Update gcc .po files.
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob28e0a3aaa695cbc0e057ffd1eb1484591100cec0
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-01-26 22:47+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cfgrtl.c:2684
24 msgid "flow control insn inside a basic block"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2916
28 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2973
32 msgid "insn outside basic block"
33 msgstr ""
35 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
36 #: cfgrtl.c:2981
37 msgid "return not followed by barrier"
38 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
40 #: collect-utils.c:164
41 #, c-format
42 msgid "[cannot find %s]"
43 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45 #: collect2.c:1557
46 #, c-format
47 msgid "collect2 version %s\n"
48 msgstr "collect2 versie %s\n"
50 #: collect2.c:1664
51 #, c-format
52 msgid "%d constructor found\n"
53 msgid_plural "%d constructors found\n"
54 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
55 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
57 #: collect2.c:1668
58 #, c-format
59 msgid "%d destructor found\n"
60 msgid_plural "%d destructors found\n"
61 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
62 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
64 #: collect2.c:1672
65 #, c-format
66 msgid "%d frame table found\n"
67 msgid_plural "%d frame tables found\n"
68 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
69 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
71 #: collect2.c:1836
72 #, c-format
73 msgid "[Leaving %s]\n"
74 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
76 #: collect2.c:2068
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\n"
80 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81 msgstr ""
82 "\n"
83 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
85 #: collect2.c:2584
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\n"
89 "ldd output with constructors/destructors.\n"
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
94 #: cprop.c:1756
95 msgid "const/copy propagation disabled"
96 msgstr ""
98 #: diagnostic.c:222
99 #, c-format
100 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
101 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
103 #: diagnostic.c:227
104 #, c-format
105 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
106 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
108 #: diagnostic.c:324 input.c:222 input.c:1819 c-family/c-opts.c:1377
109 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:1008 fortran/error.c:1028
110 msgid "<built-in>"
111 msgstr "<ingebouwd>"
113 #: diagnostic.c:477
114 #, c-format
115 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
116 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
118 #: diagnostic.c:505
119 #, c-format
120 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
121 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
123 #: diagnostic.c:525
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
130 #: diagnostic.c:531
131 #, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
135 #: diagnostic.c:540
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
140 #: diagnostic.c:968
141 #, c-format
142 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
143 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
145 #: diagnostic.c:1482
146 #, c-format
147 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
148 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
150 #: final.c:1197
151 msgid "negative insn length"
152 msgstr "negatieve insn-lengte"
154 #: final.c:2997
155 msgid "could not split insn"
156 msgstr "kon insn niet splitsen"
158 #: final.c:3431
159 msgid "invalid 'asm': "
160 msgstr "ongeldige 'asm': "
162 #: final.c:3564
163 #, c-format
164 msgid "nested assembly dialect alternatives"
165 msgstr ""
167 #: final.c:3592 final.c:3604
168 #, c-format
169 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
170 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
172 #: final.c:3746
173 #, c-format
174 msgid "operand number missing after %%-letter"
175 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
177 #: final.c:3749 final.c:3790
178 #, c-format
179 msgid "operand number out of range"
180 msgstr "operandnummer buiten bereik"
182 #: final.c:3807
183 #, c-format
184 msgid "invalid %%-code"
185 msgstr "ongeldige %%-code"
187 #: final.c:3841
188 #, c-format
189 msgid "'%%l' operand isn't a label"
190 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
192 #. We can't handle floating point constants;
193 #. PRINT_OPERAND must handle them.
194 #. We can't handle floating point constants;
195 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
196 #. We can't handle floating point constants;
197 #. PRINT_OPERAND must handle them.
198 #: final.c:3977 config/arc/arc.c:5880 config/i386/i386.c:17125
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1715
200 #, c-format
201 msgid "floating constant misused"
202 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
204 #: final.c:4035 config/arc/arc.c:5977 config/i386/i386.c:17216
205 #: config/pdp11/pdp11.c:1756
206 #, c-format
207 msgid "invalid expression as operand"
208 msgstr "ongeldige expressie als operand"
210 #: gcc.c:119
211 #, c-format
212 msgid "%s\n"
213 msgstr "%s\n"
215 #: gcc.c:1714
216 #, c-format
217 msgid "Using built-in specs.\n"
218 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
220 #: gcc.c:1914
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "Setting spec %s to '%s'\n"
224 "\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2022
228 #, c-format
229 msgid "Reading specs from %s\n"
230 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
232 #: gcc.c:2149
233 #, c-format
234 msgid "could not find specs file %s\n"
235 msgstr ""
237 #: gcc.c:2224
238 #, c-format
239 msgid "rename spec %s to %s\n"
240 msgstr ""
242 #: gcc.c:2226
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "spec is '%s'\n"
246 "\n"
247 msgstr ""
249 #: gcc.c:3035
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "\n"
253 "Go ahead? (y or n) "
254 msgstr ""
256 #: gcc.c:3209
257 #, c-format
258 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
259 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
261 #: gcc.c:3425
262 #, c-format
263 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
264 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
266 #: gcc.c:3426
267 msgid "Options:\n"
268 msgstr "Opties:\n"
270 #: gcc.c:3428
271 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
272 msgstr ""
274 #: gcc.c:3429
275 msgid "  --help                   Display this information.\n"
276 msgstr ""
278 #: gcc.c:3430
279 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
280 msgstr ""
282 #: gcc.c:3431
283 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
284 msgstr ""
286 #: gcc.c:3432
287 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
288 msgstr ""
290 #: gcc.c:3434
291 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
292 msgstr ""
294 #: gcc.c:3435
295 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
296 msgstr ""
298 #: gcc.c:3436
299 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
300 msgstr ""
302 #: gcc.c:3437
303 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
304 msgstr ""
306 #: gcc.c:3438
307 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
308 msgstr ""
310 #: gcc.c:3439
311 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
312 msgstr ""
314 #: gcc.c:3440
315 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
316 msgstr ""
318 #: gcc.c:3441
319 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
320 msgstr ""
322 #: gcc.c:3442
323 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
324 msgstr ""
326 #: gcc.c:3443
327 msgid ""
328 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
329 "                           a component in the library path.\n"
330 msgstr ""
332 #: gcc.c:3446
333 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
334 msgstr ""
336 #: gcc.c:3447
337 msgid ""
338 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
339 "                           multiple library search directories.\n"
340 msgstr ""
342 #: gcc.c:3450
343 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
344 msgstr ""
346 #: gcc.c:3451
347 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
348 msgstr ""
350 #: gcc.c:3452
351 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
352 msgstr ""
354 #: gcc.c:3453
355 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
356 msgstr ""
358 #: gcc.c:3454
359 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
360 msgstr ""
362 #: gcc.c:3455
363 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
364 msgstr ""
366 #: gcc.c:3456
367 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
368 msgstr ""
370 #: gcc.c:3457
371 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
372 msgstr ""
374 #: gcc.c:3458
375 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
376 msgstr ""
378 #: gcc.c:3459
379 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
380 msgstr ""
382 #: gcc.c:3460
383 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
384 msgstr ""
386 #: gcc.c:3461
387 msgid ""
388 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
389 "                           prefixes to other gcc components.\n"
390 msgstr ""
392 #: gcc.c:3464
393 #, fuzzy
394 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
395 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
397 #: gcc.c:3465
398 #, fuzzy
399 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
400 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
402 #: gcc.c:3466
403 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
404 msgstr ""
406 #: gcc.c:3467
407 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
408 msgstr ""
410 #: gcc.c:3468
411 msgid ""
412 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
413 "                           and libraries.\n"
414 msgstr ""
416 #: gcc.c:3471
417 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
418 msgstr ""
420 #: gcc.c:3472
421 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
422 msgstr ""
424 #: gcc.c:3473
425 #, fuzzy
426 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
427 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
429 #: gcc.c:3474
430 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:3475
434 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
435 msgstr ""
437 #: gcc.c:3476
438 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
439 msgstr ""
441 #: gcc.c:3477
442 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:3478
446 #, fuzzy
447 msgid ""
448 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
449 "                           executable.\n"
450 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
452 #: gcc.c:3480
453 #, fuzzy
454 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
455 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
457 #: gcc.c:3481
458 msgid ""
459 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
460 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
461 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
462 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
463 msgstr ""
465 #: gcc.c:3488
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "\n"
469 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
470 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
471 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
472 msgstr ""
474 #: gcc.c:5963
475 #, c-format
476 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
477 msgstr ""
479 #: gcc.c:6707
480 #, c-format
481 msgid "Target: %s\n"
482 msgstr ""
484 #: gcc.c:6708
485 #, c-format
486 msgid "Configured with: %s\n"
487 msgstr ""
489 #: gcc.c:6722
490 #, c-format
491 msgid "Thread model: %s\n"
492 msgstr ""
494 #: gcc.c:6733
495 #, c-format
496 msgid "gcc version %s %s\n"
497 msgstr "gcc versie %s %s\n"
499 #: gcc.c:6736
500 #, c-format
501 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
502 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
504 #: gcc.c:6809 gcc.c:7021
505 #, c-format
506 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
507 msgstr ""
509 #: gcc.c:6945
510 #, c-format
511 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
512 msgstr ""
514 #: gcc.c:7898
515 #, c-format
516 msgid "install: %s%s\n"
517 msgstr ""
519 #: gcc.c:7901
520 #, c-format
521 msgid "programs: %s\n"
522 msgstr ""
524 #: gcc.c:7903
525 #, c-format
526 msgid "libraries: %s\n"
527 msgstr ""
529 #: gcc.c:8020
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "\n"
533 "For bug reporting instructions, please see:\n"
534 msgstr ""
536 # XXX FIXME:  useless gettextization
537 #: gcc.c:8036 gcov-tool.c:528
538 #, c-format
539 msgid "%s %s%s\n"
540 msgstr "%s %s%s\n"
542 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
543 # Maar misschien toch als (C) laten?
544 #: gcc.c:8039 gcov-tool.c:530 gcov.c:847 fortran/gfortranspec.c:280
545 msgid "(C)"
546 msgstr "©"
548 #: gcc.c:8040 fortran/gfortranspec.c:281
549 msgid ""
550 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
551 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
552 "\n"
553 msgstr ""
554 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
555 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
556 "doel.\n"
557 "\n"
559 #: gcc.c:8346
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "\n"
563 "Linker options\n"
564 "==============\n"
565 "\n"
566 msgstr ""
568 #: gcc.c:8347
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
572 "\n"
573 msgstr ""
575 #: gcc.c:9651
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "Assembler options\n"
579 "=================\n"
580 "\n"
581 msgstr ""
583 #: gcc.c:9652
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
587 "\n"
588 msgstr ""
590 #: gcov-tool.c:175
591 #, c-format
592 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
593 msgstr ""
595 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
596 #, c-format
597 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
598 msgstr ""
600 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
601 #, c-format
602 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
603 msgstr ""
605 #: gcov-tool.c:178
606 #, c-format
607 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
608 msgstr ""
610 #: gcov-tool.c:194
611 #, c-format
612 msgid "Merge subcomand usage:"
613 msgstr ""
615 #: gcov-tool.c:269
616 #, c-format
617 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
618 msgstr ""
620 #: gcov-tool.c:270
621 #, c-format
622 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
623 msgstr ""
625 #: gcov-tool.c:272
626 #, c-format
627 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
628 msgstr ""
630 #: gcov-tool.c:290
631 #, c-format
632 msgid "Rewrite subcommand usage:"
633 msgstr ""
635 #: gcov-tool.c:329
636 #, c-format
637 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
638 msgstr ""
640 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
641 #, c-format
642 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
643 msgstr ""
645 #: gcov-tool.c:362
646 #, c-format
647 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
648 msgstr ""
650 #: gcov-tool.c:419
651 #, c-format
652 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
653 msgstr ""
655 #: gcov-tool.c:420
656 #, c-format
657 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
658 msgstr ""
660 #: gcov-tool.c:421
661 #, c-format
662 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
663 msgstr ""
665 #: gcov-tool.c:422
666 #, c-format
667 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
668 msgstr ""
670 #: gcov-tool.c:423
671 #, c-format
672 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
673 msgstr ""
675 #: gcov-tool.c:424
676 #, c-format
677 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
678 msgstr ""
680 #: gcov-tool.c:445
681 #, c-format
682 msgid "Overlap subcomand usage:"
683 msgstr ""
685 #: gcov-tool.c:511
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid ""
688 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
689 "\n"
690 msgstr ""
691 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
692 "\n"
694 #: gcov-tool.c:512
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "Offline tool to handle gcda counts\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:513
702 #, c-format
703 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:514
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
709 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
711 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:835
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "\n"
715 "For bug reporting instructions, please see:\n"
716 "%s.\n"
717 msgstr ""
719 #: gcov-tool.c:529
720 #, c-format
721 msgid "Copyright %s 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
722 msgstr ""
724 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:849
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
728 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
729 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
730 "\n"
731 msgstr ""
732 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
733 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
734 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
735 "\n"
737 #: gcov.c:811
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid ""
740 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
741 "\n"
742 msgstr ""
743 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
744 "\n"
746 #: gcov.c:812
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "Print code coverage information.\n"
750 "\n"
751 msgstr ""
753 #: gcov.c:813
754 #, c-format
755 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
756 msgstr ""
758 #: gcov.c:814
759 #, c-format
760 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
761 msgstr ""
763 #: gcov.c:815
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
767 "                                    rather than percentages\n"
768 msgstr ""
770 #: gcov.c:817
771 #, c-format
772 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov.c:818
776 #, c-format
777 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
778 msgstr ""
780 #: gcov.c:819
781 #, c-format
782 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
783 msgstr ""
785 #: gcov.c:820
786 #, c-format
787 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
788 msgstr ""
790 #: gcov.c:821
791 #, c-format
792 msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
793 msgstr ""
795 #: gcov.c:822
796 #, c-format
797 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
798 msgstr ""
800 #: gcov.c:823
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
804 "                                    source files\n"
805 msgstr ""
807 #: gcov.c:825
808 #, c-format
809 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
810 msgstr ""
812 #: gcov.c:826
813 #, c-format
814 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
815 msgstr ""
817 #: gcov.c:827
818 #, c-format
819 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
820 msgstr ""
822 #: gcov.c:828
823 #, c-format
824 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
825 msgstr ""
827 #: gcov.c:829
828 #, c-format
829 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
830 msgstr ""
832 #: gcov.c:830
833 #, c-format
834 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
835 msgstr ""
837 #: gcov.c:831
838 #, c-format
839 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
840 msgstr ""
842 #: gcov.c:832
843 #, c-format
844 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
845 msgstr ""
847 #: gcov.c:833
848 #, c-format
849 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
850 msgstr ""
852 #: gcov.c:834
853 #, c-format
854 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
855 msgstr ""
857 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
858 #: gcov.c:845
859 #, c-format
860 msgid "gcov %s%s\n"
861 msgstr "gcov %s%s\n"
863 #: gcov.c:1240
864 #, c-format
865 msgid "Creating '%s'\n"
866 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
868 #: gcov.c:1243
869 #, c-format
870 msgid "Error writing output file '%s'\n"
871 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
873 #: gcov.c:1248
874 #, c-format
875 msgid "Could not open output file '%s'\n"
876 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
878 #: gcov.c:1253
879 #, c-format
880 msgid "Removing '%s'\n"
881 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
883 # XXX FIXME:  why gettextized?
884 #: gcov.c:1276 gcov.c:1336 gcov.c:2703
885 #, c-format
886 msgid "\n"
887 msgstr "\n"
889 #: gcov.c:1300
890 #, c-format
891 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
892 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
894 #: gcov.c:1506
895 #, c-format
896 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
897 msgstr ""
899 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
900 #: gcov.c:1511
901 #, fuzzy, c-format
902 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
903 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
904 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
906 #: gcov.c:1531
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s:cannot open notes file\n"
909 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
911 #: gcov.c:1537
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
914 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
916 #: gcov.c:1550
917 #, c-format
918 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
919 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
921 #: gcov.c:1601
922 #, c-format
923 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
924 msgstr ""
926 #: gcov.c:1715 gcov.c:1827
927 #, c-format
928 msgid "%s:corrupted\n"
929 msgstr "%s:corrupt\n"
931 #: gcov.c:1722
932 #, c-format
933 msgid "%s:no functions found\n"
934 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
936 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
937 #: gcov.c:1739
938 #, c-format
939 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
940 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
942 #: gcov.c:1746
943 #, c-format
944 msgid "%s:not a gcov data file\n"
945 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
947 #: gcov.c:1759
948 #, c-format
949 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
950 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
952 #: gcov.c:1765
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
955 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
957 #: gcov.c:1808
958 #, c-format
959 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
960 msgstr ""
962 #: gcov.c:1826
963 #, c-format
964 msgid "%s:overflowed\n"
965 msgstr ""
967 #: gcov.c:1873
968 #, c-format
969 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
970 msgstr ""
972 #: gcov.c:1878
973 #, c-format
974 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
975 msgstr ""
977 #: gcov.c:1886
978 #, c-format
979 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
980 msgstr ""
982 #: gcov.c:2095
983 #, c-format
984 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
985 msgstr ""
987 #: gcov.c:2237
988 #, c-format
989 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
990 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
992 #: gcov.c:2240
993 #, c-format
994 msgid "No executable lines\n"
995 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
997 # XXX FIXME:  useless gettextization
998 #: gcov.c:2248
999 #, c-format
1000 msgid "%s '%s'\n"
1001 msgstr "%s '%s'\n"
1003 #: gcov.c:2255
1004 #, c-format
1005 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1006 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1008 #: gcov.c:2259
1009 #, c-format
1010 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1011 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1013 #: gcov.c:2265
1014 #, c-format
1015 msgid "No branches\n"
1016 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1018 #: gcov.c:2267
1019 #, c-format
1020 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1021 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1023 #: gcov.c:2271
1024 #, c-format
1025 msgid "No calls\n"
1026 msgstr "Geen calls\n"
1028 #: gcov.c:2561
1029 #, c-format
1030 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1031 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1033 #: gcov.c:2683
1034 #, c-format
1035 msgid "call   %2d returned %s\n"
1036 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1038 #: gcov.c:2688
1039 #, c-format
1040 msgid "call   %2d never executed\n"
1041 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1043 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1044 #: gcov.c:2693
1045 #, fuzzy, c-format
1046 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1047 msgid "branch %2d taken %s%s"
1048 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1050 #: gcov.c:2698
1051 #, fuzzy, c-format
1052 #| msgid "call   %2d never executed\n"
1053 msgid "branch %2d never executed"
1054 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1056 #: gcov.c:2701
1057 #, c-format
1058 msgid " (BB %d)"
1059 msgstr ""
1061 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1062 #: gcov.c:2708
1063 #, c-format
1064 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1065 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1067 #: gcov.c:2711
1068 #, c-format
1069 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1070 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1072 #: gcov.c:2933
1073 #, c-format
1074 msgid "Cannot open source file %s\n"
1075 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1077 #: gcse.c:2581
1078 msgid "PRE disabled"
1079 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1081 #: gcse.c:3510
1082 msgid "GCSE disabled"
1083 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1085 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:542 c/c-typeck.c:10243
1086 #, gcc-internal-format
1087 msgid "function returns address of local variable"
1088 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1090 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:544 gimple-ssa-isolate-paths.c:426
1091 #, fuzzy, gcc-internal-format
1092 #| msgid "function returns address of local variable"
1093 msgid "function may return address of local variable"
1094 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1096 #: incpath.c:73
1097 #, c-format
1098 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1099 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1101 #: incpath.c:76
1102 #, c-format
1103 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1104 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1106 #: incpath.c:80
1107 #, c-format
1108 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1109 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1111 #: incpath.c:385
1112 #, c-format
1113 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1114 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1116 #: incpath.c:389
1117 #, c-format
1118 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1119 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1121 #: incpath.c:394
1122 #, c-format
1123 msgid "End of search list.\n"
1124 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1126 #. Opening quotation mark.
1127 #: intl.c:62
1128 msgid "`"
1129 msgstr "‘"
1131 #. Closing quotation mark.
1132 #: intl.c:65
1133 msgid "'"
1134 msgstr "’"
1136 #: langhooks.c:379
1137 msgid "At top level:"
1138 msgstr "Op bovenste niveau:"
1140 #: langhooks.c:399 cp/error.c:3442
1141 #, c-format
1142 msgid "In member function %qs"
1143 msgstr "In memberfunctie %qs"
1145 #: langhooks.c:403 cp/error.c:3445
1146 #, c-format
1147 msgid "In function %qs"
1148 msgstr "In functie %qs"
1150 #: langhooks.c:454 cp/error.c:3395
1151 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1152 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1154 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3400
1155 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1156 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1158 #: langhooks.c:465 cp/error.c:3406
1159 #, c-format
1160 msgid "    inlined from %qs"
1161 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1163 #: lra-assigns.c:1470 reload1.c:2076
1164 msgid "this is the insn:"
1165 msgstr "dit is de insn:"
1167 #: lra-constraints.c:3890 reload.c:3814
1168 msgid "unable to generate reloads for:"
1169 msgstr ""
1171 #. What to print when a switch has no documentation.
1172 #: opts.c:185
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "This switch lacks documentation"
1175 msgid "This option lacks documentation."
1176 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1178 #: opts.c:186
1179 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1180 msgstr ""
1182 #: opts.c:1128
1183 #, c-format
1184 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1185 msgstr ""
1187 #: opts.c:1195
1188 #, c-format
1189 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1190 msgstr ""
1192 #: opts.c:1203
1193 #, c-format
1194 msgid "%s  Same as %s."
1195 msgstr ""
1197 #: opts.c:1274
1198 msgid "[default]"
1199 msgstr ""
1201 #: opts.c:1285
1202 msgid "[enabled]"
1203 msgstr "[ingeschakeld]"
1205 #: opts.c:1285
1206 msgid "[disabled]"
1207 msgstr "[uitgeschakeld]"
1209 #: opts.c:1313
1210 #, c-format
1211 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1212 msgstr ""
1214 #: opts.c:1322
1215 #, c-format
1216 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1217 msgstr ""
1219 #: opts.c:1328
1220 #, c-format
1221 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1222 msgstr ""
1224 #: opts.c:1413
1225 msgid "The following options are target specific"
1226 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1228 #: opts.c:1416
1229 msgid "The following options control compiler warning messages"
1230 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1232 #: opts.c:1419
1233 msgid "The following options control optimizations"
1234 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1236 #: opts.c:1422 opts.c:1461
1237 msgid "The following options are language-independent"
1238 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1240 #: opts.c:1425
1241 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1242 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1244 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1245 #: opts.c:1431
1246 #, fuzzy
1247 msgid "The following options are specific to just the language "
1248 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1250 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1251 # Of beter "voor de taal "?
1252 #: opts.c:1433
1253 msgid "The following options are supported by the language "
1254 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1256 #: opts.c:1444
1257 msgid "The following options are not documented"
1258 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1260 #: opts.c:1446
1261 #, fuzzy
1262 msgid "The following options take separate arguments"
1263 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1265 #: opts.c:1448
1266 #, fuzzy
1267 msgid "The following options take joined arguments"
1268 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1270 # Betere vertaling?
1271 #: opts.c:1459
1272 msgid "The following options are language-related"
1273 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1275 #: passes.c:1797
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "during %s pass: %s\n"
1278 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1280 #: passes.c:1802
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "dump file: %s\n"
1283 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1285 #: plugin.c:923
1286 msgid "Event"
1287 msgstr ""
1289 #: plugin.c:923
1290 msgid "Plugins"
1291 msgstr ""
1293 #: plugin.c:955
1294 #, c-format
1295 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1296 msgstr ""
1298 #. It's the compiler's fault.
1299 #: reload1.c:6099
1300 msgid "could not find a spill register"
1301 msgstr ""
1303 #. It's the compiler's fault.
1304 #: reload1.c:7981
1305 msgid "VOIDmode on an output"
1306 msgstr ""
1308 #: reload1.c:8735
1309 msgid "failure trying to reload:"
1310 msgstr ""
1312 #: rtl-error.c:116
1313 msgid "unrecognizable insn:"
1314 msgstr "onherkenbare insn:"
1316 #: rtl-error.c:118
1317 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1318 msgstr ""
1320 #: targhooks.c:2000
1321 #, c-format
1322 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1323 msgstr ""
1325 #: targhooks.c:2015
1326 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1327 msgstr ""
1329 #: targhooks.c:2017
1330 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1331 msgstr ""
1333 #: tlink.c:387
1334 #, c-format
1335 msgid "collect: reading %s\n"
1336 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1338 #: tlink.c:543
1339 #, c-format
1340 msgid "collect: recompiling %s\n"
1341 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1343 # betere vertaling van 'to tweak'?
1344 #: tlink.c:627
1345 #, c-format
1346 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1347 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1349 #: tlink.c:844
1350 #, c-format
1351 msgid "collect: relinking\n"
1352 msgstr ""
1354 #: toplev.c:321
1355 #, c-format
1356 msgid "unrecoverable error"
1357 msgstr "onherstelbare fout"
1359 #: toplev.c:629
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1363 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1364 msgstr ""
1365 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1366 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1368 #: toplev.c:631
1369 #, c-format
1370 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1371 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1373 #: toplev.c:635
1374 #, fuzzy, c-format
1375 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1376 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1377 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1379 #: toplev.c:637
1380 #, c-format
1381 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1382 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1384 #: toplev.c:639
1385 #, c-format
1386 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1387 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1389 #: toplev.c:806
1390 msgid "options passed: "
1391 msgstr "meegegeven opties: "
1393 #: toplev.c:834
1394 msgid "options enabled: "
1395 msgstr "ingeschakelde opties: "
1397 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5419 c/c-typeck.c:7259 cp/error.c:1042
1398 #: c-family/c-pretty-print.c:413
1399 #, gcc-internal-format
1400 msgid "<anonymous>"
1401 msgstr "<anoniem>"
1403 #: cif-code.def:39
1404 msgid "function not considered for inlining"
1405 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1407 #: cif-code.def:43
1408 msgid "caller is not optimized"
1409 msgstr ""
1411 #: cif-code.def:47
1412 msgid "function body not available"
1413 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1415 # moet beter kunnen
1416 #: cif-code.def:51
1417 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1418 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1420 #: cif-code.def:56
1421 msgid "function not inlinable"
1422 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1424 #: cif-code.def:60
1425 msgid "function body can be overwritten at link time"
1426 msgstr ""
1428 #: cif-code.def:64
1429 msgid "function not inline candidate"
1430 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1432 #: cif-code.def:68
1433 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1434 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1436 #: cif-code.def:70
1437 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1438 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1440 #: cif-code.def:72
1441 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1442 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1444 #: cif-code.def:74
1445 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1446 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1448 #: cif-code.def:76
1449 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1450 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1452 #: cif-code.def:80
1453 msgid "recursive inlining"
1454 msgstr "recursieve inlining"
1456 #: cif-code.def:84
1457 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1458 msgstr ""
1460 #: cif-code.def:88
1461 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1462 msgstr ""
1464 # Betere term voor "mismatched"?
1465 #: cif-code.def:92
1466 msgid "mismatched arguments"
1467 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1469 #: cif-code.def:96
1470 #, fuzzy
1471 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1472 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1474 #: cif-code.def:100
1475 msgid "variadic thunk call"
1476 msgstr ""
1478 #: cif-code.def:104
1479 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1480 msgstr ""
1482 #: cif-code.def:108
1483 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1484 msgstr ""
1486 #: cif-code.def:112
1487 msgid "exception handling personality mismatch"
1488 msgstr ""
1490 #: cif-code.def:117
1491 msgid "non-call exception handling mismatch"
1492 msgstr ""
1494 #: cif-code.def:121
1495 msgid "target specific option mismatch"
1496 msgstr ""
1498 #: cif-code.def:125
1499 msgid "optimization level attribute mismatch"
1500 msgstr ""
1502 #: cif-code.def:129
1503 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1504 msgstr ""
1506 #: cif-code.def:133
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "version attribute is not a string"
1509 msgid "function attribute mismatch"
1510 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1512 #: cif-code.def:137
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "unrecoverable error"
1515 msgid "unreachable"
1516 msgstr "onherstelbare fout"
1518 #: cif-code.def:141
1519 msgid "caller is instrumentation thunk"
1520 msgstr ""
1522 #. The remainder are real diagnostic types.
1523 #: diagnostic.def:33
1524 msgid "fatal error: "
1525 msgstr "fatale fout: "
1527 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1528 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1529 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1530 msgid "internal compiler error: "
1531 msgstr "interne compilerfout: "
1533 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1534 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1535 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1536 msgid "error: "
1537 msgstr "fout: "
1539 #: diagnostic.def:36
1540 msgid "sorry, unimplemented: "
1541 msgstr ""
1543 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1544 #: diagnostic.def:37
1545 msgid "warning: "
1546 msgstr "let op: "
1548 #: diagnostic.def:38
1549 msgid "anachronism: "
1550 msgstr ""
1552 #: diagnostic.def:39
1553 msgid "note: "
1554 msgstr ""
1556 #: diagnostic.def:40
1557 msgid "debug: "
1558 msgstr ""
1560 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1561 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1562 #. prefix does not matter.
1563 #: diagnostic.def:43
1564 #, fuzzy
1565 msgid "pedwarn: "
1566 msgstr "let op: "
1568 #: diagnostic.def:44
1569 #, fuzzy
1570 msgid "permerror: "
1571 msgstr "fout: "
1573 #: params.def:49
1574 #, no-c-format
1575 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1576 msgstr ""
1578 #: params.def:54
1579 #, no-c-format
1580 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1581 msgstr ""
1583 #: params.def:71
1584 #, no-c-format
1585 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1586 msgstr ""
1588 #: params.def:83
1589 #, no-c-format
1590 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1591 msgstr ""
1593 #: params.def:88
1594 #, no-c-format
1595 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1596 msgstr ""
1598 #: params.def:93
1599 #, no-c-format
1600 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:98
1604 #, no-c-format
1605 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1606 msgstr ""
1608 #: params.def:103
1609 #, no-c-format
1610 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1611 msgstr ""
1613 #: params.def:108
1614 #, no-c-format
1615 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1616 msgstr ""
1618 #: params.def:116
1619 #, no-c-format
1620 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:122
1624 #, no-c-format
1625 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1626 msgstr ""
1628 #: params.def:128
1629 #, no-c-format
1630 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1631 msgstr ""
1633 #: params.def:135
1634 #, no-c-format
1635 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1636 msgstr ""
1638 #: params.def:141
1639 #, no-c-format
1640 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:152
1644 #, no-c-format
1645 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1646 msgstr ""
1648 #: params.def:163
1649 #, no-c-format
1650 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1651 msgstr ""
1653 #: params.def:173
1654 #, no-c-format
1655 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1656 msgstr ""
1658 #: params.def:180
1659 #, no-c-format
1660 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:185
1664 #, no-c-format
1665 msgid "The size of function body to be considered large."
1666 msgstr ""
1668 #: params.def:189
1669 #, no-c-format
1670 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1671 msgstr ""
1673 #: params.def:193
1674 #, no-c-format
1675 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:197
1679 #, no-c-format
1680 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1681 msgstr ""
1683 #: params.def:201
1684 #, no-c-format
1685 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1686 msgstr ""
1688 #: params.def:205
1689 #, no-c-format
1690 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:209
1694 #, fuzzy, no-c-format
1695 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1696 msgstr "bestand %qs is te groot"
1698 #: params.def:213
1699 #, no-c-format
1700 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:218
1704 #, no-c-format
1705 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
1706 msgstr ""
1708 #: params.def:223
1709 #, no-c-format
1710 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two."
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:230
1714 #, no-c-format
1715 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:237
1719 #, no-c-format
1720 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:248
1724 #, no-c-format
1725 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1726 msgstr ""
1728 #: params.def:255
1729 #, no-c-format
1730 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:263
1734 #, no-c-format
1735 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:269
1739 #, no-c-format
1740 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:277
1744 #, no-c-format
1745 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1746 msgstr ""
1748 #: params.def:285
1749 #, no-c-format
1750 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:297
1754 #, no-c-format
1755 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1756 msgstr ""
1758 #: params.def:303
1759 #, no-c-format
1760 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:308
1764 #, no-c-format
1765 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:313
1769 #, no-c-format
1770 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:318
1774 #, fuzzy, no-c-format
1775 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1776 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1778 #: params.def:323
1779 #, no-c-format
1780 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1781 msgstr ""
1783 #: params.def:328
1784 #, no-c-format
1785 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:333
1789 #, no-c-format
1790 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:338
1794 #, no-c-format
1795 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1796 msgstr ""
1798 #: params.def:343
1799 #, no-c-format
1800 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:349
1804 #, no-c-format
1805 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:354
1809 #, fuzzy, no-c-format
1810 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1811 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1813 #: params.def:361
1814 #, no-c-format
1815 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by he copy loop headers pass."
1816 msgstr ""
1818 #: params.def:368
1819 #, no-c-format
1820 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1821 msgstr ""
1823 #: params.def:374
1824 #, no-c-format
1825 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:380
1829 #, no-c-format
1830 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1831 msgstr ""
1833 #: params.def:385
1834 #, no-c-format
1835 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:389
1839 #, no-c-format
1840 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1841 msgstr ""
1843 #: params.def:393
1844 #, no-c-format
1845 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:398
1849 #, no-c-format
1850 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1851 msgstr ""
1853 #: params.def:403
1854 #, no-c-format
1855 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:408
1859 #, no-c-format
1860 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1861 msgstr ""
1863 #: params.def:413
1864 #, no-c-format
1865 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:418
1869 #, no-c-format
1870 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1871 msgstr ""
1873 #: params.def:434
1874 #, no-c-format
1875 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:447
1879 #, no-c-format
1880 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1881 msgstr ""
1883 #: params.def:451
1884 #, no-c-format
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:455
1889 #, no-c-format
1890 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1891 msgstr ""
1893 #: params.def:459
1894 #, no-c-format
1895 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:463
1899 #, no-c-format
1900 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1901 msgstr ""
1903 #: params.def:467
1904 #, no-c-format
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:471
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1911 msgstr ""
1913 #: params.def:477
1914 #, no-c-format
1915 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:483
1919 #, no-c-format
1920 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1921 msgstr ""
1923 #: params.def:489
1924 #, no-c-format
1925 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:495
1929 #, no-c-format
1930 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1931 msgstr ""
1933 #: params.def:501
1934 #, no-c-format
1935 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:505
1939 #, no-c-format
1940 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
1941 msgstr ""
1943 #: params.def:512
1944 #, no-c-format
1945 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:521
1949 #, no-c-format
1950 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
1951 msgstr ""
1953 #: params.def:529
1954 #, no-c-format
1955 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:537
1959 #, no-c-format
1960 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
1961 msgstr ""
1963 #: params.def:542
1964 #, no-c-format
1965 msgid "Average number of iterations of a loop."
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:547
1969 #, no-c-format
1970 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
1971 msgstr ""
1973 #: params.def:552
1974 #, no-c-format
1975 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:557
1979 #, no-c-format
1980 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
1981 msgstr ""
1983 #: params.def:562
1984 #, no-c-format
1985 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:568
1989 #, no-c-format
1990 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
1991 msgstr ""
1993 #: params.def:573
1994 #, no-c-format
1995 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:578
1999 #, no-c-format
2000 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2001 msgstr ""
2003 #: params.def:583
2004 #, no-c-format
2005 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:596
2009 #, no-c-format
2010 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2011 msgstr ""
2013 #: params.def:601
2014 #, no-c-format
2015 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:609
2019 #, no-c-format
2020 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2021 msgstr ""
2023 #: params.def:614
2024 #, no-c-format
2025 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:619 params.def:629
2029 #, no-c-format
2030 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2031 msgstr ""
2033 #: params.def:624 params.def:634
2034 #, no-c-format
2035 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:639
2039 #, no-c-format
2040 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2041 msgstr ""
2043 #: params.def:644
2044 #, no-c-format
2045 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:649
2049 #, no-c-format
2050 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2051 msgstr ""
2053 #: params.def:654
2054 #, no-c-format
2055 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2056 msgstr ""
2058 #: params.def:659
2059 #, no-c-format
2060 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2061 msgstr ""
2063 #: params.def:664
2064 #, no-c-format
2065 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:669
2069 #, no-c-format
2070 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2071 msgstr ""
2073 #: params.def:674
2074 #, no-c-format
2075 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:679
2079 #, no-c-format
2080 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2081 msgstr ""
2083 #: params.def:684
2084 #, no-c-format
2085 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:689
2089 #, no-c-format
2090 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2091 msgstr ""
2093 #: params.def:694
2094 #, no-c-format
2095 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:703
2099 #, fuzzy, no-c-format
2100 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2101 msgstr "array subscript is geen integer"
2103 #: params.def:708
2104 #, no-c-format
2105 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:713
2109 #, no-c-format
2110 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2111 msgstr ""
2113 #: params.def:732
2114 #, no-c-format
2115 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:741
2119 #, no-c-format
2120 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2121 msgstr ""
2123 #: params.def:746
2124 #, no-c-format
2125 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:752
2129 #, no-c-format
2130 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2131 msgstr ""
2133 #: params.def:762
2134 #, no-c-format
2135 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:769
2139 #, no-c-format
2140 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2141 msgstr ""
2143 #: params.def:776
2144 #, no-c-format
2145 msgid "The size of L1 cache."
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:783
2149 #, no-c-format
2150 msgid "The size of L1 cache line."
2151 msgstr ""
2153 #: params.def:790
2154 #, no-c-format
2155 msgid "The size of L2 cache."
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:797
2159 #, no-c-format
2160 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
2161 msgstr ""
2163 #: params.def:804
2164 #, no-c-format
2165 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable"
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:815
2169 #, no-c-format
2170 msgid "Whether to use canonical types."
2171 msgstr ""
2173 #: params.def:820
2174 #, no-c-format
2175 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:830
2179 #, no-c-format
2180 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2181 msgstr ""
2183 #: params.def:841
2184 #, no-c-format
2185 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:846
2189 #, no-c-format
2190 msgid "Max loops number for regional RA."
2191 msgstr ""
2193 #: params.def:851
2194 #, no-c-format
2195 msgid "Max size of conflict table in MB."
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:856
2199 #, no-c-format
2200 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2201 msgstr ""
2203 #: params.def:861
2204 #, no-c-format
2205 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:866
2209 #, no-c-format
2210 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2211 msgstr ""
2213 #: params.def:874
2214 #, no-c-format
2215 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:882
2219 #, no-c-format
2220 msgid "size of tiles for loop blocking."
2221 msgstr ""
2223 #: params.def:889
2224 #, fuzzy, no-c-format
2225 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2226 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2228 #: params.def:896
2229 #, fuzzy, no-c-format
2230 msgid "maximum number of arrays per scop."
2231 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2233 #: params.def:901
2234 #, fuzzy, no-c-format
2235 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2236 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2238 #: params.def:907
2239 #, no-c-format
2240 msgid "whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
2241 msgstr ""
2243 #: params.def:913
2244 #, no-c-format
2245 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2246 msgstr ""
2248 #: params.def:920
2249 #, no-c-format
2250 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2251 msgstr ""
2253 #: params.def:928
2254 #, no-c-format
2255 msgid "use internal function id in profile lookup."
2256 msgstr ""
2258 #: params.def:936
2259 #, no-c-format
2260 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2261 msgstr ""
2263 #: params.def:942
2264 #, no-c-format
2265 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2266 msgstr ""
2268 #: params.def:947
2269 #, no-c-format
2270 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2271 msgstr ""
2273 #: params.def:953
2274 #, no-c-format
2275 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2276 msgstr ""
2278 #: params.def:960
2279 #, no-c-format
2280 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2281 msgstr ""
2283 #: params.def:968
2284 #, no-c-format
2285 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2286 msgstr ""
2288 #: params.def:976
2289 #, no-c-format
2290 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2291 msgstr ""
2293 #: params.def:985
2294 #, no-c-format
2295 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
2296 msgstr ""
2298 #: params.def:992
2299 #, no-c-format
2300 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2301 msgstr ""
2303 #: params.def:997
2304 #, no-c-format
2305 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2306 msgstr ""
2308 #: params.def:1003
2309 #, no-c-format
2310 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2311 msgstr ""
2313 #: params.def:1010
2314 #, no-c-format
2315 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2316 msgstr ""
2318 #: params.def:1016
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2321 msgstr ""
2323 #: params.def:1022
2324 #, no-c-format
2325 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2326 msgstr ""
2328 #: params.def:1028
2329 #, no-c-format
2330 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2331 msgstr ""
2333 #: params.def:1034
2334 #, no-c-format
2335 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2336 msgstr ""
2338 #: params.def:1040
2339 #, no-c-format
2340 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2341 msgstr ""
2343 #: params.def:1046
2344 #, no-c-format
2345 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2346 msgstr ""
2348 #: params.def:1052
2349 #, no-c-format
2350 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2351 msgstr ""
2353 #: params.def:1058
2354 #, no-c-format
2355 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2356 msgstr ""
2358 #: params.def:1064
2359 #, no-c-format
2360 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2361 msgstr ""
2363 #: params.def:1072
2364 #, no-c-format
2365 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2366 msgstr ""
2368 #: params.def:1077
2369 #, no-c-format
2370 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2371 msgstr ""
2373 #: params.def:1082
2374 #, no-c-format
2375 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2376 msgstr ""
2378 #: params.def:1089
2379 #, no-c-format
2380 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2381 msgstr ""
2383 #: params.def:1096
2384 #, no-c-format
2385 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2386 msgstr ""
2388 #: params.def:1104
2389 #, no-c-format
2390 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2391 msgstr ""
2393 #: params.def:1112
2394 #, no-c-format
2395 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2396 msgstr ""
2398 #: params.def:1118
2399 #, no-c-format
2400 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2401 msgstr ""
2403 #: params.def:1124
2404 #, no-c-format
2405 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2406 msgstr ""
2408 #: params.def:1129
2409 #, no-c-format
2410 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2411 msgstr ""
2413 #: params.def:1135
2414 #, no-c-format
2415 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2416 msgstr ""
2418 #: params.def:1141
2419 #, no-c-format
2420 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2421 msgstr ""
2423 #: params.def:1148
2424 #, no-c-format
2425 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2426 msgstr ""
2428 #: params.def:1155
2429 #, no-c-format
2430 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2431 msgstr ""
2433 #: params.def:1161
2434 #, no-c-format
2435 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2436 msgstr ""
2438 #: params.def:1167
2439 #, fuzzy, no-c-format
2440 msgid "Enable asan stack protection."
2441 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2443 #: params.def:1172
2444 #, fuzzy, no-c-format
2445 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
2446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2448 #: params.def:1177
2449 #, fuzzy, no-c-format
2450 msgid "Enable asan globals protection."
2451 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2453 #: params.def:1182
2454 #, fuzzy, no-c-format
2455 msgid "Enable asan store operations protection."
2456 msgstr "lege declaratie"
2458 #: params.def:1187
2459 #, fuzzy, no-c-format
2460 msgid "Enable asan load operations protection."
2461 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2463 #: params.def:1192
2464 #, fuzzy, no-c-format
2465 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2466 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
2468 #: params.def:1197
2469 #, no-c-format
2470 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2471 msgstr ""
2473 #: params.def:1202
2474 #, no-c-format
2475 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2476 msgstr ""
2478 #: params.def:1208
2479 #, no-c-format
2480 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2481 msgstr ""
2483 #: params.def:1214
2484 #, no-c-format
2485 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2486 msgstr ""
2488 #: params.def:1220
2489 #, no-c-format
2490 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2491 msgstr ""
2493 #: params.def:1226
2494 #, no-c-format
2495 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2496 msgstr ""
2498 #: params.def:1231
2499 #, no-c-format
2500 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2501 msgstr ""
2503 #: params.def:1236
2504 #, no-c-format
2505 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2506 msgstr ""
2508 #: params.def:1241
2509 #, no-c-format
2510 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2511 msgstr ""
2513 #: params.def:1246
2514 #, no-c-format
2515 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2516 msgstr ""
2518 #: params.def:1251
2519 #, no-c-format
2520 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2521 msgstr ""
2523 #: params.def:1256
2524 #, no-c-format
2525 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2526 msgstr ""
2528 #: params.def:1261
2529 #, no-c-format
2530 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2531 msgstr ""
2533 #: params.def:1268
2534 #, no-c-format
2535 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
2536 msgstr ""
2538 #: params.def:1274
2539 #, no-c-format
2540 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2541 msgstr ""
2543 #: params.def:1280
2544 #, no-c-format
2545 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2546 msgstr ""
2548 #: params.def:1286
2549 #, no-c-format
2550 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2551 msgstr ""
2553 #: params.def:1293
2554 #, no-c-format
2555 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2556 msgstr ""
2558 #: params.def:1300
2559 #, no-c-format
2560 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2561 msgstr ""
2563 #: params.def:1305
2564 #, no-c-format
2565 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2566 msgstr ""
2568 #: params.def:1310
2569 #, no-c-format
2570 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2571 msgstr ""
2573 #: params.def:1316
2574 #, no-c-format
2575 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2576 msgstr ""
2578 #: params.def:1321
2579 #, no-c-format
2580 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
2581 msgstr ""
2583 #: params.def:1326
2584 #, no-c-format
2585 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
2586 msgstr ""
2588 #: params.def:1331
2589 #, no-c-format
2590 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
2591 msgstr ""
2593 #: c-family/c-format.c:382
2594 msgid "format"
2595 msgstr ""
2597 #: c-family/c-format.c:383
2598 #, fuzzy
2599 msgid "field width specifier"
2600 msgstr "veldbreedte"
2602 #: c-family/c-format.c:384
2603 #, fuzzy
2604 msgid "field precision specifier"
2605 msgstr "veldprecisie"
2607 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2608 msgid "' ' flag"
2609 msgstr "' ' vlag"
2611 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2612 msgid "the ' ' printf flag"
2613 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2615 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2616 #: c-family/c-format.c:620 config/i386/msformat-c.c:45
2617 msgid "'+' flag"
2618 msgstr "'+' vlag"
2620 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2621 #: config/i386/msformat-c.c:45
2622 msgid "the '+' printf flag"
2623 msgstr "de '+' printf-vlag"
2625 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2626 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:46
2627 #: config/i386/msformat-c.c:81
2628 msgid "'#' flag"
2629 msgstr "'#' vlag"
2631 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2632 #: config/i386/msformat-c.c:46
2633 msgid "the '#' printf flag"
2634 msgstr "de '#' printf-vlag"
2636 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:594
2637 #: config/i386/msformat-c.c:47
2638 msgid "'0' flag"
2639 msgstr "'0' vlag"
2641 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 config/i386/msformat-c.c:47
2642 msgid "the '0' printf flag"
2643 msgstr "de '0' printf-vlag"
2645 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:593
2646 #: c-family/c-format.c:623 config/i386/msformat-c.c:48
2647 msgid "'-' flag"
2648 msgstr "'-' vlag"
2650 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:48
2651 msgid "the '-' printf flag"
2652 msgstr "de '-' printf-vlag"
2654 #: c-family/c-format.c:506 c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:49
2655 #: config/i386/msformat-c.c:69
2656 msgid "''' flag"
2657 msgstr "''' vlag"
2659 #: c-family/c-format.c:506 config/i386/msformat-c.c:49
2660 msgid "the ''' printf flag"
2661 msgstr "de ''' printf-vlag"
2663 #: c-family/c-format.c:507 c-family/c-format.c:577
2664 msgid "'I' flag"
2665 msgstr "'I' vlag"
2667 #: c-family/c-format.c:507
2668 msgid "the 'I' printf flag"
2669 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2671 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:574
2672 #: c-family/c-format.c:597 c-family/c-format.c:624 config/sol2-c.c:43
2673 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
2674 msgid "field width"
2675 msgstr "veldbreedte"
2677 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 config/sol2-c.c:43
2678 #: config/i386/msformat-c.c:50
2679 msgid "field width in printf format"
2680 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2682 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2683 #: config/i386/msformat-c.c:51
2684 msgid "precision"
2685 msgstr "precisie"
2687 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2688 #: config/i386/msformat-c.c:51
2689 msgid "precision in printf format"
2690 msgstr "precisie in printf-formaat"
2692 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2693 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2694 #: c-family/c-format.c:575 c-family/c-format.c:627 config/sol2-c.c:44
2695 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
2696 msgid "length modifier"
2697 msgstr "lengte-modifier"
2699 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2700 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
2701 msgid "length modifier in printf format"
2702 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2704 #: c-family/c-format.c:558
2705 msgid "'q' flag"
2706 msgstr "'q' vlag"
2708 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2709 #: c-family/c-format.c:558
2710 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2711 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2713 # moet beter kunnen...
2714 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2715 msgid "assignment suppression"
2716 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2718 # dit wringt nogal...
2719 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2720 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2721 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2723 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2724 msgid "'a' flag"
2725 msgstr "'a' vlag"
2727 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2728 msgid "the 'a' scanf flag"
2729 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2731 #: c-family/c-format.c:573
2732 msgid "'m' flag"
2733 msgstr "'m' vlag"
2735 #: c-family/c-format.c:573
2736 msgid "the 'm' scanf flag"
2737 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2739 #: c-family/c-format.c:574 config/i386/msformat-c.c:67
2740 msgid "field width in scanf format"
2741 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2743 #: c-family/c-format.c:575 config/i386/msformat-c.c:68
2744 msgid "length modifier in scanf format"
2745 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2747 #: c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:69
2748 msgid "the ''' scanf flag"
2749 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2751 #: c-family/c-format.c:577
2752 msgid "the 'I' scanf flag"
2753 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2755 #: c-family/c-format.c:592
2756 msgid "'_' flag"
2757 msgstr "'_' vlag"
2759 #: c-family/c-format.c:592
2760 msgid "the '_' strftime flag"
2761 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2763 #: c-family/c-format.c:593
2764 msgid "the '-' strftime flag"
2765 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2767 #: c-family/c-format.c:594
2768 msgid "the '0' strftime flag"
2769 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2771 #: c-family/c-format.c:595 c-family/c-format.c:619
2772 msgid "'^' flag"
2773 msgstr "'^' vlag"
2775 #: c-family/c-format.c:595
2776 msgid "the '^' strftime flag"
2777 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2779 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:81
2780 msgid "the '#' strftime flag"
2781 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2783 #: c-family/c-format.c:597
2784 msgid "field width in strftime format"
2785 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2787 #: c-family/c-format.c:598
2788 msgid "'E' modifier"
2789 msgstr "'E' modifier"
2791 #: c-family/c-format.c:598
2792 msgid "the 'E' strftime modifier"
2793 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2795 #: c-family/c-format.c:599
2796 msgid "'O' modifier"
2797 msgstr "'O' modifier"
2799 #: c-family/c-format.c:599
2800 msgid "the 'O' strftime modifier"
2801 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2803 #: c-family/c-format.c:600
2804 msgid "the 'O' modifier"
2805 msgstr "de 'O' modifier"
2807 #: c-family/c-format.c:618
2808 msgid "fill character"
2809 msgstr "opvulkarakter"
2811 #: c-family/c-format.c:618
2812 msgid "fill character in strfmon format"
2813 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2815 #: c-family/c-format.c:619
2816 msgid "the '^' strfmon flag"
2817 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2819 #: c-family/c-format.c:620
2820 msgid "the '+' strfmon flag"
2821 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2823 #: c-family/c-format.c:621
2824 msgid "'(' flag"
2825 msgstr "'(' vlag"
2827 #: c-family/c-format.c:621
2828 msgid "the '(' strfmon flag"
2829 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2831 #: c-family/c-format.c:622
2832 msgid "'!' flag"
2833 msgstr "'!' vlag"
2835 #: c-family/c-format.c:622
2836 msgid "the '!' strfmon flag"
2837 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2839 #: c-family/c-format.c:623
2840 msgid "the '-' strfmon flag"
2841 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2843 #: c-family/c-format.c:624
2844 msgid "field width in strfmon format"
2845 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2847 #: c-family/c-format.c:625
2848 msgid "left precision"
2849 msgstr "linkse precisie"
2851 #: c-family/c-format.c:625
2852 msgid "left precision in strfmon format"
2853 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2855 #: c-family/c-format.c:626
2856 msgid "right precision"
2857 msgstr "rechtse precisie"
2859 #: c-family/c-format.c:626
2860 msgid "right precision in strfmon format"
2861 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2863 #: c-family/c-format.c:627
2864 msgid "length modifier in strfmon format"
2865 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2867 #. Handle deferred options from command-line.
2868 #: c-family/c-opts.c:1402 fortran/cpp.c:590
2869 msgid "<command-line>"
2870 msgstr "<opdrachtregel>"
2872 #: config/aarch64/aarch64.c:6482
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "unsupported operand for code '%c'"
2875 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2877 #: config/aarch64/aarch64.c:6493 config/aarch64/aarch64.c:6509
2878 #: config/aarch64/aarch64.c:6521 config/aarch64/aarch64.c:6532
2879 #: config/aarch64/aarch64.c:6542 config/aarch64/aarch64.c:6563
2880 #: config/aarch64/aarch64.c:6633 config/aarch64/aarch64.c:6644
2881 #: config/aarch64/aarch64.c:6658 config/aarch64/aarch64.c:6880
2882 #: config/aarch64/aarch64.c:6898
2883 #, c-format
2884 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2885 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2887 #: config/aarch64/aarch64.c:6578 config/aarch64/aarch64.c:6589
2888 #: config/aarch64/aarch64.c:6740 config/aarch64/aarch64.c:6751
2889 #, fuzzy, c-format
2890 #| msgid "invalid constant"
2891 msgid "invalid vector constant"
2892 msgstr "ongeldige constante"
2894 #: config/aarch64/aarch64.c:6601 config/aarch64/aarch64.c:6613
2895 #: config/aarch64/aarch64.c:6624
2896 #, c-format
2897 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2898 msgstr ""
2900 #: config/aarch64/aarch64.c:6692 config/arm/arm.c:22700
2901 #, c-format
2902 msgid "missing operand"
2903 msgstr "operand ontbreekt"
2905 #: config/aarch64/aarch64.c:6777
2906 #, c-format
2907 msgid "invalid constant"
2908 msgstr "ongeldige constante"
2910 #: config/aarch64/aarch64.c:6780
2911 #, c-format
2912 msgid "invalid operand"
2913 msgstr "ongeldige operand"
2915 #: config/aarch64/aarch64.c:6909 config/aarch64/aarch64.c:6914
2916 #, c-format
2917 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2918 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
2920 #: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18381
2921 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24332 config/rs6000/rs6000.c:21831
2922 #: config/sparc/sparc.c:9284
2923 #, c-format
2924 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2925 msgstr ""
2927 #: config/alpha/alpha.c:5183 config/bfin/bfin.c:1428
2928 #, c-format
2929 msgid "invalid %%J value"
2930 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2932 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/ia64/ia64.c:5580
2933 #, c-format
2934 msgid "invalid %%r value"
2935 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2937 #: config/alpha/alpha.c:5223 config/ia64/ia64.c:5534
2938 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24012 config/rs6000/rs6000.c:21539
2939 #: config/xtensa/xtensa.c:2429
2940 #, c-format
2941 msgid "invalid %%R value"
2942 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2944 #: config/alpha/alpha.c:5229 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23932
2945 #: config/rs6000/rs6000.c:21459 config/xtensa/xtensa.c:2396
2946 #, c-format
2947 msgid "invalid %%N value"
2948 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2950 #: config/alpha/alpha.c:5237 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23960
2951 #: config/rs6000/rs6000.c:21487
2952 #, c-format
2953 msgid "invalid %%P value"
2954 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2956 #: config/alpha/alpha.c:5245
2957 #, c-format
2958 msgid "invalid %%h value"
2959 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2961 #: config/alpha/alpha.c:5253 config/xtensa/xtensa.c:2422
2962 #, c-format
2963 msgid "invalid %%L value"
2964 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2966 #: config/alpha/alpha.c:5272
2967 #, c-format
2968 msgid "invalid %%m value"
2969 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2971 #: config/alpha/alpha.c:5278
2972 #, c-format
2973 msgid "invalid %%M value"
2974 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2976 #: config/alpha/alpha.c:5315
2977 #, c-format
2978 msgid "invalid %%U value"
2979 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2981 #: config/alpha/alpha.c:5323 config/powerpcspe/powerpcspe.c:24020
2982 #: config/rs6000/rs6000.c:21547
2983 #, c-format
2984 msgid "invalid %%s value"
2985 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2987 #: config/alpha/alpha.c:5334
2988 #, c-format
2989 msgid "invalid %%C value"
2990 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2992 #: config/alpha/alpha.c:5371 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23796
2993 #: config/rs6000/rs6000.c:21323
2994 #, c-format
2995 msgid "invalid %%E value"
2996 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2998 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2999 #: config/alpha/alpha.c:5396 config/alpha/alpha.c:5446
3000 #, c-format
3001 msgid "unknown relocation unspec"
3002 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
3004 #: config/alpha/alpha.c:5405 config/cr16/cr16.c:1569
3005 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24337 config/rs6000/rs6000.c:21836
3006 #: config/spu/spu.c:1458
3007 #, c-format
3008 msgid "invalid %%xn code"
3009 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3011 #: config/alpha/alpha.c:5511
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "invalid operand address"
3014 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3016 #: config/arc/arc.c:3854
3017 #, c-format
3018 msgid "invalid operand to %%Z code"
3019 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3021 #: config/arc/arc.c:3862
3022 #, c-format
3023 msgid "invalid operand to %%z code"
3024 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
3026 #: config/arc/arc.c:3870
3027 #, fuzzy, c-format
3028 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
3029 msgid "invalid operands to %%c code"
3030 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3032 #: config/arc/arc.c:3878
3033 #, c-format
3034 msgid "invalid operand to %%M code"
3035 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
3037 #: config/arc/arc.c:3886 config/m32r/m32r.c:2100
3038 #, c-format
3039 msgid "invalid operand to %%p code"
3040 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3042 #: config/arc/arc.c:3897 config/m32r/m32r.c:2093
3043 #, c-format
3044 msgid "invalid operand to %%s code"
3045 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3047 #: config/arc/arc.c:4045 config/m32r/m32r.c:2126
3048 #, c-format
3049 msgid "invalid operand to %%R code"
3050 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
3052 #: config/arc/arc.c:4121 config/m32r/m32r.c:2149
3053 #, c-format
3054 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3055 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
3057 #: config/arc/arc.c:4189 config/m32r/m32r.c:2220
3058 #, c-format
3059 msgid "invalid operand to %%U code"
3060 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
3062 #: config/arc/arc.c:4200
3063 #, c-format
3064 msgid "invalid operand to %%V code"
3065 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
3067 #: config/arc/arc.c:4257
3068 #, c-format
3069 msgid "invalid operand to %%O code"
3070 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
3072 #. Unknown flag.
3073 #. Undocumented flag.
3074 #: config/arc/arc.c:4283 config/epiphany/epiphany.c:1305
3075 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2300 config/sparc/sparc.c:9563
3076 #, c-format
3077 msgid "invalid operand output code"
3078 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3080 #: config/arc/arc.c:5965
3081 #, c-format
3082 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3083 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
3085 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
3086 #: config/arc/arc.c:6254 config/cris/cris.c:2568
3087 msgid "unrecognized supposed constant"
3088 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
3090 #: config/arm/arm.c:19148 config/arm/arm.c:19173 config/arm/arm.c:19183
3091 #: config/arm/arm.c:19192 config/arm/arm.c:19201
3092 #, c-format
3093 msgid "invalid shift operand"
3094 msgstr "ongeldige shift-operand"
3096 #: config/arm/arm.c:22031 config/arm/arm.c:22049
3097 #, c-format
3098 msgid "predicated Thumb instruction"
3099 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
3101 # mja. snappen wie snappen kan ^^
3102 #: config/arm/arm.c:22037
3103 #, c-format
3104 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3105 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
3107 #: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22168 config/arm/arm.c:22193
3108 #: config/nios2/nios2.c:3056
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3111 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3113 #: config/arm/arm.c:22270 config/arm/arm.c:22292 config/arm/arm.c:22302
3114 #: config/arm/arm.c:22312 config/arm/arm.c:22322 config/arm/arm.c:22361
3115 #: config/arm/arm.c:22379 config/arm/arm.c:22404 config/arm/arm.c:22419
3116 #: config/arm/arm.c:22446 config/arm/arm.c:22453 config/arm/arm.c:22471
3117 #: config/arm/arm.c:22478 config/arm/arm.c:22486 config/arm/arm.c:22507
3118 #: config/arm/arm.c:22514 config/arm/arm.c:22647 config/arm/arm.c:22654
3119 #: config/arm/arm.c:22681 config/arm/arm.c:22688 config/bfin/bfin.c:1441
3120 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
3121 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
3122 #: config/bfin/bfin.c:1492
3123 #, c-format
3124 msgid "invalid operand for code '%c'"
3125 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3127 #: config/arm/arm.c:22374
3128 #, c-format
3129 msgid "instruction never executed"
3130 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
3132 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3133 #: config/arm/arm.c:22395
3134 #, c-format
3135 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3136 msgstr ""
3138 #: config/avr/avr.c:2663
3139 #, c-format
3140 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3141 msgstr ""
3143 #: config/avr/avr.c:2844
3144 #, fuzzy
3145 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3146 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
3148 #: config/avr/avr.c:2894 config/avr/avr.c:2961
3149 msgid "bad address, not an I/O address:"
3150 msgstr ""
3152 #: config/avr/avr.c:2903
3153 #, fuzzy
3154 msgid "bad address, not a constant:"
3155 msgstr "adres-offset is geen constante"
3157 #: config/avr/avr.c:2921 config/avr/avr.c:2928
3158 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3159 msgstr ""
3161 #: config/avr/avr.c:2935
3162 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3163 msgstr ""
3165 #: config/avr/avr.c:2947
3166 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3167 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
3169 #: config/avr/avr.c:2980
3170 #, c-format
3171 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3172 msgstr ""
3174 #: config/avr/avr.c:2988
3175 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3176 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
3178 #: config/avr/avr.c:4030 config/avr/avr.c:4974 config/avr/avr.c:5421
3179 msgid "invalid insn:"
3180 msgstr "ongeldige insn:"
3182 #: config/avr/avr.c:4084 config/avr/avr.c:4196 config/avr/avr.c:4254
3183 #: config/avr/avr.c:4306 config/avr/avr.c:4325 config/avr/avr.c:4517
3184 #: config/avr/avr.c:4825 config/avr/avr.c:5110 config/avr/avr.c:5314
3185 #: config/avr/avr.c:5478 config/avr/avr.c:5571 config/avr/avr.c:5770
3186 msgid "incorrect insn:"
3187 msgstr ""
3189 #: config/avr/avr.c:4341 config/avr/avr.c:4616 config/avr/avr.c:4896
3190 #: config/avr/avr.c:5182 config/avr/avr.c:5360 config/avr/avr.c:5627
3191 #: config/avr/avr.c:5828
3192 msgid "unknown move insn:"
3193 msgstr "onbekende move-insn:"
3195 #: config/avr/avr.c:6287
3196 msgid "bad shift insn:"
3197 msgstr ""
3199 #: config/avr/avr.c:6395 config/avr/avr.c:6876 config/avr/avr.c:7291
3200 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3201 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
3203 #: config/avr/avr.c:8697
3204 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3205 msgstr ""
3207 #: config/avr/avr.c:10054
3208 #, fuzzy
3209 msgid "variable"
3210 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
3212 #: config/avr/avr.c:10059
3213 #, fuzzy
3214 msgid "function parameter"
3215 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
3217 #: config/avr/avr.c:10064
3218 #, fuzzy
3219 msgid "structure field"
3220 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
3222 #: config/avr/avr.c:10070
3223 #, fuzzy
3224 msgid "return type of function"
3225 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
3227 #: config/avr/avr.c:10075
3228 #, fuzzy
3229 msgid "pointer"
3230 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3232 #: config/avr/driver-avr.c:50
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid ""
3235 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3236 "\n"
3237 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3239 #: config/bfin/bfin.c:1390
3240 #, c-format
3241 msgid "invalid %%j value"
3242 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
3244 #: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2292
3245 #, c-format
3246 msgid "invalid const_double operand"
3247 msgstr "ongeldige const_double operand"
3249 #: config/cris/cris.c:622 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
3250 #: final.c:3436 final.c:3438 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311
3251 #: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6342
3252 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3253 #: lto/lto-object.c:362
3254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3255 msgid "%s"
3256 msgstr ""
3258 #: config/cris/cris.c:673
3259 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3260 msgstr ""
3262 #: config/cris/cris.c:690
3263 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3264 msgstr ""
3266 #: config/cris/cris.c:754
3267 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3268 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3270 #: config/cris/cris.c:771
3271 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3272 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3274 #: config/cris/cris.c:790
3275 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3276 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3278 #: config/cris/cris.c:823
3279 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3280 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
3282 #: config/cris/cris.c:862
3283 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3284 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
3286 #: config/cris/cris.c:926 config/cris/cris.c:960
3287 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3288 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
3290 #: config/cris/cris.c:936
3291 msgid "bad register"
3292 msgstr "slecht register"
3294 #: config/cris/cris.c:980
3295 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3296 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
3298 #: config/cris/cris.c:997
3299 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3300 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
3302 #: config/cris/cris.c:1022
3303 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3304 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
3306 #: config/cris/cris.c:1092
3307 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3308 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
3310 #: config/cris/cris.c:1106
3311 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3312 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
3314 #: config/cris/cris.c:1126 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
3315 msgid "invalid operand modifier letter"
3316 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3318 #: config/cris/cris.c:1180
3319 msgid "unexpected multiplicative operand"
3320 msgstr ""
3322 #: config/cris/cris.c:1200 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
3323 msgid "unexpected operand"
3324 msgstr "onverwachte operand"
3326 #: config/cris/cris.c:1239 config/cris/cris.c:1249
3327 msgid "unrecognized address"
3328 msgstr "niet-herkende adres"
3330 #: config/cris/cris.c:2967 config/cris/cris.c:3025
3331 msgid "unexpected side-effects in address"
3332 msgstr ""
3334 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3335 #: config/cris/cris.c:3853
3336 msgid "unidentifiable call op"
3337 msgstr ""
3339 #: config/cris/cris.c:3915
3340 #, c-format
3341 msgid "PIC register isn't set up"
3342 msgstr ""
3344 #: config/fr30/fr30.c:507
3345 #, c-format
3346 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3347 msgstr ""
3349 #: config/fr30/fr30.c:531
3350 #, c-format
3351 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3352 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
3354 #: config/fr30/fr30.c:551
3355 #, c-format
3356 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3357 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
3359 #: config/fr30/fr30.c:572
3360 #, c-format
3361 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3362 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
3364 #: config/fr30/fr30.c:580
3365 #, c-format
3366 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3367 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
3369 #: config/fr30/fr30.c:597
3370 #, c-format
3371 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3372 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
3374 #: config/fr30/fr30.c:604
3375 #, c-format
3376 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3377 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
3379 #: config/fr30/fr30.c:621
3380 #, c-format
3381 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3382 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
3384 #: config/fr30/fr30.c:649 config/fr30/fr30.c:658 config/fr30/fr30.c:669
3385 #: config/fr30/fr30.c:682
3386 #, c-format
3387 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3388 msgstr ""
3390 #: config/frv/frv.c:2522
3391 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3392 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
3394 #: config/frv/frv.c:2533
3395 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3396 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3398 #: config/frv/frv.c:2572 config/frv/frv.c:2582 config/frv/frv.c:2591
3399 #: config/frv/frv.c:2612 config/frv/frv.c:2617
3400 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3401 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
3403 #: config/frv/frv.c:2702
3404 #, c-format
3405 msgid "bad condition code"
3406 msgstr "slechte conditiecode"
3408 #: config/frv/frv.c:2776
3409 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3410 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
3412 #: config/frv/frv.c:2837
3413 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3414 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
3416 #: config/frv/frv.c:2845
3417 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3418 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
3420 #: config/frv/frv.c:2861
3421 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3422 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
3424 #: config/frv/frv.c:2875
3425 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3426 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
3428 #: config/frv/frv.c:2923
3429 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3430 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
3432 #: config/frv/frv.c:2936
3433 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3434 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3436 #: config/frv/frv.c:2957
3437 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3438 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
3440 #: config/frv/frv.c:2975
3441 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3442 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
3444 # gaat "case" hier wel over "geval"?
3445 #: config/frv/frv.c:2995
3446 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3447 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
3449 #: config/frv/frv.c:3026
3450 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3451 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
3453 #: config/frv/frv.c:3031
3454 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3455 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
3457 #: config/frv/frv.c:4435
3458 msgid "bad output_move_single operand"
3459 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3461 #: config/frv/frv.c:4562
3462 msgid "bad output_move_double operand"
3463 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3465 #: config/frv/frv.c:4704
3466 msgid "bad output_condmove_single operand"
3467 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3469 #: config/i386/i386.c:17210
3470 #, c-format
3471 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3472 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3474 #: config/i386/i386.c:17748
3475 #, fuzzy, c-format
3476 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
3477 msgid "invalid use of register '%s'"
3478 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3480 #: config/i386/i386.c:17753
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "invalid use of asm flag output"
3483 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3485 #: config/i386/i386.c:17983
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3488 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3490 #: config/i386/i386.c:18018
3491 #, fuzzy, c-format
3492 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3493 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3495 #: config/i386/i386.c:18087
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3498 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3500 #: config/i386/i386.c:18092
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3503 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3505 #: config/i386/i386.c:18169
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3508 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3510 #: config/i386/i386.c:18248
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3513 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3515 #: config/i386/i386.c:18266
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3518 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3520 #: config/i386/i386.c:18279
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3523 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3525 #: config/i386/i386.c:18294
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3528 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3530 #: config/i386/i386.c:18322
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3533 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3535 #: config/i386/i386.c:18340
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3538 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3540 #: config/i386/i386.c:18363
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3543 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3545 #: config/i386/i386.c:18449
3546 #, c-format
3547 msgid "invalid operand code '%c'"
3548 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3550 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3551 #: config/i386/i386.c:18511
3552 #, c-format
3553 msgid "invalid constraints for operand"
3554 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3556 #: config/i386/i386.c:29338
3557 msgid "unknown insn mode"
3558 msgstr "onbekende insn-modus"
3560 #: config/i386/djgpp.h:146
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3563 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
3565 #: config/ia64/ia64.c:5462
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "invalid %%G mode"
3568 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3570 #: config/ia64/ia64.c:5633
3571 #, c-format
3572 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3573 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3575 #: config/ia64/ia64.c:11239
3576 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3577 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3579 #: config/ia64/ia64.c:11242
3580 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3581 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3583 #: config/ia64/ia64.c:11255 config/ia64/ia64.c:11266
3584 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3585 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3587 #: config/iq2000/iq2000.c:3183 config/tilegx/tilegx.c:5318
3588 #: config/tilepro/tilepro.c:4707
3589 #, c-format
3590 msgid "invalid %%P operand"
3591 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3593 #: config/iq2000/iq2000.c:3191 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23950
3594 #: config/rs6000/rs6000.c:21477
3595 #, c-format
3596 msgid "invalid %%p value"
3597 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3599 #: config/iq2000/iq2000.c:3250
3600 #, c-format
3601 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3602 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3604 #: config/lm32/lm32.c:527
3605 #, c-format
3606 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3607 msgstr ""
3609 #: config/lm32/lm32.c:597
3610 #, fuzzy
3611 msgid "bad operand"
3612 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3614 #: config/lm32/lm32.c:609
3615 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3616 msgstr ""
3618 #: config/lm32/lm32.c:613
3619 msgid "invalid addressing mode"
3620 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
3622 #: config/m32r/m32r.c:2158
3623 msgid "bad insn for 'A'"
3624 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3626 #: config/m32r/m32r.c:2205
3627 #, c-format
3628 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3629 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3631 #: config/m32r/m32r.c:2228
3632 #, c-format
3633 msgid "invalid operand to %%N code"
3634 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3636 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3637 #: config/m32r/m32r.c:2261
3638 msgid "pre-increment address is not a register"
3639 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3641 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3642 #: config/m32r/m32r.c:2268
3643 msgid "pre-decrement address is not a register"
3644 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3646 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3647 #: config/m32r/m32r.c:2275
3648 msgid "post-increment address is not a register"
3649 msgstr "post-increment adres is geen register"
3651 #: config/m32r/m32r.c:2350 config/m32r/m32r.c:2365
3652 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36089 config/rs6000/rs6000.c:33319
3653 msgid "bad address"
3654 msgstr "slecht adres"
3656 #: config/m32r/m32r.c:2370
3657 msgid "lo_sum not of register"
3658 msgstr ""
3660 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "unknown punctuation '%c'"
3663 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3665 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3666 #, c-format
3667 msgid "null pointer"
3668 msgstr ""
3670 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3671 #, c-format
3672 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3673 msgstr ""
3675 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3676 #, c-format
3677 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3678 msgstr ""
3680 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2493
3681 #, fuzzy
3682 msgid "insn contains an invalid address !"
3683 msgstr "ongeldig adres"
3685 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2552
3686 #: config/xtensa/xtensa.c:2526
3687 msgid "invalid address"
3688 msgstr "ongeldig adres"
3690 #: config/microblaze/microblaze.c:2436
3691 #, c-format
3692 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3693 msgstr ""
3695 #: config/mips/mips.c:8882 config/mips/mips.c:8909 config/mips/mips.c:9092
3696 #, c-format
3697 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3698 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3700 #: config/mips/mips.c:8981 config/mips/mips.c:8988 config/mips/mips.c:8995
3701 #: config/mips/mips.c:9002 config/mips/mips.c:9015 config/mips/mips.c:9022
3702 #: config/mips/mips.c:9032 config/mips/mips.c:9035 config/mips/mips.c:9047
3703 #: config/mips/mips.c:9050 config/mips/mips.c:9110 config/mips/mips.c:9117
3704 #: config/mips/mips.c:9138 config/mips/mips.c:9153 config/mips/mips.c:9172
3705 #: config/mips/mips.c:9181 config/riscv/riscv.c:3049 config/riscv/riscv.c:3055
3706 #: config/riscv/riscv.c:3064
3707 #, c-format
3708 msgid "invalid use of '%%%c'"
3709 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3711 #: config/mmix/mmix.c:1573 config/mmix/mmix.c:1703
3712 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3713 msgstr ""
3715 #: config/mmix/mmix.c:1652
3716 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3717 msgstr ""
3719 #: config/mmix/mmix.c:1671
3720 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3721 msgstr ""
3723 #: config/mmix/mmix.c:1681
3724 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3725 msgstr ""
3727 #. We need the original here.
3728 #: config/mmix/mmix.c:1765
3729 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3730 msgstr ""
3732 #: config/mmix/mmix.c:1821
3733 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3734 msgstr ""
3736 #: config/mmix/mmix.c:2697
3737 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3738 msgstr ""
3740 #: config/mmix/mmix.c:2704
3741 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3742 msgstr ""
3744 #: config/mmix/mmix.c:2708
3745 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3746 msgstr ""
3748 #: config/mmix/mmix.c:2750
3749 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3750 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3752 #: config/msp430/msp430.c:3682
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "invalid operand prefix"
3755 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3757 #: config/msp430/msp430.c:3716
3758 #, fuzzy, c-format
3759 #| msgid "invalid operand"
3760 msgid "invalid zero extract"
3761 msgstr "ongeldige operand"
3763 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:96 config/rs6000/host-darwin.c:96
3764 #, c-format
3765 msgid "Out of stack space.\n"
3766 msgstr ""
3768 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:117 config/rs6000/host-darwin.c:117
3769 #, c-format
3770 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3771 msgstr ""
3773 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4411 config/rs6000/rs6000.c:4239
3774 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3775 msgstr ""
3777 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4423 config/rs6000/rs6000.c:4254
3778 #, fuzzy
3779 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3780 msgstr "lege declaratie"
3782 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4431 config/rs6000/rs6000.c:4262
3783 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3784 msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
3786 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4433 config/rs6000/rs6000.c:4264
3787 #, fuzzy
3788 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3789 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3791 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4438 config/rs6000/rs6000.c:4269
3792 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3793 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
3795 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4440 config/rs6000/rs6000.c:4271
3796 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3797 msgstr ""
3799 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4648 config/rs6000/rs6000.c:4397
3800 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3801 msgstr ""
3803 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:4400
3804 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3805 msgstr ""
3807 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4663 config/rs6000/rs6000.c:4412
3808 #, fuzzy
3809 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3810 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3812 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4735 config/rs6000/rs6000.c:4493
3813 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3814 msgstr ""
3816 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4742 config/rs6000/rs6000.c:4500
3817 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3818 msgstr ""
3820 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10899
3821 #, fuzzy
3822 msgid "bad move"
3823 msgstr "slechte test"
3825 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23593 config/rs6000/rs6000.c:21120
3826 msgid "Bad 128-bit move"
3827 msgstr ""
3829 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23784 config/rs6000/rs6000.c:21311
3830 #, fuzzy, c-format
3831 #| msgid "invalid %%H value"
3832 msgid "invalid %%e value"
3833 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3835 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23805 config/rs6000/rs6000.c:21332
3836 #, c-format
3837 msgid "invalid %%f value"
3838 msgstr ""
3840 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23814 config/rs6000/rs6000.c:21341
3841 #, c-format
3842 msgid "invalid %%F value"
3843 msgstr ""
3845 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23823 config/rs6000/rs6000.c:21350
3846 #, c-format
3847 msgid "invalid %%G value"
3848 msgstr ""
3850 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23858 config/rs6000/rs6000.c:21385
3851 #, c-format
3852 msgid "invalid %%j code"
3853 msgstr ""
3855 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23868 config/rs6000/rs6000.c:21395
3856 #, c-format
3857 msgid "invalid %%J code"
3858 msgstr ""
3860 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23878 config/rs6000/rs6000.c:21405
3861 #, c-format
3862 msgid "invalid %%k value"
3863 msgstr ""
3865 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23893 config/rs6000/rs6000.c:21420
3866 #: config/xtensa/xtensa.c:2415
3867 #, c-format
3868 msgid "invalid %%K value"
3869 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3871 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23940 config/rs6000/rs6000.c:21467
3872 #, c-format
3873 msgid "invalid %%O value"
3874 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3876 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23987 config/rs6000/rs6000.c:21514
3877 #, c-format
3878 msgid "invalid %%q value"
3879 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3881 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24040 config/rs6000/rs6000.c:21567
3882 #, c-format
3883 msgid "invalid %%T value"
3884 msgstr ""
3886 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24052 config/rs6000/rs6000.c:21579
3887 #, c-format
3888 msgid "invalid %%u value"
3889 msgstr ""
3891 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24066 config/rs6000/rs6000.c:21593
3892 #: config/xtensa/xtensa.c:2384
3893 #, c-format
3894 msgid "invalid %%v value"
3895 msgstr ""
3897 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24133 config/rs6000/rs6000.c:21660
3898 #: config/xtensa/xtensa.c:2436
3899 #, c-format
3900 msgid "invalid %%x value"
3901 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3903 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24281 config/rs6000/rs6000.c:21780
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3906 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3908 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24995 config/rs6000/rs6000.c:22315
3909 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3910 msgstr ""
3912 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25001 config/rs6000/rs6000.c:22321
3913 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3914 msgstr ""
3916 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25007 config/rs6000/rs6000.c:22327
3917 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3918 msgstr ""
3920 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39379 config/rs6000/rs6000.c:36599
3921 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3922 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3924 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41185 config/rs6000/rs6000.c:38788
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3927 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3929 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41257 config/rs6000/rs6000.c:38858
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3932 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3934 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41361 config/rs6000/rs6000.c:38957
3935 msgid "Bad GPR fusion"
3936 msgstr ""
3938 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41579 config/rs6000/rs6000.c:39175
3939 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3940 msgstr ""
3942 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41625 config/rs6000/rs6000.c:39221
3943 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3944 msgstr ""
3946 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41628 config/rs6000/rs6000.c:39224
3947 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3948 msgstr ""
3950 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41666 config/rs6000/rs6000.c:39262
3951 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3952 msgstr ""
3954 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41712 config/rs6000/rs6000.c:39308
3955 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3956 msgstr ""
3958 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41715 config/rs6000/rs6000.c:39311
3959 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3960 msgstr ""
3962 #: config/rl78/rl78.c:1922 config/rl78/rl78.c:2008
3963 #, c-format
3964 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3965 msgstr ""
3967 #: config/s390/s390.c:7639
3968 #, c-format
3969 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3970 msgstr ""
3972 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3973 #: config/s390/s390.c:7650
3974 #, c-format
3975 msgid "cannot decompose address"
3976 msgstr "kan adres niet ontleden"
3978 #: config/s390/s390.c:7719
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3981 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3983 #: config/s390/s390.c:7742
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3986 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3988 #: config/s390/s390.c:7760
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3991 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3993 #: config/s390/s390.c:7782
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3996 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3998 #: config/s390/s390.c:7800
3999 #, c-format
4000 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4001 msgstr ""
4003 #: config/s390/s390.c:7810
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4006 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4008 #: config/s390/s390.c:7831
4009 #, c-format
4010 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4011 msgstr ""
4013 #: config/s390/s390.c:7842
4014 #, c-format
4015 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4016 msgstr ""
4018 #: config/s390/s390.c:7928 config/s390/s390.c:7949
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4021 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4023 #: config/s390/s390.c:7946
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4026 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
4028 #: config/s390/s390.c:7983
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4031 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4033 #: config/s390/s390.c:7990
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4036 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4038 #: config/s390/s390.c:7993
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4041 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4043 #: config/s390/s390.c:12120
4044 #, fuzzy
4045 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
4046 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4047 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
4049 # 'signedness' = 'signed-heid'?
4050 #: config/s390/s390.c:16090
4051 #, fuzzy
4052 msgid "types differ in signedness"
4053 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
4055 #: config/s390/s390.c:16100
4056 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4057 msgstr ""
4059 #: config/s390/s390.c:16103
4060 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4061 msgstr ""
4063 #: config/s390/s390.c:16111
4064 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4065 msgstr ""
4067 #: config/sh/sh.c:1210
4068 #, c-format
4069 msgid "invalid operand to %%R"
4070 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
4072 #: config/sh/sh.c:1237
4073 #, c-format
4074 msgid "invalid operand to %%S"
4075 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
4077 #: config/sh/sh.c:8662
4078 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4079 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
4081 #: config/sh/sh.c:8664
4082 msgid "created and used with different ABIs"
4083 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
4085 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
4086 #: config/sh/sh.c:8666
4087 msgid "created and used with different endianness"
4088 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
4090 #: config/sparc/sparc.c:9293 config/sparc/sparc.c:9299
4091 #, c-format
4092 msgid "invalid %%Y operand"
4093 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
4095 #: config/sparc/sparc.c:9386
4096 #, c-format
4097 msgid "invalid %%A operand"
4098 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
4100 #: config/sparc/sparc.c:9406
4101 #, c-format
4102 msgid "invalid %%B operand"
4103 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
4105 #: config/sparc/sparc.c:9486 config/tilegx/tilegx.c:5105
4106 #: config/tilepro/tilepro.c:4514
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "invalid %%C operand"
4109 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4111 #: config/sparc/sparc.c:9518 config/tilegx/tilegx.c:5138
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "invalid %%D operand"
4114 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4116 #: config/sparc/sparc.c:9537
4117 #, c-format
4118 msgid "invalid %%f operand"
4119 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
4121 #: config/sparc/sparc.c:9549
4122 #, c-format
4123 msgid "invalid %%s operand"
4124 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
4126 #: config/sparc/sparc.c:9594
4127 #, fuzzy, c-format
4128 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
4129 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4130 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4132 #: config/stormy16/stormy16.c:1738 config/stormy16/stormy16.c:1809
4133 #, c-format
4134 msgid "'B' operand is not constant"
4135 msgstr "'B' operand is geen constante"
4137 #: config/stormy16/stormy16.c:1765
4138 #, c-format
4139 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4140 msgstr ""
4142 #: config/stormy16/stormy16.c:1791
4143 #, c-format
4144 msgid "'o' operand is not constant"
4145 msgstr "'o' operand is geen constante"
4147 #: config/stormy16/stormy16.c:1823
4148 #, c-format
4149 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4150 msgstr ""
4152 #: config/tilegx/tilegx.c:5090 config/tilepro/tilepro.c:4499
4153 #, c-format
4154 msgid "invalid %%c operand"
4155 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4157 #: config/tilegx/tilegx.c:5121
4158 #, c-format
4159 msgid "invalid %%d operand"
4160 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
4162 #: config/tilegx/tilegx.c:5218
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "invalid %%H specifier"
4165 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4167 #: config/tilegx/tilegx.c:5260 config/tilepro/tilepro.c:4528
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "invalid %%h operand"
4170 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4172 #: config/tilegx/tilegx.c:5272 config/tilepro/tilepro.c:4592
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "invalid %%I operand"
4175 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4177 #: config/tilegx/tilegx.c:5284 config/tilepro/tilepro.c:4604
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "invalid %%i operand"
4180 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4182 #: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4625
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "invalid %%j operand"
4185 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4187 #: config/tilegx/tilegx.c:5336
4188 #, fuzzy, c-format
4189 msgid "invalid %%%c operand"
4190 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4192 #: config/tilegx/tilegx.c:5351 config/tilepro/tilepro.c:4739
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "invalid %%N operand"
4195 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4197 #: config/tilegx/tilegx.c:5395
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4200 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4202 #: config/tilegx/tilegx.c:5419 config/tilepro/tilepro.c:4820
4203 #, c-format
4204 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4205 msgstr ""
4207 #: config/tilepro/tilepro.c:4564
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "invalid %%H operand"
4210 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4212 #: config/tilepro/tilepro.c:4664
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "invalid %%L operand"
4215 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4217 #: config/tilepro/tilepro.c:4724
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "invalid %%M operand"
4220 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4222 #: config/tilepro/tilepro.c:4767
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "invalid %%t operand"
4225 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4227 #: config/tilepro/tilepro.c:4774
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "invalid %%t operand '"
4230 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4232 #: config/tilepro/tilepro.c:4795
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "invalid %%r operand"
4235 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4237 #: config/v850/v850.c:297
4238 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4239 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
4241 #: config/v850/v850.c:903
4242 msgid "output_move_single:"
4243 msgstr "output_move_single:"
4245 #: config/vax/vax.c:465
4246 #, c-format
4247 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4248 msgstr ""
4250 #: config/vax/vax.c:474
4251 #, c-format
4252 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4253 msgstr ""
4255 #: config/vax/vax.c:562
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "symbol used as immediate operand"
4258 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4260 #: config/vax/vax.c:1591
4261 #, fuzzy
4262 msgid "illegal operand detected"
4263 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4265 #: config/visium/visium.c:3375
4266 #, fuzzy
4267 msgid "illegal operand "
4268 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4270 #: config/visium/visium.c:3426
4271 #, fuzzy
4272 msgid "illegal operand address (1)"
4273 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4275 #: config/visium/visium.c:3433
4276 #, fuzzy
4277 msgid "illegal operand address (2)"
4278 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4280 #: config/visium/visium.c:3448
4281 #, fuzzy
4282 msgid "illegal operand address (3)"
4283 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4285 #: config/visium/visium.c:3456
4286 #, fuzzy
4287 msgid "illegal operand address (4)"
4288 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4290 #: config/xtensa/xtensa.c:802 config/xtensa/xtensa.c:834
4291 #: config/xtensa/xtensa.c:843
4292 msgid "bad test"
4293 msgstr "slechte test"
4295 #: config/xtensa/xtensa.c:2372
4296 #, c-format
4297 msgid "invalid %%D value"
4298 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
4300 #: config/xtensa/xtensa.c:2410
4301 msgid "invalid mask"
4302 msgstr "ongeldig masker"
4304 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
4305 #, c-format
4306 msgid "invalid %%d value"
4307 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
4309 #: config/xtensa/xtensa.c:2462 config/xtensa/xtensa.c:2472
4310 #, c-format
4311 msgid "invalid %%t/%%b value"
4312 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
4314 #: config/xtensa/xtensa.c:2551
4315 msgid "no register in address"
4316 msgstr "geen register in adres"
4318 #: config/xtensa/xtensa.c:2559
4319 msgid "address offset not a constant"
4320 msgstr "adres-offset is geen constante"
4322 #: c/c-objc-common.c:173
4323 msgid "aka"
4324 msgstr ""
4326 #: c/c-objc-common.c:206
4327 msgid "({anonymous})"
4328 msgstr "{{anoniem}}"
4330 #. If we have
4331 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
4332 #. then assume we have a missing semicolon, which would
4333 #. give us:
4334 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
4335 #. ^
4336 #. ;
4337 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
4338 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
4339 #: c/c-parser.c:2266 c/c-parser.c:2382 c/c-parser.c:2396 c/c-parser.c:4963
4340 #: c/c-parser.c:5540 c/c-parser.c:5988 c/c-parser.c:6157 c/c-parser.c:6190
4341 #: c/c-parser.c:6388 c/c-parser.c:9661 c/c-parser.c:9696 c/c-parser.c:9727
4342 #: c/c-parser.c:9774 c/c-parser.c:9955 c/c-parser.c:10741 c/c-parser.c:10811
4343 #: c/c-parser.c:10854 c/c-parser.c:15438 c/c-parser.c:15462 c/c-parser.c:15480
4344 #: c/c-parser.c:15693 c/c-parser.c:15739 c/gimple-parser.c:148
4345 #: c/gimple-parser.c:188 c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:226
4346 #: c/gimple-parser.c:1375 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1484
4347 #: c/gimple-parser.c:1511 c/c-parser.c:3203 c/c-parser.c:9948
4348 #: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27621
4349 #: cp/parser.c:28210
4350 #, fuzzy, gcc-internal-format
4351 msgid "expected %<;%>"
4352 msgstr "ongeldige operand van %s"
4354 #: c/c-parser.c:2430 c/c-parser.c:7571 c/c-parser.c:8013 c/c-parser.c:8056
4355 #: c/c-parser.c:8194 c/c-parser.c:12650 cp/parser.c:27619 cp/parser.c:28228
4356 #, fuzzy, gcc-internal-format
4357 msgid "expected %<,%>"
4358 msgstr "ongeldige operand van %s"
4360 #: c/c-parser.c:2816 c/c-parser.c:3735 c/c-parser.c:3905 c/c-parser.c:3967
4361 #: c/c-parser.c:4020 c/c-parser.c:4397 c/c-parser.c:4413 c/c-parser.c:4422
4362 #: c/c-parser.c:7484 c/c-parser.c:7945 c/c-parser.c:7967 c/c-parser.c:8023
4363 #: c/c-parser.c:8132 c/c-parser.c:9132 c/c-parser.c:10062 c/c-parser.c:12557
4364 #: c/c-parser.c:12615 c/c-parser.c:12670 c/c-parser.c:13652 c/c-parser.c:13750
4365 #: c/c-parser.c:14862 c/c-parser.c:15522 c/c-parser.c:15701 c/c-parser.c:17752
4366 #: c/c-parser.c:17830 c/gimple-parser.c:295 c/gimple-parser.c:392
4367 #: c/gimple-parser.c:821 c/gimple-parser.c:837 c/gimple-parser.c:853
4368 #: c/gimple-parser.c:880 c/gimple-parser.c:915 c/gimple-parser.c:1038
4369 #: c/gimple-parser.c:1209 c/gimple-parser.c:1220 c/gimple-parser.c:1342
4370 #: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28258
4371 #, fuzzy, gcc-internal-format
4372 msgid "expected %<)%>"
4373 msgstr "ongeldige operand van %s"
4375 #: c/c-parser.c:3823 c/c-parser.c:4732 c/c-parser.c:4768 c/c-parser.c:6439
4376 #: c/c-parser.c:8123 c/c-parser.c:8964 c/c-parser.c:9108 c/c-parser.c:11569
4377 #: c/c-parser.c:18201 c/c-parser.c:18203 c/gimple-parser.c:1015
4378 #: cp/parser.c:28222
4379 #, fuzzy, gcc-internal-format
4380 msgid "expected %<]%>"
4381 msgstr "ongeldige operand van %s"
4383 #: c/c-parser.c:4000
4384 #, fuzzy
4385 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4386 msgstr "ongeldige operand van %s"
4388 #. Look for the two `(' tokens.
4389 #: c/c-parser.c:4304 c/c-parser.c:4309 c/c-parser.c:12645 c/c-parser.c:17560
4390 #: c/c-parser.c:17773 c/gimple-parser.c:363 c/gimple-parser.c:811
4391 #: c/gimple-parser.c:873 c/gimple-parser.c:911 c/gimple-parser.c:1198
4392 #: c/gimple-parser.c:1339 c/gimple-parser.c:1438 c/c-parser.c:11892
4393 #: cp/parser.c:28213
4394 #, fuzzy, gcc-internal-format
4395 msgid "expected %<(%>"
4396 msgstr "ongeldige operand van %s"
4398 #: c/c-parser.c:4902 c/c-parser.c:10291 c/c-parser.c:16193 c/c-parser.c:18430
4399 #: c/gimple-parser.c:141 c/gimple-parser.c:1444 c/c-parser.c:3017
4400 #: c/c-parser.c:3224 c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:18077 cp/parser.c:28219
4401 #, fuzzy, gcc-internal-format
4402 msgid "expected %<{%>"
4403 msgstr "ongeldige operand van %s"
4405 #: c/c-parser.c:5140 c/c-parser.c:5149 c/c-parser.c:6693 c/c-parser.c:7620
4406 #: c/c-parser.c:10055 c/c-parser.c:10441 c/c-parser.c:10502 c/c-parser.c:11552
4407 #: c/c-parser.c:12332 c/c-parser.c:12474 c/c-parser.c:12845 c/c-parser.c:12938
4408 #: c/c-parser.c:13547 c/c-parser.c:17617 c/c-parser.c:17676
4409 #: c/gimple-parser.c:431 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1519
4410 #: c/c-parser.c:6345 c/c-parser.c:11987 cp/parser.c:28252 cp/parser.c:29377
4411 #: cp/parser.c:32056
4412 #, fuzzy, gcc-internal-format
4413 msgid "expected %<:%>"
4414 msgstr "ongeldige operand van %s"
4416 #: c/c-parser.c:5972 cp/parser.c:28145
4417 #, fuzzy, gcc-internal-format
4418 msgid "expected %<while%>"
4419 msgstr "ongeldige operand van %s"
4421 #: c/c-parser.c:7894
4422 #, fuzzy
4423 msgid "expected %<.%>"
4424 msgstr "ongeldige operand van %s"
4426 #: c/c-parser.c:9514 c/c-parser.c:9546 c/c-parser.c:9786 cp/parser.c:29952
4427 #: cp/parser.c:30026
4428 #, fuzzy, gcc-internal-format
4429 msgid "expected %<@end%>"
4430 msgstr "ongeldige operand van %s"
4432 #: c/c-parser.c:10204 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28237
4433 #, fuzzy, gcc-internal-format
4434 msgid "expected %<>%>"
4435 msgstr "ongeldige operand van %s"
4437 #: c/c-parser.c:13030 c/c-parser.c:13768 cp/parser.c:28261
4438 #, fuzzy, gcc-internal-format
4439 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4440 msgstr "ongeldige operand van %s"
4442 #. All following cases are statements with LHS.
4443 #: c/c-parser.c:15171 c/c-parser.c:15215 c/c-parser.c:15447 c/c-parser.c:15682
4444 #: c/c-parser.c:17814 c/gimple-parser.c:286 c/c-parser.c:4791
4445 #: cp/parser.c:28240
4446 #, fuzzy, gcc-internal-format
4447 msgid "expected %<=%>"
4448 msgstr "ongeldige operand van %s"
4450 #: c/c-parser.c:15463 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28216
4451 #: cp/parser.c:30169
4452 #, fuzzy, gcc-internal-format
4453 msgid "expected %<}%>"
4454 msgstr "ongeldige operand van %s"
4456 #: c/c-parser.c:16236 c/c-parser.c:16226 cp/parser.c:35451
4457 #, fuzzy, gcc-internal-format
4458 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4459 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
4461 #: c/c-parser.c:18189 c/c-parser.c:11504 cp/parser.c:28225 cp/parser.c:31312
4462 #, fuzzy, gcc-internal-format
4463 msgid "expected %<[%>"
4464 msgstr "ongeldige operand van %s"
4466 #: c/c-typeck.c:7847
4467 msgid "(anonymous)"
4468 msgstr "(anoniem)"
4470 #: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15722 cp/parser.c:28234
4471 #, fuzzy, gcc-internal-format
4472 msgid "expected %<<%>"
4473 msgstr "ongeldige operand van %s"
4475 #: c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1515 c/gimple-parser.c:1543
4476 #: c/gimple-parser.c:1369 c/gimple-parser.c:1398
4477 #, fuzzy, gcc-internal-format
4478 msgid "expected label"
4479 msgstr "ongeldige operand van %s"
4481 #: cp/call.c:10377
4482 msgid "candidate 1:"
4483 msgstr "kandidaat 1:"
4485 #: cp/call.c:10378
4486 msgid "candidate 2:"
4487 msgstr "kandidaat 2:"
4489 #: cp/decl.c:3089
4490 #, fuzzy
4491 msgid "jump to label %qD"
4492 msgstr "herhaald label %qs"
4494 #: cp/decl.c:3090
4495 msgid "jump to case label"
4496 msgstr ""
4498 #: cp/decl.c:3159
4499 msgid "enters try block"
4500 msgstr ""
4502 #: cp/decl.c:3165
4503 msgid "enters catch block"
4504 msgstr ""
4506 #: cp/decl.c:3171
4507 #, fuzzy
4508 msgid "enters OpenMP structured block"
4509 msgstr "continue-statement niet in een lus"
4511 #: cp/decl.c:3177
4512 #, fuzzy
4513 msgid "enters synchronized or atomic statement"
4514 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4516 #: cp/decl.c:3184
4517 #, fuzzy
4518 msgid "enters constexpr if statement"
4519 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4521 #: cp/error.c:365
4522 #, fuzzy
4523 msgid "<missing>"
4524 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4526 #: cp/error.c:463
4527 #, fuzzy
4528 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4529 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
4531 #: cp/error.c:465
4532 #, fuzzy
4533 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4534 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
4536 #: cp/error.c:627
4537 msgid "<type error>"
4538 msgstr ""
4540 #: cp/error.c:728 objc/objc-act.c:6186 cp/cxx-pretty-print.c:153
4541 #, gcc-internal-format
4542 msgid "<unnamed>"
4543 msgstr ""
4545 #: cp/error.c:730
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "<unnamed %s>"
4548 msgstr "<anoniem>"
4550 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4551 #: cp/error.c:735
4552 msgid "<lambda"
4553 msgstr ""
4555 #: cp/error.c:865
4556 msgid "<typeprefixerror>"
4557 msgstr ""
4559 #: cp/error.c:994
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "(static initializers for %s)"
4562 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
4564 #: cp/error.c:996
4565 #, c-format
4566 msgid "(static destructors for %s)"
4567 msgstr ""
4569 #: cp/error.c:1040
4570 msgid "<structured bindings>"
4571 msgstr ""
4573 #: cp/error.c:1143
4574 msgid "vtable for "
4575 msgstr ""
4577 #: cp/error.c:1167
4578 msgid "<return value> "
4579 msgstr ""
4581 #: cp/error.c:1182
4582 msgid "{anonymous}"
4583 msgstr "{anoniem}"
4585 #: cp/error.c:1184
4586 #, fuzzy
4587 msgid "(anonymous namespace)"
4588 msgstr "%qs is geen iterator"
4590 #: cp/error.c:1276
4591 #, fuzzy
4592 msgid "<template arguments error>"
4593 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4595 #: cp/error.c:1298
4596 msgid "<enumerator>"
4597 msgstr ""
4599 #: cp/error.c:1349
4600 #, fuzzy
4601 msgid "<declaration error>"
4602 msgstr "herdeclaratie van %qs"
4604 #: cp/error.c:1900 cp/error.c:1920
4605 #, fuzzy
4606 msgid "<template parameter error>"
4607 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4609 #: cp/error.c:2050
4610 #, fuzzy
4611 msgid "<statement>"
4612 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4614 #: cp/error.c:2078 cp/error.c:3122 c-family/c-pretty-print.c:2181
4615 #, fuzzy, gcc-internal-format
4616 msgid "<unknown>"
4617 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4619 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4620 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4621 #: cp/error.c:2096
4622 msgid "<throw-expression>"
4623 msgstr ""
4625 #: cp/error.c:2197
4626 msgid "<ubsan routine call>"
4627 msgstr ""
4629 #: cp/error.c:2645
4630 msgid "<unparsed>"
4631 msgstr ""
4633 #: cp/error.c:2799
4634 msgid "<lambda>"
4635 msgstr ""
4637 #: cp/error.c:2842
4638 msgid "*this"
4639 msgstr ""
4641 #: cp/error.c:2856
4642 msgid "<expression error>"
4643 msgstr ""
4645 #: cp/error.c:2871
4646 #, fuzzy
4647 msgid "<unknown operator>"
4648 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4650 #: cp/error.c:3326
4651 msgid "At global scope:"
4652 msgstr ""
4654 #: cp/error.c:3432
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "In static member function %qs"
4657 msgstr "In memberfunctie %qs"
4659 #: cp/error.c:3434
4660 #, c-format
4661 msgid "In copy constructor %qs"
4662 msgstr ""
4664 #: cp/error.c:3436
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "In constructor %qs"
4667 msgstr "In functie %qs"
4669 #: cp/error.c:3438
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "In destructor %qs"
4672 msgstr "In functie %qs"
4674 #: cp/error.c:3440
4675 #, fuzzy
4676 msgid "In lambda function"
4677 msgstr "In memberfunctie %qs"
4679 #: cp/error.c:3460
4680 #, c-format
4681 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4682 msgstr ""
4684 #: cp/error.c:3461
4685 #, fuzzy
4686 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4687 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4689 #: cp/error.c:3486
4690 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4691 msgstr ""
4693 #: cp/error.c:3489
4694 msgid "%r%s:%d:%R   "
4695 msgstr ""
4697 #: cp/error.c:3497
4698 #, c-format
4699 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4700 msgstr ""
4702 #: cp/error.c:3498
4703 #, c-format
4704 msgid "required by substitution of %qS\n"
4705 msgstr ""
4707 #: cp/error.c:3503
4708 msgid "recursively required from %q#D\n"
4709 msgstr ""
4711 #: cp/error.c:3504
4712 #, fuzzy
4713 msgid "required from %q#D\n"
4714 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4716 #: cp/error.c:3511
4717 #, fuzzy
4718 msgid "recursively required from here\n"
4719 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4721 #: cp/error.c:3512
4722 #, fuzzy
4723 msgid "required from here\n"
4724 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4726 #: cp/error.c:3564
4727 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4728 msgstr ""
4730 #: cp/error.c:3570
4731 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4732 msgstr ""
4734 #: cp/error.c:3624
4735 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4736 msgstr ""
4738 #: cp/error.c:3628
4739 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4740 msgstr ""
4742 #: cp/pt.c:1941 cp/semantics.c:5234
4743 msgid "candidates are:"
4744 msgstr "kandidaten zijn:"
4746 #: cp/pt.c:1943 cp/pt.c:22351
4747 #, fuzzy
4748 msgid "candidate is:"
4749 msgid_plural "candidates are:"
4750 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4751 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4753 #: cp/rtti.c:575
4754 #, fuzzy
4755 msgid "target is not pointer or reference to class"
4756 msgstr "herhaald lid %qs"
4758 #: cp/rtti.c:580
4759 #, fuzzy
4760 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4761 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4763 #: cp/rtti.c:586
4764 #, fuzzy
4765 msgid "target is not pointer or reference"
4766 msgstr "herhaald lid %qs"
4768 #: cp/rtti.c:602
4769 #, fuzzy
4770 msgid "source is not a pointer"
4771 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4773 #: cp/rtti.c:607
4774 msgid "source is not a pointer to class"
4775 msgstr ""
4777 #: cp/rtti.c:612
4778 #, fuzzy
4779 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4780 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4782 #: cp/rtti.c:627
4783 #, fuzzy
4784 msgid "source is not of class type"
4785 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4787 #: cp/rtti.c:632
4788 #, fuzzy
4789 msgid "source is of incomplete class type"
4790 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4792 #: cp/rtti.c:641
4793 msgid "conversion casts away constness"
4794 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4796 #: cp/rtti.c:797
4797 msgid "source type is not polymorphic"
4798 msgstr ""
4800 #: cp/typeck.c:6071 c/c-typeck.c:4261
4801 #, gcc-internal-format
4802 msgid "wrong type argument to unary minus"
4803 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4805 # 'unary' = 'unair'?
4806 #: cp/typeck.c:6072 c/c-typeck.c:4248
4807 #, gcc-internal-format
4808 msgid "wrong type argument to unary plus"
4809 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4811 #: cp/typeck.c:6099 c/c-typeck.c:4302
4812 #, gcc-internal-format
4813 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4814 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4816 #: cp/typeck.c:6116 c/c-typeck.c:4310
4817 #, gcc-internal-format
4818 msgid "wrong type argument to abs"
4819 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4821 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4822 #: cp/typeck.c:6128 c/c-typeck.c:4322
4823 #, gcc-internal-format
4824 msgid "wrong type argument to conjugation"
4825 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4827 # 'unary' = 'unair'?
4828 #: cp/typeck.c:6146
4829 #, fuzzy
4830 msgid "in argument to unary !"
4831 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4833 #: cp/typeck.c:6192
4834 #, fuzzy
4835 msgid "no pre-increment operator for type"
4836 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4838 #: cp/typeck.c:6194
4839 msgid "no post-increment operator for type"
4840 msgstr ""
4842 #: cp/typeck.c:6196
4843 #, fuzzy
4844 msgid "no pre-decrement operator for type"
4845 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4847 #: cp/typeck.c:6198
4848 msgid "no post-decrement operator for type"
4849 msgstr ""
4851 #: fortran/arith.c:95
4852 msgid "Arithmetic OK at %L"
4853 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4855 #: fortran/arith.c:98
4856 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4857 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4859 #: fortran/arith.c:101
4860 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4861 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4863 #: fortran/arith.c:104
4864 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4865 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4867 #: fortran/arith.c:107
4868 msgid "Division by zero at %L"
4869 msgstr "Deling door nul op %L"
4871 #: fortran/arith.c:110
4872 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4873 msgstr ""
4875 #: fortran/arith.c:114
4876 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4877 msgstr ""
4879 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4880 #: fortran/arith.c:1374
4881 msgid "elemental binary operation"
4882 msgstr "elementaire binaire operatie"
4884 #: fortran/check.c:3122
4885 #, c-format
4886 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4887 msgstr ""
4889 #: fortran/check.c:3338 fortran/check.c:3395
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4892 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4894 #: fortran/check.c:3710 fortran/intrinsic.c:4559
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4897 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4899 #: fortran/error.c:868
4900 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4901 msgstr ""
4903 #: fortran/error.c:871
4904 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4905 msgstr ""
4907 #: fortran/error.c:874
4908 msgid "Fortran 2018:"
4909 msgstr ""
4911 #: fortran/error.c:880
4912 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4913 msgstr ""
4915 #: fortran/error.c:889
4916 msgid "GNU Extension:"
4917 msgstr ""
4919 #: fortran/error.c:892
4920 msgid "Legacy Extension:"
4921 msgstr ""
4923 #: fortran/error.c:895
4924 msgid "Obsolescent feature:"
4925 msgstr ""
4927 #: fortran/error.c:898
4928 msgid "Deleted feature:"
4929 msgstr ""
4931 #: fortran/expr.c:3340
4932 #, fuzzy
4933 msgid "array assignment"
4934 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4936 #: fortran/gfortranspec.c:425
4937 #, c-format
4938 msgid "Driving:"
4939 msgstr ""
4941 #: fortran/interface.c:3211 fortran/intrinsic.c:4254
4942 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4943 msgstr ""
4945 #: fortran/io.c:598
4946 msgid "Positive width required"
4947 msgstr ""
4949 #: fortran/io.c:599
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Nonnegative width required"
4952 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4954 #: fortran/io.c:600
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4957 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
4959 #: fortran/io.c:602
4960 msgid "Unexpected end of format string"
4961 msgstr ""
4963 #: fortran/io.c:603
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Zero width in format descriptor"
4966 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4968 #: fortran/io.c:623
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Missing leading left parenthesis"
4971 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4973 #: fortran/io.c:652
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4976 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4978 #: fortran/io.c:683
4979 msgid "Expected P edit descriptor"
4980 msgstr ""
4982 #. P requires a prior number.
4983 #: fortran/io.c:691
4984 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4985 msgstr ""
4987 #: fortran/io.c:785 fortran/io.c:799
4988 msgid "Comma required after P descriptor"
4989 msgstr ""
4991 #: fortran/io.c:813
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Positive width required with T descriptor"
4994 msgstr "overflow in constante expressie"
4996 #: fortran/io.c:896
4997 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4998 msgstr ""
5000 #: fortran/io.c:966
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Positive exponent width required"
5003 msgstr "overflow in constante expressie"
5005 #: fortran/io.c:1009
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5008 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
5010 #: fortran/io.c:1043
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Period required in format specifier"
5013 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5015 #: fortran/io.c:1761
5016 #, c-format
5017 msgid "%s tag"
5018 msgstr ""
5020 #: fortran/io.c:3266
5021 msgid "internal unit in WRITE"
5022 msgstr ""
5024 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5025 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5026 #: fortran/io.c:4575
5027 #, c-format
5028 msgid "%s tag with INQUIRE"
5029 msgstr ""
5031 #: fortran/matchexp.c:28
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "Syntax error in expression at %C"
5034 msgstr "integer overflow in expressie"
5036 #: fortran/module.c:1212
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Unexpected EOF"
5039 msgstr "ongeldige operand van %s"
5041 #: fortran/module.c:1324
5042 msgid "Name too long"
5043 msgstr ""
5045 #: fortran/module.c:1426 fortran/module.c:1529
5046 msgid "Bad name"
5047 msgstr ""
5049 #: fortran/module.c:1553
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Expected name"
5052 msgstr "ongeldige operand van %s"
5054 #: fortran/module.c:1556
5055 msgid "Expected left parenthesis"
5056 msgstr ""
5058 #: fortran/module.c:1559
5059 msgid "Expected right parenthesis"
5060 msgstr ""
5062 #: fortran/module.c:1562
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Expected integer"
5065 msgstr "ongeldige operand van %s"
5067 #: fortran/module.c:1565 fortran/module.c:2609
5068 msgid "Expected string"
5069 msgstr "Verwachtte een string"
5071 #: fortran/module.c:1590
5072 #, fuzzy
5073 msgid "find_enum(): Enum not found"
5074 msgstr "veld %qs niet gevonden"
5076 #: fortran/module.c:2306
5077 msgid "Expected attribute bit name"
5078 msgstr ""
5080 #: fortran/module.c:3223
5081 msgid "Expected integer string"
5082 msgstr "Verwachtte een integer-string"
5084 #: fortran/module.c:3227
5085 msgid "Error converting integer"
5086 msgstr ""
5088 #: fortran/module.c:3249
5089 msgid "Expected real string"
5090 msgstr "Verwachtte een real-string"
5092 #: fortran/module.c:3474
5093 msgid "Expected expression type"
5094 msgstr ""
5096 #: fortran/module.c:3554
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Bad operator"
5099 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5101 #: fortran/module.c:3671
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Bad type in constant expression"
5104 msgstr "overflow in constante expressie"
5106 #: fortran/module.c:7036
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Unexpected end of module"
5109 msgstr "ongeldige operand van %s"
5111 #: fortran/parse.c:1757
5112 msgid "arithmetic IF"
5113 msgstr ""
5115 #: fortran/parse.c:1766
5116 #, fuzzy
5117 msgid "attribute declaration"
5118 msgstr "lege declaratie"
5120 #: fortran/parse.c:1802
5121 #, fuzzy
5122 msgid "data declaration"
5123 msgstr "lege declaratie"
5125 #: fortran/parse.c:1820
5126 #, fuzzy
5127 msgid "derived type declaration"
5128 msgstr "lege declaratie"
5130 #: fortran/parse.c:1947
5131 msgid "block IF"
5132 msgstr ""
5134 #: fortran/parse.c:1956
5135 msgid "implied END DO"
5136 msgstr ""
5138 #: fortran/parse.c:2050 fortran/resolve.c:11165
5139 #, fuzzy
5140 msgid "assignment"
5141 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5143 #: fortran/parse.c:2053 fortran/resolve.c:11216 fortran/resolve.c:11219
5144 #, fuzzy
5145 msgid "pointer assignment"
5146 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5148 #: fortran/parse.c:2071
5149 msgid "simple IF"
5150 msgstr ""
5152 #: fortran/resolve.c:2266 fortran/resolve.c:2460
5153 msgid "elemental procedure"
5154 msgstr ""
5156 #: fortran/resolve.c:2363
5157 #, fuzzy
5158 msgid "allocatable argument"
5159 msgstr "geen argumenten"
5161 #: fortran/resolve.c:2368
5162 #, fuzzy
5163 msgid "asynchronous argument"
5164 msgstr "geen argumenten"
5166 #: fortran/resolve.c:2373
5167 #, fuzzy
5168 msgid "optional argument"
5169 msgstr "geen argumenten"
5171 #: fortran/resolve.c:2378
5172 #, fuzzy
5173 msgid "pointer argument"
5174 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5176 #: fortran/resolve.c:2383
5177 #, fuzzy
5178 msgid "target argument"
5179 msgstr "geen argumenten"
5181 #: fortran/resolve.c:2388
5182 #, fuzzy
5183 msgid "value argument"
5184 msgstr "geen argumenten"
5186 #: fortran/resolve.c:2393
5187 #, fuzzy
5188 msgid "volatile argument"
5189 msgstr "geen argumenten"
5191 #: fortran/resolve.c:2398
5192 #, fuzzy
5193 msgid "assumed-shape argument"
5194 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5196 #: fortran/resolve.c:2403
5197 #, fuzzy
5198 msgid "assumed-rank argument"
5199 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5201 #: fortran/resolve.c:2408
5202 #, fuzzy
5203 msgid "coarray argument"
5204 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5206 #: fortran/resolve.c:2413
5207 msgid "parametrized derived type argument"
5208 msgstr ""
5210 #: fortran/resolve.c:2418
5211 #, fuzzy
5212 msgid "polymorphic argument"
5213 msgstr "geen argumenten"
5215 #: fortran/resolve.c:2423
5216 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5217 msgstr ""
5219 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5220 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5221 #: fortran/resolve.c:2430
5222 #, fuzzy
5223 msgid "assumed-type argument"
5224 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5226 #: fortran/resolve.c:2441
5227 msgid "array result"
5228 msgstr ""
5230 #: fortran/resolve.c:2446
5231 msgid "pointer or allocatable result"
5232 msgstr ""
5234 #: fortran/resolve.c:2453
5235 msgid "result with non-constant character length"
5236 msgstr ""
5238 #: fortran/resolve.c:2465
5239 msgid "bind(c) procedure"
5240 msgstr ""
5242 #: fortran/resolve.c:3843
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5245 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
5247 #: fortran/resolve.c:3859
5248 #, c-format
5249 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5250 msgstr ""
5252 #: fortran/resolve.c:3875
5253 #, c-format
5254 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5255 msgstr ""
5257 #: fortran/resolve.c:3890
5258 #, c-format
5259 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5260 msgstr ""
5262 #: fortran/resolve.c:3923
5263 #, c-format
5264 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5265 msgstr ""
5267 #: fortran/resolve.c:3946
5268 #, c-format
5269 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5270 msgstr ""
5272 #: fortran/resolve.c:3960
5273 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5274 msgstr ""
5276 #: fortran/resolve.c:4012
5277 #, c-format
5278 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5279 msgstr ""
5281 #: fortran/resolve.c:4018
5282 #, c-format
5283 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5284 msgstr ""
5286 #: fortran/resolve.c:4031
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
5289 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5291 #: fortran/resolve.c:4034
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5294 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5296 #: fortran/resolve.c:4037
5297 #, c-format
5298 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5299 msgstr ""
5301 #: fortran/resolve.c:4041
5302 #, c-format
5303 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5304 msgstr ""
5306 #: fortran/resolve.c:4129
5307 #, c-format
5308 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5309 msgstr ""
5311 #: fortran/resolve.c:6836
5312 msgid "Loop variable"
5313 msgstr ""
5315 #: fortran/resolve.c:6840
5316 #, fuzzy
5317 msgid "iterator variable"
5318 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5320 #: fortran/resolve.c:6844
5321 msgid "Start expression in DO loop"
5322 msgstr ""
5324 #: fortran/resolve.c:6848
5325 #, fuzzy
5326 msgid "End expression in DO loop"
5327 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5329 #: fortran/resolve.c:6852
5330 msgid "Step expression in DO loop"
5331 msgstr ""
5333 #: fortran/resolve.c:7137 fortran/resolve.c:7140
5334 msgid "DEALLOCATE object"
5335 msgstr ""
5337 #: fortran/resolve.c:7512 fortran/resolve.c:7515
5338 msgid "ALLOCATE object"
5339 msgstr ""
5341 #: fortran/resolve.c:7707 fortran/resolve.c:9383
5342 msgid "STAT variable"
5343 msgstr ""
5345 #: fortran/resolve.c:7751 fortran/resolve.c:9395
5346 msgid "ERRMSG variable"
5347 msgstr ""
5349 #: fortran/resolve.c:9185
5350 msgid "item in READ"
5351 msgstr ""
5353 #: fortran/resolve.c:9407
5354 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5355 msgstr ""
5357 #: fortran/trans-array.c:1579
5358 #, c-format
5359 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5360 msgstr ""
5362 #: fortran/trans-array.c:5783
5363 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5364 msgstr ""
5366 #: fortran/trans-array.c:9258
5367 #, c-format
5368 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
5369 msgstr ""
5371 #: fortran/trans-decl.c:5856
5372 #, c-format
5373 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5374 msgstr ""
5376 #: fortran/trans-decl.c:5864
5377 #, c-format
5378 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5379 msgstr ""
5381 #: fortran/trans-expr.c:8725
5382 #, c-format
5383 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5384 msgstr ""
5386 #: fortran/trans-expr.c:10099
5387 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5391 #, c-format
5392 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5393 msgstr ""
5395 #: fortran/trans-intrinsic.c:7970
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5398 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
5400 #: fortran/trans-intrinsic.c:8002
5401 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5402 msgstr ""
5404 #: fortran/trans-io.c:588
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5407 msgstr "%s voor %qs"
5409 #: fortran/trans-io.c:597
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5412 msgstr "%s voor %qs"
5414 #: fortran/trans-stmt.c:156
5415 msgid "Assigned label is not a target label"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/trans-stmt.c:1231
5419 #, c-format
5420 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5421 msgstr ""
5423 #: fortran/trans-stmt.c:2141
5424 msgid "Loop iterates infinitely"
5425 msgstr ""
5427 #: fortran/trans-stmt.c:2161 fortran/trans-stmt.c:2417
5428 msgid "Loop variable has been modified"
5429 msgstr ""
5431 #: fortran/trans-stmt.c:2270
5432 msgid "DO step value is zero"
5433 msgstr ""
5435 #: fortran/trans.c:47
5436 msgid "Array reference out of bounds"
5437 msgstr ""
5439 #: fortran/trans.c:48
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Incorrect function return value"
5442 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
5444 #: fortran/trans.c:617
5445 msgid "Memory allocation failed"
5446 msgstr ""
5448 #: fortran/trans.c:695 fortran/trans.c:1678
5449 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5450 msgstr ""
5452 #: fortran/trans.c:904
5453 #, c-format
5454 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5455 msgstr ""
5457 #: fortran/trans.c:910
5458 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5459 msgstr ""
5461 #: fortran/trans.c:1363 fortran/trans.c:1522
5462 #, c-format
5463 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5464 msgstr ""
5466 #. The remainder are real diagnostic types.
5467 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Fatal Error"
5470 msgstr "fatale fout: "
5472 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5473 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5474 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "internal compiler error: "
5477 msgid "internal compiler error"
5478 msgstr "interne compilerfout: "
5480 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Error"
5483 msgstr "fout: "
5485 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5486 msgid "sorry, unimplemented"
5487 msgstr ""
5489 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5490 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Warning"
5493 msgstr "let op: "
5495 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5496 msgid "anachronism"
5497 msgstr ""
5499 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5500 msgid "note"
5501 msgstr ""
5503 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5504 msgid "debug"
5505 msgstr ""
5507 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5508 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5509 #. prefix does not matter.
5510 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5511 #, fuzzy
5512 msgid "pedwarn"
5513 msgstr "let op: "
5515 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5516 #, fuzzy
5517 msgid "permerror"
5518 msgstr "fout: "
5520 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5521 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5522 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5523 #, fuzzy
5524 #| msgid "error: "
5525 msgid "error"
5526 msgstr "fout: "
5528 #: go/go-backend.c:165
5529 msgid "lseek failed while reading export data"
5530 msgstr ""
5532 #: go/go-backend.c:172
5533 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5534 msgstr ""
5536 #: go/go-backend.c:180
5537 msgid "read failed while reading export data"
5538 msgstr ""
5540 #: go/go-backend.c:186
5541 msgid "short read while reading export data"
5542 msgstr ""
5544 #: gcc.c:755 gcc.c:759 gcc.c:814
5545 #, fuzzy
5546 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5547 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5549 #: gcc.c:765 gcc.c:825
5550 #, fuzzy
5551 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5552 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5554 #: gcc.c:969
5555 #, fuzzy
5556 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5557 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5559 #: gcc.c:984
5560 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5561 msgstr ""
5563 #: gcc.c:986
5564 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5565 msgstr ""
5567 #: gcc.c:1008
5568 #, fuzzy
5569 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5570 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5572 #: gcc.c:1010
5573 #, fuzzy
5574 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5575 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5577 #: gcc.c:1142 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5578 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5579 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
5581 #: gcc.c:1312
5582 #, fuzzy
5583 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5584 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5586 #: gcc.c:1321
5587 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5588 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
5590 #: config/darwin.h:171
5591 #, fuzzy
5592 msgid "rdynamic is not supported"
5593 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
5595 #: config/darwin.h:259
5596 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5597 msgstr ""
5599 #: config/darwin.h:261
5600 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5601 msgstr ""
5603 #: config/darwin.h:266
5604 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5605 msgstr ""
5607 #: config/darwin.h:267
5608 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5609 msgstr ""
5611 #: config/darwin.h:268
5612 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5613 msgstr ""
5615 #: config/darwin.h:273
5616 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5617 msgstr ""
5619 #: config/darwin.h:275
5620 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5621 msgstr ""
5623 #: config/darwin.h:276
5624 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5625 msgstr ""
5627 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5628 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5629 #: config/powerpcspe/sysv4.h:736 config/rs6000/sysv4.h:737
5630 #: config/sparc/freebsd.h:45
5631 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5632 msgstr ""
5634 #: config/lynx.h:69
5635 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5636 msgstr ""
5638 #: config/lynx.h:94
5639 msgid "cannot use mshared and static together"
5640 msgstr ""
5642 #: config/sol2.h:313 config/sol2.h:318
5643 msgid "does not support multilib"
5644 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5646 #: config/sol2.h:415
5647 #, fuzzy
5648 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5649 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5651 #: config/vxworks.h:118
5652 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5653 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
5655 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5656 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5657 msgstr ""
5659 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1397
5660 msgid "may not use both -EB and -EL"
5661 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
5663 #: config/arm/arm.h:85
5664 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5665 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
5667 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:523 config/tilegx/tilegx.h:528
5668 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5669 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
5671 #: config/avr/specs.h:71
5672 #, fuzzy
5673 msgid "shared is not supported"
5674 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5676 #: config/bfin/elf.h:55
5677 #, fuzzy
5678 msgid "no processor type specified for linking"
5679 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5681 #: config/cris/cris.h:184
5682 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5683 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
5685 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5686 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5687 msgid "shared and mdll are not compatible"
5688 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5690 #: config/mcore/mcore.h:53
5691 msgid "the m210 does not have little endian support"
5692 msgstr ""
5694 #: config/mips/r3900.h:37
5695 msgid "-mhard-float not supported"
5696 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5698 #: config/mips/r3900.h:39
5699 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5700 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
5702 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5703 #, fuzzy
5704 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
5705 msgid "this target is little-endian"
5706 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5708 #: config/nios2/elf.h:44
5709 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5710 msgstr ""
5712 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5713 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5714 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5715 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5716 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5717 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5718 msgstr ""
5720 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5721 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5722 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5723 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5724 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5725 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5726 msgstr ""
5728 #: config/powerpcspe/darwin.h:95 config/rs6000/darwin.h:95
5729 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5730 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5732 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:171 config/rs6000/freebsd64.h:171
5733 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5734 msgstr ""
5736 #: config/rx/rx.h:80
5737 #, fuzzy
5738 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5739 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5741 #: config/rx/rx.h:81
5742 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5743 msgstr ""
5745 #: config/rx/rx.h:82
5746 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5747 msgstr ""
5749 #: config/s390/tpf.h:121
5750 #, fuzzy
5751 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5752 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5754 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5755 msgid "SH2a does not support little-endian"
5756 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5758 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5759 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5760 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5761 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5762 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5764 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5765 #, fuzzy
5766 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5767 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5769 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5770 #, fuzzy
5771 msgid "profiling not supported with -mg"
5772 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5774 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5775 msgid "-c or -S required for Ada"
5776 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5778 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5779 #, fuzzy
5780 msgid "-c required for gnat2why"
5781 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5783 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5784 #, fuzzy
5785 msgid "-c required for gnat2scil"
5786 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5788 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5789 #, fuzzy
5790 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5791 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5793 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5794 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5795 msgstr ""
5797 #: objc/lang-specs.h:55
5798 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5799 msgstr ""
5801 #: objcp/lang-specs.h:58
5802 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5803 msgstr ""
5805 #: fortran/lang.opt:146
5806 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5807 msgstr ""
5809 #: fortran/lang.opt:198
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5812 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5814 #: fortran/lang.opt:202
5815 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5816 msgstr ""
5818 #: fortran/lang.opt:206
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5821 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5823 #: fortran/lang.opt:210
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5826 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5828 #: fortran/lang.opt:214
5829 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5830 msgstr ""
5832 #: fortran/lang.opt:218
5833 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5834 msgstr ""
5836 #: fortran/lang.opt:226
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Warn about truncated character expressions."
5839 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5841 #: fortran/lang.opt:230
5842 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5843 msgstr ""
5845 #: fortran/lang.opt:238
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Warn about most implicit conversions."
5848 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5850 #: fortran/lang.opt:242
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5853 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5855 #: fortran/lang.opt:250
5856 msgid "Warn if loops have been interchanged."
5857 msgstr ""
5859 #: fortran/lang.opt:254
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Warn about function call elimination."
5862 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5864 #: fortran/lang.opt:258
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5867 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5869 #: fortran/lang.opt:262
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5872 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5874 #: fortran/lang.opt:266
5875 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5876 msgstr ""
5878 #: fortran/lang.opt:270
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Warn about truncated source lines."
5881 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5883 #: fortran/lang.opt:274
5884 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5885 msgstr ""
5887 #: fortran/lang.opt:286
5888 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5889 msgstr ""
5891 #: fortran/lang.opt:298
5892 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5893 msgstr ""
5895 #: fortran/lang.opt:302
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5898 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5900 #: fortran/lang.opt:306
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5903 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5905 #: fortran/lang.opt:310
5906 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5907 msgstr ""
5909 #: fortran/lang.opt:318
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5912 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5914 #: fortran/lang.opt:322
5915 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5916 msgstr ""
5918 #: fortran/lang.opt:326
5919 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5920 msgstr ""
5922 #: fortran/lang.opt:330
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5925 msgstr "overflow in constante expressie"
5927 #: fortran/lang.opt:338
5928 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5929 msgstr ""
5931 #: fortran/lang.opt:346
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5934 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5936 #: fortran/lang.opt:350
5937 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5938 msgstr ""
5940 # of "preprocessing" behouden?
5941 #: fortran/lang.opt:354
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Enable preprocessing."
5944 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5946 #: fortran/lang.opt:362
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Disable preprocessing."
5949 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5951 #: fortran/lang.opt:370
5952 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5953 msgstr ""
5955 #: fortran/lang.opt:374
5956 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5957 msgstr ""
5959 #: fortran/lang.opt:378
5960 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5961 msgstr ""
5963 #: fortran/lang.opt:386
5964 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5965 msgstr ""
5967 #: fortran/lang.opt:390
5968 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5969 msgstr ""
5971 #: fortran/lang.opt:394
5972 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5973 msgstr ""
5975 #: fortran/lang.opt:398
5976 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5977 msgstr ""
5979 #: fortran/lang.opt:402
5980 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5981 msgstr ""
5983 #: fortran/lang.opt:406
5984 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5985 msgstr ""
5987 #: fortran/lang.opt:409
5988 #, fuzzy, c-format
5989 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
5990 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
5991 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
5993 #: fortran/lang.opt:425
5994 msgid "Use the Cray Pointer extension."
5995 msgstr ""
5997 #: fortran/lang.opt:429
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
6000 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6002 #: fortran/lang.opt:433
6003 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6004 msgstr ""
6006 #: fortran/lang.opt:437
6007 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6008 msgstr ""
6010 #: fortran/lang.opt:441
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Enable all DEC language extensions."
6013 msgstr "lege declaratie"
6015 #: fortran/lang.opt:445
6016 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6017 msgstr ""
6019 #: fortran/lang.opt:449
6020 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6021 msgstr ""
6023 #: fortran/lang.opt:453
6024 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6025 msgstr ""
6027 #: fortran/lang.opt:457
6028 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6029 msgstr ""
6031 #: fortran/lang.opt:461
6032 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6033 msgstr ""
6035 #: fortran/lang.opt:465
6036 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6037 msgstr ""
6039 #: fortran/lang.opt:469
6040 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6041 msgstr ""
6043 #: fortran/lang.opt:473
6044 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
6045 msgstr ""
6047 #: fortran/lang.opt:477
6048 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
6049 msgstr ""
6051 #: fortran/lang.opt:481
6052 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6053 msgstr ""
6055 #: fortran/lang.opt:485 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:783
6056 #: common.opt:985 common.opt:989 common.opt:993 common.opt:997 common.opt:1532
6057 #: common.opt:1588 common.opt:1712 common.opt:1716 common.opt:1946
6058 #: common.opt:2116 common.opt:2792
6059 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6060 msgstr ""
6062 #: fortran/lang.opt:489
6063 msgid "Display the code tree after parsing."
6064 msgstr ""
6066 #: fortran/lang.opt:493
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6069 msgstr "lege declaratie"
6071 #: fortran/lang.opt:497
6072 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6073 msgstr ""
6075 #: fortran/lang.opt:501
6076 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6077 msgstr ""
6079 #: fortran/lang.opt:505
6080 #, fuzzy
6081 #| msgid "Use portable calling conventions"
6082 msgid "Use f2c calling convention."
6083 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
6085 #: fortran/lang.opt:509
6086 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6087 msgstr ""
6089 #: fortran/lang.opt:513
6090 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6091 msgstr ""
6093 #: fortran/lang.opt:517
6094 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6095 msgstr ""
6097 #: fortran/lang.opt:521 fortran/lang.opt:525
6098 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6099 msgstr ""
6101 #: fortran/lang.opt:529
6102 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6103 msgstr ""
6105 #: fortran/lang.opt:533
6106 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6107 msgstr ""
6109 #: fortran/lang.opt:537
6110 #, fuzzy
6111 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6112 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6114 #: fortran/lang.opt:541
6115 #, fuzzy
6116 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6117 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6119 #: fortran/lang.opt:545
6120 msgid "Assume that the source file is free form."
6121 msgstr ""
6123 #: fortran/lang.opt:549
6124 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6125 msgstr ""
6127 #: fortran/lang.opt:553
6128 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6129 msgstr ""
6131 #: fortran/lang.opt:557
6132 msgid "Try to interchange loops if profitable."
6133 msgstr ""
6135 #: fortran/lang.opt:561
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Enable front end optimization."
6138 msgstr "lege declaratie"
6140 #: fortran/lang.opt:565
6141 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6142 msgstr ""
6144 #: fortran/lang.opt:569
6145 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6146 msgstr ""
6148 #: fortran/lang.opt:573
6149 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6150 msgstr ""
6152 #: fortran/lang.opt:577
6153 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6154 msgstr ""
6156 #: fortran/lang.opt:581
6157 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6158 msgstr ""
6160 #: fortran/lang.opt:585
6161 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6162 msgstr ""
6164 #: fortran/lang.opt:589
6165 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6166 msgstr ""
6168 #: fortran/lang.opt:592
6169 #, fuzzy, c-format
6170 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
6171 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6172 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
6174 #: fortran/lang.opt:611
6175 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6176 msgstr ""
6178 #: fortran/lang.opt:615
6179 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6180 msgstr ""
6182 #: fortran/lang.opt:619
6183 #, fuzzy
6184 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6185 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6187 #: fortran/lang.opt:623
6188 #, fuzzy
6189 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6190 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6192 #: fortran/lang.opt:627
6193 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6194 msgstr ""
6196 #: fortran/lang.opt:631
6197 msgid "Put all local arrays on stack."
6198 msgstr ""
6200 #: fortran/lang.opt:635
6201 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6202 msgstr ""
6204 #: fortran/lang.opt:655
6205 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6206 msgstr ""
6208 #: fortran/lang.opt:663
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Protect parentheses in expressions."
6211 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
6213 #: fortran/lang.opt:667
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Enable range checking during compilation."
6216 msgstr "lege declaratie"
6218 #: fortran/lang.opt:671
6219 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6220 msgstr ""
6222 #: fortran/lang.opt:675
6223 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6224 msgstr ""
6226 #: fortran/lang.opt:679
6227 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6228 msgstr ""
6230 #: fortran/lang.opt:683
6231 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6232 msgstr ""
6234 #: fortran/lang.opt:687
6235 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6236 msgstr ""
6238 #: fortran/lang.opt:691
6239 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6240 msgstr ""
6242 #: fortran/lang.opt:695
6243 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6244 msgstr ""
6246 #: fortran/lang.opt:699
6247 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6248 msgstr ""
6250 #: fortran/lang.opt:703
6251 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6252 msgstr ""
6254 #: fortran/lang.opt:707
6255 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6256 msgstr ""
6258 #: fortran/lang.opt:711
6259 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6260 msgstr ""
6262 #: fortran/lang.opt:715
6263 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6264 msgstr ""
6266 #: fortran/lang.opt:718
6267 #, fuzzy, c-format
6268 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6269 msgid "Unrecognized option: %qs"
6270 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6272 #: fortran/lang.opt:731
6273 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6274 msgstr ""
6276 #: fortran/lang.opt:735
6277 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6278 msgstr ""
6280 #: fortran/lang.opt:743
6281 msgid "Apply negative sign to zero values."
6282 msgstr ""
6284 #: fortran/lang.opt:747
6285 msgid "Append underscores to externally visible names."
6286 msgstr ""
6288 #: fortran/lang.opt:751 c-family/c.opt:1351 c-family/c.opt:1379
6289 #: c-family/c.opt:1629 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1154
6290 #: common.opt:1333 common.opt:1408 common.opt:1676 common.opt:1799
6291 #: common.opt:2169 common.opt:2205 common.opt:2298 common.opt:2302
6292 #: common.opt:2407 common.opt:2498 common.opt:2506 common.opt:2514
6293 #: common.opt:2522 common.opt:2623 common.opt:2675 common.opt:2755
6294 #: common.opt:2885 common.opt:2889 common.opt:2893 common.opt:2897
6295 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6296 msgstr ""
6298 #: fortran/lang.opt:791
6299 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6300 msgstr ""
6302 #: fortran/lang.opt:795
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6305 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6307 #: fortran/lang.opt:799
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6310 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6312 #: fortran/lang.opt:803
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6315 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6317 #: fortran/lang.opt:807
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
6320 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6322 #: fortran/lang.opt:811
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6325 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6327 #: fortran/lang.opt:815
6328 msgid "Conform to nothing in particular."
6329 msgstr ""
6331 #: fortran/lang.opt:819
6332 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6333 msgstr ""
6335 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
6336 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "assertion missing after %qs"
6339 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
6341 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6342 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "macro name missing after %qs"
6345 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
6347 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6348 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6349 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1850 c-family/c.opt:1858 brig/lang.opt:39
6350 #: config/darwin.opt:56 common.opt:338 common.opt:341 common.opt:3023
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "missing filename after %qs"
6353 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6355 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6356 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1846
6357 #: c-family/c.opt:1866 c-family/c.opt:1870 c-family/c.opt:1874
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "missing path after %qs"
6360 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6362 #: c-family/c.opt:182
6363 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6364 msgstr ""
6366 #: c-family/c.opt:186
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Do not discard comments."
6369 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6371 #: c-family/c.opt:190
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6374 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6376 #: c-family/c.opt:194
6377 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6378 msgstr ""
6380 #: c-family/c.opt:201
6381 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6382 msgstr ""
6384 # of "preprocessing" behouden?
6385 #: c-family/c.opt:205
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6388 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6390 #: c-family/c.opt:209
6391 msgid "Print the name of header files as they are used."
6392 msgstr ""
6394 #: c-family/c.opt:213
6395 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6396 msgstr ""
6398 #: c-family/c.opt:217
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Generate make dependencies."
6401 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6403 #: c-family/c.opt:221
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Generate make dependencies and compile."
6406 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6408 #: c-family/c.opt:225
6409 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6410 msgstr ""
6412 #: c-family/c.opt:229
6413 msgid "Treat missing header files as generated files."
6414 msgstr ""
6416 #: c-family/c.opt:233
6417 msgid "Like -M but ignore system header files."
6418 msgstr ""
6420 #: c-family/c.opt:237
6421 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6422 msgstr ""
6424 #: c-family/c.opt:241
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Generate phony targets for all headers."
6427 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6429 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "missing makefile target after %qs"
6432 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6434 #: c-family/c.opt:245
6435 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6436 msgstr ""
6438 #: c-family/c.opt:249
6439 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6440 msgstr ""
6442 #: c-family/c.opt:253
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Do not generate #line directives."
6445 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6447 #: c-family/c.opt:257
6448 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6449 msgstr ""
6451 #: c-family/c.opt:261
6452 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6453 msgstr ""
6455 #: c-family/c.opt:265
6456 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6457 msgstr ""
6459 #: c-family/c.opt:269
6460 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6461 msgstr ""
6463 #: c-family/c.opt:276
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6466 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6468 #: c-family/c.opt:279
6469 #, fuzzy
6470 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
6471 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6472 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
6474 #: c-family/c.opt:292
6475 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6476 msgstr ""
6478 #: c-family/c.opt:296
6479 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6480 msgstr ""
6482 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6483 msgid "Enable most warning messages."
6484 msgstr ""
6486 #: c-family/c.opt:304
6487 msgid "Warn on any use of alloca."
6488 msgstr ""
6490 #: c-family/c.opt:308
6491 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6492 msgstr ""
6494 #: c-family/c.opt:313
6495 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6496 msgstr ""
6498 #: c-family/c.opt:317
6499 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6500 msgstr ""
6502 #: c-family/c.opt:331
6503 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6504 msgstr ""
6506 #: c-family/c.opt:335
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6509 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6511 #: c-family/c.opt:339
6512 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6513 msgstr ""
6515 #: c-family/c.opt:343
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6518 msgstr "overflow in constante expressie"
6520 #: c-family/c.opt:347
6521 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6522 msgstr ""
6524 #: c-family/c.opt:351
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6527 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6529 #: c-family/c.opt:355
6530 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6531 msgstr ""
6533 #: c-family/c.opt:359
6534 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6535 msgstr ""
6537 #: c-family/c.opt:363
6538 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6539 msgstr ""
6541 #: c-family/c.opt:367
6542 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6543 msgstr ""
6545 #: c-family/c.opt:374
6546 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6547 msgstr ""
6549 #: c-family/c.opt:378
6550 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6551 msgstr ""
6553 #: c-family/c.opt:385
6554 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6555 msgstr ""
6557 #: c-family/c.opt:389
6558 #, fuzzy
6559 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6560 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6562 #: c-family/c.opt:393
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6565 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6567 #: c-family/c.opt:397 c-family/c.opt:401
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6570 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6572 #: c-family/c.opt:405
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6575 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
6577 #: c-family/c.opt:409
6578 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6579 msgstr ""
6581 #: c-family/c.opt:413
6582 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6583 msgstr ""
6585 #: c-family/c.opt:417
6586 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6587 msgstr ""
6589 #: c-family/c.opt:421
6590 msgid "Synonym for -Wcomment."
6591 msgstr ""
6593 #: c-family/c.opt:425
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6596 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6598 #: c-family/c.opt:429
6599 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6600 msgstr ""
6602 #: c-family/c.opt:433
6603 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6604 msgstr ""
6606 #: c-family/c.opt:441
6607 #, fuzzy
6608 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6609 msgstr ""
6610 "\n"
6611 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6613 #: c-family/c.opt:445
6614 msgid "Warn about dangling else."
6615 msgstr ""
6617 #: c-family/c.opt:449
6618 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6619 msgstr ""
6621 #: c-family/c.opt:453
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6624 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6626 #: c-family/c.opt:457
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6629 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6631 #: c-family/c.opt:461
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6634 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6636 #: c-family/c.opt:465
6637 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6638 msgstr ""
6640 #: c-family/c.opt:469
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6643 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6645 #: c-family/c.opt:473
6646 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6647 msgstr ""
6649 #: c-family/c.opt:477
6650 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6651 msgstr ""
6653 #: c-family/c.opt:481
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6656 msgstr "deling door nul"
6658 #: c-family/c.opt:485
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6661 msgstr "leeg body in een else-statement"
6663 #: c-family/c.opt:489
6664 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6665 msgstr ""
6667 #: c-family/c.opt:493
6668 #, fuzzy
6669 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6670 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6672 #: c-family/c.opt:497
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6675 msgstr "leeg body in een else-statement"
6677 #: c-family/c.opt:501
6678 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6679 msgstr ""
6681 #: c-family/c.opt:505
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6684 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6686 #: c-family/c.opt:513
6687 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6688 msgstr ""
6690 #: c-family/c.opt:521
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6693 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6695 #: c-family/c.opt:525
6696 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6697 msgstr ""
6699 #: c-family/c.opt:529
6700 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6701 msgstr ""
6703 #: c-family/c.opt:533 c-family/c.opt:575
6704 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6705 msgstr ""
6707 #: c-family/c.opt:537
6708 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6709 msgstr ""
6711 #: c-family/c.opt:541
6712 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6713 msgstr ""
6715 #: c-family/c.opt:545
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6718 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6720 #: c-family/c.opt:549
6721 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6722 msgstr ""
6724 #: c-family/c.opt:554
6725 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6726 msgstr ""
6728 #: c-family/c.opt:558
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6731 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6733 #: c-family/c.opt:562
6734 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6735 msgstr ""
6737 #: c-family/c.opt:567
6738 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6739 msgstr ""
6741 #: c-family/c.opt:571
6742 #, fuzzy
6743 #| msgid "zero-length %s format string"
6744 msgid "Warn about zero-length formats."
6745 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6747 #: c-family/c.opt:579
6748 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6749 msgstr ""
6751 #: c-family/c.opt:584
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6754 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6756 #: c-family/c.opt:588
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6759 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6761 #: c-family/c.opt:592
6762 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6763 msgstr ""
6765 #: c-family/c.opt:596
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6768 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6770 #: c-family/c.opt:600
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6773 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6775 #: c-family/c.opt:604
6776 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6777 msgstr ""
6779 #: c-family/c.opt:608
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Warn about implicit declarations."
6782 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6784 #: c-family/c.opt:616
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6787 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6789 #: c-family/c.opt:620
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6792 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6794 #: c-family/c.opt:624
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Warn about implicit function declarations."
6797 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6799 #: c-family/c.opt:628
6800 #, fuzzy
6801 #| msgid "declaration does not declare anything"
6802 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6803 msgstr "declaratie declareert niets"
6805 #: c-family/c.opt:635
6806 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6807 msgstr ""
6809 #: c-family/c.opt:639
6810 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6811 msgstr ""
6813 #: c-family/c.opt:643
6814 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6815 msgstr ""
6817 #: c-family/c.opt:647
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6820 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6822 #: c-family/c.opt:651
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6825 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6827 #: c-family/c.opt:655
6828 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6829 msgstr ""
6831 #: c-family/c.opt:659
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6834 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6836 #: c-family/c.opt:663
6837 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6838 msgstr ""
6840 #: c-family/c.opt:667
6841 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6842 msgstr ""
6844 #: c-family/c.opt:671
6845 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6846 msgstr ""
6848 #: c-family/c.opt:675
6849 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6850 msgstr ""
6852 #: c-family/c.opt:679
6853 #, fuzzy
6854 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6855 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6857 #: c-family/c.opt:687
6858 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6859 msgstr ""
6861 #: c-family/c.opt:691
6862 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6863 msgstr ""
6865 #: c-family/c.opt:695
6866 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6867 msgstr ""
6869 #: c-family/c.opt:699
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6872 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6874 #: c-family/c.opt:703
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6877 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6879 #: c-family/c.opt:707
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6882 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6884 #: c-family/c.opt:711
6885 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6886 msgstr ""
6888 #: c-family/c.opt:715
6889 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6890 msgstr ""
6892 #: c-family/c.opt:719
6893 msgid "Warn on namespace definition."
6894 msgstr ""
6896 #: c-family/c.opt:723
6897 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6898 msgstr ""
6900 #: c-family/c.opt:727
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6903 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6905 #: c-family/c.opt:731
6906 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6907 msgstr ""
6909 #: c-family/c.opt:735
6910 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6911 msgstr ""
6913 #: c-family/c.opt:739
6914 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6915 msgstr ""
6917 #: c-family/c.opt:743
6918 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6919 msgstr ""
6921 #: c-family/c.opt:748
6922 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6923 msgstr ""
6925 #: c-family/c.opt:753
6926 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6927 msgstr ""
6929 #: c-family/c.opt:757
6930 #, fuzzy
6931 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6932 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6933 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6935 #: c-family/c.opt:761
6936 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6937 msgstr ""
6939 #: c-family/c.opt:766
6940 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6941 msgstr ""
6943 #: c-family/c.opt:770
6944 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6945 msgstr ""
6947 #: c-family/c.opt:774
6948 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6949 msgstr ""
6951 #: c-family/c.opt:778
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6954 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6956 #: c-family/c.opt:782
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Warn on primary template declaration."
6959 msgstr "lege declaratie"
6961 #: c-family/c.opt:790
6962 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6963 msgstr ""
6965 #: c-family/c.opt:794
6966 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6967 msgstr ""
6969 #: c-family/c.opt:798
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6972 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6974 #: c-family/c.opt:801 c-family/c.opt:1214 c-family/c.opt:1221
6975 #: c-family/c.opt:1417 c-family/c.opt:1436 c-family/c.opt:1459
6976 #: c-family/c.opt:1465 c-family/c.opt:1472 c-family/c.opt:1500
6977 #: c-family/c.opt:1511 c-family/c.opt:1514 c-family/c.opt:1517
6978 #: c-family/c.opt:1520 c-family/c.opt:1523 c-family/c.opt:1564
6979 #: c-family/c.opt:1699 c-family/c.opt:1726 c-family/c.opt:1766
6980 #: c-family/c.opt:1797 c-family/c.opt:1801 c-family/c.opt:1817
6981 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:434
6982 #, fuzzy, gcc-internal-format
6983 msgid "switch %qs is no longer supported"
6984 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
6986 #: c-family/c.opt:805
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6989 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6991 #: c-family/c.opt:809
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6994 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6996 #: c-family/c.opt:813
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6999 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7001 #: c-family/c.opt:817
7002 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
7003 msgstr ""
7005 #: c-family/c.opt:821
7006 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
7007 msgstr ""
7009 #: c-family/c.opt:825
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
7012 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
7014 #: c-family/c.opt:829
7015 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
7016 msgstr ""
7018 #: c-family/c.opt:833
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Warn about non-virtual destructors."
7021 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7023 #: c-family/c.opt:837
7024 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
7025 msgstr ""
7027 #: c-family/c.opt:853
7028 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
7029 msgstr ""
7031 #: c-family/c.opt:860
7032 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
7033 msgstr ""
7035 #: c-family/c.opt:876
7036 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
7037 msgstr ""
7039 #: c-family/c.opt:880
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
7042 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7044 #: c-family/c.opt:884
7045 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
7046 msgstr ""
7048 #: c-family/c.opt:888
7049 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
7050 msgstr ""
7052 #: c-family/c.opt:892
7053 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
7054 msgstr ""
7056 #: c-family/c.opt:896
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
7059 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7061 #: c-family/c.opt:900
7062 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
7063 msgstr ""
7065 #: c-family/c.opt:904
7066 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
7067 msgstr ""
7069 #: c-family/c.opt:908
7070 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
7071 msgstr ""
7073 #: c-family/c.opt:912
7074 #, fuzzy
7075 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
7076 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7078 #: c-family/c.opt:920
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7081 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
7083 #: c-family/c.opt:924
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7086 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7088 #: c-family/c.opt:928
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7091 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
7093 #: c-family/c.opt:932
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7096 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7098 #: c-family/c.opt:936
7099 #, fuzzy
7100 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7101 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
7103 #: c-family/c.opt:940
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7106 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7108 #: c-family/c.opt:944
7109 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7110 msgstr ""
7112 #: c-family/c.opt:948
7113 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7114 msgstr ""
7116 #: c-family/c.opt:952 c-family/c.opt:956
7117 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7118 msgstr ""
7120 #: c-family/c.opt:960
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7123 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7125 #: c-family/c.opt:964
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7128 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
7130 #: c-family/c.opt:968
7131 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7132 msgstr ""
7134 #: c-family/c.opt:972
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7137 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
7139 #: c-family/c.opt:976
7140 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7141 msgstr ""
7143 #: c-family/c.opt:980
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7146 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7148 #: c-family/c.opt:984
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7151 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7153 #: c-family/c.opt:988
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7156 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
7158 #: c-family/c.opt:992 c-family/c.opt:996
7159 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7160 msgstr ""
7162 #: c-family/c.opt:1000
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "right shift count is negative"
7165 msgid "Warn if shift count is negative."
7166 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
7168 #: c-family/c.opt:1004
7169 #, fuzzy
7170 #| msgid "right shift count >= width of type"
7171 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7172 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
7174 #: c-family/c.opt:1008
7175 #, fuzzy
7176 #| msgid "left shift count is negative"
7177 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7178 msgstr "teller van links shift is negatief"
7180 #: c-family/c.opt:1012
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7183 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7185 #: c-family/c.opt:1020
7186 #, fuzzy
7187 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7188 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
7190 #: c-family/c.opt:1024
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
7193 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7194 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7196 #: c-family/c.opt:1028
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7199 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7201 #: c-family/c.opt:1032
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7204 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7206 #: c-family/c.opt:1044
7207 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7208 msgstr ""
7210 #: c-family/c.opt:1048
7211 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7212 msgstr ""
7214 #: c-family/c.opt:1052
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7217 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7219 # XXX FIXME:  near-duplicate
7220 #: c-family/c.opt:1060
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
7223 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7224 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
7226 #: c-family/c.opt:1064
7227 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7228 msgstr ""
7230 #: c-family/c.opt:1068
7231 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7232 msgstr ""
7234 #: c-family/c.opt:1072
7235 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7236 msgstr ""
7238 #: c-family/c.opt:1076
7239 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7240 msgstr ""
7242 #: c-family/c.opt:1080
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7245 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7247 #: c-family/c.opt:1084
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7250 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
7252 #: c-family/c.opt:1096
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7255 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7257 #: c-family/c.opt:1100
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7260 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7262 #: c-family/c.opt:1108
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7265 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7267 #: c-family/c.opt:1112
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7270 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7272 #: c-family/c.opt:1116
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7275 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
7277 #: c-family/c.opt:1124 c-family/c.opt:1128
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Warn when a const variable is unused."
7280 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
7282 #: c-family/c.opt:1132
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Warn about using variadic macros."
7285 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7287 #: c-family/c.opt:1136
7288 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7289 msgstr ""
7291 #: c-family/c.opt:1140
7292 #, fuzzy
7293 msgid "Warn if a variable length array is used."
7294 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
7296 #: c-family/c.opt:1144
7297 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7298 msgstr ""
7300 #: c-family/c.opt:1150
7301 #, fuzzy
7302 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7303 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7305 #: c-family/c.opt:1154
7306 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7307 msgstr ""
7309 #: c-family/c.opt:1158
7310 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7311 msgstr ""
7313 #: c-family/c.opt:1162
7314 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7315 msgstr ""
7317 #: c-family/c.opt:1166
7318 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7319 msgstr ""
7321 #: c-family/c.opt:1170
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Warn about useless casts."
7324 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7326 #: c-family/c.opt:1174
7327 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7328 msgstr ""
7330 #: c-family/c.opt:1178
7331 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7332 msgstr ""
7334 #: c-family/c.opt:1182
7335 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7336 msgstr ""
7338 #: c-family/c.opt:1187
7339 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7340 msgstr ""
7342 #: c-family/c.opt:1195
7343 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7344 msgstr ""
7346 #: c-family/c.opt:1199
7347 msgid "Enforce class member access control semantics."
7348 msgstr ""
7350 #: c-family/c.opt:1203
7351 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7352 msgstr ""
7354 #: c-family/c.opt:1207
7355 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7356 msgstr ""
7358 #: c-family/c.opt:1211
7359 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7360 msgstr ""
7362 #: c-family/c.opt:1218
7363 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7364 msgstr ""
7366 #: c-family/c.opt:1222 c-family/c.opt:1473 c-family/c.opt:1798
7367 #: c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1818
7368 #, fuzzy
7369 msgid "No longer supported."
7370 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7372 #: c-family/c.opt:1226
7373 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7374 msgstr ""
7376 #: c-family/c.opt:1234
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Recognize built-in functions."
7379 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7381 #: c-family/c.opt:1241
7382 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7383 msgstr ""
7385 #: c-family/c.opt:1245
7386 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7387 msgstr ""
7389 #: c-family/c.opt:1250
7390 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7391 msgstr ""
7393 #: c-family/c.opt:1254
7394 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7395 msgstr ""
7397 #: c-family/c.opt:1259
7398 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7399 msgstr ""
7401 #: c-family/c.opt:1265
7402 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7403 msgstr ""
7405 #: c-family/c.opt:1270
7406 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7407 msgstr ""
7409 #: c-family/c.opt:1275
7410 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7411 msgstr ""
7413 #: c-family/c.opt:1281
7414 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7415 msgstr ""
7417 #: c-family/c.opt:1286
7418 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7419 msgstr ""
7421 #: c-family/c.opt:1290
7422 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7423 msgstr ""
7425 #: c-family/c.opt:1294
7426 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7427 msgstr ""
7429 #: c-family/c.opt:1299
7430 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7431 msgstr ""
7433 #: c-family/c.opt:1304
7434 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7435 msgstr ""
7437 #: c-family/c.opt:1309
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7440 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7442 #: c-family/c.opt:1313
7443 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7444 msgstr ""
7446 #: c-family/c.opt:1317
7447 #, fuzzy
7448 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7449 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7451 #: c-family/c.opt:1321
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Generate bounds passing for calls."
7454 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7456 #: c-family/c.opt:1325
7457 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7458 msgstr ""
7460 #: c-family/c.opt:1329
7461 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7462 msgstr ""
7464 #: c-family/c.opt:1339
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7467 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7469 #: c-family/c.opt:1343
7470 msgid "Enable support for C++ concepts."
7471 msgstr ""
7473 #: c-family/c.opt:1347
7474 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7475 msgstr ""
7477 #: c-family/c.opt:1354
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "no class name specified with %qs"
7480 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
7482 #: c-family/c.opt:1355
7483 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7484 msgstr ""
7486 #: c-family/c.opt:1359
7487 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7488 msgstr ""
7490 #: c-family/c.opt:1363
7491 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7492 msgstr ""
7494 # of "preprocessing" behouden?
7495 #: c-family/c.opt:1367
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7498 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7500 #: c-family/c.opt:1371
7501 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7502 msgstr ""
7504 #: c-family/c.opt:1375
7505 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7506 msgstr ""
7508 #: c-family/c.opt:1383
7509 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7510 msgstr ""
7512 #: c-family/c.opt:1387
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Preprocess directives only."
7515 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7517 #: c-family/c.opt:1391
7518 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7519 msgstr ""
7521 #: c-family/c.opt:1395
7522 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7523 msgstr ""
7525 #: c-family/c.opt:1399
7526 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7527 msgstr ""
7529 #: c-family/c.opt:1403
7530 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7531 msgstr ""
7533 #: c-family/c.opt:1410
7534 msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
7535 msgstr ""
7537 #: c-family/c.opt:1414
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Generate code to check exception specifications."
7540 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7542 #: c-family/c.opt:1421
7543 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7544 msgstr ""
7546 #: c-family/c.opt:1425
7547 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7548 msgstr ""
7550 #: c-family/c.opt:1429
7551 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7552 msgstr ""
7554 #: c-family/c.opt:1433
7555 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7556 msgstr ""
7558 #: c-family/c.opt:1440
7559 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7560 msgstr ""
7562 #: c-family/c.opt:1444
7563 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7564 msgstr ""
7566 #: c-family/c.opt:1448
7567 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7568 msgstr ""
7570 #: c-family/c.opt:1452
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7573 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7575 #: c-family/c.opt:1456
7576 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7577 msgstr ""
7579 #: c-family/c.opt:1462
7580 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7581 msgstr ""
7583 #: c-family/c.opt:1469
7584 msgid "Assume normal C execution environment."
7585 msgstr ""
7587 #: c-family/c.opt:1477
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7590 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7592 #: c-family/c.opt:1481
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7595 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7597 #: c-family/c.opt:1485
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7600 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7602 #: c-family/c.opt:1489
7603 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7604 msgstr ""
7606 #: c-family/c.opt:1493
7607 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7608 msgstr ""
7610 #: c-family/c.opt:1497
7611 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7612 msgstr ""
7614 #: c-family/c.opt:1504
7615 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7616 msgstr ""
7618 #: c-family/c.opt:1508
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7621 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7623 #: c-family/c.opt:1527
7624 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7625 msgstr ""
7627 #: c-family/c.opt:1531
7628 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7629 msgstr ""
7631 #: c-family/c.opt:1535
7632 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7633 msgstr ""
7635 #: c-family/c.opt:1539
7636 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7637 msgstr ""
7639 #: c-family/c.opt:1543
7640 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7641 msgstr ""
7643 #: c-family/c.opt:1546
7644 #, fuzzy, c-format
7645 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
7646 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7647 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
7649 #: c-family/c.opt:1568
7650 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7651 msgstr ""
7653 #: c-family/c.opt:1572
7654 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7655 msgstr ""
7657 #: c-family/c.opt:1578
7658 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7659 msgstr ""
7661 #: c-family/c.opt:1582
7662 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7663 msgstr ""
7665 #: c-family/c.opt:1588
7666 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7667 msgstr ""
7669 #: c-family/c.opt:1592
7670 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7671 msgstr ""
7673 #: c-family/c.opt:1596
7674 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7675 msgstr ""
7677 #: c-family/c.opt:1601
7678 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7679 msgstr ""
7681 #: c-family/c.opt:1605
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7684 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7686 #: c-family/c.opt:1609
7687 msgid "Enable OpenACC."
7688 msgstr ""
7690 #: c-family/c.opt:1613
7691 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7692 msgstr ""
7694 #: c-family/c.opt:1617
7695 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7696 msgstr ""
7698 #: c-family/c.opt:1621
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7701 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7703 #: c-family/c.opt:1625
7704 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7705 msgstr ""
7707 #: c-family/c.opt:1636
7708 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7709 msgstr ""
7711 #: c-family/c.opt:1640
7712 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7713 msgstr ""
7715 #: c-family/c.opt:1644
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7718 msgstr "lege declaratie"
7720 #: c-family/c.opt:1648
7721 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7722 msgstr ""
7724 #: c-family/c.opt:1656
7725 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7726 msgstr ""
7728 #: c-family/c.opt:1660
7729 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7730 msgstr ""
7732 #: c-family/c.opt:1664
7733 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7734 msgstr ""
7736 #: c-family/c.opt:1668
7737 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7738 msgstr ""
7740 #: c-family/c.opt:1672
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Enable automatic template instantiation."
7743 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7745 #: c-family/c.opt:1676
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Generate run time type descriptor information."
7748 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7750 #: c-family/c.opt:1680 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7753 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7755 #: c-family/c.opt:1684
7756 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7757 msgstr ""
7759 #: c-family/c.opt:1688
7760 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7761 msgstr ""
7763 #: c-family/c.opt:1692 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7764 msgid "Make \"char\" signed by default."
7765 msgstr ""
7767 #: c-family/c.opt:1696
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7770 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7772 #: c-family/c.opt:1703
7773 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7774 msgstr ""
7776 #: c-family/c.opt:1706
7777 #, fuzzy, c-format
7778 #| msgid "unrecognized register name %qs"
7779 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7780 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
7782 #: c-family/c.opt:1719
7783 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7784 msgstr ""
7786 #: c-family/c.opt:1723
7787 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7788 msgstr ""
7790 #: c-family/c.opt:1730 c-family/c.opt:1735
7791 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7792 msgstr ""
7794 #: c-family/c.opt:1752
7795 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7796 msgstr ""
7798 #: c-family/c.opt:1756
7799 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7800 msgstr ""
7802 #: c-family/c.opt:1763
7803 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7804 msgstr ""
7806 #: c-family/c.opt:1770
7807 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7808 msgstr ""
7810 #: c-family/c.opt:1774
7811 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7812 msgstr ""
7814 #: c-family/c.opt:1778
7815 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7816 msgstr ""
7818 #: c-family/c.opt:1782
7819 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7820 msgstr ""
7822 #: c-family/c.opt:1786
7823 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7824 msgstr ""
7826 #: c-family/c.opt:1790
7827 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7828 msgstr ""
7830 #: c-family/c.opt:1794
7831 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7832 msgstr ""
7834 #: c-family/c.opt:1806
7835 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7836 msgstr ""
7838 #: c-family/c.opt:1810
7839 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7840 msgstr ""
7842 #: c-family/c.opt:1814
7843 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7844 msgstr ""
7846 #: c-family/c.opt:1822
7847 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7848 msgstr ""
7850 #: c-family/c.opt:1826
7851 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7852 msgstr ""
7854 #: c-family/c.opt:1830
7855 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7856 msgstr ""
7858 #: c-family/c.opt:1834
7859 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7860 msgstr ""
7862 #: c-family/c.opt:1838
7863 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7864 msgstr ""
7866 #: c-family/c.opt:1842
7867 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7868 msgstr ""
7870 #: c-family/c.opt:1847
7871 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7872 msgstr ""
7874 #: c-family/c.opt:1851
7875 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7876 msgstr ""
7878 #: c-family/c.opt:1855
7879 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7880 msgstr ""
7882 #: c-family/c.opt:1859
7883 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7884 msgstr ""
7886 #: c-family/c.opt:1863
7887 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7888 msgstr ""
7890 #: c-family/c.opt:1867
7891 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7892 msgstr ""
7894 #: c-family/c.opt:1871
7895 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7896 msgstr ""
7898 #: c-family/c.opt:1875
7899 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7900 msgstr ""
7902 #: c-family/c.opt:1879
7903 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7904 msgstr ""
7906 #: c-family/c.opt:1883
7907 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7908 msgstr ""
7910 #: c-family/c.opt:1893
7911 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7912 msgstr ""
7914 #: c-family/c.opt:1897
7915 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7916 msgstr ""
7918 #: c-family/c.opt:1909
7919 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7920 msgstr ""
7922 #: c-family/c.opt:1913
7923 msgid "Remap file names when including files."
7924 msgstr ""
7926 #: c-family/c.opt:1917 c-family/c.opt:1921
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7929 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7931 #: c-family/c.opt:1925
7932 #, fuzzy
7933 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7934 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7935 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7937 #: c-family/c.opt:1929
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7940 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7942 #: c-family/c.opt:1933
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7945 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7947 #: c-family/c.opt:1937
7948 #, fuzzy
7949 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7950 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7951 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7953 #: c-family/c.opt:1941
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7956 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7958 #: c-family/c.opt:1945
7959 #, fuzzy
7960 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7961 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7962 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7964 #: c-family/c.opt:1949
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7967 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7969 #: c-family/c.opt:1953 c-family/c.opt:2071
7970 #, fuzzy
7971 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7972 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7973 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7975 #: c-family/c.opt:1957
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7978 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7980 #: c-family/c.opt:1961 c-family/c.opt:1965 c-family/c.opt:2075
7981 #: c-family/c.opt:2079
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018)."
7984 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7986 #: c-family/c.opt:1969 c-family/c.opt:1973 c-family/c.opt:2055
7987 #, fuzzy
7988 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7989 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7990 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7992 #: c-family/c.opt:1977 c-family/c.opt:2063
7993 #, fuzzy
7994 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7995 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7996 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
7998 #: c-family/c.opt:1981
7999 #, fuzzy
8000 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
8001 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
8002 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
8004 #: c-family/c.opt:1985 c-family/c.opt:1990
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
8007 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8009 #: c-family/c.opt:1995
8010 #, fuzzy
8011 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8012 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
8013 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8015 #: c-family/c.opt:1999
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
8018 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8020 #: c-family/c.opt:2003
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
8023 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8025 #: c-family/c.opt:2007
8026 #, fuzzy
8027 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8028 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
8029 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8031 #: c-family/c.opt:2011
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8034 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8036 #: c-family/c.opt:2015
8037 #, fuzzy
8038 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8039 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8040 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8042 #: c-family/c.opt:2019
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8045 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8047 #: c-family/c.opt:2023
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8050 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8051 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8053 #: c-family/c.opt:2027
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8056 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8058 #: c-family/c.opt:2031 c-family/c.opt:2035
8059 #, fuzzy
8060 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8061 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018) with GNU extensions."
8062 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8064 #: c-family/c.opt:2039 c-family/c.opt:2043
8065 #, fuzzy
8066 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8067 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8068 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8070 #: c-family/c.opt:2047
8071 #, fuzzy
8072 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
8073 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8074 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
8076 #: c-family/c.opt:2051
8077 #, fuzzy
8078 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
8079 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8080 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8082 #: c-family/c.opt:2059
8083 #, fuzzy
8084 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
8085 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8086 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
8088 #: c-family/c.opt:2067
8089 #, fuzzy
8090 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
8091 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8092 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
8094 # of "preprocessing" behouden?
8095 #: c-family/c.opt:2086
8096 #, fuzzy
8097 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
8098 msgid "Enable traditional preprocessing."
8099 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
8101 #: c-family/c.opt:2090
8102 #, fuzzy
8103 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8104 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
8106 #: c-family/c.opt:2094
8107 #, fuzzy
8108 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
8109 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8110 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
8112 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8113 msgid "Synonym of -gnatk8."
8114 msgstr ""
8116 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
8117 msgid "Do not look for object files in standard path."
8118 msgstr ""
8120 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8121 msgid "Select the runtime."
8122 msgstr ""
8124 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
8125 msgid "Catch typos."
8126 msgstr ""
8128 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
8129 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8130 msgstr ""
8132 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8133 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8134 msgstr ""
8136 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8137 msgid "Ignored."
8138 msgstr ""
8140 #: go/lang.opt:42
8141 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8142 msgstr ""
8144 #: go/lang.opt:46
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8147 msgstr "deling door nul"
8149 #: go/lang.opt:50
8150 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8151 msgstr ""
8153 #: go/lang.opt:54
8154 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8155 msgstr ""
8157 #: go/lang.opt:58
8158 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8159 msgstr ""
8161 #: go/lang.opt:62
8162 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8163 msgstr ""
8165 #: go/lang.opt:66
8166 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8167 msgstr ""
8169 #: go/lang.opt:70
8170 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8171 msgstr ""
8173 #: go/lang.opt:74
8174 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8175 msgstr ""
8177 #: go/lang.opt:78
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8180 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
8182 #: go/lang.opt:82
8183 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8184 msgstr ""
8186 #: go/lang.opt:86
8187 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8188 msgstr ""
8190 #: config/vms/vms.opt:27
8191 msgid "Malloc data into P2 space."
8192 msgstr ""
8194 #: config/vms/vms.opt:31
8195 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8196 msgstr ""
8198 #: config/vms/vms.opt:35
8199 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8200 msgstr ""
8202 #: config/vms/vms.opt:39
8203 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8204 msgstr ""
8206 #: config/vms/vms.opt:42
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "unknown pointer size model %qs"
8209 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
8211 #: config/mcore/mcore.opt:23
8212 #, fuzzy
8213 msgid "Generate code for the M*Core M210"
8214 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8216 #: config/mcore/mcore.opt:27
8217 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8218 msgstr ""
8220 #: config/mcore/mcore.opt:31
8221 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8222 msgstr ""
8224 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Generate big-endian code."
8227 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8229 #: config/mcore/mcore.opt:39
8230 msgid "Emit call graph information."
8231 msgstr ""
8233 #: config/mcore/mcore.opt:43
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Use the divide instruction."
8236 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8238 #: config/mcore/mcore.opt:47
8239 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8240 msgstr ""
8242 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Generate little-endian code."
8245 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8247 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8248 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8249 msgstr ""
8251 #: config/mcore/mcore.opt:60
8252 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8253 msgstr ""
8255 #: config/mcore/mcore.opt:64
8256 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8257 msgstr ""
8259 #: config/mcore/mcore.opt:71
8260 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8261 msgstr ""
8263 #: config/mcore/mcore.opt:75
8264 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8265 msgstr ""
8267 #: config/linux-android.opt:23
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Generate code for the Android platform."
8270 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8272 #: config/mmix/mmix.opt:24
8273 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8274 msgstr ""
8276 #: config/mmix/mmix.opt:28
8277 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8278 msgstr ""
8280 #: config/mmix/mmix.opt:32
8281 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8282 msgstr ""
8284 #: config/mmix/mmix.opt:37
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8287 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8289 #: config/mmix/mmix.opt:41
8290 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8291 msgstr ""
8293 #: config/mmix/mmix.opt:45
8294 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8295 msgstr ""
8297 #: config/mmix/mmix.opt:49
8298 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8299 msgstr ""
8301 #: config/mmix/mmix.opt:53
8302 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8303 msgstr ""
8305 #: config/mmix/mmix.opt:57
8306 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8307 msgstr ""
8309 #: config/mmix/mmix.opt:61
8310 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8311 msgstr ""
8313 #: config/mmix/mmix.opt:65
8314 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8315 msgstr ""
8317 #: config/mmix/mmix.opt:79
8318 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8319 msgstr ""
8321 #: config/mmix/mmix.opt:83
8322 #, fuzzy
8323 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8324 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8325 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8327 #: config/mmix/mmix.opt:87
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Generate a single exit point for each function."
8330 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8332 #: config/mmix/mmix.opt:91
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8335 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8337 #: config/mmix/mmix.opt:95
8338 msgid "Set start-address of the program."
8339 msgstr ""
8341 #: config/mmix/mmix.opt:99
8342 msgid "Set start-address of data."
8343 msgstr ""
8345 #: config/darwin.opt:117
8346 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8347 msgstr ""
8349 #: config/darwin.opt:214
8350 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8351 msgstr ""
8353 #: config/darwin.opt:219
8354 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8355 msgstr ""
8357 #: config/darwin.opt:223
8358 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8359 msgstr ""
8361 #: config/darwin.opt:227
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8364 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8366 #: config/darwin.opt:235
8367 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8368 msgstr ""
8370 #: config/darwin.opt:239
8371 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8372 msgstr ""
8374 #: config/darwin.opt:243
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8377 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8379 #: config/darwin.opt:247
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8382 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8384 #: config/darwin.opt:251
8385 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8386 msgstr ""
8388 #: config/darwin.opt:401
8389 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8390 msgstr ""
8392 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8393 msgid "Use simulator runtime."
8394 msgstr ""
8396 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Specify the name of the target CPU."
8399 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8401 #: config/bfin/bfin.opt:48
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8404 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8406 #: config/bfin/bfin.opt:52
8407 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8408 msgstr ""
8410 #: config/bfin/bfin.opt:56
8411 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8412 msgstr ""
8414 #: config/bfin/bfin.opt:61
8415 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8416 msgstr ""
8418 #: config/bfin/bfin.opt:65
8419 msgid "Enabled ID based shared library."
8420 msgstr ""
8422 #: config/bfin/bfin.opt:69
8423 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8424 msgstr ""
8426 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8427 msgid "ID of shared library to build."
8428 msgstr ""
8430 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8431 msgid "Enable separate data segment."
8432 msgstr ""
8434 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8435 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8436 msgstr ""
8438 #: config/bfin/bfin.opt:86
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Link with the fast floating-point library."
8441 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8443 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8444 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8445 msgstr ""
8447 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8450 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8452 #: config/bfin/bfin.opt:98
8453 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8454 msgstr ""
8456 #: config/bfin/bfin.opt:102
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Enable multicore support."
8459 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8461 #: config/bfin/bfin.opt:106
8462 msgid "Build for Core A."
8463 msgstr ""
8465 #: config/bfin/bfin.opt:110
8466 msgid "Build for Core B."
8467 msgstr ""
8469 #: config/bfin/bfin.opt:114
8470 msgid "Build for SDRAM."
8471 msgstr ""
8473 #: config/bfin/bfin.opt:118
8474 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8475 msgstr ""
8477 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8478 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8479 msgstr ""
8481 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8482 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8483 msgstr ""
8485 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8486 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8487 msgstr ""
8489 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8492 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8494 #: config/m68k/m68k.opt:30
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Generate code for a 520X."
8497 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8499 #: config/m68k/m68k.opt:34
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Generate code for a 5206e."
8502 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8504 #: config/m68k/m68k.opt:38
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Generate code for a 528x."
8507 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8509 #: config/m68k/m68k.opt:42
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Generate code for a 5307."
8512 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8514 #: config/m68k/m68k.opt:46
8515 #, fuzzy
8516 msgid "Generate code for a 5407."
8517 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8519 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Generate code for a 68000."
8522 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8524 #: config/m68k/m68k.opt:54
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Generate code for a 68010."
8527 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8529 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Generate code for a 68020."
8532 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8534 #: config/m68k/m68k.opt:62
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8537 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8539 #: config/m68k/m68k.opt:66
8540 #, fuzzy
8541 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8542 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8544 #: config/m68k/m68k.opt:70
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Generate code for a 68030."
8547 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8549 #: config/m68k/m68k.opt:74
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Generate code for a 68040."
8552 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8554 #: config/m68k/m68k.opt:78
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Generate code for a 68060."
8557 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8559 #: config/m68k/m68k.opt:82
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Generate code for a 68302."
8562 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8564 #: config/m68k/m68k.opt:86
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Generate code for a 68332."
8567 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8569 #: config/m68k/m68k.opt:91
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Generate code for a 68851."
8572 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8574 #: config/m68k/m68k.opt:95
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8577 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8579 #: config/m68k/m68k.opt:99
8580 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8581 msgstr ""
8583 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
8584 #: config/nds32/nds32.opt:90 config/c6x/c6x.opt:67
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Specify the name of the target architecture."
8587 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8589 #: config/m68k/m68k.opt:107
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Use the bit-field instructions."
8592 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8594 #: config/m68k/m68k.opt:119
8595 #, fuzzy
8596 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8597 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8599 #: config/m68k/m68k.opt:123
8600 msgid "Specify the target CPU."
8601 msgstr ""
8603 #: config/m68k/m68k.opt:127
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Generate code for a cpu32."
8606 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8608 #: config/m68k/m68k.opt:131
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8611 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8613 #: config/m68k/m68k.opt:135
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Generate code for a Fido A."
8616 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8618 #: config/m68k/m68k.opt:139
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8621 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8623 #: config/m68k/m68k.opt:143
8624 msgid "Enable ID based shared library."
8625 msgstr ""
8627 #: config/m68k/m68k.opt:147
8628 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8629 msgstr ""
8631 #: config/m68k/m68k.opt:151
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8634 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8636 #: config/m68k/m68k.opt:155
8637 #, fuzzy
8638 #| msgid "Use portable calling conventions"
8639 msgid "Use normal calling convention."
8640 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8642 #: config/m68k/m68k.opt:159
8643 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8644 msgstr ""
8646 #: config/m68k/m68k.opt:163
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Generate pc-relative code."
8649 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8651 #: config/m68k/m68k.opt:167
8652 #, fuzzy
8653 #| msgid "Use portable calling conventions"
8654 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8655 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8657 #: config/m68k/m68k.opt:179
8658 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8659 msgstr ""
8661 #: config/m68k/m68k.opt:183
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8664 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8666 #: config/m68k/m68k.opt:187
8667 msgid "Do not use unaligned memory references."
8668 msgstr ""
8670 #: config/m68k/m68k.opt:191
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8673 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8675 #: config/m68k/m68k.opt:195
8676 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8677 msgstr ""
8679 #: config/m68k/m68k.opt:199
8680 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8681 msgstr ""
8683 #: config/riscv/riscv.opt:26
8684 #, fuzzy
8685 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8686 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8688 #: config/riscv/riscv.opt:30
8689 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8690 msgstr ""
8692 #: config/riscv/riscv.opt:34
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8695 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8697 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:416
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
8700 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
8702 #: config/riscv/riscv.opt:42
8703 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8704 msgstr ""
8706 #: config/riscv/riscv.opt:64
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8709 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8711 #: config/riscv/riscv.opt:68
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8714 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8716 #: config/riscv/riscv.opt:72
8717 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8718 msgstr ""
8720 #: config/riscv/riscv.opt:77 config/mips/mips.opt:401
8721 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8722 msgstr ""
8724 #: config/riscv/riscv.opt:81
8725 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8726 msgstr ""
8728 #: config/riscv/riscv.opt:85
8729 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8730 msgstr ""
8732 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/aarch64/aarch64.opt:85
8733 msgid "Specify the code model."
8734 msgstr ""
8736 #: config/riscv/riscv.opt:93
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
8739 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8741 #: config/riscv/riscv.opt:97 config/i386/i386.opt:287
8742 #: config/powerpcspe/aix64.opt:36 config/powerpcspe/linux64.opt:32
8743 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8744 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8745 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8746 msgstr ""
8748 #: config/riscv/riscv.opt:107
8749 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8750 msgstr ""
8752 #: config/m32c/m32c.opt:23
8753 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8754 msgstr ""
8756 #: config/m32c/m32c.opt:27
8757 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8758 msgstr ""
8760 #: config/m32c/m32c.opt:31
8761 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8762 msgstr ""
8764 #: config/m32c/m32c.opt:35
8765 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8766 msgstr ""
8768 #: config/m32c/m32c.opt:39
8769 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8770 msgstr ""
8772 #: config/m32c/m32c.opt:43
8773 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8774 msgstr ""
8776 #: config/msp430/msp430.opt:7
8777 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8778 msgstr ""
8780 #: config/msp430/msp430.opt:11
8781 msgid "Specify the MCU to build for."
8782 msgstr ""
8784 #: config/msp430/msp430.opt:15
8785 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8786 msgstr ""
8788 #: config/msp430/msp430.opt:19
8789 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8790 msgstr ""
8792 #: config/msp430/msp430.opt:23
8793 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8794 msgstr ""
8796 #: config/msp430/msp430.opt:27
8797 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8798 msgstr ""
8800 #: config/msp430/msp430.opt:31
8801 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8802 msgstr ""
8804 #: config/msp430/msp430.opt:38
8805 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8806 msgstr ""
8808 #: config/msp430/msp430.opt:45
8809 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8810 msgstr ""
8812 #: config/msp430/msp430.opt:67
8813 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8814 msgstr ""
8816 #: config/msp430/msp430.opt:71
8817 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8818 msgstr ""
8820 #: config/msp430/msp430.opt:90
8821 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8822 msgstr ""
8824 #: config/msp430/msp430.opt:94
8825 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8826 msgstr ""
8828 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8829 msgid "The possible TLS dialects:"
8830 msgstr ""
8832 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8833 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8834 msgstr ""
8836 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:99
8837 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8838 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8839 msgstr ""
8841 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:999
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8844 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8846 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8847 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8848 msgstr ""
8850 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8851 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8852 msgstr ""
8854 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:164
8855 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8856 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8857 msgstr ""
8859 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8860 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8861 msgstr ""
8863 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:400
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8866 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8868 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8869 msgid "Specify TLS dialect."
8870 msgstr ""
8872 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8873 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8874 msgstr ""
8876 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8877 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8878 msgstr ""
8880 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8881 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8882 msgstr ""
8884 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8885 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8886 msgstr ""
8888 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8889 #, fuzzy
8890 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8891 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8893 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8894 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8895 msgstr ""
8897 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8898 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8899 msgstr ""
8901 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8902 msgid "PC relative literal loads."
8903 msgstr ""
8905 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8906 msgid "Select return address signing scope."
8907 msgstr ""
8909 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8910 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8911 msgstr ""
8913 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8914 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8915 msgstr ""
8917 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8918 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8919 msgstr ""
8921 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8922 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8923 msgstr ""
8925 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8926 msgid "The possible SVE vector lengths:"
8927 msgstr ""
8929 #: config/aarch64/aarch64.opt:212
8930 msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
8931 msgstr ""
8933 #: config/aarch64/aarch64.opt:216
8934 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8935 msgstr ""
8937 #: config/linux.opt:24
8938 msgid "Use Bionic C library."
8939 msgstr ""
8941 #: config/linux.opt:28
8942 msgid "Use GNU C library."
8943 msgstr ""
8945 #: config/linux.opt:32
8946 msgid "Use uClibc C library."
8947 msgstr ""
8949 #: config/linux.opt:36
8950 msgid "Use musl C library."
8951 msgstr ""
8953 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8954 msgid "Generate ILP32 code."
8955 msgstr ""
8957 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8958 msgid "Generate LP64 code."
8959 msgstr ""
8961 #: config/ia64/ia64.opt:28
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Generate big endian code."
8964 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8966 #: config/ia64/ia64.opt:32
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Generate little endian code."
8969 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8971 #: config/ia64/ia64.opt:36
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Generate code for GNU as."
8974 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8976 #: config/ia64/ia64.opt:40
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Generate code for GNU ld."
8979 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8981 #: config/ia64/ia64.opt:44
8982 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8983 msgstr ""
8985 #: config/ia64/ia64.opt:48
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Use in/loc/out register names."
8988 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
8990 #: config/ia64/ia64.opt:55
8991 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8992 msgstr ""
8994 #: config/ia64/ia64.opt:59
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Generate code without GP reg."
8997 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8999 #: config/ia64/ia64.opt:63
9000 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9001 msgstr ""
9003 #: config/ia64/ia64.opt:67
9004 msgid "Generate self-relocatable code."
9005 msgstr ""
9007 #: config/ia64/ia64.opt:71
9008 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9009 msgstr ""
9011 #: config/ia64/ia64.opt:75
9012 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9013 msgstr ""
9015 #: config/ia64/ia64.opt:82
9016 #, fuzzy
9017 #| msgid "Do not inline integer division"
9018 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9019 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9021 #: config/ia64/ia64.opt:86
9022 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9023 msgstr ""
9025 #: config/ia64/ia64.opt:90
9026 #, fuzzy
9027 #| msgid "Do not inline integer division"
9028 msgid "Do not inline integer division."
9029 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9031 #: config/ia64/ia64.opt:94
9032 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9033 msgstr ""
9035 #: config/ia64/ia64.opt:98
9036 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9037 msgstr ""
9039 #: config/ia64/ia64.opt:102
9040 #, fuzzy
9041 #| msgid "Do not inline integer division"
9042 msgid "Do not inline square root."
9043 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9045 #: config/ia64/ia64.opt:106
9046 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9047 msgstr ""
9049 #: config/ia64/ia64.opt:110
9050 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9051 msgstr ""
9053 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
9054 #: config/sh/sh.opt:227
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9057 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9059 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/powerpcspe/sysv4.opt:32
9060 #: config/rs6000/sysv4.opt:32 config/alpha/alpha.opt:130
9061 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9062 msgstr ""
9064 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
9065 #: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146
9066 #: config/visium/visium.opt:49
9067 msgid "Schedule code for given CPU."
9068 msgstr ""
9070 #: config/ia64/ia64.opt:126
9071 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9072 msgstr ""
9074 #: config/ia64/ia64.opt:136
9075 msgid "Use data speculation before reload."
9076 msgstr ""
9078 #: config/ia64/ia64.opt:140
9079 msgid "Use data speculation after reload."
9080 msgstr ""
9082 #: config/ia64/ia64.opt:144
9083 msgid "Use control speculation."
9084 msgstr ""
9086 #: config/ia64/ia64.opt:148
9087 msgid "Use in block data speculation before reload."
9088 msgstr ""
9090 #: config/ia64/ia64.opt:152
9091 msgid "Use in block data speculation after reload."
9092 msgstr ""
9094 #: config/ia64/ia64.opt:156
9095 msgid "Use in block control speculation."
9096 msgstr ""
9098 #: config/ia64/ia64.opt:160
9099 msgid "Use simple data speculation check."
9100 msgstr ""
9102 #: config/ia64/ia64.opt:164
9103 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9104 msgstr ""
9106 #: config/ia64/ia64.opt:174
9107 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9108 msgstr ""
9110 #: config/ia64/ia64.opt:178
9111 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9112 msgstr ""
9114 #: config/ia64/ia64.opt:182
9115 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9116 msgstr ""
9118 #: config/ia64/ia64.opt:186
9119 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
9120 msgstr ""
9122 #: config/ia64/ia64.opt:190
9123 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9124 msgstr ""
9126 #: config/ia64/ia64.opt:194
9127 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9128 msgstr ""
9130 #: config/spu/spu.opt:20
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
9133 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9135 #: config/spu/spu.opt:24
9136 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
9137 msgstr ""
9139 #: config/spu/spu.opt:28
9140 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
9141 msgstr ""
9143 #: config/spu/spu.opt:32
9144 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
9145 msgstr ""
9147 #: config/spu/spu.opt:36
9148 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
9149 msgstr ""
9151 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
9152 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
9153 msgstr ""
9155 #: config/spu/spu.opt:48
9156 msgid "Use standard main function as entry for startup."
9157 msgstr ""
9159 #: config/spu/spu.opt:52
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Generate branch hints for branches."
9162 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9164 #: config/spu/spu.opt:56
9165 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
9166 msgstr ""
9168 #: config/spu/spu.opt:60
9169 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
9170 msgstr ""
9172 #: config/spu/spu.opt:64
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
9175 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9177 #: config/spu/spu.opt:68
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
9180 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9182 #: config/spu/spu.opt:76
9183 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
9184 msgstr ""
9186 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Generate code for given CPU."
9189 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9191 #: config/spu/spu.opt:88
9192 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
9193 msgstr ""
9195 #: config/spu/spu.opt:92
9196 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
9197 msgstr ""
9199 #: config/spu/spu.opt:96
9200 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
9201 msgstr ""
9203 #: config/spu/spu.opt:100
9204 msgid "Size (in KB) of software data cache."
9205 msgstr ""
9207 #: config/spu/spu.opt:104
9208 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
9209 msgstr ""
9211 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9212 msgid "Don't use any of r32..r63."
9213 msgstr ""
9215 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9216 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9217 msgstr ""
9219 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9220 #, fuzzy
9221 msgid "Set branch cost."
9222 msgstr "Geen aftakkingen\n"
9224 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9225 #, fuzzy
9226 msgid "enable conditional move instruction usage."
9227 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
9229 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9230 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
9231 msgstr ""
9233 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Use software floating point comparisons."
9236 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9238 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9239 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9240 msgstr ""
9242 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9243 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9244 msgstr ""
9246 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9247 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9248 msgstr ""
9250 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9251 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9252 msgstr ""
9254 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9255 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9256 msgstr ""
9258 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9261 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9263 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Generate call insns as direct calls."
9266 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9268 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9269 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9270 msgstr ""
9272 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9273 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9274 msgstr ""
9276 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9277 msgid "Vectorize for double-word operations."
9278 msgstr ""
9280 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9281 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9282 msgstr ""
9284 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9287 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9289 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9290 msgid "Set register to hold -1."
9291 msgstr ""
9293 #: config/ft32/ft32.opt:23
9294 msgid "target the software simulator."
9295 msgstr ""
9297 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389
9298 msgid "Use LRA instead of reload."
9299 msgstr ""
9301 #: config/ft32/ft32.opt:31
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9304 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9306 #: config/ft32/ft32.opt:35
9307 msgid "target the FT32B architecture"
9308 msgstr ""
9310 #: config/ft32/ft32.opt:39
9311 msgid "enable FT32B code compression"
9312 msgstr ""
9314 #: config/ft32/ft32.opt:43
9315 msgid "Avoid placing any readable data in program memory"
9316 msgstr ""
9318 #: config/h8300/h8300.opt:23
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Generate H8S code."
9321 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9323 #: config/h8300/h8300.opt:27
9324 msgid "Generate H8SX code."
9325 msgstr ""
9327 #: config/h8300/h8300.opt:31
9328 msgid "Generate H8S/2600 code."
9329 msgstr ""
9331 #: config/h8300/h8300.opt:35
9332 msgid "Make integers 32 bits wide."
9333 msgstr ""
9335 #: config/h8300/h8300.opt:42
9336 #, fuzzy
9337 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9338 msgid "Use registers for argument passing."
9339 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9341 #: config/h8300/h8300.opt:46
9342 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9343 msgstr ""
9345 #: config/h8300/h8300.opt:50
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Enable linker relaxing."
9348 msgstr "lege declaratie"
9350 #: config/h8300/h8300.opt:54
9351 msgid "Generate H8/300H code."
9352 msgstr ""
9354 #: config/h8300/h8300.opt:58
9355 msgid "Enable the normal mode."
9356 msgstr ""
9358 #: config/h8300/h8300.opt:62
9359 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9360 msgstr ""
9362 #: config/h8300/h8300.opt:66
9363 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9364 msgstr ""
9366 #: config/h8300/h8300.opt:70
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9369 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9371 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9372 #, fuzzy
9373 msgid "Generate code for an 11/10."
9374 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9376 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Generate code for an 11/40."
9379 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9381 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Generate code for an 11/45."
9384 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9386 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9389 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
9391 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9392 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9393 msgstr ""
9395 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9396 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9397 msgstr ""
9399 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9400 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9401 msgstr ""
9403 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9404 msgid "Pretend that branches are expensive."
9405 msgstr ""
9407 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9408 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9409 msgstr ""
9411 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9412 msgid "Use 32 bit float."
9413 msgstr ""
9415 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9416 msgid "Use 64 bit float."
9417 msgstr ""
9419 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:177
9420 #: config/rs6000/rs6000.opt:196 config/frv/frv.opt:158
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Use hardware floating point."
9423 msgstr "lege declaratie"
9425 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9426 msgid "Use 16 bit int."
9427 msgstr ""
9429 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9430 msgid "Use 32 bit int."
9431 msgstr ""
9433 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:173
9434 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Do not use hardware floating point."
9437 msgstr "lege declaratie"
9439 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9440 msgid "Target has split I&D."
9441 msgstr ""
9443 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9444 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9445 msgstr ""
9447 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9448 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9449 msgstr ""
9451 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9454 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9456 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9457 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9458 msgstr ""
9460 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9461 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9462 msgstr ""
9464 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9465 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9466 msgstr ""
9468 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9469 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9470 msgstr ""
9472 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9473 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9474 msgstr ""
9476 #: config/i386/cygming.opt:23
9477 msgid "Create console application."
9478 msgstr ""
9480 #: config/i386/cygming.opt:27
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Generate code for a DLL."
9483 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9485 #: config/i386/cygming.opt:31
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Ignore dllimport for functions."
9488 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9490 #: config/i386/cygming.opt:35
9491 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9492 msgstr ""
9494 #: config/i386/cygming.opt:39
9495 msgid "Set Windows defines."
9496 msgstr ""
9498 #: config/i386/cygming.opt:43
9499 msgid "Create GUI application."
9500 msgstr ""
9502 #: config/i386/cygming.opt:47
9503 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9504 msgstr ""
9506 #: config/i386/cygming.opt:51
9507 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9508 msgstr ""
9510 #: config/i386/cygming.opt:55
9511 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9512 msgstr ""
9514 #: config/i386/cygming.opt:62
9515 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9516 msgstr ""
9518 #: config/i386/mingw.opt:29
9519 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9520 msgstr ""
9522 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9523 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9524 msgstr ""
9526 #: config/i386/i386.opt:192
9527 msgid "sizeof(long double) is 16."
9528 msgstr ""
9530 #: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
9531 msgid "Use hardware fp."
9532 msgstr ""
9534 #: config/i386/i386.opt:200
9535 msgid "sizeof(long double) is 12."
9536 msgstr ""
9538 #: config/i386/i386.opt:204
9539 msgid "Use 80-bit long double."
9540 msgstr ""
9542 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:160
9543 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9544 msgid "Use 64-bit long double."
9545 msgstr ""
9547 #: config/i386/i386.opt:212 config/s390/s390.opt:156
9548 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9549 msgid "Use 128-bit long double."
9550 msgstr ""
9552 #: config/i386/i386.opt:216 config/sh/sh.opt:179
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9555 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9557 #: config/i386/i386.opt:220
9558 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9559 msgstr ""
9561 #: config/i386/i386.opt:224
9562 #, fuzzy
9563 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9564 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9565 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9567 #: config/i386/i386.opt:228
9568 #, fuzzy
9569 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9570 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9571 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9573 #: config/i386/i386.opt:232
9574 #, fuzzy
9575 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9576 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9577 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
9579 #: config/i386/i386.opt:236
9580 msgid "Align destination of the string operations."
9581 msgstr ""
9583 #: config/i386/i386.opt:240
9584 msgid "Use the given data alignment."
9585 msgstr ""
9587 #: config/i386/i386.opt:244
9588 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9589 msgstr ""
9591 #: config/i386/i386.opt:261
9592 msgid "Use given assembler dialect."
9593 msgstr ""
9595 #: config/i386/i386.opt:265
9596 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9597 msgstr ""
9599 #: config/i386/i386.opt:275
9600 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
9601 msgstr ""
9603 #: config/i386/i386.opt:279
9604 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9605 msgstr ""
9607 #: config/i386/i386.opt:283
9608 msgid "Use given x86-64 code model."
9609 msgstr ""
9611 #: config/i386/i386.opt:306
9612 #, fuzzy
9613 #| msgid "invalid addressing mode"
9614 msgid "Use given address mode."
9615 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
9617 #: config/i386/i386.opt:310
9618 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9619 msgstr ""
9621 #: config/i386/i386.opt:319
9622 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9623 msgstr ""
9625 #: config/i386/i386.opt:323
9626 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9627 msgstr ""
9629 #: config/i386/i386.opt:327
9630 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9631 msgstr ""
9633 #: config/i386/i386.opt:331
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9636 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
9638 #: config/i386/i386.opt:335
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9641 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9643 #: config/i386/i386.opt:339
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9646 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9648 #: config/i386/i386.opt:372
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Inline all known string operations."
9651 msgstr "ongeldige const_double operand"
9653 #: config/i386/i386.opt:376
9654 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9655 msgstr ""
9657 #: config/i386/i386.opt:379
9658 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9659 msgstr ""
9661 #: config/i386/i386.opt:384
9662 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9663 msgstr ""
9665 #: config/i386/i386.opt:404
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9668 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9670 #: config/i386/i386.opt:408
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9673 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9675 #: config/i386/i386.opt:412
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9678 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9680 #: config/i386/i386.opt:420
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9683 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9685 #: config/i386/i386.opt:424
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9688 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
9690 #: config/i386/i386.opt:428
9691 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9692 msgstr ""
9694 #: config/i386/i386.opt:432
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9697 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
9699 #: config/i386/i386.opt:436
9700 #, fuzzy
9701 #| msgid "Use portable calling conventions"
9702 msgid "Alternate calling convention."
9703 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9705 #: config/i386/i386.opt:440 config/alpha/alpha.opt:23
9706 msgid "Do not use hardware fp."
9707 msgstr ""
9709 #: config/i386/i386.opt:444
9710 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9711 msgstr ""
9713 #: config/i386/i386.opt:448
9714 msgid "Realign stack in prologue."
9715 msgstr ""
9717 # of "preprocessing" behouden?
9718 #: config/i386/i386.opt:452
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Enable stack probing."
9721 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9723 #: config/i386/i386.opt:456
9724 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9725 msgstr ""
9727 #: config/i386/i386.opt:460
9728 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9729 msgstr ""
9731 #: config/i386/i386.opt:464
9732 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9733 msgstr ""
9735 #: config/i386/i386.opt:468
9736 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9737 msgstr ""
9739 #: config/i386/i386.opt:496
9740 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9741 msgstr ""
9743 #: config/i386/i386.opt:500
9744 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9745 msgstr ""
9747 #: config/i386/i386.opt:510
9748 #, c-format
9749 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9750 msgstr ""
9752 #: config/i386/i386.opt:518
9753 msgid "Fine grain control of tune features."
9754 msgstr ""
9756 #: config/i386/i386.opt:522
9757 msgid "Clear all tune features."
9758 msgstr ""
9760 #: config/i386/i386.opt:529
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9763 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9765 #: config/i386/i386.opt:533
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9768 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9770 #: config/i386/i386.opt:537
9771 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9772 msgstr ""
9774 #: config/i386/i386.opt:547
9775 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
9776 msgstr ""
9778 #: config/i386/i386.opt:551 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:189
9779 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
9780 msgid "Vector library ABI to use."
9781 msgstr ""
9783 #: config/i386/i386.opt:555
9784 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9785 msgstr ""
9787 #: config/i386/i386.opt:565
9788 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9789 msgstr ""
9791 #: config/i386/i386.opt:569
9792 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9793 msgstr ""
9795 #: config/i386/i386.opt:573
9796 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9797 msgstr ""
9799 #: config/i386/i386.opt:577
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9802 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9804 #: config/i386/i386.opt:581
9805 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9806 msgstr ""
9808 #: config/i386/i386.opt:586
9809 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9810 msgstr ""
9812 #: config/i386/i386.opt:591
9813 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9814 msgstr ""
9816 #: config/i386/i386.opt:596
9817 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9818 msgstr ""
9820 #: config/i386/i386.opt:600
9821 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
9822 msgstr ""
9824 #: config/i386/i386.opt:604
9825 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option)"
9826 msgstr ""
9828 #: config/i386/i386.opt:622
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Generate 32bit i386 code."
9831 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9833 #: config/i386/i386.opt:626
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9836 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9838 #: config/i386/i386.opt:630
9839 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9840 msgstr ""
9842 #: config/i386/i386.opt:634
9843 #, fuzzy
9844 msgid "Generate 16bit i386 code."
9845 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9847 #: config/i386/i386.opt:638
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Support MMX built-in functions."
9850 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9852 #: config/i386/i386.opt:642
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9855 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9857 #: config/i386/i386.opt:646
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9860 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9862 #: config/i386/i386.opt:650
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9865 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9867 #: config/i386/i386.opt:654
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9870 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9872 #: config/i386/i386.opt:658
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9875 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9877 #: config/i386/i386.opt:662
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9880 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9882 #: config/i386/i386.opt:666
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9885 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9887 #: config/i386/i386.opt:670 config/i386/i386.opt:674
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9890 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9892 #: config/i386/i386.opt:678
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9895 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9897 #: config/i386/i386.opt:681
9898 msgid "%<-msse5%> was removed"
9899 msgstr ""
9901 #: config/i386/i386.opt:686
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9904 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9906 #: config/i386/i386.opt:690
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9909 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9911 #: config/i386/i386.opt:694
9912 #, fuzzy
9913 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9914 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9916 #: config/i386/i386.opt:698
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9919 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9921 #: config/i386/i386.opt:702
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9924 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9926 #: config/i386/i386.opt:706
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9929 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9931 #: config/i386/i386.opt:710
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9934 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9936 #: config/i386/i386.opt:714
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9939 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9941 #: config/i386/i386.opt:718
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9944 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9946 #: config/i386/i386.opt:722
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9949 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9951 #: config/i386/i386.opt:726
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9954 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9956 #: config/i386/i386.opt:730
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9959 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9961 #: config/i386/i386.opt:734
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9964 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9966 #: config/i386/i386.opt:738
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9969 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9971 #: config/i386/i386.opt:742
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
9974 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9976 #: config/i386/i386.opt:746
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
9979 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9981 #: config/i386/i386.opt:750
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
9984 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9986 #: config/i386/i386.opt:754
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9989 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9991 #: config/i386/i386.opt:758
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9994 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9996 #: config/i386/i386.opt:762
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9999 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10001 #: config/i386/i386.opt:766
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
10004 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10006 #: config/i386/i386.opt:770
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
10009 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10011 #: config/i386/i386.opt:774
10012 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
10013 msgstr ""
10015 #: config/i386/i386.opt:778
10016 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
10017 msgstr ""
10019 #: config/i386/i386.opt:782
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
10022 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10024 #: config/i386/i386.opt:786
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
10027 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10029 #: config/i386/i386.opt:790
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10032 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10034 #: config/i386/i386.opt:794
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10037 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10039 #: config/i386/i386.opt:798
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10042 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10044 #: config/i386/i386.opt:802
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10047 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10049 #: config/i386/i386.opt:806
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10052 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10054 #: config/i386/i386.opt:810
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10057 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10059 #: config/i386/i386.opt:814
10060 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10061 msgstr ""
10063 #: config/i386/i386.opt:818
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Support RDSEED instruction."
10066 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10068 #: config/i386/i386.opt:822
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10071 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10073 #: config/i386/i386.opt:826
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10076 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10078 #: config/i386/i386.opt:830
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10081 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10083 #: config/i386/i386.opt:834
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Support CLWB instruction."
10086 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10088 #: config/i386/i386.opt:837
10089 #, fuzzy
10090 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
10091 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
10093 #: config/i386/i386.opt:842
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10096 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10098 #: config/i386/i386.opt:846
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10101 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10103 #: config/i386/i386.opt:850
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10106 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10108 #: config/i386/i386.opt:854
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Support XSAVEC instructions."
10111 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10113 #: config/i386/i386.opt:858
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10116 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10118 #: config/i386/i386.opt:862
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10121 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10123 #: config/i386/i386.opt:866
10124 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10125 msgstr ""
10127 #: config/i386/i386.opt:870
10128 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10129 msgstr ""
10131 #: config/i386/i386.opt:874
10132 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10133 msgstr ""
10135 #: config/i386/i386.opt:878
10136 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10137 msgstr ""
10139 #: config/i386/i386.opt:882
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10142 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10144 #: config/i386/i386.opt:886
10145 #, fuzzy
10146 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10147 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10149 #: config/i386/i386.opt:890
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10152 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10154 #: config/i386/i386.opt:894
10155 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10156 msgstr ""
10158 #: config/i386/i386.opt:898
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10161 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10163 #: config/i386/i386.opt:902
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10166 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10168 #: config/i386/i386.opt:906
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10171 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10173 #: config/i386/i386.opt:910
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10176 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10178 #: config/i386/i386.opt:914
10179 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10180 msgstr ""
10182 #: config/i386/i386.opt:918
10183 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10184 msgstr ""
10186 #: config/i386/i386.opt:922
10187 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10188 msgstr ""
10190 #: config/i386/i386.opt:927
10191 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10192 msgstr ""
10194 #: config/i386/i386.opt:931
10195 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10196 msgstr ""
10198 #: config/i386/i386.opt:935
10199 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10200 msgstr ""
10202 #: config/i386/i386.opt:939
10203 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10204 msgstr ""
10206 #: config/i386/i386.opt:943
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10209 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10211 #: config/i386/i386.opt:947
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Support MPX code generation."
10214 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10216 #: config/i386/i386.opt:951
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10219 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10221 #: config/i386/i386.opt:955
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10224 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10226 #: config/i386/i386.opt:959
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10229 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10231 #: config/i386/i386.opt:963 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:678
10232 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
10233 msgid "Use given stack-protector guard."
10234 msgstr ""
10236 #: config/i386/i386.opt:967
10237 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10238 msgstr ""
10240 #: config/i386/i386.opt:977 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:692
10241 #: config/rs6000/rs6000.opt:612
10242 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10243 msgstr ""
10245 #: config/i386/i386.opt:984 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:699
10246 #: config/rs6000/rs6000.opt:619
10247 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10248 msgstr ""
10250 #: config/i386/i386.opt:991
10251 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10252 msgstr ""
10254 #: config/i386/i386.opt:995
10255 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
10256 msgstr ""
10258 #: config/i386/i386.opt:1003
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Support Control-flow  Enforcment Technology (CET) built-in functions and code generation."
10261 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10263 #: config/i386/i386.opt:1008
10264 msgid "Specifically enables an indirect branch tracking feature from Control-flow Enforcment Technology (CET)."
10265 msgstr ""
10267 #: config/i386/i386.opt:1013
10268 msgid "Specifically enables an shadow stack support feature from Control-flow Enforcment Technology (CET)."
10269 msgstr ""
10271 #: config/i386/i386.opt:1018
10272 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements, which use jump table and indirect jump."
10273 msgstr ""
10275 #: config/i386/i386.opt:1023
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Make all function calls indirect."
10278 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10280 #: config/i386/i386.opt:1027
10281 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10282 msgstr ""
10284 #: config/i386/i386.opt:1031
10285 #, fuzzy
10286 #| msgid "function return type cannot be function"
10287 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10288 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10290 #: config/i386/i386.opt:1035
10291 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10292 msgstr ""
10294 #: config/i386/i386.opt:1051
10295 msgid "Force indirect call and jump via register."
10296 msgstr ""
10298 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10299 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10300 msgstr ""
10302 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10303 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10304 msgstr ""
10306 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10307 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10308 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10309 msgstr ""
10311 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10314 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10316 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10319 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10321 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
10322 msgid "Generate PA1.0 code."
10323 msgstr ""
10325 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
10326 msgid "Generate PA1.1 code."
10327 msgstr ""
10329 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
10330 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
10331 msgstr ""
10333 #: config/pa/pa.opt:46
10334 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
10335 msgstr ""
10337 #: config/pa/pa.opt:50
10338 msgid "Disable FP regs."
10339 msgstr ""
10341 #: config/pa/pa.opt:54
10342 #, fuzzy
10343 #| msgid "Disable indexed addressing"
10344 msgid "Disable indexed addressing."
10345 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10347 #: config/pa/pa.opt:58
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Generate fast indirect calls."
10350 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10352 #: config/pa/pa.opt:66
10353 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
10354 msgstr ""
10356 #: config/pa/pa.opt:75
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Enable linker optimizations."
10359 msgstr "lege declaratie"
10361 #: config/pa/pa.opt:79
10362 msgid "Always generate long calls."
10363 msgstr ""
10365 #: config/pa/pa.opt:83
10366 msgid "Emit long load/store sequences."
10367 msgstr ""
10369 #: config/pa/pa.opt:91
10370 #, fuzzy
10371 msgid "Disable space regs."
10372 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10374 #: config/pa/pa.opt:107
10375 #, fuzzy
10376 #| msgid "Use portable calling conventions"
10377 msgid "Use portable calling conventions."
10378 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
10380 #: config/pa/pa.opt:111
10381 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10382 msgstr ""
10384 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Use software floating point."
10387 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10389 #: config/pa/pa.opt:144
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Do not disable space regs."
10392 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
10394 #: config/v850/v850.opt:29
10395 #, fuzzy
10396 #| msgid "Use registers r2 and r5"
10397 msgid "Use registers r2 and r5."
10398 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
10400 #: config/v850/v850.opt:33
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10403 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10405 #: config/v850/v850.opt:37
10406 msgid "Enable backend debugging."
10407 msgstr ""
10409 #: config/v850/v850.opt:41
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10412 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10414 #: config/v850/v850.opt:45
10415 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10416 msgstr ""
10418 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
10419 #: config/v850/v850.opt:52
10420 #, fuzzy
10421 #| msgid "missing sentinel in function call"
10422 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10423 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
10425 #: config/v850/v850.opt:56
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Use stubs for function prologues."
10428 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
10430 #: config/v850/v850.opt:60
10431 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10432 msgstr ""
10434 #: config/v850/v850.opt:67
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10437 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10439 #: config/v850/v850.opt:71
10440 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10441 msgstr ""
10443 #: config/v850/v850.opt:75
10444 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10445 msgstr ""
10447 #: config/v850/v850.opt:82
10448 msgid "Do not enforce strict alignment."
10449 msgstr ""
10451 #: config/v850/v850.opt:86
10452 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10453 msgstr ""
10455 #: config/v850/v850.opt:93
10456 msgid "Compile for the v850 processor."
10457 msgstr ""
10459 #: config/v850/v850.opt:97
10460 msgid "Compile for the v850e processor."
10461 msgstr ""
10463 #: config/v850/v850.opt:101
10464 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10465 msgstr ""
10467 #: config/v850/v850.opt:105
10468 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10469 msgstr ""
10471 #: config/v850/v850.opt:109
10472 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10473 msgstr ""
10475 #: config/v850/v850.opt:113
10476 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10477 msgstr ""
10479 #: config/v850/v850.opt:117
10480 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10481 msgstr ""
10483 #: config/v850/v850.opt:124
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10486 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10488 #: config/v850/v850.opt:128
10489 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10490 msgstr ""
10492 #: config/v850/v850.opt:135
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10495 msgstr "lege declaratie"
10497 #: config/v850/v850.opt:139
10498 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10499 msgstr ""
10501 #: config/v850/v850.opt:143
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10504 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10506 #: config/v850/v850.opt:147
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10509 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10511 #: config/v850/v850.opt:151
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10514 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10516 #: config/v850/v850.opt:155
10517 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10518 msgstr ""
10520 #: config/v850/v850.opt:159
10521 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10522 msgstr ""
10524 #: config/powerpcspe/darwin.opt:38 config/powerpcspe/sysv4.opt:141
10525 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Generate 64-bit code."
10528 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10530 #: config/powerpcspe/darwin.opt:42 config/powerpcspe/sysv4.opt:145
10531 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Generate 32-bit code."
10534 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10536 #: config/powerpcspe/powerpcspe-tables.opt:24
10537 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10538 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10539 msgstr ""
10541 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:109 config/rs6000/rs6000.opt:121
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10544 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10546 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:113 config/rs6000/rs6000.opt:125
10547 #, fuzzy
10548 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10549 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10551 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:117 config/rs6000/rs6000.opt:129
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10554 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10556 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:133
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10559 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10561 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:125 config/rs6000/rs6000.opt:137
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10564 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10566 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:129 config/rs6000/rs6000.opt:141
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10569 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10571 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:133 config/rs6000/rs6000.opt:145
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10574 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10576 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:137 config/rs6000/rs6000.opt:149
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10579 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10581 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:141 config/rs6000/rs6000.opt:153
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Use AltiVec instructions."
10584 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10586 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:145 config/rs6000/rs6000.opt:157
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10589 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10591 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:149 config/rs6000/rs6000.opt:161
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10594 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10596 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:153 config/rs6000/rs6000.opt:169
10597 #, fuzzy
10598 msgid "Use decimal floating point instructions."
10599 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10601 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:157 config/rs6000/rs6000.opt:173
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10604 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10606 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:161 config/rs6000/rs6000.opt:177
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10609 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10611 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:165 config/rs6000/rs6000.opt:181
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10614 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10616 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:169
10617 #, fuzzy
10618 msgid "Generate string instructions for block moves."
10619 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10621 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:181 config/rs6000/rs6000.opt:200
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10624 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10626 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:204
10627 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10628 msgstr ""
10630 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:193 config/rs6000/rs6000.opt:212
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10633 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10635 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:240 config/rs6000/rs6000.opt:240
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10638 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10640 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:244 config/rs6000/rs6000.opt:244
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Generate load/store with update instructions."
10643 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10645 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:248 config/arm/arm.opt:188
10646 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10649 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10651 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:252 config/rs6000/rs6000.opt:252
10652 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10653 msgstr ""
10655 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:256 config/rs6000/rs6000.opt:256
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10658 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
10660 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:263 config/rs6000/rs6000.opt:263
10661 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10662 msgstr ""
10664 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:267 config/rs6000/rs6000.opt:267
10665 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10666 msgstr ""
10668 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:271 config/rs6000/rs6000.opt:271
10669 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10670 msgstr ""
10672 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:275
10673 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10674 msgstr ""
10676 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:279 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:283
10677 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10678 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10679 msgstr ""
10681 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:287 config/rs6000/rs6000.opt:287
10682 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10683 msgstr ""
10685 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:291 config/rs6000/rs6000.opt:291
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10688 msgstr "misvormde floating-point constante"
10690 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:295 config/rs6000/rs6000.opt:295
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Place floating point constants in TOC."
10693 msgstr "misvormde floating-point constante"
10695 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:299 config/rs6000/rs6000.opt:299
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10698 msgstr "misvormde floating-point constante"
10700 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:303 config/rs6000/rs6000.opt:303
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10703 msgstr "misvormde floating-point constante"
10705 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:314 config/rs6000/rs6000.opt:314
10706 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10707 msgstr ""
10709 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:318 config/rs6000/rs6000.opt:318
10710 msgid "Put everything in the regular TOC."
10711 msgstr ""
10713 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:322 config/rs6000/rs6000.opt:322
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10716 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10718 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:326 config/rs6000/rs6000.opt:326
10719 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10720 msgstr ""
10722 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:330 config/rs6000/rs6000.opt:330
10723 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10724 msgstr ""
10726 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334 config/rs6000/rs6000.opt:334
10727 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10728 msgstr ""
10730 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:338
10731 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
10732 msgstr ""
10734 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342 config/rs6000/rs6000.opt:346
10735 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
10736 msgstr ""
10738 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:346 config/rs6000/rs6000.opt:350
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Generate isel instructions."
10741 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10743 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:350 config/rs6000/rs6000.opt:354
10744 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10745 msgstr ""
10747 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:354 config/rs6000/rs6000.opt:358
10748 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10749 msgstr ""
10751 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:358
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10754 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10756 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:362 config/rs6000/rs6000.opt:362
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10759 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10761 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:366
10762 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10763 msgstr ""
10765 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:370
10766 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10767 msgstr ""
10769 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:374 config/rs6000/rs6000.opt:366
10770 #, fuzzy
10771 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10772 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
10774 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:378 config/rs6000/rs6000.opt:370
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10777 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10779 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:382 config/rs6000/rs6000.opt:374
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10782 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10784 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:386
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10787 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10789 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:390
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10792 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10794 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:394 config/rs6000/rs6000.opt:378
10795 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10796 msgstr ""
10798 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:398 config/rs6000/rs6000.opt:382
10799 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10800 msgstr ""
10802 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:405 config/rs6000/rs6000.opt:389
10803 msgid "using darwin64 ABI"
10804 msgstr ""
10806 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:408 config/rs6000/rs6000.opt:392
10807 msgid "using old darwin ABI"
10808 msgstr ""
10810 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:411
10811 msgid "using IEEE extended precision long double"
10812 msgstr ""
10814 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:414
10815 msgid "using IBM extended precision long double"
10816 msgstr ""
10818 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:418 config/rs6000/rs6000.opt:402
10819 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10820 msgstr ""
10822 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:422 config/rs6000/rs6000.opt:406
10823 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10824 msgstr ""
10826 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426 config/rs6000/rs6000.opt:410
10827 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10828 msgstr ""
10830 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:442 config/rs6000/rs6000.opt:426
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10833 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10835 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:446
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Generate Cell microcode."
10838 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10840 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:450
10841 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10842 msgstr ""
10844 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:454 config/rs6000/rs6000.opt:434
10845 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10846 msgstr ""
10848 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:458
10849 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10850 msgstr ""
10852 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:462
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10855 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
10857 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478 config/rs6000/rs6000.opt:438
10858 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10859 msgstr ""
10861 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:482 config/sparc/sparc.opt:62
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Enable Local Register Allocation."
10864 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10866 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:486 config/rs6000/rs6000.opt:446
10867 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10868 msgstr ""
10870 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:490 config/rs6000/rs6000.opt:450
10871 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10872 msgstr ""
10874 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:494 config/rs6000/rs6000.opt:454
10875 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10876 msgstr ""
10878 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:498 config/rs6000/rs6000.opt:458
10879 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10880 msgstr ""
10882 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:508 config/rs6000/rs6000.opt:468
10883 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
10884 msgstr ""
10886 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:512 config/rs6000/rs6000.opt:472
10887 #, fuzzy
10888 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
10889 msgid "Single-precision floating point unit."
10890 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
10892 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:516 config/rs6000/rs6000.opt:476
10893 #, fuzzy
10894 #| msgid "precision in printf format"
10895 msgid "Double-precision floating point unit."
10896 msgstr "precisie in printf-formaat"
10898 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:520 config/rs6000/rs6000.opt:480
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
10901 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
10903 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:524 config/rs6000/rs6000.opt:484
10904 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
10905 msgstr ""
10907 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:506
10908 msgid "Specify Xilinx FPU."
10909 msgstr ""
10911 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:550 config/rs6000/rs6000.opt:510
10912 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10913 msgstr ""
10915 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:554 config/rs6000/rs6000.opt:514
10916 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
10917 msgstr ""
10919 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:558
10920 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
10921 msgstr ""
10923 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:562 config/rs6000/rs6000.opt:522
10924 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
10925 msgstr ""
10927 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:566 config/rs6000/rs6000.opt:526
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
10930 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10932 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:570 config/rs6000/rs6000.opt:530
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10935 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10937 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:574 config/rs6000/rs6000.opt:534
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
10940 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10942 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578 config/rs6000/rs6000.opt:538
10943 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
10944 msgstr ""
10946 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:542
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
10949 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10951 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:546
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10954 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10956 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:550
10957 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10958 msgstr ""
10960 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:554
10961 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10962 msgstr ""
10964 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:598
10965 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10966 msgstr ""
10968 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:602
10969 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
10970 msgstr ""
10972 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:606
10973 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
10974 msgstr ""
10976 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:610
10977 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10978 msgstr ""
10980 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:558
10981 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10982 msgstr ""
10984 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:562
10985 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
10986 msgstr ""
10988 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:566
10989 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
10990 msgstr ""
10992 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:570
10993 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
10994 msgstr ""
10996 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:630
10997 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
10998 msgstr ""
11000 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:634
11001 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11002 msgstr ""
11004 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:638
11005 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11006 msgstr ""
11008 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:574
11009 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11010 msgstr ""
11012 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:578
11013 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11014 msgstr ""
11016 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:582
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11019 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11021 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:658
11022 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11023 msgstr ""
11025 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:586
11026 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11027 msgstr ""
11029 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:590
11030 #, fuzzy
11031 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11032 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11034 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:594
11035 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11036 msgstr ""
11038 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:674
11039 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11040 msgstr ""
11042 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:602
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
11045 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
11047 #: config/powerpcspe/476.opt:24 config/rs6000/476.opt:24
11048 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
11049 msgstr ""
11051 #: config/powerpcspe/aix64.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:24
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Compile for 64-bit pointers."
11054 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11056 #: config/powerpcspe/aix64.opt:28 config/rs6000/aix64.opt:28
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Compile for 32-bit pointers."
11059 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11061 #: config/powerpcspe/aix64.opt:32 config/powerpcspe/linux64.opt:28
11062 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
11063 msgid "Select code model."
11064 msgstr ""
11066 #: config/powerpcspe/aix64.opt:49 config/rs6000/aix64.opt:49
11067 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
11068 msgstr ""
11070 #: config/powerpcspe/linux64.opt:24 config/rs6000/linux64.opt:24
11071 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
11072 msgstr ""
11074 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:24
11075 #, fuzzy
11076 #| msgid "Use portable calling conventions"
11077 msgid "Select ABI calling convention."
11078 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11080 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:28
11081 #: config/c6x/c6x.opt:42
11082 msgid "Select method for sdata handling."
11083 msgstr ""
11085 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:48
11086 #, fuzzy
11087 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11088 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
11090 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:52 config/rs6000/sysv4.opt:52
11091 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11092 msgstr ""
11094 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:57 config/powerpcspe/sysv4.opt:61
11095 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11096 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11097 msgstr ""
11099 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:65 config/powerpcspe/sysv4.opt:69
11100 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Produce little endian code."
11103 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11105 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:73 config/powerpcspe/sysv4.opt:77
11106 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Produce big endian code."
11109 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11111 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:82 config/powerpcspe/sysv4.opt:86
11112 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:95 config/powerpcspe/sysv4.opt:137
11113 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:149 config/rs6000/sysv4.opt:82
11114 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:95
11115 #: config/rs6000/sysv4.opt:137 config/rs6000/sysv4.opt:149
11116 msgid "no description yet."
11117 msgstr ""
11119 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:90
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11122 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
11124 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:99
11125 msgid "Use EABI."
11126 msgstr ""
11128 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:103 config/rs6000/sysv4.opt:103
11129 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11130 msgstr ""
11132 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:107 config/rs6000/sysv4.opt:107
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Use alternate register names."
11135 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11137 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:113 config/rs6000/sysv4.opt:113
11138 msgid "Use default method for sdata handling."
11139 msgstr ""
11141 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:117 config/rs6000/sysv4.opt:117
11142 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11143 msgstr ""
11145 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:121 config/rs6000/sysv4.opt:121
11146 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11147 msgstr ""
11149 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:125 config/rs6000/sysv4.opt:125
11150 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11151 msgstr ""
11153 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:129
11154 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11155 msgstr ""
11157 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:133 config/rs6000/sysv4.opt:133
11158 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11159 msgstr ""
11161 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:153 config/rs6000/sysv4.opt:153
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11164 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11166 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:157 config/rs6000/sysv4.opt:157
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11169 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11171 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:161 config/rs6000/sysv4.opt:161
11172 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11173 msgstr ""
11175 #: config/g.opt:27
11176 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11177 msgstr ""
11179 #: config/lynx.opt:23
11180 msgid "Support legacy multi-threading."
11181 msgstr ""
11183 #: config/lynx.opt:27
11184 msgid "Use shared libraries."
11185 msgstr ""
11187 #: config/lynx.opt:31
11188 msgid "Support multi-threading."
11189 msgstr ""
11191 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11194 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11196 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11199 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11201 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
11202 msgid "Link in code for a __main kernel."
11203 msgstr ""
11205 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
11206 msgid "Optimize partition neutering."
11207 msgstr ""
11209 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
11210 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11211 msgstr ""
11213 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
11214 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11215 msgstr ""
11217 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
11218 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11219 msgstr ""
11221 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
11222 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11223 msgstr ""
11225 #: config/vxworks.opt:36
11226 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11227 msgstr ""
11229 #: config/vxworks.opt:43
11230 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11231 msgstr ""
11233 #: config/cr16/cr16.opt:23
11234 msgid "-msim   Use simulator runtime."
11235 msgstr ""
11237 #: config/cr16/cr16.opt:27
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11240 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11242 #: config/cr16/cr16.opt:31
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11245 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11247 #: config/cr16/cr16.opt:38
11248 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11249 msgstr ""
11251 #: config/cr16/cr16.opt:42
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11254 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11256 #: config/cr16/cr16.opt:46
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11259 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11261 #: config/cr16/cr16.opt:50
11262 msgid "Treat integers as 32-bit."
11263 msgstr ""
11265 #: config/avr/avr.opt:23
11266 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11267 msgstr ""
11269 #: config/avr/avr.opt:26
11270 #, fuzzy, c-format
11271 msgid "missing device or architecture after %qs"
11272 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
11274 #: config/avr/avr.opt:27
11275 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11276 msgstr ""
11278 #: config/avr/avr.opt:31
11279 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11280 msgstr ""
11282 #: config/avr/avr.opt:35
11283 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11284 msgstr ""
11286 #: config/avr/avr.opt:39
11287 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11288 msgstr ""
11290 #: config/avr/avr.opt:43
11291 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11292 msgstr ""
11294 #: config/avr/avr.opt:53
11295 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11296 msgstr ""
11298 #: config/avr/avr.opt:57
11299 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11300 msgstr ""
11302 #: config/avr/avr.opt:61
11303 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11304 msgstr ""
11306 #: config/avr/avr.opt:65
11307 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
11308 msgstr ""
11310 #: config/avr/avr.opt:69
11311 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11312 msgstr ""
11314 #: config/avr/avr.opt:79
11315 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11316 msgstr ""
11318 #: config/avr/avr.opt:83
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Relax branches."
11321 msgstr "Geen aftakkingen\n"
11323 #: config/avr/avr.opt:87
11324 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11325 msgstr ""
11327 #: config/avr/avr.opt:91
11328 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11329 msgstr ""
11331 #: config/avr/avr.opt:95
11332 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11333 msgstr ""
11335 #: config/avr/avr.opt:100
11336 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11337 msgstr ""
11339 #: config/avr/avr.opt:104
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11342 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
11344 #: config/avr/avr.opt:108
11345 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11346 msgstr ""
11348 #: config/avr/avr.opt:112
11349 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11350 msgstr ""
11352 #: config/avr/avr.opt:116
11353 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
11354 msgstr ""
11356 #: config/avr/avr.opt:120
11357 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11358 msgstr ""
11360 #: config/m32r/m32r.opt:34
11361 msgid "Compile for the m32rx."
11362 msgstr ""
11364 #: config/m32r/m32r.opt:38
11365 msgid "Compile for the m32r2."
11366 msgstr ""
11368 #: config/m32r/m32r.opt:42
11369 msgid "Compile for the m32r."
11370 msgstr ""
11372 #: config/m32r/m32r.opt:46
11373 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11374 msgstr ""
11376 #: config/m32r/m32r.opt:50
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11379 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11381 #: config/m32r/m32r.opt:54
11382 msgid "Give branches their default cost."
11383 msgstr ""
11385 #: config/m32r/m32r.opt:58
11386 msgid "Display compile time statistics."
11387 msgstr ""
11389 #: config/m32r/m32r.opt:62
11390 msgid "Specify cache flush function."
11391 msgstr ""
11393 #: config/m32r/m32r.opt:66
11394 msgid "Specify cache flush trap number."
11395 msgstr ""
11397 #: config/m32r/m32r.opt:70
11398 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11399 msgstr ""
11401 #: config/m32r/m32r.opt:74
11402 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11403 msgstr ""
11405 #: config/m32r/m32r.opt:78
11406 msgid "Code size: small, medium or large."
11407 msgstr ""
11409 #: config/m32r/m32r.opt:94
11410 msgid "Don't call any cache flush functions."
11411 msgstr ""
11413 #: config/m32r/m32r.opt:98
11414 msgid "Don't call any cache flush trap."
11415 msgstr ""
11417 #: config/m32r/m32r.opt:105
11418 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11419 msgstr ""
11421 #: config/s390/tpf.opt:23
11422 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11423 msgstr ""
11425 #: config/s390/tpf.opt:27
11426 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11427 msgstr ""
11429 #: config/s390/s390.opt:48
11430 msgid "31 bit ABI."
11431 msgstr ""
11433 #: config/s390/s390.opt:52
11434 msgid "64 bit ABI."
11435 msgstr ""
11437 #: config/s390/s390.opt:126
11438 msgid "Maintain backchain pointer."
11439 msgstr ""
11441 #: config/s390/s390.opt:130
11442 msgid "Additional debug prints."
11443 msgstr ""
11445 #: config/s390/s390.opt:134
11446 msgid "ESA/390 architecture."
11447 msgstr ""
11449 #: config/s390/s390.opt:138
11450 #, fuzzy
11451 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11452 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11454 #: config/s390/s390.opt:142
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Enable hardware floating point."
11457 msgstr "lege declaratie"
11459 #: config/s390/s390.opt:146
11460 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
11461 msgstr ""
11463 #: config/s390/s390.opt:164
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11466 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11468 #: config/s390/s390.opt:168
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11471 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11473 #: config/s390/s390.opt:172
11474 msgid "Use packed stack layout."
11475 msgstr ""
11477 #: config/s390/s390.opt:176
11478 msgid "Use bras for executable < 64k."
11479 msgstr ""
11481 #: config/s390/s390.opt:180
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Disable hardware floating point."
11484 msgstr "lege declaratie"
11486 #: config/s390/s390.opt:184
11487 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11488 msgstr ""
11490 #: config/s390/s390.opt:188
11491 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11492 msgstr ""
11494 #: config/s390/s390.opt:192
11495 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11496 msgstr ""
11498 #: config/s390/s390.opt:196
11499 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11500 msgstr ""
11502 #: config/s390/s390.opt:204
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11505 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11507 #: config/s390/s390.opt:208
11508 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11509 msgstr ""
11511 #: config/s390/s390.opt:213
11512 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11513 msgstr ""
11515 #: config/s390/s390.opt:217
11516 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11517 msgstr ""
11519 #: config/s390/s390.opt:221
11520 msgid "z/Architecture."
11521 msgstr ""
11523 #: config/s390/s390.opt:225
11524 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
11525 msgstr ""
11527 #: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:172
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11530 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
11532 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
11533 msgid "Use the simulator runtime."
11534 msgstr ""
11536 #: config/rl78/rl78.opt:31
11537 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11538 msgstr ""
11540 #: config/rl78/rl78.opt:50
11541 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11542 msgstr ""
11544 #: config/rl78/rl78.opt:54
11545 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
11546 msgstr ""
11548 #: config/rl78/rl78.opt:58
11549 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11550 msgstr ""
11552 #: config/rl78/rl78.opt:77
11553 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11554 msgstr ""
11556 #: config/rl78/rl78.opt:81
11557 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11558 msgstr ""
11560 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11561 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11562 msgstr ""
11564 #: config/rl78/rl78.opt:93
11565 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11566 msgstr ""
11568 #: config/rl78/rl78.opt:97
11569 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11570 msgstr ""
11572 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11573 msgid "Provide libraries for the simulator."
11574 msgstr ""
11576 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11577 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11578 msgstr ""
11580 #: config/arm/arm-tables.opt:365
11581 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11582 msgstr ""
11584 #: config/arm/arm-tables.opt:477
11585 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11586 msgstr ""
11588 #: config/arm/arm.opt:35
11589 msgid "TLS dialect to use:"
11590 msgstr ""
11592 #: config/arm/arm.opt:45
11593 msgid "Specify an ABI."
11594 msgstr ""
11596 #: config/arm/arm.opt:49
11597 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11598 msgstr ""
11600 #: config/arm/arm.opt:68
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11603 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11605 #: config/arm/arm.opt:75
11606 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11607 msgstr ""
11609 #: config/arm/arm.opt:79
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11612 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11614 #: config/arm/arm.opt:95
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11617 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11619 #: config/arm/arm.opt:103
11620 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11621 msgstr ""
11623 #: config/arm/arm.opt:107
11624 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11625 msgstr ""
11627 #: config/arm/arm.opt:115
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11630 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11632 #: config/arm/arm.opt:119
11633 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11634 msgstr ""
11636 #: config/arm/arm.opt:123
11637 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11638 msgstr ""
11640 #: config/arm/arm.opt:136
11641 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11642 msgstr ""
11644 #: config/arm/arm.opt:140
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11647 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11649 #: config/arm/arm.opt:144
11650 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11651 msgstr ""
11653 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
11654 #: config/arm/arm.opt:157
11655 #, fuzzy
11656 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11657 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11658 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11660 #: config/arm/arm.opt:168
11661 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11662 msgstr ""
11664 #: config/arm/arm.opt:176
11665 #, fuzzy
11666 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
11667 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11668 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11670 #: config/arm/arm.opt:180
11671 #, fuzzy
11672 #| msgid "Store function names in object code"
11673 msgid "Store function names in object code."
11674 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
11676 #: config/arm/arm.opt:184
11677 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11678 msgstr ""
11680 #: config/arm/arm.opt:195
11681 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11682 msgstr ""
11684 #: config/arm/arm.opt:199
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Generate code for Thumb state."
11687 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11689 #: config/arm/arm.opt:203
11690 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11691 msgstr ""
11693 #: config/arm/arm.opt:207
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Specify thread local storage scheme."
11696 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11698 #: config/arm/arm.opt:211
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Specify how to access the thread pointer."
11701 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11703 #: config/arm/arm.opt:215
11704 #, fuzzy
11705 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
11706 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
11708 #: config/arm/arm.opt:228
11709 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
11710 msgstr ""
11712 #: config/arm/arm.opt:232
11713 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
11714 msgstr ""
11716 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Tune code for the given processor."
11719 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11721 #: config/arm/arm.opt:240
11722 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
11723 msgstr ""
11725 #: config/arm/arm.opt:251
11726 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
11727 msgstr ""
11729 #: config/arm/arm.opt:255
11730 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
11731 msgstr ""
11733 #: config/arm/arm.opt:259
11734 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
11735 msgstr ""
11737 #: config/arm/arm.opt:263
11738 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
11739 msgstr ""
11741 #: config/arm/arm.opt:267
11742 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
11743 msgstr ""
11745 #: config/arm/arm.opt:271
11746 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
11747 msgstr ""
11749 #: config/arm/arm.opt:276 config/arc/arc.opt:496
11750 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
11751 msgstr ""
11753 #: config/arm/arm.opt:280
11754 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
11755 msgstr ""
11757 #: config/arm/arm.opt:284
11758 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
11759 msgstr ""
11761 #: config/arm/arm.opt:288
11762 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
11763 msgstr ""
11765 #: config/arm/arm.opt:292
11766 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
11767 msgstr ""
11769 #: config/arm/arm.opt:296
11770 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
11771 msgstr ""
11773 #: config/arm/arm.opt:300
11774 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
11775 msgstr ""
11777 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
11778 msgid "Cost to assume for a branch insn."
11779 msgstr ""
11781 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
11782 #: config/visium/visium.opt:37
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Use hardware FP."
11785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11787 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
11788 msgid "Do not use hardware FP."
11789 msgstr ""
11791 #: config/sparc/sparc.opt:42
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Use flat register window model."
11794 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11796 #: config/sparc/sparc.opt:46
11797 msgid "Assume possible double misalignment."
11798 msgstr ""
11800 #: config/sparc/sparc.opt:50
11801 msgid "Use ABI reserved registers."
11802 msgstr ""
11804 #: config/sparc/sparc.opt:54
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Use hardware quad FP instructions."
11807 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11809 #: config/sparc/sparc.opt:58
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
11812 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11814 #: config/sparc/sparc.opt:66
11815 msgid "Compile for V8+ ABI."
11816 msgstr ""
11818 #: config/sparc/sparc.opt:70
11819 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
11820 msgstr ""
11822 #: config/sparc/sparc.opt:74
11823 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
11824 msgstr ""
11826 #: config/sparc/sparc.opt:78
11827 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
11828 msgstr ""
11830 #: config/sparc/sparc.opt:82
11831 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
11832 msgstr ""
11834 #: config/sparc/sparc.opt:86
11835 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
11836 msgstr ""
11838 #: config/sparc/sparc.opt:90
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
11841 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11843 #: config/sparc/sparc.opt:94
11844 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
11845 msgstr ""
11847 #: config/sparc/sparc.opt:98
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
11850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11852 #: config/sparc/sparc.opt:102
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
11855 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11857 #: config/sparc/sparc.opt:106
11858 #, fuzzy
11859 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
11860 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11862 #: config/sparc/sparc.opt:110
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Pointers are 64-bit."
11865 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11867 #: config/sparc/sparc.opt:114
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Pointers are 32-bit."
11870 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11872 #: config/sparc/sparc.opt:118
11873 msgid "Use 64-bit ABI."
11874 msgstr ""
11876 #: config/sparc/sparc.opt:122
11877 msgid "Use 32-bit ABI."
11878 msgstr ""
11880 #: config/sparc/sparc.opt:126
11881 msgid "Use stack bias."
11882 msgstr ""
11884 #: config/sparc/sparc.opt:130
11885 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
11886 msgstr ""
11888 #: config/sparc/sparc.opt:134
11889 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
11890 msgstr ""
11892 #: config/sparc/sparc.opt:138
11893 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
11894 msgstr ""
11896 #: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
11897 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
11898 msgstr ""
11900 #: config/sparc/sparc.opt:225
11901 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
11902 msgstr ""
11904 #: config/sparc/sparc.opt:229
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Enable debug output."
11907 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11909 #: config/sparc/sparc.opt:233
11910 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11911 msgstr ""
11913 #: config/sparc/sparc.opt:237
11914 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
11915 msgstr ""
11917 #: config/sparc/sparc.opt:242
11918 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
11919 msgstr ""
11921 #: config/sparc/sparc.opt:246
11922 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
11923 msgstr ""
11925 #: config/sparc/sparc.opt:250
11926 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
11927 msgstr ""
11929 #: config/sparc/sparc.opt:287
11930 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
11931 msgstr ""
11933 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11934 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
11935 msgstr ""
11937 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
11938 #, fuzzy
11939 msgid "%<-mstring%> is deprecated"
11940 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
11942 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11943 msgid "Specify the maximum number of bytes to compare inline with non-looping code. If this is set to 0, all inline expansion (non-loop and loop) of memcmp is disabled."
11944 msgstr ""
11946 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11947 msgid "Specify the maximum number of bytes to compare inline with loop code generation.  If the length is not known at compile time, memcmp will be called after this many bytes are compared. By default, a length will be picked depending on the tuning target."
11948 msgstr ""
11950 #: config/alpha/alpha.opt:27
11951 #, fuzzy
11952 #| msgid "Use registers r2 and r5"
11953 msgid "Use fp registers."
11954 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
11956 #: config/alpha/alpha.opt:35
11957 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11958 msgstr ""
11960 #: config/alpha/alpha.opt:39
11961 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11962 msgstr ""
11964 #: config/alpha/alpha.opt:46
11965 #, fuzzy
11966 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
11967 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11968 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
11970 #: config/alpha/alpha.opt:50
11971 msgid "Use VAX fp."
11972 msgstr ""
11974 #: config/alpha/alpha.opt:54
11975 msgid "Do not use VAX fp."
11976 msgstr ""
11978 #: config/alpha/alpha.opt:58
11979 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11980 msgstr ""
11982 #: config/alpha/alpha.opt:62
11983 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11984 msgstr ""
11986 #: config/alpha/alpha.opt:66
11987 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11988 msgstr ""
11990 #: config/alpha/alpha.opt:70
11991 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11992 msgstr ""
11994 #: config/alpha/alpha.opt:74
11995 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11996 msgstr ""
11998 #: config/alpha/alpha.opt:78
11999 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
12000 msgstr ""
12002 #: config/alpha/alpha.opt:82
12003 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
12004 msgstr ""
12006 #: config/alpha/alpha.opt:86
12007 #, fuzzy
12008 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
12009 msgid "Emit direct branches to local functions."
12010 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12012 #: config/alpha/alpha.opt:90
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Emit indirect branches to local functions."
12015 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12017 #: config/alpha/alpha.opt:94
12018 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
12019 msgstr ""
12021 #: config/alpha/alpha.opt:106
12022 msgid "Use features of and schedule given CPU."
12023 msgstr ""
12025 #: config/alpha/alpha.opt:110
12026 msgid "Schedule given CPU."
12027 msgstr ""
12029 #: config/alpha/alpha.opt:114
12030 msgid "Control the generated fp rounding mode."
12031 msgstr ""
12033 #: config/alpha/alpha.opt:118
12034 msgid "Control the IEEE trap mode."
12035 msgstr ""
12037 #: config/alpha/alpha.opt:122
12038 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
12039 msgstr ""
12041 #: config/alpha/alpha.opt:126
12042 #, fuzzy
12043 #| msgid "unexpected operand"
12044 msgid "Tune expected memory latency."
12045 msgstr "onverwachte operand"
12047 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
12048 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
12049 msgstr ""
12051 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
12052 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
12053 msgstr ""
12055 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
12056 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12057 msgstr ""
12059 #: config/lm32/lm32.opt:24
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Enable multiply instructions."
12062 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12064 #: config/lm32/lm32.opt:28
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Enable divide and modulus instructions."
12067 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12069 #: config/lm32/lm32.opt:32
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Enable barrel shift instructions."
12072 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12074 #: config/lm32/lm32.opt:36
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Enable sign extend instructions."
12077 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12079 #: config/lm32/lm32.opt:40
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Enable user-defined instructions."
12082 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12084 #: config/nios2/elf.opt:26
12085 msgid "Link with a limited version of the C library."
12086 msgstr ""
12088 #: config/nios2/elf.opt:30
12089 msgid "Name of system library to link against."
12090 msgstr ""
12092 #: config/nios2/elf.opt:34
12093 msgid "Name of the startfile."
12094 msgstr ""
12096 #: config/nios2/elf.opt:38
12097 msgid "Link with HAL BSP."
12098 msgstr ""
12100 #: config/nios2/nios2.opt:35
12101 msgid "Enable DIV, DIVU."
12102 msgstr ""
12104 #: config/nios2/nios2.opt:39
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Enable MUL instructions."
12107 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12109 #: config/nios2/nios2.opt:43
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
12112 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12114 #: config/nios2/nios2.opt:47
12115 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
12116 msgstr ""
12118 #: config/nios2/nios2.opt:51
12119 #, fuzzy
12120 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
12121 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12123 #: config/nios2/nios2.opt:55
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
12126 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12128 #: config/nios2/nios2.opt:59
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
12131 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12133 #: config/nios2/nios2.opt:63
12134 #, fuzzy
12135 #| msgid "Disable indexed addressing"
12136 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
12137 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
12139 #: config/nios2/nios2.opt:67
12140 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
12141 msgstr ""
12143 #: config/nios2/nios2.opt:86
12144 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
12145 msgstr ""
12147 #: config/nios2/nios2.opt:90
12148 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
12149 msgstr ""
12151 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
12152 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12153 msgid "Use big-endian byte order."
12154 msgstr ""
12156 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
12157 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Use little-endian byte order."
12160 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12162 #: config/nios2/nios2.opt:102
12163 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
12164 msgstr ""
12166 #: config/nios2/nios2.opt:106
12167 #, fuzzy
12168 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
12169 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12171 #: config/nios2/nios2.opt:110
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
12174 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12176 #: config/nios2/nios2.opt:114
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
12179 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12181 #: config/nios2/nios2.opt:118
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
12184 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12186 #: config/nios2/nios2.opt:122
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
12189 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12191 #: config/nios2/nios2.opt:126
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
12194 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12196 #: config/nios2/nios2.opt:130
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
12199 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12201 #: config/nios2/nios2.opt:134
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
12204 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12206 #: config/nios2/nios2.opt:138
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
12209 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12211 #: config/nios2/nios2.opt:142
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
12214 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12216 #: config/nios2/nios2.opt:146
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
12219 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12221 #: config/nios2/nios2.opt:150
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
12224 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12226 #: config/nios2/nios2.opt:154
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
12229 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12231 #: config/nios2/nios2.opt:158
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
12234 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12236 #: config/nios2/nios2.opt:162
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
12239 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12241 #: config/nios2/nios2.opt:166
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
12244 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12246 #: config/nios2/nios2.opt:170
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
12249 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12251 #: config/nios2/nios2.opt:174
12252 #, fuzzy
12253 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
12254 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12256 #: config/nios2/nios2.opt:178
12257 #, fuzzy
12258 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
12259 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12261 #: config/nios2/nios2.opt:182
12262 #, fuzzy
12263 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
12264 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12266 #: config/nios2/nios2.opt:186
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
12269 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12271 #: config/nios2/nios2.opt:190
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
12274 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12276 #: config/nios2/nios2.opt:194
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
12279 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12281 #: config/nios2/nios2.opt:198
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
12284 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12286 #: config/nios2/nios2.opt:202
12287 #, fuzzy
12288 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
12289 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12291 #: config/nios2/nios2.opt:206
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
12294 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12296 #: config/nios2/nios2.opt:210
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
12299 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12301 #: config/nios2/nios2.opt:214
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
12304 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12306 #: config/nios2/nios2.opt:218
12307 #, fuzzy
12308 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
12309 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12311 #: config/nios2/nios2.opt:222
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
12314 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12316 #: config/nios2/nios2.opt:226
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
12319 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12321 #: config/nios2/nios2.opt:230
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
12324 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12326 #: config/nios2/nios2.opt:234
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
12329 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12331 #: config/nios2/nios2.opt:238
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
12334 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12336 #: config/nios2/nios2.opt:242
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
12339 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12341 #: config/nios2/nios2.opt:246
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
12344 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12346 #: config/nios2/nios2.opt:250
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
12349 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12351 #: config/nios2/nios2.opt:254
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
12354 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12356 #: config/nios2/nios2.opt:258
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
12359 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12361 #: config/nios2/nios2.opt:262
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
12364 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12366 #: config/nios2/nios2.opt:266
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
12369 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12371 #: config/nios2/nios2.opt:270
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
12374 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12376 #: config/nios2/nios2.opt:274
12377 #, fuzzy
12378 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
12379 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12381 #: config/nios2/nios2.opt:278
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
12384 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12386 #: config/nios2/nios2.opt:282
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
12389 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12391 #: config/nios2/nios2.opt:286
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
12394 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12396 #: config/nios2/nios2.opt:290
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
12399 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12401 #: config/nios2/nios2.opt:294
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12404 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12406 #: config/nios2/nios2.opt:298
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12409 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12411 #: config/nios2/nios2.opt:302
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12414 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12416 #: config/nios2/nios2.opt:306
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12419 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12421 #: config/nios2/nios2.opt:310
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12424 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12426 #: config/nios2/nios2.opt:314
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12429 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12431 #: config/nios2/nios2.opt:318
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12434 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12436 #: config/nios2/nios2.opt:322
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12439 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12441 #: config/nios2/nios2.opt:326
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12444 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12446 #: config/nios2/nios2.opt:330
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12449 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12451 #: config/nios2/nios2.opt:334
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12454 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12456 #: config/nios2/nios2.opt:338
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12459 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12461 #: config/nios2/nios2.opt:342
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12464 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12466 #: config/nios2/nios2.opt:346
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12469 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12471 #: config/nios2/nios2.opt:350
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12474 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12476 #: config/nios2/nios2.opt:354
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12479 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12481 #: config/nios2/nios2.opt:358
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12484 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12486 #: config/nios2/nios2.opt:362
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12489 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12491 #: config/nios2/nios2.opt:366
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12494 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12496 #: config/nios2/nios2.opt:370
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12499 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12501 #: config/nios2/nios2.opt:374
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12504 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12506 #: config/nios2/nios2.opt:378
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12509 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12511 #: config/nios2/nios2.opt:382
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12514 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12516 #: config/nios2/nios2.opt:386
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12519 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12521 #: config/nios2/nios2.opt:390
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12524 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12526 #: config/nios2/nios2.opt:394
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12529 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12531 #: config/nios2/nios2.opt:398
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12534 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12536 #: config/nios2/nios2.opt:402
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12539 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12541 #: config/nios2/nios2.opt:406
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12544 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12546 #: config/nios2/nios2.opt:410
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12549 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12551 #: config/nios2/nios2.opt:414
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12554 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12556 #: config/nios2/nios2.opt:418
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12559 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12561 #: config/nios2/nios2.opt:422
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12564 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12566 #: config/nios2/nios2.opt:426
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12569 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12571 #: config/nios2/nios2.opt:430
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12574 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12576 #: config/nios2/nios2.opt:434
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12579 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12581 #: config/nios2/nios2.opt:438
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12584 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12586 #: config/nios2/nios2.opt:442
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12589 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12591 #: config/nios2/nios2.opt:446
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12594 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12596 #: config/nios2/nios2.opt:450
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12599 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12601 #: config/nios2/nios2.opt:454
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12604 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12606 #: config/nios2/nios2.opt:458
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12609 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12611 #: config/nios2/nios2.opt:462
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12614 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12616 #: config/nios2/nios2.opt:466
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12619 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12621 #: config/nios2/nios2.opt:470
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12624 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12626 #: config/nios2/nios2.opt:474
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12629 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12631 #: config/nios2/nios2.opt:478
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12634 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12636 #: config/nios2/nios2.opt:482
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12639 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12641 #: config/nios2/nios2.opt:486
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12644 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12646 #: config/nios2/nios2.opt:490
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12649 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12651 #: config/nios2/nios2.opt:494
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12654 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12656 #: config/nios2/nios2.opt:498
12657 #, fuzzy
12658 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12659 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12661 #: config/nios2/nios2.opt:502
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12664 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12666 #: config/nios2/nios2.opt:506
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12669 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12671 #: config/nios2/nios2.opt:510
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12674 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12676 #: config/nios2/nios2.opt:514
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12679 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12681 #: config/nios2/nios2.opt:518
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12684 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12686 #: config/nios2/nios2.opt:522
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12689 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12691 #: config/nios2/nios2.opt:526
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12694 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12696 #: config/nios2/nios2.opt:530
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12699 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12701 #: config/nios2/nios2.opt:534
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12704 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12706 #: config/nios2/nios2.opt:538
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12709 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12711 #: config/nios2/nios2.opt:542
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12714 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12716 #: config/nios2/nios2.opt:546
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12719 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12721 #: config/nios2/nios2.opt:550
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12724 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12726 #: config/nios2/nios2.opt:554
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12729 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12731 #: config/nios2/nios2.opt:558
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12734 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12736 #: config/nios2/nios2.opt:562
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Do not use the round custom instruction."
12739 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12741 #: config/nios2/nios2.opt:566
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12744 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12746 #: config/nios2/nios2.opt:574
12747 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12748 msgstr ""
12750 #: config/nios2/nios2.opt:584
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12753 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12755 #: config/nios2/nios2.opt:588
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12758 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12760 #: config/nios2/nios2.opt:592
12761 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
12762 msgstr ""
12764 #: config/nios2/nios2.opt:596
12765 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
12766 msgstr ""
12768 #: config/rx/rx.opt:29
12769 msgid "Store doubles in 64 bits."
12770 msgstr ""
12772 #: config/rx/rx.opt:33
12773 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12774 msgstr ""
12776 #: config/rx/rx.opt:37
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12779 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12781 #: config/rx/rx.opt:44
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12784 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12786 #: config/rx/rx.opt:50
12787 msgid "Specify the target RX cpu type."
12788 msgstr ""
12790 #: config/rx/rx.opt:71
12791 msgid "Data is stored in big-endian format."
12792 msgstr ""
12794 #: config/rx/rx.opt:75
12795 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12796 msgstr ""
12798 #: config/rx/rx.opt:81
12799 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12800 msgstr ""
12802 #: config/rx/rx.opt:93
12803 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12804 msgstr ""
12806 #: config/rx/rx.opt:99
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Enable linker relaxation."
12809 msgstr "lege declaratie"
12811 #: config/rx/rx.opt:105
12812 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12813 msgstr ""
12815 #: config/rx/rx.opt:111
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12818 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12820 #: config/rx/rx.opt:117
12821 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12822 msgstr ""
12824 #: config/rx/rx.opt:123
12825 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12826 msgstr ""
12828 #: config/rx/rx.opt:129
12829 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12830 msgstr ""
12832 #: config/rx/rx.opt:135
12833 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12834 msgstr ""
12836 #: config/rx/rx.opt:139
12837 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12838 msgstr ""
12840 #: config/rx/rx.opt:145
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12843 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12845 #: config/rx/rx.opt:151
12846 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12847 msgstr ""
12849 #: config/rx/rx.opt:157
12850 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12851 msgstr ""
12853 #: config/visium/visium.opt:25
12854 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12855 msgstr ""
12857 #: config/visium/visium.opt:29
12858 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12859 msgstr ""
12861 #: config/visium/visium.opt:33
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Use hardware FP (default)."
12864 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12866 #: config/visium/visium.opt:65
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12869 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12871 #: config/visium/visium.opt:69
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Generate code for the user mode."
12874 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12876 #: config/visium/visium.opt:73
12877 msgid "Only retained for backward compatibility."
12878 msgstr ""
12880 #: config/fused-madd.opt:22
12881 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12882 msgstr ""
12884 #: config/sol2.opt:32
12885 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12886 msgstr ""
12888 #: config/sol2.opt:36
12889 msgid "Pass -z text to linker."
12890 msgstr ""
12892 #: config/moxie/moxie.opt:31
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12895 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12897 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12900 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12902 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Use hardware floating point instructions."
12905 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12907 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12910 msgstr "lege declaratie"
12912 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12913 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12914 msgstr ""
12916 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12917 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12918 msgstr ""
12920 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12921 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12922 msgstr ""
12924 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12925 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12926 msgstr ""
12928 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12929 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12930 msgstr ""
12932 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12933 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12934 msgstr ""
12936 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Use pattern compare instructions."
12939 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12941 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12942 #, fuzzy, c-format
12943 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12944 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12946 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12947 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12948 msgstr ""
12950 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12951 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12952 msgstr ""
12954 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12955 #, c-format
12956 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12957 msgstr ""
12959 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12960 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12961 msgstr ""
12963 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12964 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12965 msgstr ""
12967 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12970 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12972 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12975 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12977 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12978 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12979 msgstr ""
12981 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12982 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12983 msgstr ""
12985 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12986 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12987 msgstr ""
12989 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12990 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12991 msgstr ""
12993 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12996 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12998 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12999 msgid "Target DFLOAT double precision code."
13000 msgstr ""
13002 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
13003 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
13004 msgstr ""
13006 #: config/vax/vax.opt:39
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
13009 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13011 #: config/vax/vax.opt:43
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Generate code for UNIX assembler."
13014 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13016 #: config/vax/vax.opt:47
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Use VAXC structure conventions."
13019 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13021 #: config/vax/vax.opt:51
13022 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
13023 msgstr ""
13025 #: config/frv/frv.opt:30
13026 msgid "Use 4 media accumulators."
13027 msgstr ""
13029 #: config/frv/frv.opt:34
13030 msgid "Use 8 media accumulators."
13031 msgstr ""
13033 #: config/frv/frv.opt:38
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Enable label alignment optimizations."
13036 msgstr "lege declaratie"
13038 #: config/frv/frv.opt:42
13039 msgid "Dynamically allocate cc registers."
13040 msgstr ""
13042 #: config/frv/frv.opt:49
13043 msgid "Set the cost of branches."
13044 msgstr ""
13046 #: config/frv/frv.opt:53
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
13049 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
13051 #: config/frv/frv.opt:57
13052 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
13053 msgstr ""
13055 #: config/frv/frv.opt:61
13056 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
13057 msgstr ""
13059 #: config/frv/frv.opt:65
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Enable conditional moves."
13062 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
13064 #: config/frv/frv.opt:69
13065 msgid "Set the target CPU type."
13066 msgstr ""
13068 #: config/frv/frv.opt:73
13069 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13070 msgstr ""
13072 #: config/frv/frv.opt:122
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Use fp double instructions."
13075 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13077 #: config/frv/frv.opt:126
13078 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
13079 msgstr ""
13081 #: config/frv/frv.opt:134
13082 msgid "Just use icc0/fcc0."
13083 msgstr ""
13085 #: config/frv/frv.opt:138
13086 msgid "Only use 32 FPRs."
13087 msgstr ""
13089 #: config/frv/frv.opt:142
13090 msgid "Use 64 FPRs."
13091 msgstr ""
13093 #: config/frv/frv.opt:146
13094 msgid "Only use 32 GPRs."
13095 msgstr ""
13097 #: config/frv/frv.opt:150
13098 msgid "Use 64 GPRs."
13099 msgstr ""
13101 #: config/frv/frv.opt:154
13102 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
13103 msgstr ""
13105 #: config/frv/frv.opt:166
13106 msgid "Enable PIC support for building libraries."
13107 msgstr ""
13109 #: config/frv/frv.opt:170
13110 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
13111 msgstr ""
13113 #: config/frv/frv.opt:174
13114 #, fuzzy
13115 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
13116 msgid "Disallow direct calls to global functions."
13117 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
13119 #: config/frv/frv.opt:178
13120 #, fuzzy
13121 msgid "Use media instructions."
13122 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13124 #: config/frv/frv.opt:182
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
13127 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13129 #: config/frv/frv.opt:186
13130 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
13131 msgstr ""
13133 #: config/frv/frv.opt:190
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
13136 msgstr "lege declaratie"
13138 #: config/frv/frv.opt:195
13139 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
13140 msgstr ""
13142 #: config/frv/frv.opt:199
13143 msgid "Remove redundant membars."
13144 msgstr ""
13146 #: config/frv/frv.opt:203
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Pack VLIW instructions."
13149 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13151 #: config/frv/frv.opt:207
13152 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
13153 msgstr ""
13155 #: config/frv/frv.opt:211
13156 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
13157 msgstr ""
13159 #: config/frv/frv.opt:219
13160 msgid "Assume a large TLS segment."
13161 msgstr ""
13163 #: config/frv/frv.opt:223
13164 msgid "Do not assume a large TLS segment."
13165 msgstr ""
13167 #: config/frv/frv.opt:228
13168 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
13169 msgstr ""
13171 #: config/frv/frv.opt:233
13172 msgid "Link with the library-pic libraries."
13173 msgstr ""
13175 #: config/frv/frv.opt:237
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
13178 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13180 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
13181 msgid "Target the AM33 processor."
13182 msgstr ""
13184 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
13185 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
13186 msgstr ""
13188 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
13189 msgid "Target the AM34 processor."
13190 msgstr ""
13192 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
13193 msgid "Work around hardware multiply bug."
13194 msgstr ""
13196 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Enable linker relaxations."
13199 msgstr "lege declaratie"
13201 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
13202 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
13203 msgstr ""
13205 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
13208 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13210 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
13213 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13215 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:49
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Generate code in big-endian mode."
13218 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13220 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:53
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Generate code in little-endian mode."
13223 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13225 #: config/nds32/nds32.opt:39
13226 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
13227 msgstr ""
13229 #: config/nds32/nds32.opt:43
13230 msgid "Use full-set registers for register allocation."
13231 msgstr ""
13233 #: config/nds32/nds32.opt:58
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Generate conditional move instructions."
13236 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13238 #: config/nds32/nds32.opt:62
13239 #, fuzzy
13240 msgid "Generate performance extension instructions."
13241 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13243 #: config/nds32/nds32.opt:66
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
13246 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13248 #: config/nds32/nds32.opt:70
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Generate string extension instructions."
13251 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13253 #: config/nds32/nds32.opt:74
13254 #, fuzzy
13255 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
13256 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13258 #: config/nds32/nds32.opt:78
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Generate 16-bit instructions."
13261 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13263 #: config/nds32/nds32.opt:82
13264 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
13265 msgstr ""
13267 #: config/nds32/nds32.opt:86
13268 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
13269 msgstr ""
13271 #: config/nds32/nds32.opt:94
13272 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
13273 msgstr ""
13275 #: config/nds32/nds32.opt:107
13276 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
13277 msgstr ""
13279 #: config/nds32/nds32.opt:111
13280 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
13281 msgstr ""
13283 #: config/nds32/nds32.opt:124
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Enable constructor/destructor feature."
13286 msgstr ""
13287 "\n"
13288 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
13290 #: config/nds32/nds32.opt:128
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Guide linker to relax instructions."
13293 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13295 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
13296 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
13297 msgstr ""
13299 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
13300 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
13301 msgstr ""
13303 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
13304 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13305 msgstr ""
13307 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
13308 msgid "Use ROM instead of RAM."
13309 msgstr ""
13311 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
13312 msgid "No default crt0.o."
13313 msgstr ""
13315 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
13316 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
13317 msgstr ""
13319 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
13320 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
13321 msgstr ""
13323 #: config/c6x/c6x.opt:46
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
13326 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13328 #: config/c6x/c6x.opt:59
13329 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
13330 msgstr ""
13332 #: config/cris/linux.opt:27
13333 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
13334 msgstr ""
13336 #: config/cris/cris.opt:45
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
13339 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13341 #: config/cris/cris.opt:51
13342 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
13343 msgstr ""
13345 #: config/cris/cris.opt:56
13346 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
13347 msgstr ""
13349 #: config/cris/cris.opt:64
13350 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
13351 msgstr ""
13353 #: config/cris/cris.opt:71
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
13356 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13358 #: config/cris/cris.opt:80
13359 #, fuzzy
13360 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
13361 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
13362 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
13364 #: config/cris/cris.opt:89
13365 msgid "Do not tune stack alignment."
13366 msgstr ""
13368 #: config/cris/cris.opt:98
13369 msgid "Do not tune writable data alignment."
13370 msgstr ""
13372 #: config/cris/cris.opt:107
13373 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
13374 msgstr ""
13376 #: config/cris/cris.opt:116
13377 msgid "Align code and data to 32 bits."
13378 msgstr ""
13380 #: config/cris/cris.opt:133
13381 msgid "Don't align items in code or data."
13382 msgstr ""
13384 #: config/cris/cris.opt:142
13385 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
13386 msgstr ""
13388 #: config/cris/cris.opt:149
13389 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
13390 msgstr ""
13392 #: config/cris/cris.opt:158
13393 msgid "Override -mbest-lib-options."
13394 msgstr ""
13396 #: config/cris/cris.opt:165
13397 #, fuzzy
13398 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
13399 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
13401 #: config/cris/cris.opt:169
13402 #, fuzzy
13403 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
13404 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
13406 #: config/cris/cris.opt:173
13407 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
13408 msgstr ""
13410 #: config/cris/cris.opt:180
13411 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
13412 msgstr ""
13414 #: config/cris/cris.opt:184
13415 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
13416 msgstr ""
13418 #: config/cris/cris.opt:188
13419 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
13420 msgstr ""
13422 #: config/sh/superh.opt:6
13423 msgid "Board name [and memory region]."
13424 msgstr ""
13426 #: config/sh/superh.opt:10
13427 msgid "Runtime name."
13428 msgstr ""
13430 #: config/sh/sh.opt:42
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Generate SH1 code."
13433 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13435 #: config/sh/sh.opt:46
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Generate SH2 code."
13438 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13440 #: config/sh/sh.opt:50
13441 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13442 msgstr ""
13444 #: config/sh/sh.opt:54
13445 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13446 msgstr ""
13448 #: config/sh/sh.opt:58
13449 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13450 msgstr ""
13452 #: config/sh/sh.opt:62
13453 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13454 msgstr ""
13456 #: config/sh/sh.opt:66
13457 msgid "Generate SH2e code."
13458 msgstr ""
13460 #: config/sh/sh.opt:70
13461 #, fuzzy
13462 msgid "Generate SH3 code."
13463 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13465 #: config/sh/sh.opt:74
13466 msgid "Generate SH3e code."
13467 msgstr ""
13469 #: config/sh/sh.opt:78
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Generate SH4 code."
13472 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13474 #: config/sh/sh.opt:82
13475 msgid "Generate SH4-100 code."
13476 msgstr ""
13478 #: config/sh/sh.opt:86
13479 msgid "Generate SH4-200 code."
13480 msgstr ""
13482 #: config/sh/sh.opt:92
13483 msgid "Generate SH4-300 code."
13484 msgstr ""
13486 #: config/sh/sh.opt:96
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13489 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13491 #: config/sh/sh.opt:100
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13494 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13496 #: config/sh/sh.opt:104
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13499 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13501 #: config/sh/sh.opt:108
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13504 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13506 #: config/sh/sh.opt:112
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13509 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13511 #: config/sh/sh.opt:117
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13514 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13516 #: config/sh/sh.opt:122
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13519 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13521 #: config/sh/sh.opt:127
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13524 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13526 #: config/sh/sh.opt:131
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13529 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13531 #: config/sh/sh.opt:135
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13534 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13536 #: config/sh/sh.opt:139
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13539 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13541 #: config/sh/sh.opt:143
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13544 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13546 #: config/sh/sh.opt:147
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13549 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13551 #: config/sh/sh.opt:151
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13554 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13556 #: config/sh/sh.opt:155
13557 #, fuzzy
13558 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13559 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13561 #: config/sh/sh.opt:159
13562 msgid "Generate SH4a code."
13563 msgstr ""
13565 #: config/sh/sh.opt:163
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13568 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13570 #: config/sh/sh.opt:167
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13573 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13575 #: config/sh/sh.opt:171
13576 #, fuzzy
13577 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13578 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13580 #: config/sh/sh.opt:175
13581 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13582 msgstr ""
13584 #: config/sh/sh.opt:183
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Generate code in big endian mode."
13587 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13589 #: config/sh/sh.opt:187
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13592 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13594 #: config/sh/sh.opt:191
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Generate bit instructions."
13597 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13599 #: config/sh/sh.opt:199
13600 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13601 msgstr ""
13603 #: config/sh/sh.opt:203
13604 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13605 msgstr ""
13607 #: config/sh/sh.opt:207
13608 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13609 msgstr ""
13611 #: config/sh/sh.opt:211
13612 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13613 msgstr ""
13615 #: config/sh/sh.opt:215
13616 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13617 msgstr ""
13619 #: config/sh/sh.opt:219
13620 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13621 msgstr ""
13623 #: config/sh/sh.opt:223
13624 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13625 msgstr ""
13627 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13628 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13629 msgstr ""
13631 #: config/sh/sh.opt:235
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13634 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13636 #: config/sh/sh.opt:239
13637 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13638 msgstr ""
13640 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
13641 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13642 msgstr ""
13644 #: config/sh/sh.opt:247
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Generate code in little endian mode."
13647 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13649 #: config/sh/sh.opt:251
13650 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13651 msgstr ""
13653 #: config/sh/sh.opt:257
13654 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13655 msgstr ""
13657 #: config/sh/sh.opt:261
13658 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13659 msgstr ""
13661 #: config/sh/sh.opt:265
13662 msgid "Shorten address references during linking."
13663 msgstr ""
13665 #: config/sh/sh.opt:273
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Specify the model for atomic operations."
13668 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13670 #: config/sh/sh.opt:277
13671 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13672 msgstr ""
13674 #: config/sh/sh.opt:281
13675 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13676 msgstr ""
13678 #: config/sh/sh.opt:285
13679 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13680 msgstr ""
13682 #: config/sh/sh.opt:291
13683 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13684 msgstr ""
13686 #: config/sh/sh.opt:295
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13689 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13691 #: config/sh/sh.opt:299
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13694 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13696 #: config/sh/sh.opt:303
13697 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13698 msgstr ""
13700 #: config/fr30/fr30.opt:23
13701 msgid "Assume small address space."
13702 msgstr ""
13704 #: config/mips/mips.opt:32
13705 #, fuzzy
13706 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13707 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13709 #: config/mips/mips.opt:36
13710 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13711 msgstr ""
13713 #: config/mips/mips.opt:55
13714 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13715 msgstr ""
13717 #: config/mips/mips.opt:59
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13720 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13722 #: config/mips/mips.opt:63
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13725 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13727 #: config/mips/mips.opt:67
13728 #, fuzzy
13729 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13730 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13732 #: config/mips/mips.opt:71
13733 #, fuzzy
13734 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13735 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13737 #: config/mips/mips.opt:75
13738 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13739 msgstr ""
13741 #: config/mips/mips.opt:79
13742 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13743 msgstr ""
13745 #: config/mips/mips.opt:83
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Trap on integer divide by zero."
13748 msgstr "deling door nul"
13750 #: config/mips/mips.opt:87
13751 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13752 msgstr ""
13754 #: config/mips/mips.opt:91
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13757 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13759 #: config/mips/mips.opt:104
13760 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13761 msgstr ""
13763 #: config/mips/mips.opt:108
13764 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13765 msgstr ""
13767 #: config/mips/mips.opt:112
13768 #, fuzzy
13769 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13772 #: config/mips/mips.opt:116
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13775 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13777 #: config/mips/mips.opt:120
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13780 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13782 #: config/mips/mips.opt:124
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13787 #: config/mips/mips.opt:146
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13790 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13792 #: config/mips/mips.opt:150
13793 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13794 msgstr ""
13796 #: config/mips/mips.opt:154
13797 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13798 msgstr ""
13800 #: config/mips/mips.opt:158
13801 msgid "Work around certain 24K errata."
13802 msgstr ""
13804 #: config/mips/mips.opt:162
13805 msgid "Work around certain R4000 errata."
13806 msgstr ""
13808 #: config/mips/mips.opt:166
13809 msgid "Work around certain R4400 errata."
13810 msgstr ""
13812 #: config/mips/mips.opt:170
13813 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13814 msgstr ""
13816 #: config/mips/mips.opt:174
13817 msgid "Work around certain R10000 errata."
13818 msgstr ""
13820 #: config/mips/mips.opt:178
13821 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13822 msgstr ""
13824 #: config/mips/mips.opt:182
13825 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13826 msgstr ""
13828 #: config/mips/mips.opt:186
13829 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13830 msgstr ""
13832 #: config/mips/mips.opt:190
13833 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13834 msgstr ""
13836 #: config/mips/mips.opt:194
13837 #, fuzzy
13838 msgid "FP exceptions are enabled."
13839 msgstr "ingeschakelde opties: "
13841 #: config/mips/mips.opt:198
13842 #, fuzzy
13843 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13844 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13846 #: config/mips/mips.opt:202
13847 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13848 msgstr ""
13850 #: config/mips/mips.opt:206
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13853 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13855 #: config/mips/mips.opt:210
13856 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13857 msgstr ""
13859 #: config/mips/mips.opt:214
13860 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13861 msgstr ""
13863 #: config/mips/mips.opt:218
13864 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13865 msgstr ""
13867 #: config/mips/mips.opt:222
13868 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13869 msgstr ""
13871 #: config/mips/mips.opt:232
13872 #, fuzzy
13873 msgid "Use 32-bit general registers."
13874 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13876 #: config/mips/mips.opt:236
13877 #, fuzzy
13878 msgid "Use 64-bit general registers."
13879 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13881 #: config/mips/mips.opt:240
13882 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13883 msgstr ""
13885 #: config/mips/mips.opt:244
13886 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13887 msgstr ""
13889 #: config/mips/mips.opt:248
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13892 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13894 #: config/mips/mips.opt:252
13895 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13896 msgstr ""
13898 #: config/mips/mips.opt:256
13899 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13900 msgstr ""
13902 #: config/mips/mips.opt:260
13903 #, fuzzy
13904 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13905 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13907 #: config/mips/mips.opt:264
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Generate MIPS16 code."
13910 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13912 #: config/mips/mips.opt:268
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13915 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13917 #: config/mips/mips.opt:272
13918 #, fuzzy
13919 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13920 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13922 #: config/mips/mips.opt:276
13923 msgid "Use -G for object-local data."
13924 msgstr ""
13926 #: config/mips/mips.opt:280
13927 msgid "Use indirect calls."
13928 msgstr ""
13930 #: config/mips/mips.opt:284
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Use a 32-bit long type."
13933 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13935 #: config/mips/mips.opt:288
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Use a 64-bit long type."
13938 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13940 #: config/mips/mips.opt:292
13941 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13942 msgstr ""
13944 #: config/mips/mips.opt:296
13945 msgid "Don't optimize block moves."
13946 msgstr ""
13948 #: config/mips/mips.opt:300
13949 #, fuzzy
13950 msgid "Use microMIPS instructions."
13951 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13953 #: config/mips/mips.opt:304
13954 #, fuzzy
13955 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13956 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13958 #: config/mips/mips.opt:308
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Allow the use of MT instructions."
13961 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13963 #: config/mips/mips.opt:312
13964 #, fuzzy
13965 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13966 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13968 #: config/mips/mips.opt:316
13969 #, fuzzy
13970 msgid "Use MCU instructions."
13971 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13973 #: config/mips/mips.opt:320
13974 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13975 msgstr ""
13977 #: config/mips/mips.opt:324
13978 #, fuzzy
13979 msgid "Do not use MDMX instructions."
13980 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13982 #: config/mips/mips.opt:328
13983 #, fuzzy
13984 msgid "Generate normal-mode code."
13985 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13987 #: config/mips/mips.opt:332
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13990 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13992 #: config/mips/mips.opt:336
13993 #, fuzzy
13994 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13995 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13997 #: config/mips/mips.opt:340
13998 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13999 msgstr ""
14001 #: config/mips/mips.opt:344
14002 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
14003 msgstr ""
14005 #: config/mips/mips.opt:357
14006 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
14007 msgstr ""
14009 #: config/mips/mips.opt:361
14010 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
14011 msgstr ""
14013 #: config/mips/mips.opt:365
14014 #, fuzzy
14015 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
14016 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14018 #: config/mips/mips.opt:369
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Use SmartMIPS instructions."
14021 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14023 #: config/mips/mips.opt:373
14024 #, fuzzy
14025 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
14026 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14028 #: config/mips/mips.opt:377
14029 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
14030 msgstr ""
14032 #: config/mips/mips.opt:381
14033 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
14034 msgstr ""
14036 #: config/mips/mips.opt:385
14037 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
14038 msgstr ""
14040 #: config/mips/mips.opt:393
14041 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
14042 msgstr ""
14044 #: config/mips/mips.opt:397
14045 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
14046 msgstr ""
14048 #: config/mips/mips.opt:409
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
14051 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14053 #: config/mips/mips.opt:413
14054 #, fuzzy
14055 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
14056 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14058 #: config/mips/mips.opt:417
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
14061 msgstr "lege declaratie"
14063 #: config/mips/mips.opt:421
14064 msgid "Lift restrictions on GOT size."
14065 msgstr ""
14067 #: config/mips/mips.opt:425
14068 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
14069 msgstr ""
14071 #: config/mips/mips.opt:429
14072 msgid "Optimize frame header."
14073 msgstr ""
14075 #: config/mips/mips.opt:436
14076 #, fuzzy
14077 msgid "Enable load/store bonding."
14078 msgstr "lege declaratie"
14080 #: config/mips/mips.opt:440
14081 msgid "Specify the compact branch usage policy."
14082 msgstr ""
14084 #: config/mips/mips.opt:444
14085 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
14086 msgstr ""
14088 #: config/mips/mips-tables.opt:24
14089 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
14090 msgstr ""
14092 #: config/mips/mips-tables.opt:28
14093 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
14094 msgstr ""
14096 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
14097 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14098 msgstr ""
14100 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
14101 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
14102 msgstr ""
14104 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
14105 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
14106 msgstr ""
14108 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
14109 msgid "Use given TILE-Gx code model."
14110 msgstr ""
14112 #: config/arc/arc-tables.opt:25
14113 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14114 msgstr ""
14116 #: config/arc/arc.opt:26
14117 #, fuzzy
14118 msgid "Compile code for big endian mode."
14119 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14121 #: config/arc/arc.opt:30
14122 #, fuzzy
14123 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
14124 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14126 #: config/arc/arc.opt:34
14127 #, fuzzy
14128 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
14129 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14131 #: config/arc/arc.opt:38
14132 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
14133 msgstr ""
14135 #: config/arc/arc.opt:42
14136 msgid "Same as -mA6."
14137 msgstr ""
14139 #: config/arc/arc.opt:46
14140 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
14141 msgstr ""
14143 #: config/arc/arc.opt:50
14144 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
14145 msgstr ""
14147 #: config/arc/arc.opt:54
14148 msgid "Same as -mA7."
14149 msgstr ""
14151 #: config/arc/arc.opt:58
14152 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
14153 msgstr ""
14155 #: config/arc/arc.opt:62
14156 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
14157 msgstr ""
14159 #: config/arc/arc.opt:132
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
14162 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14164 #: config/arc/arc.opt:136
14165 #, fuzzy
14166 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
14167 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14169 #: config/arc/arc.opt:140
14170 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
14171 msgstr ""
14173 #: config/arc/arc.opt:150
14174 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
14175 msgstr ""
14177 #: config/arc/arc.opt:154
14178 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
14179 msgstr ""
14181 #: config/arc/arc.opt:158
14182 #, fuzzy
14183 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
14184 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14186 #: config/arc/arc.opt:162
14187 #, fuzzy
14188 msgid "Generate norm instruction."
14189 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14191 #: config/arc/arc.opt:166
14192 #, fuzzy
14193 msgid "Generate swap instruction."
14194 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14196 #: config/arc/arc.opt:170
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
14199 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14201 #: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339 config/arc/arc.opt:346
14202 #: config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354 config/arc/arc.opt:358
14203 #: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 config/arc/arc.opt:381
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "%qs is deprecated"
14206 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14208 #: config/arc/arc.opt:174
14209 #, fuzzy
14210 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
14211 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14213 #: config/arc/arc.opt:178
14214 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
14215 msgstr ""
14217 #: config/arc/arc.opt:182
14218 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
14219 msgstr ""
14221 #: config/arc/arc.opt:186
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
14224 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14226 #: config/arc/arc.opt:190
14227 #, fuzzy
14228 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
14229 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14231 #: config/arc/arc.opt:194
14232 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
14233 msgstr ""
14235 #: config/arc/arc.opt:198
14236 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
14237 msgstr ""
14239 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
14240 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
14241 msgstr ""
14243 #: config/arc/arc.opt:210
14244 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
14245 msgstr ""
14247 #: config/arc/arc.opt:214
14248 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
14249 msgstr ""
14251 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
14252 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
14253 msgstr ""
14255 #: config/arc/arc.opt:226
14256 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
14257 msgstr ""
14259 #: config/arc/arc.opt:230
14260 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
14261 msgstr ""
14263 #: config/arc/arc.opt:234
14264 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
14265 msgstr ""
14267 #: config/arc/arc.opt:238
14268 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
14269 msgstr ""
14271 #: config/arc/arc.opt:242
14272 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
14273 msgstr ""
14275 #: config/arc/arc.opt:250
14276 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
14277 msgstr ""
14279 #: config/arc/arc.opt:254
14280 msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
14281 msgstr ""
14283 #: config/arc/arc.opt:282
14284 #, fuzzy
14285 msgid "Enable the use of indexed loads."
14286 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14288 #: config/arc/arc.opt:286
14289 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
14290 msgstr ""
14292 #: config/arc/arc.opt:290
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
14295 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14297 #: config/arc/arc.opt:296
14298 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
14299 msgstr ""
14301 #: config/arc/arc.opt:300
14302 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
14303 msgstr ""
14305 #: config/arc/arc.opt:304
14306 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
14307 msgstr ""
14309 #: config/arc/arc.opt:308
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
14312 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14314 #: config/arc/arc.opt:312
14315 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
14316 msgstr ""
14318 #: config/arc/arc.opt:316
14319 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
14320 msgstr ""
14322 #: config/arc/arc.opt:320
14323 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
14324 msgstr ""
14326 #: config/arc/arc.opt:324
14327 msgid "Enable bbit peephole2."
14328 msgstr ""
14330 #: config/arc/arc.opt:328
14331 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
14332 msgstr ""
14334 #: config/arc/arc.opt:332
14335 msgid "Enable compact casesi pattern."
14336 msgstr ""
14338 #: config/arc/arc.opt:336
14339 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
14340 msgstr ""
14342 #: config/arc/arc.opt:340
14343 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
14344 msgstr ""
14346 #: config/arc/arc.opt:347
14347 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
14348 msgstr ""
14350 #: config/arc/arc.opt:351
14351 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
14352 msgstr ""
14354 #: config/arc/arc.opt:355
14355 #, fuzzy
14356 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
14357 msgstr "lege declaratie"
14359 #: config/arc/arc.opt:365
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
14362 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14364 #: config/arc/arc.opt:369
14365 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
14366 msgstr ""
14368 #: config/arc/arc.opt:374
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
14371 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14373 #: config/arc/arc.opt:378
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
14376 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14378 #: config/arc/arc.opt:382
14379 #, fuzzy
14380 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
14381 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14383 #: config/arc/arc.opt:386
14384 msgid "Pass -EB option through to linker."
14385 msgstr ""
14387 #: config/arc/arc.opt:390
14388 msgid "Pass -EL option through to linker."
14389 msgstr ""
14391 #: config/arc/arc.opt:394
14392 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
14393 msgstr ""
14395 #: config/arc/arc.opt:398
14396 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
14397 msgstr ""
14399 #: config/arc/arc.opt:406
14400 #, fuzzy
14401 msgid "Enable lra."
14402 msgstr "lege declaratie"
14404 #: config/arc/arc.opt:410
14405 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14406 msgstr ""
14408 #: config/arc/arc.opt:414
14409 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14410 msgstr ""
14412 #: config/arc/arc.opt:418
14413 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14414 msgstr ""
14416 #: config/arc/arc.opt:430
14417 #, fuzzy
14418 msgid "Enable atomic instructions."
14419 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14421 #: config/arc/arc.opt:434
14422 #, fuzzy
14423 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14424 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14426 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
14427 #: config/arc/arc.opt:438
14428 #, fuzzy
14429 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
14430 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14431 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14433 #: config/arc/arc.opt:481
14434 #, fuzzy
14435 msgid "Specify thread pointer register number."
14436 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14438 #: config/arc/arc.opt:488
14439 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14440 msgstr ""
14442 #: config/arc/arc.opt:492
14443 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14444 msgstr ""
14446 #: config/arc/arc.opt:500
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
14449 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14451 #: config/arc/arc.opt:504
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
14454 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14456 #: config/arc/arc.opt:508
14457 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
14458 msgstr ""
14460 #: config/arc/arc.opt:533
14461 msgid "Enable 16-entry register file."
14462 msgstr ""
14464 #: lto/lang.opt:28
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "unknown linker output %qs"
14467 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14469 #: lto/lang.opt:47
14470 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
14471 msgstr ""
14473 #: lto/lang.opt:52
14474 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14475 msgstr ""
14477 #: lto/lang.opt:56
14478 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14479 msgstr ""
14481 #: lto/lang.opt:60
14482 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14483 msgstr ""
14485 #: lto/lang.opt:64
14486 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14487 msgstr ""
14489 #: lto/lang.opt:68
14490 #, fuzzy
14491 msgid "The resolution file."
14492 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14494 #: common.opt:304
14495 msgid "Display this information."
14496 msgstr ""
14498 #: common.opt:308
14499 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14500 msgstr ""
14502 #: common.opt:429
14503 msgid "Alias for --help=target."
14504 msgstr ""
14506 #: common.opt:454
14507 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14508 msgstr ""
14510 #: common.opt:482
14511 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14512 msgstr ""
14514 #: common.opt:486
14515 msgid "Optimize for space rather than speed."
14516 msgstr ""
14518 #: common.opt:490
14519 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14520 msgstr ""
14522 #: common.opt:494
14523 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14524 msgstr ""
14526 #: common.opt:534
14527 #, fuzzy
14528 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14529 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14531 #: common.opt:547
14532 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14533 msgstr ""
14535 #: common.opt:551
14536 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14537 msgstr ""
14539 #: common.opt:555 common.opt:559
14540 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14541 msgstr ""
14543 #: common.opt:563
14544 #, fuzzy
14545 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14546 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
14548 #: common.opt:567
14549 msgid "Warn about type safety and similar errors in attribute alias and related."
14550 msgstr ""
14552 #: common.opt:571 common.opt:575
14553 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14554 msgstr ""
14556 #: common.opt:579
14557 #, fuzzy
14558 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14559 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14561 #: common.opt:583
14562 #, fuzzy
14563 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14564 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14566 #: common.opt:587
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14569 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14571 #: common.opt:591
14572 #, fuzzy
14573 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
14574 msgid "Treat all warnings as errors."
14575 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
14577 #: common.opt:595
14578 msgid "Treat specified warning as error."
14579 msgstr ""
14581 #: common.opt:599
14582 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14583 msgstr ""
14585 #: common.opt:603
14586 msgid "Exit on the first error occurred."
14587 msgstr ""
14589 #: common.opt:607
14590 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14591 msgstr ""
14593 #: common.opt:611
14594 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14595 msgstr ""
14597 #: common.opt:615
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14600 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14602 #: common.opt:622
14603 msgid "Warn when a switch case falls through."
14604 msgstr ""
14606 #: common.opt:626
14607 #, fuzzy
14608 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14609 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14611 #: common.opt:630
14612 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14613 msgstr ""
14615 #: common.opt:637
14616 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14617 msgstr ""
14619 #: common.opt:641
14620 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14621 msgstr ""
14623 #: common.opt:645
14624 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14625 msgstr ""
14627 #: common.opt:649
14628 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:656
14632 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14633 msgstr ""
14635 #: common.opt:660
14636 #, fuzzy
14637 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14638 msgstr "overflow in constante expressie"
14640 #: common.opt:664
14641 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14642 msgstr ""
14644 #: common.opt:668
14645 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14646 msgstr ""
14648 #: common.opt:672
14649 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14650 msgstr ""
14652 #: common.opt:676
14653 #, fuzzy
14654 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
14655 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14656 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
14658 #: common.opt:680
14659 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14660 msgstr ""
14662 #: common.opt:684
14663 #, fuzzy
14664 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
14665 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14667 #: common.opt:688
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14670 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14672 #: common.opt:692
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14675 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14677 #: common.opt:699
14678 #, fuzzy
14679 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14680 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14682 #: common.opt:706
14683 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14684 msgstr ""
14686 #: common.opt:710
14687 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
14688 msgstr ""
14690 #: common.opt:714 common.opt:718
14691 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14692 msgstr ""
14694 #: common.opt:722 common.opt:726
14695 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14696 msgstr ""
14698 #: common.opt:730
14699 #, fuzzy
14700 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14701 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
14702 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14704 #: common.opt:734
14705 #, fuzzy
14706 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14707 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14708 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14710 #: common.opt:738
14711 #, fuzzy
14712 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14713 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14714 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14716 #: common.opt:742
14717 #, fuzzy
14718 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14719 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14720 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14722 #: common.opt:746
14723 #, fuzzy
14724 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14725 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
14726 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14728 #: common.opt:750
14729 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14730 msgstr ""
14732 #: common.opt:754
14733 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14734 msgstr ""
14736 #: common.opt:758
14737 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14738 msgstr ""
14740 #: common.opt:763
14741 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14742 msgstr ""
14744 #: common.opt:767
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14747 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14749 #: common.opt:771
14750 #, fuzzy
14751 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
14752 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14753 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
14755 #: common.opt:775
14756 #, fuzzy
14757 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14758 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
14760 #: common.opt:779
14761 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14762 msgstr ""
14764 #: common.opt:787
14765 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14766 msgstr ""
14768 #: common.opt:791
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14771 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14773 #: common.opt:795
14774 #, fuzzy
14775 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14776 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14778 #: common.opt:799
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Warn when a function is unused."
14781 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14783 #: common.opt:803
14784 #, fuzzy
14785 msgid "Warn when a label is unused."
14786 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14788 #: common.opt:807
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14791 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14793 #: common.opt:811
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Warn when an expression value is unused."
14796 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14798 #: common.opt:815
14799 #, fuzzy
14800 msgid "Warn when a variable is unused."
14801 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14803 #: common.opt:819
14804 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14805 msgstr ""
14807 #: common.opt:823
14808 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14809 msgstr ""
14811 #: common.opt:839
14812 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14813 msgstr ""
14815 #: common.opt:858
14816 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14817 msgstr ""
14819 #: common.opt:862
14820 #, fuzzy
14821 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14822 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14824 #: common.opt:866
14825 #, fuzzy
14826 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14827 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14829 #: common.opt:946
14830 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14831 msgstr ""
14833 #: common.opt:950
14834 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14835 msgstr ""
14837 #: common.opt:954
14838 #, fuzzy
14839 msgid "Align the start of functions."
14840 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14842 #: common.opt:964
14843 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14844 msgstr ""
14846 #: common.opt:971
14847 msgid "Align all labels."
14848 msgstr ""
14850 #: common.opt:978
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Align the start of loops."
14853 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14855 #: common.opt:1001
14856 msgid "Select what to sanitize."
14857 msgstr ""
14859 #: common.opt:1005
14860 msgid "Select what to coverage sanitize."
14861 msgstr ""
14863 #: common.opt:1009
14864 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14865 msgstr ""
14867 #: common.opt:1013
14868 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14869 msgstr ""
14871 #: common.opt:1018
14872 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14873 msgstr ""
14875 #: common.opt:1022
14876 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14877 msgstr ""
14879 #: common.opt:1029
14880 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14881 msgstr ""
14883 #: common.opt:1033
14884 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14885 msgstr ""
14887 #: common.opt:1037
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14890 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14892 #: common.opt:1041
14893 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14894 msgstr ""
14896 #: common.opt:1046
14897 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14898 msgstr ""
14900 #: common.opt:1055
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14903 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14905 #: common.opt:1059
14906 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14907 msgstr ""
14909 #: common.opt:1063
14910 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14911 msgstr ""
14913 #: common.opt:1067
14914 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14915 msgstr ""
14917 #: common.opt:1071
14918 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14919 msgstr ""
14921 #: common.opt:1075
14922 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14923 msgstr ""
14925 #: common.opt:1079
14926 #, fuzzy
14927 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14928 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14930 #: common.opt:1083
14931 #, fuzzy
14932 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14933 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14935 #: common.opt:1090
14936 msgid "Save registers around function calls."
14937 msgstr ""
14939 #: common.opt:1094
14940 #, fuzzy
14941 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14942 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14944 #: common.opt:1098
14945 msgid "Check the return value of new in C++."
14946 msgstr ""
14948 #: common.opt:1102 common.opt:1106
14949 msgid "Perform internal consistency checkings."
14950 msgstr ""
14952 # of "preprocessing" behouden?
14953 #: common.opt:1110
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Enable code hoisting."
14956 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
14958 #: common.opt:1114
14959 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14960 msgstr ""
14962 #: common.opt:1118
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14965 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
14967 #: common.opt:1126
14968 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14969 msgstr ""
14971 #: common.opt:1130
14972 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14973 msgstr ""
14975 #: common.opt:1134
14976 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14977 msgstr ""
14979 #: common.opt:1138
14980 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14981 msgstr ""
14983 #: common.opt:1142
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14986 msgstr "lege declaratie"
14988 #: common.opt:1146
14989 #, fuzzy
14990 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14991 msgstr "lege declaratie"
14993 #: common.opt:1150
14994 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14995 msgstr ""
14997 #: common.opt:1158
14998 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14999 msgstr ""
15001 #: common.opt:1162
15002 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
15003 msgstr ""
15005 #: common.opt:1166
15006 #, fuzzy
15007 msgid "Place data items into their own section."
15008 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
15010 #: common.opt:1170
15011 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
15012 msgstr ""
15014 #: common.opt:1174
15015 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
15016 msgstr ""
15018 #: common.opt:1178
15019 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
15020 msgstr ""
15022 #: common.opt:1182
15023 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
15024 msgstr ""
15026 #: common.opt:1186
15027 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
15028 msgstr ""
15030 #: common.opt:1192
15031 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
15032 msgstr ""
15034 #: common.opt:1196
15035 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
15036 msgstr ""
15038 #: common.opt:1200
15039 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
15040 msgstr ""
15042 #: common.opt:1204
15043 msgid "Delete useless null pointer checks."
15044 msgstr ""
15046 #: common.opt:1208
15047 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
15048 msgstr ""
15050 #: common.opt:1212
15051 msgid "Perform speculative devirtualization."
15052 msgstr ""
15054 #: common.opt:1216
15055 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
15056 msgstr ""
15058 #: common.opt:1220
15059 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
15060 msgstr ""
15062 #: common.opt:1237
15063 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
15064 msgstr ""
15066 #: common.opt:1245
15067 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
15068 msgstr ""
15070 #: common.opt:1265
15071 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
15072 msgstr ""
15074 #: common.opt:1269
15075 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
15076 msgstr ""
15078 #: common.opt:1273
15079 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
15080 msgstr ""
15082 #: common.opt:1277
15083 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
15084 msgstr ""
15086 #: common.opt:1281
15087 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
15088 msgstr ""
15090 #: common.opt:1285
15091 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
15092 msgstr ""
15094 #: common.opt:1292
15095 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
15096 msgstr ""
15098 #: common.opt:1296
15099 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
15100 msgstr ""
15102 #: common.opt:1300
15103 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
15104 msgstr ""
15106 #: common.opt:1304
15107 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
15108 msgstr ""
15110 #: common.opt:1309
15111 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
15112 msgstr ""
15114 #: common.opt:1313
15115 #, fuzzy
15116 msgid "Dump optimization passes."
15117 msgstr "meegegeven opties: "
15119 #: common.opt:1317
15120 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
15121 msgstr ""
15123 #: common.opt:1321
15124 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
15125 msgstr ""
15127 #: common.opt:1325
15128 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15129 msgstr ""
15131 #: common.opt:1329
15132 #, fuzzy
15133 msgid "Perform early inlining."
15134 msgstr "recursieve inlining"
15136 #: common.opt:1337
15137 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
15138 msgstr ""
15140 #: common.opt:1341
15141 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
15142 msgstr ""
15144 #: common.opt:1345
15145 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
15146 msgstr ""
15148 #: common.opt:1349
15149 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15150 msgstr ""
15152 #: common.opt:1353
15153 msgid "Enable exception handling."
15154 msgstr ""
15156 #: common.opt:1357
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
15159 msgstr "lege declaratie"
15161 #: common.opt:1361
15162 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
15163 msgstr ""
15165 #: common.opt:1364
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "unknown excess precision style %qs"
15168 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15170 #: common.opt:1376
15171 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
15172 msgstr ""
15174 #: common.opt:1379
15175 #, c-format
15176 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
15177 msgstr ""
15179 #: common.opt:1392
15180 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
15181 msgstr ""
15183 #: common.opt:1396
15184 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
15185 msgstr ""
15187 #: common.opt:1400
15188 #, fuzzy
15189 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
15190 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15192 #: common.opt:1404
15193 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
15194 msgstr ""
15196 #: common.opt:1412
15197 #, fuzzy
15198 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
15199 msgstr "lege declaratie"
15201 #: common.opt:1416
15202 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
15203 msgstr ""
15205 #: common.opt:1419
15206 #, fuzzy, c-format
15207 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
15208 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
15210 #: common.opt:1433
15211 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
15212 msgstr ""
15214 #: common.opt:1440
15215 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
15216 msgstr ""
15218 #: common.opt:1444
15219 #, fuzzy
15220 msgid "Place each function into its own section."
15221 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
15223 #: common.opt:1448
15224 msgid "Perform global common subexpression elimination."
15225 msgstr ""
15227 #: common.opt:1452
15228 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
15229 msgstr ""
15231 #: common.opt:1456
15232 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
15233 msgstr ""
15235 #: common.opt:1460
15236 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
15237 msgstr ""
15239 #: common.opt:1465
15240 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
15241 msgstr ""
15243 #: common.opt:1482
15244 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
15245 msgstr ""
15247 #: common.opt:1487
15248 #, fuzzy
15249 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
15250 msgstr "lege declaratie"
15252 #: common.opt:1491
15253 #, fuzzy
15254 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
15255 msgstr "lege declaratie"
15257 #: common.opt:1495
15258 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
15259 msgstr ""
15261 #: common.opt:1504
15262 msgid "Mark all loops as parallel."
15263 msgstr ""
15265 #: common.opt:1508 common.opt:1516 common.opt:2587
15266 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
15267 msgstr ""
15269 #: common.opt:1512
15270 #, fuzzy
15271 msgid "Enable loop interchange on trees."
15272 msgstr "lege declaratie"
15274 #: common.opt:1520
15275 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
15276 msgstr ""
15278 #: common.opt:1524
15279 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
15280 msgstr ""
15282 #: common.opt:1528
15283 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
15284 msgstr ""
15286 #: common.opt:1536
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Enable the loop nest optimizer."
15289 msgstr "lege declaratie"
15291 #: common.opt:1540
15292 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
15293 msgstr ""
15295 #: common.opt:1544
15296 msgid "Merge adjacent stores."
15297 msgstr ""
15299 #: common.opt:1548
15300 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
15301 msgstr ""
15303 #: common.opt:1556
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Process #ident directives."
15306 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
15308 #: common.opt:1560
15309 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
15310 msgstr ""
15312 #: common.opt:1564
15313 #, fuzzy
15314 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
15315 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15317 #: common.opt:1568
15318 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
15319 msgstr ""
15321 #: common.opt:1571
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
15324 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15326 #: common.opt:1584
15327 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
15328 msgstr ""
15330 #: common.opt:1596
15331 #, fuzzy
15332 msgid "Do not generate .size directives."
15333 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15335 #: common.opt:1600
15336 #, fuzzy
15337 msgid "Perform indirect inlining."
15338 msgstr "recursieve inlining"
15340 #: common.opt:1606
15341 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
15342 msgstr ""
15344 #: common.opt:1610
15345 #, fuzzy
15346 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
15347 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15349 #: common.opt:1614
15350 #, fuzzy
15351 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
15352 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15354 #: common.opt:1618
15355 #, fuzzy
15356 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
15357 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15359 #: common.opt:1625
15360 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
15361 msgstr ""
15363 #: common.opt:1629
15364 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
15365 msgstr ""
15367 #: common.opt:1636
15368 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
15369 msgstr ""
15371 #: common.opt:1640
15372 #, fuzzy, c-format
15373 msgid "unknown Cotrol-Flow Protection Level %qs"
15374 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15376 #: common.opt:1656
15377 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
15378 msgstr ""
15380 #: common.opt:1660
15381 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
15382 msgstr ""
15384 #: common.opt:1664
15385 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
15386 msgstr ""
15388 #: common.opt:1668
15389 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
15390 msgstr ""
15392 #: common.opt:1672
15393 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
15394 msgstr ""
15396 #: common.opt:1680
15397 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
15398 msgstr ""
15400 #: common.opt:1684
15401 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
15402 msgstr ""
15404 #: common.opt:1688
15405 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
15406 msgstr ""
15408 #: common.opt:1692
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Discover pure and const functions."
15411 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
15413 #: common.opt:1696
15414 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
15415 msgstr ""
15417 #: common.opt:1700
15418 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
15419 msgstr ""
15421 #: common.opt:1704
15422 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
15423 msgstr ""
15425 #: common.opt:1708
15426 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
15427 msgstr ""
15429 #: common.opt:1720
15430 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
15431 msgstr ""
15433 #: common.opt:1724
15434 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
15435 msgstr ""
15437 #: common.opt:1727
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
15440 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15442 #: common.opt:1737
15443 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
15444 msgstr ""
15446 #: common.opt:1740
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "unknown IRA region %qs"
15449 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
15451 #: common.opt:1753
15452 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
15453 msgstr ""
15455 #: common.opt:1758
15456 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
15457 msgstr ""
15459 #: common.opt:1763
15460 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15461 msgstr ""
15463 #: common.opt:1767
15464 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15465 msgstr ""
15467 #: common.opt:1771
15468 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
15469 msgstr ""
15471 #: common.opt:1775
15472 msgid "Optimize induction variables on trees."
15473 msgstr ""
15475 #: common.opt:1779
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15478 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15480 #: common.opt:1783
15481 #, fuzzy
15482 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15483 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15485 #: common.opt:1787
15486 #, fuzzy
15487 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15488 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15490 #: common.opt:1791
15491 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:1795
15495 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15496 msgstr ""
15498 #: common.opt:1803
15499 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:1807
15503 #, fuzzy
15504 msgid "Enable link-time optimization."
15505 msgstr "lege declaratie"
15507 #: common.opt:1811
15508 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15509 msgstr ""
15511 #: common.opt:1814
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
15514 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15516 #: common.opt:1833
15517 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15518 msgstr ""
15520 #: common.opt:1838
15521 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
15522 msgstr ""
15524 #: common.opt:1842
15525 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
15526 msgstr ""
15528 #: common.opt:1846
15529 #, fuzzy
15530 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15531 msgstr "lege declaratie"
15533 #: common.opt:1850
15534 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15535 msgstr ""
15537 #: common.opt:1854
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Set errno after built-in math functions."
15540 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15542 #: common.opt:1858
15543 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15544 msgstr ""
15546 #: common.opt:1862
15547 msgid "Report on permanent memory allocation."
15548 msgstr ""
15550 #: common.opt:1866
15551 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15552 msgstr ""
15554 #: common.opt:1873
15555 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15556 msgstr ""
15558 #: common.opt:1877
15559 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15560 msgstr ""
15562 #: common.opt:1881
15563 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15564 msgstr ""
15566 #: common.opt:1885
15567 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15568 msgstr ""
15570 #: common.opt:1889
15571 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15572 msgstr ""
15574 #: common.opt:1893
15575 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15576 msgstr ""
15578 #: common.opt:1897
15579 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15580 msgstr ""
15582 #: common.opt:1901
15583 #, fuzzy
15584 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15585 msgstr "lege declaratie"
15587 #: common.opt:1905
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15590 msgstr "lege declaratie"
15592 #: common.opt:1909
15593 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15594 msgstr ""
15596 #: common.opt:1913
15597 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15598 msgstr ""
15600 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
15601 #: common.opt:1916
15602 #, fuzzy, c-format
15603 msgid "options or targets missing after %qs"
15604 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
15606 #: common.opt:1917
15607 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15608 msgstr ""
15610 #: common.opt:1921
15611 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15612 msgstr ""
15614 #: common.opt:1924
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "unknown offload ABI %qs"
15617 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15619 #: common.opt:1934
15620 msgid "When possible do not generate stack frames."
15621 msgstr ""
15623 #: common.opt:1938
15624 #, fuzzy
15625 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15626 msgstr "lege declaratie"
15628 #: common.opt:1942
15629 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15630 msgstr ""
15632 #: common.opt:1950
15633 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15634 msgstr ""
15636 #: common.opt:1954
15637 #, fuzzy
15638 msgid "Perform partial inlining."
15639 msgstr "recursieve inlining"
15641 #: common.opt:1958 common.opt:1962
15642 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15643 msgstr ""
15645 #: common.opt:1966
15646 msgid "Pack structure members together without holes."
15647 msgstr ""
15649 #: common.opt:1970
15650 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15651 msgstr ""
15653 #: common.opt:1974
15654 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15655 msgstr ""
15657 #: common.opt:1978
15658 #, fuzzy
15659 msgid "Perform loop peeling."
15660 msgstr "recursieve inlining"
15662 #: common.opt:1982
15663 #, fuzzy
15664 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15665 msgstr "lege declaratie"
15667 #: common.opt:1986
15668 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15669 msgstr ""
15671 #: common.opt:1990
15672 #, fuzzy
15673 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15674 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15676 #: common.opt:1994
15677 #, fuzzy
15678 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15679 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15681 #: common.opt:1998
15682 #, fuzzy
15683 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15684 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15686 #: common.opt:2002
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15689 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15691 #: common.opt:2006
15692 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15693 msgstr ""
15695 #: common.opt:2010
15696 msgid "Specify a plugin to load."
15697 msgstr ""
15699 #: common.opt:2014
15700 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15701 msgstr ""
15703 #: common.opt:2018
15704 msgid "Run predictive commoning optimization."
15705 msgstr ""
15707 #: common.opt:2022
15708 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15709 msgstr ""
15711 #: common.opt:2026
15712 msgid "Enable basic program profiling code."
15713 msgstr ""
15715 #: common.opt:2030
15716 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
15717 msgstr ""
15719 #: common.opt:2034
15720 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15721 msgstr ""
15723 #: common.opt:2038
15724 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15725 msgstr ""
15727 #: common.opt:2043
15728 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15729 msgstr ""
15731 #: common.opt:2047
15732 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15733 msgstr ""
15735 #: common.opt:2050
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "unknown profile update method %qs"
15738 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15740 #: common.opt:2063
15741 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15742 msgstr ""
15744 #: common.opt:2067
15745 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15746 msgstr ""
15748 #: common.opt:2071
15749 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15750 msgstr ""
15752 #: common.opt:2075
15753 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15754 msgstr ""
15756 #: common.opt:2079
15757 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15758 msgstr ""
15760 #: common.opt:2083
15761 msgid "Report on consistency of profile."
15762 msgstr ""
15764 #: common.opt:2087
15765 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15766 msgstr ""
15768 #: common.opt:2091
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
15771 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
15773 #: common.opt:2098
15774 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15775 msgstr ""
15777 #: common.opt:2108
15778 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15779 msgstr ""
15781 #: common.opt:2112
15782 msgid "Return small aggregates in registers."
15783 msgstr ""
15785 #: common.opt:2120
15786 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15787 msgstr ""
15789 #: common.opt:2128
15790 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15791 msgstr ""
15793 #: common.opt:2132
15794 #, fuzzy
15795 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15796 msgstr "lege declaratie"
15798 #: common.opt:2136
15799 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15800 msgstr ""
15802 #: common.opt:2140
15803 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15804 msgstr ""
15806 #: common.opt:2144
15807 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15808 msgstr ""
15810 #: common.opt:2147
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15813 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15815 #: common.opt:2157
15816 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15817 msgstr ""
15819 #: common.opt:2161
15820 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15821 msgstr ""
15823 #: common.opt:2165
15824 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15825 msgstr ""
15827 #: common.opt:2173
15828 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15829 msgstr ""
15831 #: common.opt:2177
15832 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15833 msgstr ""
15835 #: common.opt:2181
15836 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15837 msgstr ""
15839 #: common.opt:2185
15840 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15841 msgstr ""
15843 #: common.opt:2189
15844 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15845 msgstr ""
15847 #: common.opt:2193
15848 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15849 msgstr ""
15851 #: common.opt:2197
15852 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15853 msgstr ""
15855 #: common.opt:2201
15856 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15857 msgstr ""
15859 #: common.opt:2209
15860 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15861 msgstr ""
15863 #: common.opt:2213
15864 #, fuzzy
15865 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15866 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15868 #: common.opt:2220
15869 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15870 msgstr ""
15872 #: common.opt:2224
15873 msgid "Run selective scheduling after reload."
15874 msgstr ""
15876 #: common.opt:2228
15877 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15878 msgstr ""
15880 #: common.opt:2232
15881 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15882 msgstr ""
15884 #: common.opt:2236
15885 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15886 msgstr ""
15888 #: common.opt:2240
15889 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15890 msgstr ""
15892 #: common.opt:2244
15893 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15894 msgstr ""
15896 #: common.opt:2250
15897 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15898 msgstr ""
15900 #: common.opt:2254
15901 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15902 msgstr ""
15904 #: common.opt:2262
15905 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15906 msgstr ""
15908 #: common.opt:2266
15909 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15910 msgstr ""
15912 #: common.opt:2270
15913 #, fuzzy
15914 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15915 msgstr "lege declaratie"
15917 #: common.opt:2274
15918 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15919 msgstr ""
15921 #: common.opt:2278
15922 #, fuzzy
15923 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15924 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15926 #: common.opt:2282
15927 #, fuzzy
15928 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15929 msgstr "lege declaratie"
15931 #: common.opt:2286
15932 #, fuzzy
15933 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15934 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15936 #: common.opt:2290
15937 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15938 msgstr ""
15940 #: common.opt:2294
15941 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15942 msgstr ""
15944 #: common.opt:2306
15945 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15946 msgstr ""
15948 #: common.opt:2310
15949 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15950 msgstr ""
15952 #: common.opt:2314
15953 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15954 msgstr ""
15956 #: common.opt:2319
15957 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15958 msgstr ""
15960 #: common.opt:2323
15961 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15962 msgstr ""
15964 #: common.opt:2327
15965 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15966 msgstr ""
15968 #: common.opt:2331
15969 #, fuzzy
15970 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15971 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
15973 #: common.opt:2335
15974 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15975 msgstr ""
15977 #: common.opt:2339
15978 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15979 msgstr ""
15981 #: common.opt:2343
15982 msgid "Split wide types into independent registers."
15983 msgstr ""
15985 #: common.opt:2347
15986 #, fuzzy
15987 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15988 msgstr "lege declaratie"
15990 #: common.opt:2351
15991 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15992 msgstr ""
15994 #: common.opt:2355
15995 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15996 msgstr ""
15998 #: common.opt:2359
15999 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
16000 msgstr ""
16002 #: common.opt:2363
16003 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
16004 msgstr ""
16006 #: common.opt:2367
16007 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
16008 msgstr ""
16010 #: common.opt:2371
16011 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
16012 msgstr ""
16014 #: common.opt:2379
16015 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
16016 msgstr ""
16018 #: common.opt:2383
16019 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
16020 msgstr ""
16022 #: common.opt:2387
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Use propolice as a stack protection method."
16025 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16027 #: common.opt:2391
16028 #, fuzzy
16029 msgid "Use a stack protection method for every function."
16030 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16032 #: common.opt:2395
16033 #, fuzzy
16034 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
16035 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16037 #: common.opt:2399
16038 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
16039 msgstr ""
16041 #: common.opt:2403
16042 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
16043 msgstr ""
16045 #: common.opt:2415
16046 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
16047 msgstr ""
16049 #: common.opt:2419
16050 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
16051 msgstr ""
16053 #: common.opt:2423
16054 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
16055 msgstr ""
16057 #: common.opt:2427
16058 msgid "Check for syntax errors, then stop."
16059 msgstr ""
16061 #: common.opt:2431
16062 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
16063 msgstr ""
16065 #: common.opt:2435
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Perform jump threading optimizations."
16068 msgstr "lege declaratie"
16070 #: common.opt:2439
16071 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
16072 msgstr ""
16074 #: common.opt:2443
16075 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
16076 msgstr ""
16078 #: common.opt:2447
16079 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
16080 msgstr ""
16082 #: common.opt:2450
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "unknown TLS model %qs"
16085 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16087 #: common.opt:2466
16088 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
16089 msgstr ""
16091 #: common.opt:2470
16092 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
16093 msgstr ""
16095 #: common.opt:2474
16096 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
16097 msgstr ""
16099 #: common.opt:2482
16100 #, fuzzy
16101 msgid "Assume floating-point operations can trap."
16102 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
16104 #: common.opt:2486
16105 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
16106 msgstr ""
16108 #: common.opt:2490
16109 #, fuzzy
16110 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
16111 msgstr "lege declaratie"
16113 #: common.opt:2494
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
16116 msgstr "lege declaratie"
16118 #: common.opt:2502
16119 #, fuzzy
16120 msgid "Enable loop header copying on trees."
16121 msgstr "lege declaratie"
16123 #: common.opt:2510
16124 #, fuzzy
16125 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
16126 msgstr "lege declaratie"
16128 #: common.opt:2518
16129 #, fuzzy
16130 msgid "Enable copy propagation on trees."
16131 msgstr "lege declaratie"
16133 #: common.opt:2526
16134 #, fuzzy
16135 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
16136 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16138 #: common.opt:2530
16139 msgid "Perform conversions of switch initializations."
16140 msgstr ""
16142 #: common.opt:2534
16143 #, fuzzy
16144 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
16145 msgstr "lege declaratie"
16147 #: common.opt:2538
16148 #, fuzzy
16149 msgid "Enable dominator optimizations."
16150 msgstr "lege declaratie"
16152 #: common.opt:2542
16153 #, fuzzy
16154 msgid "Enable tail merging on trees."
16155 msgstr "lege declaratie"
16157 #: common.opt:2546
16158 #, fuzzy
16159 msgid "Enable dead store elimination."
16160 msgstr "lege declaratie"
16162 #: common.opt:2550
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Enable forward propagation on trees."
16165 msgstr "lege declaratie"
16167 #: common.opt:2554
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
16170 msgstr "lege declaratie"
16172 #: common.opt:2558
16173 #, fuzzy
16174 msgid "Enable string length optimizations on trees."
16175 msgstr "lege declaratie"
16177 #: common.opt:2562
16178 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16179 msgstr ""
16181 #: common.opt:2568
16182 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16183 msgstr ""
16185 #: common.opt:2575
16186 #, fuzzy
16187 msgid "Enable loop distribution on trees."
16188 msgstr "lege declaratie"
16190 #: common.opt:2579
16191 #, fuzzy
16192 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
16193 msgstr "lege declaratie"
16195 #: common.opt:2583
16196 #, fuzzy
16197 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
16198 msgstr "lege declaratie"
16200 #: common.opt:2591
16201 msgid "Create canonical induction variables in loops."
16202 msgstr ""
16204 #: common.opt:2595
16205 #, fuzzy
16206 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
16207 msgstr "lege declaratie"
16209 #: common.opt:2599
16210 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
16211 msgstr ""
16213 #: common.opt:2603
16214 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
16215 msgstr ""
16217 #: common.opt:2607
16218 #, fuzzy
16219 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
16220 msgstr "lege declaratie"
16222 #: common.opt:2611
16223 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
16224 msgstr ""
16226 #: common.opt:2615
16227 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
16228 msgstr ""
16230 #: common.opt:2619
16231 #, fuzzy
16232 msgid "Enable reassociation on tree level."
16233 msgstr "lege declaratie"
16235 #: common.opt:2627
16236 #, fuzzy
16237 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
16238 msgstr "lege declaratie"
16240 #: common.opt:2631
16241 msgid "Perform straight-line strength reduction."
16242 msgstr ""
16244 #: common.opt:2635
16245 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
16246 msgstr ""
16248 #: common.opt:2639
16249 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
16250 msgstr ""
16252 #: common.opt:2643
16253 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
16254 msgstr ""
16256 #: common.opt:2647
16257 #, fuzzy
16258 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
16259 msgstr "lege declaratie"
16261 #: common.opt:2651
16262 msgid "Split paths leading to loop backedges."
16263 msgstr ""
16265 #: common.opt:2655
16266 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
16267 msgstr ""
16269 #: common.opt:2660
16270 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
16271 msgstr ""
16273 #: common.opt:2664
16274 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
16275 msgstr ""
16277 #: common.opt:2668
16278 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
16279 msgstr ""
16281 #: common.opt:2679
16282 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
16283 msgstr ""
16285 #: common.opt:2684
16286 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
16287 msgstr ""
16289 #: common.opt:2692
16290 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
16291 msgstr ""
16293 #: common.opt:2696
16294 #, fuzzy
16295 msgid "Perform loop unswitching."
16296 msgstr "recursieve inlining"
16298 #: common.opt:2700
16299 #, fuzzy
16300 msgid "Perform loop splitting."
16301 msgstr "recursieve inlining"
16303 #: common.opt:2704
16304 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
16305 msgstr ""
16307 #: common.opt:2708
16308 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
16309 msgstr ""
16311 #: common.opt:2712
16312 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
16313 msgstr ""
16315 #: common.opt:2724
16316 #, fuzzy
16317 msgid "Perform variable tracking."
16318 msgstr "recursieve inlining"
16320 #: common.opt:2732
16321 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
16322 msgstr ""
16324 #: common.opt:2738
16325 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
16326 msgstr ""
16328 #: common.opt:2746
16329 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
16330 msgstr ""
16332 #: common.opt:2751
16333 #, fuzzy
16334 msgid "Enable vectorization on trees."
16335 msgstr "lege declaratie"
16337 #: common.opt:2759
16338 #, fuzzy
16339 msgid "Enable loop vectorization on trees."
16340 msgstr "lege declaratie"
16342 #: common.opt:2763
16343 #, fuzzy
16344 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
16345 msgstr "lege declaratie"
16347 #: common.opt:2767
16348 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
16349 msgstr ""
16351 #: common.opt:2772
16352 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
16353 msgstr ""
16355 #: common.opt:2775
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
16358 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16360 #: common.opt:2788
16361 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
16362 msgstr ""
16364 #: common.opt:2796
16365 #, fuzzy
16366 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16367 msgstr "lege declaratie"
16369 #: common.opt:2806
16370 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16371 msgstr ""
16373 #: common.opt:2810
16374 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16375 msgstr ""
16377 #: common.opt:2813
16378 #, c-format
16379 msgid "unrecognized visibility value %qs"
16380 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
16382 #: common.opt:2829
16383 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16384 msgstr ""
16386 #: common.opt:2832
16387 #, fuzzy, c-format
16388 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
16389 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
16391 #: common.opt:2845
16392 msgid "Output vtable verification counters."
16393 msgstr ""
16395 #: common.opt:2849
16396 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16397 msgstr ""
16399 #: common.opt:2853
16400 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16401 msgstr ""
16403 #: common.opt:2857
16404 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16405 msgstr ""
16407 #: common.opt:2861
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16410 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
16412 #: common.opt:2865
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Perform whole program optimizations."
16415 msgstr "lege declaratie"
16417 #: common.opt:2869
16418 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16419 msgstr ""
16421 #: common.opt:2873
16422 #, fuzzy
16423 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
16424 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16425 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
16427 #: common.opt:2877
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16430 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16432 #: common.opt:2881
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Generate debug information in default format."
16435 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16437 #: common.opt:2884 common.opt:2888 common.opt:2892 common.opt:2896
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "switch %qs no longer supported"
16440 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16442 #: common.opt:2901
16443 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16444 msgstr ""
16446 #: common.opt:2905
16447 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16448 msgstr ""
16450 #: common.opt:2909
16451 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16452 msgstr ""
16454 #: common.opt:2913
16455 msgid "Generate debug information in default extended format."
16456 msgstr ""
16458 #: common.opt:2921
16459 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16460 msgstr ""
16462 #: common.opt:2925
16463 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16464 msgstr ""
16466 #: common.opt:2929
16467 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
16468 msgstr ""
16470 #: common.opt:2933
16471 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16472 msgstr ""
16474 #: common.opt:2937
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16477 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
16479 #: common.opt:2941
16480 msgid "Generate debug information in STABS format."
16481 msgstr ""
16483 #: common.opt:2945
16484 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16485 msgstr ""
16487 #: common.opt:2949
16488 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
16489 msgstr ""
16491 #: common.opt:2953
16492 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16493 msgstr ""
16495 #: common.opt:2957
16496 msgid "Toggle debug information generation."
16497 msgstr ""
16499 #: common.opt:2961
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Generate debug information in VMS format."
16502 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16504 #: common.opt:2965
16505 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16506 msgstr ""
16508 #: common.opt:2969
16509 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16510 msgstr ""
16512 #: common.opt:2987
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Generate compressed debug sections."
16515 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16517 #: common.opt:2991
16518 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16519 msgstr ""
16521 #: common.opt:2998
16522 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16523 msgstr ""
16525 #: common.opt:3002
16526 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16527 msgstr ""
16529 #: common.opt:3024
16530 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16531 msgstr ""
16533 #: common.opt:3028
16534 #, fuzzy
16535 msgid "Enable function profiling."
16536 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
16538 #: common.opt:3038
16539 #, fuzzy
16540 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
16541 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16542 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
16544 #: common.opt:3078
16545 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16546 msgstr ""
16548 # kan beter
16549 #: common.opt:3110
16550 #, fuzzy
16551 #| msgid "Enable verbose output"
16552 msgid "Enable verbose output."
16553 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
16555 #: common.opt:3114
16556 msgid "Display the compiler's version."
16557 msgstr ""
16559 #: common.opt:3118
16560 #, fuzzy
16561 #| msgid "Suppress warnings"
16562 msgid "Suppress warnings."
16563 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
16565 #: common.opt:3128
16566 msgid "Create a shared library."
16567 msgstr ""
16569 #: common.opt:3173
16570 #, fuzzy
16571 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
16572 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16574 #: common.opt:3177
16575 #, fuzzy
16576 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
16577 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16579 #: common.opt:3181
16580 #, fuzzy
16581 msgid "Create a static position independent executable."
16582 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16584 #: common.opt:3188
16585 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16586 msgstr ""
16588 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:598 cp/cvt.c:1285
16589 #: cp/cvt.c:1538
16590 #, fuzzy, gcc-internal-format
16591 msgid "value computed is not used"
16592 msgstr "modus van %qs is geen modus"
16594 #: go/gofrontend/expressions.cc:626
16595 #, fuzzy
16596 msgid "invalid use of type"
16597 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16599 #: go/gofrontend/expressions.cc:2850 go/gofrontend/expressions.cc:2916
16600 #: go/gofrontend/expressions.cc:2932
16601 #, fuzzy
16602 msgid "constant refers to itself"
16603 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16605 #: go/gofrontend/expressions.cc:3807 go/gofrontend/expressions.cc:4292
16606 #, fuzzy
16607 msgid "expected pointer"
16608 msgstr "ongeldige operand van %s"
16610 #: go/gofrontend/expressions.cc:4263
16611 #, fuzzy
16612 msgid "expected numeric type"
16613 msgstr "ongeldige operand van %s"
16615 #: go/gofrontend/expressions.cc:4268
16616 #, fuzzy
16617 msgid "expected boolean type"
16618 msgstr "ongeldige operand van %s"
16620 #: go/gofrontend/expressions.cc:4273 c/c-parser.c:13458 c/c-parser.c:13465
16621 #: cp/parser.c:33041 cp/parser.c:33048
16622 #, fuzzy, gcc-internal-format
16623 msgid "expected integer"
16624 msgstr "ongeldige operand van %s"
16626 #: go/gofrontend/expressions.cc:5901
16627 #, fuzzy
16628 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16629 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
16631 #: go/gofrontend/expressions.cc:5907 go/gofrontend/expressions.cc:5925
16632 msgid "incompatible types in binary expression"
16633 msgstr ""
16635 #: go/gofrontend/expressions.cc:5945
16636 #, fuzzy
16637 msgid "integer division by zero"
16638 msgstr "deling door nul"
16640 #: go/gofrontend/expressions.cc:5953
16641 #, fuzzy
16642 msgid "shift of non-integer operand"
16643 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
16645 #: go/gofrontend/expressions.cc:5956 go/gofrontend/expressions.cc:5960
16646 #: go/gofrontend/expressions.cc:5968
16647 #, fuzzy
16648 msgid "shift count not unsigned integer"
16649 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16651 #: go/gofrontend/expressions.cc:5973
16652 #, fuzzy
16653 msgid "negative shift count"
16654 msgstr "negatieve insn-lengte"
16656 #: go/gofrontend/expressions.cc:6796
16657 #, fuzzy
16658 msgid "object is not a method"
16659 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
16661 #: go/gofrontend/expressions.cc:6813
16662 #, fuzzy
16663 msgid "method type does not match object type"
16664 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
16666 #: go/gofrontend/expressions.cc:7207
16667 #, fuzzy
16668 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16669 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16671 #: go/gofrontend/expressions.cc:7218
16672 #, fuzzy
16673 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16674 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16676 #: go/gofrontend/expressions.cc:7232
16677 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16678 msgstr ""
16680 #: go/gofrontend/expressions.cc:7257 go/gofrontend/expressions.cc:7294
16681 #: go/gofrontend/expressions.cc:7436 go/gofrontend/expressions.cc:8508
16682 #: go/gofrontend/expressions.cc:8657 go/gofrontend/expressions.cc:8703
16683 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738 go/gofrontend/expressions.cc:8814
16684 #: go/gofrontend/expressions.cc:10048 go/gofrontend/expressions.cc:10065
16685 #: go/gofrontend/expressions.cc:10081
16686 #, fuzzy
16687 msgid "not enough arguments"
16688 msgstr "geen argumenten"
16690 #: go/gofrontend/expressions.cc:7259 go/gofrontend/expressions.cc:7296
16691 #: go/gofrontend/expressions.cc:8513 go/gofrontend/expressions.cc:8640
16692 #: go/gofrontend/expressions.cc:8662 go/gofrontend/expressions.cc:8743
16693 #: go/gofrontend/expressions.cc:8816 go/gofrontend/expressions.cc:9619
16694 #: go/gofrontend/expressions.cc:10053 go/gofrontend/expressions.cc:10067
16695 #: go/gofrontend/expressions.cc:10088
16696 #, fuzzy
16697 msgid "too many arguments"
16698 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16700 #: go/gofrontend/expressions.cc:7298
16701 msgid "argument 1 must be a map"
16702 msgstr ""
16704 #: go/gofrontend/expressions.cc:7466
16705 #, fuzzy
16706 msgid "invalid type for make function"
16707 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16709 #: go/gofrontend/expressions.cc:7479
16710 msgid "length required when allocating a slice"
16711 msgstr ""
16713 #: go/gofrontend/expressions.cc:7513
16714 msgid "len larger than cap"
16715 msgstr ""
16717 #: go/gofrontend/expressions.cc:7522
16718 #, fuzzy
16719 msgid "too many arguments to make"
16720 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16722 #: go/gofrontend/expressions.cc:8557
16723 msgid "argument must be array or slice or channel"
16724 msgstr ""
16726 #: go/gofrontend/expressions.cc:8567
16727 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16728 msgstr ""
16730 #: go/gofrontend/expressions.cc:8613
16731 #, fuzzy
16732 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16733 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16735 #: go/gofrontend/expressions.cc:8624
16736 msgid "argument must be channel"
16737 msgstr ""
16739 #: go/gofrontend/expressions.cc:8626
16740 msgid "cannot close receive-only channel"
16741 msgstr ""
16743 #: go/gofrontend/expressions.cc:8648
16744 #, fuzzy
16745 msgid "argument must be a field reference"
16746 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16748 #: go/gofrontend/expressions.cc:8678
16749 #, fuzzy
16750 msgid "left argument must be a slice"
16751 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16753 #: go/gofrontend/expressions.cc:8686
16754 msgid "element types must be the same"
16755 msgstr ""
16757 #: go/gofrontend/expressions.cc:8691
16758 #, fuzzy
16759 msgid "first argument must be []byte"
16760 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16762 #: go/gofrontend/expressions.cc:8694
16763 msgid "second argument must be slice or string"
16764 msgstr ""
16766 #: go/gofrontend/expressions.cc:8806
16767 #, fuzzy
16768 msgid "argument must have complex type"
16769 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
16771 #: go/gofrontend/expressions.cc:8824
16772 #, fuzzy
16773 msgid "complex arguments must have identical types"
16774 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
16776 #: go/gofrontend/expressions.cc:8826
16777 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16778 msgstr ""
16780 #: go/gofrontend/expressions.cc:9386 go/gofrontend/expressions.cc:9994
16781 #: go/gofrontend/expressions.cc:10363
16782 #, fuzzy
16783 msgid "expected function"
16784 msgstr "ongeldige operand van %s"
16786 #: go/gofrontend/expressions.cc:9414
16787 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16788 msgstr ""
16790 #: go/gofrontend/expressions.cc:9623
16791 #, fuzzy
16792 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16793 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
16795 #: go/gofrontend/expressions.cc:10002
16796 #, fuzzy
16797 msgid "function result count mismatch"
16798 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
16800 #: go/gofrontend/expressions.cc:10020
16801 msgid "incompatible type for receiver"
16802 msgstr ""
16804 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038
16805 #, fuzzy
16806 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
16807 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16809 #: go/gofrontend/expressions.cc:10372 go/gofrontend/expressions.cc:10386
16810 #, fuzzy
16811 msgid "number of results does not match number of values"
16812 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
16814 #: go/gofrontend/expressions.cc:10690 go/gofrontend/expressions.cc:11209
16815 #, fuzzy
16816 msgid "index must be integer"
16817 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16819 #: go/gofrontend/expressions.cc:10698 go/gofrontend/expressions.cc:11217
16820 msgid "slice end must be integer"
16821 msgstr ""
16823 #: go/gofrontend/expressions.cc:10706
16824 #, fuzzy
16825 msgid "slice capacity must be integer"
16826 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16828 #: go/gofrontend/expressions.cc:10756 go/gofrontend/expressions.cc:11251
16829 msgid "inverted slice range"
16830 msgstr ""
16832 #: go/gofrontend/expressions.cc:10799
16833 msgid "slice of unaddressable value"
16834 msgstr ""
16836 #: go/gofrontend/expressions.cc:11477
16837 msgid "incompatible type for map index"
16838 msgstr ""
16840 #: go/gofrontend/expressions.cc:11848
16841 msgid "expected interface or pointer to interface"
16842 msgstr ""
16844 #: go/gofrontend/expressions.cc:12568
16845 #, fuzzy
16846 msgid "too many expressions for struct"
16847 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16849 #: go/gofrontend/expressions.cc:12581
16850 #, fuzzy
16851 msgid "too few expressions for struct"
16852 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
16854 #: go/gofrontend/expressions.cc:14174 go/gofrontend/statements.cc:1550
16855 msgid "type assertion only valid for interface types"
16856 msgstr ""
16858 #: go/gofrontend/expressions.cc:14186
16859 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16860 msgstr ""
16862 #: go/gofrontend/expressions.cc:14346 go/gofrontend/expressions.cc:14366
16863 #: go/gofrontend/statements.cc:1397
16864 #, fuzzy
16865 msgid "expected channel"
16866 msgstr "ongeldige operand van %s"
16868 #: go/gofrontend/expressions.cc:14371 go/gofrontend/statements.cc:1402
16869 msgid "invalid receive on send-only channel"
16870 msgstr ""
16872 #: go/gofrontend/parse.cc:3116
16873 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16874 msgstr ""
16876 #: go/gofrontend/parse.cc:4674
16877 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16878 msgstr ""
16880 #: go/gofrontend/statements.cc:781
16881 #, fuzzy
16882 msgid "invalid left hand side of assignment"
16883 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
16885 #: go/gofrontend/statements.cc:792 go/gofrontend/statements.cc:1113
16886 msgid "use of untyped nil"
16887 msgstr ""
16889 #: go/gofrontend/statements.cc:1235
16890 msgid "expected map index on right hand side"
16891 msgstr ""
16893 #: go/gofrontend/statements.cc:2672 go/gofrontend/statements.cc:2702
16894 #, fuzzy
16895 msgid "not enough arguments to return"
16896 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
16898 #: go/gofrontend/statements.cc:2680
16899 #, fuzzy
16900 msgid "return with value in function with no return type"
16901 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
16903 #: go/gofrontend/statements.cc:2708
16904 #, fuzzy
16905 msgid "too many values in return statement"
16906 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
16908 #: go/gofrontend/statements.cc:3115
16909 #, fuzzy
16910 msgid "expected boolean expression"
16911 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
16913 #: go/gofrontend/statements.cc:4212
16914 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16915 msgstr ""
16917 #: go/gofrontend/statements.cc:4347
16918 msgid "incompatible types in send"
16919 msgstr ""
16921 #: go/gofrontend/statements.cc:4352
16922 #, fuzzy
16923 msgid "invalid send on receive-only channel"
16924 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
16926 #: go/gofrontend/statements.cc:5298
16927 msgid "too many variables for range clause with channel"
16928 msgstr ""
16930 #: go/gofrontend/statements.cc:5305
16931 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16932 msgstr ""
16934 #: go/gofrontend/types.cc:547
16935 #, fuzzy
16936 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16937 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
16939 #: go/gofrontend/types.cc:563
16940 #, fuzzy
16941 msgid "slice can only be compared to nil"
16942 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
16944 #: go/gofrontend/types.cc:565
16945 msgid "map can only be compared to nil"
16946 msgstr ""
16948 #: go/gofrontend/types.cc:567
16949 msgid "func can only be compared to nil"
16950 msgstr ""
16952 #: go/gofrontend/types.cc:573
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "invalid operation (%s)"
16955 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
16957 #: go/gofrontend/types.cc:596
16958 #, fuzzy
16959 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16960 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
16962 #: go/gofrontend/types.cc:609
16963 #, fuzzy
16964 msgid "invalid comparison of generated struct"
16965 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
16967 #: go/gofrontend/types.cc:620
16968 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16969 msgstr ""
16971 #: go/gofrontend/types.cc:630
16972 #, fuzzy
16973 msgid "invalid comparison of generated array"
16974 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
16976 #: go/gofrontend/types.cc:637
16977 #, fuzzy
16978 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16979 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
16981 #: go/gofrontend/types.cc:665
16982 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16983 msgstr ""
16985 #: go/gofrontend/types.cc:742
16986 msgid "need explicit conversion"
16987 msgstr "expliciete conversie is nodig"
16989 #: go/gofrontend/types.cc:749
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "cannot use type %s as type %s"
16992 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
16994 #: go/gofrontend/types.cc:781
16995 #, fuzzy
16996 #| msgid "conversion to incomplete type"
16997 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
16998 msgstr "conversie naar incompleet type"
17000 #: go/gofrontend/types.cc:4452
17001 #, fuzzy
17002 msgid "different receiver types"
17003 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17005 #: go/gofrontend/types.cc:4476 go/gofrontend/types.cc:4489
17006 #: go/gofrontend/types.cc:4504
17007 #, fuzzy
17008 msgid "different number of parameters"
17009 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
17011 #: go/gofrontend/types.cc:4497
17012 #, fuzzy
17013 msgid "different parameter types"
17014 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17016 #: go/gofrontend/types.cc:4512
17017 msgid "different varargs"
17018 msgstr ""
17020 #: go/gofrontend/types.cc:4525 go/gofrontend/types.cc:4538
17021 #: go/gofrontend/types.cc:4554
17022 msgid "different number of results"
17023 msgstr ""
17025 #: go/gofrontend/types.cc:4547
17026 msgid "different result types"
17027 msgstr ""
17029 #: go/gofrontend/types.cc:8795
17030 #, c-format
17031 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
17032 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
17034 #: go/gofrontend/types.cc:8812 go/gofrontend/types.cc:8955
17035 #, c-format
17036 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
17037 msgstr ""
17039 #: go/gofrontend/types.cc:8816 go/gofrontend/types.cc:8959
17040 #, c-format
17041 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
17042 msgstr ""
17044 #: go/gofrontend/types.cc:8895 go/gofrontend/types.cc:8908
17045 msgid "pointer to interface type has no methods"
17046 msgstr ""
17048 #: go/gofrontend/types.cc:8897 go/gofrontend/types.cc:8910
17049 #, fuzzy
17050 msgid "type has no methods"
17051 msgstr "struct heeft geen leden"
17053 #: go/gofrontend/types.cc:8931
17054 #, c-format
17055 msgid "ambiguous method %s%s%s"
17056 msgstr ""
17058 #: go/gofrontend/types.cc:8934
17059 #, fuzzy, c-format
17060 msgid "missing method %s%s%s"
17061 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
17063 #: go/gofrontend/types.cc:8976
17064 #, c-format
17065 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
17066 msgstr ""
17068 #: go/gofrontend/types.cc:8994
17069 #, c-format
17070 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
17071 msgstr ""
17073 #: attribs.c:421
17074 #, gcc-internal-format
17075 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
17076 msgstr ""
17078 #: attribs.c:427
17079 #, fuzzy, gcc-internal-format
17080 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
17081 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
17082 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
17084 #: attribs.c:433 c-family/c-attribs.c:1893 cp/decl.c:13547 cp/friend.c:302
17085 #: cp/tree.c:4471
17086 #, fuzzy, gcc-internal-format
17087 msgid "previous declaration here"
17088 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
17090 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
17091 #: attribs.c:548 c-family/c-attribs.c:2716 objc/objc-act.c:4963
17092 #: objc/objc-act.c:6932 objc/objc-act.c:8119 objc/objc-act.c:8170
17093 #, gcc-internal-format
17094 msgid "%qE attribute directive ignored"
17095 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
17097 #: attribs.c:552
17098 #, fuzzy, gcc-internal-format
17099 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
17100 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
17102 #: attribs.c:561
17103 #, gcc-internal-format
17104 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
17105 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
17107 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
17108 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
17109 #. type.  Ignore it.
17110 #: attribs.c:574
17111 #, gcc-internal-format
17112 msgid "attribute ignored"
17113 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
17115 #: attribs.c:576
17116 #, gcc-internal-format
17117 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
17118 msgstr ""
17120 #: attribs.c:594 c-family/c-attribs.c:3213
17121 #, gcc-internal-format
17122 msgid "%qE attribute does not apply to types"
17123 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
17125 #: attribs.c:643
17126 #, gcc-internal-format
17127 msgid "%qE attribute only applies to function types"
17128 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
17130 #: attribs.c:653
17131 #, gcc-internal-format
17132 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
17133 msgstr ""
17135 #: attribs.c:675 attribs.c:1599 attribs.c:1609 attribs.c:1619
17136 #: c-family/c-attribs.c:542 c-family/c-attribs.c:561 c-family/c-attribs.c:579
17137 #: c-family/c-attribs.c:609 c-family/c-attribs.c:630 c-family/c-attribs.c:651
17138 #: c-family/c-attribs.c:692 c-family/c-attribs.c:719 c-family/c-attribs.c:735
17139 #: c-family/c-attribs.c:752 c-family/c-attribs.c:768 c-family/c-attribs.c:794
17140 #: c-family/c-attribs.c:809 c-family/c-attribs.c:837 c-family/c-attribs.c:854
17141 #: c-family/c-attribs.c:872 c-family/c-attribs.c:895 c-family/c-attribs.c:933
17142 #: c-family/c-attribs.c:956 c-family/c-attribs.c:973 c-family/c-attribs.c:1002
17143 #: c-family/c-attribs.c:1023 c-family/c-attribs.c:1044
17144 #: c-family/c-attribs.c:1071 c-family/c-attribs.c:1101
17145 #: c-family/c-attribs.c:1138 c-family/c-attribs.c:1191
17146 #: c-family/c-attribs.c:1257 c-family/c-attribs.c:1315
17147 #: c-family/c-attribs.c:1404 c-family/c-attribs.c:1434
17148 #: c-family/c-attribs.c:1485 c-family/c-attribs.c:1997
17149 #: c-family/c-attribs.c:2034 c-family/c-attribs.c:2095
17150 #: c-family/c-attribs.c:2151 c-family/c-attribs.c:2229
17151 #: c-family/c-attribs.c:2311 c-family/c-attribs.c:2370
17152 #: c-family/c-attribs.c:2389 c-family/c-attribs.c:2497
17153 #: c-family/c-attribs.c:2513 c-family/c-attribs.c:2529
17154 #: c-family/c-attribs.c:2550 c-family/c-attribs.c:2607
17155 #: c-family/c-attribs.c:2634 c-family/c-attribs.c:2689
17156 #: c-family/c-attribs.c:2869 c-family/c-attribs.c:2890
17157 #: c-family/c-attribs.c:3003 c-family/c-attribs.c:3030
17158 #: c-family/c-attribs.c:3215 c-family/c-attribs.c:3233
17159 #: c-family/c-attribs.c:3256 c-family/c-attribs.c:3295
17160 #: c-family/c-attribs.c:3377 c-family/c-attribs.c:3433
17161 #: c-family/c-attribs.c:3449 c-family/c-attribs.c:3543
17162 #: c-family/c-common.c:5592 config/darwin.c:2068 config/arm/arm.c:6864
17163 #: config/arm/arm.c:6892 config/arm/arm.c:6909 config/avr/avr.c:9706
17164 #: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6437
17165 #: config/i386/i386.c:41131 config/ia64/ia64.c:788
17166 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35858 config/rs6000/rs6000.c:33088
17167 #: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6244
17168 #: ada/gcc-interface/utils.c:6261 ada/gcc-interface/utils.c:6277
17169 #: ada/gcc-interface/utils.c:6303 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283
17170 #, gcc-internal-format
17171 msgid "%qE attribute ignored"
17172 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
17174 #: attribs.c:973
17175 #, gcc-internal-format
17176 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
17177 msgstr ""
17179 #: attribs.c:976 cp/decl.c:1218 cp/decl.c:1944 cp/decl.c:1954 cp/decl.c:2516
17180 #: cp/decl.c:2935
17181 #, fuzzy, gcc-internal-format
17182 msgid "previous declaration of %qD"
17183 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
17185 #: attribs.c:1119
17186 #, gcc-internal-format
17187 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17188 msgstr ""
17190 #: attribs.c:1530
17191 #, gcc-internal-format
17192 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17193 msgstr ""
17195 #: attribs.c:1542
17196 #, gcc-internal-format
17197 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17198 msgstr ""
17200 #: attribs.c:1556
17201 #, gcc-internal-format
17202 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17203 msgstr ""
17205 #: attribs.c:1637
17206 #, gcc-internal-format
17207 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
17208 msgstr ""
17210 #: attribs.c:1645
17211 #, fuzzy, gcc-internal-format
17212 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17213 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
17215 #: attribs.c:1653
17216 #, fuzzy, gcc-internal-format
17217 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17218 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
17220 #: attribs.c:1679
17221 #, gcc-internal-format
17222 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17223 msgstr ""
17225 #: attribs.c:1693
17226 #, fuzzy, gcc-internal-format
17227 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17228 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
17230 #: auto-profile.c:348
17231 #, gcc-internal-format
17232 msgid "offset exceeds 16 bytes"
17233 msgstr ""
17235 #: auto-profile.c:855
17236 #, fuzzy, gcc-internal-format
17237 msgid "Not expected TAG."
17238 msgstr "ongeldige operand van %s"
17240 #: auto-profile.c:921
17241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17242 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
17243 msgid "cannot open profile file %s"
17244 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
17246 #: auto-profile.c:927
17247 #, gcc-internal-format
17248 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
17249 msgstr ""
17251 #: auto-profile.c:935
17252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17253 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
17254 msgstr ""
17256 #: auto-profile.c:947
17257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17258 msgid "cannot read string table from %s"
17259 msgstr "kan %s niet vinden"
17261 #: auto-profile.c:955
17262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17263 msgid "cannot read function profile from %s"
17264 msgstr "kan %s niet vinden"
17266 #: auto-profile.c:965
17267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17268 msgid "cannot read working set from %s"
17269 msgstr "kan %s niet vinden"
17271 #: bt-load.c:1562
17272 #, gcc-internal-format
17273 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
17274 msgstr ""
17276 #: builtins.c:659
17277 #, fuzzy, gcc-internal-format
17278 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
17279 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
17280 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
17282 #: builtins.c:1258
17283 #, gcc-internal-format
17284 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17285 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17287 #: builtins.c:1265
17288 #, gcc-internal-format
17289 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17290 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
17292 #: builtins.c:1273
17293 #, gcc-internal-format
17294 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17295 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17297 #: builtins.c:1280
17298 #, gcc-internal-format
17299 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17300 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
17302 #: builtins.c:3132
17303 #, gcc-internal-format
17304 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
17305 msgstr ""
17307 #: builtins.c:3137
17308 #, gcc-internal-format
17309 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17310 msgstr ""
17312 #: builtins.c:3170 builtins.c:3186
17313 #, gcc-internal-format
17314 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
17315 msgstr ""
17317 #: builtins.c:3177
17318 #, gcc-internal-format
17319 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
17320 msgstr ""
17322 #: builtins.c:3179
17323 #, gcc-internal-format
17324 msgid "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17325 msgstr ""
17327 #: builtins.c:3192
17328 #, gcc-internal-format
17329 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17330 msgstr ""
17332 #: builtins.c:3228
17333 #, gcc-internal-format
17334 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
17335 msgstr ""
17337 #: builtins.c:3234
17338 #, gcc-internal-format
17339 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17340 msgstr ""
17342 #: builtins.c:3249
17343 #, gcc-internal-format
17344 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
17345 msgstr ""
17347 #: builtins.c:3255
17348 #, gcc-internal-format
17349 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
17350 msgstr ""
17352 #: builtins.c:3278
17353 #, gcc-internal-format
17354 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
17355 msgstr ""
17357 #: builtins.c:3279
17358 #, gcc-internal-format
17359 msgid "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
17360 msgstr ""
17362 #: builtins.c:3285
17363 #, gcc-internal-format
17364 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
17365 msgstr ""
17367 #: builtins.c:3291
17368 #, gcc-internal-format
17369 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
17370 msgstr ""
17372 #: builtins.c:3965 builtins.c:4031
17373 #, gcc-internal-format
17374 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
17375 msgstr ""
17377 #: builtins.c:4879 gimplify.c:3272
17378 #, gcc-internal-format
17379 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
17380 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17382 #: builtins.c:4979
17383 #, fuzzy, gcc-internal-format
17384 msgid "invalid argument to %qD"
17385 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
17387 #: builtins.c:4992
17388 #, fuzzy, gcc-internal-format
17389 msgid "unsupported argument to %qD"
17390 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
17392 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
17393 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
17394 #: builtins.c:5000
17395 #, gcc-internal-format
17396 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
17397 msgstr ""
17399 #: builtins.c:5294
17400 #, fuzzy, gcc-internal-format
17401 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
17402 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17404 #: builtins.c:5393
17405 #, fuzzy, gcc-internal-format
17406 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
17407 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
17409 #: builtins.c:5737 builtins.c:5750
17410 #, gcc-internal-format
17411 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
17412 msgstr ""
17414 #: builtins.c:5856
17415 #, fuzzy, gcc-internal-format
17416 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
17417 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17419 #: builtins.c:5864
17420 #, fuzzy, gcc-internal-format
17421 msgid "invalid memory model argument to builtin"
17422 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
17424 #: builtins.c:5925 builtins.c:6052
17425 #, gcc-internal-format
17426 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17427 msgstr ""
17429 #: builtins.c:5933 builtins.c:6060
17430 #, gcc-internal-format
17431 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17432 msgstr ""
17434 #: builtins.c:6118
17435 #, fuzzy, gcc-internal-format
17436 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
17437 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
17439 #: builtins.c:6150 builtins.c:6343
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format
17441 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
17442 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
17444 #: builtins.c:6464
17445 #, gcc-internal-format
17446 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
17447 msgstr ""
17449 #: builtins.c:6506
17450 #, gcc-internal-format
17451 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
17452 msgstr ""
17454 #: builtins.c:6570
17455 #, fuzzy, gcc-internal-format
17456 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
17457 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17459 #: builtins.c:6590
17460 #, fuzzy, gcc-internal-format
17461 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
17462 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17464 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
17465 #. inlining.
17466 #: builtins.c:6850 expr.c:10963
17467 #, fuzzy, gcc-internal-format
17468 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
17469 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
17471 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
17472 #. inlining.
17473 #: builtins.c:6856
17474 #, fuzzy, gcc-internal-format
17475 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
17476 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
17478 #: builtins.c:7111
17479 #, gcc-internal-format
17480 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
17481 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
17483 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
17484 #. Target support is required.
17485 #: builtins.c:7745
17486 #, fuzzy, gcc-internal-format
17487 #| msgid "target format does not support infinity"
17488 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
17489 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17491 #: builtins.c:8081
17492 #, gcc-internal-format
17493 msgid "target format does not support infinity"
17494 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17496 #: builtins.c:9704
17497 #, gcc-internal-format
17498 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
17499 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
17501 #: builtins.c:9712
17502 #, fuzzy, gcc-internal-format
17503 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
17504 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17506 #: builtins.c:9727
17507 #, gcc-internal-format
17508 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
17509 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
17511 #: builtins.c:9732
17512 #, fuzzy, gcc-internal-format
17513 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
17514 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17516 #: builtins.c:9764
17517 #, gcc-internal-format
17518 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
17519 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
17521 #: builtins.c:9777
17522 #, gcc-internal-format
17523 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
17524 msgstr ""
17526 #: builtins.c:9806
17527 #, fuzzy, gcc-internal-format
17528 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
17529 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
17531 #: builtins.c:9819
17532 #, fuzzy, gcc-internal-format
17533 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
17534 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
17536 #: builtins.c:10095
17537 #, gcc-internal-format
17538 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
17539 msgstr ""
17541 #: builtins.c:10098
17542 #, gcc-internal-format
17543 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
17544 msgstr ""
17546 #: calls.c:1434
17547 #, fuzzy, gcc-internal-format
17548 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
17549 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17551 #: calls.c:1452
17552 #, gcc-internal-format
17553 msgid "%Kargument %i value is zero"
17554 msgstr ""
17556 #: calls.c:1469
17557 #, gcc-internal-format
17558 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
17559 msgstr ""
17561 #: calls.c:1483
17562 #, fuzzy, gcc-internal-format
17563 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
17564 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17566 #: calls.c:1490
17567 #, gcc-internal-format
17568 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
17569 msgstr ""
17571 #: calls.c:1520
17572 #, gcc-internal-format
17573 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
17574 msgstr ""
17576 #: calls.c:1526
17577 #, gcc-internal-format
17578 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
17579 msgstr ""
17581 #: calls.c:1537 calls.c:1540
17582 #, fuzzy, gcc-internal-format
17583 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
17584 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
17585 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
17587 #: calls.c:1551
17588 #, fuzzy, gcc-internal-format
17589 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
17590 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17592 #: calls.c:1554
17593 #, fuzzy, gcc-internal-format
17594 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
17595 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
17597 #: calls.c:1711
17598 #, gcc-internal-format
17599 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %E"
17600 msgstr ""
17602 #: calls.c:1716
17603 #, fuzzy, gcc-internal-format
17604 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
17605 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17607 #: calls.c:1721
17608 #, fuzzy, gcc-internal-format
17609 msgid "argument %qD declared here"
17610 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
17612 #: calls.c:1735
17613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17614 #| msgid "[cannot find %s]"
17615 msgid "cannot tail-call: %s"
17616 msgstr "[kan %s niet vinden]"
17618 # dit klinkt niet al te best
17619 #: calls.c:3365
17620 #, gcc-internal-format
17621 msgid "function call has aggregate value"
17622 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17624 #: calls.c:4054
17625 #, fuzzy, gcc-internal-format
17626 msgid "passing too large argument on stack"
17627 msgstr "%qs is geen iterator"
17629 #: cfgexpand.c:1665 function.c:1002 varasm.c:2231
17630 #, fuzzy, gcc-internal-format
17631 msgid "size of variable %q+D is too large"
17632 msgstr "variabele %qs is te groot"
17634 #: cfgexpand.c:1677
17635 #, fuzzy, gcc-internal-format
17636 #| msgid "Global register variable %qD used in nested function."
17637 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
17638 msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
17640 #: cfgexpand.c:2781
17641 #, fuzzy, gcc-internal-format
17642 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17643 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
17645 #: cfgexpand.c:2788
17646 #, gcc-internal-format
17647 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17648 msgstr ""
17650 #: cfgexpand.c:2809
17651 #, fuzzy, gcc-internal-format
17652 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17653 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
17655 #: cfgexpand.c:2883
17656 #, gcc-internal-format
17657 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17658 msgstr ""
17660 #. ??? Diagnose during gimplification?
17661 #: cfgexpand.c:2936
17662 #, fuzzy, gcc-internal-format
17663 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17664 msgstr "geen argumenten"
17666 #. ??? Diagnose during gimplification?
17667 #: cfgexpand.c:2957
17668 #, fuzzy, gcc-internal-format
17669 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17670 msgstr "geen argumenten"
17672 #: cfgexpand.c:3062
17673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17674 msgid "output number %d not directly addressable"
17675 msgstr ""
17677 #: cfgexpand.c:3143
17678 #, gcc-internal-format
17679 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17680 msgstr ""
17682 #: cfgexpand.c:3326
17683 #, gcc-internal-format
17684 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17685 msgstr ""
17687 #: cfgexpand.c:3330
17688 #, gcc-internal-format
17689 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17690 msgstr ""
17692 #: cfgexpand.c:6294
17693 #, gcc-internal-format
17694 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
17695 msgstr ""
17697 #: cfgexpand.c:6298
17698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17699 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
17700 msgstr ""
17702 #: cfghooks.c:111
17703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17704 msgid "bb %d on wrong place"
17705 msgstr ""
17707 #: cfghooks.c:117
17708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17709 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17710 msgstr ""
17712 #: cfghooks.c:134
17713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17714 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
17715 msgstr ""
17717 #: cfghooks.c:140
17718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17719 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
17720 msgstr ""
17722 #: cfghooks.c:146
17723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17724 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
17725 msgstr ""
17727 #: cfghooks.c:154
17728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17729 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
17730 msgstr ""
17732 #: cfghooks.c:162
17733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17734 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17735 msgstr ""
17737 #: cfghooks.c:171
17738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17739 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
17740 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
17742 #: cfghooks.c:177
17743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17744 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
17745 msgstr ""
17747 #: cfghooks.c:189
17748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17749 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17750 msgstr ""
17752 #: cfghooks.c:203
17753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17754 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17755 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17757 #: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
17758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17759 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17760 msgstr ""
17762 #: cfghooks.c:223
17763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17764 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
17765 msgstr ""
17767 #: cfghooks.c:252
17768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17769 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
17770 msgstr ""
17772 #: cfghooks.c:265
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "verify_flow_info failed"
17775 msgstr ""
17777 #: cfghooks.c:323
17778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17779 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
17780 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17782 #: cfghooks.c:366
17783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17784 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
17785 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17787 #: cfghooks.c:386
17788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17789 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
17790 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17792 #: cfghooks.c:480
17793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17794 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
17795 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17797 #: cfghooks.c:518
17798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17799 msgid "%s does not support split_block"
17800 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17802 #: cfghooks.c:584
17803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17804 msgid "%s does not support move_block_after"
17805 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17807 #: cfghooks.c:597
17808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17809 msgid "%s does not support delete_basic_block"
17810 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17812 #: cfghooks.c:643
17813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17814 msgid "%s does not support split_edge"
17815 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17817 #: cfghooks.c:716
17818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17819 msgid "%s does not support create_basic_block"
17820 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17822 #: cfghooks.c:757
17823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17824 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
17825 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17827 #: cfghooks.c:768
17828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17829 msgid "%s does not support predict_edge"
17830 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17832 #: cfghooks.c:777
17833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17834 msgid "%s does not support predicted_by_p"
17835 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17837 #: cfghooks.c:791
17838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17839 msgid "%s does not support merge_blocks"
17840 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17842 #: cfghooks.c:872
17843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17844 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
17845 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17847 #: cfghooks.c:1021
17848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17849 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
17850 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17852 #: cfghooks.c:1055
17853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17854 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
17855 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17857 #: cfghooks.c:1077
17858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17859 msgid "%s does not support duplicate_block"
17860 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17862 #: cfghooks.c:1152
17863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17864 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
17865 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17867 #: cfghooks.c:1163
17868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17869 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
17870 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17872 #: cfghooks.c:1181
17873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17874 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
17875 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17877 #: cfgloop.c:1388
17878 #, gcc-internal-format
17879 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
17880 msgstr ""
17882 #: cfgloop.c:1404
17883 #, gcc-internal-format
17884 msgid "corrupt loop tree root"
17885 msgstr ""
17887 #: cfgloop.c:1414
17888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17889 msgid "loop with header %d marked for removal"
17890 msgstr ""
17892 #: cfgloop.c:1419
17893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17894 msgid "loop with header %d not in loop tree"
17895 msgstr ""
17897 #: cfgloop.c:1425
17898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17899 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
17900 msgstr ""
17902 #: cfgloop.c:1439
17903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17904 msgid "removed loop %d in loop tree"
17905 msgstr ""
17907 #: cfgloop.c:1447
17908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17909 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
17910 msgstr ""
17912 #: cfgloop.c:1458
17913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17914 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
17915 msgstr ""
17917 #: cfgloop.c:1470
17918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17919 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
17920 msgstr ""
17922 #: cfgloop.c:1486
17923 #, gcc-internal-format
17924 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
17925 msgstr ""
17927 #: cfgloop.c:1492
17928 #, gcc-internal-format
17929 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
17930 msgstr ""
17932 #: cfgloop.c:1499
17933 #, gcc-internal-format
17934 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
17935 msgstr ""
17937 #: cfgloop.c:1504
17938 #, gcc-internal-format
17939 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
17940 msgstr ""
17942 #: cfgloop.c:1512
17943 #, gcc-internal-format
17944 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
17945 msgstr ""
17947 #: cfgloop.c:1517
17948 #, gcc-internal-format
17949 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
17950 msgstr ""
17952 #: cfgloop.c:1522
17953 #, gcc-internal-format
17954 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
17955 msgstr ""
17957 #: cfgloop.c:1528
17958 #, gcc-internal-format
17959 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
17960 msgstr ""
17962 #: cfgloop.c:1534
17963 #, gcc-internal-format
17964 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
17965 msgstr ""
17967 #: cfgloop.c:1567
17968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17969 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
17970 msgstr ""
17972 #: cfgloop.c:1573
17973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17974 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
17975 msgstr ""
17977 #: cfgloop.c:1581
17978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17979 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17980 msgstr ""
17982 #: cfgloop.c:1588
17983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17984 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17985 msgstr ""
17987 #: cfgloop.c:1602
17988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17989 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17990 msgstr ""
17992 #: cfgloop.c:1620
17993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17994 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17995 msgstr ""
17997 #: cfgloop.c:1629
17998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17999 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
18000 msgstr ""
18002 #: cfgloop.c:1656
18003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18004 msgid "exit %d->%d not recorded"
18005 msgstr ""
18007 #: cfgloop.c:1679
18008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18009 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
18010 msgstr ""
18012 #: cfgloop.c:1688
18013 #, gcc-internal-format
18014 msgid "too many loop exits recorded"
18015 msgstr ""
18017 #: cfgloop.c:1699
18018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18019 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
18020 msgstr ""
18022 #: cfgrtl.c:2349
18023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18024 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
18025 msgstr ""
18027 #: cfgrtl.c:2421
18028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18029 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
18030 msgstr ""
18032 #: cfgrtl.c:2429
18033 #, gcc-internal-format
18034 msgid "partition found but function partition flag not set"
18035 msgstr ""
18037 #: cfgrtl.c:2468
18038 #, gcc-internal-format
18039 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
18040 msgstr ""
18042 #: cfgrtl.c:2477
18043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18044 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
18045 msgstr ""
18047 #: cfgrtl.c:2499
18048 #, gcc-internal-format
18049 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
18050 msgstr ""
18052 #: cfgrtl.c:2504
18053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18054 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
18055 msgstr ""
18057 #: cfgrtl.c:2510
18058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18059 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
18060 msgstr ""
18062 #: cfgrtl.c:2516
18063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18064 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
18065 msgstr ""
18067 #: cfgrtl.c:2523
18068 #, gcc-internal-format
18069 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
18070 msgstr ""
18072 #: cfgrtl.c:2553
18073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18074 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
18075 msgstr ""
18077 #: cfgrtl.c:2560
18078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18079 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
18080 msgstr ""
18082 #: cfgrtl.c:2565
18083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18084 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
18085 msgstr ""
18087 #: cfgrtl.c:2573
18088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18089 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
18090 msgstr ""
18092 #: cfgrtl.c:2578
18093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18094 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
18095 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18097 #: cfgrtl.c:2583
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18099 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
18100 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18102 #: cfgrtl.c:2590
18103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18104 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
18105 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18107 #: cfgrtl.c:2596
18108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18109 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
18110 msgstr ""
18112 #: cfgrtl.c:2601
18113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18114 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
18115 msgstr ""
18117 #: cfgrtl.c:2611
18118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18119 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
18120 msgstr ""
18122 #: cfgrtl.c:2650 cfgrtl.c:2660
18123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18124 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
18125 msgstr ""
18127 #: cfgrtl.c:2673
18128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18129 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
18130 msgstr ""
18132 #: cfgrtl.c:2683
18133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18134 msgid "in basic block %d:"
18135 msgstr ""
18137 #: cfgrtl.c:2709
18138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18139 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
18140 msgstr ""
18142 #: cfgrtl.c:2716
18143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18144 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
18145 msgstr ""
18147 #: cfgrtl.c:2727
18148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18149 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
18150 msgstr ""
18152 #: cfgrtl.c:2735
18153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18154 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
18155 msgstr ""
18157 #: cfgrtl.c:2808 cfgrtl.c:2856
18158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18159 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
18160 msgstr ""
18162 #: cfgrtl.c:2816
18163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18164 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
18165 msgstr ""
18167 #: cfgrtl.c:2829
18168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18169 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
18170 msgstr ""
18172 #: cfgrtl.c:2841
18173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18174 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
18175 msgstr ""
18177 #: cfgrtl.c:2889
18178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18179 msgid "missing barrier after block %i"
18180 msgstr ""
18182 #: cfgrtl.c:2905
18183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18184 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
18185 msgstr ""
18187 #: cfgrtl.c:2914
18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18189 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
18190 msgstr ""
18192 #: cfgrtl.c:2950
18193 #, gcc-internal-format
18194 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
18195 msgstr ""
18197 #: cfgrtl.c:2989
18198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18199 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
18200 msgstr ""
18202 #: cgraph.c:3051
18203 #, fuzzy, gcc-internal-format
18204 msgid "caller edge count invalid"
18205 msgstr "teller van links shift is negatief"
18207 #: cgraph.c:3135
18208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18209 msgid "aux field set for edge %s->%s"
18210 msgstr ""
18212 #: cgraph.c:3142
18213 #, gcc-internal-format
18214 msgid "cgraph count invalid"
18215 msgstr ""
18217 #: cgraph.c:3147
18218 #, gcc-internal-format
18219 msgid "inline clone in same comdat group list"
18220 msgstr ""
18222 #: cgraph.c:3152
18223 #, gcc-internal-format
18224 msgid "local symbols must be defined"
18225 msgstr ""
18227 #: cgraph.c:3157
18228 #, gcc-internal-format
18229 msgid "externally visible inline clone"
18230 msgstr ""
18232 #: cgraph.c:3162
18233 #, gcc-internal-format
18234 msgid "inline clone with address taken"
18235 msgstr ""
18237 #: cgraph.c:3167
18238 #, gcc-internal-format
18239 msgid "inline clone is forced to output"
18240 msgstr ""
18242 #: cgraph.c:3174
18243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18244 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
18245 msgstr ""
18247 #: cgraph.c:3181
18248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18249 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
18250 msgstr ""
18252 #: cgraph.c:3196
18253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18254 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
18255 msgstr ""
18257 #: cgraph.c:3206
18258 #, fuzzy, gcc-internal-format
18259 msgid "inlined_to pointer is wrong"
18260 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18262 #: cgraph.c:3211
18263 #, gcc-internal-format
18264 msgid "multiple inline callers"
18265 msgstr ""
18267 #: cgraph.c:3218
18268 #, fuzzy, gcc-internal-format
18269 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
18270 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18272 #: cgraph.c:3239
18273 #, fuzzy, gcc-internal-format
18274 msgid "caller edge count does not match BB count"
18275 msgstr "teller van links shift is negatief"
18277 #: cgraph.c:3261
18278 #, gcc-internal-format
18279 msgid "indirect call count does not match BB count"
18280 msgstr ""
18282 #: cgraph.c:3272
18283 #, fuzzy, gcc-internal-format
18284 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
18285 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18287 #: cgraph.c:3277
18288 #, fuzzy, gcc-internal-format
18289 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
18290 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18292 #: cgraph.c:3289
18293 #, gcc-internal-format
18294 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
18295 msgstr ""
18297 #: cgraph.c:3301
18298 #, gcc-internal-format
18299 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
18300 msgstr ""
18302 #: cgraph.c:3307
18303 #, gcc-internal-format
18304 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
18305 msgstr ""
18307 #: cgraph.c:3312
18308 #, gcc-internal-format
18309 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
18310 msgstr ""
18312 #: cgraph.c:3317
18313 #, gcc-internal-format
18314 msgid "double linked list of clones corrupted"
18315 msgstr ""
18317 #: cgraph.c:3329
18318 #, gcc-internal-format
18319 msgid "Alias has call edges"
18320 msgstr ""
18322 #: cgraph.c:3337
18323 #, gcc-internal-format
18324 msgid "Alias has non-alias reference"
18325 msgstr ""
18327 #: cgraph.c:3342
18328 #, gcc-internal-format
18329 msgid "Alias has more than one alias reference"
18330 msgstr ""
18332 #: cgraph.c:3349
18333 #, gcc-internal-format
18334 msgid "Analyzed alias has no reference"
18335 msgstr ""
18337 #: cgraph.c:3358
18338 #, gcc-internal-format
18339 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
18340 msgstr ""
18342 #: cgraph.c:3365
18343 #, fuzzy, gcc-internal-format
18344 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
18345 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
18347 #: cgraph.c:3375
18348 #, fuzzy, gcc-internal-format
18349 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
18350 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
18352 #: cgraph.c:3393
18353 #, gcc-internal-format
18354 msgid "Node has more than one chkp reference"
18355 msgstr ""
18357 #: cgraph.c:3398
18358 #, fuzzy, gcc-internal-format
18359 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
18360 msgstr "herhaald lid %qs"
18362 #: cgraph.c:3406
18363 #, gcc-internal-format
18364 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
18365 msgstr ""
18367 #: cgraph.c:3420
18368 #, gcc-internal-format
18369 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
18370 msgstr ""
18372 #: cgraph.c:3429
18373 #, gcc-internal-format
18374 msgid "No edge out of thunk node"
18375 msgstr ""
18377 #: cgraph.c:3434
18378 #, gcc-internal-format
18379 msgid "More than one edge out of thunk node"
18380 msgstr ""
18382 #: cgraph.c:3439
18383 #, gcc-internal-format
18384 msgid "Thunk is not supposed to have body"
18385 msgstr ""
18387 #: cgraph.c:3445
18388 #, gcc-internal-format
18389 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
18390 msgstr ""
18392 #: cgraph.c:3481
18393 #, gcc-internal-format
18394 msgid "shared call_stmt:"
18395 msgstr ""
18397 #: cgraph.c:3489
18398 #, fuzzy, gcc-internal-format
18399 msgid "edge points to wrong declaration:"
18400 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
18402 #: cgraph.c:3498
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
18405 msgstr ""
18407 #: cgraph.c:3508
18408 #, gcc-internal-format
18409 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
18410 msgstr ""
18412 #: cgraph.c:3518
18413 #, fuzzy, gcc-internal-format
18414 msgid "reference to dead statement"
18415 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18417 #: cgraph.c:3531
18418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18419 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
18420 msgstr ""
18422 #: cgraph.c:3543
18423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18424 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
18425 msgstr ""
18427 #: cgraph.c:3554
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "verify_cgraph_node failed"
18430 msgstr ""
18432 #: cgraph.c:3661 varpool.c:306
18433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18434 msgid "%s: section %s is missing"
18435 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
18437 #: cgraphunit.c:725
18438 #, gcc-internal-format
18439 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
18440 msgstr ""
18442 #: cgraphunit.c:777 cgraphunit.c:813
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
18445 msgstr ""
18447 #: cgraphunit.c:784
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
18450 msgstr ""
18452 #: cgraphunit.c:796
18453 #, fuzzy, gcc-internal-format
18454 msgid "always_inline function might not be inlinable"
18455 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18457 #: cgraphunit.c:821
18458 #, gcc-internal-format
18459 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
18460 msgstr ""
18462 #. include_self=
18463 #: cgraphunit.c:981 c/c-decl.c:11257
18464 #, fuzzy, gcc-internal-format
18465 msgid "%q+F used but never defined"
18466 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18468 #: cgraphunit.c:983 c/c-decl.c:11266
18469 #, fuzzy, gcc-internal-format
18470 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18471 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18473 #: cgraphunit.c:1027
18474 #, fuzzy, gcc-internal-format
18475 msgid "%qD defined but not used"
18476 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
18478 #: cgraphunit.c:1350
18479 #, fuzzy, gcc-internal-format
18480 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
18481 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
18483 #: cgraphunit.c:1353 cgraphunit.c:1375
18484 #, fuzzy, gcc-internal-format
18485 msgid "resolver indirect function declared here"
18486 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
18488 #: cgraphunit.c:1372
18489 #, gcc-internal-format
18490 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
18491 msgstr ""
18493 #: cgraphunit.c:1379
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format
18495 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
18496 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
18498 #: cgraphunit.c:1382 cgraphunit.c:1461
18499 #, fuzzy, gcc-internal-format
18500 msgid "aliased declaration here"
18501 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
18503 #: cgraphunit.c:1419 c-family/c-pragma.c:337
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format
18505 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18506 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18508 #: cgraphunit.c:1435
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format
18510 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18511 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18513 #: cgraphunit.c:1458
18514 #, gcc-internal-format
18515 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
18516 msgstr ""
18518 #: cgraphunit.c:1532
18519 #, fuzzy, gcc-internal-format
18520 msgid "failed to reclaim unneeded function"
18521 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18523 #: cgraphunit.c:1560
18524 #, fuzzy, gcc-internal-format
18525 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
18526 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18528 #: cgraphunit.c:1799
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
18531 msgstr ""
18533 #: cgraphunit.c:2165
18534 #, fuzzy, gcc-internal-format
18535 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18536 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18538 #: cgraphunit.c:2168
18539 #, fuzzy, gcc-internal-format
18540 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18541 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18543 #: cgraphunit.c:2654
18544 #, gcc-internal-format
18545 msgid "nodes with unreleased memory found"
18546 msgstr ""
18548 #: collect-utils.c:68
18549 #, fuzzy, gcc-internal-format
18550 msgid "can't get program status: %m"
18551 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
18553 #: collect-utils.c:82
18554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18555 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
18556 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
18558 #: collect-utils.c:98
18559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18560 msgid "%s returned %d exit status"
18561 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
18563 #: collect-utils.c:133
18564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18565 msgid "could not open response file %s"
18566 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
18568 #: collect-utils.c:139
18569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18570 msgid "could not write to response file %s"
18571 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
18573 #: collect-utils.c:145
18574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18575 msgid "could not close response file %s"
18576 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
18578 #: collect-utils.c:179
18579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18580 msgid "cannot find '%s'"
18581 msgstr "kan '%s' niet vinden"
18583 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6856
18584 #, fuzzy, gcc-internal-format
18585 msgid "pex_init failed: %m"
18586 msgstr "pex_init mislukt"
18588 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8498
18589 #, gcc-internal-format
18590 msgid "%s: %m"
18591 msgstr ""
18593 #: collect2.c:702
18594 #, gcc-internal-format
18595 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
18596 msgstr ""
18598 #: collect2.c:966 gcc.c:7382 lto-wrapper.c:1666
18599 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405
18600 #, fuzzy, gcc-internal-format
18601 msgid "atexit failed"
18602 msgstr "pex_init mislukt"
18604 #: collect2.c:1064
18605 #, gcc-internal-format
18606 msgid "no arguments"
18607 msgstr "geen argumenten"
18609 #: collect2.c:1303 opts.c:904
18610 #, fuzzy, gcc-internal-format
18611 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
18612 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18614 #: collect2.c:1344
18615 #, fuzzy, gcc-internal-format
18616 msgid "can't open %s: %m"
18617 msgstr "open %s"
18619 #: collect2.c:1450
18620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18621 msgid "unknown demangling style '%s'"
18622 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
18624 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
18625 #, fuzzy, gcc-internal-format
18626 msgid "fopen %s: %m"
18627 msgstr "fopen %s"
18629 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
18630 #, fuzzy, gcc-internal-format
18631 msgid "fclose %s: %m"
18632 msgstr "fclose %s"
18634 #: collect2.c:2335
18635 #, gcc-internal-format
18636 msgid "cannot find 'nm'"
18637 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
18639 #: collect2.c:2383
18640 #, fuzzy, gcc-internal-format
18641 msgid "can't open nm output: %m"
18642 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
18644 #: collect2.c:2467
18645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18646 msgid "init function found in object %s"
18647 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
18649 #: collect2.c:2478
18650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18651 msgid "fini function found in object %s"
18652 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
18654 #: collect2.c:2535
18655 #, fuzzy, gcc-internal-format
18656 msgid "cannot find 'ldd'"
18657 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
18659 #: collect2.c:2581
18660 #, fuzzy, gcc-internal-format
18661 msgid "can't open ldd output: %m"
18662 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
18664 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
18665 #: collect2.c:2599
18666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18667 msgid "dynamic dependency %s not found"
18668 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
18670 #: collect2.c:2611
18671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18672 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
18673 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
18675 #: collect2.c:2765
18676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18677 msgid "%s: not a COFF file"
18678 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
18680 #: collect2.c:2930
18681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18682 msgid "%s: cannot open as COFF file"
18683 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
18685 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18686 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18687 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
18688 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
18689 #: collect2.c:2989
18690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18691 msgid "library lib%s not found"
18692 msgstr "library lib%s niet gevonden"
18694 #: convert.c:96
18695 #, gcc-internal-format
18696 msgid "cannot convert to a pointer type"
18697 msgstr ""
18699 #: convert.c:392
18700 #, gcc-internal-format
18701 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18702 msgstr ""
18704 #: convert.c:396
18705 #, gcc-internal-format
18706 msgid "aggregate value used where a float was expected"
18707 msgstr ""
18709 #: convert.c:528
18710 #, gcc-internal-format
18711 msgid "conversion to incomplete type"
18712 msgstr "conversie naar incompleet type"
18714 #: convert.c:990
18715 #, fuzzy, gcc-internal-format
18716 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
18717 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18719 #: convert.c:998
18720 #, gcc-internal-format
18721 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18722 msgstr ""
18724 #: convert.c:1083
18725 #, gcc-internal-format
18726 msgid "pointer value used where a complex was expected"
18727 msgstr ""
18729 #: convert.c:1087
18730 #, gcc-internal-format
18731 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18732 msgstr ""
18734 #: convert.c:1121
18735 #, fuzzy, gcc-internal-format
18736 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
18737 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18739 #: convert.c:1129
18740 #, fuzzy, gcc-internal-format
18741 msgid "can%'t convert value to a vector"
18742 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18744 #: convert.c:1168
18745 #, gcc-internal-format
18746 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
18747 msgstr ""
18749 #: coverage.c:200
18750 #, fuzzy, gcc-internal-format
18751 msgid "%qs is not a gcov data file"
18752 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
18754 #: coverage.c:211
18755 #, fuzzy, gcc-internal-format
18756 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18757 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
18759 #: coverage.c:293 coverage.c:303
18760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18761 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
18762 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18764 #: coverage.c:294
18765 #, gcc-internal-format
18766 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
18767 msgstr ""
18769 #: coverage.c:304
18770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18771 msgid "number of counters is %d instead of %d"
18772 msgstr ""
18774 #: coverage.c:311
18775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18776 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
18777 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18779 #: coverage.c:331
18780 #, fuzzy, gcc-internal-format
18781 msgid "%qs has overflowed"
18782 msgstr "stack overflow in parser"
18784 #: coverage.c:332
18785 #, fuzzy, gcc-internal-format
18786 #| msgid "%s:corrupted\n"
18787 msgid "%qs is corrupted"
18788 msgstr "%s:corrupt\n"
18790 #: coverage.c:390
18791 #, gcc-internal-format
18792 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
18793 msgstr ""
18795 #: coverage.c:406
18796 #, fuzzy, gcc-internal-format
18797 msgid "execution counts estimated\n"
18798 msgstr "teller van links shift is negatief"
18800 #: coverage.c:407
18801 #, fuzzy, gcc-internal-format
18802 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
18803 msgstr "teller van links shift is negatief"
18805 #: coverage.c:419
18806 #, gcc-internal-format
18807 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
18808 msgstr ""
18810 #: coverage.c:690
18811 #, fuzzy, gcc-internal-format
18812 msgid "error writing %qs"
18813 msgstr "#error %s"
18815 #: coverage.c:1264
18816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18817 msgid "cannot open %s"
18818 msgstr "open %s"
18820 #: data-streamer-in.c:53
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
18823 msgstr ""
18825 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
18828 msgstr ""
18830 #: dbgcnt.c:133
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
18833 msgstr ""
18835 #: dbgcnt.c:134
18836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18837 msgid "-fdbg-cnt=%s"
18838 msgstr ""
18840 #: dbgcnt.c:135
18841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18842 msgid "          %s"
18843 msgstr ""
18845 #: dbxout.c:3384
18846 #, gcc-internal-format
18847 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
18848 msgstr ""
18850 #: dbxout.c:3915
18851 #, fuzzy, gcc-internal-format
18852 msgid "global destructors not supported on this target"
18853 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18855 #: dbxout.c:3932
18856 #, fuzzy, gcc-internal-format
18857 msgid "global constructors not supported on this target"
18858 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18860 #: diagnostic.c:1500
18861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18862 msgid "in %s, at %s:%d"
18863 msgstr "%s voor %qs"
18865 #: dominance.c:1170
18866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18867 msgid "dominator of %d status unknown"
18868 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
18870 #: dominance.c:1178
18871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18872 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
18873 msgstr ""
18875 #: dumpfile.c:336 dumpfile.c:524 dumpfile.c:617
18876 #, fuzzy, gcc-internal-format
18877 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18878 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18880 #: dumpfile.c:859
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18883 msgstr ""
18885 #: dumpfile.c:967
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
18888 msgstr ""
18890 #: dumpfile.c:999
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
18893 msgstr ""
18895 #: dwarf2out.c:1117
18896 #, gcc-internal-format
18897 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
18898 msgstr ""
18900 #: dwarf2out.c:13839
18901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18902 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
18903 msgstr ""
18905 #: emit-rtl.c:2898
18906 #, fuzzy, gcc-internal-format
18907 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
18908 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
18910 #: emit-rtl.c:2900
18911 #, gcc-internal-format
18912 msgid "shared rtx"
18913 msgstr ""
18915 #: emit-rtl.c:2902
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "internal consistency failure"
18918 msgstr ""
18920 #: emit-rtl.c:4020
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
18923 msgstr ""
18925 #: errors.c:133
18926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18927 msgid "abort in %s, at %s:%d"
18928 msgstr ""
18930 #: except.c:2151
18931 #, fuzzy, gcc-internal-format
18932 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
18933 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
18935 #: except.c:2286
18936 #, fuzzy, gcc-internal-format
18937 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
18938 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18940 #: except.c:3399 except.c:3424
18941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18942 msgid "region_array is corrupted for region %i"
18943 msgstr ""
18945 #: except.c:3412 except.c:3443
18946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18947 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
18948 msgstr ""
18950 #: except.c:3429
18951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18952 msgid "outer block of region %i is wrong"
18953 msgstr ""
18955 #: except.c:3434
18956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18957 msgid "negative nesting depth of region %i"
18958 msgstr ""
18960 #: except.c:3448
18961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18962 msgid "region of lp %i is wrong"
18963 msgstr ""
18965 #: except.c:3475
18966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18967 msgid "tree list ends on depth %i"
18968 msgstr ""
18970 #: except.c:3480
18971 #, gcc-internal-format
18972 msgid "region_array does not match region_tree"
18973 msgstr ""
18975 #: except.c:3485
18976 #, gcc-internal-format
18977 msgid "lp_array does not match region_tree"
18978 msgstr ""
18980 #: except.c:3492
18981 #, gcc-internal-format
18982 msgid "verify_eh_tree failed"
18983 msgstr ""
18985 #: explow.c:1533
18986 #, fuzzy, gcc-internal-format
18987 msgid "stack limits not supported on this target"
18988 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18990 #: expmed.c:354
18991 #, gcc-internal-format
18992 msgid "reverse scalar storage order"
18993 msgstr ""
18995 #: expmed.c:371
18996 #, gcc-internal-format
18997 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18998 msgstr ""
19000 #: expmed.c:412
19001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19002 msgid "reverse storage order for %smode"
19003 msgstr ""
19005 #: expmed.c:658
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
19008 msgstr ""
19010 #: expr.c:10970
19011 #, gcc-internal-format
19012 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
19013 msgstr ""
19015 #: expr.c:10977
19016 #, gcc-internal-format
19017 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
19018 msgstr ""
19020 #: file-prefix-map.c:50
19021 #, fuzzy, gcc-internal-format
19022 msgid "invalid argument %qs to %qs"
19023 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
19025 #: final.c:1789
19026 #, fuzzy, gcc-internal-format
19027 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
19028 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
19030 #: final.c:4632 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300
19031 #, fuzzy, gcc-internal-format
19032 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
19033 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19035 #: final.c:4686 tree-cfgcleanup.c:1317
19036 #, fuzzy, gcc-internal-format
19037 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
19038 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19040 #: fixed-value.c:128
19041 #, fuzzy, gcc-internal-format
19042 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
19043 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
19045 #: fold-const.c:4163 fold-const.c:4173
19046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19047 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
19048 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
19050 #: fold-const.c:5490 tree-ssa-reassoc.c:2366 tree-ssa-reassoc.c:3151
19051 #, gcc-internal-format
19052 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
19053 msgstr ""
19055 #: fold-const.c:5940 fold-const.c:5954
19056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19057 msgid "comparison is always %d"
19058 msgstr ""
19060 #: fold-const.c:6097
19061 #, gcc-internal-format
19062 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
19063 msgstr ""
19065 #: fold-const.c:6102
19066 #, gcc-internal-format
19067 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
19068 msgstr ""
19070 #: fold-const.c:8322
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
19073 msgstr ""
19075 #: fold-const.c:8722
19076 #, gcc-internal-format
19077 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
19078 msgstr ""
19080 #: fold-const.c:12077
19081 #, gcc-internal-format
19082 msgid "fold check: original tree changed by fold"
19083 msgstr ""
19085 #: function.c:248
19086 #, fuzzy, gcc-internal-format
19087 msgid "total size of local objects too large"
19088 msgstr "variabele %qs is te groot"
19090 #: function.c:1776 gimplify.c:6271
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
19093 msgstr ""
19095 #: function.c:4415
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19098 msgstr ""
19100 #: function.c:4436
19101 #, gcc-internal-format
19102 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19103 msgstr ""
19105 #: function.c:5087
19106 #, gcc-internal-format
19107 msgid "function returns an aggregate"
19108 msgstr ""
19110 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
19111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19112 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
19113 msgstr ""
19115 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
19116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19117 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
19118 msgstr ""
19120 #: gcc.c:2210
19121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19122 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
19123 msgstr ""
19125 #: gcc.c:2218
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
19128 msgstr ""
19130 #: gcc.c:2240
19131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19132 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
19133 msgstr ""
19135 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
19136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19137 msgid "specs file malformed after %ld characters"
19138 msgstr ""
19140 #: gcc.c:2321
19141 #, gcc-internal-format
19142 msgid "spec file has no spec for linking"
19143 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
19145 #: gcc.c:2869
19146 #, fuzzy, gcc-internal-format
19147 msgid "system path %qs is not absolute"
19148 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
19150 #: gcc.c:2957
19151 #, gcc-internal-format
19152 msgid "-pipe not supported"
19153 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19155 #: gcc.c:3119
19156 #, fuzzy, gcc-internal-format
19157 msgid "failed to get exit status: %m"
19158 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
19160 #: gcc.c:3125
19161 #, fuzzy, gcc-internal-format
19162 msgid "failed to get process times: %m"
19163 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
19165 #. The inferior failed to catch the signal.
19166 #: gcc.c:3151 gcc.c:3175
19167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19168 msgid "%s signal terminated program %s"
19169 msgstr ""
19171 #: gcc.c:3653 opts-common.c:1233 opts-common.c:1257 opts-global.c:139
19172 #, gcc-internal-format
19173 msgid "unrecognized command line option %qs"
19174 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
19176 #: gcc.c:3718
19177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19178 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
19179 msgstr ""
19181 #: gcc.c:4022
19182 #, gcc-internal-format
19183 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
19184 msgstr ""
19186 #: gcc.c:4497 toplev.c:875
19187 #, gcc-internal-format
19188 msgid "input file %qs is the same as output file"
19189 msgstr ""
19191 #: gcc.c:4502
19192 #, fuzzy, gcc-internal-format
19193 msgid "output filename may not be empty"
19194 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
19196 #: gcc.c:4527
19197 #, gcc-internal-format
19198 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
19199 msgstr ""
19201 #: gcc.c:4615
19202 #, gcc-internal-format
19203 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
19204 msgstr ""
19206 #: gcc.c:4797
19207 #, gcc-internal-format
19208 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
19209 msgstr ""
19211 #: gcc.c:5002
19212 #, gcc-internal-format
19213 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
19214 msgstr ""
19216 #: gcc.c:5006
19217 #, gcc-internal-format
19218 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
19219 msgstr ""
19221 #: gcc.c:5099
19222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19223 msgid "could not open temporary response file %s"
19224 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
19226 #: gcc.c:5106
19227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19228 msgid "could not write to temporary response file %s"
19229 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
19231 #: gcc.c:5112
19232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19233 msgid "could not close temporary response file %s"
19234 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
19236 #: gcc.c:5235
19237 #, fuzzy, gcc-internal-format
19238 msgid "spec %qs invalid"
19239 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19241 #: gcc.c:5385
19242 #, fuzzy, gcc-internal-format
19243 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
19244 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
19246 #: gcc.c:5706
19247 #, fuzzy, gcc-internal-format
19248 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
19249 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
19251 #: gcc.c:5729
19252 #, fuzzy, gcc-internal-format
19253 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
19254 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
19256 #. Catch the case where a spec string contains something like
19257 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
19258 #. hand side of the :.
19259 #: gcc.c:5940
19260 #, gcc-internal-format
19261 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
19262 msgstr ""
19264 #: gcc.c:5983
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
19267 msgstr ""
19269 #: gcc.c:6045
19270 #, fuzzy, gcc-internal-format
19271 msgid "unknown spec function %qs"
19272 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19274 #: gcc.c:6075
19275 #, fuzzy, gcc-internal-format
19276 msgid "error in args to spec function %qs"
19277 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
19279 #: gcc.c:6129
19280 #, gcc-internal-format
19281 msgid "malformed spec function name"
19282 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
19284 #. )
19285 #: gcc.c:6132
19286 #, gcc-internal-format
19287 msgid "no arguments for spec function"
19288 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
19290 #: gcc.c:6151
19291 #, gcc-internal-format
19292 msgid "malformed spec function arguments"
19293 msgstr ""
19295 #: gcc.c:6330
19296 #, fuzzy, gcc-internal-format
19297 msgid "braced spec %qs ends in escape"
19298 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19300 #: gcc.c:6465
19301 #, fuzzy, gcc-internal-format
19302 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
19303 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19305 #: gcc.c:6560
19306 #, fuzzy, gcc-internal-format
19307 msgid "braced spec body %qs is invalid"
19308 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19310 #: gcc.c:7166
19311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19312 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
19313 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
19315 #: gcc.c:7177
19316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19317 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
19318 msgstr ""
19320 #: gcc.c:7187 gcc.c:7228
19321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19322 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
19323 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
19325 #: gcc.c:7207 gcc.c:7244
19326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19327 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
19328 msgstr ""
19330 #: gcc.c:7552
19331 #, gcc-internal-format
19332 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
19333 msgstr ""
19335 #: gcc.c:7576
19336 #, gcc-internal-format
19337 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
19338 msgstr ""
19340 #: gcc.c:7881
19341 #, fuzzy, gcc-internal-format
19342 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
19343 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
19344 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
19346 #: gcc.c:7885
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
19349 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
19351 #: gcc.c:8011
19352 #, gcc-internal-format
19353 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
19354 msgstr ""
19356 #: gcc.c:8072
19357 #, gcc-internal-format
19358 msgid "no input files"
19359 msgstr "geen invoerbestanden"
19361 #: gcc.c:8123
19362 #, gcc-internal-format
19363 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
19364 msgstr ""
19366 #: gcc.c:8164
19367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19368 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
19369 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
19371 #: gcc.c:8189
19372 #, gcc-internal-format
19373 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
19374 msgstr ""
19376 #: gcc.c:8205
19377 #, gcc-internal-format
19378 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
19379 msgstr ""
19381 #: gcc.c:8214
19382 #, gcc-internal-format
19383 msgid "comparing final insns dumps"
19384 msgstr ""
19386 #: gcc.c:8331
19387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19388 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
19389 msgstr "veld %qs niet gevonden"
19391 #: gcc.c:8364
19392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19393 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
19394 msgstr ""
19396 #: gcc.c:8420 c-family/c-opts.c:770
19397 #, gcc-internal-format
19398 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
19399 msgstr ""
19401 #: gcc.c:8426
19402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19403 msgid "language %s not recognized"
19404 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
19406 #: gcc.c:8666
19407 #, fuzzy, gcc-internal-format
19408 msgid "multilib spec %qs is invalid"
19409 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
19411 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
19412 #: gcc.c:8868
19413 #, fuzzy, gcc-internal-format
19414 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
19415 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
19417 #: gcc.c:8932
19418 #, fuzzy, gcc-internal-format
19419 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
19420 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
19422 #: gcc.c:9094
19423 #, fuzzy, gcc-internal-format
19424 msgid "multilib select %qs is invalid"
19425 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
19427 #: gcc.c:9134
19428 #, fuzzy, gcc-internal-format
19429 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
19430 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
19432 #: gcc.c:9349
19433 #, fuzzy, gcc-internal-format
19434 msgid "environment variable %qs not defined"
19435 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19437 #: gcc.c:9489 gcc.c:9494
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "invalid version number %qs"
19440 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
19442 #: gcc.c:9537
19443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19444 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
19445 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
19447 #: gcc.c:9543
19448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19449 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
19450 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19452 #: gcc.c:9585
19453 #, fuzzy, gcc-internal-format
19454 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
19455 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
19457 #: gcc.c:9709
19458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19459 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
19460 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19462 #: gcc.c:9782
19463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19464 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
19465 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19467 #: gcc.c:9818
19468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19469 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19470 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
19472 #: gcc.c:9822
19473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19474 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19475 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19477 #: gcc.c:9829
19478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19479 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
19480 msgstr ""
19482 #: gcc.c:9903
19483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19484 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
19485 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
19487 #: gcc.c:9956
19488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19489 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
19490 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
19492 #: gcov-tool.c:73
19493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19494 msgid "error in removing %s\n"
19495 msgstr "#error %s"
19497 #: gcov-tool.c:104
19498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19499 msgid "Cannot make directory %s"
19500 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
19502 #: gcov-tool.c:112
19503 #, gcc-internal-format
19504 msgid "Cannot get current directory name"
19505 msgstr ""
19507 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
19508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19509 msgid "Cannot change directory to %s"
19510 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
19512 #: gcov-tool.c:123
19513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19514 msgid "output file %s already exists in folder %s"
19515 msgstr ""
19517 #: gcov-tool.c:223
19518 #, fuzzy, gcc-internal-format
19519 msgid "weights need to be non-negative\n"
19520 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19522 #: gcov-tool.c:358
19523 #, fuzzy, gcc-internal-format
19524 msgid "scale needs to be non-negative\n"
19525 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19527 #: gcse.c:3985
19528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19529 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
19530 msgstr ""
19532 #: gcse.c:3997
19533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19534 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
19535 msgstr ""
19537 #: gencfn-macros.c:195
19538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19539 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19540 msgstr ""
19542 #: gencfn-macros.c:202
19543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19544 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19545 msgstr ""
19547 #: gentarget-def.c:126
19548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19549 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
19550 msgid "invalid prototype for '%s'"
19551 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
19553 #: gentarget-def.c:131
19554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19555 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
19556 msgstr ""
19558 #: gentarget-def.c:148
19559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19560 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
19561 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
19563 #: gentarget-def.c:168
19564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19565 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
19566 msgstr ""
19568 #: gentarget-def.c:172
19569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19570 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
19571 msgstr ""
19573 #: gentarget-def.c:176
19574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19575 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
19576 msgstr ""
19578 #: gentarget-def.c:276
19579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19580 msgid "duplicate definition of '%s'"
19581 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
19583 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
19584 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
19585 #, fuzzy, gcc-internal-format
19586 msgid "can%'t write PCH file: %m"
19587 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19589 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:57
19590 #, fuzzy, gcc-internal-format
19591 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
19592 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19594 #: ggc-common.c:491
19595 #, fuzzy, gcc-internal-format
19596 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
19597 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19599 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
19600 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2587
19601 #, fuzzy, gcc-internal-format
19602 msgid "can%'t read PCH file: %m"
19603 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19605 #: ggc-common.c:629
19606 #, gcc-internal-format
19607 msgid "had to relocate PCH"
19608 msgstr ""
19610 #: ggc-page.c:1725
19611 #, gcc-internal-format
19612 msgid "open /dev/zero: %m"
19613 msgstr ""
19615 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
19616 #, fuzzy, gcc-internal-format
19617 msgid "can%'t write PCH file"
19618 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19620 #: gimple-fold.c:719 gimple-fold.c:1604 gimple-fold.c:2512 gimple-fold.c:2620
19621 #, gcc-internal-format
19622 msgid "%qD source argument is the same as destination"
19623 msgstr ""
19625 #: gimple-fold.c:1658
19626 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
19627 msgstr ""
19629 #: gimple-fold.c:1663
19630 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
19631 msgstr ""
19633 #: gimple-fold.c:1699
19634 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %E"
19635 msgstr ""
19637 #: gimple-fold.c:1701
19638 msgid "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %E"
19639 msgstr ""
19641 #: gimple-fold.c:1712
19642 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
19643 msgstr ""
19645 #: gimple-fold.c:1715
19646 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
19647 msgstr ""
19649 #: gimple-fold.c:2060
19650 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
19651 msgstr ""
19653 #: gimple-fold.c:2062
19654 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
19655 msgstr ""
19657 #: gimple-fold.c:2078
19658 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
19659 msgstr ""
19661 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
19662 #, fuzzy, gcc-internal-format
19663 msgid "potential null pointer dereference"
19664 msgstr "herhaald lid %qs"
19666 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
19667 #, fuzzy, gcc-internal-format
19668 msgid "null pointer dereference"
19669 msgstr "herhaald lid %qs"
19671 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12449
19672 #: tree.c:12486 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10150
19673 #: c/c-typeck.c:10167 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624
19674 #: cp/call.c:6487 cp/call.c:8022 cp/constexpr.c:813 cp/constexpr.c:2275
19675 #: cp/cvt.c:994 cp/cvt.c:1021 cp/decl.c:7223 cp/decl2.c:5227 cp/pt.c:8147
19676 #: cp/semantics.c:1798 cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1890 cp/typeck.c:3816
19677 #, fuzzy, gcc-internal-format
19678 msgid "declared here"
19679 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
19681 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
19682 #, gcc-internal-format
19683 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
19684 msgstr ""
19686 #: gimple-ssa-sprintf.c:2481 gimple-ssa-sprintf.c:2609
19687 #, gcc-internal-format
19688 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
19689 msgstr ""
19691 #: gimple-ssa-sprintf.c:2483 gimple-ssa-sprintf.c:2611
19692 #, gcc-internal-format
19693 msgid "%qE output truncated before the last format character"
19694 msgstr ""
19696 #: gimple-ssa-sprintf.c:2485 gimple-ssa-sprintf.c:2613
19697 #, gcc-internal-format
19698 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
19699 msgstr ""
19701 #: gimple-ssa-sprintf.c:2487 gimple-ssa-sprintf.c:2615
19702 #, gcc-internal-format
19703 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
19704 msgstr ""
19706 #: gimple-ssa-sprintf.c:2500
19707 #, gcc-internal-format
19708 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19709 msgstr ""
19711 #: gimple-ssa-sprintf.c:2502
19712 #, gcc-internal-format
19713 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19714 msgstr ""
19716 #: gimple-ssa-sprintf.c:2504
19717 #, gcc-internal-format
19718 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
19719 msgstr ""
19721 #: gimple-ssa-sprintf.c:2508
19722 #, gcc-internal-format
19723 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19724 msgstr ""
19726 #: gimple-ssa-sprintf.c:2510
19727 #, gcc-internal-format
19728 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19729 msgstr ""
19731 #: gimple-ssa-sprintf.c:2512
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
19734 msgstr ""
19736 #: gimple-ssa-sprintf.c:2525
19737 #, gcc-internal-format
19738 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19739 msgstr ""
19741 #: gimple-ssa-sprintf.c:2527
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19744 msgstr ""
19746 #: gimple-ssa-sprintf.c:2529
19747 #, gcc-internal-format
19748 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19749 msgstr ""
19751 #: gimple-ssa-sprintf.c:2545
19752 #, gcc-internal-format
19753 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19754 msgstr ""
19756 #: gimple-ssa-sprintf.c:2547
19757 #, gcc-internal-format
19758 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19759 msgstr ""
19761 #: gimple-ssa-sprintf.c:2549
19762 #, gcc-internal-format
19763 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19764 msgstr ""
19766 #: gimple-ssa-sprintf.c:2562
19767 #, gcc-internal-format
19768 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19769 msgstr ""
19771 #: gimple-ssa-sprintf.c:2564
19772 #, gcc-internal-format
19773 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19774 msgstr ""
19776 #: gimple-ssa-sprintf.c:2566
19777 #, gcc-internal-format
19778 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19779 msgstr ""
19781 #: gimple-ssa-sprintf.c:2577
19782 #, gcc-internal-format
19783 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19784 msgstr ""
19786 #: gimple-ssa-sprintf.c:2579
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19789 msgstr ""
19791 #: gimple-ssa-sprintf.c:2581
19792 #, gcc-internal-format
19793 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19794 msgstr ""
19796 #: gimple-ssa-sprintf.c:2628
19797 #, gcc-internal-format
19798 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19799 msgstr ""
19801 #: gimple-ssa-sprintf.c:2630
19802 #, gcc-internal-format
19803 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19804 msgstr ""
19806 #: gimple-ssa-sprintf.c:2632
19807 #, gcc-internal-format
19808 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19809 msgstr ""
19811 #: gimple-ssa-sprintf.c:2636
19812 #, gcc-internal-format
19813 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19814 msgstr ""
19816 #: gimple-ssa-sprintf.c:2638
19817 #, gcc-internal-format
19818 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19819 msgstr ""
19821 #: gimple-ssa-sprintf.c:2640
19822 #, gcc-internal-format
19823 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19824 msgstr ""
19826 #: gimple-ssa-sprintf.c:2654
19827 #, gcc-internal-format
19828 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19829 msgstr ""
19831 #: gimple-ssa-sprintf.c:2657
19832 #, gcc-internal-format
19833 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19834 msgstr ""
19836 #: gimple-ssa-sprintf.c:2660
19837 #, gcc-internal-format
19838 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19839 msgstr ""
19841 #: gimple-ssa-sprintf.c:2676
19842 #, gcc-internal-format
19843 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19844 msgstr ""
19846 #: gimple-ssa-sprintf.c:2679
19847 #, gcc-internal-format
19848 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19849 msgstr ""
19851 #: gimple-ssa-sprintf.c:2682
19852 #, gcc-internal-format
19853 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19854 msgstr ""
19856 #: gimple-ssa-sprintf.c:2695
19857 #, gcc-internal-format
19858 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19859 msgstr ""
19861 #: gimple-ssa-sprintf.c:2698
19862 #, gcc-internal-format
19863 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19864 msgstr ""
19866 #: gimple-ssa-sprintf.c:2701
19867 #, gcc-internal-format
19868 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19869 msgstr ""
19871 #: gimple-ssa-sprintf.c:2712
19872 #, gcc-internal-format
19873 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19874 msgstr ""
19876 #: gimple-ssa-sprintf.c:2715
19877 #, gcc-internal-format
19878 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19879 msgstr ""
19881 #: gimple-ssa-sprintf.c:2718
19882 #, gcc-internal-format
19883 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19884 msgstr ""
19886 #: gimple-ssa-sprintf.c:2882
19887 #, gcc-internal-format
19888 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
19889 msgstr ""
19891 #: gimple-ssa-sprintf.c:2884
19892 #, gcc-internal-format
19893 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
19894 msgstr ""
19896 #: gimple-ssa-sprintf.c:2925
19897 #, gcc-internal-format
19898 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
19899 msgstr ""
19901 #: gimple-ssa-sprintf.c:2927
19902 #, gcc-internal-format
19903 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
19904 msgstr ""
19906 #: gimple-ssa-sprintf.c:2944
19907 #, gcc-internal-format
19908 msgid "assuming directive output of %wu byte"
19909 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
19910 msgstr[0] ""
19911 msgstr[1] ""
19913 #: gimple-ssa-sprintf.c:2951
19914 #, fuzzy, gcc-internal-format
19915 msgid "directive argument %qE"
19916 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
19918 #: gimple-ssa-sprintf.c:2953
19919 #, gcc-internal-format
19920 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
19921 msgstr ""
19923 #: gimple-ssa-sprintf.c:2957
19924 #, gcc-internal-format
19925 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
19926 msgstr ""
19928 #: gimple-ssa-sprintf.c:2977
19929 #, gcc-internal-format
19930 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
19931 msgstr ""
19933 #: gimple-ssa-sprintf.c:2978
19934 #, gcc-internal-format
19935 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
19936 msgstr ""
19938 #: gimple-ssa-sprintf.c:2982
19939 #, gcc-internal-format
19940 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
19941 msgstr ""
19943 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
19944 #, gcc-internal-format
19945 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
19946 msgstr ""
19948 #: gimple-ssa-sprintf.c:2992
19949 #, gcc-internal-format
19950 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
19951 msgstr ""
19953 #: gimple-ssa-sprintf.c:3887
19954 #, gcc-internal-format
19955 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
19956 msgstr ""
19958 #: gimple-ssa-sprintf.c:3893
19959 #, gcc-internal-format
19960 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
19961 msgstr ""
19963 #: gimple-ssa-sprintf.c:3946
19964 #, fuzzy, gcc-internal-format
19965 msgid "null destination pointer"
19966 msgstr "lege declaratie"
19968 #: gimple-ssa-sprintf.c:3963
19969 #, gcc-internal-format
19970 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
19971 msgstr ""
19973 #: gimple-ssa-sprintf.c:3975
19974 #, fuzzy, gcc-internal-format
19975 #| msgid "unterminated format string"
19976 msgid "null format string"
19977 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19979 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:463
19980 #, fuzzy, gcc-internal-format
19981 msgid "use of %<alloca%>"
19982 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19984 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:486
19985 #, gcc-internal-format
19986 msgid "argument to variable-length array may be too large"
19987 msgstr ""
19989 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:488
19990 #, fuzzy, gcc-internal-format
19991 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
19992 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
19993 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
19995 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:492
19996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19997 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
19998 msgstr ""
20000 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:499
20001 #, fuzzy, gcc-internal-format
20002 msgid "argument to variable-length array is too large"
20003 msgstr "variabele %qs is te groot"
20005 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:501
20006 #, fuzzy, gcc-internal-format
20007 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
20008 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
20009 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
20011 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:505
20012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20013 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
20014 msgstr ""
20016 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:511
20017 #, fuzzy, gcc-internal-format
20018 msgid "variable-length array bound is unknown"
20019 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20021 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:512
20022 #, fuzzy, gcc-internal-format
20023 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
20024 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
20026 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
20027 #, fuzzy, gcc-internal-format
20028 msgid "unbounded use of variable-length array"
20029 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20031 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:517
20032 #, fuzzy, gcc-internal-format
20033 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
20034 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20036 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:521
20037 #, gcc-internal-format
20038 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
20039 msgstr ""
20041 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:526
20042 #, gcc-internal-format
20043 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20044 msgstr ""
20046 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:529
20047 #, gcc-internal-format
20048 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20049 msgstr ""
20051 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:535
20052 #, fuzzy, gcc-internal-format
20053 msgid "argument to variable-length array is zero"
20054 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20056 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:537
20057 #, fuzzy, gcc-internal-format
20058 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
20059 msgstr "herhaalde case-waarde"
20061 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1296
20062 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20063 msgstr ""
20065 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1298
20066 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20067 msgstr ""
20069 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1302
20070 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20071 msgstr ""
20073 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1304
20074 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20075 msgstr ""
20077 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1312
20078 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20079 msgstr ""
20081 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1315
20082 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20083 msgstr ""
20085 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1324
20086 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20087 msgstr ""
20089 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1326
20090 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20091 msgstr ""
20093 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1338
20094 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20095 msgstr ""
20097 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1341
20098 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20099 msgstr ""
20101 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1348
20102 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20103 msgstr ""
20105 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1356
20106 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20107 msgstr ""
20109 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1370
20110 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20111 msgstr ""
20113 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1372
20114 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20115 msgstr ""
20117 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1378
20118 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20119 msgstr ""
20121 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1385
20122 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20123 msgstr ""
20125 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1407
20126 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
20127 msgstr ""
20129 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1409
20130 msgid "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
20131 msgstr ""
20133 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1415
20134 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20135 msgstr ""
20137 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1417
20138 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20139 msgstr ""
20141 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1427
20142 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
20143 msgstr ""
20145 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1429
20146 msgid "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20147 msgstr ""
20149 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1435
20150 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20151 msgstr ""
20153 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1437
20154 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20155 msgstr ""
20157 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1449
20158 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
20159 msgstr ""
20161 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1451
20162 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20163 msgstr ""
20165 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1457
20166 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20167 msgstr ""
20169 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1460
20170 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20171 msgstr ""
20173 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1470
20174 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20175 msgstr ""
20177 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1472
20178 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20179 msgstr ""
20181 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1530
20182 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
20183 msgstr ""
20185 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1534
20186 #, fuzzy, gcc-internal-format
20187 msgid "array %qD declared here"
20188 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20190 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1537 gimple-ssa-warn-restrict.c:1543
20191 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
20192 msgstr ""
20194 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1561
20195 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20196 msgstr ""
20198 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1564
20199 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20200 msgstr ""
20202 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1570
20203 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20204 msgstr ""
20206 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1572
20207 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20208 msgstr ""
20210 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1577 c/c-decl.c:3603 c/c-decl.c:3874
20211 #: c/c-typeck.c:8347 cp/class.c:1358 cp/class.c:3127 cp/decl.c:3902
20212 #: cp/decl.c:10632 cp/decl.c:11031 cp/friend.c:384 cp/friend.c:393
20213 #: cp/parser.c:3271 cp/parser.c:3368 cp/parser.c:3418 cp/parser.c:6331
20214 #: cp/parser.c:20932
20215 #, fuzzy, gcc-internal-format
20216 msgid "%qD declared here"
20217 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20219 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1582
20220 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20221 msgstr ""
20223 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1584
20224 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20225 msgstr ""
20227 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1589
20228 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
20229 msgstr ""
20231 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1590
20232 #, fuzzy
20233 #| msgid "index value is out of bound"
20234 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
20235 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
20237 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1601
20238 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
20239 msgstr ""
20241 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1610
20242 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
20243 msgstr ""
20245 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1783
20246 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
20247 msgstr ""
20249 #: gimple-streamer-in.c:210
20250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20251 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
20252 msgstr ""
20254 #: gimple.c:1212
20255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20256 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
20257 msgstr ""
20259 #: gimplify.c:1857
20260 #, fuzzy, gcc-internal-format
20261 #| msgid "statement with no effect"
20262 msgid "statement will never be executed"
20263 msgstr "statement zonder effect"
20265 #: gimplify.c:2186 gimplify.c:2194
20266 #, gcc-internal-format
20267 msgid "this statement may fall through"
20268 msgstr ""
20270 #: gimplify.c:2196
20271 #, gcc-internal-format
20272 msgid "here"
20273 msgstr ""
20275 #: gimplify.c:2305
20276 #, gcc-internal-format
20277 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
20278 msgstr ""
20280 #: gimplify.c:3412
20281 #, fuzzy, gcc-internal-format
20282 msgid "using result of function returning %<void%>"
20283 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
20285 #: gimplify.c:6129
20286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20287 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
20288 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20290 #: gimplify.c:6272
20291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20292 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
20293 msgstr ""
20295 #: gimplify.c:6312 gimplify.c:6321
20296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20297 msgid "memory input %d is not directly addressable"
20298 msgstr ""
20300 #: gimplify.c:6928
20301 #, fuzzy, gcc-internal-format
20302 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
20303 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20305 #: gimplify.c:6930
20306 #, gcc-internal-format
20307 msgid "enclosing target region"
20308 msgstr ""
20310 #: gimplify.c:6942
20311 #, fuzzy, gcc-internal-format
20312 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
20313 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20315 #: gimplify.c:6944
20316 #, gcc-internal-format
20317 msgid "enclosing task"
20318 msgstr ""
20320 #: gimplify.c:7016
20321 #, fuzzy, gcc-internal-format
20322 #| msgid "%q#D not declared in class"
20323 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
20324 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
20326 #: gimplify.c:7018
20327 #, fuzzy, gcc-internal-format
20328 msgid "enclosing %qs"
20329 msgstr "#error %s"
20331 #: gimplify.c:7143
20332 #, gcc-internal-format
20333 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
20334 msgstr ""
20336 #: gimplify.c:7145
20337 #, gcc-internal-format
20338 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
20339 msgstr ""
20341 #: gimplify.c:7198
20342 #, gcc-internal-format
20343 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
20344 msgstr ""
20346 #: gimplify.c:7206
20347 #, fuzzy, gcc-internal-format
20348 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
20349 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20351 #: gimplify.c:7272 gimplify.c:7872
20352 #, fuzzy, gcc-internal-format
20353 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
20354 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
20356 #: gimplify.c:7293
20357 #, gcc-internal-format
20358 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
20359 msgstr ""
20361 #: gimplify.c:7411 gimplify.c:7443
20362 #, fuzzy, gcc-internal-format
20363 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
20364 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20366 #: gimplify.c:7414
20367 #, fuzzy, gcc-internal-format
20368 msgid "iteration variable %qE should be private"
20369 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20371 #: gimplify.c:7428
20372 #, fuzzy, gcc-internal-format
20373 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
20374 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20376 #: gimplify.c:7431
20377 #, fuzzy, gcc-internal-format
20378 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
20379 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20381 #: gimplify.c:7434
20382 #, fuzzy, gcc-internal-format
20383 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
20384 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20386 #: gimplify.c:7437
20387 #, fuzzy, gcc-internal-format
20388 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
20389 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20391 #: gimplify.c:7440
20392 #, fuzzy, gcc-internal-format
20393 msgid "iteration variable %qE should not be private"
20394 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20396 #: gimplify.c:7742
20397 #, gcc-internal-format
20398 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
20399 msgstr ""
20401 #: gimplify.c:7949
20402 #, gcc-internal-format
20403 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
20404 msgstr ""
20406 #: gimplify.c:8160
20407 #, gcc-internal-format
20408 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
20409 msgstr ""
20411 #: gimplify.c:8464
20412 #, fuzzy, gcc-internal-format
20413 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
20414 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20416 #: gimplify.c:8484
20417 #, fuzzy, gcc-internal-format
20418 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
20419 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20421 #: gimplify.c:8510
20422 #, fuzzy, gcc-internal-format
20423 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
20424 msgstr "ongeldige operand van %s"
20426 #: gimplify.c:8775
20427 #, gcc-internal-format
20428 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
20429 msgstr ""
20431 #: gimplify.c:8808
20432 #, gcc-internal-format
20433 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20434 msgstr ""
20436 #: gimplify.c:9000
20437 #, gcc-internal-format
20438 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20439 msgstr ""
20441 #: gimplify.c:9051
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
20444 msgstr ""
20446 #: gimplify.c:9133
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
20449 msgstr ""
20451 #: gimplify.c:9278
20452 #, fuzzy, gcc-internal-format
20453 msgid "invalid private reduction on %qE"
20454 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
20456 #: gimplify.c:11103 omp-low.c:2791
20457 #, gcc-internal-format
20458 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
20459 msgstr ""
20461 #: gimplify.c:11121
20462 #, gcc-internal-format
20463 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
20464 msgstr ""
20466 #: gimplify.c:11134
20467 #, fuzzy, gcc-internal-format
20468 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
20469 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
20471 #: gimplify.c:11147
20472 #, gcc-internal-format
20473 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
20474 msgstr ""
20476 #: gimplify.c:11158
20477 #, gcc-internal-format
20478 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
20479 msgstr ""
20481 #: gimplify.c:12393
20482 #, gcc-internal-format
20483 msgid "gimplification failed"
20484 msgstr ""
20486 #: gimplify.c:12936
20487 #, gcc-internal-format
20488 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
20489 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
20491 #: gimplify.c:12941
20492 #, gcc-internal-format
20493 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
20494 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
20496 #: gimplify.c:12948
20497 #, gcc-internal-format
20498 msgid "if this code is reached, the program will abort"
20499 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
20501 #: godump.c:1425
20502 #, fuzzy, gcc-internal-format
20503 msgid "could not close Go dump file: %m"
20504 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20506 #: godump.c:1437
20507 #, fuzzy, gcc-internal-format
20508 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
20509 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20511 #: graph.c:55 toplev.c:1577 objc/objc-act.c:461
20512 #, fuzzy, gcc-internal-format
20513 msgid "can%'t open %s: %m"
20514 msgstr "open %s"
20516 #: graphite.c:463
20517 #, fuzzy, gcc-internal-format
20518 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
20519 msgstr "lege declaratie"
20521 #: hsa-brig.c:909
20522 #, gcc-internal-format
20523 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
20524 msgstr ""
20526 #: hsa-common.c:243
20527 #, fuzzy, gcc-internal-format
20528 #| msgid "move insn not handled"
20529 msgid "HSA image ops not handled"
20530 msgstr "move insn niet opgevangen"
20532 #: hsa-gen.c:1226
20533 #, gcc-internal-format
20534 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
20535 msgstr ""
20537 #: hsa-gen.c:1230 hsa-gen.c:1243
20538 #, gcc-internal-format
20539 msgid "HSA SSA verification failed"
20540 msgstr ""
20542 #: hsa-gen.c:1239
20543 #, gcc-internal-format
20544 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
20545 msgstr ""
20547 #: hsa-gen.c:1499
20548 #, gcc-internal-format
20549 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
20550 msgstr ""
20552 #: hsa-gen.c:1503
20553 #, fuzzy, gcc-internal-format
20554 #| msgid "instruction never executed"
20555 msgid "HSA instruction verification failed"
20556 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
20558 #: input.c:1190
20559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20560 msgid "expansion point is location %i"
20561 msgstr ""
20563 #: input.c:1220
20564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20565 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
20566 msgstr ""
20568 #: input.c:1228
20569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20570 msgid "token %u has x-location == %u"
20571 msgstr ""
20573 #: input.c:1229
20574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20575 msgid "token %u has y-location == %u"
20576 msgstr ""
20578 #: internal-fn.c:480
20579 #, fuzzy, gcc-internal-format
20580 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
20581 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20583 #: ipa-chkp.c:669
20584 #, fuzzy, gcc-internal-format
20585 msgid "function cannot be instrumented"
20586 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
20588 #: ipa-devirt.c:755 ipa-devirt.c:906
20589 #, fuzzy, gcc-internal-format
20590 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
20591 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20593 #: ipa-devirt.c:758
20594 #, gcc-internal-format
20595 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
20596 msgstr ""
20598 #: ipa-devirt.c:797
20599 #, gcc-internal-format
20600 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
20601 msgstr ""
20603 #: ipa-devirt.c:803
20604 #, gcc-internal-format
20605 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
20606 msgstr ""
20608 #: ipa-devirt.c:807
20609 #, gcc-internal-format
20610 msgid "RTTI will not work on this type"
20611 msgstr ""
20613 #: ipa-devirt.c:837 ipa-devirt.c:865 ipa-devirt.c:936
20614 #, fuzzy, gcc-internal-format
20615 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
20616 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20618 #: ipa-devirt.c:843
20619 #, gcc-internal-format
20620 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
20621 msgstr ""
20623 #: ipa-devirt.c:871
20624 #, gcc-internal-format
20625 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
20626 msgstr ""
20628 #: ipa-devirt.c:914 ipa-devirt.c:944
20629 #, gcc-internal-format
20630 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
20631 msgstr ""
20633 #: ipa-devirt.c:918
20634 #, fuzzy, gcc-internal-format
20635 msgid "contains additional virtual method %qD"
20636 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
20638 #: ipa-devirt.c:925
20639 #, gcc-internal-format
20640 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
20641 msgstr ""
20643 #: ipa-devirt.c:950
20644 #, fuzzy, gcc-internal-format
20645 msgid "virtual method %qD"
20646 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20648 #: ipa-devirt.c:954
20649 #, gcc-internal-format
20650 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
20651 msgstr ""
20653 #: ipa-devirt.c:960
20654 #, gcc-internal-format
20655 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
20656 msgstr ""
20658 #: ipa-devirt.c:990
20659 #, fuzzy, gcc-internal-format
20660 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
20661 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20663 #: ipa-devirt.c:1001 ipa-devirt.c:1016 ipa-devirt.c:1266 ipa-devirt.c:1358
20664 #: ipa-devirt.c:1397 ipa-devirt.c:1415
20665 #, fuzzy, gcc-internal-format
20666 msgid "a different type is defined in another translation unit"
20667 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20669 #: ipa-devirt.c:1008
20670 #, gcc-internal-format
20671 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
20672 msgstr ""
20674 #: ipa-devirt.c:1018
20675 #, gcc-internal-format
20676 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
20677 msgstr ""
20679 #: ipa-devirt.c:1112
20680 #, gcc-internal-format
20681 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
20682 msgstr ""
20684 #: ipa-devirt.c:1117
20685 #, gcc-internal-format
20686 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
20687 msgstr ""
20689 #: ipa-devirt.c:1122
20690 #, fuzzy, gcc-internal-format
20691 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
20692 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20694 #: ipa-devirt.c:1145
20695 #, gcc-internal-format
20696 msgid "type name %qs should match type name %qs"
20697 msgstr ""
20699 #: ipa-devirt.c:1149 ipa-devirt.c:1241
20700 #, fuzzy, gcc-internal-format
20701 msgid "the incompatible type is defined here"
20702 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
20704 #: ipa-devirt.c:1177
20705 #, fuzzy, gcc-internal-format
20706 msgid "array types have different bounds"
20707 msgstr "array subscript is geen integer"
20709 #: ipa-devirt.c:1192
20710 #, fuzzy, gcc-internal-format
20711 msgid "return value type mismatch"
20712 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
20714 #: ipa-devirt.c:1207
20715 #, gcc-internal-format
20716 msgid "implicit this pointer type mismatch"
20717 msgstr ""
20719 #: ipa-devirt.c:1210
20720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20721 msgid "type mismatch in parameter %i"
20722 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20724 #: ipa-devirt.c:1221
20725 #, fuzzy, gcc-internal-format
20726 msgid "types have different parameter counts"
20727 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20729 #: ipa-devirt.c:1232
20730 #, fuzzy, gcc-internal-format
20731 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
20732 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20734 #: ipa-devirt.c:1238
20735 #, fuzzy, gcc-internal-format
20736 msgid "type %qT should match type %qT"
20737 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
20739 #: ipa-devirt.c:1273
20740 #, gcc-internal-format
20741 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
20742 msgstr ""
20744 #: ipa-devirt.c:1291
20745 #, gcc-internal-format
20746 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
20747 msgstr ""
20749 #: ipa-devirt.c:1306
20750 #, gcc-internal-format
20751 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
20752 msgstr ""
20754 #: ipa-devirt.c:1315
20755 #, gcc-internal-format
20756 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
20757 msgstr ""
20759 #: ipa-devirt.c:1323
20760 #, gcc-internal-format
20761 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
20762 msgstr ""
20764 #: ipa-devirt.c:1341
20765 #, gcc-internal-format
20766 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
20767 msgstr ""
20769 #: ipa-devirt.c:1348
20770 #, gcc-internal-format
20771 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
20772 msgstr ""
20774 #: ipa-devirt.c:1373
20775 #, gcc-internal-format
20776 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
20777 msgstr ""
20779 #: ipa-devirt.c:1382
20780 #, gcc-internal-format
20781 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
20782 msgstr ""
20784 #: ipa-devirt.c:1442
20785 #, gcc-internal-format
20786 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
20787 msgstr ""
20789 #: ipa-devirt.c:1457
20790 #, fuzzy, gcc-internal-format
20791 msgid "has different return value in another translation unit"
20792 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20794 #: ipa-devirt.c:1480 ipa-devirt.c:1492
20795 #, fuzzy, gcc-internal-format
20796 msgid "has different parameters in another translation unit"
20797 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20799 #: ipa-devirt.c:1515
20800 #, gcc-internal-format
20801 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
20802 msgstr ""
20804 #: ipa-devirt.c:1519
20805 #, gcc-internal-format
20806 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
20807 msgstr ""
20809 #: ipa-devirt.c:1537 ipa-devirt.c:1593
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
20812 msgstr ""
20814 #: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1598
20815 #, gcc-internal-format
20816 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
20817 msgstr ""
20819 #: ipa-devirt.c:1552
20820 #, fuzzy, gcc-internal-format
20821 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
20822 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20824 #: ipa-devirt.c:1566
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
20827 msgstr ""
20829 #: ipa-devirt.c:1579
20830 #, fuzzy, gcc-internal-format
20831 msgid "fields have different layout in another translation unit"
20832 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20834 #: ipa-devirt.c:1602
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
20837 msgstr ""
20839 #: ipa-devirt.c:1624
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
20842 msgstr ""
20844 #: ipa-devirt.c:1632
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
20847 msgstr ""
20849 #: ipa-devirt.c:1755
20850 #, fuzzy, gcc-internal-format
20851 msgid "the extra base is defined here"
20852 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
20854 #: ipa-devirt.c:3773
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
20857 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20858 msgstr[0] ""
20859 msgstr[1] ""
20861 #: ipa-devirt.c:3782
20862 #, gcc-internal-format
20863 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20864 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20865 msgstr[0] ""
20866 msgstr[1] ""
20868 #: ipa-devirt.c:3812
20869 #, gcc-internal-format
20870 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
20871 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20872 msgstr[0] ""
20873 msgstr[1] ""
20875 #: ipa-devirt.c:3820
20876 #, gcc-internal-format
20877 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
20878 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20879 msgstr[0] ""
20880 msgstr[1] ""
20882 #: ipa-devirt.c:3828
20883 #, gcc-internal-format
20884 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20885 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20886 msgstr[0] ""
20887 msgstr[1] ""
20889 #: ipa-devirt.c:3839
20890 #, gcc-internal-format
20891 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20892 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20893 msgstr[0] ""
20894 msgstr[1] ""
20896 #: ipa-fnsummary.c:3371
20897 #, gcc-internal-format
20898 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
20899 msgstr ""
20901 #: ipa-hsa.c:57
20902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20903 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
20904 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
20906 #: ipa-pure-const.c:204
20907 #, fuzzy, gcc-internal-format
20908 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
20909 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
20910 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
20912 #: ipa-pure-const.c:205
20913 #, fuzzy, gcc-internal-format
20914 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
20915 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
20916 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
20918 #: ipa-reference.c:1174
20919 #, gcc-internal-format
20920 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
20921 msgstr ""
20923 #: ira.c:2320 ira.c:2334
20924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20925 msgid "%s cannot be used in asm here"
20926 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
20928 #: ira.c:5548
20929 #, gcc-internal-format
20930 msgid "frame pointer required, but reserved"
20931 msgstr ""
20933 #: ira.c:5549
20934 #, fuzzy, gcc-internal-format
20935 msgid "for %qD"
20936 msgstr "%s voor %qs"
20938 #: ira.c:5563
20939 #, gcc-internal-format
20940 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
20941 msgstr ""
20943 #: lra-assigns.c:1448 reload1.c:1245
20944 #, fuzzy, gcc-internal-format
20945 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
20946 msgstr "'B' operand is geen constante"
20948 #: lra-assigns.c:1469
20949 #, gcc-internal-format
20950 msgid "unable to find a register to spill"
20951 msgstr ""
20953 #: lra-assigns.c:1705
20954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20955 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
20956 msgstr ""
20958 #: lra-constraints.c:3892 reload.c:3815 reload.c:4070
20959 #, gcc-internal-format
20960 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
20961 msgstr ""
20963 #: lra-constraints.c:4790
20964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20965 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
20966 msgstr ""
20968 #: lto-cgraph.c:1294
20969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20970 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
20971 msgstr ""
20973 #: lto-cgraph.c:1472
20974 #, gcc-internal-format
20975 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
20976 msgstr ""
20978 #: lto-cgraph.c:1478
20979 #, gcc-internal-format
20980 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
20981 msgstr ""
20983 #: lto-cgraph.c:1552
20984 #, gcc-internal-format
20985 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
20986 msgstr ""
20988 #: lto-cgraph.c:1730
20989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20990 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
20991 msgstr ""
20993 #: lto-cgraph.c:1817
20994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20995 msgid "Profile information in %s corrupted"
20996 msgstr ""
20998 #: lto-cgraph.c:1855
20999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21000 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
21001 msgstr "kan %s niet vinden"
21003 #: lto-cgraph.c:1865
21004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21005 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
21006 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
21008 #: lto-cgraph.c:1946
21009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21010 #| msgid "invalid rotate insn"
21011 msgid "invalid offload table in %s"
21012 msgstr "ongeldige rotate insn"
21014 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
21015 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
21016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21017 msgid "compressed stream: %s"
21018 msgstr ""
21020 #: lto-section-in.c:445
21021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21022 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
21023 msgstr ""
21025 #: lto-section-in.c:456
21026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21027 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
21028 msgstr ""
21030 #: lto-streamer-in.c:80
21031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21032 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
21033 msgstr ""
21035 #: lto-streamer-in.c:900 lto-streamer-in.c:910
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
21038 msgstr ""
21040 #: lto-streamer-in.c:904 lto-streamer-in.c:913
21041 #, gcc-internal-format
21042 msgid "Cgraph edge statement index not found"
21043 msgstr ""
21045 #: lto-streamer-in.c:920
21046 #, fuzzy, gcc-internal-format
21047 msgid "Reference statement index out of range"
21048 msgstr "operandnummer buiten bereik"
21050 #: lto-streamer-in.c:923
21051 #, gcc-internal-format
21052 msgid "Reference statement index not found"
21053 msgstr ""
21055 #: lto-streamer-in.c:1595
21056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21057 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
21058 msgstr "kan %s niet vinden"
21060 #: lto-streamer-in.c:1694
21061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21062 msgid "unsupported mode %s\n"
21063 msgstr "niet-ondersteunde versie"
21065 #: lto-streamer-out.c:442 lto-streamer-out.c:686
21066 #, fuzzy, gcc-internal-format
21067 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
21068 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
21070 #: lto-streamer.c:162
21071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21072 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
21073 msgstr ""
21075 #: lto-streamer.c:291
21076 #, gcc-internal-format
21077 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
21078 msgstr ""
21080 #: lto-wrapper.c:117
21081 #, fuzzy, gcc-internal-format
21082 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
21083 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21085 #: lto-wrapper.c:154
21086 #, gcc-internal-format
21087 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
21088 msgstr ""
21090 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
21091 #: lto-wrapper.c:308
21092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21093 #| msgid "created and used with different endianness"
21094 msgid "Option %s with different values"
21095 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
21097 #: lto-wrapper.c:392
21098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21099 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
21100 msgstr ""
21102 #: lto-wrapper.c:832
21103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21104 msgid "problem with building target image for %s\n"
21105 msgstr ""
21107 #: lto-wrapper.c:852
21108 #, fuzzy, gcc-internal-format
21109 #| msgid "no input files"
21110 msgid "reading input file"
21111 msgstr "geen invoerbestanden"
21113 #: lto-wrapper.c:857
21114 #, fuzzy, gcc-internal-format
21115 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
21116 msgid "writing output file"
21117 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
21119 #: lto-wrapper.c:889
21120 #, gcc-internal-format
21121 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
21122 msgstr ""
21124 #: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012
21125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21126 msgid "%s: %s\n"
21127 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
21129 #: lto-wrapper.c:1056
21130 #, gcc-internal-format
21131 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
21132 msgstr ""
21134 #: lto-wrapper.c:1060 config/nvptx/mkoffload.c:363
21135 #, gcc-internal-format
21136 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
21137 msgstr ""
21139 #: lto-wrapper.c:1229 lto-wrapper.c:1285
21140 #, fuzzy, gcc-internal-format
21141 msgid "cannot open %s: %m"
21142 msgstr "open %s"
21144 #: lto-wrapper.c:1232 lto-wrapper.c:1291
21145 #, fuzzy, gcc-internal-format
21146 msgid "cannot read %s: %m"
21147 msgstr "open %s"
21149 #: lto-wrapper.c:1259
21150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21151 msgid "invalid format of %s"
21152 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21154 #: lto-wrapper.c:1482
21155 #, fuzzy, gcc-internal-format
21156 msgid "fopen: %s: %m"
21157 msgstr "fopen %s"
21159 #: multiple_target.c:74
21160 #, fuzzy, gcc-internal-format
21161 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
21162 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21164 #: multiple_target.c:81
21165 #, fuzzy, gcc-internal-format
21166 msgid "target does not support function version dispatcher"
21167 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21169 #: multiple_target.c:89
21170 #, fuzzy, gcc-internal-format
21171 #| msgid "version attribute is not a string"
21172 msgid "default target_clones attribute was not set"
21173 msgstr "versie-attribuut is geen string"
21175 #: multiple_target.c:311
21176 #, fuzzy, gcc-internal-format
21177 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
21178 msgid "single target_clones attribute is ignored"
21179 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
21181 #: multiple_target.c:323
21182 #, fuzzy, gcc-internal-format
21183 msgid "default target was not set"
21184 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
21186 #: omp-expand.c:2014
21187 #, gcc-internal-format
21188 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
21189 msgstr ""
21191 #: omp-expand.c:2151
21192 #, gcc-internal-format
21193 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
21194 msgstr ""
21196 #: omp-general.c:588
21197 #, fuzzy, gcc-internal-format
21198 #| msgid "storage class specified for typename"
21199 msgid "multiple loop axes specified for routine"
21200 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
21202 #: omp-low.c:2098 omp-offload.c:1145
21203 #, gcc-internal-format
21204 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
21205 msgstr ""
21207 #: omp-low.c:2101 omp-offload.c:1146
21208 #, gcc-internal-format
21209 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
21210 msgstr ""
21212 #: omp-low.c:2105 omp-offload.c:1180
21213 #, gcc-internal-format
21214 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21215 msgstr ""
21217 #: omp-low.c:2152
21218 #, gcc-internal-format
21219 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
21220 msgstr ""
21222 #: omp-low.c:2420
21223 #, gcc-internal-format
21224 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
21225 msgstr ""
21227 #: omp-low.c:2429
21228 #, gcc-internal-format
21229 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
21230 msgstr ""
21232 #: omp-low.c:2454
21233 #, gcc-internal-format
21234 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
21235 msgstr ""
21237 #: omp-low.c:2462
21238 #, gcc-internal-format
21239 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
21240 msgstr ""
21242 #: omp-low.c:2474
21243 #, gcc-internal-format
21244 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
21245 msgstr ""
21247 #: omp-low.c:2491
21248 #, gcc-internal-format
21249 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
21250 msgstr ""
21252 #: omp-low.c:2532
21253 #, gcc-internal-format
21254 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
21255 msgstr ""
21257 #: omp-low.c:2554
21258 #, gcc-internal-format
21259 msgid "orphaned %qs construct"
21260 msgstr ""
21262 #: omp-low.c:2583
21263 #, gcc-internal-format
21264 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
21265 msgstr ""
21267 #: omp-low.c:2588
21268 #, gcc-internal-format
21269 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
21270 msgstr ""
21272 #: omp-low.c:2608 omp-low.c:2621
21273 #, gcc-internal-format
21274 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
21275 msgstr ""
21277 #: omp-low.c:2647
21278 #, gcc-internal-format
21279 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
21280 msgstr ""
21282 #: omp-low.c:2661
21283 #, fuzzy, gcc-internal-format
21284 msgid "invalid arguments"
21285 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
21287 #: omp-low.c:2667
21288 #, gcc-internal-format
21289 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
21290 msgstr ""
21292 #: omp-low.c:2695
21293 #, gcc-internal-format
21294 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21295 msgstr ""
21297 #: omp-low.c:2702
21298 #, gcc-internal-format
21299 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21300 msgstr ""
21302 #: omp-low.c:2731
21303 #, gcc-internal-format
21304 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21305 msgstr ""
21307 #: omp-low.c:2755 omp-low.c:2894
21308 #, gcc-internal-format
21309 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
21310 msgstr ""
21312 #: omp-low.c:2783
21313 #, gcc-internal-format
21314 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
21315 msgstr ""
21317 #: omp-low.c:2800
21318 #, gcc-internal-format
21319 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
21320 msgstr ""
21322 #: omp-low.c:2815
21323 #, gcc-internal-format
21324 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
21325 msgstr ""
21327 #: omp-low.c:2828
21328 #, gcc-internal-format
21329 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21330 msgstr ""
21332 #: omp-low.c:2839 omp-low.c:2852
21333 #, gcc-internal-format
21334 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
21335 msgstr ""
21337 #: omp-low.c:2869
21338 #, gcc-internal-format
21339 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
21340 msgstr ""
21342 #: omp-low.c:2881
21343 #, gcc-internal-format
21344 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
21345 msgstr ""
21347 #: omp-low.c:2902
21348 #, gcc-internal-format
21349 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
21350 msgstr ""
21352 #: omp-low.c:2915
21353 #, gcc-internal-format
21354 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
21355 msgstr ""
21357 #: omp-low.c:2960
21358 #, gcc-internal-format
21359 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
21360 msgstr ""
21362 #: omp-low.c:2973 omp-low.c:2980
21363 #, gcc-internal-format
21364 msgid "%qs construct inside of %qs region"
21365 msgstr ""
21367 #: omp-low.c:3092
21368 #, gcc-internal-format
21369 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
21370 msgstr ""
21372 #: omp-low.c:6340
21373 #, gcc-internal-format
21374 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
21375 msgstr ""
21377 #: omp-low.c:6363
21378 #, gcc-internal-format
21379 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
21380 msgstr ""
21382 #: omp-low.c:9082
21383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21384 msgid "invalid exit from %s structured block"
21385 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21387 #: omp-low.c:9084 omp-low.c:9089
21388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21389 msgid "invalid entry to %s structured block"
21390 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21392 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
21393 #: omp-low.c:9093
21394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21395 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
21396 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21398 #: omp-offload.c:628
21399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21400 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
21401 msgstr ""
21403 #: omp-offload.c:1178
21404 #, gcc-internal-format
21405 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21406 msgstr ""
21408 #: omp-offload.c:1182 omp-offload.c:1214
21409 #, gcc-internal-format
21410 msgid "containing loop here"
21411 msgstr ""
21413 #: omp-offload.c:1187
21414 #, gcc-internal-format
21415 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21416 msgstr ""
21418 #: omp-offload.c:1189
21419 #, gcc-internal-format
21420 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21421 msgstr ""
21423 #: omp-offload.c:1194
21424 #, fuzzy, gcc-internal-format
21425 msgid "routine %qD declared here"
21426 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
21428 #: omp-offload.c:1207
21429 #, gcc-internal-format
21430 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
21431 msgstr ""
21433 #: omp-offload.c:1348
21434 #, gcc-internal-format
21435 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
21436 msgstr ""
21438 #: omp-offload.c:1356
21439 #, gcc-internal-format
21440 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
21441 msgstr ""
21443 #: omp-offload.c:1358
21444 #, gcc-internal-format
21445 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
21446 msgstr ""
21448 #: omp-simd-clone.c:193
21449 #, gcc-internal-format
21450 msgid "ignoring large linear step"
21451 msgstr ""
21453 #: omp-simd-clone.c:200
21454 #, gcc-internal-format
21455 msgid "ignoring zero linear step"
21456 msgstr ""
21458 #: omp-simd-clone.c:259
21459 #, gcc-internal-format
21460 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
21461 msgstr ""
21463 #: omp-simd-clone.c:270
21464 #, gcc-internal-format
21465 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
21466 msgstr ""
21468 #: optabs.c:4235
21469 #, fuzzy, gcc-internal-format
21470 msgid "indirect jumps are not available on this target"
21471 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21473 #: opts-common.c:1150
21474 #, gcc-internal-format
21475 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
21476 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
21478 #: opts-common.c:1160 opts.c:1876
21479 #, gcc-internal-format
21480 msgid "missing argument to %qs"
21481 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
21483 #: opts-common.c:1166
21484 #, gcc-internal-format
21485 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
21486 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
21488 #: opts-common.c:1173
21489 #, fuzzy, gcc-internal-format
21490 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
21491 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21493 #: opts-common.c:1187
21494 #, gcc-internal-format
21495 msgid "unrecognized argument in option %qs"
21496 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
21498 #: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3208
21499 #, fuzzy, gcc-internal-format
21500 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21501 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
21502 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
21504 #: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3211
21505 #, gcc-internal-format
21506 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21507 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
21509 #: opts-global.c:102
21510 #, gcc-internal-format
21511 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
21512 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
21514 #. Eventually this should become a hard error IMO.
21515 #: opts-global.c:108
21516 #, gcc-internal-format
21517 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
21518 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
21520 #: opts-global.c:375
21521 #, gcc-internal-format
21522 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
21523 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
21525 #: opts-global.c:380
21526 #, gcc-internal-format
21527 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
21528 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
21530 #: opts-global.c:401 opts-global.c:409
21531 #, gcc-internal-format
21532 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
21533 msgstr ""
21535 #: opts-global.c:433
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "unrecognized register name %qs"
21538 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
21540 #: opts-global.c:451
21541 #, gcc-internal-format
21542 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
21543 msgstr ""
21545 #: opts-global.c:454
21546 #, fuzzy, gcc-internal-format
21547 #| msgid "unrecognized address"
21548 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
21549 msgstr "niet-herkende adres"
21551 #: opts.c:90
21552 #, gcc-internal-format
21553 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
21554 msgstr ""
21556 #: opts.c:126
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
21559 msgstr ""
21561 #: opts.c:133
21562 #, gcc-internal-format
21563 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
21564 msgstr ""
21566 #: opts.c:589
21567 #, fuzzy, gcc-internal-format
21568 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
21569 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
21571 #: opts.c:752
21572 #, gcc-internal-format
21573 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21574 msgstr ""
21576 #: opts.c:756
21577 #, gcc-internal-format
21578 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21579 msgstr ""
21581 #: opts.c:770
21582 #, fuzzy, gcc-internal-format
21583 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
21584 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21586 #: opts.c:785
21587 #, gcc-internal-format
21588 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
21589 msgstr ""
21591 #: opts.c:840
21592 #, fuzzy, gcc-internal-format
21593 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
21594 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21596 #: opts.c:856
21597 #, fuzzy, gcc-internal-format
21598 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
21599 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21601 #: opts.c:874
21602 #, fuzzy, gcc-internal-format
21603 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
21604 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21606 #: opts.c:912
21607 #, gcc-internal-format
21608 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
21609 msgstr ""
21611 #: opts.c:926
21612 #, fuzzy, gcc-internal-format
21613 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
21614 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21616 #: opts.c:973
21617 #, gcc-internal-format
21618 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21619 msgstr ""
21621 #: opts.c:977
21622 #, gcc-internal-format
21623 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21624 msgstr ""
21626 #: opts.c:985
21627 #, gcc-internal-format
21628 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21629 msgstr ""
21631 #: opts.c:992
21632 #, gcc-internal-format
21633 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21634 msgstr ""
21636 #: opts.c:998
21637 #, gcc-internal-format
21638 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21639 msgstr ""
21641 #: opts.c:1004
21642 #, fuzzy, gcc-internal-format
21643 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
21644 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21646 #: opts.c:1030
21647 #, gcc-internal-format
21648 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
21649 msgstr ""
21651 #: opts.c:1037
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
21654 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21656 #: opts.c:1040
21657 #, fuzzy, gcc-internal-format
21658 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21659 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21661 #: opts.c:1451
21662 #, gcc-internal-format
21663 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
21664 msgstr ""
21666 #: opts.c:1673
21667 #, gcc-internal-format
21668 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
21669 msgstr ""
21671 #: opts.c:1713
21672 #, fuzzy, gcc-internal-format
21673 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
21674 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
21675 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
21677 #: opts.c:1719
21678 #, fuzzy, gcc-internal-format
21679 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
21680 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
21681 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
21683 #: opts.c:1754
21684 #, fuzzy, gcc-internal-format
21685 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
21686 msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
21687 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
21689 #: opts.c:1931
21690 #, gcc-internal-format
21691 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
21692 msgstr ""
21694 #: opts.c:1940
21695 #, gcc-internal-format
21696 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
21697 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
21699 #: opts.c:2194
21700 #, fuzzy, gcc-internal-format
21701 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
21702 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21704 #: opts.c:2206
21705 #, gcc-internal-format
21706 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
21707 msgstr ""
21709 #: opts.c:2214
21710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21711 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
21712 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
21714 #: opts.c:2300
21715 #, fuzzy, gcc-internal-format
21716 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
21717 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21719 #: opts.c:2358
21720 #, fuzzy, gcc-internal-format
21721 msgid "unknown stack check parameter %qs"
21722 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21724 #: opts.c:2386
21725 #, gcc-internal-format
21726 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
21727 msgstr ""
21729 #: opts.c:2397
21730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21731 msgid "dwarf version %d is not supported"
21732 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21734 #: opts.c:2504
21735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21736 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
21737 msgstr ""
21739 #: opts.c:2515
21740 #, fuzzy, gcc-internal-format
21741 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
21742 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21744 #: opts.c:2518
21745 #, fuzzy, gcc-internal-format
21746 msgid "invalid --param name %qs"
21747 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21749 #: opts.c:2526
21750 #, fuzzy, gcc-internal-format
21751 msgid "invalid --param value %qs"
21752 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21754 #: opts.c:2648
21755 #, fuzzy, gcc-internal-format
21756 msgid "target system does not support debug output"
21757 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
21759 #: opts.c:2657
21760 #, fuzzy, gcc-internal-format
21761 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
21762 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21764 #: opts.c:2675
21765 #, fuzzy, gcc-internal-format
21766 #| msgid "unrecognized register name %qs"
21767 msgid "unrecognized debug output level %qs"
21768 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
21770 #: opts.c:2677
21771 #, gcc-internal-format
21772 msgid "debug output level %qs is too high"
21773 msgstr ""
21775 #: opts.c:2697
21776 #, gcc-internal-format
21777 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
21778 msgstr ""
21780 #: opts.c:2701
21781 #, gcc-internal-format
21782 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
21783 msgstr ""
21785 #: opts.c:2746
21786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21787 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
21788 msgstr ""
21790 #: opts.c:2771
21791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21792 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
21793 msgstr ""
21795 #: opts.c:2773
21796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21797 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
21798 msgstr ""
21800 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
21801 #: params.c:198
21802 #, fuzzy, gcc-internal-format
21803 msgid "invalid parameter %qs"
21804 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
21806 #: params.c:204
21807 #, fuzzy, gcc-internal-format
21808 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
21809 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
21811 #: params.c:209
21812 #, gcc-internal-format
21813 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
21814 msgstr ""
21816 #: passes.c:84
21817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21818 msgid "pass %s does not support cloning"
21819 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21821 #: passes.c:90
21822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21823 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
21824 msgstr ""
21826 #: passes.c:1027
21827 #, gcc-internal-format
21828 msgid "unrecognized option -fenable"
21829 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
21831 #: passes.c:1029
21832 #, gcc-internal-format
21833 msgid "unrecognized option -fdisable"
21834 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
21836 #: passes.c:1037
21837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21838 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
21839 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
21841 #: passes.c:1039
21842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21843 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
21844 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
21846 #: passes.c:1064 passes.c:1153
21847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21848 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
21849 msgstr ""
21851 #: passes.c:1067 passes.c:1164
21852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21853 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
21854 msgstr ""
21856 #: passes.c:1103 passes.c:1131
21857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21858 msgid "Invalid range %s in option %s"
21859 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21861 #: passes.c:1149
21862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21863 msgid "enable pass %s for function %s"
21864 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21866 #: passes.c:1160
21867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21868 msgid "disable pass %s for function %s"
21869 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
21871 #: passes.c:1389
21872 #, fuzzy, gcc-internal-format
21873 msgid "invalid pass positioning operation"
21874 msgstr "ongeldige const_double operand"
21876 #: passes.c:1451
21877 #, fuzzy, gcc-internal-format
21878 msgid "plugin cannot register a missing pass"
21879 msgstr "geen register in adres"
21881 #: passes.c:1454
21882 #, fuzzy, gcc-internal-format
21883 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
21884 msgstr "geen register in adres"
21886 #: passes.c:1459
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
21889 msgstr ""
21891 #: passes.c:1478
21892 #, fuzzy, gcc-internal-format
21893 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
21894 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
21896 #: plugin.c:212
21897 #, gcc-internal-format
21898 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
21899 msgstr ""
21901 #: plugin.c:234
21902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21903 msgid ""
21904 "plugin %s was specified with different paths:\n"
21905 "%s\n"
21906 "%s"
21907 msgstr ""
21909 #: plugin.c:293
21910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21911 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
21912 msgstr ""
21914 #: plugin.c:356
21915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21916 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
21917 msgstr ""
21919 #: plugin.c:375
21920 #, gcc-internal-format
21921 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
21922 msgstr ""
21924 #: plugin.c:471
21925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21926 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
21927 msgstr ""
21929 #: plugin.c:503
21930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21931 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
21932 msgstr ""
21934 #: plugin.c:636 plugin.c:703
21935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21936 msgid ""
21937 "cannot load plugin %s\n"
21938 "%s"
21939 msgstr "open %s"
21941 #: plugin.c:647 plugin.c:713
21942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21943 msgid ""
21944 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
21945 "%s"
21946 msgstr ""
21948 #: plugin.c:660 plugin.c:723
21949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21950 msgid ""
21951 "cannot find %s in plugin %s\n"
21952 "%s"
21953 msgstr "kan %s niet vinden"
21955 #: plugin.c:670 plugin.c:732
21956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21957 msgid "fail to initialize plugin %s"
21958 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
21960 #: plugin.c:1006
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
21963 msgstr ""
21965 #: predict.c:3309
21966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21967 msgid "Missing counts for called function %s"
21968 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
21970 #: profile.c:456
21971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21972 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
21973 msgstr ""
21975 #: profile.c:511
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
21978 msgstr ""
21980 #: profile.c:686
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
21983 msgstr ""
21985 #: profile.c:703
21986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21987 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
21988 msgstr ""
21990 #: profile.c:726
21991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21992 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
21993 msgstr ""
21995 #: read-rtl-function.c:262
21996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21997 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
21998 msgstr ""
22000 #: read-rtl-function.c:266
22001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22002 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
22003 msgstr ""
22005 #: read-rtl-function.c:409
22006 #, fuzzy, gcc-internal-format
22007 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
22008 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
22010 #: read-rtl-function.c:710
22011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22012 #| msgid "unrecognized register name %qs"
22013 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
22014 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
22016 #: read-rtl-function.c:853
22017 #, fuzzy, gcc-internal-format
22018 msgid "more than one 'crtl' directive"
22019 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
22021 #: read-rtl-function.c:981
22022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22023 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
22024 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
22025 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22027 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
22028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22029 msgid "was expecting `%s'"
22030 msgstr ""
22032 #: read-rtl-function.c:1575
22033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22034 #| msgid "duplicate %<const%>"
22035 msgid "duplicate insn UID: %i"
22036 msgstr "herhaalde %<const%>"
22038 #: read-rtl-function.c:1635
22039 #, gcc-internal-format
22040 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
22041 msgstr ""
22043 #: read-rtl-function.c:1641
22044 #, gcc-internal-format
22045 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
22046 msgstr ""
22048 #: reg-stack.c:536
22049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22050 msgid "output constraint %d must specify a single register"
22051 msgstr ""
22053 #: reg-stack.c:546
22054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22055 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
22056 msgstr ""
22058 #: reg-stack.c:569
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
22061 msgstr ""
22063 #: reg-stack.c:609
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
22066 msgstr ""
22068 #: reg-stack.c:626
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
22071 msgstr ""
22073 #: reg-stack.c:645
22074 #, fuzzy, gcc-internal-format
22075 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
22076 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
22078 #: regcprop.c:1195
22079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22080 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
22081 msgstr ""
22083 #: regcprop.c:1207
22084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22085 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
22086 msgstr ""
22088 #: regcprop.c:1210
22089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22090 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
22091 msgstr ""
22093 #: regcprop.c:1222
22094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22095 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
22096 msgstr ""
22098 #: reginfo.c:720
22099 #, gcc-internal-format
22100 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
22101 msgstr ""
22103 #: reginfo.c:724
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
22106 msgstr ""
22108 #: reginfo.c:736
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
22111 msgstr ""
22113 #: reginfo.c:762 config/arc/arc.c:990 config/arc/arc.c:1029
22114 #: config/ia64/ia64.c:6039 config/ia64/ia64.c:6046 config/pa/pa.c:468
22115 #: config/pa/pa.c:475 config/sh/sh.c:8273 config/sh/sh.c:8280
22116 #: config/spu/spu.c:4926 config/spu/spu.c:4933
22117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22118 msgid "unknown register name: %s"
22119 msgstr ""
22121 #: reginfo.c:775
22122 #, fuzzy, gcc-internal-format
22123 msgid "stack register used for global register variable"
22124 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22126 #: reginfo.c:781
22127 #, gcc-internal-format
22128 msgid "global register variable follows a function definition"
22129 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22131 #: reginfo.c:786
22132 #, fuzzy, gcc-internal-format
22133 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
22134 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22136 #: reginfo.c:789 config/powerpcspe/powerpcspe.c:32258
22137 #: config/rs6000/rs6000.c:29486
22138 #, fuzzy, gcc-internal-format
22139 msgid "conflicts with %qD"
22140 msgstr "conflicterende types voor %qs"
22142 #: reginfo.c:794
22143 #, gcc-internal-format
22144 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
22145 msgstr ""
22147 #: reload.c:1293
22148 #, gcc-internal-format
22149 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
22150 msgstr ""
22152 #: reload.c:1307
22153 #, gcc-internal-format
22154 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
22155 msgstr ""
22157 #: reload.c:3672
22158 #, fuzzy, gcc-internal-format
22159 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
22160 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
22162 #: reload1.c:2063
22163 #, fuzzy, gcc-internal-format
22164 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
22165 msgstr "geen argumenten"
22167 #: reload1.c:2068
22168 #, gcc-internal-format
22169 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
22170 msgstr ""
22172 #: reload1.c:4686
22173 #, gcc-internal-format
22174 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
22175 msgstr ""
22177 #: reload1.c:6104
22178 #, gcc-internal-format
22179 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
22180 msgstr ""
22182 #: reload1.c:7982
22183 #, fuzzy, gcc-internal-format
22184 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
22185 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
22187 #: rtl.c:815
22188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22189 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
22190 msgstr ""
22192 #: rtl.c:825
22193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22194 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22195 msgstr ""
22197 #: rtl.c:835
22198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22199 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22200 msgstr ""
22202 #: rtl.c:844
22203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22204 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22205 msgstr ""
22207 #: rtl.c:854
22208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22209 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22210 msgstr ""
22212 #: rtl.c:881
22213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22214 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
22215 msgstr ""
22217 #: rtl.c:891
22218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22219 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22220 msgstr ""
22222 #: rtl.c:901
22223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22224 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22225 msgstr ""
22227 #: rtl.c:912
22228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22229 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
22230 msgstr ""
22232 #: stmt.c:217
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
22235 msgstr ""
22237 #: stmt.c:232
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
22240 msgstr ""
22242 #: stmt.c:255
22243 #, gcc-internal-format
22244 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
22245 msgstr ""
22247 #: stmt.c:262 stmt.c:346
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
22250 msgstr ""
22252 #: stmt.c:278
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "matching constraint not valid in output operand"
22255 msgstr ""
22257 #: stmt.c:337
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "input operand constraint contains %qc"
22260 msgstr ""
22262 #: stmt.c:376
22263 #, gcc-internal-format
22264 msgid "matching constraint references invalid operand number"
22265 msgstr ""
22267 #: stmt.c:410
22268 #, fuzzy, gcc-internal-format
22269 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
22270 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
22272 #: stmt.c:426
22273 #, fuzzy, gcc-internal-format
22274 msgid "matching constraint does not allow a register"
22275 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
22277 #: stmt.c:520
22278 #, fuzzy, gcc-internal-format
22279 msgid "duplicate asm operand name %qs"
22280 msgstr "herhaald lid %qs"
22282 #: stmt.c:617
22283 #, gcc-internal-format
22284 msgid "missing close brace for named operand"
22285 msgstr ""
22287 #: stmt.c:642
22288 #, fuzzy, gcc-internal-format
22289 msgid "undefined named operand %qs"
22290 msgstr "ongeldige operand van %s"
22292 #: stor-layout.c:771
22293 #, fuzzy, gcc-internal-format
22294 msgid "size of %q+D is %d bytes"
22295 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
22297 #: stor-layout.c:773
22298 #, fuzzy, gcc-internal-format
22299 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
22300 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
22302 #: stor-layout.c:1150
22303 #, fuzzy, gcc-internal-format
22304 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
22305 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
22307 #: stor-layout.c:1157
22308 #, gcc-internal-format
22309 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
22310 msgstr ""
22312 #: stor-layout.c:1160
22313 #, gcc-internal-format
22314 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
22315 msgstr ""
22317 #: stor-layout.c:1292
22318 #, gcc-internal-format
22319 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
22320 msgstr ""
22322 #: stor-layout.c:1296
22323 #, gcc-internal-format
22324 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
22325 msgstr ""
22327 #: stor-layout.c:1313
22328 #, gcc-internal-format
22329 msgid "padding struct to align %q+D"
22330 msgstr ""
22332 #: stor-layout.c:1374
22333 #, gcc-internal-format
22334 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
22335 msgstr ""
22337 #: stor-layout.c:1687
22338 #, gcc-internal-format
22339 msgid "padding struct size to alignment boundary"
22340 msgstr ""
22342 #: stor-layout.c:1715
22343 #, gcc-internal-format
22344 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
22345 msgstr ""
22347 #: stor-layout.c:1719
22348 #, gcc-internal-format
22349 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
22350 msgstr ""
22352 #: stor-layout.c:1725
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
22355 msgstr ""
22357 #: stor-layout.c:1727
22358 #, gcc-internal-format
22359 msgid "packed attribute is unnecessary"
22360 msgstr ""
22362 #: stor-layout.c:2478
22363 #, fuzzy, gcc-internal-format
22364 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
22365 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
22367 #: substring-locations.c:159
22368 #, fuzzy, gcc-internal-format
22369 msgid "format string is defined here"
22370 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
22372 #: symtab.c:301
22373 #, gcc-internal-format
22374 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
22375 msgstr ""
22377 #: symtab.c:991
22378 #, fuzzy, gcc-internal-format
22379 msgid "function symbol is not function"
22380 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22382 #: symtab.c:999
22383 #, gcc-internal-format
22384 msgid "variable symbol is not variable"
22385 msgstr ""
22387 #: symtab.c:1005
22388 #, gcc-internal-format
22389 msgid "node has unknown type"
22390 msgstr ""
22392 #: symtab.c:1014
22393 #, gcc-internal-format
22394 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22395 msgstr ""
22397 #: symtab.c:1022
22398 #, gcc-internal-format
22399 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22400 msgstr ""
22402 #: symtab.c:1031
22403 #, gcc-internal-format
22404 msgid "assembler name hash list corrupted"
22405 msgstr ""
22407 #: symtab.c:1044
22408 #, gcc-internal-format
22409 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
22410 msgstr ""
22412 #: symtab.c:1051
22413 #, gcc-internal-format
22414 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
22415 msgstr ""
22417 #: symtab.c:1056
22418 #, fuzzy, gcc-internal-format
22419 msgid "node has body_removed but is definition"
22420 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
22422 #: symtab.c:1061
22423 #, fuzzy, gcc-internal-format
22424 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
22425 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
22427 #: symtab.c:1066
22428 #, gcc-internal-format
22429 msgid "node is alias but not implicit alias"
22430 msgstr ""
22432 #: symtab.c:1071
22433 #, fuzzy, gcc-internal-format
22434 msgid "node is alias but not definition"
22435 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
22437 #: symtab.c:1076
22438 #, gcc-internal-format
22439 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
22440 msgstr ""
22442 #: symtab.c:1081
22443 #, fuzzy, gcc-internal-format
22444 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
22445 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
22447 #: symtab.c:1090
22448 #, gcc-internal-format
22449 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
22450 msgstr ""
22452 #: symtab.c:1095
22453 #, gcc-internal-format
22454 msgid "same_comdat_group list across different groups"
22455 msgstr ""
22457 #: symtab.c:1100
22458 #, gcc-internal-format
22459 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
22460 msgstr ""
22462 #: symtab.c:1105
22463 #, gcc-internal-format
22464 msgid "node is alone in a comdat group"
22465 msgstr ""
22467 #: symtab.c:1112
22468 #, gcc-internal-format
22469 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
22470 msgstr ""
22472 #: symtab.c:1127
22473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22474 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
22475 msgstr ""
22477 #: symtab.c:1137
22478 #, gcc-internal-format
22479 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
22480 msgstr ""
22482 #: symtab.c:1144
22483 #, gcc-internal-format
22484 msgid "Both section and comdat group is set"
22485 msgstr ""
22487 #: symtab.c:1156
22488 #, gcc-internal-format
22489 msgid "Alias and target's section differs"
22490 msgstr ""
22492 #: symtab.c:1163
22493 #, gcc-internal-format
22494 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
22495 msgstr ""
22497 #: symtab.c:1178
22498 #, gcc-internal-format
22499 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
22500 msgstr ""
22502 #: symtab.c:1186
22503 #, gcc-internal-format
22504 msgid "Chained transparent aliases"
22505 msgstr ""
22507 #: symtab.c:1209 symtab.c:1246
22508 #, gcc-internal-format
22509 msgid "symtab_node::verify failed"
22510 msgstr ""
22512 #: symtab.c:1242
22513 #, gcc-internal-format
22514 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
22515 msgstr ""
22517 #: symtab.c:1651
22518 #, fuzzy, gcc-internal-format
22519 msgid "function %q+D part of alias cycle"
22520 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
22522 #: symtab.c:1653
22523 #, fuzzy, gcc-internal-format
22524 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
22525 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
22527 #: symtab.c:1681
22528 #, gcc-internal-format
22529 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
22530 msgstr ""
22532 #: targhooks.c:191
22533 #, gcc-internal-format
22534 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
22535 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
22537 #: targhooks.c:1034
22538 #, fuzzy, gcc-internal-format
22539 msgid "nested functions not supported on this target"
22540 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22542 #: targhooks.c:1047
22543 #, fuzzy, gcc-internal-format
22544 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
22545 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22547 #: targhooks.c:1568
22548 #, fuzzy, gcc-internal-format
22549 msgid "target attribute is not supported on this machine"
22550 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22552 #: targhooks.c:1582
22553 #, fuzzy, gcc-internal-format
22554 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
22555 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22557 #: tlink.c:487
22558 #, fuzzy, gcc-internal-format
22559 msgid "removing .rpo file: %m"
22560 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22562 #: tlink.c:489
22563 #, fuzzy, gcc-internal-format
22564 msgid "renaming .rpo file: %m"
22565 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22567 #: tlink.c:493
22568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22569 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
22570 msgstr ""
22572 #: tlink.c:619
22573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22574 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
22575 msgstr ""
22577 #: tlink.c:856
22578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22579 msgid "ld returned %d exit status"
22580 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
22582 #: toplev.c:879
22583 #, fuzzy, gcc-internal-format
22584 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
22585 msgstr "open %s"
22587 #: toplev.c:901
22588 #, fuzzy, gcc-internal-format
22589 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
22590 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22592 #: toplev.c:950
22593 #, fuzzy, gcc-internal-format
22594 msgid "stack usage computation not supported for this target"
22595 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22597 #: toplev.c:1032
22598 #, gcc-internal-format
22599 msgid "stack usage might be unbounded"
22600 msgstr ""
22602 #: toplev.c:1037
22603 #, gcc-internal-format
22604 msgid "stack usage might be %wd bytes"
22605 msgstr ""
22607 #: toplev.c:1040
22608 #, gcc-internal-format
22609 msgid "stack usage is %wd bytes"
22610 msgstr ""
22612 #: toplev.c:1056
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
22615 msgstr "open %s"
22617 #: toplev.c:1260
22618 #, fuzzy, gcc-internal-format
22619 msgid "this target does not support %qs"
22620 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22622 #: toplev.c:1286
22623 #, gcc-internal-format
22624 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
22625 msgstr ""
22627 #: toplev.c:1297
22628 #, fuzzy, gcc-internal-format
22629 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
22630 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22632 #: toplev.c:1304
22633 #, fuzzy, gcc-internal-format
22634 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
22635 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22637 #: toplev.c:1311
22638 #, fuzzy, gcc-internal-format
22639 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
22640 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22642 #: toplev.c:1322
22643 #, fuzzy, gcc-internal-format
22644 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
22645 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22647 #: toplev.c:1330
22648 #, gcc-internal-format
22649 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
22650 msgstr ""
22652 #: toplev.c:1337
22653 #, fuzzy, gcc-internal-format
22654 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
22655 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22657 #: toplev.c:1345
22658 #, fuzzy, gcc-internal-format
22659 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
22660 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22662 #: toplev.c:1353
22663 #, fuzzy, gcc-internal-format
22664 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
22665 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22667 #: toplev.c:1369
22668 #, fuzzy, gcc-internal-format
22669 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
22670 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22672 #: toplev.c:1397
22673 #, gcc-internal-format
22674 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
22675 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22677 #: toplev.c:1401
22678 #, gcc-internal-format
22679 msgid "this target machine does not have delayed branches"
22680 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
22682 #: toplev.c:1415
22683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22684 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
22685 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22687 #: toplev.c:1460
22688 #, fuzzy, gcc-internal-format
22689 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
22690 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22692 #: toplev.c:1495
22693 #, fuzzy, gcc-internal-format
22694 msgid "target system does not support the %qs debug format"
22695 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
22697 #: toplev.c:1508
22698 #, gcc-internal-format
22699 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
22700 msgstr ""
22702 #: toplev.c:1512
22703 #, gcc-internal-format
22704 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
22705 msgstr ""
22707 #: toplev.c:1551
22708 #, gcc-internal-format
22709 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
22710 msgstr ""
22712 #: toplev.c:1585
22713 #, fuzzy, gcc-internal-format
22714 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
22715 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22717 #: toplev.c:1591
22718 #, fuzzy, gcc-internal-format
22719 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
22720 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22722 #: toplev.c:1599
22723 #, fuzzy, gcc-internal-format
22724 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
22725 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22727 #: toplev.c:1605
22728 #, fuzzy, gcc-internal-format
22729 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
22730 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22732 #: toplev.c:1615
22733 #, fuzzy, gcc-internal-format
22734 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
22735 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22737 #: toplev.c:1627
22738 #, gcc-internal-format
22739 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
22740 msgstr ""
22742 #: toplev.c:1637
22743 #, gcc-internal-format
22744 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
22745 msgstr ""
22747 #: toplev.c:1647
22748 #, gcc-internal-format
22749 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive.  Disabling %<-fstack-check=%>"
22750 msgstr ""
22752 #: toplev.c:1665
22753 #, fuzzy, gcc-internal-format
22754 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
22755 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22757 #: toplev.c:1677
22758 #, fuzzy, gcc-internal-format
22759 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
22760 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22762 #: toplev.c:1686
22763 #, fuzzy, gcc-internal-format
22764 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
22765 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22767 #: toplev.c:1984
22768 #, fuzzy, gcc-internal-format
22769 msgid "error writing to %s: %m"
22770 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22772 #: toplev.c:1986
22773 #, fuzzy, gcc-internal-format
22774 msgid "error closing %s: %m"
22775 msgstr "#error %s"
22777 #: toplev.c:2135
22778 #, fuzzy, gcc-internal-format
22779 msgid "self-tests incompatible with -E"
22780 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
22782 #: toplev.c:2150
22783 #, gcc-internal-format
22784 msgid "self-tests are not enabled in this build"
22785 msgstr ""
22787 #: trans-mem.c:621
22788 #, fuzzy, gcc-internal-format
22789 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
22790 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
22792 #: trans-mem.c:624
22793 #, fuzzy, gcc-internal-format
22794 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
22795 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22797 #: trans-mem.c:656
22798 #, gcc-internal-format
22799 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
22800 msgstr ""
22802 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4832
22803 #, gcc-internal-format
22804 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
22805 msgstr ""
22807 #: trans-mem.c:732
22808 #, gcc-internal-format
22809 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
22810 msgstr ""
22812 #: trans-mem.c:736
22813 #, gcc-internal-format
22814 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
22815 msgstr ""
22817 #: trans-mem.c:744 trans-mem.c:4764
22818 #, gcc-internal-format
22819 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
22820 msgstr ""
22822 #: trans-mem.c:751
22823 #, gcc-internal-format
22824 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
22825 msgstr ""
22827 #: trans-mem.c:755
22828 #, gcc-internal-format
22829 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
22830 msgstr ""
22832 #: trans-mem.c:770 trans-mem.c:4804
22833 #, fuzzy, gcc-internal-format
22834 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
22835 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
22837 #: trans-mem.c:773
22838 #, fuzzy, gcc-internal-format
22839 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
22840 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22842 #: trans-mem.c:785
22843 #, fuzzy, gcc-internal-format
22844 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
22845 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
22847 #: trans-mem.c:788
22848 #, gcc-internal-format
22849 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
22850 msgstr ""
22852 #: trans-mem.c:795
22853 #, fuzzy, gcc-internal-format
22854 msgid "outer transaction in transaction"
22855 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
22857 #: trans-mem.c:798
22858 #, gcc-internal-format
22859 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
22860 msgstr ""
22862 #: trans-mem.c:802
22863 #, gcc-internal-format
22864 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
22865 msgstr ""
22867 #: trans-mem.c:4430
22868 #, fuzzy, gcc-internal-format
22869 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
22870 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22872 #: tree-cfg.c:356
22873 #, gcc-internal-format
22874 msgid "ignoring loop annotation"
22875 msgstr ""
22877 #: tree-cfg.c:2994
22878 #, gcc-internal-format
22879 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
22880 msgstr ""
22882 #: tree-cfg.c:2999
22883 #, gcc-internal-format
22884 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
22885 msgstr ""
22887 #: tree-cfg.c:3010
22888 #, gcc-internal-format
22889 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
22890 msgstr ""
22892 #: tree-cfg.c:3039
22893 #, gcc-internal-format
22894 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
22895 msgstr ""
22897 #: tree-cfg.c:3054
22898 #, fuzzy, gcc-internal-format
22899 msgid "Local declaration from a different function"
22900 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
22902 #: tree-cfg.c:3061 tree-cfg.c:4625
22903 #, gcc-internal-format
22904 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
22905 msgstr ""
22907 #: tree-cfg.c:3069
22908 #, fuzzy, gcc-internal-format
22909 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
22910 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
22912 #: tree-cfg.c:3075
22913 #, fuzzy, gcc-internal-format
22914 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
22915 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
22917 #: tree-cfg.c:3093
22918 #, gcc-internal-format
22919 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
22920 msgstr ""
22922 #: tree-cfg.c:3099
22923 #, gcc-internal-format
22924 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
22925 msgstr ""
22927 #: tree-cfg.c:3126 tree-ssa.c:987
22928 #, gcc-internal-format
22929 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
22930 msgstr ""
22932 #: tree-cfg.c:3137
22933 #, fuzzy, gcc-internal-format
22934 msgid "non-integral used in condition"
22935 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
22937 #: tree-cfg.c:3142
22938 #, fuzzy, gcc-internal-format
22939 msgid "invalid conditional operand"
22940 msgstr "ongeldige const_double operand"
22942 #: tree-cfg.c:3165
22943 #, gcc-internal-format
22944 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22945 msgstr ""
22947 #: tree-cfg.c:3180
22948 #, fuzzy, gcc-internal-format
22949 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
22950 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
22952 #: tree-cfg.c:3186
22953 #, gcc-internal-format
22954 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22955 msgstr ""
22957 #: tree-cfg.c:3195
22958 #, gcc-internal-format
22959 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22960 msgstr ""
22962 #: tree-cfg.c:3203
22963 #, gcc-internal-format
22964 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
22965 msgstr ""
22967 #: tree-cfg.c:3236
22968 #, gcc-internal-format
22969 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22970 msgstr ""
22972 #: tree-cfg.c:3246
22973 #, fuzzy, gcc-internal-format
22974 msgid "invalid reference prefix"
22975 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
22977 #: tree-cfg.c:3258
22978 #, fuzzy, gcc-internal-format
22979 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
22980 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22982 #: tree-cfg.c:3269
22983 #, fuzzy, gcc-internal-format
22984 msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
22985 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22987 #: tree-cfg.c:3277
22988 #, fuzzy, gcc-internal-format
22989 msgid "invalid type for pointer diff"
22990 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
22992 #: tree-cfg.c:3288
22993 #, gcc-internal-format
22994 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
22995 msgstr ""
22997 #: tree-cfg.c:3294
22998 #, gcc-internal-format
22999 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
23000 msgstr ""
23002 #: tree-cfg.c:3345
23003 #, gcc-internal-format
23004 msgid "invalid CASE_CHAIN"
23005 msgstr ""
23007 #: tree-cfg.c:3373
23008 #, fuzzy, gcc-internal-format
23009 msgid "invalid expression for min lvalue"
23010 msgstr "ongeldige expressie als operand"
23012 #: tree-cfg.c:3384
23013 #, fuzzy, gcc-internal-format
23014 msgid "invalid operand in indirect reference"
23015 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23017 #: tree-cfg.c:3413
23018 #, fuzzy, gcc-internal-format
23019 msgid "invalid operands to array reference"
23020 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
23022 #: tree-cfg.c:3424
23023 #, fuzzy, gcc-internal-format
23024 msgid "type mismatch in array reference"
23025 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
23027 #: tree-cfg.c:3433
23028 #, fuzzy, gcc-internal-format
23029 msgid "type mismatch in array range reference"
23030 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
23032 #: tree-cfg.c:3444
23033 #, fuzzy, gcc-internal-format
23034 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
23035 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23037 #: tree-cfg.c:3454
23038 #, fuzzy, gcc-internal-format
23039 msgid "type mismatch in component reference"
23040 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23042 #: tree-cfg.c:3471
23043 #, gcc-internal-format
23044 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
23045 msgstr ""
23047 #: tree-cfg.c:3478
23048 #, gcc-internal-format
23049 msgid "conversion of register to a different size"
23050 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
23052 #: tree-cfg.c:3493
23053 #, fuzzy, gcc-internal-format
23054 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
23055 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23057 #: tree-cfg.c:3500
23058 #, fuzzy, gcc-internal-format
23059 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
23060 msgstr "ongeldige shift-operand"
23062 #: tree-cfg.c:3510
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
23065 msgstr ""
23067 #: tree-cfg.c:3517
23068 #, gcc-internal-format
23069 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
23070 msgstr ""
23072 #: tree-cfg.c:3571
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "gimple call has two targets"
23075 msgstr ""
23077 #: tree-cfg.c:3585
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "gimple call has no target"
23080 msgstr ""
23082 #: tree-cfg.c:3592
23083 #, fuzzy, gcc-internal-format
23084 msgid "invalid function in gimple call"
23085 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23087 #: tree-cfg.c:3602
23088 #, fuzzy, gcc-internal-format
23089 msgid "non-function in gimple call"
23090 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
23092 #: tree-cfg.c:3613
23093 #, fuzzy, gcc-internal-format
23094 msgid "invalid pure const state for function"
23095 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23097 #: tree-cfg.c:3622
23098 #, fuzzy, gcc-internal-format
23099 msgid "invalid LHS in gimple call"
23100 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
23102 #: tree-cfg.c:3630
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "LHS in noreturn call"
23105 msgstr ""
23107 #: tree-cfg.c:3644
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "invalid conversion in gimple call"
23110 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
23112 #: tree-cfg.c:3653
23113 #, fuzzy, gcc-internal-format
23114 msgid "invalid static chain in gimple call"
23115 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
23117 #: tree-cfg.c:3664
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
23120 msgstr ""
23122 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
23123 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
23124 #. call them that way but we also produce calls to
23125 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
23126 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
23127 #. we must make sure arguments are stripped off.
23128 #: tree-cfg.c:3682
23129 #, fuzzy, gcc-internal-format
23130 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
23131 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
23132 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
23134 #: tree-cfg.c:3705
23135 #, fuzzy, gcc-internal-format
23136 msgid "invalid argument to gimple call"
23137 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23139 #: tree-cfg.c:3725
23140 #, fuzzy, gcc-internal-format
23141 msgid "invalid operands in gimple comparison"
23142 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23144 #: tree-cfg.c:3741
23145 #, fuzzy, gcc-internal-format
23146 msgid "mismatching comparison operand types"
23147 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23149 #: tree-cfg.c:3758
23150 #, fuzzy, gcc-internal-format
23151 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
23152 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23154 #: tree-cfg.c:3773
23155 #, fuzzy, gcc-internal-format
23156 msgid "non-vector operands in vector comparison"
23157 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23159 #: tree-cfg.c:3782
23160 #, fuzzy, gcc-internal-format
23161 msgid "invalid vector comparison resulting type"
23162 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23164 #: tree-cfg.c:3789
23165 #, gcc-internal-format
23166 msgid "bogus comparison result type"
23167 msgstr ""
23169 #: tree-cfg.c:3811
23170 #, gcc-internal-format
23171 msgid "non-register as LHS of unary operation"
23172 msgstr ""
23174 #: tree-cfg.c:3817
23175 #, fuzzy, gcc-internal-format
23176 msgid "invalid operand in unary operation"
23177 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23179 #: tree-cfg.c:3849
23180 #, gcc-internal-format
23181 msgid "invalid types in nop conversion"
23182 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
23184 #: tree-cfg.c:3864
23185 #, gcc-internal-format
23186 msgid "invalid types in address space conversion"
23187 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
23189 #: tree-cfg.c:3878
23190 #, gcc-internal-format
23191 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
23192 msgstr ""
23194 #: tree-cfg.c:3893
23195 #, gcc-internal-format
23196 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23197 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
23199 #: tree-cfg.c:3908
23200 #, gcc-internal-format
23201 msgid "invalid types in conversion to integer"
23202 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
23204 #: tree-cfg.c:3935
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
23207 msgstr ""
23209 #: tree-cfg.c:3949
23210 #, gcc-internal-format
23211 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
23212 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
23214 #: tree-cfg.c:3974
23215 #, gcc-internal-format
23216 msgid "non-register as LHS of binary operation"
23217 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
23219 #: tree-cfg.c:3981
23220 #, gcc-internal-format
23221 msgid "invalid operands in binary operation"
23222 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
23224 #: tree-cfg.c:3996
23225 #, gcc-internal-format
23226 msgid "type mismatch in complex expression"
23227 msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
23229 #: tree-cfg.c:4025
23230 #, gcc-internal-format
23231 msgid "type mismatch in shift expression"
23232 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
23234 #: tree-cfg.c:4042 tree-cfg.c:4063
23235 #, fuzzy, gcc-internal-format
23236 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
23237 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23239 #: tree-cfg.c:4084
23240 #, fuzzy, gcc-internal-format
23241 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
23242 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23244 #: tree-cfg.c:4095
23245 #, fuzzy, gcc-internal-format
23246 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23247 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23249 #: tree-cfg.c:4109
23250 #, fuzzy, gcc-internal-format
23251 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23252 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23254 #: tree-cfg.c:4130
23255 #, fuzzy, gcc-internal-format
23256 msgid "type mismatch in pointer diff expression"
23257 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23259 #: tree-cfg.c:4184
23260 #, fuzzy, gcc-internal-format
23261 msgid "type mismatch in widening sum reduction"
23262 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23264 #: tree-cfg.c:4204
23265 #, fuzzy, gcc-internal-format
23266 msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
23267 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23269 #: tree-cfg.c:4238
23270 #, fuzzy, gcc-internal-format
23271 msgid "type mismatch in vector pack expression"
23272 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23274 #: tree-cfg.c:4271
23275 #, fuzzy, gcc-internal-format
23276 msgid "type mismatch in series expression"
23277 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23279 #: tree-cfg.c:4279
23280 #, fuzzy, gcc-internal-format
23281 msgid "vector type expected in series expression"
23282 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23284 #: tree-cfg.c:4292
23285 #, fuzzy, gcc-internal-format
23286 msgid "type mismatch in binary expression"
23287 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23289 #: tree-cfg.c:4320
23290 #, gcc-internal-format
23291 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
23292 msgstr ""
23294 #: tree-cfg.c:4329
23295 #, fuzzy, gcc-internal-format
23296 msgid "invalid operands in ternary operation"
23297 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23299 #: tree-cfg.c:4345
23300 #, fuzzy, gcc-internal-format
23301 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
23302 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23304 #: tree-cfg.c:4359
23305 #, fuzzy, gcc-internal-format
23306 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
23307 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23309 #: tree-cfg.c:4373
23310 #, gcc-internal-format
23311 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
23312 msgstr ""
23314 #: tree-cfg.c:4385 c/c-typeck.c:5212
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "type mismatch in conditional expression"
23317 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23319 #: tree-cfg.c:4397
23320 #, fuzzy, gcc-internal-format
23321 msgid "type mismatch in vector permute expression"
23322 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23324 #: tree-cfg.c:4409
23325 #, fuzzy, gcc-internal-format
23326 msgid "vector types expected in vector permute expression"
23327 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23329 #: tree-cfg.c:4424
23330 #, gcc-internal-format
23331 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
23332 msgstr ""
23334 #: tree-cfg.c:4440
23335 #, fuzzy, gcc-internal-format
23336 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
23337 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23339 #: tree-cfg.c:4456
23340 #, fuzzy, gcc-internal-format
23341 msgid "type mismatch in sad expression"
23342 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23344 #: tree-cfg.c:4468
23345 #, fuzzy, gcc-internal-format
23346 msgid "vector types expected in sad expression"
23347 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23349 #: tree-cfg.c:4481
23350 #, gcc-internal-format
23351 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
23352 msgstr ""
23354 #: tree-cfg.c:4491
23355 #, gcc-internal-format
23356 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
23357 msgstr ""
23359 #: tree-cfg.c:4500
23360 #, fuzzy, gcc-internal-format
23361 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
23362 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
23364 #: tree-cfg.c:4510
23365 #, gcc-internal-format
23366 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
23367 msgstr ""
23369 #: tree-cfg.c:4520
23370 #, gcc-internal-format
23371 msgid "vector insertion not at element boundary"
23372 msgstr ""
23374 #: tree-cfg.c:4539
23375 #, fuzzy, gcc-internal-format
23376 msgid "type mismatch in dot product reduction"
23377 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23379 #: tree-cfg.c:4573
23380 #, fuzzy, gcc-internal-format
23381 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23382 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
23384 #: tree-cfg.c:4582
23385 #, gcc-internal-format
23386 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
23387 msgstr ""
23389 #: tree-cfg.c:4600
23390 #, fuzzy, gcc-internal-format
23391 msgid "invalid operand in unary expression"
23392 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23394 #: tree-cfg.c:4614
23395 #, fuzzy, gcc-internal-format
23396 msgid "type mismatch in address expression"
23397 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23399 #: tree-cfg.c:4640 tree-cfg.c:4666
23400 #, gcc-internal-format
23401 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23402 msgstr ""
23404 #: tree-cfg.c:4700 tree-cfg.c:4718 tree-cfg.c:4732
23405 #, gcc-internal-format
23406 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
23407 msgstr ""
23409 #: tree-cfg.c:4709 tree-cfg.c:4725
23410 #, gcc-internal-format
23411 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
23412 msgstr ""
23414 #: tree-cfg.c:4741
23415 #, gcc-internal-format
23416 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
23417 msgstr ""
23419 #: tree-cfg.c:4747
23420 #, gcc-internal-format
23421 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
23422 msgstr ""
23424 #: tree-cfg.c:4755
23425 #, gcc-internal-format
23426 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
23427 msgstr ""
23429 #: tree-cfg.c:4814
23430 #, fuzzy, gcc-internal-format
23431 msgid "invalid operand in return statement"
23432 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23434 #: tree-cfg.c:4829 c/gimple-parser.c:1622
23435 #, fuzzy, gcc-internal-format
23436 msgid "invalid conversion in return statement"
23437 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23439 #: tree-cfg.c:4853
23440 #, fuzzy, gcc-internal-format
23441 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23442 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
23444 #: tree-cfg.c:4872
23445 #, fuzzy, gcc-internal-format
23446 msgid "invalid operand to switch statement"
23447 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23449 #: tree-cfg.c:4880
23450 #, fuzzy, gcc-internal-format
23451 msgid "non-integral type switch statement"
23452 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23454 #: tree-cfg.c:4888
23455 #, fuzzy, gcc-internal-format
23456 msgid "invalid default case label in switch statement"
23457 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
23459 #: tree-cfg.c:4900
23460 #, fuzzy, gcc-internal-format
23461 msgid "invalid case label in switch statement"
23462 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23464 #: tree-cfg.c:4907
23465 #, fuzzy, gcc-internal-format
23466 msgid "invalid case range in switch statement"
23467 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23469 #: tree-cfg.c:4917
23470 #, fuzzy, gcc-internal-format
23471 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
23472 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23474 #: tree-cfg.c:4927
23475 #, fuzzy, gcc-internal-format
23476 msgid "type precision mismatch in switch statement"
23477 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23479 #: tree-cfg.c:4936
23480 #, fuzzy, gcc-internal-format
23481 msgid "case labels not sorted in switch statement"
23482 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23484 #: tree-cfg.c:4979
23485 #, gcc-internal-format
23486 msgid "label's context is not the current function decl"
23487 msgstr ""
23489 #: tree-cfg.c:4988
23490 #, gcc-internal-format
23491 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
23492 msgstr ""
23494 #: tree-cfg.c:4998
23495 #, gcc-internal-format
23496 msgid "incorrect setting of landing pad number"
23497 msgstr ""
23499 #: tree-cfg.c:5014
23500 #, fuzzy, gcc-internal-format
23501 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
23502 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23504 #: tree-cfg.c:5022
23505 #, fuzzy, gcc-internal-format
23506 msgid "invalid labels in gimple cond"
23507 msgstr "Ongeldig token in expressie"
23509 #: tree-cfg.c:5105 tree-cfg.c:5114
23510 #, fuzzy, gcc-internal-format
23511 msgid "invalid PHI result"
23512 msgstr "ongeldig adres"
23514 #: tree-cfg.c:5124
23515 #, fuzzy, gcc-internal-format
23516 msgid "missing PHI def"
23517 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23519 #: tree-cfg.c:5138
23520 #, fuzzy, gcc-internal-format
23521 msgid "invalid PHI argument"
23522 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
23524 #: tree-cfg.c:5145
23525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23526 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
23527 msgstr ""
23529 #: tree-cfg.c:5243 tree-cfg.c:5575
23530 #, gcc-internal-format
23531 msgid "verify_gimple failed"
23532 msgstr ""
23534 #: tree-cfg.c:5303
23535 #, gcc-internal-format
23536 msgid "dead STMT in EH table"
23537 msgstr ""
23539 #: tree-cfg.c:5319
23540 #, gcc-internal-format
23541 msgid "location references block not in block tree"
23542 msgstr ""
23544 #: tree-cfg.c:5441
23545 #, gcc-internal-format
23546 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
23547 msgstr ""
23549 #: tree-cfg.c:5450
23550 #, gcc-internal-format
23551 msgid "PHI node with location"
23552 msgstr ""
23554 #: tree-cfg.c:5461 tree-cfg.c:5510
23555 #, gcc-internal-format
23556 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
23557 msgstr ""
23559 #: tree-cfg.c:5469
23560 #, gcc-internal-format
23561 msgid "virtual PHI with argument locations"
23562 msgstr ""
23564 #: tree-cfg.c:5498
23565 #, gcc-internal-format
23566 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
23567 msgstr ""
23569 #: tree-cfg.c:5534
23570 #, fuzzy, gcc-internal-format
23571 msgid "in statement"
23572 msgstr "ongeldige beginwaarde"
23574 #: tree-cfg.c:5551
23575 #, gcc-internal-format
23576 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23577 msgstr ""
23579 #: tree-cfg.c:5557
23580 #, gcc-internal-format
23581 msgid "statement marked for throw in middle of block"
23582 msgstr ""
23584 #: tree-cfg.c:5597
23585 #, gcc-internal-format
23586 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
23587 msgstr ""
23589 #: tree-cfg.c:5604
23590 #, gcc-internal-format
23591 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
23592 msgstr ""
23594 #: tree-cfg.c:5611
23595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23596 msgid "fallthru to exit from bb %d"
23597 msgstr ""
23599 #: tree-cfg.c:5635
23600 #, gcc-internal-format
23601 msgid "nonlocal label "
23602 msgstr ""
23604 #: tree-cfg.c:5644
23605 #, gcc-internal-format
23606 msgid "EH landing pad label "
23607 msgstr ""
23609 #: tree-cfg.c:5653 tree-cfg.c:5662 tree-cfg.c:5687
23610 #, gcc-internal-format
23611 msgid "label "
23612 msgstr ""
23614 #: tree-cfg.c:5677
23615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23616 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
23617 msgstr ""
23619 #: tree-cfg.c:5710
23620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23621 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
23622 msgstr ""
23624 #: tree-cfg.c:5723
23625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23626 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
23627 msgstr ""
23629 #: tree-cfg.c:5746 tree-cfg.c:5768 tree-cfg.c:5785 tree-cfg.c:5855
23630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23631 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
23632 msgstr ""
23634 #: tree-cfg.c:5756
23635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23636 msgid "explicit goto at end of bb %d"
23637 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
23639 #: tree-cfg.c:5790
23640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23641 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
23642 msgstr ""
23644 #: tree-cfg.c:5821
23645 #, gcc-internal-format
23646 msgid "found default case not at the start of case vector"
23647 msgstr ""
23649 #: tree-cfg.c:5829
23650 #, fuzzy, gcc-internal-format
23651 msgid "case labels not sorted: "
23652 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23654 #: tree-cfg.c:5846
23655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23656 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
23657 msgstr ""
23659 #: tree-cfg.c:5869
23660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23661 msgid "missing edge %i->%i"
23662 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23664 #: tree-cfg.c:9369
23665 #, fuzzy, gcc-internal-format
23666 msgid "%<noreturn%> function does return"
23667 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
23669 #: tree-cfg.c:9390 tree-cfg.c:9422
23670 #, fuzzy, gcc-internal-format
23671 msgid "control reaches end of non-void function"
23672 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
23674 #: tree-cfg.c:9488 cp/cvt.c:1018
23675 #, fuzzy, gcc-internal-format
23676 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
23677 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
23679 #: tree-cfg.c:9493 cp/cvt.c:1025
23680 #, fuzzy, gcc-internal-format
23681 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
23682 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
23684 #: tree-chkp-opt.c:720
23685 #, gcc-internal-format
23686 msgid "memory access check always fail"
23687 msgstr ""
23689 #: tree-chkp.c:2048
23690 #, gcc-internal-format
23691 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
23692 msgstr ""
23694 #: tree-chkp.c:2825
23695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23696 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
23697 msgstr ""
23699 #: tree-chkp.c:2913
23700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23701 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
23702 msgstr ""
23704 #: tree-chkp.c:2956
23705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23706 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
23707 msgstr ""
23709 #: tree-chkp.c:3656
23710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23711 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
23712 msgstr ""
23714 #: tree-chkp.c:3816
23715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23716 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
23717 msgstr ""
23719 #: tree-chkp.c:3827
23720 #, gcc-internal-format
23721 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
23722 msgstr ""
23724 #: tree-chkp.c:3943
23725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23726 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
23727 msgstr ""
23729 #: tree-diagnostic.c:202
23730 #, fuzzy, gcc-internal-format
23731 msgid "in definition of macro %qs"
23732 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
23734 #: tree-diagnostic.c:219
23735 #, gcc-internal-format
23736 msgid "in expansion of macro %qs"
23737 msgstr ""
23739 #: tree-eh.c:4679
23740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23741 msgid "BB %i has multiple EH edges"
23742 msgstr ""
23744 #: tree-eh.c:4691
23745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23746 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
23747 msgstr ""
23749 # vertaling voor 'statement'?
23750 #: tree-eh.c:4699
23751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23752 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
23753 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
23755 #: tree-eh.c:4705
23756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23757 msgid "BB %i is missing an EH edge"
23758 msgstr ""
23760 #: tree-eh.c:4711
23761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23762 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
23763 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23765 #: tree-eh.c:4745 tree-eh.c:4764
23766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23767 msgid "BB %i is missing an edge"
23768 msgstr ""
23770 #: tree-eh.c:4781
23771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23772 msgid "BB %i too many fallthru edges"
23773 msgstr ""
23775 #: tree-eh.c:4790
23776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23777 msgid "BB %i has incorrect edge"
23778 msgstr ""
23780 #: tree-eh.c:4796
23781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23782 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
23783 msgstr ""
23785 #: tree-inline.c:3533
23786 #, gcc-internal-format
23787 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
23788 msgstr ""
23790 #: tree-inline.c:3540
23791 #, gcc-internal-format
23792 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
23793 msgstr ""
23795 #: tree-inline.c:3580
23796 #, gcc-internal-format
23797 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
23798 msgstr ""
23800 #: tree-inline.c:3594
23801 #, gcc-internal-format
23802 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
23803 msgstr ""
23805 #: tree-inline.c:3608
23806 #, gcc-internal-format
23807 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
23808 msgstr ""
23810 #: tree-inline.c:3620
23811 #, gcc-internal-format
23812 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
23813 msgstr ""
23815 #: tree-inline.c:3628
23816 #, gcc-internal-format
23817 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
23818 msgstr ""
23820 #: tree-inline.c:3640
23821 #, gcc-internal-format
23822 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
23823 msgstr ""
23825 #: tree-inline.c:3660
23826 #, gcc-internal-format
23827 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
23828 msgstr ""
23830 #: tree-inline.c:3761
23831 #, gcc-internal-format
23832 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
23833 msgstr ""
23835 #: tree-inline.c:3769
23836 #, gcc-internal-format
23837 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
23838 msgstr ""
23840 #: tree-inline.c:4441
23841 #, fuzzy, gcc-internal-format
23842 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
23843 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
23845 #: tree-inline.c:4444 tree-inline.c:4464
23846 #, gcc-internal-format
23847 msgid "called from here"
23848 msgstr "van hieruit opgeroepen"
23850 #: tree-inline.c:4447 tree-inline.c:4467
23851 #, fuzzy, gcc-internal-format
23852 #| msgid "called from here"
23853 msgid "called from this function"
23854 msgstr "van hieruit opgeroepen"
23856 #: tree-inline.c:4460
23857 #, fuzzy, gcc-internal-format
23858 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
23859 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
23861 #: tree-into-ssa.c:3291
23862 #, gcc-internal-format
23863 msgid "statement uses released SSA name:"
23864 msgstr ""
23866 #: tree-into-ssa.c:3303
23867 #, gcc-internal-format
23868 msgid "cannot update SSA form"
23869 msgstr ""
23871 #: tree-into-ssa.c:3394 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
23872 #: tree-ssa-coalesce.c:1012
23873 #, gcc-internal-format
23874 msgid "SSA corruption"
23875 msgstr ""
23877 #: tree-profile.c:640
23878 #, gcc-internal-format
23879 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
23880 msgstr ""
23882 #: tree-ssa-ccp.c:3461
23883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23884 msgid "argument %u null where non-null expected"
23885 msgstr ""
23887 #: tree-ssa-ccp.c:3466
23888 #, fuzzy, gcc-internal-format
23889 msgid "in a call to built-in function %qD"
23890 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23892 #: tree-ssa-ccp.c:3470
23893 #, fuzzy, gcc-internal-format
23894 msgid "in a call to function %qD declared here"
23895 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
23897 #: tree-ssa-loop-niter.c:3049
23898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23899 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
23900 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
23902 #: tree-ssa-loop-niter.c:3050
23903 #, gcc-internal-format
23904 msgid "within this loop"
23905 msgstr ""
23907 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2065
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
23910 msgstr ""
23912 #: tree-ssa-operands.c:975
23913 #, gcc-internal-format
23914 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
23915 msgstr ""
23917 #: tree-ssa-operands.c:982
23918 #, gcc-internal-format
23919 msgid "virtual def operand missing for stmt"
23920 msgstr ""
23922 #: tree-ssa-operands.c:992
23923 #, gcc-internal-format
23924 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
23925 msgstr ""
23927 #: tree-ssa-operands.c:999
23928 #, gcc-internal-format
23929 msgid "virtual use operand missing for stmt"
23930 msgstr ""
23932 #: tree-ssa-operands.c:1016
23933 #, gcc-internal-format
23934 msgid "excess use operand for stmt"
23935 msgstr ""
23937 #: tree-ssa-operands.c:1026
23938 #, fuzzy, gcc-internal-format
23939 msgid "use operand missing for stmt"
23940 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
23942 #: tree-ssa-operands.c:1033
23943 #, gcc-internal-format
23944 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
23945 msgstr ""
23947 #: tree-ssa-strlen.c:1941
23948 #, gcc-internal-format
23949 msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
23950 msgstr ""
23952 #: tree-ssa-strlen.c:1943
23953 #, gcc-internal-format
23954 msgid "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
23955 msgstr ""
23957 #: tree-ssa-strlen.c:1948
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
23960 msgstr ""
23962 #: tree-ssa-strlen.c:1960
23963 #, gcc-internal-format
23964 msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
23965 msgstr ""
23967 #: tree-ssa-strlen.c:1962
23968 #, gcc-internal-format
23969 msgid "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
23970 msgstr ""
23972 #: tree-ssa-strlen.c:1967 tree-ssa-strlen.c:1981
23973 #, gcc-internal-format
23974 msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
23975 msgstr ""
23977 #: tree-ssa-strlen.c:2002
23978 #, gcc-internal-format
23979 msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
23980 msgstr ""
23982 #: tree-ssa-strlen.c:2102
23983 #, gcc-internal-format
23984 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
23985 msgstr ""
23987 #: tree-ssa-strlen.c:2108
23988 #, gcc-internal-format
23989 msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
23990 msgstr ""
23992 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
23993 #: tree-ssa-strlen.c:2114
23994 #, fuzzy, gcc-internal-format
23995 #| msgid "length modifier"
23996 msgid "length computed here"
23997 msgstr "lengte-modifier"
23999 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:331
24000 #, fuzzy, gcc-internal-format
24001 msgid "%qD was declared here"
24002 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
24004 #: tree-ssa-uninit.c:259
24005 #, fuzzy, gcc-internal-format
24006 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
24007 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24009 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2624
24010 #, fuzzy, gcc-internal-format
24011 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
24012 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24014 #: tree-ssa-uninit.c:369
24015 #, fuzzy, gcc-internal-format
24016 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
24017 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24019 #: tree-ssa-uninit.c:379
24020 #, fuzzy, gcc-internal-format
24021 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
24022 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24024 #: tree-ssa.c:647
24025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24026 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
24027 msgstr ""
24029 #: tree-ssa.c:661 tree-ssa.c:690
24030 #, gcc-internal-format
24031 msgid "virtual definition is not an SSA name"
24032 msgstr ""
24034 #: tree-ssa.c:677
24035 #, gcc-internal-format
24036 msgid "stmt with wrong VUSE"
24037 msgstr ""
24039 #: tree-ssa.c:707
24040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24041 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
24042 msgstr ""
24044 #: tree-ssa.c:733
24045 #, gcc-internal-format
24046 msgid "expected an SSA_NAME object"
24047 msgstr ""
24049 #: tree-ssa.c:739
24050 #, gcc-internal-format
24051 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
24052 msgstr ""
24054 #: tree-ssa.c:746
24055 #, gcc-internal-format
24056 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
24057 msgstr ""
24059 #: tree-ssa.c:752
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
24062 msgstr ""
24064 #: tree-ssa.c:758
24065 #, gcc-internal-format
24066 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
24067 msgstr ""
24069 #: tree-ssa.c:764
24070 #, fuzzy, gcc-internal-format
24071 msgid "found a real definition for a non-register"
24072 msgstr "label niet in een CASE-statement"
24074 #: tree-ssa.c:771
24075 #, gcc-internal-format
24076 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
24077 msgstr ""
24079 #: tree-ssa.c:801
24080 #, gcc-internal-format
24081 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
24082 msgstr ""
24084 #: tree-ssa.c:807
24085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24086 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
24087 msgstr ""
24089 #: tree-ssa.c:816 tree-ssa.c:1150
24090 #, gcc-internal-format
24091 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
24092 msgstr ""
24094 #: tree-ssa.c:868
24095 #, fuzzy, gcc-internal-format
24096 msgid "missing definition"
24097 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24099 #: tree-ssa.c:874
24100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24101 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
24102 msgstr ""
24104 #: tree-ssa.c:882
24105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24106 msgid "definition in block %i follows the use"
24107 msgstr ""
24109 #: tree-ssa.c:889
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
24112 msgstr ""
24114 #: tree-ssa.c:897
24115 #, gcc-internal-format
24116 msgid "no immediate_use list"
24117 msgstr ""
24119 #: tree-ssa.c:909
24120 #, gcc-internal-format
24121 msgid "wrong immediate use list"
24122 msgstr ""
24124 #: tree-ssa.c:943
24125 #, gcc-internal-format
24126 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
24127 msgstr ""
24129 #: tree-ssa.c:957
24130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24131 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
24132 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
24134 #: tree-ssa.c:966
24135 #, gcc-internal-format
24136 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
24137 msgstr ""
24139 #: tree-ssa.c:994
24140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24141 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
24142 msgstr ""
24144 #: tree-ssa.c:1069
24145 #, gcc-internal-format
24146 msgid "shared SSA name info"
24147 msgstr ""
24149 #: tree-ssa.c:1096
24150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24151 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
24152 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
24154 #: tree-ssa.c:1122
24155 #, gcc-internal-format
24156 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
24157 msgstr ""
24159 #: tree-ssa.c:1188
24160 #, gcc-internal-format
24161 msgid "verify_ssa failed"
24162 msgstr ""
24164 #: tree-streamer-in.c:346
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "machine independent builtin code out of range"
24167 msgstr ""
24169 #: tree-streamer-in.c:352
24170 #, gcc-internal-format
24171 msgid "target specific builtin not available"
24172 msgstr ""
24174 #: tree-vect-generic.c:287
24175 #, gcc-internal-format
24176 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
24177 msgstr ""
24179 #: tree-vect-generic.c:290
24180 #, gcc-internal-format
24181 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
24182 msgstr ""
24184 #: tree-vect-generic.c:341
24185 #, gcc-internal-format
24186 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
24187 msgstr ""
24189 #: tree-vect-generic.c:941
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
24192 msgstr ""
24194 #: tree-vect-generic.c:1373
24195 #, gcc-internal-format
24196 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
24197 msgstr ""
24199 #: tree-vect-loop.c:3997
24200 #, gcc-internal-format
24201 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
24202 msgstr ""
24204 #: tree-vrp.c:4854 tree-vrp.c:4898
24205 #, fuzzy, gcc-internal-format
24206 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
24207 msgstr "array subscript is geen integer"
24209 #: tree-vrp.c:4880
24210 #, fuzzy, gcc-internal-format
24211 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
24212 msgstr "array subscript is geen integer"
24214 #: tree-vrp.c:4912
24215 #, fuzzy, gcc-internal-format
24216 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
24217 msgstr "array subscript is geen integer"
24219 #: tree-vrp.c:4970
24220 #, fuzzy, gcc-internal-format
24221 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
24222 msgstr "array subscript is geen integer"
24224 #: tree-vrp.c:4984
24225 #, fuzzy, gcc-internal-format
24226 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
24227 msgstr "array subscript is geen integer"
24229 #: tree.c:2005
24230 #, gcc-internal-format
24231 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
24232 msgstr ""
24234 #: tree.c:2007
24235 #, gcc-internal-format
24236 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
24237 msgstr ""
24239 #: tree.c:7850
24240 #, gcc-internal-format
24241 msgid "arrays of functions are not meaningful"
24242 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
24244 #: tree.c:8017
24245 #, gcc-internal-format
24246 msgid "function return type cannot be function"
24247 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
24249 #: tree.c:9325 tree.c:9410 tree.c:9471
24250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24251 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
24252 msgstr ""
24254 #: tree.c:9362
24255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24256 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
24257 msgstr ""
24259 #: tree.c:9375
24260 #, gcc-internal-format
24261 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24262 msgstr ""
24264 #: tree.c:9424
24265 #, gcc-internal-format
24266 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24267 msgstr ""
24269 #: tree.c:9437
24270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24271 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24272 msgstr ""
24274 #: tree.c:9497
24275 #, gcc-internal-format
24276 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24277 msgstr ""
24279 #: tree.c:9511
24280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24281 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
24282 msgstr ""
24284 #: tree.c:9523
24285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24286 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24287 msgstr ""
24289 #: tree.c:9536
24290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24291 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24292 msgstr ""
24294 #: tree.c:9549
24295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24296 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24297 msgstr ""
24299 #: tree.c:12444
24300 #, fuzzy, gcc-internal-format
24301 msgid "%qD is deprecated: %s"
24302 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24304 #: tree.c:12447
24305 #, fuzzy, gcc-internal-format
24306 msgid "%qD is deprecated"
24307 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24309 #: tree.c:12471 tree.c:12493
24310 #, fuzzy, gcc-internal-format
24311 msgid "%qE is deprecated: %s"
24312 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24314 #: tree.c:12474 tree.c:12496
24315 #, fuzzy, gcc-internal-format
24316 msgid "%qE is deprecated"
24317 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24319 #: tree.c:12480 tree.c:12501
24320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24321 msgid "type is deprecated: %s"
24322 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24324 #: tree.c:12483 tree.c:12504
24325 #, gcc-internal-format
24326 msgid "type is deprecated"
24327 msgstr ""
24329 #. Type variant can differ by:
24331 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
24332 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
24333 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
24334 #. in this case some values may not be set in the variant types
24335 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
24336 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
24337 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
24338 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
24339 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
24340 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
24341 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
24342 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
24343 #. of TREE_TYPE of their main variants.
24344 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
24345 #. the main variant TYPE_FIELDS.
24346 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
24348 #. Convenience macro for matching individual fields.
24349 #: tree.c:13041
24350 #, gcc-internal-format
24351 msgid "type variant differs by "
24352 msgstr ""
24354 #: tree.c:13082
24355 #, gcc-internal-format
24356 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
24357 msgstr ""
24359 #: tree.c:13084
24360 #, gcc-internal-format
24361 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
24362 msgstr ""
24364 #: tree.c:13086
24365 #, gcc-internal-format
24366 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
24367 msgstr ""
24369 #: tree.c:13106
24370 #, gcc-internal-format
24371 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
24372 msgstr ""
24374 #: tree.c:13119
24375 #, gcc-internal-format
24376 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
24377 msgstr ""
24379 #: tree.c:13155
24380 #, gcc-internal-format
24381 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
24382 msgstr ""
24384 #: tree.c:13157
24385 #, gcc-internal-format
24386 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
24387 msgstr ""
24389 #: tree.c:13159
24390 #, gcc-internal-format
24391 msgid "type's TYPE_BINFO"
24392 msgstr ""
24394 #: tree.c:13197
24395 #, gcc-internal-format
24396 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
24397 msgstr ""
24399 #: tree.c:13199
24400 #, fuzzy, gcc-internal-format
24401 msgid "first mismatch is field"
24402 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24404 #: tree.c:13201
24405 #, gcc-internal-format
24406 msgid "and field"
24407 msgstr ""
24409 #: tree.c:13218
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
24412 msgstr ""
24414 #: tree.c:13220 tree.c:13231
24415 #, gcc-internal-format
24416 msgid "type variant's TREE_TYPE"
24417 msgstr ""
24419 #: tree.c:13222 tree.c:13233
24420 #, gcc-internal-format
24421 msgid "type's TREE_TYPE"
24422 msgstr ""
24424 #: tree.c:13229
24425 #, fuzzy, gcc-internal-format
24426 msgid "type is not compatible with its variant"
24427 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24429 #: tree.c:13532
24430 #, fuzzy, gcc-internal-format
24431 msgid "Main variant is not defined"
24432 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24434 #: tree.c:13537
24435 #, gcc-internal-format
24436 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
24437 msgstr ""
24439 #: tree.c:13549
24440 #, gcc-internal-format
24441 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
24442 msgstr ""
24444 #: tree.c:13567
24445 #, gcc-internal-format
24446 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
24447 msgstr ""
24449 #: tree.c:13575
24450 #, gcc-internal-format
24451 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
24452 msgstr ""
24454 #: tree.c:13581
24455 #, gcc-internal-format
24456 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
24457 msgstr ""
24459 #: tree.c:13597
24460 #, gcc-internal-format
24461 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
24462 msgstr ""
24464 #: tree.c:13607
24465 #, gcc-internal-format
24466 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
24467 msgstr ""
24469 #: tree.c:13617
24470 #, gcc-internal-format
24471 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
24472 msgstr ""
24474 #: tree.c:13638
24475 #, gcc-internal-format
24476 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
24477 msgstr ""
24479 #: tree.c:13644
24480 #, gcc-internal-format
24481 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
24482 msgstr ""
24484 #: tree.c:13655
24485 #, gcc-internal-format
24486 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
24487 msgstr ""
24489 #: tree.c:13666
24490 #, gcc-internal-format
24491 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
24492 msgstr ""
24494 #: tree.c:13684
24495 #, gcc-internal-format
24496 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
24497 msgstr ""
24499 #: tree.c:13691
24500 #, gcc-internal-format
24501 msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
24502 msgstr ""
24504 #: tree.c:13698
24505 #, gcc-internal-format
24506 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
24507 msgstr ""
24509 #: tree.c:13714
24510 #, gcc-internal-format
24511 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
24512 msgstr ""
24514 #: tree.c:13722
24515 #, gcc-internal-format
24516 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
24517 msgstr ""
24519 #: tree.c:13729
24520 #, gcc-internal-format
24521 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
24522 msgstr ""
24524 #: tree.c:13739
24525 #, fuzzy, gcc-internal-format
24526 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
24527 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
24529 #: tree.c:13748
24530 #, fuzzy, gcc-internal-format
24531 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
24532 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
24534 #: tree.c:13770
24535 #, gcc-internal-format
24536 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
24537 msgstr ""
24539 #: tree.c:13785
24540 #, gcc-internal-format
24541 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
24542 msgstr ""
24544 #: tree.c:13791
24545 #, gcc-internal-format
24546 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
24547 msgstr ""
24549 #: tree.c:13804
24550 #, gcc-internal-format
24551 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
24552 msgstr ""
24554 #: tree.c:13817
24555 #, gcc-internal-format
24556 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
24557 msgstr ""
24559 #: tree.c:13823
24560 #, gcc-internal-format
24561 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
24562 msgstr ""
24564 #: tree.c:13830
24565 #, gcc-internal-format
24566 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
24567 msgstr ""
24569 #: tree.c:13842
24570 #, gcc-internal-format
24571 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
24572 msgstr ""
24574 #: tree.c:13848
24575 #, gcc-internal-format
24576 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
24577 msgstr ""
24579 #: tree.c:13858
24580 #, gcc-internal-format
24581 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
24582 msgstr ""
24584 #: tree.c:13865
24585 #, fuzzy, gcc-internal-format
24586 msgid "verify_type failed"
24587 msgstr "pex_init mislukt"
24589 #: value-prof.c:510
24590 #, gcc-internal-format
24591 msgid "dead histogram"
24592 msgstr ""
24594 #: value-prof.c:539
24595 #, gcc-internal-format
24596 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24597 msgstr ""
24599 #: value-prof.c:551
24600 #, gcc-internal-format
24601 msgid "verify_histograms failed"
24602 msgstr ""
24604 #: value-prof.c:607
24605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24606 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
24607 msgstr ""
24609 #: var-tracking.c:7164
24610 #, gcc-internal-format
24611 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
24612 msgstr ""
24614 #: var-tracking.c:7168
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "variable tracking size limit exceeded"
24617 msgstr ""
24619 #: varasm.c:326
24620 #, fuzzy, gcc-internal-format
24621 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
24622 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24624 #: varasm.c:329
24625 #, fuzzy, gcc-internal-format
24626 msgid "section type conflict with %qD"
24627 msgstr "conflicterende types voor %qs"
24629 #: varasm.c:334
24630 #, fuzzy, gcc-internal-format
24631 msgid "%+qD causes a section type conflict"
24632 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24634 #: varasm.c:336
24635 #, fuzzy, gcc-internal-format
24636 msgid "section type conflict"
24637 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24639 #: varasm.c:1019
24640 #, fuzzy, gcc-internal-format
24641 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
24642 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
24644 #: varasm.c:1171
24645 #, fuzzy, gcc-internal-format
24646 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
24647 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24649 #: varasm.c:1378 varasm.c:1387
24650 #, fuzzy, gcc-internal-format
24651 msgid "register name not specified for %q+D"
24652 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
24654 #: varasm.c:1389
24655 #, fuzzy, gcc-internal-format
24656 msgid "invalid register name for %q+D"
24657 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24659 #: varasm.c:1391
24660 #, fuzzy, gcc-internal-format
24661 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24662 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
24664 #: varasm.c:1394
24665 #, fuzzy, gcc-internal-format
24666 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
24667 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24669 #: varasm.c:1397
24670 #, fuzzy, gcc-internal-format
24671 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
24672 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24674 #: varasm.c:1400
24675 #, fuzzy, gcc-internal-format
24676 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24677 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24679 #: varasm.c:1410
24680 #, gcc-internal-format
24681 msgid "global register variable has initial value"
24682 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
24684 #: varasm.c:1414
24685 #, gcc-internal-format
24686 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24687 msgstr ""
24689 #: varasm.c:1460
24690 #, fuzzy, gcc-internal-format
24691 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24692 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
24694 #: varasm.c:1870
24695 #, gcc-internal-format
24696 msgid "Patchable function entry > size"
24697 msgstr ""
24699 #: varasm.c:2069
24700 #, gcc-internal-format
24701 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24702 msgstr ""
24704 #: varasm.c:2102
24705 #, fuzzy, gcc-internal-format
24706 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24707 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
24709 #: varasm.c:2205 c/c-decl.c:5027 c/c-parser.c:1534
24710 #, fuzzy, gcc-internal-format
24711 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
24712 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24714 #: varasm.c:4910
24715 #, fuzzy, gcc-internal-format
24716 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24717 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
24719 #: varasm.c:4915
24720 #, gcc-internal-format
24721 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24722 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
24724 #: varasm.c:5227
24725 #, fuzzy, gcc-internal-format
24726 msgid "invalid initial value for member %qE"
24727 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
24729 #: varasm.c:5487
24730 #, fuzzy, gcc-internal-format
24731 msgid "%+qD declared weak after being used"
24732 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
24734 #: varasm.c:5539
24735 #, fuzzy, gcc-internal-format
24736 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
24737 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
24739 #: varasm.c:5575
24740 #, fuzzy, gcc-internal-format
24741 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24742 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24744 #: varasm.c:5579
24745 #, fuzzy, gcc-internal-format
24746 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24747 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24749 #: varasm.c:5608 varasm.c:5912
24750 #, gcc-internal-format
24751 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24752 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
24754 #: varasm.c:5802
24755 #, fuzzy, gcc-internal-format
24756 msgid "weakref is not supported in this configuration"
24757 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24759 #: varasm.c:5834
24760 #, fuzzy, gcc-internal-format
24761 msgid "ifunc is not supported on this target"
24762 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24764 #: varasm.c:5892
24765 #, gcc-internal-format
24766 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
24767 msgstr ""
24769 #: varasm.c:5894
24770 #, gcc-internal-format
24771 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
24772 msgstr ""
24774 #: varasm.c:5901
24775 #, fuzzy, gcc-internal-format
24776 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
24777 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24779 #: varasm.c:5909
24780 #, fuzzy, gcc-internal-format
24781 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
24782 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24784 #: varasm.c:6127 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:264
24785 #, fuzzy, gcc-internal-format
24786 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24787 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24789 #: vec.c:189
24790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24791 msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
24792 msgstr ""
24794 #: vec.c:194
24795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24796 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
24797 msgstr ""
24799 #: vec.c:199
24800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24801 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
24802 msgstr ""
24804 #: vec.c:201
24805 #, gcc-internal-format
24806 msgid "qsort checking failed"
24807 msgstr ""
24809 #: vr-values.c:2396
24810 #, gcc-internal-format
24811 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
24812 msgstr ""
24814 #: vr-values.c:2402
24815 #, gcc-internal-format
24816 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
24817 msgstr ""
24819 # XXX FIXME:  near-duplicate
24820 #: vr-values.c:2446
24821 #, gcc-internal-format
24822 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
24823 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
24825 # XXX FIXME:  near-duplicate
24826 #: vr-values.c:2448
24827 #, gcc-internal-format
24828 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
24829 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
24831 #: vr-values.c:3127
24832 #, gcc-internal-format
24833 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
24834 msgstr ""
24836 #: vr-values.c:3194
24837 #, gcc-internal-format
24838 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
24839 msgstr ""
24841 #: vr-values.c:3245
24842 #, gcc-internal-format
24843 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
24844 msgstr ""
24846 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
24847 #: xcoffout.c:194
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
24850 msgstr ""
24852 #: lto-streamer.h:1001
24853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24854 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
24855 msgstr ""
24857 #: lto-streamer.h:1011
24858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24859 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
24860 msgstr ""
24862 #: c-family/c-attribs.c:531
24863 #, gcc-internal-format
24864 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
24865 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
24867 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
24868 #: c-family/c-attribs.c:698
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format
24870 #| msgid "visibility argument not a string"
24871 msgid "no_sanitize argument not a string"
24872 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
24874 #: c-family/c-attribs.c:828 ada/gcc-interface/utils.c:6235
24875 #, fuzzy, gcc-internal-format
24876 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
24877 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
24878 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
24880 #: c-family/c-attribs.c:877
24881 #, fuzzy, gcc-internal-format
24882 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
24883 msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
24884 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
24886 #: c-family/c-attribs.c:916 c-family/c-attribs.c:922 c-family/c-attribs.c:3382
24887 #: c-family/c-attribs.c:3417 c-family/c-attribs.c:3423
24888 #, fuzzy, gcc-internal-format
24889 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
24890 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
24891 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
24893 #: c-family/c-attribs.c:978 brig/brig-lang.c:482 lto/lto-lang.c:288
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
24896 msgstr ""
24898 #: c-family/c-attribs.c:1132
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
24901 msgstr ""
24903 #: c-family/c-attribs.c:1161
24904 #, fuzzy, gcc-internal-format
24905 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
24906 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
24907 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
24909 #: c-family/c-attribs.c:1200 c-family/c-attribs.c:2681
24910 #, fuzzy, gcc-internal-format
24911 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
24912 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
24914 #: c-family/c-attribs.c:1223 c-family/c-pragma.c:419
24915 #, gcc-internal-format
24916 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
24917 msgstr ""
24919 #: c-family/c-attribs.c:1240
24920 #, gcc-internal-format
24921 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
24922 msgstr ""
24924 #: c-family/c-attribs.c:1336
24925 #, fuzzy, gcc-internal-format
24926 msgid "destructor priorities are not supported"
24927 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24929 #: c-family/c-attribs.c:1338
24930 #, fuzzy, gcc-internal-format
24931 msgid "constructor priorities are not supported"
24932 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24934 #: c-family/c-attribs.c:1360
24935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24936 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
24937 msgstr ""
24939 #: c-family/c-attribs.c:1365
24940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24941 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
24942 msgstr ""
24944 #: c-family/c-attribs.c:1373
24945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24946 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24947 msgstr ""
24949 #: c-family/c-attribs.c:1376
24950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24951 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24952 msgstr ""
24954 #: c-family/c-attribs.c:1529
24955 #, fuzzy, gcc-internal-format
24956 msgid "unknown machine mode %qE"
24957 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24959 #: c-family/c-attribs.c:1559
24960 #, gcc-internal-format
24961 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
24962 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
24964 #: c-family/c-attribs.c:1562
24965 #, gcc-internal-format
24966 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
24967 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
24969 #: c-family/c-attribs.c:1571
24970 #, gcc-internal-format
24971 msgid "unable to emulate %qs"
24972 msgstr "kan %qs niet emuleren"
24974 #: c-family/c-attribs.c:1584
24975 #, gcc-internal-format
24976 msgid "invalid pointer mode %qs"
24977 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
24979 #: c-family/c-attribs.c:1601
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
24982 msgstr ""
24984 #: c-family/c-attribs.c:1612
24985 #, gcc-internal-format
24986 msgid "no data type for mode %qs"
24987 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
24989 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
24990 #: c-family/c-attribs.c:1622
24991 #, gcc-internal-format
24992 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
24993 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
24995 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
24996 #: c-family/c-attribs.c:1649
24997 #, gcc-internal-format
24998 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
24999 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
25001 #: c-family/c-attribs.c:1671
25002 #, fuzzy, gcc-internal-format
25003 msgid "section attributes are not supported for this target"
25004 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25006 #: c-family/c-attribs.c:1677
25007 #, gcc-internal-format
25008 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
25009 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
25011 # XXX FIXME:  duplicate
25012 #: c-family/c-attribs.c:1683
25013 #, fuzzy, gcc-internal-format
25014 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25015 msgid "section attribute argument not a string constant"
25016 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
25018 #: c-family/c-attribs.c:1692
25019 #, gcc-internal-format
25020 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
25021 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
25023 #: c-family/c-attribs.c:1702 config/bfin/bfin.c:4806 config/bfin/bfin.c:4857
25024 #: config/bfin/bfin.c:4883 config/bfin/bfin.c:4896
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format
25026 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
25027 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25029 #: c-family/c-attribs.c:1710
25030 #, fuzzy, gcc-internal-format
25031 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
25032 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25034 #: c-family/c-attribs.c:1775
25035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25036 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
25037 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25039 #: c-family/c-attribs.c:1865
25040 #, fuzzy, gcc-internal-format
25041 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
25042 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25044 #: c-family/c-attribs.c:1885
25045 #, fuzzy, gcc-internal-format
25046 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25047 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
25048 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25050 #. Do not error out for attribute warn_if_not_aligned.
25051 #: c-family/c-attribs.c:1890 c-family/c-attribs.c:1919
25052 #, fuzzy, gcc-internal-format
25053 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
25054 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25056 #: c-family/c-attribs.c:1915
25057 #, gcc-internal-format
25058 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
25059 msgstr ""
25061 #: c-family/c-attribs.c:1942
25062 #, fuzzy, gcc-internal-format
25063 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
25064 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25066 #: c-family/c-attribs.c:1985
25067 #, fuzzy, gcc-internal-format
25068 msgid "inline function %q+D declared weak"
25069 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
25071 #: c-family/c-attribs.c:1990
25072 #, fuzzy, gcc-internal-format
25073 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
25074 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
25076 #: c-family/c-attribs.c:2014
25077 #, fuzzy, gcc-internal-format
25078 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
25079 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
25080 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
25082 #: c-family/c-attribs.c:2045
25083 #, fuzzy, gcc-internal-format
25084 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
25085 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
25087 #: c-family/c-attribs.c:2053
25088 #, fuzzy, gcc-internal-format
25089 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
25090 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25092 #: c-family/c-attribs.c:2070 c-family/c-attribs.c:2581
25093 #, gcc-internal-format
25094 msgid "attribute %qE argument not a string"
25095 msgstr ""
25097 #: c-family/c-attribs.c:2105
25098 #, fuzzy, gcc-internal-format
25099 msgid "%+qD declared alias after being used"
25100 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25102 #: c-family/c-attribs.c:2107
25103 #, fuzzy, gcc-internal-format
25104 msgid "%+qD declared ifunc after being used"
25105 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25107 #: c-family/c-attribs.c:2158
25108 #, fuzzy, gcc-internal-format
25109 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
25110 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
25112 #: c-family/c-attribs.c:2180
25113 #, gcc-internal-format
25114 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
25115 msgstr ""
25117 #: c-family/c-attribs.c:2192
25118 #, fuzzy, gcc-internal-format
25119 msgid "%+qD declared weakref after being used"
25120 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25122 #: c-family/c-attribs.c:2216
25123 #, gcc-internal-format
25124 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
25125 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
25127 #: c-family/c-attribs.c:2222
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
25130 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
25132 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
25133 #: c-family/c-attribs.c:2235
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "visibility argument not a string"
25136 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
25138 #: c-family/c-attribs.c:2247
25139 #, gcc-internal-format
25140 msgid "%qE attribute ignored on types"
25141 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
25143 #: c-family/c-attribs.c:2263
25144 #, fuzzy, gcc-internal-format
25145 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
25146 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
25148 #: c-family/c-attribs.c:2274
25149 #, fuzzy, gcc-internal-format
25150 msgid "%qD redeclared with different visibility"
25151 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
25153 #: c-family/c-attribs.c:2277 c-family/c-attribs.c:2281
25154 #, gcc-internal-format
25155 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
25156 msgstr ""
25158 #: c-family/c-attribs.c:2319
25159 #, fuzzy, gcc-internal-format
25160 msgid "tls_model argument not a string"
25161 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
25163 #: c-family/c-attribs.c:2332
25164 #, fuzzy, gcc-internal-format
25165 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
25166 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
25168 #: c-family/c-attribs.c:2352 c-family/c-attribs.c:2655
25169 #: c-family/c-attribs.c:3491 config/m32c/m32c.c:2944
25170 #, gcc-internal-format
25171 msgid "%qE attribute applies only to functions"
25172 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
25174 #: c-family/c-attribs.c:2416
25175 #, gcc-internal-format
25176 msgid "alloc_size parameter outside range"
25177 msgstr ""
25179 #: c-family/c-attribs.c:2442
25180 #, gcc-internal-format
25181 msgid "alloc_align parameter outside range"
25182 msgstr ""
25184 #: c-family/c-attribs.c:2466
25185 #, fuzzy, gcc-internal-format
25186 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
25187 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
25189 #: c-family/c-attribs.c:2594
25190 #, gcc-internal-format
25191 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
25192 msgstr ""
25194 #: c-family/c-attribs.c:2661 c-family/c-attribs.c:3497
25195 #, gcc-internal-format
25196 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
25197 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
25199 #: c-family/c-attribs.c:2726
25200 #, gcc-internal-format
25201 msgid "%qE attribute duplicated"
25202 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
25204 #: c-family/c-attribs.c:2728
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "%qE attribute follows %qE"
25207 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
25209 #: c-family/c-attribs.c:2827
25210 #, fuzzy, gcc-internal-format
25211 msgid "type was previously declared %qE"
25212 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25214 #: c-family/c-attribs.c:2840 cp/class.c:4420
25215 #, fuzzy, gcc-internal-format
25216 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
25217 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25219 #: c-family/c-attribs.c:2898
25220 #, fuzzy, gcc-internal-format
25221 msgid "%qE argument not an identifier"
25222 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
25224 #: c-family/c-attribs.c:2909
25225 #, fuzzy, gcc-internal-format
25226 msgid "%qD is not compatible with %qD"
25227 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25229 #: c-family/c-attribs.c:2912
25230 #, fuzzy, gcc-internal-format
25231 msgid "%qE argument is not a function"
25232 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
25234 #: c-family/c-attribs.c:2960
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "deprecated message is not a string"
25237 msgstr ""
25239 #: c-family/c-attribs.c:3001
25240 #, gcc-internal-format
25241 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
25242 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
25244 #: c-family/c-attribs.c:3064
25245 #, gcc-internal-format
25246 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
25247 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
25249 #: c-family/c-attribs.c:3070 ada/gcc-interface/utils.c:3896
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
25252 msgstr ""
25254 #: c-family/c-attribs.c:3076 ada/gcc-interface/utils.c:3903
25255 #, gcc-internal-format
25256 msgid "zero vector size"
25257 msgstr ""
25259 #: c-family/c-attribs.c:3084
25260 #, gcc-internal-format
25261 msgid "number of components of the vector not a power of two"
25262 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
25264 #: c-family/c-attribs.c:3117 ada/gcc-interface/utils.c:6092
25265 #, gcc-internal-format
25266 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
25267 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
25269 #: c-family/c-attribs.c:3136 ada/gcc-interface/utils.c:6106
25270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25271 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
25272 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
25274 #: c-family/c-attribs.c:3158 ada/gcc-interface/utils.c:6128
25275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25276 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
25277 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
25279 #: c-family/c-attribs.c:3167 ada/gcc-interface/utils.c:6137
25280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25281 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
25282 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
25284 #: c-family/c-attribs.c:3202
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format
25286 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
25287 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
25288 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
25290 #: c-family/c-attribs.c:3210
25291 #, fuzzy, gcc-internal-format
25292 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
25293 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
25294 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
25296 #: c-family/c-attribs.c:3267
25297 #, fuzzy, gcc-internal-format
25298 msgid "cleanup argument not an identifier"
25299 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
25301 #: c-family/c-attribs.c:3274
25302 #, fuzzy, gcc-internal-format
25303 msgid "cleanup argument not a function"
25304 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
25306 #: c-family/c-attribs.c:3311
25307 #, gcc-internal-format
25308 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
25309 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
25311 # goede vertaling van variadic?
25312 #: c-family/c-attribs.c:3319
25313 #, gcc-internal-format
25314 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
25315 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
25317 #: c-family/c-attribs.c:3335 ada/gcc-interface/utils.c:6179
25318 #, gcc-internal-format
25319 msgid "requested position is not an integer constant"
25320 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
25322 #: c-family/c-attribs.c:3343 ada/gcc-interface/utils.c:6186
25323 #, gcc-internal-format
25324 msgid "requested position is less than zero"
25325 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
25327 #: c-family/c-attribs.c:3398
25328 #, fuzzy, gcc-internal-format
25329 msgid "empty string in attribute %<target%>"
25330 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
25332 #: c-family/c-attribs.c:3514
25333 #, fuzzy, gcc-internal-format
25334 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
25335 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
25337 #: c-family/c-attribs.c:3529
25338 #, fuzzy, gcc-internal-format
25339 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
25340 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
25341 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
25343 # betere vertaling voor 'function scope'?
25344 #: c-family/c-common.c:725
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
25347 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
25349 #: c-family/c-common.c:775
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
25352 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
25354 #: c-family/c-common.c:947
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
25357 msgstr ""
25359 #: c-family/c-common.c:987
25360 #, fuzzy, gcc-internal-format
25361 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
25362 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
25364 #: c-family/c-common.c:996
25365 #, fuzzy, gcc-internal-format
25366 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
25367 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
25369 #: c-family/c-common.c:1003
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
25372 msgstr ""
25374 #: c-family/c-common.c:1014
25375 #, gcc-internal-format
25376 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
25377 msgstr ""
25379 #: c-family/c-common.c:1024
25380 #, gcc-internal-format
25381 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
25382 msgstr ""
25384 #: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1187
25385 #, fuzzy, gcc-internal-format
25386 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25387 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25389 #: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1195
25390 #, fuzzy, gcc-internal-format
25391 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25392 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25394 #: c-family/c-common.c:1276
25395 #, fuzzy, gcc-internal-format
25396 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25397 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25399 #: c-family/c-common.c:1281
25400 #, fuzzy, gcc-internal-format
25401 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25402 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25404 #: c-family/c-common.c:1434 c-family/c-common.c:1496
25405 #, gcc-internal-format
25406 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
25407 msgstr ""
25409 #: c-family/c-common.c:1682
25410 #, fuzzy, gcc-internal-format
25411 msgid "operation on %qE may be undefined"
25412 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
25414 #: c-family/c-common.c:1992
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
25417 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
25419 #: c-family/c-common.c:2038
25420 #, gcc-internal-format
25421 msgid "case label value is less than minimum value for type"
25422 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
25424 #: c-family/c-common.c:2048
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
25427 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
25429 #: c-family/c-common.c:2057
25430 #, gcc-internal-format
25431 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
25432 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
25434 #: c-family/c-common.c:2067
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
25437 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
25439 #: c-family/c-common.c:2155
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
25442 msgstr ""
25444 #: c-family/c-common.c:2694
25445 #, fuzzy, gcc-internal-format
25446 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
25447 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
25449 #: c-family/c-common.c:2943
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
25452 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
25454 #: c-family/c-common.c:2946
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
25457 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
25459 #: c-family/c-common.c:3036
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
25462 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
25464 #: c-family/c-common.c:3043
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
25467 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
25469 #: c-family/c-common.c:3086
25470 #, gcc-internal-format
25471 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
25472 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
25474 #: c-family/c-common.c:3095
25475 #, gcc-internal-format
25476 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
25477 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
25479 #: c-family/c-common.c:3268
25480 #, gcc-internal-format
25481 msgid "enum constant in boolean context"
25482 msgstr ""
25484 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
25485 #: c-family/c-common.c:3295
25486 #, fuzzy, gcc-internal-format
25487 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
25488 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
25490 #: c-family/c-common.c:3338
25491 #, gcc-internal-format
25492 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
25493 msgstr ""
25495 #: c-family/c-common.c:3350
25496 #, gcc-internal-format
25497 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
25498 msgstr ""
25500 #: c-family/c-common.c:3366
25501 #, gcc-internal-format
25502 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
25503 msgstr ""
25505 #: c-family/c-common.c:3375
25506 #, gcc-internal-format
25507 msgid "?: using integer constants in boolean context"
25508 msgstr ""
25510 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
25511 #: c-family/c-common.c:3411
25512 #, fuzzy, gcc-internal-format
25513 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
25514 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
25516 #: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8887
25517 #, gcc-internal-format
25518 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
25519 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
25521 #: c-family/c-common.c:3518 c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6430 c/c-typeck.c:14164
25522 #, gcc-internal-format
25523 msgid "invalid use of %<restrict%>"
25524 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
25526 #: c-family/c-common.c:3588
25527 #, gcc-internal-format
25528 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
25529 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
25531 #: c-family/c-common.c:3598
25532 #, fuzzy, gcc-internal-format
25533 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
25534 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
25536 #: c-family/c-common.c:3601
25537 #, fuzzy, gcc-internal-format
25538 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
25539 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
25541 #: c-family/c-common.c:3612
25542 #, gcc-internal-format
25543 msgid "invalid application of %qs to a void type"
25544 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
25546 #: c-family/c-common.c:3621
25547 #, fuzzy, gcc-internal-format
25548 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
25549 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25551 #: c-family/c-common.c:3629
25552 #, fuzzy, gcc-internal-format
25553 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
25554 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25556 #: c-family/c-common.c:3671
25557 #, gcc-internal-format
25558 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
25559 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
25561 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
25562 #: c-family/c-common.c:4454
25563 #, gcc-internal-format
25564 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
25565 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
25567 #: c-family/c-common.c:4574
25568 #, gcc-internal-format
25569 msgid "cannot disable built-in function %qs"
25570 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
25572 #: c-family/c-common.c:4766
25573 #, gcc-internal-format
25574 msgid "pointers are not permitted as case values"
25575 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
25577 #: c-family/c-common.c:4773
25578 #, gcc-internal-format
25579 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
25580 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
25582 #: c-family/c-common.c:4799
25583 #, gcc-internal-format
25584 msgid "empty range specified"
25585 msgstr "leeg bereik opgegeven"
25587 #: c-family/c-common.c:4860
25588 #, gcc-internal-format
25589 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
25590 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
25592 #: c-family/c-common.c:4862
25593 #, fuzzy, gcc-internal-format
25594 msgid "this is the first entry overlapping that value"
25595 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
25597 #: c-family/c-common.c:4866
25598 #, gcc-internal-format
25599 msgid "duplicate case value"
25600 msgstr "herhaalde case-waarde"
25602 #: c-family/c-common.c:4867 c-family/c-warn.c:2206
25603 #, fuzzy, gcc-internal-format
25604 msgid "previously used here"
25605 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
25607 #: c-family/c-common.c:4871
25608 #, gcc-internal-format
25609 msgid "multiple default labels in one switch"
25610 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
25612 #: c-family/c-common.c:4873
25613 #, fuzzy, gcc-internal-format
25614 msgid "this is the first default label"
25615 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
25617 #: c-family/c-common.c:4967
25618 #, gcc-internal-format
25619 msgid "taking the address of a label is non-standard"
25620 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
25622 #: c-family/c-common.c:5135
25623 #, fuzzy, gcc-internal-format
25624 msgid "requested alignment is not an integer constant"
25625 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
25627 #: c-family/c-common.c:5143
25628 #, fuzzy, gcc-internal-format
25629 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
25630 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
25632 #: c-family/c-common.c:5148
25633 #, gcc-internal-format
25634 msgid "requested alignment is too large"
25635 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25637 #: c-family/c-common.c:5294
25638 #, fuzzy, gcc-internal-format
25639 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
25640 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
25642 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
25643 #: c-family/c-common.c:5308
25644 #, gcc-internal-format
25645 msgid "missing sentinel in function call"
25646 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
25648 #: c-family/c-common.c:5403
25649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25650 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
25651 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
25653 #: c-family/c-common.c:5498 c-family/c-common.c:5545
25654 #, gcc-internal-format
25655 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
25656 msgstr ""
25658 #: c-family/c-common.c:5501 c-family/c-common.c:5549
25659 #, fuzzy, gcc-internal-format
25660 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
25661 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
25663 #: c-family/c-common.c:5581
25664 #, gcc-internal-format
25665 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
25666 msgstr ""
25668 #: c-family/c-common.c:5585
25669 #, fuzzy, gcc-internal-format
25670 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
25671 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25673 #: c-family/c-common.c:5723 c-family/c-common.c:6475 c-family/c-common.c:6548
25674 #: c/c-typeck.c:3555
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "too few arguments to function %qE"
25677 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
25679 #: c-family/c-common.c:5728 c-family/c-common.c:6574 c/c-typeck.c:3284
25680 #, fuzzy, gcc-internal-format
25681 msgid "too many arguments to function %qE"
25682 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
25684 #: c-family/c-common.c:5759
25685 #, fuzzy, gcc-internal-format
25686 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
25687 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
25688 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
25690 #: c-family/c-common.c:5784
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
25693 msgstr ""
25695 #: c-family/c-common.c:5805 c-family/c-common.c:5849
25696 #, fuzzy, gcc-internal-format
25697 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
25698 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25700 #: c-family/c-common.c:5828
25701 #, fuzzy, gcc-internal-format
25702 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
25703 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25705 #: c-family/c-common.c:5842
25706 #, fuzzy, gcc-internal-format
25707 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
25708 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25710 #: c-family/c-common.c:5862
25711 #, fuzzy, gcc-internal-format
25712 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
25713 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25715 #: c-family/c-common.c:5879 c-family/c-common.c:5915
25716 #, fuzzy, gcc-internal-format
25717 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
25718 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25720 #: c-family/c-common.c:5886
25721 #, fuzzy, gcc-internal-format
25722 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
25723 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25725 #: c-family/c-common.c:5892
25726 #, fuzzy, gcc-internal-format
25727 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
25728 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25730 #: c-family/c-common.c:5898
25731 #, fuzzy, gcc-internal-format
25732 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
25733 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25735 #: c-family/c-common.c:5921
25736 #, fuzzy, gcc-internal-format
25737 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
25738 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25740 #: c-family/c-common.c:5927
25741 #, fuzzy, gcc-internal-format
25742 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
25743 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25745 #: c-family/c-common.c:6174
25746 #, fuzzy, gcc-internal-format
25747 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
25748 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25750 #: c-family/c-common.c:6179
25751 #, gcc-internal-format
25752 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
25753 msgstr ""
25755 #: c-family/c-common.c:6186
25756 #, fuzzy, gcc-internal-format
25757 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
25758 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25760 #: c-family/c-common.c:6199
25761 #, fuzzy, gcc-internal-format
25762 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
25763 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
25765 #: c-family/c-common.c:6251
25766 #, gcc-internal-format
25767 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
25768 msgstr ""
25770 #: c-family/c-common.c:6417 cp/init.c:3004 cp/init.c:3023
25771 #, fuzzy, gcc-internal-format
25772 msgid "size of array is too large"
25773 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
25775 #: c-family/c-common.c:6507
25776 #, fuzzy, gcc-internal-format
25777 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
25778 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
25779 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
25781 #: c-family/c-common.c:6641
25782 #, fuzzy, gcc-internal-format
25783 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
25784 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
25786 #: c-family/c-common.c:6655
25787 #, gcc-internal-format
25788 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
25789 msgstr ""
25791 #: c-family/c-common.c:6664
25792 #, fuzzy, gcc-internal-format
25793 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
25794 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25796 #: c-family/c-common.c:6675
25797 #, fuzzy, gcc-internal-format
25798 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
25799 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25801 #: c-family/c-common.c:6696
25802 #, gcc-internal-format
25803 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
25804 msgstr ""
25806 #: c-family/c-common.c:6704
25807 #, fuzzy, gcc-internal-format
25808 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
25809 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25811 #: c-family/c-common.c:6710
25812 #, fuzzy, gcc-internal-format
25813 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
25814 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25816 #: c-family/c-common.c:6718
25817 #, fuzzy, gcc-internal-format
25818 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
25819 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25821 #: c-family/c-common.c:6730
25822 #, gcc-internal-format
25823 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
25824 msgstr ""
25826 #: c-family/c-common.c:6743
25827 #, fuzzy, gcc-internal-format
25828 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
25829 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25831 #: c-family/c-common.c:7662
25832 #, gcc-internal-format
25833 msgid "index value is out of bound"
25834 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
25836 #: c-family/c-common.c:7704 c-family/c-common.c:7753 c-family/c-common.c:7769
25837 #, gcc-internal-format
25838 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
25839 msgstr ""
25841 #. Reject arguments that are built-in functions with
25842 #. no library fallback.
25843 #: c-family/c-common.c:7857
25844 #, fuzzy, gcc-internal-format
25845 msgid "built-in function %qE must be directly called"
25846 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
25848 #: c-family/c-common.c:7879 c/c-decl.c:6177
25849 #, fuzzy, gcc-internal-format
25850 msgid "size of array %qE is too large"
25851 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
25853 #: c-family/c-common.c:7881 c/c-decl.c:6180
25854 #, fuzzy, gcc-internal-format
25855 msgid "size of unnamed array is too large"
25856 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
25858 #: c-family/c-common.c:7911
25859 #, gcc-internal-format
25860 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
25861 msgstr ""
25863 #: c-family/c-format.c:140 c-family/c-format.c:327
25864 #, fuzzy, gcc-internal-format
25865 msgid "format string has invalid operand number"
25866 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
25868 #: c-family/c-format.c:156
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "function does not return string type"
25871 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
25873 #: c-family/c-format.c:190
25874 #, fuzzy, gcc-internal-format
25875 msgid "format string argument is not a string type"
25876 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
25878 #: c-family/c-format.c:216
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
25881 msgstr ""
25883 #: c-family/c-format.c:219
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
25886 msgstr ""
25888 #: c-family/c-format.c:229
25889 #, fuzzy, gcc-internal-format
25890 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
25891 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
25893 #: c-family/c-format.c:251
25894 #, fuzzy, gcc-internal-format
25895 msgid "format argument should be a %qs reference"
25896 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
25898 #: c-family/c-format.c:295
25899 #, gcc-internal-format
25900 msgid "unrecognized format specifier"
25901 msgstr ""
25903 #: c-family/c-format.c:310
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
25906 msgstr ""
25908 #: c-family/c-format.c:319
25909 #, fuzzy, gcc-internal-format
25910 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
25911 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
25913 #: c-family/c-format.c:333
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "%<...%> has invalid operand number"
25916 msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
25918 #: c-family/c-format.c:340
25919 #, fuzzy, gcc-internal-format
25920 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
25921 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
25923 #: c-family/c-format.c:1146
25924 #, fuzzy, gcc-internal-format
25925 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
25926 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
25927 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
25929 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
25930 #: c-family/c-format.c:1237 c-family/c-format.c:1258 c-family/c-format.c:2676
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "missing $ operand number in format"
25933 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
25935 #: c-family/c-format.c:1267
25936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25937 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
25938 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
25940 #: c-family/c-format.c:1274
25941 #, gcc-internal-format
25942 msgid "operand number out of range in format"
25943 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
25945 #: c-family/c-format.c:1297
25946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25947 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
25948 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
25950 #: c-family/c-format.c:1329
25951 #, fuzzy, gcc-internal-format
25952 msgid "$ operand number used after format without operand number"
25953 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
25955 # moet beter kunnen
25956 #: c-family/c-format.c:1360
25957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25958 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
25959 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
25961 #: c-family/c-format.c:1461
25962 #, gcc-internal-format
25963 msgid "format not a string literal, format string not checked"
25964 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
25966 #: c-family/c-format.c:1476 c-family/c-format.c:1479
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "format not a string literal and no format arguments"
25969 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
25971 #: c-family/c-format.c:1482
25972 #, gcc-internal-format
25973 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
25974 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
25976 #: c-family/c-format.c:1499
25977 #, gcc-internal-format
25978 msgid "too many arguments for format"
25979 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
25981 #: c-family/c-format.c:1503
25982 #, gcc-internal-format
25983 msgid "unused arguments in $-style format"
25984 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
25986 #: c-family/c-format.c:1506
25987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25988 msgid "zero-length %s format string"
25989 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
25991 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
25992 #: c-family/c-format.c:1510
25993 #, gcc-internal-format
25994 msgid "format is a wide character string"
25995 msgstr "formaat is een wide-character string"
25997 #: c-family/c-format.c:1513
25998 #, gcc-internal-format
25999 msgid "unterminated format string"
26000 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
26002 #: c-family/c-format.c:1919
26003 #, fuzzy, gcc-internal-format
26004 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
26005 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
26007 #: c-family/c-format.c:1929
26008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26009 msgid "%s does not support %s"
26010 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
26012 #: c-family/c-format.c:1939
26013 #, fuzzy, gcc-internal-format
26014 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
26015 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
26017 #: c-family/c-format.c:1953
26018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26019 msgid "%s used within a quoted sequence"
26020 msgstr ""
26022 #: c-family/c-format.c:1966
26023 #, gcc-internal-format
26024 msgid "%qc conversion used unquoted"
26025 msgstr ""
26027 #: c-family/c-format.c:2084 c-family/c-format.c:2415
26028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26029 msgid "repeated %s in format"
26030 msgstr "herhaalde %s in formaat"
26032 #: c-family/c-format.c:2095
26033 #, gcc-internal-format
26034 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
26035 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
26037 #: c-family/c-format.c:2197
26038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26039 msgid "zero width in %s format"
26040 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
26042 #: c-family/c-format.c:2220
26043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26044 msgid "empty left precision in %s format"
26045 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
26047 #: c-family/c-format.c:2311
26048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26049 msgid "empty precision in %s format"
26050 msgstr "lege precisie in %s formaat"
26052 #: c-family/c-format.c:2389
26053 #, fuzzy, gcc-internal-format
26054 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
26055 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
26057 #: c-family/c-format.c:2445
26058 #, fuzzy, gcc-internal-format
26059 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
26060 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
26062 #: c-family/c-format.c:2457
26063 #, fuzzy, gcc-internal-format
26064 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
26065 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
26067 #: c-family/c-format.c:2489
26068 #, fuzzy, gcc-internal-format
26069 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
26070 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
26072 #: c-family/c-format.c:2494
26073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26074 msgid "%s ignored with %s in %s format"
26075 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
26077 #: c-family/c-format.c:2501
26078 #, fuzzy, gcc-internal-format
26079 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
26080 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
26082 #: c-family/c-format.c:2506
26083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26084 msgid "use of %s and %s together in %s format"
26085 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
26087 #: c-family/c-format.c:2533
26088 #, fuzzy, gcc-internal-format
26089 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
26090 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
26092 #: c-family/c-format.c:2537
26093 #, fuzzy, gcc-internal-format
26094 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
26095 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
26097 #: c-family/c-format.c:2564
26098 #, fuzzy, gcc-internal-format
26099 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
26100 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
26102 #: c-family/c-format.c:2593
26103 #, fuzzy, gcc-internal-format
26104 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
26105 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
26107 #: c-family/c-format.c:2615
26108 #, fuzzy, gcc-internal-format
26109 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
26110 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
26112 #: c-family/c-format.c:2653
26113 #, gcc-internal-format
26114 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
26115 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
26117 #: c-family/c-format.c:2657
26118 #, gcc-internal-format
26119 msgid "operand number specified for format taking no argument"
26120 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
26122 #: c-family/c-format.c:2804
26123 #, fuzzy, gcc-internal-format
26124 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
26125 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
26127 #: c-family/c-format.c:2862
26128 #, gcc-internal-format
26129 msgid "conversion lacks type at end of format"
26130 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
26132 #: c-family/c-format.c:2891
26133 #, fuzzy, gcc-internal-format
26134 msgid "nested quoting directive"
26135 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
26137 #: c-family/c-format.c:2902
26138 #, gcc-internal-format
26139 msgid "unmatched quoting directive"
26140 msgstr ""
26142 #: c-family/c-format.c:2917
26143 #, gcc-internal-format
26144 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
26145 msgstr ""
26147 #: c-family/c-format.c:2923
26148 #, gcc-internal-format
26149 msgid "unmatched color reset directive"
26150 msgstr ""
26152 #: c-family/c-format.c:2935
26153 #, gcc-internal-format
26154 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
26155 msgstr ""
26157 #: c-family/c-format.c:2975
26158 #, fuzzy, gcc-internal-format
26159 msgid "embedded %<\\0%> in format"
26160 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
26162 #: c-family/c-format.c:2988
26163 #, fuzzy, gcc-internal-format
26164 msgid "unterminated quoting directive"
26165 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
26167 #: c-family/c-format.c:2992
26168 #, fuzzy, gcc-internal-format
26169 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
26170 msgid "unterminated color directive"
26171 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
26173 #: c-family/c-format.c:3114
26174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26175 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
26176 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
26178 #: c-family/c-format.c:3122
26179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26180 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
26181 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
26183 #: c-family/c-format.c:3142
26184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26185 msgid "writing into constant object (argument %d)"
26186 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
26188 #: c-family/c-format.c:3154
26189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26190 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
26191 msgstr ""
26193 #: c-family/c-format.c:3634
26194 #, fuzzy, gcc-internal-format
26195 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
26196 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
26198 #: c-family/c-format.c:3644
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
26201 msgstr ""
26203 #: c-family/c-format.c:3655
26204 #, fuzzy, gcc-internal-format
26205 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
26206 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
26208 #: c-family/c-format.c:3665
26209 #, gcc-internal-format
26210 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
26211 msgstr ""
26213 #: c-family/c-format.c:3727 c-family/c-format.c:3733 c-family/c-format.c:3905
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
26216 msgstr ""
26218 #: c-family/c-format.c:3740 c-family/c-format.c:3915
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
26221 msgstr ""
26223 #: c-family/c-format.c:3788
26224 #, fuzzy, gcc-internal-format
26225 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
26226 msgstr "%qs is geen iterator"
26228 #: c-family/c-format.c:3830
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
26231 msgstr ""
26233 #: c-family/c-format.c:3846
26234 #, fuzzy, gcc-internal-format
26235 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
26236 msgstr "%qs is geen iterator"
26238 #: c-family/c-format.c:3852
26239 #, fuzzy, gcc-internal-format
26240 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
26241 msgstr "%qs is geen iterator"
26243 #: c-family/c-format.c:3876
26244 #, fuzzy, gcc-internal-format
26245 msgid "%<gcall%> is not defined as a type"
26246 msgstr "%qs is geen iterator"
26248 #: c-family/c-format.c:4087
26249 #, fuzzy, gcc-internal-format
26250 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
26251 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
26253 # Klinkt wat vreemd...
26254 #: c-family/c-format.c:4099
26255 #, gcc-internal-format
26256 msgid "strftime formats cannot format arguments"
26257 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
26259 #: c-family/c-indentation.c:66
26260 #, gcc-internal-format
26261 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
26262 msgstr ""
26264 #: c-family/c-indentation.c:609
26265 #, gcc-internal-format
26266 msgid "this %qs clause does not guard..."
26267 msgstr ""
26269 #: c-family/c-indentation.c:612
26270 #, gcc-internal-format
26271 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
26272 msgstr ""
26274 #: c-family/c-lex.c:228
26275 #, gcc-internal-format
26276 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
26277 msgstr ""
26279 #: c-family/c-lex.c:263
26280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26281 msgid "ignoring #pragma %s %s"
26282 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
26284 #. ... or not.
26285 #: c-family/c-lex.c:506 c-family/c-lex.c:1220
26286 #, fuzzy, gcc-internal-format
26287 msgid "stray %<@%> in program"
26288 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26290 #: c-family/c-lex.c:521
26291 #, fuzzy, gcc-internal-format
26292 msgid "stray %qs in program"
26293 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26295 #: c-family/c-lex.c:531
26296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26297 msgid "missing terminating %c character"
26298 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
26300 #: c-family/c-lex.c:533
26301 #, fuzzy, gcc-internal-format
26302 msgid "stray %qc in program"
26303 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26305 #: c-family/c-lex.c:535
26306 #, fuzzy, gcc-internal-format
26307 msgid "stray %<\\%o%> in program"
26308 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26310 #: c-family/c-lex.c:755
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
26313 msgstr ""
26315 #: c-family/c-lex.c:759
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
26318 msgstr ""
26320 #: c-family/c-lex.c:779
26321 #, fuzzy, gcc-internal-format
26322 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
26323 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
26325 #: c-family/c-lex.c:819
26326 #, gcc-internal-format
26327 msgid "unsuffixed float constant"
26328 msgstr ""
26330 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:875
26331 #, gcc-internal-format
26332 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
26333 msgstr ""
26335 #: c-family/c-lex.c:856 c-family/c-lex.c:879
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "non-standard suffix on floating constant"
26338 msgstr ""
26340 #: c-family/c-lex.c:958 c-family/c-lex.c:961
26341 #, fuzzy, gcc-internal-format
26342 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
26343 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
26345 #: c-family/c-lex.c:976
26346 #, fuzzy, gcc-internal-format
26347 msgid "floating constant truncated to zero"
26348 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
26350 #: c-family/c-lex.c:1177
26351 #, gcc-internal-format
26352 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
26353 msgstr ""
26355 #: c-family/c-lex.c:1196 cp/parser.c:4104
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
26358 msgstr ""
26360 #: c-family/c-lex.c:1232
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
26363 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
26365 #: c-family/c-omp.c:204
26366 #, fuzzy, gcc-internal-format
26367 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
26368 msgstr "ongeldige expressie als operand"
26370 #: c-family/c-omp.c:209
26371 #, fuzzy, gcc-internal-format
26372 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
26373 msgstr "ongeldige expressie als operand"
26375 #: c-family/c-omp.c:329
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
26378 msgstr ""
26380 #: c-family/c-omp.c:332 c-family/c-omp.c:370
26381 #, gcc-internal-format
26382 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
26383 msgstr ""
26385 #: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8148
26386 #, gcc-internal-format
26387 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26388 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26390 #: c-family/c-omp.c:562
26391 #, fuzzy, gcc-internal-format
26392 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26393 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
26394 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26396 #: c-family/c-omp.c:578
26397 #, fuzzy, gcc-internal-format
26398 msgid "%qE is not initialized"
26399 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
26401 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8038
26402 #, fuzzy, gcc-internal-format
26403 msgid "missing controlling predicate"
26404 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26406 #: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7694
26407 #, fuzzy, gcc-internal-format
26408 msgid "invalid controlling predicate"
26409 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26411 #: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8044
26412 #, fuzzy, gcc-internal-format
26413 msgid "missing increment expression"
26414 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
26416 #: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7809
26417 #, fuzzy, gcc-internal-format
26418 msgid "invalid increment expression"
26419 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26421 #: c-family/c-omp.c:838
26422 #, fuzzy, gcc-internal-format
26423 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26424 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
26425 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26427 #: c-family/c-omp.c:842
26428 #, fuzzy, gcc-internal-format
26429 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26430 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
26431 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26433 #: c-family/c-omp.c:846
26434 #, fuzzy, gcc-internal-format
26435 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
26436 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26438 #: c-family/c-omp.c:1422
26439 #, gcc-internal-format
26440 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
26441 msgstr ""
26443 #: c-family/c-omp.c:1532 c-family/c-omp.c:1547
26444 #, fuzzy, gcc-internal-format
26445 msgid "%qD is not an function argument"
26446 msgstr "%qs is geen iterator"
26448 #: c-family/c-opts.c:325
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "-I- specified twice"
26451 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
26453 #: c-family/c-opts.c:328
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
26456 msgstr ""
26458 #: c-family/c-opts.c:386
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
26461 msgstr ""
26463 #: c-family/c-opts.c:391
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
26466 msgstr ""
26468 #: c-family/c-opts.c:416
26469 #, fuzzy, gcc-internal-format
26470 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
26471 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26473 #: c-family/c-opts.c:612 fortran/cpp.c:350
26474 #, fuzzy, gcc-internal-format
26475 msgid "output filename specified twice"
26476 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
26478 #: c-family/c-opts.c:799
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
26481 msgstr ""
26483 #: c-family/c-opts.c:834
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
26486 msgstr ""
26488 #: c-family/c-opts.c:880
26489 #, gcc-internal-format
26490 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
26491 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
26493 #: c-family/c-opts.c:882
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
26496 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
26498 #: c-family/c-opts.c:884
26499 #, fuzzy, gcc-internal-format
26500 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
26501 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
26503 #: c-family/c-opts.c:886
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
26506 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
26508 #: c-family/c-opts.c:888
26509 #, fuzzy, gcc-internal-format
26510 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
26511 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
26513 #: c-family/c-opts.c:890
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
26516 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
26518 #: c-family/c-opts.c:928
26519 #, fuzzy, gcc-internal-format
26520 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
26521 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26523 #: c-family/c-opts.c:988
26524 #, fuzzy, gcc-internal-format
26525 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
26526 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26528 #: c-family/c-opts.c:1001
26529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26530 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
26531 msgstr ""
26533 #: c-family/c-opts.c:1016
26534 #, fuzzy, gcc-internal-format
26535 msgid "opening output file %s: %m"
26536 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26538 #: c-family/c-opts.c:1036
26539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26540 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
26541 msgstr ""
26543 #: c-family/c-opts.c:1190
26544 #, fuzzy, gcc-internal-format
26545 msgid "opening dependency file %s: %m"
26546 msgstr "dynamische dependencies.\n"
26548 #: c-family/c-opts.c:1201
26549 #, fuzzy, gcc-internal-format
26550 msgid "closing dependency file %s: %m"
26551 msgstr "dynamische dependencies.\n"
26553 #: c-family/c-opts.c:1204
26554 #, fuzzy, gcc-internal-format
26555 msgid "when writing output to %s: %m"
26556 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26558 #: c-family/c-opts.c:1284
26559 #, fuzzy, gcc-internal-format
26560 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
26561 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
26563 #: c-family/c-opts.c:1307
26564 #, fuzzy, gcc-internal-format
26565 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
26566 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
26568 #: c-family/c-opts.c:1340
26569 #, gcc-internal-format
26570 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
26571 msgstr ""
26573 #: c-family/c-opts.c:1342
26574 #, gcc-internal-format
26575 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
26576 msgstr ""
26578 #: c-family/c-opts.c:1534
26579 #, gcc-internal-format
26580 msgid "too late for # directive to set debug directory"
26581 msgstr ""
26583 #: c-family/c-pch.c:110
26584 #, gcc-internal-format
26585 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
26586 msgstr ""
26588 #: c-family/c-pch.c:133
26589 #, fuzzy, gcc-internal-format
26590 msgid "can%'t write to %s: %m"
26591 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26593 #: c-family/c-pch.c:191
26594 #, fuzzy, gcc-internal-format
26595 msgid "can%'t write %s: %m"
26596 msgstr "open %s"
26598 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
26599 #, fuzzy, gcc-internal-format
26600 msgid "can%'t read %s: %m"
26601 msgstr "open %s"
26603 #: c-family/c-pch.c:417
26604 #, gcc-internal-format
26605 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
26606 msgstr ""
26608 #: c-family/c-pch.c:418
26609 #, gcc-internal-format
26610 msgid "use #include instead"
26611 msgstr ""
26613 #: c-family/c-pch.c:424
26614 #, fuzzy, gcc-internal-format
26615 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
26616 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26618 #: c-family/c-pch.c:429
26619 #, gcc-internal-format
26620 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
26621 msgstr ""
26623 #: c-family/c-pch.c:430
26624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26625 msgid "%s: PCH file was invalid"
26626 msgstr ""
26628 #: c-family/c-pragma.c:93
26629 #, fuzzy, gcc-internal-format
26630 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
26631 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
26633 #: c-family/c-pragma.c:106
26634 #, fuzzy, gcc-internal-format
26635 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
26636 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
26638 #: c-family/c-pragma.c:136
26639 #, fuzzy, gcc-internal-format
26640 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
26641 msgstr "misvormde #pragma pack"
26643 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
26644 #, fuzzy, gcc-internal-format
26645 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
26646 msgstr "misvormde #pragma pack"
26648 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
26649 #, fuzzy, gcc-internal-format
26650 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
26651 msgstr "misvormde #pragma pack"
26653 #: c-family/c-pragma.c:156
26654 #, fuzzy, gcc-internal-format
26655 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
26656 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
26658 #: c-family/c-pragma.c:158
26659 #, fuzzy, gcc-internal-format
26660 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
26661 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
26663 #: c-family/c-pragma.c:167
26664 #, fuzzy, gcc-internal-format
26665 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
26666 msgstr "misvormde #pragma pack"
26668 #: c-family/c-pragma.c:196
26669 #, gcc-internal-format
26670 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
26671 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
26673 #: c-family/c-pragma.c:199
26674 #, gcc-internal-format
26675 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
26676 msgstr ""
26678 #: c-family/c-pragma.c:220
26679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26680 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
26681 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
26683 #: c-family/c-pragma.c:259
26684 #, fuzzy, gcc-internal-format
26685 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
26686 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
26688 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
26689 #, fuzzy, gcc-internal-format
26690 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
26691 msgstr "misvormde #pragma weak"
26693 #: c-family/c-pragma.c:365
26694 #, gcc-internal-format
26695 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
26696 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
26698 #: c-family/c-pragma.c:371
26699 #, fuzzy, gcc-internal-format
26700 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
26701 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
26703 #: c-family/c-pragma.c:428
26704 #, fuzzy, gcc-internal-format
26705 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
26706 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26708 #: c-family/c-pragma.c:434
26709 #, gcc-internal-format
26710 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26711 msgstr ""
26713 #: c-family/c-pragma.c:443
26714 #, gcc-internal-format
26715 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26716 msgstr ""
26718 #: c-family/c-pragma.c:497 c-family/c-pragma.c:499
26719 #, fuzzy, gcc-internal-format
26720 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
26721 msgstr "misvormde #pragma weak"
26723 #: c-family/c-pragma.c:502
26724 #, gcc-internal-format
26725 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
26726 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
26728 #: c-family/c-pragma.c:530 c-family/c-pragma.c:603
26729 #, fuzzy, gcc-internal-format
26730 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
26731 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26733 #: c-family/c-pragma.c:558
26734 #, gcc-internal-format
26735 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
26736 msgstr ""
26738 #: c-family/c-pragma.c:594
26739 #, fuzzy, gcc-internal-format
26740 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
26741 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26743 #: c-family/c-pragma.c:625
26744 #, gcc-internal-format
26745 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
26746 msgstr ""
26748 #: c-family/c-pragma.c:686
26749 #, gcc-internal-format
26750 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
26751 msgstr ""
26753 #: c-family/c-pragma.c:728
26754 #, gcc-internal-format
26755 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
26756 msgstr ""
26758 #: c-family/c-pragma.c:734
26759 #, gcc-internal-format
26760 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
26761 msgstr ""
26763 #: c-family/c-pragma.c:739 c-family/c-pragma.c:746
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
26766 msgstr ""
26768 #: c-family/c-pragma.c:742
26769 #, fuzzy, gcc-internal-format
26770 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
26771 msgstr "misvormde #pragma weak"
26773 #: c-family/c-pragma.c:750
26774 #, gcc-internal-format
26775 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
26776 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
26778 #: c-family/c-pragma.c:762
26779 #, fuzzy, gcc-internal-format
26780 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26781 msgstr "misvormde #pragma pack"
26783 #: c-family/c-pragma.c:788
26784 #, fuzzy, gcc-internal-format
26785 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26786 msgstr "misvormde #pragma pack"
26788 #: c-family/c-pragma.c:797
26789 #, fuzzy, gcc-internal-format
26790 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
26791 msgstr "misvormde #pragma pack"
26793 #: c-family/c-pragma.c:808
26794 #, fuzzy, gcc-internal-format
26795 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
26796 msgstr "misvormde #pragma pack"
26798 #: c-family/c-pragma.c:814
26799 #, fuzzy, gcc-internal-format
26800 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
26801 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
26803 #: c-family/c-pragma.c:822
26804 #, fuzzy, gcc-internal-format
26805 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
26806 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
26807 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
26809 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
26810 #: c-family/c-pragma.c:854
26811 #, fuzzy, gcc-internal-format
26812 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
26813 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
26815 #: c-family/c-pragma.c:867
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
26818 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
26820 #: c-family/c-pragma.c:894
26821 #, gcc-internal-format
26822 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
26823 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
26825 #: c-family/c-pragma.c:900
26826 #, gcc-internal-format
26827 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
26828 msgstr ""
26830 #: c-family/c-pragma.c:923
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
26833 msgstr ""
26835 #: c-family/c-pragma.c:936
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
26838 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
26840 #: c-family/c-pragma.c:962
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
26843 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
26845 #: c-family/c-pragma.c:968
26846 #, gcc-internal-format
26847 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
26848 msgstr ""
26850 #: c-family/c-pragma.c:1009
26851 #, gcc-internal-format
26852 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
26853 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
26855 #: c-family/c-pragma.c:1039
26856 #, gcc-internal-format
26857 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
26858 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
26860 #: c-family/c-pragma.c:1046
26861 #, gcc-internal-format
26862 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
26863 msgstr ""
26865 #: c-family/c-pragma.c:1088
26866 #, gcc-internal-format
26867 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
26868 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
26870 #: c-family/c-pragma.c:1126 c-family/c-pragma.c:1133
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
26873 msgstr ""
26875 #: c-family/c-pragma.c:1128
26876 #, fuzzy, gcc-internal-format
26877 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
26878 msgstr "misvormde #pragma weak"
26880 #: c-family/c-pragma.c:1138
26881 #, gcc-internal-format
26882 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
26883 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
26885 #: c-family/c-pragma.c:1141
26886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26887 msgid "#pragma message: %s"
26888 msgstr ""
26890 #: c-family/c-pragma.c:1178
26891 #, fuzzy, gcc-internal-format
26892 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
26893 msgstr "misvormde #pragma pack"
26895 #: c-family/c-pragma.c:1185 c-family/c-pragma.c:1199
26896 #, fuzzy, gcc-internal-format
26897 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
26898 msgstr "misvormde #pragma pack"
26900 #: c-family/c-pragma.c:1205
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
26903 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
26905 #: c-family/c-pragma.c:1223
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
26908 msgstr ""
26910 #: c-family/c-pragma.c:1232
26911 #, fuzzy, gcc-internal-format
26912 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
26913 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26915 #: c-family/c-pragma.c:1238
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
26918 msgstr ""
26920 #: c-family/c-pretty-print.c:329
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "<type-error>"
26923 msgstr ""
26925 #: c-family/c-pretty-print.c:371
26926 #, gcc-internal-format
26927 msgid "<unnamed-unsigned:"
26928 msgstr ""
26930 #: c-family/c-pretty-print.c:375
26931 #, gcc-internal-format
26932 msgid "<unnamed-float:"
26933 msgstr ""
26935 #: c-family/c-pretty-print.c:378
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "<unnamed-fixed:"
26938 msgstr ""
26940 #: c-family/c-pretty-print.c:393
26941 #, gcc-internal-format
26942 msgid "<typedef-error>"
26943 msgstr ""
26945 #: c-family/c-pretty-print.c:408
26946 #, gcc-internal-format
26947 msgid "<tag-error>"
26948 msgstr ""
26950 #: c-family/c-pretty-print.c:1234
26951 #, fuzzy, gcc-internal-format
26952 msgid "<erroneous-expression>"
26953 msgstr "overflow in constante expressie"
26955 #: c-family/c-pretty-print.c:1238 cp/cxx-pretty-print.c:132
26956 #, gcc-internal-format
26957 msgid "<return-value>"
26958 msgstr ""
26960 #: c-family/c-semantics.c:197
26961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26962 msgid "wrong type argument to %s"
26963 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
26965 #: c-family/c-warn.c:53 c-family/c-warn.c:66 cp/constexpr.c:1819
26966 #: cp/constexpr.c:4026
26967 #, gcc-internal-format
26968 msgid "overflow in constant expression"
26969 msgstr "overflow in constante expressie"
26971 #: c-family/c-warn.c:93
26972 #, fuzzy, gcc-internal-format
26973 #| msgid "integer overflow in expression"
26974 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26975 msgstr "integer overflow in expressie"
26977 #: c-family/c-warn.c:95
26978 #, fuzzy, gcc-internal-format
26979 #| msgid "integer overflow in expression"
26980 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
26981 msgstr "integer overflow in expressie"
26983 #: c-family/c-warn.c:101
26984 #, fuzzy, gcc-internal-format
26985 #| msgid "floating point overflow in expression"
26986 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26987 msgstr "floating-point overflow in expressie"
26989 #: c-family/c-warn.c:103
26990 #, fuzzy, gcc-internal-format
26991 #| msgid "floating point overflow in expression"
26992 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
26993 msgstr "floating-point overflow in expressie"
26995 #: c-family/c-warn.c:109
26996 #, fuzzy, gcc-internal-format
26997 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26998 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27000 #: c-family/c-warn.c:111
27001 #, fuzzy, gcc-internal-format
27002 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27003 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27005 #: c-family/c-warn.c:117
27006 #, fuzzy, gcc-internal-format
27007 #| msgid "vector overflow in expression"
27008 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27009 msgstr "vector overflow in expressie"
27011 #: c-family/c-warn.c:119
27012 #, fuzzy, gcc-internal-format
27013 #| msgid "vector overflow in expression"
27014 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
27015 msgstr "vector overflow in expressie"
27017 #: c-family/c-warn.c:126
27018 #, fuzzy, gcc-internal-format
27019 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27020 msgstr "integer overflow in expressie"
27022 #: c-family/c-warn.c:128
27023 #, fuzzy, gcc-internal-format
27024 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
27025 msgstr "integer overflow in expressie"
27027 #: c-family/c-warn.c:132
27028 #, fuzzy, gcc-internal-format
27029 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27030 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27032 #: c-family/c-warn.c:134
27033 #, fuzzy, gcc-internal-format
27034 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27035 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27037 #: c-family/c-warn.c:216
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
27040 msgstr ""
27042 #: c-family/c-warn.c:219
27043 #, gcc-internal-format
27044 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
27045 msgstr ""
27047 #: c-family/c-warn.c:289
27048 #, gcc-internal-format
27049 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
27050 msgstr ""
27052 #: c-family/c-warn.c:293
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
27055 msgstr ""
27057 #: c-family/c-warn.c:303
27058 #, fuzzy, gcc-internal-format
27059 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
27060 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27062 #: c-family/c-warn.c:306
27063 #, fuzzy, gcc-internal-format
27064 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
27065 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27067 #: c-family/c-warn.c:384
27068 #, gcc-internal-format
27069 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
27070 msgstr ""
27072 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
27073 #: c-family/c-warn.c:387
27074 #, fuzzy, gcc-internal-format
27075 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
27076 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
27078 #: c-family/c-warn.c:441
27079 #, gcc-internal-format
27080 msgid "self-comparison always evaluates to true"
27081 msgstr ""
27083 #: c-family/c-warn.c:444
27084 #, gcc-internal-format
27085 msgid "self-comparison always evaluates to false"
27086 msgstr ""
27088 #: c-family/c-warn.c:494
27089 #, gcc-internal-format
27090 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
27091 msgstr ""
27093 #: c-family/c-warn.c:502
27094 #, gcc-internal-format
27095 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
27096 msgstr ""
27098 #: c-family/c-warn.c:631
27099 #, gcc-internal-format
27100 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
27101 msgstr ""
27103 #: c-family/c-warn.c:648
27104 #, gcc-internal-format
27105 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
27106 msgstr ""
27108 #: c-family/c-warn.c:655 c-family/c-warn.c:672
27109 #, gcc-internal-format
27110 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
27111 msgstr ""
27113 #: c-family/c-warn.c:795
27114 #, gcc-internal-format
27115 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
27116 msgstr ""
27118 #: c-family/c-warn.c:826
27119 #, gcc-internal-format
27120 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
27121 msgstr ""
27123 #: c-family/c-warn.c:833
27124 #, gcc-internal-format
27125 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
27126 msgstr ""
27128 #: c-family/c-warn.c:838
27129 #, gcc-internal-format
27130 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
27131 msgstr ""
27133 #: c-family/c-warn.c:850
27134 #, gcc-internal-format
27135 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
27136 msgstr ""
27138 #: c-family/c-warn.c:866
27139 #, gcc-internal-format
27140 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
27141 msgstr ""
27143 #: c-family/c-warn.c:873
27144 #, gcc-internal-format
27145 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
27146 msgstr ""
27148 #: c-family/c-warn.c:878
27149 #, gcc-internal-format
27150 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
27151 msgstr ""
27153 #: c-family/c-warn.c:890
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
27156 msgstr ""
27158 #: c-family/c-warn.c:906
27159 #, gcc-internal-format
27160 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
27161 msgstr ""
27163 #: c-family/c-warn.c:913
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
27166 msgstr ""
27168 #: c-family/c-warn.c:918
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
27171 msgstr ""
27173 #: c-family/c-warn.c:930
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
27176 msgstr ""
27178 #: c-family/c-warn.c:946
27179 #, gcc-internal-format
27180 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
27181 msgstr ""
27183 #: c-family/c-warn.c:953
27184 #, gcc-internal-format
27185 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
27186 msgstr ""
27188 #: c-family/c-warn.c:958
27189 #, gcc-internal-format
27190 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
27191 msgstr ""
27193 #: c-family/c-warn.c:970
27194 #, gcc-internal-format
27195 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
27196 msgstr ""
27198 #: c-family/c-warn.c:999 c-family/c-warn.c:1006
27199 #, fuzzy, gcc-internal-format
27200 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
27201 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
27203 #: c-family/c-warn.c:1016
27204 #, fuzzy, gcc-internal-format
27205 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
27206 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
27208 #: c-family/c-warn.c:1025
27209 #, fuzzy, gcc-internal-format
27210 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
27211 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
27213 #: c-family/c-warn.c:1034
27214 #, fuzzy, gcc-internal-format
27215 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
27216 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
27218 #: c-family/c-warn.c:1045
27219 #, fuzzy, gcc-internal-format
27220 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
27221 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27223 #: c-family/c-warn.c:1049
27224 #, fuzzy, gcc-internal-format
27225 msgid "%q+D declared as variadic function"
27226 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
27228 #: c-family/c-warn.c:1091
27229 #, fuzzy, gcc-internal-format
27230 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
27231 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27233 #: c-family/c-warn.c:1109 c-family/c-warn.c:1185
27234 #, fuzzy, gcc-internal-format
27235 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27236 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27238 #: c-family/c-warn.c:1113 c-family/c-warn.c:1193
27239 #, fuzzy, gcc-internal-format
27240 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27241 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27243 #: c-family/c-warn.c:1133
27244 #, fuzzy, gcc-internal-format
27245 msgid "conversion from %qT to to %qT discards imaginary component"
27246 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27248 #: c-family/c-warn.c:1146
27249 #, fuzzy, gcc-internal-format
27250 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
27251 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27253 #: c-family/c-warn.c:1206 c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1240
27254 #, fuzzy, gcc-internal-format
27255 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27256 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27258 #: c-family/c-warn.c:1211 c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1245
27259 #, fuzzy, gcc-internal-format
27260 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27261 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27263 #: c-family/c-warn.c:1275
27264 #, fuzzy, gcc-internal-format
27265 msgid "case value %qs not in enumerated type"
27266 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
27268 #: c-family/c-warn.c:1280
27269 #, fuzzy, gcc-internal-format
27270 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
27271 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
27273 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
27274 #: c-family/c-warn.c:1341
27275 #, fuzzy, gcc-internal-format
27276 msgid "switch missing default case"
27277 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
27279 #: c-family/c-warn.c:1386
27280 #, gcc-internal-format
27281 msgid "switch condition has boolean value"
27282 msgstr ""
27284 #: c-family/c-warn.c:1459
27285 #, fuzzy, gcc-internal-format
27286 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
27287 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
27289 #: c-family/c-warn.c:1487
27290 #, gcc-internal-format
27291 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
27292 msgstr ""
27294 #: c-family/c-warn.c:1508
27295 #, fuzzy, gcc-internal-format
27296 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
27297 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27299 #: c-family/c-warn.c:1510
27300 #, fuzzy, gcc-internal-format
27301 msgid "increment of member %qD in read-only object"
27302 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27304 #: c-family/c-warn.c:1512
27305 #, fuzzy, gcc-internal-format
27306 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
27307 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27309 #: c-family/c-warn.c:1514
27310 #, gcc-internal-format
27311 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
27312 msgstr ""
27314 #: c-family/c-warn.c:1518
27315 #, fuzzy, gcc-internal-format
27316 msgid "assignment of read-only member %qD"
27317 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27319 #: c-family/c-warn.c:1519
27320 #, fuzzy, gcc-internal-format
27321 msgid "increment of read-only member %qD"
27322 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27324 #: c-family/c-warn.c:1520
27325 #, fuzzy, gcc-internal-format
27326 msgid "decrement of read-only member %qD"
27327 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27329 #: c-family/c-warn.c:1521
27330 #, gcc-internal-format
27331 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
27332 msgstr ""
27334 #: c-family/c-warn.c:1525
27335 #, fuzzy, gcc-internal-format
27336 msgid "assignment of read-only variable %qD"
27337 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27339 #: c-family/c-warn.c:1526
27340 #, fuzzy, gcc-internal-format
27341 msgid "increment of read-only variable %qD"
27342 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27344 #: c-family/c-warn.c:1527
27345 #, fuzzy, gcc-internal-format
27346 msgid "decrement of read-only variable %qD"
27347 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27349 #: c-family/c-warn.c:1528
27350 #, gcc-internal-format
27351 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
27352 msgstr ""
27354 #: c-family/c-warn.c:1531
27355 #, fuzzy, gcc-internal-format
27356 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
27357 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27359 #: c-family/c-warn.c:1532
27360 #, fuzzy, gcc-internal-format
27361 msgid "increment of read-only parameter %qD"
27362 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27364 #: c-family/c-warn.c:1533
27365 #, fuzzy, gcc-internal-format
27366 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
27367 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27369 #: c-family/c-warn.c:1534
27370 #, fuzzy, gcc-internal-format
27371 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
27372 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27374 #: c-family/c-warn.c:1539
27375 #, fuzzy, gcc-internal-format
27376 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
27377 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27379 #: c-family/c-warn.c:1541
27380 #, fuzzy, gcc-internal-format
27381 msgid "increment of read-only named return value %qD"
27382 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27384 #: c-family/c-warn.c:1543
27385 #, fuzzy, gcc-internal-format
27386 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
27387 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27389 #: c-family/c-warn.c:1545
27390 #, fuzzy, gcc-internal-format
27391 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
27392 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27394 #: c-family/c-warn.c:1550
27395 #, fuzzy, gcc-internal-format
27396 msgid "assignment of function %qD"
27397 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27399 #: c-family/c-warn.c:1551
27400 #, fuzzy, gcc-internal-format
27401 msgid "increment of function %qD"
27402 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27404 #: c-family/c-warn.c:1552
27405 #, fuzzy, gcc-internal-format
27406 msgid "decrement of function %qD"
27407 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27409 #: c-family/c-warn.c:1553
27410 #, gcc-internal-format
27411 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
27412 msgstr ""
27414 #: c-family/c-warn.c:1556 c/c-typeck.c:4762
27415 #, fuzzy, gcc-internal-format
27416 msgid "assignment of read-only location %qE"
27417 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27419 #: c-family/c-warn.c:1557 c/c-typeck.c:4765
27420 #, fuzzy, gcc-internal-format
27421 msgid "increment of read-only location %qE"
27422 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27424 #: c-family/c-warn.c:1558 c/c-typeck.c:4768
27425 #, fuzzy, gcc-internal-format
27426 msgid "decrement of read-only location %qE"
27427 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27429 #: c-family/c-warn.c:1559
27430 #, gcc-internal-format
27431 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
27432 msgstr ""
27434 #: c-family/c-warn.c:1573
27435 #, fuzzy, gcc-internal-format
27436 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
27437 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
27439 #: c-family/c-warn.c:1576
27440 #, gcc-internal-format
27441 msgid "lvalue required as increment operand"
27442 msgstr ""
27444 #: c-family/c-warn.c:1579
27445 #, gcc-internal-format
27446 msgid "lvalue required as decrement operand"
27447 msgstr ""
27449 #: c-family/c-warn.c:1582
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
27452 msgstr ""
27454 #: c-family/c-warn.c:1585
27455 #, fuzzy, gcc-internal-format
27456 msgid "lvalue required in asm statement"
27457 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
27459 #: c-family/c-warn.c:1602
27460 #, fuzzy, gcc-internal-format
27461 msgid "invalid type argument (have %qT)"
27462 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27464 #: c-family/c-warn.c:1606
27465 #, fuzzy, gcc-internal-format
27466 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
27467 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27469 #: c-family/c-warn.c:1611
27470 #, fuzzy, gcc-internal-format
27471 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
27472 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27474 #: c-family/c-warn.c:1616
27475 #, fuzzy, gcc-internal-format
27476 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
27477 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27479 #: c-family/c-warn.c:1621
27480 #, fuzzy, gcc-internal-format
27481 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
27482 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27484 #: c-family/c-warn.c:1626
27485 #, fuzzy, gcc-internal-format
27486 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
27487 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27489 #: c-family/c-warn.c:1647
27490 #, fuzzy, gcc-internal-format
27491 msgid "array subscript has type %<char%>"
27492 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
27494 #: c-family/c-warn.c:1682 c-family/c-warn.c:1685
27495 #, fuzzy, gcc-internal-format
27496 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
27497 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27499 #: c-family/c-warn.c:1688 c-family/c-warn.c:1691
27500 #, fuzzy, gcc-internal-format
27501 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
27502 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27504 #: c-family/c-warn.c:1697 c-family/c-warn.c:1700
27505 #, fuzzy, gcc-internal-format
27506 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
27507 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27509 #: c-family/c-warn.c:1703 c-family/c-warn.c:1706
27510 #, fuzzy, gcc-internal-format
27511 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
27512 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27514 #: c-family/c-warn.c:1712 c-family/c-warn.c:1715
27515 #, fuzzy, gcc-internal-format
27516 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
27517 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
27519 #: c-family/c-warn.c:1722 c-family/c-warn.c:1726
27520 #, fuzzy, gcc-internal-format
27521 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
27522 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
27524 #: c-family/c-warn.c:1730 c-family/c-warn.c:1733
27525 #, gcc-internal-format
27526 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
27527 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
27529 #: c-family/c-warn.c:1738
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
27532 msgstr ""
27534 #: c-family/c-warn.c:1746 c-family/c-warn.c:1750
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
27537 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
27539 #: c-family/c-warn.c:1754 c-family/c-warn.c:1757
27540 #, gcc-internal-format
27541 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
27542 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
27544 #: c-family/c-warn.c:1763 c-family/c-warn.c:1766
27545 #, gcc-internal-format
27546 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
27547 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
27549 #: c-family/c-warn.c:1769 c-family/c-warn.c:1772
27550 #, gcc-internal-format
27551 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
27552 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
27554 #: c-family/c-warn.c:1776 c-family/c-warn.c:1779
27555 #, gcc-internal-format
27556 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
27557 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
27559 #: c-family/c-warn.c:1784
27560 #, gcc-internal-format
27561 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
27562 msgstr ""
27564 #: c-family/c-warn.c:1791 c-family/c-warn.c:1794
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
27567 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
27569 #: c-family/c-warn.c:1799 c-family/c-warn.c:1802
27570 #, gcc-internal-format
27571 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
27572 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
27574 #: c-family/c-warn.c:1812 c-family/c-warn.c:1818
27575 #, gcc-internal-format
27576 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
27577 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
27579 #: c-family/c-warn.c:1834
27580 #, gcc-internal-format
27581 msgid "label %q+D defined but not used"
27582 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
27584 #: c-family/c-warn.c:1836
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "label %q+D declared but not defined"
27587 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
27589 #: c-family/c-warn.c:1859
27590 #, gcc-internal-format
27591 msgid "division by zero"
27592 msgstr "deling door nul"
27594 #: c-family/c-warn.c:1879
27595 #, gcc-internal-format
27596 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
27597 msgstr ""
27599 #: c-family/c-warn.c:1902
27600 #, gcc-internal-format
27601 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
27602 msgstr ""
27604 #: c-family/c-warn.c:1938 c/c-typeck.c:11500 c/c-typeck.c:11661
27605 #: cp/typeck.c:5027
27606 #, gcc-internal-format
27607 msgid "comparison between types %qT and %qT"
27608 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
27610 #: c-family/c-warn.c:1988
27611 #, gcc-internal-format
27612 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
27613 msgstr ""
27615 #: c-family/c-warn.c:2041
27616 #, gcc-internal-format
27617 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
27618 msgstr ""
27620 #: c-family/c-warn.c:2044
27621 #, gcc-internal-format
27622 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
27623 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
27625 #: c-family/c-warn.c:2054
27626 #, gcc-internal-format
27627 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
27628 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
27630 #: c-family/c-warn.c:2108
27631 #, fuzzy, gcc-internal-format
27632 msgid "unused parameter %qD"
27633 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
27635 #: c-family/c-warn.c:2170
27636 #, fuzzy, gcc-internal-format
27637 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
27638 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
27640 #: c-family/c-warn.c:2205
27641 #, fuzzy, gcc-internal-format
27642 #| msgid "duplicate %<const%>"
27643 msgid "duplicated %<if%> condition"
27644 msgstr "herhaalde %<const%>"
27646 #: c-family/c-warn.c:2234
27647 #, gcc-internal-format
27648 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
27649 msgstr ""
27651 #: c-family/c-warn.c:2244
27652 #, fuzzy, gcc-internal-format
27653 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
27654 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
27656 #: c-family/c-warn.c:2249
27657 #, fuzzy, gcc-internal-format
27658 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration "
27659 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
27661 #: c-family/c-warn.c:2296
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
27664 msgstr ""
27666 #: c-family/c-warn.c:2334 c-family/c-warn.c:2358
27667 #, fuzzy, gcc-internal-format
27668 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
27669 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
27670 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
27672 #: c-family/c-warn.c:2337 c-family/c-warn.c:2355
27673 #, fuzzy, gcc-internal-format
27674 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
27675 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
27676 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
27678 #: c-family/c-warn.c:2404
27679 #, fuzzy
27680 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
27681 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
27682 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27683 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27685 #: c-family/c-warn.c:2469 c/c-typeck.c:5288 cp/call.c:5359
27686 #, gcc-internal-format
27687 msgid "this condition has identical branches"
27688 msgstr ""
27690 #: c-family/c-warn.c:2575
27691 #, gcc-internal-format
27692 msgid "macro expands to multiple statements"
27693 msgstr ""
27695 #: c-family/c-warn.c:2576
27696 #, gcc-internal-format
27697 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
27698 msgstr ""
27700 #: c-family/cppspec.c:93
27701 #, fuzzy, gcc-internal-format
27702 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
27703 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
27705 #: c-family/cppspec.c:112
27706 #, gcc-internal-format
27707 msgid "too many input files"
27708 msgstr "te veel invoerbestanden"
27710 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:10541
27711 #, fuzzy, gcc-internal-format
27712 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
27713 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
27715 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
27716 #, fuzzy, gcc-internal-format
27717 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
27718 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
27720 #: common/config/arc/arc-common.c:81
27721 #, gcc-internal-format
27722 msgid "multiple -mcpu= options specified."
27723 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
27725 #: common/config/arc/arc-common.c:87
27726 #, gcc-internal-format
27727 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
27728 msgstr ""
27730 #: common/config/arm/arm-common.c:259
27731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27732 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
27733 msgstr ""
27735 #: common/config/arm/arm-common.c:269
27736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27737 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
27738 msgstr ""
27740 #: common/config/arm/arm-common.c:315 common/config/arm/arm-common.c:359
27741 #: common/config/arm/arm-common.c:402 config/aarch64/aarch64.c:10497
27742 #, fuzzy, gcc-internal-format
27743 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27744 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
27745 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27747 #: common/config/arm/arm-common.c:318 common/config/arm/arm-common.c:362
27748 #: common/config/arm/arm-common.c:405
27749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27750 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27751 msgid "valid arguments are: %s"
27752 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27754 #: common/config/arm/arm-common.c:342 common/config/arm/arm-common.c:386
27755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27756 #| msgid "unrecognized address"
27757 msgid "unrecognized %s target: %s"
27758 msgstr "niet-herkende adres"
27760 #: common/config/arm/arm-common.c:421
27761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27762 #| msgid "unrecognized address"
27763 msgid "unrecognized -mfpu target: %s"
27764 msgstr "niet-herkende adres"
27766 #: common/config/arm/arm-common.c:449
27767 #, fuzzy, gcc-internal-format
27768 #| msgid "%s does not support %s"
27769 msgid "%qs does not support feature %qs"
27770 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
27772 #: common/config/arm/arm-common.c:460
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
27775 msgstr ""
27777 #: common/config/arm/arm-common.c:463
27778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27779 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27780 msgid "valid feature names are: %s"
27781 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27783 #: common/config/arm/arm-common.c:481
27784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27785 msgid "%s does not take any feature options"
27786 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
27788 #: common/config/arm/arm-common.c:572
27789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27790 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
27791 msgstr ""
27793 #: common/config/arm/arm-common.c:586
27794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27795 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
27796 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
27797 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
27799 #: common/config/arm/arm-common.c:932
27800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27801 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
27802 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
27803 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
27805 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
27806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27807 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
27808 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27810 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
27811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27812 msgid "-mcpu=%s is not valid"
27813 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
27815 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
27816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27817 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
27818 msgstr ""
27820 #: common/config/i386/i386-common.c:1243
27821 #, fuzzy, gcc-internal-format
27822 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
27823 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27825 #: common/config/i386/i386-common.c:1245
27826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27827 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
27828 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27830 #: common/config/i386/i386-common.c:1252
27831 #, fuzzy, gcc-internal-format
27832 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
27833 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27835 #: common/config/i386/i386-common.c:1254
27836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27837 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
27838 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27840 #: common/config/i386/i386-common.c:1262
27841 #, fuzzy, gcc-internal-format
27842 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
27843 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27845 #: common/config/i386/i386-common.c:1264
27846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27847 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
27848 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
27850 #: common/config/i386/i386-common.c:1273
27851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27852 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
27853 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
27855 #: common/config/i386/i386-common.c:1327
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
27858 msgstr ""
27860 #: common/config/i386/i386-common.c:1333
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
27863 msgstr ""
27865 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
27866 #, fuzzy, gcc-internal-format
27867 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
27868 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27870 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
27871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27872 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
27873 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
27874 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
27876 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
27877 #, gcc-internal-format
27878 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
27879 msgstr ""
27881 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
27882 #, gcc-internal-format
27883 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
27884 msgstr ""
27886 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
27887 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:173 config/sparc/sparc.c:1734
27888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27889 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
27890 msgstr ""
27892 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
27893 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:212
27894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27895 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
27896 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
27898 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
27899 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
27900 #, gcc-internal-format
27901 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
27902 msgstr ""
27904 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
27905 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:238
27906 #, gcc-internal-format
27907 msgid "-msimple-fpu option ignored"
27908 msgstr ""
27910 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
27911 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:304
27912 #, gcc-internal-format
27913 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
27914 msgstr ""
27916 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
27917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27918 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
27919 msgstr ""
27921 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
27922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27923 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
27924 msgstr ""
27926 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
27927 #, gcc-internal-format
27928 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
27929 msgstr ""
27931 #: common/config/rx/rx-common.c:61
27932 #, gcc-internal-format
27933 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
27934 msgstr ""
27936 #: common/config/rx/rx-common.c:63
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
27939 msgstr ""
27941 #: common/config/s390/s390-common.c:96
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
27944 msgstr ""
27946 #: common/config/s390/s390-common.c:101
27947 #, gcc-internal-format
27948 msgid "stack size must be an exact power of 2"
27949 msgstr ""
27951 #: common/config/v850/v850-common.c:47
27952 #, fuzzy, gcc-internal-format
27953 msgid "value passed in %qs is too large"
27954 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
27956 #: config/darwin-c.c:82
27957 #, gcc-internal-format
27958 msgid "too many #pragma options align=reset"
27959 msgstr ""
27961 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
27962 #: config/darwin-c.c:109
27963 #, fuzzy, gcc-internal-format
27964 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
27965 msgstr "misvormde #pragma pack"
27967 #: config/darwin-c.c:112
27968 #, gcc-internal-format
27969 msgid "junk at end of '#pragma options'"
27970 msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
27972 #: config/darwin-c.c:122
27973 #, gcc-internal-format
27974 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
27975 msgstr ""
27977 #: config/darwin-c.c:134
27978 #, gcc-internal-format
27979 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
27980 msgstr ""
27982 #: config/darwin-c.c:155
27983 #, gcc-internal-format
27984 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
27985 msgstr ""
27987 #: config/darwin-c.c:158
27988 #, gcc-internal-format
27989 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
27990 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
27992 #: config/darwin-c.c:169
27993 #, fuzzy, gcc-internal-format
27994 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
27995 msgstr "misvormde #pragma pack"
27997 #: config/darwin-c.c:177
27998 #, fuzzy, gcc-internal-format
27999 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
28000 msgstr "misvormde #pragma pack"
28002 #: config/darwin-c.c:180
28003 #, gcc-internal-format
28004 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
28005 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
28007 #: config/darwin-c.c:406
28008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28009 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
28010 msgstr ""
28012 #: config/darwin-c.c:718
28013 #, gcc-internal-format
28014 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
28015 msgstr ""
28017 #: config/darwin-driver.c:48
28018 #, gcc-internal-format
28019 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
28020 msgstr ""
28022 #: config/darwin-driver.c:80
28023 #, gcc-internal-format
28024 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
28025 msgstr ""
28027 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
28028 #: config/darwin-driver.c:119
28029 #, fuzzy, gcc-internal-format
28030 #| msgid "collect2 version %s\n"
28031 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
28032 msgstr "collect2 versie %s\n"
28034 #: config/darwin-driver.c:172
28035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28036 msgid "this compiler does not support %s"
28037 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28039 #: config/darwin-driver.c:227
28040 #, gcc-internal-format
28041 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
28042 msgstr ""
28044 #: config/darwin-driver.c:231
28045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28046 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
28047 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28049 #: config/darwin-driver.c:239
28050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28051 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
28052 msgstr ""
28054 #: config/darwin-driver.c:246
28055 #, gcc-internal-format
28056 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
28057 msgstr ""
28059 #: config/darwin-driver.c:250
28060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28061 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
28062 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28064 #: config/darwin-driver.c:258
28065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28066 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
28067 msgstr ""
28069 #: config/darwin.c:1694
28070 #, gcc-internal-format
28071 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
28072 msgstr ""
28074 #: config/darwin.c:1949
28075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28076 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
28077 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
28079 #: config/darwin.c:2041
28080 #, gcc-internal-format
28081 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
28082 msgstr ""
28084 #: config/darwin.c:2048
28085 #, gcc-internal-format
28086 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
28087 msgstr ""
28089 #: config/darwin.c:2764
28090 #, fuzzy, gcc-internal-format
28091 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
28092 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28094 #: config/darwin.c:2980
28095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28096 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
28097 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
28099 #: config/darwin.c:3159
28100 #, gcc-internal-format
28101 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
28102 msgstr ""
28104 #: config/darwin.c:3163
28105 #, gcc-internal-format
28106 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
28107 msgstr ""
28109 #: config/darwin.c:3200
28110 #, gcc-internal-format
28111 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
28112 msgstr ""
28114 #: config/darwin.c:3248
28115 #, gcc-internal-format
28116 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
28117 msgstr ""
28119 #: config/darwin.c:3436
28120 #, fuzzy, gcc-internal-format
28121 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
28122 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
28124 #: config/darwin.c:3443
28125 #, fuzzy, gcc-internal-format
28126 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
28127 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
28129 #: config/darwin.c:3529
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "CFString literal is missing"
28132 msgstr ""
28134 #: config/darwin.c:3540
28135 #, gcc-internal-format
28136 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
28137 msgstr ""
28139 #: config/darwin.c:3563
28140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28141 msgid "%s in CFString literal"
28142 msgstr ""
28144 #: config/host-darwin.c:61
28145 #, gcc-internal-format
28146 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
28147 msgstr ""
28149 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
28150 #, fuzzy, gcc-internal-format
28151 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
28152 msgstr "misvormde #pragma weak"
28154 #: config/sol2-c.c:100
28155 #, fuzzy, gcc-internal-format
28156 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
28157 msgstr "misvormde #pragma weak"
28159 #: config/sol2-c.c:115
28160 #, gcc-internal-format
28161 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
28162 msgstr ""
28164 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
28165 #, fuzzy, gcc-internal-format
28166 msgid "malformed %<#pragma align%>"
28167 msgstr "misvormde #pragma weak"
28169 #: config/sol2-c.c:134
28170 #, gcc-internal-format
28171 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
28172 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
28174 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
28175 #, fuzzy, gcc-internal-format
28176 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
28177 msgstr "misvormde #pragma pack"
28179 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
28180 #, fuzzy, gcc-internal-format
28181 msgid "malformed %<#pragma init%>"
28182 msgstr "misvormde #pragma weak"
28184 #: config/sol2-c.c:193
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
28187 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
28189 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
28190 #, fuzzy, gcc-internal-format
28191 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
28192 msgstr "misvormde #pragma pack"
28194 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
28195 #, fuzzy, gcc-internal-format
28196 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
28197 msgstr "misvormde #pragma weak"
28199 #: config/sol2-c.c:252
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
28202 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
28204 #: config/sol2.c:57
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
28207 msgstr ""
28209 #: config/vxworks.c:151
28210 #, fuzzy, gcc-internal-format
28211 msgid "PIC is only supported for RTPs"
28212 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28214 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
28215 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
28216 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
28217 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
28218 #. are not supported.
28219 #: config/darwin.h:482
28220 #, fuzzy, gcc-internal-format
28221 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
28222 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28224 #. No profiling.
28225 #: config/vx-common.h:87
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "profiler support for VxWorks"
28228 msgstr ""
28230 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1109 config/arm/arm-builtins.c:2262
28231 #, fuzzy, gcc-internal-format
28232 #| msgid "argument must be a constant"
28233 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
28234 msgstr "argument moet een constante zijn"
28236 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1180 config/arm/arm-builtins.c:2492
28237 #, fuzzy, gcc-internal-format
28238 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
28239 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28241 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1183
28242 #, gcc-internal-format
28243 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
28244 msgstr ""
28246 #: config/aarch64/aarch64.c:1053
28247 #, fuzzy, gcc-internal-format
28248 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
28249 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28251 #: config/aarch64/aarch64.c:1055
28252 #, fuzzy, gcc-internal-format
28253 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
28254 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28256 #: config/aarch64/aarch64.c:3654
28257 #, gcc-internal-format
28258 msgid "stack probes for SVE frames"
28259 msgstr ""
28261 #: config/aarch64/aarch64.c:10152
28262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28263 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
28264 msgstr ""
28266 #: config/aarch64/aarch64.c:10196
28267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28268 msgid "%s string ill-formed\n"
28269 msgstr ""
28271 #: config/aarch64/aarch64.c:10253
28272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28273 msgid "tuning string missing in option (%s)"
28274 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
28276 #: config/aarch64/aarch64.c:10271
28277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28278 msgid "unknown tuning option (%s)"
28279 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
28281 #: config/aarch64/aarch64.c:10538
28282 #, fuzzy, gcc-internal-format
28283 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
28284 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28286 #: config/aarch64/aarch64.c:10545
28287 #, fuzzy, gcc-internal-format
28288 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
28289 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28291 #: config/aarch64/aarch64.c:10572
28292 #, fuzzy, gcc-internal-format
28293 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
28294 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28296 #: config/aarch64/aarch64.c:10575
28297 #, fuzzy, gcc-internal-format
28298 msgid "unknown value %qs for -march"
28299 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28301 #: config/aarch64/aarch64.c:10579
28302 #, fuzzy, gcc-internal-format
28303 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
28304 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28306 #: config/aarch64/aarch64.c:10605
28307 #, fuzzy, gcc-internal-format
28308 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
28309 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28311 #: config/aarch64/aarch64.c:10608
28312 #, fuzzy, gcc-internal-format
28313 msgid "unknown value %qs for -mtune"
28314 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28316 #: config/aarch64/aarch64.c:10726 config/arm/arm.c:3169
28317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28318 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
28319 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28321 #: config/aarch64/aarch64.c:10761
28322 #, fuzzy, gcc-internal-format
28323 msgid "assembler does not support -mabi=ilp32"
28324 msgstr "ondersteunt geen multilib"
28326 #: config/aarch64/aarch64.c:10768
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64"
28329 msgstr ""
28331 #: config/aarch64/aarch64.c:10830
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "code model %qs with -f%s"
28334 msgstr ""
28336 #: config/aarch64/aarch64.c:10993
28337 #, gcc-internal-format
28338 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28339 msgstr ""
28341 #: config/aarch64/aarch64.c:10996
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28344 msgstr ""
28346 #: config/aarch64/aarch64.c:11000 config/aarch64/aarch64.c:11039
28347 #: config/aarch64/aarch64.c:11112
28348 #, fuzzy, gcc-internal-format
28349 msgid "invalid value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
28350 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28352 #: config/aarch64/aarch64.c:11032
28353 #, gcc-internal-format
28354 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28355 msgstr ""
28357 #: config/aarch64/aarch64.c:11035
28358 #, gcc-internal-format
28359 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28360 msgstr ""
28362 #: config/aarch64/aarch64.c:11068
28363 #, gcc-internal-format
28364 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
28365 msgstr ""
28367 #: config/aarch64/aarch64.c:11108
28368 #, fuzzy, gcc-internal-format
28369 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
28370 msgstr "misvormde #pragma pack"
28372 #: config/aarch64/aarch64.c:11161 config/aarch64/aarch64.c:11338
28373 #, fuzzy, gcc-internal-format
28374 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
28375 msgstr "misvormde #pragma weak"
28377 #: config/aarch64/aarch64.c:11209
28378 #, gcc-internal-format
28379 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
28380 msgstr ""
28382 #: config/aarch64/aarch64.c:11217
28383 #, gcc-internal-format
28384 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
28385 msgstr ""
28387 #: config/aarch64/aarch64.c:11271
28388 #, gcc-internal-format
28389 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
28390 msgstr ""
28392 #: config/aarch64/aarch64.c:11328 config/arm/arm.c:30726
28393 #: config/i386/i386.c:5412 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39759
28394 #: config/rs6000/rs6000.c:36930 config/s390/s390.c:15522
28395 #, fuzzy, gcc-internal-format
28396 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
28397 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
28399 #: config/aarch64/aarch64.c:11355
28400 #, fuzzy, gcc-internal-format
28401 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
28402 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
28404 #: config/aarch64/aarch64.c:11364
28405 #, gcc-internal-format
28406 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
28407 msgstr ""
28409 #: config/aarch64/aarch64.c:13422
28410 #, fuzzy, gcc-internal-format
28411 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
28412 msgstr "operandnummer buiten bereik"
28414 #: config/aarch64/aarch64.c:13424
28415 #, fuzzy, gcc-internal-format
28416 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
28417 msgstr "operandnummer buiten bereik"
28419 #: config/alpha/alpha.c:419
28420 #, fuzzy, gcc-internal-format
28421 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
28422 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
28424 #: config/alpha/alpha.c:433
28425 #, fuzzy, gcc-internal-format
28426 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
28427 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
28429 #: config/alpha/alpha.c:448
28430 #, fuzzy, gcc-internal-format
28431 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
28432 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
28434 #: config/alpha/alpha.c:465
28435 #, fuzzy, gcc-internal-format
28436 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
28437 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
28439 #: config/alpha/alpha.c:480
28440 #, fuzzy, gcc-internal-format
28441 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
28442 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28444 #: config/alpha/alpha.c:501
28445 #, gcc-internal-format
28446 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
28447 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
28449 #: config/alpha/alpha.c:517
28450 #, gcc-internal-format
28451 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
28452 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28454 #: config/alpha/alpha.c:522
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
28457 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28459 #: config/alpha/alpha.c:526
28460 #, fuzzy, gcc-internal-format
28461 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
28462 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28464 # goed Nederlands voor 'latency'
28465 #: config/alpha/alpha.c:554
28466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28467 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
28468 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
28470 #: config/alpha/alpha.c:569
28471 #, fuzzy, gcc-internal-format
28472 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
28473 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
28475 #: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6622
28476 #: config/arc/arc.c:6901 config/s390/s390.c:898 config/tilegx/tilegx.c:3544
28477 #: config/tilepro/tilepro.c:3108
28478 #, gcc-internal-format
28479 msgid "bad builtin fcode"
28480 msgstr ""
28482 #: config/arc/arc.c:879
28483 #, fuzzy, gcc-internal-format
28484 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
28485 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28487 #: config/arc/arc.c:882
28488 #, gcc-internal-format
28489 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
28490 msgstr ""
28492 #: config/arc/arc.c:887
28493 #, gcc-internal-format
28494 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
28495 msgstr ""
28497 #: config/arc/arc.c:891
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
28500 msgstr ""
28502 #: config/arc/arc.c:896
28503 #, gcc-internal-format
28504 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
28505 msgstr ""
28507 #: config/arc/arc.c:902
28508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28509 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
28510 msgstr ""
28512 #: config/arc/arc.c:965
28513 #, gcc-internal-format
28514 msgid "value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
28515 msgstr ""
28517 #: config/arc/arc.c:977
28518 #, fuzzy, gcc-internal-format
28519 msgid "first register must be R0"
28520 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28522 #: config/arc/arc.c:996
28523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28524 msgid "last register name %s must be an odd register"
28525 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28527 #: config/arc/arc.c:1004 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
28528 #: config/sh/sh.c:8288 config/spu/spu.c:4941
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28530 msgid "%s-%s is an empty range"
28531 msgstr "leeg bereik"
28533 #: config/arc/arc.c:1053
28534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28535 msgid "invalid number in -mrgf-banked-regs=%s valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
28536 msgstr ""
28538 #: config/arc/arc.c:1114
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "option -mirq-ctrl-saved valid only for ARC v2 processors"
28541 msgstr ""
28543 #: config/arc/arc.c:1121
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "option -mrgf-banked-regs valid only for ARC v2 processors"
28546 msgstr ""
28548 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
28549 #. option is not allowed.
28550 #: config/arc/arc.c:1187 config/arc/arc.c:1195
28551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28552 msgid "%s is not available for %s architecture"
28553 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28555 #: config/arc/arc.c:1216
28556 #, gcc-internal-format
28557 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
28558 msgstr ""
28560 #: config/arc/arc.c:1732
28561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28562 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
28563 msgstr ""
28565 #: config/arc/arc.c:2007 config/epiphany/epiphany.c:508
28566 #: config/epiphany/epiphany.c:548
28567 #, gcc-internal-format
28568 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28569 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
28571 #: config/arc/arc.c:2016
28572 #, fuzzy, gcc-internal-format
28573 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
28574 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
28576 #: config/arc/arc.c:2025
28577 #, fuzzy, gcc-internal-format
28578 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
28579 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
28581 #: config/arc/arc.c:2039 config/arm/arm.c:6832 config/arm/arm.c:6850
28582 #: config/arm/arm.c:7025 config/avr/avr.c:9726 config/avr/avr.c:9742
28583 #: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795
28584 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/h8300/h8300.c:5459
28585 #: config/i386/i386.c:6392 config/i386/i386.c:12372 config/i386/i386.c:41035
28586 #: config/i386/i386.c:41085 config/i386/i386.c:41155 config/m68k/m68k.c:780
28587 #: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4553
28588 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35784 config/riscv/riscv.c:2698
28589 #: config/rl78/rl78.c:816 config/rs6000/rs6000.c:33014 config/rx/rx.c:2702
28590 #: config/rx/rx.c:2728 config/s390/s390.c:1107 config/sh/sh.c:8424
28591 #: config/sh/sh.c:8442 config/sh/sh.c:8466 config/sh/sh.c:8537
28592 #: config/sh/sh.c:8560 config/spu/spu.c:3685 config/stormy16/stormy16.c:2216
28593 #: config/v850/v850.c:2084 config/visium/visium.c:735
28594 #, gcc-internal-format
28595 msgid "%qE attribute only applies to functions"
28596 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
28598 #: config/arc/arc.c:6521
28599 #, fuzzy, gcc-internal-format
28600 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
28601 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
28603 #: config/arc/arc.c:6529
28604 #, fuzzy, gcc-internal-format
28605 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
28606 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
28608 #: config/arc/arc.c:6656
28609 #, gcc-internal-format
28610 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
28611 msgstr ""
28613 #: config/arc/arc.c:6697
28614 #, gcc-internal-format
28615 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
28616 msgstr ""
28618 #: config/arc/arc.c:6738 config/arc/arc.c:6835
28619 #, gcc-internal-format
28620 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28621 msgstr ""
28623 #: config/arc/arc.c:6771 config/arc/arc.c:6803
28624 #, gcc-internal-format
28625 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28626 msgstr ""
28628 #: config/arc/arc.c:6775 config/arc/arc.c:6807
28629 #, fuzzy, gcc-internal-format
28630 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
28631 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28633 #: config/arc/arc.c:6839
28634 #, fuzzy, gcc-internal-format
28635 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
28636 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28638 #: config/arc/arc.c:6872
28639 #, gcc-internal-format
28640 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
28641 msgstr ""
28643 #: config/arc/arc.c:6876
28644 #, gcc-internal-format
28645 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28646 msgstr ""
28648 #: config/arc/arc.c:6883
28649 #, gcc-internal-format
28650 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
28651 msgstr ""
28653 #: config/arc/arc.c:6886
28654 #, gcc-internal-format
28655 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
28656 msgstr ""
28658 #: config/arc/arc.c:6933
28659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28660 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
28661 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
28663 #: config/arc/arc.c:6938
28664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28665 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
28666 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28668 #: config/arc/arc.c:6942
28669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28670 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
28671 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28673 #: config/arc/arc.c:6946
28674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28675 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
28676 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28678 #: config/arc/arc.c:6949
28679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28680 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
28681 msgstr ""
28683 #: config/arc/arc.c:7000
28684 #, gcc-internal-format
28685 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
28686 msgstr ""
28688 #: config/arc/arc.c:7021
28689 #, gcc-internal-format
28690 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
28691 msgstr ""
28693 #: config/arc/arc.c:7865
28694 #, gcc-internal-format
28695 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
28696 msgstr ""
28698 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
28699 #: config/arc/arc.c:8074
28700 #, fuzzy, gcc-internal-format
28701 msgid "insn addresses not freed"
28702 msgstr "pre-increment adres is geen register"
28704 #: config/arc/arc.c:11049
28705 #, fuzzy, gcc-internal-format
28706 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28707 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
28708 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
28710 #: config/arc/arc.c:11057 config/arc/arc.c:11096
28711 #, fuzzy, gcc-internal-format
28712 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28713 msgid "argument of %qE attribute is missing"
28714 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
28716 #: config/arc/arc.c:11068 config/arc/arc.c:11107 config/avr/avr.c:9798
28717 #, fuzzy, gcc-internal-format
28718 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
28719 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28721 #: config/arc/arc.c:11088
28722 #, fuzzy, gcc-internal-format
28723 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28724 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
28725 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
28727 #: config/arm/arm-builtins.c:2370
28728 #, fuzzy, gcc-internal-format
28729 msgid "this builtin is not supported for this target"
28730 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28732 #: config/arm/arm-builtins.c:2475
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
28735 msgstr ""
28737 #: config/arm/arm-builtins.c:2513
28738 #, gcc-internal-format
28739 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
28740 msgstr ""
28742 #: config/arm/arm-builtins.c:2573
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
28745 msgstr ""
28747 #. @@@ better error message
28748 #: config/arm/arm-builtins.c:2631 config/arm/arm-builtins.c:2735
28749 #, gcc-internal-format
28750 msgid "selector must be an immediate"
28751 msgstr ""
28753 #: config/arm/arm-builtins.c:2639 config/arm/arm-builtins.c:2684
28754 #: config/arm/arm-builtins.c:2742 config/arm/arm-builtins.c:2751
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
28757 msgstr ""
28759 #: config/arm/arm-builtins.c:2644 config/arm/arm-builtins.c:2753
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
28762 msgstr ""
28764 #: config/arm/arm-builtins.c:2649 config/arm/arm-builtins.c:2755
28765 #, gcc-internal-format
28766 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
28767 msgstr ""
28769 #: config/arm/arm-builtins.c:2821
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "mask must be an immediate"
28772 msgstr ""
28774 #: config/arm/arm-builtins.c:2826
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
28777 msgstr ""
28779 #: config/arm/arm-builtins.c:3014
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
28782 msgstr ""
28784 #: config/arm/arm-builtins.c:3016
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
28787 msgstr ""
28789 #: config/arm/arm-builtins.c:3018
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
28792 msgstr ""
28794 #: config/arm/arm-builtins.c:3020
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
28797 msgstr ""
28799 #: config/arm/arm-builtins.c:3026
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
28802 msgstr ""
28804 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
28805 #, gcc-internal-format
28806 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
28807 msgstr ""
28809 #: config/arm/arm-builtins.c:3033
28810 #, gcc-internal-format
28811 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
28812 msgstr ""
28814 #: config/arm/arm-builtins.c:3035
28815 #, gcc-internal-format
28816 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
28817 msgstr ""
28819 #: config/arm/arm-builtins.c:3037
28820 #, gcc-internal-format
28821 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
28822 msgstr ""
28824 #: config/arm/arm-builtins.c:3039
28825 #, gcc-internal-format
28826 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
28827 msgstr ""
28829 #: config/arm/arm-builtins.c:3041
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
28832 msgstr ""
28834 #: config/arm/arm-builtins.c:3043
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
28837 msgstr ""
28839 #: config/arm/arm-builtins.c:3045
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
28842 msgstr ""
28844 #: config/arm/arm-builtins.c:3047
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
28847 msgstr ""
28849 #: config/arm/arm-builtins.c:3049
28850 #, gcc-internal-format
28851 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
28852 msgstr ""
28854 #: config/arm/arm-builtins.c:3051
28855 #, gcc-internal-format
28856 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
28857 msgstr ""
28859 #: config/arm/arm-builtins.c:3053
28860 #, gcc-internal-format
28861 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
28862 msgstr ""
28864 #: config/arm/arm-builtins.c:3055
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
28867 msgstr ""
28869 #: config/arm/arm-builtins.c:3057
28870 #, gcc-internal-format
28871 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
28872 msgstr ""
28874 #: config/arm/arm-builtins.c:3059
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
28877 msgstr ""
28879 #: config/arm/arm-builtins.c:3061
28880 #, gcc-internal-format
28881 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
28882 msgstr ""
28884 #: config/arm/arm-builtins.c:3063
28885 #, gcc-internal-format
28886 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
28887 msgstr ""
28889 #: config/arm/arm-builtins.c:3065
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
28892 msgstr ""
28894 #: config/arm/arm-builtins.c:3067
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
28897 msgstr ""
28899 #: config/arm/arm.c:2859
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
28902 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
28904 #: config/arm/arm.c:2865
28905 #, fuzzy, gcc-internal-format
28906 msgid "target CPU does not support ARM mode"
28907 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28909 #: config/arm/arm.c:2869
28910 #, gcc-internal-format
28911 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
28912 msgstr ""
28914 #: config/arm/arm.c:2872
28915 #, gcc-internal-format
28916 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
28917 msgstr ""
28919 #: config/arm/arm.c:2880
28920 #, fuzzy, gcc-internal-format
28921 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
28922 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
28924 #: config/arm/arm.c:2884
28925 #, gcc-internal-format
28926 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
28927 msgstr ""
28929 #: config/arm/arm.c:2887
28930 #, gcc-internal-format
28931 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
28932 msgstr ""
28934 #: config/arm/arm.c:2891
28935 #, fuzzy, gcc-internal-format
28936 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
28937 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28939 #: config/arm/arm.c:2902
28940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28941 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
28942 msgstr ""
28944 #: config/arm/arm.c:3012
28945 #, fuzzy, gcc-internal-format
28946 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
28947 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28949 #: config/arm/arm.c:3057
28950 #, fuzzy, gcc-internal-format
28951 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
28952 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28954 #: config/arm/arm.c:3404
28955 #, gcc-internal-format
28956 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
28957 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
28959 #: config/arm/arm.c:3412
28960 #, gcc-internal-format
28961 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
28962 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
28964 #: config/arm/arm.c:3415
28965 #, gcc-internal-format
28966 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
28967 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
28969 #: config/arm/arm.c:3438
28970 #, gcc-internal-format
28971 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
28972 msgstr ""
28974 #: config/arm/arm.c:3446
28975 #, fuzzy, gcc-internal-format
28976 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
28977 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
28979 #: config/arm/arm.c:3448
28980 #, fuzzy, gcc-internal-format
28981 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
28982 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
28984 #: config/arm/arm.c:3473
28985 #, fuzzy, gcc-internal-format
28986 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
28987 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28989 #: config/arm/arm.c:3485
28990 #, gcc-internal-format
28991 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
28992 msgstr ""
28994 #: config/arm/arm.c:3494
28995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28996 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
28997 msgstr ""
28999 #: config/arm/arm.c:3513
29000 #, fuzzy, gcc-internal-format
29001 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
29002 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29004 #: config/arm/arm.c:3668
29005 #, fuzzy, gcc-internal-format
29006 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
29007 msgid "selected fp16 options are incompatible"
29008 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
29010 #: config/arm/arm.c:3705
29011 #, gcc-internal-format
29012 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
29013 msgstr ""
29015 #: config/arm/arm.c:3708
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
29018 msgstr ""
29020 #: config/arm/arm.c:3716
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "target CPU does not support interworking"
29023 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29025 #: config/arm/arm.c:3729
29026 #, fuzzy, gcc-internal-format
29027 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
29028 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29030 #: config/arm/arm.c:3732
29031 #, fuzzy, gcc-internal-format
29032 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
29033 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29035 #: config/arm/arm.c:3737
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "__fp16 and no ldrh"
29038 msgstr ""
29040 #: config/arm/arm.c:3740
29041 #, fuzzy, gcc-internal-format
29042 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
29043 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29045 #: config/arm/arm.c:3745
29046 #, gcc-internal-format
29047 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
29048 msgstr ""
29050 #: config/arm/arm.c:3756
29051 #, gcc-internal-format
29052 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
29053 msgstr ""
29055 #: config/arm/arm.c:3764
29056 #, gcc-internal-format
29057 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
29058 msgstr ""
29060 #: config/arm/arm.c:5827
29061 #, gcc-internal-format
29062 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
29063 msgstr ""
29065 #: config/arm/arm.c:5829
29066 #, gcc-internal-format
29067 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
29068 msgstr ""
29070 #: config/arm/arm.c:5848
29071 #, gcc-internal-format
29072 msgid "PCS variant"
29073 msgstr ""
29075 #: config/arm/arm.c:6046
29076 #, gcc-internal-format
29077 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
29078 msgstr ""
29080 #: config/arm/arm.c:6485 config/arm/arm.c:6688 config/arm/arm.c:6716
29081 #: config/arm/arm.c:26885
29082 #, gcc-internal-format
29083 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
29084 msgstr ""
29086 #: config/arm/arm.c:6974
29087 #, fuzzy, gcc-internal-format
29088 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
29089 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
29090 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
29092 #: config/arm/arm.c:6986
29093 #, fuzzy, gcc-internal-format
29094 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
29095 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29097 #: config/arm/arm.c:6995
29098 #, fuzzy, gcc-internal-format
29099 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
29100 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
29101 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
29103 #: config/arm/arm.c:7017 config/arm/arm.c:7069
29104 #, fuzzy, gcc-internal-format
29105 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
29106 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
29107 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
29109 #: config/arm/arm.c:7036
29110 #, fuzzy, gcc-internal-format
29111 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
29112 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
29113 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
29115 #: config/arm/arm.c:7085
29116 #, fuzzy, gcc-internal-format
29117 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
29118 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
29119 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
29121 #: config/arm/arm.c:8818
29122 #, gcc-internal-format
29123 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
29124 msgstr ""
29126 #: config/arm/arm.c:12462
29127 #, gcc-internal-format
29128 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
29129 msgstr ""
29131 #: config/arm/arm.c:12465
29132 #, gcc-internal-format
29133 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
29134 msgstr ""
29136 #: config/arm/arm.c:23847
29137 #, gcc-internal-format
29138 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
29139 msgstr ""
29141 #: config/arm/arm.c:24503
29142 #, fuzzy, gcc-internal-format
29143 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
29144 msgstr "ongeldige operand van %s"
29146 #: config/arm/arm.c:24767
29147 #, gcc-internal-format
29148 msgid "no low registers available for popping high registers"
29149 msgstr ""
29151 #: config/arm/arm.c:25016
29152 #, gcc-internal-format
29153 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
29154 msgstr ""
29156 #: config/arm/arm.c:25247
29157 #, gcc-internal-format
29158 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
29159 msgstr ""
29161 #: config/arm/arm.c:30750
29162 #, fuzzy, gcc-internal-format
29163 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
29164 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29166 #. This doesn't really make sense until we support
29167 #. general dynamic selection of the architecture and all
29168 #. sub-features.
29169 #: config/arm/arm.c:30758
29170 #, gcc-internal-format
29171 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
29172 msgstr ""
29174 #: config/arm/arm.c:30771
29175 #, fuzzy, gcc-internal-format
29176 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
29177 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
29178 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
29180 #: config/arm/arm.c:30785
29181 #, fuzzy, gcc-internal-format
29182 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
29183 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
29184 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
29186 #: config/arm/freebsd.h:121
29187 #, fuzzy, gcc-internal-format
29188 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
29189 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29191 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
29192 #, gcc-internal-format
29193 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
29194 msgstr ""
29196 #: config/avr/avr-c.c:76
29197 #, gcc-internal-format
29198 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
29199 msgstr ""
29201 #: config/avr/avr-c.c:102
29202 #, gcc-internal-format
29203 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
29204 msgstr ""
29206 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
29207 #, gcc-internal-format
29208 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
29209 msgstr ""
29211 #: config/avr/avr-c.c:124
29212 #, gcc-internal-format
29213 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
29214 msgstr ""
29216 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
29217 #, gcc-internal-format
29218 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
29219 msgstr ""
29221 #: config/avr/avr-c.c:144
29222 #, fuzzy, gcc-internal-format
29223 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
29224 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29226 #: config/avr/avr-devices.c:152
29227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29228 msgid "supported core architectures:%s"
29229 msgstr ""
29231 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
29232 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
29233 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
29234 #. with -mmcu=<device>.
29235 #: config/avr/avr.c:707
29236 #, fuzzy, gcc-internal-format
29237 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
29238 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29240 #: config/avr/avr.c:773 config/visium/visium.c:417
29241 #, fuzzy, gcc-internal-format
29242 msgid "-fpic is not supported"
29243 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29245 #: config/avr/avr.c:775 config/visium/visium.c:419
29246 #, fuzzy, gcc-internal-format
29247 msgid "-fPIC is not supported"
29248 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29250 #: config/avr/avr.c:777
29251 #, fuzzy, gcc-internal-format
29252 msgid "-fpie is not supported"
29253 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29255 #: config/avr/avr.c:779
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format
29257 msgid "-fPIE is not supported"
29258 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29260 #: config/avr/avr.c:1055 config/avr/avr.c:1060
29261 #, fuzzy, gcc-internal-format
29262 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
29263 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
29265 #: config/avr/avr.c:1081
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 msgid "%qs function cannot have arguments"
29268 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29270 #: config/avr/avr.c:1084
29271 #, gcc-internal-format
29272 msgid "%qs function cannot return a value"
29273 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
29275 #: config/avr/avr.c:1098
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
29278 msgstr ""
29280 #: config/avr/avr.c:1111
29281 #, gcc-internal-format
29282 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
29283 msgstr ""
29285 #: config/avr/avr.c:1344
29286 #, gcc-internal-format
29287 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
29288 msgstr ""
29290 #: config/avr/avr.c:2767
29291 #, gcc-internal-format
29292 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
29293 msgstr ""
29295 #: config/avr/avr.c:2906
29296 #, gcc-internal-format
29297 msgid "accessing data memory with program memory address"
29298 msgstr ""
29300 #: config/avr/avr.c:2967
29301 #, gcc-internal-format
29302 msgid "accessing program memory with data memory address"
29303 msgstr ""
29305 #: config/avr/avr.c:3469
29306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29307 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
29308 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
29310 #: config/avr/avr.c:3734
29311 #, fuzzy, gcc-internal-format
29312 msgid "writing to address space %qs not supported"
29313 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
29315 # goede vertaling van variadic?
29316 #: config/avr/avr.c:9761
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
29319 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
29320 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
29322 #: config/avr/avr.c:9768
29323 #, fuzzy, gcc-internal-format
29324 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
29325 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29327 #: config/avr/avr.c:9785 config/bfin/bfin.c:4827 config/i386/winnt.c:62
29328 #: config/msp430/msp430.c:2014 config/nvptx/nvptx.c:4576
29329 #, gcc-internal-format
29330 msgid "%qE attribute only applies to variables"
29331 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29333 #: config/avr/avr.c:9808
29334 #, fuzzy, gcc-internal-format
29335 #| msgid "%qE attribute has no effect"
29336 msgid "%qE attribute address out of range"
29337 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
29339 #: config/avr/avr.c:9822
29340 #, gcc-internal-format
29341 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
29342 msgstr ""
29344 #: config/avr/avr.c:9832
29345 #, fuzzy, gcc-internal-format
29346 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
29347 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
29348 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29350 #: config/avr/avr.c:9904
29351 #, fuzzy, gcc-internal-format
29352 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
29353 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29355 #: config/avr/avr.c:9911
29356 #, fuzzy, gcc-internal-format
29357 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
29358 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29360 #: config/avr/avr.c:10082
29361 #, gcc-internal-format
29362 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
29363 msgstr ""
29365 #: config/avr/avr.c:10085
29366 #, gcc-internal-format
29367 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
29368 msgstr ""
29370 #: config/avr/avr.c:10147
29371 #, gcc-internal-format
29372 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
29373 msgstr ""
29375 #: config/avr/avr.c:10186
29376 #, fuzzy, gcc-internal-format
29377 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
29378 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29380 #: config/avr/avr.c:10218
29381 #, fuzzy, gcc-internal-format
29382 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
29383 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
29385 #: config/avr/avr.c:10336
29386 #, fuzzy, gcc-internal-format
29387 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
29388 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29390 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
29391 #: config/avr/avr.c:10412
29392 #, fuzzy, gcc-internal-format
29393 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
29394 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29396 #: config/avr/avr.c:10423
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format
29398 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
29399 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29401 #: config/avr/avr.c:10509
29402 #, fuzzy, gcc-internal-format
29403 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
29404 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
29405 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
29407 #: config/avr/avr.c:10572
29408 #, fuzzy, gcc-internal-format
29409 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
29410 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29412 #: config/avr/avr.c:13198
29413 #, fuzzy, gcc-internal-format
29414 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
29415 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29417 #: config/avr/avr.c:14288 config/avr/avr.c:14301
29418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29419 msgid "%s expects a compile time integer constant"
29420 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29422 #: config/avr/avr.c:14315
29423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29424 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
29425 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29427 #: config/avr/avr.c:14343
29428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29429 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
29430 msgstr ""
29432 #: config/avr/avr.c:14352
29433 #, gcc-internal-format
29434 msgid "rounding result will always be 0"
29435 msgstr ""
29437 #: config/avr/driver-avr.c:58
29438 #, fuzzy, gcc-internal-format
29439 msgid "bad usage of spec function %qs"
29440 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
29442 #: config/avr/driver-avr.c:86
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "specified option %qs more than once"
29445 msgstr ""
29447 #: config/avr/driver-avr.c:100
29448 #, gcc-internal-format
29449 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
29450 msgstr ""
29452 #: config/bfin/bfin.c:2382
29453 #, gcc-internal-format
29454 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
29455 msgstr ""
29457 #: config/bfin/bfin.c:2387
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
29460 msgstr ""
29462 #: config/bfin/bfin.c:2391
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
29465 msgstr ""
29467 #: config/bfin/bfin.c:2396
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
29470 msgstr ""
29472 #: config/bfin/bfin.c:2399
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
29475 msgstr ""
29477 #: config/bfin/bfin.c:2404 config/m68k/m68k.c:582
29478 #, gcc-internal-format
29479 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
29480 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
29482 #: config/bfin/bfin.c:2424
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
29485 msgstr ""
29487 #: config/bfin/bfin.c:2427
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
29490 msgstr ""
29492 #: config/bfin/bfin.c:2430
29493 #, gcc-internal-format
29494 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
29495 msgstr ""
29497 # XXX FIXME  crazy format specifier
29498 #: config/bfin/bfin.c:2433
29499 #, gcc-internal-format
29500 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
29501 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
29503 #: config/bfin/bfin.c:4710
29504 #, gcc-internal-format
29505 msgid "multiple function type attributes specified"
29506 msgstr ""
29508 #: config/bfin/bfin.c:4777
29509 #, gcc-internal-format
29510 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
29511 msgstr ""
29513 #: config/bfin/bfin.c:4834
29514 #, gcc-internal-format
29515 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
29516 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
29518 #: config/c6x/c6x.c:242
29519 #, fuzzy, gcc-internal-format
29520 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
29521 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29523 #: config/c6x/c6x.h:351 config/nvptx/nvptx.h:173
29524 #, fuzzy, gcc-internal-format
29525 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
29526 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29528 #: config/cr16/cr16.c:306
29529 #, gcc-internal-format
29530 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
29531 msgstr ""
29533 #: config/cr16/cr16.c:309
29534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29535 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
29536 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
29538 #: config/cr16/cr16.h:408
29539 #, fuzzy, gcc-internal-format
29540 msgid "profiler support for CR16"
29541 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29543 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
29544 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
29545 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
29546 #. we notice.
29547 #: config/cris/cris.c:575
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "MULT case in cris_op_str"
29550 msgstr ""
29552 #: config/cris/cris.c:903
29553 #, fuzzy, gcc-internal-format
29554 msgid "invalid use of ':' modifier"
29555 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
29557 #: config/cris/cris.c:1137 config/moxie/moxie.c:186
29558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29559 msgid "internal error: bad register: %d"
29560 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
29562 #: config/cris/cris.c:1888
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
29565 msgstr ""
29567 #: config/cris/cris.c:1985
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "unknown cc_attr value"
29570 msgstr ""
29572 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
29573 #: config/cris/cris.c:2412
29574 #, gcc-internal-format
29575 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
29576 msgstr ""
29578 #: config/cris/cris.c:2651
29579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29580 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
29581 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29583 #: config/cris/cris.c:2679
29584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29585 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
29586 msgstr ""
29588 #: config/cris/cris.c:2715
29589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29590 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
29591 msgstr ""
29593 #: config/cris/cris.c:2736
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format
29595 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
29596 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29598 #: config/cris/cris.c:2985
29599 #, fuzzy, gcc-internal-format
29600 msgid "unknown src"
29601 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29603 #: config/cris/cris.c:3040
29604 #, fuzzy, gcc-internal-format
29605 msgid "unknown dest"
29606 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29608 #: config/cris/cris.c:3321
29609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29610 msgid "stackframe too big: %d bytes"
29611 msgstr ""
29613 #: config/cris/cris.c:3809 config/cris/cris.c:3837
29614 #, gcc-internal-format
29615 msgid "expand_binop failed in movsi got"
29616 msgstr ""
29618 #: config/cris/cris.c:3932
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
29621 msgstr ""
29623 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
29624 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
29625 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
29627 #. This file is part of GCC.
29629 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
29630 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
29631 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
29632 #. any later version.
29634 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
29635 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
29636 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
29637 #. GNU General Public License for more details.
29639 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29640 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29641 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29642 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
29643 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
29644 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
29645 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
29646 #. really, but needs an update anyway.
29648 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
29649 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
29650 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
29651 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
29652 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
29653 #. the section-comment is present.
29654 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
29655 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
29656 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
29657 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
29658 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
29659 #. compiled out.
29660 #: config/cris/cris.h:42
29661 #, gcc-internal-format
29662 msgid "CRIS-port assertion failed: "
29663 msgstr ""
29665 #. Node: Caller Saves
29666 #. (no definitions)
29667 #. Node: Function entry
29668 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
29669 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
29670 #. Node: Profiling
29671 #: config/cris/cris.h:711
29672 #, gcc-internal-format
29673 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
29674 msgstr ""
29676 #: config/epiphany/epiphany.c:499
29677 #, fuzzy, gcc-internal-format
29678 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
29679 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
29681 #: config/epiphany/epiphany.c:523
29682 #, gcc-internal-format
29683 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
29684 msgstr ""
29686 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
29687 #, fuzzy, gcc-internal-format
29688 msgid "stack_offset must be at least 4"
29689 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29691 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
29692 #, gcc-internal-format
29693 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
29694 msgstr ""
29696 #: config/frv/frv.c:8542
29697 #, gcc-internal-format
29698 msgid "accumulator is not a constant integer"
29699 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
29701 #: config/frv/frv.c:8547
29702 #, gcc-internal-format
29703 msgid "accumulator number is out of bounds"
29704 msgstr ""
29706 #: config/frv/frv.c:8558
29707 #, fuzzy, gcc-internal-format
29708 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
29709 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
29711 #: config/frv/frv.c:8634
29712 #, fuzzy, gcc-internal-format
29713 msgid "invalid IACC argument"
29714 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
29716 #: config/frv/frv.c:8657 config/sparc/sparc.c:10834
29717 #, gcc-internal-format
29718 msgid "%qs expects a constant argument"
29719 msgstr ""
29721 #: config/frv/frv.c:8662 config/sparc/sparc.c:10840
29722 #, fuzzy, gcc-internal-format
29723 msgid "constant argument out of range for %qs"
29724 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
29726 #: config/frv/frv.c:9143
29727 #, gcc-internal-format
29728 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
29729 msgstr ""
29731 #: config/frv/frv.c:9155
29732 #, gcc-internal-format
29733 msgid "this media function is only available on the fr500"
29734 msgstr ""
29736 #: config/frv/frv.c:9183
29737 #, gcc-internal-format
29738 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
29739 msgstr ""
29741 #: config/frv/frv.c:9202
29742 #, gcc-internal-format
29743 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
29744 msgstr ""
29746 #: config/frv/frv.c:9211
29747 #, gcc-internal-format
29748 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
29749 msgstr ""
29751 #: config/frv/frv.c:9223
29752 #, gcc-internal-format
29753 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
29754 msgstr ""
29756 #: config/ft32/ft32.c:181
29757 #, fuzzy, gcc-internal-format
29758 msgid "'h' applied to non-register operand"
29759 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
29761 #: config/ft32/ft32.c:206
29762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29763 msgid "bad alignment: %d"
29764 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
29766 #: config/ft32/ft32.c:502
29767 #, fuzzy, gcc-internal-format
29768 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
29769 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29771 #: config/h8300/h8300.c:329
29772 #, fuzzy, gcc-internal-format
29773 msgid "-msx is not supported in coff"
29774 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29776 #: config/h8300/h8300.c:351
29777 #, fuzzy, gcc-internal-format
29778 msgid "-ms2600 is used without -ms"
29779 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29781 #: config/h8300/h8300.c:357
29782 #, fuzzy, gcc-internal-format
29783 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
29784 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29786 #: config/h8300/h8300.c:363
29787 #, fuzzy, gcc-internal-format
29788 msgid "-mexr is used without -ms"
29789 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29791 #: config/h8300/h8300.c:369
29792 #, fuzzy, gcc-internal-format
29793 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
29794 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29796 #: config/h8300/h8300.c:375
29797 #, fuzzy, gcc-internal-format
29798 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
29799 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29801 #: config/h8300/h8300.c:381
29802 #, gcc-internal-format
29803 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
29804 msgstr ""
29806 #: config/h8300/h8300.c:388
29807 #, fuzzy, gcc-internal-format
29808 msgid "-mn is not supported for linux targets"
29809 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29811 #: config/i386/host-cygwin.c:64
29812 #, fuzzy, gcc-internal-format
29813 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
29814 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
29816 #: config/i386/host-cygwin.c:75
29817 #, fuzzy, gcc-internal-format
29818 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
29819 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
29821 #: config/i386/i386.c:3179
29822 #, fuzzy, gcc-internal-format
29823 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
29824 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
29826 #: config/i386/i386.c:3185
29827 #, gcc-internal-format
29828 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
29829 msgstr ""
29831 #: config/i386/i386.c:3195
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
29834 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29836 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
29837 #: config/i386/i386.c:3221
29838 #, gcc-internal-format
29839 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
29840 msgstr ""
29842 #: config/i386/i386.c:3234
29843 #, fuzzy, gcc-internal-format
29844 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
29845 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29847 #: config/i386/i386.c:3244
29848 #, gcc-internal-format
29849 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
29850 msgstr ""
29852 #: config/i386/i386.c:3251
29853 #, fuzzy, gcc-internal-format
29854 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
29855 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
29857 #: config/i386/i386.c:3304
29858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29859 msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
29860 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
29862 #: config/i386/i386.c:3715
29863 #, fuzzy, gcc-internal-format
29864 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
29865 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
29867 #: config/i386/i386.c:3764
29868 #, gcc-internal-format
29869 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
29870 msgstr ""
29872 #: config/i386/i386.c:3766
29873 #, gcc-internal-format
29874 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
29875 msgstr ""
29877 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
29878 #: config/i386/i386.c:3793
29879 #, gcc-internal-format
29880 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
29881 msgstr ""
29883 #: config/i386/i386.c:3810
29884 #, fuzzy, gcc-internal-format
29885 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
29886 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29888 #: config/i386/i386.c:3822
29889 #, fuzzy, gcc-internal-format
29890 msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI"
29891 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29893 #: config/i386/i386.c:3840 config/i386/i386.c:3849 config/i386/i386.c:3861
29894 #: config/i386/i386.c:3872 config/i386/i386.c:3883
29895 #, fuzzy, gcc-internal-format
29896 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
29897 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29899 #: config/i386/i386.c:3852 config/i386/i386.c:3864
29900 #, fuzzy, gcc-internal-format
29901 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
29902 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29904 #: config/i386/i386.c:3870 config/i386/i386.c:3879 config/i386/i386.c:5188
29905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29906 msgid "code model %s does not support PIC mode"
29907 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
29909 #: config/i386/i386.c:3907
29910 #, fuzzy, gcc-internal-format
29911 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
29912 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29914 #: config/i386/i386.c:3912
29915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29916 msgid "%i-bit mode not compiled in"
29917 msgstr ""
29919 #: config/i386/i386.c:3921
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
29922 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29924 #: config/i386/i386.c:3923
29925 #, fuzzy, gcc-internal-format
29926 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29927 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29929 #: config/i386/i386.c:3930
29930 #, fuzzy, gcc-internal-format
29931 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
29932 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29934 #: config/i386/i386.c:3932
29935 #, fuzzy, gcc-internal-format
29936 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29937 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29939 #: config/i386/i386.c:3940 config/i386/i386.c:4219
29940 #, fuzzy, gcc-internal-format
29941 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
29942 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29944 #: config/i386/i386.c:4156 config/i386/i386.c:4159
29945 #, fuzzy, gcc-internal-format
29946 #| msgid "%s does not support %s"
29947 msgid "Intel MPX does not support x32"
29948 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29950 #: config/i386/i386.c:4164
29951 #, fuzzy, gcc-internal-format
29952 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
29953 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
29954 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29956 #: config/i386/i386.c:4165
29957 #, fuzzy, gcc-internal-format
29958 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
29959 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29961 #: config/i386/i386.c:4182
29962 #, fuzzy, gcc-internal-format
29963 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
29964 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
29965 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
29967 #: config/i386/i386.c:4184
29968 #, gcc-internal-format
29969 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
29970 msgstr ""
29972 #: config/i386/i386.c:4189
29973 #, fuzzy, gcc-internal-format
29974 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
29975 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
29976 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
29978 #: config/i386/i386.c:4190
29979 #, fuzzy, gcc-internal-format
29980 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
29981 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
29982 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
29984 #: config/i386/i386.c:4237
29985 #, fuzzy, gcc-internal-format
29986 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
29987 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29989 #: config/i386/i386.c:4238
29990 #, fuzzy, gcc-internal-format
29991 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29992 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
29994 #: config/i386/i386.c:4253
29995 #, fuzzy, gcc-internal-format
29996 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
29997 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
29998 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30000 #: config/i386/i386.c:4255
30001 #, gcc-internal-format
30002 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
30003 msgstr ""
30005 #: config/i386/i386.c:4260
30006 #, fuzzy, gcc-internal-format
30007 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30008 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
30009 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30011 #: config/i386/i386.c:4261
30012 #, fuzzy, gcc-internal-format
30013 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30014 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
30015 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30017 #: config/i386/i386.c:4327
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
30020 msgstr ""
30022 #: config/i386/i386.c:4329
30023 #, gcc-internal-format
30024 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
30025 msgstr ""
30027 #: config/i386/i386.c:4332
30028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30029 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
30030 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
30032 #: config/i386/i386.c:4365
30033 #, fuzzy, gcc-internal-format
30034 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
30035 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30037 #: config/i386/i386.c:4366
30038 #, fuzzy, gcc-internal-format
30039 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
30040 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30042 #: config/i386/i386.c:4445
30043 #, fuzzy, gcc-internal-format
30044 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
30045 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30047 #: config/i386/i386.c:4448
30048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30049 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
30050 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
30052 #: config/i386/i386.c:4471
30053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30054 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
30055 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
30057 #: config/i386/i386.c:4484
30058 #, fuzzy, gcc-internal-format
30059 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
30060 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30062 #: config/i386/i386.c:4487
30063 #, gcc-internal-format
30064 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
30065 msgstr ""
30067 #: config/i386/i386.c:4493
30068 #, gcc-internal-format
30069 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
30070 msgstr ""
30072 #: config/i386/i386.c:4494
30073 #, gcc-internal-format
30074 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
30075 msgstr ""
30077 #: config/i386/i386.c:4504
30078 #, fuzzy, gcc-internal-format
30079 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
30080 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
30082 #: config/i386/i386.c:4511
30083 #, fuzzy, gcc-internal-format
30084 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
30085 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
30087 #: config/i386/i386.c:4561
30088 #, gcc-internal-format
30089 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
30090 msgstr ""
30092 #: config/i386/i386.c:4563
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
30095 msgstr ""
30097 #: config/i386/i386.c:4577
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
30100 msgstr ""
30102 #: config/i386/i386.c:4579
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
30105 msgstr ""
30107 #: config/i386/i386.c:4689
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
30110 msgstr ""
30112 #: config/i386/i386.c:4692
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
30115 msgstr ""
30117 #: config/i386/i386.c:4696
30118 #, gcc-internal-format
30119 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH"
30120 msgstr ""
30122 #: config/i386/i386.c:4761 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663
30123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30124 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
30125 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30127 #: config/i386/i386.c:4818 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
30130 msgstr ""
30132 #: config/i386/i386.c:4823 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344
30133 #, fuzzy, gcc-internal-format
30134 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
30135 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
30137 #: config/i386/i386.c:4855 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356
30138 #, gcc-internal-format
30139 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
30140 msgstr ""
30142 #: config/i386/i386.c:4891
30143 #, gcc-internal-format
30144 msgid "%<-fcf-protection=full%> requires CET support on this target. Use -mcet or one of -mibt, -mshstk options to enable CET"
30145 msgstr ""
30147 #: config/i386/i386.c:4897
30148 #, gcc-internal-format
30149 msgid "%<-fcf-protection=branch%> requires CET support on this target. Use -mcet or one of -mibt, -mshstk options to enable CET"
30150 msgstr ""
30152 #: config/i386/i386.c:4903
30153 #, gcc-internal-format
30154 msgid "%<-fcf-protection=return%> requires CET support on this target. Use -mcet or one of -mibt, -mshstk options to enable CET"
30155 msgstr ""
30157 #: config/i386/i386.c:5478 config/i386/i386.c:5525 config/s390/s390.c:15588
30158 #: config/s390/s390.c:15638 config/s390/s390.c:15655
30159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30160 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
30161 msgstr ""
30163 #: config/i386/i386.c:5506
30164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30165 msgid "option(\"%s\") was already specified"
30166 msgstr ""
30168 #: config/i386/i386.c:5788
30169 #, fuzzy, gcc-internal-format
30170 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
30171 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30173 #: config/i386/i386.c:5803
30174 #, gcc-internal-format
30175 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
30176 msgstr ""
30178 #: config/i386/i386.c:5852
30179 #, fuzzy, gcc-internal-format
30180 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30181 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
30182 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
30184 #: config/i386/i386.c:5890
30185 #, fuzzy, gcc-internal-format
30186 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30187 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
30188 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
30190 #: config/i386/i386.c:5988
30191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30192 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
30193 msgstr ""
30195 #: config/i386/i386.c:5992
30196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30197 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
30198 msgstr ""
30200 #: config/i386/i386.c:6405 config/i386/i386.c:6456
30201 #, fuzzy, gcc-internal-format
30202 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
30203 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30205 #: config/i386/i386.c:6410
30206 #, fuzzy, gcc-internal-format
30207 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
30208 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30210 #: config/i386/i386.c:6417 config/i386/i386.c:41055
30211 #, fuzzy, gcc-internal-format
30212 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
30213 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30215 #: config/i386/i386.c:6423
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
30218 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
30220 #: config/i386/i386.c:6448 config/i386/i386.c:6491
30221 #, fuzzy, gcc-internal-format
30222 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
30223 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30225 #: config/i386/i386.c:6452
30226 #, fuzzy, gcc-internal-format
30227 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
30228 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30230 #: config/i386/i386.c:6460 config/i386/i386.c:6509
30231 #, fuzzy, gcc-internal-format
30232 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
30233 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30235 #: config/i386/i386.c:6470 config/i386/i386.c:6487
30236 #, fuzzy, gcc-internal-format
30237 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
30238 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30240 #: config/i386/i386.c:6474
30241 #, fuzzy, gcc-internal-format
30242 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
30243 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30245 #: config/i386/i386.c:6478 config/i386/i386.c:6505
30246 #, fuzzy, gcc-internal-format
30247 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
30248 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30250 #: config/i386/i386.c:6495 config/i386/i386.c:6513
30251 #, fuzzy, gcc-internal-format
30252 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
30253 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30255 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
30256 #: config/i386/i386.c:6501
30257 #, fuzzy, gcc-internal-format
30258 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
30259 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
30260 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
30262 #: config/i386/i386.c:6745
30263 #, gcc-internal-format
30264 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30265 msgstr ""
30267 #: config/i386/i386.c:6748
30268 #, gcc-internal-format
30269 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30270 msgstr ""
30272 #: config/i386/i386.c:7066
30273 #, fuzzy, gcc-internal-format
30274 #| msgid "does not support multilib"
30275 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
30276 msgstr "ondersteunt geen multilib"
30278 #: config/i386/i386.c:7100
30279 #, gcc-internal-format
30280 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
30281 msgstr ""
30283 #: config/i386/i386.c:7442
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
30286 msgstr ""
30288 #: config/i386/i386.c:7448
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
30291 msgstr ""
30293 #: config/i386/i386.c:7462
30294 #, gcc-internal-format
30295 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
30296 msgstr ""
30298 #: config/i386/i386.c:7468
30299 #, gcc-internal-format
30300 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
30301 msgstr ""
30303 #: config/i386/i386.c:7484
30304 #, gcc-internal-format
30305 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
30306 msgstr ""
30308 #: config/i386/i386.c:7490
30309 #, gcc-internal-format
30310 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
30311 msgstr ""
30313 #: config/i386/i386.c:7506
30314 #, gcc-internal-format
30315 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
30316 msgstr ""
30318 #: config/i386/i386.c:7512
30319 #, gcc-internal-format
30320 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
30321 msgstr ""
30323 #: config/i386/i386.c:7694
30324 #, gcc-internal-format
30325 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
30326 msgstr ""
30328 #: config/i386/i386.c:7811
30329 #, gcc-internal-format
30330 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
30331 msgstr ""
30333 #: config/i386/i386.c:7929
30334 #, gcc-internal-format
30335 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
30336 msgstr ""
30338 #: config/i386/i386.c:8092
30339 #, gcc-internal-format
30340 msgid "SSE register return with SSE disabled"
30341 msgstr ""
30343 #: config/i386/i386.c:8098
30344 #, gcc-internal-format
30345 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
30346 msgstr ""
30348 #: config/i386/i386.c:8114
30349 #, gcc-internal-format
30350 msgid "x87 register return with x87 disabled"
30351 msgstr ""
30353 #: config/i386/i386.c:8411 config/i386/i386.c:8689 config/i386/i386.c:9215
30354 #, gcc-internal-format
30355 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
30356 msgstr ""
30358 #: config/i386/i386.c:8413 config/i386/i386.c:8691 config/i386/i386.c:9217
30359 #, gcc-internal-format
30360 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
30361 msgstr ""
30363 #: config/i386/i386.c:9117
30364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30365 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
30366 msgstr ""
30368 #: config/i386/i386.c:11494
30369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30370 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s"
30371 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30373 #: config/i386/i386.c:13424
30374 #, gcc-internal-format
30375 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
30376 msgstr ""
30378 #: config/i386/i386.c:13514
30379 #, gcc-internal-format
30380 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
30381 msgstr ""
30383 #: config/i386/i386.c:14802
30384 #, fuzzy, gcc-internal-format
30385 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
30386 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
30388 #: config/i386/i386.c:14822
30389 #, fuzzy, gcc-internal-format
30390 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
30391 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
30393 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
30394 #. around the addition and comparison.
30395 #: config/i386/i386.c:14833
30396 #, fuzzy, gcc-internal-format
30397 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
30398 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
30400 #: config/i386/i386.c:17762
30401 #, gcc-internal-format
30402 msgid "'V' modifier on non-integer register"
30403 msgstr ""
30405 #: config/i386/i386.c:17773 config/i386/i386.c:17787
30406 #, gcc-internal-format
30407 msgid "unsupported size for integer register"
30408 msgstr ""
30410 #: config/i386/i386.c:17819
30411 #, gcc-internal-format
30412 msgid "extended registers have no high halves"
30413 msgstr ""
30415 #: config/i386/i386.c:17834
30416 #, gcc-internal-format
30417 msgid "unsupported operand size for extended register"
30418 msgstr ""
30420 #: config/i386/i386.c:18025
30421 #, fuzzy, gcc-internal-format
30422 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
30423 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
30425 #: config/i386/i386.c:28325
30426 #, gcc-internal-format
30427 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
30428 msgstr ""
30430 #: config/i386/i386.c:29761
30431 #, gcc-internal-format
30432 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
30433 msgstr ""
30435 #: config/i386/i386.c:32138
30436 #, gcc-internal-format
30437 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
30438 msgstr ""
30440 #: config/i386/i386.c:32188
30441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30442 msgid "No dispatcher found for %s"
30443 msgstr ""
30445 #: config/i386/i386.c:32198
30446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30447 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
30448 msgstr ""
30450 #: config/i386/i386.c:32360
30451 #, gcc-internal-format
30452 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
30453 msgstr ""
30455 #: config/i386/i386.c:32365 config/i386/i386.c:32641
30456 #: config/rs6000/rs6000.c:37876
30457 #, fuzzy, gcc-internal-format
30458 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
30459 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30461 #: config/i386/i386.c:32498 config/rs6000/rs6000.c:37633
30462 #, fuzzy, gcc-internal-format
30463 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
30464 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30466 #: config/i386/i386.c:32896
30467 #, fuzzy, gcc-internal-format
30468 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
30469 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
30471 #: config/i386/i386.c:32921 config/i386/i386.c:32971
30472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30473 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
30474 msgstr ""
30476 #: config/i386/i386.c:33650 config/i386/i386.c:35090
30477 #, fuzzy, gcc-internal-format
30478 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
30479 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30481 #: config/i386/i386.c:34045
30482 #, fuzzy, gcc-internal-format
30483 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
30484 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30486 #: config/i386/i386.c:34140
30487 #, fuzzy, gcc-internal-format
30488 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
30489 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30491 #: config/i386/i386.c:35021
30492 #, fuzzy, gcc-internal-format
30493 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
30494 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30496 #: config/i386/i386.c:35036
30497 #, fuzzy, gcc-internal-format
30498 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
30499 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30501 #: config/i386/i386.c:35069
30502 #, fuzzy, gcc-internal-format
30503 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
30504 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30506 #: config/i386/i386.c:35109
30507 #, fuzzy, gcc-internal-format
30508 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
30509 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30511 #: config/i386/i386.c:35122
30512 #, fuzzy, gcc-internal-format
30513 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
30514 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30516 #: config/i386/i386.c:35132
30517 #, fuzzy, gcc-internal-format
30518 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
30519 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30521 #: config/i386/i386.c:35137 config/i386/i386.c:35916
30522 #, fuzzy, gcc-internal-format
30523 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
30524 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30526 #: config/i386/i386.c:35271
30527 #, gcc-internal-format
30528 msgid "the third argument must be comparison constant"
30529 msgstr ""
30531 #: config/i386/i386.c:35276
30532 #, fuzzy, gcc-internal-format
30533 msgid "incorrect comparison mode"
30534 msgstr "ongeldige const_double operand"
30536 #: config/i386/i386.c:35282 config/i386/i386.c:35489
30537 #, fuzzy, gcc-internal-format
30538 msgid "incorrect rounding operand"
30539 msgstr "ongeldige const_double operand"
30541 #: config/i386/i386.c:35471
30542 #, fuzzy, gcc-internal-format
30543 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
30544 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30546 #: config/i386/i386.c:35477
30547 #, fuzzy, gcc-internal-format
30548 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
30549 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30551 #: config/i386/i386.c:35480
30552 #, fuzzy, gcc-internal-format
30553 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
30554 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30556 #: config/i386/i386.c:35914
30557 #, fuzzy, gcc-internal-format
30558 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
30559 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30561 #: config/i386/i386.c:35996 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16218
30562 #: config/rs6000/rs6000.c:15406
30563 #, gcc-internal-format
30564 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
30565 msgstr ""
30567 #: config/i386/i386.c:36206
30568 #, gcc-internal-format
30569 msgid "%qE needs unknown isa option"
30570 msgstr ""
30572 #: config/i386/i386.c:36210
30573 #, gcc-internal-format
30574 msgid "%qE needs isa option %s"
30575 msgstr ""
30577 #: config/i386/i386.c:37004
30578 #, fuzzy, gcc-internal-format
30579 msgid "last argument must be an immediate"
30580 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30582 #: config/i386/i386.c:37731 config/i386/i386.c:37913
30583 #, fuzzy, gcc-internal-format
30584 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30585 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30587 #: config/i386/i386.c:37966
30588 #, fuzzy, gcc-internal-format
30589 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30590 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30592 #: config/i386/i386.c:37972
30593 #, fuzzy, gcc-internal-format
30594 msgid "incorrect hint operand"
30595 msgstr "ongeldige const_double operand"
30597 #: config/i386/i386.c:37991
30598 #, fuzzy, gcc-internal-format
30599 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
30600 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30602 #: config/i386/i386.c:41042
30603 #, gcc-internal-format
30604 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
30605 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
30607 #: config/i386/i386.c:41063
30608 #, gcc-internal-format
30609 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
30610 msgstr ""
30612 #: config/i386/i386.c:41096 config/i386/i386.c:41105
30613 #, fuzzy, gcc-internal-format
30614 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
30615 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30617 #: config/i386/i386.c:41141 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35867
30618 #: config/rs6000/rs6000.c:33097
30619 #, gcc-internal-format
30620 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
30621 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
30623 #: config/i386/i386.c:41166 config/i386/i386.c:41188 config/ia64/ia64.c:815
30624 #, gcc-internal-format
30625 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30626 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
30628 #: config/i386/i386.c:41176 config/i386/i386.c:41198
30629 #, fuzzy, gcc-internal-format
30630 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
30631 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
30632 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30634 #: config/i386/i386.c:41230
30635 #, gcc-internal-format
30636 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
30637 msgstr ""
30639 #: config/i386/i386.c:41237
30640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30641 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
30642 msgstr ""
30644 #: config/i386/i386.c:41247
30645 #, gcc-internal-format
30646 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
30647 msgstr ""
30649 #: config/i386/i386.c:41250
30650 #, gcc-internal-format
30651 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
30652 msgstr ""
30654 #: config/i386/i386.c:44239
30655 #, fuzzy, gcc-internal-format
30656 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
30657 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30659 #: config/i386/i386.c:44303
30660 #, fuzzy, gcc-internal-format
30661 msgid "unknown asm flag output %qs"
30662 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30664 #: config/i386/i386.c:44332
30665 #, fuzzy, gcc-internal-format
30666 msgid "invalid type for asm flag output"
30667 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30669 #: config/i386/i386.c:50169
30670 #, fuzzy, gcc-internal-format
30671 msgid "unknown architecture specific memory model"
30672 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30674 #: config/i386/i386.c:50176
30675 #, gcc-internal-format
30676 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
30677 msgstr ""
30679 #: config/i386/i386.c:50182
30680 #, gcc-internal-format
30681 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
30682 msgstr ""
30684 #: config/i386/i386.c:50206 config/i386/i386.c:50322
30685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30686 msgid "unsupported simdlen %d"
30687 msgstr "niet-ondersteunde versie"
30689 #: config/i386/i386.c:50225
30690 #, fuzzy, gcc-internal-format
30691 msgid "unsupported return type %qT for simd"
30692 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
30694 #: config/i386/i386.c:50247
30695 #, fuzzy, gcc-internal-format
30696 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
30697 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
30699 #: config/i386/i386.c:50568
30700 #, gcc-internal-format
30701 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
30702 msgstr ""
30704 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 config/nvptx/mkoffload.c:87
30705 #, fuzzy, gcc-internal-format
30706 msgid "deleting file %s: %m"
30707 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30709 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
30710 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:526
30711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30712 msgid "cannot open '%s'"
30713 msgstr "open %s"
30715 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:467
30716 #, fuzzy, gcc-internal-format
30717 msgid "output file not specified"
30718 msgstr "Geen invoerbestanden"
30720 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "COLLECT_GCC must be set"
30723 msgstr ""
30725 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565 config/nvptx/mkoffload.c:457
30726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30727 msgid "offload compiler %s not found"
30728 msgstr "veld %qs niet gevonden"
30730 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:584 config/nvptx/mkoffload.c:477
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
30733 msgid "unrecognizable argument of option "
30734 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
30736 #: config/i386/winnt.c:82
30737 #, gcc-internal-format
30738 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
30739 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
30741 #: config/i386/winnt.c:155
30742 #, fuzzy, gcc-internal-format
30743 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
30744 msgstr "%qs is geen static veld"
30746 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
30747 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
30748 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
30749 #, gcc-internal-format
30750 msgid "environment variable DJGPP not defined"
30751 msgstr ""
30753 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
30754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30755 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
30756 msgstr ""
30758 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
30759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30760 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
30761 msgstr ""
30763 #: config/ia64/ia64-c.c:50
30764 #, fuzzy, gcc-internal-format
30765 msgid "malformed #pragma builtin"
30766 msgstr "misvormde #pragma weak"
30768 #: config/ia64/ia64.c:754
30769 #, fuzzy, gcc-internal-format
30770 msgid "invalid argument of %qE attribute"
30771 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30773 #: config/ia64/ia64.c:767
30774 #, gcc-internal-format
30775 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
30776 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30778 #: config/ia64/ia64.c:774
30779 #, gcc-internal-format
30780 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
30781 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
30783 #: config/ia64/ia64.c:782
30784 #, gcc-internal-format
30785 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
30786 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
30788 #: config/ia64/ia64.c:6027 config/pa/pa.c:456 config/sh/sh.c:8262
30789 #: config/spu/spu.c:4915
30790 #, gcc-internal-format
30791 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
30792 msgstr ""
30794 #: config/ia64/ia64.c:11286
30795 #, gcc-internal-format
30796 msgid "version attribute is not a string"
30797 msgstr "versie-attribuut is geen string"
30799 #: config/iq2000/iq2000.c:1879
30800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30801 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
30802 msgstr ""
30804 #: config/iq2000/iq2000.c:2646
30805 #, gcc-internal-format
30806 msgid "argument %qd is not a constant"
30807 msgstr "argument %qd is geen constante"
30809 #: config/iq2000/iq2000.c:2950 config/xtensa/xtensa.c:2521
30810 #, gcc-internal-format
30811 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
30812 msgstr ""
30814 #: config/iq2000/iq2000.c:3105
30815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30816 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
30817 msgstr ""
30819 #: config/iq2000/iq2000.c:3114 config/xtensa/xtensa.c:2364
30820 #, gcc-internal-format
30821 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
30822 msgstr ""
30824 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
30825 #, gcc-internal-format
30826 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
30827 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
30829 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
30830 #, gcc-internal-format
30831 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
30832 msgstr ""
30834 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
30835 #, gcc-internal-format
30836 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
30837 msgstr ""
30839 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
30840 #, gcc-internal-format
30841 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
30842 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
30844 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
30845 #, fuzzy, gcc-internal-format
30846 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
30847 msgstr "misvormde #pragma weak"
30849 #: config/m32c/m32c.c:420
30850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30851 msgid "invalid target memregs value '%d'"
30852 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30854 #: config/m32c/m32c.c:2936
30855 #, fuzzy, gcc-internal-format
30856 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
30857 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30859 #. The argument must be a constant integer.
30860 #: config/m32c/m32c.c:2952 config/sh/sh.c:8474 config/sh/sh.c:8569
30861 #, fuzzy, gcc-internal-format
30862 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
30863 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30865 #: config/m32c/m32c.c:2961
30866 #, fuzzy, gcc-internal-format
30867 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
30868 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30870 #: config/m32c/m32c.c:4085
30871 #, gcc-internal-format
30872 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
30873 msgstr ""
30875 #: config/m32c/m32c.c:4192
30876 #, fuzzy, gcc-internal-format
30877 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
30878 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
30880 #: config/m32r/m32r.c:411
30881 #, fuzzy, gcc-internal-format
30882 msgid "invalid argument of %qs attribute"
30883 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30885 #: config/m68k/m68k.c:523
30886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30887 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
30888 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
30890 #: config/m68k/m68k.c:594
30891 #, fuzzy, gcc-internal-format
30892 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
30893 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
30895 #: config/m68k/m68k.c:656
30896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30897 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
30898 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30900 #: config/m68k/m68k.c:661
30901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30902 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
30903 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
30905 #: config/m68k/m68k.c:669
30906 #, fuzzy, gcc-internal-format
30907 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
30908 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30910 #: config/m68k/m68k.c:787
30911 #, gcc-internal-format
30912 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
30913 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
30915 #: config/m68k/m68k.c:794
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
30918 msgstr ""
30920 #: config/m68k/m68k.c:1128 config/powerpcspe/powerpcspe.c:28511
30921 #: config/rs6000/rs6000.c:25824
30922 #, fuzzy, gcc-internal-format
30923 msgid "stack limit expression is not supported"
30924 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30926 #: config/mcore/mcore.c:2963
30927 #, fuzzy, gcc-internal-format
30928 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
30929 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
30931 #: config/microblaze/microblaze.c:1689
30932 #, fuzzy, gcc-internal-format
30933 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
30934 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30936 #: config/microblaze/microblaze.c:1701
30937 #, fuzzy, gcc-internal-format
30938 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
30939 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30941 #: config/microblaze/microblaze.c:1750
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
30944 msgstr ""
30946 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
30947 #, gcc-internal-format
30948 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
30949 msgstr ""
30951 #: config/microblaze/microblaze.c:1772
30952 #, gcc-internal-format
30953 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
30954 msgstr ""
30956 #: config/microblaze/microblaze.c:1777
30957 #, gcc-internal-format
30958 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
30959 msgstr ""
30961 #: config/mips/mips.c:1395 config/mips/mips.c:1399
30962 #, gcc-internal-format
30963 msgid "%qs attribute only applies to functions"
30964 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
30966 #: config/mips/mips.c:1409 config/mips/mips.c:1415
30967 #, gcc-internal-format
30968 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
30969 msgstr ""
30971 #: config/mips/mips.c:1444 config/mips/mips.c:1450 config/nios2/nios2.c:4444
30972 #, gcc-internal-format
30973 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
30974 msgstr ""
30976 #: config/mips/mips.c:1482 config/mips/mips.c:1536
30977 #, fuzzy, gcc-internal-format
30978 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30979 msgid "%qE attribute requires a string argument"
30980 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
30982 #: config/mips/mips.c:1490
30983 #, fuzzy, gcc-internal-format
30984 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
30985 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
30987 #: config/mips/mips.c:1506
30988 #, gcc-internal-format
30989 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
30990 msgstr ""
30992 #: config/mips/mips.c:1543
30993 #, fuzzy, gcc-internal-format
30994 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
30995 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
30996 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30998 #: config/mips/mips.c:7697
30999 #, fuzzy, gcc-internal-format
31000 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
31001 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
31003 #: config/mips/mips.c:10933
31004 #, gcc-internal-format
31005 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
31006 msgstr ""
31008 #: config/mips/mips.c:10935
31009 #, gcc-internal-format
31010 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
31011 msgstr ""
31013 #: config/mips/mips.c:11925
31014 #, gcc-internal-format
31015 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
31016 msgstr ""
31018 #: config/mips/mips.c:16882
31019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31020 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
31021 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
31023 #: config/mips/mips.c:16888 config/nds32/nds32-intrinsic.c:62
31024 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:90 config/nds32/nds32-intrinsic.c:120
31025 #: config/nios2/nios2.c:3596 config/riscv/riscv-builtins.c:219
31026 #, fuzzy, gcc-internal-format
31027 msgid "invalid argument to built-in function"
31028 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31030 #: config/mips/mips.c:17002
31031 #, fuzzy, gcc-internal-format
31032 msgid "failed to expand built-in function"
31033 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31035 #: config/mips/mips.c:17133
31036 #, fuzzy, gcc-internal-format
31037 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
31038 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31040 #: config/mips/mips.c:17741
31041 #, fuzzy, gcc-internal-format
31042 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
31043 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
31045 #: config/mips/mips.c:19478
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
31048 msgstr ""
31050 #: config/mips/mips.c:19481
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "MIPS16 -mxgot code"
31053 msgstr ""
31055 #: config/mips/mips.c:19484
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
31058 msgstr ""
31060 #: config/mips/mips.c:19487
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "MSA MIPS16 code"
31063 msgstr ""
31065 #: config/mips/mips.c:19662 config/mips/mips.c:19667 config/mips/mips.c:19749
31066 #: config/mips/mips.c:19751 config/mips/mips.c:19781 config/mips/mips.c:19791
31067 #: config/mips/mips.c:19897 config/mips/mips.c:19927
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31069 msgid "unsupported combination: %s"
31070 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31072 #: config/mips/mips.c:19701
31073 #, gcc-internal-format
31074 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
31075 msgstr ""
31077 #: config/mips/mips.c:19711
31078 #, fuzzy, gcc-internal-format
31079 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
31080 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31082 #: config/mips/mips.c:19726
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
31085 msgstr ""
31087 #: config/mips/mips.c:19728
31088 #, gcc-internal-format
31089 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
31090 msgstr ""
31092 #: config/mips/mips.c:19730
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
31095 msgstr ""
31097 #: config/mips/mips.c:19746
31098 #, fuzzy, gcc-internal-format
31099 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
31100 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31102 #: config/mips/mips.c:19755
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
31105 msgstr ""
31107 #: config/mips/mips.c:19758
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
31110 msgstr ""
31112 #: config/mips/mips.c:19779
31113 #, fuzzy, gcc-internal-format
31114 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
31115 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31117 #: config/mips/mips.c:19783
31118 #, gcc-internal-format
31119 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
31120 msgstr ""
31122 #: config/mips/mips.c:19785
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
31125 msgstr ""
31127 #: config/mips/mips.c:19801 config/mips/mips.c:19803 config/mips/mips.c:19816
31128 #, fuzzy, gcc-internal-format
31129 msgid "%qs is incompatible with %qs"
31130 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31132 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
31133 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
31134 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
31135 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
31136 #. an error.
31137 #: config/mips/mips.c:19810
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
31140 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31142 #: config/mips/mips.c:19863
31143 #, fuzzy, gcc-internal-format
31144 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
31145 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31147 #: config/mips/mips.c:19878
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
31150 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31152 #: config/mips/mips.c:19892
31153 #, fuzzy, gcc-internal-format
31154 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
31155 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31157 #: config/mips/mips.c:19905 config/mips/mips.c:19911
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
31160 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31162 #: config/mips/mips.c:19920
31163 #, fuzzy, gcc-internal-format
31164 msgid "unsupported combination: %qs %s"
31165 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31167 #: config/mips/mips.c:19935
31168 #, fuzzy, gcc-internal-format
31169 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
31170 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31172 #: config/mips/mips.c:19938
31173 #, fuzzy, gcc-internal-format
31174 msgid "position-independent code requires %qs"
31175 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31177 #: config/mips/mips.c:19971
31178 #, gcc-internal-format
31179 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
31180 msgstr ""
31182 #: config/mips/mips.c:19979 config/mips/mips.c:19982
31183 #, gcc-internal-format
31184 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
31185 msgstr ""
31187 #: config/mips/mips.c:19997
31188 #, fuzzy, gcc-internal-format
31189 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
31190 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31192 #: config/mips/mips.c:20004
31193 #, fuzzy, gcc-internal-format
31194 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
31195 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31197 #: config/mips/mips.c:20022
31198 #, gcc-internal-format
31199 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
31200 msgstr ""
31202 #: config/mips/mips.c:20032
31203 #, fuzzy, gcc-internal-format
31204 msgid "%qs must be used with %qs"
31205 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
31207 #: config/mips/mips.c:20042
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
31210 msgstr ""
31212 #: config/mips/mips.c:20049
31213 #, fuzzy, gcc-internal-format
31214 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
31215 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31217 #: config/mips/mips.c:20058
31218 #, gcc-internal-format
31219 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
31220 msgstr ""
31222 #: config/mips/mips.c:20069
31223 #, fuzzy, gcc-internal-format
31224 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
31225 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31227 #: config/mips/mips.c:20171
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
31230 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31232 #: config/mips/mips.c:20175
31233 #, fuzzy, gcc-internal-format
31234 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
31235 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31237 #: config/mips/mips.c:21010
31238 #, gcc-internal-format
31239 msgid "mips16 function profiling"
31240 msgstr ""
31242 #: config/mmix/mmix.c:315
31243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31244 msgid "-f%s not supported: ignored"
31245 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31247 #: config/mmix/mmix.c:753
31248 #, fuzzy, gcc-internal-format
31249 msgid "support for mode %qs"
31250 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
31252 #: config/mmix/mmix.c:767
31253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31254 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
31255 msgstr ""
31257 #: config/mmix/mmix.c:944
31258 #, gcc-internal-format
31259 msgid "function_profiler support for MMIX"
31260 msgstr ""
31262 #: config/mmix/mmix.c:968
31263 #, gcc-internal-format
31264 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
31265 msgstr ""
31267 #: config/mmix/mmix.c:1581 config/mmix/mmix.c:1605 config/mmix/mmix.c:1721
31268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31269 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
31270 msgstr ""
31272 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
31273 #: config/mmix/mmix.c:1713
31274 #, gcc-internal-format
31275 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
31276 msgstr ""
31278 #: config/mmix/mmix.c:1998
31279 #, gcc-internal-format
31280 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
31281 msgstr ""
31283 #: config/mmix/mmix.c:2236
31284 #, gcc-internal-format
31285 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
31286 msgstr ""
31288 #: config/mmix/mmix.c:2522 config/mmix/mmix.c:2581
31289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31290 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
31291 msgstr ""
31293 #: config/mn10300/mn10300.c:107
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
31296 msgstr ""
31298 #: config/msp430/driver-msp430.c:661
31299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31300 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31301 msgstr ""
31303 #: config/msp430/driver-msp430.c:702
31304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31305 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
31306 msgstr ""
31308 #: config/msp430/driver-msp430.c:709
31309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31310 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31311 msgstr ""
31313 #: config/msp430/driver-msp430.c:713
31314 #, gcc-internal-format
31315 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
31316 msgstr ""
31318 #: config/msp430/msp430.c:785
31319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31320 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
31321 msgstr ""
31323 #: config/msp430/msp430.c:791
31324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31325 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
31326 msgstr ""
31328 #: config/msp430/msp430.c:798
31329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31330 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
31331 msgstr ""
31333 #: config/msp430/msp430.c:801
31334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31335 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
31336 msgstr ""
31338 #: config/msp430/msp430.c:804
31339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31340 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
31341 msgstr ""
31343 #: config/msp430/msp430.c:820
31344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31345 msgid ""
31346 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
31347 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
31348 msgstr ""
31350 #: config/msp430/msp430.c:827
31351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31352 msgid ""
31353 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
31354 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
31355 msgstr ""
31357 #: config/msp430/msp430.c:839
31358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31359 msgid ""
31360 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
31361 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
31362 msgstr ""
31364 #: config/msp430/msp430.c:847
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31366 #| msgid "unrecognized register name %qs"
31367 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
31368 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
31370 #: config/msp430/msp430.c:856
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
31373 msgstr ""
31375 #: config/msp430/msp430.c:859
31376 #, gcc-internal-format
31377 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31378 msgstr ""
31380 #: config/msp430/msp430.c:861
31381 #, gcc-internal-format
31382 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31383 msgstr ""
31385 #: config/msp430/msp430.c:1882
31386 #, fuzzy, gcc-internal-format
31387 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
31388 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31390 #: config/msp430/msp430.c:1891
31391 #, gcc-internal-format
31392 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
31393 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
31395 #: config/msp430/msp430.c:1897
31396 #, gcc-internal-format
31397 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
31398 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
31400 # goede vertaling van variadic?
31401 #: config/msp430/msp430.c:2019
31402 #, fuzzy, gcc-internal-format
31403 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
31404 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
31405 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
31407 #: config/msp430/msp430.c:2023
31408 #, fuzzy, gcc-internal-format
31409 #| msgid "%qE attribute has no effect"
31410 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
31411 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
31413 #: config/msp430/msp430.c:2170
31414 #, fuzzy, gcc-internal-format
31415 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
31416 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
31418 #: config/msp430/msp430.c:2546
31419 #, fuzzy, gcc-internal-format
31420 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
31421 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31423 #: config/msp430/msp430.c:2556
31424 #, gcc-internal-format
31425 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
31426 msgstr ""
31428 #: config/msp430/msp430.c:2576
31429 #, gcc-internal-format
31430 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
31431 msgstr ""
31433 #: config/msp430/msp430.c:2646
31434 #, gcc-internal-format
31435 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
31436 msgstr ""
31438 #: config/msp430/msp430.c:2658 config/rx/rx.c:2641 config/xtensa/xtensa.c:3465
31439 #: config/xtensa/xtensa.c:3491
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "bad builtin code"
31442 msgstr "slechte conditiecode"
31444 #: config/nds32/nds32-isr.c:341
31445 #, fuzzy, gcc-internal-format
31446 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
31447 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
31449 #: config/nds32/nds32-isr.c:352
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
31452 msgstr ""
31454 #: config/nds32/nds32-isr.c:364
31455 #, gcc-internal-format
31456 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
31457 msgstr ""
31459 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
31460 #: config/nds32/nds32.c:1745 config/nds32/nds32.c:1799
31461 #: config/nds32/nds32.c:2316 config/nds32/nds32.c:2363
31462 #: config/nds32/nds32.c:2378 config/nds32/nds32.c:2384
31463 #: config/nds32/nds32.c:2444 config/nds32/nds32.c:2450
31464 #: config/nds32/nds32.c:2482
31465 #, fuzzy, gcc-internal-format
31466 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
31467 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31469 #. The enum index value for array size is out of range.
31470 #: config/nds32/nds32.c:2285
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "intrinsic register index is out of range"
31473 msgstr "ongeldig register in de instructie"
31475 #: config/nds32/nds32.c:2590
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
31478 msgstr ""
31480 #: config/nds32/nds32.c:2618
31481 #, fuzzy, gcc-internal-format
31482 msgid "invalid id value for reset attribute"
31483 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31485 #: config/nds32/nds32.c:2634
31486 #, fuzzy, gcc-internal-format
31487 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
31488 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31490 #: config/nds32/nds32.c:2647
31491 #, fuzzy, gcc-internal-format
31492 msgid "invalid warm function for reset attribute"
31493 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31495 #: config/nds32/nds32.c:2719
31496 #, fuzzy, gcc-internal-format
31497 msgid "position-independent code not supported"
31498 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31500 #: config/nios2/nios2.c:573
31501 #, gcc-internal-format
31502 msgid "Unknown form for stack limit expression"
31503 msgstr ""
31505 #: config/nios2/nios2.c:1182
31506 #, gcc-internal-format
31507 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
31508 msgstr ""
31510 #: config/nios2/nios2.c:1195
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
31513 msgstr ""
31515 #: config/nios2/nios2.c:1204
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
31518 msgstr ""
31520 #: config/nios2/nios2.c:1213
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
31523 msgstr ""
31525 #: config/nios2/nios2.c:1218
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
31528 msgstr ""
31530 #: config/nios2/nios2.c:1320
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
31533 msgstr ""
31535 #: config/nios2/nios2.c:1339
31536 #, gcc-internal-format
31537 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
31538 msgstr ""
31540 #: config/nios2/nios2.c:1362
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
31543 msgstr ""
31545 #: config/nios2/nios2.c:1365
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
31548 msgstr ""
31550 #: config/nios2/nios2.c:1387
31551 #, fuzzy, gcc-internal-format
31552 msgid "-mgpopt not supported with PIC."
31553 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31555 #: config/nios2/nios2.c:1389
31556 #, fuzzy, gcc-internal-format
31557 msgid "-mgprel-sec= not supported with PIC."
31558 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31560 #: config/nios2/nios2.c:1391
31561 #, fuzzy, gcc-internal-format
31562 msgid "-mr0rel-sec= not supported with PIC."
31563 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31565 #: config/nios2/nios2.c:1399
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "-mgprel-sec= argument is not a valid regular expression."
31568 msgstr ""
31570 #: config/nios2/nios2.c:1405
31571 #, gcc-internal-format
31572 msgid "-mr0rel-sec= argument is not a valid regular expression."
31573 msgstr ""
31575 #: config/nios2/nios2.c:1416
31576 #, fuzzy, gcc-internal-format
31577 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
31578 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
31579 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
31581 #: config/nios2/nios2.c:1418
31582 #, fuzzy, gcc-internal-format
31583 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
31584 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
31585 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
31587 #: config/nios2/nios2.c:1423
31588 #, fuzzy, gcc-internal-format
31589 msgid "R2 architecture is little-endian only"
31590 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31592 #: config/nios2/nios2.c:3580
31593 #, gcc-internal-format
31594 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
31595 msgstr ""
31597 #: config/nios2/nios2.c:3688
31598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31599 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
31600 msgstr ""
31602 #: config/nios2/nios2.c:3834
31603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31604 msgid "invalid argument to built-in function %s"
31605 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31607 #: config/nios2/nios2.c:3893
31608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31609 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
31610 msgstr ""
31612 #: config/nios2/nios2.c:3921
31613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31614 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
31615 msgstr ""
31617 #: config/nios2/nios2.c:3928
31618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31619 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
31620 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31622 #: config/nios2/nios2.c:3978
31623 #, fuzzy, gcc-internal-format
31624 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
31625 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31627 #: config/nios2/nios2.c:4006
31628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31629 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
31630 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31632 #: config/nios2/nios2.c:4086
31633 #, fuzzy, gcc-internal-format
31634 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31635 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
31637 #: config/nios2/nios2.c:4092 config/nios2/nios2.c:4102
31638 #, gcc-internal-format
31639 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31640 msgstr ""
31642 #: config/nios2/nios2.c:4208
31643 #, gcc-internal-format
31644 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
31645 msgstr ""
31647 #: config/nios2/nios2.c:4213
31648 #, gcc-internal-format
31649 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
31650 msgstr ""
31652 #: config/nios2/nios2.c:4242
31653 #, gcc-internal-format
31654 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
31655 msgstr ""
31657 #: config/nios2/nios2.c:4257
31658 #, gcc-internal-format
31659 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
31660 msgstr ""
31662 #: config/nios2/nios2.c:4267
31663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31664 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
31665 msgstr ""
31667 #: config/nios2/nios2.c:4279
31668 #, gcc-internal-format
31669 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
31670 msgstr ""
31672 #: config/nios2/nios2.c:4286
31673 #, fuzzy, gcc-internal-format
31674 msgid "%<%s%> is unknown"
31675 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
31677 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
31678 #, fuzzy, gcc-internal-format
31679 #| msgid "malformed spec function name"
31680 msgid "malformed ptx file"
31681 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
31683 #: config/nvptx/mkoffload.c:409
31684 #, gcc-internal-format
31685 msgid "COLLECT_GCC must be set."
31686 msgstr ""
31688 #: config/nvptx/mkoffload.c:490
31689 #, gcc-internal-format
31690 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
31691 msgstr ""
31693 #: config/nvptx/mkoffload.c:554
31694 #, fuzzy, gcc-internal-format
31695 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
31696 msgid "cannot open intermediate ptx file"
31697 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
31699 #: config/nvptx/nvptx.c:165
31700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31701 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
31702 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31704 #: config/nvptx/nvptx.c:191
31705 #, fuzzy, gcc-internal-format
31706 msgid "not generating patch area, nops not supported"
31707 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
31709 #: config/nvptx/nvptx.c:278
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
31712 msgstr ""
31714 #: config/nvptx/nvptx.c:1972
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
31717 msgstr ""
31719 #: config/nvptx/nvptx.c:2162
31720 #, gcc-internal-format
31721 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
31722 msgstr ""
31724 #: config/nvptx/nvptx.c:4558
31725 #, fuzzy, gcc-internal-format
31726 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
31727 msgid "%qE attribute requires a void return type"
31728 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
31730 #: config/nvptx/nvptx.c:4581
31731 #, fuzzy, gcc-internal-format
31732 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
31733 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
31734 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
31736 #: config/nvptx/nvptx.c:4951
31737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31738 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
31739 msgstr ""
31741 #: config/nvptx/nvptx.c:4952
31742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31743 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
31744 msgstr ""
31746 #: config/nvptx/nvptx.c:4962
31747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31748 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
31749 msgstr ""
31751 #: config/pa/pa.c:532
31752 #, fuzzy, gcc-internal-format
31753 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
31754 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
31756 #: config/pa/pa.c:537
31757 #, gcc-internal-format
31758 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
31759 msgstr ""
31761 #: config/pa/pa.c:542
31762 #, gcc-internal-format
31763 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
31764 msgstr ""
31766 #: config/pa/pa.c:543
31767 #, fuzzy, gcc-internal-format
31768 msgid "-g option disabled"
31769 msgstr "ingeschakelde opties: "
31771 #: config/pa/pa.c:557
31772 #, gcc-internal-format
31773 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
31774 msgstr ""
31776 #: config/pa/pa.c:8825
31777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31778 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
31779 msgstr ""
31781 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:61 config/rs6000/host-darwin.c:61
31782 #, gcc-internal-format
31783 msgid "Segmentation Fault (code)"
31784 msgstr ""
31786 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:131 config/rs6000/host-darwin.c:131
31787 #, gcc-internal-format
31788 msgid "Segmentation Fault"
31789 msgstr ""
31791 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:145 config/rs6000/host-darwin.c:145
31792 #, gcc-internal-format
31793 msgid "While setting up signal stack: %m"
31794 msgstr ""
31796 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:151 config/rs6000/host-darwin.c:151
31797 #, gcc-internal-format
31798 msgid "While setting up signal handler: %m"
31799 msgstr ""
31801 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
31803 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
31805 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
31807 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
31808 #. whether or not new function declarations receive a longcall
31809 #. attribute by default.
31810 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:52 config/rs6000/rs6000-c.c:52
31811 #, fuzzy, gcc-internal-format
31812 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
31813 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
31815 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:65 config/rs6000/rs6000-c.c:65
31816 #, fuzzy, gcc-internal-format
31817 msgid "missing open paren"
31818 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31820 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:67 config/rs6000/rs6000-c.c:67
31821 #, fuzzy, gcc-internal-format
31822 msgid "missing number"
31823 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31825 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:69 config/rs6000/rs6000-c.c:69
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 msgid "missing close paren"
31828 msgstr "ontbrekende index-expressie"
31830 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:72 config/rs6000/rs6000-c.c:72
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "number must be 0 or 1"
31833 msgstr ""
31835 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:75 config/rs6000/rs6000-c.c:75
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "junk at end of #pragma longcall"
31838 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
31840 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6104
31841 #, gcc-internal-format
31842 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
31843 msgstr ""
31845 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6108
31846 #, gcc-internal-format
31847 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
31848 msgstr ""
31850 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5675
31851 #, fuzzy, gcc-internal-format
31852 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
31853 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31855 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5726
31856 #, fuzzy, gcc-internal-format
31857 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
31858 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31860 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5796
31861 #, fuzzy, gcc-internal-format
31862 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
31863 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31865 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5860
31866 #, fuzzy, gcc-internal-format
31867 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
31868 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31870 # Betere term voor "mismatched"?
31871 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5948
31872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31873 msgid "%s only accepts %d arguments"
31874 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
31876 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5953
31877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31878 msgid "%s only accepts 1 argument"
31879 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31881 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5958
31882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31883 msgid "%s only accepts 2 arguments"
31884 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31886 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6024
31887 #, gcc-internal-format
31888 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
31889 msgstr ""
31891 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6194
31892 #, gcc-internal-format
31893 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
31894 msgstr ""
31896 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6809
31897 #, fuzzy, gcc-internal-format
31898 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
31899 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31901 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6515
31902 #, fuzzy, gcc-internal-format
31903 msgid "__builtin_cmpb only accepts 2 arguments"
31904 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31906 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6573
31907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31908 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
31909 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31911 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6581
31912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31913 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
31914 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31916 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3829
31917 #, gcc-internal-format
31918 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
31919 msgstr ""
31921 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3831
31922 #, gcc-internal-format
31923 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
31924 msgstr ""
31926 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3833
31927 #, gcc-internal-format
31928 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
31929 msgstr ""
31931 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3933
31932 #, gcc-internal-format
31933 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
31934 msgstr ""
31936 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4117
31937 #, gcc-internal-format
31938 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
31939 msgstr ""
31941 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4209
31942 #, gcc-internal-format
31943 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
31944 msgstr ""
31946 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4218
31947 #, gcc-internal-format
31948 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
31949 msgstr ""
31951 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4227
31952 #, gcc-internal-format
31953 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
31954 msgstr ""
31956 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4236
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
31959 msgstr ""
31961 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4245
31962 #, gcc-internal-format
31963 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
31964 msgstr ""
31966 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4333
31967 #, gcc-internal-format
31968 msgid "not configured for SPE ABI"
31969 msgstr ""
31971 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4338
31972 #, fuzzy, gcc-internal-format
31973 msgid "not configured for SPE instruction set"
31974 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
31976 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4344
31977 #, gcc-internal-format
31978 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
31979 msgstr ""
31981 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4351 config/rs6000/rs6000.c:4204
31982 #, fuzzy, gcc-internal-format
31983 msgid "AltiVec not supported in this target"
31984 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31986 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4353 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4358
31987 #, fuzzy, gcc-internal-format
31988 msgid "SPE not supported in this target"
31989 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31991 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4386
31992 #, gcc-internal-format
31993 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
31994 msgstr ""
31996 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4393
31997 #, gcc-internal-format
31998 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
31999 msgstr ""
32001 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
32002 #. were explicitly cleared.
32003 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4489 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4500
32004 #, gcc-internal-format
32005 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
32006 msgstr ""
32008 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4492
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
32011 msgstr ""
32013 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4524
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
32016 msgstr ""
32018 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4531
32019 #, gcc-internal-format
32020 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
32021 msgstr ""
32023 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4538
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
32026 msgstr ""
32028 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4546
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
32031 msgstr ""
32033 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4565
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
32036 msgstr ""
32038 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4572
32039 #, fuzzy, gcc-internal-format
32040 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
32041 msgstr "lege declaratie"
32043 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4625
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
32046 msgstr ""
32048 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4632
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
32051 msgstr ""
32053 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4639
32054 #, gcc-internal-format
32055 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
32056 msgstr ""
32058 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4688
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
32061 msgstr ""
32063 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4691
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
32066 msgstr ""
32068 #. We prefer to not mention undocumented options in
32069 #. error messages.  However, if users have managed to select
32070 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
32071 #. already know about undocumented flags.
32072 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4708
32073 #, gcc-internal-format
32074 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
32075 msgstr ""
32077 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4761
32078 #, gcc-internal-format
32079 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
32080 msgstr ""
32082 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4806
32083 #, gcc-internal-format
32084 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
32085 msgstr ""
32087 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4835
32088 #, gcc-internal-format
32089 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
32090 msgstr ""
32092 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4858
32093 #, gcc-internal-format
32094 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
32095 msgstr ""
32097 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4865
32098 #, gcc-internal-format
32099 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
32100 msgstr ""
32102 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4885
32103 #, gcc-internal-format
32104 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
32105 msgstr ""
32107 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4910
32108 #, gcc-internal-format
32109 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
32110 msgstr ""
32112 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4925
32113 #, gcc-internal-format
32114 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
32115 msgstr ""
32117 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4933
32118 #, gcc-internal-format
32119 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
32120 msgstr ""
32122 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4947
32123 #, gcc-internal-format
32124 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
32125 msgstr ""
32127 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4959 config/rs6000/rs6000.c:4582
32128 #, gcc-internal-format
32129 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
32130 msgstr ""
32132 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4985
32133 #, gcc-internal-format
32134 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
32135 msgstr ""
32137 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4995
32138 #, gcc-internal-format
32139 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
32140 msgstr ""
32142 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5011
32143 #, gcc-internal-format
32144 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
32145 msgstr ""
32147 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5024
32148 #, gcc-internal-format
32149 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
32150 msgstr ""
32152 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5047
32153 #, gcc-internal-format
32154 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
32155 msgstr ""
32157 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5055
32158 #, gcc-internal-format
32159 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
32160 msgstr ""
32162 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5119
32163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32164 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
32165 msgstr ""
32167 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5140 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5155
32168 #: config/rs6000/rs6000.c:4747 config/rs6000/rs6000.c:4762
32169 #, gcc-internal-format
32170 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
32171 msgstr ""
32173 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5168 config/rs6000/rs6000.c:4775
32174 #, gcc-internal-format
32175 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
32176 msgstr ""
32178 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5234 config/rs6000/rs6000.c:4828
32179 #, gcc-internal-format
32180 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
32181 msgstr ""
32183 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5237 config/rs6000/rs6000.c:4831
32184 #, gcc-internal-format
32185 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
32186 msgstr ""
32188 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5364
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
32191 msgstr ""
32193 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:8415 config/rs6000/rs6000.c:7921
32194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32195 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32196 msgstr ""
32198 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11221
32199 #, gcc-internal-format
32200 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32201 msgstr ""
32203 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11997
32204 #, gcc-internal-format
32205 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32206 msgstr ""
32208 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11579
32209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32210 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32211 msgstr ""
32213 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12460
32214 #, gcc-internal-format
32215 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32216 msgstr ""
32218 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12588
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
32221 msgstr ""
32223 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12763
32224 #, gcc-internal-format
32225 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32226 msgstr ""
32228 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14280
32229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32230 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
32231 msgstr ""
32233 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14784 config/rs6000/rs6000.c:13954
32234 #, fuzzy, gcc-internal-format
32235 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
32236 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32238 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14830 config/rs6000/rs6000.c:13998
32239 #, gcc-internal-format
32240 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
32241 msgstr ""
32243 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14933 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16802
32244 #: config/rs6000/rs6000.c:14084
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
32247 msgstr ""
32249 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14951 config/rs6000/rs6000.c:14102
32250 #, fuzzy, gcc-internal-format
32251 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
32252 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32254 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14965 config/rs6000/rs6000.c:14118
32255 #, fuzzy, gcc-internal-format
32256 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
32257 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32259 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15004
32260 #, fuzzy, gcc-internal-format
32261 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
32262 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32264 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15061
32265 #, fuzzy, gcc-internal-format
32266 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
32267 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32269 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15549
32270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32271 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
32272 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32274 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15598 config/rs6000/rs6000.c:14773
32275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32276 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
32277 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32279 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15600 config/rs6000/rs6000.c:14775
32280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32281 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
32282 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32284 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15738
32285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32286 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
32287 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32289 #. Invalid CPU argument.
32290 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15757
32291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32292 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
32293 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32295 #. Invalid HWCAP argument.
32296 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15785
32297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32298 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
32299 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32301 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15859 config/rs6000/rs6000.c:15047
32302 #, gcc-internal-format
32303 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
32304 msgstr ""
32306 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15884 config/rs6000/rs6000.c:15072
32307 #, fuzzy, gcc-internal-format
32308 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
32309 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32311 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15904 config/rs6000/rs6000.c:15092
32312 #, fuzzy, gcc-internal-format
32313 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
32314 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32316 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15916 config/rs6000/rs6000.c:15104
32317 #, fuzzy, gcc-internal-format
32318 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
32319 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
32320 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
32322 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15928 config/rs6000/rs6000.c:15116
32323 #, fuzzy, gcc-internal-format
32324 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
32325 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32327 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15942 config/rs6000/rs6000.c:15130
32328 #, fuzzy, gcc-internal-format
32329 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
32330 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32332 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15954 config/rs6000/rs6000.c:15142
32333 #, gcc-internal-format
32334 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
32335 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
32337 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15962 config/rs6000/rs6000.c:15150
32338 #, gcc-internal-format
32339 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
32340 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
32342 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16151 config/rs6000/rs6000.c:15339
32343 #: config/rs6000/rs6000.c:15679
32344 #, gcc-internal-format
32345 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
32346 msgstr ""
32348 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16308 config/rs6000/rs6000.c:15496
32349 #, gcc-internal-format
32350 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
32351 msgstr ""
32353 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16482
32354 #, gcc-internal-format
32355 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
32356 msgstr ""
32358 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16530
32359 #, gcc-internal-format
32360 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
32361 msgstr ""
32363 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16547
32364 #, fuzzy, gcc-internal-format
32365 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
32366 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
32367 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
32369 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16922
32370 #, fuzzy, gcc-internal-format
32371 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
32372 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32374 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16969
32375 #, fuzzy, gcc-internal-format
32376 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
32377 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32379 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16994
32380 #, fuzzy, gcc-internal-format
32381 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
32382 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32384 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17066
32385 #, fuzzy, gcc-internal-format
32386 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
32387 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32389 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17148
32390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32391 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
32392 msgstr ""
32394 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17150
32395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32396 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
32397 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32399 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17152
32400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32401 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
32402 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32404 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17154
32405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32406 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
32407 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32409 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17156
32410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32411 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
32412 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32414 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17158
32415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32416 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
32417 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32419 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17161
32420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32421 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
32422 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32424 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17164
32425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32426 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
32427 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32429 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17166
32430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32431 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
32432 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32434 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17169 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17175
32435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32436 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
32437 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32439 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17172 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17178
32440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32441 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
32442 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32444 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17181
32445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32446 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
32447 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32449 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17184
32450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32451 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
32452 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32454 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17186
32455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32456 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
32457 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32459 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17188
32460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32461 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
32462 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32464 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19181
32465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32466 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
32467 msgstr ""
32469 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19198
32470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32471 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
32472 msgstr ""
32474 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28480 config/rs6000/rs6000.c:25791
32475 #, fuzzy, gcc-internal-format
32476 msgid "stack frame too large"
32477 msgstr "bestand %qs is te groot"
32479 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32256
32480 #, fuzzy, gcc-internal-format
32481 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
32482 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
32484 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32264 config/rs6000/rs6000.c:29492
32485 #, fuzzy, gcc-internal-format
32486 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
32487 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32489 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33251 config/rs6000/rs6000.c:30479
32490 #, gcc-internal-format
32491 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
32492 msgstr ""
32494 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35554
32495 #, gcc-internal-format
32496 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
32497 msgstr ""
32499 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35636 config/rs6000/rs6000.c:32862
32500 #, gcc-internal-format
32501 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
32502 msgstr ""
32504 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35638 config/rs6000/rs6000.c:32864
32505 #, gcc-internal-format
32506 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
32507 msgstr ""
32509 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35640 config/rs6000/rs6000.c:32866
32510 #, gcc-internal-format
32511 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
32512 msgstr ""
32514 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35642 config/rs6000/rs6000.c:32868
32515 #, gcc-internal-format
32516 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
32517 msgstr ""
32519 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35648
32520 #, gcc-internal-format
32521 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
32522 msgstr ""
32524 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35651 config/rs6000/rs6000.c:32877
32525 #, gcc-internal-format
32526 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
32527 msgstr ""
32529 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35656
32530 #, gcc-internal-format
32531 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32532 msgstr ""
32534 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35659
32535 #, gcc-internal-format
32536 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32537 msgstr ""
32539 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39419
32540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32541 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
32542 msgstr ""
32544 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39423
32545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32546 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
32547 msgstr ""
32549 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39731
32550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32551 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
32552 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
32554 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39734
32555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32556 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
32557 msgstr ""
32559 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39736
32560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32561 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
32562 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
32564 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40253
32565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32566 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
32567 msgstr ""
32569 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40270
32570 #, gcc-internal-format
32571 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
32572 msgstr ""
32574 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32575 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32576 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32577 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32579 #. This file is part of GCC.
32581 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32582 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32583 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32584 #. option) any later version.
32586 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32587 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32588 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32589 #. License for more details.
32591 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32592 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32593 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32594 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32595 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32596 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32597 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32598 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32599 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32601 #. This file is part of GCC.
32603 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32604 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32605 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32606 #. option) any later version.
32608 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32609 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32610 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32611 #. License for more details.
32613 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32614 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32615 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32616 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32617 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32618 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32619 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32620 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32621 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32623 #. This file is part of GCC.
32625 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32626 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32627 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32628 #. option) any later version.
32630 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32631 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32632 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32633 #. License for more details.
32635 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32636 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32637 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32638 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32639 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32640 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32641 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32642 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32643 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32645 #. This file is part of GCC.
32647 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32648 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32649 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32650 #. option) any later version.
32652 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32653 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32654 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32655 #. License for more details.
32657 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32658 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32659 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32660 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32661 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32662 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32663 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32664 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32665 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32667 #. This file is part of GCC.
32669 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32670 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32671 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32672 #. option) any later version.
32674 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32675 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32676 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32677 #. License for more details.
32679 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32680 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32681 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32682 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32683 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32684 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32685 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32686 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32687 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32689 #. This file is part of GCC.
32691 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32692 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32693 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32694 #. option) any later version.
32696 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32697 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32698 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32699 #. License for more details.
32701 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32702 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32703 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32704 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32705 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32706 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32707 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32708 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32709 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32711 #. This file is part of GCC.
32713 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32714 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32715 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32716 #. option) any later version.
32718 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32719 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32720 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32721 #. License for more details.
32723 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32724 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32725 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32726 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32727 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32728 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32729 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32730 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32731 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32733 #. This file is part of GCC.
32735 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32736 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32737 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32738 #. option) any later version.
32740 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32741 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32742 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32743 #. License for more details.
32745 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32746 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32747 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32748 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32749 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32750 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32751 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32752 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32753 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32755 #. This file is part of GCC.
32757 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32758 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32759 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32760 #. option) any later version.
32762 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32763 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32764 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32765 #. License for more details.
32767 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32768 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32769 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32770 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32771 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32772 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32773 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32774 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32775 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32777 #. This file is part of GCC.
32779 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32780 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32781 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32782 #. option) any later version.
32784 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32785 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32786 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32787 #. License for more details.
32789 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32790 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32791 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32792 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32793 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32794 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32795 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32796 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32797 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32799 #. This file is part of GCC.
32801 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32802 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32803 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32804 #. option) any later version.
32806 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32807 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32808 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32809 #. License for more details.
32811 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32812 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32813 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32814 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32815 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32816 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32817 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32818 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32819 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32821 #. This file is part of GCC.
32823 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32824 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32825 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32826 #. option) any later version.
32828 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32829 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32830 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32831 #. License for more details.
32833 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32834 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32835 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32836 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32837 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32838 #: config/powerpcspe/aix43.h:30 config/powerpcspe/aix51.h:30
32839 #: config/powerpcspe/aix52.h:30 config/powerpcspe/aix53.h:30
32840 #: config/powerpcspe/aix61.h:30 config/powerpcspe/aix71.h:30
32841 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
32842 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
32843 #, gcc-internal-format
32844 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
32845 msgstr ""
32847 #: config/powerpcspe/aix43.h:36 config/powerpcspe/aix52.h:36
32848 #: config/powerpcspe/aix53.h:36 config/powerpcspe/aix61.h:36
32849 #: config/powerpcspe/aix71.h:36 config/rs6000/aix43.h:36
32850 #: config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36 config/rs6000/aix61.h:36
32851 #: config/rs6000/aix71.h:36
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
32854 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
32856 #: config/powerpcspe/aix43.h:40 config/powerpcspe/aix51.h:34
32857 #: config/powerpcspe/aix52.h:40 config/powerpcspe/aix53.h:40
32858 #: config/powerpcspe/aix61.h:40 config/powerpcspe/aix71.h:40
32859 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
32860 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
32861 #, gcc-internal-format
32862 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
32863 msgstr ""
32865 #: config/powerpcspe/aix61.h:47 config/powerpcspe/aix71.h:47
32866 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:120 config/powerpcspe/linux64.h:142
32867 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
32868 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
32869 #: config/rs6000/rtems.h:121
32870 #, gcc-internal-format
32871 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
32872 msgstr ""
32874 #: config/powerpcspe/e500.h:37
32875 #, gcc-internal-format
32876 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
32877 msgstr ""
32879 #: config/powerpcspe/e500.h:39
32880 #, gcc-internal-format
32881 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
32882 msgstr ""
32884 #: config/powerpcspe/e500.h:41
32885 #, fuzzy, gcc-internal-format
32886 msgid "64-bit SPE not supported"
32887 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32889 #: config/powerpcspe/e500.h:43
32890 #, fuzzy, gcc-internal-format
32891 msgid "E500 and FPRs not supported"
32892 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32894 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:98 config/powerpcspe/linux64.h:115
32895 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
32896 #, fuzzy, gcc-internal-format
32897 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
32898 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
32900 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:113 config/powerpcspe/linux64.h:135
32901 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
32902 #: config/rs6000/rtems.h:114
32903 #, gcc-internal-format
32904 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
32905 msgstr ""
32907 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32908 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32909 #: config/powerpcspe/sysv4.h:111
32910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32911 msgid "bad value for -mcall-%s"
32912 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
32914 #: config/powerpcspe/sysv4.h:127
32915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32916 msgid "bad value for -msdata=%s"
32917 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
32919 #: config/powerpcspe/sysv4.h:144
32920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32921 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
32922 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
32924 #: config/powerpcspe/sysv4.h:153
32925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32926 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
32927 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
32929 #: config/powerpcspe/sysv4.h:162
32930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32931 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
32932 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
32934 #: config/powerpcspe/sysv4.h:171
32935 #, gcc-internal-format
32936 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
32937 msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
32939 #: config/powerpcspe/sysv4.h:177
32940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32941 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
32942 msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
32944 #: config/powerpcspe/sysv4.h:184
32945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32946 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
32947 msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
32949 #: config/powerpcspe/sysv4.h:190
32950 #, fuzzy, gcc-internal-format
32951 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
32952 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32954 #: config/powerpcspe/sysv4.h:218
32955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32956 msgid "-m%s not supported in this configuration"
32957 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32959 #: config/riscv/riscv.c:310
32960 #, fuzzy, gcc-internal-format
32961 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
32962 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
32964 #: config/riscv/riscv.c:4071
32965 #, gcc-internal-format
32966 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
32967 msgstr ""
32969 #: config/riscv/riscv.c:4111
32970 #, gcc-internal-format
32971 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
32972 msgstr ""
32974 #: config/riscv/riscv.c:4116
32975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32976 msgid "ABI requires -march=rv%d"
32977 msgstr ""
32979 #: config/riscv/riscv.c:4126
32980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32981 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d must be between %d and %d"
32982 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
32984 #. Address spaces are currently only supported by C.
32985 #: config/rl78/rl78.c:374
32986 #, fuzzy, gcc-internal-format
32987 msgid "-mes0 can only be used with C"
32988 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
32990 #: config/rl78/rl78.c:377
32991 #, gcc-internal-format
32992 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
32993 msgstr ""
32995 #: config/rl78/rl78.c:392
32996 #, gcc-internal-format
32997 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
32998 msgstr ""
33000 #: config/rl78/rl78.c:393
33001 #, gcc-internal-format
33002 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
33003 msgstr ""
33005 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
33006 #: config/rl78/rl78.c:404
33007 #, gcc-internal-format
33008 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
33009 msgstr ""
33011 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
33012 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
33013 #: config/rl78/rl78.c:416
33014 #, gcc-internal-format
33015 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
33016 msgstr ""
33018 #: config/rl78/rl78.c:839
33019 #, fuzzy, gcc-internal-format
33020 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33021 msgid "naked attribute only applies to functions"
33022 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33024 #: config/rl78/rl78.c:863
33025 #, fuzzy, gcc-internal-format
33026 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33027 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
33028 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33030 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
33031 #. bits.
33032 #: config/rl78/rl78.c:1205
33033 #, fuzzy, gcc-internal-format
33034 msgid "converting far pointer to near pointer"
33035 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
33037 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6118 config/rs6000/rs6000-c.c:6169
33038 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6439 config/rs6000/rs6000-c.c:6505
33039 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6856 config/rs6000/rs6000-c.c:6897
33040 #, fuzzy, gcc-internal-format
33041 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
33042 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33044 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6242 config/rs6000/rs6000-c.c:6325
33045 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6677
33046 #, fuzzy, gcc-internal-format
33047 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
33048 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33050 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
33051 #, fuzzy, gcc-internal-format
33052 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
33053 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33055 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6961
33056 #, fuzzy, gcc-internal-format
33057 msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
33058 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33060 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6969
33061 #, fuzzy, gcc-internal-format
33062 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
33063 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33065 #: config/rs6000/rs6000.c:3743 config/rs6000/rs6000.c:3746
33066 #: config/rs6000/rs6000.c:3749
33067 #, fuzzy, gcc-internal-format
33068 msgid "%qs requires %qs or %qs"
33069 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
33071 #: config/rs6000/rs6000.c:3850
33072 #, gcc-internal-format
33073 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
33074 msgstr ""
33076 #: config/rs6000/rs6000.c:4029
33077 #, gcc-internal-format
33078 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
33079 msgstr ""
33081 #: config/rs6000/rs6000.c:4128
33082 #, gcc-internal-format
33083 msgid "will not generate %qs instructions because assembler lacks %qs support"
33084 msgstr ""
33086 #: config/rs6000/rs6000.c:4221
33087 #, fuzzy, gcc-internal-format
33088 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
33089 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
33090 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
33092 #: config/rs6000/rs6000.c:4314
33093 #, gcc-internal-format
33094 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
33095 msgstr ""
33097 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
33098 #. were explicitly cleared.
33099 #: config/rs6000/rs6000.c:4322
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
33102 msgstr ""
33104 #. We prefer to not mention undocumented options in
33105 #. error messages.  However, if users have managed to select
33106 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
33107 #. already know about undocumented flags.
33108 #: config/rs6000/rs6000.c:4347 config/rs6000/rs6000.c:4354
33109 #: config/rs6000/rs6000.c:4361 config/rs6000/rs6000.c:4369
33110 #: config/rs6000/rs6000.c:4388 config/rs6000/rs6000.c:4445
33111 #: config/rs6000/rs6000.c:4449 config/rs6000/rs6000.c:4466
33112 #: config/rs6000/rs6000.c:4519 config/rs6000/rs6000.c:4546
33113 #: config/rs6000/rs6000.c:4561 config/rs6000/rs6000.c:4569
33114 #: config/rs6000/rs6000.c:4665
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "%qs requires %qs"
33117 msgstr ""
33119 #: config/rs6000/rs6000.c:4606
33120 #, gcc-internal-format
33121 msgid "Using IEEE extended precision long double"
33122 msgstr ""
33124 #: config/rs6000/rs6000.c:4608
33125 #, gcc-internal-format
33126 msgid "Using IBM extended precision long double"
33127 msgstr ""
33129 #: config/rs6000/rs6000.c:4625
33130 #, fuzzy, gcc-internal-format
33131 #| msgid "%s does not support %s"
33132 msgid "%qs requires VSX support"
33133 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
33135 #: config/rs6000/rs6000.c:4634
33136 #, gcc-internal-format
33137 msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported"
33138 msgstr ""
33140 #: config/rs6000/rs6000.c:4657
33141 #, gcc-internal-format
33142 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
33143 msgstr ""
33145 #: config/rs6000/rs6000.c:4724
33146 #, gcc-internal-format
33147 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
33148 msgstr ""
33150 #: config/rs6000/rs6000.c:4930
33151 #, fuzzy, gcc-internal-format
33152 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
33153 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33155 #: config/rs6000/rs6000.c:4935
33156 #, fuzzy, gcc-internal-format
33157 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
33158 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33160 #: config/rs6000/rs6000.c:4947
33161 #, fuzzy, gcc-internal-format
33162 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
33163 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33165 #: config/rs6000/rs6000.c:4955
33166 #, fuzzy, gcc-internal-format
33167 msgid "%qs needs a valid base register"
33168 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33170 #: config/rs6000/rs6000.c:5253
33171 #, fuzzy, gcc-internal-format
33172 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
33173 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33175 #: config/rs6000/rs6000.c:11385
33176 #, gcc-internal-format
33177 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33178 msgstr ""
33180 #: config/rs6000/rs6000.c:11846
33181 #, gcc-internal-format
33182 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33183 msgstr ""
33185 #: config/rs6000/rs6000.c:13555
33186 #, fuzzy, gcc-internal-format
33187 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
33188 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33190 #: config/rs6000/rs6000.c:14133
33191 #, fuzzy, gcc-internal-format
33192 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
33193 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33195 #: config/rs6000/rs6000.c:14172
33196 #, fuzzy, gcc-internal-format
33197 #| msgid "argument must be a constant"
33198 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
33199 msgstr "argument moet een constante zijn"
33201 #: config/rs6000/rs6000.c:14230 config/rs6000/rs6000.c:16008
33202 #, fuzzy, gcc-internal-format
33203 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
33204 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
33206 #: config/rs6000/rs6000.c:14724
33207 #, fuzzy, gcc-internal-format
33208 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
33209 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33211 #: config/rs6000/rs6000.c:14921
33212 #, fuzzy, gcc-internal-format
33213 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
33214 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33216 #. Invalid CPU argument.
33217 #: config/rs6000/rs6000.c:14940
33218 #, fuzzy, gcc-internal-format
33219 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33220 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33222 #. Invalid HWCAP argument.
33223 #: config/rs6000/rs6000.c:14968
33224 #, fuzzy, gcc-internal-format
33225 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33226 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33228 #: config/rs6000/rs6000.c:14994
33229 #, gcc-internal-format
33230 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33231 msgstr ""
33233 #: config/rs6000/rs6000.c:15727
33234 #, fuzzy, gcc-internal-format
33235 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33236 msgid "second argument to %qs must be 0..12"
33237 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33239 #: config/rs6000/rs6000.c:15744
33240 #, fuzzy, gcc-internal-format
33241 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33242 msgid "third argument to %qs must be 0..12"
33243 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33245 #: config/rs6000/rs6000.c:15960
33246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33247 #| msgid "argument must be a constant"
33248 msgid "argument 1 of %s must be a constant"
33249 msgstr "argument moet een constante zijn"
33251 #: config/rs6000/rs6000.c:16030
33252 #, fuzzy, gcc-internal-format
33253 msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
33254 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33256 #: config/rs6000/rs6000.c:16032 config/rs6000/rs6000.c:16034
33257 #: config/rs6000/rs6000.c:16036 config/rs6000/rs6000.c:16038
33258 #: config/rs6000/rs6000.c:16044 config/rs6000/rs6000.c:16046
33259 #: config/rs6000/rs6000.c:16053 config/rs6000/rs6000.c:16060
33260 #: config/rs6000/rs6000.c:16067 config/rs6000/rs6000.c:16073
33261 #, fuzzy, gcc-internal-format
33262 msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
33263 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33265 #: config/rs6000/rs6000.c:16041 config/rs6000/rs6000.c:16050
33266 #: config/rs6000/rs6000.c:16057 config/rs6000/rs6000.c:16064
33267 #, fuzzy, gcc-internal-format
33268 msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
33269 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33271 #: config/rs6000/rs6000.c:16070
33272 #, fuzzy, gcc-internal-format
33273 msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
33274 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33276 #: config/rs6000/rs6000.c:16075
33277 #, fuzzy, gcc-internal-format
33278 msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
33279 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33281 #: config/rs6000/rs6000.c:18293
33282 #, fuzzy, gcc-internal-format
33283 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
33284 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33286 #: config/rs6000/rs6000.c:18310
33287 #, fuzzy, gcc-internal-format
33288 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
33289 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33291 #: config/rs6000/rs6000.c:29484
33292 #, fuzzy, gcc-internal-format
33293 msgid "%qs uses register r29"
33294 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
33296 #: config/rs6000/rs6000.c:32780
33297 #, fuzzy, gcc-internal-format
33298 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
33299 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
33301 #: config/rs6000/rs6000.c:32874
33302 #, gcc-internal-format
33303 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
33304 msgstr ""
33306 #: config/rs6000/rs6000.c:32882
33307 #, fuzzy, gcc-internal-format
33308 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33309 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
33311 #: config/rs6000/rs6000.c:32885
33312 #, gcc-internal-format
33313 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33314 msgstr ""
33316 #: config/rs6000/rs6000.c:36902
33317 #, fuzzy, gcc-internal-format
33318 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
33319 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
33321 #: config/rs6000/rs6000.c:36905
33322 #, fuzzy, gcc-internal-format
33323 msgid "%s%qs%s is not allowed"
33324 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
33326 #: config/rs6000/rs6000.c:36907
33327 #, fuzzy, gcc-internal-format
33328 msgid "%s%qs%s is invalid"
33329 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
33331 #: config/rs6000/rs6000.c:37442
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
33334 msgstr ""
33336 #: config/rs6000/rs6000.c:37601
33337 #, gcc-internal-format
33338 msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33339 msgstr ""
33341 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33342 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33343 #: config/rs6000/sysv4.h:111
33344 #, fuzzy, gcc-internal-format
33345 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
33346 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
33348 #: config/rs6000/sysv4.h:127
33349 #, fuzzy, gcc-internal-format
33350 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
33351 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
33353 #: config/rs6000/sysv4.h:144
33354 #, fuzzy, gcc-internal-format
33355 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33356 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
33357 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33359 #: config/rs6000/sysv4.h:153
33360 #, fuzzy, gcc-internal-format
33361 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33362 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
33363 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33365 #: config/rs6000/sysv4.h:162
33366 #, fuzzy, gcc-internal-format
33367 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
33368 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
33369 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
33371 #: config/rs6000/sysv4.h:171
33372 #, fuzzy, gcc-internal-format
33373 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33374 msgid "%qs and %qs are incompatible"
33375 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33377 #: config/rs6000/sysv4.h:178 config/rs6000/sysv4.h:185
33378 #, fuzzy, gcc-internal-format
33379 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33380 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
33381 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33383 #: config/rs6000/sysv4.h:191
33384 #, fuzzy, gcc-internal-format
33385 msgid "%qs not supported by your assembler"
33386 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33388 #: config/rs6000/sysv4.h:219
33389 #, fuzzy, gcc-internal-format
33390 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
33391 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33393 #: config/rx/rx.c:651
33394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33395 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
33396 msgstr ""
33398 #: config/rx/rx.c:1389
33399 #, gcc-internal-format
33400 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
33401 msgstr ""
33403 #: config/rx/rx.c:2579
33404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33405 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
33406 msgstr ""
33408 #: config/rx/rx.c:2581
33409 #, gcc-internal-format
33410 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
33411 msgstr ""
33413 #: config/rx/rx.c:2628
33414 #, gcc-internal-format
33415 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
33416 msgstr ""
33418 #: config/rx/rx.c:2775
33419 #, gcc-internal-format
33420 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
33421 msgstr ""
33423 #: config/s390/s390-c.c:472
33424 #, gcc-internal-format
33425 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
33426 msgstr ""
33428 #: config/s390/s390-c.c:687 config/s390/s390.c:938
33429 #, gcc-internal-format
33430 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
33431 msgstr ""
33433 #: config/s390/s390-c.c:702
33434 #, gcc-internal-format
33435 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
33436 msgstr ""
33438 #: config/s390/s390-c.c:873
33439 #, gcc-internal-format
33440 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
33441 msgstr ""
33443 #: config/s390/s390-c.c:881
33444 #, fuzzy, gcc-internal-format
33445 msgid "builtin %qF is deprecated."
33446 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33448 #: config/s390/s390-c.c:885
33449 #, gcc-internal-format
33450 msgid "%qF requires -mvx"
33451 msgstr ""
33453 #: config/s390/s390-c.c:891
33454 #, gcc-internal-format
33455 msgid "%qF requires z14 or higher"
33456 msgstr ""
33458 #: config/s390/s390-c.c:905
33459 #, gcc-internal-format
33460 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
33461 msgstr ""
33463 #: config/s390/s390-c.c:954
33464 #, fuzzy, gcc-internal-format
33465 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
33466 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33468 #: config/s390/s390-c.c:960
33469 #, fuzzy, gcc-internal-format
33470 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
33471 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33473 #: config/s390/s390-c.c:968
33474 #, gcc-internal-format
33475 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
33476 msgstr ""
33478 #: config/s390/s390-c.c:974
33479 #, fuzzy, gcc-internal-format
33480 msgid "%qs matching variant is deprecated."
33481 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33483 #: config/s390/s390-c.c:1014
33484 #, fuzzy, gcc-internal-format
33485 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
33486 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33488 #: config/s390/s390.c:794
33489 #, fuzzy, gcc-internal-format
33490 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
33491 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33493 #: config/s390/s390.c:811
33494 #, fuzzy, gcc-internal-format
33495 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
33496 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33498 #: config/s390/s390.c:862
33499 #, gcc-internal-format
33500 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
33501 msgstr ""
33503 #: config/s390/s390.c:868
33504 #, gcc-internal-format
33505 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
33506 msgstr ""
33508 #: config/s390/s390.c:875
33509 #, gcc-internal-format
33510 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
33511 msgstr ""
33513 #: config/s390/s390.c:894
33514 #, fuzzy, gcc-internal-format
33515 msgid "unresolved overloaded builtin"
33516 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
33518 #: config/s390/s390.c:901 config/tilegx/tilegx.c:3547
33519 #: config/tilepro/tilepro.c:3111
33520 #, fuzzy, gcc-internal-format
33521 msgid "bad builtin icode"
33522 msgstr "slechte conditiecode"
33524 #: config/s390/s390.c:1029
33525 #, fuzzy, gcc-internal-format
33526 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
33527 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33529 #: config/s390/s390.c:1130
33530 #, fuzzy, gcc-internal-format
33531 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
33532 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
33534 #: config/s390/s390.c:10138
33535 #, gcc-internal-format
33536 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
33537 msgstr ""
33539 #: config/s390/s390.c:11506
33540 #, gcc-internal-format
33541 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
33542 msgstr ""
33544 #: config/s390/s390.c:11522
33545 #, gcc-internal-format
33546 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
33547 msgstr ""
33549 #: config/s390/s390.c:11550
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
33552 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
33554 #: config/s390/s390.c:11554
33555 #, gcc-internal-format
33556 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
33557 msgstr ""
33559 #: config/s390/s390.c:11936
33560 #, gcc-internal-format
33561 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
33562 msgstr ""
33564 #: config/s390/s390.c:15173
33565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33566 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
33567 msgstr ""
33569 #: config/s390/s390.c:15185
33570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33571 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
33572 msgstr ""
33574 #: config/s390/s390.c:15197
33575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33576 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
33577 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33579 #: config/s390/s390.c:15200
33580 #, fuzzy, gcc-internal-format
33581 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
33582 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33584 #: config/s390/s390.c:15217
33585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33586 msgid "hardware vector support not available on %s"
33587 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33589 #: config/s390/s390.c:15220
33590 #, gcc-internal-format
33591 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
33592 msgstr ""
33594 #: config/s390/s390.c:15248
33595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33596 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
33597 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33599 #: config/s390/s390.c:15252
33600 #, fuzzy, gcc-internal-format
33601 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
33602 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33604 #: config/s390/s390.c:15264
33605 #, gcc-internal-format
33606 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
33607 msgstr ""
33609 #: config/s390/s390.c:15272
33610 #, gcc-internal-format
33611 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
33612 msgstr ""
33614 #: config/s390/s390.c:15278
33615 #, gcc-internal-format
33616 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
33617 msgstr ""
33619 #: config/s390/s390.c:15280
33620 #, gcc-internal-format
33621 msgid "stack size must not be greater than 64k"
33622 msgstr ""
33624 #: config/s390/s390.c:15283
33625 #, gcc-internal-format
33626 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
33627 msgstr ""
33629 #. argument is not a plain number
33630 #: config/s390/s390.c:15376
33631 #, fuzzy, gcc-internal-format
33632 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
33633 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
33634 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
33636 #: config/s390/s390.c:15383
33637 #, gcc-internal-format
33638 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
33639 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
33641 #: config/s390/s390.c:15413
33642 #, gcc-internal-format
33643 msgid "-mno-pic-data-is-text-relative cannot be used without -fpic/-fPIC"
33644 msgstr ""
33646 #. Value is not allowed for the target attribute.
33647 #: config/s390/s390.c:15594
33648 #, fuzzy, gcc-internal-format
33649 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
33650 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33652 #: config/sh/sh.c:935
33653 #, gcc-internal-format
33654 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
33655 msgstr ""
33657 #: config/sh/sh.c:952
33658 #, gcc-internal-format
33659 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
33660 msgstr ""
33662 #: config/sh/sh.c:7396
33663 #, gcc-internal-format
33664 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
33665 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
33667 #: config/sh/sh.c:8348
33668 #, gcc-internal-format
33669 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
33670 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
33672 #: config/sh/sh.c:8418
33673 #, fuzzy, gcc-internal-format
33674 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
33675 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33677 #: config/sh/sh.c:8460
33678 #, gcc-internal-format
33679 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
33680 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
33682 #: config/sh/sh.c:8482
33683 #, fuzzy, gcc-internal-format
33684 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
33685 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33687 # XXX FIXME:  duplicate
33688 #. The argument must be a constant string.
33689 #: config/sh/sh.c:8544
33690 #, gcc-internal-format
33691 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33692 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33694 #: config/sh/sh.c:10819
33695 #, gcc-internal-format
33696 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
33697 msgstr ""
33699 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
33700 #: config/sh/vxworks.h:43
33701 #, fuzzy, gcc-internal-format
33702 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
33703 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33705 #: config/sparc/sparc.c:1761
33706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33707 msgid "%s is not supported by this configuration"
33708 msgstr ""
33710 #: config/sparc/sparc.c:1768
33711 #, gcc-internal-format
33712 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
33713 msgstr ""
33715 #: config/sparc/sparc.c:1788
33716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33717 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
33718 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
33720 #: config/sparc/sparc.c:1793
33721 #, fuzzy, gcc-internal-format
33722 msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
33723 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
33725 #: config/sparc/sparc.c:1800
33726 #, fuzzy, gcc-internal-format
33727 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
33728 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33730 #: config/spu/spu-c.c:133
33731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33732 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
33733 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
33735 #: config/spu/spu-c.c:164
33736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33737 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
33738 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
33740 #: config/spu/spu-c.c:176
33741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33742 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
33743 msgstr ""
33745 #: config/spu/spu.c:259
33746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33747 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
33748 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33750 #: config/spu/spu.c:270
33751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33752 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
33753 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33755 #: config/spu/spu.c:5195 config/spu/spu.c:5198
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 msgid "creating run-time relocation for %qD"
33758 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
33760 #: config/spu/spu.c:5203 config/spu/spu.c:5205
33761 #, gcc-internal-format
33762 msgid "creating run-time relocation"
33763 msgstr ""
33765 #: config/spu/spu.c:6340
33766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33767 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
33768 msgstr ""
33770 #: config/spu/spu.c:6360
33771 #, gcc-internal-format
33772 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
33773 msgstr ""
33775 #: config/spu/spu.c:6389
33776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33777 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
33778 msgstr ""
33780 #: config/stormy16/stormy16.c:1048
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
33783 msgstr ""
33785 #: config/stormy16/stormy16.c:1205
33786 #, gcc-internal-format
33787 msgid "function_profiler support"
33788 msgstr ""
33790 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
33791 #, fuzzy, gcc-internal-format
33792 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
33793 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
33795 #: config/stormy16/stormy16.c:1867
33796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33797 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
33798 msgstr "variabele %qs is te groot"
33800 #: config/stormy16/stormy16.c:2239
33801 #, gcc-internal-format
33802 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
33803 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
33805 #: config/stormy16/stormy16.c:2246
33806 #, gcc-internal-format
33807 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
33808 msgstr ""
33810 #: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
33811 #, fuzzy, gcc-internal-format
33812 msgid "operand must be an immediate of the right size"
33813 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
33815 #: config/v850/v850-c.c:67
33816 #, gcc-internal-format
33817 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
33818 msgstr ""
33820 #: config/v850/v850-c.c:70
33821 #, gcc-internal-format
33822 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
33823 msgstr ""
33825 #: config/v850/v850-c.c:96
33826 #, fuzzy, gcc-internal-format
33827 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
33828 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
33830 #: config/v850/v850-c.c:104
33831 #, gcc-internal-format
33832 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
33833 msgstr ""
33835 #: config/v850/v850-c.c:153
33836 #, gcc-internal-format
33837 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
33838 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
33840 #: config/v850/v850-c.c:170
33841 #, gcc-internal-format
33842 msgid "unrecognized section name %qE"
33843 msgstr ""
33845 #: config/v850/v850-c.c:184
33846 #, gcc-internal-format
33847 msgid "malformed #pragma ghs section"
33848 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
33850 #: config/v850/v850-c.c:203
33851 #, gcc-internal-format
33852 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
33853 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
33855 #: config/v850/v850-c.c:214
33856 #, gcc-internal-format
33857 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
33858 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
33860 #: config/v850/v850-c.c:225
33861 #, gcc-internal-format
33862 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
33863 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
33865 #: config/v850/v850-c.c:236
33866 #, gcc-internal-format
33867 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
33868 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
33870 #: config/v850/v850-c.c:247
33871 #, gcc-internal-format
33872 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
33873 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
33875 #: config/v850/v850-c.c:258
33876 #, gcc-internal-format
33877 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
33878 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
33880 #: config/v850/v850-c.c:269
33881 #, gcc-internal-format
33882 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
33883 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
33885 #: config/v850/v850.c:2120
33886 #, gcc-internal-format
33887 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
33888 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
33890 #: config/v850/v850.c:2131
33891 #, fuzzy, gcc-internal-format
33892 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
33893 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
33895 #: config/v850/v850.c:2262
33896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33897 msgid "bogus JR construction: %d"
33898 msgstr ""
33900 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
33901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33902 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
33903 msgstr ""
33905 #: config/v850/v850.c:2367
33906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33907 msgid "bogus JARL construction: %d"
33908 msgstr ""
33910 #: config/v850/v850.c:2665
33911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33912 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
33913 msgstr ""
33915 #: config/v850/v850.c:2684
33916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33917 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
33918 msgstr ""
33920 #: config/v850/v850.c:2786
33921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33922 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
33923 msgstr ""
33925 #: config/v850/v850.c:2803
33926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33927 msgid "too much stack space to prepare: %d"
33928 msgstr ""
33930 #: config/visium/visium.c:741
33931 #, gcc-internal-format
33932 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
33933 msgstr ""
33935 #: config/vms/vms-c.c:44
33936 #, gcc-internal-format
33937 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
33938 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
33940 #: config/vms/vms-c.c:55
33941 #, gcc-internal-format
33942 msgid "junk at end of #pragma __standard"
33943 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
33945 #: config/vms/vms-c.c:80
33946 #, fuzzy, gcc-internal-format
33947 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
33948 msgstr "misvormde #pragma weak"
33950 #: config/vms/vms-c.c:95
33951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33952 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
33953 msgstr ""
33955 #: config/vms/vms-c.c:100
33956 #, fuzzy, gcc-internal-format
33957 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
33958 msgstr "misvormde #pragma weak"
33960 #: config/vms/vms-c.c:134
33961 #, fuzzy, gcc-internal-format
33962 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
33963 msgstr "misvormde #pragma weak"
33965 #: config/vms/vms-c.c:147
33966 #, gcc-internal-format
33967 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
33968 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
33970 #: config/vms/vms-c.c:202
33971 #, fuzzy, gcc-internal-format
33972 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
33973 msgstr "misvormde #pragma pack"
33975 #: config/vms/vms-c.c:223
33976 #, gcc-internal-format
33977 msgid "extern model globalvalue"
33978 msgstr ""
33980 #: config/vms/vms-c.c:228
33981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33982 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
33983 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33985 #: config/vms/vms-c.c:234
33986 #, gcc-internal-format
33987 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
33988 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
33990 #: config/vms/vms-c.c:248
33991 #, fuzzy, gcc-internal-format
33992 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
33993 msgstr "misvormde #pragma weak"
33995 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
33996 #, fuzzy, gcc-internal-format
33997 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
33998 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
34000 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
34001 #, fuzzy, gcc-internal-format
34002 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
34003 msgstr "misvormde #pragma pack"
34005 #: config/vms/vms-c.c:328
34006 #, fuzzy, gcc-internal-format
34007 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
34008 msgstr "misvormde #pragma pack"
34010 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
34011 #, gcc-internal-format
34012 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
34013 msgstr ""
34015 #: config/xtensa/xtensa.c:2256
34016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34017 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
34018 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34020 #: config/xtensa/xtensa.c:2263
34021 #, gcc-internal-format
34022 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
34023 msgstr ""
34025 #: config/xtensa/xtensa.c:3633
34026 #, fuzzy, gcc-internal-format
34027 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
34028 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34030 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
34031 #, gcc-internal-format
34032 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
34033 msgstr ""
34035 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
34036 #, gcc-internal-format
34037 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
34038 msgstr ""
34040 #: ada/gcc-interface/misc.c:275
34041 #, gcc-internal-format
34042 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
34043 msgstr ""
34045 #: ada/gcc-interface/trans.c:1535
34046 #, gcc-internal-format
34047 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
34048 msgstr ""
34050 #: ada/gcc-interface/trans.c:1536 ada/gcc-interface/trans.c:1542
34051 #, fuzzy, gcc-internal-format
34052 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
34053 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
34055 #: ada/gcc-interface/trans.c:1540
34056 #, gcc-internal-format
34057 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
34058 msgstr ""
34060 #: ada/gcc-interface/trans.c:6402
34061 #, gcc-internal-format
34062 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
34063 msgstr ""
34065 #: ada/gcc-interface/trans.c:6404
34066 #, gcc-internal-format
34067 msgid "containing loop"
34068 msgstr ""
34070 #: ada/gcc-interface/utils.c:3887
34071 #, gcc-internal-format
34072 msgid "invalid element type for attribute %qs"
34073 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
34075 #: ada/gcc-interface/utils.c:3911
34076 #, fuzzy, gcc-internal-format
34077 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
34078 msgid "number of components of vector not a power of two"
34079 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
34081 #: ada/gcc-interface/utils.c:6037 ada/gcc-interface/utils.c:6215
34082 #: ada/gcc-interface/utils.c:6322
34083 #, gcc-internal-format
34084 msgid "%qs attribute ignored"
34085 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
34087 # XXX FIXME:  near-duplicate
34088 #: ada/gcc-interface/utils.c:6158
34089 #, gcc-internal-format
34090 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
34091 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
34093 # goede vertaling van variadic?
34094 #: ada/gcc-interface/utils.c:6167
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
34097 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
34099 #: ada/gcc-interface/utils.c:6282
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "%qE attribute has no effect"
34102 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
34104 #: ada/gcc-interface/utils.c:6406
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "attribute %qs applies to array types only"
34107 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
34109 #: brig/brig-lang.c:204
34110 #, fuzzy, gcc-internal-format
34111 #| msgid "could not write to response file %s"
34112 msgid "could not read the BRIG file"
34113 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
34115 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
34116 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
34117 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
34118 #. making it a constraint in that case was rejected in
34119 #. DR#252.
34120 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6507 c/c-typeck.c:12125
34121 #: cp/typeck.c:2019 cp/typeck.c:7956 cp/typeck.c:8718
34122 #, gcc-internal-format
34123 msgid "void value not ignored as it ought to be"
34124 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
34126 #: c/c-convert.c:167
34127 #, gcc-internal-format
34128 msgid "conversion to non-scalar type requested"
34129 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
34131 #: c/c-decl.c:819
34132 #, fuzzy, gcc-internal-format
34133 msgid "array %q+D assumed to have one element"
34134 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
34136 #: c/c-decl.c:860
34137 #, gcc-internal-format
34138 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
34139 msgstr ""
34141 #: c/c-decl.c:865
34142 #, gcc-internal-format
34143 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
34144 msgstr ""
34146 # goede vertaling voor scopes?
34147 #: c/c-decl.c:1050
34148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34149 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
34150 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
34152 #: c/c-decl.c:1202 cp/decl.c:360
34153 #, fuzzy, gcc-internal-format
34154 msgid "label %q+D used but not defined"
34155 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
34157 #: c/c-decl.c:1247
34158 #, fuzzy, gcc-internal-format
34159 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
34160 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
34162 #: c/c-decl.c:1261
34163 #, fuzzy, gcc-internal-format
34164 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
34165 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
34167 #: c/c-decl.c:1278
34168 #, fuzzy, gcc-internal-format
34169 msgid "unused variable %q+D"
34170 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
34172 #: c/c-decl.c:1282 cp/decl.c:695
34173 #, fuzzy, gcc-internal-format
34174 msgid "variable %qD set but not used"
34175 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
34177 #: c/c-decl.c:1287
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
34180 msgstr ""
34182 #: c/c-decl.c:1567 c/c-decl.c:6676 c/c-decl.c:7549 c/c-decl.c:8356
34183 #, fuzzy, gcc-internal-format
34184 msgid "originally defined here"
34185 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
34187 #: c/c-decl.c:1697
34188 #, gcc-internal-format
34189 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
34190 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
34192 #: c/c-decl.c:1704
34193 #, gcc-internal-format
34194 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
34195 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
34197 #: c/c-decl.c:1751
34198 #, fuzzy, gcc-internal-format
34199 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
34200 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34202 #: c/c-decl.c:1757
34203 #, fuzzy, gcc-internal-format
34204 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
34205 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34207 #: c/c-decl.c:1766
34208 #, fuzzy, gcc-internal-format
34209 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
34210 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34212 # wringt een beetje...
34213 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
34214 #. for this poor-style construct.
34215 #: c/c-decl.c:1779
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format
34217 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
34218 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
34220 #: c/c-decl.c:1795
34221 #, fuzzy, gcc-internal-format
34222 msgid "previous definition of %q+D was here"
34223 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
34225 #: c/c-decl.c:1797
34226 #, fuzzy, gcc-internal-format
34227 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
34228 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
34230 #: c/c-decl.c:1799
34231 #, fuzzy, gcc-internal-format
34232 msgid "previous declaration of %q+D was here"
34233 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
34235 #: c/c-decl.c:1839
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format
34237 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
34238 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
34240 #: c/c-decl.c:1844
34241 #, fuzzy, gcc-internal-format
34242 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
34243 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
34245 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
34246 #: c/c-decl.c:1847 c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2813
34247 #, fuzzy, gcc-internal-format
34248 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
34249 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
34251 #: c/c-decl.c:1856
34252 #, fuzzy, gcc-internal-format
34253 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
34254 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
34256 #: c/c-decl.c:1878
34257 #, fuzzy, gcc-internal-format
34258 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
34259 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
34261 #: c/c-decl.c:1903 c/c-decl.c:1916 c/c-decl.c:1952
34262 #, fuzzy, gcc-internal-format
34263 msgid "conflicting types for %q+D"
34264 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
34266 #: c/c-decl.c:1932
34267 #, fuzzy, gcc-internal-format
34268 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
34269 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34271 #: c/c-decl.c:1936
34272 #, fuzzy, gcc-internal-format
34273 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
34274 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34276 #: c/c-decl.c:1940
34277 #, fuzzy, gcc-internal-format
34278 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
34279 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34281 # misschien toch houden op type-qualifiers?
34282 #: c/c-decl.c:1949
34283 #, fuzzy, gcc-internal-format
34284 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
34285 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
34287 #: c/c-decl.c:1974
34288 #, fuzzy, gcc-internal-format
34289 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
34290 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
34292 #: c/c-decl.c:1987
34293 #, fuzzy, gcc-internal-format
34294 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
34295 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34297 #: c/c-decl.c:1992
34298 #, fuzzy, gcc-internal-format
34299 msgid "redefinition of typedef %q+D"
34300 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
34302 #: c/c-decl.c:2044 c/c-decl.c:2147
34303 #, fuzzy, gcc-internal-format
34304 msgid "redefinition of %q+D"
34305 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
34307 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2185
34308 #, fuzzy, gcc-internal-format
34309 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
34310 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
34312 #: c/c-decl.c:2089 c/c-decl.c:2097 c/c-decl.c:2175 c/c-decl.c:2182
34313 #, fuzzy, gcc-internal-format
34314 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
34315 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
34317 #: c/c-decl.c:2113
34318 #, gcc-internal-format
34319 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
34320 msgstr ""
34322 #: c/c-decl.c:2116
34323 #, fuzzy, gcc-internal-format
34324 msgid "but not here"
34325 msgstr "van hieruit opgeroepen"
34327 #: c/c-decl.c:2134
34328 #, fuzzy, gcc-internal-format
34329 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
34330 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
34332 #: c/c-decl.c:2137
34333 #, fuzzy, gcc-internal-format
34334 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
34335 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
34337 #: c/c-decl.c:2167
34338 #, fuzzy, gcc-internal-format
34339 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
34340 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
34342 #: c/c-decl.c:2203
34343 #, fuzzy, gcc-internal-format
34344 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
34345 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
34347 #: c/c-decl.c:2209
34348 #, fuzzy, gcc-internal-format
34349 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
34350 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
34352 #: c/c-decl.c:2235
34353 #, fuzzy, gcc-internal-format
34354 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
34355 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
34357 #: c/c-decl.c:2255
34358 #, fuzzy, gcc-internal-format
34359 msgid "redefinition of parameter %q+D"
34360 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
34362 #: c/c-decl.c:2282
34363 #, fuzzy, gcc-internal-format
34364 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
34365 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
34367 #: c/c-decl.c:2774
34368 #, fuzzy, gcc-internal-format
34369 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
34370 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
34372 #: c/c-decl.c:2793
34373 #, fuzzy, gcc-internal-format
34374 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
34375 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34377 #: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2826
34378 #, fuzzy, gcc-internal-format
34379 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
34380 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34382 #: c/c-decl.c:2832
34383 #, fuzzy, gcc-internal-format
34384 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
34385 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34387 #: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2838
34388 #, fuzzy, gcc-internal-format
34389 msgid "shadowed declaration is here"
34390 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
34392 #: c/c-decl.c:2965
34393 #, gcc-internal-format
34394 msgid "nested extern declaration of %qD"
34395 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
34397 #: c/c-decl.c:3126 c/c-decl.c:3140
34398 #, fuzzy, gcc-internal-format
34399 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
34400 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
34401 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
34403 #: c/c-decl.c:3132 c/c-decl.c:3145
34404 #, gcc-internal-format
34405 msgid "implicit declaration of function %qE"
34406 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
34408 #: c/c-decl.c:3406
34409 #, gcc-internal-format
34410 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
34411 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
34413 #: c/c-decl.c:3417
34414 #, fuzzy, gcc-internal-format
34415 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
34416 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34418 #: c/c-decl.c:3427
34419 #, gcc-internal-format
34420 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
34421 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
34423 #: c/c-decl.c:3487
34424 #, fuzzy, gcc-internal-format
34425 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
34426 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
34428 #: c/c-decl.c:3492
34429 #, fuzzy, gcc-internal-format
34430 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
34431 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
34433 #: c/c-decl.c:3505
34434 #, fuzzy, gcc-internal-format
34435 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
34436 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
34438 #: c/c-decl.c:3510
34439 #, fuzzy, gcc-internal-format
34440 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
34441 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
34443 #: c/c-decl.c:3514
34444 #, fuzzy, gcc-internal-format
34445 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
34446 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
34448 #: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:2978
34449 #, fuzzy, gcc-internal-format
34450 msgid "label %qE referenced outside of any function"
34451 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
34453 #: c/c-decl.c:3598
34454 #, fuzzy, gcc-internal-format
34455 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
34456 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34458 #: c/c-decl.c:3601
34459 #, fuzzy, gcc-internal-format
34460 msgid "jump skips variable initialization"
34461 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34463 #: c/c-decl.c:3602 c/c-decl.c:3657 c/c-decl.c:3746
34464 #, fuzzy, gcc-internal-format
34465 msgid "label %qD defined here"
34466 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
34468 #: c/c-decl.c:3656 c/c-decl.c:3745
34469 #, fuzzy, gcc-internal-format
34470 msgid "jump into statement expression"
34471 msgstr "overflow in constante expressie"
34473 #: c/c-decl.c:3678
34474 #, fuzzy, gcc-internal-format
34475 msgid "duplicate label declaration %qE"
34476 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34478 #: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3383
34479 #, fuzzy, gcc-internal-format
34480 msgid "duplicate label %qD"
34481 msgstr "herhaald label %qs"
34483 #: c/c-decl.c:3807
34484 #, gcc-internal-format
34485 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
34486 msgstr ""
34488 #: c/c-decl.c:3872
34489 #, gcc-internal-format
34490 msgid "switch jumps over variable initialization"
34491 msgstr ""
34493 #: c/c-decl.c:3873 c/c-decl.c:3884
34494 #, gcc-internal-format
34495 msgid "switch starts here"
34496 msgstr ""
34498 #: c/c-decl.c:3883
34499 #, fuzzy, gcc-internal-format
34500 msgid "switch jumps into statement expression"
34501 msgstr "overflow in constante expressie"
34503 #: c/c-decl.c:3966
34504 #, gcc-internal-format
34505 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
34506 msgstr ""
34508 #: c/c-decl.c:4335
34509 #, gcc-internal-format
34510 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
34511 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
34513 #: c/c-decl.c:4345
34514 #, gcc-internal-format
34515 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
34516 msgstr ""
34518 #: c/c-decl.c:4360
34519 #, gcc-internal-format
34520 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
34521 msgstr ""
34523 #: c/c-decl.c:4371
34524 #, fuzzy, gcc-internal-format
34525 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
34526 msgstr "declaratie declareert niets"
34528 #: c/c-decl.c:4393 c/c-decl.c:4401
34529 #, gcc-internal-format
34530 msgid "useless type name in empty declaration"
34531 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
34533 #: c/c-decl.c:4409
34534 #, gcc-internal-format
34535 msgid "%<inline%> in empty declaration"
34536 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
34538 #: c/c-decl.c:4415
34539 #, fuzzy, gcc-internal-format
34540 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
34541 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
34543 # betere vertaling voor "file-scope"?
34544 #: c/c-decl.c:4421
34545 #, gcc-internal-format
34546 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
34547 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
34549 #: c/c-decl.c:4427
34550 #, gcc-internal-format
34551 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
34552 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
34554 # vertaling voor "storage class specifier"?
34555 #: c/c-decl.c:4434
34556 #, gcc-internal-format
34557 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
34558 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
34560 #: c/c-decl.c:4440
34561 #, fuzzy, gcc-internal-format
34562 msgid "useless %qs in empty declaration"
34563 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
34565 #: c/c-decl.c:4453
34566 #, gcc-internal-format
34567 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34568 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
34570 #: c/c-decl.c:4460
34571 #, fuzzy, gcc-internal-format
34572 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
34573 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
34575 #: c/c-decl.c:4467 c/c-parser.c:1872
34576 #, gcc-internal-format
34577 msgid "empty declaration"
34578 msgstr "lege declaratie"
34580 #: c/c-decl.c:4538
34581 #, gcc-internal-format
34582 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
34583 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
34585 #: c/c-decl.c:4542
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
34588 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
34590 #. C99 6.7.5.2p4
34591 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
34592 #. C99 6.7.5.2p4
34593 #: c/c-decl.c:4548 c/c-decl.c:7122
34594 #, gcc-internal-format
34595 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
34596 msgstr ""
34598 #: c/c-decl.c:4635 cp/decl2.c:1516
34599 #, gcc-internal-format
34600 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
34601 msgstr ""
34603 #: c/c-decl.c:4693
34604 #, fuzzy, gcc-internal-format
34605 msgid "%q+D is usually a function"
34606 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
34608 #: c/c-decl.c:4702
34609 #, gcc-internal-format
34610 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
34611 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
34613 #: c/c-decl.c:4707
34614 #, gcc-internal-format
34615 msgid "function %qD is initialized like a variable"
34616 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
34618 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
34619 #: c/c-decl.c:4713
34620 #, gcc-internal-format
34621 msgid "parameter %qD is initialized"
34622 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
34624 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
34625 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
34626 #. sense to permit them to be initialized given that
34627 #. ordinary VLAs may not be initialized.
34628 #: c/c-decl.c:4732 c/c-decl.c:4747 c/c-typeck.c:7630
34629 #, gcc-internal-format
34630 msgid "variable-sized object may not be initialized"
34631 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34633 #: c/c-decl.c:4738
34634 #, gcc-internal-format
34635 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
34636 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
34638 #: c/c-decl.c:4827
34639 #, fuzzy, gcc-internal-format
34640 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
34641 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
34643 #: c/c-decl.c:4877
34644 #, fuzzy, gcc-internal-format
34645 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
34646 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
34648 #: c/c-decl.c:4879
34649 #, fuzzy, gcc-internal-format
34650 msgid "%qD should be initialized"
34651 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
34653 #: c/c-decl.c:4955
34654 #, fuzzy, gcc-internal-format
34655 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
34656 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
34658 #: c/c-decl.c:4960
34659 #, fuzzy, gcc-internal-format
34660 msgid "array size missing in %q+D"
34661 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
34663 #: c/c-decl.c:4972
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format
34665 msgid "zero or negative size array %q+D"
34666 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
34668 #: c/c-decl.c:5043
34669 #, fuzzy, gcc-internal-format
34670 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
34671 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
34673 #: c/c-decl.c:5093
34674 #, fuzzy, gcc-internal-format
34675 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
34676 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
34678 #: c/c-decl.c:5123
34679 #, gcc-internal-format
34680 msgid "cannot put object with volatile field into register"
34681 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
34683 #: c/c-decl.c:5209
34684 #, gcc-internal-format
34685 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
34686 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
34688 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
34689 #: c/c-decl.c:5268
34690 #, gcc-internal-format
34691 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
34692 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
34694 #: c/c-decl.c:5371
34695 #, gcc-internal-format
34696 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
34697 msgstr ""
34699 #: c/c-decl.c:5425 c/c-decl.c:5440
34700 #, gcc-internal-format
34701 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
34702 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
34704 #: c/c-decl.c:5435
34705 #, fuzzy, gcc-internal-format
34706 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
34707 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
34709 #: c/c-decl.c:5446
34710 #, gcc-internal-format
34711 msgid "negative width in bit-field %qs"
34712 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
34714 #: c/c-decl.c:5451
34715 #, gcc-internal-format
34716 msgid "zero width for bit-field %qs"
34717 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
34719 #: c/c-decl.c:5461
34720 #, gcc-internal-format
34721 msgid "bit-field %qs has invalid type"
34722 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
34724 #: c/c-decl.c:5467
34725 #, fuzzy, gcc-internal-format
34726 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
34727 msgstr "cast geeft functie-type op"
34729 #: c/c-decl.c:5478
34730 #, gcc-internal-format
34731 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
34732 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
34734 #: c/c-decl.c:5484
34735 #, gcc-internal-format
34736 msgid "width of %qs exceeds its type"
34737 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
34739 #: c/c-decl.c:5497
34740 #, gcc-internal-format
34741 msgid "%qs is narrower than values of its type"
34742 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
34744 #: c/c-decl.c:5512
34745 #, fuzzy, gcc-internal-format
34746 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
34747 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
34749 #: c/c-decl.c:5515
34750 #, fuzzy, gcc-internal-format
34751 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
34752 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
34754 #: c/c-decl.c:5522
34755 #, fuzzy, gcc-internal-format
34756 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
34757 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
34759 #: c/c-decl.c:5524
34760 #, fuzzy, gcc-internal-format
34761 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
34762 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
34764 #: c/c-decl.c:5733 c/c-decl.c:6107 c/c-decl.c:6117
34765 #, fuzzy, gcc-internal-format
34766 msgid "variably modified %qE at file scope"
34767 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34769 #: c/c-decl.c:5735
34770 #, fuzzy, gcc-internal-format
34771 msgid "variably modified field at file scope"
34772 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34774 #: c/c-decl.c:5755
34775 #, fuzzy, gcc-internal-format
34776 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
34777 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
34779 #: c/c-decl.c:5759
34780 #, fuzzy, gcc-internal-format
34781 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
34782 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
34784 #: c/c-decl.c:5791
34785 #, gcc-internal-format
34786 msgid "duplicate %<const%>"
34787 msgstr "herhaalde %<const%>"
34789 #: c/c-decl.c:5793
34790 #, gcc-internal-format
34791 msgid "duplicate %<restrict%>"
34792 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
34794 #: c/c-decl.c:5795
34795 #, gcc-internal-format
34796 msgid "duplicate %<volatile%>"
34797 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
34799 #: c/c-decl.c:5797
34800 #, fuzzy, gcc-internal-format
34801 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
34802 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
34804 #: c/c-decl.c:5800
34805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34806 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
34807 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
34809 #: c/c-decl.c:5823 c/c-parser.c:2820
34810 #, gcc-internal-format
34811 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
34812 msgstr ""
34814 #: c/c-decl.c:5837
34815 #, gcc-internal-format
34816 msgid "function definition declared %<auto%>"
34817 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
34819 #: c/c-decl.c:5839
34820 #, gcc-internal-format
34821 msgid "function definition declared %<register%>"
34822 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
34824 #: c/c-decl.c:5841
34825 #, gcc-internal-format
34826 msgid "function definition declared %<typedef%>"
34827 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
34829 #: c/c-decl.c:5843
34830 #, fuzzy, gcc-internal-format
34831 msgid "function definition declared %qs"
34832 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
34834 #: c/c-decl.c:5861
34835 #, fuzzy, gcc-internal-format
34836 msgid "storage class specified for structure field %qE"
34837 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
34839 #: c/c-decl.c:5864
34840 #, fuzzy, gcc-internal-format
34841 msgid "storage class specified for structure field"
34842 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
34844 #: c/c-decl.c:5868
34845 #, fuzzy, gcc-internal-format
34846 msgid "storage class specified for parameter %qE"
34847 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
34849 #: c/c-decl.c:5871
34850 #, fuzzy, gcc-internal-format
34851 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
34852 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
34854 #: c/c-decl.c:5874 cp/decl.c:10814
34855 #, gcc-internal-format
34856 msgid "storage class specified for typename"
34857 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
34859 #: c/c-decl.c:5891
34860 #, fuzzy, gcc-internal-format
34861 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
34862 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
34864 #: c/c-decl.c:5895
34865 #, fuzzy, gcc-internal-format
34866 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
34867 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
34869 #: c/c-decl.c:5900
34870 #, fuzzy, gcc-internal-format
34871 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
34872 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
34874 #: c/c-decl.c:5904
34875 #, fuzzy, gcc-internal-format
34876 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
34877 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
34879 #: c/c-decl.c:5909
34880 #, fuzzy, gcc-internal-format
34881 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
34882 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
34884 #: c/c-decl.c:5912
34885 #, fuzzy, gcc-internal-format
34886 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
34887 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
34889 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
34890 #. array type which is converted to pointer type)
34891 #. may have static or type qualifiers.
34892 #: c/c-decl.c:5959 c/c-decl.c:6328
34893 #, gcc-internal-format
34894 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
34895 msgstr ""
34897 #: c/c-decl.c:6007
34898 #, fuzzy, gcc-internal-format
34899 msgid "declaration of %qE as array of voids"
34900 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
34902 #: c/c-decl.c:6009
34903 #, fuzzy, gcc-internal-format
34904 msgid "declaration of type name as array of voids"
34905 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
34907 #: c/c-decl.c:6016
34908 #, fuzzy, gcc-internal-format
34909 msgid "declaration of %qE as array of functions"
34910 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
34912 #: c/c-decl.c:6019
34913 #, fuzzy, gcc-internal-format
34914 msgid "declaration of type name as array of functions"
34915 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
34917 #: c/c-decl.c:6027 c/c-decl.c:8060
34918 #, gcc-internal-format
34919 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
34920 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
34922 #: c/c-decl.c:6053
34923 #, fuzzy, gcc-internal-format
34924 msgid "size of array %qE has non-integer type"
34925 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34927 #: c/c-decl.c:6057
34928 #, fuzzy, gcc-internal-format
34929 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
34930 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34932 #: c/c-decl.c:6064
34933 #, fuzzy, gcc-internal-format
34934 msgid "size of array %qE has incomplete type"
34935 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34937 #: c/c-decl.c:6067
34938 #, fuzzy, gcc-internal-format
34939 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
34940 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34942 #: c/c-decl.c:6078
34943 #, fuzzy, gcc-internal-format
34944 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
34945 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
34947 #: c/c-decl.c:6081
34948 #, fuzzy, gcc-internal-format
34949 msgid "ISO C forbids zero-size array"
34950 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
34952 #: c/c-decl.c:6090
34953 #, fuzzy, gcc-internal-format
34954 msgid "size of array %qE is negative"
34955 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
34957 #: c/c-decl.c:6092
34958 #, fuzzy, gcc-internal-format
34959 msgid "size of unnamed array is negative"
34960 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
34962 #: c/c-decl.c:6216 c/c-decl.c:6846
34963 #, gcc-internal-format
34964 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
34965 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
34967 #. C99 6.7.5.2p4
34968 #: c/c-decl.c:6238
34969 #, fuzzy, gcc-internal-format
34970 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
34971 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
34973 #: c/c-decl.c:6251
34974 #, fuzzy, gcc-internal-format
34975 #| msgid "array type has incomplete element type"
34976 msgid "array type has incomplete element type %qT"
34977 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
34979 #: c/c-decl.c:6257
34980 #, gcc-internal-format
34981 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
34982 msgstr ""
34984 #: c/c-decl.c:6261
34985 #, gcc-internal-format
34986 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
34987 msgstr ""
34989 #: c/c-decl.c:6364
34990 #, fuzzy, gcc-internal-format
34991 msgid "%qE declared as function returning a function"
34992 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
34994 #: c/c-decl.c:6367
34995 #, fuzzy, gcc-internal-format
34996 msgid "type name declared as function returning a function"
34997 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
34999 #: c/c-decl.c:6374
35000 #, fuzzy, gcc-internal-format
35001 msgid "%qE declared as function returning an array"
35002 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35004 #: c/c-decl.c:6377
35005 #, fuzzy, gcc-internal-format
35006 msgid "type name declared as function returning an array"
35007 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35009 #: c/c-decl.c:6418
35010 #, fuzzy, gcc-internal-format
35011 msgid "function definition has qualified void return type"
35012 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
35014 #: c/c-decl.c:6421 cp/decl.c:11071
35015 #, gcc-internal-format
35016 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
35017 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
35019 #: c/c-decl.c:6459 c/c-decl.c:6643 c/c-decl.c:6696 c/c-decl.c:6780
35020 #: c/c-decl.c:6901 c/c-parser.c:2822
35021 #, fuzzy, gcc-internal-format
35022 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
35023 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35025 #: c/c-decl.c:6465 c/c-decl.c:6649 c/c-decl.c:6785 c/c-decl.c:6906
35026 #, gcc-internal-format
35027 msgid "ISO C forbids qualified function types"
35028 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35030 # misschien toch houden op type-qualifiers?
35031 #: c/c-decl.c:6534
35032 #, fuzzy, gcc-internal-format
35033 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
35034 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
35036 #: c/c-decl.c:6538
35037 #, gcc-internal-format
35038 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
35039 msgstr ""
35041 #: c/c-decl.c:6544
35042 #, gcc-internal-format
35043 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
35044 msgstr ""
35046 #: c/c-decl.c:6560
35047 #, fuzzy, gcc-internal-format
35048 msgid "%qs specified for parameter %qE"
35049 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35051 #: c/c-decl.c:6563
35052 #, fuzzy, gcc-internal-format
35053 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
35054 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35056 #: c/c-decl.c:6569
35057 #, fuzzy, gcc-internal-format
35058 msgid "%qs specified for structure field %qE"
35059 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35061 #: c/c-decl.c:6572
35062 #, fuzzy, gcc-internal-format
35063 msgid "%qs specified for structure field"
35064 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35066 #: c/c-decl.c:6587
35067 #, fuzzy, gcc-internal-format
35068 msgid "bit-field %qE has atomic type"
35069 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35071 #: c/c-decl.c:6589
35072 #, fuzzy, gcc-internal-format
35073 msgid "bit-field has atomic type"
35074 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35076 #: c/c-decl.c:6598
35077 #, fuzzy, gcc-internal-format
35078 msgid "alignment specified for typedef %qE"
35079 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35081 #: c/c-decl.c:6600
35082 #, fuzzy, gcc-internal-format
35083 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
35084 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35086 #: c/c-decl.c:6605
35087 #, fuzzy, gcc-internal-format
35088 msgid "alignment specified for parameter %qE"
35089 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35091 #: c/c-decl.c:6607
35092 #, fuzzy, gcc-internal-format
35093 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
35094 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35096 #: c/c-decl.c:6612
35097 #, fuzzy, gcc-internal-format
35098 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
35099 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35101 #: c/c-decl.c:6614
35102 #, fuzzy, gcc-internal-format
35103 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
35104 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
35106 #: c/c-decl.c:6617
35107 #, fuzzy, gcc-internal-format
35108 msgid "alignment specified for function %qE"
35109 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
35111 #: c/c-decl.c:6624
35112 #, gcc-internal-format
35113 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
35114 msgstr ""
35116 #: c/c-decl.c:6627
35117 #, gcc-internal-format
35118 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
35119 msgstr ""
35121 #: c/c-decl.c:6658
35122 #, fuzzy, gcc-internal-format
35123 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
35124 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35126 #: c/c-decl.c:6660
35127 #, fuzzy, gcc-internal-format
35128 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
35129 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35131 #: c/c-decl.c:6702
35132 #, fuzzy, gcc-internal-format
35133 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
35134 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
35136 #. C99 6.7.2.1p8
35137 #: c/c-decl.c:6713
35138 #, fuzzy, gcc-internal-format
35139 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
35140 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35142 #: c/c-decl.c:6730 cp/decl.c:9868
35143 #, fuzzy, gcc-internal-format
35144 msgid "variable or field %qE declared void"
35145 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
35147 #: c/c-decl.c:6770
35148 #, gcc-internal-format
35149 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
35150 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
35152 #: c/c-decl.c:6812
35153 #, fuzzy, gcc-internal-format
35154 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
35155 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35157 #: c/c-decl.c:6814
35158 #, fuzzy, gcc-internal-format
35159 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
35160 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35162 #: c/c-decl.c:6827
35163 #, fuzzy, gcc-internal-format
35164 msgid "field %qE declared as a function"
35165 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
35167 #: c/c-decl.c:6834
35168 #, fuzzy, gcc-internal-format
35169 msgid "field %qE has incomplete type"
35170 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
35172 #: c/c-decl.c:6836
35173 #, fuzzy, gcc-internal-format
35174 msgid "unnamed field has incomplete type"
35175 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
35177 #: c/c-decl.c:6872 c/c-decl.c:6883 c/c-decl.c:6886
35178 #, fuzzy, gcc-internal-format
35179 msgid "invalid storage class for function %qE"
35180 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35182 #: c/c-decl.c:6943
35183 #, gcc-internal-format
35184 msgid "cannot inline function %<main%>"
35185 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
35187 #: c/c-decl.c:6945
35188 #, fuzzy, gcc-internal-format
35189 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
35190 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
35192 #: c/c-decl.c:6956
35193 #, fuzzy, gcc-internal-format
35194 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
35195 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35197 #: c/c-decl.c:6959
35198 #, fuzzy, gcc-internal-format
35199 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
35200 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35202 #: c/c-decl.c:6988
35203 #, gcc-internal-format
35204 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
35205 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
35207 #: c/c-decl.c:6998
35208 #, fuzzy, gcc-internal-format
35209 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
35210 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35212 #: c/c-decl.c:7000
35213 #, fuzzy, gcc-internal-format
35214 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
35215 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35217 #: c/c-decl.c:7035
35218 #, fuzzy, gcc-internal-format
35219 msgid "non-nested function with variably modified type"
35220 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35222 #: c/c-decl.c:7037
35223 #, gcc-internal-format
35224 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
35225 msgstr ""
35227 #: c/c-decl.c:7128 c/c-decl.c:8796
35228 #, gcc-internal-format
35229 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
35230 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
35232 #: c/c-decl.c:7138
35233 #, gcc-internal-format
35234 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
35235 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
35237 #: c/c-decl.c:7176
35238 #, fuzzy, gcc-internal-format
35239 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
35240 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
35242 #: c/c-decl.c:7180
35243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35244 msgid "parameter %u has incomplete type"
35245 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
35247 #: c/c-decl.c:7191
35248 #, fuzzy, gcc-internal-format
35249 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
35250 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
35252 #: c/c-decl.c:7195
35253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35254 msgid "parameter %u has void type"
35255 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
35257 #: c/c-decl.c:7269
35258 #, gcc-internal-format
35259 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
35260 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
35262 #: c/c-decl.c:7273 c/c-decl.c:7309
35263 #, gcc-internal-format
35264 msgid "%<void%> must be the only parameter"
35265 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
35267 #: c/c-decl.c:7303
35268 #, fuzzy, gcc-internal-format
35269 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
35270 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
35272 #: c/c-decl.c:7349
35273 #, gcc-internal-format
35274 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35275 msgstr ""
35277 #: c/c-decl.c:7355
35278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35279 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35280 msgstr ""
35282 #: c/c-decl.c:7457
35283 #, fuzzy, gcc-internal-format
35284 msgid "enum type defined here"
35285 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35287 #: c/c-decl.c:7463
35288 #, fuzzy, gcc-internal-format
35289 msgid "struct defined here"
35290 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35292 #: c/c-decl.c:7469
35293 #, fuzzy, gcc-internal-format
35294 msgid "union defined here"
35295 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35297 #: c/c-decl.c:7545
35298 #, fuzzy, gcc-internal-format
35299 msgid "redefinition of %<union %E%>"
35300 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
35302 #: c/c-decl.c:7547
35303 #, fuzzy, gcc-internal-format
35304 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
35305 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
35307 #: c/c-decl.c:7556
35308 #, fuzzy, gcc-internal-format
35309 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
35310 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
35312 #: c/c-decl.c:7558
35313 #, fuzzy, gcc-internal-format
35314 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
35315 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
35317 #: c/c-decl.c:7588 c/c-decl.c:8375
35318 #, gcc-internal-format
35319 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
35320 msgstr ""
35322 #: c/c-decl.c:7655 cp/decl.c:4719
35323 #, gcc-internal-format
35324 msgid "declaration does not declare anything"
35325 msgstr "declaratie declareert niets"
35327 #: c/c-decl.c:7660
35328 #, fuzzy, gcc-internal-format
35329 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35330 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
35332 #: c/c-decl.c:7663
35333 #, fuzzy, gcc-internal-format
35334 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35335 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
35337 #: c/c-decl.c:7756 c/c-decl.c:7774 c/c-decl.c:7835
35338 #, fuzzy, gcc-internal-format
35339 msgid "duplicate member %q+D"
35340 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
35342 #: c/c-decl.c:7861
35343 #, gcc-internal-format
35344 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
35345 msgstr ""
35347 #: c/c-decl.c:7864
35348 #, gcc-internal-format
35349 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
35350 msgstr ""
35352 #: c/c-decl.c:7969
35353 #, gcc-internal-format
35354 msgid "union has no named members"
35355 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
35357 #: c/c-decl.c:7971
35358 #, gcc-internal-format
35359 msgid "union has no members"
35360 msgstr "union heeft geen leden"
35362 #: c/c-decl.c:7976
35363 #, gcc-internal-format
35364 msgid "struct has no named members"
35365 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
35367 #: c/c-decl.c:7978
35368 #, gcc-internal-format
35369 msgid "struct has no members"
35370 msgstr "struct heeft geen leden"
35372 #: c/c-decl.c:8039 cp/decl.c:11928
35373 #, fuzzy, gcc-internal-format
35374 msgid "flexible array member in union"
35375 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
35377 #: c/c-decl.c:8045
35378 #, fuzzy, gcc-internal-format
35379 msgid "flexible array member not at end of struct"
35380 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
35382 #: c/c-decl.c:8051
35383 #, fuzzy, gcc-internal-format
35384 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
35385 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
35387 #: c/c-decl.c:8082
35388 #, fuzzy, gcc-internal-format
35389 msgid "type %qT is too large"
35390 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
35392 #: c/c-decl.c:8205
35393 #, gcc-internal-format
35394 msgid "union cannot be made transparent"
35395 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
35397 #: c/c-decl.c:8347
35398 #, fuzzy, gcc-internal-format
35399 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
35400 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
35402 #. This enum is a named one that has been declared already.
35403 #: c/c-decl.c:8354
35404 #, fuzzy, gcc-internal-format
35405 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
35406 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
35408 #: c/c-decl.c:8433 cp/decl.c:14280
35409 #, gcc-internal-format
35410 msgid "specified mode too small for enumeral values"
35411 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
35413 #: c/c-decl.c:8448
35414 #, gcc-internal-format
35415 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
35416 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
35418 #: c/c-decl.c:8562 c/c-decl.c:8578
35419 #, gcc-internal-format
35420 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
35421 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
35423 #: c/c-decl.c:8573
35424 #, fuzzy, gcc-internal-format
35425 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
35426 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
35428 #: c/c-decl.c:8597
35429 #, gcc-internal-format
35430 msgid "overflow in enumeration values"
35431 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
35433 #: c/c-decl.c:8605
35434 #, gcc-internal-format
35435 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
35436 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
35438 #: c/c-decl.c:8690 cp/decl.c:5021 cp/decl.c:14812
35439 #, fuzzy, gcc-internal-format
35440 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
35441 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
35443 #: c/c-decl.c:8708
35444 #, gcc-internal-format
35445 msgid "return type is an incomplete type"
35446 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
35448 #: c/c-decl.c:8719
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "return type defaults to %<int%>"
35451 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
35453 #: c/c-decl.c:8746
35454 #, fuzzy, gcc-internal-format
35455 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
35456 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35458 #: c/c-decl.c:8805
35459 #, fuzzy, gcc-internal-format
35460 msgid "no previous prototype for %qD"
35461 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
35463 #: c/c-decl.c:8814
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
35466 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
35468 #: c/c-decl.c:8822 cp/decl.c:14947
35469 #, fuzzy, gcc-internal-format
35470 msgid "no previous declaration for %qD"
35471 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
35473 #: c/c-decl.c:8832
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format
35475 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
35476 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
35478 #: c/c-decl.c:8851
35479 #, fuzzy, gcc-internal-format
35480 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
35481 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
35483 #: c/c-decl.c:8853
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
35486 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35488 #: c/c-decl.c:8860
35489 #, fuzzy, gcc-internal-format
35490 msgid "%qD is normally a non-static function"
35491 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
35493 #: c/c-decl.c:8897
35494 #, fuzzy, gcc-internal-format
35495 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
35496 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
35498 #: c/c-decl.c:8912
35499 #, fuzzy, gcc-internal-format
35500 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
35501 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
35503 #: c/c-decl.c:8928
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format
35505 msgid "parameter name omitted"
35506 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
35508 #: c/c-decl.c:8965
35509 #, fuzzy, gcc-internal-format
35510 msgid "old-style function definition"
35511 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
35513 #: c/c-decl.c:8974
35514 #, fuzzy, gcc-internal-format
35515 msgid "parameter name missing from parameter list"
35516 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
35518 #: c/c-decl.c:8990
35519 #, fuzzy, gcc-internal-format
35520 msgid "%qD declared as a non-parameter"
35521 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
35523 #: c/c-decl.c:8998
35524 #, fuzzy, gcc-internal-format
35525 msgid "multiple parameters named %qD"
35526 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
35528 #: c/c-decl.c:9007
35529 #, fuzzy, gcc-internal-format
35530 msgid "parameter %qD declared with void type"
35531 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
35533 #: c/c-decl.c:9036 c/c-decl.c:9041
35534 #, fuzzy, gcc-internal-format
35535 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
35536 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
35538 #: c/c-decl.c:9061
35539 #, fuzzy, gcc-internal-format
35540 msgid "parameter %qD has incomplete type"
35541 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
35543 #: c/c-decl.c:9068
35544 #, fuzzy, gcc-internal-format
35545 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
35546 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
35548 #: c/c-decl.c:9121
35549 #, fuzzy, gcc-internal-format
35550 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
35551 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
35553 #: c/c-decl.c:9132
35554 #, gcc-internal-format
35555 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
35556 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
35558 #: c/c-decl.c:9135 c/c-decl.c:9182 c/c-decl.c:9196
35559 #, fuzzy, gcc-internal-format
35560 msgid "prototype declaration"
35561 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
35563 #: c/c-decl.c:9174
35564 #, fuzzy, gcc-internal-format
35565 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35566 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
35568 #: c/c-decl.c:9179
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
35571 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
35573 #: c/c-decl.c:9189
35574 #, fuzzy, gcc-internal-format
35575 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35576 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
35578 #: c/c-decl.c:9194
35579 #, fuzzy, gcc-internal-format
35580 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
35581 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
35583 #: c/c-decl.c:9445 cp/decl.c:15730
35584 #, fuzzy, gcc-internal-format
35585 msgid "no return statement in function returning non-void"
35586 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
35588 #: c/c-decl.c:9465 cp/decl.c:15762
35589 #, fuzzy, gcc-internal-format
35590 msgid "parameter %qD set but not used"
35591 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
35593 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
35594 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
35595 #. allow it.
35596 #: c/c-decl.c:9561
35597 #, fuzzy, gcc-internal-format
35598 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
35599 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
35601 #: c/c-decl.c:9566
35602 #, gcc-internal-format
35603 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
35604 msgstr ""
35606 #: c/c-decl.c:9601
35607 #, fuzzy, gcc-internal-format
35608 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35609 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35611 #: c/c-decl.c:9605
35612 #, fuzzy, gcc-internal-format
35613 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35614 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35616 #: c/c-decl.c:9612
35617 #, fuzzy, gcc-internal-format
35618 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35619 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
35621 #: c/c-decl.c:9617
35622 #, fuzzy, gcc-internal-format
35623 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35624 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
35626 #: c/c-decl.c:9621
35627 #, fuzzy, gcc-internal-format
35628 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35629 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
35631 #: c/c-decl.c:9625
35632 #, fuzzy, gcc-internal-format
35633 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35634 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35636 #: c/c-decl.c:9875
35637 #, gcc-internal-format
35638 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
35639 msgstr ""
35641 #: c/c-decl.c:9933 c/c-decl.c:9940
35642 #, fuzzy, gcc-internal-format
35643 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
35644 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
35646 #: c/c-decl.c:9967 c/c-decl.c:10351 c/c-decl.c:10741
35647 #, gcc-internal-format
35648 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
35649 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
35651 #: c/c-decl.c:9979 cp/parser.c:28041
35652 #, gcc-internal-format
35653 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
35654 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
35656 #: c/c-decl.c:9992
35657 #, gcc-internal-format
35658 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
35659 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35661 #: c/c-decl.c:10221 c/c-parser.c:8829
35662 #, gcc-internal-format
35663 msgid "ISO C90 does not support complex types"
35664 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
35666 #: c/c-decl.c:10267
35667 #, fuzzy, gcc-internal-format
35668 msgid "ISO C does not support saturating types"
35669 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35671 #: c/c-decl.c:10338 c/c-decl.c:10898
35672 #, fuzzy, gcc-internal-format
35673 msgid "duplicate %qE"
35674 msgstr "herhaalde %qs"
35676 #: c/c-decl.c:10394
35677 #, fuzzy, gcc-internal-format
35678 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
35679 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35681 #: c/c-decl.c:10416
35682 #, fuzzy, gcc-internal-format
35683 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
35684 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35686 #: c/c-decl.c:10459
35687 #, fuzzy, gcc-internal-format
35688 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
35689 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
35690 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
35692 #: c/c-decl.c:10578
35693 #, fuzzy, gcc-internal-format
35694 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
35695 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35697 #: c/c-decl.c:10628
35698 #, fuzzy, gcc-internal-format
35699 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
35700 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35702 #: c/c-decl.c:10699
35703 #, fuzzy, gcc-internal-format
35704 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
35705 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35707 #: c/c-decl.c:10722 c/c-decl.c:10988 c/c-parser.c:7840
35708 #, fuzzy, gcc-internal-format
35709 msgid "fixed-point types not supported for this target"
35710 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
35712 #: c/c-decl.c:10724
35713 #, fuzzy, gcc-internal-format
35714 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
35715 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35717 #: c/c-decl.c:10759
35718 #, gcc-internal-format
35719 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
35720 msgstr ""
35722 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
35723 #: c/c-decl.c:10772
35724 #, fuzzy, gcc-internal-format
35725 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
35726 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
35728 #: c/c-decl.c:10820
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format
35730 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
35731 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
35733 #: c/c-decl.c:10841
35734 #, fuzzy, gcc-internal-format
35735 msgid "%qE used with %<auto%>"
35736 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
35738 #: c/c-decl.c:10843
35739 #, fuzzy, gcc-internal-format
35740 msgid "%qE used with %<register%>"
35741 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
35743 #: c/c-decl.c:10845
35744 #, fuzzy, gcc-internal-format
35745 msgid "%qE used with %<typedef%>"
35746 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
35748 #: c/c-decl.c:10859 c/c-parser.c:7358
35749 #, fuzzy, gcc-internal-format
35750 msgid "ISO C99 does not support %qE"
35751 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
35753 #: c/c-decl.c:10862 c/c-parser.c:7361
35754 #, fuzzy, gcc-internal-format
35755 msgid "ISO C90 does not support %qE"
35756 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35758 #: c/c-decl.c:10874
35759 #, gcc-internal-format
35760 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
35761 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
35763 #: c/c-decl.c:10883
35764 #, gcc-internal-format
35765 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
35766 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
35768 #: c/c-decl.c:10896
35769 #, gcc-internal-format
35770 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
35771 msgstr ""
35773 #: c/c-decl.c:10904
35774 #, fuzzy, gcc-internal-format
35775 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
35776 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
35778 #: c/c-decl.c:10912
35779 #, fuzzy, gcc-internal-format
35780 msgid "%qs used with %qE"
35781 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
35783 #: c/c-decl.c:10985
35784 #, fuzzy, gcc-internal-format
35785 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
35786 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
35788 #: c/c-decl.c:11000
35789 #, gcc-internal-format
35790 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35791 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
35793 #: c/c-decl.c:11051 c/c-decl.c:11067 c/c-decl.c:11093
35794 #, fuzzy, gcc-internal-format
35795 msgid "ISO C does not support complex integer types"
35796 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
35798 #: c/c-decl.c:11489 cp/semantics.c:5314
35799 #, gcc-internal-format
35800 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
35801 msgstr ""
35803 #: c/c-decl.c:11493 cp/semantics.c:5318
35804 #, gcc-internal-format
35805 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
35806 msgstr ""
35808 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11427 cp/typeck.c:4659
35809 #, fuzzy, gcc-internal-format
35810 #| msgid "left shift count is negative"
35811 msgid "left shift of negative value"
35812 msgstr "teller van links shift is negatief"
35814 #: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11436 cp/typeck.c:4667
35815 #, gcc-internal-format
35816 msgid "left shift count is negative"
35817 msgstr "teller van links shift is negatief"
35819 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11367 cp/typeck.c:4612
35820 #, gcc-internal-format
35821 msgid "right shift count is negative"
35822 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
35824 #: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11455 cp/typeck.c:4675
35825 #, gcc-internal-format
35826 msgid "left shift count >= width of type"
35827 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
35829 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11391 cp/typeck.c:4620
35830 #, gcc-internal-format
35831 msgid "right shift count >= width of type"
35832 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
35834 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11447
35835 #, fuzzy, gcc-internal-format
35836 #| msgid "left shift count >= width of type"
35837 msgid "left shift count >= width of vector element"
35838 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
35840 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11378
35841 #, fuzzy, gcc-internal-format
35842 #| msgid "right shift count >= width of type"
35843 msgid "right shift count >= width of vector element"
35844 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
35846 #: c/c-parser.c:274
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
35849 msgstr ""
35851 #: c/c-parser.c:884 cp/parser.c:2860
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "version control conflict marker in file"
35854 msgstr ""
35856 #: c/c-parser.c:1087 cp/parser.c:2901
35857 #, gcc-internal-format
35858 msgid "to match this %qs"
35859 msgstr ""
35861 #: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28264
35862 #, fuzzy, gcc-internal-format
35863 msgid "expected end of line"
35864 msgstr "ongeldige operand van %s"
35866 #: c/c-parser.c:1515
35867 #, fuzzy, gcc-internal-format
35868 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
35869 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
35871 #: c/c-parser.c:1619 c/c-parser.c:9890
35872 #, fuzzy, gcc-internal-format
35873 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
35874 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
35876 #: c/c-parser.c:1794
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
35879 msgstr ""
35881 #: c/c-parser.c:1802
35882 #, gcc-internal-format
35883 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
35884 msgstr ""
35886 #: c/c-parser.c:1810
35887 #, gcc-internal-format
35888 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
35889 msgstr ""
35891 #: c/c-parser.c:1822 c/c-parser.c:4059
35892 #, fuzzy, gcc-internal-format
35893 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
35894 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
35896 #: c/c-parser.c:1826 c/c-parser.c:2649 c/c-parser.c:4063
35897 #, fuzzy, gcc-internal-format
35898 msgid "unknown type name %qE"
35899 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
35901 #: c/c-parser.c:1847 c/c-parser.c:11110 c/c-parser.c:16128 c/c-parser.c:16566
35902 #: c/c-parser.c:17042 cp/parser.c:35784 cp/parser.c:38768
35903 #, fuzzy, gcc-internal-format
35904 msgid "expected declaration specifiers"
35905 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
35907 #: c/c-parser.c:1857
35908 #, fuzzy, gcc-internal-format
35909 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
35910 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
35912 #: c/c-parser.c:1887 c/c-parser.c:3342
35913 #, fuzzy, gcc-internal-format
35914 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
35915 msgstr "ongeldige operand van %s"
35917 #: c/c-parser.c:1905 cp/parser.c:29941 cp/parser.c:30015
35918 #, gcc-internal-format
35919 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
35920 msgstr ""
35922 #: c/c-parser.c:1940
35923 #, fuzzy, gcc-internal-format
35924 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
35925 msgstr "herhaalde definitie %qs"
35927 #: c/c-parser.c:1961
35928 #, fuzzy, gcc-internal-format
35929 msgid "unexpected attribute"
35930 msgstr "ongeldige operand van %s"
35932 #: c/c-parser.c:1971 c/c-parser.c:5192 c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10895
35933 #: cp/parser.c:11094
35934 #, fuzzy, gcc-internal-format
35935 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
35936 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
35937 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
35939 #: c/c-parser.c:2003
35940 #, gcc-internal-format
35941 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
35942 msgstr ""
35944 #: c/c-parser.c:2020
35945 #, fuzzy, gcc-internal-format
35946 msgid "data definition has no type or storage class"
35947 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
35949 #. This means there is an attribute specifier after
35950 #. the declarator in a function definition.  Provide
35951 #. some more information for the user.
35952 #: c/c-parser.c:2035
35953 #, fuzzy, gcc-internal-format
35954 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
35955 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
35957 #: c/c-parser.c:2062
35958 #, gcc-internal-format
35959 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
35960 msgstr ""
35962 # betere vertaling voor "file-scope"?
35963 #: c/c-parser.c:2137 c/c-parser.c:2227
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format
35965 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
35966 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
35968 #: c/c-parser.c:2190
35969 #, gcc-internal-format
35970 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
35971 msgstr ""
35973 #: c/c-parser.c:2219 cp/parser.c:12948 cp/parser.c:13105
35974 #, gcc-internal-format
35975 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
35976 msgstr ""
35978 #. This can appear in many cases looking nothing like a
35979 #. function definition, so we don't give a more specific
35980 #. error suggesting there was one.
35981 #: c/c-parser.c:2233 c/c-parser.c:2274
35982 #, gcc-internal-format
35983 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
35984 msgstr ""
35986 #: c/c-parser.c:2241
35987 #, fuzzy, gcc-internal-format
35988 msgid "ISO C forbids nested functions"
35989 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
35991 #: c/c-parser.c:2418
35992 #, fuzzy, gcc-internal-format
35993 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
35994 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35996 #: c/c-parser.c:2421
35997 #, fuzzy, gcc-internal-format
35998 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
35999 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36001 #: c/c-parser.c:2447 c/c-parser.c:4159 c/c-parser.c:11168 cp/parser.c:38409
36002 #, gcc-internal-format
36003 msgid "expected string literal"
36004 msgstr ""
36006 #: c/c-parser.c:2455
36007 #, fuzzy, gcc-internal-format
36008 msgid "expression in static assertion is not an integer"
36009 msgstr "array subscript is geen integer"
36011 #: c/c-parser.c:2464
36012 #, fuzzy, gcc-internal-format
36013 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
36014 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
36016 #: c/c-parser.c:2469
36017 #, fuzzy, gcc-internal-format
36018 msgid "expression in static assertion is not constant"
36019 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36021 #: c/c-parser.c:2474
36022 #, gcc-internal-format
36023 msgid "static assertion failed: %E"
36024 msgstr ""
36026 #: c/c-parser.c:2791
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
36029 msgstr ""
36031 #: c/c-parser.c:2794
36032 #, fuzzy, gcc-internal-format
36033 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36034 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36036 #: c/c-parser.c:2797
36037 #, fuzzy, gcc-internal-format
36038 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36039 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36041 #: c/c-parser.c:2824
36042 #, fuzzy, gcc-internal-format
36043 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
36044 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36046 #: c/c-parser.c:2854
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
36049 msgstr ""
36051 #: c/c-parser.c:2952
36052 #, fuzzy, gcc-internal-format
36053 msgid "empty enum is invalid"
36054 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
36056 #: c/c-parser.c:2956 c/c-parser.c:3890 c/c-parser.c:4655 c/c-parser.c:4950
36057 #: c/c-parser.c:6434 c/c-parser.c:6522 c/c-parser.c:7224 c/c-parser.c:7901
36058 #: c/c-parser.c:8103 c/c-parser.c:8129 c/c-parser.c:8908 c/c-parser.c:9183
36059 #: c/c-parser.c:9220 c/c-parser.c:9473 c/c-parser.c:9523 c/c-parser.c:9683
36060 #: c/c-parser.c:9713 c/c-parser.c:9721 c/c-parser.c:9750 c/c-parser.c:9763
36061 #: c/c-parser.c:10069 c/c-parser.c:10193 c/c-parser.c:10638 c/c-parser.c:10673
36062 #: c/c-parser.c:10726 c/c-parser.c:10779 c/c-parser.c:10795 c/c-parser.c:10841
36063 #: c/c-parser.c:11477 c/c-parser.c:11518 c/c-parser.c:13426 c/c-parser.c:13662
36064 #: c/c-parser.c:15525 c/c-parser.c:18199 c/gimple-parser.c:1058
36065 #: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28267 cp/parser.c:30793
36066 #: cp/parser.c:30823 cp/parser.c:30893 cp/parser.c:33007 cp/parser.c:38125
36067 #, fuzzy, gcc-internal-format
36068 msgid "expected identifier"
36069 msgstr "ongeldige operand van %s"
36071 #: c/c-parser.c:2994 cp/parser.c:18306
36072 #, gcc-internal-format
36073 msgid "comma at end of enumerator list"
36074 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
36076 #: c/c-parser.c:3000
36077 #, gcc-internal-format
36078 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
36079 msgstr ""
36081 #: c/c-parser.c:3031
36082 #, fuzzy, gcc-internal-format
36083 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
36084 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
36086 #: c/c-parser.c:3148
36087 #, fuzzy, gcc-internal-format
36088 msgid "expected class name"
36089 msgstr "ongeldige operand van %s"
36091 #: c/c-parser.c:3170
36092 #, fuzzy, gcc-internal-format
36093 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
36094 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
36096 #: c/c-parser.c:3199
36097 #, fuzzy, gcc-internal-format
36098 msgid "no semicolon at end of struct or union"
36099 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
36101 #: c/c-parser.c:3304 c/c-parser.c:4450
36102 #, gcc-internal-format
36103 msgid "expected specifier-qualifier-list"
36104 msgstr ""
36106 #: c/c-parser.c:3315
36107 #, fuzzy, gcc-internal-format
36108 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
36109 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
36111 #: c/c-parser.c:3405
36112 #, gcc-internal-format
36113 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
36114 msgstr ""
36116 #: c/c-parser.c:3412
36117 #, gcc-internal-format
36118 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
36119 msgstr ""
36121 #: c/c-parser.c:3466
36122 #, fuzzy, gcc-internal-format
36123 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
36124 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36126 #: c/c-parser.c:3503
36127 #, fuzzy, gcc-internal-format
36128 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
36129 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36131 #: c/c-parser.c:3506
36132 #, fuzzy, gcc-internal-format
36133 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
36134 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36136 #: c/c-parser.c:3743
36137 #, gcc-internal-format
36138 msgid "expected identifier or %<(%>"
36139 msgstr ""
36141 #: c/c-parser.c:3956
36142 #, fuzzy, gcc-internal-format
36143 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
36144 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
36146 #: c/c-parser.c:4070
36147 #, fuzzy, gcc-internal-format
36148 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
36149 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
36151 #: c/c-parser.c:4153
36152 #, gcc-internal-format
36153 msgid "wide string literal in %<asm%>"
36154 msgstr ""
36156 #: c/c-parser.c:4560
36157 #, fuzzy, gcc-internal-format
36158 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
36159 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
36161 #: c/c-parser.c:4619
36162 #, fuzzy, gcc-internal-format
36163 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
36164 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
36166 #: c/c-parser.c:4764
36167 #, fuzzy, gcc-internal-format
36168 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
36169 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
36171 #: c/c-parser.c:4776
36172 #, fuzzy, gcc-internal-format
36173 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
36174 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
36176 #: c/c-parser.c:4784
36177 #, fuzzy, gcc-internal-format
36178 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
36179 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
36181 #: c/c-parser.c:4965
36182 #, fuzzy, gcc-internal-format
36183 msgid "ISO C forbids label declarations"
36184 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
36186 #: c/c-parser.c:4971 c/c-parser.c:5052 c/gimple-parser.c:161
36187 #, fuzzy, gcc-internal-format
36188 msgid "expected declaration or statement"
36189 msgstr "herdeclaratie van %qs"
36191 #: c/c-parser.c:5003 c/c-parser.c:5031
36192 #, fuzzy, gcc-internal-format
36193 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
36194 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
36196 #: c/c-parser.c:5060
36197 #, fuzzy, gcc-internal-format
36198 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
36199 msgstr "ongeldige operand van %s"
36201 #: c/c-parser.c:5065 cp/parser.c:11213
36202 #, gcc-internal-format
36203 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
36204 msgstr ""
36206 #: c/c-parser.c:5082
36207 #, fuzzy, gcc-internal-format
36208 msgid "label at end of compound statement"
36209 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
36211 #: c/c-parser.c:5144
36212 #, gcc-internal-format
36213 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
36214 msgstr ""
36216 #: c/c-parser.c:5196 c/c-parser.c:5513
36217 #, gcc-internal-format
36218 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
36219 msgstr ""
36221 #: c/c-parser.c:5202
36222 #, gcc-internal-format
36223 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
36224 msgstr ""
36226 #: c/c-parser.c:5429
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "expected identifier or %<*%>"
36229 msgstr ""
36231 #. Avoid infinite loop in error recovery:
36232 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
36233 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
36234 #. it to proceed further.
36235 #: c/c-parser.c:5530 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10847
36236 #, fuzzy, gcc-internal-format
36237 msgid "expected statement"
36238 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36240 #: c/c-parser.c:5637 cp/parser.c:12468
36241 #, fuzzy, gcc-internal-format
36242 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
36243 msgstr "leeg body in een else-statement"
36245 #: c/c-parser.c:5679 cp/parser.c:12471
36246 #, fuzzy, gcc-internal-format
36247 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
36248 msgstr "leeg body in een else-statement"
36250 #: c/c-parser.c:5813 cp/parser.c:11449
36251 #, gcc-internal-format
36252 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
36253 msgstr ""
36255 #: c/c-parser.c:5964
36256 #, fuzzy, gcc-internal-format
36257 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
36258 msgstr "leeg body in een else-statement"
36260 #: c/c-parser.c:6097 c/c-parser.c:6127
36261 #, gcc-internal-format
36262 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
36263 msgstr ""
36265 #: c/c-parser.c:6149
36266 #, fuzzy, gcc-internal-format
36267 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
36268 msgstr "ongeldig register in de instructie"
36270 #: c/c-parser.c:6170 cp/parser.c:11651
36271 #, gcc-internal-format
36272 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
36273 msgstr ""
36275 #: c/c-parser.c:6176 cp/parser.c:11657
36276 #, gcc-internal-format
36277 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
36278 msgstr ""
36280 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
36281 #: c/c-parser.c:6210
36282 #, fuzzy, gcc-internal-format
36283 msgid "missing collection in fast enumeration"
36284 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
36286 #: c/c-parser.c:6302
36287 #, gcc-internal-format
36288 msgid "%E qualifier ignored on asm"
36289 msgstr ""
36291 #: c/c-parser.c:6346
36292 #, fuzzy, gcc-internal-format
36293 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
36294 msgstr "ongeldige operand van %s"
36296 #: c/c-parser.c:6660
36297 #, fuzzy, gcc-internal-format
36298 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36299 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
36301 #. Location of the binary operator.
36302 #. Quiet warning.
36303 #: c/c-parser.c:6866 cp/typeck.c:4452
36304 #, gcc-internal-format
36305 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
36306 msgstr ""
36308 #: c/c-parser.c:6871 cp/typeck.c:4457
36309 #, fuzzy, gcc-internal-format
36310 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
36311 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36313 #: c/c-parser.c:7088
36314 #, fuzzy, gcc-internal-format
36315 msgid "alignment specified for type name in cast"
36316 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36318 #: c/c-parser.c:7187
36319 #, gcc-internal-format
36320 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
36321 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
36323 #: c/c-parser.c:7316
36324 #, fuzzy, gcc-internal-format
36325 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
36326 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36328 #: c/c-parser.c:7332
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format
36330 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
36331 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36333 #: c/c-parser.c:7401
36334 #, fuzzy, gcc-internal-format
36335 msgid "alignment specified for type name in %qE"
36336 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36338 #: c/c-parser.c:7424
36339 #, fuzzy, gcc-internal-format
36340 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
36341 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36343 #: c/c-parser.c:7455
36344 #, fuzzy, gcc-internal-format
36345 msgid "cannot take address of %qs"
36346 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
36348 #: c/c-parser.c:7538
36349 #, fuzzy, gcc-internal-format
36350 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
36351 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36353 #: c/c-parser.c:7541
36354 #, fuzzy, gcc-internal-format
36355 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
36356 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36358 #: c/c-parser.c:7609
36359 #, fuzzy, gcc-internal-format
36360 msgid "%<_Generic%> association has function type"
36361 msgstr "cast geeft functie-type op"
36363 #: c/c-parser.c:7612
36364 #, fuzzy, gcc-internal-format
36365 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
36366 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36368 #: c/c-parser.c:7616
36369 #, gcc-internal-format
36370 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
36371 msgstr ""
36373 #: c/c-parser.c:7640
36374 #, gcc-internal-format
36375 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
36376 msgstr ""
36378 #: c/c-parser.c:7641
36379 #, fuzzy, gcc-internal-format
36380 msgid "original %<default%> is here"
36381 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
36383 #: c/c-parser.c:7649
36384 #, gcc-internal-format
36385 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
36386 msgstr ""
36388 #: c/c-parser.c:7650
36389 #, gcc-internal-format
36390 msgid "compatible type is here"
36391 msgstr ""
36393 #: c/c-parser.c:7673
36394 #, gcc-internal-format
36395 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
36396 msgstr ""
36398 #: c/c-parser.c:7675
36399 #, gcc-internal-format
36400 msgid "other match is here"
36401 msgstr ""
36403 #: c/c-parser.c:7694
36404 #, gcc-internal-format
36405 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
36406 msgstr ""
36408 #: c/c-parser.c:7715
36409 #, fuzzy, gcc-internal-format
36410 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36411 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
36412 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36414 #: c/c-parser.c:7723
36415 #, fuzzy, gcc-internal-format
36416 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36417 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
36418 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36420 #: c/c-parser.c:7729
36421 #, fuzzy, gcc-internal-format
36422 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36423 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
36424 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36426 #: c/c-parser.c:7745
36427 #, fuzzy, gcc-internal-format
36428 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36429 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
36430 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36432 #: c/c-parser.c:7915 c/c-parser.c:8950 c/c-parser.c:8972 c/gimple-parser.c:978
36433 #: c/gimple-parser.c:984 c/gimple-parser.c:1468
36434 #, fuzzy, gcc-internal-format
36435 msgid "expected expression"
36436 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36438 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
36439 #: c/c-parser.c:7933
36440 #, fuzzy, gcc-internal-format
36441 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
36442 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
36444 #: c/c-parser.c:7947
36445 #, fuzzy, gcc-internal-format
36446 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
36447 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
36449 #: c/c-parser.c:7974
36450 #, fuzzy, gcc-internal-format
36451 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
36452 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36454 #: c/c-parser.c:7983
36455 #, gcc-internal-format
36456 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
36457 msgstr ""
36459 #: c/c-parser.c:7992
36460 #, fuzzy, gcc-internal-format
36461 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
36462 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36464 #: c/c-parser.c:8156
36465 #, fuzzy, gcc-internal-format
36466 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
36467 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36469 #: c/c-parser.c:8172
36470 #, fuzzy, gcc-internal-format
36471 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
36472 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
36474 #: c/c-parser.c:8242 c/c-parser.c:8259 c/c-parser.c:8266
36475 #, fuzzy, gcc-internal-format
36476 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
36477 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
36478 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36480 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36481 #: c/c-parser.c:8287
36482 #, fuzzy, gcc-internal-format
36483 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
36484 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36486 #: c/c-parser.c:8331 c/c-parser.c:8341
36487 #, gcc-internal-format
36488 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36489 msgstr ""
36491 #: c/c-parser.c:8363 c/c-parser.c:8373
36492 #, gcc-internal-format
36493 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36494 msgstr ""
36496 #: c/c-parser.c:8406
36497 #, fuzzy, gcc-internal-format
36498 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36499 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
36500 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36502 #: c/c-parser.c:8425
36503 #, gcc-internal-format
36504 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
36505 msgstr ""
36507 #: c/c-parser.c:8473
36508 #, gcc-internal-format
36509 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36510 msgstr ""
36512 #: c/c-parser.c:8496
36513 #, gcc-internal-format
36514 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36515 msgstr ""
36517 #: c/c-parser.c:8513
36518 #, fuzzy, gcc-internal-format
36519 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36520 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36522 #: c/c-parser.c:8549
36523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36524 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
36525 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36527 #: c/c-parser.c:8560
36528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36529 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
36530 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36532 #: c/c-parser.c:8568
36533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36534 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
36535 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36537 #: c/c-parser.c:8576 c/c-parser.c:8606
36538 #, fuzzy, gcc-internal-format
36539 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36540 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36542 #: c/c-parser.c:8584 c/c-parser.c:8626
36543 #, fuzzy, gcc-internal-format
36544 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36545 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36547 #: c/c-parser.c:8598
36548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36549 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
36550 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
36552 #: c/c-parser.c:8618
36553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36554 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
36555 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
36557 #: c/c-parser.c:8709
36558 #, fuzzy, gcc-internal-format
36559 msgid "no matching function for type-generic call"
36560 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
36562 #: c/c-parser.c:8750
36563 #, fuzzy, gcc-internal-format
36564 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
36565 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36567 #: c/c-parser.c:8763
36568 #, fuzzy, gcc-internal-format
36569 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36570 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
36571 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36573 #: c/c-parser.c:8767
36574 #, fuzzy, gcc-internal-format
36575 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36576 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
36577 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36579 #: c/c-parser.c:8793
36580 #, fuzzy, gcc-internal-format
36581 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
36582 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36584 #: c/c-parser.c:8815
36585 #, gcc-internal-format
36586 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
36587 msgstr ""
36589 #: c/c-parser.c:8824
36590 #, fuzzy, gcc-internal-format
36591 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
36592 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
36594 #: c/c-parser.c:8872 cp/parser.c:6922
36595 #, fuzzy, gcc-internal-format
36596 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
36597 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36599 #: c/c-parser.c:9010
36600 #, gcc-internal-format
36601 msgid "compound literal has variable size"
36602 msgstr ""
36604 #: c/c-parser.c:9021
36605 #, gcc-internal-format
36606 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
36607 msgstr ""
36609 #: c/c-parser.c:9025
36610 #, fuzzy, gcc-internal-format
36611 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
36612 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
36614 #: c/c-parser.c:9038
36615 #, gcc-internal-format
36616 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
36617 msgstr ""
36619 #: c/c-parser.c:9494
36620 #, fuzzy, gcc-internal-format
36621 msgid "expected identifier or %<)%>"
36622 msgstr "ongeldige operand van %s"
36624 #: c/c-parser.c:9590
36625 #, gcc-internal-format
36626 msgid "extra semicolon"
36627 msgstr ""
36629 #: c/c-parser.c:9838
36630 #, fuzzy, gcc-internal-format
36631 msgid "extra semicolon in method definition specified"
36632 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
36634 #: c/c-parser.c:9970
36635 #, gcc-internal-format
36636 msgid "method attributes must be specified at the end only"
36637 msgstr ""
36639 #: c/c-parser.c:9990
36640 #, gcc-internal-format
36641 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
36642 msgstr ""
36644 #: c/c-parser.c:10112
36645 #, fuzzy, gcc-internal-format
36646 msgid "objective-c method declaration is expected"
36647 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36649 #: c/c-parser.c:10550
36650 #, fuzzy, gcc-internal-format
36651 msgid "no type or storage class may be specified here,"
36652 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
36654 #: c/c-parser.c:10642 c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:30853
36655 #, gcc-internal-format
36656 msgid "unknown property attribute"
36657 msgstr ""
36659 #: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30813
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format
36661 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
36662 msgstr "misvormde #pragma pack"
36664 #: c/c-parser.c:10666 cp/parser.c:30816
36665 #, fuzzy, gcc-internal-format
36666 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
36667 msgstr "misvormde #pragma pack"
36669 #: c/c-parser.c:10680 cp/parser.c:30831
36670 #, gcc-internal-format
36671 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
36672 msgstr ""
36674 #: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:30837
36675 #, gcc-internal-format
36676 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
36677 msgstr ""
36679 #: c/c-parser.c:10692 cp/parser.c:30845
36680 #, gcc-internal-format
36681 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
36682 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
36684 #: c/c-parser.c:10886 cp/parser.c:38449
36685 #, gcc-internal-format
36686 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
36687 msgstr ""
36689 #: c/c-parser.c:10930 c/c-parser.c:16563 c/c-parser.c:16821 c/c-parser.c:16880
36690 #: c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:35781 cp/parser.c:36075 cp/parser.c:36163
36691 #: cp/parser.c:36234 cp/parser.c:38496 cp/parser.c:38511 cp/parser.c:38527
36692 #: cp/parser.c:38543 cp/parser.c:38559 cp/parser.c:38586 cp/parser.c:38599
36693 #: cp/parser.c:38622 cp/parser.c:38635
36694 #, fuzzy, gcc-internal-format
36695 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
36696 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
36698 #: c/c-parser.c:10953 cp/parser.c:38612
36699 #, fuzzy, gcc-internal-format
36700 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
36701 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
36703 #: c/c-parser.c:11031 cp/parser.c:38693
36704 #, gcc-internal-format
36705 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
36706 msgstr ""
36708 #: c/c-parser.c:11055 c/c-parser.c:11079 cp/parser.c:38722 cp/parser.c:38755
36709 #, fuzzy, gcc-internal-format
36710 msgid "for, while or do statement expected"
36711 msgstr "overflow in constante expressie"
36713 #: c/c-parser.c:11092 cp/parser.c:38486
36714 #, fuzzy, gcc-internal-format
36715 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
36716 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
36718 #: c/c-parser.c:11402 cp/parser.c:31237
36719 #, fuzzy, gcc-internal-format
36720 msgid "too many %qs clauses"
36721 msgstr "te veel invoerbestanden"
36723 #: c/c-parser.c:11424 cp/parser.c:31771
36724 #, fuzzy, gcc-internal-format
36725 msgid "expected integer expression before ')'"
36726 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36728 #: c/c-parser.c:11439
36729 #, fuzzy, gcc-internal-format
36730 msgid "expression must be integral"
36731 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
36733 #: c/c-parser.c:11723 c/c-parser.c:18141
36734 #, fuzzy, gcc-internal-format
36735 msgid "%qD is not a variable"
36736 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36738 #: c/c-parser.c:11727 cp/semantics.c:6770
36739 #, fuzzy, gcc-internal-format
36740 msgid "%qD is not a pointer variable"
36741 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36743 #: c/c-parser.c:11769 cp/parser.c:31850
36744 #, gcc-internal-format
36745 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
36746 msgstr ""
36748 #: c/c-parser.c:11846 cp/parser.c:31914
36749 #, fuzzy, gcc-internal-format
36750 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
36751 msgstr "ongeldige operand van %s"
36753 #: c/c-parser.c:11848 cp/parser.c:31916
36754 #, gcc-internal-format
36755 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
36756 msgstr ""
36758 #: c/c-parser.c:11949 cp/parser.c:32019
36759 #, fuzzy, gcc-internal-format
36760 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
36761 msgstr "ongeldige operand van %s"
36763 #: c/c-parser.c:11969 c/c-parser.c:16873 c/c-parser.c:16957 cp/parser.c:32037
36764 #: cp/parser.c:36067 cp/parser.c:36155
36765 #, fuzzy, gcc-internal-format
36766 msgid "expected %<data%>"
36767 msgstr "ongeldige operand van %s"
36769 #: c/c-parser.c:12016 cp/parser.c:32090
36770 #, gcc-internal-format
36771 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
36772 msgstr ""
36774 #: c/c-parser.c:12023 cp/parser.c:32097
36775 #, fuzzy, gcc-internal-format
36776 msgid "too many %<if%> clauses"
36777 msgstr "te veel invoerbestanden"
36779 #: c/c-parser.c:12025 cp/parser.c:32099
36780 #, fuzzy, gcc-internal-format
36781 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
36782 msgstr "te veel invoerbestanden"
36784 #: c/c-parser.c:12031 cp/parser.c:32105
36785 #, gcc-internal-format
36786 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
36787 msgstr ""
36789 #: c/c-parser.c:12107 c/c-parser.c:12153 c/c-parser.c:12199 c/c-parser.c:12245
36790 #: c/c-parser.c:12292 c/c-parser.c:12532 c/c-parser.c:12613 c/c-parser.c:13024
36791 #: c/c-parser.c:13152 c/c-parser.c:13197 c/c-parser.c:13717
36792 #, fuzzy, gcc-internal-format
36793 msgid "expected integer expression"
36794 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36796 #: c/c-parser.c:12118
36797 #, gcc-internal-format
36798 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
36799 msgstr ""
36801 #: c/c-parser.c:12164
36802 #, fuzzy, gcc-internal-format
36803 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
36804 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36806 #: c/c-parser.c:12210 cp/semantics.c:6954
36807 #, fuzzy, gcc-internal-format
36808 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
36809 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36811 #: c/c-parser.c:12257 cp/semantics.c:6983
36812 #, fuzzy, gcc-internal-format
36813 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
36814 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36816 #: c/c-parser.c:12322 c/c-parser.c:12328 cp/parser.c:32322 cp/parser.c:32329
36817 #, fuzzy, gcc-internal-format
36818 msgid "expected %<tofrom%>"
36819 msgstr "ongeldige operand van %s"
36821 #: c/c-parser.c:12336 c/c-parser.c:12342 cp/parser.c:32338 cp/parser.c:32345
36822 #, fuzzy, gcc-internal-format
36823 msgid "expected %<scalar%>"
36824 msgstr "ongeldige operand van %s"
36826 #: c/c-parser.c:12406 cp/semantics.c:6261
36827 #, fuzzy, gcc-internal-format
36828 msgid "%qs expression must be integral"
36829 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36831 #: c/c-parser.c:12418 c/c-parser.c:12541 cp/semantics.c:6293
36832 #, fuzzy, gcc-internal-format
36833 msgid "%qs value must be positive"
36834 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36836 #: c/c-parser.c:12480 cp/parser.c:31630
36837 #, fuzzy, gcc-internal-format
36838 msgid "too many %<static%> arguments"
36839 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
36841 #: c/c-parser.c:12514 cp/parser.c:31663
36842 #, fuzzy, gcc-internal-format
36843 msgid "unexpected argument"
36844 msgstr "ongeldige operand van %s"
36846 #: c/c-parser.c:12680 cp/semantics.c:7082
36847 #, fuzzy, gcc-internal-format
36848 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
36849 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
36851 #: c/c-parser.c:12746 cp/parser.c:32403
36852 #, fuzzy, gcc-internal-format
36853 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
36854 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36856 #: c/c-parser.c:12838 c/c-parser.c:17606 cp/parser.c:37420
36857 #, gcc-internal-format
36858 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
36859 msgstr ""
36861 #: c/c-parser.c:12948 cp/parser.c:32617
36862 #, fuzzy, gcc-internal-format
36863 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
36864 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
36865 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
36867 #: c/c-parser.c:13002 cp/parser.c:32633
36868 #, gcc-internal-format
36869 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
36870 msgstr ""
36872 #: c/c-parser.c:13006 cp/parser.c:32636
36873 #, gcc-internal-format
36874 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
36875 msgstr ""
36877 #: c/c-parser.c:13018 cp/semantics.c:6351
36878 #, fuzzy, gcc-internal-format
36879 msgid "chunk size value must be positive"
36880 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36882 #: c/c-parser.c:13041 cp/parser.c:32656
36883 #, fuzzy, gcc-internal-format
36884 msgid "invalid schedule kind"
36885 msgstr "ongeldige const_double operand"
36887 #: c/c-parser.c:13162
36888 #, gcc-internal-format
36889 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
36890 msgstr ""
36892 #: c/c-parser.c:13207 cp/semantics.c:6441
36893 #, gcc-internal-format
36894 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
36895 msgstr ""
36897 #: c/c-parser.c:13252 cp/semantics.c:6551
36898 #, gcc-internal-format
36899 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
36900 msgstr ""
36902 #: c/c-parser.c:13315
36903 #, gcc-internal-format
36904 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
36905 msgstr ""
36907 #: c/c-parser.c:13356
36908 #, gcc-internal-format
36909 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
36910 msgstr ""
36912 #: c/c-parser.c:13395
36913 #, gcc-internal-format
36914 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
36915 msgstr ""
36917 #: c/c-parser.c:13565 cp/parser.c:33151 cp/parser.c:33376
36918 #, fuzzy, gcc-internal-format
36919 msgid "invalid depend kind"
36920 msgstr "ongeldige const_double operand"
36922 #: c/c-parser.c:13650 cp/parser.c:33224
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "invalid map kind"
36925 msgstr ""
36927 #: c/c-parser.c:13748 cp/parser.c:33323
36928 #, fuzzy, gcc-internal-format
36929 msgid "invalid dist_schedule kind"
36930 msgstr "ongeldige const_double operand"
36932 #: c/c-parser.c:13820
36933 #, fuzzy, gcc-internal-format
36934 msgid "invalid proc_bind kind"
36935 msgstr "ongeldige const_double operand"
36937 #: c/c-parser.c:14040 cp/parser.c:33602
36938 #, fuzzy, gcc-internal-format
36939 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
36940 msgstr "ongeldige operand van %s"
36942 #: c/c-parser.c:14051 c/c-parser.c:14326 cp/parser.c:33613 cp/parser.c:33920
36943 #, fuzzy, gcc-internal-format
36944 msgid "%qs is not valid for %qs"
36945 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
36947 #: c/c-parser.c:14195 cp/parser.c:33787
36948 #, fuzzy, gcc-internal-format
36949 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
36950 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
36952 #: c/c-parser.c:14315 cp/parser.c:33909
36953 #, gcc-internal-format
36954 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
36955 msgstr ""
36957 #: c/c-parser.c:14453 cp/parser.c:36580
36958 #, gcc-internal-format
36959 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
36960 msgstr ""
36962 #: c/c-parser.c:14463 cp/parser.c:36590
36963 #, fuzzy, gcc-internal-format
36964 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
36965 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
36967 #: c/c-parser.c:14483 cp/parser.c:36610
36968 #, gcc-internal-format
36969 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
36970 msgstr ""
36972 #: c/c-parser.c:14494 cp/parser.c:36621
36973 #, fuzzy, gcc-internal-format
36974 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
36975 msgstr "lege declaratie"
36977 #: c/c-parser.c:14501 cp/parser.c:36628
36978 #, fuzzy, gcc-internal-format
36979 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
36980 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
36982 #: c/c-parser.c:14509 cp/parser.c:36636
36983 #, fuzzy, gcc-internal-format
36984 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
36985 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
36987 #: c/c-parser.c:14521 cp/parser.c:36648
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
36990 msgstr ""
36992 #: c/c-parser.c:14613 cp/parser.c:36734
36993 #, fuzzy, gcc-internal-format
36994 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
36995 msgstr "ongeldige operand van %s"
36997 #: c/c-parser.c:14629 cp/parser.c:36751
36998 #, gcc-internal-format
36999 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
37000 msgstr ""
37002 #: c/c-parser.c:14855 cp/parser.c:2948
37003 #, fuzzy, gcc-internal-format
37004 msgid "%qE has not been declared"
37005 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37007 #: c/c-parser.c:14859
37008 #, fuzzy, gcc-internal-format
37009 msgid "expected function name"
37010 msgstr "ongeldige operand van %s"
37012 #: c/c-parser.c:14874 cp/parser.c:37839
37013 #, fuzzy, gcc-internal-format
37014 msgid "%qD does not refer to a function"
37015 msgstr "%qs is meestal een functie"
37017 #: c/c-parser.c:14894 c/c-parser.c:14942 cp/parser.c:1388
37018 #, fuzzy, gcc-internal-format
37019 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
37020 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37022 #: c/c-parser.c:14934 cp/parser.c:37893 cp/parser.c:37935
37023 #, fuzzy, gcc-internal-format
37024 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37025 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37027 #: c/c-parser.c:14951 cp/parser.c:37949
37028 #, gcc-internal-format
37029 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
37030 msgstr ""
37032 #: c/c-parser.c:14960 cp/parser.c:37958
37033 #, gcc-internal-format
37034 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
37035 msgstr ""
37037 #: c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:37959
37038 #, gcc-internal-format
37039 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
37040 msgstr ""
37042 #: c/c-parser.c:15004 cp/parser.c:36929
37043 #, gcc-internal-format
37044 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
37045 msgstr ""
37047 #: c/c-parser.c:15416 cp/parser.c:34288 cp/parser.c:34314
37048 #, fuzzy, gcc-internal-format
37049 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
37050 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
37052 #: c/c-parser.c:15420 cp/parser.c:34345 cp/parser.c:34361
37053 #, fuzzy, gcc-internal-format
37054 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
37055 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
37057 #: c/c-parser.c:15469 cp/semantics.c:8363 cp/semantics.c:8373
37058 #, gcc-internal-format
37059 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
37060 msgstr ""
37062 #: c/c-parser.c:15534 c/c-parser.c:15556
37063 #, fuzzy, gcc-internal-format
37064 msgid "expected %<(%> or end of line"
37065 msgstr "ongeldige operand van %s"
37067 #: c/c-parser.c:15600 cp/parser.c:34880
37068 #, gcc-internal-format
37069 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
37070 msgstr ""
37072 #: c/c-parser.c:15611 cp/parser.c:34891
37073 #, gcc-internal-format
37074 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
37075 msgstr ""
37077 #: c/c-parser.c:15629 cp/parser.c:34918
37078 #, fuzzy, gcc-internal-format
37079 msgid "for statement expected"
37080 msgstr "overflow in constante expressie"
37082 #: c/c-parser.c:15699 cp/semantics.c:8028 cp/semantics.c:8115
37083 #, fuzzy, gcc-internal-format
37084 msgid "expected iteration declaration or initialization"
37085 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37087 #: c/c-parser.c:15787
37088 #, gcc-internal-format
37089 msgid "not enough perfectly nested loops"
37090 msgstr ""
37092 #: c/c-parser.c:15843 cp/parser.c:35141
37093 #, gcc-internal-format
37094 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
37095 msgstr ""
37097 #: c/c-parser.c:15890 cp/parser.c:34961 cp/parser.c:35003 cp/pt.c:15800
37098 #, fuzzy, gcc-internal-format
37099 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
37100 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37102 #: c/c-parser.c:15981 cp/parser.c:35214
37103 #, fuzzy, gcc-internal-format
37104 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
37105 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
37106 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
37108 #: c/c-parser.c:16147 cp/parser.c:35377
37109 #, gcc-internal-format
37110 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
37111 msgstr ""
37113 #: c/c-parser.c:16355 cp/parser.c:35576
37114 #, fuzzy, gcc-internal-format
37115 msgid "expected %<for%> after %qs"
37116 msgstr "ongeldige operand van %s"
37118 #: c/c-parser.c:16554 cp/parser.c:35772
37119 #, fuzzy, gcc-internal-format
37120 msgid "expected %<point%>"
37121 msgstr "ongeldige operand van %s"
37123 #: c/c-parser.c:16774 cp/parser.c:36009
37124 #, gcc-internal-format
37125 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37126 msgstr ""
37128 #: c/c-parser.c:16787 cp/parser.c:36022
37129 #, gcc-internal-format
37130 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
37131 msgstr ""
37133 #: c/c-parser.c:16834 cp/parser.c:36247
37134 #, gcc-internal-format
37135 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
37136 msgstr ""
37138 #: c/c-parser.c:16906 cp/parser.c:36102
37139 #, gcc-internal-format
37140 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37141 msgstr ""
37143 #: c/c-parser.c:16918 cp/parser.c:36114
37144 #, gcc-internal-format
37145 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
37146 msgstr ""
37148 #: c/c-parser.c:16992 cp/parser.c:36191
37149 #, gcc-internal-format
37150 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
37151 msgstr ""
37153 #: c/c-parser.c:17005 cp/parser.c:36204
37154 #, gcc-internal-format
37155 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
37156 msgstr ""
37158 #: c/c-parser.c:17219 cp/parser.c:36457
37159 #, gcc-internal-format
37160 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37161 msgstr ""
37163 #: c/c-parser.c:17269
37164 #, gcc-internal-format
37165 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
37166 msgstr ""
37168 #: c/c-parser.c:17319 c/c-parser.c:17346
37169 #, gcc-internal-format
37170 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
37171 msgstr ""
37173 #: c/c-parser.c:17368
37174 #, gcc-internal-format
37175 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
37176 msgstr ""
37178 #: c/c-parser.c:17376 cp/parser.c:37050
37179 #, gcc-internal-format
37180 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37181 msgstr ""
37183 #: c/c-parser.c:17455 cp/parser.c:37120
37184 #, gcc-internal-format
37185 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
37186 msgstr ""
37188 #: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37139
37189 #, gcc-internal-format
37190 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
37191 msgstr ""
37193 #: c/c-parser.c:17515 cp/parser.c:37186
37194 #, fuzzy, gcc-internal-format
37195 msgid "expected %<target%>"
37196 msgstr "ongeldige operand van %s"
37198 #: c/c-parser.c:17522 cp/parser.c:37193
37199 #, fuzzy, gcc-internal-format
37200 msgid "expected %<declare%>"
37201 msgstr "ongeldige operand van %s"
37203 #: c/c-parser.c:17528 cp/parser.c:37200
37204 #, gcc-internal-format
37205 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
37206 msgstr ""
37208 #: c/c-parser.c:17556
37209 #, gcc-internal-format
37210 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
37211 msgstr ""
37213 #: c/c-parser.c:17633
37214 #, gcc-internal-format
37215 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37216 msgstr ""
37218 #: c/c-parser.c:17637
37219 #, gcc-internal-format
37220 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37221 msgstr ""
37223 #: c/c-parser.c:17640
37224 #, fuzzy, gcc-internal-format
37225 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37226 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
37228 #: c/c-parser.c:17643
37229 #, gcc-internal-format
37230 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37231 msgstr ""
37233 #: c/c-parser.c:17651
37234 #, gcc-internal-format
37235 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
37236 msgstr ""
37238 #: c/c-parser.c:17660
37239 #, gcc-internal-format
37240 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
37241 msgstr ""
37243 #: c/c-parser.c:17777
37244 #, fuzzy, gcc-internal-format
37245 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
37246 msgstr "ongeldige operand van %s"
37248 #: c/c-parser.c:17788
37249 #, fuzzy, gcc-internal-format
37250 msgid "expected function-name %<(%>"
37251 msgstr "ongeldige operand van %s"
37253 #: c/c-parser.c:17807
37254 #, gcc-internal-format
37255 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
37256 msgstr ""
37258 #: c/c-parser.c:17928 cp/parser.c:37645
37259 #, gcc-internal-format
37260 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
37261 msgstr ""
37263 #: c/c-parser.c:18143 cp/semantics.c:7493
37264 #, fuzzy, gcc-internal-format
37265 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
37266 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
37268 #: c/c-parser.c:18145 cp/semantics.c:7495
37269 #, fuzzy, gcc-internal-format
37270 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
37271 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37273 #: c/c-parser.c:18149 cp/semantics.c:7497
37274 #, fuzzy, gcc-internal-format
37275 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
37276 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
37278 #: c/c-parser.c:18349 cp/parser.c:38340
37279 #, gcc-internal-format
37280 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
37281 msgstr ""
37283 #: c/c-parser.c:18355 cp/parser.c:38346
37284 #, gcc-internal-format
37285 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
37286 msgstr ""
37288 #: c/c-parser.c:18364 cp/parser.c:38355
37289 #, gcc-internal-format
37290 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
37291 msgstr ""
37293 #: c/c-parser.c:18366 cp/parser.c:38358
37294 #, gcc-internal-format
37295 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
37296 msgstr ""
37298 #: c/c-parser.c:18372 cp/parser.c:38364
37299 #, gcc-internal-format
37300 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
37301 msgstr ""
37303 #: c/c-parser.c:18453
37304 #, gcc-internal-format
37305 msgid "no closing brace"
37306 msgstr ""
37308 #: c/c-typeck.c:223
37309 #, fuzzy, gcc-internal-format
37310 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
37311 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
37313 #: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9997 c/c-typeck.c:10039 cp/call.c:4145
37314 #, gcc-internal-format
37315 msgid "invalid use of void expression"
37316 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
37318 #: c/c-typeck.c:245
37319 #, gcc-internal-format
37320 msgid "invalid use of flexible array member"
37321 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
37323 #: c/c-typeck.c:251 cp/typeck2.c:504
37324 #, gcc-internal-format
37325 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
37326 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
37328 #: c/c-typeck.c:259
37329 #, fuzzy, gcc-internal-format
37330 msgid "invalid use of undefined type %qT"
37331 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
37333 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
37334 #: c/c-typeck.c:262
37335 #, fuzzy, gcc-internal-format
37336 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
37337 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37339 #: c/c-typeck.c:335
37340 #, gcc-internal-format
37341 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
37342 msgstr ""
37344 #: c/c-typeck.c:576 c/c-typeck.c:601
37345 #, fuzzy, gcc-internal-format
37346 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
37347 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
37349 #: c/c-typeck.c:745
37350 #, gcc-internal-format
37351 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
37352 msgstr ""
37354 #: c/c-typeck.c:750
37355 #, gcc-internal-format
37356 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
37357 msgstr ""
37359 #: c/c-typeck.c:755
37360 #, gcc-internal-format
37361 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
37362 msgstr ""
37364 #: c/c-typeck.c:1295
37365 #, fuzzy, gcc-internal-format
37366 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
37367 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37369 #: c/c-typeck.c:1299
37370 #, gcc-internal-format
37371 msgid "types are not quite compatible"
37372 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37374 #: c/c-typeck.c:1303
37375 #, fuzzy, gcc-internal-format
37376 msgid "pointer target types incompatible in C++"
37377 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37379 #: c/c-typeck.c:1636
37380 #, fuzzy, gcc-internal-format
37381 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
37382 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
37384 #: c/c-typeck.c:1894
37385 #, gcc-internal-format
37386 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
37387 msgstr ""
37389 #: c/c-typeck.c:2417 c/c-typeck.c:8643
37390 #, fuzzy, gcc-internal-format
37391 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
37392 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
37394 #: c/c-typeck.c:2421 c/c-typeck.c:8647
37395 #, fuzzy, gcc-internal-format
37396 msgid "%qT has no member named %qE"
37397 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
37399 #: c/c-typeck.c:2430
37400 #, gcc-internal-format
37401 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
37402 msgstr ""
37404 #: c/c-typeck.c:2433
37405 #, fuzzy, gcc-internal-format
37406 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
37407 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37409 #: c/c-typeck.c:2493
37410 #, gcc-internal-format
37411 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
37412 msgstr ""
37414 #: c/c-typeck.c:2499
37415 #, fuzzy, gcc-internal-format
37416 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
37417 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
37419 #: c/c-typeck.c:2550
37420 #, fuzzy, gcc-internal-format
37421 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
37422 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
37423 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
37425 #: c/c-typeck.c:2557
37426 #, fuzzy, gcc-internal-format
37427 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
37428 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
37430 #: c/c-typeck.c:2612
37431 #, fuzzy, gcc-internal-format
37432 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
37433 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
37435 #: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3298 cp/typeck.c:3385
37436 #, gcc-internal-format
37437 msgid "array subscript is not an integer"
37438 msgstr "array subscript is geen integer"
37440 #: c/c-typeck.c:2628
37441 #, fuzzy, gcc-internal-format
37442 msgid "subscripted value is pointer to function"
37443 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
37445 #: c/c-typeck.c:2682
37446 #, fuzzy, gcc-internal-format
37447 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
37448 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
37450 #: c/c-typeck.c:2685
37451 #, fuzzy, gcc-internal-format
37452 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
37453 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
37455 #: c/c-typeck.c:2799
37456 #, gcc-internal-format
37457 msgid "enum constant defined here"
37458 msgstr ""
37460 #: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1693
37461 #, gcc-internal-format
37462 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
37463 msgstr ""
37465 #: c/c-typeck.c:3053
37466 #, fuzzy, gcc-internal-format
37467 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
37468 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37470 #: c/c-typeck.c:3058
37471 #, fuzzy, gcc-internal-format
37472 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
37473 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37475 #: c/c-typeck.c:3064
37476 #, fuzzy, gcc-internal-format
37477 msgid "called object is not a function or function pointer"
37478 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37480 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
37481 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
37482 #. executions of the program must execute the code.
37483 #: c/c-typeck.c:3094
37484 #, gcc-internal-format
37485 msgid "function called through a non-compatible type"
37486 msgstr ""
37488 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
37489 #, fuzzy, gcc-internal-format
37490 msgid "function with qualified void return type called"
37491 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
37493 #: c/c-typeck.c:3282
37494 #, fuzzy, gcc-internal-format
37495 msgid "too many arguments to method %qE"
37496 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
37498 #: c/c-typeck.c:3344
37499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37500 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
37501 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
37503 #: c/c-typeck.c:3361
37504 #, fuzzy, gcc-internal-format
37505 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
37506 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37508 #: c/c-typeck.c:3367
37509 #, fuzzy, gcc-internal-format
37510 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
37511 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37513 #: c/c-typeck.c:3373
37514 #, fuzzy, gcc-internal-format
37515 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
37516 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37518 #: c/c-typeck.c:3379
37519 #, fuzzy, gcc-internal-format
37520 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
37521 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
37523 #: c/c-typeck.c:3385
37524 #, fuzzy, gcc-internal-format
37525 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
37526 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37528 #: c/c-typeck.c:3391
37529 #, fuzzy, gcc-internal-format
37530 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
37531 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37533 #: c/c-typeck.c:3405
37534 #, fuzzy, gcc-internal-format
37535 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
37536 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
37538 #: c/c-typeck.c:3431
37539 #, fuzzy, gcc-internal-format
37540 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
37541 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37543 #: c/c-typeck.c:3456
37544 #, fuzzy, gcc-internal-format
37545 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
37546 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37548 #: c/c-typeck.c:3480
37549 #, fuzzy, gcc-internal-format
37550 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
37551 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
37553 #: c/c-typeck.c:3485
37554 #, fuzzy, gcc-internal-format
37555 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
37556 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
37558 #: c/c-typeck.c:3516
37559 #, fuzzy, gcc-internal-format
37560 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
37561 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37563 #: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4728 cp/typeck.c:4982
37564 #, gcc-internal-format
37565 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
37566 msgstr ""
37568 #: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4751 cp/typeck.c:4771
37569 #, fuzzy, gcc-internal-format
37570 #| msgid "comparison between pointer and integer"
37571 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
37572 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
37574 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4754 cp/typeck.c:4774
37575 #, fuzzy, gcc-internal-format
37576 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
37577 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
37579 #: c/c-typeck.c:3764
37580 #, gcc-internal-format
37581 msgid "comparison between %qT and %qT"
37582 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
37584 #: c/c-typeck.c:3814
37585 #, fuzzy, gcc-internal-format
37586 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
37587 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
37589 #: c/c-typeck.c:3817
37590 #, gcc-internal-format
37591 msgid "pointer to a function used in subtraction"
37592 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
37594 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
37595 #: c/c-typeck.c:3847
37596 #, gcc-internal-format
37597 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
37598 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
37600 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
37601 #: c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:5541
37602 #, fuzzy, gcc-internal-format
37603 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
37604 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
37606 #: c/c-typeck.c:4283
37607 #, fuzzy, gcc-internal-format
37608 msgid "%<~%> on a boolean expression"
37609 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37611 #: c/c-typeck.c:4287
37612 #, gcc-internal-format
37613 msgid "did you mean to use logical not?"
37614 msgstr ""
37616 #: c/c-typeck.c:4296
37617 #, fuzzy, gcc-internal-format
37618 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
37619 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
37621 #: c/c-typeck.c:4335
37622 #, gcc-internal-format
37623 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
37624 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
37626 #: c/c-typeck.c:4393
37627 #, gcc-internal-format
37628 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
37629 msgstr ""
37631 #: c/c-typeck.c:4396
37632 #, gcc-internal-format
37633 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
37634 msgstr ""
37636 #: c/c-typeck.c:4403
37637 #, fuzzy, gcc-internal-format
37638 msgid "increment of a boolean expression"
37639 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37641 #: c/c-typeck.c:4406
37642 #, fuzzy, gcc-internal-format
37643 msgid "decrement of a boolean expression"
37644 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37646 #: c/c-typeck.c:4422
37647 #, fuzzy, gcc-internal-format
37648 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
37649 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
37651 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
37652 #: c/c-typeck.c:4447 c/c-typeck.c:4481
37653 #, gcc-internal-format
37654 msgid "wrong type argument to increment"
37655 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
37657 #: c/c-typeck.c:4449 c/c-typeck.c:4484
37658 #, gcc-internal-format
37659 msgid "wrong type argument to decrement"
37660 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
37662 #: c/c-typeck.c:4469
37663 #, fuzzy, gcc-internal-format
37664 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
37665 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37667 #: c/c-typeck.c:4473
37668 #, fuzzy, gcc-internal-format
37669 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
37670 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37672 #: c/c-typeck.c:4577
37673 #, gcc-internal-format
37674 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
37675 msgstr ""
37677 #: c/c-typeck.c:4636
37678 #, fuzzy, gcc-internal-format
37679 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
37680 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
37682 #: c/c-typeck.c:4649
37683 #, fuzzy, gcc-internal-format
37684 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
37685 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
37687 #: c/c-typeck.c:4657
37688 #, fuzzy, gcc-internal-format
37689 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
37690 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
37692 #: c/c-typeck.c:4838
37693 #, fuzzy, gcc-internal-format
37694 msgid "global register variable %qD used in nested function"
37695 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
37697 #: c/c-typeck.c:4841
37698 #, fuzzy, gcc-internal-format
37699 msgid "register variable %qD used in nested function"
37700 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
37702 #: c/c-typeck.c:4846
37703 #, fuzzy, gcc-internal-format
37704 msgid "address of global register variable %qD requested"
37705 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
37707 #: c/c-typeck.c:4848
37708 #, fuzzy, gcc-internal-format
37709 msgid "address of register variable %qD requested"
37710 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
37712 #: c/c-typeck.c:4951
37713 #, fuzzy, gcc-internal-format
37714 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
37715 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37717 #: c/c-typeck.c:5033
37718 #, fuzzy, gcc-internal-format
37719 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
37720 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37722 #: c/c-typeck.c:5092 c/c-typeck.c:5098
37723 #, gcc-internal-format
37724 msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
37725 msgstr ""
37727 #: c/c-typeck.c:5115
37728 #, fuzzy, gcc-internal-format
37729 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
37730 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
37732 #: c/c-typeck.c:5132
37733 #, fuzzy, gcc-internal-format
37734 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
37735 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37737 #: c/c-typeck.c:5143 c/c-typeck.c:5160
37738 #, fuzzy, gcc-internal-format
37739 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
37740 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
37741 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37743 #: c/c-typeck.c:5148 c/c-typeck.c:5165
37744 #, fuzzy, gcc-internal-format
37745 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
37746 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
37748 #: c/c-typeck.c:5178
37749 #, gcc-internal-format
37750 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
37751 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37753 #: c/c-typeck.c:5187 c/c-typeck.c:5198
37754 #, gcc-internal-format
37755 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
37756 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
37758 #: c/c-typeck.c:5336
37759 #, gcc-internal-format
37760 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
37761 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37763 #: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:10639
37764 #, fuzzy, gcc-internal-format
37765 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
37766 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
37768 #: c/c-typeck.c:5423
37769 #, fuzzy
37770 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
37771 msgstr "cast geeft functie-type op"
37773 #: c/c-typeck.c:5429
37774 #, fuzzy
37775 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
37776 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37778 #: c/c-typeck.c:5464
37779 #, gcc-internal-format
37780 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
37781 msgstr ""
37783 #: c/c-typeck.c:5554
37784 #, gcc-internal-format
37785 msgid "cast specifies array type"
37786 msgstr "cast geeft array-type op"
37788 #: c/c-typeck.c:5560
37789 #, gcc-internal-format
37790 msgid "cast specifies function type"
37791 msgstr "cast geeft functie-type op"
37793 #: c/c-typeck.c:5575
37794 #, fuzzy, gcc-internal-format
37795 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
37796 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
37798 #: c/c-typeck.c:5595
37799 #, fuzzy, gcc-internal-format
37800 msgid "ISO C forbids casts to union type"
37801 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
37803 #: c/c-typeck.c:5605
37804 #, gcc-internal-format
37805 msgid "cast to union type from type not present in union"
37806 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
37808 #: c/c-typeck.c:5640
37809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37810 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
37811 msgstr ""
37813 #: c/c-typeck.c:5645
37814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37815 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
37816 msgstr ""
37818 #: c/c-typeck.c:5650
37819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37820 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
37821 msgstr ""
37823 #: c/c-typeck.c:5670
37824 #, gcc-internal-format
37825 msgid "cast increases required alignment of target type"
37826 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
37828 #: c/c-typeck.c:5681
37829 #, gcc-internal-format
37830 msgid "cast from pointer to integer of different size"
37831 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
37833 #: c/c-typeck.c:5686
37834 #, gcc-internal-format
37835 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
37836 msgstr ""
37838 #: c/c-typeck.c:5695 cp/typeck.c:7782
37839 #, gcc-internal-format
37840 msgid "cast to pointer from integer of different size"
37841 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
37843 #: c/c-typeck.c:5709
37844 #, fuzzy, gcc-internal-format
37845 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
37846 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
37848 #: c/c-typeck.c:5718
37849 #, fuzzy, gcc-internal-format
37850 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
37851 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
37853 #: c/c-typeck.c:5728
37854 #, fuzzy, gcc-internal-format
37855 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
37856 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37858 #: c/c-typeck.c:5815
37859 #, gcc-internal-format
37860 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
37861 msgstr ""
37863 #: c/c-typeck.c:5856
37864 #, fuzzy, gcc-internal-format
37865 msgid "assignment to expression with array type"
37866 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
37868 #: c/c-typeck.c:5982
37869 #, gcc-internal-format
37870 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
37871 msgstr ""
37873 #: c/c-typeck.c:6180 c/c-typeck.c:6202 c/c-typeck.c:6226
37874 #, fuzzy, gcc-internal-format
37875 msgid "(near initialization for %qs)"
37876 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
37878 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
37879 #: c/c-typeck.c:6241
37880 #, gcc-internal-format
37881 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
37882 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
37884 #: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6476 c/c-typeck.c:6908
37885 #, fuzzy, gcc-internal-format
37886 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
37887 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
37889 #: c/c-typeck.c:6471
37890 #, fuzzy, gcc-internal-format
37891 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
37892 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
37894 #: c/c-typeck.c:6480
37895 #, fuzzy, gcc-internal-format
37896 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
37897 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
37899 #: c/c-typeck.c:6484
37900 #, fuzzy, gcc-internal-format
37901 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
37902 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37904 #: c/c-typeck.c:6489
37905 #, fuzzy, gcc-internal-format
37906 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
37907 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
37909 #: c/c-typeck.c:6523
37910 #, gcc-internal-format
37911 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
37912 msgstr ""
37914 #: c/c-typeck.c:6656 c/c-typeck.c:6942
37915 #, fuzzy
37916 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37917 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
37919 #: c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6945
37920 #, fuzzy
37921 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37922 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
37924 #: c/c-typeck.c:6662 c/c-typeck.c:6947
37925 #, fuzzy
37926 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37927 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
37929 #: c/c-typeck.c:6665 c/c-typeck.c:6949
37930 #, fuzzy
37931 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37932 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
37934 #: c/c-typeck.c:6673 c/c-typeck.c:6840 c/c-typeck.c:6883
37935 #, fuzzy
37936 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
37937 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37939 #: c/c-typeck.c:6675 c/c-typeck.c:6842 c/c-typeck.c:6885
37940 #, fuzzy
37941 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
37942 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37944 #: c/c-typeck.c:6677 c/c-typeck.c:6844 c/c-typeck.c:6887
37945 #, fuzzy
37946 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
37947 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37949 #: c/c-typeck.c:6679 c/c-typeck.c:6846 c/c-typeck.c:6889
37950 #, fuzzy
37951 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
37952 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37954 #: c/c-typeck.c:6688
37955 #, fuzzy, gcc-internal-format
37956 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
37957 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
37959 #: c/c-typeck.c:6750
37960 #, fuzzy, gcc-internal-format
37961 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
37962 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37964 #: c/c-typeck.c:6762
37965 #, gcc-internal-format
37966 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
37967 msgstr ""
37969 #: c/c-typeck.c:6766
37970 #, fuzzy, gcc-internal-format
37971 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
37972 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
37974 #: c/c-typeck.c:6770
37975 #, gcc-internal-format
37976 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
37977 msgstr ""
37979 #: c/c-typeck.c:6774
37980 #, gcc-internal-format
37981 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
37982 msgstr ""
37984 #: c/c-typeck.c:6792
37985 #, gcc-internal-format
37986 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
37987 msgstr ""
37989 #: c/c-typeck.c:6798
37990 #, gcc-internal-format
37991 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
37992 msgstr ""
37994 #: c/c-typeck.c:6803
37995 #, gcc-internal-format
37996 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
37997 msgstr ""
37999 #: c/c-typeck.c:6808 cp/typeck.c:8862
38000 #, gcc-internal-format
38001 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
38002 msgstr ""
38004 #: c/c-typeck.c:6857
38005 #, fuzzy, gcc-internal-format
38006 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
38007 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38009 #: c/c-typeck.c:6860
38010 #, fuzzy, gcc-internal-format
38011 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
38012 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38014 #: c/c-typeck.c:6862
38015 #, fuzzy, gcc-internal-format
38016 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
38017 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38019 #: c/c-typeck.c:6864
38020 #, fuzzy, gcc-internal-format
38021 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
38022 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38024 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38025 #: c/c-typeck.c:6904
38026 #, fuzzy, gcc-internal-format
38027 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
38028 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38030 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38031 #: c/c-typeck.c:6913
38032 #, fuzzy, gcc-internal-format
38033 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
38034 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38036 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38037 #: c/c-typeck.c:6918
38038 #, fuzzy, gcc-internal-format
38039 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
38040 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38042 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38043 #: c/c-typeck.c:6923
38044 #, fuzzy, gcc-internal-format
38045 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
38046 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38048 #: c/c-typeck.c:6961
38049 #, gcc-internal-format
38050 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
38051 msgstr ""
38053 #: c/c-typeck.c:6967
38054 #, fuzzy, gcc-internal-format
38055 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
38056 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
38057 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
38059 #: c/c-typeck.c:6972
38060 #, fuzzy, gcc-internal-format
38061 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
38062 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
38063 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
38065 #: c/c-typeck.c:6977
38066 #, fuzzy, gcc-internal-format
38067 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
38068 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38070 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
38071 #. unprototyped functions.
38072 #: c/c-typeck.c:6991 c/c-typeck.c:7514 cp/typeck.c:2055
38073 #, gcc-internal-format
38074 msgid "invalid use of non-lvalue array"
38075 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
38077 #: c/c-typeck.c:7004
38078 #, fuzzy, gcc-internal-format
38079 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
38080 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38082 #: c/c-typeck.c:7010
38083 #, fuzzy, gcc-internal-format
38084 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
38085 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38087 #: c/c-typeck.c:7015
38088 #, fuzzy, gcc-internal-format
38089 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
38090 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38092 #: c/c-typeck.c:7019
38093 #, fuzzy, gcc-internal-format
38094 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
38095 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38097 #: c/c-typeck.c:7035
38098 #, fuzzy, gcc-internal-format
38099 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
38100 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38102 #: c/c-typeck.c:7041
38103 #, fuzzy, gcc-internal-format
38104 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
38105 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38107 #: c/c-typeck.c:7046
38108 #, fuzzy, gcc-internal-format
38109 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
38110 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38112 #: c/c-typeck.c:7050
38113 #, fuzzy, gcc-internal-format
38114 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
38115 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38117 #: c/c-typeck.c:7073
38118 #, gcc-internal-format
38119 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
38120 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
38122 #: c/c-typeck.c:7078
38123 #, gcc-internal-format
38124 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
38125 msgstr ""
38127 #: c/c-typeck.c:7083
38128 #, gcc-internal-format
38129 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
38130 msgstr ""
38132 #: c/c-typeck.c:7088
38133 #, gcc-internal-format
38134 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
38135 msgstr ""
38137 #: c/c-typeck.c:7152
38138 #, gcc-internal-format
38139 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
38140 msgstr ""
38142 #: c/c-typeck.c:7388 c/c-typeck.c:8286 cp/typeck2.c:1041
38143 #, gcc-internal-format
38144 msgid "initialization of a flexible array member"
38145 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
38147 #: c/c-typeck.c:7398 cp/typeck2.c:1055
38148 #, gcc-internal-format
38149 msgid "char-array initialized from wide string"
38150 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
38152 #: c/c-typeck.c:7407
38153 #, fuzzy, gcc-internal-format
38154 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
38155 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
38157 #: c/c-typeck.c:7413
38158 #, fuzzy, gcc-internal-format
38159 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
38160 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
38162 #: c/c-typeck.c:7446
38163 #, gcc-internal-format
38164 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
38165 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
38167 #: c/c-typeck.c:7533 c/c-typeck.c:7557 c/c-typeck.c:7560 c/c-typeck.c:7568
38168 #: c/c-typeck.c:7608 c/c-typeck.c:9134 c/c-typeck.c:9184
38169 #, gcc-internal-format
38170 msgid "initializer element is not constant"
38171 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38173 #: c/c-typeck.c:7542
38174 #, gcc-internal-format
38175 msgid "array initialized from non-constant array expression"
38176 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
38178 #: c/c-typeck.c:7573 c/c-typeck.c:7621 c/c-typeck.c:9194
38179 #, fuzzy, gcc-internal-format
38180 msgid "initializer element is not a constant expression"
38181 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38183 #: c/c-typeck.c:7615 c/c-typeck.c:9189
38184 #, gcc-internal-format
38185 msgid "initializer element is not computable at load time"
38186 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
38188 #: c/c-typeck.c:7634
38189 #, gcc-internal-format
38190 msgid "invalid initializer"
38191 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38193 #: c/c-typeck.c:7912 cp/decl.c:6297
38194 #, fuzzy, gcc-internal-format
38195 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
38196 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38198 #: c/c-typeck.c:8133
38199 #, gcc-internal-format
38200 msgid "extra brace group at end of initializer"
38201 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
38203 #: c/c-typeck.c:8217
38204 #, gcc-internal-format
38205 msgid "braces around scalar initializer"
38206 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
38208 #: c/c-typeck.c:8283 c/c-typeck.c:9617 cp/typeck2.c:1080 cp/typeck2.c:1293
38209 #, gcc-internal-format
38210 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
38211 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
38213 #: c/c-typeck.c:8320
38214 #, gcc-internal-format
38215 msgid "missing braces around initializer"
38216 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
38218 #: c/c-typeck.c:8343
38219 #, fuzzy, gcc-internal-format
38220 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
38221 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
38223 #: c/c-typeck.c:8367
38224 #, gcc-internal-format
38225 msgid "empty scalar initializer"
38226 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
38228 #: c/c-typeck.c:8372
38229 #, gcc-internal-format
38230 msgid "extra elements in scalar initializer"
38231 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
38233 #: c/c-typeck.c:8485 c/c-typeck.c:8567
38234 #, gcc-internal-format
38235 msgid "array index in non-array initializer"
38236 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
38238 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
38239 #: c/c-typeck.c:8490 c/c-typeck.c:8629
38240 #, gcc-internal-format
38241 msgid "field name not in record or union initializer"
38242 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
38244 #: c/c-typeck.c:8540
38245 #, gcc-internal-format
38246 msgid "array index in initializer not of integer type"
38247 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
38249 #: c/c-typeck.c:8549 c/c-typeck.c:8558
38250 #, fuzzy, gcc-internal-format
38251 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
38252 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
38254 #: c/c-typeck.c:8563 c/c-typeck.c:8565
38255 #, gcc-internal-format
38256 msgid "nonconstant array index in initializer"
38257 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
38259 #: c/c-typeck.c:8569 c/c-typeck.c:8572
38260 #, gcc-internal-format
38261 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
38262 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
38264 #: c/c-typeck.c:8591
38265 #, gcc-internal-format
38266 msgid "empty index range in initializer"
38267 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
38269 #: c/c-typeck.c:8600
38270 #, gcc-internal-format
38271 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
38272 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
38274 #: c/c-typeck.c:8702 c/c-typeck.c:8732 c/c-typeck.c:9275
38275 #, gcc-internal-format
38276 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
38277 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
38279 #: c/c-typeck.c:8706 c/c-typeck.c:8736 c/c-typeck.c:9278
38280 #, gcc-internal-format
38281 msgid "initialized field overwritten"
38282 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
38284 #: c/c-typeck.c:9211
38285 #, gcc-internal-format
38286 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
38287 msgstr ""
38289 #: c/c-typeck.c:9498
38290 #, gcc-internal-format
38291 msgid "excess elements in char array initializer"
38292 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
38294 #: c/c-typeck.c:9505 c/c-typeck.c:9576
38295 #, gcc-internal-format
38296 msgid "excess elements in struct initializer"
38297 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
38299 #: c/c-typeck.c:9520
38300 #, gcc-internal-format
38301 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
38302 msgstr ""
38304 #: c/c-typeck.c:9591
38305 #, gcc-internal-format
38306 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
38307 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
38309 #: c/c-typeck.c:9690
38310 #, gcc-internal-format
38311 msgid "excess elements in union initializer"
38312 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
38314 #: c/c-typeck.c:9712
38315 #, gcc-internal-format
38316 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
38317 msgstr ""
38319 #: c/c-typeck.c:9780
38320 #, gcc-internal-format
38321 msgid "excess elements in array initializer"
38322 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
38324 #: c/c-typeck.c:9814
38325 #, gcc-internal-format
38326 msgid "excess elements in vector initializer"
38327 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
38329 #: c/c-typeck.c:9846
38330 #, gcc-internal-format
38331 msgid "excess elements in scalar initializer"
38332 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
38334 #: c/c-typeck.c:10089
38335 #, fuzzy, gcc-internal-format
38336 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
38337 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
38339 #: c/c-typeck.c:10116 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9084
38340 #, fuzzy, gcc-internal-format
38341 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
38342 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
38344 #: c/c-typeck.c:10142 c/c-typeck.c:10146
38345 #, fuzzy, gcc-internal-format
38346 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
38347 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
38349 #: c/c-typeck.c:10160 c/gimple-parser.c:1614
38350 #, fuzzy, gcc-internal-format
38351 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
38352 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38354 #: c/c-typeck.c:10163
38355 #, fuzzy, gcc-internal-format
38356 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
38357 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38359 #: c/c-typeck.c:10239
38360 #, fuzzy, gcc-internal-format
38361 #| msgid "function returns address of local variable"
38362 msgid "function returns address of label"
38363 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
38365 #: c/c-typeck.c:10330 cp/semantics.c:1167
38366 #, gcc-internal-format
38367 msgid "switch quantity not an integer"
38368 msgstr "switch-waarde is geen integer"
38370 #: c/c-typeck.c:10355
38371 #, fuzzy, gcc-internal-format
38372 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
38373 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
38375 #: c/c-typeck.c:10393 c/c-typeck.c:10401
38376 #, fuzzy, gcc-internal-format
38377 msgid "case label is not an integer constant expression"
38378 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38380 #: c/c-typeck.c:10407 cp/parser.c:11010
38381 #, gcc-internal-format
38382 msgid "case label not within a switch statement"
38383 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
38385 #: c/c-typeck.c:10409
38386 #, fuzzy, gcc-internal-format
38387 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
38388 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
38390 #: c/c-typeck.c:10581 cp/parser.c:12308
38391 #, gcc-internal-format
38392 msgid "break statement not within loop or switch"
38393 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38395 #: c/c-typeck.c:10583 cp/parser.c:12331
38396 #, gcc-internal-format
38397 msgid "continue statement not within a loop"
38398 msgstr "continue-statement niet in een lus"
38400 #: c/c-typeck.c:10588 cp/parser.c:12321
38401 #, fuzzy, gcc-internal-format
38402 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
38403 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38405 #: c/c-typeck.c:10593
38406 #, fuzzy, gcc-internal-format
38407 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
38408 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38410 #: c/c-typeck.c:10595
38411 #, fuzzy, gcc-internal-format
38412 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
38413 msgstr "continue-statement niet in een lus"
38415 #: c/c-typeck.c:10621 cp/cp-gimplify.c:432
38416 #, gcc-internal-format
38417 msgid "statement with no effect"
38418 msgstr "statement zonder effect"
38420 # vertaling voor 'statement'?
38421 #: c/c-typeck.c:10665
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "expression statement has incomplete type"
38424 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38426 #: c/c-typeck.c:11477 c/c-typeck.c:11638 cp/typeck.c:4996
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "comparing vectors with different element types"
38429 msgstr ""
38431 #: c/c-typeck.c:11485 c/c-typeck.c:11646 cp/typeck.c:5009
38432 #, gcc-internal-format
38433 msgid "comparing vectors with different number of elements"
38434 msgstr ""
38436 #: c/c-typeck.c:11517 cp/typeck.c:4722
38437 #, gcc-internal-format
38438 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
38439 msgstr ""
38441 #: c/c-typeck.c:11535 c/c-typeck.c:11556
38442 #, gcc-internal-format
38443 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
38444 msgstr ""
38446 #: c/c-typeck.c:11541 c/c-typeck.c:11562
38447 #, gcc-internal-format
38448 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
38449 msgstr ""
38451 #: c/c-typeck.c:11583 c/c-typeck.c:11705
38452 #, fuzzy, gcc-internal-format
38453 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
38454 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
38456 #: c/c-typeck.c:11590 c/c-typeck.c:11596
38457 #, gcc-internal-format
38458 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
38459 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38461 #: c/c-typeck.c:11603 c/c-typeck.c:11715
38462 #, gcc-internal-format
38463 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
38464 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
38466 #: c/c-typeck.c:11615 c/c-typeck.c:11620 c/c-typeck.c:11741 c/c-typeck.c:11746
38467 #, gcc-internal-format
38468 msgid "comparison between pointer and integer"
38469 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
38471 #: c/c-typeck.c:11693
38472 #, gcc-internal-format
38473 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
38474 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
38476 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
38477 #: c/c-typeck.c:11695
38478 #, fuzzy, gcc-internal-format
38479 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
38480 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
38482 #: c/c-typeck.c:11700
38483 #, gcc-internal-format
38484 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
38485 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
38487 #: c/c-typeck.c:11723 c/c-typeck.c:11726 c/c-typeck.c:11733 c/c-typeck.c:11736
38488 #: cp/typeck.c:5060 cp/typeck.c:5067
38489 #, gcc-internal-format
38490 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
38491 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
38493 #: c/c-typeck.c:11798
38494 #, gcc-internal-format
38495 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
38496 msgstr ""
38498 #: c/c-typeck.c:12113
38499 #, fuzzy, gcc-internal-format
38500 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
38501 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38503 #: c/c-typeck.c:12117
38504 #, fuzzy, gcc-internal-format
38505 msgid "used struct type value where scalar is required"
38506 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38508 #: c/c-typeck.c:12121
38509 #, fuzzy, gcc-internal-format
38510 msgid "used union type value where scalar is required"
38511 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38513 #: c/c-typeck.c:12137
38514 #, fuzzy, gcc-internal-format
38515 msgid "used vector type where scalar is required"
38516 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38518 #: c/c-typeck.c:12327 cp/semantics.c:8470
38519 #, gcc-internal-format
38520 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38521 msgstr ""
38523 #: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:8507
38524 #, gcc-internal-format
38525 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38526 msgstr ""
38528 #: c/c-typeck.c:12410 c/c-typeck.c:13568 c/c-typeck.c:13629 c/c-typeck.c:13691
38529 #, fuzzy, gcc-internal-format
38530 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
38531 msgstr "te veel invoerbestanden"
38533 #: c/c-typeck.c:12423 c/c-typeck.c:13615 cp/semantics.c:4512
38534 #: cp/semantics.c:6679
38535 #, fuzzy, gcc-internal-format
38536 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
38537 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
38539 #: c/c-typeck.c:12432 c/c-typeck.c:13639 cp/semantics.c:4522
38540 #: cp/semantics.c:6697
38541 #, fuzzy, gcc-internal-format
38542 msgid "%qE is a member of a union"
38543 msgstr "%qs is meestal een functie"
38545 #: c/c-typeck.c:12442 cp/semantics.c:4536 cp/semantics.c:6722
38546 #, fuzzy, gcc-internal-format
38547 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
38548 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38550 #: c/c-typeck.c:12446 c/c-typeck.c:13656 cp/semantics.c:4540
38551 #: cp/semantics.c:6725
38552 #, fuzzy, gcc-internal-format
38553 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
38554 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38556 #: c/c-typeck.c:12453
38557 #, fuzzy, gcc-internal-format
38558 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
38559 msgstr "te veel invoerbestanden"
38561 #: c/c-typeck.c:12462 c/c-typeck.c:13663 c/c-typeck.c:13765
38562 #: cp/semantics.c:4557 cp/semantics.c:6731 cp/semantics.c:6893
38563 #, fuzzy, gcc-internal-format
38564 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
38565 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38567 #: c/c-typeck.c:12498 cp/semantics.c:4589
38568 #, gcc-internal-format
38569 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
38570 msgstr ""
38572 #: c/c-typeck.c:12505 cp/semantics.c:4596
38573 #, fuzzy, gcc-internal-format
38574 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
38575 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
38577 #: c/c-typeck.c:12532 c/c-typeck.c:12596 c/c-typeck.c:12854
38578 #: cp/semantics.c:4632 cp/semantics.c:4696
38579 #, fuzzy, gcc-internal-format
38580 msgid "zero length array section in %qs clause"
38581 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
38583 #: c/c-typeck.c:12551 cp/semantics.c:4651
38584 #, gcc-internal-format
38585 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
38586 msgstr ""
38588 #: c/c-typeck.c:12559 cp/semantics.c:4659
38589 #, gcc-internal-format
38590 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
38591 msgstr ""
38593 #: c/c-typeck.c:12568 c/c-typeck.c:12678 cp/semantics.c:4668
38594 #: cp/semantics.c:4778
38595 #, gcc-internal-format
38596 msgid "negative length in array section in %qs clause"
38597 msgstr ""
38599 #: c/c-typeck.c:12585 cp/semantics.c:4685
38600 #, gcc-internal-format
38601 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
38602 msgstr ""
38604 #: c/c-typeck.c:12622 cp/semantics.c:4722
38605 #, gcc-internal-format
38606 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
38607 msgstr ""
38609 #: c/c-typeck.c:12637 cp/semantics.c:4737
38610 #, gcc-internal-format
38611 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
38612 msgstr ""
38614 #: c/c-typeck.c:12670 cp/semantics.c:4770
38615 #, gcc-internal-format
38616 msgid "for pointer type length expression must be specified"
38617 msgstr ""
38619 #: c/c-typeck.c:12688 c/c-typeck.c:12797 cp/semantics.c:4788
38620 #: cp/semantics.c:4900
38621 #, gcc-internal-format
38622 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
38623 msgstr ""
38625 #: c/c-typeck.c:12696 cp/semantics.c:4796
38626 #, fuzzy, gcc-internal-format
38627 msgid "%qE does not have pointer or array type"
38628 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
38630 #: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:13100
38631 #, gcc-internal-format
38632 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
38633 msgstr ""
38635 #: c/c-typeck.c:13117
38636 #, fuzzy, gcc-internal-format
38637 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
38638 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
38640 #: c/c-typeck.c:13165
38641 #, gcc-internal-format
38642 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
38643 msgstr ""
38645 #: c/c-typeck.c:13174 cp/semantics.c:5717
38646 #, fuzzy, gcc-internal-format
38647 msgid "user defined reduction not found for %qE"
38648 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38650 #: c/c-typeck.c:13262
38651 #, fuzzy, gcc-internal-format
38652 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
38653 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
38655 #: c/c-typeck.c:13280 c/c-typeck.c:13823 cp/semantics.c:7211
38656 #, gcc-internal-format
38657 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
38658 msgstr ""
38660 #: c/c-typeck.c:13292 cp/semantics.c:7251
38661 #, gcc-internal-format
38662 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
38663 msgstr ""
38665 #: c/c-typeck.c:13306 cp/semantics.c:5891
38666 #, gcc-internal-format
38667 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
38668 msgstr ""
38670 #: c/c-typeck.c:13314
38671 #, gcc-internal-format
38672 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
38673 msgstr ""
38675 #: c/c-typeck.c:13322
38676 #, gcc-internal-format
38677 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
38678 msgstr ""
38680 #: c/c-typeck.c:13341 cp/semantics.c:5961
38681 #, gcc-internal-format
38682 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
38683 msgstr ""
38685 #: c/c-typeck.c:13371 c/c-typeck.c:13758 cp/semantics.c:6045
38686 #: cp/semantics.c:6886
38687 #, fuzzy, gcc-internal-format
38688 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
38689 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38691 #: c/c-typeck.c:13380 cp/semantics.c:6054
38692 #, gcc-internal-format
38693 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
38694 msgstr ""
38696 #: c/c-typeck.c:13391 c/c-typeck.c:13421 c/c-typeck.c:13450
38697 #, gcc-internal-format
38698 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
38699 msgstr ""
38701 #: c/c-typeck.c:13398 c/c-typeck.c:13427 c/c-typeck.c:13587 c/c-typeck.c:13701
38702 #: c/c-typeck.c:13707 c/c-typeck.c:13720 c/c-typeck.c:13729
38703 #: cp/semantics.c:6064 cp/semantics.c:6071 cp/semantics.c:6122
38704 #: cp/semantics.c:6128 cp/semantics.c:6165 cp/semantics.c:6642
38705 #: cp/semantics.c:6779 cp/semantics.c:6785 cp/semantics.c:6798
38706 #: cp/semantics.c:6807
38707 #, gcc-internal-format
38708 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
38709 msgstr ""
38711 #: c/c-typeck.c:13400 c/c-typeck.c:13429 c/c-typeck.c:13709 c/c-typeck.c:13731
38712 #: cp/semantics.c:6073 cp/semantics.c:6130 cp/semantics.c:6787
38713 #: cp/semantics.c:6809
38714 #, gcc-internal-format
38715 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
38716 msgstr ""
38718 #: c/c-typeck.c:13414 cp/semantics.c:6116
38719 #, fuzzy, gcc-internal-format
38720 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
38721 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
38723 #: c/c-typeck.c:13443 cp/semantics.c:6159
38724 #, fuzzy, gcc-internal-format
38725 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
38726 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
38728 #: c/c-typeck.c:13462 cp/semantics.c:6507
38729 #, fuzzy, gcc-internal-format
38730 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
38731 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38733 #: c/c-typeck.c:13469
38734 #, gcc-internal-format
38735 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
38736 msgstr ""
38738 #: c/c-typeck.c:13476
38739 #, fuzzy, gcc-internal-format
38740 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
38741 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38743 #: c/c-typeck.c:13483
38744 #, gcc-internal-format
38745 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
38746 msgstr ""
38748 #: c/c-typeck.c:13538 cp/semantics.c:6589
38749 #, fuzzy, gcc-internal-format
38750 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
38751 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38753 #: c/c-typeck.c:13560 cp/semantics.c:6620
38754 #, gcc-internal-format
38755 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
38756 msgstr ""
38758 #: c/c-typeck.c:13584 c/c-typeck.c:13718 cp/semantics.c:6639
38759 #: cp/semantics.c:6796
38760 #, gcc-internal-format
38761 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
38762 msgstr ""
38764 #: c/c-typeck.c:13590 c/c-typeck.c:13722 cp/semantics.c:6645
38765 #: cp/semantics.c:6800
38766 #, gcc-internal-format
38767 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
38768 msgstr ""
38770 #: c/c-typeck.c:13622 cp/semantics.c:6686
38771 #, fuzzy, gcc-internal-format
38772 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
38773 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38775 #: c/c-typeck.c:13682 c/c-typeck.c:13772 cp/semantics.c:6761
38776 #: cp/semantics.c:6900
38777 #, fuzzy, gcc-internal-format
38778 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
38779 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38781 #: c/c-typeck.c:13753 cp/semantics.c:6880
38782 #, fuzzy, gcc-internal-format
38783 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
38784 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38786 #: c/c-typeck.c:13781 cp/semantics.c:6909
38787 #, fuzzy, gcc-internal-format
38788 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
38789 msgstr "%qs is geen static veld"
38791 #: c/c-typeck.c:13795 cp/semantics.c:6924
38792 #, fuzzy, gcc-internal-format
38793 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
38794 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38796 #: c/c-typeck.c:13798 cp/semantics.c:6926
38797 #, fuzzy, gcc-internal-format
38798 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
38799 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38801 #: c/c-typeck.c:13813
38802 #, fuzzy, gcc-internal-format
38803 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
38804 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
38806 #: c/c-typeck.c:13887 cp/semantics.c:6321
38807 #, gcc-internal-format
38808 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
38809 msgstr ""
38811 #: c/c-typeck.c:13918 cp/semantics.c:7103
38812 #, gcc-internal-format
38813 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
38814 msgstr ""
38816 #: c/c-typeck.c:13968 cp/semantics.c:7294
38817 #, gcc-internal-format
38818 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
38819 msgstr ""
38821 #: c/c-typeck.c:13988 cp/semantics.c:7185
38822 #, gcc-internal-format
38823 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
38824 msgstr ""
38826 #: c/c-typeck.c:14000 cp/semantics.c:7198
38827 #, gcc-internal-format
38828 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
38829 msgstr ""
38831 #: c/c-typeck.c:14018 cp/semantics.c:7165
38832 #, gcc-internal-format
38833 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
38834 msgstr ""
38836 #: c/c-typeck.c:14191
38837 #, gcc-internal-format
38838 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
38839 msgstr ""
38841 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
38842 #: c/c-typeck.c:14196
38843 #, fuzzy, gcc-internal-format
38844 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
38845 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
38846 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
38848 #: c/c-typeck.c:14202
38849 #, gcc-internal-format
38850 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
38851 msgstr ""
38853 #: c/gimple-parser.c:539
38854 #, gcc-internal-format
38855 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
38856 msgstr ""
38858 #: c/gimple-parser.c:542
38859 #, gcc-internal-format
38860 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
38861 msgstr ""
38863 #: c/gimple-parser.c:588
38864 #, fuzzy, gcc-internal-format
38865 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
38866 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
38868 #: c/gimple-parser.c:614
38869 #, gcc-internal-format
38870 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
38871 msgstr ""
38873 #: c/gimple-parser.c:686
38874 #, fuzzy, gcc-internal-format
38875 msgid "SSA name undeclared"
38876 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38878 #: c/gimple-parser.c:708
38879 #, fuzzy, gcc-internal-format
38880 msgid "base variable or SSA name undeclared"
38881 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
38883 #: c/gimple-parser.c:715
38884 #, fuzzy, gcc-internal-format
38885 msgid "invalid base %qE for SSA name"
38886 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
38888 #: c/gimple-parser.c:835
38889 #, fuzzy, gcc-internal-format
38890 #| msgid "invalid %%P operand"
38891 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
38892 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
38894 #: c/gimple-parser.c:891 c/gimple-parser.c:899
38895 #, fuzzy, gcc-internal-format
38896 #| msgid "invalid operand"
38897 msgid "invalid _Literal"
38898 msgstr "ongeldige operand"
38900 #: c/gimple-parser.c:919
38901 #, fuzzy, gcc-internal-format
38902 msgid "invalid number of operands to __FMA"
38903 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
38905 #: c/gimple-parser.c:954
38906 #, fuzzy, gcc-internal-format
38907 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
38908 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
38910 #: c/gimple-parser.c:1203
38911 #, fuzzy, gcc-internal-format
38912 msgid "expected pass name"
38913 msgstr "ongeldige operand van %s"
38915 #: c/gimple-parser.c:1215
38916 #, fuzzy, gcc-internal-format
38917 #| msgid "invalid operand"
38918 msgid "invalid operation"
38919 msgstr "ongeldige operand"
38921 #: c/gimple-parser.c:1380 c/gimple-parser.c:1409
38922 #, fuzzy, gcc-internal-format
38923 msgid "expected goto expression"
38924 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38926 #: c/gimple-parser.c:1388
38927 #, fuzzy, gcc-internal-format
38928 msgid "expected else statement"
38929 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38931 #: c/gimple-parser.c:1538
38932 #, fuzzy, gcc-internal-format
38933 msgid "expected semicolon"
38934 msgstr "lege declaratie"
38936 #: c/gimple-parser.c:1548
38937 #, fuzzy, gcc-internal-format
38938 msgid "expected case label or goto statement"
38939 msgstr "herdeclaratie van %qs"
38941 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
38942 #: cp/call.c:3406
38943 #, fuzzy, gcc-internal-format
38944 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
38945 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38947 #: cp/call.c:3410
38948 #, fuzzy
38949 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
38950 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38952 #: cp/call.c:3417
38953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38954 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
38955 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38957 #. Conversion of conversion function return value failed.
38958 #: cp/call.c:3424
38959 #, fuzzy
38960 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
38961 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38963 #: cp/call.c:3427
38964 #, fuzzy
38965 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
38966 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38968 #: cp/call.c:3438 cp/pt.c:6318
38969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38970 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
38971 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
38972 msgstr[0] ""
38973 msgstr[1] ""
38975 #: cp/call.c:3466
38976 #, fuzzy, gcc-internal-format
38977 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> <built-in>"
38978 msgstr "<ingebouwd>"
38980 #: cp/call.c:3471
38981 #, fuzzy, gcc-internal-format
38982 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> <built-in>"
38983 msgstr "<ingebouwd>"
38985 #: cp/call.c:3475
38986 #, fuzzy, gcc-internal-format
38987 msgid "%s%<%D(%T)%> <built-in>"
38988 msgstr "<ingebouwd>"
38990 #: cp/call.c:3479
38991 #, gcc-internal-format
38992 msgid "%s%qT <conversion>"
38993 msgstr ""
38995 #: cp/call.c:3481
38996 #, gcc-internal-format
38997 msgid "%s%#qD <near match>"
38998 msgstr ""
39000 #: cp/call.c:3483
39001 #, gcc-internal-format
39002 msgid "%s%#qD <deleted>"
39003 msgstr ""
39005 #: cp/call.c:3485
39006 #, gcc-internal-format
39007 msgid "%s%#qD"
39008 msgstr ""
39010 #: cp/call.c:3489
39011 #, fuzzy, gcc-internal-format
39012 msgid "  inherited here"
39013 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
39015 #: cp/call.c:3509
39016 #, gcc-internal-format
39017 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
39018 msgstr ""
39020 #: cp/call.c:3515
39021 #, gcc-internal-format
39022 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
39023 msgstr ""
39025 #: cp/call.c:3526
39026 #, gcc-internal-format
39027 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
39028 msgstr ""
39030 #. Re-run template unification with diagnostics.
39031 #: cp/call.c:3531
39032 #, fuzzy, gcc-internal-format
39033 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
39034 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39036 #: cp/call.c:3545
39037 #, gcc-internal-format
39038 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
39039 msgstr ""
39041 #: cp/call.c:3556
39042 #, gcc-internal-format
39043 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
39044 msgstr ""
39046 #: cp/call.c:3934
39047 #, fuzzy
39048 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
39049 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39051 #: cp/call.c:4078
39052 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
39053 msgstr ""
39055 #: cp/call.c:4099
39056 #, fuzzy
39057 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
39058 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
39060 #: cp/call.c:4236
39061 #, fuzzy, gcc-internal-format
39062 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
39063 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39065 #: cp/call.c:4239
39066 #, gcc-internal-format
39067 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
39068 msgstr ""
39070 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
39071 #. pointer-to-member-function.
39072 #: cp/call.c:4474
39073 #, gcc-internal-format
39074 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
39075 msgstr ""
39077 #: cp/call.c:4545
39078 #, fuzzy, gcc-internal-format
39079 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
39080 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39082 #: cp/call.c:4558
39083 #, fuzzy, gcc-internal-format
39084 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
39085 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39087 #: cp/call.c:4610
39088 #, gcc-internal-format
39089 msgid "ambiguous overload for "
39090 msgstr ""
39092 #: cp/call.c:4611
39093 #, gcc-internal-format
39094 msgid "no match for "
39095 msgstr ""
39097 #: cp/call.c:4614
39098 #, fuzzy, gcc-internal-format
39099 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
39100 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
39102 #: cp/call.c:4616
39103 #, fuzzy, gcc-internal-format
39104 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
39105 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
39107 #: cp/call.c:4618
39108 #, gcc-internal-format
39109 msgid " (operand type is %qT)"
39110 msgstr ""
39112 #: cp/call.c:4634
39113 #, fuzzy, gcc-internal-format
39114 msgid "ternary %<operator?:%>"
39115 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
39117 #: cp/call.c:4638
39118 #, gcc-internal-format
39119 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
39120 msgstr ""
39122 #: cp/call.c:4647 cp/call.c:4678 cp/call.c:4687
39123 #, fuzzy, gcc-internal-format
39124 msgid "%<operator%s%>"
39125 msgstr "ongeldige operand voor %P"
39127 #: cp/call.c:4650
39128 #, gcc-internal-format
39129 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
39130 msgstr ""
39132 #: cp/call.c:4657
39133 #, fuzzy, gcc-internal-format
39134 msgid "%<operator[]%>"
39135 msgstr "ongeldige operand voor %P"
39137 #: cp/call.c:4660
39138 #, gcc-internal-format
39139 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
39140 msgstr ""
39142 #: cp/call.c:4668
39143 #, fuzzy, gcc-internal-format
39144 msgid "%qs"
39145 msgstr "%s\n"
39147 #: cp/call.c:4671
39148 #, fuzzy, gcc-internal-format
39149 msgid "%qs in %<%s %E%>"
39150 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
39152 #: cp/call.c:4681
39153 #, gcc-internal-format
39154 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
39155 msgstr ""
39157 #: cp/call.c:4690
39158 #, gcc-internal-format
39159 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
39160 msgstr ""
39162 #: cp/call.c:4799
39163 #, fuzzy, gcc-internal-format
39164 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
39165 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
39167 #: cp/call.c:4861
39168 #, gcc-internal-format
39169 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
39170 msgstr ""
39172 #: cp/call.c:4878 cp/call.c:4885
39173 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
39174 msgstr ""
39176 #: cp/call.c:4938
39177 #, fuzzy, gcc-internal-format
39178 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
39179 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
39181 #: cp/call.c:5028
39182 #, gcc-internal-format
39183 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39184 msgstr ""
39186 #: cp/call.c:5033
39187 #, gcc-internal-format
39188 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39189 msgstr ""
39191 #: cp/call.c:5083 cp/call.c:5199 cp/call.c:5342
39192 #, gcc-internal-format
39193 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
39194 msgstr ""
39196 #: cp/call.c:5086
39197 #, gcc-internal-format
39198 msgid "  and each type can be converted to the other"
39199 msgstr ""
39201 #: cp/call.c:5274
39202 #, fuzzy
39203 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
39204 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39206 #: cp/call.c:5287
39207 #, fuzzy, gcc-internal-format
39208 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
39209 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
39211 #: cp/call.c:5299
39212 #, gcc-internal-format
39213 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
39214 msgstr ""
39216 #: cp/call.c:5792
39217 #, gcc-internal-format
39218 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
39219 msgstr ""
39221 #: cp/call.c:5794
39222 #, gcc-internal-format
39223 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
39224 msgstr ""
39226 #: cp/call.c:5916
39227 #, gcc-internal-format
39228 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
39229 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
39231 #: cp/call.c:6259
39232 #, gcc-internal-format
39233 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
39234 msgstr ""
39236 #: cp/call.c:6262
39237 #, gcc-internal-format
39238 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
39239 msgstr ""
39241 #: cp/call.c:6297
39242 #, fuzzy, gcc-internal-format
39243 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
39244 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
39246 #: cp/call.c:6429
39247 #, gcc-internal-format
39248 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
39249 msgstr ""
39251 #: cp/call.c:6435
39252 #, gcc-internal-format
39253 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
39254 msgstr ""
39256 #: cp/call.c:6470
39257 #, fuzzy, gcc-internal-format
39258 msgid "%q#D is private within this context"
39259 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
39261 #: cp/call.c:6472 cp/decl.c:7232
39262 #, fuzzy, gcc-internal-format
39263 msgid "declared private here"
39264 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39266 #: cp/call.c:6478
39267 #, fuzzy, gcc-internal-format
39268 msgid "%q#D is protected within this context"
39269 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39271 #: cp/call.c:6480 cp/decl.c:7233
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format
39273 msgid "declared protected here"
39274 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39276 #: cp/call.c:6486
39277 #, fuzzy, gcc-internal-format
39278 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
39279 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
39281 #: cp/call.c:6550
39282 #, fuzzy, gcc-internal-format
39283 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
39284 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39286 #: cp/call.c:6554
39287 #, gcc-internal-format
39288 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
39289 msgstr ""
39291 #: cp/call.c:6563
39292 #, fuzzy, gcc-internal-format
39293 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
39294 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39296 #: cp/call.c:6567
39297 #, fuzzy, gcc-internal-format
39298 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
39299 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39301 #: cp/call.c:6654
39302 #, fuzzy, gcc-internal-format
39303 msgid "too many braces around initializer for %qT"
39304 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
39306 #: cp/call.c:6665
39307 #, fuzzy
39308 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
39309 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39311 #: cp/call.c:6673
39312 #, fuzzy
39313 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
39314 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39316 #: cp/call.c:6690 cp/call.c:6714 cp/call.c:6833 cp/call.c:6924 cp/call.c:6975
39317 #: cp/call.c:7003
39318 #, fuzzy, gcc-internal-format
39319 msgid "  initializing argument %P of %qD"
39320 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
39322 #: cp/call.c:6710 cp/cvt.c:226
39323 #, fuzzy
39324 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
39325 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39327 #: cp/call.c:6751 cp/call.c:6758
39328 #, gcc-internal-format
39329 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
39330 msgstr ""
39332 #: cp/call.c:6754
39333 #, gcc-internal-format
39334 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
39335 msgstr ""
39337 #: cp/call.c:6989
39338 #, fuzzy
39339 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
39340 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39342 #: cp/call.c:6993
39343 #, fuzzy
39344 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
39345 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39347 #: cp/call.c:6996
39348 #, fuzzy
39349 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
39350 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39352 #: cp/call.c:7032
39353 #, gcc-internal-format
39354 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
39355 msgstr ""
39357 #: cp/call.c:7035 cp/call.c:7052
39358 #, gcc-internal-format
39359 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
39360 msgstr ""
39362 #: cp/call.c:7038
39363 #, gcc-internal-format
39364 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
39365 msgstr ""
39367 #: cp/call.c:7148
39368 #, fuzzy
39369 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
39370 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39372 #: cp/call.c:7165 cp/cvt.c:1867
39373 #, gcc-internal-format
39374 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
39375 msgstr ""
39377 #: cp/call.c:7202
39378 #, gcc-internal-format
39379 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
39380 msgstr ""
39382 #: cp/call.c:7238
39383 #, fuzzy, gcc-internal-format
39384 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
39385 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39387 #: cp/call.c:7248
39388 #, gcc-internal-format
39389 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
39390 msgstr ""
39392 #: cp/call.c:7316
39393 #, fuzzy, gcc-internal-format
39394 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
39395 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
39397 #: cp/call.c:7325
39398 #, fuzzy, gcc-internal-format
39399 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
39400 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
39402 #: cp/call.c:7428
39403 #, gcc-internal-format
39404 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
39405 msgstr ""
39407 #: cp/call.c:7483
39408 #, gcc-internal-format
39409 msgid "use of multiversioned function without a default"
39410 msgstr ""
39412 #: cp/call.c:7796
39413 #, fuzzy, gcc-internal-format
39414 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
39415 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39417 #: cp/call.c:7799 cp/call.c:7915 cp/call.c:10037
39418 #, fuzzy, gcc-internal-format
39419 msgid "  in call to %qD"
39420 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
39422 #: cp/call.c:7829
39423 #, fuzzy, gcc-internal-format
39424 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
39425 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39427 #: cp/call.c:7911
39428 #, fuzzy, gcc-internal-format
39429 msgid "deducing %qT as %qT"
39430 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39432 #: cp/call.c:7917
39433 #, gcc-internal-format
39434 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
39435 msgstr ""
39437 #: cp/call.c:8020
39438 #, fuzzy, gcc-internal-format
39439 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
39440 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
39442 #: cp/call.c:8472
39443 #, gcc-internal-format
39444 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
39445 msgstr ""
39447 #: cp/call.c:8475
39448 #, fuzzy, gcc-internal-format
39449 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
39450 msgstr "herhaald lid %qs"
39452 #: cp/call.c:8480
39453 #, gcc-internal-format
39454 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
39455 msgstr ""
39457 #: cp/call.c:8485
39458 #, gcc-internal-format
39459 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
39460 msgstr ""
39462 #: cp/call.c:8500
39463 #, gcc-internal-format
39464 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
39465 msgstr ""
39467 #: cp/call.c:8502
39468 #, fuzzy, gcc-internal-format
39469 #| msgid "requested alignment is too large"
39470 msgid "; use assignment instead"
39471 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
39473 #: cp/call.c:8504
39474 #, fuzzy, gcc-internal-format
39475 msgid "; use value-initialization instead"
39476 msgstr "dubbele beginwaarde"
39478 #: cp/call.c:8507
39479 #, gcc-internal-format
39480 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39481 msgstr ""
39483 #: cp/call.c:8510
39484 #, fuzzy, gcc-internal-format
39485 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
39486 msgstr "herhaald lid %qs"
39488 #: cp/call.c:8512
39489 #, gcc-internal-format
39490 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
39491 msgstr ""
39493 #: cp/call.c:8533
39494 #, gcc-internal-format
39495 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
39496 msgstr ""
39498 #: cp/call.c:8535
39499 #, gcc-internal-format
39500 msgid "; use copy-assignment instead"
39501 msgstr ""
39503 #: cp/call.c:8537
39504 #, fuzzy, gcc-internal-format
39505 msgid "; use copy-initialization instead"
39506 msgstr "dubbele beginwaarde"
39508 #: cp/call.c:8540
39509 #, gcc-internal-format
39510 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39511 msgstr ""
39513 #: cp/call.c:8543
39514 #, gcc-internal-format
39515 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
39516 msgstr ""
39518 #: cp/call.c:8546
39519 #, gcc-internal-format
39520 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
39521 msgstr ""
39523 #: cp/call.c:8557
39524 #, gcc-internal-format
39525 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
39526 msgstr ""
39528 #: cp/call.c:8569
39529 #, gcc-internal-format
39530 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
39531 msgstr ""
39533 #: cp/call.c:8586
39534 #, gcc-internal-format
39535 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
39536 msgstr ""
39538 #: cp/call.c:8589
39539 #, gcc-internal-format
39540 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
39541 msgstr ""
39543 #: cp/call.c:8599
39544 #, gcc-internal-format
39545 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
39546 msgstr ""
39548 #: cp/call.c:8602
39549 #, gcc-internal-format
39550 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
39551 msgstr ""
39553 #: cp/call.c:8605
39554 #, gcc-internal-format
39555 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
39556 msgstr ""
39558 #: cp/call.c:8614
39559 #, gcc-internal-format
39560 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
39561 msgstr ""
39563 #: cp/call.c:8636
39564 #, fuzzy, gcc-internal-format
39565 msgid "%#qT declared here"
39566 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39568 #: cp/call.c:8732
39569 #, gcc-internal-format
39570 msgid "constructor delegates to itself"
39571 msgstr ""
39573 #: cp/call.c:8976
39574 #, fuzzy, gcc-internal-format
39575 msgid "call to non-function %qD"
39576 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
39578 #: cp/call.c:9024 cp/pt.c:14465 cp/typeck.c:2891
39579 #, gcc-internal-format
39580 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
39581 msgstr ""
39583 #: cp/call.c:9026
39584 #, gcc-internal-format
39585 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
39586 msgstr ""
39588 #: cp/call.c:9155
39589 #, fuzzy, gcc-internal-format
39590 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
39591 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39593 #: cp/call.c:9172
39594 #, fuzzy, gcc-internal-format
39595 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
39596 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39598 #: cp/call.c:9196
39599 #, fuzzy, gcc-internal-format
39600 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
39601 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39603 #: cp/call.c:9199
39604 #, gcc-internal-format
39605 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
39606 msgstr ""
39608 #: cp/call.c:9220
39609 #, fuzzy, gcc-internal-format
39610 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
39611 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
39613 #: cp/call.c:9225
39614 #, gcc-internal-format
39615 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
39616 msgstr ""
39618 #: cp/call.c:9226
39619 #, gcc-internal-format
39620 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
39621 msgstr ""
39623 #: cp/call.c:9249
39624 #, gcc-internal-format
39625 msgid "cannot call member function %qD without object"
39626 msgstr ""
39628 #: cp/call.c:10035
39629 #, fuzzy, gcc-internal-format
39630 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
39631 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39633 #: cp/call.c:10095
39634 #, gcc-internal-format
39635 msgid "choosing %qD over %qD"
39636 msgstr ""
39638 #: cp/call.c:10096
39639 #, fuzzy
39640 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
39641 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39643 #: cp/call.c:10099
39644 #, gcc-internal-format
39645 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
39646 msgstr ""
39648 #: cp/call.c:10323
39649 #, fuzzy, gcc-internal-format
39650 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
39651 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
39653 #: cp/call.c:10327
39654 #, fuzzy, gcc-internal-format
39655 msgid " candidate 1: %q#F"
39656 msgstr "kandidaat is: %+#D"
39658 #: cp/call.c:10329
39659 #, fuzzy, gcc-internal-format
39660 msgid " candidate 2: %q#F"
39661 msgstr "kandidaat is: %+#D"
39663 #: cp/call.c:10374
39664 #, gcc-internal-format
39665 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
39666 msgstr ""
39668 #: cp/call.c:10557
39669 #, fuzzy
39670 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
39671 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39673 #: cp/call.c:10759
39674 #, gcc-internal-format
39675 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
39676 msgstr ""
39678 #: cp/call.c:10882
39679 #, fuzzy
39680 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
39681 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39683 #: cp/call.c:10886
39684 #, fuzzy
39685 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
39686 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39688 #: cp/class.c:324
39689 #, gcc-internal-format
39690 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
39691 msgstr ""
39693 #: cp/class.c:328
39694 #, gcc-internal-format
39695 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
39696 msgstr ""
39698 #: cp/class.c:335
39699 #, gcc-internal-format
39700 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
39701 msgstr ""
39703 #: cp/class.c:340
39704 #, gcc-internal-format
39705 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
39706 msgstr ""
39708 #: cp/class.c:1129
39709 #, fuzzy, gcc-internal-format
39710 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
39711 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39713 #: cp/class.c:1132
39714 #, fuzzy, gcc-internal-format
39715 msgid "version inherited from %qT declared here"
39716 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39718 #: cp/class.c:1152
39719 #, fuzzy, gcc-internal-format
39720 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
39721 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39723 #: cp/class.c:1154 cp/decl.c:1640 cp/decl.c:1661 cp/decl.c:1693
39724 #: cp/name-lookup.c:2300 cp/name-lookup.c:2584
39725 #, fuzzy, gcc-internal-format
39726 msgid "previous declaration %q#D"
39727 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39729 #: cp/class.c:1193
39730 #, gcc-internal-format
39731 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
39732 msgstr ""
39734 #: cp/class.c:1196
39735 #, gcc-internal-format
39736 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
39737 msgstr ""
39739 #: cp/class.c:1265
39740 #, gcc-internal-format
39741 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
39742 msgstr ""
39744 #: cp/class.c:1269
39745 #, fuzzy, gcc-internal-format
39746 msgid "local method %q#D declared here"
39747 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39749 #: cp/class.c:1275
39750 #, gcc-internal-format
39751 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
39752 msgstr ""
39754 #: cp/class.c:1279
39755 #, fuzzy, gcc-internal-format
39756 msgid "local member %q#D declared here"
39757 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39759 #: cp/class.c:1334
39760 #, gcc-internal-format
39761 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
39762 msgstr ""
39764 #: cp/class.c:1337 cp/class.c:1343 cp/class.c:1349 cp/class.c:1360
39765 #: cp/cvt.c:1007
39766 #, fuzzy, gcc-internal-format
39767 msgid "%qT declared here"
39768 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39770 #: cp/class.c:1341
39771 #, gcc-internal-format
39772 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
39773 msgstr ""
39775 #: cp/class.c:1347
39776 #, gcc-internal-format
39777 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
39778 msgstr ""
39780 #: cp/class.c:1354
39781 #, gcc-internal-format
39782 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
39783 msgstr ""
39785 #: cp/class.c:1659
39786 #, gcc-internal-format
39787 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
39788 msgstr ""
39790 #: cp/class.c:2110
39791 #, gcc-internal-format
39792 msgid "all member functions in class %qT are private"
39793 msgstr ""
39795 #: cp/class.c:2122
39796 #, gcc-internal-format
39797 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
39798 msgstr ""
39800 #: cp/class.c:2164
39801 #, gcc-internal-format
39802 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
39803 msgstr ""
39805 #: cp/class.c:2168
39806 #, gcc-internal-format
39807 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
39808 msgstr ""
39810 #: cp/class.c:2442
39811 #, gcc-internal-format
39812 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
39813 msgstr ""
39815 #: cp/class.c:2796
39816 #, fuzzy, gcc-internal-format
39817 msgid "%qD can be marked override"
39818 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39820 #: cp/class.c:2808
39821 #, fuzzy, gcc-internal-format
39822 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
39823 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
39825 #: cp/class.c:2810
39826 #, fuzzy, gcc-internal-format
39827 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
39828 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
39830 #: cp/class.c:2872
39831 #, fuzzy, gcc-internal-format
39832 msgid "%qD was hidden"
39833 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39835 #: cp/class.c:2874
39836 #, fuzzy, gcc-internal-format
39837 msgid "  by %qD"
39838 msgstr "%s voor %qs"
39840 #: cp/class.c:2908 cp/decl2.c:1594
39841 #, fuzzy, gcc-internal-format
39842 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
39843 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
39845 #: cp/class.c:2912
39846 #, fuzzy, gcc-internal-format
39847 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
39848 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
39850 #: cp/class.c:2924 cp/decl2.c:1601
39851 #, fuzzy, gcc-internal-format
39852 msgid "private member %q#D in anonymous union"
39853 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39855 #: cp/class.c:2927
39856 #, fuzzy, gcc-internal-format
39857 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
39858 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39860 #: cp/class.c:2933 cp/decl2.c:1604
39861 #, fuzzy, gcc-internal-format
39862 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
39863 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39865 #: cp/class.c:2936
39866 #, fuzzy, gcc-internal-format
39867 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
39868 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39870 #: cp/class.c:3126
39871 #, gcc-internal-format
39872 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
39873 msgstr ""
39875 #: cp/class.c:3242
39876 #, fuzzy, gcc-internal-format
39877 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
39878 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
39880 #: cp/class.c:3258
39881 #, fuzzy, gcc-internal-format
39882 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
39883 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
39885 #: cp/class.c:3263
39886 #, fuzzy, gcc-internal-format
39887 msgid "negative width in bit-field %q+D"
39888 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
39890 #: cp/class.c:3268
39891 #, fuzzy, gcc-internal-format
39892 msgid "zero width for bit-field %q+D"
39893 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
39895 #: cp/class.c:3278
39896 #, fuzzy, gcc-internal-format
39897 msgid "width of %qD exceeds its type"
39898 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
39900 #: cp/class.c:3284
39901 #, fuzzy, gcc-internal-format
39902 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
39903 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39905 #: cp/class.c:3345
39906 #, gcc-internal-format
39907 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
39908 msgstr ""
39910 #: cp/class.c:3348
39911 #, gcc-internal-format
39912 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
39913 msgstr ""
39915 #: cp/class.c:3350
39916 #, gcc-internal-format
39917 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
39918 msgstr ""
39920 #: cp/class.c:3354
39921 #, gcc-internal-format
39922 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39923 msgstr ""
39925 #: cp/class.c:3482
39926 #, fuzzy, gcc-internal-format
39927 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
39928 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39930 #: cp/class.c:3489
39931 #, fuzzy, gcc-internal-format
39932 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
39933 msgstr "%qs is geen static veld"
39935 #: cp/class.c:3499
39936 #, fuzzy, gcc-internal-format
39937 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
39938 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
39940 #: cp/class.c:3505
39941 #, fuzzy, gcc-internal-format
39942 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
39943 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
39945 #: cp/class.c:3565
39946 #, gcc-internal-format
39947 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
39948 msgstr ""
39950 #: cp/class.c:3614
39951 #, fuzzy, gcc-internal-format
39952 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
39953 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39955 #: cp/class.c:3620
39956 #, fuzzy, gcc-internal-format
39957 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
39958 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
39960 #: cp/class.c:3646
39961 #, fuzzy, gcc-internal-format
39962 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
39963 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
39965 #: cp/class.c:3687
39966 #, fuzzy, gcc-internal-format
39967 msgid "field %q#D with same name as class"
39968 msgstr "%qs is geen iterator"
39970 #: cp/class.c:3710
39971 #, fuzzy, gcc-internal-format
39972 msgid "%q#T has pointer data members"
39973 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
39975 #: cp/class.c:3715
39976 #, gcc-internal-format
39977 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
39978 msgstr ""
39980 #: cp/class.c:3717
39981 #, gcc-internal-format
39982 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
39983 msgstr ""
39985 #: cp/class.c:3721
39986 #, gcc-internal-format
39987 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
39988 msgstr ""
39990 #: cp/class.c:4126
39991 #, gcc-internal-format
39992 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
39993 msgstr ""
39995 #: cp/class.c:4129
39996 #, fuzzy, gcc-internal-format
39997 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
39998 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
40000 #: cp/class.c:4401
40001 #, fuzzy, gcc-internal-format
40002 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
40003 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
40005 #: cp/class.c:4836
40006 #, gcc-internal-format
40007 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
40008 msgstr ""
40010 #: cp/class.c:4857
40011 #, gcc-internal-format
40012 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
40013 msgstr ""
40015 #: cp/class.c:5373 cp/constexpr.c:230
40016 #, fuzzy, gcc-internal-format
40017 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
40018 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40020 #: cp/class.c:5397
40021 #, fuzzy, gcc-internal-format
40022 msgid "%q+T is not literal because:"
40023 msgstr "%qs is geen iterator"
40025 #: cp/class.c:5400
40026 #, gcc-internal-format
40027 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
40028 msgstr ""
40030 #: cp/class.c:5403
40031 #, fuzzy, gcc-internal-format
40032 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
40033 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40035 #: cp/class.c:5410
40036 #, gcc-internal-format
40037 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
40038 msgstr ""
40040 #: cp/class.c:5443
40041 #, fuzzy, gcc-internal-format
40042 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
40043 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40045 #: cp/class.c:5458
40046 #, fuzzy, gcc-internal-format
40047 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
40048 msgstr "%qs is geen static veld"
40050 #: cp/class.c:5465
40051 #, fuzzy, gcc-internal-format
40052 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
40053 msgstr "%qs is geen static veld"
40055 #: cp/class.c:5584
40056 #, fuzzy, gcc-internal-format
40057 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
40058 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40060 #: cp/class.c:5613
40061 #, gcc-internal-format
40062 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
40063 msgstr ""
40065 #: cp/class.c:5619
40066 #, fuzzy, gcc-internal-format
40067 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
40068 msgstr "%qs is geen static veld"
40070 #. If the function is defaulted outside the class, we just
40071 #. give the synthesis error.
40072 #: cp/class.c:5647
40073 #, gcc-internal-format
40074 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
40075 msgstr ""
40077 #: cp/class.c:5921
40078 #, gcc-internal-format
40079 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
40080 msgstr ""
40082 #: cp/class.c:5933
40083 #, gcc-internal-format
40084 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
40085 msgstr ""
40087 #: cp/class.c:6156
40088 #, gcc-internal-format
40089 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
40090 msgstr ""
40092 #: cp/class.c:6314
40093 #, fuzzy, gcc-internal-format
40094 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
40095 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
40097 #: cp/class.c:6599
40098 #, fuzzy, gcc-internal-format
40099 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
40100 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
40102 #: cp/class.c:6601
40103 #, fuzzy, gcc-internal-format
40104 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
40105 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
40106 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
40108 #: cp/class.c:6606
40109 #, fuzzy, gcc-internal-format
40110 msgid "array member %q#D declared here"
40111 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40113 #: cp/class.c:6633
40114 #, fuzzy, gcc-internal-format
40115 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
40116 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
40118 #: cp/class.c:6635
40119 #, fuzzy, gcc-internal-format
40120 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
40121 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
40123 #: cp/class.c:6643 cp/class.c:6673
40124 #, fuzzy, gcc-internal-format
40125 msgid "in the definition of %q#T"
40126 msgstr "herdefinitie van %qs"
40128 #: cp/class.c:6651
40129 #, fuzzy, gcc-internal-format
40130 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
40131 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
40133 #: cp/class.c:6653
40134 #, fuzzy, gcc-internal-format
40135 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
40136 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
40138 #: cp/class.c:6671
40139 #, fuzzy, gcc-internal-format
40140 msgid "next member %q#D declared here"
40141 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40143 #: cp/class.c:6783 cp/parser.c:23136
40144 #, fuzzy, gcc-internal-format
40145 msgid "redefinition of %q#T"
40146 msgstr "herdefinitie van %qs"
40148 #: cp/class.c:6920
40149 #, fuzzy, gcc-internal-format
40150 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
40151 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40153 #: cp/class.c:6948
40154 #, fuzzy, gcc-internal-format
40155 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
40156 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40158 #: cp/class.c:6954
40159 #, gcc-internal-format
40160 msgid "type transparent class %qT has base classes"
40161 msgstr ""
40163 #: cp/class.c:6958
40164 #, fuzzy, gcc-internal-format
40165 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
40166 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40168 #: cp/class.c:6964
40169 #, gcc-internal-format
40170 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
40171 msgstr ""
40173 #: cp/class.c:7095
40174 #, gcc-internal-format
40175 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
40176 msgstr ""
40178 #: cp/class.c:7106
40179 #, gcc-internal-format
40180 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
40181 msgstr ""
40183 #: cp/class.c:7605
40184 #, gcc-internal-format
40185 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
40186 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
40188 #: cp/class.c:7695
40189 #, gcc-internal-format
40190 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
40191 msgstr ""
40193 #: cp/class.c:7840
40194 #, gcc-internal-format
40195 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
40196 msgstr ""
40198 #: cp/class.c:7867
40199 #, gcc-internal-format
40200 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
40201 msgstr ""
40203 #: cp/class.c:7893
40204 #, fuzzy, gcc-internal-format
40205 msgid "assuming pointer to member %qD"
40206 msgstr "herhaald lid %qs"
40208 #: cp/class.c:7896
40209 #, gcc-internal-format
40210 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
40211 msgstr ""
40213 #: cp/class.c:7971 cp/class.c:8008
40214 #, gcc-internal-format
40215 msgid "not enough type information"
40216 msgstr ""
40218 #: cp/class.c:7991
40219 #, gcc-internal-format
40220 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
40221 msgstr ""
40223 #. [basic.scope.class]
40225 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
40226 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
40227 #. S.
40228 #: cp/class.c:8275
40229 #, fuzzy, gcc-internal-format
40230 msgid "declaration of %q#D"
40231 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40233 #: cp/class.c:8277
40234 #, gcc-internal-format
40235 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
40236 msgstr ""
40238 #: cp/constexpr.c:98
40239 #, fuzzy, gcc-internal-format
40240 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
40241 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
40243 #: cp/constexpr.c:107
40244 #, fuzzy, gcc-internal-format
40245 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
40246 msgstr "overflow in constante expressie"
40248 #: cp/constexpr.c:182
40249 #, fuzzy, gcc-internal-format
40250 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
40251 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
40253 #: cp/constexpr.c:194
40254 #, fuzzy, gcc-internal-format
40255 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
40256 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40258 #: cp/constexpr.c:206
40259 #, gcc-internal-format
40260 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
40261 msgstr ""
40263 #: cp/constexpr.c:216
40264 #, fuzzy, gcc-internal-format
40265 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
40266 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40268 #: cp/constexpr.c:239
40269 #, fuzzy, gcc-internal-format
40270 msgid "%q#T has virtual base classes"
40271 msgstr "%qs is geen iterator"
40273 #: cp/constexpr.c:500
40274 #, gcc-internal-format
40275 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
40276 msgstr ""
40278 #: cp/constexpr.c:606
40279 #, gcc-internal-format
40280 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
40281 msgstr ""
40283 #: cp/constexpr.c:759
40284 #, gcc-internal-format
40285 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
40286 msgstr ""
40288 #: cp/constexpr.c:811
40289 #, fuzzy, gcc-internal-format
40290 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
40291 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40293 #: cp/constexpr.c:852
40294 #, gcc-internal-format
40295 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
40296 msgstr ""
40298 #: cp/constexpr.c:913
40299 #, fuzzy, gcc-internal-format
40300 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
40301 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
40303 #: cp/constexpr.c:1202 cp/constexpr.c:1708
40304 #, fuzzy, gcc-internal-format
40305 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
40306 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
40308 #: cp/constexpr.c:1207 cp/constexpr.c:1217 cp/constexpr.c:1812
40309 #, fuzzy, gcc-internal-format
40310 msgid "%q+E is not a constant expression"
40311 msgstr "overflow in constante expressie"
40313 #: cp/constexpr.c:1394 cp/constexpr.c:5253
40314 #, fuzzy, gcc-internal-format
40315 msgid "call to internal function %qE"
40316 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40318 #: cp/constexpr.c:1472
40319 #, fuzzy, gcc-internal-format
40320 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
40321 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
40323 #: cp/constexpr.c:1491 cp/constexpr.c:5271
40324 #, fuzzy, gcc-internal-format
40325 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
40326 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40328 #: cp/constexpr.c:1563
40329 #, fuzzy, gcc-internal-format
40330 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
40331 msgstr "overflow in constante expressie"
40333 #: cp/constexpr.c:1570
40334 #, fuzzy, gcc-internal-format
40335 msgid "%qD called in a constant expression"
40336 msgstr "overflow in constante expressie"
40338 #: cp/constexpr.c:1574
40339 #, fuzzy, gcc-internal-format
40340 msgid "%qD used before its definition"
40341 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
40343 #: cp/constexpr.c:1614
40344 #, gcc-internal-format
40345 msgid "call has circular dependency"
40346 msgstr ""
40348 #: cp/constexpr.c:1625
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
40351 msgstr ""
40353 #: cp/constexpr.c:1852
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format
40355 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
40356 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40358 #: cp/constexpr.c:1859
40359 #, gcc-internal-format
40360 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
40361 msgstr ""
40363 #: cp/constexpr.c:1877
40364 #, fuzzy, gcc-internal-format
40365 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
40366 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
40367 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40369 #: cp/constexpr.c:1896
40370 #, fuzzy, gcc-internal-format
40371 msgid "shift expression %q+E overflows"
40372 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40374 #: cp/constexpr.c:2040
40375 #, gcc-internal-format
40376 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
40377 msgstr ""
40379 #: cp/constexpr.c:2273
40380 #, fuzzy, gcc-internal-format
40381 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
40382 msgstr "array subscript is geen integer"
40384 #: cp/constexpr.c:2278
40385 #, fuzzy, gcc-internal-format
40386 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
40387 msgstr "array subscript is geen integer"
40389 #: cp/constexpr.c:2426
40390 #, fuzzy, gcc-internal-format
40391 msgid "accessing uninitialized array element"
40392 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40394 #: cp/constexpr.c:2457
40395 #, fuzzy, gcc-internal-format
40396 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
40397 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
40399 #: cp/constexpr.c:2471 cp/constexpr.c:2561 cp/constexpr.c:4123
40400 #: cp/constexpr.c:5207
40401 #, fuzzy, gcc-internal-format
40402 msgid "%qE is not a constant expression"
40403 msgstr "overflow in constante expressie"
40405 #: cp/constexpr.c:2477
40406 #, fuzzy, gcc-internal-format
40407 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
40408 msgstr "overflow in constante expressie"
40410 #: cp/constexpr.c:2502
40411 #, gcc-internal-format
40412 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
40413 msgstr ""
40415 #: cp/constexpr.c:2521
40416 #, fuzzy, gcc-internal-format
40417 msgid "accessing uninitialized member %qD"
40418 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40420 #: cp/constexpr.c:3233 cp/constexpr.c:4536
40421 #, fuzzy, gcc-internal-format
40422 msgid "dereferencing a null pointer"
40423 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
40425 #: cp/constexpr.c:3252
40426 #, gcc-internal-format
40427 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
40428 msgstr ""
40430 #: cp/constexpr.c:3291
40431 #, fuzzy, gcc-internal-format
40432 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
40433 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
40435 #: cp/constexpr.c:3298
40436 #, fuzzy, gcc-internal-format
40437 msgid "%qD used in its own initializer"
40438 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
40440 #: cp/constexpr.c:3303
40441 #, fuzzy, gcc-internal-format
40442 msgid "%q#D is not const"
40443 msgstr "%qs is geen iterator"
40445 #: cp/constexpr.c:3306
40446 #, fuzzy, gcc-internal-format
40447 msgid "%q#D is volatile"
40448 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40450 #: cp/constexpr.c:3311 cp/constexpr.c:3318
40451 #, fuzzy, gcc-internal-format
40452 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
40453 msgstr "overflow in constante expressie"
40455 #: cp/constexpr.c:3324
40456 #, fuzzy, gcc-internal-format
40457 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
40458 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40460 #: cp/constexpr.c:3327
40461 #, fuzzy, gcc-internal-format
40462 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
40463 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
40465 #: cp/constexpr.c:3521
40466 #, fuzzy, gcc-internal-format
40467 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
40468 msgstr "overflow in constante expressie"
40470 #: cp/constexpr.c:3897
40471 #, gcc-internal-format
40472 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
40473 msgstr ""
40475 #: cp/constexpr.c:4036
40476 #, fuzzy, gcc-internal-format
40477 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
40478 msgstr "overflow in constante expressie"
40480 #: cp/constexpr.c:4169 cp/constexpr.c:5729
40481 #, fuzzy, gcc-internal-format
40482 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
40483 msgstr "overflow in constante expressie"
40485 #: cp/constexpr.c:4522
40486 #, fuzzy, gcc-internal-format
40487 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
40488 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40490 #: cp/constexpr.c:4548
40491 #, fuzzy, gcc-internal-format
40492 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
40493 msgstr "overflow in constante expressie"
40495 #: cp/constexpr.c:4563
40496 #, fuzzy, gcc-internal-format
40497 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
40498 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40500 #: cp/constexpr.c:4625 cp/constexpr.c:5593 cp/constexpr.c:5900
40501 #, fuzzy, gcc-internal-format
40502 msgid "expression %qE is not a constant expression"
40503 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40505 #: cp/constexpr.c:4703
40506 #, fuzzy, gcc-internal-format
40507 msgid "statement is not a constant expression"
40508 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40510 #: cp/constexpr.c:4706
40511 #, fuzzy, gcc-internal-format
40512 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
40513 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
40515 #: cp/constexpr.c:4778
40516 #, gcc-internal-format
40517 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
40518 msgstr ""
40520 #: cp/constexpr.c:4787
40521 #, gcc-internal-format
40522 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
40523 msgstr ""
40525 #: cp/constexpr.c:4801
40526 #, fuzzy, gcc-internal-format
40527 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
40528 msgstr "overflow in constante expressie"
40530 #: cp/constexpr.c:5162
40531 #, gcc-internal-format
40532 msgid "expression %qE has side-effects"
40533 msgstr ""
40535 #: cp/constexpr.c:5354
40536 #, fuzzy, gcc-internal-format
40537 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
40538 msgstr "overflow in constante expressie"
40540 #: cp/constexpr.c:5357
40541 #, gcc-internal-format
40542 msgid "because it is used as a glvalue"
40543 msgstr ""
40545 #: cp/constexpr.c:5392
40546 #, gcc-internal-format
40547 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
40548 msgstr ""
40550 #: cp/constexpr.c:5424
40551 #, gcc-internal-format
40552 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
40553 msgstr ""
40555 #: cp/constexpr.c:5457
40556 #, fuzzy, gcc-internal-format
40557 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
40558 msgstr "overflow in constante expressie"
40560 #: cp/constexpr.c:5542
40561 #, fuzzy, gcc-internal-format
40562 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
40563 msgstr "overflow in constante expressie"
40565 #: cp/constexpr.c:5605
40566 #, gcc-internal-format
40567 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
40568 msgstr ""
40570 #: cp/constexpr.c:5667
40571 #, fuzzy, gcc-internal-format
40572 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
40573 msgstr "overflow in constante expressie"
40575 #: cp/constexpr.c:5699
40576 #, fuzzy, gcc-internal-format
40577 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
40578 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40580 #: cp/constexpr.c:5706
40581 #, fuzzy, gcc-internal-format
40582 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
40583 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40585 #: cp/constexpr.c:5778
40586 #, fuzzy, gcc-internal-format
40587 msgid "division by zero is not a constant expression"
40588 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
40590 #: cp/constexpr.c:5877
40591 #, fuzzy, gcc-internal-format
40592 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
40593 msgstr "overflow in constante expressie"
40595 #: cp/constexpr.c:5908
40596 #, fuzzy, gcc-internal-format
40597 msgid "non-constant array initialization"
40598 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
40600 #: cp/constexpr.c:5930
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format
40602 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
40603 msgstr "overflow in constante expressie"
40605 #: cp/constexpr.c:5941
40606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40607 msgid "unexpected AST of kind %s"
40608 msgstr "onverwachte operand"
40610 #: cp/cp-gimplify.c:1411
40611 #, gcc-internal-format
40612 msgid "throw will always call terminate()"
40613 msgstr ""
40615 #: cp/cp-gimplify.c:1414
40616 #, gcc-internal-format
40617 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
40618 msgstr ""
40620 #: cp/cp-gimplify.c:1425
40621 #, gcc-internal-format
40622 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
40623 msgstr ""
40625 #: cp/cvt.c:91
40626 #, fuzzy
40627 msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
40628 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40630 #: cp/cvt.c:101
40631 #, fuzzy
40632 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
40633 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40635 #: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:249
40636 #, fuzzy
40637 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
40638 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40640 #: cp/cvt.c:384
40641 #, fuzzy, gcc-internal-format
40642 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40643 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40645 #: cp/cvt.c:387
40646 #, fuzzy, gcc-internal-format
40647 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40648 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40650 #: cp/cvt.c:390
40651 #, fuzzy, gcc-internal-format
40652 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40653 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40655 #: cp/cvt.c:393
40656 #, fuzzy, gcc-internal-format
40657 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40658 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40660 #: cp/cvt.c:469
40661 #, fuzzy
40662 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
40663 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
40665 #: cp/cvt.c:491 cp/typeck.c:7327
40666 #, fuzzy, gcc-internal-format
40667 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
40668 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40670 #: cp/cvt.c:519
40671 #, fuzzy
40672 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
40673 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40675 #: cp/cvt.c:757
40676 #, fuzzy, gcc-internal-format
40677 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
40678 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40680 #: cp/cvt.c:774
40681 #, gcc-internal-format
40682 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
40683 msgstr ""
40685 #: cp/cvt.c:785 cp/cvt.c:837
40686 #, gcc-internal-format
40687 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
40688 msgstr ""
40690 #: cp/cvt.c:794
40691 #, fuzzy, gcc-internal-format
40692 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
40693 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40695 #: cp/cvt.c:853
40696 #, gcc-internal-format
40697 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
40698 msgstr ""
40700 #: cp/cvt.c:912
40701 #, fuzzy
40702 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
40703 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
40705 #: cp/cvt.c:992
40706 #, fuzzy, gcc-internal-format
40707 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
40708 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
40710 #: cp/cvt.c:1000
40711 #, fuzzy, gcc-internal-format
40712 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
40713 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
40715 #: cp/cvt.c:1005
40716 #, fuzzy, gcc-internal-format
40717 msgid "in call to %qD, declared here"
40718 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40720 #: cp/cvt.c:1070
40721 #, gcc-internal-format
40722 msgid "pseudo-destructor is not called"
40723 msgstr ""
40725 #: cp/cvt.c:1148
40726 #, fuzzy, gcc-internal-format
40727 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
40728 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40730 #: cp/cvt.c:1152
40731 #, gcc-internal-format
40732 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
40733 msgstr ""
40735 #: cp/cvt.c:1157
40736 #, gcc-internal-format
40737 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
40738 msgstr ""
40740 #: cp/cvt.c:1162
40741 #, gcc-internal-format
40742 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
40743 msgstr ""
40745 #: cp/cvt.c:1167
40746 #, gcc-internal-format
40747 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
40748 msgstr ""
40750 #: cp/cvt.c:1172
40751 #, fuzzy, gcc-internal-format
40752 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
40753 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
40755 #: cp/cvt.c:1176
40756 #, gcc-internal-format
40757 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
40758 msgstr ""
40760 #: cp/cvt.c:1192
40761 #, gcc-internal-format
40762 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
40763 msgstr ""
40765 #: cp/cvt.c:1196
40766 #, gcc-internal-format
40767 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
40768 msgstr ""
40770 #: cp/cvt.c:1201
40771 #, gcc-internal-format
40772 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
40773 msgstr ""
40775 #: cp/cvt.c:1206
40776 #, gcc-internal-format
40777 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
40778 msgstr ""
40780 #: cp/cvt.c:1211
40781 #, gcc-internal-format
40782 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
40783 msgstr ""
40785 #: cp/cvt.c:1216
40786 #, gcc-internal-format
40787 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
40788 msgstr ""
40790 #: cp/cvt.c:1220
40791 #, gcc-internal-format
40792 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
40793 msgstr ""
40795 #: cp/cvt.c:1234
40796 #, gcc-internal-format
40797 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
40798 msgstr ""
40800 #: cp/cvt.c:1239
40801 #, gcc-internal-format
40802 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
40803 msgstr ""
40805 #: cp/cvt.c:1244
40806 #, gcc-internal-format
40807 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
40808 msgstr ""
40810 #: cp/cvt.c:1249
40811 #, gcc-internal-format
40812 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
40813 msgstr ""
40815 #: cp/cvt.c:1254
40816 #, gcc-internal-format
40817 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
40818 msgstr ""
40820 #: cp/cvt.c:1259
40821 #, gcc-internal-format
40822 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
40823 msgstr ""
40825 #: cp/cvt.c:1264
40826 #, gcc-internal-format
40827 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
40828 msgstr ""
40830 #: cp/cvt.c:1304
40831 #, gcc-internal-format
40832 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
40833 msgstr ""
40835 #: cp/cvt.c:1308
40836 #, gcc-internal-format
40837 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
40838 msgstr ""
40840 #: cp/cvt.c:1313
40841 #, gcc-internal-format
40842 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
40843 msgstr ""
40845 #: cp/cvt.c:1318
40846 #, gcc-internal-format
40847 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
40848 msgstr ""
40850 #: cp/cvt.c:1323
40851 #, gcc-internal-format
40852 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
40853 msgstr ""
40855 #: cp/cvt.c:1328
40856 #, gcc-internal-format
40857 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
40858 msgstr ""
40860 #: cp/cvt.c:1332
40861 #, gcc-internal-format
40862 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
40863 msgstr ""
40865 #: cp/cvt.c:1384
40866 #, fuzzy, gcc-internal-format
40867 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
40868 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
40870 #: cp/cvt.c:1388
40871 #, fuzzy, gcc-internal-format
40872 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
40873 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
40875 #: cp/cvt.c:1392
40876 #, fuzzy, gcc-internal-format
40877 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
40878 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
40880 #: cp/cvt.c:1396
40881 #, fuzzy, gcc-internal-format
40882 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
40883 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
40885 #: cp/cvt.c:1400
40886 #, fuzzy, gcc-internal-format
40887 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
40888 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
40890 #: cp/cvt.c:1404
40891 #, fuzzy, gcc-internal-format
40892 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
40893 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
40895 #: cp/cvt.c:1408
40896 #, fuzzy, gcc-internal-format
40897 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
40898 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
40900 #: cp/cvt.c:1424
40901 #, gcc-internal-format
40902 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
40903 msgstr ""
40905 #: cp/cvt.c:1429
40906 #, gcc-internal-format
40907 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
40908 msgstr ""
40910 #: cp/cvt.c:1434
40911 #, gcc-internal-format
40912 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
40913 msgstr ""
40915 #: cp/cvt.c:1439
40916 #, gcc-internal-format
40917 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
40918 msgstr ""
40920 #: cp/cvt.c:1444
40921 #, gcc-internal-format
40922 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
40923 msgstr ""
40925 #: cp/cvt.c:1449
40926 #, gcc-internal-format
40927 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
40928 msgstr ""
40930 #: cp/cvt.c:1476
40931 #, fuzzy, gcc-internal-format
40932 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
40933 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40935 #: cp/cvt.c:1481
40936 #, fuzzy, gcc-internal-format
40937 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
40938 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40940 #: cp/cvt.c:1486
40941 #, fuzzy, gcc-internal-format
40942 msgid "right operand of comma operator has no effect"
40943 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40945 #: cp/cvt.c:1490
40946 #, fuzzy, gcc-internal-format
40947 msgid "left operand of comma operator has no effect"
40948 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40950 #: cp/cvt.c:1494
40951 #, fuzzy, gcc-internal-format
40952 msgid "statement has no effect"
40953 msgstr "statement zonder effect"
40955 #: cp/cvt.c:1498
40956 #, fuzzy, gcc-internal-format
40957 msgid "for increment expression has no effect"
40958 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40960 #: cp/cvt.c:1653
40961 #, gcc-internal-format
40962 msgid "converting NULL to non-pointer type"
40963 msgstr ""
40965 #: cp/cvt.c:1768
40966 #, fuzzy, gcc-internal-format
40967 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
40968 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40970 #: cp/cvt.c:1783
40971 #, gcc-internal-format
40972 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
40973 msgstr ""
40975 #: cp/cvt.c:1786
40976 #, gcc-internal-format
40977 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
40978 msgstr ""
40980 #: cp/cxx-pretty-print.c:2203
40981 #, fuzzy, gcc-internal-format
40982 msgid "template-parameter-"
40983 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
40985 #: cp/decl.c:678
40986 #, fuzzy, gcc-internal-format
40987 msgid "unused structured binding declaration"
40988 msgstr "lege declaratie"
40990 #: cp/decl.c:681
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format
40992 msgid "unused variable %qD"
40993 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
40995 #: cp/decl.c:690
40996 #, gcc-internal-format
40997 msgid "structured binding declaration set but not used"
40998 msgstr ""
41000 #: cp/decl.c:909
41001 #, fuzzy, gcc-internal-format
41002 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
41003 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41005 #: cp/decl.c:916
41006 #, fuzzy, gcc-internal-format
41007 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
41008 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
41010 #: cp/decl.c:1216
41011 #, fuzzy, gcc-internal-format
41012 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
41013 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
41015 #: cp/decl.c:1252
41016 #, fuzzy, gcc-internal-format
41017 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
41018 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
41020 #: cp/decl.c:1265
41021 #, fuzzy, gcc-internal-format
41022 msgid "from previous declaration %qF"
41023 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41025 #: cp/decl.c:1300
41026 #, fuzzy, gcc-internal-format
41027 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
41028 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41030 #: cp/decl.c:1303 cp/decl.c:13700
41031 #, fuzzy, gcc-internal-format
41032 msgid "previous declaration %qD"
41033 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41035 #: cp/decl.c:1332
41036 #, fuzzy, gcc-internal-format
41037 #| msgid "uninitialized const %qD"
41038 msgid "cannot specialize concept %q#D"
41039 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
41041 #: cp/decl.c:1354
41042 #, fuzzy, gcc-internal-format
41043 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
41044 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41046 #: cp/decl.c:1401
41047 #, gcc-internal-format
41048 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
41049 msgstr ""
41051 #: cp/decl.c:1406
41052 #, gcc-internal-format
41053 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
41054 msgstr ""
41056 #: cp/decl.c:1417
41057 #, fuzzy, gcc-internal-format
41058 msgid "previous definition of %qD was here"
41059 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
41061 #: cp/decl.c:1420
41062 #, fuzzy, gcc-internal-format
41063 msgid "previous declaration of %qD was here"
41064 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
41066 #: cp/decl.c:1438
41067 #, fuzzy, gcc-internal-format
41068 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
41069 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
41071 #: cp/decl.c:1450 cp/decl.c:1550
41072 #, fuzzy, gcc-internal-format
41073 msgid "shadowing built-in function %q#D"
41074 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
41076 #: cp/decl.c:1451 cp/decl.c:1551
41077 #, fuzzy, gcc-internal-format
41078 msgid "shadowing library function %q#D"
41079 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
41081 #: cp/decl.c:1459
41082 #, fuzzy, gcc-internal-format
41083 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
41084 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41086 #: cp/decl.c:1462
41087 #, fuzzy, gcc-internal-format
41088 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
41089 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41091 #: cp/decl.c:1470
41092 #, fuzzy, gcc-internal-format
41093 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
41094 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41096 #: cp/decl.c:1472
41097 #, fuzzy, gcc-internal-format
41098 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
41099 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41101 #: cp/decl.c:1532
41102 #, fuzzy, gcc-internal-format
41103 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
41104 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41106 #: cp/decl.c:1545
41107 #, fuzzy, gcc-internal-format
41108 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
41109 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41111 #: cp/decl.c:1636
41112 #, fuzzy, gcc-internal-format
41113 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
41114 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
41116 #: cp/decl.c:1659
41117 #, fuzzy, gcc-internal-format
41118 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
41119 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
41121 #: cp/decl.c:1678
41122 #, fuzzy, gcc-internal-format
41123 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
41124 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41126 #: cp/decl.c:1680 cp/decl.c:1708
41127 #, fuzzy, gcc-internal-format
41128 msgid "old declaration %q#D"
41129 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41131 #: cp/decl.c:1690
41132 #, fuzzy, gcc-internal-format
41133 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
41134 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41136 #: cp/decl.c:1706
41137 #, fuzzy, gcc-internal-format
41138 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
41139 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41141 #: cp/decl.c:1716
41142 #, fuzzy, gcc-internal-format
41143 msgid "conflicting declaration %q+#D"
41144 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41146 #: cp/decl.c:1718
41147 #, fuzzy, gcc-internal-format
41148 msgid "previous declaration as %q#D"
41149 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41151 #: cp/decl.c:1776 cp/decl2.c:918
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format
41153 msgid "%q#D previously defined here"
41154 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41156 #: cp/decl.c:1777 cp/name-lookup.c:2714 cp/name-lookup.c:2736
41157 #, fuzzy, gcc-internal-format
41158 msgid "%q#D previously declared here"
41159 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41161 #: cp/decl.c:1787
41162 #, fuzzy, gcc-internal-format
41163 msgid "prototype specified for %q#D"
41164 msgstr "prototype voor %qs volgt"
41166 #: cp/decl.c:1789
41167 #, fuzzy, gcc-internal-format
41168 msgid "previous non-prototype definition here"
41169 msgstr "niet-prototype definitie hier"
41171 #: cp/decl.c:1827
41172 #, fuzzy, gcc-internal-format
41173 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
41174 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41176 #: cp/decl.c:1830
41177 #, fuzzy, gcc-internal-format
41178 msgid "previous declaration with %qL linkage"
41179 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41181 #: cp/decl.c:1864 cp/decl.c:1872
41182 #, fuzzy, gcc-internal-format
41183 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
41184 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
41186 #: cp/decl.c:1867 cp/decl.c:1875
41187 #, fuzzy, gcc-internal-format
41188 msgid "previous specification in %q#D here"
41189 msgstr "eerdere definitie van %qs"
41191 #: cp/decl.c:1941
41192 #, fuzzy, gcc-internal-format
41193 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
41194 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
41196 #: cp/decl.c:1952
41197 #, fuzzy, gcc-internal-format
41198 msgid "deleted definition of %q+D"
41199 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
41201 #. From [temp.expl.spec]:
41203 #. If a template, a member template or the member of a class
41204 #. template is explicitly specialized then that
41205 #. specialization shall be declared before the first use of
41206 #. that specialization that would cause an implicit
41207 #. instantiation to take place, in every translation unit in
41208 #. which such a use occurs.
41209 #: cp/decl.c:2371
41210 #, fuzzy, gcc-internal-format
41211 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
41212 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
41214 #: cp/decl.c:2513
41215 #, fuzzy, gcc-internal-format
41216 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
41217 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41219 #. Reject two definitions.
41220 #: cp/decl.c:2767 cp/decl.c:2796 cp/decl.c:2829 cp/decl.c:2846 cp/decl.c:2940
41221 #: cp/decl2.c:916
41222 #, gcc-internal-format
41223 msgid "redefinition of %q#D"
41224 msgstr "herdefinitie van %q#D"
41226 #: cp/decl.c:2783
41227 #, gcc-internal-format
41228 msgid "%qD conflicts with used function"
41229 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
41231 #: cp/decl.c:2793
41232 #, gcc-internal-format
41233 msgid "%q#D not declared in class"
41234 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
41236 #: cp/decl.c:2807 cp/decl.c:2856
41237 #, gcc-internal-format
41238 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
41239 msgstr ""
41241 #: cp/decl.c:2810 cp/decl.c:2859
41242 #, gcc-internal-format
41243 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
41244 msgstr ""
41246 #. is_primary=
41247 #. is_partial=
41248 #. is_friend_decl=
41249 #: cp/decl.c:2876
41250 #, fuzzy, gcc-internal-format
41251 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
41252 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41254 #: cp/decl.c:2890
41255 #, fuzzy, gcc-internal-format
41256 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
41257 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
41259 #: cp/decl.c:2893
41260 #, fuzzy, gcc-internal-format
41261 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
41262 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
41264 #: cp/decl.c:2908 cp/decl.c:2948 cp/name-lookup.c:2296 cp/name-lookup.c:2712
41265 #: cp/name-lookup.c:2734
41266 #, fuzzy, gcc-internal-format
41267 msgid "redeclaration of %q#D"
41268 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41270 #: cp/decl.c:2932
41271 #, fuzzy, gcc-internal-format
41272 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
41273 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
41275 #: cp/decl.c:2997
41276 #, gcc-internal-format
41277 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
41278 msgstr ""
41280 #: cp/decl.c:2998
41281 #, fuzzy, gcc-internal-format
41282 msgid "previous label"
41283 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41285 #: cp/decl.c:3092
41286 #, fuzzy, gcc-internal-format
41287 msgid "  from here"
41288 msgstr "van hieruit opgeroepen"
41290 #: cp/decl.c:3115 cp/decl.c:3342
41291 #, gcc-internal-format
41292 msgid "  exits OpenMP structured block"
41293 msgstr ""
41295 #: cp/decl.c:3142
41296 #, fuzzy, gcc-internal-format
41297 msgid "  crosses initialization of %q#D"
41298 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
41300 #: cp/decl.c:3145
41301 #, fuzzy, gcc-internal-format
41302 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
41303 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41305 #: cp/decl.c:3200
41306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41307 msgid "  %s"
41308 msgstr ""
41310 #: cp/decl.c:3295 cp/decl.c:3315
41311 #, gcc-internal-format
41312 msgid "  enters catch block"
41313 msgstr ""
41315 #: cp/decl.c:3302
41316 #, fuzzy, gcc-internal-format
41317 msgid "  skips initialization of %q#D"
41318 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
41320 #: cp/decl.c:3305
41321 #, fuzzy, gcc-internal-format
41322 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
41323 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41325 #: cp/decl.c:3313
41326 #, gcc-internal-format
41327 msgid "  enters try block"
41328 msgstr ""
41330 #: cp/decl.c:3317
41331 #, gcc-internal-format
41332 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
41333 msgstr ""
41335 #: cp/decl.c:3319
41336 #, gcc-internal-format
41337 msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
41338 msgstr ""
41340 #: cp/decl.c:3325
41341 #, gcc-internal-format
41342 msgid "  enters OpenMP structured block"
41343 msgstr ""
41345 #: cp/decl.c:3357 cp/parser.c:12318 cp/parser.c:12339
41346 #, gcc-internal-format
41347 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
41348 msgstr ""
41350 #: cp/decl.c:3754
41351 #, fuzzy, gcc-internal-format
41352 msgid "%qD is not a type"
41353 msgstr "%qs is geen iterator"
41355 #: cp/decl.c:3761 cp/parser.c:6370
41356 #, fuzzy, gcc-internal-format
41357 msgid "%qD used without template parameters"
41358 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
41360 #: cp/decl.c:3770
41361 #, fuzzy, gcc-internal-format
41362 msgid "%q#T is not a class"
41363 msgstr "%qs is geen iterator"
41365 #: cp/decl.c:3798 cp/decl.c:3891
41366 #, gcc-internal-format
41367 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
41368 msgstr ""
41370 #: cp/decl.c:3799
41371 #, gcc-internal-format
41372 msgid "no type named %q#T in %q#T"
41373 msgstr ""
41375 #: cp/decl.c:3812
41376 #, fuzzy, gcc-internal-format
41377 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
41378 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41380 #: cp/decl.c:3821
41381 #, fuzzy, gcc-internal-format
41382 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
41383 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41385 #: cp/decl.c:3828
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
41388 msgstr "%qs is geen iterator"
41390 #: cp/decl.c:3900
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 msgid "template parameters do not match template %qD"
41393 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
41395 #: cp/decl.c:4097
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format
41397 msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
41398 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41400 #: cp/decl.c:4193
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41402 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
41403 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41405 #: cp/decl.c:4650
41406 #, gcc-internal-format
41407 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
41408 msgstr ""
41410 #: cp/decl.c:4653
41411 #, gcc-internal-format
41412 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
41413 msgstr ""
41415 #: cp/decl.c:4656
41416 #, gcc-internal-format
41417 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
41418 msgstr ""
41420 #: cp/decl.c:4674
41421 #, fuzzy, gcc-internal-format
41422 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
41423 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41425 #: cp/decl.c:4677
41426 #, gcc-internal-format
41427 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
41428 msgstr ""
41430 #: cp/decl.c:4700
41431 #, gcc-internal-format
41432 msgid "multiple types in one declaration"
41433 msgstr ""
41435 #: cp/decl.c:4705
41436 #, fuzzy, gcc-internal-format
41437 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
41438 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41440 #: cp/decl.c:4723
41441 #, fuzzy, gcc-internal-format
41442 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
41443 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41445 #: cp/decl.c:4749
41446 #, fuzzy, gcc-internal-format
41447 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
41448 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
41450 #: cp/decl.c:4757
41451 #, gcc-internal-format
41452 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
41453 msgstr ""
41455 #: cp/decl.c:4764
41456 #, fuzzy, gcc-internal-format
41457 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
41458 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41460 #: cp/decl.c:4767
41461 #, fuzzy, gcc-internal-format
41462 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
41463 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41465 #: cp/decl.c:4772
41466 #, fuzzy, gcc-internal-format
41467 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
41468 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41470 #: cp/decl.c:4775
41471 #, fuzzy, gcc-internal-format
41472 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
41473 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41475 #: cp/decl.c:4778
41476 #, fuzzy, gcc-internal-format
41477 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
41478 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41480 #: cp/decl.c:4782
41481 #, fuzzy, gcc-internal-format
41482 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
41483 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41485 #: cp/decl.c:4786
41486 #, fuzzy, gcc-internal-format
41487 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
41488 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41490 #: cp/decl.c:4790
41491 #, fuzzy, gcc-internal-format
41492 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
41493 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41495 #: cp/decl.c:4794
41496 #, fuzzy, gcc-internal-format
41497 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
41498 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41500 #: cp/decl.c:4798
41501 #, fuzzy, gcc-internal-format
41502 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
41503 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
41505 #: cp/decl.c:4801
41506 #, fuzzy, gcc-internal-format
41507 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
41508 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
41510 #: cp/decl.c:4823
41511 #, fuzzy, gcc-internal-format
41512 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
41513 msgstr "herhaalde definitie %qs"
41515 #: cp/decl.c:4826
41516 #, gcc-internal-format
41517 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
41518 msgstr ""
41520 #: cp/decl.c:4898
41521 #, gcc-internal-format
41522 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
41523 msgstr ""
41525 #. A template type parameter or other dependent type.
41526 #: cp/decl.c:4902
41527 #, gcc-internal-format
41528 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
41529 msgstr ""
41531 #: cp/decl.c:4971 cp/decl2.c:838
41532 #, fuzzy, gcc-internal-format
41533 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
41534 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
41536 #: cp/decl.c:4979
41537 #, fuzzy, gcc-internal-format
41538 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
41539 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
41541 #: cp/decl.c:5008
41542 #, fuzzy, gcc-internal-format
41543 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
41544 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
41546 #: cp/decl.c:5032
41547 #, fuzzy, gcc-internal-format
41548 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
41549 msgstr "%qs is geen static veld"
41551 #: cp/decl.c:5041
41552 #, fuzzy, gcc-internal-format
41553 msgid "non-member-template declaration of %qD"
41554 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41556 #: cp/decl.c:5042
41557 #, fuzzy, gcc-internal-format
41558 msgid "does not match member template declaration here"
41559 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41561 #: cp/decl.c:5055
41562 #, gcc-internal-format
41563 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
41564 msgstr ""
41566 #: cp/decl.c:5067
41567 #, fuzzy, gcc-internal-format
41568 msgid "duplicate initialization of %qD"
41569 msgstr "dubbele beginwaarde"
41571 #: cp/decl.c:5116
41572 #, fuzzy, gcc-internal-format
41573 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
41574 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
41576 #: cp/decl.c:5149
41577 #, fuzzy, gcc-internal-format
41578 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
41579 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41581 #: cp/decl.c:5152
41582 #, fuzzy, gcc-internal-format
41583 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
41584 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41586 #: cp/decl.c:5217
41587 #, fuzzy, gcc-internal-format
41588 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
41589 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
41591 #: cp/decl.c:5223 cp/decl.c:6160
41592 #, fuzzy, gcc-internal-format
41593 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
41594 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
41596 #: cp/decl.c:5233
41597 #, fuzzy, gcc-internal-format
41598 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
41599 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
41601 #: cp/decl.c:5268
41602 #, fuzzy, gcc-internal-format
41603 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
41604 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
41606 #: cp/decl.c:5325
41607 #, gcc-internal-format
41608 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
41609 msgstr ""
41611 #: cp/decl.c:5331
41612 #, gcc-internal-format
41613 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
41614 msgstr ""
41616 #: cp/decl.c:5347
41617 #, fuzzy, gcc-internal-format
41618 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
41619 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
41621 #: cp/decl.c:5350
41622 #, fuzzy, gcc-internal-format
41623 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
41624 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
41626 #: cp/decl.c:5400
41627 #, fuzzy, gcc-internal-format
41628 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
41629 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
41631 #: cp/decl.c:5407
41632 #, fuzzy, gcc-internal-format
41633 msgid "array size missing in %qD"
41634 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
41636 #: cp/decl.c:5419
41637 #, fuzzy, gcc-internal-format
41638 msgid "zero-size array %qD"
41639 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
41641 #: cp/decl.c:5459
41642 #, fuzzy, gcc-internal-format
41643 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
41644 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
41646 #: cp/decl.c:5483
41647 #, fuzzy, gcc-internal-format
41648 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
41649 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
41651 #: cp/decl.c:5531
41652 #, gcc-internal-format
41653 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
41654 msgstr ""
41656 #: cp/decl.c:5535
41657 #, gcc-internal-format
41658 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
41659 msgstr ""
41661 #: cp/decl.c:5541
41662 #, gcc-internal-format
41663 msgid "you can work around this by removing the initializer"
41664 msgstr ""
41666 #: cp/decl.c:5577
41667 #, gcc-internal-format
41668 msgid "uninitialized const %qD"
41669 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
41671 #: cp/decl.c:5584
41672 #, fuzzy, gcc-internal-format
41673 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
41674 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41676 #: cp/decl.c:5591
41677 #, fuzzy, gcc-internal-format
41678 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
41679 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41681 #: cp/decl.c:5599
41682 #, gcc-internal-format
41683 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
41684 msgstr ""
41686 #: cp/decl.c:5603
41687 #, gcc-internal-format
41688 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
41689 msgstr ""
41691 #: cp/decl.c:5606
41692 #, gcc-internal-format
41693 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
41694 msgstr ""
41696 #: cp/decl.c:5750
41697 #, gcc-internal-format
41698 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
41699 msgstr ""
41701 #: cp/decl.c:5791
41702 #, gcc-internal-format
41703 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
41704 msgstr ""
41706 #: cp/decl.c:5817
41707 #, gcc-internal-format
41708 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
41709 msgstr ""
41711 #: cp/decl.c:5825
41712 #, fuzzy, gcc-internal-format
41713 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
41714 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
41716 #: cp/decl.c:5845
41717 #, fuzzy, gcc-internal-format
41718 msgid "invalid initializer for %q#D"
41719 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41721 #: cp/decl.c:5875
41722 #, gcc-internal-format
41723 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
41724 msgstr ""
41726 #: cp/decl.c:5912 cp/decl.c:6135 cp/typeck2.c:1306 cp/typeck2.c:1579
41727 #: cp/typeck2.c:1626 cp/typeck2.c:1673
41728 #, fuzzy, gcc-internal-format
41729 msgid "too many initializers for %qT"
41730 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
41732 #: cp/decl.c:5951
41733 #, fuzzy, gcc-internal-format
41734 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
41735 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
41737 #: cp/decl.c:6060
41738 #, fuzzy, gcc-internal-format
41739 msgid "missing braces around initializer for %qT"
41740 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
41742 #: cp/decl.c:6162
41743 #, fuzzy, gcc-internal-format
41744 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
41745 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
41747 #: cp/decl.c:6170
41748 #, fuzzy, gcc-internal-format
41749 msgid "variable-sized compound literal"
41750 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
41752 #: cp/decl.c:6225
41753 #, fuzzy, gcc-internal-format
41754 msgid "%q#D has incomplete type"
41755 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
41757 #: cp/decl.c:6246
41758 #, fuzzy, gcc-internal-format
41759 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
41760 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
41762 #: cp/decl.c:6291
41763 #, gcc-internal-format
41764 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
41765 msgstr ""
41767 #: cp/decl.c:6388
41768 #, gcc-internal-format
41769 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
41770 msgstr ""
41772 #: cp/decl.c:6422
41773 #, gcc-internal-format
41774 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
41775 msgstr ""
41777 #: cp/decl.c:6424
41778 #, fuzzy, gcc-internal-format
41779 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
41780 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
41782 #: cp/decl.c:6427
41783 #, fuzzy, gcc-internal-format
41784 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
41785 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
41787 #: cp/decl.c:6432
41788 #, gcc-internal-format
41789 msgid "(an out of class initialization is required)"
41790 msgstr ""
41792 #: cp/decl.c:6611
41793 #, fuzzy, gcc-internal-format
41794 msgid "reference %qD is initialized with itself"
41795 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
41797 #: cp/decl.c:6754
41798 #, gcc-internal-format
41799 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
41800 msgstr ""
41802 #: cp/decl.c:6772 cp/decl.c:12464
41803 #, fuzzy, gcc-internal-format
41804 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
41805 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
41807 #: cp/decl.c:6776 cp/decl.c:12468
41808 #, fuzzy, gcc-internal-format
41809 msgid "%<register%> storage class specifier used"
41810 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
41812 #: cp/decl.c:6829
41813 #, fuzzy, gcc-internal-format
41814 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
41815 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41817 #: cp/decl.c:6921
41818 #, fuzzy, gcc-internal-format
41819 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
41820 msgid "variable concept has no initializer"
41821 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41823 #: cp/decl.c:6970
41824 #, fuzzy, gcc-internal-format
41825 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
41826 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41828 #: cp/decl.c:7156
41829 #, fuzzy, gcc-internal-format
41830 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
41831 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
41833 #: cp/decl.c:7218
41834 #, gcc-internal-format
41835 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
41836 msgstr ""
41838 #: cp/decl.c:7221
41839 #, gcc-internal-format
41840 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
41841 msgstr ""
41843 #: cp/decl.c:7228
41844 #, fuzzy, gcc-internal-format
41845 msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
41846 msgstr "herhaald lid %qs"
41848 #: cp/decl.c:7254
41849 #, gcc-internal-format
41850 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
41851 msgstr ""
41853 #: cp/decl.c:7263
41854 #, gcc-internal-format
41855 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
41856 msgstr ""
41858 #: cp/decl.c:7460
41859 #, fuzzy, gcc-internal-format
41860 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
41861 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
41863 #: cp/decl.c:7476
41864 #, fuzzy, gcc-internal-format
41865 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
41866 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
41868 #: cp/decl.c:7485 cp/decl.c:7573
41869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41870 msgid "%u name provided for structured binding"
41871 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
41872 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
41873 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
41875 #: cp/decl.c:7489
41876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41877 msgid "only %u name provided for structured binding"
41878 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
41879 msgstr[0] ""
41880 msgstr[1] ""
41882 #: cp/decl.c:7495
41883 #, gcc-internal-format
41884 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
41885 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
41886 msgstr[0] ""
41887 msgstr[1] ""
41889 #: cp/decl.c:7540
41890 #, fuzzy, gcc-internal-format
41891 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
41892 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
41894 #: cp/decl.c:7566
41895 #, fuzzy, gcc-internal-format
41896 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
41897 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
41899 #: cp/decl.c:7575
41900 #, gcc-internal-format
41901 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
41902 msgstr ""
41904 #: cp/decl.c:7596
41905 #, fuzzy, gcc-internal-format
41906 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
41907 msgstr "dubbele beginwaarde"
41909 #: cp/decl.c:7622
41910 #, fuzzy, gcc-internal-format
41911 msgid "cannot decompose union type %qT"
41912 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
41914 #: cp/decl.c:7627
41915 #, fuzzy, gcc-internal-format
41916 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
41917 msgstr "herhaald lid %qs"
41919 # Betere vertaling voor 'decompose'?
41920 #: cp/decl.c:7632
41921 #, fuzzy, gcc-internal-format
41922 #| msgid "cannot decompose address"
41923 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
41924 msgstr "kan adres niet ontleden"
41926 #: cp/decl.c:7642
41927 #, fuzzy, gcc-internal-format
41928 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
41929 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
41931 #: cp/decl.c:8081
41932 #, gcc-internal-format
41933 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
41934 msgstr ""
41936 #: cp/decl.c:8084
41937 #, gcc-internal-format
41938 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
41939 msgstr ""
41941 #: cp/decl.c:8090
41942 #, gcc-internal-format
41943 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
41944 msgstr ""
41946 #: cp/decl.c:8318
41947 #, fuzzy, gcc-internal-format
41948 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
41949 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
41951 #: cp/decl.c:8322
41952 #, fuzzy, gcc-internal-format
41953 msgid "array size missing in %qT"
41954 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
41956 #: cp/decl.c:8325
41957 #, fuzzy, gcc-internal-format
41958 msgid "zero-size array %qT"
41959 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
41961 #: cp/decl.c:8341
41962 #, gcc-internal-format
41963 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
41964 msgstr ""
41966 #: cp/decl.c:8343
41967 #, gcc-internal-format
41968 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
41969 msgstr ""
41971 #: cp/decl.c:8367
41972 #, fuzzy, gcc-internal-format
41973 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
41974 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41976 #: cp/decl.c:8369
41977 #, gcc-internal-format
41978 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
41979 msgstr ""
41981 #: cp/decl.c:8374
41982 #, fuzzy, gcc-internal-format
41983 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
41984 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41986 #: cp/decl.c:8376
41987 #, fuzzy, gcc-internal-format
41988 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
41989 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41991 #: cp/decl.c:8378
41992 #, gcc-internal-format
41993 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
41994 msgstr ""
41996 #: cp/decl.c:8383
41997 #, fuzzy, gcc-internal-format
41998 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
41999 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42001 #: cp/decl.c:8385
42002 #, fuzzy, gcc-internal-format
42003 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
42004 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42006 #: cp/decl.c:8387
42007 #, gcc-internal-format
42008 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
42009 msgstr ""
42011 #: cp/decl.c:8392
42012 #, fuzzy, gcc-internal-format
42013 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
42014 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42016 #: cp/decl.c:8394
42017 #, fuzzy, gcc-internal-format
42018 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
42019 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42021 #: cp/decl.c:8396
42022 #, gcc-internal-format
42023 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
42024 msgstr ""
42026 #: cp/decl.c:8403
42027 #, fuzzy, gcc-internal-format
42028 msgid "%q+D declared as a friend"
42029 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
42031 #: cp/decl.c:8410
42032 #, fuzzy, gcc-internal-format
42033 msgid "%q+D declared with an exception specification"
42034 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
42036 #: cp/decl.c:8442
42037 #, fuzzy, gcc-internal-format
42038 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
42039 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42041 #: cp/decl.c:8482
42042 #, fuzzy, gcc-internal-format
42043 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
42044 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42046 #: cp/decl.c:8492
42047 #, fuzzy, gcc-internal-format
42048 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
42049 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
42051 #: cp/decl.c:8498
42052 #, fuzzy, gcc-internal-format
42053 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
42054 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
42056 #: cp/decl.c:8500
42057 #, gcc-internal-format
42058 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
42059 msgstr ""
42061 #: cp/decl.c:8571
42062 #, fuzzy, gcc-internal-format
42063 msgid "concept %qD has no definition"
42064 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
42066 #: cp/decl.c:8640
42067 #, fuzzy, gcc-internal-format
42068 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
42069 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42071 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
42072 #: cp/decl.c:8650
42073 #, fuzzy, gcc-internal-format
42074 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
42075 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42077 #: cp/decl.c:8668
42078 #, gcc-internal-format
42079 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
42080 msgstr ""
42082 #: cp/decl.c:8676
42083 #, gcc-internal-format
42084 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
42085 msgstr ""
42087 #: cp/decl.c:8725
42088 #, gcc-internal-format
42089 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
42090 msgstr ""
42092 #: cp/decl.c:8727
42093 #, fuzzy, gcc-internal-format
42094 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
42095 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42097 #: cp/decl.c:8729
42098 #, fuzzy, gcc-internal-format
42099 msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
42100 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42102 #: cp/decl.c:8731
42103 #, fuzzy, gcc-internal-format
42104 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
42105 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42107 #: cp/decl.c:8788
42108 #, fuzzy, gcc-internal-format
42109 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
42110 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42112 #: cp/decl.c:8789
42113 #, fuzzy, gcc-internal-format
42114 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
42115 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42117 #: cp/decl.c:8797
42118 #, fuzzy, gcc-internal-format
42119 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
42120 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42122 #: cp/decl.c:8798
42123 #, fuzzy, gcc-internal-format
42124 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
42125 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42127 #: cp/decl.c:8808
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format
42129 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
42130 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
42132 #: cp/decl.c:8814
42133 #, fuzzy, gcc-internal-format
42134 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
42135 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42137 #: cp/decl.c:8827
42138 #, fuzzy, gcc-internal-format
42139 msgid "literal operator with C linkage"
42140 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42142 #: cp/decl.c:8837
42143 #, fuzzy, gcc-internal-format
42144 msgid "%qD has invalid argument list"
42145 msgstr "Ongeldige optie %qs"
42147 #: cp/decl.c:8845
42148 #, gcc-internal-format
42149 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
42150 msgstr ""
42152 #: cp/decl.c:8851
42153 #, gcc-internal-format
42154 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
42155 msgstr ""
42157 #: cp/decl.c:8857
42158 #, fuzzy, gcc-internal-format
42159 msgid "%qD must be a non-member function"
42160 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42162 #: cp/decl.c:8936
42163 #, gcc-internal-format
42164 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
42165 msgstr ""
42167 #: cp/decl.c:8976
42168 #, fuzzy, gcc-internal-format
42169 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
42170 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
42172 #: cp/decl.c:8981
42173 #, fuzzy, gcc-internal-format
42174 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
42175 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
42177 #: cp/decl.c:8983
42178 #, fuzzy, gcc-internal-format
42179 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
42180 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
42182 #: cp/decl.c:9000
42183 #, fuzzy, gcc-internal-format
42184 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
42185 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42187 #: cp/decl.c:9189
42188 #, fuzzy, gcc-internal-format
42189 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
42190 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42192 #: cp/decl.c:9197
42193 #, fuzzy, gcc-internal-format
42194 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
42195 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42197 #: cp/decl.c:9204
42198 #, gcc-internal-format
42199 msgid "concept must have type %<bool%>"
42200 msgstr ""
42202 #: cp/decl.c:9324
42203 #, fuzzy, gcc-internal-format
42204 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
42205 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42207 #: cp/decl.c:9328
42208 #, fuzzy, gcc-internal-format
42209 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
42210 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42212 #: cp/decl.c:9332
42213 #, fuzzy, gcc-internal-format
42214 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
42215 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42217 #: cp/decl.c:9346
42218 #, gcc-internal-format
42219 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
42220 msgstr ""
42222 #: cp/decl.c:9353
42223 #, fuzzy, gcc-internal-format
42224 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
42225 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42227 #: cp/decl.c:9358
42228 #, fuzzy, gcc-internal-format
42229 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
42230 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42232 #: cp/decl.c:9453 cp/decl.c:9480
42233 #, fuzzy, gcc-internal-format
42234 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
42235 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42237 #: cp/decl.c:9456 cp/decl.c:9482
42238 #, fuzzy, gcc-internal-format
42239 msgid "size of array has non-integral type %qT"
42240 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42242 #: cp/decl.c:9513 cp/decl.c:9566
42243 #, fuzzy, gcc-internal-format
42244 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
42245 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42247 #: cp/decl.c:9532
42248 #, fuzzy, gcc-internal-format
42249 msgid "size of array %qD is negative"
42250 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
42252 #: cp/decl.c:9534 cp/init.c:3654
42253 #, fuzzy, gcc-internal-format
42254 msgid "size of array is negative"
42255 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
42257 #: cp/decl.c:9548
42258 #, fuzzy, gcc-internal-format
42259 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
42260 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
42262 #: cp/decl.c:9550
42263 #, fuzzy, gcc-internal-format
42264 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
42265 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
42267 #: cp/decl.c:9563
42268 #, fuzzy, gcc-internal-format
42269 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
42270 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42272 #: cp/decl.c:9572
42273 #, fuzzy, gcc-internal-format
42274 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
42275 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
42277 #: cp/decl.c:9574
42278 #, fuzzy, gcc-internal-format
42279 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
42280 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
42282 #: cp/decl.c:9580
42283 #, gcc-internal-format
42284 msgid "variable length array %qD is used"
42285 msgstr ""
42287 #: cp/decl.c:9583
42288 #, gcc-internal-format
42289 msgid "variable length array is used"
42290 msgstr ""
42292 #: cp/decl.c:9632
42293 #, gcc-internal-format
42294 msgid "overflow in array dimension"
42295 msgstr ""
42297 #: cp/decl.c:9685
42298 #, fuzzy, gcc-internal-format
42299 msgid "%qD declared as array of %qT"
42300 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
42302 #: cp/decl.c:9695
42303 #, fuzzy, gcc-internal-format
42304 msgid "declaration of %qD as array of void"
42305 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
42307 #: cp/decl.c:9697
42308 #, fuzzy, gcc-internal-format
42309 msgid "creating array of void"
42310 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42312 #: cp/decl.c:9702
42313 #, fuzzy, gcc-internal-format
42314 msgid "declaration of %qD as array of functions"
42315 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42317 #: cp/decl.c:9704
42318 #, fuzzy, gcc-internal-format
42319 msgid "creating array of functions"
42320 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42322 #: cp/decl.c:9709
42323 #, fuzzy, gcc-internal-format
42324 msgid "declaration of %qD as array of references"
42325 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42327 #: cp/decl.c:9711
42328 #, fuzzy, gcc-internal-format
42329 msgid "creating array of references"
42330 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42332 #: cp/decl.c:9716
42333 #, fuzzy, gcc-internal-format
42334 msgid "declaration of %qD as array of function members"
42335 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42337 #: cp/decl.c:9718
42338 #, fuzzy, gcc-internal-format
42339 msgid "creating array of function members"
42340 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42342 #: cp/decl.c:9732
42343 #, gcc-internal-format
42344 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42345 msgstr ""
42347 #: cp/decl.c:9736
42348 #, gcc-internal-format
42349 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42350 msgstr ""
42352 #: cp/decl.c:9795
42353 #, gcc-internal-format
42354 msgid "return type specification for constructor invalid"
42355 msgstr ""
42357 #: cp/decl.c:9798
42358 #, fuzzy, gcc-internal-format
42359 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
42360 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42362 #: cp/decl.c:9808
42363 #, gcc-internal-format
42364 msgid "return type specification for destructor invalid"
42365 msgstr ""
42367 #: cp/decl.c:9811
42368 #, fuzzy, gcc-internal-format
42369 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
42370 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42372 #: cp/decl.c:9823
42373 #, fuzzy, gcc-internal-format
42374 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
42375 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
42377 #: cp/decl.c:9826
42378 #, gcc-internal-format
42379 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
42380 msgstr ""
42382 #: cp/decl.c:9834
42383 #, fuzzy, gcc-internal-format
42384 msgid "return type specified for deduction guide"
42385 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
42387 #: cp/decl.c:9837
42388 #, fuzzy, gcc-internal-format
42389 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
42390 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42392 #: cp/decl.c:9843
42393 #, fuzzy, gcc-internal-format
42394 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
42395 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42397 #: cp/decl.c:9864
42398 #, gcc-internal-format
42399 msgid "unnamed variable or field declared void"
42400 msgstr ""
42402 #: cp/decl.c:9871
42403 #, gcc-internal-format
42404 msgid "variable or field declared void"
42405 msgstr ""
42407 #: cp/decl.c:9886
42408 #, fuzzy, gcc-internal-format
42409 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
42410 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42412 #: cp/decl.c:9892
42413 #, gcc-internal-format
42414 msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
42415 msgstr ""
42417 #: cp/decl.c:10147
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
42420 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42422 #: cp/decl.c:10150 cp/decl.c:10170
42423 #, fuzzy, gcc-internal-format
42424 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
42425 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
42427 #: cp/decl.c:10153
42428 #, fuzzy, gcc-internal-format
42429 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
42430 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
42432 #: cp/decl.c:10162
42433 #, fuzzy, gcc-internal-format
42434 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
42435 msgstr "%qs is geen iterator"
42437 #: cp/decl.c:10184 cp/decl.c:10277 cp/decl.c:10286 cp/decl.c:11829
42438 #, fuzzy, gcc-internal-format
42439 msgid "declaration of %qD as non-function"
42440 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42442 #: cp/decl.c:10190
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format
42444 msgid "declaration of %qD as non-member"
42445 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42447 #: cp/decl.c:10218
42448 #, gcc-internal-format
42449 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
42450 msgstr ""
42452 #: cp/decl.c:10269
42453 #, fuzzy, gcc-internal-format
42454 msgid "function definition does not declare parameters"
42455 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
42457 #: cp/decl.c:10294
42458 #, fuzzy, gcc-internal-format
42459 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
42460 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42462 #: cp/decl.c:10299
42463 #, fuzzy, gcc-internal-format
42464 msgid "declaration of %qD as parameter"
42465 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42467 #: cp/decl.c:10333
42468 #, fuzzy, gcc-internal-format
42469 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
42470 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42472 #: cp/decl.c:10339
42473 #, fuzzy, gcc-internal-format
42474 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
42475 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42477 #: cp/decl.c:10347
42478 #, fuzzy, gcc-internal-format
42479 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
42480 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
42482 #: cp/decl.c:10353
42483 #, fuzzy, gcc-internal-format
42484 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
42485 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42487 #: cp/decl.c:10394
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42490 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42491 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
42493 #: cp/decl.c:10443 cp/decl.c:10446 cp/decl.c:10449
42494 #, fuzzy, gcc-internal-format
42495 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
42496 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
42498 #: cp/decl.c:10465
42499 #, fuzzy, gcc-internal-format
42500 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
42501 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
42503 #: cp/decl.c:10471
42504 #, fuzzy, gcc-internal-format
42505 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
42506 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
42508 #: cp/decl.c:10493 cp/decl.c:10513
42509 #, fuzzy, gcc-internal-format
42510 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
42511 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42513 #: cp/decl.c:10495
42514 #, fuzzy, gcc-internal-format
42515 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
42516 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
42518 #: cp/decl.c:10497
42519 #, fuzzy, gcc-internal-format
42520 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
42521 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42523 #: cp/decl.c:10499
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "%<long%> invalid for %qs"
42526 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42528 #: cp/decl.c:10501
42529 #, fuzzy, gcc-internal-format
42530 msgid "%<short%> invalid for %qs"
42531 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42533 #: cp/decl.c:10503
42534 #, fuzzy, gcc-internal-format
42535 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
42536 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42538 #: cp/decl.c:10505
42539 #, fuzzy, gcc-internal-format
42540 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
42541 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42543 #: cp/decl.c:10507
42544 #, fuzzy, gcc-internal-format
42545 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
42546 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
42548 #: cp/decl.c:10509
42549 #, fuzzy, gcc-internal-format
42550 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
42551 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
42553 #: cp/decl.c:10515
42554 #, fuzzy, gcc-internal-format
42555 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
42556 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42558 #: cp/decl.c:10523
42559 #, fuzzy, gcc-internal-format
42560 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
42561 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
42563 #: cp/decl.c:10591
42564 #, fuzzy, gcc-internal-format
42565 msgid "complex invalid for %qs"
42566 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42568 #: cp/decl.c:10630
42569 #, gcc-internal-format
42570 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
42571 msgstr ""
42573 #: cp/decl.c:10648
42574 #, fuzzy, gcc-internal-format
42575 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
42576 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42578 #: cp/decl.c:10654
42579 #, fuzzy, gcc-internal-format
42580 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
42581 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42583 #: cp/decl.c:10664
42584 #, gcc-internal-format
42585 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
42586 msgstr ""
42588 #: cp/decl.c:10669
42589 #, fuzzy, gcc-internal-format
42590 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
42591 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42593 #: cp/decl.c:10675
42594 #, gcc-internal-format
42595 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
42596 msgstr ""
42598 #: cp/decl.c:10679
42599 #, fuzzy, gcc-internal-format
42600 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
42601 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42603 #: cp/decl.c:10684
42604 #, fuzzy, gcc-internal-format
42605 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
42606 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42608 #: cp/decl.c:10694
42609 #, fuzzy, gcc-internal-format
42610 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
42611 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42613 #: cp/decl.c:10704
42614 #, fuzzy, gcc-internal-format
42615 msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
42616 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42618 #: cp/decl.c:10707
42619 #, fuzzy, gcc-internal-format
42620 msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
42621 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42623 #: cp/decl.c:10709
42624 #, fuzzy, gcc-internal-format
42625 msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
42626 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42628 #: cp/decl.c:10713
42629 #, fuzzy, gcc-internal-format
42630 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
42631 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42633 #: cp/decl.c:10718
42634 #, gcc-internal-format
42635 msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
42636 msgstr ""
42638 #: cp/decl.c:10724
42639 #, fuzzy, gcc-internal-format
42640 msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
42641 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
42643 #: cp/decl.c:10728
42644 #, gcc-internal-format
42645 msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
42646 msgstr ""
42648 #: cp/decl.c:10732
42649 #, fuzzy, gcc-internal-format
42650 msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
42651 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42653 #: cp/decl.c:10736
42654 #, fuzzy, gcc-internal-format
42655 msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
42656 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42658 #: cp/decl.c:10740
42659 #, gcc-internal-format
42660 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
42661 msgstr ""
42663 #: cp/decl.c:10751
42664 #, fuzzy, gcc-internal-format
42665 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
42666 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42668 #: cp/decl.c:10754
42669 #, gcc-internal-format
42670 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
42671 msgstr ""
42673 #: cp/decl.c:10785
42674 #, fuzzy, gcc-internal-format
42675 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
42676 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42678 #: cp/decl.c:10808
42679 #, fuzzy, gcc-internal-format
42680 msgid "storage class specified for %qs"
42681 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42683 #: cp/decl.c:10812
42684 #, gcc-internal-format
42685 msgid "storage class specified for parameter %qs"
42686 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42688 #: cp/decl.c:10825
42689 #, gcc-internal-format
42690 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
42691 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42693 #: cp/decl.c:10829
42694 #, fuzzy, gcc-internal-format
42695 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
42696 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
42698 #: cp/decl.c:10836
42699 #, gcc-internal-format
42700 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
42701 msgstr ""
42703 #: cp/decl.c:10848
42704 #, gcc-internal-format
42705 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
42706 msgstr ""
42708 #: cp/decl.c:10929
42709 #, fuzzy, gcc-internal-format
42710 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
42711 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42713 #: cp/decl.c:10977
42714 #, gcc-internal-format
42715 msgid "requires-clause on return type"
42716 msgstr ""
42718 #: cp/decl.c:10997
42719 #, gcc-internal-format
42720 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
42721 msgstr ""
42723 #: cp/decl.c:11000
42724 #, gcc-internal-format
42725 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42726 msgstr ""
42728 #: cp/decl.c:11006
42729 #, fuzzy, gcc-internal-format
42730 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
42731 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
42733 #: cp/decl.c:11013
42734 #, gcc-internal-format
42735 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
42736 msgstr ""
42738 #: cp/decl.c:11023
42739 #, gcc-internal-format
42740 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
42741 msgstr ""
42743 #: cp/decl.c:11027
42744 #, fuzzy, gcc-internal-format
42745 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
42746 msgid "deduced class type %qT in function return type"
42747 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
42749 #: cp/decl.c:11039
42750 #, gcc-internal-format
42751 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
42752 msgstr ""
42754 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
42755 #. always be an error.
42756 #: cp/decl.c:11050
42757 #, gcc-internal-format
42758 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42759 msgstr ""
42761 #: cp/decl.c:11053
42762 #, gcc-internal-format
42763 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
42764 msgstr ""
42766 #: cp/decl.c:11082
42767 #, gcc-internal-format
42768 msgid "%qs declared as function returning a function"
42769 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
42771 #: cp/decl.c:11088
42772 #, gcc-internal-format
42773 msgid "%qs declared as function returning an array"
42774 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
42776 #: cp/decl.c:11117
42777 #, gcc-internal-format
42778 msgid "destructor cannot be static member function"
42779 msgstr ""
42781 #: cp/decl.c:11118
42782 #, fuzzy, gcc-internal-format
42783 msgid "constructor cannot be static member function"
42784 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42786 #: cp/decl.c:11122
42787 #, fuzzy, gcc-internal-format
42788 msgid "destructors may not be cv-qualified"
42789 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
42791 #: cp/decl.c:11123
42792 #, fuzzy, gcc-internal-format
42793 msgid "constructors may not be cv-qualified"
42794 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
42796 #: cp/decl.c:11131
42797 #, fuzzy, gcc-internal-format
42798 msgid "destructors may not be ref-qualified"
42799 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
42801 #: cp/decl.c:11132
42802 #, fuzzy, gcc-internal-format
42803 msgid "constructors may not be ref-qualified"
42804 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
42806 #: cp/decl.c:11150
42807 #, fuzzy, gcc-internal-format
42808 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
42809 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42811 #. Cannot be both friend and virtual.
42812 #: cp/decl.c:11165
42813 #, gcc-internal-format
42814 msgid "virtual functions cannot be friends"
42815 msgstr ""
42817 #: cp/decl.c:11169
42818 #, gcc-internal-format
42819 msgid "friend declaration not in class definition"
42820 msgstr ""
42822 #: cp/decl.c:11171
42823 #, gcc-internal-format
42824 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
42825 msgstr ""
42827 #: cp/decl.c:11183
42828 #, fuzzy, gcc-internal-format
42829 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
42830 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
42832 #: cp/decl.c:11199
42833 #, gcc-internal-format
42834 msgid "destructors may not have parameters"
42835 msgstr ""
42837 #: cp/decl.c:11239
42838 #, fuzzy, gcc-internal-format
42839 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
42840 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42842 #: cp/decl.c:11252 cp/decl.c:11259
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format
42844 msgid "cannot declare reference to %q#T"
42845 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42847 #: cp/decl.c:11261
42848 #, fuzzy, gcc-internal-format
42849 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
42850 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42852 #: cp/decl.c:11290
42853 #, fuzzy, gcc-internal-format
42854 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
42855 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42857 #: cp/decl.c:11291
42858 #, fuzzy, gcc-internal-format
42859 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
42860 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42862 #: cp/decl.c:11364
42863 #, gcc-internal-format
42864 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
42865 msgstr ""
42867 #: cp/decl.c:11434
42868 #, fuzzy, gcc-internal-format
42869 msgid "template-id %qD used as a declarator"
42870 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
42872 #: cp/decl.c:11459
42873 #, gcc-internal-format
42874 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
42875 msgstr ""
42877 #: cp/decl.c:11465
42878 #, gcc-internal-format
42879 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
42880 msgstr ""
42882 #: cp/decl.c:11495
42883 #, fuzzy, gcc-internal-format
42884 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
42885 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42887 #: cp/decl.c:11497
42888 #, fuzzy, gcc-internal-format
42889 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
42890 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42892 #: cp/decl.c:11505
42893 #, fuzzy, gcc-internal-format
42894 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
42895 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42897 #: cp/decl.c:11545
42898 #, fuzzy, gcc-internal-format
42899 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
42900 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42902 #: cp/decl.c:11553
42903 #, fuzzy, gcc-internal-format
42904 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
42905 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
42907 #: cp/decl.c:11555
42908 #, fuzzy, gcc-internal-format
42909 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
42910 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
42912 #: cp/decl.c:11566
42913 #, fuzzy, gcc-internal-format
42914 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
42915 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42917 #: cp/decl.c:11569
42918 #, fuzzy, gcc-internal-format
42919 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
42920 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
42921 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
42923 #: cp/decl.c:11572
42924 #, gcc-internal-format
42925 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
42926 msgstr ""
42928 #: cp/decl.c:11581
42929 #, fuzzy, gcc-internal-format
42930 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
42931 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42933 #: cp/decl.c:11586
42934 #, fuzzy, gcc-internal-format
42935 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
42936 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42938 #: cp/decl.c:11592
42939 #, fuzzy, gcc-internal-format
42940 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
42941 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42943 #: cp/decl.c:11597
42944 #, fuzzy, gcc-internal-format
42945 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
42946 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42948 #: cp/decl.c:11602
42949 #, fuzzy, gcc-internal-format
42950 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
42951 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42953 #: cp/decl.c:11607
42954 #, fuzzy, gcc-internal-format
42955 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
42956 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42958 #: cp/decl.c:11638
42959 #, fuzzy, gcc-internal-format
42960 msgid "typedef declared %<auto%>"
42961 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
42963 #: cp/decl.c:11643
42964 #, gcc-internal-format
42965 msgid "requires-clause on typedef"
42966 msgstr ""
42968 #: cp/decl.c:11651
42969 #, gcc-internal-format
42970 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
42971 msgstr ""
42973 #: cp/decl.c:11672
42974 #, gcc-internal-format
42975 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
42976 msgstr ""
42978 #: cp/decl.c:11759
42979 #, fuzzy, gcc-internal-format
42980 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
42981 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42983 #: cp/decl.c:11767
42984 #, fuzzy, gcc-internal-format
42985 msgid "template parameters cannot be friends"
42986 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
42988 #: cp/decl.c:11769
42989 #, gcc-internal-format
42990 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
42991 msgstr ""
42993 #: cp/decl.c:11773
42994 #, gcc-internal-format
42995 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
42996 msgstr ""
42998 #: cp/decl.c:11786
42999 #, gcc-internal-format
43000 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
43001 msgstr ""
43003 #: cp/decl.c:11806
43004 #, fuzzy, gcc-internal-format
43005 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
43006 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43008 #: cp/decl.c:11810
43009 #, gcc-internal-format
43010 msgid "requires-clause on type-id"
43011 msgstr ""
43013 #: cp/decl.c:11820
43014 #, fuzzy, gcc-internal-format
43015 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
43016 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
43018 #: cp/decl.c:11835
43019 #, fuzzy, gcc-internal-format
43020 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
43021 msgstr "dubbele beginwaarde"
43023 #: cp/decl.c:11854
43024 #, fuzzy, gcc-internal-format
43025 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
43026 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43028 #: cp/decl.c:11860
43029 #, fuzzy, gcc-internal-format
43030 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
43031 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43033 #: cp/decl.c:11862
43034 #, fuzzy, gcc-internal-format
43035 msgid "parameter declared %<auto%>"
43036 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43038 #: cp/decl.c:11911 cp/parser.c:3266
43039 #, fuzzy, gcc-internal-format
43040 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
43041 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43043 #: cp/decl.c:11915
43044 #, fuzzy, gcc-internal-format
43045 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
43046 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43048 #: cp/decl.c:11939
43049 #, fuzzy, gcc-internal-format
43050 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
43051 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
43053 #: cp/decl.c:11942
43054 #, fuzzy, gcc-internal-format
43055 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
43056 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
43057 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
43059 #. Something like struct S { int N::j; };
43060 #: cp/decl.c:11958
43061 #, fuzzy, gcc-internal-format
43062 msgid "invalid use of %<::%>"
43063 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43065 #: cp/decl.c:11980
43066 #, fuzzy, gcc-internal-format
43067 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
43068 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43070 #: cp/decl.c:11989
43071 #, fuzzy, gcc-internal-format
43072 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
43073 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43075 #: cp/decl.c:11998
43076 #, fuzzy, gcc-internal-format
43077 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
43078 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43080 #: cp/decl.c:12012
43081 #, fuzzy, gcc-internal-format
43082 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
43083 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
43085 #: cp/decl.c:12019
43086 #, fuzzy, gcc-internal-format
43087 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
43088 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43090 #: cp/decl.c:12025
43091 #, fuzzy, gcc-internal-format
43092 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
43093 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43095 #: cp/decl.c:12030
43096 #, gcc-internal-format
43097 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
43098 msgstr ""
43100 #: cp/decl.c:12036
43101 #, fuzzy, gcc-internal-format
43102 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
43103 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
43105 #: cp/decl.c:12044
43106 #, fuzzy, gcc-internal-format
43107 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
43108 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43110 #: cp/decl.c:12049
43111 #, fuzzy, gcc-internal-format
43112 msgid "a concept cannot be a member function"
43113 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43115 #: cp/decl.c:12058
43116 #, fuzzy, gcc-internal-format
43117 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
43118 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
43120 #: cp/decl.c:12061
43121 #, fuzzy, gcc-internal-format
43122 msgid "variable template declared here"
43123 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
43125 #: cp/decl.c:12116
43126 #, fuzzy, gcc-internal-format
43127 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
43128 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
43130 #: cp/decl.c:12121
43131 #, fuzzy, gcc-internal-format
43132 msgid "name %qT has incomplete type"
43133 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
43135 #: cp/decl.c:12131
43136 #, fuzzy, gcc-internal-format
43137 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
43138 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
43140 #: cp/decl.c:12177
43141 #, fuzzy, gcc-internal-format
43142 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
43143 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43145 #: cp/decl.c:12181
43146 #, fuzzy, gcc-internal-format
43147 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
43148 msgstr "%qs is geen static veld"
43150 #: cp/decl.c:12209
43151 #, fuzzy, gcc-internal-format
43152 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
43153 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43155 #: cp/decl.c:12213
43156 #, fuzzy, gcc-internal-format
43157 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
43158 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43160 #: cp/decl.c:12268
43161 #, fuzzy, gcc-internal-format
43162 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
43163 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43165 #: cp/decl.c:12270
43166 #, fuzzy, gcc-internal-format
43167 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
43168 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43170 #: cp/decl.c:12274
43171 #, fuzzy, gcc-internal-format
43172 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
43173 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43175 #: cp/decl.c:12277
43176 #, fuzzy, gcc-internal-format
43177 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
43178 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43180 #: cp/decl.c:12282
43181 #, fuzzy, gcc-internal-format
43182 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
43183 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43185 #: cp/decl.c:12293
43186 #, gcc-internal-format
43187 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43188 msgstr ""
43190 #: cp/decl.c:12297
43191 #, gcc-internal-format
43192 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43193 msgstr ""
43195 #: cp/decl.c:12305
43196 #, fuzzy, gcc-internal-format
43197 msgid "virtual non-class function %qs"
43198 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43200 #: cp/decl.c:12312
43201 #, gcc-internal-format
43202 msgid "%qs defined in a non-class scope"
43203 msgstr ""
43205 #: cp/decl.c:12313
43206 #, fuzzy, gcc-internal-format
43207 msgid "%qs declared in a non-class scope"
43208 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43210 #: cp/decl.c:12348
43211 #, gcc-internal-format
43212 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
43213 msgstr ""
43215 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
43216 #. block.
43217 #: cp/decl.c:12356
43218 #, gcc-internal-format
43219 msgid "cannot declare static function inside another function"
43220 msgstr ""
43222 #: cp/decl.c:12392
43223 #, gcc-internal-format
43224 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
43225 msgstr ""
43227 #: cp/decl.c:12399
43228 #, fuzzy, gcc-internal-format
43229 msgid "static member %qD declared %<register%>"
43230 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43232 #: cp/decl.c:12405
43233 #, gcc-internal-format
43234 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
43235 msgstr ""
43237 #: cp/decl.c:12412
43238 #, fuzzy, gcc-internal-format
43239 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
43240 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
43242 #: cp/decl.c:12433
43243 #, fuzzy, gcc-internal-format
43244 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
43245 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43247 #: cp/decl.c:12444
43248 #, gcc-internal-format
43249 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
43250 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
43252 #: cp/decl.c:12448
43253 #, gcc-internal-format
43254 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
43255 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
43257 #: cp/decl.c:12611
43258 #, fuzzy, gcc-internal-format
43259 msgid "default argument %qE uses %qD"
43260 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43262 #: cp/decl.c:12614
43263 #, fuzzy, gcc-internal-format
43264 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
43265 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43267 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
43268 #: cp/decl.c:12698
43269 #, fuzzy, gcc-internal-format
43270 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
43271 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
43273 #: cp/decl.c:12702
43274 #, fuzzy, gcc-internal-format
43275 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
43276 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43278 #: cp/decl.c:12725
43279 #, fuzzy, gcc-internal-format
43280 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
43281 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
43283 #: cp/decl.c:12752
43284 #, gcc-internal-format
43285 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
43286 msgstr ""
43288 #: cp/decl.c:12754
43289 #, gcc-internal-format
43290 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
43291 msgstr ""
43293 #. [class.copy]
43295 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
43296 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
43297 #. and either there are no other parameters or else all other
43298 #. parameters have default arguments.
43300 #. We *don't* complain about member template instantiations that
43301 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
43302 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
43303 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
43304 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
43305 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
43306 #. existence.  Theoretically, they should never even be
43307 #. instantiated, but that's hard to forestall.
43308 #: cp/decl.c:13007
43309 #, gcc-internal-format
43310 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
43311 msgstr ""
43313 #: cp/decl.c:13085
43314 #, fuzzy, gcc-internal-format
43315 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
43316 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43318 #: cp/decl.c:13091
43319 #, fuzzy, gcc-internal-format
43320 msgid "%qD may not be declared as static"
43321 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43323 #: cp/decl.c:13118
43324 #, fuzzy, gcc-internal-format
43325 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
43326 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43328 #: cp/decl.c:13124
43329 #, fuzzy, gcc-internal-format
43330 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
43331 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43333 #: cp/decl.c:13134
43334 #, gcc-internal-format
43335 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
43336 msgstr ""
43338 #. 13.4.0.3
43339 #: cp/decl.c:13160
43340 #, gcc-internal-format
43341 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
43342 msgstr ""
43344 #. Variadic.
43345 #: cp/decl.c:13171
43346 #, fuzzy, gcc-internal-format
43347 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
43348 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43350 #: cp/decl.c:13195
43351 #, fuzzy, gcc-internal-format
43352 msgid "%qD must have either zero or one argument"
43353 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43355 #: cp/decl.c:13196
43356 #, fuzzy, gcc-internal-format
43357 msgid "%qD must have either one or two arguments"
43358 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43360 #: cp/decl.c:13207
43361 #, fuzzy, gcc-internal-format
43362 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
43363 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43365 #: cp/decl.c:13208
43366 #, fuzzy, gcc-internal-format
43367 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
43368 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43370 #: cp/decl.c:13218
43371 #, fuzzy, gcc-internal-format
43372 msgid "%qD must have no arguments"
43373 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43375 #: cp/decl.c:13219 cp/decl.c:13228
43376 #, fuzzy, gcc-internal-format
43377 msgid "%qD must have exactly one argument"
43378 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43380 #: cp/decl.c:13229
43381 #, fuzzy, gcc-internal-format
43382 msgid "%qD must have exactly two arguments"
43383 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43385 #: cp/decl.c:13246 cp/decl.c:13249
43386 #, fuzzy, gcc-internal-format
43387 msgid "%qD cannot have default arguments"
43388 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43390 #: cp/decl.c:13276
43391 #, gcc-internal-format
43392 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
43393 msgstr ""
43395 #: cp/decl.c:13278
43396 #, gcc-internal-format
43397 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
43398 msgstr ""
43400 #: cp/decl.c:13285
43401 #, gcc-internal-format
43402 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
43403 msgstr ""
43405 #: cp/decl.c:13287
43406 #, gcc-internal-format
43407 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
43408 msgstr ""
43410 #: cp/decl.c:13295
43411 #, gcc-internal-format
43412 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
43413 msgstr ""
43415 #: cp/decl.c:13297
43416 #, gcc-internal-format
43417 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
43418 msgstr ""
43420 #: cp/decl.c:13312
43421 #, gcc-internal-format
43422 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
43423 msgstr ""
43425 #: cp/decl.c:13331
43426 #, gcc-internal-format
43427 msgid "prefix %qD should return %qT"
43428 msgstr ""
43430 #: cp/decl.c:13337
43431 #, gcc-internal-format
43432 msgid "postfix %qD should return %qT"
43433 msgstr ""
43435 #: cp/decl.c:13349
43436 #, gcc-internal-format
43437 msgid "%qD should return by value"
43438 msgstr ""
43440 #: cp/decl.c:13404
43441 #, gcc-internal-format
43442 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
43443 msgstr ""
43445 #: cp/decl.c:13427
43446 #, gcc-internal-format
43447 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
43448 msgstr ""
43450 #: cp/decl.c:13430
43451 #, fuzzy, gcc-internal-format
43452 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
43453 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
43455 #: cp/decl.c:13432
43456 #, fuzzy, gcc-internal-format
43457 msgid "%qD has a previous declaration here"
43458 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
43460 #: cp/decl.c:13440
43461 #, gcc-internal-format
43462 msgid "%qT referred to as %qs"
43463 msgstr ""
43465 #: cp/decl.c:13441 cp/decl.c:13448
43466 #, fuzzy, gcc-internal-format
43467 msgid "%qT has a previous declaration here"
43468 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
43470 #: cp/decl.c:13447
43471 #, gcc-internal-format
43472 msgid "%qT referred to as enum"
43473 msgstr ""
43475 #. If a class template appears as elaborated type specifier
43476 #. without a template header such as:
43478 #. template <class T> class C {};
43479 #. void f(class C);             // No template header here
43481 #. then the required template argument is missing.
43482 #: cp/decl.c:13462
43483 #, fuzzy, gcc-internal-format
43484 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
43485 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43487 #: cp/decl.c:13516 cp/name-lookup.c:4644
43488 #, gcc-internal-format
43489 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
43490 msgstr ""
43492 #: cp/decl.c:13546 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3092 cp/parser.c:6429
43493 #: cp/pt.c:8728
43494 #, fuzzy, gcc-internal-format
43495 msgid "%qT is not a template"
43496 msgstr "%qs is geen iterator"
43498 #: cp/decl.c:13551
43499 #, gcc-internal-format
43500 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
43501 msgstr ""
43503 #: cp/decl.c:13560 cp/name-lookup.c:4085 cp/name-lookup.c:4092
43504 #: cp/name-lookup.c:4931 cp/parser.c:6380 cp/parser.c:26087
43505 #, fuzzy, gcc-internal-format
43506 msgid "reference to %qD is ambiguous"
43507 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
43509 #: cp/decl.c:13663
43510 #, fuzzy, gcc-internal-format
43511 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
43512 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
43514 #: cp/decl.c:13699
43515 #, fuzzy, gcc-internal-format
43516 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
43517 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
43519 #: cp/decl.c:13839
43520 #, fuzzy, gcc-internal-format
43521 msgid "derived union %qT invalid"
43522 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
43524 #: cp/decl.c:13846
43525 #, gcc-internal-format
43526 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
43527 msgstr ""
43529 #: cp/decl.c:13857
43530 #, fuzzy, gcc-internal-format
43531 msgid "%qT defined with direct virtual base"
43532 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43534 #: cp/decl.c:13882
43535 #, fuzzy, gcc-internal-format
43536 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
43537 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
43539 #: cp/decl.c:13912
43540 #, gcc-internal-format
43541 msgid "recursive type %qT undefined"
43542 msgstr ""
43544 #: cp/decl.c:13914
43545 #, fuzzy, gcc-internal-format
43546 msgid "duplicate base type %qT invalid"
43547 msgstr "herhaalde case-waarde"
43549 #: cp/decl.c:14059
43550 #, gcc-internal-format
43551 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
43552 msgstr ""
43554 #: cp/decl.c:14062 cp/decl.c:14070 cp/decl.c:14082 cp/parser.c:18206
43555 #, fuzzy, gcc-internal-format
43556 msgid "previous definition here"
43557 msgstr "eerdere definitie van %qs"
43559 #: cp/decl.c:14067
43560 #, gcc-internal-format
43561 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
43562 msgstr ""
43564 #: cp/decl.c:14079
43565 #, gcc-internal-format
43566 msgid "different underlying type in enum %q#T"
43567 msgstr ""
43569 #: cp/decl.c:14157
43570 #, fuzzy, gcc-internal-format
43571 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
43572 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
43574 #. DR 377
43576 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
43577 #. enumeration is ill-formed.
43578 #: cp/decl.c:14304
43579 #, gcc-internal-format
43580 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
43581 msgstr ""
43583 #: cp/decl.c:14476
43584 #, fuzzy, gcc-internal-format
43585 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
43586 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43588 #: cp/decl.c:14486
43589 #, fuzzy, gcc-internal-format
43590 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
43591 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43593 #: cp/decl.c:14535
43594 #, fuzzy, gcc-internal-format
43595 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
43596 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
43598 #: cp/decl.c:14536
43599 #, fuzzy, gcc-internal-format
43600 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
43601 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
43603 #: cp/decl.c:14547
43604 #, fuzzy, gcc-internal-format
43605 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
43606 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
43608 #: cp/decl.c:14567
43609 #, fuzzy, gcc-internal-format
43610 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
43611 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
43612 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43614 #: cp/decl.c:14678
43615 #, fuzzy, gcc-internal-format
43616 msgid "return type %q#T is incomplete"
43617 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
43619 #: cp/decl.c:14856 cp/typeck.c:9256
43620 #, gcc-internal-format
43621 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
43622 msgstr ""
43624 #: cp/decl.c:15201
43625 #, fuzzy, gcc-internal-format
43626 msgid "invalid function declaration"
43627 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43629 #: cp/decl.c:15643
43630 #, fuzzy, gcc-internal-format
43631 msgid "no return statements in function returning %qT"
43632 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
43634 #: cp/decl.c:15645 cp/typeck.c:9137
43635 #, fuzzy, gcc-internal-format
43636 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
43637 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
43639 #: cp/decl.c:15853
43640 #, fuzzy, gcc-internal-format
43641 msgid "invalid member function declaration"
43642 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43644 #: cp/decl.c:15867
43645 #, fuzzy, gcc-internal-format
43646 msgid "%qD is already defined in class %qT"
43647 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
43649 #: cp/decl.c:16243
43650 #, gcc-internal-format
43651 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
43652 msgstr ""
43654 #: cp/decl2.c:372
43655 #, gcc-internal-format
43656 msgid "name missing for member function"
43657 msgstr ""
43659 #: cp/decl2.c:449 cp/decl2.c:463
43660 #, gcc-internal-format
43661 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
43662 msgstr ""
43664 #: cp/decl2.c:457
43665 #, gcc-internal-format
43666 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
43667 msgstr ""
43669 #: cp/decl2.c:511
43670 #, fuzzy, gcc-internal-format
43671 msgid "deleting array %q#E"
43672 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
43674 #: cp/decl2.c:517
43675 #, gcc-internal-format
43676 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
43677 msgstr ""
43679 #: cp/decl2.c:529
43680 #, gcc-internal-format
43681 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
43682 msgstr ""
43684 #: cp/decl2.c:537
43685 #, fuzzy, gcc-internal-format
43686 msgid "deleting %qT is undefined"
43687 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43689 #: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5380
43690 #, fuzzy, gcc-internal-format
43691 msgid "template declaration of %q#D"
43692 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43694 #: cp/decl2.c:625
43695 #, fuzzy, gcc-internal-format
43696 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
43697 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43699 #. [temp.mem]
43701 #. A destructor shall not be a member template.
43702 #: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5339
43703 #, fuzzy, gcc-internal-format
43704 msgid "destructor %qD declared as member template"
43705 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
43707 #: cp/decl2.c:714
43708 #, fuzzy, gcc-internal-format
43709 msgid "no declaration matches %q#D"
43710 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43712 #: cp/decl2.c:719
43713 #, gcc-internal-format
43714 msgid "no conversion operators declared"
43715 msgstr ""
43717 #: cp/decl2.c:722
43718 #, fuzzy, gcc-internal-format
43719 #| msgid "In function %qs"
43720 msgid "no functions named %qD"
43721 msgstr "In functie %qs"
43723 #: cp/decl2.c:724
43724 #, fuzzy, gcc-internal-format
43725 msgid "%#qT defined here"
43726 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43728 #: cp/decl2.c:775
43729 #, fuzzy, gcc-internal-format
43730 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
43731 msgstr "%qs is geen static veld"
43733 #: cp/decl2.c:783
43734 #, fuzzy, gcc-internal-format
43735 msgid "static data member %qD in unnamed class"
43736 msgstr "%qs is geen static veld"
43738 #: cp/decl2.c:785
43739 #, fuzzy, gcc-internal-format
43740 msgid "unnamed class defined here"
43741 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
43743 #: cp/decl2.c:853
43744 #, fuzzy, gcc-internal-format
43745 msgid "explicit template argument list not allowed"
43746 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43748 #: cp/decl2.c:859
43749 #, gcc-internal-format
43750 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
43751 msgstr ""
43753 #: cp/decl2.c:901
43754 #, fuzzy, gcc-internal-format
43755 msgid "%qD is already defined in %qT"
43756 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
43758 #: cp/decl2.c:937 cp/decl2.c:945
43759 #, fuzzy, gcc-internal-format
43760 msgid "invalid initializer for member function %qD"
43761 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
43763 #: cp/decl2.c:952
43764 #, fuzzy, gcc-internal-format
43765 msgid "initializer specified for friend function %qD"
43766 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43768 #: cp/decl2.c:955
43769 #, fuzzy, gcc-internal-format
43770 msgid "initializer specified for static member function %qD"
43771 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43773 #: cp/decl2.c:999
43774 #, gcc-internal-format
43775 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
43776 msgstr ""
43778 #: cp/decl2.c:1054
43779 #, fuzzy, gcc-internal-format
43780 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
43781 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
43783 #: cp/decl2.c:1060
43784 #, fuzzy, gcc-internal-format
43785 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
43786 msgstr "cast geeft functie-type op"
43788 #: cp/decl2.c:1070
43789 #, fuzzy, gcc-internal-format
43790 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
43791 msgstr "cast geeft functie-type op"
43793 #: cp/decl2.c:1077
43794 #, fuzzy, gcc-internal-format
43795 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
43796 msgstr "cast geeft functie-type op"
43798 #: cp/decl2.c:1084
43799 #, fuzzy, gcc-internal-format
43800 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
43801 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
43803 #: cp/decl2.c:1091
43804 #, fuzzy, gcc-internal-format
43805 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
43806 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43808 #: cp/decl2.c:1105
43809 #, fuzzy, gcc-internal-format
43810 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
43811 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
43813 #: cp/decl2.c:1511
43814 #, fuzzy, gcc-internal-format
43815 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
43816 msgstr "%qs is geen static veld"
43818 #: cp/decl2.c:1578
43819 #, fuzzy, gcc-internal-format
43820 msgid "anonymous struct not inside named type"
43821 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
43823 #: cp/decl2.c:1669
43824 #, gcc-internal-format
43825 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
43826 msgstr ""
43828 #: cp/decl2.c:1678
43829 #, fuzzy, gcc-internal-format
43830 msgid "anonymous union with no members"
43831 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
43833 #: cp/decl2.c:1711
43834 #, gcc-internal-format
43835 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
43836 msgstr ""
43838 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
43840 #. The first parameter shall not have an associated default
43841 #. argument.
43842 #: cp/decl2.c:1722
43843 #, fuzzy, gcc-internal-format
43844 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
43845 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
43847 #: cp/decl2.c:1738
43848 #, gcc-internal-format
43849 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
43850 msgstr ""
43852 #: cp/decl2.c:1767
43853 #, fuzzy, gcc-internal-format
43854 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
43855 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
43857 #: cp/decl2.c:1776
43858 #, gcc-internal-format
43859 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
43860 msgstr ""
43862 #: cp/decl2.c:2641
43863 #, gcc-internal-format
43864 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
43865 msgstr ""
43867 #: cp/decl2.c:2645
43868 #, gcc-internal-format
43869 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
43870 msgstr ""
43872 #: cp/decl2.c:2650
43873 #, gcc-internal-format
43874 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
43875 msgstr ""
43877 #: cp/decl2.c:2658
43878 #, gcc-internal-format
43879 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
43880 msgstr ""
43882 #: cp/decl2.c:2676
43883 #, gcc-internal-format
43884 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
43885 msgstr ""
43887 #: cp/decl2.c:2680
43888 #, gcc-internal-format
43889 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
43890 msgstr ""
43892 #: cp/decl2.c:2685
43893 #, gcc-internal-format
43894 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
43895 msgstr ""
43897 #: cp/decl2.c:2692
43898 #, gcc-internal-format
43899 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
43900 msgstr ""
43902 #: cp/decl2.c:4289
43903 #, fuzzy, gcc-internal-format
43904 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
43905 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
43907 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
43908 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
43909 #. entities.  Since it's not always an error in the
43910 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
43911 #: cp/decl2.c:4298
43912 #, fuzzy, gcc-internal-format
43913 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
43914 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43916 #: cp/decl2.c:4302
43917 #, fuzzy, gcc-internal-format
43918 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
43919 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43921 #: cp/decl2.c:4306
43922 #, gcc-internal-format
43923 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
43924 msgstr ""
43926 #: cp/decl2.c:4314
43927 #, fuzzy, gcc-internal-format
43928 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
43929 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
43931 #: cp/decl2.c:4318
43932 #, gcc-internal-format
43933 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
43934 msgstr ""
43936 #: cp/decl2.c:4321
43937 #, fuzzy, gcc-internal-format
43938 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
43939 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43941 #: cp/decl2.c:4509
43942 #, fuzzy, gcc-internal-format
43943 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
43944 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
43946 #: cp/decl2.c:4512
43947 #, fuzzy, gcc-internal-format
43948 msgid "previous mangling %q#D"
43949 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43951 #: cp/decl2.c:4514
43952 #, gcc-internal-format
43953 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
43954 msgstr ""
43956 #: cp/decl2.c:4586 cp/decl2.c:4589
43957 #, gcc-internal-format
43958 msgid "the program should also define %qD"
43959 msgstr ""
43961 #: cp/decl2.c:4933
43962 #, fuzzy, gcc-internal-format
43963 msgid "inline function %qD used but never defined"
43964 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
43966 #: cp/decl2.c:5120
43967 #, fuzzy, gcc-internal-format
43968 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
43969 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
43971 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
43972 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
43973 #: cp/decl2.c:5222
43974 #, gcc-internal-format
43975 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
43976 msgstr ""
43978 #: cp/decl2.c:5225
43979 #, fuzzy, gcc-internal-format
43980 msgid "use of deleted function %qD"
43981 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43983 #: cp/decl2.c:5278
43984 #, gcc-internal-format
43985 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
43986 msgstr ""
43988 #: cp/error.c:1523
43989 #, gcc-internal-format
43990 msgid "with"
43991 msgstr ""
43993 #: cp/error.c:3688
43994 #, fuzzy, gcc-internal-format
43995 #| msgid "no arguments"
43996 msgid "(no argument)"
43997 msgstr "geen argumenten"
43999 #: cp/error.c:3780
44000 #, gcc-internal-format
44001 msgid "[...]"
44002 msgstr ""
44004 #: cp/error.c:4140
44005 #, gcc-internal-format
44006 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44007 msgstr ""
44009 #: cp/error.c:4145
44010 #, gcc-internal-format
44011 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44012 msgstr ""
44014 #: cp/error.c:4150
44015 #, gcc-internal-format
44016 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44017 msgstr ""
44019 #: cp/error.c:4155
44020 #, gcc-internal-format
44021 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44022 msgstr ""
44024 #: cp/error.c:4160
44025 #, gcc-internal-format
44026 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44027 msgstr ""
44029 #: cp/error.c:4164
44030 #, gcc-internal-format
44031 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44032 msgstr ""
44034 #: cp/error.c:4168
44035 #, gcc-internal-format
44036 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44037 msgstr ""
44039 #: cp/error.c:4173
44040 #, gcc-internal-format
44041 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44042 msgstr ""
44044 #: cp/error.c:4178
44045 #, gcc-internal-format
44046 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44047 msgstr ""
44049 #: cp/error.c:4183
44050 #, gcc-internal-format
44051 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44052 msgstr ""
44054 #: cp/error.c:4188
44055 #, gcc-internal-format
44056 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44057 msgstr ""
44059 #: cp/error.c:4193
44060 #, gcc-internal-format
44061 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44062 msgstr ""
44064 #: cp/error.c:4198
44065 #, gcc-internal-format
44066 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44067 msgstr ""
44069 #: cp/error.c:4203
44070 #, gcc-internal-format
44071 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44072 msgstr ""
44074 #: cp/error.c:4208
44075 #, gcc-internal-format
44076 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44077 msgstr ""
44079 #: cp/error.c:4258
44080 #, gcc-internal-format
44081 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
44082 msgstr ""
44084 #: cp/error.c:4262
44085 #, fuzzy, gcc-internal-format
44086 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
44087 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44089 #: cp/error.c:4267 cp/typeck.c:2403
44090 #, fuzzy, gcc-internal-format
44091 msgid "%qD is not a member of %qT"
44092 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44094 #: cp/error.c:4271 cp/typeck.c:2875
44095 #, fuzzy, gcc-internal-format
44096 msgid "%qD is not a member of %qD"
44097 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44099 #: cp/error.c:4277
44100 #, fuzzy, gcc-internal-format
44101 msgid "%<::%D%> has not been declared"
44102 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44104 #: cp/except.c:356
44105 #, gcc-internal-format
44106 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
44107 msgstr ""
44109 #: cp/except.c:581
44110 #, gcc-internal-format
44111 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
44112 msgstr ""
44114 #: cp/except.c:712
44115 #, gcc-internal-format
44116 msgid "  in thrown expression"
44117 msgstr ""
44119 #: cp/except.c:852
44120 #, fuzzy, gcc-internal-format
44121 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
44122 msgstr "cast geeft functie-type op"
44124 #: cp/except.c:859
44125 #, gcc-internal-format
44126 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
44127 msgstr ""
44129 #: cp/except.c:862
44130 #, gcc-internal-format
44131 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
44132 msgstr ""
44134 #: cp/except.c:958
44135 #, gcc-internal-format
44136 msgid "exception of type %qT will be caught"
44137 msgstr ""
44139 #: cp/except.c:961
44140 #, gcc-internal-format
44141 msgid "   by earlier handler for %qT"
44142 msgstr ""
44144 #: cp/except.c:990
44145 #, gcc-internal-format
44146 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
44147 msgstr ""
44149 #: cp/except.c:1071
44150 #, gcc-internal-format
44151 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
44152 msgstr ""
44154 #: cp/except.c:1074
44155 #, gcc-internal-format
44156 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
44157 msgstr ""
44159 #: cp/friend.c:192
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
44162 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44164 #: cp/friend.c:276
44165 #, fuzzy, gcc-internal-format
44166 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
44167 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44169 #. template <class U> friend class T::X<U>;
44170 #. [temp.friend]
44171 #. Friend declarations shall not declare partial
44172 #. specializations.
44173 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:340
44174 #, fuzzy, gcc-internal-format
44175 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
44176 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44178 #: cp/friend.c:306
44179 #, gcc-internal-format
44180 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
44181 msgstr ""
44183 #: cp/friend.c:318
44184 #, gcc-internal-format
44185 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
44186 msgstr ""
44188 #: cp/friend.c:376
44189 #, fuzzy, gcc-internal-format
44190 msgid "%qT is not a member of %qT"
44191 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44193 #: cp/friend.c:381
44194 #, fuzzy, gcc-internal-format
44195 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
44196 msgstr "%qs is meestal een functie"
44198 #: cp/friend.c:390
44199 #, fuzzy, gcc-internal-format
44200 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
44201 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44203 #. template <class T> friend class T;
44204 #: cp/friend.c:404
44205 #, fuzzy, gcc-internal-format
44206 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
44207 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44209 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
44210 #: cp/friend.c:412
44211 #, fuzzy, gcc-internal-format
44212 msgid "%q#T is not a template"
44213 msgstr "%qs is geen iterator"
44215 #: cp/friend.c:435
44216 #, fuzzy, gcc-internal-format
44217 msgid "%qD is already a friend of %qT"
44218 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44220 #: cp/friend.c:445
44221 #, fuzzy, gcc-internal-format
44222 msgid "%qT is already a friend of %qT"
44223 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44225 #: cp/friend.c:485
44226 #, fuzzy, gcc-internal-format
44227 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
44228 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44230 #: cp/friend.c:577
44231 #, gcc-internal-format
44232 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
44233 msgstr ""
44235 #: cp/friend.c:632
44236 #, fuzzy, gcc-internal-format
44237 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
44238 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44240 #: cp/friend.c:636
44241 #, gcc-internal-format
44242 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
44243 msgstr ""
44245 #: cp/init.c:389
44246 #, fuzzy, gcc-internal-format
44247 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
44248 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
44250 #: cp/init.c:458
44251 #, gcc-internal-format
44252 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
44253 msgstr ""
44255 #: cp/init.c:497
44256 #, fuzzy, gcc-internal-format
44257 msgid "value-initialization of function type %qT"
44258 msgstr "dubbele beginwaarde"
44260 #: cp/init.c:503
44261 #, fuzzy, gcc-internal-format
44262 msgid "value-initialization of reference type %qT"
44263 msgstr "dubbele beginwaarde"
44265 #: cp/init.c:561
44266 #, fuzzy, gcc-internal-format
44267 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
44268 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
44270 #: cp/init.c:608
44271 #, gcc-internal-format
44272 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
44273 msgstr ""
44275 #: cp/init.c:610
44276 #, fuzzy, gcc-internal-format
44277 msgid "defined here"
44278 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44280 #: cp/init.c:668
44281 #, fuzzy, gcc-internal-format
44282 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
44283 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44285 #: cp/init.c:694
44286 #, fuzzy, gcc-internal-format
44287 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
44288 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44290 #: cp/init.c:715
44291 #, fuzzy, gcc-internal-format
44292 msgid "%qD is initialized with itself"
44293 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
44295 #: cp/init.c:826
44296 #, fuzzy, gcc-internal-format
44297 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
44298 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44300 #: cp/init.c:840 cp/init.c:864 cp/init.c:2410 cp/method.c:1368
44301 #, fuzzy, gcc-internal-format
44302 msgid "uninitialized const member in %q#T"
44303 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44305 #: cp/init.c:842 cp/init.c:859 cp/init.c:866 cp/init.c:2395 cp/init.c:2423
44306 #: cp/method.c:1371 cp/method.c:1382
44307 #, fuzzy, gcc-internal-format
44308 msgid "%q#D should be initialized"
44309 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44311 #: cp/init.c:857 cp/init.c:2382 cp/method.c:1379
44312 #, fuzzy, gcc-internal-format
44313 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
44314 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44316 #: cp/init.c:1036
44317 #, fuzzy, gcc-internal-format
44318 msgid "%qD will be initialized after"
44319 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44321 #: cp/init.c:1039
44322 #, fuzzy, gcc-internal-format
44323 msgid "base %qT will be initialized after"
44324 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
44326 #: cp/init.c:1043
44327 #, fuzzy, gcc-internal-format
44328 msgid "  %q#D"
44329 msgstr "%s voor %qs"
44331 #: cp/init.c:1045
44332 #, fuzzy, gcc-internal-format
44333 msgid "  base %qT"
44334 msgstr "%s voor %qs"
44336 #: cp/init.c:1047
44337 #, fuzzy, gcc-internal-format
44338 msgid "  when initialized here"
44339 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44341 #: cp/init.c:1064
44342 #, fuzzy, gcc-internal-format
44343 msgid "multiple initializations given for %qD"
44344 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
44346 #: cp/init.c:1068
44347 #, fuzzy, gcc-internal-format
44348 msgid "multiple initializations given for base %qT"
44349 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
44351 #: cp/init.c:1153
44352 #, fuzzy, gcc-internal-format
44353 msgid "initializations for multiple members of %qT"
44354 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44356 #: cp/init.c:1250
44357 #, gcc-internal-format
44358 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
44359 msgstr ""
44361 #: cp/init.c:1477 cp/init.c:1496
44362 #, gcc-internal-format
44363 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
44364 msgstr ""
44366 #: cp/init.c:1483
44367 #, gcc-internal-format
44368 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
44369 msgstr ""
44371 #: cp/init.c:1490
44372 #, fuzzy, gcc-internal-format
44373 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
44374 msgstr "%qs is geen static veld"
44376 #: cp/init.c:1529
44377 #, gcc-internal-format
44378 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
44379 msgstr ""
44381 #: cp/init.c:1537
44382 #, gcc-internal-format
44383 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
44384 msgstr ""
44386 #: cp/init.c:1584
44387 #, gcc-internal-format
44388 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
44389 msgstr ""
44391 #: cp/init.c:1592
44392 #, fuzzy, gcc-internal-format
44393 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
44394 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44396 #: cp/init.c:1595
44397 #, fuzzy, gcc-internal-format
44398 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
44399 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44401 #: cp/init.c:1693
44402 #, gcc-internal-format
44403 msgid "bad array initializer"
44404 msgstr ""
44406 #: cp/init.c:1709 cp/typeck2.c:1171
44407 #, gcc-internal-format
44408 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
44409 msgstr ""
44411 #: cp/init.c:2019 cp/semantics.c:3223
44412 #, fuzzy, gcc-internal-format
44413 msgid "%qT is not a class type"
44414 msgstr "%qs is geen iterator"
44416 #: cp/init.c:2075
44417 #, gcc-internal-format
44418 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
44419 msgstr ""
44421 #: cp/init.c:2089
44422 #, fuzzy, gcc-internal-format
44423 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
44424 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
44426 #: cp/init.c:2175 cp/typeck.c:1888
44427 #, fuzzy, gcc-internal-format
44428 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
44429 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44431 #: cp/init.c:2182 cp/semantics.c:1797
44432 #, fuzzy, gcc-internal-format
44433 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
44434 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44436 #: cp/init.c:2379
44437 #, gcc-internal-format
44438 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44439 msgstr ""
44441 #: cp/init.c:2387
44442 #, gcc-internal-format
44443 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44444 msgstr ""
44446 #: cp/init.c:2391
44447 #, fuzzy, gcc-internal-format
44448 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
44449 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44451 #: cp/init.c:2407
44452 #, fuzzy, gcc-internal-format
44453 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44454 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44456 #: cp/init.c:2415
44457 #, gcc-internal-format
44458 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44459 msgstr ""
44461 #: cp/init.c:2419
44462 #, fuzzy, gcc-internal-format
44463 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
44464 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44466 #: cp/init.c:2710
44467 #, gcc-internal-format
44468 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44469 msgstr ""
44471 #: cp/init.c:2721
44472 #, gcc-internal-format
44473 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44474 msgstr ""
44476 #: cp/init.c:2732
44477 #, gcc-internal-format
44478 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44479 msgstr ""
44481 #: cp/init.c:2880
44482 #, fuzzy, gcc-internal-format
44483 msgid "integer overflow in array size"
44484 msgstr "integer overflow in expressie"
44486 #: cp/init.c:2890
44487 #, gcc-internal-format
44488 msgid "array size in new-expression must be constant"
44489 msgstr ""
44491 #: cp/init.c:2904
44492 #, fuzzy, gcc-internal-format
44493 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
44494 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44496 #: cp/init.c:2920
44497 #, gcc-internal-format
44498 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
44499 msgstr ""
44501 #: cp/init.c:2922
44502 #, gcc-internal-format
44503 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
44504 msgstr ""
44506 #: cp/init.c:2932
44507 #, gcc-internal-format
44508 msgid "invalid type %<void%> for new"
44509 msgstr ""
44511 #: cp/init.c:2975
44512 #, fuzzy, gcc-internal-format
44513 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
44514 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44516 #: cp/init.c:3101
44517 #, fuzzy, gcc-internal-format
44518 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
44519 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44521 #: cp/init.c:3108 cp/search.c:1023
44522 #, fuzzy, gcc-internal-format
44523 msgid "request for member %qD is ambiguous"
44524 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44526 #: cp/init.c:3181
44527 #, gcc-internal-format
44528 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
44529 msgstr ""
44531 #: cp/init.c:3184
44532 #, gcc-internal-format
44533 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
44534 msgstr ""
44536 #: cp/init.c:3187
44537 #, gcc-internal-format
44538 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
44539 msgstr ""
44541 #: cp/init.c:3371
44542 #, fuzzy, gcc-internal-format
44543 msgid "parenthesized initializer in array new"
44544 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44546 #: cp/init.c:3636
44547 #, gcc-internal-format
44548 msgid "size in array new must have integral type"
44549 msgstr ""
44551 #: cp/init.c:3668
44552 #, gcc-internal-format
44553 msgid "new cannot be applied to a reference type"
44554 msgstr ""
44556 #: cp/init.c:3677
44557 #, gcc-internal-format
44558 msgid "new cannot be applied to a function type"
44559 msgstr ""
44561 #: cp/init.c:3746
44562 #, gcc-internal-format
44563 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
44564 msgstr ""
44566 #: cp/init.c:3750
44567 #, gcc-internal-format
44568 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
44569 msgstr ""
44571 #: cp/init.c:4298
44572 #, gcc-internal-format
44573 msgid "initializer ends prematurely"
44574 msgstr ""
44576 #: cp/init.c:4385
44577 #, gcc-internal-format
44578 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
44579 msgstr ""
44581 #: cp/init.c:4594
44582 #, gcc-internal-format
44583 msgid "unknown array size in delete"
44584 msgstr ""
44586 #: cp/init.c:4618
44587 #, gcc-internal-format
44588 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
44589 msgstr ""
44591 #: cp/init.c:4623
44592 #, gcc-internal-format
44593 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
44594 msgstr ""
44596 #: cp/init.c:4637
44597 #, gcc-internal-format
44598 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
44599 msgstr ""
44601 #: cp/init.c:4642
44602 #, gcc-internal-format
44603 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
44604 msgstr ""
44606 #: cp/init.c:4949
44607 #, gcc-internal-format
44608 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
44609 msgstr ""
44611 #: cp/lambda.c:526
44612 #, gcc-internal-format
44613 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
44614 msgstr ""
44616 #: cp/lambda.c:541
44617 #, gcc-internal-format
44618 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
44619 msgstr ""
44621 #: cp/lambda.c:545
44622 #, gcc-internal-format
44623 msgid "because the array element type %qT has variable size"
44624 msgstr ""
44626 #: cp/lambda.c:569
44627 #, fuzzy, gcc-internal-format
44628 msgid "cannot capture %qE by reference"
44629 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44631 #: cp/lambda.c:579
44632 #, fuzzy, gcc-internal-format
44633 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
44634 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44636 #: cp/lambda.c:603
44637 #, fuzzy, gcc-internal-format
44638 msgid "already captured %qD in lambda expression"
44639 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
44641 #: cp/lambda.c:632
44642 #, gcc-internal-format
44643 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
44644 msgstr ""
44646 #: cp/lambda.c:807
44647 #, fuzzy, gcc-internal-format
44648 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
44649 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44651 #: cp/lex.c:382
44652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44653 msgid "junk at end of #pragma %s"
44654 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
44656 #: cp/lex.c:389
44657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44658 msgid "invalid #pragma %s"
44659 msgstr "ongeldige operand van %s"
44661 #: cp/lex.c:397
44662 #, gcc-internal-format
44663 msgid "#pragma vtable no longer supported"
44664 msgstr ""
44666 #: cp/lex.c:469
44667 #, fuzzy, gcc-internal-format
44668 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
44669 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
44671 #: cp/lex.c:497
44672 #, fuzzy, gcc-internal-format
44673 msgid "%qD not defined"
44674 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44676 #: cp/lex.c:502
44677 #, fuzzy, gcc-internal-format
44678 msgid "%qD was not declared in this scope"
44679 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44681 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
44682 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
44683 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
44684 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
44685 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
44686 #. is going wrong.
44688 #. Note that we have the exact wording of the following message in
44689 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
44690 #. be kept in synch.
44691 #: cp/lex.c:542
44692 #, gcc-internal-format
44693 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
44694 msgstr ""
44696 #: cp/lex.c:551
44697 #, gcc-internal-format
44698 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
44699 msgstr ""
44701 #: cp/mangle.c:2363
44702 #, gcc-internal-format
44703 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
44704 msgstr ""
44706 #: cp/mangle.c:2367
44707 #, gcc-internal-format
44708 msgid "mangling __underlying_type"
44709 msgstr ""
44711 #: cp/mangle.c:2650
44712 #, gcc-internal-format
44713 msgid "mangling unknown fixed point type"
44714 msgstr ""
44716 #: cp/mangle.c:3261
44717 #, gcc-internal-format
44718 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
44719 msgstr ""
44721 #: cp/mangle.c:3266
44722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44723 msgid "mangling %C"
44724 msgstr ""
44726 #: cp/mangle.c:3343
44727 #, gcc-internal-format
44728 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
44729 msgstr ""
44731 #: cp/mangle.c:3430
44732 #, gcc-internal-format
44733 msgid "string literal in function template signature"
44734 msgstr ""
44736 #: cp/mangle.c:3859
44737 #, gcc-internal-format
44738 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
44739 msgstr ""
44741 #: cp/mangle.c:3906
44742 #, gcc-internal-format
44743 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
44744 msgstr ""
44746 #: cp/mangle.c:3912
44747 #, gcc-internal-format
44748 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
44749 msgstr ""
44751 #: cp/mangle.c:4184
44752 #, gcc-internal-format
44753 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44754 msgstr ""
44756 #: cp/mangle.c:4189
44757 #, gcc-internal-format
44758 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44759 msgstr ""
44761 #: cp/mangle.c:4194
44762 #, gcc-internal-format
44763 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44764 msgstr ""
44766 #: cp/method.c:828 cp/method.c:1324
44767 #, fuzzy, gcc-internal-format
44768 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
44769 msgstr "%qs is geen static veld"
44771 #: cp/method.c:834 cp/method.c:1330
44772 #, gcc-internal-format
44773 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
44774 msgstr ""
44776 #: cp/method.c:953
44777 #, gcc-internal-format
44778 msgid "synthesized method %qD first required here "
44779 msgstr ""
44781 #: cp/method.c:1270
44782 #, gcc-internal-format
44783 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
44784 msgstr ""
44786 #: cp/method.c:1280
44787 #, gcc-internal-format
44788 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
44789 msgstr ""
44791 #: cp/method.c:1347
44792 #, fuzzy, gcc-internal-format
44793 msgid "initializer for %q#D is invalid"
44794 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
44796 #: cp/method.c:1399
44797 #, gcc-internal-format
44798 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
44799 msgstr ""
44801 #: cp/method.c:1410
44802 #, fuzzy, gcc-internal-format
44803 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
44804 msgstr "%qs is geen static veld"
44806 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
44807 #: cp/method.c:1646
44808 #, gcc-internal-format
44809 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
44810 msgstr ""
44812 #: cp/method.c:1691
44813 #, gcc-internal-format
44814 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
44815 msgstr ""
44817 #: cp/method.c:1815
44818 #, gcc-internal-format
44819 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
44820 msgstr ""
44822 #: cp/method.c:1818
44823 #, gcc-internal-format
44824 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
44825 msgstr ""
44827 #: cp/method.c:1827
44828 #, gcc-internal-format
44829 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
44830 msgstr ""
44832 #: cp/method.c:1838
44833 #, gcc-internal-format
44834 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
44835 msgstr ""
44837 #: cp/method.c:1859
44838 #, gcc-internal-format
44839 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
44840 msgstr ""
44842 #: cp/method.c:1868
44843 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
44844 msgstr ""
44846 #: cp/method.c:2188
44847 #, fuzzy, gcc-internal-format
44848 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
44849 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
44851 #: cp/method.c:2191
44852 #, fuzzy, gcc-internal-format
44853 msgid "expected signature: %qD"
44854 msgstr "ongeldige operand van %s"
44856 #: cp/method.c:2230
44857 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
44858 msgstr ""
44860 #: cp/method.c:2252
44861 #, gcc-internal-format
44862 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
44863 msgstr ""
44865 #: cp/method.c:2297
44866 #, fuzzy, gcc-internal-format
44867 msgid "a template cannot be defaulted"
44868 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44870 #: cp/method.c:2325
44871 #, fuzzy, gcc-internal-format
44872 msgid "%qD cannot be defaulted"
44873 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44875 #: cp/method.c:2334
44876 #, fuzzy, gcc-internal-format
44877 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
44878 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44880 #: cp/name-lookup.c:2298
44881 #, fuzzy, gcc-internal-format
44882 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
44883 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
44885 #: cp/name-lookup.c:2450
44886 #, fuzzy, gcc-internal-format
44887 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
44888 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
44890 #: cp/name-lookup.c:2582
44891 #, fuzzy, gcc-internal-format
44892 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
44893 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
44895 #: cp/name-lookup.c:2587
44896 #, fuzzy, gcc-internal-format
44897 msgid "due to different exception specifications"
44898 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44900 #: cp/name-lookup.c:2687
44901 #, fuzzy, gcc-internal-format
44902 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
44903 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
44905 #: cp/name-lookup.c:2804
44906 #, fuzzy, gcc-internal-format
44907 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
44908 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
44910 #: cp/name-lookup.c:2962
44911 #, fuzzy, gcc-internal-format
44912 msgid "local external declaration %q#D"
44913 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
44915 #: cp/name-lookup.c:2964
44916 #, fuzzy, gcc-internal-format
44917 msgid "does not match previous declaration %q#D"
44918 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
44920 #. In a local class, a friend function declaration must
44921 #. find a matching decl in the innermost non-class scope.
44922 #. [class.friend/11]
44923 #: cp/name-lookup.c:3085
44924 #, fuzzy, gcc-internal-format
44925 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
44926 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
44928 #: cp/name-lookup.c:3259
44929 #, gcc-internal-format
44930 msgid "name lookup of %qD changed"
44931 msgstr ""
44933 #: cp/name-lookup.c:3262
44934 #, gcc-internal-format
44935 msgid "matches this %qD under ISO standard rules"
44936 msgstr ""
44938 #: cp/name-lookup.c:3264
44939 #, gcc-internal-format
44940 msgid "  matches this %qD under old rules"
44941 msgstr ""
44943 #: cp/name-lookup.c:3282 cp/name-lookup.c:3292
44944 #, gcc-internal-format
44945 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
44946 msgstr ""
44948 #: cp/name-lookup.c:3285
44949 #, gcc-internal-format
44950 msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor"
44951 msgstr ""
44953 #: cp/name-lookup.c:3296
44954 #, fuzzy, gcc-internal-format
44955 msgid "using obsolete binding %qD"
44956 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44958 #: cp/name-lookup.c:3300
44959 #, gcc-internal-format
44960 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
44961 msgstr ""
44963 #: cp/name-lookup.c:3354
44964 #, fuzzy, gcc-internal-format
44965 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
44966 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
44968 #: cp/name-lookup.c:3357
44969 #, gcc-internal-format
44970 msgid "%s %s %p %d\n"
44971 msgstr ""
44973 #: cp/name-lookup.c:4025
44974 #, fuzzy, gcc-internal-format
44975 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
44976 msgstr "%qs is geen iterator"
44978 #. 7.3.3/5
44979 #. A using-declaration shall not name a template-id.
44980 #: cp/name-lookup.c:4035
44981 #, gcc-internal-format
44982 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
44983 msgstr ""
44985 #: cp/name-lookup.c:4042
44986 #, fuzzy, gcc-internal-format
44987 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
44988 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44990 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
44991 #. This can only be using-declaration for class member.
44992 #: cp/name-lookup.c:4050
44993 #, fuzzy, gcc-internal-format
44994 msgid "%qT is not a namespace"
44995 msgstr "%qs is geen iterator"
44997 #. C++11 7.3.3/10.
44998 #: cp/name-lookup.c:4063
44999 #, fuzzy, gcc-internal-format
45000 msgid "%qD is already declared in this scope"
45001 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45003 #: cp/name-lookup.c:4080
45004 #, fuzzy, gcc-internal-format
45005 msgid "%qD not declared"
45006 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45008 #: cp/name-lookup.c:4777
45009 #, gcc-internal-format
45010 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
45011 msgstr ""
45013 #: cp/name-lookup.c:4784
45014 #, fuzzy, gcc-internal-format
45015 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
45016 msgstr "%qs is geen iterator"
45018 #: cp/name-lookup.c:4801
45019 #, fuzzy, gcc-internal-format
45020 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
45021 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45023 #: cp/name-lookup.c:4835
45024 #, gcc-internal-format
45025 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
45026 msgstr ""
45028 #: cp/name-lookup.c:4844
45029 #, fuzzy, gcc-internal-format
45030 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
45031 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45033 #: cp/name-lookup.c:4911
45034 #, fuzzy, gcc-internal-format
45035 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
45036 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
45038 #: cp/name-lookup.c:4950
45039 #, fuzzy, gcc-internal-format
45040 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
45041 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
45043 #: cp/name-lookup.c:5002
45044 #, fuzzy, gcc-internal-format
45045 msgid "%qD has not been declared within %qD"
45046 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45048 #: cp/name-lookup.c:5004
45049 #, fuzzy, gcc-internal-format
45050 msgid "only here as a %<friend%>"
45051 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45053 #: cp/name-lookup.c:5013
45054 #, gcc-internal-format
45055 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
45056 msgstr ""
45058 #: cp/name-lookup.c:5058
45059 #, fuzzy, gcc-internal-format
45060 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
45061 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
45063 #: cp/name-lookup.c:5065
45064 #, gcc-internal-format
45065 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
45066 msgstr ""
45068 #: cp/name-lookup.c:5075
45069 #, fuzzy, gcc-internal-format
45070 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
45071 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45073 #: cp/name-lookup.c:5081
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format
45075 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
45076 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45078 #: cp/name-lookup.c:5100 cp/name-lookup.c:6807
45079 #, gcc-internal-format
45080 msgid "%qD attribute directive ignored"
45081 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
45083 #: cp/name-lookup.c:5373
45084 #, gcc-internal-format
45085 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
45086 msgstr ""
45088 #: cp/name-lookup.c:5388
45089 #, gcc-internal-format
45090 msgid "suggested alternative:"
45091 msgid_plural "suggested alternatives:"
45092 msgstr[0] ""
45093 msgstr[1] ""
45095 #: cp/name-lookup.c:5394
45096 #, fuzzy, gcc-internal-format
45097 msgid "  %qE"
45098 msgstr "%s voor %qs"
45100 #: cp/name-lookup.c:5407 cp/name-lookup.c:5551
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "suggested alternative: %qs"
45103 msgstr ""
45105 #: cp/name-lookup.c:5519
45106 #, gcc-internal-format
45107 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
45108 msgstr ""
45110 #: cp/name-lookup.c:5698
45111 #, fuzzy, gcc-internal-format
45112 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
45113 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45115 #: cp/name-lookup.c:5700
45116 #, fuzzy, gcc-internal-format
45117 msgid "it was later defined here"
45118 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
45120 #: cp/name-lookup.c:6429
45121 #, gcc-internal-format
45122 msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
45123 msgstr ""
45125 #: cp/name-lookup.c:6801
45126 #, fuzzy, gcc-internal-format
45127 msgid "strong using directive no longer supported"
45128 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
45130 #: cp/name-lookup.c:6804
45131 #, gcc-internal-format
45132 msgid "you may use an inline namespace instead"
45133 msgstr ""
45135 #: cp/name-lookup.c:6821
45136 #, fuzzy, gcc-internal-format
45137 msgid "attributes ignored on local using directive"
45138 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45140 #: cp/name-lookup.c:6905
45141 #, fuzzy, gcc-internal-format
45142 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
45143 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
45145 #. We only allow depth 255.
45146 #: cp/name-lookup.c:6925
45147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45148 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
45149 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45151 #: cp/name-lookup.c:6960
45152 #, gcc-internal-format
45153 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
45154 msgstr ""
45156 #: cp/name-lookup.c:6961
45157 #, fuzzy, gcc-internal-format
45158 msgid "%qD defined here"
45159 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45161 #: cp/name-lookup.c:7034
45162 #, gcc-internal-format
45163 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
45164 msgstr ""
45166 #: cp/name-lookup.c:7043
45167 #, gcc-internal-format
45168 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
45169 msgstr ""
45171 #: cp/optimize.c:581
45172 #, fuzzy, gcc-internal-format
45173 msgid "making multiple clones of %qD"
45174 msgstr "herdefinitie van %qs"
45176 #: cp/parser.c:818
45177 #, gcc-internal-format
45178 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
45179 msgstr ""
45181 #: cp/parser.c:1314 cp/parser.c:1327
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
45184 msgstr ""
45186 #: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37031
45187 #, gcc-internal-format
45188 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
45189 msgstr ""
45191 #: cp/parser.c:2847
45192 #, gcc-internal-format
45193 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
45194 msgstr ""
45196 #: cp/parser.c:2936
45197 #, fuzzy, gcc-internal-format
45198 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
45199 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45201 #: cp/parser.c:2939
45202 #, fuzzy, gcc-internal-format
45203 msgid "%<::%E%> has not been declared"
45204 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45206 #: cp/parser.c:2942
45207 #, fuzzy, gcc-internal-format
45208 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
45209 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45211 #: cp/parser.c:2945 cp/parser.c:18143
45212 #, fuzzy, gcc-internal-format
45213 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
45214 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45216 #: cp/parser.c:2955
45217 #, fuzzy, gcc-internal-format
45218 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
45219 msgstr "%qs is geen iterator"
45221 #: cp/parser.c:2959
45222 #, fuzzy, gcc-internal-format
45223 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
45224 msgstr "%qs is geen iterator"
45226 #: cp/parser.c:2964
45227 #, fuzzy, gcc-internal-format
45228 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45229 msgstr "%qs is geen iterator"
45231 #: cp/parser.c:2977
45232 #, fuzzy, gcc-internal-format
45233 msgid "%<::%E%> is not a type"
45234 msgstr "%qs is geen iterator"
45236 #: cp/parser.c:2980
45237 #, fuzzy, gcc-internal-format
45238 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
45239 msgstr "%qs is geen iterator"
45241 #: cp/parser.c:2984
45242 #, fuzzy, gcc-internal-format
45243 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45244 msgstr "%qs is geen iterator"
45246 #: cp/parser.c:2996
45247 #, fuzzy, gcc-internal-format
45248 msgid "%qE is not a type"
45249 msgstr "%qs is geen iterator"
45251 #: cp/parser.c:2999
45252 #, fuzzy, gcc-internal-format
45253 msgid "%qE is not a class or namespace"
45254 msgstr "%qs is geen iterator"
45256 #: cp/parser.c:3003
45257 #, fuzzy, gcc-internal-format
45258 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
45259 msgstr "%qs is geen iterator"
45261 #: cp/parser.c:3066
45262 #, gcc-internal-format
45263 msgid "new types may not be defined in a return type"
45264 msgstr ""
45266 #: cp/parser.c:3068
45267 #, fuzzy, gcc-internal-format
45268 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
45269 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45271 #: cp/parser.c:3096
45272 #, fuzzy, gcc-internal-format
45273 msgid "%qE is not a class template"
45274 msgstr "%qs is geen iterator"
45276 #: cp/parser.c:3098
45277 #, fuzzy, gcc-internal-format
45278 msgid "%qE is not a template"
45279 msgstr "%qs is geen iterator"
45281 #: cp/parser.c:3101
45282 #, fuzzy, gcc-internal-format
45283 msgid "invalid template-id"
45284 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
45286 #: cp/parser.c:3135
45287 #, fuzzy, gcc-internal-format
45288 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
45289 msgstr "overflow in constante expressie"
45291 #: cp/parser.c:3139 cp/pt.c:17231
45292 #, gcc-internal-format
45293 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
45294 msgstr ""
45296 #: cp/parser.c:3144
45297 #, fuzzy, gcc-internal-format
45298 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
45299 msgstr "overflow in constante expressie"
45301 #: cp/parser.c:3148
45302 #, fuzzy, gcc-internal-format
45303 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
45304 msgstr "overflow in constante expressie"
45306 #: cp/parser.c:3152
45307 #, fuzzy, gcc-internal-format
45308 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
45309 msgstr "overflow in constante expressie"
45311 #: cp/parser.c:3156
45312 #, fuzzy, gcc-internal-format
45313 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
45314 msgstr "overflow in constante expressie"
45316 #: cp/parser.c:3160
45317 #, fuzzy, gcc-internal-format
45318 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
45319 msgstr "overflow in constante expressie"
45321 #: cp/parser.c:3164
45322 #, fuzzy, gcc-internal-format
45323 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
45324 msgstr "overflow in constante expressie"
45326 #: cp/parser.c:3168
45327 #, fuzzy, gcc-internal-format
45328 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
45329 msgstr "overflow in constante expressie"
45331 #: cp/parser.c:3172
45332 #, fuzzy, gcc-internal-format
45333 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
45334 msgstr "overflow in constante expressie"
45336 #: cp/parser.c:3176
45337 #, fuzzy, gcc-internal-format
45338 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
45339 msgstr "overflow in constante expressie"
45341 #: cp/parser.c:3179
45342 #, fuzzy, gcc-internal-format
45343 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
45344 msgstr "overflow in constante expressie"
45346 #: cp/parser.c:3183
45347 #, fuzzy, gcc-internal-format
45348 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
45349 msgstr "overflow in constante expressie"
45351 #: cp/parser.c:3187
45352 #, fuzzy, gcc-internal-format
45353 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
45354 msgstr "overflow in constante expressie"
45356 #: cp/parser.c:3233
45357 #, fuzzy, gcc-internal-format
45358 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
45359 msgstr "overflow in constante expressie"
45361 #: cp/parser.c:3269
45362 #, gcc-internal-format
45363 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45364 msgstr ""
45366 #: cp/parser.c:3274
45367 #, fuzzy, gcc-internal-format
45368 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
45369 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45371 #. Something like 'unsigned A a;'
45372 #: cp/parser.c:3277
45373 #, fuzzy, gcc-internal-format
45374 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
45375 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
45377 #: cp/parser.c:3289
45378 #, fuzzy, gcc-internal-format
45379 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
45380 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45382 #: cp/parser.c:3293
45383 #, fuzzy, gcc-internal-format
45384 msgid "%qE does not name a type"
45385 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45387 #: cp/parser.c:3302
45388 #, gcc-internal-format
45389 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45390 msgstr ""
45392 #: cp/parser.c:3305
45393 #, gcc-internal-format
45394 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45395 msgstr ""
45397 #: cp/parser.c:3310
45398 #, gcc-internal-format
45399 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45400 msgstr ""
45402 #: cp/parser.c:3313
45403 #, gcc-internal-format
45404 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
45405 msgstr ""
45407 #: cp/parser.c:3339
45408 #, gcc-internal-format
45409 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
45410 msgstr ""
45412 #: cp/parser.c:3357 cp/parser.c:3361
45413 #, fuzzy, gcc-internal-format
45414 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
45415 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45417 #: cp/parser.c:3365
45418 #, gcc-internal-format
45419 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
45420 msgstr ""
45422 #. A<T>::A<T>()
45423 #: cp/parser.c:3377
45424 #, fuzzy, gcc-internal-format
45425 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
45426 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45428 #: cp/parser.c:3380
45429 #, fuzzy, gcc-internal-format
45430 msgid "and %qT has no template constructors"
45431 msgstr "%qs is meestal een functie"
45433 #: cp/parser.c:3388
45434 #, gcc-internal-format
45435 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
45436 msgstr ""
45438 #: cp/parser.c:3396
45439 #, gcc-internal-format
45440 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
45441 msgstr ""
45443 #: cp/parser.c:3407 cp/parser.c:3411
45444 #, fuzzy, gcc-internal-format
45445 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
45446 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45448 #: cp/parser.c:3415
45449 #, fuzzy, gcc-internal-format
45450 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
45451 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45453 #: cp/parser.c:4020
45454 #, gcc-internal-format
45455 msgid "expected string-literal"
45456 msgstr ""
45458 #: cp/parser.c:4085
45459 #, gcc-internal-format
45460 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
45461 msgstr ""
45463 #: cp/parser.c:4139
45464 #, gcc-internal-format
45465 msgid "a wide string is invalid in this context"
45466 msgstr ""
45468 #: cp/parser.c:4254
45469 #, gcc-internal-format
45470 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
45471 msgstr ""
45473 #: cp/parser.c:4353
45474 #, fuzzy, gcc-internal-format
45475 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
45476 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
45478 #: cp/parser.c:4360
45479 #, fuzzy, gcc-internal-format
45480 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
45481 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
45483 #: cp/parser.c:4364
45484 #, fuzzy, gcc-internal-format
45485 msgid "floating literal truncated to zero"
45486 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
45488 #: cp/parser.c:4429
45489 #, gcc-internal-format
45490 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
45491 msgstr ""
45493 #: cp/parser.c:4435
45494 #, gcc-internal-format
45495 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
45496 msgstr ""
45498 #: cp/parser.c:4439
45499 #, gcc-internal-format
45500 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
45501 msgstr ""
45503 #: cp/parser.c:4443
45504 #, gcc-internal-format
45505 msgid "use -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
45506 msgstr ""
45508 #: cp/parser.c:4522
45509 #, gcc-internal-format
45510 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
45511 msgstr ""
45513 #: cp/parser.c:4583 cp/parser.c:12892
45514 #, fuzzy, gcc-internal-format
45515 msgid "expected declaration"
45516 msgstr "lege declaratie"
45518 #: cp/parser.c:4930 cp/parser.c:4945
45519 #, fuzzy, gcc-internal-format
45520 msgid "expected binary operator"
45521 msgstr "onverwachte operand"
45523 #: cp/parser.c:4951
45524 #, fuzzy, gcc-internal-format
45525 msgid "expected ..."
45526 msgstr "ongeldige operand van %s"
45528 #: cp/parser.c:4963
45529 #, fuzzy, gcc-internal-format
45530 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
45531 msgstr "overflow in constante expressie"
45533 #: cp/parser.c:4966
45534 #, fuzzy, gcc-internal-format
45535 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
45536 msgstr "overflow in constante expressie"
45538 #: cp/parser.c:4974
45539 #, fuzzy, gcc-internal-format
45540 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
45541 msgid "mismatched operator in fold-expression"
45542 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
45544 #: cp/parser.c:5078
45545 #, fuzzy, gcc-internal-format
45546 msgid "fixed-point types not supported in C++"
45547 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
45549 #: cp/parser.c:5159
45550 #, fuzzy, gcc-internal-format
45551 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
45552 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
45554 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
45555 #: cp/parser.c:5171
45556 #, fuzzy, gcc-internal-format
45557 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
45558 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
45560 #: cp/parser.c:5211
45561 #, gcc-internal-format
45562 msgid "fold-expressions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45563 msgstr ""
45565 #: cp/parser.c:5269 cp/parser.c:5446 cp/parser.c:5624 cp/semantics.c:3567
45566 #, fuzzy, gcc-internal-format
45567 msgid "expected primary-expression"
45568 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45570 #: cp/parser.c:5299
45571 #, fuzzy, gcc-internal-format
45572 msgid "%<this%> may not be used in this context"
45573 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45575 #: cp/parser.c:5440
45576 #, fuzzy, gcc-internal-format
45577 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
45578 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
45580 #: cp/parser.c:5599
45581 #, gcc-internal-format
45582 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
45583 msgstr ""
45585 #: cp/parser.c:5781
45586 #, fuzzy, gcc-internal-format
45587 msgid "expected id-expression"
45588 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45590 #: cp/parser.c:5913
45591 #, fuzzy, gcc-internal-format
45592 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
45593 msgstr "%qs is geen iterator"
45595 #: cp/parser.c:5942 cp/parser.c:7827
45596 #, gcc-internal-format
45597 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45598 msgstr ""
45600 #: cp/parser.c:6053
45601 #, fuzzy, gcc-internal-format
45602 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
45603 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45605 #: cp/parser.c:6068
45606 #, fuzzy, gcc-internal-format
45607 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
45608 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
45610 #: cp/parser.c:6104
45611 #, gcc-internal-format
45612 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
45613 msgstr ""
45615 #: cp/parser.c:6115 cp/parser.c:20154
45616 #, fuzzy, gcc-internal-format
45617 msgid "expected unqualified-id"
45618 msgstr "ongeldige operand van %s"
45620 #: cp/parser.c:6224
45621 #, gcc-internal-format
45622 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
45623 msgstr ""
45625 #: cp/parser.c:6292
45626 #, fuzzy, gcc-internal-format
45627 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
45628 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45630 #: cp/parser.c:6318
45631 #, fuzzy, gcc-internal-format
45632 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
45633 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45635 #: cp/parser.c:6326
45636 #, fuzzy, gcc-internal-format
45637 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
45638 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45640 #: cp/parser.c:6430 cp/typeck.c:2674 cp/typeck.c:2677 cp/typeck.c:2694
45641 #, fuzzy, gcc-internal-format
45642 msgid "%qD is not a template"
45643 msgstr "%qs is geen iterator"
45645 #: cp/parser.c:6508
45646 #, fuzzy, gcc-internal-format
45647 msgid "expected nested-name-specifier"
45648 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45650 #: cp/parser.c:6715 cp/parser.c:8914
45651 #, fuzzy, gcc-internal-format
45652 msgid "types may not be defined in casts"
45653 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45655 #: cp/parser.c:6801
45656 #, fuzzy, gcc-internal-format
45657 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
45658 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
45660 #: cp/parser.c:6893
45661 #, fuzzy, gcc-internal-format
45662 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
45663 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
45665 #: cp/parser.c:6905 cp/pt.c:17793
45666 #, fuzzy, gcc-internal-format
45667 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
45668 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
45670 #: cp/parser.c:6999
45671 #, fuzzy, gcc-internal-format
45672 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
45673 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
45675 #: cp/parser.c:7058
45676 #, gcc-internal-format
45677 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
45678 msgstr ""
45680 #: cp/parser.c:7563 cp/typeck.c:2562
45681 #, fuzzy, gcc-internal-format
45682 msgid "invalid use of %qD"
45683 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
45685 #: cp/parser.c:7572
45686 #, fuzzy, gcc-internal-format
45687 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
45688 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45690 #: cp/parser.c:7879
45691 #, gcc-internal-format
45692 msgid "non-scalar type"
45693 msgstr ""
45695 #: cp/parser.c:7977
45696 #, fuzzy, gcc-internal-format
45697 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
45698 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
45700 #: cp/parser.c:8078
45701 #, fuzzy, gcc-internal-format
45702 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
45703 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
45705 #: cp/parser.c:8368
45706 #, fuzzy, gcc-internal-format
45707 msgid "types may not be defined in a new-expression"
45708 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
45710 #: cp/parser.c:8384
45711 #, gcc-internal-format
45712 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
45713 msgstr ""
45715 #: cp/parser.c:8386
45716 #, gcc-internal-format
45717 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
45718 msgstr ""
45720 #: cp/parser.c:8418
45721 #, gcc-internal-format
45722 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
45723 msgstr ""
45725 #: cp/parser.c:8466
45726 #, fuzzy, gcc-internal-format
45727 msgid "expected expression-list or type-id"
45728 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45730 #: cp/parser.c:8495
45731 #, fuzzy, gcc-internal-format
45732 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
45733 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45735 #: cp/parser.c:8623
45736 #, gcc-internal-format
45737 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
45738 msgstr ""
45740 #: cp/parser.c:9019
45741 #, fuzzy, gcc-internal-format
45742 msgid "use of old-style cast to %q#T"
45743 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
45745 #: cp/parser.c:9167
45746 #, gcc-internal-format
45747 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
45748 msgstr ""
45750 #: cp/parser.c:9170
45751 #, fuzzy, gcc-internal-format
45752 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
45753 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
45755 #: cp/parser.c:9366
45756 #, fuzzy, gcc-internal-format
45757 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
45758 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
45760 #: cp/parser.c:10069
45761 #, gcc-internal-format
45762 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
45763 msgstr ""
45765 #: cp/parser.c:10078
45766 #, fuzzy, gcc-internal-format
45767 msgid "lambda-expression in template-argument"
45768 msgstr "overflow in constante expressie"
45770 #: cp/parser.c:10231
45771 #, fuzzy, gcc-internal-format
45772 msgid "expected end of capture-list"
45773 msgstr "ongeldige operand van %s"
45775 #: cp/parser.c:10246
45776 #, gcc-internal-format
45777 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
45778 msgstr ""
45780 #: cp/parser.c:10263
45781 #, gcc-internal-format
45782 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45783 msgstr ""
45785 #: cp/parser.c:10308
45786 #, gcc-internal-format
45787 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45788 msgstr ""
45790 #: cp/parser.c:10315
45791 #, gcc-internal-format
45792 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
45793 msgstr ""
45795 #: cp/parser.c:10338
45796 #, fuzzy, gcc-internal-format
45797 msgid "capture of non-variable %qD "
45798 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
45800 #: cp/parser.c:10341 cp/parser.c:10351 cp/semantics.c:3408 cp/semantics.c:3420
45801 #, fuzzy, gcc-internal-format
45802 msgid "%q#D declared here"
45803 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
45805 #: cp/parser.c:10347
45806 #, gcc-internal-format
45807 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
45808 msgstr ""
45810 #: cp/parser.c:10385
45811 #, gcc-internal-format
45812 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
45813 msgstr ""
45815 #: cp/parser.c:10390
45816 #, gcc-internal-format
45817 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
45818 msgstr ""
45820 #: cp/parser.c:10440
45821 #, gcc-internal-format
45822 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45823 msgstr ""
45825 #: cp/parser.c:10444
45826 #, gcc-internal-format
45827 msgid "lambda templates are only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
45828 msgstr ""
45830 #: cp/parser.c:10476
45831 #, fuzzy, gcc-internal-format
45832 msgid "default argument specified for lambda parameter"
45833 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
45835 #: cp/parser.c:10494
45836 #, fuzzy, gcc-internal-format
45837 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
45838 msgid "duplicate %<mutable%>"
45839 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
45841 #: cp/parser.c:10541
45842 #, gcc-internal-format
45843 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45844 msgstr ""
45846 #: cp/parser.c:10908 cp/parser.c:11101
45847 #, fuzzy, gcc-internal-format
45848 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
45849 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
45851 #: cp/parser.c:10948
45852 #, fuzzy, gcc-internal-format
45853 msgid "expected labeled-statement"
45854 msgstr "ongeldige beginwaarde"
45856 #: cp/parser.c:10994
45857 #, fuzzy, gcc-internal-format
45858 msgid "case label %qE not within a switch statement"
45859 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
45861 #: cp/parser.c:11108
45862 #, gcc-internal-format
45863 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
45864 msgstr ""
45866 #: cp/parser.c:11117
45867 #, fuzzy, gcc-internal-format
45868 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
45869 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45871 #: cp/parser.c:11165
45872 #, gcc-internal-format
45873 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
45874 msgstr ""
45876 #: cp/parser.c:11292
45877 #, gcc-internal-format
45878 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45879 msgstr ""
45881 #: cp/parser.c:11319
45882 #, gcc-internal-format
45883 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45884 msgstr ""
45886 #: cp/parser.c:11489 cp/parser.c:28270
45887 #, fuzzy, gcc-internal-format
45888 msgid "expected selection-statement"
45889 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45891 #: cp/parser.c:11522
45892 #, fuzzy, gcc-internal-format
45893 msgid "types may not be defined in conditions"
45894 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45896 # vertaling voor 'statement'?
45897 #: cp/parser.c:11961
45898 #, fuzzy, gcc-internal-format
45899 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
45900 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
45902 #: cp/parser.c:11999
45903 #, gcc-internal-format
45904 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
45905 msgstr ""
45907 #: cp/parser.c:12005
45908 #, gcc-internal-format
45909 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
45910 msgstr ""
45912 #: cp/parser.c:12057
45913 #, gcc-internal-format
45914 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
45915 msgstr ""
45917 #: cp/parser.c:12202 cp/parser.c:28273
45918 #, fuzzy, gcc-internal-format
45919 msgid "expected iteration-statement"
45920 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45922 #: cp/parser.c:12250
45923 #, gcc-internal-format
45924 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45925 msgstr ""
45927 #: cp/parser.c:12378
45928 #, fuzzy, gcc-internal-format
45929 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
45930 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
45932 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
45933 #: cp/parser.c:12386
45934 #, fuzzy, gcc-internal-format
45935 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
45936 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
45938 #: cp/parser.c:12399 cp/parser.c:28276
45939 #, fuzzy, gcc-internal-format
45940 msgid "expected jump-statement"
45941 msgstr "ongeldige beginwaarde"
45943 #: cp/parser.c:12572 cp/parser.c:23481
45944 #, gcc-internal-format
45945 msgid "extra %<;%>"
45946 msgstr ""
45948 #: cp/parser.c:12815
45949 #, gcc-internal-format
45950 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
45951 msgstr ""
45953 #: cp/parser.c:13029
45954 #, gcc-internal-format
45955 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
45956 msgstr ""
45958 #: cp/parser.c:13049
45959 #, gcc-internal-format
45960 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
45961 msgstr ""
45963 #: cp/parser.c:13070
45964 #, gcc-internal-format
45965 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
45966 msgstr ""
45968 #: cp/parser.c:13094
45969 #, fuzzy, gcc-internal-format
45970 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
45971 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
45973 #: cp/parser.c:13149
45974 #, gcc-internal-format
45975 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
45976 msgstr ""
45978 #: cp/parser.c:13152
45979 #, gcc-internal-format
45980 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
45981 msgstr ""
45983 #: cp/parser.c:13203
45984 #, gcc-internal-format
45985 msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45986 msgstr ""
45988 #: cp/parser.c:13252
45989 #, fuzzy, gcc-internal-format
45990 msgid "empty structured binding declaration"
45991 msgstr "lege declaratie"
45993 #: cp/parser.c:13270
45994 #, fuzzy, gcc-internal-format
45995 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
45996 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45998 #: cp/parser.c:13437
45999 #, fuzzy, gcc-internal-format
46000 msgid "%<friend%> used outside of class"
46001 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
46003 #: cp/parser.c:13504
46004 #, gcc-internal-format
46005 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
46006 msgstr ""
46008 #: cp/parser.c:13540
46009 #, fuzzy, gcc-internal-format
46010 msgid "decl-specifier invalid in condition"
46011 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
46013 #: cp/parser.c:13546
46014 #, fuzzy, gcc-internal-format
46015 msgid "%qD invalid in lambda"
46016 msgstr "Ongeldige optie %qs"
46018 #: cp/parser.c:13639
46019 #, fuzzy, gcc-internal-format
46020 msgid "class definition may not be declared a friend"
46021 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
46023 #: cp/parser.c:13709 cp/parser.c:23966
46024 #, gcc-internal-format
46025 msgid "templates may not be %<virtual%>"
46026 msgstr ""
46028 #: cp/parser.c:13751
46029 #, fuzzy, gcc-internal-format
46030 msgid "invalid linkage-specification"
46031 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
46033 #: cp/parser.c:13855
46034 #, gcc-internal-format
46035 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46036 msgstr ""
46038 #: cp/parser.c:14057
46039 #, fuzzy, gcc-internal-format
46040 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
46041 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46043 #: cp/parser.c:14200
46044 #, fuzzy, gcc-internal-format
46045 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
46046 msgstr "%qs is geen iterator"
46048 #: cp/parser.c:14227
46049 #, fuzzy, gcc-internal-format
46050 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
46051 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46053 #: cp/parser.c:14231
46054 #, gcc-internal-format
46055 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
46056 msgstr ""
46058 #: cp/parser.c:14315
46059 #, gcc-internal-format
46060 msgid "only constructors take member initializers"
46061 msgstr ""
46063 #: cp/parser.c:14337
46064 #, fuzzy, gcc-internal-format
46065 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
46066 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46068 #: cp/parser.c:14349
46069 #, fuzzy, gcc-internal-format
46070 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
46071 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
46073 #: cp/parser.c:14361
46074 #, gcc-internal-format
46075 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
46076 msgstr ""
46078 #: cp/parser.c:14413
46079 #, gcc-internal-format
46080 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
46081 msgstr ""
46083 #: cp/parser.c:14483
46084 #, gcc-internal-format
46085 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
46086 msgstr ""
46088 #: cp/parser.c:14858
46089 #, gcc-internal-format
46090 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
46091 msgstr ""
46093 #: cp/parser.c:14864
46094 #, fuzzy, gcc-internal-format
46095 msgid "expected suffix identifier"
46096 msgstr "ongeldige operand van %s"
46098 #: cp/parser.c:14873
46099 #, gcc-internal-format
46100 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
46101 msgstr ""
46103 #: cp/parser.c:14879
46104 #, fuzzy, gcc-internal-format
46105 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
46106 msgstr "ongeldige const_double operand"
46108 #: cp/parser.c:14906
46109 #, fuzzy, gcc-internal-format
46110 msgid "expected operator"
46111 msgstr "onverwachte operand"
46113 #. Warn that we do not support `export'.
46114 #: cp/parser.c:14951
46115 #, gcc-internal-format
46116 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
46117 msgstr ""
46119 #: cp/parser.c:15121
46120 #, fuzzy, gcc-internal-format
46121 msgid "invalid constrained type parameter"
46122 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46124 #: cp/parser.c:15129
46125 #, fuzzy, gcc-internal-format
46126 msgid "cv-qualified type parameter"
46127 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
46129 #: cp/parser.c:15214
46130 #, gcc-internal-format
46131 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
46132 msgstr ""
46134 #: cp/parser.c:15278
46135 #, fuzzy, gcc-internal-format
46136 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
46137 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46139 #: cp/parser.c:15513 cp/parser.c:15599 cp/parser.c:21602
46140 #, fuzzy, gcc-internal-format
46141 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
46142 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46144 #: cp/parser.c:15517 cp/parser.c:15603
46145 #, fuzzy, gcc-internal-format
46146 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
46147 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
46149 #: cp/parser.c:15669
46150 #, fuzzy, gcc-internal-format
46151 msgid "expected template-id"
46152 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46154 #: cp/parser.c:15729
46155 #, fuzzy, gcc-internal-format
46156 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
46157 msgstr "%qs is geen iterator"
46159 #: cp/parser.c:15733
46160 #, gcc-internal-format
46161 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
46162 msgstr ""
46164 #: cp/parser.c:15737
46165 #, gcc-internal-format
46166 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
46167 msgstr ""
46169 #: cp/parser.c:15847
46170 #, fuzzy, gcc-internal-format
46171 msgid "parse error in template argument list"
46172 msgstr "%qs is geen iterator"
46174 #. The name does not name a template.
46175 #: cp/parser.c:15915 cp/parser.c:16045 cp/parser.c:16260
46176 #, fuzzy, gcc-internal-format
46177 msgid "expected template-name"
46178 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46180 #. Explain what went wrong.
46181 #: cp/parser.c:15961
46182 #, fuzzy, gcc-internal-format
46183 msgid "non-template %qD used as template"
46184 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46186 #: cp/parser.c:15963
46187 #, gcc-internal-format
46188 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
46189 msgstr ""
46191 #: cp/parser.c:16112
46192 #, fuzzy, gcc-internal-format
46193 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
46194 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
46196 #: cp/parser.c:16221 cp/parser.c:16239 cp/parser.c:16406
46197 #, fuzzy, gcc-internal-format
46198 msgid "expected template-argument"
46199 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46201 #: cp/parser.c:16381
46202 #, fuzzy, gcc-internal-format
46203 msgid "invalid non-type template argument"
46204 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46206 #: cp/parser.c:16508
46207 #, fuzzy, gcc-internal-format
46208 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
46209 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46211 #: cp/parser.c:16512
46212 #, fuzzy, gcc-internal-format
46213 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
46214 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46216 #: cp/parser.c:16571
46217 #, gcc-internal-format
46218 msgid "template specialization with C linkage"
46219 msgstr ""
46221 #: cp/parser.c:16792
46222 #, fuzzy, gcc-internal-format
46223 msgid "expected type specifier"
46224 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46226 #: cp/parser.c:16976
46227 #, gcc-internal-format
46228 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46229 msgstr ""
46231 #: cp/parser.c:16982
46232 #, gcc-internal-format
46233 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46234 msgstr ""
46236 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
46237 #: cp/parser.c:16987
46238 #, fuzzy, gcc-internal-format
46239 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
46240 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
46242 #: cp/parser.c:17132
46243 #, fuzzy, gcc-internal-format
46244 msgid "expected template-id for type"
46245 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46247 #: cp/parser.c:17201
46248 #, fuzzy, gcc-internal-format
46249 msgid "expected type-name"
46250 msgstr "ongeldige operand van %s"
46252 #: cp/parser.c:17554
46253 #, gcc-internal-format
46254 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
46255 msgstr ""
46257 #: cp/parser.c:17777
46258 #, fuzzy, gcc-internal-format
46259 msgid "declaration %qD does not declare anything"
46260 msgstr "declaratie declareert niets"
46262 #: cp/parser.c:17864
46263 #, gcc-internal-format
46264 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
46265 msgstr ""
46267 #: cp/parser.c:17868
46268 #, fuzzy, gcc-internal-format
46269 msgid "attributes ignored on template instantiation"
46270 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46272 #: cp/parser.c:17873
46273 #, gcc-internal-format
46274 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
46275 msgstr ""
46277 #: cp/parser.c:18007
46278 #, fuzzy, gcc-internal-format
46279 msgid "%qD is an enumeration template"
46280 msgstr "%qs is geen iterator"
46282 #: cp/parser.c:18018
46283 #, fuzzy, gcc-internal-format
46284 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
46285 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46287 #: cp/parser.c:18033
46288 #, fuzzy, gcc-internal-format
46289 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
46290 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46292 #: cp/parser.c:18088
46293 #, fuzzy, gcc-internal-format
46294 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
46295 msgstr "ongeldige operand van %s"
46297 #: cp/parser.c:18137
46298 #, fuzzy, gcc-internal-format
46299 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
46300 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46302 #: cp/parser.c:18151
46303 #, fuzzy, gcc-internal-format
46304 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
46305 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46307 #: cp/parser.c:18163 cp/parser.c:22968
46308 #, fuzzy, gcc-internal-format
46309 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
46310 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46312 #: cp/parser.c:18168 cp/parser.c:22973
46313 #, fuzzy, gcc-internal-format
46314 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
46315 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46317 #: cp/parser.c:18180 cp/parser.c:22987
46318 #, gcc-internal-format
46319 msgid "extra qualification not allowed"
46320 msgstr ""
46322 #: cp/parser.c:18204
46323 #, fuzzy, gcc-internal-format
46324 msgid "multiple definition of %q#T"
46325 msgstr "herdefinitie van %qs"
46327 #: cp/parser.c:18217
46328 #, fuzzy, gcc-internal-format
46329 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
46330 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
46332 #: cp/parser.c:18237
46333 #, gcc-internal-format
46334 msgid "opaque-enum-specifier without name"
46335 msgstr ""
46337 #: cp/parser.c:18240
46338 #, gcc-internal-format
46339 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
46340 msgstr ""
46342 #: cp/parser.c:18419
46343 #, fuzzy, gcc-internal-format
46344 msgid "%qD is not a namespace-name"
46345 msgstr "%qs is geen iterator"
46347 #: cp/parser.c:18425
46348 #, fuzzy, gcc-internal-format
46349 msgid "expected namespace-name"
46350 msgstr "ongeldige operand van %s"
46352 #: cp/parser.c:18492
46353 #, gcc-internal-format
46354 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46355 msgstr ""
46357 #: cp/parser.c:18500
46358 #, fuzzy, gcc-internal-format
46359 msgid "nested namespace name required"
46360 msgstr "ongeldige operand van %s"
46362 #: cp/parser.c:18505
46363 #, gcc-internal-format
46364 msgid "namespace name required"
46365 msgstr ""
46367 #: cp/parser.c:18509
46368 #, fuzzy, gcc-internal-format
46369 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
46370 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46372 #: cp/parser.c:18512
46373 #, fuzzy, gcc-internal-format
46374 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
46375 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46377 #: cp/parser.c:18519
46378 #, fuzzy, gcc-internal-format
46379 msgid "namespace %qD entered"
46380 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
46382 #: cp/parser.c:18574
46383 #, fuzzy, gcc-internal-format
46384 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
46385 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46387 #: cp/parser.c:18725
46388 #, gcc-internal-format
46389 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46390 msgstr ""
46392 #: cp/parser.c:18740
46393 #, fuzzy, gcc-internal-format
46394 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
46395 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46397 #: cp/parser.c:18787
46398 #, gcc-internal-format
46399 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46400 msgstr ""
46402 #: cp/parser.c:18797
46403 #, gcc-internal-format
46404 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
46405 msgstr ""
46407 #: cp/parser.c:18862
46408 #, fuzzy, gcc-internal-format
46409 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
46410 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
46412 #: cp/parser.c:19020
46413 #, fuzzy, gcc-internal-format
46414 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
46415 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46417 #: cp/parser.c:19407
46418 #, fuzzy, gcc-internal-format
46419 msgid "a function-definition is not allowed here"
46420 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46422 #: cp/parser.c:19418
46423 #, gcc-internal-format
46424 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
46425 msgstr ""
46427 #: cp/parser.c:19422
46428 #, fuzzy, gcc-internal-format
46429 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
46430 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
46432 #: cp/parser.c:19473
46433 #, gcc-internal-format
46434 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
46435 msgstr ""
46437 #. Anything else is an error.
46438 #: cp/parser.c:19512 cp/parser.c:21814
46439 #, fuzzy, gcc-internal-format
46440 msgid "expected initializer"
46441 msgstr "ongeldige operand van %s"
46443 #: cp/parser.c:19593
46444 #, fuzzy, gcc-internal-format
46445 msgid "initializer provided for function"
46446 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
46448 #: cp/parser.c:19627
46449 #, fuzzy, gcc-internal-format
46450 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
46451 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
46453 #: cp/parser.c:19632
46454 #, fuzzy, gcc-internal-format
46455 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
46456 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
46458 #: cp/parser.c:20074
46459 #, fuzzy, gcc-internal-format
46460 msgid "array bound is not an integer constant"
46461 msgstr "array subscript is geen integer"
46463 #: cp/parser.c:20200
46464 #, fuzzy, gcc-internal-format
46465 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
46466 msgstr "herhaald lid %qs"
46468 #: cp/parser.c:20204
46469 #, fuzzy, gcc-internal-format
46470 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
46471 msgstr "%qs is geen iterator"
46473 #. We do not attempt to print the declarator
46474 #. here because we do not have enough
46475 #. information about its original syntactic
46476 #. form.
46477 #: cp/parser.c:20233
46478 #, fuzzy, gcc-internal-format
46479 msgid "invalid declarator"
46480 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46482 #: cp/parser.c:20241
46483 #, fuzzy, gcc-internal-format
46484 msgid "invalid use of constructor as a template"
46485 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46487 #: cp/parser.c:20243
46488 #, gcc-internal-format
46489 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
46490 msgstr ""
46492 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
46493 #. function.
46494 #: cp/parser.c:20315
46495 #, fuzzy, gcc-internal-format
46496 msgid "qualified-id in declaration"
46497 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
46499 #: cp/parser.c:20340
46500 #, fuzzy, gcc-internal-format
46501 msgid "expected declarator"
46502 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46504 #: cp/parser.c:20459
46505 #, fuzzy, gcc-internal-format
46506 msgid "%qD is a namespace"
46507 msgstr "%qs is geen iterator"
46509 #: cp/parser.c:20461
46510 #, fuzzy, gcc-internal-format
46511 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
46512 msgstr "herhaald lid %qs"
46514 #: cp/parser.c:20482
46515 #, fuzzy, gcc-internal-format
46516 msgid "expected ptr-operator"
46517 msgstr "onverwachte operand"
46519 #: cp/parser.c:20543
46520 #, fuzzy, gcc-internal-format
46521 msgid "duplicate cv-qualifier"
46522 msgstr "herhaalde case-waarde"
46524 #: cp/parser.c:20597
46525 #, fuzzy, gcc-internal-format
46526 msgid "multiple ref-qualifiers"
46527 msgstr "herhaalde case-waarde"
46529 #: cp/parser.c:20634
46530 #, gcc-internal-format
46531 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
46532 msgstr ""
46534 #: cp/parser.c:20692
46535 #, fuzzy, gcc-internal-format
46536 msgid "duplicate virt-specifier"
46537 msgstr "herhaalde case-waarde"
46539 #: cp/parser.c:20930
46540 #, fuzzy, gcc-internal-format
46541 msgid "missing template arguments after %qT"
46542 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
46544 #: cp/parser.c:20936 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2077
46545 #, fuzzy, gcc-internal-format
46546 msgid "invalid use of %qT"
46547 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46549 #: cp/parser.c:20957
46550 #, fuzzy, gcc-internal-format
46551 msgid "types may not be defined in template arguments"
46552 msgstr "%qs is geen iterator"
46554 #: cp/parser.c:20962
46555 #, fuzzy, gcc-internal-format
46556 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
46557 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46559 #: cp/parser.c:21050
46560 #, fuzzy, gcc-internal-format
46561 msgid "expected type-specifier"
46562 msgstr "ongeldige operand van %s"
46564 #: cp/parser.c:21358
46565 #, fuzzy, gcc-internal-format
46566 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
46567 msgstr "ongeldige operand van %s"
46569 #: cp/parser.c:21433
46570 #, fuzzy, gcc-internal-format
46571 msgid "types may not be defined in parameter types"
46572 msgstr "%qs is geen iterator"
46574 #: cp/parser.c:21586
46575 #, fuzzy, gcc-internal-format
46576 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
46577 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46579 #: cp/parser.c:21604
46580 #, fuzzy, gcc-internal-format
46581 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
46582 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46584 #: cp/parser.c:21610
46585 #, fuzzy, gcc-internal-format
46586 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
46587 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46589 #: cp/parser.c:21612
46590 #, fuzzy, gcc-internal-format
46591 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
46592 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46594 #: cp/parser.c:22039
46595 #, gcc-internal-format
46596 msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46597 msgstr ""
46599 #: cp/parser.c:22059
46600 #, fuzzy, gcc-internal-format
46601 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
46602 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46604 #: cp/parser.c:22097
46605 #, fuzzy, gcc-internal-format
46606 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
46607 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46609 #: cp/parser.c:22111
46610 #, gcc-internal-format
46611 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
46612 msgstr ""
46614 #: cp/parser.c:22136
46615 #, fuzzy, gcc-internal-format
46616 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
46617 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46619 #: cp/parser.c:22174
46620 #, gcc-internal-format
46621 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
46622 msgstr ""
46624 #: cp/parser.c:22230 cp/parser.c:22356
46625 #, fuzzy, gcc-internal-format
46626 msgid "expected class-name"
46627 msgstr "ongeldige operand van %s"
46629 #: cp/parser.c:22558
46630 #, fuzzy, gcc-internal-format
46631 msgid "expected %<;%> after class definition"
46632 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
46634 #: cp/parser.c:22561
46635 #, fuzzy, gcc-internal-format
46636 msgid "expected %<;%> after struct definition"
46637 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
46639 #: cp/parser.c:22564
46640 #, fuzzy, gcc-internal-format
46641 msgid "expected %<;%> after union definition"
46642 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
46644 #: cp/parser.c:22910
46645 #, fuzzy, gcc-internal-format
46646 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
46647 msgstr "ongeldige operand van %s"
46649 #: cp/parser.c:22921
46650 #, fuzzy, gcc-internal-format
46651 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
46652 msgstr "[kan %s niet vinden]"
46654 #: cp/parser.c:22929
46655 #, gcc-internal-format
46656 msgid "global qualification of class name is invalid"
46657 msgstr ""
46659 #: cp/parser.c:22936
46660 #, fuzzy, gcc-internal-format
46661 msgid "qualified name does not name a class"
46662 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46664 #: cp/parser.c:22948
46665 #, gcc-internal-format
46666 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
46667 msgstr ""
46669 #: cp/parser.c:22954
46670 #, fuzzy, gcc-internal-format
46671 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
46672 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46674 #: cp/parser.c:23012
46675 #, fuzzy, gcc-internal-format
46676 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
46677 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46679 #: cp/parser.c:23043
46680 #, fuzzy, gcc-internal-format
46681 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
46682 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46684 #: cp/parser.c:23079
46685 #, gcc-internal-format
46686 msgid "could not resolve typename type"
46687 msgstr ""
46689 #: cp/parser.c:23138
46690 #, fuzzy, gcc-internal-format
46691 msgid "previous definition of %q#T"
46692 msgstr "eerdere definitie van %qs"
46694 #: cp/parser.c:23228 cp/parser.c:28279
46695 #, fuzzy, gcc-internal-format
46696 msgid "expected class-key"
46697 msgstr "ongeldige operand van %s"
46699 #: cp/parser.c:23252
46700 #, gcc-internal-format
46701 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17"
46702 msgstr ""
46704 #: cp/parser.c:23256
46705 #, fuzzy, gcc-internal-format
46706 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
46707 msgstr "ongeldige operand van %s"
46709 #: cp/parser.c:23502
46710 #, gcc-internal-format
46711 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
46712 msgstr ""
46714 #: cp/parser.c:23520
46715 #, fuzzy, gcc-internal-format
46716 msgid "friend declaration does not name a class or function"
46717 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46719 #: cp/parser.c:23538
46720 #, gcc-internal-format
46721 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
46722 msgstr ""
46724 #: cp/parser.c:23640
46725 #, gcc-internal-format
46726 msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46727 msgstr ""
46729 #: cp/parser.c:23647
46730 #, fuzzy, gcc-internal-format
46731 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
46732 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
46734 #: cp/parser.c:23660
46735 #, gcc-internal-format
46736 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
46737 msgstr ""
46739 #: cp/parser.c:23805
46740 #, gcc-internal-format
46741 msgid "pure-specifier on function-definition"
46742 msgstr ""
46744 #: cp/parser.c:23825
46745 #, fuzzy, gcc-internal-format
46746 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
46747 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
46749 #: cp/parser.c:23872
46750 #, fuzzy, gcc-internal-format
46751 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
46752 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
46754 #: cp/parser.c:23886
46755 #, fuzzy, gcc-internal-format
46756 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
46757 msgstr "ongeldige operand van %s"
46759 #: cp/parser.c:23960
46760 #, gcc-internal-format
46761 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
46762 msgstr ""
46764 #: cp/parser.c:23995
46765 #, fuzzy, gcc-internal-format
46766 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
46767 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46769 #: cp/parser.c:24125
46770 #, gcc-internal-format
46771 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
46772 msgstr ""
46774 #: cp/parser.c:24145
46775 #, gcc-internal-format
46776 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
46777 msgstr ""
46779 #: cp/parser.c:24169
46780 #, gcc-internal-format
46781 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
46782 msgstr ""
46784 #: cp/parser.c:24172
46785 #, gcc-internal-format
46786 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
46787 msgstr ""
46789 #: cp/parser.c:24266 cp/parser.c:24344
46790 #, fuzzy, gcc-internal-format
46791 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
46792 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
46794 #: cp/parser.c:24352
46795 #, fuzzy, gcc-internal-format
46796 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
46797 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
46799 #: cp/parser.c:24358
46800 #, gcc-internal-format
46801 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
46802 msgstr ""
46804 #: cp/parser.c:24402
46805 #, fuzzy, gcc-internal-format
46806 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
46807 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46809 #: cp/parser.c:24441
46810 #, fuzzy, gcc-internal-format
46811 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
46812 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46814 #: cp/parser.c:24552
46815 #, fuzzy, gcc-internal-format
46816 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
46817 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46819 #: cp/parser.c:25099
46820 #, gcc-internal-format
46821 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
46822 msgstr ""
46824 #: cp/parser.c:25113
46825 #, gcc-internal-format
46826 msgid "expected an identifier for the attribute name"
46827 msgstr ""
46829 #: cp/parser.c:25197
46830 #, gcc-internal-format
46831 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
46832 msgstr ""
46834 #: cp/parser.c:25201
46835 #, gcc-internal-format
46836 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
46837 msgstr ""
46839 #: cp/parser.c:25238
46840 #, fuzzy, gcc-internal-format
46841 msgid "expected attribute before %<...%>"
46842 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
46844 #: cp/parser.c:25299
46845 #, gcc-internal-format
46846 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46847 msgstr ""
46849 #: cp/parser.c:25508
46850 #, gcc-internal-format
46851 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
46852 msgstr ""
46854 #: cp/parser.c:25540
46855 #, fuzzy, gcc-internal-format
46856 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
46857 msgstr "overflow in constante expressie"
46859 #: cp/parser.c:26247
46860 #, gcc-internal-format
46861 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
46862 msgstr ""
46864 #: cp/parser.c:26252
46865 #, fuzzy, gcc-internal-format
46866 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
46867 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46869 #: cp/parser.c:26256
46870 #, fuzzy, gcc-internal-format
46871 msgid "too few template-parameter-lists"
46872 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
46874 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
46875 #. something like:
46877 #. template <class T> template <class U> void S::f();
46878 #: cp/parser.c:26263
46879 #, fuzzy, gcc-internal-format
46880 msgid "too many template-parameter-lists"
46881 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46883 #: cp/parser.c:26612
46884 #, fuzzy, gcc-internal-format
46885 msgid "named return values are no longer supported"
46886 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
46888 #: cp/parser.c:26771
46889 #, gcc-internal-format
46890 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
46891 msgstr ""
46893 #: cp/parser.c:26776
46894 #, gcc-internal-format
46895 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
46896 msgstr ""
46898 #: cp/parser.c:26846
46899 #, fuzzy, gcc-internal-format
46900 msgid "empty introduction-list"
46901 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46903 #: cp/parser.c:26870
46904 #, gcc-internal-format
46905 msgid "no matching concept for template-introduction"
46906 msgstr ""
46908 #: cp/parser.c:26892
46909 #, fuzzy, gcc-internal-format
46910 msgid "invalid declaration of member template in local class"
46911 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
46913 #: cp/parser.c:26901
46914 #, gcc-internal-format
46915 msgid "template with C linkage"
46916 msgstr ""
46918 #: cp/parser.c:26921
46919 #, fuzzy, gcc-internal-format
46920 msgid "invalid explicit specialization"
46921 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
46923 #: cp/parser.c:27025
46924 #, fuzzy, gcc-internal-format
46925 msgid "template declaration of %<typedef%>"
46926 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46928 #: cp/parser.c:27076
46929 #, fuzzy, gcc-internal-format
46930 #| msgid "declaration does not declare anything"
46931 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
46932 msgstr "declaratie declareert niets"
46934 #: cp/parser.c:27122
46935 #, fuzzy, gcc-internal-format
46936 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
46937 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46939 #: cp/parser.c:27430
46940 #, fuzzy, gcc-internal-format
46941 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
46942 msgstr "%qs is geen iterator"
46944 #: cp/parser.c:27443
46945 #, gcc-internal-format
46946 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
46947 msgstr ""
46949 #: cp/parser.c:27738
46950 #, gcc-internal-format
46951 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
46952 msgstr ""
46954 #: cp/parser.c:27898
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
46957 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
46959 #: cp/parser.c:27913
46960 #, fuzzy, gcc-internal-format
46961 msgid "%<__thread%> before %qD"
46962 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
46964 #: cp/parser.c:28047
46965 #, fuzzy, gcc-internal-format
46966 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
46967 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
46969 #: cp/parser.c:28055
46970 #, fuzzy, gcc-internal-format
46971 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
46972 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
46974 #: cp/parser.c:28060
46975 #, fuzzy, gcc-internal-format
46976 msgid "duplicate %qD"
46977 msgstr "herhaalde %qs"
46979 #: cp/parser.c:28084
46980 #, gcc-internal-format
46981 msgid "duplicate %qs"
46982 msgstr "herhaalde %qs"
46984 #: cp/parser.c:28136
46985 #, fuzzy, gcc-internal-format
46986 msgid "expected %<new%>"
46987 msgstr "ongeldige operand van %s"
46989 #: cp/parser.c:28139
46990 #, fuzzy, gcc-internal-format
46991 msgid "expected %<delete%>"
46992 msgstr "ongeldige operand van %s"
46994 #: cp/parser.c:28142
46995 #, fuzzy, gcc-internal-format
46996 msgid "expected %<return%>"
46997 msgstr "ongeldige operand van %s"
46999 #: cp/parser.c:28148
47000 #, fuzzy, gcc-internal-format
47001 msgid "expected %<extern%>"
47002 msgstr "ongeldige operand van %s"
47004 #: cp/parser.c:28151
47005 #, fuzzy, gcc-internal-format
47006 msgid "expected %<static_assert%>"
47007 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47009 #: cp/parser.c:28154
47010 #, fuzzy, gcc-internal-format
47011 msgid "expected %<decltype%>"
47012 msgstr "ongeldige operand van %s"
47014 #: cp/parser.c:28157
47015 #, fuzzy, gcc-internal-format
47016 msgid "expected %<operator%>"
47017 msgstr "ongeldige operand van %s"
47019 #: cp/parser.c:28160
47020 #, fuzzy, gcc-internal-format
47021 msgid "expected %<class%>"
47022 msgstr "ongeldige operand van %s"
47024 #: cp/parser.c:28163
47025 #, fuzzy, gcc-internal-format
47026 msgid "expected %<template%>"
47027 msgstr "ongeldige operand van %s"
47029 #: cp/parser.c:28166
47030 #, fuzzy, gcc-internal-format
47031 msgid "expected %<namespace%>"
47032 msgstr "ongeldige operand van %s"
47034 #: cp/parser.c:28169
47035 #, fuzzy, gcc-internal-format
47036 msgid "expected %<using%>"
47037 msgstr "ongeldige operand van %s"
47039 #: cp/parser.c:28172
47040 #, fuzzy, gcc-internal-format
47041 msgid "expected %<asm%>"
47042 msgstr "ongeldige operand van %s"
47044 #: cp/parser.c:28175
47045 #, fuzzy, gcc-internal-format
47046 msgid "expected %<try%>"
47047 msgstr "ongeldige operand van %s"
47049 #: cp/parser.c:28178
47050 #, fuzzy, gcc-internal-format
47051 msgid "expected %<catch%>"
47052 msgstr "ongeldige operand van %s"
47054 #: cp/parser.c:28181
47055 #, fuzzy, gcc-internal-format
47056 msgid "expected %<throw%>"
47057 msgstr "ongeldige operand van %s"
47059 #: cp/parser.c:28184
47060 #, fuzzy, gcc-internal-format
47061 msgid "expected %<__label__%>"
47062 msgstr "ongeldige operand van %s"
47064 #: cp/parser.c:28187
47065 #, fuzzy, gcc-internal-format
47066 msgid "expected %<@try%>"
47067 msgstr "ongeldige operand van %s"
47069 #: cp/parser.c:28190
47070 #, fuzzy, gcc-internal-format
47071 msgid "expected %<@synchronized%>"
47072 msgstr "ongeldige operand van %s"
47074 #: cp/parser.c:28193
47075 #, fuzzy, gcc-internal-format
47076 msgid "expected %<@throw%>"
47077 msgstr "ongeldige operand van %s"
47079 #: cp/parser.c:28196
47080 #, gcc-internal-format
47081 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
47082 msgstr ""
47084 #: cp/parser.c:28199
47085 #, gcc-internal-format
47086 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
47087 msgstr ""
47089 #: cp/parser.c:28231
47090 #, fuzzy, gcc-internal-format
47091 msgid "expected %<::%>"
47092 msgstr "ongeldige operand van %s"
47094 #: cp/parser.c:28243
47095 #, fuzzy, gcc-internal-format
47096 msgid "expected %<...%>"
47097 msgstr "ongeldige operand van %s"
47099 #: cp/parser.c:28246
47100 #, fuzzy, gcc-internal-format
47101 msgid "expected %<*%>"
47102 msgstr "ongeldige operand van %s"
47104 #: cp/parser.c:28249
47105 #, fuzzy, gcc-internal-format
47106 msgid "expected %<~%>"
47107 msgstr "ongeldige operand van %s"
47109 #: cp/parser.c:28255
47110 #, fuzzy, gcc-internal-format
47111 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
47112 msgstr "ongeldige operand van %s"
47114 #: cp/parser.c:28282
47115 #, fuzzy, gcc-internal-format
47116 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47117 msgstr "ongeldige operand van %s"
47119 #: cp/parser.c:28552
47120 #, fuzzy, gcc-internal-format
47121 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
47122 msgstr "Ongeldige optie %qs"
47124 #: cp/parser.c:28557
47125 #, fuzzy, gcc-internal-format
47126 msgid "%q#T was previously declared here"
47127 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
47129 #: cp/parser.c:28578
47130 #, fuzzy, gcc-internal-format
47131 msgid "%qD redeclared with different access"
47132 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
47134 #: cp/parser.c:28599
47135 #, gcc-internal-format
47136 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
47137 msgstr ""
47139 #: cp/parser.c:28842
47140 #, fuzzy, gcc-internal-format
47141 msgid "file ends in default argument"
47142 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47144 #: cp/parser.c:29083 cp/parser.c:30400 cp/parser.c:30588
47145 #, gcc-internal-format
47146 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
47147 msgstr ""
47149 #: cp/parser.c:29152
47150 #, fuzzy, gcc-internal-format
47151 msgid "objective-c++ message receiver expected"
47152 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47154 #: cp/parser.c:29222
47155 #, gcc-internal-format
47156 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
47157 msgstr ""
47159 #: cp/parser.c:29253
47160 #, gcc-internal-format
47161 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
47162 msgstr ""
47164 #: cp/parser.c:29663
47165 #, gcc-internal-format
47166 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
47167 msgstr ""
47169 #: cp/parser.c:29738 cp/parser.c:29756
47170 #, fuzzy, gcc-internal-format
47171 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
47172 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47174 #: cp/parser.c:29750 cp/parser.c:29815
47175 #, gcc-internal-format
47176 msgid "method attributes must be specified at the end"
47177 msgstr ""
47179 #: cp/parser.c:29858
47180 #, gcc-internal-format
47181 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
47182 msgstr ""
47184 #: cp/parser.c:30064 cp/parser.c:30071 cp/parser.c:30078
47185 #, gcc-internal-format
47186 msgid "invalid type for instance variable"
47187 msgstr ""
47189 #: cp/parser.c:30193
47190 #, gcc-internal-format
47191 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
47192 msgstr ""
47194 #: cp/parser.c:30365
47195 #, gcc-internal-format
47196 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
47197 msgstr ""
47199 #: cp/parser.c:30372
47200 #, gcc-internal-format
47201 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
47202 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
47204 #: cp/parser.c:30647 cp/parser.c:30654 cp/parser.c:30661
47205 #, fuzzy, gcc-internal-format
47206 msgid "invalid type for property"
47207 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
47209 #: cp/parser.c:31788
47210 #, fuzzy, gcc-internal-format
47211 msgid "%<wait%> expression must be integral"
47212 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47214 #: cp/parser.c:32501
47215 #, fuzzy, gcc-internal-format
47216 msgid "invalid reduction-identifier"
47217 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47219 #: cp/parser.c:34688
47220 #, gcc-internal-format
47221 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
47222 msgstr ""
47224 #: cp/parser.c:35008 cp/pt.c:15807
47225 #, fuzzy, gcc-internal-format
47226 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
47227 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
47229 #: cp/parser.c:35093
47230 #, gcc-internal-format
47231 msgid "not enough for loops to collapse"
47232 msgstr ""
47234 #: cp/parser.c:37298
47235 #, fuzzy, gcc-internal-format
47236 msgid "invalid initializer clause"
47237 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47239 #: cp/parser.c:37326
47240 #, fuzzy, gcc-internal-format
47241 msgid "expected id-expression (arguments)"
47242 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
47244 #: cp/parser.c:37338
47245 #, gcc-internal-format
47246 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
47247 msgstr ""
47249 #: cp/parser.c:37439
47250 #, gcc-internal-format
47251 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
47252 msgstr ""
47254 #: cp/parser.c:37459 cp/semantics.c:5371
47255 #, gcc-internal-format
47256 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47257 msgstr ""
47259 #: cp/parser.c:37464 cp/semantics.c:5380
47260 #, gcc-internal-format
47261 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47262 msgstr ""
47264 #: cp/parser.c:37467 cp/pt.c:12328 cp/semantics.c:5386
47265 #, gcc-internal-format
47266 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47267 msgstr ""
47269 #: cp/parser.c:37470 cp/semantics.c:5392
47270 #, gcc-internal-format
47271 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47272 msgstr ""
47274 #: cp/parser.c:37822
47275 #, gcc-internal-format
47276 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
47277 msgstr ""
47279 #: cp/parser.c:37832
47280 #, fuzzy, gcc-internal-format
47281 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
47282 msgstr "%qs is meestal een functie"
47284 #. cancel-and-throw is unimplemented.
47285 #: cp/parser.c:38167
47286 #, gcc-internal-format
47287 msgid "atomic_cancel"
47288 msgstr ""
47290 #: cp/parser.c:38210 cp/semantics.c:8537
47291 #, gcc-internal-format
47292 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
47293 msgstr ""
47295 #: cp/parser.c:38212 cp/semantics.c:8539
47296 #, gcc-internal-format
47297 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
47298 msgstr ""
47300 #: cp/parser.c:38406
47301 #, gcc-internal-format
47302 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
47303 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
47305 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
47306 #: cp/parser.c:38702
47307 #, fuzzy, gcc-internal-format
47308 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
47309 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
47311 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
47312 #: cp/parser.c:38734
47313 #, fuzzy, gcc-internal-format
47314 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
47315 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
47317 #: cp/parser.c:38814
47318 #, gcc-internal-format
47319 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
47320 msgstr ""
47322 #: cp/parser.c:39070
47323 #, gcc-internal-format
47324 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
47325 msgstr ""
47327 #: cp/parser.c:39094
47328 #, gcc-internal-format
47329 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
47330 msgstr ""
47332 #: cp/pt.c:302
47333 #, gcc-internal-format
47334 msgid "data member %qD cannot be a member template"
47335 msgstr ""
47337 #: cp/pt.c:314
47338 #, fuzzy, gcc-internal-format
47339 msgid "invalid member template declaration %qD"
47340 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
47342 #: cp/pt.c:693
47343 #, fuzzy, gcc-internal-format
47344 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
47345 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47347 #: cp/pt.c:707
47348 #, gcc-internal-format
47349 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
47350 msgstr ""
47352 #: cp/pt.c:791
47353 #, fuzzy, gcc-internal-format
47354 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
47355 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47357 #: cp/pt.c:801
47358 #, fuzzy, gcc-internal-format
47359 msgid "specialization of %qD in different namespace"
47360 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47362 #: cp/pt.c:803 cp/pt.c:1030
47363 #, fuzzy, gcc-internal-format
47364 msgid "  from definition of %q#D"
47365 msgstr "herdefinitie van %qs"
47367 #: cp/pt.c:820
47368 #, fuzzy, gcc-internal-format
47369 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
47370 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47372 #: cp/pt.c:940
47373 #, fuzzy, gcc-internal-format
47374 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
47375 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47377 #: cp/pt.c:952
47378 #, fuzzy, gcc-internal-format
47379 msgid "specialization of alias template %qD"
47380 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
47382 #: cp/pt.c:955 cp/pt.c:1092
47383 #, fuzzy, gcc-internal-format
47384 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
47385 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47387 #: cp/pt.c:987
47388 #, fuzzy, gcc-internal-format
47389 msgid "specialization of %qT after instantiation"
47390 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47392 #: cp/pt.c:1028
47393 #, gcc-internal-format
47394 msgid "specializing %q#T in different namespace"
47395 msgstr ""
47397 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
47398 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
47399 #: cp/pt.c:1070
47400 #, fuzzy, gcc-internal-format
47401 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
47402 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47404 #: cp/pt.c:1088
47405 #, fuzzy, gcc-internal-format
47406 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
47407 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47409 #: cp/pt.c:1544
47410 #, fuzzy, gcc-internal-format
47411 msgid "specialization of %qD after instantiation"
47412 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47414 # XXX FIXME:  useless gettextization
47415 #: cp/pt.c:1946 cp/semantics.c:5240
47416 #, fuzzy, gcc-internal-format
47417 #| msgid "%s %qs"
47418 msgid "%s %#qD"
47419 msgstr "%s %qs"
47421 #: cp/pt.c:2080
47422 #, fuzzy, gcc-internal-format
47423 msgid "%qD is not a function template"
47424 msgstr "%qs is geen iterator"
47426 #: cp/pt.c:2085
47427 #, fuzzy, gcc-internal-format
47428 msgid "%qD is not a variable template"
47429 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
47431 #: cp/pt.c:2339
47432 #, gcc-internal-format
47433 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
47434 msgstr ""
47436 #: cp/pt.c:2342
47437 #, gcc-internal-format
47438 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
47439 msgstr ""
47441 #: cp/pt.c:2353
47442 #, gcc-internal-format
47443 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
47444 msgstr ""
47446 #: cp/pt.c:2563
47447 #, gcc-internal-format
47448 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
47449 msgstr ""
47451 #: cp/pt.c:2572
47452 #, gcc-internal-format
47453 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
47454 msgstr ""
47456 #: cp/pt.c:2578
47457 #, gcc-internal-format
47458 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
47459 msgstr ""
47461 #: cp/pt.c:2602
47462 #, fuzzy, gcc-internal-format
47463 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47464 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47466 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
47467 #: cp/pt.c:2607
47468 #, fuzzy, gcc-internal-format
47469 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47470 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47472 #. This case handles bogus declarations like template <>
47473 #. template <class T> void f<int>();
47474 #: cp/pt.c:2697 cp/pt.c:2756
47475 #, fuzzy, gcc-internal-format
47476 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
47477 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47479 #: cp/pt.c:2710
47480 #, gcc-internal-format
47481 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
47482 msgstr ""
47484 #: cp/pt.c:2716
47485 #, gcc-internal-format
47486 msgid "definition provided for explicit instantiation"
47487 msgstr ""
47489 #: cp/pt.c:2724
47490 #, fuzzy, gcc-internal-format
47491 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
47492 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47494 #: cp/pt.c:2727
47495 #, fuzzy, gcc-internal-format
47496 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
47497 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
47499 #: cp/pt.c:2729
47500 #, fuzzy, gcc-internal-format
47501 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
47502 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47504 #: cp/pt.c:2735
47505 #, fuzzy, gcc-internal-format
47506 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
47507 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47509 #: cp/pt.c:2766
47510 #, fuzzy, gcc-internal-format
47511 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
47512 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47514 #: cp/pt.c:2769
47515 #, gcc-internal-format
47516 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
47517 msgstr ""
47519 #: cp/pt.c:2802
47520 #, gcc-internal-format
47521 msgid "default argument specified in explicit specialization"
47522 msgstr ""
47524 #: cp/pt.c:2840
47525 #, fuzzy, gcc-internal-format
47526 msgid "%qD is not a template function"
47527 msgstr "%qs is meestal een functie"
47529 #. From [temp.expl.spec]:
47531 #. If such an explicit specialization for the member
47532 #. of a class template names an implicitly-declared
47533 #. special member function (clause _special_), the
47534 #. program is ill-formed.
47536 #. Similar language is found in [temp.explicit].
47537 #: cp/pt.c:2902
47538 #, fuzzy, gcc-internal-format
47539 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
47540 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
47542 #: cp/pt.c:2918
47543 #, fuzzy, gcc-internal-format
47544 msgid "no member function %qD declared in %qT"
47545 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47547 #: cp/pt.c:2949
47548 #, fuzzy, gcc-internal-format
47549 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
47550 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47552 #: cp/pt.c:2952
47553 #, fuzzy, gcc-internal-format
47554 msgid "friend declaration here"
47555 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47557 #: cp/pt.c:3060
47558 #, fuzzy, gcc-internal-format
47559 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
47560 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47562 #: cp/pt.c:3461
47563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47564 msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
47565 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
47567 #: cp/pt.c:3778
47568 #, gcc-internal-format
47569 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
47570 msgstr ""
47572 #: cp/pt.c:3846
47573 #, fuzzy, gcc-internal-format
47574 msgid "expansion pattern %qT contains no argument packs"
47575 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47577 #: cp/pt.c:3848
47578 #, fuzzy, gcc-internal-format
47579 msgid "expansion pattern %qE contains no argument packs"
47580 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47582 #: cp/pt.c:3898
47583 #, gcc-internal-format
47584 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
47585 msgstr ""
47587 #: cp/pt.c:3915 cp/pt.c:4666
47588 #, gcc-internal-format
47589 msgid "        %qD"
47590 msgstr ""
47592 #: cp/pt.c:3917
47593 #, fuzzy, gcc-internal-format
47594 msgid "        <anonymous>"
47595 msgstr "<anoniem>"
47597 #: cp/pt.c:4043
47598 #, fuzzy, gcc-internal-format
47599 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
47600 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47602 #: cp/pt.c:4046
47603 #, fuzzy, gcc-internal-format
47604 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
47605 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47607 #: cp/pt.c:4048
47608 #, fuzzy, gcc-internal-format
47609 msgid "template parameter %qD declared here"
47610 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
47612 #: cp/pt.c:4602
47613 #, fuzzy, gcc-internal-format
47614 msgid "specialization of variable concept %q#D"
47615 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
47617 #: cp/pt.c:4661
47618 #, fuzzy, gcc-internal-format
47619 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
47620 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
47622 #: cp/pt.c:4685
47623 #, fuzzy, gcc-internal-format
47624 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
47625 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47627 #: cp/pt.c:4688
47628 #, fuzzy, gcc-internal-format
47629 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
47630 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47632 #: cp/pt.c:4690 cp/pt.c:4701
47633 #, gcc-internal-format
47634 msgid "primary template here"
47635 msgstr ""
47637 #: cp/pt.c:4698
47638 #, gcc-internal-format
47639 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
47640 msgstr ""
47642 #: cp/pt.c:4713
47643 #, fuzzy, gcc-internal-format
47644 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
47645 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47647 #: cp/pt.c:4715
47648 #, fuzzy, gcc-internal-format
47649 msgid "primary template %qD"
47650 msgstr "herhaald label %qs"
47652 #: cp/pt.c:4762
47653 #, gcc-internal-format
47654 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
47655 msgstr ""
47657 #: cp/pt.c:4765
47658 #, gcc-internal-format
47659 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
47660 msgstr ""
47662 #: cp/pt.c:4786
47663 #, fuzzy, gcc-internal-format
47664 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
47665 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
47667 #: cp/pt.c:4832
47668 #, fuzzy, gcc-internal-format
47669 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
47670 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
47671 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
47672 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
47674 #: cp/pt.c:4894
47675 #, fuzzy, gcc-internal-format
47676 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
47677 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47679 #: cp/pt.c:4898
47680 #, fuzzy, gcc-internal-format
47681 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
47682 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47684 #: cp/pt.c:5075
47685 #, fuzzy, gcc-internal-format
47686 msgid "no default argument for %qD"
47687 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47689 #. A primary class template can only have one
47690 #. parameter pack, at the end of the template
47691 #. parameter list.
47692 #: cp/pt.c:5097
47693 #, fuzzy, gcc-internal-format
47694 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
47695 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
47697 #: cp/pt.c:5133
47698 #, gcc-internal-format
47699 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
47700 msgstr ""
47702 #: cp/pt.c:5136
47703 #, fuzzy, gcc-internal-format
47704 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
47705 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
47707 #: cp/pt.c:5139
47708 #, gcc-internal-format
47709 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
47710 msgstr ""
47712 #: cp/pt.c:5142
47713 #, gcc-internal-format
47714 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
47715 msgstr ""
47717 #: cp/pt.c:5145 cp/pt.c:5203
47718 #, fuzzy, gcc-internal-format
47719 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
47720 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
47722 #: cp/pt.c:5317
47723 #, fuzzy, gcc-internal-format
47724 msgid "template %qD declared"
47725 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
47727 #: cp/pt.c:5324
47728 #, gcc-internal-format
47729 msgid "template class without a name"
47730 msgstr ""
47732 #: cp/pt.c:5332
47733 #, fuzzy, gcc-internal-format
47734 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
47735 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47737 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
47739 #. An allocation function can be a function
47740 #. template. ... Template allocation functions shall
47741 #. have two or more parameters.
47742 #: cp/pt.c:5354
47743 #, fuzzy, gcc-internal-format
47744 msgid "invalid template declaration of %qD"
47745 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
47747 #: cp/pt.c:5497
47748 #, fuzzy, gcc-internal-format
47749 msgid "template definition of non-template %q#D"
47750 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
47752 #: cp/pt.c:5540
47753 #, fuzzy, gcc-internal-format
47754 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
47755 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47757 #: cp/pt.c:5554
47758 #, fuzzy, gcc-internal-format
47759 msgid "got %d template parameters for %q#D"
47760 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47762 #: cp/pt.c:5557
47763 #, fuzzy, gcc-internal-format
47764 msgid "got %d template parameters for %q#T"
47765 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47767 #: cp/pt.c:5559
47768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47769 msgid "  but %d required"
47770 msgstr ""
47772 #: cp/pt.c:5580
47773 #, fuzzy, gcc-internal-format
47774 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
47775 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
47777 #: cp/pt.c:5583
47778 #, fuzzy, gcc-internal-format
47779 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
47780 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
47782 #: cp/pt.c:5710
47783 #, fuzzy, gcc-internal-format
47784 msgid "%qT is not a template type"
47785 msgstr "%qs is geen iterator"
47787 #: cp/pt.c:5723
47788 #, fuzzy, gcc-internal-format
47789 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
47790 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
47792 #: cp/pt.c:5734
47793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47794 msgid "redeclared with %d template parameter"
47795 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
47796 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
47797 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
47799 #: cp/pt.c:5738
47800 #, fuzzy, gcc-internal-format
47801 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
47802 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
47803 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
47804 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
47806 #: cp/pt.c:5775
47807 #, fuzzy, gcc-internal-format
47808 msgid "template parameter %q+#D"
47809 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47811 #: cp/pt.c:5776
47812 #, fuzzy, gcc-internal-format
47813 msgid "redeclared here as %q#D"
47814 msgstr "ongeldige naam %qs"
47816 #. We have in [temp.param]:
47818 #. A template-parameter may not be given default arguments
47819 #. by two different declarations in the same scope.
47820 #: cp/pt.c:5786
47821 #, fuzzy, gcc-internal-format
47822 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
47823 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
47825 #: cp/pt.c:5788
47826 #, fuzzy, gcc-internal-format
47827 msgid "original definition appeared here"
47828 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
47830 #: cp/pt.c:5816
47831 #, fuzzy, gcc-internal-format
47832 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
47833 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
47835 #: cp/pt.c:5819
47836 #, fuzzy, gcc-internal-format
47837 msgid "original declaration appeared here"
47838 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
47840 #: cp/pt.c:6078 cp/pt.c:6141
47841 #, fuzzy, gcc-internal-format
47842 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
47843 msgstr "%qs is geen iterator"
47845 #: cp/pt.c:6081
47846 #, gcc-internal-format
47847 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
47848 msgstr ""
47850 #: cp/pt.c:6084
47851 #, gcc-internal-format
47852 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
47853 msgstr ""
47855 #: cp/pt.c:6096
47856 #, fuzzy, gcc-internal-format
47857 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
47858 msgstr "%qs is geen iterator"
47860 #: cp/pt.c:6100
47861 #, fuzzy, gcc-internal-format
47862 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
47863 msgstr "%qs is geen iterator"
47865 #: cp/pt.c:6144
47866 #, gcc-internal-format
47867 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
47868 msgstr ""
47870 #: cp/pt.c:6146
47871 #, fuzzy, gcc-internal-format
47872 msgid "because it is a member of %qT"
47873 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47875 #: cp/pt.c:6206
47876 #, fuzzy, gcc-internal-format
47877 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
47878 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47880 #: cp/pt.c:6215
47881 #, gcc-internal-format
47882 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
47883 msgstr ""
47885 #: cp/pt.c:6224
47886 #, gcc-internal-format
47887 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
47888 msgstr ""
47890 #: cp/pt.c:6233
47891 #, fuzzy, gcc-internal-format
47892 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
47893 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
47895 #: cp/pt.c:6244
47896 #, fuzzy, gcc-internal-format
47897 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
47898 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
47900 #: cp/pt.c:6254
47901 #, fuzzy, gcc-internal-format
47902 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
47903 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
47905 #: cp/pt.c:6263
47906 #, gcc-internal-format
47907 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
47908 msgstr ""
47910 #: cp/pt.c:6275
47911 #, gcc-internal-format
47912 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
47913 msgstr ""
47915 #: cp/pt.c:6279
47916 #, gcc-internal-format
47917 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
47918 msgstr ""
47920 #: cp/pt.c:6290
47921 #, fuzzy, gcc-internal-format
47922 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
47923 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47925 #: cp/pt.c:6301
47926 #, fuzzy, gcc-internal-format
47927 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
47928 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47930 #: cp/pt.c:6313
47931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47932 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
47933 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
47934 msgstr[0] ""
47935 msgstr[1] ""
47937 #: cp/pt.c:6344
47938 #, fuzzy, gcc-internal-format
47939 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
47940 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
47942 #: cp/pt.c:6357
47943 #, fuzzy, gcc-internal-format
47944 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
47945 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47947 #: cp/pt.c:6361
47948 #, fuzzy, gcc-internal-format
47949 msgid "  %qT is not derived from %qT"
47950 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
47952 #: cp/pt.c:6372
47953 #, gcc-internal-format
47954 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
47955 msgstr ""
47957 #: cp/pt.c:6382
47958 #, fuzzy, gcc-internal-format
47959 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
47960 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47962 #: cp/pt.c:6392
47963 #, fuzzy, gcc-internal-format
47964 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
47965 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
47967 #: cp/pt.c:6432
47968 #, gcc-internal-format
47969 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
47970 msgstr ""
47972 #: cp/pt.c:6581
47973 #, fuzzy, gcc-internal-format
47974 msgid "in template argument for type %qT "
47975 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
47977 #: cp/pt.c:6595
47978 #, fuzzy, gcc-internal-format
47979 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
47980 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
47982 #: cp/pt.c:6656
47983 #, fuzzy, gcc-internal-format
47984 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
47985 msgstr "%qs is geen iterator"
47987 #: cp/pt.c:6664
47988 #, fuzzy, gcc-internal-format
47989 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
47990 msgstr "%qs is geen iterator"
47992 #: cp/pt.c:6680
47993 #, fuzzy, gcc-internal-format
47994 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
47995 msgstr "%qs is geen iterator"
47997 #: cp/pt.c:6687
47998 #, fuzzy, gcc-internal-format
47999 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
48000 msgstr "%qs is geen iterator"
48002 #: cp/pt.c:6696
48003 #, fuzzy, gcc-internal-format
48004 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
48005 msgstr "%qs is geen iterator"
48007 #: cp/pt.c:6711
48008 #, fuzzy, gcc-internal-format
48009 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
48010 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48012 #: cp/pt.c:6720
48013 #, fuzzy, gcc-internal-format
48014 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
48015 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48017 #: cp/pt.c:6727
48018 #, fuzzy, gcc-internal-format
48019 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
48020 msgstr "%qs is geen iterator"
48022 #: cp/pt.c:6756
48023 #, gcc-internal-format
48024 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
48025 msgstr ""
48027 #: cp/pt.c:6764
48028 #, fuzzy, gcc-internal-format
48029 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
48030 msgstr "%qs is geen iterator"
48032 #: cp/pt.c:6782
48033 #, fuzzy, gcc-internal-format
48034 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
48035 msgstr "%qs is geen iterator"
48037 #: cp/pt.c:6798
48038 #, fuzzy, gcc-internal-format
48039 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
48040 msgstr "%qs is geen iterator"
48042 #: cp/pt.c:6809
48043 #, fuzzy, gcc-internal-format
48044 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
48045 msgstr "%qs is geen iterator"
48047 #: cp/pt.c:6859
48048 #, fuzzy, gcc-internal-format
48049 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
48050 msgstr "%qs is geen iterator"
48052 #: cp/pt.c:6861
48053 #, gcc-internal-format
48054 msgid "try using %qE instead"
48055 msgstr ""
48057 #: cp/pt.c:6915
48058 #, fuzzy, gcc-internal-format
48059 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
48060 msgstr "%qs is geen iterator"
48062 #: cp/pt.c:7477
48063 #, fuzzy, gcc-internal-format
48064 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
48065 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48067 #: cp/pt.c:7493
48068 #, fuzzy, gcc-internal-format
48069 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
48070 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48072 #: cp/pt.c:7628
48073 #, fuzzy, gcc-internal-format
48074 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
48075 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48077 #: cp/pt.c:7657
48078 #, fuzzy, gcc-internal-format
48079 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
48080 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
48082 #: cp/pt.c:7662
48083 #, gcc-internal-format
48084 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
48085 msgstr ""
48087 #: cp/pt.c:7678 cp/pt.c:7700 cp/pt.c:7754
48088 #, fuzzy, gcc-internal-format
48089 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48090 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48092 #: cp/pt.c:7683
48093 #, gcc-internal-format
48094 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
48095 msgstr ""
48097 #: cp/pt.c:7688
48098 #, gcc-internal-format
48099 msgid "  expected a class template, got %qE"
48100 msgstr ""
48102 #: cp/pt.c:7691
48103 #, gcc-internal-format
48104 msgid "  expected a type, got %qE"
48105 msgstr ""
48107 #: cp/pt.c:7705
48108 #, gcc-internal-format
48109 msgid "  expected a type, got %qT"
48110 msgstr ""
48112 #: cp/pt.c:7708
48113 #, gcc-internal-format
48114 msgid "  expected a class template, got %qT"
48115 msgstr ""
48117 #: cp/pt.c:7758
48118 #, fuzzy, gcc-internal-format
48119 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
48120 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48122 #: cp/pt.c:7772
48123 #, fuzzy, gcc-internal-format
48124 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48125 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48127 #: cp/pt.c:7775
48128 #, fuzzy, gcc-internal-format
48129 msgid "  expected %qD but got %qD"
48130 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48132 #: cp/pt.c:7831
48133 #, fuzzy, gcc-internal-format
48134 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
48135 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48137 #: cp/pt.c:7968 cp/pt.c:8272
48138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48139 msgid "template argument %d is invalid"
48140 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48142 #: cp/pt.c:7983 cp/pt.c:8111 cp/pt.c:8297
48143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48144 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
48145 msgstr ""
48147 #: cp/pt.c:8107
48148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48149 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
48150 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
48151 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
48153 #: cp/pt.c:8116
48154 #, fuzzy, gcc-internal-format
48155 #| msgid "provided for %q+D"
48156 msgid "provided for %qD"
48157 msgstr "gegeven voor %q+D"
48159 #: cp/pt.c:8141
48160 #, gcc-internal-format
48161 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
48162 msgstr ""
48164 #: cp/pt.c:8145
48165 #, fuzzy, gcc-internal-format
48166 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
48167 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
48169 #: cp/pt.c:8238
48170 #, gcc-internal-format
48171 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
48172 msgstr ""
48174 #: cp/pt.c:8300
48175 #, gcc-internal-format
48176 msgid "provided for %q+D"
48177 msgstr "gegeven voor %q+D"
48179 #: cp/pt.c:8573
48180 #, gcc-internal-format
48181 msgid "%q#D is not a function template"
48182 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
48184 #: cp/pt.c:8740
48185 #, fuzzy, gcc-internal-format
48186 msgid "non-template type %qT used as a template"
48187 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48189 #: cp/pt.c:8742
48190 #, fuzzy, gcc-internal-format
48191 msgid "for template declaration %q+D"
48192 msgstr "lege declaratie"
48194 #: cp/pt.c:8865
48195 #, fuzzy, gcc-internal-format
48196 msgid "template constraint failure"
48197 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48199 #: cp/pt.c:9214
48200 #, fuzzy, gcc-internal-format
48201 msgid "use of invalid variable template %qE"
48202 msgstr "%qs is geen iterator"
48204 #: cp/pt.c:9651
48205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48206 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48207 msgstr ""
48209 #: cp/pt.c:11212
48210 #, gcc-internal-format
48211 msgid "fold of empty expansion over %O"
48212 msgstr ""
48214 #: cp/pt.c:11548
48215 #, gcc-internal-format
48216 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
48217 msgstr ""
48219 #: cp/pt.c:11551
48220 #, gcc-internal-format
48221 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
48222 msgstr ""
48224 #: cp/pt.c:12131
48225 #, fuzzy, gcc-internal-format
48226 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
48227 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
48229 #. It may seem that this case cannot occur, since:
48231 #. typedef void f();
48232 #. void g() { f x; }
48234 #. declares a function, not a variable.  However:
48236 #. typedef void f();
48237 #. template <typename T> void g() { T t; }
48238 #. template void g<f>();
48240 #. is an attempt to declare a variable with function
48241 #. type.
48242 #: cp/pt.c:13099
48243 #, fuzzy, gcc-internal-format
48244 msgid "variable %qD has function type"
48245 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48247 #: cp/pt.c:13272
48248 #, fuzzy, gcc-internal-format
48249 msgid "invalid parameter type %qT"
48250 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48252 #: cp/pt.c:13274
48253 #, fuzzy, gcc-internal-format
48254 msgid "in declaration %q+D"
48255 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48257 #: cp/pt.c:13392
48258 #, fuzzy, gcc-internal-format
48259 msgid "function returning an array"
48260 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
48262 #: cp/pt.c:13394
48263 #, fuzzy, gcc-internal-format
48264 msgid "function returning a function"
48265 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
48267 #: cp/pt.c:13434
48268 #, fuzzy, gcc-internal-format
48269 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
48270 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48272 #: cp/pt.c:14049
48273 #, gcc-internal-format
48274 msgid "forming reference to void"
48275 msgstr ""
48277 #: cp/pt.c:14051
48278 #, fuzzy, gcc-internal-format
48279 msgid "forming pointer to reference type %qT"
48280 msgstr "herhaald lid %qs"
48282 #: cp/pt.c:14053
48283 #, fuzzy, gcc-internal-format
48284 msgid "forming reference to reference type %qT"
48285 msgstr "herhaald lid %qs"
48287 #: cp/pt.c:14066
48288 #, fuzzy, gcc-internal-format
48289 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
48290 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48292 #: cp/pt.c:14069
48293 #, fuzzy, gcc-internal-format
48294 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
48295 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48297 #: cp/pt.c:14117
48298 #, fuzzy, gcc-internal-format
48299 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
48300 msgstr "herhaald lid %qs"
48302 #: cp/pt.c:14123
48303 #, fuzzy, gcc-internal-format
48304 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
48305 msgstr "herhaald lid %qs"
48307 #: cp/pt.c:14129
48308 #, fuzzy, gcc-internal-format
48309 msgid "creating pointer to member of type void"
48310 msgstr "herhaald lid %qs"
48312 #: cp/pt.c:14195
48313 #, fuzzy, gcc-internal-format
48314 msgid "creating array of %qT"
48315 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48317 #: cp/pt.c:14228
48318 #, fuzzy, gcc-internal-format
48319 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
48320 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48322 #: cp/pt.c:14265
48323 #, gcc-internal-format
48324 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
48325 msgstr ""
48327 #: cp/pt.c:14273
48328 #, fuzzy, gcc-internal-format
48329 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
48330 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
48332 #: cp/pt.c:14337
48333 #, gcc-internal-format
48334 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
48335 msgstr ""
48337 #: cp/pt.c:14412
48338 #, fuzzy, gcc-internal-format
48339 msgid "use of %qs in template"
48340 msgstr "%qs is geen iterator"
48342 #: cp/pt.c:14583
48343 #, fuzzy, gcc-internal-format
48344 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
48345 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
48347 #: cp/pt.c:14598
48348 #, gcc-internal-format
48349 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
48350 msgstr ""
48352 #: cp/pt.c:14600
48353 #, gcc-internal-format
48354 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
48355 msgstr ""
48357 #: cp/pt.c:14815
48358 #, fuzzy, gcc-internal-format
48359 msgid "using invalid field %qD"
48360 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
48362 #: cp/pt.c:15298 cp/pt.c:16774
48363 #, fuzzy, gcc-internal-format
48364 msgid "invalid use of pack expansion expression"
48365 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48367 #: cp/pt.c:15302 cp/pt.c:16778
48368 #, gcc-internal-format
48369 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
48370 msgstr ""
48372 #: cp/pt.c:17711
48373 #, gcc-internal-format
48374 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
48375 msgstr ""
48377 #: cp/pt.c:17739
48378 #, gcc-internal-format
48379 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
48380 msgstr ""
48382 #: cp/pt.c:17744
48383 #, gcc-internal-format
48384 msgid "use %<this->%D%> instead"
48385 msgstr ""
48387 #: cp/pt.c:17747
48388 #, fuzzy, gcc-internal-format
48389 msgid "use %<%T::%D%> instead"
48390 msgstr "%qs is geen iterator"
48392 #: cp/pt.c:17752
48393 #, fuzzy, gcc-internal-format
48394 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
48395 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
48397 #: cp/pt.c:18089
48398 #, fuzzy, gcc-internal-format
48399 msgid "%qT is not a class or namespace"
48400 msgstr "%qs is geen iterator"
48402 #: cp/pt.c:18092
48403 #, fuzzy, gcc-internal-format
48404 msgid "%qD is not a class or namespace"
48405 msgstr "%qs is geen iterator"
48407 #: cp/pt.c:18411
48408 #, fuzzy, gcc-internal-format
48409 msgid "%qT is/uses unnamed type"
48410 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
48412 #: cp/pt.c:18413
48413 #, fuzzy, gcc-internal-format
48414 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
48415 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48417 #: cp/pt.c:18423
48418 #, fuzzy, gcc-internal-format
48419 msgid "%qT is a variably modified type"
48420 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48422 #: cp/pt.c:18438
48423 #, fuzzy, gcc-internal-format
48424 msgid "integral expression %qE is not constant"
48425 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48427 #: cp/pt.c:18456
48428 #, gcc-internal-format
48429 msgid "  trying to instantiate %qD"
48430 msgstr ""
48432 #: cp/pt.c:22348
48433 #, fuzzy, gcc-internal-format
48434 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
48435 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48437 #: cp/pt.c:22350
48438 #, fuzzy, gcc-internal-format
48439 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
48440 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48442 # XXX FIXME:  useless gettextization
48443 #: cp/pt.c:22356
48444 #, fuzzy
48445 #| msgid "%s %qs"
48446 msgid "%s %#qS"
48447 msgstr "%s %qs"
48449 #: cp/pt.c:22380 cp/pt.c:22467
48450 #, fuzzy, gcc-internal-format
48451 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
48452 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48454 #: cp/pt.c:22399
48455 #, fuzzy, gcc-internal-format
48456 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
48457 msgstr "%qs is geen static veld"
48459 #: cp/pt.c:22405 cp/pt.c:22462
48460 #, gcc-internal-format
48461 msgid "no matching template for %qD found"
48462 msgstr ""
48464 #: cp/pt.c:22410
48465 #, fuzzy, gcc-internal-format
48466 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
48467 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48469 #: cp/pt.c:22418
48470 #, fuzzy, gcc-internal-format
48471 msgid "explicit instantiation of %q#D"
48472 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
48474 #: cp/pt.c:22454
48475 #, fuzzy, gcc-internal-format
48476 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
48477 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48479 #: cp/pt.c:22477 cp/pt.c:22562
48480 #, fuzzy, gcc-internal-format
48481 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
48482 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
48484 #: cp/pt.c:22482 cp/pt.c:22579
48485 #, fuzzy, gcc-internal-format
48486 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
48487 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48489 #: cp/pt.c:22538
48490 #, fuzzy, gcc-internal-format
48491 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
48492 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48494 #: cp/pt.c:22540
48495 #, fuzzy, gcc-internal-format
48496 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
48497 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48499 #: cp/pt.c:22549
48500 #, fuzzy, gcc-internal-format
48501 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
48502 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48504 #: cp/pt.c:22567
48505 #, fuzzy, gcc-internal-format
48506 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
48507 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
48509 #: cp/pt.c:22613
48510 #, fuzzy, gcc-internal-format
48511 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
48512 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48514 #: cp/pt.c:22910
48515 #, fuzzy, gcc-internal-format
48516 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
48517 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48519 #. [temp.explicit]
48521 #. The definition of a non-exported function template, a
48522 #. non-exported member function template, or a non-exported
48523 #. member function or static data member of a class template
48524 #. shall be present in every translation unit in which it is
48525 #. explicitly instantiated.
48526 #: cp/pt.c:23216
48527 #, fuzzy, gcc-internal-format
48528 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
48529 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
48531 #: cp/pt.c:23414
48532 #, gcc-internal-format
48533 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48534 msgstr ""
48536 #: cp/pt.c:23757
48537 #, gcc-internal-format
48538 msgid "invalid template non-type parameter"
48539 msgstr ""
48541 #: cp/pt.c:23759
48542 #, fuzzy, gcc-internal-format
48543 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
48544 msgstr "%qs is geen iterator"
48546 #: cp/pt.c:25005
48547 #, fuzzy, gcc-internal-format
48548 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
48549 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48551 #: cp/pt.c:25242
48552 #, gcc-internal-format
48553 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
48554 msgstr ""
48556 #: cp/pt.c:25698
48557 #, fuzzy, gcc-internal-format
48558 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
48559 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48561 #: cp/pt.c:25836
48562 #, gcc-internal-format
48563 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
48564 msgstr ""
48566 #: cp/pt.c:25843
48567 #, fuzzy, gcc-internal-format
48568 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
48569 msgstr "%qs is geen iterator"
48571 #: cp/pt.c:25857
48572 #, fuzzy, gcc-internal-format
48573 msgid "class template argument deduction failed:"
48574 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48576 #: cp/pt.c:25864
48577 #, fuzzy, gcc-internal-format
48578 #| msgid "function not considered for inlining"
48579 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
48580 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
48582 #: cp/pt.c:25937
48583 #, gcc-internal-format
48584 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
48585 msgstr ""
48587 #: cp/pt.c:25940
48588 #, gcc-internal-format
48589 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
48590 msgstr ""
48592 #: cp/pt.c:25972
48593 #, gcc-internal-format
48594 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
48595 msgstr ""
48597 #: cp/pt.c:26007
48598 #, fuzzy, gcc-internal-format
48599 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
48600 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48602 #: cp/pt.c:26009
48603 #, fuzzy, gcc-internal-format
48604 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
48605 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
48607 #: cp/pt.c:26042
48608 #, gcc-internal-format
48609 msgid "placeholder constraints not satisfied"
48610 msgstr ""
48612 #: cp/pt.c:26046
48613 #, fuzzy, gcc-internal-format
48614 #| msgid "initializer element is not constant"
48615 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
48616 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48618 #: cp/pt.c:26050
48619 #, gcc-internal-format
48620 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
48621 msgstr ""
48623 #: cp/pt.c:26054
48624 #, gcc-internal-format
48625 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
48626 msgstr ""
48628 #: cp/repo.c:113
48629 #, gcc-internal-format
48630 msgid "-frepo must be used with -c"
48631 msgstr ""
48633 #: cp/repo.c:203
48634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48635 msgid "mysterious repository information in %s"
48636 msgstr ""
48638 #: cp/repo.c:221
48639 #, gcc-internal-format
48640 msgid "can%'t create repository information file %qs"
48641 msgstr ""
48643 #: cp/rtti.c:313
48644 #, gcc-internal-format
48645 msgid "cannot use %<typeid%> with -fno-rtti"
48646 msgstr ""
48648 #: cp/rtti.c:322
48649 #, gcc-internal-format
48650 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
48651 msgstr ""
48653 #: cp/rtti.c:425
48654 #, gcc-internal-format
48655 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
48656 msgstr ""
48658 #: cp/rtti.c:515
48659 #, fuzzy, gcc-internal-format
48660 msgid "typeid of qualified function type %qT"
48661 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
48663 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:711
48664 #, gcc-internal-format
48665 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
48666 msgstr ""
48668 #: cp/rtti.c:722
48669 #, gcc-internal-format
48670 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
48671 msgstr ""
48673 #: cp/rtti.c:801
48674 #, gcc-internal-format
48675 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
48676 msgstr ""
48678 #: cp/search.c:240
48679 #, fuzzy, gcc-internal-format
48680 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
48681 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48683 #: cp/search.c:256
48684 #, fuzzy, gcc-internal-format
48685 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
48686 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48688 #: cp/search.c:1904
48689 #, fuzzy, gcc-internal-format
48690 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
48691 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48693 #: cp/search.c:1906
48694 #, gcc-internal-format
48695 msgid "  overriding %q#D"
48696 msgstr ""
48698 #: cp/search.c:1919
48699 #, fuzzy, gcc-internal-format
48700 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
48701 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48703 #: cp/search.c:1920 cp/search.c:1925 cp/search.c:1952
48704 #, gcc-internal-format
48705 msgid "  overriding %q+#D"
48706 msgstr ""
48708 #: cp/search.c:1924
48709 #, fuzzy, gcc-internal-format
48710 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
48711 msgstr "conflicterende types voor %qs"
48713 #: cp/search.c:1939
48714 #, fuzzy, gcc-internal-format
48715 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
48716 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
48718 #: cp/search.c:1940
48719 #, gcc-internal-format
48720 msgid "  overriding %q+#F"
48721 msgstr ""
48723 #: cp/search.c:1951
48724 #, fuzzy, gcc-internal-format
48725 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
48726 msgstr "conflicterende types voor %qs"
48728 #: cp/search.c:1967
48729 #, fuzzy, gcc-internal-format
48730 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
48731 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
48733 #: cp/search.c:1969
48734 #, fuzzy, gcc-internal-format
48735 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
48736 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
48738 #: cp/search.c:1976
48739 #, fuzzy, gcc-internal-format
48740 msgid "deleted function %q+D"
48741 msgstr "lege declaratie"
48743 #: cp/search.c:1977
48744 #, fuzzy, gcc-internal-format
48745 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
48746 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48748 #: cp/search.c:1982
48749 #, fuzzy, gcc-internal-format
48750 msgid "non-deleted function %q+D"
48751 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
48753 #: cp/search.c:1983
48754 #, fuzzy, gcc-internal-format
48755 msgid "overriding deleted function %q+D"
48756 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
48758 #: cp/search.c:1989
48759 #, fuzzy, gcc-internal-format
48760 msgid "virtual function %q+D"
48761 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48763 #: cp/search.c:1990
48764 #, fuzzy, gcc-internal-format
48765 msgid "overriding final function %q+D"
48766 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
48768 #. A static member function cannot match an inherited
48769 #. virtual member function.
48770 #: cp/search.c:2072
48771 #, fuzzy, gcc-internal-format
48772 msgid "%q+#D cannot be declared"
48773 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48775 #: cp/search.c:2073
48776 #, fuzzy, gcc-internal-format
48777 msgid "  since %q+#D declared in base class"
48778 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
48780 #: cp/semantics.c:859
48781 #, gcc-internal-format
48782 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
48783 msgstr ""
48785 #: cp/semantics.c:1349
48786 #, gcc-internal-format
48787 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
48788 msgstr ""
48790 #: cp/semantics.c:1352
48791 #, gcc-internal-format
48792 msgid "catching type %q#T by value"
48793 msgstr ""
48795 #: cp/semantics.c:1356
48796 #, fuzzy, gcc-internal-format
48797 msgid "catching non-reference type %q#T"
48798 msgstr "herhaald lid %qs"
48800 #: cp/semantics.c:1550
48801 #, fuzzy, gcc-internal-format
48802 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
48803 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
48805 #: cp/semantics.c:1615
48806 #, gcc-internal-format
48807 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
48808 msgstr ""
48810 #: cp/semantics.c:1795
48811 #, fuzzy, gcc-internal-format
48812 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
48813 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48815 #: cp/semantics.c:2495
48816 #, gcc-internal-format
48817 msgid "arguments to destructor are not allowed"
48818 msgstr ""
48820 #: cp/semantics.c:2577
48821 #, fuzzy, gcc-internal-format
48822 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
48823 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48825 #: cp/semantics.c:2579
48826 #, fuzzy, gcc-internal-format
48827 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
48828 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48830 #: cp/semantics.c:2581
48831 #, fuzzy, gcc-internal-format
48832 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
48833 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
48835 #: cp/semantics.c:2603
48836 #, fuzzy, gcc-internal-format
48837 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
48838 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48840 #: cp/semantics.c:2611 cp/typeck.c:2594
48841 #, gcc-internal-format
48842 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
48843 msgstr ""
48845 #: cp/semantics.c:2633
48846 #, fuzzy, gcc-internal-format
48847 msgid "%qE is not of type %qT"
48848 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
48850 #: cp/semantics.c:2706
48851 #, gcc-internal-format
48852 msgid "compound literal of non-object type %qT"
48853 msgstr ""
48855 #: cp/semantics.c:2847
48856 #, gcc-internal-format
48857 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
48858 msgstr ""
48860 #: cp/semantics.c:2897
48861 #, gcc-internal-format
48862 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
48863 msgstr ""
48865 #: cp/semantics.c:2900
48866 #, gcc-internal-format
48867 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
48868 msgstr ""
48870 #: cp/semantics.c:2917
48871 #, fuzzy, gcc-internal-format
48872 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
48873 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
48875 #: cp/semantics.c:2948
48876 #, fuzzy, gcc-internal-format
48877 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
48878 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
48880 #: cp/semantics.c:3218
48881 #, fuzzy, gcc-internal-format
48882 msgid "invalid base-class specification"
48883 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
48885 #: cp/semantics.c:3378
48886 #, fuzzy, gcc-internal-format
48887 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
48888 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48890 #: cp/semantics.c:3398 cp/semantics.c:9232
48891 #, fuzzy, gcc-internal-format
48892 msgid "%qD is not captured"
48893 msgstr "%qs is geen iterator"
48895 #: cp/semantics.c:3403
48896 #, gcc-internal-format
48897 msgid "the lambda has no capture-default"
48898 msgstr ""
48900 #: cp/semantics.c:3405
48901 #, gcc-internal-format
48902 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
48903 msgstr ""
48905 #: cp/semantics.c:3417
48906 #, gcc-internal-format
48907 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
48908 msgstr ""
48910 #: cp/semantics.c:3419
48911 #, gcc-internal-format
48912 msgid "use of parameter from containing function"
48913 msgstr ""
48915 #: cp/semantics.c:3551
48916 #, fuzzy, gcc-internal-format
48917 msgid "use of parameter outside function body"
48918 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
48920 # Betere term voor "mismatched"?
48921 #: cp/semantics.c:3561
48922 #, fuzzy, gcc-internal-format
48923 #| msgid "mismatched arguments"
48924 msgid "missing template arguments"
48925 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
48927 #: cp/semantics.c:3588
48928 #, gcc-internal-format
48929 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
48930 msgstr ""
48932 #: cp/semantics.c:3619
48933 #, fuzzy, gcc-internal-format
48934 msgid "use of namespace %qD as expression"
48935 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
48937 #: cp/semantics.c:3624
48938 #, fuzzy, gcc-internal-format
48939 msgid "use of class template %qT as expression"
48940 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
48942 #. Ambiguous reference to base members.
48943 #: cp/semantics.c:3630
48944 #, fuzzy, gcc-internal-format
48945 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
48946 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
48948 #: cp/semantics.c:3657
48949 #, fuzzy, gcc-internal-format
48950 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
48951 msgstr "overflow in constante expressie"
48953 #: cp/semantics.c:3796
48954 #, fuzzy, gcc-internal-format
48955 msgid "type of %qE is unknown"
48956 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
48958 #: cp/semantics.c:3825
48959 #, fuzzy, gcc-internal-format
48960 msgid "%qT is not an enumeration type"
48961 msgstr "%qs is geen iterator"
48963 #. Parameter packs can only be used in templates
48964 #: cp/semantics.c:3980
48965 #, fuzzy, gcc-internal-format
48966 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
48967 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
48969 #: cp/semantics.c:4009
48970 #, gcc-internal-format
48971 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
48972 msgstr ""
48974 #: cp/semantics.c:4018
48975 #, gcc-internal-format
48976 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
48977 msgstr ""
48979 #: cp/semantics.c:4026
48980 #, fuzzy, gcc-internal-format
48981 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
48982 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48984 #: cp/semantics.c:4039
48985 #, gcc-internal-format
48986 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
48987 msgstr ""
48989 #: cp/semantics.c:4549 cp/semantics.c:6031 cp/semantics.c:6102
48990 #: cp/semantics.c:6145 cp/semantics.c:6495 cp/semantics.c:6594
48991 #: cp/semantics.c:6737
48992 #, gcc-internal-format
48993 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
48994 msgstr ""
48996 #: cp/semantics.c:5237
48997 #, fuzzy, gcc-internal-format
48998 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
48999 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49001 #: cp/semantics.c:5510
49002 #, gcc-internal-format
49003 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
49004 msgstr ""
49006 #: cp/semantics.c:5558
49007 #, fuzzy, gcc-internal-format
49008 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
49009 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
49011 #: cp/semantics.c:5669
49012 #, gcc-internal-format
49013 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
49014 msgstr ""
49016 #: cp/semantics.c:5903
49017 #, gcc-internal-format
49018 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
49019 msgstr ""
49021 #: cp/semantics.c:5917
49022 #, gcc-internal-format
49023 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
49024 msgstr ""
49026 #: cp/semantics.c:5939
49027 #, gcc-internal-format
49028 msgid "linear step expression must be integral"
49029 msgstr ""
49031 #: cp/semantics.c:6042
49032 #, fuzzy, gcc-internal-format
49033 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
49034 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49036 #: cp/semantics.c:6114
49037 #, fuzzy, gcc-internal-format
49038 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
49039 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49041 #: cp/semantics.c:6157
49042 #, fuzzy, gcc-internal-format
49043 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
49044 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49046 #: cp/semantics.c:6202
49047 #, gcc-internal-format
49048 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
49049 msgstr ""
49051 #: cp/semantics.c:6216
49052 #, fuzzy, gcc-internal-format
49053 msgid "%<gang%> static value must be positive"
49054 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49056 #: cp/semantics.c:6250
49057 #, gcc-internal-format
49058 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
49059 msgstr ""
49061 #: cp/semantics.c:6253
49062 #, fuzzy, gcc-internal-format
49063 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
49064 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
49065 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
49067 #: cp/semantics.c:6257
49068 #, gcc-internal-format
49069 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
49070 msgstr ""
49072 #: cp/semantics.c:6279
49073 #, fuzzy, gcc-internal-format
49074 msgid "%<gang%> num value must be positive"
49075 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49077 #: cp/semantics.c:6283
49078 #, fuzzy, gcc-internal-format
49079 msgid "%<vector%> length value must be positive"
49080 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
49082 #: cp/semantics.c:6288
49083 #, gcc-internal-format
49084 msgid "%<worker%> num value must be positive"
49085 msgstr ""
49087 #: cp/semantics.c:6338
49088 #, gcc-internal-format
49089 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
49090 msgstr ""
49092 #: cp/semantics.c:6368
49093 #, gcc-internal-format
49094 msgid "%qs length expression must be integral"
49095 msgstr ""
49097 #: cp/semantics.c:6381
49098 #, fuzzy, gcc-internal-format
49099 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
49100 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49102 #: cp/semantics.c:6400
49103 #, fuzzy, gcc-internal-format
49104 msgid "%<async%> expression must be integral"
49105 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49107 #: cp/semantics.c:6428
49108 #, gcc-internal-format
49109 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
49110 msgstr ""
49112 #: cp/semantics.c:6457
49113 #, gcc-internal-format
49114 msgid "%<device%> id must be integral"
49115 msgstr ""
49117 #: cp/semantics.c:6478
49118 #, gcc-internal-format
49119 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
49120 msgstr ""
49122 #: cp/semantics.c:6505
49123 #, fuzzy, gcc-internal-format
49124 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
49125 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49127 #: cp/semantics.c:6519
49128 #, gcc-internal-format
49129 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
49130 msgstr ""
49132 #: cp/semantics.c:6525
49133 #, gcc-internal-format
49134 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
49135 msgstr ""
49137 #: cp/semantics.c:6538
49138 #, gcc-internal-format
49139 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
49140 msgstr ""
49142 #: cp/semantics.c:6587
49143 #, fuzzy, gcc-internal-format
49144 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
49145 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49147 #: cp/semantics.c:6872
49148 #, fuzzy, gcc-internal-format
49149 msgid "template %qE in clause %qs"
49150 msgstr "te veel invoerbestanden"
49152 #: cp/semantics.c:6876
49153 #, gcc-internal-format
49154 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
49155 msgstr ""
49157 #: cp/semantics.c:6941
49158 #, fuzzy, gcc-internal-format
49159 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
49160 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49162 #: cp/semantics.c:6970
49163 #, gcc-internal-format
49164 msgid "%<priority%> expression must be integral"
49165 msgstr ""
49167 #: cp/semantics.c:6999
49168 #, gcc-internal-format
49169 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
49170 msgstr ""
49172 #: cp/semantics.c:7028
49173 #, gcc-internal-format
49174 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
49175 msgstr ""
49177 #: cp/semantics.c:7067
49178 #, fuzzy, gcc-internal-format
49179 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
49180 msgstr "%qs is geen iterator"
49182 #: cp/semantics.c:7486
49183 #, gcc-internal-format
49184 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
49185 msgstr ""
49187 #: cp/semantics.c:7500
49188 #, fuzzy, gcc-internal-format
49189 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
49190 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
49192 #: cp/semantics.c:7705
49193 #, gcc-internal-format
49194 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
49195 msgstr ""
49197 #: cp/semantics.c:8133
49198 #, gcc-internal-format
49199 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
49200 msgstr ""
49202 #: cp/semantics.c:8360 cp/semantics.c:8370
49203 #, gcc-internal-format
49204 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
49205 msgstr ""
49207 #: cp/semantics.c:8665
49208 #, fuzzy, gcc-internal-format
49209 msgid "static assertion failed"
49210 msgstr "pex_init mislukt"
49212 #: cp/semantics.c:8667
49213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49214 msgid "static assertion failed: %s"
49215 msgstr ""
49217 #: cp/semantics.c:8672
49218 #, fuzzy, gcc-internal-format
49219 msgid "non-constant condition for static assertion"
49220 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
49222 #: cp/semantics.c:8702
49223 #, fuzzy, gcc-internal-format
49224 msgid "argument to decltype must be an expression"
49225 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
49227 #: cp/semantics.c:8730
49228 #, fuzzy, gcc-internal-format
49229 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
49230 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
49232 #: cp/semantics.c:9271
49233 #, fuzzy, gcc-internal-format
49234 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
49235 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
49237 #: cp/semantics.c:9324
49238 #, fuzzy, gcc-internal-format
49239 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
49240 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49242 #: cp/semantics.c:9326
49243 #, gcc-internal-format
49244 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
49245 msgstr ""
49247 #: cp/semantics.c:9344
49248 #, fuzzy, gcc-internal-format
49249 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
49250 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
49251 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
49253 #: cp/tree.c:1255
49254 #, gcc-internal-format
49255 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
49256 msgstr ""
49258 #: cp/tree.c:1767
49259 #, fuzzy, gcc-internal-format
49260 msgid "lambda-expression in a constant expression"
49261 msgstr "overflow in constante expressie"
49263 #: cp/tree.c:3962
49264 #, gcc-internal-format
49265 msgid "the calling convention for %qT changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
49266 msgstr ""
49268 #: cp/tree.c:3967
49269 #, gcc-internal-format
49270 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
49271 msgstr ""
49273 #: cp/tree.c:4328
49274 #, fuzzy, gcc-internal-format
49275 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
49276 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
49277 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
49279 #: cp/tree.c:4335
49280 #, fuzzy, gcc-internal-format
49281 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
49282 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
49283 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
49285 #: cp/tree.c:4387
49286 #, gcc-internal-format
49287 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
49288 msgstr ""
49290 #: cp/tree.c:4409
49291 #, gcc-internal-format
49292 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
49293 msgstr ""
49295 #: cp/tree.c:4417
49296 #, gcc-internal-format
49297 msgid "requested init_priority is out of range"
49298 msgstr ""
49300 #: cp/tree.c:4427
49301 #, gcc-internal-format
49302 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
49303 msgstr ""
49305 #: cp/tree.c:4438
49306 #, fuzzy, gcc-internal-format
49307 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
49308 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
49310 #: cp/tree.c:4465
49311 #, fuzzy, gcc-internal-format
49312 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
49313 msgstr "herdeclaratie van %qs"
49315 #: cp/tree.c:4485
49316 #, fuzzy, gcc-internal-format
49317 msgid "the %qE attribute requires arguments"
49318 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
49320 #: cp/tree.c:4496
49321 #, fuzzy, gcc-internal-format
49322 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
49323 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
49324 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
49326 #: cp/tree.c:4509 cp/tree.c:4522
49327 #, fuzzy, gcc-internal-format
49328 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
49329 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
49330 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
49332 #: cp/tree.c:4511
49333 #, gcc-internal-format
49334 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
49335 msgstr ""
49337 #: cp/tree.c:4524
49338 #, fuzzy, gcc-internal-format
49339 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
49340 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
49341 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
49343 #: cp/tree.c:4548
49344 #, gcc-internal-format
49345 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
49346 msgstr ""
49348 #: cp/tree.c:4554
49349 #, gcc-internal-format
49350 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
49351 msgstr ""
49353 #: cp/tree.c:4561
49354 #, fuzzy, gcc-internal-format
49355 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
49356 msgstr "herhaalde definitie %qs"
49358 #: cp/tree.c:4568
49359 #, fuzzy, gcc-internal-format
49360 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
49361 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49363 #: cp/tree.c:4590
49364 #, fuzzy, gcc-internal-format
49365 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
49366 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
49367 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
49369 #: cp/tree.c:4596
49370 #, fuzzy, gcc-internal-format
49371 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
49372 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
49373 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
49375 #: cp/tree.c:5347
49376 #, fuzzy, gcc-internal-format
49377 msgid "zero as null pointer constant"
49378 msgstr "array subscript is geen integer"
49380 #: cp/tree.c:5360
49381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49382 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
49383 msgstr ""
49385 #: cp/typeck.c:457
49386 #, fuzzy, gcc-internal-format
49387 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49388 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49390 #: cp/typeck.c:463
49391 #, fuzzy, gcc-internal-format
49392 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49393 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49395 #: cp/typeck.c:469
49396 #, fuzzy, gcc-internal-format
49397 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49398 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49400 #: cp/typeck.c:606
49401 #, fuzzy, gcc-internal-format
49402 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49403 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49405 #: cp/typeck.c:611
49406 #, fuzzy, gcc-internal-format
49407 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49408 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49410 #: cp/typeck.c:616
49411 #, fuzzy, gcc-internal-format
49412 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49413 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49415 #: cp/typeck.c:695
49416 #, fuzzy, gcc-internal-format
49417 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49418 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49420 #: cp/typeck.c:700
49421 #, fuzzy, gcc-internal-format
49422 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49423 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49425 #: cp/typeck.c:705
49426 #, fuzzy, gcc-internal-format
49427 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49428 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49430 #: cp/typeck.c:1480
49431 #, fuzzy, gcc-internal-format
49432 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
49433 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
49434 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
49436 #: cp/typeck.c:1487
49437 #, gcc-internal-format
49438 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
49439 msgstr ""
49441 #: cp/typeck.c:1617
49442 #, fuzzy, gcc-internal-format
49443 msgid "invalid application of %qs to a member function"
49444 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49446 #: cp/typeck.c:1703
49447 #, fuzzy, gcc-internal-format
49448 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
49449 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
49451 #: cp/typeck.c:1711
49452 #, fuzzy, gcc-internal-format
49453 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
49454 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
49456 #: cp/typeck.c:1760
49457 #, fuzzy, gcc-internal-format
49458 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
49459 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
49461 #: cp/typeck.c:1771
49462 #, fuzzy, gcc-internal-format
49463 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
49464 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
49466 #: cp/typeck.c:1848
49467 #, fuzzy, gcc-internal-format
49468 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
49469 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
49471 #: cp/typeck.c:1893
49472 #, fuzzy, gcc-internal-format
49473 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
49474 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49476 #: cp/typeck.c:2064
49477 #, gcc-internal-format
49478 msgid "taking address of temporary array"
49479 msgstr ""
49481 #: cp/typeck.c:2228
49482 #, fuzzy, gcc-internal-format
49483 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
49484 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
49486 #: cp/typeck.c:2232
49487 #, gcc-internal-format
49488 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
49489 msgstr ""
49491 #: cp/typeck.c:2366 cp/typeck.c:2807
49492 #, gcc-internal-format
49493 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
49494 msgstr ""
49496 #: cp/typeck.c:2370 cp/typeck.c:2811
49497 #, gcc-internal-format
49498 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
49499 msgstr ""
49501 #: cp/typeck.c:2401
49502 #, fuzzy, gcc-internal-format
49503 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
49504 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49506 #: cp/typeck.c:2460
49507 #, fuzzy, gcc-internal-format
49508 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
49509 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49511 #: cp/typeck.c:2609
49512 #, fuzzy, gcc-internal-format
49513 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
49514 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
49516 #: cp/typeck.c:2618
49517 #, gcc-internal-format
49518 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
49519 msgstr ""
49521 #: cp/typeck.c:2735
49522 #, gcc-internal-format
49523 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
49524 msgstr ""
49526 #: cp/typeck.c:2841 cp/typeck.c:2867
49527 #, fuzzy, gcc-internal-format
49528 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
49529 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49531 #: cp/typeck.c:2906
49532 #, fuzzy, gcc-internal-format
49533 msgid "%qT is not a base of %qT"
49534 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49536 #: cp/typeck.c:2942
49537 #, fuzzy, gcc-internal-format
49538 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
49539 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
49541 #: cp/typeck.c:2949
49542 #, fuzzy, gcc-internal-format
49543 msgid "%q#T has no member named %qE"
49544 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
49546 #: cp/typeck.c:2978
49547 #, fuzzy, gcc-internal-format
49548 msgid "%qD is not a member template function"
49549 msgstr "%qs is meestal een functie"
49551 #: cp/typeck.c:3146
49552 #, fuzzy, gcc-internal-format
49553 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
49554 msgstr "%qs is geen iterator"
49556 #: cp/typeck.c:3177
49557 #, fuzzy, gcc-internal-format
49558 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
49559 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49561 #: cp/typeck.c:3180
49562 #, fuzzy, gcc-internal-format
49563 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
49564 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49566 #: cp/typeck.c:3183
49567 #, fuzzy, gcc-internal-format
49568 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
49569 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49571 #: cp/typeck.c:3186
49572 #, gcc-internal-format
49573 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
49574 msgstr ""
49576 #: cp/typeck.c:3250
49577 #, gcc-internal-format
49578 msgid "subscript missing in array reference"
49579 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
49581 #: cp/typeck.c:3345
49582 #, fuzzy, gcc-internal-format
49583 msgid "subscripting array declared %<register%>"
49584 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
49586 #: cp/typeck.c:3379
49587 #, gcc-internal-format
49588 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
49589 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
49591 #: cp/typeck.c:3452
49592 #, fuzzy, gcc-internal-format
49593 msgid "object missing in use of %qE"
49594 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
49596 #: cp/typeck.c:3683
49597 #, fuzzy, gcc-internal-format
49598 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
49599 msgid "cannot call function %qD"
49600 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
49602 #: cp/typeck.c:3698
49603 #, fuzzy, gcc-internal-format
49604 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
49605 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
49607 #: cp/typeck.c:3719
49608 #, gcc-internal-format
49609 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
49610 msgstr ""
49612 #: cp/typeck.c:3736
49613 #, fuzzy, gcc-internal-format
49614 msgid "%qE cannot be used as a function"
49615 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
49617 #: cp/typeck.c:3739
49618 #, fuzzy, gcc-internal-format
49619 msgid "%qD cannot be used as a function"
49620 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
49622 #: cp/typeck.c:3742
49623 #, fuzzy, gcc-internal-format
49624 msgid "expression cannot be used as a function"
49625 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
49627 #: cp/typeck.c:3799
49628 #, fuzzy, gcc-internal-format
49629 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
49630 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
49632 #: cp/typeck.c:3800
49633 #, fuzzy, gcc-internal-format
49634 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
49635 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
49637 #: cp/typeck.c:3805
49638 #, fuzzy, gcc-internal-format
49639 msgid "too many arguments to member function %q#D"
49640 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
49642 #: cp/typeck.c:3806
49643 #, fuzzy, gcc-internal-format
49644 msgid "too few arguments to member function %q#D"
49645 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
49647 #: cp/typeck.c:3812
49648 #, fuzzy, gcc-internal-format
49649 msgid "too many arguments to function %q#D"
49650 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
49652 #: cp/typeck.c:3813
49653 #, fuzzy, gcc-internal-format
49654 msgid "too few arguments to function %q#D"
49655 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
49657 #: cp/typeck.c:3823
49658 #, fuzzy, gcc-internal-format
49659 msgid "too many arguments to method %q#D"
49660 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
49662 #: cp/typeck.c:3824
49663 #, fuzzy, gcc-internal-format
49664 msgid "too few arguments to method %q#D"
49665 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
49667 #: cp/typeck.c:3827
49668 #, gcc-internal-format
49669 msgid "too many arguments to function"
49670 msgstr "te veel argumenten voor functie"
49672 #: cp/typeck.c:3828
49673 #, gcc-internal-format
49674 msgid "too few arguments to function"
49675 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
49677 #: cp/typeck.c:3907
49678 #, fuzzy, gcc-internal-format
49679 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
49680 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
49682 #: cp/typeck.c:3910
49683 #, fuzzy, gcc-internal-format
49684 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
49685 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
49687 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
49688 #: cp/typeck.c:4154
49689 #, fuzzy, gcc-internal-format
49690 msgid "the address of %qD will never be NULL"
49691 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
49693 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
49694 #: cp/typeck.c:4165
49695 #, fuzzy, gcc-internal-format
49696 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
49697 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
49699 #: cp/typeck.c:4283 cp/typeck.c:4294
49700 #, fuzzy, gcc-internal-format
49701 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
49702 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
49704 #: cp/typeck.c:4340
49705 #, fuzzy, gcc-internal-format
49706 msgid "NULL used in arithmetic"
49707 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
49709 #: cp/typeck.c:4697
49710 #, fuzzy, gcc-internal-format
49711 msgid "left rotate count is negative"
49712 msgstr "teller van links shift is negatief"
49714 #: cp/typeck.c:4698
49715 #, fuzzy, gcc-internal-format
49716 msgid "right rotate count is negative"
49717 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
49719 #: cp/typeck.c:4704
49720 #, fuzzy, gcc-internal-format
49721 msgid "left rotate count >= width of type"
49722 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
49724 #: cp/typeck.c:4705
49725 #, fuzzy, gcc-internal-format
49726 msgid "right rotate count >= width of type"
49727 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
49729 #: cp/typeck.c:4788 cp/typeck.c:4796 cp/typeck.c:5076 cp/typeck.c:5084
49730 #, gcc-internal-format
49731 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
49732 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
49734 #: cp/typeck.c:4998 cp/typeck.c:5011
49735 #, gcc-internal-format
49736 msgid "operand types are %qT and %qT"
49737 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
49739 #: cp/typeck.c:5037
49740 #, gcc-internal-format
49741 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
49742 msgstr ""
49744 #: cp/typeck.c:5112
49745 #, gcc-internal-format
49746 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
49747 msgstr ""
49749 #: cp/typeck.c:5157
49750 #, fuzzy
49751 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
49752 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49754 #: cp/typeck.c:5167
49755 #, fuzzy, gcc-internal-format
49756 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
49757 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
49759 #: cp/typeck.c:5471
49760 #, fuzzy, gcc-internal-format
49761 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
49762 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49764 #: cp/typeck.c:5479
49765 #, fuzzy, gcc-internal-format
49766 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
49767 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
49769 #: cp/typeck.c:5487
49770 #, fuzzy, gcc-internal-format
49771 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
49772 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
49774 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
49775 #: cp/typeck.c:5532
49776 #, fuzzy, gcc-internal-format
49777 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
49778 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
49780 #: cp/typeck.c:5607
49781 #, fuzzy, gcc-internal-format
49782 msgid "taking address of constructor %qD"
49783 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
49785 #: cp/typeck.c:5608
49786 #, fuzzy, gcc-internal-format
49787 msgid "taking address of destructor %qD"
49788 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
49790 #: cp/typeck.c:5624
49791 #, fuzzy, gcc-internal-format
49792 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
49793 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49795 #: cp/typeck.c:5627
49796 #, gcc-internal-format
49797 msgid "  a qualified-id is required"
49798 msgstr ""
49800 #: cp/typeck.c:5634
49801 #, fuzzy, gcc-internal-format
49802 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
49803 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49805 #. An expression like &memfn.
49806 #: cp/typeck.c:5809
49807 #, gcc-internal-format
49808 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
49809 msgstr ""
49811 #: cp/typeck.c:5814
49812 #, fuzzy, gcc-internal-format
49813 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
49814 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
49816 #. Make this a permerror because we used to accept it.
49817 #: cp/typeck.c:5851
49818 #, gcc-internal-format
49819 msgid "taking address of temporary"
49820 msgstr ""
49822 #: cp/typeck.c:5853
49823 #, gcc-internal-format
49824 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
49825 msgstr ""
49827 #: cp/typeck.c:5870
49828 #, fuzzy, gcc-internal-format
49829 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
49830 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
49832 #: cp/typeck.c:5940
49833 #, fuzzy, gcc-internal-format
49834 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
49835 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
49837 #: cp/typeck.c:5960
49838 #, fuzzy, gcc-internal-format
49839 msgid "attempt to take address of bit-field"
49840 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
49842 #: cp/typeck.c:6106
49843 #, gcc-internal-format
49844 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
49845 msgstr ""
49847 #: cp/typeck.c:6107
49848 #, gcc-internal-format
49849 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
49850 msgstr ""
49852 #: cp/typeck.c:6228
49853 #, fuzzy, gcc-internal-format
49854 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
49855 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
49857 #: cp/typeck.c:6229
49858 #, fuzzy, gcc-internal-format
49859 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
49860 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
49862 #: cp/typeck.c:6245
49863 #, fuzzy, gcc-internal-format
49864 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
49865 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
49867 #: cp/typeck.c:6246
49868 #, fuzzy, gcc-internal-format
49869 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
49870 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
49872 #: cp/typeck.c:6257
49873 #, fuzzy, gcc-internal-format
49874 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
49875 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
49877 #: cp/typeck.c:6258
49878 #, fuzzy, gcc-internal-format
49879 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
49880 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
49882 #: cp/typeck.c:6293
49883 #, gcc-internal-format
49884 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
49885 msgstr ""
49887 #: cp/typeck.c:6302
49888 #, gcc-internal-format
49889 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
49890 msgstr ""
49892 #: cp/typeck.c:6309
49893 #, gcc-internal-format
49894 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
49895 msgstr ""
49897 #: cp/typeck.c:6481
49898 #, fuzzy, gcc-internal-format
49899 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
49900 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
49902 #: cp/typeck.c:6503
49903 #, fuzzy, gcc-internal-format
49904 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
49905 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
49907 #: cp/typeck.c:6508
49908 #, gcc-internal-format
49909 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
49910 msgstr ""
49912 #: cp/typeck.c:6587
49913 #, gcc-internal-format
49914 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
49915 msgstr ""
49917 #: cp/typeck.c:6599
49918 #, fuzzy, gcc-internal-format
49919 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
49920 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49922 #: cp/typeck.c:6603
49923 #, fuzzy, gcc-internal-format
49924 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
49925 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49927 #: cp/typeck.c:6607
49928 #, fuzzy, gcc-internal-format
49929 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
49930 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49932 #: cp/typeck.c:6644
49933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49934 msgid "%s expression list treated as compound expression"
49935 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49937 #: cp/typeck.c:6730
49938 #, gcc-internal-format
49939 msgid "no context to resolve type of %qE"
49940 msgstr ""
49942 #: cp/typeck.c:6763
49943 #, fuzzy, gcc-internal-format
49944 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49945 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49947 #: cp/typeck.c:6769
49948 #, fuzzy, gcc-internal-format
49949 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49950 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49952 #: cp/typeck.c:6775
49953 #, fuzzy, gcc-internal-format
49954 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49955 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49957 #: cp/typeck.c:6796
49958 #, fuzzy, gcc-internal-format
49959 msgid "useless cast to type %q#T"
49960 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49962 #: cp/typeck.c:6809
49963 #, fuzzy, gcc-internal-format
49964 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
49965 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
49966 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
49968 #: cp/typeck.c:7232
49969 #, fuzzy, gcc-internal-format
49970 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
49971 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49973 #: cp/typeck.c:7258
49974 #, fuzzy
49975 msgid "converting from %qH to %qI"
49976 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49978 #: cp/typeck.c:7314
49979 #, fuzzy, gcc-internal-format
49980 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
49981 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49983 #: cp/typeck.c:7384
49984 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
49985 msgstr ""
49987 #: cp/typeck.c:7409
49988 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
49989 msgstr ""
49991 #: cp/typeck.c:7420
49992 #, fuzzy
49993 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
49994 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49996 #: cp/typeck.c:7443 cp/typeck.c:7623
49997 #, fuzzy
49998 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
49999 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
50001 #: cp/typeck.c:7461
50002 #, fuzzy, gcc-internal-format
50003 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
50004 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
50006 #: cp/typeck.c:7475
50007 #, fuzzy, gcc-internal-format
50008 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
50009 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50011 #: cp/typeck.c:7539
50012 #, gcc-internal-format
50013 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
50014 msgstr ""
50016 #: cp/typeck.c:7548
50017 #, gcc-internal-format
50018 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
50019 msgstr ""
50021 #: cp/typeck.c:7589
50022 #, gcc-internal-format
50023 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
50024 msgstr ""
50026 #: cp/typeck.c:7658
50027 #, fuzzy, gcc-internal-format
50028 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
50029 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50031 #: cp/typeck.c:7754 cp/typeck.c:7762
50032 #, fuzzy, gcc-internal-format
50033 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
50034 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
50036 #: cp/typeck.c:7771
50037 #, fuzzy, gcc-internal-format
50038 msgid "invalid cast to function type %qT"
50039 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50041 #: cp/typeck.c:8092
50042 #, gcc-internal-format
50043 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
50044 msgstr ""
50046 #: cp/typeck.c:8152
50047 #, gcc-internal-format
50048 msgid "assigning to an array from an initializer list"
50049 msgstr ""
50051 #: cp/typeck.c:8178
50052 #, gcc-internal-format
50053 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
50054 msgstr ""
50056 #: cp/typeck.c:8192
50057 #, fuzzy, gcc-internal-format
50058 msgid "array used as initializer"
50059 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
50061 #: cp/typeck.c:8194
50062 #, fuzzy, gcc-internal-format
50063 msgid "invalid array assignment"
50064 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
50066 #: cp/typeck.c:8328
50067 #, gcc-internal-format
50068 msgid "   in pointer to member function conversion"
50069 msgstr ""
50071 #: cp/typeck.c:8342
50072 #, fuzzy, gcc-internal-format
50073 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
50074 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50076 #: cp/typeck.c:8389 cp/typeck.c:8408
50077 #, gcc-internal-format
50078 msgid "   in pointer to member conversion"
50079 msgstr ""
50081 #: cp/typeck.c:8489
50082 #, fuzzy, gcc-internal-format
50083 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
50084 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50086 #: cp/typeck.c:8786
50087 #, fuzzy
50088 msgid "cannot convert %qH to %qI for argument %qP to %qD"
50089 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50091 #: cp/typeck.c:8792
50092 #, fuzzy
50093 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
50094 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50096 #: cp/typeck.c:8796
50097 #, fuzzy
50098 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
50099 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50101 #: cp/typeck.c:8800
50102 #, fuzzy
50103 msgid "cannot convert %qH to %qI"
50104 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50106 #: cp/typeck.c:8804
50107 #, fuzzy
50108 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
50109 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50111 #: cp/typeck.c:8808
50112 #, fuzzy
50113 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
50114 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50116 #: cp/typeck.c:8812
50117 #, fuzzy
50118 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
50119 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50121 #: cp/typeck.c:8825
50122 #, fuzzy, gcc-internal-format
50123 msgid "class type %qT is incomplete"
50124 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
50126 #: cp/typeck.c:8843
50127 #, gcc-internal-format
50128 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
50129 msgstr ""
50131 #: cp/typeck.c:8847
50132 #, gcc-internal-format
50133 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
50134 msgstr ""
50136 #: cp/typeck.c:8852
50137 #, gcc-internal-format
50138 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
50139 msgstr ""
50141 #: cp/typeck.c:8857
50142 #, gcc-internal-format
50143 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
50144 msgstr ""
50146 #: cp/typeck.c:8867
50147 #, gcc-internal-format
50148 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
50149 msgstr ""
50151 #: cp/typeck.c:8962
50152 #, fuzzy, gcc-internal-format
50153 msgid "in passing argument %P of %qD"
50154 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50156 #: cp/typeck.c:9021
50157 #, gcc-internal-format
50158 msgid "returning reference to temporary"
50159 msgstr ""
50161 #: cp/typeck.c:9028
50162 #, gcc-internal-format
50163 msgid "reference to non-lvalue returned"
50164 msgstr ""
50166 #: cp/typeck.c:9043
50167 #, fuzzy, gcc-internal-format
50168 msgid "reference to local variable %qD returned"
50169 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50171 #: cp/typeck.c:9047
50172 #, fuzzy, gcc-internal-format
50173 msgid "address of label %qD returned"
50174 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50176 #: cp/typeck.c:9051
50177 #, fuzzy, gcc-internal-format
50178 msgid "address of local variable %qD returned"
50179 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50181 #: cp/typeck.c:9090
50182 #, gcc-internal-format
50183 msgid "returning a value from a destructor"
50184 msgstr ""
50186 #. If a return statement appears in a handler of the
50187 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
50188 #: cp/typeck.c:9098
50189 #, gcc-internal-format
50190 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
50191 msgstr ""
50193 #. You can't return a value from a constructor.
50194 #: cp/typeck.c:9101
50195 #, gcc-internal-format
50196 msgid "returning a value from a constructor"
50197 msgstr ""
50199 #. Give a helpful error message.
50200 #: cp/typeck.c:9135 cp/typeck.c:9181
50201 #, fuzzy, gcc-internal-format
50202 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
50203 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
50205 #: cp/typeck.c:9143
50206 #, fuzzy, gcc-internal-format
50207 msgid "returning initializer list"
50208 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
50210 #: cp/typeck.c:9162
50211 #, gcc-internal-format
50212 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
50213 msgstr ""
50215 #: cp/typeck.c:9165
50216 #, gcc-internal-format
50217 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
50218 msgstr ""
50220 #: cp/typeck.c:9201
50221 #, fuzzy, gcc-internal-format
50222 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
50223 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
50225 #: cp/typeck.c:9230
50226 #, gcc-internal-format
50227 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
50228 msgstr ""
50230 #. Make this a permerror because we used to accept it.
50231 #: cp/typeck.c:9854
50232 #, gcc-internal-format
50233 msgid "using temporary as lvalue"
50234 msgstr ""
50236 #: cp/typeck.c:9856
50237 #, gcc-internal-format
50238 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
50239 msgstr ""
50241 #: cp/typeck2.c:49
50242 #, fuzzy, gcc-internal-format
50243 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
50244 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50246 #: cp/typeck2.c:104
50247 #, fuzzy, gcc-internal-format
50248 msgid "assignment of constant field %qD"
50249 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50251 #: cp/typeck2.c:106
50252 #, gcc-internal-format
50253 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
50254 msgstr ""
50256 #: cp/typeck2.c:108
50257 #, fuzzy, gcc-internal-format
50258 msgid "increment of constant field %qD"
50259 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50261 #: cp/typeck2.c:110
50262 #, fuzzy, gcc-internal-format
50263 msgid "decrement of constant field %qD"
50264 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50266 #: cp/typeck2.c:117
50267 #, fuzzy, gcc-internal-format
50268 msgid "assignment of read-only reference %qD"
50269 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50271 #: cp/typeck2.c:119
50272 #, fuzzy, gcc-internal-format
50273 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
50274 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50276 #: cp/typeck2.c:121
50277 #, fuzzy, gcc-internal-format
50278 msgid "increment of read-only reference %qD"
50279 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50281 #: cp/typeck2.c:123
50282 #, fuzzy, gcc-internal-format
50283 msgid "decrement of read-only reference %qD"
50284 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50286 #: cp/typeck2.c:321
50287 #, fuzzy, gcc-internal-format
50288 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
50289 msgstr "cast geeft functie-type op"
50291 #: cp/typeck2.c:326
50292 #, gcc-internal-format
50293 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
50294 msgstr ""
50296 #: cp/typeck2.c:329
50297 #, fuzzy, gcc-internal-format
50298 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
50299 msgstr "cast geeft functie-type op"
50301 #: cp/typeck2.c:333
50302 #, fuzzy, gcc-internal-format
50303 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
50304 msgstr "cast geeft functie-type op"
50306 #: cp/typeck2.c:337
50307 #, fuzzy, gcc-internal-format
50308 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
50309 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
50311 #: cp/typeck2.c:339
50312 #, fuzzy, gcc-internal-format
50313 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
50314 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50316 #. Here we do not have location information.
50317 #: cp/typeck2.c:342
50318 #, fuzzy, gcc-internal-format
50319 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
50320 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50322 #: cp/typeck2.c:344
50323 #, fuzzy, gcc-internal-format
50324 msgid "invalid abstract type for %q+D"
50325 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50327 #: cp/typeck2.c:349
50328 #, gcc-internal-format
50329 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
50330 msgstr ""
50332 #: cp/typeck2.c:352
50333 #, fuzzy, gcc-internal-format
50334 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
50335 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50337 #: cp/typeck2.c:355
50338 #, fuzzy, gcc-internal-format
50339 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
50340 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50342 #: cp/typeck2.c:358
50343 #, fuzzy, gcc-internal-format
50344 msgid "invalid abstract return type %qT"
50345 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50347 #: cp/typeck2.c:361
50348 #, fuzzy, gcc-internal-format
50349 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
50350 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50352 #: cp/typeck2.c:364
50353 #, gcc-internal-format
50354 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
50355 msgstr ""
50357 #: cp/typeck2.c:368
50358 #, fuzzy, gcc-internal-format
50359 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
50360 msgstr "cast geeft functie-type op"
50362 #: cp/typeck2.c:372
50363 #, gcc-internal-format
50364 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
50365 msgstr ""
50367 #: cp/typeck2.c:382
50368 #, gcc-internal-format
50369 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
50370 msgstr ""
50372 #: cp/typeck2.c:388
50373 #, gcc-internal-format
50374 msgid "\t%#qD"
50375 msgstr ""
50377 #: cp/typeck2.c:441
50378 #, fuzzy, gcc-internal-format
50379 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
50380 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50382 #: cp/typeck2.c:444
50383 #, fuzzy, gcc-internal-format
50384 msgid "forward declaration of %q#T"
50385 msgstr "herdeclaratie van %qs"
50387 #: cp/typeck2.c:446
50388 #, fuzzy, gcc-internal-format
50389 msgid "declaration of %q#T"
50390 msgstr "herdeclaratie van %qs"
50392 #: cp/typeck2.c:473
50393 #, fuzzy, gcc-internal-format
50394 msgid "%qD has incomplete type"
50395 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
50397 #: cp/typeck2.c:486
50398 #, fuzzy, gcc-internal-format
50399 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
50400 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50402 #: cp/typeck2.c:517
50403 #, fuzzy, gcc-internal-format
50404 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
50405 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50407 #: cp/typeck2.c:521
50408 #, fuzzy, gcc-internal-format
50409 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
50410 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50412 #: cp/typeck2.c:531
50413 #, fuzzy, gcc-internal-format
50414 msgid "invalid use of placeholder %qT"
50415 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50417 #: cp/typeck2.c:538
50418 #, fuzzy, gcc-internal-format
50419 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
50420 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50422 #: cp/typeck2.c:543
50423 #, fuzzy, gcc-internal-format
50424 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
50425 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
50427 #: cp/typeck2.c:550
50428 #, fuzzy, gcc-internal-format
50429 msgid "invalid use of dependent type %qT"
50430 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50432 #: cp/typeck2.c:557
50433 #, fuzzy, gcc-internal-format
50434 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
50435 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50437 #: cp/typeck2.c:565
50438 #, gcc-internal-format
50439 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
50440 msgstr ""
50442 #: cp/typeck2.c:569
50443 #, gcc-internal-format
50444 msgid "overloaded function with no contextual type information"
50445 msgstr ""
50447 #: cp/typeck2.c:572
50448 #, gcc-internal-format
50449 msgid "insufficient contextual information to determine type"
50450 msgstr ""
50452 #: cp/typeck2.c:802
50453 #, gcc-internal-format
50454 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
50455 msgstr ""
50457 #: cp/typeck2.c:962
50458 #, fuzzy
50459 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { } is ill-formed in C++11"
50460 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50462 #: cp/typeck2.c:973 cp/typeck2.c:987
50463 #, fuzzy
50464 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { }"
50465 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50467 #: cp/typeck2.c:977
50468 #, fuzzy, gcc-internal-format
50469 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
50470 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
50472 #: cp/typeck2.c:1065
50473 #, gcc-internal-format
50474 msgid "int-array initialized from non-wide string"
50475 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
50477 #: cp/typeck2.c:1071
50478 #, fuzzy, gcc-internal-format
50479 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
50480 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
50482 #: cp/typeck2.c:1101
50483 #, gcc-internal-format
50484 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
50485 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
50487 #: cp/typeck2.c:1153
50488 #, gcc-internal-format
50489 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
50490 msgstr ""
50492 #: cp/typeck2.c:1486 cp/typeck2.c:1513
50493 #, fuzzy, gcc-internal-format
50494 msgid "missing initializer for member %qD"
50495 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50497 #: cp/typeck2.c:1494
50498 #, fuzzy, gcc-internal-format
50499 msgid "member %qD is uninitialized reference"
50500 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50502 #: cp/typeck2.c:1501
50503 #, fuzzy, gcc-internal-format
50504 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
50505 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50507 #: cp/typeck2.c:1576
50508 #, fuzzy, gcc-internal-format
50509 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
50510 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
50512 #: cp/typeck2.c:1648
50513 #, fuzzy, gcc-internal-format
50514 msgid "no field %qD found in union being initialized"
50515 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
50517 #: cp/typeck2.c:1659
50518 #, gcc-internal-format
50519 msgid "index value instead of field name in union initializer"
50520 msgstr ""
50522 #: cp/typeck2.c:1846
50523 #, gcc-internal-format
50524 msgid "circular pointer delegation detected"
50525 msgstr ""
50527 #: cp/typeck2.c:1860
50528 #, fuzzy, gcc-internal-format
50529 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
50530 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
50532 #: cp/typeck2.c:1886
50533 #, gcc-internal-format
50534 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
50535 msgstr ""
50537 #: cp/typeck2.c:1888
50538 #, fuzzy, gcc-internal-format
50539 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
50540 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
50542 #: cp/typeck2.c:1915
50543 #, fuzzy, gcc-internal-format
50544 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
50545 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50547 #: cp/typeck2.c:1924
50548 #, fuzzy, gcc-internal-format
50549 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
50550 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50552 #: cp/typeck2.c:1946
50553 #, gcc-internal-format
50554 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
50555 msgstr ""
50557 #: cp/typeck2.c:2006
50558 #, fuzzy, gcc-internal-format
50559 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
50560 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50562 #: cp/typeck2.c:2017
50563 #, fuzzy, gcc-internal-format
50564 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
50565 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50567 #: cp/typeck2.c:2025
50568 #, fuzzy, gcc-internal-format
50569 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
50570 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50572 #: cp/typeck2.c:2068
50573 #, fuzzy, gcc-internal-format
50574 msgid "functional cast to array type %qT"
50575 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50577 #: cp/typeck2.c:2083
50578 #, fuzzy, gcc-internal-format
50579 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
50580 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
50582 #: cp/typeck2.c:2101
50583 #, fuzzy, gcc-internal-format
50584 msgid "invalid value-initialization of reference type"
50585 msgstr "dubbele beginwaarde"
50587 #: cp/typeck2.c:2328
50588 #, fuzzy, gcc-internal-format
50589 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
50590 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50592 #: cp/typeck2.c:2331
50593 #, fuzzy, gcc-internal-format
50594 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
50595 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50597 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
50598 #, gcc-internal-format
50599 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
50600 msgstr ""
50602 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
50603 #, gcc-internal-format
50604 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
50605 msgstr ""
50607 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
50608 #, gcc-internal-format
50609 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
50610 msgstr ""
50612 #: fortran/arith.c:45
50613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50614 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
50615 msgstr ""
50617 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1969
50618 #, gcc-internal-format
50619 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
50620 msgstr ""
50622 #: fortran/arith.c:150
50623 #, gcc-internal-format
50624 msgid "Fix min_int calculation"
50625 msgstr ""
50627 #: fortran/arith.c:530
50628 #, gcc-internal-format
50629 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
50630 msgstr ""
50632 #: fortran/arith.c:603
50633 #, gcc-internal-format
50634 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
50635 msgstr ""
50637 #: fortran/arith.c:637
50638 #, gcc-internal-format
50639 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
50640 msgstr ""
50642 #: fortran/arith.c:671
50643 #, gcc-internal-format
50644 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
50645 msgstr ""
50647 #: fortran/arith.c:706
50648 #, gcc-internal-format
50649 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
50650 msgstr ""
50652 #: fortran/arith.c:745
50653 #, gcc-internal-format
50654 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
50655 msgstr ""
50657 #: fortran/arith.c:791
50658 #, gcc-internal-format
50659 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
50660 msgstr ""
50662 #: fortran/arith.c:837
50663 #, gcc-internal-format
50664 msgid "arith_power(): Bad base"
50665 msgstr ""
50667 #: fortran/arith.c:878
50668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50669 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
50670 msgstr ""
50672 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
50673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50674 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
50675 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50677 #: fortran/arith.c:939
50678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50679 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
50680 msgstr ""
50682 #: fortran/arith.c:967
50683 #, fuzzy, gcc-internal-format
50684 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
50685 msgid "arith_power(): unknown type"
50686 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
50688 #: fortran/arith.c:1033
50689 #, fuzzy, gcc-internal-format
50690 msgid "compare_real(): Bad operator"
50691 msgstr "ongeldige operand voor %P"
50693 #: fortran/arith.c:1068
50694 #, gcc-internal-format
50695 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
50696 msgstr ""
50698 #: fortran/arith.c:1579
50699 #, gcc-internal-format
50700 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
50701 msgstr ""
50703 #: fortran/arith.c:1628
50704 #, gcc-internal-format
50705 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
50706 msgstr ""
50708 #: fortran/arith.c:1937
50709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50710 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
50711 msgstr ""
50713 #: fortran/arith.c:1941
50714 #, fuzzy, gcc-internal-format
50715 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50716 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
50718 #: fortran/arith.c:1946
50719 #, fuzzy, gcc-internal-format
50720 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50721 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
50723 #: fortran/arith.c:1951
50724 #, fuzzy, gcc-internal-format
50725 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50726 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
50728 #: fortran/arith.c:1956
50729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50730 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
50731 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
50733 #: fortran/arith.c:1960
50734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50735 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
50736 msgstr ""
50738 #: fortran/arith.c:1964
50739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50740 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
50741 msgstr ""
50743 #: fortran/arith.c:2051 fortran/arith.c:2160 fortran/arith.c:2220
50744 #: fortran/arith.c:2272 fortran/arith.c:2332 fortran/arith.c:2401
50745 #: fortran/arith.c:2468
50746 #, fuzzy, gcc-internal-format
50747 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
50748 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50750 #: fortran/arith.c:2080 fortran/arith.c:2113 fortran/arith.c:2152
50751 #: fortran/arith.c:2210 fortran/arith.c:2262 fortran/arith.c:2322
50752 #: fortran/arith.c:2391
50753 #, fuzzy, gcc-internal-format
50754 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
50755 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50757 #: fortran/arith.c:2308 fortran/arith.c:2377
50758 #, fuzzy, gcc-internal-format
50759 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
50760 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50762 #: fortran/arith.c:2460
50763 #, fuzzy, gcc-internal-format
50764 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
50765 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50767 #: fortran/arith.c:2545
50768 #, gcc-internal-format
50769 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
50770 msgstr ""
50772 #: fortran/array.c:95
50773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50774 msgid "Expected array subscript at %C"
50775 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
50777 #: fortran/array.c:104
50778 #, fuzzy, gcc-internal-format
50779 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
50780 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
50782 #: fortran/array.c:128
50783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50784 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
50785 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
50787 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
50788 #: fortran/array.c:136
50789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50790 msgid "Expected array subscript stride at %C"
50791 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
50793 #: fortran/array.c:196
50794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50795 msgid "Invalid form of array reference at %C"
50796 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
50798 #: fortran/array.c:203
50799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50800 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
50801 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50803 #: fortran/array.c:206 fortran/array.c:307
50804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50805 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
50806 msgstr ""
50808 #: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2843
50809 #: fortran/check.c:5216 fortran/check.c:5254 fortran/check.c:5296
50810 #: fortran/check.c:5323 fortran/check.c:5523 fortran/match.c:1821
50811 #: fortran/match.c:3166 fortran/match.c:3508 fortran/match.c:3704
50812 #: fortran/simplify.c:2871 fortran/simplify.c:2901 fortran/simplify.c:5720
50813 #: fortran/simplify.c:7608
50814 #, gcc-internal-format
50815 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
50816 msgstr ""
50818 #: fortran/array.c:227
50819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50820 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
50821 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
50823 #: fortran/array.c:249
50824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50825 #| msgid "%qE attribute duplicated"
50826 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
50827 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
50829 #: fortran/array.c:261
50830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50831 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
50832 msgstr ""
50834 #: fortran/array.c:270
50835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50836 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
50837 msgstr ""
50839 #: fortran/array.c:276
50840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50841 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
50842 msgstr ""
50844 #: fortran/array.c:286 fortran/array.c:294
50845 #, fuzzy, gcc-internal-format
50846 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
50847 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
50849 #: fortran/array.c:289
50850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50851 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
50852 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
50854 #: fortran/array.c:301
50855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50856 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
50857 msgstr ""
50859 #: fortran/array.c:353
50860 #, gcc-internal-format
50861 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
50862 msgstr ""
50864 #: fortran/array.c:356
50865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50866 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
50867 msgstr ""
50869 #: fortran/array.c:454
50870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50871 msgid "Expected expression in array specification at %C"
50872 msgstr ""
50874 #: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
50875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50876 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
50877 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50879 #: fortran/array.c:536
50880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50881 msgid "Assumed-rank array at %C"
50882 msgstr ""
50884 #: fortran/array.c:570
50885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50886 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
50887 msgstr ""
50889 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
50890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50891 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
50892 msgstr ""
50894 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
50895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50896 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
50897 msgstr ""
50899 #: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
50900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50901 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
50902 msgstr ""
50904 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
50905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50906 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
50907 msgstr ""
50909 #: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
50910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50911 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
50912 msgstr ""
50914 #: fortran/array.c:638 fortran/array.c:667 fortran/array.c:745
50915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50916 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
50917 msgstr ""
50919 #: fortran/array.c:644
50920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50921 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
50922 msgstr ""
50924 #: fortran/array.c:656
50925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50926 msgid "Coarray declaration at %C"
50927 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
50929 #: fortran/array.c:753
50930 #, gcc-internal-format
50931 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
50932 msgstr ""
50934 #: fortran/array.c:821
50935 #, fuzzy, gcc-internal-format
50936 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
50937 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50939 #: fortran/array.c:905
50940 #, gcc-internal-format
50941 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
50942 msgstr ""
50944 #: fortran/array.c:981
50945 #, gcc-internal-format
50946 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
50947 msgstr ""
50949 #: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1255
50950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50951 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
50952 msgstr ""
50954 #: fortran/array.c:1129
50955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50956 msgid "[...] style array constructors at %C"
50957 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
50959 #: fortran/array.c:1149
50960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50961 msgid "Array constructor including type specification at %C"
50962 msgstr "eerdere definitie van %qs"
50964 #: fortran/array.c:1155 fortran/match.c:4140
50965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50966 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
50967 msgstr ""
50969 #: fortran/array.c:1163
50970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50971 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
50972 msgstr ""
50974 #: fortran/array.c:1181
50975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50976 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
50977 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
50979 #: fortran/array.c:1218 fortran/array.c:1228
50980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50981 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
50982 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
50983 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
50985 #: fortran/array.c:1302
50986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50987 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
50988 msgstr ""
50990 #: fortran/array.c:1633
50991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50992 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
50993 msgstr ""
50995 #: fortran/array.c:1770
50996 #, gcc-internal-format
50997 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
50998 msgstr ""
51000 #: fortran/array.c:1940
51001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51002 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
51003 msgstr ""
51005 #: fortran/array.c:1947
51006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51007 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
51008 msgstr ""
51010 #: fortran/array.c:1954
51011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51012 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
51013 msgstr ""
51015 #: fortran/array.c:1966
51016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51017 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
51018 msgstr ""
51020 #: fortran/array.c:2041
51021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51022 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
51023 msgstr ""
51025 #: fortran/array.c:2160
51026 #, gcc-internal-format
51027 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
51028 msgstr ""
51030 #: fortran/array.c:2219
51031 #, gcc-internal-format
51032 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
51033 msgstr ""
51035 #: fortran/array.c:2223
51036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51037 msgid "Bad array dimension at %L"
51038 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
51040 #: fortran/array.c:2249 fortran/data.c:552 fortran/data.c:571
51041 #: fortran/data.c:585 fortran/data.c:714
51042 #, fuzzy, gcc-internal-format
51043 msgid "Simplification error"
51044 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51046 #: fortran/array.c:2359
51047 #, gcc-internal-format
51048 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
51049 msgstr ""
51051 #: fortran/array.c:2410
51052 #, gcc-internal-format
51053 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
51054 msgstr ""
51056 #: fortran/array.c:2455
51057 #, gcc-internal-format
51058 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
51059 msgstr ""
51061 #: fortran/array.c:2603
51062 #, gcc-internal-format
51063 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
51064 msgstr ""
51066 #. if (c == 0)
51067 #: fortran/bbt.c:119
51068 #, gcc-internal-format
51069 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
51070 msgstr ""
51072 #: fortran/check.c:46
51073 #, fuzzy, gcc-internal-format
51074 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
51075 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
51076 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51078 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51079 #: fortran/check.c:62
51080 #, fuzzy, gcc-internal-format
51081 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51082 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
51083 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51085 #: fortran/check.c:96
51086 #, fuzzy, gcc-internal-format
51087 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51088 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
51089 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51091 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51092 #: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
51093 #, fuzzy, gcc-internal-format
51094 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
51095 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51097 #: fortran/check.c:129
51098 #, fuzzy, gcc-internal-format
51099 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
51100 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51102 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51103 #: fortran/check.c:136
51104 #, fuzzy, gcc-internal-format
51105 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
51106 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51108 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51109 #: fortran/check.c:159
51110 #, fuzzy, gcc-internal-format
51111 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
51112 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51114 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51115 #: fortran/check.c:176
51116 #, fuzzy, gcc-internal-format
51117 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
51118 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51120 #: fortran/check.c:205 fortran/check.c:6652
51121 #, fuzzy, gcc-internal-format
51122 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
51123 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
51124 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51126 # Ongeldig soort wat?
51127 #: fortran/check.c:214
51128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51129 msgid "Invalid kind for %s at %L"
51130 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
51132 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51133 #: fortran/check.c:233
51134 #, fuzzy, gcc-internal-format
51135 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51136 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
51137 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51139 #: fortran/check.c:256
51140 #, fuzzy, gcc-internal-format
51141 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51142 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51144 #: fortran/check.c:273
51145 #, fuzzy, gcc-internal-format
51146 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51147 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
51148 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51150 #: fortran/check.c:299
51151 #, fuzzy, gcc-internal-format
51152 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51153 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
51154 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51156 #: fortran/check.c:320
51157 #, fuzzy, gcc-internal-format
51158 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
51159 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51161 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51162 #: fortran/check.c:341
51163 #, fuzzy, gcc-internal-format
51164 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51165 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
51166 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51168 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51169 #: fortran/check.c:374
51170 #, fuzzy, gcc-internal-format
51171 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51172 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51174 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51175 #: fortran/check.c:385
51176 #, fuzzy, gcc-internal-format
51177 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51178 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51180 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51181 #: fortran/check.c:395
51182 #, fuzzy, gcc-internal-format
51183 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
51184 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51186 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51187 #: fortran/check.c:422
51188 #, fuzzy, gcc-internal-format
51189 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
51190 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51192 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51193 #: fortran/check.c:448
51194 #, fuzzy, gcc-internal-format
51195 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51196 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51198 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51199 #: fortran/check.c:481
51200 #, fuzzy, gcc-internal-format
51201 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51202 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
51203 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51205 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51206 #: fortran/check.c:498
51207 #, fuzzy, gcc-internal-format
51208 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51209 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
51210 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51212 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51213 #: fortran/check.c:513
51214 #, fuzzy, gcc-internal-format
51215 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51216 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
51217 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51219 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51220 #: fortran/check.c:534
51221 #, fuzzy, gcc-internal-format
51222 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51223 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
51224 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51226 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51227 #: fortran/check.c:552
51228 #, fuzzy, gcc-internal-format
51229 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51230 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
51231 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51233 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51234 #: fortran/check.c:590
51235 #, fuzzy, gcc-internal-format
51236 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
51237 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51239 #: fortran/check.c:611
51240 #, fuzzy, gcc-internal-format
51241 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51242 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
51243 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51245 #: fortran/check.c:660
51246 #, fuzzy, gcc-internal-format
51247 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
51248 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51250 #: fortran/check.c:710
51251 #, fuzzy, gcc-internal-format
51252 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
51253 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51255 #: fortran/check.c:813
51256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51257 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
51258 msgstr ""
51260 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51261 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:6596
51262 #, fuzzy, gcc-internal-format
51263 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
51264 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51266 #: fortran/check.c:955 fortran/check.c:2480 fortran/check.c:2606
51267 #: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3107
51268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51269 msgid "Different type kinds at %L"
51270 msgstr ""
51272 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51273 #: fortran/check.c:991
51274 #, fuzzy, gcc-internal-format
51275 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
51276 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51278 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51279 #: fortran/check.c:1000 fortran/check.c:1036 fortran/check.c:3690
51280 #, fuzzy, gcc-internal-format
51281 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
51282 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51284 #: fortran/check.c:1018
51285 #, fuzzy, gcc-internal-format
51286 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
51287 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51289 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51290 #: fortran/check.c:1027
51291 #, fuzzy, gcc-internal-format
51292 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
51293 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51295 #: fortran/check.c:1052
51296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51297 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
51298 msgstr ""
51300 #: fortran/check.c:1063
51301 #, fuzzy, gcc-internal-format
51302 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
51303 msgstr "overflow in constante expressie"
51305 #: fortran/check.c:1106
51306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51307 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
51308 msgstr ""
51310 #: fortran/check.c:1114
51311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51312 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
51313 msgstr ""
51315 #: fortran/check.c:1121
51316 #, fuzzy, gcc-internal-format
51317 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
51318 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51320 #: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1352
51321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51322 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
51323 msgid "STAT= argument to %s at %L"
51324 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51326 #: fortran/check.c:1158 fortran/check.c:1292 fortran/check.c:1389
51327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51328 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51329 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51331 #: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1372
51332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51333 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
51334 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51336 #: fortran/check.c:1192
51337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51338 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51339 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51341 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51342 #: fortran/check.c:1211 fortran/check.c:1225 fortran/check.c:1260
51343 #, fuzzy, gcc-internal-format
51344 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
51345 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51347 #: fortran/check.c:1245
51348 #, fuzzy, gcc-internal-format
51349 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
51350 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51352 #: fortran/check.c:1299 fortran/check.c:1396
51353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51354 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51355 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51357 #: fortran/check.c:1314
51358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51359 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
51360 msgstr ""
51362 #: fortran/check.c:1324
51363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51364 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
51365 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51367 #: fortran/check.c:1337
51368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51369 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
51370 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51372 #: fortran/check.c:1416
51373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51374 msgid "Negative argument N at %L"
51375 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51377 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51378 #: fortran/check.c:1588 fortran/check.c:2045
51379 #, fuzzy, gcc-internal-format
51380 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
51381 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51383 #: fortran/check.c:1597 fortran/check.c:2054
51384 #, fuzzy, gcc-internal-format
51385 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
51386 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51388 #: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1617
51389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51390 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
51391 msgstr ""
51393 #: fortran/check.c:1639
51394 #, gcc-internal-format
51395 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
51396 msgstr ""
51398 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51399 #: fortran/check.c:1647
51400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51401 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
51402 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51404 #: fortran/check.c:1670
51405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51406 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
51407 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51409 #: fortran/check.c:1686
51410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51411 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
51412 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51414 #: fortran/check.c:1694
51415 #, gcc-internal-format
51416 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
51417 msgstr ""
51419 #: fortran/check.c:1709
51420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51421 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
51422 msgstr ""
51424 #: fortran/check.c:1728
51425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51426 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
51427 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51429 #: fortran/check.c:1735
51430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51431 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
51432 msgstr ""
51434 #: fortran/check.c:1749
51435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51436 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
51437 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51439 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
51440 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
51441 #. as actual argument.
51442 #: fortran/check.c:1759
51443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51444 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
51445 msgstr "overflow in constante expressie"
51447 #: fortran/check.c:1776
51448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51449 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
51450 msgstr ""
51452 #: fortran/check.c:1786
51453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51454 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
51455 msgstr ""
51457 #: fortran/check.c:1795
51458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51459 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
51460 msgstr ""
51462 #: fortran/check.c:1806
51463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51464 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
51465 msgstr ""
51467 #: fortran/check.c:1814
51468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51469 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
51470 msgstr ""
51472 #: fortran/check.c:1821
51473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51474 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
51475 msgstr ""
51477 #: fortran/check.c:1828
51478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51479 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
51480 msgstr ""
51482 #: fortran/check.c:1836
51483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51484 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
51485 msgstr ""
51487 #: fortran/check.c:1866
51488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51489 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
51490 msgstr ""
51492 #: fortran/check.c:1873
51493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51494 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
51495 msgstr ""
51497 #: fortran/check.c:1891
51498 #, fuzzy, gcc-internal-format
51499 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
51500 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51502 #: fortran/check.c:1939 fortran/check.c:2525 fortran/check.c:2628
51503 #: fortran/check.c:2829 fortran/check.c:2874 fortran/check.c:4250
51504 #: fortran/check.c:4384 fortran/check.c:4439 fortran/check.c:5509
51505 #: fortran/check.c:5638
51506 #, gcc-internal-format
51507 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
51508 msgstr ""
51510 #: fortran/check.c:1986 fortran/check.c:2238 fortran/check.c:2298
51511 #, fuzzy, gcc-internal-format
51512 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
51513 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51515 #: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2253 fortran/check.c:2313
51516 #, fuzzy, gcc-internal-format
51517 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
51518 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51520 #: fortran/check.c:2104 fortran/check.c:3201 fortran/check.c:3209
51521 #, fuzzy, gcc-internal-format
51522 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51523 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
51524 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51526 #: fortran/check.c:2118
51527 #, gcc-internal-format
51528 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
51529 msgstr ""
51531 #: fortran/check.c:2138 fortran/check.c:2146
51532 #, fuzzy, gcc-internal-format
51533 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
51534 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
51535 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51537 #: fortran/check.c:2167
51538 #, gcc-internal-format
51539 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
51540 msgstr ""
51542 #: fortran/check.c:2274
51543 #, gcc-internal-format
51544 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
51545 msgstr ""
51547 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51548 #: fortran/check.c:2332
51549 #, fuzzy, gcc-internal-format
51550 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
51551 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51553 #: fortran/check.c:2351
51554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51555 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
51556 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51558 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51559 #: fortran/check.c:2412
51560 #, fuzzy, gcc-internal-format
51561 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
51562 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51564 #: fortran/check.c:2576
51565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51566 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
51567 msgstr ""
51569 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51570 #: fortran/check.c:2635
51571 #, fuzzy, gcc-internal-format
51572 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51573 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
51574 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51576 #: fortran/check.c:2725
51577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51578 msgid "SIZE at %L must be positive"
51579 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51581 #: fortran/check.c:2737
51582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51583 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
51584 msgstr ""
51586 #: fortran/check.c:2798
51587 #, fuzzy, gcc-internal-format
51588 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
51589 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51591 #: fortran/check.c:2805
51592 #, fuzzy, gcc-internal-format
51593 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
51594 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
51595 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51597 #: fortran/check.c:3016
51598 #, fuzzy, gcc-internal-format
51599 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
51600 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
51601 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
51603 #: fortran/check.c:3064
51604 #, fuzzy, gcc-internal-format
51605 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51606 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51608 #: fortran/check.c:3079
51609 #, fuzzy, gcc-internal-format
51610 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
51611 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51613 #: fortran/check.c:3084
51614 #, fuzzy, gcc-internal-format
51615 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
51616 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51618 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51619 #: fortran/check.c:3113
51620 #, fuzzy, gcc-internal-format
51621 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51622 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
51623 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51625 #: fortran/check.c:3144
51626 #, gcc-internal-format
51627 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
51628 msgstr ""
51630 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51631 #: fortran/check.c:3151
51632 #, fuzzy, gcc-internal-format
51633 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
51634 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51636 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51637 #: fortran/check.c:3218
51638 #, fuzzy, gcc-internal-format
51639 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
51640 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51642 #: fortran/check.c:3232
51643 #, gcc-internal-format
51644 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
51645 msgstr ""
51647 #: fortran/check.c:3251
51648 #, gcc-internal-format
51649 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
51650 msgstr ""
51652 #: fortran/check.c:3260
51653 #, fuzzy, gcc-internal-format
51654 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51655 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
51656 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51658 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51659 #: fortran/check.c:3307
51660 #, fuzzy, gcc-internal-format
51661 msgid "BACK argument to %qs intrinsic not yet implemented"
51662 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51664 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51665 #: fortran/check.c:3460
51666 #, fuzzy, gcc-internal-format
51667 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
51668 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51670 #: fortran/check.c:3520
51671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51672 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
51673 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51675 #: fortran/check.c:3531
51676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51677 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
51678 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51680 #: fortran/check.c:3538
51681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51682 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
51683 msgstr ""
51685 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51686 #: fortran/check.c:3549
51687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51688 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
51689 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51691 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51692 #: fortran/check.c:3558
51693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51694 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
51695 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51697 #: fortran/check.c:3598
51698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51699 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
51700 msgstr ""
51702 #: fortran/check.c:3625
51703 #, fuzzy, gcc-internal-format
51704 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
51705 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51707 #: fortran/check.c:3675
51708 #, fuzzy, gcc-internal-format
51709 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
51710 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51712 #: fortran/check.c:3683
51713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51714 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
51715 msgstr ""
51717 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51718 #: fortran/check.c:3762 fortran/check.c:5585
51719 #, fuzzy, gcc-internal-format
51720 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
51721 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51723 #: fortran/check.c:3820
51724 #, fuzzy, gcc-internal-format
51725 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51726 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
51727 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51729 #: fortran/check.c:3828
51730 #, fuzzy, gcc-internal-format
51731 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51732 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
51733 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51735 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51736 #: fortran/check.c:3847
51737 #, fuzzy, gcc-internal-format
51738 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
51739 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51741 #: fortran/check.c:3895
51742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51743 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
51744 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51746 #: fortran/check.c:3999
51747 #, fuzzy, gcc-internal-format
51748 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
51749 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
51750 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51752 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51753 #: fortran/check.c:4009
51754 #, fuzzy, gcc-internal-format
51755 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
51756 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51758 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51759 #: fortran/check.c:4016
51760 #, fuzzy, gcc-internal-format
51761 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
51762 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51764 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51765 #: fortran/check.c:4033
51766 #, fuzzy, gcc-internal-format
51767 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
51768 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51770 #: fortran/check.c:4065
51771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51772 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
51773 msgstr ""
51775 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51776 #: fortran/check.c:4103
51777 #, fuzzy, gcc-internal-format
51778 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
51779 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51781 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51782 #: fortran/check.c:4121
51783 #, fuzzy, gcc-internal-format
51784 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
51785 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51787 #: fortran/check.c:4130
51788 #, fuzzy, gcc-internal-format
51789 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
51790 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51792 #: fortran/check.c:4166
51793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51794 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
51795 msgstr ""
51797 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51798 #: fortran/check.c:4183 fortran/check.c:4202
51799 #, fuzzy, gcc-internal-format
51800 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
51801 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51803 #: fortran/check.c:4193 fortran/check.c:4212
51804 #, fuzzy, gcc-internal-format
51805 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
51806 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51808 #: fortran/check.c:4311
51809 #, gcc-internal-format
51810 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
51811 msgstr ""
51813 #: fortran/check.c:4342
51814 #, gcc-internal-format
51815 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
51816 msgstr ""
51818 #: fortran/check.c:4377
51819 #, fuzzy, gcc-internal-format
51820 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
51821 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51823 #: fortran/check.c:4454 fortran/check.c:6635
51824 #, fuzzy, gcc-internal-format
51825 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
51826 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51828 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51829 #: fortran/check.c:4467 fortran/check.c:4606 fortran/check.c:6627
51830 #, fuzzy, gcc-internal-format
51831 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
51832 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51834 #: fortran/check.c:4478 fortran/check.c:4618
51835 #, fuzzy, gcc-internal-format
51836 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
51837 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51839 #: fortran/check.c:4548
51840 #, gcc-internal-format
51841 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
51842 msgstr ""
51844 #: fortran/check.c:4597
51845 #, fuzzy, gcc-internal-format
51846 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
51847 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51849 #: fortran/check.c:4636
51850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51851 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
51852 msgstr ""
51854 #: fortran/check.c:4650
51855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51856 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
51857 msgstr ""
51859 #: fortran/check.c:4674
51860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51861 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
51862 msgstr ""
51864 #: fortran/check.c:4686
51865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51866 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
51867 msgstr ""
51869 #: fortran/check.c:4693
51870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51871 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
51872 msgstr ""
51874 #: fortran/check.c:4700
51875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51876 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
51877 msgstr ""
51879 #: fortran/check.c:4707
51880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51881 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
51882 msgstr ""
51884 #: fortran/check.c:4713
51885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51886 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
51887 msgstr ""
51889 #: fortran/check.c:4732
51890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51891 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
51892 msgstr ""
51894 #: fortran/check.c:4742
51895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51896 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
51897 msgstr ""
51899 #: fortran/check.c:4747
51900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51901 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
51902 msgstr ""
51904 #: fortran/check.c:4763
51905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51906 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
51907 msgstr ""
51909 #: fortran/check.c:4775
51910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51911 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
51912 msgstr ""
51914 #: fortran/check.c:4782
51915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51916 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
51917 msgstr ""
51919 #: fortran/check.c:4788
51920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51921 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
51922 msgstr ""
51924 #: fortran/check.c:4802
51925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51926 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
51927 msgstr ""
51929 #: fortran/check.c:4817
51930 #, fuzzy, gcc-internal-format
51931 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
51932 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51934 #: fortran/check.c:4825
51935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51936 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
51937 msgstr ""
51939 #: fortran/check.c:4831
51940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51941 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
51942 msgstr ""
51944 #: fortran/check.c:4845
51945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51946 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
51947 msgstr ""
51949 #: fortran/check.c:4851
51950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51951 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
51952 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51954 #: fortran/check.c:4862
51955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51956 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
51957 msgstr ""
51959 #: fortran/check.c:4870
51960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51961 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
51962 msgstr ""
51964 #: fortran/check.c:4879
51965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51966 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
51967 msgstr ""
51969 #: fortran/check.c:4886
51970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51971 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
51972 msgstr ""
51974 #: fortran/check.c:4897
51975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51976 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
51977 msgstr ""
51979 #: fortran/check.c:4902
51980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51981 msgid "Array section at %L to C_LOC"
51982 msgstr ""
51984 #: fortran/check.c:4930
51985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51986 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
51987 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51989 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51990 #: fortran/check.c:4943
51991 #, fuzzy, gcc-internal-format
51992 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51993 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
51994 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51996 #: fortran/check.c:4962
51997 #, fuzzy, gcc-internal-format
51998 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
51999 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52001 #: fortran/check.c:5225
52002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52003 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
52004 msgstr ""
52006 #: fortran/check.c:5236
52007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52008 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
52009 msgstr ""
52011 #: fortran/check.c:5269
52012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52013 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
52014 msgstr ""
52016 #: fortran/check.c:5282
52017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52018 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
52019 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52021 #: fortran/check.c:5306
52022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52023 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
52024 msgstr ""
52026 #: fortran/check.c:5332
52027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52028 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
52029 msgstr ""
52031 #: fortran/check.c:5339
52032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52033 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
52034 msgstr ""
52036 #: fortran/check.c:5350
52037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52038 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
52039 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52041 #: fortran/check.c:5368
52042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52043 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
52044 msgstr ""
52046 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52047 #: fortran/check.c:5448
52048 #, fuzzy, gcc-internal-format
52049 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
52050 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52052 #: fortran/check.c:5477
52053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52054 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
52055 msgstr ""
52057 #: fortran/check.c:5599
52058 #, fuzzy, gcc-internal-format
52059 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
52060 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52062 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52063 #: fortran/check.c:5612
52064 #, fuzzy, gcc-internal-format
52065 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
52066 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52068 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52069 #: fortran/check.c:5855 fortran/check.c:5887
52070 #, fuzzy, gcc-internal-format
52071 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
52072 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52074 #: fortran/check.c:5895
52075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52076 msgid "Too many arguments to %s at %L"
52077 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52079 #: fortran/check.c:5913
52080 #, gcc-internal-format
52081 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
52082 msgstr ""
52084 #: fortran/check.c:5925
52085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52086 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
52087 msgstr ""
52089 #: fortran/check.c:5965
52090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52091 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52092 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52094 #: fortran/check.c:5984
52095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52096 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
52097 msgstr ""
52099 #: fortran/check.c:5994
52100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52101 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52102 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52104 #: fortran/check.c:6011
52105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52106 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52107 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52109 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52110 #: fortran/check.c:6228
52111 #, fuzzy, gcc-internal-format
52112 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
52113 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52115 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52116 #: fortran/check.c:6580 fortran/check.c:6588
52117 #, fuzzy, gcc-internal-format
52118 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
52119 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52121 #: fortran/check.c:6619
52122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52123 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
52124 msgstr ""
52126 #: fortran/class.c:617
52127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52128 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
52129 msgstr ""
52131 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
52132 #. up to 255 extension levels.
52133 #: fortran/class.c:728 fortran/decl.c:3466 fortran/decl.c:9886
52134 #, gcc-internal-format
52135 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
52136 msgstr ""
52138 #: fortran/class.c:2885 fortran/class.c:2959
52139 #, gcc-internal-format
52140 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
52141 msgstr ""
52143 # of "preprocessing" behouden?
52144 #: fortran/cpp.c:450
52145 #, fuzzy, gcc-internal-format
52146 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
52147 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
52149 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
52150 #, fuzzy, gcc-internal-format
52151 msgid "opening output file %qs: %s"
52152 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
52154 #: fortran/data.c:65
52155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52156 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
52157 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
52159 #: fortran/data.c:137
52160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52161 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
52162 msgstr ""
52164 #: fortran/data.c:170
52165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52166 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
52167 msgstr ""
52169 #: fortran/data.c:176
52170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52171 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
52172 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
52173 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
52175 #: fortran/data.c:265
52176 #, fuzzy, gcc-internal-format
52177 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
52178 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52180 #: fortran/data.c:289
52181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52182 msgid "Data element below array lower bound at %L"
52183 msgstr ""
52185 #: fortran/data.c:306 fortran/data.c:395
52186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52187 msgid "Data element above array upper bound at %L"
52188 msgstr ""
52190 #: fortran/data.c:336 fortran/data.c:505
52191 #, fuzzy, gcc-internal-format
52192 msgid "re-initialization of %qs at %L"
52193 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
52195 #: fortran/data.c:727
52196 #, gcc-internal-format
52197 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
52198 msgstr ""
52200 #: fortran/decl.c:290
52201 #, gcc-internal-format
52202 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
52203 msgstr ""
52205 #: fortran/decl.c:297
52206 #, fuzzy, gcc-internal-format
52207 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
52208 msgstr "%s voor %qs"
52210 #: fortran/decl.c:408
52211 #, fuzzy, gcc-internal-format
52212 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
52213 msgstr "%s voor %qs"
52215 #: fortran/decl.c:434
52216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52217 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
52218 msgstr "%s voor %qs"
52220 #: fortran/decl.c:536
52221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52222 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
52223 msgstr ""
52225 #: fortran/decl.c:573
52226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52227 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52228 msgstr "overflow in constante expressie"
52230 #: fortran/decl.c:605
52231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52232 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
52233 msgstr ""
52235 #: fortran/decl.c:650
52236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52237 msgid "Empty old style initializer list at %C"
52238 msgstr "dubbele beginwaarde"
52240 #: fortran/decl.c:670
52241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52242 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
52243 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
52244 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
52246 #: fortran/decl.c:675
52247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52248 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
52249 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
52250 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
52252 #: fortran/decl.c:684
52253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52254 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
52255 msgstr "vector overflow in expressie"
52257 #: fortran/decl.c:715
52258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52259 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
52260 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52262 #: fortran/decl.c:744
52263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52264 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
52265 msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L"
52266 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
52268 #: fortran/decl.c:753
52269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52270 #| msgid "excess elements in array initializer"
52271 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
52272 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
52274 #: fortran/decl.c:755
52275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52276 #| msgid "excess elements in array initializer"
52277 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
52278 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
52280 #: fortran/decl.c:776
52281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52282 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
52283 msgstr "%qs is geen iterator"
52285 #: fortran/decl.c:798
52286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52287 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
52288 msgstr ""
52290 #: fortran/decl.c:866
52291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52292 msgid "Bad INTENT specification at %C"
52293 msgstr ""
52295 #: fortran/decl.c:887
52296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52297 msgid "deferred type parameter at %C"
52298 msgstr ""
52300 #: fortran/decl.c:970 fortran/resolve.c:11671
52301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52302 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
52303 msgstr ""
52305 #: fortran/decl.c:996
52306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52307 msgid "Old-style character length at %C"
52308 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
52310 #: fortran/decl.c:1027
52311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52312 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
52313 msgstr ""
52315 #: fortran/decl.c:1180
52316 #, fuzzy, gcc-internal-format
52317 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
52318 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52320 #: fortran/decl.c:1188
52321 #, fuzzy, gcc-internal-format
52322 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
52323 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52325 #: fortran/decl.c:1201
52326 #, fuzzy, gcc-internal-format
52327 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
52328 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52330 #: fortran/decl.c:1272
52331 #, gcc-internal-format
52332 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
52333 msgstr ""
52335 #: fortran/decl.c:1299
52336 #, gcc-internal-format
52337 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
52338 msgstr ""
52340 #: fortran/decl.c:1306
52341 #, gcc-internal-format
52342 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
52343 msgstr ""
52345 #: fortran/decl.c:1313
52346 #, fuzzy, gcc-internal-format
52347 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
52348 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52350 #: fortran/decl.c:1328
52351 #, fuzzy, gcc-internal-format
52352 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
52353 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52355 #: fortran/decl.c:1341
52356 #, gcc-internal-format
52357 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52358 msgstr ""
52360 #: fortran/decl.c:1349
52361 #, gcc-internal-format
52362 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52363 msgstr ""
52365 #: fortran/decl.c:1358
52366 #, gcc-internal-format
52367 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
52368 msgstr ""
52370 #: fortran/decl.c:1367
52371 #, gcc-internal-format
52372 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
52373 msgstr ""
52375 #: fortran/decl.c:1374
52376 #, gcc-internal-format
52377 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
52378 msgstr ""
52380 #: fortran/decl.c:1385
52381 #, fuzzy, gcc-internal-format
52382 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
52383 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52385 #: fortran/decl.c:1453
52386 #, fuzzy, gcc-internal-format
52387 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
52388 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52390 #: fortran/decl.c:1512
52391 #, gcc-internal-format
52392 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
52393 msgstr ""
52395 #: fortran/decl.c:1552
52396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52397 #| msgid "argument must be a constant"
52398 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
52399 msgstr "argument moet een constante zijn"
52401 #: fortran/decl.c:1567
52402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52403 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
52404 msgstr ""
52406 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52407 #: fortran/decl.c:1575
52408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52409 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
52410 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52412 #: fortran/decl.c:1666
52413 #, gcc-internal-format
52414 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
52415 msgstr ""
52417 #: fortran/decl.c:1676
52418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52419 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
52420 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
52422 #: fortran/decl.c:1686
52423 #, gcc-internal-format
52424 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
52425 msgstr ""
52427 #: fortran/decl.c:1729
52428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52429 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
52430 msgstr ""
52432 #: fortran/decl.c:1788
52433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52434 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
52435 msgstr ""
52437 #: fortran/decl.c:1823
52438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52439 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
52440 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52442 #: fortran/decl.c:1909 fortran/decl.c:1916
52443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52444 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
52445 msgstr ""
52447 #: fortran/decl.c:1925
52448 #, fuzzy, gcc-internal-format
52449 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
52450 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52452 #: fortran/decl.c:1934
52453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52454 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
52455 msgstr ""
52457 #: fortran/decl.c:1958 fortran/symbol.c:2228
52458 #, fuzzy, gcc-internal-format
52459 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
52460 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52462 #: fortran/decl.c:2006
52463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52464 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
52465 msgstr ""
52467 #: fortran/decl.c:2015
52468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52469 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
52470 msgstr ""
52472 #: fortran/decl.c:2024
52473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52474 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
52475 msgstr ""
52477 #: fortran/decl.c:2041
52478 #, fuzzy, gcc-internal-format
52479 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
52480 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
52481 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
52483 #: fortran/decl.c:2098
52484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52485 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
52486 msgstr ""
52488 #: fortran/decl.c:2115
52489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52490 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
52491 msgstr ""
52493 #: fortran/decl.c:2132
52494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52495 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
52496 msgstr ""
52498 #: fortran/decl.c:2153
52499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52500 msgid "Error in pointer initialization at %C"
52501 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52503 #: fortran/decl.c:2160
52504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52505 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
52506 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52508 #: fortran/decl.c:2183
52509 #, fuzzy, gcc-internal-format
52510 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
52511 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
52512 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
52514 #: fortran/decl.c:2243
52515 #, gcc-internal-format
52516 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
52517 msgstr ""
52519 #: fortran/decl.c:2245
52520 #, gcc-internal-format
52521 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
52522 msgstr ""
52524 #: fortran/decl.c:2252
52525 #, fuzzy, gcc-internal-format
52526 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
52527 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52529 #: fortran/decl.c:2289
52530 #, fuzzy, gcc-internal-format
52531 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
52532 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52534 #: fortran/decl.c:2299
52535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52536 msgid "Implied-shape array at %L"
52537 msgstr ""
52539 #: fortran/decl.c:2352
52540 #, gcc-internal-format
52541 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
52542 msgstr ""
52544 #: fortran/decl.c:2363
52545 #, fuzzy, gcc-internal-format
52546 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
52547 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52549 #: fortran/decl.c:2389 fortran/decl.c:8199
52550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52551 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
52552 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
52554 #: fortran/decl.c:2397
52555 #, gcc-internal-format
52556 msgid "Couldn't set pointee array spec."
52557 msgstr ""
52559 #: fortran/decl.c:2460
52560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52561 msgid "Old-style initialization at %C"
52562 msgstr "dubbele beginwaarde"
52564 #: fortran/decl.c:2468
52565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52566 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
52567 msgstr "dubbele beginwaarde"
52569 #: fortran/decl.c:2481
52570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52571 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
52572 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52574 #: fortran/decl.c:2501 fortran/decl.c:6491
52575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52576 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
52577 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
52579 #: fortran/decl.c:2514
52580 #, fuzzy, gcc-internal-format
52581 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
52582 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52584 #: fortran/decl.c:2523 fortran/decl.c:10060
52585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52586 msgid "Expected an initialization expression at %C"
52587 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52589 #: fortran/decl.c:2530
52590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52591 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
52592 msgstr ""
52594 #: fortran/decl.c:2547
52595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52596 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
52597 msgstr ""
52599 #: fortran/decl.c:2561
52600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52601 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
52602 msgstr ""
52604 #: fortran/decl.c:2569
52605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52606 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
52607 msgstr ""
52609 #: fortran/decl.c:2577
52610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52611 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
52612 msgstr ""
52614 #: fortran/decl.c:2640 fortran/decl.c:2676
52615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52616 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
52617 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
52619 #: fortran/decl.c:2682
52620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52621 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
52622 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52624 #: fortran/decl.c:2741 fortran/decl.c:2818
52625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52626 msgid "Missing right parenthesis at %C"
52627 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
52629 #: fortran/decl.c:2754 fortran/decl.c:2889
52630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52631 msgid "Expected initialization expression at %C"
52632 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52634 #: fortran/decl.c:2762 fortran/decl.c:2895
52635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52636 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
52637 msgstr ""
52639 #: fortran/decl.c:2792 fortran/decl.c:3487
52640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52641 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
52642 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
52644 #: fortran/decl.c:2805
52645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52646 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
52647 msgstr ""
52649 #: fortran/decl.c:2816
52650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52651 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
52652 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
52654 #: fortran/decl.c:2921
52655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52656 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
52657 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
52659 #: fortran/decl.c:3053
52660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52661 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
52662 msgstr ""
52664 #: fortran/decl.c:3121
52665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52666 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
52667 msgstr ""
52669 #: fortran/decl.c:3134
52670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52671 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
52672 msgstr ""
52674 #: fortran/decl.c:3247
52675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52676 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
52677 msgstr ""
52679 #: fortran/decl.c:3271
52680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52681 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
52682 msgstr ""
52684 #: fortran/decl.c:3295
52685 #, fuzzy, gcc-internal-format
52686 msgid "The derived parameter '%qs' at %C does not have a default value"
52687 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
52689 # vertaling voor 'statement'?
52690 #: fortran/decl.c:3327
52691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52692 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
52693 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
52695 #: fortran/decl.c:3355
52696 #, gcc-internal-format
52697 msgid "The KIND parameter '%qs' at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
52698 msgstr ""
52700 #: fortran/decl.c:3362
52701 #, fuzzy, gcc-internal-format
52702 msgid "The value for the KIND parameter '%qs' at %C does not reduce to a constant expression"
52703 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
52705 #: fortran/decl.c:3377
52706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52707 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
52708 msgstr ""
52710 #: fortran/decl.c:3386
52711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52712 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
52713 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
52715 #: fortran/decl.c:3649
52716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52717 msgid "BYTE type at %C"
52718 msgstr ""
52720 #: fortran/decl.c:3654
52721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52722 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
52723 msgstr ""
52725 #: fortran/decl.c:3676
52726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52727 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
52728 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52730 #: fortran/decl.c:3679
52731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52732 msgid "Assumed type at %C"
52733 msgstr ""
52735 #: fortran/decl.c:3702 fortran/decl.c:3733 fortran/decl.c:3762
52736 #: fortran/decl.c:4046
52737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52738 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
52739 msgstr ""
52741 #: fortran/decl.c:3758
52742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52743 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
52744 msgstr ""
52746 #: fortran/decl.c:3801 fortran/decl.c:3937 fortran/decl.c:3949
52747 #: fortran/decl.c:3963 fortran/decl.c:4441 fortran/decl.c:4449
52748 #, fuzzy, gcc-internal-format
52749 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
52750 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
52752 #: fortran/decl.c:3896
52753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52754 msgid "CLASS statement at %C"
52755 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52757 #: fortran/decl.c:3978
52758 #, gcc-internal-format
52759 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
52760 msgstr ""
52762 #: fortran/decl.c:4117
52763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52764 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
52765 msgstr ""
52767 #: fortran/decl.c:4126
52768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52769 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
52770 msgstr ""
52772 #: fortran/decl.c:4185
52773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52774 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
52775 msgstr ""
52777 #: fortran/decl.c:4231
52778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52779 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
52780 msgstr ""
52782 #: fortran/decl.c:4284
52783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52784 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
52785 msgstr ""
52787 #: fortran/decl.c:4294
52788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52789 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
52790 msgstr ""
52792 #: fortran/decl.c:4400
52793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52794 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
52795 msgstr ""
52797 #: fortran/decl.c:4407
52798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52799 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
52800 msgstr ""
52802 #: fortran/decl.c:4412
52803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52804 msgid "IMPORT statement at %C"
52805 msgstr "%s voor %qs"
52807 #: fortran/decl.c:4426
52808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52809 msgid "Expecting list of named entities at %C"
52810 msgstr ""
52812 #: fortran/decl.c:4455
52813 #, gcc-internal-format
52814 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
52815 msgstr ""
52817 #: fortran/decl.c:4462
52818 #, gcc-internal-format
52819 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
52820 msgstr ""
52822 #: fortran/decl.c:4503
52823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52824 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
52825 msgstr "%s voor %qs"
52827 #: fortran/decl.c:4840
52828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52829 msgid "Missing codimension specification at %C"
52830 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
52832 #: fortran/decl.c:4842
52833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52834 msgid "Missing dimension specification at %C"
52835 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
52837 #: fortran/decl.c:4937
52838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52839 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
52840 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
52842 #: fortran/decl.c:4954
52843 #, gcc-internal-format
52844 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
52845 msgstr ""
52847 #: fortran/decl.c:4971
52848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52849 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
52850 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52852 #: fortran/decl.c:4980
52853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52854 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
52855 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52857 #: fortran/decl.c:4988
52858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52859 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
52860 msgstr ""
52862 #: fortran/decl.c:4995
52863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52864 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
52865 msgstr ""
52867 #: fortran/decl.c:5004
52868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52869 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
52870 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52872 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52873 #: fortran/decl.c:5012
52874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52875 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
52876 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52878 #: fortran/decl.c:5019
52879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52880 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
52881 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52883 #: fortran/decl.c:5028
52884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52885 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
52886 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52888 #: fortran/decl.c:5046
52889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52890 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
52891 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52893 #: fortran/decl.c:5056
52894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52895 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
52896 msgstr ""
52898 #: fortran/decl.c:5066
52899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52900 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
52901 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52903 #: fortran/decl.c:5079
52904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52905 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
52906 msgstr ""
52908 #: fortran/decl.c:5090
52909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52910 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
52911 msgstr ""
52913 #: fortran/decl.c:5145 fortran/decl.c:8503
52914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52915 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
52916 msgstr ""
52918 #: fortran/decl.c:5151
52919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52920 msgid "PROTECTED attribute at %C"
52921 msgstr ""
52923 #: fortran/decl.c:5185
52924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52925 msgid "VALUE attribute at %C"
52926 msgstr ""
52928 #: fortran/decl.c:5192
52929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52930 msgid "VOLATILE attribute at %C"
52931 msgstr ""
52933 #: fortran/decl.c:5199
52934 #, gcc-internal-format
52935 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
52936 msgstr ""
52938 #: fortran/decl.c:5240
52939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52940 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
52941 msgstr ""
52943 #: fortran/decl.c:5338
52944 #, gcc-internal-format
52945 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
52946 msgstr ""
52948 #: fortran/decl.c:5360
52949 #, fuzzy, gcc-internal-format
52950 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
52951 msgstr "overflow in constante expressie"
52953 #: fortran/decl.c:5369
52954 #, fuzzy, gcc-internal-format
52955 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
52956 msgstr "overflow in constante expressie"
52958 #: fortran/decl.c:5373
52959 #, fuzzy, gcc-internal-format
52960 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
52961 msgstr "overflow in constante expressie"
52963 #: fortran/decl.c:5385
52964 #, gcc-internal-format
52965 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
52966 msgstr ""
52968 #: fortran/decl.c:5399
52969 #, fuzzy, gcc-internal-format
52970 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
52971 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52973 #: fortran/decl.c:5407
52974 #, fuzzy, gcc-internal-format
52975 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
52976 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52978 #: fortran/decl.c:5419
52979 #, fuzzy, gcc-internal-format
52980 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
52981 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
52983 #: fortran/decl.c:5427
52984 #, fuzzy, gcc-internal-format
52985 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
52986 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
52988 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
52989 #. just because of this.
52990 #: fortran/decl.c:5438
52991 #, gcc-internal-format
52992 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
52993 msgstr ""
52995 #: fortran/decl.c:5512
52996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52997 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
52998 msgstr ""
53000 #: fortran/decl.c:5557
53001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53002 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
53003 msgstr ""
53005 #: fortran/decl.c:5564
53006 #, fuzzy, gcc-internal-format
53007 msgid "Missing symbol"
53008 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53010 #: fortran/decl.c:5593
53011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53012 msgid "BIND(C) statement at %C"
53013 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53015 #: fortran/decl.c:5680
53016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53017 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
53018 msgstr ""
53020 #: fortran/decl.c:5722
53021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53022 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
53023 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53025 #: fortran/decl.c:5731
53026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53027 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
53028 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53030 #: fortran/decl.c:5781
53031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53032 msgid "MODULE prefix at %C"
53033 msgstr ""
53035 #: fortran/decl.c:5826
53036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53037 msgid "IMPURE procedure at %C"
53038 msgstr ""
53040 #: fortran/decl.c:5838
53041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53042 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
53043 msgstr ""
53045 #: fortran/decl.c:5884
53046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53047 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53048 msgstr ""
53050 #: fortran/decl.c:5891
53051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53052 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53053 msgstr "%s voor %qs"
53055 #: fortran/decl.c:5898
53056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53057 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53058 msgstr ""
53060 #: fortran/decl.c:5964 fortran/primary.c:1806
53061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53062 msgid "Alternate-return argument at %C"
53063 msgstr "%qs is geen iterator"
53065 #: fortran/decl.c:5970 fortran/decl.c:5978
53066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53067 msgid "A parameter name is required at %C"
53068 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
53070 #: fortran/decl.c:6018
53071 #, fuzzy, gcc-internal-format
53072 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
53073 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53075 #: fortran/decl.c:6031
53076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53077 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
53078 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53080 #: fortran/decl.c:6034
53081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53082 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
53083 msgstr ""
53085 #: fortran/decl.c:6052
53086 #, fuzzy, gcc-internal-format
53087 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
53088 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53090 #: fortran/decl.c:6055
53091 #, fuzzy, gcc-internal-format
53092 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
53093 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
53095 #: fortran/decl.c:6094
53096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53097 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
53098 msgstr ""
53100 #: fortran/decl.c:6100
53101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53102 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
53103 msgstr "%s voor %qs"
53105 #: fortran/decl.c:6139
53106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53107 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
53108 msgstr ""
53110 #: fortran/decl.c:6216
53111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53112 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
53113 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53115 #: fortran/decl.c:6226 fortran/decl.c:7324
53116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53117 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
53118 msgstr ""
53120 #: fortran/decl.c:6430
53121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53122 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
53123 msgstr ""
53125 #: fortran/decl.c:6437
53126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53127 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
53128 msgstr ""
53130 #: fortran/decl.c:6443
53131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53132 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
53133 msgstr ""
53135 #: fortran/decl.c:6466
53136 #, fuzzy, gcc-internal-format
53137 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
53138 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
53140 #: fortran/decl.c:6512 fortran/decl.c:6700 fortran/decl.c:10543
53141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53142 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
53143 msgstr "%s voor %qs"
53145 #: fortran/decl.c:6561 fortran/decl.c:10443
53146 #, fuzzy, gcc-internal-format
53147 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
53148 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
53150 #: fortran/decl.c:6568
53151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53152 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
53153 msgstr ""
53155 #: fortran/decl.c:6572
53156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53157 msgid "Procedure pointer component at %C"
53158 msgstr ""
53160 #: fortran/decl.c:6644
53161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53162 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
53163 msgstr "%s voor %qs"
53165 #: fortran/decl.c:6662
53166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53167 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
53168 msgstr ""
53170 #: fortran/decl.c:6671 fortran/decl.c:9212
53171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53172 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
53173 msgstr "%s voor %qs"
53175 #: fortran/decl.c:6741
53176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53177 msgid "PROCEDURE statement at %C"
53178 msgstr "%s voor %qs"
53180 #: fortran/decl.c:6813
53181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53182 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
53183 msgstr ""
53185 #: fortran/decl.c:6837 fortran/decl.c:6841 fortran/decl.c:7096
53186 #: fortran/decl.c:7100 fortran/decl.c:7292 fortran/decl.c:7296
53187 #: fortran/symbol.c:1873
53188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53189 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
53190 msgstr ""
53192 #: fortran/decl.c:6994
53193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53194 msgid "ENTRY statement at %C"
53195 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53197 #: fortran/decl.c:7003
53198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53199 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
53200 msgstr ""
53202 #: fortran/decl.c:7006
53203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53204 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
53205 msgstr ""
53207 #: fortran/decl.c:7009
53208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53209 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
53210 msgstr "overflow in constante expressie"
53212 #: fortran/decl.c:7012
53213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53214 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
53215 msgstr ""
53217 #: fortran/decl.c:7016 fortran/decl.c:7061
53218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53219 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
53220 msgstr ""
53222 #: fortran/decl.c:7020
53223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53224 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
53225 msgstr "overflow in constante expressie"
53227 #: fortran/decl.c:7024
53228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53229 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
53230 msgstr ""
53232 #: fortran/decl.c:7028
53233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53234 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
53235 msgstr ""
53237 #: fortran/decl.c:7033
53238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53239 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
53240 msgstr ""
53242 #: fortran/decl.c:7037
53243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53244 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
53245 msgstr ""
53247 #: fortran/decl.c:7041
53248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53249 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
53250 msgstr ""
53252 #: fortran/decl.c:7045
53253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53254 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
53255 msgstr ""
53257 #: fortran/decl.c:7049
53258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53259 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
53260 msgstr ""
53262 #: fortran/decl.c:7053
53263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53264 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
53265 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53267 #: fortran/decl.c:7074
53268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53269 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
53270 msgstr "overflow in constante expressie"
53272 #: fortran/decl.c:7125 fortran/decl.c:7331
53273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53274 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
53275 msgstr ""
53277 #: fortran/decl.c:7393 fortran/decl.c:7400
53278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53279 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
53280 msgstr "%s voor %qs"
53282 #: fortran/decl.c:7440
53283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53284 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
53285 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
53287 #: fortran/decl.c:7456
53288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53289 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
53290 msgstr "overflow in constante expressie"
53292 #: fortran/decl.c:7464
53293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53294 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
53295 msgstr ""
53297 #: fortran/decl.c:7483
53298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53299 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
53300 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
53302 #: fortran/decl.c:7489
53303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53304 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53305 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
53307 #: fortran/decl.c:7495
53308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53309 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53310 msgstr ""
53312 #: fortran/decl.c:7524
53313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53314 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
53315 msgstr ""
53317 #: fortran/decl.c:7769
53318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53319 msgid "Unexpected END statement at %C"
53320 msgstr ""
53322 #: fortran/decl.c:7778
53323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53324 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
53325 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53327 #. We would have required END [something].
53328 #: fortran/decl.c:7787
53329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53330 msgid "%s statement expected at %L"
53331 msgstr ""
53333 #: fortran/decl.c:7798
53334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53335 msgid "Expecting %s statement at %L"
53336 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53338 #: fortran/decl.c:7818
53339 #, fuzzy, gcc-internal-format
53340 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
53341 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53343 #: fortran/decl.c:7835
53344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53345 msgid "Expected terminating name at %C"
53346 msgstr ""
53348 #: fortran/decl.c:7849 fortran/decl.c:7857
53349 #, fuzzy, gcc-internal-format
53350 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
53351 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53353 #: fortran/decl.c:7956
53354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53355 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
53356 msgstr ""
53358 #: fortran/decl.c:7964
53359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53360 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
53361 msgstr ""
53363 #: fortran/decl.c:7972
53364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53365 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
53366 msgstr ""
53368 #: fortran/decl.c:7981
53369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53370 msgid "Array specification must be deferred at %L"
53371 msgstr ""
53373 #: fortran/decl.c:8079
53374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53375 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
53376 msgstr ""
53378 #: fortran/decl.c:8116
53379 #, fuzzy, gcc-internal-format
53380 msgid "Expected %<(%> at %C"
53381 msgstr "ongeldige operand van %s"
53383 #: fortran/decl.c:8130 fortran/decl.c:8170
53384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53385 msgid "Expected variable name at %C"
53386 msgstr ""
53388 #: fortran/decl.c:8146
53389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53390 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
53391 msgstr ""
53393 #: fortran/decl.c:8150
53394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53395 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
53396 msgstr ""
53398 #: fortran/decl.c:8156
53399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53400 msgid "Expected \",\" at %C"
53401 msgstr ""
53403 #: fortran/decl.c:8195
53404 #, gcc-internal-format
53405 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
53406 msgstr ""
53408 #: fortran/decl.c:8219
53409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53410 msgid "Expected \")\" at %C"
53411 msgstr ""
53413 #: fortran/decl.c:8231
53414 #, fuzzy, gcc-internal-format
53415 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
53416 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53418 #: fortran/decl.c:8257
53419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53420 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
53421 msgstr ""
53423 #: fortran/decl.c:8289
53424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53425 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
53426 msgstr ""
53428 #: fortran/decl.c:8308
53429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53430 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
53431 msgstr ""
53433 #: fortran/decl.c:8347
53434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53435 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
53436 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53438 #: fortran/decl.c:8453
53439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53440 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
53441 msgstr ""
53443 #: fortran/decl.c:8470
53444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53445 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
53446 msgstr ""
53448 #: fortran/decl.c:8509
53449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53450 msgid "PROTECTED statement at %C"
53451 msgstr "%s voor %qs"
53453 #: fortran/decl.c:8547
53454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53455 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
53456 msgstr "%s voor %qs"
53458 #: fortran/decl.c:8571
53459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53460 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53461 msgstr ""
53463 #: fortran/decl.c:8608
53464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53465 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53466 msgstr ""
53468 #: fortran/decl.c:8636
53469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53470 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
53471 msgstr ""
53473 #: fortran/decl.c:8643
53474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53475 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
53476 msgstr ""
53478 #: fortran/decl.c:8649
53479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53480 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
53481 msgstr ""
53483 #: fortran/decl.c:8669
53484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53485 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
53486 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
53488 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
53489 #: fortran/decl.c:8694
53490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53491 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
53492 msgstr ""
53494 #: fortran/decl.c:8710
53495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53496 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
53497 msgstr ""
53499 #: fortran/decl.c:8729 fortran/decl.c:8785
53500 #, gcc-internal-format
53501 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
53502 msgstr ""
53504 #: fortran/decl.c:8764
53505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53506 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
53507 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53509 #: fortran/decl.c:8771
53510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53511 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
53512 msgstr "%s voor %qs"
53514 #: fortran/decl.c:8820
53515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53516 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
53517 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53519 #: fortran/decl.c:8827
53520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53521 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
53522 msgstr "%s voor %qs"
53524 #: fortran/decl.c:8846
53525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53526 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
53527 msgstr ""
53529 #: fortran/decl.c:8857
53530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53531 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
53532 msgstr ""
53534 #: fortran/decl.c:8903
53535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53536 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
53537 msgstr ""
53539 #: fortran/decl.c:8917
53540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53541 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
53542 msgstr ""
53544 #: fortran/decl.c:8921
53545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53546 msgid "VALUE statement at %C"
53547 msgstr "%s voor %qs"
53549 #: fortran/decl.c:8959
53550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53551 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
53552 msgstr "%s voor %qs"
53554 #: fortran/decl.c:8970
53555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53556 msgid "VOLATILE statement at %C"
53557 msgstr "%s voor %qs"
53559 #: fortran/decl.c:8993
53560 #, gcc-internal-format
53561 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
53562 msgstr ""
53564 #: fortran/decl.c:9018
53565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53566 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
53567 msgstr "%s voor %qs"
53569 #: fortran/decl.c:9029
53570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53571 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
53572 msgstr ""
53574 #: fortran/decl.c:9069
53575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53576 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
53577 msgstr "%s voor %qs"
53579 #: fortran/decl.c:9094
53580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53581 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
53582 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53584 #: fortran/decl.c:9187
53585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53586 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
53587 msgstr ""
53589 #: fortran/decl.c:9245
53590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53591 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
53592 msgstr ""
53594 #: fortran/decl.c:9294
53595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53596 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
53597 msgstr ""
53599 #: fortran/decl.c:9303
53600 #, fuzzy, gcc-internal-format
53601 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
53602 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53604 #: fortran/decl.c:9309
53605 #, gcc-internal-format
53606 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
53607 msgstr ""
53609 #: fortran/decl.c:9316
53610 #, gcc-internal-format
53611 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
53612 msgstr ""
53614 #: fortran/decl.c:9323
53615 #, gcc-internal-format
53616 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
53617 msgstr ""
53619 #: fortran/decl.c:9346
53620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53621 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
53622 msgstr ""
53624 #: fortran/decl.c:9358
53625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53626 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
53627 msgstr ""
53629 #: fortran/decl.c:9379
53630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53631 msgid "ABSTRACT type at %C"
53632 msgstr ""
53634 #: fortran/decl.c:9425
53635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53636 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
53637 msgstr "herhaalde case-waarde"
53639 #: fortran/decl.c:9431
53640 #, fuzzy, gcc-internal-format
53641 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
53642 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
53644 #: fortran/decl.c:9478
53645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53646 msgid "Junk after MAP statement at %C"
53647 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53649 #: fortran/decl.c:9511
53650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53651 msgid "Junk after UNION statement at %C"
53652 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53654 #: fortran/decl.c:9546
53655 #, gcc-internal-format
53656 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
53657 msgstr ""
53659 #: fortran/decl.c:9560
53660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53661 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
53662 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53664 #: fortran/decl.c:9578
53665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53666 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
53667 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53669 #: fortran/decl.c:9585
53670 #, fuzzy, gcc-internal-format
53671 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53672 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53674 #: fortran/decl.c:9746
53675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53676 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
53677 msgstr ""
53679 #: fortran/decl.c:9774
53680 #, fuzzy, gcc-internal-format
53681 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53682 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53684 #: fortran/decl.c:9784
53685 #, fuzzy, gcc-internal-format
53686 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
53687 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
53689 #: fortran/decl.c:9801
53690 #, fuzzy, gcc-internal-format
53691 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
53692 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
53694 #: fortran/decl.c:9862
53695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53696 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
53697 msgstr ""
53699 #: fortran/decl.c:9946
53700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53701 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
53702 msgstr ""
53704 #: fortran/decl.c:9966
53705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53706 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
53707 msgstr ""
53709 #: fortran/decl.c:9998
53710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53711 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
53712 msgstr ""
53714 #: fortran/decl.c:10077
53715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53716 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
53717 msgstr ""
53719 #: fortran/decl.c:10125
53720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53721 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
53722 msgstr ""
53724 #: fortran/decl.c:10161
53725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53726 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
53727 msgstr ""
53729 #: fortran/decl.c:10208 fortran/decl.c:10223
53730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53731 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
53732 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53734 #: fortran/decl.c:10243
53735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53736 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
53737 msgstr ""
53739 #: fortran/decl.c:10263
53740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53741 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
53742 msgstr ""
53744 #: fortran/decl.c:10290
53745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53746 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
53747 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53749 #: fortran/decl.c:10308
53750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53751 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
53752 msgstr ""
53754 #: fortran/decl.c:10324
53755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53756 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
53757 msgstr ""
53759 #: fortran/decl.c:10337
53760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53761 msgid "Expected access-specifier at %C"
53762 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
53764 #: fortran/decl.c:10339
53765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53766 msgid "Expected binding attribute at %C"
53767 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53769 #: fortran/decl.c:10347
53770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53771 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
53772 msgstr ""
53774 #: fortran/decl.c:10359
53775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53776 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
53777 msgstr ""
53779 #: fortran/decl.c:10401
53780 #, gcc-internal-format
53781 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
53782 msgstr ""
53784 #: fortran/decl.c:10407
53785 #, fuzzy, gcc-internal-format
53786 msgid "%<)%> expected at %C"
53787 msgstr "ongeldige operand van %s"
53789 #: fortran/decl.c:10427
53790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53791 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
53792 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
53794 #: fortran/decl.c:10432
53795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53796 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
53797 msgstr ""
53799 #: fortran/decl.c:10455
53800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53801 msgid "Expected binding name at %C"
53802 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53804 #: fortran/decl.c:10459
53805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53806 msgid "PROCEDURE list at %C"
53807 msgstr ""
53809 #: fortran/decl.c:10471
53810 #, fuzzy, gcc-internal-format
53811 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
53812 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
53814 #: fortran/decl.c:10477
53815 #, gcc-internal-format
53816 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
53817 msgstr ""
53819 #: fortran/decl.c:10487
53820 #, fuzzy, gcc-internal-format
53821 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
53822 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53824 #: fortran/decl.c:10504
53825 #, gcc-internal-format
53826 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
53827 msgstr ""
53829 #: fortran/decl.c:10515
53830 #, gcc-internal-format
53831 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
53832 msgstr ""
53834 #: fortran/decl.c:10566
53835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53836 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
53837 msgstr ""
53839 #: fortran/decl.c:10586
53840 #, fuzzy, gcc-internal-format
53841 msgid "Expected %<::%> at %C"
53842 msgstr "ongeldige operand van %s"
53844 #: fortran/decl.c:10598
53845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53846 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
53847 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
53849 #: fortran/decl.c:10619
53850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53851 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
53852 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53854 #: fortran/decl.c:10630
53855 #, fuzzy, gcc-internal-format
53856 msgid "Expected %<=>%> at %C"
53857 msgstr "ongeldige operand van %s"
53859 #: fortran/decl.c:10666
53860 #, gcc-internal-format
53861 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
53862 msgstr ""
53864 #: fortran/decl.c:10674
53865 #, gcc-internal-format
53866 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
53867 msgstr ""
53869 #: fortran/decl.c:10722
53870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53871 msgid "Expected specific binding name at %C"
53872 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53874 #: fortran/decl.c:10732
53875 #, fuzzy, gcc-internal-format
53876 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
53877 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
53879 #: fortran/decl.c:10750
53880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53881 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
53882 msgstr ""
53884 #: fortran/decl.c:10785
53885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53886 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
53887 msgstr ""
53889 #: fortran/decl.c:10796
53890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53891 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
53892 msgstr ""
53894 #: fortran/decl.c:10818
53895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53896 msgid "Empty FINAL at %C"
53897 msgstr ""
53899 #: fortran/decl.c:10825
53900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53901 msgid "Expected module procedure name at %C"
53902 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
53904 #: fortran/decl.c:10835
53905 #, fuzzy, gcc-internal-format
53906 msgid "Expected %<,%> at %C"
53907 msgstr "ongeldige operand van %s"
53909 #: fortran/decl.c:10841
53910 #, fuzzy, gcc-internal-format
53911 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
53912 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
53914 #: fortran/decl.c:10854
53915 #, fuzzy, gcc-internal-format
53916 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
53917 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
53919 #: fortran/decl.c:10924
53920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53921 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
53922 msgstr ""
53924 #: fortran/decl.c:10970
53925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53926 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
53927 msgstr "%s voor %qs"
53929 #: fortran/decl.c:10990
53930 #, gcc-internal-format
53931 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
53932 msgstr ""
53934 #: fortran/decl.c:11004
53935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53936 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
53937 msgstr "%s voor %qs"
53939 #: fortran/dependency.c:105
53940 #, gcc-internal-format
53941 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
53942 msgstr ""
53944 #: fortran/dependency.c:193
53945 #, gcc-internal-format
53946 msgid "are_identical_variables: Bad type"
53947 msgstr ""
53949 #. We are told not to check dependencies.
53950 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
53951 #. If a dependency is found in the case
53952 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
53953 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
53954 #: fortran/dependency.c:976
53955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53956 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
53957 msgstr ""
53959 #: fortran/dependency.c:1280
53960 #, gcc-internal-format
53961 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
53962 msgstr ""
53964 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
53965 #, gcc-internal-format
53966 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
53967 msgstr ""
53969 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
53970 #, gcc-internal-format
53971 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
53972 msgstr ""
53974 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
53975 #, gcc-internal-format
53976 msgid "show_ref(): Bad component code"
53977 msgstr ""
53979 #: fortran/dump-parse-tree.c:575
53980 #, gcc-internal-format
53981 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
53982 msgstr ""
53984 #: fortran/dump-parse-tree.c:618
53985 #, gcc-internal-format
53986 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
53987 msgstr ""
53989 #: fortran/dump-parse-tree.c:2856
53990 #, gcc-internal-format
53991 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
53992 msgstr ""
53994 #: fortran/dump-parse-tree.c:3150 fortran/dump-parse-tree.c:3242
53995 #, fuzzy, gcc-internal-format
53996 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
53997 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53999 #: fortran/error.c:335
54000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54001 msgid "    Included at %s:%d:"
54002 msgstr ""
54004 #: fortran/error.c:421
54005 #, fuzzy, gcc-internal-format
54006 msgid "<During initialization>\n"
54007 msgstr "dubbele beginwaarde"
54009 #: fortran/expr.c:149
54010 #, gcc-internal-format
54011 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
54012 msgstr ""
54014 #: fortran/expr.c:349
54015 #, gcc-internal-format
54016 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
54017 msgstr ""
54019 #: fortran/expr.c:499
54020 #, gcc-internal-format
54021 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
54022 msgstr ""
54024 #: fortran/expr.c:646 fortran/expr.c:648 fortran/expr.c:699 fortran/expr.c:701
54025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54026 msgid "Constant expression required at %C"
54027 msgstr "overflow in constante expressie"
54029 #: fortran/expr.c:655 fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:708 fortran/expr.c:710
54030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54031 msgid "Integer expression required at %C"
54032 msgstr "overflow in constante expressie"
54034 #: fortran/expr.c:665 fortran/expr.c:667 fortran/expr.c:721 fortran/expr.c:723
54035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54036 msgid "Integer value too large in expression at %C"
54037 msgstr "integer overflow in expressie"
54039 #: fortran/expr.c:1050
54040 #, gcc-internal-format
54041 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
54042 msgstr ""
54044 #: fortran/expr.c:1207
54045 #, gcc-internal-format
54046 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
54047 msgstr ""
54049 #: fortran/expr.c:1313
54050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54051 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
54052 msgstr ""
54054 #: fortran/expr.c:1501 fortran/expr.c:1552
54055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54056 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
54057 msgstr ""
54059 #: fortran/expr.c:1628
54060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54061 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
54062 msgstr ""
54064 #: fortran/expr.c:2156
54065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54066 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
54067 msgstr ""
54069 #: fortran/expr.c:2200
54070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54071 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
54072 msgstr ""
54074 #: fortran/expr.c:2225
54075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54076 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
54077 msgstr ""
54079 #: fortran/expr.c:2232
54080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54081 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
54082 msgstr ""
54084 #: fortran/expr.c:2242
54085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54086 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
54087 msgstr ""
54089 #: fortran/expr.c:2258
54090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54091 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
54092 msgstr ""
54094 #: fortran/expr.c:2269
54095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54096 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
54097 msgstr ""
54099 #: fortran/expr.c:2277
54100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54101 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
54102 msgstr ""
54104 #: fortran/expr.c:2300
54105 #, fuzzy, gcc-internal-format
54106 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
54107 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54109 #: fortran/expr.c:2411
54110 #, fuzzy, gcc-internal-format
54111 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
54112 msgstr "overflow in constante expressie"
54114 #: fortran/expr.c:2477
54115 #, fuzzy, gcc-internal-format
54116 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54117 msgstr "overflow in constante expressie"
54119 #: fortran/expr.c:2508
54120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54121 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
54122 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54124 #: fortran/expr.c:2585 fortran/resolve.c:2685
54125 #, fuzzy, gcc-internal-format
54126 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
54127 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54129 #: fortran/expr.c:2597
54130 #, fuzzy, gcc-internal-format
54131 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54132 msgstr "overflow in constante expressie"
54134 #: fortran/expr.c:2636
54135 #, fuzzy, gcc-internal-format
54136 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
54137 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
54139 #: fortran/expr.c:2656
54140 #, fuzzy, gcc-internal-format
54141 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54142 msgstr "overflow in constante expressie"
54144 #: fortran/expr.c:2662
54145 #, fuzzy, gcc-internal-format
54146 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54147 msgstr "overflow in constante expressie"
54149 #: fortran/expr.c:2668
54150 #, fuzzy, gcc-internal-format
54151 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54152 msgstr "overflow in constante expressie"
54154 #: fortran/expr.c:2674
54155 #, gcc-internal-format
54156 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
54157 msgstr ""
54159 #: fortran/expr.c:2684
54160 #, gcc-internal-format
54161 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
54162 msgstr ""
54164 #: fortran/expr.c:2738
54165 #, gcc-internal-format
54166 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
54167 msgstr ""
54169 #: fortran/expr.c:2872
54170 #, fuzzy, gcc-internal-format
54171 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
54172 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54174 #: fortran/expr.c:2879
54175 #, fuzzy, gcc-internal-format
54176 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
54177 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54179 #: fortran/expr.c:2886
54180 #, fuzzy, gcc-internal-format
54181 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
54182 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54184 #: fortran/expr.c:2894
54185 #, gcc-internal-format
54186 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
54187 msgstr ""
54189 #: fortran/expr.c:3040
54190 #, fuzzy, gcc-internal-format
54191 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
54192 msgstr "overflow in constante expressie"
54194 #: fortran/expr.c:3047
54195 #, fuzzy, gcc-internal-format
54196 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
54197 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54199 #: fortran/expr.c:3054
54200 #, fuzzy, gcc-internal-format
54201 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
54202 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54204 #: fortran/expr.c:3083
54205 #, fuzzy, gcc-internal-format
54206 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
54207 msgstr "overflow in constante expressie"
54209 #: fortran/expr.c:3114
54210 #, gcc-internal-format
54211 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
54212 msgstr ""
54214 # vertaling voor 'statement'?
54215 #: fortran/expr.c:3134
54216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54217 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
54218 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
54220 #: fortran/expr.c:3146
54221 #, fuzzy, gcc-internal-format
54222 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
54223 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54225 #: fortran/expr.c:3155
54226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54227 msgid "Expression at %L must be scalar"
54228 msgstr ""
54230 #: fortran/expr.c:3189
54231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54232 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
54233 msgstr ""
54235 #: fortran/expr.c:3203
54236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54237 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
54238 msgstr ""
54240 #: fortran/expr.c:3299
54241 #, fuzzy, gcc-internal-format
54242 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
54243 msgstr "%qs is meestal een functie"
54245 #: fortran/expr.c:3306
54246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54247 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
54248 msgstr ""
54250 #: fortran/expr.c:3313
54251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54252 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
54253 msgstr ""
54255 #: fortran/expr.c:3325
54256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54257 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
54258 msgstr ""
54260 #: fortran/expr.c:3335
54261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54262 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
54263 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
54265 #: fortran/expr.c:3345
54266 #, gcc-internal-format
54267 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
54268 msgstr ""
54270 #: fortran/expr.c:3350 fortran/resolve.c:10163
54271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54272 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
54273 msgstr ""
54275 #: fortran/expr.c:3361 fortran/resolve.c:10174
54276 #, gcc-internal-format
54277 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
54278 msgstr ""
54280 #: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10183
54281 #, fuzzy, gcc-internal-format
54282 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54283 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54285 #: fortran/expr.c:3373 fortran/resolve.c:10187
54286 #, fuzzy, gcc-internal-format
54287 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54288 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54290 #: fortran/expr.c:3377 fortran/resolve.c:10191
54291 #, fuzzy, gcc-internal-format
54292 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54293 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54295 #: fortran/expr.c:3386
54296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54297 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
54298 msgstr ""
54300 #: fortran/expr.c:3407
54301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54302 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
54303 msgstr ""
54305 #: fortran/expr.c:3446
54306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54307 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
54308 msgstr ""
54310 #: fortran/expr.c:3454
54311 #, gcc-internal-format
54312 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
54313 msgstr ""
54315 #: fortran/expr.c:3477
54316 #, fuzzy, gcc-internal-format
54317 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
54318 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54320 #: fortran/expr.c:3482
54321 #, fuzzy, gcc-internal-format
54322 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
54323 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54325 #: fortran/expr.c:3495
54326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54327 msgid "Lower bound has to be present at %L"
54328 msgstr ""
54330 #: fortran/expr.c:3501
54331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54332 msgid "Stride must not be present at %L"
54333 msgstr ""
54335 #: fortran/expr.c:3513
54336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54337 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
54338 msgstr ""
54340 #: fortran/expr.c:3539
54341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54342 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
54343 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54345 #: fortran/expr.c:3560
54346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54347 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
54348 msgstr ""
54350 #: fortran/expr.c:3584
54351 #, fuzzy, gcc-internal-format
54352 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
54353 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54355 #: fortran/expr.c:3593
54356 #, fuzzy, gcc-internal-format
54357 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54358 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54360 #: fortran/expr.c:3603
54361 #, fuzzy, gcc-internal-format
54362 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54363 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54365 #: fortran/expr.c:3609
54366 #, fuzzy, gcc-internal-format
54367 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54368 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54370 #: fortran/expr.c:3616
54371 #, fuzzy, gcc-internal-format
54372 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
54373 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54375 #: fortran/expr.c:3624
54376 #, fuzzy, gcc-internal-format
54377 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54378 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54380 #: fortran/expr.c:3647
54381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54382 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
54383 msgstr ""
54385 #: fortran/expr.c:3700
54386 #, fuzzy, gcc-internal-format
54387 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
54388 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54390 #: fortran/expr.c:3710 fortran/expr.c:3725
54391 #, fuzzy, gcc-internal-format
54392 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
54393 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54395 #: fortran/expr.c:3716 fortran/expr.c:3731 fortran/resolve.c:2563
54396 #, fuzzy, gcc-internal-format
54397 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
54398 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54400 #: fortran/expr.c:3743
54401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54402 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
54403 msgstr ""
54405 #: fortran/expr.c:3752
54406 #, gcc-internal-format
54407 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
54408 msgstr ""
54410 #: fortran/expr.c:3769
54411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54412 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
54413 msgstr ""
54415 #: fortran/expr.c:3774
54416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54417 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
54418 msgstr ""
54420 #: fortran/expr.c:3783
54421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54422 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
54423 msgstr ""
54425 #: fortran/expr.c:3790
54426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54427 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
54428 msgstr ""
54430 #: fortran/expr.c:3809
54431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54432 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
54433 msgstr ""
54435 #: fortran/expr.c:3822
54436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54437 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
54438 msgstr ""
54440 #: fortran/expr.c:3826
54441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54442 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
54443 msgstr ""
54445 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
54446 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
54447 #. are allowed.
54448 #: fortran/expr.c:3858 fortran/expr.c:3906
54449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54450 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
54451 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54453 #: fortran/expr.c:3861
54454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54455 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
54456 msgstr ""
54458 #: fortran/expr.c:3869
54459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54460 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
54461 msgstr ""
54463 #: fortran/expr.c:3876
54464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54465 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
54466 msgstr ""
54468 #: fortran/expr.c:3885
54469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54470 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
54471 msgstr ""
54473 #: fortran/expr.c:3893
54474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54475 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
54476 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
54478 #: fortran/expr.c:3917
54479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54480 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
54481 msgstr ""
54483 #: fortran/expr.c:3956
54484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54485 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
54486 msgstr ""
54488 #: fortran/expr.c:4032 fortran/resolve.c:1449
54489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54490 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
54491 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54493 #: fortran/expr.c:4038
54494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54495 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
54496 msgstr ""
54498 #: fortran/expr.c:4053 fortran/resolve.c:1455
54499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54500 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
54501 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54503 #: fortran/expr.c:4065
54504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54505 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
54506 msgstr ""
54508 #: fortran/expr.c:5493
54509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54510 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
54511 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54513 #: fortran/expr.c:5501
54514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54515 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
54516 msgstr ""
54518 #: fortran/expr.c:5509
54519 #, fuzzy, gcc-internal-format
54520 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
54521 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54523 # dit klinkt niet al te best
54524 #: fortran/expr.c:5518
54525 #, fuzzy, gcc-internal-format
54526 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
54527 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54529 #: fortran/expr.c:5529
54530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54531 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
54532 msgstr ""
54534 #: fortran/expr.c:5538
54535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54536 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
54537 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54539 #: fortran/expr.c:5551
54540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54541 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
54542 msgstr ""
54544 # dit klinkt niet al te best
54545 #: fortran/expr.c:5564
54546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54547 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
54548 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54550 #: fortran/expr.c:5594
54551 #, fuzzy, gcc-internal-format
54552 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
54553 msgstr "overflow in constante expressie"
54555 #: fortran/expr.c:5602
54556 #, fuzzy, gcc-internal-format
54557 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
54558 msgstr "overflow in constante expressie"
54560 #: fortran/expr.c:5615
54561 #, fuzzy, gcc-internal-format
54562 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
54563 msgstr "overflow in constante expressie"
54565 #: fortran/expr.c:5623
54566 #, fuzzy, gcc-internal-format
54567 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
54568 msgstr "overflow in constante expressie"
54570 #: fortran/expr.c:5635
54571 #, fuzzy, gcc-internal-format
54572 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
54573 msgstr "overflow in constante expressie"
54575 #: fortran/expr.c:5694
54576 #, fuzzy, gcc-internal-format
54577 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
54578 msgstr "overflow in constante expressie"
54580 #: fortran/expr.c:5698
54581 #, fuzzy, gcc-internal-format
54582 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
54583 msgstr "overflow in constante expressie"
54585 #: fortran/expr.c:5709
54586 #, fuzzy, gcc-internal-format
54587 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
54588 msgstr "overflow in constante expressie"
54590 #: fortran/expr.c:5751
54591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54592 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
54593 msgstr ""
54595 #: fortran/f95-lang.c:251
54596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54597 msgid "can't open input file: %s"
54598 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
54600 #: fortran/frontend-passes.c:190
54601 #, fuzzy, gcc-internal-format
54602 msgid "No location in statement"
54603 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54605 #: fortran/frontend-passes.c:205
54606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54607 msgid "No location in expression near %L"
54608 msgstr "vector overflow in expressie"
54610 #: fortran/frontend-passes.c:409
54611 #, gcc-internal-format
54612 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
54613 msgstr ""
54615 #: fortran/frontend-passes.c:817 fortran/trans-array.c:1182
54616 #: fortran/trans-array.c:6441 fortran/trans-array.c:7861
54617 #: fortran/trans-intrinsic.c:7194
54618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54619 msgid "Creating array temporary at %L"
54620 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54622 #: fortran/frontend-passes.c:842 fortran/frontend-passes.c:846
54623 #, fuzzy, gcc-internal-format
54624 msgid "Removing call to function %qs at %L"
54625 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54627 #: fortran/frontend-passes.c:1263 fortran/frontend-passes.c:1302
54628 #, fuzzy, gcc-internal-format
54629 msgid "bad expression"
54630 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54632 #: fortran/frontend-passes.c:1298
54633 #, fuzzy, gcc-internal-format
54634 msgid "bad op"
54635 msgstr "slechte test"
54637 #: fortran/frontend-passes.c:2151
54638 #, fuzzy, gcc-internal-format
54639 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
54640 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
54642 #: fortran/frontend-passes.c:2397
54643 #, gcc-internal-format
54644 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
54645 msgstr ""
54647 #: fortran/frontend-passes.c:2404
54648 #, gcc-internal-format
54649 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
54650 msgstr ""
54652 #: fortran/frontend-passes.c:2627 fortran/frontend-passes.c:2651
54653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54654 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
54655 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54657 #: fortran/frontend-passes.c:2636 fortran/frontend-passes.c:2660
54658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54659 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
54660 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54662 #: fortran/frontend-passes.c:2720
54663 #, gcc-internal-format
54664 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
54665 msgstr ""
54667 #: fortran/frontend-passes.c:2726
54668 #, gcc-internal-format
54669 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
54670 msgstr ""
54672 #: fortran/frontend-passes.c:3118 fortran/trans-expr.c:1538
54673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54674 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
54675 msgstr ""
54677 #: fortran/frontend-passes.c:3611
54678 #, gcc-internal-format
54679 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
54680 msgstr ""
54682 #: fortran/frontend-passes.c:4403
54683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54684 msgid "Interchanging loops at %L"
54685 msgstr ""
54687 #: fortran/gfortranspec.c:145
54688 #, gcc-internal-format
54689 msgid "overflowed output arg list for %qs"
54690 msgstr ""
54692 #: fortran/gfortranspec.c:299
54693 #, gcc-internal-format
54694 msgid "no input files; unwilling to write output files"
54695 msgstr ""
54697 #: fortran/interface.c:225
54698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54699 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
54700 msgstr ""
54702 #: fortran/interface.c:252
54703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54704 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
54705 msgstr ""
54707 #: fortran/interface.c:272
54708 #, fuzzy, gcc-internal-format
54709 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
54710 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54712 #: fortran/interface.c:305
54713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54714 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
54715 msgstr "%s voor %qs"
54717 #: fortran/interface.c:312
54718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54719 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
54720 msgstr "%s voor %qs"
54722 #: fortran/interface.c:343
54723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54724 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
54725 msgstr ""
54727 #: fortran/interface.c:356
54728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54729 msgid "Expected a nameless interface at %C"
54730 msgstr ""
54732 #: fortran/interface.c:369
54733 #, gcc-internal-format
54734 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
54735 msgstr ""
54737 #: fortran/interface.c:400
54738 #, gcc-internal-format
54739 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
54740 msgstr ""
54742 #: fortran/interface.c:403
54743 #, gcc-internal-format
54744 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
54745 msgstr ""
54747 #: fortran/interface.c:417
54748 #, gcc-internal-format
54749 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
54750 msgstr ""
54752 #: fortran/interface.c:429
54753 #, gcc-internal-format
54754 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
54755 msgstr ""
54757 #: fortran/interface.c:619
54758 #, gcc-internal-format
54759 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
54760 msgstr ""
54762 #: fortran/interface.c:871
54763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54764 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
54765 msgstr "overflow in constante expressie"
54767 #: fortran/interface.c:900
54768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54769 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
54770 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54772 #: fortran/interface.c:903
54773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54774 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
54775 msgstr ""
54777 #: fortran/interface.c:916
54778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54779 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
54780 msgstr ""
54782 #: fortran/interface.c:934
54783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54784 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
54785 msgstr ""
54787 #: fortran/interface.c:943
54788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54789 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
54790 msgstr ""
54792 #: fortran/interface.c:954
54793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54794 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
54795 msgstr ""
54797 #: fortran/interface.c:961
54798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54799 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
54800 msgstr ""
54802 #: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16284
54803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54804 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
54805 msgstr ""
54807 #: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16302
54808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54809 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
54810 msgstr ""
54812 #: fortran/interface.c:1082
54813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54814 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
54815 msgstr ""
54817 #: fortran/interface.c:1419 fortran/interface.c:1478
54818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54819 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54820 msgstr ""
54822 #: fortran/interface.c:1591
54823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54824 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54825 msgstr ""
54827 #: fortran/interface.c:1638
54828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54829 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54830 msgstr ""
54832 #: fortran/interface.c:1810
54833 #, fuzzy, gcc-internal-format
54834 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
54835 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
54837 #: fortran/interface.c:1815
54838 #, fuzzy, gcc-internal-format
54839 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
54840 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
54842 #: fortran/interface.c:1819
54843 #, gcc-internal-format
54844 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
54845 msgstr ""
54847 #: fortran/interface.c:1823
54848 #, fuzzy, gcc-internal-format
54849 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
54850 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
54852 #: fortran/interface.c:1835
54853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54854 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
54855 msgstr ""
54857 #: fortran/interface.c:1839
54858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54859 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
54860 msgstr ""
54862 #: fortran/interface.c:1847
54863 #, fuzzy, gcc-internal-format
54864 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
54865 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54867 #: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:1909
54868 #, gcc-internal-format
54869 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
54870 msgstr ""
54872 #: fortran/interface.c:1914
54873 #, gcc-internal-format
54874 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
54875 msgstr ""
54877 #: fortran/interface.c:1949
54878 #, fuzzy, gcc-internal-format
54879 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
54880 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54882 #: fortran/interface.c:2152
54883 #, fuzzy, gcc-internal-format
54884 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
54885 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54887 #: fortran/interface.c:2155
54888 #, fuzzy, gcc-internal-format
54889 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
54890 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54892 #: fortran/interface.c:2158
54893 #, fuzzy, gcc-internal-format
54894 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
54895 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54897 #: fortran/interface.c:2161
54898 #, fuzzy, gcc-internal-format
54899 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
54900 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54902 #: fortran/interface.c:2203
54903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54904 msgid "Invalid procedure argument at %L"
54905 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
54907 #: fortran/interface.c:2212 fortran/interface.c:2240
54908 #, fuzzy, gcc-internal-format
54909 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
54910 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54912 #: fortran/interface.c:2251
54913 #, fuzzy, gcc-internal-format
54914 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
54915 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
54917 #: fortran/interface.c:2271
54918 #, fuzzy, gcc-internal-format
54919 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
54920 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
54922 #: fortran/interface.c:2280
54923 #, fuzzy, gcc-internal-format
54924 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
54925 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54927 #: fortran/interface.c:2296
54928 #, fuzzy, gcc-internal-format
54929 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
54930 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54932 #: fortran/interface.c:2306
54933 #, fuzzy, gcc-internal-format
54934 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
54935 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54937 #: fortran/interface.c:2321
54938 #, gcc-internal-format
54939 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
54940 msgstr ""
54942 #: fortran/interface.c:2332
54943 #, fuzzy, gcc-internal-format
54944 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
54945 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
54947 #: fortran/interface.c:2351
54948 #, fuzzy, gcc-internal-format
54949 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
54950 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54952 #: fortran/interface.c:2369
54953 #, fuzzy, gcc-internal-format
54954 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
54955 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
54957 #: fortran/interface.c:2384
54958 #, gcc-internal-format
54959 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
54960 msgstr ""
54962 #: fortran/interface.c:2399
54963 #, gcc-internal-format
54964 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
54965 msgstr ""
54967 #: fortran/interface.c:2418
54968 #, gcc-internal-format
54969 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
54970 msgstr ""
54972 #: fortran/interface.c:2431
54973 #, gcc-internal-format
54974 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
54975 msgstr ""
54977 #: fortran/interface.c:2438
54978 #, gcc-internal-format
54979 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
54980 msgstr ""
54982 #: fortran/interface.c:2501
54983 #, fuzzy, gcc-internal-format
54984 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
54985 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54987 #: fortran/interface.c:2510
54988 #, fuzzy, gcc-internal-format
54989 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
54990 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54992 #: fortran/interface.c:2522
54993 #, fuzzy, gcc-internal-format
54994 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
54995 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54997 #: fortran/interface.c:2530
54998 #, fuzzy, gcc-internal-format
54999 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
55000 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55002 #: fortran/interface.c:2885
55003 #, gcc-internal-format
55004 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
55005 msgstr ""
55007 #: fortran/interface.c:2889
55008 #, fuzzy, gcc-internal-format
55009 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
55010 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55012 #: fortran/interface.c:2898
55013 #, fuzzy, gcc-internal-format
55014 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
55015 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55017 #: fortran/interface.c:2908
55018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55019 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
55020 msgstr ""
55022 #: fortran/interface.c:2920 fortran/interface.c:3309
55023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55024 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
55025 msgstr ""
55027 #: fortran/interface.c:2928
55028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55029 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
55030 msgstr ""
55032 #: fortran/interface.c:2955
55033 #, fuzzy, gcc-internal-format
55034 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
55035 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55037 #: fortran/interface.c:2958
55038 #, gcc-internal-format
55039 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
55040 msgstr ""
55042 #: fortran/interface.c:2982
55043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55044 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
55045 msgstr ""
55047 #: fortran/interface.c:3005
55048 #, fuzzy, gcc-internal-format
55049 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
55050 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55052 #: fortran/interface.c:3013
55053 #, fuzzy, gcc-internal-format
55054 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
55055 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55057 #: fortran/interface.c:3027
55058 #, gcc-internal-format
55059 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
55060 msgstr ""
55062 #: fortran/interface.c:3045
55063 #, fuzzy, gcc-internal-format
55064 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
55065 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55067 #: fortran/interface.c:3054 fortran/interface.c:3059
55068 #, fuzzy, gcc-internal-format
55069 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
55070 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55072 #: fortran/interface.c:3079
55073 #, fuzzy, gcc-internal-format
55074 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
55075 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55077 #: fortran/interface.c:3095
55078 #, fuzzy, gcc-internal-format
55079 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
55080 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55082 #: fortran/interface.c:3109
55083 #, fuzzy, gcc-internal-format
55084 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
55085 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55087 #: fortran/interface.c:3118
55088 #, fuzzy, gcc-internal-format
55089 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
55090 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55092 #: fortran/interface.c:3128
55093 #, gcc-internal-format
55094 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
55095 msgstr ""
55097 #: fortran/interface.c:3138
55098 #, gcc-internal-format
55099 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
55100 msgstr ""
55102 #: fortran/interface.c:3151
55103 #, gcc-internal-format
55104 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
55105 msgstr ""
55107 #: fortran/interface.c:3165
55108 #, gcc-internal-format
55109 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
55110 msgstr ""
55112 #: fortran/interface.c:3179
55113 #, gcc-internal-format
55114 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
55115 msgstr ""
55117 #: fortran/interface.c:3191
55118 #, fuzzy, gcc-internal-format
55119 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
55120 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55122 #: fortran/interface.c:3201
55123 #, fuzzy, gcc-internal-format
55124 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
55125 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55127 #: fortran/interface.c:3230
55128 #, gcc-internal-format
55129 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
55130 msgstr ""
55132 #: fortran/interface.c:3249
55133 #, gcc-internal-format
55134 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55135 msgstr ""
55137 #: fortran/interface.c:3266
55138 #, gcc-internal-format
55139 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55140 msgstr ""
55142 #: fortran/interface.c:3286
55143 #, gcc-internal-format
55144 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55145 msgstr ""
55147 #: fortran/interface.c:3316
55148 #, fuzzy, gcc-internal-format
55149 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
55150 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55152 #: fortran/interface.c:3435
55153 #, gcc-internal-format
55154 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
55155 msgstr ""
55157 #: fortran/interface.c:3464
55158 #, gcc-internal-format
55159 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
55160 msgstr ""
55162 #: fortran/interface.c:3490
55163 #, gcc-internal-format
55164 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
55165 msgstr ""
55167 #: fortran/interface.c:3500
55168 #, gcc-internal-format
55169 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
55170 msgstr ""
55172 #: fortran/interface.c:3530
55173 #, gcc-internal-format
55174 msgid "check_intents(): List mismatch"
55175 msgstr ""
55177 #: fortran/interface.c:3550
55178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55179 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
55180 msgstr ""
55182 #: fortran/interface.c:3562
55183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55184 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
55185 msgstr ""
55187 #: fortran/interface.c:3572
55188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55189 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
55190 msgstr ""
55192 #: fortran/interface.c:3583
55193 #, fuzzy, gcc-internal-format
55194 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
55195 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55197 #: fortran/interface.c:3614
55198 #, fuzzy, gcc-internal-format
55199 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
55200 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55202 #: fortran/interface.c:3618 fortran/interface.c:3628
55203 #, fuzzy, gcc-internal-format
55204 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
55205 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55207 #: fortran/interface.c:3624
55208 #, fuzzy, gcc-internal-format
55209 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
55210 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55212 #: fortran/interface.c:3638
55213 #, fuzzy, gcc-internal-format
55214 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55215 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55217 #: fortran/interface.c:3646
55218 #, fuzzy, gcc-internal-format
55219 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55220 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55222 #: fortran/interface.c:3654
55223 #, fuzzy, gcc-internal-format
55224 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
55225 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55227 #: fortran/interface.c:3664
55228 #, fuzzy, gcc-internal-format
55229 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
55230 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55232 #: fortran/interface.c:3673
55233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55234 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
55235 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55237 #: fortran/interface.c:3686
55238 #, gcc-internal-format
55239 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55240 msgstr ""
55242 #: fortran/interface.c:3699
55243 #, gcc-internal-format
55244 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55245 msgstr ""
55247 #: fortran/interface.c:3708
55248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55249 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
55250 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
55252 #: fortran/interface.c:3716
55253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55254 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
55255 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55257 #: fortran/interface.c:3754
55258 #, fuzzy, gcc-internal-format
55259 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
55260 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55262 #: fortran/interface.c:3765
55263 #, fuzzy, gcc-internal-format
55264 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
55265 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55267 #: fortran/interface.c:3850
55268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55269 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
55270 msgstr ""
55272 #: fortran/interface.c:3920
55273 #, fuzzy, gcc-internal-format
55274 msgid "Unable to find symbol %qs"
55275 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
55277 #: fortran/interface.c:4287
55278 #, fuzzy, gcc-internal-format
55279 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
55280 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55282 #: fortran/interface.c:4404
55283 #, gcc-internal-format
55284 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
55285 msgstr ""
55287 #: fortran/interface.c:4498
55288 #, fuzzy, gcc-internal-format
55289 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
55290 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55292 #: fortran/interface.c:4510
55293 #, gcc-internal-format
55294 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
55295 msgstr ""
55297 #: fortran/interface.c:4518
55298 #, gcc-internal-format
55299 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
55300 msgstr ""
55302 #: fortran/interface.c:4526
55303 #, gcc-internal-format
55304 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
55305 msgstr ""
55307 #: fortran/interface.c:4535
55308 #, gcc-internal-format
55309 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
55310 msgstr ""
55312 #: fortran/interface.c:4541
55313 #, gcc-internal-format
55314 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
55315 msgstr ""
55317 #: fortran/interface.c:4550
55318 #, gcc-internal-format
55319 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
55320 msgstr ""
55322 #: fortran/interface.c:4561
55323 #, gcc-internal-format
55324 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
55325 msgstr ""
55327 #: fortran/interface.c:4569
55328 #, fuzzy, gcc-internal-format
55329 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55330 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55332 #: fortran/interface.c:4580
55333 #, gcc-internal-format
55334 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
55335 msgstr ""
55337 #: fortran/interface.c:4610
55338 #, gcc-internal-format
55339 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
55340 msgstr ""
55342 #: fortran/interface.c:4622
55343 #, fuzzy, gcc-internal-format
55344 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55345 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55347 #: fortran/interface.c:4631
55348 #, gcc-internal-format
55349 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
55350 msgstr ""
55352 #: fortran/interface.c:4640
55353 #, gcc-internal-format
55354 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
55355 msgstr ""
55357 #: fortran/interface.c:4651
55358 #, gcc-internal-format
55359 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
55360 msgstr ""
55362 #: fortran/interface.c:4658
55363 #, gcc-internal-format
55364 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
55365 msgstr ""
55367 #: fortran/interface.c:4679
55368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55369 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
55370 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55372 #: fortran/interface.c:4686
55373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55374 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
55375 msgstr ""
55377 #: fortran/interface.c:4693
55378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55379 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
55380 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
55382 #: fortran/interface.c:4697
55383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55384 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
55385 msgstr ""
55387 #: fortran/interface.c:4701
55388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55389 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
55390 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55392 #: fortran/interface.c:4760 fortran/interface.c:4804
55393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55394 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
55395 msgstr ""
55397 #: fortran/interface.c:4772
55398 #, fuzzy, gcc-internal-format
55399 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
55400 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55402 #: fortran/interface.c:4781
55403 #, fuzzy, gcc-internal-format
55404 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55405 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55407 #: fortran/interface.c:4788
55408 #, fuzzy, gcc-internal-format
55409 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55410 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55412 #: fortran/intrinsic.c:196
55413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55414 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
55415 msgstr ""
55417 #: fortran/intrinsic.c:211
55418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55419 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
55420 msgstr "overflow in constante expressie"
55422 #: fortran/intrinsic.c:218
55423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55424 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
55425 msgstr ""
55427 #: fortran/intrinsic.c:225
55428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55429 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
55430 msgstr ""
55432 #: fortran/intrinsic.c:232
55433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55434 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
55435 msgstr ""
55437 #: fortran/intrinsic.c:280
55438 #, fuzzy, gcc-internal-format
55439 msgid "do_check(): too many args"
55440 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
55442 #: fortran/intrinsic.c:360
55443 #, gcc-internal-format
55444 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
55445 msgstr ""
55447 #: fortran/intrinsic.c:1083
55448 #, gcc-internal-format
55449 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
55450 msgstr ""
55452 #: fortran/intrinsic.c:1118
55453 #, gcc-internal-format
55454 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
55455 msgstr ""
55457 #: fortran/intrinsic.c:4131
55458 #, fuzzy, gcc-internal-format
55459 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
55460 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55462 #: fortran/intrinsic.c:4146
55463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55464 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
55465 msgstr ""
55467 #: fortran/intrinsic.c:4149
55468 #, fuzzy, gcc-internal-format
55469 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
55470 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55472 #: fortran/intrinsic.c:4156
55473 #, fuzzy, gcc-internal-format
55474 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
55475 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
55477 #: fortran/intrinsic.c:4170
55478 #, fuzzy, gcc-internal-format
55479 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
55480 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
55482 #: fortran/intrinsic.c:4185
55483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55484 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
55485 msgstr ""
55487 #: fortran/intrinsic.c:4242
55488 #, fuzzy, gcc-internal-format
55489 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
55490 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55492 #: fortran/intrinsic.c:4348
55493 #, gcc-internal-format
55494 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
55495 msgstr ""
55497 #: fortran/intrinsic.c:4443
55498 #, gcc-internal-format
55499 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
55500 msgstr ""
55502 #: fortran/intrinsic.c:4482
55503 #, fuzzy, gcc-internal-format
55504 msgid "init_arglist(): too many arguments"
55505 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
55507 #: fortran/intrinsic.c:4632
55508 #, fuzzy, gcc-internal-format
55509 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
55510 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
55512 #: fortran/intrinsic.c:4641
55513 #, fuzzy, gcc-internal-format
55514 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
55515 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55517 #: fortran/intrinsic.c:4712
55518 #, fuzzy, gcc-internal-format
55519 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
55520 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55522 #: fortran/intrinsic.c:4730
55523 #, fuzzy, gcc-internal-format
55524 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
55525 msgstr "overflow in constante expressie"
55527 #: fortran/intrinsic.c:4809
55528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55529 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
55530 msgstr ""
55532 #: fortran/intrinsic.c:4880
55533 #, gcc-internal-format
55534 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
55535 msgstr ""
55537 #: fortran/intrinsic.c:4887
55538 #, gcc-internal-format
55539 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
55540 msgstr ""
55542 #: fortran/intrinsic.c:4965
55543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55544 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
55545 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55547 #: fortran/intrinsic.c:5001 fortran/intrinsic.c:5018
55548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55549 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
55550 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55552 #: fortran/intrinsic.c:5006 fortran/intrinsic.c:5027
55553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55554 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
55555 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55557 #: fortran/intrinsic.c:5082
55558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55559 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
55560 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55562 #: fortran/intrinsic.c:5087
55563 #, fuzzy, gcc-internal-format
55564 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
55565 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55567 #: fortran/intrinsic.c:5179
55568 #, gcc-internal-format
55569 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
55570 msgstr ""
55572 #: fortran/intrinsic.c:5185
55573 #, gcc-internal-format
55574 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
55575 msgstr ""
55577 #: fortran/io.c:179 fortran/primary.c:922
55578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55579 msgid "Extension: backslash character at %C"
55580 msgstr ""
55582 #: fortran/io.c:213
55583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55584 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
55585 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55587 #: fortran/io.c:456
55588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55589 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
55590 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55592 #: fortran/io.c:463
55593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55594 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
55595 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55597 #: fortran/io.c:470
55598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55599 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
55600 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55602 #: fortran/io.c:698
55603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55604 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
55605 msgstr ""
55607 #: fortran/io.c:727
55608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55609 msgid "$ descriptor at %L"
55610 msgstr ""
55612 #: fortran/io.c:731
55613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55614 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
55615 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
55617 #: fortran/io.c:831 fortran/io.c:835
55618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55619 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
55620 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
55622 #: fortran/io.c:847
55623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55624 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
55625 msgstr "overflow in constante expressie"
55627 #: fortran/io.c:878
55628 #, fuzzy, gcc-internal-format
55629 msgid "%<G0%> in format at %L"
55630 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
55632 #: fortran/io.c:906
55633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55634 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
55635 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
55637 #: fortran/io.c:922 fortran/io.c:929
55638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55639 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
55640 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
55642 #: fortran/io.c:1048
55643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55644 msgid "Period required in format specifier at %L"
55645 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
55647 #: fortran/io.c:1070
55648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55649 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
55650 msgstr ""
55652 #: fortran/io.c:1158 fortran/io.c:1220
55653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55654 msgid "Missing comma at %L"
55655 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
55657 #: fortran/io.c:1238
55658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55659 msgid "%s in format string at %L"
55660 msgstr ""
55662 #: fortran/io.c:1276
55663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55664 msgid "Extraneous characters in format at %L"
55665 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55667 #: fortran/io.c:1298
55668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55669 msgid "Format statement in module main block at %C"
55670 msgstr ""
55672 #: fortran/io.c:1307
55673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55674 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
55675 msgstr "overflow in constante expressie"
55677 #: fortran/io.c:1313
55678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55679 msgid "Missing format label at %C"
55680 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
55682 #: fortran/io.c:1361
55683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55684 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
55685 msgstr ""
55687 #: fortran/io.c:1375
55688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55689 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
55690 msgstr ""
55692 #: fortran/io.c:1398 fortran/io.c:1429 fortran/io.c:1495
55693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55694 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
55695 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55697 #: fortran/io.c:1404 fortran/io.c:1435 fortran/io.c:1577 fortran/io.c:1590
55698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55699 msgid "Duplicate %s specification at %C"
55700 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55702 #: fortran/io.c:1442
55703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55704 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
55705 msgstr ""
55707 #: fortran/io.c:1450
55708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55709 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
55710 msgstr ""
55712 #: fortran/io.c:1501
55713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55714 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
55715 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55717 #: fortran/io.c:1521 fortran/io.c:1538 fortran/io.c:1559
55718 #, gcc-internal-format
55719 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
55720 msgstr ""
55722 #: fortran/io.c:1612
55723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55724 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
55725 msgstr ""
55727 #: fortran/io.c:1630
55728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55729 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
55730 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55732 #: fortran/io.c:1636
55733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55734 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
55735 msgstr ""
55737 #: fortran/io.c:1641
55738 #, gcc-internal-format
55739 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
55740 msgstr ""
55742 #: fortran/io.c:1648
55743 #, gcc-internal-format
55744 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
55745 msgstr ""
55747 #: fortran/io.c:1660
55748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55749 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
55750 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
55752 #: fortran/io.c:1666
55753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55754 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
55755 msgstr ""
55757 #: fortran/io.c:1673
55758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55759 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
55760 msgstr ""
55762 #: fortran/io.c:1680
55763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55764 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
55765 msgstr ""
55767 #: fortran/io.c:1706
55768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55769 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
55770 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55772 #: fortran/io.c:1713
55773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55774 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
55775 msgstr ""
55777 #: fortran/io.c:1720
55778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55779 msgid "%s tag at %L must be scalar"
55780 msgstr ""
55782 #: fortran/io.c:1726
55783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55784 msgid "IOMSG tag at %L"
55785 msgstr ""
55787 #: fortran/io.c:1734
55788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55789 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
55790 msgstr ""
55792 #: fortran/io.c:1743
55793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55794 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
55795 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
55797 #: fortran/io.c:1750
55798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55799 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
55800 msgstr ""
55802 #: fortran/io.c:1768
55803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55804 msgid "CONVERT tag at %L"
55805 msgstr ""
55807 #: fortran/io.c:1990
55808 #, fuzzy, gcc-internal-format
55809 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55810 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
55812 #: fortran/io.c:1998 fortran/io.c:2025
55813 #, fuzzy, gcc-internal-format
55814 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55815 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
55817 #: fortran/io.c:2017
55818 #, fuzzy, gcc-internal-format
55819 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55820 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
55822 #: fortran/io.c:2039 fortran/io.c:2047
55823 #, fuzzy, gcc-internal-format
55824 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
55825 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
55827 #: fortran/io.c:2100
55828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55829 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
55830 msgstr ""
55832 #: fortran/io.c:2113
55833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55834 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
55835 msgstr ""
55837 #: fortran/io.c:2123
55838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55839 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
55840 msgstr ""
55842 #: fortran/io.c:2131
55843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55844 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
55845 msgstr ""
55847 #: fortran/io.c:2169
55848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55849 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
55850 msgstr ""
55852 #: fortran/io.c:2183
55853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55854 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
55855 msgstr ""
55857 #: fortran/io.c:2204 fortran/io.c:3803
55858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55859 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
55860 msgstr ""
55862 #: fortran/io.c:2241 fortran/io.c:3779
55863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55864 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
55865 msgstr ""
55867 #: fortran/io.c:2279
55868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55869 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
55870 msgstr ""
55872 #: fortran/io.c:2342 fortran/io.c:3852
55873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55874 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
55875 msgstr ""
55877 #: fortran/io.c:2381
55878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55879 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
55880 msgstr ""
55882 #: fortran/io.c:2602
55883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55884 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
55885 msgstr ""
55887 #: fortran/io.c:2664
55888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55889 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
55890 msgstr ""
55892 # vertaling voor 'statement'?
55893 #: fortran/io.c:2672
55894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55895 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
55896 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55898 #: fortran/io.c:2770 fortran/match.c:3002
55899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55900 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
55901 msgstr ""
55903 # vertaling voor 'statement'?
55904 #: fortran/io.c:2804
55905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55906 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
55907 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55909 # vertaling voor 'statement'?
55910 #: fortran/io.c:2812 fortran/io.c:3279
55911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55912 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
55913 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55915 #: fortran/io.c:2845
55916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55917 msgid "FLUSH statement at %C"
55918 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55920 #: fortran/io.c:2886
55921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55922 msgid "Missing format with default unit at %C"
55923 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
55925 #: fortran/io.c:2906
55926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55927 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
55928 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55930 #: fortran/io.c:2980
55931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55932 msgid "Duplicate format specification at %C"
55933 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55935 #: fortran/io.c:3021
55936 #, gcc-internal-format
55937 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
55938 msgstr ""
55940 #: fortran/io.c:3057
55941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55942 msgid "Duplicate NML specification at %C"
55943 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55945 #: fortran/io.c:3066
55946 #, fuzzy, gcc-internal-format
55947 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
55948 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55950 #: fortran/io.c:3136
55951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55952 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
55953 msgstr ""
55955 #: fortran/io.c:3213
55956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55957 msgid "UNIT not specified at %L"
55958 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
55960 #: fortran/io.c:3225
55961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55962 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
55963 msgstr ""
55965 #: fortran/io.c:3247
55966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55967 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
55968 msgstr ""
55970 #: fortran/io.c:3258
55971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55972 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
55973 msgstr ""
55975 #: fortran/io.c:3272
55976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55977 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
55978 msgstr ""
55980 #: fortran/io.c:3302
55981 #, gcc-internal-format
55982 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
55983 msgstr ""
55985 #: fortran/io.c:3314
55986 #, gcc-internal-format
55987 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
55988 msgstr ""
55990 #: fortran/io.c:3324 fortran/resolve.c:14205
55991 #, gcc-internal-format
55992 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
55993 msgstr ""
55995 #: fortran/io.c:3332
55996 #, gcc-internal-format
55997 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
55998 msgstr ""
56000 #: fortran/io.c:3343
56001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56002 msgid "Comma before i/o item list at %L"
56003 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56005 #: fortran/io.c:3353
56006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56007 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
56008 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56010 #: fortran/io.c:3365
56011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56012 msgid "END tag label %d at %L not defined"
56013 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56015 #: fortran/io.c:3377
56016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56017 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
56018 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56020 #: fortran/io.c:3387
56021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56022 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
56023 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56025 #: fortran/io.c:3418
56026 #, gcc-internal-format
56027 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
56028 msgstr ""
56030 #: fortran/io.c:3507
56031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56032 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
56033 msgstr ""
56035 #: fortran/io.c:3538
56036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56037 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
56038 msgstr ""
56040 #: fortran/io.c:3544
56041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56042 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
56043 msgstr "ongeldige expressie als operand"
56045 #. A general purpose syntax error.
56046 #: fortran/io.c:3601 fortran/io.c:4270 fortran/gfortran.h:2876
56047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56048 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
56049 msgstr "%s voor %qs"
56051 #: fortran/io.c:3686
56052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56053 msgid "Internal file at %L with namelist"
56054 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
56056 #: fortran/io.c:3743
56057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56058 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
56059 msgstr "overflow in constante expressie"
56061 #: fortran/io.c:3828
56062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56063 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
56064 msgstr ""
56066 #: fortran/io.c:3904
56067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56068 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
56069 msgstr ""
56071 #: fortran/io.c:4056
56072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56073 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
56074 msgstr ""
56076 #: fortran/io.c:4237
56077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56078 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
56079 msgstr ""
56081 #: fortran/io.c:4304
56082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56083 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
56084 msgstr ""
56086 #: fortran/io.c:4471 fortran/io.c:4533
56087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56088 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
56089 msgstr ""
56091 #: fortran/io.c:4499
56092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56093 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
56094 msgstr ""
56096 #: fortran/io.c:4509 fortran/trans-io.c:1333
56097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56098 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
56099 msgstr ""
56101 #: fortran/io.c:4516
56102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56103 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
56104 msgstr ""
56106 # vertaling voor 'statement'?
56107 #: fortran/io.c:4526
56108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56109 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
56110 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56112 #: fortran/io.c:4541
56113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56114 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
56115 msgstr ""
56117 #: fortran/io.c:4719
56118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56119 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
56120 msgstr ""
56122 #: fortran/io.c:4725
56123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56124 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
56125 msgstr ""
56127 #: fortran/match.c:118
56128 #, gcc-internal-format
56129 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
56130 msgstr ""
56132 #: fortran/match.c:195
56133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56134 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
56135 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
56137 #: fortran/match.c:227
56138 #, gcc-internal-format
56139 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
56140 msgstr ""
56142 #: fortran/match.c:297
56143 #, fuzzy, gcc-internal-format
56144 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
56145 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56147 #: fortran/match.c:302
56148 #, fuzzy, gcc-internal-format
56149 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
56150 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56152 #: fortran/match.c:499
56153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56154 msgid "Integer too large at %C"
56155 msgstr ""
56157 #: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1132
56158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56159 msgid "Too many digits in statement label at %C"
56160 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56162 #: fortran/match.c:586
56163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56164 msgid "Statement label at %C is zero"
56165 msgstr "herhaalde case-waarde"
56167 #: fortran/match.c:619
56168 #, fuzzy, gcc-internal-format
56169 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
56170 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56172 #: fortran/match.c:625
56173 #, fuzzy, gcc-internal-format
56174 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
56175 msgstr "herhaalde case-waarde"
56177 #: fortran/match.c:659
56178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56179 msgid "Invalid character in name at %C"
56180 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56182 #: fortran/match.c:672
56183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56184 msgid "Name at %C is too long"
56185 msgstr ""
56187 #: fortran/match.c:683
56188 #, gcc-internal-format
56189 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
56190 msgstr ""
56192 #: fortran/match.c:959
56193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56194 msgid ".XOR. operator at %C"
56195 msgstr ""
56197 #: fortran/match.c:1014
56198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56199 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
56200 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56202 #: fortran/match.c:1021
56203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56204 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
56205 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56207 #: fortran/match.c:1027
56208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56209 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
56210 msgstr ""
56212 #: fortran/match.c:1061
56213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56214 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
56215 msgstr ""
56217 #: fortran/match.c:1073
56218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56219 msgid "Syntax error in iterator at %C"
56220 msgstr ""
56222 #: fortran/match.c:1241
56223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56224 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
56225 msgstr ""
56227 #: fortran/match.c:1315
56228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56229 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
56230 msgstr ""
56232 #: fortran/match.c:1445 fortran/match.c:1525
56233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56234 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
56235 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
56237 #: fortran/match.c:1500
56238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56239 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
56240 msgstr "integer overflow in expressie"
56242 #: fortran/match.c:1511
56243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56244 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
56245 msgstr ""
56247 #: fortran/match.c:1548
56248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56249 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
56250 msgstr "floating-point overflow in expressie"
56252 #: fortran/match.c:1644
56253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56254 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
56255 msgstr ""
56257 #: fortran/match.c:1654
56258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56259 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
56260 msgstr ""
56262 #: fortran/match.c:1661
56263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56264 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
56265 msgstr ""
56267 #: fortran/match.c:1704
56268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56269 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
56270 msgstr ""
56272 #: fortran/match.c:1710 fortran/match.c:1745
56273 #, fuzzy, gcc-internal-format
56274 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
56275 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56277 #: fortran/match.c:1739
56278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56279 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
56280 msgstr ""
56282 #: fortran/match.c:1803
56283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56284 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
56285 msgstr ""
56287 #: fortran/match.c:1809
56288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56289 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
56290 msgstr ""
56292 #: fortran/match.c:1816
56293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56294 msgid "CRITICAL statement at %C"
56295 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56297 #: fortran/match.c:1828
56298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56299 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
56300 msgstr ""
56302 #: fortran/match.c:1880
56303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56304 msgid "Expected association list at %C"
56305 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
56307 #: fortran/match.c:1898
56308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56309 msgid "Expected association at %C"
56310 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
56312 #: fortran/match.c:1909
56313 #, fuzzy, gcc-internal-format
56314 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
56315 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56317 #: fortran/match.c:1917
56318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56319 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
56320 msgstr ""
56322 #: fortran/match.c:1935
56323 #, fuzzy, gcc-internal-format
56324 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
56325 msgstr "ongeldige operand van %s"
56327 #: fortran/match.c:1953
56328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56329 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
56330 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56332 #: fortran/match.c:2069
56333 #, fuzzy, gcc-internal-format
56334 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
56335 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56337 #: fortran/match.c:2141 fortran/match.c:2207 fortran/match.c:2228
56338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56339 msgid "Invalid type-spec at %C"
56340 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56342 #: fortran/match.c:2323
56343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56344 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
56345 msgstr ""
56347 #: fortran/match.c:2588
56348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56349 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
56350 msgstr ""
56352 #: fortran/match.c:2713
56353 #, fuzzy, gcc-internal-format
56354 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
56355 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56357 #: fortran/match.c:2721
56358 #, fuzzy, gcc-internal-format
56359 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
56360 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56362 #: fortran/match.c:2733
56363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56364 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
56365 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56367 #. F2008, C821 & C845.
56368 #: fortran/match.c:2741
56369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56370 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
56371 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56373 #: fortran/match.c:2753
56374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56375 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
56376 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56378 #: fortran/match.c:2756
56379 #, fuzzy, gcc-internal-format
56380 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
56381 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56383 #: fortran/match.c:2781
56384 #, fuzzy, gcc-internal-format
56385 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
56386 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56388 #: fortran/match.c:2786
56389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56390 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
56391 msgstr ""
56393 #: fortran/match.c:2792
56394 #, fuzzy, gcc-internal-format
56395 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
56396 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56398 #: fortran/match.c:2800
56399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56400 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
56401 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56403 #: fortran/match.c:2801
56404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56405 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
56406 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56408 #: fortran/match.c:2825
56409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56410 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
56411 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56413 #: fortran/match.c:2830
56414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56415 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
56416 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56418 #: fortran/match.c:2859
56419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56420 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
56421 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56423 #: fortran/match.c:2864
56424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56425 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
56426 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56428 #: fortran/match.c:2951
56429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56430 msgid "Blank required in %s statement near %C"
56431 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
56433 #: fortran/match.c:2969
56434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56435 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
56436 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56438 #: fortran/match.c:2975
56439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56440 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
56441 msgstr ""
56443 #: fortran/match.c:2996
56444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56445 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
56446 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56448 #: fortran/match.c:3012
56449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56450 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
56451 msgstr ""
56453 #: fortran/match.c:3017
56454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56455 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
56456 msgstr ""
56458 #: fortran/match.c:3028
56459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56460 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
56461 msgstr ""
56463 #: fortran/match.c:3041
56464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56465 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
56466 msgstr ""
56468 #: fortran/match.c:3048
56469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56470 msgid "STOP code at %L must be scalar"
56471 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56473 #: fortran/match.c:3055
56474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56475 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
56476 msgstr ""
56478 #: fortran/match.c:3062
56479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56480 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
56481 msgstr ""
56483 #: fortran/match.c:3110
56484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56485 msgid "PAUSE statement at %C"
56486 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56488 #: fortran/match.c:3131
56489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56490 msgid "ERROR STOP statement at %C"
56491 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56493 #: fortran/match.c:3157
56494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56495 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
56496 msgstr ""
56498 #: fortran/match.c:3172
56499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56500 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
56501 msgstr ""
56503 #: fortran/match.c:3179
56504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56505 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
56506 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56508 #: fortran/match.c:3209 fortran/match.c:3551 fortran/match.c:3763
56509 #: fortran/match.c:4309 fortran/match.c:4651
56510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56511 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
56512 msgstr ""
56514 #: fortran/match.c:3230 fortran/match.c:3572 fortran/match.c:3783
56515 #: fortran/match.c:4335 fortran/match.c:4676
56516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56517 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
56518 msgstr ""
56520 #: fortran/match.c:3251
56521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56522 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
56523 msgstr ""
56525 #: fortran/match.c:3317
56526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56527 msgid "EVENT POST statement at %C"
56528 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56530 #: fortran/match.c:3327
56531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56532 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
56533 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56535 #: fortran/match.c:3339
56536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56537 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
56538 msgstr "%s voor %qs"
56540 #: fortran/match.c:3363
56541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56542 msgid "FORM TEAM statement at %C"
56543 msgstr "%s voor %qs"
56545 #: fortran/match.c:3402
56546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56547 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
56548 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56550 #: fortran/match.c:3432
56551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56552 msgid "END TEAM statement at %C"
56553 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56555 #: fortran/match.c:3456
56556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56557 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
56558 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56560 #: fortran/match.c:3499
56561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56562 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
56563 msgstr ""
56565 #: fortran/match.c:3514
56566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56567 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
56568 msgstr ""
56570 #: fortran/match.c:3521
56571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56572 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
56573 msgstr ""
56575 #: fortran/match.c:3593
56576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56577 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
56578 msgstr ""
56580 #: fortran/match.c:3658
56581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56582 msgid "LOCK statement at %C"
56583 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56585 #: fortran/match.c:3668
56586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56587 msgid "UNLOCK statement at %C"
56588 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56590 #: fortran/match.c:3693
56591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56592 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
56593 msgstr ""
56595 #: fortran/match.c:3699
56596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56597 msgid "SYNC statement at %C"
56598 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56600 #: fortran/match.c:3711
56601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56602 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
56603 msgstr ""
56605 #: fortran/match.c:3717
56606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56607 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
56608 msgstr ""
56610 #: fortran/match.c:3897
56611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56612 msgid "ASSIGN statement at %C"
56613 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56615 #: fortran/match.c:3941
56616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56617 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
56618 msgstr "ongeldige expressie als operand"
56620 #: fortran/match.c:3985 fortran/match.c:4036
56621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56622 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
56623 msgstr ""
56625 #: fortran/match.c:4046
56626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56627 msgid "Computed GOTO at %C"
56628 msgstr ""
56630 #: fortran/match.c:4121
56631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56632 msgid "Error in type-spec at %L"
56633 msgstr ""
56635 #: fortran/match.c:4134
56636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56637 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
56638 msgstr ""
56640 #: fortran/match.c:4157
56641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56642 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
56643 msgstr ""
56645 #: fortran/match.c:4191
56646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56647 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
56648 msgstr ""
56650 #: fortran/match.c:4206
56651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56652 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
56653 msgstr ""
56655 #: fortran/match.c:4228
56656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56657 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
56658 msgstr ""
56660 #: fortran/match.c:4233
56661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56662 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
56663 msgstr ""
56665 #: fortran/match.c:4255
56666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56667 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
56668 msgstr ""
56670 #: fortran/match.c:4267
56671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56672 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
56673 msgstr ""
56675 #: fortran/match.c:4275
56676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56677 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
56678 msgstr ""
56680 #: fortran/match.c:4292
56681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56682 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
56683 msgstr ""
56685 #: fortran/match.c:4329
56686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56687 msgid "ERRMSG tag at %L"
56688 msgstr ""
56690 #: fortran/match.c:4352
56691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56692 msgid "SOURCE tag at %L"
56693 msgstr ""
56695 #: fortran/match.c:4358
56696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56697 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
56698 msgstr ""
56700 #: fortran/match.c:4365
56701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56702 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
56703 msgstr ""
56705 #: fortran/match.c:4371
56706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56707 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
56708 msgstr ""
56710 #: fortran/match.c:4389
56711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56712 msgid "MOLD tag at %L"
56713 msgstr ""
56715 #: fortran/match.c:4395
56716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56717 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
56718 msgstr ""
56720 #: fortran/match.c:4402
56721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56722 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
56723 msgstr ""
56725 #: fortran/match.c:4428
56726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56727 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
56728 msgstr ""
56730 #: fortran/match.c:4436
56731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56732 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
56733 msgstr ""
56735 #: fortran/match.c:4448
56736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56737 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
56738 msgstr ""
56740 #: fortran/match.c:4515
56741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56742 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
56743 msgstr ""
56745 #: fortran/match.c:4601
56746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56747 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
56748 msgstr ""
56750 #: fortran/match.c:4611
56751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56752 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
56753 msgstr ""
56755 #: fortran/match.c:4618
56756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56757 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
56758 msgstr ""
56760 #: fortran/match.c:4634
56761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56762 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
56763 msgstr ""
56765 #: fortran/match.c:4671
56766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56767 msgid "ERRMSG at %L"
56768 msgstr ""
56770 #: fortran/match.c:4728
56771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56772 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
56773 msgstr ""
56775 #: fortran/match.c:4734
56776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56777 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
56778 msgstr ""
56780 #: fortran/match.c:4743
56781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56782 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
56783 msgstr ""
56785 #: fortran/match.c:4774
56786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56787 msgid "RETURN statement in main program at %C"
56788 msgstr ""
56790 #: fortran/match.c:4802
56791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56792 msgid "Expected component reference at %C"
56793 msgstr "vector overflow in expressie"
56795 #: fortran/match.c:4811
56796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56797 msgid "Junk after CALL at %C"
56798 msgstr ""
56800 #: fortran/match.c:4822
56801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56802 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
56803 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56805 #: fortran/match.c:5043
56806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56807 msgid "Syntax error in common block name at %C"
56808 msgstr ""
56810 #. If we find an error, just print it and continue,
56811 #. cause it's just semantic, and we can see if there
56812 #. are more errors.
56813 #: fortran/match.c:5110
56814 #, fuzzy, gcc-internal-format
56815 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
56816 msgstr "overflow in constante expressie"
56818 #: fortran/match.c:5119
56819 #, gcc-internal-format
56820 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
56821 msgstr ""
56823 #: fortran/match.c:5126
56824 #, fuzzy, gcc-internal-format
56825 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
56826 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56828 #: fortran/match.c:5134
56829 #, gcc-internal-format
56830 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
56831 msgstr ""
56833 #: fortran/match.c:5150
56834 #, gcc-internal-format
56835 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
56836 msgstr ""
56838 #: fortran/match.c:5160
56839 #, gcc-internal-format
56840 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
56841 msgstr ""
56843 #: fortran/match.c:5206
56844 #, gcc-internal-format
56845 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
56846 msgstr ""
56848 #: fortran/match.c:5334
56849 #, fuzzy, gcc-internal-format
56850 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
56851 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
56853 #: fortran/match.c:5342
56854 #, gcc-internal-format
56855 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
56856 msgstr ""
56858 #: fortran/match.c:5368
56859 #, fuzzy, gcc-internal-format
56860 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
56861 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
56863 #: fortran/match.c:5502
56864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56865 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
56866 msgstr ""
56868 #: fortran/match.c:5510
56869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56870 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
56871 msgstr ""
56873 #: fortran/match.c:5538
56874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56875 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
56876 msgstr ""
56878 #: fortran/match.c:5552
56879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56880 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
56881 msgstr ""
56883 #: fortran/match.c:5565
56884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56885 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
56886 msgstr ""
56888 #: fortran/match.c:5681
56889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56890 msgid "Statement function at %L is recursive"
56891 msgstr ""
56893 #: fortran/match.c:5691
56894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56895 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
56896 msgstr ""
56898 #: fortran/match.c:5696
56899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56900 msgid "Statement function at %C"
56901 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56903 # vertaling voor 'statement'?
56904 #: fortran/match.c:5821 fortran/match.c:5837
56905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56906 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
56907 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56909 #: fortran/match.c:5859
56910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56911 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
56912 msgstr ""
56914 #: fortran/match.c:5891
56915 #, fuzzy, gcc-internal-format
56916 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
56917 msgstr "ongeldige expressie als operand"
56919 #: fortran/match.c:6178
56920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56921 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
56922 msgstr "%s voor %qs"
56924 #: fortran/match.c:6202
56925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56926 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
56927 msgstr ""
56929 #: fortran/match.c:6240
56930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56931 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
56932 msgstr ""
56934 #: fortran/match.c:6292
56935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56936 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
56937 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
56939 #: fortran/match.c:6310
56940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56941 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
56942 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56944 #: fortran/match.c:6342
56945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56946 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
56947 msgstr ""
56949 #: fortran/match.c:6353
56950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56951 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
56952 msgstr ""
56954 #: fortran/match.c:6364
56955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56956 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
56957 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
56959 #: fortran/match.c:6440
56960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56961 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
56962 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
56964 #: fortran/match.c:6563
56965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56966 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
56967 msgstr ""
56969 #: fortran/match.c:6601
56970 #, gcc-internal-format
56971 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
56972 msgstr ""
56974 #: fortran/matchexp.c:72
56975 #, fuzzy, gcc-internal-format
56976 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
56977 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56979 #: fortran/matchexp.c:80
56980 #, fuzzy, gcc-internal-format
56981 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
56982 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
56984 #: fortran/matchexp.c:173
56985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56986 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
56987 msgstr ""
56989 #: fortran/matchexp.c:281
56990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56991 msgid "Expected exponent in expression at %C"
56992 msgstr "vector overflow in expressie"
56994 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
56995 #: fortran/matchexp.c:433
56996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56997 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
56998 msgstr ""
57000 #: fortran/matchexp.c:665
57001 #, gcc-internal-format
57002 msgid "match_level_4(): Bad operator"
57003 msgstr ""
57005 #: fortran/misc.c:110
57006 #, gcc-internal-format
57007 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
57008 msgstr ""
57010 #: fortran/misc.c:176
57011 #, gcc-internal-format
57012 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
57013 msgstr ""
57015 #: fortran/misc.c:196
57016 #, gcc-internal-format
57017 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
57018 msgstr ""
57020 #: fortran/module.c:236
57021 #, gcc-internal-format
57022 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
57023 msgstr ""
57025 #: fortran/module.c:453
57026 #, gcc-internal-format
57027 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
57028 msgstr ""
57030 #: fortran/module.c:535
57031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57032 msgid "module nature in USE statement at %C"
57033 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57035 #: fortran/module.c:547
57036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57037 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
57038 msgstr ""
57040 #: fortran/module.c:560
57041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57042 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
57043 msgstr ""
57045 #: fortran/module.c:570
57046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57047 msgid "\"USE :: module\" at %C"
57048 msgstr ""
57050 #: fortran/module.c:629
57051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57052 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
57053 msgstr ""
57055 #: fortran/module.c:638
57056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57057 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
57058 msgstr "%s voor %qs"
57060 #: fortran/module.c:679
57061 #, fuzzy, gcc-internal-format
57062 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
57063 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
57065 #: fortran/module.c:742
57066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57067 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
57068 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57070 #: fortran/module.c:747
57071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57072 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
57073 msgstr ""
57075 #: fortran/module.c:822
57076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57077 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
57078 msgstr "%s voor %qs"
57080 #: fortran/module.c:1167
57081 #, gcc-internal-format
57082 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
57083 msgstr ""
57085 #: fortran/module.c:1171
57086 #, gcc-internal-format
57087 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
57088 msgstr ""
57090 #: fortran/module.c:1175
57091 #, gcc-internal-format
57092 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
57093 msgstr ""
57095 #: fortran/module.c:1568
57096 #, gcc-internal-format
57097 msgid "require_atom(): bad atom type required"
57098 msgstr ""
57100 #: fortran/module.c:1617
57101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57102 msgid "Error writing modules file: %s"
57103 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
57105 #: fortran/module.c:1667
57106 #, gcc-internal-format
57107 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
57108 msgstr ""
57110 #: fortran/module.c:1888
57111 #, gcc-internal-format
57112 msgid "unquote_string(): got bad string"
57113 msgstr ""
57115 #: fortran/module.c:2724
57116 #, gcc-internal-format
57117 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
57118 msgstr ""
57120 #: fortran/module.c:3716
57121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57122 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
57123 msgstr ""
57125 #: fortran/module.c:4832
57126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57127 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
57128 msgstr ""
57130 #: fortran/module.c:4835
57131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57132 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
57133 msgstr ""
57135 #: fortran/module.c:5029
57136 #, gcc-internal-format
57137 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
57138 msgstr ""
57140 #: fortran/module.c:5381
57141 #, fuzzy, gcc-internal-format
57142 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
57143 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
57145 #: fortran/module.c:5388
57146 #, fuzzy, gcc-internal-format
57147 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
57148 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57150 #: fortran/module.c:5393
57151 #, gcc-internal-format
57152 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
57153 msgstr ""
57155 #: fortran/module.c:5628
57156 #, gcc-internal-format
57157 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
57158 msgstr ""
57160 #: fortran/module.c:5961
57161 #, gcc-internal-format
57162 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
57163 msgstr ""
57165 #: fortran/module.c:6148
57166 #, fuzzy, gcc-internal-format
57167 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
57168 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
57170 #: fortran/module.c:6167
57171 #, fuzzy, gcc-internal-format
57172 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
57173 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
57175 #: fortran/module.c:6178
57176 #, fuzzy, gcc-internal-format
57177 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
57178 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
57180 #: fortran/module.c:6181
57181 #, fuzzy, gcc-internal-format
57182 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
57183 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
57185 #: fortran/module.c:6187
57186 #, fuzzy, gcc-internal-format
57187 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
57188 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
57190 #: fortran/module.c:6244
57191 #, fuzzy, gcc-internal-format
57192 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
57193 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57195 #: fortran/module.c:6315
57196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57197 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
57198 msgstr ""
57200 #: fortran/module.c:6423 fortran/module.c:6767
57201 #, gcc-internal-format
57202 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
57203 msgstr ""
57205 #: fortran/module.c:6551
57206 #, gcc-internal-format
57207 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
57208 msgstr ""
57210 #: fortran/module.c:6572 fortran/module.c:6605 fortran/module.c:6647
57211 #, fuzzy, gcc-internal-format
57212 msgid "Symbol %qs already declared"
57213 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57215 #: fortran/module.c:6752
57216 #, gcc-internal-format
57217 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
57218 msgstr ""
57220 #: fortran/module.c:6774
57221 #, gcc-internal-format
57222 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
57223 msgstr ""
57225 #: fortran/module.c:6842
57226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57227 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
57228 msgstr ""
57230 #: fortran/module.c:6896
57231 #, gcc-internal-format
57232 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
57233 msgstr ""
57235 #: fortran/module.c:6922
57236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57237 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
57238 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57240 #: fortran/module.c:6951
57241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57242 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
57243 msgstr ""
57245 #: fortran/module.c:6963
57246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57247 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
57248 msgstr ""
57250 #: fortran/module.c:6976
57251 #, gcc-internal-format
57252 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
57253 msgstr ""
57255 #: fortran/module.c:6982
57256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57257 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
57258 msgstr ""
57260 #: fortran/module.c:6988
57261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57262 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
57263 msgstr ""
57265 #: fortran/module.c:6994
57266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57267 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
57268 msgstr ""
57270 #: fortran/module.c:7004
57271 #, fuzzy, gcc-internal-format
57272 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
57273 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
57275 #: fortran/module.c:7007
57276 #, gcc-internal-format
57277 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
57278 msgstr ""
57280 #: fortran/module.c:7018
57281 #, gcc-internal-format
57282 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
57283 msgstr ""
57285 #: fortran/module.c:7041
57286 #, gcc-internal-format
57287 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
57288 msgstr ""
57290 #: fortran/module.c:7049
57291 #, gcc-internal-format
57292 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
57293 msgstr ""
57295 #: fortran/module.c:7064
57296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57297 msgid "Can't USE the same %smodule we're building"
57298 msgstr ""
57300 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
57301 #: fortran/openmp.c:3169
57302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57303 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
57304 msgstr ""
57306 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
57307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57308 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
57309 msgstr "%qs is geen iterator"
57311 #: fortran/openmp.c:499
57312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57313 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
57314 msgstr "%qs is geen iterator"
57316 #: fortran/openmp.c:561
57317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57318 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
57319 msgstr "integer overflow in expressie"
57321 #: fortran/openmp.c:628
57322 #, fuzzy, gcc-internal-format
57323 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
57324 msgstr "ongeldige operand van %s"
57326 #: fortran/openmp.c:660
57327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57328 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
57329 msgstr ""
57331 #: fortran/openmp.c:720
57332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57333 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
57334 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57336 #: fortran/openmp.c:730
57337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57338 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
57339 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57341 #: fortran/openmp.c:1032
57342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57343 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
57344 msgstr ""
57346 #: fortran/openmp.c:1494
57347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57348 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
57349 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
57351 #: fortran/openmp.c:1677
57352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57353 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
57354 msgstr ""
57356 #: fortran/openmp.c:2069
57357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57358 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
57359 msgstr ""
57361 #: fortran/openmp.c:2079
57362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57363 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
57364 msgstr ""
57366 #: fortran/openmp.c:2087
57367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57368 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
57369 msgstr ""
57371 #: fortran/openmp.c:2134
57372 #, gcc-internal-format
57373 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
57374 msgstr ""
57376 #: fortran/openmp.c:2182
57377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57378 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
57379 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
57380 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
57382 #: fortran/openmp.c:2190
57383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57384 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57385 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57387 #: fortran/openmp.c:2223
57388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57389 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
57390 msgstr ""
57392 #: fortran/openmp.c:2254
57393 #, fuzzy, gcc-internal-format
57394 #| msgid "storage class specified for typename"
57395 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
57396 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
57398 #: fortran/openmp.c:2280
57399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57400 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
57401 msgstr ""
57403 #: fortran/openmp.c:2308
57404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57405 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
57406 msgstr ""
57408 #: fortran/openmp.c:2317
57409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57410 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
57411 msgstr "%s voor %qs"
57413 #: fortran/openmp.c:2324
57414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57415 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
57416 msgstr ""
57418 #: fortran/openmp.c:2459 fortran/openmp.c:2483
57419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57420 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
57421 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57423 #: fortran/openmp.c:2550
57424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57425 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
57426 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57428 #: fortran/openmp.c:2944 fortran/openmp.c:6231
57429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57430 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57431 msgstr ""
57433 #: fortran/openmp.c:2948 fortran/openmp.c:6235
57434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57435 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57436 msgstr ""
57438 #: fortran/openmp.c:2953
57439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57440 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57441 msgstr ""
57443 #: fortran/openmp.c:2955
57444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57445 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57446 msgstr ""
57448 #: fortran/openmp.c:2975
57449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57450 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
57451 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57453 #: fortran/openmp.c:3012
57454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57455 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
57456 msgstr ""
57458 #: fortran/openmp.c:3027
57459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57460 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
57461 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57463 #: fortran/openmp.c:3050
57464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57465 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
57466 msgstr ""
57468 #: fortran/openmp.c:3055
57469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57470 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57471 msgstr ""
57473 #: fortran/openmp.c:3061
57474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57475 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57476 msgstr ""
57478 #: fortran/openmp.c:3065
57479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57480 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57481 msgstr ""
57483 #: fortran/openmp.c:3080
57484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57485 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57486 msgstr ""
57488 #: fortran/openmp.c:3086
57489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57490 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57491 msgstr ""
57493 #: fortran/openmp.c:3090
57494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57495 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57496 msgstr ""
57498 #: fortran/openmp.c:3117
57499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57500 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
57501 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57503 #: fortran/openmp.c:3149
57504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57505 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
57506 msgstr ""
57508 #: fortran/openmp.c:3186
57509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57510 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
57511 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57513 #: fortran/openmp.c:3193
57514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57515 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
57516 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57518 #: fortran/openmp.c:3407
57519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57520 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
57521 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57523 #: fortran/openmp.c:3421
57524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57525 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
57526 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57528 #: fortran/openmp.c:3480
57529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57530 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
57531 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57533 #: fortran/openmp.c:3494
57534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57535 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
57536 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57538 #: fortran/openmp.c:3553
57539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57540 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
57541 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57543 #: fortran/openmp.c:3580
57544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57545 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
57546 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57548 #: fortran/openmp.c:3594
57549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57550 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
57551 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57553 #: fortran/openmp.c:3644
57554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57555 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
57556 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57558 #: fortran/openmp.c:3664
57559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57560 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
57561 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57563 #: fortran/openmp.c:3706
57564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57565 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57566 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57568 #: fortran/openmp.c:3717
57569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57570 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
57571 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57573 # vertaling voor 'statement'?
57574 #: fortran/openmp.c:3728
57575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57576 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
57577 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57579 #: fortran/openmp.c:3739
57580 #, gcc-internal-format
57581 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
57582 msgstr ""
57584 #: fortran/openmp.c:3742
57585 #, fuzzy, gcc-internal-format
57586 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
57587 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57589 #: fortran/openmp.c:3745
57590 #, fuzzy, gcc-internal-format
57591 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
57592 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57594 #: fortran/openmp.c:3751 fortran/openmp.c:4689
57595 #, gcc-internal-format
57596 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57597 msgstr ""
57599 #: fortran/openmp.c:3756
57600 #, fuzzy, gcc-internal-format
57601 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57602 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57604 #: fortran/openmp.c:3761
57605 #, fuzzy, gcc-internal-format
57606 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57607 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57609 #: fortran/openmp.c:3771 fortran/openmp.c:4387 fortran/openmp.c:4492
57610 #, fuzzy, gcc-internal-format
57611 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
57612 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57614 #: fortran/openmp.c:3774
57615 #, fuzzy, gcc-internal-format
57616 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
57617 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57619 #: fortran/openmp.c:3778
57620 #, gcc-internal-format
57621 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
57622 msgstr ""
57624 #: fortran/openmp.c:3786
57625 #, gcc-internal-format
57626 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
57627 msgstr ""
57629 #: fortran/openmp.c:3791
57630 #, gcc-internal-format
57631 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57632 msgstr ""
57634 #: fortran/openmp.c:3803 fortran/openmp.c:4482
57635 #, fuzzy, gcc-internal-format
57636 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
57637 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57639 #: fortran/openmp.c:3808 fortran/openmp.c:4693
57640 #, fuzzy, gcc-internal-format
57641 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
57642 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57644 #: fortran/openmp.c:3813 fortran/openmp.c:4696
57645 #, fuzzy, gcc-internal-format
57646 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
57647 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57649 #: fortran/openmp.c:3818 fortran/openmp.c:4684
57650 #, fuzzy, gcc-internal-format
57651 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
57652 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57654 #: fortran/openmp.c:3821
57655 #, fuzzy, gcc-internal-format
57656 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
57657 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57659 #: fortran/openmp.c:3864
57660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57661 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57662 msgstr ""
57664 #: fortran/openmp.c:3913
57665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57666 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57667 msgstr ""
57669 #: fortran/openmp.c:3946
57670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57671 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
57672 msgstr ""
57674 #: fortran/openmp.c:3954 fortran/openmp.c:3965 fortran/resolve.c:9994
57675 #: fortran/resolve.c:11261
57676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57677 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57678 msgstr ""
57680 #: fortran/openmp.c:3969
57681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57682 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
57683 msgstr ""
57685 #: fortran/openmp.c:4046
57686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57687 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
57688 msgstr ""
57690 #: fortran/openmp.c:4056
57691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57692 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57693 msgstr ""
57695 #: fortran/openmp.c:4066
57696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57697 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
57698 msgstr ""
57700 #: fortran/openmp.c:4071
57701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57702 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
57703 msgstr ""
57705 #: fortran/openmp.c:4086
57706 #, fuzzy, gcc-internal-format
57707 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
57708 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57710 #: fortran/openmp.c:4118
57711 #, fuzzy, gcc-internal-format
57712 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
57713 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
57715 #: fortran/openmp.c:4134 fortran/openmp.c:4145 fortran/openmp.c:4153
57716 #: fortran/openmp.c:4164 fortran/openmp.c:4176 fortran/openmp.c:4191
57717 #: fortran/openmp.c:6029
57718 #, gcc-internal-format
57719 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
57720 msgstr ""
57722 #: fortran/openmp.c:4198
57723 #, gcc-internal-format
57724 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
57725 msgstr ""
57727 #: fortran/openmp.c:4211
57728 #, gcc-internal-format
57729 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
57730 msgstr ""
57732 #: fortran/openmp.c:4233
57733 #, gcc-internal-format
57734 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
57735 msgstr ""
57737 #: fortran/openmp.c:4241
57738 #, gcc-internal-format
57739 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
57740 msgstr ""
57742 #: fortran/openmp.c:4244
57743 #, gcc-internal-format
57744 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
57745 msgstr ""
57747 #: fortran/openmp.c:4252
57748 #, gcc-internal-format
57749 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
57750 msgstr ""
57752 #: fortran/openmp.c:4255
57753 #, fuzzy, gcc-internal-format
57754 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
57755 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57757 #: fortran/openmp.c:4258
57758 #, fuzzy, gcc-internal-format
57759 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
57760 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57762 #: fortran/openmp.c:4273
57763 #, gcc-internal-format
57764 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
57765 msgstr ""
57767 #: fortran/openmp.c:4285
57768 #, fuzzy, gcc-internal-format
57769 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
57770 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57772 #: fortran/openmp.c:4304
57773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57774 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
57775 msgstr ""
57777 #: fortran/openmp.c:4308
57778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57779 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
57780 msgstr ""
57782 #: fortran/openmp.c:4318
57783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57784 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
57785 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
57786 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
57788 #: fortran/openmp.c:4324
57789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57790 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
57791 msgstr ""
57793 #: fortran/openmp.c:4335 fortran/openmp.c:4356
57794 #, gcc-internal-format
57795 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
57796 msgstr ""
57798 #: fortran/openmp.c:4339
57799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57800 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
57801 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57803 #: fortran/openmp.c:4348
57804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57805 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
57806 msgstr ""
57808 #: fortran/openmp.c:4369
57809 #, gcc-internal-format
57810 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
57811 msgstr ""
57813 #: fortran/openmp.c:4405
57814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57815 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
57816 msgstr ""
57818 #: fortran/openmp.c:4421
57819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57820 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
57821 msgstr ""
57823 #: fortran/openmp.c:4436
57824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57825 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
57826 msgstr ""
57828 #: fortran/openmp.c:4452 fortran/openmp.c:4468
57829 #, fuzzy, gcc-internal-format
57830 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
57831 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57833 #: fortran/openmp.c:4455 fortran/openmp.c:4471
57834 #, fuzzy, gcc-internal-format
57835 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
57836 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57838 #: fortran/openmp.c:4474
57839 #, fuzzy, gcc-internal-format
57840 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
57841 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57843 #: fortran/openmp.c:4479
57844 #, fuzzy, gcc-internal-format
57845 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
57846 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57848 #: fortran/openmp.c:4485
57849 #, fuzzy, gcc-internal-format
57850 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
57851 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57853 #: fortran/openmp.c:4495
57854 #, gcc-internal-format
57855 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
57856 msgstr ""
57858 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
57859 #: fortran/openmp.c:4505
57860 #, gcc-internal-format
57861 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
57862 msgstr ""
57864 #: fortran/openmp.c:4598
57865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57866 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
57867 msgstr ""
57869 #: fortran/openmp.c:4624
57870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57871 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
57872 msgstr ""
57874 #: fortran/openmp.c:4629
57875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57876 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
57877 msgstr ""
57879 #: fortran/openmp.c:4634
57880 #, gcc-internal-format
57881 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
57882 msgstr ""
57884 #: fortran/openmp.c:4639
57885 #, gcc-internal-format
57886 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
57887 msgstr ""
57889 #: fortran/openmp.c:4650
57890 #, gcc-internal-format
57891 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
57892 msgstr ""
57894 #: fortran/openmp.c:4667
57895 #, gcc-internal-format
57896 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
57897 msgstr ""
57899 #: fortran/openmp.c:4701
57900 #, gcc-internal-format
57901 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
57902 msgstr ""
57904 #: fortran/openmp.c:4733
57905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57906 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
57907 msgstr ""
57909 #: fortran/openmp.c:4765
57910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57911 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
57912 msgstr ""
57914 #: fortran/openmp.c:4767
57915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57916 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
57917 msgstr ""
57919 #: fortran/openmp.c:4780
57920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57921 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
57922 msgstr ""
57924 #: fortran/openmp.c:4877
57925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57926 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
57927 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57929 #: fortran/openmp.c:4906
57930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57931 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57932 msgstr ""
57934 #: fortran/openmp.c:4931
57935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57936 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
57937 msgstr ""
57939 #: fortran/openmp.c:4936
57940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57941 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
57942 msgstr ""
57944 #: fortran/openmp.c:4958 fortran/openmp.c:5249
57945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57946 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
57947 msgstr ""
57949 #: fortran/openmp.c:4973
57950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57951 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57952 msgstr ""
57954 #: fortran/openmp.c:4980 fortran/openmp.c:5256
57955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57956 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
57957 msgstr ""
57959 #: fortran/openmp.c:4996
57960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57961 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
57962 msgstr ""
57964 #: fortran/openmp.c:5038
57965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57966 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
57967 msgstr ""
57969 #: fortran/openmp.c:5086
57970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57971 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
57972 msgstr ""
57974 #: fortran/openmp.c:5100
57975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57976 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
57977 msgstr ""
57979 #: fortran/openmp.c:5132
57980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57981 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
57982 msgstr ""
57984 #: fortran/openmp.c:5156
57985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57986 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
57987 msgstr ""
57989 #: fortran/openmp.c:5163
57990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57991 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
57992 msgstr ""
57994 #: fortran/openmp.c:5180
57995 #, gcc-internal-format
57996 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
57997 msgstr ""
57999 #: fortran/openmp.c:5187
58000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58001 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
58002 msgstr ""
58004 #: fortran/openmp.c:5195
58005 #, gcc-internal-format
58006 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
58007 msgstr ""
58009 #: fortran/openmp.c:5213
58010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58011 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
58012 msgstr ""
58014 #: fortran/openmp.c:5227
58015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58016 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
58017 msgstr ""
58019 #: fortran/openmp.c:5546
58020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58021 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
58022 msgstr ""
58024 #: fortran/openmp.c:5552
58025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58026 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
58027 msgstr ""
58029 #: fortran/openmp.c:5558
58030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58031 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
58032 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
58034 #: fortran/openmp.c:5562
58035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58036 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
58037 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
58039 #: fortran/openmp.c:5575
58040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58041 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
58042 msgstr ""
58044 #: fortran/openmp.c:5579
58045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58046 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
58047 msgstr ""
58049 #: fortran/openmp.c:5583
58050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58051 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
58052 msgstr ""
58054 #: fortran/openmp.c:5601
58055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58056 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
58057 msgstr ""
58059 #: fortran/openmp.c:5615
58060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58061 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
58062 msgstr ""
58064 #: fortran/openmp.c:5624 fortran/openmp.c:5632
58065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58066 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
58067 msgstr ""
58069 #: fortran/openmp.c:5716 fortran/openmp.c:5729
58070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58071 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
58072 msgstr ""
58074 #: fortran/openmp.c:5748
58075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58076 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
58077 msgstr ""
58079 #: fortran/openmp.c:5754
58080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58081 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
58082 msgstr ""
58084 #: fortran/openmp.c:5770
58085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58086 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
58087 msgstr ""
58089 #: fortran/openmp.c:5784
58090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58091 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
58092 msgstr ""
58094 #: fortran/openmp.c:5794 fortran/openmp.c:5803
58095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58096 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
58097 msgstr ""
58099 #: fortran/openmp.c:5818 fortran/openmp.c:5825
58100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58101 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
58102 msgstr ""
58104 #: fortran/openmp.c:5847
58105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58106 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
58107 msgstr ""
58109 #: fortran/openmp.c:5851 fortran/openmp.c:5855
58110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58111 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
58112 msgstr ""
58114 #: fortran/openmp.c:5862
58115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58116 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
58117 msgstr ""
58119 #: fortran/openmp.c:5866
58120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58121 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
58122 msgstr ""
58124 #: fortran/openmp.c:5872
58125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58126 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
58127 msgstr ""
58129 #: fortran/openmp.c:5884
58130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58131 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
58132 msgstr ""
58134 #: fortran/openmp.c:5886
58135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58136 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
58137 msgstr ""
58139 #: fortran/openmp.c:5888
58140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58141 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
58142 msgstr ""
58144 #: fortran/openmp.c:5890
58145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58146 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
58147 msgstr ""
58149 #: fortran/openmp.c:5892
58150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58151 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
58152 msgstr ""
58154 #: fortran/openmp.c:5897
58155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58156 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
58157 msgstr ""
58159 #: fortran/openmp.c:5899
58160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58161 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
58162 msgstr ""
58164 #: fortran/openmp.c:5901
58165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58166 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
58167 msgstr ""
58169 #: fortran/openmp.c:5905
58170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58171 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
58172 msgstr ""
58174 #: fortran/openmp.c:5940
58175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58176 msgid "TILE requires constant expression at %L"
58177 msgstr "overflow in constante expressie"
58179 #: fortran/openmp.c:6005
58180 #, fuzzy, gcc-internal-format
58181 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
58182 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58184 #: fortran/openmp.c:6012
58185 #, gcc-internal-format
58186 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
58187 msgstr ""
58189 #: fortran/openmp.c:6139
58190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58191 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
58192 msgstr ""
58194 #: fortran/openmp.c:6161
58195 #, gcc-internal-format
58196 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
58197 msgstr ""
58199 #: fortran/openmp.c:6185
58200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58201 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58202 msgstr ""
58204 #: fortran/openmp.c:6193
58205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58206 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58207 msgstr ""
58209 #: fortran/openmp.c:6222
58210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58211 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
58212 msgstr ""
58214 #: fortran/openmp.c:6244
58215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58216 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
58217 msgstr ""
58219 #: fortran/openmp.c:6260
58220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58221 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58222 msgstr ""
58224 #: fortran/openmp.c:6275
58225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58226 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58227 msgstr ""
58229 #: fortran/openmp.c:6285
58230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58231 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
58232 msgstr ""
58234 #: fortran/openmp.c:6293
58235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58236 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
58237 msgstr ""
58239 #: fortran/options.c:227
58240 #, gcc-internal-format
58241 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
58242 msgstr ""
58244 #: fortran/options.c:316
58245 #, gcc-internal-format
58246 msgid "Reading file %qs as free form"
58247 msgstr ""
58249 #: fortran/options.c:326
58250 #, gcc-internal-format
58251 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
58252 msgstr ""
58254 #: fortran/options.c:329
58255 #, gcc-internal-format
58256 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
58257 msgstr ""
58259 #: fortran/options.c:367
58260 #, gcc-internal-format
58261 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58262 msgstr ""
58264 #: fortran/options.c:370
58265 #, gcc-internal-format
58266 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
58267 msgstr ""
58269 #: fortran/options.c:372
58270 #, gcc-internal-format
58271 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58272 msgstr ""
58274 #: fortran/options.c:375
58275 #, gcc-internal-format
58276 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58277 msgstr ""
58279 #: fortran/options.c:378
58280 #, gcc-internal-format
58281 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58282 msgstr ""
58284 #: fortran/options.c:430
58285 #, fuzzy, gcc-internal-format
58286 msgid "Fixed line length must be at least seven"
58287 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
58289 #: fortran/options.c:433
58290 #, fuzzy, gcc-internal-format
58291 msgid "Free line length must be at least three"
58292 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
58294 #: fortran/options.c:436
58295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58296 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
58297 msgstr ""
58299 #: fortran/options.c:455
58300 #, gcc-internal-format
58301 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
58302 msgstr ""
58304 #: fortran/options.c:527
58305 #, fuzzy, gcc-internal-format
58306 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
58307 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58309 #: fortran/options.c:529
58310 #, fuzzy, gcc-internal-format
58311 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
58312 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58314 #: fortran/options.c:578
58315 #, fuzzy, gcc-internal-format
58316 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
58317 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58319 #: fortran/options.c:627
58320 #, fuzzy, gcc-internal-format
58321 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
58322 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
58324 #: fortran/options.c:650
58325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58326 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
58327 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
58329 #: fortran/options.c:670
58330 #, fuzzy, gcc-internal-format
58331 #| msgid "unrecognized option -fenable"
58332 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
58333 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
58335 #: fortran/options.c:686
58336 #, gcc-internal-format
58337 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
58338 msgstr ""
58340 #: fortran/parse.c:593
58341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58342 msgid "Unclassifiable statement at %C"
58343 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58345 #: fortran/parse.c:629
58346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58347 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
58348 msgstr ""
58350 #: fortran/parse.c:705
58351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58352 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
58353 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58355 #: fortran/parse.c:831 fortran/parse.c:1040
58356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58357 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
58358 msgstr ""
58360 #: fortran/parse.c:1024
58361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58362 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
58363 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58365 #: fortran/parse.c:1076
58366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58367 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
58368 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58370 #: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1362
58371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58372 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
58373 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58375 #: fortran/parse.c:1142 fortran/parse.c:1354
58376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58377 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
58378 msgstr ""
58380 #: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1403
58381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58382 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
58383 msgstr ""
58385 #: fortran/parse.c:1161 fortran/parse.c:1418
58386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58387 msgid "Statement label without statement at %L"
58388 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58390 #: fortran/parse.c:1224 fortran/parse.c:1405
58391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58392 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
58393 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
58395 #: fortran/parse.c:1247 fortran/parse.c:1381
58396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58397 msgid "Bad continuation line at %C"
58398 msgstr ""
58400 #: fortran/parse.c:1679
58401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58402 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
58403 msgstr ""
58405 #: fortran/parse.c:2435
58406 #, gcc-internal-format
58407 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
58408 msgstr ""
58410 #: fortran/parse.c:2577
58411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58412 msgid "Unexpected %s statement at %C"
58413 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58415 #: fortran/parse.c:2732
58416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58417 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
58418 msgstr ""
58420 #: fortran/parse.c:2749
58421 #, fuzzy, gcc-internal-format
58422 msgid "Unexpected end of file in %qs"
58423 msgstr "ongeldige operand van %s"
58425 #: fortran/parse.c:2784
58426 #, gcc-internal-format
58427 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
58428 msgstr ""
58430 #: fortran/parse.c:2787
58431 #, gcc-internal-format
58432 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
58433 msgstr ""
58435 #: fortran/parse.c:2807
58436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58437 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
58438 msgstr ""
58440 #: fortran/parse.c:2811
58441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58442 msgid "Type-bound procedure at %C"
58443 msgstr ""
58445 #: fortran/parse.c:2819
58446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58447 msgid "GENERIC binding at %C"
58448 msgstr ""
58450 #: fortran/parse.c:2827
58451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58452 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
58453 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
58455 #: fortran/parse.c:2839
58456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58457 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
58458 msgstr ""
58460 #: fortran/parse.c:2849 fortran/parse.c:3304
58461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58462 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
58463 msgstr ""
58465 #: fortran/parse.c:2856
58466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58467 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
58468 msgstr "overflow in constante expressie"
58470 #: fortran/parse.c:2863 fortran/parse.c:3317
58471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58472 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
58473 msgstr ""
58475 #: fortran/parse.c:2873
58476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58477 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
58478 msgstr ""
58480 #: fortran/parse.c:2877
58481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58482 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
58483 msgstr ""
58485 #: fortran/parse.c:2996
58486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58487 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58488 msgstr ""
58490 #: fortran/parse.c:3002
58491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58492 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58493 msgstr ""
58495 #: fortran/parse.c:3007
58496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58497 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
58498 msgstr ""
58500 #: fortran/parse.c:3011
58501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58502 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
58503 msgstr ""
58505 #: fortran/parse.c:3016
58506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58507 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58508 msgstr ""
58510 #: fortran/parse.c:3023
58511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58512 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58513 msgstr ""
58515 #: fortran/parse.c:3033
58516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58517 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58518 msgstr ""
58520 #: fortran/parse.c:3039
58521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58522 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58523 msgstr ""
58525 #: fortran/parse.c:3044
58526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58527 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
58528 msgstr ""
58530 #: fortran/parse.c:3048
58531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58532 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
58533 msgstr ""
58535 #: fortran/parse.c:3053
58536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58537 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58538 msgstr ""
58540 #: fortran/parse.c:3060
58541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58542 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58543 msgstr ""
58545 #: fortran/parse.c:3112
58546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58547 #| msgid "failed to open %s"
58548 msgid "failed to create map component '%s'"
58549 msgstr "kan %s niet openen"
58551 #: fortran/parse.c:3145
58552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58553 #| msgid "failed to open %s"
58554 msgid "failed to create union component '%s'"
58555 msgstr "kan %s niet openen"
58557 #: fortran/parse.c:3200
58558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58559 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
58560 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
58562 #: fortran/parse.c:3287
58563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58564 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
58565 msgstr ""
58567 #: fortran/parse.c:3295
58568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58569 msgid "Derived type definition at %C without components"
58570 msgstr ""
58572 #: fortran/parse.c:3311
58573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58574 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
58575 msgstr ""
58577 #: fortran/parse.c:3328
58578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58579 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
58580 msgstr ""
58582 #: fortran/parse.c:3334
58583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58584 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
58585 msgstr ""
58587 #: fortran/parse.c:3339
58588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58589 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
58590 msgstr ""
58592 #: fortran/parse.c:3349
58593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58594 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
58595 msgstr ""
58597 #: fortran/parse.c:3407
58598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58599 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
58600 msgstr ""
58602 #: fortran/parse.c:3494
58603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58604 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
58605 msgstr ""
58607 #: fortran/parse.c:3518
58608 #, gcc-internal-format
58609 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
58610 msgstr ""
58612 #: fortran/parse.c:3552
58613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58614 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
58615 msgstr ""
58617 #: fortran/parse.c:3570
58618 #, fuzzy, gcc-internal-format
58619 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
58620 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58622 #: fortran/parse.c:3700
58623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58624 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
58625 msgstr ""
58627 #: fortran/parse.c:3732
58628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58629 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
58630 msgstr ""
58632 #: fortran/parse.c:3822
58633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58634 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
58635 msgstr ""
58637 #: fortran/parse.c:3830
58638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58639 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
58640 msgstr ""
58642 #: fortran/parse.c:3882
58643 #, fuzzy, gcc-internal-format
58644 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
58645 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
58647 #: fortran/parse.c:3886
58648 #, fuzzy, gcc-internal-format
58649 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
58650 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
58652 #: fortran/parse.c:3946
58653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58654 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
58655 msgstr ""
58657 #: fortran/parse.c:3968
58658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58659 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
58660 msgstr ""
58662 #: fortran/parse.c:4027
58663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58664 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
58665 msgstr ""
58667 #: fortran/parse.c:4078
58668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58669 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
58670 msgstr ""
58672 #: fortran/parse.c:4096
58673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58674 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
58675 msgstr ""
58677 #: fortran/parse.c:4157
58678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58679 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
58680 msgstr ""
58682 #: fortran/parse.c:4241
58683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58684 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
58685 msgstr ""
58687 #: fortran/parse.c:4303
58688 #, fuzzy, gcc-internal-format
58689 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
58690 msgstr "overflow in constante expressie"
58692 #: fortran/parse.c:4336
58693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58694 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
58695 msgstr ""
58697 #: fortran/parse.c:4346
58698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58699 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
58700 msgstr ""
58702 #: fortran/parse.c:4372
58703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58704 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
58705 msgstr ""
58707 #: fortran/parse.c:4373
58708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58709 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
58710 msgstr ""
58712 #: fortran/parse.c:4399
58713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58714 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
58715 msgstr ""
58717 #: fortran/parse.c:4468
58718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58719 msgid "BLOCK construct at %C"
58720 msgstr ""
58722 #: fortran/parse.c:4502
58723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58724 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
58725 msgstr ""
58727 #: fortran/parse.c:4690
58728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58729 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
58730 msgstr ""
58732 #: fortran/parse.c:4706
58733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58734 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
58735 msgstr ""
58737 #: fortran/parse.c:4897
58738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58739 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
58740 msgstr ""
58742 #: fortran/parse.c:4913 fortran/parse.c:4972
58743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58744 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
58745 msgstr ""
58747 #: fortran/parse.c:4947
58748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58749 msgid "Expecting %s at %C"
58750 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58752 #: fortran/parse.c:4991
58753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58754 msgid "Expected DO loop at %C"
58755 msgstr "ongeldige operand van %s"
58757 #: fortran/parse.c:5011
58758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58759 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
58760 msgstr ""
58762 #: fortran/parse.c:5225
58763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58764 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
58765 msgstr ""
58767 #: fortran/parse.c:5283
58768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58769 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
58770 msgstr ""
58772 #: fortran/parse.c:5297
58773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58774 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
58775 msgstr ""
58777 #: fortran/parse.c:5423
58778 #, gcc-internal-format
58779 msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
58780 msgstr ""
58782 #: fortran/parse.c:5538
58783 #, fuzzy, gcc-internal-format
58784 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
58785 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58787 #: fortran/parse.c:5595
58788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58789 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
58790 msgstr ""
58792 #: fortran/parse.c:5620
58793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58794 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
58795 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58797 #: fortran/parse.c:5732
58798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58799 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
58800 msgstr ""
58802 #: fortran/parse.c:5784
58803 #, fuzzy, gcc-internal-format
58804 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
58805 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58807 #: fortran/parse.c:5788
58808 #, fuzzy, gcc-internal-format
58809 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
58810 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58812 #: fortran/parse.c:5794
58813 #, fuzzy, gcc-internal-format
58814 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
58815 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58817 #: fortran/parse.c:5797
58818 #, fuzzy, gcc-internal-format
58819 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
58820 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58822 #: fortran/parse.c:5819
58823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58824 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
58825 msgstr ""
58827 #: fortran/parse.c:5845
58828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58829 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
58830 msgstr ""
58832 #: fortran/parse.c:5949
58833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58834 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
58835 msgstr ""
58837 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
58838 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
58839 #. statements, we're in for lots of errors.
58840 #: fortran/parse.c:6333
58841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58842 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
58843 msgstr ""
58845 #: fortran/primary.c:103
58846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58847 msgid "Missing kind-parameter at %C"
58848 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
58850 #: fortran/primary.c:136
58851 #, gcc-internal-format
58852 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
58853 msgstr ""
58855 #: fortran/primary.c:230
58856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58857 msgid "Integer kind %d at %C not available"
58858 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
58860 #: fortran/primary.c:239
58861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58862 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
58863 msgstr ""
58865 #: fortran/primary.c:267
58866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58867 msgid "Hollerith constant at %C"
58868 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
58870 #: fortran/primary.c:274
58871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58872 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
58873 msgstr ""
58875 #: fortran/primary.c:280
58876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58877 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
58878 msgstr ""
58880 #: fortran/primary.c:300
58881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58882 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
58883 msgstr ""
58885 #: fortran/primary.c:386
58886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58887 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
58888 msgstr ""
58890 #: fortran/primary.c:395
58891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58892 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
58893 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
58895 #: fortran/primary.c:401
58896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58897 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
58898 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
58900 #: fortran/primary.c:424
58901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58902 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
58903 msgstr ""
58905 #: fortran/primary.c:454
58906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58907 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
58908 msgstr ""
58910 #: fortran/primary.c:460
58911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58912 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
58913 msgstr "%s voor %qs"
58915 #: fortran/primary.c:551
58916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58917 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
58918 msgstr ""
58920 #: fortran/primary.c:556
58921 #, fuzzy, gcc-internal-format
58922 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
58923 msgstr "%s voor %qs"
58925 #: fortran/primary.c:577
58926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58927 msgid "Missing exponent in real number at %C"
58928 msgstr ""
58930 #: fortran/primary.c:636
58931 #, gcc-internal-format
58932 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
58933 msgstr ""
58935 #: fortran/primary.c:666
58936 #, gcc-internal-format
58937 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
58938 msgstr ""
58940 #: fortran/primary.c:680
58941 #, fuzzy, gcc-internal-format
58942 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
58943 msgstr "%s voor %qs"
58945 #: fortran/primary.c:713
58946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58947 msgid "Invalid real kind %d at %C"
58948 msgstr ""
58950 #: fortran/primary.c:728
58951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58952 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
58953 msgstr ""
58955 #: fortran/primary.c:733
58956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58957 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
58958 msgstr ""
58960 #: fortran/primary.c:738
58961 #, gcc-internal-format
58962 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
58963 msgstr ""
58965 #: fortran/primary.c:785
58966 #, gcc-internal-format
58967 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
58968 msgstr ""
58970 #: fortran/primary.c:877
58971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58972 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
58973 msgstr ""
58975 #: fortran/primary.c:1085
58976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58977 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
58978 msgstr ""
58980 #: fortran/primary.c:1106
58981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58982 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
58983 msgstr ""
58985 #: fortran/primary.c:1136
58986 #, gcc-internal-format
58987 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
58988 msgstr ""
58990 #: fortran/primary.c:1149
58991 #, gcc-internal-format
58992 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
58993 msgstr ""
58995 #: fortran/primary.c:1219
58996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58997 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
58998 msgstr ""
59000 #: fortran/primary.c:1251
59001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59002 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
59003 msgstr ""
59005 #: fortran/primary.c:1260
59006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59007 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
59008 msgstr ""
59010 #: fortran/primary.c:1266
59011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59012 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
59013 msgstr ""
59015 #: fortran/primary.c:1270
59016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59017 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
59018 msgstr ""
59020 #: fortran/primary.c:1293
59021 #, gcc-internal-format
59022 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
59023 msgstr ""
59025 #: fortran/primary.c:1300
59026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59027 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
59028 msgstr ""
59030 #: fortran/primary.c:1432
59031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59032 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
59033 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59035 #: fortran/primary.c:1559
59036 #, fuzzy, gcc-internal-format
59037 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
59038 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59040 #: fortran/primary.c:1661
59041 #, gcc-internal-format
59042 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
59043 msgstr ""
59045 #: fortran/primary.c:1728
59046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59047 msgid "argument list function at %C"
59048 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59050 #: fortran/primary.c:1802
59051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59052 msgid "Expected alternate return label at %C"
59053 msgstr ""
59055 #: fortran/primary.c:1849
59056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59057 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
59058 msgstr ""
59060 #: fortran/primary.c:1895
59061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59062 msgid "Syntax error in argument list at %C"
59063 msgstr "%qs is geen iterator"
59065 #: fortran/primary.c:1916
59066 #, gcc-internal-format
59067 msgid "extend_ref(): Bad tail"
59068 msgstr ""
59070 #: fortran/primary.c:1956
59071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59072 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
59073 msgstr ""
59075 #: fortran/primary.c:1964
59076 #, gcc-internal-format
59077 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
59078 msgstr ""
59080 #: fortran/primary.c:2102
59081 #, fuzzy, gcc-internal-format
59082 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
59083 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59085 #: fortran/primary.c:2109
59086 #, gcc-internal-format
59087 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
59088 msgstr ""
59090 #: fortran/primary.c:2127
59091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59092 msgid "Expected structure component name at %C"
59093 msgstr ""
59095 #: fortran/primary.c:2178
59096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59097 msgid "Expected argument list at %C"
59098 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59100 #: fortran/primary.c:2218
59101 #, fuzzy, gcc-internal-format
59102 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
59103 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59105 #: fortran/primary.c:2307
59106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59107 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
59108 msgstr "herhaald lid %qs"
59110 #: fortran/primary.c:2314
59111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59112 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
59113 msgstr ""
59115 #: fortran/primary.c:2349
59116 #, gcc-internal-format
59117 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
59118 msgstr ""
59120 #: fortran/primary.c:2404
59121 #, fuzzy, gcc-internal-format
59122 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
59123 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
59125 #: fortran/primary.c:2524
59126 #, gcc-internal-format
59127 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
59128 msgstr ""
59130 #: fortran/primary.c:2581
59131 #, fuzzy, gcc-internal-format
59132 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
59133 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
59135 #: fortran/primary.c:2753
59136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59137 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
59138 msgstr ""
59140 #: fortran/primary.c:2762
59141 #, fuzzy, gcc-internal-format
59142 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
59143 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59145 #: fortran/primary.c:2769
59146 #, fuzzy, gcc-internal-format
59147 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
59148 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59150 #: fortran/primary.c:2817
59151 #, fuzzy, gcc-internal-format
59152 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
59153 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59155 #: fortran/primary.c:2837
59156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59157 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
59158 msgstr ""
59160 #: fortran/primary.c:2852
59161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59162 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
59163 msgstr ""
59165 #: fortran/primary.c:2857
59166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59167 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
59168 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59170 #: fortran/primary.c:2894
59171 #, fuzzy, gcc-internal-format
59172 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
59173 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59175 #: fortran/primary.c:2906
59176 #, fuzzy, gcc-internal-format
59177 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
59178 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59180 #: fortran/primary.c:2960
59181 #, fuzzy, gcc-internal-format
59182 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
59183 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59185 #: fortran/primary.c:3115
59186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59187 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
59188 msgstr ""
59190 #: fortran/primary.c:3174
59191 #, gcc-internal-format
59192 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
59193 msgstr ""
59195 #: fortran/primary.c:3298
59196 #, fuzzy, gcc-internal-format
59197 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
59198 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59200 #: fortran/primary.c:3330
59201 #, fuzzy, gcc-internal-format
59202 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
59203 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59205 #: fortran/primary.c:3333
59206 #, fuzzy, gcc-internal-format
59207 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
59208 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59210 #: fortran/primary.c:3383
59211 #, fuzzy, gcc-internal-format
59212 msgid "Missing argument to %qs at %C"
59213 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59215 #: fortran/primary.c:3396
59216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59217 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
59218 msgstr ""
59220 #: fortran/primary.c:3550
59221 #, fuzzy, gcc-internal-format
59222 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
59223 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59225 #: fortran/primary.c:3594
59226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59227 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
59228 msgstr "floating-point overflow in expressie"
59230 #: fortran/primary.c:3664
59231 #, gcc-internal-format
59232 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
59233 msgstr ""
59235 #: fortran/primary.c:3705
59236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59237 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
59238 msgstr ""
59240 #: fortran/primary.c:3740
59241 #, fuzzy, gcc-internal-format
59242 msgid "%qs at %C is not a variable"
59243 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59245 #: fortran/resolve.c:123
59246 #, fuzzy, gcc-internal-format
59247 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
59248 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59250 #: fortran/resolve.c:126
59251 #, fuzzy, gcc-internal-format
59252 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
59253 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59255 #: fortran/resolve.c:143
59256 #, fuzzy, gcc-internal-format
59257 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
59258 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59260 #: fortran/resolve.c:156
59261 #, fuzzy, gcc-internal-format
59262 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
59263 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59265 #: fortran/resolve.c:163
59266 #, fuzzy, gcc-internal-format
59267 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
59268 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59270 #: fortran/resolve.c:172
59271 #, fuzzy, gcc-internal-format
59272 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
59273 msgstr "%s voor %qs"
59275 #: fortran/resolve.c:178
59276 #, fuzzy, gcc-internal-format
59277 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
59278 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59280 #: fortran/resolve.c:200
59281 #, gcc-internal-format
59282 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
59283 msgstr ""
59285 #: fortran/resolve.c:300
59286 #, fuzzy, gcc-internal-format
59287 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
59288 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59290 #: fortran/resolve.c:304
59291 #, fuzzy, gcc-internal-format
59292 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
59293 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59295 #: fortran/resolve.c:315
59296 #, fuzzy, gcc-internal-format
59297 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
59298 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59300 #: fortran/resolve.c:387
59301 #, fuzzy, gcc-internal-format
59302 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
59303 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59305 #: fortran/resolve.c:397
59306 #, fuzzy, gcc-internal-format
59307 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
59308 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59310 #: fortran/resolve.c:402
59311 #, fuzzy, gcc-internal-format
59312 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
59313 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59315 #: fortran/resolve.c:410
59316 #, fuzzy, gcc-internal-format
59317 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
59318 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59320 #: fortran/resolve.c:415
59321 #, fuzzy, gcc-internal-format
59322 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59323 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59325 #: fortran/resolve.c:425
59326 #, fuzzy, gcc-internal-format
59327 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
59328 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59330 #: fortran/resolve.c:458
59331 #, fuzzy, gcc-internal-format
59332 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
59333 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59335 #: fortran/resolve.c:466
59336 #, fuzzy, gcc-internal-format
59337 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
59338 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59340 #: fortran/resolve.c:475
59341 #, fuzzy, gcc-internal-format
59342 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
59343 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59345 #: fortran/resolve.c:485
59346 #, fuzzy, gcc-internal-format
59347 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
59348 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59350 #: fortran/resolve.c:493
59351 #, fuzzy, gcc-internal-format
59352 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
59353 msgstr "overflow in constante expressie"
59355 #: fortran/resolve.c:502
59356 #, gcc-internal-format
59357 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59358 msgstr ""
59360 #: fortran/resolve.c:515
59361 #, fuzzy, gcc-internal-format
59362 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
59363 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59365 #: fortran/resolve.c:525
59366 #, fuzzy, gcc-internal-format
59367 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
59368 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59370 #: fortran/resolve.c:574
59371 #, fuzzy, gcc-internal-format
59372 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
59373 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59375 #: fortran/resolve.c:591
59376 #, fuzzy, gcc-internal-format
59377 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59378 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59380 #: fortran/resolve.c:594
59381 #, fuzzy, gcc-internal-format
59382 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59383 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59385 #: fortran/resolve.c:619
59386 #, fuzzy, gcc-internal-format
59387 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
59388 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59390 #: fortran/resolve.c:621
59391 #, fuzzy, gcc-internal-format
59392 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
59393 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59395 #: fortran/resolve.c:793
59396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59397 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
59398 msgstr ""
59400 #: fortran/resolve.c:810
59401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59402 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
59403 msgstr ""
59405 #: fortran/resolve.c:837
59406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59407 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59408 msgstr ""
59410 #: fortran/resolve.c:841
59411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59412 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59413 msgstr ""
59415 #: fortran/resolve.c:848
59416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59417 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59418 msgstr ""
59420 #: fortran/resolve.c:852
59421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59422 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59423 msgstr ""
59425 #: fortran/resolve.c:890
59426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59427 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59428 msgstr ""
59430 #: fortran/resolve.c:895
59431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59432 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59433 msgstr ""
59435 #: fortran/resolve.c:944
59436 #, fuzzy, gcc-internal-format
59437 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
59438 msgstr "overflow in constante expressie"
59440 #: fortran/resolve.c:948
59441 #, fuzzy, gcc-internal-format
59442 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
59443 msgstr "overflow in constante expressie"
59445 #: fortran/resolve.c:955
59446 #, gcc-internal-format
59447 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
59448 msgstr ""
59450 #: fortran/resolve.c:963
59451 #, fuzzy, gcc-internal-format
59452 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
59453 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59455 #: fortran/resolve.c:967
59456 #, fuzzy, gcc-internal-format
59457 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
59458 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59460 #: fortran/resolve.c:971
59461 #, fuzzy, gcc-internal-format
59462 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
59463 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59465 #: fortran/resolve.c:1015
59466 #, gcc-internal-format
59467 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
59468 msgstr ""
59470 #: fortran/resolve.c:1029
59471 #, fuzzy, gcc-internal-format
59472 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
59473 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59475 #: fortran/resolve.c:1037
59476 #, gcc-internal-format
59477 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
59478 msgstr ""
59480 #: fortran/resolve.c:1059
59481 #, gcc-internal-format
59482 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
59483 msgstr ""
59485 #: fortran/resolve.c:1080
59486 #, fuzzy, gcc-internal-format
59487 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
59488 msgstr "%qs is meestal een functie"
59490 #: fortran/resolve.c:1084
59491 #, fuzzy, gcc-internal-format
59492 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
59493 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59495 #: fortran/resolve.c:1088
59496 #, fuzzy, gcc-internal-format
59497 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
59498 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59500 #: fortran/resolve.c:1092
59501 #, fuzzy, gcc-internal-format
59502 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
59503 msgstr "%qs is meestal een functie"
59505 #: fortran/resolve.c:1097
59506 #, fuzzy, gcc-internal-format
59507 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
59508 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59510 #: fortran/resolve.c:1164
59511 #, gcc-internal-format
59512 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
59513 msgstr ""
59515 #: fortran/resolve.c:1300
59516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59517 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
59518 msgstr ""
59520 #: fortran/resolve.c:1321
59521 #, gcc-internal-format
59522 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
59523 msgstr ""
59525 #: fortran/resolve.c:1387
59526 #, gcc-internal-format
59527 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
59528 msgstr ""
59530 #: fortran/resolve.c:1422
59531 #, fuzzy, gcc-internal-format
59532 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
59533 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59535 #: fortran/resolve.c:1438
59536 #, gcc-internal-format
59537 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
59538 msgstr ""
59540 #: fortran/resolve.c:1467
59541 #, gcc-internal-format
59542 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
59543 msgstr ""
59545 #: fortran/resolve.c:1591
59546 #, gcc-internal-format
59547 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
59548 msgstr ""
59550 #: fortran/resolve.c:1653
59551 #, fuzzy, gcc-internal-format
59552 msgid "%qs at %L is ambiguous"
59553 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59555 #: fortran/resolve.c:1657
59556 #, fuzzy, gcc-internal-format
59557 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59558 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59560 #: fortran/resolve.c:1778
59561 #, gcc-internal-format
59562 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
59563 msgstr ""
59565 #: fortran/resolve.c:1791
59566 #, fuzzy, gcc-internal-format
59567 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
59568 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59570 #: fortran/resolve.c:1802
59571 #, gcc-internal-format
59572 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
59573 msgstr ""
59575 #: fortran/resolve.c:1815
59576 #, gcc-internal-format
59577 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
59578 msgstr ""
59580 #: fortran/resolve.c:1851
59581 #, gcc-internal-format
59582 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
59583 msgstr ""
59585 #: fortran/resolve.c:1890 fortran/resolve.c:9526 fortran/resolve.c:11191
59586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59587 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
59588 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
59590 #: fortran/resolve.c:1933
59591 #, fuzzy, gcc-internal-format
59592 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
59593 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59595 #: fortran/resolve.c:1941
59596 #, fuzzy, gcc-internal-format
59597 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
59598 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59600 #: fortran/resolve.c:1948
59601 #, fuzzy, gcc-internal-format
59602 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
59603 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59605 #: fortran/resolve.c:1956
59606 #, fuzzy, gcc-internal-format
59607 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59608 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59610 #: fortran/resolve.c:1983
59611 #, fuzzy, gcc-internal-format
59612 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
59613 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
59615 #: fortran/resolve.c:2005
59616 #, fuzzy, gcc-internal-format
59617 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
59618 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59620 #: fortran/resolve.c:2060
59621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59622 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
59623 msgstr ""
59625 #: fortran/resolve.c:2067
59626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59627 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
59628 msgstr ""
59630 #: fortran/resolve.c:2081
59631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59632 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
59633 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59635 #: fortran/resolve.c:2093
59636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59637 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
59638 msgstr ""
59640 #: fortran/resolve.c:2104
59641 #, fuzzy, gcc-internal-format
59642 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59643 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59645 #: fortran/resolve.c:2113
59646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59647 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
59648 msgstr ""
59650 #: fortran/resolve.c:2245
59651 #, gcc-internal-format
59652 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
59653 msgstr ""
59655 #: fortran/resolve.c:2282
59656 #, gcc-internal-format
59657 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
59658 msgstr ""
59660 #: fortran/resolve.c:2554
59661 #, fuzzy, gcc-internal-format
59662 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
59663 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
59665 #: fortran/resolve.c:2576
59666 #, fuzzy, gcc-internal-format
59667 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
59668 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
59670 #: fortran/resolve.c:2689
59671 #, fuzzy, gcc-internal-format
59672 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
59673 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
59675 #: fortran/resolve.c:2709
59676 #, fuzzy, gcc-internal-format
59677 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
59678 msgstr "overflow in constante expressie"
59680 #: fortran/resolve.c:2747
59681 #, gcc-internal-format
59682 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
59683 msgstr ""
59685 #: fortran/resolve.c:2802
59686 #, fuzzy, gcc-internal-format
59687 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
59688 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
59690 #: fortran/resolve.c:2898
59691 #, fuzzy, gcc-internal-format
59692 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
59693 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59695 #: fortran/resolve.c:2902 fortran/resolve.c:16216
59696 #, fuzzy, gcc-internal-format
59697 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59698 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59700 #: fortran/resolve.c:3011
59701 #, gcc-internal-format
59702 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
59703 msgstr ""
59705 #: fortran/resolve.c:3018
59706 #, gcc-internal-format
59707 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
59708 msgstr ""
59710 #: fortran/resolve.c:3025
59711 #, fuzzy, gcc-internal-format
59712 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
59713 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
59715 #: fortran/resolve.c:3095
59716 #, fuzzy, gcc-internal-format
59717 msgid "%qs at %L is not a function"
59718 msgstr "%qs is meestal een functie"
59720 #: fortran/resolve.c:3103 fortran/resolve.c:3573
59721 #, fuzzy, gcc-internal-format
59722 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
59723 msgstr "%s voor %qs"
59725 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
59726 #: fortran/resolve.c:3146
59727 #, gcc-internal-format
59728 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
59729 msgstr ""
59731 #: fortran/resolve.c:3180
59732 #, fuzzy, gcc-internal-format
59733 msgid "resolve_function(): bad function type"
59734 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
59736 #: fortran/resolve.c:3200
59737 #, gcc-internal-format
59738 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
59739 msgstr ""
59741 #: fortran/resolve.c:3262
59742 #, fuzzy, gcc-internal-format
59743 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
59744 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59746 #: fortran/resolve.c:3266
59747 #, fuzzy, gcc-internal-format
59748 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
59749 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59751 #: fortran/resolve.c:3317
59752 #, gcc-internal-format
59753 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
59754 msgstr ""
59756 #: fortran/resolve.c:3323
59757 #, gcc-internal-format
59758 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
59759 msgstr ""
59761 #: fortran/resolve.c:3329
59762 #, fuzzy, gcc-internal-format
59763 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
59764 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59766 #: fortran/resolve.c:3397
59767 #, fuzzy, gcc-internal-format
59768 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
59769 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
59771 #: fortran/resolve.c:3406
59772 #, gcc-internal-format
59773 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
59774 msgstr ""
59776 #: fortran/resolve.c:3441
59777 #, gcc-internal-format
59778 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
59779 msgstr ""
59781 #: fortran/resolve.c:3486
59782 #, fuzzy, gcc-internal-format
59783 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
59784 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
59786 #: fortran/resolve.c:3544
59787 #, gcc-internal-format
59788 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
59789 msgstr ""
59791 #: fortran/resolve.c:3583
59792 #, fuzzy, gcc-internal-format
59793 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
59794 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59796 #: fortran/resolve.c:3587
59797 #, fuzzy, gcc-internal-format
59798 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
59799 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59801 #: fortran/resolve.c:3632
59802 #, fuzzy, gcc-internal-format
59803 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
59804 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
59806 #: fortran/resolve.c:3670
59807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59808 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
59809 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
59811 #: fortran/resolve.c:3722
59812 #, gcc-internal-format
59813 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
59814 msgstr ""
59816 #: fortran/resolve.c:4056
59817 #, gcc-internal-format
59818 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
59819 msgstr ""
59821 #: fortran/resolve.c:4226 fortran/resolve.c:4249
59822 #, gcc-internal-format
59823 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
59824 msgstr ""
59826 #: fortran/resolve.c:4344
59827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59828 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59829 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59831 #: fortran/resolve.c:4349
59832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59833 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
59834 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59836 #: fortran/resolve.c:4359
59837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59838 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59839 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59841 #: fortran/resolve.c:4364
59842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59843 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
59844 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59846 #: fortran/resolve.c:4384
59847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59848 msgid "Illegal stride of zero at %L"
59849 msgstr ""
59851 #: fortran/resolve.c:4401
59852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59853 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59854 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59856 #: fortran/resolve.c:4409
59857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59858 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59859 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59861 #: fortran/resolve.c:4425
59862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59863 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59864 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59866 #: fortran/resolve.c:4434
59867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59868 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59869 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59871 #: fortran/resolve.c:4450
59872 #, fuzzy, gcc-internal-format
59873 #| msgid "subscript missing in array reference"
59874 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
59875 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
59877 #: fortran/resolve.c:4473
59878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59879 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
59880 msgstr ""
59882 #: fortran/resolve.c:4483
59883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59884 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
59885 msgstr ""
59887 #: fortran/resolve.c:4491
59888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59889 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
59890 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
59892 #: fortran/resolve.c:4507
59893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59894 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
59895 msgstr ""
59897 #: fortran/resolve.c:4535
59898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59899 msgid "Array index at %L must be scalar"
59900 msgstr ""
59902 #: fortran/resolve.c:4541
59903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59904 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
59905 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59907 #: fortran/resolve.c:4547
59908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59909 msgid "REAL array index at %L"
59910 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
59912 #: fortran/resolve.c:4586
59913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59914 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
59915 msgstr ""
59917 #: fortran/resolve.c:4593
59918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59919 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
59920 msgstr ""
59922 #: fortran/resolve.c:4638
59923 #, gcc-internal-format
59924 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
59925 msgstr ""
59927 #: fortran/resolve.c:4649
59928 #, gcc-internal-format
59929 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
59930 msgstr ""
59932 #: fortran/resolve.c:4660
59933 #, gcc-internal-format
59934 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
59935 msgstr ""
59937 #: fortran/resolve.c:4703
59938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59939 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
59940 msgstr ""
59942 #: fortran/resolve.c:4801
59943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59944 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
59945 msgstr ""
59947 #: fortran/resolve.c:4808
59948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59949 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
59950 msgstr ""
59952 #: fortran/resolve.c:4817
59953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59954 msgid "Substring start index at %L is less than one"
59955 msgstr ""
59957 #: fortran/resolve.c:4830
59958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59959 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
59960 msgstr ""
59962 #: fortran/resolve.c:4837
59963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59964 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
59965 msgstr ""
59967 #: fortran/resolve.c:4847
59968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59969 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
59970 msgstr ""
59972 #: fortran/resolve.c:4857
59973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59974 msgid "Substring end index at %L is too large"
59975 msgstr ""
59977 #: fortran/resolve.c:5010
59978 #, fuzzy, gcc-internal-format
59979 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
59980 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
59982 #: fortran/resolve.c:5024
59983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59984 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
59985 msgstr ""
59987 #: fortran/resolve.c:5034
59988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59989 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
59990 msgstr ""
59992 #: fortran/resolve.c:5053
59993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59994 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
59995 msgstr ""
59997 #: fortran/resolve.c:5151
59998 #, gcc-internal-format
59999 msgid "expression_rank(): Two array specs"
60000 msgstr ""
60002 #: fortran/resolve.c:5233
60003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60004 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
60005 msgstr ""
60007 #: fortran/resolve.c:5243
60008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60009 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
60010 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60012 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
60013 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
60014 #. that the function-name resolution happens too late in that
60015 #. function.
60016 #: fortran/resolve.c:5253
60017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60018 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
60019 msgstr ""
60021 #: fortran/resolve.c:5268
60022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60023 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
60024 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60026 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
60027 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
60028 #. that the function-name resolution happens too late in that
60029 #. function.
60030 #: fortran/resolve.c:5278
60031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60032 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
60033 msgstr ""
60035 #: fortran/resolve.c:5289
60036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60037 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
60038 msgstr ""
60040 #: fortran/resolve.c:5298
60041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60042 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
60043 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60045 #: fortran/resolve.c:5313
60046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60047 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
60048 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60050 #: fortran/resolve.c:5475
60051 #, gcc-internal-format
60052 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
60053 msgstr ""
60055 #: fortran/resolve.c:5480
60056 #, gcc-internal-format
60057 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
60058 msgstr ""
60060 #: fortran/resolve.c:5550
60061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60062 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
60063 msgstr ""
60065 #: fortran/resolve.c:5563
60066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60067 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
60068 msgstr ""
60070 #: fortran/resolve.c:5906
60071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60072 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
60073 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60075 #: fortran/resolve.c:5913
60076 #, gcc-internal-format
60077 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
60078 msgstr ""
60080 #: fortran/resolve.c:5948
60081 #, gcc-internal-format
60082 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
60083 msgstr ""
60085 #: fortran/resolve.c:5957
60086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60087 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
60088 msgstr ""
60090 #. Nothing matching found!
60091 #: fortran/resolve.c:6145
60092 #, gcc-internal-format
60093 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
60094 msgstr ""
60096 #: fortran/resolve.c:6172
60097 #, gcc-internal-format
60098 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
60099 msgstr ""
60101 #: fortran/resolve.c:6223
60102 #, gcc-internal-format
60103 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
60104 msgstr ""
60106 #: fortran/resolve.c:6773
60107 #, gcc-internal-format
60108 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
60109 msgstr ""
60111 #: fortran/resolve.c:6799
60112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60113 msgid "%s at %L must be a scalar"
60114 msgstr ""
60116 #: fortran/resolve.c:6809
60117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60118 msgid "%s at %L must be integer"
60119 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60121 #: fortran/resolve.c:6813 fortran/resolve.c:6820
60122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60123 msgid "%s at %L must be INTEGER"
60124 msgstr ""
60126 #: fortran/resolve.c:6862
60127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60128 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
60129 msgstr ""
60131 #: fortran/resolve.c:6898
60132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60133 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
60134 msgstr ""
60136 #: fortran/resolve.c:6915
60137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60138 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
60139 msgstr ""
60141 #: fortran/resolve.c:6921
60142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60143 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
60144 msgstr ""
60146 #: fortran/resolve.c:6982
60147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60148 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
60149 msgstr ""
60151 #: fortran/resolve.c:6987
60152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60153 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
60154 msgstr ""
60156 #: fortran/resolve.c:6994
60157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60158 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
60159 msgstr ""
60161 #: fortran/resolve.c:7002
60162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60163 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
60164 msgstr ""
60166 #: fortran/resolve.c:7007
60167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60168 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
60169 msgstr ""
60171 #: fortran/resolve.c:7020
60172 #, fuzzy, gcc-internal-format
60173 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
60174 msgstr "overflow in constante expressie"
60176 #: fortran/resolve.c:7123 fortran/resolve.c:7415
60177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60178 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
60179 msgstr ""
60181 #: fortran/resolve.c:7131 fortran/resolve.c:7380
60182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60183 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
60184 msgstr ""
60186 #: fortran/resolve.c:7237
60187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60188 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
60189 msgstr ""
60191 #: fortran/resolve.c:7268
60192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60193 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
60194 msgstr ""
60196 #: fortran/resolve.c:7426
60197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60198 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
60199 msgstr ""
60201 #: fortran/resolve.c:7438
60202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60203 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
60204 msgstr ""
60206 #: fortran/resolve.c:7452
60207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60208 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60209 msgstr ""
60211 #: fortran/resolve.c:7467
60212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60213 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60214 msgstr ""
60216 #: fortran/resolve.c:7480
60217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60218 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
60219 msgstr ""
60221 #: fortran/resolve.c:7498
60222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60223 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
60224 msgstr ""
60226 #: fortran/resolve.c:7579 fortran/resolve.c:7594
60227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60228 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
60229 msgstr ""
60231 #: fortran/resolve.c:7586
60232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60233 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
60234 msgstr "%s voor %qs"
60236 #: fortran/resolve.c:7609
60237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60238 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
60239 msgstr ""
60241 #: fortran/resolve.c:7636
60242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60243 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
60244 msgstr ""
60246 #: fortran/resolve.c:7655
60247 #, gcc-internal-format
60248 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
60249 msgstr ""
60251 #: fortran/resolve.c:7670
60252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60253 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
60254 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60256 #: fortran/resolve.c:7681
60257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60258 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
60259 msgstr "%s voor %qs"
60261 #: fortran/resolve.c:7713
60262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60263 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
60264 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60266 #: fortran/resolve.c:7736
60267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60268 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60269 msgstr ""
60271 #: fortran/resolve.c:7747
60272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60273 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
60274 msgstr ""
60276 #: fortran/resolve.c:7758
60277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60278 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
60279 msgstr ""
60281 #: fortran/resolve.c:7781
60282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60283 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60284 msgstr ""
60286 #: fortran/resolve.c:7811
60287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60288 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
60289 msgstr ""
60291 #: fortran/resolve.c:7817 fortran/resolve.c:7823
60292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60293 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
60294 msgstr ""
60296 #. The cases overlap, or they are the same
60297 #. element in the list.  Either way, we must
60298 #. issue an error and get the next case from P.
60299 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
60300 #: fortran/resolve.c:8051
60301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60302 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
60303 msgstr ""
60305 # vertaling voor 'statement'?
60306 #: fortran/resolve.c:8102
60307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60308 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
60309 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60311 # vertaling voor 'statement'?
60312 #: fortran/resolve.c:8113
60313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60314 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
60315 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60317 #: fortran/resolve.c:8126
60318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60319 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
60320 msgstr ""
60322 #: fortran/resolve.c:8172
60323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60324 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
60325 msgstr ""
60327 #: fortran/resolve.c:8191
60328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60329 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
60330 msgstr ""
60332 #: fortran/resolve.c:8201
60333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60334 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
60335 msgstr ""
60337 # vertaling voor 'statement'?
60338 #: fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:8227
60339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60340 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
60341 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60343 #: fortran/resolve.c:8289 fortran/resolve.c:8846
60344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60345 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
60346 msgstr ""
60348 #: fortran/resolve.c:8315
60349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60350 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
60351 msgstr ""
60353 #: fortran/resolve.c:8327
60354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60355 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
60356 msgstr ""
60358 #: fortran/resolve.c:8342
60359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60360 msgid "Range specification at %L can never be matched"
60361 msgstr ""
60363 #: fortran/resolve.c:8445
60364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60365 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
60366 msgstr ""
60368 #: fortran/resolve.c:8505
60369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60370 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
60371 msgstr ""
60373 #: fortran/resolve.c:8510
60374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60375 msgid "Selector at %L has no type"
60376 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
60378 #: fortran/resolve.c:8532
60379 #, fuzzy, gcc-internal-format
60380 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
60381 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60383 #: fortran/resolve.c:8543
60384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60385 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
60386 msgstr ""
60388 #: fortran/resolve.c:8736
60389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60390 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
60391 msgstr ""
60393 #: fortran/resolve.c:8756 fortran/resolve.c:8768
60394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60395 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
60396 msgstr ""
60398 #: fortran/resolve.c:8797
60399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60400 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
60401 msgstr ""
60403 #: fortran/resolve.c:8809
60404 #, fuzzy, gcc-internal-format
60405 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
60406 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60408 #: fortran/resolve.c:8821
60409 #, fuzzy, gcc-internal-format
60410 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
60411 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60413 #: fortran/resolve.c:8824
60414 #, fuzzy, gcc-internal-format
60415 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
60416 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60418 #: fortran/resolve.c:8834
60419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60420 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
60421 msgstr ""
60423 #: fortran/resolve.c:9074
60424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60425 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
60426 msgstr ""
60428 #: fortran/resolve.c:9170
60429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60430 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
60431 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
60433 #: fortran/resolve.c:9223
60434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60435 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
60436 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60438 #: fortran/resolve.c:9233
60439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60440 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
60441 msgstr ""
60443 #: fortran/resolve.c:9246
60444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60445 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60446 msgstr ""
60448 #: fortran/resolve.c:9255
60449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60450 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
60451 msgstr ""
60453 #: fortran/resolve.c:9262
60454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60455 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60456 msgstr ""
60458 #: fortran/resolve.c:9273
60459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60460 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
60461 msgstr ""
60463 #: fortran/resolve.c:9279
60464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60465 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60466 msgstr ""
60468 #: fortran/resolve.c:9294
60469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60470 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
60471 msgstr ""
60473 #: fortran/resolve.c:9354
60474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60475 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
60476 msgstr ""
60478 #: fortran/resolve.c:9364
60479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60480 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
60481 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60483 #: fortran/resolve.c:9368
60484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60485 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
60486 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60488 #: fortran/resolve.c:9371
60489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60490 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
60491 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60493 #: fortran/resolve.c:9378 fortran/resolve.c:9499
60494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60495 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
60496 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60498 #: fortran/resolve.c:9390 fortran/resolve.c:9506
60499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60500 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
60501 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60503 #: fortran/resolve.c:9402
60504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60505 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
60506 msgstr ""
60508 #: fortran/resolve.c:9415
60509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60510 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
60511 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60513 #: fortran/resolve.c:9476
60514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60515 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
60516 msgstr ""
60518 #: fortran/resolve.c:9480 fortran/resolve.c:9490
60519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60520 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
60521 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
60523 #: fortran/resolve.c:9533
60524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60525 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
60526 msgstr ""
60528 #: fortran/resolve.c:9543
60529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60530 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
60531 msgstr ""
60533 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
60534 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
60535 #: fortran/resolve.c:9560 fortran/resolve.c:9583
60536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60537 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
60538 msgstr ""
60540 #: fortran/resolve.c:9564 fortran/resolve.c:9589
60541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60542 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
60543 msgstr ""
60545 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
60546 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
60547 #. further checks are necessary in this case.
60548 #: fortran/resolve.c:9604
60549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60550 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
60551 msgstr ""
60553 #: fortran/resolve.c:9676
60554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60555 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
60556 msgstr ""
60558 #: fortran/resolve.c:9692
60559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60560 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
60561 msgstr ""
60563 #: fortran/resolve.c:9700 fortran/resolve.c:9787
60564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60565 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
60566 msgstr ""
60568 #: fortran/resolve.c:9710 fortran/resolve.c:9797
60569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60570 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
60571 msgstr ""
60573 #: fortran/resolve.c:9741
60574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60575 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
60576 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60578 #: fortran/resolve.c:9750
60579 #, gcc-internal-format
60580 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
60581 msgstr ""
60583 #: fortran/resolve.c:9915
60584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60585 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
60586 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60588 #: fortran/resolve.c:9925
60589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60590 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
60591 msgstr ""
60593 #: fortran/resolve.c:10002
60594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60595 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
60596 msgstr ""
60598 #: fortran/resolve.c:10104
60599 #, gcc-internal-format
60600 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
60601 msgstr ""
60603 #: fortran/resolve.c:10217
60604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60605 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
60606 msgstr ""
60608 #: fortran/resolve.c:10249
60609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60610 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
60611 msgstr ""
60613 #: fortran/resolve.c:10254
60614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60615 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
60616 msgstr ""
60618 #: fortran/resolve.c:10264
60619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60620 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
60621 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60623 #: fortran/resolve.c:10296
60624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60625 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
60626 msgstr ""
60628 #: fortran/resolve.c:10300
60629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60630 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
60631 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60633 #: fortran/resolve.c:10305
60634 #, fuzzy, gcc-internal-format
60635 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
60636 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60638 #: fortran/resolve.c:10312
60639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60640 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
60641 msgstr ""
60643 #: fortran/resolve.c:10323
60644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60645 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
60646 msgstr ""
60648 #: fortran/resolve.c:10629
60649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60650 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
60651 msgstr ""
60653 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
60654 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
60655 #: fortran/resolve.c:10871
60656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60657 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
60658 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
60660 #: fortran/resolve.c:10883
60661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60662 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
60663 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
60665 #: fortran/resolve.c:11123
60666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60667 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
60668 msgstr ""
60670 #: fortran/resolve.c:11126
60671 #, fuzzy, gcc-internal-format
60672 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
60673 msgstr "overflow in constante expressie"
60675 #: fortran/resolve.c:11137
60676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60677 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
60678 msgstr ""
60680 #: fortran/resolve.c:11199
60681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60682 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
60683 msgstr ""
60685 # Ongeldig soort wat?
60686 #: fortran/resolve.c:11244
60687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60688 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
60689 msgid "Invalid NULL at %L"
60690 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
60692 #: fortran/resolve.c:11248
60693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60694 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
60695 msgstr ""
60697 #: fortran/resolve.c:11305
60698 #, gcc-internal-format
60699 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
60700 msgstr ""
60702 #: fortran/resolve.c:11310
60703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60704 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
60705 msgstr ""
60707 #: fortran/resolve.c:11394
60708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60709 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
60710 msgstr ""
60712 #: fortran/resolve.c:11473
60713 #, gcc-internal-format
60714 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
60715 msgstr ""
60717 #: fortran/resolve.c:11583
60718 #, gcc-internal-format
60719 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
60720 msgstr ""
60722 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
60723 #. isn't the same module, reject it.
60724 #: fortran/resolve.c:11596
60725 #, gcc-internal-format
60726 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
60727 msgstr ""
60729 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
60730 #. exclude references to the same procedure via module association or
60731 #. multiple checks for the same procedure.
60732 #: fortran/resolve.c:11613
60733 #, gcc-internal-format
60734 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
60735 msgstr ""
60737 #: fortran/resolve.c:11698
60738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60739 msgid "String length at %L is too large"
60740 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
60742 #: fortran/resolve.c:11927
60743 #, fuzzy, gcc-internal-format
60744 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
60745 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60747 #: fortran/resolve.c:11931
60748 #, fuzzy, gcc-internal-format
60749 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
60750 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
60752 #: fortran/resolve.c:11939
60753 #, fuzzy, gcc-internal-format
60754 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
60755 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60757 #: fortran/resolve.c:11949
60758 #, fuzzy, gcc-internal-format
60759 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
60760 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60762 #: fortran/resolve.c:11964
60763 #, gcc-internal-format
60764 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
60765 msgstr ""
60767 #: fortran/resolve.c:11976
60768 #, fuzzy, gcc-internal-format
60769 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
60770 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60772 #: fortran/resolve.c:12007
60773 #, gcc-internal-format
60774 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
60775 msgstr ""
60777 #: fortran/resolve.c:12029
60778 #, fuzzy, gcc-internal-format
60779 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
60780 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60782 #: fortran/resolve.c:12056
60783 #, gcc-internal-format
60784 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
60785 msgstr ""
60787 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
60788 #. * needs to be constant.
60789 #: fortran/resolve.c:12097
60790 #, gcc-internal-format
60791 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
60792 msgstr ""
60794 #: fortran/resolve.c:12116
60795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60796 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
60797 msgstr ""
60799 #: fortran/resolve.c:12137
60800 #, fuzzy, gcc-internal-format
60801 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
60802 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60804 #: fortran/resolve.c:12144
60805 #, fuzzy, gcc-internal-format
60806 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
60807 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60809 #: fortran/resolve.c:12191
60810 #, fuzzy, gcc-internal-format
60811 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
60812 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60814 #: fortran/resolve.c:12194
60815 #, fuzzy, gcc-internal-format
60816 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
60817 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60819 #: fortran/resolve.c:12198
60820 #, fuzzy, gcc-internal-format
60821 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
60822 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60824 #: fortran/resolve.c:12201
60825 #, fuzzy, gcc-internal-format
60826 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
60827 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60829 #: fortran/resolve.c:12204
60830 #, fuzzy, gcc-internal-format
60831 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
60832 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60834 #: fortran/resolve.c:12207
60835 #, fuzzy, gcc-internal-format
60836 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
60837 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60839 #: fortran/resolve.c:12249
60840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60841 msgid "%s at %L"
60842 msgstr "%s voor %qs"
60844 #: fortran/resolve.c:12276
60845 #, fuzzy, gcc-internal-format
60846 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
60847 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60849 #: fortran/resolve.c:12298
60850 #, gcc-internal-format
60851 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
60852 msgstr ""
60854 #: fortran/resolve.c:12320
60855 #, gcc-internal-format
60856 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
60857 msgstr ""
60859 #: fortran/resolve.c:12338
60860 #, fuzzy, gcc-internal-format
60861 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
60862 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60864 #: fortran/resolve.c:12347
60865 #, fuzzy, gcc-internal-format
60866 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
60867 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60869 #: fortran/resolve.c:12355
60870 #, fuzzy, gcc-internal-format
60871 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
60872 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60874 #: fortran/resolve.c:12365
60875 #, gcc-internal-format
60876 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
60877 msgstr ""
60879 #: fortran/resolve.c:12384
60880 #, fuzzy, gcc-internal-format
60881 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
60882 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60884 #: fortran/resolve.c:12388
60885 #, fuzzy, gcc-internal-format
60886 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
60887 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60889 #: fortran/resolve.c:12392
60890 #, fuzzy, gcc-internal-format
60891 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
60892 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60894 #: fortran/resolve.c:12396
60895 #, fuzzy, gcc-internal-format
60896 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
60897 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60899 #: fortran/resolve.c:12409
60900 #, fuzzy, gcc-internal-format
60901 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
60902 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60904 #: fortran/resolve.c:12418
60905 #, fuzzy, gcc-internal-format
60906 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
60907 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
60909 #: fortran/resolve.c:12424
60910 #, fuzzy, gcc-internal-format
60911 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
60912 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60914 #: fortran/resolve.c:12480
60915 #, fuzzy, gcc-internal-format
60916 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
60917 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
60918 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
60920 #: fortran/resolve.c:12486
60921 #, fuzzy, gcc-internal-format
60922 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
60923 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
60924 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
60926 #: fortran/resolve.c:12492
60927 #, fuzzy, gcc-internal-format
60928 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
60929 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
60930 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
60932 #: fortran/resolve.c:12500
60933 #, fuzzy, gcc-internal-format
60934 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
60935 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
60936 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
60938 #: fortran/resolve.c:12506
60939 #, fuzzy, gcc-internal-format
60940 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
60941 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
60943 #: fortran/resolve.c:12549
60944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60945 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60946 msgstr ""
60948 #: fortran/resolve.c:12557
60949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60950 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60951 msgstr ""
60953 #: fortran/resolve.c:12565
60954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60955 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60956 msgstr ""
60958 #: fortran/resolve.c:12574
60959 #, gcc-internal-format
60960 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
60961 msgstr ""
60963 #: fortran/resolve.c:12658
60964 #, fuzzy, gcc-internal-format
60965 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
60966 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60968 #: fortran/resolve.c:12667
60969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60970 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
60971 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60973 #: fortran/resolve.c:12676
60974 #, fuzzy, gcc-internal-format
60975 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
60976 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60978 #: fortran/resolve.c:12684
60979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60980 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
60981 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60983 #: fortran/resolve.c:12690
60984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60985 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
60986 msgstr ""
60988 #: fortran/resolve.c:12696
60989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60990 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
60991 msgstr ""
60993 #: fortran/resolve.c:12704
60994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60995 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
60996 msgstr ""
60998 #: fortran/resolve.c:12713
60999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61000 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
61001 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61003 #: fortran/resolve.c:12735
61004 #, fuzzy, gcc-internal-format
61005 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
61006 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61008 #: fortran/resolve.c:12772
61009 #, gcc-internal-format
61010 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
61011 msgstr ""
61013 #: fortran/resolve.c:12812
61014 #, gcc-internal-format
61015 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
61016 msgstr ""
61018 #: fortran/resolve.c:12848
61019 #, gcc-internal-format
61020 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
61021 msgstr ""
61023 #: fortran/resolve.c:12907
61024 #, gcc-internal-format
61025 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
61026 msgstr ""
61028 #: fortran/resolve.c:12919
61029 #, gcc-internal-format
61030 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
61031 msgstr ""
61033 #: fortran/resolve.c:12947
61034 #, gcc-internal-format
61035 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
61036 msgstr ""
61038 #: fortran/resolve.c:13003
61039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61040 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
61041 msgstr ""
61043 #: fortran/resolve.c:13195
61044 #, fuzzy, gcc-internal-format
61045 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
61046 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61048 #: fortran/resolve.c:13237
61049 #, fuzzy, gcc-internal-format
61050 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
61051 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61053 #: fortran/resolve.c:13251
61054 #, fuzzy, gcc-internal-format
61055 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
61056 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61058 #: fortran/resolve.c:13265 fortran/resolve.c:13720
61059 #, fuzzy, gcc-internal-format
61060 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
61061 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61063 #: fortran/resolve.c:13273
61064 #, fuzzy, gcc-internal-format
61065 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
61066 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61068 #: fortran/resolve.c:13282
61069 #, fuzzy, gcc-internal-format
61070 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
61071 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61073 #: fortran/resolve.c:13288
61074 #, fuzzy, gcc-internal-format
61075 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
61076 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61078 #: fortran/resolve.c:13294
61079 #, fuzzy, gcc-internal-format
61080 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
61081 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61083 #: fortran/resolve.c:13323
61084 #, fuzzy, gcc-internal-format
61085 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
61086 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61088 #: fortran/resolve.c:13333
61089 #, fuzzy, gcc-internal-format
61090 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
61091 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61093 #: fortran/resolve.c:13425
61094 #, gcc-internal-format
61095 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
61096 msgstr ""
61098 #: fortran/resolve.c:13527
61099 #, fuzzy, gcc-internal-format
61100 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
61101 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61103 #: fortran/resolve.c:13536
61104 #, gcc-internal-format
61105 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
61106 msgstr ""
61108 #: fortran/resolve.c:13546
61109 #, gcc-internal-format
61110 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
61111 msgstr ""
61113 #: fortran/resolve.c:13555
61114 #, gcc-internal-format
61115 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
61116 msgstr ""
61118 #: fortran/resolve.c:13653
61119 #, fuzzy, gcc-internal-format
61120 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
61121 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61123 #: fortran/resolve.c:13667
61124 #, fuzzy, gcc-internal-format
61125 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
61126 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61128 #: fortran/resolve.c:13683
61129 #, fuzzy, gcc-internal-format
61130 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
61131 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61133 #: fortran/resolve.c:13693
61134 #, fuzzy, gcc-internal-format
61135 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
61136 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61138 #: fortran/resolve.c:13702
61139 #, fuzzy, gcc-internal-format
61140 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
61141 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61143 #: fortran/resolve.c:13711
61144 #, fuzzy, gcc-internal-format
61145 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
61146 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61148 #: fortran/resolve.c:13753
61149 #, fuzzy, gcc-internal-format
61150 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
61151 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61153 #: fortran/resolve.c:13766
61154 #, gcc-internal-format
61155 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
61156 msgstr ""
61158 #: fortran/resolve.c:13777
61159 #, gcc-internal-format
61160 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
61161 msgstr ""
61163 #: fortran/resolve.c:13810
61164 #, gcc-internal-format
61165 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
61166 msgstr ""
61168 #: fortran/resolve.c:13818
61169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61170 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
61171 msgstr ""
61173 #: fortran/resolve.c:13827
61174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61175 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
61176 msgstr ""
61178 #: fortran/resolve.c:13845 fortran/resolve.c:13857
61179 #, fuzzy, gcc-internal-format
61180 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
61181 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61183 #: fortran/resolve.c:13931
61184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61185 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
61186 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61188 #: fortran/resolve.c:13976
61189 #, gcc-internal-format
61190 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
61191 msgstr ""
61193 #: fortran/resolve.c:13989
61194 #, fuzzy, gcc-internal-format
61195 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
61196 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61198 #: fortran/resolve.c:14053
61199 #, gcc-internal-format
61200 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
61201 msgstr ""
61203 #: fortran/resolve.c:14086
61204 #, gcc-internal-format
61205 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
61206 msgstr ""
61208 #: fortran/resolve.c:14158
61209 #, fuzzy, gcc-internal-format
61210 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
61211 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
61213 #: fortran/resolve.c:14164
61214 #, gcc-internal-format
61215 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
61216 msgstr ""
61218 #: fortran/resolve.c:14170
61219 #, gcc-internal-format
61220 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
61221 msgstr ""
61223 #: fortran/resolve.c:14178
61224 #, gcc-internal-format
61225 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
61226 msgstr ""
61228 #: fortran/resolve.c:14195
61229 #, gcc-internal-format
61230 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61231 msgstr ""
61233 #: fortran/resolve.c:14217
61234 #, gcc-internal-format
61235 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
61236 msgstr ""
61238 #: fortran/resolve.c:14228
61239 #, gcc-internal-format
61240 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61241 msgstr ""
61243 #: fortran/resolve.c:14255
61244 #, fuzzy, gcc-internal-format
61245 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61246 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
61247 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61249 #: fortran/resolve.c:14279
61250 #, gcc-internal-format
61251 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
61252 msgstr ""
61254 #: fortran/resolve.c:14295
61255 #, gcc-internal-format
61256 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
61257 msgstr ""
61259 #: fortran/resolve.c:14306
61260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61261 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
61262 msgstr ""
61264 #: fortran/resolve.c:14314
61265 #, fuzzy, gcc-internal-format
61266 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
61267 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61269 #: fortran/resolve.c:14365
61270 #, gcc-internal-format
61271 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
61272 msgstr ""
61274 #: fortran/resolve.c:14376
61275 #, gcc-internal-format
61276 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
61277 msgstr ""
61279 #: fortran/resolve.c:14383
61280 #, gcc-internal-format
61281 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
61282 msgstr ""
61284 #: fortran/resolve.c:14422
61285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61286 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
61287 msgstr ""
61289 #: fortran/resolve.c:14486
61290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61291 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
61292 msgstr ""
61294 #: fortran/resolve.c:14489
61295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61296 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
61297 msgstr ""
61299 #: fortran/resolve.c:14585
61300 #, gcc-internal-format
61301 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
61302 msgstr ""
61304 #: fortran/resolve.c:14606
61305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61306 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
61307 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
61309 #: fortran/resolve.c:14619
61310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61311 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
61312 msgstr ""
61314 #: fortran/resolve.c:14622
61315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61316 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
61317 msgstr ""
61319 #: fortran/resolve.c:14630
61320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61321 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
61322 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61324 #: fortran/resolve.c:14637
61325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61326 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
61327 msgstr ""
61329 #: fortran/resolve.c:14650
61330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61331 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
61332 msgstr ""
61334 #: fortran/resolve.c:14656
61335 #, gcc-internal-format
61336 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
61337 msgstr ""
61339 #: fortran/resolve.c:14666
61340 #, fuzzy, gcc-internal-format
61341 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
61342 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61344 #: fortran/resolve.c:14675
61345 #, gcc-internal-format
61346 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
61347 msgstr ""
61349 #: fortran/resolve.c:14688 fortran/resolve.c:14856
61350 #, gcc-internal-format
61351 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
61352 msgstr ""
61354 #: fortran/resolve.c:14702
61355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61356 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
61357 msgstr ""
61359 #: fortran/resolve.c:14711
61360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61361 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
61362 msgstr ""
61364 #: fortran/resolve.c:14720
61365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61366 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61367 msgstr ""
61369 #: fortran/resolve.c:14728
61370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61371 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
61372 msgstr ""
61374 #: fortran/resolve.c:14735
61375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61376 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
61377 msgstr ""
61379 #: fortran/resolve.c:14755
61380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61381 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
61382 msgstr "overflow in constante expressie"
61384 #: fortran/resolve.c:14762
61385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61386 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61387 msgstr ""
61389 #: fortran/resolve.c:14769
61390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61391 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
61392 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61394 #: fortran/resolve.c:14776
61395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61396 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
61397 msgstr ""
61399 #: fortran/resolve.c:14802
61400 #, gcc-internal-format
61401 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
61402 msgstr ""
61404 #: fortran/resolve.c:14882
61405 #, fuzzy, gcc-internal-format
61406 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
61407 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61409 #: fortran/resolve.c:14897
61410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61411 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
61412 msgstr ""
61414 #: fortran/resolve.c:14910
61415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61416 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
61417 msgstr ""
61419 #: fortran/resolve.c:14928
61420 #, gcc-internal-format
61421 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
61422 msgstr ""
61424 #: fortran/resolve.c:14940
61425 #, fuzzy, gcc-internal-format
61426 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61427 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61429 #: fortran/resolve.c:14949
61430 #, gcc-internal-format
61431 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61432 msgstr ""
61434 #: fortran/resolve.c:14961
61435 #, fuzzy, gcc-internal-format
61436 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
61437 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61439 #: fortran/resolve.c:14970
61440 #, gcc-internal-format
61441 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
61442 msgstr ""
61444 #: fortran/resolve.c:14982
61445 #, gcc-internal-format
61446 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
61447 msgstr ""
61449 #: fortran/resolve.c:14998
61450 #, gcc-internal-format
61451 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
61452 msgstr ""
61454 #: fortran/resolve.c:15006
61455 #, fuzzy, gcc-internal-format
61456 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
61457 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61459 #: fortran/resolve.c:15013
61460 #, fuzzy, gcc-internal-format
61461 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
61462 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61464 #: fortran/resolve.c:15025
61465 #, fuzzy, gcc-internal-format
61466 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
61467 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61469 #: fortran/resolve.c:15034
61470 #, fuzzy, gcc-internal-format
61471 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
61472 msgstr "overflow in constante expressie"
61474 #: fortran/resolve.c:15050
61475 #, fuzzy, gcc-internal-format
61476 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61477 msgstr "overflow in constante expressie"
61479 #: fortran/resolve.c:15056
61480 #, fuzzy, gcc-internal-format
61481 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61482 msgstr "overflow in constante expressie"
61484 #: fortran/resolve.c:15081
61485 #, fuzzy, gcc-internal-format
61486 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
61487 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
61489 #: fortran/resolve.c:15151
61490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61491 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
61492 msgstr ""
61494 #: fortran/resolve.c:15162
61495 #, gcc-internal-format
61496 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
61497 msgstr ""
61499 #: fortran/resolve.c:15266
61500 #, gcc-internal-format
61501 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
61502 msgstr ""
61504 #: fortran/resolve.c:15272
61505 #, fuzzy, gcc-internal-format
61506 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
61507 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61509 #: fortran/resolve.c:15278
61510 #, gcc-internal-format
61511 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
61512 msgstr ""
61514 #: fortran/resolve.c:15287
61515 #, fuzzy, gcc-internal-format
61516 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
61517 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61519 #: fortran/resolve.c:15301
61520 #, gcc-internal-format
61521 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
61522 msgstr ""
61524 #: fortran/resolve.c:15347
61525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61526 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
61527 msgstr ""
61529 #: fortran/resolve.c:15360
61530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61531 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
61532 msgstr ""
61534 #: fortran/resolve.c:15459
61535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61536 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61537 msgstr ""
61539 #: fortran/resolve.c:15467
61540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61541 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61542 msgstr ""
61544 #: fortran/resolve.c:15475
61545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61546 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61547 msgstr ""
61549 #: fortran/resolve.c:15600
61550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61551 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
61552 msgstr ""
61554 #: fortran/resolve.c:15765
61555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61556 msgid "Label %d at %L defined but not used"
61557 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
61559 #: fortran/resolve.c:15771
61560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61561 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
61562 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
61564 #: fortran/resolve.c:15855
61565 #, gcc-internal-format
61566 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
61567 msgstr ""
61569 #: fortran/resolve.c:15864
61570 #, gcc-internal-format
61571 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
61572 msgstr ""
61574 #: fortran/resolve.c:15872
61575 #, gcc-internal-format
61576 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
61577 msgstr ""
61579 #: fortran/resolve.c:15888
61580 #, gcc-internal-format
61581 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
61582 msgstr ""
61584 #: fortran/resolve.c:15991
61585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61586 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
61587 msgstr ""
61589 #: fortran/resolve.c:16006
61590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61591 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
61592 msgstr ""
61594 #: fortran/resolve.c:16031
61595 #, gcc-internal-format
61596 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
61597 msgstr ""
61599 #: fortran/resolve.c:16040
61600 #, gcc-internal-format
61601 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
61602 msgstr ""
61604 #: fortran/resolve.c:16113
61605 #, gcc-internal-format
61606 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
61607 msgstr ""
61609 #: fortran/resolve.c:16124
61610 #, gcc-internal-format
61611 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
61612 msgstr ""
61614 #: fortran/resolve.c:16135
61615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61616 msgid "Substring at %L has length zero"
61617 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
61619 #: fortran/resolve.c:16226
61620 #, fuzzy, gcc-internal-format
61621 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
61622 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61624 #: fortran/resolve.c:16239
61625 #, fuzzy, gcc-internal-format
61626 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
61627 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61629 #: fortran/resolve.c:16259
61630 #, fuzzy, gcc-internal-format
61631 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
61632 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61634 #: fortran/resolve.c:16269
61635 #, fuzzy, gcc-internal-format
61636 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
61637 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61639 #: fortran/resolve.c:16277
61640 #, fuzzy, gcc-internal-format
61641 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
61642 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61644 #: fortran/resolve.c:16291
61645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61646 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
61647 msgstr ""
61649 #: fortran/resolve.c:16309
61650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61651 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
61652 msgstr ""
61654 #: fortran/resolve.c:16316
61655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61656 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
61657 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61659 #: fortran/resolve.c:16394
61660 #, gcc-internal-format
61661 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
61662 msgstr ""
61664 #: fortran/scanner.c:332
61665 #, fuzzy, gcc-internal-format
61666 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
61667 msgid "Include directory %qs: %s"
61668 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
61670 #: fortran/scanner.c:336
61671 #, fuzzy, gcc-internal-format
61672 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
61673 msgid "Nonexistent include directory %qs"
61674 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
61676 #: fortran/scanner.c:341
61677 #, fuzzy, gcc-internal-format
61678 msgid "%qs is not a directory"
61679 msgstr "%qs is geen iterator"
61681 #: fortran/scanner.c:744
61682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61683 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
61684 msgstr ""
61686 #: fortran/scanner.c:784
61687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61688 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
61689 msgstr ""
61691 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
61692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61693 msgid "Line truncated at %L"
61694 msgstr ""
61696 #: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
61697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61698 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
61699 msgstr ""
61701 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
61702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61703 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
61704 msgstr ""
61706 #: fortran/scanner.c:1414 fortran/scanner.c:1511
61707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61708 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
61709 msgstr ""
61711 #: fortran/scanner.c:1425
61712 #, fuzzy, gcc-internal-format
61713 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
61714 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
61716 #: fortran/scanner.c:1699
61717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61718 msgid "Nonconforming tab character at %C"
61719 msgstr ""
61721 #: fortran/scanner.c:1710
61722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61723 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
61724 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
61726 #: fortran/scanner.c:1795 fortran/scanner.c:1798
61727 #, gcc-internal-format
61728 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
61729 msgstr ""
61731 #: fortran/scanner.c:1857
61732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61733 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
61734 msgstr ""
61736 #: fortran/scanner.c:2086
61737 #, fuzzy, gcc-internal-format
61738 msgid "file %qs left but not entered"
61739 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
61741 #: fortran/scanner.c:2124
61742 #, fuzzy, gcc-internal-format
61743 msgid "Illegal preprocessor directive"
61744 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
61746 #: fortran/scanner.c:2251
61747 #, fuzzy, gcc-internal-format
61748 msgid "Can't open file %qs"
61749 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61751 #: fortran/simplify.c:91
61752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61753 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
61754 msgstr ""
61756 #: fortran/simplify.c:96
61757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61758 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
61759 msgstr ""
61761 #: fortran/simplify.c:101
61762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61763 msgid "Result of %s is NaN at %L"
61764 msgstr ""
61766 #: fortran/simplify.c:105
61767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61768 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
61769 msgstr ""
61771 #: fortran/simplify.c:128
61772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61773 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
61774 msgstr ""
61776 #: fortran/simplify.c:136
61777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61778 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
61779 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
61781 #: fortran/simplify.c:715
61782 #, gcc-internal-format
61783 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
61784 msgstr ""
61786 #: fortran/simplify.c:736
61787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61788 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
61789 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61791 #: fortran/simplify.c:743
61792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61793 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
61794 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
61796 #: fortran/simplify.c:761
61797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61798 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
61799 msgstr ""
61801 #: fortran/simplify.c:798
61802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61803 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
61804 msgstr ""
61806 #: fortran/simplify.c:812
61807 #, gcc-internal-format
61808 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
61809 msgstr ""
61811 #: fortran/simplify.c:831
61812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61813 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
61814 msgstr ""
61816 #: fortran/simplify.c:846
61817 #, gcc-internal-format
61818 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
61819 msgstr ""
61821 #: fortran/simplify.c:1075
61822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61823 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
61824 msgstr ""
61826 #: fortran/simplify.c:1089
61827 #, gcc-internal-format
61828 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
61829 msgstr ""
61831 #: fortran/simplify.c:1117
61832 #, gcc-internal-format
61833 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
61834 msgstr ""
61836 #: fortran/simplify.c:1145
61837 #, gcc-internal-format
61838 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
61839 msgstr ""
61841 #: fortran/simplify.c:1166
61842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61843 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
61844 msgstr ""
61846 #: fortran/simplify.c:1180
61847 #, gcc-internal-format
61848 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
61849 msgstr ""
61851 #: fortran/simplify.c:1197
61852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61853 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
61854 msgstr ""
61856 #: fortran/simplify.c:1289
61857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61858 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
61859 msgstr ""
61861 #: fortran/simplify.c:1658
61862 #, gcc-internal-format
61863 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
61864 msgstr ""
61866 #: fortran/simplify.c:1677
61867 #, gcc-internal-format
61868 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
61869 msgstr ""
61871 #: fortran/simplify.c:1758
61872 #, gcc-internal-format
61873 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
61874 msgstr ""
61876 #: fortran/simplify.c:1818
61877 #, gcc-internal-format
61878 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
61879 msgstr ""
61881 #: fortran/simplify.c:1836
61882 #, gcc-internal-format
61883 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
61884 msgstr ""
61886 #: fortran/simplify.c:1860
61887 #, gcc-internal-format
61888 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
61889 msgstr ""
61891 #: fortran/simplify.c:1898
61892 #, gcc-internal-format
61893 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
61894 msgstr ""
61896 #: fortran/simplify.c:2251
61897 #, gcc-internal-format
61898 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
61899 msgstr ""
61901 #: fortran/simplify.c:2821
61902 #, gcc-internal-format
61903 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
61904 msgstr ""
61906 #: fortran/simplify.c:3043
61907 #, gcc-internal-format
61908 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
61909 msgstr ""
61911 #: fortran/simplify.c:3193
61912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61913 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
61914 msgstr ""
61916 #: fortran/simplify.c:3201
61917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61918 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
61919 msgstr ""
61921 #: fortran/simplify.c:3316
61922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61923 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
61924 msgstr ""
61926 #: fortran/simplify.c:3340
61927 #, gcc-internal-format
61928 msgid "IBITS: Bad bit"
61929 msgstr ""
61931 #: fortran/simplify.c:3391
61932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61933 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
61934 msgstr ""
61936 #. Left shift, as in SHIFTL.
61937 #: fortran/simplify.c:3756 fortran/simplify.c:3764
61938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61939 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
61940 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
61942 #: fortran/simplify.c:3776
61943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61944 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
61945 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61947 #: fortran/simplify.c:3901
61948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61949 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
61950 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61952 #: fortran/simplify.c:3904
61953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61954 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
61955 msgstr ""
61957 #: fortran/simplify.c:4224 fortran/simplify.c:4356
61958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61959 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
61960 msgstr ""
61962 #: fortran/simplify.c:4539
61963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61964 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
61965 msgstr ""
61967 #: fortran/simplify.c:4552
61968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61969 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
61970 msgstr ""
61972 #: fortran/simplify.c:4563
61973 #, gcc-internal-format
61974 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
61975 msgstr ""
61977 #: fortran/simplify.c:4580
61978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61979 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
61980 msgstr ""
61982 #: fortran/simplify.c:4903
61983 #, gcc-internal-format
61984 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
61985 msgstr ""
61987 #. Result is processor-dependent.
61988 #: fortran/simplify.c:5434
61989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61990 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
61991 msgstr ""
61993 #. Result is processor-dependent.
61994 #: fortran/simplify.c:5445
61995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61996 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
61997 msgstr ""
61999 #: fortran/simplify.c:5456
62000 #, gcc-internal-format
62001 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
62002 msgstr ""
62004 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
62005 #. to not handle it at all.
62006 #. Result is processor-dependent.
62007 #: fortran/simplify.c:5482 fortran/simplify.c:5494
62008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62009 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
62010 msgstr ""
62012 #: fortran/simplify.c:5514
62013 #, gcc-internal-format
62014 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
62015 msgstr ""
62017 #: fortran/simplify.c:5562
62018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62019 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
62020 msgstr ""
62022 #: fortran/simplify.c:6037
62023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62024 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
62025 msgstr ""
62027 #: fortran/simplify.c:6093
62028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62029 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
62030 msgstr ""
62032 #: fortran/simplify.c:6254
62033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62034 msgid "Reshaped array too large at %C"
62035 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
62037 #: fortran/simplify.c:6368
62038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62039 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
62040 msgstr ""
62042 #: fortran/simplify.c:6947
62043 #, fuzzy, gcc-internal-format
62044 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
62045 msgstr "overflow in constante expressie"
62047 #: fortran/simplify.c:6976
62048 #, gcc-internal-format
62049 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
62050 msgstr ""
62052 #: fortran/simplify.c:7103 fortran/simplify.c:7381
62053 #, gcc-internal-format
62054 msgid "Failure getting length of a constant array."
62055 msgstr ""
62057 #: fortran/simplify.c:7113
62058 #, gcc-internal-format
62059 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
62060 msgstr ""
62062 #: fortran/simplify.c:7179
62063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62064 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
62065 msgstr ""
62067 #: fortran/simplify.c:7203
62068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62069 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
62070 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62072 #: fortran/simplify.c:7219
62073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62074 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
62075 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62077 #: fortran/simplify.c:7548
62078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62079 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
62080 msgstr ""
62082 #: fortran/simplify.c:7571
62083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62084 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
62085 msgstr ""
62087 #: fortran/simplify.c:7943
62088 #, gcc-internal-format
62089 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
62090 msgstr ""
62092 #: fortran/simplify.c:8029
62093 #, gcc-internal-format
62094 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
62095 msgstr ""
62097 #: fortran/st.c:277
62098 #, fuzzy, gcc-internal-format
62099 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
62100 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62102 #: fortran/symbol.c:141
62103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62104 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
62105 msgstr ""
62107 #: fortran/symbol.c:178
62108 #, fuzzy, gcc-internal-format
62109 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
62110 msgstr "%s voor %qs"
62112 #: fortran/symbol.c:200
62113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62114 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
62115 msgstr ""
62117 #: fortran/symbol.c:210
62118 #, gcc-internal-format
62119 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
62120 msgstr ""
62122 #: fortran/symbol.c:234
62123 #, gcc-internal-format
62124 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
62125 msgstr ""
62127 #: fortran/symbol.c:239
62128 #, gcc-internal-format
62129 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
62130 msgstr ""
62132 #: fortran/symbol.c:296
62133 #, gcc-internal-format
62134 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
62135 msgstr ""
62137 #: fortran/symbol.c:306
62138 #, fuzzy, gcc-internal-format
62139 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
62140 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62142 #: fortran/symbol.c:310
62143 #, fuzzy, gcc-internal-format
62144 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
62145 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62147 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
62148 #: fortran/symbol.c:330
62149 #, gcc-internal-format
62150 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
62151 msgstr ""
62153 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
62154 #. they are implicitly typed.
62155 #: fortran/symbol.c:346
62156 #, fuzzy, gcc-internal-format
62157 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
62158 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62160 #: fortran/symbol.c:387
62161 #, fuzzy, gcc-internal-format
62162 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
62163 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62165 #: fortran/symbol.c:485
62166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62167 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
62168 msgstr ""
62170 #: fortran/symbol.c:510
62171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62172 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
62173 msgstr ""
62175 #: fortran/symbol.c:529
62176 #, fuzzy, gcc-internal-format
62177 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
62178 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62180 #: fortran/symbol.c:562
62181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62182 msgid "Procedure pointer at %C"
62183 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62185 #: fortran/symbol.c:773
62186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62187 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
62188 msgstr ""
62190 #: fortran/symbol.c:780
62191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62192 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
62193 msgstr ""
62195 #: fortran/symbol.c:899 fortran/symbol.c:910 fortran/symbol.c:1760
62196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62197 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
62198 msgstr ""
62200 #: fortran/symbol.c:902 fortran/symbol.c:916
62201 #, fuzzy, gcc-internal-format
62202 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62203 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
62204 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62206 #: fortran/symbol.c:960
62207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62208 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
62209 msgstr ""
62211 #: fortran/symbol.c:963
62212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62213 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
62214 msgstr ""
62216 #: fortran/symbol.c:979
62217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62218 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
62219 msgstr ""
62221 #: fortran/symbol.c:1021
62222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62223 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
62224 msgstr ""
62226 #: fortran/symbol.c:1038
62227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62228 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
62229 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62231 #: fortran/symbol.c:1062
62232 #, gcc-internal-format
62233 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62234 msgstr ""
62236 #: fortran/symbol.c:1088
62237 #, gcc-internal-format
62238 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62239 msgstr ""
62241 #: fortran/symbol.c:1244
62242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62243 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
62244 msgstr ""
62246 #: fortran/symbol.c:1263
62247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62248 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
62249 msgstr ""
62251 #: fortran/symbol.c:1296
62252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62253 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
62254 msgstr ""
62256 #: fortran/symbol.c:1307
62257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62258 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
62259 msgstr ""
62261 #: fortran/symbol.c:1327
62262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62263 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
62264 msgstr ""
62266 #: fortran/symbol.c:1346
62267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62268 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
62269 msgstr ""
62271 #: fortran/symbol.c:1365
62272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62273 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
62274 msgstr ""
62276 #: fortran/symbol.c:1756
62277 #, fuzzy, gcc-internal-format
62278 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62279 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
62280 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62282 #: fortran/symbol.c:1792
62283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62284 msgid ""
62285 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
62286 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
62287 msgstr ""
62289 #: fortran/symbol.c:1800
62290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62291 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
62292 msgstr ""
62294 #: fortran/symbol.c:1835
62295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62296 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
62297 msgstr ""
62299 #: fortran/symbol.c:1859
62300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62301 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
62302 msgstr ""
62304 #: fortran/symbol.c:1876
62305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62306 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
62307 msgstr ""
62309 #: fortran/symbol.c:1883
62310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62311 msgid "BIND(C) at %L"
62312 msgstr ""
62314 #: fortran/symbol.c:1899
62315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62316 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
62317 msgstr ""
62319 #: fortran/symbol.c:1903
62320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62321 msgid "EXTENDS at %L"
62322 msgstr ""
62324 #: fortran/symbol.c:1929
62325 #, fuzzy, gcc-internal-format
62326 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
62327 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62329 #: fortran/symbol.c:1936
62330 #, gcc-internal-format
62331 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
62332 msgstr ""
62334 #: fortran/symbol.c:1974
62335 #, gcc-internal-format
62336 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
62337 msgstr ""
62339 #: fortran/symbol.c:1978
62340 #, fuzzy, gcc-internal-format
62341 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
62342 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62344 #: fortran/symbol.c:1985
62345 #, fuzzy, gcc-internal-format
62346 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
62347 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62349 #: fortran/symbol.c:1997
62350 #, fuzzy, gcc-internal-format
62351 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
62352 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62354 #: fortran/symbol.c:2240
62355 #, fuzzy, gcc-internal-format
62356 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
62357 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62359 #: fortran/symbol.c:2325
62360 #, fuzzy, gcc-internal-format
62361 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
62362 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62364 #: fortran/symbol.c:2357
62365 #, gcc-internal-format
62366 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
62367 msgstr ""
62369 #: fortran/symbol.c:2506
62370 #, gcc-internal-format
62371 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
62372 msgstr ""
62374 #: fortran/symbol.c:2527
62375 #, fuzzy, gcc-internal-format
62376 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
62377 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62379 #: fortran/symbol.c:2531
62380 #, fuzzy, gcc-internal-format
62381 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
62382 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62384 #: fortran/symbol.c:2695
62385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62386 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
62387 msgstr "herhaalde case-waarde"
62389 #: fortran/symbol.c:2706
62390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62391 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
62392 msgstr ""
62394 #: fortran/symbol.c:2716
62395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62396 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
62397 msgstr ""
62399 #: fortran/symbol.c:2722
62400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62401 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
62402 msgstr ""
62404 #: fortran/symbol.c:2764
62405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62406 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
62407 msgstr ""
62409 #: fortran/symbol.c:2773
62410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62411 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
62412 msgstr ""
62414 #: fortran/symbol.c:2779
62415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62416 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
62417 msgstr ""
62419 #: fortran/symbol.c:3108
62420 #, gcc-internal-format
62421 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
62422 msgstr ""
62424 #: fortran/symbol.c:3133
62425 #, gcc-internal-format
62426 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
62427 msgstr ""
62429 #: fortran/symbol.c:3136
62430 #, gcc-internal-format
62431 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
62432 msgstr ""
62434 #. Symbol is from another namespace.
62435 #: fortran/symbol.c:3379
62436 #, fuzzy, gcc-internal-format
62437 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
62438 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62440 #: fortran/symbol.c:4389
62441 #, gcc-internal-format
62442 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
62443 msgstr ""
62445 #: fortran/symbol.c:4402
62446 #, gcc-internal-format
62447 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
62448 msgstr ""
62450 #: fortran/symbol.c:4420
62451 #, gcc-internal-format
62452 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
62453 msgstr ""
62455 #: fortran/symbol.c:4441
62456 #, gcc-internal-format
62457 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62458 msgstr ""
62460 #: fortran/symbol.c:4451
62461 #, gcc-internal-format
62462 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62463 msgstr ""
62465 #: fortran/symbol.c:4462
62466 #, gcc-internal-format
62467 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62468 msgstr ""
62470 #: fortran/symbol.c:4501
62471 #, gcc-internal-format
62472 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
62473 msgstr ""
62475 #: fortran/symbol.c:4511
62476 #, fuzzy, gcc-internal-format
62477 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
62478 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62480 #: fortran/symbol.c:4525
62481 #, gcc-internal-format
62482 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
62483 msgstr ""
62485 #: fortran/symbol.c:4533
62486 #, gcc-internal-format
62487 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
62488 msgstr ""
62490 #: fortran/symbol.c:5010 fortran/symbol.c:5015
62491 #, gcc-internal-format
62492 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
62493 msgstr ""
62495 #: fortran/target-memory.c:126
62496 #, fuzzy, gcc-internal-format
62497 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
62498 msgstr "ongeldige expressie als operand"
62500 #: fortran/target-memory.c:345
62501 #, gcc-internal-format
62502 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
62503 msgstr ""
62505 #: fortran/target-memory.c:606
62506 #, gcc-internal-format
62507 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
62508 msgstr ""
62510 #: fortran/target-memory.c:679
62511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62512 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
62513 msgstr ""
62515 #: fortran/target-memory.c:682
62516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62517 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
62518 msgstr ""
62520 #: fortran/target-memory.c:770
62521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62522 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
62523 msgstr ""
62525 #. Problems occur when we get something like
62526 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
62527 #: fortran/trans-array.c:5928
62528 #, gcc-internal-format
62529 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
62530 msgstr ""
62532 #: fortran/trans-array.c:7857
62533 #, fuzzy, gcc-internal-format
62534 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
62535 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
62537 #: fortran/trans-array.c:10660
62538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62539 msgid "bad expression type during walk (%d)"
62540 msgstr ""
62542 #: fortran/trans-common.c:401
62543 #, gcc-internal-format
62544 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
62545 msgstr ""
62547 #: fortran/trans-common.c:782
62548 #, fuzzy, gcc-internal-format
62549 #| msgid "requested position is not an integer constant"
62550 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
62551 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
62553 #: fortran/trans-common.c:810
62554 #, gcc-internal-format
62555 msgid "element_number(): Bad dimension type"
62556 msgstr ""
62558 #: fortran/trans-common.c:880
62559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62560 msgid "Bad array reference at %L"
62561 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
62563 #: fortran/trans-common.c:888
62564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62565 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
62566 msgstr ""
62568 #: fortran/trans-common.c:928
62569 #, gcc-internal-format
62570 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
62571 msgstr ""
62573 #. Aligning this field would misalign a previous field.
62574 #: fortran/trans-common.c:1061
62575 #, gcc-internal-format
62576 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
62577 msgstr ""
62579 #: fortran/trans-common.c:1126
62580 #, gcc-internal-format
62581 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
62582 msgstr ""
62584 #: fortran/trans-common.c:1141
62585 #, gcc-internal-format
62586 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
62587 msgstr ""
62589 #: fortran/trans-common.c:1157
62590 #, gcc-internal-format
62591 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
62592 msgstr ""
62594 #: fortran/trans-common.c:1163
62595 #, gcc-internal-format
62596 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
62597 msgstr ""
62599 #: fortran/trans-common.c:1184
62600 #, gcc-internal-format
62601 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
62602 msgstr ""
62604 #: fortran/trans-common.c:1193
62605 #, gcc-internal-format
62606 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
62607 msgstr ""
62609 #: fortran/trans-common.c:1198
62610 #, gcc-internal-format
62611 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
62612 msgstr ""
62614 #: fortran/trans-const.c:335
62615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62616 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
62617 msgstr ""
62619 #: fortran/trans-const.c:372
62620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62621 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
62622 msgstr ""
62624 #: fortran/trans-const.c:403
62625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62626 msgid "non-constant initialization expression at %L"
62627 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
62629 #: fortran/trans-decl.c:1697
62630 #, gcc-internal-format
62631 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
62632 msgstr ""
62634 #: fortran/trans-decl.c:4266 fortran/trans-decl.c:6567
62635 #, fuzzy, gcc-internal-format
62636 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
62637 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
62639 #: fortran/trans-decl.c:4747
62640 #, fuzzy, gcc-internal-format
62641 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
62642 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
62644 #: fortran/trans-decl.c:4976
62645 #, gcc-internal-format
62646 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
62647 msgstr ""
62649 #: fortran/trans-decl.c:4989
62650 #, fuzzy, gcc-internal-format
62651 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
62652 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62654 #: fortran/trans-decl.c:5587
62655 #, gcc-internal-format
62656 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
62657 msgstr ""
62659 #: fortran/trans-decl.c:5593
62660 #, gcc-internal-format
62661 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
62662 msgstr ""
62664 #: fortran/trans-decl.c:5603 fortran/trans-decl.c:5744
62665 #, fuzzy, gcc-internal-format
62666 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
62667 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62669 #: fortran/trans-decl.c:5618
62670 #, fuzzy, gcc-internal-format
62671 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
62672 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62674 #: fortran/trans-decl.c:5637
62675 #, fuzzy, gcc-internal-format
62676 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
62677 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62679 #: fortran/trans-decl.c:5686
62680 #, fuzzy, gcc-internal-format
62681 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
62682 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
62684 #: fortran/trans-decl.c:5690
62685 #, fuzzy, gcc-internal-format
62686 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
62687 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
62689 #: fortran/trans-decl.c:5716
62690 #, fuzzy, gcc-internal-format
62691 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
62692 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
62694 #: fortran/trans-decl.c:6293
62695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62696 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
62697 msgstr ""
62699 #: fortran/trans-expr.c:901
62700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62701 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
62702 msgstr ""
62704 #: fortran/trans-expr.c:1542
62705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62706 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
62707 msgstr ""
62709 #: fortran/trans-expr.c:1840
62710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62711 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
62712 msgstr ""
62714 #: fortran/trans-expr.c:1849
62715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62716 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
62717 msgstr ""
62719 #: fortran/trans-expr.c:3369
62720 #, fuzzy, gcc-internal-format
62721 msgid "Unknown intrinsic op"
62722 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
62724 #: fortran/trans-expr.c:4669
62725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62726 msgid "Unknown argument list function at %L"
62727 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
62729 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
62730 #, fuzzy, gcc-internal-format
62731 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
62732 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
62733 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
62735 #: fortran/trans-intrinsic.c:2263 fortran/trans-intrinsic.c:2728
62736 #: fortran/trans-intrinsic.c:2925
62737 #, fuzzy, gcc-internal-format
62738 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
62739 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
62741 #: fortran/trans-intrinsic.c:10368 fortran/trans-stmt.c:1046
62742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62743 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
62744 msgstr ""
62746 #: fortran/trans-intrinsic.c:10375
62747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62748 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
62749 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62751 #: fortran/trans-io.c:1967
62752 #, fuzzy, gcc-internal-format
62753 msgid "build_dt: format with namelist"
62754 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
62756 #: fortran/trans-io.c:2500
62757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62758 msgid "Bad IO basetype (%d)"
62759 msgstr ""
62761 #: fortran/trans-openmp.c:1058
62762 #, gcc-internal-format
62763 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
62764 msgstr ""
62766 #: fortran/trans-openmp.c:4974
62767 #, gcc-internal-format
62768 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
62769 msgstr ""
62771 #: fortran/trans-stmt.c:546
62772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62773 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
62774 msgstr ""
62776 #: fortran/trans-stmt.c:849
62777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62778 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
62779 msgstr ""
62781 #: fortran/trans-stmt.c:1308
62782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62783 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
62784 msgstr ""
62786 #: fortran/trans-stmt.c:3307
62787 #, gcc-internal-format
62788 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
62789 msgstr ""
62791 #: fortran/trans-types.c:555
62792 #, gcc-internal-format
62793 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
62794 msgstr ""
62796 #: fortran/trans-types.c:564
62797 #, gcc-internal-format
62798 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
62799 msgstr ""
62801 #: fortran/trans-types.c:583
62802 #, gcc-internal-format
62803 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
62804 msgstr ""
62806 #: fortran/trans-types.c:591
62807 #, gcc-internal-format
62808 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
62809 msgstr ""
62811 #: fortran/trans-types.c:599
62812 #, gcc-internal-format
62813 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
62814 msgstr ""
62816 #: fortran/trans-types.c:607
62817 #, gcc-internal-format
62818 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
62819 msgstr ""
62821 #: fortran/trans-types.c:615
62822 #, gcc-internal-format
62823 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
62824 msgstr ""
62826 #: fortran/trans-types.c:623
62827 #, gcc-internal-format
62828 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
62829 msgstr ""
62831 #: fortran/trans-types.c:654
62832 #, gcc-internal-format
62833 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
62834 msgstr ""
62836 #: fortran/trans-types.c:662
62837 #, gcc-internal-format
62838 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
62839 msgstr ""
62841 #: fortran/trans-types.c:670
62842 #, gcc-internal-format
62843 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
62844 msgstr ""
62846 #: fortran/trans-types.c:810
62847 #, gcc-internal-format
62848 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
62849 msgstr ""
62851 #: fortran/trans-types.c:814
62852 #, gcc-internal-format
62853 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
62854 msgstr ""
62856 #: fortran/trans.c:2120
62857 #, gcc-internal-format
62858 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
62859 msgstr ""
62861 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
62862 #, fuzzy, gcc-internal-format
62863 msgid "too many open parens"
62864 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
62866 # Betere term voor "mismatched"?
62867 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
62868 #, fuzzy, gcc-internal-format
62869 #| msgid "mismatched arguments"
62870 msgid "mismatching parens"
62871 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
62873 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
62874 #, fuzzy, gcc-internal-format
62875 #| msgid "failed to open %s"
62876 msgid "unable to open file"
62877 msgstr "kan %s niet openen"
62879 #: lto/lto-lang.c:305
62880 #, fuzzy, gcc-internal-format
62881 msgid "%s:%s: %E: %E"
62882 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
62884 #: lto/lto-lang.c:864
62885 #, fuzzy, gcc-internal-format
62886 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
62887 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
62889 #: lto/lto-object.c:107
62890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62891 msgid "open %s failed: %s"
62892 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
62894 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
62895 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
62896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62897 msgid "%s: %s"
62898 msgstr ""
62900 #: lto/lto-object.c:153
62901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62902 msgid "%s: %s: %s"
62903 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
62905 #: lto/lto-object.c:195
62906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62907 msgid "close: %s"
62908 msgstr "fclose %s"
62910 #: lto/lto-object.c:251
62911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62912 msgid "two or more sections for %s"
62913 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
62915 #: lto/lto-partition.c:516
62916 #, gcc-internal-format
62917 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
62918 msgstr ""
62920 #: lto/lto-symtab.c:176
62921 #, fuzzy, gcc-internal-format
62922 msgid "%qD is defined with tls model %s"
62923 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
62925 #: lto/lto-symtab.c:178
62926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62927 msgid "previously defined here as %s"
62928 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
62930 #: lto/lto-symtab.c:461
62931 #, fuzzy, gcc-internal-format
62932 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
62933 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
62935 #: lto/lto-symtab.c:479
62936 #, fuzzy, gcc-internal-format
62937 msgid "%qD has already been defined"
62938 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
62940 #: lto/lto-symtab.c:481
62941 #, fuzzy, gcc-internal-format
62942 msgid "previously defined here"
62943 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
62945 #: lto/lto-symtab.c:689
62946 #, fuzzy, gcc-internal-format
62947 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
62948 msgstr "eerdere definitie van %qs"
62950 #: lto/lto-symtab.c:694
62951 #, fuzzy, gcc-internal-format
62952 msgid "type of %qD does not match original declaration"
62953 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
62955 #: lto/lto-symtab.c:714
62956 #, fuzzy, gcc-internal-format
62957 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
62958 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
62960 #: lto/lto-symtab.c:720
62961 #, fuzzy, gcc-internal-format
62962 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
62963 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
62965 #: lto/lto-symtab.c:725
62966 #, fuzzy, gcc-internal-format
62967 msgid "%qD was previously declared here"
62968 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
62970 #: lto/lto-symtab.c:728
62971 #, gcc-internal-format
62972 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
62973 msgstr ""
62975 #: lto/lto-symtab.c:814
62976 #, fuzzy, gcc-internal-format
62977 msgid "variable %qD redeclared as function"
62978 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
62980 #: lto/lto-symtab.c:821
62981 #, fuzzy, gcc-internal-format
62982 msgid "function %qD redeclared as variable"
62983 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
62985 #: lto/lto-symtab.c:833
62986 #, fuzzy, gcc-internal-format
62987 msgid "previously declared here"
62988 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
62990 #: lto/lto.c:1824
62991 #, gcc-internal-format
62992 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
62993 msgstr ""
62995 #: lto/lto.c:1851
62996 #, gcc-internal-format
62997 msgid "could not parse hex number"
62998 msgstr ""
63000 #: lto/lto.c:1883
63001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63002 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
63003 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
63005 #: lto/lto.c:1892
63006 #, fuzzy, gcc-internal-format
63007 msgid "could not parse file offset"
63008 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
63010 #: lto/lto.c:1895
63011 #, fuzzy, gcc-internal-format
63012 msgid "unexpected offset"
63013 msgstr "onverwachte operand"
63015 #: lto/lto.c:1917
63016 #, fuzzy, gcc-internal-format
63017 msgid "invalid line in the resolution file"
63018 msgstr "ongeldig register in de instructie"
63020 #: lto/lto.c:1928
63021 #, fuzzy, gcc-internal-format
63022 msgid "invalid resolution in the resolution file"
63023 msgstr "ongeldig register in de instructie"
63025 #: lto/lto.c:1934
63026 #, gcc-internal-format
63027 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
63028 msgstr ""
63030 #: lto/lto.c:2051
63031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63032 msgid "cannot read LTO decls from %s"
63033 msgstr "kan %s niet vinden"
63035 #: lto/lto.c:2157
63036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63037 msgid "Cannot open %s"
63038 msgstr "open %s"
63040 #: lto/lto.c:2178
63041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63042 msgid "Cannot map %s"
63043 msgstr ""
63045 #: lto/lto.c:2189
63046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63047 msgid "Cannot read %s"
63048 msgstr "open %s"
63050 #: lto/lto.c:2303
63051 #, gcc-internal-format
63052 msgid "lto_obj_file_open() failed"
63053 msgstr ""
63055 #: lto/lto.c:2328
63056 #, fuzzy, gcc-internal-format
63057 msgid "waitpid failed"
63058 msgstr "pex_init mislukt"
63060 #: lto/lto.c:2331
63061 #, fuzzy, gcc-internal-format
63062 msgid "streaming subprocess failed"
63063 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63065 #: lto/lto.c:2334
63066 #, gcc-internal-format
63067 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
63068 msgstr ""
63070 #: lto/lto.c:2410
63071 #, gcc-internal-format
63072 msgid "no LTRANS output list filename provided"
63073 msgstr ""
63075 #: lto/lto.c:2498
63076 #, fuzzy, gcc-internal-format
63077 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
63078 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63080 #: lto/lto.c:2504
63081 #, fuzzy, gcc-internal-format
63082 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
63083 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63085 #: lto/lto.c:2515
63086 #, fuzzy, gcc-internal-format
63087 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
63088 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63090 #: lto/lto.c:2767
63091 #, fuzzy, gcc-internal-format
63092 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
63093 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
63095 #: lto/lto.c:2908
63096 #, gcc-internal-format
63097 msgid "errors during merging of translation units"
63098 msgstr ""
63100 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6786
63101 #, gcc-internal-format
63102 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
63103 msgstr ""
63105 #: objc/objc-act.c:578
63106 #, gcc-internal-format
63107 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
63108 msgstr ""
63110 #: objc/objc-act.c:593
63111 #, gcc-internal-format
63112 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
63113 msgstr ""
63115 #: objc/objc-act.c:596
63116 #, gcc-internal-format
63117 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
63118 msgstr ""
63120 #: objc/objc-act.c:602
63121 #, gcc-internal-format
63122 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
63123 msgstr ""
63125 #: objc/objc-act.c:616
63126 #, gcc-internal-format
63127 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
63128 msgstr ""
63130 #: objc/objc-act.c:631
63131 #, gcc-internal-format
63132 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
63133 msgstr ""
63135 #: objc/objc-act.c:696
63136 #, gcc-internal-format
63137 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
63138 msgstr ""
63140 #: objc/objc-act.c:705
63141 #, gcc-internal-format
63142 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
63143 msgstr ""
63145 #: objc/objc-act.c:707
63146 #, gcc-internal-format
63147 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
63148 msgstr ""
63150 #: objc/objc-act.c:718
63151 #, gcc-internal-format
63152 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
63153 msgstr ""
63155 #: objc/objc-act.c:720
63156 #, gcc-internal-format
63157 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
63158 msgstr ""
63160 #: objc/objc-act.c:728
63161 #, gcc-internal-format
63162 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
63163 msgstr ""
63165 #: objc/objc-act.c:730
63166 #, gcc-internal-format
63167 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
63168 msgstr ""
63170 #: objc/objc-act.c:837
63171 #, gcc-internal-format
63172 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
63173 msgstr ""
63175 #: objc/objc-act.c:841
63176 #, gcc-internal-format
63177 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
63178 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
63180 #: objc/objc-act.c:858
63181 #, gcc-internal-format
63182 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
63183 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
63185 #: objc/objc-act.c:864
63186 #, gcc-internal-format
63187 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
63188 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
63190 #: objc/objc-act.c:869
63191 #, gcc-internal-format
63192 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63193 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
63195 #: objc/objc-act.c:874
63196 #, gcc-internal-format
63197 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63198 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
63200 #: objc/objc-act.c:891
63201 #, gcc-internal-format
63202 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
63203 msgstr ""
63205 #: objc/objc-act.c:902
63206 #, gcc-internal-format
63207 msgid "invalid property declaration"
63208 msgstr ""
63210 #: objc/objc-act.c:910
63211 #, gcc-internal-format
63212 msgid "property can not be an array"
63213 msgstr ""
63215 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
63216 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
63217 #. the type of the return value of the getter and the first
63218 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
63219 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
63220 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
63221 #. a different matter.
63222 #: objc/objc-act.c:928
63223 #, gcc-internal-format
63224 msgid "property can not be a bit-field"
63225 msgstr ""
63227 #: objc/objc-act.c:960
63228 #, gcc-internal-format
63229 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
63230 msgstr ""
63232 #: objc/objc-act.c:963
63233 #, gcc-internal-format
63234 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
63235 msgstr ""
63237 #: objc/objc-act.c:970
63238 #, gcc-internal-format
63239 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63240 msgstr ""
63242 #: objc/objc-act.c:974
63243 #, gcc-internal-format
63244 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63245 msgstr ""
63247 #: objc/objc-act.c:1028
63248 #, fuzzy, gcc-internal-format
63249 msgid "redeclaration of property %qD"
63250 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
63252 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
63253 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
63254 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7620
63255 #: objc/objc-act.c:7642 objc/objc-act.c:7655 objc/objc-act.c:7673
63256 #: objc/objc-act.c:7772
63257 #, fuzzy, gcc-internal-format
63258 msgid "originally specified here"
63259 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
63261 #: objc/objc-act.c:1093
63262 #, fuzzy, gcc-internal-format
63263 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63264 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63266 #: objc/objc-act.c:1103
63267 #, fuzzy, gcc-internal-format
63268 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63269 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63271 #: objc/objc-act.c:1116
63272 #, fuzzy, gcc-internal-format
63273 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63274 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63276 #: objc/objc-act.c:1127
63277 #, fuzzy, gcc-internal-format
63278 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
63279 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63281 #: objc/objc-act.c:1138
63282 #, fuzzy, gcc-internal-format
63283 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63284 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63286 #: objc/objc-act.c:1176
63287 #, fuzzy, gcc-internal-format
63288 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
63289 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63291 #: objc/objc-act.c:1649
63292 #, gcc-internal-format
63293 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
63294 msgstr ""
63296 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
63297 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
63298 #. double-check for safety.
63299 #: objc/objc-act.c:1665
63300 #, fuzzy, gcc-internal-format
63301 msgid "could not find class %qE"
63302 msgstr "kan %s niet vinden"
63304 #. Again, this should never happen, but we do check.
63305 #: objc/objc-act.c:1673
63306 #, fuzzy, gcc-internal-format
63307 msgid "could not find interface for class %qE"
63308 msgstr "[kan %s niet vinden]"
63310 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6954
63311 #, fuzzy, gcc-internal-format
63312 msgid "class %qE is deprecated"
63313 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
63315 #: objc/objc-act.c:1708
63316 #, fuzzy, gcc-internal-format
63317 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
63318 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63320 #: objc/objc-act.c:1744
63321 #, gcc-internal-format
63322 msgid "readonly property can not be set"
63323 msgstr ""
63325 #: objc/objc-act.c:2015
63326 #, gcc-internal-format
63327 msgid "method declaration not in @interface context"
63328 msgstr ""
63330 #: objc/objc-act.c:2019
63331 #, gcc-internal-format
63332 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
63333 msgstr ""
63335 #: objc/objc-act.c:2039
63336 #, gcc-internal-format
63337 msgid "method definition not in @implementation context"
63338 msgstr ""
63340 #: objc/objc-act.c:2054
63341 #, gcc-internal-format
63342 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
63343 msgstr ""
63345 #: objc/objc-act.c:2283
63346 #, gcc-internal-format
63347 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
63348 msgstr ""
63350 #: objc/objc-act.c:2286
63351 #, gcc-internal-format
63352 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
63353 msgstr ""
63355 #: objc/objc-act.c:2567
63356 #, fuzzy, gcc-internal-format
63357 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
63358 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63360 #: objc/objc-act.c:2571
63361 #, gcc-internal-format
63362 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
63363 msgstr ""
63365 #: objc/objc-act.c:2575
63366 #, gcc-internal-format
63367 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
63368 msgstr ""
63370 #: objc/objc-act.c:2579
63371 #, gcc-internal-format
63372 msgid "distinct Objective-C type in return"
63373 msgstr ""
63375 #: objc/objc-act.c:2583
63376 #, gcc-internal-format
63377 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
63378 msgstr ""
63380 #: objc/objc-act.c:2726
63381 #, gcc-internal-format
63382 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
63383 msgstr ""
63385 #: objc/objc-act.c:2735
63386 #, fuzzy, gcc-internal-format
63387 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
63388 msgstr "herdeclaratie van %qs"
63390 #. This case happens when we are given an 'interface' which
63391 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
63392 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
63393 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
63394 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
63395 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
63396 #. them with Objective-C objects.
63397 #: objc/objc-act.c:2777
63398 #, gcc-internal-format
63399 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
63400 msgstr ""
63402 #: objc/objc-act.c:2841
63403 #, gcc-internal-format
63404 msgid "protocol %qE has circular dependency"
63405 msgstr ""
63407 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5687
63408 #, fuzzy, gcc-internal-format
63409 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
63410 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
63412 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6399
63413 #: objc/objc-act.c:6874 objc/objc-act.c:6947 objc/objc-act.c:7000
63414 #, fuzzy, gcc-internal-format
63415 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
63416 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
63418 #: objc/objc-act.c:3179
63419 #, gcc-internal-format
63420 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
63421 msgstr ""
63423 #: objc/objc-act.c:3184
63424 #, fuzzy, gcc-internal-format
63425 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
63426 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63428 #: objc/objc-act.c:3329
63429 #, fuzzy, gcc-internal-format
63430 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
63431 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
63433 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6780
63434 #: objc/objc-act.c:8103 objc/objc-act.c:8154
63435 #, gcc-internal-format
63436 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
63437 msgstr ""
63439 #: objc/objc-act.c:3349
63440 #, fuzzy, gcc-internal-format
63441 msgid "cannot find class %qE"
63442 msgstr "kan %s niet vinden"
63444 #: objc/objc-act.c:3351
63445 #, fuzzy, gcc-internal-format
63446 msgid "class %qE already exists"
63447 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
63449 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6839
63450 #, fuzzy, gcc-internal-format
63451 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
63452 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
63454 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
63455 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6841
63456 #, fuzzy, gcc-internal-format
63457 msgid "previous declaration of %q+D"
63458 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
63460 #: objc/objc-act.c:3684
63461 #, gcc-internal-format
63462 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
63463 msgstr ""
63465 #: objc/objc-act.c:3726
63466 #, gcc-internal-format
63467 msgid "strong-cast may possibly be needed"
63468 msgstr ""
63470 #: objc/objc-act.c:3736
63471 #, fuzzy, gcc-internal-format
63472 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
63473 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
63475 #: objc/objc-act.c:3755
63476 #, gcc-internal-format
63477 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
63478 msgstr ""
63480 #: objc/objc-act.c:3761
63481 #, gcc-internal-format
63482 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
63483 msgstr ""
63485 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
63486 #, fuzzy, gcc-internal-format
63487 msgid "duplicate instance variable %q+D"
63488 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
63490 #: objc/objc-act.c:4121
63491 #, gcc-internal-format
63492 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
63493 msgstr ""
63495 #: objc/objc-act.c:4205
63496 #, gcc-internal-format
63497 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
63498 msgstr ""
63500 #: objc/objc-act.c:4211
63501 #, fuzzy, gcc-internal-format
63502 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
63503 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
63505 #: objc/objc-act.c:4256
63506 #, gcc-internal-format
63507 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
63508 msgstr ""
63510 #: objc/objc-act.c:4258
63511 #, gcc-internal-format
63512 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
63513 msgstr ""
63515 #: objc/objc-act.c:4305
63516 #, gcc-internal-format
63517 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
63518 msgstr ""
63520 #: objc/objc-act.c:4333
63521 #, gcc-internal-format
63522 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
63523 msgstr ""
63525 #: objc/objc-act.c:4346
63526 #, gcc-internal-format
63527 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
63528 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
63530 #: objc/objc-act.c:4367
63531 #, gcc-internal-format
63532 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
63533 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
63535 # XXX FIXME:  useless gettextization
63536 #: objc/objc-act.c:4575
63537 #, gcc-internal-format
63538 msgid "%s %qs"
63539 msgstr "%s %qs"
63541 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4623
63542 #, gcc-internal-format
63543 msgid "inconsistent instance variable specification"
63544 msgstr ""
63546 #: objc/objc-act.c:4678
63547 #, gcc-internal-format
63548 msgid "can not use an object as parameter to a method"
63549 msgstr ""
63551 #: objc/objc-act.c:4722
63552 #, gcc-internal-format
63553 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
63554 msgstr ""
63556 #: objc/objc-act.c:5096
63557 #, fuzzy, gcc-internal-format
63558 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
63559 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
63561 #: objc/objc-act.c:5099
63562 #, fuzzy, gcc-internal-format
63563 msgid "using %<%c%s%>"
63564 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
63566 #: objc/objc-act.c:5108
63567 #, fuzzy, gcc-internal-format
63568 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
63569 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
63571 #: objc/objc-act.c:5111
63572 #, fuzzy, gcc-internal-format
63573 msgid "found %<%c%s%>"
63574 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
63576 #: objc/objc-act.c:5120
63577 #, fuzzy, gcc-internal-format
63578 msgid "also found %<%c%s%>"
63579 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
63581 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
63582 #. we have seen no @interface corresponding to that
63583 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
63584 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
63585 #. alloc], where we've never seen the @interface of
63586 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
63587 #. but no actual details of the class methods.  We won't
63588 #. be able to check that the class responds to the
63589 #. method, and we will have to guess the method
63590 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
63591 #. will use any method with a matching name, as if the
63592 #. receiver was of type 'Class').
63593 #. We could not find an @interface declaration, and
63594 #. there are no protocols attached to the receiver,
63595 #. so we can't complete the check that the receiver
63596 #. responds to the method, and we can't retrieve the
63597 #. method prototype.  But, because the receiver has
63598 #. a well-specified class, the programmer did want
63599 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
63600 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
63601 #. warning, either include an @interface for the
63602 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
63603 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
63604 #: objc/objc-act.c:5406 objc/objc-act.c:5540
63605 #, fuzzy, gcc-internal-format
63606 msgid "@interface of class %qE not found"
63607 msgstr "veld %qs niet gevonden"
63609 #: objc/objc-act.c:5414
63610 #, gcc-internal-format
63611 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
63612 msgstr ""
63614 #: objc/objc-act.c:5465
63615 #, gcc-internal-format
63616 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
63617 msgstr ""
63619 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
63620 #: objc/objc-act.c:5577
63621 #, fuzzy, gcc-internal-format
63622 msgid "invalid receiver type %qs"
63623 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
63625 #: objc/objc-act.c:5594
63626 #, gcc-internal-format
63627 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
63628 msgstr ""
63630 #: objc/objc-act.c:5608
63631 #, gcc-internal-format
63632 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
63633 msgstr ""
63635 #: objc/objc-act.c:5616
63636 #, gcc-internal-format
63637 msgid "no %<%c%E%> method found"
63638 msgstr ""
63640 #: objc/objc-act.c:5623
63641 #, gcc-internal-format
63642 msgid "(Messages without a matching method signature"
63643 msgstr ""
63645 #: objc/objc-act.c:5625
63646 #, gcc-internal-format
63647 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
63648 msgstr ""
63650 #: objc/objc-act.c:5627
63651 #, gcc-internal-format
63652 msgid "%<...%> as arguments.)"
63653 msgstr ""
63655 #: objc/objc-act.c:5736
63656 #, fuzzy, gcc-internal-format
63657 msgid "undeclared selector %qE"
63658 msgstr "ongeldige naam %qs"
63660 #. Historically, a class method that produced objects (factory
63661 #. method) would assign `self' to the instance that it
63662 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
63663 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
63664 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
63665 #. violates the simple rule that a class method should not refer
63666 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
63667 #. where this is done unknowingly than to support the above
63668 #. paradigm.
63669 #: objc/objc-act.c:5760
63670 #, fuzzy, gcc-internal-format
63671 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
63672 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
63674 #: objc/objc-act.c:5990 objc/objc-act.c:6010
63675 #, gcc-internal-format
63676 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
63677 msgstr ""
63679 #: objc/objc-act.c:5994
63680 #, fuzzy, gcc-internal-format
63681 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
63682 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
63684 #: objc/objc-act.c:6014
63685 #, fuzzy, gcc-internal-format
63686 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
63687 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
63689 #: objc/objc-act.c:6074
63690 #, fuzzy, gcc-internal-format
63691 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
63692 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
63694 #: objc/objc-act.c:6078
63695 #, fuzzy, gcc-internal-format
63696 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
63697 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
63699 #: objc/objc-act.c:6115
63700 #, fuzzy, gcc-internal-format
63701 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
63702 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
63704 #: objc/objc-act.c:6203
63705 #, fuzzy, gcc-internal-format
63706 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
63707 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
63709 #: objc/objc-act.c:6214
63710 #, gcc-internal-format
63711 msgid "instance variable %qs has unknown size"
63712 msgstr ""
63714 #: objc/objc-act.c:6235
63715 #, fuzzy, gcc-internal-format
63716 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
63717 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
63719 #: objc/objc-act.c:6262
63720 #, gcc-internal-format
63721 msgid "type %qE has no default constructor to call"
63722 msgstr ""
63724 #: objc/objc-act.c:6268
63725 #, fuzzy, gcc-internal-format
63726 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
63727 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
63729 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
63730 #. initialize them.
63731 #: objc/objc-act.c:6280
63732 #, fuzzy, gcc-internal-format
63733 msgid "type %qE has virtual member functions"
63734 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
63736 #: objc/objc-act.c:6281
63737 #, fuzzy, gcc-internal-format
63738 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
63739 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
63741 #: objc/objc-act.c:6291
63742 #, gcc-internal-format
63743 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
63744 msgstr ""
63746 #: objc/objc-act.c:6293
63747 #, gcc-internal-format
63748 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
63749 msgstr ""
63751 #: objc/objc-act.c:6297
63752 #, gcc-internal-format
63753 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
63754 msgstr ""
63756 #: objc/objc-act.c:6428
63757 #, fuzzy, gcc-internal-format
63758 msgid "instance variable %qE is declared private"
63759 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
63761 #: objc/objc-act.c:6439
63762 #, fuzzy, gcc-internal-format
63763 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
63764 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
63766 #: objc/objc-act.c:6446
63767 #, fuzzy, gcc-internal-format
63768 msgid "instance variable %qE is declared %s"
63769 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
63771 #: objc/objc-act.c:6557 objc/objc-act.c:6672
63772 #, fuzzy, gcc-internal-format
63773 msgid "incomplete implementation of class %qE"
63774 msgstr "herhaalde definitie %qs"
63776 #: objc/objc-act.c:6561 objc/objc-act.c:6676
63777 #, fuzzy, gcc-internal-format
63778 msgid "incomplete implementation of category %qE"
63779 msgstr "herhaalde definitie %qs"
63781 #: objc/objc-act.c:6570 objc/objc-act.c:6684
63782 #, fuzzy, gcc-internal-format
63783 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
63784 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
63786 #: objc/objc-act.c:6725
63787 #, gcc-internal-format
63788 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
63789 msgstr ""
63791 #: objc/objc-act.c:6815
63792 #, fuzzy, gcc-internal-format
63793 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
63794 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
63796 #: objc/objc-act.c:6854
63797 #, fuzzy, gcc-internal-format
63798 msgid "reimplementation of class %qE"
63799 msgstr "herhaalde definitie %qs"
63801 #: objc/objc-act.c:6887
63802 #, fuzzy, gcc-internal-format
63803 msgid "conflicting super class name %qE"
63804 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
63806 #: objc/objc-act.c:6890
63807 #, fuzzy, gcc-internal-format
63808 msgid "previous declaration of %qE"
63809 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
63811 #: objc/objc-act.c:6892
63812 #, fuzzy, gcc-internal-format
63813 msgid "previous declaration"
63814 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
63816 #: objc/objc-act.c:6905 objc/objc-act.c:6907
63817 #, fuzzy, gcc-internal-format
63818 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
63819 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
63821 #: objc/objc-act.c:7224 objc/objc-act.c:7420
63822 #, gcc-internal-format
63823 msgid "can not find instance variable associated with property"
63824 msgstr ""
63826 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
63827 #: objc/objc-act.c:7386
63828 #, fuzzy, gcc-internal-format
63829 msgid "invalid setter, it must have one argument"
63830 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
63832 #: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7765
63833 #, gcc-internal-format
63834 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
63835 msgstr ""
63837 #: objc/objc-act.c:7553 objc/objc-act.c:7768
63838 #, gcc-internal-format
63839 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
63840 msgstr ""
63842 #: objc/objc-act.c:7567 objc/objc-act.c:7782
63843 #, fuzzy, gcc-internal-format
63844 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
63845 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
63847 #: objc/objc-act.c:7594
63848 #, gcc-internal-format
63849 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
63850 msgstr ""
63852 #: objc/objc-act.c:7615
63853 #, gcc-internal-format
63854 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
63855 msgstr ""
63857 #: objc/objc-act.c:7637
63858 #, fuzzy, gcc-internal-format
63859 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
63860 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
63862 #: objc/objc-act.c:7650
63863 #, fuzzy, gcc-internal-format
63864 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
63865 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
63867 #: objc/objc-act.c:7668
63868 #, gcc-internal-format
63869 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
63870 msgstr ""
63872 #: objc/objc-act.c:7709
63873 #, gcc-internal-format
63874 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
63875 msgstr ""
63877 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
63878 #. detects the problem while parsing, outputs the error
63879 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
63880 #. the declaration.
63881 #: objc/objc-act.c:7720
63882 #, gcc-internal-format
63883 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
63884 msgstr ""
63886 #: objc/objc-act.c:7726
63887 #, fuzzy, gcc-internal-format
63888 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
63889 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63891 #: objc/objc-act.c:7735
63892 #, gcc-internal-format
63893 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
63894 msgstr ""
63896 #: objc/objc-act.c:7818
63897 #, gcc-internal-format
63898 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
63899 msgstr ""
63901 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
63902 #. detects the problem while parsing, outputs the error
63903 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
63904 #. declaration.
63905 #: objc/objc-act.c:7829
63906 #, gcc-internal-format
63907 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
63908 msgstr ""
63910 #: objc/objc-act.c:7851
63911 #, gcc-internal-format
63912 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
63913 msgstr ""
63915 #: objc/objc-act.c:8049
63916 #, fuzzy, gcc-internal-format
63917 msgid "definition of protocol %qE not found"
63918 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
63920 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
63921 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
63922 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
63923 #: objc/objc-act.c:8080
63924 #, fuzzy, gcc-internal-format
63925 msgid "protocol %qE is deprecated"
63926 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
63928 #: objc/objc-act.c:8199
63929 #, fuzzy, gcc-internal-format
63930 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
63931 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
63933 #: objc/objc-act.c:8710
63934 #, fuzzy, gcc-internal-format
63935 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
63936 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
63938 #: objc/objc-act.c:8714
63939 #, fuzzy, gcc-internal-format
63940 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
63941 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
63943 #: objc/objc-act.c:8814
63944 #, gcc-internal-format
63945 msgid "no super class declared in interface for %qE"
63946 msgstr ""
63948 #: objc/objc-act.c:8841
63949 #, gcc-internal-format
63950 msgid "[super ...] must appear in a method context"
63951 msgstr ""
63953 #: objc/objc-act.c:8881
63954 #, gcc-internal-format
63955 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
63956 msgstr ""
63958 #: objc/objc-act.c:9345
63959 #, fuzzy, gcc-internal-format
63960 msgid "instance variable %qs is declared private"
63961 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
63963 #: objc/objc-act.c:9398
63964 #, fuzzy, gcc-internal-format
63965 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
63966 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
63968 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
63969 #. should be impossible for real properties, which always
63970 #. have a getter.
63971 #: objc/objc-act.c:9444
63972 #, fuzzy, gcc-internal-format
63973 msgid "no %qs getter found"
63974 msgstr "veld %qs niet gevonden"
63976 #: objc/objc-act.c:9684
63977 #, gcc-internal-format
63978 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
63979 msgstr ""
63981 #: objc/objc-act.c:9694
63982 #, gcc-internal-format
63983 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
63984 msgstr ""
63986 #: objc/objc-act.c:9700
63987 #, gcc-internal-format
63988 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
63989 msgstr ""
63991 #: objc/objc-encoding.c:130
63992 #, fuzzy, gcc-internal-format
63993 msgid "type %qT does not have a known size"
63994 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
63996 #: objc/objc-encoding.c:721
63997 #, gcc-internal-format
63998 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
63999 msgstr ""
64001 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
64002 #: objc/objc-encoding.c:804
64003 #, gcc-internal-format
64004 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
64005 msgstr ""
64007 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
64008 #, gcc-internal-format
64009 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
64010 msgstr ""
64012 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
64013 #, gcc-internal-format
64014 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
64015 msgstr ""
64017 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
64018 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3589
64019 #, fuzzy, gcc-internal-format
64020 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
64021 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
64023 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
64024 #, gcc-internal-format
64025 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
64026 msgstr ""
64028 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
64029 #, gcc-internal-format
64030 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
64031 msgstr ""
64033 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
64034 #, gcc-internal-format
64035 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
64036 msgstr ""
64038 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
64039 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
64041 #, fuzzy
64042 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
64043 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64045 #, fuzzy
64046 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
64047 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64049 #, fuzzy
64050 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
64051 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64053 #, fuzzy
64054 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
64055 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
64057 #, fuzzy
64058 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
64059 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64061 #, fuzzy
64062 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
64063 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
64065 #, fuzzy
64066 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
64067 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64069 #, fuzzy
64070 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
64071 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64073 #, fuzzy
64074 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
64075 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64077 #~ msgid "pex_init failed"
64078 #~ msgstr "pex_init mislukt"
64080 #~ msgid "can't get program status"
64081 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
64083 #, fuzzy
64084 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
64085 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
64087 #, fuzzy
64088 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
64089 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
64091 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
64092 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
64094 #, fuzzy
64095 #~ msgid "fopen: %s"
64096 #~ msgstr "fopen %s"
64098 #, fuzzy
64099 #~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
64100 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
64102 #, fuzzy
64103 #~ msgid "invalid %%L code"
64104 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
64106 #, fuzzy
64107 #~ msgid "Bad address, not register:"
64108 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
64110 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
64111 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
64113 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
64114 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
64116 #~ msgid "candidates are: %+#D"
64117 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
64119 #~ msgid "candidate is: %+#D"
64120 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
64122 #, fuzzy
64123 #~ msgid "{unknown}"
64124 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64126 #, fuzzy
64127 #~ msgid "Integer overflow"
64128 #~ msgstr "integer overflow in expressie"
64130 #, fuzzy
64131 #~ msgid "module procedure"
64132 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64134 #, fuzzy
64135 #~ msgid "internal function"
64136 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
64138 #, fuzzy
64139 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
64140 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
64142 #, fuzzy
64143 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
64144 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
64146 #, fuzzy
64147 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
64148 #~ msgstr "open %s"
64150 #, fuzzy
64151 #~ msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
64152 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64154 #, fuzzy
64155 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
64156 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64158 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
64159 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
64161 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
64162 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
64164 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
64165 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
64167 #, fuzzy
64168 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
64169 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
64171 #, fuzzy
64172 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
64173 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64175 #, fuzzy
64176 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
64177 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64179 #, fuzzy
64180 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
64181 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64183 #, fuzzy
64184 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
64185 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64187 #, fuzzy
64188 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
64189 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64191 #, fuzzy
64192 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
64193 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
64195 #, fuzzy
64196 #~ msgid "Enable all optional instructions"
64197 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64199 #, fuzzy
64200 #~ msgid "Enable average instructions"
64201 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64203 #, fuzzy
64204 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
64205 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
64207 #, fuzzy
64208 #~ msgid "Const variables default to the near section"
64209 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
64211 #, fuzzy
64212 #~ msgid "Enable 32-bit divide instructions"
64213 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64215 #, fuzzy
64216 #~ msgid "All variables default to the near section"
64217 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64219 #, fuzzy
64220 #~ msgid "Enable min/max instructions"
64221 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64223 #, fuzzy
64224 #~ msgid "Disable all optional instructions"
64225 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64227 #, fuzzy
64228 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
64229 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64231 #, fuzzy
64232 #~ msgid "All functions default to the far section"
64233 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64235 #, fuzzy
64236 #~ msgid "Generate code for built-in atomic operations"
64237 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
64239 #, fuzzy
64240 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
64241 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
64243 #, fuzzy
64244 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
64245 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
64247 #, fuzzy
64248 #~ msgid "expected integer or boolean type"
64249 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64251 #, fuzzy
64252 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
64253 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
64255 #, fuzzy
64256 #~ msgid "argument 2 has invalid type"
64257 #~ msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
64259 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
64260 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
64262 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
64263 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
64265 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
64266 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
64268 #, fuzzy
64269 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
64270 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64272 #, fuzzy
64273 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
64274 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64276 #, fuzzy
64277 #~ msgid "execution count is negative"
64278 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64280 #, fuzzy
64281 #~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
64282 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
64284 #, fuzzy
64285 #~ msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
64286 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64288 #, fuzzy
64289 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
64290 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64292 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
64293 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
64295 #, fuzzy
64296 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64297 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64299 #, fuzzy
64300 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64301 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64303 #, fuzzy
64304 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64305 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64307 #, fuzzy
64308 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64309 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64311 #, fuzzy
64312 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64313 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64315 #, fuzzy
64316 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64317 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64319 #, fuzzy
64320 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
64321 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
64323 #, fuzzy
64324 #~ msgid "length mismatch in expression"
64325 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
64327 #, fuzzy
64328 #~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
64329 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
64331 #~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
64332 #~ msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
64334 #, fuzzy
64335 #~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
64336 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64338 #~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
64339 #~ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
64341 #~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
64342 #~ msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
64344 #, fuzzy
64345 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
64346 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
64348 #, fuzzy
64349 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
64350 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
64352 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
64353 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
64355 #, fuzzy
64356 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
64357 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
64359 #, fuzzy
64360 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
64361 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
64363 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
64364 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
64366 #, fuzzy
64367 #~ msgid "unknown feature modifier %qs"
64368 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64370 #, fuzzy
64371 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
64372 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
64374 #, fuzzy
64375 #~ msgid "constant out of range"
64376 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
64378 #, fuzzy
64379 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
64380 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
64382 #, fuzzy
64383 #~ msgid "previous declaration of %D"
64384 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64386 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
64387 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
64389 #, fuzzy
64390 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
64391 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
64393 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
64394 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
64396 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
64397 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
64399 #, fuzzy
64400 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
64401 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64403 #, fuzzy
64404 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
64405 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64407 #, fuzzy
64408 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
64409 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64411 #, fuzzy
64412 #~ msgid "coprocessor not enabled"
64413 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
64415 #, fuzzy
64416 #~ msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
64417 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
64419 #, fuzzy
64420 #~ msgid "malformed #pragma call"
64421 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64423 #, fuzzy
64424 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
64425 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64427 #, fuzzy
64428 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
64429 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
64431 #, fuzzy
64432 #~ msgid ""
64433 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
64434 #~ "%s"
64435 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
64437 #, fuzzy
64438 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
64439 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
64441 #, fuzzy
64442 #~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
64443 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64445 #, fuzzy
64446 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
64447 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64449 #, fuzzy
64450 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
64451 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
64453 #, fuzzy
64454 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
64455 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
64457 #, fuzzy
64458 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
64459 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
64461 #, fuzzy
64462 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
64463 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
64465 #, fuzzy
64466 #~ msgid "too few arguments to %qE"
64467 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
64469 #, fuzzy
64470 #~ msgid "too many arguments to %qE"
64471 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
64473 #, fuzzy
64474 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
64475 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
64477 #, fuzzy
64478 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
64479 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64481 #, fuzzy
64482 #~ msgid "not support -fpic"
64483 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
64485 #, fuzzy
64486 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
64487 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64489 #, fuzzy
64490 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
64491 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
64493 #, fuzzy
64494 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
64495 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
64497 #, fuzzy
64498 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
64499 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
64501 #, fuzzy
64502 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
64503 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
64505 #, fuzzy
64506 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
64507 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
64509 #, fuzzy
64510 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
64511 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
64513 #, fuzzy
64514 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
64515 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
64517 #, fuzzy
64518 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
64519 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64521 #, fuzzy
64522 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
64523 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
64525 #, fuzzy
64526 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
64527 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
64529 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
64530 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
64532 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
64533 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
64535 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
64536 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
64538 #, fuzzy
64539 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
64540 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64542 #, fuzzy
64543 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
64544 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64546 #, fuzzy
64547 #~ msgid "array notations cannot be used with function type"
64548 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
64550 #, fuzzy
64551 #~ msgid "expected array notation expression"
64552 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64554 #, fuzzy
64555 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
64556 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
64558 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
64559 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
64561 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
64562 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
64564 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
64565 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
64567 #, fuzzy
64568 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
64569 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
64571 #, fuzzy
64572 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
64573 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
64575 #, fuzzy
64576 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
64577 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
64579 #, fuzzy
64580 #~ msgid "%q+#D is private"
64581 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64583 #, fuzzy
64584 #~ msgid "%q+#D is protected"
64585 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64587 #, fuzzy
64588 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
64589 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64591 #, fuzzy
64592 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
64593 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64595 #, fuzzy
64596 #~ msgid "  in call to %q+D"
64597 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
64599 #, fuzzy
64600 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
64601 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
64603 #, fuzzy
64604 #~ msgid "with %q+#D"
64605 #~ msgstr "%s voor %qs"
64607 #, fuzzy
64608 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
64609 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64611 #, fuzzy
64612 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
64613 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64615 #, fuzzy
64616 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
64617 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
64619 #, fuzzy
64620 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
64621 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
64623 #, fuzzy
64624 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
64625 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
64627 #, fuzzy
64628 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
64629 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64631 #~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
64632 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
64634 #~ msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
64635 #~ msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
64637 #, fuzzy
64638 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
64639 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
64641 #, fuzzy
64642 #~ msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
64643 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64645 #, fuzzy
64646 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
64647 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64649 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
64650 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
64651 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
64653 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
64654 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
64656 #, fuzzy
64657 #~ msgid "jump to label %q+D"
64658 #~ msgstr "herhaald label %qs"
64660 #, fuzzy
64661 #~ msgid "label named wchar_t"
64662 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
64664 #, fuzzy
64665 #~ msgid "%q+D declared here"
64666 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
64668 #, fuzzy
64669 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
64670 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
64672 #, fuzzy
64673 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
64674 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
64676 #, fuzzy
64677 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
64678 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
64680 #, fuzzy
64681 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
64682 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
64684 #, fuzzy
64685 #~ msgid "array of array of runtime bound"
64686 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
64688 #, fuzzy
64689 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
64690 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
64692 #, fuzzy
64693 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
64694 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
64696 #, fuzzy
64697 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
64698 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
64700 #, fuzzy
64701 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
64702 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
64704 #~ msgid "size of array %qs is too large"
64705 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
64707 #, fuzzy
64708 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
64709 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
64711 #, fuzzy
64712 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
64713 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
64715 #, fuzzy
64716 #~ msgid "previous declaration %q+D"
64717 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64719 #, fuzzy
64720 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
64721 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
64723 #, fuzzy
64724 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
64725 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
64727 #, fuzzy
64728 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
64729 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
64731 #, fuzzy
64732 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
64733 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
64735 #, fuzzy
64736 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
64737 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
64739 #, fuzzy
64740 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
64741 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
64743 #, fuzzy
64744 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
64745 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
64747 #, fuzzy
64748 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
64749 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
64751 #, fuzzy
64752 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
64753 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
64755 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
64756 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
64758 #, fuzzy
64759 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
64760 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
64762 #, fuzzy
64763 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
64764 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
64766 #, fuzzy
64767 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
64768 #~ msgstr "lege declaratie"
64770 #, fuzzy
64771 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
64772 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64774 #, fuzzy
64775 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
64776 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
64778 #, fuzzy
64779 #~ msgid "as %qD"
64780 #~ msgstr "%s voor %qs"
64782 #, fuzzy
64783 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
64784 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
64786 #, fuzzy
64787 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
64788 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
64790 #, fuzzy
64791 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
64792 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
64794 #, fuzzy
64795 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
64796 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64798 #, fuzzy
64799 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
64800 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64802 #, fuzzy
64803 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
64804 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64806 #, fuzzy
64807 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
64808 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64810 #, fuzzy
64811 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
64812 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
64814 #, fuzzy
64815 #~ msgid "%qE does not have class type"
64816 #~ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
64818 #, fuzzy
64819 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
64820 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
64822 #, fuzzy
64823 #~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
64824 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
64826 #, fuzzy
64827 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
64828 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
64830 #, fuzzy
64831 #~ msgid "expected variable-name"
64832 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64834 #, fuzzy
64835 #~ msgid "candidate is: %#D"
64836 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
64838 #, fuzzy
64839 #~ msgid "declaration of %q+#D"
64840 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
64842 #, fuzzy
64843 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
64844 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
64846 #, fuzzy
64847 #~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
64848 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
64850 #, fuzzy
64851 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
64852 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
64854 #, fuzzy
64855 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
64856 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64858 #, fuzzy
64859 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
64860 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
64862 #, fuzzy
64863 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
64864 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
64866 #, fuzzy
64867 #~ msgid "array subscript out of bound"
64868 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
64870 #, fuzzy
64871 #~ msgid "negative array subscript"
64872 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
64874 #, fuzzy
64875 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
64876 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
64878 #, fuzzy
64879 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
64880 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
64882 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
64883 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
64885 #, fuzzy
64886 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
64887 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
64889 #, fuzzy
64890 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
64891 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64893 #, fuzzy
64894 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
64895 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
64897 #, fuzzy
64898 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
64899 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
64901 #, fuzzy
64902 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
64903 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
64905 #, fuzzy
64906 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
64907 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
64909 #, fuzzy
64910 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
64911 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
64913 #, fuzzy
64914 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
64915 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
64917 #, fuzzy
64918 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
64919 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
64921 #, fuzzy
64922 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
64923 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
64925 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
64926 #, fuzzy
64927 #~ msgid "\t%+#D"
64928 #~ msgstr "%J\t%#D"
64930 #, fuzzy
64931 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
64932 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
64934 #, fuzzy
64935 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
64936 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
64938 #, fuzzy
64939 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
64940 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
64942 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
64943 #, fuzzy
64944 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
64945 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
64947 #, fuzzy
64948 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
64949 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
64951 #, fuzzy
64952 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
64953 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
64955 #, fuzzy
64956 #~ msgid "Internal Error at (1):"
64957 #~ msgstr "interne fout"
64959 #, fuzzy
64960 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
64961 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
64963 #, fuzzy
64964 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
64965 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
64967 #, fuzzy
64968 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
64969 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
64971 #, fuzzy
64972 #~ msgid "Array element size too big at %C"
64973 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
64975 #, fuzzy
64976 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
64977 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
64979 #, fuzzy
64980 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
64981 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
64983 #~ msgid "failed to find class '%s'"
64984 #~ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
64986 #, fuzzy
64987 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
64988 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
64990 #, fuzzy
64991 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
64992 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
64994 #~ msgid "invalid PC in line number table"
64995 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
64997 #, fuzzy
64998 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
64999 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
65001 #~ msgid "bad string constant"
65002 #~ msgstr "slechte stringconstante"
65004 #, fuzzy
65005 #~ msgid "cannot find file for class %s"
65006 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
65008 #, fuzzy
65009 #~ msgid "not a valid Java .class file"
65010 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
65012 #, fuzzy
65013 #~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
65014 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
65016 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
65017 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
65019 #, fuzzy
65020 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
65021 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
65023 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
65024 #~ msgid "junk at end of signature string"
65025 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
65027 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
65028 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
65030 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
65031 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
65033 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
65034 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
65036 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
65037 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
65039 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
65040 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
65042 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
65043 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
65045 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
65046 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
65048 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
65049 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
65051 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
65052 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
65054 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
65055 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
65056 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
65058 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
65059 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
65061 #~ msgid "jump bypassing disabled"
65062 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
65064 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
65065 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
65067 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
65068 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
65070 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
65071 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
65073 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
65074 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
65075 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
65077 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
65078 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
65080 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
65081 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
65083 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
65084 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
65086 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
65087 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
65089 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
65090 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
65092 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
65093 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
65095 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
65096 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
65098 #~ msgid ""
65099 #~ "\n"
65100 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
65101 #~ msgstr ""
65102 #~ "\n"
65103 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
65105 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
65106 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
65108 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
65109 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
65111 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
65112 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
65114 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
65115 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
65117 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
65118 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
65120 #~ msgid ""
65121 #~ "\n"
65122 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
65123 #~ msgstr ""
65124 #~ "\n"
65125 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
65127 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
65128 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
65129 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
65130 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
65132 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
65133 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
65135 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
65136 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
65138 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
65139 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
65141 #~ msgid " TOTAL                 :"
65142 #~ msgstr " TOTAAL                :"
65144 #~ msgid " (frv)"
65145 #~ msgstr " (frv)"
65147 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
65148 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
65150 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
65151 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
65153 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
65154 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
65156 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
65157 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
65159 #~ msgid "duplicated initializer"
65160 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
65162 #, fuzzy
65163 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
65164 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
65166 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
65167 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
65169 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
65170 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
65172 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
65173 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
65175 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
65176 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
65178 #, fuzzy
65179 #~ msgid "Inline member functions by default"
65180 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
65182 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
65183 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
65185 #, fuzzy
65186 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
65187 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65189 #, fuzzy
65190 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
65191 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
65193 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
65194 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
65196 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
65197 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
65199 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
65200 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
65202 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
65203 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
65205 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
65206 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
65208 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
65209 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65211 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
65212 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
65214 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65215 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65217 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
65218 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
65220 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
65221 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65223 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
65224 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65226 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65227 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65229 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
65230 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
65232 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
65233 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65235 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
65236 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65238 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
65239 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
65241 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
65242 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65244 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65245 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65247 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
65248 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65250 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
65251 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65253 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
65254 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65256 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65257 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65259 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
65260 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65262 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
65263 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65265 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
65266 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65268 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65269 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65271 #, fuzzy
65272 #~ msgid "%Hempty declaration"
65273 #~ msgstr "lege declaratie"
65275 #, fuzzy
65276 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
65277 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
65279 #, fuzzy
65280 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
65281 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
65283 #, fuzzy
65284 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
65285 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
65287 #, fuzzy
65288 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
65289 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
65291 #, fuzzy
65292 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
65293 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
65295 #, fuzzy
65296 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
65297 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
65299 #, fuzzy
65300 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
65301 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
65303 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
65304 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
65306 #, fuzzy
65307 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
65308 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
65310 #, fuzzy
65311 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
65312 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
65314 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
65315 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
65317 #, fuzzy
65318 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
65319 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
65321 #, fuzzy
65322 #~ msgid "invalid operand in conversion"
65323 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
65325 #, fuzzy
65326 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
65327 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
65329 #, fuzzy
65330 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
65331 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
65333 #, fuzzy
65334 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
65335 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
65337 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
65338 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
65340 #, fuzzy
65341 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
65342 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
65344 #, fuzzy
65345 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
65346 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65348 #, fuzzy
65349 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
65350 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
65352 #, fuzzy
65353 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
65354 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
65356 #, fuzzy
65357 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
65358 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
65360 #, fuzzy
65361 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
65362 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
65364 #, fuzzy
65365 #~ msgid "new declaration %q#D"
65366 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
65368 #, fuzzy
65369 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
65370 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65372 #, fuzzy
65373 #~ msgid "%H  from here"
65374 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
65376 #, fuzzy
65377 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
65378 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
65380 #, fuzzy
65381 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
65382 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
65384 #, fuzzy
65385 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
65386 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
65388 #, fuzzy
65389 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
65390 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65392 #, fuzzy
65393 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
65394 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
65396 #, fuzzy
65397 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
65398 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
65400 #, fuzzy
65401 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
65402 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
65404 #, fuzzy
65405 #~ msgid "at this point in file"
65406 #~ msgstr "hier in het bestand"
65408 #, fuzzy
65409 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
65410 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
65412 #, fuzzy
65413 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
65414 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
65416 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
65417 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
65419 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
65420 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
65422 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
65423 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
65425 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
65426 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
65428 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
65429 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
65431 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
65432 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
65434 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
65435 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
65437 #~ msgid "%qD attribute ignored"
65438 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"