1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/report\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-26 11:55+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-05 15:03+0000\n"
12 "Last-Translator: slavazanko <slavazanko@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <None>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 msgid "Warning: cannot load codepages list"
28 #: lib/charsets.c:309 lib/charsets.c:320
30 msgid "Cannot translate from %s to %s"
36 "File \"%s\" is already being edited.\n"
53 #: lib/search/lib.c:42 src/diffviewer/search.c:262 src/editor/editcmd.c:843
54 #: src/editor/editcmd.c:883 src/editor/editcmd.c:969 src/editor/editcmd.c:2258
55 #: src/viewer/search.c:100
56 msgid "Search string not found"
59 #: lib/search/lib.c:43
60 msgid "Not implemented yet"
63 #: lib/search/lib.c:45
64 msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens"
67 #: lib/search/lib.c:46
69 msgid "Invalid token number %d"
72 #: lib/search/search.c:50
76 #: lib/search/search.c:51
77 msgid "&Regular expression"
78 msgstr "&Κανονική έκφραση"
80 #: lib/search/search.c:52
84 #: lib/search/search.c:53
85 msgid "Wildcard search"
86 msgstr "Αναζήτηση χαρακτήρα μπαλαντέρ"
88 #: lib/skin/common.c:124
91 "Unable to load '%s' skin.\n"
92 "Default skin has been loaded"
94 "Αδύνατη η φόρτωση του δέρματος '%s'. \n"
95 " Το προεπιλεγμένο δέρμα έχει φορτωθεί"
97 #: lib/skin/common.c:136
100 "Unable to parse '%s' skin.\n"
101 "Default skin has been loaded"
103 "Αδύνατη η ανάγνωση του δέρματος '%s'. \n"
104 " Το προεπιλεγμένο δέρμα έχει φορτωθεί"
107 msgid "Function key 1"
108 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 1"
111 msgid "Function key 2"
112 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 2"
115 msgid "Function key 3"
116 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 3"
119 msgid "Function key 4"
120 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 4"
123 msgid "Function key 5"
124 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 5"
127 msgid "Function key 6"
128 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 6"
131 msgid "Function key 7"
132 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 7"
135 msgid "Function key 8"
136 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 8"
139 msgid "Function key 9"
140 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 9"
143 msgid "Function key 10"
144 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 10"
147 msgid "Function key 11"
148 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 11"
151 msgid "Function key 12"
152 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 12"
155 msgid "Function key 13"
156 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 13"
159 msgid "Function key 14"
160 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 14"
163 msgid "Function key 15"
164 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 15"
167 msgid "Function key 16"
168 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 16"
171 msgid "Function key 17"
172 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 17"
175 msgid "Function key 18"
176 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 18"
179 msgid "Function key 19"
180 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 19"
183 msgid "Function key 20"
184 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 20"
186 #: lib/tty/key.c:118 lib/tty/key.c:157
187 msgid "Backspace key"
188 msgstr "Πλήκτρο backspace"
199 msgid "Down arrow key"
203 msgid "Left arrow key"
204 msgstr "Αριστερό βέλος"
207 msgid "Right arrow key"
212 msgstr "Πλήκτρο home"
215 msgid "Page Down key"
216 msgstr "πλήκτρο Page Down"
220 msgstr "πλήκτρο Page Up"
222 #: lib/tty/key.c:127 lib/tty/key.c:158
226 #: lib/tty/key.c:128 lib/tty/key.c:159
231 msgid "Completion/M-tab"
243 msgid "Slash on keypad"
250 #: lib/tty/key.c:136 lib/tty/key.c:156
255 msgid "Left arrow keypad"
259 msgid "Right arrow keypad"
263 msgid "Up arrow keypad"
267 msgid "Down arrow keypad"
271 msgid "Home on keypad"
275 msgid "End on keypad"
279 msgid "Page Down keypad"
283 msgid "Page Up keypad"
287 msgid "Insert on keypad"
291 msgid "Delete on keypad"
295 msgid "Enter on keypad"
299 msgid "Function key 21"
300 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 21"
303 msgid "Function key 22"
304 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 22"
307 msgid "Function key 23"
308 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 23"
311 msgid "Function key 24"
312 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 24"
340 msgstr "Μικρότερο από"
344 msgstr "Μεγαλύτερο από"
363 msgid "Exclamation mark"
367 msgid "Question mark"
379 msgid "Quotation mark"
407 msgid "Left parenthesis"
411 msgid "Right parenthesis"
419 msgid "Right bracket"
447 msgid "Backslash key"
450 #: lib/tty/key.c:192 lib/tty/key.c:193
451 msgid "Number sign #"
454 #. TRANSLATORS: Please translate as in "at sign" (@).
459 #: lib/tty/key.c:198 lib/tty/key.c:199
463 #: lib/tty/key.c:200 lib/tty/key.c:201 lib/tty/key.c:202
471 #: lib/tty/tty-slang.c:262
474 "Screen size %dx%d is not supported.\n"
475 "Check the TERM environment variable.\n"
478 #: lib/utilunix.c:359
480 msgid "%s is not a directory\n"
483 #: lib/utilunix.c:361
485 msgid "Directory %s is not owned by you\n"
488 #: lib/utilunix.c:363
490 msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
493 #: lib/utilunix.c:371
495 msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
498 #: lib/utilunix.c:404
500 msgid "Temporary files will be created in %s\n"
503 #: lib/utilunix.c:410
505 msgid "Temporary files will not be created\n"
508 #: lib/utilunix.c:414 src/execute.c:168
510 msgid "Press any key to continue..."
513 #: lib/utilunix.c:438 lib/utilunix.c:443 lib/utilunix.c:495
514 #: src/editor/editcmd.c:168 src/editor/editcmd.c:192 src/editor/editcmd.c:391
515 #: src/editor/editcmd.c:771 src/editor/editcmd.c:1424
516 #: src/editor/editcmd.c:1647 src/editor/editcmd.c:1670
517 #: src/editor/editcmd.c:1969 src/editor/editcmd.c:3056
518 #: src/editor/editcmd.c:3096 src/editor/editcmd_dialogs.c:518
519 #: src/execute.c:113 src/filemanager/file.c:1364 src/filemanager/panel.c:3647
520 #: src/help.c:359 src/main.c:486 src/main.c:496 src/subshell.c:392
521 #: src/subshell.c:1085 src/viewer/actions_cmd.c:277
523 msgstr "Προειδοποίηση"
525 #: lib/utilunix.c:438
529 #: lib/utilunix.c:443
533 #: lib/utilunix.c:500
534 msgid "Error dup'ing old error pipe"
537 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:201 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:220
540 "Cannot open cpio archive\n"
544 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:294
547 "Premature end of cpio archive\n"
551 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:380
554 "Inconsistent hardlinks of\n"
560 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:421
562 msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
565 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:510 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:570
566 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:576 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:639
567 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:649
570 "Corrupted cpio header encountered in\n"
574 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:704
577 "Unexpected end of file\n"
581 #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:282
583 msgid "Directory cache expired for %s"
586 #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:713 lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:716
587 msgid "bytes transferred"
590 #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:1206
591 msgid "Starting linear transfer..."
594 #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:1271
596 msgstr "Γίνεται λήψη αρχείου"
598 #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:484
601 "Cannot open %s archive\n"
604 "Άνοιγμα αρχείου %s ανεπιτυχές\n"
607 #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:526 lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:547
608 #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:603
609 msgid "Inconsistent extfs archive"
610 msgstr "Χαλασμένο αρχείο extfs"
612 #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:1545
614 msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
617 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:262
619 msgid "fish: Disconnecting from %s"
622 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:451
623 msgid "fish: Waiting for initial line..."
626 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:461
627 msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
628 msgstr "Με συγχωρείτε, αλλά προς το παρόν συνδέσεις με χρήση κωδικού δεν υποστηρίζονται."
630 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:468
632 msgid "fish: Password is required for %s"
635 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:475
636 msgid "fish: Sending password..."
639 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:511
640 msgid "fish: Sending initial line..."
643 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:522
644 msgid "fish: Handshaking version..."
647 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:532
648 msgid "fish: Getting host info..."
651 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:536
652 msgid "fish: Setting up current directory..."
655 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:538
657 msgid "fish: Connected, home %s."
660 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:645
662 msgid "fish: Reading directory %s..."
665 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:811 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1739
666 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:376
671 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:824 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1692
672 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:379
677 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:882
679 msgid "fish: store %s: sending command..."
682 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:916
683 msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
686 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:936
687 msgid "fish: storing zeros"
690 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:936
691 msgid "fish: storing file"
694 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1004
695 msgid "Aborting transfer..."
698 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1019
699 msgid "Error reported after abort."
702 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1021
703 msgid "Aborted transfer would be successful."
706 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:514
708 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
709 msgstr "ftpfs: Αποσύνδεση από το %s"
711 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:567
713 msgid "FTP: Password required for %s"
716 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:607
717 msgid "ftpfs: sending login name"
718 msgstr "ftpfs: αποστολή ονόματος χρήστη"
720 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:612
721 msgid "ftpfs: sending user password"
722 msgstr "ftpfs: αποστολή κωδικού χρήστη"
724 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:618
726 msgid "FTP: Account required for user %s"
729 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:619
733 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:623
734 msgid "ftpfs: sending user account"
737 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:632
738 msgid "ftpfs: logged in"
739 msgstr "ftpfs: επιτυχής είσοδος στο σύστημα"
741 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:646
743 msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
744 msgstr "ftpfs: Εσφαλμένο όνομα/κωδικός για το χρήστη %s "
746 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:782
747 msgid "ftpfs: Invalid host name."
748 msgstr "ftpfs: Άκυρο όνομα συστήματος."
750 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:818 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:836
755 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:843
757 msgid "ftpfs: making connection to %s"
758 msgstr "ftpfs: σύνδεση με %s σε εξέλιξη"
760 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:855
761 msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
762 msgstr "ftpfs: διακοπή σύδεσης από το χρήστη"
764 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:859
766 msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
767 msgstr "ftpfs: ανεπιτυχής σύνδεση με τον εξυπηρέτη: %s"
769 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:919
771 msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
772 msgstr "Αναμονή επανάληψης... %d (Control-C για ακύρωση)"
774 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1255
775 msgid "ftpfs: invalid address family"
778 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1263
780 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
783 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1297
784 msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
787 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1397
788 msgid "ftpfs: aborting transfer."
789 msgstr "ftpfs: ακύρωση μεταφοράς."
791 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1400
793 msgid "ftpfs: abort error: %s"
794 msgstr "ftpfs: σφάλμα ακύρωσης: %s"
796 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1408
797 msgid "ftpfs: abort failed"
798 msgstr "ftpfs: ακύρωση ανεπιτυχής"
800 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1537 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1650
801 msgid "ftpfs: CWD failed."
802 msgstr "ftpfs: ανεπιτυχές CWD (αλλαγή καταλόγου)"
804 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1547 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1555
805 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
808 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1616
809 msgid "Resolving symlink..."
812 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1640
814 msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
817 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1643
818 msgid "(strict rfc959)"
821 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1643
822 msgid "(chdir first)"
825 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1753
826 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
829 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1831
830 msgid "ftpfs: storing file"
833 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:2275
835 "~/.netrc file has incorrect mode\n"
836 "Remove password or correct mode"
839 #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:423
841 msgid "Warning: file %s not found\n"
844 #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:452
847 "Warning: Invalid line in %s:\n"
851 #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:471
854 "Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
858 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:691
860 msgid "reconnect to %s failed"
863 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1307
864 msgid "Authentication failed"
867 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1876
869 msgid "Error %s creating directory %s"
872 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1905
874 msgid "Error %s removing directory %s"
877 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2023
879 msgid "%s opening remote file %s"
882 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2105
884 msgid "%s removing remote file %s"
887 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2144
889 msgid "%s renaming files\n"
892 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:272 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:291
895 "Cannot open tar archive\n"
898 "Άνοιγμα αρχείου tar ανεπιτυχές\n"
901 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:545 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:576 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:656
902 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:665
903 msgid "Inconsistent tar archive"
904 msgstr "Χαλασμένο αρχείο tar"
906 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:561
907 msgid "Unexpected EOF on archive file"
908 msgstr "Απρόσμενο τέλος αρχείου tar"
910 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:758
914 "doesn't look like a tar archive."
917 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:123
918 msgid "undelfs: error"
921 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:236
922 msgid "not enough memory"
925 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:242
926 msgid "while allocating block buffer"
929 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:248
931 msgid "open_inode_scan: %d"
934 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:254
936 msgid "while starting inode scan %d"
939 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:261
941 msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
944 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:276
946 msgid "while calling ext2_block_iterate %d"
949 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:288
950 msgid "no more memory while reallocating array"
953 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:310
955 msgid "while doing inode scan %d"
958 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:358
960 msgid "Cannot open file %s"
963 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:361
964 msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
967 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:364
970 "Cannot load inode bitmap from:\n"
974 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:367
975 msgid "undelfs: reading block bitmap..."
978 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:370
981 "Cannot load block bitmap from:\n"
985 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:395
986 msgid "vfs_info is not fs!"
989 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:441 lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:658
990 msgid "You have to chdir to extract files first"
993 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:587
994 msgid "while iterating over blocks"
997 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:702
999 msgid "Cannot open file \"%s\""
1002 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:796
1003 msgid "Ext2lib error"
1006 #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1118
1007 msgid "Cannot parse:"
1010 #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1121
1011 msgid "More parsing errors will be ignored."
1014 #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1133
1015 msgid "Internal error:"
1018 #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1142 src/filemanager/boxes.c:1129
1022 #: lib/vfs/mc-vfs/vfs.c:552
1023 msgid "Changes to file lost"
1026 #: lib/widget/dialog-switch.c:196
1030 #: lib/widget/history.c:308 lib/widget/history.c:330
1034 #. TRANSLATORS: no need to translate 'DialogTitle', it's just a context prefix
1035 #: lib/widget/listbox.c:274
1036 msgid "DialogTitle|History cleanup"
1039 #: lib/widget/listbox.c:275
1040 msgid "Do you want clean this history?"
1043 #: lib/widget/listbox.c:276 src/diffviewer/ydiff.c:2949
1044 #: src/editor/editcmd.c:170 src/editor/editcmd.c:194 src/editor/editcmd.c:2360
1045 #: src/editor/editcmd.c:2367 src/filemanager/cmd.c:161
1046 #: src/filemanager/file.c:1127 src/filemanager/file.c:2358
1047 #: src/filemanager/filegui.c:334 src/filemanager/hotlist.c:1236
1048 #: src/filemanager/hotlist.c:1253 src/filemanager/midnight.c:949
1049 #: src/filemanager/midnight.c:957 src/filemanager/panel.c:2244
1050 #: src/filemanager/tree.c:857 src/subshell.c:1087 src/viewer/lib.c:157
1051 #: src/viewer/lib.c:163 src/viewer/search.c:286
1055 #: lib/widget/listbox.c:276 src/diffviewer/ydiff.c:2949
1056 #: src/editor/editcmd.c:170 src/editor/editcmd.c:2360
1057 #: src/editor/editcmd.c:2367 src/filemanager/cmd.c:161
1058 #: src/filemanager/file.c:1127 src/filemanager/file.c:2358
1059 #: src/filemanager/filegui.c:332 src/filemanager/hotlist.c:1236
1060 #: src/filemanager/hotlist.c:1253 src/filemanager/midnight.c:949
1061 #: src/filemanager/midnight.c:957 src/filemanager/panel.c:2244
1062 #: src/filemanager/tree.c:857 src/subshell.c:1087 src/viewer/lib.c:157
1063 #: src/viewer/lib.c:163 src/viewer/search.c:287
1067 #: lib/widget/wtools.c:132
1068 msgid "Background process:"
1071 #: lib/widget/wtools.c:158 src/diffviewer/search.c:72
1072 #: src/diffviewer/ydiff.c:2404 src/editor/editcmd.c:170
1073 #: src/editor/editcmd.c:194 src/editor/editcmd.c:393 src/editor/editcmd.c:416
1074 #: src/editor/editcmd.c:774 src/editor/editcmd.c:1312
1075 #: src/editor/editcmd.c:1425 src/editor/editcmd.c:1627
1076 #: src/editor/editcmd.c:1650 src/editor/editcmd.c:1672
1077 #: src/editor/editcmd.c:1972 src/editor/editcmd.c:2894
1078 #: src/editor/editcmd.c:3058 src/editor/editcmd.c:3098
1079 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:105 src/editor/editcmd_dialogs.c:174
1080 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:520 src/editor/editcmd_dialogs.c:586
1081 #: src/editor/editoptions.c:86 src/filemanager/achown.c:87
1082 #: src/filemanager/boxes.c:244 src/filemanager/boxes.c:375
1083 #: src/filemanager/boxes.c:600 src/filemanager/boxes.c:686
1084 #: src/filemanager/boxes.c:774 src/filemanager/boxes.c:931
1085 #: src/filemanager/boxes.c:1041 src/filemanager/boxes.c:1130
1086 #: src/filemanager/chmod.c:121 src/filemanager/chown.c:94
1087 #: src/filemanager/cmd.c:1185 src/filemanager/filegui.c:934
1088 #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/hotlist.c:206
1089 #: src/filemanager/hotlist.c:679 src/filemanager/hotlist.c:1025
1090 #: src/filemanager/hotlist.c:1121 src/filemanager/layout.c:416
1091 #: src/filemanager/option.c:113 src/filemanager/option.c:297
1092 #: src/filemanager/panelize.c:88 src/learn.c:86 src/viewer/dialogs.c:91
1093 #: src/viewer/dialogs.c:193 src/viewer/hex.c:392
1097 #: lib/widget/wtools.c:159 src/diffviewer/search.c:73
1098 #: src/diffviewer/ydiff.c:2405 src/editor/edit.c:178 src/editor/editcmd.c:417
1099 #: src/editor/editcmd.c:1314 src/editor/editcmd.c:2258
1100 #: src/editor/editcmd.c:2895 src/editor/editcmd_dialogs.c:106
1101 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:178 src/editor/editoptions.c:87
1102 #: src/filemanager/boxes.c:139 src/filemanager/boxes.c:243
1103 #: src/filemanager/boxes.c:376 src/filemanager/boxes.c:602
1104 #: src/filemanager/boxes.c:687 src/filemanager/boxes.c:775
1105 #: src/filemanager/boxes.c:932 src/filemanager/boxes.c:1042
1106 #: src/filemanager/boxes.c:1130 src/filemanager/filegui.c:942
1107 #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/layout.c:415
1108 #: src/filemanager/option.c:115 src/filemanager/option.c:299
1109 #: src/subshell.c:395 src/viewer/dialogs.c:93 src/viewer/dialogs.c:194
1113 #: lib/widget/wtools.c:260 lib/widget/wtools.c:386 src/editor/edit.c:265
1114 #: src/editor/edit.c:294 src/editor/edit.c:416 src/editor/edit.c:1535
1115 #: src/editor/edit.c:1913 src/editor/edit.c:1923 src/editor/editcmd.c:261
1116 #: src/editor/editcmd.c:271 src/editor/editcmd.c:348 src/editor/editcmd.c:2452
1121 msgid "Displays the current version"
1125 msgid "Print data directory"
1129 msgid "Print last working directory to specified file"
1133 msgid "Enables subshell support (default)"
1137 msgid "Disables subshell support"
1141 msgid "Log ftp dialog to specified file"
1145 msgid "Set debug level"
1149 msgid "Launches the file viewer on a file"
1153 msgid "Edits one file"
1157 msgid "Forces xterm features"
1161 msgid "Disable mouse support in text version"
1165 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
1169 msgid "To run on slow terminals"
1173 msgid "Use stickchars to draw"
1177 msgid "Resets soft keys on HP terminals"
1181 msgid "Load definitions of key bindings from specified file"
1185 msgid "Requests to run in black and white"
1189 msgid "Request to run in color mode"
1193 msgid "Specifies a color configuration"
1197 msgid "Show mc with specified skin"
1200 #. TRANSLATORS: don't translate keywords
1203 "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
1205 "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
1208 " Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
1209 " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
1210 " bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
1211 " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
1212 " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
1214 " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
1215 " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
1216 " Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
1218 " Viewer: viewunderline\n"
1219 " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
1222 #. TRANSLATORS: don't translate color names
1226 " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
1227 " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
1228 " brightcyan, lightgray and white\n"
1233 msgid "Color options"
1236 #: src/args.c:357 src/args.c:359
1241 msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
1245 msgid "Set initial line number for the internal editor"
1251 "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
1252 "as tickets at www.midnight-commander.org\n"
1255 #: src/args.c:375 src/filemanager/midnight.c:1548 src/textconf.c:132
1257 msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
1261 msgid "No arguments given to the viewer."
1265 msgid "Two files are required to evoke the diffviewer."
1269 msgid "Main options"
1272 #: src/args.c:659 src/args.c:660
1273 msgid "Terminal options"
1276 #: src/background.c:213 src/background.c:287 src/filemanager/file.c:453
1277 #: src/filemanager/file.c:1071
1278 msgid "Background process error"
1281 #: src/background.c:220 src/background.c:287
1282 msgid "Unknown error in child"
1285 #: src/background.c:228
1286 msgid "Child died unexpectedly"
1289 #: src/background.c:237 src/background.c:243 src/background.c:252
1290 #: src/background.c:263 src/background.c:269
1291 msgid "Background protocol error"
1294 #: src/background.c:237 src/background.c:252 src/background.c:263
1295 #: src/background.c:269
1296 msgid "Reading failed"
1299 #: src/background.c:244
1301 "Background process sent us a request for more arguments\n"
1302 "than we can handle."
1305 #: src/diffviewer/internal.h:15 src/editor/edit-impl.h:126
1309 #: src/diffviewer/search.c:110 src/editor/editcmd_dialogs.c:109
1310 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:181 src/viewer/dialogs.c:96
1311 msgid "All charsets"
1314 #: src/diffviewer/search.c:114 src/editor/editcmd_dialogs.c:113
1315 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:185 src/filemanager/find.c:490
1316 #: src/viewer/dialogs.c:99
1317 msgid "&Whole words"
1320 #: src/diffviewer/search.c:117 src/editor/editcmd_dialogs.c:118
1321 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:191 src/viewer/dialogs.c:101
1323 msgstr "Πρός τα &πίσω"
1325 #: src/diffviewer/search.c:120 src/editor/editcmd_dialogs.c:121
1326 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:194 src/viewer/dialogs.c:103
1327 msgid "Case &sensitive"
1330 #: src/diffviewer/search.c:132 src/editor/editcmd_dialogs.c:132
1331 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:205 src/viewer/dialogs.c:109
1332 msgid "Enter search string:"
1335 #: src/diffviewer/search.c:138 src/diffviewer/search.c:262
1336 #: src/diffviewer/search.c:275 src/diffviewer/search.c:302
1337 #: src/editor/editcmd.c:969 src/editor/editcmd.c:999 src/editor/editcmd.c:2151
1338 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:216 src/viewer/dialogs.c:115
1339 #: src/viewer/search.c:139 src/viewer/search.c:223 src/viewer/search.c:308
1343 #: src/diffviewer/search.c:275 src/diffviewer/search.c:302
1344 msgid "Search is disabled"
1347 #: src/diffviewer/ydiff.c:201
1350 "Cannot create temporary diff file\n"
1354 #: src/diffviewer/ydiff.c:2207
1357 "Cannot create backup file\n"
1362 #: src/diffviewer/ydiff.c:2217
1365 "Cannot create temporary merge file\n"
1369 #: src/diffviewer/ydiff.c:2398
1373 #: src/diffviewer/ydiff.c:2399
1374 msgid "&Fastest (Assume large files)"
1377 #: src/diffviewer/ydiff.c:2400
1378 msgid "&Minimal (Find a smaller set of change)"
1381 #: src/diffviewer/ydiff.c:2408
1382 msgid "Strip &trailing carriage return"
1385 #: src/diffviewer/ydiff.c:2410
1386 msgid "Ignore all &whitespace"
1389 #: src/diffviewer/ydiff.c:2412
1390 msgid "Ignore &space change"
1393 #: src/diffviewer/ydiff.c:2414
1394 msgid "Ignore tab &expansion"
1397 #: src/diffviewer/ydiff.c:2416
1398 msgid "&Ignore case"
1401 #: src/diffviewer/ydiff.c:2417
1402 msgid "Diff extra options"
1405 #: src/diffviewer/ydiff.c:2420
1406 msgid "Diff algorithm"
1409 #: src/diffviewer/ydiff.c:2427
1410 msgid "Diff Options"
1413 #: src/diffviewer/ydiff.c:2758
1417 #: src/diffviewer/ydiff.c:2758
1418 msgid "Edit is disabled"
1421 #: src/diffviewer/ydiff.c:2778
1422 msgid "Goto line (left)"
1425 #: src/diffviewer/ydiff.c:2778
1426 msgid "Goto line (right)"
1429 #: src/diffviewer/ydiff.c:2785 src/editor/editcmd.c:2525
1433 #: src/diffviewer/ydiff.c:2819 src/editor/editwidget.c:221
1434 #: src/filemanager/midnight.c:1504 src/filemanager/tree.c:1177 src/help.c:1112
1435 #: src/viewer/display.c:86
1436 msgid "ButtonBar|Help"
1439 #: src/diffviewer/ydiff.c:2820 src/editor/editwidget.c:222
1440 #: src/viewer/display.c:98
1441 msgid "ButtonBar|Save"
1444 #: src/diffviewer/ydiff.c:2821 src/filemanager/midnight.c:1507
1445 #: src/viewer/display.c:93
1446 msgid "ButtonBar|Edit"
1449 #: src/diffviewer/ydiff.c:2822
1450 msgid "ButtonBar|Merge"
1453 #: src/diffviewer/ydiff.c:2823 src/editor/editwidget.c:227
1454 #: src/viewer/display.c:108
1455 msgid "ButtonBar|Search"
1458 #: src/diffviewer/ydiff.c:2824
1459 msgid "ButtonBar|Options"
1462 #: src/diffviewer/ydiff.c:2825 src/editor/editwidget.c:230
1463 #: src/filemanager/midnight.c:1513 src/help.c:1121 src/viewer/display.c:120
1464 #: src/viewer/display.c:123
1465 msgid "ButtonBar|Quit"
1468 #: src/diffviewer/ydiff.c:2946 src/editor/editcmd.c:2359
1469 #: src/editor/editcmd.c:2365 src/viewer/lib.c:155 src/viewer/lib.c:161
1473 #: src/diffviewer/ydiff.c:2947 src/editor/editcmd.c:2359 src/viewer/lib.c:156
1474 msgid "File was modified. Save with exit?"
1477 #: src/diffviewer/ydiff.c:2948 src/editor/editcmd.c:2366 src/viewer/lib.c:162
1479 "Midnight Commander is being shut down.\n"
1480 "Save modified file?"
1483 #: src/diffviewer/ydiff.c:3256 src/diffviewer/ydiff.c:3259
1487 #: src/diffviewer/ydiff.c:3399
1488 msgid "Two files are needed to compare"
1491 #: src/editor/choosesyntax.c:65
1492 msgid "Choose syntax highlighting"
1495 #: src/editor/choosesyntax.c:66
1499 #: src/editor/choosesyntax.c:67
1500 msgid "< Reload Current Syntax >"
1503 #: src/editor/edit.c:177
1507 #: src/editor/edit.c:196
1509 "Copyright (C) 1996-2010 the Free Software Foundation\n"
1511 " A user friendly text editor\n"
1512 " written for the Midnight Commander"
1515 #: src/editor/edit.c:264 src/editor/edit.c:377
1517 msgid "Cannot open %s for reading"
1520 #: src/editor/edit.c:293
1522 msgid "Error reading %s"
1525 #: src/editor/edit.c:390
1527 msgid "Cannot get size/permissions for %s"
1530 #: src/editor/edit.c:397
1532 msgid "\"%s\" is not a regular file"
1535 #: src/editor/edit.c:409
1537 msgid "File \"%s\" is too large"
1540 #: src/editor/edit.c:1535
1541 msgid "Macro recursion is too deep"
1544 #: src/editor/edit.c:1912
1546 msgid "Error reading from pipe: %s"
1549 #: src/editor/edit.c:1922
1551 msgid "Cannot open pipe for reading: %s"
1554 #: src/editor/editcmd.c:169
1555 msgid "File has hard-links. Detach before saving?"
1558 #: src/editor/editcmd.c:193
1559 msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
1562 #: src/editor/editcmd.c:260
1564 msgid "Error writing to pipe: %s"
1567 #: src/editor/editcmd.c:270
1569 msgid "Cannot open pipe for writing: %s"
1572 #: src/editor/editcmd.c:347
1574 msgid "Cannot open file for writing: %s"
1577 #: src/editor/editcmd.c:392
1578 msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
1581 #: src/editor/editcmd.c:393 src/editor/editcmd.c:774 src/editor/editcmd.c:1650
1582 #: src/editor/editcmd.c:1672 src/editor/editcmd.c:1972
1583 #: src/editor/editcmd.c:3058 src/editor/editcmd.c:3098
1584 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:520
1588 #: src/editor/editcmd.c:409
1589 msgid "&Do not change"
1592 #: src/editor/editcmd.c:410
1593 msgid "&Unix format (LF)"
1596 #: src/editor/editcmd.c:411
1597 msgid "&Windows/DOS format (CR LF)"
1600 #: src/editor/editcmd.c:412
1601 msgid "&Macintosh format (CR)"
1604 #: src/editor/editcmd.c:419
1605 msgid "Change line breaks to:"
1608 #: src/editor/editcmd.c:422 src/editor/editcmd.c:1681
1609 #: src/editor/editcmd.c:2566 src/editor/editcmd.c:2607
1610 msgid "Enter file name:"
1613 #: src/editor/editcmd.c:428
1617 #: src/editor/editcmd.c:516 src/editor/editcmd.c:522 src/editor/editcmd.c:552
1618 #: src/editor/editcmd.c:1546
1619 msgid "Delete macro"
1622 #: src/editor/editcmd.c:516
1623 msgid "Cannot open temp file"
1626 #: src/editor/editcmd.c:522 src/editor/editcmd.c:1534
1627 #: src/editor/editcmd.c:1607
1628 msgid "Cannot open macro file"
1631 #: src/editor/editcmd.c:552
1632 msgid "Cannot overwrite macro file"
1635 #: src/editor/editcmd.c:633
1636 msgid "Syntax file edit"
1639 #: src/editor/editcmd.c:634
1640 msgid "Which syntax file you want to edit?"
1643 #: src/editor/editcmd.c:635 src/editor/editcmd.c:671
1644 #: src/filemanager/cmd.c:1015 src/filemanager/cmd.c:1051
1645 #: src/filemanager/cmd.c:1109
1649 #: src/editor/editcmd.c:635 src/editor/editcmd.c:671
1650 #: src/filemanager/cmd.c:1015 src/filemanager/cmd.c:1051
1651 #: src/filemanager/cmd.c:1109
1652 msgid "&System Wide"
1655 #: src/editor/editcmd.c:669 src/filemanager/cmd.c:1049
1659 #: src/editor/editcmd.c:670 src/filemanager/cmd.c:1050
1660 msgid "Which menu file do you want to edit?"
1663 #: src/editor/editcmd.c:671 src/filemanager/cmd.c:1051
1667 #: src/editor/editcmd.c:773 src/editor/editcmd.c:1971
1668 msgid "Block is large, you may not be able to undo this action"
1671 #: src/editor/editcmd.c:1305
1675 #: src/editor/editcmd.c:1306
1679 #: src/editor/editcmd.c:1307
1680 msgid "&Do backups with following extension:"
1683 #: src/editor/editcmd.c:1316
1684 msgid "Check &POSIX new line"
1687 #: src/editor/editcmd.c:1325
1688 msgid "Edit Save Mode"
1691 #: src/editor/editcmd.c:1425
1692 msgid "A file already exists with this name"
1695 #: src/editor/editcmd.c:1425
1699 #: src/editor/editcmd.c:1483
1703 #: src/editor/editcmd.c:1483 src/editor/editcmd.c:2588
1704 msgid "Cannot save file"
1707 #: src/editor/editcmd.c:1512 src/editor/editcmd.c:1534
1711 #: src/editor/editcmd.c:1512
1712 msgid "Press the macro's new hotkey:"
1715 #: src/editor/editcmd.c:1546 src/editor/editcmd.c:3027
1716 msgid "Press macro hotkey:"
1719 #: src/editor/editcmd.c:1607
1723 #: src/editor/editcmd.c:1626
1725 msgid "Confirm save file: \"%s\""
1728 #: src/editor/editcmd.c:1627 src/viewer/hex.c:380 src/viewer/hex.c:392
1732 #: src/editor/editcmd.c:1627 src/editor/editmenu.c:73
1733 #: src/filemanager/layout.c:417 src/filemanager/option.c:114
1734 #: src/filemanager/option.c:298 src/learn.c:88 src/learn.c:214
1738 #: src/editor/editcmd.c:1649 src/editor/editcmd.c:1671
1740 "Current text was modified without a file save.\n"
1741 "Continue discards these changes"
1744 #: src/editor/editcmd.c:1681
1748 #: src/editor/editcmd.c:2219 src/editor/editcmd.c:2258
1749 #: src/editor/editcmd.c:2269 src/editor/editcmd_dialogs.c:140
1753 #: src/editor/editcmd.c:2269
1755 msgid "%ld replacements made"
1758 #: src/editor/editcmd.c:2360 src/viewer/lib.c:157
1759 msgid "&Cancel quit"
1762 #: src/editor/editcmd.c:2452
1763 msgid "This function is not implemented"
1766 #: src/editor/editcmd.c:2465
1767 msgid "Copy to clipboard"
1770 #: src/editor/editcmd.c:2465 src/editor/editcmd.c:2484
1771 msgid "Unable to save to file"
1774 #: src/editor/editcmd.c:2484
1775 msgid "Cut to clipboard"
1778 #: src/editor/editcmd.c:2525
1782 #: src/editor/editcmd.c:2566 src/editor/editcmd.c:2588
1786 #: src/editor/editcmd.c:2607 src/editor/editcmd.c:2629
1790 #: src/editor/editcmd.c:2629
1791 msgid "Cannot insert file"
1794 #: src/editor/editcmd.c:2650
1798 #: src/editor/editcmd.c:2650 src/editor/editcmd.c:2805
1799 msgid "You must first highlight a block of text"
1802 #: src/editor/editcmd.c:2658
1806 #: src/editor/editcmd.c:2659
1807 msgid "Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:"
1810 #: src/editor/editcmd.c:2674 src/editor/editcmd.c:2681
1814 #: src/editor/editcmd.c:2674
1815 msgid "Cannot execute sort command"
1818 #: src/editor/editcmd.c:2680
1820 msgid "Sort returned non-zero: %s"
1823 #: src/editor/editcmd.c:2710
1824 msgid "Paste output of external command"
1827 #: src/editor/editcmd.c:2711
1828 msgid "Enter shell command(s):"
1831 #: src/editor/editcmd.c:2723
1832 msgid "External command"
1835 #: src/editor/editcmd.c:2723
1836 msgid "Cannot execute command"
1839 #: src/editor/editcmd.c:2761
1840 msgid "Error creating script:"
1843 #: src/editor/editcmd.c:2776
1844 msgid "Error reading script:"
1847 #: src/editor/editcmd.c:2788
1848 msgid "Error closing script:"
1851 #: src/editor/editcmd.c:2794
1852 msgid "Script created:"
1855 #: src/editor/editcmd.c:2805 src/editor/editcmd.c:2835
1856 msgid "Process block"
1859 #: src/editor/editcmd.c:2835
1860 msgid "Error calling program"
1863 #: src/editor/editcmd.c:2897
1867 #: src/editor/editcmd.c:2900
1871 #: src/editor/editcmd.c:2902
1875 #: src/editor/editcmd.c:2903
1876 msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
1879 #: src/editor/editcmd.c:2908
1883 #: src/editor/editcmd.c:3016
1884 msgid "Insert literal"
1887 #: src/editor/editcmd.c:3017
1888 msgid "Press any key:"
1891 #: src/editor/editcmd.c:3027
1892 msgid "Execute macro"
1895 #: src/editor/editcmd.c:3057 src/editor/editcmd.c:3097
1897 "Current text was modified without a file save\n"
1898 "Continue discards these changes"
1901 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:116 src/editor/editcmd_dialogs.c:188
1902 msgid "In se&lection"
1905 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:127
1906 msgid "Enter replacement string:"
1909 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:176
1913 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:350
1917 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:519
1919 "Current text was modified without a file save.\n"
1920 "Continue discards these changes."
1923 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:587 src/filemanager/file.c:456
1924 #: src/filemanager/file.c:1072 src/filemanager/filegui.c:529
1926 msgstr "Προ&σπέραση"
1928 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:588 src/filemanager/file.c:1127
1929 #: src/filemanager/filegui.c:324
1933 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:589
1935 msgstr "&Αντικατάσταση"
1937 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:591
1938 msgid "Replace with:"
1941 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:635
1942 msgid "Confirm replace"
1945 #: src/editor/editmenu.c:70
1946 msgid "&Open file..."
1949 #: src/editor/editmenu.c:71
1953 #: src/editor/editmenu.c:74
1957 #: src/editor/editmenu.c:76
1958 msgid "&Insert file..."
1961 #: src/editor/editmenu.c:77
1962 msgid "Cop&y to file..."
1965 #: src/editor/editmenu.c:79
1966 msgid "&User menu..."
1969 #: src/editor/editmenu.c:81
1973 #: src/editor/editmenu.c:83 src/filemanager/find.c:186 src/subshell.c:395
1977 #: src/editor/editmenu.c:95
1981 #: src/editor/editmenu.c:97
1982 msgid "&Toggle ins/overw"
1985 #: src/editor/editmenu.c:99
1986 msgid "To&ggle mark"
1989 #: src/editor/editmenu.c:100
1990 msgid "&Mark columns"
1993 #: src/editor/editmenu.c:101
1997 #: src/editor/editmenu.c:102
2001 #: src/editor/editmenu.c:104
2005 #: src/editor/editmenu.c:105
2009 #: src/editor/editmenu.c:106 src/filemanager/file.c:1564
2010 #: src/filemanager/midnight.c:253
2014 #: src/editor/editmenu.c:108
2015 msgid "Co&py to clipfile"
2018 #: src/editor/editmenu.c:109
2019 msgid "&Cut to clipfile"
2022 #: src/editor/editmenu.c:110
2023 msgid "Pa&ste from clipfile"
2026 #: src/editor/editmenu.c:112
2030 #: src/editor/editmenu.c:113
2034 #: src/editor/editmenu.c:125
2038 #: src/editor/editmenu.c:126
2039 msgid "Search &again"
2042 #: src/editor/editmenu.c:127
2046 #: src/editor/editmenu.c:130
2047 msgid "&Toggle bookmark"
2050 #: src/editor/editmenu.c:131
2051 msgid "&Next bookmark"
2054 #: src/editor/editmenu.c:132
2055 msgid "&Prev bookmark"
2058 #: src/editor/editmenu.c:133
2059 msgid "&Flush bookmark"
2062 #: src/editor/editmenu.c:145
2063 msgid "&Go to line..."
2066 #: src/editor/editmenu.c:147
2067 msgid "&Toggle line state"
2070 #: src/editor/editmenu.c:149
2071 msgid "Go to matching &bracket"
2074 #: src/editor/editmenu.c:152
2075 msgid "Toggle s&yntax highlighting"
2078 #: src/editor/editmenu.c:155
2079 msgid "&Find declaration"
2082 #: src/editor/editmenu.c:157
2083 msgid "Back from &declaration"
2086 #: src/editor/editmenu.c:160
2087 msgid "For&ward to declaration"
2090 #: src/editor/editmenu.c:163
2091 msgid "Encod&ing..."
2094 #: src/editor/editmenu.c:166
2095 msgid "&Refresh screen"
2098 #: src/editor/editmenu.c:170
2099 msgid "&Start record macro"
2102 #: src/editor/editmenu.c:173
2103 msgid "Finis&h record macro..."
2106 #: src/editor/editmenu.c:174
2107 msgid "&Execute macro..."
2110 #: src/editor/editmenu.c:175
2111 msgid "Delete macr&o..."
2114 #: src/editor/editmenu.c:178
2115 msgid "'ispell' s&pell check"
2118 #: src/editor/editmenu.c:179
2122 #: src/editor/editmenu.c:192
2123 msgid "Insert &literal..."
2126 #: src/editor/editmenu.c:193
2127 msgid "Insert &date/time"
2130 #: src/editor/editmenu.c:196
2131 msgid "&Format paragraph"
2134 #: src/editor/editmenu.c:197
2138 #: src/editor/editmenu.c:198
2139 msgid "&Paste output of..."
2142 #: src/editor/editmenu.c:200
2143 msgid "&External formatter"
2146 #: src/editor/editmenu.c:212
2150 #: src/editor/editmenu.c:213
2151 msgid "Save &mode..."
2154 #: src/editor/editmenu.c:214 src/filemanager/midnight.c:341
2155 msgid "Learn &keys..."
2158 #: src/editor/editmenu.c:216
2159 msgid "Syntax &highlighting..."
2162 #: src/editor/editmenu.c:218
2163 msgid "S&yntax file"
2166 #: src/editor/editmenu.c:219
2170 #: src/editor/editmenu.c:221 src/filemanager/midnight.c:346
2174 #: src/editor/editmenu.c:255 src/filemanager/midnight.c:358
2178 #: src/editor/editmenu.c:257 src/filemanager/midnight.c:240
2182 #: src/editor/editmenu.c:259
2186 #: src/editor/editmenu.c:262 src/filemanager/midnight.c:360
2190 #: src/editor/editmenu.c:265
2194 #: src/editor/editmenu.c:267 src/filemanager/midnight.c:362
2198 #: src/editor/editoptions.c:53
2202 #: src/editor/editoptions.c:54
2203 msgid "Dynamic paragraphing"
2206 #: src/editor/editoptions.c:55
2207 msgid "Type writer wrap"
2210 #: src/editor/editoptions.c:89
2211 msgid "Word wrap line length:"
2214 #: src/editor/editoptions.c:93
2215 msgid "Cursor beyond end of line"
2218 #: src/editor/editoptions.c:95
2219 msgid "Pers&istent selection"
2222 #: src/editor/editoptions.c:97
2223 msgid "Synta&x highlighting"
2224 msgstr "τονισμός σύντα&ξης"
2226 #: src/editor/editoptions.c:99
2227 msgid "Visible tabs"
2230 #: src/editor/editoptions.c:101
2231 msgid "Visible trailing spaces"
2234 #: src/editor/editoptions.c:103
2235 msgid "Save file &position"
2238 #: src/editor/editoptions.c:105
2239 msgid "Confir&m before saving"
2242 #: src/editor/editoptions.c:107
2243 msgid "&Return does autoindent"
2246 #: src/editor/editoptions.c:108
2247 msgid "Tab spacing:"
2250 #: src/editor/editoptions.c:112
2251 msgid "Fill tabs with &spaces"
2254 #: src/editor/editoptions.c:114
2255 msgid "&Backspace through tabs"
2258 #: src/editor/editoptions.c:116
2259 msgid "&Fake half tabs"
2262 #: src/editor/editoptions.c:118
2266 #: src/editor/editoptions.c:123
2267 msgid "Editor options"
2270 #: src/editor/editwidget.c:101 src/editor/editwidget.c:103
2274 #: src/editor/editwidget.c:223
2275 msgid "ButtonBar|Mark"
2278 #: src/editor/editwidget.c:224
2279 msgid "ButtonBar|Replac"
2282 #: src/editor/editwidget.c:225 src/filemanager/midnight.c:1508
2283 #: src/filemanager/tree.c:1182
2284 msgid "ButtonBar|Copy"
2287 #: src/editor/editwidget.c:226
2288 msgid "ButtonBar|Move"
2291 #: src/editor/editwidget.c:228 src/filemanager/midnight.c:1511
2292 msgid "ButtonBar|Delete"
2295 #: src/editor/editwidget.c:229 src/filemanager/midnight.c:1512
2296 msgid "ButtonBar|PullDn"
2299 #: src/editor/syntax.c:1498 src/editor/syntax.c:1504
2300 msgid "Load syntax file"
2303 #: src/editor/syntax.c:1499 src/help.c:1053
2306 "Cannot open file %s\n"
2310 #: src/editor/syntax.c:1505
2312 msgid "Error in file %s on line %d"
2315 #: src/execute.c:114
2317 "The Commander can't change to the directory that\n"
2318 "the subshell claims you are in. Perhaps you have\n"
2319 "deleted your working directory, or given yourself\n"
2320 "extra access permissions with the \"su\" command?"
2323 #: src/execute.c:284 src/filemanager/command.c:220
2324 msgid "The shell is already running a command"
2327 #: src/execute.c:341
2329 msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
2332 #: src/execute.c:443
2334 msgid "Cannot fetch a local copy of %s"
2337 #: src/filemanager/achown.c:88 src/filemanager/chmod.c:122
2338 #: src/filemanager/chown.c:95
2342 #: src/filemanager/achown.c:89
2346 #: src/filemanager/achown.c:90 src/filemanager/chmod.c:126
2347 #: src/filemanager/chown.c:98
2351 #: src/filemanager/achown.c:310 src/filemanager/achown.c:418
2352 #: src/filemanager/achown.c:425
2356 #: src/filemanager/achown.c:310 src/filemanager/achown.c:420
2357 #: src/filemanager/achown.c:427
2361 #: src/filemanager/achown.c:422
2365 #: src/filemanager/achown.c:430
2369 #: src/filemanager/achown.c:432
2373 #: src/filemanager/achown.c:434
2377 #: src/filemanager/achown.c:439
2382 #: src/filemanager/achown.c:664
2383 msgid "Chown advanced command"
2386 #: src/filemanager/achown.c:732 src/filemanager/achown.c:749
2387 #: src/filemanager/achown.c:804 src/filemanager/chmod.c:282
2388 #: src/filemanager/chmod.c:366
2391 "Cannot chmod \"%s\"\n"
2395 #: src/filemanager/achown.c:737 src/filemanager/achown.c:754
2396 #: src/filemanager/achown.c:809 src/filemanager/chown.c:243
2397 #: src/filemanager/chown.c:364
2400 "Cannot chown \"%s\"\n"
2404 #: src/filemanager/boxes.c:136
2408 #: src/filemanager/boxes.c:137
2412 #: src/filemanager/boxes.c:138
2416 #: src/filemanager/boxes.c:232
2417 msgid "&Full file list"
2420 #: src/filemanager/boxes.c:233
2421 msgid "&Brief file list"
2424 #: src/filemanager/boxes.c:234
2425 msgid "&Long file list"
2428 #: src/filemanager/boxes.c:235
2429 msgid "&User defined:"
2432 #: src/filemanager/boxes.c:241
2433 msgid "Listing mode"
2436 #: src/filemanager/boxes.c:242
2437 msgid "User &mini status"
2440 #: src/filemanager/boxes.c:337 src/filemanager/boxes.c:369
2441 #: src/selcodepage.c:95
2445 #: src/filemanager/boxes.c:365 src/filemanager/boxes.c:782
2446 msgid "Display bits"
2449 #: src/filemanager/boxes.c:367
2450 msgid "Input / display codepage:"
2453 #: src/filemanager/boxes.c:378 src/filemanager/boxes.c:776
2454 msgid "F&ull 8 bits input"
2457 #: src/filemanager/boxes.c:381
2461 #: src/filemanager/boxes.c:457
2465 #: src/filemanager/boxes.c:458 src/filemanager/find.c:1300
2469 #: src/filemanager/boxes.c:604
2473 #: src/filemanager/boxes.c:606
2474 msgid "Case sensi&tive"
2477 #: src/filemanager/boxes.c:608
2478 msgid "Executable &first"
2481 #: src/filemanager/boxes.c:616
2485 #: src/filemanager/boxes.c:683 src/filemanager/cmd.c:160
2486 msgid "Confirmation"
2489 #. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context
2492 #: src/filemanager/boxes.c:689
2493 msgid "Confirmation|&History cleanup"
2496 #: src/filemanager/boxes.c:691
2497 msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
2500 #: src/filemanager/boxes.c:693
2501 msgid "Confirmation|E&xit"
2504 #: src/filemanager/boxes.c:694
2505 msgid "Confirmation|&Execute"
2508 #: src/filemanager/boxes.c:695
2509 msgid "Confirmation|O&verwrite"
2512 #: src/filemanager/boxes.c:696
2513 msgid "Confirmation|&Delete"
2516 #: src/filemanager/boxes.c:767
2517 msgid "UTF-8 output"
2520 #: src/filemanager/boxes.c:768
2521 msgid "Full 8 bits output"
2524 #: src/filemanager/boxes.c:769
2528 #: src/filemanager/boxes.c:770
2532 #: src/filemanager/boxes.c:901 src/filemanager/tree.c:1141
2533 msgid "Directory tree"
2536 #: src/filemanager/boxes.c:934
2537 msgid "Use passive mode over pro&xy"
2540 #: src/filemanager/boxes.c:936
2541 msgid "Use &passive mode"
2544 #: src/filemanager/boxes.c:938
2545 msgid "&Use ~/.netrc"
2548 #: src/filemanager/boxes.c:941
2549 msgid "&Always use ftp proxy"
2552 #: src/filemanager/boxes.c:943 src/filemanager/boxes.c:951
2556 #: src/filemanager/boxes.c:946
2557 msgid "ftpfs directory cache timeout:"
2560 #: src/filemanager/boxes.c:949
2561 msgid "ftp anonymous password:"
2564 #: src/filemanager/boxes.c:953
2565 msgid "Timeout for freeing VFSs:"
2568 #: src/filemanager/boxes.c:958
2569 msgid "Virtual File System Setting"
2572 #: src/filemanager/boxes.c:1005
2576 #: src/filemanager/boxes.c:1027
2580 #: src/filemanager/boxes.c:1044
2581 msgid "Symbolic link filename:"
2584 #: src/filemanager/boxes.c:1047
2585 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
2588 #: src/filemanager/boxes.c:1052
2589 msgid "Symbolic link"
2592 #: src/filemanager/boxes.c:1099
2593 msgid "Background Jobs"
2596 #: src/filemanager/boxes.c:1129
2600 #: src/filemanager/boxes.c:1129
2604 #: src/filemanager/boxes.c:1181
2606 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
2609 #: src/filemanager/chmod.c:99
2610 msgid "execute/search by others"
2613 #: src/filemanager/chmod.c:100
2614 msgid "write by others"
2617 #: src/filemanager/chmod.c:101
2618 msgid "read by others"
2621 #: src/filemanager/chmod.c:102
2622 msgid "execute/search by group"
2625 #: src/filemanager/chmod.c:103
2626 msgid "write by group"
2629 #: src/filemanager/chmod.c:104
2630 msgid "read by group"
2633 #: src/filemanager/chmod.c:105
2634 msgid "execute/search by owner"
2637 #: src/filemanager/chmod.c:106
2638 msgid "write by owner"
2641 #: src/filemanager/chmod.c:107
2642 msgid "read by owner"
2645 #: src/filemanager/chmod.c:108
2649 #: src/filemanager/chmod.c:109
2650 msgid "set group ID on execution"
2653 #: src/filemanager/chmod.c:110
2654 msgid "set user ID on execution"
2657 #: src/filemanager/chmod.c:123
2658 msgid "C&lear marked"
2661 #: src/filemanager/chmod.c:124
2665 #: src/filemanager/chmod.c:125
2669 #: src/filemanager/chmod.c:154 src/filemanager/chown.c:124
2673 #: src/filemanager/chmod.c:156
2674 msgid "Permissions (Octal)"
2677 #: src/filemanager/chmod.c:158 src/filemanager/chown.c:126
2681 #: src/filemanager/chmod.c:160 src/filemanager/chown.c:128
2682 #: src/filemanager/chown.c:220
2686 #: src/filemanager/chmod.c:163
2687 msgid "Use SPACE to change"
2690 #: src/filemanager/chmod.c:165
2691 msgid "an option, ARROW KEYS"
2694 #: src/filemanager/chmod.c:167
2695 msgid "to move between options"
2698 #: src/filemanager/chmod.c:169
2699 msgid "and T or INS to mark"
2702 #: src/filemanager/chmod.c:226
2703 msgid "Chmod command"
2706 #: src/filemanager/chmod.c:240 src/filemanager/chown.c:216
2710 #: src/filemanager/chmod.c:248 src/filemanager/chown.c:132
2711 #: src/filemanager/panel.c:202
2715 #: src/filemanager/chown.c:96
2719 #: src/filemanager/chown.c:97
2723 #: src/filemanager/chown.c:130
2727 #: src/filemanager/chown.c:178
2728 msgid "Chown command"
2731 #: src/filemanager/chown.c:197
2732 msgid "<Unknown user>"
2735 #: src/filemanager/chown.c:198
2736 msgid "<Unknown group>"
2739 #: src/filemanager/chown.c:222
2743 #: src/filemanager/cmd.c:114
2744 msgid "Enter machine name (F1 for details):"
2747 #: src/filemanager/cmd.c:160
2748 msgid "Files tagged, want to cd?"
2751 #: src/filemanager/cmd.c:167 src/filemanager/cmd.c:1169
2752 #: src/filemanager/panel.c:2223 src/filemanager/panel.c:2712
2753 msgid "Cannot change directory"
2756 #: src/filemanager/cmd.c:223
2760 #: src/filemanager/cmd.c:224
2761 msgid "Set expression for filtering filenames"
2764 #: src/filemanager/cmd.c:249 src/filemanager/filegui.c:957
2765 #: src/filemanager/find.c:478
2766 msgid "&Using shell patterns"
2769 #: src/filemanager/cmd.c:250
2770 msgid "&Case sensitive"
2773 #: src/filemanager/cmd.c:251
2777 #: src/filemanager/cmd.c:440
2782 #: src/filemanager/cmd.c:441
2786 #: src/filemanager/cmd.c:446
2791 #: src/filemanager/cmd.c:473
2796 #: src/filemanager/cmd.c:510 src/filemanager/panel.c:3922
2798 msgid "Cannot chdir to \"%s\""
2801 #: src/filemanager/cmd.c:701
2805 #: src/filemanager/cmd.c:701
2809 #: src/filemanager/cmd.c:726
2810 msgid "Filtered view"
2813 #: src/filemanager/cmd.c:727
2814 msgid "Filter command and arguments:"
2817 #: src/filemanager/cmd.c:873
2818 msgid "Create a new Directory"
2821 #: src/filemanager/cmd.c:874
2822 msgid "Enter directory name:"
2825 #: src/filemanager/cmd.c:990
2829 #: src/filemanager/cmd.c:998
2833 #: src/filemanager/cmd.c:1013
2834 msgid "Extension file edit"
2837 #: src/filemanager/cmd.c:1014
2838 msgid "Which extension file you want to edit?"
2841 #: src/filemanager/cmd.c:1107
2842 msgid "Highlighting groups file edit"
2845 #: src/filemanager/cmd.c:1108
2846 msgid "Which highlighting file you want to edit?"
2849 #: src/filemanager/cmd.c:1183
2850 msgid "Compare directories"
2853 #: src/filemanager/cmd.c:1184
2854 msgid "Select compare method:"
2857 #: src/filemanager/cmd.c:1185
2861 #: src/filemanager/cmd.c:1185
2865 #: src/filemanager/cmd.c:1185
2869 #: src/filemanager/cmd.c:1200
2871 "Both panels should be in the listing mode\n"
2872 "to use this command"
2875 #: src/filemanager/cmd.c:1249
2877 "Not an xterm or Linux console;\n"
2878 "the panels cannot be toggled."
2881 #: src/filemanager/cmd.c:1283
2883 msgid "Symlink `%s' points to:"
2886 #: src/filemanager/cmd.c:1289
2887 msgid "Edit symlink"
2890 #: src/filemanager/cmd.c:1297
2892 msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s"
2895 #: src/filemanager/cmd.c:1303
2897 msgid "edit symlink: %s"
2900 #: src/filemanager/cmd.c:1316
2902 msgid "`%s' is not a symbolic link"
2905 #: src/filemanager/cmd.c:1405
2906 msgid "FTP to machine"
2909 #: src/filemanager/cmd.c:1416
2910 msgid "Shell link to machine"
2913 #: src/filemanager/cmd.c:1428
2914 msgid "SMB link to machine"
2917 #: src/filemanager/cmd.c:1440
2918 msgid "Undelete files on an ext2 file system"
2921 #: src/filemanager/cmd.c:1441
2923 "Enter device (without /dev/) to undelete\n"
2924 "files on: (F1 for details)"
2927 #: src/filemanager/cmd.c:1569
2931 #: src/filemanager/cmd.c:1569
2933 msgid "Setup saved to ~/%s"
2936 #: src/filemanager/command.c:212 src/filemanager/usermenu.c:865
2937 msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
2940 #: src/filemanager/command.c:357 src/filemanager/panel.c:2930
2941 #: src/filemanager/tree.c:586
2944 "Cannot chdir to \"%s\"\n"
2948 #: src/filemanager/dir.c:534 src/filemanager/dir.c:609
2949 msgid "Cannot read directory contents"
2952 #: src/filemanager/ext.c:129 src/filemanager/usermenu.c:430
2955 "Cannot create temporary command file\n"
2959 #: src/filemanager/ext.c:146 src/filemanager/usermenu.c:459
2963 #: src/filemanager/ext.c:664
2965 msgid " %s%s file error"
2968 #: src/filemanager/ext.c:666
2970 msgid "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package."
2973 #: src/filemanager/ext.c:678
2975 msgid "~/%s file error"
2978 #: src/filemanager/ext.c:681
2980 msgid "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
2983 #: src/filemanager/file.c:87 src/filemanager/file.c:1562
2984 #: src/filemanager/tree.c:746
2985 msgid "DialogTitle|Copy"
2988 #: src/filemanager/file.c:88 src/filemanager/tree.c:784
2989 msgid "DialogTitle|Move"
2992 #: src/filemanager/file.c:89 src/filemanager/tree.c:857
2993 msgid "DialogTitle|Delete"
2996 #: src/filemanager/file.c:132
2997 msgid "FileOperation|Copy"
3000 #: src/filemanager/file.c:133
3001 msgid "FileOperation|Move"
3004 #: src/filemanager/file.c:134
3005 msgid "FileOperation|Delete"
3008 #: src/filemanager/file.c:147
3010 msgid "%o %f \"%s\"%m"
3013 #: src/filemanager/file.c:149
3018 #: src/filemanager/file.c:152
3022 #: src/filemanager/file.c:153
3026 #: src/filemanager/file.c:154
3030 #: src/filemanager/file.c:155
3034 #: src/filemanager/file.c:156
3035 msgid "files/directories"
3038 #. TRANSLATORS: keep leading space here to split words in Copy/Move dialog
3039 #: src/filemanager/file.c:158
3040 msgid " with source mask:"
3043 #: src/filemanager/file.c:159 src/filemanager/filegui.c:955
3047 #: src/filemanager/file.c:162
3052 #: src/filemanager/file.c:298
3053 msgid "Cannot make the hardlink"
3056 #: src/filemanager/file.c:342
3059 "Cannot read source link \"%s\"\n"
3063 #: src/filemanager/file.c:353
3065 "Cannot make stable symlinks acrossnon-local filesystems:\n"
3067 "Option Stable Symlinks will be disabled"
3070 #: src/filemanager/file.c:406
3073 "Cannot create target symlink \"%s\"\n"
3077 #: src/filemanager/file.c:456 src/filemanager/file.c:1072
3078 #: src/filemanager/file.c:1127 src/filemanager/file.c:2035
3079 #: src/filemanager/filegui.c:316 src/filemanager/filegui.c:528
3083 #: src/filemanager/file.c:560
3086 "Cannot stat file \"%s\"\n"
3090 #: src/filemanager/file.c:568 src/filemanager/file.c:1296
3099 #: src/filemanager/file.c:572
3101 msgid "Cannot overwrite directory \"%s\""
3104 #: src/filemanager/file.c:610
3107 "Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n"
3111 #: src/filemanager/file.c:639
3114 "Cannot remove file \"%s\"\n"
3118 #: src/filemanager/file.c:677
3121 "Cannot delete file \"%s\"\n"
3125 #: src/filemanager/file.c:736 src/filemanager/file.c:795
3126 #: src/filemanager/file.c:2017
3129 "Cannot remove directory \"%s\"\n"
3133 #: src/filemanager/file.c:1072 src/viewer/hex.c:392
3137 #: src/filemanager/file.c:1118
3140 "Directory not empty.\n"
3141 "Delete it recursively?"
3144 #: src/filemanager/file.c:1119
3147 "Background process: Directory not empty.\n"
3148 "Delete it recursively?"
3151 #: src/filemanager/file.c:1120
3155 #: src/filemanager/file.c:1127 src/filemanager/filegui.c:320
3159 #: src/filemanager/file.c:1276 src/filemanager/file.c:1911
3162 "Cannot overwrite directory \"%s\"\n"
3166 #: src/filemanager/file.c:1287
3169 "Cannot stat source file \"%s\"\n"
3173 #: src/filemanager/file.c:1324
3176 "Cannot create special file \"%s\"\n"
3180 #: src/filemanager/file.c:1333 src/filemanager/file.c:1575
3183 "Cannot chown target file \"%s\"\n"
3187 #: src/filemanager/file.c:1340 src/filemanager/file.c:1589
3190 "Cannot chmod target file \"%s\"\n"
3194 #: src/filemanager/file.c:1353
3197 "Cannot open source file \"%s\"\n"
3201 #: src/filemanager/file.c:1364
3202 msgid "Reget failed, about to overwrite file"
3205 #: src/filemanager/file.c:1372
3208 "Cannot fstat source file \"%s\"\n"
3212 #: src/filemanager/file.c:1403
3215 "Cannot create target file \"%s\"\n"
3219 #: src/filemanager/file.c:1417
3222 "Cannot fstat target file \"%s\"\n"
3226 #: src/filemanager/file.c:1453
3229 "Cannot read source file\"%s\"\n"
3233 #: src/filemanager/file.c:1485
3236 "Cannot write target file \"%s\"\n"
3240 #: src/filemanager/file.c:1504
3244 #: src/filemanager/file.c:1541
3247 "Cannot close source file \"%s\"\n"
3251 #: src/filemanager/file.c:1551
3254 "Cannot close target file \"%s\"\n"
3258 #: src/filemanager/file.c:1563
3259 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
3262 #: src/filemanager/file.c:1564
3266 #: src/filemanager/file.c:1641
3269 "Cannot stat source directory \"%s\"\n"
3273 #: src/filemanager/file.c:1668
3276 "Source \"%s\" is not a directory\n"
3280 #: src/filemanager/file.c:1677
3283 "Cannot copy cyclic symbolic link\n"
3287 #: src/filemanager/file.c:1717 src/filemanager/file.c:2514
3288 #: src/filemanager/tree.c:802
3291 "Destination \"%s\" must be a directory\n"
3295 #: src/filemanager/file.c:1736
3298 "Cannot create target directory \"%s\"\n"
3302 #: src/filemanager/file.c:1753
3305 "Cannot chown target directory \"%s\"\n"
3309 #: src/filemanager/file.c:1884
3315 "are the same directory"
3318 #: src/filemanager/file.c:1913
3321 "Cannot overwrite file \"%s\"\n"
3325 #: src/filemanager/file.c:1930
3328 "Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n"
3332 #: src/filemanager/file.c:2044
3333 msgid "Directory scanning"
3336 #: src/filemanager/file.c:2273
3337 msgid "Cannot operate on \"..\"!"
3340 #: src/filemanager/file.c:2397
3341 msgid "Sorry, I could not put the job in background"
3344 #: src/filemanager/filegui.c:236
3346 msgid "%d:%02d.%02d"
3349 #: src/filemanager/filegui.c:253
3354 #: src/filemanager/filegui.c:263
3359 #: src/filemanager/filegui.c:267
3364 #: src/filemanager/filegui.c:271
3369 #: src/filemanager/filegui.c:308
3370 msgid "Target file already exists!"
3373 #: src/filemanager/filegui.c:312
3375 msgid "Source date: %s, size %llu"
3378 #: src/filemanager/filegui.c:314
3380 msgid "Target date: %s, size %llu"
3383 #: src/filemanager/filegui.c:318
3384 msgid "If &size differs"
3387 #: src/filemanager/filegui.c:322
3391 #: src/filemanager/filegui.c:326
3392 msgid "Overwrite all targets?"
3395 #: src/filemanager/filegui.c:328
3399 #: src/filemanager/filegui.c:330
3403 #: src/filemanager/filegui.c:336
3404 msgid "Overwrite this target?"
3407 #: src/filemanager/filegui.c:355
3411 #: src/filemanager/filegui.c:357
3412 msgid "Background process: File exists"
3415 #: src/filemanager/filegui.c:724
3417 msgid "Files processed: %zu of %zu"
3420 #: src/filemanager/filegui.c:763
3422 msgid "Time: %s %s (%s)"
3425 #: src/filemanager/filegui.c:769
3427 msgid "Total: %s of %s"
3430 #: src/filemanager/filegui.c:801
3434 #: src/filemanager/filegui.c:825
3438 #: src/filemanager/filegui.c:846
3442 #: src/filemanager/filegui.c:936
3446 #: src/filemanager/filegui.c:944
3447 msgid "&Stable Symlinks"
3450 #: src/filemanager/filegui.c:946
3451 msgid "Di&ve into subdir if exists"
3454 #: src/filemanager/filegui.c:949
3455 msgid "Preserve &attributes"
3458 #: src/filemanager/filegui.c:951
3459 msgid "Follow &links"
3462 #: src/filemanager/filegui.c:1102
3464 msgid "Invalid source pattern `%s'"
3467 #: src/filemanager/find.c:182
3471 #: src/filemanager/find.c:183
3475 #: src/filemanager/find.c:184
3479 #: src/filemanager/find.c:185
3483 #: src/filemanager/find.c:187 src/filemanager/panelize.c:91
3487 #: src/filemanager/find.c:188
3491 #: src/filemanager/find.c:189
3495 #: src/filemanager/find.c:353
3500 #: src/filemanager/find.c:434 src/filemanager/find.c:444
3501 msgid "Malformed regular expression"
3504 #: src/filemanager/find.c:477
3505 msgid "Cas&e sensitive"
3508 #: src/filemanager/find.c:479
3509 msgid "&Find recursively"
3512 #: src/filemanager/find.c:480
3513 msgid "S&kip hidden"
3516 #: src/filemanager/find.c:482
3517 msgid "&All charsets"
3520 #: src/filemanager/find.c:486
3521 msgid "Sea&rch for content"
3524 #: src/filemanager/find.c:487
3525 msgid "Case sens&itive"
3528 #: src/filemanager/find.c:488
3529 msgid "Re&gular expression"
3532 #: src/filemanager/find.c:489
3536 #: src/filemanager/find.c:492
3537 msgid "A&ll charsets"
3540 #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/midnight.c:202
3544 #: src/filemanager/find.c:537 src/filemanager/find.c:1385
3548 #: src/filemanager/find.c:608
3552 #: src/filemanager/find.c:615
3556 #: src/filemanager/find.c:622
3560 #: src/filemanager/find.c:931
3562 msgid "Grepping in %s"
3565 #: src/filemanager/find.c:1102
3569 #: src/filemanager/find.c:1121 src/viewer/search.c:223
3571 msgid "Searching %s"
3574 #: src/filemanager/find.c:1300 src/filemanager/find.c:1407
3578 #: src/filemanager/hotlist.c:195
3582 #: src/filemanager/hotlist.c:196 src/filemanager/panelize.c:90
3586 #: src/filemanager/hotlist.c:198 src/filemanager/hotlist.c:1027
3587 #: src/filemanager/hotlist.c:1123
3591 #: src/filemanager/hotlist.c:200 src/filemanager/hotlist.c:1026
3592 #: src/filemanager/hotlist.c:1122
3596 #: src/filemanager/hotlist.c:202
3600 #: src/filemanager/hotlist.c:204
3604 #: src/filemanager/hotlist.c:208
3608 #: src/filemanager/hotlist.c:210
3609 msgid "&Add current"
3612 #: src/filemanager/hotlist.c:213
3616 #: src/filemanager/hotlist.c:215
3617 msgid "Fr&ee VFSs now"
3620 #: src/filemanager/hotlist.c:218
3624 #: src/filemanager/hotlist.c:284
3625 msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
3628 #: src/filemanager/hotlist.c:766
3629 msgid "Active VFS directories"
3632 #: src/filemanager/hotlist.c:771
3633 msgid "Directory hotlist"
3636 #: src/filemanager/hotlist.c:801
3637 msgid "Directory path"
3640 #: src/filemanager/hotlist.c:807 src/filemanager/hotlist.c:858
3641 msgid "Directory label"
3644 #: src/filemanager/hotlist.c:834
3649 #: src/filemanager/hotlist.c:1094
3650 msgid "New hotlist entry"
3653 #: src/filemanager/hotlist.c:1094
3654 msgid "Directory label:"
3657 #: src/filemanager/hotlist.c:1095
3658 msgid "Directory path:"
3661 #: src/filemanager/hotlist.c:1179
3662 msgid "New hotlist group"
3665 #: src/filemanager/hotlist.c:1179
3666 msgid "Name of new group:"
3669 #: src/filemanager/hotlist.c:1230 src/filemanager/hotlist.c:1251
3673 #: src/filemanager/hotlist.c:1235
3674 msgid "Are you sure you want to remove this entry?"
3677 #: src/filemanager/hotlist.c:1252
3679 "Group not empty.\n"
3683 #: src/filemanager/hotlist.c:1558
3684 msgid "Top level group"
3687 #: src/filemanager/hotlist.c:1581
3688 msgid "Hotlist Load"
3691 #: src/filemanager/hotlist.c:1583
3694 "MC was unable to write ~/%s file,\n"
3695 "your old hotlist entries were not deleted"
3698 #: src/filemanager/hotlist.c:1687
3700 msgid "Label for \"%s\":"
3703 #: src/filemanager/hotlist.c:1694
3704 msgid "Add to hotlist"
3707 #: src/filemanager/info.c:72 src/filemanager/option.c:444
3711 #: src/filemanager/info.c:108
3713 msgid "Midnight Commander %s"
3716 #: src/filemanager/info.c:124
3721 #: src/filemanager/info.c:141
3723 msgid "Free nodes: %ld (%ld%%) of %ld"
3726 #: src/filemanager/info.c:147
3727 msgid "No node information"
3730 #: src/filemanager/info.c:156
3732 msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
3735 #: src/filemanager/info.c:160
3736 msgid "No space information"
3739 #: src/filemanager/info.c:164
3744 #: src/filemanager/info.c:165
3745 msgid "non-local vfs"
3748 #: src/filemanager/info.c:171
3753 #: src/filemanager/info.c:177
3755 msgid "Filesystem: %s"
3758 #: src/filemanager/info.c:183
3760 msgid "Accessed: %s"
3763 #: src/filemanager/info.c:188
3765 msgid "Modified: %s"
3768 #. TRANSLATORS: Time of last status change as in stat(2) man.
3769 #: src/filemanager/info.c:196
3774 #: src/filemanager/info.c:204
3776 msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
3779 #: src/filemanager/info.c:211
3784 #: src/filemanager/info.c:213
3786 msgid " (%ld block)"
3787 msgid_plural " (%ld blocks)"
3791 #: src/filemanager/info.c:220
3793 msgid "Owner: %s/%s"
3796 #: src/filemanager/info.c:224
3801 #: src/filemanager/info.c:228
3803 msgid "Mode: %s (%04o)"
3806 #: src/filemanager/info.c:233
3808 msgid "Location: %Xh:%Xh"
3811 #: src/filemanager/layout.c:174
3815 #: src/filemanager/layout.c:175
3819 #: src/filemanager/layout.c:188
3820 msgid "Show free sp&ace"
3823 #: src/filemanager/layout.c:189
3824 msgid "&XTerm window title"
3827 #: src/filemanager/layout.c:190
3828 msgid "H&intbar visible"
3831 #: src/filemanager/layout.c:191
3832 msgid "&Keybar visible"
3835 #: src/filemanager/layout.c:192
3836 msgid "Command &prompt"
3839 #: src/filemanager/layout.c:193
3840 msgid "Show &mini status"
3843 #: src/filemanager/layout.c:194
3844 msgid "Menu&bar visible"
3847 #: src/filemanager/layout.c:195
3848 msgid "&Equal split"
3851 #: src/filemanager/layout.c:428
3855 #: src/filemanager/layout.c:429
3856 msgid "Console output"
3859 #: src/filemanager/layout.c:430 src/filemanager/option.c:137
3860 msgid "Other options"
3863 #: src/filemanager/layout.c:431
3864 msgid "Output lines:"
3867 #: src/filemanager/layout.c:486
3871 #: src/filemanager/midnight.c:199
3872 msgid "File listin&g"
3875 #: src/filemanager/midnight.c:200
3879 #: src/filemanager/midnight.c:201
3883 #: src/filemanager/midnight.c:205
3884 msgid "&Listing mode..."
3887 #: src/filemanager/midnight.c:206
3888 msgid "&Sort order..."
3891 #: src/filemanager/midnight.c:207
3895 #: src/filemanager/midnight.c:210
3896 msgid "&Encoding..."
3899 #: src/filemanager/midnight.c:215
3900 msgid "FT&P link..."
3903 #: src/filemanager/midnight.c:218
3904 msgid "S&hell link..."
3907 #: src/filemanager/midnight.c:221
3908 msgid "SM&B link..."
3911 #: src/filemanager/midnight.c:225
3915 #: src/filemanager/midnight.c:237
3919 #: src/filemanager/midnight.c:238
3920 msgid "Vie&w file..."
3923 #: src/filemanager/midnight.c:239
3924 msgid "&Filtered view"
3927 #: src/filemanager/midnight.c:241
3931 #: src/filemanager/midnight.c:242
3935 #: src/filemanager/midnight.c:243
3939 #: src/filemanager/midnight.c:244
3943 #: src/filemanager/midnight.c:246
3944 msgid "Relative symlin&k"
3947 #: src/filemanager/midnight.c:247
3948 msgid "Edit s&ymlink"
3951 #: src/filemanager/midnight.c:248
3955 #: src/filemanager/midnight.c:250
3956 msgid "&Advanced chown"
3959 #: src/filemanager/midnight.c:251
3960 msgid "&Rename/Move"
3963 #: src/filemanager/midnight.c:252
3967 #: src/filemanager/midnight.c:254
3971 #: src/filemanager/midnight.c:256
3972 msgid "Select &group"
3975 #: src/filemanager/midnight.c:257
3976 msgid "U&nselect group"
3979 #: src/filemanager/midnight.c:260
3980 msgid "Reverse selec&tion"
3983 #: src/filemanager/midnight.c:262
3987 #: src/filemanager/midnight.c:278
3991 #: src/filemanager/midnight.c:279
3992 msgid "&Directory tree"
3995 #: src/filemanager/midnight.c:280
3999 #: src/filemanager/midnight.c:281
4000 msgid "S&wap panels"
4003 #: src/filemanager/midnight.c:283
4004 msgid "Switch &panels on/off"
4007 #: src/filemanager/midnight.c:285
4008 msgid "&Compare directories"
4011 #: src/filemanager/midnight.c:287
4012 msgid "&View diff files"
4015 #: src/filemanager/midnight.c:290
4016 msgid "E&xternal panelize"
4019 #: src/filemanager/midnight.c:293
4020 msgid "Show directory s&izes"
4023 #: src/filemanager/midnight.c:295
4024 msgid "Command &history"
4027 #: src/filemanager/midnight.c:297
4028 msgid "Di&rectory hotlist"
4031 #: src/filemanager/midnight.c:299
4032 msgid "&Active VFS list"
4035 #: src/filemanager/midnight.c:302
4036 msgid "&Background jobs"
4039 #: src/filemanager/midnight.c:304
4040 msgid "Screen lis&t"
4043 #: src/filemanager/midnight.c:309
4044 msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
4047 #: src/filemanager/midnight.c:313
4048 msgid "&Listing format edit"
4051 #: src/filemanager/midnight.c:319
4052 msgid "Edit &extension file"
4055 #: src/filemanager/midnight.c:320
4056 msgid "Edit &menu file"
4059 #: src/filemanager/midnight.c:323
4060 msgid "Edit hi&ghlighting group file"
4063 #: src/filemanager/midnight.c:335
4064 msgid "&Configuration..."
4067 #: src/filemanager/midnight.c:336
4071 #: src/filemanager/midnight.c:338
4072 msgid "&Panel options..."
4075 #: src/filemanager/midnight.c:339
4076 msgid "C&onfirmation..."
4079 #: src/filemanager/midnight.c:340
4080 msgid "&Display bits..."
4083 #: src/filemanager/midnight.c:343
4084 msgid "&Virtual FS..."
4087 #: src/filemanager/midnight.c:464
4091 #: src/filemanager/midnight.c:732
4092 msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
4095 #: src/filemanager/midnight.c:946
4097 msgid "You have %zd opened screen. Quit anyway?"
4098 msgid_plural "You have %zd opened screens. Quit anyway?"
4102 #: src/filemanager/midnight.c:949 src/filemanager/midnight.c:955
4103 #: src/filemanager/panel.c:2243
4104 msgid "The Midnight Commander"
4107 #: src/filemanager/midnight.c:956
4108 msgid "Do you really want to quit the Midnight Commander?"
4111 #: src/filemanager/midnight.c:1495
4115 #: src/filemanager/midnight.c:1495
4119 #: src/filemanager/midnight.c:1496
4123 #: src/filemanager/midnight.c:1496
4127 #: src/filemanager/midnight.c:1505
4128 msgid "ButtonBar|Menu"
4131 #: src/filemanager/midnight.c:1506 src/viewer/display.c:91
4132 msgid "ButtonBar|View"
4135 #: src/filemanager/midnight.c:1509 src/filemanager/tree.c:1183
4136 msgid "ButtonBar|RenMov"
4139 #: src/filemanager/midnight.c:1510 src/filemanager/tree.c:1186
4140 msgid "ButtonBar|Mkdir"
4143 #: src/filemanager/option.c:104
4147 #: src/filemanager/option.c:105
4148 msgid "On dum&b terminals"
4151 #: src/filemanager/option.c:106
4155 #: src/filemanager/option.c:117
4156 msgid "A&uto save setup"
4159 #: src/filemanager/option.c:119
4160 msgid "Sa&fe delete"
4163 #: src/filemanager/option.c:121
4164 msgid "Cd follows lin&ks"
4167 #: src/filemanager/option.c:123
4168 msgid "Rotating d&ash"
4171 #: src/filemanager/option.c:125
4172 msgid "Co&mplete: show all"
4175 #: src/filemanager/option.c:127
4176 msgid "Shell &patterns"
4179 #: src/filemanager/option.c:129
4180 msgid "&Drop down menus"
4183 #: src/filemanager/option.c:131
4187 #: src/filemanager/option.c:132
4188 msgid "Use internal vie&w"
4191 #: src/filemanager/option.c:134
4192 msgid "Use internal edi&t"
4195 #: src/filemanager/option.c:141
4196 msgid "Pause after run"
4199 #: src/filemanager/option.c:146
4203 #: src/filemanager/option.c:147
4204 msgid "S&ingle press"
4207 #: src/filemanager/option.c:148
4208 msgid "Esc key mode"
4211 #: src/filemanager/option.c:151
4212 msgid "Mkdi&r autoname"
4215 #: src/filemanager/option.c:152
4216 msgid "Classic pro&gressbar"
4219 #: src/filemanager/option.c:154
4220 msgid "Compute tota&ls"
4223 #: src/filemanager/option.c:156
4224 msgid "&Verbose operation"
4227 #: src/filemanager/option.c:158
4228 msgid "File operation options"
4231 #: src/filemanager/option.c:166
4232 msgid "Configure options"
4235 #: src/filemanager/option.c:290
4236 msgid "Case &insensitive"
4239 #: src/filemanager/option.c:291
4240 msgid "Case s&ensitive"
4243 #: src/filemanager/option.c:292
4244 msgid "Use panel sort mo&de"
4247 #: src/filemanager/option.c:305
4248 msgid "Quick search"
4251 #: src/filemanager/option.c:307
4252 msgid "&Permissions"
4255 #: src/filemanager/option.c:309
4259 #: src/filemanager/option.c:312
4260 msgid "File highlight"
4263 #: src/filemanager/option.c:314
4264 msgid "&Mouse page scrolling"
4267 #: src/filemanager/option.c:316
4268 msgid "Pa&ge scrolling"
4271 #: src/filemanager/option.c:318
4272 msgid "L&ynx-like motion"
4275 #: src/filemanager/option.c:321
4279 #: src/filemanager/option.c:323
4280 msgid "A&uto save panels setup"
4283 #: src/filemanager/option.c:325
4284 msgid "Simple s&wap"
4287 #: src/filemanager/option.c:327
4288 msgid "Re&verse files only"
4291 #: src/filemanager/option.c:329
4292 msgid "Ma&rk moves down"
4295 #: src/filemanager/option.c:331
4296 msgid "&Fast dir reload"
4299 #: src/filemanager/option.c:333
4300 msgid "Show &hidden files"
4303 #: src/filemanager/option.c:335
4304 msgid "Show &backup files"
4307 #: src/filemanager/option.c:337
4308 msgid "Mi&x all files"
4311 #: src/filemanager/option.c:339
4312 msgid "Use SI si&ze units"
4315 #: src/filemanager/option.c:342
4316 msgid "Main panel options"
4319 #: src/filemanager/option.c:350
4320 msgid "Panel options"
4323 #: src/filemanager/option.c:445
4325 "Using the fast reload option may not reflect the exact\n"
4326 "directory contents. In this case you'll need to do a\n"
4327 "manual reload of the directory. See the man page for\n"
4331 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'unsorted' sort mode
4332 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4333 #: src/filemanager/panel.c:107
4337 #: src/filemanager/panel.c:108
4341 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode
4342 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4343 #: src/filemanager/panel.c:117
4347 #: src/filemanager/panel.c:118
4351 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'version' sort mode
4352 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4353 #: src/filemanager/panel.c:127
4357 #: src/filemanager/panel.c:128
4361 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'extension' sort mode
4362 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4363 #: src/filemanager/panel.c:137
4367 #: src/filemanager/panel.c:138
4371 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'size' sort mode
4372 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4373 #: src/filemanager/panel.c:147
4377 #: src/filemanager/panel.c:148
4381 #: src/filemanager/panel.c:156
4385 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Modify time' sort mode
4386 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4387 #: src/filemanager/panel.c:173
4391 #: src/filemanager/panel.c:174
4392 msgid "&Modify time"
4395 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode
4396 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4397 #: src/filemanager/panel.c:183
4401 #: src/filemanager/panel.c:184
4402 msgid "&Access time"
4405 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Change time' sort mode
4406 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4407 #: src/filemanager/panel.c:193
4411 #: src/filemanager/panel.c:194
4412 msgid "C&hange time"
4415 #: src/filemanager/panel.c:210
4419 #: src/filemanager/panel.c:218
4423 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'inode' sort mode
4424 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4425 #: src/filemanager/panel.c:226
4429 #: src/filemanager/panel.c:227
4433 #: src/filemanager/panel.c:235
4437 #: src/filemanager/panel.c:243
4441 #: src/filemanager/panel.c:251
4445 #: src/filemanager/panel.c:259
4449 #: src/filemanager/panel.c:473
4453 #: src/filemanager/panel.c:488 src/filemanager/panel.c:925
4457 #: src/filemanager/panel.c:510
4461 #: src/filemanager/panel.c:515
4465 #: src/filemanager/panel.c:916
4466 msgid "<readlink failed>"
4469 #: src/filemanager/panel.c:976
4472 msgid_plural "%s bytes"
4476 #: src/filemanager/panel.c:980
4478 msgid "%s in %d file"
4479 msgid_plural "%s in %d files"
4483 #: src/filemanager/panel.c:1543
4484 msgid "Unknown tag on display format:"
4487 #: src/filemanager/panel.c:2244
4488 msgid "Do you really want to execute?"
4491 #: src/filemanager/panel.c:3648
4492 msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
4495 #: src/filemanager/panelize.c:89
4499 #: src/filemanager/panelize.c:190 src/filemanager/panelize.c:390
4500 msgid "External panelize"
4503 #: src/filemanager/panelize.c:204
4507 #: src/filemanager/panelize.c:218 src/filemanager/panelize.c:291
4508 #: src/filemanager/panelize.c:467 src/filemanager/panelize.c:516
4509 msgid "Other command"
4512 #: src/filemanager/panelize.c:272
4513 msgid "Add to external panelize"
4516 #: src/filemanager/panelize.c:273
4517 msgid "Enter command label:"
4520 #: src/filemanager/panelize.c:331
4521 msgid "Cannot invoke command."
4524 #: src/filemanager/panelize.c:390
4525 msgid "Pipe close failed"
4528 #: src/filemanager/panelize.c:407
4529 msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory"
4532 #: src/filemanager/panelize.c:471
4533 msgid "Find rejects after patching"
4536 #: src/filemanager/panelize.c:473
4537 msgid "Find *.orig after patching"
4540 #: src/filemanager/panelize.c:475
4541 msgid "Find SUID and SGID programs"
4544 #: src/filemanager/tree.c:178
4547 "Cannot open the %s file for writing:\n"
4551 #: src/filemanager/tree.c:744
4553 msgid "Copy \"%s\" directory to:"
4556 #: src/filemanager/tree.c:781
4558 msgid "Move \"%s\" directory to:"
4561 #: src/filemanager/tree.c:794
4564 "Cannot stat the destination\n"
4568 #: src/filemanager/tree.c:856
4573 #: src/filemanager/tree.c:1007 src/filemanager/tree.c:1180
4574 msgid "ButtonBar|Static"
4577 #: src/filemanager/tree.c:1008 src/filemanager/tree.c:1181
4578 msgid "ButtonBar|Dynamc"
4581 #: src/filemanager/tree.c:1178
4582 msgid "ButtonBar|Rescan"
4585 #: src/filemanager/tree.c:1179
4586 msgid "ButtonBar|Forget"
4589 #: src/filemanager/tree.c:1190
4590 msgid "ButtonBar|Rmdir"
4593 #: src/filemanager/treestore.c:369
4596 "Cannot write to the %s file:\n"
4600 #: src/filemanager/usermenu.c:301
4604 #: src/filemanager/usermenu.c:319
4608 #: src/filemanager/usermenu.c:323
4612 #: src/filemanager/usermenu.c:325
4616 #: src/filemanager/usermenu.c:565
4617 msgid "Warning -- ignoring file"
4620 #: src/filemanager/usermenu.c:566
4623 "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
4624 "Using it may compromise your security"
4627 #: src/filemanager/usermenu.c:676
4628 msgid "Format error on file Extensions File"
4631 #: src/filemanager/usermenu.c:677
4633 msgid "The %%var macro has no default"
4636 #: src/filemanager/usermenu.c:678
4638 msgid "The %%var macro has no variable"
4641 #: src/filemanager/usermenu.c:894
4644 "Cannot open file%s\n"
4648 #: src/filemanager/usermenu.c:993
4650 msgid "No suitable entries found in %s"
4653 #: src/filemanager/usermenu.c:999
4658 msgid "Help file format error\n"
4662 msgid "Internal bug: Double start of link area"
4665 #: src/help.c:702 src/help.c:1075
4667 msgid "Cannot find node %s in help file"
4675 msgid "ButtonBar|Index"
4679 msgid "ButtonBar|Prev"
4687 msgid "Teach me a key"
4693 "Please press the %s\n"
4694 "and then wait until this message disappears.\n"
4696 "Then, press it again to see if OK appears\n"
4697 "next to its button.\n"
4699 "If you want to escape, press a single Escape key\n"
4704 msgid "Cannot accept this key"
4709 msgid "You have entered \"%s\""
4712 #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
4719 "It seems that all your keys already\n"
4720 "work fine. That's great."
4729 "Great! You have a complete terminal database!\n"
4730 "All your keys work well."
4734 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
4738 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
4742 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
4747 msgid "Cannot create %s directory"
4750 #: src/selcodepage.c:79
4751 msgid "Choose codepage"
4754 #: src/selcodepage.c:83
4755 msgid "- < No translation >"
4769 "Cannot save file %s:\n"
4773 #: src/subshell.c:393
4775 "GNU Midnight Commander is already\n"
4776 "running on this terminal.\n"
4777 "Subshell support will be disabled."
4780 #: src/subshell.c:844
4782 msgid "Cannot open named pipe %s\n"
4785 #: src/subshell.c:1086
4786 msgid "The shell is still active. Quit anyway?"
4789 #: src/subshell.c:1274
4791 msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
4794 #: src/textconf.c:74
4795 msgid "Using the S-Lang library with terminfo database\n"
4798 #: src/textconf.c:76
4799 msgid "Using the ncurses library\n"
4802 #: src/textconf.c:78
4803 msgid "Using the ncursesw library\n"
4806 #: src/textconf.c:84
4807 msgid "With builtin Editor\n"
4810 #: src/textconf.c:89
4811 msgid "With optional subshell support\n"
4814 #: src/textconf.c:91
4815 msgid "With subshell support as default\n"
4818 #: src/textconf.c:96
4819 msgid "With support for background operations\n"
4822 #: src/textconf.c:100
4823 msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
4826 #: src/textconf.c:102
4827 msgid "With mouse support on xterm\n"
4830 #: src/textconf.c:106
4831 msgid "With support for X11 events\n"
4834 #: src/textconf.c:110
4835 msgid "With internationalization support\n"
4838 #: src/textconf.c:114
4839 msgid "With multiple codepages support\n"
4842 #: src/textconf.c:134
4844 msgid "Built with GLib %d.%d.%d\n"
4847 #: src/textconf.c:141
4849 msgid "Virtual File Systems:"
4852 #: src/textconf.c:147
4857 #: src/viewer/actions_cmd.c:277
4858 msgid "Invalid value"
4861 #: src/viewer/datasource.c:384
4862 msgid "Cannot spawn child process"
4865 #: src/viewer/datasource.c:397
4866 msgid "Empty output from child filter"
4869 #: src/viewer/dialogs.c:174
4870 msgid "&Line number (decimal)"
4873 #: src/viewer/dialogs.c:175
4877 #: src/viewer/dialogs.c:176
4878 msgid "&Decimal offset"
4881 #: src/viewer/dialogs.c:177
4882 msgid "He&xadecimal offset"
4885 #: src/viewer/dialogs.c:204
4889 #: src/viewer/display.c:97
4890 msgid "ButtonBar|Ascii"
4893 #: src/viewer/display.c:99
4894 msgid "ButtonBar|HxSrch"
4897 #: src/viewer/display.c:104
4898 msgid "ButtonBar|UnWrap"
4901 #: src/viewer/display.c:105
4902 msgid "ButtonBar|Wrap"
4905 #: src/viewer/display.c:106
4906 msgid "ButtonBar|Hex"
4909 #: src/viewer/display.c:111
4910 msgid "ButtonBar|Goto"
4913 #: src/viewer/display.c:112
4914 msgid "ButtonBar|Raw"
4917 #: src/viewer/display.c:113
4918 msgid "ButtonBar|Parse"
4921 #: src/viewer/display.c:121
4922 msgid "ButtonBar|Unform"
4925 #: src/viewer/display.c:122
4926 msgid "ButtonBar|Format"
4929 #: src/viewer/hex.c:381
4932 "Error while closing the file:\n"
4934 "Data may have been written or not"
4937 #: src/viewer/hex.c:389
4940 "Cannot save file:\n"
4944 #: src/viewer/lib.c:424 src/viewer/lib.c:426
4948 #: src/viewer/mcviewer.c:334
4951 "Cannot open \"%s\"\n"
4955 #: src/viewer/mcviewer.c:348
4958 "Cannot stat \"%s\"\n"
4962 #: src/viewer/mcviewer.c:361
4963 msgid "Cannot view: not a regular file"
4966 #: src/viewer/search.c:139
4967 msgid "Seeking to search result"
4970 #: src/viewer/search.c:286
4974 #: src/viewer/search.c:286
4975 msgid "Continue from beginning?"