Update gcc .po files.
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob870cff0bf66190ac6908a458a4a9db9ce25620e1
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-03-29 23:05+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cfgrtl.c:2679
24 msgid "flow control insn inside a basic block"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2911
28 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2968
32 msgid "insn outside basic block"
33 msgstr ""
35 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
36 #: cfgrtl.c:2976
37 msgid "return not followed by barrier"
38 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
40 #: collect-utils.c:164
41 #, c-format
42 msgid "[cannot find %s]"
43 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45 #: collect2.c:1557
46 #, c-format
47 msgid "collect2 version %s\n"
48 msgstr "collect2 versie %s\n"
50 #: collect2.c:1664
51 #, c-format
52 msgid "%d constructor found\n"
53 msgid_plural "%d constructors found\n"
54 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
55 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
57 #: collect2.c:1668
58 #, c-format
59 msgid "%d destructor found\n"
60 msgid_plural "%d destructors found\n"
61 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
62 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
64 #: collect2.c:1672
65 #, c-format
66 msgid "%d frame table found\n"
67 msgid_plural "%d frame tables found\n"
68 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
69 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
71 #: collect2.c:1836
72 #, c-format
73 msgid "[Leaving %s]\n"
74 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
76 #: collect2.c:2068
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\n"
80 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81 msgstr ""
82 "\n"
83 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
85 #: collect2.c:2584
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\n"
89 "ldd output with constructors/destructors.\n"
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
94 #: cprop.c:1756
95 msgid "const/copy propagation disabled"
96 msgstr ""
98 #: diagnostic.c:222
99 #, c-format
100 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
101 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
103 #: diagnostic.c:227
104 #, c-format
105 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
106 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
108 #: diagnostic.c:324 input.c:222 input.c:1834 c-family/c-opts.c:1377
109 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:1008 fortran/error.c:1028
110 msgid "<built-in>"
111 msgstr "<ingebouwd>"
113 #: diagnostic.c:477
114 #, c-format
115 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
116 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
118 #: diagnostic.c:505
119 #, c-format
120 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
121 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
123 #: diagnostic.c:525
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
130 #: diagnostic.c:531
131 #, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
135 #: diagnostic.c:540
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
140 #: diagnostic.c:968
141 #, c-format
142 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
143 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
145 #: diagnostic.c:1491
146 #, c-format
147 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
148 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
150 #: final.c:1198
151 msgid "negative insn length"
152 msgstr "negatieve insn-lengte"
154 #: final.c:3139
155 msgid "could not split insn"
156 msgstr "kon insn niet splitsen"
158 #: final.c:3615
159 msgid "invalid 'asm': "
160 msgstr "ongeldige 'asm': "
162 #: final.c:3748
163 #, c-format
164 msgid "nested assembly dialect alternatives"
165 msgstr ""
167 #: final.c:3776 final.c:3788
168 #, c-format
169 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
170 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
172 #: final.c:3930
173 #, c-format
174 msgid "operand number missing after %%-letter"
175 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
177 #: final.c:3933 final.c:3974
178 #, c-format
179 msgid "operand number out of range"
180 msgstr "operandnummer buiten bereik"
182 #: final.c:3991
183 #, c-format
184 msgid "invalid %%-code"
185 msgstr "ongeldige %%-code"
187 #: final.c:4025
188 #, c-format
189 msgid "'%%l' operand isn't a label"
190 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
192 #. We can't handle floating point constants;
193 #. PRINT_OPERAND must handle them.
194 #. We can't handle floating point constants;
195 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
196 #. We can't handle floating point constants;
197 #. PRINT_OPERAND must handle them.
198 #: final.c:4161 config/arc/arc.c:5780 config/i386/i386.c:17308
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1715
200 #, c-format
201 msgid "floating constant misused"
202 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
204 #: final.c:4219 config/arc/arc.c:5877 config/i386/i386.c:17399
205 #: config/pdp11/pdp11.c:1756
206 #, c-format
207 msgid "invalid expression as operand"
208 msgstr "ongeldige expressie als operand"
210 #: gcc.c:119
211 #, c-format
212 msgid "%s\n"
213 msgstr "%s\n"
215 #: gcc.c:1714
216 #, c-format
217 msgid "Using built-in specs.\n"
218 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
220 #: gcc.c:1914
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "Setting spec %s to '%s'\n"
224 "\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2022
228 #, c-format
229 msgid "Reading specs from %s\n"
230 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
232 #: gcc.c:2149
233 #, c-format
234 msgid "could not find specs file %s\n"
235 msgstr ""
237 #: gcc.c:2224
238 #, c-format
239 msgid "rename spec %s to %s\n"
240 msgstr ""
242 #: gcc.c:2226
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "spec is '%s'\n"
246 "\n"
247 msgstr ""
249 #: gcc.c:3035
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "\n"
253 "Go ahead? (y or n) "
254 msgstr ""
256 #: gcc.c:3209
257 #, c-format
258 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
259 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
261 #: gcc.c:3425
262 #, c-format
263 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
264 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
266 #: gcc.c:3426
267 msgid "Options:\n"
268 msgstr "Opties:\n"
270 #: gcc.c:3428
271 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
272 msgstr ""
274 #: gcc.c:3429
275 msgid "  --help                   Display this information.\n"
276 msgstr ""
278 #: gcc.c:3430
279 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
280 msgstr ""
282 #: gcc.c:3431
283 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
284 msgstr ""
286 #: gcc.c:3432
287 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
288 msgstr ""
290 #: gcc.c:3434
291 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
292 msgstr ""
294 #: gcc.c:3435
295 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
296 msgstr ""
298 #: gcc.c:3436
299 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
300 msgstr ""
302 #: gcc.c:3437
303 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
304 msgstr ""
306 #: gcc.c:3438
307 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
308 msgstr ""
310 #: gcc.c:3439
311 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
312 msgstr ""
314 #: gcc.c:3440
315 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
316 msgstr ""
318 #: gcc.c:3441
319 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
320 msgstr ""
322 #: gcc.c:3442
323 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
324 msgstr ""
326 #: gcc.c:3443
327 msgid ""
328 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
329 "                           a component in the library path.\n"
330 msgstr ""
332 #: gcc.c:3446
333 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
334 msgstr ""
336 #: gcc.c:3447
337 msgid ""
338 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
339 "                           multiple library search directories.\n"
340 msgstr ""
342 #: gcc.c:3450
343 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
344 msgstr ""
346 #: gcc.c:3451
347 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
348 msgstr ""
350 #: gcc.c:3452
351 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
352 msgstr ""
354 #: gcc.c:3453
355 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
356 msgstr ""
358 #: gcc.c:3454
359 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
360 msgstr ""
362 #: gcc.c:3455
363 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
364 msgstr ""
366 #: gcc.c:3456
367 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
368 msgstr ""
370 #: gcc.c:3457
371 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
372 msgstr ""
374 #: gcc.c:3458
375 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
376 msgstr ""
378 #: gcc.c:3459
379 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
380 msgstr ""
382 #: gcc.c:3460
383 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
384 msgstr ""
386 #: gcc.c:3461
387 msgid ""
388 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
389 "                           prefixes to other gcc components.\n"
390 msgstr ""
392 #: gcc.c:3464
393 #, fuzzy
394 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
395 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
397 #: gcc.c:3465
398 #, fuzzy
399 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
400 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
402 #: gcc.c:3466
403 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
404 msgstr ""
406 #: gcc.c:3467
407 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
408 msgstr ""
410 #: gcc.c:3468
411 msgid ""
412 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
413 "                           and libraries.\n"
414 msgstr ""
416 #: gcc.c:3471
417 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
418 msgstr ""
420 #: gcc.c:3472
421 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
422 msgstr ""
424 #: gcc.c:3473
425 #, fuzzy
426 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
427 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
429 #: gcc.c:3474
430 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:3475
434 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
435 msgstr ""
437 #: gcc.c:3476
438 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
439 msgstr ""
441 #: gcc.c:3477
442 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:3478
446 #, fuzzy
447 msgid ""
448 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
449 "                           executable.\n"
450 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
452 #: gcc.c:3480
453 #, fuzzy
454 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
455 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
457 #: gcc.c:3481
458 msgid ""
459 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
460 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
461 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
462 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
463 msgstr ""
465 #: gcc.c:3488
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "\n"
469 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
470 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
471 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
472 msgstr ""
474 #: gcc.c:5963
475 #, c-format
476 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
477 msgstr ""
479 #: gcc.c:6707
480 #, c-format
481 msgid "Target: %s\n"
482 msgstr ""
484 #: gcc.c:6708
485 #, c-format
486 msgid "Configured with: %s\n"
487 msgstr ""
489 #: gcc.c:6722
490 #, c-format
491 msgid "Thread model: %s\n"
492 msgstr ""
494 #: gcc.c:6733
495 #, c-format
496 msgid "gcc version %s %s\n"
497 msgstr "gcc versie %s %s\n"
499 #: gcc.c:6736
500 #, c-format
501 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
502 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
504 #: gcc.c:6809 gcc.c:7021
505 #, c-format
506 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
507 msgstr ""
509 #: gcc.c:6945
510 #, c-format
511 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
512 msgstr ""
514 #: gcc.c:7898
515 #, c-format
516 msgid "install: %s%s\n"
517 msgstr ""
519 #: gcc.c:7901
520 #, c-format
521 msgid "programs: %s\n"
522 msgstr ""
524 #: gcc.c:7903
525 #, c-format
526 msgid "libraries: %s\n"
527 msgstr ""
529 #: gcc.c:8020
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "\n"
533 "For bug reporting instructions, please see:\n"
534 msgstr ""
536 # XXX FIXME:  useless gettextization
537 #: gcc.c:8036 gcov-tool.c:528
538 #, c-format
539 msgid "%s %s%s\n"
540 msgstr "%s %s%s\n"
542 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
543 # Maar misschien toch als (C) laten?
544 #: gcc.c:8039 gcov-tool.c:530 gcov.c:847 fortran/gfortranspec.c:280
545 msgid "(C)"
546 msgstr "©"
548 #: gcc.c:8040 fortran/gfortranspec.c:281
549 msgid ""
550 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
551 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
552 "\n"
553 msgstr ""
554 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
555 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
556 "doel.\n"
557 "\n"
559 #: gcc.c:8346
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "\n"
563 "Linker options\n"
564 "==============\n"
565 "\n"
566 msgstr ""
568 #: gcc.c:8347
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
572 "\n"
573 msgstr ""
575 #: gcc.c:9651
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "Assembler options\n"
579 "=================\n"
580 "\n"
581 msgstr ""
583 #: gcc.c:9652
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
587 "\n"
588 msgstr ""
590 #: gcov-tool.c:175
591 #, c-format
592 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
593 msgstr ""
595 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
596 #, c-format
597 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
598 msgstr ""
600 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
601 #, c-format
602 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
603 msgstr ""
605 #: gcov-tool.c:178
606 #, c-format
607 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
608 msgstr ""
610 #: gcov-tool.c:194
611 #, c-format
612 msgid "Merge subcomand usage:"
613 msgstr ""
615 #: gcov-tool.c:269
616 #, c-format
617 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
618 msgstr ""
620 #: gcov-tool.c:270
621 #, c-format
622 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
623 msgstr ""
625 #: gcov-tool.c:272
626 #, c-format
627 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
628 msgstr ""
630 #: gcov-tool.c:290
631 #, c-format
632 msgid "Rewrite subcommand usage:"
633 msgstr ""
635 #: gcov-tool.c:329
636 #, c-format
637 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
638 msgstr ""
640 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
641 #, c-format
642 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
643 msgstr ""
645 #: gcov-tool.c:362
646 #, c-format
647 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
648 msgstr ""
650 #: gcov-tool.c:419
651 #, c-format
652 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
653 msgstr ""
655 #: gcov-tool.c:420
656 #, c-format
657 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
658 msgstr ""
660 #: gcov-tool.c:421
661 #, c-format
662 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
663 msgstr ""
665 #: gcov-tool.c:422
666 #, c-format
667 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
668 msgstr ""
670 #: gcov-tool.c:423
671 #, c-format
672 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
673 msgstr ""
675 #: gcov-tool.c:424
676 #, c-format
677 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
678 msgstr ""
680 #: gcov-tool.c:445
681 #, c-format
682 msgid "Overlap subcomand usage:"
683 msgstr ""
685 #: gcov-tool.c:511
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid ""
688 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
689 "\n"
690 msgstr ""
691 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
692 "\n"
694 #: gcov-tool.c:512
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "Offline tool to handle gcda counts\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:513
702 #, c-format
703 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:514
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
709 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
711 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:835
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "\n"
715 "For bug reporting instructions, please see:\n"
716 "%s.\n"
717 msgstr ""
719 #: gcov-tool.c:529
720 #, c-format
721 msgid "Copyright %s 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
722 msgstr ""
724 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:849
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
728 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
729 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
730 "\n"
731 msgstr ""
732 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
733 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
734 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
735 "\n"
737 #: gcov.c:811
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid ""
740 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
741 "\n"
742 msgstr ""
743 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
744 "\n"
746 #: gcov.c:812
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "Print code coverage information.\n"
750 "\n"
751 msgstr ""
753 #: gcov.c:813
754 #, c-format
755 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
756 msgstr ""
758 #: gcov.c:814
759 #, c-format
760 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
761 msgstr ""
763 #: gcov.c:815
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
767 "                                    rather than percentages\n"
768 msgstr ""
770 #: gcov.c:817
771 #, c-format
772 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov.c:818
776 #, c-format
777 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
778 msgstr ""
780 #: gcov.c:819
781 #, c-format
782 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
783 msgstr ""
785 #: gcov.c:820
786 #, c-format
787 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
788 msgstr ""
790 #: gcov.c:821
791 #, c-format
792 msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
793 msgstr ""
795 #: gcov.c:822
796 #, c-format
797 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
798 msgstr ""
800 #: gcov.c:823
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
804 "                                    source files\n"
805 msgstr ""
807 #: gcov.c:825
808 #, c-format
809 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
810 msgstr ""
812 #: gcov.c:826
813 #, c-format
814 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
815 msgstr ""
817 #: gcov.c:827
818 #, c-format
819 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
820 msgstr ""
822 #: gcov.c:828
823 #, c-format
824 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
825 msgstr ""
827 #: gcov.c:829
828 #, c-format
829 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
830 msgstr ""
832 #: gcov.c:830
833 #, c-format
834 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
835 msgstr ""
837 #: gcov.c:831
838 #, c-format
839 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
840 msgstr ""
842 #: gcov.c:832
843 #, c-format
844 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
845 msgstr ""
847 #: gcov.c:833
848 #, c-format
849 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
850 msgstr ""
852 #: gcov.c:834
853 #, c-format
854 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
855 msgstr ""
857 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
858 #: gcov.c:845
859 #, c-format
860 msgid "gcov %s%s\n"
861 msgstr "gcov %s%s\n"
863 #: gcov.c:1239
864 #, c-format
865 msgid "Creating '%s'\n"
866 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
868 #: gcov.c:1242
869 #, c-format
870 msgid "Error writing output file '%s'\n"
871 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
873 #: gcov.c:1247
874 #, c-format
875 msgid "Could not open output file '%s'\n"
876 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
878 #: gcov.c:1252
879 #, c-format
880 msgid "Removing '%s'\n"
881 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
883 # XXX FIXME:  why gettextized?
884 #: gcov.c:1275 gcov.c:1335 gcov.c:2702
885 #, c-format
886 msgid "\n"
887 msgstr "\n"
889 #: gcov.c:1299
890 #, c-format
891 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
892 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
894 #: gcov.c:1505
895 #, c-format
896 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
897 msgstr ""
899 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
900 #: gcov.c:1510
901 #, fuzzy, c-format
902 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
903 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
904 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
906 #: gcov.c:1530
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s:cannot open notes file\n"
909 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
911 #: gcov.c:1536
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
914 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
916 #: gcov.c:1549
917 #, c-format
918 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
919 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
921 #: gcov.c:1600
922 #, c-format
923 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
924 msgstr ""
926 #: gcov.c:1714 gcov.c:1826
927 #, c-format
928 msgid "%s:corrupted\n"
929 msgstr "%s:corrupt\n"
931 #: gcov.c:1721
932 #, c-format
933 msgid "%s:no functions found\n"
934 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
936 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
937 #: gcov.c:1738
938 #, c-format
939 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
940 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
942 #: gcov.c:1745
943 #, c-format
944 msgid "%s:not a gcov data file\n"
945 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
947 #: gcov.c:1758
948 #, c-format
949 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
950 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
952 #: gcov.c:1764
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
955 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
957 #: gcov.c:1807
958 #, c-format
959 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
960 msgstr ""
962 #: gcov.c:1825
963 #, c-format
964 msgid "%s:overflowed\n"
965 msgstr ""
967 #: gcov.c:1872
968 #, c-format
969 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
970 msgstr ""
972 #: gcov.c:1877
973 #, c-format
974 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
975 msgstr ""
977 #: gcov.c:1885
978 #, c-format
979 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
980 msgstr ""
982 #: gcov.c:2094
983 #, c-format
984 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
985 msgstr ""
987 #: gcov.c:2236
988 #, c-format
989 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
990 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
992 #: gcov.c:2239
993 #, c-format
994 msgid "No executable lines\n"
995 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
997 # XXX FIXME:  useless gettextization
998 #: gcov.c:2247
999 #, c-format
1000 msgid "%s '%s'\n"
1001 msgstr "%s '%s'\n"
1003 #: gcov.c:2254
1004 #, c-format
1005 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1006 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1008 #: gcov.c:2258
1009 #, c-format
1010 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1011 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1013 #: gcov.c:2264
1014 #, c-format
1015 msgid "No branches\n"
1016 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1018 #: gcov.c:2266
1019 #, c-format
1020 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1021 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1023 #: gcov.c:2270
1024 #, c-format
1025 msgid "No calls\n"
1026 msgstr "Geen calls\n"
1028 #: gcov.c:2560
1029 #, c-format
1030 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1031 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1033 #: gcov.c:2682
1034 #, c-format
1035 msgid "call   %2d returned %s\n"
1036 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1038 #: gcov.c:2687
1039 #, c-format
1040 msgid "call   %2d never executed\n"
1041 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1043 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1044 #: gcov.c:2692
1045 #, fuzzy, c-format
1046 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1047 msgid "branch %2d taken %s%s"
1048 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1050 #: gcov.c:2697
1051 #, fuzzy, c-format
1052 #| msgid "call   %2d never executed\n"
1053 msgid "branch %2d never executed"
1054 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1056 #: gcov.c:2700
1057 #, c-format
1058 msgid " (BB %d)"
1059 msgstr ""
1061 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1062 #: gcov.c:2707
1063 #, c-format
1064 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1065 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1067 #: gcov.c:2710
1068 #, c-format
1069 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1070 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1072 #: gcov.c:2932
1073 #, c-format
1074 msgid "Cannot open source file %s\n"
1075 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1077 #: gcse.c:2581
1078 msgid "PRE disabled"
1079 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1081 #: gcse.c:3510
1082 msgid "GCSE disabled"
1083 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1085 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:542 c/c-typeck.c:10240
1086 #, gcc-internal-format
1087 msgid "function returns address of local variable"
1088 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1090 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:544 gimple-ssa-isolate-paths.c:426
1091 #, fuzzy, gcc-internal-format
1092 #| msgid "function returns address of local variable"
1093 msgid "function may return address of local variable"
1094 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1096 #: incpath.c:73
1097 #, c-format
1098 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1099 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1101 #: incpath.c:76
1102 #, c-format
1103 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1104 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1106 #: incpath.c:80
1107 #, c-format
1108 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1109 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1111 #: incpath.c:385
1112 #, c-format
1113 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1114 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1116 #: incpath.c:389
1117 #, c-format
1118 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1119 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1121 #: incpath.c:394
1122 #, c-format
1123 msgid "End of search list.\n"
1124 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1126 #. Opening quotation mark.
1127 #: intl.c:62
1128 msgid "`"
1129 msgstr "‘"
1131 #. Closing quotation mark.
1132 #: intl.c:65
1133 msgid "'"
1134 msgstr "’"
1136 #: langhooks.c:379
1137 msgid "At top level:"
1138 msgstr "Op bovenste niveau:"
1140 #: langhooks.c:399 cp/error.c:3442
1141 #, c-format
1142 msgid "In member function %qs"
1143 msgstr "In memberfunctie %qs"
1145 #: langhooks.c:403 cp/error.c:3445
1146 #, c-format
1147 msgid "In function %qs"
1148 msgstr "In functie %qs"
1150 #: langhooks.c:454 cp/error.c:3395
1151 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1152 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1154 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3400
1155 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1156 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1158 #: langhooks.c:465 cp/error.c:3406
1159 #, c-format
1160 msgid "    inlined from %qs"
1161 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1163 #: lra-assigns.c:1810 reload1.c:2076
1164 msgid "this is the insn:"
1165 msgstr "dit is de insn:"
1167 #: lra-constraints.c:3911 reload.c:3814
1168 msgid "unable to generate reloads for:"
1169 msgstr ""
1171 #. What to print when a switch has no documentation.
1172 #: opts.c:185
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "This switch lacks documentation"
1175 msgid "This option lacks documentation."
1176 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1178 #: opts.c:186
1179 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1180 msgstr ""
1182 #: opts.c:1148
1183 #, c-format
1184 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1185 msgstr ""
1187 #: opts.c:1215
1188 #, c-format
1189 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1190 msgstr ""
1192 #: opts.c:1223
1193 #, c-format
1194 msgid "%s  Same as %s."
1195 msgstr ""
1197 #: opts.c:1294
1198 msgid "[default]"
1199 msgstr ""
1201 #: opts.c:1305
1202 msgid "[enabled]"
1203 msgstr "[ingeschakeld]"
1205 #: opts.c:1305
1206 msgid "[disabled]"
1207 msgstr "[uitgeschakeld]"
1209 #: opts.c:1333
1210 #, c-format
1211 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1212 msgstr ""
1214 #: opts.c:1342
1215 #, c-format
1216 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1217 msgstr ""
1219 #: opts.c:1348
1220 #, c-format
1221 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1222 msgstr ""
1224 #: opts.c:1433
1225 msgid "The following options are target specific"
1226 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1228 #: opts.c:1436
1229 msgid "The following options control compiler warning messages"
1230 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1232 #: opts.c:1439
1233 msgid "The following options control optimizations"
1234 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1236 #: opts.c:1442 opts.c:1481
1237 msgid "The following options are language-independent"
1238 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1240 #: opts.c:1445
1241 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1242 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1244 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1245 #: opts.c:1451
1246 #, fuzzy
1247 msgid "The following options are specific to just the language "
1248 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1250 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1251 # Of beter "voor de taal "?
1252 #: opts.c:1453
1253 msgid "The following options are supported by the language "
1254 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1256 #: opts.c:1464
1257 msgid "The following options are not documented"
1258 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1260 #: opts.c:1466
1261 #, fuzzy
1262 msgid "The following options take separate arguments"
1263 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1265 #: opts.c:1468
1266 #, fuzzy
1267 msgid "The following options take joined arguments"
1268 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1270 # Betere vertaling?
1271 #: opts.c:1479
1272 msgid "The following options are language-related"
1273 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1275 #: passes.c:1797
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "during %s pass: %s\n"
1278 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1280 #: passes.c:1802
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "dump file: %s\n"
1283 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1285 #: plugin.c:923
1286 msgid "Event"
1287 msgstr ""
1289 #: plugin.c:923
1290 msgid "Plugins"
1291 msgstr ""
1293 #: plugin.c:955
1294 #, c-format
1295 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1296 msgstr ""
1298 #. It's the compiler's fault.
1299 #: reload1.c:6099
1300 msgid "could not find a spill register"
1301 msgstr ""
1303 #. It's the compiler's fault.
1304 #: reload1.c:7981
1305 msgid "VOIDmode on an output"
1306 msgstr ""
1308 #: reload1.c:8735
1309 msgid "failure trying to reload:"
1310 msgstr ""
1312 #: rtl-error.c:116
1313 msgid "unrecognizable insn:"
1314 msgstr "onherkenbare insn:"
1316 #: rtl-error.c:118
1317 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1318 msgstr ""
1320 #: targhooks.c:2000
1321 #, c-format
1322 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1323 msgstr ""
1325 #: targhooks.c:2015
1326 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1327 msgstr ""
1329 #: targhooks.c:2017
1330 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1331 msgstr ""
1333 #: tlink.c:387
1334 #, c-format
1335 msgid "collect: reading %s\n"
1336 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1338 #: tlink.c:543
1339 #, c-format
1340 msgid "collect: recompiling %s\n"
1341 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1343 # betere vertaling van 'to tweak'?
1344 #: tlink.c:627
1345 #, c-format
1346 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1347 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1349 #: tlink.c:844
1350 #, c-format
1351 msgid "collect: relinking\n"
1352 msgstr ""
1354 #: toplev.c:321
1355 #, c-format
1356 msgid "unrecoverable error"
1357 msgstr "onherstelbare fout"
1359 #: toplev.c:629
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1363 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1364 msgstr ""
1365 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1366 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1368 #: toplev.c:631
1369 #, c-format
1370 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1371 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1373 #: toplev.c:635
1374 #, fuzzy, c-format
1375 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1376 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1377 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1379 #: toplev.c:637
1380 #, c-format
1381 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1382 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1384 #: toplev.c:639
1385 #, c-format
1386 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1387 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1389 #: toplev.c:806
1390 msgid "options passed: "
1391 msgstr "meegegeven opties: "
1393 #: toplev.c:834
1394 msgid "options enabled: "
1395 msgstr "ingeschakelde opties: "
1397 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5419 c/c-typeck.c:7259 cp/error.c:1042
1398 #: c-family/c-pretty-print.c:413
1399 #, gcc-internal-format
1400 msgid "<anonymous>"
1401 msgstr "<anoniem>"
1403 #: cif-code.def:39
1404 msgid "function not considered for inlining"
1405 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1407 #: cif-code.def:43
1408 msgid "caller is not optimized"
1409 msgstr ""
1411 #: cif-code.def:47
1412 msgid "function body not available"
1413 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1415 # moet beter kunnen
1416 #: cif-code.def:51
1417 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1418 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1420 #: cif-code.def:56
1421 msgid "function not inlinable"
1422 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1424 #: cif-code.def:60
1425 msgid "function body can be overwritten at link time"
1426 msgstr ""
1428 #: cif-code.def:64
1429 msgid "function not inline candidate"
1430 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1432 #: cif-code.def:68
1433 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1434 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1436 #: cif-code.def:70
1437 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1438 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1440 #: cif-code.def:72
1441 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1442 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1444 #: cif-code.def:74
1445 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1446 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1448 #: cif-code.def:76
1449 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1450 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1452 #: cif-code.def:80
1453 msgid "recursive inlining"
1454 msgstr "recursieve inlining"
1456 #: cif-code.def:84
1457 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1458 msgstr ""
1460 #: cif-code.def:88
1461 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1462 msgstr ""
1464 # Betere term voor "mismatched"?
1465 #: cif-code.def:92
1466 msgid "mismatched arguments"
1467 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1469 #: cif-code.def:96
1470 #, fuzzy
1471 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1472 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1474 #: cif-code.def:100
1475 msgid "variadic thunk call"
1476 msgstr ""
1478 #: cif-code.def:104
1479 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1480 msgstr ""
1482 #: cif-code.def:108
1483 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1484 msgstr ""
1486 #: cif-code.def:112
1487 msgid "exception handling personality mismatch"
1488 msgstr ""
1490 #: cif-code.def:117
1491 msgid "non-call exception handling mismatch"
1492 msgstr ""
1494 #: cif-code.def:121
1495 msgid "target specific option mismatch"
1496 msgstr ""
1498 #: cif-code.def:125
1499 msgid "optimization level attribute mismatch"
1500 msgstr ""
1502 #: cif-code.def:129
1503 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1504 msgstr ""
1506 #: cif-code.def:133
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "version attribute is not a string"
1509 msgid "function attribute mismatch"
1510 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1512 #: cif-code.def:137
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "unrecoverable error"
1515 msgid "unreachable"
1516 msgstr "onherstelbare fout"
1518 #: cif-code.def:141
1519 msgid "caller is instrumentation thunk"
1520 msgstr ""
1522 #. The remainder are real diagnostic types.
1523 #: diagnostic.def:33
1524 msgid "fatal error: "
1525 msgstr "fatale fout: "
1527 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1528 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1529 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1530 msgid "internal compiler error: "
1531 msgstr "interne compilerfout: "
1533 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1534 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1535 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1536 msgid "error: "
1537 msgstr "fout: "
1539 #: diagnostic.def:36
1540 msgid "sorry, unimplemented: "
1541 msgstr ""
1543 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1544 #: diagnostic.def:37
1545 msgid "warning: "
1546 msgstr "let op: "
1548 #: diagnostic.def:38
1549 msgid "anachronism: "
1550 msgstr ""
1552 #: diagnostic.def:39
1553 msgid "note: "
1554 msgstr ""
1556 #: diagnostic.def:40
1557 msgid "debug: "
1558 msgstr ""
1560 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1561 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1562 #. prefix does not matter.
1563 #: diagnostic.def:43
1564 #, fuzzy
1565 msgid "pedwarn: "
1566 msgstr "let op: "
1568 #: diagnostic.def:44
1569 #, fuzzy
1570 msgid "permerror: "
1571 msgstr "fout: "
1573 #: params.def:49
1574 #, no-c-format
1575 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1576 msgstr ""
1578 #: params.def:54
1579 #, no-c-format
1580 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1581 msgstr ""
1583 #: params.def:71
1584 #, no-c-format
1585 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1586 msgstr ""
1588 #: params.def:83
1589 #, no-c-format
1590 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1591 msgstr ""
1593 #: params.def:88
1594 #, no-c-format
1595 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1596 msgstr ""
1598 #: params.def:93
1599 #, no-c-format
1600 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:98
1604 #, no-c-format
1605 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1606 msgstr ""
1608 #: params.def:103
1609 #, no-c-format
1610 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1611 msgstr ""
1613 #: params.def:108
1614 #, no-c-format
1615 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1616 msgstr ""
1618 #: params.def:116
1619 #, no-c-format
1620 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:122
1624 #, no-c-format
1625 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1626 msgstr ""
1628 #: params.def:128
1629 #, no-c-format
1630 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1631 msgstr ""
1633 #: params.def:135
1634 #, no-c-format
1635 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1636 msgstr ""
1638 #: params.def:141
1639 #, no-c-format
1640 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:152
1644 #, no-c-format
1645 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1646 msgstr ""
1648 #: params.def:163
1649 #, no-c-format
1650 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1651 msgstr ""
1653 #: params.def:173
1654 #, no-c-format
1655 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1656 msgstr ""
1658 #: params.def:180
1659 #, no-c-format
1660 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:185
1664 #, no-c-format
1665 msgid "The size of function body to be considered large."
1666 msgstr ""
1668 #: params.def:189
1669 #, no-c-format
1670 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1671 msgstr ""
1673 #: params.def:193
1674 #, no-c-format
1675 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:197
1679 #, no-c-format
1680 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1681 msgstr ""
1683 #: params.def:201
1684 #, no-c-format
1685 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1686 msgstr ""
1688 #: params.def:205
1689 #, no-c-format
1690 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:209
1694 #, fuzzy, no-c-format
1695 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1696 msgstr "bestand %qs is te groot"
1698 #: params.def:213
1699 #, no-c-format
1700 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:218
1704 #, no-c-format
1705 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
1706 msgstr ""
1708 #: params.def:223
1709 #, no-c-format
1710 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two."
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:230
1714 #, no-c-format
1715 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:237
1719 #, no-c-format
1720 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:248
1724 #, no-c-format
1725 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1726 msgstr ""
1728 #: params.def:255
1729 #, no-c-format
1730 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:263
1734 #, no-c-format
1735 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:269
1739 #, no-c-format
1740 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:277
1744 #, no-c-format
1745 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1746 msgstr ""
1748 #: params.def:285
1749 #, no-c-format
1750 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:297
1754 #, no-c-format
1755 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1756 msgstr ""
1758 #: params.def:303
1759 #, no-c-format
1760 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:308
1764 #, no-c-format
1765 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:313
1769 #, no-c-format
1770 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:318
1774 #, fuzzy, no-c-format
1775 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1776 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1778 #: params.def:323
1779 #, no-c-format
1780 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1781 msgstr ""
1783 #: params.def:328
1784 #, no-c-format
1785 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:333
1789 #, no-c-format
1790 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:338
1794 #, no-c-format
1795 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1796 msgstr ""
1798 #: params.def:343
1799 #, no-c-format
1800 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:349
1804 #, no-c-format
1805 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:354
1809 #, fuzzy, no-c-format
1810 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1811 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1813 #: params.def:361
1814 #, no-c-format
1815 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
1816 msgstr ""
1818 #: params.def:368
1819 #, no-c-format
1820 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1821 msgstr ""
1823 #: params.def:374
1824 #, no-c-format
1825 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:380
1829 #, no-c-format
1830 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1831 msgstr ""
1833 #: params.def:385
1834 #, no-c-format
1835 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:389
1839 #, no-c-format
1840 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1841 msgstr ""
1843 #: params.def:393
1844 #, no-c-format
1845 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:398
1849 #, no-c-format
1850 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1851 msgstr ""
1853 #: params.def:403
1854 #, no-c-format
1855 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:408
1859 #, no-c-format
1860 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1861 msgstr ""
1863 #: params.def:413
1864 #, no-c-format
1865 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:418
1869 #, no-c-format
1870 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1871 msgstr ""
1873 #: params.def:434
1874 #, no-c-format
1875 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:447
1879 #, no-c-format
1880 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1881 msgstr ""
1883 #: params.def:451
1884 #, no-c-format
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:455
1889 #, no-c-format
1890 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1891 msgstr ""
1893 #: params.def:459
1894 #, no-c-format
1895 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:463
1899 #, no-c-format
1900 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1901 msgstr ""
1903 #: params.def:467
1904 #, no-c-format
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:471
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1911 msgstr ""
1913 #: params.def:477
1914 #, no-c-format
1915 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:483
1919 #, no-c-format
1920 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1921 msgstr ""
1923 #: params.def:489
1924 #, no-c-format
1925 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:495
1929 #, no-c-format
1930 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1931 msgstr ""
1933 #: params.def:501
1934 #, no-c-format
1935 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:505
1939 #, no-c-format
1940 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
1941 msgstr ""
1943 #: params.def:512
1944 #, no-c-format
1945 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:521
1949 #, no-c-format
1950 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
1951 msgstr ""
1953 #: params.def:529
1954 #, no-c-format
1955 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:537
1959 #, no-c-format
1960 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
1961 msgstr ""
1963 #: params.def:542
1964 #, no-c-format
1965 msgid "Average number of iterations of a loop."
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:547
1969 #, no-c-format
1970 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
1971 msgstr ""
1973 #: params.def:552
1974 #, no-c-format
1975 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:557
1979 #, no-c-format
1980 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
1981 msgstr ""
1983 #: params.def:562
1984 #, no-c-format
1985 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:568
1989 #, no-c-format
1990 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
1991 msgstr ""
1993 #: params.def:573
1994 #, no-c-format
1995 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:578
1999 #, no-c-format
2000 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2001 msgstr ""
2003 #: params.def:583
2004 #, no-c-format
2005 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:596
2009 #, no-c-format
2010 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2011 msgstr ""
2013 #: params.def:601
2014 #, no-c-format
2015 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:609
2019 #, no-c-format
2020 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2021 msgstr ""
2023 #: params.def:614
2024 #, no-c-format
2025 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:619 params.def:629
2029 #, no-c-format
2030 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2031 msgstr ""
2033 #: params.def:624 params.def:634
2034 #, no-c-format
2035 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:639
2039 #, no-c-format
2040 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2041 msgstr ""
2043 #: params.def:644
2044 #, no-c-format
2045 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:649
2049 #, no-c-format
2050 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2051 msgstr ""
2053 #: params.def:654
2054 #, no-c-format
2055 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2056 msgstr ""
2058 #: params.def:659
2059 #, no-c-format
2060 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2061 msgstr ""
2063 #: params.def:664
2064 #, no-c-format
2065 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:669
2069 #, no-c-format
2070 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2071 msgstr ""
2073 #: params.def:674
2074 #, no-c-format
2075 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:679
2079 #, no-c-format
2080 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2081 msgstr ""
2083 #: params.def:684
2084 #, no-c-format
2085 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:689
2089 #, no-c-format
2090 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2091 msgstr ""
2093 #: params.def:694
2094 #, no-c-format
2095 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:703
2099 #, fuzzy, no-c-format
2100 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2101 msgstr "array subscript is geen integer"
2103 #: params.def:708
2104 #, no-c-format
2105 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:713
2109 #, no-c-format
2110 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2111 msgstr ""
2113 #: params.def:732
2114 #, no-c-format
2115 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:741
2119 #, no-c-format
2120 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2121 msgstr ""
2123 #: params.def:746
2124 #, no-c-format
2125 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:752
2129 #, no-c-format
2130 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2131 msgstr ""
2133 #: params.def:762
2134 #, no-c-format
2135 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:769
2139 #, no-c-format
2140 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2141 msgstr ""
2143 #: params.def:776
2144 #, no-c-format
2145 msgid "The size of L1 cache."
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:783
2149 #, no-c-format
2150 msgid "The size of L1 cache line."
2151 msgstr ""
2153 #: params.def:790
2154 #, no-c-format
2155 msgid "The size of L2 cache."
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:797
2159 #, no-c-format
2160 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
2161 msgstr ""
2163 #: params.def:804
2164 #, no-c-format
2165 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable"
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:815
2169 #, no-c-format
2170 msgid "Whether to use canonical types."
2171 msgstr ""
2173 #: params.def:820
2174 #, no-c-format
2175 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:830
2179 #, no-c-format
2180 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2181 msgstr ""
2183 #: params.def:841
2184 #, no-c-format
2185 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:846
2189 #, no-c-format
2190 msgid "Max loops number for regional RA."
2191 msgstr ""
2193 #: params.def:851
2194 #, no-c-format
2195 msgid "Max size of conflict table in MB."
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:856
2199 #, no-c-format
2200 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2201 msgstr ""
2203 #: params.def:861
2204 #, no-c-format
2205 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:866
2209 #, no-c-format
2210 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2211 msgstr ""
2213 #: params.def:874
2214 #, no-c-format
2215 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:882
2219 #, no-c-format
2220 msgid "size of tiles for loop blocking."
2221 msgstr ""
2223 #: params.def:889
2224 #, fuzzy, no-c-format
2225 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2226 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2228 #: params.def:896
2229 #, fuzzy, no-c-format
2230 msgid "maximum number of arrays per scop."
2231 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2233 #: params.def:901
2234 #, fuzzy, no-c-format
2235 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2236 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2238 #: params.def:907
2239 #, no-c-format
2240 msgid "whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
2241 msgstr ""
2243 #: params.def:913
2244 #, no-c-format
2245 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2246 msgstr ""
2248 #: params.def:920
2249 #, no-c-format
2250 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2251 msgstr ""
2253 #: params.def:928
2254 #, no-c-format
2255 msgid "use internal function id in profile lookup."
2256 msgstr ""
2258 #: params.def:936
2259 #, no-c-format
2260 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2261 msgstr ""
2263 #: params.def:942
2264 #, no-c-format
2265 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2266 msgstr ""
2268 #: params.def:947
2269 #, no-c-format
2270 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2271 msgstr ""
2273 #: params.def:953
2274 #, no-c-format
2275 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2276 msgstr ""
2278 #: params.def:960
2279 #, no-c-format
2280 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2281 msgstr ""
2283 #: params.def:968
2284 #, no-c-format
2285 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2286 msgstr ""
2288 #: params.def:976
2289 #, no-c-format
2290 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2291 msgstr ""
2293 #: params.def:985
2294 #, no-c-format
2295 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
2296 msgstr ""
2298 #: params.def:992
2299 #, no-c-format
2300 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2301 msgstr ""
2303 #: params.def:997
2304 #, no-c-format
2305 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2306 msgstr ""
2308 #: params.def:1003
2309 #, no-c-format
2310 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2311 msgstr ""
2313 #: params.def:1010
2314 #, no-c-format
2315 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2316 msgstr ""
2318 #: params.def:1016
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2321 msgstr ""
2323 #: params.def:1022
2324 #, no-c-format
2325 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2326 msgstr ""
2328 #: params.def:1028
2329 #, no-c-format
2330 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2331 msgstr ""
2333 #: params.def:1034
2334 #, no-c-format
2335 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2336 msgstr ""
2338 #: params.def:1040
2339 #, no-c-format
2340 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2341 msgstr ""
2343 #: params.def:1046
2344 #, no-c-format
2345 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2346 msgstr ""
2348 #: params.def:1052
2349 #, no-c-format
2350 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2351 msgstr ""
2353 #: params.def:1058
2354 #, no-c-format
2355 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2356 msgstr ""
2358 #: params.def:1064
2359 #, no-c-format
2360 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2361 msgstr ""
2363 #: params.def:1072
2364 #, no-c-format
2365 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2366 msgstr ""
2368 #: params.def:1077
2369 #, no-c-format
2370 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2371 msgstr ""
2373 #: params.def:1082
2374 #, no-c-format
2375 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2376 msgstr ""
2378 #: params.def:1089
2379 #, no-c-format
2380 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2381 msgstr ""
2383 #: params.def:1096
2384 #, no-c-format
2385 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2386 msgstr ""
2388 #: params.def:1104
2389 #, no-c-format
2390 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2391 msgstr ""
2393 #: params.def:1112
2394 #, no-c-format
2395 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2396 msgstr ""
2398 #: params.def:1118
2399 #, no-c-format
2400 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2401 msgstr ""
2403 #: params.def:1124
2404 #, no-c-format
2405 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2406 msgstr ""
2408 #: params.def:1129
2409 #, no-c-format
2410 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2411 msgstr ""
2413 #: params.def:1135
2414 #, no-c-format
2415 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2416 msgstr ""
2418 #: params.def:1141
2419 #, no-c-format
2420 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2421 msgstr ""
2423 #: params.def:1148
2424 #, no-c-format
2425 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2426 msgstr ""
2428 #: params.def:1155
2429 #, no-c-format
2430 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2431 msgstr ""
2433 #: params.def:1161
2434 #, no-c-format
2435 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2436 msgstr ""
2438 #: params.def:1167
2439 #, fuzzy, no-c-format
2440 msgid "Enable asan stack protection."
2441 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2443 #: params.def:1172
2444 #, fuzzy, no-c-format
2445 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
2446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2448 #: params.def:1177
2449 #, fuzzy, no-c-format
2450 msgid "Enable asan globals protection."
2451 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2453 #: params.def:1182
2454 #, fuzzy, no-c-format
2455 msgid "Enable asan store operations protection."
2456 msgstr "lege declaratie"
2458 #: params.def:1187
2459 #, fuzzy, no-c-format
2460 msgid "Enable asan load operations protection."
2461 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2463 #: params.def:1192
2464 #, fuzzy, no-c-format
2465 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2466 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
2468 #: params.def:1197
2469 #, no-c-format
2470 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2471 msgstr ""
2473 #: params.def:1202
2474 #, no-c-format
2475 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2476 msgstr ""
2478 #: params.def:1208
2479 #, no-c-format
2480 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2481 msgstr ""
2483 #: params.def:1214
2484 #, no-c-format
2485 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2486 msgstr ""
2488 #: params.def:1220
2489 #, no-c-format
2490 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2491 msgstr ""
2493 #: params.def:1226
2494 #, no-c-format
2495 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2496 msgstr ""
2498 #: params.def:1231
2499 #, no-c-format
2500 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2501 msgstr ""
2503 #: params.def:1236
2504 #, no-c-format
2505 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2506 msgstr ""
2508 #: params.def:1241
2509 #, no-c-format
2510 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2511 msgstr ""
2513 #: params.def:1246
2514 #, no-c-format
2515 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2516 msgstr ""
2518 #: params.def:1251
2519 #, no-c-format
2520 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2521 msgstr ""
2523 #: params.def:1256
2524 #, no-c-format
2525 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2526 msgstr ""
2528 #: params.def:1261
2529 #, no-c-format
2530 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2531 msgstr ""
2533 #: params.def:1268
2534 #, no-c-format
2535 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
2536 msgstr ""
2538 #: params.def:1274
2539 #, no-c-format
2540 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2541 msgstr ""
2543 #: params.def:1280
2544 #, no-c-format
2545 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2546 msgstr ""
2548 #: params.def:1286
2549 #, no-c-format
2550 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2551 msgstr ""
2553 #: params.def:1293
2554 #, no-c-format
2555 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2556 msgstr ""
2558 #: params.def:1300
2559 #, no-c-format
2560 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2561 msgstr ""
2563 #: params.def:1305
2564 #, no-c-format
2565 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2566 msgstr ""
2568 #: params.def:1310
2569 #, no-c-format
2570 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2571 msgstr ""
2573 #: params.def:1316
2574 #, no-c-format
2575 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2576 msgstr ""
2578 #: params.def:1321
2579 #, no-c-format
2580 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
2581 msgstr ""
2583 #: params.def:1326
2584 #, no-c-format
2585 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
2586 msgstr ""
2588 #: params.def:1331
2589 #, no-c-format
2590 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
2591 msgstr ""
2593 #: c-family/c-format.c:382
2594 msgid "format"
2595 msgstr ""
2597 #: c-family/c-format.c:383
2598 #, fuzzy
2599 msgid "field width specifier"
2600 msgstr "veldbreedte"
2602 #: c-family/c-format.c:384
2603 #, fuzzy
2604 msgid "field precision specifier"
2605 msgstr "veldprecisie"
2607 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2608 msgid "' ' flag"
2609 msgstr "' ' vlag"
2611 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2612 msgid "the ' ' printf flag"
2613 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2615 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2616 #: c-family/c-format.c:620 config/i386/msformat-c.c:45
2617 msgid "'+' flag"
2618 msgstr "'+' vlag"
2620 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2621 #: config/i386/msformat-c.c:45
2622 msgid "the '+' printf flag"
2623 msgstr "de '+' printf-vlag"
2625 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2626 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:46
2627 #: config/i386/msformat-c.c:81
2628 msgid "'#' flag"
2629 msgstr "'#' vlag"
2631 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2632 #: config/i386/msformat-c.c:46
2633 msgid "the '#' printf flag"
2634 msgstr "de '#' printf-vlag"
2636 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:594
2637 #: config/i386/msformat-c.c:47
2638 msgid "'0' flag"
2639 msgstr "'0' vlag"
2641 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 config/i386/msformat-c.c:47
2642 msgid "the '0' printf flag"
2643 msgstr "de '0' printf-vlag"
2645 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:593
2646 #: c-family/c-format.c:623 config/i386/msformat-c.c:48
2647 msgid "'-' flag"
2648 msgstr "'-' vlag"
2650 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:48
2651 msgid "the '-' printf flag"
2652 msgstr "de '-' printf-vlag"
2654 #: c-family/c-format.c:506 c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:49
2655 #: config/i386/msformat-c.c:69
2656 msgid "''' flag"
2657 msgstr "''' vlag"
2659 #: c-family/c-format.c:506 config/i386/msformat-c.c:49
2660 msgid "the ''' printf flag"
2661 msgstr "de ''' printf-vlag"
2663 #: c-family/c-format.c:507 c-family/c-format.c:577
2664 msgid "'I' flag"
2665 msgstr "'I' vlag"
2667 #: c-family/c-format.c:507
2668 msgid "the 'I' printf flag"
2669 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2671 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:574
2672 #: c-family/c-format.c:597 c-family/c-format.c:624 config/sol2-c.c:43
2673 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
2674 msgid "field width"
2675 msgstr "veldbreedte"
2677 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 config/sol2-c.c:43
2678 #: config/i386/msformat-c.c:50
2679 msgid "field width in printf format"
2680 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2682 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2683 #: config/i386/msformat-c.c:51
2684 msgid "precision"
2685 msgstr "precisie"
2687 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2688 #: config/i386/msformat-c.c:51
2689 msgid "precision in printf format"
2690 msgstr "precisie in printf-formaat"
2692 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2693 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2694 #: c-family/c-format.c:575 c-family/c-format.c:627 config/sol2-c.c:44
2695 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
2696 msgid "length modifier"
2697 msgstr "lengte-modifier"
2699 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2700 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
2701 msgid "length modifier in printf format"
2702 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2704 #: c-family/c-format.c:558
2705 msgid "'q' flag"
2706 msgstr "'q' vlag"
2708 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2709 #: c-family/c-format.c:558
2710 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2711 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2713 # moet beter kunnen...
2714 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2715 msgid "assignment suppression"
2716 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2718 # dit wringt nogal...
2719 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2720 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2721 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2723 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2724 msgid "'a' flag"
2725 msgstr "'a' vlag"
2727 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2728 msgid "the 'a' scanf flag"
2729 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2731 #: c-family/c-format.c:573
2732 msgid "'m' flag"
2733 msgstr "'m' vlag"
2735 #: c-family/c-format.c:573
2736 msgid "the 'm' scanf flag"
2737 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2739 #: c-family/c-format.c:574 config/i386/msformat-c.c:67
2740 msgid "field width in scanf format"
2741 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2743 #: c-family/c-format.c:575 config/i386/msformat-c.c:68
2744 msgid "length modifier in scanf format"
2745 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2747 #: c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:69
2748 msgid "the ''' scanf flag"
2749 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2751 #: c-family/c-format.c:577
2752 msgid "the 'I' scanf flag"
2753 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2755 #: c-family/c-format.c:592
2756 msgid "'_' flag"
2757 msgstr "'_' vlag"
2759 #: c-family/c-format.c:592
2760 msgid "the '_' strftime flag"
2761 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2763 #: c-family/c-format.c:593
2764 msgid "the '-' strftime flag"
2765 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2767 #: c-family/c-format.c:594
2768 msgid "the '0' strftime flag"
2769 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2771 #: c-family/c-format.c:595 c-family/c-format.c:619
2772 msgid "'^' flag"
2773 msgstr "'^' vlag"
2775 #: c-family/c-format.c:595
2776 msgid "the '^' strftime flag"
2777 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2779 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:81
2780 msgid "the '#' strftime flag"
2781 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2783 #: c-family/c-format.c:597
2784 msgid "field width in strftime format"
2785 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2787 #: c-family/c-format.c:598
2788 msgid "'E' modifier"
2789 msgstr "'E' modifier"
2791 #: c-family/c-format.c:598
2792 msgid "the 'E' strftime modifier"
2793 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2795 #: c-family/c-format.c:599
2796 msgid "'O' modifier"
2797 msgstr "'O' modifier"
2799 #: c-family/c-format.c:599
2800 msgid "the 'O' strftime modifier"
2801 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2803 #: c-family/c-format.c:600
2804 msgid "the 'O' modifier"
2805 msgstr "de 'O' modifier"
2807 #: c-family/c-format.c:618
2808 msgid "fill character"
2809 msgstr "opvulkarakter"
2811 #: c-family/c-format.c:618
2812 msgid "fill character in strfmon format"
2813 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2815 #: c-family/c-format.c:619
2816 msgid "the '^' strfmon flag"
2817 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2819 #: c-family/c-format.c:620
2820 msgid "the '+' strfmon flag"
2821 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2823 #: c-family/c-format.c:621
2824 msgid "'(' flag"
2825 msgstr "'(' vlag"
2827 #: c-family/c-format.c:621
2828 msgid "the '(' strfmon flag"
2829 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2831 #: c-family/c-format.c:622
2832 msgid "'!' flag"
2833 msgstr "'!' vlag"
2835 #: c-family/c-format.c:622
2836 msgid "the '!' strfmon flag"
2837 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2839 #: c-family/c-format.c:623
2840 msgid "the '-' strfmon flag"
2841 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2843 #: c-family/c-format.c:624
2844 msgid "field width in strfmon format"
2845 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2847 #: c-family/c-format.c:625
2848 msgid "left precision"
2849 msgstr "linkse precisie"
2851 #: c-family/c-format.c:625
2852 msgid "left precision in strfmon format"
2853 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2855 #: c-family/c-format.c:626
2856 msgid "right precision"
2857 msgstr "rechtse precisie"
2859 #: c-family/c-format.c:626
2860 msgid "right precision in strfmon format"
2861 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2863 #: c-family/c-format.c:627
2864 msgid "length modifier in strfmon format"
2865 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2867 #. Handle deferred options from command-line.
2868 #: c-family/c-opts.c:1402 fortran/cpp.c:590
2869 msgid "<command-line>"
2870 msgstr "<opdrachtregel>"
2872 #: config/aarch64/aarch64.c:6613
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "unsupported operand for code '%c'"
2875 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2877 #: config/aarch64/aarch64.c:6624 config/aarch64/aarch64.c:6640
2878 #: config/aarch64/aarch64.c:6652 config/aarch64/aarch64.c:6663
2879 #: config/aarch64/aarch64.c:6673 config/aarch64/aarch64.c:6694
2880 #: config/aarch64/aarch64.c:6764 config/aarch64/aarch64.c:6775
2881 #: config/aarch64/aarch64.c:6789 config/aarch64/aarch64.c:7011
2882 #: config/aarch64/aarch64.c:7029
2883 #, c-format
2884 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2885 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2887 #: config/aarch64/aarch64.c:6709 config/aarch64/aarch64.c:6720
2888 #: config/aarch64/aarch64.c:6871 config/aarch64/aarch64.c:6882
2889 #, fuzzy, c-format
2890 #| msgid "invalid constant"
2891 msgid "invalid vector constant"
2892 msgstr "ongeldige constante"
2894 #: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:6744
2895 #: config/aarch64/aarch64.c:6755
2896 #, c-format
2897 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2898 msgstr ""
2900 #: config/aarch64/aarch64.c:6823 config/arm/arm.c:22704
2901 #, c-format
2902 msgid "missing operand"
2903 msgstr "operand ontbreekt"
2905 #: config/aarch64/aarch64.c:6908
2906 #, c-format
2907 msgid "invalid constant"
2908 msgstr "ongeldige constante"
2910 #: config/aarch64/aarch64.c:6911
2911 #, c-format
2912 msgid "invalid operand"
2913 msgstr "ongeldige operand"
2915 #: config/aarch64/aarch64.c:7040 config/aarch64/aarch64.c:7045
2916 #, c-format
2917 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2918 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
2920 #: config/aarch64/aarch64.c:7062
2921 #, fuzzy, c-format
2922 #| msgid "invalid addressing mode"
2923 msgid "invalid address mode"
2924 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
2926 #: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18564
2927 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21764
2928 #: config/sparc/sparc.c:9282
2929 #, c-format
2930 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2931 msgstr ""
2933 #: config/alpha/alpha.c:5183 config/bfin/bfin.c:1428
2934 #, c-format
2935 msgid "invalid %%J value"
2936 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2938 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/ia64/ia64.c:5580
2939 #, c-format
2940 msgid "invalid %%r value"
2941 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2943 #: config/alpha/alpha.c:5223 config/ia64/ia64.c:5534
2944 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21472
2945 #: config/xtensa/xtensa.c:2429
2946 #, c-format
2947 msgid "invalid %%R value"
2948 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2950 #: config/alpha/alpha.c:5229 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23933
2951 #: config/rs6000/rs6000.c:21392 config/xtensa/xtensa.c:2396
2952 #, c-format
2953 msgid "invalid %%N value"
2954 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2956 #: config/alpha/alpha.c:5237 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23961
2957 #: config/rs6000/rs6000.c:21420
2958 #, c-format
2959 msgid "invalid %%P value"
2960 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2962 #: config/alpha/alpha.c:5245
2963 #, c-format
2964 msgid "invalid %%h value"
2965 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2967 #: config/alpha/alpha.c:5253 config/xtensa/xtensa.c:2422
2968 #, c-format
2969 msgid "invalid %%L value"
2970 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2972 #: config/alpha/alpha.c:5272
2973 #, c-format
2974 msgid "invalid %%m value"
2975 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2977 #: config/alpha/alpha.c:5278
2978 #, c-format
2979 msgid "invalid %%M value"
2980 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2982 #: config/alpha/alpha.c:5315
2983 #, c-format
2984 msgid "invalid %%U value"
2985 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2987 #: config/alpha/alpha.c:5323 config/powerpcspe/powerpcspe.c:24021
2988 #: config/rs6000/rs6000.c:21480
2989 #, c-format
2990 msgid "invalid %%s value"
2991 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2993 #: config/alpha/alpha.c:5334
2994 #, c-format
2995 msgid "invalid %%C value"
2996 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2998 #: config/alpha/alpha.c:5371 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23797
2999 #: config/rs6000/rs6000.c:21256
3000 #, c-format
3001 msgid "invalid %%E value"
3002 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
3004 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
3005 #: config/alpha/alpha.c:5396 config/alpha/alpha.c:5446
3006 #, c-format
3007 msgid "unknown relocation unspec"
3008 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
3010 #: config/alpha/alpha.c:5405 config/cr16/cr16.c:1569
3011 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21769
3012 #: config/spu/spu.c:1458
3013 #, c-format
3014 msgid "invalid %%xn code"
3015 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3017 #: config/alpha/alpha.c:5511
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "invalid operand address"
3020 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3022 #: config/arc/arc.c:3806
3023 #, c-format
3024 msgid "invalid operand to %%Z code"
3025 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3027 #: config/arc/arc.c:3814
3028 #, c-format
3029 msgid "invalid operand to %%z code"
3030 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
3032 #: config/arc/arc.c:3822
3033 #, fuzzy, c-format
3034 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
3035 msgid "invalid operands to %%c code"
3036 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3038 #: config/arc/arc.c:3830
3039 #, c-format
3040 msgid "invalid operand to %%M code"
3041 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
3043 #: config/arc/arc.c:3838 config/m32r/m32r.c:2100
3044 #, c-format
3045 msgid "invalid operand to %%p code"
3046 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3048 #: config/arc/arc.c:3849 config/m32r/m32r.c:2093
3049 #, c-format
3050 msgid "invalid operand to %%s code"
3051 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3053 #: config/arc/arc.c:3997 config/m32r/m32r.c:2126
3054 #, c-format
3055 msgid "invalid operand to %%R code"
3056 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
3058 #: config/arc/arc.c:4073 config/m32r/m32r.c:2149
3059 #, c-format
3060 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3061 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
3063 #: config/arc/arc.c:4141 config/m32r/m32r.c:2220
3064 #, c-format
3065 msgid "invalid operand to %%U code"
3066 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
3068 #: config/arc/arc.c:4153
3069 #, c-format
3070 msgid "invalid operand to %%V code"
3071 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
3073 #: config/arc/arc.c:4210
3074 #, c-format
3075 msgid "invalid operand to %%O code"
3076 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
3078 #. Unknown flag.
3079 #. Undocumented flag.
3080 #: config/arc/arc.c:4236 config/epiphany/epiphany.c:1305
3081 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2359 config/sparc/sparc.c:9561
3082 #, c-format
3083 msgid "invalid operand output code"
3084 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3086 #: config/arc/arc.c:5865
3087 #, c-format
3088 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3089 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
3091 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
3092 #: config/arc/arc.c:6154 config/cris/cris.c:2568
3093 msgid "unrecognized supposed constant"
3094 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
3096 #: config/arm/arm.c:19142 config/arm/arm.c:19167 config/arm/arm.c:19177
3097 #: config/arm/arm.c:19186 config/arm/arm.c:19195
3098 #, c-format
3099 msgid "invalid shift operand"
3100 msgstr "ongeldige shift-operand"
3102 #: config/arm/arm.c:22035 config/arm/arm.c:22053
3103 #, c-format
3104 msgid "predicated Thumb instruction"
3105 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
3107 # mja. snappen wie snappen kan ^^
3108 #: config/arm/arm.c:22041
3109 #, c-format
3110 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3111 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
3113 #: config/arm/arm.c:22159 config/arm/arm.c:22172 config/arm/arm.c:22197
3114 #: config/nios2/nios2.c:3056
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3117 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3119 #: config/arm/arm.c:22274 config/arm/arm.c:22296 config/arm/arm.c:22306
3120 #: config/arm/arm.c:22316 config/arm/arm.c:22326 config/arm/arm.c:22365
3121 #: config/arm/arm.c:22383 config/arm/arm.c:22408 config/arm/arm.c:22423
3122 #: config/arm/arm.c:22450 config/arm/arm.c:22457 config/arm/arm.c:22475
3123 #: config/arm/arm.c:22482 config/arm/arm.c:22490 config/arm/arm.c:22511
3124 #: config/arm/arm.c:22518 config/arm/arm.c:22651 config/arm/arm.c:22658
3125 #: config/arm/arm.c:22685 config/arm/arm.c:22692 config/bfin/bfin.c:1441
3126 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
3127 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
3128 #: config/bfin/bfin.c:1492
3129 #, c-format
3130 msgid "invalid operand for code '%c'"
3131 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3133 #: config/arm/arm.c:22378
3134 #, c-format
3135 msgid "instruction never executed"
3136 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
3138 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3139 #: config/arm/arm.c:22399
3140 #, c-format
3141 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3142 msgstr ""
3144 #: config/avr/avr.c:2655
3145 #, c-format
3146 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3147 msgstr ""
3149 #: config/avr/avr.c:2836
3150 #, fuzzy
3151 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3152 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
3154 #: config/avr/avr.c:2886 config/avr/avr.c:2953
3155 msgid "bad address, not an I/O address:"
3156 msgstr ""
3158 #: config/avr/avr.c:2895
3159 #, fuzzy
3160 msgid "bad address, not a constant:"
3161 msgstr "adres-offset is geen constante"
3163 #: config/avr/avr.c:2913 config/avr/avr.c:2920
3164 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3165 msgstr ""
3167 #: config/avr/avr.c:2927
3168 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3169 msgstr ""
3171 #: config/avr/avr.c:2939
3172 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3173 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
3175 #: config/avr/avr.c:2972
3176 #, c-format
3177 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3178 msgstr ""
3180 #: config/avr/avr.c:2980
3181 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3182 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
3184 #: config/avr/avr.c:4022 config/avr/avr.c:4966 config/avr/avr.c:5413
3185 msgid "invalid insn:"
3186 msgstr "ongeldige insn:"
3188 #: config/avr/avr.c:4076 config/avr/avr.c:4188 config/avr/avr.c:4246
3189 #: config/avr/avr.c:4298 config/avr/avr.c:4317 config/avr/avr.c:4509
3190 #: config/avr/avr.c:4817 config/avr/avr.c:5102 config/avr/avr.c:5306
3191 #: config/avr/avr.c:5470 config/avr/avr.c:5563 config/avr/avr.c:5762
3192 msgid "incorrect insn:"
3193 msgstr ""
3195 #: config/avr/avr.c:4333 config/avr/avr.c:4608 config/avr/avr.c:4888
3196 #: config/avr/avr.c:5174 config/avr/avr.c:5352 config/avr/avr.c:5619
3197 #: config/avr/avr.c:5820
3198 msgid "unknown move insn:"
3199 msgstr "onbekende move-insn:"
3201 #: config/avr/avr.c:6279
3202 msgid "bad shift insn:"
3203 msgstr ""
3205 #: config/avr/avr.c:6387 config/avr/avr.c:6868 config/avr/avr.c:7283
3206 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3207 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
3209 #: config/avr/avr.c:8689
3210 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3211 msgstr ""
3213 #: config/avr/avr.c:10046
3214 #, fuzzy
3215 msgid "variable"
3216 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
3218 #: config/avr/avr.c:10051
3219 #, fuzzy
3220 msgid "function parameter"
3221 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
3223 #: config/avr/avr.c:10056
3224 #, fuzzy
3225 msgid "structure field"
3226 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
3228 #: config/avr/avr.c:10062
3229 #, fuzzy
3230 msgid "return type of function"
3231 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
3233 #: config/avr/avr.c:10067
3234 #, fuzzy
3235 msgid "pointer"
3236 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3238 #: config/avr/driver-avr.c:50
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid ""
3241 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3242 "\n"
3243 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3245 #: config/bfin/bfin.c:1390
3246 #, c-format
3247 msgid "invalid %%j value"
3248 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
3250 #: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2292
3251 #, c-format
3252 msgid "invalid const_double operand"
3253 msgstr "ongeldige const_double operand"
3255 #: config/cris/cris.c:622 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
3256 #: final.c:3620 final.c:3622 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311
3257 #: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6348
3258 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3259 #: lto/lto-object.c:362
3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3261 msgid "%s"
3262 msgstr ""
3264 #: config/cris/cris.c:673
3265 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3266 msgstr ""
3268 #: config/cris/cris.c:690
3269 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3270 msgstr ""
3272 #: config/cris/cris.c:754
3273 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3274 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3276 #: config/cris/cris.c:771
3277 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3278 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3280 #: config/cris/cris.c:790
3281 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3282 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3284 #: config/cris/cris.c:823
3285 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3286 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
3288 #: config/cris/cris.c:862
3289 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3290 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
3292 #: config/cris/cris.c:926 config/cris/cris.c:960
3293 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3294 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
3296 #: config/cris/cris.c:936
3297 msgid "bad register"
3298 msgstr "slecht register"
3300 #: config/cris/cris.c:980
3301 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3302 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
3304 #: config/cris/cris.c:997
3305 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3306 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
3308 #: config/cris/cris.c:1022
3309 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3310 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
3312 #: config/cris/cris.c:1092
3313 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3314 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
3316 #: config/cris/cris.c:1106
3317 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3318 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
3320 #: config/cris/cris.c:1126 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
3321 msgid "invalid operand modifier letter"
3322 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3324 #: config/cris/cris.c:1180
3325 msgid "unexpected multiplicative operand"
3326 msgstr ""
3328 #: config/cris/cris.c:1200 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
3329 msgid "unexpected operand"
3330 msgstr "onverwachte operand"
3332 #: config/cris/cris.c:1239 config/cris/cris.c:1249
3333 msgid "unrecognized address"
3334 msgstr "niet-herkende adres"
3336 #: config/cris/cris.c:2967 config/cris/cris.c:3025
3337 msgid "unexpected side-effects in address"
3338 msgstr ""
3340 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3341 #: config/cris/cris.c:3853
3342 msgid "unidentifiable call op"
3343 msgstr ""
3345 #: config/cris/cris.c:3915
3346 #, c-format
3347 msgid "PIC register isn't set up"
3348 msgstr ""
3350 #: config/fr30/fr30.c:507
3351 #, c-format
3352 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3353 msgstr ""
3355 #: config/fr30/fr30.c:531
3356 #, c-format
3357 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3358 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
3360 #: config/fr30/fr30.c:551
3361 #, c-format
3362 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3363 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
3365 #: config/fr30/fr30.c:572
3366 #, c-format
3367 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3368 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
3370 #: config/fr30/fr30.c:580
3371 #, c-format
3372 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3373 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
3375 #: config/fr30/fr30.c:597
3376 #, c-format
3377 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3378 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
3380 #: config/fr30/fr30.c:604
3381 #, c-format
3382 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3383 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
3385 #: config/fr30/fr30.c:621
3386 #, c-format
3387 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3388 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
3390 #: config/fr30/fr30.c:649 config/fr30/fr30.c:658 config/fr30/fr30.c:669
3391 #: config/fr30/fr30.c:682
3392 #, c-format
3393 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3394 msgstr ""
3396 #: config/frv/frv.c:2494
3397 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3398 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
3400 #: config/frv/frv.c:2505
3401 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3402 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3404 #: config/frv/frv.c:2544 config/frv/frv.c:2554 config/frv/frv.c:2563
3405 #: config/frv/frv.c:2584 config/frv/frv.c:2589
3406 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3407 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
3409 #: config/frv/frv.c:2674
3410 #, c-format
3411 msgid "bad condition code"
3412 msgstr "slechte conditiecode"
3414 #: config/frv/frv.c:2748
3415 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3416 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
3418 #: config/frv/frv.c:2809
3419 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3420 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
3422 #: config/frv/frv.c:2817
3423 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3424 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
3426 #: config/frv/frv.c:2833
3427 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3428 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
3430 #: config/frv/frv.c:2847
3431 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3432 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
3434 #: config/frv/frv.c:2895
3435 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3436 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
3438 #: config/frv/frv.c:2908
3439 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3440 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3442 #: config/frv/frv.c:2929
3443 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3444 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
3446 #: config/frv/frv.c:2947
3447 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3448 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
3450 # gaat "case" hier wel over "geval"?
3451 #: config/frv/frv.c:2967
3452 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3453 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
3455 #: config/frv/frv.c:2998
3456 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3457 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
3459 #: config/frv/frv.c:3003
3460 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3461 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
3463 #: config/frv/frv.c:4407
3464 msgid "bad output_move_single operand"
3465 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3467 #: config/frv/frv.c:4534
3468 msgid "bad output_move_double operand"
3469 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3471 #: config/frv/frv.c:4676
3472 msgid "bad output_condmove_single operand"
3473 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3475 #: config/i386/i386.c:17393
3476 #, c-format
3477 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3478 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3480 #: config/i386/i386.c:17931
3481 #, fuzzy, c-format
3482 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
3483 msgid "invalid use of register '%s'"
3484 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3486 #: config/i386/i386.c:17936
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "invalid use of asm flag output"
3489 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3491 #: config/i386/i386.c:18166
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3494 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3496 #: config/i386/i386.c:18201
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3499 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3501 #: config/i386/i386.c:18270
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3504 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3506 #: config/i386/i386.c:18275
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3509 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3511 #: config/i386/i386.c:18352
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3514 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3516 #: config/i386/i386.c:18431
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3519 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3521 #: config/i386/i386.c:18449
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3524 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3526 #: config/i386/i386.c:18462
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3529 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3531 #: config/i386/i386.c:18477
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3534 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3536 #: config/i386/i386.c:18505
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3539 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3541 #: config/i386/i386.c:18523
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3544 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3546 #: config/i386/i386.c:18546
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3549 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3551 #: config/i386/i386.c:18632
3552 #, c-format
3553 msgid "invalid operand code '%c'"
3554 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3556 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3557 #: config/i386/i386.c:18694
3558 #, c-format
3559 msgid "invalid constraints for operand"
3560 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3562 #: config/i386/i386.c:18744
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "invalid vector immediate"
3565 msgstr "Ongeldig token in expressie"
3567 #: config/i386/i386.c:29614
3568 msgid "unknown insn mode"
3569 msgstr "onbekende insn-modus"
3571 #: config/i386/djgpp.h:146
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3574 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
3576 #: config/ia64/ia64.c:5462
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "invalid %%G mode"
3579 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3581 #: config/ia64/ia64.c:5633
3582 #, c-format
3583 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3584 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3586 #: config/ia64/ia64.c:11239
3587 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3588 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3590 #: config/ia64/ia64.c:11242
3591 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3592 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3594 #: config/ia64/ia64.c:11255 config/ia64/ia64.c:11266
3595 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3596 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3598 #: config/iq2000/iq2000.c:3177 config/tilegx/tilegx.c:5318
3599 #: config/tilepro/tilepro.c:4707
3600 #, c-format
3601 msgid "invalid %%P operand"
3602 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3604 #: config/iq2000/iq2000.c:3185 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23951
3605 #: config/rs6000/rs6000.c:21410
3606 #, c-format
3607 msgid "invalid %%p value"
3608 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3610 #: config/iq2000/iq2000.c:3244
3611 #, c-format
3612 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3613 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3615 #: config/lm32/lm32.c:527
3616 #, c-format
3617 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3618 msgstr ""
3620 #: config/lm32/lm32.c:597
3621 #, fuzzy
3622 msgid "bad operand"
3623 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3625 #: config/lm32/lm32.c:609
3626 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3627 msgstr ""
3629 #: config/lm32/lm32.c:613
3630 msgid "invalid addressing mode"
3631 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
3633 #: config/m32r/m32r.c:2158
3634 msgid "bad insn for 'A'"
3635 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3637 #: config/m32r/m32r.c:2205
3638 #, c-format
3639 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3640 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3642 #: config/m32r/m32r.c:2228
3643 #, c-format
3644 msgid "invalid operand to %%N code"
3645 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3647 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3648 #: config/m32r/m32r.c:2261
3649 msgid "pre-increment address is not a register"
3650 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3652 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3653 #: config/m32r/m32r.c:2268
3654 msgid "pre-decrement address is not a register"
3655 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3657 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3658 #: config/m32r/m32r.c:2275
3659 msgid "post-increment address is not a register"
3660 msgstr "post-increment adres is geen register"
3662 #: config/m32r/m32r.c:2350 config/m32r/m32r.c:2365
3663 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33258
3664 msgid "bad address"
3665 msgstr "slecht adres"
3667 #: config/m32r/m32r.c:2370
3668 msgid "lo_sum not of register"
3669 msgstr ""
3671 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "unknown punctuation '%c'"
3674 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3676 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3677 #, c-format
3678 msgid "null pointer"
3679 msgstr ""
3681 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3682 #, c-format
3683 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3684 msgstr ""
3686 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3687 #, c-format
3688 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3689 msgstr ""
3691 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2493
3692 #, fuzzy
3693 msgid "insn contains an invalid address !"
3694 msgstr "ongeldig adres"
3696 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2552
3697 #: config/xtensa/xtensa.c:2526
3698 msgid "invalid address"
3699 msgstr "ongeldig adres"
3701 #: config/microblaze/microblaze.c:2436
3702 #, c-format
3703 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3704 msgstr ""
3706 #: config/mips/mips.c:8882 config/mips/mips.c:8909 config/mips/mips.c:9092
3707 #, c-format
3708 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3709 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3711 #: config/mips/mips.c:8981 config/mips/mips.c:8988 config/mips/mips.c:8995
3712 #: config/mips/mips.c:9002 config/mips/mips.c:9015 config/mips/mips.c:9022
3713 #: config/mips/mips.c:9032 config/mips/mips.c:9035 config/mips/mips.c:9047
3714 #: config/mips/mips.c:9050 config/mips/mips.c:9110 config/mips/mips.c:9117
3715 #: config/mips/mips.c:9138 config/mips/mips.c:9153 config/mips/mips.c:9172
3716 #: config/mips/mips.c:9181 config/riscv/riscv.c:3049 config/riscv/riscv.c:3055
3717 #: config/riscv/riscv.c:3064
3718 #, c-format
3719 msgid "invalid use of '%%%c'"
3720 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3722 #: config/mmix/mmix.c:1573 config/mmix/mmix.c:1703
3723 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3724 msgstr ""
3726 #: config/mmix/mmix.c:1652
3727 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3728 msgstr ""
3730 #: config/mmix/mmix.c:1671
3731 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3732 msgstr ""
3734 #: config/mmix/mmix.c:1681
3735 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3736 msgstr ""
3738 #. We need the original here.
3739 #: config/mmix/mmix.c:1765
3740 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3741 msgstr ""
3743 #: config/mmix/mmix.c:1821
3744 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3745 msgstr ""
3747 #: config/mmix/mmix.c:2697
3748 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3749 msgstr ""
3751 #: config/mmix/mmix.c:2704
3752 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3753 msgstr ""
3755 #: config/mmix/mmix.c:2708
3756 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3757 msgstr ""
3759 #: config/mmix/mmix.c:2750
3760 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3761 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3763 #: config/msp430/msp430.c:3686
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "invalid operand prefix"
3766 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3768 #: config/msp430/msp430.c:3720
3769 #, fuzzy, c-format
3770 #| msgid "invalid operand"
3771 msgid "invalid zero extract"
3772 msgstr "ongeldige operand"
3774 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:96 config/rs6000/host-darwin.c:96
3775 #, c-format
3776 msgid "Out of stack space.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:117 config/rs6000/host-darwin.c:117
3780 #, c-format
3781 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3782 msgstr ""
3784 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4411 config/rs6000/rs6000.c:4258
3785 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3786 msgstr ""
3788 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4423 config/rs6000/rs6000.c:4273
3789 #, fuzzy
3790 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3791 msgstr "lege declaratie"
3793 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4431 config/rs6000/rs6000.c:4281
3794 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3795 msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
3797 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4433 config/rs6000/rs6000.c:4283
3798 #, fuzzy
3799 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3800 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3802 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4438 config/rs6000/rs6000.c:4288
3803 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3804 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
3806 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4440 config/rs6000/rs6000.c:4290
3807 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3808 msgstr ""
3810 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4648 config/rs6000/rs6000.c:4416
3811 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3812 msgstr ""
3814 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:4419
3815 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3816 msgstr ""
3818 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4663 config/rs6000/rs6000.c:4431
3819 #, fuzzy
3820 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3821 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3823 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4735 config/rs6000/rs6000.c:4512
3824 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3825 msgstr ""
3827 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4742 config/rs6000/rs6000.c:4519
3828 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3829 msgstr ""
3831 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10907
3832 #, fuzzy
3833 msgid "bad move"
3834 msgstr "slechte test"
3836 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21053
3837 msgid "Bad 128-bit move"
3838 msgstr ""
3840 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21244
3841 #, fuzzy, c-format
3842 #| msgid "invalid %%H value"
3843 msgid "invalid %%e value"
3844 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3846 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21265
3847 #, c-format
3848 msgid "invalid %%f value"
3849 msgstr ""
3851 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21274
3852 #, c-format
3853 msgid "invalid %%F value"
3854 msgstr ""
3856 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21283
3857 #, c-format
3858 msgid "invalid %%G value"
3859 msgstr ""
3861 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21318
3862 #, c-format
3863 msgid "invalid %%j code"
3864 msgstr ""
3866 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21328
3867 #, c-format
3868 msgid "invalid %%J code"
3869 msgstr ""
3871 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21338
3872 #, c-format
3873 msgid "invalid %%k value"
3874 msgstr ""
3876 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21353
3877 #: config/xtensa/xtensa.c:2415
3878 #, c-format
3879 msgid "invalid %%K value"
3880 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3882 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21400
3883 #, c-format
3884 msgid "invalid %%O value"
3885 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3887 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21447
3888 #, c-format
3889 msgid "invalid %%q value"
3890 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3892 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21500
3893 #, c-format
3894 msgid "invalid %%T value"
3895 msgstr ""
3897 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21512
3898 #, c-format
3899 msgid "invalid %%u value"
3900 msgstr ""
3902 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21526
3903 #: config/xtensa/xtensa.c:2384
3904 #, c-format
3905 msgid "invalid %%v value"
3906 msgstr ""
3908 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21593
3909 #: config/xtensa/xtensa.c:2436
3910 #, c-format
3911 msgid "invalid %%x value"
3912 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3914 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21713
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3917 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3919 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22248
3920 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3921 msgstr ""
3923 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22254
3924 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3925 msgstr ""
3927 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22260
3928 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3929 msgstr ""
3931 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36538
3932 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3933 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3935 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38705
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3938 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3940 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38775
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3943 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3945 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38874
3946 msgid "Bad GPR fusion"
3947 msgstr ""
3949 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39092
3950 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3951 msgstr ""
3953 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39138
3954 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3955 msgstr ""
3957 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39141
3958 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3959 msgstr ""
3961 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39179
3962 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3963 msgstr ""
3965 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39225
3966 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3967 msgstr ""
3969 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39228
3970 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3971 msgstr ""
3973 #: config/rl78/rl78.c:2004 config/rl78/rl78.c:2090
3974 #, c-format
3975 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3976 msgstr ""
3978 #: config/s390/s390.c:7660
3979 #, c-format
3980 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3981 msgstr ""
3983 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3984 #: config/s390/s390.c:7671
3985 #, c-format
3986 msgid "cannot decompose address"
3987 msgstr "kan adres niet ontleden"
3989 #: config/s390/s390.c:7740
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3992 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3994 #: config/s390/s390.c:7763
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3997 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3999 #: config/s390/s390.c:7781
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4002 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
4004 #: config/s390/s390.c:7803
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4007 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4009 #: config/s390/s390.c:7821
4010 #, c-format
4011 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4012 msgstr ""
4014 #: config/s390/s390.c:7831
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4017 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4019 #: config/s390/s390.c:7852
4020 #, c-format
4021 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4022 msgstr ""
4024 #: config/s390/s390.c:7863
4025 #, c-format
4026 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4027 msgstr ""
4029 #: config/s390/s390.c:7949 config/s390/s390.c:7970
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4032 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4034 #: config/s390/s390.c:7967
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4037 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
4039 #: config/s390/s390.c:8004
4040 #, fuzzy, c-format
4041 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4042 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4044 #: config/s390/s390.c:8011
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4047 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4049 #: config/s390/s390.c:8014
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4052 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4054 #: config/s390/s390.c:12149
4055 #, fuzzy
4056 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
4057 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4058 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
4060 # 'signedness' = 'signed-heid'?
4061 #: config/s390/s390.c:16391
4062 #, fuzzy
4063 msgid "types differ in signedness"
4064 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
4066 #: config/s390/s390.c:16401
4067 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4068 msgstr ""
4070 #: config/s390/s390.c:16404
4071 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4072 msgstr ""
4074 #: config/s390/s390.c:16412
4075 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4076 msgstr ""
4078 #: config/sh/sh.c:1210
4079 #, c-format
4080 msgid "invalid operand to %%R"
4081 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
4083 #: config/sh/sh.c:1237
4084 #, c-format
4085 msgid "invalid operand to %%S"
4086 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
4088 #: config/sh/sh.c:8666
4089 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4090 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
4092 #: config/sh/sh.c:8668
4093 msgid "created and used with different ABIs"
4094 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
4096 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
4097 #: config/sh/sh.c:8670
4098 msgid "created and used with different endianness"
4099 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
4101 #: config/sparc/sparc.c:9291 config/sparc/sparc.c:9297
4102 #, c-format
4103 msgid "invalid %%Y operand"
4104 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
4106 #: config/sparc/sparc.c:9384
4107 #, c-format
4108 msgid "invalid %%A operand"
4109 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
4111 #: config/sparc/sparc.c:9404
4112 #, c-format
4113 msgid "invalid %%B operand"
4114 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
4116 #: config/sparc/sparc.c:9484 config/tilegx/tilegx.c:5105
4117 #: config/tilepro/tilepro.c:4514
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%C operand"
4120 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4122 #: config/sparc/sparc.c:9516 config/tilegx/tilegx.c:5138
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "invalid %%D operand"
4125 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4127 #: config/sparc/sparc.c:9535
4128 #, c-format
4129 msgid "invalid %%f operand"
4130 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
4132 #: config/sparc/sparc.c:9547
4133 #, c-format
4134 msgid "invalid %%s operand"
4135 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
4137 #: config/sparc/sparc.c:9592
4138 #, fuzzy, c-format
4139 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
4140 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4141 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4143 #: config/stormy16/stormy16.c:1738 config/stormy16/stormy16.c:1809
4144 #, c-format
4145 msgid "'B' operand is not constant"
4146 msgstr "'B' operand is geen constante"
4148 #: config/stormy16/stormy16.c:1765
4149 #, c-format
4150 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4151 msgstr ""
4153 #: config/stormy16/stormy16.c:1791
4154 #, c-format
4155 msgid "'o' operand is not constant"
4156 msgstr "'o' operand is geen constante"
4158 #: config/stormy16/stormy16.c:1823
4159 #, c-format
4160 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4161 msgstr ""
4163 #: config/tilegx/tilegx.c:5090 config/tilepro/tilepro.c:4499
4164 #, c-format
4165 msgid "invalid %%c operand"
4166 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4168 #: config/tilegx/tilegx.c:5121
4169 #, c-format
4170 msgid "invalid %%d operand"
4171 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
4173 #: config/tilegx/tilegx.c:5218
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "invalid %%H specifier"
4176 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4178 #: config/tilegx/tilegx.c:5260 config/tilepro/tilepro.c:4528
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "invalid %%h operand"
4181 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4183 #: config/tilegx/tilegx.c:5272 config/tilepro/tilepro.c:4592
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "invalid %%I operand"
4186 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4188 #: config/tilegx/tilegx.c:5284 config/tilepro/tilepro.c:4604
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "invalid %%i operand"
4191 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4193 #: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4625
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "invalid %%j operand"
4196 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4198 #: config/tilegx/tilegx.c:5336
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "invalid %%%c operand"
4201 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4203 #: config/tilegx/tilegx.c:5351 config/tilepro/tilepro.c:4739
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "invalid %%N operand"
4206 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4208 #: config/tilegx/tilegx.c:5395
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4211 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4213 #: config/tilegx/tilegx.c:5419 config/tilepro/tilepro.c:4820
4214 #, c-format
4215 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4216 msgstr ""
4218 #: config/tilepro/tilepro.c:4564
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "invalid %%H operand"
4221 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4223 #: config/tilepro/tilepro.c:4664
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "invalid %%L operand"
4226 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4228 #: config/tilepro/tilepro.c:4724
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "invalid %%M operand"
4231 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4233 #: config/tilepro/tilepro.c:4767
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "invalid %%t operand"
4236 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4238 #: config/tilepro/tilepro.c:4774
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "invalid %%t operand '"
4241 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4243 #: config/tilepro/tilepro.c:4795
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "invalid %%r operand"
4246 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4248 #: config/v850/v850.c:297
4249 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4250 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
4252 #: config/v850/v850.c:903
4253 msgid "output_move_single:"
4254 msgstr "output_move_single:"
4256 #: config/vax/vax.c:465
4257 #, c-format
4258 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4259 msgstr ""
4261 #: config/vax/vax.c:474
4262 #, c-format
4263 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4264 msgstr ""
4266 #: config/vax/vax.c:562
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "symbol used as immediate operand"
4269 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4271 #: config/vax/vax.c:1591
4272 #, fuzzy
4273 msgid "illegal operand detected"
4274 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4276 #: config/visium/visium.c:3374
4277 #, fuzzy
4278 msgid "illegal operand "
4279 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4281 #: config/visium/visium.c:3425
4282 #, fuzzy
4283 msgid "illegal operand address (1)"
4284 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4286 #: config/visium/visium.c:3432
4287 #, fuzzy
4288 msgid "illegal operand address (2)"
4289 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4291 #: config/visium/visium.c:3447
4292 #, fuzzy
4293 msgid "illegal operand address (3)"
4294 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4296 #: config/visium/visium.c:3455
4297 #, fuzzy
4298 msgid "illegal operand address (4)"
4299 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4301 #: config/xtensa/xtensa.c:802 config/xtensa/xtensa.c:834
4302 #: config/xtensa/xtensa.c:843
4303 msgid "bad test"
4304 msgstr "slechte test"
4306 #: config/xtensa/xtensa.c:2372
4307 #, c-format
4308 msgid "invalid %%D value"
4309 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
4311 #: config/xtensa/xtensa.c:2410
4312 msgid "invalid mask"
4313 msgstr "ongeldig masker"
4315 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
4316 #, c-format
4317 msgid "invalid %%d value"
4318 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
4320 #: config/xtensa/xtensa.c:2462 config/xtensa/xtensa.c:2472
4321 #, c-format
4322 msgid "invalid %%t/%%b value"
4323 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
4325 #: config/xtensa/xtensa.c:2551
4326 msgid "no register in address"
4327 msgstr "geen register in adres"
4329 #: config/xtensa/xtensa.c:2559
4330 msgid "address offset not a constant"
4331 msgstr "adres-offset is geen constante"
4333 #: c/c-objc-common.c:173
4334 msgid "aka"
4335 msgstr ""
4337 #: c/c-objc-common.c:206
4338 msgid "({anonymous})"
4339 msgstr "{{anoniem}}"
4341 #. If we have
4342 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
4343 #. then assume we have a missing semicolon, which would
4344 #. give us:
4345 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
4346 #. ^
4347 #. ;
4348 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
4349 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
4350 #: c/c-parser.c:2267 c/c-parser.c:2383 c/c-parser.c:2397 c/c-parser.c:4964
4351 #: c/c-parser.c:5542 c/c-parser.c:5990 c/c-parser.c:6159 c/c-parser.c:6192
4352 #: c/c-parser.c:6390 c/c-parser.c:9680 c/c-parser.c:9715 c/c-parser.c:9746
4353 #: c/c-parser.c:9793 c/c-parser.c:9974 c/c-parser.c:10760 c/c-parser.c:10830
4354 #: c/c-parser.c:10873 c/c-parser.c:15457 c/c-parser.c:15481 c/c-parser.c:15499
4355 #: c/c-parser.c:15712 c/c-parser.c:15758 c/gimple-parser.c:148
4356 #: c/gimple-parser.c:188 c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:226
4357 #: c/gimple-parser.c:1375 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1484
4358 #: c/gimple-parser.c:1511 c/c-parser.c:3204 c/c-parser.c:9967
4359 #: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27820
4360 #: cp/parser.c:28409
4361 #, fuzzy, gcc-internal-format
4362 msgid "expected %<;%>"
4363 msgstr "ongeldige operand van %s"
4365 #: c/c-parser.c:2431 c/c-parser.c:7573 c/c-parser.c:8015 c/c-parser.c:8058
4366 #: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27818 cp/parser.c:28427
4367 #, fuzzy, gcc-internal-format
4368 msgid "expected %<,%>"
4369 msgstr "ongeldige operand van %s"
4371 #: c/c-parser.c:2817 c/c-parser.c:3736 c/c-parser.c:3906 c/c-parser.c:3968
4372 #: c/c-parser.c:4021 c/c-parser.c:4398 c/c-parser.c:4414 c/c-parser.c:4423
4373 #: c/c-parser.c:7486 c/c-parser.c:7947 c/c-parser.c:7969 c/c-parser.c:8025
4374 #: c/c-parser.c:8134 c/c-parser.c:9151 c/c-parser.c:10081 c/c-parser.c:12576
4375 #: c/c-parser.c:12634 c/c-parser.c:12689 c/c-parser.c:13671 c/c-parser.c:13769
4376 #: c/c-parser.c:14881 c/c-parser.c:15541 c/c-parser.c:15720 c/c-parser.c:17771
4377 #: c/c-parser.c:17849 c/gimple-parser.c:295 c/gimple-parser.c:392
4378 #: c/gimple-parser.c:821 c/gimple-parser.c:837 c/gimple-parser.c:853
4379 #: c/gimple-parser.c:880 c/gimple-parser.c:915 c/gimple-parser.c:1038
4380 #: c/gimple-parser.c:1209 c/gimple-parser.c:1220 c/gimple-parser.c:1342
4381 #: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28457
4382 #, fuzzy, gcc-internal-format
4383 msgid "expected %<)%>"
4384 msgstr "ongeldige operand van %s"
4386 #: c/c-parser.c:3824 c/c-parser.c:4733 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:6441
4387 #: c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8983 c/c-parser.c:9127 c/c-parser.c:11588
4388 #: c/c-parser.c:18220 c/c-parser.c:18222 c/gimple-parser.c:1015
4389 #: cp/parser.c:28421
4390 #, fuzzy, gcc-internal-format
4391 msgid "expected %<]%>"
4392 msgstr "ongeldige operand van %s"
4394 #: c/c-parser.c:4001
4395 #, fuzzy
4396 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4397 msgstr "ongeldige operand van %s"
4399 #. Look for the two `(' tokens.
4400 #: c/c-parser.c:4305 c/c-parser.c:4310 c/c-parser.c:12664 c/c-parser.c:17579
4401 #: c/c-parser.c:17792 c/gimple-parser.c:363 c/gimple-parser.c:811
4402 #: c/gimple-parser.c:873 c/gimple-parser.c:911 c/gimple-parser.c:1198
4403 #: c/gimple-parser.c:1339 c/gimple-parser.c:1438 c/c-parser.c:11911
4404 #: cp/parser.c:28412
4405 #, fuzzy, gcc-internal-format
4406 msgid "expected %<(%>"
4407 msgstr "ongeldige operand van %s"
4409 #: c/c-parser.c:4903 c/c-parser.c:10310 c/c-parser.c:16212 c/c-parser.c:18449
4410 #: c/gimple-parser.c:141 c/gimple-parser.c:1444 c/c-parser.c:3018
4411 #: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18145 cp/parser.c:28418
4412 #, fuzzy, gcc-internal-format
4413 msgid "expected %<{%>"
4414 msgstr "ongeldige operand van %s"
4416 #: c/c-parser.c:5142 c/c-parser.c:5151 c/c-parser.c:6695 c/c-parser.c:7622
4417 #: c/c-parser.c:10074 c/c-parser.c:10460 c/c-parser.c:10521 c/c-parser.c:11571
4418 #: c/c-parser.c:12351 c/c-parser.c:12493 c/c-parser.c:12864 c/c-parser.c:12957
4419 #: c/c-parser.c:13566 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17695
4420 #: c/gimple-parser.c:431 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1519
4421 #: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28451 cp/parser.c:29576
4422 #: cp/parser.c:32258
4423 #, fuzzy, gcc-internal-format
4424 msgid "expected %<:%>"
4425 msgstr "ongeldige operand van %s"
4427 #: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28344
4428 #, fuzzy, gcc-internal-format
4429 msgid "expected %<while%>"
4430 msgstr "ongeldige operand van %s"
4432 #: c/c-parser.c:7896
4433 #, fuzzy
4434 msgid "expected %<.%>"
4435 msgstr "ongeldige operand van %s"
4437 #: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30151
4438 #: cp/parser.c:30225
4439 #, fuzzy, gcc-internal-format
4440 msgid "expected %<@end%>"
4441 msgstr "ongeldige operand van %s"
4443 #: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28436
4444 #, fuzzy, gcc-internal-format
4445 msgid "expected %<>%>"
4446 msgstr "ongeldige operand van %s"
4448 #: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28460
4449 #, fuzzy, gcc-internal-format
4450 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4451 msgstr "ongeldige operand van %s"
4453 #. All following cases are statements with LHS.
4454 #: c/c-parser.c:15190 c/c-parser.c:15234 c/c-parser.c:15466 c/c-parser.c:15701
4455 #: c/c-parser.c:17833 c/gimple-parser.c:286 c/c-parser.c:4792
4456 #: cp/parser.c:28439
4457 #, fuzzy, gcc-internal-format
4458 msgid "expected %<=%>"
4459 msgstr "ongeldige operand van %s"
4461 #: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28415
4462 #: cp/parser.c:30368
4463 #, fuzzy, gcc-internal-format
4464 msgid "expected %<}%>"
4465 msgstr "ongeldige operand van %s"
4467 #: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35653
4468 #, fuzzy, gcc-internal-format
4469 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4470 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
4472 #: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28424 cp/parser.c:31514
4473 #, fuzzy, gcc-internal-format
4474 msgid "expected %<[%>"
4475 msgstr "ongeldige operand van %s"
4477 #: c/c-typeck.c:7847
4478 msgid "(anonymous)"
4479 msgstr "(anoniem)"
4481 #: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15790 cp/parser.c:28433
4482 #, fuzzy, gcc-internal-format
4483 msgid "expected %<<%>"
4484 msgstr "ongeldige operand van %s"
4486 #: c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1515 c/gimple-parser.c:1543
4487 #: c/gimple-parser.c:1369 c/gimple-parser.c:1398
4488 #, fuzzy, gcc-internal-format
4489 msgid "expected label"
4490 msgstr "ongeldige operand van %s"
4492 #: cp/call.c:10472
4493 msgid "candidate 1:"
4494 msgstr "kandidaat 1:"
4496 #: cp/call.c:10473
4497 msgid "candidate 2:"
4498 msgstr "kandidaat 2:"
4500 #: cp/decl.c:3163
4501 #, fuzzy
4502 msgid "jump to label %qD"
4503 msgstr "herhaald label %qs"
4505 #: cp/decl.c:3164
4506 msgid "jump to case label"
4507 msgstr ""
4509 #: cp/decl.c:3233
4510 msgid "enters try block"
4511 msgstr ""
4513 #: cp/decl.c:3239
4514 msgid "enters catch block"
4515 msgstr ""
4517 #: cp/decl.c:3245
4518 #, fuzzy
4519 msgid "enters OpenMP structured block"
4520 msgstr "continue-statement niet in een lus"
4522 #: cp/decl.c:3251
4523 #, fuzzy
4524 msgid "enters synchronized or atomic statement"
4525 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4527 #: cp/decl.c:3258
4528 #, fuzzy
4529 msgid "enters constexpr if statement"
4530 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4532 #: cp/error.c:365
4533 #, fuzzy
4534 msgid "<missing>"
4535 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4537 #: cp/error.c:463
4538 #, fuzzy
4539 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4540 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
4542 #: cp/error.c:465
4543 #, fuzzy
4544 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4545 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
4547 #: cp/error.c:627
4548 msgid "<type error>"
4549 msgstr ""
4551 #: cp/error.c:728 objc/objc-act.c:6186 cp/cxx-pretty-print.c:153
4552 #, gcc-internal-format
4553 msgid "<unnamed>"
4554 msgstr ""
4556 #: cp/error.c:730
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "<unnamed %s>"
4559 msgstr "<anoniem>"
4561 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4562 #: cp/error.c:735
4563 msgid "<lambda"
4564 msgstr ""
4566 #: cp/error.c:865
4567 msgid "<typeprefixerror>"
4568 msgstr ""
4570 #: cp/error.c:994
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "(static initializers for %s)"
4573 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
4575 #: cp/error.c:996
4576 #, c-format
4577 msgid "(static destructors for %s)"
4578 msgstr ""
4580 #: cp/error.c:1040
4581 msgid "<structured bindings>"
4582 msgstr ""
4584 #: cp/error.c:1143
4585 msgid "vtable for "
4586 msgstr ""
4588 #: cp/error.c:1167
4589 msgid "<return value> "
4590 msgstr ""
4592 #: cp/error.c:1182
4593 msgid "{anonymous}"
4594 msgstr "{anoniem}"
4596 #: cp/error.c:1184
4597 #, fuzzy
4598 msgid "(anonymous namespace)"
4599 msgstr "%qs is geen iterator"
4601 #: cp/error.c:1276
4602 #, fuzzy
4603 msgid "<template arguments error>"
4604 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4606 #: cp/error.c:1298
4607 msgid "<enumerator>"
4608 msgstr ""
4610 #: cp/error.c:1349
4611 #, fuzzy
4612 msgid "<declaration error>"
4613 msgstr "herdeclaratie van %qs"
4615 #: cp/error.c:1900 cp/error.c:1920
4616 #, fuzzy
4617 msgid "<template parameter error>"
4618 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4620 #: cp/error.c:2050
4621 #, fuzzy
4622 msgid "<statement>"
4623 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4625 #: cp/error.c:2078 cp/error.c:3122 c-family/c-pretty-print.c:2181
4626 #, fuzzy, gcc-internal-format
4627 msgid "<unknown>"
4628 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4630 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4631 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4632 #: cp/error.c:2096
4633 msgid "<throw-expression>"
4634 msgstr ""
4636 #: cp/error.c:2197
4637 msgid "<ubsan routine call>"
4638 msgstr ""
4640 #: cp/error.c:2645
4641 msgid "<unparsed>"
4642 msgstr ""
4644 #: cp/error.c:2799
4645 msgid "<lambda>"
4646 msgstr ""
4648 #: cp/error.c:2842
4649 msgid "*this"
4650 msgstr ""
4652 #: cp/error.c:2856
4653 msgid "<expression error>"
4654 msgstr ""
4656 #: cp/error.c:2871
4657 #, fuzzy
4658 msgid "<unknown operator>"
4659 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4661 #: cp/error.c:3326
4662 msgid "At global scope:"
4663 msgstr ""
4665 #: cp/error.c:3432
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "In static member function %qs"
4668 msgstr "In memberfunctie %qs"
4670 #: cp/error.c:3434
4671 #, c-format
4672 msgid "In copy constructor %qs"
4673 msgstr ""
4675 #: cp/error.c:3436
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "In constructor %qs"
4678 msgstr "In functie %qs"
4680 #: cp/error.c:3438
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "In destructor %qs"
4683 msgstr "In functie %qs"
4685 #: cp/error.c:3440
4686 #, fuzzy
4687 msgid "In lambda function"
4688 msgstr "In memberfunctie %qs"
4690 #: cp/error.c:3460
4691 #, c-format
4692 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4693 msgstr ""
4695 #: cp/error.c:3461
4696 #, fuzzy
4697 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4698 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4700 #: cp/error.c:3486
4701 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4702 msgstr ""
4704 #: cp/error.c:3489
4705 msgid "%r%s:%d:%R   "
4706 msgstr ""
4708 #: cp/error.c:3497
4709 #, c-format
4710 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4711 msgstr ""
4713 #: cp/error.c:3498
4714 #, c-format
4715 msgid "required by substitution of %qS\n"
4716 msgstr ""
4718 #: cp/error.c:3503
4719 msgid "recursively required from %q#D\n"
4720 msgstr ""
4722 #: cp/error.c:3504
4723 #, fuzzy
4724 msgid "required from %q#D\n"
4725 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4727 #: cp/error.c:3511
4728 #, fuzzy
4729 msgid "recursively required from here\n"
4730 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4732 #: cp/error.c:3512
4733 #, fuzzy
4734 msgid "required from here\n"
4735 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4737 #: cp/error.c:3564
4738 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4739 msgstr ""
4741 #: cp/error.c:3570
4742 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4743 msgstr ""
4745 #: cp/error.c:3624
4746 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4747 msgstr ""
4749 #: cp/error.c:3628
4750 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4751 msgstr ""
4753 #: cp/pt.c:1948 cp/semantics.c:5284
4754 msgid "candidates are:"
4755 msgstr "kandidaten zijn:"
4757 #: cp/pt.c:1950 cp/pt.c:22627
4758 #, fuzzy
4759 msgid "candidate is:"
4760 msgid_plural "candidates are:"
4761 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4762 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4764 #: cp/rtti.c:575
4765 #, fuzzy
4766 msgid "target is not pointer or reference to class"
4767 msgstr "herhaald lid %qs"
4769 #: cp/rtti.c:580
4770 #, fuzzy
4771 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4772 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4774 #: cp/rtti.c:586
4775 #, fuzzy
4776 msgid "target is not pointer or reference"
4777 msgstr "herhaald lid %qs"
4779 #: cp/rtti.c:602
4780 #, fuzzy
4781 msgid "source is not a pointer"
4782 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4784 #: cp/rtti.c:607
4785 msgid "source is not a pointer to class"
4786 msgstr ""
4788 #: cp/rtti.c:612
4789 #, fuzzy
4790 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4791 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4793 #: cp/rtti.c:627
4794 #, fuzzy
4795 msgid "source is not of class type"
4796 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4798 #: cp/rtti.c:632
4799 #, fuzzy
4800 msgid "source is of incomplete class type"
4801 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4803 #: cp/rtti.c:641
4804 msgid "conversion casts away constness"
4805 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4807 #: cp/rtti.c:797
4808 msgid "source type is not polymorphic"
4809 msgstr ""
4811 #: cp/typeck.c:6077 c/c-typeck.c:4261
4812 #, gcc-internal-format
4813 msgid "wrong type argument to unary minus"
4814 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4816 # 'unary' = 'unair'?
4817 #: cp/typeck.c:6078 c/c-typeck.c:4248
4818 #, gcc-internal-format
4819 msgid "wrong type argument to unary plus"
4820 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4822 #: cp/typeck.c:6105 c/c-typeck.c:4302
4823 #, gcc-internal-format
4824 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4825 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4827 #: cp/typeck.c:6122 c/c-typeck.c:4310
4828 #, gcc-internal-format
4829 msgid "wrong type argument to abs"
4830 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4832 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4833 #: cp/typeck.c:6134 c/c-typeck.c:4322
4834 #, gcc-internal-format
4835 msgid "wrong type argument to conjugation"
4836 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4838 # 'unary' = 'unair'?
4839 #: cp/typeck.c:6152
4840 #, fuzzy
4841 msgid "in argument to unary !"
4842 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4844 #: cp/typeck.c:6198
4845 #, fuzzy
4846 msgid "no pre-increment operator for type"
4847 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4849 #: cp/typeck.c:6200
4850 msgid "no post-increment operator for type"
4851 msgstr ""
4853 #: cp/typeck.c:6202
4854 #, fuzzy
4855 msgid "no pre-decrement operator for type"
4856 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4858 #: cp/typeck.c:6204
4859 msgid "no post-decrement operator for type"
4860 msgstr ""
4862 #: fortran/arith.c:95
4863 msgid "Arithmetic OK at %L"
4864 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4866 #: fortran/arith.c:98
4867 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4868 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4870 #: fortran/arith.c:101
4871 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4872 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4874 #: fortran/arith.c:104
4875 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4876 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4878 #: fortran/arith.c:107
4879 msgid "Division by zero at %L"
4880 msgstr "Deling door nul op %L"
4882 #: fortran/arith.c:110
4883 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4884 msgstr ""
4886 #: fortran/arith.c:114
4887 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4888 msgstr ""
4890 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4891 #: fortran/arith.c:1374
4892 msgid "elemental binary operation"
4893 msgstr "elementaire binaire operatie"
4895 #: fortran/check.c:3128
4896 #, c-format
4897 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4898 msgstr ""
4900 #: fortran/check.c:3344 fortran/check.c:3401
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4903 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4905 #: fortran/check.c:3716 fortran/intrinsic.c:4561
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4908 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4910 #: fortran/error.c:868
4911 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4912 msgstr ""
4914 #: fortran/error.c:871
4915 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/error.c:874
4919 msgid "Fortran 2018:"
4920 msgstr ""
4922 #: fortran/error.c:880
4923 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4924 msgstr ""
4926 #: fortran/error.c:889
4927 msgid "GNU Extension:"
4928 msgstr ""
4930 #: fortran/error.c:892
4931 msgid "Legacy Extension:"
4932 msgstr ""
4934 #: fortran/error.c:895
4935 msgid "Obsolescent feature:"
4936 msgstr ""
4938 #: fortran/error.c:898
4939 msgid "Deleted feature:"
4940 msgstr ""
4942 #: fortran/expr.c:3359
4943 #, fuzzy
4944 msgid "array assignment"
4945 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4947 #: fortran/gfortranspec.c:425
4948 #, c-format
4949 msgid "Driving:"
4950 msgstr ""
4952 #: fortran/interface.c:3220 fortran/intrinsic.c:4256
4953 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4954 msgstr ""
4956 #: fortran/io.c:599
4957 msgid "Positive width required"
4958 msgstr ""
4960 #: fortran/io.c:600
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Nonnegative width required"
4963 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4965 #: fortran/io.c:601
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4968 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
4970 #: fortran/io.c:603
4971 msgid "Unexpected end of format string"
4972 msgstr ""
4974 #: fortran/io.c:604
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Zero width in format descriptor"
4977 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4979 #: fortran/io.c:624
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Missing leading left parenthesis"
4982 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4984 #: fortran/io.c:653
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4987 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4989 #: fortran/io.c:684
4990 msgid "Expected P edit descriptor"
4991 msgstr ""
4993 #. P requires a prior number.
4994 #: fortran/io.c:692
4995 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4996 msgstr ""
4998 #: fortran/io.c:786 fortran/io.c:800
4999 msgid "Comma required after P descriptor"
5000 msgstr ""
5002 #: fortran/io.c:814
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Positive width required with T descriptor"
5005 msgstr "overflow in constante expressie"
5007 #: fortran/io.c:897
5008 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5009 msgstr ""
5011 #: fortran/io.c:967
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Positive exponent width required"
5014 msgstr "overflow in constante expressie"
5016 #: fortran/io.c:1013
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5019 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
5021 #: fortran/io.c:1047
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Period required in format specifier"
5024 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5026 #: fortran/io.c:1806
5027 #, c-format
5028 msgid "%s tag"
5029 msgstr ""
5031 #: fortran/io.c:3311
5032 msgid "internal unit in WRITE"
5033 msgstr ""
5035 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5036 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5037 #: fortran/io.c:4621
5038 #, c-format
5039 msgid "%s tag with INQUIRE"
5040 msgstr ""
5042 #: fortran/matchexp.c:28
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "Syntax error in expression at %C"
5045 msgstr "integer overflow in expressie"
5047 #: fortran/module.c:1212
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Unexpected EOF"
5050 msgstr "ongeldige operand van %s"
5052 #: fortran/module.c:1324
5053 msgid "Name too long"
5054 msgstr ""
5056 #: fortran/module.c:1426 fortran/module.c:1529
5057 msgid "Bad name"
5058 msgstr ""
5060 #: fortran/module.c:1553
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Expected name"
5063 msgstr "ongeldige operand van %s"
5065 #: fortran/module.c:1556
5066 msgid "Expected left parenthesis"
5067 msgstr ""
5069 #: fortran/module.c:1559
5070 msgid "Expected right parenthesis"
5071 msgstr ""
5073 #: fortran/module.c:1562
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Expected integer"
5076 msgstr "ongeldige operand van %s"
5078 #: fortran/module.c:1565 fortran/module.c:2609
5079 msgid "Expected string"
5080 msgstr "Verwachtte een string"
5082 #: fortran/module.c:1590
5083 #, fuzzy
5084 msgid "find_enum(): Enum not found"
5085 msgstr "veld %qs niet gevonden"
5087 #: fortran/module.c:2306
5088 msgid "Expected attribute bit name"
5089 msgstr ""
5091 #: fortran/module.c:3223
5092 msgid "Expected integer string"
5093 msgstr "Verwachtte een integer-string"
5095 #: fortran/module.c:3227
5096 msgid "Error converting integer"
5097 msgstr ""
5099 #: fortran/module.c:3249
5100 msgid "Expected real string"
5101 msgstr "Verwachtte een real-string"
5103 #: fortran/module.c:3474
5104 msgid "Expected expression type"
5105 msgstr ""
5107 #: fortran/module.c:3554
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Bad operator"
5110 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5112 #: fortran/module.c:3671
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Bad type in constant expression"
5115 msgstr "overflow in constante expressie"
5117 #: fortran/module.c:7038
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Unexpected end of module"
5120 msgstr "ongeldige operand van %s"
5122 #: fortran/parse.c:1757
5123 msgid "arithmetic IF"
5124 msgstr ""
5126 #: fortran/parse.c:1766
5127 #, fuzzy
5128 msgid "attribute declaration"
5129 msgstr "lege declaratie"
5131 #: fortran/parse.c:1802
5132 #, fuzzy
5133 msgid "data declaration"
5134 msgstr "lege declaratie"
5136 #: fortran/parse.c:1820
5137 #, fuzzy
5138 msgid "derived type declaration"
5139 msgstr "lege declaratie"
5141 #: fortran/parse.c:1947
5142 msgid "block IF"
5143 msgstr ""
5145 #: fortran/parse.c:1956
5146 msgid "implied END DO"
5147 msgstr ""
5149 #: fortran/parse.c:2050 fortran/resolve.c:11189
5150 #, fuzzy
5151 msgid "assignment"
5152 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5154 #: fortran/parse.c:2053 fortran/resolve.c:11240 fortran/resolve.c:11243
5155 #, fuzzy
5156 msgid "pointer assignment"
5157 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5159 #: fortran/parse.c:2071
5160 msgid "simple IF"
5161 msgstr ""
5163 #: fortran/resolve.c:2269 fortran/resolve.c:2463
5164 msgid "elemental procedure"
5165 msgstr ""
5167 #: fortran/resolve.c:2366
5168 #, fuzzy
5169 msgid "allocatable argument"
5170 msgstr "geen argumenten"
5172 #: fortran/resolve.c:2371
5173 #, fuzzy
5174 msgid "asynchronous argument"
5175 msgstr "geen argumenten"
5177 #: fortran/resolve.c:2376
5178 #, fuzzy
5179 msgid "optional argument"
5180 msgstr "geen argumenten"
5182 #: fortran/resolve.c:2381
5183 #, fuzzy
5184 msgid "pointer argument"
5185 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5187 #: fortran/resolve.c:2386
5188 #, fuzzy
5189 msgid "target argument"
5190 msgstr "geen argumenten"
5192 #: fortran/resolve.c:2391
5193 #, fuzzy
5194 msgid "value argument"
5195 msgstr "geen argumenten"
5197 #: fortran/resolve.c:2396
5198 #, fuzzy
5199 msgid "volatile argument"
5200 msgstr "geen argumenten"
5202 #: fortran/resolve.c:2401
5203 #, fuzzy
5204 msgid "assumed-shape argument"
5205 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5207 #: fortran/resolve.c:2406
5208 #, fuzzy
5209 msgid "assumed-rank argument"
5210 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5212 #: fortran/resolve.c:2411
5213 #, fuzzy
5214 msgid "coarray argument"
5215 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5217 #: fortran/resolve.c:2416
5218 msgid "parametrized derived type argument"
5219 msgstr ""
5221 #: fortran/resolve.c:2421
5222 #, fuzzy
5223 msgid "polymorphic argument"
5224 msgstr "geen argumenten"
5226 #: fortran/resolve.c:2426
5227 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5228 msgstr ""
5230 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5231 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5232 #: fortran/resolve.c:2433
5233 #, fuzzy
5234 msgid "assumed-type argument"
5235 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5237 #: fortran/resolve.c:2444
5238 msgid "array result"
5239 msgstr ""
5241 #: fortran/resolve.c:2449
5242 msgid "pointer or allocatable result"
5243 msgstr ""
5245 #: fortran/resolve.c:2456
5246 msgid "result with non-constant character length"
5247 msgstr ""
5249 #: fortran/resolve.c:2468
5250 msgid "bind(c) procedure"
5251 msgstr ""
5253 #: fortran/resolve.c:3846
5254 #, fuzzy, c-format
5255 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5256 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
5258 #: fortran/resolve.c:3862
5259 #, c-format
5260 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5261 msgstr ""
5263 #: fortran/resolve.c:3878
5264 #, c-format
5265 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5266 msgstr ""
5268 #: fortran/resolve.c:3893
5269 #, c-format
5270 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5271 msgstr ""
5273 #: fortran/resolve.c:3926
5274 #, c-format
5275 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5276 msgstr ""
5278 #: fortran/resolve.c:3949
5279 #, c-format
5280 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5281 msgstr ""
5283 #: fortran/resolve.c:3963
5284 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5285 msgstr ""
5287 #: fortran/resolve.c:4015
5288 #, c-format
5289 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/resolve.c:4021
5293 #, c-format
5294 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5295 msgstr ""
5297 #: fortran/resolve.c:4034
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
5300 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5302 #: fortran/resolve.c:4037
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5305 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5307 #: fortran/resolve.c:4040
5308 #, c-format
5309 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5310 msgstr ""
5312 #: fortran/resolve.c:4044
5313 #, c-format
5314 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5315 msgstr ""
5317 #: fortran/resolve.c:4132
5318 #, c-format
5319 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5320 msgstr ""
5322 #: fortran/resolve.c:6839
5323 msgid "Loop variable"
5324 msgstr ""
5326 #: fortran/resolve.c:6843
5327 #, fuzzy
5328 msgid "iterator variable"
5329 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5331 #: fortran/resolve.c:6847
5332 msgid "Start expression in DO loop"
5333 msgstr ""
5335 #: fortran/resolve.c:6851
5336 #, fuzzy
5337 msgid "End expression in DO loop"
5338 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5340 #: fortran/resolve.c:6855
5341 msgid "Step expression in DO loop"
5342 msgstr ""
5344 #: fortran/resolve.c:7140 fortran/resolve.c:7143
5345 msgid "DEALLOCATE object"
5346 msgstr ""
5348 #: fortran/resolve.c:7515 fortran/resolve.c:7518
5349 msgid "ALLOCATE object"
5350 msgstr ""
5352 #: fortran/resolve.c:7710 fortran/resolve.c:9407
5353 msgid "STAT variable"
5354 msgstr ""
5356 #: fortran/resolve.c:7754 fortran/resolve.c:9419
5357 msgid "ERRMSG variable"
5358 msgstr ""
5360 #: fortran/resolve.c:9209
5361 msgid "item in READ"
5362 msgstr ""
5364 #: fortran/resolve.c:9431
5365 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5366 msgstr ""
5368 #: fortran/trans-array.c:1579
5369 #, c-format
5370 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5371 msgstr ""
5373 #: fortran/trans-array.c:5782
5374 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5375 msgstr ""
5377 #: fortran/trans-array.c:9288
5378 #, c-format
5379 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/trans-decl.c:5874
5383 #, c-format
5384 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5385 msgstr ""
5387 #: fortran/trans-decl.c:5882
5388 #, c-format
5389 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5390 msgstr ""
5392 #: fortran/trans-expr.c:8780
5393 #, c-format
5394 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5395 msgstr ""
5397 #: fortran/trans-expr.c:10154
5398 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5399 msgstr ""
5401 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5402 #, c-format
5403 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5404 msgstr ""
5406 #: fortran/trans-intrinsic.c:7998
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5409 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
5411 #: fortran/trans-intrinsic.c:8030
5412 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5413 msgstr ""
5415 #: fortran/trans-io.c:588
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5418 msgstr "%s voor %qs"
5420 #: fortran/trans-io.c:597
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5423 msgstr "%s voor %qs"
5425 #: fortran/trans-stmt.c:156
5426 msgid "Assigned label is not a target label"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/trans-stmt.c:1235
5430 #, c-format
5431 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5432 msgstr ""
5434 #: fortran/trans-stmt.c:2180
5435 msgid "Loop iterates infinitely"
5436 msgstr ""
5438 #: fortran/trans-stmt.c:2200 fortran/trans-stmt.c:2456
5439 msgid "Loop variable has been modified"
5440 msgstr ""
5442 #: fortran/trans-stmt.c:2309
5443 msgid "DO step value is zero"
5444 msgstr ""
5446 #: fortran/trans.c:47
5447 msgid "Array reference out of bounds"
5448 msgstr ""
5450 #: fortran/trans.c:48
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Incorrect function return value"
5453 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
5455 #: fortran/trans.c:617
5456 msgid "Memory allocation failed"
5457 msgstr ""
5459 #: fortran/trans.c:695 fortran/trans.c:1678
5460 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5461 msgstr ""
5463 #: fortran/trans.c:904
5464 #, c-format
5465 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5466 msgstr ""
5468 #: fortran/trans.c:910
5469 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5470 msgstr ""
5472 #: fortran/trans.c:1363 fortran/trans.c:1522
5473 #, c-format
5474 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5475 msgstr ""
5477 #. The remainder are real diagnostic types.
5478 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Fatal Error"
5481 msgstr "fatale fout: "
5483 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5484 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5485 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5486 #, fuzzy
5487 #| msgid "internal compiler error: "
5488 msgid "internal compiler error"
5489 msgstr "interne compilerfout: "
5491 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Error"
5494 msgstr "fout: "
5496 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5497 msgid "sorry, unimplemented"
5498 msgstr ""
5500 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5501 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Warning"
5504 msgstr "let op: "
5506 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5507 msgid "anachronism"
5508 msgstr ""
5510 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5511 msgid "note"
5512 msgstr ""
5514 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5515 msgid "debug"
5516 msgstr ""
5518 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5519 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5520 #. prefix does not matter.
5521 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5522 #, fuzzy
5523 msgid "pedwarn"
5524 msgstr "let op: "
5526 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5527 #, fuzzy
5528 msgid "permerror"
5529 msgstr "fout: "
5531 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5532 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5533 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5534 #, fuzzy
5535 #| msgid "error: "
5536 msgid "error"
5537 msgstr "fout: "
5539 #: go/go-backend.c:165
5540 msgid "lseek failed while reading export data"
5541 msgstr ""
5543 #: go/go-backend.c:172
5544 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5545 msgstr ""
5547 #: go/go-backend.c:180
5548 msgid "read failed while reading export data"
5549 msgstr ""
5551 #: go/go-backend.c:186
5552 msgid "short read while reading export data"
5553 msgstr ""
5555 #: gcc.c:755 gcc.c:759 gcc.c:814
5556 #, fuzzy
5557 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5558 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5560 #: gcc.c:765 gcc.c:825
5561 #, fuzzy
5562 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5563 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5565 #: gcc.c:969
5566 #, fuzzy
5567 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5568 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5570 #: gcc.c:984
5571 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5572 msgstr ""
5574 #: gcc.c:986
5575 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5576 msgstr ""
5578 #: gcc.c:1008
5579 #, fuzzy
5580 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5581 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5583 #: gcc.c:1010
5584 #, fuzzy
5585 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5586 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5588 #: gcc.c:1142 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5589 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5590 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
5592 #: gcc.c:1312
5593 #, fuzzy
5594 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5595 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5597 #: gcc.c:1321
5598 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5599 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
5601 #: config/darwin.h:171
5602 #, fuzzy
5603 msgid "rdynamic is not supported"
5604 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
5606 #: config/darwin.h:259
5607 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5608 msgstr ""
5610 #: config/darwin.h:261
5611 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5612 msgstr ""
5614 #: config/darwin.h:266
5615 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5616 msgstr ""
5618 #: config/darwin.h:267
5619 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5620 msgstr ""
5622 #: config/darwin.h:268
5623 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5624 msgstr ""
5626 #: config/darwin.h:273
5627 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5628 msgstr ""
5630 #: config/darwin.h:275
5631 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5632 msgstr ""
5634 #: config/darwin.h:276
5635 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5636 msgstr ""
5638 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5639 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5640 #: config/powerpcspe/sysv4.h:736 config/rs6000/sysv4.h:737
5641 #: config/sparc/freebsd.h:45
5642 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5643 msgstr ""
5645 #: config/lynx.h:69
5646 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5647 msgstr ""
5649 #: config/lynx.h:94
5650 msgid "cannot use mshared and static together"
5651 msgstr ""
5653 #: config/sol2.h:316 config/sol2.h:321
5654 msgid "does not support multilib"
5655 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5657 #: config/sol2.h:418
5658 #, fuzzy
5659 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5660 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5662 #: config/vxworks.h:118
5663 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5664 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
5666 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5667 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5668 msgstr ""
5670 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1397
5671 msgid "may not use both -EB and -EL"
5672 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
5674 #: config/arm/arm.h:85
5675 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5676 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
5678 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:523 config/tilegx/tilegx.h:528
5679 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5680 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
5682 #: config/avr/specs.h:71
5683 #, fuzzy
5684 msgid "shared is not supported"
5685 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5687 #: config/bfin/elf.h:55
5688 #, fuzzy
5689 msgid "no processor type specified for linking"
5690 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5692 #: config/cris/cris.h:184
5693 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5694 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
5696 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5697 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5698 msgid "shared and mdll are not compatible"
5699 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5701 #: config/mcore/mcore.h:53
5702 msgid "the m210 does not have little endian support"
5703 msgstr ""
5705 #: config/mips/r3900.h:37
5706 msgid "-mhard-float not supported"
5707 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5709 #: config/mips/r3900.h:39
5710 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5711 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
5713 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5714 #, fuzzy
5715 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
5716 msgid "this target is little-endian"
5717 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5719 #: config/nios2/elf.h:44
5720 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5721 msgstr ""
5723 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5724 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5725 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5726 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5727 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5728 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5729 msgstr ""
5731 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5732 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5733 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5734 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5735 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5736 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5737 msgstr ""
5739 #: config/powerpcspe/darwin.h:95 config/rs6000/darwin.h:95
5740 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5741 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5743 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:171 config/rs6000/freebsd64.h:171
5744 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5745 msgstr ""
5747 #: config/rx/rx.h:80
5748 #, fuzzy
5749 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5750 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5752 #: config/rx/rx.h:81
5753 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5754 msgstr ""
5756 #: config/rx/rx.h:82
5757 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5758 msgstr ""
5760 #: config/s390/tpf.h:121
5761 #, fuzzy
5762 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5763 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5765 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5766 msgid "SH2a does not support little-endian"
5767 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5769 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5770 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5771 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5772 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5773 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5775 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5776 #, fuzzy
5777 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5778 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5780 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5781 #, fuzzy
5782 msgid "profiling not supported with -mg"
5783 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5785 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5786 msgid "-c or -S required for Ada"
5787 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5789 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5790 #, fuzzy
5791 msgid "-c required for gnat2why"
5792 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5794 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5795 #, fuzzy
5796 msgid "-c required for gnat2scil"
5797 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5799 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5800 #, fuzzy
5801 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5802 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5804 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5805 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5806 msgstr ""
5808 #: objc/lang-specs.h:55
5809 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5810 msgstr ""
5812 #: objcp/lang-specs.h:58
5813 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5814 msgstr ""
5816 #: fortran/lang.opt:146
5817 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5818 msgstr ""
5820 #: fortran/lang.opt:198
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5823 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5825 #: fortran/lang.opt:202
5826 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5827 msgstr ""
5829 #: fortran/lang.opt:206
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5832 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5834 #: fortran/lang.opt:210
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5837 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5839 #: fortran/lang.opt:214
5840 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5841 msgstr ""
5843 #: fortran/lang.opt:218
5844 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5845 msgstr ""
5847 #: fortran/lang.opt:226
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Warn about truncated character expressions."
5850 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5852 #: fortran/lang.opt:230
5853 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5854 msgstr ""
5856 #: fortran/lang.opt:238
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Warn about most implicit conversions."
5859 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5861 #: fortran/lang.opt:242
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5864 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5866 #: fortran/lang.opt:250
5867 msgid "Warn if loops have been interchanged."
5868 msgstr ""
5870 #: fortran/lang.opt:254
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Warn about function call elimination."
5873 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5875 #: fortran/lang.opt:258
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5878 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5880 #: fortran/lang.opt:262
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5883 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5885 #: fortran/lang.opt:266
5886 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5887 msgstr ""
5889 #: fortran/lang.opt:270
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Warn about truncated source lines."
5892 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5894 #: fortran/lang.opt:274
5895 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5896 msgstr ""
5898 #: fortran/lang.opt:286
5899 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5900 msgstr ""
5902 #: fortran/lang.opt:298
5903 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5904 msgstr ""
5906 #: fortran/lang.opt:302
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5909 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5911 #: fortran/lang.opt:306
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5914 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5916 #: fortran/lang.opt:310
5917 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5918 msgstr ""
5920 #: fortran/lang.opt:318
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5923 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5925 #: fortran/lang.opt:322
5926 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5927 msgstr ""
5929 #: fortran/lang.opt:326
5930 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5931 msgstr ""
5933 #: fortran/lang.opt:330
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5936 msgstr "overflow in constante expressie"
5938 #: fortran/lang.opt:338
5939 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5940 msgstr ""
5942 #: fortran/lang.opt:346
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5945 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5947 #: fortran/lang.opt:350
5948 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5949 msgstr ""
5951 # of "preprocessing" behouden?
5952 #: fortran/lang.opt:354
5953 #, fuzzy
5954 msgid "Enable preprocessing."
5955 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5957 #: fortran/lang.opt:362
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Disable preprocessing."
5960 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5962 #: fortran/lang.opt:370
5963 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5964 msgstr ""
5966 #: fortran/lang.opt:374
5967 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5968 msgstr ""
5970 #: fortran/lang.opt:378
5971 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5972 msgstr ""
5974 #: fortran/lang.opt:386
5975 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5976 msgstr ""
5978 #: fortran/lang.opt:390
5979 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5980 msgstr ""
5982 #: fortran/lang.opt:394
5983 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5984 msgstr ""
5986 #: fortran/lang.opt:398
5987 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5988 msgstr ""
5990 #: fortran/lang.opt:402
5991 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5992 msgstr ""
5994 #: fortran/lang.opt:406
5995 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5996 msgstr ""
5998 #: fortran/lang.opt:409
5999 #, fuzzy, c-format
6000 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6001 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
6002 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6004 #: fortran/lang.opt:425
6005 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6006 msgstr ""
6008 #: fortran/lang.opt:429
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
6011 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6013 #: fortran/lang.opt:433
6014 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6015 msgstr ""
6017 #: fortran/lang.opt:437
6018 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6019 msgstr ""
6021 #: fortran/lang.opt:441
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Enable all DEC language extensions."
6024 msgstr "lege declaratie"
6026 #: fortran/lang.opt:445
6027 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6028 msgstr ""
6030 #: fortran/lang.opt:449
6031 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6032 msgstr ""
6034 #: fortran/lang.opt:453
6035 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6036 msgstr ""
6038 #: fortran/lang.opt:457
6039 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6040 msgstr ""
6042 #: fortran/lang.opt:461
6043 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6044 msgstr ""
6046 #: fortran/lang.opt:465
6047 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6048 msgstr ""
6050 #: fortran/lang.opt:469
6051 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6052 msgstr ""
6054 #: fortran/lang.opt:473
6055 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
6056 msgstr ""
6058 #: fortran/lang.opt:477
6059 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
6060 msgstr ""
6062 #: fortran/lang.opt:481
6063 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6064 msgstr ""
6066 #: fortran/lang.opt:485 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:783
6067 #: common.opt:985 common.opt:989 common.opt:993 common.opt:997 common.opt:1532
6068 #: common.opt:1588 common.opt:1712 common.opt:1716 common.opt:1946
6069 #: common.opt:2116 common.opt:2792
6070 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6071 msgstr ""
6073 #: fortran/lang.opt:489
6074 msgid "Display the code tree after parsing."
6075 msgstr ""
6077 #: fortran/lang.opt:493
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6080 msgstr "lege declaratie"
6082 #: fortran/lang.opt:497
6083 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6084 msgstr ""
6086 #: fortran/lang.opt:501
6087 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6088 msgstr ""
6090 #: fortran/lang.opt:505
6091 #, fuzzy
6092 #| msgid "Use portable calling conventions"
6093 msgid "Use f2c calling convention."
6094 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
6096 #: fortran/lang.opt:509
6097 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6098 msgstr ""
6100 #: fortran/lang.opt:513
6101 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6102 msgstr ""
6104 #: fortran/lang.opt:517
6105 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6106 msgstr ""
6108 #: fortran/lang.opt:521 fortran/lang.opt:525
6109 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6110 msgstr ""
6112 #: fortran/lang.opt:529
6113 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6114 msgstr ""
6116 #: fortran/lang.opt:533
6117 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6118 msgstr ""
6120 #: fortran/lang.opt:537
6121 #, fuzzy
6122 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6123 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6125 #: fortran/lang.opt:541
6126 #, fuzzy
6127 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6128 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6130 #: fortran/lang.opt:545
6131 msgid "Assume that the source file is free form."
6132 msgstr ""
6134 #: fortran/lang.opt:549
6135 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6136 msgstr ""
6138 #: fortran/lang.opt:553
6139 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6140 msgstr ""
6142 #: fortran/lang.opt:557
6143 msgid "Try to interchange loops if profitable."
6144 msgstr ""
6146 #: fortran/lang.opt:561
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Enable front end optimization."
6149 msgstr "lege declaratie"
6151 #: fortran/lang.opt:565
6152 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6153 msgstr ""
6155 #: fortran/lang.opt:569
6156 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6157 msgstr ""
6159 #: fortran/lang.opt:573
6160 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6161 msgstr ""
6163 #: fortran/lang.opt:577
6164 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6165 msgstr ""
6167 #: fortran/lang.opt:581
6168 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6169 msgstr ""
6171 #: fortran/lang.opt:585
6172 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6173 msgstr ""
6175 #: fortran/lang.opt:589
6176 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6177 msgstr ""
6179 #: fortran/lang.opt:592
6180 #, fuzzy, c-format
6181 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
6182 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6183 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
6185 #: fortran/lang.opt:611
6186 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6187 msgstr ""
6189 #: fortran/lang.opt:615
6190 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6191 msgstr ""
6193 #: fortran/lang.opt:619
6194 #, fuzzy
6195 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6196 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6198 #: fortran/lang.opt:623
6199 #, fuzzy
6200 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6201 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6203 #: fortran/lang.opt:627
6204 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6205 msgstr ""
6207 #: fortran/lang.opt:631
6208 msgid "Put all local arrays on stack."
6209 msgstr ""
6211 #: fortran/lang.opt:635
6212 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6213 msgstr ""
6215 #: fortran/lang.opt:655
6216 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6217 msgstr ""
6219 #: fortran/lang.opt:663
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Protect parentheses in expressions."
6222 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
6224 #: fortran/lang.opt:667
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Enable range checking during compilation."
6227 msgstr "lege declaratie"
6229 #: fortran/lang.opt:671
6230 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6231 msgstr ""
6233 #: fortran/lang.opt:675
6234 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6235 msgstr ""
6237 #: fortran/lang.opt:679
6238 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6239 msgstr ""
6241 #: fortran/lang.opt:683
6242 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6243 msgstr ""
6245 #: fortran/lang.opt:687
6246 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6247 msgstr ""
6249 #: fortran/lang.opt:691
6250 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6251 msgstr ""
6253 #: fortran/lang.opt:695
6254 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6255 msgstr ""
6257 #: fortran/lang.opt:699
6258 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6259 msgstr ""
6261 #: fortran/lang.opt:703
6262 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6263 msgstr ""
6265 #: fortran/lang.opt:707
6266 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6267 msgstr ""
6269 #: fortran/lang.opt:711
6270 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6271 msgstr ""
6273 #: fortran/lang.opt:715
6274 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6275 msgstr ""
6277 #: fortran/lang.opt:718
6278 #, fuzzy, c-format
6279 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6280 msgid "Unrecognized option: %qs"
6281 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6283 #: fortran/lang.opt:731
6284 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6285 msgstr ""
6287 #: fortran/lang.opt:735
6288 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6289 msgstr ""
6291 #: fortran/lang.opt:743
6292 msgid "Apply negative sign to zero values."
6293 msgstr ""
6295 #: fortran/lang.opt:747
6296 msgid "Append underscores to externally visible names."
6297 msgstr ""
6299 #: fortran/lang.opt:751 c-family/c.opt:1356 c-family/c.opt:1384
6300 #: c-family/c.opt:1634 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1154
6301 #: common.opt:1333 common.opt:1408 common.opt:1676 common.opt:1799
6302 #: common.opt:2169 common.opt:2205 common.opt:2298 common.opt:2302
6303 #: common.opt:2407 common.opt:2498 common.opt:2506 common.opt:2514
6304 #: common.opt:2522 common.opt:2623 common.opt:2675 common.opt:2755
6305 #: common.opt:2893 common.opt:2897 common.opt:2901 common.opt:2905
6306 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6307 msgstr ""
6309 #: fortran/lang.opt:791
6310 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6311 msgstr ""
6313 #: fortran/lang.opt:795
6314 #, fuzzy
6315 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6316 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6318 #: fortran/lang.opt:799
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6321 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6323 #: fortran/lang.opt:803
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6326 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6328 #: fortran/lang.opt:807
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
6331 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6333 #: fortran/lang.opt:811
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6336 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6338 #: fortran/lang.opt:815
6339 msgid "Conform to nothing in particular."
6340 msgstr ""
6342 #: fortran/lang.opt:819
6343 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6344 msgstr ""
6346 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
6347 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "assertion missing after %qs"
6350 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
6352 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6353 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "macro name missing after %qs"
6356 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
6358 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6359 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6360 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1855 c-family/c.opt:1863 brig/lang.opt:39
6361 #: config/darwin.opt:56 common.opt:338 common.opt:341 common.opt:3046
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "missing filename after %qs"
6364 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6366 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6367 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1851
6368 #: c-family/c.opt:1871 c-family/c.opt:1875 c-family/c.opt:1879
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "missing path after %qs"
6371 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6373 #: c-family/c.opt:182
6374 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6375 msgstr ""
6377 #: c-family/c.opt:186
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Do not discard comments."
6380 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6382 #: c-family/c.opt:190
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6385 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6387 #: c-family/c.opt:194
6388 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6389 msgstr ""
6391 #: c-family/c.opt:201
6392 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6393 msgstr ""
6395 # of "preprocessing" behouden?
6396 #: c-family/c.opt:205
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6399 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6401 #: c-family/c.opt:209
6402 msgid "Print the name of header files as they are used."
6403 msgstr ""
6405 #: c-family/c.opt:213
6406 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6407 msgstr ""
6409 #: c-family/c.opt:217
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Generate make dependencies."
6412 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6414 #: c-family/c.opt:221
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Generate make dependencies and compile."
6417 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6419 #: c-family/c.opt:225
6420 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6421 msgstr ""
6423 #: c-family/c.opt:229
6424 msgid "Treat missing header files as generated files."
6425 msgstr ""
6427 #: c-family/c.opt:233
6428 msgid "Like -M but ignore system header files."
6429 msgstr ""
6431 #: c-family/c.opt:237
6432 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6433 msgstr ""
6435 #: c-family/c.opt:241
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Generate phony targets for all headers."
6438 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6440 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "missing makefile target after %qs"
6443 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6445 #: c-family/c.opt:245
6446 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6447 msgstr ""
6449 #: c-family/c.opt:249
6450 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6451 msgstr ""
6453 #: c-family/c.opt:253
6454 #, fuzzy
6455 msgid "Do not generate #line directives."
6456 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6458 #: c-family/c.opt:257
6459 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6460 msgstr ""
6462 #: c-family/c.opt:261
6463 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6464 msgstr ""
6466 #: c-family/c.opt:265
6467 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6468 msgstr ""
6470 #: c-family/c.opt:269
6471 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6472 msgstr ""
6474 #: c-family/c.opt:276
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6477 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6479 #: c-family/c.opt:279
6480 #, fuzzy
6481 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
6482 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6483 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
6485 #: c-family/c.opt:292
6486 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6487 msgstr ""
6489 #: c-family/c.opt:296
6490 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6491 msgstr ""
6493 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6494 msgid "Enable most warning messages."
6495 msgstr ""
6497 #: c-family/c.opt:304
6498 msgid "Warn on any use of alloca."
6499 msgstr ""
6501 #: c-family/c.opt:308
6502 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6503 msgstr ""
6505 #: c-family/c.opt:313
6506 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6507 msgstr ""
6509 #: c-family/c.opt:317
6510 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6511 msgstr ""
6513 #: c-family/c.opt:331
6514 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6515 msgstr ""
6517 #: c-family/c.opt:335
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6520 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6522 #: c-family/c.opt:339
6523 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6524 msgstr ""
6526 #: c-family/c.opt:343
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6529 msgstr "overflow in constante expressie"
6531 #: c-family/c.opt:347
6532 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6533 msgstr ""
6535 #: c-family/c.opt:351
6536 #, fuzzy
6537 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6538 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6540 #: c-family/c.opt:355
6541 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6542 msgstr ""
6544 #: c-family/c.opt:359
6545 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6546 msgstr ""
6548 #: c-family/c.opt:363
6549 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6550 msgstr ""
6552 #: c-family/c.opt:367
6553 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6554 msgstr ""
6556 #: c-family/c.opt:374
6557 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6558 msgstr ""
6560 #: c-family/c.opt:378
6561 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6562 msgstr ""
6564 #: c-family/c.opt:385
6565 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6566 msgstr ""
6568 #: c-family/c.opt:389
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6571 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6573 #: c-family/c.opt:393
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6576 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6578 #: c-family/c.opt:397 c-family/c.opt:401
6579 #, fuzzy
6580 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6581 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6583 #: c-family/c.opt:405
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6586 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
6588 #: c-family/c.opt:409
6589 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6590 msgstr ""
6592 #: c-family/c.opt:413
6593 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6594 msgstr ""
6596 #: c-family/c.opt:417
6597 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6598 msgstr ""
6600 #: c-family/c.opt:421
6601 msgid "Synonym for -Wcomment."
6602 msgstr ""
6604 #: c-family/c.opt:425
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6607 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6609 #: c-family/c.opt:429
6610 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6611 msgstr ""
6613 #: c-family/c.opt:433
6614 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6615 msgstr ""
6617 #: c-family/c.opt:441
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6620 msgstr ""
6621 "\n"
6622 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6624 #: c-family/c.opt:445
6625 msgid "Warn about dangling else."
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:449
6629 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6630 msgstr ""
6632 #: c-family/c.opt:453
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6635 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6637 #: c-family/c.opt:457
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6640 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6642 #: c-family/c.opt:461
6643 #, fuzzy
6644 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6645 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6647 #: c-family/c.opt:465
6648 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6649 msgstr ""
6651 #: c-family/c.opt:469
6652 #, fuzzy
6653 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6654 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6656 #: c-family/c.opt:473
6657 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6658 msgstr ""
6660 #: c-family/c.opt:477
6661 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6662 msgstr ""
6664 #: c-family/c.opt:481
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6667 msgstr "deling door nul"
6669 #: c-family/c.opt:485
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6672 msgstr "leeg body in een else-statement"
6674 #: c-family/c.opt:489
6675 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6676 msgstr ""
6678 #: c-family/c.opt:493
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6681 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6683 #: c-family/c.opt:497
6684 #, fuzzy
6685 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6686 msgstr "leeg body in een else-statement"
6688 #: c-family/c.opt:501
6689 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6690 msgstr ""
6692 #: c-family/c.opt:505
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6695 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6697 #: c-family/c.opt:513
6698 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:521
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6704 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6706 #: c-family/c.opt:525
6707 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6708 msgstr ""
6710 #: c-family/c.opt:529
6711 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6712 msgstr ""
6714 #: c-family/c.opt:533 c-family/c.opt:575
6715 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6716 msgstr ""
6718 #: c-family/c.opt:537
6719 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6720 msgstr ""
6722 #: c-family/c.opt:541
6723 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6724 msgstr ""
6726 #: c-family/c.opt:545
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6729 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6731 #: c-family/c.opt:549
6732 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6733 msgstr ""
6735 #: c-family/c.opt:554
6736 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6737 msgstr ""
6739 #: c-family/c.opt:558
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6742 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6744 #: c-family/c.opt:562
6745 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6746 msgstr ""
6748 #: c-family/c.opt:567
6749 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6750 msgstr ""
6752 #: c-family/c.opt:571
6753 #, fuzzy
6754 #| msgid "zero-length %s format string"
6755 msgid "Warn about zero-length formats."
6756 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6758 #: c-family/c.opt:579
6759 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6760 msgstr ""
6762 #: c-family/c.opt:584
6763 #, fuzzy
6764 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6765 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6767 #: c-family/c.opt:588
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6770 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6772 #: c-family/c.opt:592
6773 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6774 msgstr ""
6776 #: c-family/c.opt:596
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6779 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6781 #: c-family/c.opt:600
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6784 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6786 #: c-family/c.opt:604
6787 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6788 msgstr ""
6790 #: c-family/c.opt:608
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Warn about implicit declarations."
6793 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6795 #: c-family/c.opt:616
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6798 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6800 #: c-family/c.opt:620
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6803 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6805 #: c-family/c.opt:624
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Warn about implicit function declarations."
6808 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6810 #: c-family/c.opt:628
6811 #, fuzzy
6812 #| msgid "declaration does not declare anything"
6813 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6814 msgstr "declaratie declareert niets"
6816 #: c-family/c.opt:635
6817 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6818 msgstr ""
6820 #: c-family/c.opt:639
6821 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6822 msgstr ""
6824 #: c-family/c.opt:643
6825 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6826 msgstr ""
6828 #: c-family/c.opt:647
6829 #, fuzzy
6830 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6831 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6833 #: c-family/c.opt:651
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6836 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6838 #: c-family/c.opt:655
6839 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6840 msgstr ""
6842 #: c-family/c.opt:659
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6845 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6847 #: c-family/c.opt:663
6848 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6849 msgstr ""
6851 #: c-family/c.opt:667
6852 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6853 msgstr ""
6855 #: c-family/c.opt:671
6856 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6857 msgstr ""
6859 #: c-family/c.opt:675
6860 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6861 msgstr ""
6863 #: c-family/c.opt:679
6864 #, fuzzy
6865 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6866 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6868 #: c-family/c.opt:687
6869 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6870 msgstr ""
6872 #: c-family/c.opt:691
6873 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6874 msgstr ""
6876 #: c-family/c.opt:695
6877 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6878 msgstr ""
6880 #: c-family/c.opt:699
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6883 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6885 #: c-family/c.opt:703
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6888 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6890 #: c-family/c.opt:707
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6893 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6895 #: c-family/c.opt:711
6896 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6897 msgstr ""
6899 #: c-family/c.opt:715
6900 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6901 msgstr ""
6903 #: c-family/c.opt:719
6904 msgid "Warn on namespace definition."
6905 msgstr ""
6907 #: c-family/c.opt:723
6908 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6909 msgstr ""
6911 #: c-family/c.opt:727
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6914 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6916 #: c-family/c.opt:731
6917 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6918 msgstr ""
6920 #: c-family/c.opt:735
6921 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6922 msgstr ""
6924 #: c-family/c.opt:739
6925 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6926 msgstr ""
6928 #: c-family/c.opt:743
6929 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6930 msgstr ""
6932 #: c-family/c.opt:748
6933 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6934 msgstr ""
6936 #: c-family/c.opt:753
6937 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6938 msgstr ""
6940 #: c-family/c.opt:757
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6943 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6944 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6946 #: c-family/c.opt:761
6947 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6948 msgstr ""
6950 #: c-family/c.opt:766
6951 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6952 msgstr ""
6954 #: c-family/c.opt:770
6955 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6956 msgstr ""
6958 #: c-family/c.opt:774
6959 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6960 msgstr ""
6962 #: c-family/c.opt:778
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6965 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6967 #: c-family/c.opt:782
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Warn on primary template declaration."
6970 msgstr "lege declaratie"
6972 #: c-family/c.opt:786
6973 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with it."
6974 msgstr ""
6976 #: c-family/c.opt:795
6977 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6978 msgstr ""
6980 #: c-family/c.opt:799
6981 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6982 msgstr ""
6984 #: c-family/c.opt:803
6985 #, fuzzy
6986 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6987 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6989 #: c-family/c.opt:806 c-family/c.opt:1219 c-family/c.opt:1226
6990 #: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1441 c-family/c.opt:1464
6991 #: c-family/c.opt:1470 c-family/c.opt:1477 c-family/c.opt:1505
6992 #: c-family/c.opt:1516 c-family/c.opt:1519 c-family/c.opt:1522
6993 #: c-family/c.opt:1525 c-family/c.opt:1528 c-family/c.opt:1569
6994 #: c-family/c.opt:1704 c-family/c.opt:1731 c-family/c.opt:1771
6995 #: c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 c-family/c.opt:1822
6996 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:434
6997 #, fuzzy, gcc-internal-format
6998 msgid "switch %qs is no longer supported"
6999 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7001 #: c-family/c.opt:810
7002 #, fuzzy
7003 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
7004 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7006 #: c-family/c.opt:814
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
7009 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
7011 #: c-family/c.opt:818
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
7014 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7016 #: c-family/c.opt:822
7017 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
7018 msgstr ""
7020 #: c-family/c.opt:826
7021 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
7022 msgstr ""
7024 #: c-family/c.opt:830
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
7027 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
7029 #: c-family/c.opt:834
7030 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
7031 msgstr ""
7033 #: c-family/c.opt:838
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Warn about non-virtual destructors."
7036 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7038 #: c-family/c.opt:842
7039 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
7040 msgstr ""
7042 #: c-family/c.opt:858
7043 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
7044 msgstr ""
7046 #: c-family/c.opt:865
7047 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
7048 msgstr ""
7050 #: c-family/c.opt:881
7051 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
7052 msgstr ""
7054 #: c-family/c.opt:885
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
7057 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7059 #: c-family/c.opt:889
7060 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
7061 msgstr ""
7063 #: c-family/c.opt:893
7064 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
7065 msgstr ""
7067 #: c-family/c.opt:897
7068 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
7069 msgstr ""
7071 #: c-family/c.opt:901
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
7074 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7076 #: c-family/c.opt:905
7077 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
7078 msgstr ""
7080 #: c-family/c.opt:909
7081 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
7082 msgstr ""
7084 #: c-family/c.opt:913
7085 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
7086 msgstr ""
7088 #: c-family/c.opt:917
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
7091 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7093 #: c-family/c.opt:925
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7096 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
7098 #: c-family/c.opt:929
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7101 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7103 #: c-family/c.opt:933
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7106 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
7108 #: c-family/c.opt:937
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7111 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7113 #: c-family/c.opt:941
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7116 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
7118 #: c-family/c.opt:945
7119 #, fuzzy
7120 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7121 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7123 #: c-family/c.opt:949
7124 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7125 msgstr ""
7127 #: c-family/c.opt:953
7128 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7129 msgstr ""
7131 #: c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:961
7132 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7133 msgstr ""
7135 #: c-family/c.opt:965
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7138 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7140 #: c-family/c.opt:969
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7143 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
7145 #: c-family/c.opt:973
7146 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7147 msgstr ""
7149 #: c-family/c.opt:977
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7152 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
7154 #: c-family/c.opt:981
7155 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7156 msgstr ""
7158 #: c-family/c.opt:985
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7161 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7163 #: c-family/c.opt:989
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7166 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7168 #: c-family/c.opt:993
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7171 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
7173 #: c-family/c.opt:997 c-family/c.opt:1001
7174 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7175 msgstr ""
7177 #: c-family/c.opt:1005
7178 #, fuzzy
7179 #| msgid "right shift count is negative"
7180 msgid "Warn if shift count is negative."
7181 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
7183 #: c-family/c.opt:1009
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "right shift count >= width of type"
7186 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7187 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
7189 #: c-family/c.opt:1013
7190 #, fuzzy
7191 #| msgid "left shift count is negative"
7192 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7193 msgstr "teller van links shift is negatief"
7195 #: c-family/c.opt:1017
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7198 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7200 #: c-family/c.opt:1025
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7203 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
7205 #: c-family/c.opt:1029
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
7208 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7209 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7211 #: c-family/c.opt:1033
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7214 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7216 #: c-family/c.opt:1037
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7219 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7221 #: c-family/c.opt:1049
7222 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7223 msgstr ""
7225 #: c-family/c.opt:1053
7226 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7227 msgstr ""
7229 #: c-family/c.opt:1057
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7232 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7234 # XXX FIXME:  near-duplicate
7235 #: c-family/c.opt:1065
7236 #, fuzzy
7237 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
7238 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7239 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
7241 #: c-family/c.opt:1069
7242 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7243 msgstr ""
7245 #: c-family/c.opt:1073
7246 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7247 msgstr ""
7249 #: c-family/c.opt:1077
7250 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7251 msgstr ""
7253 #: c-family/c.opt:1081
7254 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7255 msgstr ""
7257 #: c-family/c.opt:1085
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7260 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7262 #: c-family/c.opt:1089
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7265 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
7267 #: c-family/c.opt:1101
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7270 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7272 #: c-family/c.opt:1105
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7275 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7277 #: c-family/c.opt:1113
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7280 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7282 #: c-family/c.opt:1117
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7285 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7287 #: c-family/c.opt:1121
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7290 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
7292 #: c-family/c.opt:1129 c-family/c.opt:1133
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Warn when a const variable is unused."
7295 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
7297 #: c-family/c.opt:1137
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Warn about using variadic macros."
7300 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7302 #: c-family/c.opt:1141
7303 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7304 msgstr ""
7306 #: c-family/c.opt:1145
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Warn if a variable length array is used."
7309 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
7311 #: c-family/c.opt:1149
7312 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7313 msgstr ""
7315 #: c-family/c.opt:1155
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7318 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7320 #: c-family/c.opt:1159
7321 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7322 msgstr ""
7324 #: c-family/c.opt:1163
7325 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7326 msgstr ""
7328 #: c-family/c.opt:1167
7329 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7330 msgstr ""
7332 #: c-family/c.opt:1171
7333 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7334 msgstr ""
7336 #: c-family/c.opt:1175
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Warn about useless casts."
7339 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7341 #: c-family/c.opt:1179
7342 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7343 msgstr ""
7345 #: c-family/c.opt:1183
7346 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7347 msgstr ""
7349 #: c-family/c.opt:1187
7350 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7351 msgstr ""
7353 #: c-family/c.opt:1192
7354 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7355 msgstr ""
7357 #: c-family/c.opt:1200
7358 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7359 msgstr ""
7361 #: c-family/c.opt:1204
7362 msgid "Enforce class member access control semantics."
7363 msgstr ""
7365 #: c-family/c.opt:1208
7366 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7367 msgstr ""
7369 #: c-family/c.opt:1212
7370 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7371 msgstr ""
7373 #: c-family/c.opt:1216
7374 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7375 msgstr ""
7377 #: c-family/c.opt:1223
7378 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7379 msgstr ""
7381 #: c-family/c.opt:1227 c-family/c.opt:1478 c-family/c.opt:1803
7382 #: c-family/c.opt:1807 c-family/c.opt:1823
7383 #, fuzzy
7384 msgid "No longer supported."
7385 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7387 #: c-family/c.opt:1231
7388 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7389 msgstr ""
7391 #: c-family/c.opt:1239
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Recognize built-in functions."
7394 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7396 #: c-family/c.opt:1246
7397 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7398 msgstr ""
7400 #: c-family/c.opt:1250
7401 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7402 msgstr ""
7404 #: c-family/c.opt:1255
7405 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7406 msgstr ""
7408 #: c-family/c.opt:1259
7409 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7410 msgstr ""
7412 #: c-family/c.opt:1264
7413 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7414 msgstr ""
7416 #: c-family/c.opt:1270
7417 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7418 msgstr ""
7420 #: c-family/c.opt:1275
7421 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7422 msgstr ""
7424 #: c-family/c.opt:1280
7425 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7426 msgstr ""
7428 #: c-family/c.opt:1286
7429 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7430 msgstr ""
7432 #: c-family/c.opt:1291
7433 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7434 msgstr ""
7436 #: c-family/c.opt:1295
7437 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7438 msgstr ""
7440 #: c-family/c.opt:1299
7441 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7442 msgstr ""
7444 #: c-family/c.opt:1304
7445 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7446 msgstr ""
7448 #: c-family/c.opt:1309
7449 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7450 msgstr ""
7452 #: c-family/c.opt:1314
7453 #, fuzzy
7454 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7455 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7457 #: c-family/c.opt:1318
7458 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7459 msgstr ""
7461 #: c-family/c.opt:1322
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7464 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7466 #: c-family/c.opt:1326
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Generate bounds passing for calls."
7469 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7471 #: c-family/c.opt:1330
7472 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7473 msgstr ""
7475 #: c-family/c.opt:1334
7476 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7477 msgstr ""
7479 #: c-family/c.opt:1344
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7482 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7484 #: c-family/c.opt:1348
7485 msgid "Enable support for C++ concepts."
7486 msgstr ""
7488 #: c-family/c.opt:1352
7489 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7490 msgstr ""
7492 #: c-family/c.opt:1359
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "no class name specified with %qs"
7495 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
7497 #: c-family/c.opt:1360
7498 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7499 msgstr ""
7501 #: c-family/c.opt:1364
7502 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7503 msgstr ""
7505 #: c-family/c.opt:1368
7506 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7507 msgstr ""
7509 # of "preprocessing" behouden?
7510 #: c-family/c.opt:1372
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7513 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7515 #: c-family/c.opt:1376
7516 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7517 msgstr ""
7519 #: c-family/c.opt:1380
7520 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7521 msgstr ""
7523 #: c-family/c.opt:1388
7524 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7525 msgstr ""
7527 #: c-family/c.opt:1392
7528 #, fuzzy
7529 msgid "Preprocess directives only."
7530 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7532 #: c-family/c.opt:1396
7533 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7534 msgstr ""
7536 #: c-family/c.opt:1400
7537 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7538 msgstr ""
7540 #: c-family/c.opt:1404
7541 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7542 msgstr ""
7544 #: c-family/c.opt:1408
7545 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7546 msgstr ""
7548 #: c-family/c.opt:1415
7549 msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
7550 msgstr ""
7552 #: c-family/c.opt:1419
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Generate code to check exception specifications."
7555 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7557 #: c-family/c.opt:1426
7558 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7559 msgstr ""
7561 #: c-family/c.opt:1430
7562 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7563 msgstr ""
7565 #: c-family/c.opt:1434
7566 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7567 msgstr ""
7569 #: c-family/c.opt:1438
7570 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7571 msgstr ""
7573 #: c-family/c.opt:1445
7574 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7575 msgstr ""
7577 #: c-family/c.opt:1449
7578 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7579 msgstr ""
7581 #: c-family/c.opt:1453
7582 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7583 msgstr ""
7585 #: c-family/c.opt:1457
7586 #, fuzzy
7587 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7588 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7590 #: c-family/c.opt:1461
7591 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7592 msgstr ""
7594 #: c-family/c.opt:1467
7595 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7596 msgstr ""
7598 #: c-family/c.opt:1474
7599 msgid "Assume normal C execution environment."
7600 msgstr ""
7602 #: c-family/c.opt:1482
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7605 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7607 #: c-family/c.opt:1486
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7610 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7612 #: c-family/c.opt:1490
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7615 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7617 #: c-family/c.opt:1494
7618 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7619 msgstr ""
7621 #: c-family/c.opt:1498
7622 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7623 msgstr ""
7625 #: c-family/c.opt:1502
7626 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7627 msgstr ""
7629 #: c-family/c.opt:1509
7630 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7631 msgstr ""
7633 #: c-family/c.opt:1513
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7636 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7638 #: c-family/c.opt:1532
7639 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7640 msgstr ""
7642 #: c-family/c.opt:1536
7643 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7644 msgstr ""
7646 #: c-family/c.opt:1540
7647 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7648 msgstr ""
7650 #: c-family/c.opt:1544
7651 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7652 msgstr ""
7654 #: c-family/c.opt:1548
7655 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7656 msgstr ""
7658 #: c-family/c.opt:1551
7659 #, fuzzy, c-format
7660 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
7661 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7662 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
7664 #: c-family/c.opt:1573
7665 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7666 msgstr ""
7668 #: c-family/c.opt:1577
7669 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7670 msgstr ""
7672 #: c-family/c.opt:1583
7673 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7674 msgstr ""
7676 #: c-family/c.opt:1587
7677 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7678 msgstr ""
7680 #: c-family/c.opt:1593
7681 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7682 msgstr ""
7684 #: c-family/c.opt:1597
7685 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7686 msgstr ""
7688 #: c-family/c.opt:1601
7689 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7690 msgstr ""
7692 #: c-family/c.opt:1606
7693 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7694 msgstr ""
7696 #: c-family/c.opt:1610
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7699 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7701 #: c-family/c.opt:1614
7702 msgid "Enable OpenACC."
7703 msgstr ""
7705 #: c-family/c.opt:1618
7706 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7707 msgstr ""
7709 #: c-family/c.opt:1622
7710 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7711 msgstr ""
7713 #: c-family/c.opt:1626
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7716 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7718 #: c-family/c.opt:1630
7719 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7720 msgstr ""
7722 #: c-family/c.opt:1641
7723 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7724 msgstr ""
7726 #: c-family/c.opt:1645
7727 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7728 msgstr ""
7730 #: c-family/c.opt:1649
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7733 msgstr "lege declaratie"
7735 #: c-family/c.opt:1653
7736 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7737 msgstr ""
7739 #: c-family/c.opt:1661
7740 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7741 msgstr ""
7743 #: c-family/c.opt:1665
7744 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7745 msgstr ""
7747 #: c-family/c.opt:1669
7748 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7749 msgstr ""
7751 #: c-family/c.opt:1673
7752 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7753 msgstr ""
7755 #: c-family/c.opt:1677
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Enable automatic template instantiation."
7758 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7760 #: c-family/c.opt:1681
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Generate run time type descriptor information."
7763 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7765 #: c-family/c.opt:1685 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7768 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7770 #: c-family/c.opt:1689
7771 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7772 msgstr ""
7774 #: c-family/c.opt:1693
7775 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7776 msgstr ""
7778 #: c-family/c.opt:1697 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7779 msgid "Make \"char\" signed by default."
7780 msgstr ""
7782 #: c-family/c.opt:1701
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7785 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7787 #: c-family/c.opt:1708
7788 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7789 msgstr ""
7791 #: c-family/c.opt:1711
7792 #, fuzzy, c-format
7793 #| msgid "unrecognized register name %qs"
7794 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7795 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
7797 #: c-family/c.opt:1724
7798 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7799 msgstr ""
7801 #: c-family/c.opt:1728
7802 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7803 msgstr ""
7805 #: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1740
7806 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7807 msgstr ""
7809 #: c-family/c.opt:1757
7810 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7811 msgstr ""
7813 #: c-family/c.opt:1761
7814 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7815 msgstr ""
7817 #: c-family/c.opt:1768
7818 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7819 msgstr ""
7821 #: c-family/c.opt:1775
7822 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7823 msgstr ""
7825 #: c-family/c.opt:1779
7826 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7827 msgstr ""
7829 #: c-family/c.opt:1783
7830 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7831 msgstr ""
7833 #: c-family/c.opt:1787
7834 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7835 msgstr ""
7837 #: c-family/c.opt:1791
7838 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7839 msgstr ""
7841 #: c-family/c.opt:1795
7842 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7843 msgstr ""
7845 #: c-family/c.opt:1799
7846 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7847 msgstr ""
7849 #: c-family/c.opt:1811
7850 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7851 msgstr ""
7853 #: c-family/c.opt:1815
7854 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7855 msgstr ""
7857 #: c-family/c.opt:1819
7858 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7859 msgstr ""
7861 #: c-family/c.opt:1827
7862 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7863 msgstr ""
7865 #: c-family/c.opt:1831
7866 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7867 msgstr ""
7869 #: c-family/c.opt:1835
7870 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7871 msgstr ""
7873 #: c-family/c.opt:1839
7874 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7875 msgstr ""
7877 #: c-family/c.opt:1843
7878 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7879 msgstr ""
7881 #: c-family/c.opt:1847
7882 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7883 msgstr ""
7885 #: c-family/c.opt:1852
7886 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7887 msgstr ""
7889 #: c-family/c.opt:1856
7890 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7891 msgstr ""
7893 #: c-family/c.opt:1860
7894 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7895 msgstr ""
7897 #: c-family/c.opt:1864
7898 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7899 msgstr ""
7901 #: c-family/c.opt:1868
7902 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7903 msgstr ""
7905 #: c-family/c.opt:1872
7906 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7907 msgstr ""
7909 #: c-family/c.opt:1876
7910 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7911 msgstr ""
7913 #: c-family/c.opt:1880
7914 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7915 msgstr ""
7917 #: c-family/c.opt:1884
7918 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7919 msgstr ""
7921 #: c-family/c.opt:1888
7922 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7923 msgstr ""
7925 #: c-family/c.opt:1898
7926 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7927 msgstr ""
7929 #: c-family/c.opt:1902
7930 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7931 msgstr ""
7933 #: c-family/c.opt:1914
7934 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7935 msgstr ""
7937 #: c-family/c.opt:1918
7938 msgid "Remap file names when including files."
7939 msgstr ""
7941 #: c-family/c.opt:1922 c-family/c.opt:1926
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7944 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7946 #: c-family/c.opt:1930
7947 #, fuzzy
7948 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7949 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7950 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7952 #: c-family/c.opt:1934
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7955 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7957 #: c-family/c.opt:1938
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7960 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7962 #: c-family/c.opt:1942
7963 #, fuzzy
7964 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7965 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7966 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7968 #: c-family/c.opt:1946
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7971 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7973 #: c-family/c.opt:1950
7974 #, fuzzy
7975 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7976 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7977 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7979 #: c-family/c.opt:1954
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7982 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7984 #: c-family/c.opt:1958 c-family/c.opt:2076
7985 #, fuzzy
7986 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7987 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7988 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7990 #: c-family/c.opt:1962
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7993 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7995 #: c-family/c.opt:1966 c-family/c.opt:1970 c-family/c.opt:2080
7996 #: c-family/c.opt:2084
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018)."
7999 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
8001 #: c-family/c.opt:1974 c-family/c.opt:1978 c-family/c.opt:2060
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
8004 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
8005 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
8007 #: c-family/c.opt:1982 c-family/c.opt:2068
8008 #, fuzzy
8009 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
8010 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
8011 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
8013 #: c-family/c.opt:1986
8014 #, fuzzy
8015 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
8016 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
8017 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
8019 #: c-family/c.opt:1990 c-family/c.opt:1995
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
8022 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8024 #: c-family/c.opt:2000
8025 #, fuzzy
8026 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8027 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
8028 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8030 #: c-family/c.opt:2004
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
8033 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8035 #: c-family/c.opt:2008
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
8038 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8040 #: c-family/c.opt:2012
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8043 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
8044 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8046 #: c-family/c.opt:2016
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8049 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8051 #: c-family/c.opt:2020
8052 #, fuzzy
8053 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8054 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8055 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8057 #: c-family/c.opt:2024
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8060 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8062 #: c-family/c.opt:2028
8063 #, fuzzy
8064 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8065 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8066 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8068 #: c-family/c.opt:2032
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8071 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8073 #: c-family/c.opt:2036 c-family/c.opt:2040
8074 #, fuzzy
8075 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8076 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018) with GNU extensions."
8077 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8079 #: c-family/c.opt:2044 c-family/c.opt:2048
8080 #, fuzzy
8081 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8082 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8083 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8085 #: c-family/c.opt:2052
8086 #, fuzzy
8087 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
8088 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8089 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
8091 #: c-family/c.opt:2056
8092 #, fuzzy
8093 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
8094 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8095 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8097 #: c-family/c.opt:2064
8098 #, fuzzy
8099 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
8100 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8101 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
8103 #: c-family/c.opt:2072
8104 #, fuzzy
8105 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
8106 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8107 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
8109 # of "preprocessing" behouden?
8110 #: c-family/c.opt:2091
8111 #, fuzzy
8112 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
8113 msgid "Enable traditional preprocessing."
8114 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
8116 #: c-family/c.opt:2095
8117 #, fuzzy
8118 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8119 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
8121 #: c-family/c.opt:2099
8122 #, fuzzy
8123 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
8124 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8125 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
8127 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8128 msgid "Synonym of -gnatk8."
8129 msgstr ""
8131 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
8132 msgid "Do not look for object files in standard path."
8133 msgstr ""
8135 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8136 msgid "Select the runtime."
8137 msgstr ""
8139 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
8140 msgid "Catch typos."
8141 msgstr ""
8143 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
8144 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8145 msgstr ""
8147 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8148 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8149 msgstr ""
8151 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8152 msgid "Ignored."
8153 msgstr ""
8155 #: go/lang.opt:42
8156 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8157 msgstr ""
8159 #: go/lang.opt:46
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8162 msgstr "deling door nul"
8164 #: go/lang.opt:50
8165 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8166 msgstr ""
8168 #: go/lang.opt:54
8169 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8170 msgstr ""
8172 #: go/lang.opt:58
8173 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8174 msgstr ""
8176 #: go/lang.opt:62
8177 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8178 msgstr ""
8180 #: go/lang.opt:66
8181 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8182 msgstr ""
8184 #: go/lang.opt:70
8185 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8186 msgstr ""
8188 #: go/lang.opt:74
8189 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8190 msgstr ""
8192 #: go/lang.opt:78
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8195 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
8197 #: go/lang.opt:82
8198 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8199 msgstr ""
8201 #: go/lang.opt:86
8202 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8203 msgstr ""
8205 #: config/vms/vms.opt:27
8206 msgid "Malloc data into P2 space."
8207 msgstr ""
8209 #: config/vms/vms.opt:31
8210 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8211 msgstr ""
8213 #: config/vms/vms.opt:35
8214 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8215 msgstr ""
8217 #: config/vms/vms.opt:39
8218 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8219 msgstr ""
8221 #: config/vms/vms.opt:42
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "unknown pointer size model %qs"
8224 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
8226 #: config/mcore/mcore.opt:23
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Generate code for the M*Core M210"
8229 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8231 #: config/mcore/mcore.opt:27
8232 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8233 msgstr ""
8235 #: config/mcore/mcore.opt:31
8236 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8237 msgstr ""
8239 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Generate big-endian code."
8242 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8244 #: config/mcore/mcore.opt:39
8245 msgid "Emit call graph information."
8246 msgstr ""
8248 #: config/mcore/mcore.opt:43
8249 #, fuzzy
8250 msgid "Use the divide instruction."
8251 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8253 #: config/mcore/mcore.opt:47
8254 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8255 msgstr ""
8257 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8258 #, fuzzy
8259 msgid "Generate little-endian code."
8260 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8262 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8263 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8264 msgstr ""
8266 #: config/mcore/mcore.opt:60
8267 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8268 msgstr ""
8270 #: config/mcore/mcore.opt:64
8271 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8272 msgstr ""
8274 #: config/mcore/mcore.opt:71
8275 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8276 msgstr ""
8278 #: config/mcore/mcore.opt:75
8279 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8280 msgstr ""
8282 #: config/linux-android.opt:23
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Generate code for the Android platform."
8285 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8287 #: config/mmix/mmix.opt:24
8288 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8289 msgstr ""
8291 #: config/mmix/mmix.opt:28
8292 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8293 msgstr ""
8295 #: config/mmix/mmix.opt:32
8296 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8297 msgstr ""
8299 #: config/mmix/mmix.opt:37
8300 #, fuzzy
8301 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8302 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8304 #: config/mmix/mmix.opt:41
8305 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8306 msgstr ""
8308 #: config/mmix/mmix.opt:45
8309 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8310 msgstr ""
8312 #: config/mmix/mmix.opt:49
8313 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8314 msgstr ""
8316 #: config/mmix/mmix.opt:53
8317 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8318 msgstr ""
8320 #: config/mmix/mmix.opt:57
8321 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8322 msgstr ""
8324 #: config/mmix/mmix.opt:61
8325 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8326 msgstr ""
8328 #: config/mmix/mmix.opt:65
8329 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8330 msgstr ""
8332 #: config/mmix/mmix.opt:79
8333 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8334 msgstr ""
8336 #: config/mmix/mmix.opt:83
8337 #, fuzzy
8338 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8339 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8340 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8342 #: config/mmix/mmix.opt:87
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Generate a single exit point for each function."
8345 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8347 #: config/mmix/mmix.opt:91
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8350 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8352 #: config/mmix/mmix.opt:95
8353 msgid "Set start-address of the program."
8354 msgstr ""
8356 #: config/mmix/mmix.opt:99
8357 msgid "Set start-address of data."
8358 msgstr ""
8360 #: config/darwin.opt:117
8361 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8362 msgstr ""
8364 #: config/darwin.opt:214
8365 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8366 msgstr ""
8368 #: config/darwin.opt:219
8369 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8370 msgstr ""
8372 #: config/darwin.opt:223
8373 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8374 msgstr ""
8376 #: config/darwin.opt:227
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8379 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8381 #: config/darwin.opt:235
8382 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8383 msgstr ""
8385 #: config/darwin.opt:239
8386 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8387 msgstr ""
8389 #: config/darwin.opt:243
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8392 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8394 #: config/darwin.opt:247
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8397 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8399 #: config/darwin.opt:251
8400 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8401 msgstr ""
8403 #: config/darwin.opt:401
8404 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8405 msgstr ""
8407 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8408 msgid "Use simulator runtime."
8409 msgstr ""
8411 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Specify the name of the target CPU."
8414 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8416 #: config/bfin/bfin.opt:48
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8419 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8421 #: config/bfin/bfin.opt:52
8422 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8423 msgstr ""
8425 #: config/bfin/bfin.opt:56
8426 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8427 msgstr ""
8429 #: config/bfin/bfin.opt:61
8430 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8431 msgstr ""
8433 #: config/bfin/bfin.opt:65
8434 msgid "Enabled ID based shared library."
8435 msgstr ""
8437 #: config/bfin/bfin.opt:69
8438 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8439 msgstr ""
8441 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8442 msgid "ID of shared library to build."
8443 msgstr ""
8445 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8446 msgid "Enable separate data segment."
8447 msgstr ""
8449 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8450 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8451 msgstr ""
8453 #: config/bfin/bfin.opt:86
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Link with the fast floating-point library."
8456 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8458 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8459 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8460 msgstr ""
8462 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8465 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8467 #: config/bfin/bfin.opt:98
8468 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8469 msgstr ""
8471 #: config/bfin/bfin.opt:102
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Enable multicore support."
8474 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8476 #: config/bfin/bfin.opt:106
8477 msgid "Build for Core A."
8478 msgstr ""
8480 #: config/bfin/bfin.opt:110
8481 msgid "Build for Core B."
8482 msgstr ""
8484 #: config/bfin/bfin.opt:114
8485 msgid "Build for SDRAM."
8486 msgstr ""
8488 #: config/bfin/bfin.opt:118
8489 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8490 msgstr ""
8492 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8493 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8494 msgstr ""
8496 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8497 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8498 msgstr ""
8500 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8501 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8502 msgstr ""
8504 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8507 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8509 #: config/m68k/m68k.opt:30
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Generate code for a 520X."
8512 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8514 #: config/m68k/m68k.opt:34
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Generate code for a 5206e."
8517 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8519 #: config/m68k/m68k.opt:38
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Generate code for a 528x."
8522 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8524 #: config/m68k/m68k.opt:42
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Generate code for a 5307."
8527 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8529 #: config/m68k/m68k.opt:46
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Generate code for a 5407."
8532 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8534 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Generate code for a 68000."
8537 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8539 #: config/m68k/m68k.opt:54
8540 #, fuzzy
8541 msgid "Generate code for a 68010."
8542 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8544 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Generate code for a 68020."
8547 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8549 #: config/m68k/m68k.opt:62
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8552 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8554 #: config/m68k/m68k.opt:66
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8557 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8559 #: config/m68k/m68k.opt:70
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Generate code for a 68030."
8562 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8564 #: config/m68k/m68k.opt:74
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Generate code for a 68040."
8567 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8569 #: config/m68k/m68k.opt:78
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Generate code for a 68060."
8572 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8574 #: config/m68k/m68k.opt:82
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Generate code for a 68302."
8577 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8579 #: config/m68k/m68k.opt:86
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Generate code for a 68332."
8582 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8584 #: config/m68k/m68k.opt:91
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Generate code for a 68851."
8587 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8589 #: config/m68k/m68k.opt:95
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8592 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8594 #: config/m68k/m68k.opt:99
8595 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8596 msgstr ""
8598 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
8599 #: config/nds32/nds32.opt:94 config/c6x/c6x.opt:67
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Specify the name of the target architecture."
8602 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8604 #: config/m68k/m68k.opt:107
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Use the bit-field instructions."
8607 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8609 #: config/m68k/m68k.opt:119
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8612 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8614 #: config/m68k/m68k.opt:123
8615 msgid "Specify the target CPU."
8616 msgstr ""
8618 #: config/m68k/m68k.opt:127
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Generate code for a cpu32."
8621 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8623 #: config/m68k/m68k.opt:131
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8626 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8628 #: config/m68k/m68k.opt:135
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Generate code for a Fido A."
8631 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8633 #: config/m68k/m68k.opt:139
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8636 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8638 #: config/m68k/m68k.opt:143
8639 msgid "Enable ID based shared library."
8640 msgstr ""
8642 #: config/m68k/m68k.opt:147
8643 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8644 msgstr ""
8646 #: config/m68k/m68k.opt:151
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8649 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8651 #: config/m68k/m68k.opt:155
8652 #, fuzzy
8653 #| msgid "Use portable calling conventions"
8654 msgid "Use normal calling convention."
8655 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8657 #: config/m68k/m68k.opt:159
8658 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8659 msgstr ""
8661 #: config/m68k/m68k.opt:163
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Generate pc-relative code."
8664 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8666 #: config/m68k/m68k.opt:167
8667 #, fuzzy
8668 #| msgid "Use portable calling conventions"
8669 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8670 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8672 #: config/m68k/m68k.opt:179
8673 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8674 msgstr ""
8676 #: config/m68k/m68k.opt:183
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8679 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8681 #: config/m68k/m68k.opt:187
8682 msgid "Do not use unaligned memory references."
8683 msgstr ""
8685 #: config/m68k/m68k.opt:191
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8688 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8690 #: config/m68k/m68k.opt:195
8691 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8692 msgstr ""
8694 #: config/m68k/m68k.opt:199
8695 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8696 msgstr ""
8698 #: config/riscv/riscv.opt:26
8699 #, fuzzy
8700 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8701 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8703 #: config/riscv/riscv.opt:30
8704 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8705 msgstr ""
8707 #: config/riscv/riscv.opt:34
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8710 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8712 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:416
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
8715 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
8717 #: config/riscv/riscv.opt:42
8718 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8719 msgstr ""
8721 #: config/riscv/riscv.opt:64
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8724 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8726 #: config/riscv/riscv.opt:68
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8729 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8731 #: config/riscv/riscv.opt:72
8732 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8733 msgstr ""
8735 #: config/riscv/riscv.opt:77 config/mips/mips.opt:401
8736 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8737 msgstr ""
8739 #: config/riscv/riscv.opt:81
8740 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8741 msgstr ""
8743 #: config/riscv/riscv.opt:85
8744 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8745 msgstr ""
8747 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/aarch64/aarch64.opt:85
8748 msgid "Specify the code model."
8749 msgstr ""
8751 #: config/riscv/riscv.opt:93
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
8754 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8756 #: config/riscv/riscv.opt:97 config/i386/i386.opt:287
8757 #: config/powerpcspe/aix64.opt:36 config/powerpcspe/linux64.opt:32
8758 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8759 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8760 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8761 msgstr ""
8763 #: config/riscv/riscv.opt:107
8764 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8765 msgstr ""
8767 #: config/riscv/riscv.opt:111
8768 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
8769 msgstr ""
8771 #: config/m32c/m32c.opt:23
8772 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8773 msgstr ""
8775 #: config/m32c/m32c.opt:27
8776 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8777 msgstr ""
8779 #: config/m32c/m32c.opt:31
8780 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8781 msgstr ""
8783 #: config/m32c/m32c.opt:35
8784 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8785 msgstr ""
8787 #: config/m32c/m32c.opt:39
8788 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8789 msgstr ""
8791 #: config/m32c/m32c.opt:43
8792 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8793 msgstr ""
8795 #: config/msp430/msp430.opt:7
8796 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8797 msgstr ""
8799 #: config/msp430/msp430.opt:11
8800 msgid "Specify the MCU to build for."
8801 msgstr ""
8803 #: config/msp430/msp430.opt:15
8804 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8805 msgstr ""
8807 #: config/msp430/msp430.opt:19
8808 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8809 msgstr ""
8811 #: config/msp430/msp430.opt:23
8812 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8813 msgstr ""
8815 #: config/msp430/msp430.opt:27
8816 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8817 msgstr ""
8819 #: config/msp430/msp430.opt:31
8820 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8821 msgstr ""
8823 #: config/msp430/msp430.opt:38
8824 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8825 msgstr ""
8827 #: config/msp430/msp430.opt:45
8828 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8829 msgstr ""
8831 #: config/msp430/msp430.opt:67
8832 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8833 msgstr ""
8835 #: config/msp430/msp430.opt:71
8836 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8837 msgstr ""
8839 #: config/msp430/msp430.opt:90
8840 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8841 msgstr ""
8843 #: config/msp430/msp430.opt:94
8844 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8845 msgstr ""
8847 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8848 msgid "The possible TLS dialects:"
8849 msgstr ""
8851 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8852 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8853 msgstr ""
8855 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:99
8856 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8857 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8858 msgstr ""
8860 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:1007
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8863 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8865 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8866 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8867 msgstr ""
8869 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8870 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8871 msgstr ""
8873 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:164
8874 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8875 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8876 msgstr ""
8878 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8879 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8880 msgstr ""
8882 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:400
8883 #, fuzzy
8884 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8885 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8887 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8888 msgid "Specify TLS dialect."
8889 msgstr ""
8891 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8892 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8893 msgstr ""
8895 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8896 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8897 msgstr ""
8899 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8900 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8901 msgstr ""
8903 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8904 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8905 msgstr ""
8907 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8908 #, fuzzy
8909 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8910 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8912 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8913 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8914 msgstr ""
8916 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8917 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8918 msgstr ""
8920 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8921 msgid "PC relative literal loads."
8922 msgstr ""
8924 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8925 msgid "Select return address signing scope."
8926 msgstr ""
8928 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8929 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8930 msgstr ""
8932 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8933 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8934 msgstr ""
8936 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8937 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8938 msgstr ""
8940 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8941 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8942 msgstr ""
8944 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8945 msgid "The possible SVE vector lengths:"
8946 msgstr ""
8948 #: config/aarch64/aarch64.opt:212
8949 msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
8950 msgstr ""
8952 #: config/aarch64/aarch64.opt:216
8953 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8954 msgstr ""
8956 #: config/linux.opt:24
8957 msgid "Use Bionic C library."
8958 msgstr ""
8960 #: config/linux.opt:28
8961 msgid "Use GNU C library."
8962 msgstr ""
8964 #: config/linux.opt:32
8965 msgid "Use uClibc C library."
8966 msgstr ""
8968 #: config/linux.opt:36
8969 msgid "Use musl C library."
8970 msgstr ""
8972 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8973 msgid "Generate ILP32 code."
8974 msgstr ""
8976 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8977 msgid "Generate LP64 code."
8978 msgstr ""
8980 #: config/ia64/ia64.opt:28
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Generate big endian code."
8983 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8985 #: config/ia64/ia64.opt:32
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Generate little endian code."
8988 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8990 #: config/ia64/ia64.opt:36
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Generate code for GNU as."
8993 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8995 #: config/ia64/ia64.opt:40
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Generate code for GNU ld."
8998 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9000 #: config/ia64/ia64.opt:44
9001 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
9002 msgstr ""
9004 #: config/ia64/ia64.opt:48
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Use in/loc/out register names."
9007 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9009 #: config/ia64/ia64.opt:55
9010 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9011 msgstr ""
9013 #: config/ia64/ia64.opt:59
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Generate code without GP reg."
9016 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9018 #: config/ia64/ia64.opt:63
9019 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9020 msgstr ""
9022 #: config/ia64/ia64.opt:67
9023 msgid "Generate self-relocatable code."
9024 msgstr ""
9026 #: config/ia64/ia64.opt:71
9027 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9028 msgstr ""
9030 #: config/ia64/ia64.opt:75
9031 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9032 msgstr ""
9034 #: config/ia64/ia64.opt:82
9035 #, fuzzy
9036 #| msgid "Do not inline integer division"
9037 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9038 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9040 #: config/ia64/ia64.opt:86
9041 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9042 msgstr ""
9044 #: config/ia64/ia64.opt:90
9045 #, fuzzy
9046 #| msgid "Do not inline integer division"
9047 msgid "Do not inline integer division."
9048 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9050 #: config/ia64/ia64.opt:94
9051 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9052 msgstr ""
9054 #: config/ia64/ia64.opt:98
9055 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9056 msgstr ""
9058 #: config/ia64/ia64.opt:102
9059 #, fuzzy
9060 #| msgid "Do not inline integer division"
9061 msgid "Do not inline square root."
9062 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9064 #: config/ia64/ia64.opt:106
9065 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9066 msgstr ""
9068 #: config/ia64/ia64.opt:110
9069 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9070 msgstr ""
9072 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
9073 #: config/sh/sh.opt:227
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9076 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9078 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/powerpcspe/sysv4.opt:32
9079 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/alpha/alpha.opt:130
9080 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9081 msgstr ""
9083 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
9084 #: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146
9085 #: config/visium/visium.opt:49
9086 msgid "Schedule code for given CPU."
9087 msgstr ""
9089 #: config/ia64/ia64.opt:126
9090 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9091 msgstr ""
9093 #: config/ia64/ia64.opt:136
9094 msgid "Use data speculation before reload."
9095 msgstr ""
9097 #: config/ia64/ia64.opt:140
9098 msgid "Use data speculation after reload."
9099 msgstr ""
9101 #: config/ia64/ia64.opt:144
9102 msgid "Use control speculation."
9103 msgstr ""
9105 #: config/ia64/ia64.opt:148
9106 msgid "Use in block data speculation before reload."
9107 msgstr ""
9109 #: config/ia64/ia64.opt:152
9110 msgid "Use in block data speculation after reload."
9111 msgstr ""
9113 #: config/ia64/ia64.opt:156
9114 msgid "Use in block control speculation."
9115 msgstr ""
9117 #: config/ia64/ia64.opt:160
9118 msgid "Use simple data speculation check."
9119 msgstr ""
9121 #: config/ia64/ia64.opt:164
9122 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9123 msgstr ""
9125 #: config/ia64/ia64.opt:174
9126 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9127 msgstr ""
9129 #: config/ia64/ia64.opt:178
9130 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9131 msgstr ""
9133 #: config/ia64/ia64.opt:182
9134 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9135 msgstr ""
9137 #: config/ia64/ia64.opt:186
9138 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
9139 msgstr ""
9141 #: config/ia64/ia64.opt:190
9142 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9143 msgstr ""
9145 #: config/ia64/ia64.opt:194
9146 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9147 msgstr ""
9149 #: config/spu/spu.opt:20
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
9152 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9154 #: config/spu/spu.opt:24
9155 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
9156 msgstr ""
9158 #: config/spu/spu.opt:28
9159 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
9160 msgstr ""
9162 #: config/spu/spu.opt:32
9163 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
9164 msgstr ""
9166 #: config/spu/spu.opt:36
9167 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
9168 msgstr ""
9170 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
9171 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
9172 msgstr ""
9174 #: config/spu/spu.opt:48
9175 msgid "Use standard main function as entry for startup."
9176 msgstr ""
9178 #: config/spu/spu.opt:52
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Generate branch hints for branches."
9181 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9183 #: config/spu/spu.opt:56
9184 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
9185 msgstr ""
9187 #: config/spu/spu.opt:60
9188 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
9189 msgstr ""
9191 #: config/spu/spu.opt:64
9192 #, fuzzy
9193 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
9194 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9196 #: config/spu/spu.opt:68
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
9199 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9201 #: config/spu/spu.opt:76
9202 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
9203 msgstr ""
9205 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
9206 #, fuzzy
9207 msgid "Generate code for given CPU."
9208 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9210 #: config/spu/spu.opt:88
9211 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
9212 msgstr ""
9214 #: config/spu/spu.opt:92
9215 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
9216 msgstr ""
9218 #: config/spu/spu.opt:96
9219 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
9220 msgstr ""
9222 #: config/spu/spu.opt:100
9223 msgid "Size (in KB) of software data cache."
9224 msgstr ""
9226 #: config/spu/spu.opt:104
9227 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
9228 msgstr ""
9230 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9231 msgid "Don't use any of r32..r63."
9232 msgstr ""
9234 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9235 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9236 msgstr ""
9238 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Set branch cost."
9241 msgstr "Geen aftakkingen\n"
9243 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9244 #, fuzzy
9245 msgid "enable conditional move instruction usage."
9246 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
9248 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9249 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
9250 msgstr ""
9252 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Use software floating point comparisons."
9255 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9257 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9258 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9259 msgstr ""
9261 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9262 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9263 msgstr ""
9265 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9266 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9267 msgstr ""
9269 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9270 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9271 msgstr ""
9273 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9274 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9275 msgstr ""
9277 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9280 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9282 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Generate call insns as direct calls."
9285 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9287 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9288 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9289 msgstr ""
9291 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9292 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9293 msgstr ""
9295 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9296 msgid "Vectorize for double-word operations."
9297 msgstr ""
9299 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9300 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9301 msgstr ""
9303 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9306 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9308 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9309 msgid "Set register to hold -1."
9310 msgstr ""
9312 #: config/ft32/ft32.opt:23
9313 msgid "target the software simulator."
9314 msgstr ""
9316 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389
9317 msgid "Use LRA instead of reload."
9318 msgstr ""
9320 #: config/ft32/ft32.opt:31
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9323 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9325 #: config/ft32/ft32.opt:35
9326 msgid "target the FT32B architecture"
9327 msgstr ""
9329 #: config/ft32/ft32.opt:39
9330 msgid "enable FT32B code compression"
9331 msgstr ""
9333 #: config/ft32/ft32.opt:43
9334 msgid "Avoid placing any readable data in program memory"
9335 msgstr ""
9337 #: config/h8300/h8300.opt:23
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Generate H8S code."
9340 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9342 #: config/h8300/h8300.opt:27
9343 msgid "Generate H8SX code."
9344 msgstr ""
9346 #: config/h8300/h8300.opt:31
9347 msgid "Generate H8S/2600 code."
9348 msgstr ""
9350 #: config/h8300/h8300.opt:35
9351 msgid "Make integers 32 bits wide."
9352 msgstr ""
9354 #: config/h8300/h8300.opt:42
9355 #, fuzzy
9356 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9357 msgid "Use registers for argument passing."
9358 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9360 #: config/h8300/h8300.opt:46
9361 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9362 msgstr ""
9364 #: config/h8300/h8300.opt:50
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Enable linker relaxing."
9367 msgstr "lege declaratie"
9369 #: config/h8300/h8300.opt:54
9370 msgid "Generate H8/300H code."
9371 msgstr ""
9373 #: config/h8300/h8300.opt:58
9374 msgid "Enable the normal mode."
9375 msgstr ""
9377 #: config/h8300/h8300.opt:62
9378 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9379 msgstr ""
9381 #: config/h8300/h8300.opt:66
9382 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9383 msgstr ""
9385 #: config/h8300/h8300.opt:70
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9388 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9390 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Generate code for an 11/10."
9393 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9395 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Generate code for an 11/40."
9398 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9400 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Generate code for an 11/45."
9403 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9405 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9408 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
9410 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9411 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9412 msgstr ""
9414 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9415 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9416 msgstr ""
9418 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9419 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9420 msgstr ""
9422 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9423 msgid "Pretend that branches are expensive."
9424 msgstr ""
9426 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9427 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9428 msgstr ""
9430 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9431 msgid "Use 32 bit float."
9432 msgstr ""
9434 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9435 msgid "Use 64 bit float."
9436 msgstr ""
9438 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:177
9439 #: config/rs6000/rs6000.opt:196 config/frv/frv.opt:158
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Use hardware floating point."
9442 msgstr "lege declaratie"
9444 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9445 msgid "Use 16 bit int."
9446 msgstr ""
9448 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9449 msgid "Use 32 bit int."
9450 msgstr ""
9452 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:173
9453 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Do not use hardware floating point."
9456 msgstr "lege declaratie"
9458 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9459 msgid "Target has split I&D."
9460 msgstr ""
9462 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9463 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9464 msgstr ""
9466 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9467 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9468 msgstr ""
9470 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9473 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9475 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9476 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9477 msgstr ""
9479 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9480 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9481 msgstr ""
9483 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9484 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9485 msgstr ""
9487 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9488 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9489 msgstr ""
9491 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9492 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9493 msgstr ""
9495 #: config/i386/cygming.opt:23
9496 msgid "Create console application."
9497 msgstr ""
9499 #: config/i386/cygming.opt:27
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Generate code for a DLL."
9502 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9504 #: config/i386/cygming.opt:31
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Ignore dllimport for functions."
9507 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9509 #: config/i386/cygming.opt:35
9510 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9511 msgstr ""
9513 #: config/i386/cygming.opt:39
9514 msgid "Set Windows defines."
9515 msgstr ""
9517 #: config/i386/cygming.opt:43
9518 msgid "Create GUI application."
9519 msgstr ""
9521 #: config/i386/cygming.opt:47
9522 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9523 msgstr ""
9525 #: config/i386/cygming.opt:51
9526 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9527 msgstr ""
9529 #: config/i386/cygming.opt:55
9530 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9531 msgstr ""
9533 #: config/i386/cygming.opt:62
9534 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9535 msgstr ""
9537 #: config/i386/mingw.opt:29
9538 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9539 msgstr ""
9541 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9542 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9543 msgstr ""
9545 #: config/i386/i386.opt:192
9546 msgid "sizeof(long double) is 16."
9547 msgstr ""
9549 #: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
9550 msgid "Use hardware fp."
9551 msgstr ""
9553 #: config/i386/i386.opt:200
9554 msgid "sizeof(long double) is 12."
9555 msgstr ""
9557 #: config/i386/i386.opt:204
9558 msgid "Use 80-bit long double."
9559 msgstr ""
9561 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:160
9562 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9563 msgid "Use 64-bit long double."
9564 msgstr ""
9566 #: config/i386/i386.opt:212 config/s390/s390.opt:156
9567 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9568 msgid "Use 128-bit long double."
9569 msgstr ""
9571 #: config/i386/i386.opt:216 config/sh/sh.opt:179
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9574 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9576 #: config/i386/i386.opt:220
9577 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9578 msgstr ""
9580 #: config/i386/i386.opt:224
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9583 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9584 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9586 #: config/i386/i386.opt:228
9587 #, fuzzy
9588 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9589 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9590 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9592 #: config/i386/i386.opt:232
9593 #, fuzzy
9594 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9595 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9596 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
9598 #: config/i386/i386.opt:236
9599 msgid "Align destination of the string operations."
9600 msgstr ""
9602 #: config/i386/i386.opt:240
9603 msgid "Use the given data alignment."
9604 msgstr ""
9606 #: config/i386/i386.opt:244
9607 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9608 msgstr ""
9610 #: config/i386/i386.opt:261
9611 msgid "Use given assembler dialect."
9612 msgstr ""
9614 #: config/i386/i386.opt:265
9615 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9616 msgstr ""
9618 #: config/i386/i386.opt:275
9619 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
9620 msgstr ""
9622 #: config/i386/i386.opt:279
9623 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9624 msgstr ""
9626 #: config/i386/i386.opt:283
9627 msgid "Use given x86-64 code model."
9628 msgstr ""
9630 #: config/i386/i386.opt:306
9631 #, fuzzy
9632 #| msgid "invalid addressing mode"
9633 msgid "Use given address mode."
9634 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
9636 #: config/i386/i386.opt:310
9637 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9638 msgstr ""
9640 #: config/i386/i386.opt:319
9641 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9642 msgstr ""
9644 #: config/i386/i386.opt:323
9645 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9646 msgstr ""
9648 #: config/i386/i386.opt:327
9649 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9650 msgstr ""
9652 #: config/i386/i386.opt:331
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9655 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
9657 #: config/i386/i386.opt:335
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9660 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9662 #: config/i386/i386.opt:339
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9665 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9667 #: config/i386/i386.opt:372
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Inline all known string operations."
9670 msgstr "ongeldige const_double operand"
9672 #: config/i386/i386.opt:376
9673 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9674 msgstr ""
9676 #: config/i386/i386.opt:379
9677 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9678 msgstr ""
9680 #: config/i386/i386.opt:384
9681 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9682 msgstr ""
9684 #: config/i386/i386.opt:404
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9687 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9689 #: config/i386/i386.opt:408
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9692 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9694 #: config/i386/i386.opt:412
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9697 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9699 #: config/i386/i386.opt:420
9700 #, fuzzy
9701 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9702 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9704 #: config/i386/i386.opt:424
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9707 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
9709 #: config/i386/i386.opt:428
9710 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9711 msgstr ""
9713 #: config/i386/i386.opt:432
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9716 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
9718 #: config/i386/i386.opt:436
9719 #, fuzzy
9720 #| msgid "Use portable calling conventions"
9721 msgid "Alternate calling convention."
9722 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9724 #: config/i386/i386.opt:440 config/alpha/alpha.opt:23
9725 msgid "Do not use hardware fp."
9726 msgstr ""
9728 #: config/i386/i386.opt:444
9729 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9730 msgstr ""
9732 #: config/i386/i386.opt:448
9733 msgid "Realign stack in prologue."
9734 msgstr ""
9736 # of "preprocessing" behouden?
9737 #: config/i386/i386.opt:452
9738 #, fuzzy
9739 msgid "Enable stack probing."
9740 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9742 #: config/i386/i386.opt:456
9743 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9744 msgstr ""
9746 #: config/i386/i386.opt:460
9747 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9748 msgstr ""
9750 #: config/i386/i386.opt:464
9751 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9752 msgstr ""
9754 #: config/i386/i386.opt:468
9755 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9756 msgstr ""
9758 #: config/i386/i386.opt:496
9759 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9760 msgstr ""
9762 #: config/i386/i386.opt:500
9763 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9764 msgstr ""
9766 #: config/i386/i386.opt:510
9767 #, c-format
9768 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9769 msgstr ""
9771 #: config/i386/i386.opt:518
9772 msgid "Fine grain control of tune features."
9773 msgstr ""
9775 #: config/i386/i386.opt:522
9776 msgid "Clear all tune features."
9777 msgstr ""
9779 #: config/i386/i386.opt:529
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9782 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9784 #: config/i386/i386.opt:533
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9787 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9789 #: config/i386/i386.opt:537
9790 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9791 msgstr ""
9793 #: config/i386/i386.opt:547
9794 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
9795 msgstr ""
9797 #: config/i386/i386.opt:551 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:189
9798 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
9799 msgid "Vector library ABI to use."
9800 msgstr ""
9802 #: config/i386/i386.opt:555
9803 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9804 msgstr ""
9806 #: config/i386/i386.opt:565
9807 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9808 msgstr ""
9810 #: config/i386/i386.opt:569
9811 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9812 msgstr ""
9814 #: config/i386/i386.opt:573
9815 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9816 msgstr ""
9818 #: config/i386/i386.opt:577
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9821 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9823 #: config/i386/i386.opt:581
9824 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9825 msgstr ""
9827 #: config/i386/i386.opt:586
9828 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9829 msgstr ""
9831 #: config/i386/i386.opt:591
9832 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9833 msgstr ""
9835 #: config/i386/i386.opt:596
9836 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9837 msgstr ""
9839 #: config/i386/i386.opt:600
9840 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
9841 msgstr ""
9843 #: config/i386/i386.opt:604
9844 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option)"
9845 msgstr ""
9847 #: config/i386/i386.opt:622
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Generate 32bit i386 code."
9850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9852 #: config/i386/i386.opt:626
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9855 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9857 #: config/i386/i386.opt:630
9858 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9859 msgstr ""
9861 #: config/i386/i386.opt:634
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Generate 16bit i386 code."
9864 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9866 #: config/i386/i386.opt:638
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Support MMX built-in functions."
9869 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9871 #: config/i386/i386.opt:642
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9874 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9876 #: config/i386/i386.opt:646
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9879 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9881 #: config/i386/i386.opt:650
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9884 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9886 #: config/i386/i386.opt:654
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9889 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9891 #: config/i386/i386.opt:658
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9894 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9896 #: config/i386/i386.opt:662
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9899 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9901 #: config/i386/i386.opt:666
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9904 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9906 #: config/i386/i386.opt:670 config/i386/i386.opt:674
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9909 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9911 #: config/i386/i386.opt:678
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9914 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9916 #: config/i386/i386.opt:681
9917 msgid "%<-msse5%> was removed"
9918 msgstr ""
9920 #: config/i386/i386.opt:686
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9923 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9925 #: config/i386/i386.opt:690
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9928 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9930 #: config/i386/i386.opt:694
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9933 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9935 #: config/i386/i386.opt:698
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9938 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9940 #: config/i386/i386.opt:702
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9943 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9945 #: config/i386/i386.opt:706
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9948 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9950 #: config/i386/i386.opt:710
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9953 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9955 #: config/i386/i386.opt:714
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9958 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9960 #: config/i386/i386.opt:718
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9963 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9965 #: config/i386/i386.opt:722
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9968 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9970 #: config/i386/i386.opt:726
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9973 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9975 #: config/i386/i386.opt:730
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9978 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9980 #: config/i386/i386.opt:734
9981 #, fuzzy
9982 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9983 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9985 #: config/i386/i386.opt:738
9986 #, fuzzy
9987 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9988 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9990 #: config/i386/i386.opt:742
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
9993 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9995 #: config/i386/i386.opt:746
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
9998 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10000 #: config/i386/i386.opt:750
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
10003 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10005 #: config/i386/i386.opt:754
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
10008 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10010 #: config/i386/i386.opt:758
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
10013 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10015 #: config/i386/i386.opt:762
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
10018 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10020 #: config/i386/i386.opt:766
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
10023 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10025 #: config/i386/i386.opt:770
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
10028 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10030 #: config/i386/i386.opt:774
10031 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
10032 msgstr ""
10034 #: config/i386/i386.opt:778
10035 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
10036 msgstr ""
10038 #: config/i386/i386.opt:782
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
10041 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10043 #: config/i386/i386.opt:786
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
10046 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10048 #: config/i386/i386.opt:790
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
10051 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10053 #: config/i386/i386.opt:794
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
10056 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10058 #: config/i386/i386.opt:798
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10061 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10063 #: config/i386/i386.opt:802
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10066 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10068 #: config/i386/i386.opt:806
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10071 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10073 #: config/i386/i386.opt:810
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10076 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10078 #: config/i386/i386.opt:814
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10081 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10083 #: config/i386/i386.opt:818
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10086 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10088 #: config/i386/i386.opt:822
10089 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10090 msgstr ""
10092 #: config/i386/i386.opt:826
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Support RDSEED instruction."
10095 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10097 #: config/i386/i386.opt:830
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10100 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10102 #: config/i386/i386.opt:834
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10105 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10107 #: config/i386/i386.opt:838
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10110 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10112 #: config/i386/i386.opt:842
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Support CLWB instruction."
10115 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10117 #: config/i386/i386.opt:845
10118 #, fuzzy
10119 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
10120 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
10122 #: config/i386/i386.opt:850
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10125 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10127 #: config/i386/i386.opt:854
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10130 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10132 #: config/i386/i386.opt:858
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10135 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10137 #: config/i386/i386.opt:862
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Support XSAVEC instructions."
10140 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10142 #: config/i386/i386.opt:866
10143 #, fuzzy
10144 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10145 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10147 #: config/i386/i386.opt:870
10148 #, fuzzy
10149 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10150 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10152 #: config/i386/i386.opt:874
10153 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10154 msgstr ""
10156 #: config/i386/i386.opt:878
10157 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10158 msgstr ""
10160 #: config/i386/i386.opt:882
10161 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10162 msgstr ""
10164 #: config/i386/i386.opt:886
10165 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10166 msgstr ""
10168 #: config/i386/i386.opt:890
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10171 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10173 #: config/i386/i386.opt:894
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10176 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10178 #: config/i386/i386.opt:898
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10181 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10183 #: config/i386/i386.opt:902
10184 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10185 msgstr ""
10187 #: config/i386/i386.opt:906
10188 #, fuzzy
10189 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10190 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10192 #: config/i386/i386.opt:910
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10195 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10197 #: config/i386/i386.opt:914
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10200 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10202 #: config/i386/i386.opt:918
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10205 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10207 #: config/i386/i386.opt:922
10208 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10209 msgstr ""
10211 #: config/i386/i386.opt:926
10212 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10213 msgstr ""
10215 #: config/i386/i386.opt:930
10216 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10217 msgstr ""
10219 #: config/i386/i386.opt:935
10220 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10221 msgstr ""
10223 #: config/i386/i386.opt:939
10224 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10225 msgstr ""
10227 #: config/i386/i386.opt:943
10228 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10229 msgstr ""
10231 #: config/i386/i386.opt:947
10232 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10233 msgstr ""
10235 #: config/i386/i386.opt:951
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10238 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10240 #: config/i386/i386.opt:955
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Support MPX code generation."
10243 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10245 #: config/i386/i386.opt:959
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10248 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10250 #: config/i386/i386.opt:963
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10253 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10255 #: config/i386/i386.opt:967
10256 #, fuzzy
10257 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10258 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10260 #: config/i386/i386.opt:971 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:678
10261 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
10262 msgid "Use given stack-protector guard."
10263 msgstr ""
10265 #: config/i386/i386.opt:975
10266 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10267 msgstr ""
10269 #: config/i386/i386.opt:985 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:692
10270 #: config/rs6000/rs6000.opt:612
10271 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10272 msgstr ""
10274 #: config/i386/i386.opt:992 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:699
10275 #: config/rs6000/rs6000.opt:619
10276 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10277 msgstr ""
10279 #: config/i386/i386.opt:999
10280 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10281 msgstr ""
10283 #: config/i386/i386.opt:1003
10284 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
10285 msgstr ""
10287 #: config/i386/i386.opt:1011
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Support Control-flow Enforcement Technology (CET) built-in functions and code generation."
10290 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10292 #: config/i386/i386.opt:1016
10293 msgid "Specifically enables an indirect branch tracking feature from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
10294 msgstr ""
10296 #: config/i386/i386.opt:1021
10297 msgid "Specifically enables an shadow stack support feature from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
10298 msgstr ""
10300 #: config/i386/i386.opt:1026
10301 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
10302 msgstr ""
10304 #: config/i386/i386.opt:1031
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Make all function calls indirect."
10307 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10309 #: config/i386/i386.opt:1035
10310 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10311 msgstr ""
10313 #: config/i386/i386.opt:1039
10314 #, fuzzy
10315 #| msgid "function return type cannot be function"
10316 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10317 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10319 #: config/i386/i386.opt:1043 config/s390/s390.opt:274
10320 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10321 msgstr ""
10323 #: config/i386/i386.opt:1059
10324 msgid "Force indirect call and jump via register."
10325 msgstr ""
10327 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10328 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10329 msgstr ""
10331 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10332 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10333 msgstr ""
10335 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10336 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10337 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10338 msgstr ""
10340 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10343 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10345 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10346 #, fuzzy
10347 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10348 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10350 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
10351 msgid "Generate PA1.0 code."
10352 msgstr ""
10354 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
10355 msgid "Generate PA1.1 code."
10356 msgstr ""
10358 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
10359 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
10360 msgstr ""
10362 #: config/pa/pa.opt:46
10363 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
10364 msgstr ""
10366 #: config/pa/pa.opt:50
10367 msgid "Disable FP regs."
10368 msgstr ""
10370 #: config/pa/pa.opt:54
10371 #, fuzzy
10372 #| msgid "Disable indexed addressing"
10373 msgid "Disable indexed addressing."
10374 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10376 #: config/pa/pa.opt:58
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Generate fast indirect calls."
10379 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10381 #: config/pa/pa.opt:66
10382 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
10383 msgstr ""
10385 #: config/pa/pa.opt:75
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Enable linker optimizations."
10388 msgstr "lege declaratie"
10390 #: config/pa/pa.opt:79
10391 msgid "Always generate long calls."
10392 msgstr ""
10394 #: config/pa/pa.opt:83
10395 msgid "Emit long load/store sequences."
10396 msgstr ""
10398 #: config/pa/pa.opt:91
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Disable space regs."
10401 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10403 #: config/pa/pa.opt:107
10404 #, fuzzy
10405 #| msgid "Use portable calling conventions"
10406 msgid "Use portable calling conventions."
10407 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
10409 #: config/pa/pa.opt:111
10410 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10411 msgstr ""
10413 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Use software floating point."
10416 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10418 #: config/pa/pa.opt:144
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Do not disable space regs."
10421 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
10423 #: config/v850/v850.opt:29
10424 #, fuzzy
10425 #| msgid "Use registers r2 and r5"
10426 msgid "Use registers r2 and r5."
10427 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
10429 #: config/v850/v850.opt:33
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10432 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10434 #: config/v850/v850.opt:37
10435 msgid "Enable backend debugging."
10436 msgstr ""
10438 #: config/v850/v850.opt:41
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10441 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10443 #: config/v850/v850.opt:45
10444 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10445 msgstr ""
10447 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
10448 #: config/v850/v850.opt:52
10449 #, fuzzy
10450 #| msgid "missing sentinel in function call"
10451 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10452 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
10454 #: config/v850/v850.opt:56
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Use stubs for function prologues."
10457 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
10459 #: config/v850/v850.opt:60
10460 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10461 msgstr ""
10463 #: config/v850/v850.opt:67
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10466 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10468 #: config/v850/v850.opt:71
10469 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10470 msgstr ""
10472 #: config/v850/v850.opt:75
10473 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10474 msgstr ""
10476 #: config/v850/v850.opt:82
10477 msgid "Do not enforce strict alignment."
10478 msgstr ""
10480 #: config/v850/v850.opt:86
10481 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10482 msgstr ""
10484 #: config/v850/v850.opt:93
10485 msgid "Compile for the v850 processor."
10486 msgstr ""
10488 #: config/v850/v850.opt:97
10489 msgid "Compile for the v850e processor."
10490 msgstr ""
10492 #: config/v850/v850.opt:101
10493 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10494 msgstr ""
10496 #: config/v850/v850.opt:105
10497 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10498 msgstr ""
10500 #: config/v850/v850.opt:109
10501 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10502 msgstr ""
10504 #: config/v850/v850.opt:113
10505 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10506 msgstr ""
10508 #: config/v850/v850.opt:117
10509 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10510 msgstr ""
10512 #: config/v850/v850.opt:124
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10515 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10517 #: config/v850/v850.opt:128
10518 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10519 msgstr ""
10521 #: config/v850/v850.opt:135
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10524 msgstr "lege declaratie"
10526 #: config/v850/v850.opt:139
10527 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10528 msgstr ""
10530 #: config/v850/v850.opt:143
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10533 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10535 #: config/v850/v850.opt:147
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10538 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10540 #: config/v850/v850.opt:151
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10543 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10545 #: config/v850/v850.opt:155
10546 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10547 msgstr ""
10549 #: config/v850/v850.opt:159
10550 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10551 msgstr ""
10553 #: config/powerpcspe/darwin.opt:38 config/powerpcspe/sysv4.opt:141
10554 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Generate 64-bit code."
10557 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10559 #: config/powerpcspe/darwin.opt:42 config/powerpcspe/sysv4.opt:145
10560 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Generate 32-bit code."
10563 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10565 #: config/powerpcspe/powerpcspe-tables.opt:23
10566 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10567 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10568 msgstr ""
10570 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:109 config/rs6000/rs6000.opt:121
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10573 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10575 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:113 config/rs6000/rs6000.opt:125
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10578 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10580 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:117 config/rs6000/rs6000.opt:129
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10583 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10585 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:133
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10588 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10590 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:125 config/rs6000/rs6000.opt:137
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10593 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10595 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:129 config/rs6000/rs6000.opt:141
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10598 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10600 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:133 config/rs6000/rs6000.opt:145
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10603 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10605 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:137 config/rs6000/rs6000.opt:149
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10610 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:141 config/rs6000/rs6000.opt:153
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Use AltiVec instructions."
10613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10615 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:145 config/rs6000/rs6000.opt:157
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10618 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10620 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:149 config/rs6000/rs6000.opt:161
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10623 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10625 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:153 config/rs6000/rs6000.opt:169
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Use decimal floating point instructions."
10628 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10630 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:157 config/rs6000/rs6000.opt:173
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10633 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10635 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:161 config/rs6000/rs6000.opt:177
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10638 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10640 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:165 config/rs6000/rs6000.opt:181
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10643 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10645 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:169
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Generate string instructions for block moves."
10648 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10650 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:181 config/rs6000/rs6000.opt:200
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10653 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10655 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:204
10656 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10657 msgstr ""
10659 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:193 config/rs6000/rs6000.opt:212
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10662 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10664 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:240 config/rs6000/rs6000.opt:240
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10667 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10669 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:244 config/rs6000/rs6000.opt:244
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Generate load/store with update instructions."
10672 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10674 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:248 config/arm/arm.opt:188
10675 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10678 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10680 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:252 config/rs6000/rs6000.opt:252
10681 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10682 msgstr ""
10684 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:256 config/rs6000/rs6000.opt:256
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10687 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
10689 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:263 config/rs6000/rs6000.opt:263
10690 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10691 msgstr ""
10693 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:267 config/rs6000/rs6000.opt:267
10694 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10695 msgstr ""
10697 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:271 config/rs6000/rs6000.opt:271
10698 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10699 msgstr ""
10701 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:275
10702 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10703 msgstr ""
10705 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:279 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:283
10706 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10707 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10708 msgstr ""
10710 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:287 config/rs6000/rs6000.opt:287
10711 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10712 msgstr ""
10714 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:291 config/rs6000/rs6000.opt:291
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10717 msgstr "misvormde floating-point constante"
10719 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:295 config/rs6000/rs6000.opt:295
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Place floating point constants in TOC."
10722 msgstr "misvormde floating-point constante"
10724 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:299 config/rs6000/rs6000.opt:299
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10727 msgstr "misvormde floating-point constante"
10729 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:303 config/rs6000/rs6000.opt:303
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10732 msgstr "misvormde floating-point constante"
10734 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:314 config/rs6000/rs6000.opt:314
10735 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10736 msgstr ""
10738 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:318 config/rs6000/rs6000.opt:318
10739 msgid "Put everything in the regular TOC."
10740 msgstr ""
10742 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:322 config/rs6000/rs6000.opt:322
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10745 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10747 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:326 config/rs6000/rs6000.opt:326
10748 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10749 msgstr ""
10751 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:330 config/rs6000/rs6000.opt:330
10752 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10753 msgstr ""
10755 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334 config/rs6000/rs6000.opt:334
10756 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10757 msgstr ""
10759 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:338
10760 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
10761 msgstr ""
10763 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342 config/rs6000/rs6000.opt:346
10764 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
10765 msgstr ""
10767 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:346 config/rs6000/rs6000.opt:350
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Generate isel instructions."
10770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10772 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:350 config/rs6000/rs6000.opt:354
10773 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10774 msgstr ""
10776 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:354 config/rs6000/rs6000.opt:358
10777 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10778 msgstr ""
10780 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:358
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10783 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10785 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:362 config/rs6000/rs6000.opt:362
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10788 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10790 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:366
10791 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10792 msgstr ""
10794 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:370
10795 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10796 msgstr ""
10798 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:374 config/rs6000/rs6000.opt:366
10799 #, fuzzy
10800 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10801 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
10803 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:378 config/rs6000/rs6000.opt:370
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10808 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:382 config/rs6000/rs6000.opt:374
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10811 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10813 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:386
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10816 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10818 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:390
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10821 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10823 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:394 config/rs6000/rs6000.opt:378
10824 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10825 msgstr ""
10827 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:398 config/rs6000/rs6000.opt:382
10828 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10829 msgstr ""
10831 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:405 config/rs6000/rs6000.opt:389
10832 msgid "using darwin64 ABI"
10833 msgstr ""
10835 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:408 config/rs6000/rs6000.opt:392
10836 msgid "using old darwin ABI"
10837 msgstr ""
10839 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:411
10840 msgid "using IEEE extended precision long double"
10841 msgstr ""
10843 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:414
10844 msgid "using IBM extended precision long double"
10845 msgstr ""
10847 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:418 config/rs6000/rs6000.opt:402
10848 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10849 msgstr ""
10851 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:422 config/rs6000/rs6000.opt:406
10852 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10853 msgstr ""
10855 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426 config/rs6000/rs6000.opt:410
10856 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10857 msgstr ""
10859 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:442 config/rs6000/rs6000.opt:426
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10862 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10864 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:446
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Generate Cell microcode."
10867 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10869 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:450
10870 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10871 msgstr ""
10873 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:454 config/rs6000/rs6000.opt:434
10874 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10875 msgstr ""
10877 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:458
10878 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10879 msgstr ""
10881 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:462
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10884 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
10886 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478 config/rs6000/rs6000.opt:438
10887 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10888 msgstr ""
10890 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:482 config/sparc/sparc.opt:62
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Enable Local Register Allocation."
10893 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10895 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:486 config/rs6000/rs6000.opt:446
10896 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10897 msgstr ""
10899 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:490 config/rs6000/rs6000.opt:450
10900 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10901 msgstr ""
10903 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:494 config/rs6000/rs6000.opt:454
10904 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10905 msgstr ""
10907 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:498 config/rs6000/rs6000.opt:458
10908 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10909 msgstr ""
10911 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:508 config/rs6000/rs6000.opt:468
10912 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
10913 msgstr ""
10915 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:512 config/rs6000/rs6000.opt:472
10916 #, fuzzy
10917 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
10918 msgid "Single-precision floating point unit."
10919 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
10921 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:516 config/rs6000/rs6000.opt:476
10922 #, fuzzy
10923 #| msgid "precision in printf format"
10924 msgid "Double-precision floating point unit."
10925 msgstr "precisie in printf-formaat"
10927 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:520 config/rs6000/rs6000.opt:480
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
10930 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
10932 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:524 config/rs6000/rs6000.opt:484
10933 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
10934 msgstr ""
10936 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:506
10937 msgid "Specify Xilinx FPU."
10938 msgstr ""
10940 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:550 config/rs6000/rs6000.opt:510
10941 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10942 msgstr ""
10944 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:554 config/rs6000/rs6000.opt:514
10945 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
10946 msgstr ""
10948 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:558
10949 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
10950 msgstr ""
10952 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:562 config/rs6000/rs6000.opt:522
10953 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
10954 msgstr ""
10956 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:566 config/rs6000/rs6000.opt:526
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
10959 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10961 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:570 config/rs6000/rs6000.opt:530
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10964 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10966 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:574 config/rs6000/rs6000.opt:534
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
10969 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10971 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578 config/rs6000/rs6000.opt:538
10972 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
10973 msgstr ""
10975 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:542
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
10978 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10980 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:546
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10983 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10985 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:550
10986 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10987 msgstr ""
10989 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:554
10990 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10991 msgstr ""
10993 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:598
10994 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10995 msgstr ""
10997 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:602
10998 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
10999 msgstr ""
11001 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:606
11002 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11003 msgstr ""
11005 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:610
11006 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11007 msgstr ""
11009 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:558
11010 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11011 msgstr ""
11013 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:562
11014 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11015 msgstr ""
11017 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:566
11018 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11019 msgstr ""
11021 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:570
11022 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11023 msgstr ""
11025 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:630
11026 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11027 msgstr ""
11029 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:634
11030 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11031 msgstr ""
11033 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:638
11034 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11035 msgstr ""
11037 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:574
11038 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11039 msgstr ""
11041 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:578
11042 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11043 msgstr ""
11045 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:582
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11048 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11050 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:658
11051 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11052 msgstr ""
11054 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:586
11055 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11056 msgstr ""
11058 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:590
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11061 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11063 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:594
11064 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11065 msgstr ""
11067 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:674
11068 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11069 msgstr ""
11071 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:602
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
11074 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
11076 #: config/powerpcspe/476.opt:24 config/rs6000/476.opt:24
11077 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
11078 msgstr ""
11080 #: config/powerpcspe/aix64.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:24
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Compile for 64-bit pointers."
11083 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11085 #: config/powerpcspe/aix64.opt:28 config/rs6000/aix64.opt:28
11086 #, fuzzy
11087 msgid "Compile for 32-bit pointers."
11088 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11090 #: config/powerpcspe/aix64.opt:32 config/powerpcspe/linux64.opt:28
11091 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
11092 msgid "Select code model."
11093 msgstr ""
11095 #: config/powerpcspe/aix64.opt:49 config/rs6000/aix64.opt:49
11096 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
11097 msgstr ""
11099 #: config/powerpcspe/linux64.opt:24 config/rs6000/linux64.opt:24
11100 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
11101 msgstr ""
11103 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:24
11104 #, fuzzy
11105 #| msgid "Use portable calling conventions"
11106 msgid "Select ABI calling convention."
11107 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11109 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:28
11110 #: config/c6x/c6x.opt:42
11111 msgid "Select method for sdata handling."
11112 msgstr ""
11114 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11117 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
11119 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:52 config/rs6000/sysv4.opt:56
11120 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11121 msgstr ""
11123 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:57 config/powerpcspe/sysv4.opt:61
11124 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
11125 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11126 msgstr ""
11128 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:65 config/powerpcspe/sysv4.opt:69
11129 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Produce little endian code."
11132 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11134 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:73 config/powerpcspe/sysv4.opt:77
11135 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Produce big endian code."
11138 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11140 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:82 config/powerpcspe/sysv4.opt:86
11141 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:95 config/powerpcspe/sysv4.opt:137
11142 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:149 config/rs6000/sysv4.opt:86
11143 #: config/rs6000/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:99
11144 #: config/rs6000/sysv4.opt:141 config/rs6000/sysv4.opt:153
11145 msgid "no description yet."
11146 msgstr ""
11148 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:94
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11151 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
11153 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:103
11154 msgid "Use EABI."
11155 msgstr ""
11157 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:103 config/rs6000/sysv4.opt:107
11158 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11159 msgstr ""
11161 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:107 config/rs6000/sysv4.opt:111
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Use alternate register names."
11164 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11166 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:113 config/rs6000/sysv4.opt:117
11167 msgid "Use default method for sdata handling."
11168 msgstr ""
11170 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:117 config/rs6000/sysv4.opt:121
11171 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11172 msgstr ""
11174 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:121 config/rs6000/sysv4.opt:125
11175 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11176 msgstr ""
11178 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:125 config/rs6000/sysv4.opt:129
11179 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11180 msgstr ""
11182 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:133
11183 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11184 msgstr ""
11186 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:133 config/rs6000/sysv4.opt:137
11187 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11188 msgstr ""
11190 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:153 config/rs6000/sysv4.opt:157
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11193 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11195 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:157 config/rs6000/sysv4.opt:161
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11198 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11200 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:161 config/rs6000/sysv4.opt:165
11201 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11202 msgstr ""
11204 #: config/g.opt:27
11205 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11206 msgstr ""
11208 #: config/lynx.opt:23
11209 msgid "Support legacy multi-threading."
11210 msgstr ""
11212 #: config/lynx.opt:27
11213 msgid "Use shared libraries."
11214 msgstr ""
11216 #: config/lynx.opt:31
11217 msgid "Support multi-threading."
11218 msgstr ""
11220 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11223 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11225 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11228 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11230 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
11231 msgid "Link in code for a __main kernel."
11232 msgstr ""
11234 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
11235 msgid "Optimize partition neutering."
11236 msgstr ""
11238 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
11239 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11240 msgstr ""
11242 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
11243 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11244 msgstr ""
11246 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
11247 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11248 msgstr ""
11250 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
11251 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11252 msgstr ""
11254 #: config/vxworks.opt:36
11255 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11256 msgstr ""
11258 #: config/vxworks.opt:43
11259 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11260 msgstr ""
11262 #: config/cr16/cr16.opt:23
11263 msgid "-msim   Use simulator runtime."
11264 msgstr ""
11266 #: config/cr16/cr16.opt:27
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11269 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11271 #: config/cr16/cr16.opt:31
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11274 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11276 #: config/cr16/cr16.opt:38
11277 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11278 msgstr ""
11280 #: config/cr16/cr16.opt:42
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11283 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11285 #: config/cr16/cr16.opt:46
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11288 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11290 #: config/cr16/cr16.opt:50
11291 msgid "Treat integers as 32-bit."
11292 msgstr ""
11294 #: config/avr/avr.opt:23
11295 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11296 msgstr ""
11298 #: config/avr/avr.opt:26
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "missing device or architecture after %qs"
11301 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
11303 #: config/avr/avr.opt:27
11304 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11305 msgstr ""
11307 #: config/avr/avr.opt:31
11308 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11309 msgstr ""
11311 #: config/avr/avr.opt:35
11312 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11313 msgstr ""
11315 #: config/avr/avr.opt:39
11316 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11317 msgstr ""
11319 #: config/avr/avr.opt:43
11320 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11321 msgstr ""
11323 #: config/avr/avr.opt:53
11324 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11325 msgstr ""
11327 #: config/avr/avr.opt:57
11328 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11329 msgstr ""
11331 #: config/avr/avr.opt:61
11332 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11333 msgstr ""
11335 #: config/avr/avr.opt:65
11336 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
11337 msgstr ""
11339 #: config/avr/avr.opt:69
11340 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11341 msgstr ""
11343 #: config/avr/avr.opt:79
11344 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11345 msgstr ""
11347 #: config/avr/avr.opt:83
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Relax branches."
11350 msgstr "Geen aftakkingen\n"
11352 #: config/avr/avr.opt:87
11353 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11354 msgstr ""
11356 #: config/avr/avr.opt:91
11357 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11358 msgstr ""
11360 #: config/avr/avr.opt:95
11361 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11362 msgstr ""
11364 #: config/avr/avr.opt:100
11365 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11366 msgstr ""
11368 #: config/avr/avr.opt:104
11369 #, fuzzy
11370 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11371 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
11373 #: config/avr/avr.opt:108
11374 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11375 msgstr ""
11377 #: config/avr/avr.opt:112
11378 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11379 msgstr ""
11381 #: config/avr/avr.opt:116
11382 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
11383 msgstr ""
11385 #: config/avr/avr.opt:120
11386 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11387 msgstr ""
11389 #: config/m32r/m32r.opt:34
11390 msgid "Compile for the m32rx."
11391 msgstr ""
11393 #: config/m32r/m32r.opt:38
11394 msgid "Compile for the m32r2."
11395 msgstr ""
11397 #: config/m32r/m32r.opt:42
11398 msgid "Compile for the m32r."
11399 msgstr ""
11401 #: config/m32r/m32r.opt:46
11402 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11403 msgstr ""
11405 #: config/m32r/m32r.opt:50
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11408 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11410 #: config/m32r/m32r.opt:54
11411 msgid "Give branches their default cost."
11412 msgstr ""
11414 #: config/m32r/m32r.opt:58
11415 msgid "Display compile time statistics."
11416 msgstr ""
11418 #: config/m32r/m32r.opt:62
11419 msgid "Specify cache flush function."
11420 msgstr ""
11422 #: config/m32r/m32r.opt:66
11423 msgid "Specify cache flush trap number."
11424 msgstr ""
11426 #: config/m32r/m32r.opt:70
11427 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11428 msgstr ""
11430 #: config/m32r/m32r.opt:74
11431 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11432 msgstr ""
11434 #: config/m32r/m32r.opt:78
11435 msgid "Code size: small, medium or large."
11436 msgstr ""
11438 #: config/m32r/m32r.opt:94
11439 msgid "Don't call any cache flush functions."
11440 msgstr ""
11442 #: config/m32r/m32r.opt:98
11443 msgid "Don't call any cache flush trap."
11444 msgstr ""
11446 #: config/m32r/m32r.opt:105
11447 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11448 msgstr ""
11450 #: config/s390/tpf.opt:23
11451 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11452 msgstr ""
11454 #: config/s390/tpf.opt:27
11455 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11456 msgstr ""
11458 #: config/s390/s390.opt:48
11459 msgid "31 bit ABI."
11460 msgstr ""
11462 #: config/s390/s390.opt:52
11463 msgid "64 bit ABI."
11464 msgstr ""
11466 #: config/s390/s390.opt:126
11467 msgid "Maintain backchain pointer."
11468 msgstr ""
11470 #: config/s390/s390.opt:130
11471 msgid "Additional debug prints."
11472 msgstr ""
11474 #: config/s390/s390.opt:134
11475 msgid "ESA/390 architecture."
11476 msgstr ""
11478 #: config/s390/s390.opt:138
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11481 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11483 #: config/s390/s390.opt:142
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Enable hardware floating point."
11486 msgstr "lege declaratie"
11488 #: config/s390/s390.opt:146
11489 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
11490 msgstr ""
11492 #: config/s390/s390.opt:164
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11495 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11497 #: config/s390/s390.opt:168
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11500 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11502 #: config/s390/s390.opt:172
11503 msgid "Use packed stack layout."
11504 msgstr ""
11506 #: config/s390/s390.opt:176
11507 msgid "Use bras for executable < 64k."
11508 msgstr ""
11510 #: config/s390/s390.opt:180
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Disable hardware floating point."
11513 msgstr "lege declaratie"
11515 #: config/s390/s390.opt:184
11516 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11517 msgstr ""
11519 #: config/s390/s390.opt:188
11520 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11521 msgstr ""
11523 #: config/s390/s390.opt:192
11524 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11525 msgstr ""
11527 #: config/s390/s390.opt:196
11528 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11529 msgstr ""
11531 #: config/s390/s390.opt:204
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11534 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11536 #: config/s390/s390.opt:208
11537 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11538 msgstr ""
11540 #: config/s390/s390.opt:213
11541 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11542 msgstr ""
11544 #: config/s390/s390.opt:217
11545 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11546 msgstr ""
11548 #: config/s390/s390.opt:221
11549 msgid "z/Architecture."
11550 msgstr ""
11552 #: config/s390/s390.opt:225
11553 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
11554 msgstr ""
11556 #: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:172
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11559 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
11561 #: config/s390/s390.opt:240
11562 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11563 msgstr ""
11565 #: config/s390/s390.opt:245
11566 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11567 msgstr ""
11569 #: config/s390/s390.opt:253
11570 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11571 msgstr ""
11573 #: config/s390/s390.opt:257
11574 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11575 msgstr ""
11577 #: config/s390/s390.opt:262
11578 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11579 msgstr ""
11581 #: config/s390/s390.opt:268
11582 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11583 msgstr ""
11585 #: config/s390/s390.opt:290
11586 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11587 msgstr ""
11589 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
11590 msgid "Use the simulator runtime."
11591 msgstr ""
11593 #: config/rl78/rl78.opt:31
11594 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11595 msgstr ""
11597 #: config/rl78/rl78.opt:50
11598 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11599 msgstr ""
11601 #: config/rl78/rl78.opt:54
11602 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
11603 msgstr ""
11605 #: config/rl78/rl78.opt:58
11606 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11607 msgstr ""
11609 #: config/rl78/rl78.opt:77
11610 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11611 msgstr ""
11613 #: config/rl78/rl78.opt:81
11614 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11615 msgstr ""
11617 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11618 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11619 msgstr ""
11621 #: config/rl78/rl78.opt:93
11622 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11623 msgstr ""
11625 #: config/rl78/rl78.opt:97
11626 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11627 msgstr ""
11629 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11630 msgid "Provide libraries for the simulator."
11631 msgstr ""
11633 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11634 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11635 msgstr ""
11637 #: config/arm/arm-tables.opt:365
11638 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11639 msgstr ""
11641 #: config/arm/arm-tables.opt:477
11642 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11643 msgstr ""
11645 #: config/arm/arm.opt:35
11646 msgid "TLS dialect to use:"
11647 msgstr ""
11649 #: config/arm/arm.opt:45
11650 msgid "Specify an ABI."
11651 msgstr ""
11653 #: config/arm/arm.opt:49
11654 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11655 msgstr ""
11657 #: config/arm/arm.opt:68
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11660 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11662 #: config/arm/arm.opt:75
11663 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11664 msgstr ""
11666 #: config/arm/arm.opt:79
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11669 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11671 #: config/arm/arm.opt:95
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11674 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11676 #: config/arm/arm.opt:103
11677 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11678 msgstr ""
11680 #: config/arm/arm.opt:107
11681 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11682 msgstr ""
11684 #: config/arm/arm.opt:115
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11687 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11689 #: config/arm/arm.opt:119
11690 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11691 msgstr ""
11693 #: config/arm/arm.opt:123
11694 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11695 msgstr ""
11697 #: config/arm/arm.opt:136
11698 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11699 msgstr ""
11701 #: config/arm/arm.opt:140
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11704 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11706 #: config/arm/arm.opt:144
11707 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11708 msgstr ""
11710 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
11711 #: config/arm/arm.opt:157
11712 #, fuzzy
11713 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11714 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11715 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11717 #: config/arm/arm.opt:168
11718 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11719 msgstr ""
11721 #: config/arm/arm.opt:176
11722 #, fuzzy
11723 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
11724 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11725 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11727 #: config/arm/arm.opt:180
11728 #, fuzzy
11729 #| msgid "Store function names in object code"
11730 msgid "Store function names in object code."
11731 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
11733 #: config/arm/arm.opt:184
11734 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11735 msgstr ""
11737 #: config/arm/arm.opt:195
11738 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11739 msgstr ""
11741 #: config/arm/arm.opt:199
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Generate code for Thumb state."
11744 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11746 #: config/arm/arm.opt:203
11747 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11748 msgstr ""
11750 #: config/arm/arm.opt:207
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Specify thread local storage scheme."
11753 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11755 #: config/arm/arm.opt:211
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Specify how to access the thread pointer."
11758 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11760 #: config/arm/arm.opt:215
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
11763 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
11765 #: config/arm/arm.opt:228
11766 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
11767 msgstr ""
11769 #: config/arm/arm.opt:232
11770 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
11771 msgstr ""
11773 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Tune code for the given processor."
11776 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11778 #: config/arm/arm.opt:240
11779 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
11780 msgstr ""
11782 #: config/arm/arm.opt:251
11783 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
11784 msgstr ""
11786 #: config/arm/arm.opt:255
11787 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
11788 msgstr ""
11790 #: config/arm/arm.opt:259
11791 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
11792 msgstr ""
11794 #: config/arm/arm.opt:263
11795 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
11796 msgstr ""
11798 #: config/arm/arm.opt:267
11799 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
11800 msgstr ""
11802 #: config/arm/arm.opt:271
11803 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
11804 msgstr ""
11806 #: config/arm/arm.opt:276 config/arc/arc.opt:496
11807 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
11808 msgstr ""
11810 #: config/arm/arm.opt:280
11811 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
11812 msgstr ""
11814 #: config/arm/arm.opt:284
11815 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
11816 msgstr ""
11818 #: config/arm/arm.opt:288
11819 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
11820 msgstr ""
11822 #: config/arm/arm.opt:292
11823 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
11824 msgstr ""
11826 #: config/arm/arm.opt:296
11827 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
11828 msgstr ""
11830 #: config/arm/arm.opt:300
11831 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
11832 msgstr ""
11834 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
11835 msgid "Cost to assume for a branch insn."
11836 msgstr ""
11838 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
11839 #: config/visium/visium.opt:37
11840 #, fuzzy
11841 msgid "Use hardware FP."
11842 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11844 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
11845 msgid "Do not use hardware FP."
11846 msgstr ""
11848 #: config/sparc/sparc.opt:42
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Use flat register window model."
11851 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11853 #: config/sparc/sparc.opt:46
11854 msgid "Assume possible double misalignment."
11855 msgstr ""
11857 #: config/sparc/sparc.opt:50
11858 msgid "Use ABI reserved registers."
11859 msgstr ""
11861 #: config/sparc/sparc.opt:54
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Use hardware quad FP instructions."
11864 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11866 #: config/sparc/sparc.opt:58
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
11869 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11871 #: config/sparc/sparc.opt:66
11872 msgid "Compile for V8+ ABI."
11873 msgstr ""
11875 #: config/sparc/sparc.opt:70
11876 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
11877 msgstr ""
11879 #: config/sparc/sparc.opt:74
11880 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
11881 msgstr ""
11883 #: config/sparc/sparc.opt:78
11884 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
11885 msgstr ""
11887 #: config/sparc/sparc.opt:82
11888 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
11889 msgstr ""
11891 #: config/sparc/sparc.opt:86
11892 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
11893 msgstr ""
11895 #: config/sparc/sparc.opt:90
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
11898 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11900 #: config/sparc/sparc.opt:94
11901 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
11902 msgstr ""
11904 #: config/sparc/sparc.opt:98
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
11907 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11909 #: config/sparc/sparc.opt:102
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
11912 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11914 #: config/sparc/sparc.opt:106
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
11917 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11919 #: config/sparc/sparc.opt:110
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Pointers are 64-bit."
11922 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11924 #: config/sparc/sparc.opt:114
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Pointers are 32-bit."
11927 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11929 #: config/sparc/sparc.opt:118
11930 msgid "Use 64-bit ABI."
11931 msgstr ""
11933 #: config/sparc/sparc.opt:122
11934 msgid "Use 32-bit ABI."
11935 msgstr ""
11937 #: config/sparc/sparc.opt:126
11938 msgid "Use stack bias."
11939 msgstr ""
11941 #: config/sparc/sparc.opt:130
11942 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
11943 msgstr ""
11945 #: config/sparc/sparc.opt:134
11946 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
11947 msgstr ""
11949 #: config/sparc/sparc.opt:138
11950 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
11951 msgstr ""
11953 #: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
11954 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
11955 msgstr ""
11957 #: config/sparc/sparc.opt:225
11958 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
11959 msgstr ""
11961 #: config/sparc/sparc.opt:229
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Enable debug output."
11964 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11966 #: config/sparc/sparc.opt:233
11967 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11968 msgstr ""
11970 #: config/sparc/sparc.opt:237
11971 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
11972 msgstr ""
11974 #: config/sparc/sparc.opt:242
11975 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
11976 msgstr ""
11978 #: config/sparc/sparc.opt:246
11979 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
11980 msgstr ""
11982 #: config/sparc/sparc.opt:250
11983 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
11984 msgstr ""
11986 #: config/sparc/sparc.opt:287
11987 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
11988 msgstr ""
11990 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11991 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
11992 msgstr ""
11994 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
11995 #, fuzzy
11996 msgid "%<-mstring%> is deprecated"
11997 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
11999 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
12000 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
12001 msgstr ""
12003 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
12004 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
12005 msgstr ""
12007 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
12008 msgid "Specify the maximum number of bytes to compare inline with non-looping code. If this is set to 0, all inline expansion (non-loop and loop) of memcmp is disabled."
12009 msgstr ""
12011 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
12012 msgid "Specify the maximum number of bytes to compare inline with loop code generation.  If the length is not known at compile time, memcmp will be called after this many bytes are compared. By default, a length will be picked depending on the tuning target."
12013 msgstr ""
12015 #: config/rs6000/rs6000.opt:353
12016 msgid "%<-misel=no%> is deprecated; use %<-mno-isel%> instead"
12017 msgstr ""
12019 #: config/rs6000/rs6000.opt:357
12020 msgid "%<-misel=yes%> is deprecated; use %<-misel%> instead"
12021 msgstr ""
12023 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
12024 msgid "Allow readonly data in sdata."
12025 msgstr ""
12027 #: config/alpha/alpha.opt:27
12028 #, fuzzy
12029 #| msgid "Use registers r2 and r5"
12030 msgid "Use fp registers."
12031 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
12033 #: config/alpha/alpha.opt:35
12034 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
12035 msgstr ""
12037 #: config/alpha/alpha.opt:39
12038 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
12039 msgstr ""
12041 #: config/alpha/alpha.opt:46
12042 #, fuzzy
12043 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
12044 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
12045 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
12047 #: config/alpha/alpha.opt:50
12048 msgid "Use VAX fp."
12049 msgstr ""
12051 #: config/alpha/alpha.opt:54
12052 msgid "Do not use VAX fp."
12053 msgstr ""
12055 #: config/alpha/alpha.opt:58
12056 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
12057 msgstr ""
12059 #: config/alpha/alpha.opt:62
12060 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
12061 msgstr ""
12063 #: config/alpha/alpha.opt:66
12064 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
12065 msgstr ""
12067 #: config/alpha/alpha.opt:70
12068 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
12069 msgstr ""
12071 #: config/alpha/alpha.opt:74
12072 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
12073 msgstr ""
12075 #: config/alpha/alpha.opt:78
12076 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
12077 msgstr ""
12079 #: config/alpha/alpha.opt:82
12080 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
12081 msgstr ""
12083 #: config/alpha/alpha.opt:86
12084 #, fuzzy
12085 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
12086 msgid "Emit direct branches to local functions."
12087 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12089 #: config/alpha/alpha.opt:90
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Emit indirect branches to local functions."
12092 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12094 #: config/alpha/alpha.opt:94
12095 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
12096 msgstr ""
12098 #: config/alpha/alpha.opt:106
12099 msgid "Use features of and schedule given CPU."
12100 msgstr ""
12102 #: config/alpha/alpha.opt:110
12103 msgid "Schedule given CPU."
12104 msgstr ""
12106 #: config/alpha/alpha.opt:114
12107 msgid "Control the generated fp rounding mode."
12108 msgstr ""
12110 #: config/alpha/alpha.opt:118
12111 msgid "Control the IEEE trap mode."
12112 msgstr ""
12114 #: config/alpha/alpha.opt:122
12115 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
12116 msgstr ""
12118 #: config/alpha/alpha.opt:126
12119 #, fuzzy
12120 #| msgid "unexpected operand"
12121 msgid "Tune expected memory latency."
12122 msgstr "onverwachte operand"
12124 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
12125 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
12126 msgstr ""
12128 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
12129 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
12130 msgstr ""
12132 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
12133 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12134 msgstr ""
12136 #: config/lm32/lm32.opt:24
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Enable multiply instructions."
12139 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12141 #: config/lm32/lm32.opt:28
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Enable divide and modulus instructions."
12144 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12146 #: config/lm32/lm32.opt:32
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Enable barrel shift instructions."
12149 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12151 #: config/lm32/lm32.opt:36
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Enable sign extend instructions."
12154 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12156 #: config/lm32/lm32.opt:40
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Enable user-defined instructions."
12159 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12161 #: config/nios2/elf.opt:26
12162 msgid "Link with a limited version of the C library."
12163 msgstr ""
12165 #: config/nios2/elf.opt:30
12166 msgid "Name of system library to link against."
12167 msgstr ""
12169 #: config/nios2/elf.opt:34
12170 msgid "Name of the startfile."
12171 msgstr ""
12173 #: config/nios2/elf.opt:38
12174 msgid "Link with HAL BSP."
12175 msgstr ""
12177 #: config/nios2/nios2.opt:35
12178 msgid "Enable DIV, DIVU."
12179 msgstr ""
12181 #: config/nios2/nios2.opt:39
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Enable MUL instructions."
12184 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12186 #: config/nios2/nios2.opt:43
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
12189 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12191 #: config/nios2/nios2.opt:47
12192 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
12193 msgstr ""
12195 #: config/nios2/nios2.opt:51
12196 #, fuzzy
12197 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
12198 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12200 #: config/nios2/nios2.opt:55
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
12203 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12205 #: config/nios2/nios2.opt:59
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
12208 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12210 #: config/nios2/nios2.opt:63
12211 #, fuzzy
12212 #| msgid "Disable indexed addressing"
12213 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
12214 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
12216 #: config/nios2/nios2.opt:67
12217 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
12218 msgstr ""
12220 #: config/nios2/nios2.opt:86
12221 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
12222 msgstr ""
12224 #: config/nios2/nios2.opt:90
12225 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
12226 msgstr ""
12228 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
12229 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12230 msgid "Use big-endian byte order."
12231 msgstr ""
12233 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
12234 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Use little-endian byte order."
12237 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12239 #: config/nios2/nios2.opt:102
12240 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
12241 msgstr ""
12243 #: config/nios2/nios2.opt:106
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
12246 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12248 #: config/nios2/nios2.opt:110
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
12251 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12253 #: config/nios2/nios2.opt:114
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
12256 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12258 #: config/nios2/nios2.opt:118
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
12261 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12263 #: config/nios2/nios2.opt:122
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
12266 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12268 #: config/nios2/nios2.opt:126
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
12271 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12273 #: config/nios2/nios2.opt:130
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
12276 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12278 #: config/nios2/nios2.opt:134
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
12281 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12283 #: config/nios2/nios2.opt:138
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
12286 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12288 #: config/nios2/nios2.opt:142
12289 #, fuzzy
12290 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
12291 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12293 #: config/nios2/nios2.opt:146
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
12296 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12298 #: config/nios2/nios2.opt:150
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
12301 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12303 #: config/nios2/nios2.opt:154
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
12306 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12308 #: config/nios2/nios2.opt:158
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
12311 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12313 #: config/nios2/nios2.opt:162
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
12316 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12318 #: config/nios2/nios2.opt:166
12319 #, fuzzy
12320 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
12321 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12323 #: config/nios2/nios2.opt:170
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
12326 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12328 #: config/nios2/nios2.opt:174
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
12331 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12333 #: config/nios2/nios2.opt:178
12334 #, fuzzy
12335 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
12336 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12338 #: config/nios2/nios2.opt:182
12339 #, fuzzy
12340 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
12341 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12343 #: config/nios2/nios2.opt:186
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
12346 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12348 #: config/nios2/nios2.opt:190
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
12351 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12353 #: config/nios2/nios2.opt:194
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
12356 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12358 #: config/nios2/nios2.opt:198
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
12361 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12363 #: config/nios2/nios2.opt:202
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
12366 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12368 #: config/nios2/nios2.opt:206
12369 #, fuzzy
12370 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
12371 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12373 #: config/nios2/nios2.opt:210
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
12376 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12378 #: config/nios2/nios2.opt:214
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
12381 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12383 #: config/nios2/nios2.opt:218
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
12386 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12388 #: config/nios2/nios2.opt:222
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
12391 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12393 #: config/nios2/nios2.opt:226
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
12396 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12398 #: config/nios2/nios2.opt:230
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
12401 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12403 #: config/nios2/nios2.opt:234
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
12406 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12408 #: config/nios2/nios2.opt:238
12409 #, fuzzy
12410 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
12411 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12413 #: config/nios2/nios2.opt:242
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
12416 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12418 #: config/nios2/nios2.opt:246
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
12421 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12423 #: config/nios2/nios2.opt:250
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
12426 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12428 #: config/nios2/nios2.opt:254
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
12431 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12433 #: config/nios2/nios2.opt:258
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
12436 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12438 #: config/nios2/nios2.opt:262
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
12441 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12443 #: config/nios2/nios2.opt:266
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
12446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12448 #: config/nios2/nios2.opt:270
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
12451 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12453 #: config/nios2/nios2.opt:274
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
12456 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12458 #: config/nios2/nios2.opt:278
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
12461 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12463 #: config/nios2/nios2.opt:282
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
12466 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12468 #: config/nios2/nios2.opt:286
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
12471 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12473 #: config/nios2/nios2.opt:290
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
12476 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12478 #: config/nios2/nios2.opt:294
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12481 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12483 #: config/nios2/nios2.opt:298
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12486 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12488 #: config/nios2/nios2.opt:302
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12491 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12493 #: config/nios2/nios2.opt:306
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12496 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12498 #: config/nios2/nios2.opt:310
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12501 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12503 #: config/nios2/nios2.opt:314
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12506 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12508 #: config/nios2/nios2.opt:318
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12511 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12513 #: config/nios2/nios2.opt:322
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12516 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12518 #: config/nios2/nios2.opt:326
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12521 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12523 #: config/nios2/nios2.opt:330
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12526 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12528 #: config/nios2/nios2.opt:334
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12531 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12533 #: config/nios2/nios2.opt:338
12534 #, fuzzy
12535 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12536 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12538 #: config/nios2/nios2.opt:342
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12541 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12543 #: config/nios2/nios2.opt:346
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12546 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12548 #: config/nios2/nios2.opt:350
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12551 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12553 #: config/nios2/nios2.opt:354
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12556 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12558 #: config/nios2/nios2.opt:358
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12561 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12563 #: config/nios2/nios2.opt:362
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12566 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12568 #: config/nios2/nios2.opt:366
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12571 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12573 #: config/nios2/nios2.opt:370
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12576 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12578 #: config/nios2/nios2.opt:374
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12581 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12583 #: config/nios2/nios2.opt:378
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12586 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12588 #: config/nios2/nios2.opt:382
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12591 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12593 #: config/nios2/nios2.opt:386
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12596 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12598 #: config/nios2/nios2.opt:390
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12601 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12603 #: config/nios2/nios2.opt:394
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12606 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12608 #: config/nios2/nios2.opt:398
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12611 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12613 #: config/nios2/nios2.opt:402
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12616 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12618 #: config/nios2/nios2.opt:406
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12621 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12623 #: config/nios2/nios2.opt:410
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12626 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12628 #: config/nios2/nios2.opt:414
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12631 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12633 #: config/nios2/nios2.opt:418
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12636 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12638 #: config/nios2/nios2.opt:422
12639 #, fuzzy
12640 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12641 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12643 #: config/nios2/nios2.opt:426
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12646 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12648 #: config/nios2/nios2.opt:430
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12651 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12653 #: config/nios2/nios2.opt:434
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12656 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12658 #: config/nios2/nios2.opt:438
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12661 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12663 #: config/nios2/nios2.opt:442
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12666 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12668 #: config/nios2/nios2.opt:446
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12671 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12673 #: config/nios2/nios2.opt:450
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12676 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12678 #: config/nios2/nios2.opt:454
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12681 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12683 #: config/nios2/nios2.opt:458
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12686 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12688 #: config/nios2/nios2.opt:462
12689 #, fuzzy
12690 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12691 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12693 #: config/nios2/nios2.opt:466
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12696 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12698 #: config/nios2/nios2.opt:470
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12701 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12703 #: config/nios2/nios2.opt:474
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12706 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12708 #: config/nios2/nios2.opt:478
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12711 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12713 #: config/nios2/nios2.opt:482
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12716 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12718 #: config/nios2/nios2.opt:486
12719 #, fuzzy
12720 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12721 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12723 #: config/nios2/nios2.opt:490
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12726 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12728 #: config/nios2/nios2.opt:494
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12731 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12733 #: config/nios2/nios2.opt:498
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12736 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12738 #: config/nios2/nios2.opt:502
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12741 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12743 #: config/nios2/nios2.opt:506
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12746 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12748 #: config/nios2/nios2.opt:510
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12751 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12753 #: config/nios2/nios2.opt:514
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12756 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12758 #: config/nios2/nios2.opt:518
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12761 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12763 #: config/nios2/nios2.opt:522
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12766 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12768 #: config/nios2/nios2.opt:526
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12771 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12773 #: config/nios2/nios2.opt:530
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12776 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12778 #: config/nios2/nios2.opt:534
12779 #, fuzzy
12780 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12781 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12783 #: config/nios2/nios2.opt:538
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12786 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12788 #: config/nios2/nios2.opt:542
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12791 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12793 #: config/nios2/nios2.opt:546
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12796 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12798 #: config/nios2/nios2.opt:550
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12801 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12803 #: config/nios2/nios2.opt:554
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12808 #: config/nios2/nios2.opt:558
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12811 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12813 #: config/nios2/nios2.opt:562
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Do not use the round custom instruction."
12816 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12818 #: config/nios2/nios2.opt:566
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12821 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12823 #: config/nios2/nios2.opt:574
12824 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12825 msgstr ""
12827 #: config/nios2/nios2.opt:584
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12830 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12832 #: config/nios2/nios2.opt:588
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12835 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12837 #: config/nios2/nios2.opt:592
12838 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
12839 msgstr ""
12841 #: config/nios2/nios2.opt:596
12842 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
12843 msgstr ""
12845 #: config/rx/rx.opt:29
12846 msgid "Store doubles in 64 bits."
12847 msgstr ""
12849 #: config/rx/rx.opt:33
12850 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12851 msgstr ""
12853 #: config/rx/rx.opt:37
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12856 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12858 #: config/rx/rx.opt:44
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12861 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12863 #: config/rx/rx.opt:50
12864 msgid "Specify the target RX cpu type."
12865 msgstr ""
12867 #: config/rx/rx.opt:71
12868 msgid "Data is stored in big-endian format."
12869 msgstr ""
12871 #: config/rx/rx.opt:75
12872 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12873 msgstr ""
12875 #: config/rx/rx.opt:81
12876 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12877 msgstr ""
12879 #: config/rx/rx.opt:93
12880 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12881 msgstr ""
12883 #: config/rx/rx.opt:99
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Enable linker relaxation."
12886 msgstr "lege declaratie"
12888 #: config/rx/rx.opt:105
12889 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12890 msgstr ""
12892 #: config/rx/rx.opt:111
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12895 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12897 #: config/rx/rx.opt:117
12898 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12899 msgstr ""
12901 #: config/rx/rx.opt:123
12902 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12903 msgstr ""
12905 #: config/rx/rx.opt:129
12906 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12907 msgstr ""
12909 #: config/rx/rx.opt:135
12910 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12911 msgstr ""
12913 #: config/rx/rx.opt:139
12914 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12915 msgstr ""
12917 #: config/rx/rx.opt:145
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12920 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12922 #: config/rx/rx.opt:151
12923 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12924 msgstr ""
12926 #: config/rx/rx.opt:157
12927 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12928 msgstr ""
12930 #: config/visium/visium.opt:25
12931 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12932 msgstr ""
12934 #: config/visium/visium.opt:29
12935 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12936 msgstr ""
12938 #: config/visium/visium.opt:33
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Use hardware FP (default)."
12941 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12943 #: config/visium/visium.opt:65
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12946 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12948 #: config/visium/visium.opt:69
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Generate code for the user mode."
12951 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12953 #: config/visium/visium.opt:73
12954 msgid "Only retained for backward compatibility."
12955 msgstr ""
12957 #: config/fused-madd.opt:22
12958 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12959 msgstr ""
12961 #: config/sol2.opt:32
12962 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12963 msgstr ""
12965 #: config/sol2.opt:36
12966 msgid "Pass -z text to linker."
12967 msgstr ""
12969 #: config/moxie/moxie.opt:31
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12972 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12974 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12977 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12979 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Use hardware floating point instructions."
12982 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12984 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12985 #, fuzzy
12986 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12987 msgstr "lege declaratie"
12989 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12990 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12991 msgstr ""
12993 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12994 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12995 msgstr ""
12997 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12998 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12999 msgstr ""
13001 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
13002 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
13003 msgstr ""
13005 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
13006 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
13007 msgstr ""
13009 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
13010 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
13011 msgstr ""
13013 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Use pattern compare instructions."
13016 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13018 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
13019 #, fuzzy, c-format
13020 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
13021 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
13023 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
13024 msgid "Check for stack overflow at runtime."
13025 msgstr ""
13027 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
13028 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
13029 msgstr ""
13031 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
13032 #, c-format
13033 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
13034 msgstr ""
13036 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
13037 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
13038 msgstr ""
13040 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
13041 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
13042 msgstr ""
13044 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
13047 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13049 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
13052 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13054 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
13055 msgid "Description for mxl-mode-executable."
13056 msgstr ""
13058 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
13059 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
13060 msgstr ""
13062 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
13063 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
13064 msgstr ""
13066 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
13067 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
13068 msgstr ""
13070 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
13071 #, fuzzy
13072 msgid "Use hardware prefetch instruction"
13073 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13075 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
13076 msgid "Target DFLOAT double precision code."
13077 msgstr ""
13079 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
13080 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
13081 msgstr ""
13083 #: config/vax/vax.opt:39
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
13086 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13088 #: config/vax/vax.opt:43
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Generate code for UNIX assembler."
13091 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13093 #: config/vax/vax.opt:47
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Use VAXC structure conventions."
13096 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13098 #: config/vax/vax.opt:51
13099 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
13100 msgstr ""
13102 #: config/frv/frv.opt:30
13103 msgid "Use 4 media accumulators."
13104 msgstr ""
13106 #: config/frv/frv.opt:34
13107 msgid "Use 8 media accumulators."
13108 msgstr ""
13110 #: config/frv/frv.opt:38
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Enable label alignment optimizations."
13113 msgstr "lege declaratie"
13115 #: config/frv/frv.opt:42
13116 msgid "Dynamically allocate cc registers."
13117 msgstr ""
13119 #: config/frv/frv.opt:49
13120 msgid "Set the cost of branches."
13121 msgstr ""
13123 #: config/frv/frv.opt:53
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
13126 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
13128 #: config/frv/frv.opt:57
13129 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
13130 msgstr ""
13132 #: config/frv/frv.opt:61
13133 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
13134 msgstr ""
13136 #: config/frv/frv.opt:65
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Enable conditional moves."
13139 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
13141 #: config/frv/frv.opt:69
13142 msgid "Set the target CPU type."
13143 msgstr ""
13145 #: config/frv/frv.opt:73
13146 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13147 msgstr ""
13149 #: config/frv/frv.opt:122
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Use fp double instructions."
13152 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13154 #: config/frv/frv.opt:126
13155 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
13156 msgstr ""
13158 #: config/frv/frv.opt:134
13159 msgid "Just use icc0/fcc0."
13160 msgstr ""
13162 #: config/frv/frv.opt:138
13163 msgid "Only use 32 FPRs."
13164 msgstr ""
13166 #: config/frv/frv.opt:142
13167 msgid "Use 64 FPRs."
13168 msgstr ""
13170 #: config/frv/frv.opt:146
13171 msgid "Only use 32 GPRs."
13172 msgstr ""
13174 #: config/frv/frv.opt:150
13175 msgid "Use 64 GPRs."
13176 msgstr ""
13178 #: config/frv/frv.opt:154
13179 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
13180 msgstr ""
13182 #: config/frv/frv.opt:166
13183 msgid "Enable PIC support for building libraries."
13184 msgstr ""
13186 #: config/frv/frv.opt:170
13187 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
13188 msgstr ""
13190 #: config/frv/frv.opt:174
13191 #, fuzzy
13192 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
13193 msgid "Disallow direct calls to global functions."
13194 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
13196 #: config/frv/frv.opt:178
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Use media instructions."
13199 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13201 #: config/frv/frv.opt:182
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
13204 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13206 #: config/frv/frv.opt:186
13207 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
13208 msgstr ""
13210 #: config/frv/frv.opt:190
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
13213 msgstr "lege declaratie"
13215 #: config/frv/frv.opt:195
13216 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
13217 msgstr ""
13219 #: config/frv/frv.opt:199
13220 msgid "Remove redundant membars."
13221 msgstr ""
13223 #: config/frv/frv.opt:203
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Pack VLIW instructions."
13226 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13228 #: config/frv/frv.opt:207
13229 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
13230 msgstr ""
13232 #: config/frv/frv.opt:211
13233 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
13234 msgstr ""
13236 #: config/frv/frv.opt:219
13237 msgid "Assume a large TLS segment."
13238 msgstr ""
13240 #: config/frv/frv.opt:223
13241 msgid "Do not assume a large TLS segment."
13242 msgstr ""
13244 #: config/frv/frv.opt:228
13245 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
13246 msgstr ""
13248 #: config/frv/frv.opt:233
13249 msgid "Link with the library-pic libraries."
13250 msgstr ""
13252 #: config/frv/frv.opt:237
13253 #, fuzzy
13254 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
13255 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13257 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
13258 msgid "Target the AM33 processor."
13259 msgstr ""
13261 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
13262 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
13263 msgstr ""
13265 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
13266 msgid "Target the AM34 processor."
13267 msgstr ""
13269 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
13270 msgid "Work around hardware multiply bug."
13271 msgstr ""
13273 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Enable linker relaxations."
13276 msgstr "lege declaratie"
13278 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
13279 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
13280 msgstr ""
13282 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
13285 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13287 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
13290 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13292 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:49
13293 #, fuzzy
13294 msgid "Generate code in big-endian mode."
13295 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13297 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:53
13298 #, fuzzy
13299 msgid "Generate code in little-endian mode."
13300 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13302 #: config/nds32/nds32.opt:39
13303 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
13304 msgstr ""
13306 #: config/nds32/nds32.opt:43
13307 msgid "Use full-set registers for register allocation."
13308 msgstr ""
13310 #: config/nds32/nds32.opt:58
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Generate conditional move instructions."
13313 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13315 #: config/nds32/nds32.opt:62
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Generate performance extension instructions."
13318 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13320 #: config/nds32/nds32.opt:66
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
13323 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13325 #: config/nds32/nds32.opt:70
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Generate string extension instructions."
13328 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13330 #: config/nds32/nds32.opt:74
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
13333 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13335 #: config/nds32/nds32.opt:78
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Generate 16-bit instructions."
13338 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13340 #: config/nds32/nds32.opt:82
13341 #, fuzzy
13342 msgid "Enable Virtual Hosting support."
13343 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
13345 #: config/nds32/nds32.opt:86
13346 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
13347 msgstr ""
13349 #: config/nds32/nds32.opt:90
13350 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
13351 msgstr ""
13353 #: config/nds32/nds32.opt:98
13354 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
13355 msgstr ""
13357 #: config/nds32/nds32.opt:111
13358 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
13359 msgstr ""
13361 #: config/nds32/nds32.opt:115
13362 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
13363 msgstr ""
13365 #: config/nds32/nds32.opt:128
13366 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
13367 msgstr ""
13369 #: config/nds32/nds32.opt:132
13370 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
13371 msgstr ""
13373 #: config/nds32/nds32.opt:139
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Enable constructor/destructor feature."
13376 msgstr ""
13377 "\n"
13378 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
13380 #: config/nds32/nds32.opt:143
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Guide linker to relax instructions."
13383 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13385 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
13386 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
13387 msgstr ""
13389 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
13390 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
13391 msgstr ""
13393 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
13394 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13395 msgstr ""
13397 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
13398 msgid "Use ROM instead of RAM."
13399 msgstr ""
13401 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
13402 msgid "No default crt0.o."
13403 msgstr ""
13405 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
13406 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
13407 msgstr ""
13409 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
13410 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
13411 msgstr ""
13413 #: config/c6x/c6x.opt:46
13414 #, fuzzy
13415 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
13416 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13418 #: config/c6x/c6x.opt:59
13419 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
13420 msgstr ""
13422 #: config/cris/linux.opt:27
13423 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
13424 msgstr ""
13426 #: config/cris/cris.opt:45
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
13429 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13431 #: config/cris/cris.opt:51
13432 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
13433 msgstr ""
13435 #: config/cris/cris.opt:56
13436 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
13437 msgstr ""
13439 #: config/cris/cris.opt:64
13440 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
13441 msgstr ""
13443 #: config/cris/cris.opt:71
13444 #, fuzzy
13445 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
13446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13448 #: config/cris/cris.opt:80
13449 #, fuzzy
13450 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
13451 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
13452 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
13454 #: config/cris/cris.opt:89
13455 msgid "Do not tune stack alignment."
13456 msgstr ""
13458 #: config/cris/cris.opt:98
13459 msgid "Do not tune writable data alignment."
13460 msgstr ""
13462 #: config/cris/cris.opt:107
13463 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
13464 msgstr ""
13466 #: config/cris/cris.opt:116
13467 msgid "Align code and data to 32 bits."
13468 msgstr ""
13470 #: config/cris/cris.opt:133
13471 msgid "Don't align items in code or data."
13472 msgstr ""
13474 #: config/cris/cris.opt:142
13475 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
13476 msgstr ""
13478 #: config/cris/cris.opt:149
13479 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
13480 msgstr ""
13482 #: config/cris/cris.opt:158
13483 msgid "Override -mbest-lib-options."
13484 msgstr ""
13486 #: config/cris/cris.opt:165
13487 #, fuzzy
13488 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
13489 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
13491 #: config/cris/cris.opt:169
13492 #, fuzzy
13493 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
13494 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
13496 #: config/cris/cris.opt:173
13497 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
13498 msgstr ""
13500 #: config/cris/cris.opt:180
13501 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
13502 msgstr ""
13504 #: config/cris/cris.opt:184
13505 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
13506 msgstr ""
13508 #: config/cris/cris.opt:188
13509 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
13510 msgstr ""
13512 #: config/sh/superh.opt:6
13513 msgid "Board name [and memory region]."
13514 msgstr ""
13516 #: config/sh/superh.opt:10
13517 msgid "Runtime name."
13518 msgstr ""
13520 #: config/sh/sh.opt:42
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Generate SH1 code."
13523 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13525 #: config/sh/sh.opt:46
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Generate SH2 code."
13528 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13530 #: config/sh/sh.opt:50
13531 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13532 msgstr ""
13534 #: config/sh/sh.opt:54
13535 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13536 msgstr ""
13538 #: config/sh/sh.opt:58
13539 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13540 msgstr ""
13542 #: config/sh/sh.opt:62
13543 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13544 msgstr ""
13546 #: config/sh/sh.opt:66
13547 msgid "Generate SH2e code."
13548 msgstr ""
13550 #: config/sh/sh.opt:70
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Generate SH3 code."
13553 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13555 #: config/sh/sh.opt:74
13556 msgid "Generate SH3e code."
13557 msgstr ""
13559 #: config/sh/sh.opt:78
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Generate SH4 code."
13562 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13564 #: config/sh/sh.opt:82
13565 msgid "Generate SH4-100 code."
13566 msgstr ""
13568 #: config/sh/sh.opt:86
13569 msgid "Generate SH4-200 code."
13570 msgstr ""
13572 #: config/sh/sh.opt:92
13573 msgid "Generate SH4-300 code."
13574 msgstr ""
13576 #: config/sh/sh.opt:96
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13579 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13581 #: config/sh/sh.opt:100
13582 #, fuzzy
13583 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13584 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13586 #: config/sh/sh.opt:104
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13589 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13591 #: config/sh/sh.opt:108
13592 #, fuzzy
13593 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13594 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13596 #: config/sh/sh.opt:112
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13599 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13601 #: config/sh/sh.opt:117
13602 #, fuzzy
13603 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13604 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13606 #: config/sh/sh.opt:122
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13609 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13611 #: config/sh/sh.opt:127
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13614 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13616 #: config/sh/sh.opt:131
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13619 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13621 #: config/sh/sh.opt:135
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13624 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13626 #: config/sh/sh.opt:139
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13629 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13631 #: config/sh/sh.opt:143
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13634 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13636 #: config/sh/sh.opt:147
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13639 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13641 #: config/sh/sh.opt:151
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13644 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13646 #: config/sh/sh.opt:155
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13649 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13651 #: config/sh/sh.opt:159
13652 msgid "Generate SH4a code."
13653 msgstr ""
13655 #: config/sh/sh.opt:163
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13658 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13660 #: config/sh/sh.opt:167
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13663 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13665 #: config/sh/sh.opt:171
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13668 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13670 #: config/sh/sh.opt:175
13671 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13672 msgstr ""
13674 #: config/sh/sh.opt:183
13675 #, fuzzy
13676 msgid "Generate code in big endian mode."
13677 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13679 #: config/sh/sh.opt:187
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13682 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13684 #: config/sh/sh.opt:191
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Generate bit instructions."
13687 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13689 #: config/sh/sh.opt:199
13690 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13691 msgstr ""
13693 #: config/sh/sh.opt:203
13694 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13695 msgstr ""
13697 #: config/sh/sh.opt:207
13698 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13699 msgstr ""
13701 #: config/sh/sh.opt:211
13702 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13703 msgstr ""
13705 #: config/sh/sh.opt:215
13706 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13707 msgstr ""
13709 #: config/sh/sh.opt:219
13710 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13711 msgstr ""
13713 #: config/sh/sh.opt:223
13714 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13715 msgstr ""
13717 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13718 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13719 msgstr ""
13721 #: config/sh/sh.opt:235
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13724 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13726 #: config/sh/sh.opt:239
13727 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13728 msgstr ""
13730 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
13731 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13732 msgstr ""
13734 #: config/sh/sh.opt:247
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Generate code in little endian mode."
13737 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13739 #: config/sh/sh.opt:251
13740 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13741 msgstr ""
13743 #: config/sh/sh.opt:257
13744 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13745 msgstr ""
13747 #: config/sh/sh.opt:261
13748 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13749 msgstr ""
13751 #: config/sh/sh.opt:265
13752 msgid "Shorten address references during linking."
13753 msgstr ""
13755 #: config/sh/sh.opt:273
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Specify the model for atomic operations."
13758 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13760 #: config/sh/sh.opt:277
13761 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13762 msgstr ""
13764 #: config/sh/sh.opt:281
13765 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13766 msgstr ""
13768 #: config/sh/sh.opt:285
13769 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13770 msgstr ""
13772 #: config/sh/sh.opt:291
13773 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13774 msgstr ""
13776 #: config/sh/sh.opt:295
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13779 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13781 #: config/sh/sh.opt:299
13782 #, fuzzy
13783 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13784 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13786 #: config/sh/sh.opt:303
13787 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13788 msgstr ""
13790 #: config/fr30/fr30.opt:23
13791 msgid "Assume small address space."
13792 msgstr ""
13794 #: config/mips/mips.opt:32
13795 #, fuzzy
13796 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13797 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13799 #: config/mips/mips.opt:36
13800 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13801 msgstr ""
13803 #: config/mips/mips.opt:55
13804 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13805 msgstr ""
13807 #: config/mips/mips.opt:59
13808 #, fuzzy
13809 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13810 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13812 #: config/mips/mips.opt:63
13813 #, fuzzy
13814 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13815 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13817 #: config/mips/mips.opt:67
13818 #, fuzzy
13819 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13820 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13822 #: config/mips/mips.opt:71
13823 #, fuzzy
13824 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13825 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13827 #: config/mips/mips.opt:75
13828 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13829 msgstr ""
13831 #: config/mips/mips.opt:79
13832 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13833 msgstr ""
13835 #: config/mips/mips.opt:83
13836 #, fuzzy
13837 msgid "Trap on integer divide by zero."
13838 msgstr "deling door nul"
13840 #: config/mips/mips.opt:87
13841 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13842 msgstr ""
13844 #: config/mips/mips.opt:91
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13847 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13849 #: config/mips/mips.opt:104
13850 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13851 msgstr ""
13853 #: config/mips/mips.opt:108
13854 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13855 msgstr ""
13857 #: config/mips/mips.opt:112
13858 #, fuzzy
13859 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13860 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13862 #: config/mips/mips.opt:116
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13865 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13867 #: config/mips/mips.opt:120
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13870 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13872 #: config/mips/mips.opt:124
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13875 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13877 #: config/mips/mips.opt:146
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13880 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13882 #: config/mips/mips.opt:150
13883 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13884 msgstr ""
13886 #: config/mips/mips.opt:154
13887 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13888 msgstr ""
13890 #: config/mips/mips.opt:158
13891 msgid "Work around certain 24K errata."
13892 msgstr ""
13894 #: config/mips/mips.opt:162
13895 msgid "Work around certain R4000 errata."
13896 msgstr ""
13898 #: config/mips/mips.opt:166
13899 msgid "Work around certain R4400 errata."
13900 msgstr ""
13902 #: config/mips/mips.opt:170
13903 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13904 msgstr ""
13906 #: config/mips/mips.opt:174
13907 msgid "Work around certain R10000 errata."
13908 msgstr ""
13910 #: config/mips/mips.opt:178
13911 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13912 msgstr ""
13914 #: config/mips/mips.opt:182
13915 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13916 msgstr ""
13918 #: config/mips/mips.opt:186
13919 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13920 msgstr ""
13922 #: config/mips/mips.opt:190
13923 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13924 msgstr ""
13926 #: config/mips/mips.opt:194
13927 #, fuzzy
13928 msgid "FP exceptions are enabled."
13929 msgstr "ingeschakelde opties: "
13931 #: config/mips/mips.opt:198
13932 #, fuzzy
13933 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13934 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13936 #: config/mips/mips.opt:202
13937 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13938 msgstr ""
13940 #: config/mips/mips.opt:206
13941 #, fuzzy
13942 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13943 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13945 #: config/mips/mips.opt:210
13946 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13947 msgstr ""
13949 #: config/mips/mips.opt:214
13950 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13951 msgstr ""
13953 #: config/mips/mips.opt:218
13954 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13955 msgstr ""
13957 #: config/mips/mips.opt:222
13958 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13959 msgstr ""
13961 #: config/mips/mips.opt:232
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Use 32-bit general registers."
13964 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13966 #: config/mips/mips.opt:236
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Use 64-bit general registers."
13969 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13971 #: config/mips/mips.opt:240
13972 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13973 msgstr ""
13975 #: config/mips/mips.opt:244
13976 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13977 msgstr ""
13979 #: config/mips/mips.opt:248
13980 #, fuzzy
13981 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13982 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13984 #: config/mips/mips.opt:252
13985 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13986 msgstr ""
13988 #: config/mips/mips.opt:256
13989 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13990 msgstr ""
13992 #: config/mips/mips.opt:260
13993 #, fuzzy
13994 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13995 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13997 #: config/mips/mips.opt:264
13998 #, fuzzy
13999 msgid "Generate MIPS16 code."
14000 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
14002 #: config/mips/mips.opt:268
14003 #, fuzzy
14004 msgid "Use MIPS-3D instructions."
14005 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14007 #: config/mips/mips.opt:272
14008 #, fuzzy
14009 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
14010 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14012 #: config/mips/mips.opt:276
14013 msgid "Use -G for object-local data."
14014 msgstr ""
14016 #: config/mips/mips.opt:280
14017 msgid "Use indirect calls."
14018 msgstr ""
14020 #: config/mips/mips.opt:284
14021 #, fuzzy
14022 msgid "Use a 32-bit long type."
14023 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14025 #: config/mips/mips.opt:288
14026 #, fuzzy
14027 msgid "Use a 64-bit long type."
14028 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14030 #: config/mips/mips.opt:292
14031 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
14032 msgstr ""
14034 #: config/mips/mips.opt:296
14035 msgid "Don't optimize block moves."
14036 msgstr ""
14038 #: config/mips/mips.opt:300
14039 #, fuzzy
14040 msgid "Use microMIPS instructions."
14041 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14043 #: config/mips/mips.opt:304
14044 #, fuzzy
14045 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
14046 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14048 #: config/mips/mips.opt:308
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Allow the use of MT instructions."
14051 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14053 #: config/mips/mips.opt:312
14054 #, fuzzy
14055 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
14056 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14058 #: config/mips/mips.opt:316
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Use MCU instructions."
14061 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14063 #: config/mips/mips.opt:320
14064 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
14065 msgstr ""
14067 #: config/mips/mips.opt:324
14068 #, fuzzy
14069 msgid "Do not use MDMX instructions."
14070 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14072 #: config/mips/mips.opt:328
14073 #, fuzzy
14074 msgid "Generate normal-mode code."
14075 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14077 #: config/mips/mips.opt:332
14078 #, fuzzy
14079 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
14080 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14082 #: config/mips/mips.opt:336
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
14085 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14087 #: config/mips/mips.opt:340
14088 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
14089 msgstr ""
14091 #: config/mips/mips.opt:344
14092 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
14093 msgstr ""
14095 #: config/mips/mips.opt:357
14096 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
14097 msgstr ""
14099 #: config/mips/mips.opt:361
14100 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
14101 msgstr ""
14103 #: config/mips/mips.opt:365
14104 #, fuzzy
14105 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
14106 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14108 #: config/mips/mips.opt:369
14109 #, fuzzy
14110 msgid "Use SmartMIPS instructions."
14111 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14113 #: config/mips/mips.opt:373
14114 #, fuzzy
14115 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
14116 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14118 #: config/mips/mips.opt:377
14119 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
14120 msgstr ""
14122 #: config/mips/mips.opt:381
14123 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
14124 msgstr ""
14126 #: config/mips/mips.opt:385
14127 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
14128 msgstr ""
14130 #: config/mips/mips.opt:393
14131 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
14132 msgstr ""
14134 #: config/mips/mips.opt:397
14135 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
14136 msgstr ""
14138 #: config/mips/mips.opt:409
14139 #, fuzzy
14140 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
14141 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14143 #: config/mips/mips.opt:413
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
14146 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14148 #: config/mips/mips.opt:417
14149 #, fuzzy
14150 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
14151 msgstr "lege declaratie"
14153 #: config/mips/mips.opt:421
14154 msgid "Lift restrictions on GOT size."
14155 msgstr ""
14157 #: config/mips/mips.opt:425
14158 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
14159 msgstr ""
14161 #: config/mips/mips.opt:429
14162 msgid "Optimize frame header."
14163 msgstr ""
14165 #: config/mips/mips.opt:436
14166 #, fuzzy
14167 msgid "Enable load/store bonding."
14168 msgstr "lege declaratie"
14170 #: config/mips/mips.opt:440
14171 msgid "Specify the compact branch usage policy."
14172 msgstr ""
14174 #: config/mips/mips.opt:444
14175 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
14176 msgstr ""
14178 #: config/mips/mips-tables.opt:24
14179 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
14180 msgstr ""
14182 #: config/mips/mips-tables.opt:28
14183 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
14184 msgstr ""
14186 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
14187 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14188 msgstr ""
14190 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
14191 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
14192 msgstr ""
14194 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
14195 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
14196 msgstr ""
14198 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
14199 msgid "Use given TILE-Gx code model."
14200 msgstr ""
14202 #: config/arc/arc-tables.opt:25
14203 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14204 msgstr ""
14206 #: config/arc/arc.opt:26
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Compile code for big endian mode."
14209 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14211 #: config/arc/arc.opt:30
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
14214 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14216 #: config/arc/arc.opt:34
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
14219 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14221 #: config/arc/arc.opt:38
14222 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
14223 msgstr ""
14225 #: config/arc/arc.opt:42
14226 msgid "Same as -mA6."
14227 msgstr ""
14229 #: config/arc/arc.opt:46
14230 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
14231 msgstr ""
14233 #: config/arc/arc.opt:50
14234 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
14235 msgstr ""
14237 #: config/arc/arc.opt:54
14238 msgid "Same as -mA7."
14239 msgstr ""
14241 #: config/arc/arc.opt:58
14242 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
14243 msgstr ""
14245 #: config/arc/arc.opt:62
14246 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
14247 msgstr ""
14249 #: config/arc/arc.opt:132
14250 #, fuzzy
14251 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
14252 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14254 #: config/arc/arc.opt:136
14255 #, fuzzy
14256 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
14257 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14259 #: config/arc/arc.opt:140
14260 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
14261 msgstr ""
14263 #: config/arc/arc.opt:150
14264 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
14265 msgstr ""
14267 #: config/arc/arc.opt:154
14268 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
14269 msgstr ""
14271 #: config/arc/arc.opt:158
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
14274 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14276 #: config/arc/arc.opt:162
14277 #, fuzzy
14278 msgid "Generate norm instruction."
14279 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14281 #: config/arc/arc.opt:166
14282 #, fuzzy
14283 msgid "Generate swap instruction."
14284 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14286 #: config/arc/arc.opt:170
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
14289 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14291 #: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339 config/arc/arc.opt:346
14292 #: config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354 config/arc/arc.opt:358
14293 #: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 config/arc/arc.opt:381
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "%qs is deprecated"
14296 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14298 #: config/arc/arc.opt:174
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
14301 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14303 #: config/arc/arc.opt:178
14304 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
14305 msgstr ""
14307 #: config/arc/arc.opt:182
14308 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
14309 msgstr ""
14311 #: config/arc/arc.opt:186
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
14314 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14316 #: config/arc/arc.opt:190
14317 #, fuzzy
14318 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
14319 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14321 #: config/arc/arc.opt:194
14322 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
14323 msgstr ""
14325 #: config/arc/arc.opt:198
14326 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
14327 msgstr ""
14329 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
14330 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
14331 msgstr ""
14333 #: config/arc/arc.opt:210
14334 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
14335 msgstr ""
14337 #: config/arc/arc.opt:214
14338 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
14339 msgstr ""
14341 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
14342 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
14343 msgstr ""
14345 #: config/arc/arc.opt:226
14346 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
14347 msgstr ""
14349 #: config/arc/arc.opt:230
14350 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
14351 msgstr ""
14353 #: config/arc/arc.opt:234
14354 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
14355 msgstr ""
14357 #: config/arc/arc.opt:238
14358 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
14359 msgstr ""
14361 #: config/arc/arc.opt:242
14362 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
14363 msgstr ""
14365 #: config/arc/arc.opt:250
14366 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
14367 msgstr ""
14369 #: config/arc/arc.opt:254
14370 msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
14371 msgstr ""
14373 #: config/arc/arc.opt:282
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Enable the use of indexed loads."
14376 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14378 #: config/arc/arc.opt:286
14379 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
14380 msgstr ""
14382 #: config/arc/arc.opt:290
14383 #, fuzzy
14384 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
14385 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14387 #: config/arc/arc.opt:296
14388 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
14389 msgstr ""
14391 #: config/arc/arc.opt:300
14392 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
14393 msgstr ""
14395 #: config/arc/arc.opt:304
14396 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
14397 msgstr ""
14399 #: config/arc/arc.opt:308
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
14402 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14404 #: config/arc/arc.opt:312
14405 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
14406 msgstr ""
14408 #: config/arc/arc.opt:316
14409 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
14410 msgstr ""
14412 #: config/arc/arc.opt:320
14413 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
14414 msgstr ""
14416 #: config/arc/arc.opt:324
14417 msgid "Enable bbit peephole2."
14418 msgstr ""
14420 #: config/arc/arc.opt:328
14421 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
14422 msgstr ""
14424 #: config/arc/arc.opt:332
14425 msgid "Enable compact casesi pattern."
14426 msgstr ""
14428 #: config/arc/arc.opt:336
14429 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
14430 msgstr ""
14432 #: config/arc/arc.opt:340
14433 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
14434 msgstr ""
14436 #: config/arc/arc.opt:347
14437 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
14438 msgstr ""
14440 #: config/arc/arc.opt:351
14441 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
14442 msgstr ""
14444 #: config/arc/arc.opt:355
14445 #, fuzzy
14446 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
14447 msgstr "lege declaratie"
14449 #: config/arc/arc.opt:365
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
14452 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14454 #: config/arc/arc.opt:369
14455 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
14456 msgstr ""
14458 #: config/arc/arc.opt:374
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
14461 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14463 #: config/arc/arc.opt:378
14464 #, fuzzy
14465 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
14466 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14468 #: config/arc/arc.opt:382
14469 #, fuzzy
14470 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
14471 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14473 #: config/arc/arc.opt:386
14474 msgid "Pass -EB option through to linker."
14475 msgstr ""
14477 #: config/arc/arc.opt:390
14478 msgid "Pass -EL option through to linker."
14479 msgstr ""
14481 #: config/arc/arc.opt:394
14482 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
14483 msgstr ""
14485 #: config/arc/arc.opt:398
14486 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
14487 msgstr ""
14489 #: config/arc/arc.opt:406
14490 #, fuzzy
14491 msgid "Enable lra."
14492 msgstr "lege declaratie"
14494 #: config/arc/arc.opt:410
14495 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14496 msgstr ""
14498 #: config/arc/arc.opt:414
14499 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14500 msgstr ""
14502 #: config/arc/arc.opt:418
14503 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14504 msgstr ""
14506 #: config/arc/arc.opt:430
14507 #, fuzzy
14508 msgid "Enable atomic instructions."
14509 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14511 #: config/arc/arc.opt:434
14512 #, fuzzy
14513 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14514 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14516 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
14517 #: config/arc/arc.opt:438
14518 #, fuzzy
14519 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
14520 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14521 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14523 #: config/arc/arc.opt:481
14524 #, fuzzy
14525 msgid "Specify thread pointer register number."
14526 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14528 #: config/arc/arc.opt:488
14529 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14530 msgstr ""
14532 #: config/arc/arc.opt:492
14533 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14534 msgstr ""
14536 #: config/arc/arc.opt:500
14537 #, fuzzy
14538 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
14539 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14541 #: config/arc/arc.opt:504
14542 #, fuzzy
14543 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
14544 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14546 #: config/arc/arc.opt:508
14547 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
14548 msgstr ""
14550 #: config/arc/arc.opt:533
14551 msgid "Enable 16-entry register file."
14552 msgstr ""
14554 #: lto/lang.opt:28
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid "unknown linker output %qs"
14557 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14559 #: lto/lang.opt:47
14560 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
14561 msgstr ""
14563 #: lto/lang.opt:52
14564 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14565 msgstr ""
14567 #: lto/lang.opt:56
14568 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14569 msgstr ""
14571 #: lto/lang.opt:60
14572 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14573 msgstr ""
14575 #: lto/lang.opt:64
14576 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14577 msgstr ""
14579 #: lto/lang.opt:68
14580 #, fuzzy
14581 msgid "The resolution file."
14582 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14584 #: common.opt:304
14585 msgid "Display this information."
14586 msgstr ""
14588 #: common.opt:308
14589 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14590 msgstr ""
14592 #: common.opt:429
14593 msgid "Alias for --help=target."
14594 msgstr ""
14596 #: common.opt:454
14597 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14598 msgstr ""
14600 #: common.opt:482
14601 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14602 msgstr ""
14604 #: common.opt:486
14605 msgid "Optimize for space rather than speed."
14606 msgstr ""
14608 #: common.opt:490
14609 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14610 msgstr ""
14612 #: common.opt:494
14613 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14614 msgstr ""
14616 #: common.opt:534
14617 #, fuzzy
14618 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14619 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14621 #: common.opt:547
14622 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14623 msgstr ""
14625 #: common.opt:551
14626 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14627 msgstr ""
14629 #: common.opt:555 common.opt:559
14630 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14631 msgstr ""
14633 #: common.opt:563
14634 #, fuzzy
14635 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14636 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
14638 #: common.opt:567
14639 msgid "Warn about type safety and similar errors in attribute alias and related."
14640 msgstr ""
14642 #: common.opt:571 common.opt:575
14643 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14644 msgstr ""
14646 #: common.opt:579
14647 #, fuzzy
14648 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14649 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14651 #: common.opt:583
14652 #, fuzzy
14653 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14654 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14656 #: common.opt:587
14657 #, fuzzy
14658 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14659 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14661 #: common.opt:591
14662 #, fuzzy
14663 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
14664 msgid "Treat all warnings as errors."
14665 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
14667 #: common.opt:595
14668 msgid "Treat specified warning as error."
14669 msgstr ""
14671 #: common.opt:599
14672 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14673 msgstr ""
14675 #: common.opt:603
14676 msgid "Exit on the first error occurred."
14677 msgstr ""
14679 #: common.opt:607
14680 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14681 msgstr ""
14683 #: common.opt:611
14684 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14685 msgstr ""
14687 #: common.opt:615
14688 #, fuzzy
14689 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14690 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14692 #: common.opt:622
14693 msgid "Warn when a switch case falls through."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:626
14697 #, fuzzy
14698 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14699 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14701 #: common.opt:630
14702 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14703 msgstr ""
14705 #: common.opt:637
14706 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14707 msgstr ""
14709 #: common.opt:641
14710 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14711 msgstr ""
14713 #: common.opt:645
14714 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14715 msgstr ""
14717 #: common.opt:649
14718 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:656
14722 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14723 msgstr ""
14725 #: common.opt:660
14726 #, fuzzy
14727 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14728 msgstr "overflow in constante expressie"
14730 #: common.opt:664
14731 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14732 msgstr ""
14734 #: common.opt:668
14735 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14736 msgstr ""
14738 #: common.opt:672
14739 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:676
14743 #, fuzzy
14744 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
14745 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14746 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
14748 #: common.opt:680
14749 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14750 msgstr ""
14752 #: common.opt:684
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
14755 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14757 #: common.opt:688
14758 #, fuzzy
14759 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14760 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14762 #: common.opt:692
14763 #, fuzzy
14764 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14765 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14767 #: common.opt:699
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14770 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14772 #: common.opt:706
14773 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14774 msgstr ""
14776 #: common.opt:710
14777 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
14778 msgstr ""
14780 #: common.opt:714 common.opt:718
14781 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14782 msgstr ""
14784 #: common.opt:722 common.opt:726
14785 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14786 msgstr ""
14788 #: common.opt:730
14789 #, fuzzy
14790 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14791 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
14792 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14794 #: common.opt:734
14795 #, fuzzy
14796 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14797 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14798 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14800 #: common.opt:738
14801 #, fuzzy
14802 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14803 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14804 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14806 #: common.opt:742
14807 #, fuzzy
14808 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14809 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14810 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14812 #: common.opt:746
14813 #, fuzzy
14814 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14815 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
14816 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14818 #: common.opt:750
14819 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14820 msgstr ""
14822 #: common.opt:754
14823 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14824 msgstr ""
14826 #: common.opt:758
14827 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14828 msgstr ""
14830 #: common.opt:763
14831 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14832 msgstr ""
14834 #: common.opt:767
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14837 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14839 #: common.opt:771
14840 #, fuzzy
14841 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
14842 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14843 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
14845 #: common.opt:775
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14848 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
14850 #: common.opt:779
14851 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14852 msgstr ""
14854 #: common.opt:787
14855 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14856 msgstr ""
14858 #: common.opt:791
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14861 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14863 #: common.opt:795
14864 #, fuzzy
14865 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14866 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14868 #: common.opt:799
14869 #, fuzzy
14870 msgid "Warn when a function is unused."
14871 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14873 #: common.opt:803
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Warn when a label is unused."
14876 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14878 #: common.opt:807
14879 #, fuzzy
14880 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14881 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14883 #: common.opt:811
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Warn when an expression value is unused."
14886 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14888 #: common.opt:815
14889 #, fuzzy
14890 msgid "Warn when a variable is unused."
14891 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14893 #: common.opt:819
14894 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14895 msgstr ""
14897 #: common.opt:823
14898 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14899 msgstr ""
14901 #: common.opt:839
14902 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14903 msgstr ""
14905 #: common.opt:858
14906 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14907 msgstr ""
14909 #: common.opt:862
14910 #, fuzzy
14911 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14912 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14914 #: common.opt:866
14915 #, fuzzy
14916 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14917 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14919 #: common.opt:946
14920 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14921 msgstr ""
14923 #: common.opt:950
14924 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14925 msgstr ""
14927 #: common.opt:954
14928 #, fuzzy
14929 msgid "Align the start of functions."
14930 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14932 #: common.opt:964
14933 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14934 msgstr ""
14936 #: common.opt:971
14937 msgid "Align all labels."
14938 msgstr ""
14940 #: common.opt:978
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Align the start of loops."
14943 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14945 #: common.opt:1001
14946 msgid "Select what to sanitize."
14947 msgstr ""
14949 #: common.opt:1005
14950 msgid "Select type of coverage sanitization."
14951 msgstr ""
14953 #: common.opt:1009
14954 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14955 msgstr ""
14957 #: common.opt:1013
14958 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:1018
14962 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14963 msgstr ""
14965 #: common.opt:1022
14966 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14967 msgstr ""
14969 #: common.opt:1029
14970 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14971 msgstr ""
14973 #: common.opt:1033
14974 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14975 msgstr ""
14977 #: common.opt:1037
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14980 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14982 #: common.opt:1041
14983 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:1046
14987 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14988 msgstr ""
14990 #: common.opt:1055
14991 #, fuzzy
14992 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14993 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14995 #: common.opt:1059
14996 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14997 msgstr ""
14999 #: common.opt:1063
15000 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
15001 msgstr ""
15003 #: common.opt:1067
15004 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
15005 msgstr ""
15007 #: common.opt:1071
15008 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
15009 msgstr ""
15011 #: common.opt:1075
15012 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
15013 msgstr ""
15015 #: common.opt:1079
15016 #, fuzzy
15017 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
15018 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15020 #: common.opt:1083
15021 #, fuzzy
15022 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
15023 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15025 #: common.opt:1090
15026 msgid "Save registers around function calls."
15027 msgstr ""
15029 #: common.opt:1094
15030 #, fuzzy
15031 msgid "This switch is deprecated; do not use."
15032 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
15034 #: common.opt:1098
15035 msgid "Check the return value of new in C++."
15036 msgstr ""
15038 #: common.opt:1102 common.opt:1106
15039 msgid "Perform internal consistency checkings."
15040 msgstr ""
15042 # of "preprocessing" behouden?
15043 #: common.opt:1110
15044 #, fuzzy
15045 msgid "Enable code hoisting."
15046 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
15048 #: common.opt:1114
15049 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
15050 msgstr ""
15052 #: common.opt:1118
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
15055 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
15057 #: common.opt:1126
15058 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
15059 msgstr ""
15061 #: common.opt:1130
15062 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
15063 msgstr ""
15065 #: common.opt:1134
15066 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
15067 msgstr ""
15069 #: common.opt:1138
15070 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
15071 msgstr ""
15073 #: common.opt:1142
15074 #, fuzzy
15075 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
15076 msgstr "lege declaratie"
15078 #: common.opt:1146
15079 #, fuzzy
15080 msgid "Perform cross-jumping optimization."
15081 msgstr "lege declaratie"
15083 #: common.opt:1150
15084 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
15085 msgstr ""
15087 #: common.opt:1158
15088 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
15089 msgstr ""
15091 #: common.opt:1162
15092 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
15093 msgstr ""
15095 #: common.opt:1166
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Place data items into their own section."
15098 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
15100 #: common.opt:1170
15101 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
15102 msgstr ""
15104 #: common.opt:1174
15105 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
15106 msgstr ""
15108 #: common.opt:1178
15109 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
15110 msgstr ""
15112 #: common.opt:1182
15113 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
15114 msgstr ""
15116 #: common.opt:1186
15117 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
15118 msgstr ""
15120 #: common.opt:1192
15121 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
15122 msgstr ""
15124 #: common.opt:1196
15125 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
15126 msgstr ""
15128 #: common.opt:1200
15129 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
15130 msgstr ""
15132 #: common.opt:1204
15133 msgid "Delete useless null pointer checks."
15134 msgstr ""
15136 #: common.opt:1208
15137 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
15138 msgstr ""
15140 #: common.opt:1212
15141 msgid "Perform speculative devirtualization."
15142 msgstr ""
15144 #: common.opt:1216
15145 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
15146 msgstr ""
15148 #: common.opt:1220
15149 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
15150 msgstr ""
15152 #: common.opt:1237
15153 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
15154 msgstr ""
15156 #: common.opt:1245
15157 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
15158 msgstr ""
15160 #: common.opt:1265
15161 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
15162 msgstr ""
15164 #: common.opt:1269
15165 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
15166 msgstr ""
15168 #: common.opt:1273
15169 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
15170 msgstr ""
15172 #: common.opt:1277
15173 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
15174 msgstr ""
15176 #: common.opt:1281
15177 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
15178 msgstr ""
15180 #: common.opt:1285
15181 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
15182 msgstr ""
15184 #: common.opt:1292
15185 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
15186 msgstr ""
15188 #: common.opt:1296
15189 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
15190 msgstr ""
15192 #: common.opt:1300
15193 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
15194 msgstr ""
15196 #: common.opt:1304
15197 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
15198 msgstr ""
15200 #: common.opt:1309
15201 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
15202 msgstr ""
15204 #: common.opt:1313
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Dump optimization passes."
15207 msgstr "meegegeven opties: "
15209 #: common.opt:1317
15210 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
15211 msgstr ""
15213 #: common.opt:1321
15214 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:1325
15218 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15219 msgstr ""
15221 #: common.opt:1329
15222 #, fuzzy
15223 msgid "Perform early inlining."
15224 msgstr "recursieve inlining"
15226 #: common.opt:1337
15227 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
15228 msgstr ""
15230 #: common.opt:1341
15231 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
15232 msgstr ""
15234 #: common.opt:1345
15235 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
15236 msgstr ""
15238 #: common.opt:1349
15239 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15240 msgstr ""
15242 #: common.opt:1353
15243 msgid "Enable exception handling."
15244 msgstr ""
15246 #: common.opt:1357
15247 #, fuzzy
15248 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
15249 msgstr "lege declaratie"
15251 #: common.opt:1361
15252 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
15253 msgstr ""
15255 #: common.opt:1364
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "unknown excess precision style %qs"
15258 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15260 #: common.opt:1376
15261 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
15262 msgstr ""
15264 #: common.opt:1379
15265 #, c-format
15266 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
15267 msgstr ""
15269 #: common.opt:1392
15270 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
15271 msgstr ""
15273 #: common.opt:1396
15274 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
15275 msgstr ""
15277 #: common.opt:1400
15278 #, fuzzy
15279 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
15280 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15282 #: common.opt:1404
15283 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
15284 msgstr ""
15286 #: common.opt:1412
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
15289 msgstr "lege declaratie"
15291 #: common.opt:1416
15292 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
15293 msgstr ""
15295 #: common.opt:1419
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
15298 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
15300 #: common.opt:1433
15301 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
15302 msgstr ""
15304 #: common.opt:1440
15305 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
15306 msgstr ""
15308 #: common.opt:1444
15309 #, fuzzy
15310 msgid "Place each function into its own section."
15311 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
15313 #: common.opt:1448
15314 msgid "Perform global common subexpression elimination."
15315 msgstr ""
15317 #: common.opt:1452
15318 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
15319 msgstr ""
15321 #: common.opt:1456
15322 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
15323 msgstr ""
15325 #: common.opt:1460
15326 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
15327 msgstr ""
15329 #: common.opt:1465
15330 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
15331 msgstr ""
15333 #: common.opt:1482
15334 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
15335 msgstr ""
15337 #: common.opt:1487
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
15340 msgstr "lege declaratie"
15342 #: common.opt:1491
15343 #, fuzzy
15344 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
15345 msgstr "lege declaratie"
15347 #: common.opt:1495
15348 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
15349 msgstr ""
15351 #: common.opt:1504
15352 msgid "Mark all loops as parallel."
15353 msgstr ""
15355 #: common.opt:1508 common.opt:1516 common.opt:2587
15356 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
15357 msgstr ""
15359 #: common.opt:1512
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Enable loop interchange on trees."
15362 msgstr "lege declaratie"
15364 #: common.opt:1520
15365 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
15366 msgstr ""
15368 #: common.opt:1524
15369 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
15370 msgstr ""
15372 #: common.opt:1528
15373 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
15374 msgstr ""
15376 #: common.opt:1536
15377 #, fuzzy
15378 msgid "Enable the loop nest optimizer."
15379 msgstr "lege declaratie"
15381 #: common.opt:1540
15382 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
15383 msgstr ""
15385 #: common.opt:1544
15386 msgid "Merge adjacent stores."
15387 msgstr ""
15389 #: common.opt:1548
15390 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
15391 msgstr ""
15393 #: common.opt:1556
15394 #, fuzzy
15395 msgid "Process #ident directives."
15396 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
15398 #: common.opt:1560
15399 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:1564
15403 #, fuzzy
15404 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
15405 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15407 #: common.opt:1568
15408 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
15409 msgstr ""
15411 #: common.opt:1571
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
15414 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15416 #: common.opt:1584
15417 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
15418 msgstr ""
15420 #: common.opt:1596
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Do not generate .size directives."
15423 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15425 #: common.opt:1600
15426 #, fuzzy
15427 msgid "Perform indirect inlining."
15428 msgstr "recursieve inlining"
15430 #: common.opt:1606
15431 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
15432 msgstr ""
15434 #: common.opt:1610
15435 #, fuzzy
15436 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
15437 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15439 #: common.opt:1614
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
15442 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15444 #: common.opt:1618
15445 #, fuzzy
15446 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
15447 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15449 #: common.opt:1625
15450 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
15451 msgstr ""
15453 #: common.opt:1629
15454 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
15455 msgstr ""
15457 #: common.opt:1636
15458 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
15459 msgstr ""
15461 #: common.opt:1640
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
15464 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15466 #: common.opt:1656
15467 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
15468 msgstr ""
15470 #: common.opt:1660
15471 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
15472 msgstr ""
15474 #: common.opt:1664
15475 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
15476 msgstr ""
15478 #: common.opt:1668
15479 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:1672
15483 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
15484 msgstr ""
15486 #: common.opt:1680
15487 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
15488 msgstr ""
15490 #: common.opt:1684
15491 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:1688
15495 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
15496 msgstr ""
15498 #: common.opt:1692
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Discover pure and const functions."
15501 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
15503 #: common.opt:1696
15504 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
15505 msgstr ""
15507 #: common.opt:1700
15508 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
15509 msgstr ""
15511 #: common.opt:1704
15512 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
15513 msgstr ""
15515 #: common.opt:1708
15516 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
15517 msgstr ""
15519 #: common.opt:1720
15520 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
15521 msgstr ""
15523 #: common.opt:1724
15524 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
15525 msgstr ""
15527 #: common.opt:1727
15528 #, fuzzy, c-format
15529 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
15530 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15532 #: common.opt:1737
15533 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
15534 msgstr ""
15536 #: common.opt:1740
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "unknown IRA region %qs"
15539 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
15541 #: common.opt:1753
15542 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
15543 msgstr ""
15545 #: common.opt:1758
15546 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
15547 msgstr ""
15549 #: common.opt:1763
15550 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15551 msgstr ""
15553 #: common.opt:1767
15554 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15555 msgstr ""
15557 #: common.opt:1771
15558 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
15559 msgstr ""
15561 #: common.opt:1775
15562 msgid "Optimize induction variables on trees."
15563 msgstr ""
15565 #: common.opt:1779
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15568 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15570 #: common.opt:1783
15571 #, fuzzy
15572 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15573 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15575 #: common.opt:1787
15576 #, fuzzy
15577 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15578 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15580 #: common.opt:1791
15581 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15582 msgstr ""
15584 #: common.opt:1795
15585 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15586 msgstr ""
15588 #: common.opt:1803
15589 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:1807
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Enable link-time optimization."
15595 msgstr "lege declaratie"
15597 #: common.opt:1811
15598 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15599 msgstr ""
15601 #: common.opt:1814
15602 #, fuzzy, c-format
15603 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
15604 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15606 #: common.opt:1833
15607 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15608 msgstr ""
15610 #: common.opt:1838
15611 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
15612 msgstr ""
15614 #: common.opt:1842
15615 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
15616 msgstr ""
15618 #: common.opt:1846
15619 #, fuzzy
15620 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15621 msgstr "lege declaratie"
15623 #: common.opt:1850
15624 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15625 msgstr ""
15627 #: common.opt:1854
15628 #, fuzzy
15629 msgid "Set errno after built-in math functions."
15630 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15632 #: common.opt:1858
15633 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15634 msgstr ""
15636 #: common.opt:1862
15637 msgid "Report on permanent memory allocation."
15638 msgstr ""
15640 #: common.opt:1866
15641 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15642 msgstr ""
15644 #: common.opt:1873
15645 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15646 msgstr ""
15648 #: common.opt:1877
15649 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15650 msgstr ""
15652 #: common.opt:1881
15653 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15654 msgstr ""
15656 #: common.opt:1885
15657 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15658 msgstr ""
15660 #: common.opt:1889
15661 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15662 msgstr ""
15664 #: common.opt:1893
15665 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15666 msgstr ""
15668 #: common.opt:1897
15669 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15670 msgstr ""
15672 #: common.opt:1901
15673 #, fuzzy
15674 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15675 msgstr "lege declaratie"
15677 #: common.opt:1905
15678 #, fuzzy
15679 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15680 msgstr "lege declaratie"
15682 #: common.opt:1909
15683 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15684 msgstr ""
15686 #: common.opt:1913
15687 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15688 msgstr ""
15690 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
15691 #: common.opt:1916
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "options or targets missing after %qs"
15694 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
15696 #: common.opt:1917
15697 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15698 msgstr ""
15700 #: common.opt:1921
15701 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15702 msgstr ""
15704 #: common.opt:1924
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "unknown offload ABI %qs"
15707 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15709 #: common.opt:1934
15710 msgid "When possible do not generate stack frames."
15711 msgstr ""
15713 #: common.opt:1938
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15716 msgstr "lege declaratie"
15718 #: common.opt:1942
15719 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15720 msgstr ""
15722 #: common.opt:1950
15723 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15724 msgstr ""
15726 #: common.opt:1954
15727 #, fuzzy
15728 msgid "Perform partial inlining."
15729 msgstr "recursieve inlining"
15731 #: common.opt:1958 common.opt:1962
15732 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15733 msgstr ""
15735 #: common.opt:1966
15736 msgid "Pack structure members together without holes."
15737 msgstr ""
15739 #: common.opt:1970
15740 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15741 msgstr ""
15743 #: common.opt:1974
15744 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15745 msgstr ""
15747 #: common.opt:1978
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Perform loop peeling."
15750 msgstr "recursieve inlining"
15752 #: common.opt:1982
15753 #, fuzzy
15754 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15755 msgstr "lege declaratie"
15757 #: common.opt:1986
15758 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15759 msgstr ""
15761 #: common.opt:1990
15762 #, fuzzy
15763 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15764 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15766 #: common.opt:1994
15767 #, fuzzy
15768 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15769 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15771 #: common.opt:1998
15772 #, fuzzy
15773 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15774 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15776 #: common.opt:2002
15777 #, fuzzy
15778 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15779 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15781 #: common.opt:2006
15782 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15783 msgstr ""
15785 #: common.opt:2010
15786 msgid "Specify a plugin to load."
15787 msgstr ""
15789 #: common.opt:2014
15790 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15791 msgstr ""
15793 #: common.opt:2018
15794 msgid "Run predictive commoning optimization."
15795 msgstr ""
15797 #: common.opt:2022
15798 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15799 msgstr ""
15801 #: common.opt:2026
15802 msgid "Enable basic program profiling code."
15803 msgstr ""
15805 #: common.opt:2030
15806 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
15807 msgstr ""
15809 #: common.opt:2034
15810 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15811 msgstr ""
15813 #: common.opt:2038
15814 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15815 msgstr ""
15817 #: common.opt:2043
15818 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15819 msgstr ""
15821 #: common.opt:2047
15822 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15823 msgstr ""
15825 #: common.opt:2050
15826 #, fuzzy, c-format
15827 msgid "unknown profile update method %qs"
15828 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15830 #: common.opt:2063
15831 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15832 msgstr ""
15834 #: common.opt:2067
15835 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15836 msgstr ""
15838 #: common.opt:2071
15839 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15840 msgstr ""
15842 #: common.opt:2075
15843 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15844 msgstr ""
15846 #: common.opt:2079
15847 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15848 msgstr ""
15850 #: common.opt:2083
15851 msgid "Report on consistency of profile."
15852 msgstr ""
15854 #: common.opt:2087
15855 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15856 msgstr ""
15858 #: common.opt:2091
15859 #, fuzzy
15860 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
15861 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
15863 #: common.opt:2098
15864 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15865 msgstr ""
15867 #: common.opt:2108
15868 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15869 msgstr ""
15871 #: common.opt:2112
15872 msgid "Return small aggregates in registers."
15873 msgstr ""
15875 #: common.opt:2120
15876 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15877 msgstr ""
15879 #: common.opt:2128
15880 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15881 msgstr ""
15883 #: common.opt:2132
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15886 msgstr "lege declaratie"
15888 #: common.opt:2136
15889 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15890 msgstr ""
15892 #: common.opt:2140
15893 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15894 msgstr ""
15896 #: common.opt:2144
15897 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15898 msgstr ""
15900 #: common.opt:2147
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15903 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15905 #: common.opt:2157
15906 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15907 msgstr ""
15909 #: common.opt:2161
15910 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15911 msgstr ""
15913 #: common.opt:2165
15914 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15915 msgstr ""
15917 #: common.opt:2173
15918 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15919 msgstr ""
15921 #: common.opt:2177
15922 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15923 msgstr ""
15925 #: common.opt:2181
15926 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15927 msgstr ""
15929 #: common.opt:2185
15930 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15931 msgstr ""
15933 #: common.opt:2189
15934 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15935 msgstr ""
15937 #: common.opt:2193
15938 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15939 msgstr ""
15941 #: common.opt:2197
15942 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15943 msgstr ""
15945 #: common.opt:2201
15946 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15947 msgstr ""
15949 #: common.opt:2209
15950 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15951 msgstr ""
15953 #: common.opt:2213
15954 #, fuzzy
15955 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15956 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15958 #: common.opt:2220
15959 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15960 msgstr ""
15962 #: common.opt:2224
15963 msgid "Run selective scheduling after reload."
15964 msgstr ""
15966 #: common.opt:2228
15967 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15968 msgstr ""
15970 #: common.opt:2232
15971 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15972 msgstr ""
15974 #: common.opt:2236
15975 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15976 msgstr ""
15978 #: common.opt:2240
15979 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15980 msgstr ""
15982 #: common.opt:2244
15983 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15984 msgstr ""
15986 #: common.opt:2250
15987 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15988 msgstr ""
15990 #: common.opt:2254
15991 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15992 msgstr ""
15994 #: common.opt:2262
15995 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15996 msgstr ""
15998 #: common.opt:2266
15999 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
16000 msgstr ""
16002 #: common.opt:2270
16003 #, fuzzy
16004 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
16005 msgstr "lege declaratie"
16007 #: common.opt:2274
16008 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
16009 msgstr ""
16011 #: common.opt:2278
16012 #, fuzzy
16013 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
16014 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16016 #: common.opt:2282
16017 #, fuzzy
16018 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
16019 msgstr "lege declaratie"
16021 #: common.opt:2286
16022 #, fuzzy
16023 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
16024 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16026 #: common.opt:2290
16027 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
16028 msgstr ""
16030 #: common.opt:2294
16031 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
16032 msgstr ""
16034 #: common.opt:2306
16035 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
16036 msgstr ""
16038 #: common.opt:2310
16039 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
16040 msgstr ""
16042 #: common.opt:2314
16043 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
16044 msgstr ""
16046 #: common.opt:2319
16047 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
16048 msgstr ""
16050 #: common.opt:2323
16051 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
16052 msgstr ""
16054 #: common.opt:2327
16055 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
16056 msgstr ""
16058 #: common.opt:2331
16059 #, fuzzy
16060 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
16061 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
16063 #: common.opt:2335
16064 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
16065 msgstr ""
16067 #: common.opt:2339
16068 msgid "Generate discontiguous stack frames."
16069 msgstr ""
16071 #: common.opt:2343
16072 msgid "Split wide types into independent registers."
16073 msgstr ""
16075 #: common.opt:2347
16076 #, fuzzy
16077 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
16078 msgstr "lege declaratie"
16080 #: common.opt:2351
16081 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
16082 msgstr ""
16084 #: common.opt:2355
16085 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
16086 msgstr ""
16088 #: common.opt:2359
16089 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
16090 msgstr ""
16092 #: common.opt:2363
16093 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
16094 msgstr ""
16096 #: common.opt:2367
16097 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
16098 msgstr ""
16100 #: common.opt:2371
16101 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
16102 msgstr ""
16104 #: common.opt:2379
16105 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
16106 msgstr ""
16108 #: common.opt:2383
16109 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
16110 msgstr ""
16112 #: common.opt:2387
16113 #, fuzzy
16114 msgid "Use propolice as a stack protection method."
16115 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16117 #: common.opt:2391
16118 #, fuzzy
16119 msgid "Use a stack protection method for every function."
16120 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16122 #: common.opt:2395
16123 #, fuzzy
16124 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
16125 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16127 #: common.opt:2399
16128 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
16129 msgstr ""
16131 #: common.opt:2403
16132 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
16133 msgstr ""
16135 #: common.opt:2415
16136 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
16137 msgstr ""
16139 #: common.opt:2419
16140 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
16141 msgstr ""
16143 #: common.opt:2423
16144 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
16145 msgstr ""
16147 #: common.opt:2427
16148 msgid "Check for syntax errors, then stop."
16149 msgstr ""
16151 #: common.opt:2431
16152 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
16153 msgstr ""
16155 #: common.opt:2435
16156 #, fuzzy
16157 msgid "Perform jump threading optimizations."
16158 msgstr "lege declaratie"
16160 #: common.opt:2439
16161 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
16162 msgstr ""
16164 #: common.opt:2443
16165 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
16166 msgstr ""
16168 #: common.opt:2447
16169 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
16170 msgstr ""
16172 #: common.opt:2450
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "unknown TLS model %qs"
16175 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16177 #: common.opt:2466
16178 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
16179 msgstr ""
16181 #: common.opt:2470
16182 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
16183 msgstr ""
16185 #: common.opt:2474
16186 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
16187 msgstr ""
16189 #: common.opt:2482
16190 #, fuzzy
16191 msgid "Assume floating-point operations can trap."
16192 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
16194 #: common.opt:2486
16195 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
16196 msgstr ""
16198 #: common.opt:2490
16199 #, fuzzy
16200 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
16201 msgstr "lege declaratie"
16203 #: common.opt:2494
16204 #, fuzzy
16205 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
16206 msgstr "lege declaratie"
16208 #: common.opt:2502
16209 #, fuzzy
16210 msgid "Enable loop header copying on trees."
16211 msgstr "lege declaratie"
16213 #: common.opt:2510
16214 #, fuzzy
16215 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
16216 msgstr "lege declaratie"
16218 #: common.opt:2518
16219 #, fuzzy
16220 msgid "Enable copy propagation on trees."
16221 msgstr "lege declaratie"
16223 #: common.opt:2526
16224 #, fuzzy
16225 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
16226 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16228 #: common.opt:2530
16229 msgid "Perform conversions of switch initializations."
16230 msgstr ""
16232 #: common.opt:2534
16233 #, fuzzy
16234 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
16235 msgstr "lege declaratie"
16237 #: common.opt:2538
16238 #, fuzzy
16239 msgid "Enable dominator optimizations."
16240 msgstr "lege declaratie"
16242 #: common.opt:2542
16243 #, fuzzy
16244 msgid "Enable tail merging on trees."
16245 msgstr "lege declaratie"
16247 #: common.opt:2546
16248 #, fuzzy
16249 msgid "Enable dead store elimination."
16250 msgstr "lege declaratie"
16252 #: common.opt:2550
16253 #, fuzzy
16254 msgid "Enable forward propagation on trees."
16255 msgstr "lege declaratie"
16257 #: common.opt:2554
16258 #, fuzzy
16259 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
16260 msgstr "lege declaratie"
16262 #: common.opt:2558
16263 #, fuzzy
16264 msgid "Enable string length optimizations on trees."
16265 msgstr "lege declaratie"
16267 #: common.opt:2562
16268 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16269 msgstr ""
16271 #: common.opt:2568
16272 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16273 msgstr ""
16275 #: common.opt:2575
16276 #, fuzzy
16277 msgid "Enable loop distribution on trees."
16278 msgstr "lege declaratie"
16280 #: common.opt:2579
16281 #, fuzzy
16282 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
16283 msgstr "lege declaratie"
16285 #: common.opt:2583
16286 #, fuzzy
16287 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
16288 msgstr "lege declaratie"
16290 #: common.opt:2591
16291 msgid "Create canonical induction variables in loops."
16292 msgstr ""
16294 #: common.opt:2595
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
16297 msgstr "lege declaratie"
16299 #: common.opt:2599
16300 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
16301 msgstr ""
16303 #: common.opt:2603
16304 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
16305 msgstr ""
16307 #: common.opt:2607
16308 #, fuzzy
16309 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
16310 msgstr "lege declaratie"
16312 #: common.opt:2611
16313 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
16314 msgstr ""
16316 #: common.opt:2615
16317 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
16318 msgstr ""
16320 #: common.opt:2619
16321 #, fuzzy
16322 msgid "Enable reassociation on tree level."
16323 msgstr "lege declaratie"
16325 #: common.opt:2627
16326 #, fuzzy
16327 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
16328 msgstr "lege declaratie"
16330 #: common.opt:2631
16331 msgid "Perform straight-line strength reduction."
16332 msgstr ""
16334 #: common.opt:2635
16335 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
16336 msgstr ""
16338 #: common.opt:2639
16339 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
16340 msgstr ""
16342 #: common.opt:2643
16343 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
16344 msgstr ""
16346 #: common.opt:2647
16347 #, fuzzy
16348 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
16349 msgstr "lege declaratie"
16351 #: common.opt:2651
16352 msgid "Split paths leading to loop backedges."
16353 msgstr ""
16355 #: common.opt:2655
16356 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
16357 msgstr ""
16359 #: common.opt:2660
16360 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
16361 msgstr ""
16363 #: common.opt:2664
16364 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
16365 msgstr ""
16367 #: common.opt:2668
16368 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
16369 msgstr ""
16371 #: common.opt:2679
16372 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
16373 msgstr ""
16375 #: common.opt:2684
16376 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
16377 msgstr ""
16379 #: common.opt:2692
16380 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
16381 msgstr ""
16383 #: common.opt:2696
16384 #, fuzzy
16385 msgid "Perform loop unswitching."
16386 msgstr "recursieve inlining"
16388 #: common.opt:2700
16389 #, fuzzy
16390 msgid "Perform loop splitting."
16391 msgstr "recursieve inlining"
16393 #: common.opt:2704
16394 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
16395 msgstr ""
16397 #: common.opt:2708
16398 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
16399 msgstr ""
16401 #: common.opt:2712
16402 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
16403 msgstr ""
16405 #: common.opt:2724
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Perform variable tracking."
16408 msgstr "recursieve inlining"
16410 #: common.opt:2732
16411 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
16412 msgstr ""
16414 #: common.opt:2738
16415 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
16416 msgstr ""
16418 #: common.opt:2746
16419 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
16420 msgstr ""
16422 #: common.opt:2751
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Enable vectorization on trees."
16425 msgstr "lege declaratie"
16427 #: common.opt:2759
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Enable loop vectorization on trees."
16430 msgstr "lege declaratie"
16432 #: common.opt:2763
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
16435 msgstr "lege declaratie"
16437 #: common.opt:2767
16438 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
16439 msgstr ""
16441 #: common.opt:2772
16442 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
16443 msgstr ""
16445 #: common.opt:2775
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
16448 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16450 #: common.opt:2788
16451 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
16452 msgstr ""
16454 #: common.opt:2796
16455 #, fuzzy
16456 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16457 msgstr "lege declaratie"
16459 #: common.opt:2806
16460 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16461 msgstr ""
16463 #: common.opt:2810
16464 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16465 msgstr ""
16467 #: common.opt:2813
16468 #, c-format
16469 msgid "unrecognized visibility value %qs"
16470 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
16472 #: common.opt:2829
16473 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16474 msgstr ""
16476 #: common.opt:2832
16477 #, fuzzy, c-format
16478 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
16479 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
16481 #: common.opt:2845
16482 msgid "Output vtable verification counters."
16483 msgstr ""
16485 #: common.opt:2849
16486 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16487 msgstr ""
16489 #: common.opt:2853
16490 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16491 msgstr ""
16493 #: common.opt:2857
16494 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16495 msgstr ""
16497 #: common.opt:2861
16498 #, fuzzy
16499 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16500 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
16502 #: common.opt:2865
16503 #, fuzzy
16504 msgid "Perform whole program optimizations."
16505 msgstr "lege declaratie"
16507 #: common.opt:2869
16508 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16509 msgstr ""
16511 #: common.opt:2873
16512 #, fuzzy
16513 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
16514 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16515 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
16517 #: common.opt:2877
16518 #, fuzzy
16519 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16520 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16522 #: common.opt:2881
16523 #, fuzzy
16524 msgid "Generate debug information in default format."
16525 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16527 #: common.opt:2885
16528 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives"
16529 msgstr ""
16531 #: common.opt:2889
16532 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives"
16533 msgstr ""
16535 #: common.opt:2892 common.opt:2896 common.opt:2900 common.opt:2904
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "switch %qs no longer supported"
16538 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16540 #: common.opt:2909
16541 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16542 msgstr ""
16544 #: common.opt:2913
16545 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16546 msgstr ""
16548 #: common.opt:2917
16549 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16550 msgstr ""
16552 #: common.opt:2921
16553 msgid "Generate debug information in default extended format."
16554 msgstr ""
16556 #: common.opt:2925
16557 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions"
16558 msgstr ""
16560 #: common.opt:2929
16561 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates"
16562 msgstr ""
16564 #: common.opt:2937
16565 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16566 msgstr ""
16568 #: common.opt:2941
16569 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16570 msgstr ""
16572 #: common.opt:2945
16573 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
16574 msgstr ""
16576 #: common.opt:2949
16577 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16578 msgstr ""
16580 #: common.opt:2953
16581 #, fuzzy
16582 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16583 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
16585 #: common.opt:2957
16586 msgid "Generate debug information in STABS format."
16587 msgstr ""
16589 #: common.opt:2961
16590 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16591 msgstr ""
16593 #: common.opt:2965
16594 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
16595 msgstr ""
16597 #: common.opt:2969
16598 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16599 msgstr ""
16601 #: common.opt:2973
16602 msgid "Toggle debug information generation."
16603 msgstr ""
16605 #: common.opt:2977
16606 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
16607 msgstr ""
16609 #: common.opt:2984
16610 #, fuzzy
16611 msgid "Generate debug information in VMS format."
16612 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16614 #: common.opt:2988
16615 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16616 msgstr ""
16618 #: common.opt:2992
16619 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16620 msgstr ""
16622 #: common.opt:3010
16623 #, fuzzy
16624 msgid "Generate compressed debug sections."
16625 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16627 #: common.opt:3014
16628 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16629 msgstr ""
16631 #: common.opt:3021
16632 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16633 msgstr ""
16635 #: common.opt:3025
16636 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16637 msgstr ""
16639 #: common.opt:3047
16640 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16641 msgstr ""
16643 #: common.opt:3051
16644 #, fuzzy
16645 msgid "Enable function profiling."
16646 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
16648 #: common.opt:3061
16649 #, fuzzy
16650 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
16651 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16652 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
16654 #: common.opt:3101
16655 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16656 msgstr ""
16658 # kan beter
16659 #: common.opt:3133
16660 #, fuzzy
16661 #| msgid "Enable verbose output"
16662 msgid "Enable verbose output."
16663 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
16665 #: common.opt:3137
16666 msgid "Display the compiler's version."
16667 msgstr ""
16669 #: common.opt:3141
16670 #, fuzzy
16671 #| msgid "Suppress warnings"
16672 msgid "Suppress warnings."
16673 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
16675 #: common.opt:3151
16676 msgid "Create a shared library."
16677 msgstr ""
16679 #: common.opt:3196
16680 #, fuzzy
16681 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
16682 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16684 #: common.opt:3200
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
16687 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16689 #: common.opt:3204
16690 #, fuzzy
16691 msgid "Create a static position independent executable."
16692 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16694 #: common.opt:3211
16695 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16696 msgstr ""
16698 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:598 cp/cvt.c:1304
16699 #: cp/cvt.c:1557
16700 #, fuzzy, gcc-internal-format
16701 msgid "value computed is not used"
16702 msgstr "modus van %qs is geen modus"
16704 #: go/gofrontend/expressions.cc:626
16705 #, fuzzy
16706 msgid "invalid use of type"
16707 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16709 #: go/gofrontend/expressions.cc:2954 go/gofrontend/expressions.cc:2970
16710 #, fuzzy
16711 msgid "constant refers to itself"
16712 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16714 #: go/gofrontend/expressions.cc:3865 go/gofrontend/expressions.cc:4350
16715 #, fuzzy
16716 msgid "expected pointer"
16717 msgstr "ongeldige operand van %s"
16719 #: go/gofrontend/expressions.cc:4321
16720 #, fuzzy
16721 msgid "expected numeric type"
16722 msgstr "ongeldige operand van %s"
16724 #: go/gofrontend/expressions.cc:4326
16725 #, fuzzy
16726 msgid "expected boolean type"
16727 msgstr "ongeldige operand van %s"
16729 #: go/gofrontend/expressions.cc:4331 c/c-parser.c:13477 c/c-parser.c:13484
16730 #: cp/parser.c:33243 cp/parser.c:33250
16731 #, fuzzy, gcc-internal-format
16732 msgid "expected integer"
16733 msgstr "ongeldige operand van %s"
16735 #: go/gofrontend/expressions.cc:5959
16736 #, fuzzy
16737 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16738 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
16740 #: go/gofrontend/expressions.cc:5965 go/gofrontend/expressions.cc:5983
16741 msgid "incompatible types in binary expression"
16742 msgstr ""
16744 #: go/gofrontend/expressions.cc:6003
16745 #, fuzzy
16746 msgid "integer division by zero"
16747 msgstr "deling door nul"
16749 #: go/gofrontend/expressions.cc:6011
16750 #, fuzzy
16751 msgid "shift of non-integer operand"
16752 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
16754 #: go/gofrontend/expressions.cc:6014 go/gofrontend/expressions.cc:6018
16755 #: go/gofrontend/expressions.cc:6026
16756 #, fuzzy
16757 msgid "shift count not unsigned integer"
16758 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16760 #: go/gofrontend/expressions.cc:6031
16761 #, fuzzy
16762 msgid "negative shift count"
16763 msgstr "negatieve insn-lengte"
16765 #: go/gofrontend/expressions.cc:6854
16766 #, fuzzy
16767 msgid "object is not a method"
16768 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
16770 #: go/gofrontend/expressions.cc:6871
16771 #, fuzzy
16772 msgid "method type does not match object type"
16773 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
16775 #: go/gofrontend/expressions.cc:7265
16776 #, fuzzy
16777 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16778 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16780 #: go/gofrontend/expressions.cc:7276
16781 #, fuzzy
16782 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16783 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16785 #: go/gofrontend/expressions.cc:7290
16786 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16787 msgstr ""
16789 #: go/gofrontend/expressions.cc:7315 go/gofrontend/expressions.cc:7352
16790 #: go/gofrontend/expressions.cc:7494 go/gofrontend/expressions.cc:8598
16791 #: go/gofrontend/expressions.cc:8747 go/gofrontend/expressions.cc:8793
16792 #: go/gofrontend/expressions.cc:8828 go/gofrontend/expressions.cc:8904
16793 #: go/gofrontend/expressions.cc:10138 go/gofrontend/expressions.cc:10155
16794 #: go/gofrontend/expressions.cc:10171
16795 #, fuzzy
16796 msgid "not enough arguments"
16797 msgstr "geen argumenten"
16799 #: go/gofrontend/expressions.cc:7317 go/gofrontend/expressions.cc:7354
16800 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8730
16801 #: go/gofrontend/expressions.cc:8752 go/gofrontend/expressions.cc:8833
16802 #: go/gofrontend/expressions.cc:8906 go/gofrontend/expressions.cc:9709
16803 #: go/gofrontend/expressions.cc:10143 go/gofrontend/expressions.cc:10157
16804 #: go/gofrontend/expressions.cc:10178
16805 #, fuzzy
16806 msgid "too many arguments"
16807 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16809 #: go/gofrontend/expressions.cc:7356
16810 msgid "argument 1 must be a map"
16811 msgstr ""
16813 #: go/gofrontend/expressions.cc:7524
16814 #, fuzzy
16815 msgid "invalid type for make function"
16816 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16818 #: go/gofrontend/expressions.cc:7537
16819 msgid "length required when allocating a slice"
16820 msgstr ""
16822 #: go/gofrontend/expressions.cc:7581
16823 msgid "len larger than cap"
16824 msgstr ""
16826 #: go/gofrontend/expressions.cc:7590
16827 #, fuzzy
16828 msgid "too many arguments to make"
16829 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16831 #: go/gofrontend/expressions.cc:8647
16832 msgid "argument must be array or slice or channel"
16833 msgstr ""
16835 #: go/gofrontend/expressions.cc:8657
16836 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16837 msgstr ""
16839 #: go/gofrontend/expressions.cc:8703
16840 #, fuzzy
16841 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16842 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16844 #: go/gofrontend/expressions.cc:8714
16845 msgid "argument must be channel"
16846 msgstr ""
16848 #: go/gofrontend/expressions.cc:8716
16849 msgid "cannot close receive-only channel"
16850 msgstr ""
16852 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738
16853 #, fuzzy
16854 msgid "argument must be a field reference"
16855 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16857 #: go/gofrontend/expressions.cc:8768
16858 #, fuzzy
16859 msgid "left argument must be a slice"
16860 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16862 #: go/gofrontend/expressions.cc:8776
16863 msgid "element types must be the same"
16864 msgstr ""
16866 #: go/gofrontend/expressions.cc:8781
16867 #, fuzzy
16868 msgid "first argument must be []byte"
16869 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16871 #: go/gofrontend/expressions.cc:8784
16872 msgid "second argument must be slice or string"
16873 msgstr ""
16875 #: go/gofrontend/expressions.cc:8896
16876 #, fuzzy
16877 msgid "argument must have complex type"
16878 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
16880 #: go/gofrontend/expressions.cc:8914
16881 #, fuzzy
16882 msgid "complex arguments must have identical types"
16883 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
16885 #: go/gofrontend/expressions.cc:8916
16886 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16887 msgstr ""
16889 #: go/gofrontend/expressions.cc:9476 go/gofrontend/expressions.cc:10084
16890 #: go/gofrontend/expressions.cc:10453
16891 #, fuzzy
16892 msgid "expected function"
16893 msgstr "ongeldige operand van %s"
16895 #: go/gofrontend/expressions.cc:9504
16896 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16897 msgstr ""
16899 #: go/gofrontend/expressions.cc:9713
16900 #, fuzzy
16901 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16902 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
16904 #: go/gofrontend/expressions.cc:10092
16905 #, fuzzy
16906 msgid "function result count mismatch"
16907 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
16909 #: go/gofrontend/expressions.cc:10110
16910 msgid "incompatible type for receiver"
16911 msgstr ""
16913 #: go/gofrontend/expressions.cc:10128
16914 #, fuzzy
16915 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
16916 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16918 #: go/gofrontend/expressions.cc:10462 go/gofrontend/expressions.cc:10476
16919 #, fuzzy
16920 msgid "number of results does not match number of values"
16921 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
16923 #: go/gofrontend/expressions.cc:10780 go/gofrontend/expressions.cc:11299
16924 #, fuzzy
16925 msgid "index must be integer"
16926 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16928 #: go/gofrontend/expressions.cc:10788 go/gofrontend/expressions.cc:11307
16929 msgid "slice end must be integer"
16930 msgstr ""
16932 #: go/gofrontend/expressions.cc:10796
16933 #, fuzzy
16934 msgid "slice capacity must be integer"
16935 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16937 #: go/gofrontend/expressions.cc:10846 go/gofrontend/expressions.cc:11341
16938 msgid "inverted slice range"
16939 msgstr ""
16941 #: go/gofrontend/expressions.cc:10889
16942 msgid "slice of unaddressable value"
16943 msgstr ""
16945 #: go/gofrontend/expressions.cc:11567
16946 msgid "incompatible type for map index"
16947 msgstr ""
16949 #: go/gofrontend/expressions.cc:11938
16950 msgid "expected interface or pointer to interface"
16951 msgstr ""
16953 #: go/gofrontend/expressions.cc:12659
16954 #, fuzzy
16955 msgid "too many expressions for struct"
16956 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16958 #: go/gofrontend/expressions.cc:12672
16959 #, fuzzy
16960 msgid "too few expressions for struct"
16961 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
16963 #: go/gofrontend/expressions.cc:14337 go/gofrontend/statements.cc:1550
16964 msgid "type assertion only valid for interface types"
16965 msgstr ""
16967 #: go/gofrontend/expressions.cc:14349
16968 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16969 msgstr ""
16971 #: go/gofrontend/expressions.cc:14519 go/gofrontend/expressions.cc:14539
16972 #: go/gofrontend/statements.cc:1397
16973 #, fuzzy
16974 msgid "expected channel"
16975 msgstr "ongeldige operand van %s"
16977 #: go/gofrontend/expressions.cc:14544 go/gofrontend/statements.cc:1402
16978 msgid "invalid receive on send-only channel"
16979 msgstr ""
16981 #: go/gofrontend/parse.cc:3114
16982 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16983 msgstr ""
16985 #: go/gofrontend/parse.cc:4672
16986 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16987 msgstr ""
16989 #: go/gofrontend/statements.cc:781
16990 #, fuzzy
16991 msgid "invalid left hand side of assignment"
16992 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
16994 #: go/gofrontend/statements.cc:792 go/gofrontend/statements.cc:1113
16995 msgid "use of untyped nil"
16996 msgstr ""
16998 #: go/gofrontend/statements.cc:1235
16999 msgid "expected map index on right hand side"
17000 msgstr ""
17002 #: go/gofrontend/statements.cc:2672 go/gofrontend/statements.cc:2702
17003 #, fuzzy
17004 msgid "not enough arguments to return"
17005 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
17007 #: go/gofrontend/statements.cc:2680
17008 #, fuzzy
17009 msgid "return with value in function with no return type"
17010 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
17012 #: go/gofrontend/statements.cc:2708
17013 #, fuzzy
17014 msgid "too many values in return statement"
17015 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
17017 #: go/gofrontend/statements.cc:3115
17018 #, fuzzy
17019 msgid "expected boolean expression"
17020 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
17022 #: go/gofrontend/statements.cc:4212
17023 msgid "cannot type switch on non-interface value"
17024 msgstr ""
17026 #: go/gofrontend/statements.cc:4347
17027 msgid "incompatible types in send"
17028 msgstr ""
17030 #: go/gofrontend/statements.cc:4352
17031 #, fuzzy
17032 msgid "invalid send on receive-only channel"
17033 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
17035 #: go/gofrontend/statements.cc:5298
17036 msgid "too many variables for range clause with channel"
17037 msgstr ""
17039 #: go/gofrontend/statements.cc:5305
17040 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
17041 msgstr ""
17043 #: go/gofrontend/types.cc:547
17044 #, fuzzy
17045 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
17046 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
17048 #: go/gofrontend/types.cc:563
17049 #, fuzzy
17050 msgid "slice can only be compared to nil"
17051 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
17053 #: go/gofrontend/types.cc:565
17054 msgid "map can only be compared to nil"
17055 msgstr ""
17057 #: go/gofrontend/types.cc:567
17058 msgid "func can only be compared to nil"
17059 msgstr ""
17061 #: go/gofrontend/types.cc:573
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "invalid operation (%s)"
17064 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
17066 #: go/gofrontend/types.cc:596
17067 #, fuzzy
17068 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
17069 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
17071 #: go/gofrontend/types.cc:609
17072 #, fuzzy
17073 msgid "invalid comparison of generated struct"
17074 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
17076 #: go/gofrontend/types.cc:620
17077 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
17078 msgstr ""
17080 #: go/gofrontend/types.cc:630
17081 #, fuzzy
17082 msgid "invalid comparison of generated array"
17083 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17085 #: go/gofrontend/types.cc:637
17086 #, fuzzy
17087 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
17088 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17090 #: go/gofrontend/types.cc:665
17091 msgid "multiple-value function call in single-value context"
17092 msgstr ""
17094 #: go/gofrontend/types.cc:748
17095 msgid "need explicit conversion"
17096 msgstr "expliciete conversie is nodig"
17098 #: go/gofrontend/types.cc:756
17099 #, fuzzy, c-format
17100 msgid "cannot use type %s as type %s"
17101 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17103 #: go/gofrontend/types.cc:792
17104 #, fuzzy
17105 #| msgid "conversion to incomplete type"
17106 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
17107 msgstr "conversie naar incompleet type"
17109 #: go/gofrontend/types.cc:4528
17110 #, fuzzy
17111 msgid "different receiver types"
17112 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17114 #: go/gofrontend/types.cc:4552 go/gofrontend/types.cc:4565
17115 #: go/gofrontend/types.cc:4580
17116 #, fuzzy
17117 msgid "different number of parameters"
17118 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
17120 #: go/gofrontend/types.cc:4573
17121 #, fuzzy
17122 msgid "different parameter types"
17123 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17125 #: go/gofrontend/types.cc:4588
17126 msgid "different varargs"
17127 msgstr ""
17129 #: go/gofrontend/types.cc:4601 go/gofrontend/types.cc:4614
17130 #: go/gofrontend/types.cc:4630
17131 msgid "different number of results"
17132 msgstr ""
17134 #: go/gofrontend/types.cc:4623
17135 msgid "different result types"
17136 msgstr ""
17138 #: go/gofrontend/types.cc:8871
17139 #, c-format
17140 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
17141 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
17143 #: go/gofrontend/types.cc:8888 go/gofrontend/types.cc:9031
17144 #, c-format
17145 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
17146 msgstr ""
17148 #: go/gofrontend/types.cc:8892 go/gofrontend/types.cc:9035
17149 #, c-format
17150 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
17151 msgstr ""
17153 #: go/gofrontend/types.cc:8971 go/gofrontend/types.cc:8984
17154 msgid "pointer to interface type has no methods"
17155 msgstr ""
17157 #: go/gofrontend/types.cc:8973 go/gofrontend/types.cc:8986
17158 #, fuzzy
17159 msgid "type has no methods"
17160 msgstr "struct heeft geen leden"
17162 #: go/gofrontend/types.cc:9007
17163 #, c-format
17164 msgid "ambiguous method %s%s%s"
17165 msgstr ""
17167 #: go/gofrontend/types.cc:9010
17168 #, fuzzy, c-format
17169 msgid "missing method %s%s%s"
17170 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
17172 #: go/gofrontend/types.cc:9052
17173 #, c-format
17174 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
17175 msgstr ""
17177 #: go/gofrontend/types.cc:9070
17178 #, c-format
17179 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
17180 msgstr ""
17182 #: attribs.c:437
17183 #, gcc-internal-format
17184 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
17185 msgstr ""
17187 #: attribs.c:443
17188 #, fuzzy, gcc-internal-format
17189 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
17190 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
17191 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
17193 #: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1894 cp/decl.c:13631 cp/friend.c:302
17194 #: cp/tree.c:4559
17195 #, fuzzy, gcc-internal-format
17196 msgid "previous declaration here"
17197 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
17199 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
17200 #: attribs.c:564 c-family/c-attribs.c:2717 objc/objc-act.c:4963
17201 #: objc/objc-act.c:6932 objc/objc-act.c:8119 objc/objc-act.c:8170
17202 #, gcc-internal-format
17203 msgid "%qE attribute directive ignored"
17204 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
17206 #: attribs.c:568
17207 #, fuzzy, gcc-internal-format
17208 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
17209 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
17211 #: attribs.c:577
17212 #, gcc-internal-format
17213 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
17214 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
17216 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
17217 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
17218 #. type.  Ignore it.
17219 #: attribs.c:590 cp/decl.c:10950
17220 #, gcc-internal-format
17221 msgid "attribute ignored"
17222 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
17224 #: attribs.c:592 cp/decl.c:10951
17225 #, gcc-internal-format
17226 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
17227 msgstr ""
17229 #: attribs.c:610 c-family/c-attribs.c:3219
17230 #, gcc-internal-format
17231 msgid "%qE attribute does not apply to types"
17232 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
17234 #: attribs.c:659
17235 #, gcc-internal-format
17236 msgid "%qE attribute only applies to function types"
17237 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
17239 #: attribs.c:669
17240 #, gcc-internal-format
17241 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
17242 msgstr ""
17244 #: attribs.c:691 attribs.c:1622 attribs.c:1632 attribs.c:1642
17245 #: c-family/c-attribs.c:540 c-family/c-attribs.c:559 c-family/c-attribs.c:577
17246 #: c-family/c-attribs.c:607 c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:649
17247 #: c-family/c-attribs.c:690 c-family/c-attribs.c:717 c-family/c-attribs.c:733
17248 #: c-family/c-attribs.c:750 c-family/c-attribs.c:766 c-family/c-attribs.c:792
17249 #: c-family/c-attribs.c:807 c-family/c-attribs.c:835 c-family/c-attribs.c:852
17250 #: c-family/c-attribs.c:870 c-family/c-attribs.c:893 c-family/c-attribs.c:931
17251 #: c-family/c-attribs.c:954 c-family/c-attribs.c:971 c-family/c-attribs.c:1000
17252 #: c-family/c-attribs.c:1021 c-family/c-attribs.c:1042
17253 #: c-family/c-attribs.c:1069 c-family/c-attribs.c:1099
17254 #: c-family/c-attribs.c:1136 c-family/c-attribs.c:1189
17255 #: c-family/c-attribs.c:1255 c-family/c-attribs.c:1313
17256 #: c-family/c-attribs.c:1402 c-family/c-attribs.c:1432
17257 #: c-family/c-attribs.c:1483 c-family/c-attribs.c:1998
17258 #: c-family/c-attribs.c:2035 c-family/c-attribs.c:2096
17259 #: c-family/c-attribs.c:2152 c-family/c-attribs.c:2230
17260 #: c-family/c-attribs.c:2312 c-family/c-attribs.c:2371
17261 #: c-family/c-attribs.c:2390 c-family/c-attribs.c:2498
17262 #: c-family/c-attribs.c:2514 c-family/c-attribs.c:2530
17263 #: c-family/c-attribs.c:2551 c-family/c-attribs.c:2608
17264 #: c-family/c-attribs.c:2635 c-family/c-attribs.c:2690
17265 #: c-family/c-attribs.c:2870 c-family/c-attribs.c:2891
17266 #: c-family/c-attribs.c:3004 c-family/c-attribs.c:3031
17267 #: c-family/c-attribs.c:3221 c-family/c-attribs.c:3239
17268 #: c-family/c-attribs.c:3262 c-family/c-attribs.c:3301
17269 #: c-family/c-attribs.c:3383 c-family/c-attribs.c:3439
17270 #: c-family/c-attribs.c:3455 c-family/c-attribs.c:3549
17271 #: c-family/c-common.c:5600 config/darwin.c:2072 config/arm/arm.c:6868
17272 #: config/arm/arm.c:6896 config/arm/arm.c:6913 config/avr/avr.c:9698
17273 #: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6512
17274 #: config/i386/i386.c:41522 config/ia64/ia64.c:788
17275 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33022
17276 #: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6244
17277 #: ada/gcc-interface/utils.c:6261 ada/gcc-interface/utils.c:6277
17278 #: ada/gcc-interface/utils.c:6303 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283
17279 #, gcc-internal-format
17280 msgid "%qE attribute ignored"
17281 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
17283 #: attribs.c:989
17284 #, gcc-internal-format
17285 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
17286 msgstr ""
17288 #: attribs.c:992 cp/decl.c:1216 cp/decl.c:2007 cp/decl.c:2017 cp/decl.c:2589
17289 #: cp/decl.c:3009
17290 #, fuzzy, gcc-internal-format
17291 msgid "previous declaration of %qD"
17292 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
17294 #: attribs.c:1135
17295 #, gcc-internal-format
17296 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17297 msgstr ""
17299 #: attribs.c:1553
17300 #, gcc-internal-format
17301 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17302 msgstr ""
17304 #: attribs.c:1565
17305 #, gcc-internal-format
17306 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17307 msgstr ""
17309 #: attribs.c:1579
17310 #, gcc-internal-format
17311 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17312 msgstr ""
17314 #: attribs.c:1660
17315 #, gcc-internal-format
17316 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
17317 msgstr ""
17319 #: attribs.c:1668
17320 #, fuzzy, gcc-internal-format
17321 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17322 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
17324 #: attribs.c:1676
17325 #, fuzzy, gcc-internal-format
17326 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17327 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
17329 #: attribs.c:1702
17330 #, gcc-internal-format
17331 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17332 msgstr ""
17334 #: attribs.c:1716
17335 #, fuzzy, gcc-internal-format
17336 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17337 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
17339 #: auto-profile.c:348
17340 #, gcc-internal-format
17341 msgid "offset exceeds 16 bytes"
17342 msgstr ""
17344 #: auto-profile.c:855
17345 #, fuzzy, gcc-internal-format
17346 msgid "Not expected TAG."
17347 msgstr "ongeldige operand van %s"
17349 #: auto-profile.c:921
17350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17351 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
17352 msgid "cannot open profile file %s"
17353 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
17355 #: auto-profile.c:927
17356 #, gcc-internal-format
17357 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
17358 msgstr ""
17360 #: auto-profile.c:935
17361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17362 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
17363 msgstr ""
17365 #: auto-profile.c:947
17366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17367 msgid "cannot read string table from %s"
17368 msgstr "kan %s niet vinden"
17370 #: auto-profile.c:955
17371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17372 msgid "cannot read function profile from %s"
17373 msgstr "kan %s niet vinden"
17375 #: auto-profile.c:965
17376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17377 msgid "cannot read working set from %s"
17378 msgstr "kan %s niet vinden"
17380 #: bt-load.c:1562
17381 #, gcc-internal-format
17382 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
17383 msgstr ""
17385 #: builtins.c:659
17386 #, fuzzy, gcc-internal-format
17387 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
17388 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
17389 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
17391 #: builtins.c:1258
17392 #, gcc-internal-format
17393 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17394 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17396 #: builtins.c:1265
17397 #, gcc-internal-format
17398 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17399 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
17401 #: builtins.c:1273
17402 #, gcc-internal-format
17403 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17404 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17406 #: builtins.c:1280
17407 #, gcc-internal-format
17408 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17409 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
17411 #: builtins.c:3132
17412 #, gcc-internal-format
17413 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
17414 msgstr ""
17416 #: builtins.c:3137
17417 #, gcc-internal-format
17418 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17419 msgstr ""
17421 #: builtins.c:3170 builtins.c:3186
17422 #, gcc-internal-format
17423 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
17424 msgstr ""
17426 #: builtins.c:3177
17427 #, gcc-internal-format
17428 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
17429 msgstr ""
17431 #: builtins.c:3179
17432 #, gcc-internal-format
17433 msgid "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17434 msgstr ""
17436 #: builtins.c:3192
17437 #, gcc-internal-format
17438 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17439 msgstr ""
17441 #: builtins.c:3228
17442 #, gcc-internal-format
17443 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
17444 msgstr ""
17446 #: builtins.c:3234
17447 #, gcc-internal-format
17448 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17449 msgstr ""
17451 #: builtins.c:3249
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
17454 msgstr ""
17456 #: builtins.c:3255
17457 #, gcc-internal-format
17458 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
17459 msgstr ""
17461 #: builtins.c:3278
17462 #, gcc-internal-format
17463 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
17464 msgstr ""
17466 #: builtins.c:3279
17467 #, gcc-internal-format
17468 msgid "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
17469 msgstr ""
17471 #: builtins.c:3285
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
17474 msgstr ""
17476 #: builtins.c:3291
17477 #, gcc-internal-format
17478 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
17479 msgstr ""
17481 #: builtins.c:3965 builtins.c:4031
17482 #, gcc-internal-format
17483 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
17484 msgstr ""
17486 #: builtins.c:4879 gimplify.c:3269
17487 #, gcc-internal-format
17488 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
17489 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17491 #: builtins.c:4979
17492 #, fuzzy, gcc-internal-format
17493 msgid "invalid argument to %qD"
17494 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
17496 #: builtins.c:4992
17497 #, fuzzy, gcc-internal-format
17498 msgid "unsupported argument to %qD"
17499 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
17501 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
17502 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
17503 #: builtins.c:5000
17504 #, gcc-internal-format
17505 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
17506 msgstr ""
17508 #: builtins.c:5294
17509 #, fuzzy, gcc-internal-format
17510 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
17511 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17513 #: builtins.c:5393
17514 #, fuzzy, gcc-internal-format
17515 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
17516 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
17518 #: builtins.c:5737 builtins.c:5750
17519 #, gcc-internal-format
17520 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
17521 msgstr ""
17523 #: builtins.c:5856
17524 #, fuzzy, gcc-internal-format
17525 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
17526 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17528 #: builtins.c:5864
17529 #, fuzzy, gcc-internal-format
17530 msgid "invalid memory model argument to builtin"
17531 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
17533 #: builtins.c:5925 builtins.c:6052
17534 #, gcc-internal-format
17535 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17536 msgstr ""
17538 #: builtins.c:5933 builtins.c:6060
17539 #, gcc-internal-format
17540 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17541 msgstr ""
17543 #: builtins.c:6118
17544 #, fuzzy, gcc-internal-format
17545 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
17546 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
17548 #: builtins.c:6150 builtins.c:6343
17549 #, fuzzy, gcc-internal-format
17550 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
17551 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
17553 #: builtins.c:6464
17554 #, gcc-internal-format
17555 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
17556 msgstr ""
17558 #: builtins.c:6506
17559 #, gcc-internal-format
17560 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
17561 msgstr ""
17563 #: builtins.c:6570
17564 #, fuzzy, gcc-internal-format
17565 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
17566 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17568 #: builtins.c:6590
17569 #, fuzzy, gcc-internal-format
17570 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
17571 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17573 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
17574 #. inlining.
17575 #: builtins.c:6850 expr.c:10961
17576 #, fuzzy, gcc-internal-format
17577 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
17578 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
17580 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
17581 #. inlining.
17582 #: builtins.c:6856
17583 #, fuzzy, gcc-internal-format
17584 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
17585 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
17587 #: builtins.c:7111
17588 #, gcc-internal-format
17589 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
17590 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
17592 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
17593 #. Target support is required.
17594 #: builtins.c:7745
17595 #, fuzzy, gcc-internal-format
17596 #| msgid "target format does not support infinity"
17597 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
17598 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17600 #: builtins.c:8080
17601 #, gcc-internal-format
17602 msgid "target format does not support infinity"
17603 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17605 #: builtins.c:9703
17606 #, gcc-internal-format
17607 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
17608 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
17610 #: builtins.c:9711
17611 #, fuzzy, gcc-internal-format
17612 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
17613 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17615 #: builtins.c:9726
17616 #, gcc-internal-format
17617 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
17618 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
17620 #: builtins.c:9731
17621 #, fuzzy, gcc-internal-format
17622 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
17623 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17625 #: builtins.c:9763
17626 #, gcc-internal-format
17627 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
17628 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
17630 #: builtins.c:9776
17631 #, gcc-internal-format
17632 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
17633 msgstr ""
17635 #: builtins.c:9805
17636 #, fuzzy, gcc-internal-format
17637 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
17638 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
17640 #: builtins.c:9818
17641 #, fuzzy, gcc-internal-format
17642 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
17643 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
17645 #: builtins.c:10094
17646 #, gcc-internal-format
17647 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
17648 msgstr ""
17650 #: builtins.c:10097
17651 #, gcc-internal-format
17652 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
17653 msgstr ""
17655 #: calls.c:1434
17656 #, fuzzy, gcc-internal-format
17657 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
17658 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17660 #: calls.c:1452
17661 #, gcc-internal-format
17662 msgid "%Kargument %i value is zero"
17663 msgstr ""
17665 #: calls.c:1469
17666 #, gcc-internal-format
17667 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
17668 msgstr ""
17670 #: calls.c:1483
17671 #, fuzzy, gcc-internal-format
17672 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
17673 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17675 #: calls.c:1490
17676 #, gcc-internal-format
17677 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
17678 msgstr ""
17680 #: calls.c:1520
17681 #, gcc-internal-format
17682 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
17683 msgstr ""
17685 #: calls.c:1526
17686 #, gcc-internal-format
17687 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
17688 msgstr ""
17690 #: calls.c:1537 calls.c:1540
17691 #, fuzzy, gcc-internal-format
17692 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
17693 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
17694 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
17696 #: calls.c:1551
17697 #, fuzzy, gcc-internal-format
17698 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
17699 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17701 #: calls.c:1554
17702 #, fuzzy, gcc-internal-format
17703 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
17704 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
17706 #: calls.c:1711
17707 #, gcc-internal-format
17708 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %E"
17709 msgstr ""
17711 #: calls.c:1716
17712 #, fuzzy, gcc-internal-format
17713 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
17714 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17716 #: calls.c:1721
17717 #, fuzzy, gcc-internal-format
17718 msgid "argument %qD declared here"
17719 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
17721 #: calls.c:1735
17722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17723 #| msgid "[cannot find %s]"
17724 msgid "cannot tail-call: %s"
17725 msgstr "[kan %s niet vinden]"
17727 # dit klinkt niet al te best
17728 #: calls.c:3365
17729 #, gcc-internal-format
17730 msgid "function call has aggregate value"
17731 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17733 #: calls.c:4059
17734 #, fuzzy, gcc-internal-format
17735 msgid "passing too large argument on stack"
17736 msgstr "%qs is geen iterator"
17738 #: cfgexpand.c:1665 function.c:1002 varasm.c:2231
17739 #, fuzzy, gcc-internal-format
17740 msgid "size of variable %q+D is too large"
17741 msgstr "variabele %qs is te groot"
17743 #: cfgexpand.c:1677
17744 #, fuzzy, gcc-internal-format
17745 #| msgid "Global register variable %qD used in nested function."
17746 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
17747 msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
17749 #: cfgexpand.c:2781
17750 #, fuzzy, gcc-internal-format
17751 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17752 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
17754 #: cfgexpand.c:2788
17755 #, gcc-internal-format
17756 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17757 msgstr ""
17759 #: cfgexpand.c:2809
17760 #, fuzzy, gcc-internal-format
17761 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17762 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
17764 #: cfgexpand.c:2883
17765 #, gcc-internal-format
17766 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17767 msgstr ""
17769 #. ??? Diagnose during gimplification?
17770 #: cfgexpand.c:2936
17771 #, fuzzy, gcc-internal-format
17772 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17773 msgstr "geen argumenten"
17775 #. ??? Diagnose during gimplification?
17776 #: cfgexpand.c:2957
17777 #, fuzzy, gcc-internal-format
17778 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17779 msgstr "geen argumenten"
17781 #: cfgexpand.c:3062
17782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17783 msgid "output number %d not directly addressable"
17784 msgstr ""
17786 #: cfgexpand.c:3143
17787 #, gcc-internal-format
17788 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17789 msgstr ""
17791 #: cfgexpand.c:3326
17792 #, gcc-internal-format
17793 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17794 msgstr ""
17796 #: cfgexpand.c:3330
17797 #, gcc-internal-format
17798 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17799 msgstr ""
17801 #: cfgexpand.c:6303
17802 #, gcc-internal-format
17803 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
17804 msgstr ""
17806 #: cfgexpand.c:6307
17807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17808 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
17809 msgstr ""
17811 #: cfghooks.c:111
17812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17813 msgid "bb %d on wrong place"
17814 msgstr ""
17816 #: cfghooks.c:117
17817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17818 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17819 msgstr ""
17821 #: cfghooks.c:134
17822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17823 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
17824 msgstr ""
17826 #: cfghooks.c:140
17827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17828 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
17829 msgstr ""
17831 #: cfghooks.c:146
17832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17833 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
17834 msgstr ""
17836 #: cfghooks.c:154
17837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17838 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
17839 msgstr ""
17841 #: cfghooks.c:162
17842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17843 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17844 msgstr ""
17846 #: cfghooks.c:171
17847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17848 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
17849 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
17851 #: cfghooks.c:177
17852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17853 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
17854 msgstr ""
17856 #: cfghooks.c:189
17857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17858 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17859 msgstr ""
17861 #: cfghooks.c:203
17862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17863 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17864 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17866 #: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
17867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17868 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17869 msgstr ""
17871 #: cfghooks.c:223
17872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17873 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
17874 msgstr ""
17876 #: cfghooks.c:252
17877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17878 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
17879 msgstr ""
17881 #: cfghooks.c:265
17882 #, gcc-internal-format
17883 msgid "verify_flow_info failed"
17884 msgstr ""
17886 #: cfghooks.c:323
17887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17888 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
17889 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17891 #: cfghooks.c:366
17892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17893 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
17894 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17896 #: cfghooks.c:386
17897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17898 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
17899 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17901 #: cfghooks.c:480
17902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17903 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
17904 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17906 #: cfghooks.c:518
17907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17908 msgid "%s does not support split_block"
17909 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17911 #: cfghooks.c:584
17912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17913 msgid "%s does not support move_block_after"
17914 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17916 #: cfghooks.c:597
17917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17918 msgid "%s does not support delete_basic_block"
17919 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17921 #: cfghooks.c:643
17922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17923 msgid "%s does not support split_edge"
17924 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17926 #: cfghooks.c:716
17927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17928 msgid "%s does not support create_basic_block"
17929 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17931 #: cfghooks.c:757
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17933 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
17934 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17936 #: cfghooks.c:768
17937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17938 msgid "%s does not support predict_edge"
17939 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17941 #: cfghooks.c:777
17942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17943 msgid "%s does not support predicted_by_p"
17944 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17946 #: cfghooks.c:791
17947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17948 msgid "%s does not support merge_blocks"
17949 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17951 #: cfghooks.c:872
17952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17953 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
17954 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17956 #: cfghooks.c:1021
17957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17958 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
17959 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17961 #: cfghooks.c:1055
17962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17963 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
17964 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17966 #: cfghooks.c:1077
17967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17968 msgid "%s does not support duplicate_block"
17969 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17971 #: cfghooks.c:1152
17972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17973 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
17974 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17976 #: cfghooks.c:1163
17977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17978 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
17979 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17981 #: cfghooks.c:1181
17982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17983 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
17984 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17986 #: cfgloop.c:1388
17987 #, gcc-internal-format
17988 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
17989 msgstr ""
17991 #: cfgloop.c:1404
17992 #, gcc-internal-format
17993 msgid "corrupt loop tree root"
17994 msgstr ""
17996 #: cfgloop.c:1414
17997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17998 msgid "loop with header %d marked for removal"
17999 msgstr ""
18001 #: cfgloop.c:1419
18002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18003 msgid "loop with header %d not in loop tree"
18004 msgstr ""
18006 #: cfgloop.c:1425
18007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18008 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
18009 msgstr ""
18011 #: cfgloop.c:1439
18012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18013 msgid "removed loop %d in loop tree"
18014 msgstr ""
18016 #: cfgloop.c:1447
18017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18018 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
18019 msgstr ""
18021 #: cfgloop.c:1458
18022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18023 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
18024 msgstr ""
18026 #: cfgloop.c:1470
18027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18028 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
18029 msgstr ""
18031 #: cfgloop.c:1486
18032 #, gcc-internal-format
18033 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
18034 msgstr ""
18036 #: cfgloop.c:1492
18037 #, gcc-internal-format
18038 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
18039 msgstr ""
18041 #: cfgloop.c:1499
18042 #, gcc-internal-format
18043 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
18044 msgstr ""
18046 #: cfgloop.c:1504
18047 #, gcc-internal-format
18048 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
18049 msgstr ""
18051 #: cfgloop.c:1512
18052 #, gcc-internal-format
18053 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
18054 msgstr ""
18056 #: cfgloop.c:1517
18057 #, gcc-internal-format
18058 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
18059 msgstr ""
18061 #: cfgloop.c:1522
18062 #, gcc-internal-format
18063 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
18064 msgstr ""
18066 #: cfgloop.c:1528
18067 #, gcc-internal-format
18068 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
18069 msgstr ""
18071 #: cfgloop.c:1534
18072 #, gcc-internal-format
18073 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
18074 msgstr ""
18076 #: cfgloop.c:1567
18077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18078 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
18079 msgstr ""
18081 #: cfgloop.c:1573
18082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18083 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
18084 msgstr ""
18086 #: cfgloop.c:1581
18087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18088 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
18089 msgstr ""
18091 #: cfgloop.c:1588
18092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18093 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
18094 msgstr ""
18096 #: cfgloop.c:1602
18097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18098 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
18099 msgstr ""
18101 #: cfgloop.c:1620
18102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18103 msgid "corrupted exits list of loop %d"
18104 msgstr ""
18106 #: cfgloop.c:1629
18107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18108 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
18109 msgstr ""
18111 #: cfgloop.c:1656
18112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18113 msgid "exit %d->%d not recorded"
18114 msgstr ""
18116 #: cfgloop.c:1679
18117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18118 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
18119 msgstr ""
18121 #: cfgloop.c:1688
18122 #, gcc-internal-format
18123 msgid "too many loop exits recorded"
18124 msgstr ""
18126 #: cfgloop.c:1699
18127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18128 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
18129 msgstr ""
18131 #: cfgrtl.c:2344
18132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18133 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
18134 msgstr ""
18136 #: cfgrtl.c:2416
18137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18138 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
18139 msgstr ""
18141 #: cfgrtl.c:2424
18142 #, gcc-internal-format
18143 msgid "partition found but function partition flag not set"
18144 msgstr ""
18146 #: cfgrtl.c:2463
18147 #, gcc-internal-format
18148 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
18149 msgstr ""
18151 #: cfgrtl.c:2472
18152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18153 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
18154 msgstr ""
18156 #: cfgrtl.c:2494
18157 #, gcc-internal-format
18158 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
18159 msgstr ""
18161 #: cfgrtl.c:2499
18162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18163 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
18164 msgstr ""
18166 #: cfgrtl.c:2505
18167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18168 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
18169 msgstr ""
18171 #: cfgrtl.c:2511
18172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18173 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
18174 msgstr ""
18176 #: cfgrtl.c:2518
18177 #, gcc-internal-format
18178 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
18179 msgstr ""
18181 #: cfgrtl.c:2548
18182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18183 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
18184 msgstr ""
18186 #: cfgrtl.c:2555
18187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18188 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
18189 msgstr ""
18191 #: cfgrtl.c:2560
18192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18193 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
18194 msgstr ""
18196 #: cfgrtl.c:2568
18197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18198 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
18199 msgstr ""
18201 #: cfgrtl.c:2573
18202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18203 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
18204 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18206 #: cfgrtl.c:2578
18207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18208 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
18209 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18211 #: cfgrtl.c:2585
18212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18213 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
18214 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18216 #: cfgrtl.c:2591
18217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18218 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
18219 msgstr ""
18221 #: cfgrtl.c:2596
18222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18223 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
18224 msgstr ""
18226 #: cfgrtl.c:2606
18227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18228 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
18229 msgstr ""
18231 #: cfgrtl.c:2645 cfgrtl.c:2655
18232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18233 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
18234 msgstr ""
18236 #: cfgrtl.c:2668
18237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18238 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
18239 msgstr ""
18241 #: cfgrtl.c:2678
18242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18243 msgid "in basic block %d:"
18244 msgstr ""
18246 #: cfgrtl.c:2704
18247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18248 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
18249 msgstr ""
18251 #: cfgrtl.c:2711
18252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18253 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
18254 msgstr ""
18256 #: cfgrtl.c:2722
18257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18258 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
18259 msgstr ""
18261 #: cfgrtl.c:2730
18262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18263 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
18264 msgstr ""
18266 #: cfgrtl.c:2803 cfgrtl.c:2851
18267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18268 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
18269 msgstr ""
18271 #: cfgrtl.c:2811
18272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18273 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
18274 msgstr ""
18276 #: cfgrtl.c:2824
18277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18278 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
18279 msgstr ""
18281 #: cfgrtl.c:2836
18282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18283 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
18284 msgstr ""
18286 #: cfgrtl.c:2884
18287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18288 msgid "missing barrier after block %i"
18289 msgstr ""
18291 #: cfgrtl.c:2900
18292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18293 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
18294 msgstr ""
18296 #: cfgrtl.c:2909
18297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18298 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
18299 msgstr ""
18301 #: cfgrtl.c:2945
18302 #, gcc-internal-format
18303 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
18304 msgstr ""
18306 #: cfgrtl.c:2984
18307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18308 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
18309 msgstr ""
18311 #: cgraph.c:3051
18312 #, fuzzy, gcc-internal-format
18313 msgid "caller edge count invalid"
18314 msgstr "teller van links shift is negatief"
18316 #: cgraph.c:3135
18317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18318 msgid "aux field set for edge %s->%s"
18319 msgstr ""
18321 #: cgraph.c:3142
18322 #, gcc-internal-format
18323 msgid "cgraph count invalid"
18324 msgstr ""
18326 #: cgraph.c:3147
18327 #, gcc-internal-format
18328 msgid "inline clone in same comdat group list"
18329 msgstr ""
18331 #: cgraph.c:3152
18332 #, gcc-internal-format
18333 msgid "local symbols must be defined"
18334 msgstr ""
18336 #: cgraph.c:3157
18337 #, gcc-internal-format
18338 msgid "externally visible inline clone"
18339 msgstr ""
18341 #: cgraph.c:3162
18342 #, gcc-internal-format
18343 msgid "inline clone with address taken"
18344 msgstr ""
18346 #: cgraph.c:3167
18347 #, gcc-internal-format
18348 msgid "inline clone is forced to output"
18349 msgstr ""
18351 #: cgraph.c:3174
18352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18353 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
18354 msgstr ""
18356 #: cgraph.c:3181
18357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18358 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
18359 msgstr ""
18361 #: cgraph.c:3196
18362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18363 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
18364 msgstr ""
18366 #: cgraph.c:3206
18367 #, fuzzy, gcc-internal-format
18368 msgid "inlined_to pointer is wrong"
18369 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18371 #: cgraph.c:3211
18372 #, gcc-internal-format
18373 msgid "multiple inline callers"
18374 msgstr ""
18376 #: cgraph.c:3218
18377 #, fuzzy, gcc-internal-format
18378 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
18379 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18381 #: cgraph.c:3239
18382 #, fuzzy, gcc-internal-format
18383 msgid "caller edge count does not match BB count"
18384 msgstr "teller van links shift is negatief"
18386 #: cgraph.c:3261
18387 #, gcc-internal-format
18388 msgid "indirect call count does not match BB count"
18389 msgstr ""
18391 #: cgraph.c:3272
18392 #, fuzzy, gcc-internal-format
18393 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
18394 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18396 #: cgraph.c:3277
18397 #, fuzzy, gcc-internal-format
18398 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
18399 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18401 #: cgraph.c:3289
18402 #, gcc-internal-format
18403 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
18404 msgstr ""
18406 #: cgraph.c:3301
18407 #, gcc-internal-format
18408 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
18409 msgstr ""
18411 #: cgraph.c:3307
18412 #, gcc-internal-format
18413 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
18414 msgstr ""
18416 #: cgraph.c:3312
18417 #, gcc-internal-format
18418 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
18419 msgstr ""
18421 #: cgraph.c:3317
18422 #, gcc-internal-format
18423 msgid "double linked list of clones corrupted"
18424 msgstr ""
18426 #: cgraph.c:3329
18427 #, gcc-internal-format
18428 msgid "Alias has call edges"
18429 msgstr ""
18431 #: cgraph.c:3337
18432 #, gcc-internal-format
18433 msgid "Alias has non-alias reference"
18434 msgstr ""
18436 #: cgraph.c:3342
18437 #, gcc-internal-format
18438 msgid "Alias has more than one alias reference"
18439 msgstr ""
18441 #: cgraph.c:3349
18442 #, gcc-internal-format
18443 msgid "Analyzed alias has no reference"
18444 msgstr ""
18446 #: cgraph.c:3358
18447 #, gcc-internal-format
18448 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
18449 msgstr ""
18451 #: cgraph.c:3365
18452 #, fuzzy, gcc-internal-format
18453 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
18454 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
18456 #: cgraph.c:3375
18457 #, fuzzy, gcc-internal-format
18458 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
18459 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
18461 #: cgraph.c:3393
18462 #, gcc-internal-format
18463 msgid "Node has more than one chkp reference"
18464 msgstr ""
18466 #: cgraph.c:3398
18467 #, fuzzy, gcc-internal-format
18468 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
18469 msgstr "herhaald lid %qs"
18471 #: cgraph.c:3406
18472 #, gcc-internal-format
18473 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
18474 msgstr ""
18476 #: cgraph.c:3420
18477 #, gcc-internal-format
18478 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
18479 msgstr ""
18481 #: cgraph.c:3429
18482 #, gcc-internal-format
18483 msgid "No edge out of thunk node"
18484 msgstr ""
18486 #: cgraph.c:3434
18487 #, gcc-internal-format
18488 msgid "More than one edge out of thunk node"
18489 msgstr ""
18491 #: cgraph.c:3439
18492 #, gcc-internal-format
18493 msgid "Thunk is not supposed to have body"
18494 msgstr ""
18496 #: cgraph.c:3445
18497 #, gcc-internal-format
18498 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
18499 msgstr ""
18501 #: cgraph.c:3481
18502 #, gcc-internal-format
18503 msgid "shared call_stmt:"
18504 msgstr ""
18506 #: cgraph.c:3489
18507 #, fuzzy, gcc-internal-format
18508 msgid "edge points to wrong declaration:"
18509 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
18511 #: cgraph.c:3498
18512 #, gcc-internal-format
18513 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
18514 msgstr ""
18516 #: cgraph.c:3508
18517 #, gcc-internal-format
18518 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
18519 msgstr ""
18521 #: cgraph.c:3518
18522 #, fuzzy, gcc-internal-format
18523 msgid "reference to dead statement"
18524 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18526 #: cgraph.c:3531
18527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18528 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
18529 msgstr ""
18531 #: cgraph.c:3543
18532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18533 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
18534 msgstr ""
18536 #: cgraph.c:3554
18537 #, gcc-internal-format
18538 msgid "verify_cgraph_node failed"
18539 msgstr ""
18541 #: cgraph.c:3661 varpool.c:306
18542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18543 msgid "%s: section %s is missing"
18544 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
18546 #: cgraphunit.c:725
18547 #, gcc-internal-format
18548 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
18549 msgstr ""
18551 #: cgraphunit.c:777 cgraphunit.c:813
18552 #, gcc-internal-format
18553 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
18554 msgstr ""
18556 #: cgraphunit.c:784
18557 #, gcc-internal-format
18558 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
18559 msgstr ""
18561 #: cgraphunit.c:796
18562 #, fuzzy, gcc-internal-format
18563 msgid "always_inline function might not be inlinable"
18564 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18566 #: cgraphunit.c:821
18567 #, gcc-internal-format
18568 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
18569 msgstr ""
18571 #. include_self=
18572 #: cgraphunit.c:981 c/c-decl.c:11282
18573 #, fuzzy, gcc-internal-format
18574 msgid "%q+F used but never defined"
18575 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18577 #: cgraphunit.c:983 c/c-decl.c:11291
18578 #, fuzzy, gcc-internal-format
18579 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18580 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18582 #: cgraphunit.c:1027
18583 #, fuzzy, gcc-internal-format
18584 msgid "%qD defined but not used"
18585 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
18587 #: cgraphunit.c:1350
18588 #, fuzzy, gcc-internal-format
18589 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
18590 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
18592 #: cgraphunit.c:1353 cgraphunit.c:1375
18593 #, fuzzy, gcc-internal-format
18594 msgid "resolver indirect function declared here"
18595 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
18597 #: cgraphunit.c:1372
18598 #, gcc-internal-format
18599 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
18600 msgstr ""
18602 #: cgraphunit.c:1379
18603 #, fuzzy, gcc-internal-format
18604 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
18605 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
18607 #: cgraphunit.c:1382 cgraphunit.c:1461
18608 #, fuzzy, gcc-internal-format
18609 msgid "aliased declaration here"
18610 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
18612 #: cgraphunit.c:1419 c-family/c-pragma.c:337
18613 #, fuzzy, gcc-internal-format
18614 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18615 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18617 #: cgraphunit.c:1435
18618 #, fuzzy, gcc-internal-format
18619 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18620 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18622 #: cgraphunit.c:1458
18623 #, gcc-internal-format
18624 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
18625 msgstr ""
18627 #: cgraphunit.c:1532
18628 #, fuzzy, gcc-internal-format
18629 msgid "failed to reclaim unneeded function"
18630 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18632 #: cgraphunit.c:1560
18633 #, fuzzy, gcc-internal-format
18634 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
18635 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18637 #: cgraphunit.c:1799
18638 #, gcc-internal-format
18639 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
18640 msgstr ""
18642 #: cgraphunit.c:2165
18643 #, fuzzy, gcc-internal-format
18644 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18645 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18647 #: cgraphunit.c:2168
18648 #, fuzzy, gcc-internal-format
18649 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18650 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18652 #: cgraphunit.c:2654
18653 #, gcc-internal-format
18654 msgid "nodes with unreleased memory found"
18655 msgstr ""
18657 #: collect-utils.c:68
18658 #, fuzzy, gcc-internal-format
18659 msgid "can't get program status: %m"
18660 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
18662 #: collect-utils.c:82
18663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18664 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
18665 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
18667 #: collect-utils.c:98
18668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18669 msgid "%s returned %d exit status"
18670 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
18672 #: collect-utils.c:133
18673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18674 msgid "could not open response file %s"
18675 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
18677 #: collect-utils.c:139
18678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18679 msgid "could not write to response file %s"
18680 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
18682 #: collect-utils.c:145
18683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18684 msgid "could not close response file %s"
18685 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
18687 #: collect-utils.c:179
18688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18689 msgid "cannot find '%s'"
18690 msgstr "kan '%s' niet vinden"
18692 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6856
18693 #, fuzzy, gcc-internal-format
18694 msgid "pex_init failed: %m"
18695 msgstr "pex_init mislukt"
18697 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8498
18698 #, gcc-internal-format
18699 msgid "%s: %m"
18700 msgstr ""
18702 #: collect2.c:702
18703 #, gcc-internal-format
18704 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
18705 msgstr ""
18707 #: collect2.c:966 gcc.c:7382 lto-wrapper.c:1666
18708 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405
18709 #, fuzzy, gcc-internal-format
18710 msgid "atexit failed"
18711 msgstr "pex_init mislukt"
18713 #: collect2.c:1064
18714 #, gcc-internal-format
18715 msgid "no arguments"
18716 msgstr "geen argumenten"
18718 #: collect2.c:1303 opts.c:904
18719 #, fuzzy, gcc-internal-format
18720 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
18721 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18723 #: collect2.c:1344
18724 #, fuzzy, gcc-internal-format
18725 msgid "can't open %s: %m"
18726 msgstr "open %s"
18728 #: collect2.c:1450
18729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18730 msgid "unknown demangling style '%s'"
18731 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
18733 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
18734 #, fuzzy, gcc-internal-format
18735 msgid "fopen %s: %m"
18736 msgstr "fopen %s"
18738 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
18739 #, fuzzy, gcc-internal-format
18740 msgid "fclose %s: %m"
18741 msgstr "fclose %s"
18743 #: collect2.c:2335
18744 #, gcc-internal-format
18745 msgid "cannot find 'nm'"
18746 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
18748 #: collect2.c:2383
18749 #, fuzzy, gcc-internal-format
18750 msgid "can't open nm output: %m"
18751 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
18753 #: collect2.c:2467
18754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18755 msgid "init function found in object %s"
18756 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
18758 #: collect2.c:2478
18759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18760 msgid "fini function found in object %s"
18761 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
18763 #: collect2.c:2535
18764 #, fuzzy, gcc-internal-format
18765 msgid "cannot find 'ldd'"
18766 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
18768 #: collect2.c:2581
18769 #, fuzzy, gcc-internal-format
18770 msgid "can't open ldd output: %m"
18771 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
18773 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
18774 #: collect2.c:2599
18775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18776 msgid "dynamic dependency %s not found"
18777 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
18779 #: collect2.c:2611
18780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18781 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
18782 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
18784 #: collect2.c:2765
18785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18786 msgid "%s: not a COFF file"
18787 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
18789 #: collect2.c:2930
18790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18791 msgid "%s: cannot open as COFF file"
18792 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
18794 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18795 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18796 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
18797 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
18798 #: collect2.c:2989
18799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18800 msgid "library lib%s not found"
18801 msgstr "library lib%s niet gevonden"
18803 #: convert.c:96
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "cannot convert to a pointer type"
18806 msgstr ""
18808 #: convert.c:392
18809 #, gcc-internal-format
18810 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18811 msgstr ""
18813 #: convert.c:396
18814 #, gcc-internal-format
18815 msgid "aggregate value used where a float was expected"
18816 msgstr ""
18818 #: convert.c:528
18819 #, gcc-internal-format
18820 msgid "conversion to incomplete type"
18821 msgstr "conversie naar incompleet type"
18823 #: convert.c:990
18824 #, fuzzy, gcc-internal-format
18825 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
18826 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18828 #: convert.c:998
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18831 msgstr ""
18833 #: convert.c:1083
18834 #, gcc-internal-format
18835 msgid "pointer value used where a complex was expected"
18836 msgstr ""
18838 #: convert.c:1087
18839 #, gcc-internal-format
18840 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18841 msgstr ""
18843 #: convert.c:1121
18844 #, fuzzy, gcc-internal-format
18845 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
18846 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18848 #: convert.c:1129
18849 #, fuzzy, gcc-internal-format
18850 msgid "can%'t convert value to a vector"
18851 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18853 #: convert.c:1168
18854 #, gcc-internal-format
18855 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
18856 msgstr ""
18858 #: coverage.c:200
18859 #, fuzzy, gcc-internal-format
18860 msgid "%qs is not a gcov data file"
18861 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
18863 #: coverage.c:211
18864 #, fuzzy, gcc-internal-format
18865 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18866 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
18868 #: coverage.c:293 coverage.c:303
18869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18870 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
18871 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18873 #: coverage.c:294
18874 #, gcc-internal-format
18875 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
18876 msgstr ""
18878 #: coverage.c:304
18879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18880 msgid "number of counters is %d instead of %d"
18881 msgstr ""
18883 #: coverage.c:311
18884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18885 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
18886 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18888 #: coverage.c:331
18889 #, fuzzy, gcc-internal-format
18890 msgid "%qs has overflowed"
18891 msgstr "stack overflow in parser"
18893 #: coverage.c:332
18894 #, fuzzy, gcc-internal-format
18895 #| msgid "%s:corrupted\n"
18896 msgid "%qs is corrupted"
18897 msgstr "%s:corrupt\n"
18899 #: coverage.c:390
18900 #, gcc-internal-format
18901 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
18902 msgstr ""
18904 #: coverage.c:406
18905 #, fuzzy, gcc-internal-format
18906 msgid "execution counts estimated\n"
18907 msgstr "teller van links shift is negatief"
18909 #: coverage.c:407
18910 #, fuzzy, gcc-internal-format
18911 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
18912 msgstr "teller van links shift is negatief"
18914 #: coverage.c:419
18915 #, gcc-internal-format
18916 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
18917 msgstr ""
18919 #: coverage.c:690
18920 #, fuzzy, gcc-internal-format
18921 msgid "error writing %qs"
18922 msgstr "#error %s"
18924 #: coverage.c:1264
18925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18926 msgid "cannot open %s"
18927 msgstr "open %s"
18929 #: data-streamer-in.c:53
18930 #, gcc-internal-format
18931 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
18932 msgstr ""
18934 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
18935 #, gcc-internal-format
18936 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
18937 msgstr ""
18939 #: dbgcnt.c:133
18940 #, gcc-internal-format
18941 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
18942 msgstr ""
18944 #: dbgcnt.c:134
18945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18946 msgid "-fdbg-cnt=%s"
18947 msgstr ""
18949 #: dbgcnt.c:135
18950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18951 msgid "          %s"
18952 msgstr ""
18954 #: dbxout.c:3384
18955 #, gcc-internal-format
18956 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
18957 msgstr ""
18959 #: dbxout.c:3915
18960 #, fuzzy, gcc-internal-format
18961 msgid "global destructors not supported on this target"
18962 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18964 #: dbxout.c:3932
18965 #, fuzzy, gcc-internal-format
18966 msgid "global constructors not supported on this target"
18967 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18969 #: diagnostic.c:1509
18970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18971 msgid "in %s, at %s:%d"
18972 msgstr "%s voor %qs"
18974 #: dominance.c:1170
18975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18976 msgid "dominator of %d status unknown"
18977 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
18979 #: dominance.c:1178
18980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18981 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
18982 msgstr ""
18984 #: dumpfile.c:336 dumpfile.c:524 dumpfile.c:617
18985 #, fuzzy, gcc-internal-format
18986 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18987 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18989 #: dumpfile.c:859
18990 #, gcc-internal-format
18991 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18992 msgstr ""
18994 #: dumpfile.c:967
18995 #, gcc-internal-format
18996 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
18997 msgstr ""
18999 #: dumpfile.c:999
19000 #, gcc-internal-format
19001 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
19002 msgstr ""
19004 #: dwarf2out.c:1117
19005 #, gcc-internal-format
19006 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
19007 msgstr ""
19009 #: dwarf2out.c:10891
19010 #, gcc-internal-format
19011 msgid "-gdwarf-6 is output as version 5 with incompatibilities"
19012 msgstr ""
19014 #: dwarf2out.c:14405
19015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19016 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
19017 msgstr ""
19019 #: emit-rtl.c:2898
19020 #, fuzzy, gcc-internal-format
19021 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
19022 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
19024 #: emit-rtl.c:2900
19025 #, gcc-internal-format
19026 msgid "shared rtx"
19027 msgstr ""
19029 #: emit-rtl.c:2902
19030 #, gcc-internal-format
19031 msgid "internal consistency failure"
19032 msgstr ""
19034 #: emit-rtl.c:4039
19035 #, gcc-internal-format
19036 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
19037 msgstr ""
19039 #: errors.c:133
19040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19041 msgid "abort in %s, at %s:%d"
19042 msgstr ""
19044 #: except.c:2151
19045 #, fuzzy, gcc-internal-format
19046 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
19047 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
19049 #: except.c:2286
19050 #, fuzzy, gcc-internal-format
19051 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
19052 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19054 #: except.c:3409 except.c:3434
19055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19056 msgid "region_array is corrupted for region %i"
19057 msgstr ""
19059 #: except.c:3422 except.c:3453
19060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19061 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
19062 msgstr ""
19064 #: except.c:3439
19065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19066 msgid "outer block of region %i is wrong"
19067 msgstr ""
19069 #: except.c:3444
19070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19071 msgid "negative nesting depth of region %i"
19072 msgstr ""
19074 #: except.c:3458
19075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19076 msgid "region of lp %i is wrong"
19077 msgstr ""
19079 #: except.c:3485
19080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19081 msgid "tree list ends on depth %i"
19082 msgstr ""
19084 #: except.c:3490
19085 #, gcc-internal-format
19086 msgid "region_array does not match region_tree"
19087 msgstr ""
19089 #: except.c:3495
19090 #, gcc-internal-format
19091 msgid "lp_array does not match region_tree"
19092 msgstr ""
19094 #: except.c:3502
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "verify_eh_tree failed"
19097 msgstr ""
19099 #: explow.c:1533
19100 #, fuzzy, gcc-internal-format
19101 msgid "stack limits not supported on this target"
19102 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19104 #: expmed.c:354
19105 #, gcc-internal-format
19106 msgid "reverse scalar storage order"
19107 msgstr ""
19109 #: expmed.c:371
19110 #, gcc-internal-format
19111 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
19112 msgstr ""
19114 #: expmed.c:412
19115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19116 msgid "reverse storage order for %smode"
19117 msgstr ""
19119 #: expmed.c:658
19120 #, gcc-internal-format
19121 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
19122 msgstr ""
19124 #: expr.c:10973
19125 #, gcc-internal-format
19126 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
19127 msgstr ""
19129 #: expr.c:10986
19130 #, gcc-internal-format
19131 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
19132 msgstr ""
19134 #: file-prefix-map.c:50
19135 #, fuzzy, gcc-internal-format
19136 msgid "invalid argument %qs to %qs"
19137 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
19139 #: final.c:1868
19140 #, fuzzy, gcc-internal-format
19141 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
19142 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
19144 #: final.c:4818 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300
19145 #, fuzzy, gcc-internal-format
19146 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
19147 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19149 #: final.c:4887 tree-cfgcleanup.c:1317
19150 #, fuzzy, gcc-internal-format
19151 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
19152 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19154 #: fixed-value.c:128
19155 #, fuzzy, gcc-internal-format
19156 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
19157 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
19159 #: fold-const.c:4168 fold-const.c:4178
19160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19161 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
19162 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
19164 #: fold-const.c:5495 tree-ssa-reassoc.c:2374 tree-ssa-reassoc.c:3159
19165 #, gcc-internal-format
19166 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
19167 msgstr ""
19169 #: fold-const.c:5945 fold-const.c:5959
19170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19171 msgid "comparison is always %d"
19172 msgstr ""
19174 #: fold-const.c:6102
19175 #, gcc-internal-format
19176 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
19177 msgstr ""
19179 #: fold-const.c:6107
19180 #, gcc-internal-format
19181 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
19182 msgstr ""
19184 #: fold-const.c:8327
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
19187 msgstr ""
19189 #: fold-const.c:8727
19190 #, gcc-internal-format
19191 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
19192 msgstr ""
19194 #: fold-const.c:12082
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "fold check: original tree changed by fold"
19197 msgstr ""
19199 #: function.c:248
19200 #, fuzzy, gcc-internal-format
19201 msgid "total size of local objects too large"
19202 msgstr "variabele %qs is te groot"
19204 #: function.c:1776 gimplify.c:6270
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
19207 msgstr ""
19209 #: function.c:4415
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19212 msgstr ""
19214 #: function.c:4436
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19217 msgstr ""
19219 #: function.c:5087
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "function returns an aggregate"
19222 msgstr ""
19224 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
19225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19226 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
19227 msgstr ""
19229 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
19230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19231 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
19232 msgstr ""
19234 #: gcc.c:2210
19235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19236 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
19237 msgstr ""
19239 #: gcc.c:2218
19240 #, gcc-internal-format
19241 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
19242 msgstr ""
19244 #: gcc.c:2240
19245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19246 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
19247 msgstr ""
19249 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
19250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19251 msgid "specs file malformed after %ld characters"
19252 msgstr ""
19254 #: gcc.c:2321
19255 #, gcc-internal-format
19256 msgid "spec file has no spec for linking"
19257 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
19259 #: gcc.c:2869
19260 #, fuzzy, gcc-internal-format
19261 msgid "system path %qs is not absolute"
19262 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
19264 #: gcc.c:2957
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "-pipe not supported"
19267 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19269 #: gcc.c:3119
19270 #, fuzzy, gcc-internal-format
19271 msgid "failed to get exit status: %m"
19272 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
19274 #: gcc.c:3125
19275 #, fuzzy, gcc-internal-format
19276 msgid "failed to get process times: %m"
19277 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
19279 #. The inferior failed to catch the signal.
19280 #: gcc.c:3151 gcc.c:3175
19281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19282 msgid "%s signal terminated program %s"
19283 msgstr ""
19285 #: gcc.c:3653 opts-common.c:1233 opts-common.c:1257 opts-global.c:139
19286 #, gcc-internal-format
19287 msgid "unrecognized command line option %qs"
19288 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
19290 #: gcc.c:3718
19291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19292 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
19293 msgstr ""
19295 #: gcc.c:4022
19296 #, gcc-internal-format
19297 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
19298 msgstr ""
19300 #: gcc.c:4497 toplev.c:875
19301 #, gcc-internal-format
19302 msgid "input file %qs is the same as output file"
19303 msgstr ""
19305 #: gcc.c:4502
19306 #, fuzzy, gcc-internal-format
19307 msgid "output filename may not be empty"
19308 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
19310 #: gcc.c:4527
19311 #, gcc-internal-format
19312 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
19313 msgstr ""
19315 #: gcc.c:4615
19316 #, gcc-internal-format
19317 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
19318 msgstr ""
19320 #: gcc.c:4797
19321 #, gcc-internal-format
19322 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
19323 msgstr ""
19325 #: gcc.c:5002
19326 #, gcc-internal-format
19327 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
19328 msgstr ""
19330 #: gcc.c:5006
19331 #, gcc-internal-format
19332 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
19333 msgstr ""
19335 #: gcc.c:5099
19336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19337 msgid "could not open temporary response file %s"
19338 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
19340 #: gcc.c:5106
19341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19342 msgid "could not write to temporary response file %s"
19343 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
19345 #: gcc.c:5112
19346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19347 msgid "could not close temporary response file %s"
19348 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
19350 #: gcc.c:5235
19351 #, fuzzy, gcc-internal-format
19352 msgid "spec %qs invalid"
19353 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19355 #: gcc.c:5385
19356 #, fuzzy, gcc-internal-format
19357 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
19358 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
19360 #: gcc.c:5706
19361 #, fuzzy, gcc-internal-format
19362 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
19363 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
19365 #: gcc.c:5729
19366 #, fuzzy, gcc-internal-format
19367 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
19368 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
19370 #. Catch the case where a spec string contains something like
19371 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
19372 #. hand side of the :.
19373 #: gcc.c:5940
19374 #, gcc-internal-format
19375 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
19376 msgstr ""
19378 #: gcc.c:5983
19379 #, gcc-internal-format
19380 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
19381 msgstr ""
19383 #: gcc.c:6045
19384 #, fuzzy, gcc-internal-format
19385 msgid "unknown spec function %qs"
19386 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19388 #: gcc.c:6075
19389 #, fuzzy, gcc-internal-format
19390 msgid "error in args to spec function %qs"
19391 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
19393 #: gcc.c:6129
19394 #, gcc-internal-format
19395 msgid "malformed spec function name"
19396 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
19398 #. )
19399 #: gcc.c:6132
19400 #, gcc-internal-format
19401 msgid "no arguments for spec function"
19402 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
19404 #: gcc.c:6151
19405 #, gcc-internal-format
19406 msgid "malformed spec function arguments"
19407 msgstr ""
19409 #: gcc.c:6330
19410 #, fuzzy, gcc-internal-format
19411 msgid "braced spec %qs ends in escape"
19412 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19414 #: gcc.c:6465
19415 #, fuzzy, gcc-internal-format
19416 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
19417 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19419 #: gcc.c:6560
19420 #, fuzzy, gcc-internal-format
19421 msgid "braced spec body %qs is invalid"
19422 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19424 #: gcc.c:7166
19425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19426 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
19427 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
19429 #: gcc.c:7177
19430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19431 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
19432 msgstr ""
19434 #: gcc.c:7187 gcc.c:7228
19435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19436 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
19437 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
19439 #: gcc.c:7207 gcc.c:7244
19440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19441 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
19442 msgstr ""
19444 #: gcc.c:7552
19445 #, gcc-internal-format
19446 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
19447 msgstr ""
19449 #: gcc.c:7576
19450 #, gcc-internal-format
19451 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
19452 msgstr ""
19454 #: gcc.c:7881
19455 #, fuzzy, gcc-internal-format
19456 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
19457 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
19458 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
19460 #: gcc.c:7885
19461 #, gcc-internal-format
19462 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
19463 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
19465 #: gcc.c:8011
19466 #, gcc-internal-format
19467 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
19468 msgstr ""
19470 #: gcc.c:8072
19471 #, gcc-internal-format
19472 msgid "no input files"
19473 msgstr "geen invoerbestanden"
19475 #: gcc.c:8123
19476 #, gcc-internal-format
19477 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
19478 msgstr ""
19480 #: gcc.c:8164
19481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19482 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
19483 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
19485 #: gcc.c:8189
19486 #, gcc-internal-format
19487 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
19488 msgstr ""
19490 #: gcc.c:8205
19491 #, gcc-internal-format
19492 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
19493 msgstr ""
19495 #: gcc.c:8214
19496 #, gcc-internal-format
19497 msgid "comparing final insns dumps"
19498 msgstr ""
19500 #: gcc.c:8331
19501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19502 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
19503 msgstr "veld %qs niet gevonden"
19505 #: gcc.c:8364
19506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19507 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
19508 msgstr ""
19510 #: gcc.c:8420 c-family/c-opts.c:770
19511 #, gcc-internal-format
19512 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
19513 msgstr ""
19515 #: gcc.c:8426
19516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19517 msgid "language %s not recognized"
19518 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
19520 #: gcc.c:8666
19521 #, fuzzy, gcc-internal-format
19522 msgid "multilib spec %qs is invalid"
19523 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
19525 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
19526 #: gcc.c:8868
19527 #, fuzzy, gcc-internal-format
19528 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
19529 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
19531 #: gcc.c:8932
19532 #, fuzzy, gcc-internal-format
19533 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
19534 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
19536 #: gcc.c:9094
19537 #, fuzzy, gcc-internal-format
19538 msgid "multilib select %qs is invalid"
19539 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
19541 #: gcc.c:9134
19542 #, fuzzy, gcc-internal-format
19543 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
19544 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
19546 #: gcc.c:9349
19547 #, fuzzy, gcc-internal-format
19548 msgid "environment variable %qs not defined"
19549 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19551 #: gcc.c:9489 gcc.c:9494
19552 #, fuzzy, gcc-internal-format
19553 msgid "invalid version number %qs"
19554 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
19556 #: gcc.c:9537
19557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19558 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
19559 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
19561 #: gcc.c:9543
19562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19563 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
19564 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19566 #: gcc.c:9585
19567 #, fuzzy, gcc-internal-format
19568 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
19569 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
19571 #: gcc.c:9709
19572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19573 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
19574 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19576 #: gcc.c:9782
19577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19578 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
19579 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19581 #: gcc.c:9818
19582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19583 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19584 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
19586 #: gcc.c:9822
19587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19588 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19589 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19591 #: gcc.c:9829
19592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19593 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
19594 msgstr ""
19596 #: gcc.c:9903
19597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19598 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
19599 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
19601 #: gcc.c:9956
19602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19603 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
19604 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
19606 #: gcov-tool.c:73
19607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19608 msgid "error in removing %s\n"
19609 msgstr "#error %s"
19611 #: gcov-tool.c:104
19612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19613 msgid "Cannot make directory %s"
19614 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
19616 #: gcov-tool.c:112
19617 #, gcc-internal-format
19618 msgid "Cannot get current directory name"
19619 msgstr ""
19621 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
19622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19623 msgid "Cannot change directory to %s"
19624 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
19626 #: gcov-tool.c:123
19627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19628 msgid "output file %s already exists in folder %s"
19629 msgstr ""
19631 #: gcov-tool.c:223
19632 #, fuzzy, gcc-internal-format
19633 msgid "weights need to be non-negative\n"
19634 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19636 #: gcov-tool.c:358
19637 #, fuzzy, gcc-internal-format
19638 msgid "scale needs to be non-negative\n"
19639 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19641 #: gcse.c:3985
19642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19643 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
19644 msgstr ""
19646 #: gcse.c:3997
19647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19648 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
19649 msgstr ""
19651 #: gencfn-macros.c:195
19652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19653 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19654 msgstr ""
19656 #: gencfn-macros.c:202
19657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19658 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19659 msgstr ""
19661 #: gentarget-def.c:126
19662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19663 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
19664 msgid "invalid prototype for '%s'"
19665 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
19667 #: gentarget-def.c:131
19668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19669 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
19670 msgstr ""
19672 #: gentarget-def.c:148
19673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19674 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
19675 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
19677 #: gentarget-def.c:168
19678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19679 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
19680 msgstr ""
19682 #: gentarget-def.c:172
19683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19684 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
19685 msgstr ""
19687 #: gentarget-def.c:176
19688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19689 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
19690 msgstr ""
19692 #: gentarget-def.c:276
19693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19694 msgid "duplicate definition of '%s'"
19695 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
19697 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
19698 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
19699 #, fuzzy, gcc-internal-format
19700 msgid "can%'t write PCH file: %m"
19701 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19703 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:57
19704 #, fuzzy, gcc-internal-format
19705 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
19706 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19708 #: ggc-common.c:491
19709 #, fuzzy, gcc-internal-format
19710 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
19711 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19713 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
19714 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2587
19715 #, fuzzy, gcc-internal-format
19716 msgid "can%'t read PCH file: %m"
19717 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19719 #: ggc-common.c:629
19720 #, gcc-internal-format
19721 msgid "had to relocate PCH"
19722 msgstr ""
19724 #: ggc-page.c:1725
19725 #, gcc-internal-format
19726 msgid "open /dev/zero: %m"
19727 msgstr ""
19729 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
19730 #, fuzzy, gcc-internal-format
19731 msgid "can%'t write PCH file"
19732 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19734 #: gimple-fold.c:1620 gimple-fold.c:2601
19735 #, gcc-internal-format
19736 msgid "%qD source argument is the same as destination"
19737 msgstr ""
19739 #: gimple-fold.c:1675
19740 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
19741 msgstr ""
19743 #: gimple-fold.c:1680
19744 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
19745 msgstr ""
19747 #: gimple-fold.c:2048 tree-ssa-strlen.c:2050
19748 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
19749 msgstr ""
19751 #: gimple-fold.c:2050
19752 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
19753 msgstr ""
19755 #: gimple-fold.c:2066
19756 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
19757 msgstr ""
19759 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
19760 #, fuzzy, gcc-internal-format
19761 msgid "potential null pointer dereference"
19762 msgstr "herhaald lid %qs"
19764 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
19765 #, fuzzy, gcc-internal-format
19766 msgid "null pointer dereference"
19767 msgstr "herhaald lid %qs"
19769 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12446
19770 #: tree.c:12483 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10147
19771 #: c/c-typeck.c:10164 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624
19772 #: cp/call.c:6487 cp/call.c:8084 cp/constexpr.c:820 cp/constexpr.c:2298
19773 #: cp/cvt.c:1011 cp/cvt.c:1038 cp/decl.c:7316 cp/decl2.c:5249 cp/pt.c:8333
19774 #: cp/semantics.c:1836 cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1890 cp/typeck.c:3821
19775 #, fuzzy, gcc-internal-format
19776 msgid "declared here"
19777 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
19779 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
19780 #, gcc-internal-format
19781 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
19782 msgstr ""
19784 #: gimple-ssa-sprintf.c:2517 gimple-ssa-sprintf.c:2637
19785 #, gcc-internal-format
19786 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
19787 msgstr ""
19789 #: gimple-ssa-sprintf.c:2519 gimple-ssa-sprintf.c:2639
19790 #, gcc-internal-format
19791 msgid "%qE output truncated before the last format character"
19792 msgstr ""
19794 #: gimple-ssa-sprintf.c:2522 gimple-ssa-sprintf.c:2642
19795 #, gcc-internal-format
19796 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
19797 msgstr ""
19799 #: gimple-ssa-sprintf.c:2524 gimple-ssa-sprintf.c:2644
19800 #, gcc-internal-format
19801 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
19802 msgstr ""
19804 #: gimple-ssa-sprintf.c:2534
19805 #, gcc-internal-format
19806 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
19807 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
19808 msgstr[0] ""
19809 msgstr[1] ""
19811 #: gimple-ssa-sprintf.c:2541
19812 #, gcc-internal-format
19813 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19814 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19815 msgstr[0] ""
19816 msgstr[1] ""
19818 #: gimple-ssa-sprintf.c:2548
19819 #, gcc-internal-format
19820 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19821 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19822 msgstr[0] ""
19823 msgstr[1] ""
19825 #: gimple-ssa-sprintf.c:2559
19826 #, gcc-internal-format
19827 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19828 msgstr ""
19830 #: gimple-ssa-sprintf.c:2562
19831 #, gcc-internal-format
19832 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19833 msgstr ""
19835 #: gimple-ssa-sprintf.c:2564
19836 #, gcc-internal-format
19837 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19838 msgstr ""
19840 #: gimple-ssa-sprintf.c:2576
19841 #, gcc-internal-format
19842 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19843 msgstr ""
19845 #: gimple-ssa-sprintf.c:2579
19846 #, gcc-internal-format
19847 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19848 msgstr ""
19850 #: gimple-ssa-sprintf.c:2582
19851 #, gcc-internal-format
19852 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19853 msgstr ""
19855 #: gimple-ssa-sprintf.c:2591
19856 #, gcc-internal-format
19857 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19858 msgstr ""
19860 #: gimple-ssa-sprintf.c:2594
19861 #, gcc-internal-format
19862 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19863 msgstr ""
19865 #: gimple-ssa-sprintf.c:2597
19866 #, gcc-internal-format
19867 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19868 msgstr ""
19870 #: gimple-ssa-sprintf.c:2606
19871 #, gcc-internal-format
19872 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19873 msgstr ""
19875 #: gimple-ssa-sprintf.c:2609
19876 #, gcc-internal-format
19877 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19878 msgstr ""
19880 #: gimple-ssa-sprintf.c:2611
19881 #, gcc-internal-format
19882 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19883 msgstr ""
19885 #: gimple-ssa-sprintf.c:2653
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19888 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19889 msgstr[0] ""
19890 msgstr[1] ""
19892 #: gimple-ssa-sprintf.c:2660
19893 #, gcc-internal-format
19894 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19895 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19896 msgstr[0] ""
19897 msgstr[1] ""
19899 #: gimple-ssa-sprintf.c:2668
19900 #, gcc-internal-format
19901 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19902 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19903 msgstr[0] ""
19904 msgstr[1] ""
19906 #: gimple-ssa-sprintf.c:2680
19907 #, gcc-internal-format
19908 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19909 msgstr ""
19911 #: gimple-ssa-sprintf.c:2683
19912 #, gcc-internal-format
19913 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19914 msgstr ""
19916 #: gimple-ssa-sprintf.c:2686
19917 #, gcc-internal-format
19918 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19919 msgstr ""
19921 #: gimple-ssa-sprintf.c:2699
19922 #, gcc-internal-format
19923 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19924 msgstr ""
19926 #: gimple-ssa-sprintf.c:2702
19927 #, gcc-internal-format
19928 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19929 msgstr ""
19931 #: gimple-ssa-sprintf.c:2705
19932 #, gcc-internal-format
19933 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19934 msgstr ""
19936 #: gimple-ssa-sprintf.c:2715
19937 #, gcc-internal-format
19938 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19939 msgstr ""
19941 #: gimple-ssa-sprintf.c:2718
19942 #, gcc-internal-format
19943 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19944 msgstr ""
19946 #: gimple-ssa-sprintf.c:2721
19947 #, gcc-internal-format
19948 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19949 msgstr ""
19951 #: gimple-ssa-sprintf.c:2730
19952 #, gcc-internal-format
19953 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19954 msgstr ""
19956 #: gimple-ssa-sprintf.c:2733
19957 #, gcc-internal-format
19958 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19959 msgstr ""
19961 #: gimple-ssa-sprintf.c:2736
19962 #, gcc-internal-format
19963 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19964 msgstr ""
19966 #: gimple-ssa-sprintf.c:2825
19967 #, gcc-internal-format
19968 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
19969 msgstr ""
19971 #: gimple-ssa-sprintf.c:2890
19972 #, gcc-internal-format
19973 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
19974 msgstr ""
19976 #: gimple-ssa-sprintf.c:2897
19977 #, gcc-internal-format
19978 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
19979 msgstr ""
19981 #: gimple-ssa-sprintf.c:2900
19982 #, gcc-internal-format
19983 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
19984 msgstr ""
19986 #: gimple-ssa-sprintf.c:2929
19987 #, gcc-internal-format
19988 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
19989 msgstr ""
19991 #: gimple-ssa-sprintf.c:2936
19992 #, gcc-internal-format
19993 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
19994 msgstr ""
19996 #: gimple-ssa-sprintf.c:2939
19997 #, gcc-internal-format
19998 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
19999 msgstr ""
20001 #: gimple-ssa-sprintf.c:2949
20002 #, gcc-internal-format
20003 msgid "assuming directive output of %wu byte"
20004 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
20005 msgstr[0] ""
20006 msgstr[1] ""
20008 #: gimple-ssa-sprintf.c:2956
20009 #, fuzzy, gcc-internal-format
20010 msgid "directive argument %qE"
20011 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
20013 #: gimple-ssa-sprintf.c:2958
20014 #, gcc-internal-format
20015 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
20016 msgstr ""
20018 #: gimple-ssa-sprintf.c:2962
20019 #, gcc-internal-format
20020 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
20021 msgstr ""
20023 #: gimple-ssa-sprintf.c:2982
20024 #, gcc-internal-format
20025 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
20026 msgstr ""
20028 #: gimple-ssa-sprintf.c:2983
20029 #, gcc-internal-format
20030 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
20031 msgstr ""
20033 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
20034 #, gcc-internal-format
20035 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
20036 msgstr ""
20038 #: gimple-ssa-sprintf.c:2992
20039 #, gcc-internal-format
20040 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
20041 msgstr ""
20043 #: gimple-ssa-sprintf.c:2997
20044 #, gcc-internal-format
20045 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
20046 msgstr ""
20048 #: gimple-ssa-sprintf.c:3368
20049 #, gcc-internal-format
20050 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
20051 msgstr ""
20053 #: gimple-ssa-sprintf.c:3402
20054 #, gcc-internal-format
20055 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
20056 msgstr ""
20058 #: gimple-ssa-sprintf.c:3893
20059 #, gcc-internal-format
20060 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20061 msgstr ""
20063 #: gimple-ssa-sprintf.c:3899
20064 #, gcc-internal-format
20065 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
20066 msgstr ""
20068 #: gimple-ssa-sprintf.c:3949
20069 #, fuzzy, gcc-internal-format
20070 msgid "null destination pointer"
20071 msgstr "lege declaratie"
20073 #: gimple-ssa-sprintf.c:3966
20074 #, gcc-internal-format
20075 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
20076 msgstr ""
20078 #: gimple-ssa-sprintf.c:3978
20079 #, fuzzy, gcc-internal-format
20080 #| msgid "unterminated format string"
20081 msgid "null format string"
20082 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20084 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:462
20085 #, fuzzy, gcc-internal-format
20086 msgid "use of %<alloca%>"
20087 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20089 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:485
20090 #, gcc-internal-format
20091 msgid "argument to variable-length array may be too large"
20092 msgstr ""
20094 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:487
20095 #, fuzzy, gcc-internal-format
20096 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
20097 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
20098 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
20100 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
20101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20102 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
20103 msgstr ""
20105 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:498
20106 #, fuzzy, gcc-internal-format
20107 msgid "argument to variable-length array is too large"
20108 msgstr "variabele %qs is te groot"
20110 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:500
20111 #, fuzzy, gcc-internal-format
20112 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
20113 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
20114 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
20116 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
20117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20118 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
20119 msgstr ""
20121 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
20122 #, fuzzy, gcc-internal-format
20123 msgid "variable-length array bound is unknown"
20124 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20126 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:511
20127 #, fuzzy, gcc-internal-format
20128 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
20129 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
20131 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:515
20132 #, fuzzy, gcc-internal-format
20133 msgid "unbounded use of variable-length array"
20134 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20136 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
20137 #, fuzzy, gcc-internal-format
20138 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
20139 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20141 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:520
20142 #, gcc-internal-format
20143 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
20144 msgstr ""
20146 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:525
20147 #, gcc-internal-format
20148 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20149 msgstr ""
20151 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:528
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20154 msgstr ""
20156 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
20157 #, fuzzy, gcc-internal-format
20158 msgid "argument to variable-length array is zero"
20159 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20161 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:536
20162 #, fuzzy, gcc-internal-format
20163 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
20164 msgstr "herhaalde case-waarde"
20166 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1402
20167 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20168 msgstr ""
20170 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1404
20171 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20172 msgstr ""
20174 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1408
20175 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20176 msgstr ""
20178 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1410
20179 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20180 msgstr ""
20182 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1417
20183 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20184 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20185 msgstr[0] ""
20186 msgstr[1] ""
20188 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1427
20189 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20190 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20191 msgstr[0] ""
20192 msgstr[1] ""
20194 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1440
20195 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20196 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20197 msgstr[0] ""
20198 msgstr[1] ""
20200 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1450
20201 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20202 msgstr ""
20204 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1458
20205 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20206 msgstr ""
20208 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1471
20209 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20210 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20211 msgstr[0] ""
20212 msgstr[1] ""
20214 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1479
20215 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20216 msgstr ""
20218 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1486
20219 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20220 msgstr ""
20222 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1514
20223 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
20224 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
20225 msgstr[0] ""
20226 msgstr[1] ""
20228 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
20229 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20230 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20231 msgstr[0] ""
20232 msgstr[1] ""
20234 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1532
20235 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
20236 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20237 msgstr[0] ""
20238 msgstr[1] ""
20240 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
20241 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20242 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20243 msgstr[0] ""
20244 msgstr[1] ""
20246 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1552
20247 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
20248 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20249 msgstr[0] ""
20250 msgstr[1] ""
20252 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1559
20253 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20254 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20255 msgstr[0] ""
20256 msgstr[1] ""
20258 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1571
20259 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20260 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20261 msgstr[0] ""
20262 msgstr[1] ""
20264 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1631
20265 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
20266 msgstr ""
20268 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1635
20269 #, fuzzy, gcc-internal-format
20270 msgid "array %qD declared here"
20271 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20273 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1638 gimple-ssa-warn-restrict.c:1644
20274 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
20275 msgstr ""
20277 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1662
20278 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20279 msgstr ""
20281 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1665
20282 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20283 msgstr ""
20285 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1671
20286 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20287 msgstr ""
20289 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1673
20290 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20291 msgstr ""
20293 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1678 c/c-decl.c:3603 c/c-decl.c:3874
20294 #: c/c-typeck.c:8345 cp/class.c:1346 cp/class.c:3098 cp/decl.c:3976
20295 #: cp/decl.c:10704 cp/decl.c:11103 cp/friend.c:384 cp/friend.c:393
20296 #: cp/parser.c:3275 cp/parser.c:3372 cp/parser.c:3422 cp/parser.c:6337
20297 #: cp/parser.c:21016
20298 #, fuzzy, gcc-internal-format
20299 msgid "%qD declared here"
20300 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20302 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1683
20303 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20304 msgstr ""
20306 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1685
20307 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20308 msgstr ""
20310 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1690
20311 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
20312 msgstr ""
20314 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1691
20315 #, fuzzy
20316 #| msgid "index value is out of bound"
20317 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
20318 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
20320 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1702
20321 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
20322 msgstr ""
20324 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1711
20325 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
20326 msgstr ""
20328 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1884
20329 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
20330 msgstr ""
20332 #: gimple-streamer-in.c:210
20333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20334 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
20335 msgstr ""
20337 #: gimple.c:1233
20338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20339 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
20340 msgstr ""
20342 #: gimplify.c:1854
20343 #, fuzzy, gcc-internal-format
20344 #| msgid "statement with no effect"
20345 msgid "statement will never be executed"
20346 msgstr "statement zonder effect"
20348 #: gimplify.c:2183 gimplify.c:2191
20349 #, gcc-internal-format
20350 msgid "this statement may fall through"
20351 msgstr ""
20353 #: gimplify.c:2193
20354 #, gcc-internal-format
20355 msgid "here"
20356 msgstr ""
20358 #: gimplify.c:2302
20359 #, gcc-internal-format
20360 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
20361 msgstr ""
20363 #: gimplify.c:3409
20364 #, fuzzy, gcc-internal-format
20365 msgid "using result of function returning %<void%>"
20366 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
20368 #: gimplify.c:6128
20369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20370 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
20371 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20373 #: gimplify.c:6271
20374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20375 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
20376 msgstr ""
20378 #: gimplify.c:6311 gimplify.c:6320
20379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20380 msgid "memory input %d is not directly addressable"
20381 msgstr ""
20383 #: gimplify.c:6928
20384 #, fuzzy, gcc-internal-format
20385 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
20386 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20388 #: gimplify.c:6930
20389 #, gcc-internal-format
20390 msgid "enclosing target region"
20391 msgstr ""
20393 #: gimplify.c:6942
20394 #, fuzzy, gcc-internal-format
20395 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
20396 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20398 #: gimplify.c:6944
20399 #, gcc-internal-format
20400 msgid "enclosing task"
20401 msgstr ""
20403 #: gimplify.c:7016
20404 #, fuzzy, gcc-internal-format
20405 #| msgid "%q#D not declared in class"
20406 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
20407 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
20409 #: gimplify.c:7018
20410 #, fuzzy, gcc-internal-format
20411 msgid "enclosing %qs"
20412 msgstr "#error %s"
20414 #: gimplify.c:7143
20415 #, gcc-internal-format
20416 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
20417 msgstr ""
20419 #: gimplify.c:7145
20420 #, gcc-internal-format
20421 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
20422 msgstr ""
20424 #: gimplify.c:7198
20425 #, gcc-internal-format
20426 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
20427 msgstr ""
20429 #: gimplify.c:7206
20430 #, fuzzy, gcc-internal-format
20431 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
20432 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20434 #: gimplify.c:7272 gimplify.c:7872
20435 #, fuzzy, gcc-internal-format
20436 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
20437 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
20439 #: gimplify.c:7293
20440 #, gcc-internal-format
20441 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
20442 msgstr ""
20444 #: gimplify.c:7411 gimplify.c:7443
20445 #, fuzzy, gcc-internal-format
20446 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
20447 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20449 #: gimplify.c:7414
20450 #, fuzzy, gcc-internal-format
20451 msgid "iteration variable %qE should be private"
20452 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20454 #: gimplify.c:7428
20455 #, fuzzy, gcc-internal-format
20456 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
20457 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20459 #: gimplify.c:7431
20460 #, fuzzy, gcc-internal-format
20461 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
20462 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20464 #: gimplify.c:7434
20465 #, fuzzy, gcc-internal-format
20466 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
20467 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20469 #: gimplify.c:7437
20470 #, fuzzy, gcc-internal-format
20471 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
20472 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20474 #: gimplify.c:7440
20475 #, fuzzy, gcc-internal-format
20476 msgid "iteration variable %qE should not be private"
20477 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20479 #: gimplify.c:7742
20480 #, gcc-internal-format
20481 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
20482 msgstr ""
20484 #: gimplify.c:7949
20485 #, gcc-internal-format
20486 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
20487 msgstr ""
20489 #: gimplify.c:8160
20490 #, gcc-internal-format
20491 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
20492 msgstr ""
20494 #: gimplify.c:8464
20495 #, fuzzy, gcc-internal-format
20496 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
20497 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20499 #: gimplify.c:8484
20500 #, fuzzy, gcc-internal-format
20501 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
20502 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20504 #: gimplify.c:8510
20505 #, fuzzy, gcc-internal-format
20506 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
20507 msgstr "ongeldige operand van %s"
20509 #: gimplify.c:8775
20510 #, gcc-internal-format
20511 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
20512 msgstr ""
20514 #: gimplify.c:8808
20515 #, gcc-internal-format
20516 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20517 msgstr ""
20519 #: gimplify.c:9000
20520 #, gcc-internal-format
20521 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20522 msgstr ""
20524 #: gimplify.c:9051
20525 #, gcc-internal-format
20526 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
20527 msgstr ""
20529 #: gimplify.c:9133
20530 #, gcc-internal-format
20531 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
20532 msgstr ""
20534 #: gimplify.c:9278
20535 #, fuzzy, gcc-internal-format
20536 msgid "invalid private reduction on %qE"
20537 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
20539 #: gimplify.c:11103 omp-low.c:2791
20540 #, gcc-internal-format
20541 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
20542 msgstr ""
20544 #: gimplify.c:11121
20545 #, gcc-internal-format
20546 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
20547 msgstr ""
20549 #: gimplify.c:11134
20550 #, fuzzy, gcc-internal-format
20551 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
20552 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
20554 #: gimplify.c:11147
20555 #, gcc-internal-format
20556 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
20557 msgstr ""
20559 #: gimplify.c:11158
20560 #, gcc-internal-format
20561 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
20562 msgstr ""
20564 #: gimplify.c:12393
20565 #, gcc-internal-format
20566 msgid "gimplification failed"
20567 msgstr ""
20569 #: gimplify.c:12936
20570 #, gcc-internal-format
20571 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
20572 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
20574 #: gimplify.c:12941
20575 #, gcc-internal-format
20576 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
20577 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
20579 #: gimplify.c:12948
20580 #, gcc-internal-format
20581 msgid "if this code is reached, the program will abort"
20582 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
20584 #: godump.c:1425
20585 #, fuzzy, gcc-internal-format
20586 msgid "could not close Go dump file: %m"
20587 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20589 #: godump.c:1437
20590 #, fuzzy, gcc-internal-format
20591 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
20592 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20594 #: graph.c:55 toplev.c:1628 objc/objc-act.c:461
20595 #, fuzzy, gcc-internal-format
20596 msgid "can%'t open %s: %m"
20597 msgstr "open %s"
20599 #: graphite.c:463
20600 #, fuzzy, gcc-internal-format
20601 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
20602 msgstr "lege declaratie"
20604 #: hsa-brig.c:909
20605 #, gcc-internal-format
20606 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
20607 msgstr ""
20609 #: hsa-common.c:243
20610 #, fuzzy, gcc-internal-format
20611 #| msgid "move insn not handled"
20612 msgid "HSA image ops not handled"
20613 msgstr "move insn niet opgevangen"
20615 #: hsa-gen.c:1230
20616 #, gcc-internal-format
20617 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
20618 msgstr ""
20620 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
20621 #, gcc-internal-format
20622 msgid "HSA SSA verification failed"
20623 msgstr ""
20625 #: hsa-gen.c:1243
20626 #, gcc-internal-format
20627 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
20628 msgstr ""
20630 #: hsa-gen.c:1503
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
20633 msgstr ""
20635 #: hsa-gen.c:1507
20636 #, fuzzy, gcc-internal-format
20637 #| msgid "instruction never executed"
20638 msgid "HSA instruction verification failed"
20639 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
20641 #: input.c:1190
20642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20643 msgid "expansion point is location %i"
20644 msgstr ""
20646 #: input.c:1220
20647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20648 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
20649 msgstr ""
20651 #: input.c:1228
20652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20653 msgid "token %u has x-location == %u"
20654 msgstr ""
20656 #: input.c:1229
20657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20658 msgid "token %u has y-location == %u"
20659 msgstr ""
20661 #: internal-fn.c:480
20662 #, fuzzy, gcc-internal-format
20663 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
20664 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20666 #: ipa-chkp.c:669
20667 #, fuzzy, gcc-internal-format
20668 msgid "function cannot be instrumented"
20669 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
20671 #: ipa-devirt.c:762 ipa-devirt.c:913
20672 #, fuzzy, gcc-internal-format
20673 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
20674 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20676 #: ipa-devirt.c:765
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
20679 msgstr ""
20681 #: ipa-devirt.c:804
20682 #, gcc-internal-format
20683 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
20684 msgstr ""
20686 #: ipa-devirt.c:810
20687 #, gcc-internal-format
20688 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
20689 msgstr ""
20691 #: ipa-devirt.c:814
20692 #, gcc-internal-format
20693 msgid "RTTI will not work on this type"
20694 msgstr ""
20696 #: ipa-devirt.c:844 ipa-devirt.c:872 ipa-devirt.c:943
20697 #, fuzzy, gcc-internal-format
20698 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
20699 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20701 #: ipa-devirt.c:850
20702 #, gcc-internal-format
20703 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
20704 msgstr ""
20706 #: ipa-devirt.c:878
20707 #, gcc-internal-format
20708 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
20709 msgstr ""
20711 #: ipa-devirt.c:921 ipa-devirt.c:951
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
20714 msgstr ""
20716 #: ipa-devirt.c:925
20717 #, fuzzy, gcc-internal-format
20718 msgid "contains additional virtual method %qD"
20719 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
20721 #: ipa-devirt.c:932
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
20724 msgstr ""
20726 #: ipa-devirt.c:957
20727 #, fuzzy, gcc-internal-format
20728 msgid "virtual method %qD"
20729 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20731 #: ipa-devirt.c:961
20732 #, gcc-internal-format
20733 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
20734 msgstr ""
20736 #: ipa-devirt.c:967
20737 #, gcc-internal-format
20738 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
20739 msgstr ""
20741 #: ipa-devirt.c:997
20742 #, fuzzy, gcc-internal-format
20743 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
20744 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20746 #: ipa-devirt.c:1008 ipa-devirt.c:1023 ipa-devirt.c:1273 ipa-devirt.c:1365
20747 #: ipa-devirt.c:1404 ipa-devirt.c:1422
20748 #, fuzzy, gcc-internal-format
20749 msgid "a different type is defined in another translation unit"
20750 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20752 #: ipa-devirt.c:1015
20753 #, gcc-internal-format
20754 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
20755 msgstr ""
20757 #: ipa-devirt.c:1025
20758 #, gcc-internal-format
20759 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
20760 msgstr ""
20762 #: ipa-devirt.c:1119
20763 #, gcc-internal-format
20764 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
20765 msgstr ""
20767 #: ipa-devirt.c:1124
20768 #, gcc-internal-format
20769 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
20770 msgstr ""
20772 #: ipa-devirt.c:1129
20773 #, fuzzy, gcc-internal-format
20774 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
20775 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20777 #: ipa-devirt.c:1152
20778 #, gcc-internal-format
20779 msgid "type name %qs should match type name %qs"
20780 msgstr ""
20782 #: ipa-devirt.c:1156 ipa-devirt.c:1248
20783 #, fuzzy, gcc-internal-format
20784 msgid "the incompatible type is defined here"
20785 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
20787 #: ipa-devirt.c:1184
20788 #, fuzzy, gcc-internal-format
20789 msgid "array types have different bounds"
20790 msgstr "array subscript is geen integer"
20792 #: ipa-devirt.c:1199
20793 #, fuzzy, gcc-internal-format
20794 msgid "return value type mismatch"
20795 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
20797 #: ipa-devirt.c:1214
20798 #, gcc-internal-format
20799 msgid "implicit this pointer type mismatch"
20800 msgstr ""
20802 #: ipa-devirt.c:1217
20803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20804 msgid "type mismatch in parameter %i"
20805 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20807 #: ipa-devirt.c:1228
20808 #, fuzzy, gcc-internal-format
20809 msgid "types have different parameter counts"
20810 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20812 #: ipa-devirt.c:1239
20813 #, fuzzy, gcc-internal-format
20814 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
20815 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20817 #: ipa-devirt.c:1245
20818 #, fuzzy, gcc-internal-format
20819 msgid "type %qT should match type %qT"
20820 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
20822 #: ipa-devirt.c:1280
20823 #, gcc-internal-format
20824 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
20825 msgstr ""
20827 #: ipa-devirt.c:1298
20828 #, gcc-internal-format
20829 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
20830 msgstr ""
20832 #: ipa-devirt.c:1313
20833 #, gcc-internal-format
20834 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
20835 msgstr ""
20837 #: ipa-devirt.c:1322
20838 #, gcc-internal-format
20839 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
20840 msgstr ""
20842 #: ipa-devirt.c:1330
20843 #, gcc-internal-format
20844 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
20845 msgstr ""
20847 #: ipa-devirt.c:1348
20848 #, gcc-internal-format
20849 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
20850 msgstr ""
20852 #: ipa-devirt.c:1355
20853 #, gcc-internal-format
20854 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
20855 msgstr ""
20857 #: ipa-devirt.c:1380
20858 #, gcc-internal-format
20859 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
20860 msgstr ""
20862 #: ipa-devirt.c:1389
20863 #, gcc-internal-format
20864 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
20865 msgstr ""
20867 #: ipa-devirt.c:1449
20868 #, gcc-internal-format
20869 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
20870 msgstr ""
20872 #: ipa-devirt.c:1464
20873 #, fuzzy, gcc-internal-format
20874 msgid "has different return value in another translation unit"
20875 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20877 #: ipa-devirt.c:1487 ipa-devirt.c:1499
20878 #, fuzzy, gcc-internal-format
20879 msgid "has different parameters in another translation unit"
20880 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20882 #: ipa-devirt.c:1522
20883 #, gcc-internal-format
20884 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
20885 msgstr ""
20887 #: ipa-devirt.c:1526
20888 #, gcc-internal-format
20889 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
20890 msgstr ""
20892 #: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1600
20893 #, gcc-internal-format
20894 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
20895 msgstr ""
20897 #: ipa-devirt.c:1551 ipa-devirt.c:1605
20898 #, gcc-internal-format
20899 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
20900 msgstr ""
20902 #: ipa-devirt.c:1559
20903 #, fuzzy, gcc-internal-format
20904 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
20905 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20907 #: ipa-devirt.c:1573
20908 #, gcc-internal-format
20909 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
20910 msgstr ""
20912 #: ipa-devirt.c:1586
20913 #, fuzzy, gcc-internal-format
20914 msgid "fields have different layout in another translation unit"
20915 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20917 #: ipa-devirt.c:1609
20918 #, gcc-internal-format
20919 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
20920 msgstr ""
20922 #: ipa-devirt.c:1631
20923 #, gcc-internal-format
20924 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
20925 msgstr ""
20927 #: ipa-devirt.c:1639
20928 #, gcc-internal-format
20929 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
20930 msgstr ""
20932 #: ipa-devirt.c:1762
20933 #, fuzzy, gcc-internal-format
20934 msgid "the extra base is defined here"
20935 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
20937 #: ipa-devirt.c:3780
20938 #, gcc-internal-format
20939 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
20940 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20941 msgstr[0] ""
20942 msgstr[1] ""
20944 #: ipa-devirt.c:3789
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20947 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20948 msgstr[0] ""
20949 msgstr[1] ""
20951 #: ipa-devirt.c:3819
20952 #, gcc-internal-format
20953 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
20954 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20955 msgstr[0] ""
20956 msgstr[1] ""
20958 #: ipa-devirt.c:3827
20959 #, gcc-internal-format
20960 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
20961 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20962 msgstr[0] ""
20963 msgstr[1] ""
20965 #: ipa-devirt.c:3835
20966 #, gcc-internal-format
20967 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20968 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20969 msgstr[0] ""
20970 msgstr[1] ""
20972 #: ipa-devirt.c:3846
20973 #, gcc-internal-format
20974 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20975 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20976 msgstr[0] ""
20977 msgstr[1] ""
20979 #: ipa-fnsummary.c:3371
20980 #, gcc-internal-format
20981 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
20982 msgstr ""
20984 #: ipa-hsa.c:57
20985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20986 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
20987 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
20989 #: ipa-pure-const.c:204
20990 #, fuzzy, gcc-internal-format
20991 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
20992 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
20993 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
20995 #: ipa-pure-const.c:205
20996 #, fuzzy, gcc-internal-format
20997 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
20998 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
20999 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
21001 #: ipa-reference.c:1174
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
21004 msgstr ""
21006 #: ira.c:2323 ira.c:2337
21007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21008 msgid "%s cannot be used in asm here"
21009 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
21011 #: ira.c:5551
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "frame pointer required, but reserved"
21014 msgstr ""
21016 #: ira.c:5552
21017 #, fuzzy, gcc-internal-format
21018 msgid "for %qD"
21019 msgstr "%s voor %qs"
21021 #: ira.c:5566
21022 #, gcc-internal-format
21023 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
21024 msgstr ""
21026 #: lra-assigns.c:1669
21027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21028 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
21029 msgstr ""
21031 #: lra-assigns.c:1788 reload1.c:1245
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
21034 msgstr "'B' operand is geen constante"
21036 #: lra-assigns.c:1809
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "unable to find a register to spill"
21039 msgstr ""
21041 #: lra-constraints.c:3913 reload.c:3815 reload.c:4070
21042 #, gcc-internal-format
21043 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
21044 msgstr ""
21046 #: lra-constraints.c:4821
21047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21048 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
21049 msgstr ""
21051 #: lto-cgraph.c:1294
21052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21053 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
21054 msgstr ""
21056 #: lto-cgraph.c:1472
21057 #, gcc-internal-format
21058 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
21059 msgstr ""
21061 #: lto-cgraph.c:1478
21062 #, gcc-internal-format
21063 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
21064 msgstr ""
21066 #: lto-cgraph.c:1552
21067 #, gcc-internal-format
21068 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
21069 msgstr ""
21071 #: lto-cgraph.c:1730
21072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21073 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
21074 msgstr ""
21076 #: lto-cgraph.c:1817
21077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21078 msgid "Profile information in %s corrupted"
21079 msgstr ""
21081 #: lto-cgraph.c:1855
21082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21083 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
21084 msgstr "kan %s niet vinden"
21086 #: lto-cgraph.c:1865
21087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21088 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
21089 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
21091 #: lto-cgraph.c:1946
21092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21093 #| msgid "invalid rotate insn"
21094 msgid "invalid offload table in %s"
21095 msgstr "ongeldige rotate insn"
21097 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
21098 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
21099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21100 msgid "compressed stream: %s"
21101 msgstr ""
21103 #: lto-section-in.c:445
21104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21105 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
21106 msgstr ""
21108 #: lto-section-in.c:456
21109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21110 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
21111 msgstr ""
21113 #: lto-streamer-in.c:80
21114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21115 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
21116 msgstr ""
21118 #: lto-streamer-in.c:900 lto-streamer-in.c:910
21119 #, gcc-internal-format
21120 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
21121 msgstr ""
21123 #: lto-streamer-in.c:904 lto-streamer-in.c:913
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "Cgraph edge statement index not found"
21126 msgstr ""
21128 #: lto-streamer-in.c:920
21129 #, fuzzy, gcc-internal-format
21130 msgid "Reference statement index out of range"
21131 msgstr "operandnummer buiten bereik"
21133 #: lto-streamer-in.c:923
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "Reference statement index not found"
21136 msgstr ""
21138 #: lto-streamer-in.c:1595
21139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21140 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
21141 msgstr "kan %s niet vinden"
21143 #: lto-streamer-in.c:1694
21144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21145 msgid "unsupported mode %s\n"
21146 msgstr "niet-ondersteunde versie"
21148 #: lto-streamer-out.c:442 lto-streamer-out.c:686
21149 #, fuzzy, gcc-internal-format
21150 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
21151 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
21153 #: lto-streamer.c:162
21154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21155 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
21156 msgstr ""
21158 #: lto-streamer.c:291
21159 #, gcc-internal-format
21160 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
21161 msgstr ""
21163 #: lto-wrapper.c:117
21164 #, fuzzy, gcc-internal-format
21165 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
21166 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21168 #: lto-wrapper.c:154
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
21171 msgstr ""
21173 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
21174 #: lto-wrapper.c:308
21175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21176 #| msgid "created and used with different endianness"
21177 msgid "Option %s with different values"
21178 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
21180 #: lto-wrapper.c:392
21181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21182 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
21183 msgstr ""
21185 #: lto-wrapper.c:832
21186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21187 msgid "problem with building target image for %s\n"
21188 msgstr ""
21190 #: lto-wrapper.c:852
21191 #, fuzzy, gcc-internal-format
21192 #| msgid "no input files"
21193 msgid "reading input file"
21194 msgstr "geen invoerbestanden"
21196 #: lto-wrapper.c:857
21197 #, fuzzy, gcc-internal-format
21198 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
21199 msgid "writing output file"
21200 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
21202 #: lto-wrapper.c:889
21203 #, gcc-internal-format
21204 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
21205 msgstr ""
21207 #: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012
21208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21209 msgid "%s: %s\n"
21210 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
21212 #: lto-wrapper.c:1056
21213 #, gcc-internal-format
21214 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
21215 msgstr ""
21217 #: lto-wrapper.c:1060 config/nvptx/mkoffload.c:363
21218 #, gcc-internal-format
21219 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
21220 msgstr ""
21222 #: lto-wrapper.c:1229 lto-wrapper.c:1285
21223 #, fuzzy, gcc-internal-format
21224 msgid "cannot open %s: %m"
21225 msgstr "open %s"
21227 #: lto-wrapper.c:1232 lto-wrapper.c:1291
21228 #, fuzzy, gcc-internal-format
21229 msgid "cannot read %s: %m"
21230 msgstr "open %s"
21232 #: lto-wrapper.c:1259
21233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21234 msgid "invalid format of %s"
21235 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21237 #: lto-wrapper.c:1482
21238 #, fuzzy, gcc-internal-format
21239 msgid "fopen: %s: %m"
21240 msgstr "fopen %s"
21242 #: multiple_target.c:76
21243 #, fuzzy, gcc-internal-format
21244 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
21245 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21247 #: multiple_target.c:83
21248 #, fuzzy, gcc-internal-format
21249 msgid "target does not support function version dispatcher"
21250 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21252 #: multiple_target.c:91
21253 #, fuzzy, gcc-internal-format
21254 #| msgid "version attribute is not a string"
21255 msgid "default target_clones attribute was not set"
21256 msgstr "versie-attribuut is geen string"
21258 #: multiple_target.c:324
21259 #, fuzzy, gcc-internal-format
21260 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
21261 msgid "single target_clones attribute is ignored"
21262 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
21264 #: multiple_target.c:332
21265 #, gcc-internal-format
21266 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
21267 msgstr ""
21269 #: multiple_target.c:335
21270 #, gcc-internal-format
21271 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
21272 msgstr ""
21274 #: multiple_target.c:352
21275 #, fuzzy, gcc-internal-format
21276 msgid "default target was not set"
21277 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
21279 #: omp-expand.c:2016
21280 #, gcc-internal-format
21281 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
21282 msgstr ""
21284 #: omp-expand.c:2153
21285 #, gcc-internal-format
21286 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
21287 msgstr ""
21289 #: omp-general.c:588
21290 #, fuzzy, gcc-internal-format
21291 #| msgid "storage class specified for typename"
21292 msgid "multiple loop axes specified for routine"
21293 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
21295 #: omp-low.c:2098 omp-offload.c:1145
21296 #, gcc-internal-format
21297 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
21298 msgstr ""
21300 #: omp-low.c:2101 omp-offload.c:1146
21301 #, gcc-internal-format
21302 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
21303 msgstr ""
21305 #: omp-low.c:2105 omp-offload.c:1180
21306 #, gcc-internal-format
21307 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21308 msgstr ""
21310 #: omp-low.c:2152
21311 #, gcc-internal-format
21312 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
21313 msgstr ""
21315 #: omp-low.c:2420
21316 #, gcc-internal-format
21317 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
21318 msgstr ""
21320 #: omp-low.c:2429
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
21323 msgstr ""
21325 #: omp-low.c:2454
21326 #, gcc-internal-format
21327 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
21328 msgstr ""
21330 #: omp-low.c:2462
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
21333 msgstr ""
21335 #: omp-low.c:2474
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
21338 msgstr ""
21340 #: omp-low.c:2491
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
21343 msgstr ""
21345 #: omp-low.c:2532
21346 #, gcc-internal-format
21347 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
21348 msgstr ""
21350 #: omp-low.c:2554
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "orphaned %qs construct"
21353 msgstr ""
21355 #: omp-low.c:2583
21356 #, gcc-internal-format
21357 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
21358 msgstr ""
21360 #: omp-low.c:2588
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
21363 msgstr ""
21365 #: omp-low.c:2608 omp-low.c:2621
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
21368 msgstr ""
21370 #: omp-low.c:2647
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
21373 msgstr ""
21375 #: omp-low.c:2661
21376 #, fuzzy, gcc-internal-format
21377 msgid "invalid arguments"
21378 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
21380 #: omp-low.c:2667
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
21383 msgstr ""
21385 #: omp-low.c:2695
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21388 msgstr ""
21390 #: omp-low.c:2702
21391 #, gcc-internal-format
21392 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21393 msgstr ""
21395 #: omp-low.c:2731
21396 #, gcc-internal-format
21397 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21398 msgstr ""
21400 #: omp-low.c:2755 omp-low.c:2894
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
21403 msgstr ""
21405 #: omp-low.c:2783
21406 #, gcc-internal-format
21407 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
21408 msgstr ""
21410 #: omp-low.c:2800
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
21413 msgstr ""
21415 #: omp-low.c:2815
21416 #, gcc-internal-format
21417 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
21418 msgstr ""
21420 #: omp-low.c:2828
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21423 msgstr ""
21425 #: omp-low.c:2839 omp-low.c:2852
21426 #, gcc-internal-format
21427 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
21428 msgstr ""
21430 #: omp-low.c:2869
21431 #, gcc-internal-format
21432 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
21433 msgstr ""
21435 #: omp-low.c:2881
21436 #, gcc-internal-format
21437 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
21438 msgstr ""
21440 #: omp-low.c:2902
21441 #, gcc-internal-format
21442 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
21443 msgstr ""
21445 #: omp-low.c:2915
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
21448 msgstr ""
21450 #: omp-low.c:2960
21451 #, gcc-internal-format
21452 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
21453 msgstr ""
21455 #: omp-low.c:2973 omp-low.c:2980
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "%qs construct inside of %qs region"
21458 msgstr ""
21460 #: omp-low.c:3092
21461 #, gcc-internal-format
21462 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
21463 msgstr ""
21465 #: omp-low.c:6377
21466 #, gcc-internal-format
21467 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
21468 msgstr ""
21470 #: omp-low.c:6400
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
21473 msgstr ""
21475 #: omp-low.c:9133
21476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21477 msgid "invalid exit from %s structured block"
21478 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21480 #: omp-low.c:9135 omp-low.c:9140
21481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21482 msgid "invalid entry to %s structured block"
21483 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21485 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
21486 #: omp-low.c:9144
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21488 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
21489 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21491 #: omp-offload.c:628
21492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21493 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
21494 msgstr ""
21496 #: omp-offload.c:1178
21497 #, gcc-internal-format
21498 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21499 msgstr ""
21501 #: omp-offload.c:1182 omp-offload.c:1214
21502 #, gcc-internal-format
21503 msgid "containing loop here"
21504 msgstr ""
21506 #: omp-offload.c:1187
21507 #, gcc-internal-format
21508 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21509 msgstr ""
21511 #: omp-offload.c:1189
21512 #, gcc-internal-format
21513 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21514 msgstr ""
21516 #: omp-offload.c:1194
21517 #, fuzzy, gcc-internal-format
21518 msgid "routine %qD declared here"
21519 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
21521 #: omp-offload.c:1207
21522 #, gcc-internal-format
21523 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
21524 msgstr ""
21526 #: omp-offload.c:1348
21527 #, gcc-internal-format
21528 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
21529 msgstr ""
21531 #: omp-offload.c:1356
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
21534 msgstr ""
21536 #: omp-offload.c:1358
21537 #, gcc-internal-format
21538 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
21539 msgstr ""
21541 #: omp-simd-clone.c:194
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "ignoring large linear step"
21544 msgstr ""
21546 #: omp-simd-clone.c:201
21547 #, gcc-internal-format
21548 msgid "ignoring zero linear step"
21549 msgstr ""
21551 #: omp-simd-clone.c:260
21552 #, gcc-internal-format
21553 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
21554 msgstr ""
21556 #: omp-simd-clone.c:271
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
21559 msgstr ""
21561 #: optabs.c:4246
21562 #, fuzzy, gcc-internal-format
21563 msgid "indirect jumps are not available on this target"
21564 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21566 #: opts-common.c:1150
21567 #, gcc-internal-format
21568 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
21569 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
21571 #: opts-common.c:1160 opts.c:1896
21572 #, gcc-internal-format
21573 msgid "missing argument to %qs"
21574 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
21576 #: opts-common.c:1166
21577 #, gcc-internal-format
21578 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
21579 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
21581 #: opts-common.c:1173
21582 #, fuzzy, gcc-internal-format
21583 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
21584 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21586 #: opts-common.c:1187
21587 #, gcc-internal-format
21588 msgid "unrecognized argument in option %qs"
21589 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
21591 #: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3203
21592 #, fuzzy, gcc-internal-format
21593 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21594 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
21595 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
21597 #: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3206
21598 #, gcc-internal-format
21599 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21600 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
21602 #: opts-global.c:102
21603 #, gcc-internal-format
21604 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
21605 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
21607 #. Eventually this should become a hard error IMO.
21608 #: opts-global.c:108
21609 #, gcc-internal-format
21610 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
21611 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
21613 #: opts-global.c:375
21614 #, gcc-internal-format
21615 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
21616 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
21618 #: opts-global.c:380
21619 #, gcc-internal-format
21620 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
21621 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
21623 #: opts-global.c:401 opts-global.c:409
21624 #, gcc-internal-format
21625 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
21626 msgstr ""
21628 #: opts-global.c:433
21629 #, gcc-internal-format
21630 msgid "unrecognized register name %qs"
21631 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
21633 #: opts-global.c:451
21634 #, gcc-internal-format
21635 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
21636 msgstr ""
21638 #: opts-global.c:454
21639 #, fuzzy, gcc-internal-format
21640 #| msgid "unrecognized address"
21641 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
21642 msgstr "niet-herkende adres"
21644 #: opts.c:90
21645 #, gcc-internal-format
21646 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
21647 msgstr ""
21649 #: opts.c:126
21650 #, gcc-internal-format
21651 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
21652 msgstr ""
21654 #: opts.c:133
21655 #, gcc-internal-format
21656 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
21657 msgstr ""
21659 #: opts.c:589
21660 #, fuzzy, gcc-internal-format
21661 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
21662 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
21664 #: opts.c:752
21665 #, gcc-internal-format
21666 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21667 msgstr ""
21669 #: opts.c:756
21670 #, gcc-internal-format
21671 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21672 msgstr ""
21674 #: opts.c:770
21675 #, fuzzy, gcc-internal-format
21676 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
21677 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21679 #: opts.c:785
21680 #, gcc-internal-format
21681 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
21682 msgstr ""
21684 #: opts.c:840
21685 #, fuzzy, gcc-internal-format
21686 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
21687 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21689 #: opts.c:856
21690 #, fuzzy, gcc-internal-format
21691 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
21692 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21694 #: opts.c:874
21695 #, fuzzy, gcc-internal-format
21696 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
21697 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21699 #: opts.c:912
21700 #, gcc-internal-format
21701 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
21702 msgstr ""
21704 #: opts.c:926
21705 #, fuzzy, gcc-internal-format
21706 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
21707 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21709 #: opts.c:973
21710 #, gcc-internal-format
21711 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21712 msgstr ""
21714 #: opts.c:977
21715 #, gcc-internal-format
21716 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21717 msgstr ""
21719 #: opts.c:985
21720 #, gcc-internal-format
21721 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21722 msgstr ""
21724 #: opts.c:992
21725 #, gcc-internal-format
21726 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21727 msgstr ""
21729 #: opts.c:998
21730 #, gcc-internal-format
21731 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21732 msgstr ""
21734 #: opts.c:1004
21735 #, fuzzy, gcc-internal-format
21736 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
21737 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21739 #: opts.c:1030
21740 #, gcc-internal-format
21741 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
21742 msgstr ""
21744 #: opts.c:1037
21745 #, fuzzy, gcc-internal-format
21746 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
21747 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21749 #: opts.c:1040
21750 #, fuzzy, gcc-internal-format
21751 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21752 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21754 #: opts.c:1048
21755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21756 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
21757 msgid "-falign-loops=%d is not between 0 and %d"
21758 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21760 #: opts.c:1052
21761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21762 msgid "-falign-jumps=%d is not between 0 and %d"
21763 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21765 #: opts.c:1056
21766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21767 msgid "-falign-functions=%d is not between 0 and %d"
21768 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21770 #: opts.c:1060
21771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21772 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
21773 msgid "-falign-labels=%d is not between 0 and %d"
21774 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21776 #: opts.c:1471
21777 #, gcc-internal-format
21778 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
21779 msgstr ""
21781 #: opts.c:1693
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
21784 msgstr ""
21786 #: opts.c:1733
21787 #, fuzzy, gcc-internal-format
21788 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
21789 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
21790 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
21792 #: opts.c:1739
21793 #, fuzzy, gcc-internal-format
21794 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
21795 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
21796 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
21798 #: opts.c:1774
21799 #, fuzzy, gcc-internal-format
21800 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
21801 msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
21802 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
21804 #: opts.c:1951
21805 #, gcc-internal-format
21806 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
21807 msgstr ""
21809 #: opts.c:1960
21810 #, gcc-internal-format
21811 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
21812 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
21814 #: opts.c:2214
21815 #, fuzzy, gcc-internal-format
21816 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
21817 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21819 #: opts.c:2226
21820 #, gcc-internal-format
21821 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
21822 msgstr ""
21824 #: opts.c:2234
21825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21826 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
21827 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
21829 #: opts.c:2320
21830 #, fuzzy, gcc-internal-format
21831 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
21832 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21834 #: opts.c:2378
21835 #, fuzzy, gcc-internal-format
21836 msgid "unknown stack check parameter %qs"
21837 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21839 #: opts.c:2406
21840 #, gcc-internal-format
21841 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
21842 msgstr ""
21844 #: opts.c:2417
21845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21846 msgid "dwarf version %d is not supported"
21847 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21849 #: opts.c:2524
21850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21851 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
21852 msgstr ""
21854 #: opts.c:2535
21855 #, fuzzy, gcc-internal-format
21856 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
21857 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21859 #: opts.c:2538
21860 #, fuzzy, gcc-internal-format
21861 msgid "invalid --param name %qs"
21862 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21864 #: opts.c:2546
21865 #, fuzzy, gcc-internal-format
21866 msgid "invalid --param value %qs"
21867 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21869 #: opts.c:2668
21870 #, fuzzy, gcc-internal-format
21871 msgid "target system does not support debug output"
21872 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
21874 #: opts.c:2677
21875 #, fuzzy, gcc-internal-format
21876 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
21877 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21879 #: opts.c:2695
21880 #, fuzzy, gcc-internal-format
21881 #| msgid "unrecognized register name %qs"
21882 msgid "unrecognized debug output level %qs"
21883 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
21885 #: opts.c:2697
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "debug output level %qs is too high"
21888 msgstr ""
21890 #: opts.c:2717
21891 #, gcc-internal-format
21892 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
21893 msgstr ""
21895 #: opts.c:2721
21896 #, gcc-internal-format
21897 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
21898 msgstr ""
21900 #: opts.c:2766
21901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21902 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
21903 msgstr ""
21905 #: opts.c:2791
21906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21907 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
21908 msgstr ""
21910 #: opts.c:2793
21911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21912 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
21913 msgstr ""
21915 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
21916 #: params.c:198
21917 #, fuzzy, gcc-internal-format
21918 msgid "invalid parameter %qs"
21919 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
21921 #: params.c:204
21922 #, fuzzy, gcc-internal-format
21923 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
21924 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
21926 #: params.c:209
21927 #, gcc-internal-format
21928 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
21929 msgstr ""
21931 #: passes.c:84
21932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21933 msgid "pass %s does not support cloning"
21934 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21936 #: passes.c:90
21937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21938 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
21939 msgstr ""
21941 #: passes.c:1027
21942 #, gcc-internal-format
21943 msgid "unrecognized option -fenable"
21944 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
21946 #: passes.c:1029
21947 #, gcc-internal-format
21948 msgid "unrecognized option -fdisable"
21949 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
21951 #: passes.c:1037
21952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21953 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
21954 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
21956 #: passes.c:1039
21957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21958 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
21959 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
21961 #: passes.c:1064 passes.c:1153
21962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21963 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
21964 msgstr ""
21966 #: passes.c:1067 passes.c:1164
21967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21968 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
21969 msgstr ""
21971 #: passes.c:1103 passes.c:1131
21972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21973 msgid "Invalid range %s in option %s"
21974 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21976 #: passes.c:1149
21977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21978 msgid "enable pass %s for function %s"
21979 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21981 #: passes.c:1160
21982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21983 msgid "disable pass %s for function %s"
21984 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21986 #: passes.c:1389
21987 #, fuzzy, gcc-internal-format
21988 msgid "invalid pass positioning operation"
21989 msgstr "ongeldige const_double operand"
21991 #: passes.c:1451
21992 #, fuzzy, gcc-internal-format
21993 msgid "plugin cannot register a missing pass"
21994 msgstr "geen register in adres"
21996 #: passes.c:1454
21997 #, fuzzy, gcc-internal-format
21998 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
21999 msgstr "geen register in adres"
22001 #: passes.c:1459
22002 #, gcc-internal-format
22003 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
22004 msgstr ""
22006 #: passes.c:1478
22007 #, fuzzy, gcc-internal-format
22008 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
22009 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
22011 #: plugin.c:212
22012 #, gcc-internal-format
22013 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
22014 msgstr ""
22016 #: plugin.c:234
22017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22018 msgid ""
22019 "plugin %s was specified with different paths:\n"
22020 "%s\n"
22021 "%s"
22022 msgstr ""
22024 #: plugin.c:293
22025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22026 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
22027 msgstr ""
22029 #: plugin.c:356
22030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22031 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
22032 msgstr ""
22034 #: plugin.c:375
22035 #, gcc-internal-format
22036 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
22037 msgstr ""
22039 #: plugin.c:471
22040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22041 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
22042 msgstr ""
22044 #: plugin.c:503
22045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22046 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
22047 msgstr ""
22049 #: plugin.c:636 plugin.c:703
22050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22051 msgid ""
22052 "cannot load plugin %s\n"
22053 "%s"
22054 msgstr "open %s"
22056 #: plugin.c:647 plugin.c:713
22057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22058 msgid ""
22059 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
22060 "%s"
22061 msgstr ""
22063 #: plugin.c:660 plugin.c:723
22064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22065 msgid ""
22066 "cannot find %s in plugin %s\n"
22067 "%s"
22068 msgstr "kan %s niet vinden"
22070 #: plugin.c:670 plugin.c:732
22071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22072 msgid "fail to initialize plugin %s"
22073 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
22075 #: plugin.c:1006
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
22078 msgstr ""
22080 #: predict.c:3309
22081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22082 msgid "Missing counts for called function %s"
22083 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
22085 #: profile.c:456
22086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22087 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
22088 msgstr ""
22090 #: profile.c:511
22091 #, gcc-internal-format
22092 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
22093 msgstr ""
22095 #: profile.c:686
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
22098 msgstr ""
22100 #: profile.c:703
22101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22102 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
22103 msgstr ""
22105 #: profile.c:726
22106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22107 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
22108 msgstr ""
22110 #: read-rtl-function.c:262
22111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22112 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
22113 msgstr ""
22115 #: read-rtl-function.c:266
22116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22117 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
22118 msgstr ""
22120 #: read-rtl-function.c:409
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format
22122 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
22123 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
22125 #: read-rtl-function.c:710
22126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22127 #| msgid "unrecognized register name %qs"
22128 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
22129 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
22131 #: read-rtl-function.c:853
22132 #, fuzzy, gcc-internal-format
22133 msgid "more than one 'crtl' directive"
22134 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
22136 #: read-rtl-function.c:981
22137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22138 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
22139 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
22140 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22142 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
22143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22144 msgid "was expecting `%s'"
22145 msgstr ""
22147 #: read-rtl-function.c:1575
22148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22149 #| msgid "duplicate %<const%>"
22150 msgid "duplicate insn UID: %i"
22151 msgstr "herhaalde %<const%>"
22153 #: read-rtl-function.c:1635
22154 #, gcc-internal-format
22155 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
22156 msgstr ""
22158 #: read-rtl-function.c:1641
22159 #, gcc-internal-format
22160 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
22161 msgstr ""
22163 #: reg-stack.c:536
22164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22165 msgid "output constraint %d must specify a single register"
22166 msgstr ""
22168 #: reg-stack.c:546
22169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22170 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
22171 msgstr ""
22173 #: reg-stack.c:569
22174 #, gcc-internal-format
22175 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
22176 msgstr ""
22178 #: reg-stack.c:609
22179 #, gcc-internal-format
22180 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
22181 msgstr ""
22183 #: reg-stack.c:626
22184 #, gcc-internal-format
22185 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
22186 msgstr ""
22188 #: reg-stack.c:645
22189 #, fuzzy, gcc-internal-format
22190 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
22191 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
22193 #: regcprop.c:1195
22194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22195 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
22196 msgstr ""
22198 #: regcprop.c:1207
22199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22200 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
22201 msgstr ""
22203 #: regcprop.c:1210
22204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22205 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
22206 msgstr ""
22208 #: regcprop.c:1222
22209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22210 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
22211 msgstr ""
22213 #: reginfo.c:720
22214 #, gcc-internal-format
22215 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
22216 msgstr ""
22218 #: reginfo.c:724
22219 #, gcc-internal-format
22220 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
22221 msgstr ""
22223 #: reginfo.c:736
22224 #, gcc-internal-format
22225 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
22226 msgstr ""
22228 #: reginfo.c:762 config/arc/arc.c:989 config/arc/arc.c:1028
22229 #: config/ia64/ia64.c:6039 config/ia64/ia64.c:6046 config/pa/pa.c:468
22230 #: config/pa/pa.c:475 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
22231 #: config/spu/spu.c:4926 config/spu/spu.c:4933
22232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22233 msgid "unknown register name: %s"
22234 msgstr ""
22236 #: reginfo.c:775
22237 #, fuzzy, gcc-internal-format
22238 msgid "stack register used for global register variable"
22239 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22241 #: reginfo.c:781
22242 #, gcc-internal-format
22243 msgid "global register variable follows a function definition"
22244 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22246 #: reginfo.c:786
22247 #, fuzzy, gcc-internal-format
22248 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
22249 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22251 #: reginfo.c:789 config/powerpcspe/powerpcspe.c:32259
22252 #: config/rs6000/rs6000.c:29419
22253 #, fuzzy, gcc-internal-format
22254 msgid "conflicts with %qD"
22255 msgstr "conflicterende types voor %qs"
22257 #: reginfo.c:794
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
22260 msgstr ""
22262 #: reload.c:1293
22263 #, gcc-internal-format
22264 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
22265 msgstr ""
22267 #: reload.c:1307
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
22270 msgstr ""
22272 #: reload.c:3672
22273 #, fuzzy, gcc-internal-format
22274 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
22275 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
22277 #: reload1.c:2063
22278 #, fuzzy, gcc-internal-format
22279 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
22280 msgstr "geen argumenten"
22282 #: reload1.c:2068
22283 #, gcc-internal-format
22284 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
22285 msgstr ""
22287 #: reload1.c:4686
22288 #, gcc-internal-format
22289 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
22290 msgstr ""
22292 #: reload1.c:6104
22293 #, gcc-internal-format
22294 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
22295 msgstr ""
22297 #: reload1.c:7982
22298 #, fuzzy, gcc-internal-format
22299 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
22300 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
22302 #: rtl.c:815
22303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22304 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
22305 msgstr ""
22307 #: rtl.c:825
22308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22309 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22310 msgstr ""
22312 #: rtl.c:835
22313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22314 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22315 msgstr ""
22317 #: rtl.c:844
22318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22319 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22320 msgstr ""
22322 #: rtl.c:854
22323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22324 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22325 msgstr ""
22327 #: rtl.c:881
22328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22329 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
22330 msgstr ""
22332 #: rtl.c:891
22333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22334 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22335 msgstr ""
22337 #: rtl.c:901
22338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22339 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22340 msgstr ""
22342 #: rtl.c:912
22343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22344 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
22345 msgstr ""
22347 #: stmt.c:217
22348 #, gcc-internal-format
22349 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
22350 msgstr ""
22352 #: stmt.c:232
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
22355 msgstr ""
22357 #: stmt.c:256
22358 #, gcc-internal-format
22359 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
22360 msgstr ""
22362 #: stmt.c:263 stmt.c:352
22363 #, gcc-internal-format
22364 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
22365 msgstr ""
22367 #: stmt.c:279
22368 #, gcc-internal-format
22369 msgid "matching constraint not valid in output operand"
22370 msgstr ""
22372 #: stmt.c:343
22373 #, gcc-internal-format
22374 msgid "input operand constraint contains %qc"
22375 msgstr ""
22377 #: stmt.c:382
22378 #, gcc-internal-format
22379 msgid "matching constraint references invalid operand number"
22380 msgstr ""
22382 #: stmt.c:416
22383 #, fuzzy, gcc-internal-format
22384 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
22385 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
22387 #: stmt.c:432
22388 #, fuzzy, gcc-internal-format
22389 msgid "matching constraint does not allow a register"
22390 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
22392 #: stmt.c:526
22393 #, fuzzy, gcc-internal-format
22394 msgid "duplicate asm operand name %qs"
22395 msgstr "herhaald lid %qs"
22397 #: stmt.c:623
22398 #, gcc-internal-format
22399 msgid "missing close brace for named operand"
22400 msgstr ""
22402 #: stmt.c:648
22403 #, fuzzy, gcc-internal-format
22404 msgid "undefined named operand %qs"
22405 msgstr "ongeldige operand van %s"
22407 #: stor-layout.c:771
22408 #, fuzzy, gcc-internal-format
22409 msgid "size of %q+D is %d bytes"
22410 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
22412 #: stor-layout.c:773
22413 #, fuzzy, gcc-internal-format
22414 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
22415 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
22417 #: stor-layout.c:1153
22418 #, fuzzy, gcc-internal-format
22419 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
22420 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
22422 #: stor-layout.c:1160
22423 #, gcc-internal-format
22424 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
22425 msgstr ""
22427 #: stor-layout.c:1163
22428 #, gcc-internal-format
22429 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
22430 msgstr ""
22432 #: stor-layout.c:1295
22433 #, gcc-internal-format
22434 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
22435 msgstr ""
22437 #: stor-layout.c:1299
22438 #, gcc-internal-format
22439 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
22440 msgstr ""
22442 #: stor-layout.c:1318
22443 #, gcc-internal-format
22444 msgid "padding struct to align %q+D"
22445 msgstr ""
22447 #: stor-layout.c:1377
22448 #, gcc-internal-format
22449 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
22450 msgstr ""
22452 #: stor-layout.c:1745
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "padding struct size to alignment boundary"
22455 msgstr ""
22457 #: stor-layout.c:1773
22458 #, gcc-internal-format
22459 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
22460 msgstr ""
22462 #: stor-layout.c:1777
22463 #, gcc-internal-format
22464 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
22465 msgstr ""
22467 #: stor-layout.c:1783
22468 #, gcc-internal-format
22469 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
22470 msgstr ""
22472 #: stor-layout.c:1785
22473 #, gcc-internal-format
22474 msgid "packed attribute is unnecessary"
22475 msgstr ""
22477 #: stor-layout.c:2538
22478 #, fuzzy, gcc-internal-format
22479 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
22480 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
22482 #: substring-locations.c:181
22483 #, fuzzy, gcc-internal-format
22484 msgid "format string is defined here"
22485 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
22487 #: symtab.c:302
22488 #, gcc-internal-format
22489 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
22490 msgstr ""
22492 #: symtab.c:992
22493 #, fuzzy, gcc-internal-format
22494 msgid "function symbol is not function"
22495 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22497 #: symtab.c:1000
22498 #, gcc-internal-format
22499 msgid "variable symbol is not variable"
22500 msgstr ""
22502 #: symtab.c:1006
22503 #, gcc-internal-format
22504 msgid "node has unknown type"
22505 msgstr ""
22507 #: symtab.c:1015
22508 #, gcc-internal-format
22509 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22510 msgstr ""
22512 #: symtab.c:1023
22513 #, gcc-internal-format
22514 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22515 msgstr ""
22517 #: symtab.c:1032
22518 #, gcc-internal-format
22519 msgid "assembler name hash list corrupted"
22520 msgstr ""
22522 #: symtab.c:1045
22523 #, gcc-internal-format
22524 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
22525 msgstr ""
22527 #: symtab.c:1052
22528 #, gcc-internal-format
22529 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
22530 msgstr ""
22532 #: symtab.c:1057
22533 #, fuzzy, gcc-internal-format
22534 msgid "node has body_removed but is definition"
22535 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
22537 #: symtab.c:1062
22538 #, fuzzy, gcc-internal-format
22539 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
22540 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
22542 #: symtab.c:1067
22543 #, gcc-internal-format
22544 msgid "node is alias but not implicit alias"
22545 msgstr ""
22547 #: symtab.c:1072
22548 #, fuzzy, gcc-internal-format
22549 msgid "node is alias but not definition"
22550 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
22552 #: symtab.c:1077
22553 #, gcc-internal-format
22554 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
22555 msgstr ""
22557 #: symtab.c:1082
22558 #, fuzzy, gcc-internal-format
22559 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
22560 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
22562 #: symtab.c:1091
22563 #, gcc-internal-format
22564 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
22565 msgstr ""
22567 #: symtab.c:1096
22568 #, gcc-internal-format
22569 msgid "same_comdat_group list across different groups"
22570 msgstr ""
22572 #: symtab.c:1101
22573 #, gcc-internal-format
22574 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
22575 msgstr ""
22577 #: symtab.c:1106
22578 #, gcc-internal-format
22579 msgid "node is alone in a comdat group"
22580 msgstr ""
22582 #: symtab.c:1113
22583 #, gcc-internal-format
22584 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
22585 msgstr ""
22587 #: symtab.c:1128
22588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22589 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
22590 msgstr ""
22592 #: symtab.c:1138
22593 #, gcc-internal-format
22594 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
22595 msgstr ""
22597 #: symtab.c:1145
22598 #, gcc-internal-format
22599 msgid "Both section and comdat group is set"
22600 msgstr ""
22602 #: symtab.c:1157
22603 #, gcc-internal-format
22604 msgid "Alias and target's section differs"
22605 msgstr ""
22607 #: symtab.c:1164
22608 #, gcc-internal-format
22609 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
22610 msgstr ""
22612 #: symtab.c:1179
22613 #, gcc-internal-format
22614 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
22615 msgstr ""
22617 #: symtab.c:1187
22618 #, gcc-internal-format
22619 msgid "Chained transparent aliases"
22620 msgstr ""
22622 #: symtab.c:1210 symtab.c:1247
22623 #, gcc-internal-format
22624 msgid "symtab_node::verify failed"
22625 msgstr ""
22627 #: symtab.c:1243
22628 #, gcc-internal-format
22629 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
22630 msgstr ""
22632 #: symtab.c:1652
22633 #, fuzzy, gcc-internal-format
22634 msgid "function %q+D part of alias cycle"
22635 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
22637 #: symtab.c:1654
22638 #, fuzzy, gcc-internal-format
22639 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
22640 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
22642 #: symtab.c:1682
22643 #, gcc-internal-format
22644 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
22645 msgstr ""
22647 #: targhooks.c:191
22648 #, gcc-internal-format
22649 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
22650 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
22652 #: targhooks.c:1034
22653 #, fuzzy, gcc-internal-format
22654 msgid "nested functions not supported on this target"
22655 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22657 #: targhooks.c:1047
22658 #, fuzzy, gcc-internal-format
22659 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
22660 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22662 #: targhooks.c:1568
22663 #, fuzzy, gcc-internal-format
22664 msgid "target attribute is not supported on this machine"
22665 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22667 #: targhooks.c:1582
22668 #, fuzzy, gcc-internal-format
22669 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
22670 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22672 #: tlink.c:487
22673 #, fuzzy, gcc-internal-format
22674 msgid "removing .rpo file: %m"
22675 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22677 #: tlink.c:489
22678 #, fuzzy, gcc-internal-format
22679 msgid "renaming .rpo file: %m"
22680 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22682 #: tlink.c:493
22683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22684 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
22685 msgstr ""
22687 #: tlink.c:619
22688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22689 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
22690 msgstr ""
22692 #: tlink.c:856
22693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22694 msgid "ld returned %d exit status"
22695 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
22697 #: toplev.c:879
22698 #, fuzzy, gcc-internal-format
22699 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
22700 msgstr "open %s"
22702 #: toplev.c:901
22703 #, fuzzy, gcc-internal-format
22704 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
22705 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22707 #: toplev.c:950
22708 #, fuzzy, gcc-internal-format
22709 msgid "stack usage computation not supported for this target"
22710 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22712 #: toplev.c:1032
22713 #, gcc-internal-format
22714 msgid "stack usage might be unbounded"
22715 msgstr ""
22717 #: toplev.c:1037
22718 #, gcc-internal-format
22719 msgid "stack usage might be %wd bytes"
22720 msgstr ""
22722 #: toplev.c:1040
22723 #, gcc-internal-format
22724 msgid "stack usage is %wd bytes"
22725 msgstr ""
22727 #: toplev.c:1056
22728 #, fuzzy, gcc-internal-format
22729 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
22730 msgstr "open %s"
22732 #: toplev.c:1260
22733 #, fuzzy, gcc-internal-format
22734 msgid "this target does not support %qs"
22735 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22737 #: toplev.c:1286
22738 #, gcc-internal-format
22739 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
22740 msgstr ""
22742 #: toplev.c:1297
22743 #, fuzzy, gcc-internal-format
22744 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
22745 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22747 #: toplev.c:1304
22748 #, fuzzy, gcc-internal-format
22749 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
22750 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22752 #: toplev.c:1311
22753 #, fuzzy, gcc-internal-format
22754 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
22755 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22757 #: toplev.c:1322
22758 #, fuzzy, gcc-internal-format
22759 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
22760 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22762 #: toplev.c:1330
22763 #, gcc-internal-format
22764 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
22765 msgstr ""
22767 #: toplev.c:1337
22768 #, fuzzy, gcc-internal-format
22769 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
22770 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22772 #: toplev.c:1345
22773 #, fuzzy, gcc-internal-format
22774 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
22775 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22777 #: toplev.c:1353
22778 #, fuzzy, gcc-internal-format
22779 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
22780 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22782 #: toplev.c:1369
22783 #, fuzzy, gcc-internal-format
22784 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
22785 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22787 #: toplev.c:1397
22788 #, gcc-internal-format
22789 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
22790 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22792 #: toplev.c:1401
22793 #, gcc-internal-format
22794 msgid "this target machine does not have delayed branches"
22795 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
22797 #: toplev.c:1415
22798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22799 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
22800 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22802 #: toplev.c:1460
22803 #, fuzzy, gcc-internal-format
22804 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
22805 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22807 #: toplev.c:1495
22808 #, fuzzy, gcc-internal-format
22809 msgid "target system does not support the %qs debug format"
22810 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
22812 #: toplev.c:1508
22813 #, gcc-internal-format
22814 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
22815 msgstr ""
22817 #: toplev.c:1512
22818 #, gcc-internal-format
22819 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
22820 msgstr ""
22822 #: toplev.c:1551
22823 #, gcc-internal-format
22824 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
22825 msgstr ""
22827 #: toplev.c:1582
22828 #, gcc-internal-format
22829 msgid "without -gdwarf-5, -gvariable-location-views=incompat5 is equivalent to -gvariable-location-views"
22830 msgstr ""
22832 #: toplev.c:1597
22833 #, gcc-internal-format
22834 msgid "-ginternal-reset-location-views is forced disabled without -gvariable-location-views"
22835 msgstr ""
22837 #: toplev.c:1607
22838 #, gcc-internal-format
22839 msgid "-ginline-points is forced disabled without -gstatement-frontiers"
22840 msgstr ""
22842 #: toplev.c:1636
22843 #, fuzzy, gcc-internal-format
22844 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
22845 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22847 #: toplev.c:1642
22848 #, fuzzy, gcc-internal-format
22849 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
22850 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22852 #: toplev.c:1650
22853 #, fuzzy, gcc-internal-format
22854 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
22855 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22857 #: toplev.c:1656
22858 #, fuzzy, gcc-internal-format
22859 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
22860 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22862 #: toplev.c:1666
22863 #, fuzzy, gcc-internal-format
22864 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
22865 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22867 #: toplev.c:1678
22868 #, gcc-internal-format
22869 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
22870 msgstr ""
22872 #: toplev.c:1688
22873 #, gcc-internal-format
22874 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
22875 msgstr ""
22877 #: toplev.c:1698
22878 #, gcc-internal-format
22879 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive.  Disabling %<-fstack-check=%>"
22880 msgstr ""
22882 #: toplev.c:1716
22883 #, fuzzy, gcc-internal-format
22884 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
22885 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22887 #: toplev.c:1728
22888 #, fuzzy, gcc-internal-format
22889 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
22890 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22892 #: toplev.c:1737
22893 #, fuzzy, gcc-internal-format
22894 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
22895 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22897 #: toplev.c:2035
22898 #, fuzzy, gcc-internal-format
22899 msgid "error writing to %s: %m"
22900 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22902 #: toplev.c:2037
22903 #, fuzzy, gcc-internal-format
22904 msgid "error closing %s: %m"
22905 msgstr "#error %s"
22907 #: toplev.c:2186
22908 #, fuzzy, gcc-internal-format
22909 msgid "self-tests incompatible with -E"
22910 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
22912 #: toplev.c:2201
22913 #, gcc-internal-format
22914 msgid "self-tests are not enabled in this build"
22915 msgstr ""
22917 #: trans-mem.c:621
22918 #, fuzzy, gcc-internal-format
22919 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
22920 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
22922 #: trans-mem.c:624
22923 #, fuzzy, gcc-internal-format
22924 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
22925 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22927 #: trans-mem.c:656
22928 #, gcc-internal-format
22929 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
22930 msgstr ""
22932 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4832
22933 #, gcc-internal-format
22934 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
22935 msgstr ""
22937 #: trans-mem.c:732
22938 #, gcc-internal-format
22939 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
22940 msgstr ""
22942 #: trans-mem.c:736
22943 #, gcc-internal-format
22944 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
22945 msgstr ""
22947 #: trans-mem.c:744 trans-mem.c:4764
22948 #, gcc-internal-format
22949 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
22950 msgstr ""
22952 #: trans-mem.c:751
22953 #, gcc-internal-format
22954 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
22955 msgstr ""
22957 #: trans-mem.c:755
22958 #, gcc-internal-format
22959 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
22960 msgstr ""
22962 #: trans-mem.c:770 trans-mem.c:4804
22963 #, fuzzy, gcc-internal-format
22964 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
22965 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
22967 #: trans-mem.c:773
22968 #, fuzzy, gcc-internal-format
22969 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
22970 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22972 #: trans-mem.c:785
22973 #, fuzzy, gcc-internal-format
22974 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
22975 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
22977 #: trans-mem.c:788
22978 #, gcc-internal-format
22979 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
22980 msgstr ""
22982 #: trans-mem.c:795
22983 #, fuzzy, gcc-internal-format
22984 msgid "outer transaction in transaction"
22985 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
22987 #: trans-mem.c:798
22988 #, gcc-internal-format
22989 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
22990 msgstr ""
22992 #: trans-mem.c:802
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
22995 msgstr ""
22997 #: trans-mem.c:4430
22998 #, fuzzy, gcc-internal-format
22999 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
23000 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23002 #: tree-cfg.c:356
23003 #, gcc-internal-format
23004 msgid "ignoring loop annotation"
23005 msgstr ""
23007 #: tree-cfg.c:3004
23008 #, gcc-internal-format
23009 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23010 msgstr ""
23012 #: tree-cfg.c:3009
23013 #, gcc-internal-format
23014 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23015 msgstr ""
23017 #: tree-cfg.c:3020
23018 #, gcc-internal-format
23019 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
23020 msgstr ""
23022 #: tree-cfg.c:3049
23023 #, gcc-internal-format
23024 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
23025 msgstr ""
23027 #: tree-cfg.c:3064
23028 #, fuzzy, gcc-internal-format
23029 msgid "Local declaration from a different function"
23030 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
23032 #: tree-cfg.c:3071 tree-cfg.c:4635
23033 #, gcc-internal-format
23034 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
23035 msgstr ""
23037 #: tree-cfg.c:3079
23038 #, fuzzy, gcc-internal-format
23039 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
23040 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23042 #: tree-cfg.c:3085
23043 #, fuzzy, gcc-internal-format
23044 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
23045 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23047 #: tree-cfg.c:3103
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
23050 msgstr ""
23052 #: tree-cfg.c:3109
23053 #, gcc-internal-format
23054 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
23055 msgstr ""
23057 #: tree-cfg.c:3136 tree-ssa.c:987
23058 #, gcc-internal-format
23059 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
23060 msgstr ""
23062 #: tree-cfg.c:3147
23063 #, fuzzy, gcc-internal-format
23064 msgid "non-integral used in condition"
23065 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
23067 #: tree-cfg.c:3152
23068 #, fuzzy, gcc-internal-format
23069 msgid "invalid conditional operand"
23070 msgstr "ongeldige const_double operand"
23072 #: tree-cfg.c:3175
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
23075 msgstr ""
23077 #: tree-cfg.c:3190
23078 #, fuzzy, gcc-internal-format
23079 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
23080 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
23082 #: tree-cfg.c:3196
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23085 msgstr ""
23087 #: tree-cfg.c:3205
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23090 msgstr ""
23092 #: tree-cfg.c:3213
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
23095 msgstr ""
23097 #: tree-cfg.c:3246
23098 #, gcc-internal-format
23099 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
23100 msgstr ""
23102 #: tree-cfg.c:3256
23103 #, fuzzy, gcc-internal-format
23104 msgid "invalid reference prefix"
23105 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
23107 #: tree-cfg.c:3268
23108 #, fuzzy, gcc-internal-format
23109 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
23110 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23112 #: tree-cfg.c:3279
23113 #, fuzzy, gcc-internal-format
23114 msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
23115 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23117 #: tree-cfg.c:3287
23118 #, fuzzy, gcc-internal-format
23119 msgid "invalid type for pointer diff"
23120 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
23122 #: tree-cfg.c:3298
23123 #, gcc-internal-format
23124 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
23125 msgstr ""
23127 #: tree-cfg.c:3304
23128 #, gcc-internal-format
23129 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
23130 msgstr ""
23132 #: tree-cfg.c:3355
23133 #, gcc-internal-format
23134 msgid "invalid CASE_CHAIN"
23135 msgstr ""
23137 #: tree-cfg.c:3383
23138 #, fuzzy, gcc-internal-format
23139 msgid "invalid expression for min lvalue"
23140 msgstr "ongeldige expressie als operand"
23142 #: tree-cfg.c:3394
23143 #, fuzzy, gcc-internal-format
23144 msgid "invalid operand in indirect reference"
23145 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23147 #: tree-cfg.c:3423
23148 #, fuzzy, gcc-internal-format
23149 msgid "invalid operands to array reference"
23150 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
23152 #: tree-cfg.c:3434
23153 #, fuzzy, gcc-internal-format
23154 msgid "type mismatch in array reference"
23155 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
23157 #: tree-cfg.c:3443
23158 #, fuzzy, gcc-internal-format
23159 msgid "type mismatch in array range reference"
23160 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
23162 #: tree-cfg.c:3454
23163 #, fuzzy, gcc-internal-format
23164 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
23165 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23167 #: tree-cfg.c:3464
23168 #, fuzzy, gcc-internal-format
23169 msgid "type mismatch in component reference"
23170 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23172 #: tree-cfg.c:3481
23173 #, gcc-internal-format
23174 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
23175 msgstr ""
23177 #: tree-cfg.c:3488
23178 #, gcc-internal-format
23179 msgid "conversion of register to a different size"
23180 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
23182 #: tree-cfg.c:3503
23183 #, fuzzy, gcc-internal-format
23184 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
23185 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23187 #: tree-cfg.c:3510
23188 #, fuzzy, gcc-internal-format
23189 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
23190 msgstr "ongeldige shift-operand"
23192 #: tree-cfg.c:3520
23193 #, gcc-internal-format
23194 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
23195 msgstr ""
23197 #: tree-cfg.c:3527
23198 #, gcc-internal-format
23199 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
23200 msgstr ""
23202 #: tree-cfg.c:3581
23203 #, gcc-internal-format
23204 msgid "gimple call has two targets"
23205 msgstr ""
23207 #: tree-cfg.c:3595
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "gimple call has no target"
23210 msgstr ""
23212 #: tree-cfg.c:3602
23213 #, fuzzy, gcc-internal-format
23214 msgid "invalid function in gimple call"
23215 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23217 #: tree-cfg.c:3612
23218 #, fuzzy, gcc-internal-format
23219 msgid "non-function in gimple call"
23220 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
23222 #: tree-cfg.c:3623
23223 #, fuzzy, gcc-internal-format
23224 msgid "invalid pure const state for function"
23225 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23227 #: tree-cfg.c:3632
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format
23229 msgid "invalid LHS in gimple call"
23230 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
23232 #: tree-cfg.c:3640
23233 #, gcc-internal-format
23234 msgid "LHS in noreturn call"
23235 msgstr ""
23237 #: tree-cfg.c:3654
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid "invalid conversion in gimple call"
23240 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
23242 #: tree-cfg.c:3663
23243 #, fuzzy, gcc-internal-format
23244 msgid "invalid static chain in gimple call"
23245 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
23247 #: tree-cfg.c:3674
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
23250 msgstr ""
23252 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
23253 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
23254 #. call them that way but we also produce calls to
23255 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
23256 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
23257 #. we must make sure arguments are stripped off.
23258 #: tree-cfg.c:3692
23259 #, fuzzy, gcc-internal-format
23260 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
23261 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
23262 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
23264 #: tree-cfg.c:3715
23265 #, fuzzy, gcc-internal-format
23266 msgid "invalid argument to gimple call"
23267 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23269 #: tree-cfg.c:3735
23270 #, fuzzy, gcc-internal-format
23271 msgid "invalid operands in gimple comparison"
23272 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23274 #: tree-cfg.c:3751
23275 #, fuzzy, gcc-internal-format
23276 msgid "mismatching comparison operand types"
23277 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23279 #: tree-cfg.c:3768
23280 #, fuzzy, gcc-internal-format
23281 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
23282 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23284 #: tree-cfg.c:3783
23285 #, fuzzy, gcc-internal-format
23286 msgid "non-vector operands in vector comparison"
23287 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23289 #: tree-cfg.c:3792
23290 #, fuzzy, gcc-internal-format
23291 msgid "invalid vector comparison resulting type"
23292 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23294 #: tree-cfg.c:3799
23295 #, gcc-internal-format
23296 msgid "bogus comparison result type"
23297 msgstr ""
23299 #: tree-cfg.c:3821
23300 #, gcc-internal-format
23301 msgid "non-register as LHS of unary operation"
23302 msgstr ""
23304 #: tree-cfg.c:3827
23305 #, fuzzy, gcc-internal-format
23306 msgid "invalid operand in unary operation"
23307 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23309 #: tree-cfg.c:3859
23310 #, gcc-internal-format
23311 msgid "invalid types in nop conversion"
23312 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
23314 #: tree-cfg.c:3874
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "invalid types in address space conversion"
23317 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
23319 #: tree-cfg.c:3888
23320 #, gcc-internal-format
23321 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
23322 msgstr ""
23324 #: tree-cfg.c:3903
23325 #, gcc-internal-format
23326 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23327 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
23329 #: tree-cfg.c:3918
23330 #, gcc-internal-format
23331 msgid "invalid types in conversion to integer"
23332 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
23334 #: tree-cfg.c:3945
23335 #, gcc-internal-format
23336 msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
23337 msgstr ""
23339 #: tree-cfg.c:3959
23340 #, gcc-internal-format
23341 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
23342 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
23344 #: tree-cfg.c:3984
23345 #, gcc-internal-format
23346 msgid "non-register as LHS of binary operation"
23347 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
23349 #: tree-cfg.c:3991
23350 #, gcc-internal-format
23351 msgid "invalid operands in binary operation"
23352 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
23354 #: tree-cfg.c:4006
23355 #, gcc-internal-format
23356 msgid "type mismatch in complex expression"
23357 msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
23359 #: tree-cfg.c:4035
23360 #, gcc-internal-format
23361 msgid "type mismatch in shift expression"
23362 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
23364 #: tree-cfg.c:4052 tree-cfg.c:4073
23365 #, fuzzy, gcc-internal-format
23366 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
23367 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23369 #: tree-cfg.c:4094
23370 #, fuzzy, gcc-internal-format
23371 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
23372 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23374 #: tree-cfg.c:4105
23375 #, fuzzy, gcc-internal-format
23376 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23377 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23379 #: tree-cfg.c:4119
23380 #, fuzzy, gcc-internal-format
23381 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23382 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23384 #: tree-cfg.c:4140
23385 #, fuzzy, gcc-internal-format
23386 msgid "type mismatch in pointer diff expression"
23387 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23389 #: tree-cfg.c:4194
23390 #, fuzzy, gcc-internal-format
23391 msgid "type mismatch in widening sum reduction"
23392 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23394 #: tree-cfg.c:4214
23395 #, fuzzy, gcc-internal-format
23396 msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
23397 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23399 #: tree-cfg.c:4248
23400 #, fuzzy, gcc-internal-format
23401 msgid "type mismatch in vector pack expression"
23402 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23404 #: tree-cfg.c:4281
23405 #, fuzzy, gcc-internal-format
23406 msgid "type mismatch in series expression"
23407 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23409 #: tree-cfg.c:4289
23410 #, fuzzy, gcc-internal-format
23411 msgid "vector type expected in series expression"
23412 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23414 #: tree-cfg.c:4302
23415 #, fuzzy, gcc-internal-format
23416 msgid "type mismatch in binary expression"
23417 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23419 #: tree-cfg.c:4330
23420 #, gcc-internal-format
23421 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
23422 msgstr ""
23424 #: tree-cfg.c:4339
23425 #, fuzzy, gcc-internal-format
23426 msgid "invalid operands in ternary operation"
23427 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23429 #: tree-cfg.c:4355
23430 #, fuzzy, gcc-internal-format
23431 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
23432 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23434 #: tree-cfg.c:4369
23435 #, fuzzy, gcc-internal-format
23436 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
23437 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23439 #: tree-cfg.c:4383
23440 #, gcc-internal-format
23441 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
23442 msgstr ""
23444 #: tree-cfg.c:4395 c/c-typeck.c:5212
23445 #, gcc-internal-format
23446 msgid "type mismatch in conditional expression"
23447 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23449 #: tree-cfg.c:4407
23450 #, fuzzy, gcc-internal-format
23451 msgid "type mismatch in vector permute expression"
23452 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23454 #: tree-cfg.c:4419
23455 #, fuzzy, gcc-internal-format
23456 msgid "vector types expected in vector permute expression"
23457 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23459 #: tree-cfg.c:4434
23460 #, gcc-internal-format
23461 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
23462 msgstr ""
23464 #: tree-cfg.c:4450
23465 #, fuzzy, gcc-internal-format
23466 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
23467 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23469 #: tree-cfg.c:4466
23470 #, fuzzy, gcc-internal-format
23471 msgid "type mismatch in sad expression"
23472 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23474 #: tree-cfg.c:4478
23475 #, fuzzy, gcc-internal-format
23476 msgid "vector types expected in sad expression"
23477 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23479 #: tree-cfg.c:4491
23480 #, gcc-internal-format
23481 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
23482 msgstr ""
23484 #: tree-cfg.c:4501
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
23487 msgstr ""
23489 #: tree-cfg.c:4510
23490 #, fuzzy, gcc-internal-format
23491 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
23492 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
23494 #: tree-cfg.c:4520
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
23497 msgstr ""
23499 #: tree-cfg.c:4530
23500 #, gcc-internal-format
23501 msgid "vector insertion not at element boundary"
23502 msgstr ""
23504 #: tree-cfg.c:4549
23505 #, fuzzy, gcc-internal-format
23506 msgid "type mismatch in dot product reduction"
23507 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23509 #: tree-cfg.c:4583
23510 #, fuzzy, gcc-internal-format
23511 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23512 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
23514 #: tree-cfg.c:4592
23515 #, gcc-internal-format
23516 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
23517 msgstr ""
23519 #: tree-cfg.c:4610
23520 #, fuzzy, gcc-internal-format
23521 msgid "invalid operand in unary expression"
23522 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23524 #: tree-cfg.c:4624
23525 #, fuzzy, gcc-internal-format
23526 msgid "type mismatch in address expression"
23527 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23529 #: tree-cfg.c:4650 tree-cfg.c:4676
23530 #, gcc-internal-format
23531 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23532 msgstr ""
23534 #: tree-cfg.c:4710 tree-cfg.c:4728 tree-cfg.c:4742
23535 #, gcc-internal-format
23536 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
23537 msgstr ""
23539 #: tree-cfg.c:4719 tree-cfg.c:4735
23540 #, gcc-internal-format
23541 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
23542 msgstr ""
23544 #: tree-cfg.c:4751
23545 #, gcc-internal-format
23546 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
23547 msgstr ""
23549 #: tree-cfg.c:4757
23550 #, gcc-internal-format
23551 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
23552 msgstr ""
23554 #: tree-cfg.c:4765
23555 #, gcc-internal-format
23556 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
23557 msgstr ""
23559 #: tree-cfg.c:4824
23560 #, fuzzy, gcc-internal-format
23561 msgid "invalid operand in return statement"
23562 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23564 #: tree-cfg.c:4839 c/gimple-parser.c:1622
23565 #, fuzzy, gcc-internal-format
23566 msgid "invalid conversion in return statement"
23567 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23569 #: tree-cfg.c:4863
23570 #, fuzzy, gcc-internal-format
23571 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23572 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
23574 #: tree-cfg.c:4882
23575 #, fuzzy, gcc-internal-format
23576 msgid "invalid operand to switch statement"
23577 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23579 #: tree-cfg.c:4890
23580 #, fuzzy, gcc-internal-format
23581 msgid "non-integral type switch statement"
23582 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23584 #: tree-cfg.c:4898
23585 #, fuzzy, gcc-internal-format
23586 msgid "invalid default case label in switch statement"
23587 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
23589 #: tree-cfg.c:4910
23590 #, fuzzy, gcc-internal-format
23591 msgid "invalid case label in switch statement"
23592 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23594 #: tree-cfg.c:4917
23595 #, fuzzy, gcc-internal-format
23596 msgid "invalid case range in switch statement"
23597 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23599 #: tree-cfg.c:4927
23600 #, fuzzy, gcc-internal-format
23601 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
23602 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23604 #: tree-cfg.c:4937
23605 #, fuzzy, gcc-internal-format
23606 msgid "type precision mismatch in switch statement"
23607 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23609 #: tree-cfg.c:4946
23610 #, fuzzy, gcc-internal-format
23611 msgid "case labels not sorted in switch statement"
23612 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23614 #: tree-cfg.c:4989
23615 #, gcc-internal-format
23616 msgid "label's context is not the current function decl"
23617 msgstr ""
23619 #: tree-cfg.c:4998
23620 #, gcc-internal-format
23621 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
23622 msgstr ""
23624 #: tree-cfg.c:5008
23625 #, gcc-internal-format
23626 msgid "incorrect setting of landing pad number"
23627 msgstr ""
23629 #: tree-cfg.c:5024
23630 #, fuzzy, gcc-internal-format
23631 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
23632 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23634 #: tree-cfg.c:5032
23635 #, fuzzy, gcc-internal-format
23636 msgid "invalid labels in gimple cond"
23637 msgstr "Ongeldig token in expressie"
23639 #: tree-cfg.c:5115 tree-cfg.c:5124
23640 #, fuzzy, gcc-internal-format
23641 msgid "invalid PHI result"
23642 msgstr "ongeldig adres"
23644 #: tree-cfg.c:5134
23645 #, fuzzy, gcc-internal-format
23646 msgid "missing PHI def"
23647 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23649 #: tree-cfg.c:5148
23650 #, fuzzy, gcc-internal-format
23651 msgid "invalid PHI argument"
23652 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
23654 #: tree-cfg.c:5155
23655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23656 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
23657 msgstr ""
23659 #: tree-cfg.c:5253 tree-cfg.c:5585
23660 #, gcc-internal-format
23661 msgid "verify_gimple failed"
23662 msgstr ""
23664 #: tree-cfg.c:5313
23665 #, gcc-internal-format
23666 msgid "dead STMT in EH table"
23667 msgstr ""
23669 #: tree-cfg.c:5329
23670 #, gcc-internal-format
23671 msgid "location references block not in block tree"
23672 msgstr ""
23674 #: tree-cfg.c:5451
23675 #, gcc-internal-format
23676 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
23677 msgstr ""
23679 #: tree-cfg.c:5460
23680 #, gcc-internal-format
23681 msgid "PHI node with location"
23682 msgstr ""
23684 #: tree-cfg.c:5471 tree-cfg.c:5520
23685 #, gcc-internal-format
23686 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
23687 msgstr ""
23689 #: tree-cfg.c:5479
23690 #, gcc-internal-format
23691 msgid "virtual PHI with argument locations"
23692 msgstr ""
23694 #: tree-cfg.c:5508
23695 #, gcc-internal-format
23696 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
23697 msgstr ""
23699 #: tree-cfg.c:5544
23700 #, fuzzy, gcc-internal-format
23701 msgid "in statement"
23702 msgstr "ongeldige beginwaarde"
23704 #: tree-cfg.c:5561
23705 #, gcc-internal-format
23706 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23707 msgstr ""
23709 #: tree-cfg.c:5567
23710 #, gcc-internal-format
23711 msgid "statement marked for throw in middle of block"
23712 msgstr ""
23714 #: tree-cfg.c:5607
23715 #, gcc-internal-format
23716 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
23717 msgstr ""
23719 #: tree-cfg.c:5614
23720 #, gcc-internal-format
23721 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
23722 msgstr ""
23724 #: tree-cfg.c:5621
23725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23726 msgid "fallthru to exit from bb %d"
23727 msgstr ""
23729 #: tree-cfg.c:5645
23730 #, gcc-internal-format
23731 msgid "nonlocal label "
23732 msgstr ""
23734 #: tree-cfg.c:5654
23735 #, gcc-internal-format
23736 msgid "EH landing pad label "
23737 msgstr ""
23739 #: tree-cfg.c:5663 tree-cfg.c:5672 tree-cfg.c:5697
23740 #, gcc-internal-format
23741 msgid "label "
23742 msgstr ""
23744 #: tree-cfg.c:5687
23745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23746 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
23747 msgstr ""
23749 #: tree-cfg.c:5720
23750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23751 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
23752 msgstr ""
23754 #: tree-cfg.c:5733
23755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23756 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
23757 msgstr ""
23759 #: tree-cfg.c:5756 tree-cfg.c:5778 tree-cfg.c:5795 tree-cfg.c:5865
23760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23761 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
23762 msgstr ""
23764 #: tree-cfg.c:5766
23765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23766 msgid "explicit goto at end of bb %d"
23767 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
23769 #: tree-cfg.c:5800
23770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23771 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
23772 msgstr ""
23774 #: tree-cfg.c:5831
23775 #, gcc-internal-format
23776 msgid "found default case not at the start of case vector"
23777 msgstr ""
23779 #: tree-cfg.c:5839
23780 #, fuzzy, gcc-internal-format
23781 msgid "case labels not sorted: "
23782 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23784 #: tree-cfg.c:5856
23785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23786 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
23787 msgstr ""
23789 #: tree-cfg.c:5879
23790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23791 msgid "missing edge %i->%i"
23792 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23794 #: tree-cfg.c:9379
23795 #, fuzzy, gcc-internal-format
23796 msgid "%<noreturn%> function does return"
23797 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
23799 #: tree-cfg.c:9400 tree-cfg.c:9432
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 msgid "control reaches end of non-void function"
23802 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
23804 #: tree-cfg.c:9498 cp/cvt.c:1035
23805 #, fuzzy, gcc-internal-format
23806 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
23807 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
23809 #: tree-cfg.c:9503 cp/cvt.c:1042
23810 #, fuzzy, gcc-internal-format
23811 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
23812 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
23814 #: tree-chkp-opt.c:720
23815 #, gcc-internal-format
23816 msgid "memory access check always fail"
23817 msgstr ""
23819 #: tree-chkp.c:2054
23820 #, gcc-internal-format
23821 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
23822 msgstr ""
23824 #: tree-chkp.c:2831
23825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23826 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
23827 msgstr ""
23829 #: tree-chkp.c:2919
23830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23831 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
23832 msgstr ""
23834 #: tree-chkp.c:2962
23835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23836 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
23837 msgstr ""
23839 #: tree-chkp.c:3662
23840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23841 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
23842 msgstr ""
23844 #: tree-chkp.c:3822
23845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23846 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
23847 msgstr ""
23849 #: tree-chkp.c:3833
23850 #, gcc-internal-format
23851 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
23852 msgstr ""
23854 #: tree-chkp.c:3949
23855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23856 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
23857 msgstr ""
23859 #: tree-diagnostic.c:202
23860 #, fuzzy, gcc-internal-format
23861 msgid "in definition of macro %qs"
23862 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
23864 #: tree-diagnostic.c:219
23865 #, gcc-internal-format
23866 msgid "in expansion of macro %qs"
23867 msgstr ""
23869 #: tree-eh.c:4766
23870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23871 msgid "BB %i has multiple EH edges"
23872 msgstr ""
23874 #: tree-eh.c:4778
23875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23876 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
23877 msgstr ""
23879 # vertaling voor 'statement'?
23880 #: tree-eh.c:4786
23881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23882 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
23883 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
23885 #: tree-eh.c:4792
23886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23887 msgid "BB %i is missing an EH edge"
23888 msgstr ""
23890 #: tree-eh.c:4798
23891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23892 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
23893 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23895 #: tree-eh.c:4832 tree-eh.c:4851
23896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23897 msgid "BB %i is missing an edge"
23898 msgstr ""
23900 #: tree-eh.c:4868
23901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23902 msgid "BB %i too many fallthru edges"
23903 msgstr ""
23905 #: tree-eh.c:4877
23906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23907 msgid "BB %i has incorrect edge"
23908 msgstr ""
23910 #: tree-eh.c:4883
23911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23912 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
23913 msgstr ""
23915 #: tree-inline.c:3534
23916 #, gcc-internal-format
23917 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
23918 msgstr ""
23920 #: tree-inline.c:3541
23921 #, gcc-internal-format
23922 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
23923 msgstr ""
23925 #: tree-inline.c:3581
23926 #, gcc-internal-format
23927 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
23928 msgstr ""
23930 #: tree-inline.c:3595
23931 #, gcc-internal-format
23932 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
23933 msgstr ""
23935 #: tree-inline.c:3609
23936 #, gcc-internal-format
23937 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
23938 msgstr ""
23940 #: tree-inline.c:3621
23941 #, gcc-internal-format
23942 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
23943 msgstr ""
23945 #: tree-inline.c:3629
23946 #, gcc-internal-format
23947 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
23948 msgstr ""
23950 #: tree-inline.c:3641
23951 #, gcc-internal-format
23952 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
23953 msgstr ""
23955 #: tree-inline.c:3661
23956 #, gcc-internal-format
23957 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
23958 msgstr ""
23960 #: tree-inline.c:3762
23961 #, gcc-internal-format
23962 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
23963 msgstr ""
23965 #: tree-inline.c:3770
23966 #, gcc-internal-format
23967 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
23968 msgstr ""
23970 #: tree-inline.c:4442
23971 #, fuzzy, gcc-internal-format
23972 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
23973 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
23975 #: tree-inline.c:4445 tree-inline.c:4465
23976 #, gcc-internal-format
23977 msgid "called from here"
23978 msgstr "van hieruit opgeroepen"
23980 #: tree-inline.c:4448 tree-inline.c:4468
23981 #, fuzzy, gcc-internal-format
23982 #| msgid "called from here"
23983 msgid "called from this function"
23984 msgstr "van hieruit opgeroepen"
23986 #: tree-inline.c:4461
23987 #, fuzzy, gcc-internal-format
23988 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
23989 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
23991 #: tree-into-ssa.c:3293
23992 #, gcc-internal-format
23993 msgid "statement uses released SSA name:"
23994 msgstr ""
23996 #: tree-into-ssa.c:3305
23997 #, gcc-internal-format
23998 msgid "cannot update SSA form"
23999 msgstr ""
24001 #: tree-into-ssa.c:3396 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
24002 #: tree-ssa-coalesce.c:1012
24003 #, gcc-internal-format
24004 msgid "SSA corruption"
24005 msgstr ""
24007 #: tree-profile.c:640
24008 #, gcc-internal-format
24009 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
24010 msgstr ""
24012 #: tree-ssa-ccp.c:3461
24013 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
24014 msgstr ""
24016 #: tree-ssa-ccp.c:3466
24017 #, fuzzy, gcc-internal-format
24018 msgid "in a call to built-in function %qD"
24019 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
24021 #: tree-ssa-ccp.c:3470
24022 #, fuzzy, gcc-internal-format
24023 msgid "in a call to function %qD declared here"
24024 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
24026 #: tree-ssa-loop-niter.c:3049
24027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24028 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
24029 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
24031 #: tree-ssa-loop-niter.c:3050
24032 #, gcc-internal-format
24033 msgid "within this loop"
24034 msgstr ""
24036 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2065
24037 #, gcc-internal-format
24038 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
24039 msgstr ""
24041 #: tree-ssa-operands.c:975
24042 #, gcc-internal-format
24043 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
24044 msgstr ""
24046 #: tree-ssa-operands.c:982
24047 #, gcc-internal-format
24048 msgid "virtual def operand missing for stmt"
24049 msgstr ""
24051 #: tree-ssa-operands.c:992
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
24054 msgstr ""
24056 #: tree-ssa-operands.c:999
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "virtual use operand missing for stmt"
24059 msgstr ""
24061 #: tree-ssa-operands.c:1016
24062 #, gcc-internal-format
24063 msgid "excess use operand for stmt"
24064 msgstr ""
24066 #: tree-ssa-operands.c:1026
24067 #, fuzzy, gcc-internal-format
24068 msgid "use operand missing for stmt"
24069 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
24071 #: tree-ssa-operands.c:1033
24072 #, gcc-internal-format
24073 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
24074 msgstr ""
24076 #: tree-ssa-strlen.c:1975
24077 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
24078 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
24079 msgstr[0] ""
24080 msgstr[1] ""
24082 #: tree-ssa-strlen.c:1989
24083 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
24084 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
24085 msgstr[0] ""
24086 msgstr[1] ""
24088 #: tree-ssa-strlen.c:1996
24089 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
24090 msgstr ""
24092 #: tree-ssa-strlen.c:2008
24093 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
24094 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
24095 msgstr[0] ""
24096 msgstr[1] ""
24098 #: tree-ssa-strlen.c:2015 tree-ssa-strlen.c:2029
24099 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
24100 msgstr ""
24102 #: tree-ssa-strlen.c:2150
24103 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
24104 msgstr ""
24106 #: tree-ssa-strlen.c:2156
24107 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
24108 msgstr ""
24110 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
24111 #: tree-ssa-strlen.c:2163
24112 #, fuzzy, gcc-internal-format
24113 #| msgid "length modifier"
24114 msgid "length computed here"
24115 msgstr "lengte-modifier"
24117 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:331
24118 #, fuzzy, gcc-internal-format
24119 msgid "%qD was declared here"
24120 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
24122 #: tree-ssa-uninit.c:259
24123 #, fuzzy, gcc-internal-format
24124 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
24125 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24127 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2624
24128 #, fuzzy, gcc-internal-format
24129 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
24130 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24132 #: tree-ssa-uninit.c:369
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
24135 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24137 #: tree-ssa-uninit.c:379
24138 #, fuzzy, gcc-internal-format
24139 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
24140 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24142 #: tree-ssa.c:647
24143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24144 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
24145 msgstr ""
24147 #: tree-ssa.c:661 tree-ssa.c:690
24148 #, gcc-internal-format
24149 msgid "virtual definition is not an SSA name"
24150 msgstr ""
24152 #: tree-ssa.c:677
24153 #, gcc-internal-format
24154 msgid "stmt with wrong VUSE"
24155 msgstr ""
24157 #: tree-ssa.c:707
24158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24159 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
24160 msgstr ""
24162 #: tree-ssa.c:733
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "expected an SSA_NAME object"
24165 msgstr ""
24167 #: tree-ssa.c:739
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
24170 msgstr ""
24172 #: tree-ssa.c:746
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
24175 msgstr ""
24177 #: tree-ssa.c:752
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
24180 msgstr ""
24182 #: tree-ssa.c:758
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
24185 msgstr ""
24187 #: tree-ssa.c:764
24188 #, fuzzy, gcc-internal-format
24189 msgid "found a real definition for a non-register"
24190 msgstr "label niet in een CASE-statement"
24192 #: tree-ssa.c:771
24193 #, gcc-internal-format
24194 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
24195 msgstr ""
24197 #: tree-ssa.c:801
24198 #, gcc-internal-format
24199 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
24200 msgstr ""
24202 #: tree-ssa.c:807
24203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24204 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
24205 msgstr ""
24207 #: tree-ssa.c:816 tree-ssa.c:1150
24208 #, gcc-internal-format
24209 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
24210 msgstr ""
24212 #: tree-ssa.c:868
24213 #, fuzzy, gcc-internal-format
24214 msgid "missing definition"
24215 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24217 #: tree-ssa.c:874
24218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24219 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
24220 msgstr ""
24222 #: tree-ssa.c:882
24223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24224 msgid "definition in block %i follows the use"
24225 msgstr ""
24227 #: tree-ssa.c:889
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
24230 msgstr ""
24232 #: tree-ssa.c:897
24233 #, gcc-internal-format
24234 msgid "no immediate_use list"
24235 msgstr ""
24237 #: tree-ssa.c:909
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "wrong immediate use list"
24240 msgstr ""
24242 #: tree-ssa.c:943
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
24245 msgstr ""
24247 #: tree-ssa.c:957
24248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24249 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
24250 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
24252 #: tree-ssa.c:966
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
24255 msgstr ""
24257 #: tree-ssa.c:994
24258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24259 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
24260 msgstr ""
24262 #: tree-ssa.c:1069
24263 #, gcc-internal-format
24264 msgid "shared SSA name info"
24265 msgstr ""
24267 #: tree-ssa.c:1096
24268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24269 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
24270 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
24272 #: tree-ssa.c:1122
24273 #, gcc-internal-format
24274 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
24275 msgstr ""
24277 #: tree-ssa.c:1188
24278 #, gcc-internal-format
24279 msgid "verify_ssa failed"
24280 msgstr ""
24282 #: tree-streamer-in.c:346
24283 #, gcc-internal-format
24284 msgid "machine independent builtin code out of range"
24285 msgstr ""
24287 #: tree-streamer-in.c:352
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "target specific builtin not available"
24290 msgstr ""
24292 #: tree-vect-generic.c:287
24293 #, gcc-internal-format
24294 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
24295 msgstr ""
24297 #: tree-vect-generic.c:290
24298 #, gcc-internal-format
24299 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
24300 msgstr ""
24302 #: tree-vect-generic.c:341
24303 #, gcc-internal-format
24304 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
24305 msgstr ""
24307 #: tree-vect-generic.c:941
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
24310 msgstr ""
24312 #: tree-vect-generic.c:1373
24313 #, gcc-internal-format
24314 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
24315 msgstr ""
24317 #: tree-vect-loop.c:4037
24318 #, gcc-internal-format
24319 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
24320 msgstr ""
24322 #: tree-vrp.c:4930 tree-vrp.c:4974
24323 #, fuzzy, gcc-internal-format
24324 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
24325 msgstr "array subscript is geen integer"
24327 #: tree-vrp.c:4956
24328 #, fuzzy, gcc-internal-format
24329 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
24330 msgstr "array subscript is geen integer"
24332 #: tree-vrp.c:4988
24333 #, fuzzy, gcc-internal-format
24334 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
24335 msgstr "array subscript is geen integer"
24337 #: tree-vrp.c:5046
24338 #, fuzzy, gcc-internal-format
24339 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
24340 msgstr "array subscript is geen integer"
24342 #: tree-vrp.c:5060
24343 #, fuzzy, gcc-internal-format
24344 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
24345 msgstr "array subscript is geen integer"
24347 #: tree.c:1987
24348 #, gcc-internal-format
24349 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
24350 msgstr ""
24352 #: tree.c:1989
24353 #, gcc-internal-format
24354 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
24355 msgstr ""
24357 #: tree.c:7847
24358 #, gcc-internal-format
24359 msgid "arrays of functions are not meaningful"
24360 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
24362 #: tree.c:8014
24363 #, gcc-internal-format
24364 msgid "function return type cannot be function"
24365 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
24367 #: tree.c:9322 tree.c:9407 tree.c:9468
24368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24369 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
24370 msgstr ""
24372 #: tree.c:9359
24373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24374 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
24375 msgstr ""
24377 #: tree.c:9372
24378 #, gcc-internal-format
24379 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24380 msgstr ""
24382 #: tree.c:9421
24383 #, gcc-internal-format
24384 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24385 msgstr ""
24387 #: tree.c:9434
24388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24389 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24390 msgstr ""
24392 #: tree.c:9494
24393 #, gcc-internal-format
24394 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24395 msgstr ""
24397 #: tree.c:9508
24398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24399 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
24400 msgstr ""
24402 #: tree.c:9520
24403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24404 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24405 msgstr ""
24407 #: tree.c:9533
24408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24409 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24410 msgstr ""
24412 #: tree.c:9546
24413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24414 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24415 msgstr ""
24417 #: tree.c:12441
24418 #, fuzzy, gcc-internal-format
24419 msgid "%qD is deprecated: %s"
24420 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24422 #: tree.c:12444
24423 #, fuzzy, gcc-internal-format
24424 msgid "%qD is deprecated"
24425 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24427 #: tree.c:12468 tree.c:12490
24428 #, fuzzy, gcc-internal-format
24429 msgid "%qE is deprecated: %s"
24430 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24432 #: tree.c:12471 tree.c:12493
24433 #, fuzzy, gcc-internal-format
24434 msgid "%qE is deprecated"
24435 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24437 #: tree.c:12477 tree.c:12498
24438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24439 msgid "type is deprecated: %s"
24440 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24442 #: tree.c:12480 tree.c:12501
24443 #, gcc-internal-format
24444 msgid "type is deprecated"
24445 msgstr ""
24447 #. Type variant can differ by:
24449 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
24450 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
24451 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
24452 #. in this case some values may not be set in the variant types
24453 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
24454 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
24455 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
24456 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
24457 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
24458 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
24459 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
24460 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
24461 #. of TREE_TYPE of their main variants.
24462 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
24463 #. the main variant TYPE_FIELDS.
24464 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
24466 #. Convenience macro for matching individual fields.
24467 #: tree.c:13038
24468 #, gcc-internal-format
24469 msgid "type variant differs by "
24470 msgstr ""
24472 #: tree.c:13079
24473 #, gcc-internal-format
24474 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
24475 msgstr ""
24477 #: tree.c:13081
24478 #, gcc-internal-format
24479 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
24480 msgstr ""
24482 #: tree.c:13083
24483 #, gcc-internal-format
24484 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
24485 msgstr ""
24487 #: tree.c:13103
24488 #, gcc-internal-format
24489 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
24490 msgstr ""
24492 #: tree.c:13116
24493 #, gcc-internal-format
24494 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
24495 msgstr ""
24497 #: tree.c:13152
24498 #, gcc-internal-format
24499 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
24500 msgstr ""
24502 #: tree.c:13154
24503 #, gcc-internal-format
24504 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
24505 msgstr ""
24507 #: tree.c:13156
24508 #, gcc-internal-format
24509 msgid "type's TYPE_BINFO"
24510 msgstr ""
24512 #: tree.c:13194
24513 #, gcc-internal-format
24514 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
24515 msgstr ""
24517 #: tree.c:13196
24518 #, fuzzy, gcc-internal-format
24519 msgid "first mismatch is field"
24520 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24522 #: tree.c:13198
24523 #, gcc-internal-format
24524 msgid "and field"
24525 msgstr ""
24527 #: tree.c:13215
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
24530 msgstr ""
24532 #: tree.c:13217 tree.c:13228
24533 #, gcc-internal-format
24534 msgid "type variant's TREE_TYPE"
24535 msgstr ""
24537 #: tree.c:13219 tree.c:13230
24538 #, gcc-internal-format
24539 msgid "type's TREE_TYPE"
24540 msgstr ""
24542 #: tree.c:13226
24543 #, fuzzy, gcc-internal-format
24544 msgid "type is not compatible with its variant"
24545 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24547 #: tree.c:13529
24548 #, fuzzy, gcc-internal-format
24549 msgid "Main variant is not defined"
24550 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24552 #: tree.c:13534
24553 #, gcc-internal-format
24554 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
24555 msgstr ""
24557 #: tree.c:13546
24558 #, gcc-internal-format
24559 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
24560 msgstr ""
24562 #: tree.c:13564
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
24565 msgstr ""
24567 #: tree.c:13572
24568 #, gcc-internal-format
24569 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
24570 msgstr ""
24572 #: tree.c:13578
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
24575 msgstr ""
24577 #: tree.c:13594
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
24580 msgstr ""
24582 #: tree.c:13604
24583 #, gcc-internal-format
24584 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
24585 msgstr ""
24587 #: tree.c:13614
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
24590 msgstr ""
24592 #: tree.c:13635
24593 #, gcc-internal-format
24594 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
24595 msgstr ""
24597 #: tree.c:13641
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
24600 msgstr ""
24602 #: tree.c:13652
24603 #, gcc-internal-format
24604 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
24605 msgstr ""
24607 #: tree.c:13663
24608 #, gcc-internal-format
24609 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
24610 msgstr ""
24612 #: tree.c:13681
24613 #, gcc-internal-format
24614 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
24615 msgstr ""
24617 #: tree.c:13688
24618 #, gcc-internal-format
24619 msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
24620 msgstr ""
24622 #: tree.c:13695
24623 #, gcc-internal-format
24624 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
24625 msgstr ""
24627 #: tree.c:13711
24628 #, gcc-internal-format
24629 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
24630 msgstr ""
24632 #: tree.c:13719
24633 #, gcc-internal-format
24634 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
24635 msgstr ""
24637 #: tree.c:13726
24638 #, gcc-internal-format
24639 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
24640 msgstr ""
24642 #: tree.c:13736
24643 #, fuzzy, gcc-internal-format
24644 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
24645 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
24647 #: tree.c:13745
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
24650 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
24652 #: tree.c:13767
24653 #, gcc-internal-format
24654 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
24655 msgstr ""
24657 #: tree.c:13782
24658 #, gcc-internal-format
24659 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
24660 msgstr ""
24662 #: tree.c:13788
24663 #, gcc-internal-format
24664 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
24665 msgstr ""
24667 #: tree.c:13801
24668 #, gcc-internal-format
24669 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
24670 msgstr ""
24672 #: tree.c:13814
24673 #, gcc-internal-format
24674 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
24675 msgstr ""
24677 #: tree.c:13820
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
24680 msgstr ""
24682 #: tree.c:13827
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
24685 msgstr ""
24687 #: tree.c:13839
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
24690 msgstr ""
24692 #: tree.c:13845
24693 #, gcc-internal-format
24694 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
24695 msgstr ""
24697 #: tree.c:13855
24698 #, gcc-internal-format
24699 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
24700 msgstr ""
24702 #: tree.c:13862
24703 #, fuzzy, gcc-internal-format
24704 msgid "verify_type failed"
24705 msgstr "pex_init mislukt"
24707 #: value-prof.c:510
24708 #, gcc-internal-format
24709 msgid "dead histogram"
24710 msgstr ""
24712 #: value-prof.c:539
24713 #, gcc-internal-format
24714 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24715 msgstr ""
24717 #: value-prof.c:551
24718 #, gcc-internal-format
24719 msgid "verify_histograms failed"
24720 msgstr ""
24722 #: value-prof.c:607
24723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24724 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
24725 msgstr ""
24727 #: var-tracking.c:7164
24728 #, gcc-internal-format
24729 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
24730 msgstr ""
24732 #: var-tracking.c:7168
24733 #, gcc-internal-format
24734 msgid "variable tracking size limit exceeded"
24735 msgstr ""
24737 #: varasm.c:326
24738 #, fuzzy, gcc-internal-format
24739 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
24740 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24742 #: varasm.c:329
24743 #, fuzzy, gcc-internal-format
24744 msgid "section type conflict with %qD"
24745 msgstr "conflicterende types voor %qs"
24747 #: varasm.c:334
24748 #, fuzzy, gcc-internal-format
24749 msgid "%+qD causes a section type conflict"
24750 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24752 #: varasm.c:336
24753 #, fuzzy, gcc-internal-format
24754 msgid "section type conflict"
24755 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24757 #: varasm.c:1019
24758 #, fuzzy, gcc-internal-format
24759 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
24760 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
24762 #: varasm.c:1172
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
24765 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24767 #: varasm.c:1378 varasm.c:1387
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "register name not specified for %q+D"
24770 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
24772 #: varasm.c:1389
24773 #, fuzzy, gcc-internal-format
24774 msgid "invalid register name for %q+D"
24775 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24777 #: varasm.c:1391
24778 #, fuzzy, gcc-internal-format
24779 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24780 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
24782 #: varasm.c:1394
24783 #, fuzzy, gcc-internal-format
24784 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
24785 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24787 #: varasm.c:1397
24788 #, fuzzy, gcc-internal-format
24789 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
24790 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24792 #: varasm.c:1400
24793 #, fuzzy, gcc-internal-format
24794 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24795 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24797 #: varasm.c:1410
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "global register variable has initial value"
24800 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
24802 #: varasm.c:1414
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24805 msgstr ""
24807 #: varasm.c:1460
24808 #, fuzzy, gcc-internal-format
24809 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24810 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
24812 #: varasm.c:1870
24813 #, gcc-internal-format
24814 msgid "Patchable function entry > size"
24815 msgstr ""
24817 #: varasm.c:2069
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24820 msgstr ""
24822 #: varasm.c:2102
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24825 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
24827 #: varasm.c:2205 c/c-decl.c:5027 c/c-parser.c:1534
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
24830 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24832 #: varasm.c:4910
24833 #, fuzzy, gcc-internal-format
24834 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24835 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
24837 #: varasm.c:4915
24838 #, gcc-internal-format
24839 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24840 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
24842 #: varasm.c:5227
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "invalid initial value for member %qE"
24845 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
24847 #: varasm.c:5487
24848 #, fuzzy, gcc-internal-format
24849 msgid "%+qD declared weak after being used"
24850 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
24852 #: varasm.c:5539
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format
24854 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
24855 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
24857 #: varasm.c:5575
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24860 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24862 #: varasm.c:5579
24863 #, fuzzy, gcc-internal-format
24864 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24865 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24867 #: varasm.c:5608 varasm.c:5912
24868 #, gcc-internal-format
24869 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24870 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
24872 #: varasm.c:5802
24873 #, fuzzy, gcc-internal-format
24874 msgid "weakref is not supported in this configuration"
24875 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24877 #: varasm.c:5834
24878 #, fuzzy, gcc-internal-format
24879 msgid "ifunc is not supported on this target"
24880 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24882 #: varasm.c:5892
24883 #, gcc-internal-format
24884 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
24885 msgstr ""
24887 #: varasm.c:5894
24888 #, gcc-internal-format
24889 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
24890 msgstr ""
24892 #: varasm.c:5901
24893 #, fuzzy, gcc-internal-format
24894 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
24895 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24897 #: varasm.c:5909
24898 #, fuzzy, gcc-internal-format
24899 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
24900 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24902 #: varasm.c:6127 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
24903 #, fuzzy, gcc-internal-format
24904 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24905 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24907 #: vec.c:189
24908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24909 msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
24910 msgstr ""
24912 #: vec.c:194
24913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24914 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
24915 msgstr ""
24917 #: vec.c:199
24918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24919 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
24920 msgstr ""
24922 #: vec.c:201
24923 #, gcc-internal-format
24924 msgid "qsort checking failed"
24925 msgstr ""
24927 #: vr-values.c:2396
24928 #, gcc-internal-format
24929 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
24930 msgstr ""
24932 #: vr-values.c:2402
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
24935 msgstr ""
24937 # XXX FIXME:  near-duplicate
24938 #: vr-values.c:2446
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
24941 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
24943 # XXX FIXME:  near-duplicate
24944 #: vr-values.c:2448
24945 #, gcc-internal-format
24946 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
24947 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
24949 #: vr-values.c:3127
24950 #, gcc-internal-format
24951 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
24952 msgstr ""
24954 #: vr-values.c:3194
24955 #, gcc-internal-format
24956 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
24957 msgstr ""
24959 #: vr-values.c:3245
24960 #, gcc-internal-format
24961 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
24962 msgstr ""
24964 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
24965 #: xcoffout.c:194
24966 #, gcc-internal-format
24967 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
24968 msgstr ""
24970 #: lto-streamer.h:1001
24971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24972 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
24973 msgstr ""
24975 #: lto-streamer.h:1011
24976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24977 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
24978 msgstr ""
24980 #: c-family/c-attribs.c:529
24981 #, gcc-internal-format
24982 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
24983 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
24985 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
24986 #: c-family/c-attribs.c:696
24987 #, fuzzy, gcc-internal-format
24988 #| msgid "visibility argument not a string"
24989 msgid "no_sanitize argument not a string"
24990 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
24992 #: c-family/c-attribs.c:826 ada/gcc-interface/utils.c:6235
24993 #, fuzzy, gcc-internal-format
24994 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
24995 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
24996 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
24998 #: c-family/c-attribs.c:875
24999 #, fuzzy, gcc-internal-format
25000 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
25001 msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
25002 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
25004 #: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:3388
25005 #: c-family/c-attribs.c:3423 c-family/c-attribs.c:3429
25006 #, fuzzy, gcc-internal-format
25007 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25008 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
25009 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25011 #: c-family/c-attribs.c:976 brig/brig-lang.c:482 lto/lto-lang.c:288
25012 #, gcc-internal-format
25013 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
25014 msgstr ""
25016 #: c-family/c-attribs.c:1130
25017 #, gcc-internal-format
25018 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
25019 msgstr ""
25021 #: c-family/c-attribs.c:1159
25022 #, fuzzy, gcc-internal-format
25023 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
25024 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
25025 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
25027 #: c-family/c-attribs.c:1198 c-family/c-attribs.c:2682
25028 #, fuzzy, gcc-internal-format
25029 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
25030 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
25032 #: c-family/c-attribs.c:1221 c-family/c-pragma.c:419
25033 #, gcc-internal-format
25034 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
25035 msgstr ""
25037 #: c-family/c-attribs.c:1238
25038 #, gcc-internal-format
25039 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
25040 msgstr ""
25042 #: c-family/c-attribs.c:1334
25043 #, fuzzy, gcc-internal-format
25044 msgid "destructor priorities are not supported"
25045 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25047 #: c-family/c-attribs.c:1336
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "constructor priorities are not supported"
25050 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25052 #: c-family/c-attribs.c:1358
25053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25054 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
25055 msgstr ""
25057 #: c-family/c-attribs.c:1363
25058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25059 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
25060 msgstr ""
25062 #: c-family/c-attribs.c:1371
25063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25064 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
25065 msgstr ""
25067 #: c-family/c-attribs.c:1374
25068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25069 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
25070 msgstr ""
25072 #: c-family/c-attribs.c:1527
25073 #, fuzzy, gcc-internal-format
25074 msgid "unknown machine mode %qE"
25075 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
25077 #: c-family/c-attribs.c:1557
25078 #, gcc-internal-format
25079 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
25080 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
25082 #: c-family/c-attribs.c:1560
25083 #, gcc-internal-format
25084 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
25085 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
25087 #: c-family/c-attribs.c:1569
25088 #, gcc-internal-format
25089 msgid "unable to emulate %qs"
25090 msgstr "kan %qs niet emuleren"
25092 #: c-family/c-attribs.c:1582
25093 #, gcc-internal-format
25094 msgid "invalid pointer mode %qs"
25095 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
25097 #: c-family/c-attribs.c:1599
25098 #, gcc-internal-format
25099 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
25100 msgstr ""
25102 #: c-family/c-attribs.c:1610
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "no data type for mode %qs"
25105 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
25107 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
25108 #: c-family/c-attribs.c:1620
25109 #, gcc-internal-format
25110 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
25111 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
25113 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
25114 #: c-family/c-attribs.c:1647
25115 #, gcc-internal-format
25116 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
25117 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
25119 #: c-family/c-attribs.c:1669
25120 #, fuzzy, gcc-internal-format
25121 msgid "section attributes are not supported for this target"
25122 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25124 #: c-family/c-attribs.c:1675
25125 #, gcc-internal-format
25126 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
25127 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
25129 # XXX FIXME:  duplicate
25130 #: c-family/c-attribs.c:1681
25131 #, fuzzy, gcc-internal-format
25132 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25133 msgid "section attribute argument not a string constant"
25134 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
25136 #: c-family/c-attribs.c:1690
25137 #, gcc-internal-format
25138 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
25139 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
25141 #: c-family/c-attribs.c:1700 config/bfin/bfin.c:4806 config/bfin/bfin.c:4857
25142 #: config/bfin/bfin.c:4883 config/bfin/bfin.c:4896
25143 #, fuzzy, gcc-internal-format
25144 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
25145 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25147 #: c-family/c-attribs.c:1708
25148 #, fuzzy, gcc-internal-format
25149 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
25150 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25152 #: c-family/c-attribs.c:1773
25153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25154 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
25155 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25157 #: c-family/c-attribs.c:1866
25158 #, fuzzy, gcc-internal-format
25159 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
25160 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25162 #: c-family/c-attribs.c:1886
25163 #, fuzzy, gcc-internal-format
25164 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25165 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
25166 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25168 #. Do not error out for attribute warn_if_not_aligned.
25169 #: c-family/c-attribs.c:1891 c-family/c-attribs.c:1920
25170 #, fuzzy, gcc-internal-format
25171 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
25172 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25174 #: c-family/c-attribs.c:1916
25175 #, gcc-internal-format
25176 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
25177 msgstr ""
25179 #: c-family/c-attribs.c:1943
25180 #, fuzzy, gcc-internal-format
25181 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
25182 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25184 #: c-family/c-attribs.c:1986
25185 #, fuzzy, gcc-internal-format
25186 msgid "inline function %q+D declared weak"
25187 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
25189 #: c-family/c-attribs.c:1991
25190 #, fuzzy, gcc-internal-format
25191 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
25192 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
25194 #: c-family/c-attribs.c:2015
25195 #, fuzzy, gcc-internal-format
25196 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
25197 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
25198 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
25200 #: c-family/c-attribs.c:2046
25201 #, fuzzy, gcc-internal-format
25202 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
25203 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
25205 #: c-family/c-attribs.c:2054
25206 #, fuzzy, gcc-internal-format
25207 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
25208 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25210 #: c-family/c-attribs.c:2071 c-family/c-attribs.c:2582
25211 #, gcc-internal-format
25212 msgid "attribute %qE argument not a string"
25213 msgstr ""
25215 #: c-family/c-attribs.c:2106
25216 #, fuzzy, gcc-internal-format
25217 msgid "%+qD declared alias after being used"
25218 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25220 #: c-family/c-attribs.c:2108
25221 #, fuzzy, gcc-internal-format
25222 msgid "%+qD declared ifunc after being used"
25223 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25225 #: c-family/c-attribs.c:2159
25226 #, fuzzy, gcc-internal-format
25227 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
25228 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
25230 #: c-family/c-attribs.c:2181
25231 #, gcc-internal-format
25232 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
25233 msgstr ""
25235 #: c-family/c-attribs.c:2193
25236 #, fuzzy, gcc-internal-format
25237 msgid "%+qD declared weakref after being used"
25238 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25240 #: c-family/c-attribs.c:2217
25241 #, gcc-internal-format
25242 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
25243 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
25245 #: c-family/c-attribs.c:2223
25246 #, gcc-internal-format
25247 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
25248 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
25250 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
25251 #: c-family/c-attribs.c:2236
25252 #, gcc-internal-format
25253 msgid "visibility argument not a string"
25254 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
25256 #: c-family/c-attribs.c:2248
25257 #, gcc-internal-format
25258 msgid "%qE attribute ignored on types"
25259 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
25261 #: c-family/c-attribs.c:2264
25262 #, fuzzy, gcc-internal-format
25263 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
25264 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
25266 #: c-family/c-attribs.c:2275
25267 #, fuzzy, gcc-internal-format
25268 msgid "%qD redeclared with different visibility"
25269 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
25271 #: c-family/c-attribs.c:2278 c-family/c-attribs.c:2282
25272 #, gcc-internal-format
25273 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
25274 msgstr ""
25276 #: c-family/c-attribs.c:2320
25277 #, fuzzy, gcc-internal-format
25278 msgid "tls_model argument not a string"
25279 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
25281 #: c-family/c-attribs.c:2333
25282 #, fuzzy, gcc-internal-format
25283 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
25284 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
25286 #: c-family/c-attribs.c:2353 c-family/c-attribs.c:2656
25287 #: c-family/c-attribs.c:3497 config/m32c/m32c.c:2944
25288 #, gcc-internal-format
25289 msgid "%qE attribute applies only to functions"
25290 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
25292 #: c-family/c-attribs.c:2417
25293 #, gcc-internal-format
25294 msgid "alloc_size parameter outside range"
25295 msgstr ""
25297 #: c-family/c-attribs.c:2443
25298 #, gcc-internal-format
25299 msgid "alloc_align parameter outside range"
25300 msgstr ""
25302 #: c-family/c-attribs.c:2467
25303 #, fuzzy, gcc-internal-format
25304 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
25305 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
25307 #: c-family/c-attribs.c:2595
25308 #, gcc-internal-format
25309 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
25310 msgstr ""
25312 #: c-family/c-attribs.c:2662 c-family/c-attribs.c:3503
25313 #, gcc-internal-format
25314 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
25315 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
25317 #: c-family/c-attribs.c:2727
25318 #, gcc-internal-format
25319 msgid "%qE attribute duplicated"
25320 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
25322 #: c-family/c-attribs.c:2729
25323 #, gcc-internal-format
25324 msgid "%qE attribute follows %qE"
25325 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
25327 #: c-family/c-attribs.c:2828
25328 #, fuzzy, gcc-internal-format
25329 msgid "type was previously declared %qE"
25330 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25332 #: c-family/c-attribs.c:2841 cp/class.c:4397
25333 #, fuzzy, gcc-internal-format
25334 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
25335 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25337 #: c-family/c-attribs.c:2899
25338 #, fuzzy, gcc-internal-format
25339 msgid "%qE argument not an identifier"
25340 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
25342 #: c-family/c-attribs.c:2910
25343 #, fuzzy, gcc-internal-format
25344 msgid "%qD is not compatible with %qD"
25345 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25347 #: c-family/c-attribs.c:2913
25348 #, fuzzy, gcc-internal-format
25349 msgid "%qE argument is not a function"
25350 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
25352 #: c-family/c-attribs.c:2961
25353 #, gcc-internal-format
25354 msgid "deprecated message is not a string"
25355 msgstr ""
25357 #: c-family/c-attribs.c:3002
25358 #, gcc-internal-format
25359 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
25360 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
25362 #: c-family/c-attribs.c:3065
25363 #, gcc-internal-format
25364 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
25365 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
25367 #: c-family/c-attribs.c:3071 ada/gcc-interface/utils.c:3896
25368 #, gcc-internal-format
25369 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
25370 msgstr ""
25372 #: c-family/c-attribs.c:3077 ada/gcc-interface/utils.c:3903
25373 #, gcc-internal-format
25374 msgid "zero vector size"
25375 msgstr ""
25377 #: c-family/c-attribs.c:3085
25378 #, gcc-internal-format
25379 msgid "number of components of the vector not a power of two"
25380 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
25382 #: c-family/c-attribs.c:3118 ada/gcc-interface/utils.c:6092
25383 #, gcc-internal-format
25384 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
25385 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
25387 #: c-family/c-attribs.c:3137 ada/gcc-interface/utils.c:6106
25388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25389 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
25390 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
25392 #: c-family/c-attribs.c:3159 ada/gcc-interface/utils.c:6128
25393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25394 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
25395 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
25397 #: c-family/c-attribs.c:3168 ada/gcc-interface/utils.c:6137
25398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25399 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
25400 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
25402 #: c-family/c-attribs.c:3208
25403 #, fuzzy, gcc-internal-format
25404 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
25405 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
25406 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
25408 #: c-family/c-attribs.c:3216
25409 #, fuzzy, gcc-internal-format
25410 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
25411 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
25412 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
25414 #: c-family/c-attribs.c:3273
25415 #, fuzzy, gcc-internal-format
25416 msgid "cleanup argument not an identifier"
25417 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
25419 #: c-family/c-attribs.c:3280
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format
25421 msgid "cleanup argument not a function"
25422 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
25424 #: c-family/c-attribs.c:3317
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
25427 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
25429 # goede vertaling van variadic?
25430 #: c-family/c-attribs.c:3325
25431 #, gcc-internal-format
25432 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
25433 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
25435 #: c-family/c-attribs.c:3341 ada/gcc-interface/utils.c:6179
25436 #, gcc-internal-format
25437 msgid "requested position is not an integer constant"
25438 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
25440 #: c-family/c-attribs.c:3349 ada/gcc-interface/utils.c:6186
25441 #, gcc-internal-format
25442 msgid "requested position is less than zero"
25443 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
25445 #: c-family/c-attribs.c:3404
25446 #, fuzzy, gcc-internal-format
25447 msgid "empty string in attribute %<target%>"
25448 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
25450 #: c-family/c-attribs.c:3520
25451 #, fuzzy, gcc-internal-format
25452 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
25453 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
25455 #: c-family/c-attribs.c:3535
25456 #, fuzzy, gcc-internal-format
25457 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
25458 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
25459 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
25461 # betere vertaling voor 'function scope'?
25462 #: c-family/c-common.c:725
25463 #, gcc-internal-format
25464 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
25465 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
25467 #: c-family/c-common.c:775
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
25470 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
25472 #: c-family/c-common.c:947
25473 #, gcc-internal-format
25474 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
25475 msgstr ""
25477 #: c-family/c-common.c:987
25478 #, fuzzy, gcc-internal-format
25479 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
25480 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
25482 #: c-family/c-common.c:996
25483 #, fuzzy, gcc-internal-format
25484 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
25485 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
25487 #: c-family/c-common.c:1003
25488 #, gcc-internal-format
25489 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
25490 msgstr ""
25492 #: c-family/c-common.c:1014
25493 #, gcc-internal-format
25494 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
25495 msgstr ""
25497 #: c-family/c-common.c:1024
25498 #, gcc-internal-format
25499 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
25500 msgstr ""
25502 #: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1194
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25505 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25507 #: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1202
25508 #, fuzzy, gcc-internal-format
25509 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25510 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25512 #: c-family/c-common.c:1276
25513 #, fuzzy, gcc-internal-format
25514 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25515 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25517 #: c-family/c-common.c:1281
25518 #, fuzzy, gcc-internal-format
25519 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25520 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25522 #: c-family/c-common.c:1434 c-family/c-common.c:1496
25523 #, gcc-internal-format
25524 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
25525 msgstr ""
25527 #: c-family/c-common.c:1682
25528 #, fuzzy, gcc-internal-format
25529 msgid "operation on %qE may be undefined"
25530 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
25532 #: c-family/c-common.c:1992
25533 #, gcc-internal-format
25534 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
25535 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
25537 #: c-family/c-common.c:2038
25538 #, gcc-internal-format
25539 msgid "case label value is less than minimum value for type"
25540 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
25542 #: c-family/c-common.c:2048
25543 #, gcc-internal-format
25544 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
25545 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
25547 #: c-family/c-common.c:2057
25548 #, gcc-internal-format
25549 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
25550 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
25552 #: c-family/c-common.c:2067
25553 #, gcc-internal-format
25554 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
25555 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
25557 #: c-family/c-common.c:2155
25558 #, gcc-internal-format
25559 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
25560 msgstr ""
25562 #: c-family/c-common.c:2694
25563 #, fuzzy, gcc-internal-format
25564 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
25565 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
25567 #: c-family/c-common.c:2943
25568 #, gcc-internal-format
25569 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
25570 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
25572 #: c-family/c-common.c:2946
25573 #, gcc-internal-format
25574 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
25575 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
25577 #: c-family/c-common.c:3036
25578 #, gcc-internal-format
25579 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
25580 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
25582 #: c-family/c-common.c:3043
25583 #, gcc-internal-format
25584 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
25585 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
25587 #: c-family/c-common.c:3086
25588 #, gcc-internal-format
25589 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
25590 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
25592 #: c-family/c-common.c:3095
25593 #, gcc-internal-format
25594 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
25595 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
25597 #: c-family/c-common.c:3268
25598 #, gcc-internal-format
25599 msgid "enum constant in boolean context"
25600 msgstr ""
25602 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
25603 #: c-family/c-common.c:3295
25604 #, fuzzy, gcc-internal-format
25605 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
25606 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
25608 #: c-family/c-common.c:3338
25609 #, gcc-internal-format
25610 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
25611 msgstr ""
25613 #: c-family/c-common.c:3350
25614 #, gcc-internal-format
25615 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
25616 msgstr ""
25618 #: c-family/c-common.c:3366
25619 #, gcc-internal-format
25620 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
25621 msgstr ""
25623 #: c-family/c-common.c:3375
25624 #, gcc-internal-format
25625 msgid "?: using integer constants in boolean context"
25626 msgstr ""
25628 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
25629 #: c-family/c-common.c:3411
25630 #, fuzzy, gcc-internal-format
25631 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
25632 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
25634 #: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8887
25635 #, gcc-internal-format
25636 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
25637 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
25639 #: c-family/c-common.c:3518 c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6430 c/c-typeck.c:14177
25640 #, gcc-internal-format
25641 msgid "invalid use of %<restrict%>"
25642 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
25644 #: c-family/c-common.c:3588
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
25647 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
25649 #: c-family/c-common.c:3598
25650 #, fuzzy, gcc-internal-format
25651 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
25652 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
25654 #: c-family/c-common.c:3601
25655 #, fuzzy, gcc-internal-format
25656 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
25657 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
25659 #: c-family/c-common.c:3612
25660 #, gcc-internal-format
25661 msgid "invalid application of %qs to a void type"
25662 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
25664 #: c-family/c-common.c:3621
25665 #, fuzzy, gcc-internal-format
25666 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
25667 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25669 #: c-family/c-common.c:3629
25670 #, fuzzy, gcc-internal-format
25671 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
25672 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25674 #: c-family/c-common.c:3671
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
25677 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
25679 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
25680 #: c-family/c-common.c:4454
25681 #, gcc-internal-format
25682 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
25683 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
25685 #: c-family/c-common.c:4574
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "cannot disable built-in function %qs"
25688 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
25690 #: c-family/c-common.c:4766
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "pointers are not permitted as case values"
25693 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
25695 #: c-family/c-common.c:4773
25696 #, gcc-internal-format
25697 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
25698 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
25700 #: c-family/c-common.c:4799
25701 #, gcc-internal-format
25702 msgid "empty range specified"
25703 msgstr "leeg bereik opgegeven"
25705 #: c-family/c-common.c:4860
25706 #, gcc-internal-format
25707 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
25708 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
25710 #: c-family/c-common.c:4862
25711 #, fuzzy, gcc-internal-format
25712 msgid "this is the first entry overlapping that value"
25713 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
25715 #: c-family/c-common.c:4866
25716 #, gcc-internal-format
25717 msgid "duplicate case value"
25718 msgstr "herhaalde case-waarde"
25720 #: c-family/c-common.c:4867 c-family/c-warn.c:2216
25721 #, fuzzy, gcc-internal-format
25722 msgid "previously used here"
25723 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
25725 #: c-family/c-common.c:4871
25726 #, gcc-internal-format
25727 msgid "multiple default labels in one switch"
25728 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
25730 #: c-family/c-common.c:4873
25731 #, fuzzy, gcc-internal-format
25732 msgid "this is the first default label"
25733 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
25735 #: c-family/c-common.c:4967
25736 #, gcc-internal-format
25737 msgid "taking the address of a label is non-standard"
25738 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
25740 #: c-family/c-common.c:5135
25741 #, fuzzy, gcc-internal-format
25742 msgid "requested alignment is not an integer constant"
25743 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
25745 #: c-family/c-common.c:5143
25746 #, fuzzy, gcc-internal-format
25747 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
25748 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
25750 #: c-family/c-common.c:5148
25751 #, gcc-internal-format
25752 msgid "requested alignment is too large"
25753 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25755 #: c-family/c-common.c:5294
25756 #, fuzzy, gcc-internal-format
25757 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
25758 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
25760 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
25761 #: c-family/c-common.c:5308
25762 #, gcc-internal-format
25763 msgid "missing sentinel in function call"
25764 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
25766 #: c-family/c-common.c:5411
25767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25768 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
25769 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
25771 #: c-family/c-common.c:5506 c-family/c-common.c:5553
25772 #, gcc-internal-format
25773 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
25774 msgstr ""
25776 #: c-family/c-common.c:5509 c-family/c-common.c:5557
25777 #, fuzzy, gcc-internal-format
25778 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
25779 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
25781 #: c-family/c-common.c:5589
25782 #, gcc-internal-format
25783 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
25784 msgstr ""
25786 #: c-family/c-common.c:5593
25787 #, fuzzy, gcc-internal-format
25788 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
25789 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25791 #: c-family/c-common.c:5733 c-family/c-common.c:6485 c-family/c-common.c:6558
25792 #: c/c-typeck.c:3555
25793 #, gcc-internal-format
25794 msgid "too few arguments to function %qE"
25795 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
25797 #: c-family/c-common.c:5738 c-family/c-common.c:6584 c/c-typeck.c:3284
25798 #, fuzzy, gcc-internal-format
25799 msgid "too many arguments to function %qE"
25800 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
25802 #: c-family/c-common.c:5769
25803 #, fuzzy, gcc-internal-format
25804 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
25805 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
25806 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
25808 #: c-family/c-common.c:5794
25809 #, gcc-internal-format
25810 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
25811 msgstr ""
25813 #: c-family/c-common.c:5815 c-family/c-common.c:5859
25814 #, fuzzy, gcc-internal-format
25815 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
25816 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25818 #: c-family/c-common.c:5838
25819 #, fuzzy, gcc-internal-format
25820 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
25821 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25823 #: c-family/c-common.c:5852
25824 #, fuzzy, gcc-internal-format
25825 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
25826 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25828 #: c-family/c-common.c:5872
25829 #, fuzzy, gcc-internal-format
25830 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
25831 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25833 #: c-family/c-common.c:5889 c-family/c-common.c:5925
25834 #, fuzzy, gcc-internal-format
25835 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
25836 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25838 #: c-family/c-common.c:5896
25839 #, fuzzy, gcc-internal-format
25840 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
25841 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25843 #: c-family/c-common.c:5902
25844 #, fuzzy, gcc-internal-format
25845 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
25846 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25848 #: c-family/c-common.c:5908
25849 #, fuzzy, gcc-internal-format
25850 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
25851 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25853 #: c-family/c-common.c:5931
25854 #, fuzzy, gcc-internal-format
25855 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
25856 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25858 #: c-family/c-common.c:5937
25859 #, fuzzy, gcc-internal-format
25860 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
25861 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25863 #: c-family/c-common.c:6184
25864 #, fuzzy, gcc-internal-format
25865 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
25866 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25868 #: c-family/c-common.c:6189
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
25871 msgstr ""
25873 #: c-family/c-common.c:6196
25874 #, fuzzy, gcc-internal-format
25875 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
25876 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25878 #: c-family/c-common.c:6209
25879 #, fuzzy, gcc-internal-format
25880 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
25881 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
25883 #: c-family/c-common.c:6261
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
25886 msgstr ""
25888 #: c-family/c-common.c:6427 cp/init.c:3002 cp/init.c:3021
25889 #, fuzzy, gcc-internal-format
25890 msgid "size of array is too large"
25891 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
25893 #: c-family/c-common.c:6517
25894 #, fuzzy, gcc-internal-format
25895 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
25896 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
25897 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
25899 #: c-family/c-common.c:6651
25900 #, fuzzy, gcc-internal-format
25901 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
25902 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
25904 #: c-family/c-common.c:6665
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
25907 msgstr ""
25909 #: c-family/c-common.c:6674
25910 #, fuzzy, gcc-internal-format
25911 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
25912 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25914 #: c-family/c-common.c:6685
25915 #, fuzzy, gcc-internal-format
25916 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
25917 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25919 #: c-family/c-common.c:6706
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
25922 msgstr ""
25924 #: c-family/c-common.c:6714
25925 #, fuzzy, gcc-internal-format
25926 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
25927 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25929 #: c-family/c-common.c:6720
25930 #, fuzzy, gcc-internal-format
25931 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
25932 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25934 #: c-family/c-common.c:6728
25935 #, fuzzy, gcc-internal-format
25936 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
25937 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25939 #: c-family/c-common.c:6740
25940 #, gcc-internal-format
25941 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
25942 msgstr ""
25944 #: c-family/c-common.c:6753
25945 #, fuzzy, gcc-internal-format
25946 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
25947 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25949 #: c-family/c-common.c:7672
25950 #, gcc-internal-format
25951 msgid "index value is out of bound"
25952 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
25954 #: c-family/c-common.c:7714 c-family/c-common.c:7763 c-family/c-common.c:7779
25955 #, gcc-internal-format
25956 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
25957 msgstr ""
25959 #. Reject arguments that are built-in functions with
25960 #. no library fallback.
25961 #: c-family/c-common.c:7867
25962 #, fuzzy, gcc-internal-format
25963 msgid "built-in function %qE must be directly called"
25964 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
25966 #: c-family/c-common.c:7889 c/c-decl.c:6177
25967 #, fuzzy, gcc-internal-format
25968 msgid "size of array %qE is too large"
25969 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
25971 #: c-family/c-common.c:7891 c/c-decl.c:6180
25972 #, fuzzy, gcc-internal-format
25973 msgid "size of unnamed array is too large"
25974 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
25976 #: c-family/c-common.c:7921
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
25979 msgstr ""
25981 #: c-family/c-format.c:140 c-family/c-format.c:327
25982 #, fuzzy, gcc-internal-format
25983 msgid "format string has invalid operand number"
25984 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
25986 #: c-family/c-format.c:156
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "function does not return string type"
25989 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
25991 #: c-family/c-format.c:190
25992 #, fuzzy, gcc-internal-format
25993 msgid "format string argument is not a string type"
25994 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
25996 #: c-family/c-format.c:216
25997 #, gcc-internal-format
25998 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
25999 msgstr ""
26001 #: c-family/c-format.c:219
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
26004 msgstr ""
26006 #: c-family/c-format.c:229
26007 #, fuzzy, gcc-internal-format
26008 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
26009 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
26011 #: c-family/c-format.c:251
26012 #, fuzzy, gcc-internal-format
26013 msgid "format argument should be a %qs reference"
26014 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
26016 #: c-family/c-format.c:295
26017 #, gcc-internal-format
26018 msgid "unrecognized format specifier"
26019 msgstr ""
26021 #: c-family/c-format.c:310
26022 #, gcc-internal-format
26023 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
26024 msgstr ""
26026 #: c-family/c-format.c:319
26027 #, fuzzy, gcc-internal-format
26028 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
26029 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
26031 #: c-family/c-format.c:333
26032 #, gcc-internal-format
26033 msgid "%<...%> has invalid operand number"
26034 msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
26036 #: c-family/c-format.c:340
26037 #, fuzzy, gcc-internal-format
26038 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
26039 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
26041 #: c-family/c-format.c:1148
26042 #, fuzzy, gcc-internal-format
26043 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
26044 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
26045 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
26047 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
26048 #: c-family/c-format.c:1239 c-family/c-format.c:1260 c-family/c-format.c:2678
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "missing $ operand number in format"
26051 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
26053 #: c-family/c-format.c:1269
26054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26055 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
26056 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
26058 #: c-family/c-format.c:1276
26059 #, gcc-internal-format
26060 msgid "operand number out of range in format"
26061 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
26063 #: c-family/c-format.c:1299
26064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26065 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
26066 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
26068 #: c-family/c-format.c:1331
26069 #, fuzzy, gcc-internal-format
26070 msgid "$ operand number used after format without operand number"
26071 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
26073 # moet beter kunnen
26074 #: c-family/c-format.c:1362
26075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26076 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
26077 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
26079 #: c-family/c-format.c:1463
26080 #, gcc-internal-format
26081 msgid "format not a string literal, format string not checked"
26082 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
26084 #: c-family/c-format.c:1478 c-family/c-format.c:1481
26085 #, gcc-internal-format
26086 msgid "format not a string literal and no format arguments"
26087 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
26089 #: c-family/c-format.c:1484
26090 #, gcc-internal-format
26091 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
26092 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
26094 #: c-family/c-format.c:1501
26095 #, gcc-internal-format
26096 msgid "too many arguments for format"
26097 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
26099 #: c-family/c-format.c:1505
26100 #, gcc-internal-format
26101 msgid "unused arguments in $-style format"
26102 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
26104 #: c-family/c-format.c:1508
26105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26106 msgid "zero-length %s format string"
26107 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
26109 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
26110 #: c-family/c-format.c:1512
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "format is a wide character string"
26113 msgstr "formaat is een wide-character string"
26115 #: c-family/c-format.c:1515
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "unterminated format string"
26118 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
26120 #: c-family/c-format.c:1921
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
26123 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
26125 #: c-family/c-format.c:1931
26126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26127 msgid "%s does not support %s"
26128 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
26130 #: c-family/c-format.c:1941
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format
26132 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
26133 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
26135 #: c-family/c-format.c:1955
26136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26137 msgid "%s used within a quoted sequence"
26138 msgstr ""
26140 #: c-family/c-format.c:1968
26141 #, gcc-internal-format
26142 msgid "%qc conversion used unquoted"
26143 msgstr ""
26145 #: c-family/c-format.c:2086 c-family/c-format.c:2417
26146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26147 msgid "repeated %s in format"
26148 msgstr "herhaalde %s in formaat"
26150 #: c-family/c-format.c:2097
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
26153 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
26155 #: c-family/c-format.c:2199
26156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26157 msgid "zero width in %s format"
26158 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
26160 #: c-family/c-format.c:2222
26161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26162 msgid "empty left precision in %s format"
26163 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
26165 #: c-family/c-format.c:2313
26166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26167 msgid "empty precision in %s format"
26168 msgstr "lege precisie in %s formaat"
26170 #: c-family/c-format.c:2391
26171 #, fuzzy, gcc-internal-format
26172 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
26173 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
26175 #: c-family/c-format.c:2447
26176 #, fuzzy, gcc-internal-format
26177 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
26178 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
26180 #: c-family/c-format.c:2459
26181 #, fuzzy, gcc-internal-format
26182 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
26183 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
26185 #: c-family/c-format.c:2491
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format
26187 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
26188 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
26190 #: c-family/c-format.c:2496
26191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26192 msgid "%s ignored with %s in %s format"
26193 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
26195 #: c-family/c-format.c:2503
26196 #, fuzzy, gcc-internal-format
26197 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
26198 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
26200 #: c-family/c-format.c:2508
26201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26202 msgid "use of %s and %s together in %s format"
26203 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
26205 #: c-family/c-format.c:2535
26206 #, fuzzy, gcc-internal-format
26207 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
26208 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
26210 #: c-family/c-format.c:2539
26211 #, fuzzy, gcc-internal-format
26212 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
26213 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
26215 #: c-family/c-format.c:2566
26216 #, fuzzy, gcc-internal-format
26217 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
26218 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
26220 #: c-family/c-format.c:2595
26221 #, fuzzy, gcc-internal-format
26222 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
26223 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
26225 #: c-family/c-format.c:2617
26226 #, fuzzy, gcc-internal-format
26227 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
26228 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
26230 #: c-family/c-format.c:2655
26231 #, gcc-internal-format
26232 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
26233 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
26235 #: c-family/c-format.c:2659
26236 #, gcc-internal-format
26237 msgid "operand number specified for format taking no argument"
26238 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
26240 #: c-family/c-format.c:2806
26241 #, fuzzy, gcc-internal-format
26242 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
26243 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
26245 #: c-family/c-format.c:2864
26246 #, gcc-internal-format
26247 msgid "conversion lacks type at end of format"
26248 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
26250 #: c-family/c-format.c:2893
26251 #, fuzzy, gcc-internal-format
26252 msgid "nested quoting directive"
26253 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
26255 #: c-family/c-format.c:2904
26256 #, gcc-internal-format
26257 msgid "unmatched quoting directive"
26258 msgstr ""
26260 #: c-family/c-format.c:2919
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
26263 msgstr ""
26265 #: c-family/c-format.c:2925
26266 #, gcc-internal-format
26267 msgid "unmatched color reset directive"
26268 msgstr ""
26270 #: c-family/c-format.c:2937
26271 #, gcc-internal-format
26272 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
26273 msgstr ""
26275 #: c-family/c-format.c:2977
26276 #, fuzzy, gcc-internal-format
26277 msgid "embedded %<\\0%> in format"
26278 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
26280 #: c-family/c-format.c:2990
26281 #, fuzzy, gcc-internal-format
26282 msgid "unterminated quoting directive"
26283 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
26285 #: c-family/c-format.c:2994
26286 #, fuzzy, gcc-internal-format
26287 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
26288 msgid "unterminated color directive"
26289 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
26291 #: c-family/c-format.c:3116
26292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26293 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
26294 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
26296 #: c-family/c-format.c:3124
26297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26298 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
26299 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
26301 #: c-family/c-format.c:3144
26302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26303 msgid "writing into constant object (argument %d)"
26304 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
26306 #: c-family/c-format.c:3156
26307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26308 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
26309 msgstr ""
26311 #: c-family/c-format.c:3636
26312 #, fuzzy, gcc-internal-format
26313 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
26314 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
26316 #: c-family/c-format.c:3646
26317 #, gcc-internal-format
26318 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
26319 msgstr ""
26321 #: c-family/c-format.c:3657
26322 #, fuzzy, gcc-internal-format
26323 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
26324 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
26326 #: c-family/c-format.c:3667
26327 #, gcc-internal-format
26328 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
26329 msgstr ""
26331 #: c-family/c-format.c:3729 c-family/c-format.c:3735 c-family/c-format.c:3907
26332 #, gcc-internal-format
26333 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
26334 msgstr ""
26336 #: c-family/c-format.c:3742 c-family/c-format.c:3917
26337 #, gcc-internal-format
26338 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
26339 msgstr ""
26341 #: c-family/c-format.c:3790
26342 #, fuzzy, gcc-internal-format
26343 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
26344 msgstr "%qs is geen iterator"
26346 #: c-family/c-format.c:3832
26347 #, gcc-internal-format
26348 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
26349 msgstr ""
26351 #: c-family/c-format.c:3848
26352 #, fuzzy, gcc-internal-format
26353 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
26354 msgstr "%qs is geen iterator"
26356 #: c-family/c-format.c:3854
26357 #, fuzzy, gcc-internal-format
26358 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
26359 msgstr "%qs is geen iterator"
26361 #: c-family/c-format.c:3878
26362 #, fuzzy, gcc-internal-format
26363 msgid "%<gcall%> is not defined as a type"
26364 msgstr "%qs is geen iterator"
26366 #: c-family/c-format.c:4089
26367 #, fuzzy, gcc-internal-format
26368 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
26369 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
26371 # Klinkt wat vreemd...
26372 #: c-family/c-format.c:4101
26373 #, gcc-internal-format
26374 msgid "strftime formats cannot format arguments"
26375 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
26377 #: c-family/c-indentation.c:66
26378 #, gcc-internal-format
26379 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
26380 msgstr ""
26382 #: c-family/c-indentation.c:609
26383 #, gcc-internal-format
26384 msgid "this %qs clause does not guard..."
26385 msgstr ""
26387 #: c-family/c-indentation.c:612
26388 #, gcc-internal-format
26389 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
26390 msgstr ""
26392 #: c-family/c-lex.c:228
26393 #, gcc-internal-format
26394 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
26395 msgstr ""
26397 #: c-family/c-lex.c:263
26398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26399 msgid "ignoring #pragma %s %s"
26400 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
26402 #. ... or not.
26403 #: c-family/c-lex.c:506 c-family/c-lex.c:1220
26404 #, fuzzy, gcc-internal-format
26405 msgid "stray %<@%> in program"
26406 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26408 #: c-family/c-lex.c:521
26409 #, fuzzy, gcc-internal-format
26410 msgid "stray %qs in program"
26411 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26413 #: c-family/c-lex.c:531
26414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26415 msgid "missing terminating %c character"
26416 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
26418 #: c-family/c-lex.c:533
26419 #, fuzzy, gcc-internal-format
26420 msgid "stray %qc in program"
26421 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26423 #: c-family/c-lex.c:535
26424 #, fuzzy, gcc-internal-format
26425 msgid "stray %<\\%o%> in program"
26426 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26428 #: c-family/c-lex.c:755
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
26431 msgstr ""
26433 #: c-family/c-lex.c:759
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
26436 msgstr ""
26438 #: c-family/c-lex.c:779
26439 #, fuzzy, gcc-internal-format
26440 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
26441 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
26443 #: c-family/c-lex.c:819
26444 #, gcc-internal-format
26445 msgid "unsuffixed float constant"
26446 msgstr ""
26448 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:875
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
26451 msgstr ""
26453 #: c-family/c-lex.c:856 c-family/c-lex.c:879
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "non-standard suffix on floating constant"
26456 msgstr ""
26458 #: c-family/c-lex.c:958 c-family/c-lex.c:961
26459 #, fuzzy, gcc-internal-format
26460 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
26461 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
26463 #: c-family/c-lex.c:976
26464 #, fuzzy, gcc-internal-format
26465 msgid "floating constant truncated to zero"
26466 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
26468 #: c-family/c-lex.c:1177
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
26471 msgstr ""
26473 #: c-family/c-lex.c:1196 cp/parser.c:4108
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
26476 msgstr ""
26478 #: c-family/c-lex.c:1232
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
26481 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
26483 #: c-family/c-omp.c:204
26484 #, fuzzy, gcc-internal-format
26485 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
26486 msgstr "ongeldige expressie als operand"
26488 #: c-family/c-omp.c:209
26489 #, fuzzy, gcc-internal-format
26490 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
26491 msgstr "ongeldige expressie als operand"
26493 #: c-family/c-omp.c:329
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
26496 msgstr ""
26498 #: c-family/c-omp.c:332 c-family/c-omp.c:370
26499 #, gcc-internal-format
26500 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
26501 msgstr ""
26503 #: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8198
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26506 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26508 #: c-family/c-omp.c:562
26509 #, fuzzy, gcc-internal-format
26510 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26511 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
26512 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26514 #: c-family/c-omp.c:578
26515 #, fuzzy, gcc-internal-format
26516 msgid "%qE is not initialized"
26517 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
26519 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8088
26520 #, fuzzy, gcc-internal-format
26521 msgid "missing controlling predicate"
26522 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26524 #: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7744
26525 #, fuzzy, gcc-internal-format
26526 msgid "invalid controlling predicate"
26527 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26529 #: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8094
26530 #, fuzzy, gcc-internal-format
26531 msgid "missing increment expression"
26532 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
26534 #: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7859
26535 #, fuzzy, gcc-internal-format
26536 msgid "invalid increment expression"
26537 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26539 #: c-family/c-omp.c:838
26540 #, fuzzy, gcc-internal-format
26541 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26542 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
26543 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26545 #: c-family/c-omp.c:842
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26548 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
26549 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26551 #: c-family/c-omp.c:846
26552 #, fuzzy, gcc-internal-format
26553 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
26554 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26556 #: c-family/c-omp.c:1422
26557 #, gcc-internal-format
26558 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
26559 msgstr ""
26561 #: c-family/c-omp.c:1532 c-family/c-omp.c:1547
26562 #, fuzzy, gcc-internal-format
26563 msgid "%qD is not an function argument"
26564 msgstr "%qs is geen iterator"
26566 #: c-family/c-opts.c:325
26567 #, gcc-internal-format
26568 msgid "-I- specified twice"
26569 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
26571 #: c-family/c-opts.c:328
26572 #, gcc-internal-format
26573 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
26574 msgstr ""
26576 #: c-family/c-opts.c:386
26577 #, gcc-internal-format
26578 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
26579 msgstr ""
26581 #: c-family/c-opts.c:391
26582 #, gcc-internal-format
26583 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
26584 msgstr ""
26586 #: c-family/c-opts.c:416
26587 #, fuzzy, gcc-internal-format
26588 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
26589 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26591 #: c-family/c-opts.c:612 fortran/cpp.c:350
26592 #, fuzzy, gcc-internal-format
26593 msgid "output filename specified twice"
26594 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
26596 #: c-family/c-opts.c:799
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
26599 msgstr ""
26601 #: c-family/c-opts.c:834
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
26604 msgstr ""
26606 #: c-family/c-opts.c:880
26607 #, gcc-internal-format
26608 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
26609 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
26611 #: c-family/c-opts.c:882
26612 #, gcc-internal-format
26613 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
26614 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
26616 #: c-family/c-opts.c:884
26617 #, fuzzy, gcc-internal-format
26618 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
26619 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
26621 #: c-family/c-opts.c:886
26622 #, gcc-internal-format
26623 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
26624 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
26626 #: c-family/c-opts.c:888
26627 #, fuzzy, gcc-internal-format
26628 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
26629 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
26631 #: c-family/c-opts.c:890
26632 #, gcc-internal-format
26633 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
26634 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
26636 #: c-family/c-opts.c:928
26637 #, fuzzy, gcc-internal-format
26638 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
26639 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26641 #: c-family/c-opts.c:988
26642 #, fuzzy, gcc-internal-format
26643 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
26644 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26646 #: c-family/c-opts.c:1001
26647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26648 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
26649 msgstr ""
26651 #: c-family/c-opts.c:1016
26652 #, fuzzy, gcc-internal-format
26653 msgid "opening output file %s: %m"
26654 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26656 #: c-family/c-opts.c:1036
26657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26658 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
26659 msgstr ""
26661 #: c-family/c-opts.c:1190
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "opening dependency file %s: %m"
26664 msgstr "dynamische dependencies.\n"
26666 #: c-family/c-opts.c:1201
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format
26668 msgid "closing dependency file %s: %m"
26669 msgstr "dynamische dependencies.\n"
26671 #: c-family/c-opts.c:1204
26672 #, fuzzy, gcc-internal-format
26673 msgid "when writing output to %s: %m"
26674 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26676 #: c-family/c-opts.c:1284
26677 #, fuzzy, gcc-internal-format
26678 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
26679 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
26681 #: c-family/c-opts.c:1307
26682 #, fuzzy, gcc-internal-format
26683 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
26684 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
26686 #: c-family/c-opts.c:1340
26687 #, gcc-internal-format
26688 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
26689 msgstr ""
26691 #: c-family/c-opts.c:1342
26692 #, gcc-internal-format
26693 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
26694 msgstr ""
26696 #: c-family/c-opts.c:1534
26697 #, gcc-internal-format
26698 msgid "too late for # directive to set debug directory"
26699 msgstr ""
26701 #: c-family/c-pch.c:110
26702 #, gcc-internal-format
26703 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
26704 msgstr ""
26706 #: c-family/c-pch.c:133
26707 #, fuzzy, gcc-internal-format
26708 msgid "can%'t write to %s: %m"
26709 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26711 #: c-family/c-pch.c:191
26712 #, fuzzy, gcc-internal-format
26713 msgid "can%'t write %s: %m"
26714 msgstr "open %s"
26716 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
26717 #, fuzzy, gcc-internal-format
26718 msgid "can%'t read %s: %m"
26719 msgstr "open %s"
26721 #: c-family/c-pch.c:417
26722 #, gcc-internal-format
26723 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
26724 msgstr ""
26726 #: c-family/c-pch.c:418
26727 #, gcc-internal-format
26728 msgid "use #include instead"
26729 msgstr ""
26731 #: c-family/c-pch.c:424
26732 #, fuzzy, gcc-internal-format
26733 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
26734 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26736 #: c-family/c-pch.c:429
26737 #, gcc-internal-format
26738 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
26739 msgstr ""
26741 #: c-family/c-pch.c:430
26742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26743 msgid "%s: PCH file was invalid"
26744 msgstr ""
26746 #: c-family/c-pragma.c:93
26747 #, fuzzy, gcc-internal-format
26748 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
26749 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
26751 #: c-family/c-pragma.c:106
26752 #, fuzzy, gcc-internal-format
26753 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
26754 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
26756 #: c-family/c-pragma.c:136
26757 #, fuzzy, gcc-internal-format
26758 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
26759 msgstr "misvormde #pragma pack"
26761 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
26762 #, fuzzy, gcc-internal-format
26763 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
26764 msgstr "misvormde #pragma pack"
26766 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
26767 #, fuzzy, gcc-internal-format
26768 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
26769 msgstr "misvormde #pragma pack"
26771 #: c-family/c-pragma.c:156
26772 #, fuzzy, gcc-internal-format
26773 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
26774 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
26776 #: c-family/c-pragma.c:158
26777 #, fuzzy, gcc-internal-format
26778 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
26779 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
26781 #: c-family/c-pragma.c:167
26782 #, fuzzy, gcc-internal-format
26783 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
26784 msgstr "misvormde #pragma pack"
26786 #: c-family/c-pragma.c:196
26787 #, gcc-internal-format
26788 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
26789 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
26791 #: c-family/c-pragma.c:199
26792 #, gcc-internal-format
26793 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
26794 msgstr ""
26796 #: c-family/c-pragma.c:220
26797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26798 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
26799 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
26801 #: c-family/c-pragma.c:259
26802 #, fuzzy, gcc-internal-format
26803 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
26804 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
26806 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
26807 #, fuzzy, gcc-internal-format
26808 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
26809 msgstr "misvormde #pragma weak"
26811 #: c-family/c-pragma.c:365
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
26814 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
26816 #: c-family/c-pragma.c:371
26817 #, fuzzy, gcc-internal-format
26818 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
26819 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
26821 #: c-family/c-pragma.c:428
26822 #, fuzzy, gcc-internal-format
26823 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
26824 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26826 #: c-family/c-pragma.c:434
26827 #, gcc-internal-format
26828 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26829 msgstr ""
26831 #: c-family/c-pragma.c:443
26832 #, gcc-internal-format
26833 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26834 msgstr ""
26836 #: c-family/c-pragma.c:497 c-family/c-pragma.c:499
26837 #, fuzzy, gcc-internal-format
26838 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
26839 msgstr "misvormde #pragma weak"
26841 #: c-family/c-pragma.c:502
26842 #, gcc-internal-format
26843 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
26844 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
26846 #: c-family/c-pragma.c:530 c-family/c-pragma.c:603
26847 #, fuzzy, gcc-internal-format
26848 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
26849 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26851 #: c-family/c-pragma.c:558
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
26854 msgstr ""
26856 #: c-family/c-pragma.c:594
26857 #, fuzzy, gcc-internal-format
26858 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
26859 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26861 #: c-family/c-pragma.c:625
26862 #, gcc-internal-format
26863 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
26864 msgstr ""
26866 #: c-family/c-pragma.c:686
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
26869 msgstr ""
26871 #: c-family/c-pragma.c:728
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
26874 msgstr ""
26876 #: c-family/c-pragma.c:734
26877 #, gcc-internal-format
26878 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
26879 msgstr ""
26881 #: c-family/c-pragma.c:739 c-family/c-pragma.c:746
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
26884 msgstr ""
26886 #: c-family/c-pragma.c:742
26887 #, fuzzy, gcc-internal-format
26888 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
26889 msgstr "misvormde #pragma weak"
26891 #: c-family/c-pragma.c:750
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
26894 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
26896 #: c-family/c-pragma.c:762
26897 #, fuzzy, gcc-internal-format
26898 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26899 msgstr "misvormde #pragma pack"
26901 #: c-family/c-pragma.c:788
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26904 msgstr "misvormde #pragma pack"
26906 #: c-family/c-pragma.c:797
26907 #, fuzzy, gcc-internal-format
26908 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
26909 msgstr "misvormde #pragma pack"
26911 #: c-family/c-pragma.c:808
26912 #, fuzzy, gcc-internal-format
26913 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
26914 msgstr "misvormde #pragma pack"
26916 #: c-family/c-pragma.c:814
26917 #, fuzzy, gcc-internal-format
26918 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
26919 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
26921 #: c-family/c-pragma.c:822
26922 #, fuzzy, gcc-internal-format
26923 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
26924 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
26925 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
26927 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
26928 #: c-family/c-pragma.c:854
26929 #, fuzzy, gcc-internal-format
26930 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
26931 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
26933 #: c-family/c-pragma.c:867
26934 #, gcc-internal-format
26935 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
26936 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
26938 #: c-family/c-pragma.c:894
26939 #, gcc-internal-format
26940 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
26941 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
26943 #: c-family/c-pragma.c:900
26944 #, gcc-internal-format
26945 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
26946 msgstr ""
26948 #: c-family/c-pragma.c:923
26949 #, gcc-internal-format
26950 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
26951 msgstr ""
26953 #: c-family/c-pragma.c:936
26954 #, gcc-internal-format
26955 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
26956 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
26958 #: c-family/c-pragma.c:962
26959 #, gcc-internal-format
26960 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
26961 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
26963 #: c-family/c-pragma.c:968
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
26966 msgstr ""
26968 #: c-family/c-pragma.c:1009
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
26971 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
26973 #: c-family/c-pragma.c:1039
26974 #, gcc-internal-format
26975 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
26976 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
26978 #: c-family/c-pragma.c:1046
26979 #, gcc-internal-format
26980 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
26981 msgstr ""
26983 #: c-family/c-pragma.c:1088
26984 #, gcc-internal-format
26985 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
26986 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
26988 #: c-family/c-pragma.c:1126 c-family/c-pragma.c:1133
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
26991 msgstr ""
26993 #: c-family/c-pragma.c:1128
26994 #, fuzzy, gcc-internal-format
26995 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
26996 msgstr "misvormde #pragma weak"
26998 #: c-family/c-pragma.c:1138
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
27001 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
27003 #: c-family/c-pragma.c:1141
27004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27005 msgid "#pragma message: %s"
27006 msgstr ""
27008 #: c-family/c-pragma.c:1178
27009 #, fuzzy, gcc-internal-format
27010 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
27011 msgstr "misvormde #pragma pack"
27013 #: c-family/c-pragma.c:1185 c-family/c-pragma.c:1199
27014 #, fuzzy, gcc-internal-format
27015 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
27016 msgstr "misvormde #pragma pack"
27018 #: c-family/c-pragma.c:1205
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
27021 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
27023 #: c-family/c-pragma.c:1223
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
27026 msgstr ""
27028 #: c-family/c-pragma.c:1232
27029 #, fuzzy, gcc-internal-format
27030 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
27031 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27033 #: c-family/c-pragma.c:1238
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
27036 msgstr ""
27038 #: c-family/c-pretty-print.c:329
27039 #, gcc-internal-format
27040 msgid "<type-error>"
27041 msgstr ""
27043 #: c-family/c-pretty-print.c:371
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "<unnamed-unsigned:"
27046 msgstr ""
27048 #: c-family/c-pretty-print.c:375
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "<unnamed-float:"
27051 msgstr ""
27053 #: c-family/c-pretty-print.c:378
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "<unnamed-fixed:"
27056 msgstr ""
27058 #: c-family/c-pretty-print.c:393
27059 #, gcc-internal-format
27060 msgid "<typedef-error>"
27061 msgstr ""
27063 #: c-family/c-pretty-print.c:408
27064 #, gcc-internal-format
27065 msgid "<tag-error>"
27066 msgstr ""
27068 #: c-family/c-pretty-print.c:1234
27069 #, fuzzy, gcc-internal-format
27070 msgid "<erroneous-expression>"
27071 msgstr "overflow in constante expressie"
27073 #: c-family/c-pretty-print.c:1238 cp/cxx-pretty-print.c:132
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "<return-value>"
27076 msgstr ""
27078 #: c-family/c-semantics.c:197
27079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27080 msgid "wrong type argument to %s"
27081 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
27083 #: c-family/c-warn.c:53 c-family/c-warn.c:66 cp/constexpr.c:1836
27084 #: cp/constexpr.c:4088
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "overflow in constant expression"
27087 msgstr "overflow in constante expressie"
27089 #: c-family/c-warn.c:93
27090 #, fuzzy, gcc-internal-format
27091 #| msgid "integer overflow in expression"
27092 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27093 msgstr "integer overflow in expressie"
27095 #: c-family/c-warn.c:95
27096 #, fuzzy, gcc-internal-format
27097 #| msgid "integer overflow in expression"
27098 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
27099 msgstr "integer overflow in expressie"
27101 #: c-family/c-warn.c:101
27102 #, fuzzy, gcc-internal-format
27103 #| msgid "floating point overflow in expression"
27104 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27105 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27107 #: c-family/c-warn.c:103
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 #| msgid "floating point overflow in expression"
27110 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27111 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27113 #: c-family/c-warn.c:109
27114 #, fuzzy, gcc-internal-format
27115 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27116 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27118 #: c-family/c-warn.c:111
27119 #, fuzzy, gcc-internal-format
27120 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27121 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27123 #: c-family/c-warn.c:117
27124 #, fuzzy, gcc-internal-format
27125 #| msgid "vector overflow in expression"
27126 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27127 msgstr "vector overflow in expressie"
27129 #: c-family/c-warn.c:119
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 #| msgid "vector overflow in expression"
27132 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
27133 msgstr "vector overflow in expressie"
27135 #: c-family/c-warn.c:126
27136 #, fuzzy, gcc-internal-format
27137 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27138 msgstr "integer overflow in expressie"
27140 #: c-family/c-warn.c:128
27141 #, fuzzy, gcc-internal-format
27142 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
27143 msgstr "integer overflow in expressie"
27145 #: c-family/c-warn.c:132
27146 #, fuzzy, gcc-internal-format
27147 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27148 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27150 #: c-family/c-warn.c:134
27151 #, fuzzy, gcc-internal-format
27152 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27153 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27155 #: c-family/c-warn.c:216
27156 #, gcc-internal-format
27157 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
27158 msgstr ""
27160 #: c-family/c-warn.c:219
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
27163 msgstr ""
27165 #: c-family/c-warn.c:289
27166 #, gcc-internal-format
27167 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
27168 msgstr ""
27170 #: c-family/c-warn.c:293
27171 #, gcc-internal-format
27172 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
27173 msgstr ""
27175 #: c-family/c-warn.c:303
27176 #, fuzzy, gcc-internal-format
27177 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
27178 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27180 #: c-family/c-warn.c:306
27181 #, fuzzy, gcc-internal-format
27182 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
27183 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27185 #: c-family/c-warn.c:384
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
27188 msgstr ""
27190 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
27191 #: c-family/c-warn.c:387
27192 #, fuzzy, gcc-internal-format
27193 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
27194 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
27196 #: c-family/c-warn.c:441
27197 #, gcc-internal-format
27198 msgid "self-comparison always evaluates to true"
27199 msgstr ""
27201 #: c-family/c-warn.c:444
27202 #, gcc-internal-format
27203 msgid "self-comparison always evaluates to false"
27204 msgstr ""
27206 #: c-family/c-warn.c:494
27207 #, gcc-internal-format
27208 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
27209 msgstr ""
27211 #: c-family/c-warn.c:502
27212 #, gcc-internal-format
27213 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
27214 msgstr ""
27216 #: c-family/c-warn.c:636
27217 #, gcc-internal-format
27218 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
27219 msgstr ""
27221 #: c-family/c-warn.c:654
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
27224 msgstr ""
27226 #: c-family/c-warn.c:662 c-family/c-warn.c:680
27227 #, gcc-internal-format
27228 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
27229 msgstr ""
27231 #: c-family/c-warn.c:803
27232 #, gcc-internal-format
27233 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
27234 msgstr ""
27236 #: c-family/c-warn.c:834
27237 #, gcc-internal-format
27238 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
27239 msgstr ""
27241 #: c-family/c-warn.c:841
27242 #, gcc-internal-format
27243 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
27244 msgstr ""
27246 #: c-family/c-warn.c:846
27247 #, gcc-internal-format
27248 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
27249 msgstr ""
27251 #: c-family/c-warn.c:858
27252 #, gcc-internal-format
27253 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
27254 msgstr ""
27256 #: c-family/c-warn.c:874
27257 #, gcc-internal-format
27258 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
27259 msgstr ""
27261 #: c-family/c-warn.c:881
27262 #, gcc-internal-format
27263 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
27264 msgstr ""
27266 #: c-family/c-warn.c:886
27267 #, gcc-internal-format
27268 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
27269 msgstr ""
27271 #: c-family/c-warn.c:898
27272 #, gcc-internal-format
27273 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
27274 msgstr ""
27276 #: c-family/c-warn.c:914
27277 #, gcc-internal-format
27278 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
27279 msgstr ""
27281 #: c-family/c-warn.c:921
27282 #, gcc-internal-format
27283 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
27284 msgstr ""
27286 #: c-family/c-warn.c:926
27287 #, gcc-internal-format
27288 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
27289 msgstr ""
27291 #: c-family/c-warn.c:938
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
27294 msgstr ""
27296 #: c-family/c-warn.c:954
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
27299 msgstr ""
27301 #: c-family/c-warn.c:961
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
27304 msgstr ""
27306 #: c-family/c-warn.c:966
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
27309 msgstr ""
27311 #: c-family/c-warn.c:978
27312 #, gcc-internal-format
27313 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
27314 msgstr ""
27316 #: c-family/c-warn.c:1007 c-family/c-warn.c:1014
27317 #, fuzzy, gcc-internal-format
27318 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
27319 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
27321 #: c-family/c-warn.c:1024
27322 #, fuzzy, gcc-internal-format
27323 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
27324 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
27326 #: c-family/c-warn.c:1033
27327 #, fuzzy, gcc-internal-format
27328 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
27329 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
27331 #: c-family/c-warn.c:1042
27332 #, fuzzy, gcc-internal-format
27333 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
27334 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
27336 #: c-family/c-warn.c:1053
27337 #, fuzzy, gcc-internal-format
27338 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
27339 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27341 #: c-family/c-warn.c:1057
27342 #, fuzzy, gcc-internal-format
27343 msgid "%q+D declared as variadic function"
27344 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
27346 #: c-family/c-warn.c:1099
27347 #, fuzzy, gcc-internal-format
27348 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
27349 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27351 #: c-family/c-warn.c:1117 c-family/c-warn.c:1192
27352 #, fuzzy, gcc-internal-format
27353 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27354 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27356 #: c-family/c-warn.c:1121 c-family/c-warn.c:1200
27357 #, fuzzy, gcc-internal-format
27358 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27359 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27361 #: c-family/c-warn.c:1141
27362 #, fuzzy, gcc-internal-format
27363 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
27364 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27366 #: c-family/c-warn.c:1153
27367 #, fuzzy, gcc-internal-format
27368 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
27369 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27371 #: c-family/c-warn.c:1213 c-family/c-warn.c:1230 c-family/c-warn.c:1247
27372 #, fuzzy, gcc-internal-format
27373 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27374 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27376 #: c-family/c-warn.c:1218 c-family/c-warn.c:1235 c-family/c-warn.c:1252
27377 #, fuzzy, gcc-internal-format
27378 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27379 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27381 #: c-family/c-warn.c:1282
27382 #, fuzzy, gcc-internal-format
27383 msgid "case value %qs not in enumerated type"
27384 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
27386 #: c-family/c-warn.c:1287
27387 #, fuzzy, gcc-internal-format
27388 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
27389 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
27391 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
27392 #: c-family/c-warn.c:1348
27393 #, fuzzy, gcc-internal-format
27394 msgid "switch missing default case"
27395 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
27397 #: c-family/c-warn.c:1393
27398 #, gcc-internal-format
27399 msgid "switch condition has boolean value"
27400 msgstr ""
27402 #: c-family/c-warn.c:1466
27403 #, fuzzy, gcc-internal-format
27404 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
27405 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
27407 #: c-family/c-warn.c:1494
27408 #, gcc-internal-format
27409 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
27410 msgstr ""
27412 #: c-family/c-warn.c:1515
27413 #, fuzzy, gcc-internal-format
27414 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
27415 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27417 #: c-family/c-warn.c:1517
27418 #, fuzzy, gcc-internal-format
27419 msgid "increment of member %qD in read-only object"
27420 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27422 #: c-family/c-warn.c:1519
27423 #, fuzzy, gcc-internal-format
27424 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
27425 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27427 #: c-family/c-warn.c:1521
27428 #, gcc-internal-format
27429 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
27430 msgstr ""
27432 #: c-family/c-warn.c:1525
27433 #, fuzzy, gcc-internal-format
27434 msgid "assignment of read-only member %qD"
27435 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27437 #: c-family/c-warn.c:1526
27438 #, fuzzy, gcc-internal-format
27439 msgid "increment of read-only member %qD"
27440 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27442 #: c-family/c-warn.c:1527
27443 #, fuzzy, gcc-internal-format
27444 msgid "decrement of read-only member %qD"
27445 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27447 #: c-family/c-warn.c:1528
27448 #, gcc-internal-format
27449 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
27450 msgstr ""
27452 #: c-family/c-warn.c:1532
27453 #, fuzzy, gcc-internal-format
27454 msgid "assignment of read-only variable %qD"
27455 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27457 #: c-family/c-warn.c:1533
27458 #, fuzzy, gcc-internal-format
27459 msgid "increment of read-only variable %qD"
27460 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27462 #: c-family/c-warn.c:1534
27463 #, fuzzy, gcc-internal-format
27464 msgid "decrement of read-only variable %qD"
27465 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27467 #: c-family/c-warn.c:1535
27468 #, gcc-internal-format
27469 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
27470 msgstr ""
27472 #: c-family/c-warn.c:1538
27473 #, fuzzy, gcc-internal-format
27474 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
27475 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27477 #: c-family/c-warn.c:1539
27478 #, fuzzy, gcc-internal-format
27479 msgid "increment of read-only parameter %qD"
27480 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27482 #: c-family/c-warn.c:1540
27483 #, fuzzy, gcc-internal-format
27484 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
27485 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27487 #: c-family/c-warn.c:1541
27488 #, fuzzy, gcc-internal-format
27489 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
27490 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27492 #: c-family/c-warn.c:1546
27493 #, fuzzy, gcc-internal-format
27494 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
27495 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27497 #: c-family/c-warn.c:1548
27498 #, fuzzy, gcc-internal-format
27499 msgid "increment of read-only named return value %qD"
27500 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27502 #: c-family/c-warn.c:1550
27503 #, fuzzy, gcc-internal-format
27504 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
27505 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27507 #: c-family/c-warn.c:1552
27508 #, fuzzy, gcc-internal-format
27509 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
27510 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27512 #: c-family/c-warn.c:1557
27513 #, fuzzy, gcc-internal-format
27514 msgid "assignment of function %qD"
27515 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27517 #: c-family/c-warn.c:1558
27518 #, fuzzy, gcc-internal-format
27519 msgid "increment of function %qD"
27520 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27522 #: c-family/c-warn.c:1559
27523 #, fuzzy, gcc-internal-format
27524 msgid "decrement of function %qD"
27525 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27527 #: c-family/c-warn.c:1560
27528 #, gcc-internal-format
27529 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
27530 msgstr ""
27532 #: c-family/c-warn.c:1563 c/c-typeck.c:4762
27533 #, fuzzy, gcc-internal-format
27534 msgid "assignment of read-only location %qE"
27535 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27537 #: c-family/c-warn.c:1564 c/c-typeck.c:4765
27538 #, fuzzy, gcc-internal-format
27539 msgid "increment of read-only location %qE"
27540 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27542 #: c-family/c-warn.c:1565 c/c-typeck.c:4768
27543 #, fuzzy, gcc-internal-format
27544 msgid "decrement of read-only location %qE"
27545 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27547 #: c-family/c-warn.c:1566
27548 #, gcc-internal-format
27549 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
27550 msgstr ""
27552 #: c-family/c-warn.c:1580
27553 #, fuzzy, gcc-internal-format
27554 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
27555 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
27557 #: c-family/c-warn.c:1583
27558 #, gcc-internal-format
27559 msgid "lvalue required as increment operand"
27560 msgstr ""
27562 #: c-family/c-warn.c:1586
27563 #, gcc-internal-format
27564 msgid "lvalue required as decrement operand"
27565 msgstr ""
27567 #: c-family/c-warn.c:1589
27568 #, gcc-internal-format
27569 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
27570 msgstr ""
27572 #: c-family/c-warn.c:1592
27573 #, fuzzy, gcc-internal-format
27574 msgid "lvalue required in asm statement"
27575 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
27577 #: c-family/c-warn.c:1609
27578 #, fuzzy, gcc-internal-format
27579 msgid "invalid type argument (have %qT)"
27580 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27582 #: c-family/c-warn.c:1613
27583 #, fuzzy, gcc-internal-format
27584 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
27585 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27587 #: c-family/c-warn.c:1618
27588 #, fuzzy, gcc-internal-format
27589 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
27590 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27592 #: c-family/c-warn.c:1623
27593 #, fuzzy, gcc-internal-format
27594 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
27595 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27597 #: c-family/c-warn.c:1628
27598 #, fuzzy, gcc-internal-format
27599 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
27600 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27602 #: c-family/c-warn.c:1633
27603 #, fuzzy, gcc-internal-format
27604 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
27605 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27607 #: c-family/c-warn.c:1654
27608 #, fuzzy, gcc-internal-format
27609 msgid "array subscript has type %<char%>"
27610 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
27612 #: c-family/c-warn.c:1689 c-family/c-warn.c:1692
27613 #, fuzzy, gcc-internal-format
27614 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
27615 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27617 #: c-family/c-warn.c:1695 c-family/c-warn.c:1698
27618 #, fuzzy, gcc-internal-format
27619 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
27620 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27622 #: c-family/c-warn.c:1704 c-family/c-warn.c:1707
27623 #, fuzzy, gcc-internal-format
27624 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
27625 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27627 #: c-family/c-warn.c:1710 c-family/c-warn.c:1713
27628 #, fuzzy, gcc-internal-format
27629 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
27630 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27632 #: c-family/c-warn.c:1719 c-family/c-warn.c:1722
27633 #, fuzzy, gcc-internal-format
27634 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
27635 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
27637 #: c-family/c-warn.c:1729 c-family/c-warn.c:1733
27638 #, fuzzy, gcc-internal-format
27639 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
27640 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
27642 #: c-family/c-warn.c:1737 c-family/c-warn.c:1740
27643 #, gcc-internal-format
27644 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
27645 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
27647 #: c-family/c-warn.c:1745
27648 #, gcc-internal-format
27649 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
27650 msgstr ""
27652 #: c-family/c-warn.c:1753 c-family/c-warn.c:1757
27653 #, gcc-internal-format
27654 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
27655 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
27657 #: c-family/c-warn.c:1761 c-family/c-warn.c:1764
27658 #, gcc-internal-format
27659 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
27660 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
27662 #: c-family/c-warn.c:1770 c-family/c-warn.c:1773
27663 #, gcc-internal-format
27664 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
27665 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
27667 #: c-family/c-warn.c:1776 c-family/c-warn.c:1779
27668 #, gcc-internal-format
27669 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
27670 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
27672 #: c-family/c-warn.c:1783 c-family/c-warn.c:1786
27673 #, gcc-internal-format
27674 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
27675 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
27677 #: c-family/c-warn.c:1791
27678 #, gcc-internal-format
27679 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
27680 msgstr ""
27682 #: c-family/c-warn.c:1798 c-family/c-warn.c:1801
27683 #, gcc-internal-format
27684 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
27685 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
27687 #: c-family/c-warn.c:1806 c-family/c-warn.c:1809
27688 #, gcc-internal-format
27689 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
27690 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
27692 #: c-family/c-warn.c:1819 c-family/c-warn.c:1825
27693 #, gcc-internal-format
27694 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
27695 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
27697 #: c-family/c-warn.c:1841
27698 #, gcc-internal-format
27699 msgid "label %q+D defined but not used"
27700 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
27702 #: c-family/c-warn.c:1843
27703 #, gcc-internal-format
27704 msgid "label %q+D declared but not defined"
27705 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
27707 #: c-family/c-warn.c:1866
27708 #, gcc-internal-format
27709 msgid "division by zero"
27710 msgstr "deling door nul"
27712 #: c-family/c-warn.c:1886
27713 #, gcc-internal-format
27714 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
27715 msgstr ""
27717 #: c-family/c-warn.c:1909
27718 #, gcc-internal-format
27719 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
27720 msgstr ""
27722 #: c-family/c-warn.c:1948 c/c-typeck.c:11499 c/c-typeck.c:11667
27723 #: cp/typeck.c:5032
27724 #, gcc-internal-format
27725 msgid "comparison between types %qT and %qT"
27726 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
27728 #: c-family/c-warn.c:1998
27729 #, gcc-internal-format
27730 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
27731 msgstr ""
27733 #: c-family/c-warn.c:2051
27734 #, gcc-internal-format
27735 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
27736 msgstr ""
27738 #: c-family/c-warn.c:2054
27739 #, gcc-internal-format
27740 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
27741 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
27743 #: c-family/c-warn.c:2064
27744 #, gcc-internal-format
27745 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
27746 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
27748 #: c-family/c-warn.c:2118
27749 #, fuzzy, gcc-internal-format
27750 msgid "unused parameter %qD"
27751 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
27753 #: c-family/c-warn.c:2180
27754 #, fuzzy, gcc-internal-format
27755 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
27756 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
27758 #: c-family/c-warn.c:2215
27759 #, fuzzy, gcc-internal-format
27760 #| msgid "duplicate %<const%>"
27761 msgid "duplicated %<if%> condition"
27762 msgstr "herhaalde %<const%>"
27764 #: c-family/c-warn.c:2244
27765 #, gcc-internal-format
27766 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
27767 msgstr ""
27769 #: c-family/c-warn.c:2254
27770 #, fuzzy, gcc-internal-format
27771 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
27772 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
27774 #: c-family/c-warn.c:2259
27775 #, fuzzy, gcc-internal-format
27776 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration"
27777 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
27779 #: c-family/c-warn.c:2306
27780 #, gcc-internal-format
27781 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
27782 msgstr ""
27784 #: c-family/c-warn.c:2344 c-family/c-warn.c:2368
27785 #, fuzzy, gcc-internal-format
27786 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
27787 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
27788 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
27790 #: c-family/c-warn.c:2347 c-family/c-warn.c:2365
27791 #, fuzzy, gcc-internal-format
27792 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
27793 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
27794 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
27796 #: c-family/c-warn.c:2415
27797 #, fuzzy
27798 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
27799 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
27800 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27801 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27803 #: c-family/c-warn.c:2480 c/c-typeck.c:5288 cp/call.c:5359
27804 #, gcc-internal-format
27805 msgid "this condition has identical branches"
27806 msgstr ""
27808 #: c-family/c-warn.c:2586
27809 #, gcc-internal-format
27810 msgid "macro expands to multiple statements"
27811 msgstr ""
27813 #: c-family/c-warn.c:2587
27814 #, gcc-internal-format
27815 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
27816 msgstr ""
27818 #: c-family/cppspec.c:93
27819 #, fuzzy, gcc-internal-format
27820 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
27821 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
27823 #: c-family/cppspec.c:112
27824 #, gcc-internal-format
27825 msgid "too many input files"
27826 msgstr "te veel invoerbestanden"
27828 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:319 config/aarch64/aarch64.c:10686
27829 #, fuzzy, gcc-internal-format
27830 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
27831 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
27833 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
27834 #, fuzzy, gcc-internal-format
27835 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
27836 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
27838 #: common/config/arc/arc-common.c:81
27839 #, gcc-internal-format
27840 msgid "multiple -mcpu= options specified."
27841 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
27843 #: common/config/arc/arc-common.c:87
27844 #, gcc-internal-format
27845 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
27846 msgstr ""
27848 #: common/config/arm/arm-common.c:259
27849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27850 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
27851 msgstr ""
27853 #: common/config/arm/arm-common.c:269
27854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27855 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
27856 msgstr ""
27858 #: common/config/arm/arm-common.c:322 common/config/arm/arm-common.c:376
27859 #: common/config/arm/arm-common.c:423 config/aarch64/aarch64.c:10639
27860 #, fuzzy, gcc-internal-format
27861 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27862 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
27863 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27865 #: common/config/arm/arm-common.c:325 common/config/arm/arm-common.c:379
27866 #: common/config/arm/arm-common.c:426 config/aarch64/aarch64.c:10642
27867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27868 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27869 msgid "valid arguments are: %s"
27870 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27872 #: common/config/arm/arm-common.c:352 common/config/arm/arm-common.c:406
27873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27874 #| msgid "unrecognized address"
27875 msgid "unrecognized %s target: %s"
27876 msgstr "niet-herkende adres"
27878 #: common/config/arm/arm-common.c:442
27879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27880 #| msgid "unrecognized address"
27881 msgid "unrecognized -mfpu target: %s"
27882 msgstr "niet-herkende adres"
27884 #: common/config/arm/arm-common.c:470
27885 #, fuzzy, gcc-internal-format
27886 #| msgid "%s does not support %s"
27887 msgid "%qs does not support feature %qs"
27888 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
27890 #: common/config/arm/arm-common.c:481
27891 #, gcc-internal-format
27892 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
27893 msgstr ""
27895 #: common/config/arm/arm-common.c:484
27896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27897 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27898 msgid "valid feature names are: %s"
27899 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27901 #: common/config/arm/arm-common.c:502
27902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27903 msgid "%s does not take any feature options"
27904 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
27906 #: common/config/arm/arm-common.c:593
27907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27908 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
27909 msgstr ""
27911 #: common/config/arm/arm-common.c:607
27912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27913 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
27914 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
27915 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
27917 #: common/config/arm/arm-common.c:953
27918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27919 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
27920 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
27921 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
27923 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
27924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27925 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
27926 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27928 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
27929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27930 msgid "-mcpu=%s is not valid"
27931 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
27933 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
27934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27935 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
27936 msgstr ""
27938 #: common/config/i386/i386-common.c:1273
27939 #, fuzzy, gcc-internal-format
27940 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
27941 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27943 #: common/config/i386/i386-common.c:1275
27944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27945 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
27946 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27948 #: common/config/i386/i386-common.c:1282
27949 #, fuzzy, gcc-internal-format
27950 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
27951 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27953 #: common/config/i386/i386-common.c:1284
27954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27955 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
27956 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27958 #: common/config/i386/i386-common.c:1292
27959 #, fuzzy, gcc-internal-format
27960 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
27961 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27963 #: common/config/i386/i386-common.c:1294
27964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27965 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
27966 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27968 #: common/config/i386/i386-common.c:1303
27969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27970 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
27971 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
27973 #: common/config/i386/i386-common.c:1357
27974 #, gcc-internal-format
27975 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
27976 msgstr ""
27978 #: common/config/i386/i386-common.c:1363
27979 #, gcc-internal-format
27980 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
27981 msgstr ""
27983 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
27984 #, fuzzy, gcc-internal-format
27985 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
27986 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27988 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
27989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27990 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
27991 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
27992 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
27994 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
27995 #, gcc-internal-format
27996 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
27997 msgstr ""
27999 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
28000 #, gcc-internal-format
28001 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
28002 msgstr ""
28004 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
28005 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:173 config/sparc/sparc.c:1734
28006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28007 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
28008 msgstr ""
28010 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
28011 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:212
28012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28013 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
28014 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28016 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
28017 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
28018 #, gcc-internal-format
28019 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
28020 msgstr ""
28022 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
28023 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:238
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "-msimple-fpu option ignored"
28026 msgstr ""
28028 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
28029 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:304
28030 #, gcc-internal-format
28031 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
28032 msgstr ""
28034 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
28035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28036 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
28037 msgstr ""
28039 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
28040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28041 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
28042 msgstr ""
28044 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
28045 #, gcc-internal-format
28046 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
28047 msgstr ""
28049 #: common/config/rx/rx-common.c:61
28050 #, gcc-internal-format
28051 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
28052 msgstr ""
28054 #: common/config/rx/rx-common.c:63
28055 #, gcc-internal-format
28056 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
28057 msgstr ""
28059 #: common/config/s390/s390-common.c:96
28060 #, gcc-internal-format
28061 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
28062 msgstr ""
28064 #: common/config/s390/s390-common.c:101
28065 #, gcc-internal-format
28066 msgid "stack size must be an exact power of 2"
28067 msgstr ""
28069 #: common/config/v850/v850-common.c:47
28070 #, fuzzy, gcc-internal-format
28071 msgid "value passed in %qs is too large"
28072 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
28074 #: config/darwin-c.c:82
28075 #, gcc-internal-format
28076 msgid "too many #pragma options align=reset"
28077 msgstr ""
28079 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
28080 #: config/darwin-c.c:109
28081 #, fuzzy, gcc-internal-format
28082 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
28083 msgstr "misvormde #pragma pack"
28085 #: config/darwin-c.c:112
28086 #, gcc-internal-format
28087 msgid "junk at end of '#pragma options'"
28088 msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
28090 #: config/darwin-c.c:122
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
28093 msgstr ""
28095 #: config/darwin-c.c:134
28096 #, gcc-internal-format
28097 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
28098 msgstr ""
28100 #: config/darwin-c.c:155
28101 #, gcc-internal-format
28102 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
28103 msgstr ""
28105 #: config/darwin-c.c:158
28106 #, gcc-internal-format
28107 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
28108 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
28110 #: config/darwin-c.c:169
28111 #, fuzzy, gcc-internal-format
28112 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
28113 msgstr "misvormde #pragma pack"
28115 #: config/darwin-c.c:177
28116 #, fuzzy, gcc-internal-format
28117 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
28118 msgstr "misvormde #pragma pack"
28120 #: config/darwin-c.c:180
28121 #, gcc-internal-format
28122 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
28123 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
28125 #: config/darwin-c.c:406
28126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28127 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
28128 msgstr ""
28130 #: config/darwin-c.c:718
28131 #, gcc-internal-format
28132 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
28133 msgstr ""
28135 #: config/darwin-driver.c:48
28136 #, gcc-internal-format
28137 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
28138 msgstr ""
28140 #: config/darwin-driver.c:80
28141 #, gcc-internal-format
28142 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
28143 msgstr ""
28145 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
28146 #: config/darwin-driver.c:119
28147 #, fuzzy, gcc-internal-format
28148 #| msgid "collect2 version %s\n"
28149 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
28150 msgstr "collect2 versie %s\n"
28152 #: config/darwin-driver.c:172
28153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28154 msgid "this compiler does not support %s"
28155 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28157 #: config/darwin-driver.c:227
28158 #, gcc-internal-format
28159 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
28160 msgstr ""
28162 #: config/darwin-driver.c:231
28163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28164 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
28165 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28167 #: config/darwin-driver.c:239
28168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28169 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
28170 msgstr ""
28172 #: config/darwin-driver.c:246
28173 #, gcc-internal-format
28174 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
28175 msgstr ""
28177 #: config/darwin-driver.c:250
28178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28179 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
28180 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28182 #: config/darwin-driver.c:258
28183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28184 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
28185 msgstr ""
28187 #: config/darwin.c:1694
28188 #, gcc-internal-format
28189 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
28190 msgstr ""
28192 #: config/darwin.c:1952
28193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28194 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
28195 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
28197 #: config/darwin.c:2045
28198 #, gcc-internal-format
28199 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
28200 msgstr ""
28202 #: config/darwin.c:2052
28203 #, gcc-internal-format
28204 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
28205 msgstr ""
28207 #: config/darwin.c:2768
28208 #, fuzzy, gcc-internal-format
28209 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
28210 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28212 #: config/darwin.c:2984
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28214 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
28215 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
28217 #: config/darwin.c:3163
28218 #, gcc-internal-format
28219 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
28220 msgstr ""
28222 #: config/darwin.c:3167
28223 #, gcc-internal-format
28224 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
28225 msgstr ""
28227 #: config/darwin.c:3204
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
28230 msgstr ""
28232 #: config/darwin.c:3252
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
28235 msgstr ""
28237 #: config/darwin.c:3440
28238 #, fuzzy, gcc-internal-format
28239 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
28240 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
28242 #: config/darwin.c:3447
28243 #, fuzzy, gcc-internal-format
28244 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
28245 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
28247 #: config/darwin.c:3533
28248 #, gcc-internal-format
28249 msgid "CFString literal is missing"
28250 msgstr ""
28252 #: config/darwin.c:3544
28253 #, gcc-internal-format
28254 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
28255 msgstr ""
28257 #: config/darwin.c:3567
28258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28259 msgid "%s in CFString literal"
28260 msgstr ""
28262 #: config/host-darwin.c:61
28263 #, gcc-internal-format
28264 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
28265 msgstr ""
28267 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
28268 #, fuzzy, gcc-internal-format
28269 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
28270 msgstr "misvormde #pragma weak"
28272 #: config/sol2-c.c:100
28273 #, fuzzy, gcc-internal-format
28274 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
28275 msgstr "misvormde #pragma weak"
28277 #: config/sol2-c.c:115
28278 #, gcc-internal-format
28279 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
28280 msgstr ""
28282 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
28283 #, fuzzy, gcc-internal-format
28284 msgid "malformed %<#pragma align%>"
28285 msgstr "misvormde #pragma weak"
28287 #: config/sol2-c.c:134
28288 #, gcc-internal-format
28289 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
28290 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
28292 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
28293 #, fuzzy, gcc-internal-format
28294 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
28295 msgstr "misvormde #pragma pack"
28297 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
28298 #, fuzzy, gcc-internal-format
28299 msgid "malformed %<#pragma init%>"
28300 msgstr "misvormde #pragma weak"
28302 #: config/sol2-c.c:193
28303 #, gcc-internal-format
28304 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
28305 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
28307 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
28308 #, fuzzy, gcc-internal-format
28309 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
28310 msgstr "misvormde #pragma pack"
28312 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
28313 #, fuzzy, gcc-internal-format
28314 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
28315 msgstr "misvormde #pragma weak"
28317 #: config/sol2-c.c:252
28318 #, gcc-internal-format
28319 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
28320 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
28322 #: config/sol2.c:57
28323 #, gcc-internal-format
28324 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
28325 msgstr ""
28327 #: config/vxworks.c:151
28328 #, fuzzy, gcc-internal-format
28329 msgid "PIC is only supported for RTPs"
28330 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28332 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
28333 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
28334 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
28335 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
28336 #. are not supported.
28337 #: config/darwin.h:482
28338 #, fuzzy, gcc-internal-format
28339 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
28340 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28342 #. No profiling.
28343 #: config/vx-common.h:87
28344 #, gcc-internal-format
28345 msgid "profiler support for VxWorks"
28346 msgstr ""
28348 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1109 config/arm/arm-builtins.c:2262
28349 #, fuzzy, gcc-internal-format
28350 #| msgid "argument must be a constant"
28351 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
28352 msgstr "argument moet een constante zijn"
28354 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1180 config/arm/arm-builtins.c:2492
28355 #, fuzzy, gcc-internal-format
28356 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
28357 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28359 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1183
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
28362 msgstr ""
28364 #: config/aarch64/aarch64.c:1053
28365 #, fuzzy, gcc-internal-format
28366 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
28367 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28369 #: config/aarch64/aarch64.c:1055
28370 #, fuzzy, gcc-internal-format
28371 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
28372 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28374 #: config/aarch64/aarch64.c:3772
28375 #, gcc-internal-format
28376 msgid "stack probes for SVE frames"
28377 msgstr ""
28379 #: config/aarch64/aarch64.c:10287
28380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28381 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
28382 msgstr ""
28384 #: config/aarch64/aarch64.c:10331
28385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28386 msgid "%s string ill-formed\n"
28387 msgstr ""
28389 #: config/aarch64/aarch64.c:10388
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28391 msgid "tuning string missing in option (%s)"
28392 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
28394 #: config/aarch64/aarch64.c:10406
28395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28396 msgid "unknown tuning option (%s)"
28397 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
28399 #: config/aarch64/aarch64.c:10683
28400 #, fuzzy, gcc-internal-format
28401 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
28402 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28404 #: config/aarch64/aarch64.c:10690
28405 #, fuzzy, gcc-internal-format
28406 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
28407 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28409 #: config/aarch64/aarch64.c:10717
28410 #, fuzzy, gcc-internal-format
28411 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
28412 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28414 #: config/aarch64/aarch64.c:10720
28415 #, fuzzy, gcc-internal-format
28416 msgid "unknown value %qs for -march"
28417 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28419 #: config/aarch64/aarch64.c:10724
28420 #, fuzzy, gcc-internal-format
28421 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
28422 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28424 #: config/aarch64/aarch64.c:10750
28425 #, fuzzy, gcc-internal-format
28426 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
28427 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28429 #: config/aarch64/aarch64.c:10753
28430 #, fuzzy, gcc-internal-format
28431 msgid "unknown value %qs for -mtune"
28432 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28434 #: config/aarch64/aarch64.c:10871 config/arm/arm.c:3173
28435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28436 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
28437 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28439 #: config/aarch64/aarch64.c:10906
28440 #, fuzzy, gcc-internal-format
28441 msgid "assembler does not support -mabi=ilp32"
28442 msgstr "ondersteunt geen multilib"
28444 #: config/aarch64/aarch64.c:10913
28445 #, gcc-internal-format
28446 msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64"
28447 msgstr ""
28449 #: config/aarch64/aarch64.c:10975
28450 #, gcc-internal-format
28451 msgid "code model %qs with -f%s"
28452 msgstr ""
28454 #: config/aarch64/aarch64.c:11138
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28457 msgstr ""
28459 #: config/aarch64/aarch64.c:11141
28460 #, gcc-internal-format
28461 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28462 msgstr ""
28464 #: config/aarch64/aarch64.c:11145 config/aarch64/aarch64.c:11184
28465 #: config/aarch64/aarch64.c:11257
28466 #, fuzzy, gcc-internal-format
28467 msgid "invalid value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
28468 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28470 #: config/aarch64/aarch64.c:11177
28471 #, gcc-internal-format
28472 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28473 msgstr ""
28475 #: config/aarch64/aarch64.c:11180
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28478 msgstr ""
28480 #: config/aarch64/aarch64.c:11213
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
28483 msgstr ""
28485 #: config/aarch64/aarch64.c:11253
28486 #, fuzzy, gcc-internal-format
28487 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
28488 msgstr "misvormde #pragma pack"
28490 #: config/aarch64/aarch64.c:11306 config/aarch64/aarch64.c:11483
28491 #, fuzzy, gcc-internal-format
28492 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
28493 msgstr "misvormde #pragma weak"
28495 #: config/aarch64/aarch64.c:11354
28496 #, gcc-internal-format
28497 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
28498 msgstr ""
28500 #: config/aarch64/aarch64.c:11362
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
28503 msgstr ""
28505 #: config/aarch64/aarch64.c:11416
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
28508 msgstr ""
28510 #: config/aarch64/aarch64.c:11473 config/arm/arm.c:30742
28511 #: config/i386/i386.c:5476 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760
28512 #: config/rs6000/rs6000.c:36870 config/s390/s390.c:15746
28513 #, fuzzy, gcc-internal-format
28514 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
28515 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
28517 #: config/aarch64/aarch64.c:11500
28518 #, fuzzy, gcc-internal-format
28519 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
28520 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
28522 #: config/aarch64/aarch64.c:11509
28523 #, gcc-internal-format
28524 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
28525 msgstr ""
28527 #: config/aarch64/aarch64.c:13571
28528 #, fuzzy, gcc-internal-format
28529 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
28530 msgstr "operandnummer buiten bereik"
28532 #: config/aarch64/aarch64.c:13573
28533 #, fuzzy, gcc-internal-format
28534 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
28535 msgstr "operandnummer buiten bereik"
28537 #: config/alpha/alpha.c:419
28538 #, fuzzy, gcc-internal-format
28539 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
28540 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
28542 #: config/alpha/alpha.c:433
28543 #, fuzzy, gcc-internal-format
28544 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
28545 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
28547 #: config/alpha/alpha.c:448
28548 #, fuzzy, gcc-internal-format
28549 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
28550 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
28552 #: config/alpha/alpha.c:465
28553 #, fuzzy, gcc-internal-format
28554 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
28555 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
28557 #: config/alpha/alpha.c:480
28558 #, fuzzy, gcc-internal-format
28559 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
28560 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28562 #: config/alpha/alpha.c:501
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
28565 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
28567 #: config/alpha/alpha.c:517
28568 #, gcc-internal-format
28569 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
28570 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28572 #: config/alpha/alpha.c:522
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
28575 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28577 #: config/alpha/alpha.c:526
28578 #, fuzzy, gcc-internal-format
28579 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
28580 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28582 # goed Nederlands voor 'latency'
28583 #: config/alpha/alpha.c:554
28584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28585 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
28586 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
28588 #: config/alpha/alpha.c:569
28589 #, fuzzy, gcc-internal-format
28590 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
28591 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
28593 #: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6522
28594 #: config/arc/arc.c:6801 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544
28595 #: config/tilepro/tilepro.c:3108
28596 #, gcc-internal-format
28597 msgid "bad builtin fcode"
28598 msgstr ""
28600 #: config/arc/arc.c:878
28601 #, fuzzy, gcc-internal-format
28602 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
28603 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28605 #: config/arc/arc.c:881
28606 #, gcc-internal-format
28607 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
28608 msgstr ""
28610 #: config/arc/arc.c:886
28611 #, gcc-internal-format
28612 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
28613 msgstr ""
28615 #: config/arc/arc.c:890
28616 #, gcc-internal-format
28617 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
28618 msgstr ""
28620 #: config/arc/arc.c:895
28621 #, gcc-internal-format
28622 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
28623 msgstr ""
28625 #: config/arc/arc.c:901
28626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28627 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
28628 msgstr ""
28630 #: config/arc/arc.c:964
28631 #, gcc-internal-format
28632 msgid "value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
28633 msgstr ""
28635 #: config/arc/arc.c:976
28636 #, fuzzy, gcc-internal-format
28637 msgid "first register must be R0"
28638 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28640 #: config/arc/arc.c:995
28641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28642 msgid "last register name %s must be an odd register"
28643 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28645 #: config/arc/arc.c:1003 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
28646 #: config/sh/sh.c:8292 config/spu/spu.c:4941
28647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28648 msgid "%s-%s is an empty range"
28649 msgstr "leeg bereik"
28651 #: config/arc/arc.c:1052
28652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28653 msgid "invalid number in -mrgf-banked-regs=%s valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
28654 msgstr ""
28656 #: config/arc/arc.c:1113
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "option -mirq-ctrl-saved valid only for ARC v2 processors"
28659 msgstr ""
28661 #: config/arc/arc.c:1120
28662 #, gcc-internal-format
28663 msgid "option -mrgf-banked-regs valid only for ARC v2 processors"
28664 msgstr ""
28666 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
28667 #. option is not allowed.
28668 #: config/arc/arc.c:1186 config/arc/arc.c:1194
28669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28670 msgid "%s is not available for %s architecture"
28671 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28673 #: config/arc/arc.c:1215
28674 #, gcc-internal-format
28675 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
28676 msgstr ""
28678 #: config/arc/arc.c:1731
28679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28680 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
28681 msgstr ""
28683 #: config/arc/arc.c:2006 config/epiphany/epiphany.c:508
28684 #: config/epiphany/epiphany.c:548
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28687 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
28689 #: config/arc/arc.c:2015
28690 #, fuzzy, gcc-internal-format
28691 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
28692 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
28694 #: config/arc/arc.c:2024
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28696 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
28697 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
28699 #: config/arc/arc.c:2038 config/arm/arm.c:6836 config/arm/arm.c:6854
28700 #: config/arm/arm.c:7029 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734
28701 #: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795
28702 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/h8300/h8300.c:5459
28703 #: config/i386/i386.c:6467 config/i386/i386.c:12494 config/i386/i386.c:41426
28704 #: config/i386/i386.c:41476 config/i386/i386.c:41546 config/m68k/m68k.c:780
28705 #: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4562
28706 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35785 config/riscv/riscv.c:2698
28707 #: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:32948
28708 #: config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745 config/s390/s390.c:1056
28709 #: config/s390/s390.c:1143 config/sh/sh.c:8428 config/sh/sh.c:8446
28710 #: config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541 config/sh/sh.c:8564
28711 #: config/spu/spu.c:3685 config/stormy16/stormy16.c:2216
28712 #: config/v850/v850.c:2084 config/visium/visium.c:735
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "%qE attribute only applies to functions"
28715 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
28717 #: config/arc/arc.c:6421
28718 #, fuzzy, gcc-internal-format
28719 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
28720 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
28722 #: config/arc/arc.c:6429
28723 #, fuzzy, gcc-internal-format
28724 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
28725 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
28727 #: config/arc/arc.c:6556
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
28730 msgstr ""
28732 #: config/arc/arc.c:6597
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
28735 msgstr ""
28737 #: config/arc/arc.c:6638 config/arc/arc.c:6735
28738 #, gcc-internal-format
28739 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28740 msgstr ""
28742 #: config/arc/arc.c:6671 config/arc/arc.c:6703
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28745 msgstr ""
28747 #: config/arc/arc.c:6675 config/arc/arc.c:6707
28748 #, fuzzy, gcc-internal-format
28749 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
28750 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28752 #: config/arc/arc.c:6739
28753 #, fuzzy, gcc-internal-format
28754 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
28755 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28757 #: config/arc/arc.c:6772
28758 #, gcc-internal-format
28759 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
28760 msgstr ""
28762 #: config/arc/arc.c:6776
28763 #, gcc-internal-format
28764 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28765 msgstr ""
28767 #: config/arc/arc.c:6783
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
28770 msgstr ""
28772 #: config/arc/arc.c:6786
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
28775 msgstr ""
28777 #: config/arc/arc.c:6833
28778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28779 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
28780 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
28782 #: config/arc/arc.c:6838
28783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28784 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
28785 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28787 #: config/arc/arc.c:6842
28788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28789 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
28790 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28792 #: config/arc/arc.c:6846
28793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28794 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
28795 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28797 #: config/arc/arc.c:6849
28798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28799 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
28800 msgstr ""
28802 #: config/arc/arc.c:6900
28803 #, gcc-internal-format
28804 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
28805 msgstr ""
28807 #: config/arc/arc.c:6921
28808 #, gcc-internal-format
28809 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
28810 msgstr ""
28812 #: config/arc/arc.c:7707
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
28815 msgstr ""
28817 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
28818 #: config/arc/arc.c:7916
28819 #, fuzzy, gcc-internal-format
28820 msgid "insn addresses not freed"
28821 msgstr "pre-increment adres is geen register"
28823 #: config/arc/arc.c:10704
28824 #, fuzzy, gcc-internal-format
28825 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28826 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
28827 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
28829 #: config/arc/arc.c:10712 config/arc/arc.c:10751
28830 #, fuzzy, gcc-internal-format
28831 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28832 msgid "argument of %qE attribute is missing"
28833 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
28835 #: config/arc/arc.c:10723 config/arc/arc.c:10762 config/arc/arc.c:10864
28836 #: config/avr/avr.c:9790
28837 #, fuzzy, gcc-internal-format
28838 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
28839 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28841 #: config/arc/arc.c:10743
28842 #, fuzzy, gcc-internal-format
28843 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28844 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
28845 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
28847 #: config/arc/arc.c:10798
28848 #, fuzzy, gcc-internal-format
28849 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
28850 msgid "%qE attribute only applies to types"
28851 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
28853 #: config/arc/arc.c:10804
28854 #, fuzzy, gcc-internal-format
28855 #| msgid "%qE attribute ignored"
28856 msgid "argument of %qE attribute ignored"
28857 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
28859 #: config/arc/arc.c:10854 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827
28860 #: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2018
28861 #: config/nvptx/nvptx.c:4585
28862 #, gcc-internal-format
28863 msgid "%qE attribute only applies to variables"
28864 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
28866 #: config/arm/arm-builtins.c:2370
28867 #, fuzzy, gcc-internal-format
28868 msgid "this builtin is not supported for this target"
28869 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28871 #: config/arm/arm-builtins.c:2475
28872 #, gcc-internal-format
28873 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
28874 msgstr ""
28876 #: config/arm/arm-builtins.c:2513
28877 #, gcc-internal-format
28878 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
28879 msgstr ""
28881 #: config/arm/arm-builtins.c:2573
28882 #, gcc-internal-format
28883 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
28884 msgstr ""
28886 #. @@@ better error message
28887 #: config/arm/arm-builtins.c:2631 config/arm/arm-builtins.c:2735
28888 #, gcc-internal-format
28889 msgid "selector must be an immediate"
28890 msgstr ""
28892 #: config/arm/arm-builtins.c:2639 config/arm/arm-builtins.c:2684
28893 #: config/arm/arm-builtins.c:2742 config/arm/arm-builtins.c:2751
28894 #, gcc-internal-format
28895 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
28896 msgstr ""
28898 #: config/arm/arm-builtins.c:2644 config/arm/arm-builtins.c:2753
28899 #, gcc-internal-format
28900 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
28901 msgstr ""
28903 #: config/arm/arm-builtins.c:2649 config/arm/arm-builtins.c:2755
28904 #, gcc-internal-format
28905 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
28906 msgstr ""
28908 #: config/arm/arm-builtins.c:2821
28909 #, gcc-internal-format
28910 msgid "mask must be an immediate"
28911 msgstr ""
28913 #: config/arm/arm-builtins.c:2826
28914 #, gcc-internal-format
28915 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
28916 msgstr ""
28918 #: config/arm/arm-builtins.c:3014
28919 #, gcc-internal-format
28920 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
28921 msgstr ""
28923 #: config/arm/arm-builtins.c:3016
28924 #, gcc-internal-format
28925 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
28926 msgstr ""
28928 #: config/arm/arm-builtins.c:3018
28929 #, gcc-internal-format
28930 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
28931 msgstr ""
28933 #: config/arm/arm-builtins.c:3020
28934 #, gcc-internal-format
28935 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
28936 msgstr ""
28938 #: config/arm/arm-builtins.c:3026
28939 #, gcc-internal-format
28940 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
28941 msgstr ""
28943 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
28944 #, gcc-internal-format
28945 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
28946 msgstr ""
28948 #: config/arm/arm-builtins.c:3033
28949 #, gcc-internal-format
28950 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
28951 msgstr ""
28953 #: config/arm/arm-builtins.c:3035
28954 #, gcc-internal-format
28955 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
28956 msgstr ""
28958 #: config/arm/arm-builtins.c:3037
28959 #, gcc-internal-format
28960 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
28961 msgstr ""
28963 #: config/arm/arm-builtins.c:3039
28964 #, gcc-internal-format
28965 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
28966 msgstr ""
28968 #: config/arm/arm-builtins.c:3041
28969 #, gcc-internal-format
28970 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
28971 msgstr ""
28973 #: config/arm/arm-builtins.c:3043
28974 #, gcc-internal-format
28975 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
28976 msgstr ""
28978 #: config/arm/arm-builtins.c:3045
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
28981 msgstr ""
28983 #: config/arm/arm-builtins.c:3047
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
28986 msgstr ""
28988 #: config/arm/arm-builtins.c:3049
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
28991 msgstr ""
28993 #: config/arm/arm-builtins.c:3051
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
28996 msgstr ""
28998 #: config/arm/arm-builtins.c:3053
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
29001 msgstr ""
29003 #: config/arm/arm-builtins.c:3055
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
29006 msgstr ""
29008 #: config/arm/arm-builtins.c:3057
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
29011 msgstr ""
29013 #: config/arm/arm-builtins.c:3059
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
29016 msgstr ""
29018 #: config/arm/arm-builtins.c:3061
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
29021 msgstr ""
29023 #: config/arm/arm-builtins.c:3063
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
29026 msgstr ""
29028 #: config/arm/arm-builtins.c:3065
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
29031 msgstr ""
29033 #: config/arm/arm-builtins.c:3067
29034 #, gcc-internal-format
29035 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
29036 msgstr ""
29038 #: config/arm/arm.c:2863
29039 #, gcc-internal-format
29040 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
29041 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
29043 #: config/arm/arm.c:2869
29044 #, fuzzy, gcc-internal-format
29045 msgid "target CPU does not support ARM mode"
29046 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29048 #: config/arm/arm.c:2873
29049 #, gcc-internal-format
29050 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
29051 msgstr ""
29053 #: config/arm/arm.c:2876
29054 #, gcc-internal-format
29055 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
29056 msgstr ""
29058 #: config/arm/arm.c:2884
29059 #, fuzzy, gcc-internal-format
29060 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
29061 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
29063 #: config/arm/arm.c:2888
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
29066 msgstr ""
29068 #: config/arm/arm.c:2891
29069 #, gcc-internal-format
29070 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
29071 msgstr ""
29073 #: config/arm/arm.c:2895
29074 #, fuzzy, gcc-internal-format
29075 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
29076 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29078 #: config/arm/arm.c:2906
29079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29080 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
29081 msgstr ""
29083 #: config/arm/arm.c:3016
29084 #, fuzzy, gcc-internal-format
29085 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
29086 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29088 #: config/arm/arm.c:3061
29089 #, fuzzy, gcc-internal-format
29090 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
29091 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29093 #: config/arm/arm.c:3408
29094 #, gcc-internal-format
29095 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
29096 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
29098 #: config/arm/arm.c:3416
29099 #, gcc-internal-format
29100 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
29101 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
29103 #: config/arm/arm.c:3419
29104 #, gcc-internal-format
29105 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
29106 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
29108 #: config/arm/arm.c:3442
29109 #, gcc-internal-format
29110 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
29111 msgstr ""
29113 #: config/arm/arm.c:3450
29114 #, fuzzy, gcc-internal-format
29115 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
29116 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
29118 #: config/arm/arm.c:3452
29119 #, fuzzy, gcc-internal-format
29120 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
29121 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
29123 #: config/arm/arm.c:3477
29124 #, fuzzy, gcc-internal-format
29125 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
29126 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29128 #: config/arm/arm.c:3489
29129 #, gcc-internal-format
29130 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
29131 msgstr ""
29133 #: config/arm/arm.c:3498
29134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29135 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
29136 msgstr ""
29138 #: config/arm/arm.c:3517
29139 #, fuzzy, gcc-internal-format
29140 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
29141 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29143 #: config/arm/arm.c:3672
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
29146 msgid "selected fp16 options are incompatible"
29147 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
29149 #: config/arm/arm.c:3709
29150 #, gcc-internal-format
29151 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
29152 msgstr ""
29154 #: config/arm/arm.c:3712
29155 #, gcc-internal-format
29156 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
29157 msgstr ""
29159 #: config/arm/arm.c:3720
29160 #, gcc-internal-format
29161 msgid "target CPU does not support interworking"
29162 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29164 #: config/arm/arm.c:3733
29165 #, fuzzy, gcc-internal-format
29166 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
29167 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29169 #: config/arm/arm.c:3736
29170 #, fuzzy, gcc-internal-format
29171 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
29172 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29174 #: config/arm/arm.c:3741
29175 #, gcc-internal-format
29176 msgid "__fp16 and no ldrh"
29177 msgstr ""
29179 #: config/arm/arm.c:3744
29180 #, fuzzy, gcc-internal-format
29181 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
29182 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29184 #: config/arm/arm.c:3749
29185 #, gcc-internal-format
29186 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
29187 msgstr ""
29189 #: config/arm/arm.c:3760
29190 #, gcc-internal-format
29191 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
29192 msgstr ""
29194 #: config/arm/arm.c:3768
29195 #, gcc-internal-format
29196 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
29197 msgstr ""
29199 #: config/arm/arm.c:5831
29200 #, gcc-internal-format
29201 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
29202 msgstr ""
29204 #: config/arm/arm.c:5833
29205 #, gcc-internal-format
29206 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
29207 msgstr ""
29209 #: config/arm/arm.c:5852
29210 #, gcc-internal-format
29211 msgid "PCS variant"
29212 msgstr ""
29214 #: config/arm/arm.c:6050
29215 #, gcc-internal-format
29216 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
29217 msgstr ""
29219 #: config/arm/arm.c:6489 config/arm/arm.c:6692 config/arm/arm.c:6720
29220 #: config/arm/arm.c:26895
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
29223 msgstr ""
29225 #: config/arm/arm.c:6978
29226 #, fuzzy, gcc-internal-format
29227 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
29228 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
29229 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
29231 #: config/arm/arm.c:6990
29232 #, fuzzy, gcc-internal-format
29233 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
29234 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29236 #: config/arm/arm.c:6999
29237 #, fuzzy, gcc-internal-format
29238 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
29239 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
29240 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
29242 #: config/arm/arm.c:7021 config/arm/arm.c:7073
29243 #, fuzzy, gcc-internal-format
29244 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
29245 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
29246 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
29248 #: config/arm/arm.c:7040
29249 #, fuzzy, gcc-internal-format
29250 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
29251 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
29252 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
29254 #: config/arm/arm.c:7089
29255 #, fuzzy, gcc-internal-format
29256 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
29257 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
29258 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
29260 #: config/arm/arm.c:8822
29261 #, gcc-internal-format
29262 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
29263 msgstr ""
29265 #: config/arm/arm.c:12466
29266 #, gcc-internal-format
29267 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
29268 msgstr ""
29270 #: config/arm/arm.c:12469
29271 #, gcc-internal-format
29272 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
29273 msgstr ""
29275 #: config/arm/arm.c:23851
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
29278 msgstr ""
29280 #: config/arm/arm.c:24507
29281 #, fuzzy, gcc-internal-format
29282 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
29283 msgstr "ongeldige operand van %s"
29285 #: config/arm/arm.c:24771
29286 #, gcc-internal-format
29287 msgid "no low registers available for popping high registers"
29288 msgstr ""
29290 #: config/arm/arm.c:25021
29291 #, gcc-internal-format
29292 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
29293 msgstr ""
29295 #: config/arm/arm.c:25252
29296 #, gcc-internal-format
29297 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
29298 msgstr ""
29300 #: config/arm/arm.c:30766
29301 #, fuzzy, gcc-internal-format
29302 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
29303 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29305 #. This doesn't really make sense until we support
29306 #. general dynamic selection of the architecture and all
29307 #. sub-features.
29308 #: config/arm/arm.c:30774
29309 #, gcc-internal-format
29310 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
29311 msgstr ""
29313 #: config/arm/arm.c:30787
29314 #, fuzzy, gcc-internal-format
29315 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
29316 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
29317 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
29319 #: config/arm/arm.c:30801
29320 #, fuzzy, gcc-internal-format
29321 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
29322 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
29323 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
29325 #: config/arm/freebsd.h:121
29326 #, fuzzy, gcc-internal-format
29327 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
29328 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29330 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
29331 #, gcc-internal-format
29332 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
29333 msgstr ""
29335 #: config/avr/avr-c.c:76
29336 #, gcc-internal-format
29337 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
29338 msgstr ""
29340 #: config/avr/avr-c.c:102
29341 #, gcc-internal-format
29342 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
29343 msgstr ""
29345 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
29346 #, gcc-internal-format
29347 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
29348 msgstr ""
29350 #: config/avr/avr-c.c:124
29351 #, gcc-internal-format
29352 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
29353 msgstr ""
29355 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
29358 msgstr ""
29360 #: config/avr/avr-c.c:144
29361 #, fuzzy, gcc-internal-format
29362 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
29363 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29365 #: config/avr/avr-devices.c:152
29366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29367 msgid "supported core architectures:%s"
29368 msgstr ""
29370 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
29371 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
29372 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
29373 #. with -mmcu=<device>.
29374 #: config/avr/avr.c:707
29375 #, fuzzy, gcc-internal-format
29376 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
29377 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29379 #: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:417
29380 #, fuzzy, gcc-internal-format
29381 msgid "-fpic is not supported"
29382 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29384 #: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:419
29385 #, fuzzy, gcc-internal-format
29386 msgid "-fPIC is not supported"
29387 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29389 #: config/avr/avr.c:769
29390 #, fuzzy, gcc-internal-format
29391 msgid "-fpie is not supported"
29392 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29394 #: config/avr/avr.c:771
29395 #, fuzzy, gcc-internal-format
29396 msgid "-fPIE is not supported"
29397 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29399 #: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052
29400 #, fuzzy, gcc-internal-format
29401 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
29402 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
29404 #: config/avr/avr.c:1073
29405 #, fuzzy, gcc-internal-format
29406 msgid "%qs function cannot have arguments"
29407 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29409 #: config/avr/avr.c:1076
29410 #, gcc-internal-format
29411 msgid "%qs function cannot return a value"
29412 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
29414 #: config/avr/avr.c:1090
29415 #, gcc-internal-format
29416 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
29417 msgstr ""
29419 #: config/avr/avr.c:1103
29420 #, gcc-internal-format
29421 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
29422 msgstr ""
29424 #: config/avr/avr.c:1336
29425 #, gcc-internal-format
29426 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
29427 msgstr ""
29429 #: config/avr/avr.c:2759
29430 #, gcc-internal-format
29431 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
29432 msgstr ""
29434 #: config/avr/avr.c:2898
29435 #, gcc-internal-format
29436 msgid "accessing data memory with program memory address"
29437 msgstr ""
29439 #: config/avr/avr.c:2959
29440 #, gcc-internal-format
29441 msgid "accessing program memory with data memory address"
29442 msgstr ""
29444 #: config/avr/avr.c:3461
29445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29446 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
29447 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
29449 #: config/avr/avr.c:3726
29450 #, fuzzy, gcc-internal-format
29451 msgid "writing to address space %qs not supported"
29452 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
29454 # goede vertaling van variadic?
29455 #: config/avr/avr.c:9753
29456 #, fuzzy, gcc-internal-format
29457 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
29458 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
29459 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
29461 #: config/avr/avr.c:9760
29462 #, fuzzy, gcc-internal-format
29463 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
29464 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29466 #: config/avr/avr.c:9800
29467 #, fuzzy, gcc-internal-format
29468 #| msgid "%qE attribute has no effect"
29469 msgid "%qE attribute address out of range"
29470 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
29472 #: config/avr/avr.c:9814
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
29475 msgstr ""
29477 #: config/avr/avr.c:9824
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format
29479 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
29480 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
29481 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29483 #: config/avr/avr.c:9896
29484 #, fuzzy, gcc-internal-format
29485 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
29486 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29488 #: config/avr/avr.c:9903
29489 #, fuzzy, gcc-internal-format
29490 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
29491 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29493 #: config/avr/avr.c:10074
29494 #, gcc-internal-format
29495 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
29496 msgstr ""
29498 #: config/avr/avr.c:10077
29499 #, gcc-internal-format
29500 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
29501 msgstr ""
29503 #: config/avr/avr.c:10139
29504 #, gcc-internal-format
29505 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
29506 msgstr ""
29508 #: config/avr/avr.c:10178
29509 #, fuzzy, gcc-internal-format
29510 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
29511 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29513 #: config/avr/avr.c:10210
29514 #, fuzzy, gcc-internal-format
29515 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
29516 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
29518 #: config/avr/avr.c:10328
29519 #, fuzzy, gcc-internal-format
29520 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
29521 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29523 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
29524 #: config/avr/avr.c:10404
29525 #, fuzzy, gcc-internal-format
29526 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
29527 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29529 #: config/avr/avr.c:10415
29530 #, fuzzy, gcc-internal-format
29531 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
29532 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29534 #: config/avr/avr.c:10501
29535 #, fuzzy, gcc-internal-format
29536 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
29537 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
29538 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
29540 #: config/avr/avr.c:10564
29541 #, fuzzy, gcc-internal-format
29542 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
29543 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29545 #: config/avr/avr.c:13190
29546 #, fuzzy, gcc-internal-format
29547 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
29548 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29550 #: config/avr/avr.c:14280 config/avr/avr.c:14293
29551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29552 msgid "%s expects a compile time integer constant"
29553 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29555 #: config/avr/avr.c:14307
29556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29557 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
29558 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29560 #: config/avr/avr.c:14335
29561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29562 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
29563 msgstr ""
29565 #: config/avr/avr.c:14344
29566 #, gcc-internal-format
29567 msgid "rounding result will always be 0"
29568 msgstr ""
29570 #: config/avr/driver-avr.c:58
29571 #, fuzzy, gcc-internal-format
29572 msgid "bad usage of spec function %qs"
29573 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
29575 #: config/avr/driver-avr.c:86
29576 #, gcc-internal-format
29577 msgid "specified option %qs more than once"
29578 msgstr ""
29580 #: config/avr/driver-avr.c:100
29581 #, gcc-internal-format
29582 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
29583 msgstr ""
29585 #: config/bfin/bfin.c:2382
29586 #, gcc-internal-format
29587 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
29588 msgstr ""
29590 #: config/bfin/bfin.c:2387
29591 #, gcc-internal-format
29592 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
29593 msgstr ""
29595 #: config/bfin/bfin.c:2391
29596 #, gcc-internal-format
29597 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
29598 msgstr ""
29600 #: config/bfin/bfin.c:2396
29601 #, gcc-internal-format
29602 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
29603 msgstr ""
29605 #: config/bfin/bfin.c:2399
29606 #, gcc-internal-format
29607 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
29608 msgstr ""
29610 #: config/bfin/bfin.c:2404 config/m68k/m68k.c:582
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
29613 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
29615 #: config/bfin/bfin.c:2424
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
29618 msgstr ""
29620 #: config/bfin/bfin.c:2427
29621 #, gcc-internal-format
29622 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
29623 msgstr ""
29625 #: config/bfin/bfin.c:2430
29626 #, gcc-internal-format
29627 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
29628 msgstr ""
29630 # XXX FIXME  crazy format specifier
29631 #: config/bfin/bfin.c:2433
29632 #, gcc-internal-format
29633 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
29634 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
29636 #: config/bfin/bfin.c:4710
29637 #, gcc-internal-format
29638 msgid "multiple function type attributes specified"
29639 msgstr ""
29641 #: config/bfin/bfin.c:4777
29642 #, gcc-internal-format
29643 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
29644 msgstr ""
29646 #: config/bfin/bfin.c:4834
29647 #, gcc-internal-format
29648 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
29649 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
29651 #: config/c6x/c6x.c:242
29652 #, fuzzy, gcc-internal-format
29653 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
29654 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29656 #: config/c6x/c6x.h:351 config/nvptx/nvptx.h:173
29657 #, fuzzy, gcc-internal-format
29658 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
29659 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29661 #: config/cr16/cr16.c:306
29662 #, gcc-internal-format
29663 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
29664 msgstr ""
29666 #: config/cr16/cr16.c:309
29667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29668 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
29669 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
29671 #: config/cr16/cr16.h:408
29672 #, fuzzy, gcc-internal-format
29673 msgid "profiler support for CR16"
29674 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29676 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
29677 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
29678 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
29679 #. we notice.
29680 #: config/cris/cris.c:575
29681 #, gcc-internal-format
29682 msgid "MULT case in cris_op_str"
29683 msgstr ""
29685 #: config/cris/cris.c:903
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format
29687 msgid "invalid use of ':' modifier"
29688 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
29690 #: config/cris/cris.c:1137 config/moxie/moxie.c:186
29691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29692 msgid "internal error: bad register: %d"
29693 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
29695 #: config/cris/cris.c:1888
29696 #, gcc-internal-format
29697 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
29698 msgstr ""
29700 #: config/cris/cris.c:1985
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "unknown cc_attr value"
29703 msgstr ""
29705 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
29706 #: config/cris/cris.c:2412
29707 #, gcc-internal-format
29708 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
29709 msgstr ""
29711 #: config/cris/cris.c:2651
29712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29713 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
29714 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29716 #: config/cris/cris.c:2679
29717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29718 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
29719 msgstr ""
29721 #: config/cris/cris.c:2715
29722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29723 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
29724 msgstr ""
29726 #: config/cris/cris.c:2736
29727 #, fuzzy, gcc-internal-format
29728 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
29729 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29731 #: config/cris/cris.c:2985
29732 #, fuzzy, gcc-internal-format
29733 msgid "unknown src"
29734 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29736 #: config/cris/cris.c:3040
29737 #, fuzzy, gcc-internal-format
29738 msgid "unknown dest"
29739 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29741 #: config/cris/cris.c:3321
29742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29743 msgid "stackframe too big: %d bytes"
29744 msgstr ""
29746 #: config/cris/cris.c:3809 config/cris/cris.c:3837
29747 #, gcc-internal-format
29748 msgid "expand_binop failed in movsi got"
29749 msgstr ""
29751 #: config/cris/cris.c:3932
29752 #, gcc-internal-format
29753 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
29754 msgstr ""
29756 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
29757 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
29758 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
29760 #. This file is part of GCC.
29762 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
29763 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
29764 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
29765 #. any later version.
29767 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
29768 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
29769 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
29770 #. GNU General Public License for more details.
29772 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29773 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29774 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29775 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
29776 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
29777 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
29778 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
29779 #. really, but needs an update anyway.
29781 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
29782 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
29783 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
29784 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
29785 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
29786 #. the section-comment is present.
29787 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
29788 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
29789 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
29790 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
29791 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
29792 #. compiled out.
29793 #: config/cris/cris.h:42
29794 #, gcc-internal-format
29795 msgid "CRIS-port assertion failed: "
29796 msgstr ""
29798 #. Node: Caller Saves
29799 #. (no definitions)
29800 #. Node: Function entry
29801 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
29802 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
29803 #. Node: Profiling
29804 #: config/cris/cris.h:711
29805 #, gcc-internal-format
29806 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
29807 msgstr ""
29809 #: config/epiphany/epiphany.c:499
29810 #, fuzzy, gcc-internal-format
29811 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
29812 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
29814 #: config/epiphany/epiphany.c:523
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
29817 msgstr ""
29819 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
29820 #, fuzzy, gcc-internal-format
29821 msgid "stack_offset must be at least 4"
29822 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29824 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
29827 msgstr ""
29829 #: config/frv/frv.c:8514
29830 #, gcc-internal-format
29831 msgid "accumulator is not a constant integer"
29832 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
29834 #: config/frv/frv.c:8519
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "accumulator number is out of bounds"
29837 msgstr ""
29839 #: config/frv/frv.c:8530
29840 #, fuzzy, gcc-internal-format
29841 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
29842 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
29844 #: config/frv/frv.c:8606
29845 #, fuzzy, gcc-internal-format
29846 msgid "invalid IACC argument"
29847 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
29849 #: config/frv/frv.c:8629 config/sparc/sparc.c:10832
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "%qs expects a constant argument"
29852 msgstr ""
29854 #: config/frv/frv.c:8634 config/sparc/sparc.c:10838
29855 #, fuzzy, gcc-internal-format
29856 msgid "constant argument out of range for %qs"
29857 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
29859 #: config/frv/frv.c:9115
29860 #, gcc-internal-format
29861 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
29862 msgstr ""
29864 #: config/frv/frv.c:9127
29865 #, gcc-internal-format
29866 msgid "this media function is only available on the fr500"
29867 msgstr ""
29869 #: config/frv/frv.c:9155
29870 #, gcc-internal-format
29871 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
29872 msgstr ""
29874 #: config/frv/frv.c:9174
29875 #, gcc-internal-format
29876 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
29877 msgstr ""
29879 #: config/frv/frv.c:9183
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
29882 msgstr ""
29884 #: config/frv/frv.c:9195
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
29887 msgstr ""
29889 #: config/ft32/ft32.c:181
29890 #, fuzzy, gcc-internal-format
29891 msgid "'h' applied to non-register operand"
29892 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
29894 #: config/ft32/ft32.c:206
29895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29896 msgid "bad alignment: %d"
29897 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
29899 #: config/ft32/ft32.c:502
29900 #, fuzzy, gcc-internal-format
29901 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
29902 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29904 #: config/h8300/h8300.c:329
29905 #, fuzzy, gcc-internal-format
29906 msgid "-msx is not supported in coff"
29907 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29909 #: config/h8300/h8300.c:351
29910 #, fuzzy, gcc-internal-format
29911 msgid "-ms2600 is used without -ms"
29912 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29914 #: config/h8300/h8300.c:357
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format
29916 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
29917 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29919 #: config/h8300/h8300.c:363
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 msgid "-mexr is used without -ms"
29922 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29924 #: config/h8300/h8300.c:369
29925 #, fuzzy, gcc-internal-format
29926 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
29927 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29929 #: config/h8300/h8300.c:375
29930 #, fuzzy, gcc-internal-format
29931 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
29932 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29934 #: config/h8300/h8300.c:381
29935 #, gcc-internal-format
29936 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
29937 msgstr ""
29939 #: config/h8300/h8300.c:388
29940 #, fuzzy, gcc-internal-format
29941 msgid "-mn is not supported for linux targets"
29942 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29944 #: config/i386/host-cygwin.c:64
29945 #, fuzzy, gcc-internal-format
29946 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
29947 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
29949 #: config/i386/host-cygwin.c:75
29950 #, fuzzy, gcc-internal-format
29951 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
29952 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
29954 #: config/i386/i386.c:3174
29955 #, fuzzy, gcc-internal-format
29956 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
29957 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
29959 #: config/i386/i386.c:3180
29960 #, gcc-internal-format
29961 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
29962 msgstr ""
29964 #: config/i386/i386.c:3190
29965 #, fuzzy, gcc-internal-format
29966 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
29967 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29969 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
29970 #: config/i386/i386.c:3216
29971 #, gcc-internal-format
29972 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
29973 msgstr ""
29975 #: config/i386/i386.c:3229
29976 #, fuzzy, gcc-internal-format
29977 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
29978 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29980 #: config/i386/i386.c:3239
29981 #, gcc-internal-format
29982 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
29983 msgstr ""
29985 #: config/i386/i386.c:3246
29986 #, fuzzy, gcc-internal-format
29987 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
29988 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
29990 #: config/i386/i386.c:3299
29991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29992 msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
29993 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
29995 #: config/i386/i386.c:3723
29996 #, fuzzy, gcc-internal-format
29997 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
29998 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
30000 #: config/i386/i386.c:3772
30001 #, gcc-internal-format
30002 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
30003 msgstr ""
30005 #: config/i386/i386.c:3774
30006 #, gcc-internal-format
30007 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
30008 msgstr ""
30010 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
30011 #: config/i386/i386.c:3801
30012 #, gcc-internal-format
30013 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
30014 msgstr ""
30016 #: config/i386/i386.c:3818
30017 #, fuzzy, gcc-internal-format
30018 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
30019 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30021 #: config/i386/i386.c:3830
30022 #, fuzzy, gcc-internal-format
30023 msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI"
30024 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30026 #: config/i386/i386.c:3848 config/i386/i386.c:3857 config/i386/i386.c:3869
30027 #: config/i386/i386.c:3880 config/i386/i386.c:3891
30028 #, fuzzy, gcc-internal-format
30029 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
30030 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30032 #: config/i386/i386.c:3860 config/i386/i386.c:3872
30033 #, fuzzy, gcc-internal-format
30034 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
30035 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30037 #: config/i386/i386.c:3878 config/i386/i386.c:3887 config/i386/i386.c:5250
30038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30039 msgid "code model %s does not support PIC mode"
30040 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
30042 #: config/i386/i386.c:3915
30043 #, fuzzy, gcc-internal-format
30044 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
30045 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30047 #: config/i386/i386.c:3920
30048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30049 msgid "%i-bit mode not compiled in"
30050 msgstr ""
30052 #: config/i386/i386.c:3929
30053 #, fuzzy, gcc-internal-format
30054 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
30055 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30057 #: config/i386/i386.c:3931
30058 #, fuzzy, gcc-internal-format
30059 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30060 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30062 #: config/i386/i386.c:3938
30063 #, fuzzy, gcc-internal-format
30064 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
30065 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30067 #: config/i386/i386.c:3940
30068 #, fuzzy, gcc-internal-format
30069 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30070 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30072 #: config/i386/i386.c:3948 config/i386/i386.c:4262
30073 #, fuzzy, gcc-internal-format
30074 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
30075 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30077 #: config/i386/i386.c:4194 config/i386/i386.c:4197
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 #| msgid "%s does not support %s"
30080 msgid "Intel MPX does not support x32"
30081 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
30083 #: config/i386/i386.c:4202
30084 #, fuzzy, gcc-internal-format
30085 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
30086 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
30087 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30089 #: config/i386/i386.c:4203
30090 #, fuzzy, gcc-internal-format
30091 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
30092 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30094 #: config/i386/i386.c:4225
30095 #, fuzzy, gcc-internal-format
30096 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30097 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
30098 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30100 #: config/i386/i386.c:4227
30101 #, gcc-internal-format
30102 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
30103 msgstr ""
30105 #: config/i386/i386.c:4232
30106 #, fuzzy, gcc-internal-format
30107 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30108 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
30109 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30111 #: config/i386/i386.c:4233
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30114 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
30115 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30117 #: config/i386/i386.c:4281
30118 #, fuzzy, gcc-internal-format
30119 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
30120 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30122 #: config/i386/i386.c:4282
30123 #, fuzzy, gcc-internal-format
30124 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30125 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30127 #: config/i386/i386.c:4302
30128 #, fuzzy, gcc-internal-format
30129 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30130 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
30131 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30133 #: config/i386/i386.c:4304
30134 #, gcc-internal-format
30135 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
30136 msgstr ""
30138 #: config/i386/i386.c:4309
30139 #, fuzzy, gcc-internal-format
30140 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30141 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
30142 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30144 #: config/i386/i386.c:4310
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format
30146 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30147 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
30148 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30150 #: config/i386/i386.c:4376
30151 #, gcc-internal-format
30152 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
30153 msgstr ""
30155 #: config/i386/i386.c:4378
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
30158 msgstr ""
30160 #: config/i386/i386.c:4381
30161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30162 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
30163 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
30165 #: config/i386/i386.c:4414
30166 #, fuzzy, gcc-internal-format
30167 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
30168 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30170 #: config/i386/i386.c:4415
30171 #, fuzzy, gcc-internal-format
30172 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
30173 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30175 #: config/i386/i386.c:4494
30176 #, fuzzy, gcc-internal-format
30177 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
30178 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30180 #: config/i386/i386.c:4497
30181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30182 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
30183 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
30185 #: config/i386/i386.c:4520
30186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30187 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
30188 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
30190 #: config/i386/i386.c:4533
30191 #, fuzzy, gcc-internal-format
30192 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
30193 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30195 #: config/i386/i386.c:4536
30196 #, gcc-internal-format
30197 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
30198 msgstr ""
30200 #: config/i386/i386.c:4542
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
30203 msgstr ""
30205 #: config/i386/i386.c:4543
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
30208 msgstr ""
30210 #: config/i386/i386.c:4553
30211 #, fuzzy, gcc-internal-format
30212 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
30213 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
30215 #: config/i386/i386.c:4560
30216 #, fuzzy, gcc-internal-format
30217 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
30218 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
30220 #: config/i386/i386.c:4610
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
30223 msgstr ""
30225 #: config/i386/i386.c:4612
30226 #, gcc-internal-format
30227 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
30228 msgstr ""
30230 #: config/i386/i386.c:4626
30231 #, gcc-internal-format
30232 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
30233 msgstr ""
30235 #: config/i386/i386.c:4628
30236 #, gcc-internal-format
30237 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
30238 msgstr ""
30240 #: config/i386/i386.c:4738
30241 #, gcc-internal-format
30242 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
30243 msgstr ""
30245 #: config/i386/i386.c:4741
30246 #, gcc-internal-format
30247 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
30248 msgstr ""
30250 #: config/i386/i386.c:4745
30251 #, gcc-internal-format
30252 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH"
30253 msgstr ""
30255 #: config/i386/i386.c:4810 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663
30256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30257 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
30258 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30260 #: config/i386/i386.c:4867 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339
30261 #, gcc-internal-format
30262 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
30263 msgstr ""
30265 #: config/i386/i386.c:4872 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
30268 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
30270 #: config/i386/i386.c:4904 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356
30271 #, gcc-internal-format
30272 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
30273 msgstr ""
30275 #: config/i386/i386.c:4942
30276 #, gcc-internal-format
30277 msgid "%<-fcf-protection=branch%> requires Intel CET support. Use -mcet or -mibt option to enable CET"
30278 msgstr ""
30280 #: config/i386/i386.c:4951
30281 #, gcc-internal-format
30282 msgid "%<-fcf-protection=return%> requires Intel CET support. Use -mcet or -mshstk option to enable CET"
30283 msgstr ""
30285 #: config/i386/i386.c:4961
30286 #, gcc-internal-format
30287 msgid "%<-fcf-protection=full%> requires Intel CET support. Use -mcet or both of -mibt and -mshstk options to enable CET"
30288 msgstr ""
30290 #: config/i386/i386.c:5542 config/i386/i386.c:5589 config/s390/s390.c:15812
30291 #: config/s390/s390.c:15862 config/s390/s390.c:15879
30292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30293 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
30294 msgstr ""
30296 #: config/i386/i386.c:5570
30297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30298 msgid "option(\"%s\") was already specified"
30299 msgstr ""
30301 #: config/i386/i386.c:5852
30302 #, fuzzy, gcc-internal-format
30303 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
30304 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30306 #: config/i386/i386.c:5867
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
30309 msgstr ""
30311 #: config/i386/i386.c:5916
30312 #, fuzzy, gcc-internal-format
30313 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30314 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
30315 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
30317 #: config/i386/i386.c:5928
30318 #, gcc-internal-format
30319 msgid "%<-mindirect-branch=thunk-extern%>, %<-fcf-protection=branch%> and %<-fcheck-pointer-bounds%> are not compatible"
30320 msgstr ""
30322 #: config/i386/i386.c:5964
30323 #, fuzzy, gcc-internal-format
30324 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30325 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
30326 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
30328 #: config/i386/i386.c:6062
30329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30330 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
30331 msgstr ""
30333 #: config/i386/i386.c:6066
30334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30335 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
30336 msgstr ""
30338 #: config/i386/i386.c:6480 config/i386/i386.c:6531
30339 #, fuzzy, gcc-internal-format
30340 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
30341 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30343 #: config/i386/i386.c:6485
30344 #, fuzzy, gcc-internal-format
30345 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
30346 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30348 #: config/i386/i386.c:6492 config/i386/i386.c:41446
30349 #, fuzzy, gcc-internal-format
30350 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
30351 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30353 #: config/i386/i386.c:6498
30354 #, gcc-internal-format
30355 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
30356 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
30358 #: config/i386/i386.c:6523 config/i386/i386.c:6566
30359 #, fuzzy, gcc-internal-format
30360 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
30361 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30363 #: config/i386/i386.c:6527
30364 #, fuzzy, gcc-internal-format
30365 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
30366 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30368 #: config/i386/i386.c:6535 config/i386/i386.c:6584
30369 #, fuzzy, gcc-internal-format
30370 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
30371 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30373 #: config/i386/i386.c:6545 config/i386/i386.c:6562
30374 #, fuzzy, gcc-internal-format
30375 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
30376 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30378 #: config/i386/i386.c:6549
30379 #, fuzzy, gcc-internal-format
30380 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
30381 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30383 #: config/i386/i386.c:6553 config/i386/i386.c:6580
30384 #, fuzzy, gcc-internal-format
30385 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
30386 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30388 #: config/i386/i386.c:6570 config/i386/i386.c:6588
30389 #, fuzzy, gcc-internal-format
30390 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
30391 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30393 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
30394 #: config/i386/i386.c:6576
30395 #, fuzzy, gcc-internal-format
30396 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
30397 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
30398 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
30400 #: config/i386/i386.c:6820
30401 #, gcc-internal-format
30402 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30403 msgstr ""
30405 #: config/i386/i386.c:6823
30406 #, gcc-internal-format
30407 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30408 msgstr ""
30410 #: config/i386/i386.c:7141
30411 #, fuzzy, gcc-internal-format
30412 #| msgid "does not support multilib"
30413 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
30414 msgstr "ondersteunt geen multilib"
30416 #: config/i386/i386.c:7175
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
30419 msgstr ""
30421 #: config/i386/i386.c:7517
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
30424 msgstr ""
30426 #: config/i386/i386.c:7523
30427 #, gcc-internal-format
30428 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
30429 msgstr ""
30431 #: config/i386/i386.c:7537
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
30434 msgstr ""
30436 #: config/i386/i386.c:7543
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
30439 msgstr ""
30441 #: config/i386/i386.c:7559
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
30444 msgstr ""
30446 #: config/i386/i386.c:7565
30447 #, gcc-internal-format
30448 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
30449 msgstr ""
30451 #: config/i386/i386.c:7581
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
30454 msgstr ""
30456 #: config/i386/i386.c:7587
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
30459 msgstr ""
30461 #: config/i386/i386.c:7769
30462 #, gcc-internal-format
30463 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
30464 msgstr ""
30466 #: config/i386/i386.c:7886
30467 #, gcc-internal-format
30468 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
30469 msgstr ""
30471 #: config/i386/i386.c:8004
30472 #, gcc-internal-format
30473 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
30474 msgstr ""
30476 #: config/i386/i386.c:8167
30477 #, gcc-internal-format
30478 msgid "SSE register return with SSE disabled"
30479 msgstr ""
30481 #: config/i386/i386.c:8173
30482 #, gcc-internal-format
30483 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
30484 msgstr ""
30486 #: config/i386/i386.c:8189
30487 #, gcc-internal-format
30488 msgid "x87 register return with x87 disabled"
30489 msgstr ""
30491 #: config/i386/i386.c:8486 config/i386/i386.c:8765 config/i386/i386.c:9291
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
30494 msgstr ""
30496 #: config/i386/i386.c:8488 config/i386/i386.c:8767 config/i386/i386.c:9293
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
30499 msgstr ""
30501 #: config/i386/i386.c:9193
30502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30503 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
30504 msgstr ""
30506 #: config/i386/i386.c:11616
30507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30508 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s"
30509 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30511 #: config/i386/i386.c:13608
30512 #, gcc-internal-format
30513 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
30514 msgstr ""
30516 #: config/i386/i386.c:13698
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
30519 msgstr ""
30521 #: config/i386/i386.c:14985
30522 #, fuzzy, gcc-internal-format
30523 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
30524 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
30526 #: config/i386/i386.c:15005
30527 #, fuzzy, gcc-internal-format
30528 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
30529 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
30531 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
30532 #. around the addition and comparison.
30533 #: config/i386/i386.c:15016
30534 #, fuzzy, gcc-internal-format
30535 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
30536 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
30538 #: config/i386/i386.c:17945
30539 #, gcc-internal-format
30540 msgid "'V' modifier on non-integer register"
30541 msgstr ""
30543 #: config/i386/i386.c:17956 config/i386/i386.c:17970
30544 #, gcc-internal-format
30545 msgid "unsupported size for integer register"
30546 msgstr ""
30548 #: config/i386/i386.c:18002
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "extended registers have no high halves"
30551 msgstr ""
30553 #: config/i386/i386.c:18017
30554 #, gcc-internal-format
30555 msgid "unsupported operand size for extended register"
30556 msgstr ""
30558 #: config/i386/i386.c:18208
30559 #, fuzzy, gcc-internal-format
30560 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
30561 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
30563 #: config/i386/i386.c:28509
30564 #, gcc-internal-format
30565 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
30566 msgstr ""
30568 #: config/i386/i386.c:30037
30569 #, gcc-internal-format
30570 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
30571 msgstr ""
30573 #: config/i386/i386.c:32465
30574 #, gcc-internal-format
30575 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
30576 msgstr ""
30578 #: config/i386/i386.c:32515
30579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30580 msgid "No dispatcher found for %s"
30581 msgstr ""
30583 #: config/i386/i386.c:32525
30584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30585 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
30586 msgstr ""
30588 #: config/i386/i386.c:32687
30589 #, gcc-internal-format
30590 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
30591 msgstr ""
30593 #: config/i386/i386.c:32692 config/i386/i386.c:32968
30594 #: config/rs6000/rs6000.c:37816
30595 #, fuzzy, gcc-internal-format
30596 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
30597 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30599 #: config/i386/i386.c:32825 config/rs6000/rs6000.c:37573
30600 #, fuzzy, gcc-internal-format
30601 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
30602 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30604 #: config/i386/i386.c:33237
30605 #, fuzzy, gcc-internal-format
30606 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
30607 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
30609 #: config/i386/i386.c:33262 config/i386/i386.c:33312
30610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30611 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
30612 msgstr ""
30614 #: config/i386/i386.c:34005 config/i386/i386.c:35445
30615 #, fuzzy, gcc-internal-format
30616 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
30617 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30619 #: config/i386/i386.c:34400
30620 #, fuzzy, gcc-internal-format
30621 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
30622 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30624 #: config/i386/i386.c:34495
30625 #, fuzzy, gcc-internal-format
30626 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
30627 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30629 #: config/i386/i386.c:35376
30630 #, fuzzy, gcc-internal-format
30631 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
30632 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30634 #: config/i386/i386.c:35391
30635 #, fuzzy, gcc-internal-format
30636 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
30637 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30639 #: config/i386/i386.c:35424
30640 #, fuzzy, gcc-internal-format
30641 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
30642 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30644 #: config/i386/i386.c:35464
30645 #, fuzzy, gcc-internal-format
30646 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
30647 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30649 #: config/i386/i386.c:35477
30650 #, fuzzy, gcc-internal-format
30651 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
30652 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30654 #: config/i386/i386.c:35487
30655 #, fuzzy, gcc-internal-format
30656 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
30657 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30659 #: config/i386/i386.c:35492 config/i386/i386.c:36272
30660 #, fuzzy, gcc-internal-format
30661 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
30662 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30664 #: config/i386/i386.c:35626
30665 #, gcc-internal-format
30666 msgid "the third argument must be comparison constant"
30667 msgstr ""
30669 #: config/i386/i386.c:35631
30670 #, fuzzy, gcc-internal-format
30671 msgid "incorrect comparison mode"
30672 msgstr "ongeldige const_double operand"
30674 #: config/i386/i386.c:35637 config/i386/i386.c:35844
30675 #, fuzzy, gcc-internal-format
30676 msgid "incorrect rounding operand"
30677 msgstr "ongeldige const_double operand"
30679 #: config/i386/i386.c:35826
30680 #, fuzzy, gcc-internal-format
30681 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
30682 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30684 #: config/i386/i386.c:35832
30685 #, fuzzy, gcc-internal-format
30686 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
30687 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30689 #: config/i386/i386.c:35835
30690 #, fuzzy, gcc-internal-format
30691 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
30692 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30694 #: config/i386/i386.c:36270
30695 #, fuzzy, gcc-internal-format
30696 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
30697 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30699 #: config/i386/i386.c:36352 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219
30700 #: config/rs6000/rs6000.c:15296
30701 #, gcc-internal-format
30702 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
30703 msgstr ""
30705 #: config/i386/i386.c:36562
30706 #, gcc-internal-format
30707 msgid "%qE needs unknown isa option"
30708 msgstr ""
30710 #: config/i386/i386.c:36566
30711 #, gcc-internal-format
30712 msgid "%qE needs isa option %s"
30713 msgstr ""
30715 #: config/i386/i386.c:37383
30716 #, fuzzy, gcc-internal-format
30717 msgid "last argument must be an immediate"
30718 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30720 #: config/i386/i386.c:38110 config/i386/i386.c:38292
30721 #, fuzzy, gcc-internal-format
30722 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30723 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30725 #: config/i386/i386.c:38345
30726 #, fuzzy, gcc-internal-format
30727 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30728 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30730 #: config/i386/i386.c:38351
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 msgid "incorrect hint operand"
30733 msgstr "ongeldige const_double operand"
30735 #: config/i386/i386.c:38370
30736 #, fuzzy, gcc-internal-format
30737 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
30738 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30740 #: config/i386/i386.c:41433
30741 #, gcc-internal-format
30742 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
30743 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
30745 #: config/i386/i386.c:41454
30746 #, gcc-internal-format
30747 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
30748 msgstr ""
30750 #: config/i386/i386.c:41487 config/i386/i386.c:41496
30751 #, fuzzy, gcc-internal-format
30752 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
30753 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30755 #: config/i386/i386.c:41532 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868
30756 #: config/rs6000/rs6000.c:33031
30757 #, gcc-internal-format
30758 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
30759 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
30761 #: config/i386/i386.c:41557 config/i386/i386.c:41579 config/ia64/ia64.c:815
30762 #: config/s390/s390.c:1153
30763 #, gcc-internal-format
30764 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30765 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
30767 #: config/i386/i386.c:41567 config/i386/i386.c:41589 config/s390/s390.c:1182
30768 #, fuzzy, gcc-internal-format
30769 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
30770 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
30771 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30773 #: config/i386/i386.c:41621
30774 #, gcc-internal-format
30775 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
30776 msgstr ""
30778 #: config/i386/i386.c:41628
30779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30780 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
30781 msgstr ""
30783 #: config/i386/i386.c:41638
30784 #, gcc-internal-format
30785 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
30786 msgstr ""
30788 #: config/i386/i386.c:41641
30789 #, gcc-internal-format
30790 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
30791 msgstr ""
30793 #: config/i386/i386.c:44628
30794 #, fuzzy, gcc-internal-format
30795 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
30796 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30798 #: config/i386/i386.c:44692
30799 #, fuzzy, gcc-internal-format
30800 msgid "unknown asm flag output %qs"
30801 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30803 #: config/i386/i386.c:44721
30804 #, fuzzy, gcc-internal-format
30805 msgid "invalid type for asm flag output"
30806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30808 #: config/i386/i386.c:50585
30809 #, fuzzy, gcc-internal-format
30810 msgid "unknown architecture specific memory model"
30811 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30813 #: config/i386/i386.c:50592
30814 #, gcc-internal-format
30815 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
30816 msgstr ""
30818 #: config/i386/i386.c:50598
30819 #, gcc-internal-format
30820 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
30821 msgstr ""
30823 #: config/i386/i386.c:50622 config/i386/i386.c:50738
30824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30825 msgid "unsupported simdlen %d"
30826 msgstr "niet-ondersteunde versie"
30828 #: config/i386/i386.c:50641
30829 #, fuzzy, gcc-internal-format
30830 msgid "unsupported return type %qT for simd"
30831 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
30833 #: config/i386/i386.c:50663
30834 #, fuzzy, gcc-internal-format
30835 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
30836 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
30838 #: config/i386/i386.c:50984
30839 #, gcc-internal-format
30840 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
30841 msgstr ""
30843 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 config/nvptx/mkoffload.c:87
30844 #, fuzzy, gcc-internal-format
30845 msgid "deleting file %s: %m"
30846 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30848 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
30849 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:526
30850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30851 msgid "cannot open '%s'"
30852 msgstr "open %s"
30854 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:467
30855 #, fuzzy, gcc-internal-format
30856 msgid "output file not specified"
30857 msgstr "Geen invoerbestanden"
30859 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
30860 #, gcc-internal-format
30861 msgid "COLLECT_GCC must be set"
30862 msgstr ""
30864 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565 config/nvptx/mkoffload.c:457
30865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30866 msgid "offload compiler %s not found"
30867 msgstr "veld %qs niet gevonden"
30869 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:584 config/nvptx/mkoffload.c:477
30870 #, fuzzy, gcc-internal-format
30871 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
30872 msgid "unrecognizable argument of option "
30873 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
30875 #: config/i386/winnt.c:83
30876 #, gcc-internal-format
30877 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
30878 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
30880 #: config/i386/winnt.c:156
30881 #, fuzzy, gcc-internal-format
30882 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
30883 msgstr "%qs is geen static veld"
30885 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
30886 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
30887 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
30888 #, gcc-internal-format
30889 msgid "environment variable DJGPP not defined"
30890 msgstr ""
30892 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
30893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30894 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
30895 msgstr ""
30897 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
30898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30899 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
30900 msgstr ""
30902 #: config/ia64/ia64-c.c:50
30903 #, fuzzy, gcc-internal-format
30904 msgid "malformed #pragma builtin"
30905 msgstr "misvormde #pragma weak"
30907 #: config/ia64/ia64.c:754
30908 #, fuzzy, gcc-internal-format
30909 msgid "invalid argument of %qE attribute"
30910 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30912 #: config/ia64/ia64.c:767
30913 #, gcc-internal-format
30914 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
30915 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30917 #: config/ia64/ia64.c:774
30918 #, gcc-internal-format
30919 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
30920 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
30922 #: config/ia64/ia64.c:782
30923 #, gcc-internal-format
30924 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
30925 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
30927 #: config/ia64/ia64.c:6027 config/pa/pa.c:456 config/sh/sh.c:8266
30928 #: config/spu/spu.c:4915
30929 #, gcc-internal-format
30930 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
30931 msgstr ""
30933 #: config/ia64/ia64.c:11286
30934 #, gcc-internal-format
30935 msgid "version attribute is not a string"
30936 msgstr "versie-attribuut is geen string"
30938 #: config/iq2000/iq2000.c:1873
30939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30940 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
30941 msgstr ""
30943 #: config/iq2000/iq2000.c:2640
30944 #, gcc-internal-format
30945 msgid "argument %qd is not a constant"
30946 msgstr "argument %qd is geen constante"
30948 #: config/iq2000/iq2000.c:2944 config/xtensa/xtensa.c:2521
30949 #, gcc-internal-format
30950 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
30951 msgstr ""
30953 #: config/iq2000/iq2000.c:3099
30954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30955 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
30956 msgstr ""
30958 #: config/iq2000/iq2000.c:3108 config/xtensa/xtensa.c:2364
30959 #, gcc-internal-format
30960 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
30961 msgstr ""
30963 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
30964 #, gcc-internal-format
30965 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
30966 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
30968 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
30969 #, gcc-internal-format
30970 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
30971 msgstr ""
30973 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
30974 #, gcc-internal-format
30975 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
30976 msgstr ""
30978 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
30979 #, gcc-internal-format
30980 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
30981 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
30983 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
30984 #, fuzzy, gcc-internal-format
30985 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
30986 msgstr "misvormde #pragma weak"
30988 #: config/m32c/m32c.c:420
30989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30990 msgid "invalid target memregs value '%d'"
30991 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30993 #: config/m32c/m32c.c:2936
30994 #, fuzzy, gcc-internal-format
30995 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
30996 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30998 #. The argument must be a constant integer.
30999 #: config/m32c/m32c.c:2952 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
31000 #, fuzzy, gcc-internal-format
31001 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31002 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31004 #: config/m32c/m32c.c:2961
31005 #, fuzzy, gcc-internal-format
31006 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
31007 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31009 #: config/m32c/m32c.c:4085
31010 #, gcc-internal-format
31011 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
31012 msgstr ""
31014 #: config/m32c/m32c.c:4192
31015 #, fuzzy, gcc-internal-format
31016 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
31017 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
31019 #: config/m32r/m32r.c:411
31020 #, fuzzy, gcc-internal-format
31021 msgid "invalid argument of %qs attribute"
31022 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31024 #: config/m68k/m68k.c:523
31025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31026 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
31027 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
31029 #: config/m68k/m68k.c:594
31030 #, fuzzy, gcc-internal-format
31031 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
31032 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
31034 #: config/m68k/m68k.c:656
31035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31036 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
31037 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31039 #: config/m68k/m68k.c:661
31040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31041 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
31042 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
31044 #: config/m68k/m68k.c:669
31045 #, fuzzy, gcc-internal-format
31046 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
31047 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31049 #: config/m68k/m68k.c:787
31050 #, gcc-internal-format
31051 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
31052 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
31054 #: config/m68k/m68k.c:794
31055 #, gcc-internal-format
31056 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
31057 msgstr ""
31059 #: config/m68k/m68k.c:1128 config/powerpcspe/powerpcspe.c:28512
31060 #: config/rs6000/rs6000.c:25757
31061 #, fuzzy, gcc-internal-format
31062 msgid "stack limit expression is not supported"
31063 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31065 #: config/mcore/mcore.c:2963
31066 #, fuzzy, gcc-internal-format
31067 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
31068 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
31070 #: config/microblaze/microblaze.c:1689
31071 #, fuzzy, gcc-internal-format
31072 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
31073 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31075 #: config/microblaze/microblaze.c:1701
31076 #, fuzzy, gcc-internal-format
31077 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
31078 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31080 #: config/microblaze/microblaze.c:1750
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
31083 msgstr ""
31085 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
31088 msgstr ""
31090 #: config/microblaze/microblaze.c:1772
31091 #, gcc-internal-format
31092 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
31093 msgstr ""
31095 #: config/microblaze/microblaze.c:1777
31096 #, gcc-internal-format
31097 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
31098 msgstr ""
31100 #: config/mips/mips.c:1395 config/mips/mips.c:1399
31101 #, gcc-internal-format
31102 msgid "%qs attribute only applies to functions"
31103 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
31105 #: config/mips/mips.c:1409 config/mips/mips.c:1415
31106 #, gcc-internal-format
31107 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
31108 msgstr ""
31110 #: config/mips/mips.c:1444 config/mips/mips.c:1450 config/nios2/nios2.c:4444
31111 #, gcc-internal-format
31112 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
31113 msgstr ""
31115 #: config/mips/mips.c:1482 config/mips/mips.c:1536
31116 #, fuzzy, gcc-internal-format
31117 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
31118 msgid "%qE attribute requires a string argument"
31119 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
31121 #: config/mips/mips.c:1490
31122 #, fuzzy, gcc-internal-format
31123 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
31124 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
31126 #: config/mips/mips.c:1506
31127 #, gcc-internal-format
31128 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
31129 msgstr ""
31131 #: config/mips/mips.c:1543
31132 #, fuzzy, gcc-internal-format
31133 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
31134 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
31135 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
31137 #: config/mips/mips.c:7697
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
31140 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
31142 #: config/mips/mips.c:10933
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
31145 msgstr ""
31147 #: config/mips/mips.c:10935
31148 #, gcc-internal-format
31149 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
31150 msgstr ""
31152 #: config/mips/mips.c:11925
31153 #, gcc-internal-format
31154 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
31155 msgstr ""
31157 #: config/mips/mips.c:16882
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31159 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
31160 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
31162 #: config/mips/mips.c:16888 config/nios2/nios2.c:3596
31163 #: config/riscv/riscv-builtins.c:219
31164 #, fuzzy, gcc-internal-format
31165 msgid "invalid argument to built-in function"
31166 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31168 #: config/mips/mips.c:17002
31169 #, fuzzy, gcc-internal-format
31170 msgid "failed to expand built-in function"
31171 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31173 #: config/mips/mips.c:17133
31174 #, fuzzy, gcc-internal-format
31175 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
31176 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31178 #: config/mips/mips.c:17741
31179 #, fuzzy, gcc-internal-format
31180 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
31181 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
31183 #: config/mips/mips.c:19478
31184 #, gcc-internal-format
31185 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
31186 msgstr ""
31188 #: config/mips/mips.c:19481
31189 #, gcc-internal-format
31190 msgid "MIPS16 -mxgot code"
31191 msgstr ""
31193 #: config/mips/mips.c:19484
31194 #, gcc-internal-format
31195 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
31196 msgstr ""
31198 #: config/mips/mips.c:19487
31199 #, gcc-internal-format
31200 msgid "MSA MIPS16 code"
31201 msgstr ""
31203 #: config/mips/mips.c:19662 config/mips/mips.c:19667 config/mips/mips.c:19749
31204 #: config/mips/mips.c:19751 config/mips/mips.c:19781 config/mips/mips.c:19791
31205 #: config/mips/mips.c:19897 config/mips/mips.c:19927
31206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31207 msgid "unsupported combination: %s"
31208 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31210 #: config/mips/mips.c:19701
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
31213 msgstr ""
31215 #: config/mips/mips.c:19711
31216 #, fuzzy, gcc-internal-format
31217 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
31218 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31220 #: config/mips/mips.c:19726
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
31223 msgstr ""
31225 #: config/mips/mips.c:19728
31226 #, gcc-internal-format
31227 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
31228 msgstr ""
31230 #: config/mips/mips.c:19730
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
31233 msgstr ""
31235 #: config/mips/mips.c:19746
31236 #, fuzzy, gcc-internal-format
31237 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
31238 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31240 #: config/mips/mips.c:19755
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
31243 msgstr ""
31245 #: config/mips/mips.c:19758
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
31248 msgstr ""
31250 #: config/mips/mips.c:19779
31251 #, fuzzy, gcc-internal-format
31252 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
31253 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31255 #: config/mips/mips.c:19783
31256 #, gcc-internal-format
31257 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
31258 msgstr ""
31260 #: config/mips/mips.c:19785
31261 #, gcc-internal-format
31262 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
31263 msgstr ""
31265 #: config/mips/mips.c:19801 config/mips/mips.c:19803 config/mips/mips.c:19816
31266 #, fuzzy, gcc-internal-format
31267 msgid "%qs is incompatible with %qs"
31268 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31270 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
31271 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
31272 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
31273 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
31274 #. an error.
31275 #: config/mips/mips.c:19810
31276 #, fuzzy, gcc-internal-format
31277 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
31278 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31280 #: config/mips/mips.c:19863
31281 #, fuzzy, gcc-internal-format
31282 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
31283 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31285 #: config/mips/mips.c:19878
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format
31287 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
31288 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31290 #: config/mips/mips.c:19892
31291 #, fuzzy, gcc-internal-format
31292 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
31293 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31295 #: config/mips/mips.c:19905 config/mips/mips.c:19911
31296 #, fuzzy, gcc-internal-format
31297 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
31298 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31300 #: config/mips/mips.c:19920
31301 #, fuzzy, gcc-internal-format
31302 msgid "unsupported combination: %qs %s"
31303 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31305 #: config/mips/mips.c:19935
31306 #, fuzzy, gcc-internal-format
31307 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
31308 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31310 #: config/mips/mips.c:19938
31311 #, fuzzy, gcc-internal-format
31312 msgid "position-independent code requires %qs"
31313 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31315 #: config/mips/mips.c:19971
31316 #, gcc-internal-format
31317 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
31318 msgstr ""
31320 #: config/mips/mips.c:19979 config/mips/mips.c:19982
31321 #, gcc-internal-format
31322 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
31323 msgstr ""
31325 #: config/mips/mips.c:19997
31326 #, fuzzy, gcc-internal-format
31327 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
31328 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31330 #: config/mips/mips.c:20004
31331 #, fuzzy, gcc-internal-format
31332 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
31333 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31335 #: config/mips/mips.c:20022
31336 #, gcc-internal-format
31337 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
31338 msgstr ""
31340 #: config/mips/mips.c:20032
31341 #, fuzzy, gcc-internal-format
31342 msgid "%qs must be used with %qs"
31343 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
31345 #: config/mips/mips.c:20042
31346 #, gcc-internal-format
31347 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
31348 msgstr ""
31350 #: config/mips/mips.c:20049
31351 #, fuzzy, gcc-internal-format
31352 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
31353 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31355 #: config/mips/mips.c:20058
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
31358 msgstr ""
31360 #: config/mips/mips.c:20069
31361 #, fuzzy, gcc-internal-format
31362 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
31363 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31365 #: config/mips/mips.c:20171
31366 #, fuzzy, gcc-internal-format
31367 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
31368 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31370 #: config/mips/mips.c:20175
31371 #, fuzzy, gcc-internal-format
31372 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
31373 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31375 #: config/mips/mips.c:21010
31376 #, gcc-internal-format
31377 msgid "mips16 function profiling"
31378 msgstr ""
31380 #: config/mmix/mmix.c:315
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31382 msgid "-f%s not supported: ignored"
31383 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31385 #: config/mmix/mmix.c:753
31386 #, fuzzy, gcc-internal-format
31387 msgid "support for mode %qs"
31388 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
31390 #: config/mmix/mmix.c:767
31391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31392 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
31393 msgstr ""
31395 #: config/mmix/mmix.c:944
31396 #, gcc-internal-format
31397 msgid "function_profiler support for MMIX"
31398 msgstr ""
31400 #: config/mmix/mmix.c:968
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
31403 msgstr ""
31405 #: config/mmix/mmix.c:1581 config/mmix/mmix.c:1605 config/mmix/mmix.c:1721
31406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31407 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
31408 msgstr ""
31410 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
31411 #: config/mmix/mmix.c:1713
31412 #, gcc-internal-format
31413 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
31414 msgstr ""
31416 #: config/mmix/mmix.c:1998
31417 #, gcc-internal-format
31418 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
31419 msgstr ""
31421 #: config/mmix/mmix.c:2236
31422 #, gcc-internal-format
31423 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
31424 msgstr ""
31426 #: config/mmix/mmix.c:2522 config/mmix/mmix.c:2581
31427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31428 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
31429 msgstr ""
31431 #: config/mn10300/mn10300.c:107
31432 #, gcc-internal-format
31433 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
31434 msgstr ""
31436 #: config/msp430/driver-msp430.c:661
31437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31438 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31439 msgstr ""
31441 #: config/msp430/driver-msp430.c:702
31442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31443 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
31444 msgstr ""
31446 #: config/msp430/driver-msp430.c:709
31447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31448 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31449 msgstr ""
31451 #: config/msp430/driver-msp430.c:713
31452 #, gcc-internal-format
31453 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
31454 msgstr ""
31456 #: config/msp430/msp430.c:785
31457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31458 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
31459 msgstr ""
31461 #: config/msp430/msp430.c:791
31462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31463 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
31464 msgstr ""
31466 #: config/msp430/msp430.c:798
31467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31468 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
31469 msgstr ""
31471 #: config/msp430/msp430.c:801
31472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31473 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
31474 msgstr ""
31476 #: config/msp430/msp430.c:804
31477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31478 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
31479 msgstr ""
31481 #: config/msp430/msp430.c:820
31482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31483 msgid ""
31484 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
31485 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
31486 msgstr ""
31488 #: config/msp430/msp430.c:827
31489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31490 msgid ""
31491 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
31492 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
31493 msgstr ""
31495 #: config/msp430/msp430.c:839
31496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31497 msgid ""
31498 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
31499 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
31500 msgstr ""
31502 #: config/msp430/msp430.c:847
31503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31504 #| msgid "unrecognized register name %qs"
31505 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
31506 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
31508 #: config/msp430/msp430.c:856
31509 #, gcc-internal-format
31510 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
31511 msgstr ""
31513 #: config/msp430/msp430.c:859
31514 #, gcc-internal-format
31515 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31516 msgstr ""
31518 #: config/msp430/msp430.c:861
31519 #, gcc-internal-format
31520 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31521 msgstr ""
31523 #: config/msp430/msp430.c:1886
31524 #, fuzzy, gcc-internal-format
31525 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
31526 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31528 #: config/msp430/msp430.c:1895
31529 #, gcc-internal-format
31530 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
31531 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
31533 #: config/msp430/msp430.c:1901
31534 #, gcc-internal-format
31535 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
31536 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
31538 # goede vertaling van variadic?
31539 #: config/msp430/msp430.c:2023
31540 #, fuzzy, gcc-internal-format
31541 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
31542 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
31543 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
31545 #: config/msp430/msp430.c:2027
31546 #, fuzzy, gcc-internal-format
31547 #| msgid "%qE attribute has no effect"
31548 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
31549 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
31551 #: config/msp430/msp430.c:2174
31552 #, fuzzy, gcc-internal-format
31553 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
31554 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
31556 #: config/msp430/msp430.c:2550
31557 #, fuzzy, gcc-internal-format
31558 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
31559 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31561 #: config/msp430/msp430.c:2560
31562 #, gcc-internal-format
31563 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
31564 msgstr ""
31566 #: config/msp430/msp430.c:2580
31567 #, gcc-internal-format
31568 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
31569 msgstr ""
31571 #: config/msp430/msp430.c:2650
31572 #, gcc-internal-format
31573 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
31574 msgstr ""
31576 #: config/msp430/msp430.c:2662 config/rx/rx.c:2658 config/xtensa/xtensa.c:3465
31577 #: config/xtensa/xtensa.c:3491
31578 #, fuzzy, gcc-internal-format
31579 msgid "bad builtin code"
31580 msgstr "slechte conditiecode"
31582 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3834
31583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31584 msgid "invalid argument to built-in function %s"
31585 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31587 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
31588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31589 msgid "constant argument out of range for %s"
31590 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
31592 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:291
31593 #, fuzzy, gcc-internal-format
31594 msgid "don't support string extension instructions"
31595 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
31597 #: config/nds32/nds32-isr.c:341
31598 #, fuzzy, gcc-internal-format
31599 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
31600 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
31602 #: config/nds32/nds32-isr.c:352
31603 #, gcc-internal-format
31604 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
31605 msgstr ""
31607 #: config/nds32/nds32-isr.c:364
31608 #, gcc-internal-format
31609 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
31610 msgstr ""
31612 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
31613 #: config/nds32/nds32.c:1804 config/nds32/nds32.c:1858
31614 #: config/nds32/nds32.c:2375 config/nds32/nds32.c:2422
31615 #: config/nds32/nds32.c:2437 config/nds32/nds32.c:2443
31616 #: config/nds32/nds32.c:2503 config/nds32/nds32.c:2509
31617 #: config/nds32/nds32.c:2541
31618 #, fuzzy, gcc-internal-format
31619 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
31620 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31622 #. The enum index value for array size is out of range.
31623 #: config/nds32/nds32.c:2344
31624 #, fuzzy, gcc-internal-format
31625 msgid "intrinsic register index is out of range"
31626 msgstr "ongeldig register in de instructie"
31628 #: config/nds32/nds32.c:2649
31629 #, gcc-internal-format
31630 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
31631 msgstr ""
31633 #: config/nds32/nds32.c:2677
31634 #, fuzzy, gcc-internal-format
31635 msgid "invalid id value for reset attribute"
31636 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31638 #: config/nds32/nds32.c:2693
31639 #, fuzzy, gcc-internal-format
31640 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
31641 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31643 #: config/nds32/nds32.c:2706
31644 #, fuzzy, gcc-internal-format
31645 msgid "invalid warm function for reset attribute"
31646 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31648 #: config/nds32/nds32.c:2778
31649 #, fuzzy, gcc-internal-format
31650 msgid "position-independent code not supported"
31651 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31653 #: config/nios2/nios2.c:573
31654 #, gcc-internal-format
31655 msgid "Unknown form for stack limit expression"
31656 msgstr ""
31658 #: config/nios2/nios2.c:1182
31659 #, gcc-internal-format
31660 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
31661 msgstr ""
31663 #: config/nios2/nios2.c:1195
31664 #, gcc-internal-format
31665 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
31666 msgstr ""
31668 #: config/nios2/nios2.c:1204
31669 #, gcc-internal-format
31670 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
31671 msgstr ""
31673 #: config/nios2/nios2.c:1213
31674 #, gcc-internal-format
31675 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
31676 msgstr ""
31678 #: config/nios2/nios2.c:1218
31679 #, gcc-internal-format
31680 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
31681 msgstr ""
31683 #: config/nios2/nios2.c:1320
31684 #, gcc-internal-format
31685 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
31686 msgstr ""
31688 #: config/nios2/nios2.c:1339
31689 #, gcc-internal-format
31690 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
31691 msgstr ""
31693 #: config/nios2/nios2.c:1362
31694 #, gcc-internal-format
31695 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
31696 msgstr ""
31698 #: config/nios2/nios2.c:1365
31699 #, gcc-internal-format
31700 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
31701 msgstr ""
31703 #: config/nios2/nios2.c:1387
31704 #, fuzzy, gcc-internal-format
31705 msgid "-mgpopt not supported with PIC."
31706 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31708 #: config/nios2/nios2.c:1389
31709 #, fuzzy, gcc-internal-format
31710 msgid "-mgprel-sec= not supported with PIC."
31711 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31713 #: config/nios2/nios2.c:1391
31714 #, fuzzy, gcc-internal-format
31715 msgid "-mr0rel-sec= not supported with PIC."
31716 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31718 #: config/nios2/nios2.c:1399
31719 #, gcc-internal-format
31720 msgid "-mgprel-sec= argument is not a valid regular expression."
31721 msgstr ""
31723 #: config/nios2/nios2.c:1405
31724 #, gcc-internal-format
31725 msgid "-mr0rel-sec= argument is not a valid regular expression."
31726 msgstr ""
31728 #: config/nios2/nios2.c:1416
31729 #, fuzzy, gcc-internal-format
31730 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
31731 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
31732 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
31734 #: config/nios2/nios2.c:1418
31735 #, fuzzy, gcc-internal-format
31736 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
31737 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
31738 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
31740 #: config/nios2/nios2.c:1423
31741 #, fuzzy, gcc-internal-format
31742 msgid "R2 architecture is little-endian only"
31743 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31745 #: config/nios2/nios2.c:3580
31746 #, gcc-internal-format
31747 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
31748 msgstr ""
31750 #: config/nios2/nios2.c:3688
31751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31752 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
31753 msgstr ""
31755 #: config/nios2/nios2.c:3893
31756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31757 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
31758 msgstr ""
31760 #: config/nios2/nios2.c:3921
31761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31762 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
31763 msgstr ""
31765 #: config/nios2/nios2.c:3928
31766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31767 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
31768 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31770 #: config/nios2/nios2.c:3978
31771 #, fuzzy, gcc-internal-format
31772 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
31773 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31775 #: config/nios2/nios2.c:4006
31776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31777 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
31778 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31780 #: config/nios2/nios2.c:4086
31781 #, fuzzy, gcc-internal-format
31782 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31783 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
31785 #: config/nios2/nios2.c:4092 config/nios2/nios2.c:4102
31786 #, gcc-internal-format
31787 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31788 msgstr ""
31790 #: config/nios2/nios2.c:4208
31791 #, gcc-internal-format
31792 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
31793 msgstr ""
31795 #: config/nios2/nios2.c:4213
31796 #, gcc-internal-format
31797 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
31798 msgstr ""
31800 #: config/nios2/nios2.c:4242
31801 #, gcc-internal-format
31802 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
31803 msgstr ""
31805 #: config/nios2/nios2.c:4257
31806 #, gcc-internal-format
31807 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
31808 msgstr ""
31810 #: config/nios2/nios2.c:4267
31811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31812 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
31813 msgstr ""
31815 #: config/nios2/nios2.c:4279
31816 #, gcc-internal-format
31817 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
31818 msgstr ""
31820 #: config/nios2/nios2.c:4286
31821 #, fuzzy, gcc-internal-format
31822 msgid "%<%s%> is unknown"
31823 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
31825 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 #| msgid "malformed spec function name"
31828 msgid "malformed ptx file"
31829 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
31831 #: config/nvptx/mkoffload.c:409
31832 #, gcc-internal-format
31833 msgid "COLLECT_GCC must be set."
31834 msgstr ""
31836 #: config/nvptx/mkoffload.c:490
31837 #, gcc-internal-format
31838 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
31839 msgstr ""
31841 #: config/nvptx/mkoffload.c:554
31842 #, fuzzy, gcc-internal-format
31843 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
31844 msgid "cannot open intermediate ptx file"
31845 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
31847 #: config/nvptx/nvptx.c:165
31848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31849 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
31850 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31852 #: config/nvptx/nvptx.c:191
31853 #, fuzzy, gcc-internal-format
31854 msgid "not generating patch area, nops not supported"
31855 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
31857 #: config/nvptx/nvptx.c:278
31858 #, gcc-internal-format
31859 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
31860 msgstr ""
31862 #: config/nvptx/nvptx.c:1972
31863 #, gcc-internal-format
31864 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
31865 msgstr ""
31867 #: config/nvptx/nvptx.c:2167
31868 #, gcc-internal-format
31869 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
31870 msgstr ""
31872 #: config/nvptx/nvptx.c:4567
31873 #, fuzzy, gcc-internal-format
31874 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
31875 msgid "%qE attribute requires a void return type"
31876 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
31878 #: config/nvptx/nvptx.c:4590
31879 #, fuzzy, gcc-internal-format
31880 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
31881 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
31882 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
31884 #: config/nvptx/nvptx.c:4960
31885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31886 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
31887 msgstr ""
31889 #: config/nvptx/nvptx.c:4961
31890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31891 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
31892 msgstr ""
31894 #: config/nvptx/nvptx.c:4971
31895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31896 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
31897 msgstr ""
31899 #: config/pa/pa.c:532
31900 #, fuzzy, gcc-internal-format
31901 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
31902 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
31904 #: config/pa/pa.c:537
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
31907 msgstr ""
31909 #: config/pa/pa.c:542
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
31912 msgstr ""
31914 #: config/pa/pa.c:543
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 msgid "-g option disabled"
31917 msgstr "ingeschakelde opties: "
31919 #: config/pa/pa.c:557
31920 #, gcc-internal-format
31921 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
31922 msgstr ""
31924 #: config/pa/pa.c:8825
31925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31926 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
31927 msgstr ""
31929 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:61 config/rs6000/host-darwin.c:61
31930 #, gcc-internal-format
31931 msgid "Segmentation Fault (code)"
31932 msgstr ""
31934 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:131 config/rs6000/host-darwin.c:131
31935 #, gcc-internal-format
31936 msgid "Segmentation Fault"
31937 msgstr ""
31939 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:145 config/rs6000/host-darwin.c:145
31940 #, gcc-internal-format
31941 msgid "While setting up signal stack: %m"
31942 msgstr ""
31944 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:151 config/rs6000/host-darwin.c:151
31945 #, gcc-internal-format
31946 msgid "While setting up signal handler: %m"
31947 msgstr ""
31949 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
31951 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
31953 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
31955 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
31956 #. whether or not new function declarations receive a longcall
31957 #. attribute by default.
31958 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:52 config/rs6000/rs6000-c.c:52
31959 #, fuzzy, gcc-internal-format
31960 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
31961 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
31963 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:65 config/rs6000/rs6000-c.c:65
31964 #, fuzzy, gcc-internal-format
31965 msgid "missing open paren"
31966 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31968 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:67 config/rs6000/rs6000-c.c:67
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 msgid "missing number"
31971 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31973 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:69 config/rs6000/rs6000-c.c:69
31974 #, fuzzy, gcc-internal-format
31975 msgid "missing close paren"
31976 msgstr "ontbrekende index-expressie"
31978 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:72 config/rs6000/rs6000-c.c:72
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "number must be 0 or 1"
31981 msgstr ""
31983 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:75 config/rs6000/rs6000-c.c:75
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "junk at end of #pragma longcall"
31986 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
31988 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6108
31989 #, gcc-internal-format
31990 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
31991 msgstr ""
31993 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6112
31994 #, gcc-internal-format
31995 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
31996 msgstr ""
31998 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5675
31999 #, fuzzy, gcc-internal-format
32000 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
32001 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32003 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5726
32004 #, fuzzy, gcc-internal-format
32005 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
32006 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32008 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5796
32009 #, fuzzy, gcc-internal-format
32010 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
32011 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32013 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5860
32014 #, fuzzy, gcc-internal-format
32015 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
32016 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32018 # Betere term voor "mismatched"?
32019 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5948
32020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32021 msgid "%s only accepts %d arguments"
32022 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
32024 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5953
32025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32026 msgid "%s only accepts 1 argument"
32027 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32029 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5958
32030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32031 msgid "%s only accepts 2 arguments"
32032 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32034 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6024
32035 #, gcc-internal-format
32036 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
32037 msgstr ""
32039 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6194
32040 #, gcc-internal-format
32041 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
32042 msgstr ""
32044 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6813
32045 #, fuzzy, gcc-internal-format
32046 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
32047 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32049 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6515
32050 #, fuzzy, gcc-internal-format
32051 msgid "__builtin_cmpb only accepts 2 arguments"
32052 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32054 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6573
32055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32056 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
32057 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32059 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6581
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32061 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
32062 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32064 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3829
32065 #, gcc-internal-format
32066 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
32067 msgstr ""
32069 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3831
32070 #, gcc-internal-format
32071 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
32072 msgstr ""
32074 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3833
32075 #, gcc-internal-format
32076 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
32077 msgstr ""
32079 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3933
32080 #, gcc-internal-format
32081 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
32082 msgstr ""
32084 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4117
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
32087 msgstr ""
32089 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4209
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
32092 msgstr ""
32094 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4218
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
32097 msgstr ""
32099 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4227
32100 #, gcc-internal-format
32101 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
32102 msgstr ""
32104 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4236
32105 #, gcc-internal-format
32106 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
32107 msgstr ""
32109 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4245
32110 #, gcc-internal-format
32111 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
32112 msgstr ""
32114 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4333
32115 #, gcc-internal-format
32116 msgid "not configured for SPE ABI"
32117 msgstr ""
32119 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4338
32120 #, fuzzy, gcc-internal-format
32121 msgid "not configured for SPE instruction set"
32122 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
32124 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4344
32125 #, gcc-internal-format
32126 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
32127 msgstr ""
32129 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4351 config/rs6000/rs6000.c:4223
32130 #, fuzzy, gcc-internal-format
32131 msgid "AltiVec not supported in this target"
32132 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32134 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4353 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4358
32135 #, fuzzy, gcc-internal-format
32136 msgid "SPE not supported in this target"
32137 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32139 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4386
32140 #, gcc-internal-format
32141 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
32142 msgstr ""
32144 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4393
32145 #, gcc-internal-format
32146 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
32147 msgstr ""
32149 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
32150 #. were explicitly cleared.
32151 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4489 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4500
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
32154 msgstr ""
32156 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4492
32157 #, gcc-internal-format
32158 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
32159 msgstr ""
32161 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4524
32162 #, gcc-internal-format
32163 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
32164 msgstr ""
32166 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4531
32167 #, gcc-internal-format
32168 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
32169 msgstr ""
32171 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4538
32172 #, gcc-internal-format
32173 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
32174 msgstr ""
32176 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4546
32177 #, gcc-internal-format
32178 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
32179 msgstr ""
32181 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4565
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
32184 msgstr ""
32186 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4572
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
32189 msgstr "lege declaratie"
32191 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4625
32192 #, gcc-internal-format
32193 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
32194 msgstr ""
32196 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4632
32197 #, gcc-internal-format
32198 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
32199 msgstr ""
32201 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4639
32202 #, gcc-internal-format
32203 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
32204 msgstr ""
32206 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4688
32207 #, gcc-internal-format
32208 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
32209 msgstr ""
32211 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4691
32212 #, gcc-internal-format
32213 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
32214 msgstr ""
32216 #. We prefer to not mention undocumented options in
32217 #. error messages.  However, if users have managed to select
32218 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
32219 #. already know about undocumented flags.
32220 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4708
32221 #, gcc-internal-format
32222 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
32223 msgstr ""
32225 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4761
32226 #, gcc-internal-format
32227 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
32228 msgstr ""
32230 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4806
32231 #, gcc-internal-format
32232 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
32233 msgstr ""
32235 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4835
32236 #, gcc-internal-format
32237 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
32238 msgstr ""
32240 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4858
32241 #, gcc-internal-format
32242 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
32243 msgstr ""
32245 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4865
32246 #, gcc-internal-format
32247 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
32248 msgstr ""
32250 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4885
32251 #, gcc-internal-format
32252 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
32253 msgstr ""
32255 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4910
32256 #, gcc-internal-format
32257 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
32258 msgstr ""
32260 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4925
32261 #, gcc-internal-format
32262 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
32263 msgstr ""
32265 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4933
32266 #, gcc-internal-format
32267 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
32268 msgstr ""
32270 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4947
32271 #, gcc-internal-format
32272 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
32273 msgstr ""
32275 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4959 config/rs6000/rs6000.c:4601
32276 #, gcc-internal-format
32277 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
32278 msgstr ""
32280 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4985
32281 #, gcc-internal-format
32282 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
32283 msgstr ""
32285 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4995
32286 #, gcc-internal-format
32287 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
32288 msgstr ""
32290 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5011
32291 #, gcc-internal-format
32292 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
32293 msgstr ""
32295 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5024
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
32298 msgstr ""
32300 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5047
32301 #, gcc-internal-format
32302 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
32303 msgstr ""
32305 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5055
32306 #, gcc-internal-format
32307 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
32308 msgstr ""
32310 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5119
32311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32312 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
32313 msgstr ""
32315 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5140 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5155
32316 #: config/rs6000/rs6000.c:4766 config/rs6000/rs6000.c:4781
32317 #, gcc-internal-format
32318 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
32319 msgstr ""
32321 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5168 config/rs6000/rs6000.c:4794
32322 #, gcc-internal-format
32323 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
32324 msgstr ""
32326 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5234 config/rs6000/rs6000.c:4828
32327 #, gcc-internal-format
32328 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
32329 msgstr ""
32331 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5237 config/rs6000/rs6000.c:4831
32332 #, gcc-internal-format
32333 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
32334 msgstr ""
32336 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5364
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
32339 msgstr ""
32341 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:8415 config/rs6000/rs6000.c:7925
32342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32343 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32344 msgstr ""
32346 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11229
32347 #, gcc-internal-format
32348 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32349 msgstr ""
32351 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11997
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32354 msgstr ""
32356 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11587
32357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32358 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32359 msgstr ""
32361 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12460
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32364 msgstr ""
32366 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12596
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
32369 msgstr ""
32371 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12771
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32374 msgstr ""
32376 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14281
32377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32378 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
32379 msgstr ""
32381 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:13963
32382 #, fuzzy, gcc-internal-format
32383 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
32384 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32386 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14007
32387 #, gcc-internal-format
32388 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
32389 msgstr ""
32391 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14934 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16803
32392 #: config/rs6000/rs6000.c:14093
32393 #, gcc-internal-format
32394 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
32395 msgstr ""
32397 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14111
32398 #, fuzzy, gcc-internal-format
32399 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
32400 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32402 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14127
32403 #, fuzzy, gcc-internal-format
32404 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
32405 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32407 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15005
32408 #, fuzzy, gcc-internal-format
32409 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
32410 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32412 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15062
32413 #, fuzzy, gcc-internal-format
32414 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
32415 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32417 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15550
32418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32419 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
32420 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32422 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14783
32423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32424 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
32425 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32427 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14785
32428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32429 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
32430 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32432 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15739
32433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32434 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
32435 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32437 #. Invalid CPU argument.
32438 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15758
32439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32440 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
32441 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32443 #. Invalid HWCAP argument.
32444 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15786
32445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32446 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
32447 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32449 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15057
32450 #, gcc-internal-format
32451 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
32452 msgstr ""
32454 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15082
32455 #, fuzzy, gcc-internal-format
32456 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
32457 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32459 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15102
32460 #, fuzzy, gcc-internal-format
32461 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
32462 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32464 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15114
32465 #, fuzzy, gcc-internal-format
32466 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
32467 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
32468 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
32470 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15126
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format
32472 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
32473 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32475 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15140
32476 #, fuzzy, gcc-internal-format
32477 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
32478 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32480 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15152
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
32483 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
32485 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15160
32486 #, gcc-internal-format
32487 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
32488 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
32490 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15229
32491 #: config/rs6000/rs6000.c:15561
32492 #, gcc-internal-format
32493 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
32494 msgstr ""
32496 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15386
32497 #, gcc-internal-format
32498 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
32499 msgstr ""
32501 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16483
32502 #, gcc-internal-format
32503 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
32504 msgstr ""
32506 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16531
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
32509 msgstr ""
32511 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16548
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
32514 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
32515 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
32517 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16923
32518 #, fuzzy, gcc-internal-format
32519 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
32520 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32522 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16970
32523 #, fuzzy, gcc-internal-format
32524 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
32525 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32527 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16995
32528 #, fuzzy, gcc-internal-format
32529 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
32530 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32532 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17067
32533 #, fuzzy, gcc-internal-format
32534 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
32535 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32537 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17149
32538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32539 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
32540 msgstr ""
32542 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17151
32543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32544 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
32545 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32547 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17153
32548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32549 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
32550 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32552 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17155
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32554 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
32555 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32557 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17157
32558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32559 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
32560 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32562 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17159
32563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32564 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
32565 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32567 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17162
32568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32569 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
32570 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32572 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17165
32573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32574 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
32575 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32577 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17167
32578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32579 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
32580 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32582 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17170 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17176
32583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32584 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
32585 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32587 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17173 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17179
32588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32589 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
32590 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32592 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17182
32593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32594 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
32595 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32597 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17185
32598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32599 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
32600 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32602 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17187
32603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32604 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
32605 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32607 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17189
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32609 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
32610 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32612 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19182
32613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32614 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
32615 msgstr ""
32617 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19199
32618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32619 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
32620 msgstr ""
32622 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25724
32623 #, fuzzy, gcc-internal-format
32624 msgid "stack frame too large"
32625 msgstr "bestand %qs is te groot"
32627 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32257
32628 #, fuzzy, gcc-internal-format
32629 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
32630 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
32632 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29425
32633 #, fuzzy, gcc-internal-format
32634 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
32635 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32637 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30413
32638 #, gcc-internal-format
32639 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
32640 msgstr ""
32642 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35555
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
32645 msgstr ""
32647 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32796
32648 #, gcc-internal-format
32649 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
32650 msgstr ""
32652 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32798
32653 #, gcc-internal-format
32654 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
32655 msgstr ""
32657 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32800
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
32660 msgstr ""
32662 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32802
32663 #, gcc-internal-format
32664 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
32665 msgstr ""
32667 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35649
32668 #, gcc-internal-format
32669 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
32670 msgstr ""
32672 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32811
32673 #, gcc-internal-format
32674 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
32675 msgstr ""
32677 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35657
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32680 msgstr ""
32682 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35660
32683 #, gcc-internal-format
32684 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32685 msgstr ""
32687 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39420
32688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32689 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
32690 msgstr ""
32692 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39424
32693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32694 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
32695 msgstr ""
32697 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39732
32698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32699 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
32700 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
32702 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39735
32703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32704 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
32705 msgstr ""
32707 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39737
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32709 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
32710 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
32712 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40254
32713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32714 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
32715 msgstr ""
32717 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40271
32718 #, gcc-internal-format
32719 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
32720 msgstr ""
32722 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32723 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32724 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32725 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32727 #. This file is part of GCC.
32729 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32730 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32731 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32732 #. option) any later version.
32734 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32735 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32736 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32737 #. License for more details.
32739 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32740 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32741 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32742 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32743 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32744 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32745 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32746 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32747 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32749 #. This file is part of GCC.
32751 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32752 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32753 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32754 #. option) any later version.
32756 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32757 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32758 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32759 #. License for more details.
32761 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32762 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32763 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32764 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32765 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32766 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32767 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32768 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32769 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32771 #. This file is part of GCC.
32773 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32774 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32775 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32776 #. option) any later version.
32778 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32779 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32780 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32781 #. License for more details.
32783 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32784 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32785 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32786 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32787 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32788 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32789 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32790 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32791 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32793 #. This file is part of GCC.
32795 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32796 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32797 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32798 #. option) any later version.
32800 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32801 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32802 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32803 #. License for more details.
32805 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32806 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32807 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32808 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32809 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32810 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32811 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32812 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32813 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32815 #. This file is part of GCC.
32817 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32818 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32819 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32820 #. option) any later version.
32822 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32823 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32824 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32825 #. License for more details.
32827 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32828 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32829 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32830 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32831 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32832 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32833 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32834 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32835 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32837 #. This file is part of GCC.
32839 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32840 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32841 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32842 #. option) any later version.
32844 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32845 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32846 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32847 #. License for more details.
32849 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32850 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32851 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32852 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32853 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32854 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32855 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32856 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32857 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32859 #. This file is part of GCC.
32861 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32862 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32863 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32864 #. option) any later version.
32866 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32867 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32868 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32869 #. License for more details.
32871 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32872 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32873 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32874 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32875 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32876 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32877 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32878 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32879 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32881 #. This file is part of GCC.
32883 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32884 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32885 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32886 #. option) any later version.
32888 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32889 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32890 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32891 #. License for more details.
32893 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32894 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32895 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32896 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32897 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32898 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32899 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32900 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32901 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32903 #. This file is part of GCC.
32905 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32906 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32907 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32908 #. option) any later version.
32910 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32911 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32912 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32913 #. License for more details.
32915 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32916 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32917 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32918 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32919 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32920 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32921 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32922 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32923 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32925 #. This file is part of GCC.
32927 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32928 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32929 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32930 #. option) any later version.
32932 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32933 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32934 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32935 #. License for more details.
32937 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32938 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32939 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32940 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32941 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32942 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32943 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32944 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32945 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32947 #. This file is part of GCC.
32949 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32950 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32951 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32952 #. option) any later version.
32954 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32955 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32956 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32957 #. License for more details.
32959 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32960 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32961 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32962 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32963 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32964 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32965 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32966 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32967 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32969 #. This file is part of GCC.
32971 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32972 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32973 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32974 #. option) any later version.
32976 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32977 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32978 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32979 #. License for more details.
32981 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32982 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32983 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32984 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32985 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32986 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32987 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
32988 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
32989 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32991 #. This file is part of GCC.
32993 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32994 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32995 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32996 #. option) any later version.
32998 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32999 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33000 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33001 #. License for more details.
33003 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33004 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33005 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33006 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33007 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33008 #: config/powerpcspe/aix43.h:30 config/powerpcspe/aix51.h:30
33009 #: config/powerpcspe/aix52.h:30 config/powerpcspe/aix53.h:30
33010 #: config/powerpcspe/aix61.h:30 config/powerpcspe/aix71.h:30
33011 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
33012 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
33013 #: config/rs6000/aix72.h:30
33014 #, gcc-internal-format
33015 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
33016 msgstr ""
33018 #: config/powerpcspe/aix43.h:36 config/powerpcspe/aix52.h:36
33019 #: config/powerpcspe/aix53.h:36 config/powerpcspe/aix61.h:36
33020 #: config/powerpcspe/aix71.h:36 config/rs6000/aix43.h:36
33021 #: config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36 config/rs6000/aix61.h:36
33022 #: config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
33023 #, gcc-internal-format
33024 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
33025 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
33027 #: config/powerpcspe/aix43.h:40 config/powerpcspe/aix51.h:34
33028 #: config/powerpcspe/aix52.h:40 config/powerpcspe/aix53.h:40
33029 #: config/powerpcspe/aix61.h:40 config/powerpcspe/aix71.h:40
33030 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
33031 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
33032 #: config/rs6000/aix72.h:40
33033 #, gcc-internal-format
33034 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
33035 msgstr ""
33037 #: config/powerpcspe/aix61.h:47 config/powerpcspe/aix71.h:47
33038 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:120 config/powerpcspe/linux64.h:142
33039 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
33040 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
33041 #: config/rs6000/rtems.h:121
33042 #, gcc-internal-format
33043 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
33044 msgstr ""
33046 #: config/powerpcspe/e500.h:37
33047 #, gcc-internal-format
33048 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
33049 msgstr ""
33051 #: config/powerpcspe/e500.h:39
33052 #, gcc-internal-format
33053 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
33054 msgstr ""
33056 #: config/powerpcspe/e500.h:41
33057 #, fuzzy, gcc-internal-format
33058 msgid "64-bit SPE not supported"
33059 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33061 #: config/powerpcspe/e500.h:43
33062 #, fuzzy, gcc-internal-format
33063 msgid "E500 and FPRs not supported"
33064 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33066 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:98 config/powerpcspe/linux64.h:115
33067 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format
33069 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
33070 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
33072 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:113 config/powerpcspe/linux64.h:135
33073 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
33074 #: config/rs6000/rtems.h:114
33075 #, gcc-internal-format
33076 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
33077 msgstr ""
33079 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33080 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33081 #: config/powerpcspe/sysv4.h:111
33082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33083 msgid "bad value for -mcall-%s"
33084 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
33086 #: config/powerpcspe/sysv4.h:127
33087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33088 msgid "bad value for -msdata=%s"
33089 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
33091 #: config/powerpcspe/sysv4.h:144
33092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33093 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
33094 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
33096 #: config/powerpcspe/sysv4.h:153
33097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33098 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33099 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33101 #: config/powerpcspe/sysv4.h:162
33102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33103 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
33104 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
33106 #: config/powerpcspe/sysv4.h:171
33107 #, gcc-internal-format
33108 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
33109 msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
33111 #: config/powerpcspe/sysv4.h:177
33112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33113 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
33114 msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
33116 #: config/powerpcspe/sysv4.h:184
33117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33118 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
33119 msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
33121 #: config/powerpcspe/sysv4.h:190
33122 #, fuzzy, gcc-internal-format
33123 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
33124 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33126 #: config/powerpcspe/sysv4.h:218
33127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33128 msgid "-m%s not supported in this configuration"
33129 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33131 #: config/riscv/riscv.c:310
33132 #, fuzzy, gcc-internal-format
33133 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
33134 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33136 #: config/riscv/riscv.c:4094
33137 #, gcc-internal-format
33138 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
33139 msgstr ""
33141 #: config/riscv/riscv.c:4134
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
33144 msgstr ""
33146 #: config/riscv/riscv.c:4139
33147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33148 msgid "ABI requires -march=rv%d"
33149 msgstr ""
33151 #: config/riscv/riscv.c:4149
33152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33153 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d must be between %d and %d"
33154 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
33156 #. Address spaces are currently only supported by C.
33157 #: config/rl78/rl78.c:374
33158 #, fuzzy, gcc-internal-format
33159 msgid "-mes0 can only be used with C"
33160 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
33162 #: config/rl78/rl78.c:377
33163 #, gcc-internal-format
33164 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
33165 msgstr ""
33167 #: config/rl78/rl78.c:392
33168 #, gcc-internal-format
33169 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
33170 msgstr ""
33172 #: config/rl78/rl78.c:393
33173 #, gcc-internal-format
33174 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
33175 msgstr ""
33177 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
33178 #: config/rl78/rl78.c:404
33179 #, gcc-internal-format
33180 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
33181 msgstr ""
33183 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
33184 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
33185 #: config/rl78/rl78.c:416
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
33188 msgstr ""
33190 #: config/rl78/rl78.c:838
33191 #, fuzzy, gcc-internal-format
33192 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33193 msgid "naked attribute only applies to functions"
33194 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33196 #: config/rl78/rl78.c:862
33197 #, fuzzy, gcc-internal-format
33198 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33199 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
33200 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33202 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
33203 #. bits.
33204 #: config/rl78/rl78.c:1228
33205 #, fuzzy, gcc-internal-format
33206 msgid "converting far pointer to near pointer"
33207 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
33209 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
33210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33211 msgid ""
33212 "Unsupported cpu name returned from kernel for -mcpu=native: %s\n"
33213 "Please use an explicit cpu name.  Valid cpu names are: %s"
33214 msgstr ""
33216 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6122 config/rs6000/rs6000-c.c:6173
33217 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6443 config/rs6000/rs6000-c.c:6509
33218 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6860 config/rs6000/rs6000-c.c:6901
33219 #, fuzzy, gcc-internal-format
33220 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
33221 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33223 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6246 config/rs6000/rs6000-c.c:6329
33224 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6681
33225 #, fuzzy, gcc-internal-format
33226 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
33227 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33229 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6438
33230 #, fuzzy, gcc-internal-format
33231 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
33232 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33234 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6965
33235 #, fuzzy, gcc-internal-format
33236 msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
33237 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33239 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6973
33240 #, fuzzy, gcc-internal-format
33241 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
33242 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33244 #: config/rs6000/rs6000.c:3754 config/rs6000/rs6000.c:3757
33245 #: config/rs6000/rs6000.c:3760
33246 #, fuzzy, gcc-internal-format
33247 msgid "%qs requires %qs or %qs"
33248 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
33250 #: config/rs6000/rs6000.c:3861
33251 #, gcc-internal-format
33252 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
33253 msgstr ""
33255 #: config/rs6000/rs6000.c:4037
33256 #, gcc-internal-format
33257 msgid "%qs command-line option is deprecated"
33258 msgstr ""
33260 #: config/rs6000/rs6000.c:4048
33261 #, gcc-internal-format
33262 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
33263 msgstr ""
33265 #: config/rs6000/rs6000.c:4147
33266 #, gcc-internal-format
33267 msgid "will not generate %qs instructions because assembler lacks %qs support"
33268 msgstr ""
33270 #: config/rs6000/rs6000.c:4240
33271 #, fuzzy, gcc-internal-format
33272 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
33273 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
33274 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
33276 #: config/rs6000/rs6000.c:4333
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
33279 msgstr ""
33281 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
33282 #. were explicitly cleared.
33283 #: config/rs6000/rs6000.c:4341
33284 #, gcc-internal-format
33285 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
33286 msgstr ""
33288 #. We prefer to not mention undocumented options in
33289 #. error messages.  However, if users have managed to select
33290 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
33291 #. already know about undocumented flags.
33292 #: config/rs6000/rs6000.c:4366 config/rs6000/rs6000.c:4373
33293 #: config/rs6000/rs6000.c:4380 config/rs6000/rs6000.c:4388
33294 #: config/rs6000/rs6000.c:4407 config/rs6000/rs6000.c:4464
33295 #: config/rs6000/rs6000.c:4468 config/rs6000/rs6000.c:4485
33296 #: config/rs6000/rs6000.c:4538 config/rs6000/rs6000.c:4565
33297 #: config/rs6000/rs6000.c:4580 config/rs6000/rs6000.c:4588
33298 #: config/rs6000/rs6000.c:4684
33299 #, gcc-internal-format
33300 msgid "%qs requires %qs"
33301 msgstr ""
33303 #: config/rs6000/rs6000.c:4625
33304 #, gcc-internal-format
33305 msgid "Using IEEE extended precision long double"
33306 msgstr ""
33308 #: config/rs6000/rs6000.c:4627
33309 #, gcc-internal-format
33310 msgid "Using IBM extended precision long double"
33311 msgstr ""
33313 #: config/rs6000/rs6000.c:4644
33314 #, fuzzy, gcc-internal-format
33315 #| msgid "%s does not support %s"
33316 msgid "%qs requires VSX support"
33317 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
33319 #: config/rs6000/rs6000.c:4653
33320 #, gcc-internal-format
33321 msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported"
33322 msgstr ""
33324 #: config/rs6000/rs6000.c:4676
33325 #, gcc-internal-format
33326 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
33327 msgstr ""
33329 #: config/rs6000/rs6000.c:4743
33330 #, gcc-internal-format
33331 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
33332 msgstr ""
33334 #: config/rs6000/rs6000.c:4930
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
33337 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33339 #: config/rs6000/rs6000.c:4935
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
33342 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33344 #: config/rs6000/rs6000.c:4947
33345 #, fuzzy, gcc-internal-format
33346 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
33347 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33349 #: config/rs6000/rs6000.c:4955
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format
33351 msgid "%qs needs a valid base register"
33352 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33354 #: config/rs6000/rs6000.c:5253
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
33357 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33359 #: config/rs6000/rs6000.c:5290
33360 #, fuzzy, gcc-internal-format
33361 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
33362 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33364 #: config/rs6000/rs6000.c:11393
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33367 msgstr ""
33369 #: config/rs6000/rs6000.c:11854
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33372 msgstr ""
33374 #: config/rs6000/rs6000.c:13564
33375 #, fuzzy, gcc-internal-format
33376 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
33377 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33379 #: config/rs6000/rs6000.c:14142
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format
33381 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
33382 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33384 #: config/rs6000/rs6000.c:14181
33385 #, fuzzy, gcc-internal-format
33386 #| msgid "argument must be a constant"
33387 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
33388 msgstr "argument moet een constante zijn"
33390 #: config/rs6000/rs6000.c:14239 config/rs6000/rs6000.c:15890
33391 #, fuzzy, gcc-internal-format
33392 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
33393 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
33395 #: config/rs6000/rs6000.c:14734
33396 #, fuzzy, gcc-internal-format
33397 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
33398 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33400 #: config/rs6000/rs6000.c:14931
33401 #, fuzzy, gcc-internal-format
33402 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
33403 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33405 #. Invalid CPU argument.
33406 #: config/rs6000/rs6000.c:14950
33407 #, fuzzy, gcc-internal-format
33408 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33409 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33411 #. Invalid HWCAP argument.
33412 #: config/rs6000/rs6000.c:14978
33413 #, fuzzy, gcc-internal-format
33414 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33415 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33417 #: config/rs6000/rs6000.c:15004
33418 #, gcc-internal-format
33419 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33420 msgstr ""
33422 #: config/rs6000/rs6000.c:15608
33423 #, fuzzy, gcc-internal-format
33424 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33425 msgid "second argument to %qs must be 0..12"
33426 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33428 #: config/rs6000/rs6000.c:15623
33429 #, fuzzy, gcc-internal-format
33430 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33431 msgid "third argument to %qs must be 0..12"
33432 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33434 #: config/rs6000/rs6000.c:15842
33435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33436 #| msgid "argument must be a constant"
33437 msgid "argument 1 of %s must be a constant"
33438 msgstr "argument moet een constante zijn"
33440 #: config/rs6000/rs6000.c:15912
33441 #, fuzzy, gcc-internal-format
33442 msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
33443 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33445 #: config/rs6000/rs6000.c:15914 config/rs6000/rs6000.c:15916
33446 #: config/rs6000/rs6000.c:15918 config/rs6000/rs6000.c:15920
33447 #: config/rs6000/rs6000.c:15926 config/rs6000/rs6000.c:15928
33448 #: config/rs6000/rs6000.c:15935 config/rs6000/rs6000.c:15942
33449 #: config/rs6000/rs6000.c:15949 config/rs6000/rs6000.c:15955
33450 #, fuzzy, gcc-internal-format
33451 msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
33452 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33454 #: config/rs6000/rs6000.c:15923 config/rs6000/rs6000.c:15932
33455 #: config/rs6000/rs6000.c:15939 config/rs6000/rs6000.c:15946
33456 #, fuzzy, gcc-internal-format
33457 msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
33458 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33460 #: config/rs6000/rs6000.c:15952
33461 #, fuzzy, gcc-internal-format
33462 msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
33463 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33465 #: config/rs6000/rs6000.c:15958
33466 #, fuzzy, gcc-internal-format
33467 msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
33468 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33470 #: config/rs6000/rs6000.c:15962
33471 #, fuzzy, gcc-internal-format
33472 msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
33473 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33475 #: config/rs6000/rs6000.c:18185
33476 #, fuzzy, gcc-internal-format
33477 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
33478 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33480 #: config/rs6000/rs6000.c:18202
33481 #, fuzzy, gcc-internal-format
33482 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
33483 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33485 #: config/rs6000/rs6000.c:29417
33486 #, fuzzy, gcc-internal-format
33487 msgid "%qs uses register r29"
33488 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
33490 #: config/rs6000/rs6000.c:32714
33491 #, fuzzy, gcc-internal-format
33492 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
33493 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
33495 #: config/rs6000/rs6000.c:32808
33496 #, gcc-internal-format
33497 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
33498 msgstr ""
33500 #: config/rs6000/rs6000.c:32816
33501 #, fuzzy, gcc-internal-format
33502 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33503 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
33505 #: config/rs6000/rs6000.c:32819
33506 #, gcc-internal-format
33507 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33508 msgstr ""
33510 #: config/rs6000/rs6000.c:36842
33511 #, fuzzy, gcc-internal-format
33512 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
33513 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
33515 #: config/rs6000/rs6000.c:36845
33516 #, fuzzy, gcc-internal-format
33517 msgid "%s%qs%s is not allowed"
33518 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
33520 #: config/rs6000/rs6000.c:36847
33521 #, fuzzy, gcc-internal-format
33522 msgid "%s%qs%s is invalid"
33523 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
33525 #: config/rs6000/rs6000.c:37382
33526 #, gcc-internal-format
33527 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
33528 msgstr ""
33530 #: config/rs6000/rs6000.c:37541
33531 #, gcc-internal-format
33532 msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33533 msgstr ""
33535 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33536 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33537 #: config/rs6000/sysv4.h:111
33538 #, fuzzy, gcc-internal-format
33539 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
33540 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
33542 #: config/rs6000/sysv4.h:127
33543 #, fuzzy, gcc-internal-format
33544 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
33545 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
33547 #: config/rs6000/sysv4.h:144
33548 #, fuzzy, gcc-internal-format
33549 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33550 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
33551 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33553 #: config/rs6000/sysv4.h:153
33554 #, fuzzy, gcc-internal-format
33555 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33556 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
33557 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33559 #: config/rs6000/sysv4.h:162
33560 #, fuzzy, gcc-internal-format
33561 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
33562 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
33563 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
33565 #: config/rs6000/sysv4.h:171
33566 #, fuzzy, gcc-internal-format
33567 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33568 msgid "%qs and %qs are incompatible"
33569 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33571 #: config/rs6000/sysv4.h:178 config/rs6000/sysv4.h:185
33572 #, fuzzy, gcc-internal-format
33573 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33574 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
33575 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33577 #: config/rs6000/sysv4.h:191
33578 #, fuzzy, gcc-internal-format
33579 msgid "%qs not supported by your assembler"
33580 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33582 #: config/rs6000/sysv4.h:219
33583 #, fuzzy, gcc-internal-format
33584 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
33585 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33587 #: config/rx/rx.c:651
33588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33589 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
33590 msgstr ""
33592 #: config/rx/rx.c:1389
33593 #, gcc-internal-format
33594 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
33595 msgstr ""
33597 #: config/rx/rx.c:2596
33598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33599 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
33600 msgstr ""
33602 #: config/rx/rx.c:2598
33603 #, gcc-internal-format
33604 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
33605 msgstr ""
33607 #: config/rx/rx.c:2645
33608 #, gcc-internal-format
33609 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
33610 msgstr ""
33612 #: config/rx/rx.c:2792
33613 #, gcc-internal-format
33614 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
33615 msgstr ""
33617 #: config/s390/s390-c.c:472
33618 #, gcc-internal-format
33619 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
33620 msgstr ""
33622 #: config/s390/s390-c.c:687 config/s390/s390.c:887
33623 #, gcc-internal-format
33624 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
33625 msgstr ""
33627 #: config/s390/s390-c.c:702
33628 #, gcc-internal-format
33629 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
33630 msgstr ""
33632 #: config/s390/s390-c.c:873
33633 #, gcc-internal-format
33634 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
33635 msgstr ""
33637 #: config/s390/s390-c.c:881
33638 #, fuzzy, gcc-internal-format
33639 msgid "builtin %qF is deprecated."
33640 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33642 #: config/s390/s390-c.c:885
33643 #, gcc-internal-format
33644 msgid "%qF requires -mvx"
33645 msgstr ""
33647 #: config/s390/s390-c.c:891
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "%qF requires z14 or higher"
33650 msgstr ""
33652 #: config/s390/s390-c.c:905
33653 #, gcc-internal-format
33654 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
33655 msgstr ""
33657 #: config/s390/s390-c.c:954
33658 #, fuzzy, gcc-internal-format
33659 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
33660 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33662 #: config/s390/s390-c.c:960
33663 #, fuzzy, gcc-internal-format
33664 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
33665 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33667 #: config/s390/s390-c.c:968
33668 #, gcc-internal-format
33669 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
33670 msgstr ""
33672 #: config/s390/s390-c.c:974
33673 #, fuzzy, gcc-internal-format
33674 msgid "%qs matching variant is deprecated."
33675 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33677 #: config/s390/s390-c.c:1014
33678 #, fuzzy, gcc-internal-format
33679 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
33680 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33682 #: config/s390/s390.c:743
33683 #, fuzzy, gcc-internal-format
33684 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
33685 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33687 #: config/s390/s390.c:760
33688 #, fuzzy, gcc-internal-format
33689 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
33690 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33692 #: config/s390/s390.c:811
33693 #, gcc-internal-format
33694 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
33695 msgstr ""
33697 #: config/s390/s390.c:817
33698 #, gcc-internal-format
33699 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
33700 msgstr ""
33702 #: config/s390/s390.c:824
33703 #, gcc-internal-format
33704 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
33705 msgstr ""
33707 #: config/s390/s390.c:843
33708 #, fuzzy, gcc-internal-format
33709 msgid "unresolved overloaded builtin"
33710 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
33712 #: config/s390/s390.c:850 config/tilegx/tilegx.c:3547
33713 #: config/tilepro/tilepro.c:3111
33714 #, fuzzy, gcc-internal-format
33715 msgid "bad builtin icode"
33716 msgstr "slechte conditiecode"
33718 #: config/s390/s390.c:978
33719 #, fuzzy, gcc-internal-format
33720 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
33721 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33723 #: config/s390/s390.c:1079
33724 #, fuzzy, gcc-internal-format
33725 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
33726 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
33728 #: config/s390/s390.c:1169
33729 #, fuzzy, gcc-internal-format
33730 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
33731 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
33732 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33734 #: config/s390/s390.c:10171
33735 #, gcc-internal-format
33736 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
33737 msgstr ""
33739 #: config/s390/s390.c:11539
33740 #, gcc-internal-format
33741 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
33742 msgstr ""
33744 #: config/s390/s390.c:11555
33745 #, gcc-internal-format
33746 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
33747 msgstr ""
33749 #: config/s390/s390.c:11583
33750 #, fuzzy, gcc-internal-format
33751 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
33752 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
33754 #: config/s390/s390.c:11587
33755 #, gcc-internal-format
33756 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
33757 msgstr ""
33759 #: config/s390/s390.c:11965
33760 #, gcc-internal-format
33761 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
33762 msgstr ""
33764 #: config/s390/s390.c:15361
33765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33766 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
33767 msgstr ""
33769 #: config/s390/s390.c:15373
33770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33771 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
33772 msgstr ""
33774 #: config/s390/s390.c:15385
33775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33776 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
33777 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33779 #: config/s390/s390.c:15388
33780 #, fuzzy, gcc-internal-format
33781 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
33782 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33784 #: config/s390/s390.c:15395
33785 #, gcc-internal-format
33786 msgid "thunk-inline is only supported with -mindirect-branch-jump"
33787 msgstr ""
33789 #: config/s390/s390.c:15419
33790 #, gcc-internal-format
33791 msgid "-mindirect-branch* options require -march=z900 or higher"
33792 msgstr ""
33794 #: config/s390/s390.c:15422
33795 #, gcc-internal-format
33796 msgid "-mfunction-return* options require -march=z900 or higher"
33797 msgstr ""
33799 #: config/s390/s390.c:15441
33800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33801 msgid "hardware vector support not available on %s"
33802 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33804 #: config/s390/s390.c:15444
33805 #, gcc-internal-format
33806 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
33807 msgstr ""
33809 #: config/s390/s390.c:15472
33810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33811 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
33812 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33814 #: config/s390/s390.c:15476
33815 #, fuzzy, gcc-internal-format
33816 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
33817 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33819 #: config/s390/s390.c:15488
33820 #, gcc-internal-format
33821 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
33822 msgstr ""
33824 #: config/s390/s390.c:15496
33825 #, gcc-internal-format
33826 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
33827 msgstr ""
33829 #: config/s390/s390.c:15502
33830 #, gcc-internal-format
33831 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
33832 msgstr ""
33834 #: config/s390/s390.c:15504
33835 #, gcc-internal-format
33836 msgid "stack size must not be greater than 64k"
33837 msgstr ""
33839 #: config/s390/s390.c:15507
33840 #, gcc-internal-format
33841 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
33842 msgstr ""
33844 #. argument is not a plain number
33845 #: config/s390/s390.c:15600
33846 #, fuzzy, gcc-internal-format
33847 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
33848 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
33849 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
33851 #: config/s390/s390.c:15607
33852 #, gcc-internal-format
33853 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
33854 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
33856 #: config/s390/s390.c:15637
33857 #, gcc-internal-format
33858 msgid "-mno-pic-data-is-text-relative cannot be used without -fpic/-fPIC"
33859 msgstr ""
33861 #. Value is not allowed for the target attribute.
33862 #: config/s390/s390.c:15818
33863 #, fuzzy, gcc-internal-format
33864 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
33865 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33867 #: config/sh/sh.c:935
33868 #, gcc-internal-format
33869 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
33870 msgstr ""
33872 #: config/sh/sh.c:952
33873 #, gcc-internal-format
33874 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
33875 msgstr ""
33877 #: config/sh/sh.c:7400
33878 #, gcc-internal-format
33879 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
33880 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
33882 #: config/sh/sh.c:8352
33883 #, gcc-internal-format
33884 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
33885 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
33887 #: config/sh/sh.c:8422
33888 #, fuzzy, gcc-internal-format
33889 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
33890 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33892 #: config/sh/sh.c:8464
33893 #, gcc-internal-format
33894 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
33895 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
33897 #: config/sh/sh.c:8486
33898 #, fuzzy, gcc-internal-format
33899 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
33900 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33902 # XXX FIXME:  duplicate
33903 #. The argument must be a constant string.
33904 #: config/sh/sh.c:8548
33905 #, gcc-internal-format
33906 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33907 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33909 #: config/sh/sh.c:10823
33910 #, gcc-internal-format
33911 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
33912 msgstr ""
33914 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
33915 #: config/sh/vxworks.h:43
33916 #, fuzzy, gcc-internal-format
33917 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
33918 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33920 #: config/sparc/sparc.c:1761
33921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33922 msgid "%s is not supported by this configuration"
33923 msgstr ""
33925 #: config/sparc/sparc.c:1768
33926 #, gcc-internal-format
33927 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
33928 msgstr ""
33930 #: config/sparc/sparc.c:1788
33931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33932 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
33933 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
33935 #: config/sparc/sparc.c:1793
33936 #, fuzzy, gcc-internal-format
33937 msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
33938 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
33940 #: config/sparc/sparc.c:1800
33941 #, fuzzy, gcc-internal-format
33942 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
33943 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33945 #: config/spu/spu-c.c:133
33946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33947 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
33948 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
33950 #: config/spu/spu-c.c:164
33951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33952 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
33953 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
33955 #: config/spu/spu-c.c:176
33956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33957 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
33958 msgstr ""
33960 #: config/spu/spu.c:259
33961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33962 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
33963 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33965 #: config/spu/spu.c:270
33966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33967 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
33968 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33970 #: config/spu/spu.c:5195 config/spu/spu.c:5198
33971 #, fuzzy, gcc-internal-format
33972 msgid "creating run-time relocation for %qD"
33973 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
33975 #: config/spu/spu.c:5203 config/spu/spu.c:5205
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "creating run-time relocation"
33978 msgstr ""
33980 #: config/spu/spu.c:6340
33981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33982 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
33983 msgstr ""
33985 #: config/spu/spu.c:6360
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
33988 msgstr ""
33990 #: config/spu/spu.c:6389
33991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33992 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
33993 msgstr ""
33995 #: config/stormy16/stormy16.c:1048
33996 #, gcc-internal-format
33997 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
33998 msgstr ""
34000 #: config/stormy16/stormy16.c:1205
34001 #, gcc-internal-format
34002 msgid "function_profiler support"
34003 msgstr ""
34005 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
34006 #, fuzzy, gcc-internal-format
34007 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
34008 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
34010 #: config/stormy16/stormy16.c:1867
34011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34012 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
34013 msgstr "variabele %qs is te groot"
34015 #: config/stormy16/stormy16.c:2239
34016 #, gcc-internal-format
34017 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
34018 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
34020 #: config/stormy16/stormy16.c:2246
34021 #, gcc-internal-format
34022 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
34023 msgstr ""
34025 #: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
34026 #, fuzzy, gcc-internal-format
34027 msgid "operand must be an immediate of the right size"
34028 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
34030 #: config/v850/v850-c.c:67
34031 #, gcc-internal-format
34032 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
34033 msgstr ""
34035 #: config/v850/v850-c.c:70
34036 #, gcc-internal-format
34037 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
34038 msgstr ""
34040 #: config/v850/v850-c.c:96
34041 #, fuzzy, gcc-internal-format
34042 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
34043 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
34045 #: config/v850/v850-c.c:104
34046 #, gcc-internal-format
34047 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
34048 msgstr ""
34050 #: config/v850/v850-c.c:153
34051 #, gcc-internal-format
34052 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
34053 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
34055 #: config/v850/v850-c.c:170
34056 #, gcc-internal-format
34057 msgid "unrecognized section name %qE"
34058 msgstr ""
34060 #: config/v850/v850-c.c:184
34061 #, gcc-internal-format
34062 msgid "malformed #pragma ghs section"
34063 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
34065 #: config/v850/v850-c.c:203
34066 #, gcc-internal-format
34067 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
34068 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
34070 #: config/v850/v850-c.c:214
34071 #, gcc-internal-format
34072 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
34073 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
34075 #: config/v850/v850-c.c:225
34076 #, gcc-internal-format
34077 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
34078 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
34080 #: config/v850/v850-c.c:236
34081 #, gcc-internal-format
34082 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
34083 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
34085 #: config/v850/v850-c.c:247
34086 #, gcc-internal-format
34087 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
34088 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
34090 #: config/v850/v850-c.c:258
34091 #, gcc-internal-format
34092 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
34093 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
34095 #: config/v850/v850-c.c:269
34096 #, gcc-internal-format
34097 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
34098 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
34100 #: config/v850/v850.c:2120
34101 #, gcc-internal-format
34102 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
34103 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
34105 #: config/v850/v850.c:2131
34106 #, fuzzy, gcc-internal-format
34107 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
34108 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
34110 #: config/v850/v850.c:2262
34111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34112 msgid "bogus JR construction: %d"
34113 msgstr ""
34115 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
34116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34117 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
34118 msgstr ""
34120 #: config/v850/v850.c:2367
34121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34122 msgid "bogus JARL construction: %d"
34123 msgstr ""
34125 #: config/v850/v850.c:2665
34126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34127 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
34128 msgstr ""
34130 #: config/v850/v850.c:2684
34131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34132 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
34133 msgstr ""
34135 #: config/v850/v850.c:2786
34136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34137 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
34138 msgstr ""
34140 #: config/v850/v850.c:2803
34141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34142 msgid "too much stack space to prepare: %d"
34143 msgstr ""
34145 #: config/visium/visium.c:741
34146 #, gcc-internal-format
34147 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
34148 msgstr ""
34150 #: config/vms/vms-c.c:44
34151 #, gcc-internal-format
34152 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
34153 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
34155 #: config/vms/vms-c.c:55
34156 #, gcc-internal-format
34157 msgid "junk at end of #pragma __standard"
34158 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
34160 #: config/vms/vms-c.c:80
34161 #, fuzzy, gcc-internal-format
34162 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
34163 msgstr "misvormde #pragma weak"
34165 #: config/vms/vms-c.c:95
34166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34167 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
34168 msgstr ""
34170 #: config/vms/vms-c.c:100
34171 #, fuzzy, gcc-internal-format
34172 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
34173 msgstr "misvormde #pragma weak"
34175 #: config/vms/vms-c.c:134
34176 #, fuzzy, gcc-internal-format
34177 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
34178 msgstr "misvormde #pragma weak"
34180 #: config/vms/vms-c.c:147
34181 #, gcc-internal-format
34182 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
34183 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
34185 #: config/vms/vms-c.c:202
34186 #, fuzzy, gcc-internal-format
34187 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
34188 msgstr "misvormde #pragma pack"
34190 #: config/vms/vms-c.c:223
34191 #, gcc-internal-format
34192 msgid "extern model globalvalue"
34193 msgstr ""
34195 #: config/vms/vms-c.c:228
34196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34197 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
34198 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34200 #: config/vms/vms-c.c:234
34201 #, gcc-internal-format
34202 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
34203 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
34205 #: config/vms/vms-c.c:248
34206 #, fuzzy, gcc-internal-format
34207 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
34208 msgstr "misvormde #pragma weak"
34210 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
34211 #, fuzzy, gcc-internal-format
34212 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
34213 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
34215 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format
34217 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
34218 msgstr "misvormde #pragma pack"
34220 #: config/vms/vms-c.c:328
34221 #, fuzzy, gcc-internal-format
34222 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
34223 msgstr "misvormde #pragma pack"
34225 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
34226 #, gcc-internal-format
34227 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
34228 msgstr ""
34230 #: config/xtensa/xtensa.c:2256
34231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34232 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
34233 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34235 #: config/xtensa/xtensa.c:2263
34236 #, gcc-internal-format
34237 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
34238 msgstr ""
34240 #: config/xtensa/xtensa.c:3633
34241 #, fuzzy, gcc-internal-format
34242 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
34243 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34245 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
34246 #, gcc-internal-format
34247 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
34248 msgstr ""
34250 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
34251 #, gcc-internal-format
34252 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
34253 msgstr ""
34255 #: ada/gcc-interface/misc.c:278
34256 #, gcc-internal-format
34257 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
34258 msgstr ""
34260 #: ada/gcc-interface/trans.c:1535
34261 #, gcc-internal-format
34262 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
34263 msgstr ""
34265 #: ada/gcc-interface/trans.c:1536 ada/gcc-interface/trans.c:1542
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
34268 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
34270 #: ada/gcc-interface/trans.c:1540
34271 #, gcc-internal-format
34272 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
34273 msgstr ""
34275 #: ada/gcc-interface/trans.c:6404
34276 #, gcc-internal-format
34277 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
34278 msgstr ""
34280 #: ada/gcc-interface/trans.c:6406
34281 #, gcc-internal-format
34282 msgid "containing loop"
34283 msgstr ""
34285 #: ada/gcc-interface/utils.c:3887
34286 #, gcc-internal-format
34287 msgid "invalid element type for attribute %qs"
34288 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
34290 #: ada/gcc-interface/utils.c:3911
34291 #, fuzzy, gcc-internal-format
34292 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
34293 msgid "number of components of vector not a power of two"
34294 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
34296 #: ada/gcc-interface/utils.c:6037 ada/gcc-interface/utils.c:6215
34297 #: ada/gcc-interface/utils.c:6322
34298 #, gcc-internal-format
34299 msgid "%qs attribute ignored"
34300 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
34302 # XXX FIXME:  near-duplicate
34303 #: ada/gcc-interface/utils.c:6158
34304 #, gcc-internal-format
34305 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
34306 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
34308 # goede vertaling van variadic?
34309 #: ada/gcc-interface/utils.c:6167
34310 #, gcc-internal-format
34311 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
34312 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
34314 #: ada/gcc-interface/utils.c:6282
34315 #, gcc-internal-format
34316 msgid "%qE attribute has no effect"
34317 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
34319 #: ada/gcc-interface/utils.c:6406
34320 #, gcc-internal-format
34321 msgid "attribute %qs applies to array types only"
34322 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
34324 #: brig/brig-lang.c:204
34325 #, fuzzy, gcc-internal-format
34326 #| msgid "could not write to response file %s"
34327 msgid "could not read the BRIG file"
34328 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
34330 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
34331 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
34332 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
34333 #. making it a constraint in that case was rejected in
34334 #. DR#252.
34335 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6507 c/c-typeck.c:12138
34336 #: cp/typeck.c:2022 cp/typeck.c:7955 cp/typeck.c:8717
34337 #, gcc-internal-format
34338 msgid "void value not ignored as it ought to be"
34339 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
34341 #: c/c-convert.c:167
34342 #, gcc-internal-format
34343 msgid "conversion to non-scalar type requested"
34344 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
34346 #: c/c-decl.c:819
34347 #, fuzzy, gcc-internal-format
34348 msgid "array %q+D assumed to have one element"
34349 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
34351 #: c/c-decl.c:860
34352 #, gcc-internal-format
34353 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
34354 msgstr ""
34356 #: c/c-decl.c:865
34357 #, gcc-internal-format
34358 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
34359 msgstr ""
34361 # goede vertaling voor scopes?
34362 #: c/c-decl.c:1050
34363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34364 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
34365 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
34367 #: c/c-decl.c:1202 cp/decl.c:360
34368 #, fuzzy, gcc-internal-format
34369 msgid "label %q+D used but not defined"
34370 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
34372 #: c/c-decl.c:1247
34373 #, fuzzy, gcc-internal-format
34374 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
34375 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
34377 #: c/c-decl.c:1261
34378 #, fuzzy, gcc-internal-format
34379 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
34380 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
34382 #: c/c-decl.c:1278
34383 #, fuzzy, gcc-internal-format
34384 msgid "unused variable %q+D"
34385 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
34387 #: c/c-decl.c:1282 cp/decl.c:695
34388 #, fuzzy, gcc-internal-format
34389 msgid "variable %qD set but not used"
34390 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
34392 #: c/c-decl.c:1287
34393 #, gcc-internal-format
34394 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
34395 msgstr ""
34397 #: c/c-decl.c:1567 c/c-decl.c:6701 c/c-decl.c:7574 c/c-decl.c:8381
34398 #, fuzzy, gcc-internal-format
34399 msgid "originally defined here"
34400 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
34402 #: c/c-decl.c:1697
34403 #, gcc-internal-format
34404 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
34405 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
34407 #: c/c-decl.c:1704
34408 #, gcc-internal-format
34409 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
34410 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
34412 #: c/c-decl.c:1751
34413 #, fuzzy, gcc-internal-format
34414 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
34415 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34417 #: c/c-decl.c:1757
34418 #, fuzzy, gcc-internal-format
34419 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
34420 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34422 #: c/c-decl.c:1766
34423 #, fuzzy, gcc-internal-format
34424 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
34425 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34427 # wringt een beetje...
34428 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
34429 #. for this poor-style construct.
34430 #: c/c-decl.c:1779
34431 #, fuzzy, gcc-internal-format
34432 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
34433 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
34435 #: c/c-decl.c:1795
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format
34437 msgid "previous definition of %q+D was here"
34438 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
34440 #: c/c-decl.c:1797
34441 #, fuzzy, gcc-internal-format
34442 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
34443 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
34445 #: c/c-decl.c:1799
34446 #, fuzzy, gcc-internal-format
34447 msgid "previous declaration of %q+D was here"
34448 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
34450 #: c/c-decl.c:1839
34451 #, fuzzy, gcc-internal-format
34452 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
34453 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
34455 #: c/c-decl.c:1844
34456 #, fuzzy, gcc-internal-format
34457 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
34458 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
34460 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
34461 #: c/c-decl.c:1847 c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2813
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
34464 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
34466 #: c/c-decl.c:1856
34467 #, fuzzy, gcc-internal-format
34468 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
34469 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
34471 #: c/c-decl.c:1878
34472 #, fuzzy, gcc-internal-format
34473 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
34474 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
34476 #: c/c-decl.c:1903 c/c-decl.c:1916 c/c-decl.c:1952
34477 #, fuzzy, gcc-internal-format
34478 msgid "conflicting types for %q+D"
34479 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
34481 #: c/c-decl.c:1932
34482 #, fuzzy, gcc-internal-format
34483 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
34484 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34486 #: c/c-decl.c:1936
34487 #, fuzzy, gcc-internal-format
34488 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
34489 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34491 #: c/c-decl.c:1940
34492 #, fuzzy, gcc-internal-format
34493 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
34494 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34496 # misschien toch houden op type-qualifiers?
34497 #: c/c-decl.c:1949
34498 #, fuzzy, gcc-internal-format
34499 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
34500 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
34502 #: c/c-decl.c:1974
34503 #, fuzzy, gcc-internal-format
34504 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
34505 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
34507 #: c/c-decl.c:1987
34508 #, fuzzy, gcc-internal-format
34509 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
34510 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34512 #: c/c-decl.c:1992
34513 #, fuzzy, gcc-internal-format
34514 msgid "redefinition of typedef %q+D"
34515 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
34517 #: c/c-decl.c:2044 c/c-decl.c:2147
34518 #, fuzzy, gcc-internal-format
34519 msgid "redefinition of %q+D"
34520 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
34522 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2185
34523 #, fuzzy, gcc-internal-format
34524 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
34525 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
34527 #: c/c-decl.c:2089 c/c-decl.c:2097 c/c-decl.c:2175 c/c-decl.c:2182
34528 #, fuzzy, gcc-internal-format
34529 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
34530 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
34532 #: c/c-decl.c:2113
34533 #, gcc-internal-format
34534 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
34535 msgstr ""
34537 #: c/c-decl.c:2116
34538 #, fuzzy, gcc-internal-format
34539 msgid "but not here"
34540 msgstr "van hieruit opgeroepen"
34542 #: c/c-decl.c:2134
34543 #, fuzzy, gcc-internal-format
34544 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
34545 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
34547 #: c/c-decl.c:2137
34548 #, fuzzy, gcc-internal-format
34549 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
34550 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
34552 #: c/c-decl.c:2167
34553 #, fuzzy, gcc-internal-format
34554 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
34555 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
34557 #: c/c-decl.c:2203
34558 #, fuzzy, gcc-internal-format
34559 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
34560 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
34562 #: c/c-decl.c:2209
34563 #, fuzzy, gcc-internal-format
34564 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
34565 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
34567 #: c/c-decl.c:2235
34568 #, fuzzy, gcc-internal-format
34569 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
34570 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
34572 #: c/c-decl.c:2255
34573 #, fuzzy, gcc-internal-format
34574 msgid "redefinition of parameter %q+D"
34575 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
34577 #: c/c-decl.c:2282
34578 #, fuzzy, gcc-internal-format
34579 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
34580 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
34582 #: c/c-decl.c:2774
34583 #, fuzzy, gcc-internal-format
34584 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
34585 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
34587 #: c/c-decl.c:2793
34588 #, fuzzy, gcc-internal-format
34589 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
34590 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34592 #: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2801
34593 #, fuzzy, gcc-internal-format
34594 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
34595 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34597 #: c/c-decl.c:2832
34598 #, fuzzy, gcc-internal-format
34599 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
34600 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34602 #: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2813
34603 #, fuzzy, gcc-internal-format
34604 msgid "shadowed declaration is here"
34605 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
34607 #: c/c-decl.c:2965
34608 #, gcc-internal-format
34609 msgid "nested extern declaration of %qD"
34610 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
34612 #: c/c-decl.c:3126 c/c-decl.c:3140
34613 #, fuzzy, gcc-internal-format
34614 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
34615 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
34616 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
34618 #: c/c-decl.c:3132 c/c-decl.c:3145
34619 #, gcc-internal-format
34620 msgid "implicit declaration of function %qE"
34621 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
34623 #: c/c-decl.c:3406
34624 #, gcc-internal-format
34625 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
34626 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
34628 #: c/c-decl.c:3417
34629 #, fuzzy, gcc-internal-format
34630 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
34631 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34633 #: c/c-decl.c:3427
34634 #, gcc-internal-format
34635 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
34636 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
34638 #: c/c-decl.c:3487
34639 #, fuzzy, gcc-internal-format
34640 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
34641 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
34643 #: c/c-decl.c:3492
34644 #, fuzzy, gcc-internal-format
34645 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
34646 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
34648 #: c/c-decl.c:3505
34649 #, fuzzy, gcc-internal-format
34650 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
34651 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
34653 #: c/c-decl.c:3510
34654 #, fuzzy, gcc-internal-format
34655 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
34656 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
34658 #: c/c-decl.c:3514
34659 #, fuzzy, gcc-internal-format
34660 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
34661 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
34663 #: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:3052
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format
34665 msgid "label %qE referenced outside of any function"
34666 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
34668 #: c/c-decl.c:3598
34669 #, fuzzy, gcc-internal-format
34670 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
34671 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34673 #: c/c-decl.c:3601
34674 #, fuzzy, gcc-internal-format
34675 msgid "jump skips variable initialization"
34676 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34678 #: c/c-decl.c:3602 c/c-decl.c:3657 c/c-decl.c:3746
34679 #, fuzzy, gcc-internal-format
34680 msgid "label %qD defined here"
34681 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
34683 #: c/c-decl.c:3656 c/c-decl.c:3745
34684 #, fuzzy, gcc-internal-format
34685 msgid "jump into statement expression"
34686 msgstr "overflow in constante expressie"
34688 #: c/c-decl.c:3678
34689 #, fuzzy, gcc-internal-format
34690 msgid "duplicate label declaration %qE"
34691 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34693 #: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3457
34694 #, fuzzy, gcc-internal-format
34695 msgid "duplicate label %qD"
34696 msgstr "herhaald label %qs"
34698 #: c/c-decl.c:3807
34699 #, gcc-internal-format
34700 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
34701 msgstr ""
34703 #: c/c-decl.c:3872
34704 #, gcc-internal-format
34705 msgid "switch jumps over variable initialization"
34706 msgstr ""
34708 #: c/c-decl.c:3873 c/c-decl.c:3884
34709 #, gcc-internal-format
34710 msgid "switch starts here"
34711 msgstr ""
34713 #: c/c-decl.c:3883
34714 #, fuzzy, gcc-internal-format
34715 msgid "switch jumps into statement expression"
34716 msgstr "overflow in constante expressie"
34718 #: c/c-decl.c:3966
34719 #, gcc-internal-format
34720 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
34721 msgstr ""
34723 #: c/c-decl.c:4335
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
34726 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
34728 #: c/c-decl.c:4345
34729 #, gcc-internal-format
34730 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
34731 msgstr ""
34733 #: c/c-decl.c:4360
34734 #, gcc-internal-format
34735 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
34736 msgstr ""
34738 #: c/c-decl.c:4371
34739 #, fuzzy, gcc-internal-format
34740 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
34741 msgstr "declaratie declareert niets"
34743 #: c/c-decl.c:4393 c/c-decl.c:4401
34744 #, gcc-internal-format
34745 msgid "useless type name in empty declaration"
34746 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
34748 #: c/c-decl.c:4409
34749 #, gcc-internal-format
34750 msgid "%<inline%> in empty declaration"
34751 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
34753 #: c/c-decl.c:4415
34754 #, fuzzy, gcc-internal-format
34755 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
34756 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
34758 # betere vertaling voor "file-scope"?
34759 #: c/c-decl.c:4421
34760 #, gcc-internal-format
34761 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
34762 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
34764 #: c/c-decl.c:4427
34765 #, gcc-internal-format
34766 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
34767 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
34769 # vertaling voor "storage class specifier"?
34770 #: c/c-decl.c:4434
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
34773 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
34775 #: c/c-decl.c:4440
34776 #, fuzzy, gcc-internal-format
34777 msgid "useless %qs in empty declaration"
34778 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
34780 #: c/c-decl.c:4453
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34783 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
34785 #: c/c-decl.c:4460
34786 #, fuzzy, gcc-internal-format
34787 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
34788 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
34790 #: c/c-decl.c:4467 c/c-parser.c:1873
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "empty declaration"
34793 msgstr "lege declaratie"
34795 #: c/c-decl.c:4538
34796 #, gcc-internal-format
34797 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
34798 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
34800 #: c/c-decl.c:4542
34801 #, gcc-internal-format
34802 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
34803 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
34805 #. C99 6.7.5.2p4
34806 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
34807 #. C99 6.7.5.2p4
34808 #: c/c-decl.c:4548 c/c-decl.c:7147
34809 #, gcc-internal-format
34810 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
34811 msgstr ""
34813 #: c/c-decl.c:4635 cp/decl2.c:1519
34814 #, gcc-internal-format
34815 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
34816 msgstr ""
34818 #: c/c-decl.c:4693
34819 #, fuzzy, gcc-internal-format
34820 msgid "%q+D is usually a function"
34821 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
34823 #: c/c-decl.c:4702
34824 #, gcc-internal-format
34825 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
34826 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
34828 #: c/c-decl.c:4707
34829 #, gcc-internal-format
34830 msgid "function %qD is initialized like a variable"
34831 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
34833 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
34834 #: c/c-decl.c:4713
34835 #, gcc-internal-format
34836 msgid "parameter %qD is initialized"
34837 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
34839 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
34840 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
34841 #. sense to permit them to be initialized given that
34842 #. ordinary VLAs may not be initialized.
34843 #: c/c-decl.c:4732 c/c-decl.c:4747 c/c-typeck.c:7630
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "variable-sized object may not be initialized"
34846 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34848 #: c/c-decl.c:4738
34849 #, gcc-internal-format
34850 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
34851 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
34853 #: c/c-decl.c:4827
34854 #, fuzzy, gcc-internal-format
34855 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
34856 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
34858 #: c/c-decl.c:4877
34859 #, fuzzy, gcc-internal-format
34860 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
34861 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
34863 #: c/c-decl.c:4879
34864 #, fuzzy, gcc-internal-format
34865 msgid "%qD should be initialized"
34866 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
34868 #: c/c-decl.c:4955
34869 #, fuzzy, gcc-internal-format
34870 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
34871 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
34873 #: c/c-decl.c:4960
34874 #, fuzzy, gcc-internal-format
34875 msgid "array size missing in %q+D"
34876 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
34878 #: c/c-decl.c:4972
34879 #, fuzzy, gcc-internal-format
34880 msgid "zero or negative size array %q+D"
34881 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
34883 #: c/c-decl.c:5043
34884 #, fuzzy, gcc-internal-format
34885 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
34886 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
34888 #: c/c-decl.c:5093
34889 #, fuzzy, gcc-internal-format
34890 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
34891 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
34893 #: c/c-decl.c:5123
34894 #, gcc-internal-format
34895 msgid "cannot put object with volatile field into register"
34896 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
34898 #: c/c-decl.c:5209
34899 #, gcc-internal-format
34900 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
34901 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
34903 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
34904 #: c/c-decl.c:5268
34905 #, gcc-internal-format
34906 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
34907 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
34909 #: c/c-decl.c:5371
34910 #, gcc-internal-format
34911 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
34912 msgstr ""
34914 #: c/c-decl.c:5425 c/c-decl.c:5440
34915 #, gcc-internal-format
34916 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
34917 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
34919 #: c/c-decl.c:5435
34920 #, fuzzy, gcc-internal-format
34921 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
34922 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
34924 #: c/c-decl.c:5446
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "negative width in bit-field %qs"
34927 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
34929 #: c/c-decl.c:5451
34930 #, gcc-internal-format
34931 msgid "zero width for bit-field %qs"
34932 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
34934 #: c/c-decl.c:5461
34935 #, gcc-internal-format
34936 msgid "bit-field %qs has invalid type"
34937 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
34939 #: c/c-decl.c:5467
34940 #, fuzzy, gcc-internal-format
34941 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
34942 msgstr "cast geeft functie-type op"
34944 #: c/c-decl.c:5478
34945 #, gcc-internal-format
34946 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
34947 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
34949 #: c/c-decl.c:5484
34950 #, gcc-internal-format
34951 msgid "width of %qs exceeds its type"
34952 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
34954 #: c/c-decl.c:5497
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "%qs is narrower than values of its type"
34957 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
34959 #: c/c-decl.c:5512
34960 #, fuzzy, gcc-internal-format
34961 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
34962 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
34964 #: c/c-decl.c:5515
34965 #, fuzzy, gcc-internal-format
34966 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
34967 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
34969 #: c/c-decl.c:5522
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
34972 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
34974 #: c/c-decl.c:5524
34975 #, fuzzy, gcc-internal-format
34976 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
34977 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
34979 #: c/c-decl.c:5733 c/c-decl.c:6107 c/c-decl.c:6117
34980 #, fuzzy, gcc-internal-format
34981 msgid "variably modified %qE at file scope"
34982 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34984 #: c/c-decl.c:5735
34985 #, fuzzy, gcc-internal-format
34986 msgid "variably modified field at file scope"
34987 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34989 #: c/c-decl.c:5755
34990 #, fuzzy, gcc-internal-format
34991 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
34992 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
34994 #: c/c-decl.c:5759
34995 #, fuzzy, gcc-internal-format
34996 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
34997 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
34999 #: c/c-decl.c:5791
35000 #, gcc-internal-format
35001 msgid "duplicate %<const%>"
35002 msgstr "herhaalde %<const%>"
35004 #: c/c-decl.c:5793
35005 #, gcc-internal-format
35006 msgid "duplicate %<restrict%>"
35007 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
35009 #: c/c-decl.c:5795
35010 #, gcc-internal-format
35011 msgid "duplicate %<volatile%>"
35012 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
35014 #: c/c-decl.c:5797
35015 #, fuzzy, gcc-internal-format
35016 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
35017 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
35019 #: c/c-decl.c:5800
35020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35021 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
35022 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
35024 #: c/c-decl.c:5823 c/c-parser.c:2821
35025 #, gcc-internal-format
35026 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
35027 msgstr ""
35029 #: c/c-decl.c:5837
35030 #, gcc-internal-format
35031 msgid "function definition declared %<auto%>"
35032 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35034 #: c/c-decl.c:5839
35035 #, gcc-internal-format
35036 msgid "function definition declared %<register%>"
35037 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
35039 #: c/c-decl.c:5841
35040 #, gcc-internal-format
35041 msgid "function definition declared %<typedef%>"
35042 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
35044 #: c/c-decl.c:5843
35045 #, fuzzy, gcc-internal-format
35046 msgid "function definition declared %qs"
35047 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35049 #: c/c-decl.c:5861
35050 #, fuzzy, gcc-internal-format
35051 msgid "storage class specified for structure field %qE"
35052 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35054 #: c/c-decl.c:5864
35055 #, fuzzy, gcc-internal-format
35056 msgid "storage class specified for structure field"
35057 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35059 #: c/c-decl.c:5868
35060 #, fuzzy, gcc-internal-format
35061 msgid "storage class specified for parameter %qE"
35062 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35064 #: c/c-decl.c:5871
35065 #, fuzzy, gcc-internal-format
35066 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
35067 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35069 #: c/c-decl.c:5874 cp/decl.c:10886
35070 #, gcc-internal-format
35071 msgid "storage class specified for typename"
35072 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
35074 #: c/c-decl.c:5891
35075 #, fuzzy, gcc-internal-format
35076 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
35077 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
35079 #: c/c-decl.c:5895
35080 #, fuzzy, gcc-internal-format
35081 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
35082 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
35084 #: c/c-decl.c:5900
35085 #, fuzzy, gcc-internal-format
35086 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
35087 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
35089 #: c/c-decl.c:5904
35090 #, fuzzy, gcc-internal-format
35091 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
35092 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
35094 #: c/c-decl.c:5909
35095 #, fuzzy, gcc-internal-format
35096 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
35097 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
35099 #: c/c-decl.c:5912
35100 #, fuzzy, gcc-internal-format
35101 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
35102 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35104 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
35105 #. array type which is converted to pointer type)
35106 #. may have static or type qualifiers.
35107 #: c/c-decl.c:5959 c/c-decl.c:6328
35108 #, gcc-internal-format
35109 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
35110 msgstr ""
35112 #: c/c-decl.c:6007
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 msgid "declaration of %qE as array of voids"
35115 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
35117 #: c/c-decl.c:6009
35118 #, fuzzy, gcc-internal-format
35119 msgid "declaration of type name as array of voids"
35120 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
35122 #: c/c-decl.c:6016
35123 #, fuzzy, gcc-internal-format
35124 msgid "declaration of %qE as array of functions"
35125 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
35127 #: c/c-decl.c:6019
35128 #, fuzzy, gcc-internal-format
35129 msgid "declaration of type name as array of functions"
35130 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
35132 #: c/c-decl.c:6027 c/c-decl.c:8085
35133 #, gcc-internal-format
35134 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
35135 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
35137 #: c/c-decl.c:6053
35138 #, fuzzy, gcc-internal-format
35139 msgid "size of array %qE has non-integer type"
35140 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35142 #: c/c-decl.c:6057
35143 #, fuzzy, gcc-internal-format
35144 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
35145 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35147 #: c/c-decl.c:6064
35148 #, fuzzy, gcc-internal-format
35149 msgid "size of array %qE has incomplete type"
35150 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35152 #: c/c-decl.c:6067
35153 #, fuzzy, gcc-internal-format
35154 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
35155 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35157 #: c/c-decl.c:6078
35158 #, fuzzy, gcc-internal-format
35159 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
35160 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
35162 #: c/c-decl.c:6081
35163 #, fuzzy, gcc-internal-format
35164 msgid "ISO C forbids zero-size array"
35165 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
35167 #: c/c-decl.c:6090
35168 #, fuzzy, gcc-internal-format
35169 msgid "size of array %qE is negative"
35170 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
35172 #: c/c-decl.c:6092
35173 #, fuzzy, gcc-internal-format
35174 msgid "size of unnamed array is negative"
35175 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
35177 #: c/c-decl.c:6216 c/c-decl.c:6871
35178 #, gcc-internal-format
35179 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
35180 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
35182 #. C99 6.7.5.2p4
35183 #: c/c-decl.c:6238
35184 #, fuzzy, gcc-internal-format
35185 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
35186 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
35188 #: c/c-decl.c:6251
35189 #, fuzzy, gcc-internal-format
35190 #| msgid "array type has incomplete element type"
35191 msgid "array type has incomplete element type %qT"
35192 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
35194 #: c/c-decl.c:6257
35195 #, gcc-internal-format
35196 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35197 msgstr ""
35199 #: c/c-decl.c:6261
35200 #, gcc-internal-format
35201 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35202 msgstr ""
35204 #: c/c-decl.c:6364
35205 #, fuzzy, gcc-internal-format
35206 msgid "%qE declared as function returning a function"
35207 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
35209 #: c/c-decl.c:6367
35210 #, fuzzy, gcc-internal-format
35211 msgid "type name declared as function returning a function"
35212 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
35214 #: c/c-decl.c:6374
35215 #, fuzzy, gcc-internal-format
35216 msgid "%qE declared as function returning an array"
35217 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35219 #: c/c-decl.c:6377
35220 #, fuzzy, gcc-internal-format
35221 msgid "type name declared as function returning an array"
35222 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35224 #: c/c-decl.c:6418
35225 #, fuzzy, gcc-internal-format
35226 msgid "function definition has qualified void return type"
35227 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
35229 #: c/c-decl.c:6421 cp/decl.c:11143
35230 #, gcc-internal-format
35231 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
35232 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
35234 #: c/c-decl.c:6459 c/c-decl.c:6668 c/c-decl.c:6721 c/c-decl.c:6805
35235 #: c/c-decl.c:6926 c/c-parser.c:2823
35236 #, fuzzy, gcc-internal-format
35237 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
35238 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35240 #: c/c-decl.c:6465 c/c-decl.c:6674 c/c-decl.c:6810 c/c-decl.c:6931
35241 #, gcc-internal-format
35242 msgid "ISO C forbids qualified function types"
35243 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35245 # misschien toch houden op type-qualifiers?
35246 #: c/c-decl.c:6559
35247 #, fuzzy, gcc-internal-format
35248 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
35249 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
35251 #: c/c-decl.c:6563
35252 #, gcc-internal-format
35253 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
35254 msgstr ""
35256 #: c/c-decl.c:6569
35257 #, gcc-internal-format
35258 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
35259 msgstr ""
35261 #: c/c-decl.c:6585
35262 #, fuzzy, gcc-internal-format
35263 msgid "%qs specified for parameter %qE"
35264 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35266 #: c/c-decl.c:6588
35267 #, fuzzy, gcc-internal-format
35268 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
35269 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35271 #: c/c-decl.c:6594
35272 #, fuzzy, gcc-internal-format
35273 msgid "%qs specified for structure field %qE"
35274 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35276 #: c/c-decl.c:6597
35277 #, fuzzy, gcc-internal-format
35278 msgid "%qs specified for structure field"
35279 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35281 #: c/c-decl.c:6612
35282 #, fuzzy, gcc-internal-format
35283 msgid "bit-field %qE has atomic type"
35284 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35286 #: c/c-decl.c:6614
35287 #, fuzzy, gcc-internal-format
35288 msgid "bit-field has atomic type"
35289 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35291 #: c/c-decl.c:6623
35292 #, fuzzy, gcc-internal-format
35293 msgid "alignment specified for typedef %qE"
35294 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35296 #: c/c-decl.c:6625
35297 #, fuzzy, gcc-internal-format
35298 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
35299 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35301 #: c/c-decl.c:6630
35302 #, fuzzy, gcc-internal-format
35303 msgid "alignment specified for parameter %qE"
35304 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35306 #: c/c-decl.c:6632
35307 #, fuzzy, gcc-internal-format
35308 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
35309 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35311 #: c/c-decl.c:6637
35312 #, fuzzy, gcc-internal-format
35313 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
35314 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35316 #: c/c-decl.c:6639
35317 #, fuzzy, gcc-internal-format
35318 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
35319 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
35321 #: c/c-decl.c:6642
35322 #, fuzzy, gcc-internal-format
35323 msgid "alignment specified for function %qE"
35324 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
35326 #: c/c-decl.c:6649
35327 #, gcc-internal-format
35328 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
35329 msgstr ""
35331 #: c/c-decl.c:6652
35332 #, gcc-internal-format
35333 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
35334 msgstr ""
35336 #: c/c-decl.c:6683
35337 #, fuzzy, gcc-internal-format
35338 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
35339 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35341 #: c/c-decl.c:6685
35342 #, fuzzy, gcc-internal-format
35343 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
35344 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35346 #: c/c-decl.c:6727
35347 #, fuzzy, gcc-internal-format
35348 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
35349 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
35351 #. C99 6.7.2.1p8
35352 #: c/c-decl.c:6738
35353 #, fuzzy, gcc-internal-format
35354 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
35355 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35357 #: c/c-decl.c:6755 cp/decl.c:9940
35358 #, fuzzy, gcc-internal-format
35359 msgid "variable or field %qE declared void"
35360 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
35362 #: c/c-decl.c:6795
35363 #, gcc-internal-format
35364 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
35365 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
35367 #: c/c-decl.c:6837
35368 #, fuzzy, gcc-internal-format
35369 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
35370 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35372 #: c/c-decl.c:6839
35373 #, fuzzy, gcc-internal-format
35374 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
35375 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35377 #: c/c-decl.c:6852
35378 #, fuzzy, gcc-internal-format
35379 msgid "field %qE declared as a function"
35380 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
35382 #: c/c-decl.c:6859
35383 #, fuzzy, gcc-internal-format
35384 msgid "field %qE has incomplete type"
35385 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
35387 #: c/c-decl.c:6861
35388 #, fuzzy, gcc-internal-format
35389 msgid "unnamed field has incomplete type"
35390 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
35392 #: c/c-decl.c:6897 c/c-decl.c:6908 c/c-decl.c:6911
35393 #, fuzzy, gcc-internal-format
35394 msgid "invalid storage class for function %qE"
35395 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35397 #: c/c-decl.c:6968
35398 #, gcc-internal-format
35399 msgid "cannot inline function %<main%>"
35400 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
35402 #: c/c-decl.c:6970
35403 #, fuzzy, gcc-internal-format
35404 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
35405 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
35407 #: c/c-decl.c:6981
35408 #, fuzzy, gcc-internal-format
35409 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
35410 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35412 #: c/c-decl.c:6984
35413 #, fuzzy, gcc-internal-format
35414 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
35415 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35417 #: c/c-decl.c:7013
35418 #, gcc-internal-format
35419 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
35420 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
35422 #: c/c-decl.c:7023
35423 #, fuzzy, gcc-internal-format
35424 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
35425 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35427 #: c/c-decl.c:7025
35428 #, fuzzy, gcc-internal-format
35429 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
35430 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35432 #: c/c-decl.c:7060
35433 #, fuzzy, gcc-internal-format
35434 msgid "non-nested function with variably modified type"
35435 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35437 #: c/c-decl.c:7062
35438 #, gcc-internal-format
35439 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
35440 msgstr ""
35442 #: c/c-decl.c:7153 c/c-decl.c:8821
35443 #, gcc-internal-format
35444 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
35445 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
35447 #: c/c-decl.c:7163
35448 #, gcc-internal-format
35449 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
35450 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
35452 #: c/c-decl.c:7201
35453 #, fuzzy, gcc-internal-format
35454 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
35455 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
35457 #: c/c-decl.c:7205
35458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35459 msgid "parameter %u has incomplete type"
35460 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
35462 #: c/c-decl.c:7216
35463 #, fuzzy, gcc-internal-format
35464 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
35465 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
35467 #: c/c-decl.c:7220
35468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35469 msgid "parameter %u has void type"
35470 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
35472 #: c/c-decl.c:7294
35473 #, gcc-internal-format
35474 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
35475 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
35477 #: c/c-decl.c:7298 c/c-decl.c:7334
35478 #, gcc-internal-format
35479 msgid "%<void%> must be the only parameter"
35480 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
35482 #: c/c-decl.c:7328
35483 #, fuzzy, gcc-internal-format
35484 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
35485 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
35487 #: c/c-decl.c:7374
35488 #, gcc-internal-format
35489 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35490 msgstr ""
35492 #: c/c-decl.c:7380
35493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35494 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35495 msgstr ""
35497 #: c/c-decl.c:7482
35498 #, fuzzy, gcc-internal-format
35499 msgid "enum type defined here"
35500 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35502 #: c/c-decl.c:7488
35503 #, fuzzy, gcc-internal-format
35504 msgid "struct defined here"
35505 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35507 #: c/c-decl.c:7494
35508 #, fuzzy, gcc-internal-format
35509 msgid "union defined here"
35510 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35512 #: c/c-decl.c:7570
35513 #, fuzzy, gcc-internal-format
35514 msgid "redefinition of %<union %E%>"
35515 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
35517 #: c/c-decl.c:7572
35518 #, fuzzy, gcc-internal-format
35519 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
35520 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
35522 #: c/c-decl.c:7581
35523 #, fuzzy, gcc-internal-format
35524 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
35525 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
35527 #: c/c-decl.c:7583
35528 #, fuzzy, gcc-internal-format
35529 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
35530 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
35532 #: c/c-decl.c:7613 c/c-decl.c:8400
35533 #, gcc-internal-format
35534 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
35535 msgstr ""
35537 #: c/c-decl.c:7680 cp/decl.c:4799
35538 #, gcc-internal-format
35539 msgid "declaration does not declare anything"
35540 msgstr "declaratie declareert niets"
35542 #: c/c-decl.c:7685
35543 #, fuzzy, gcc-internal-format
35544 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35545 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
35547 #: c/c-decl.c:7688
35548 #, fuzzy, gcc-internal-format
35549 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35550 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
35552 #: c/c-decl.c:7781 c/c-decl.c:7799 c/c-decl.c:7860
35553 #, fuzzy, gcc-internal-format
35554 msgid "duplicate member %q+D"
35555 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
35557 #: c/c-decl.c:7886
35558 #, gcc-internal-format
35559 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
35560 msgstr ""
35562 #: c/c-decl.c:7889
35563 #, gcc-internal-format
35564 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
35565 msgstr ""
35567 #: c/c-decl.c:7994
35568 #, gcc-internal-format
35569 msgid "union has no named members"
35570 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
35572 #: c/c-decl.c:7996
35573 #, gcc-internal-format
35574 msgid "union has no members"
35575 msgstr "union heeft geen leden"
35577 #: c/c-decl.c:8001
35578 #, gcc-internal-format
35579 msgid "struct has no named members"
35580 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
35582 #: c/c-decl.c:8003
35583 #, gcc-internal-format
35584 msgid "struct has no members"
35585 msgstr "struct heeft geen leden"
35587 #: c/c-decl.c:8064 cp/decl.c:12010
35588 #, fuzzy, gcc-internal-format
35589 msgid "flexible array member in union"
35590 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
35592 #: c/c-decl.c:8070
35593 #, fuzzy, gcc-internal-format
35594 msgid "flexible array member not at end of struct"
35595 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
35597 #: c/c-decl.c:8076
35598 #, fuzzy, gcc-internal-format
35599 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
35600 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
35602 #: c/c-decl.c:8107
35603 #, fuzzy, gcc-internal-format
35604 msgid "type %qT is too large"
35605 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
35607 #: c/c-decl.c:8230
35608 #, gcc-internal-format
35609 msgid "union cannot be made transparent"
35610 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
35612 #: c/c-decl.c:8372
35613 #, fuzzy, gcc-internal-format
35614 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
35615 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
35617 #. This enum is a named one that has been declared already.
35618 #: c/c-decl.c:8379
35619 #, fuzzy, gcc-internal-format
35620 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
35621 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
35623 #: c/c-decl.c:8458 cp/decl.c:14364
35624 #, gcc-internal-format
35625 msgid "specified mode too small for enumeral values"
35626 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
35628 #: c/c-decl.c:8473
35629 #, gcc-internal-format
35630 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
35631 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
35633 #: c/c-decl.c:8587 c/c-decl.c:8603
35634 #, gcc-internal-format
35635 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
35636 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
35638 #: c/c-decl.c:8598
35639 #, fuzzy, gcc-internal-format
35640 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
35641 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
35643 #: c/c-decl.c:8622
35644 #, gcc-internal-format
35645 msgid "overflow in enumeration values"
35646 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
35648 #: c/c-decl.c:8630
35649 #, gcc-internal-format
35650 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
35651 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
35653 #: c/c-decl.c:8715 cp/decl.c:5101 cp/decl.c:14896
35654 #, fuzzy, gcc-internal-format
35655 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
35656 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
35658 #: c/c-decl.c:8733
35659 #, gcc-internal-format
35660 msgid "return type is an incomplete type"
35661 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
35663 #: c/c-decl.c:8744
35664 #, gcc-internal-format
35665 msgid "return type defaults to %<int%>"
35666 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
35668 #: c/c-decl.c:8771
35669 #, fuzzy, gcc-internal-format
35670 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
35671 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35673 #: c/c-decl.c:8830
35674 #, fuzzy, gcc-internal-format
35675 msgid "no previous prototype for %qD"
35676 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
35678 #: c/c-decl.c:8839
35679 #, fuzzy, gcc-internal-format
35680 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
35681 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
35683 #: c/c-decl.c:8847 cp/decl.c:15031
35684 #, fuzzy, gcc-internal-format
35685 msgid "no previous declaration for %qD"
35686 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
35688 #: c/c-decl.c:8857
35689 #, fuzzy, gcc-internal-format
35690 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
35691 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
35693 #: c/c-decl.c:8876
35694 #, fuzzy, gcc-internal-format
35695 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
35696 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
35698 #: c/c-decl.c:8878
35699 #, fuzzy, gcc-internal-format
35700 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
35701 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35703 #: c/c-decl.c:8885
35704 #, fuzzy, gcc-internal-format
35705 msgid "%qD is normally a non-static function"
35706 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
35708 #: c/c-decl.c:8922
35709 #, fuzzy, gcc-internal-format
35710 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
35711 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
35713 #: c/c-decl.c:8937
35714 #, fuzzy, gcc-internal-format
35715 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
35716 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
35718 #: c/c-decl.c:8953
35719 #, fuzzy, gcc-internal-format
35720 msgid "parameter name omitted"
35721 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
35723 #: c/c-decl.c:8990
35724 #, fuzzy, gcc-internal-format
35725 msgid "old-style function definition"
35726 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
35728 #: c/c-decl.c:8999
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format
35730 msgid "parameter name missing from parameter list"
35731 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
35733 #: c/c-decl.c:9015
35734 #, fuzzy, gcc-internal-format
35735 msgid "%qD declared as a non-parameter"
35736 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
35738 #: c/c-decl.c:9023
35739 #, fuzzy, gcc-internal-format
35740 msgid "multiple parameters named %qD"
35741 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
35743 #: c/c-decl.c:9032
35744 #, fuzzy, gcc-internal-format
35745 msgid "parameter %qD declared with void type"
35746 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
35748 #: c/c-decl.c:9061 c/c-decl.c:9066
35749 #, fuzzy, gcc-internal-format
35750 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
35751 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
35753 #: c/c-decl.c:9086
35754 #, fuzzy, gcc-internal-format
35755 msgid "parameter %qD has incomplete type"
35756 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
35758 #: c/c-decl.c:9093
35759 #, fuzzy, gcc-internal-format
35760 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
35761 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
35763 #: c/c-decl.c:9146
35764 #, fuzzy, gcc-internal-format
35765 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
35766 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
35768 #: c/c-decl.c:9157
35769 #, gcc-internal-format
35770 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
35771 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
35773 #: c/c-decl.c:9160 c/c-decl.c:9207 c/c-decl.c:9221
35774 #, fuzzy, gcc-internal-format
35775 msgid "prototype declaration"
35776 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
35778 #: c/c-decl.c:9199
35779 #, fuzzy, gcc-internal-format
35780 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35781 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
35783 #: c/c-decl.c:9204
35784 #, gcc-internal-format
35785 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
35786 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
35788 #: c/c-decl.c:9214
35789 #, fuzzy, gcc-internal-format
35790 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35791 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
35793 #: c/c-decl.c:9219
35794 #, fuzzy, gcc-internal-format
35795 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
35796 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
35798 #: c/c-decl.c:9470 cp/decl.c:15814
35799 #, fuzzy, gcc-internal-format
35800 msgid "no return statement in function returning non-void"
35801 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
35803 #: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15846
35804 #, fuzzy, gcc-internal-format
35805 msgid "parameter %qD set but not used"
35806 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
35808 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
35809 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
35810 #. allow it.
35811 #: c/c-decl.c:9586
35812 #, fuzzy, gcc-internal-format
35813 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
35814 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
35816 #: c/c-decl.c:9591
35817 #, gcc-internal-format
35818 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
35819 msgstr ""
35821 #: c/c-decl.c:9626
35822 #, fuzzy, gcc-internal-format
35823 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35824 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35826 #: c/c-decl.c:9630
35827 #, fuzzy, gcc-internal-format
35828 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35829 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35831 #: c/c-decl.c:9637
35832 #, fuzzy, gcc-internal-format
35833 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35834 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
35836 #: c/c-decl.c:9642
35837 #, fuzzy, gcc-internal-format
35838 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35839 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
35841 #: c/c-decl.c:9646
35842 #, fuzzy, gcc-internal-format
35843 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35844 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
35846 #: c/c-decl.c:9650
35847 #, fuzzy, gcc-internal-format
35848 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35849 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35851 #: c/c-decl.c:9900
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
35854 msgstr ""
35856 #: c/c-decl.c:9958 c/c-decl.c:9965
35857 #, fuzzy, gcc-internal-format
35858 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
35859 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
35861 #: c/c-decl.c:9992 c/c-decl.c:10376 c/c-decl.c:10766
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
35864 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
35866 #: c/c-decl.c:10004 cp/parser.c:28240
35867 #, gcc-internal-format
35868 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
35869 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
35871 #: c/c-decl.c:10017
35872 #, gcc-internal-format
35873 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
35874 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35876 #: c/c-decl.c:10246 c/c-parser.c:8848
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "ISO C90 does not support complex types"
35879 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
35881 #: c/c-decl.c:10292
35882 #, fuzzy, gcc-internal-format
35883 msgid "ISO C does not support saturating types"
35884 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35886 #: c/c-decl.c:10363 c/c-decl.c:10923
35887 #, fuzzy, gcc-internal-format
35888 msgid "duplicate %qE"
35889 msgstr "herhaalde %qs"
35891 #: c/c-decl.c:10419
35892 #, fuzzy, gcc-internal-format
35893 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
35894 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35896 #: c/c-decl.c:10441
35897 #, fuzzy, gcc-internal-format
35898 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
35899 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35901 #: c/c-decl.c:10484
35902 #, fuzzy, gcc-internal-format
35903 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
35904 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
35905 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
35907 #: c/c-decl.c:10603
35908 #, fuzzy, gcc-internal-format
35909 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
35910 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35912 #: c/c-decl.c:10653
35913 #, fuzzy, gcc-internal-format
35914 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
35915 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35917 #: c/c-decl.c:10724
35918 #, fuzzy, gcc-internal-format
35919 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
35920 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35922 #: c/c-decl.c:10747 c/c-decl.c:11013 c/c-parser.c:7842
35923 #, fuzzy, gcc-internal-format
35924 msgid "fixed-point types not supported for this target"
35925 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35927 #: c/c-decl.c:10749
35928 #, fuzzy, gcc-internal-format
35929 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
35930 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35932 #: c/c-decl.c:10784
35933 #, gcc-internal-format
35934 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
35935 msgstr ""
35937 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
35938 #: c/c-decl.c:10797
35939 #, fuzzy, gcc-internal-format
35940 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
35941 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
35943 #: c/c-decl.c:10845
35944 #, fuzzy, gcc-internal-format
35945 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
35946 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
35948 #: c/c-decl.c:10866
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format
35950 msgid "%qE used with %<auto%>"
35951 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
35953 #: c/c-decl.c:10868
35954 #, fuzzy, gcc-internal-format
35955 msgid "%qE used with %<register%>"
35956 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
35958 #: c/c-decl.c:10870
35959 #, fuzzy, gcc-internal-format
35960 msgid "%qE used with %<typedef%>"
35961 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
35963 #: c/c-decl.c:10884 c/c-parser.c:7360
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format
35965 msgid "ISO C99 does not support %qE"
35966 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
35968 #: c/c-decl.c:10887 c/c-parser.c:7363
35969 #, fuzzy, gcc-internal-format
35970 msgid "ISO C90 does not support %qE"
35971 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35973 #: c/c-decl.c:10899
35974 #, gcc-internal-format
35975 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
35976 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
35978 #: c/c-decl.c:10908
35979 #, gcc-internal-format
35980 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
35981 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
35983 #: c/c-decl.c:10921
35984 #, gcc-internal-format
35985 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
35986 msgstr ""
35988 #: c/c-decl.c:10929
35989 #, fuzzy, gcc-internal-format
35990 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
35991 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
35993 #: c/c-decl.c:10937
35994 #, fuzzy, gcc-internal-format
35995 msgid "%qs used with %qE"
35996 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
35998 #: c/c-decl.c:11010
35999 #, fuzzy, gcc-internal-format
36000 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
36001 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
36003 #: c/c-decl.c:11025
36004 #, gcc-internal-format
36005 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
36006 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
36008 #: c/c-decl.c:11076 c/c-decl.c:11092 c/c-decl.c:11118
36009 #, fuzzy, gcc-internal-format
36010 msgid "ISO C does not support complex integer types"
36011 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36013 #: c/c-decl.c:11514 cp/semantics.c:5364
36014 #, gcc-internal-format
36015 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
36016 msgstr ""
36018 #: c/c-decl.c:11518 cp/semantics.c:5368
36019 #, gcc-internal-format
36020 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
36021 msgstr ""
36023 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11426 cp/typeck.c:4664
36024 #, fuzzy, gcc-internal-format
36025 #| msgid "left shift count is negative"
36026 msgid "left shift of negative value"
36027 msgstr "teller van links shift is negatief"
36029 #: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11435 cp/typeck.c:4672
36030 #, gcc-internal-format
36031 msgid "left shift count is negative"
36032 msgstr "teller van links shift is negatief"
36034 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11365 cp/typeck.c:4617
36035 #, gcc-internal-format
36036 msgid "right shift count is negative"
36037 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
36039 #: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11454 cp/typeck.c:4680
36040 #, gcc-internal-format
36041 msgid "left shift count >= width of type"
36042 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
36044 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11389 cp/typeck.c:4625
36045 #, gcc-internal-format
36046 msgid "right shift count >= width of type"
36047 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
36049 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11446
36050 #, fuzzy, gcc-internal-format
36051 #| msgid "left shift count >= width of type"
36052 msgid "left shift count >= width of vector element"
36053 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
36055 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11376
36056 #, fuzzy, gcc-internal-format
36057 #| msgid "right shift count >= width of type"
36058 msgid "right shift count >= width of vector element"
36059 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
36061 #: c/c-parser.c:274
36062 #, gcc-internal-format
36063 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
36064 msgstr ""
36066 #: c/c-parser.c:884 cp/parser.c:2864
36067 #, gcc-internal-format
36068 msgid "version control conflict marker in file"
36069 msgstr ""
36071 #: c/c-parser.c:1087 cp/parser.c:2905
36072 #, gcc-internal-format
36073 msgid "to match this %qs"
36074 msgstr ""
36076 #: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28463
36077 #, fuzzy, gcc-internal-format
36078 msgid "expected end of line"
36079 msgstr "ongeldige operand van %s"
36081 #: c/c-parser.c:1515
36082 #, fuzzy, gcc-internal-format
36083 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
36084 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
36086 #: c/c-parser.c:1619 c/c-parser.c:9909
36087 #, fuzzy, gcc-internal-format
36088 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
36089 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
36091 #: c/c-parser.c:1795
36092 #, gcc-internal-format
36093 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
36094 msgstr ""
36096 #: c/c-parser.c:1803
36097 #, gcc-internal-format
36098 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
36099 msgstr ""
36101 #: c/c-parser.c:1811
36102 #, gcc-internal-format
36103 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
36104 msgstr ""
36106 #: c/c-parser.c:1823 c/c-parser.c:4060
36107 #, fuzzy, gcc-internal-format
36108 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
36109 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36111 #: c/c-parser.c:1827 c/c-parser.c:2650 c/c-parser.c:4064
36112 #, fuzzy, gcc-internal-format
36113 msgid "unknown type name %qE"
36114 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36116 #: c/c-parser.c:1848 c/c-parser.c:11129 c/c-parser.c:16147 c/c-parser.c:16585
36117 #: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:35986 cp/parser.c:38972
36118 #, fuzzy, gcc-internal-format
36119 msgid "expected declaration specifiers"
36120 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36122 #: c/c-parser.c:1858
36123 #, fuzzy, gcc-internal-format
36124 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
36125 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
36127 #: c/c-parser.c:1888 c/c-parser.c:3343
36128 #, fuzzy, gcc-internal-format
36129 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
36130 msgstr "ongeldige operand van %s"
36132 #: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30140 cp/parser.c:30214
36133 #, gcc-internal-format
36134 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
36135 msgstr ""
36137 #: c/c-parser.c:1941
36138 #, fuzzy, gcc-internal-format
36139 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
36140 msgstr "herhaalde definitie %qs"
36142 #: c/c-parser.c:1962
36143 #, fuzzy, gcc-internal-format
36144 msgid "unexpected attribute"
36145 msgstr "ongeldige operand van %s"
36147 #: c/c-parser.c:1972 c/c-parser.c:5194 c/c-parser.c:5511 cp/parser.c:10953
36148 #: cp/parser.c:11152
36149 #, fuzzy, gcc-internal-format
36150 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
36151 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
36152 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
36154 #: c/c-parser.c:2004
36155 #, gcc-internal-format
36156 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
36157 msgstr ""
36159 #: c/c-parser.c:2021
36160 #, fuzzy, gcc-internal-format
36161 msgid "data definition has no type or storage class"
36162 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
36164 #. This means there is an attribute specifier after
36165 #. the declarator in a function definition.  Provide
36166 #. some more information for the user.
36167 #: c/c-parser.c:2036
36168 #, fuzzy, gcc-internal-format
36169 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
36170 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
36172 #: c/c-parser.c:2063
36173 #, gcc-internal-format
36174 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
36175 msgstr ""
36177 # betere vertaling voor "file-scope"?
36178 #: c/c-parser.c:2138 c/c-parser.c:2228
36179 #, fuzzy, gcc-internal-format
36180 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
36181 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
36183 #: c/c-parser.c:2191
36184 #, gcc-internal-format
36185 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
36186 msgstr ""
36188 #: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:13006 cp/parser.c:13163
36189 #, gcc-internal-format
36190 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
36191 msgstr ""
36193 #. This can appear in many cases looking nothing like a
36194 #. function definition, so we don't give a more specific
36195 #. error suggesting there was one.
36196 #: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:2275
36197 #, gcc-internal-format
36198 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
36199 msgstr ""
36201 #: c/c-parser.c:2242
36202 #, fuzzy, gcc-internal-format
36203 msgid "ISO C forbids nested functions"
36204 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
36206 #: c/c-parser.c:2419
36207 #, fuzzy, gcc-internal-format
36208 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
36209 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36211 #: c/c-parser.c:2422
36212 #, fuzzy, gcc-internal-format
36213 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
36214 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36216 #: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38613
36217 #, gcc-internal-format
36218 msgid "expected string literal"
36219 msgstr ""
36221 #: c/c-parser.c:2456
36222 #, fuzzy, gcc-internal-format
36223 msgid "expression in static assertion is not an integer"
36224 msgstr "array subscript is geen integer"
36226 #: c/c-parser.c:2465
36227 #, fuzzy, gcc-internal-format
36228 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
36229 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
36231 #: c/c-parser.c:2470
36232 #, fuzzy, gcc-internal-format
36233 msgid "expression in static assertion is not constant"
36234 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36236 #: c/c-parser.c:2475
36237 #, gcc-internal-format
36238 msgid "static assertion failed: %E"
36239 msgstr ""
36241 #: c/c-parser.c:2792
36242 #, gcc-internal-format
36243 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
36244 msgstr ""
36246 #: c/c-parser.c:2795
36247 #, fuzzy, gcc-internal-format
36248 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36249 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36251 #: c/c-parser.c:2798
36252 #, fuzzy, gcc-internal-format
36253 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36254 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36256 #: c/c-parser.c:2825
36257 #, fuzzy, gcc-internal-format
36258 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
36259 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36261 #: c/c-parser.c:2855
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
36264 msgstr ""
36266 #: c/c-parser.c:2953
36267 #, fuzzy, gcc-internal-format
36268 msgid "empty enum is invalid"
36269 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
36271 #: c/c-parser.c:2957 c/c-parser.c:3891 c/c-parser.c:4656 c/c-parser.c:4951
36272 #: c/c-parser.c:6436 c/c-parser.c:6524 c/c-parser.c:7226 c/c-parser.c:7903
36273 #: c/c-parser.c:8105 c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8927 c/c-parser.c:9202
36274 #: c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:9492 c/c-parser.c:9542 c/c-parser.c:9702
36275 #: c/c-parser.c:9732 c/c-parser.c:9740 c/c-parser.c:9769 c/c-parser.c:9782
36276 #: c/c-parser.c:10088 c/c-parser.c:10212 c/c-parser.c:10657 c/c-parser.c:10692
36277 #: c/c-parser.c:10745 c/c-parser.c:10798 c/c-parser.c:10814 c/c-parser.c:10860
36278 #: c/c-parser.c:11496 c/c-parser.c:11537 c/c-parser.c:13445 c/c-parser.c:13681
36279 #: c/c-parser.c:15544 c/c-parser.c:18218 c/gimple-parser.c:1058
36280 #: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28466 cp/parser.c:30992
36281 #: cp/parser.c:31022 cp/parser.c:31092 cp/parser.c:33209 cp/parser.c:38329
36282 #, fuzzy, gcc-internal-format
36283 msgid "expected identifier"
36284 msgstr "ongeldige operand van %s"
36286 #: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18374
36287 #, gcc-internal-format
36288 msgid "comma at end of enumerator list"
36289 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
36291 #: c/c-parser.c:3001
36292 #, gcc-internal-format
36293 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
36294 msgstr ""
36296 #: c/c-parser.c:3032
36297 #, fuzzy, gcc-internal-format
36298 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
36299 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
36301 #: c/c-parser.c:3149
36302 #, fuzzy, gcc-internal-format
36303 msgid "expected class name"
36304 msgstr "ongeldige operand van %s"
36306 #: c/c-parser.c:3171
36307 #, fuzzy, gcc-internal-format
36308 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
36309 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
36311 #: c/c-parser.c:3200
36312 #, fuzzy, gcc-internal-format
36313 msgid "no semicolon at end of struct or union"
36314 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
36316 #: c/c-parser.c:3305 c/c-parser.c:4451
36317 #, gcc-internal-format
36318 msgid "expected specifier-qualifier-list"
36319 msgstr ""
36321 #: c/c-parser.c:3316
36322 #, fuzzy, gcc-internal-format
36323 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
36324 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
36326 #: c/c-parser.c:3406
36327 #, gcc-internal-format
36328 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
36329 msgstr ""
36331 #: c/c-parser.c:3413
36332 #, gcc-internal-format
36333 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
36334 msgstr ""
36336 #: c/c-parser.c:3467
36337 #, fuzzy, gcc-internal-format
36338 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
36339 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36341 #: c/c-parser.c:3504
36342 #, fuzzy, gcc-internal-format
36343 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
36344 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36346 #: c/c-parser.c:3507
36347 #, fuzzy, gcc-internal-format
36348 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
36349 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36351 #: c/c-parser.c:3744
36352 #, gcc-internal-format
36353 msgid "expected identifier or %<(%>"
36354 msgstr ""
36356 #: c/c-parser.c:3957
36357 #, fuzzy, gcc-internal-format
36358 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
36359 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
36361 #: c/c-parser.c:4071
36362 #, fuzzy, gcc-internal-format
36363 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
36364 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
36366 #: c/c-parser.c:4154
36367 #, gcc-internal-format
36368 msgid "wide string literal in %<asm%>"
36369 msgstr ""
36371 #: c/c-parser.c:4561
36372 #, fuzzy, gcc-internal-format
36373 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
36374 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
36376 #: c/c-parser.c:4620
36377 #, fuzzy, gcc-internal-format
36378 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
36379 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
36381 #: c/c-parser.c:4765
36382 #, fuzzy, gcc-internal-format
36383 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
36384 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
36386 #: c/c-parser.c:4777
36387 #, fuzzy, gcc-internal-format
36388 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
36389 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
36391 #: c/c-parser.c:4785
36392 #, fuzzy, gcc-internal-format
36393 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
36394 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
36396 #: c/c-parser.c:4966
36397 #, fuzzy, gcc-internal-format
36398 msgid "ISO C forbids label declarations"
36399 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
36401 #: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:5054 c/gimple-parser.c:161
36402 #, fuzzy, gcc-internal-format
36403 msgid "expected declaration or statement"
36404 msgstr "herdeclaratie van %qs"
36406 #: c/c-parser.c:5005 c/c-parser.c:5033
36407 #, fuzzy, gcc-internal-format
36408 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
36409 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
36411 #: c/c-parser.c:5062
36412 #, fuzzy, gcc-internal-format
36413 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
36414 msgstr "ongeldige operand van %s"
36416 #: c/c-parser.c:5067 cp/parser.c:11271
36417 #, gcc-internal-format
36418 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
36419 msgstr ""
36421 #: c/c-parser.c:5084
36422 #, fuzzy, gcc-internal-format
36423 msgid "label at end of compound statement"
36424 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
36426 #: c/c-parser.c:5146
36427 #, gcc-internal-format
36428 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
36429 msgstr ""
36431 #: c/c-parser.c:5198 c/c-parser.c:5515
36432 #, gcc-internal-format
36433 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
36434 msgstr ""
36436 #: c/c-parser.c:5204
36437 #, gcc-internal-format
36438 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
36439 msgstr ""
36441 #: c/c-parser.c:5431
36442 #, gcc-internal-format
36443 msgid "expected identifier or %<*%>"
36444 msgstr ""
36446 #. Avoid infinite loop in error recovery:
36447 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
36448 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
36449 #. it to proceed further.
36450 #: c/c-parser.c:5532 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10905
36451 #, fuzzy, gcc-internal-format
36452 msgid "expected statement"
36453 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36455 #: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12526
36456 #, fuzzy, gcc-internal-format
36457 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
36458 msgstr "leeg body in een else-statement"
36460 #: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12529
36461 #, fuzzy, gcc-internal-format
36462 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
36463 msgstr "leeg body in een else-statement"
36465 #: c/c-parser.c:5815 cp/parser.c:11507
36466 #, gcc-internal-format
36467 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
36468 msgstr ""
36470 #: c/c-parser.c:5966
36471 #, fuzzy, gcc-internal-format
36472 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
36473 msgstr "leeg body in een else-statement"
36475 #: c/c-parser.c:6099 c/c-parser.c:6129
36476 #, gcc-internal-format
36477 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
36478 msgstr ""
36480 #: c/c-parser.c:6151
36481 #, fuzzy, gcc-internal-format
36482 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
36483 msgstr "ongeldig register in de instructie"
36485 #: c/c-parser.c:6172 cp/parser.c:11709
36486 #, gcc-internal-format
36487 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
36488 msgstr ""
36490 #: c/c-parser.c:6178 cp/parser.c:11715
36491 #, gcc-internal-format
36492 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
36493 msgstr ""
36495 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
36496 #: c/c-parser.c:6212
36497 #, fuzzy, gcc-internal-format
36498 msgid "missing collection in fast enumeration"
36499 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
36501 #: c/c-parser.c:6304
36502 #, gcc-internal-format
36503 msgid "%E qualifier ignored on asm"
36504 msgstr ""
36506 #: c/c-parser.c:6348
36507 #, fuzzy, gcc-internal-format
36508 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
36509 msgstr "ongeldige operand van %s"
36511 #: c/c-parser.c:6662
36512 #, fuzzy, gcc-internal-format
36513 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36514 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
36516 #. Location of the binary operator.
36517 #. Quiet warning.
36518 #: c/c-parser.c:6868 cp/typeck.c:4457
36519 #, gcc-internal-format
36520 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
36521 msgstr ""
36523 #: c/c-parser.c:6873 cp/typeck.c:4462
36524 #, fuzzy, gcc-internal-format
36525 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
36526 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36528 #: c/c-parser.c:7090
36529 #, fuzzy, gcc-internal-format
36530 msgid "alignment specified for type name in cast"
36531 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36533 #: c/c-parser.c:7189
36534 #, gcc-internal-format
36535 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
36536 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
36538 #: c/c-parser.c:7318
36539 #, fuzzy, gcc-internal-format
36540 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
36541 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36543 #: c/c-parser.c:7334
36544 #, fuzzy, gcc-internal-format
36545 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
36546 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36548 #: c/c-parser.c:7403
36549 #, fuzzy, gcc-internal-format
36550 msgid "alignment specified for type name in %qE"
36551 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36553 #: c/c-parser.c:7426
36554 #, fuzzy, gcc-internal-format
36555 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
36556 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36558 #: c/c-parser.c:7457
36559 #, fuzzy, gcc-internal-format
36560 msgid "cannot take address of %qs"
36561 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
36563 #: c/c-parser.c:7540
36564 #, fuzzy, gcc-internal-format
36565 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
36566 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36568 #: c/c-parser.c:7543
36569 #, fuzzy, gcc-internal-format
36570 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
36571 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36573 #: c/c-parser.c:7611
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format
36575 msgid "%<_Generic%> association has function type"
36576 msgstr "cast geeft functie-type op"
36578 #: c/c-parser.c:7614
36579 #, fuzzy, gcc-internal-format
36580 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
36581 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36583 #: c/c-parser.c:7618
36584 #, gcc-internal-format
36585 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
36586 msgstr ""
36588 #: c/c-parser.c:7642
36589 #, gcc-internal-format
36590 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
36591 msgstr ""
36593 #: c/c-parser.c:7643
36594 #, fuzzy, gcc-internal-format
36595 msgid "original %<default%> is here"
36596 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
36598 #: c/c-parser.c:7651
36599 #, gcc-internal-format
36600 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
36601 msgstr ""
36603 #: c/c-parser.c:7652
36604 #, gcc-internal-format
36605 msgid "compatible type is here"
36606 msgstr ""
36608 #: c/c-parser.c:7675
36609 #, gcc-internal-format
36610 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
36611 msgstr ""
36613 #: c/c-parser.c:7677
36614 #, gcc-internal-format
36615 msgid "other match is here"
36616 msgstr ""
36618 #: c/c-parser.c:7696
36619 #, gcc-internal-format
36620 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
36621 msgstr ""
36623 #: c/c-parser.c:7717
36624 #, fuzzy, gcc-internal-format
36625 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36626 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
36627 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36629 #: c/c-parser.c:7725
36630 #, fuzzy, gcc-internal-format
36631 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36632 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
36633 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36635 #: c/c-parser.c:7731
36636 #, fuzzy, gcc-internal-format
36637 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36638 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
36639 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36641 #: c/c-parser.c:7747
36642 #, fuzzy, gcc-internal-format
36643 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36644 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
36645 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36647 #: c/c-parser.c:7917 c/c-parser.c:8969 c/c-parser.c:8991 c/gimple-parser.c:978
36648 #: c/gimple-parser.c:984 c/gimple-parser.c:1468
36649 #, fuzzy, gcc-internal-format
36650 msgid "expected expression"
36651 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36653 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
36654 #: c/c-parser.c:7935
36655 #, fuzzy, gcc-internal-format
36656 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
36657 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
36659 #: c/c-parser.c:7949
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format
36661 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
36662 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
36664 #: c/c-parser.c:7976
36665 #, fuzzy, gcc-internal-format
36666 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
36667 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36669 #: c/c-parser.c:7985
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
36672 msgstr ""
36674 #: c/c-parser.c:7994
36675 #, fuzzy, gcc-internal-format
36676 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
36677 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36679 #: c/c-parser.c:8158
36680 #, fuzzy, gcc-internal-format
36681 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
36682 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36684 #: c/c-parser.c:8174
36685 #, fuzzy, gcc-internal-format
36686 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
36687 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
36689 #: c/c-parser.c:8244 c/c-parser.c:8261 c/c-parser.c:8268
36690 #, fuzzy, gcc-internal-format
36691 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
36692 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
36693 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36695 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36696 #: c/c-parser.c:8289
36697 #, fuzzy, gcc-internal-format
36698 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
36699 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36701 #: c/c-parser.c:8333 c/c-parser.c:8343
36702 #, gcc-internal-format
36703 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36704 msgstr ""
36706 #: c/c-parser.c:8365 c/c-parser.c:8375
36707 #, gcc-internal-format
36708 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36709 msgstr ""
36711 #: c/c-parser.c:8408
36712 #, fuzzy, gcc-internal-format
36713 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36714 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
36715 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36717 #: c/c-parser.c:8427
36718 #, gcc-internal-format
36719 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
36720 msgstr ""
36722 #: c/c-parser.c:8475
36723 #, gcc-internal-format
36724 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36725 msgstr ""
36727 #: c/c-parser.c:8498
36728 #, gcc-internal-format
36729 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36730 msgstr ""
36732 #: c/c-parser.c:8515
36733 #, fuzzy, gcc-internal-format
36734 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36735 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36737 #: c/c-parser.c:8553
36738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36739 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
36740 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36742 #: c/c-parser.c:8564
36743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36744 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
36745 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36747 #: c/c-parser.c:8572
36748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36749 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
36750 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36752 #: c/c-parser.c:8580 c/c-parser.c:8610
36753 #, fuzzy, gcc-internal-format
36754 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36755 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36757 #: c/c-parser.c:8588 c/c-parser.c:8630
36758 #, fuzzy, gcc-internal-format
36759 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36760 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36762 #: c/c-parser.c:8602
36763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36764 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
36765 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
36767 #: c/c-parser.c:8622
36768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36769 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
36770 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
36772 #: c/c-parser.c:8728
36773 #, fuzzy, gcc-internal-format
36774 msgid "no matching function for type-generic call"
36775 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
36777 #: c/c-parser.c:8769
36778 #, fuzzy, gcc-internal-format
36779 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
36780 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36782 #: c/c-parser.c:8782
36783 #, fuzzy, gcc-internal-format
36784 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36785 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
36786 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36788 #: c/c-parser.c:8786
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format
36790 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36791 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
36792 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36794 #: c/c-parser.c:8812
36795 #, fuzzy, gcc-internal-format
36796 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
36797 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36799 #: c/c-parser.c:8834
36800 #, gcc-internal-format
36801 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
36802 msgstr ""
36804 #: c/c-parser.c:8843
36805 #, fuzzy, gcc-internal-format
36806 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
36807 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
36809 #: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6928
36810 #, fuzzy, gcc-internal-format
36811 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
36812 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36814 #: c/c-parser.c:9029
36815 #, gcc-internal-format
36816 msgid "compound literal has variable size"
36817 msgstr ""
36819 #: c/c-parser.c:9040
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
36822 msgstr ""
36824 #: c/c-parser.c:9044
36825 #, fuzzy, gcc-internal-format
36826 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
36827 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
36829 #: c/c-parser.c:9057
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
36832 msgstr ""
36834 #: c/c-parser.c:9513
36835 #, fuzzy, gcc-internal-format
36836 msgid "expected identifier or %<)%>"
36837 msgstr "ongeldige operand van %s"
36839 #: c/c-parser.c:9609
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "extra semicolon"
36842 msgstr ""
36844 #: c/c-parser.c:9857
36845 #, fuzzy, gcc-internal-format
36846 msgid "extra semicolon in method definition specified"
36847 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
36849 #: c/c-parser.c:9989
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "method attributes must be specified at the end only"
36852 msgstr ""
36854 #: c/c-parser.c:10009
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
36857 msgstr ""
36859 #: c/c-parser.c:10131
36860 #, fuzzy, gcc-internal-format
36861 msgid "objective-c method declaration is expected"
36862 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36864 #: c/c-parser.c:10569
36865 #, fuzzy, gcc-internal-format
36866 msgid "no type or storage class may be specified here,"
36867 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
36869 #: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31052
36870 #, gcc-internal-format
36871 msgid "unknown property attribute"
36872 msgstr ""
36874 #: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31012
36875 #, fuzzy, gcc-internal-format
36876 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
36877 msgstr "misvormde #pragma pack"
36879 #: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31015
36880 #, fuzzy, gcc-internal-format
36881 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
36882 msgstr "misvormde #pragma pack"
36884 #: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31030
36885 #, gcc-internal-format
36886 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
36887 msgstr ""
36889 #: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31036
36890 #, gcc-internal-format
36891 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
36892 msgstr ""
36894 #: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31044
36895 #, gcc-internal-format
36896 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
36897 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
36899 #: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38653
36900 #, gcc-internal-format
36901 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
36902 msgstr ""
36904 #: c/c-parser.c:10949 c/c-parser.c:16582 c/c-parser.c:16840 c/c-parser.c:16899
36905 #: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:35983 cp/parser.c:36277 cp/parser.c:36365
36906 #: cp/parser.c:36436 cp/parser.c:38700 cp/parser.c:38715 cp/parser.c:38731
36907 #: cp/parser.c:38747 cp/parser.c:38763 cp/parser.c:38790 cp/parser.c:38803
36908 #: cp/parser.c:38826 cp/parser.c:38839
36909 #, fuzzy, gcc-internal-format
36910 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
36911 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
36913 #: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38816
36914 #, fuzzy, gcc-internal-format
36915 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
36916 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
36918 #: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38897
36919 #, gcc-internal-format
36920 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
36921 msgstr ""
36923 #: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38926 cp/parser.c:38959
36924 #, fuzzy, gcc-internal-format
36925 msgid "for, while or do statement expected"
36926 msgstr "overflow in constante expressie"
36928 #: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38690
36929 #, fuzzy, gcc-internal-format
36930 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
36931 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
36933 #: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31436
36934 #, fuzzy, gcc-internal-format
36935 msgid "too many %qs clauses"
36936 msgstr "te veel invoerbestanden"
36938 #: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31973
36939 #, fuzzy, gcc-internal-format
36940 msgid "expected integer expression before ')'"
36941 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36943 #: c/c-parser.c:11458
36944 #, fuzzy, gcc-internal-format
36945 msgid "expression must be integral"
36946 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36948 #: c/c-parser.c:11742 c/c-parser.c:18160
36949 #, fuzzy, gcc-internal-format
36950 msgid "%qD is not a variable"
36951 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36953 #: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6820
36954 #, fuzzy, gcc-internal-format
36955 msgid "%qD is not a pointer variable"
36956 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36958 #: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32052
36959 #, gcc-internal-format
36960 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
36961 msgstr ""
36963 #: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32116
36964 #, fuzzy, gcc-internal-format
36965 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
36966 msgstr "ongeldige operand van %s"
36968 #: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32118
36969 #, gcc-internal-format
36970 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
36971 msgstr ""
36973 #: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32221
36974 #, fuzzy, gcc-internal-format
36975 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
36976 msgstr "ongeldige operand van %s"
36978 #: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32239
36979 #: cp/parser.c:36269 cp/parser.c:36357
36980 #, fuzzy, gcc-internal-format
36981 msgid "expected %<data%>"
36982 msgstr "ongeldige operand van %s"
36984 #: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32292
36985 #, gcc-internal-format
36986 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
36987 msgstr ""
36989 #: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32299
36990 #, fuzzy, gcc-internal-format
36991 msgid "too many %<if%> clauses"
36992 msgstr "te veel invoerbestanden"
36994 #: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32301
36995 #, fuzzy, gcc-internal-format
36996 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
36997 msgstr "te veel invoerbestanden"
36999 #: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32307
37000 #, gcc-internal-format
37001 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
37002 msgstr ""
37004 #: c/c-parser.c:12126 c/c-parser.c:12172 c/c-parser.c:12218 c/c-parser.c:12264
37005 #: c/c-parser.c:12311 c/c-parser.c:12551 c/c-parser.c:12632 c/c-parser.c:13043
37006 #: c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:13216 c/c-parser.c:13736
37007 #, fuzzy, gcc-internal-format
37008 msgid "expected integer expression"
37009 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37011 #: c/c-parser.c:12137
37012 #, gcc-internal-format
37013 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
37014 msgstr ""
37016 #: c/c-parser.c:12183
37017 #, fuzzy, gcc-internal-format
37018 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
37019 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37021 #: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:7004
37022 #, fuzzy, gcc-internal-format
37023 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
37024 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37026 #: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7033
37027 #, fuzzy, gcc-internal-format
37028 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
37029 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37031 #: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32524 cp/parser.c:32531
37032 #, fuzzy, gcc-internal-format
37033 msgid "expected %<tofrom%>"
37034 msgstr "ongeldige operand van %s"
37036 #: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32540 cp/parser.c:32547
37037 #, fuzzy, gcc-internal-format
37038 msgid "expected %<scalar%>"
37039 msgstr "ongeldige operand van %s"
37041 #: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6311
37042 #, fuzzy, gcc-internal-format
37043 msgid "%qs expression must be integral"
37044 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37046 #: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6343
37047 #, fuzzy, gcc-internal-format
37048 msgid "%qs value must be positive"
37049 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37051 #: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31832
37052 #, fuzzy, gcc-internal-format
37053 msgid "too many %<static%> arguments"
37054 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
37056 #: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31865
37057 #, fuzzy, gcc-internal-format
37058 msgid "unexpected argument"
37059 msgstr "ongeldige operand van %s"
37061 #: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7132
37062 #, fuzzy, gcc-internal-format
37063 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
37064 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37066 #: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32605
37067 #, fuzzy, gcc-internal-format
37068 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
37069 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
37071 #: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37622
37072 #, gcc-internal-format
37073 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
37074 msgstr ""
37076 #: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32819
37077 #, fuzzy, gcc-internal-format
37078 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
37079 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
37080 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
37082 #: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32835
37083 #, gcc-internal-format
37084 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
37085 msgstr ""
37087 #: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32838
37088 #, gcc-internal-format
37089 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
37090 msgstr ""
37092 #: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6401
37093 #, fuzzy, gcc-internal-format
37094 msgid "chunk size value must be positive"
37095 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37097 #: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32858
37098 #, fuzzy, gcc-internal-format
37099 msgid "invalid schedule kind"
37100 msgstr "ongeldige const_double operand"
37102 #: c/c-parser.c:13181
37103 #, gcc-internal-format
37104 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
37105 msgstr ""
37107 #: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6491
37108 #, gcc-internal-format
37109 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
37110 msgstr ""
37112 #: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6601
37113 #, gcc-internal-format
37114 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
37115 msgstr ""
37117 #: c/c-parser.c:13334
37118 #, gcc-internal-format
37119 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
37120 msgstr ""
37122 #: c/c-parser.c:13375
37123 #, gcc-internal-format
37124 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
37125 msgstr ""
37127 #: c/c-parser.c:13414
37128 #, gcc-internal-format
37129 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
37130 msgstr ""
37132 #: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33353 cp/parser.c:33578
37133 #, fuzzy, gcc-internal-format
37134 msgid "invalid depend kind"
37135 msgstr "ongeldige const_double operand"
37137 #: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33426
37138 #, gcc-internal-format
37139 msgid "invalid map kind"
37140 msgstr ""
37142 #: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33525
37143 #, fuzzy, gcc-internal-format
37144 msgid "invalid dist_schedule kind"
37145 msgstr "ongeldige const_double operand"
37147 #: c/c-parser.c:13839
37148 #, fuzzy, gcc-internal-format
37149 msgid "invalid proc_bind kind"
37150 msgstr "ongeldige const_double operand"
37152 #: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33804
37153 #, fuzzy, gcc-internal-format
37154 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
37155 msgstr "ongeldige operand van %s"
37157 #: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33815 cp/parser.c:34122
37158 #, fuzzy, gcc-internal-format
37159 msgid "%qs is not valid for %qs"
37160 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37162 #: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:33989
37163 #, fuzzy, gcc-internal-format
37164 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
37165 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
37167 #: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34111
37168 #, gcc-internal-format
37169 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
37170 msgstr ""
37172 #: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36782
37173 #, gcc-internal-format
37174 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
37175 msgstr ""
37177 #: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36792
37178 #, fuzzy, gcc-internal-format
37179 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
37180 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
37182 #: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36812
37183 #, gcc-internal-format
37184 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
37185 msgstr ""
37187 #: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36823
37188 #, fuzzy, gcc-internal-format
37189 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
37190 msgstr "lege declaratie"
37192 #: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36830
37193 #, fuzzy, gcc-internal-format
37194 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
37195 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
37197 #: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36838
37198 #, fuzzy, gcc-internal-format
37199 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
37200 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
37202 #: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36850
37203 #, gcc-internal-format
37204 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
37205 msgstr ""
37207 #: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36936
37208 #, fuzzy, gcc-internal-format
37209 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
37210 msgstr "ongeldige operand van %s"
37212 #: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36953
37213 #, gcc-internal-format
37214 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
37215 msgstr ""
37217 #: c/c-parser.c:14874 cp/parser.c:2952
37218 #, fuzzy, gcc-internal-format
37219 msgid "%qE has not been declared"
37220 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37222 #: c/c-parser.c:14878
37223 #, fuzzy, gcc-internal-format
37224 msgid "expected function name"
37225 msgstr "ongeldige operand van %s"
37227 #: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38043
37228 #, fuzzy, gcc-internal-format
37229 msgid "%qD does not refer to a function"
37230 msgstr "%qs is meestal een functie"
37232 #: c/c-parser.c:14913 c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:1388
37233 #, fuzzy, gcc-internal-format
37234 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
37235 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37237 #: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38097 cp/parser.c:38139
37238 #, fuzzy, gcc-internal-format
37239 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37240 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37242 #: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38153
37243 #, gcc-internal-format
37244 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
37245 msgstr ""
37247 #: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38162
37248 #, gcc-internal-format
37249 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
37250 msgstr ""
37252 #: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38163
37253 #, gcc-internal-format
37254 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
37255 msgstr ""
37257 #: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37131
37258 #, gcc-internal-format
37259 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
37260 msgstr ""
37262 #: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34490 cp/parser.c:34516
37263 #, fuzzy, gcc-internal-format
37264 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
37265 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
37267 #: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34547 cp/parser.c:34563
37268 #, fuzzy, gcc-internal-format
37269 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
37270 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
37272 #: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8413 cp/semantics.c:8423
37273 #, gcc-internal-format
37274 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
37275 msgstr ""
37277 #: c/c-parser.c:15553 c/c-parser.c:15575
37278 #, fuzzy, gcc-internal-format
37279 msgid "expected %<(%> or end of line"
37280 msgstr "ongeldige operand van %s"
37282 #: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35082
37283 #, gcc-internal-format
37284 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
37285 msgstr ""
37287 #: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35093
37288 #, gcc-internal-format
37289 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
37290 msgstr ""
37292 #: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35120
37293 #, fuzzy, gcc-internal-format
37294 msgid "for statement expected"
37295 msgstr "overflow in constante expressie"
37297 #: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8078 cp/semantics.c:8165
37298 #, fuzzy, gcc-internal-format
37299 msgid "expected iteration declaration or initialization"
37300 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37302 #: c/c-parser.c:15806
37303 #, gcc-internal-format
37304 msgid "not enough perfectly nested loops"
37305 msgstr ""
37307 #: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35343
37308 #, gcc-internal-format
37309 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
37310 msgstr ""
37312 #: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35163 cp/parser.c:35205 cp/pt.c:16039
37313 #, fuzzy, gcc-internal-format
37314 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
37315 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37317 #: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35416
37318 #, fuzzy, gcc-internal-format
37319 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
37320 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
37321 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
37323 #: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35579
37324 #, gcc-internal-format
37325 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
37326 msgstr ""
37328 #: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35778
37329 #, fuzzy, gcc-internal-format
37330 msgid "expected %<for%> after %qs"
37331 msgstr "ongeldige operand van %s"
37333 #: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35974
37334 #, fuzzy, gcc-internal-format
37335 msgid "expected %<point%>"
37336 msgstr "ongeldige operand van %s"
37338 #: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36211
37339 #, gcc-internal-format
37340 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37341 msgstr ""
37343 #: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36224
37344 #, gcc-internal-format
37345 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
37346 msgstr ""
37348 #: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36449
37349 #, gcc-internal-format
37350 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
37351 msgstr ""
37353 #: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36304
37354 #, gcc-internal-format
37355 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37356 msgstr ""
37358 #: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36316
37359 #, gcc-internal-format
37360 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
37361 msgstr ""
37363 #: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36393
37364 #, gcc-internal-format
37365 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
37366 msgstr ""
37368 #: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36406
37369 #, gcc-internal-format
37370 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
37371 msgstr ""
37373 #: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36659
37374 #, gcc-internal-format
37375 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37376 msgstr ""
37378 #: c/c-parser.c:17288
37379 #, gcc-internal-format
37380 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
37381 msgstr ""
37383 #: c/c-parser.c:17338 c/c-parser.c:17365
37384 #, gcc-internal-format
37385 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
37386 msgstr ""
37388 #: c/c-parser.c:17387
37389 #, gcc-internal-format
37390 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
37391 msgstr ""
37393 #: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37252
37394 #, gcc-internal-format
37395 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37396 msgstr ""
37398 #: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37322
37399 #, gcc-internal-format
37400 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
37401 msgstr ""
37403 #: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37341
37404 #, gcc-internal-format
37405 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
37406 msgstr ""
37408 #: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37388
37409 #, fuzzy, gcc-internal-format
37410 msgid "expected %<target%>"
37411 msgstr "ongeldige operand van %s"
37413 #: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37395
37414 #, fuzzy, gcc-internal-format
37415 msgid "expected %<declare%>"
37416 msgstr "ongeldige operand van %s"
37418 #: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37402
37419 #, gcc-internal-format
37420 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
37421 msgstr ""
37423 #: c/c-parser.c:17575
37424 #, gcc-internal-format
37425 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
37426 msgstr ""
37428 #: c/c-parser.c:17652
37429 #, gcc-internal-format
37430 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37431 msgstr ""
37433 #: c/c-parser.c:17656
37434 #, gcc-internal-format
37435 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37436 msgstr ""
37438 #: c/c-parser.c:17659
37439 #, fuzzy, gcc-internal-format
37440 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37441 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
37443 #: c/c-parser.c:17662
37444 #, gcc-internal-format
37445 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37446 msgstr ""
37448 #: c/c-parser.c:17670
37449 #, gcc-internal-format
37450 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
37451 msgstr ""
37453 #: c/c-parser.c:17679
37454 #, gcc-internal-format
37455 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
37456 msgstr ""
37458 #: c/c-parser.c:17796
37459 #, fuzzy, gcc-internal-format
37460 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
37461 msgstr "ongeldige operand van %s"
37463 #: c/c-parser.c:17807
37464 #, fuzzy, gcc-internal-format
37465 msgid "expected function-name %<(%>"
37466 msgstr "ongeldige operand van %s"
37468 #: c/c-parser.c:17826
37469 #, gcc-internal-format
37470 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
37471 msgstr ""
37473 #: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37847
37474 #, gcc-internal-format
37475 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
37476 msgstr ""
37478 #: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7543
37479 #, fuzzy, gcc-internal-format
37480 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
37481 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
37483 #: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7545
37484 #, fuzzy, gcc-internal-format
37485 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
37486 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37488 #: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7547
37489 #, fuzzy, gcc-internal-format
37490 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
37491 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
37493 #: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38544
37494 #, gcc-internal-format
37495 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
37496 msgstr ""
37498 #: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38550
37499 #, gcc-internal-format
37500 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
37501 msgstr ""
37503 #: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38559
37504 #, gcc-internal-format
37505 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
37506 msgstr ""
37508 #: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38562
37509 #, gcc-internal-format
37510 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
37511 msgstr ""
37513 #: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38568
37514 #, gcc-internal-format
37515 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
37516 msgstr ""
37518 #: c/c-parser.c:18472
37519 #, gcc-internal-format
37520 msgid "no closing brace"
37521 msgstr ""
37523 #: c/c-typeck.c:223
37524 #, fuzzy, gcc-internal-format
37525 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
37526 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
37528 #: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9994 c/c-typeck.c:10036 cp/call.c:4141
37529 #, gcc-internal-format
37530 msgid "invalid use of void expression"
37531 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
37533 #: c/c-typeck.c:245
37534 #, gcc-internal-format
37535 msgid "invalid use of flexible array member"
37536 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
37538 #: c/c-typeck.c:251 cp/typeck2.c:504
37539 #, gcc-internal-format
37540 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
37541 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
37543 #: c/c-typeck.c:259
37544 #, fuzzy, gcc-internal-format
37545 msgid "invalid use of undefined type %qT"
37546 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
37548 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
37549 #: c/c-typeck.c:262
37550 #, fuzzy, gcc-internal-format
37551 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
37552 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37554 #: c/c-typeck.c:335
37555 #, gcc-internal-format
37556 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
37557 msgstr ""
37559 #: c/c-typeck.c:576 c/c-typeck.c:601
37560 #, fuzzy, gcc-internal-format
37561 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
37562 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
37564 #: c/c-typeck.c:745
37565 #, gcc-internal-format
37566 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
37567 msgstr ""
37569 #: c/c-typeck.c:750
37570 #, gcc-internal-format
37571 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
37572 msgstr ""
37574 #: c/c-typeck.c:755
37575 #, gcc-internal-format
37576 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
37577 msgstr ""
37579 #: c/c-typeck.c:1295
37580 #, fuzzy, gcc-internal-format
37581 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
37582 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37584 #: c/c-typeck.c:1299
37585 #, gcc-internal-format
37586 msgid "types are not quite compatible"
37587 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37589 #: c/c-typeck.c:1303
37590 #, fuzzy, gcc-internal-format
37591 msgid "pointer target types incompatible in C++"
37592 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37594 #: c/c-typeck.c:1636
37595 #, fuzzy, gcc-internal-format
37596 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
37597 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
37599 #: c/c-typeck.c:1894
37600 #, gcc-internal-format
37601 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
37602 msgstr ""
37604 #: c/c-typeck.c:2417 c/c-typeck.c:8641
37605 #, fuzzy, gcc-internal-format
37606 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
37607 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
37609 #: c/c-typeck.c:2421 c/c-typeck.c:8645
37610 #, fuzzy, gcc-internal-format
37611 msgid "%qT has no member named %qE"
37612 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
37614 #: c/c-typeck.c:2430
37615 #, gcc-internal-format
37616 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
37617 msgstr ""
37619 #: c/c-typeck.c:2433
37620 #, fuzzy, gcc-internal-format
37621 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
37622 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37624 #: c/c-typeck.c:2493
37625 #, gcc-internal-format
37626 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
37627 msgstr ""
37629 #: c/c-typeck.c:2499
37630 #, fuzzy, gcc-internal-format
37631 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
37632 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
37634 #: c/c-typeck.c:2550
37635 #, fuzzy, gcc-internal-format
37636 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
37637 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
37638 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
37640 #: c/c-typeck.c:2557
37641 #, fuzzy, gcc-internal-format
37642 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
37643 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
37645 #: c/c-typeck.c:2612
37646 #, fuzzy, gcc-internal-format
37647 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
37648 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
37650 #: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3303 cp/typeck.c:3390
37651 #, gcc-internal-format
37652 msgid "array subscript is not an integer"
37653 msgstr "array subscript is geen integer"
37655 #: c/c-typeck.c:2628
37656 #, fuzzy, gcc-internal-format
37657 msgid "subscripted value is pointer to function"
37658 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
37660 #: c/c-typeck.c:2682
37661 #, fuzzy, gcc-internal-format
37662 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
37663 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
37665 #: c/c-typeck.c:2685
37666 #, fuzzy, gcc-internal-format
37667 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
37668 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
37670 #: c/c-typeck.c:2799
37671 #, gcc-internal-format
37672 msgid "enum constant defined here"
37673 msgstr ""
37675 #: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1693
37676 #, gcc-internal-format
37677 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
37678 msgstr ""
37680 #: c/c-typeck.c:3053
37681 #, fuzzy, gcc-internal-format
37682 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
37683 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37685 #: c/c-typeck.c:3058
37686 #, fuzzy, gcc-internal-format
37687 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
37688 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37690 #: c/c-typeck.c:3064
37691 #, fuzzy, gcc-internal-format
37692 msgid "called object is not a function or function pointer"
37693 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37695 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
37696 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
37697 #. executions of the program must execute the code.
37698 #: c/c-typeck.c:3094
37699 #, gcc-internal-format
37700 msgid "function called through a non-compatible type"
37701 msgstr ""
37703 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
37704 #, fuzzy, gcc-internal-format
37705 msgid "function with qualified void return type called"
37706 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
37708 #: c/c-typeck.c:3282
37709 #, fuzzy, gcc-internal-format
37710 msgid "too many arguments to method %qE"
37711 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
37713 #: c/c-typeck.c:3344
37714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37715 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
37716 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
37718 #: c/c-typeck.c:3361
37719 #, fuzzy, gcc-internal-format
37720 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
37721 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37723 #: c/c-typeck.c:3367
37724 #, fuzzy, gcc-internal-format
37725 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
37726 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37728 #: c/c-typeck.c:3373
37729 #, fuzzy, gcc-internal-format
37730 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
37731 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37733 #: c/c-typeck.c:3379
37734 #, fuzzy, gcc-internal-format
37735 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
37736 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
37738 #: c/c-typeck.c:3385
37739 #, fuzzy, gcc-internal-format
37740 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
37741 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37743 #: c/c-typeck.c:3391
37744 #, fuzzy, gcc-internal-format
37745 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
37746 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37748 #: c/c-typeck.c:3405
37749 #, fuzzy, gcc-internal-format
37750 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
37751 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
37753 #: c/c-typeck.c:3431
37754 #, fuzzy, gcc-internal-format
37755 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
37756 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37758 #: c/c-typeck.c:3456
37759 #, fuzzy, gcc-internal-format
37760 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
37761 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37763 #: c/c-typeck.c:3480
37764 #, fuzzy, gcc-internal-format
37765 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
37766 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
37768 #: c/c-typeck.c:3485
37769 #, fuzzy, gcc-internal-format
37770 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
37771 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
37773 #: c/c-typeck.c:3516
37774 #, fuzzy, gcc-internal-format
37775 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
37776 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37778 #: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4733 cp/typeck.c:4987
37779 #, gcc-internal-format
37780 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
37781 msgstr ""
37783 #: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4756 cp/typeck.c:4776
37784 #, fuzzy, gcc-internal-format
37785 #| msgid "comparison between pointer and integer"
37786 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
37787 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
37789 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4759 cp/typeck.c:4779
37790 #, fuzzy, gcc-internal-format
37791 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
37792 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
37794 #: c/c-typeck.c:3764
37795 #, gcc-internal-format
37796 msgid "comparison between %qT and %qT"
37797 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
37799 #: c/c-typeck.c:3814
37800 #, fuzzy, gcc-internal-format
37801 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
37802 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
37804 #: c/c-typeck.c:3817
37805 #, gcc-internal-format
37806 msgid "pointer to a function used in subtraction"
37807 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
37809 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
37810 #: c/c-typeck.c:3847
37811 #, gcc-internal-format
37812 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
37813 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
37815 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
37816 #: c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:5546
37817 #, fuzzy, gcc-internal-format
37818 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
37819 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
37821 #: c/c-typeck.c:4283
37822 #, fuzzy, gcc-internal-format
37823 msgid "%<~%> on a boolean expression"
37824 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37826 #: c/c-typeck.c:4287
37827 #, gcc-internal-format
37828 msgid "did you mean to use logical not?"
37829 msgstr ""
37831 #: c/c-typeck.c:4296
37832 #, fuzzy, gcc-internal-format
37833 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
37834 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
37836 #: c/c-typeck.c:4335
37837 #, gcc-internal-format
37838 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
37839 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
37841 #: c/c-typeck.c:4393
37842 #, gcc-internal-format
37843 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
37844 msgstr ""
37846 #: c/c-typeck.c:4396
37847 #, gcc-internal-format
37848 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
37849 msgstr ""
37851 #: c/c-typeck.c:4403
37852 #, fuzzy, gcc-internal-format
37853 msgid "increment of a boolean expression"
37854 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37856 #: c/c-typeck.c:4406
37857 #, fuzzy, gcc-internal-format
37858 msgid "decrement of a boolean expression"
37859 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37861 #: c/c-typeck.c:4422
37862 #, fuzzy, gcc-internal-format
37863 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
37864 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
37866 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
37867 #: c/c-typeck.c:4447 c/c-typeck.c:4481
37868 #, gcc-internal-format
37869 msgid "wrong type argument to increment"
37870 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
37872 #: c/c-typeck.c:4449 c/c-typeck.c:4484
37873 #, gcc-internal-format
37874 msgid "wrong type argument to decrement"
37875 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
37877 #: c/c-typeck.c:4469
37878 #, fuzzy, gcc-internal-format
37879 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
37880 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37882 #: c/c-typeck.c:4473
37883 #, fuzzy, gcc-internal-format
37884 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
37885 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37887 #: c/c-typeck.c:4577
37888 #, gcc-internal-format
37889 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
37890 msgstr ""
37892 #: c/c-typeck.c:4636
37893 #, fuzzy, gcc-internal-format
37894 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
37895 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
37897 #: c/c-typeck.c:4649
37898 #, fuzzy, gcc-internal-format
37899 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
37900 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
37902 #: c/c-typeck.c:4657
37903 #, fuzzy, gcc-internal-format
37904 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
37905 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
37907 #: c/c-typeck.c:4838
37908 #, fuzzy, gcc-internal-format
37909 msgid "global register variable %qD used in nested function"
37910 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
37912 #: c/c-typeck.c:4841
37913 #, fuzzy, gcc-internal-format
37914 msgid "register variable %qD used in nested function"
37915 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
37917 #: c/c-typeck.c:4846
37918 #, fuzzy, gcc-internal-format
37919 msgid "address of global register variable %qD requested"
37920 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
37922 #: c/c-typeck.c:4848
37923 #, fuzzy, gcc-internal-format
37924 msgid "address of register variable %qD requested"
37925 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
37927 #: c/c-typeck.c:4951
37928 #, fuzzy, gcc-internal-format
37929 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
37930 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37932 #: c/c-typeck.c:5033
37933 #, fuzzy, gcc-internal-format
37934 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
37935 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37937 #: c/c-typeck.c:5092 c/c-typeck.c:5098
37938 #, gcc-internal-format
37939 msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
37940 msgstr ""
37942 #: c/c-typeck.c:5115
37943 #, fuzzy, gcc-internal-format
37944 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
37945 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
37947 #: c/c-typeck.c:5132
37948 #, fuzzy, gcc-internal-format
37949 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
37950 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37952 #: c/c-typeck.c:5143 c/c-typeck.c:5160
37953 #, fuzzy, gcc-internal-format
37954 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
37955 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
37956 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37958 #: c/c-typeck.c:5148 c/c-typeck.c:5165
37959 #, fuzzy, gcc-internal-format
37960 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
37961 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
37963 #: c/c-typeck.c:5178
37964 #, gcc-internal-format
37965 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
37966 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37968 #: c/c-typeck.c:5187 c/c-typeck.c:5198
37969 #, gcc-internal-format
37970 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
37971 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
37973 #: c/c-typeck.c:5336
37974 #, gcc-internal-format
37975 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
37976 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37978 #: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:10636
37979 #, fuzzy, gcc-internal-format
37980 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
37981 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37983 #: c/c-typeck.c:5423
37984 #, fuzzy
37985 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
37986 msgstr "cast geeft functie-type op"
37988 #: c/c-typeck.c:5429
37989 #, fuzzy
37990 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
37991 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37993 #: c/c-typeck.c:5464
37994 #, gcc-internal-format
37995 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
37996 msgstr ""
37998 #: c/c-typeck.c:5554
37999 #, gcc-internal-format
38000 msgid "cast specifies array type"
38001 msgstr "cast geeft array-type op"
38003 #: c/c-typeck.c:5560
38004 #, gcc-internal-format
38005 msgid "cast specifies function type"
38006 msgstr "cast geeft functie-type op"
38008 #: c/c-typeck.c:5575
38009 #, fuzzy, gcc-internal-format
38010 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
38011 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
38013 #: c/c-typeck.c:5595
38014 #, fuzzy, gcc-internal-format
38015 msgid "ISO C forbids casts to union type"
38016 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
38018 #: c/c-typeck.c:5605
38019 #, gcc-internal-format
38020 msgid "cast to union type from type not present in union"
38021 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
38023 #: c/c-typeck.c:5640
38024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38025 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
38026 msgstr ""
38028 #: c/c-typeck.c:5645
38029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38030 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
38031 msgstr ""
38033 #: c/c-typeck.c:5650
38034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38035 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
38036 msgstr ""
38038 #: c/c-typeck.c:5670
38039 #, gcc-internal-format
38040 msgid "cast increases required alignment of target type"
38041 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
38043 #: c/c-typeck.c:5681
38044 #, gcc-internal-format
38045 msgid "cast from pointer to integer of different size"
38046 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
38048 #: c/c-typeck.c:5686
38049 #, gcc-internal-format
38050 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
38051 msgstr ""
38053 #: c/c-typeck.c:5695 cp/typeck.c:7789
38054 #, gcc-internal-format
38055 msgid "cast to pointer from integer of different size"
38056 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
38058 #: c/c-typeck.c:5709
38059 #, fuzzy, gcc-internal-format
38060 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
38061 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38063 #: c/c-typeck.c:5718
38064 #, fuzzy, gcc-internal-format
38065 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
38066 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38068 #: c/c-typeck.c:5728
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format
38070 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
38071 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38073 #: c/c-typeck.c:5815
38074 #, gcc-internal-format
38075 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
38076 msgstr ""
38078 #: c/c-typeck.c:5856
38079 #, fuzzy, gcc-internal-format
38080 msgid "assignment to expression with array type"
38081 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
38083 #: c/c-typeck.c:5982
38084 #, gcc-internal-format
38085 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
38086 msgstr ""
38088 #: c/c-typeck.c:6180 c/c-typeck.c:6202 c/c-typeck.c:6226
38089 #, fuzzy, gcc-internal-format
38090 msgid "(near initialization for %qs)"
38091 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38093 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
38094 #: c/c-typeck.c:6241
38095 #, gcc-internal-format
38096 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
38097 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
38099 #: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6476 c/c-typeck.c:6908
38100 #, fuzzy, gcc-internal-format
38101 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
38102 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
38104 #: c/c-typeck.c:6471
38105 #, fuzzy, gcc-internal-format
38106 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
38107 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38109 #: c/c-typeck.c:6480
38110 #, fuzzy, gcc-internal-format
38111 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
38112 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38114 #: c/c-typeck.c:6484
38115 #, fuzzy, gcc-internal-format
38116 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
38117 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
38119 #: c/c-typeck.c:6489
38120 #, fuzzy, gcc-internal-format
38121 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
38122 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38124 #: c/c-typeck.c:6523
38125 #, gcc-internal-format
38126 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
38127 msgstr ""
38129 #: c/c-typeck.c:6656 c/c-typeck.c:6942
38130 #, fuzzy
38131 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38132 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38134 #: c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6945
38135 #, fuzzy
38136 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38137 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38139 #: c/c-typeck.c:6662 c/c-typeck.c:6947
38140 #, fuzzy
38141 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38142 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38144 #: c/c-typeck.c:6665 c/c-typeck.c:6949
38145 #, fuzzy
38146 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38147 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38149 #: c/c-typeck.c:6673 c/c-typeck.c:6840 c/c-typeck.c:6883
38150 #, fuzzy
38151 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
38152 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38154 #: c/c-typeck.c:6675 c/c-typeck.c:6842 c/c-typeck.c:6885
38155 #, fuzzy
38156 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
38157 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38159 #: c/c-typeck.c:6677 c/c-typeck.c:6844 c/c-typeck.c:6887
38160 #, fuzzy
38161 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
38162 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38164 #: c/c-typeck.c:6679 c/c-typeck.c:6846 c/c-typeck.c:6889
38165 #, fuzzy
38166 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
38167 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38169 #: c/c-typeck.c:6688
38170 #, fuzzy, gcc-internal-format
38171 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
38172 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
38174 #: c/c-typeck.c:6750
38175 #, fuzzy, gcc-internal-format
38176 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
38177 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38179 #: c/c-typeck.c:6762
38180 #, gcc-internal-format
38181 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
38182 msgstr ""
38184 #: c/c-typeck.c:6766
38185 #, fuzzy, gcc-internal-format
38186 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
38187 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
38189 #: c/c-typeck.c:6770
38190 #, gcc-internal-format
38191 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
38192 msgstr ""
38194 #: c/c-typeck.c:6774
38195 #, gcc-internal-format
38196 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
38197 msgstr ""
38199 #: c/c-typeck.c:6792
38200 #, gcc-internal-format
38201 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
38202 msgstr ""
38204 #: c/c-typeck.c:6798
38205 #, gcc-internal-format
38206 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
38207 msgstr ""
38209 #: c/c-typeck.c:6803
38210 #, gcc-internal-format
38211 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
38212 msgstr ""
38214 #: c/c-typeck.c:6808 cp/typeck.c:8862
38215 #, gcc-internal-format
38216 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
38217 msgstr ""
38219 #: c/c-typeck.c:6857
38220 #, fuzzy, gcc-internal-format
38221 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
38222 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38224 #: c/c-typeck.c:6860
38225 #, fuzzy, gcc-internal-format
38226 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
38227 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38229 #: c/c-typeck.c:6862
38230 #, fuzzy, gcc-internal-format
38231 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
38232 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38234 #: c/c-typeck.c:6864
38235 #, fuzzy, gcc-internal-format
38236 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
38237 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38239 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38240 #: c/c-typeck.c:6904
38241 #, fuzzy, gcc-internal-format
38242 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
38243 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38245 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38246 #: c/c-typeck.c:6913
38247 #, fuzzy, gcc-internal-format
38248 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
38249 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38251 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38252 #: c/c-typeck.c:6918
38253 #, fuzzy, gcc-internal-format
38254 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
38255 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38257 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38258 #: c/c-typeck.c:6923
38259 #, fuzzy, gcc-internal-format
38260 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
38261 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38263 #: c/c-typeck.c:6961
38264 #, gcc-internal-format
38265 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
38266 msgstr ""
38268 #: c/c-typeck.c:6967
38269 #, fuzzy, gcc-internal-format
38270 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
38271 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
38272 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
38274 #: c/c-typeck.c:6972
38275 #, fuzzy, gcc-internal-format
38276 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
38277 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
38278 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
38280 #: c/c-typeck.c:6977
38281 #, fuzzy, gcc-internal-format
38282 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
38283 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38285 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
38286 #. unprototyped functions.
38287 #: c/c-typeck.c:6991 c/c-typeck.c:7514 cp/typeck.c:2058
38288 #, gcc-internal-format
38289 msgid "invalid use of non-lvalue array"
38290 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
38292 #: c/c-typeck.c:7004
38293 #, fuzzy, gcc-internal-format
38294 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
38295 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38297 #: c/c-typeck.c:7010
38298 #, fuzzy, gcc-internal-format
38299 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
38300 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38302 #: c/c-typeck.c:7015
38303 #, fuzzy, gcc-internal-format
38304 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
38305 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38307 #: c/c-typeck.c:7019
38308 #, fuzzy, gcc-internal-format
38309 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
38310 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38312 #: c/c-typeck.c:7035
38313 #, fuzzy, gcc-internal-format
38314 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
38315 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38317 #: c/c-typeck.c:7041
38318 #, fuzzy, gcc-internal-format
38319 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
38320 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38322 #: c/c-typeck.c:7046
38323 #, fuzzy, gcc-internal-format
38324 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
38325 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38327 #: c/c-typeck.c:7050
38328 #, fuzzy, gcc-internal-format
38329 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
38330 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38332 #: c/c-typeck.c:7073
38333 #, gcc-internal-format
38334 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
38335 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
38337 #: c/c-typeck.c:7078
38338 #, gcc-internal-format
38339 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
38340 msgstr ""
38342 #: c/c-typeck.c:7083
38343 #, gcc-internal-format
38344 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
38345 msgstr ""
38347 #: c/c-typeck.c:7088
38348 #, gcc-internal-format
38349 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
38350 msgstr ""
38352 #: c/c-typeck.c:7152
38353 #, gcc-internal-format
38354 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
38355 msgstr ""
38357 #: c/c-typeck.c:7388 c/c-typeck.c:8284 cp/typeck2.c:1042
38358 #, gcc-internal-format
38359 msgid "initialization of a flexible array member"
38360 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
38362 #: c/c-typeck.c:7398 cp/typeck2.c:1056
38363 #, gcc-internal-format
38364 msgid "char-array initialized from wide string"
38365 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
38367 #: c/c-typeck.c:7407
38368 #, fuzzy, gcc-internal-format
38369 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
38370 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
38372 #: c/c-typeck.c:7413
38373 #, fuzzy, gcc-internal-format
38374 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
38375 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
38377 #: c/c-typeck.c:7446
38378 #, gcc-internal-format
38379 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
38380 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
38382 #: c/c-typeck.c:7533 c/c-typeck.c:7557 c/c-typeck.c:7560 c/c-typeck.c:7568
38383 #: c/c-typeck.c:7608 c/c-typeck.c:9131 c/c-typeck.c:9181
38384 #, gcc-internal-format
38385 msgid "initializer element is not constant"
38386 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38388 #: c/c-typeck.c:7542
38389 #, gcc-internal-format
38390 msgid "array initialized from non-constant array expression"
38391 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
38393 #: c/c-typeck.c:7573 c/c-typeck.c:7621 c/c-typeck.c:9191
38394 #, fuzzy, gcc-internal-format
38395 msgid "initializer element is not a constant expression"
38396 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38398 #: c/c-typeck.c:7615 c/c-typeck.c:9186
38399 #, gcc-internal-format
38400 msgid "initializer element is not computable at load time"
38401 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
38403 #: c/c-typeck.c:7634
38404 #, gcc-internal-format
38405 msgid "invalid initializer"
38406 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38408 #: c/c-typeck.c:7912 cp/decl.c:6386
38409 #, fuzzy, gcc-internal-format
38410 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
38411 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38413 #: c/c-typeck.c:8132
38414 #, gcc-internal-format
38415 msgid "extra brace group at end of initializer"
38416 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
38418 #: c/c-typeck.c:8215
38419 #, gcc-internal-format
38420 msgid "braces around scalar initializer"
38421 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
38423 #: c/c-typeck.c:8281 c/c-typeck.c:9615 cp/typeck2.c:1081 cp/typeck2.c:1294
38424 #, gcc-internal-format
38425 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
38426 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
38428 #: c/c-typeck.c:8318
38429 #, gcc-internal-format
38430 msgid "missing braces around initializer"
38431 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
38433 #: c/c-typeck.c:8341
38434 #, fuzzy, gcc-internal-format
38435 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
38436 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
38438 #: c/c-typeck.c:8365
38439 #, gcc-internal-format
38440 msgid "empty scalar initializer"
38441 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
38443 #: c/c-typeck.c:8370
38444 #, gcc-internal-format
38445 msgid "extra elements in scalar initializer"
38446 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
38448 #: c/c-typeck.c:8483 c/c-typeck.c:8565
38449 #, gcc-internal-format
38450 msgid "array index in non-array initializer"
38451 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
38453 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
38454 #: c/c-typeck.c:8488 c/c-typeck.c:8627
38455 #, gcc-internal-format
38456 msgid "field name not in record or union initializer"
38457 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
38459 #: c/c-typeck.c:8538
38460 #, gcc-internal-format
38461 msgid "array index in initializer not of integer type"
38462 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
38464 #: c/c-typeck.c:8547 c/c-typeck.c:8556
38465 #, fuzzy, gcc-internal-format
38466 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
38467 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
38469 #: c/c-typeck.c:8561 c/c-typeck.c:8563
38470 #, gcc-internal-format
38471 msgid "nonconstant array index in initializer"
38472 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
38474 #: c/c-typeck.c:8567 c/c-typeck.c:8570
38475 #, gcc-internal-format
38476 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
38477 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
38479 #: c/c-typeck.c:8589
38480 #, gcc-internal-format
38481 msgid "empty index range in initializer"
38482 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
38484 #: c/c-typeck.c:8598
38485 #, gcc-internal-format
38486 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
38487 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
38489 #: c/c-typeck.c:8700 c/c-typeck.c:8730 c/c-typeck.c:9274
38490 #, gcc-internal-format
38491 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
38492 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
38494 #: c/c-typeck.c:8704 c/c-typeck.c:8734 c/c-typeck.c:9277
38495 #, gcc-internal-format
38496 msgid "initialized field overwritten"
38497 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
38499 #: c/c-typeck.c:9208
38500 #, gcc-internal-format
38501 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
38502 msgstr ""
38504 #: c/c-typeck.c:9496
38505 #, gcc-internal-format
38506 msgid "excess elements in char array initializer"
38507 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
38509 #: c/c-typeck.c:9503 c/c-typeck.c:9574
38510 #, gcc-internal-format
38511 msgid "excess elements in struct initializer"
38512 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
38514 #: c/c-typeck.c:9518
38515 #, gcc-internal-format
38516 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
38517 msgstr ""
38519 #: c/c-typeck.c:9589
38520 #, gcc-internal-format
38521 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
38522 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
38524 #: c/c-typeck.c:9687
38525 #, gcc-internal-format
38526 msgid "excess elements in union initializer"
38527 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
38529 #: c/c-typeck.c:9709
38530 #, gcc-internal-format
38531 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
38532 msgstr ""
38534 #: c/c-typeck.c:9777
38535 #, gcc-internal-format
38536 msgid "excess elements in array initializer"
38537 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
38539 #: c/c-typeck.c:9811
38540 #, gcc-internal-format
38541 msgid "excess elements in vector initializer"
38542 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
38544 #: c/c-typeck.c:9843
38545 #, gcc-internal-format
38546 msgid "excess elements in scalar initializer"
38547 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
38549 #: c/c-typeck.c:10086
38550 #, fuzzy, gcc-internal-format
38551 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
38552 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
38554 #: c/c-typeck.c:10113 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9084
38555 #, fuzzy, gcc-internal-format
38556 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
38557 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
38559 #: c/c-typeck.c:10139 c/c-typeck.c:10143
38560 #, fuzzy, gcc-internal-format
38561 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
38562 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
38564 #: c/c-typeck.c:10157 c/gimple-parser.c:1614
38565 #, fuzzy, gcc-internal-format
38566 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
38567 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38569 #: c/c-typeck.c:10160
38570 #, fuzzy, gcc-internal-format
38571 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
38572 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38574 #: c/c-typeck.c:10236
38575 #, fuzzy, gcc-internal-format
38576 #| msgid "function returns address of local variable"
38577 msgid "function returns address of label"
38578 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
38580 #: c/c-typeck.c:10327 cp/semantics.c:1171
38581 #, gcc-internal-format
38582 msgid "switch quantity not an integer"
38583 msgstr "switch-waarde is geen integer"
38585 #: c/c-typeck.c:10352
38586 #, fuzzy, gcc-internal-format
38587 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
38588 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
38590 #: c/c-typeck.c:10390 c/c-typeck.c:10398
38591 #, fuzzy, gcc-internal-format
38592 msgid "case label is not an integer constant expression"
38593 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38595 #: c/c-typeck.c:10404 cp/parser.c:11068
38596 #, gcc-internal-format
38597 msgid "case label not within a switch statement"
38598 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
38600 #: c/c-typeck.c:10406
38601 #, fuzzy, gcc-internal-format
38602 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
38603 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
38605 #: c/c-typeck.c:10578 cp/parser.c:12366
38606 #, gcc-internal-format
38607 msgid "break statement not within loop or switch"
38608 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38610 #: c/c-typeck.c:10580 cp/parser.c:12389
38611 #, gcc-internal-format
38612 msgid "continue statement not within a loop"
38613 msgstr "continue-statement niet in een lus"
38615 #: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12379
38616 #, fuzzy, gcc-internal-format
38617 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
38618 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38620 #: c/c-typeck.c:10590
38621 #, fuzzy, gcc-internal-format
38622 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
38623 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38625 #: c/c-typeck.c:10592
38626 #, fuzzy, gcc-internal-format
38627 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
38628 msgstr "continue-statement niet in een lus"
38630 #: c/c-typeck.c:10618 cp/cp-gimplify.c:432
38631 #, gcc-internal-format
38632 msgid "statement with no effect"
38633 msgstr "statement zonder effect"
38635 # vertaling voor 'statement'?
38636 #: c/c-typeck.c:10662
38637 #, gcc-internal-format
38638 msgid "expression statement has incomplete type"
38639 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38641 #: c/c-typeck.c:11476 c/c-typeck.c:11644 cp/typeck.c:5001
38642 #, gcc-internal-format
38643 msgid "comparing vectors with different element types"
38644 msgstr ""
38646 #: c/c-typeck.c:11484 c/c-typeck.c:11652 cp/typeck.c:5014
38647 #, gcc-internal-format
38648 msgid "comparing vectors with different number of elements"
38649 msgstr ""
38651 #: c/c-typeck.c:11509 c/c-typeck.c:11677 cp/typeck.c:5042
38652 #, gcc-internal-format
38653 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
38654 msgstr ""
38656 #: c/c-typeck.c:11523 cp/typeck.c:4727
38657 #, gcc-internal-format
38658 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
38659 msgstr ""
38661 #: c/c-typeck.c:11541 c/c-typeck.c:11562
38662 #, gcc-internal-format
38663 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
38664 msgstr ""
38666 #: c/c-typeck.c:11547 c/c-typeck.c:11568
38667 #, gcc-internal-format
38668 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
38669 msgstr ""
38671 #: c/c-typeck.c:11589 c/c-typeck.c:11718
38672 #, fuzzy, gcc-internal-format
38673 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
38674 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
38676 #: c/c-typeck.c:11596 c/c-typeck.c:11602
38677 #, gcc-internal-format
38678 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
38679 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38681 #: c/c-typeck.c:11609 c/c-typeck.c:11728
38682 #, gcc-internal-format
38683 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
38684 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
38686 #: c/c-typeck.c:11621 c/c-typeck.c:11626 c/c-typeck.c:11754 c/c-typeck.c:11759
38687 #, gcc-internal-format
38688 msgid "comparison between pointer and integer"
38689 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
38691 #: c/c-typeck.c:11706
38692 #, gcc-internal-format
38693 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
38694 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
38696 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
38697 #: c/c-typeck.c:11708
38698 #, fuzzy, gcc-internal-format
38699 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
38700 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
38702 #: c/c-typeck.c:11713
38703 #, gcc-internal-format
38704 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
38705 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
38707 #: c/c-typeck.c:11736 c/c-typeck.c:11739 c/c-typeck.c:11746 c/c-typeck.c:11749
38708 #: cp/typeck.c:5065 cp/typeck.c:5072
38709 #, gcc-internal-format
38710 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
38711 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
38713 #: c/c-typeck.c:11811
38714 #, gcc-internal-format
38715 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
38716 msgstr ""
38718 #: c/c-typeck.c:12126
38719 #, fuzzy, gcc-internal-format
38720 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
38721 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38723 #: c/c-typeck.c:12130
38724 #, fuzzy, gcc-internal-format
38725 msgid "used struct type value where scalar is required"
38726 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38728 #: c/c-typeck.c:12134
38729 #, fuzzy, gcc-internal-format
38730 msgid "used union type value where scalar is required"
38731 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38733 #: c/c-typeck.c:12150
38734 #, fuzzy, gcc-internal-format
38735 msgid "used vector type where scalar is required"
38736 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38738 #: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:8520
38739 #, gcc-internal-format
38740 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38741 msgstr ""
38743 #: c/c-typeck.c:12379 cp/semantics.c:8557
38744 #, gcc-internal-format
38745 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38746 msgstr ""
38748 #: c/c-typeck.c:12423 c/c-typeck.c:13581 c/c-typeck.c:13642 c/c-typeck.c:13704
38749 #, fuzzy, gcc-internal-format
38750 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
38751 msgstr "te veel invoerbestanden"
38753 #: c/c-typeck.c:12436 c/c-typeck.c:13628 cp/semantics.c:4562
38754 #: cp/semantics.c:6729
38755 #, fuzzy, gcc-internal-format
38756 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
38757 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
38759 #: c/c-typeck.c:12445 c/c-typeck.c:13652 cp/semantics.c:4572
38760 #: cp/semantics.c:6747
38761 #, fuzzy, gcc-internal-format
38762 msgid "%qE is a member of a union"
38763 msgstr "%qs is meestal een functie"
38765 #: c/c-typeck.c:12455 cp/semantics.c:4586 cp/semantics.c:6772
38766 #, fuzzy, gcc-internal-format
38767 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
38768 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38770 #: c/c-typeck.c:12459 c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:4590
38771 #: cp/semantics.c:6775
38772 #, fuzzy, gcc-internal-format
38773 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
38774 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38776 #: c/c-typeck.c:12466
38777 #, fuzzy, gcc-internal-format
38778 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
38779 msgstr "te veel invoerbestanden"
38781 #: c/c-typeck.c:12475 c/c-typeck.c:13676 c/c-typeck.c:13778
38782 #: cp/semantics.c:4607 cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:6943
38783 #, fuzzy, gcc-internal-format
38784 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
38785 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38787 #: c/c-typeck.c:12511 cp/semantics.c:4639
38788 #, gcc-internal-format
38789 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
38790 msgstr ""
38792 #: c/c-typeck.c:12518 cp/semantics.c:4646
38793 #, fuzzy, gcc-internal-format
38794 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
38795 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
38797 #: c/c-typeck.c:12545 c/c-typeck.c:12609 c/c-typeck.c:12867
38798 #: cp/semantics.c:4682 cp/semantics.c:4746
38799 #, fuzzy, gcc-internal-format
38800 msgid "zero length array section in %qs clause"
38801 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
38803 #: c/c-typeck.c:12564 cp/semantics.c:4701
38804 #, gcc-internal-format
38805 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
38806 msgstr ""
38808 #: c/c-typeck.c:12572 cp/semantics.c:4709
38809 #, gcc-internal-format
38810 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
38811 msgstr ""
38813 #: c/c-typeck.c:12581 c/c-typeck.c:12691 cp/semantics.c:4718
38814 #: cp/semantics.c:4828
38815 #, gcc-internal-format
38816 msgid "negative length in array section in %qs clause"
38817 msgstr ""
38819 #: c/c-typeck.c:12598 cp/semantics.c:4735
38820 #, gcc-internal-format
38821 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
38822 msgstr ""
38824 #: c/c-typeck.c:12635 cp/semantics.c:4772
38825 #, gcc-internal-format
38826 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
38827 msgstr ""
38829 #: c/c-typeck.c:12650 cp/semantics.c:4787
38830 #, gcc-internal-format
38831 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
38832 msgstr ""
38834 #: c/c-typeck.c:12683 cp/semantics.c:4820
38835 #, gcc-internal-format
38836 msgid "for pointer type length expression must be specified"
38837 msgstr ""
38839 #: c/c-typeck.c:12701 c/c-typeck.c:12810 cp/semantics.c:4838
38840 #: cp/semantics.c:4950
38841 #, gcc-internal-format
38842 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
38843 msgstr ""
38845 #: c/c-typeck.c:12709 cp/semantics.c:4846
38846 #, fuzzy, gcc-internal-format
38847 msgid "%qE does not have pointer or array type"
38848 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
38850 #: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:13113
38851 #, gcc-internal-format
38852 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
38853 msgstr ""
38855 #: c/c-typeck.c:13130
38856 #, fuzzy, gcc-internal-format
38857 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
38858 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
38860 #: c/c-typeck.c:13178
38861 #, gcc-internal-format
38862 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
38863 msgstr ""
38865 #: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5767
38866 #, fuzzy, gcc-internal-format
38867 msgid "user defined reduction not found for %qE"
38868 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38870 #: c/c-typeck.c:13275
38871 #, fuzzy, gcc-internal-format
38872 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
38873 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
38875 #: c/c-typeck.c:13293 c/c-typeck.c:13836 cp/semantics.c:7261
38876 #, gcc-internal-format
38877 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
38878 msgstr ""
38880 #: c/c-typeck.c:13305 cp/semantics.c:7301
38881 #, gcc-internal-format
38882 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
38883 msgstr ""
38885 #: c/c-typeck.c:13319 cp/semantics.c:5941
38886 #, gcc-internal-format
38887 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
38888 msgstr ""
38890 #: c/c-typeck.c:13327
38891 #, gcc-internal-format
38892 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
38893 msgstr ""
38895 #: c/c-typeck.c:13335
38896 #, gcc-internal-format
38897 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
38898 msgstr ""
38900 #: c/c-typeck.c:13354 cp/semantics.c:6011
38901 #, gcc-internal-format
38902 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
38903 msgstr ""
38905 #: c/c-typeck.c:13384 c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6095
38906 #: cp/semantics.c:6936
38907 #, fuzzy, gcc-internal-format
38908 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
38909 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38911 #: c/c-typeck.c:13393 cp/semantics.c:6104
38912 #, gcc-internal-format
38913 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
38914 msgstr ""
38916 #: c/c-typeck.c:13404 c/c-typeck.c:13434 c/c-typeck.c:13463
38917 #, gcc-internal-format
38918 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
38919 msgstr ""
38921 #: c/c-typeck.c:13411 c/c-typeck.c:13440 c/c-typeck.c:13600 c/c-typeck.c:13714
38922 #: c/c-typeck.c:13720 c/c-typeck.c:13733 c/c-typeck.c:13742
38923 #: cp/semantics.c:6114 cp/semantics.c:6121 cp/semantics.c:6172
38924 #: cp/semantics.c:6178 cp/semantics.c:6215 cp/semantics.c:6692
38925 #: cp/semantics.c:6829 cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6848
38926 #: cp/semantics.c:6857
38927 #, gcc-internal-format
38928 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
38929 msgstr ""
38931 #: c/c-typeck.c:13413 c/c-typeck.c:13442 c/c-typeck.c:13722 c/c-typeck.c:13744
38932 #: cp/semantics.c:6123 cp/semantics.c:6180 cp/semantics.c:6837
38933 #: cp/semantics.c:6859
38934 #, gcc-internal-format
38935 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
38936 msgstr ""
38938 #: c/c-typeck.c:13427 cp/semantics.c:6166
38939 #, fuzzy, gcc-internal-format
38940 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
38941 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
38943 #: c/c-typeck.c:13456 cp/semantics.c:6209
38944 #, fuzzy, gcc-internal-format
38945 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
38946 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
38948 #: c/c-typeck.c:13475 cp/semantics.c:6557
38949 #, fuzzy, gcc-internal-format
38950 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
38951 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38953 #: c/c-typeck.c:13482
38954 #, gcc-internal-format
38955 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
38956 msgstr ""
38958 #: c/c-typeck.c:13489
38959 #, fuzzy, gcc-internal-format
38960 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
38961 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38963 #: c/c-typeck.c:13496
38964 #, gcc-internal-format
38965 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
38966 msgstr ""
38968 #: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6639
38969 #, fuzzy, gcc-internal-format
38970 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
38971 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38973 #: c/c-typeck.c:13573 cp/semantics.c:6670
38974 #, gcc-internal-format
38975 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
38976 msgstr ""
38978 #: c/c-typeck.c:13597 c/c-typeck.c:13731 cp/semantics.c:6689
38979 #: cp/semantics.c:6846
38980 #, gcc-internal-format
38981 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
38982 msgstr ""
38984 #: c/c-typeck.c:13603 c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6695
38985 #: cp/semantics.c:6850
38986 #, gcc-internal-format
38987 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
38988 msgstr ""
38990 #: c/c-typeck.c:13635 cp/semantics.c:6736
38991 #, fuzzy, gcc-internal-format
38992 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
38993 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38995 #: c/c-typeck.c:13695 c/c-typeck.c:13785 cp/semantics.c:6811
38996 #: cp/semantics.c:6950
38997 #, fuzzy, gcc-internal-format
38998 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
38999 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39001 #: c/c-typeck.c:13766 cp/semantics.c:6930
39002 #, fuzzy, gcc-internal-format
39003 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
39004 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39006 #: c/c-typeck.c:13794 cp/semantics.c:6959
39007 #, fuzzy, gcc-internal-format
39008 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
39009 msgstr "%qs is geen static veld"
39011 #: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6974
39012 #, fuzzy, gcc-internal-format
39013 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
39014 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39016 #: c/c-typeck.c:13811 cp/semantics.c:6976
39017 #, fuzzy, gcc-internal-format
39018 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
39019 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39021 #: c/c-typeck.c:13826
39022 #, fuzzy, gcc-internal-format
39023 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
39024 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
39026 #: c/c-typeck.c:13900 cp/semantics.c:6371
39027 #, gcc-internal-format
39028 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
39029 msgstr ""
39031 #: c/c-typeck.c:13931 cp/semantics.c:7153
39032 #, gcc-internal-format
39033 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
39034 msgstr ""
39036 #: c/c-typeck.c:13981 cp/semantics.c:7344
39037 #, gcc-internal-format
39038 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
39039 msgstr ""
39041 #: c/c-typeck.c:14001 cp/semantics.c:7235
39042 #, gcc-internal-format
39043 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
39044 msgstr ""
39046 #: c/c-typeck.c:14013 cp/semantics.c:7248
39047 #, gcc-internal-format
39048 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
39049 msgstr ""
39051 #: c/c-typeck.c:14031 cp/semantics.c:7215
39052 #, gcc-internal-format
39053 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
39054 msgstr ""
39056 #: c/c-typeck.c:14204
39057 #, gcc-internal-format
39058 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
39059 msgstr ""
39061 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
39062 #: c/c-typeck.c:14209
39063 #, fuzzy, gcc-internal-format
39064 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
39065 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
39066 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
39068 #: c/c-typeck.c:14215
39069 #, gcc-internal-format
39070 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
39071 msgstr ""
39073 #: c/gimple-parser.c:539
39074 #, gcc-internal-format
39075 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
39076 msgstr ""
39078 #: c/gimple-parser.c:542
39079 #, gcc-internal-format
39080 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
39081 msgstr ""
39083 #: c/gimple-parser.c:588
39084 #, fuzzy, gcc-internal-format
39085 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
39086 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39088 #: c/gimple-parser.c:614
39089 #, gcc-internal-format
39090 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
39091 msgstr ""
39093 #: c/gimple-parser.c:686
39094 #, fuzzy, gcc-internal-format
39095 msgid "SSA name undeclared"
39096 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39098 #: c/gimple-parser.c:708
39099 #, fuzzy, gcc-internal-format
39100 msgid "base variable or SSA name undeclared"
39101 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
39103 #: c/gimple-parser.c:715
39104 #, fuzzy, gcc-internal-format
39105 msgid "invalid base %qE for SSA name"
39106 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
39108 #: c/gimple-parser.c:835
39109 #, fuzzy, gcc-internal-format
39110 #| msgid "invalid %%P operand"
39111 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
39112 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
39114 #: c/gimple-parser.c:891 c/gimple-parser.c:899
39115 #, fuzzy, gcc-internal-format
39116 #| msgid "invalid operand"
39117 msgid "invalid _Literal"
39118 msgstr "ongeldige operand"
39120 #: c/gimple-parser.c:919
39121 #, fuzzy, gcc-internal-format
39122 msgid "invalid number of operands to __FMA"
39123 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
39125 #: c/gimple-parser.c:954
39126 #, fuzzy, gcc-internal-format
39127 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
39128 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
39130 #: c/gimple-parser.c:1203
39131 #, fuzzy, gcc-internal-format
39132 msgid "expected pass name"
39133 msgstr "ongeldige operand van %s"
39135 #: c/gimple-parser.c:1215
39136 #, fuzzy, gcc-internal-format
39137 #| msgid "invalid operand"
39138 msgid "invalid operation"
39139 msgstr "ongeldige operand"
39141 #: c/gimple-parser.c:1380 c/gimple-parser.c:1409
39142 #, fuzzy, gcc-internal-format
39143 msgid "expected goto expression"
39144 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
39146 #: c/gimple-parser.c:1388
39147 #, fuzzy, gcc-internal-format
39148 msgid "expected else statement"
39149 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39151 #: c/gimple-parser.c:1538
39152 #, fuzzy, gcc-internal-format
39153 msgid "expected semicolon"
39154 msgstr "lege declaratie"
39156 #: c/gimple-parser.c:1548
39157 #, fuzzy, gcc-internal-format
39158 msgid "expected case label or goto statement"
39159 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39161 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
39162 #: cp/call.c:3409
39163 #, fuzzy, gcc-internal-format
39164 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
39165 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39167 #: cp/call.c:3413
39168 #, fuzzy
39169 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
39170 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39172 #: cp/call.c:3420
39173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39174 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
39175 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39177 #. Conversion of conversion function return value failed.
39178 #: cp/call.c:3427
39179 #, fuzzy
39180 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
39181 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39183 #: cp/call.c:3430
39184 #, fuzzy
39185 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
39186 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39188 #: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6494
39189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39190 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
39191 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
39192 msgstr[0] ""
39193 msgstr[1] ""
39195 #: cp/call.c:3469
39196 #, fuzzy, gcc-internal-format
39197 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> <built-in>"
39198 msgstr "<ingebouwd>"
39200 #: cp/call.c:3474
39201 #, fuzzy, gcc-internal-format
39202 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> <built-in>"
39203 msgstr "<ingebouwd>"
39205 #: cp/call.c:3478
39206 #, fuzzy, gcc-internal-format
39207 msgid "%s%<%D(%T)%> <built-in>"
39208 msgstr "<ingebouwd>"
39210 #: cp/call.c:3482
39211 #, gcc-internal-format
39212 msgid "%s%qT <conversion>"
39213 msgstr ""
39215 #: cp/call.c:3484
39216 #, gcc-internal-format
39217 msgid "%s%#qD <near match>"
39218 msgstr ""
39220 #: cp/call.c:3486
39221 #, gcc-internal-format
39222 msgid "%s%#qD <deleted>"
39223 msgstr ""
39225 #: cp/call.c:3488
39226 #, gcc-internal-format
39227 msgid "%s%#qD"
39228 msgstr ""
39230 #: cp/call.c:3492
39231 #, fuzzy, gcc-internal-format
39232 msgid "  inherited here"
39233 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
39235 #: cp/call.c:3512
39236 #, gcc-internal-format
39237 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
39238 msgstr ""
39240 #: cp/call.c:3518
39241 #, gcc-internal-format
39242 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
39243 msgstr ""
39245 #: cp/call.c:3529
39246 #, gcc-internal-format
39247 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
39248 msgstr ""
39250 #. Re-run template unification with diagnostics.
39251 #: cp/call.c:3534
39252 #, fuzzy, gcc-internal-format
39253 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
39254 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39256 #: cp/call.c:3548
39257 #, gcc-internal-format
39258 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
39259 msgstr ""
39261 #: cp/call.c:3559
39262 #, gcc-internal-format
39263 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
39264 msgstr ""
39266 #: cp/call.c:3928
39267 #, fuzzy
39268 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
39269 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39271 #: cp/call.c:4074
39272 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
39273 msgstr ""
39275 #: cp/call.c:4095
39276 #, fuzzy
39277 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
39278 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
39280 #: cp/call.c:4232
39281 #, fuzzy, gcc-internal-format
39282 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
39283 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39285 #: cp/call.c:4235
39286 #, gcc-internal-format
39287 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
39288 msgstr ""
39290 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
39291 #. pointer-to-member-function.
39292 #: cp/call.c:4470
39293 #, gcc-internal-format
39294 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
39295 msgstr ""
39297 #: cp/call.c:4541
39298 #, fuzzy, gcc-internal-format
39299 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
39300 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39302 #: cp/call.c:4554
39303 #, fuzzy, gcc-internal-format
39304 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
39305 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39307 #: cp/call.c:4606
39308 #, gcc-internal-format
39309 msgid "ambiguous overload for "
39310 msgstr ""
39312 #: cp/call.c:4607
39313 #, gcc-internal-format
39314 msgid "no match for "
39315 msgstr ""
39317 #: cp/call.c:4610
39318 #, fuzzy, gcc-internal-format
39319 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
39320 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
39322 #: cp/call.c:4612
39323 #, fuzzy, gcc-internal-format
39324 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
39325 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
39327 #: cp/call.c:4614
39328 #, gcc-internal-format
39329 msgid " (operand type is %qT)"
39330 msgstr ""
39332 #: cp/call.c:4630
39333 #, fuzzy, gcc-internal-format
39334 msgid "ternary %<operator?:%>"
39335 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
39337 #: cp/call.c:4634
39338 #, gcc-internal-format
39339 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
39340 msgstr ""
39342 #: cp/call.c:4643 cp/call.c:4674 cp/call.c:4683
39343 #, fuzzy, gcc-internal-format
39344 msgid "%<operator%s%>"
39345 msgstr "ongeldige operand voor %P"
39347 #: cp/call.c:4646
39348 #, gcc-internal-format
39349 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
39350 msgstr ""
39352 #: cp/call.c:4653
39353 #, fuzzy, gcc-internal-format
39354 msgid "%<operator[]%>"
39355 msgstr "ongeldige operand voor %P"
39357 #: cp/call.c:4656
39358 #, gcc-internal-format
39359 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
39360 msgstr ""
39362 #: cp/call.c:4664
39363 #, fuzzy, gcc-internal-format
39364 msgid "%qs"
39365 msgstr "%s\n"
39367 #: cp/call.c:4667
39368 #, fuzzy, gcc-internal-format
39369 msgid "%qs in %<%s %E%>"
39370 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
39372 #: cp/call.c:4677
39373 #, gcc-internal-format
39374 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
39375 msgstr ""
39377 #: cp/call.c:4686
39378 #, gcc-internal-format
39379 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
39380 msgstr ""
39382 #: cp/call.c:4795
39383 #, fuzzy, gcc-internal-format
39384 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
39385 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
39387 #: cp/call.c:4857
39388 #, gcc-internal-format
39389 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
39390 msgstr ""
39392 #: cp/call.c:4874 cp/call.c:4881
39393 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
39394 msgstr ""
39396 #: cp/call.c:4934
39397 #, fuzzy, gcc-internal-format
39398 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
39399 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
39401 #: cp/call.c:5024
39402 #, gcc-internal-format
39403 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39404 msgstr ""
39406 #: cp/call.c:5029
39407 #, gcc-internal-format
39408 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39409 msgstr ""
39411 #: cp/call.c:5079 cp/call.c:5199 cp/call.c:5342
39412 #, gcc-internal-format
39413 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
39414 msgstr ""
39416 #: cp/call.c:5082
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "  and each type can be converted to the other"
39419 msgstr ""
39421 #: cp/call.c:5274
39422 #, fuzzy
39423 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
39424 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39426 #: cp/call.c:5287
39427 #, fuzzy, gcc-internal-format
39428 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
39429 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
39431 #: cp/call.c:5299
39432 #, gcc-internal-format
39433 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
39434 msgstr ""
39436 #: cp/call.c:5792
39437 #, gcc-internal-format
39438 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
39439 msgstr ""
39441 #: cp/call.c:5794
39442 #, gcc-internal-format
39443 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
39444 msgstr ""
39446 #: cp/call.c:5916
39447 #, gcc-internal-format
39448 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
39449 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
39451 #: cp/call.c:6259
39452 #, gcc-internal-format
39453 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
39454 msgstr ""
39456 #: cp/call.c:6262
39457 #, gcc-internal-format
39458 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
39459 msgstr ""
39461 #: cp/call.c:6297
39462 #, fuzzy, gcc-internal-format
39463 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
39464 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
39466 #: cp/call.c:6429
39467 #, gcc-internal-format
39468 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
39469 msgstr ""
39471 #: cp/call.c:6435
39472 #, gcc-internal-format
39473 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
39474 msgstr ""
39476 #: cp/call.c:6470
39477 #, fuzzy, gcc-internal-format
39478 msgid "%q#D is private within this context"
39479 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
39481 #: cp/call.c:6472 cp/decl.c:7325
39482 #, fuzzy, gcc-internal-format
39483 msgid "declared private here"
39484 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39486 #: cp/call.c:6478
39487 #, fuzzy, gcc-internal-format
39488 msgid "%q#D is protected within this context"
39489 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39491 #: cp/call.c:6480 cp/decl.c:7326
39492 #, fuzzy, gcc-internal-format
39493 msgid "declared protected here"
39494 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39496 #: cp/call.c:6486
39497 #, fuzzy, gcc-internal-format
39498 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
39499 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
39501 #: cp/call.c:6550
39502 #, fuzzy, gcc-internal-format
39503 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
39504 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39506 #: cp/call.c:6554
39507 #, gcc-internal-format
39508 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
39509 msgstr ""
39511 #: cp/call.c:6563
39512 #, fuzzy, gcc-internal-format
39513 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
39514 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39516 #: cp/call.c:6567
39517 #, fuzzy, gcc-internal-format
39518 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
39519 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39521 #: cp/call.c:6654
39522 #, fuzzy, gcc-internal-format
39523 msgid "too many braces around initializer for %qT"
39524 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
39526 #: cp/call.c:6665
39527 #, fuzzy
39528 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
39529 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39531 #: cp/call.c:6673
39532 #, fuzzy
39533 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
39534 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39536 #: cp/call.c:6690 cp/call.c:6714 cp/call.c:6837 cp/call.c:6928 cp/call.c:6980
39537 #: cp/call.c:7008
39538 #, fuzzy, gcc-internal-format
39539 msgid "  initializing argument %P of %qD"
39540 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
39542 #: cp/call.c:6710 cp/cvt.c:226
39543 #, fuzzy
39544 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
39545 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39547 #: cp/call.c:6751 cp/call.c:6758
39548 #, gcc-internal-format
39549 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
39550 msgstr ""
39552 #: cp/call.c:6754
39553 #, gcc-internal-format
39554 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
39555 msgstr ""
39557 #: cp/call.c:6994
39558 #, fuzzy
39559 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
39560 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39562 #: cp/call.c:6998
39563 #, fuzzy
39564 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
39565 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39567 #: cp/call.c:7001
39568 #, fuzzy
39569 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
39570 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39572 #: cp/call.c:7037
39573 #, gcc-internal-format
39574 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
39575 msgstr ""
39577 #: cp/call.c:7040 cp/call.c:7057
39578 #, gcc-internal-format
39579 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
39580 msgstr ""
39582 #: cp/call.c:7043
39583 #, gcc-internal-format
39584 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
39585 msgstr ""
39587 #: cp/call.c:7153
39588 #, fuzzy
39589 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
39590 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39592 #: cp/call.c:7170 cp/cvt.c:1886
39593 #, gcc-internal-format
39594 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
39595 msgstr ""
39597 #: cp/call.c:7207
39598 #, gcc-internal-format
39599 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
39600 msgstr ""
39602 #: cp/call.c:7243
39603 #, fuzzy, gcc-internal-format
39604 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
39605 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39607 #: cp/call.c:7253
39608 #, gcc-internal-format
39609 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
39610 msgstr ""
39612 #: cp/call.c:7321
39613 #, fuzzy, gcc-internal-format
39614 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
39615 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
39617 #: cp/call.c:7330
39618 #, fuzzy, gcc-internal-format
39619 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
39620 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
39622 #: cp/call.c:7433
39623 #, gcc-internal-format
39624 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
39625 msgstr ""
39627 #: cp/call.c:7488
39628 #, gcc-internal-format
39629 msgid "use of multiversioned function without a default"
39630 msgstr ""
39632 #: cp/call.c:7850
39633 #, fuzzy, gcc-internal-format
39634 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
39635 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39637 #: cp/call.c:7853 cp/call.c:7969 cp/call.c:10132
39638 #, fuzzy, gcc-internal-format
39639 msgid "  in call to %qD"
39640 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
39642 #: cp/call.c:7883
39643 #, fuzzy, gcc-internal-format
39644 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
39645 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39647 #: cp/call.c:7965
39648 #, fuzzy, gcc-internal-format
39649 msgid "deducing %qT as %qT"
39650 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39652 #: cp/call.c:7971
39653 #, gcc-internal-format
39654 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
39655 msgstr ""
39657 #: cp/call.c:8082
39658 #, fuzzy, gcc-internal-format
39659 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
39660 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
39662 #: cp/call.c:8565
39663 #, gcc-internal-format
39664 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
39665 msgstr ""
39667 #: cp/call.c:8568
39668 #, fuzzy, gcc-internal-format
39669 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
39670 msgstr "herhaald lid %qs"
39672 #: cp/call.c:8573
39673 #, gcc-internal-format
39674 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
39675 msgstr ""
39677 #: cp/call.c:8578
39678 #, gcc-internal-format
39679 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
39680 msgstr ""
39682 #: cp/call.c:8593
39683 #, gcc-internal-format
39684 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
39685 msgstr ""
39687 #: cp/call.c:8595
39688 #, fuzzy, gcc-internal-format
39689 #| msgid "requested alignment is too large"
39690 msgid "; use assignment instead"
39691 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
39693 #: cp/call.c:8597
39694 #, fuzzy, gcc-internal-format
39695 msgid "; use value-initialization instead"
39696 msgstr "dubbele beginwaarde"
39698 #: cp/call.c:8600
39699 #, gcc-internal-format
39700 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39701 msgstr ""
39703 #: cp/call.c:8603
39704 #, fuzzy, gcc-internal-format
39705 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
39706 msgstr "herhaald lid %qs"
39708 #: cp/call.c:8605
39709 #, gcc-internal-format
39710 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
39711 msgstr ""
39713 #: cp/call.c:8626
39714 #, gcc-internal-format
39715 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
39716 msgstr ""
39718 #: cp/call.c:8628
39719 #, gcc-internal-format
39720 msgid "; use copy-assignment instead"
39721 msgstr ""
39723 #: cp/call.c:8630
39724 #, fuzzy, gcc-internal-format
39725 msgid "; use copy-initialization instead"
39726 msgstr "dubbele beginwaarde"
39728 #: cp/call.c:8633
39729 #, gcc-internal-format
39730 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39731 msgstr ""
39733 #: cp/call.c:8636
39734 #, gcc-internal-format
39735 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
39736 msgstr ""
39738 #: cp/call.c:8639
39739 #, gcc-internal-format
39740 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
39741 msgstr ""
39743 #: cp/call.c:8650
39744 #, gcc-internal-format
39745 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
39746 msgstr ""
39748 #: cp/call.c:8662
39749 #, gcc-internal-format
39750 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
39751 msgstr ""
39753 #: cp/call.c:8679
39754 #, gcc-internal-format
39755 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
39756 msgstr ""
39758 #: cp/call.c:8682
39759 #, gcc-internal-format
39760 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
39761 msgstr ""
39763 #: cp/call.c:8692
39764 #, gcc-internal-format
39765 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
39766 msgstr ""
39768 #: cp/call.c:8695
39769 #, gcc-internal-format
39770 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
39771 msgstr ""
39773 #: cp/call.c:8698
39774 #, gcc-internal-format
39775 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
39776 msgstr ""
39778 #: cp/call.c:8707
39779 #, gcc-internal-format
39780 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
39781 msgstr ""
39783 #: cp/call.c:8729
39784 #, fuzzy, gcc-internal-format
39785 msgid "%#qT declared here"
39786 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39788 #: cp/call.c:8825
39789 #, gcc-internal-format
39790 msgid "constructor delegates to itself"
39791 msgstr ""
39793 #: cp/call.c:9065
39794 #, fuzzy, gcc-internal-format
39795 msgid "call to non-function %qD"
39796 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
39798 #: cp/call.c:9113 cp/pt.c:14720 cp/typeck.c:2896
39799 #, gcc-internal-format
39800 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
39801 msgstr ""
39803 #: cp/call.c:9115
39804 #, gcc-internal-format
39805 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
39806 msgstr ""
39808 #: cp/call.c:9244
39809 #, fuzzy, gcc-internal-format
39810 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
39811 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39813 #: cp/call.c:9261
39814 #, fuzzy, gcc-internal-format
39815 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
39816 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39818 #: cp/call.c:9285
39819 #, fuzzy, gcc-internal-format
39820 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
39821 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39823 #: cp/call.c:9288
39824 #, gcc-internal-format
39825 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
39826 msgstr ""
39828 #: cp/call.c:9309
39829 #, fuzzy, gcc-internal-format
39830 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
39831 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
39833 #: cp/call.c:9314
39834 #, gcc-internal-format
39835 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
39836 msgstr ""
39838 #: cp/call.c:9315
39839 #, gcc-internal-format
39840 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
39841 msgstr ""
39843 #: cp/call.c:9338
39844 #, gcc-internal-format
39845 msgid "cannot call member function %qD without object"
39846 msgstr ""
39848 #: cp/call.c:10130
39849 #, fuzzy, gcc-internal-format
39850 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
39851 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39853 #: cp/call.c:10190
39854 #, gcc-internal-format
39855 msgid "choosing %qD over %qD"
39856 msgstr ""
39858 #: cp/call.c:10191
39859 #, fuzzy
39860 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
39861 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39863 #: cp/call.c:10194
39864 #, gcc-internal-format
39865 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
39866 msgstr ""
39868 #: cp/call.c:10418
39869 #, fuzzy, gcc-internal-format
39870 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
39871 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
39873 #: cp/call.c:10422
39874 #, fuzzy, gcc-internal-format
39875 msgid " candidate 1: %q#F"
39876 msgstr "kandidaat is: %+#D"
39878 #: cp/call.c:10424
39879 #, fuzzy, gcc-internal-format
39880 msgid " candidate 2: %q#F"
39881 msgstr "kandidaat is: %+#D"
39883 #: cp/call.c:10469
39884 #, gcc-internal-format
39885 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
39886 msgstr ""
39888 #: cp/call.c:10652
39889 #, fuzzy
39890 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
39891 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39893 #: cp/call.c:10854
39894 #, gcc-internal-format
39895 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
39896 msgstr ""
39898 #: cp/call.c:10977
39899 #, fuzzy
39900 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
39901 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39903 #: cp/call.c:10981
39904 #, fuzzy
39905 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
39906 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39908 #: cp/class.c:314
39909 #, gcc-internal-format
39910 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
39911 msgstr ""
39913 #: cp/class.c:318
39914 #, gcc-internal-format
39915 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
39916 msgstr ""
39918 #: cp/class.c:325
39919 #, gcc-internal-format
39920 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
39921 msgstr ""
39923 #: cp/class.c:330
39924 #, gcc-internal-format
39925 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
39926 msgstr ""
39928 #: cp/class.c:1110
39929 #, fuzzy, gcc-internal-format
39930 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
39931 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39933 #: cp/class.c:1113
39934 #, fuzzy, gcc-internal-format
39935 msgid "version inherited from %qT declared here"
39936 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39938 #: cp/class.c:1133
39939 #, fuzzy, gcc-internal-format
39940 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
39941 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39943 #: cp/class.c:1135 cp/decl.c:1703 cp/decl.c:1724 cp/decl.c:1756
39944 #: cp/name-lookup.c:2284 cp/name-lookup.c:2559
39945 #, fuzzy, gcc-internal-format
39946 msgid "previous declaration %q#D"
39947 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39949 #: cp/class.c:1181
39950 #, gcc-internal-format
39951 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
39952 msgstr ""
39954 #: cp/class.c:1184
39955 #, gcc-internal-format
39956 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
39957 msgstr ""
39959 #: cp/class.c:1253
39960 #, gcc-internal-format
39961 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
39962 msgstr ""
39964 #: cp/class.c:1257
39965 #, fuzzy, gcc-internal-format
39966 msgid "local method %q#D declared here"
39967 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39969 #: cp/class.c:1263
39970 #, gcc-internal-format
39971 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
39972 msgstr ""
39974 #: cp/class.c:1267
39975 #, fuzzy, gcc-internal-format
39976 msgid "local member %q#D declared here"
39977 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39979 #: cp/class.c:1322
39980 #, gcc-internal-format
39981 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
39982 msgstr ""
39984 #: cp/class.c:1325 cp/class.c:1331 cp/class.c:1337 cp/class.c:1348
39985 #: cp/cvt.c:1024
39986 #, fuzzy, gcc-internal-format
39987 msgid "%qT declared here"
39988 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39990 #: cp/class.c:1329
39991 #, gcc-internal-format
39992 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
39993 msgstr ""
39995 #: cp/class.c:1335
39996 #, gcc-internal-format
39997 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
39998 msgstr ""
40000 #: cp/class.c:1342
40001 #, gcc-internal-format
40002 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
40003 msgstr ""
40005 #: cp/class.c:1647
40006 #, gcc-internal-format
40007 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
40008 msgstr ""
40010 #: cp/class.c:2098
40011 #, gcc-internal-format
40012 msgid "all member functions in class %qT are private"
40013 msgstr ""
40015 #: cp/class.c:2110
40016 #, gcc-internal-format
40017 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
40018 msgstr ""
40020 #: cp/class.c:2152
40021 #, gcc-internal-format
40022 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
40023 msgstr ""
40025 #: cp/class.c:2156
40026 #, gcc-internal-format
40027 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
40028 msgstr ""
40030 #: cp/class.c:2430
40031 #, gcc-internal-format
40032 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
40033 msgstr ""
40035 #: cp/class.c:2785
40036 #, fuzzy, gcc-internal-format
40037 msgid "%qD can be marked override"
40038 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40040 #: cp/class.c:2797
40041 #, fuzzy, gcc-internal-format
40042 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
40043 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40045 #: cp/class.c:2799
40046 #, fuzzy, gcc-internal-format
40047 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
40048 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40050 #: cp/class.c:2861
40051 #, fuzzy, gcc-internal-format
40052 msgid "%qD was hidden"
40053 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40055 #: cp/class.c:2863
40056 #, fuzzy, gcc-internal-format
40057 msgid "  by %qD"
40058 msgstr "%s voor %qs"
40060 #: cp/class.c:2896
40061 #, fuzzy, gcc-internal-format
40062 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
40063 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
40065 #: cp/class.c:2906 cp/name-lookup.c:3288 cp/parser.c:19709
40066 #, gcc-internal-format
40067 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
40068 msgstr ""
40070 #: cp/class.c:3097
40071 #, gcc-internal-format
40072 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
40073 msgstr ""
40075 #: cp/class.c:3213
40076 #, fuzzy, gcc-internal-format
40077 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
40078 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
40080 #: cp/class.c:3229
40081 #, fuzzy, gcc-internal-format
40082 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
40083 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
40085 #: cp/class.c:3234
40086 #, fuzzy, gcc-internal-format
40087 msgid "negative width in bit-field %q+D"
40088 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
40090 #: cp/class.c:3239
40091 #, fuzzy, gcc-internal-format
40092 msgid "zero width for bit-field %q+D"
40093 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
40095 #: cp/class.c:3249
40096 #, fuzzy, gcc-internal-format
40097 msgid "width of %qD exceeds its type"
40098 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
40100 #: cp/class.c:3255
40101 #, fuzzy, gcc-internal-format
40102 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
40103 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40105 #: cp/class.c:3316
40106 #, gcc-internal-format
40107 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
40108 msgstr ""
40110 #: cp/class.c:3319
40111 #, gcc-internal-format
40112 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
40113 msgstr ""
40115 #: cp/class.c:3321
40116 #, gcc-internal-format
40117 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
40118 msgstr ""
40120 #: cp/class.c:3325
40121 #, gcc-internal-format
40122 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40123 msgstr ""
40125 #: cp/class.c:3453
40126 #, fuzzy, gcc-internal-format
40127 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
40128 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40130 #: cp/class.c:3460
40131 #, fuzzy, gcc-internal-format
40132 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
40133 msgstr "%qs is geen static veld"
40135 #: cp/class.c:3470
40136 #, fuzzy, gcc-internal-format
40137 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
40138 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40140 #: cp/class.c:3476
40141 #, fuzzy, gcc-internal-format
40142 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
40143 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
40145 #: cp/class.c:3536
40146 #, gcc-internal-format
40147 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
40148 msgstr ""
40150 #: cp/class.c:3585
40151 #, fuzzy, gcc-internal-format
40152 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
40153 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40155 #: cp/class.c:3591
40156 #, fuzzy, gcc-internal-format
40157 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
40158 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40160 #: cp/class.c:3617
40161 #, fuzzy, gcc-internal-format
40162 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
40163 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
40165 #: cp/class.c:3658
40166 #, fuzzy, gcc-internal-format
40167 msgid "field %q#D with same name as class"
40168 msgstr "%qs is geen iterator"
40170 #: cp/class.c:3681
40171 #, fuzzy, gcc-internal-format
40172 msgid "%q#T has pointer data members"
40173 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
40175 #: cp/class.c:3686
40176 #, gcc-internal-format
40177 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
40178 msgstr ""
40180 #: cp/class.c:3688
40181 #, gcc-internal-format
40182 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
40183 msgstr ""
40185 #: cp/class.c:3692
40186 #, gcc-internal-format
40187 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
40188 msgstr ""
40190 #: cp/class.c:4097
40191 #, gcc-internal-format
40192 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
40193 msgstr ""
40195 #: cp/class.c:4100
40196 #, fuzzy, gcc-internal-format
40197 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
40198 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
40200 #: cp/class.c:4378
40201 #, fuzzy, gcc-internal-format
40202 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
40203 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
40205 #: cp/class.c:4813
40206 #, gcc-internal-format
40207 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
40208 msgstr ""
40210 #: cp/class.c:4834
40211 #, gcc-internal-format
40212 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
40213 msgstr ""
40215 #: cp/class.c:5350 cp/constexpr.c:237
40216 #, fuzzy, gcc-internal-format
40217 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
40218 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40220 #: cp/class.c:5374
40221 #, fuzzy, gcc-internal-format
40222 msgid "%q+T is not literal because:"
40223 msgstr "%qs is geen iterator"
40225 #: cp/class.c:5377
40226 #, gcc-internal-format
40227 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
40228 msgstr ""
40230 #: cp/class.c:5380
40231 #, fuzzy, gcc-internal-format
40232 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
40233 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40235 #: cp/class.c:5387
40236 #, gcc-internal-format
40237 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
40238 msgstr ""
40240 #: cp/class.c:5420
40241 #, fuzzy, gcc-internal-format
40242 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
40243 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40245 #: cp/class.c:5435
40246 #, fuzzy, gcc-internal-format
40247 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
40248 msgstr "%qs is geen static veld"
40250 #: cp/class.c:5442
40251 #, fuzzy, gcc-internal-format
40252 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
40253 msgstr "%qs is geen static veld"
40255 #: cp/class.c:5561
40256 #, fuzzy, gcc-internal-format
40257 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
40258 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40260 #: cp/class.c:5590
40261 #, gcc-internal-format
40262 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
40263 msgstr ""
40265 #: cp/class.c:5596
40266 #, fuzzy, gcc-internal-format
40267 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
40268 msgstr "%qs is geen static veld"
40270 #. If the function is defaulted outside the class, we just
40271 #. give the synthesis error.
40272 #: cp/class.c:5624
40273 #, gcc-internal-format
40274 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
40275 msgstr ""
40277 #: cp/class.c:5898
40278 #, gcc-internal-format
40279 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
40280 msgstr ""
40282 #: cp/class.c:5910
40283 #, gcc-internal-format
40284 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
40285 msgstr ""
40287 #: cp/class.c:6133
40288 #, gcc-internal-format
40289 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
40290 msgstr ""
40292 #: cp/class.c:6291
40293 #, fuzzy, gcc-internal-format
40294 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
40295 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
40297 #: cp/class.c:6576
40298 #, fuzzy, gcc-internal-format
40299 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
40300 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
40302 #: cp/class.c:6578
40303 #, fuzzy, gcc-internal-format
40304 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
40305 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
40306 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
40308 #: cp/class.c:6583
40309 #, fuzzy, gcc-internal-format
40310 msgid "array member %q#D declared here"
40311 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40313 #: cp/class.c:6610
40314 #, fuzzy, gcc-internal-format
40315 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
40316 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
40318 #: cp/class.c:6612
40319 #, fuzzy, gcc-internal-format
40320 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
40321 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
40323 #: cp/class.c:6620 cp/class.c:6650
40324 #, fuzzy, gcc-internal-format
40325 msgid "in the definition of %q#T"
40326 msgstr "herdefinitie van %qs"
40328 #: cp/class.c:6628
40329 #, fuzzy, gcc-internal-format
40330 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
40331 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
40333 #: cp/class.c:6630
40334 #, fuzzy, gcc-internal-format
40335 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
40336 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
40338 #: cp/class.c:6648
40339 #, fuzzy, gcc-internal-format
40340 msgid "next member %q#D declared here"
40341 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40343 #: cp/class.c:6760 cp/parser.c:23225
40344 #, fuzzy, gcc-internal-format
40345 msgid "redefinition of %q#T"
40346 msgstr "herdefinitie van %qs"
40348 #: cp/class.c:6897
40349 #, fuzzy, gcc-internal-format
40350 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
40351 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40353 #: cp/class.c:6925
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format
40355 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
40356 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40358 #: cp/class.c:6931
40359 #, gcc-internal-format
40360 msgid "type transparent class %qT has base classes"
40361 msgstr ""
40363 #: cp/class.c:6935
40364 #, fuzzy, gcc-internal-format
40365 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
40366 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40368 #: cp/class.c:6941
40369 #, gcc-internal-format
40370 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
40371 msgstr ""
40373 #: cp/class.c:7071
40374 #, fuzzy, gcc-internal-format
40375 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
40376 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
40378 #: cp/class.c:7082
40379 #, gcc-internal-format
40380 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
40381 msgstr ""
40383 #: cp/class.c:7582
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
40386 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
40388 #: cp/class.c:7672
40389 #, gcc-internal-format
40390 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
40391 msgstr ""
40393 #: cp/class.c:7817
40394 #, gcc-internal-format
40395 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
40396 msgstr ""
40398 #: cp/class.c:7844
40399 #, gcc-internal-format
40400 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
40401 msgstr ""
40403 #: cp/class.c:7870
40404 #, fuzzy, gcc-internal-format
40405 msgid "assuming pointer to member %qD"
40406 msgstr "herhaald lid %qs"
40408 #: cp/class.c:7873
40409 #, gcc-internal-format
40410 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
40411 msgstr ""
40413 #: cp/class.c:7948 cp/class.c:7985
40414 #, gcc-internal-format
40415 msgid "not enough type information"
40416 msgstr ""
40418 #: cp/class.c:7968
40419 #, gcc-internal-format
40420 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
40421 msgstr ""
40423 #. [basic.scope.class]
40425 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
40426 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
40427 #. S.
40428 #: cp/class.c:8235
40429 #, fuzzy, gcc-internal-format
40430 msgid "declaration of %q#D"
40431 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40433 #: cp/class.c:8237
40434 #, gcc-internal-format
40435 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
40436 msgstr ""
40438 #: cp/constexpr.c:98
40439 #, fuzzy, gcc-internal-format
40440 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
40441 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
40443 #: cp/constexpr.c:107
40444 #, fuzzy, gcc-internal-format
40445 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
40446 msgstr "overflow in constante expressie"
40448 #: cp/constexpr.c:118
40449 #, fuzzy, gcc-internal-format
40450 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
40451 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40453 #: cp/constexpr.c:189
40454 #, fuzzy, gcc-internal-format
40455 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
40456 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
40458 #: cp/constexpr.c:201
40459 #, fuzzy, gcc-internal-format
40460 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
40461 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40463 #: cp/constexpr.c:213
40464 #, gcc-internal-format
40465 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
40466 msgstr ""
40468 #: cp/constexpr.c:223
40469 #, fuzzy, gcc-internal-format
40470 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
40471 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40473 #: cp/constexpr.c:246
40474 #, fuzzy, gcc-internal-format
40475 msgid "%q#T has virtual base classes"
40476 msgstr "%qs is geen iterator"
40478 #: cp/constexpr.c:507
40479 #, gcc-internal-format
40480 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
40481 msgstr ""
40483 #: cp/constexpr.c:613
40484 #, gcc-internal-format
40485 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
40486 msgstr ""
40488 #: cp/constexpr.c:766
40489 #, gcc-internal-format
40490 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
40491 msgstr ""
40493 #: cp/constexpr.c:818
40494 #, fuzzy, gcc-internal-format
40495 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
40496 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40498 #: cp/constexpr.c:859
40499 #, gcc-internal-format
40500 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
40501 msgstr ""
40503 #: cp/constexpr.c:920
40504 #, fuzzy, gcc-internal-format
40505 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
40506 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
40508 #: cp/constexpr.c:1211 cp/constexpr.c:1719
40509 #, fuzzy, gcc-internal-format
40510 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
40511 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
40513 #: cp/constexpr.c:1216 cp/constexpr.c:1226 cp/constexpr.c:1829
40514 #, fuzzy, gcc-internal-format
40515 msgid "%q+E is not a constant expression"
40516 msgstr "overflow in constante expressie"
40518 #: cp/constexpr.c:1405 cp/constexpr.c:5352
40519 #, fuzzy, gcc-internal-format
40520 msgid "call to internal function %qE"
40521 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40523 #: cp/constexpr.c:1483
40524 #, fuzzy, gcc-internal-format
40525 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
40526 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
40528 #: cp/constexpr.c:1502 cp/constexpr.c:5370
40529 #, fuzzy, gcc-internal-format
40530 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
40531 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40533 #: cp/constexpr.c:1574
40534 #, fuzzy, gcc-internal-format
40535 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
40536 msgstr "overflow in constante expressie"
40538 #: cp/constexpr.c:1581
40539 #, fuzzy, gcc-internal-format
40540 msgid "%qD called in a constant expression"
40541 msgstr "overflow in constante expressie"
40543 #: cp/constexpr.c:1585
40544 #, fuzzy, gcc-internal-format
40545 msgid "%qD used before its definition"
40546 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
40548 #: cp/constexpr.c:1625
40549 #, gcc-internal-format
40550 msgid "call has circular dependency"
40551 msgstr ""
40553 #: cp/constexpr.c:1636
40554 #, gcc-internal-format
40555 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
40556 msgstr ""
40558 #: cp/constexpr.c:1869
40559 #, fuzzy, gcc-internal-format
40560 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
40561 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40563 #: cp/constexpr.c:1876
40564 #, gcc-internal-format
40565 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
40566 msgstr ""
40568 #: cp/constexpr.c:1894
40569 #, fuzzy, gcc-internal-format
40570 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
40571 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
40572 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40574 #: cp/constexpr.c:1913
40575 #, fuzzy, gcc-internal-format
40576 msgid "shift expression %q+E overflows"
40577 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40579 #: cp/constexpr.c:2057
40580 #, gcc-internal-format
40581 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
40582 msgstr ""
40584 #: cp/constexpr.c:2293
40585 #, fuzzy, gcc-internal-format
40586 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
40587 msgstr "array subscript is geen integer"
40589 #: cp/constexpr.c:2296
40590 #, gcc-internal-format
40591 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
40592 msgstr ""
40594 #: cp/constexpr.c:2301
40595 #, fuzzy, gcc-internal-format
40596 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
40597 msgstr "array subscript is geen integer"
40599 #: cp/constexpr.c:2304
40600 #, gcc-internal-format
40601 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
40602 msgstr ""
40604 #: cp/constexpr.c:2469
40605 #, fuzzy, gcc-internal-format
40606 msgid "accessing uninitialized array element"
40607 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40609 #: cp/constexpr.c:2500
40610 #, fuzzy, gcc-internal-format
40611 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
40612 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
40614 #: cp/constexpr.c:2514 cp/constexpr.c:2604 cp/constexpr.c:4120
40615 #: cp/constexpr.c:4193 cp/constexpr.c:5306
40616 #, fuzzy, gcc-internal-format
40617 msgid "%qE is not a constant expression"
40618 msgstr "overflow in constante expressie"
40620 #: cp/constexpr.c:2520
40621 #, fuzzy, gcc-internal-format
40622 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
40623 msgstr "overflow in constante expressie"
40625 #: cp/constexpr.c:2545
40626 #, gcc-internal-format
40627 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
40628 msgstr ""
40630 #: cp/constexpr.c:2564
40631 #, fuzzy, gcc-internal-format
40632 msgid "accessing uninitialized member %qD"
40633 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40635 #: cp/constexpr.c:3301 cp/constexpr.c:4611
40636 #, fuzzy, gcc-internal-format
40637 msgid "dereferencing a null pointer"
40638 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
40640 #: cp/constexpr.c:3320
40641 #, gcc-internal-format
40642 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
40643 msgstr ""
40645 #: cp/constexpr.c:3359
40646 #, fuzzy, gcc-internal-format
40647 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
40648 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
40650 #: cp/constexpr.c:3366
40651 #, fuzzy, gcc-internal-format
40652 msgid "%qD used in its own initializer"
40653 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
40655 #: cp/constexpr.c:3371
40656 #, fuzzy, gcc-internal-format
40657 msgid "%q#D is not const"
40658 msgstr "%qs is geen iterator"
40660 #: cp/constexpr.c:3374
40661 #, fuzzy, gcc-internal-format
40662 msgid "%q#D is volatile"
40663 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40665 #: cp/constexpr.c:3379 cp/constexpr.c:3386
40666 #, fuzzy, gcc-internal-format
40667 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
40668 msgstr "overflow in constante expressie"
40670 #: cp/constexpr.c:3392
40671 #, fuzzy, gcc-internal-format
40672 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
40673 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40675 #: cp/constexpr.c:3395
40676 #, fuzzy, gcc-internal-format
40677 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
40678 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
40680 #: cp/constexpr.c:3583
40681 #, fuzzy, gcc-internal-format
40682 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
40683 msgstr "overflow in constante expressie"
40685 #: cp/constexpr.c:3959
40686 #, gcc-internal-format
40687 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
40688 msgstr ""
40690 #: cp/constexpr.c:4098
40691 #, fuzzy, gcc-internal-format
40692 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
40693 msgstr "overflow in constante expressie"
40695 #: cp/constexpr.c:4239 cp/constexpr.c:5829
40696 #, fuzzy, gcc-internal-format
40697 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
40698 msgstr "overflow in constante expressie"
40700 #: cp/constexpr.c:4597
40701 #, fuzzy, gcc-internal-format
40702 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
40703 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40705 #: cp/constexpr.c:4623
40706 #, fuzzy, gcc-internal-format
40707 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
40708 msgstr "overflow in constante expressie"
40710 #: cp/constexpr.c:4638
40711 #, fuzzy, gcc-internal-format
40712 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
40713 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40715 #: cp/constexpr.c:4700 cp/constexpr.c:5693 cp/constexpr.c:6000
40716 #, fuzzy, gcc-internal-format
40717 msgid "expression %qE is not a constant expression"
40718 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40720 #: cp/constexpr.c:4782
40721 #, fuzzy, gcc-internal-format
40722 msgid "statement is not a constant expression"
40723 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40725 #: cp/constexpr.c:4785
40726 #, fuzzy, gcc-internal-format
40727 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
40728 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
40730 #: cp/constexpr.c:4857
40731 #, gcc-internal-format
40732 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
40733 msgstr ""
40735 #: cp/constexpr.c:4866
40736 #, gcc-internal-format
40737 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
40738 msgstr ""
40740 #: cp/constexpr.c:4880
40741 #, fuzzy, gcc-internal-format
40742 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
40743 msgstr "overflow in constante expressie"
40745 #: cp/constexpr.c:5261
40746 #, gcc-internal-format
40747 msgid "expression %qE has side-effects"
40748 msgstr ""
40750 #: cp/constexpr.c:5453
40751 #, fuzzy, gcc-internal-format
40752 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
40753 msgstr "overflow in constante expressie"
40755 #: cp/constexpr.c:5456
40756 #, gcc-internal-format
40757 msgid "because it is used as a glvalue"
40758 msgstr ""
40760 #: cp/constexpr.c:5491
40761 #, gcc-internal-format
40762 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
40763 msgstr ""
40765 #: cp/constexpr.c:5523
40766 #, gcc-internal-format
40767 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
40768 msgstr ""
40770 #: cp/constexpr.c:5556
40771 #, fuzzy, gcc-internal-format
40772 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
40773 msgstr "overflow in constante expressie"
40775 #: cp/constexpr.c:5641
40776 #, fuzzy, gcc-internal-format
40777 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
40778 msgstr "overflow in constante expressie"
40780 #: cp/constexpr.c:5705
40781 #, gcc-internal-format
40782 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
40783 msgstr ""
40785 #: cp/constexpr.c:5767
40786 #, fuzzy, gcc-internal-format
40787 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
40788 msgstr "overflow in constante expressie"
40790 #: cp/constexpr.c:5799
40791 #, fuzzy, gcc-internal-format
40792 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
40793 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40795 #: cp/constexpr.c:5806
40796 #, fuzzy, gcc-internal-format
40797 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
40798 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40800 #: cp/constexpr.c:5878
40801 #, fuzzy, gcc-internal-format
40802 msgid "division by zero is not a constant expression"
40803 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
40805 #: cp/constexpr.c:5977
40806 #, fuzzy, gcc-internal-format
40807 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
40808 msgstr "overflow in constante expressie"
40810 #: cp/constexpr.c:6008
40811 #, fuzzy, gcc-internal-format
40812 msgid "non-constant array initialization"
40813 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
40815 #: cp/constexpr.c:6030
40816 #, fuzzy, gcc-internal-format
40817 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
40818 msgstr "overflow in constante expressie"
40820 #: cp/constexpr.c:6041
40821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40822 msgid "unexpected AST of kind %s"
40823 msgstr "onverwachte operand"
40825 #: cp/cp-gimplify.c:1411
40826 #, gcc-internal-format
40827 msgid "throw will always call terminate()"
40828 msgstr ""
40830 #: cp/cp-gimplify.c:1414
40831 #, gcc-internal-format
40832 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
40833 msgstr ""
40835 #: cp/cp-gimplify.c:1425
40836 #, gcc-internal-format
40837 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
40838 msgstr ""
40840 #: cp/cvt.c:91
40841 #, fuzzy
40842 msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
40843 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40845 #: cp/cvt.c:101
40846 #, fuzzy
40847 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
40848 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40850 #: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:254
40851 #, fuzzy
40852 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
40853 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40855 #: cp/cvt.c:389
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format
40857 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40858 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40860 #: cp/cvt.c:392
40861 #, fuzzy, gcc-internal-format
40862 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40863 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40865 #: cp/cvt.c:395
40866 #, fuzzy, gcc-internal-format
40867 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40868 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40870 #: cp/cvt.c:398
40871 #, fuzzy, gcc-internal-format
40872 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40873 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40875 #: cp/cvt.c:474
40876 #, fuzzy
40877 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
40878 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
40880 #: cp/cvt.c:496 cp/typeck.c:7338
40881 #, fuzzy, gcc-internal-format
40882 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
40883 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40885 #: cp/cvt.c:524
40886 #, fuzzy
40887 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
40888 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40890 #: cp/cvt.c:765
40891 #, fuzzy, gcc-internal-format
40892 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
40893 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40895 #: cp/cvt.c:782
40896 #, gcc-internal-format
40897 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
40898 msgstr ""
40900 #: cp/cvt.c:793 cp/cvt.c:845
40901 #, gcc-internal-format
40902 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
40903 msgstr ""
40905 #: cp/cvt.c:802
40906 #, fuzzy, gcc-internal-format
40907 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
40908 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40910 #: cp/cvt.c:861
40911 #, gcc-internal-format
40912 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
40913 msgstr ""
40915 #: cp/cvt.c:920
40916 #, fuzzy
40917 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
40918 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
40920 #: cp/cvt.c:1009
40921 #, fuzzy, gcc-internal-format
40922 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
40923 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
40925 #: cp/cvt.c:1017
40926 #, fuzzy, gcc-internal-format
40927 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
40928 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
40930 #: cp/cvt.c:1022
40931 #, fuzzy, gcc-internal-format
40932 msgid "in call to %qD, declared here"
40933 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40935 #: cp/cvt.c:1089
40936 #, gcc-internal-format
40937 msgid "pseudo-destructor is not called"
40938 msgstr ""
40940 #: cp/cvt.c:1167
40941 #, fuzzy, gcc-internal-format
40942 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
40943 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40945 #: cp/cvt.c:1171
40946 #, gcc-internal-format
40947 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
40948 msgstr ""
40950 #: cp/cvt.c:1176
40951 #, gcc-internal-format
40952 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
40953 msgstr ""
40955 #: cp/cvt.c:1181
40956 #, gcc-internal-format
40957 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
40958 msgstr ""
40960 #: cp/cvt.c:1186
40961 #, gcc-internal-format
40962 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
40963 msgstr ""
40965 #: cp/cvt.c:1191
40966 #, fuzzy, gcc-internal-format
40967 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
40968 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
40970 #: cp/cvt.c:1195
40971 #, gcc-internal-format
40972 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
40973 msgstr ""
40975 #: cp/cvt.c:1211
40976 #, gcc-internal-format
40977 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
40978 msgstr ""
40980 #: cp/cvt.c:1215
40981 #, gcc-internal-format
40982 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
40983 msgstr ""
40985 #: cp/cvt.c:1220
40986 #, gcc-internal-format
40987 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
40988 msgstr ""
40990 #: cp/cvt.c:1225
40991 #, gcc-internal-format
40992 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
40993 msgstr ""
40995 #: cp/cvt.c:1230
40996 #, gcc-internal-format
40997 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
40998 msgstr ""
41000 #: cp/cvt.c:1235
41001 #, gcc-internal-format
41002 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
41003 msgstr ""
41005 #: cp/cvt.c:1239
41006 #, gcc-internal-format
41007 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
41008 msgstr ""
41010 #: cp/cvt.c:1253
41011 #, gcc-internal-format
41012 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
41013 msgstr ""
41015 #: cp/cvt.c:1258
41016 #, gcc-internal-format
41017 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
41018 msgstr ""
41020 #: cp/cvt.c:1263
41021 #, gcc-internal-format
41022 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
41023 msgstr ""
41025 #: cp/cvt.c:1268
41026 #, gcc-internal-format
41027 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
41028 msgstr ""
41030 #: cp/cvt.c:1273
41031 #, gcc-internal-format
41032 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
41033 msgstr ""
41035 #: cp/cvt.c:1278
41036 #, gcc-internal-format
41037 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
41038 msgstr ""
41040 #: cp/cvt.c:1283
41041 #, gcc-internal-format
41042 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
41043 msgstr ""
41045 #: cp/cvt.c:1323
41046 #, gcc-internal-format
41047 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
41048 msgstr ""
41050 #: cp/cvt.c:1327
41051 #, gcc-internal-format
41052 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
41053 msgstr ""
41055 #: cp/cvt.c:1332
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
41058 msgstr ""
41060 #: cp/cvt.c:1337
41061 #, gcc-internal-format
41062 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
41063 msgstr ""
41065 #: cp/cvt.c:1342
41066 #, gcc-internal-format
41067 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
41068 msgstr ""
41070 #: cp/cvt.c:1347
41071 #, gcc-internal-format
41072 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
41073 msgstr ""
41075 #: cp/cvt.c:1351
41076 #, gcc-internal-format
41077 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
41078 msgstr ""
41080 #: cp/cvt.c:1403
41081 #, fuzzy, gcc-internal-format
41082 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
41083 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41085 #: cp/cvt.c:1407
41086 #, fuzzy, gcc-internal-format
41087 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
41088 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41090 #: cp/cvt.c:1411
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format
41092 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
41093 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41095 #: cp/cvt.c:1415
41096 #, fuzzy, gcc-internal-format
41097 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
41098 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41100 #: cp/cvt.c:1419
41101 #, fuzzy, gcc-internal-format
41102 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
41103 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41105 #: cp/cvt.c:1423
41106 #, fuzzy, gcc-internal-format
41107 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
41108 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41110 #: cp/cvt.c:1427
41111 #, fuzzy, gcc-internal-format
41112 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
41113 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41115 #: cp/cvt.c:1443
41116 #, gcc-internal-format
41117 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
41118 msgstr ""
41120 #: cp/cvt.c:1448
41121 #, gcc-internal-format
41122 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
41123 msgstr ""
41125 #: cp/cvt.c:1453
41126 #, gcc-internal-format
41127 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
41128 msgstr ""
41130 #: cp/cvt.c:1458
41131 #, gcc-internal-format
41132 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
41133 msgstr ""
41135 #: cp/cvt.c:1463
41136 #, gcc-internal-format
41137 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
41138 msgstr ""
41140 #: cp/cvt.c:1468
41141 #, gcc-internal-format
41142 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
41143 msgstr ""
41145 #: cp/cvt.c:1495
41146 #, fuzzy, gcc-internal-format
41147 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
41148 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41150 #: cp/cvt.c:1500
41151 #, fuzzy, gcc-internal-format
41152 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
41153 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41155 #: cp/cvt.c:1505
41156 #, fuzzy, gcc-internal-format
41157 msgid "right operand of comma operator has no effect"
41158 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41160 #: cp/cvt.c:1509
41161 #, fuzzy, gcc-internal-format
41162 msgid "left operand of comma operator has no effect"
41163 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41165 #: cp/cvt.c:1513
41166 #, fuzzy, gcc-internal-format
41167 msgid "statement has no effect"
41168 msgstr "statement zonder effect"
41170 #: cp/cvt.c:1517
41171 #, fuzzy, gcc-internal-format
41172 msgid "for increment expression has no effect"
41173 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41175 #: cp/cvt.c:1672
41176 #, gcc-internal-format
41177 msgid "converting NULL to non-pointer type"
41178 msgstr ""
41180 #: cp/cvt.c:1787
41181 #, fuzzy, gcc-internal-format
41182 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
41183 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41185 #: cp/cvt.c:1802
41186 #, gcc-internal-format
41187 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
41188 msgstr ""
41190 #: cp/cvt.c:1805
41191 #, gcc-internal-format
41192 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
41193 msgstr ""
41195 #: cp/cxx-pretty-print.c:2207
41196 #, fuzzy, gcc-internal-format
41197 msgid "template-parameter-"
41198 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
41200 #: cp/decl.c:678
41201 #, fuzzy, gcc-internal-format
41202 msgid "unused structured binding declaration"
41203 msgstr "lege declaratie"
41205 #: cp/decl.c:681
41206 #, fuzzy, gcc-internal-format
41207 msgid "unused variable %qD"
41208 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
41210 #: cp/decl.c:690
41211 #, gcc-internal-format
41212 msgid "structured binding declaration set but not used"
41213 msgstr ""
41215 #: cp/decl.c:909
41216 #, fuzzy, gcc-internal-format
41217 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
41218 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41220 #: cp/decl.c:916
41221 #, fuzzy, gcc-internal-format
41222 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
41223 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
41225 #: cp/decl.c:1214
41226 #, fuzzy, gcc-internal-format
41227 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
41228 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
41230 #: cp/decl.c:1250
41231 #, fuzzy, gcc-internal-format
41232 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
41233 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
41235 #: cp/decl.c:1263
41236 #, fuzzy, gcc-internal-format
41237 msgid "from previous declaration %qF"
41238 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41240 #: cp/decl.c:1298
41241 #, fuzzy, gcc-internal-format
41242 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
41243 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41245 #: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:13784
41246 #, fuzzy, gcc-internal-format
41247 msgid "previous declaration %qD"
41248 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41250 #: cp/decl.c:1330
41251 #, fuzzy, gcc-internal-format
41252 #| msgid "uninitialized const %qD"
41253 msgid "cannot specialize concept %q#D"
41254 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
41256 #: cp/decl.c:1352
41257 #, fuzzy, gcc-internal-format
41258 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
41259 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41261 #: cp/decl.c:1421
41262 #, gcc-internal-format
41263 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
41264 msgstr ""
41266 #: cp/decl.c:1426
41267 #, gcc-internal-format
41268 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
41269 msgstr ""
41271 #: cp/decl.c:1446
41272 #, fuzzy, gcc-internal-format
41273 msgid "previous definition of %qD was here"
41274 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
41276 #: cp/decl.c:1449
41277 #, fuzzy, gcc-internal-format
41278 msgid "previous declaration of %qD was here"
41279 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
41281 #: cp/decl.c:1467
41282 #, fuzzy, gcc-internal-format
41283 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
41284 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
41286 #: cp/decl.c:1479 cp/decl.c:1613
41287 #, fuzzy, gcc-internal-format
41288 msgid "shadowing built-in function %q#D"
41289 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
41291 #: cp/decl.c:1480 cp/decl.c:1614
41292 #, fuzzy, gcc-internal-format
41293 msgid "shadowing library function %q#D"
41294 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
41296 #: cp/decl.c:1488
41297 #, fuzzy, gcc-internal-format
41298 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
41299 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41301 #: cp/decl.c:1491
41302 #, fuzzy, gcc-internal-format
41303 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
41304 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41306 #: cp/decl.c:1499
41307 #, fuzzy, gcc-internal-format
41308 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
41309 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41311 #: cp/decl.c:1501
41312 #, fuzzy, gcc-internal-format
41313 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
41314 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41316 #: cp/decl.c:1561
41317 #, fuzzy, gcc-internal-format
41318 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
41319 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41321 #: cp/decl.c:1589
41322 #, fuzzy, gcc-internal-format
41323 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
41324 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41326 #: cp/decl.c:1594 cp/decl.c:1608
41327 #, fuzzy, gcc-internal-format
41328 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
41329 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41331 #: cp/decl.c:1598
41332 #, fuzzy, gcc-internal-format
41333 msgid "ignoring the %q#D declaration"
41334 msgstr "lege declaratie"
41336 #: cp/decl.c:1699
41337 #, fuzzy, gcc-internal-format
41338 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
41339 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
41341 #: cp/decl.c:1722
41342 #, fuzzy, gcc-internal-format
41343 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
41344 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
41346 #: cp/decl.c:1741
41347 #, fuzzy, gcc-internal-format
41348 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
41349 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41351 #: cp/decl.c:1743 cp/decl.c:1771
41352 #, fuzzy, gcc-internal-format
41353 msgid "old declaration %q#D"
41354 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41356 #: cp/decl.c:1753
41357 #, fuzzy, gcc-internal-format
41358 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
41359 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41361 #: cp/decl.c:1769
41362 #, fuzzy, gcc-internal-format
41363 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
41364 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41366 #: cp/decl.c:1779
41367 #, fuzzy, gcc-internal-format
41368 msgid "conflicting declaration %q+#D"
41369 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41371 #: cp/decl.c:1781
41372 #, fuzzy, gcc-internal-format
41373 msgid "previous declaration as %q#D"
41374 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41376 #: cp/decl.c:1839 cp/decl2.c:921
41377 #, fuzzy, gcc-internal-format
41378 msgid "%q#D previously defined here"
41379 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41381 #: cp/decl.c:1840 cp/name-lookup.c:2689 cp/name-lookup.c:2711
41382 #, fuzzy, gcc-internal-format
41383 msgid "%q#D previously declared here"
41384 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41386 #: cp/decl.c:1850
41387 #, fuzzy, gcc-internal-format
41388 msgid "prototype specified for %q#D"
41389 msgstr "prototype voor %qs volgt"
41391 #: cp/decl.c:1852
41392 #, fuzzy, gcc-internal-format
41393 msgid "previous non-prototype definition here"
41394 msgstr "niet-prototype definitie hier"
41396 #: cp/decl.c:1890
41397 #, fuzzy, gcc-internal-format
41398 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
41399 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41401 #: cp/decl.c:1893
41402 #, fuzzy, gcc-internal-format
41403 msgid "previous declaration with %qL linkage"
41404 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41406 #: cp/decl.c:1927 cp/decl.c:1935
41407 #, fuzzy, gcc-internal-format
41408 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
41409 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
41411 #: cp/decl.c:1930 cp/decl.c:1938
41412 #, fuzzy, gcc-internal-format
41413 msgid "previous specification in %q#D here"
41414 msgstr "eerdere definitie van %qs"
41416 #: cp/decl.c:2004
41417 #, fuzzy, gcc-internal-format
41418 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
41419 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
41421 #: cp/decl.c:2015
41422 #, fuzzy, gcc-internal-format
41423 msgid "deleted definition of %q+D"
41424 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
41426 #. From [temp.expl.spec]:
41428 #. If a template, a member template or the member of a class
41429 #. template is explicitly specialized then that
41430 #. specialization shall be declared before the first use of
41431 #. that specialization that would cause an implicit
41432 #. instantiation to take place, in every translation unit in
41433 #. which such a use occurs.
41434 #: cp/decl.c:2448
41435 #, fuzzy, gcc-internal-format
41436 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
41437 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
41439 #: cp/decl.c:2586
41440 #, fuzzy, gcc-internal-format
41441 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
41442 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41444 #. Reject two definitions.
41445 #: cp/decl.c:2840 cp/decl.c:2869 cp/decl.c:2902 cp/decl.c:2919 cp/decl.c:3014
41446 #: cp/decl2.c:919
41447 #, gcc-internal-format
41448 msgid "redefinition of %q#D"
41449 msgstr "herdefinitie van %q#D"
41451 #: cp/decl.c:2856
41452 #, gcc-internal-format
41453 msgid "%qD conflicts with used function"
41454 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
41456 #: cp/decl.c:2866
41457 #, gcc-internal-format
41458 msgid "%q#D not declared in class"
41459 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
41461 #: cp/decl.c:2880 cp/decl.c:2929
41462 #, gcc-internal-format
41463 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
41464 msgstr ""
41466 #: cp/decl.c:2883 cp/decl.c:2932
41467 #, gcc-internal-format
41468 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
41469 msgstr ""
41471 #. is_primary=
41472 #. is_partial=
41473 #. is_friend_decl=
41474 #: cp/decl.c:2949
41475 #, fuzzy, gcc-internal-format
41476 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
41477 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41479 #: cp/decl.c:2963
41480 #, fuzzy, gcc-internal-format
41481 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
41482 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
41484 #: cp/decl.c:2966
41485 #, fuzzy, gcc-internal-format
41486 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
41487 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
41489 #: cp/decl.c:2981 cp/decl.c:3022 cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2687
41490 #: cp/name-lookup.c:2709
41491 #, fuzzy, gcc-internal-format
41492 msgid "redeclaration of %q#D"
41493 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41495 #: cp/decl.c:3006
41496 #, fuzzy, gcc-internal-format
41497 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
41498 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
41500 #: cp/decl.c:3071
41501 #, gcc-internal-format
41502 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
41503 msgstr ""
41505 #: cp/decl.c:3072
41506 #, fuzzy, gcc-internal-format
41507 msgid "previous label"
41508 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41510 #: cp/decl.c:3166
41511 #, fuzzy, gcc-internal-format
41512 msgid "  from here"
41513 msgstr "van hieruit opgeroepen"
41515 #: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3416
41516 #, gcc-internal-format
41517 msgid "  exits OpenMP structured block"
41518 msgstr ""
41520 #: cp/decl.c:3216
41521 #, fuzzy, gcc-internal-format
41522 msgid "  crosses initialization of %q#D"
41523 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
41525 #: cp/decl.c:3219
41526 #, fuzzy, gcc-internal-format
41527 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
41528 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41530 #: cp/decl.c:3274
41531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41532 msgid "  %s"
41533 msgstr ""
41535 #: cp/decl.c:3369 cp/decl.c:3389
41536 #, gcc-internal-format
41537 msgid "  enters catch block"
41538 msgstr ""
41540 #: cp/decl.c:3376
41541 #, fuzzy, gcc-internal-format
41542 msgid "  skips initialization of %q#D"
41543 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
41545 #: cp/decl.c:3379
41546 #, fuzzy, gcc-internal-format
41547 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
41548 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41550 #: cp/decl.c:3387
41551 #, gcc-internal-format
41552 msgid "  enters try block"
41553 msgstr ""
41555 #: cp/decl.c:3391
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
41558 msgstr ""
41560 #: cp/decl.c:3393
41561 #, gcc-internal-format
41562 msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
41563 msgstr ""
41565 #: cp/decl.c:3399
41566 #, gcc-internal-format
41567 msgid "  enters OpenMP structured block"
41568 msgstr ""
41570 #: cp/decl.c:3431 cp/parser.c:12376 cp/parser.c:12397
41571 #, gcc-internal-format
41572 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
41573 msgstr ""
41575 #: cp/decl.c:3828
41576 #, fuzzy, gcc-internal-format
41577 msgid "%qD is not a type"
41578 msgstr "%qs is geen iterator"
41580 #: cp/decl.c:3835 cp/parser.c:6376
41581 #, fuzzy, gcc-internal-format
41582 msgid "%qD used without template parameters"
41583 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
41585 #: cp/decl.c:3844
41586 #, fuzzy, gcc-internal-format
41587 msgid "%q#T is not a class"
41588 msgstr "%qs is geen iterator"
41590 #: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:3965
41591 #, gcc-internal-format
41592 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
41593 msgstr ""
41595 #: cp/decl.c:3873
41596 #, gcc-internal-format
41597 msgid "no type named %q#T in %q#T"
41598 msgstr ""
41600 #: cp/decl.c:3886
41601 #, fuzzy, gcc-internal-format
41602 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
41603 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41605 #: cp/decl.c:3895
41606 #, fuzzy, gcc-internal-format
41607 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
41608 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41610 #: cp/decl.c:3902
41611 #, fuzzy, gcc-internal-format
41612 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
41613 msgstr "%qs is geen iterator"
41615 #: cp/decl.c:3974
41616 #, fuzzy, gcc-internal-format
41617 msgid "template parameters do not match template %qD"
41618 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
41620 #: cp/decl.c:4174
41621 #, fuzzy, gcc-internal-format
41622 msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
41623 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41625 #: cp/decl.c:4177
41626 #, gcc-internal-format
41627 msgid "%<-ffriend-injection%> is deprecated"
41628 msgstr ""
41630 #: cp/decl.c:4273
41631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41632 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
41633 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41635 #: cp/decl.c:4730
41636 #, gcc-internal-format
41637 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
41638 msgstr ""
41640 #: cp/decl.c:4733
41641 #, gcc-internal-format
41642 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
41643 msgstr ""
41645 #: cp/decl.c:4736
41646 #, gcc-internal-format
41647 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
41648 msgstr ""
41650 #: cp/decl.c:4754
41651 #, fuzzy, gcc-internal-format
41652 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
41653 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41655 #: cp/decl.c:4757
41656 #, gcc-internal-format
41657 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
41658 msgstr ""
41660 #: cp/decl.c:4780
41661 #, gcc-internal-format
41662 msgid "multiple types in one declaration"
41663 msgstr ""
41665 #: cp/decl.c:4785
41666 #, fuzzy, gcc-internal-format
41667 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
41668 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41670 #: cp/decl.c:4803
41671 #, fuzzy, gcc-internal-format
41672 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
41673 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41675 #: cp/decl.c:4829
41676 #, fuzzy, gcc-internal-format
41677 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
41678 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
41680 #: cp/decl.c:4837
41681 #, gcc-internal-format
41682 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
41683 msgstr ""
41685 #: cp/decl.c:4844
41686 #, fuzzy, gcc-internal-format
41687 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
41688 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41690 #: cp/decl.c:4847
41691 #, fuzzy, gcc-internal-format
41692 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
41693 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41695 #: cp/decl.c:4852
41696 #, fuzzy, gcc-internal-format
41697 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
41698 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41700 #: cp/decl.c:4855
41701 #, fuzzy, gcc-internal-format
41702 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
41703 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41705 #: cp/decl.c:4858
41706 #, fuzzy, gcc-internal-format
41707 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
41708 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41710 #: cp/decl.c:4862
41711 #, fuzzy, gcc-internal-format
41712 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
41713 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41715 #: cp/decl.c:4866
41716 #, fuzzy, gcc-internal-format
41717 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
41718 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41720 #: cp/decl.c:4870
41721 #, fuzzy, gcc-internal-format
41722 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
41723 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41725 #: cp/decl.c:4874
41726 #, fuzzy, gcc-internal-format
41727 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
41728 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41730 #: cp/decl.c:4878
41731 #, fuzzy, gcc-internal-format
41732 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
41733 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
41735 #: cp/decl.c:4881
41736 #, fuzzy, gcc-internal-format
41737 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
41738 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
41740 #: cp/decl.c:4903
41741 #, fuzzy, gcc-internal-format
41742 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
41743 msgstr "herhaalde definitie %qs"
41745 #: cp/decl.c:4906
41746 #, gcc-internal-format
41747 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
41748 msgstr ""
41750 #: cp/decl.c:4978
41751 #, gcc-internal-format
41752 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
41753 msgstr ""
41755 #. A template type parameter or other dependent type.
41756 #: cp/decl.c:4982
41757 #, gcc-internal-format
41758 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
41759 msgstr ""
41761 #: cp/decl.c:5051 cp/decl2.c:841
41762 #, fuzzy, gcc-internal-format
41763 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
41764 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
41766 #: cp/decl.c:5059
41767 #, fuzzy, gcc-internal-format
41768 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
41769 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
41771 #: cp/decl.c:5088
41772 #, fuzzy, gcc-internal-format
41773 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
41774 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
41776 #: cp/decl.c:5112
41777 #, fuzzy, gcc-internal-format
41778 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
41779 msgstr "%qs is geen static veld"
41781 #: cp/decl.c:5120
41782 #, fuzzy, gcc-internal-format
41783 msgid "non-member-template declaration of %qD"
41784 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41786 #: cp/decl.c:5121
41787 #, fuzzy, gcc-internal-format
41788 msgid "does not match member template declaration here"
41789 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41791 #: cp/decl.c:5133
41792 #, gcc-internal-format
41793 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
41794 msgstr ""
41796 #: cp/decl.c:5145
41797 #, fuzzy, gcc-internal-format
41798 msgid "duplicate initialization of %qD"
41799 msgstr "dubbele beginwaarde"
41801 #: cp/decl.c:5194
41802 #, fuzzy, gcc-internal-format
41803 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
41804 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
41806 #: cp/decl.c:5227
41807 #, fuzzy, gcc-internal-format
41808 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
41809 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41811 #: cp/decl.c:5230
41812 #, fuzzy, gcc-internal-format
41813 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
41814 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41816 #: cp/decl.c:5295
41817 #, fuzzy, gcc-internal-format
41818 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
41819 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
41821 #: cp/decl.c:5301 cp/decl.c:6249
41822 #, fuzzy, gcc-internal-format
41823 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
41824 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
41826 #: cp/decl.c:5311
41827 #, fuzzy, gcc-internal-format
41828 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
41829 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
41831 #: cp/decl.c:5346
41832 #, fuzzy, gcc-internal-format
41833 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
41834 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
41836 #: cp/decl.c:5403
41837 #, gcc-internal-format
41838 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
41839 msgstr ""
41841 #: cp/decl.c:5409
41842 #, gcc-internal-format
41843 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
41844 msgstr ""
41846 #: cp/decl.c:5425
41847 #, fuzzy, gcc-internal-format
41848 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
41849 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
41851 #: cp/decl.c:5428
41852 #, fuzzy, gcc-internal-format
41853 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
41854 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
41856 #: cp/decl.c:5480
41857 #, fuzzy, gcc-internal-format
41858 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
41859 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
41861 #: cp/decl.c:5487
41862 #, fuzzy, gcc-internal-format
41863 msgid "array size missing in %qD"
41864 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
41866 #: cp/decl.c:5499
41867 #, fuzzy, gcc-internal-format
41868 msgid "zero-size array %qD"
41869 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
41871 #: cp/decl.c:5539
41872 #, fuzzy, gcc-internal-format
41873 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
41874 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
41876 #: cp/decl.c:5563
41877 #, fuzzy, gcc-internal-format
41878 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
41879 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
41881 #: cp/decl.c:5611
41882 #, gcc-internal-format
41883 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
41884 msgstr ""
41886 #: cp/decl.c:5615
41887 #, gcc-internal-format
41888 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
41889 msgstr ""
41891 #: cp/decl.c:5621
41892 #, gcc-internal-format
41893 msgid "you can work around this by removing the initializer"
41894 msgstr ""
41896 #: cp/decl.c:5657
41897 #, gcc-internal-format
41898 msgid "uninitialized const %qD"
41899 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
41901 #: cp/decl.c:5664
41902 #, fuzzy, gcc-internal-format
41903 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
41904 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41906 #: cp/decl.c:5671
41907 #, fuzzy, gcc-internal-format
41908 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
41909 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41911 #: cp/decl.c:5679
41912 #, gcc-internal-format
41913 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
41914 msgstr ""
41916 #: cp/decl.c:5683
41917 #, gcc-internal-format
41918 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
41919 msgstr ""
41921 #: cp/decl.c:5686
41922 #, gcc-internal-format
41923 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
41924 msgstr ""
41926 #: cp/decl.c:5830
41927 #, gcc-internal-format
41928 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
41929 msgstr ""
41931 #: cp/decl.c:5871
41932 #, gcc-internal-format
41933 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
41934 msgstr ""
41936 #: cp/decl.c:5906
41937 #, gcc-internal-format
41938 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
41939 msgstr ""
41941 #: cp/decl.c:5914
41942 #, fuzzy, gcc-internal-format
41943 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
41944 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
41946 #: cp/decl.c:5934
41947 #, fuzzy, gcc-internal-format
41948 msgid "invalid initializer for %q#D"
41949 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41951 #: cp/decl.c:5964
41952 #, gcc-internal-format
41953 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
41954 msgstr ""
41956 #: cp/decl.c:6001 cp/decl.c:6224 cp/typeck2.c:1307 cp/typeck2.c:1584
41957 #: cp/typeck2.c:1632 cp/typeck2.c:1679
41958 #, fuzzy, gcc-internal-format
41959 msgid "too many initializers for %qT"
41960 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
41962 #: cp/decl.c:6040
41963 #, fuzzy, gcc-internal-format
41964 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
41965 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
41967 #: cp/decl.c:6149
41968 #, fuzzy, gcc-internal-format
41969 msgid "missing braces around initializer for %qT"
41970 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
41972 #: cp/decl.c:6251
41973 #, fuzzy, gcc-internal-format
41974 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
41975 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
41977 #: cp/decl.c:6259
41978 #, fuzzy, gcc-internal-format
41979 msgid "variable-sized compound literal"
41980 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
41982 #: cp/decl.c:6314
41983 #, fuzzy, gcc-internal-format
41984 msgid "%q#D has incomplete type"
41985 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
41987 #: cp/decl.c:6335
41988 #, fuzzy, gcc-internal-format
41989 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
41990 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
41992 #: cp/decl.c:6380
41993 #, gcc-internal-format
41994 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
41995 msgstr ""
41997 #: cp/decl.c:6477
41998 #, gcc-internal-format
41999 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
42000 msgstr ""
42002 #: cp/decl.c:6511
42003 #, gcc-internal-format
42004 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
42005 msgstr ""
42007 #: cp/decl.c:6513
42008 #, fuzzy, gcc-internal-format
42009 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
42010 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42012 #: cp/decl.c:6516
42013 #, fuzzy, gcc-internal-format
42014 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
42015 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42017 #: cp/decl.c:6521
42018 #, gcc-internal-format
42019 msgid "(an out of class initialization is required)"
42020 msgstr ""
42022 #: cp/decl.c:6700
42023 #, fuzzy, gcc-internal-format
42024 msgid "reference %qD is initialized with itself"
42025 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
42027 #: cp/decl.c:6843
42028 #, gcc-internal-format
42029 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
42030 msgstr ""
42032 #: cp/decl.c:6861 cp/decl.c:12546
42033 #, fuzzy, gcc-internal-format
42034 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
42035 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42037 #: cp/decl.c:6865 cp/decl.c:12550
42038 #, fuzzy, gcc-internal-format
42039 msgid "%<register%> storage class specifier used"
42040 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42042 #: cp/decl.c:6918
42043 #, fuzzy, gcc-internal-format
42044 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
42045 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42047 #: cp/decl.c:7010
42048 #, fuzzy, gcc-internal-format
42049 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
42050 msgid "variable concept has no initializer"
42051 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42053 #: cp/decl.c:7063
42054 #, fuzzy, gcc-internal-format
42055 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
42056 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42058 #: cp/decl.c:7249
42059 #, fuzzy, gcc-internal-format
42060 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
42061 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
42063 #: cp/decl.c:7311
42064 #, gcc-internal-format
42065 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
42066 msgstr ""
42068 #: cp/decl.c:7314
42069 #, gcc-internal-format
42070 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
42071 msgstr ""
42073 #: cp/decl.c:7321
42074 #, fuzzy, gcc-internal-format
42075 msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
42076 msgstr "herhaald lid %qs"
42078 #: cp/decl.c:7347
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
42081 msgstr ""
42083 #: cp/decl.c:7356
42084 #, gcc-internal-format
42085 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
42086 msgstr ""
42088 #: cp/decl.c:7553
42089 #, fuzzy, gcc-internal-format
42090 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
42091 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
42093 #: cp/decl.c:7569
42094 #, fuzzy, gcc-internal-format
42095 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
42096 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
42098 #: cp/decl.c:7578 cp/decl.c:7663
42099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42100 msgid "%u name provided for structured binding"
42101 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
42102 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
42103 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
42105 #: cp/decl.c:7582
42106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42107 msgid "only %u name provided for structured binding"
42108 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
42109 msgstr[0] ""
42110 msgstr[1] ""
42112 #: cp/decl.c:7585
42113 #, gcc-internal-format
42114 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
42115 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
42116 msgstr[0] ""
42117 msgstr[1] ""
42119 #: cp/decl.c:7630
42120 #, fuzzy, gcc-internal-format
42121 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
42122 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42124 #: cp/decl.c:7656
42125 #, fuzzy, gcc-internal-format
42126 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
42127 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42129 #: cp/decl.c:7665
42130 #, gcc-internal-format
42131 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
42132 msgstr ""
42134 #: cp/decl.c:7686
42135 #, fuzzy, gcc-internal-format
42136 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
42137 msgstr "dubbele beginwaarde"
42139 #: cp/decl.c:7712
42140 #, fuzzy, gcc-internal-format
42141 msgid "cannot decompose union type %qT"
42142 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42144 #: cp/decl.c:7717
42145 #, fuzzy, gcc-internal-format
42146 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
42147 msgstr "herhaald lid %qs"
42149 # Betere vertaling voor 'decompose'?
42150 #: cp/decl.c:7722
42151 #, fuzzy, gcc-internal-format
42152 #| msgid "cannot decompose address"
42153 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
42154 msgstr "kan adres niet ontleden"
42156 #: cp/decl.c:7732
42157 #, fuzzy, gcc-internal-format
42158 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
42159 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42161 #: cp/decl.c:8171
42162 #, gcc-internal-format
42163 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
42164 msgstr ""
42166 #: cp/decl.c:8174
42167 #, gcc-internal-format
42168 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
42169 msgstr ""
42171 #: cp/decl.c:8180
42172 #, gcc-internal-format
42173 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
42174 msgstr ""
42176 #: cp/decl.c:8408
42177 #, fuzzy, gcc-internal-format
42178 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
42179 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42181 #: cp/decl.c:8412
42182 #, fuzzy, gcc-internal-format
42183 msgid "array size missing in %qT"
42184 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
42186 #: cp/decl.c:8415
42187 #, fuzzy, gcc-internal-format
42188 msgid "zero-size array %qT"
42189 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
42191 #: cp/decl.c:8431
42192 #, gcc-internal-format
42193 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
42194 msgstr ""
42196 #: cp/decl.c:8433
42197 #, gcc-internal-format
42198 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
42199 msgstr ""
42201 #: cp/decl.c:8457
42202 #, fuzzy, gcc-internal-format
42203 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
42204 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42206 #: cp/decl.c:8459
42207 #, gcc-internal-format
42208 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
42209 msgstr ""
42211 #: cp/decl.c:8464
42212 #, fuzzy, gcc-internal-format
42213 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
42214 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42216 #: cp/decl.c:8466
42217 #, fuzzy, gcc-internal-format
42218 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
42219 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42221 #: cp/decl.c:8468
42222 #, gcc-internal-format
42223 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
42224 msgstr ""
42226 #: cp/decl.c:8473
42227 #, fuzzy, gcc-internal-format
42228 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
42229 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42231 #: cp/decl.c:8475
42232 #, fuzzy, gcc-internal-format
42233 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
42234 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42236 #: cp/decl.c:8477
42237 #, gcc-internal-format
42238 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
42239 msgstr ""
42241 #: cp/decl.c:8482
42242 #, fuzzy, gcc-internal-format
42243 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
42244 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42246 #: cp/decl.c:8484
42247 #, fuzzy, gcc-internal-format
42248 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
42249 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42251 #: cp/decl.c:8486
42252 #, gcc-internal-format
42253 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
42254 msgstr ""
42256 #: cp/decl.c:8493
42257 #, fuzzy, gcc-internal-format
42258 msgid "%q+D declared as a friend"
42259 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
42261 #: cp/decl.c:8500
42262 #, fuzzy, gcc-internal-format
42263 msgid "%q+D declared with an exception specification"
42264 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
42266 #: cp/decl.c:8532
42267 #, fuzzy, gcc-internal-format
42268 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
42269 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42271 #: cp/decl.c:8572
42272 #, fuzzy, gcc-internal-format
42273 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
42274 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42276 #: cp/decl.c:8582
42277 #, fuzzy, gcc-internal-format
42278 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
42279 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
42281 #: cp/decl.c:8588
42282 #, fuzzy, gcc-internal-format
42283 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
42284 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
42286 #: cp/decl.c:8590
42287 #, gcc-internal-format
42288 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
42289 msgstr ""
42291 #: cp/decl.c:8661
42292 #, fuzzy, gcc-internal-format
42293 msgid "concept %qD has no definition"
42294 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
42296 #: cp/decl.c:8730
42297 #, fuzzy, gcc-internal-format
42298 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
42299 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42301 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
42302 #: cp/decl.c:8740
42303 #, fuzzy, gcc-internal-format
42304 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
42305 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42307 #: cp/decl.c:8758
42308 #, gcc-internal-format
42309 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
42310 msgstr ""
42312 #: cp/decl.c:8766
42313 #, gcc-internal-format
42314 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
42315 msgstr ""
42317 #: cp/decl.c:8815
42318 #, gcc-internal-format
42319 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
42320 msgstr ""
42322 #: cp/decl.c:8817
42323 #, fuzzy, gcc-internal-format
42324 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
42325 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42327 #: cp/decl.c:8819
42328 #, fuzzy, gcc-internal-format
42329 msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
42330 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42332 #: cp/decl.c:8821
42333 #, fuzzy, gcc-internal-format
42334 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
42335 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42337 #: cp/decl.c:8878
42338 #, fuzzy, gcc-internal-format
42339 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
42340 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42342 #: cp/decl.c:8879
42343 #, fuzzy, gcc-internal-format
42344 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
42345 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42347 #: cp/decl.c:8887
42348 #, fuzzy, gcc-internal-format
42349 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
42350 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42352 #: cp/decl.c:8888
42353 #, fuzzy, gcc-internal-format
42354 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
42355 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42357 #: cp/decl.c:8898
42358 #, fuzzy, gcc-internal-format
42359 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
42360 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
42362 #: cp/decl.c:8904
42363 #, fuzzy, gcc-internal-format
42364 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
42365 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42367 #: cp/decl.c:8917
42368 #, fuzzy, gcc-internal-format
42369 msgid "literal operator with C linkage"
42370 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42372 #: cp/decl.c:8927
42373 #, fuzzy, gcc-internal-format
42374 msgid "%qD has invalid argument list"
42375 msgstr "Ongeldige optie %qs"
42377 #: cp/decl.c:8935
42378 #, gcc-internal-format
42379 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
42380 msgstr ""
42382 #: cp/decl.c:8941
42383 #, gcc-internal-format
42384 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
42385 msgstr ""
42387 #: cp/decl.c:8947
42388 #, fuzzy, gcc-internal-format
42389 msgid "%qD must be a non-member function"
42390 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42392 #: cp/decl.c:9027
42393 #, gcc-internal-format
42394 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
42395 msgstr ""
42397 #: cp/decl.c:9067
42398 #, fuzzy, gcc-internal-format
42399 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
42400 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
42402 #: cp/decl.c:9072
42403 #, fuzzy, gcc-internal-format
42404 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
42405 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
42407 #: cp/decl.c:9074
42408 #, fuzzy, gcc-internal-format
42409 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
42410 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
42412 #: cp/decl.c:9091
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
42415 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42417 #: cp/decl.c:9280
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
42420 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42422 #: cp/decl.c:9288
42423 #, fuzzy, gcc-internal-format
42424 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
42425 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42427 #: cp/decl.c:9295
42428 #, gcc-internal-format
42429 msgid "concept must have type %<bool%>"
42430 msgstr ""
42432 #: cp/decl.c:9415
42433 #, fuzzy, gcc-internal-format
42434 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
42435 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42437 #: cp/decl.c:9419
42438 #, fuzzy, gcc-internal-format
42439 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
42440 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42442 #: cp/decl.c:9423
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format
42444 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
42445 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42447 #: cp/decl.c:9437
42448 #, gcc-internal-format
42449 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
42450 msgstr ""
42452 #: cp/decl.c:9444
42453 #, fuzzy, gcc-internal-format
42454 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
42455 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42457 #: cp/decl.c:9449
42458 #, fuzzy, gcc-internal-format
42459 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
42460 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42462 #: cp/decl.c:9549
42463 #, fuzzy, gcc-internal-format
42464 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
42465 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42467 #: cp/decl.c:9551
42468 #, fuzzy, gcc-internal-format
42469 msgid "size of array has non-integral type %qT"
42470 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42472 #: cp/decl.c:9581 cp/decl.c:9631
42473 #, fuzzy, gcc-internal-format
42474 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
42475 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42477 #: cp/decl.c:9597
42478 #, fuzzy, gcc-internal-format
42479 msgid "size of array %qD is negative"
42480 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
42482 #: cp/decl.c:9599 cp/init.c:3649
42483 #, fuzzy, gcc-internal-format
42484 msgid "size of array is negative"
42485 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
42487 #: cp/decl.c:9613
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
42490 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
42492 #: cp/decl.c:9615
42493 #, fuzzy, gcc-internal-format
42494 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
42495 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
42497 #: cp/decl.c:9628
42498 #, fuzzy, gcc-internal-format
42499 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
42500 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42502 #: cp/decl.c:9637
42503 #, fuzzy, gcc-internal-format
42504 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
42505 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
42507 #: cp/decl.c:9639
42508 #, fuzzy, gcc-internal-format
42509 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
42510 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
42512 #: cp/decl.c:9645
42513 #, gcc-internal-format
42514 msgid "variable length array %qD is used"
42515 msgstr ""
42517 #: cp/decl.c:9648
42518 #, gcc-internal-format
42519 msgid "variable length array is used"
42520 msgstr ""
42522 #: cp/decl.c:9697
42523 #, gcc-internal-format
42524 msgid "overflow in array dimension"
42525 msgstr ""
42527 #: cp/decl.c:9750
42528 #, fuzzy, gcc-internal-format
42529 msgid "%qD declared as array of %qT"
42530 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
42532 #: cp/decl.c:9760
42533 #, fuzzy, gcc-internal-format
42534 msgid "declaration of %qD as array of void"
42535 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
42537 #: cp/decl.c:9762
42538 #, fuzzy, gcc-internal-format
42539 msgid "creating array of void"
42540 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42542 #: cp/decl.c:9767
42543 #, fuzzy, gcc-internal-format
42544 msgid "declaration of %qD as array of functions"
42545 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42547 #: cp/decl.c:9769
42548 #, fuzzy, gcc-internal-format
42549 msgid "creating array of functions"
42550 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42552 #: cp/decl.c:9774
42553 #, fuzzy, gcc-internal-format
42554 msgid "declaration of %qD as array of references"
42555 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42557 #: cp/decl.c:9776
42558 #, fuzzy, gcc-internal-format
42559 msgid "creating array of references"
42560 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42562 #: cp/decl.c:9781
42563 #, fuzzy, gcc-internal-format
42564 msgid "declaration of %qD as array of function members"
42565 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42567 #: cp/decl.c:9783
42568 #, fuzzy, gcc-internal-format
42569 msgid "creating array of function members"
42570 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42572 #: cp/decl.c:9797
42573 #, gcc-internal-format
42574 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42575 msgstr ""
42577 #: cp/decl.c:9801
42578 #, gcc-internal-format
42579 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42580 msgstr ""
42582 #: cp/decl.c:9860
42583 #, gcc-internal-format
42584 msgid "return type specification for constructor invalid"
42585 msgstr ""
42587 #: cp/decl.c:9863
42588 #, fuzzy, gcc-internal-format
42589 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
42590 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42592 #: cp/decl.c:9873
42593 #, gcc-internal-format
42594 msgid "return type specification for destructor invalid"
42595 msgstr ""
42597 #: cp/decl.c:9876
42598 #, fuzzy, gcc-internal-format
42599 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
42600 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42602 #: cp/decl.c:9888
42603 #, fuzzy, gcc-internal-format
42604 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
42605 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
42607 #: cp/decl.c:9891
42608 #, gcc-internal-format
42609 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
42610 msgstr ""
42612 #: cp/decl.c:9899
42613 #, fuzzy, gcc-internal-format
42614 msgid "return type specified for deduction guide"
42615 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
42617 #: cp/decl.c:9902
42618 #, fuzzy, gcc-internal-format
42619 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
42620 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42622 #: cp/decl.c:9906
42623 #, fuzzy, gcc-internal-format
42624 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
42625 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42627 #: cp/decl.c:9915
42628 #, fuzzy, gcc-internal-format
42629 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
42630 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42632 #: cp/decl.c:9936
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "unnamed variable or field declared void"
42635 msgstr ""
42637 #: cp/decl.c:9943
42638 #, gcc-internal-format
42639 msgid "variable or field declared void"
42640 msgstr ""
42642 #: cp/decl.c:9958
42643 #, fuzzy, gcc-internal-format
42644 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
42645 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42647 #: cp/decl.c:9964
42648 #, gcc-internal-format
42649 msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
42650 msgstr ""
42652 #: cp/decl.c:10219
42653 #, fuzzy, gcc-internal-format
42654 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
42655 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42657 #: cp/decl.c:10222 cp/decl.c:10242
42658 #, fuzzy, gcc-internal-format
42659 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
42660 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
42662 #: cp/decl.c:10225
42663 #, fuzzy, gcc-internal-format
42664 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
42665 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
42667 #: cp/decl.c:10234
42668 #, fuzzy, gcc-internal-format
42669 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
42670 msgstr "%qs is geen iterator"
42672 #: cp/decl.c:10256 cp/decl.c:10349 cp/decl.c:10358 cp/decl.c:11911
42673 #, fuzzy, gcc-internal-format
42674 msgid "declaration of %qD as non-function"
42675 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42677 #: cp/decl.c:10262
42678 #, fuzzy, gcc-internal-format
42679 msgid "declaration of %qD as non-member"
42680 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42682 #: cp/decl.c:10290
42683 #, gcc-internal-format
42684 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
42685 msgstr ""
42687 #: cp/decl.c:10341
42688 #, fuzzy, gcc-internal-format
42689 msgid "function definition does not declare parameters"
42690 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
42692 #: cp/decl.c:10366
42693 #, fuzzy, gcc-internal-format
42694 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
42695 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42697 #: cp/decl.c:10371
42698 #, fuzzy, gcc-internal-format
42699 msgid "declaration of %qD as parameter"
42700 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42702 #: cp/decl.c:10405
42703 #, fuzzy, gcc-internal-format
42704 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
42705 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42707 #: cp/decl.c:10411
42708 #, fuzzy, gcc-internal-format
42709 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
42710 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42712 #: cp/decl.c:10419
42713 #, fuzzy, gcc-internal-format
42714 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
42715 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
42717 #: cp/decl.c:10425
42718 #, fuzzy, gcc-internal-format
42719 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
42720 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42722 #: cp/decl.c:10466
42723 #, fuzzy, gcc-internal-format
42724 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42725 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42726 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
42728 #: cp/decl.c:10515 cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10521
42729 #, fuzzy, gcc-internal-format
42730 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
42731 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
42733 #: cp/decl.c:10537
42734 #, fuzzy, gcc-internal-format
42735 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
42736 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
42738 #: cp/decl.c:10543
42739 #, fuzzy, gcc-internal-format
42740 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
42741 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
42743 #: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10585
42744 #, fuzzy, gcc-internal-format
42745 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
42746 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42748 #: cp/decl.c:10567
42749 #, fuzzy, gcc-internal-format
42750 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
42751 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
42753 #: cp/decl.c:10569
42754 #, fuzzy, gcc-internal-format
42755 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
42756 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42758 #: cp/decl.c:10571
42759 #, fuzzy, gcc-internal-format
42760 msgid "%<long%> invalid for %qs"
42761 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42763 #: cp/decl.c:10573
42764 #, fuzzy, gcc-internal-format
42765 msgid "%<short%> invalid for %qs"
42766 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42768 #: cp/decl.c:10575
42769 #, fuzzy, gcc-internal-format
42770 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
42771 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42773 #: cp/decl.c:10577
42774 #, fuzzy, gcc-internal-format
42775 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
42776 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42778 #: cp/decl.c:10579
42779 #, fuzzy, gcc-internal-format
42780 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
42781 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
42783 #: cp/decl.c:10581
42784 #, fuzzy, gcc-internal-format
42785 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
42786 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
42788 #: cp/decl.c:10587
42789 #, fuzzy, gcc-internal-format
42790 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
42791 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42793 #: cp/decl.c:10595
42794 #, fuzzy, gcc-internal-format
42795 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
42796 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
42798 #: cp/decl.c:10663
42799 #, fuzzy, gcc-internal-format
42800 msgid "complex invalid for %qs"
42801 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42803 #: cp/decl.c:10702
42804 #, gcc-internal-format
42805 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
42806 msgstr ""
42808 #: cp/decl.c:10720
42809 #, fuzzy, gcc-internal-format
42810 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
42811 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42813 #: cp/decl.c:10726
42814 #, fuzzy, gcc-internal-format
42815 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
42816 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42818 #: cp/decl.c:10736
42819 #, gcc-internal-format
42820 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
42821 msgstr ""
42823 #: cp/decl.c:10741
42824 #, fuzzy, gcc-internal-format
42825 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
42826 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42828 #: cp/decl.c:10747
42829 #, gcc-internal-format
42830 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
42831 msgstr ""
42833 #: cp/decl.c:10751
42834 #, fuzzy, gcc-internal-format
42835 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
42836 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42838 #: cp/decl.c:10756
42839 #, fuzzy, gcc-internal-format
42840 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
42841 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42843 #: cp/decl.c:10766
42844 #, fuzzy, gcc-internal-format
42845 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
42846 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42848 #: cp/decl.c:10776
42849 #, fuzzy, gcc-internal-format
42850 msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
42851 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42853 #: cp/decl.c:10779
42854 #, fuzzy, gcc-internal-format
42855 msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
42856 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42858 #: cp/decl.c:10781
42859 #, fuzzy, gcc-internal-format
42860 msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
42861 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42863 #: cp/decl.c:10785
42864 #, fuzzy, gcc-internal-format
42865 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
42866 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42868 #: cp/decl.c:10790
42869 #, gcc-internal-format
42870 msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
42871 msgstr ""
42873 #: cp/decl.c:10796
42874 #, fuzzy, gcc-internal-format
42875 msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
42876 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
42878 #: cp/decl.c:10800
42879 #, gcc-internal-format
42880 msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
42881 msgstr ""
42883 #: cp/decl.c:10804
42884 #, fuzzy, gcc-internal-format
42885 msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
42886 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42888 #: cp/decl.c:10808
42889 #, fuzzy, gcc-internal-format
42890 msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
42891 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42893 #: cp/decl.c:10812
42894 #, gcc-internal-format
42895 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
42896 msgstr ""
42898 #: cp/decl.c:10823
42899 #, fuzzy, gcc-internal-format
42900 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
42901 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42903 #: cp/decl.c:10826
42904 #, gcc-internal-format
42905 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
42906 msgstr ""
42908 #: cp/decl.c:10857
42909 #, fuzzy, gcc-internal-format
42910 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
42911 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42913 #: cp/decl.c:10880
42914 #, fuzzy, gcc-internal-format
42915 msgid "storage class specified for %qs"
42916 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42918 #: cp/decl.c:10884
42919 #, gcc-internal-format
42920 msgid "storage class specified for parameter %qs"
42921 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42923 #: cp/decl.c:10897
42924 #, gcc-internal-format
42925 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
42926 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42928 #: cp/decl.c:10901
42929 #, fuzzy, gcc-internal-format
42930 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
42931 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
42933 #: cp/decl.c:10908
42934 #, gcc-internal-format
42935 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
42936 msgstr ""
42938 #: cp/decl.c:10920
42939 #, gcc-internal-format
42940 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
42941 msgstr ""
42943 #: cp/decl.c:11001
42944 #, fuzzy, gcc-internal-format
42945 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
42946 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42948 #: cp/decl.c:11049
42949 #, gcc-internal-format
42950 msgid "requires-clause on return type"
42951 msgstr ""
42953 #: cp/decl.c:11069
42954 #, gcc-internal-format
42955 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
42956 msgstr ""
42958 #: cp/decl.c:11072
42959 #, gcc-internal-format
42960 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42961 msgstr ""
42963 #: cp/decl.c:11078
42964 #, fuzzy, gcc-internal-format
42965 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
42966 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
42968 #: cp/decl.c:11085
42969 #, gcc-internal-format
42970 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
42971 msgstr ""
42973 #: cp/decl.c:11095
42974 #, gcc-internal-format
42975 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
42976 msgstr ""
42978 #: cp/decl.c:11099
42979 #, fuzzy, gcc-internal-format
42980 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
42981 msgid "deduced class type %qT in function return type"
42982 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
42984 #: cp/decl.c:11111
42985 #, gcc-internal-format
42986 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
42987 msgstr ""
42989 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
42990 #. always be an error.
42991 #: cp/decl.c:11122
42992 #, gcc-internal-format
42993 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42994 msgstr ""
42996 #: cp/decl.c:11125
42997 #, gcc-internal-format
42998 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
42999 msgstr ""
43001 #: cp/decl.c:11154
43002 #, gcc-internal-format
43003 msgid "%qs declared as function returning a function"
43004 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
43006 #: cp/decl.c:11160
43007 #, gcc-internal-format
43008 msgid "%qs declared as function returning an array"
43009 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
43011 #: cp/decl.c:11189
43012 #, gcc-internal-format
43013 msgid "destructor cannot be static member function"
43014 msgstr ""
43016 #: cp/decl.c:11190
43017 #, fuzzy, gcc-internal-format
43018 msgid "constructor cannot be static member function"
43019 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43021 #: cp/decl.c:11194
43022 #, fuzzy, gcc-internal-format
43023 msgid "destructors may not be cv-qualified"
43024 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43026 #: cp/decl.c:11195
43027 #, fuzzy, gcc-internal-format
43028 msgid "constructors may not be cv-qualified"
43029 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43031 #: cp/decl.c:11203
43032 #, fuzzy, gcc-internal-format
43033 msgid "destructors may not be ref-qualified"
43034 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43036 #: cp/decl.c:11204
43037 #, fuzzy, gcc-internal-format
43038 msgid "constructors may not be ref-qualified"
43039 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43041 #: cp/decl.c:11222
43042 #, fuzzy, gcc-internal-format
43043 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
43044 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43046 #. Cannot be both friend and virtual.
43047 #: cp/decl.c:11237
43048 #, gcc-internal-format
43049 msgid "virtual functions cannot be friends"
43050 msgstr ""
43052 #: cp/decl.c:11241
43053 #, gcc-internal-format
43054 msgid "friend declaration not in class definition"
43055 msgstr ""
43057 #: cp/decl.c:11243
43058 #, gcc-internal-format
43059 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
43060 msgstr ""
43062 #: cp/decl.c:11255
43063 #, fuzzy, gcc-internal-format
43064 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
43065 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
43067 #: cp/decl.c:11281
43068 #, gcc-internal-format
43069 msgid "destructors may not have parameters"
43070 msgstr ""
43072 #: cp/decl.c:11321
43073 #, fuzzy, gcc-internal-format
43074 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
43075 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43077 #: cp/decl.c:11334 cp/decl.c:11341
43078 #, fuzzy, gcc-internal-format
43079 msgid "cannot declare reference to %q#T"
43080 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43082 #: cp/decl.c:11343
43083 #, fuzzy, gcc-internal-format
43084 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
43085 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43087 #: cp/decl.c:11372
43088 #, fuzzy, gcc-internal-format
43089 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
43090 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43092 #: cp/decl.c:11373
43093 #, fuzzy, gcc-internal-format
43094 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
43095 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43097 #: cp/decl.c:11446
43098 #, gcc-internal-format
43099 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
43100 msgstr ""
43102 #: cp/decl.c:11516
43103 #, fuzzy, gcc-internal-format
43104 msgid "template-id %qD used as a declarator"
43105 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
43107 #: cp/decl.c:11541
43108 #, gcc-internal-format
43109 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
43110 msgstr ""
43112 #: cp/decl.c:11547
43113 #, gcc-internal-format
43114 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
43115 msgstr ""
43117 #: cp/decl.c:11577
43118 #, fuzzy, gcc-internal-format
43119 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
43120 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43122 #: cp/decl.c:11579
43123 #, fuzzy, gcc-internal-format
43124 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
43125 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43127 #: cp/decl.c:11587
43128 #, fuzzy, gcc-internal-format
43129 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
43130 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43132 #: cp/decl.c:11627
43133 #, fuzzy, gcc-internal-format
43134 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
43135 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43137 #: cp/decl.c:11635
43138 #, fuzzy, gcc-internal-format
43139 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
43140 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43142 #: cp/decl.c:11637
43143 #, fuzzy, gcc-internal-format
43144 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
43145 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43147 #: cp/decl.c:11648
43148 #, fuzzy, gcc-internal-format
43149 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
43150 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
43152 #: cp/decl.c:11651
43153 #, fuzzy, gcc-internal-format
43154 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
43155 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
43156 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
43158 #: cp/decl.c:11654
43159 #, gcc-internal-format
43160 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
43161 msgstr ""
43163 #: cp/decl.c:11663
43164 #, fuzzy, gcc-internal-format
43165 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
43166 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43168 #: cp/decl.c:11668
43169 #, fuzzy, gcc-internal-format
43170 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
43171 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43173 #: cp/decl.c:11674
43174 #, fuzzy, gcc-internal-format
43175 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
43176 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43178 #: cp/decl.c:11679
43179 #, fuzzy, gcc-internal-format
43180 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
43181 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43183 #: cp/decl.c:11684
43184 #, fuzzy, gcc-internal-format
43185 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
43186 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43188 #: cp/decl.c:11689
43189 #, fuzzy, gcc-internal-format
43190 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
43191 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43193 #: cp/decl.c:11720
43194 #, fuzzy, gcc-internal-format
43195 msgid "typedef declared %<auto%>"
43196 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43198 #: cp/decl.c:11725
43199 #, gcc-internal-format
43200 msgid "requires-clause on typedef"
43201 msgstr ""
43203 #: cp/decl.c:11733
43204 #, gcc-internal-format
43205 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
43206 msgstr ""
43208 #: cp/decl.c:11754
43209 #, gcc-internal-format
43210 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
43211 msgstr ""
43213 #: cp/decl.c:11841
43214 #, fuzzy, gcc-internal-format
43215 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
43216 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
43218 #: cp/decl.c:11849
43219 #, fuzzy, gcc-internal-format
43220 msgid "template parameters cannot be friends"
43221 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43223 #: cp/decl.c:11851
43224 #, gcc-internal-format
43225 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
43226 msgstr ""
43228 #: cp/decl.c:11855
43229 #, gcc-internal-format
43230 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
43231 msgstr ""
43233 #: cp/decl.c:11868
43234 #, gcc-internal-format
43235 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
43236 msgstr ""
43238 #: cp/decl.c:11888
43239 #, fuzzy, gcc-internal-format
43240 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
43241 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43243 #: cp/decl.c:11892
43244 #, gcc-internal-format
43245 msgid "requires-clause on type-id"
43246 msgstr ""
43248 #: cp/decl.c:11902
43249 #, fuzzy, gcc-internal-format
43250 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
43251 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
43253 #: cp/decl.c:11917
43254 #, fuzzy, gcc-internal-format
43255 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
43256 msgstr "dubbele beginwaarde"
43258 #: cp/decl.c:11936
43259 #, fuzzy, gcc-internal-format
43260 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
43261 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43263 #: cp/decl.c:11942
43264 #, fuzzy, gcc-internal-format
43265 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
43266 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43268 #: cp/decl.c:11944
43269 #, fuzzy, gcc-internal-format
43270 msgid "parameter declared %<auto%>"
43271 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43273 #: cp/decl.c:11993 cp/parser.c:3270
43274 #, fuzzy, gcc-internal-format
43275 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
43276 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43278 #: cp/decl.c:11997
43279 #, fuzzy, gcc-internal-format
43280 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
43281 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43283 #: cp/decl.c:12021
43284 #, fuzzy, gcc-internal-format
43285 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
43286 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
43288 #: cp/decl.c:12024
43289 #, fuzzy, gcc-internal-format
43290 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
43291 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
43292 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
43294 #. Something like struct S { int N::j; };
43295 #: cp/decl.c:12040
43296 #, fuzzy, gcc-internal-format
43297 msgid "invalid use of %<::%>"
43298 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43300 #: cp/decl.c:12062
43301 #, fuzzy, gcc-internal-format
43302 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
43303 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43305 #: cp/decl.c:12071
43306 #, fuzzy, gcc-internal-format
43307 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
43308 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43310 #: cp/decl.c:12080
43311 #, fuzzy, gcc-internal-format
43312 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
43313 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43315 #: cp/decl.c:12094
43316 #, fuzzy, gcc-internal-format
43317 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
43318 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
43320 #: cp/decl.c:12101
43321 #, fuzzy, gcc-internal-format
43322 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
43323 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43325 #: cp/decl.c:12107
43326 #, fuzzy, gcc-internal-format
43327 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
43328 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43330 #: cp/decl.c:12112
43331 #, gcc-internal-format
43332 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
43333 msgstr ""
43335 #: cp/decl.c:12118
43336 #, fuzzy, gcc-internal-format
43337 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
43338 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
43340 #: cp/decl.c:12126
43341 #, fuzzy, gcc-internal-format
43342 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
43343 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43345 #: cp/decl.c:12131
43346 #, fuzzy, gcc-internal-format
43347 msgid "a concept cannot be a member function"
43348 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43350 #: cp/decl.c:12140
43351 #, fuzzy, gcc-internal-format
43352 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
43353 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
43355 #: cp/decl.c:12143
43356 #, fuzzy, gcc-internal-format
43357 msgid "variable template declared here"
43358 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
43360 #: cp/decl.c:12198
43361 #, fuzzy, gcc-internal-format
43362 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
43363 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
43365 #: cp/decl.c:12203
43366 #, fuzzy, gcc-internal-format
43367 msgid "name %qT has incomplete type"
43368 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
43370 #: cp/decl.c:12213
43371 #, fuzzy, gcc-internal-format
43372 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
43373 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
43375 #: cp/decl.c:12259
43376 #, fuzzy, gcc-internal-format
43377 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
43378 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43380 #: cp/decl.c:12263
43381 #, fuzzy, gcc-internal-format
43382 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
43383 msgstr "%qs is geen static veld"
43385 #: cp/decl.c:12291
43386 #, fuzzy, gcc-internal-format
43387 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
43388 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43390 #: cp/decl.c:12295
43391 #, fuzzy, gcc-internal-format
43392 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
43393 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43395 #: cp/decl.c:12350
43396 #, fuzzy, gcc-internal-format
43397 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
43398 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43400 #: cp/decl.c:12352
43401 #, fuzzy, gcc-internal-format
43402 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
43403 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43405 #: cp/decl.c:12356
43406 #, fuzzy, gcc-internal-format
43407 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
43408 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43410 #: cp/decl.c:12359
43411 #, fuzzy, gcc-internal-format
43412 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
43413 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43415 #: cp/decl.c:12364
43416 #, fuzzy, gcc-internal-format
43417 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
43418 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43420 #: cp/decl.c:12375
43421 #, gcc-internal-format
43422 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43423 msgstr ""
43425 #: cp/decl.c:12379
43426 #, gcc-internal-format
43427 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43428 msgstr ""
43430 #: cp/decl.c:12387
43431 #, fuzzy, gcc-internal-format
43432 msgid "virtual non-class function %qs"
43433 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43435 #: cp/decl.c:12394
43436 #, gcc-internal-format
43437 msgid "%qs defined in a non-class scope"
43438 msgstr ""
43440 #: cp/decl.c:12395
43441 #, fuzzy, gcc-internal-format
43442 msgid "%qs declared in a non-class scope"
43443 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43445 #: cp/decl.c:12430
43446 #, gcc-internal-format
43447 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
43448 msgstr ""
43450 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
43451 #. block.
43452 #: cp/decl.c:12438
43453 #, gcc-internal-format
43454 msgid "cannot declare static function inside another function"
43455 msgstr ""
43457 #: cp/decl.c:12474
43458 #, gcc-internal-format
43459 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
43460 msgstr ""
43462 #: cp/decl.c:12481
43463 #, fuzzy, gcc-internal-format
43464 msgid "static member %qD declared %<register%>"
43465 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43467 #: cp/decl.c:12487
43468 #, gcc-internal-format
43469 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
43470 msgstr ""
43472 #: cp/decl.c:12494
43473 #, fuzzy, gcc-internal-format
43474 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
43475 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
43477 #: cp/decl.c:12515
43478 #, fuzzy, gcc-internal-format
43479 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
43480 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43482 #: cp/decl.c:12526
43483 #, gcc-internal-format
43484 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
43485 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
43487 #: cp/decl.c:12530
43488 #, gcc-internal-format
43489 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
43490 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
43492 #: cp/decl.c:12695
43493 #, fuzzy, gcc-internal-format
43494 msgid "default argument %qE uses %qD"
43495 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43497 #: cp/decl.c:12698
43498 #, fuzzy, gcc-internal-format
43499 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
43500 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43502 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
43503 #: cp/decl.c:12782
43504 #, fuzzy, gcc-internal-format
43505 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
43506 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
43508 #: cp/decl.c:12786
43509 #, fuzzy, gcc-internal-format
43510 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
43511 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43513 #: cp/decl.c:12809
43514 #, fuzzy, gcc-internal-format
43515 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
43516 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
43518 #: cp/decl.c:12836
43519 #, gcc-internal-format
43520 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
43521 msgstr ""
43523 #: cp/decl.c:12838
43524 #, gcc-internal-format
43525 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
43526 msgstr ""
43528 #. [class.copy]
43530 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
43531 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
43532 #. and either there are no other parameters or else all other
43533 #. parameters have default arguments.
43535 #. We *don't* complain about member template instantiations that
43536 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
43537 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
43538 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
43539 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
43540 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
43541 #. existence.  Theoretically, they should never even be
43542 #. instantiated, but that's hard to forestall.
43543 #: cp/decl.c:13091
43544 #, gcc-internal-format
43545 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
43546 msgstr ""
43548 #: cp/decl.c:13169
43549 #, fuzzy, gcc-internal-format
43550 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
43551 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43553 #: cp/decl.c:13175
43554 #, fuzzy, gcc-internal-format
43555 msgid "%qD may not be declared as static"
43556 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43558 #: cp/decl.c:13202
43559 #, fuzzy, gcc-internal-format
43560 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
43561 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43563 #: cp/decl.c:13208
43564 #, fuzzy, gcc-internal-format
43565 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
43566 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43568 #: cp/decl.c:13218
43569 #, gcc-internal-format
43570 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
43571 msgstr ""
43573 #. 13.4.0.3
43574 #: cp/decl.c:13244
43575 #, gcc-internal-format
43576 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
43577 msgstr ""
43579 #. Variadic.
43580 #: cp/decl.c:13255
43581 #, fuzzy, gcc-internal-format
43582 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
43583 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43585 #: cp/decl.c:13279
43586 #, fuzzy, gcc-internal-format
43587 msgid "%qD must have either zero or one argument"
43588 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43590 #: cp/decl.c:13280
43591 #, fuzzy, gcc-internal-format
43592 msgid "%qD must have either one or two arguments"
43593 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43595 #: cp/decl.c:13291
43596 #, fuzzy, gcc-internal-format
43597 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
43598 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43600 #: cp/decl.c:13292
43601 #, fuzzy, gcc-internal-format
43602 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
43603 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43605 #: cp/decl.c:13302
43606 #, fuzzy, gcc-internal-format
43607 msgid "%qD must have no arguments"
43608 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43610 #: cp/decl.c:13303 cp/decl.c:13312
43611 #, fuzzy, gcc-internal-format
43612 msgid "%qD must have exactly one argument"
43613 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43615 #: cp/decl.c:13313
43616 #, fuzzy, gcc-internal-format
43617 msgid "%qD must have exactly two arguments"
43618 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43620 #: cp/decl.c:13330 cp/decl.c:13333
43621 #, fuzzy, gcc-internal-format
43622 msgid "%qD cannot have default arguments"
43623 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43625 #: cp/decl.c:13360
43626 #, gcc-internal-format
43627 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
43628 msgstr ""
43630 #: cp/decl.c:13362
43631 #, gcc-internal-format
43632 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
43633 msgstr ""
43635 #: cp/decl.c:13369
43636 #, gcc-internal-format
43637 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
43638 msgstr ""
43640 #: cp/decl.c:13371
43641 #, gcc-internal-format
43642 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
43643 msgstr ""
43645 #: cp/decl.c:13379
43646 #, gcc-internal-format
43647 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
43648 msgstr ""
43650 #: cp/decl.c:13381
43651 #, gcc-internal-format
43652 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
43653 msgstr ""
43655 #: cp/decl.c:13396
43656 #, gcc-internal-format
43657 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
43658 msgstr ""
43660 #: cp/decl.c:13415
43661 #, gcc-internal-format
43662 msgid "prefix %qD should return %qT"
43663 msgstr ""
43665 #: cp/decl.c:13421
43666 #, gcc-internal-format
43667 msgid "postfix %qD should return %qT"
43668 msgstr ""
43670 #: cp/decl.c:13433
43671 #, gcc-internal-format
43672 msgid "%qD should return by value"
43673 msgstr ""
43675 #: cp/decl.c:13488
43676 #, gcc-internal-format
43677 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
43678 msgstr ""
43680 #: cp/decl.c:13511
43681 #, gcc-internal-format
43682 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
43683 msgstr ""
43685 #: cp/decl.c:13514
43686 #, fuzzy, gcc-internal-format
43687 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
43688 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
43690 #: cp/decl.c:13516
43691 #, fuzzy, gcc-internal-format
43692 msgid "%qD has a previous declaration here"
43693 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
43695 #: cp/decl.c:13524
43696 #, gcc-internal-format
43697 msgid "%qT referred to as %qs"
43698 msgstr ""
43700 #: cp/decl.c:13525 cp/decl.c:13532
43701 #, fuzzy, gcc-internal-format
43702 msgid "%qT has a previous declaration here"
43703 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
43705 #: cp/decl.c:13531
43706 #, gcc-internal-format
43707 msgid "%qT referred to as enum"
43708 msgstr ""
43710 #. If a class template appears as elaborated type specifier
43711 #. without a template header such as:
43713 #. template <class T> class C {};
43714 #. void f(class C);             // No template header here
43716 #. then the required template argument is missing.
43717 #: cp/decl.c:13546
43718 #, fuzzy, gcc-internal-format
43719 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
43720 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43722 #: cp/decl.c:13600 cp/name-lookup.c:4647
43723 #, gcc-internal-format
43724 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
43725 msgstr ""
43727 #: cp/decl.c:13630 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6435
43728 #: cp/pt.c:8942
43729 #, fuzzy, gcc-internal-format
43730 msgid "%qT is not a template"
43731 msgstr "%qs is geen iterator"
43733 #: cp/decl.c:13635
43734 #, gcc-internal-format
43735 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
43736 msgstr ""
43738 #: cp/decl.c:13644 cp/name-lookup.c:4074 cp/name-lookup.c:4081
43739 #: cp/name-lookup.c:4934 cp/parser.c:6386 cp/parser.c:26286
43740 #, fuzzy, gcc-internal-format
43741 msgid "reference to %qD is ambiguous"
43742 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
43744 #: cp/decl.c:13747
43745 #, fuzzy, gcc-internal-format
43746 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
43747 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
43749 #: cp/decl.c:13783
43750 #, fuzzy, gcc-internal-format
43751 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
43752 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
43754 #: cp/decl.c:13923
43755 #, fuzzy, gcc-internal-format
43756 msgid "derived union %qT invalid"
43757 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
43759 #: cp/decl.c:13930
43760 #, gcc-internal-format
43761 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
43762 msgstr ""
43764 #: cp/decl.c:13941
43765 #, fuzzy, gcc-internal-format
43766 msgid "%qT defined with direct virtual base"
43767 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43769 #: cp/decl.c:13966
43770 #, fuzzy, gcc-internal-format
43771 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
43772 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
43774 #: cp/decl.c:13996
43775 #, gcc-internal-format
43776 msgid "recursive type %qT undefined"
43777 msgstr ""
43779 #: cp/decl.c:13998
43780 #, fuzzy, gcc-internal-format
43781 msgid "duplicate base type %qT invalid"
43782 msgstr "herhaalde case-waarde"
43784 #: cp/decl.c:14143
43785 #, gcc-internal-format
43786 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
43787 msgstr ""
43789 #: cp/decl.c:14146 cp/decl.c:14154 cp/decl.c:14166 cp/parser.c:18274
43790 #, fuzzy, gcc-internal-format
43791 msgid "previous definition here"
43792 msgstr "eerdere definitie van %qs"
43794 #: cp/decl.c:14151
43795 #, gcc-internal-format
43796 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
43797 msgstr ""
43799 #: cp/decl.c:14163
43800 #, gcc-internal-format
43801 msgid "different underlying type in enum %q#T"
43802 msgstr ""
43804 #: cp/decl.c:14241
43805 #, fuzzy, gcc-internal-format
43806 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
43807 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
43809 #. DR 377
43811 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
43812 #. enumeration is ill-formed.
43813 #: cp/decl.c:14388
43814 #, gcc-internal-format
43815 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
43816 msgstr ""
43818 #: cp/decl.c:14560
43819 #, fuzzy, gcc-internal-format
43820 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
43821 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43823 #: cp/decl.c:14570
43824 #, fuzzy, gcc-internal-format
43825 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
43826 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43828 #: cp/decl.c:14619
43829 #, fuzzy, gcc-internal-format
43830 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
43831 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
43833 #: cp/decl.c:14620
43834 #, fuzzy, gcc-internal-format
43835 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
43836 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
43838 #: cp/decl.c:14631
43839 #, fuzzy, gcc-internal-format
43840 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
43841 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
43843 #: cp/decl.c:14651
43844 #, fuzzy, gcc-internal-format
43845 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
43846 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
43847 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43849 #: cp/decl.c:14762
43850 #, fuzzy, gcc-internal-format
43851 msgid "return type %q#T is incomplete"
43852 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
43854 #: cp/decl.c:14940 cp/typeck.c:9257
43855 #, gcc-internal-format
43856 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
43857 msgstr ""
43859 #: cp/decl.c:15285
43860 #, fuzzy, gcc-internal-format
43861 msgid "invalid function declaration"
43862 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43864 #: cp/decl.c:15727
43865 #, fuzzy, gcc-internal-format
43866 msgid "no return statements in function returning %qT"
43867 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
43869 #: cp/decl.c:15729 cp/typeck.c:9137
43870 #, fuzzy, gcc-internal-format
43871 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
43872 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
43874 #: cp/decl.c:15937
43875 #, fuzzy, gcc-internal-format
43876 msgid "invalid member function declaration"
43877 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43879 #: cp/decl.c:15951
43880 #, fuzzy, gcc-internal-format
43881 msgid "%qD is already defined in class %qT"
43882 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
43884 #: cp/decl.c:16327
43885 #, gcc-internal-format
43886 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
43887 msgstr ""
43889 #: cp/decl2.c:372
43890 #, gcc-internal-format
43891 msgid "name missing for member function"
43892 msgstr ""
43894 #: cp/decl2.c:449 cp/decl2.c:463
43895 #, gcc-internal-format
43896 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
43897 msgstr ""
43899 #: cp/decl2.c:457
43900 #, gcc-internal-format
43901 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
43902 msgstr ""
43904 #: cp/decl2.c:511
43905 #, fuzzy, gcc-internal-format
43906 msgid "deleting array %q#E"
43907 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
43909 #: cp/decl2.c:517
43910 #, gcc-internal-format
43911 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
43912 msgstr ""
43914 #: cp/decl2.c:529
43915 #, gcc-internal-format
43916 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
43917 msgstr ""
43919 #: cp/decl2.c:537
43920 #, fuzzy, gcc-internal-format
43921 msgid "deleting %qT is undefined"
43922 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43924 #: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5551
43925 #, fuzzy, gcc-internal-format
43926 msgid "template declaration of %q#D"
43927 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43929 #: cp/decl2.c:625
43930 #, fuzzy, gcc-internal-format
43931 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
43932 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43934 #. [temp.mem]
43936 #. A destructor shall not be a member template.
43937 #: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5510
43938 #, fuzzy, gcc-internal-format
43939 msgid "destructor %qD declared as member template"
43940 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
43942 #: cp/decl2.c:714
43943 #, fuzzy, gcc-internal-format
43944 msgid "no declaration matches %q#D"
43945 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43947 #: cp/decl2.c:719
43948 #, gcc-internal-format
43949 msgid "no conversion operators declared"
43950 msgstr ""
43952 #: cp/decl2.c:722
43953 #, fuzzy, gcc-internal-format
43954 #| msgid "In function %qs"
43955 msgid "no functions named %qD"
43956 msgstr "In functie %qs"
43958 #: cp/decl2.c:724
43959 #, fuzzy, gcc-internal-format
43960 msgid "%#qT defined here"
43961 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43963 #: cp/decl2.c:778
43964 #, fuzzy, gcc-internal-format
43965 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
43966 msgstr "%qs is geen static veld"
43968 #: cp/decl2.c:786
43969 #, fuzzy, gcc-internal-format
43970 msgid "static data member %qD in unnamed class"
43971 msgstr "%qs is geen static veld"
43973 #: cp/decl2.c:788
43974 #, fuzzy, gcc-internal-format
43975 msgid "unnamed class defined here"
43976 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
43978 #: cp/decl2.c:856
43979 #, fuzzy, gcc-internal-format
43980 msgid "explicit template argument list not allowed"
43981 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43983 #: cp/decl2.c:862
43984 #, gcc-internal-format
43985 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
43986 msgstr ""
43988 #: cp/decl2.c:904
43989 #, fuzzy, gcc-internal-format
43990 msgid "%qD is already defined in %qT"
43991 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
43993 #: cp/decl2.c:940 cp/decl2.c:948
43994 #, fuzzy, gcc-internal-format
43995 msgid "invalid initializer for member function %qD"
43996 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
43998 #: cp/decl2.c:955
43999 #, fuzzy, gcc-internal-format
44000 msgid "initializer specified for friend function %qD"
44001 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44003 #: cp/decl2.c:958
44004 #, fuzzy, gcc-internal-format
44005 msgid "initializer specified for static member function %qD"
44006 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44008 #: cp/decl2.c:1002
44009 #, gcc-internal-format
44010 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
44011 msgstr ""
44013 #: cp/decl2.c:1057
44014 #, fuzzy, gcc-internal-format
44015 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
44016 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44018 #: cp/decl2.c:1063
44019 #, fuzzy, gcc-internal-format
44020 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
44021 msgstr "cast geeft functie-type op"
44023 #: cp/decl2.c:1073
44024 #, fuzzy, gcc-internal-format
44025 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
44026 msgstr "cast geeft functie-type op"
44028 #: cp/decl2.c:1080
44029 #, fuzzy, gcc-internal-format
44030 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
44031 msgstr "cast geeft functie-type op"
44033 #: cp/decl2.c:1087
44034 #, fuzzy, gcc-internal-format
44035 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
44036 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44038 #: cp/decl2.c:1094
44039 #, fuzzy, gcc-internal-format
44040 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
44041 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44043 #: cp/decl2.c:1108
44044 #, fuzzy, gcc-internal-format
44045 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
44046 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44048 #: cp/decl2.c:1514
44049 #, fuzzy, gcc-internal-format
44050 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
44051 msgstr "%qs is geen static veld"
44053 #: cp/decl2.c:1581
44054 #, fuzzy, gcc-internal-format
44055 msgid "anonymous struct not inside named type"
44056 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
44058 #: cp/decl2.c:1597
44059 #, fuzzy, gcc-internal-format
44060 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
44061 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44063 #: cp/decl2.c:1604
44064 #, fuzzy, gcc-internal-format
44065 msgid "private member %q#D in anonymous union"
44066 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44068 #: cp/decl2.c:1607
44069 #, fuzzy, gcc-internal-format
44070 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
44071 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44073 #: cp/decl2.c:1672
44074 #, gcc-internal-format
44075 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
44076 msgstr ""
44078 #: cp/decl2.c:1681
44079 #, fuzzy, gcc-internal-format
44080 msgid "anonymous union with no members"
44081 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
44083 #: cp/decl2.c:1714
44084 #, gcc-internal-format
44085 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
44086 msgstr ""
44088 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
44090 #. The first parameter shall not have an associated default
44091 #. argument.
44092 #: cp/decl2.c:1725
44093 #, fuzzy, gcc-internal-format
44094 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
44095 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
44097 #: cp/decl2.c:1741
44098 #, gcc-internal-format
44099 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
44100 msgstr ""
44102 #: cp/decl2.c:1770
44103 #, fuzzy, gcc-internal-format
44104 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
44105 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44107 #: cp/decl2.c:1779
44108 #, gcc-internal-format
44109 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
44110 msgstr ""
44112 #: cp/decl2.c:2659
44113 #, gcc-internal-format
44114 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
44115 msgstr ""
44117 #: cp/decl2.c:2663
44118 #, gcc-internal-format
44119 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
44120 msgstr ""
44122 #: cp/decl2.c:2668
44123 #, gcc-internal-format
44124 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
44125 msgstr ""
44127 #: cp/decl2.c:2676
44128 #, gcc-internal-format
44129 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
44130 msgstr ""
44132 #: cp/decl2.c:2694
44133 #, gcc-internal-format
44134 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
44135 msgstr ""
44137 #: cp/decl2.c:2698
44138 #, gcc-internal-format
44139 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
44140 msgstr ""
44142 #: cp/decl2.c:2703
44143 #, gcc-internal-format
44144 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
44145 msgstr ""
44147 #: cp/decl2.c:2710
44148 #, gcc-internal-format
44149 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
44150 msgstr ""
44152 #: cp/decl2.c:4308
44153 #, fuzzy, gcc-internal-format
44154 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
44155 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
44157 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
44158 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
44159 #. entities.  Since it's not always an error in the
44160 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
44161 #: cp/decl2.c:4317
44162 #, fuzzy, gcc-internal-format
44163 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
44164 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44166 #: cp/decl2.c:4321
44167 #, fuzzy, gcc-internal-format
44168 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
44169 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44171 #: cp/decl2.c:4325
44172 #, gcc-internal-format
44173 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
44174 msgstr ""
44176 #: cp/decl2.c:4333
44177 #, fuzzy, gcc-internal-format
44178 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
44179 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
44181 #: cp/decl2.c:4337
44182 #, gcc-internal-format
44183 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
44184 msgstr ""
44186 #: cp/decl2.c:4340
44187 #, fuzzy, gcc-internal-format
44188 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
44189 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44191 #: cp/decl2.c:4528
44192 #, fuzzy, gcc-internal-format
44193 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
44194 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
44196 #: cp/decl2.c:4531
44197 #, fuzzy, gcc-internal-format
44198 msgid "previous mangling %q#D"
44199 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44201 #: cp/decl2.c:4533
44202 #, gcc-internal-format
44203 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
44204 msgstr ""
44206 #: cp/decl2.c:4605 cp/decl2.c:4608
44207 #, gcc-internal-format
44208 msgid "the program should also define %qD"
44209 msgstr ""
44211 #: cp/decl2.c:4955
44212 #, fuzzy, gcc-internal-format
44213 msgid "inline function %qD used but never defined"
44214 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
44216 #: cp/decl2.c:5142
44217 #, fuzzy, gcc-internal-format
44218 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
44219 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
44221 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
44222 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
44223 #: cp/decl2.c:5244
44224 #, gcc-internal-format
44225 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
44226 msgstr ""
44228 #: cp/decl2.c:5247
44229 #, fuzzy, gcc-internal-format
44230 msgid "use of deleted function %qD"
44231 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44233 #: cp/decl2.c:5300
44234 #, gcc-internal-format
44235 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
44236 msgstr ""
44238 #: cp/error.c:1523
44239 #, gcc-internal-format
44240 msgid "with"
44241 msgstr ""
44243 #: cp/error.c:3688
44244 #, fuzzy, gcc-internal-format
44245 #| msgid "no arguments"
44246 msgid "(no argument)"
44247 msgstr "geen argumenten"
44249 #: cp/error.c:3780
44250 #, gcc-internal-format
44251 msgid "[...]"
44252 msgstr ""
44254 #: cp/error.c:4140
44255 #, gcc-internal-format
44256 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44257 msgstr ""
44259 #: cp/error.c:4145
44260 #, gcc-internal-format
44261 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44262 msgstr ""
44264 #: cp/error.c:4150
44265 #, gcc-internal-format
44266 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44267 msgstr ""
44269 #: cp/error.c:4155
44270 #, gcc-internal-format
44271 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44272 msgstr ""
44274 #: cp/error.c:4160
44275 #, gcc-internal-format
44276 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44277 msgstr ""
44279 #: cp/error.c:4164
44280 #, gcc-internal-format
44281 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44282 msgstr ""
44284 #: cp/error.c:4168
44285 #, gcc-internal-format
44286 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44287 msgstr ""
44289 #: cp/error.c:4173
44290 #, gcc-internal-format
44291 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44292 msgstr ""
44294 #: cp/error.c:4178
44295 #, gcc-internal-format
44296 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44297 msgstr ""
44299 #: cp/error.c:4183
44300 #, gcc-internal-format
44301 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44302 msgstr ""
44304 #: cp/error.c:4188
44305 #, gcc-internal-format
44306 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44307 msgstr ""
44309 #: cp/error.c:4193
44310 #, gcc-internal-format
44311 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44312 msgstr ""
44314 #: cp/error.c:4198
44315 #, gcc-internal-format
44316 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44317 msgstr ""
44319 #: cp/error.c:4203
44320 #, gcc-internal-format
44321 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44322 msgstr ""
44324 #: cp/error.c:4208
44325 #, gcc-internal-format
44326 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44327 msgstr ""
44329 #: cp/error.c:4258
44330 #, gcc-internal-format
44331 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
44332 msgstr ""
44334 #: cp/error.c:4262
44335 #, fuzzy, gcc-internal-format
44336 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
44337 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44339 #: cp/error.c:4267 cp/typeck.c:2408
44340 #, fuzzy, gcc-internal-format
44341 msgid "%qD is not a member of %qT"
44342 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44344 #: cp/error.c:4271 cp/typeck.c:2880
44345 #, fuzzy, gcc-internal-format
44346 msgid "%qD is not a member of %qD"
44347 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44349 #: cp/error.c:4277
44350 #, fuzzy, gcc-internal-format
44351 msgid "%<::%D%> has not been declared"
44352 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44354 #: cp/except.c:356
44355 #, gcc-internal-format
44356 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
44357 msgstr ""
44359 #: cp/except.c:581
44360 #, gcc-internal-format
44361 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
44362 msgstr ""
44364 #: cp/except.c:712
44365 #, gcc-internal-format
44366 msgid "  in thrown expression"
44367 msgstr ""
44369 #: cp/except.c:852
44370 #, fuzzy, gcc-internal-format
44371 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
44372 msgstr "cast geeft functie-type op"
44374 #: cp/except.c:859
44375 #, gcc-internal-format
44376 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
44377 msgstr ""
44379 #: cp/except.c:862
44380 #, gcc-internal-format
44381 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
44382 msgstr ""
44384 #: cp/except.c:958
44385 #, gcc-internal-format
44386 msgid "exception of type %qT will be caught"
44387 msgstr ""
44389 #: cp/except.c:961
44390 #, gcc-internal-format
44391 msgid "   by earlier handler for %qT"
44392 msgstr ""
44394 #: cp/except.c:990
44395 #, gcc-internal-format
44396 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
44397 msgstr ""
44399 #: cp/except.c:1071
44400 #, gcc-internal-format
44401 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
44402 msgstr ""
44404 #: cp/except.c:1074
44405 #, gcc-internal-format
44406 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
44407 msgstr ""
44409 #: cp/friend.c:192
44410 #, fuzzy, gcc-internal-format
44411 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
44412 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44414 #: cp/friend.c:276
44415 #, fuzzy, gcc-internal-format
44416 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
44417 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44419 #. template <class U> friend class T::X<U>;
44420 #. [temp.friend]
44421 #. Friend declarations shall not declare partial
44422 #. specializations.
44423 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:340
44424 #, fuzzy, gcc-internal-format
44425 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
44426 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44428 #: cp/friend.c:306
44429 #, gcc-internal-format
44430 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
44431 msgstr ""
44433 #: cp/friend.c:318
44434 #, gcc-internal-format
44435 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
44436 msgstr ""
44438 #: cp/friend.c:376
44439 #, fuzzy, gcc-internal-format
44440 msgid "%qT is not a member of %qT"
44441 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44443 #: cp/friend.c:381
44444 #, fuzzy, gcc-internal-format
44445 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
44446 msgstr "%qs is meestal een functie"
44448 #: cp/friend.c:390
44449 #, fuzzy, gcc-internal-format
44450 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
44451 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44453 #. template <class T> friend class T;
44454 #: cp/friend.c:404
44455 #, fuzzy, gcc-internal-format
44456 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
44457 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44459 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
44460 #: cp/friend.c:412
44461 #, fuzzy, gcc-internal-format
44462 msgid "%q#T is not a template"
44463 msgstr "%qs is geen iterator"
44465 #: cp/friend.c:435
44466 #, fuzzy, gcc-internal-format
44467 msgid "%qD is already a friend of %qT"
44468 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44470 #: cp/friend.c:445
44471 #, fuzzy, gcc-internal-format
44472 msgid "%qT is already a friend of %qT"
44473 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44475 #: cp/friend.c:485
44476 #, fuzzy, gcc-internal-format
44477 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
44478 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44480 #: cp/friend.c:578
44481 #, gcc-internal-format
44482 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
44483 msgstr ""
44485 #: cp/friend.c:633
44486 #, fuzzy, gcc-internal-format
44487 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
44488 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44490 #: cp/friend.c:637
44491 #, gcc-internal-format
44492 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
44493 msgstr ""
44495 #: cp/init.c:392
44496 #, fuzzy, gcc-internal-format
44497 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
44498 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
44500 #: cp/init.c:461
44501 #, gcc-internal-format
44502 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
44503 msgstr ""
44505 #: cp/init.c:500
44506 #, fuzzy, gcc-internal-format
44507 msgid "value-initialization of function type %qT"
44508 msgstr "dubbele beginwaarde"
44510 #: cp/init.c:506
44511 #, fuzzy, gcc-internal-format
44512 msgid "value-initialization of reference type %qT"
44513 msgstr "dubbele beginwaarde"
44515 #: cp/init.c:564
44516 #, fuzzy, gcc-internal-format
44517 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
44518 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
44520 #: cp/init.c:611
44521 #, gcc-internal-format
44522 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
44523 msgstr ""
44525 #: cp/init.c:613
44526 #, fuzzy, gcc-internal-format
44527 msgid "defined here"
44528 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44530 #: cp/init.c:671
44531 #, fuzzy, gcc-internal-format
44532 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
44533 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44535 #: cp/init.c:697
44536 #, fuzzy, gcc-internal-format
44537 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
44538 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44540 #: cp/init.c:718
44541 #, fuzzy, gcc-internal-format
44542 msgid "%qD is initialized with itself"
44543 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
44545 #: cp/init.c:829
44546 #, fuzzy, gcc-internal-format
44547 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
44548 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44550 #: cp/init.c:843 cp/init.c:867 cp/init.c:2408 cp/method.c:1368
44551 #, fuzzy, gcc-internal-format
44552 msgid "uninitialized const member in %q#T"
44553 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44555 #: cp/init.c:845 cp/init.c:862 cp/init.c:869 cp/init.c:2393 cp/init.c:2421
44556 #: cp/method.c:1371 cp/method.c:1382
44557 #, fuzzy, gcc-internal-format
44558 msgid "%q#D should be initialized"
44559 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44561 #: cp/init.c:860 cp/init.c:2380 cp/method.c:1379
44562 #, fuzzy, gcc-internal-format
44563 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
44564 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44566 #: cp/init.c:1039
44567 #, fuzzy, gcc-internal-format
44568 msgid "%qD will be initialized after"
44569 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44571 #: cp/init.c:1042
44572 #, fuzzy, gcc-internal-format
44573 msgid "base %qT will be initialized after"
44574 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
44576 #: cp/init.c:1046
44577 #, fuzzy, gcc-internal-format
44578 msgid "  %q#D"
44579 msgstr "%s voor %qs"
44581 #: cp/init.c:1048
44582 #, fuzzy, gcc-internal-format
44583 msgid "  base %qT"
44584 msgstr "%s voor %qs"
44586 #: cp/init.c:1050
44587 #, fuzzy, gcc-internal-format
44588 msgid "  when initialized here"
44589 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44591 #: cp/init.c:1067
44592 #, fuzzy, gcc-internal-format
44593 msgid "multiple initializations given for %qD"
44594 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
44596 #: cp/init.c:1071
44597 #, fuzzy, gcc-internal-format
44598 msgid "multiple initializations given for base %qT"
44599 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
44601 #: cp/init.c:1156
44602 #, fuzzy, gcc-internal-format
44603 msgid "initializations for multiple members of %qT"
44604 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44606 #: cp/init.c:1253
44607 #, gcc-internal-format
44608 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
44609 msgstr ""
44611 #: cp/init.c:1480 cp/init.c:1499
44612 #, gcc-internal-format
44613 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
44614 msgstr ""
44616 #: cp/init.c:1486
44617 #, gcc-internal-format
44618 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
44619 msgstr ""
44621 #: cp/init.c:1493
44622 #, fuzzy, gcc-internal-format
44623 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
44624 msgstr "%qs is geen static veld"
44626 #: cp/init.c:1532
44627 #, gcc-internal-format
44628 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
44629 msgstr ""
44631 #: cp/init.c:1540
44632 #, gcc-internal-format
44633 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
44634 msgstr ""
44636 #: cp/init.c:1587
44637 #, gcc-internal-format
44638 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
44639 msgstr ""
44641 #: cp/init.c:1595
44642 #, fuzzy, gcc-internal-format
44643 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
44644 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44646 #: cp/init.c:1598
44647 #, fuzzy, gcc-internal-format
44648 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
44649 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44651 #: cp/init.c:1708 cp/init.c:4384 cp/typeck2.c:1172
44652 #, gcc-internal-format
44653 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
44654 msgstr ""
44656 #: cp/init.c:2017 cp/semantics.c:3268
44657 #, fuzzy, gcc-internal-format
44658 msgid "%qT is not a class type"
44659 msgstr "%qs is geen iterator"
44661 #: cp/init.c:2073
44662 #, gcc-internal-format
44663 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
44664 msgstr ""
44666 #: cp/init.c:2087
44667 #, fuzzy, gcc-internal-format
44668 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
44669 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
44671 #: cp/init.c:2173 cp/typeck.c:1888
44672 #, fuzzy, gcc-internal-format
44673 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
44674 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44676 #: cp/init.c:2180 cp/semantics.c:1835
44677 #, fuzzy, gcc-internal-format
44678 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
44679 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44681 #: cp/init.c:2377
44682 #, gcc-internal-format
44683 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44684 msgstr ""
44686 #: cp/init.c:2385
44687 #, gcc-internal-format
44688 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44689 msgstr ""
44691 #: cp/init.c:2389
44692 #, fuzzy, gcc-internal-format
44693 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
44694 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44696 #: cp/init.c:2405
44697 #, fuzzy, gcc-internal-format
44698 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44699 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44701 #: cp/init.c:2413
44702 #, gcc-internal-format
44703 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44704 msgstr ""
44706 #: cp/init.c:2417
44707 #, fuzzy, gcc-internal-format
44708 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
44709 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44711 #: cp/init.c:2708
44712 #, gcc-internal-format
44713 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44714 msgstr ""
44716 #: cp/init.c:2719
44717 #, gcc-internal-format
44718 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44719 msgstr ""
44721 #: cp/init.c:2730
44722 #, gcc-internal-format
44723 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44724 msgstr ""
44726 #: cp/init.c:2878
44727 #, fuzzy, gcc-internal-format
44728 msgid "integer overflow in array size"
44729 msgstr "integer overflow in expressie"
44731 #: cp/init.c:2888
44732 #, gcc-internal-format
44733 msgid "array size in new-expression must be constant"
44734 msgstr ""
44736 #: cp/init.c:2902
44737 #, fuzzy, gcc-internal-format
44738 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
44739 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44741 #: cp/init.c:2918
44742 #, gcc-internal-format
44743 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
44744 msgstr ""
44746 #: cp/init.c:2920
44747 #, gcc-internal-format
44748 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
44749 msgstr ""
44751 #: cp/init.c:2930
44752 #, gcc-internal-format
44753 msgid "invalid type %<void%> for new"
44754 msgstr ""
44756 #: cp/init.c:2973
44757 #, fuzzy, gcc-internal-format
44758 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
44759 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44761 #: cp/init.c:3099
44762 #, fuzzy, gcc-internal-format
44763 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
44764 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44766 #: cp/init.c:3106 cp/search.c:1023
44767 #, fuzzy, gcc-internal-format
44768 msgid "request for member %qD is ambiguous"
44769 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44771 #: cp/init.c:3179
44772 #, gcc-internal-format
44773 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
44774 msgstr ""
44776 #: cp/init.c:3182
44777 #, gcc-internal-format
44778 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
44779 msgstr ""
44781 #: cp/init.c:3185
44782 #, gcc-internal-format
44783 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
44784 msgstr ""
44786 #: cp/init.c:3368
44787 #, fuzzy, gcc-internal-format
44788 msgid "parenthesized initializer in array new"
44789 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44791 #: cp/init.c:3631
44792 #, gcc-internal-format
44793 msgid "size in array new must have integral type"
44794 msgstr ""
44796 #: cp/init.c:3663
44797 #, gcc-internal-format
44798 msgid "new cannot be applied to a reference type"
44799 msgstr ""
44801 #: cp/init.c:3672
44802 #, gcc-internal-format
44803 msgid "new cannot be applied to a function type"
44804 msgstr ""
44806 #: cp/init.c:3741
44807 #, gcc-internal-format
44808 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
44809 msgstr ""
44811 #: cp/init.c:3745
44812 #, gcc-internal-format
44813 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
44814 msgstr ""
44816 #: cp/init.c:4293
44817 #, gcc-internal-format
44818 msgid "initializer ends prematurely"
44819 msgstr ""
44821 #: cp/init.c:4597
44822 #, gcc-internal-format
44823 msgid "unknown array size in delete"
44824 msgstr ""
44826 #: cp/init.c:4621
44827 #, gcc-internal-format
44828 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
44829 msgstr ""
44831 #: cp/init.c:4626
44832 #, gcc-internal-format
44833 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
44834 msgstr ""
44836 #: cp/init.c:4640
44837 #, gcc-internal-format
44838 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
44839 msgstr ""
44841 #: cp/init.c:4645
44842 #, gcc-internal-format
44843 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
44844 msgstr ""
44846 #: cp/init.c:4952
44847 #, gcc-internal-format
44848 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
44849 msgstr ""
44851 #: cp/lambda.c:542
44852 #, gcc-internal-format
44853 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
44854 msgstr ""
44856 #: cp/lambda.c:557
44857 #, gcc-internal-format
44858 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
44859 msgstr ""
44861 #: cp/lambda.c:561
44862 #, gcc-internal-format
44863 msgid "because the array element type %qT has variable size"
44864 msgstr ""
44866 #: cp/lambda.c:585
44867 #, fuzzy, gcc-internal-format
44868 msgid "cannot capture %qE by reference"
44869 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44871 #: cp/lambda.c:595
44872 #, fuzzy, gcc-internal-format
44873 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
44874 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44876 #: cp/lambda.c:619
44877 #, fuzzy, gcc-internal-format
44878 msgid "already captured %qD in lambda expression"
44879 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
44881 #: cp/lambda.c:648
44882 #, gcc-internal-format
44883 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
44884 msgstr ""
44886 #: cp/lambda.c:833
44887 #, fuzzy, gcc-internal-format
44888 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
44889 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44891 #: cp/lex.c:382
44892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44893 msgid "junk at end of #pragma %s"
44894 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
44896 #: cp/lex.c:389
44897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44898 msgid "invalid #pragma %s"
44899 msgstr "ongeldige operand van %s"
44901 #: cp/lex.c:397
44902 #, gcc-internal-format
44903 msgid "#pragma vtable no longer supported"
44904 msgstr ""
44906 #: cp/lex.c:469
44907 #, fuzzy, gcc-internal-format
44908 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
44909 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
44911 #: cp/lex.c:497
44912 #, fuzzy, gcc-internal-format
44913 msgid "%qD not defined"
44914 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44916 #: cp/lex.c:502
44917 #, fuzzy, gcc-internal-format
44918 msgid "%qD was not declared in this scope"
44919 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44921 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
44922 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
44923 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
44924 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
44925 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
44926 #. is going wrong.
44928 #. Note that we have the exact wording of the following message in
44929 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
44930 #. be kept in synch.
44931 #: cp/lex.c:542
44932 #, gcc-internal-format
44933 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
44934 msgstr ""
44936 #: cp/lex.c:551
44937 #, gcc-internal-format
44938 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
44939 msgstr ""
44941 #: cp/mangle.c:2363
44942 #, gcc-internal-format
44943 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
44944 msgstr ""
44946 #: cp/mangle.c:2367
44947 #, gcc-internal-format
44948 msgid "mangling __underlying_type"
44949 msgstr ""
44951 #: cp/mangle.c:2650
44952 #, gcc-internal-format
44953 msgid "mangling unknown fixed point type"
44954 msgstr ""
44956 #: cp/mangle.c:3261
44957 #, gcc-internal-format
44958 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
44959 msgstr ""
44961 #: cp/mangle.c:3266
44962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44963 msgid "mangling %C"
44964 msgstr ""
44966 #: cp/mangle.c:3343
44967 #, gcc-internal-format
44968 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
44969 msgstr ""
44971 #: cp/mangle.c:3430
44972 #, gcc-internal-format
44973 msgid "string literal in function template signature"
44974 msgstr ""
44976 #: cp/mangle.c:3859
44977 #, gcc-internal-format
44978 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
44979 msgstr ""
44981 #: cp/mangle.c:3906
44982 #, gcc-internal-format
44983 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
44984 msgstr ""
44986 #: cp/mangle.c:3912
44987 #, gcc-internal-format
44988 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
44989 msgstr ""
44991 #: cp/mangle.c:4184
44992 #, gcc-internal-format
44993 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44994 msgstr ""
44996 #: cp/mangle.c:4189
44997 #, gcc-internal-format
44998 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44999 msgstr ""
45001 #: cp/mangle.c:4194
45002 #, gcc-internal-format
45003 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
45004 msgstr ""
45006 #: cp/method.c:828 cp/method.c:1324
45007 #, fuzzy, gcc-internal-format
45008 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
45009 msgstr "%qs is geen static veld"
45011 #: cp/method.c:834 cp/method.c:1330
45012 #, gcc-internal-format
45013 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
45014 msgstr ""
45016 #: cp/method.c:953
45017 #, gcc-internal-format
45018 msgid "synthesized method %qD first required here"
45019 msgstr ""
45021 #: cp/method.c:1270
45022 #, gcc-internal-format
45023 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
45024 msgstr ""
45026 #: cp/method.c:1280
45027 #, gcc-internal-format
45028 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
45029 msgstr ""
45031 #: cp/method.c:1347
45032 #, fuzzy, gcc-internal-format
45033 msgid "initializer for %q#D is invalid"
45034 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
45036 #: cp/method.c:1399
45037 #, gcc-internal-format
45038 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
45039 msgstr ""
45041 #: cp/method.c:1410
45042 #, fuzzy, gcc-internal-format
45043 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
45044 msgstr "%qs is geen static veld"
45046 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
45047 #: cp/method.c:1646
45048 #, gcc-internal-format
45049 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
45050 msgstr ""
45052 #: cp/method.c:1691
45053 #, gcc-internal-format
45054 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
45055 msgstr ""
45057 #: cp/method.c:1815
45058 #, gcc-internal-format
45059 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
45060 msgstr ""
45062 #: cp/method.c:1818
45063 #, gcc-internal-format
45064 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
45065 msgstr ""
45067 #: cp/method.c:1827
45068 #, gcc-internal-format
45069 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
45070 msgstr ""
45072 #: cp/method.c:1838
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
45075 msgstr ""
45077 #: cp/method.c:1859
45078 #, gcc-internal-format
45079 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
45080 msgstr ""
45082 #: cp/method.c:1868
45083 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
45084 msgstr ""
45086 #: cp/method.c:2188
45087 #, fuzzy, gcc-internal-format
45088 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
45089 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
45091 #: cp/method.c:2191
45092 #, fuzzy, gcc-internal-format
45093 msgid "expected signature: %qD"
45094 msgstr "ongeldige operand van %s"
45096 #: cp/method.c:2229
45097 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
45098 msgstr ""
45100 #: cp/method.c:2251
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
45103 msgstr ""
45105 #: cp/method.c:2296
45106 #, fuzzy, gcc-internal-format
45107 msgid "a template cannot be defaulted"
45108 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45110 #: cp/method.c:2324
45111 #, fuzzy, gcc-internal-format
45112 msgid "%qD cannot be defaulted"
45113 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45115 #: cp/method.c:2333
45116 #, fuzzy, gcc-internal-format
45117 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
45118 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
45120 #: cp/name-lookup.c:2282
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format
45122 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
45123 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45125 #: cp/name-lookup.c:2434
45126 #, fuzzy, gcc-internal-format
45127 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
45128 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45130 #: cp/name-lookup.c:2557
45131 #, fuzzy, gcc-internal-format
45132 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
45133 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45135 #: cp/name-lookup.c:2562
45136 #, fuzzy, gcc-internal-format
45137 msgid "due to different exception specifications"
45138 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
45140 #: cp/name-lookup.c:2662
45141 #, fuzzy, gcc-internal-format
45142 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
45143 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45145 #: cp/name-lookup.c:2779
45146 #, fuzzy, gcc-internal-format
45147 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
45148 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45150 #: cp/name-lookup.c:2940
45151 #, fuzzy, gcc-internal-format
45152 msgid "local external declaration %q#D"
45153 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
45155 #: cp/name-lookup.c:2942
45156 #, fuzzy, gcc-internal-format
45157 msgid "does not match previous declaration %q#D"
45158 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45160 #. In a local class, a friend function declaration must
45161 #. find a matching decl in the innermost non-class scope.
45162 #. [class.friend/11]
45163 #: cp/name-lookup.c:3065
45164 #, fuzzy, gcc-internal-format
45165 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
45166 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45168 #: cp/name-lookup.c:3127
45169 #, gcc-internal-format
45170 msgid "injected friend %qD is visible due to %<-ffriend-injection%>"
45171 msgstr ""
45173 #: cp/name-lookup.c:3247
45174 #, gcc-internal-format
45175 msgid "name lookup of %qD changed"
45176 msgstr ""
45178 #: cp/name-lookup.c:3250
45179 #, gcc-internal-format
45180 msgid "matches this %qD under ISO standard rules"
45181 msgstr ""
45183 #: cp/name-lookup.c:3252
45184 #, gcc-internal-format
45185 msgid "  matches this %qD under old rules"
45186 msgstr ""
45188 #: cp/name-lookup.c:3270 cp/name-lookup.c:3280
45189 #, gcc-internal-format
45190 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
45191 msgstr ""
45193 #: cp/name-lookup.c:3273
45194 #, gcc-internal-format
45195 msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor"
45196 msgstr ""
45198 #: cp/name-lookup.c:3284
45199 #, fuzzy, gcc-internal-format
45200 msgid "using obsolete binding %qD"
45201 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
45203 #: cp/name-lookup.c:3342
45204 #, fuzzy, gcc-internal-format
45205 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
45206 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45208 #: cp/name-lookup.c:3345
45209 #, gcc-internal-format
45210 msgid "%s %s %p %d\n"
45211 msgstr ""
45213 #: cp/name-lookup.c:4014
45214 #, fuzzy, gcc-internal-format
45215 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
45216 msgstr "%qs is geen iterator"
45218 #. 7.3.3/5
45219 #. A using-declaration shall not name a template-id.
45220 #: cp/name-lookup.c:4024
45221 #, gcc-internal-format
45222 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
45223 msgstr ""
45225 #: cp/name-lookup.c:4031
45226 #, fuzzy, gcc-internal-format
45227 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
45228 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
45230 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
45231 #. This can only be using-declaration for class member.
45232 #: cp/name-lookup.c:4039
45233 #, fuzzy, gcc-internal-format
45234 msgid "%qT is not a namespace"
45235 msgstr "%qs is geen iterator"
45237 #. C++11 7.3.3/10.
45238 #: cp/name-lookup.c:4052
45239 #, fuzzy, gcc-internal-format
45240 msgid "%qD is already declared in this scope"
45241 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45243 #: cp/name-lookup.c:4069
45244 #, fuzzy, gcc-internal-format
45245 msgid "%qD not declared"
45246 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45248 #: cp/name-lookup.c:4780
45249 #, gcc-internal-format
45250 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
45251 msgstr ""
45253 #: cp/name-lookup.c:4787
45254 #, fuzzy, gcc-internal-format
45255 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
45256 msgstr "%qs is geen iterator"
45258 #: cp/name-lookup.c:4804
45259 #, fuzzy, gcc-internal-format
45260 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
45261 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45263 #: cp/name-lookup.c:4838
45264 #, gcc-internal-format
45265 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
45266 msgstr ""
45268 #: cp/name-lookup.c:4847
45269 #, fuzzy, gcc-internal-format
45270 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
45271 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45273 #: cp/name-lookup.c:4914
45274 #, fuzzy, gcc-internal-format
45275 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
45276 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
45278 #: cp/name-lookup.c:4953
45279 #, fuzzy, gcc-internal-format
45280 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
45281 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
45283 #: cp/name-lookup.c:5005
45284 #, fuzzy, gcc-internal-format
45285 msgid "%qD has not been declared within %qD"
45286 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45288 #: cp/name-lookup.c:5007
45289 #, fuzzy, gcc-internal-format
45290 msgid "only here as a %<friend%>"
45291 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45293 #: cp/name-lookup.c:5016
45294 #, gcc-internal-format
45295 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
45296 msgstr ""
45298 #: cp/name-lookup.c:5061
45299 #, fuzzy, gcc-internal-format
45300 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
45301 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
45303 #: cp/name-lookup.c:5068
45304 #, gcc-internal-format
45305 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
45306 msgstr ""
45308 #: cp/name-lookup.c:5078
45309 #, fuzzy, gcc-internal-format
45310 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
45311 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45313 #: cp/name-lookup.c:5084
45314 #, fuzzy, gcc-internal-format
45315 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
45316 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45318 #: cp/name-lookup.c:5103 cp/name-lookup.c:6854
45319 #, gcc-internal-format
45320 msgid "%qD attribute directive ignored"
45321 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
45323 #: cp/name-lookup.c:5376
45324 #, gcc-internal-format
45325 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
45326 msgstr ""
45328 #: cp/name-lookup.c:5391
45329 #, gcc-internal-format
45330 msgid "suggested alternative:"
45331 msgid_plural "suggested alternatives:"
45332 msgstr[0] ""
45333 msgstr[1] ""
45335 #: cp/name-lookup.c:5397
45336 #, fuzzy, gcc-internal-format
45337 msgid "  %qE"
45338 msgstr "%s voor %qs"
45340 #: cp/name-lookup.c:5410 cp/name-lookup.c:5572
45341 #, gcc-internal-format
45342 msgid "suggested alternative: %qs"
45343 msgstr ""
45345 #: cp/name-lookup.c:5536
45346 #, gcc-internal-format
45347 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
45348 msgstr ""
45350 #: cp/name-lookup.c:5719
45351 #, fuzzy, gcc-internal-format
45352 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
45353 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45355 #: cp/name-lookup.c:5721
45356 #, fuzzy, gcc-internal-format
45357 msgid "it was later defined here"
45358 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
45360 #: cp/name-lookup.c:6476
45361 #, gcc-internal-format
45362 msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
45363 msgstr ""
45365 #: cp/name-lookup.c:6848
45366 #, fuzzy, gcc-internal-format
45367 msgid "strong using directive no longer supported"
45368 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
45370 #: cp/name-lookup.c:6851
45371 #, gcc-internal-format
45372 msgid "you may use an inline namespace instead"
45373 msgstr ""
45375 #: cp/name-lookup.c:6868
45376 #, fuzzy, gcc-internal-format
45377 msgid "attributes ignored on local using directive"
45378 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45380 #: cp/name-lookup.c:6952
45381 #, fuzzy, gcc-internal-format
45382 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
45383 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
45385 #. We only allow depth 255.
45386 #: cp/name-lookup.c:6972
45387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45388 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
45389 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45391 #: cp/name-lookup.c:7007
45392 #, gcc-internal-format
45393 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
45394 msgstr ""
45396 #: cp/name-lookup.c:7008
45397 #, fuzzy, gcc-internal-format
45398 msgid "%qD defined here"
45399 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45401 #: cp/name-lookup.c:7081
45402 #, gcc-internal-format
45403 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
45404 msgstr ""
45406 #: cp/name-lookup.c:7090
45407 #, gcc-internal-format
45408 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
45409 msgstr ""
45411 #: cp/optimize.c:585
45412 #, fuzzy, gcc-internal-format
45413 msgid "making multiple clones of %qD"
45414 msgstr "herdefinitie van %qs"
45416 #: cp/parser.c:818
45417 #, gcc-internal-format
45418 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
45419 msgstr ""
45421 #: cp/parser.c:1314 cp/parser.c:1327
45422 #, gcc-internal-format
45423 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
45424 msgstr ""
45426 #: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37233
45427 #, gcc-internal-format
45428 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
45429 msgstr ""
45431 #: cp/parser.c:2851
45432 #, gcc-internal-format
45433 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
45434 msgstr ""
45436 #: cp/parser.c:2940
45437 #, fuzzy, gcc-internal-format
45438 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
45439 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45441 #: cp/parser.c:2943
45442 #, fuzzy, gcc-internal-format
45443 msgid "%<::%E%> has not been declared"
45444 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45446 #: cp/parser.c:2946
45447 #, fuzzy, gcc-internal-format
45448 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
45449 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45451 #: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18211
45452 #, fuzzy, gcc-internal-format
45453 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
45454 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45456 #: cp/parser.c:2959
45457 #, fuzzy, gcc-internal-format
45458 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
45459 msgstr "%qs is geen iterator"
45461 #: cp/parser.c:2963
45462 #, fuzzy, gcc-internal-format
45463 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
45464 msgstr "%qs is geen iterator"
45466 #: cp/parser.c:2968
45467 #, fuzzy, gcc-internal-format
45468 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45469 msgstr "%qs is geen iterator"
45471 #: cp/parser.c:2981
45472 #, fuzzy, gcc-internal-format
45473 msgid "%<::%E%> is not a type"
45474 msgstr "%qs is geen iterator"
45476 #: cp/parser.c:2984
45477 #, fuzzy, gcc-internal-format
45478 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
45479 msgstr "%qs is geen iterator"
45481 #: cp/parser.c:2988
45482 #, fuzzy, gcc-internal-format
45483 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45484 msgstr "%qs is geen iterator"
45486 #: cp/parser.c:3000
45487 #, fuzzy, gcc-internal-format
45488 msgid "%qE is not a type"
45489 msgstr "%qs is geen iterator"
45491 #: cp/parser.c:3003
45492 #, fuzzy, gcc-internal-format
45493 msgid "%qE is not a class or namespace"
45494 msgstr "%qs is geen iterator"
45496 #: cp/parser.c:3007
45497 #, fuzzy, gcc-internal-format
45498 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
45499 msgstr "%qs is geen iterator"
45501 #: cp/parser.c:3070
45502 #, gcc-internal-format
45503 msgid "new types may not be defined in a return type"
45504 msgstr ""
45506 #: cp/parser.c:3072
45507 #, fuzzy, gcc-internal-format
45508 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
45509 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45511 #: cp/parser.c:3100
45512 #, fuzzy, gcc-internal-format
45513 msgid "%qE is not a class template"
45514 msgstr "%qs is geen iterator"
45516 #: cp/parser.c:3102
45517 #, fuzzy, gcc-internal-format
45518 msgid "%qE is not a template"
45519 msgstr "%qs is geen iterator"
45521 #: cp/parser.c:3105
45522 #, fuzzy, gcc-internal-format
45523 msgid "invalid template-id"
45524 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
45526 #: cp/parser.c:3139
45527 #, fuzzy, gcc-internal-format
45528 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
45529 msgstr "overflow in constante expressie"
45531 #: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17482
45532 #, gcc-internal-format
45533 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
45534 msgstr ""
45536 #: cp/parser.c:3148
45537 #, fuzzy, gcc-internal-format
45538 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
45539 msgstr "overflow in constante expressie"
45541 #: cp/parser.c:3152
45542 #, fuzzy, gcc-internal-format
45543 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
45544 msgstr "overflow in constante expressie"
45546 #: cp/parser.c:3156
45547 #, fuzzy, gcc-internal-format
45548 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
45549 msgstr "overflow in constante expressie"
45551 #: cp/parser.c:3160
45552 #, fuzzy, gcc-internal-format
45553 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
45554 msgstr "overflow in constante expressie"
45556 #: cp/parser.c:3164
45557 #, fuzzy, gcc-internal-format
45558 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
45559 msgstr "overflow in constante expressie"
45561 #: cp/parser.c:3168
45562 #, fuzzy, gcc-internal-format
45563 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
45564 msgstr "overflow in constante expressie"
45566 #: cp/parser.c:3172
45567 #, fuzzy, gcc-internal-format
45568 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
45569 msgstr "overflow in constante expressie"
45571 #: cp/parser.c:3176
45572 #, fuzzy, gcc-internal-format
45573 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
45574 msgstr "overflow in constante expressie"
45576 #: cp/parser.c:3180
45577 #, fuzzy, gcc-internal-format
45578 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
45579 msgstr "overflow in constante expressie"
45581 #: cp/parser.c:3183
45582 #, fuzzy, gcc-internal-format
45583 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
45584 msgstr "overflow in constante expressie"
45586 #: cp/parser.c:3187
45587 #, fuzzy, gcc-internal-format
45588 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
45589 msgstr "overflow in constante expressie"
45591 #: cp/parser.c:3191
45592 #, fuzzy, gcc-internal-format
45593 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
45594 msgstr "overflow in constante expressie"
45596 #: cp/parser.c:3237
45597 #, fuzzy, gcc-internal-format
45598 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
45599 msgstr "overflow in constante expressie"
45601 #: cp/parser.c:3273
45602 #, gcc-internal-format
45603 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45604 msgstr ""
45606 #: cp/parser.c:3278
45607 #, fuzzy, gcc-internal-format
45608 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
45609 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45611 #. Something like 'unsigned A a;'
45612 #: cp/parser.c:3281
45613 #, fuzzy, gcc-internal-format
45614 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
45615 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
45617 #: cp/parser.c:3293
45618 #, fuzzy, gcc-internal-format
45619 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
45620 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45622 #: cp/parser.c:3297
45623 #, fuzzy, gcc-internal-format
45624 msgid "%qE does not name a type"
45625 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45627 #: cp/parser.c:3306
45628 #, gcc-internal-format
45629 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45630 msgstr ""
45632 #: cp/parser.c:3309
45633 #, gcc-internal-format
45634 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45635 msgstr ""
45637 #: cp/parser.c:3314
45638 #, gcc-internal-format
45639 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45640 msgstr ""
45642 #: cp/parser.c:3317
45643 #, gcc-internal-format
45644 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
45645 msgstr ""
45647 #: cp/parser.c:3343
45648 #, gcc-internal-format
45649 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
45650 msgstr ""
45652 #: cp/parser.c:3361 cp/parser.c:3365
45653 #, fuzzy, gcc-internal-format
45654 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
45655 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45657 #: cp/parser.c:3369
45658 #, gcc-internal-format
45659 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
45660 msgstr ""
45662 #. A<T>::A<T>()
45663 #: cp/parser.c:3381
45664 #, fuzzy, gcc-internal-format
45665 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
45666 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45668 #: cp/parser.c:3384
45669 #, fuzzy, gcc-internal-format
45670 msgid "and %qT has no template constructors"
45671 msgstr "%qs is meestal een functie"
45673 #: cp/parser.c:3392
45674 #, gcc-internal-format
45675 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
45676 msgstr ""
45678 #: cp/parser.c:3400
45679 #, gcc-internal-format
45680 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
45681 msgstr ""
45683 #: cp/parser.c:3411 cp/parser.c:3415
45684 #, fuzzy, gcc-internal-format
45685 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
45686 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45688 #: cp/parser.c:3419
45689 #, fuzzy, gcc-internal-format
45690 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
45691 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45693 #: cp/parser.c:4024
45694 #, gcc-internal-format
45695 msgid "expected string-literal"
45696 msgstr ""
45698 #: cp/parser.c:4089
45699 #, gcc-internal-format
45700 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
45701 msgstr ""
45703 #: cp/parser.c:4143
45704 #, gcc-internal-format
45705 msgid "a wide string is invalid in this context"
45706 msgstr ""
45708 #: cp/parser.c:4258
45709 #, gcc-internal-format
45710 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
45711 msgstr ""
45713 #: cp/parser.c:4357
45714 #, fuzzy, gcc-internal-format
45715 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
45716 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
45718 #: cp/parser.c:4364
45719 #, fuzzy, gcc-internal-format
45720 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
45721 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
45723 #: cp/parser.c:4368
45724 #, fuzzy, gcc-internal-format
45725 msgid "floating literal truncated to zero"
45726 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
45728 #: cp/parser.c:4433
45729 #, gcc-internal-format
45730 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
45731 msgstr ""
45733 #: cp/parser.c:4439
45734 #, gcc-internal-format
45735 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
45736 msgstr ""
45738 #: cp/parser.c:4443
45739 #, gcc-internal-format
45740 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
45741 msgstr ""
45743 #: cp/parser.c:4447
45744 #, gcc-internal-format
45745 msgid "use -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
45746 msgstr ""
45748 #: cp/parser.c:4526
45749 #, gcc-internal-format
45750 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
45751 msgstr ""
45753 #: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12950
45754 #, fuzzy, gcc-internal-format
45755 msgid "expected declaration"
45756 msgstr "lege declaratie"
45758 #: cp/parser.c:4934 cp/parser.c:4949
45759 #, fuzzy, gcc-internal-format
45760 msgid "expected binary operator"
45761 msgstr "onverwachte operand"
45763 #: cp/parser.c:4955
45764 #, fuzzy, gcc-internal-format
45765 msgid "expected ..."
45766 msgstr "ongeldige operand van %s"
45768 #: cp/parser.c:4967
45769 #, fuzzy, gcc-internal-format
45770 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
45771 msgstr "overflow in constante expressie"
45773 #: cp/parser.c:4972
45774 #, fuzzy, gcc-internal-format
45775 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
45776 msgstr "overflow in constante expressie"
45778 #: cp/parser.c:4980
45779 #, fuzzy, gcc-internal-format
45780 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
45781 msgid "mismatched operator in fold-expression"
45782 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
45784 #: cp/parser.c:5084
45785 #, fuzzy, gcc-internal-format
45786 msgid "fixed-point types not supported in C++"
45787 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
45789 #: cp/parser.c:5165
45790 #, fuzzy, gcc-internal-format
45791 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
45792 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
45794 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
45795 #: cp/parser.c:5177
45796 #, fuzzy, gcc-internal-format
45797 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
45798 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
45800 #: cp/parser.c:5217
45801 #, gcc-internal-format
45802 msgid "fold-expressions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45803 msgstr ""
45805 #: cp/parser.c:5275 cp/parser.c:5452 cp/parser.c:5630 cp/semantics.c:3612
45806 #, fuzzy, gcc-internal-format
45807 msgid "expected primary-expression"
45808 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45810 #: cp/parser.c:5305
45811 #, fuzzy, gcc-internal-format
45812 msgid "%<this%> may not be used in this context"
45813 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45815 #: cp/parser.c:5446
45816 #, fuzzy, gcc-internal-format
45817 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
45818 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
45820 #: cp/parser.c:5605
45821 #, gcc-internal-format
45822 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
45823 msgstr ""
45825 #: cp/parser.c:5787
45826 #, fuzzy, gcc-internal-format
45827 msgid "expected id-expression"
45828 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45830 #: cp/parser.c:5919
45831 #, fuzzy, gcc-internal-format
45832 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
45833 msgstr "%qs is geen iterator"
45835 #: cp/parser.c:5948 cp/parser.c:7870
45836 #, gcc-internal-format
45837 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45838 msgstr ""
45840 #: cp/parser.c:6059
45841 #, fuzzy, gcc-internal-format
45842 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
45843 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45845 #: cp/parser.c:6074
45846 #, fuzzy, gcc-internal-format
45847 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
45848 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
45850 #: cp/parser.c:6110
45851 #, gcc-internal-format
45852 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
45853 msgstr ""
45855 #: cp/parser.c:6121 cp/parser.c:20238
45856 #, fuzzy, gcc-internal-format
45857 msgid "expected unqualified-id"
45858 msgstr "ongeldige operand van %s"
45860 #: cp/parser.c:6230
45861 #, gcc-internal-format
45862 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
45863 msgstr ""
45865 #: cp/parser.c:6298
45866 #, fuzzy, gcc-internal-format
45867 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
45868 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45870 #: cp/parser.c:6324
45871 #, fuzzy, gcc-internal-format
45872 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
45873 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45875 #: cp/parser.c:6332
45876 #, fuzzy, gcc-internal-format
45877 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
45878 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45880 #: cp/parser.c:6436 cp/typeck.c:2679 cp/typeck.c:2682 cp/typeck.c:2699
45881 #, fuzzy, gcc-internal-format
45882 msgid "%qD is not a template"
45883 msgstr "%qs is geen iterator"
45885 #: cp/parser.c:6514
45886 #, fuzzy, gcc-internal-format
45887 msgid "expected nested-name-specifier"
45888 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45890 #: cp/parser.c:6721 cp/parser.c:8957
45891 #, fuzzy, gcc-internal-format
45892 msgid "types may not be defined in casts"
45893 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45895 #: cp/parser.c:6807
45896 #, fuzzy, gcc-internal-format
45897 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
45898 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
45900 #: cp/parser.c:6899
45901 #, fuzzy, gcc-internal-format
45902 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
45903 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
45905 #: cp/parser.c:6911 cp/pt.c:18043
45906 #, fuzzy, gcc-internal-format
45907 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
45908 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
45910 #: cp/parser.c:7005
45911 #, fuzzy, gcc-internal-format
45912 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
45913 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
45915 #: cp/parser.c:7064
45916 #, gcc-internal-format
45917 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
45918 msgstr ""
45920 #: cp/parser.c:7606 cp/typeck.c:2567
45921 #, fuzzy, gcc-internal-format
45922 msgid "invalid use of %qD"
45923 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
45925 #: cp/parser.c:7615
45926 #, fuzzy, gcc-internal-format
45927 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
45928 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45930 #: cp/parser.c:7922
45931 #, gcc-internal-format
45932 msgid "non-scalar type"
45933 msgstr ""
45935 #: cp/parser.c:8020
45936 #, fuzzy, gcc-internal-format
45937 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
45938 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
45940 #: cp/parser.c:8121
45941 #, fuzzy, gcc-internal-format
45942 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
45943 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
45945 #: cp/parser.c:8411
45946 #, fuzzy, gcc-internal-format
45947 msgid "types may not be defined in a new-expression"
45948 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
45950 #: cp/parser.c:8427
45951 #, gcc-internal-format
45952 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
45953 msgstr ""
45955 #: cp/parser.c:8429
45956 #, gcc-internal-format
45957 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
45958 msgstr ""
45960 #: cp/parser.c:8461
45961 #, gcc-internal-format
45962 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
45963 msgstr ""
45965 #: cp/parser.c:8509
45966 #, fuzzy, gcc-internal-format
45967 msgid "expected expression-list or type-id"
45968 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45970 #: cp/parser.c:8538
45971 #, fuzzy, gcc-internal-format
45972 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
45973 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45975 #: cp/parser.c:8666
45976 #, gcc-internal-format
45977 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
45978 msgstr ""
45980 #: cp/parser.c:9062
45981 #, fuzzy, gcc-internal-format
45982 msgid "use of old-style cast to %q#T"
45983 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
45985 #: cp/parser.c:9210
45986 #, gcc-internal-format
45987 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
45988 msgstr ""
45990 #: cp/parser.c:9213
45991 #, fuzzy, gcc-internal-format
45992 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
45993 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
45995 #: cp/parser.c:9417
45996 #, fuzzy, gcc-internal-format
45997 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
45998 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46000 #: cp/parser.c:10120
46001 #, gcc-internal-format
46002 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
46003 msgstr ""
46005 #: cp/parser.c:10129
46006 #, fuzzy, gcc-internal-format
46007 msgid "lambda-expression in template-argument"
46008 msgstr "overflow in constante expressie"
46010 #: cp/parser.c:10282
46011 #, fuzzy, gcc-internal-format
46012 msgid "expected end of capture-list"
46013 msgstr "ongeldige operand van %s"
46015 #: cp/parser.c:10297
46016 #, gcc-internal-format
46017 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
46018 msgstr ""
46020 #: cp/parser.c:10314
46021 #, gcc-internal-format
46022 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46023 msgstr ""
46025 #: cp/parser.c:10359
46026 #, gcc-internal-format
46027 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46028 msgstr ""
46030 #: cp/parser.c:10366
46031 #, gcc-internal-format
46032 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
46033 msgstr ""
46035 #: cp/parser.c:10388
46036 #, fuzzy, gcc-internal-format
46037 msgid "capture of non-variable %qE"
46038 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
46040 #: cp/parser.c:10392 cp/parser.c:10402 cp/semantics.c:3453 cp/semantics.c:3465
46041 #, fuzzy, gcc-internal-format
46042 msgid "%q#D declared here"
46043 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46045 #: cp/parser.c:10398
46046 #, gcc-internal-format
46047 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
46048 msgstr ""
46050 #: cp/parser.c:10434
46051 #, gcc-internal-format
46052 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
46053 msgstr ""
46055 #: cp/parser.c:10439
46056 #, gcc-internal-format
46057 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
46058 msgstr ""
46060 #: cp/parser.c:10495
46061 #, gcc-internal-format
46062 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46063 msgstr ""
46065 #: cp/parser.c:10499
46066 #, gcc-internal-format
46067 msgid "lambda templates are only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46068 msgstr ""
46070 #: cp/parser.c:10531
46071 #, fuzzy, gcc-internal-format
46072 msgid "default argument specified for lambda parameter"
46073 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46075 #: cp/parser.c:10549
46076 #, fuzzy, gcc-internal-format
46077 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
46078 msgid "duplicate %<mutable%>"
46079 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
46081 #: cp/parser.c:10596
46082 #, gcc-internal-format
46083 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46084 msgstr ""
46086 #: cp/parser.c:10966 cp/parser.c:11159
46087 #, fuzzy, gcc-internal-format
46088 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
46089 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
46091 #: cp/parser.c:11006
46092 #, fuzzy, gcc-internal-format
46093 msgid "expected labeled-statement"
46094 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46096 #: cp/parser.c:11052
46097 #, fuzzy, gcc-internal-format
46098 msgid "case label %qE not within a switch statement"
46099 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
46101 #: cp/parser.c:11166
46102 #, gcc-internal-format
46103 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
46104 msgstr ""
46106 #: cp/parser.c:11175
46107 #, fuzzy, gcc-internal-format
46108 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
46109 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
46111 #: cp/parser.c:11223
46112 #, gcc-internal-format
46113 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
46114 msgstr ""
46116 #: cp/parser.c:11350
46117 #, gcc-internal-format
46118 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46119 msgstr ""
46121 #: cp/parser.c:11377
46122 #, gcc-internal-format
46123 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46124 msgstr ""
46126 #: cp/parser.c:11547 cp/parser.c:28469
46127 #, fuzzy, gcc-internal-format
46128 msgid "expected selection-statement"
46129 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46131 #: cp/parser.c:11580
46132 #, fuzzy, gcc-internal-format
46133 msgid "types may not be defined in conditions"
46134 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46136 # vertaling voor 'statement'?
46137 #: cp/parser.c:12019
46138 #, fuzzy, gcc-internal-format
46139 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
46140 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46142 #: cp/parser.c:12057
46143 #, gcc-internal-format
46144 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
46145 msgstr ""
46147 #: cp/parser.c:12063
46148 #, gcc-internal-format
46149 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
46150 msgstr ""
46152 #: cp/parser.c:12115
46153 #, gcc-internal-format
46154 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
46155 msgstr ""
46157 #: cp/parser.c:12260 cp/parser.c:28472
46158 #, fuzzy, gcc-internal-format
46159 msgid "expected iteration-statement"
46160 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46162 #: cp/parser.c:12308
46163 #, gcc-internal-format
46164 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
46165 msgstr ""
46167 #: cp/parser.c:12436
46168 #, fuzzy, gcc-internal-format
46169 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
46170 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46172 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
46173 #: cp/parser.c:12444
46174 #, fuzzy, gcc-internal-format
46175 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
46176 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
46178 #: cp/parser.c:12457 cp/parser.c:28475
46179 #, fuzzy, gcc-internal-format
46180 msgid "expected jump-statement"
46181 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46183 #: cp/parser.c:12630 cp/parser.c:23570
46184 #, gcc-internal-format
46185 msgid "extra %<;%>"
46186 msgstr ""
46188 #: cp/parser.c:12873
46189 #, gcc-internal-format
46190 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
46191 msgstr ""
46193 #: cp/parser.c:13087
46194 #, gcc-internal-format
46195 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
46196 msgstr ""
46198 #: cp/parser.c:13107
46199 #, gcc-internal-format
46200 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
46201 msgstr ""
46203 #: cp/parser.c:13128
46204 #, gcc-internal-format
46205 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
46206 msgstr ""
46208 #: cp/parser.c:13152
46209 #, fuzzy, gcc-internal-format
46210 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
46211 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46213 #: cp/parser.c:13207
46214 #, gcc-internal-format
46215 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
46216 msgstr ""
46218 #: cp/parser.c:13210
46219 #, gcc-internal-format
46220 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
46221 msgstr ""
46223 #: cp/parser.c:13261
46224 #, gcc-internal-format
46225 msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46226 msgstr ""
46228 #: cp/parser.c:13310
46229 #, fuzzy, gcc-internal-format
46230 msgid "empty structured binding declaration"
46231 msgstr "lege declaratie"
46233 #: cp/parser.c:13328
46234 #, fuzzy, gcc-internal-format
46235 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
46236 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46238 #: cp/parser.c:13495
46239 #, fuzzy, gcc-internal-format
46240 msgid "%<friend%> used outside of class"
46241 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
46243 #: cp/parser.c:13562
46244 #, gcc-internal-format
46245 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
46246 msgstr ""
46248 #: cp/parser.c:13598
46249 #, fuzzy, gcc-internal-format
46250 msgid "decl-specifier invalid in condition"
46251 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
46253 #: cp/parser.c:13604
46254 #, fuzzy, gcc-internal-format
46255 msgid "%qD invalid in lambda"
46256 msgstr "Ongeldige optie %qs"
46258 #: cp/parser.c:13697
46259 #, fuzzy, gcc-internal-format
46260 msgid "class definition may not be declared a friend"
46261 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
46263 #: cp/parser.c:13767 cp/parser.c:24050
46264 #, gcc-internal-format
46265 msgid "templates may not be %<virtual%>"
46266 msgstr ""
46268 #: cp/parser.c:13809
46269 #, fuzzy, gcc-internal-format
46270 msgid "invalid linkage-specification"
46271 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
46273 #: cp/parser.c:13913
46274 #, gcc-internal-format
46275 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46276 msgstr ""
46278 #: cp/parser.c:14115
46279 #, fuzzy, gcc-internal-format
46280 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
46281 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46283 #: cp/parser.c:14268
46284 #, fuzzy, gcc-internal-format
46285 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
46286 msgstr "%qs is geen iterator"
46288 #: cp/parser.c:14295
46289 #, fuzzy, gcc-internal-format
46290 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
46291 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46293 #: cp/parser.c:14299
46294 #, gcc-internal-format
46295 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
46296 msgstr ""
46298 #: cp/parser.c:14383
46299 #, gcc-internal-format
46300 msgid "only constructors take member initializers"
46301 msgstr ""
46303 #: cp/parser.c:14405
46304 #, fuzzy, gcc-internal-format
46305 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
46306 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46308 #: cp/parser.c:14417 cp/pt.c:23900
46309 #, fuzzy, gcc-internal-format
46310 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
46311 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
46313 #: cp/parser.c:14429 cp/pt.c:23912
46314 #, gcc-internal-format
46315 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
46316 msgstr ""
46318 #: cp/parser.c:14481
46319 #, gcc-internal-format
46320 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
46321 msgstr ""
46323 #: cp/parser.c:14551
46324 #, gcc-internal-format
46325 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
46326 msgstr ""
46328 #: cp/parser.c:14926
46329 #, gcc-internal-format
46330 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
46331 msgstr ""
46333 #: cp/parser.c:14932
46334 #, fuzzy, gcc-internal-format
46335 msgid "expected suffix identifier"
46336 msgstr "ongeldige operand van %s"
46338 #: cp/parser.c:14941
46339 #, gcc-internal-format
46340 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
46341 msgstr ""
46343 #: cp/parser.c:14947
46344 #, fuzzy, gcc-internal-format
46345 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
46346 msgstr "ongeldige const_double operand"
46348 #: cp/parser.c:14974
46349 #, fuzzy, gcc-internal-format
46350 msgid "expected operator"
46351 msgstr "onverwachte operand"
46353 #. Warn that we do not support `export'.
46354 #: cp/parser.c:15019
46355 #, gcc-internal-format
46356 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
46357 msgstr ""
46359 #: cp/parser.c:15189
46360 #, fuzzy, gcc-internal-format
46361 msgid "invalid constrained type parameter"
46362 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46364 #: cp/parser.c:15197
46365 #, fuzzy, gcc-internal-format
46366 msgid "cv-qualified type parameter"
46367 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
46369 #: cp/parser.c:15282
46370 #, gcc-internal-format
46371 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
46372 msgstr ""
46374 #: cp/parser.c:15346
46375 #, fuzzy, gcc-internal-format
46376 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
46377 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46379 #: cp/parser.c:15581 cp/parser.c:15667 cp/parser.c:21681
46380 #, fuzzy, gcc-internal-format
46381 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
46382 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46384 #: cp/parser.c:15585 cp/parser.c:15671
46385 #, fuzzy, gcc-internal-format
46386 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
46387 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
46389 #: cp/parser.c:15737
46390 #, fuzzy, gcc-internal-format
46391 msgid "expected template-id"
46392 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46394 #: cp/parser.c:15797
46395 #, fuzzy, gcc-internal-format
46396 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
46397 msgstr "%qs is geen iterator"
46399 #: cp/parser.c:15801
46400 #, gcc-internal-format
46401 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
46402 msgstr ""
46404 #: cp/parser.c:15805
46405 #, gcc-internal-format
46406 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
46407 msgstr ""
46409 #: cp/parser.c:15915
46410 #, fuzzy, gcc-internal-format
46411 msgid "parse error in template argument list"
46412 msgstr "%qs is geen iterator"
46414 #. The name does not name a template.
46415 #: cp/parser.c:15983 cp/parser.c:16113 cp/parser.c:16328
46416 #, fuzzy, gcc-internal-format
46417 msgid "expected template-name"
46418 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46420 #. Explain what went wrong.
46421 #: cp/parser.c:16029
46422 #, fuzzy, gcc-internal-format
46423 msgid "non-template %qD used as template"
46424 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46426 #: cp/parser.c:16031
46427 #, gcc-internal-format
46428 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
46429 msgstr ""
46431 #: cp/parser.c:16180
46432 #, fuzzy, gcc-internal-format
46433 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
46434 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
46436 #: cp/parser.c:16289 cp/parser.c:16307 cp/parser.c:16474
46437 #, fuzzy, gcc-internal-format
46438 msgid "expected template-argument"
46439 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46441 #: cp/parser.c:16449
46442 #, fuzzy, gcc-internal-format
46443 msgid "invalid non-type template argument"
46444 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46446 #: cp/parser.c:16576
46447 #, fuzzy, gcc-internal-format
46448 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
46449 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46451 #: cp/parser.c:16580
46452 #, fuzzy, gcc-internal-format
46453 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
46454 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46456 #: cp/parser.c:16639
46457 #, gcc-internal-format
46458 msgid "template specialization with C linkage"
46459 msgstr ""
46461 #: cp/parser.c:16860
46462 #, fuzzy, gcc-internal-format
46463 msgid "expected type specifier"
46464 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46466 #: cp/parser.c:17044
46467 #, gcc-internal-format
46468 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46469 msgstr ""
46471 #: cp/parser.c:17050
46472 #, gcc-internal-format
46473 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46474 msgstr ""
46476 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
46477 #: cp/parser.c:17055
46478 #, fuzzy, gcc-internal-format
46479 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -fconcepts"
46480 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
46482 #: cp/parser.c:17200
46483 #, fuzzy, gcc-internal-format
46484 msgid "expected template-id for type"
46485 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46487 #: cp/parser.c:17269
46488 #, fuzzy, gcc-internal-format
46489 msgid "expected type-name"
46490 msgstr "ongeldige operand van %s"
46492 #: cp/parser.c:17622
46493 #, gcc-internal-format
46494 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
46495 msgstr ""
46497 #: cp/parser.c:17845
46498 #, fuzzy, gcc-internal-format
46499 msgid "declaration %qD does not declare anything"
46500 msgstr "declaratie declareert niets"
46502 #: cp/parser.c:17932
46503 #, gcc-internal-format
46504 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
46505 msgstr ""
46507 #: cp/parser.c:17936
46508 #, fuzzy, gcc-internal-format
46509 msgid "attributes ignored on template instantiation"
46510 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46512 #: cp/parser.c:17941
46513 #, gcc-internal-format
46514 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
46515 msgstr ""
46517 #: cp/parser.c:18075
46518 #, fuzzy, gcc-internal-format
46519 msgid "%qD is an enumeration template"
46520 msgstr "%qs is geen iterator"
46522 #: cp/parser.c:18086
46523 #, fuzzy, gcc-internal-format
46524 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
46525 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46527 #: cp/parser.c:18101
46528 #, fuzzy, gcc-internal-format
46529 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
46530 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46532 #: cp/parser.c:18156
46533 #, fuzzy, gcc-internal-format
46534 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
46535 msgstr "ongeldige operand van %s"
46537 #: cp/parser.c:18205
46538 #, fuzzy, gcc-internal-format
46539 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
46540 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46542 #: cp/parser.c:18219
46543 #, fuzzy, gcc-internal-format
46544 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
46545 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46547 #: cp/parser.c:18231 cp/parser.c:23057
46548 #, fuzzy, gcc-internal-format
46549 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
46550 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46552 #: cp/parser.c:18236 cp/parser.c:23062
46553 #, fuzzy, gcc-internal-format
46554 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
46555 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46557 #: cp/parser.c:18248 cp/parser.c:23076
46558 #, gcc-internal-format
46559 msgid "extra qualification not allowed"
46560 msgstr ""
46562 #: cp/parser.c:18272
46563 #, fuzzy, gcc-internal-format
46564 msgid "multiple definition of %q#T"
46565 msgstr "herdefinitie van %qs"
46567 #: cp/parser.c:18285
46568 #, fuzzy, gcc-internal-format
46569 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
46570 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
46572 #: cp/parser.c:18305
46573 #, gcc-internal-format
46574 msgid "opaque-enum-specifier without name"
46575 msgstr ""
46577 #: cp/parser.c:18308
46578 #, gcc-internal-format
46579 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
46580 msgstr ""
46582 #: cp/parser.c:18487
46583 #, fuzzy, gcc-internal-format
46584 msgid "%qD is not a namespace-name"
46585 msgstr "%qs is geen iterator"
46587 #: cp/parser.c:18493
46588 #, fuzzy, gcc-internal-format
46589 msgid "expected namespace-name"
46590 msgstr "ongeldige operand van %s"
46592 #: cp/parser.c:18560
46593 #, gcc-internal-format
46594 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46595 msgstr ""
46597 #: cp/parser.c:18568
46598 #, fuzzy, gcc-internal-format
46599 msgid "nested namespace name required"
46600 msgstr "ongeldige operand van %s"
46602 #: cp/parser.c:18573
46603 #, gcc-internal-format
46604 msgid "namespace name required"
46605 msgstr ""
46607 #: cp/parser.c:18577
46608 #, fuzzy, gcc-internal-format
46609 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
46610 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46612 #: cp/parser.c:18580
46613 #, fuzzy, gcc-internal-format
46614 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
46615 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46617 #: cp/parser.c:18587
46618 #, fuzzy, gcc-internal-format
46619 msgid "namespace %qD entered"
46620 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
46622 #: cp/parser.c:18642
46623 #, fuzzy, gcc-internal-format
46624 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
46625 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46627 #: cp/parser.c:18793
46628 #, gcc-internal-format
46629 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46630 msgstr ""
46632 #: cp/parser.c:18808
46633 #, fuzzy, gcc-internal-format
46634 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
46635 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46637 #: cp/parser.c:18855
46638 #, gcc-internal-format
46639 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46640 msgstr ""
46642 #: cp/parser.c:18865
46643 #, gcc-internal-format
46644 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
46645 msgstr ""
46647 #: cp/parser.c:18930
46648 #, fuzzy, gcc-internal-format
46649 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
46650 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
46652 #: cp/parser.c:19095
46653 #, fuzzy, gcc-internal-format
46654 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
46655 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46657 #: cp/parser.c:19482
46658 #, fuzzy, gcc-internal-format
46659 msgid "a function-definition is not allowed here"
46660 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46662 #: cp/parser.c:19493
46663 #, gcc-internal-format
46664 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
46665 msgstr ""
46667 #: cp/parser.c:19497
46668 #, fuzzy, gcc-internal-format
46669 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
46670 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
46672 #: cp/parser.c:19548
46673 #, gcc-internal-format
46674 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
46675 msgstr ""
46677 #. Anything else is an error.
46678 #: cp/parser.c:19587 cp/parser.c:21893
46679 #, fuzzy, gcc-internal-format
46680 msgid "expected initializer"
46681 msgstr "ongeldige operand van %s"
46683 #: cp/parser.c:19668
46684 #, fuzzy, gcc-internal-format
46685 msgid "initializer provided for function"
46686 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
46688 #: cp/parser.c:19702
46689 #, fuzzy, gcc-internal-format
46690 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
46691 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
46693 #: cp/parser.c:19716
46694 #, fuzzy, gcc-internal-format
46695 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
46696 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
46698 #: cp/parser.c:20158
46699 #, fuzzy, gcc-internal-format
46700 msgid "array bound is not an integer constant"
46701 msgstr "array subscript is geen integer"
46703 #: cp/parser.c:20284
46704 #, fuzzy, gcc-internal-format
46705 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
46706 msgstr "herhaald lid %qs"
46708 #: cp/parser.c:20288
46709 #, fuzzy, gcc-internal-format
46710 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
46711 msgstr "%qs is geen iterator"
46713 #. We do not attempt to print the declarator
46714 #. here because we do not have enough
46715 #. information about its original syntactic
46716 #. form.
46717 #: cp/parser.c:20317
46718 #, fuzzy, gcc-internal-format
46719 msgid "invalid declarator"
46720 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46722 #: cp/parser.c:20325
46723 #, fuzzy, gcc-internal-format
46724 msgid "invalid use of constructor as a template"
46725 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46727 #: cp/parser.c:20327
46728 #, gcc-internal-format
46729 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
46730 msgstr ""
46732 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
46733 #. function.
46734 #: cp/parser.c:20399
46735 #, fuzzy, gcc-internal-format
46736 msgid "qualified-id in declaration"
46737 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
46739 #: cp/parser.c:20424
46740 #, fuzzy, gcc-internal-format
46741 msgid "expected declarator"
46742 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46744 #: cp/parser.c:20543
46745 #, fuzzy, gcc-internal-format
46746 msgid "%qD is a namespace"
46747 msgstr "%qs is geen iterator"
46749 #: cp/parser.c:20545
46750 #, fuzzy, gcc-internal-format
46751 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
46752 msgstr "herhaald lid %qs"
46754 #: cp/parser.c:20566
46755 #, fuzzy, gcc-internal-format
46756 msgid "expected ptr-operator"
46757 msgstr "onverwachte operand"
46759 #: cp/parser.c:20627
46760 #, fuzzy, gcc-internal-format
46761 msgid "duplicate cv-qualifier"
46762 msgstr "herhaalde case-waarde"
46764 #: cp/parser.c:20681
46765 #, fuzzy, gcc-internal-format
46766 msgid "multiple ref-qualifiers"
46767 msgstr "herhaalde case-waarde"
46769 #: cp/parser.c:20718
46770 #, gcc-internal-format
46771 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
46772 msgstr ""
46774 #: cp/parser.c:20776
46775 #, fuzzy, gcc-internal-format
46776 msgid "duplicate virt-specifier"
46777 msgstr "herhaalde case-waarde"
46779 #: cp/parser.c:21014
46780 #, fuzzy, gcc-internal-format
46781 msgid "missing template arguments after %qT"
46782 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
46784 #: cp/parser.c:21020 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2083
46785 #, fuzzy, gcc-internal-format
46786 msgid "invalid use of %qT"
46787 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46789 #: cp/parser.c:21041
46790 #, fuzzy, gcc-internal-format
46791 msgid "types may not be defined in template arguments"
46792 msgstr "%qs is geen iterator"
46794 #: cp/parser.c:21046
46795 #, fuzzy, gcc-internal-format
46796 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
46797 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46799 #: cp/parser.c:21134
46800 #, fuzzy, gcc-internal-format
46801 msgid "expected type-specifier"
46802 msgstr "ongeldige operand van %s"
46804 #: cp/parser.c:21437
46805 #, fuzzy, gcc-internal-format
46806 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
46807 msgstr "ongeldige operand van %s"
46809 #: cp/parser.c:21512
46810 #, fuzzy, gcc-internal-format
46811 msgid "types may not be defined in parameter types"
46812 msgstr "%qs is geen iterator"
46814 #: cp/parser.c:21665
46815 #, fuzzy, gcc-internal-format
46816 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
46817 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46819 #: cp/parser.c:21683
46820 #, fuzzy, gcc-internal-format
46821 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
46822 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46824 #: cp/parser.c:21689
46825 #, fuzzy, gcc-internal-format
46826 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
46827 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46829 #: cp/parser.c:21691
46830 #, fuzzy, gcc-internal-format
46831 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
46832 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46834 #: cp/parser.c:22118
46835 #, gcc-internal-format
46836 msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46837 msgstr ""
46839 #: cp/parser.c:22138
46840 #, fuzzy, gcc-internal-format
46841 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
46842 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46844 #: cp/parser.c:22176
46845 #, fuzzy, gcc-internal-format
46846 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
46847 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46849 #: cp/parser.c:22190
46850 #, gcc-internal-format
46851 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
46852 msgstr ""
46854 #: cp/parser.c:22215
46855 #, fuzzy, gcc-internal-format
46856 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
46857 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46859 #: cp/parser.c:22253
46860 #, gcc-internal-format
46861 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
46862 msgstr ""
46864 #: cp/parser.c:22309 cp/parser.c:22435
46865 #, fuzzy, gcc-internal-format
46866 msgid "expected class-name"
46867 msgstr "ongeldige operand van %s"
46869 #: cp/parser.c:22637
46870 #, fuzzy, gcc-internal-format
46871 msgid "expected %<;%> after class definition"
46872 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
46874 #: cp/parser.c:22640
46875 #, fuzzy, gcc-internal-format
46876 msgid "expected %<;%> after struct definition"
46877 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
46879 #: cp/parser.c:22643
46880 #, fuzzy, gcc-internal-format
46881 msgid "expected %<;%> after union definition"
46882 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46884 #: cp/parser.c:22999
46885 #, fuzzy, gcc-internal-format
46886 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
46887 msgstr "ongeldige operand van %s"
46889 #: cp/parser.c:23010
46890 #, fuzzy, gcc-internal-format
46891 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
46892 msgstr "[kan %s niet vinden]"
46894 #: cp/parser.c:23018
46895 #, gcc-internal-format
46896 msgid "global qualification of class name is invalid"
46897 msgstr ""
46899 #: cp/parser.c:23025
46900 #, fuzzy, gcc-internal-format
46901 msgid "qualified name does not name a class"
46902 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46904 #: cp/parser.c:23037
46905 #, gcc-internal-format
46906 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
46907 msgstr ""
46909 #: cp/parser.c:23043
46910 #, fuzzy, gcc-internal-format
46911 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
46912 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46914 #: cp/parser.c:23101
46915 #, fuzzy, gcc-internal-format
46916 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
46917 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46919 #: cp/parser.c:23132
46920 #, fuzzy, gcc-internal-format
46921 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
46922 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46924 #: cp/parser.c:23168
46925 #, gcc-internal-format
46926 msgid "could not resolve typename type"
46927 msgstr ""
46929 #: cp/parser.c:23227
46930 #, fuzzy, gcc-internal-format
46931 msgid "previous definition of %q#T"
46932 msgstr "eerdere definitie van %qs"
46934 #: cp/parser.c:23317 cp/parser.c:28478
46935 #, fuzzy, gcc-internal-format
46936 msgid "expected class-key"
46937 msgstr "ongeldige operand van %s"
46939 #: cp/parser.c:23341
46940 #, gcc-internal-format
46941 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17"
46942 msgstr ""
46944 #: cp/parser.c:23345
46945 #, fuzzy, gcc-internal-format
46946 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
46947 msgstr "ongeldige operand van %s"
46949 #: cp/parser.c:23591
46950 #, gcc-internal-format
46951 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
46952 msgstr ""
46954 #: cp/parser.c:23609
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "friend declaration does not name a class or function"
46957 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46959 #: cp/parser.c:23627
46960 #, gcc-internal-format
46961 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
46962 msgstr ""
46964 #: cp/parser.c:23724
46965 #, gcc-internal-format
46966 msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46967 msgstr ""
46969 #: cp/parser.c:23731
46970 #, fuzzy, gcc-internal-format
46971 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
46972 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
46974 #: cp/parser.c:23744
46975 #, gcc-internal-format
46976 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
46977 msgstr ""
46979 #: cp/parser.c:23889
46980 #, gcc-internal-format
46981 msgid "pure-specifier on function-definition"
46982 msgstr ""
46984 #: cp/parser.c:23909
46985 #, fuzzy, gcc-internal-format
46986 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
46987 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
46989 #: cp/parser.c:23956
46990 #, fuzzy, gcc-internal-format
46991 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
46992 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
46994 #: cp/parser.c:23970
46995 #, fuzzy, gcc-internal-format
46996 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
46997 msgstr "ongeldige operand van %s"
46999 #: cp/parser.c:24044
47000 #, gcc-internal-format
47001 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
47002 msgstr ""
47004 #: cp/parser.c:24079
47005 #, fuzzy, gcc-internal-format
47006 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
47007 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47009 #: cp/parser.c:24209
47010 #, gcc-internal-format
47011 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
47012 msgstr ""
47014 #: cp/parser.c:24229
47015 #, gcc-internal-format
47016 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
47017 msgstr ""
47019 #: cp/parser.c:24253
47020 #, gcc-internal-format
47021 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
47022 msgstr ""
47024 #: cp/parser.c:24256
47025 #, gcc-internal-format
47026 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
47027 msgstr ""
47029 #: cp/parser.c:24350 cp/parser.c:24428
47030 #, fuzzy, gcc-internal-format
47031 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
47032 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
47034 #: cp/parser.c:24436
47035 #, fuzzy, gcc-internal-format
47036 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
47037 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
47039 #: cp/parser.c:24442
47040 #, gcc-internal-format
47041 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
47042 msgstr ""
47044 #: cp/parser.c:24486
47045 #, fuzzy, gcc-internal-format
47046 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
47047 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47049 #: cp/parser.c:24525
47050 #, fuzzy, gcc-internal-format
47051 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
47052 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
47054 #: cp/parser.c:24636
47055 #, fuzzy, gcc-internal-format
47056 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
47057 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47059 #: cp/parser.c:25189
47060 #, gcc-internal-format
47061 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
47062 msgstr ""
47064 #: cp/parser.c:25203
47065 #, gcc-internal-format
47066 msgid "expected an identifier for the attribute name"
47067 msgstr ""
47069 #: cp/parser.c:25287
47070 #, gcc-internal-format
47071 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
47072 msgstr ""
47074 #: cp/parser.c:25291
47075 #, gcc-internal-format
47076 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
47077 msgstr ""
47079 #: cp/parser.c:25328
47080 #, fuzzy, gcc-internal-format
47081 msgid "expected attribute before %<...%>"
47082 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
47084 #: cp/parser.c:25389
47085 #, gcc-internal-format
47086 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
47087 msgstr ""
47089 #: cp/parser.c:25707
47090 #, gcc-internal-format
47091 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
47092 msgstr ""
47094 #: cp/parser.c:25739
47095 #, fuzzy, gcc-internal-format
47096 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
47097 msgstr "overflow in constante expressie"
47099 #: cp/parser.c:26446
47100 #, gcc-internal-format
47101 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
47102 msgstr ""
47104 #: cp/parser.c:26451
47105 #, fuzzy, gcc-internal-format
47106 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
47107 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47109 #: cp/parser.c:26455
47110 #, fuzzy, gcc-internal-format
47111 msgid "too few template-parameter-lists"
47112 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
47114 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
47115 #. something like:
47117 #. template <class T> template <class U> void S::f();
47118 #: cp/parser.c:26462
47119 #, fuzzy, gcc-internal-format
47120 msgid "too many template-parameter-lists"
47121 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47123 #: cp/parser.c:26811
47124 #, fuzzy, gcc-internal-format
47125 msgid "named return values are no longer supported"
47126 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47128 #: cp/parser.c:26970
47129 #, gcc-internal-format
47130 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
47131 msgstr ""
47133 #: cp/parser.c:26975
47134 #, gcc-internal-format
47135 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
47136 msgstr ""
47138 #: cp/parser.c:27045
47139 #, fuzzy, gcc-internal-format
47140 msgid "empty introduction-list"
47141 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
47143 #: cp/parser.c:27069
47144 #, gcc-internal-format
47145 msgid "no matching concept for template-introduction"
47146 msgstr ""
47148 #: cp/parser.c:27091
47149 #, fuzzy, gcc-internal-format
47150 msgid "invalid declaration of member template in local class"
47151 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
47153 #: cp/parser.c:27100
47154 #, gcc-internal-format
47155 msgid "template with C linkage"
47156 msgstr ""
47158 #: cp/parser.c:27120
47159 #, fuzzy, gcc-internal-format
47160 msgid "invalid explicit specialization"
47161 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
47163 #: cp/parser.c:27224
47164 #, fuzzy, gcc-internal-format
47165 msgid "template declaration of %<typedef%>"
47166 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47168 #: cp/parser.c:27275
47169 #, fuzzy, gcc-internal-format
47170 #| msgid "declaration does not declare anything"
47171 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
47172 msgstr "declaratie declareert niets"
47174 #: cp/parser.c:27321
47175 #, fuzzy, gcc-internal-format
47176 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
47177 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47179 #: cp/parser.c:27629
47180 #, fuzzy, gcc-internal-format
47181 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
47182 msgstr "%qs is geen iterator"
47184 #: cp/parser.c:27642
47185 #, gcc-internal-format
47186 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
47187 msgstr ""
47189 #: cp/parser.c:27937
47190 #, gcc-internal-format
47191 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
47192 msgstr ""
47194 #: cp/parser.c:28097
47195 #, fuzzy, gcc-internal-format
47196 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
47197 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
47199 #: cp/parser.c:28112
47200 #, fuzzy, gcc-internal-format
47201 msgid "%<__thread%> before %qD"
47202 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
47204 #: cp/parser.c:28246
47205 #, fuzzy, gcc-internal-format
47206 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
47207 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
47209 #: cp/parser.c:28254
47210 #, fuzzy, gcc-internal-format
47211 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
47212 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
47214 #: cp/parser.c:28259
47215 #, fuzzy, gcc-internal-format
47216 msgid "duplicate %qD"
47217 msgstr "herhaalde %qs"
47219 #: cp/parser.c:28283
47220 #, gcc-internal-format
47221 msgid "duplicate %qs"
47222 msgstr "herhaalde %qs"
47224 #: cp/parser.c:28335
47225 #, fuzzy, gcc-internal-format
47226 msgid "expected %<new%>"
47227 msgstr "ongeldige operand van %s"
47229 #: cp/parser.c:28338
47230 #, fuzzy, gcc-internal-format
47231 msgid "expected %<delete%>"
47232 msgstr "ongeldige operand van %s"
47234 #: cp/parser.c:28341
47235 #, fuzzy, gcc-internal-format
47236 msgid "expected %<return%>"
47237 msgstr "ongeldige operand van %s"
47239 #: cp/parser.c:28347
47240 #, fuzzy, gcc-internal-format
47241 msgid "expected %<extern%>"
47242 msgstr "ongeldige operand van %s"
47244 #: cp/parser.c:28350
47245 #, fuzzy, gcc-internal-format
47246 msgid "expected %<static_assert%>"
47247 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47249 #: cp/parser.c:28353
47250 #, fuzzy, gcc-internal-format
47251 msgid "expected %<decltype%>"
47252 msgstr "ongeldige operand van %s"
47254 #: cp/parser.c:28356
47255 #, fuzzy, gcc-internal-format
47256 msgid "expected %<operator%>"
47257 msgstr "ongeldige operand van %s"
47259 #: cp/parser.c:28359
47260 #, fuzzy, gcc-internal-format
47261 msgid "expected %<class%>"
47262 msgstr "ongeldige operand van %s"
47264 #: cp/parser.c:28362
47265 #, fuzzy, gcc-internal-format
47266 msgid "expected %<template%>"
47267 msgstr "ongeldige operand van %s"
47269 #: cp/parser.c:28365
47270 #, fuzzy, gcc-internal-format
47271 msgid "expected %<namespace%>"
47272 msgstr "ongeldige operand van %s"
47274 #: cp/parser.c:28368
47275 #, fuzzy, gcc-internal-format
47276 msgid "expected %<using%>"
47277 msgstr "ongeldige operand van %s"
47279 #: cp/parser.c:28371
47280 #, fuzzy, gcc-internal-format
47281 msgid "expected %<asm%>"
47282 msgstr "ongeldige operand van %s"
47284 #: cp/parser.c:28374
47285 #, fuzzy, gcc-internal-format
47286 msgid "expected %<try%>"
47287 msgstr "ongeldige operand van %s"
47289 #: cp/parser.c:28377
47290 #, fuzzy, gcc-internal-format
47291 msgid "expected %<catch%>"
47292 msgstr "ongeldige operand van %s"
47294 #: cp/parser.c:28380
47295 #, fuzzy, gcc-internal-format
47296 msgid "expected %<throw%>"
47297 msgstr "ongeldige operand van %s"
47299 #: cp/parser.c:28383
47300 #, fuzzy, gcc-internal-format
47301 msgid "expected %<__label__%>"
47302 msgstr "ongeldige operand van %s"
47304 #: cp/parser.c:28386
47305 #, fuzzy, gcc-internal-format
47306 msgid "expected %<@try%>"
47307 msgstr "ongeldige operand van %s"
47309 #: cp/parser.c:28389
47310 #, fuzzy, gcc-internal-format
47311 msgid "expected %<@synchronized%>"
47312 msgstr "ongeldige operand van %s"
47314 #: cp/parser.c:28392
47315 #, fuzzy, gcc-internal-format
47316 msgid "expected %<@throw%>"
47317 msgstr "ongeldige operand van %s"
47319 #: cp/parser.c:28395
47320 #, gcc-internal-format
47321 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
47322 msgstr ""
47324 #: cp/parser.c:28398
47325 #, gcc-internal-format
47326 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
47327 msgstr ""
47329 #: cp/parser.c:28430
47330 #, fuzzy, gcc-internal-format
47331 msgid "expected %<::%>"
47332 msgstr "ongeldige operand van %s"
47334 #: cp/parser.c:28442
47335 #, fuzzy, gcc-internal-format
47336 msgid "expected %<...%>"
47337 msgstr "ongeldige operand van %s"
47339 #: cp/parser.c:28445
47340 #, fuzzy, gcc-internal-format
47341 msgid "expected %<*%>"
47342 msgstr "ongeldige operand van %s"
47344 #: cp/parser.c:28448
47345 #, fuzzy, gcc-internal-format
47346 msgid "expected %<~%>"
47347 msgstr "ongeldige operand van %s"
47349 #: cp/parser.c:28454
47350 #, fuzzy, gcc-internal-format
47351 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
47352 msgstr "ongeldige operand van %s"
47354 #: cp/parser.c:28481
47355 #, fuzzy, gcc-internal-format
47356 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47357 msgstr "ongeldige operand van %s"
47359 #: cp/parser.c:28751
47360 #, fuzzy, gcc-internal-format
47361 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
47362 msgstr "Ongeldige optie %qs"
47364 #: cp/parser.c:28756
47365 #, fuzzy, gcc-internal-format
47366 msgid "%q#T was previously declared here"
47367 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
47369 #: cp/parser.c:28777
47370 #, fuzzy, gcc-internal-format
47371 msgid "%qD redeclared with different access"
47372 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
47374 #: cp/parser.c:28798
47375 #, gcc-internal-format
47376 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
47377 msgstr ""
47379 #: cp/parser.c:29041
47380 #, fuzzy, gcc-internal-format
47381 msgid "file ends in default argument"
47382 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47384 #: cp/parser.c:29282 cp/parser.c:30599 cp/parser.c:30787
47385 #, gcc-internal-format
47386 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
47387 msgstr ""
47389 #: cp/parser.c:29351
47390 #, fuzzy, gcc-internal-format
47391 msgid "objective-c++ message receiver expected"
47392 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47394 #: cp/parser.c:29421
47395 #, gcc-internal-format
47396 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
47397 msgstr ""
47399 #: cp/parser.c:29452
47400 #, gcc-internal-format
47401 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
47402 msgstr ""
47404 #: cp/parser.c:29862
47405 #, gcc-internal-format
47406 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
47407 msgstr ""
47409 #: cp/parser.c:29937 cp/parser.c:29955
47410 #, fuzzy, gcc-internal-format
47411 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
47412 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47414 #: cp/parser.c:29949 cp/parser.c:30014
47415 #, gcc-internal-format
47416 msgid "method attributes must be specified at the end"
47417 msgstr ""
47419 #: cp/parser.c:30057
47420 #, gcc-internal-format
47421 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
47422 msgstr ""
47424 #: cp/parser.c:30263 cp/parser.c:30270 cp/parser.c:30277
47425 #, gcc-internal-format
47426 msgid "invalid type for instance variable"
47427 msgstr ""
47429 #: cp/parser.c:30392
47430 #, gcc-internal-format
47431 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
47432 msgstr ""
47434 #: cp/parser.c:30564
47435 #, gcc-internal-format
47436 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
47437 msgstr ""
47439 #: cp/parser.c:30571
47440 #, gcc-internal-format
47441 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
47442 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
47444 #: cp/parser.c:30846 cp/parser.c:30853 cp/parser.c:30860
47445 #, fuzzy, gcc-internal-format
47446 msgid "invalid type for property"
47447 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
47449 #: cp/parser.c:31990
47450 #, fuzzy, gcc-internal-format
47451 msgid "%<wait%> expression must be integral"
47452 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47454 #: cp/parser.c:32703
47455 #, fuzzy, gcc-internal-format
47456 msgid "invalid reduction-identifier"
47457 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47459 #: cp/parser.c:34890
47460 #, gcc-internal-format
47461 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
47462 msgstr ""
47464 #: cp/parser.c:35210 cp/pt.c:16046
47465 #, fuzzy, gcc-internal-format
47466 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
47467 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
47469 #: cp/parser.c:35295
47470 #, gcc-internal-format
47471 msgid "not enough for loops to collapse"
47472 msgstr ""
47474 #: cp/parser.c:37500
47475 #, fuzzy, gcc-internal-format
47476 msgid "invalid initializer clause"
47477 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47479 #: cp/parser.c:37528
47480 #, fuzzy, gcc-internal-format
47481 msgid "expected id-expression (arguments)"
47482 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
47484 #: cp/parser.c:37540
47485 #, gcc-internal-format
47486 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
47487 msgstr ""
47489 #: cp/parser.c:37641
47490 #, gcc-internal-format
47491 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
47492 msgstr ""
47494 #: cp/parser.c:37661 cp/semantics.c:5421
47495 #, gcc-internal-format
47496 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47497 msgstr ""
47499 #: cp/parser.c:37666 cp/semantics.c:5430
47500 #, gcc-internal-format
47501 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47502 msgstr ""
47504 #: cp/parser.c:37669 cp/pt.c:12611 cp/semantics.c:5436
47505 #, gcc-internal-format
47506 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47507 msgstr ""
47509 #: cp/parser.c:37672 cp/semantics.c:5442
47510 #, gcc-internal-format
47511 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47512 msgstr ""
47514 #: cp/parser.c:38026
47515 #, gcc-internal-format
47516 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
47517 msgstr ""
47519 #: cp/parser.c:38036
47520 #, fuzzy, gcc-internal-format
47521 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
47522 msgstr "%qs is meestal een functie"
47524 #. cancel-and-throw is unimplemented.
47525 #: cp/parser.c:38371
47526 #, gcc-internal-format
47527 msgid "atomic_cancel"
47528 msgstr ""
47530 #: cp/parser.c:38414 cp/semantics.c:8587
47531 #, gcc-internal-format
47532 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
47533 msgstr ""
47535 #: cp/parser.c:38416 cp/semantics.c:8589
47536 #, gcc-internal-format
47537 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
47538 msgstr ""
47540 #: cp/parser.c:38610
47541 #, gcc-internal-format
47542 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
47543 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
47545 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
47546 #: cp/parser.c:38906
47547 #, fuzzy, gcc-internal-format
47548 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
47549 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
47551 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
47552 #: cp/parser.c:38938
47553 #, fuzzy, gcc-internal-format
47554 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
47555 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
47557 #: cp/parser.c:39018
47558 #, gcc-internal-format
47559 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
47560 msgstr ""
47562 #: cp/parser.c:39274
47563 #, gcc-internal-format
47564 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
47565 msgstr ""
47567 #: cp/parser.c:39330
47568 #, gcc-internal-format
47569 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
47570 msgstr ""
47572 #: cp/pt.c:302
47573 #, gcc-internal-format
47574 msgid "data member %qD cannot be a member template"
47575 msgstr ""
47577 #: cp/pt.c:314
47578 #, fuzzy, gcc-internal-format
47579 msgid "invalid member template declaration %qD"
47580 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
47582 #: cp/pt.c:693
47583 #, fuzzy, gcc-internal-format
47584 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
47585 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47587 #: cp/pt.c:707
47588 #, gcc-internal-format
47589 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
47590 msgstr ""
47592 #: cp/pt.c:791
47593 #, fuzzy, gcc-internal-format
47594 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
47595 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47597 #: cp/pt.c:801
47598 #, fuzzy, gcc-internal-format
47599 msgid "specialization of %qD in different namespace"
47600 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47602 #: cp/pt.c:803 cp/pt.c:1030
47603 #, fuzzy, gcc-internal-format
47604 msgid "  from definition of %q#D"
47605 msgstr "herdefinitie van %qs"
47607 #: cp/pt.c:820
47608 #, fuzzy, gcc-internal-format
47609 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
47610 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47612 #: cp/pt.c:940
47613 #, fuzzy, gcc-internal-format
47614 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
47615 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47617 #: cp/pt.c:952
47618 #, fuzzy, gcc-internal-format
47619 msgid "specialization of alias template %qD"
47620 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
47622 #: cp/pt.c:955 cp/pt.c:1092
47623 #, fuzzy, gcc-internal-format
47624 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
47625 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47627 #: cp/pt.c:987
47628 #, fuzzy, gcc-internal-format
47629 msgid "specialization of %qT after instantiation"
47630 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47632 #: cp/pt.c:1028
47633 #, gcc-internal-format
47634 msgid "specializing %q#T in different namespace"
47635 msgstr ""
47637 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
47638 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
47639 #: cp/pt.c:1070
47640 #, fuzzy, gcc-internal-format
47641 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
47642 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47644 #: cp/pt.c:1088
47645 #, fuzzy, gcc-internal-format
47646 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
47647 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47649 #: cp/pt.c:1551
47650 #, fuzzy, gcc-internal-format
47651 msgid "specialization of %qD after instantiation"
47652 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47654 # XXX FIXME:  useless gettextization
47655 #: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5290
47656 #, fuzzy, gcc-internal-format
47657 #| msgid "%s %qs"
47658 msgid "%s %#qD"
47659 msgstr "%s %qs"
47661 #: cp/pt.c:2088
47662 #, fuzzy, gcc-internal-format
47663 msgid "%qD is not a function template"
47664 msgstr "%qs is geen iterator"
47666 #: cp/pt.c:2093
47667 #, fuzzy, gcc-internal-format
47668 msgid "%qD is not a variable template"
47669 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
47671 #: cp/pt.c:2364
47672 #, gcc-internal-format
47673 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
47674 msgstr ""
47676 #: cp/pt.c:2367
47677 #, gcc-internal-format
47678 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
47679 msgstr ""
47681 #: cp/pt.c:2378
47682 #, gcc-internal-format
47683 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
47684 msgstr ""
47686 #: cp/pt.c:2588
47687 #, gcc-internal-format
47688 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
47689 msgstr ""
47691 #: cp/pt.c:2597
47692 #, gcc-internal-format
47693 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
47694 msgstr ""
47696 #: cp/pt.c:2603
47697 #, gcc-internal-format
47698 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
47699 msgstr ""
47701 #: cp/pt.c:2627
47702 #, fuzzy, gcc-internal-format
47703 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47704 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47706 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
47707 #: cp/pt.c:2632
47708 #, fuzzy, gcc-internal-format
47709 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47710 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47712 #: cp/pt.c:2729
47713 #, fuzzy, gcc-internal-format
47714 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
47715 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47717 #: cp/pt.c:2733
47718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47719 msgid "missing primary template attributes %s"
47720 msgstr "misvormde #pragma pack"
47722 #: cp/pt.c:2734
47723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47724 msgid "missing primary template attribute %s"
47725 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
47727 #. This case handles bogus declarations like template <>
47728 #. template <class T> void f<int>();
47729 #: cp/pt.c:2823 cp/pt.c:2882
47730 #, fuzzy, gcc-internal-format
47731 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
47732 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47734 #: cp/pt.c:2836
47735 #, gcc-internal-format
47736 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
47737 msgstr ""
47739 #: cp/pt.c:2842
47740 #, gcc-internal-format
47741 msgid "definition provided for explicit instantiation"
47742 msgstr ""
47744 #: cp/pt.c:2850
47745 #, fuzzy, gcc-internal-format
47746 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
47747 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47749 #: cp/pt.c:2853
47750 #, fuzzy, gcc-internal-format
47751 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
47752 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
47754 #: cp/pt.c:2855
47755 #, fuzzy, gcc-internal-format
47756 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
47757 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47759 #: cp/pt.c:2861
47760 #, fuzzy, gcc-internal-format
47761 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
47762 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47764 #: cp/pt.c:2892
47765 #, fuzzy, gcc-internal-format
47766 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
47767 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47769 #: cp/pt.c:2895
47770 #, gcc-internal-format
47771 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
47772 msgstr ""
47774 #: cp/pt.c:2928
47775 #, gcc-internal-format
47776 msgid "default argument specified in explicit specialization"
47777 msgstr ""
47779 #: cp/pt.c:2966
47780 #, fuzzy, gcc-internal-format
47781 msgid "%qD is not a template function"
47782 msgstr "%qs is meestal een functie"
47784 #. From [temp.expl.spec]:
47786 #. If such an explicit specialization for the member
47787 #. of a class template names an implicitly-declared
47788 #. special member function (clause _special_), the
47789 #. program is ill-formed.
47791 #. Similar language is found in [temp.explicit].
47792 #: cp/pt.c:3028
47793 #, fuzzy, gcc-internal-format
47794 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
47795 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
47797 #: cp/pt.c:3044
47798 #, fuzzy, gcc-internal-format
47799 msgid "no member function %qD declared in %qT"
47800 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47802 #: cp/pt.c:3075
47803 #, fuzzy, gcc-internal-format
47804 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
47805 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47807 #: cp/pt.c:3078
47808 #, fuzzy, gcc-internal-format
47809 msgid "friend declaration here"
47810 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47812 #: cp/pt.c:3186
47813 #, fuzzy, gcc-internal-format
47814 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
47815 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47817 #: cp/pt.c:3620
47818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47819 msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
47820 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
47822 #: cp/pt.c:3941
47823 #, gcc-internal-format
47824 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
47825 msgstr ""
47827 #: cp/pt.c:4009
47828 #, fuzzy, gcc-internal-format
47829 msgid "expansion pattern %qT contains no argument packs"
47830 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47832 #: cp/pt.c:4011
47833 #, fuzzy, gcc-internal-format
47834 msgid "expansion pattern %qE contains no argument packs"
47835 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47837 #: cp/pt.c:4062
47838 #, gcc-internal-format
47839 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
47840 msgstr ""
47842 #: cp/pt.c:4079 cp/pt.c:4834
47843 #, gcc-internal-format
47844 msgid "        %qD"
47845 msgstr ""
47847 #: cp/pt.c:4081
47848 #, fuzzy, gcc-internal-format
47849 msgid "        <anonymous>"
47850 msgstr "<anoniem>"
47852 #: cp/pt.c:4207
47853 #, fuzzy, gcc-internal-format
47854 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
47855 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47857 #: cp/pt.c:4210
47858 #, fuzzy, gcc-internal-format
47859 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
47860 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47862 #: cp/pt.c:4212
47863 #, fuzzy, gcc-internal-format
47864 msgid "template parameter %qD declared here"
47865 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
47867 #: cp/pt.c:4770
47868 #, fuzzy, gcc-internal-format
47869 msgid "specialization of variable concept %q#D"
47870 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
47872 #: cp/pt.c:4829
47873 #, fuzzy, gcc-internal-format
47874 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
47875 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
47877 #: cp/pt.c:4853
47878 #, fuzzy, gcc-internal-format
47879 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
47880 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47882 #: cp/pt.c:4857
47883 #, gcc-internal-format
47884 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
47885 msgstr ""
47887 #: cp/pt.c:4861 cp/pt.c:4872
47888 #, gcc-internal-format
47889 msgid "primary template here"
47890 msgstr ""
47892 #: cp/pt.c:4869
47893 #, gcc-internal-format
47894 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
47895 msgstr ""
47897 #: cp/pt.c:4884
47898 #, fuzzy, gcc-internal-format
47899 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
47900 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47902 #: cp/pt.c:4886
47903 #, fuzzy, gcc-internal-format
47904 msgid "primary template %qD"
47905 msgstr "herhaald label %qs"
47907 #: cp/pt.c:4933
47908 #, gcc-internal-format
47909 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
47910 msgstr ""
47912 #: cp/pt.c:4936
47913 #, gcc-internal-format
47914 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
47915 msgstr ""
47917 #: cp/pt.c:4957
47918 #, fuzzy, gcc-internal-format
47919 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
47920 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
47922 #: cp/pt.c:5003
47923 #, fuzzy, gcc-internal-format
47924 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
47925 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
47926 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
47927 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
47929 #: cp/pt.c:5065
47930 #, fuzzy, gcc-internal-format
47931 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
47932 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47934 #: cp/pt.c:5069
47935 #, fuzzy, gcc-internal-format
47936 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
47937 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47939 #: cp/pt.c:5246
47940 #, fuzzy, gcc-internal-format
47941 msgid "no default argument for %qD"
47942 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47944 #. A primary class template can only have one
47945 #. parameter pack, at the end of the template
47946 #. parameter list.
47947 #: cp/pt.c:5268
47948 #, fuzzy, gcc-internal-format
47949 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
47950 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
47952 #: cp/pt.c:5304
47953 #, gcc-internal-format
47954 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
47955 msgstr ""
47957 #: cp/pt.c:5307
47958 #, fuzzy, gcc-internal-format
47959 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
47960 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
47962 #: cp/pt.c:5310
47963 #, gcc-internal-format
47964 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
47965 msgstr ""
47967 #: cp/pt.c:5313
47968 #, gcc-internal-format
47969 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
47970 msgstr ""
47972 #: cp/pt.c:5316 cp/pt.c:5374
47973 #, fuzzy, gcc-internal-format
47974 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
47975 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
47977 #: cp/pt.c:5488
47978 #, fuzzy, gcc-internal-format
47979 msgid "template %qD declared"
47980 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
47982 #: cp/pt.c:5495
47983 #, gcc-internal-format
47984 msgid "template class without a name"
47985 msgstr ""
47987 #: cp/pt.c:5503
47988 #, fuzzy, gcc-internal-format
47989 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
47990 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47992 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
47994 #. An allocation function can be a function
47995 #. template. ... Template allocation functions shall
47996 #. have two or more parameters.
47997 #: cp/pt.c:5525
47998 #, fuzzy, gcc-internal-format
47999 msgid "invalid template declaration of %qD"
48000 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48002 #: cp/pt.c:5668
48003 #, fuzzy, gcc-internal-format
48004 msgid "template definition of non-template %q#D"
48005 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
48007 #: cp/pt.c:5711
48008 #, fuzzy, gcc-internal-format
48009 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
48010 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48012 #: cp/pt.c:5725
48013 #, fuzzy, gcc-internal-format
48014 msgid "got %d template parameters for %q#D"
48015 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48017 #: cp/pt.c:5728
48018 #, fuzzy, gcc-internal-format
48019 msgid "got %d template parameters for %q#T"
48020 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48022 #: cp/pt.c:5730
48023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48024 msgid "  but %d required"
48025 msgstr ""
48027 #: cp/pt.c:5751
48028 #, fuzzy, gcc-internal-format
48029 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
48030 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48032 #: cp/pt.c:5754
48033 #, fuzzy, gcc-internal-format
48034 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
48035 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
48037 #: cp/pt.c:5881
48038 #, fuzzy, gcc-internal-format
48039 msgid "%qT is not a template type"
48040 msgstr "%qs is geen iterator"
48042 #: cp/pt.c:5894
48043 #, fuzzy, gcc-internal-format
48044 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
48045 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48047 #: cp/pt.c:5905
48048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48049 msgid "redeclared with %d template parameter"
48050 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
48051 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
48052 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
48054 #: cp/pt.c:5909
48055 #, fuzzy, gcc-internal-format
48056 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
48057 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
48058 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
48059 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
48061 #: cp/pt.c:5946
48062 #, fuzzy, gcc-internal-format
48063 msgid "template parameter %q+#D"
48064 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48066 #: cp/pt.c:5947
48067 #, fuzzy, gcc-internal-format
48068 msgid "redeclared here as %q#D"
48069 msgstr "ongeldige naam %qs"
48071 #. We have in [temp.param]:
48073 #. A template-parameter may not be given default arguments
48074 #. by two different declarations in the same scope.
48075 #: cp/pt.c:5957
48076 #, fuzzy, gcc-internal-format
48077 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
48078 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
48080 #: cp/pt.c:5959
48081 #, fuzzy, gcc-internal-format
48082 msgid "original definition appeared here"
48083 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
48085 #: cp/pt.c:5987
48086 #, fuzzy, gcc-internal-format
48087 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
48088 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
48090 #: cp/pt.c:5990
48091 #, fuzzy, gcc-internal-format
48092 msgid "original declaration appeared here"
48093 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
48095 #: cp/pt.c:6249 cp/pt.c:6317
48096 #, fuzzy, gcc-internal-format
48097 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
48098 msgstr "%qs is geen iterator"
48100 #: cp/pt.c:6252
48101 #, gcc-internal-format
48102 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
48103 msgstr ""
48105 #: cp/pt.c:6255
48106 #, gcc-internal-format
48107 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
48108 msgstr ""
48110 #: cp/pt.c:6267
48111 #, fuzzy, gcc-internal-format
48112 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
48113 msgstr "%qs is geen iterator"
48115 #: cp/pt.c:6271
48116 #, fuzzy, gcc-internal-format
48117 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
48118 msgstr "%qs is geen iterator"
48120 #: cp/pt.c:6320
48121 #, gcc-internal-format
48122 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
48123 msgstr ""
48125 #: cp/pt.c:6322
48126 #, fuzzy, gcc-internal-format
48127 msgid "because it is a member of %qT"
48128 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48130 #: cp/pt.c:6382
48131 #, fuzzy, gcc-internal-format
48132 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
48133 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48135 #: cp/pt.c:6391
48136 #, gcc-internal-format
48137 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
48138 msgstr ""
48140 #: cp/pt.c:6400
48141 #, gcc-internal-format
48142 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
48143 msgstr ""
48145 #: cp/pt.c:6409
48146 #, fuzzy, gcc-internal-format
48147 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
48148 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
48150 #: cp/pt.c:6420
48151 #, fuzzy, gcc-internal-format
48152 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
48153 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48155 #: cp/pt.c:6430
48156 #, fuzzy, gcc-internal-format
48157 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
48158 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
48160 #: cp/pt.c:6439
48161 #, gcc-internal-format
48162 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
48163 msgstr ""
48165 #: cp/pt.c:6451
48166 #, gcc-internal-format
48167 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
48168 msgstr ""
48170 #: cp/pt.c:6455
48171 #, gcc-internal-format
48172 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
48173 msgstr ""
48175 #: cp/pt.c:6466
48176 #, fuzzy, gcc-internal-format
48177 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
48178 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48180 #: cp/pt.c:6477
48181 #, fuzzy, gcc-internal-format
48182 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
48183 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48185 #: cp/pt.c:6489
48186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48187 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
48188 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
48189 msgstr[0] ""
48190 msgstr[1] ""
48192 #: cp/pt.c:6520
48193 #, fuzzy, gcc-internal-format
48194 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
48195 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48197 #: cp/pt.c:6533
48198 #, fuzzy, gcc-internal-format
48199 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
48200 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48202 #: cp/pt.c:6537
48203 #, fuzzy, gcc-internal-format
48204 msgid "  %qT is not derived from %qT"
48205 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
48207 #: cp/pt.c:6548
48208 #, gcc-internal-format
48209 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
48210 msgstr ""
48212 #: cp/pt.c:6558
48213 #, fuzzy, gcc-internal-format
48214 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
48215 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48217 #: cp/pt.c:6568
48218 #, fuzzy, gcc-internal-format
48219 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
48220 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48222 #: cp/pt.c:6608
48223 #, gcc-internal-format
48224 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
48225 msgstr ""
48227 #: cp/pt.c:6757
48228 #, fuzzy, gcc-internal-format
48229 msgid "in template argument for type %qT"
48230 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48232 #: cp/pt.c:6771
48233 #, fuzzy, gcc-internal-format
48234 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
48235 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48237 #: cp/pt.c:6832
48238 #, fuzzy, gcc-internal-format
48239 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
48240 msgstr "%qs is geen iterator"
48242 #: cp/pt.c:6840
48243 #, fuzzy, gcc-internal-format
48244 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
48245 msgstr "%qs is geen iterator"
48247 #: cp/pt.c:6856
48248 #, fuzzy, gcc-internal-format
48249 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
48250 msgstr "%qs is geen iterator"
48252 #: cp/pt.c:6863
48253 #, fuzzy, gcc-internal-format
48254 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
48255 msgstr "%qs is geen iterator"
48257 #: cp/pt.c:6872
48258 #, fuzzy, gcc-internal-format
48259 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
48260 msgstr "%qs is geen iterator"
48262 #: cp/pt.c:6887
48263 #, fuzzy, gcc-internal-format
48264 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
48265 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48267 #: cp/pt.c:6896
48268 #, fuzzy, gcc-internal-format
48269 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
48270 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48272 #: cp/pt.c:6903
48273 #, fuzzy, gcc-internal-format
48274 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
48275 msgstr "%qs is geen iterator"
48277 #: cp/pt.c:6932
48278 #, gcc-internal-format
48279 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
48280 msgstr ""
48282 #: cp/pt.c:6940
48283 #, fuzzy, gcc-internal-format
48284 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
48285 msgstr "%qs is geen iterator"
48287 #: cp/pt.c:6958
48288 #, fuzzy, gcc-internal-format
48289 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
48290 msgstr "%qs is geen iterator"
48292 #: cp/pt.c:6974
48293 #, fuzzy, gcc-internal-format
48294 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
48295 msgstr "%qs is geen iterator"
48297 #: cp/pt.c:6985
48298 #, fuzzy, gcc-internal-format
48299 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
48300 msgstr "%qs is geen iterator"
48302 #: cp/pt.c:7035
48303 #, fuzzy, gcc-internal-format
48304 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
48305 msgstr "%qs is geen iterator"
48307 #: cp/pt.c:7037
48308 #, gcc-internal-format
48309 msgid "try using %qE instead"
48310 msgstr ""
48312 #: cp/pt.c:7091
48313 #, fuzzy, gcc-internal-format
48314 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
48315 msgstr "%qs is geen iterator"
48317 #: cp/pt.c:7653
48318 #, fuzzy, gcc-internal-format
48319 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
48320 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48322 #: cp/pt.c:7669
48323 #, fuzzy, gcc-internal-format
48324 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
48325 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48327 #: cp/pt.c:7804
48328 #, fuzzy, gcc-internal-format
48329 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
48330 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48332 #: cp/pt.c:7833
48333 #, fuzzy, gcc-internal-format
48334 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
48335 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
48337 #: cp/pt.c:7838
48338 #, gcc-internal-format
48339 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
48340 msgstr ""
48342 #: cp/pt.c:7854 cp/pt.c:7876 cp/pt.c:7930
48343 #, fuzzy, gcc-internal-format
48344 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48345 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48347 #: cp/pt.c:7859
48348 #, gcc-internal-format
48349 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
48350 msgstr ""
48352 #: cp/pt.c:7864
48353 #, gcc-internal-format
48354 msgid "  expected a class template, got %qE"
48355 msgstr ""
48357 #: cp/pt.c:7867
48358 #, gcc-internal-format
48359 msgid "  expected a type, got %qE"
48360 msgstr ""
48362 #: cp/pt.c:7881
48363 #, gcc-internal-format
48364 msgid "  expected a type, got %qT"
48365 msgstr ""
48367 #: cp/pt.c:7884
48368 #, gcc-internal-format
48369 msgid "  expected a class template, got %qT"
48370 msgstr ""
48372 #: cp/pt.c:7934
48373 #, fuzzy, gcc-internal-format
48374 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
48375 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48377 #: cp/pt.c:7948
48378 #, fuzzy, gcc-internal-format
48379 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48380 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48382 #: cp/pt.c:7951
48383 #, fuzzy, gcc-internal-format
48384 msgid "  expected %qD but got %qD"
48385 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48387 #: cp/pt.c:8011
48388 #, fuzzy, gcc-internal-format
48389 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
48390 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48392 #: cp/pt.c:8148 cp/pt.c:8464
48393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48394 msgid "template argument %d is invalid"
48395 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48397 #: cp/pt.c:8163 cp/pt.c:8297
48398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48399 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
48400 msgstr ""
48402 #: cp/pt.c:8293
48403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48404 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
48405 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
48406 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
48408 #: cp/pt.c:8302
48409 #, fuzzy, gcc-internal-format
48410 #| msgid "provided for %q+D"
48411 msgid "provided for %qD"
48412 msgstr "gegeven voor %q+D"
48414 #: cp/pt.c:8327
48415 #, gcc-internal-format
48416 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
48417 msgstr ""
48419 #: cp/pt.c:8331
48420 #, fuzzy, gcc-internal-format
48421 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
48422 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
48424 #: cp/pt.c:8430
48425 #, gcc-internal-format
48426 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
48427 msgstr ""
48429 #: cp/pt.c:8787
48430 #, gcc-internal-format
48431 msgid "%q#D is not a function template"
48432 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
48434 #: cp/pt.c:8954
48435 #, fuzzy, gcc-internal-format
48436 msgid "non-template type %qT used as a template"
48437 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48439 #: cp/pt.c:8956
48440 #, fuzzy, gcc-internal-format
48441 msgid "for template declaration %q+D"
48442 msgstr "lege declaratie"
48444 #: cp/pt.c:9079
48445 #, fuzzy, gcc-internal-format
48446 msgid "template constraint failure"
48447 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48449 #: cp/pt.c:9428
48450 #, fuzzy, gcc-internal-format
48451 msgid "use of invalid variable template %qE"
48452 msgstr "%qs is geen iterator"
48454 #: cp/pt.c:9865
48455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48456 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48457 msgstr ""
48459 #: cp/pt.c:11393
48460 #, gcc-internal-format
48461 msgid "fold of empty expansion over %O"
48462 msgstr ""
48464 #: cp/pt.c:11824
48465 #, gcc-internal-format
48466 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
48467 msgstr ""
48469 #: cp/pt.c:11827
48470 #, gcc-internal-format
48471 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
48472 msgstr ""
48474 #: cp/pt.c:12414
48475 #, fuzzy, gcc-internal-format
48476 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
48477 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
48479 #. It may seem that this case cannot occur, since:
48481 #. typedef void f();
48482 #. void g() { f x; }
48484 #. declares a function, not a variable.  However:
48486 #. typedef void f();
48487 #. template <typename T> void g() { T t; }
48488 #. template void g<f>();
48490 #. is an attempt to declare a variable with function
48491 #. type.
48492 #: cp/pt.c:13375
48493 #, fuzzy, gcc-internal-format
48494 msgid "variable %qD has function type"
48495 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48497 #: cp/pt.c:13548
48498 #, fuzzy, gcc-internal-format
48499 msgid "invalid parameter type %qT"
48500 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48502 #: cp/pt.c:13550
48503 #, fuzzy, gcc-internal-format
48504 msgid "in declaration %q+D"
48505 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48507 #: cp/pt.c:13668
48508 #, fuzzy, gcc-internal-format
48509 msgid "function returning an array"
48510 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
48512 #: cp/pt.c:13670
48513 #, fuzzy, gcc-internal-format
48514 msgid "function returning a function"
48515 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
48517 #: cp/pt.c:13710
48518 #, fuzzy, gcc-internal-format
48519 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
48520 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48522 #: cp/pt.c:14304
48523 #, gcc-internal-format
48524 msgid "forming reference to void"
48525 msgstr ""
48527 #: cp/pt.c:14306
48528 #, fuzzy, gcc-internal-format
48529 msgid "forming pointer to reference type %qT"
48530 msgstr "herhaald lid %qs"
48532 #: cp/pt.c:14308
48533 #, fuzzy, gcc-internal-format
48534 msgid "forming reference to reference type %qT"
48535 msgstr "herhaald lid %qs"
48537 #: cp/pt.c:14321
48538 #, fuzzy, gcc-internal-format
48539 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
48540 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48542 #: cp/pt.c:14324
48543 #, fuzzy, gcc-internal-format
48544 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
48545 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48547 #: cp/pt.c:14372
48548 #, fuzzy, gcc-internal-format
48549 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
48550 msgstr "herhaald lid %qs"
48552 #: cp/pt.c:14378
48553 #, fuzzy, gcc-internal-format
48554 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
48555 msgstr "herhaald lid %qs"
48557 #: cp/pt.c:14384
48558 #, fuzzy, gcc-internal-format
48559 msgid "creating pointer to member of type void"
48560 msgstr "herhaald lid %qs"
48562 #: cp/pt.c:14450
48563 #, fuzzy, gcc-internal-format
48564 msgid "creating array of %qT"
48565 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48567 #: cp/pt.c:14483
48568 #, fuzzy, gcc-internal-format
48569 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
48570 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48572 #: cp/pt.c:14520
48573 #, gcc-internal-format
48574 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
48575 msgstr ""
48577 #: cp/pt.c:14528
48578 #, fuzzy, gcc-internal-format
48579 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
48580 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
48582 #: cp/pt.c:14592
48583 #, gcc-internal-format
48584 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
48585 msgstr ""
48587 #: cp/pt.c:14667
48588 #, fuzzy, gcc-internal-format
48589 msgid "use of %qs in template"
48590 msgstr "%qs is geen iterator"
48592 #: cp/pt.c:14845
48593 #, fuzzy, gcc-internal-format
48594 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
48595 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
48597 #: cp/pt.c:14860
48598 #, gcc-internal-format
48599 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
48600 msgstr ""
48602 #: cp/pt.c:14862
48603 #, gcc-internal-format
48604 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
48605 msgstr ""
48607 #: cp/pt.c:15052
48608 #, fuzzy, gcc-internal-format
48609 msgid "using invalid field %qD"
48610 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
48612 #: cp/pt.c:15537 cp/pt.c:17017
48613 #, fuzzy, gcc-internal-format
48614 msgid "invalid use of pack expansion expression"
48615 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48617 #: cp/pt.c:15541 cp/pt.c:17021
48618 #, gcc-internal-format
48619 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
48620 msgstr ""
48622 #: cp/pt.c:17961
48623 #, gcc-internal-format
48624 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
48625 msgstr ""
48627 #: cp/pt.c:17989
48628 #, gcc-internal-format
48629 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
48630 msgstr ""
48632 #: cp/pt.c:17994
48633 #, gcc-internal-format
48634 msgid "use %<this->%D%> instead"
48635 msgstr ""
48637 #: cp/pt.c:17997
48638 #, fuzzy, gcc-internal-format
48639 msgid "use %<%T::%D%> instead"
48640 msgstr "%qs is geen iterator"
48642 #: cp/pt.c:18002
48643 #, fuzzy, gcc-internal-format
48644 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
48645 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
48647 #: cp/pt.c:18339
48648 #, fuzzy, gcc-internal-format
48649 msgid "%qT is not a class or namespace"
48650 msgstr "%qs is geen iterator"
48652 #: cp/pt.c:18342
48653 #, fuzzy, gcc-internal-format
48654 msgid "%qD is not a class or namespace"
48655 msgstr "%qs is geen iterator"
48657 #: cp/pt.c:18653
48658 #, fuzzy, gcc-internal-format
48659 msgid "%qT is/uses unnamed type"
48660 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
48662 #: cp/pt.c:18655
48663 #, fuzzy, gcc-internal-format
48664 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
48665 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48667 #: cp/pt.c:18665
48668 #, fuzzy, gcc-internal-format
48669 msgid "%qT is a variably modified type"
48670 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48672 #: cp/pt.c:18680
48673 #, fuzzy, gcc-internal-format
48674 msgid "integral expression %qE is not constant"
48675 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48677 #: cp/pt.c:18698
48678 #, gcc-internal-format
48679 msgid "  trying to instantiate %qD"
48680 msgstr ""
48682 #: cp/pt.c:22624
48683 #, fuzzy, gcc-internal-format
48684 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
48685 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48687 #: cp/pt.c:22626
48688 #, fuzzy, gcc-internal-format
48689 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
48690 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48692 # XXX FIXME:  useless gettextization
48693 #: cp/pt.c:22632
48694 #, fuzzy
48695 #| msgid "%s %qs"
48696 msgid "%s %#qS"
48697 msgstr "%s %qs"
48699 #: cp/pt.c:22656 cp/pt.c:22743
48700 #, fuzzy, gcc-internal-format
48701 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
48702 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48704 #: cp/pt.c:22675
48705 #, fuzzy, gcc-internal-format
48706 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
48707 msgstr "%qs is geen static veld"
48709 #: cp/pt.c:22681 cp/pt.c:22738
48710 #, gcc-internal-format
48711 msgid "no matching template for %qD found"
48712 msgstr ""
48714 #: cp/pt.c:22686
48715 #, fuzzy, gcc-internal-format
48716 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
48717 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48719 #: cp/pt.c:22694
48720 #, fuzzy, gcc-internal-format
48721 msgid "explicit instantiation of %q#D"
48722 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
48724 #: cp/pt.c:22730
48725 #, fuzzy, gcc-internal-format
48726 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
48727 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48729 #: cp/pt.c:22753 cp/pt.c:22838
48730 #, fuzzy, gcc-internal-format
48731 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
48732 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
48734 #: cp/pt.c:22758 cp/pt.c:22855
48735 #, fuzzy, gcc-internal-format
48736 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
48737 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48739 #: cp/pt.c:22814
48740 #, fuzzy, gcc-internal-format
48741 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
48742 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48744 #: cp/pt.c:22816
48745 #, fuzzy, gcc-internal-format
48746 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
48747 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48749 #: cp/pt.c:22825
48750 #, fuzzy, gcc-internal-format
48751 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
48752 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48754 #: cp/pt.c:22843
48755 #, fuzzy, gcc-internal-format
48756 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
48757 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
48759 #: cp/pt.c:22889
48760 #, fuzzy, gcc-internal-format
48761 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
48762 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48764 #: cp/pt.c:23186
48765 #, fuzzy, gcc-internal-format
48766 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
48767 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48769 #. [temp.explicit]
48771 #. The definition of a non-exported function template, a
48772 #. non-exported member function template, or a non-exported
48773 #. member function or static data member of a class template
48774 #. shall be present in every translation unit in which it is
48775 #. explicitly instantiated.
48776 #: cp/pt.c:23492
48777 #, fuzzy, gcc-internal-format
48778 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
48779 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
48781 #: cp/pt.c:23693
48782 #, gcc-internal-format
48783 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48784 msgstr ""
48786 #: cp/pt.c:24062
48787 #, gcc-internal-format
48788 msgid "invalid template non-type parameter"
48789 msgstr ""
48791 #: cp/pt.c:24064
48792 #, fuzzy, gcc-internal-format
48793 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
48794 msgstr "%qs is geen iterator"
48796 #: cp/pt.c:25367
48797 #, fuzzy, gcc-internal-format
48798 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
48799 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48801 #: cp/pt.c:25605
48802 #, gcc-internal-format
48803 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
48804 msgstr ""
48806 #: cp/pt.c:26075
48807 #, fuzzy, gcc-internal-format
48808 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
48809 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48811 #: cp/pt.c:26213
48812 #, gcc-internal-format
48813 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
48814 msgstr ""
48816 #: cp/pt.c:26220
48817 #, fuzzy, gcc-internal-format
48818 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
48819 msgstr "%qs is geen iterator"
48821 #: cp/pt.c:26234
48822 #, fuzzy, gcc-internal-format
48823 msgid "class template argument deduction failed:"
48824 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48826 #: cp/pt.c:26241
48827 #, fuzzy, gcc-internal-format
48828 #| msgid "function not considered for inlining"
48829 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
48830 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
48832 #: cp/pt.c:26303
48833 #, gcc-internal-format
48834 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
48835 msgstr ""
48837 #: cp/pt.c:26306
48838 #, gcc-internal-format
48839 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
48840 msgstr ""
48842 #: cp/pt.c:26338
48843 #, gcc-internal-format
48844 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
48845 msgstr ""
48847 #: cp/pt.c:26373
48848 #, fuzzy, gcc-internal-format
48849 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
48850 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48852 #: cp/pt.c:26375
48853 #, fuzzy, gcc-internal-format
48854 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
48855 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
48857 #: cp/pt.c:26408
48858 #, gcc-internal-format
48859 msgid "placeholder constraints not satisfied"
48860 msgstr ""
48862 #: cp/pt.c:26412
48863 #, fuzzy, gcc-internal-format
48864 #| msgid "initializer element is not constant"
48865 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
48866 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48868 #: cp/pt.c:26416
48869 #, gcc-internal-format
48870 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
48871 msgstr ""
48873 #: cp/pt.c:26420
48874 #, gcc-internal-format
48875 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
48876 msgstr ""
48878 #: cp/repo.c:113
48879 #, gcc-internal-format
48880 msgid "-frepo must be used with -c"
48881 msgstr ""
48883 #: cp/repo.c:203
48884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48885 msgid "mysterious repository information in %s"
48886 msgstr ""
48888 #: cp/repo.c:221
48889 #, gcc-internal-format
48890 msgid "can%'t create repository information file %qs"
48891 msgstr ""
48893 #: cp/rtti.c:313
48894 #, gcc-internal-format
48895 msgid "cannot use %<typeid%> with -fno-rtti"
48896 msgstr ""
48898 #: cp/rtti.c:322
48899 #, gcc-internal-format
48900 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
48901 msgstr ""
48903 #: cp/rtti.c:425
48904 #, gcc-internal-format
48905 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
48906 msgstr ""
48908 #: cp/rtti.c:515
48909 #, fuzzy, gcc-internal-format
48910 msgid "typeid of qualified function type %qT"
48911 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
48913 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:711
48914 #, gcc-internal-format
48915 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
48916 msgstr ""
48918 #: cp/rtti.c:722
48919 #, gcc-internal-format
48920 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
48921 msgstr ""
48923 #: cp/rtti.c:801
48924 #, gcc-internal-format
48925 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
48926 msgstr ""
48928 #: cp/search.c:240
48929 #, fuzzy, gcc-internal-format
48930 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
48931 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48933 #: cp/search.c:256
48934 #, fuzzy, gcc-internal-format
48935 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
48936 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48938 #: cp/search.c:1905
48939 #, fuzzy, gcc-internal-format
48940 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
48941 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48943 #: cp/search.c:1907 cp/search.c:1922 cp/search.c:1928 cp/search.c:1957
48944 #, fuzzy, gcc-internal-format
48945 msgid "overridden function is %q#D"
48946 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
48948 #: cp/search.c:1920
48949 #, fuzzy, gcc-internal-format
48950 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
48951 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48953 #: cp/search.c:1926
48954 #, fuzzy, gcc-internal-format
48955 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
48956 msgstr "conflicterende types voor %qs"
48958 #: cp/search.c:1942
48959 #, fuzzy, gcc-internal-format
48960 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
48961 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
48963 #: cp/search.c:1944
48964 #, fuzzy, gcc-internal-format
48965 msgid "overridden function is %q#F"
48966 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
48968 #: cp/search.c:1955
48969 #, fuzzy, gcc-internal-format
48970 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
48971 msgstr "conflicterende types voor %qs"
48973 #: cp/search.c:1972
48974 #, fuzzy, gcc-internal-format
48975 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
48976 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
48978 #: cp/search.c:1974
48979 #, fuzzy, gcc-internal-format
48980 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
48981 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
48983 #: cp/search.c:1981
48984 #, fuzzy, gcc-internal-format
48985 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
48986 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48988 #: cp/search.c:1984 cp/search.c:1992 cp/search.c:2000
48989 #, fuzzy, gcc-internal-format
48990 msgid "overridden function is %qD"
48991 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
48993 #: cp/search.c:1989
48994 #, fuzzy, gcc-internal-format
48995 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
48996 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
48998 #: cp/search.c:1998
48999 #, fuzzy, gcc-internal-format
49000 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
49001 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
49003 #. A static member function cannot match an inherited
49004 #. virtual member function.
49005 #: cp/search.c:2082
49006 #, fuzzy, gcc-internal-format
49007 msgid "%q+#D cannot be declared"
49008 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49010 #: cp/search.c:2083
49011 #, fuzzy, gcc-internal-format
49012 msgid "  since %q+#D declared in base class"
49013 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49015 #: cp/semantics.c:863
49016 #, gcc-internal-format
49017 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
49018 msgstr ""
49020 #: cp/semantics.c:1353
49021 #, gcc-internal-format
49022 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
49023 msgstr ""
49025 #: cp/semantics.c:1356
49026 #, gcc-internal-format
49027 msgid "catching type %q#T by value"
49028 msgstr ""
49030 #: cp/semantics.c:1360
49031 #, fuzzy, gcc-internal-format
49032 msgid "catching non-reference type %q#T"
49033 msgstr "herhaald lid %qs"
49035 #: cp/semantics.c:1569
49036 #, fuzzy, gcc-internal-format
49037 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
49038 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
49040 #: cp/semantics.c:1650
49041 #, gcc-internal-format
49042 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
49043 msgstr ""
49045 #: cp/semantics.c:1833
49046 #, fuzzy, gcc-internal-format
49047 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
49048 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49050 #: cp/semantics.c:2153
49051 #, gcc-internal-format
49052 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
49053 msgstr ""
49055 #: cp/semantics.c:2540
49056 #, gcc-internal-format
49057 msgid "arguments to destructor are not allowed"
49058 msgstr ""
49060 #: cp/semantics.c:2622
49061 #, fuzzy, gcc-internal-format
49062 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
49063 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49065 #: cp/semantics.c:2624
49066 #, fuzzy, gcc-internal-format
49067 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
49068 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49070 #: cp/semantics.c:2626
49071 #, fuzzy, gcc-internal-format
49072 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
49073 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
49075 #: cp/semantics.c:2648
49076 #, fuzzy, gcc-internal-format
49077 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
49078 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49080 #: cp/semantics.c:2656 cp/typeck.c:2599
49081 #, gcc-internal-format
49082 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
49083 msgstr ""
49085 #: cp/semantics.c:2678
49086 #, fuzzy, gcc-internal-format
49087 msgid "%qE is not of type %qT"
49088 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
49090 #: cp/semantics.c:2751
49091 #, gcc-internal-format
49092 msgid "compound literal of non-object type %qT"
49093 msgstr ""
49095 #: cp/semantics.c:2892
49096 #, gcc-internal-format
49097 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
49098 msgstr ""
49100 #: cp/semantics.c:2942
49101 #, gcc-internal-format
49102 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
49103 msgstr ""
49105 #: cp/semantics.c:2945
49106 #, gcc-internal-format
49107 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
49108 msgstr ""
49110 #: cp/semantics.c:2962
49111 #, fuzzy, gcc-internal-format
49112 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
49113 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
49115 #: cp/semantics.c:2993
49116 #, fuzzy, gcc-internal-format
49117 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
49118 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
49120 #: cp/semantics.c:3263
49121 #, fuzzy, gcc-internal-format
49122 msgid "invalid base-class specification"
49123 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
49125 #: cp/semantics.c:3423
49126 #, fuzzy, gcc-internal-format
49127 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
49128 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49130 #: cp/semantics.c:3443 cp/semantics.c:9281
49131 #, fuzzy, gcc-internal-format
49132 msgid "%qD is not captured"
49133 msgstr "%qs is geen iterator"
49135 #: cp/semantics.c:3448
49136 #, gcc-internal-format
49137 msgid "the lambda has no capture-default"
49138 msgstr ""
49140 #: cp/semantics.c:3450
49141 #, gcc-internal-format
49142 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
49143 msgstr ""
49145 #: cp/semantics.c:3462
49146 #, gcc-internal-format
49147 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
49148 msgstr ""
49150 #: cp/semantics.c:3464
49151 #, gcc-internal-format
49152 msgid "use of parameter from containing function"
49153 msgstr ""
49155 #: cp/semantics.c:3596
49156 #, fuzzy, gcc-internal-format
49157 msgid "use of parameter outside function body"
49158 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49160 # Betere term voor "mismatched"?
49161 #: cp/semantics.c:3606
49162 #, fuzzy, gcc-internal-format
49163 #| msgid "mismatched arguments"
49164 msgid "missing template arguments"
49165 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
49167 #: cp/semantics.c:3633
49168 #, gcc-internal-format
49169 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
49170 msgstr ""
49172 #: cp/semantics.c:3664
49173 #, fuzzy, gcc-internal-format
49174 msgid "use of namespace %qD as expression"
49175 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
49177 #: cp/semantics.c:3669
49178 #, fuzzy, gcc-internal-format
49179 msgid "use of class template %qT as expression"
49180 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
49182 #. Ambiguous reference to base members.
49183 #: cp/semantics.c:3675
49184 #, fuzzy, gcc-internal-format
49185 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
49186 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49188 #: cp/semantics.c:3702
49189 #, fuzzy, gcc-internal-format
49190 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
49191 msgstr "overflow in constante expressie"
49193 #: cp/semantics.c:3841
49194 #, fuzzy, gcc-internal-format
49195 msgid "type of %qE is unknown"
49196 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
49198 #: cp/semantics.c:3870
49199 #, fuzzy, gcc-internal-format
49200 msgid "%qT is not an enumeration type"
49201 msgstr "%qs is geen iterator"
49203 #. Parameter packs can only be used in templates
49204 #: cp/semantics.c:4025
49205 #, fuzzy, gcc-internal-format
49206 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
49207 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
49209 #: cp/semantics.c:4054
49210 #, gcc-internal-format
49211 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
49212 msgstr ""
49214 #: cp/semantics.c:4063
49215 #, gcc-internal-format
49216 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
49217 msgstr ""
49219 #: cp/semantics.c:4071
49220 #, fuzzy, gcc-internal-format
49221 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
49222 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49224 #: cp/semantics.c:4077
49225 #, fuzzy, gcc-internal-format
49226 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
49227 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49229 #: cp/semantics.c:4089
49230 #, gcc-internal-format
49231 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
49232 msgstr ""
49234 #: cp/semantics.c:4599 cp/semantics.c:6081 cp/semantics.c:6152
49235 #: cp/semantics.c:6195 cp/semantics.c:6545 cp/semantics.c:6644
49236 #: cp/semantics.c:6787
49237 #, gcc-internal-format
49238 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
49239 msgstr ""
49241 #: cp/semantics.c:5287
49242 #, fuzzy, gcc-internal-format
49243 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
49244 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49246 #: cp/semantics.c:5560
49247 #, gcc-internal-format
49248 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
49249 msgstr ""
49251 #: cp/semantics.c:5608
49252 #, fuzzy, gcc-internal-format
49253 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
49254 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
49256 #: cp/semantics.c:5719
49257 #, gcc-internal-format
49258 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
49259 msgstr ""
49261 #: cp/semantics.c:5953
49262 #, gcc-internal-format
49263 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
49264 msgstr ""
49266 #: cp/semantics.c:5967
49267 #, gcc-internal-format
49268 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
49269 msgstr ""
49271 #: cp/semantics.c:5989
49272 #, gcc-internal-format
49273 msgid "linear step expression must be integral"
49274 msgstr ""
49276 #: cp/semantics.c:6092
49277 #, fuzzy, gcc-internal-format
49278 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
49279 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49281 #: cp/semantics.c:6164
49282 #, fuzzy, gcc-internal-format
49283 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
49284 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49286 #: cp/semantics.c:6207
49287 #, fuzzy, gcc-internal-format
49288 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
49289 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49291 #: cp/semantics.c:6252
49292 #, gcc-internal-format
49293 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
49294 msgstr ""
49296 #: cp/semantics.c:6266
49297 #, fuzzy, gcc-internal-format
49298 msgid "%<gang%> static value must be positive"
49299 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49301 #: cp/semantics.c:6300
49302 #, gcc-internal-format
49303 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
49304 msgstr ""
49306 #: cp/semantics.c:6303
49307 #, fuzzy, gcc-internal-format
49308 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
49309 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
49310 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
49312 #: cp/semantics.c:6307
49313 #, gcc-internal-format
49314 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
49315 msgstr ""
49317 #: cp/semantics.c:6329
49318 #, fuzzy, gcc-internal-format
49319 msgid "%<gang%> num value must be positive"
49320 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49322 #: cp/semantics.c:6333
49323 #, fuzzy, gcc-internal-format
49324 msgid "%<vector%> length value must be positive"
49325 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
49327 #: cp/semantics.c:6338
49328 #, gcc-internal-format
49329 msgid "%<worker%> num value must be positive"
49330 msgstr ""
49332 #: cp/semantics.c:6388
49333 #, gcc-internal-format
49334 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
49335 msgstr ""
49337 #: cp/semantics.c:6418
49338 #, gcc-internal-format
49339 msgid "%qs length expression must be integral"
49340 msgstr ""
49342 #: cp/semantics.c:6431
49343 #, fuzzy, gcc-internal-format
49344 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
49345 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49347 #: cp/semantics.c:6450
49348 #, fuzzy, gcc-internal-format
49349 msgid "%<async%> expression must be integral"
49350 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49352 #: cp/semantics.c:6478
49353 #, gcc-internal-format
49354 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
49355 msgstr ""
49357 #: cp/semantics.c:6507
49358 #, gcc-internal-format
49359 msgid "%<device%> id must be integral"
49360 msgstr ""
49362 #: cp/semantics.c:6528
49363 #, gcc-internal-format
49364 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
49365 msgstr ""
49367 #: cp/semantics.c:6555
49368 #, fuzzy, gcc-internal-format
49369 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
49370 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49372 #: cp/semantics.c:6569
49373 #, gcc-internal-format
49374 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
49375 msgstr ""
49377 #: cp/semantics.c:6575
49378 #, gcc-internal-format
49379 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
49380 msgstr ""
49382 #: cp/semantics.c:6588
49383 #, gcc-internal-format
49384 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
49385 msgstr ""
49387 #: cp/semantics.c:6637
49388 #, fuzzy, gcc-internal-format
49389 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
49390 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49392 #: cp/semantics.c:6922
49393 #, fuzzy, gcc-internal-format
49394 msgid "template %qE in clause %qs"
49395 msgstr "te veel invoerbestanden"
49397 #: cp/semantics.c:6926
49398 #, gcc-internal-format
49399 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
49400 msgstr ""
49402 #: cp/semantics.c:6991
49403 #, fuzzy, gcc-internal-format
49404 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
49405 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49407 #: cp/semantics.c:7020
49408 #, gcc-internal-format
49409 msgid "%<priority%> expression must be integral"
49410 msgstr ""
49412 #: cp/semantics.c:7049
49413 #, gcc-internal-format
49414 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
49415 msgstr ""
49417 #: cp/semantics.c:7078
49418 #, gcc-internal-format
49419 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
49420 msgstr ""
49422 #: cp/semantics.c:7117
49423 #, fuzzy, gcc-internal-format
49424 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
49425 msgstr "%qs is geen iterator"
49427 #: cp/semantics.c:7536
49428 #, gcc-internal-format
49429 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
49430 msgstr ""
49432 #: cp/semantics.c:7550
49433 #, fuzzy, gcc-internal-format
49434 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
49435 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
49437 #: cp/semantics.c:7755
49438 #, gcc-internal-format
49439 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
49440 msgstr ""
49442 #: cp/semantics.c:8183
49443 #, gcc-internal-format
49444 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
49445 msgstr ""
49447 #: cp/semantics.c:8410 cp/semantics.c:8420
49448 #, gcc-internal-format
49449 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
49450 msgstr ""
49452 #: cp/semantics.c:8714
49453 #, fuzzy, gcc-internal-format
49454 msgid "static assertion failed"
49455 msgstr "pex_init mislukt"
49457 #: cp/semantics.c:8716
49458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49459 msgid "static assertion failed: %s"
49460 msgstr ""
49462 #: cp/semantics.c:8721
49463 #, fuzzy, gcc-internal-format
49464 msgid "non-constant condition for static assertion"
49465 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
49467 #: cp/semantics.c:8751
49468 #, fuzzy, gcc-internal-format
49469 msgid "argument to decltype must be an expression"
49470 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
49472 #: cp/semantics.c:8779
49473 #, fuzzy, gcc-internal-format
49474 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
49475 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
49477 #: cp/semantics.c:9320
49478 #, fuzzy, gcc-internal-format
49479 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
49480 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
49482 #: cp/semantics.c:9373
49483 #, fuzzy, gcc-internal-format
49484 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
49485 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49487 #: cp/semantics.c:9375
49488 #, gcc-internal-format
49489 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
49490 msgstr ""
49492 #: cp/semantics.c:9393
49493 #, fuzzy, gcc-internal-format
49494 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
49495 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
49496 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
49498 #: cp/tree.c:1276
49499 #, gcc-internal-format
49500 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
49501 msgstr ""
49503 #: cp/tree.c:1788
49504 #, fuzzy, gcc-internal-format
49505 msgid "lambda-expression in a constant expression"
49506 msgstr "overflow in constante expressie"
49508 #: cp/tree.c:1792
49509 #, fuzzy, gcc-internal-format
49510 msgid "statement-expression in a constant expression"
49511 msgstr "overflow in constante expressie"
49513 #: cp/tree.c:4050
49514 #, gcc-internal-format
49515 msgid "the calling convention for %qT changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
49516 msgstr ""
49518 #: cp/tree.c:4055
49519 #, gcc-internal-format
49520 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
49521 msgstr ""
49523 #: cp/tree.c:4416
49524 #, fuzzy, gcc-internal-format
49525 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
49526 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
49527 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
49529 #: cp/tree.c:4423
49530 #, fuzzy, gcc-internal-format
49531 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
49532 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
49533 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
49535 #: cp/tree.c:4475
49536 #, gcc-internal-format
49537 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
49538 msgstr ""
49540 #: cp/tree.c:4497
49541 #, gcc-internal-format
49542 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
49543 msgstr ""
49545 #: cp/tree.c:4505
49546 #, gcc-internal-format
49547 msgid "requested init_priority is out of range"
49548 msgstr ""
49550 #: cp/tree.c:4515
49551 #, gcc-internal-format
49552 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
49553 msgstr ""
49555 #: cp/tree.c:4526
49556 #, fuzzy, gcc-internal-format
49557 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
49558 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
49560 #: cp/tree.c:4553
49561 #, fuzzy, gcc-internal-format
49562 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
49563 msgstr "herdeclaratie van %qs"
49565 #: cp/tree.c:4573
49566 #, fuzzy, gcc-internal-format
49567 msgid "the %qE attribute requires arguments"
49568 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
49570 #: cp/tree.c:4584
49571 #, fuzzy, gcc-internal-format
49572 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
49573 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
49574 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
49576 #: cp/tree.c:4597 cp/tree.c:4610
49577 #, fuzzy, gcc-internal-format
49578 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
49579 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
49580 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
49582 #: cp/tree.c:4599
49583 #, gcc-internal-format
49584 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
49585 msgstr ""
49587 #: cp/tree.c:4612
49588 #, fuzzy, gcc-internal-format
49589 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
49590 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
49591 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
49593 #: cp/tree.c:4636
49594 #, gcc-internal-format
49595 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
49596 msgstr ""
49598 #: cp/tree.c:4642
49599 #, gcc-internal-format
49600 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
49601 msgstr ""
49603 #: cp/tree.c:4649
49604 #, fuzzy, gcc-internal-format
49605 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
49606 msgstr "herhaalde definitie %qs"
49608 #: cp/tree.c:4656
49609 #, fuzzy, gcc-internal-format
49610 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
49611 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49613 #: cp/tree.c:4678
49614 #, fuzzy, gcc-internal-format
49615 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
49616 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
49617 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
49619 #: cp/tree.c:4684
49620 #, fuzzy, gcc-internal-format
49621 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
49622 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
49623 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
49625 #: cp/tree.c:5438
49626 #, fuzzy, gcc-internal-format
49627 msgid "zero as null pointer constant"
49628 msgstr "array subscript is geen integer"
49630 #: cp/tree.c:5451
49631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49632 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
49633 msgstr ""
49635 #: cp/typeck.c:457
49636 #, fuzzy, gcc-internal-format
49637 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49638 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49640 #: cp/typeck.c:463
49641 #, fuzzy, gcc-internal-format
49642 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49643 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49645 #: cp/typeck.c:469
49646 #, fuzzy, gcc-internal-format
49647 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49648 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49650 #: cp/typeck.c:606
49651 #, fuzzy, gcc-internal-format
49652 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49653 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49655 #: cp/typeck.c:611
49656 #, fuzzy, gcc-internal-format
49657 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49658 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49660 #: cp/typeck.c:616
49661 #, fuzzy, gcc-internal-format
49662 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49663 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49665 #: cp/typeck.c:695
49666 #, fuzzy, gcc-internal-format
49667 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49668 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49670 #: cp/typeck.c:700
49671 #, fuzzy, gcc-internal-format
49672 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49673 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49675 #: cp/typeck.c:705
49676 #, fuzzy, gcc-internal-format
49677 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49678 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49680 #: cp/typeck.c:1480
49681 #, fuzzy, gcc-internal-format
49682 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
49683 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
49684 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
49686 #: cp/typeck.c:1487
49687 #, gcc-internal-format
49688 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
49689 msgstr ""
49691 #: cp/typeck.c:1617
49692 #, fuzzy, gcc-internal-format
49693 msgid "invalid application of %qs to a member function"
49694 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49696 #: cp/typeck.c:1703
49697 #, fuzzy, gcc-internal-format
49698 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
49699 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
49701 #: cp/typeck.c:1711
49702 #, fuzzy, gcc-internal-format
49703 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
49704 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
49706 #: cp/typeck.c:1760
49707 #, fuzzy, gcc-internal-format
49708 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
49709 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
49711 #: cp/typeck.c:1771
49712 #, fuzzy, gcc-internal-format
49713 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
49714 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
49716 #: cp/typeck.c:1848
49717 #, fuzzy, gcc-internal-format
49718 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
49719 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
49721 #: cp/typeck.c:1893
49722 #, fuzzy, gcc-internal-format
49723 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
49724 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49726 #: cp/typeck.c:2067
49727 #, gcc-internal-format
49728 msgid "taking address of temporary array"
49729 msgstr ""
49731 #: cp/typeck.c:2233
49732 #, fuzzy, gcc-internal-format
49733 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
49734 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
49736 #: cp/typeck.c:2237
49737 #, gcc-internal-format
49738 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
49739 msgstr ""
49741 #: cp/typeck.c:2371 cp/typeck.c:2812
49742 #, gcc-internal-format
49743 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
49744 msgstr ""
49746 #: cp/typeck.c:2375 cp/typeck.c:2816
49747 #, gcc-internal-format
49748 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
49749 msgstr ""
49751 #: cp/typeck.c:2406
49752 #, fuzzy, gcc-internal-format
49753 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
49754 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49756 #: cp/typeck.c:2465
49757 #, fuzzy, gcc-internal-format
49758 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
49759 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49761 #: cp/typeck.c:2614
49762 #, fuzzy, gcc-internal-format
49763 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
49764 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
49766 #: cp/typeck.c:2623
49767 #, gcc-internal-format
49768 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
49769 msgstr ""
49771 #: cp/typeck.c:2740
49772 #, gcc-internal-format
49773 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
49774 msgstr ""
49776 #: cp/typeck.c:2846 cp/typeck.c:2872
49777 #, fuzzy, gcc-internal-format
49778 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
49779 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49781 #: cp/typeck.c:2911
49782 #, fuzzy, gcc-internal-format
49783 msgid "%qT is not a base of %qT"
49784 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49786 #: cp/typeck.c:2947
49787 #, fuzzy, gcc-internal-format
49788 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
49789 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
49791 #: cp/typeck.c:2954
49792 #, fuzzy, gcc-internal-format
49793 msgid "%q#T has no member named %qE"
49794 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
49796 #: cp/typeck.c:2983
49797 #, fuzzy, gcc-internal-format
49798 msgid "%qD is not a member template function"
49799 msgstr "%qs is meestal een functie"
49801 #: cp/typeck.c:3151
49802 #, fuzzy, gcc-internal-format
49803 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
49804 msgstr "%qs is geen iterator"
49806 #: cp/typeck.c:3182
49807 #, fuzzy, gcc-internal-format
49808 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
49809 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49811 #: cp/typeck.c:3185
49812 #, fuzzy, gcc-internal-format
49813 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
49814 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49816 #: cp/typeck.c:3188
49817 #, fuzzy, gcc-internal-format
49818 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
49819 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49821 #: cp/typeck.c:3191
49822 #, gcc-internal-format
49823 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
49824 msgstr ""
49826 #: cp/typeck.c:3255
49827 #, gcc-internal-format
49828 msgid "subscript missing in array reference"
49829 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
49831 #: cp/typeck.c:3350
49832 #, fuzzy, gcc-internal-format
49833 msgid "subscripting array declared %<register%>"
49834 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
49836 #: cp/typeck.c:3384
49837 #, gcc-internal-format
49838 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
49839 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
49841 #: cp/typeck.c:3457
49842 #, fuzzy, gcc-internal-format
49843 msgid "object missing in use of %qE"
49844 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
49846 #: cp/typeck.c:3688
49847 #, fuzzy, gcc-internal-format
49848 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
49849 msgid "cannot call function %qD"
49850 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
49852 #: cp/typeck.c:3703
49853 #, fuzzy, gcc-internal-format
49854 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
49855 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
49857 #: cp/typeck.c:3724
49858 #, gcc-internal-format
49859 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
49860 msgstr ""
49862 #: cp/typeck.c:3741
49863 #, fuzzy, gcc-internal-format
49864 msgid "%qE cannot be used as a function"
49865 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
49867 #: cp/typeck.c:3744
49868 #, fuzzy, gcc-internal-format
49869 msgid "%qD cannot be used as a function"
49870 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
49872 #: cp/typeck.c:3747
49873 #, fuzzy, gcc-internal-format
49874 msgid "expression cannot be used as a function"
49875 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
49877 #: cp/typeck.c:3804
49878 #, fuzzy, gcc-internal-format
49879 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
49880 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
49882 #: cp/typeck.c:3805
49883 #, fuzzy, gcc-internal-format
49884 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
49885 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
49887 #: cp/typeck.c:3810
49888 #, fuzzy, gcc-internal-format
49889 msgid "too many arguments to member function %q#D"
49890 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
49892 #: cp/typeck.c:3811
49893 #, fuzzy, gcc-internal-format
49894 msgid "too few arguments to member function %q#D"
49895 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
49897 #: cp/typeck.c:3817
49898 #, fuzzy, gcc-internal-format
49899 msgid "too many arguments to function %q#D"
49900 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
49902 #: cp/typeck.c:3818
49903 #, fuzzy, gcc-internal-format
49904 msgid "too few arguments to function %q#D"
49905 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
49907 #: cp/typeck.c:3828
49908 #, fuzzy, gcc-internal-format
49909 msgid "too many arguments to method %q#D"
49910 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
49912 #: cp/typeck.c:3829
49913 #, fuzzy, gcc-internal-format
49914 msgid "too few arguments to method %q#D"
49915 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
49917 #: cp/typeck.c:3832
49918 #, gcc-internal-format
49919 msgid "too many arguments to function"
49920 msgstr "te veel argumenten voor functie"
49922 #: cp/typeck.c:3833
49923 #, gcc-internal-format
49924 msgid "too few arguments to function"
49925 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
49927 #: cp/typeck.c:3912
49928 #, fuzzy, gcc-internal-format
49929 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
49930 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
49932 #: cp/typeck.c:3915
49933 #, fuzzy, gcc-internal-format
49934 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
49935 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
49937 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
49938 #: cp/typeck.c:4159
49939 #, fuzzy, gcc-internal-format
49940 msgid "the address of %qD will never be NULL"
49941 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
49943 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
49944 #: cp/typeck.c:4170
49945 #, fuzzy, gcc-internal-format
49946 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
49947 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
49949 #: cp/typeck.c:4288 cp/typeck.c:4299
49950 #, fuzzy, gcc-internal-format
49951 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
49952 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
49954 #: cp/typeck.c:4345
49955 #, fuzzy, gcc-internal-format
49956 msgid "NULL used in arithmetic"
49957 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
49959 #: cp/typeck.c:4702
49960 #, fuzzy, gcc-internal-format
49961 msgid "left rotate count is negative"
49962 msgstr "teller van links shift is negatief"
49964 #: cp/typeck.c:4703
49965 #, fuzzy, gcc-internal-format
49966 msgid "right rotate count is negative"
49967 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
49969 #: cp/typeck.c:4709
49970 #, fuzzy, gcc-internal-format
49971 msgid "left rotate count >= width of type"
49972 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
49974 #: cp/typeck.c:4710
49975 #, fuzzy, gcc-internal-format
49976 msgid "right rotate count >= width of type"
49977 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
49979 #: cp/typeck.c:4793 cp/typeck.c:4801 cp/typeck.c:5081 cp/typeck.c:5089
49980 #, gcc-internal-format
49981 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
49982 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
49984 #: cp/typeck.c:5003 cp/typeck.c:5016
49985 #, gcc-internal-format
49986 msgid "operand types are %qT and %qT"
49987 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
49989 #: cp/typeck.c:5117
49990 #, gcc-internal-format
49991 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
49992 msgstr ""
49994 #: cp/typeck.c:5162
49995 #, fuzzy
49996 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
49997 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49999 #: cp/typeck.c:5172
50000 #, fuzzy, gcc-internal-format
50001 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
50002 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
50004 #: cp/typeck.c:5476
50005 #, fuzzy, gcc-internal-format
50006 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
50007 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
50009 #: cp/typeck.c:5484
50010 #, fuzzy, gcc-internal-format
50011 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
50012 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
50014 #: cp/typeck.c:5492
50015 #, fuzzy, gcc-internal-format
50016 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
50017 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
50019 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
50020 #: cp/typeck.c:5537
50021 #, fuzzy, gcc-internal-format
50022 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
50023 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
50025 #: cp/typeck.c:5612
50026 #, fuzzy, gcc-internal-format
50027 msgid "taking address of constructor %qD"
50028 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50030 #: cp/typeck.c:5613
50031 #, fuzzy, gcc-internal-format
50032 msgid "taking address of destructor %qD"
50033 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50035 #: cp/typeck.c:5629
50036 #, fuzzy, gcc-internal-format
50037 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
50038 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
50040 #: cp/typeck.c:5632
50041 #, gcc-internal-format
50042 msgid "  a qualified-id is required"
50043 msgstr ""
50045 #: cp/typeck.c:5639
50046 #, fuzzy, gcc-internal-format
50047 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
50048 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
50050 #. An expression like &memfn.
50051 #: cp/typeck.c:5815
50052 #, gcc-internal-format
50053 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
50054 msgstr ""
50056 #: cp/typeck.c:5820
50057 #, fuzzy, gcc-internal-format
50058 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
50059 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
50061 #. Make this a permerror because we used to accept it.
50062 #: cp/typeck.c:5857
50063 #, gcc-internal-format
50064 msgid "taking address of temporary"
50065 msgstr ""
50067 #: cp/typeck.c:5859
50068 #, gcc-internal-format
50069 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
50070 msgstr ""
50072 #: cp/typeck.c:5876
50073 #, fuzzy, gcc-internal-format
50074 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
50075 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
50077 #: cp/typeck.c:5946
50078 #, fuzzy, gcc-internal-format
50079 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
50080 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50082 #: cp/typeck.c:5966
50083 #, fuzzy, gcc-internal-format
50084 msgid "attempt to take address of bit-field"
50085 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
50087 #: cp/typeck.c:6112
50088 #, gcc-internal-format
50089 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
50090 msgstr ""
50092 #: cp/typeck.c:6113
50093 #, gcc-internal-format
50094 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
50095 msgstr ""
50097 #: cp/typeck.c:6234
50098 #, fuzzy, gcc-internal-format
50099 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
50100 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
50102 #: cp/typeck.c:6235
50103 #, fuzzy, gcc-internal-format
50104 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
50105 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
50107 #: cp/typeck.c:6251
50108 #, fuzzy, gcc-internal-format
50109 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
50110 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50112 #: cp/typeck.c:6252
50113 #, fuzzy, gcc-internal-format
50114 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
50115 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50117 #: cp/typeck.c:6263
50118 #, fuzzy, gcc-internal-format
50119 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
50120 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
50122 #: cp/typeck.c:6264
50123 #, fuzzy, gcc-internal-format
50124 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
50125 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
50127 #: cp/typeck.c:6299
50128 #, gcc-internal-format
50129 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
50130 msgstr ""
50132 #: cp/typeck.c:6308
50133 #, gcc-internal-format
50134 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
50135 msgstr ""
50137 #: cp/typeck.c:6315
50138 #, gcc-internal-format
50139 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
50140 msgstr ""
50142 #: cp/typeck.c:6496
50143 #, fuzzy, gcc-internal-format
50144 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
50145 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
50147 #: cp/typeck.c:6518
50148 #, fuzzy, gcc-internal-format
50149 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
50150 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
50152 #: cp/typeck.c:6523
50153 #, gcc-internal-format
50154 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
50155 msgstr ""
50157 #: cp/typeck.c:6598
50158 #, gcc-internal-format
50159 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
50160 msgstr ""
50162 #: cp/typeck.c:6610
50163 #, fuzzy, gcc-internal-format
50164 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
50165 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50167 #: cp/typeck.c:6614
50168 #, fuzzy, gcc-internal-format
50169 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
50170 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50172 #: cp/typeck.c:6618
50173 #, fuzzy, gcc-internal-format
50174 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
50175 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50177 #: cp/typeck.c:6655
50178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50179 msgid "%s expression list treated as compound expression"
50180 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50182 #: cp/typeck.c:6741
50183 #, gcc-internal-format
50184 msgid "no context to resolve type of %qE"
50185 msgstr ""
50187 #: cp/typeck.c:6774
50188 #, fuzzy, gcc-internal-format
50189 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50190 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
50192 #: cp/typeck.c:6780
50193 #, fuzzy, gcc-internal-format
50194 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50195 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50197 #: cp/typeck.c:6786
50198 #, fuzzy, gcc-internal-format
50199 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50200 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50202 #: cp/typeck.c:6807
50203 #, fuzzy, gcc-internal-format
50204 msgid "useless cast to type %q#T"
50205 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50207 #: cp/typeck.c:6820
50208 #, fuzzy, gcc-internal-format
50209 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
50210 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
50211 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
50213 #: cp/typeck.c:7243
50214 #, fuzzy, gcc-internal-format
50215 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
50216 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50218 #: cp/typeck.c:7269
50219 #, fuzzy
50220 msgid "converting from %qH to %qI"
50221 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50223 #: cp/typeck.c:7325
50224 #, fuzzy, gcc-internal-format
50225 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
50226 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50228 #: cp/typeck.c:7395
50229 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
50230 msgstr ""
50232 #: cp/typeck.c:7420
50233 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
50234 msgstr ""
50236 #: cp/typeck.c:7431
50237 #, fuzzy
50238 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
50239 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
50241 #: cp/typeck.c:7452 cp/typeck.c:7630
50242 #, fuzzy
50243 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
50244 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
50246 #: cp/typeck.c:7468
50247 #, fuzzy, gcc-internal-format
50248 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
50249 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
50251 #: cp/typeck.c:7482
50252 #, fuzzy, gcc-internal-format
50253 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
50254 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50256 #: cp/typeck.c:7546
50257 #, gcc-internal-format
50258 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
50259 msgstr ""
50261 #: cp/typeck.c:7555
50262 #, gcc-internal-format
50263 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
50264 msgstr ""
50266 #: cp/typeck.c:7596
50267 #, gcc-internal-format
50268 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
50269 msgstr ""
50271 #: cp/typeck.c:7665
50272 #, fuzzy, gcc-internal-format
50273 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
50274 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50276 #: cp/typeck.c:7761 cp/typeck.c:7769
50277 #, fuzzy, gcc-internal-format
50278 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
50279 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
50281 #: cp/typeck.c:7778
50282 #, fuzzy, gcc-internal-format
50283 msgid "invalid cast to function type %qT"
50284 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50286 #: cp/typeck.c:8091
50287 #, gcc-internal-format
50288 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
50289 msgstr ""
50291 #: cp/typeck.c:8151
50292 #, gcc-internal-format
50293 msgid "assigning to an array from an initializer list"
50294 msgstr ""
50296 #: cp/typeck.c:8177
50297 #, gcc-internal-format
50298 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
50299 msgstr ""
50301 #: cp/typeck.c:8191
50302 #, fuzzy, gcc-internal-format
50303 msgid "array used as initializer"
50304 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
50306 #: cp/typeck.c:8193
50307 #, fuzzy, gcc-internal-format
50308 msgid "invalid array assignment"
50309 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
50311 #: cp/typeck.c:8327
50312 #, gcc-internal-format
50313 msgid "   in pointer to member function conversion"
50314 msgstr ""
50316 #: cp/typeck.c:8341
50317 #, fuzzy, gcc-internal-format
50318 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
50319 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50321 #: cp/typeck.c:8388 cp/typeck.c:8407
50322 #, gcc-internal-format
50323 msgid "   in pointer to member conversion"
50324 msgstr ""
50326 #: cp/typeck.c:8488
50327 #, fuzzy, gcc-internal-format
50328 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
50329 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50331 #: cp/typeck.c:8786
50332 #, fuzzy
50333 msgid "cannot convert %qH to %qI for argument %qP to %qD"
50334 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50336 #: cp/typeck.c:8792
50337 #, fuzzy
50338 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
50339 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50341 #: cp/typeck.c:8796
50342 #, fuzzy
50343 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
50344 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50346 #: cp/typeck.c:8800
50347 #, fuzzy
50348 msgid "cannot convert %qH to %qI"
50349 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50351 #: cp/typeck.c:8804
50352 #, fuzzy
50353 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
50354 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50356 #: cp/typeck.c:8808
50357 #, fuzzy
50358 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
50359 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50361 #: cp/typeck.c:8812
50362 #, fuzzy
50363 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
50364 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50366 #: cp/typeck.c:8825
50367 #, fuzzy, gcc-internal-format
50368 msgid "class type %qT is incomplete"
50369 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
50371 #: cp/typeck.c:8843
50372 #, gcc-internal-format
50373 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
50374 msgstr ""
50376 #: cp/typeck.c:8847
50377 #, gcc-internal-format
50378 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
50379 msgstr ""
50381 #: cp/typeck.c:8852
50382 #, gcc-internal-format
50383 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
50384 msgstr ""
50386 #: cp/typeck.c:8857
50387 #, gcc-internal-format
50388 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
50389 msgstr ""
50391 #: cp/typeck.c:8867
50392 #, gcc-internal-format
50393 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
50394 msgstr ""
50396 #: cp/typeck.c:8962
50397 #, fuzzy, gcc-internal-format
50398 msgid "in passing argument %P of %qD"
50399 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50401 #: cp/typeck.c:9021
50402 #, gcc-internal-format
50403 msgid "returning reference to temporary"
50404 msgstr ""
50406 #: cp/typeck.c:9028
50407 #, gcc-internal-format
50408 msgid "reference to non-lvalue returned"
50409 msgstr ""
50411 #: cp/typeck.c:9043
50412 #, fuzzy, gcc-internal-format
50413 msgid "reference to local variable %qD returned"
50414 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50416 #: cp/typeck.c:9047
50417 #, fuzzy, gcc-internal-format
50418 msgid "address of label %qD returned"
50419 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50421 #: cp/typeck.c:9051
50422 #, fuzzy, gcc-internal-format
50423 msgid "address of local variable %qD returned"
50424 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50426 #: cp/typeck.c:9090
50427 #, gcc-internal-format
50428 msgid "returning a value from a destructor"
50429 msgstr ""
50431 #. If a return statement appears in a handler of the
50432 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
50433 #: cp/typeck.c:9098
50434 #, gcc-internal-format
50435 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
50436 msgstr ""
50438 #. You can't return a value from a constructor.
50439 #: cp/typeck.c:9101
50440 #, gcc-internal-format
50441 msgid "returning a value from a constructor"
50442 msgstr ""
50444 #. Give a helpful error message.
50445 #: cp/typeck.c:9135 cp/typeck.c:9181
50446 #, fuzzy, gcc-internal-format
50447 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
50448 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
50450 #: cp/typeck.c:9143
50451 #, fuzzy, gcc-internal-format
50452 msgid "returning initializer list"
50453 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
50455 #: cp/typeck.c:9162
50456 #, gcc-internal-format
50457 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
50458 msgstr ""
50460 #: cp/typeck.c:9165
50461 #, gcc-internal-format
50462 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
50463 msgstr ""
50465 #: cp/typeck.c:9201
50466 #, fuzzy, gcc-internal-format
50467 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
50468 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
50470 #: cp/typeck.c:9230
50471 #, gcc-internal-format
50472 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
50473 msgstr ""
50475 #. Make this a permerror because we used to accept it.
50476 #: cp/typeck.c:9855
50477 #, gcc-internal-format
50478 msgid "using temporary as lvalue"
50479 msgstr ""
50481 #: cp/typeck.c:9857
50482 #, gcc-internal-format
50483 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
50484 msgstr ""
50486 #: cp/typeck2.c:49
50487 #, fuzzy, gcc-internal-format
50488 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
50489 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50491 #: cp/typeck2.c:104
50492 #, fuzzy, gcc-internal-format
50493 msgid "assignment of constant field %qD"
50494 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50496 #: cp/typeck2.c:106
50497 #, gcc-internal-format
50498 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
50499 msgstr ""
50501 #: cp/typeck2.c:108
50502 #, fuzzy, gcc-internal-format
50503 msgid "increment of constant field %qD"
50504 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50506 #: cp/typeck2.c:110
50507 #, fuzzy, gcc-internal-format
50508 msgid "decrement of constant field %qD"
50509 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50511 #: cp/typeck2.c:117
50512 #, fuzzy, gcc-internal-format
50513 msgid "assignment of read-only reference %qD"
50514 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50516 #: cp/typeck2.c:119
50517 #, fuzzy, gcc-internal-format
50518 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
50519 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50521 #: cp/typeck2.c:121
50522 #, fuzzy, gcc-internal-format
50523 msgid "increment of read-only reference %qD"
50524 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50526 #: cp/typeck2.c:123
50527 #, fuzzy, gcc-internal-format
50528 msgid "decrement of read-only reference %qD"
50529 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50531 #: cp/typeck2.c:321
50532 #, fuzzy, gcc-internal-format
50533 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
50534 msgstr "cast geeft functie-type op"
50536 #: cp/typeck2.c:326
50537 #, gcc-internal-format
50538 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
50539 msgstr ""
50541 #: cp/typeck2.c:329
50542 #, fuzzy, gcc-internal-format
50543 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
50544 msgstr "cast geeft functie-type op"
50546 #: cp/typeck2.c:333
50547 #, fuzzy, gcc-internal-format
50548 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
50549 msgstr "cast geeft functie-type op"
50551 #: cp/typeck2.c:337
50552 #, fuzzy, gcc-internal-format
50553 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
50554 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
50556 #: cp/typeck2.c:339
50557 #, fuzzy, gcc-internal-format
50558 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
50559 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50561 #. Here we do not have location information.
50562 #: cp/typeck2.c:342
50563 #, fuzzy, gcc-internal-format
50564 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
50565 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50567 #: cp/typeck2.c:344
50568 #, fuzzy, gcc-internal-format
50569 msgid "invalid abstract type for %q+D"
50570 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50572 #: cp/typeck2.c:349
50573 #, gcc-internal-format
50574 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
50575 msgstr ""
50577 #: cp/typeck2.c:352
50578 #, fuzzy, gcc-internal-format
50579 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
50580 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50582 #: cp/typeck2.c:355
50583 #, fuzzy, gcc-internal-format
50584 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
50585 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50587 #: cp/typeck2.c:358
50588 #, fuzzy, gcc-internal-format
50589 msgid "invalid abstract return type %qT"
50590 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50592 #: cp/typeck2.c:361
50593 #, fuzzy, gcc-internal-format
50594 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
50595 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50597 #: cp/typeck2.c:364
50598 #, gcc-internal-format
50599 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
50600 msgstr ""
50602 #: cp/typeck2.c:368
50603 #, fuzzy, gcc-internal-format
50604 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
50605 msgstr "cast geeft functie-type op"
50607 #: cp/typeck2.c:372
50608 #, gcc-internal-format
50609 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
50610 msgstr ""
50612 #: cp/typeck2.c:382
50613 #, gcc-internal-format
50614 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
50615 msgstr ""
50617 #: cp/typeck2.c:388
50618 #, gcc-internal-format
50619 msgid "\t%#qD"
50620 msgstr ""
50622 #: cp/typeck2.c:441
50623 #, fuzzy, gcc-internal-format
50624 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
50625 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50627 #: cp/typeck2.c:444
50628 #, fuzzy, gcc-internal-format
50629 msgid "forward declaration of %q#T"
50630 msgstr "herdeclaratie van %qs"
50632 #: cp/typeck2.c:446
50633 #, fuzzy, gcc-internal-format
50634 msgid "declaration of %q#T"
50635 msgstr "herdeclaratie van %qs"
50637 #: cp/typeck2.c:473
50638 #, fuzzy, gcc-internal-format
50639 msgid "%qD has incomplete type"
50640 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
50642 #: cp/typeck2.c:486
50643 #, fuzzy, gcc-internal-format
50644 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
50645 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50647 #: cp/typeck2.c:517
50648 #, fuzzy, gcc-internal-format
50649 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
50650 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50652 #: cp/typeck2.c:521
50653 #, fuzzy, gcc-internal-format
50654 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
50655 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50657 #: cp/typeck2.c:531
50658 #, fuzzy, gcc-internal-format
50659 msgid "invalid use of placeholder %qT"
50660 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50662 #: cp/typeck2.c:538
50663 #, fuzzy, gcc-internal-format
50664 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
50665 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50667 #: cp/typeck2.c:543
50668 #, fuzzy, gcc-internal-format
50669 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
50670 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
50672 #: cp/typeck2.c:550
50673 #, fuzzy, gcc-internal-format
50674 msgid "invalid use of dependent type %qT"
50675 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50677 #: cp/typeck2.c:557
50678 #, fuzzy, gcc-internal-format
50679 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
50680 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50682 #: cp/typeck2.c:565
50683 #, gcc-internal-format
50684 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
50685 msgstr ""
50687 #: cp/typeck2.c:569
50688 #, gcc-internal-format
50689 msgid "overloaded function with no contextual type information"
50690 msgstr ""
50692 #: cp/typeck2.c:572
50693 #, gcc-internal-format
50694 msgid "insufficient contextual information to determine type"
50695 msgstr ""
50697 #: cp/typeck2.c:802
50698 #, gcc-internal-format
50699 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
50700 msgstr ""
50702 #: cp/typeck2.c:963
50703 #, fuzzy
50704 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { } is ill-formed in C++11"
50705 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50707 #: cp/typeck2.c:974 cp/typeck2.c:988
50708 #, fuzzy
50709 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { }"
50710 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50712 #: cp/typeck2.c:978
50713 #, fuzzy, gcc-internal-format
50714 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
50715 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
50717 #: cp/typeck2.c:1066
50718 #, gcc-internal-format
50719 msgid "int-array initialized from non-wide string"
50720 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
50722 #: cp/typeck2.c:1072
50723 #, fuzzy, gcc-internal-format
50724 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
50725 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
50727 #: cp/typeck2.c:1102
50728 #, gcc-internal-format
50729 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
50730 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
50732 #: cp/typeck2.c:1154
50733 #, gcc-internal-format
50734 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
50735 msgstr ""
50737 #: cp/typeck2.c:1490 cp/typeck2.c:1517
50738 #, fuzzy, gcc-internal-format
50739 msgid "missing initializer for member %qD"
50740 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50742 #: cp/typeck2.c:1498
50743 #, fuzzy, gcc-internal-format
50744 msgid "member %qD is uninitialized reference"
50745 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50747 #: cp/typeck2.c:1505
50748 #, fuzzy, gcc-internal-format
50749 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
50750 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50752 #: cp/typeck2.c:1581
50753 #, fuzzy, gcc-internal-format
50754 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
50755 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
50757 #: cp/typeck2.c:1654
50758 #, fuzzy, gcc-internal-format
50759 msgid "no field %qD found in union being initialized"
50760 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
50762 #: cp/typeck2.c:1665
50763 #, gcc-internal-format
50764 msgid "index value instead of field name in union initializer"
50765 msgstr ""
50767 #: cp/typeck2.c:1852
50768 #, gcc-internal-format
50769 msgid "circular pointer delegation detected"
50770 msgstr ""
50772 #: cp/typeck2.c:1866
50773 #, fuzzy, gcc-internal-format
50774 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
50775 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
50777 #: cp/typeck2.c:1892
50778 #, gcc-internal-format
50779 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
50780 msgstr ""
50782 #: cp/typeck2.c:1894
50783 #, fuzzy, gcc-internal-format
50784 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
50785 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
50787 #: cp/typeck2.c:1921
50788 #, fuzzy, gcc-internal-format
50789 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
50790 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50792 #: cp/typeck2.c:1930
50793 #, fuzzy, gcc-internal-format
50794 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
50795 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50797 #: cp/typeck2.c:1952
50798 #, gcc-internal-format
50799 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
50800 msgstr ""
50802 #: cp/typeck2.c:2012
50803 #, fuzzy, gcc-internal-format
50804 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
50805 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50807 #: cp/typeck2.c:2023
50808 #, fuzzy, gcc-internal-format
50809 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
50810 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50812 #: cp/typeck2.c:2031
50813 #, fuzzy, gcc-internal-format
50814 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
50815 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50817 #: cp/typeck2.c:2074
50818 #, fuzzy, gcc-internal-format
50819 msgid "functional cast to array type %qT"
50820 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50822 #: cp/typeck2.c:2089
50823 #, fuzzy, gcc-internal-format
50824 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
50825 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
50827 #: cp/typeck2.c:2107
50828 #, fuzzy, gcc-internal-format
50829 msgid "invalid value-initialization of reference type"
50830 msgstr "dubbele beginwaarde"
50832 #: cp/typeck2.c:2334
50833 #, fuzzy, gcc-internal-format
50834 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
50835 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50837 #: cp/typeck2.c:2337
50838 #, fuzzy, gcc-internal-format
50839 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
50840 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50842 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
50843 #, gcc-internal-format
50844 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
50845 msgstr ""
50847 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
50848 #, gcc-internal-format
50849 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
50850 msgstr ""
50852 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
50853 #, gcc-internal-format
50854 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
50855 msgstr ""
50857 #: fortran/arith.c:45
50858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50859 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
50860 msgstr ""
50862 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1973
50863 #, gcc-internal-format
50864 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
50865 msgstr ""
50867 #: fortran/arith.c:150
50868 #, gcc-internal-format
50869 msgid "Fix min_int calculation"
50870 msgstr ""
50872 #: fortran/arith.c:530
50873 #, gcc-internal-format
50874 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
50875 msgstr ""
50877 #: fortran/arith.c:603
50878 #, gcc-internal-format
50879 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
50880 msgstr ""
50882 #: fortran/arith.c:637
50883 #, gcc-internal-format
50884 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
50885 msgstr ""
50887 #: fortran/arith.c:671
50888 #, gcc-internal-format
50889 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
50890 msgstr ""
50892 #: fortran/arith.c:706
50893 #, gcc-internal-format
50894 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
50895 msgstr ""
50897 #: fortran/arith.c:745
50898 #, gcc-internal-format
50899 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
50900 msgstr ""
50902 #: fortran/arith.c:791
50903 #, gcc-internal-format
50904 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
50905 msgstr ""
50907 #: fortran/arith.c:837
50908 #, gcc-internal-format
50909 msgid "arith_power(): Bad base"
50910 msgstr ""
50912 #: fortran/arith.c:878
50913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50914 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
50915 msgstr ""
50917 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
50918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50919 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
50920 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50922 #: fortran/arith.c:939
50923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50924 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
50925 msgstr ""
50927 #: fortran/arith.c:967
50928 #, fuzzy, gcc-internal-format
50929 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
50930 msgid "arith_power(): unknown type"
50931 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
50933 #: fortran/arith.c:1033
50934 #, fuzzy, gcc-internal-format
50935 msgid "compare_real(): Bad operator"
50936 msgstr "ongeldige operand voor %P"
50938 #: fortran/arith.c:1068
50939 #, gcc-internal-format
50940 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
50941 msgstr ""
50943 #: fortran/arith.c:1579
50944 #, gcc-internal-format
50945 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
50946 msgstr ""
50948 #: fortran/arith.c:1632
50949 #, gcc-internal-format
50950 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
50951 msgstr ""
50953 #: fortran/arith.c:1941
50954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50955 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
50956 msgstr ""
50958 #: fortran/arith.c:1945
50959 #, fuzzy, gcc-internal-format
50960 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50961 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
50963 #: fortran/arith.c:1950
50964 #, fuzzy, gcc-internal-format
50965 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50966 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
50968 #: fortran/arith.c:1955
50969 #, fuzzy, gcc-internal-format
50970 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50971 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
50973 #: fortran/arith.c:1960
50974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50975 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
50976 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
50978 #: fortran/arith.c:1964
50979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50980 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
50981 msgstr ""
50983 #: fortran/arith.c:1968
50984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50985 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
50986 msgstr ""
50988 #: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2164 fortran/arith.c:2224
50989 #: fortran/arith.c:2276 fortran/arith.c:2336 fortran/arith.c:2405
50990 #: fortran/arith.c:2472
50991 #, fuzzy, gcc-internal-format
50992 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
50993 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50995 #: fortran/arith.c:2084 fortran/arith.c:2117 fortran/arith.c:2156
50996 #: fortran/arith.c:2214 fortran/arith.c:2266 fortran/arith.c:2326
50997 #: fortran/arith.c:2395
50998 #, fuzzy, gcc-internal-format
50999 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
51000 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51002 #: fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2381
51003 #, fuzzy, gcc-internal-format
51004 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
51005 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51007 #: fortran/arith.c:2464
51008 #, fuzzy, gcc-internal-format
51009 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
51010 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51012 #: fortran/arith.c:2549
51013 #, gcc-internal-format
51014 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
51015 msgstr ""
51017 #: fortran/array.c:95
51018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51019 msgid "Expected array subscript at %C"
51020 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51022 #: fortran/array.c:104
51023 #, fuzzy, gcc-internal-format
51024 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
51025 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51027 #: fortran/array.c:128
51028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51029 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
51030 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51032 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
51033 #: fortran/array.c:136
51034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51035 msgid "Expected array subscript stride at %C"
51036 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
51038 #: fortran/array.c:196
51039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51040 msgid "Invalid form of array reference at %C"
51041 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
51043 #: fortran/array.c:203
51044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51045 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
51046 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51048 #: fortran/array.c:206 fortran/array.c:307
51049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51050 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
51051 msgstr ""
51053 #: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2849
51054 #: fortran/check.c:5222 fortran/check.c:5260 fortran/check.c:5302
51055 #: fortran/check.c:5329 fortran/check.c:5529 fortran/match.c:1821
51056 #: fortran/match.c:3174 fortran/match.c:3516 fortran/match.c:3712
51057 #: fortran/simplify.c:2909 fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:5764
51058 #: fortran/simplify.c:7658
51059 #, gcc-internal-format
51060 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
51061 msgstr ""
51063 #: fortran/array.c:227
51064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51065 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
51066 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51068 #: fortran/array.c:249
51069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51070 #| msgid "%qE attribute duplicated"
51071 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
51072 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
51074 #: fortran/array.c:261
51075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51076 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
51077 msgstr ""
51079 #: fortran/array.c:270
51080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51081 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
51082 msgstr ""
51084 #: fortran/array.c:276
51085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51086 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
51087 msgstr ""
51089 #: fortran/array.c:286 fortran/array.c:294
51090 #, fuzzy, gcc-internal-format
51091 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
51092 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51094 #: fortran/array.c:289
51095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51096 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
51097 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
51099 #: fortran/array.c:301
51100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51101 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
51102 msgstr ""
51104 #: fortran/array.c:353
51105 #, gcc-internal-format
51106 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
51107 msgstr ""
51109 #: fortran/array.c:356
51110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51111 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
51112 msgstr ""
51114 #: fortran/array.c:454
51115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51116 msgid "Expected expression in array specification at %C"
51117 msgstr ""
51119 #: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
51120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51121 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
51122 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51124 #: fortran/array.c:536
51125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51126 msgid "Assumed-rank array at %C"
51127 msgstr ""
51129 #: fortran/array.c:570
51130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51131 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
51132 msgstr ""
51134 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
51135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51136 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
51137 msgstr ""
51139 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
51140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51141 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
51142 msgstr ""
51144 #: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
51145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51146 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
51147 msgstr ""
51149 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
51150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51151 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
51152 msgstr ""
51154 #: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
51155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51156 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
51157 msgstr ""
51159 #: fortran/array.c:638 fortran/array.c:667 fortran/array.c:745
51160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51161 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
51162 msgstr ""
51164 #: fortran/array.c:644
51165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51166 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
51167 msgstr ""
51169 #: fortran/array.c:656
51170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51171 msgid "Coarray declaration at %C"
51172 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
51174 #: fortran/array.c:753
51175 #, gcc-internal-format
51176 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
51177 msgstr ""
51179 #: fortran/array.c:821
51180 #, fuzzy, gcc-internal-format
51181 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
51182 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51184 #: fortran/array.c:905
51185 #, gcc-internal-format
51186 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
51187 msgstr ""
51189 #: fortran/array.c:981
51190 #, gcc-internal-format
51191 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
51192 msgstr ""
51194 #: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1255
51195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51196 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
51197 msgstr ""
51199 #: fortran/array.c:1129
51200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51201 msgid "[...] style array constructors at %C"
51202 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
51204 #: fortran/array.c:1149
51205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51206 msgid "Array constructor including type specification at %C"
51207 msgstr "eerdere definitie van %qs"
51209 #: fortran/array.c:1155 fortran/match.c:4148
51210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51211 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
51212 msgstr ""
51214 #: fortran/array.c:1163
51215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51216 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
51217 msgstr ""
51219 #: fortran/array.c:1181
51220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51221 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
51222 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
51224 #: fortran/array.c:1218 fortran/array.c:1228
51225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51226 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
51227 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
51228 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
51230 #: fortran/array.c:1302
51231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51232 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
51233 msgstr ""
51235 #: fortran/array.c:1633
51236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51237 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
51238 msgstr ""
51240 #: fortran/array.c:1770
51241 #, gcc-internal-format
51242 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
51243 msgstr ""
51245 #: fortran/array.c:1940
51246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51247 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
51248 msgstr ""
51250 #: fortran/array.c:1947
51251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51252 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
51253 msgstr ""
51255 #: fortran/array.c:1954
51256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51257 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
51258 msgstr ""
51260 #: fortran/array.c:1966
51261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51262 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
51263 msgstr ""
51265 #: fortran/array.c:2041
51266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51267 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
51268 msgstr ""
51270 #: fortran/array.c:2160
51271 #, gcc-internal-format
51272 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
51273 msgstr ""
51275 #: fortran/array.c:2219
51276 #, gcc-internal-format
51277 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
51278 msgstr ""
51280 #: fortran/array.c:2223
51281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51282 msgid "Bad array dimension at %L"
51283 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
51285 #: fortran/array.c:2250 fortran/data.c:552 fortran/data.c:571
51286 #: fortran/data.c:585 fortran/data.c:714
51287 #, fuzzy, gcc-internal-format
51288 msgid "Simplification error"
51289 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51291 #: fortran/array.c:2362
51292 #, gcc-internal-format
51293 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
51294 msgstr ""
51296 #: fortran/array.c:2413
51297 #, gcc-internal-format
51298 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
51299 msgstr ""
51301 #: fortran/array.c:2458
51302 #, gcc-internal-format
51303 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
51304 msgstr ""
51306 #: fortran/array.c:2606
51307 #, gcc-internal-format
51308 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
51309 msgstr ""
51311 #. if (c == 0)
51312 #: fortran/bbt.c:119
51313 #, gcc-internal-format
51314 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
51315 msgstr ""
51317 #: fortran/check.c:46
51318 #, fuzzy, gcc-internal-format
51319 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
51320 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
51321 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51323 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51324 #: fortran/check.c:62
51325 #, fuzzy, gcc-internal-format
51326 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51327 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
51328 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51330 #: fortran/check.c:96
51331 #, fuzzy, gcc-internal-format
51332 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51333 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
51334 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51336 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51337 #: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
51338 #, fuzzy, gcc-internal-format
51339 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
51340 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51342 #: fortran/check.c:129
51343 #, fuzzy, gcc-internal-format
51344 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
51345 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51347 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51348 #: fortran/check.c:136
51349 #, fuzzy, gcc-internal-format
51350 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
51351 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51353 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51354 #: fortran/check.c:159
51355 #, fuzzy, gcc-internal-format
51356 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
51357 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51359 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51360 #: fortran/check.c:176
51361 #, fuzzy, gcc-internal-format
51362 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
51363 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51365 #: fortran/check.c:205 fortran/check.c:6658
51366 #, fuzzy, gcc-internal-format
51367 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
51368 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
51369 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51371 # Ongeldig soort wat?
51372 #: fortran/check.c:214
51373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51374 msgid "Invalid kind for %s at %L"
51375 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
51377 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51378 #: fortran/check.c:233
51379 #, fuzzy, gcc-internal-format
51380 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51381 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
51382 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51384 #: fortran/check.c:256
51385 #, fuzzy, gcc-internal-format
51386 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51387 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51389 #: fortran/check.c:273
51390 #, fuzzy, gcc-internal-format
51391 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51392 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
51393 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51395 #: fortran/check.c:299
51396 #, fuzzy, gcc-internal-format
51397 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51398 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
51399 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51401 #: fortran/check.c:320
51402 #, fuzzy, gcc-internal-format
51403 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
51404 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51406 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51407 #: fortran/check.c:341
51408 #, fuzzy, gcc-internal-format
51409 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51410 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
51411 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51413 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51414 #: fortran/check.c:374
51415 #, fuzzy, gcc-internal-format
51416 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51417 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51419 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51420 #: fortran/check.c:385
51421 #, fuzzy, gcc-internal-format
51422 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51423 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51425 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51426 #: fortran/check.c:395
51427 #, fuzzy, gcc-internal-format
51428 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
51429 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51431 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51432 #: fortran/check.c:422
51433 #, fuzzy, gcc-internal-format
51434 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
51435 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51437 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51438 #: fortran/check.c:448
51439 #, fuzzy, gcc-internal-format
51440 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51441 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51443 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51444 #: fortran/check.c:481
51445 #, fuzzy, gcc-internal-format
51446 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51447 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
51448 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51450 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51451 #: fortran/check.c:498
51452 #, fuzzy, gcc-internal-format
51453 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51454 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
51455 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51457 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51458 #: fortran/check.c:513
51459 #, fuzzy, gcc-internal-format
51460 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51461 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
51462 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51464 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51465 #: fortran/check.c:534
51466 #, fuzzy, gcc-internal-format
51467 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51468 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
51469 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51471 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51472 #: fortran/check.c:552
51473 #, fuzzy, gcc-internal-format
51474 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51475 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
51476 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51478 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51479 #: fortran/check.c:590
51480 #, fuzzy, gcc-internal-format
51481 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
51482 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51484 #: fortran/check.c:611
51485 #, fuzzy, gcc-internal-format
51486 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51487 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
51488 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51490 #: fortran/check.c:660
51491 #, fuzzy, gcc-internal-format
51492 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
51493 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51495 #: fortran/check.c:710
51496 #, fuzzy, gcc-internal-format
51497 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
51498 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51500 #: fortran/check.c:813
51501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51502 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
51503 msgstr ""
51505 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51506 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:6602
51507 #, fuzzy, gcc-internal-format
51508 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
51509 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51511 #: fortran/check.c:955 fortran/check.c:2480 fortran/check.c:2606
51512 #: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3113
51513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51514 msgid "Different type kinds at %L"
51515 msgstr ""
51517 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51518 #: fortran/check.c:991
51519 #, fuzzy, gcc-internal-format
51520 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
51521 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51523 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51524 #: fortran/check.c:1000 fortran/check.c:1036 fortran/check.c:3696
51525 #, fuzzy, gcc-internal-format
51526 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
51527 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51529 #: fortran/check.c:1018
51530 #, fuzzy, gcc-internal-format
51531 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
51532 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51534 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51535 #: fortran/check.c:1027
51536 #, fuzzy, gcc-internal-format
51537 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
51538 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51540 #: fortran/check.c:1052
51541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51542 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
51543 msgstr ""
51545 #: fortran/check.c:1063
51546 #, fuzzy, gcc-internal-format
51547 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
51548 msgstr "overflow in constante expressie"
51550 #: fortran/check.c:1106
51551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51552 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
51553 msgstr ""
51555 #: fortran/check.c:1114
51556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51557 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
51558 msgstr ""
51560 #: fortran/check.c:1121
51561 #, fuzzy, gcc-internal-format
51562 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
51563 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51565 #: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1352
51566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51567 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
51568 msgid "STAT= argument to %s at %L"
51569 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51571 #: fortran/check.c:1158 fortran/check.c:1292 fortran/check.c:1389
51572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51573 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51574 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51576 #: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1372
51577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51578 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
51579 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51581 #: fortran/check.c:1192
51582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51583 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51584 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51586 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51587 #: fortran/check.c:1211 fortran/check.c:1225 fortran/check.c:1260
51588 #, fuzzy, gcc-internal-format
51589 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
51590 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51592 #: fortran/check.c:1245
51593 #, fuzzy, gcc-internal-format
51594 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
51595 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51597 #: fortran/check.c:1299 fortran/check.c:1396
51598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51599 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51600 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51602 #: fortran/check.c:1314
51603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51604 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
51605 msgstr ""
51607 #: fortran/check.c:1324
51608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51609 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
51610 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51612 #: fortran/check.c:1337
51613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51614 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
51615 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51617 #: fortran/check.c:1416
51618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51619 msgid "Negative argument N at %L"
51620 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51622 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51623 #: fortran/check.c:1588 fortran/check.c:2045
51624 #, fuzzy, gcc-internal-format
51625 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
51626 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51628 #: fortran/check.c:1597 fortran/check.c:2054
51629 #, fuzzy, gcc-internal-format
51630 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
51631 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51633 #: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1617
51634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51635 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
51636 msgstr ""
51638 #: fortran/check.c:1639
51639 #, gcc-internal-format
51640 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
51641 msgstr ""
51643 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51644 #: fortran/check.c:1647
51645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51646 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
51647 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51649 #: fortran/check.c:1670
51650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51651 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
51652 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51654 #: fortran/check.c:1686
51655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51656 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
51657 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51659 #: fortran/check.c:1694
51660 #, gcc-internal-format
51661 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
51662 msgstr ""
51664 #: fortran/check.c:1709
51665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51666 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
51667 msgstr ""
51669 #: fortran/check.c:1728
51670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51671 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
51672 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51674 #: fortran/check.c:1735
51675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51676 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
51677 msgstr ""
51679 #: fortran/check.c:1749
51680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51681 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
51682 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51684 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
51685 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
51686 #. as actual argument.
51687 #: fortran/check.c:1759
51688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51689 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
51690 msgstr "overflow in constante expressie"
51692 #: fortran/check.c:1776
51693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51694 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
51695 msgstr ""
51697 #: fortran/check.c:1786
51698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51699 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
51700 msgstr ""
51702 #: fortran/check.c:1795
51703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51704 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
51705 msgstr ""
51707 #: fortran/check.c:1806
51708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51709 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
51710 msgstr ""
51712 #: fortran/check.c:1814
51713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51714 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
51715 msgstr ""
51717 #: fortran/check.c:1821
51718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51719 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
51720 msgstr ""
51722 #: fortran/check.c:1828
51723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51724 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
51725 msgstr ""
51727 #: fortran/check.c:1836
51728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51729 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
51730 msgstr ""
51732 #: fortran/check.c:1866
51733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51734 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
51735 msgstr ""
51737 #: fortran/check.c:1873
51738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51739 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
51740 msgstr ""
51742 #: fortran/check.c:1891
51743 #, fuzzy, gcc-internal-format
51744 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
51745 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51747 #: fortran/check.c:1939 fortran/check.c:2525 fortran/check.c:2628
51748 #: fortran/check.c:2835 fortran/check.c:2880 fortran/check.c:4256
51749 #: fortran/check.c:4390 fortran/check.c:4445 fortran/check.c:5515
51750 #: fortran/check.c:5644
51751 #, gcc-internal-format
51752 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
51753 msgstr ""
51755 #: fortran/check.c:1986 fortran/check.c:2238 fortran/check.c:2298
51756 #, fuzzy, gcc-internal-format
51757 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
51758 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51760 #: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2253 fortran/check.c:2313
51761 #, fuzzy, gcc-internal-format
51762 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
51763 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51765 #: fortran/check.c:2104 fortran/check.c:3207 fortran/check.c:3215
51766 #, fuzzy, gcc-internal-format
51767 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51768 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
51769 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51771 #: fortran/check.c:2118
51772 #, gcc-internal-format
51773 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
51774 msgstr ""
51776 #: fortran/check.c:2138 fortran/check.c:2146
51777 #, fuzzy, gcc-internal-format
51778 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
51779 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
51780 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51782 #: fortran/check.c:2167
51783 #, gcc-internal-format
51784 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
51785 msgstr ""
51787 #: fortran/check.c:2274
51788 #, gcc-internal-format
51789 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
51790 msgstr ""
51792 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51793 #: fortran/check.c:2332
51794 #, fuzzy, gcc-internal-format
51795 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
51796 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51798 #: fortran/check.c:2351
51799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51800 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
51801 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51803 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51804 #: fortran/check.c:2412
51805 #, fuzzy, gcc-internal-format
51806 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
51807 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51809 #: fortran/check.c:2576
51810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51811 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
51812 msgstr ""
51814 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51815 #: fortran/check.c:2635
51816 #, fuzzy, gcc-internal-format
51817 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51818 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
51819 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51821 #: fortran/check.c:2725
51822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51823 msgid "SIZE at %L must be positive"
51824 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51826 #: fortran/check.c:2737
51827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51828 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
51829 msgstr ""
51831 #: fortran/check.c:2804
51832 #, fuzzy, gcc-internal-format
51833 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
51834 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51836 #: fortran/check.c:2811
51837 #, fuzzy, gcc-internal-format
51838 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
51839 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
51840 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51842 #: fortran/check.c:3022
51843 #, fuzzy, gcc-internal-format
51844 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
51845 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
51846 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
51848 #: fortran/check.c:3070
51849 #, fuzzy, gcc-internal-format
51850 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51851 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51853 #: fortran/check.c:3085
51854 #, fuzzy, gcc-internal-format
51855 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
51856 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51858 #: fortran/check.c:3090
51859 #, fuzzy, gcc-internal-format
51860 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
51861 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51863 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51864 #: fortran/check.c:3119
51865 #, fuzzy, gcc-internal-format
51866 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51867 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
51868 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51870 #: fortran/check.c:3150
51871 #, gcc-internal-format
51872 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
51873 msgstr ""
51875 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51876 #: fortran/check.c:3157
51877 #, fuzzy, gcc-internal-format
51878 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
51879 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51881 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51882 #: fortran/check.c:3224
51883 #, fuzzy, gcc-internal-format
51884 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
51885 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51887 #: fortran/check.c:3238
51888 #, gcc-internal-format
51889 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
51890 msgstr ""
51892 #: fortran/check.c:3257
51893 #, gcc-internal-format
51894 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
51895 msgstr ""
51897 #: fortran/check.c:3266
51898 #, fuzzy, gcc-internal-format
51899 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51900 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
51901 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51903 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51904 #: fortran/check.c:3313
51905 #, fuzzy, gcc-internal-format
51906 msgid "BACK argument to %qs intrinsic not yet implemented"
51907 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51909 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51910 #: fortran/check.c:3466
51911 #, fuzzy, gcc-internal-format
51912 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
51913 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51915 #: fortran/check.c:3526
51916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51917 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
51918 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51920 #: fortran/check.c:3537
51921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51922 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
51923 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51925 #: fortran/check.c:3544
51926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51927 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
51928 msgstr ""
51930 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51931 #: fortran/check.c:3555
51932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51933 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
51934 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51936 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51937 #: fortran/check.c:3564
51938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51939 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
51940 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51942 #: fortran/check.c:3604
51943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51944 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
51945 msgstr ""
51947 #: fortran/check.c:3631
51948 #, fuzzy, gcc-internal-format
51949 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
51950 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51952 #: fortran/check.c:3681
51953 #, fuzzy, gcc-internal-format
51954 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
51955 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51957 #: fortran/check.c:3689
51958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51959 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
51960 msgstr ""
51962 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51963 #: fortran/check.c:3768 fortran/check.c:5591
51964 #, fuzzy, gcc-internal-format
51965 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
51966 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51968 #: fortran/check.c:3826
51969 #, fuzzy, gcc-internal-format
51970 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51971 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
51972 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51974 #: fortran/check.c:3834
51975 #, fuzzy, gcc-internal-format
51976 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51977 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
51978 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51980 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51981 #: fortran/check.c:3853
51982 #, fuzzy, gcc-internal-format
51983 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
51984 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51986 #: fortran/check.c:3901
51987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51988 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
51989 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51991 #: fortran/check.c:4005
51992 #, fuzzy, gcc-internal-format
51993 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
51994 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
51995 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51997 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51998 #: fortran/check.c:4015
51999 #, fuzzy, gcc-internal-format
52000 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
52001 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52003 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52004 #: fortran/check.c:4022
52005 #, fuzzy, gcc-internal-format
52006 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
52007 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52009 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52010 #: fortran/check.c:4039
52011 #, fuzzy, gcc-internal-format
52012 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
52013 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52015 #: fortran/check.c:4071
52016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52017 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
52018 msgstr ""
52020 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52021 #: fortran/check.c:4109
52022 #, fuzzy, gcc-internal-format
52023 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
52024 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52026 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52027 #: fortran/check.c:4127
52028 #, fuzzy, gcc-internal-format
52029 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
52030 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52032 #: fortran/check.c:4136
52033 #, fuzzy, gcc-internal-format
52034 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
52035 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52037 #: fortran/check.c:4172
52038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52039 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
52040 msgstr ""
52042 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52043 #: fortran/check.c:4189 fortran/check.c:4208
52044 #, fuzzy, gcc-internal-format
52045 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
52046 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52048 #: fortran/check.c:4199 fortran/check.c:4218
52049 #, fuzzy, gcc-internal-format
52050 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
52051 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52053 #: fortran/check.c:4317
52054 #, gcc-internal-format
52055 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
52056 msgstr ""
52058 #: fortran/check.c:4348
52059 #, gcc-internal-format
52060 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
52061 msgstr ""
52063 #: fortran/check.c:4383
52064 #, fuzzy, gcc-internal-format
52065 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
52066 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52068 #: fortran/check.c:4460 fortran/check.c:6641
52069 #, fuzzy, gcc-internal-format
52070 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
52071 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52073 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52074 #: fortran/check.c:4473 fortran/check.c:4612 fortran/check.c:6633
52075 #, fuzzy, gcc-internal-format
52076 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
52077 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52079 #: fortran/check.c:4484 fortran/check.c:4624
52080 #, fuzzy, gcc-internal-format
52081 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
52082 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52084 #: fortran/check.c:4554
52085 #, gcc-internal-format
52086 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
52087 msgstr ""
52089 #: fortran/check.c:4603
52090 #, fuzzy, gcc-internal-format
52091 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
52092 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52094 #: fortran/check.c:4642
52095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52096 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
52097 msgstr ""
52099 #: fortran/check.c:4656
52100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52101 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
52102 msgstr ""
52104 #: fortran/check.c:4680
52105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52106 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
52107 msgstr ""
52109 #: fortran/check.c:4692
52110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52111 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
52112 msgstr ""
52114 #: fortran/check.c:4699
52115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52116 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
52117 msgstr ""
52119 #: fortran/check.c:4706
52120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52121 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
52122 msgstr ""
52124 #: fortran/check.c:4713
52125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52126 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
52127 msgstr ""
52129 #: fortran/check.c:4719
52130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52131 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
52132 msgstr ""
52134 #: fortran/check.c:4738
52135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52136 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
52137 msgstr ""
52139 #: fortran/check.c:4748
52140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52141 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
52142 msgstr ""
52144 #: fortran/check.c:4753
52145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52146 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
52147 msgstr ""
52149 #: fortran/check.c:4769
52150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52151 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
52152 msgstr ""
52154 #: fortran/check.c:4781
52155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52156 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
52157 msgstr ""
52159 #: fortran/check.c:4788
52160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52161 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
52162 msgstr ""
52164 #: fortran/check.c:4794
52165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52166 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
52167 msgstr ""
52169 #: fortran/check.c:4808
52170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52171 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
52172 msgstr ""
52174 #: fortran/check.c:4823
52175 #, fuzzy, gcc-internal-format
52176 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
52177 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52179 #: fortran/check.c:4831
52180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52181 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
52182 msgstr ""
52184 #: fortran/check.c:4837
52185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52186 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
52187 msgstr ""
52189 #: fortran/check.c:4851
52190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52191 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
52192 msgstr ""
52194 #: fortran/check.c:4857
52195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52196 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
52197 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52199 #: fortran/check.c:4868
52200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52201 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
52202 msgstr ""
52204 #: fortran/check.c:4876
52205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52206 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
52207 msgstr ""
52209 #: fortran/check.c:4885
52210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52211 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
52212 msgstr ""
52214 #: fortran/check.c:4892
52215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52216 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
52217 msgstr ""
52219 #: fortran/check.c:4903
52220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52221 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
52222 msgstr ""
52224 #: fortran/check.c:4908
52225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52226 msgid "Array section at %L to C_LOC"
52227 msgstr ""
52229 #: fortran/check.c:4936
52230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52231 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
52232 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52234 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52235 #: fortran/check.c:4949
52236 #, fuzzy, gcc-internal-format
52237 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
52238 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
52239 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52241 #: fortran/check.c:4968
52242 #, fuzzy, gcc-internal-format
52243 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
52244 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52246 #: fortran/check.c:5231
52247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52248 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
52249 msgstr ""
52251 #: fortran/check.c:5242
52252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52253 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
52254 msgstr ""
52256 #: fortran/check.c:5275
52257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52258 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
52259 msgstr ""
52261 #: fortran/check.c:5288
52262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52263 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
52264 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52266 #: fortran/check.c:5312
52267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52268 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
52269 msgstr ""
52271 #: fortran/check.c:5338
52272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52273 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
52274 msgstr ""
52276 #: fortran/check.c:5345
52277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52278 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
52279 msgstr ""
52281 #: fortran/check.c:5356
52282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52283 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
52284 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52286 #: fortran/check.c:5374
52287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52288 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
52289 msgstr ""
52291 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52292 #: fortran/check.c:5454
52293 #, fuzzy, gcc-internal-format
52294 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
52295 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52297 #: fortran/check.c:5483
52298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52299 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
52300 msgstr ""
52302 #: fortran/check.c:5605
52303 #, fuzzy, gcc-internal-format
52304 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
52305 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52307 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52308 #: fortran/check.c:5618
52309 #, fuzzy, gcc-internal-format
52310 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
52311 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52313 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52314 #: fortran/check.c:5861 fortran/check.c:5893
52315 #, fuzzy, gcc-internal-format
52316 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
52317 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52319 #: fortran/check.c:5901
52320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52321 msgid "Too many arguments to %s at %L"
52322 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52324 #: fortran/check.c:5919
52325 #, gcc-internal-format
52326 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
52327 msgstr ""
52329 #: fortran/check.c:5931
52330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52331 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
52332 msgstr ""
52334 #: fortran/check.c:5971
52335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52336 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52337 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52339 #: fortran/check.c:5990
52340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52341 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
52342 msgstr ""
52344 #: fortran/check.c:6000
52345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52346 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52347 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52349 #: fortran/check.c:6017
52350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52351 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52352 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52354 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52355 #: fortran/check.c:6234
52356 #, fuzzy, gcc-internal-format
52357 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
52358 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52360 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52361 #: fortran/check.c:6586 fortran/check.c:6594
52362 #, fuzzy, gcc-internal-format
52363 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
52364 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52366 #: fortran/check.c:6625
52367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52368 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
52369 msgstr ""
52371 #: fortran/class.c:616
52372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52373 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
52374 msgstr ""
52376 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
52377 #. up to 255 extension levels.
52378 #: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3605 fortran/decl.c:10035
52379 #, gcc-internal-format
52380 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
52381 msgstr ""
52383 #: fortran/class.c:2884 fortran/class.c:2958
52384 #, gcc-internal-format
52385 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
52386 msgstr ""
52388 # of "preprocessing" behouden?
52389 #: fortran/cpp.c:450
52390 #, fuzzy, gcc-internal-format
52391 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
52392 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
52394 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
52395 #, fuzzy, gcc-internal-format
52396 msgid "opening output file %qs: %s"
52397 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
52399 #: fortran/data.c:65
52400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52401 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
52402 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
52404 #: fortran/data.c:137
52405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52406 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
52407 msgstr ""
52409 #: fortran/data.c:170
52410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52411 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
52412 msgstr ""
52414 #: fortran/data.c:176
52415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52416 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
52417 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
52418 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
52420 #: fortran/data.c:265
52421 #, fuzzy, gcc-internal-format
52422 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
52423 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52425 #: fortran/data.c:289
52426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52427 msgid "Data element below array lower bound at %L"
52428 msgstr ""
52430 #: fortran/data.c:306 fortran/data.c:395
52431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52432 msgid "Data element above array upper bound at %L"
52433 msgstr ""
52435 #: fortran/data.c:336 fortran/data.c:505
52436 #, fuzzy, gcc-internal-format
52437 msgid "re-initialization of %qs at %L"
52438 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
52440 #: fortran/data.c:727
52441 #, gcc-internal-format
52442 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
52443 msgstr ""
52445 #: fortran/decl.c:290
52446 #, gcc-internal-format
52447 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
52448 msgstr ""
52450 #: fortran/decl.c:297
52451 #, fuzzy, gcc-internal-format
52452 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
52453 msgstr "%s voor %qs"
52455 #: fortran/decl.c:408
52456 #, fuzzy, gcc-internal-format
52457 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
52458 msgstr "%s voor %qs"
52460 #: fortran/decl.c:434
52461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52462 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
52463 msgstr "%s voor %qs"
52465 #: fortran/decl.c:536
52466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52467 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
52468 msgstr ""
52470 #: fortran/decl.c:573
52471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52472 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52473 msgstr "overflow in constante expressie"
52475 #: fortran/decl.c:597
52476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52477 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
52478 msgstr "%s voor %qs"
52480 #: fortran/decl.c:619
52481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52482 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
52483 msgstr ""
52485 #: fortran/decl.c:664
52486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52487 msgid "Empty old style initializer list at %C"
52488 msgstr "dubbele beginwaarde"
52490 #: fortran/decl.c:684
52491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52492 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
52493 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
52494 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
52496 #: fortran/decl.c:689
52497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52498 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
52499 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
52500 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
52502 #: fortran/decl.c:698
52503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52504 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
52505 msgstr "vector overflow in expressie"
52507 #: fortran/decl.c:729
52508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52509 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
52510 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52512 #: fortran/decl.c:758
52513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52514 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
52515 msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L"
52516 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
52518 #: fortran/decl.c:767
52519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52520 #| msgid "excess elements in array initializer"
52521 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
52522 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
52524 #: fortran/decl.c:769
52525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52526 #| msgid "excess elements in array initializer"
52527 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
52528 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
52530 #: fortran/decl.c:790
52531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52532 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
52533 msgstr "%qs is geen iterator"
52535 #: fortran/decl.c:812
52536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52537 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
52538 msgstr ""
52540 #: fortran/decl.c:876
52541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52542 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
52543 msgstr ""
52545 #: fortran/decl.c:900
52546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52547 msgid "Bad INTENT specification at %C"
52548 msgstr ""
52550 #: fortran/decl.c:921
52551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52552 msgid "deferred type parameter at %C"
52553 msgstr ""
52555 #: fortran/decl.c:1004 fortran/resolve.c:11695
52556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52557 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
52558 msgstr ""
52560 #: fortran/decl.c:1030
52561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52562 msgid "Old-style character length at %C"
52563 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
52565 #: fortran/decl.c:1061
52566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52567 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
52568 msgstr ""
52570 #: fortran/decl.c:1212 fortran/decl.c:1217 fortran/decl.c:1266
52571 #, fuzzy, gcc-internal-format
52572 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
52573 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52575 #: fortran/decl.c:1222
52576 #, fuzzy, gcc-internal-format
52577 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
52578 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52580 #: fortran/decl.c:1231
52581 #, fuzzy, gcc-internal-format
52582 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
52583 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52585 #: fortran/decl.c:1244
52586 #, fuzzy, gcc-internal-format
52587 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
52588 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52590 #: fortran/decl.c:1257
52591 #, gcc-internal-format
52592 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
52593 msgstr ""
52595 #: fortran/decl.c:1335
52596 #, gcc-internal-format
52597 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
52598 msgstr ""
52600 #: fortran/decl.c:1362
52601 #, gcc-internal-format
52602 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
52603 msgstr ""
52605 #: fortran/decl.c:1369
52606 #, gcc-internal-format
52607 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
52608 msgstr ""
52610 #: fortran/decl.c:1376
52611 #, fuzzy, gcc-internal-format
52612 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
52613 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52615 #: fortran/decl.c:1391
52616 #, fuzzy, gcc-internal-format
52617 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
52618 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52620 #: fortran/decl.c:1404
52621 #, gcc-internal-format
52622 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52623 msgstr ""
52625 #: fortran/decl.c:1412
52626 #, gcc-internal-format
52627 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52628 msgstr ""
52630 #: fortran/decl.c:1421
52631 #, gcc-internal-format
52632 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
52633 msgstr ""
52635 #: fortran/decl.c:1430
52636 #, gcc-internal-format
52637 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
52638 msgstr ""
52640 #: fortran/decl.c:1437
52641 #, gcc-internal-format
52642 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
52643 msgstr ""
52645 #: fortran/decl.c:1448
52646 #, fuzzy, gcc-internal-format
52647 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
52648 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52650 #: fortran/decl.c:1516
52651 #, fuzzy, gcc-internal-format
52652 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
52653 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52655 #: fortran/decl.c:1575
52656 #, gcc-internal-format
52657 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
52658 msgstr ""
52660 #: fortran/decl.c:1615
52661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52662 #| msgid "argument must be a constant"
52663 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
52664 msgstr "argument moet een constante zijn"
52666 #: fortran/decl.c:1630
52667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52668 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
52669 msgstr ""
52671 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52672 #: fortran/decl.c:1638
52673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52674 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
52675 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52677 #: fortran/decl.c:1729
52678 #, gcc-internal-format
52679 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
52680 msgstr ""
52682 #: fortran/decl.c:1739
52683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52684 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
52685 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
52687 #: fortran/decl.c:1749
52688 #, gcc-internal-format
52689 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
52690 msgstr ""
52692 #: fortran/decl.c:1792
52693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52694 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
52695 msgstr ""
52697 #: fortran/decl.c:1861
52698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52699 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
52700 msgstr ""
52702 #: fortran/decl.c:1896
52703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52704 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
52705 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52707 #: fortran/decl.c:1982 fortran/decl.c:1989
52708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52709 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
52710 msgstr ""
52712 #: fortran/decl.c:1998
52713 #, fuzzy, gcc-internal-format
52714 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
52715 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52717 #: fortran/decl.c:2007
52718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52719 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
52720 msgstr ""
52722 #: fortran/decl.c:2031 fortran/symbol.c:2230
52723 #, fuzzy, gcc-internal-format
52724 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
52725 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52727 #: fortran/decl.c:2079
52728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52729 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
52730 msgstr ""
52732 #: fortran/decl.c:2088
52733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52734 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
52735 msgstr ""
52737 #: fortran/decl.c:2097
52738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52739 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
52740 msgstr ""
52742 #: fortran/decl.c:2114
52743 #, fuzzy, gcc-internal-format
52744 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
52745 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
52746 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
52748 #: fortran/decl.c:2171
52749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52750 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
52751 msgstr ""
52753 #: fortran/decl.c:2188
52754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52755 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
52756 msgstr ""
52758 #: fortran/decl.c:2205
52759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52760 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
52761 msgstr ""
52763 #: fortran/decl.c:2226
52764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52765 msgid "Error in pointer initialization at %C"
52766 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52768 #: fortran/decl.c:2233
52769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52770 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
52771 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52773 #: fortran/decl.c:2256
52774 #, gcc-internal-format
52775 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
52776 msgstr ""
52778 #: fortran/decl.c:2318
52779 #, gcc-internal-format
52780 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
52781 msgstr ""
52783 #: fortran/decl.c:2320
52784 #, gcc-internal-format
52785 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
52786 msgstr ""
52788 #: fortran/decl.c:2327
52789 #, fuzzy, gcc-internal-format
52790 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
52791 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52793 #: fortran/decl.c:2367
52794 #, fuzzy, gcc-internal-format
52795 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
52796 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52798 #: fortran/decl.c:2377
52799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52800 msgid "Implied-shape array at %L"
52801 msgstr ""
52803 #: fortran/decl.c:2422
52804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52805 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
52806 msgstr ""
52808 #: fortran/decl.c:2474
52809 #, gcc-internal-format
52810 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
52811 msgstr ""
52813 #: fortran/decl.c:2485
52814 #, fuzzy, gcc-internal-format
52815 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
52816 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52818 #: fortran/decl.c:2511 fortran/decl.c:8338
52819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52820 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
52821 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
52823 #: fortran/decl.c:2519
52824 #, gcc-internal-format
52825 msgid "Couldn't set pointee array spec."
52826 msgstr ""
52828 #: fortran/decl.c:2582
52829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52830 msgid "Old-style initialization at %C"
52831 msgstr "dubbele beginwaarde"
52833 #: fortran/decl.c:2590
52834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52835 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
52836 msgstr "dubbele beginwaarde"
52838 #: fortran/decl.c:2603
52839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52840 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
52841 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52843 #: fortran/decl.c:2623 fortran/decl.c:6630
52844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52845 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
52846 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
52848 #: fortran/decl.c:2636
52849 #, fuzzy, gcc-internal-format
52850 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
52851 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52853 #: fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:10209
52854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52855 msgid "Expected an initialization expression at %C"
52856 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52858 #: fortran/decl.c:2652
52859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52860 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
52861 msgstr ""
52863 #: fortran/decl.c:2669
52864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52865 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
52866 msgstr ""
52868 #: fortran/decl.c:2683
52869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52870 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
52871 msgstr ""
52873 #: fortran/decl.c:2691
52874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52875 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
52876 msgstr ""
52878 #: fortran/decl.c:2699
52879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52880 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
52881 msgstr ""
52883 #: fortran/decl.c:2762 fortran/decl.c:2798
52884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52885 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
52886 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
52888 #: fortran/decl.c:2804
52889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52890 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
52891 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52893 #: fortran/decl.c:2863 fortran/decl.c:2940
52894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52895 msgid "Missing right parenthesis at %C"
52896 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
52898 #: fortran/decl.c:2876 fortran/decl.c:3011
52899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52900 msgid "Expected initialization expression at %C"
52901 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52903 #: fortran/decl.c:2884 fortran/decl.c:3017
52904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52905 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
52906 msgstr ""
52908 #: fortran/decl.c:2914 fortran/decl.c:3626
52909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52910 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
52911 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
52913 #: fortran/decl.c:2927
52914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52915 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
52916 msgstr ""
52918 #: fortran/decl.c:2938
52919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52920 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
52921 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
52923 #: fortran/decl.c:3043
52924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52925 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
52926 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
52928 #: fortran/decl.c:3175
52929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52930 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
52931 msgstr ""
52933 #: fortran/decl.c:3260
52934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52935 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
52936 msgstr ""
52938 #: fortran/decl.c:3273
52939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52940 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
52941 msgstr ""
52943 #: fortran/decl.c:3386
52944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52945 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
52946 msgstr ""
52948 #: fortran/decl.c:3410
52949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52950 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
52951 msgstr ""
52953 #: fortran/decl.c:3434
52954 #, fuzzy, gcc-internal-format
52955 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
52956 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
52958 # vertaling voor 'statement'?
52959 #: fortran/decl.c:3466
52960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52961 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
52962 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
52964 #: fortran/decl.c:3494
52965 #, gcc-internal-format
52966 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
52967 msgstr ""
52969 #: fortran/decl.c:3501
52970 #, fuzzy, gcc-internal-format
52971 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
52972 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
52974 #: fortran/decl.c:3516
52975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52976 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
52977 msgstr ""
52979 #: fortran/decl.c:3525
52980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52981 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
52982 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
52984 #: fortran/decl.c:3788
52985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52986 msgid "BYTE type at %C"
52987 msgstr ""
52989 #: fortran/decl.c:3793
52990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52991 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
52992 msgstr ""
52994 #: fortran/decl.c:3815
52995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52996 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
52997 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52999 #: fortran/decl.c:3818
53000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53001 msgid "Assumed type at %C"
53002 msgstr ""
53004 #: fortran/decl.c:3841 fortran/decl.c:3872 fortran/decl.c:3901
53005 #: fortran/decl.c:4185
53006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53007 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
53008 msgstr ""
53010 #: fortran/decl.c:3897
53011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53012 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
53013 msgstr ""
53015 #: fortran/decl.c:3940 fortran/decl.c:4076 fortran/decl.c:4088
53016 #: fortran/decl.c:4102 fortran/decl.c:4580 fortran/decl.c:4588
53017 #, fuzzy, gcc-internal-format
53018 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
53019 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53021 #: fortran/decl.c:4035
53022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53023 msgid "CLASS statement at %C"
53024 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53026 #: fortran/decl.c:4117
53027 #, gcc-internal-format
53028 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
53029 msgstr ""
53031 #: fortran/decl.c:4256
53032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53033 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
53034 msgstr ""
53036 #: fortran/decl.c:4265
53037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53038 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
53039 msgstr ""
53041 #: fortran/decl.c:4324
53042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53043 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
53044 msgstr ""
53046 #: fortran/decl.c:4370
53047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53048 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
53049 msgstr ""
53051 #: fortran/decl.c:4423
53052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53053 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
53054 msgstr ""
53056 #: fortran/decl.c:4433
53057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53058 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
53059 msgstr ""
53061 #: fortran/decl.c:4539
53062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53063 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
53064 msgstr ""
53066 #: fortran/decl.c:4546
53067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53068 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
53069 msgstr ""
53071 #: fortran/decl.c:4551
53072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53073 msgid "IMPORT statement at %C"
53074 msgstr "%s voor %qs"
53076 #: fortran/decl.c:4565
53077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53078 msgid "Expecting list of named entities at %C"
53079 msgstr ""
53081 #: fortran/decl.c:4594
53082 #, gcc-internal-format
53083 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
53084 msgstr ""
53086 #: fortran/decl.c:4601
53087 #, gcc-internal-format
53088 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
53089 msgstr ""
53091 #: fortran/decl.c:4642
53092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53093 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
53094 msgstr "%s voor %qs"
53096 #: fortran/decl.c:4979
53097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53098 msgid "Missing codimension specification at %C"
53099 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53101 #: fortran/decl.c:4981
53102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53103 msgid "Missing dimension specification at %C"
53104 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53106 #: fortran/decl.c:5076
53107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53108 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
53109 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53111 #: fortran/decl.c:5093
53112 #, gcc-internal-format
53113 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
53114 msgstr ""
53116 #: fortran/decl.c:5110
53117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53118 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
53119 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53121 #: fortran/decl.c:5119
53122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53123 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
53124 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53126 #: fortran/decl.c:5127
53127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53128 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
53129 msgstr ""
53131 #: fortran/decl.c:5134
53132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53133 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
53134 msgstr ""
53136 #: fortran/decl.c:5143
53137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53138 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
53139 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53141 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53142 #: fortran/decl.c:5151
53143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53144 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
53145 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53147 #: fortran/decl.c:5158
53148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53149 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
53150 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
53152 #: fortran/decl.c:5167
53153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53154 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
53155 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53157 #: fortran/decl.c:5185
53158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53159 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
53160 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53162 #: fortran/decl.c:5195
53163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53164 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
53165 msgstr ""
53167 #: fortran/decl.c:5205
53168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53169 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
53170 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53172 #: fortran/decl.c:5218
53173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53174 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
53175 msgstr ""
53177 #: fortran/decl.c:5229
53178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53179 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
53180 msgstr ""
53182 #: fortran/decl.c:5284 fortran/decl.c:8642
53183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53184 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
53185 msgstr ""
53187 #: fortran/decl.c:5290
53188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53189 msgid "PROTECTED attribute at %C"
53190 msgstr ""
53192 #: fortran/decl.c:5324
53193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53194 msgid "VALUE attribute at %C"
53195 msgstr ""
53197 #: fortran/decl.c:5331
53198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53199 msgid "VOLATILE attribute at %C"
53200 msgstr ""
53202 #: fortran/decl.c:5338
53203 #, gcc-internal-format
53204 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
53205 msgstr ""
53207 #: fortran/decl.c:5379
53208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53209 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
53210 msgstr ""
53212 #: fortran/decl.c:5477
53213 #, gcc-internal-format
53214 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
53215 msgstr ""
53217 #: fortran/decl.c:5499
53218 #, fuzzy, gcc-internal-format
53219 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
53220 msgstr "overflow in constante expressie"
53222 #: fortran/decl.c:5508
53223 #, fuzzy, gcc-internal-format
53224 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
53225 msgstr "overflow in constante expressie"
53227 #: fortran/decl.c:5512
53228 #, fuzzy, gcc-internal-format
53229 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
53230 msgstr "overflow in constante expressie"
53232 #: fortran/decl.c:5524
53233 #, gcc-internal-format
53234 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
53235 msgstr ""
53237 #: fortran/decl.c:5538
53238 #, fuzzy, gcc-internal-format
53239 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
53240 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53242 #: fortran/decl.c:5546
53243 #, fuzzy, gcc-internal-format
53244 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
53245 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53247 #: fortran/decl.c:5558
53248 #, fuzzy, gcc-internal-format
53249 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
53250 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
53252 #: fortran/decl.c:5566
53253 #, fuzzy, gcc-internal-format
53254 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
53255 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
53257 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
53258 #. just because of this.
53259 #: fortran/decl.c:5577
53260 #, gcc-internal-format
53261 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
53262 msgstr ""
53264 #: fortran/decl.c:5651
53265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53266 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
53267 msgstr ""
53269 #: fortran/decl.c:5696
53270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53271 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
53272 msgstr ""
53274 #: fortran/decl.c:5703
53275 #, fuzzy, gcc-internal-format
53276 msgid "Missing symbol"
53277 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53279 #: fortran/decl.c:5732
53280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53281 msgid "BIND(C) statement at %C"
53282 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53284 #: fortran/decl.c:5819
53285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53286 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
53287 msgstr ""
53289 #: fortran/decl.c:5861
53290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53291 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
53292 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53294 #: fortran/decl.c:5870
53295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53296 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
53297 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53299 #: fortran/decl.c:5920
53300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53301 msgid "MODULE prefix at %C"
53302 msgstr ""
53304 #: fortran/decl.c:5965
53305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53306 msgid "IMPURE procedure at %C"
53307 msgstr ""
53309 #: fortran/decl.c:5977
53310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53311 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
53312 msgstr ""
53314 #: fortran/decl.c:6023
53315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53316 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53317 msgstr ""
53319 #: fortran/decl.c:6030
53320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53321 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53322 msgstr "%s voor %qs"
53324 #: fortran/decl.c:6037
53325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53326 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53327 msgstr ""
53329 #: fortran/decl.c:6103 fortran/primary.c:1820
53330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53331 msgid "Alternate-return argument at %C"
53332 msgstr "%qs is geen iterator"
53334 #: fortran/decl.c:6109 fortran/decl.c:6117
53335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53336 msgid "A parameter name is required at %C"
53337 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
53339 #: fortran/decl.c:6157
53340 #, fuzzy, gcc-internal-format
53341 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
53342 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53344 #: fortran/decl.c:6170
53345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53346 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
53347 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53349 #: fortran/decl.c:6173
53350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53351 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
53352 msgstr ""
53354 #: fortran/decl.c:6191
53355 #, fuzzy, gcc-internal-format
53356 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
53357 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53359 #: fortran/decl.c:6194
53360 #, fuzzy, gcc-internal-format
53361 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
53362 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
53364 #: fortran/decl.c:6233
53365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53366 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
53367 msgstr ""
53369 #: fortran/decl.c:6239
53370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53371 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
53372 msgstr "%s voor %qs"
53374 #: fortran/decl.c:6278
53375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53376 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
53377 msgstr ""
53379 #: fortran/decl.c:6355
53380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53381 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
53382 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53384 #: fortran/decl.c:6365 fortran/decl.c:7463
53385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53386 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
53387 msgstr ""
53389 #: fortran/decl.c:6569
53390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53391 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
53392 msgstr ""
53394 #: fortran/decl.c:6576
53395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53396 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
53397 msgstr ""
53399 #: fortran/decl.c:6582
53400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53401 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
53402 msgstr ""
53404 #: fortran/decl.c:6605
53405 #, fuzzy, gcc-internal-format
53406 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
53407 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
53409 #: fortran/decl.c:6651 fortran/decl.c:6839 fortran/decl.c:10692
53410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53411 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
53412 msgstr "%s voor %qs"
53414 #: fortran/decl.c:6700 fortran/decl.c:10592
53415 #, fuzzy, gcc-internal-format
53416 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
53417 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
53419 #: fortran/decl.c:6707
53420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53421 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
53422 msgstr ""
53424 #: fortran/decl.c:6711
53425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53426 msgid "Procedure pointer component at %C"
53427 msgstr ""
53429 #: fortran/decl.c:6783
53430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53431 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
53432 msgstr "%s voor %qs"
53434 #: fortran/decl.c:6801
53435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53436 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
53437 msgstr ""
53439 #: fortran/decl.c:6810 fortran/decl.c:9361
53440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53441 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
53442 msgstr "%s voor %qs"
53444 #: fortran/decl.c:6880
53445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53446 msgid "PROCEDURE statement at %C"
53447 msgstr "%s voor %qs"
53449 #: fortran/decl.c:6952
53450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53451 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
53452 msgstr ""
53454 #: fortran/decl.c:6976 fortran/decl.c:6980 fortran/decl.c:7235
53455 #: fortran/decl.c:7239 fortran/decl.c:7431 fortran/decl.c:7435
53456 #: fortran/symbol.c:1875
53457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53458 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
53459 msgstr ""
53461 #: fortran/decl.c:7133
53462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53463 msgid "ENTRY statement at %C"
53464 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53466 #: fortran/decl.c:7142
53467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53468 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
53469 msgstr ""
53471 #: fortran/decl.c:7145
53472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53473 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
53474 msgstr ""
53476 #: fortran/decl.c:7148
53477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53478 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
53479 msgstr "overflow in constante expressie"
53481 #: fortran/decl.c:7151
53482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53483 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
53484 msgstr ""
53486 #: fortran/decl.c:7155 fortran/decl.c:7200
53487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53488 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
53489 msgstr ""
53491 #: fortran/decl.c:7159
53492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53493 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
53494 msgstr "overflow in constante expressie"
53496 #: fortran/decl.c:7163
53497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53498 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
53499 msgstr ""
53501 #: fortran/decl.c:7167
53502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53503 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
53504 msgstr ""
53506 #: fortran/decl.c:7172
53507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53508 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
53509 msgstr ""
53511 #: fortran/decl.c:7176
53512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53513 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
53514 msgstr ""
53516 #: fortran/decl.c:7180
53517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53518 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
53519 msgstr ""
53521 #: fortran/decl.c:7184
53522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53523 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
53524 msgstr ""
53526 #: fortran/decl.c:7188
53527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53528 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
53529 msgstr ""
53531 #: fortran/decl.c:7192
53532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53533 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
53534 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53536 #: fortran/decl.c:7213
53537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53538 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
53539 msgstr "overflow in constante expressie"
53541 #: fortran/decl.c:7264 fortran/decl.c:7470
53542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53543 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
53544 msgstr ""
53546 #: fortran/decl.c:7532 fortran/decl.c:7539
53547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53548 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
53549 msgstr "%s voor %qs"
53551 #: fortran/decl.c:7579
53552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53553 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
53554 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
53556 #: fortran/decl.c:7595
53557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53558 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
53559 msgstr "overflow in constante expressie"
53561 #: fortran/decl.c:7603
53562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53563 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
53564 msgstr ""
53566 #: fortran/decl.c:7622
53567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53568 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
53569 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
53571 #: fortran/decl.c:7628
53572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53573 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53574 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
53576 #: fortran/decl.c:7634
53577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53578 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53579 msgstr ""
53581 #: fortran/decl.c:7663
53582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53583 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
53584 msgstr ""
53586 #: fortran/decl.c:7908
53587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53588 msgid "Unexpected END statement at %C"
53589 msgstr ""
53591 #: fortran/decl.c:7917
53592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53593 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
53594 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53596 #. We would have required END [something].
53597 #: fortran/decl.c:7926
53598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53599 msgid "%s statement expected at %L"
53600 msgstr ""
53602 #: fortran/decl.c:7937
53603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53604 msgid "Expecting %s statement at %L"
53605 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53607 #: fortran/decl.c:7957
53608 #, fuzzy, gcc-internal-format
53609 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
53610 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53612 #: fortran/decl.c:7974
53613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53614 msgid "Expected terminating name at %C"
53615 msgstr ""
53617 #: fortran/decl.c:7988 fortran/decl.c:7996
53618 #, fuzzy, gcc-internal-format
53619 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
53620 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53622 #: fortran/decl.c:8095
53623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53624 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
53625 msgstr ""
53627 #: fortran/decl.c:8103
53628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53629 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
53630 msgstr ""
53632 #: fortran/decl.c:8111
53633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53634 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
53635 msgstr ""
53637 #: fortran/decl.c:8120
53638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53639 msgid "Array specification must be deferred at %L"
53640 msgstr ""
53642 #: fortran/decl.c:8218
53643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53644 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
53645 msgstr ""
53647 #: fortran/decl.c:8255
53648 #, fuzzy, gcc-internal-format
53649 msgid "Expected %<(%> at %C"
53650 msgstr "ongeldige operand van %s"
53652 #: fortran/decl.c:8269 fortran/decl.c:8309
53653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53654 msgid "Expected variable name at %C"
53655 msgstr ""
53657 #: fortran/decl.c:8285
53658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53659 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
53660 msgstr ""
53662 #: fortran/decl.c:8289
53663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53664 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
53665 msgstr ""
53667 #: fortran/decl.c:8295
53668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53669 msgid "Expected \",\" at %C"
53670 msgstr ""
53672 #: fortran/decl.c:8334
53673 #, gcc-internal-format
53674 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
53675 msgstr ""
53677 #: fortran/decl.c:8358
53678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53679 msgid "Expected \")\" at %C"
53680 msgstr ""
53682 #: fortran/decl.c:8370
53683 #, fuzzy, gcc-internal-format
53684 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
53685 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53687 #: fortran/decl.c:8396
53688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53689 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
53690 msgstr ""
53692 #: fortran/decl.c:8428
53693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53694 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
53695 msgstr ""
53697 #: fortran/decl.c:8447
53698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53699 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
53700 msgstr ""
53702 #: fortran/decl.c:8486
53703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53704 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
53705 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53707 #: fortran/decl.c:8592
53708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53709 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
53710 msgstr ""
53712 #: fortran/decl.c:8609
53713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53714 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
53715 msgstr ""
53717 #: fortran/decl.c:8648
53718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53719 msgid "PROTECTED statement at %C"
53720 msgstr "%s voor %qs"
53722 #: fortran/decl.c:8686
53723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53724 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
53725 msgstr "%s voor %qs"
53727 #: fortran/decl.c:8710
53728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53729 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53730 msgstr ""
53732 #: fortran/decl.c:8747
53733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53734 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53735 msgstr ""
53737 #: fortran/decl.c:8775
53738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53739 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
53740 msgstr ""
53742 #: fortran/decl.c:8782
53743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53744 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
53745 msgstr ""
53747 #: fortran/decl.c:8788
53748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53749 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
53750 msgstr ""
53752 #: fortran/decl.c:8808
53753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53754 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
53755 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
53757 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
53758 #: fortran/decl.c:8833
53759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53760 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
53761 msgstr ""
53763 #: fortran/decl.c:8849
53764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53765 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
53766 msgstr ""
53768 #: fortran/decl.c:8868 fortran/decl.c:8924
53769 #, gcc-internal-format
53770 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
53771 msgstr ""
53773 #: fortran/decl.c:8903
53774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53775 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
53776 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53778 #: fortran/decl.c:8910
53779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53780 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
53781 msgstr "%s voor %qs"
53783 #: fortran/decl.c:8959
53784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53785 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
53786 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53788 #: fortran/decl.c:8966
53789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53790 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
53791 msgstr "%s voor %qs"
53793 #: fortran/decl.c:8985
53794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53795 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
53796 msgstr ""
53798 #: fortran/decl.c:8996
53799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53800 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
53801 msgstr ""
53803 #: fortran/decl.c:9042
53804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53805 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
53806 msgstr ""
53808 #: fortran/decl.c:9056
53809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53810 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
53811 msgstr ""
53813 #: fortran/decl.c:9060
53814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53815 msgid "VALUE statement at %C"
53816 msgstr "%s voor %qs"
53818 #: fortran/decl.c:9098
53819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53820 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
53821 msgstr "%s voor %qs"
53823 #: fortran/decl.c:9110
53824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53825 msgid "VOLATILE statement at %C"
53826 msgstr "%s voor %qs"
53828 #: fortran/decl.c:9137
53829 #, gcc-internal-format
53830 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
53831 msgstr ""
53833 #: fortran/decl.c:9162
53834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53835 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
53836 msgstr "%s voor %qs"
53838 #: fortran/decl.c:9174
53839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53840 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
53841 msgstr ""
53843 #: fortran/decl.c:9218
53844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53845 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
53846 msgstr "%s voor %qs"
53848 #: fortran/decl.c:9243
53849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53850 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
53851 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53853 #: fortran/decl.c:9336
53854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53855 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
53856 msgstr ""
53858 #: fortran/decl.c:9394
53859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53860 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
53861 msgstr ""
53863 #: fortran/decl.c:9443
53864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53865 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
53866 msgstr ""
53868 #: fortran/decl.c:9452
53869 #, fuzzy, gcc-internal-format
53870 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
53871 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53873 #: fortran/decl.c:9458
53874 #, gcc-internal-format
53875 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
53876 msgstr ""
53878 #: fortran/decl.c:9465
53879 #, gcc-internal-format
53880 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
53881 msgstr ""
53883 #: fortran/decl.c:9472
53884 #, gcc-internal-format
53885 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
53886 msgstr ""
53888 #: fortran/decl.c:9495
53889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53890 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
53891 msgstr ""
53893 #: fortran/decl.c:9507
53894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53895 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
53896 msgstr ""
53898 #: fortran/decl.c:9528
53899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53900 msgid "ABSTRACT type at %C"
53901 msgstr ""
53903 #: fortran/decl.c:9574
53904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53905 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
53906 msgstr "herhaalde case-waarde"
53908 #: fortran/decl.c:9580
53909 #, fuzzy, gcc-internal-format
53910 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
53911 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
53913 #: fortran/decl.c:9627
53914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53915 msgid "Junk after MAP statement at %C"
53916 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53918 #: fortran/decl.c:9660
53919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53920 msgid "Junk after UNION statement at %C"
53921 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53923 #: fortran/decl.c:9695
53924 #, gcc-internal-format
53925 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
53926 msgstr ""
53928 #: fortran/decl.c:9709
53929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53930 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
53931 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53933 #: fortran/decl.c:9727
53934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53935 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
53936 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53938 #: fortran/decl.c:9734
53939 #, fuzzy, gcc-internal-format
53940 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53941 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53943 #: fortran/decl.c:9895
53944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53945 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
53946 msgstr ""
53948 #: fortran/decl.c:9923
53949 #, fuzzy, gcc-internal-format
53950 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53951 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53953 #: fortran/decl.c:9933
53954 #, fuzzy, gcc-internal-format
53955 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
53956 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
53958 #: fortran/decl.c:9950
53959 #, fuzzy, gcc-internal-format
53960 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
53961 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
53963 #: fortran/decl.c:10011
53964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53965 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
53966 msgstr ""
53968 #: fortran/decl.c:10095
53969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53970 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
53971 msgstr ""
53973 #: fortran/decl.c:10115
53974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53975 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
53976 msgstr ""
53978 #: fortran/decl.c:10147
53979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53980 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
53981 msgstr ""
53983 #: fortran/decl.c:10226
53984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53985 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
53986 msgstr ""
53988 #: fortran/decl.c:10274
53989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53990 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
53991 msgstr ""
53993 #: fortran/decl.c:10310
53994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53995 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
53996 msgstr ""
53998 #: fortran/decl.c:10357 fortran/decl.c:10372
53999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54000 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
54001 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54003 #: fortran/decl.c:10392
54004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54005 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
54006 msgstr ""
54008 #: fortran/decl.c:10412
54009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54010 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
54011 msgstr ""
54013 #: fortran/decl.c:10439
54014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54015 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
54016 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54018 #: fortran/decl.c:10457
54019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54020 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
54021 msgstr ""
54023 #: fortran/decl.c:10473
54024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54025 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
54026 msgstr ""
54028 #: fortran/decl.c:10486
54029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54030 msgid "Expected access-specifier at %C"
54031 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
54033 #: fortran/decl.c:10488
54034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54035 msgid "Expected binding attribute at %C"
54036 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54038 #: fortran/decl.c:10496
54039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54040 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
54041 msgstr ""
54043 #: fortran/decl.c:10508
54044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54045 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
54046 msgstr ""
54048 #: fortran/decl.c:10550
54049 #, gcc-internal-format
54050 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
54051 msgstr ""
54053 #: fortran/decl.c:10556
54054 #, fuzzy, gcc-internal-format
54055 msgid "%<)%> expected at %C"
54056 msgstr "ongeldige operand van %s"
54058 #: fortran/decl.c:10576
54059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54060 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
54061 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54063 #: fortran/decl.c:10581
54064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54065 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
54066 msgstr ""
54068 #: fortran/decl.c:10604
54069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54070 msgid "Expected binding name at %C"
54071 msgstr "ongeldige expressie als operand"
54073 #: fortran/decl.c:10608
54074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54075 msgid "PROCEDURE list at %C"
54076 msgstr ""
54078 #: fortran/decl.c:10620
54079 #, fuzzy, gcc-internal-format
54080 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
54081 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54083 #: fortran/decl.c:10626
54084 #, gcc-internal-format
54085 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
54086 msgstr ""
54088 #: fortran/decl.c:10636
54089 #, fuzzy, gcc-internal-format
54090 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
54091 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54093 #: fortran/decl.c:10653
54094 #, gcc-internal-format
54095 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
54096 msgstr ""
54098 #: fortran/decl.c:10664
54099 #, gcc-internal-format
54100 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
54101 msgstr ""
54103 #: fortran/decl.c:10715
54104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54105 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
54106 msgstr ""
54108 #: fortran/decl.c:10735
54109 #, fuzzy, gcc-internal-format
54110 msgid "Expected %<::%> at %C"
54111 msgstr "ongeldige operand van %s"
54113 #: fortran/decl.c:10747
54114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54115 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
54116 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
54118 #: fortran/decl.c:10768
54119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54120 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
54121 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54123 #: fortran/decl.c:10779
54124 #, fuzzy, gcc-internal-format
54125 msgid "Expected %<=>%> at %C"
54126 msgstr "ongeldige operand van %s"
54128 #: fortran/decl.c:10815
54129 #, gcc-internal-format
54130 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
54131 msgstr ""
54133 #: fortran/decl.c:10823
54134 #, gcc-internal-format
54135 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
54136 msgstr ""
54138 #: fortran/decl.c:10871
54139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54140 msgid "Expected specific binding name at %C"
54141 msgstr "ongeldige expressie als operand"
54143 #: fortran/decl.c:10881
54144 #, fuzzy, gcc-internal-format
54145 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
54146 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
54148 #: fortran/decl.c:10899
54149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54150 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
54151 msgstr ""
54153 #: fortran/decl.c:10934
54154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54155 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
54156 msgstr ""
54158 #: fortran/decl.c:10945
54159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54160 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
54161 msgstr ""
54163 #: fortran/decl.c:10967
54164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54165 msgid "Empty FINAL at %C"
54166 msgstr ""
54168 #: fortran/decl.c:10974
54169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54170 msgid "Expected module procedure name at %C"
54171 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54173 #: fortran/decl.c:10984
54174 #, fuzzy, gcc-internal-format
54175 msgid "Expected %<,%> at %C"
54176 msgstr "ongeldige operand van %s"
54178 #: fortran/decl.c:10990
54179 #, fuzzy, gcc-internal-format
54180 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
54181 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
54183 #: fortran/decl.c:11003
54184 #, fuzzy, gcc-internal-format
54185 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
54186 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54188 #: fortran/decl.c:11073
54189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54190 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
54191 msgstr ""
54193 #: fortran/decl.c:11119
54194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54195 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
54196 msgstr "%s voor %qs"
54198 #: fortran/decl.c:11139
54199 #, gcc-internal-format
54200 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
54201 msgstr ""
54203 #: fortran/decl.c:11153
54204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54205 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
54206 msgstr "%s voor %qs"
54208 #: fortran/dependency.c:105
54209 #, gcc-internal-format
54210 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
54211 msgstr ""
54213 #: fortran/dependency.c:193
54214 #, gcc-internal-format
54215 msgid "are_identical_variables: Bad type"
54216 msgstr ""
54218 #. We are told not to check dependencies.
54219 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
54220 #. If a dependency is found in the case
54221 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
54222 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
54223 #: fortran/dependency.c:976
54224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54225 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
54226 msgstr ""
54228 #: fortran/dependency.c:1280
54229 #, gcc-internal-format
54230 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
54231 msgstr ""
54233 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
54234 #, gcc-internal-format
54235 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
54236 msgstr ""
54238 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
54239 #, gcc-internal-format
54240 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
54241 msgstr ""
54243 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
54244 #, gcc-internal-format
54245 msgid "show_ref(): Bad component code"
54246 msgstr ""
54248 #: fortran/dump-parse-tree.c:575
54249 #, gcc-internal-format
54250 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
54251 msgstr ""
54253 #: fortran/dump-parse-tree.c:618
54254 #, gcc-internal-format
54255 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
54256 msgstr ""
54258 #: fortran/dump-parse-tree.c:2856
54259 #, gcc-internal-format
54260 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
54261 msgstr ""
54263 #: fortran/dump-parse-tree.c:3150 fortran/dump-parse-tree.c:3242
54264 #, fuzzy, gcc-internal-format
54265 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
54266 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54268 #: fortran/error.c:335
54269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54270 msgid "    Included at %s:%d:"
54271 msgstr ""
54273 #: fortran/error.c:421
54274 #, fuzzy, gcc-internal-format
54275 msgid "<During initialization>\n"
54276 msgstr "dubbele beginwaarde"
54278 #: fortran/expr.c:149
54279 #, gcc-internal-format
54280 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
54281 msgstr ""
54283 #: fortran/expr.c:349
54284 #, gcc-internal-format
54285 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
54286 msgstr ""
54288 #: fortran/expr.c:499
54289 #, gcc-internal-format
54290 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
54291 msgstr ""
54293 #: fortran/expr.c:646 fortran/expr.c:648 fortran/expr.c:699 fortran/expr.c:701
54294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54295 msgid "Constant expression required at %C"
54296 msgstr "overflow in constante expressie"
54298 #: fortran/expr.c:655 fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:708 fortran/expr.c:710
54299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54300 msgid "Integer expression required at %C"
54301 msgstr "overflow in constante expressie"
54303 #: fortran/expr.c:665 fortran/expr.c:667 fortran/expr.c:721 fortran/expr.c:723
54304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54305 msgid "Integer value too large in expression at %C"
54306 msgstr "integer overflow in expressie"
54308 #: fortran/expr.c:1050
54309 #, gcc-internal-format
54310 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
54311 msgstr ""
54313 #: fortran/expr.c:1207
54314 #, gcc-internal-format
54315 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
54316 msgstr ""
54318 #: fortran/expr.c:1313
54319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54320 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
54321 msgstr ""
54323 #: fortran/expr.c:1501 fortran/expr.c:1552
54324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54325 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
54326 msgstr ""
54328 #: fortran/expr.c:1628
54329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54330 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
54331 msgstr ""
54333 #: fortran/expr.c:2175
54334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54335 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
54336 msgstr ""
54338 #: fortran/expr.c:2219
54339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54340 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
54341 msgstr ""
54343 #: fortran/expr.c:2244
54344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54345 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
54346 msgstr ""
54348 #: fortran/expr.c:2251
54349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54350 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
54351 msgstr ""
54353 #: fortran/expr.c:2261
54354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54355 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
54356 msgstr ""
54358 #: fortran/expr.c:2277
54359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54360 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
54361 msgstr ""
54363 #: fortran/expr.c:2288
54364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54365 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
54366 msgstr ""
54368 #: fortran/expr.c:2296
54369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54370 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
54371 msgstr ""
54373 #: fortran/expr.c:2319
54374 #, fuzzy, gcc-internal-format
54375 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
54376 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54378 #: fortran/expr.c:2430
54379 #, fuzzy, gcc-internal-format
54380 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
54381 msgstr "overflow in constante expressie"
54383 #: fortran/expr.c:2496
54384 #, fuzzy, gcc-internal-format
54385 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54386 msgstr "overflow in constante expressie"
54388 #: fortran/expr.c:2527
54389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54390 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
54391 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54393 #: fortran/expr.c:2604 fortran/resolve.c:2688
54394 #, fuzzy, gcc-internal-format
54395 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
54396 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54398 #: fortran/expr.c:2616
54399 #, fuzzy, gcc-internal-format
54400 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54401 msgstr "overflow in constante expressie"
54403 #: fortran/expr.c:2655
54404 #, fuzzy, gcc-internal-format
54405 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
54406 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
54408 #: fortran/expr.c:2675
54409 #, fuzzy, gcc-internal-format
54410 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54411 msgstr "overflow in constante expressie"
54413 #: fortran/expr.c:2681
54414 #, fuzzy, gcc-internal-format
54415 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54416 msgstr "overflow in constante expressie"
54418 #: fortran/expr.c:2687
54419 #, fuzzy, gcc-internal-format
54420 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54421 msgstr "overflow in constante expressie"
54423 #: fortran/expr.c:2693
54424 #, gcc-internal-format
54425 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
54426 msgstr ""
54428 #: fortran/expr.c:2703
54429 #, gcc-internal-format
54430 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
54431 msgstr ""
54433 #: fortran/expr.c:2757
54434 #, gcc-internal-format
54435 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
54436 msgstr ""
54438 #: fortran/expr.c:2891
54439 #, fuzzy, gcc-internal-format
54440 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
54441 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54443 #: fortran/expr.c:2898
54444 #, fuzzy, gcc-internal-format
54445 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
54446 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54448 #: fortran/expr.c:2905
54449 #, fuzzy, gcc-internal-format
54450 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
54451 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54453 #: fortran/expr.c:2913
54454 #, gcc-internal-format
54455 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
54456 msgstr ""
54458 #: fortran/expr.c:3059
54459 #, fuzzy, gcc-internal-format
54460 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
54461 msgstr "overflow in constante expressie"
54463 #: fortran/expr.c:3066
54464 #, fuzzy, gcc-internal-format
54465 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
54466 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54468 #: fortran/expr.c:3073
54469 #, fuzzy, gcc-internal-format
54470 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
54471 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54473 #: fortran/expr.c:3102
54474 #, fuzzy, gcc-internal-format
54475 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
54476 msgstr "overflow in constante expressie"
54478 #: fortran/expr.c:3133
54479 #, gcc-internal-format
54480 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
54481 msgstr ""
54483 # vertaling voor 'statement'?
54484 #: fortran/expr.c:3153
54485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54486 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
54487 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
54489 #: fortran/expr.c:3165
54490 #, fuzzy, gcc-internal-format
54491 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
54492 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54494 #: fortran/expr.c:3174
54495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54496 msgid "Expression at %L must be scalar"
54497 msgstr ""
54499 #: fortran/expr.c:3208
54500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54501 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
54502 msgstr ""
54504 #: fortran/expr.c:3222
54505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54506 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
54507 msgstr ""
54509 #: fortran/expr.c:3318
54510 #, fuzzy, gcc-internal-format
54511 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
54512 msgstr "%qs is meestal een functie"
54514 #: fortran/expr.c:3325
54515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54516 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
54517 msgstr ""
54519 #: fortran/expr.c:3332
54520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54521 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
54522 msgstr ""
54524 #: fortran/expr.c:3344
54525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54526 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
54527 msgstr ""
54529 #: fortran/expr.c:3354
54530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54531 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
54532 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
54534 #: fortran/expr.c:3364
54535 #, gcc-internal-format
54536 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
54537 msgstr ""
54539 #: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10187
54540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54541 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
54542 msgstr ""
54544 #: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10198
54545 #, gcc-internal-format
54546 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
54547 msgstr ""
54549 #: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10207
54550 #, fuzzy, gcc-internal-format
54551 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54552 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54554 #: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10211
54555 #, fuzzy, gcc-internal-format
54556 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54557 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54559 #: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10215
54560 #, fuzzy, gcc-internal-format
54561 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54562 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54564 #: fortran/expr.c:3405
54565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54566 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
54567 msgstr ""
54569 #: fortran/expr.c:3426
54570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54571 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
54572 msgstr ""
54574 #: fortran/expr.c:3465
54575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54576 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
54577 msgstr ""
54579 #: fortran/expr.c:3473
54580 #, gcc-internal-format
54581 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
54582 msgstr ""
54584 #: fortran/expr.c:3496
54585 #, fuzzy, gcc-internal-format
54586 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
54587 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54589 #: fortran/expr.c:3501
54590 #, fuzzy, gcc-internal-format
54591 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
54592 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54594 #: fortran/expr.c:3514
54595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54596 msgid "Lower bound has to be present at %L"
54597 msgstr ""
54599 #: fortran/expr.c:3520
54600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54601 msgid "Stride must not be present at %L"
54602 msgstr ""
54604 #: fortran/expr.c:3532
54605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54606 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
54607 msgstr ""
54609 #: fortran/expr.c:3558
54610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54611 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
54612 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54614 #: fortran/expr.c:3579
54615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54616 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
54617 msgstr ""
54619 #: fortran/expr.c:3603
54620 #, fuzzy, gcc-internal-format
54621 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
54622 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54624 #: fortran/expr.c:3612
54625 #, fuzzy, gcc-internal-format
54626 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54627 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54629 #: fortran/expr.c:3622
54630 #, fuzzy, gcc-internal-format
54631 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54632 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54634 #: fortran/expr.c:3628
54635 #, fuzzy, gcc-internal-format
54636 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54637 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54639 #: fortran/expr.c:3635
54640 #, fuzzy, gcc-internal-format
54641 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
54642 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54644 #: fortran/expr.c:3643
54645 #, fuzzy, gcc-internal-format
54646 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54647 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54649 #: fortran/expr.c:3666
54650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54651 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
54652 msgstr ""
54654 #: fortran/expr.c:3719
54655 #, fuzzy, gcc-internal-format
54656 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
54657 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54659 #: fortran/expr.c:3729 fortran/expr.c:3744
54660 #, fuzzy, gcc-internal-format
54661 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
54662 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54664 #: fortran/expr.c:3735 fortran/expr.c:3750 fortran/resolve.c:2566
54665 #, fuzzy, gcc-internal-format
54666 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
54667 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54669 #: fortran/expr.c:3762
54670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54671 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
54672 msgstr ""
54674 #: fortran/expr.c:3771
54675 #, gcc-internal-format
54676 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
54677 msgstr ""
54679 #: fortran/expr.c:3788
54680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54681 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
54682 msgstr ""
54684 #: fortran/expr.c:3793
54685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54686 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
54687 msgstr ""
54689 #: fortran/expr.c:3802
54690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54691 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
54692 msgstr ""
54694 #: fortran/expr.c:3809
54695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54696 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
54697 msgstr ""
54699 #: fortran/expr.c:3828
54700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54701 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
54702 msgstr ""
54704 #: fortran/expr.c:3841
54705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54706 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
54707 msgstr ""
54709 #: fortran/expr.c:3845
54710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54711 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
54712 msgstr ""
54714 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
54715 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
54716 #. are allowed.
54717 #: fortran/expr.c:3877 fortran/expr.c:3925
54718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54719 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
54720 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54722 #: fortran/expr.c:3880
54723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54724 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
54725 msgstr ""
54727 #: fortran/expr.c:3888
54728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54729 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
54730 msgstr ""
54732 #: fortran/expr.c:3895
54733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54734 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
54735 msgstr ""
54737 #: fortran/expr.c:3904
54738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54739 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
54740 msgstr ""
54742 #: fortran/expr.c:3912
54743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54744 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
54745 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
54747 #: fortran/expr.c:3936
54748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54749 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
54750 msgstr ""
54752 #: fortran/expr.c:3975
54753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54754 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
54755 msgstr ""
54757 #: fortran/expr.c:4051 fortran/resolve.c:1452
54758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54759 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
54760 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54762 #: fortran/expr.c:4057
54763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54764 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
54765 msgstr ""
54767 #: fortran/expr.c:4072 fortran/resolve.c:1458
54768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54769 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
54770 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54772 #: fortran/expr.c:4084
54773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54774 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
54775 msgstr ""
54777 #: fortran/expr.c:5512
54778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54779 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
54780 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54782 #: fortran/expr.c:5520
54783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54784 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
54785 msgstr ""
54787 #: fortran/expr.c:5528
54788 #, fuzzy, gcc-internal-format
54789 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
54790 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54792 # dit klinkt niet al te best
54793 #: fortran/expr.c:5537
54794 #, fuzzy, gcc-internal-format
54795 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
54796 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54798 #: fortran/expr.c:5548
54799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54800 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
54801 msgstr ""
54803 #: fortran/expr.c:5557
54804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54805 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
54806 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54808 #: fortran/expr.c:5570
54809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54810 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
54811 msgstr ""
54813 # dit klinkt niet al te best
54814 #: fortran/expr.c:5583
54815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54816 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
54817 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54819 #: fortran/expr.c:5613
54820 #, fuzzy, gcc-internal-format
54821 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
54822 msgstr "overflow in constante expressie"
54824 #: fortran/expr.c:5621
54825 #, fuzzy, gcc-internal-format
54826 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
54827 msgstr "overflow in constante expressie"
54829 #: fortran/expr.c:5634
54830 #, fuzzy, gcc-internal-format
54831 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
54832 msgstr "overflow in constante expressie"
54834 #: fortran/expr.c:5642
54835 #, fuzzy, gcc-internal-format
54836 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
54837 msgstr "overflow in constante expressie"
54839 #: fortran/expr.c:5654
54840 #, fuzzy, gcc-internal-format
54841 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
54842 msgstr "overflow in constante expressie"
54844 #: fortran/expr.c:5713
54845 #, fuzzy, gcc-internal-format
54846 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
54847 msgstr "overflow in constante expressie"
54849 #: fortran/expr.c:5717
54850 #, fuzzy, gcc-internal-format
54851 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
54852 msgstr "overflow in constante expressie"
54854 #: fortran/expr.c:5728
54855 #, fuzzy, gcc-internal-format
54856 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
54857 msgstr "overflow in constante expressie"
54859 #: fortran/expr.c:5770
54860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54861 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
54862 msgstr ""
54864 #: fortran/f95-lang.c:251
54865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54866 msgid "can't open input file: %s"
54867 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
54869 #: fortran/frontend-passes.c:190
54870 #, fuzzy, gcc-internal-format
54871 msgid "No location in statement"
54872 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54874 #: fortran/frontend-passes.c:205
54875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54876 msgid "No location in expression near %L"
54877 msgstr "vector overflow in expressie"
54879 #: fortran/frontend-passes.c:409
54880 #, gcc-internal-format
54881 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
54882 msgstr ""
54884 #: fortran/frontend-passes.c:817 fortran/trans-array.c:1182
54885 #: fortran/trans-array.c:6440 fortran/trans-array.c:7864
54886 #: fortran/trans-intrinsic.c:7217
54887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54888 msgid "Creating array temporary at %L"
54889 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54891 #: fortran/frontend-passes.c:842 fortran/frontend-passes.c:846
54892 #, fuzzy, gcc-internal-format
54893 msgid "Removing call to function %qs at %L"
54894 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54896 #: fortran/frontend-passes.c:1256 fortran/frontend-passes.c:1295
54897 #, fuzzy, gcc-internal-format
54898 msgid "bad expression"
54899 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54901 #: fortran/frontend-passes.c:1291
54902 #, fuzzy, gcc-internal-format
54903 msgid "bad op"
54904 msgstr "slechte test"
54906 #: fortran/frontend-passes.c:2144
54907 #, fuzzy, gcc-internal-format
54908 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
54909 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
54911 #: fortran/frontend-passes.c:2390
54912 #, gcc-internal-format
54913 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
54914 msgstr ""
54916 #: fortran/frontend-passes.c:2397
54917 #, gcc-internal-format
54918 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
54919 msgstr ""
54921 #: fortran/frontend-passes.c:2620 fortran/frontend-passes.c:2644
54922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54923 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
54924 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54926 #: fortran/frontend-passes.c:2629 fortran/frontend-passes.c:2653
54927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54928 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
54929 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54931 #: fortran/frontend-passes.c:2713
54932 #, gcc-internal-format
54933 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
54934 msgstr ""
54936 #: fortran/frontend-passes.c:2719
54937 #, gcc-internal-format
54938 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
54939 msgstr ""
54941 #: fortran/frontend-passes.c:3111 fortran/trans-expr.c:1581
54942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54943 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
54944 msgstr ""
54946 #: fortran/frontend-passes.c:3620
54947 #, gcc-internal-format
54948 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
54949 msgstr ""
54951 #: fortran/frontend-passes.c:4412
54952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54953 msgid "Interchanging loops at %L"
54954 msgstr ""
54956 #: fortran/gfortranspec.c:145
54957 #, gcc-internal-format
54958 msgid "overflowed output arg list for %qs"
54959 msgstr ""
54961 #: fortran/gfortranspec.c:299
54962 #, gcc-internal-format
54963 msgid "no input files; unwilling to write output files"
54964 msgstr ""
54966 #: fortran/interface.c:225
54967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54968 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
54969 msgstr ""
54971 #: fortran/interface.c:252
54972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54973 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
54974 msgstr ""
54976 #: fortran/interface.c:272
54977 #, fuzzy, gcc-internal-format
54978 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
54979 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54981 #: fortran/interface.c:305
54982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54983 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
54984 msgstr "%s voor %qs"
54986 #: fortran/interface.c:312
54987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54988 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
54989 msgstr "%s voor %qs"
54991 #: fortran/interface.c:343
54992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54993 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
54994 msgstr ""
54996 #: fortran/interface.c:356
54997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54998 msgid "Expected a nameless interface at %C"
54999 msgstr ""
55001 #: fortran/interface.c:369
55002 #, gcc-internal-format
55003 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
55004 msgstr ""
55006 #: fortran/interface.c:400
55007 #, gcc-internal-format
55008 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
55009 msgstr ""
55011 #: fortran/interface.c:403
55012 #, gcc-internal-format
55013 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
55014 msgstr ""
55016 #: fortran/interface.c:417
55017 #, gcc-internal-format
55018 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
55019 msgstr ""
55021 #: fortran/interface.c:429
55022 #, gcc-internal-format
55023 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
55024 msgstr ""
55026 #: fortran/interface.c:619
55027 #, gcc-internal-format
55028 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
55029 msgstr ""
55031 #: fortran/interface.c:871
55032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55033 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
55034 msgstr "overflow in constante expressie"
55036 #: fortran/interface.c:900
55037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55038 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
55039 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55041 #: fortran/interface.c:903
55042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55043 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
55044 msgstr ""
55046 #: fortran/interface.c:916
55047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55048 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
55049 msgstr ""
55051 #: fortran/interface.c:934
55052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55053 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
55054 msgstr ""
55056 #: fortran/interface.c:943
55057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55058 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
55059 msgstr ""
55061 #: fortran/interface.c:954
55062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55063 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
55064 msgstr ""
55066 #: fortran/interface.c:961
55067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55068 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
55069 msgstr ""
55071 #: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16341
55072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55073 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
55074 msgstr ""
55076 #: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16359
55077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55078 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
55079 msgstr ""
55081 #: fortran/interface.c:1082
55082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55083 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
55084 msgstr ""
55086 #: fortran/interface.c:1419 fortran/interface.c:1478
55087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55088 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55089 msgstr ""
55091 #: fortran/interface.c:1591
55092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55093 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55094 msgstr ""
55096 #: fortran/interface.c:1638
55097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55098 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55099 msgstr ""
55101 #: fortran/interface.c:1810
55102 #, fuzzy, gcc-internal-format
55103 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
55104 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55106 #: fortran/interface.c:1815
55107 #, fuzzy, gcc-internal-format
55108 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
55109 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55111 #: fortran/interface.c:1819
55112 #, gcc-internal-format
55113 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
55114 msgstr ""
55116 #: fortran/interface.c:1823
55117 #, fuzzy, gcc-internal-format
55118 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
55119 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55121 #: fortran/interface.c:1835
55122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55123 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
55124 msgstr ""
55126 #: fortran/interface.c:1839
55127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55128 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
55129 msgstr ""
55131 #: fortran/interface.c:1847
55132 #, fuzzy, gcc-internal-format
55133 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
55134 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55136 #: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:1909
55137 #, gcc-internal-format
55138 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
55139 msgstr ""
55141 #: fortran/interface.c:1914
55142 #, gcc-internal-format
55143 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
55144 msgstr ""
55146 #: fortran/interface.c:1949
55147 #, fuzzy, gcc-internal-format
55148 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
55149 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55151 #: fortran/interface.c:2152
55152 #, fuzzy, gcc-internal-format
55153 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
55154 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55156 #: fortran/interface.c:2155
55157 #, fuzzy, gcc-internal-format
55158 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
55159 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55161 #: fortran/interface.c:2158
55162 #, fuzzy, gcc-internal-format
55163 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
55164 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55166 #: fortran/interface.c:2161
55167 #, fuzzy, gcc-internal-format
55168 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
55169 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55171 #: fortran/interface.c:2203
55172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55173 msgid "Invalid procedure argument at %L"
55174 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55176 #: fortran/interface.c:2212 fortran/interface.c:2240
55177 #, fuzzy, gcc-internal-format
55178 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
55179 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55181 #: fortran/interface.c:2251
55182 #, fuzzy, gcc-internal-format
55183 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
55184 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
55186 #: fortran/interface.c:2271
55187 #, fuzzy, gcc-internal-format
55188 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
55189 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
55191 #: fortran/interface.c:2280
55192 #, fuzzy, gcc-internal-format
55193 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
55194 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55196 #: fortran/interface.c:2296
55197 #, fuzzy, gcc-internal-format
55198 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
55199 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55201 #: fortran/interface.c:2306
55202 #, fuzzy, gcc-internal-format
55203 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
55204 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55206 #: fortran/interface.c:2321
55207 #, gcc-internal-format
55208 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
55209 msgstr ""
55211 #: fortran/interface.c:2332
55212 #, fuzzy, gcc-internal-format
55213 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
55214 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55216 #: fortran/interface.c:2351
55217 #, fuzzy, gcc-internal-format
55218 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
55219 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55221 #: fortran/interface.c:2369
55222 #, fuzzy, gcc-internal-format
55223 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
55224 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
55226 #: fortran/interface.c:2384
55227 #, gcc-internal-format
55228 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
55229 msgstr ""
55231 #: fortran/interface.c:2399
55232 #, gcc-internal-format
55233 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
55234 msgstr ""
55236 #: fortran/interface.c:2418
55237 #, gcc-internal-format
55238 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
55239 msgstr ""
55241 #: fortran/interface.c:2431
55242 #, gcc-internal-format
55243 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
55244 msgstr ""
55246 #: fortran/interface.c:2438
55247 #, gcc-internal-format
55248 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
55249 msgstr ""
55251 #: fortran/interface.c:2501
55252 #, fuzzy, gcc-internal-format
55253 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
55254 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55256 #: fortran/interface.c:2510
55257 #, fuzzy, gcc-internal-format
55258 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
55259 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55261 #: fortran/interface.c:2522
55262 #, fuzzy, gcc-internal-format
55263 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
55264 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55266 #: fortran/interface.c:2530
55267 #, fuzzy, gcc-internal-format
55268 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
55269 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55271 #: fortran/interface.c:2870
55272 #, fuzzy, gcc-internal-format
55273 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
55274 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55276 #: fortran/interface.c:2893
55277 #, gcc-internal-format
55278 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
55279 msgstr ""
55281 #: fortran/interface.c:2897
55282 #, fuzzy, gcc-internal-format
55283 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
55284 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55286 #: fortran/interface.c:2906
55287 #, fuzzy, gcc-internal-format
55288 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
55289 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55291 #: fortran/interface.c:2916
55292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55293 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
55294 msgstr ""
55296 #: fortran/interface.c:2928 fortran/interface.c:3318
55297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55298 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
55299 msgstr ""
55301 #: fortran/interface.c:2936
55302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55303 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
55304 msgstr ""
55306 #: fortran/interface.c:2963
55307 #, fuzzy, gcc-internal-format
55308 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
55309 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55311 #: fortran/interface.c:2966
55312 #, gcc-internal-format
55313 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
55314 msgstr ""
55316 #: fortran/interface.c:2990
55317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55318 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
55319 msgstr ""
55321 #: fortran/interface.c:3013
55322 #, fuzzy, gcc-internal-format
55323 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
55324 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55326 #: fortran/interface.c:3021
55327 #, fuzzy, gcc-internal-format
55328 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
55329 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55331 #: fortran/interface.c:3035
55332 #, gcc-internal-format
55333 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
55334 msgstr ""
55336 #: fortran/interface.c:3053
55337 #, fuzzy, gcc-internal-format
55338 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
55339 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55341 #: fortran/interface.c:3062 fortran/interface.c:3067
55342 #, fuzzy, gcc-internal-format
55343 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
55344 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55346 #: fortran/interface.c:3087
55347 #, fuzzy, gcc-internal-format
55348 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
55349 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55351 #: fortran/interface.c:3103
55352 #, fuzzy, gcc-internal-format
55353 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
55354 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55356 #: fortran/interface.c:3117
55357 #, fuzzy, gcc-internal-format
55358 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
55359 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55361 #: fortran/interface.c:3126
55362 #, fuzzy, gcc-internal-format
55363 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
55364 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55366 #: fortran/interface.c:3136
55367 #, gcc-internal-format
55368 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
55369 msgstr ""
55371 #: fortran/interface.c:3146
55372 #, gcc-internal-format
55373 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
55374 msgstr ""
55376 #: fortran/interface.c:3159
55377 #, gcc-internal-format
55378 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
55379 msgstr ""
55381 #: fortran/interface.c:3173
55382 #, gcc-internal-format
55383 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
55384 msgstr ""
55386 #: fortran/interface.c:3187
55387 #, gcc-internal-format
55388 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
55389 msgstr ""
55391 #: fortran/interface.c:3199
55392 #, fuzzy, gcc-internal-format
55393 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
55394 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55396 #: fortran/interface.c:3209
55397 #, fuzzy, gcc-internal-format
55398 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
55399 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55401 #: fortran/interface.c:3239
55402 #, gcc-internal-format
55403 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
55404 msgstr ""
55406 #: fortran/interface.c:3258
55407 #, gcc-internal-format
55408 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55409 msgstr ""
55411 #: fortran/interface.c:3275
55412 #, gcc-internal-format
55413 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55414 msgstr ""
55416 #: fortran/interface.c:3295
55417 #, gcc-internal-format
55418 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55419 msgstr ""
55421 #: fortran/interface.c:3326
55422 #, fuzzy, gcc-internal-format
55423 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
55424 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55426 #: fortran/interface.c:3445
55427 #, gcc-internal-format
55428 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
55429 msgstr ""
55431 #: fortran/interface.c:3474
55432 #, gcc-internal-format
55433 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
55434 msgstr ""
55436 #: fortran/interface.c:3500
55437 #, gcc-internal-format
55438 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
55439 msgstr ""
55441 #: fortran/interface.c:3510
55442 #, gcc-internal-format
55443 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
55444 msgstr ""
55446 #: fortran/interface.c:3540
55447 #, gcc-internal-format
55448 msgid "check_intents(): List mismatch"
55449 msgstr ""
55451 #: fortran/interface.c:3560
55452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55453 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
55454 msgstr ""
55456 #: fortran/interface.c:3572
55457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55458 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
55459 msgstr ""
55461 #: fortran/interface.c:3582
55462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55463 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
55464 msgstr ""
55466 #: fortran/interface.c:3593
55467 #, fuzzy, gcc-internal-format
55468 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
55469 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55471 #: fortran/interface.c:3625
55472 #, fuzzy, gcc-internal-format
55473 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
55474 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55476 #: fortran/interface.c:3629 fortran/interface.c:3639
55477 #, fuzzy, gcc-internal-format
55478 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
55479 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55481 #: fortran/interface.c:3635
55482 #, fuzzy, gcc-internal-format
55483 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
55484 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55486 #: fortran/interface.c:3647
55487 #, fuzzy, gcc-internal-format
55488 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55489 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55491 #: fortran/interface.c:3655
55492 #, fuzzy, gcc-internal-format
55493 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55494 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55496 #: fortran/interface.c:3663
55497 #, fuzzy, gcc-internal-format
55498 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
55499 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55501 #: fortran/interface.c:3673
55502 #, fuzzy, gcc-internal-format
55503 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
55504 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55506 #: fortran/interface.c:3682
55507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55508 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
55509 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55511 #: fortran/interface.c:3695
55512 #, gcc-internal-format
55513 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55514 msgstr ""
55516 #: fortran/interface.c:3708
55517 #, gcc-internal-format
55518 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55519 msgstr ""
55521 #: fortran/interface.c:3717
55522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55523 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
55524 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
55526 #: fortran/interface.c:3725
55527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55528 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
55529 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55531 #: fortran/interface.c:3766
55532 #, fuzzy, gcc-internal-format
55533 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
55534 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55536 #: fortran/interface.c:3777
55537 #, fuzzy, gcc-internal-format
55538 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
55539 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55541 #: fortran/interface.c:3862
55542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55543 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
55544 msgstr ""
55546 #: fortran/interface.c:3932
55547 #, fuzzy, gcc-internal-format
55548 msgid "Unable to find symbol %qs"
55549 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
55551 #: fortran/interface.c:4299
55552 #, fuzzy, gcc-internal-format
55553 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
55554 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55556 #: fortran/interface.c:4416
55557 #, gcc-internal-format
55558 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
55559 msgstr ""
55561 #: fortran/interface.c:4510
55562 #, fuzzy, gcc-internal-format
55563 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
55564 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55566 #: fortran/interface.c:4522
55567 #, gcc-internal-format
55568 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
55569 msgstr ""
55571 #: fortran/interface.c:4530
55572 #, gcc-internal-format
55573 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
55574 msgstr ""
55576 #: fortran/interface.c:4538
55577 #, gcc-internal-format
55578 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
55579 msgstr ""
55581 #: fortran/interface.c:4547
55582 #, gcc-internal-format
55583 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
55584 msgstr ""
55586 #: fortran/interface.c:4553
55587 #, gcc-internal-format
55588 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
55589 msgstr ""
55591 #: fortran/interface.c:4562
55592 #, gcc-internal-format
55593 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
55594 msgstr ""
55596 #: fortran/interface.c:4573
55597 #, gcc-internal-format
55598 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
55599 msgstr ""
55601 #: fortran/interface.c:4581
55602 #, fuzzy, gcc-internal-format
55603 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55604 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55606 #: fortran/interface.c:4592
55607 #, gcc-internal-format
55608 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
55609 msgstr ""
55611 #: fortran/interface.c:4622
55612 #, gcc-internal-format
55613 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
55614 msgstr ""
55616 #: fortran/interface.c:4634
55617 #, fuzzy, gcc-internal-format
55618 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55619 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55621 #: fortran/interface.c:4643
55622 #, gcc-internal-format
55623 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
55624 msgstr ""
55626 #: fortran/interface.c:4652
55627 #, gcc-internal-format
55628 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
55629 msgstr ""
55631 #: fortran/interface.c:4663
55632 #, gcc-internal-format
55633 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
55634 msgstr ""
55636 #: fortran/interface.c:4670
55637 #, gcc-internal-format
55638 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
55639 msgstr ""
55641 #: fortran/interface.c:4691
55642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55643 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
55644 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55646 #: fortran/interface.c:4698
55647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55648 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
55649 msgstr ""
55651 #: fortran/interface.c:4705
55652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55653 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
55654 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
55656 #: fortran/interface.c:4709
55657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55658 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
55659 msgstr ""
55661 #: fortran/interface.c:4713
55662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55663 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
55664 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55666 #: fortran/interface.c:4717
55667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55668 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
55669 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55671 #: fortran/interface.c:4776 fortran/interface.c:4820
55672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55673 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
55674 msgstr ""
55676 #: fortran/interface.c:4788
55677 #, fuzzy, gcc-internal-format
55678 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
55679 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55681 #: fortran/interface.c:4797
55682 #, fuzzy, gcc-internal-format
55683 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55684 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55686 #: fortran/interface.c:4804
55687 #, fuzzy, gcc-internal-format
55688 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55689 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55691 #: fortran/intrinsic.c:196
55692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55693 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
55694 msgstr ""
55696 #: fortran/intrinsic.c:211
55697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55698 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
55699 msgstr "overflow in constante expressie"
55701 #: fortran/intrinsic.c:218
55702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55703 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
55704 msgstr ""
55706 #: fortran/intrinsic.c:225
55707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55708 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
55709 msgstr ""
55711 #: fortran/intrinsic.c:232
55712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55713 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
55714 msgstr ""
55716 #: fortran/intrinsic.c:280
55717 #, fuzzy, gcc-internal-format
55718 msgid "do_check(): too many args"
55719 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
55721 #: fortran/intrinsic.c:360
55722 #, gcc-internal-format
55723 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
55724 msgstr ""
55726 #: fortran/intrinsic.c:1083
55727 #, gcc-internal-format
55728 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
55729 msgstr ""
55731 #: fortran/intrinsic.c:1118
55732 #, gcc-internal-format
55733 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
55734 msgstr ""
55736 #: fortran/intrinsic.c:4133
55737 #, fuzzy, gcc-internal-format
55738 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
55739 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55741 #: fortran/intrinsic.c:4148
55742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55743 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
55744 msgstr ""
55746 #: fortran/intrinsic.c:4151
55747 #, fuzzy, gcc-internal-format
55748 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
55749 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55751 #: fortran/intrinsic.c:4158
55752 #, fuzzy, gcc-internal-format
55753 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
55754 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
55756 #: fortran/intrinsic.c:4172
55757 #, fuzzy, gcc-internal-format
55758 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
55759 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
55761 #: fortran/intrinsic.c:4187
55762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55763 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
55764 msgstr ""
55766 #: fortran/intrinsic.c:4244
55767 #, fuzzy, gcc-internal-format
55768 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
55769 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55771 #: fortran/intrinsic.c:4350
55772 #, gcc-internal-format
55773 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
55774 msgstr ""
55776 #: fortran/intrinsic.c:4445
55777 #, gcc-internal-format
55778 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
55779 msgstr ""
55781 #: fortran/intrinsic.c:4484
55782 #, fuzzy, gcc-internal-format
55783 msgid "init_arglist(): too many arguments"
55784 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
55786 #: fortran/intrinsic.c:4634
55787 #, fuzzy, gcc-internal-format
55788 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
55789 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
55791 #: fortran/intrinsic.c:4643
55792 #, fuzzy, gcc-internal-format
55793 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
55794 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55796 #: fortran/intrinsic.c:4714
55797 #, fuzzy, gcc-internal-format
55798 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
55799 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55801 #: fortran/intrinsic.c:4732
55802 #, fuzzy, gcc-internal-format
55803 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
55804 msgstr "overflow in constante expressie"
55806 #: fortran/intrinsic.c:4811
55807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55808 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
55809 msgstr ""
55811 #: fortran/intrinsic.c:4882
55812 #, gcc-internal-format
55813 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
55814 msgstr ""
55816 #: fortran/intrinsic.c:4889
55817 #, gcc-internal-format
55818 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
55819 msgstr ""
55821 #: fortran/intrinsic.c:4967
55822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55823 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
55824 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55826 #: fortran/intrinsic.c:5003 fortran/intrinsic.c:5020
55827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55828 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
55829 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55831 #: fortran/intrinsic.c:5008 fortran/intrinsic.c:5029
55832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55833 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
55834 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55836 #: fortran/intrinsic.c:5084
55837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55838 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
55839 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55841 #: fortran/intrinsic.c:5089
55842 #, fuzzy, gcc-internal-format
55843 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
55844 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55846 #: fortran/intrinsic.c:5181
55847 #, gcc-internal-format
55848 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
55849 msgstr ""
55851 #: fortran/intrinsic.c:5187
55852 #, gcc-internal-format
55853 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
55854 msgstr ""
55856 #: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:922
55857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55858 msgid "Extension: backslash character at %C"
55859 msgstr ""
55861 #: fortran/io.c:214
55862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55863 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
55864 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55866 #: fortran/io.c:457
55867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55868 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
55869 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55871 #: fortran/io.c:464
55872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55873 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
55874 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55876 #: fortran/io.c:471
55877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55878 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
55879 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55881 #: fortran/io.c:699
55882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55883 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
55884 msgstr ""
55886 #: fortran/io.c:728
55887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55888 msgid "$ descriptor at %L"
55889 msgstr ""
55891 #: fortran/io.c:732
55892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55893 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
55894 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
55896 #: fortran/io.c:832 fortran/io.c:836
55897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55898 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
55899 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
55901 #: fortran/io.c:848
55902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55903 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
55904 msgstr "overflow in constante expressie"
55906 #: fortran/io.c:879
55907 #, fuzzy, gcc-internal-format
55908 msgid "%<G0%> in format at %L"
55909 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
55911 #: fortran/io.c:907
55912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55913 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
55914 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
55916 #: fortran/io.c:923 fortran/io.c:930
55917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55918 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
55919 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
55921 #: fortran/io.c:1052
55922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55923 msgid "Period required in format specifier at %L"
55924 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
55926 #: fortran/io.c:1074
55927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55928 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
55929 msgstr ""
55931 #: fortran/io.c:1162 fortran/io.c:1224
55932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55933 msgid "Missing comma at %L"
55934 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
55936 #: fortran/io.c:1242
55937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55938 msgid "%s in format string at %L"
55939 msgstr ""
55941 #: fortran/io.c:1280
55942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55943 msgid "Extraneous characters in format at %L"
55944 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55946 #: fortran/io.c:1302
55947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55948 msgid "Format statement in module main block at %C"
55949 msgstr ""
55951 #: fortran/io.c:1311
55952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55953 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
55954 msgstr "overflow in constante expressie"
55956 #: fortran/io.c:1317
55957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55958 msgid "Missing format label at %C"
55959 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
55961 #: fortran/io.c:1365
55962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55963 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
55964 msgstr ""
55966 #: fortran/io.c:1379
55967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55968 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
55969 msgstr ""
55971 #: fortran/io.c:1402 fortran/io.c:1433 fortran/io.c:1499
55972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55973 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
55974 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55976 #: fortran/io.c:1408 fortran/io.c:1439 fortran/io.c:1581 fortran/io.c:1594
55977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55978 msgid "Duplicate %s specification at %C"
55979 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55981 #: fortran/io.c:1446
55982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55983 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
55984 msgstr ""
55986 #: fortran/io.c:1454
55987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55988 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
55989 msgstr ""
55991 #: fortran/io.c:1505
55992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55993 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
55994 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55996 #: fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1563
55997 #, gcc-internal-format
55998 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
55999 msgstr ""
56001 #: fortran/io.c:1616
56002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56003 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
56004 msgstr ""
56006 #: fortran/io.c:1675
56007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56008 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
56009 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56011 #: fortran/io.c:1681
56012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56013 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
56014 msgstr ""
56016 #: fortran/io.c:1686
56017 #, gcc-internal-format
56018 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
56019 msgstr ""
56021 #: fortran/io.c:1693
56022 #, gcc-internal-format
56023 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
56024 msgstr ""
56026 #: fortran/io.c:1705
56027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56028 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
56029 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56031 #: fortran/io.c:1711
56032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56033 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
56034 msgstr ""
56036 #: fortran/io.c:1718
56037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56038 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
56039 msgstr ""
56041 #: fortran/io.c:1725
56042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56043 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
56044 msgstr ""
56046 #: fortran/io.c:1751
56047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56048 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
56049 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56051 #: fortran/io.c:1758
56052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56053 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
56054 msgstr ""
56056 #: fortran/io.c:1765
56057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56058 msgid "%s tag at %L must be scalar"
56059 msgstr ""
56061 #: fortran/io.c:1771
56062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56063 msgid "IOMSG tag at %L"
56064 msgstr ""
56066 #: fortran/io.c:1779
56067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56068 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
56069 msgstr ""
56071 #: fortran/io.c:1788
56072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56073 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
56074 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
56076 #: fortran/io.c:1795
56077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56078 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
56079 msgstr ""
56081 #: fortran/io.c:1813
56082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56083 msgid "CONVERT tag at %L"
56084 msgstr ""
56086 #: fortran/io.c:2035
56087 #, fuzzy, gcc-internal-format
56088 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56089 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56091 #: fortran/io.c:2043 fortran/io.c:2070
56092 #, fuzzy, gcc-internal-format
56093 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56094 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56096 #: fortran/io.c:2062
56097 #, fuzzy, gcc-internal-format
56098 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56099 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56101 #: fortran/io.c:2084 fortran/io.c:2092
56102 #, fuzzy, gcc-internal-format
56103 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
56104 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56106 #: fortran/io.c:2145
56107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56108 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
56109 msgstr ""
56111 #: fortran/io.c:2158
56112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56113 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
56114 msgstr ""
56116 #: fortran/io.c:2168
56117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56118 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
56119 msgstr ""
56121 #: fortran/io.c:2176
56122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56123 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
56124 msgstr ""
56126 #: fortran/io.c:2214
56127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56128 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
56129 msgstr ""
56131 #: fortran/io.c:2228
56132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56133 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
56134 msgstr ""
56136 #: fortran/io.c:2249 fortran/io.c:3848
56137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56138 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
56139 msgstr ""
56141 #: fortran/io.c:2286 fortran/io.c:3824
56142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56143 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
56144 msgstr ""
56146 #: fortran/io.c:2324
56147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56148 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
56149 msgstr ""
56151 #: fortran/io.c:2387 fortran/io.c:3897
56152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56153 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
56154 msgstr ""
56156 #: fortran/io.c:2426
56157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56158 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
56159 msgstr ""
56161 #: fortran/io.c:2647
56162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56163 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
56164 msgstr ""
56166 #: fortran/io.c:2709
56167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56168 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
56169 msgstr ""
56171 # vertaling voor 'statement'?
56172 #: fortran/io.c:2717
56173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56174 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
56175 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56177 #: fortran/io.c:2815 fortran/match.c:3010
56178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56179 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
56180 msgstr ""
56182 # vertaling voor 'statement'?
56183 #: fortran/io.c:2849
56184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56185 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
56186 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56188 # vertaling voor 'statement'?
56189 #: fortran/io.c:2857 fortran/io.c:3324
56190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56191 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
56192 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56194 #: fortran/io.c:2890
56195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56196 msgid "FLUSH statement at %C"
56197 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56199 #: fortran/io.c:2931
56200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56201 msgid "Missing format with default unit at %C"
56202 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56204 #: fortran/io.c:2951
56205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56206 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
56207 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56209 #: fortran/io.c:3025
56210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56211 msgid "Duplicate format specification at %C"
56212 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56214 #: fortran/io.c:3066
56215 #, gcc-internal-format
56216 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
56217 msgstr ""
56219 #: fortran/io.c:3102
56220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56221 msgid "Duplicate NML specification at %C"
56222 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56224 #: fortran/io.c:3111
56225 #, fuzzy, gcc-internal-format
56226 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
56227 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56229 #: fortran/io.c:3181
56230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56231 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
56232 msgstr ""
56234 #: fortran/io.c:3258
56235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56236 msgid "UNIT not specified at %L"
56237 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
56239 #: fortran/io.c:3270
56240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56241 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
56242 msgstr ""
56244 #: fortran/io.c:3292
56245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56246 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
56247 msgstr ""
56249 #: fortran/io.c:3303
56250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56251 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
56252 msgstr ""
56254 #: fortran/io.c:3317
56255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56256 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
56257 msgstr ""
56259 #: fortran/io.c:3347
56260 #, gcc-internal-format
56261 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
56262 msgstr ""
56264 #: fortran/io.c:3359
56265 #, gcc-internal-format
56266 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
56267 msgstr ""
56269 #: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14253
56270 #, gcc-internal-format
56271 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
56272 msgstr ""
56274 #: fortran/io.c:3377
56275 #, gcc-internal-format
56276 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
56277 msgstr ""
56279 #: fortran/io.c:3388
56280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56281 msgid "Comma before i/o item list at %L"
56282 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56284 #: fortran/io.c:3398
56285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56286 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
56287 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56289 #: fortran/io.c:3410
56290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56291 msgid "END tag label %d at %L not defined"
56292 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56294 #: fortran/io.c:3422
56295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56296 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
56297 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56299 #: fortran/io.c:3432
56300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56301 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
56302 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56304 #: fortran/io.c:3463
56305 #, gcc-internal-format
56306 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
56307 msgstr ""
56309 #: fortran/io.c:3552
56310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56311 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
56312 msgstr ""
56314 #: fortran/io.c:3583
56315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56316 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
56317 msgstr ""
56319 #: fortran/io.c:3589
56320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56321 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
56322 msgstr "ongeldige expressie als operand"
56324 #. A general purpose syntax error.
56325 #: fortran/io.c:3646 fortran/io.c:4316 fortran/gfortran.h:2876
56326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56327 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
56328 msgstr "%s voor %qs"
56330 #: fortran/io.c:3731
56331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56332 msgid "Internal file at %L with namelist"
56333 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
56335 #: fortran/io.c:3788
56336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56337 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
56338 msgstr "overflow in constante expressie"
56340 #: fortran/io.c:3873
56341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56342 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
56343 msgstr ""
56345 #: fortran/io.c:3949
56346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56347 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
56348 msgstr ""
56350 #: fortran/io.c:4101
56351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56352 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
56353 msgstr ""
56355 #: fortran/io.c:4282
56356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56357 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
56358 msgstr ""
56360 #: fortran/io.c:4350
56361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56362 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
56363 msgstr ""
56365 #: fortran/io.c:4517 fortran/io.c:4579
56366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56367 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
56368 msgstr ""
56370 #: fortran/io.c:4545
56371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56372 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
56373 msgstr ""
56375 #: fortran/io.c:4555 fortran/trans-io.c:1333
56376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56377 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
56378 msgstr ""
56380 #: fortran/io.c:4562
56381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56382 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
56383 msgstr ""
56385 # vertaling voor 'statement'?
56386 #: fortran/io.c:4572
56387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56388 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
56389 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56391 #: fortran/io.c:4587
56392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56393 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
56394 msgstr ""
56396 #: fortran/io.c:4765
56397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56398 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
56399 msgstr ""
56401 #: fortran/io.c:4771
56402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56403 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
56404 msgstr ""
56406 #: fortran/match.c:118
56407 #, gcc-internal-format
56408 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
56409 msgstr ""
56411 #: fortran/match.c:195
56412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56413 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
56414 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
56416 #: fortran/match.c:227
56417 #, gcc-internal-format
56418 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
56419 msgstr ""
56421 #: fortran/match.c:297
56422 #, fuzzy, gcc-internal-format
56423 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
56424 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56426 #: fortran/match.c:302
56427 #, fuzzy, gcc-internal-format
56428 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
56429 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56431 #: fortran/match.c:499
56432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56433 msgid "Integer too large at %C"
56434 msgstr ""
56436 #: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1132
56437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56438 msgid "Too many digits in statement label at %C"
56439 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56441 #: fortran/match.c:586
56442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56443 msgid "Statement label at %C is zero"
56444 msgstr "herhaalde case-waarde"
56446 #: fortran/match.c:619
56447 #, fuzzy, gcc-internal-format
56448 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
56449 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56451 #: fortran/match.c:625
56452 #, fuzzy, gcc-internal-format
56453 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
56454 msgstr "herhaalde case-waarde"
56456 #: fortran/match.c:659
56457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56458 msgid "Invalid character in name at %C"
56459 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56461 #: fortran/match.c:672
56462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56463 msgid "Name at %C is too long"
56464 msgstr ""
56466 #: fortran/match.c:683
56467 #, gcc-internal-format
56468 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
56469 msgstr ""
56471 #: fortran/match.c:959
56472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56473 msgid ".XOR. operator at %C"
56474 msgstr ""
56476 #: fortran/match.c:1014
56477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56478 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
56479 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56481 #: fortran/match.c:1021
56482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56483 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
56484 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56486 #: fortran/match.c:1027
56487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56488 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
56489 msgstr ""
56491 #: fortran/match.c:1061
56492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56493 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
56494 msgstr ""
56496 #: fortran/match.c:1073
56497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56498 msgid "Syntax error in iterator at %C"
56499 msgstr ""
56501 #: fortran/match.c:1241
56502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56503 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
56504 msgstr ""
56506 #: fortran/match.c:1315
56507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56508 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
56509 msgstr ""
56511 #: fortran/match.c:1445 fortran/match.c:1525
56512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56513 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
56514 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
56516 #: fortran/match.c:1500
56517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56518 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
56519 msgstr "integer overflow in expressie"
56521 #: fortran/match.c:1511
56522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56523 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
56524 msgstr ""
56526 #: fortran/match.c:1548
56527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56528 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
56529 msgstr "floating-point overflow in expressie"
56531 #: fortran/match.c:1644
56532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56533 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
56534 msgstr ""
56536 #: fortran/match.c:1654
56537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56538 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
56539 msgstr ""
56541 #: fortran/match.c:1661
56542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56543 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
56544 msgstr ""
56546 #: fortran/match.c:1704
56547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56548 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
56549 msgstr ""
56551 #: fortran/match.c:1710 fortran/match.c:1745
56552 #, fuzzy, gcc-internal-format
56553 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
56554 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56556 #: fortran/match.c:1739
56557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56558 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
56559 msgstr ""
56561 #: fortran/match.c:1803
56562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56563 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
56564 msgstr ""
56566 #: fortran/match.c:1809
56567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56568 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
56569 msgstr ""
56571 #: fortran/match.c:1816
56572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56573 msgid "CRITICAL statement at %C"
56574 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56576 #: fortran/match.c:1828
56577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56578 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
56579 msgstr ""
56581 #: fortran/match.c:1880
56582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56583 msgid "Expected association list at %C"
56584 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
56586 #: fortran/match.c:1898
56587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56588 msgid "Expected association at %C"
56589 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
56591 #: fortran/match.c:1909
56592 #, fuzzy, gcc-internal-format
56593 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
56594 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56596 #: fortran/match.c:1917
56597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56598 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
56599 msgstr ""
56601 #: fortran/match.c:1935
56602 #, fuzzy, gcc-internal-format
56603 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
56604 msgstr "ongeldige operand van %s"
56606 #: fortran/match.c:1953
56607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56608 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
56609 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56611 #: fortran/match.c:2075
56612 #, fuzzy, gcc-internal-format
56613 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
56614 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56616 #: fortran/match.c:2149 fortran/match.c:2215 fortran/match.c:2236
56617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56618 msgid "Invalid type-spec at %C"
56619 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56621 #: fortran/match.c:2331
56622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56623 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
56624 msgstr ""
56626 #: fortran/match.c:2596
56627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56628 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
56629 msgstr ""
56631 #: fortran/match.c:2721
56632 #, fuzzy, gcc-internal-format
56633 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
56634 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56636 #: fortran/match.c:2729
56637 #, fuzzy, gcc-internal-format
56638 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
56639 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56641 #: fortran/match.c:2741
56642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56643 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
56644 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56646 #. F2008, C821 & C845.
56647 #: fortran/match.c:2749
56648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56649 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
56650 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56652 #: fortran/match.c:2761
56653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56654 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
56655 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56657 #: fortran/match.c:2764
56658 #, fuzzy, gcc-internal-format
56659 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
56660 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56662 #: fortran/match.c:2789
56663 #, fuzzy, gcc-internal-format
56664 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
56665 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56667 #: fortran/match.c:2794
56668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56669 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
56670 msgstr ""
56672 #: fortran/match.c:2800
56673 #, fuzzy, gcc-internal-format
56674 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
56675 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56677 #: fortran/match.c:2808
56678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56679 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
56680 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56682 #: fortran/match.c:2809
56683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56684 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
56685 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56687 #: fortran/match.c:2833
56688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56689 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
56690 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56692 #: fortran/match.c:2838
56693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56694 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
56695 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56697 #: fortran/match.c:2867
56698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56699 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
56700 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56702 #: fortran/match.c:2872
56703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56704 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
56705 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56707 #: fortran/match.c:2959
56708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56709 msgid "Blank required in %s statement near %C"
56710 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
56712 #: fortran/match.c:2977
56713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56714 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
56715 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56717 #: fortran/match.c:2983
56718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56719 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
56720 msgstr ""
56722 #: fortran/match.c:3004
56723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56724 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
56725 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56727 #: fortran/match.c:3020
56728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56729 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
56730 msgstr ""
56732 #: fortran/match.c:3025
56733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56734 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
56735 msgstr ""
56737 #: fortran/match.c:3036
56738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56739 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
56740 msgstr ""
56742 #: fortran/match.c:3049
56743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56744 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
56745 msgstr ""
56747 #: fortran/match.c:3056
56748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56749 msgid "STOP code at %L must be scalar"
56750 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56752 #: fortran/match.c:3063
56753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56754 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
56755 msgstr ""
56757 #: fortran/match.c:3070
56758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56759 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
56760 msgstr ""
56762 #: fortran/match.c:3118
56763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56764 msgid "PAUSE statement at %C"
56765 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56767 #: fortran/match.c:3139
56768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56769 msgid "ERROR STOP statement at %C"
56770 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56772 #: fortran/match.c:3165
56773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56774 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
56775 msgstr ""
56777 #: fortran/match.c:3180
56778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56779 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
56780 msgstr ""
56782 #: fortran/match.c:3187
56783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56784 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
56785 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56787 #: fortran/match.c:3217 fortran/match.c:3559 fortran/match.c:3771
56788 #: fortran/match.c:4317 fortran/match.c:4659
56789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56790 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
56791 msgstr ""
56793 #: fortran/match.c:3238 fortran/match.c:3580 fortran/match.c:3791
56794 #: fortran/match.c:4343 fortran/match.c:4684
56795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56796 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
56797 msgstr ""
56799 #: fortran/match.c:3259
56800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56801 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
56802 msgstr ""
56804 #: fortran/match.c:3325
56805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56806 msgid "EVENT POST statement at %C"
56807 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56809 #: fortran/match.c:3335
56810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56811 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
56812 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56814 #: fortran/match.c:3347
56815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56816 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
56817 msgstr "%s voor %qs"
56819 #: fortran/match.c:3371
56820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56821 msgid "FORM TEAM statement at %C"
56822 msgstr "%s voor %qs"
56824 #: fortran/match.c:3410
56825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56826 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
56827 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56829 #: fortran/match.c:3440
56830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56831 msgid "END TEAM statement at %C"
56832 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56834 #: fortran/match.c:3464
56835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56836 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
56837 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56839 #: fortran/match.c:3507
56840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56841 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
56842 msgstr ""
56844 #: fortran/match.c:3522
56845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56846 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
56847 msgstr ""
56849 #: fortran/match.c:3529
56850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56851 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
56852 msgstr ""
56854 #: fortran/match.c:3601
56855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56856 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
56857 msgstr ""
56859 #: fortran/match.c:3666
56860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56861 msgid "LOCK statement at %C"
56862 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56864 #: fortran/match.c:3676
56865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56866 msgid "UNLOCK statement at %C"
56867 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56869 #: fortran/match.c:3701
56870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56871 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
56872 msgstr ""
56874 #: fortran/match.c:3707
56875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56876 msgid "SYNC statement at %C"
56877 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56879 #: fortran/match.c:3719
56880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56881 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
56882 msgstr ""
56884 #: fortran/match.c:3725
56885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56886 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
56887 msgstr ""
56889 #: fortran/match.c:3905
56890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56891 msgid "ASSIGN statement at %C"
56892 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56894 #: fortran/match.c:3949
56895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56896 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
56897 msgstr "ongeldige expressie als operand"
56899 #: fortran/match.c:3993 fortran/match.c:4044
56900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56901 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
56902 msgstr ""
56904 #: fortran/match.c:4054
56905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56906 msgid "Computed GOTO at %C"
56907 msgstr ""
56909 #: fortran/match.c:4129
56910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56911 msgid "Error in type-spec at %L"
56912 msgstr ""
56914 #: fortran/match.c:4142
56915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56916 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
56917 msgstr ""
56919 #: fortran/match.c:4165
56920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56921 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
56922 msgstr ""
56924 #: fortran/match.c:4199
56925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56926 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
56927 msgstr ""
56929 #: fortran/match.c:4214
56930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56931 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
56932 msgstr ""
56934 #: fortran/match.c:4236
56935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56936 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
56937 msgstr ""
56939 #: fortran/match.c:4241
56940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56941 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
56942 msgstr ""
56944 #: fortran/match.c:4263
56945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56946 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
56947 msgstr ""
56949 #: fortran/match.c:4275
56950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56951 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
56952 msgstr ""
56954 #: fortran/match.c:4283
56955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56956 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
56957 msgstr ""
56959 #: fortran/match.c:4300
56960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56961 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
56962 msgstr ""
56964 #: fortran/match.c:4337
56965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56966 msgid "ERRMSG tag at %L"
56967 msgstr ""
56969 #: fortran/match.c:4360
56970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56971 msgid "SOURCE tag at %L"
56972 msgstr ""
56974 #: fortran/match.c:4366
56975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56976 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
56977 msgstr ""
56979 #: fortran/match.c:4373
56980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56981 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
56982 msgstr ""
56984 #: fortran/match.c:4379
56985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56986 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
56987 msgstr ""
56989 #: fortran/match.c:4397
56990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56991 msgid "MOLD tag at %L"
56992 msgstr ""
56994 #: fortran/match.c:4403
56995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56996 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
56997 msgstr ""
56999 #: fortran/match.c:4410
57000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57001 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
57002 msgstr ""
57004 #: fortran/match.c:4436
57005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57006 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
57007 msgstr ""
57009 #: fortran/match.c:4444
57010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57011 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
57012 msgstr ""
57014 #: fortran/match.c:4456
57015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57016 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
57017 msgstr ""
57019 #: fortran/match.c:4523
57020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57021 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
57022 msgstr ""
57024 #: fortran/match.c:4609
57025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57026 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
57027 msgstr ""
57029 #: fortran/match.c:4619
57030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57031 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
57032 msgstr ""
57034 #: fortran/match.c:4626
57035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57036 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
57037 msgstr ""
57039 #: fortran/match.c:4642
57040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57041 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
57042 msgstr ""
57044 #: fortran/match.c:4679
57045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57046 msgid "ERRMSG at %L"
57047 msgstr ""
57049 #: fortran/match.c:4736
57050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57051 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
57052 msgstr ""
57054 #: fortran/match.c:4742
57055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57056 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
57057 msgstr ""
57059 #: fortran/match.c:4751
57060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57061 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
57062 msgstr ""
57064 #: fortran/match.c:4782
57065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57066 msgid "RETURN statement in main program at %C"
57067 msgstr ""
57069 #: fortran/match.c:4810
57070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57071 msgid "Expected component reference at %C"
57072 msgstr "vector overflow in expressie"
57074 #: fortran/match.c:4819
57075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57076 msgid "Junk after CALL at %C"
57077 msgstr ""
57079 #: fortran/match.c:4830
57080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57081 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
57082 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
57084 #: fortran/match.c:5051
57085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57086 msgid "Syntax error in common block name at %C"
57087 msgstr ""
57089 #. If we find an error, just print it and continue,
57090 #. cause it's just semantic, and we can see if there
57091 #. are more errors.
57092 #: fortran/match.c:5118
57093 #, fuzzy, gcc-internal-format
57094 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
57095 msgstr "overflow in constante expressie"
57097 #: fortran/match.c:5127
57098 #, gcc-internal-format
57099 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
57100 msgstr ""
57102 #: fortran/match.c:5134
57103 #, fuzzy, gcc-internal-format
57104 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
57105 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
57107 #: fortran/match.c:5142
57108 #, gcc-internal-format
57109 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
57110 msgstr ""
57112 #: fortran/match.c:5158
57113 #, gcc-internal-format
57114 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
57115 msgstr ""
57117 #: fortran/match.c:5168
57118 #, gcc-internal-format
57119 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
57120 msgstr ""
57122 #: fortran/match.c:5214
57123 #, gcc-internal-format
57124 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
57125 msgstr ""
57127 #: fortran/match.c:5342
57128 #, fuzzy, gcc-internal-format
57129 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
57130 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57132 #: fortran/match.c:5350
57133 #, gcc-internal-format
57134 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
57135 msgstr ""
57137 #: fortran/match.c:5376
57138 #, fuzzy, gcc-internal-format
57139 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
57140 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
57142 #: fortran/match.c:5510
57143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57144 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
57145 msgstr ""
57147 #: fortran/match.c:5518
57148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57149 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
57150 msgstr ""
57152 #: fortran/match.c:5546
57153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57154 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
57155 msgstr ""
57157 #: fortran/match.c:5560
57158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57159 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
57160 msgstr ""
57162 #: fortran/match.c:5573
57163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57164 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
57165 msgstr ""
57167 #: fortran/match.c:5689
57168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57169 msgid "Statement function at %L is recursive"
57170 msgstr ""
57172 #: fortran/match.c:5699
57173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57174 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
57175 msgstr ""
57177 #: fortran/match.c:5704
57178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57179 msgid "Statement function at %C"
57180 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
57182 # vertaling voor 'statement'?
57183 #: fortran/match.c:5829 fortran/match.c:5845
57184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57185 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
57186 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57188 #: fortran/match.c:5867
57189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57190 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
57191 msgstr ""
57193 #: fortran/match.c:5899
57194 #, fuzzy, gcc-internal-format
57195 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
57196 msgstr "ongeldige expressie als operand"
57198 #: fortran/match.c:6186
57199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57200 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
57201 msgstr "%s voor %qs"
57203 #: fortran/match.c:6211
57204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57205 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
57206 msgstr ""
57208 #: fortran/match.c:6249
57209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57210 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
57211 msgstr ""
57213 #: fortran/match.c:6301
57214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57215 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
57216 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57218 #: fortran/match.c:6319
57219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57220 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
57221 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57223 #: fortran/match.c:6351
57224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57225 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
57226 msgstr ""
57228 #: fortran/match.c:6362
57229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57230 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
57231 msgstr ""
57233 #: fortran/match.c:6373
57234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57235 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
57236 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57238 #: fortran/match.c:6449
57239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57240 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
57241 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57243 #: fortran/match.c:6572
57244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57245 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
57246 msgstr ""
57248 #: fortran/match.c:6610
57249 #, gcc-internal-format
57250 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
57251 msgstr ""
57253 #: fortran/matchexp.c:72
57254 #, fuzzy, gcc-internal-format
57255 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
57256 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
57258 #: fortran/matchexp.c:80
57259 #, fuzzy, gcc-internal-format
57260 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
57261 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
57263 #: fortran/matchexp.c:173
57264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57265 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
57266 msgstr ""
57268 #: fortran/matchexp.c:281
57269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57270 msgid "Expected exponent in expression at %C"
57271 msgstr "vector overflow in expressie"
57273 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
57274 #: fortran/matchexp.c:433
57275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57276 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
57277 msgstr ""
57279 #: fortran/matchexp.c:665
57280 #, gcc-internal-format
57281 msgid "match_level_4(): Bad operator"
57282 msgstr ""
57284 #: fortran/misc.c:110
57285 #, gcc-internal-format
57286 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
57287 msgstr ""
57289 #: fortran/misc.c:176
57290 #, gcc-internal-format
57291 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
57292 msgstr ""
57294 #: fortran/misc.c:196
57295 #, gcc-internal-format
57296 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
57297 msgstr ""
57299 #: fortran/module.c:236
57300 #, gcc-internal-format
57301 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
57302 msgstr ""
57304 #: fortran/module.c:453
57305 #, gcc-internal-format
57306 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
57307 msgstr ""
57309 #: fortran/module.c:535
57310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57311 msgid "module nature in USE statement at %C"
57312 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57314 #: fortran/module.c:547
57315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57316 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
57317 msgstr ""
57319 #: fortran/module.c:560
57320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57321 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
57322 msgstr ""
57324 #: fortran/module.c:570
57325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57326 msgid "\"USE :: module\" at %C"
57327 msgstr ""
57329 #: fortran/module.c:629
57330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57331 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
57332 msgstr ""
57334 #: fortran/module.c:638
57335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57336 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
57337 msgstr "%s voor %qs"
57339 #: fortran/module.c:679
57340 #, fuzzy, gcc-internal-format
57341 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
57342 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
57344 #: fortran/module.c:742
57345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57346 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
57347 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57349 #: fortran/module.c:747
57350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57351 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
57352 msgstr ""
57354 #: fortran/module.c:822
57355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57356 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
57357 msgstr "%s voor %qs"
57359 #: fortran/module.c:1167
57360 #, gcc-internal-format
57361 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
57362 msgstr ""
57364 #: fortran/module.c:1171
57365 #, gcc-internal-format
57366 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
57367 msgstr ""
57369 #: fortran/module.c:1175
57370 #, gcc-internal-format
57371 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
57372 msgstr ""
57374 #: fortran/module.c:1568
57375 #, gcc-internal-format
57376 msgid "require_atom(): bad atom type required"
57377 msgstr ""
57379 #: fortran/module.c:1617
57380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57381 msgid "Error writing modules file: %s"
57382 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
57384 #: fortran/module.c:1667
57385 #, gcc-internal-format
57386 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
57387 msgstr ""
57389 #: fortran/module.c:1888
57390 #, gcc-internal-format
57391 msgid "unquote_string(): got bad string"
57392 msgstr ""
57394 #: fortran/module.c:2724
57395 #, gcc-internal-format
57396 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
57397 msgstr ""
57399 #: fortran/module.c:3716
57400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57401 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
57402 msgstr ""
57404 #: fortran/module.c:4832
57405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57406 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
57407 msgstr ""
57409 #: fortran/module.c:4835
57410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57411 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
57412 msgstr ""
57414 #: fortran/module.c:5029
57415 #, gcc-internal-format
57416 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
57417 msgstr ""
57419 #: fortran/module.c:5381
57420 #, fuzzy, gcc-internal-format
57421 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
57422 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
57424 #: fortran/module.c:5388
57425 #, fuzzy, gcc-internal-format
57426 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
57427 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57429 #: fortran/module.c:5393
57430 #, gcc-internal-format
57431 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
57432 msgstr ""
57434 #: fortran/module.c:5628
57435 #, gcc-internal-format
57436 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
57437 msgstr ""
57439 #: fortran/module.c:5961
57440 #, gcc-internal-format
57441 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
57442 msgstr ""
57444 #: fortran/module.c:6148
57445 #, fuzzy, gcc-internal-format
57446 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
57447 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
57449 #: fortran/module.c:6169
57450 #, fuzzy, gcc-internal-format
57451 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
57452 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
57454 #: fortran/module.c:6180
57455 #, fuzzy, gcc-internal-format
57456 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
57457 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
57459 #: fortran/module.c:6183
57460 #, fuzzy, gcc-internal-format
57461 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
57462 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
57464 #: fortran/module.c:6189
57465 #, fuzzy, gcc-internal-format
57466 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
57467 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
57469 #: fortran/module.c:6246
57470 #, fuzzy, gcc-internal-format
57471 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
57472 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57474 #: fortran/module.c:6317
57475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57476 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
57477 msgstr ""
57479 #: fortran/module.c:6425 fortran/module.c:6769
57480 #, gcc-internal-format
57481 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
57482 msgstr ""
57484 #: fortran/module.c:6553
57485 #, gcc-internal-format
57486 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
57487 msgstr ""
57489 #: fortran/module.c:6574 fortran/module.c:6607 fortran/module.c:6649
57490 #, fuzzy, gcc-internal-format
57491 msgid "Symbol %qs already declared"
57492 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57494 #: fortran/module.c:6754
57495 #, gcc-internal-format
57496 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
57497 msgstr ""
57499 #: fortran/module.c:6776
57500 #, gcc-internal-format
57501 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
57502 msgstr ""
57504 #: fortran/module.c:6844
57505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57506 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
57507 msgstr ""
57509 #: fortran/module.c:6898
57510 #, gcc-internal-format
57511 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
57512 msgstr ""
57514 #: fortran/module.c:6924
57515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57516 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
57517 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57519 #: fortran/module.c:6953
57520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57521 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
57522 msgstr ""
57524 #: fortran/module.c:6965
57525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57526 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
57527 msgstr ""
57529 #: fortran/module.c:6978
57530 #, gcc-internal-format
57531 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
57532 msgstr ""
57534 #: fortran/module.c:6984
57535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57536 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
57537 msgstr ""
57539 #: fortran/module.c:6990
57540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57541 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
57542 msgstr ""
57544 #: fortran/module.c:6996
57545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57546 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
57547 msgstr ""
57549 #: fortran/module.c:7006
57550 #, fuzzy, gcc-internal-format
57551 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
57552 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
57554 #: fortran/module.c:7009
57555 #, gcc-internal-format
57556 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
57557 msgstr ""
57559 #: fortran/module.c:7020
57560 #, gcc-internal-format
57561 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
57562 msgstr ""
57564 #: fortran/module.c:7043
57565 #, gcc-internal-format
57566 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
57567 msgstr ""
57569 #: fortran/module.c:7051
57570 #, gcc-internal-format
57571 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
57572 msgstr ""
57574 #: fortran/module.c:7066
57575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57576 msgid "Can't USE the same %smodule we're building"
57577 msgstr ""
57579 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
57580 #: fortran/openmp.c:3167
57581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57582 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
57583 msgstr ""
57585 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
57586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57587 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
57588 msgstr "%qs is geen iterator"
57590 #: fortran/openmp.c:499
57591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57592 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
57593 msgstr "%qs is geen iterator"
57595 #: fortran/openmp.c:561
57596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57597 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
57598 msgstr "integer overflow in expressie"
57600 #: fortran/openmp.c:628
57601 #, fuzzy, gcc-internal-format
57602 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
57603 msgstr "ongeldige operand van %s"
57605 #: fortran/openmp.c:660
57606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57607 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
57608 msgstr ""
57610 #: fortran/openmp.c:720
57611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57612 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
57613 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57615 #: fortran/openmp.c:730
57616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57617 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
57618 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57620 #: fortran/openmp.c:1032
57621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57622 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
57623 msgstr ""
57625 #: fortran/openmp.c:1492
57626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57627 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
57628 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
57630 #: fortran/openmp.c:1675
57631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57632 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
57633 msgstr ""
57635 #: fortran/openmp.c:2067
57636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57637 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
57638 msgstr ""
57640 #: fortran/openmp.c:2077
57641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57642 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
57643 msgstr ""
57645 #: fortran/openmp.c:2085
57646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57647 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
57648 msgstr ""
57650 #: fortran/openmp.c:2132
57651 #, gcc-internal-format
57652 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
57653 msgstr ""
57655 #: fortran/openmp.c:2180
57656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57657 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
57658 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
57659 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
57661 #: fortran/openmp.c:2188
57662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57663 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57664 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57666 #: fortran/openmp.c:2221
57667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57668 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
57669 msgstr ""
57671 #: fortran/openmp.c:2252
57672 #, fuzzy, gcc-internal-format
57673 #| msgid "storage class specified for typename"
57674 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
57675 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
57677 #: fortran/openmp.c:2278
57678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57679 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
57680 msgstr ""
57682 #: fortran/openmp.c:2306
57683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57684 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
57685 msgstr ""
57687 #: fortran/openmp.c:2315
57688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57689 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
57690 msgstr "%s voor %qs"
57692 #: fortran/openmp.c:2322
57693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57694 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
57695 msgstr ""
57697 #: fortran/openmp.c:2457 fortran/openmp.c:2481
57698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57699 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
57700 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57702 #: fortran/openmp.c:2548
57703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57704 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
57705 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57707 #: fortran/openmp.c:2942 fortran/openmp.c:6229
57708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57709 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57710 msgstr ""
57712 #: fortran/openmp.c:2946 fortran/openmp.c:6233
57713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57714 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57715 msgstr ""
57717 #: fortran/openmp.c:2951
57718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57719 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57720 msgstr ""
57722 #: fortran/openmp.c:2953
57723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57724 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57725 msgstr ""
57727 #: fortran/openmp.c:2973
57728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57729 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
57730 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57732 #: fortran/openmp.c:3010
57733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57734 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
57735 msgstr ""
57737 #: fortran/openmp.c:3025
57738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57739 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
57740 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57742 #: fortran/openmp.c:3048
57743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57744 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
57745 msgstr ""
57747 #: fortran/openmp.c:3053
57748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57749 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57750 msgstr ""
57752 #: fortran/openmp.c:3059
57753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57754 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57755 msgstr ""
57757 #: fortran/openmp.c:3063
57758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57759 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57760 msgstr ""
57762 #: fortran/openmp.c:3078
57763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57764 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57765 msgstr ""
57767 #: fortran/openmp.c:3084
57768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57769 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57770 msgstr ""
57772 #: fortran/openmp.c:3088
57773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57774 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57775 msgstr ""
57777 #: fortran/openmp.c:3115
57778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57779 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
57780 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57782 #: fortran/openmp.c:3147
57783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57784 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
57785 msgstr ""
57787 #: fortran/openmp.c:3184
57788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57789 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
57790 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57792 #: fortran/openmp.c:3191
57793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57794 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
57795 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57797 #: fortran/openmp.c:3405
57798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57799 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
57800 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57802 #: fortran/openmp.c:3419
57803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57804 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
57805 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57807 #: fortran/openmp.c:3478
57808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57809 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
57810 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57812 #: fortran/openmp.c:3492
57813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57814 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
57815 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57817 #: fortran/openmp.c:3551
57818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57819 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
57820 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57822 #: fortran/openmp.c:3578
57823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57824 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
57825 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57827 #: fortran/openmp.c:3592
57828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57829 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
57830 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57832 #: fortran/openmp.c:3642
57833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57834 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
57835 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57837 #: fortran/openmp.c:3662
57838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57839 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
57840 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57842 #: fortran/openmp.c:3704
57843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57844 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57845 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57847 #: fortran/openmp.c:3715
57848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57849 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
57850 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57852 # vertaling voor 'statement'?
57853 #: fortran/openmp.c:3726
57854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57855 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
57856 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57858 #: fortran/openmp.c:3737
57859 #, gcc-internal-format
57860 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
57861 msgstr ""
57863 #: fortran/openmp.c:3740
57864 #, fuzzy, gcc-internal-format
57865 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
57866 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57868 #: fortran/openmp.c:3743
57869 #, fuzzy, gcc-internal-format
57870 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
57871 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57873 #: fortran/openmp.c:3749 fortran/openmp.c:4687
57874 #, gcc-internal-format
57875 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57876 msgstr ""
57878 #: fortran/openmp.c:3754
57879 #, fuzzy, gcc-internal-format
57880 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57881 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57883 #: fortran/openmp.c:3759
57884 #, fuzzy, gcc-internal-format
57885 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57886 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57888 #: fortran/openmp.c:3769 fortran/openmp.c:4385 fortran/openmp.c:4490
57889 #, fuzzy, gcc-internal-format
57890 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
57891 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57893 #: fortran/openmp.c:3772
57894 #, fuzzy, gcc-internal-format
57895 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
57896 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57898 #: fortran/openmp.c:3776
57899 #, gcc-internal-format
57900 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
57901 msgstr ""
57903 #: fortran/openmp.c:3784
57904 #, gcc-internal-format
57905 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
57906 msgstr ""
57908 #: fortran/openmp.c:3789
57909 #, gcc-internal-format
57910 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57911 msgstr ""
57913 #: fortran/openmp.c:3801 fortran/openmp.c:4480
57914 #, fuzzy, gcc-internal-format
57915 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
57916 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57918 #: fortran/openmp.c:3806 fortran/openmp.c:4691
57919 #, fuzzy, gcc-internal-format
57920 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
57921 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57923 #: fortran/openmp.c:3811 fortran/openmp.c:4694
57924 #, fuzzy, gcc-internal-format
57925 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
57926 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57928 #: fortran/openmp.c:3816 fortran/openmp.c:4682
57929 #, fuzzy, gcc-internal-format
57930 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
57931 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57933 #: fortran/openmp.c:3819
57934 #, fuzzy, gcc-internal-format
57935 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
57936 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57938 #: fortran/openmp.c:3862
57939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57940 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57941 msgstr ""
57943 #: fortran/openmp.c:3911
57944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57945 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57946 msgstr ""
57948 #: fortran/openmp.c:3944
57949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57950 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
57951 msgstr ""
57953 #: fortran/openmp.c:3952 fortran/openmp.c:3963 fortran/resolve.c:10018
57954 #: fortran/resolve.c:11285
57955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57956 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57957 msgstr ""
57959 #: fortran/openmp.c:3967
57960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57961 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
57962 msgstr ""
57964 #: fortran/openmp.c:4044
57965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57966 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
57967 msgstr ""
57969 #: fortran/openmp.c:4054
57970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57971 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57972 msgstr ""
57974 #: fortran/openmp.c:4064
57975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57976 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
57977 msgstr ""
57979 #: fortran/openmp.c:4069
57980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57981 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
57982 msgstr ""
57984 #: fortran/openmp.c:4084
57985 #, fuzzy, gcc-internal-format
57986 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
57987 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57989 #: fortran/openmp.c:4116
57990 #, fuzzy, gcc-internal-format
57991 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
57992 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
57994 #: fortran/openmp.c:4132 fortran/openmp.c:4143 fortran/openmp.c:4151
57995 #: fortran/openmp.c:4162 fortran/openmp.c:4174 fortran/openmp.c:4189
57996 #: fortran/openmp.c:6027
57997 #, gcc-internal-format
57998 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
57999 msgstr ""
58001 #: fortran/openmp.c:4196
58002 #, gcc-internal-format
58003 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
58004 msgstr ""
58006 #: fortran/openmp.c:4209
58007 #, gcc-internal-format
58008 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
58009 msgstr ""
58011 #: fortran/openmp.c:4231
58012 #, gcc-internal-format
58013 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
58014 msgstr ""
58016 #: fortran/openmp.c:4239
58017 #, gcc-internal-format
58018 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
58019 msgstr ""
58021 #: fortran/openmp.c:4242
58022 #, gcc-internal-format
58023 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
58024 msgstr ""
58026 #: fortran/openmp.c:4250
58027 #, gcc-internal-format
58028 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
58029 msgstr ""
58031 #: fortran/openmp.c:4253
58032 #, fuzzy, gcc-internal-format
58033 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
58034 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58036 #: fortran/openmp.c:4256
58037 #, fuzzy, gcc-internal-format
58038 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
58039 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58041 #: fortran/openmp.c:4271
58042 #, gcc-internal-format
58043 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
58044 msgstr ""
58046 #: fortran/openmp.c:4283
58047 #, fuzzy, gcc-internal-format
58048 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
58049 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58051 #: fortran/openmp.c:4302
58052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58053 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
58054 msgstr ""
58056 #: fortran/openmp.c:4306
58057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58058 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
58059 msgstr ""
58061 #: fortran/openmp.c:4316
58062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58063 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
58064 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
58065 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
58067 #: fortran/openmp.c:4322
58068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58069 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
58070 msgstr ""
58072 #: fortran/openmp.c:4333 fortran/openmp.c:4354
58073 #, gcc-internal-format
58074 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
58075 msgstr ""
58077 #: fortran/openmp.c:4337
58078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58079 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
58080 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58082 #: fortran/openmp.c:4346
58083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58084 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
58085 msgstr ""
58087 #: fortran/openmp.c:4367
58088 #, gcc-internal-format
58089 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
58090 msgstr ""
58092 #: fortran/openmp.c:4403
58093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58094 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
58095 msgstr ""
58097 #: fortran/openmp.c:4419
58098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58099 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
58100 msgstr ""
58102 #: fortran/openmp.c:4434
58103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58104 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
58105 msgstr ""
58107 #: fortran/openmp.c:4450 fortran/openmp.c:4466
58108 #, fuzzy, gcc-internal-format
58109 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
58110 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58112 #: fortran/openmp.c:4453 fortran/openmp.c:4469
58113 #, fuzzy, gcc-internal-format
58114 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
58115 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58117 #: fortran/openmp.c:4472
58118 #, fuzzy, gcc-internal-format
58119 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
58120 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58122 #: fortran/openmp.c:4477
58123 #, fuzzy, gcc-internal-format
58124 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
58125 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58127 #: fortran/openmp.c:4483
58128 #, fuzzy, gcc-internal-format
58129 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
58130 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58132 #: fortran/openmp.c:4493
58133 #, gcc-internal-format
58134 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
58135 msgstr ""
58137 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
58138 #: fortran/openmp.c:4503
58139 #, gcc-internal-format
58140 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
58141 msgstr ""
58143 #: fortran/openmp.c:4596
58144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58145 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
58146 msgstr ""
58148 #: fortran/openmp.c:4622
58149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58150 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
58151 msgstr ""
58153 #: fortran/openmp.c:4627
58154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58155 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
58156 msgstr ""
58158 #: fortran/openmp.c:4632
58159 #, gcc-internal-format
58160 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
58161 msgstr ""
58163 #: fortran/openmp.c:4637
58164 #, gcc-internal-format
58165 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
58166 msgstr ""
58168 #: fortran/openmp.c:4648
58169 #, gcc-internal-format
58170 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
58171 msgstr ""
58173 #: fortran/openmp.c:4665
58174 #, gcc-internal-format
58175 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
58176 msgstr ""
58178 #: fortran/openmp.c:4699
58179 #, gcc-internal-format
58180 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
58181 msgstr ""
58183 #: fortran/openmp.c:4731
58184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58185 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
58186 msgstr ""
58188 #: fortran/openmp.c:4763
58189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58190 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
58191 msgstr ""
58193 #: fortran/openmp.c:4765
58194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58195 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
58196 msgstr ""
58198 #: fortran/openmp.c:4778
58199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58200 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
58201 msgstr ""
58203 #: fortran/openmp.c:4875
58204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58205 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
58206 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58208 #: fortran/openmp.c:4904
58209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58210 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
58211 msgstr ""
58213 #: fortran/openmp.c:4929
58214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58215 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
58216 msgstr ""
58218 #: fortran/openmp.c:4934
58219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58220 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
58221 msgstr ""
58223 #: fortran/openmp.c:4956 fortran/openmp.c:5247
58224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58225 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
58226 msgstr ""
58228 #: fortran/openmp.c:4971
58229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58230 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
58231 msgstr ""
58233 #: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:5254
58234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58235 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
58236 msgstr ""
58238 #: fortran/openmp.c:4994
58239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58240 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
58241 msgstr ""
58243 #: fortran/openmp.c:5036
58244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58245 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
58246 msgstr ""
58248 #: fortran/openmp.c:5084
58249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58250 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
58251 msgstr ""
58253 #: fortran/openmp.c:5098
58254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58255 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
58256 msgstr ""
58258 #: fortran/openmp.c:5130
58259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58260 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
58261 msgstr ""
58263 #: fortran/openmp.c:5154
58264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58265 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
58266 msgstr ""
58268 #: fortran/openmp.c:5161
58269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58270 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
58271 msgstr ""
58273 #: fortran/openmp.c:5178
58274 #, gcc-internal-format
58275 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
58276 msgstr ""
58278 #: fortran/openmp.c:5185
58279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58280 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
58281 msgstr ""
58283 #: fortran/openmp.c:5193
58284 #, gcc-internal-format
58285 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
58286 msgstr ""
58288 #: fortran/openmp.c:5211
58289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58290 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
58291 msgstr ""
58293 #: fortran/openmp.c:5225
58294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58295 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
58296 msgstr ""
58298 #: fortran/openmp.c:5544
58299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58300 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
58301 msgstr ""
58303 #: fortran/openmp.c:5550
58304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58305 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
58306 msgstr ""
58308 #: fortran/openmp.c:5556
58309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58310 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
58311 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
58313 #: fortran/openmp.c:5560
58314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58315 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
58316 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
58318 #: fortran/openmp.c:5573
58319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58320 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
58321 msgstr ""
58323 #: fortran/openmp.c:5577
58324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58325 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
58326 msgstr ""
58328 #: fortran/openmp.c:5581
58329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58330 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
58331 msgstr ""
58333 #: fortran/openmp.c:5599
58334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58335 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
58336 msgstr ""
58338 #: fortran/openmp.c:5613
58339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58340 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
58341 msgstr ""
58343 #: fortran/openmp.c:5622 fortran/openmp.c:5630
58344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58345 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
58346 msgstr ""
58348 #: fortran/openmp.c:5714 fortran/openmp.c:5727
58349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58350 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
58351 msgstr ""
58353 #: fortran/openmp.c:5746
58354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58355 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
58356 msgstr ""
58358 #: fortran/openmp.c:5752
58359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58360 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
58361 msgstr ""
58363 #: fortran/openmp.c:5768
58364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58365 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
58366 msgstr ""
58368 #: fortran/openmp.c:5782
58369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58370 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
58371 msgstr ""
58373 #: fortran/openmp.c:5792 fortran/openmp.c:5801
58374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58375 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
58376 msgstr ""
58378 #: fortran/openmp.c:5816 fortran/openmp.c:5823
58379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58380 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
58381 msgstr ""
58383 #: fortran/openmp.c:5845
58384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58385 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
58386 msgstr ""
58388 #: fortran/openmp.c:5849 fortran/openmp.c:5853
58389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58390 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
58391 msgstr ""
58393 #: fortran/openmp.c:5860
58394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58395 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
58396 msgstr ""
58398 #: fortran/openmp.c:5864
58399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58400 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
58401 msgstr ""
58403 #: fortran/openmp.c:5870
58404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58405 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
58406 msgstr ""
58408 #: fortran/openmp.c:5882
58409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58410 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
58411 msgstr ""
58413 #: fortran/openmp.c:5884
58414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58415 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
58416 msgstr ""
58418 #: fortran/openmp.c:5886
58419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58420 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
58421 msgstr ""
58423 #: fortran/openmp.c:5888
58424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58425 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
58426 msgstr ""
58428 #: fortran/openmp.c:5890
58429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58430 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
58431 msgstr ""
58433 #: fortran/openmp.c:5895
58434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58435 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
58436 msgstr ""
58438 #: fortran/openmp.c:5897
58439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58440 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
58441 msgstr ""
58443 #: fortran/openmp.c:5899
58444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58445 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
58446 msgstr ""
58448 #: fortran/openmp.c:5903
58449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58450 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
58451 msgstr ""
58453 #: fortran/openmp.c:5938
58454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58455 msgid "TILE requires constant expression at %L"
58456 msgstr "overflow in constante expressie"
58458 #: fortran/openmp.c:6003
58459 #, fuzzy, gcc-internal-format
58460 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
58461 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58463 #: fortran/openmp.c:6010
58464 #, gcc-internal-format
58465 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
58466 msgstr ""
58468 #: fortran/openmp.c:6137
58469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58470 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
58471 msgstr ""
58473 #: fortran/openmp.c:6159
58474 #, gcc-internal-format
58475 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
58476 msgstr ""
58478 #: fortran/openmp.c:6183
58479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58480 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58481 msgstr ""
58483 #: fortran/openmp.c:6191
58484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58485 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58486 msgstr ""
58488 #: fortran/openmp.c:6220
58489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58490 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
58491 msgstr ""
58493 #: fortran/openmp.c:6242
58494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58495 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
58496 msgstr ""
58498 #: fortran/openmp.c:6258
58499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58500 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58501 msgstr ""
58503 #: fortran/openmp.c:6273
58504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58505 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58506 msgstr ""
58508 #: fortran/openmp.c:6283
58509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58510 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
58511 msgstr ""
58513 #: fortran/openmp.c:6291
58514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58515 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
58516 msgstr ""
58518 #: fortran/options.c:227
58519 #, gcc-internal-format
58520 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
58521 msgstr ""
58523 #: fortran/options.c:316
58524 #, gcc-internal-format
58525 msgid "Reading file %qs as free form"
58526 msgstr ""
58528 #: fortran/options.c:326
58529 #, gcc-internal-format
58530 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
58531 msgstr ""
58533 #: fortran/options.c:329
58534 #, gcc-internal-format
58535 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
58536 msgstr ""
58538 #: fortran/options.c:367
58539 #, gcc-internal-format
58540 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58541 msgstr ""
58543 #: fortran/options.c:370
58544 #, gcc-internal-format
58545 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
58546 msgstr ""
58548 #: fortran/options.c:372
58549 #, gcc-internal-format
58550 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58551 msgstr ""
58553 #: fortran/options.c:375
58554 #, gcc-internal-format
58555 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58556 msgstr ""
58558 #: fortran/options.c:378
58559 #, gcc-internal-format
58560 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58561 msgstr ""
58563 #: fortran/options.c:430
58564 #, fuzzy, gcc-internal-format
58565 msgid "Fixed line length must be at least seven"
58566 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
58568 #: fortran/options.c:433
58569 #, fuzzy, gcc-internal-format
58570 msgid "Free line length must be at least three"
58571 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
58573 #: fortran/options.c:436
58574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58575 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
58576 msgstr ""
58578 #: fortran/options.c:455
58579 #, gcc-internal-format
58580 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
58581 msgstr ""
58583 #: fortran/options.c:527
58584 #, fuzzy, gcc-internal-format
58585 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
58586 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58588 #: fortran/options.c:529
58589 #, fuzzy, gcc-internal-format
58590 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
58591 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58593 #: fortran/options.c:578
58594 #, fuzzy, gcc-internal-format
58595 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
58596 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58598 #: fortran/options.c:627
58599 #, fuzzy, gcc-internal-format
58600 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
58601 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
58603 #: fortran/options.c:650
58604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58605 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
58606 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
58608 #: fortran/options.c:670
58609 #, fuzzy, gcc-internal-format
58610 #| msgid "unrecognized option -fenable"
58611 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
58612 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
58614 #: fortran/options.c:686
58615 #, gcc-internal-format
58616 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
58617 msgstr ""
58619 #: fortran/parse.c:593
58620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58621 msgid "Unclassifiable statement at %C"
58622 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58624 #: fortran/parse.c:629
58625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58626 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
58627 msgstr ""
58629 #: fortran/parse.c:705
58630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58631 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
58632 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58634 #: fortran/parse.c:831 fortran/parse.c:1040
58635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58636 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
58637 msgstr ""
58639 #: fortran/parse.c:1024
58640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58641 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
58642 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58644 #: fortran/parse.c:1076
58645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58646 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
58647 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58649 #: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1362
58650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58651 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
58652 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58654 #: fortran/parse.c:1142 fortran/parse.c:1354
58655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58656 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
58657 msgstr ""
58659 #: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1403
58660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58661 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
58662 msgstr ""
58664 #: fortran/parse.c:1161 fortran/parse.c:1418
58665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58666 msgid "Statement label without statement at %L"
58667 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58669 #: fortran/parse.c:1224 fortran/parse.c:1405
58670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58671 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
58672 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
58674 #: fortran/parse.c:1247 fortran/parse.c:1381
58675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58676 msgid "Bad continuation line at %C"
58677 msgstr ""
58679 #: fortran/parse.c:1679
58680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58681 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
58682 msgstr ""
58684 #: fortran/parse.c:2435
58685 #, gcc-internal-format
58686 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
58687 msgstr ""
58689 #: fortran/parse.c:2577
58690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58691 msgid "Unexpected %s statement at %C"
58692 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58694 #: fortran/parse.c:2732
58695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58696 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
58697 msgstr ""
58699 #: fortran/parse.c:2749
58700 #, fuzzy, gcc-internal-format
58701 msgid "Unexpected end of file in %qs"
58702 msgstr "ongeldige operand van %s"
58704 #: fortran/parse.c:2784
58705 #, gcc-internal-format
58706 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
58707 msgstr ""
58709 #: fortran/parse.c:2787
58710 #, gcc-internal-format
58711 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
58712 msgstr ""
58714 #: fortran/parse.c:2807
58715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58716 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
58717 msgstr ""
58719 #: fortran/parse.c:2811
58720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58721 msgid "Type-bound procedure at %C"
58722 msgstr ""
58724 #: fortran/parse.c:2819
58725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58726 msgid "GENERIC binding at %C"
58727 msgstr ""
58729 #: fortran/parse.c:2827
58730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58731 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
58732 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
58734 #: fortran/parse.c:2839
58735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58736 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
58737 msgstr ""
58739 #: fortran/parse.c:2849 fortran/parse.c:3304
58740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58741 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
58742 msgstr ""
58744 #: fortran/parse.c:2856
58745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58746 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
58747 msgstr "overflow in constante expressie"
58749 #: fortran/parse.c:2863 fortran/parse.c:3317
58750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58751 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
58752 msgstr ""
58754 #: fortran/parse.c:2873
58755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58756 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
58757 msgstr ""
58759 #: fortran/parse.c:2877
58760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58761 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
58762 msgstr ""
58764 #: fortran/parse.c:2996
58765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58766 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58767 msgstr ""
58769 #: fortran/parse.c:3002
58770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58771 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58772 msgstr ""
58774 #: fortran/parse.c:3007
58775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58776 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
58777 msgstr ""
58779 #: fortran/parse.c:3011
58780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58781 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
58782 msgstr ""
58784 #: fortran/parse.c:3016
58785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58786 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58787 msgstr ""
58789 #: fortran/parse.c:3023
58790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58791 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58792 msgstr ""
58794 #: fortran/parse.c:3033
58795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58796 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58797 msgstr ""
58799 #: fortran/parse.c:3039
58800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58801 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58802 msgstr ""
58804 #: fortran/parse.c:3044
58805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58806 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
58807 msgstr ""
58809 #: fortran/parse.c:3048
58810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58811 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
58812 msgstr ""
58814 #: fortran/parse.c:3053
58815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58816 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58817 msgstr ""
58819 #: fortran/parse.c:3060
58820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58821 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58822 msgstr ""
58824 #: fortran/parse.c:3112
58825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58826 #| msgid "failed to open %s"
58827 msgid "failed to create map component '%s'"
58828 msgstr "kan %s niet openen"
58830 #: fortran/parse.c:3145
58831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58832 #| msgid "failed to open %s"
58833 msgid "failed to create union component '%s'"
58834 msgstr "kan %s niet openen"
58836 #: fortran/parse.c:3200
58837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58838 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
58839 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
58841 #: fortran/parse.c:3287
58842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58843 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
58844 msgstr ""
58846 #: fortran/parse.c:3295
58847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58848 msgid "Derived type definition at %C without components"
58849 msgstr ""
58851 #: fortran/parse.c:3311
58852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58853 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
58854 msgstr ""
58856 #: fortran/parse.c:3328
58857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58858 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
58859 msgstr ""
58861 #: fortran/parse.c:3334
58862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58863 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
58864 msgstr ""
58866 #: fortran/parse.c:3339
58867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58868 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
58869 msgstr ""
58871 #: fortran/parse.c:3349
58872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58873 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
58874 msgstr ""
58876 #: fortran/parse.c:3407
58877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58878 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
58879 msgstr ""
58881 #: fortran/parse.c:3494
58882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58883 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
58884 msgstr ""
58886 #: fortran/parse.c:3518
58887 #, gcc-internal-format
58888 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
58889 msgstr ""
58891 #: fortran/parse.c:3552
58892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58893 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
58894 msgstr ""
58896 #: fortran/parse.c:3570
58897 #, fuzzy, gcc-internal-format
58898 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
58899 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58901 #: fortran/parse.c:3700
58902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58903 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
58904 msgstr ""
58906 #: fortran/parse.c:3732
58907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58908 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
58909 msgstr ""
58911 #: fortran/parse.c:3822
58912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58913 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
58914 msgstr ""
58916 #: fortran/parse.c:3830
58917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58918 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
58919 msgstr ""
58921 #: fortran/parse.c:3882
58922 #, fuzzy, gcc-internal-format
58923 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
58924 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
58926 #: fortran/parse.c:3886
58927 #, fuzzy, gcc-internal-format
58928 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
58929 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
58931 #: fortran/parse.c:3946
58932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58933 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
58934 msgstr ""
58936 #: fortran/parse.c:3968
58937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58938 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
58939 msgstr ""
58941 #: fortran/parse.c:4027
58942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58943 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
58944 msgstr ""
58946 #: fortran/parse.c:4078
58947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58948 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
58949 msgstr ""
58951 #: fortran/parse.c:4096
58952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58953 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
58954 msgstr ""
58956 #: fortran/parse.c:4157
58957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58958 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
58959 msgstr ""
58961 #: fortran/parse.c:4241
58962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58963 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
58964 msgstr ""
58966 #: fortran/parse.c:4303
58967 #, fuzzy, gcc-internal-format
58968 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
58969 msgstr "overflow in constante expressie"
58971 #: fortran/parse.c:4336
58972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58973 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
58974 msgstr ""
58976 #: fortran/parse.c:4346
58977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58978 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
58979 msgstr ""
58981 #: fortran/parse.c:4372
58982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58983 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
58984 msgstr ""
58986 #: fortran/parse.c:4373
58987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58988 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
58989 msgstr ""
58991 #: fortran/parse.c:4399
58992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58993 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
58994 msgstr ""
58996 #: fortran/parse.c:4468
58997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58998 msgid "BLOCK construct at %C"
58999 msgstr ""
59001 #: fortran/parse.c:4502
59002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59003 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
59004 msgstr ""
59006 #: fortran/parse.c:4690
59007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59008 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
59009 msgstr ""
59011 #: fortran/parse.c:4706
59012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59013 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
59014 msgstr ""
59016 #: fortran/parse.c:4897
59017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59018 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
59019 msgstr ""
59021 #: fortran/parse.c:4913 fortran/parse.c:4972
59022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59023 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
59024 msgstr ""
59026 #: fortran/parse.c:4947
59027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59028 msgid "Expecting %s at %C"
59029 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59031 #: fortran/parse.c:4991
59032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59033 msgid "Expected DO loop at %C"
59034 msgstr "ongeldige operand van %s"
59036 #: fortran/parse.c:5011
59037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59038 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
59039 msgstr ""
59041 #: fortran/parse.c:5225
59042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59043 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
59044 msgstr ""
59046 #: fortran/parse.c:5283
59047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59048 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
59049 msgstr ""
59051 #: fortran/parse.c:5297
59052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59053 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
59054 msgstr ""
59056 #: fortran/parse.c:5423
59057 #, gcc-internal-format
59058 msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
59059 msgstr ""
59061 #: fortran/parse.c:5538
59062 #, fuzzy, gcc-internal-format
59063 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
59064 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59066 #: fortran/parse.c:5595
59067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59068 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
59069 msgstr ""
59071 #: fortran/parse.c:5620
59072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59073 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
59074 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59076 #: fortran/parse.c:5732
59077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59078 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
59079 msgstr ""
59081 #: fortran/parse.c:5784
59082 #, fuzzy, gcc-internal-format
59083 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
59084 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59086 #: fortran/parse.c:5788
59087 #, fuzzy, gcc-internal-format
59088 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
59089 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59091 #: fortran/parse.c:5794
59092 #, fuzzy, gcc-internal-format
59093 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
59094 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59096 #: fortran/parse.c:5797
59097 #, fuzzy, gcc-internal-format
59098 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
59099 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59101 #: fortran/parse.c:5819
59102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59103 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
59104 msgstr ""
59106 #: fortran/parse.c:5845
59107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59108 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
59109 msgstr ""
59111 #: fortran/parse.c:5949
59112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59113 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
59114 msgstr ""
59116 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
59117 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
59118 #. statements, we're in for lots of errors.
59119 #: fortran/parse.c:6333
59120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59121 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
59122 msgstr ""
59124 #: fortran/primary.c:103
59125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59126 msgid "Missing kind-parameter at %C"
59127 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
59129 #: fortran/primary.c:136
59130 #, gcc-internal-format
59131 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
59132 msgstr ""
59134 #: fortran/primary.c:230
59135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59136 msgid "Integer kind %d at %C not available"
59137 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
59139 #: fortran/primary.c:239
59140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59141 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
59142 msgstr ""
59144 #: fortran/primary.c:267
59145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59146 msgid "Hollerith constant at %C"
59147 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59149 #: fortran/primary.c:274
59150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59151 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
59152 msgstr ""
59154 #: fortran/primary.c:280
59155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59156 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
59157 msgstr ""
59159 #: fortran/primary.c:300
59160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59161 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
59162 msgstr ""
59164 #: fortran/primary.c:386
59165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59166 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
59167 msgstr ""
59169 #: fortran/primary.c:395
59170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59171 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
59172 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59174 #: fortran/primary.c:401
59175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59176 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
59177 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59179 #: fortran/primary.c:424
59180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59181 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
59182 msgstr ""
59184 #: fortran/primary.c:454
59185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59186 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
59187 msgstr ""
59189 #: fortran/primary.c:460
59190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59191 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
59192 msgstr "%s voor %qs"
59194 #: fortran/primary.c:551
59195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59196 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
59197 msgstr ""
59199 #: fortran/primary.c:556
59200 #, fuzzy, gcc-internal-format
59201 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
59202 msgstr "%s voor %qs"
59204 #: fortran/primary.c:577
59205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59206 msgid "Missing exponent in real number at %C"
59207 msgstr ""
59209 #: fortran/primary.c:636
59210 #, gcc-internal-format
59211 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
59212 msgstr ""
59214 #: fortran/primary.c:666
59215 #, gcc-internal-format
59216 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
59217 msgstr ""
59219 #: fortran/primary.c:680
59220 #, fuzzy, gcc-internal-format
59221 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
59222 msgstr "%s voor %qs"
59224 #: fortran/primary.c:713
59225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59226 msgid "Invalid real kind %d at %C"
59227 msgstr ""
59229 #: fortran/primary.c:728
59230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59231 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
59232 msgstr ""
59234 #: fortran/primary.c:733
59235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59236 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
59237 msgstr ""
59239 #: fortran/primary.c:738
59240 #, gcc-internal-format
59241 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
59242 msgstr ""
59244 #: fortran/primary.c:785
59245 #, gcc-internal-format
59246 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
59247 msgstr ""
59249 #: fortran/primary.c:877
59250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59251 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
59252 msgstr ""
59254 #: fortran/primary.c:1085
59255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59256 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
59257 msgstr ""
59259 #: fortran/primary.c:1106
59260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59261 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
59262 msgstr ""
59264 #: fortran/primary.c:1136
59265 #, gcc-internal-format
59266 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
59267 msgstr ""
59269 #: fortran/primary.c:1149
59270 #, gcc-internal-format
59271 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
59272 msgstr ""
59274 #: fortran/primary.c:1219
59275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59276 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
59277 msgstr ""
59279 #: fortran/primary.c:1263
59280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59281 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
59282 msgstr ""
59284 #: fortran/primary.c:1274
59285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59286 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
59287 msgstr ""
59289 #: fortran/primary.c:1280
59290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59291 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
59292 msgstr ""
59294 #: fortran/primary.c:1284
59295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59296 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
59297 msgstr ""
59299 #: fortran/primary.c:1307
59300 #, gcc-internal-format
59301 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
59302 msgstr ""
59304 #: fortran/primary.c:1314
59305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59306 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
59307 msgstr ""
59309 #: fortran/primary.c:1446
59310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59311 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
59312 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59314 #: fortran/primary.c:1573
59315 #, fuzzy, gcc-internal-format
59316 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
59317 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59319 #: fortran/primary.c:1675
59320 #, gcc-internal-format
59321 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
59322 msgstr ""
59324 #: fortran/primary.c:1742
59325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59326 msgid "argument list function at %C"
59327 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59329 #: fortran/primary.c:1816
59330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59331 msgid "Expected alternate return label at %C"
59332 msgstr ""
59334 #: fortran/primary.c:1863
59335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59336 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
59337 msgstr ""
59339 #: fortran/primary.c:1909
59340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59341 msgid "Syntax error in argument list at %C"
59342 msgstr "%qs is geen iterator"
59344 #: fortran/primary.c:1930
59345 #, gcc-internal-format
59346 msgid "extend_ref(): Bad tail"
59347 msgstr ""
59349 #: fortran/primary.c:1970
59350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59351 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
59352 msgstr ""
59354 #: fortran/primary.c:1978
59355 #, gcc-internal-format
59356 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
59357 msgstr ""
59359 #: fortran/primary.c:2116
59360 #, fuzzy, gcc-internal-format
59361 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
59362 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59364 #: fortran/primary.c:2123
59365 #, gcc-internal-format
59366 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
59367 msgstr ""
59369 #: fortran/primary.c:2141
59370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59371 msgid "Expected structure component name at %C"
59372 msgstr ""
59374 #: fortran/primary.c:2192
59375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59376 msgid "Expected argument list at %C"
59377 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59379 #: fortran/primary.c:2232
59380 #, fuzzy, gcc-internal-format
59381 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
59382 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59384 #: fortran/primary.c:2321
59385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59386 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
59387 msgstr "herhaald lid %qs"
59389 #: fortran/primary.c:2328
59390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59391 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
59392 msgstr ""
59394 #: fortran/primary.c:2363
59395 #, gcc-internal-format
59396 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
59397 msgstr ""
59399 #: fortran/primary.c:2418
59400 #, fuzzy, gcc-internal-format
59401 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
59402 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
59404 #: fortran/primary.c:2538
59405 #, gcc-internal-format
59406 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
59407 msgstr ""
59409 #: fortran/primary.c:2595
59410 #, fuzzy, gcc-internal-format
59411 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
59412 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
59414 #: fortran/primary.c:2767
59415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59416 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
59417 msgstr ""
59419 #: fortran/primary.c:2776
59420 #, fuzzy, gcc-internal-format
59421 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
59422 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59424 #: fortran/primary.c:2783
59425 #, fuzzy, gcc-internal-format
59426 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
59427 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59429 #: fortran/primary.c:2831
59430 #, fuzzy, gcc-internal-format
59431 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
59432 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59434 #: fortran/primary.c:2851
59435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59436 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
59437 msgstr ""
59439 #: fortran/primary.c:2866
59440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59441 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
59442 msgstr ""
59444 #: fortran/primary.c:2871
59445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59446 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
59447 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59449 #: fortran/primary.c:2941
59450 #, fuzzy, gcc-internal-format
59451 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
59452 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59454 #: fortran/primary.c:2953
59455 #, fuzzy, gcc-internal-format
59456 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
59457 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59459 #: fortran/primary.c:3007
59460 #, fuzzy, gcc-internal-format
59461 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
59462 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59464 #: fortran/primary.c:3162
59465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59466 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
59467 msgstr ""
59469 #: fortran/primary.c:3221
59470 #, gcc-internal-format
59471 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
59472 msgstr ""
59474 #: fortran/primary.c:3345
59475 #, fuzzy, gcc-internal-format
59476 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
59477 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59479 #: fortran/primary.c:3377
59480 #, fuzzy, gcc-internal-format
59481 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
59482 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59484 #: fortran/primary.c:3380
59485 #, fuzzy, gcc-internal-format
59486 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
59487 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59489 #: fortran/primary.c:3430
59490 #, fuzzy, gcc-internal-format
59491 msgid "Missing argument to %qs at %C"
59492 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59494 #: fortran/primary.c:3443
59495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59496 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
59497 msgstr ""
59499 #: fortran/primary.c:3597
59500 #, fuzzy, gcc-internal-format
59501 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
59502 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59504 #: fortran/primary.c:3641
59505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59506 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
59507 msgstr "floating-point overflow in expressie"
59509 #: fortran/primary.c:3711
59510 #, gcc-internal-format
59511 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
59512 msgstr ""
59514 #: fortran/primary.c:3752
59515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59516 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
59517 msgstr ""
59519 #: fortran/primary.c:3787
59520 #, fuzzy, gcc-internal-format
59521 msgid "%qs at %C is not a variable"
59522 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59524 #: fortran/resolve.c:123
59525 #, fuzzy, gcc-internal-format
59526 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
59527 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59529 #: fortran/resolve.c:126
59530 #, fuzzy, gcc-internal-format
59531 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
59532 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59534 #: fortran/resolve.c:143
59535 #, fuzzy, gcc-internal-format
59536 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
59537 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59539 #: fortran/resolve.c:156
59540 #, fuzzy, gcc-internal-format
59541 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
59542 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59544 #: fortran/resolve.c:163
59545 #, fuzzy, gcc-internal-format
59546 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
59547 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59549 #: fortran/resolve.c:172
59550 #, fuzzy, gcc-internal-format
59551 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
59552 msgstr "%s voor %qs"
59554 #: fortran/resolve.c:178
59555 #, fuzzy, gcc-internal-format
59556 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
59557 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59559 #: fortran/resolve.c:200
59560 #, gcc-internal-format
59561 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
59562 msgstr ""
59564 #: fortran/resolve.c:300
59565 #, fuzzy, gcc-internal-format
59566 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
59567 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59569 #: fortran/resolve.c:304
59570 #, fuzzy, gcc-internal-format
59571 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
59572 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59574 #: fortran/resolve.c:315
59575 #, fuzzy, gcc-internal-format
59576 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
59577 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59579 #: fortran/resolve.c:387
59580 #, fuzzy, gcc-internal-format
59581 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
59582 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59584 #: fortran/resolve.c:397
59585 #, fuzzy, gcc-internal-format
59586 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
59587 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59589 #: fortran/resolve.c:402
59590 #, fuzzy, gcc-internal-format
59591 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
59592 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59594 #: fortran/resolve.c:410
59595 #, fuzzy, gcc-internal-format
59596 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
59597 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59599 #: fortran/resolve.c:415
59600 #, fuzzy, gcc-internal-format
59601 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59602 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59604 #: fortran/resolve.c:425
59605 #, fuzzy, gcc-internal-format
59606 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
59607 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59609 #: fortran/resolve.c:458
59610 #, fuzzy, gcc-internal-format
59611 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
59612 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59614 #: fortran/resolve.c:466
59615 #, fuzzy, gcc-internal-format
59616 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
59617 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59619 #: fortran/resolve.c:475
59620 #, fuzzy, gcc-internal-format
59621 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
59622 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59624 #: fortran/resolve.c:485
59625 #, fuzzy, gcc-internal-format
59626 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
59627 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59629 #: fortran/resolve.c:493
59630 #, fuzzy, gcc-internal-format
59631 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
59632 msgstr "overflow in constante expressie"
59634 #: fortran/resolve.c:502
59635 #, gcc-internal-format
59636 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59637 msgstr ""
59639 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
59640 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
59641 #: fortran/resolve.c:517
59642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59643 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
59644 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59646 #: fortran/resolve.c:528
59647 #, fuzzy, gcc-internal-format
59648 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
59649 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59651 #: fortran/resolve.c:577
59652 #, fuzzy, gcc-internal-format
59653 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
59654 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59656 #: fortran/resolve.c:594
59657 #, fuzzy, gcc-internal-format
59658 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59659 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59661 #: fortran/resolve.c:597
59662 #, fuzzy, gcc-internal-format
59663 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59664 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59666 #: fortran/resolve.c:622
59667 #, fuzzy, gcc-internal-format
59668 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
59669 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59671 #: fortran/resolve.c:624
59672 #, fuzzy, gcc-internal-format
59673 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
59674 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59676 #: fortran/resolve.c:796
59677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59678 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
59679 msgstr ""
59681 #: fortran/resolve.c:813
59682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59683 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
59684 msgstr ""
59686 #: fortran/resolve.c:840
59687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59688 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59689 msgstr ""
59691 #: fortran/resolve.c:844
59692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59693 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59694 msgstr ""
59696 #: fortran/resolve.c:851
59697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59698 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59699 msgstr ""
59701 #: fortran/resolve.c:855
59702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59703 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59704 msgstr ""
59706 #: fortran/resolve.c:893
59707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59708 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59709 msgstr ""
59711 #: fortran/resolve.c:898
59712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59713 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59714 msgstr ""
59716 #: fortran/resolve.c:947
59717 #, fuzzy, gcc-internal-format
59718 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
59719 msgstr "overflow in constante expressie"
59721 #: fortran/resolve.c:951
59722 #, fuzzy, gcc-internal-format
59723 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
59724 msgstr "overflow in constante expressie"
59726 #: fortran/resolve.c:958
59727 #, gcc-internal-format
59728 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
59729 msgstr ""
59731 #: fortran/resolve.c:966
59732 #, fuzzy, gcc-internal-format
59733 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
59734 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59736 #: fortran/resolve.c:970
59737 #, fuzzy, gcc-internal-format
59738 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
59739 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59741 #: fortran/resolve.c:974
59742 #, fuzzy, gcc-internal-format
59743 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
59744 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59746 #: fortran/resolve.c:1018
59747 #, gcc-internal-format
59748 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
59749 msgstr ""
59751 #: fortran/resolve.c:1032
59752 #, fuzzy, gcc-internal-format
59753 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
59754 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59756 #: fortran/resolve.c:1040
59757 #, gcc-internal-format
59758 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
59759 msgstr ""
59761 #: fortran/resolve.c:1062
59762 #, gcc-internal-format
59763 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
59764 msgstr ""
59766 #: fortran/resolve.c:1083
59767 #, fuzzy, gcc-internal-format
59768 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
59769 msgstr "%qs is meestal een functie"
59771 #: fortran/resolve.c:1087
59772 #, fuzzy, gcc-internal-format
59773 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
59774 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59776 #: fortran/resolve.c:1091
59777 #, fuzzy, gcc-internal-format
59778 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
59779 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59781 #: fortran/resolve.c:1095
59782 #, fuzzy, gcc-internal-format
59783 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
59784 msgstr "%qs is meestal een functie"
59786 #: fortran/resolve.c:1100
59787 #, fuzzy, gcc-internal-format
59788 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
59789 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59791 #: fortran/resolve.c:1167
59792 #, gcc-internal-format
59793 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
59794 msgstr ""
59796 #: fortran/resolve.c:1303
59797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59798 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
59799 msgstr ""
59801 #: fortran/resolve.c:1324
59802 #, gcc-internal-format
59803 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
59804 msgstr ""
59806 #: fortran/resolve.c:1390
59807 #, gcc-internal-format
59808 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
59809 msgstr ""
59811 #: fortran/resolve.c:1425
59812 #, fuzzy, gcc-internal-format
59813 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
59814 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59816 #: fortran/resolve.c:1441
59817 #, gcc-internal-format
59818 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
59819 msgstr ""
59821 #: fortran/resolve.c:1470
59822 #, gcc-internal-format
59823 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
59824 msgstr ""
59826 #: fortran/resolve.c:1594
59827 #, gcc-internal-format
59828 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
59829 msgstr ""
59831 #: fortran/resolve.c:1656
59832 #, fuzzy, gcc-internal-format
59833 msgid "%qs at %L is ambiguous"
59834 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59836 #: fortran/resolve.c:1660
59837 #, fuzzy, gcc-internal-format
59838 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59839 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59841 #: fortran/resolve.c:1781
59842 #, gcc-internal-format
59843 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
59844 msgstr ""
59846 #: fortran/resolve.c:1794
59847 #, fuzzy, gcc-internal-format
59848 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
59849 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59851 #: fortran/resolve.c:1805
59852 #, gcc-internal-format
59853 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
59854 msgstr ""
59856 #: fortran/resolve.c:1818
59857 #, gcc-internal-format
59858 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
59859 msgstr ""
59861 #: fortran/resolve.c:1854
59862 #, gcc-internal-format
59863 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
59864 msgstr ""
59866 #: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9550 fortran/resolve.c:11215
59867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59868 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
59869 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
59871 #: fortran/resolve.c:1936
59872 #, fuzzy, gcc-internal-format
59873 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
59874 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59876 #: fortran/resolve.c:1944
59877 #, fuzzy, gcc-internal-format
59878 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
59879 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59881 #: fortran/resolve.c:1951
59882 #, fuzzy, gcc-internal-format
59883 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
59884 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59886 #: fortran/resolve.c:1959
59887 #, fuzzy, gcc-internal-format
59888 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59889 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59891 #: fortran/resolve.c:1986
59892 #, fuzzy, gcc-internal-format
59893 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
59894 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
59896 #: fortran/resolve.c:2008
59897 #, fuzzy, gcc-internal-format
59898 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
59899 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59901 #: fortran/resolve.c:2063
59902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59903 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
59904 msgstr ""
59906 #: fortran/resolve.c:2070
59907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59908 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
59909 msgstr ""
59911 #: fortran/resolve.c:2084
59912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59913 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
59914 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59916 #: fortran/resolve.c:2096
59917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59918 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
59919 msgstr ""
59921 #: fortran/resolve.c:2107
59922 #, fuzzy, gcc-internal-format
59923 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59924 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59926 #: fortran/resolve.c:2116
59927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59928 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
59929 msgstr ""
59931 #: fortran/resolve.c:2248
59932 #, gcc-internal-format
59933 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
59934 msgstr ""
59936 #: fortran/resolve.c:2285
59937 #, gcc-internal-format
59938 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
59939 msgstr ""
59941 #: fortran/resolve.c:2557
59942 #, fuzzy, gcc-internal-format
59943 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
59944 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
59946 #: fortran/resolve.c:2579
59947 #, fuzzy, gcc-internal-format
59948 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
59949 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
59951 #: fortran/resolve.c:2692
59952 #, fuzzy, gcc-internal-format
59953 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
59954 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
59956 #: fortran/resolve.c:2712
59957 #, fuzzy, gcc-internal-format
59958 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
59959 msgstr "overflow in constante expressie"
59961 #: fortran/resolve.c:2750
59962 #, gcc-internal-format
59963 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
59964 msgstr ""
59966 #: fortran/resolve.c:2805
59967 #, fuzzy, gcc-internal-format
59968 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
59969 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
59971 #: fortran/resolve.c:2901
59972 #, fuzzy, gcc-internal-format
59973 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
59974 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59976 #: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16273
59977 #, fuzzy, gcc-internal-format
59978 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59979 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59981 #: fortran/resolve.c:3014
59982 #, gcc-internal-format
59983 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
59984 msgstr ""
59986 #: fortran/resolve.c:3021
59987 #, gcc-internal-format
59988 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
59989 msgstr ""
59991 #: fortran/resolve.c:3028
59992 #, fuzzy, gcc-internal-format
59993 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
59994 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
59996 #: fortran/resolve.c:3098
59997 #, fuzzy, gcc-internal-format
59998 msgid "%qs at %L is not a function"
59999 msgstr "%qs is meestal een functie"
60001 #: fortran/resolve.c:3106 fortran/resolve.c:3576
60002 #, fuzzy, gcc-internal-format
60003 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
60004 msgstr "%s voor %qs"
60006 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
60007 #: fortran/resolve.c:3149
60008 #, gcc-internal-format
60009 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
60010 msgstr ""
60012 #: fortran/resolve.c:3183
60013 #, fuzzy, gcc-internal-format
60014 msgid "resolve_function(): bad function type"
60015 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
60017 #: fortran/resolve.c:3203
60018 #, gcc-internal-format
60019 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
60020 msgstr ""
60022 #: fortran/resolve.c:3265
60023 #, fuzzy, gcc-internal-format
60024 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
60025 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60027 #: fortran/resolve.c:3269
60028 #, fuzzy, gcc-internal-format
60029 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
60030 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60032 #: fortran/resolve.c:3320
60033 #, gcc-internal-format
60034 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
60035 msgstr ""
60037 #: fortran/resolve.c:3326
60038 #, gcc-internal-format
60039 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
60040 msgstr ""
60042 #: fortran/resolve.c:3332
60043 #, fuzzy, gcc-internal-format
60044 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
60045 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60047 #: fortran/resolve.c:3400
60048 #, fuzzy, gcc-internal-format
60049 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
60050 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60052 #: fortran/resolve.c:3409
60053 #, gcc-internal-format
60054 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
60055 msgstr ""
60057 #: fortran/resolve.c:3444
60058 #, gcc-internal-format
60059 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
60060 msgstr ""
60062 #: fortran/resolve.c:3489
60063 #, fuzzy, gcc-internal-format
60064 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
60065 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60067 #: fortran/resolve.c:3547
60068 #, gcc-internal-format
60069 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
60070 msgstr ""
60072 #: fortran/resolve.c:3586
60073 #, fuzzy, gcc-internal-format
60074 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
60075 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60077 #: fortran/resolve.c:3590
60078 #, fuzzy, gcc-internal-format
60079 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
60080 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60082 #: fortran/resolve.c:3635
60083 #, fuzzy, gcc-internal-format
60084 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
60085 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
60087 #: fortran/resolve.c:3673
60088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60089 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
60090 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
60092 #: fortran/resolve.c:3725
60093 #, gcc-internal-format
60094 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
60095 msgstr ""
60097 #: fortran/resolve.c:4059
60098 #, gcc-internal-format
60099 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
60100 msgstr ""
60102 #: fortran/resolve.c:4229 fortran/resolve.c:4252
60103 #, gcc-internal-format
60104 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
60105 msgstr ""
60107 #: fortran/resolve.c:4347
60108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60109 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60110 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60112 #: fortran/resolve.c:4352
60113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60114 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
60115 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60117 #: fortran/resolve.c:4362
60118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60119 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60120 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60122 #: fortran/resolve.c:4367
60123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60124 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
60125 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60127 #: fortran/resolve.c:4387
60128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60129 msgid "Illegal stride of zero at %L"
60130 msgstr ""
60132 #: fortran/resolve.c:4404
60133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60134 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60135 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60137 #: fortran/resolve.c:4412
60138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60139 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60140 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60142 #: fortran/resolve.c:4428
60143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60144 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60145 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60147 #: fortran/resolve.c:4437
60148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60149 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60150 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60152 #: fortran/resolve.c:4453
60153 #, fuzzy, gcc-internal-format
60154 #| msgid "subscript missing in array reference"
60155 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
60156 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
60158 #: fortran/resolve.c:4476
60159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60160 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
60161 msgstr ""
60163 #: fortran/resolve.c:4486
60164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60165 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
60166 msgstr ""
60168 #: fortran/resolve.c:4494
60169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60170 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
60171 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
60173 #: fortran/resolve.c:4510
60174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60175 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
60176 msgstr ""
60178 #: fortran/resolve.c:4538
60179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60180 msgid "Array index at %L must be scalar"
60181 msgstr ""
60183 #: fortran/resolve.c:4544
60184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60185 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
60186 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60188 #: fortran/resolve.c:4550
60189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60190 msgid "REAL array index at %L"
60191 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60193 #: fortran/resolve.c:4589
60194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60195 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
60196 msgstr ""
60198 #: fortran/resolve.c:4596
60199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60200 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
60201 msgstr ""
60203 #: fortran/resolve.c:4641
60204 #, gcc-internal-format
60205 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
60206 msgstr ""
60208 #: fortran/resolve.c:4652
60209 #, gcc-internal-format
60210 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
60211 msgstr ""
60213 #: fortran/resolve.c:4663
60214 #, gcc-internal-format
60215 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
60216 msgstr ""
60218 #: fortran/resolve.c:4706
60219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60220 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
60221 msgstr ""
60223 #: fortran/resolve.c:4804
60224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60225 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
60226 msgstr ""
60228 #: fortran/resolve.c:4811
60229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60230 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
60231 msgstr ""
60233 #: fortran/resolve.c:4820
60234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60235 msgid "Substring start index at %L is less than one"
60236 msgstr ""
60238 #: fortran/resolve.c:4833
60239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60240 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
60241 msgstr ""
60243 #: fortran/resolve.c:4840
60244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60245 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
60246 msgstr ""
60248 #: fortran/resolve.c:4850
60249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60250 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
60251 msgstr ""
60253 #: fortran/resolve.c:4860
60254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60255 msgid "Substring end index at %L is too large"
60256 msgstr ""
60258 #: fortran/resolve.c:5013
60259 #, fuzzy, gcc-internal-format
60260 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
60261 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60263 #: fortran/resolve.c:5027
60264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60265 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
60266 msgstr ""
60268 #: fortran/resolve.c:5037
60269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60270 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
60271 msgstr ""
60273 #: fortran/resolve.c:5056
60274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60275 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
60276 msgstr ""
60278 #: fortran/resolve.c:5154
60279 #, gcc-internal-format
60280 msgid "expression_rank(): Two array specs"
60281 msgstr ""
60283 #: fortran/resolve.c:5236
60284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60285 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
60286 msgstr ""
60288 #: fortran/resolve.c:5246
60289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60290 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
60291 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60293 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
60294 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
60295 #. that the function-name resolution happens too late in that
60296 #. function.
60297 #: fortran/resolve.c:5256
60298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60299 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
60300 msgstr ""
60302 #: fortran/resolve.c:5271
60303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60304 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
60305 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60307 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
60308 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
60309 #. that the function-name resolution happens too late in that
60310 #. function.
60311 #: fortran/resolve.c:5281
60312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60313 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
60314 msgstr ""
60316 #: fortran/resolve.c:5292
60317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60318 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
60319 msgstr ""
60321 #: fortran/resolve.c:5301
60322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60323 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
60324 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60326 #: fortran/resolve.c:5316
60327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60328 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
60329 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60331 #: fortran/resolve.c:5478
60332 #, gcc-internal-format
60333 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
60334 msgstr ""
60336 #: fortran/resolve.c:5483
60337 #, gcc-internal-format
60338 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
60339 msgstr ""
60341 #: fortran/resolve.c:5553
60342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60343 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
60344 msgstr ""
60346 #: fortran/resolve.c:5566
60347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60348 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
60349 msgstr ""
60351 #: fortran/resolve.c:5909
60352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60353 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
60354 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60356 #: fortran/resolve.c:5916
60357 #, gcc-internal-format
60358 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
60359 msgstr ""
60361 #: fortran/resolve.c:5951
60362 #, gcc-internal-format
60363 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
60364 msgstr ""
60366 #: fortran/resolve.c:5960
60367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60368 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
60369 msgstr ""
60371 #. Nothing matching found!
60372 #: fortran/resolve.c:6148
60373 #, gcc-internal-format
60374 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
60375 msgstr ""
60377 #: fortran/resolve.c:6175
60378 #, gcc-internal-format
60379 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
60380 msgstr ""
60382 #: fortran/resolve.c:6226
60383 #, gcc-internal-format
60384 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
60385 msgstr ""
60387 #: fortran/resolve.c:6776
60388 #, gcc-internal-format
60389 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
60390 msgstr ""
60392 #: fortran/resolve.c:6802
60393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60394 msgid "%s at %L must be a scalar"
60395 msgstr ""
60397 #: fortran/resolve.c:6812
60398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60399 msgid "%s at %L must be integer"
60400 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60402 #: fortran/resolve.c:6816 fortran/resolve.c:6823
60403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60404 msgid "%s at %L must be INTEGER"
60405 msgstr ""
60407 #: fortran/resolve.c:6865
60408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60409 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
60410 msgstr ""
60412 #: fortran/resolve.c:6901
60413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60414 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
60415 msgstr ""
60417 #: fortran/resolve.c:6918
60418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60419 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
60420 msgstr ""
60422 #: fortran/resolve.c:6924
60423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60424 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
60425 msgstr ""
60427 #: fortran/resolve.c:6985
60428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60429 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
60430 msgstr ""
60432 #: fortran/resolve.c:6990
60433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60434 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
60435 msgstr ""
60437 #: fortran/resolve.c:6997
60438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60439 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
60440 msgstr ""
60442 #: fortran/resolve.c:7005
60443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60444 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
60445 msgstr ""
60447 #: fortran/resolve.c:7010
60448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60449 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
60450 msgstr ""
60452 #: fortran/resolve.c:7023
60453 #, fuzzy, gcc-internal-format
60454 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
60455 msgstr "overflow in constante expressie"
60457 #: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7418
60458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60459 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
60460 msgstr ""
60462 #: fortran/resolve.c:7134 fortran/resolve.c:7383
60463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60464 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
60465 msgstr ""
60467 #: fortran/resolve.c:7240
60468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60469 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
60470 msgstr ""
60472 #: fortran/resolve.c:7271
60473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60474 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
60475 msgstr ""
60477 #: fortran/resolve.c:7429
60478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60479 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
60480 msgstr ""
60482 #: fortran/resolve.c:7441
60483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60484 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
60485 msgstr ""
60487 #: fortran/resolve.c:7455
60488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60489 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60490 msgstr ""
60492 #: fortran/resolve.c:7470
60493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60494 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60495 msgstr ""
60497 #: fortran/resolve.c:7483
60498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60499 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
60500 msgstr ""
60502 #: fortran/resolve.c:7501
60503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60504 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
60505 msgstr ""
60507 #: fortran/resolve.c:7582 fortran/resolve.c:7597
60508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60509 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
60510 msgstr ""
60512 #: fortran/resolve.c:7589
60513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60514 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
60515 msgstr "%s voor %qs"
60517 #: fortran/resolve.c:7612
60518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60519 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
60520 msgstr ""
60522 #: fortran/resolve.c:7639
60523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60524 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
60525 msgstr ""
60527 #: fortran/resolve.c:7658
60528 #, gcc-internal-format
60529 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
60530 msgstr ""
60532 #: fortran/resolve.c:7673
60533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60534 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
60535 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60537 #: fortran/resolve.c:7684
60538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60539 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
60540 msgstr "%s voor %qs"
60542 #: fortran/resolve.c:7716
60543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60544 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
60545 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60547 #: fortran/resolve.c:7739
60548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60549 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60550 msgstr ""
60552 #: fortran/resolve.c:7750
60553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60554 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
60555 msgstr ""
60557 #: fortran/resolve.c:7761
60558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60559 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
60560 msgstr ""
60562 #: fortran/resolve.c:7784
60563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60564 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60565 msgstr ""
60567 #: fortran/resolve.c:7814
60568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60569 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
60570 msgstr ""
60572 #: fortran/resolve.c:7820 fortran/resolve.c:7826
60573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60574 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
60575 msgstr ""
60577 #. The cases overlap, or they are the same
60578 #. element in the list.  Either way, we must
60579 #. issue an error and get the next case from P.
60580 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
60581 #: fortran/resolve.c:8054
60582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60583 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
60584 msgstr ""
60586 # vertaling voor 'statement'?
60587 #: fortran/resolve.c:8105
60588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60589 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
60590 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60592 # vertaling voor 'statement'?
60593 #: fortran/resolve.c:8116
60594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60595 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
60596 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60598 #: fortran/resolve.c:8129
60599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60600 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
60601 msgstr ""
60603 #: fortran/resolve.c:8175
60604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60605 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
60606 msgstr ""
60608 #: fortran/resolve.c:8194
60609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60610 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
60611 msgstr ""
60613 #: fortran/resolve.c:8204
60614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60615 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
60616 msgstr ""
60618 # vertaling voor 'statement'?
60619 #: fortran/resolve.c:8222 fortran/resolve.c:8230
60620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60621 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
60622 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60624 #: fortran/resolve.c:8292 fortran/resolve.c:8863
60625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60626 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
60627 msgstr ""
60629 #: fortran/resolve.c:8318
60630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60631 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
60632 msgstr ""
60634 #: fortran/resolve.c:8330
60635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60636 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
60637 msgstr ""
60639 #: fortran/resolve.c:8345
60640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60641 msgid "Range specification at %L can never be matched"
60642 msgstr ""
60644 #: fortran/resolve.c:8448
60645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60646 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
60647 msgstr ""
60649 #: fortran/resolve.c:8508
60650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60651 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
60652 msgstr ""
60654 #: fortran/resolve.c:8513
60655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60656 msgid "Selector at %L has no type"
60657 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
60659 #: fortran/resolve.c:8535
60660 #, fuzzy, gcc-internal-format
60661 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
60662 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60664 #: fortran/resolve.c:8546
60665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60666 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
60667 msgstr ""
60669 #: fortran/resolve.c:8753
60670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60671 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
60672 msgstr ""
60674 #: fortran/resolve.c:8773 fortran/resolve.c:8785
60675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60676 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
60677 msgstr ""
60679 #: fortran/resolve.c:8814
60680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60681 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
60682 msgstr ""
60684 #: fortran/resolve.c:8826
60685 #, fuzzy, gcc-internal-format
60686 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
60687 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60689 #: fortran/resolve.c:8838
60690 #, fuzzy, gcc-internal-format
60691 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
60692 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60694 #: fortran/resolve.c:8841
60695 #, fuzzy, gcc-internal-format
60696 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
60697 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60699 #: fortran/resolve.c:8851
60700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60701 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
60702 msgstr ""
60704 #: fortran/resolve.c:9098
60705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60706 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
60707 msgstr ""
60709 #: fortran/resolve.c:9194
60710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60711 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
60712 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
60714 #: fortran/resolve.c:9247
60715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60716 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
60717 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60719 #: fortran/resolve.c:9257
60720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60721 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
60722 msgstr ""
60724 #: fortran/resolve.c:9270
60725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60726 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60727 msgstr ""
60729 #: fortran/resolve.c:9279
60730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60731 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
60732 msgstr ""
60734 #: fortran/resolve.c:9286
60735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60736 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60737 msgstr ""
60739 #: fortran/resolve.c:9297
60740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60741 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
60742 msgstr ""
60744 #: fortran/resolve.c:9303
60745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60746 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60747 msgstr ""
60749 #: fortran/resolve.c:9318
60750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60751 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
60752 msgstr ""
60754 #: fortran/resolve.c:9378
60755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60756 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
60757 msgstr ""
60759 #: fortran/resolve.c:9388
60760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60761 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
60762 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60764 #: fortran/resolve.c:9392
60765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60766 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
60767 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60769 #: fortran/resolve.c:9395
60770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60771 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
60772 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60774 #: fortran/resolve.c:9402 fortran/resolve.c:9523
60775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60776 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
60777 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60779 #: fortran/resolve.c:9414 fortran/resolve.c:9530
60780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60781 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
60782 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60784 #: fortran/resolve.c:9426
60785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60786 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
60787 msgstr ""
60789 #: fortran/resolve.c:9439
60790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60791 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
60792 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60794 #: fortran/resolve.c:9500
60795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60796 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
60797 msgstr ""
60799 #: fortran/resolve.c:9504 fortran/resolve.c:9514
60800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60801 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
60802 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
60804 #: fortran/resolve.c:9557
60805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60806 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
60807 msgstr ""
60809 #: fortran/resolve.c:9567
60810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60811 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
60812 msgstr ""
60814 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
60815 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
60816 #: fortran/resolve.c:9584 fortran/resolve.c:9607
60817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60818 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
60819 msgstr ""
60821 #: fortran/resolve.c:9588 fortran/resolve.c:9613
60822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60823 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
60824 msgstr ""
60826 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
60827 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
60828 #. further checks are necessary in this case.
60829 #: fortran/resolve.c:9628
60830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60831 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
60832 msgstr ""
60834 #: fortran/resolve.c:9700
60835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60836 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
60837 msgstr ""
60839 #: fortran/resolve.c:9716
60840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60841 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
60842 msgstr ""
60844 #: fortran/resolve.c:9724 fortran/resolve.c:9811
60845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60846 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
60847 msgstr ""
60849 #: fortran/resolve.c:9734 fortran/resolve.c:9821
60850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60851 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
60852 msgstr ""
60854 #: fortran/resolve.c:9765
60855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60856 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
60857 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60859 #: fortran/resolve.c:9774
60860 #, gcc-internal-format
60861 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
60862 msgstr ""
60864 #: fortran/resolve.c:9939
60865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60866 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
60867 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60869 #: fortran/resolve.c:9949
60870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60871 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
60872 msgstr ""
60874 #: fortran/resolve.c:10026
60875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60876 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
60877 msgstr ""
60879 #: fortran/resolve.c:10128
60880 #, gcc-internal-format
60881 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
60882 msgstr ""
60884 #: fortran/resolve.c:10241
60885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60886 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
60887 msgstr ""
60889 #: fortran/resolve.c:10273
60890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60891 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
60892 msgstr ""
60894 #: fortran/resolve.c:10278
60895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60896 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
60897 msgstr ""
60899 #: fortran/resolve.c:10288
60900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60901 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
60902 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60904 #: fortran/resolve.c:10320
60905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60906 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
60907 msgstr ""
60909 #: fortran/resolve.c:10324
60910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60911 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
60912 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60914 #: fortran/resolve.c:10329
60915 #, fuzzy, gcc-internal-format
60916 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
60917 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60919 #: fortran/resolve.c:10336
60920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60921 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
60922 msgstr ""
60924 #: fortran/resolve.c:10347
60925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60926 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
60927 msgstr ""
60929 #: fortran/resolve.c:10653
60930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60931 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
60932 msgstr ""
60934 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
60935 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
60936 #: fortran/resolve.c:10895
60937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60938 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
60939 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
60941 #: fortran/resolve.c:10907
60942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60943 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
60944 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
60946 #: fortran/resolve.c:11147
60947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60948 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
60949 msgstr ""
60951 #: fortran/resolve.c:11150
60952 #, fuzzy, gcc-internal-format
60953 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
60954 msgstr "overflow in constante expressie"
60956 #: fortran/resolve.c:11161
60957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60958 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
60959 msgstr ""
60961 #: fortran/resolve.c:11223
60962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60963 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
60964 msgstr ""
60966 # Ongeldig soort wat?
60967 #: fortran/resolve.c:11268
60968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60969 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
60970 msgid "Invalid NULL at %L"
60971 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
60973 #: fortran/resolve.c:11272
60974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60975 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
60976 msgstr ""
60978 #: fortran/resolve.c:11329
60979 #, gcc-internal-format
60980 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
60981 msgstr ""
60983 #: fortran/resolve.c:11334
60984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60985 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
60986 msgstr ""
60988 #: fortran/resolve.c:11418
60989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60990 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
60991 msgstr ""
60993 #: fortran/resolve.c:11497
60994 #, gcc-internal-format
60995 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
60996 msgstr ""
60998 #: fortran/resolve.c:11607
60999 #, gcc-internal-format
61000 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
61001 msgstr ""
61003 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
61004 #. isn't the same module, reject it.
61005 #: fortran/resolve.c:11620
61006 #, gcc-internal-format
61007 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
61008 msgstr ""
61010 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
61011 #. exclude references to the same procedure via module association or
61012 #. multiple checks for the same procedure.
61013 #: fortran/resolve.c:11637
61014 #, gcc-internal-format
61015 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
61016 msgstr ""
61018 #: fortran/resolve.c:11722
61019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61020 msgid "String length at %L is too large"
61021 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
61023 #: fortran/resolve.c:11951
61024 #, fuzzy, gcc-internal-format
61025 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
61026 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61028 #: fortran/resolve.c:11955
61029 #, fuzzy, gcc-internal-format
61030 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
61031 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61033 #: fortran/resolve.c:11963
61034 #, fuzzy, gcc-internal-format
61035 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
61036 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61038 #: fortran/resolve.c:11973
61039 #, fuzzy, gcc-internal-format
61040 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
61041 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61043 #: fortran/resolve.c:11988
61044 #, gcc-internal-format
61045 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
61046 msgstr ""
61048 #: fortran/resolve.c:12000
61049 #, fuzzy, gcc-internal-format
61050 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
61051 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61053 #: fortran/resolve.c:12031
61054 #, gcc-internal-format
61055 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
61056 msgstr ""
61058 #: fortran/resolve.c:12053
61059 #, fuzzy, gcc-internal-format
61060 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
61061 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61063 #: fortran/resolve.c:12080
61064 #, gcc-internal-format
61065 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
61066 msgstr ""
61068 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
61069 #. * needs to be constant.
61070 #: fortran/resolve.c:12121
61071 #, gcc-internal-format
61072 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
61073 msgstr ""
61075 #: fortran/resolve.c:12140
61076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61077 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
61078 msgstr ""
61080 #: fortran/resolve.c:12161
61081 #, fuzzy, gcc-internal-format
61082 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
61083 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61085 #: fortran/resolve.c:12168
61086 #, fuzzy, gcc-internal-format
61087 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
61088 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61090 #: fortran/resolve.c:12215
61091 #, fuzzy, gcc-internal-format
61092 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
61093 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61095 #: fortran/resolve.c:12218
61096 #, fuzzy, gcc-internal-format
61097 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
61098 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61100 #: fortran/resolve.c:12222
61101 #, fuzzy, gcc-internal-format
61102 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
61103 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61105 #: fortran/resolve.c:12225
61106 #, fuzzy, gcc-internal-format
61107 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
61108 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61110 #: fortran/resolve.c:12228
61111 #, fuzzy, gcc-internal-format
61112 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
61113 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61115 #: fortran/resolve.c:12231
61116 #, fuzzy, gcc-internal-format
61117 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
61118 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61120 #: fortran/resolve.c:12273
61121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61122 msgid "%s at %L"
61123 msgstr "%s voor %qs"
61125 #: fortran/resolve.c:12300
61126 #, fuzzy, gcc-internal-format
61127 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
61128 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61130 #: fortran/resolve.c:12322
61131 #, gcc-internal-format
61132 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
61133 msgstr ""
61135 #: fortran/resolve.c:12344
61136 #, gcc-internal-format
61137 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
61138 msgstr ""
61140 #: fortran/resolve.c:12362
61141 #, fuzzy, gcc-internal-format
61142 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
61143 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61145 #: fortran/resolve.c:12371
61146 #, fuzzy, gcc-internal-format
61147 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
61148 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61150 #: fortran/resolve.c:12379
61151 #, fuzzy, gcc-internal-format
61152 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
61153 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61155 #: fortran/resolve.c:12389
61156 #, gcc-internal-format
61157 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
61158 msgstr ""
61160 #: fortran/resolve.c:12408
61161 #, fuzzy, gcc-internal-format
61162 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
61163 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61165 #: fortran/resolve.c:12412
61166 #, fuzzy, gcc-internal-format
61167 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
61168 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61170 #: fortran/resolve.c:12416
61171 #, fuzzy, gcc-internal-format
61172 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
61173 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61175 #: fortran/resolve.c:12420
61176 #, fuzzy, gcc-internal-format
61177 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
61178 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61180 #: fortran/resolve.c:12433
61181 #, fuzzy, gcc-internal-format
61182 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
61183 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61185 #: fortran/resolve.c:12442
61186 #, fuzzy, gcc-internal-format
61187 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
61188 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61190 #: fortran/resolve.c:12448
61191 #, fuzzy, gcc-internal-format
61192 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
61193 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61195 #: fortran/resolve.c:12460
61196 #, gcc-internal-format
61197 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
61198 msgstr ""
61200 #: fortran/resolve.c:12517
61201 #, fuzzy, gcc-internal-format
61202 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61203 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
61204 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61206 #: fortran/resolve.c:12523
61207 #, fuzzy, gcc-internal-format
61208 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61209 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
61210 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61212 #: fortran/resolve.c:12529
61213 #, fuzzy, gcc-internal-format
61214 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61215 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
61216 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61218 #: fortran/resolve.c:12537
61219 #, fuzzy, gcc-internal-format
61220 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61221 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
61222 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61224 #: fortran/resolve.c:12543
61225 #, fuzzy, gcc-internal-format
61226 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
61227 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61229 #: fortran/resolve.c:12586
61230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61231 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
61232 msgstr ""
61234 #: fortran/resolve.c:12594
61235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61236 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
61237 msgstr ""
61239 #: fortran/resolve.c:12602
61240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61241 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
61242 msgstr ""
61244 #: fortran/resolve.c:12611
61245 #, gcc-internal-format
61246 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
61247 msgstr ""
61249 #: fortran/resolve.c:12695
61250 #, fuzzy, gcc-internal-format
61251 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
61252 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61254 #: fortran/resolve.c:12704
61255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61256 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
61257 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61259 #: fortran/resolve.c:12713
61260 #, fuzzy, gcc-internal-format
61261 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
61262 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
61264 #: fortran/resolve.c:12721
61265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61266 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
61267 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61269 #: fortran/resolve.c:12727
61270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61271 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
61272 msgstr ""
61274 #: fortran/resolve.c:12733
61275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61276 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
61277 msgstr ""
61279 #: fortran/resolve.c:12741
61280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61281 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
61282 msgstr ""
61284 #: fortran/resolve.c:12750
61285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61286 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
61287 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61289 #: fortran/resolve.c:12772
61290 #, fuzzy, gcc-internal-format
61291 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
61292 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61294 #: fortran/resolve.c:12809
61295 #, gcc-internal-format
61296 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
61297 msgstr ""
61299 #: fortran/resolve.c:12849
61300 #, gcc-internal-format
61301 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
61302 msgstr ""
61304 #: fortran/resolve.c:12885
61305 #, gcc-internal-format
61306 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
61307 msgstr ""
61309 #: fortran/resolve.c:12944
61310 #, gcc-internal-format
61311 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
61312 msgstr ""
61314 #: fortran/resolve.c:12956
61315 #, gcc-internal-format
61316 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
61317 msgstr ""
61319 #: fortran/resolve.c:12984
61320 #, gcc-internal-format
61321 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
61322 msgstr ""
61324 #: fortran/resolve.c:13040
61325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61326 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
61327 msgstr ""
61329 #: fortran/resolve.c:13232
61330 #, fuzzy, gcc-internal-format
61331 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
61332 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61334 #: fortran/resolve.c:13274
61335 #, fuzzy, gcc-internal-format
61336 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
61337 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61339 #: fortran/resolve.c:13288
61340 #, fuzzy, gcc-internal-format
61341 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
61342 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61344 #: fortran/resolve.c:13302 fortran/resolve.c:13768
61345 #, fuzzy, gcc-internal-format
61346 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
61347 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61349 #: fortran/resolve.c:13310
61350 #, fuzzy, gcc-internal-format
61351 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
61352 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61354 #: fortran/resolve.c:13319
61355 #, fuzzy, gcc-internal-format
61356 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
61357 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61359 #: fortran/resolve.c:13325
61360 #, fuzzy, gcc-internal-format
61361 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
61362 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61364 #: fortran/resolve.c:13331
61365 #, fuzzy, gcc-internal-format
61366 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
61367 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61369 #: fortran/resolve.c:13360
61370 #, fuzzy, gcc-internal-format
61371 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
61372 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61374 #: fortran/resolve.c:13370
61375 #, fuzzy, gcc-internal-format
61376 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
61377 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61379 #: fortran/resolve.c:13462
61380 #, gcc-internal-format
61381 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
61382 msgstr ""
61384 #: fortran/resolve.c:13564
61385 #, fuzzy, gcc-internal-format
61386 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
61387 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61389 #: fortran/resolve.c:13573
61390 #, gcc-internal-format
61391 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
61392 msgstr ""
61394 #: fortran/resolve.c:13583
61395 #, gcc-internal-format
61396 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
61397 msgstr ""
61399 #: fortran/resolve.c:13592
61400 #, gcc-internal-format
61401 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
61402 msgstr ""
61404 #: fortran/resolve.c:13603
61405 #, gcc-internal-format
61406 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
61407 msgstr ""
61409 #: fortran/resolve.c:13701
61410 #, fuzzy, gcc-internal-format
61411 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
61412 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61414 #: fortran/resolve.c:13715
61415 #, fuzzy, gcc-internal-format
61416 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
61417 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61419 #: fortran/resolve.c:13731
61420 #, fuzzy, gcc-internal-format
61421 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
61422 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61424 #: fortran/resolve.c:13741
61425 #, fuzzy, gcc-internal-format
61426 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
61427 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61429 #: fortran/resolve.c:13750
61430 #, fuzzy, gcc-internal-format
61431 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
61432 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61434 #: fortran/resolve.c:13759
61435 #, fuzzy, gcc-internal-format
61436 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
61437 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61439 #: fortran/resolve.c:13801
61440 #, fuzzy, gcc-internal-format
61441 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
61442 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61444 #: fortran/resolve.c:13814
61445 #, gcc-internal-format
61446 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
61447 msgstr ""
61449 #: fortran/resolve.c:13825
61450 #, gcc-internal-format
61451 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
61452 msgstr ""
61454 #: fortran/resolve.c:13858
61455 #, gcc-internal-format
61456 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
61457 msgstr ""
61459 #: fortran/resolve.c:13866
61460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61461 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
61462 msgstr ""
61464 #: fortran/resolve.c:13875
61465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61466 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
61467 msgstr ""
61469 #: fortran/resolve.c:13893 fortran/resolve.c:13905
61470 #, fuzzy, gcc-internal-format
61471 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
61472 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61474 #: fortran/resolve.c:13979
61475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61476 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
61477 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61479 #: fortran/resolve.c:14024
61480 #, gcc-internal-format
61481 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
61482 msgstr ""
61484 #: fortran/resolve.c:14037
61485 #, fuzzy, gcc-internal-format
61486 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
61487 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61489 #: fortran/resolve.c:14101
61490 #, gcc-internal-format
61491 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
61492 msgstr ""
61494 #: fortran/resolve.c:14134
61495 #, gcc-internal-format
61496 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
61497 msgstr ""
61499 #: fortran/resolve.c:14206
61500 #, fuzzy, gcc-internal-format
61501 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
61502 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
61504 #: fortran/resolve.c:14212
61505 #, gcc-internal-format
61506 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
61507 msgstr ""
61509 #: fortran/resolve.c:14218
61510 #, gcc-internal-format
61511 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
61512 msgstr ""
61514 #: fortran/resolve.c:14226
61515 #, gcc-internal-format
61516 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
61517 msgstr ""
61519 #: fortran/resolve.c:14243
61520 #, gcc-internal-format
61521 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61522 msgstr ""
61524 #: fortran/resolve.c:14265
61525 #, gcc-internal-format
61526 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
61527 msgstr ""
61529 #: fortran/resolve.c:14276
61530 #, gcc-internal-format
61531 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61532 msgstr ""
61534 #: fortran/resolve.c:14303
61535 #, fuzzy, gcc-internal-format
61536 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61537 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
61538 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61540 #: fortran/resolve.c:14327
61541 #, gcc-internal-format
61542 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
61543 msgstr ""
61545 #: fortran/resolve.c:14343
61546 #, gcc-internal-format
61547 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
61548 msgstr ""
61550 #: fortran/resolve.c:14354
61551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61552 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
61553 msgstr ""
61555 #: fortran/resolve.c:14362
61556 #, fuzzy, gcc-internal-format
61557 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
61558 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61560 #: fortran/resolve.c:14413
61561 #, gcc-internal-format
61562 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
61563 msgstr ""
61565 #: fortran/resolve.c:14424
61566 #, gcc-internal-format
61567 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
61568 msgstr ""
61570 #: fortran/resolve.c:14431
61571 #, gcc-internal-format
61572 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
61573 msgstr ""
61575 #: fortran/resolve.c:14470
61576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61577 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
61578 msgstr ""
61580 #: fortran/resolve.c:14534
61581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61582 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
61583 msgstr ""
61585 #: fortran/resolve.c:14537
61586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61587 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
61588 msgstr ""
61590 #: fortran/resolve.c:14633
61591 #, gcc-internal-format
61592 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
61593 msgstr ""
61595 #: fortran/resolve.c:14654
61596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61597 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
61598 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
61600 #: fortran/resolve.c:14667
61601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61602 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
61603 msgstr ""
61605 #: fortran/resolve.c:14670
61606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61607 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
61608 msgstr ""
61610 #: fortran/resolve.c:14678
61611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61612 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
61613 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61615 #: fortran/resolve.c:14685
61616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61617 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
61618 msgstr ""
61620 #: fortran/resolve.c:14698
61621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61622 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
61623 msgstr ""
61625 #: fortran/resolve.c:14704
61626 #, gcc-internal-format
61627 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
61628 msgstr ""
61630 #: fortran/resolve.c:14714
61631 #, fuzzy, gcc-internal-format
61632 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
61633 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61635 #: fortran/resolve.c:14723
61636 #, gcc-internal-format
61637 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
61638 msgstr ""
61640 #: fortran/resolve.c:14736 fortran/resolve.c:14913
61641 #, gcc-internal-format
61642 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
61643 msgstr ""
61645 #: fortran/resolve.c:14750
61646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61647 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
61648 msgstr ""
61650 #: fortran/resolve.c:14759
61651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61652 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
61653 msgstr ""
61655 #: fortran/resolve.c:14768
61656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61657 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61658 msgstr ""
61660 #: fortran/resolve.c:14776
61661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61662 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
61663 msgstr ""
61665 #: fortran/resolve.c:14783
61666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61667 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
61668 msgstr ""
61670 #: fortran/resolve.c:14803
61671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61672 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
61673 msgstr "overflow in constante expressie"
61675 #: fortran/resolve.c:14810
61676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61677 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61678 msgstr ""
61680 #: fortran/resolve.c:14817
61681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61682 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
61683 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61685 #: fortran/resolve.c:14824
61686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61687 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
61688 msgstr ""
61690 #: fortran/resolve.c:14850
61691 #, gcc-internal-format
61692 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
61693 msgstr ""
61695 #: fortran/resolve.c:14860
61696 #, fuzzy, gcc-internal-format
61697 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
61698 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61700 #: fortran/resolve.c:14939
61701 #, fuzzy, gcc-internal-format
61702 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
61703 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61705 #: fortran/resolve.c:14954
61706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61707 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
61708 msgstr ""
61710 #: fortran/resolve.c:14967
61711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61712 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
61713 msgstr ""
61715 #: fortran/resolve.c:14985
61716 #, gcc-internal-format
61717 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
61718 msgstr ""
61720 #: fortran/resolve.c:14997
61721 #, fuzzy, gcc-internal-format
61722 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61723 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61725 #: fortran/resolve.c:15006
61726 #, gcc-internal-format
61727 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61728 msgstr ""
61730 #: fortran/resolve.c:15018
61731 #, fuzzy, gcc-internal-format
61732 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
61733 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61735 #: fortran/resolve.c:15027
61736 #, gcc-internal-format
61737 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
61738 msgstr ""
61740 #: fortran/resolve.c:15039
61741 #, gcc-internal-format
61742 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
61743 msgstr ""
61745 #: fortran/resolve.c:15055
61746 #, gcc-internal-format
61747 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
61748 msgstr ""
61750 #: fortran/resolve.c:15063
61751 #, fuzzy, gcc-internal-format
61752 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
61753 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61755 #: fortran/resolve.c:15070
61756 #, fuzzy, gcc-internal-format
61757 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
61758 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61760 #: fortran/resolve.c:15082
61761 #, fuzzy, gcc-internal-format
61762 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
61763 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61765 #: fortran/resolve.c:15091
61766 #, fuzzy, gcc-internal-format
61767 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
61768 msgstr "overflow in constante expressie"
61770 #: fortran/resolve.c:15107
61771 #, fuzzy, gcc-internal-format
61772 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61773 msgstr "overflow in constante expressie"
61775 #: fortran/resolve.c:15113
61776 #, fuzzy, gcc-internal-format
61777 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61778 msgstr "overflow in constante expressie"
61780 #: fortran/resolve.c:15138
61781 #, fuzzy, gcc-internal-format
61782 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
61783 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
61785 #: fortran/resolve.c:15208
61786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61787 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
61788 msgstr ""
61790 #: fortran/resolve.c:15219
61791 #, gcc-internal-format
61792 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
61793 msgstr ""
61795 #: fortran/resolve.c:15323
61796 #, gcc-internal-format
61797 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
61798 msgstr ""
61800 #: fortran/resolve.c:15329
61801 #, fuzzy, gcc-internal-format
61802 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
61803 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61805 #: fortran/resolve.c:15335
61806 #, gcc-internal-format
61807 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
61808 msgstr ""
61810 #: fortran/resolve.c:15344
61811 #, fuzzy, gcc-internal-format
61812 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
61813 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61815 #: fortran/resolve.c:15358
61816 #, gcc-internal-format
61817 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
61818 msgstr ""
61820 #: fortran/resolve.c:15404
61821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61822 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
61823 msgstr ""
61825 #: fortran/resolve.c:15417
61826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61827 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
61828 msgstr ""
61830 #: fortran/resolve.c:15516
61831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61832 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61833 msgstr ""
61835 #: fortran/resolve.c:15524
61836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61837 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61838 msgstr ""
61840 #: fortran/resolve.c:15532
61841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61842 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61843 msgstr ""
61845 #: fortran/resolve.c:15657
61846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61847 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
61848 msgstr ""
61850 #: fortran/resolve.c:15822
61851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61852 msgid "Label %d at %L defined but not used"
61853 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
61855 #: fortran/resolve.c:15828
61856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61857 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
61858 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
61860 #: fortran/resolve.c:15912
61861 #, gcc-internal-format
61862 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
61863 msgstr ""
61865 #: fortran/resolve.c:15921
61866 #, gcc-internal-format
61867 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
61868 msgstr ""
61870 #: fortran/resolve.c:15929
61871 #, gcc-internal-format
61872 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
61873 msgstr ""
61875 #: fortran/resolve.c:15945
61876 #, gcc-internal-format
61877 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
61878 msgstr ""
61880 #: fortran/resolve.c:16048
61881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61882 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
61883 msgstr ""
61885 #: fortran/resolve.c:16063
61886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61887 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
61888 msgstr ""
61890 #: fortran/resolve.c:16088
61891 #, gcc-internal-format
61892 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
61893 msgstr ""
61895 #: fortran/resolve.c:16097
61896 #, gcc-internal-format
61897 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
61898 msgstr ""
61900 #: fortran/resolve.c:16170
61901 #, gcc-internal-format
61902 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
61903 msgstr ""
61905 #: fortran/resolve.c:16181
61906 #, gcc-internal-format
61907 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
61908 msgstr ""
61910 #: fortran/resolve.c:16192
61911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61912 msgid "Substring at %L has length zero"
61913 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
61915 #: fortran/resolve.c:16283
61916 #, fuzzy, gcc-internal-format
61917 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
61918 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61920 #: fortran/resolve.c:16296
61921 #, fuzzy, gcc-internal-format
61922 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
61923 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61925 #: fortran/resolve.c:16316
61926 #, fuzzy, gcc-internal-format
61927 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
61928 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61930 #: fortran/resolve.c:16326
61931 #, fuzzy, gcc-internal-format
61932 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
61933 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61935 #: fortran/resolve.c:16334
61936 #, fuzzy, gcc-internal-format
61937 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
61938 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61940 #: fortran/resolve.c:16348
61941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61942 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
61943 msgstr ""
61945 #: fortran/resolve.c:16366
61946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61947 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
61948 msgstr ""
61950 #: fortran/resolve.c:16373
61951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61952 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
61953 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61955 #: fortran/resolve.c:16451
61956 #, gcc-internal-format
61957 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
61958 msgstr ""
61960 #: fortran/scanner.c:332
61961 #, fuzzy, gcc-internal-format
61962 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
61963 msgid "Include directory %qs: %s"
61964 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
61966 #: fortran/scanner.c:336
61967 #, fuzzy, gcc-internal-format
61968 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
61969 msgid "Nonexistent include directory %qs"
61970 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
61972 #: fortran/scanner.c:341
61973 #, fuzzy, gcc-internal-format
61974 msgid "%qs is not a directory"
61975 msgstr "%qs is geen iterator"
61977 #: fortran/scanner.c:744
61978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61979 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
61980 msgstr ""
61982 #: fortran/scanner.c:784
61983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61984 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
61985 msgstr ""
61987 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
61988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61989 msgid "Line truncated at %L"
61990 msgstr ""
61992 #: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
61993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61994 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
61995 msgstr ""
61997 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
61998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61999 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
62000 msgstr ""
62002 #: fortran/scanner.c:1414 fortran/scanner.c:1511
62003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62004 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
62005 msgstr ""
62007 #: fortran/scanner.c:1425
62008 #, fuzzy, gcc-internal-format
62009 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
62010 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
62012 #: fortran/scanner.c:1699
62013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62014 msgid "Nonconforming tab character at %C"
62015 msgstr ""
62017 #: fortran/scanner.c:1710
62018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62019 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
62020 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
62022 #: fortran/scanner.c:1795 fortran/scanner.c:1798
62023 #, gcc-internal-format
62024 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
62025 msgstr ""
62027 #: fortran/scanner.c:1857
62028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62029 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
62030 msgstr ""
62032 #: fortran/scanner.c:2086
62033 #, fuzzy, gcc-internal-format
62034 msgid "file %qs left but not entered"
62035 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
62037 #: fortran/scanner.c:2124
62038 #, fuzzy, gcc-internal-format
62039 msgid "Illegal preprocessor directive"
62040 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
62042 #: fortran/scanner.c:2251
62043 #, fuzzy, gcc-internal-format
62044 msgid "Can't open file %qs"
62045 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
62047 #: fortran/simplify.c:92
62048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62049 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
62050 msgstr ""
62052 #: fortran/simplify.c:97
62053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62054 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
62055 msgstr ""
62057 #: fortran/simplify.c:102
62058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62059 msgid "Result of %s is NaN at %L"
62060 msgstr ""
62062 #: fortran/simplify.c:106
62063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62064 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
62065 msgstr ""
62067 #: fortran/simplify.c:129
62068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62069 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
62070 msgstr ""
62072 #: fortran/simplify.c:137
62073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62074 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
62075 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
62077 #: fortran/simplify.c:747
62078 #, gcc-internal-format
62079 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
62080 msgstr ""
62082 #: fortran/simplify.c:768
62083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62084 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
62085 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62087 #: fortran/simplify.c:775
62088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62089 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
62090 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
62092 #: fortran/simplify.c:793
62093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62094 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
62095 msgstr ""
62097 #: fortran/simplify.c:830
62098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62099 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
62100 msgstr ""
62102 #: fortran/simplify.c:844
62103 #, gcc-internal-format
62104 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
62105 msgstr ""
62107 #: fortran/simplify.c:863
62108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62109 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
62110 msgstr ""
62112 #: fortran/simplify.c:878
62113 #, gcc-internal-format
62114 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
62115 msgstr ""
62117 #: fortran/simplify.c:1107
62118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62119 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
62120 msgstr ""
62122 #: fortran/simplify.c:1121
62123 #, gcc-internal-format
62124 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
62125 msgstr ""
62127 #: fortran/simplify.c:1149
62128 #, gcc-internal-format
62129 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
62130 msgstr ""
62132 #: fortran/simplify.c:1177
62133 #, gcc-internal-format
62134 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
62135 msgstr ""
62137 #: fortran/simplify.c:1198
62138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62139 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
62140 msgstr ""
62142 #: fortran/simplify.c:1212
62143 #, gcc-internal-format
62144 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
62145 msgstr ""
62147 #: fortran/simplify.c:1229
62148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62149 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
62150 msgstr ""
62152 #: fortran/simplify.c:1321
62153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62154 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
62155 msgstr ""
62157 #: fortran/simplify.c:1690
62158 #, gcc-internal-format
62159 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
62160 msgstr ""
62162 #: fortran/simplify.c:1709
62163 #, gcc-internal-format
62164 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
62165 msgstr ""
62167 #: fortran/simplify.c:1790
62168 #, gcc-internal-format
62169 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
62170 msgstr ""
62172 #: fortran/simplify.c:1850
62173 #, gcc-internal-format
62174 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
62175 msgstr ""
62177 #: fortran/simplify.c:1868
62178 #, gcc-internal-format
62179 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
62180 msgstr ""
62182 #: fortran/simplify.c:1892
62183 #, gcc-internal-format
62184 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
62185 msgstr ""
62187 #: fortran/simplify.c:1930
62188 #, gcc-internal-format
62189 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
62190 msgstr ""
62192 #: fortran/simplify.c:2289
62193 #, gcc-internal-format
62194 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
62195 msgstr ""
62197 #: fortran/simplify.c:2859
62198 #, gcc-internal-format
62199 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
62200 msgstr ""
62202 #: fortran/simplify.c:3081
62203 #, gcc-internal-format
62204 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
62205 msgstr ""
62207 #: fortran/simplify.c:3231
62208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62209 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
62210 msgstr ""
62212 #: fortran/simplify.c:3239
62213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62214 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
62215 msgstr ""
62217 #: fortran/simplify.c:3354
62218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62219 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
62220 msgstr ""
62222 #: fortran/simplify.c:3378
62223 #, gcc-internal-format
62224 msgid "IBITS: Bad bit"
62225 msgstr ""
62227 #: fortran/simplify.c:3429
62228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62229 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
62230 msgstr ""
62232 #. Left shift, as in SHIFTL.
62233 #: fortran/simplify.c:3794 fortran/simplify.c:3802
62234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62235 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
62236 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62238 #: fortran/simplify.c:3814
62239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62240 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
62241 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62243 #: fortran/simplify.c:3939
62244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62245 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
62246 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62248 #: fortran/simplify.c:3942
62249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62250 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
62251 msgstr ""
62253 #: fortran/simplify.c:4262 fortran/simplify.c:4394
62254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62255 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
62256 msgstr ""
62258 #: fortran/simplify.c:4577
62259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62260 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
62261 msgstr ""
62263 #: fortran/simplify.c:4590
62264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62265 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
62266 msgstr ""
62268 #: fortran/simplify.c:4601
62269 #, gcc-internal-format
62270 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
62271 msgstr ""
62273 #: fortran/simplify.c:4618
62274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62275 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
62276 msgstr ""
62278 #: fortran/simplify.c:4941
62279 #, gcc-internal-format
62280 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
62281 msgstr ""
62283 #. Result is processor-dependent.
62284 #: fortran/simplify.c:5472
62285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62286 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
62287 msgstr ""
62289 #. Result is processor-dependent.
62290 #: fortran/simplify.c:5483
62291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62292 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
62293 msgstr ""
62295 #: fortran/simplify.c:5494
62296 #, gcc-internal-format
62297 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
62298 msgstr ""
62300 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
62301 #. to not handle it at all.
62302 #. Result is processor-dependent.
62303 #: fortran/simplify.c:5520 fortran/simplify.c:5532
62304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62305 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
62306 msgstr ""
62308 #: fortran/simplify.c:5552
62309 #, gcc-internal-format
62310 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
62311 msgstr ""
62313 #: fortran/simplify.c:5600
62314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62315 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
62316 msgstr ""
62318 #: fortran/simplify.c:6081
62319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62320 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
62321 msgstr ""
62323 #: fortran/simplify.c:6137
62324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62325 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
62326 msgstr ""
62328 #: fortran/simplify.c:6174
62329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62330 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
62331 msgstr ""
62333 #: fortran/simplify.c:6302
62334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62335 msgid "Reshaped array too large at %C"
62336 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
62338 #: fortran/simplify.c:6416
62339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62340 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
62341 msgstr ""
62343 #: fortran/simplify.c:6995
62344 #, fuzzy, gcc-internal-format
62345 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
62346 msgstr "overflow in constante expressie"
62348 #: fortran/simplify.c:7024
62349 #, gcc-internal-format
62350 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
62351 msgstr ""
62353 #: fortran/simplify.c:7151 fortran/simplify.c:7431
62354 #, gcc-internal-format
62355 msgid "Failure getting length of a constant array."
62356 msgstr ""
62358 #: fortran/simplify.c:7161
62359 #, gcc-internal-format
62360 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
62361 msgstr ""
62363 #: fortran/simplify.c:7227
62364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62365 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
62366 msgstr ""
62368 #: fortran/simplify.c:7251
62369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62370 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
62371 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62373 #: fortran/simplify.c:7267
62374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62375 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
62376 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62378 #: fortran/simplify.c:7598
62379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62380 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
62381 msgstr ""
62383 #: fortran/simplify.c:7621
62384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62385 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
62386 msgstr ""
62388 #: fortran/simplify.c:7993
62389 #, gcc-internal-format
62390 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
62391 msgstr ""
62393 #: fortran/simplify.c:8085
62394 #, gcc-internal-format
62395 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
62396 msgstr ""
62398 #: fortran/st.c:277
62399 #, fuzzy, gcc-internal-format
62400 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
62401 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62403 #: fortran/symbol.c:141
62404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62405 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
62406 msgstr ""
62408 #: fortran/symbol.c:178
62409 #, fuzzy, gcc-internal-format
62410 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
62411 msgstr "%s voor %qs"
62413 #: fortran/symbol.c:200
62414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62415 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
62416 msgstr ""
62418 #: fortran/symbol.c:210
62419 #, gcc-internal-format
62420 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
62421 msgstr ""
62423 #: fortran/symbol.c:234
62424 #, gcc-internal-format
62425 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
62426 msgstr ""
62428 #: fortran/symbol.c:239
62429 #, gcc-internal-format
62430 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
62431 msgstr ""
62433 #: fortran/symbol.c:296
62434 #, gcc-internal-format
62435 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
62436 msgstr ""
62438 #: fortran/symbol.c:306
62439 #, fuzzy, gcc-internal-format
62440 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
62441 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62443 #: fortran/symbol.c:310
62444 #, fuzzy, gcc-internal-format
62445 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
62446 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62448 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
62449 #: fortran/symbol.c:330
62450 #, gcc-internal-format
62451 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
62452 msgstr ""
62454 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
62455 #. they are implicitly typed.
62456 #: fortran/symbol.c:346
62457 #, fuzzy, gcc-internal-format
62458 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
62459 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62461 #: fortran/symbol.c:387
62462 #, fuzzy, gcc-internal-format
62463 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
62464 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62466 #: fortran/symbol.c:485
62467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62468 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
62469 msgstr ""
62471 #: fortran/symbol.c:510
62472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62473 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
62474 msgstr ""
62476 #: fortran/symbol.c:529
62477 #, fuzzy, gcc-internal-format
62478 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
62479 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62481 #: fortran/symbol.c:562
62482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62483 msgid "Procedure pointer at %C"
62484 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62486 #: fortran/symbol.c:773
62487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62488 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
62489 msgstr ""
62491 #: fortran/symbol.c:780
62492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62493 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
62494 msgstr ""
62496 #: fortran/symbol.c:901 fortran/symbol.c:912 fortran/symbol.c:1762
62497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62498 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
62499 msgstr ""
62501 #: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:918
62502 #, fuzzy, gcc-internal-format
62503 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62504 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
62505 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62507 #: fortran/symbol.c:962
62508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62509 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
62510 msgstr ""
62512 #: fortran/symbol.c:965
62513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62514 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
62515 msgstr ""
62517 #: fortran/symbol.c:981
62518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62519 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
62520 msgstr ""
62522 #: fortran/symbol.c:1023
62523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62524 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
62525 msgstr ""
62527 #: fortran/symbol.c:1040
62528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62529 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
62530 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62532 #: fortran/symbol.c:1064
62533 #, gcc-internal-format
62534 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62535 msgstr ""
62537 #: fortran/symbol.c:1090
62538 #, gcc-internal-format
62539 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62540 msgstr ""
62542 #: fortran/symbol.c:1246
62543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62544 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
62545 msgstr ""
62547 #: fortran/symbol.c:1265
62548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62549 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
62550 msgstr ""
62552 #: fortran/symbol.c:1298
62553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62554 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
62555 msgstr ""
62557 #: fortran/symbol.c:1309
62558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62559 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
62560 msgstr ""
62562 #: fortran/symbol.c:1329
62563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62564 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
62565 msgstr ""
62567 #: fortran/symbol.c:1348
62568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62569 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
62570 msgstr ""
62572 #: fortran/symbol.c:1367
62573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62574 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
62575 msgstr ""
62577 #: fortran/symbol.c:1758
62578 #, fuzzy, gcc-internal-format
62579 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62580 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
62581 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62583 #: fortran/symbol.c:1794
62584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62585 msgid ""
62586 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
62587 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
62588 msgstr ""
62590 #: fortran/symbol.c:1802
62591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62592 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
62593 msgstr ""
62595 #: fortran/symbol.c:1837
62596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62597 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
62598 msgstr ""
62600 #: fortran/symbol.c:1861
62601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62602 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
62603 msgstr ""
62605 #: fortran/symbol.c:1878
62606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62607 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
62608 msgstr ""
62610 #: fortran/symbol.c:1885
62611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62612 msgid "BIND(C) at %L"
62613 msgstr ""
62615 #: fortran/symbol.c:1901
62616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62617 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
62618 msgstr ""
62620 #: fortran/symbol.c:1905
62621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62622 msgid "EXTENDS at %L"
62623 msgstr ""
62625 #: fortran/symbol.c:1931
62626 #, fuzzy, gcc-internal-format
62627 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
62628 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62630 #: fortran/symbol.c:1938
62631 #, gcc-internal-format
62632 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
62633 msgstr ""
62635 #: fortran/symbol.c:1976
62636 #, gcc-internal-format
62637 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
62638 msgstr ""
62640 #: fortran/symbol.c:1980
62641 #, fuzzy, gcc-internal-format
62642 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
62643 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62645 #: fortran/symbol.c:1987
62646 #, fuzzy, gcc-internal-format
62647 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
62648 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62650 #: fortran/symbol.c:1999
62651 #, fuzzy, gcc-internal-format
62652 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
62653 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62655 #: fortran/symbol.c:2242
62656 #, fuzzy, gcc-internal-format
62657 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
62658 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62660 #: fortran/symbol.c:2327
62661 #, fuzzy, gcc-internal-format
62662 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
62663 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62665 #: fortran/symbol.c:2359
62666 #, gcc-internal-format
62667 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
62668 msgstr ""
62670 #: fortran/symbol.c:2508
62671 #, gcc-internal-format
62672 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
62673 msgstr ""
62675 #: fortran/symbol.c:2529
62676 #, fuzzy, gcc-internal-format
62677 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
62678 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62680 #: fortran/symbol.c:2533
62681 #, fuzzy, gcc-internal-format
62682 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
62683 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62685 #: fortran/symbol.c:2697
62686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62687 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
62688 msgstr "herhaalde case-waarde"
62690 #: fortran/symbol.c:2708
62691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62692 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
62693 msgstr ""
62695 #: fortran/symbol.c:2718
62696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62697 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
62698 msgstr ""
62700 #: fortran/symbol.c:2724
62701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62702 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
62703 msgstr ""
62705 #: fortran/symbol.c:2766
62706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62707 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
62708 msgstr ""
62710 #: fortran/symbol.c:2775
62711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62712 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
62713 msgstr ""
62715 #: fortran/symbol.c:2781
62716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62717 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
62718 msgstr ""
62720 #: fortran/symbol.c:3110
62721 #, gcc-internal-format
62722 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
62723 msgstr ""
62725 #: fortran/symbol.c:3135
62726 #, gcc-internal-format
62727 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
62728 msgstr ""
62730 #: fortran/symbol.c:3138
62731 #, gcc-internal-format
62732 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
62733 msgstr ""
62735 #. Symbol is from another namespace.
62736 #: fortran/symbol.c:3381
62737 #, fuzzy, gcc-internal-format
62738 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
62739 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62741 #: fortran/symbol.c:4397
62742 #, gcc-internal-format
62743 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
62744 msgstr ""
62746 #: fortran/symbol.c:4410
62747 #, gcc-internal-format
62748 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
62749 msgstr ""
62751 #: fortran/symbol.c:4428
62752 #, gcc-internal-format
62753 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
62754 msgstr ""
62756 #: fortran/symbol.c:4449
62757 #, gcc-internal-format
62758 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62759 msgstr ""
62761 #: fortran/symbol.c:4459
62762 #, gcc-internal-format
62763 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62764 msgstr ""
62766 #: fortran/symbol.c:4470
62767 #, gcc-internal-format
62768 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62769 msgstr ""
62771 #: fortran/symbol.c:4509
62772 #, gcc-internal-format
62773 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
62774 msgstr ""
62776 #: fortran/symbol.c:4519
62777 #, fuzzy, gcc-internal-format
62778 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
62779 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62781 #: fortran/symbol.c:4533
62782 #, gcc-internal-format
62783 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
62784 msgstr ""
62786 #: fortran/symbol.c:4541
62787 #, gcc-internal-format
62788 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
62789 msgstr ""
62791 #: fortran/symbol.c:5018 fortran/symbol.c:5023
62792 #, gcc-internal-format
62793 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
62794 msgstr ""
62796 #: fortran/target-memory.c:126
62797 #, fuzzy, gcc-internal-format
62798 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
62799 msgstr "ongeldige expressie als operand"
62801 #: fortran/target-memory.c:345
62802 #, gcc-internal-format
62803 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
62804 msgstr ""
62806 #: fortran/target-memory.c:614
62807 #, gcc-internal-format
62808 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
62809 msgstr ""
62811 #: fortran/target-memory.c:687
62812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62813 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
62814 msgstr ""
62816 #: fortran/target-memory.c:690
62817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62818 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
62819 msgstr ""
62821 #: fortran/target-memory.c:778
62822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62823 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
62824 msgstr ""
62826 #. Problems occur when we get something like
62827 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
62828 #: fortran/trans-array.c:5927
62829 #, gcc-internal-format
62830 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
62831 msgstr ""
62833 #: fortran/trans-array.c:7860
62834 #, fuzzy, gcc-internal-format
62835 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
62836 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
62838 #: fortran/trans-array.c:10693
62839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62840 msgid "bad expression type during walk (%d)"
62841 msgstr ""
62843 #: fortran/trans-common.c:401
62844 #, gcc-internal-format
62845 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
62846 msgstr ""
62848 #: fortran/trans-common.c:782
62849 #, fuzzy, gcc-internal-format
62850 #| msgid "requested position is not an integer constant"
62851 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
62852 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
62854 #: fortran/trans-common.c:810
62855 #, gcc-internal-format
62856 msgid "element_number(): Bad dimension type"
62857 msgstr ""
62859 #: fortran/trans-common.c:880
62860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62861 msgid "Bad array reference at %L"
62862 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
62864 #: fortran/trans-common.c:888
62865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62866 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
62867 msgstr ""
62869 #: fortran/trans-common.c:928
62870 #, gcc-internal-format
62871 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
62872 msgstr ""
62874 #. Aligning this field would misalign a previous field.
62875 #: fortran/trans-common.c:1061
62876 #, gcc-internal-format
62877 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
62878 msgstr ""
62880 #: fortran/trans-common.c:1126
62881 #, gcc-internal-format
62882 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
62883 msgstr ""
62885 #: fortran/trans-common.c:1141
62886 #, gcc-internal-format
62887 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
62888 msgstr ""
62890 #: fortran/trans-common.c:1157
62891 #, gcc-internal-format
62892 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
62893 msgstr ""
62895 #: fortran/trans-common.c:1163
62896 #, gcc-internal-format
62897 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
62898 msgstr ""
62900 #: fortran/trans-common.c:1184
62901 #, gcc-internal-format
62902 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
62903 msgstr ""
62905 #: fortran/trans-common.c:1193
62906 #, gcc-internal-format
62907 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
62908 msgstr ""
62910 #: fortran/trans-common.c:1198
62911 #, gcc-internal-format
62912 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
62913 msgstr ""
62915 #: fortran/trans-const.c:335
62916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62917 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
62918 msgstr ""
62920 #: fortran/trans-const.c:372
62921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62922 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
62923 msgstr ""
62925 #: fortran/trans-const.c:403
62926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62927 msgid "non-constant initialization expression at %L"
62928 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
62930 #: fortran/trans-decl.c:1702
62931 #, gcc-internal-format
62932 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
62933 msgstr ""
62935 #: fortran/trans-decl.c:4284 fortran/trans-decl.c:6585
62936 #, fuzzy, gcc-internal-format
62937 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
62938 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
62940 #: fortran/trans-decl.c:4765
62941 #, fuzzy, gcc-internal-format
62942 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
62943 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
62945 #: fortran/trans-decl.c:4994
62946 #, gcc-internal-format
62947 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
62948 msgstr ""
62950 #: fortran/trans-decl.c:5007
62951 #, fuzzy, gcc-internal-format
62952 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
62953 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62955 #: fortran/trans-decl.c:5605
62956 #, gcc-internal-format
62957 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
62958 msgstr ""
62960 #: fortran/trans-decl.c:5611
62961 #, gcc-internal-format
62962 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
62963 msgstr ""
62965 #: fortran/trans-decl.c:5621 fortran/trans-decl.c:5762
62966 #, fuzzy, gcc-internal-format
62967 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
62968 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62970 #: fortran/trans-decl.c:5636
62971 #, fuzzy, gcc-internal-format
62972 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
62973 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62975 #: fortran/trans-decl.c:5655
62976 #, fuzzy, gcc-internal-format
62977 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
62978 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62980 #: fortran/trans-decl.c:5704
62981 #, fuzzy, gcc-internal-format
62982 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
62983 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
62985 #: fortran/trans-decl.c:5708
62986 #, fuzzy, gcc-internal-format
62987 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
62988 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
62990 #: fortran/trans-decl.c:5734
62991 #, fuzzy, gcc-internal-format
62992 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
62993 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
62995 #: fortran/trans-decl.c:6311
62996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62997 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
62998 msgstr ""
63000 #: fortran/trans-expr.c:926
63001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63002 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
63003 msgstr ""
63005 #: fortran/trans-expr.c:1585
63006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63007 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
63008 msgstr ""
63010 #: fortran/trans-expr.c:1883
63011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63012 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
63013 msgstr ""
63015 #: fortran/trans-expr.c:1892
63016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63017 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
63018 msgstr ""
63020 #: fortran/trans-expr.c:3412
63021 #, fuzzy, gcc-internal-format
63022 msgid "Unknown intrinsic op"
63023 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
63025 #: fortran/trans-expr.c:4714
63026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63027 msgid "Unknown argument list function at %L"
63028 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
63030 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
63031 #, fuzzy, gcc-internal-format
63032 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
63033 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
63034 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
63036 #: fortran/trans-intrinsic.c:2270 fortran/trans-intrinsic.c:2735
63037 #: fortran/trans-intrinsic.c:2932
63038 #, fuzzy, gcc-internal-format
63039 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
63040 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
63042 #: fortran/trans-intrinsic.c:10482 fortran/trans-stmt.c:1050
63043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63044 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
63045 msgstr ""
63047 #: fortran/trans-intrinsic.c:10489
63048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63049 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
63050 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
63052 #: fortran/trans-io.c:1967
63053 #, fuzzy, gcc-internal-format
63054 msgid "build_dt: format with namelist"
63055 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
63057 #: fortran/trans-io.c:2510
63058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63059 msgid "Bad IO basetype (%d)"
63060 msgstr ""
63062 #: fortran/trans-openmp.c:1058
63063 #, gcc-internal-format
63064 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
63065 msgstr ""
63067 #: fortran/trans-openmp.c:4997
63068 #, gcc-internal-format
63069 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
63070 msgstr ""
63072 #: fortran/trans-stmt.c:546
63073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63074 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
63075 msgstr ""
63077 #: fortran/trans-stmt.c:853
63078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63079 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
63080 msgstr ""
63082 #: fortran/trans-stmt.c:1312
63083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63084 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
63085 msgstr ""
63087 #: fortran/trans-stmt.c:3346
63088 #, gcc-internal-format
63089 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
63090 msgstr ""
63092 #: fortran/trans-types.c:555
63093 #, gcc-internal-format
63094 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
63095 msgstr ""
63097 #: fortran/trans-types.c:564
63098 #, gcc-internal-format
63099 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
63100 msgstr ""
63102 #: fortran/trans-types.c:583
63103 #, gcc-internal-format
63104 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
63105 msgstr ""
63107 #: fortran/trans-types.c:591
63108 #, gcc-internal-format
63109 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
63110 msgstr ""
63112 #: fortran/trans-types.c:599
63113 #, gcc-internal-format
63114 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
63115 msgstr ""
63117 #: fortran/trans-types.c:607
63118 #, gcc-internal-format
63119 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
63120 msgstr ""
63122 #: fortran/trans-types.c:615
63123 #, gcc-internal-format
63124 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
63125 msgstr ""
63127 #: fortran/trans-types.c:623
63128 #, gcc-internal-format
63129 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
63130 msgstr ""
63132 #: fortran/trans-types.c:654
63133 #, gcc-internal-format
63134 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
63135 msgstr ""
63137 #: fortran/trans-types.c:662
63138 #, gcc-internal-format
63139 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
63140 msgstr ""
63142 #: fortran/trans-types.c:670
63143 #, gcc-internal-format
63144 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
63145 msgstr ""
63147 #: fortran/trans-types.c:810
63148 #, gcc-internal-format
63149 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
63150 msgstr ""
63152 #: fortran/trans-types.c:814
63153 #, gcc-internal-format
63154 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
63155 msgstr ""
63157 #: fortran/trans.c:2120
63158 #, gcc-internal-format
63159 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
63160 msgstr ""
63162 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
63163 #, fuzzy, gcc-internal-format
63164 msgid "too many open parens"
63165 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
63167 # Betere term voor "mismatched"?
63168 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
63169 #, fuzzy, gcc-internal-format
63170 #| msgid "mismatched arguments"
63171 msgid "mismatching parens"
63172 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
63174 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
63175 #, fuzzy, gcc-internal-format
63176 #| msgid "failed to open %s"
63177 msgid "unable to open file"
63178 msgstr "kan %s niet openen"
63180 #: lto/lto-lang.c:305
63181 #, fuzzy, gcc-internal-format
63182 msgid "%s:%s: %E: %E"
63183 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
63185 #: lto/lto-lang.c:864
63186 #, fuzzy, gcc-internal-format
63187 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
63188 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
63190 #: lto/lto-object.c:107
63191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63192 msgid "open %s failed: %s"
63193 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63195 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
63196 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
63197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63198 msgid "%s: %s"
63199 msgstr ""
63201 #: lto/lto-object.c:153
63202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63203 msgid "%s: %s: %s"
63204 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
63206 #: lto/lto-object.c:195
63207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63208 msgid "close: %s"
63209 msgstr "fclose %s"
63211 #: lto/lto-object.c:251
63212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63213 msgid "two or more sections for %s"
63214 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
63216 #: lto/lto-partition.c:516
63217 #, gcc-internal-format
63218 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
63219 msgstr ""
63221 #: lto/lto-symtab.c:176
63222 #, fuzzy, gcc-internal-format
63223 msgid "%qD is defined with tls model %s"
63224 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
63226 #: lto/lto-symtab.c:178
63227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63228 msgid "previously defined here as %s"
63229 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
63231 #: lto/lto-symtab.c:475
63232 #, fuzzy, gcc-internal-format
63233 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
63234 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
63236 #: lto/lto-symtab.c:493
63237 #, fuzzy, gcc-internal-format
63238 msgid "%qD has already been defined"
63239 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
63241 #: lto/lto-symtab.c:495
63242 #, fuzzy, gcc-internal-format
63243 msgid "previously defined here"
63244 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
63246 #: lto/lto-symtab.c:703
63247 #, fuzzy, gcc-internal-format
63248 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
63249 msgstr "eerdere definitie van %qs"
63251 #: lto/lto-symtab.c:708
63252 #, fuzzy, gcc-internal-format
63253 msgid "type of %qD does not match original declaration"
63254 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
63256 #: lto/lto-symtab.c:728
63257 #, fuzzy, gcc-internal-format
63258 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
63259 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
63261 #: lto/lto-symtab.c:734
63262 #, fuzzy, gcc-internal-format
63263 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
63264 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
63266 #: lto/lto-symtab.c:739
63267 #, fuzzy, gcc-internal-format
63268 msgid "%qD was previously declared here"
63269 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
63271 #: lto/lto-symtab.c:742
63272 #, gcc-internal-format
63273 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
63274 msgstr ""
63276 #: lto/lto-symtab.c:828
63277 #, fuzzy, gcc-internal-format
63278 msgid "variable %qD redeclared as function"
63279 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63281 #: lto/lto-symtab.c:835
63282 #, fuzzy, gcc-internal-format
63283 msgid "function %qD redeclared as variable"
63284 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
63286 #: lto/lto-symtab.c:847
63287 #, fuzzy, gcc-internal-format
63288 msgid "previously declared here"
63289 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
63291 #: lto/lto.c:1845
63292 #, gcc-internal-format
63293 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
63294 msgstr ""
63296 #: lto/lto.c:1872
63297 #, gcc-internal-format
63298 msgid "could not parse hex number"
63299 msgstr ""
63301 #: lto/lto.c:1904
63302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63303 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
63304 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
63306 #: lto/lto.c:1913
63307 #, fuzzy, gcc-internal-format
63308 msgid "could not parse file offset"
63309 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
63311 #: lto/lto.c:1916
63312 #, fuzzy, gcc-internal-format
63313 msgid "unexpected offset"
63314 msgstr "onverwachte operand"
63316 #: lto/lto.c:1938
63317 #, fuzzy, gcc-internal-format
63318 msgid "invalid line in the resolution file"
63319 msgstr "ongeldig register in de instructie"
63321 #: lto/lto.c:1949
63322 #, fuzzy, gcc-internal-format
63323 msgid "invalid resolution in the resolution file"
63324 msgstr "ongeldig register in de instructie"
63326 #: lto/lto.c:1955
63327 #, gcc-internal-format
63328 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
63329 msgstr ""
63331 #: lto/lto.c:2072
63332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63333 msgid "cannot read LTO decls from %s"
63334 msgstr "kan %s niet vinden"
63336 #: lto/lto.c:2178
63337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63338 msgid "Cannot open %s"
63339 msgstr "open %s"
63341 #: lto/lto.c:2199
63342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63343 msgid "Cannot map %s"
63344 msgstr ""
63346 #: lto/lto.c:2210
63347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63348 msgid "Cannot read %s"
63349 msgstr "open %s"
63351 #: lto/lto.c:2324
63352 #, gcc-internal-format
63353 msgid "lto_obj_file_open() failed"
63354 msgstr ""
63356 #: lto/lto.c:2349
63357 #, fuzzy, gcc-internal-format
63358 msgid "waitpid failed"
63359 msgstr "pex_init mislukt"
63361 #: lto/lto.c:2352
63362 #, fuzzy, gcc-internal-format
63363 msgid "streaming subprocess failed"
63364 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63366 #: lto/lto.c:2355
63367 #, gcc-internal-format
63368 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
63369 msgstr ""
63371 #: lto/lto.c:2431
63372 #, gcc-internal-format
63373 msgid "no LTRANS output list filename provided"
63374 msgstr ""
63376 #: lto/lto.c:2519
63377 #, fuzzy, gcc-internal-format
63378 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
63379 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63381 #: lto/lto.c:2525
63382 #, fuzzy, gcc-internal-format
63383 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
63384 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63386 #: lto/lto.c:2536
63387 #, fuzzy, gcc-internal-format
63388 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
63389 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63391 #: lto/lto.c:2788
63392 #, fuzzy, gcc-internal-format
63393 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
63394 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
63396 #: lto/lto.c:2909
63397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63398 msgid "missing resolution data for %s"
63399 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
63401 #: lto/lto.c:2941
63402 #, gcc-internal-format
63403 msgid "errors during merging of translation units"
63404 msgstr ""
63406 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6786
63407 #, gcc-internal-format
63408 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
63409 msgstr ""
63411 #: objc/objc-act.c:578
63412 #, gcc-internal-format
63413 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
63414 msgstr ""
63416 #: objc/objc-act.c:593
63417 #, gcc-internal-format
63418 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
63419 msgstr ""
63421 #: objc/objc-act.c:596
63422 #, gcc-internal-format
63423 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
63424 msgstr ""
63426 #: objc/objc-act.c:602
63427 #, gcc-internal-format
63428 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
63429 msgstr ""
63431 #: objc/objc-act.c:616
63432 #, gcc-internal-format
63433 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
63434 msgstr ""
63436 #: objc/objc-act.c:631
63437 #, gcc-internal-format
63438 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
63439 msgstr ""
63441 #: objc/objc-act.c:696
63442 #, gcc-internal-format
63443 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
63444 msgstr ""
63446 #: objc/objc-act.c:705
63447 #, gcc-internal-format
63448 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
63449 msgstr ""
63451 #: objc/objc-act.c:707
63452 #, gcc-internal-format
63453 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
63454 msgstr ""
63456 #: objc/objc-act.c:718
63457 #, gcc-internal-format
63458 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
63459 msgstr ""
63461 #: objc/objc-act.c:720
63462 #, gcc-internal-format
63463 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
63464 msgstr ""
63466 #: objc/objc-act.c:728
63467 #, gcc-internal-format
63468 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
63469 msgstr ""
63471 #: objc/objc-act.c:730
63472 #, gcc-internal-format
63473 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
63474 msgstr ""
63476 #: objc/objc-act.c:837
63477 #, gcc-internal-format
63478 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
63479 msgstr ""
63481 #: objc/objc-act.c:841
63482 #, gcc-internal-format
63483 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
63484 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
63486 #: objc/objc-act.c:858
63487 #, gcc-internal-format
63488 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
63489 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
63491 #: objc/objc-act.c:864
63492 #, gcc-internal-format
63493 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
63494 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
63496 #: objc/objc-act.c:869
63497 #, gcc-internal-format
63498 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63499 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
63501 #: objc/objc-act.c:874
63502 #, gcc-internal-format
63503 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63504 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
63506 #: objc/objc-act.c:891
63507 #, gcc-internal-format
63508 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
63509 msgstr ""
63511 #: objc/objc-act.c:902
63512 #, gcc-internal-format
63513 msgid "invalid property declaration"
63514 msgstr ""
63516 #: objc/objc-act.c:910
63517 #, gcc-internal-format
63518 msgid "property can not be an array"
63519 msgstr ""
63521 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
63522 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
63523 #. the type of the return value of the getter and the first
63524 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
63525 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
63526 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
63527 #. a different matter.
63528 #: objc/objc-act.c:928
63529 #, gcc-internal-format
63530 msgid "property can not be a bit-field"
63531 msgstr ""
63533 #: objc/objc-act.c:960
63534 #, gcc-internal-format
63535 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
63536 msgstr ""
63538 #: objc/objc-act.c:963
63539 #, gcc-internal-format
63540 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
63541 msgstr ""
63543 #: objc/objc-act.c:970
63544 #, gcc-internal-format
63545 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63546 msgstr ""
63548 #: objc/objc-act.c:974
63549 #, gcc-internal-format
63550 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63551 msgstr ""
63553 #: objc/objc-act.c:1028
63554 #, fuzzy, gcc-internal-format
63555 msgid "redeclaration of property %qD"
63556 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
63558 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
63559 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
63560 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7620
63561 #: objc/objc-act.c:7642 objc/objc-act.c:7655 objc/objc-act.c:7673
63562 #: objc/objc-act.c:7772
63563 #, fuzzy, gcc-internal-format
63564 msgid "originally specified here"
63565 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
63567 #: objc/objc-act.c:1093
63568 #, fuzzy, gcc-internal-format
63569 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63570 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63572 #: objc/objc-act.c:1103
63573 #, fuzzy, gcc-internal-format
63574 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63575 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63577 #: objc/objc-act.c:1116
63578 #, fuzzy, gcc-internal-format
63579 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63580 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63582 #: objc/objc-act.c:1127
63583 #, fuzzy, gcc-internal-format
63584 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
63585 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63587 #: objc/objc-act.c:1138
63588 #, fuzzy, gcc-internal-format
63589 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63590 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63592 #: objc/objc-act.c:1176
63593 #, fuzzy, gcc-internal-format
63594 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
63595 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63597 #: objc/objc-act.c:1649
63598 #, gcc-internal-format
63599 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
63600 msgstr ""
63602 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
63603 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
63604 #. double-check for safety.
63605 #: objc/objc-act.c:1665
63606 #, fuzzy, gcc-internal-format
63607 msgid "could not find class %qE"
63608 msgstr "kan %s niet vinden"
63610 #. Again, this should never happen, but we do check.
63611 #: objc/objc-act.c:1673
63612 #, fuzzy, gcc-internal-format
63613 msgid "could not find interface for class %qE"
63614 msgstr "[kan %s niet vinden]"
63616 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6954
63617 #, fuzzy, gcc-internal-format
63618 msgid "class %qE is deprecated"
63619 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
63621 #: objc/objc-act.c:1708
63622 #, fuzzy, gcc-internal-format
63623 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
63624 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63626 #: objc/objc-act.c:1744
63627 #, gcc-internal-format
63628 msgid "readonly property can not be set"
63629 msgstr ""
63631 #: objc/objc-act.c:2015
63632 #, gcc-internal-format
63633 msgid "method declaration not in @interface context"
63634 msgstr ""
63636 #: objc/objc-act.c:2019
63637 #, gcc-internal-format
63638 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
63639 msgstr ""
63641 #: objc/objc-act.c:2039
63642 #, gcc-internal-format
63643 msgid "method definition not in @implementation context"
63644 msgstr ""
63646 #: objc/objc-act.c:2054
63647 #, gcc-internal-format
63648 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
63649 msgstr ""
63651 #: objc/objc-act.c:2283
63652 #, gcc-internal-format
63653 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
63654 msgstr ""
63656 #: objc/objc-act.c:2286
63657 #, gcc-internal-format
63658 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
63659 msgstr ""
63661 #: objc/objc-act.c:2567
63662 #, fuzzy, gcc-internal-format
63663 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
63664 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63666 #: objc/objc-act.c:2571
63667 #, gcc-internal-format
63668 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
63669 msgstr ""
63671 #: objc/objc-act.c:2575
63672 #, gcc-internal-format
63673 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
63674 msgstr ""
63676 #: objc/objc-act.c:2579
63677 #, gcc-internal-format
63678 msgid "distinct Objective-C type in return"
63679 msgstr ""
63681 #: objc/objc-act.c:2583
63682 #, gcc-internal-format
63683 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
63684 msgstr ""
63686 #: objc/objc-act.c:2726
63687 #, gcc-internal-format
63688 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
63689 msgstr ""
63691 #: objc/objc-act.c:2735
63692 #, fuzzy, gcc-internal-format
63693 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
63694 msgstr "herdeclaratie van %qs"
63696 #. This case happens when we are given an 'interface' which
63697 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
63698 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
63699 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
63700 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
63701 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
63702 #. them with Objective-C objects.
63703 #: objc/objc-act.c:2777
63704 #, gcc-internal-format
63705 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
63706 msgstr ""
63708 #: objc/objc-act.c:2841
63709 #, gcc-internal-format
63710 msgid "protocol %qE has circular dependency"
63711 msgstr ""
63713 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5687
63714 #, fuzzy, gcc-internal-format
63715 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
63716 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
63718 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6399
63719 #: objc/objc-act.c:6874 objc/objc-act.c:6947 objc/objc-act.c:7000
63720 #, fuzzy, gcc-internal-format
63721 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
63722 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
63724 #: objc/objc-act.c:3179
63725 #, gcc-internal-format
63726 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
63727 msgstr ""
63729 #: objc/objc-act.c:3184
63730 #, fuzzy, gcc-internal-format
63731 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
63732 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63734 #: objc/objc-act.c:3329
63735 #, fuzzy, gcc-internal-format
63736 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
63737 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
63739 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6780
63740 #: objc/objc-act.c:8103 objc/objc-act.c:8154
63741 #, gcc-internal-format
63742 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
63743 msgstr ""
63745 #: objc/objc-act.c:3349
63746 #, fuzzy, gcc-internal-format
63747 msgid "cannot find class %qE"
63748 msgstr "kan %s niet vinden"
63750 #: objc/objc-act.c:3351
63751 #, fuzzy, gcc-internal-format
63752 msgid "class %qE already exists"
63753 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
63755 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6839
63756 #, fuzzy, gcc-internal-format
63757 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
63758 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
63760 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
63761 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6841
63762 #, fuzzy, gcc-internal-format
63763 msgid "previous declaration of %q+D"
63764 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
63766 #: objc/objc-act.c:3684
63767 #, gcc-internal-format
63768 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
63769 msgstr ""
63771 #: objc/objc-act.c:3726
63772 #, gcc-internal-format
63773 msgid "strong-cast may possibly be needed"
63774 msgstr ""
63776 #: objc/objc-act.c:3736
63777 #, fuzzy, gcc-internal-format
63778 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
63779 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
63781 #: objc/objc-act.c:3755
63782 #, gcc-internal-format
63783 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
63784 msgstr ""
63786 #: objc/objc-act.c:3761
63787 #, gcc-internal-format
63788 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
63789 msgstr ""
63791 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
63792 #, fuzzy, gcc-internal-format
63793 msgid "duplicate instance variable %q+D"
63794 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
63796 #: objc/objc-act.c:4121
63797 #, gcc-internal-format
63798 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
63799 msgstr ""
63801 #: objc/objc-act.c:4205
63802 #, gcc-internal-format
63803 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
63804 msgstr ""
63806 #: objc/objc-act.c:4211
63807 #, fuzzy, gcc-internal-format
63808 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
63809 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
63811 #: objc/objc-act.c:4256
63812 #, gcc-internal-format
63813 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
63814 msgstr ""
63816 #: objc/objc-act.c:4258
63817 #, gcc-internal-format
63818 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
63819 msgstr ""
63821 #: objc/objc-act.c:4305
63822 #, gcc-internal-format
63823 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
63824 msgstr ""
63826 #: objc/objc-act.c:4333
63827 #, gcc-internal-format
63828 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
63829 msgstr ""
63831 #: objc/objc-act.c:4346
63832 #, gcc-internal-format
63833 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
63834 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
63836 #: objc/objc-act.c:4367
63837 #, gcc-internal-format
63838 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
63839 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
63841 # XXX FIXME:  useless gettextization
63842 #: objc/objc-act.c:4575
63843 #, gcc-internal-format
63844 msgid "%s %qs"
63845 msgstr "%s %qs"
63847 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4623
63848 #, gcc-internal-format
63849 msgid "inconsistent instance variable specification"
63850 msgstr ""
63852 #: objc/objc-act.c:4678
63853 #, gcc-internal-format
63854 msgid "can not use an object as parameter to a method"
63855 msgstr ""
63857 #: objc/objc-act.c:4722
63858 #, gcc-internal-format
63859 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
63860 msgstr ""
63862 #: objc/objc-act.c:5096
63863 #, fuzzy, gcc-internal-format
63864 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
63865 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
63867 #: objc/objc-act.c:5099
63868 #, fuzzy, gcc-internal-format
63869 msgid "using %<%c%s%>"
63870 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
63872 #: objc/objc-act.c:5108
63873 #, fuzzy, gcc-internal-format
63874 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
63875 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
63877 #: objc/objc-act.c:5111
63878 #, fuzzy, gcc-internal-format
63879 msgid "found %<%c%s%>"
63880 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
63882 #: objc/objc-act.c:5120
63883 #, fuzzy, gcc-internal-format
63884 msgid "also found %<%c%s%>"
63885 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
63887 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
63888 #. we have seen no @interface corresponding to that
63889 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
63890 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
63891 #. alloc], where we've never seen the @interface of
63892 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
63893 #. but no actual details of the class methods.  We won't
63894 #. be able to check that the class responds to the
63895 #. method, and we will have to guess the method
63896 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
63897 #. will use any method with a matching name, as if the
63898 #. receiver was of type 'Class').
63899 #. We could not find an @interface declaration, and
63900 #. there are no protocols attached to the receiver,
63901 #. so we can't complete the check that the receiver
63902 #. responds to the method, and we can't retrieve the
63903 #. method prototype.  But, because the receiver has
63904 #. a well-specified class, the programmer did want
63905 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
63906 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
63907 #. warning, either include an @interface for the
63908 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
63909 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
63910 #: objc/objc-act.c:5406 objc/objc-act.c:5540
63911 #, fuzzy, gcc-internal-format
63912 msgid "@interface of class %qE not found"
63913 msgstr "veld %qs niet gevonden"
63915 #: objc/objc-act.c:5414
63916 #, gcc-internal-format
63917 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
63918 msgstr ""
63920 #: objc/objc-act.c:5465
63921 #, gcc-internal-format
63922 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
63923 msgstr ""
63925 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
63926 #: objc/objc-act.c:5577
63927 #, fuzzy, gcc-internal-format
63928 msgid "invalid receiver type %qs"
63929 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
63931 #: objc/objc-act.c:5594
63932 #, gcc-internal-format
63933 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
63934 msgstr ""
63936 #: objc/objc-act.c:5608
63937 #, gcc-internal-format
63938 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
63939 msgstr ""
63941 #: objc/objc-act.c:5616
63942 #, gcc-internal-format
63943 msgid "no %<%c%E%> method found"
63944 msgstr ""
63946 #: objc/objc-act.c:5623
63947 #, gcc-internal-format
63948 msgid "(Messages without a matching method signature"
63949 msgstr ""
63951 #: objc/objc-act.c:5625
63952 #, gcc-internal-format
63953 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
63954 msgstr ""
63956 #: objc/objc-act.c:5627
63957 #, gcc-internal-format
63958 msgid "%<...%> as arguments.)"
63959 msgstr ""
63961 #: objc/objc-act.c:5736
63962 #, fuzzy, gcc-internal-format
63963 msgid "undeclared selector %qE"
63964 msgstr "ongeldige naam %qs"
63966 #. Historically, a class method that produced objects (factory
63967 #. method) would assign `self' to the instance that it
63968 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
63969 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
63970 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
63971 #. violates the simple rule that a class method should not refer
63972 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
63973 #. where this is done unknowingly than to support the above
63974 #. paradigm.
63975 #: objc/objc-act.c:5760
63976 #, fuzzy, gcc-internal-format
63977 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
63978 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
63980 #: objc/objc-act.c:5990 objc/objc-act.c:6010
63981 #, gcc-internal-format
63982 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
63983 msgstr ""
63985 #: objc/objc-act.c:5994
63986 #, fuzzy, gcc-internal-format
63987 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
63988 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
63990 #: objc/objc-act.c:6014
63991 #, fuzzy, gcc-internal-format
63992 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
63993 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
63995 #: objc/objc-act.c:6074
63996 #, fuzzy, gcc-internal-format
63997 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
63998 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
64000 #: objc/objc-act.c:6078
64001 #, fuzzy, gcc-internal-format
64002 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
64003 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64005 #: objc/objc-act.c:6115
64006 #, fuzzy, gcc-internal-format
64007 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
64008 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
64010 #: objc/objc-act.c:6203
64011 #, fuzzy, gcc-internal-format
64012 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
64013 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64015 #: objc/objc-act.c:6214
64016 #, gcc-internal-format
64017 msgid "instance variable %qs has unknown size"
64018 msgstr ""
64020 #: objc/objc-act.c:6235
64021 #, fuzzy, gcc-internal-format
64022 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
64023 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
64025 #: objc/objc-act.c:6262
64026 #, gcc-internal-format
64027 msgid "type %qE has no default constructor to call"
64028 msgstr ""
64030 #: objc/objc-act.c:6268
64031 #, fuzzy, gcc-internal-format
64032 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
64033 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
64035 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
64036 #. initialize them.
64037 #: objc/objc-act.c:6280
64038 #, fuzzy, gcc-internal-format
64039 msgid "type %qE has virtual member functions"
64040 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64042 #: objc/objc-act.c:6281
64043 #, fuzzy, gcc-internal-format
64044 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
64045 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64047 #: objc/objc-act.c:6291
64048 #, gcc-internal-format
64049 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
64050 msgstr ""
64052 #: objc/objc-act.c:6293
64053 #, gcc-internal-format
64054 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
64055 msgstr ""
64057 #: objc/objc-act.c:6297
64058 #, gcc-internal-format
64059 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
64060 msgstr ""
64062 #: objc/objc-act.c:6428
64063 #, fuzzy, gcc-internal-format
64064 msgid "instance variable %qE is declared private"
64065 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64067 #: objc/objc-act.c:6439
64068 #, fuzzy, gcc-internal-format
64069 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
64070 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64072 #: objc/objc-act.c:6446
64073 #, fuzzy, gcc-internal-format
64074 msgid "instance variable %qE is declared %s"
64075 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64077 #: objc/objc-act.c:6557 objc/objc-act.c:6672
64078 #, fuzzy, gcc-internal-format
64079 msgid "incomplete implementation of class %qE"
64080 msgstr "herhaalde definitie %qs"
64082 #: objc/objc-act.c:6561 objc/objc-act.c:6676
64083 #, fuzzy, gcc-internal-format
64084 msgid "incomplete implementation of category %qE"
64085 msgstr "herhaalde definitie %qs"
64087 #: objc/objc-act.c:6570 objc/objc-act.c:6684
64088 #, fuzzy, gcc-internal-format
64089 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
64090 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
64092 #: objc/objc-act.c:6725
64093 #, gcc-internal-format
64094 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
64095 msgstr ""
64097 #: objc/objc-act.c:6815
64098 #, fuzzy, gcc-internal-format
64099 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
64100 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
64102 #: objc/objc-act.c:6854
64103 #, fuzzy, gcc-internal-format
64104 msgid "reimplementation of class %qE"
64105 msgstr "herhaalde definitie %qs"
64107 #: objc/objc-act.c:6887
64108 #, fuzzy, gcc-internal-format
64109 msgid "conflicting super class name %qE"
64110 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64112 #: objc/objc-act.c:6890
64113 #, fuzzy, gcc-internal-format
64114 msgid "previous declaration of %qE"
64115 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64117 #: objc/objc-act.c:6892
64118 #, fuzzy, gcc-internal-format
64119 msgid "previous declaration"
64120 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64122 #: objc/objc-act.c:6905 objc/objc-act.c:6907
64123 #, fuzzy, gcc-internal-format
64124 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
64125 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
64127 #: objc/objc-act.c:7224 objc/objc-act.c:7420
64128 #, gcc-internal-format
64129 msgid "can not find instance variable associated with property"
64130 msgstr ""
64132 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
64133 #: objc/objc-act.c:7386
64134 #, fuzzy, gcc-internal-format
64135 msgid "invalid setter, it must have one argument"
64136 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64138 #: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7765
64139 #, gcc-internal-format
64140 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
64141 msgstr ""
64143 #: objc/objc-act.c:7553 objc/objc-act.c:7768
64144 #, gcc-internal-format
64145 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
64146 msgstr ""
64148 #: objc/objc-act.c:7567 objc/objc-act.c:7782
64149 #, fuzzy, gcc-internal-format
64150 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
64151 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64153 #: objc/objc-act.c:7594
64154 #, gcc-internal-format
64155 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
64156 msgstr ""
64158 #: objc/objc-act.c:7615
64159 #, gcc-internal-format
64160 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
64161 msgstr ""
64163 #: objc/objc-act.c:7637
64164 #, fuzzy, gcc-internal-format
64165 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
64166 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64168 #: objc/objc-act.c:7650
64169 #, fuzzy, gcc-internal-format
64170 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
64171 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64173 #: objc/objc-act.c:7668
64174 #, gcc-internal-format
64175 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
64176 msgstr ""
64178 #: objc/objc-act.c:7709
64179 #, gcc-internal-format
64180 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
64181 msgstr ""
64183 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
64184 #. detects the problem while parsing, outputs the error
64185 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
64186 #. the declaration.
64187 #: objc/objc-act.c:7720
64188 #, gcc-internal-format
64189 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
64190 msgstr ""
64192 #: objc/objc-act.c:7726
64193 #, fuzzy, gcc-internal-format
64194 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
64195 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
64197 #: objc/objc-act.c:7735
64198 #, gcc-internal-format
64199 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
64200 msgstr ""
64202 #: objc/objc-act.c:7818
64203 #, gcc-internal-format
64204 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
64205 msgstr ""
64207 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
64208 #. detects the problem while parsing, outputs the error
64209 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
64210 #. declaration.
64211 #: objc/objc-act.c:7829
64212 #, gcc-internal-format
64213 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
64214 msgstr ""
64216 #: objc/objc-act.c:7851
64217 #, gcc-internal-format
64218 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
64219 msgstr ""
64221 #: objc/objc-act.c:8049
64222 #, fuzzy, gcc-internal-format
64223 msgid "definition of protocol %qE not found"
64224 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
64226 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
64227 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
64228 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
64229 #: objc/objc-act.c:8080
64230 #, fuzzy, gcc-internal-format
64231 msgid "protocol %qE is deprecated"
64232 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64234 #: objc/objc-act.c:8199
64235 #, fuzzy, gcc-internal-format
64236 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
64237 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
64239 #: objc/objc-act.c:8710
64240 #, fuzzy, gcc-internal-format
64241 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
64242 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
64244 #: objc/objc-act.c:8714
64245 #, fuzzy, gcc-internal-format
64246 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
64247 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64249 #: objc/objc-act.c:8814
64250 #, gcc-internal-format
64251 msgid "no super class declared in interface for %qE"
64252 msgstr ""
64254 #: objc/objc-act.c:8841
64255 #, gcc-internal-format
64256 msgid "[super ...] must appear in a method context"
64257 msgstr ""
64259 #: objc/objc-act.c:8881
64260 #, gcc-internal-format
64261 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
64262 msgstr ""
64264 #: objc/objc-act.c:9345
64265 #, fuzzy, gcc-internal-format
64266 msgid "instance variable %qs is declared private"
64267 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64269 #: objc/objc-act.c:9398
64270 #, fuzzy, gcc-internal-format
64271 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
64272 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64274 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
64275 #. should be impossible for real properties, which always
64276 #. have a getter.
64277 #: objc/objc-act.c:9444
64278 #, fuzzy, gcc-internal-format
64279 msgid "no %qs getter found"
64280 msgstr "veld %qs niet gevonden"
64282 #: objc/objc-act.c:9684
64283 #, gcc-internal-format
64284 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
64285 msgstr ""
64287 #: objc/objc-act.c:9694
64288 #, gcc-internal-format
64289 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
64290 msgstr ""
64292 #: objc/objc-act.c:9700
64293 #, gcc-internal-format
64294 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
64295 msgstr ""
64297 #: objc/objc-encoding.c:130
64298 #, fuzzy, gcc-internal-format
64299 msgid "type %qT does not have a known size"
64300 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64302 #: objc/objc-encoding.c:721
64303 #, gcc-internal-format
64304 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
64305 msgstr ""
64307 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
64308 #: objc/objc-encoding.c:804
64309 #, gcc-internal-format
64310 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
64311 msgstr ""
64313 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
64314 #, gcc-internal-format
64315 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
64316 msgstr ""
64318 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
64319 #, gcc-internal-format
64320 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
64321 msgstr ""
64323 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
64324 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3589
64325 #, fuzzy, gcc-internal-format
64326 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
64327 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
64329 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
64330 #, gcc-internal-format
64331 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
64332 msgstr ""
64334 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
64335 #, gcc-internal-format
64336 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
64337 msgstr ""
64339 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
64340 #, gcc-internal-format
64341 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
64342 msgstr ""
64344 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
64345 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
64347 #, fuzzy
64348 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
64349 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64351 #, fuzzy
64352 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
64353 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64355 #, fuzzy
64356 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
64357 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64359 #, fuzzy
64360 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
64361 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
64363 #, fuzzy
64364 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
64365 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64367 #, fuzzy
64368 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
64369 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
64371 #, fuzzy
64372 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
64373 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64375 #, fuzzy
64376 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
64377 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64379 #, fuzzy
64380 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
64381 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64383 #~ msgid "pex_init failed"
64384 #~ msgstr "pex_init mislukt"
64386 #~ msgid "can't get program status"
64387 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
64389 #, fuzzy
64390 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
64391 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
64393 #, fuzzy
64394 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
64395 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
64397 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
64398 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
64400 #, fuzzy
64401 #~ msgid "fopen: %s"
64402 #~ msgstr "fopen %s"
64404 #, fuzzy
64405 #~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
64406 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
64408 #, fuzzy
64409 #~ msgid "invalid %%L code"
64410 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
64412 #, fuzzy
64413 #~ msgid "Bad address, not register:"
64414 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
64416 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
64417 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
64419 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
64420 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
64422 #~ msgid "candidates are: %+#D"
64423 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
64425 #~ msgid "candidate is: %+#D"
64426 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
64428 #, fuzzy
64429 #~ msgid "{unknown}"
64430 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64432 #, fuzzy
64433 #~ msgid "Integer overflow"
64434 #~ msgstr "integer overflow in expressie"
64436 #, fuzzy
64437 #~ msgid "module procedure"
64438 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64440 #, fuzzy
64441 #~ msgid "internal function"
64442 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
64444 #, fuzzy
64445 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
64446 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
64448 #, fuzzy
64449 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
64450 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
64452 #, fuzzy
64453 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
64454 #~ msgstr "open %s"
64456 #, fuzzy
64457 #~ msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
64458 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64460 #, fuzzy
64461 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
64462 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64464 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
64465 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
64467 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
64468 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
64470 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
64471 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
64473 #, fuzzy
64474 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
64475 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
64477 #, fuzzy
64478 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
64479 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64481 #, fuzzy
64482 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
64483 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64485 #, fuzzy
64486 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
64487 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64489 #, fuzzy
64490 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
64491 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64493 #, fuzzy
64494 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
64495 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64497 #, fuzzy
64498 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
64499 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
64501 #, fuzzy
64502 #~ msgid "Enable all optional instructions"
64503 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64505 #, fuzzy
64506 #~ msgid "Enable average instructions"
64507 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64509 #, fuzzy
64510 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
64511 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
64513 #, fuzzy
64514 #~ msgid "Const variables default to the near section"
64515 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
64517 #, fuzzy
64518 #~ msgid "Enable 32-bit divide instructions"
64519 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64521 #, fuzzy
64522 #~ msgid "All variables default to the near section"
64523 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64525 #, fuzzy
64526 #~ msgid "Enable min/max instructions"
64527 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64529 #, fuzzy
64530 #~ msgid "Disable all optional instructions"
64531 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64533 #, fuzzy
64534 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
64535 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64537 #, fuzzy
64538 #~ msgid "All functions default to the far section"
64539 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64541 #, fuzzy
64542 #~ msgid "Generate code for built-in atomic operations"
64543 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
64545 #, fuzzy
64546 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
64547 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
64549 #, fuzzy
64550 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
64551 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
64553 #, fuzzy
64554 #~ msgid "expected integer or boolean type"
64555 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64557 #, fuzzy
64558 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
64559 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
64561 #, fuzzy
64562 #~ msgid "argument 2 has invalid type"
64563 #~ msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
64565 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
64566 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
64568 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
64569 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
64571 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
64572 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
64574 #, fuzzy
64575 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
64576 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64578 #, fuzzy
64579 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
64580 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64582 #, fuzzy
64583 #~ msgid "execution count is negative"
64584 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64586 #, fuzzy
64587 #~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
64588 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
64590 #, fuzzy
64591 #~ msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
64592 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64594 #, fuzzy
64595 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
64596 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64598 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
64599 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
64601 #, fuzzy
64602 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64603 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64605 #, fuzzy
64606 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64607 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64609 #, fuzzy
64610 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64611 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64613 #, fuzzy
64614 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64615 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64617 #, fuzzy
64618 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64619 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64621 #, fuzzy
64622 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64623 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64625 #, fuzzy
64626 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
64627 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
64629 #, fuzzy
64630 #~ msgid "length mismatch in expression"
64631 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
64633 #, fuzzy
64634 #~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
64635 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
64637 #~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
64638 #~ msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
64640 #, fuzzy
64641 #~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
64642 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64644 #~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
64645 #~ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
64647 #~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
64648 #~ msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
64650 #, fuzzy
64651 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
64652 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
64654 #, fuzzy
64655 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
64656 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
64658 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
64659 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
64661 #, fuzzy
64662 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
64663 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
64665 #, fuzzy
64666 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
64667 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
64669 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
64670 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
64672 #, fuzzy
64673 #~ msgid "unknown feature modifier %qs"
64674 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64676 #, fuzzy
64677 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
64678 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
64680 #, fuzzy
64681 #~ msgid "constant out of range"
64682 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
64684 #, fuzzy
64685 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
64686 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
64688 #, fuzzy
64689 #~ msgid "previous declaration of %D"
64690 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64692 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
64693 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
64695 #, fuzzy
64696 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
64697 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
64699 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
64700 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
64702 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
64703 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
64705 #, fuzzy
64706 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
64707 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64709 #, fuzzy
64710 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
64711 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64713 #, fuzzy
64714 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
64715 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64717 #, fuzzy
64718 #~ msgid "coprocessor not enabled"
64719 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
64721 #, fuzzy
64722 #~ msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
64723 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
64725 #, fuzzy
64726 #~ msgid "malformed #pragma call"
64727 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64729 #, fuzzy
64730 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
64731 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64733 #, fuzzy
64734 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
64735 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
64737 #, fuzzy
64738 #~ msgid ""
64739 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
64740 #~ "%s"
64741 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
64743 #, fuzzy
64744 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
64745 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
64747 #, fuzzy
64748 #~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
64749 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64751 #, fuzzy
64752 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
64753 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64755 #, fuzzy
64756 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
64757 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
64759 #, fuzzy
64760 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
64761 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
64763 #, fuzzy
64764 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
64765 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
64767 #, fuzzy
64768 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
64769 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
64771 #, fuzzy
64772 #~ msgid "too few arguments to %qE"
64773 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
64775 #, fuzzy
64776 #~ msgid "too many arguments to %qE"
64777 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
64779 #, fuzzy
64780 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
64781 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
64783 #, fuzzy
64784 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
64785 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64787 #, fuzzy
64788 #~ msgid "not support -fpic"
64789 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
64791 #, fuzzy
64792 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
64793 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64795 #, fuzzy
64796 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
64797 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
64799 #, fuzzy
64800 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
64801 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
64803 #, fuzzy
64804 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
64805 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
64807 #, fuzzy
64808 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
64809 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
64811 #, fuzzy
64812 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
64813 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
64815 #, fuzzy
64816 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
64817 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
64819 #, fuzzy
64820 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
64821 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
64823 #, fuzzy
64824 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
64825 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64827 #, fuzzy
64828 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
64829 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
64831 #, fuzzy
64832 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
64833 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
64835 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
64836 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
64838 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
64839 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
64841 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
64842 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
64844 #, fuzzy
64845 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
64846 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64848 #, fuzzy
64849 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
64850 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64852 #, fuzzy
64853 #~ msgid "array notations cannot be used with function type"
64854 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
64856 #, fuzzy
64857 #~ msgid "expected array notation expression"
64858 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64860 #, fuzzy
64861 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
64862 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
64864 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
64865 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
64867 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
64868 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
64870 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
64871 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
64873 #, fuzzy
64874 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
64875 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
64877 #, fuzzy
64878 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
64879 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
64881 #, fuzzy
64882 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
64883 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
64885 #, fuzzy
64886 #~ msgid "%q+#D is private"
64887 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64889 #, fuzzy
64890 #~ msgid "%q+#D is protected"
64891 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64893 #, fuzzy
64894 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
64895 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64897 #, fuzzy
64898 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
64899 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64901 #, fuzzy
64902 #~ msgid "  in call to %q+D"
64903 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
64905 #, fuzzy
64906 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
64907 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
64909 #, fuzzy
64910 #~ msgid "with %q+#D"
64911 #~ msgstr "%s voor %qs"
64913 #, fuzzy
64914 #~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
64915 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
64917 #, fuzzy
64918 #~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
64919 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64921 #, fuzzy
64922 #~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
64923 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64925 #, fuzzy
64926 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
64927 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64929 #, fuzzy
64930 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
64931 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64933 #, fuzzy
64934 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
64935 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
64937 #, fuzzy
64938 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
64939 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
64941 #, fuzzy
64942 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
64943 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
64945 #, fuzzy
64946 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
64947 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64949 #~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
64950 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
64952 #~ msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
64953 #~ msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
64955 #, fuzzy
64956 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
64957 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
64959 #, fuzzy
64960 #~ msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
64961 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64963 #, fuzzy
64964 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
64965 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64967 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
64968 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
64969 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
64971 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
64972 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
64974 #, fuzzy
64975 #~ msgid "jump to label %q+D"
64976 #~ msgstr "herhaald label %qs"
64978 #, fuzzy
64979 #~ msgid "label named wchar_t"
64980 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
64982 #, fuzzy
64983 #~ msgid "%q+D declared here"
64984 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
64986 #, fuzzy
64987 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
64988 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
64990 #, fuzzy
64991 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
64992 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
64994 #, fuzzy
64995 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
64996 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
64998 #, fuzzy
64999 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
65000 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
65002 #, fuzzy
65003 #~ msgid "array of array of runtime bound"
65004 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
65006 #, fuzzy
65007 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
65008 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
65010 #, fuzzy
65011 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
65012 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
65014 #, fuzzy
65015 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
65016 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
65018 #, fuzzy
65019 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
65020 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65022 #~ msgid "size of array %qs is too large"
65023 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
65025 #, fuzzy
65026 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
65027 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
65029 #, fuzzy
65030 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
65031 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
65033 #, fuzzy
65034 #~ msgid "previous declaration %q+D"
65035 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65037 #, fuzzy
65038 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
65039 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
65041 #, fuzzy
65042 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
65043 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
65045 #, fuzzy
65046 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
65047 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
65049 #, fuzzy
65050 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
65051 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
65053 #, fuzzy
65054 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
65055 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
65057 #, fuzzy
65058 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
65059 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65061 #, fuzzy
65062 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
65063 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
65065 #, fuzzy
65066 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
65067 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
65069 #, fuzzy
65070 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
65071 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
65073 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
65074 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
65076 #, fuzzy
65077 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
65078 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65080 #, fuzzy
65081 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
65082 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65084 #, fuzzy
65085 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
65086 #~ msgstr "lege declaratie"
65088 #, fuzzy
65089 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
65090 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65092 #, fuzzy
65093 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
65094 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
65096 #, fuzzy
65097 #~ msgid "as %qD"
65098 #~ msgstr "%s voor %qs"
65100 #, fuzzy
65101 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
65102 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
65104 #, fuzzy
65105 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
65106 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
65108 #, fuzzy
65109 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
65110 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
65112 #, fuzzy
65113 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
65114 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65116 #, fuzzy
65117 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
65118 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65120 #, fuzzy
65121 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
65122 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65124 #, fuzzy
65125 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
65126 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
65128 #, fuzzy
65129 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
65130 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
65132 #, fuzzy
65133 #~ msgid "%qE does not have class type"
65134 #~ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
65136 #, fuzzy
65137 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
65138 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
65140 #, fuzzy
65141 #~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
65142 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
65144 #, fuzzy
65145 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
65146 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
65148 #, fuzzy
65149 #~ msgid "expected variable-name"
65150 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
65152 #, fuzzy
65153 #~ msgid "candidate is: %#D"
65154 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
65156 #, fuzzy
65157 #~ msgid "declaration of %q+#D"
65158 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
65160 #, fuzzy
65161 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
65162 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
65164 #, fuzzy
65165 #~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
65166 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
65168 #, fuzzy
65169 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
65170 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
65172 #, fuzzy
65173 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
65174 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
65176 #, fuzzy
65177 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
65178 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
65180 #, fuzzy
65181 #~ msgid "deleted function %q+D"
65182 #~ msgstr "lege declaratie"
65184 #, fuzzy
65185 #~ msgid "overriding final function %q+D"
65186 #~ msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
65188 #, fuzzy
65189 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
65190 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
65192 #, fuzzy
65193 #~ msgid "array subscript out of bound"
65194 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
65196 #, fuzzy
65197 #~ msgid "negative array subscript"
65198 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65200 #, fuzzy
65201 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
65202 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
65204 #, fuzzy
65205 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
65206 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
65208 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
65209 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
65211 #, fuzzy
65212 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
65213 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
65215 #, fuzzy
65216 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
65217 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
65219 #, fuzzy
65220 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
65221 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
65223 #, fuzzy
65224 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
65225 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
65227 #, fuzzy
65228 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
65229 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
65231 #, fuzzy
65232 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
65233 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
65235 #, fuzzy
65236 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
65237 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
65239 #, fuzzy
65240 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
65241 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
65243 #, fuzzy
65244 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
65245 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
65247 #, fuzzy
65248 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
65249 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
65251 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
65252 #, fuzzy
65253 #~ msgid "\t%+#D"
65254 #~ msgstr "%J\t%#D"
65256 #, fuzzy
65257 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
65258 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
65260 #, fuzzy
65261 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
65262 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65264 #, fuzzy
65265 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
65266 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
65268 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65269 #, fuzzy
65270 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
65271 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65273 #~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
65274 #~ msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
65276 #, fuzzy
65277 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
65278 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65280 #, fuzzy
65281 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
65282 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65284 #, fuzzy
65285 #~ msgid "Internal Error at (1):"
65286 #~ msgstr "interne fout"
65288 #, fuzzy
65289 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
65290 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65292 #, fuzzy
65293 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
65294 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
65296 #, fuzzy
65297 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
65298 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
65300 #, fuzzy
65301 #~ msgid "Array element size too big at %C"
65302 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
65304 #, fuzzy
65305 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
65306 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
65308 #, fuzzy
65309 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
65310 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
65312 #~ msgid "failed to find class '%s'"
65313 #~ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
65315 #, fuzzy
65316 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
65317 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65319 #, fuzzy
65320 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
65321 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
65323 #~ msgid "invalid PC in line number table"
65324 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
65326 #, fuzzy
65327 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
65328 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
65330 #~ msgid "bad string constant"
65331 #~ msgstr "slechte stringconstante"
65333 #, fuzzy
65334 #~ msgid "cannot find file for class %s"
65335 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
65337 #, fuzzy
65338 #~ msgid "not a valid Java .class file"
65339 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
65341 #, fuzzy
65342 #~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
65343 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
65345 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
65346 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
65348 #, fuzzy
65349 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
65350 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
65352 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
65353 #~ msgid "junk at end of signature string"
65354 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
65356 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
65357 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
65359 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
65360 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
65362 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
65363 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
65365 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
65366 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
65368 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
65369 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
65371 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
65372 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
65374 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
65375 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
65377 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
65378 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
65380 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
65381 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
65383 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
65384 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
65385 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
65387 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
65388 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
65390 #~ msgid "jump bypassing disabled"
65391 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
65393 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
65394 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
65396 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
65397 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
65399 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
65400 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
65402 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
65403 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
65404 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
65406 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
65407 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
65409 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
65410 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
65412 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
65413 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
65415 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
65416 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
65418 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
65419 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
65421 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
65422 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
65424 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
65425 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
65427 #~ msgid ""
65428 #~ "\n"
65429 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
65430 #~ msgstr ""
65431 #~ "\n"
65432 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
65434 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
65435 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
65437 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
65438 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
65440 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
65441 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
65443 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
65444 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
65446 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
65447 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
65449 #~ msgid ""
65450 #~ "\n"
65451 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
65452 #~ msgstr ""
65453 #~ "\n"
65454 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
65456 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
65457 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
65458 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
65459 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
65461 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
65462 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
65464 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
65465 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
65467 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
65468 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
65470 #~ msgid " TOTAL                 :"
65471 #~ msgstr " TOTAAL                :"
65473 #~ msgid " (frv)"
65474 #~ msgstr " (frv)"
65476 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
65477 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
65479 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
65480 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
65482 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
65483 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
65485 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
65486 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
65488 #~ msgid "duplicated initializer"
65489 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
65491 #, fuzzy
65492 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
65493 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
65495 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
65496 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
65498 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
65499 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
65501 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
65502 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
65504 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
65505 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
65507 #, fuzzy
65508 #~ msgid "Inline member functions by default"
65509 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
65511 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
65512 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
65514 #, fuzzy
65515 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
65516 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65518 #, fuzzy
65519 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
65520 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
65522 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
65523 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
65525 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
65526 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
65528 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
65529 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
65531 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
65532 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
65534 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
65535 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
65537 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
65538 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65540 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
65541 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
65543 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65544 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65546 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
65547 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
65549 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
65550 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65552 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
65553 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65555 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65556 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65558 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
65559 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
65561 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
65562 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65564 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
65565 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65567 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
65568 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
65570 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
65571 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65573 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65574 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65576 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
65577 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65579 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
65580 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65582 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
65583 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65585 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65586 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65588 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
65589 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65591 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
65592 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65594 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
65595 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65597 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65598 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65600 #, fuzzy
65601 #~ msgid "%Hempty declaration"
65602 #~ msgstr "lege declaratie"
65604 #, fuzzy
65605 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
65606 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
65608 #, fuzzy
65609 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
65610 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
65612 #, fuzzy
65613 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
65614 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
65616 #, fuzzy
65617 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
65618 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
65620 #, fuzzy
65621 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
65622 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
65624 #, fuzzy
65625 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
65626 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
65628 #, fuzzy
65629 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
65630 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
65632 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
65633 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
65635 #, fuzzy
65636 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
65637 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
65639 #, fuzzy
65640 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
65641 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
65643 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
65644 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
65646 #, fuzzy
65647 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
65648 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
65650 #, fuzzy
65651 #~ msgid "invalid operand in conversion"
65652 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
65654 #, fuzzy
65655 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
65656 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
65658 #, fuzzy
65659 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
65660 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
65662 #, fuzzy
65663 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
65664 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
65666 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
65667 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
65669 #, fuzzy
65670 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
65671 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
65673 #, fuzzy
65674 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
65675 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65677 #, fuzzy
65678 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
65679 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
65681 #, fuzzy
65682 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
65683 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
65685 #, fuzzy
65686 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
65687 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
65689 #, fuzzy
65690 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
65691 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
65693 #, fuzzy
65694 #~ msgid "new declaration %q#D"
65695 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
65697 #, fuzzy
65698 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
65699 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65701 #, fuzzy
65702 #~ msgid "%H  from here"
65703 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
65705 #, fuzzy
65706 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
65707 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
65709 #, fuzzy
65710 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
65711 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
65713 #, fuzzy
65714 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
65715 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
65717 #, fuzzy
65718 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
65719 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65721 #, fuzzy
65722 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
65723 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
65725 #, fuzzy
65726 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
65727 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
65729 #, fuzzy
65730 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
65731 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
65733 #, fuzzy
65734 #~ msgid "at this point in file"
65735 #~ msgstr "hier in het bestand"
65737 #, fuzzy
65738 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
65739 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
65741 #, fuzzy
65742 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
65743 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
65745 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
65746 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
65748 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
65749 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
65751 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
65752 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
65754 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
65755 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
65757 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
65758 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
65760 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
65761 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
65763 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
65764 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
65766 #~ msgid "%qD attribute ignored"
65767 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"