1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 18:34-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (우선순위 %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
69 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
70 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
71 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
72 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
73 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
75 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
76 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
77 #. %9$s: IF ( loop.last )
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
87 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
89 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
94 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
95 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
97 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
102 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
104 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s "
106 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
107 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
108 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
109 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
111 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
114 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
117 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
119 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s %s "
122 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
123 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
124 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
127 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
128 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
132 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
135 msgid "%s %s %s Item in transit from "
136 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
138 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
139 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
140 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
143 msgid "%s %s %s Item waiting at "
144 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
146 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
147 #. %2$s: LibraryNameTitle
150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
152 msgid "%s %s %s Koha online %s "
153 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
155 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
156 #. %2$s: LibraryNameTitle
159 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
160 #. %6$s: RestrictedPageTitle
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
164 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
165 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
167 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
168 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
171 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
174 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
175 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
178 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
179 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
183 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
184 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
188 #. %3$s: IF ( review.title )
189 #. %4$s: review.title
192 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
193 #. %8$s: subtitl.subfield |html
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
197 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
198 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
201 #. %2$s: MY_TAG.term |html
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
205 msgid "%s %s (not approved) %s "
209 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
212 msgid "%s %s End date: "
216 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
221 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
229 msgid "%s %s Item in transit to "
230 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
237 msgid "%s %s No results found. %s "
238 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
240 #. %1$s: - SWITCH index -
241 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
242 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
243 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
248 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
249 "%s Search also for related subjects %s "
251 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
254 #. %1$s: SWITCH m.code
255 #. %2$s: CASE 'already_exists'
256 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
263 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
264 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
266 "%s %s 희망자료신청이 추가되지 않았습니다. 해당 자료가 이미 신청되어 있습니"
267 "다. %s 귀하의 희망자료신청이 제출되었습니다. %s %s %s "
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
276 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
279 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
281 #. %1$s: USE AuthorisedValues
282 #. %2$s: SET itemavailable = 1
283 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
284 #. %4$s: SET itemavailable = 0
285 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
286 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
290 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
291 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
292 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
293 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
295 "%s %s [%%#- 이것은 두 변수를 포함한다: 아이템 구조와 선택적 대출(이슈) 구조. "
296 "이슈 구조는 교과목 예약 페이지에서 사용된다. 이 페이지는 item.datedue 데이터"
297 "를 기입하는 아이템을 가져오는데 API를 사용하지 않는다. -%%] %s %s %s %s "
299 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
300 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
306 #. %1$s: i.title | html
308 #. %3$s: i.author | html
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
312 msgid "%s %s by %s %s "
313 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
316 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
317 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
319 #. %5$s: review.borrtitle
320 #. %6$s: review.firstname
321 #. %7$s: review.surname
322 #. %8$s: CASE 'first'
323 #. %9$s: review.firstname
324 #. %10$s: CASE 'surname'
325 #. %11$s: review.surname
326 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
327 #. %13$s: review.firstname
328 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
329 #. %15$s: CASE 'username'
330 #. %16$s: review.userid
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
336 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
337 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
343 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
344 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
351 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
353 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
356 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
361 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
362 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
365 #. %2$s: CASE 'earlier'
366 #. %3$s: CASE 'later'
367 #. %4$s: CASE 'acronym'
368 #. %5$s: CASE 'musical'
369 #. %6$s: CASE 'broader'
370 #. %7$s: CASE 'narrower'
371 #. %8$s: CASE 'parent'
374 #. %11$s: type | html
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
380 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
381 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
384 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
385 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
387 #. %1$s: collectiontitle
388 #. %2$s: IF ( collectionissn )
389 #. %3$s: collectionissn
391 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
392 #. %6$s: collectionvolume
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
396 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
397 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
399 #. %1$s: SWITCH option
400 #. %2$s: CASE 'bibtex'
401 #. %3$s: CASE 'endnote'
402 #. %4$s: CASE 'marcxml'
403 #. %5$s: CASE 'marc8'
405 #. %7$s: CASE 'marcstd'
408 #. %10$s: CASE 'isbd'
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
413 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
414 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
416 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
417 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
420 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
422 #. %3$s: CASE 'Pay00'
423 #. %4$s: CASE 'Pay01'
424 #. %5$s: CASE 'Pay02'
433 #. %14$s: CASE 'Rent'
441 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
443 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
444 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
446 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
447 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
452 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
453 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
454 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
455 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
456 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
458 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
459 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
460 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
461 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
463 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
464 #. %2$s: IF s.is_shared
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
471 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
472 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
474 #. %1$s: IF loop.index == 0
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
479 msgid "%s %s and %s "
480 msgstr "%s %s and %s "
483 #. %2$s: biblionumber
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
486 msgid "%s (Record no. %s)"
487 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
489 #. %1$s: IF ( related )
490 #. %2$s: FOREACH relate IN related
491 #. %3$s: relate.related_search
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
496 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
497 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
499 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
500 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
501 #. %3$s: IF ( canrenew )
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
504 msgid "%s Account frozen %s %s "
505 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
507 #. For the first occurrence,
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
513 msgid "%s Address 2:"
516 #. For the first occurrence,
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
525 #. %1$s: IF (sendmailError)
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
528 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
529 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
531 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
536 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
537 "resolve this problem. %s "
539 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
542 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
545 msgid "%s Automatic renewal "
546 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
548 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
550 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
552 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
554 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
556 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
565 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
568 "%s 대기중임 %s %s 도착함 %s %s 지연됨 %s %s 누락됨 %s %s 미발행됨 %s %s %s "
571 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
572 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
574 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
575 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
577 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
578 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
580 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
581 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
583 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
584 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
586 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
587 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
592 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
593 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
595 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
596 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
598 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
599 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
601 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
602 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
604 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
605 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
606 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
609 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
610 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
612 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
613 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
615 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
616 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
618 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
619 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
624 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
625 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
627 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
628 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
630 #. For the first occurrence,
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
642 msgid "%s Contact note:"
645 #. %1$s: IF (errcode==1)
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
651 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
652 "you cannot add items to this list. %s "
654 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
655 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
657 #. For the first occurrence,
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
669 msgid "%s Date of birth:"
672 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
675 msgid "%s Did you mean: "
676 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
690 #. For the first occurrence,
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
695 msgid "%s First name:"
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
701 msgid "%s Home library:"
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
710 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
713 msgid "%s Internet user critics"
714 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
719 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
720 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
722 #. %1$s: issues_count
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
725 msgid "%s Item(s) checked out"
726 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
731 msgid "%s Library card number: "
732 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
740 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
741 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
744 msgid "%s No renewal before %s "
745 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
747 #. %1$s: IF ( searchdesc )
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
751 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
752 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
755 #. %2$s: END # / IF results
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
758 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
759 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
761 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
764 msgid "%s Not allowed"
767 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
768 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
771 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
774 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
779 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
780 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
785 msgid "%s Other names:"
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
791 msgid "%s Other phone:"
794 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
796 #. %3$s: IF ( ShortPass )
799 #. %6$s: IF ( WrongPass )
801 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
806 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
807 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
808 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
809 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
810 "trailing spaces. %s "
812 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
813 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
814 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
817 #. For the first occurrence,
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
828 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
831 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
834 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
835 msgstr "%s 도서관 직원에게 문의하시기 바랍니다. "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
840 msgid "%s Primary email:"
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
846 msgid "%s Primary phone:"
849 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
852 msgid "%s Professional critics"
855 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
857 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
864 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
867 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
870 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
873 msgid "%s Quotations"
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
879 msgid "%s Salutation:"
882 #. %1$s: LibraryName |html
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
888 #. %1$s: LibraryName |html
889 #. %2$s: IF ( query_desc )
890 #. %3$s: query_desc |html
892 #. %5$s: IF ( limit_desc )
893 #. %6$s: limit_desc |html
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
897 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
898 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
903 msgid "%s Secondary email:"
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
909 msgid "%s Secondary phone:"
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
915 msgid "%s Self checkout system"
916 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
918 #. For the first occurrence,
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
930 msgid "%s Street number:"
933 #. For the first occurrence,
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
941 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
946 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
947 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
949 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
950 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
953 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
958 #. %3$s: FOREACH role IN content
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
961 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
962 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
968 msgid "%s This record has no items. %s "
969 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
971 #. %1$s: IF holds_count.defined
975 #. %5$s: IF holds_count.defined
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
984 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
987 "%s 전체 예약: %s %s %s %s (우선순위 %s) %s 전체 우선순위 대기 항목: %s %s %s "
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
994 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
995 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
997 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1000 msgid "%s Video extracts"
1003 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1006 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1009 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1010 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1011 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1013 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1014 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1020 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1023 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
1026 #. For the first occurrence,
1027 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1033 msgid "%s Yes %s No %s "
1034 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1040 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1041 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
1043 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1047 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1048 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
1050 #. For the first occurrence,
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1056 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1063 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1064 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1065 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1068 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1069 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1070 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1073 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1077 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1078 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1085 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1086 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1087 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1088 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1089 "defined('contactnote') %%] "
1091 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1092 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1093 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1094 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1095 "defined('contactnote') %%] "
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1101 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1102 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1103 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1104 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1105 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1108 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1109 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1110 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1111 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1112 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1119 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1120 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1121 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1123 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1124 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1125 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1127 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1131 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1132 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1133 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1136 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1137 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1138 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1141 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1145 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1146 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1147 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1150 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1151 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1152 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1155 #. %1$s: BLOCK showreference
1156 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1157 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1158 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1159 #. %5$s: SWITCH type
1160 #. %6$s: CASE 'broader'
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1164 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1165 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1166 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1168 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1169 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1170 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1172 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1173 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1178 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1179 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1180 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1181 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1182 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1185 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
1186 #. For the first occurrence,
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1194 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1201 #. For the first occurrence,
1202 #. %1$s: IF ( review.author )
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1210 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1211 #. %2$s: MY_TAG.author
1213 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1216 msgid "%s by %s %s %s "
1217 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
1219 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1220 #. %2$s: XISBN.author |html
1222 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1223 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1225 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1228 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1229 msgstr "%s 저자 %s%s %s ©%s%s %s "
1232 #. For the first occurrence,
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1240 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1243 msgid "%s more than "
1246 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1247 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1248 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1249 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1254 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1255 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1260 msgid "%s system-wide library news. "
1261 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
1267 #. %5$s: BLOCK language
1268 #. %6$s: SWITCH lang
1269 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1270 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1271 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1272 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1273 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1281 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1283 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1286 #. %1$s: FILTER trim
1287 #. %2$s: SWITCH type
1288 #. %3$s: CASE 'earlier'
1289 #. %4$s: CASE 'later'
1290 #. %5$s: CASE 'acronym'
1291 #. %6$s: CASE 'musical'
1292 #. %7$s: CASE 'broader'
1293 #. %8$s: CASE 'narrower'
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1301 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1302 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1304 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1307 #. %1$s: IF contents.count
1308 #. %2$s: contents.count
1309 #. %3$s: IF contents.count == 1
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1316 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1317 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1326 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1330 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1331 #. %2$s: LoginBranchname
1334 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1335 #. %6$s: itemloop.size || 0
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1339 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1340 msgstr "%s%s 예약%s예약%s %s ( %s )%s"
1342 #. %1$s: deleted_count
1343 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1348 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1349 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
1351 # 어떤 상황인지 몰라 명확히 번역하기가 어렵습니다
1353 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1356 msgid "%s%s with the comment "
1359 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1360 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %3$s: LibraryNameTitle
1364 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1365 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1369 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1370 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %3$s: LibraryNameTitle
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1382 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1383 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1391 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1392 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #. %5$s: borrowernumber
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1401 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1402 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1410 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1411 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1413 #. For the first occurrence,
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1425 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: LibraryNameTitle
1431 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1432 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1433 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1434 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1435 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1436 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1437 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1438 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1439 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1440 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1441 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1442 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1448 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1449 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1450 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1451 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1452 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1453 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1455 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1456 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1457 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1458 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1459 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1460 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1472 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1475 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1476 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1478 #. For the first occurrence,
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1484 #. %6$s: IF ( query_desc )
1485 #. %7$s: query_desc | html
1487 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1488 #. %10$s: limit_desc | html
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1496 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1497 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1500 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1501 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #. %5$s: IF ( total )
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1513 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1516 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1519 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1520 #. %2$s: LibraryNameTitle
1523 #. %5$s: IF op == 'view'
1524 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1531 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle
1538 #. %5$s: IF ( op_add )
1540 #. %7$s: IF ( op_else )
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1545 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1546 "%sPurchase Suggestions%s"
1548 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle
1555 #. %5$s: IF ( typeissue )
1556 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1561 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1562 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1564 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #. %5$s: IF action == 'edit'
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1577 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1578 "%sRegister a new account%s"
1580 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1590 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1599 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1608 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1617 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #. %5$s: summary.mainentry
1624 #. %6$s: IF authtypetext
1625 #. %7$s: authtypetext
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1630 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1631 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1640 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1649 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #. %5$s: title |html
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1658 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1659 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1661 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1662 #. %2$s: LibraryNameTitle
1665 #. %5$s: course.course_name
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1669 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1678 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle
1684 #. %5$s: title |html
1685 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1686 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1688 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1693 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1702 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1711 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1713 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1714 #. %2$s: LibraryNameTitle
1717 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1721 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1724 #. %2$s: LibraryNameTitle
1727 #. %5$s: authtypetext
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1731 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1734 #. %2$s: LibraryNameTitle
1737 #. %5$s: bibliotitle
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1741 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1744 #. %2$s: LibraryNameTitle
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1750 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1752 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1753 #. %2$s: LibraryNameTitle
1756 #. %5$s: biblio.title |html
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1760 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1769 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1772 #. %2$s: LibraryNameTitle
1775 #. %5$s: biblionumber
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1779 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1788 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1791 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1798 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1800 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1801 #. %2$s: LibraryNameTitle
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1807 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1809 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1810 #. %2$s: LibraryNameTitle
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1815 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1817 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1819 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1820 #. %2$s: LibraryNameTitle
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1825 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1826 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1828 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1829 #. %2$s: LibraryNameTitle
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1835 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1837 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1838 #. %2$s: LibraryNameTitle
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1843 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1844 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1846 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1847 #. %2$s: LibraryNameTitle
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1852 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1853 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1855 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1856 #. %2$s: LibraryNameTitle
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1862 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1865 #. %2$s: LibraryNameTitle
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1870 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1871 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1873 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1874 #. %2$s: LibraryNameTitle
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1880 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1882 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1883 #. %2$s: LibraryNameTitle
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1889 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1892 #. %2$s: LibraryNameTitle
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1898 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1901 #. %2$s: LibraryNameTitle
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1906 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1907 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1909 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1910 #. %2$s: LibraryNameTitle
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1915 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1916 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1918 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1919 #. %2$s: LibraryNameTitle
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1924 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1925 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1927 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1928 #. %2$s: LibraryNameTitle
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1934 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1935 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1937 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1938 #. %2$s: LibraryNameTitle
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1943 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1944 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1946 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1947 #. %2$s: OPACBaseURL
1948 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1950 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1951 #. %6$s: OPACBaseURL
1952 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1954 #. %9$s: OPACBaseURL
1955 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1961 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1962 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1965 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1966 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1969 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1970 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1975 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1976 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1978 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1979 #. %2$s: bibitemloo.author
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1983 msgid "%s, by %s%s "
1984 msgstr "%s, 저자 %s%s "
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1990 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1993 "%s. 일반적으로 계정이 정지되는 이유는 오래된 연체자료가 있거나 파손자료 변상"
1996 #. For the first occurrence,
1997 #. %1$s: OPACBaseURL
1998 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2003 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2004 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2006 #. %1$s: OPACBaseURL
2007 #. %2$s: review.biblionumber
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2010 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2011 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2013 #. %1$s: OPACBaseURL
2014 #. %2$s: review.biblionumber
2015 #. %3$s: review.reviewid
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2018 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2019 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2021 #. %1$s: OPACBaseURL
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2024 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2025 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2027 #. %1$s: OPACBaseURL
2028 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2031 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2032 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2034 #. %1$s: OPACBaseURL
2035 #. %2$s: query_cgi |html
2036 #. %3$s: limit_cgi |html
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2039 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2040 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2042 #. %1$s: OPACBaseURL
2043 #. %2$s: query_cgi |html
2044 #. %3$s: limit_cgi |html
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2047 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2048 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2050 #. %1$s: OPACBaseURL
2051 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2054 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2055 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2057 #. %1$s: OPACBaseURL
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2060 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2061 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2063 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2064 #. %2$s: starting_homebranch
2066 #. %4$s: IF ( starting_location )
2067 #. %5$s: starting_location
2069 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2070 #. %8$s: starting_ccode
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2075 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2077 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
2079 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2084 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2085 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
2087 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2089 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2091 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2093 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2095 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2097 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2099 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2101 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2106 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2107 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2109 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2112 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2113 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2114 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2115 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2116 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2117 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2123 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2124 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2126 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
2129 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2130 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2131 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2136 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2137 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
2139 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2140 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2141 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2142 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2143 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2144 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2146 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2148 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2149 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2154 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2155 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2158 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
2159 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
2161 #. %1$s: IF ( typeissue )
2162 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2167 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2169 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2175 msgid "%sThis record has no items.%s "
2176 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
2178 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2183 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2186 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2191 msgid "%sYes%sNo%s "
2192 msgstr "%s네%s아니오%s "
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2203 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2207 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2208 msgstr "%s연락 정보%s 파일에서. 도서관에 문의해 주세요 %s 혹은 사용해주세요"
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2213 msgid "« Previous"
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2220 msgid "<< Previous"
2221 msgstr "<<<이전"
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2226 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2227 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2229 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2230 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2235 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2236 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2238 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2239 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2244 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2245 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2246 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2247 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2248 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2249 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2250 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2251 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2252 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2253 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2254 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2255 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2256 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2257 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2258 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2259 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2260 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2261 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2262 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2263 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2264 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2265 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2266 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2267 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2268 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2269 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2270 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2271 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2272 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2273 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2274 "notforloan>0</notforloan> <"
2275 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2276 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2277 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2278 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2279 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2280 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2281 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2282 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2283 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2284 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2285 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2286 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2287 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2288 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2289 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2290 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2291 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2292 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2293 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2294 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2295 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2296 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2297 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2298 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2299 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2300 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2301 "notforloan>0</notforloan> <"
2302 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2303 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2304 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2305 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2306 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2307 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2308 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2309 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2310 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2311 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2312 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2314 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2315 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2316 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2317 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2318 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2319 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2320 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2321 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2322 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2323 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2324 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2325 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2326 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2327 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2328 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2329 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2330 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2331 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2332 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2333 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2334 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2335 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2336 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2337 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2338 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2339 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2340 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2341 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2342 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2343 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2344 "notforloan>0</notforloan> <"
2345 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2346 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2347 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2348 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2349 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2350 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2351 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2352 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2353 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2354 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2355 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2356 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2357 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2358 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2359 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2360 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2361 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2362 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2363 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2364 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2365 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2366 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2367 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2368 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2369 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2370 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2371 "notforloan>0</notforloan> <"
2372 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2373 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2374 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2375 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2376 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2377 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2378 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2379 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2380 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2381 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2382 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2387 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2388 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2389 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2390 "GetPatronStatus>"
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2393 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2394 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2395 "GetPatronStatus>"
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2400 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2401 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2402 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2403 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2404 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2405 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2406 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2407 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2408 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2409 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2410 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2411 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2412 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2413 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2414 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2415 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2416 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2417 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2418 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2419 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2420 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2421 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2422 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2423 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2424 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2425 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2426 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2427 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2428 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2429 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2430 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2431 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2432 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2433 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2434 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2435 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2436 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2437 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2438 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2439 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2440 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2441 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2442 "notforloan>0</notforloan> <"
2443 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2444 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2445 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2446 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2447 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2448 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2449 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2450 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2451 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2452 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2453 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2454 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2455 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2456 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2457 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2458 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2459 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2460 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2461 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2462 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2463 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2464 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2465 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2466 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2467 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2468 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2469 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2470 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2471 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2472 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2473 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2474 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2475 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2476 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2477 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2478 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2479 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2480 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2481 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2482 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2483 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2484 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2485 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2486 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2487 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2488 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2489 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2490 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2491 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2492 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2493 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2494 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2495 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2496 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2497 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2498 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2499 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2500 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2501 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2502 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2503 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2504 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2505 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2506 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2508 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2509 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2510 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2511 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2512 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2513 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2514 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2515 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2516 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2517 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2518 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2519 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2520 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2521 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2522 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2523 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2524 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2525 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2526 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2527 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2528 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2529 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2530 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2531 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2532 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2533 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2534 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2535 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2536 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2537 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2538 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2539 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2540 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2541 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2542 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2543 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2544 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2545 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2546 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2547 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2548 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2549 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2550 "notforloan>0</notforloan> <"
2551 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2552 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2553 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2554 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2555 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2556 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2557 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2558 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2559 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2560 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2561 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2562 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2563 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2564 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2565 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2566 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2567 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2568 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2569 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2570 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2571 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2572 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2573 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2574 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2575 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2576 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2577 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2578 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2579 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2580 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2581 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2582 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2583 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2584 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2585 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2586 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2587 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2588 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2589 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2590 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2591 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2592 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2593 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2594 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2595 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2596 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2597 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2598 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2599 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2600 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2601 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2602 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2603 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2604 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2605 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2606 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2607 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2608 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2609 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2610 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2611 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2612 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2613 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2614 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2619 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2620 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2621 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2623 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2624 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2625 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2631 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2632 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2633 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2634 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2636 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2637 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2638 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2639 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2644 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2645 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2647 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2648 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2653 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2654 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2655 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2657 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2658 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2659 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2664 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2665 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2666 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2667 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2668 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2669 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2670 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2671 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2672 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2673 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2674 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2675 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2676 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2677 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2678 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2679 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2680 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2681 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2682 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2683 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2684 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2685 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2687 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2688 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2689 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2690 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2691 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2692 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2693 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2694 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2695 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2696 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2697 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2698 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2699 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2700 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2701 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2702 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2703 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2704 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2705 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2706 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2707 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2708 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2713 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2714 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2715 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2716 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2717 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2718 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2719 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2720 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2721 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2722 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2723 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2724 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2725 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2726 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2727 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2728 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2729 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2730 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2732 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2733 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2734 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2735 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2736 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2737 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2738 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2739 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2740 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2741 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2742 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2743 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2744 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2745 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2746 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2747 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2748 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2749 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2751 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2752 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2755 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2756 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2760 msgid " Author phrase"
2761 msgstr " 저자명 구절"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2765 msgid " Conference name"
2766 msgstr " 학술대회명"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2770 msgid " Conference name phrase"
2771 msgstr " 학술대회명 구절"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2775 msgid " Corporate name"
2776 msgstr " 업체명"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2780 msgid " ISBN"
2781 msgstr " ISBN"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2785 msgid " ISSN"
2786 msgstr " ISSN"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2790 msgid " Personal name"
2791 msgstr " 인명"
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2795 msgid " Personal name phrase"
2796 msgstr " 인명 구절"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2800 msgid " Subject and broader terms"
2801 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2805 msgid " Subject and narrower terms"
2806 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2810 msgid " Subject and related terms"
2811 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2815 msgid " Subject phrase"
2816 msgstr " 주제명 구절"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2820 msgid " Title phrase"
2821 msgstr " 제목 구절"
2823 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2826 msgid " (%s votes)"
2827 msgstr " (%s 표)"
2829 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2832 msgid "(%s biblios)"
2835 #. For the first occurrence,
2836 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2837 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2843 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2844 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2846 #. For the first occurrence,
2847 #. %1$s: overdues_count
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2857 msgid "(123) 456-7890"
2860 #. For the first occurrence,
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2868 msgid "(Checked out)"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2874 msgid "(Not supported by Koha)"
2875 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2882 msgid "(Not supported yet)"
2883 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2910 msgid "(Optional, default 0)"
2911 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2915 msgid "(Optional, default 1)"
2916 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2921 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2924 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2957 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2958 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2962 msgid "(Use OPAC instead)"
2963 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2968 msgid "(Use SRU instead)"
2969 msgstr "(대신 SRU 사용)"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2981 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2982 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
2984 #. For the first occurrence,
2985 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2989 msgid "(modified on %s)"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2998 #. %1$s: koha_new.newdate
2999 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3002 msgid "(published on %s%s by "
3005 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3006 #. %2$s: relate.related_search
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3010 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3011 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3023 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3026 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3027 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3031 msgid ", you cannot place holds."
3032 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3037 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3040 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3045 msgid "- You must enter a Title"
3046 msgstr "- 제목을 입력해야 합니다"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3050 msgid "- You must enter a list name"
3051 msgstr "- 목록명을 입력하셔야 합니다"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3055 msgid "-- Choose --"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3061 msgid "-- Choose format --"
3062 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3071 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3072 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3076 msgid ". Please contact the library for more information."
3077 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3156 msgid ": %sa list:%s"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3162 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3163 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3165 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3166 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3168 #. %1$s: HTML5MediaParent
3169 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3170 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3171 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3172 #. %5$s: HTML5MediaParent
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3176 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3179 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3184 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3185 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3187 #. %1$s: message_value
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3191 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3196 msgid "A specific item"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3201 msgid "About the author"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3206 msgid "Abstracts/summaries"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3212 msgid "Access denied"
3213 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3215 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3218 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3219 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3224 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3225 "Please contact the library. "
3226 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3230 msgid "Acquired in the last:"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3236 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3237 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3242 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3243 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3245 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3255 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3257 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3260 msgid "Add %s items to %s"
3261 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3263 #. A name=ButtonPlus
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3265 msgid "Add another field"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3279 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3287 msgid "Add to a list"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3292 msgid "Add to a new list:"
3293 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3303 msgid "Add to list:"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3309 msgid "Add to your cart"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3317 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3318 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3321 msgid "Added %s %s by "
3322 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3326 msgid "Additional authors:"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3331 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3332 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3336 msgid "Additional information"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3352 msgid "Advanced search"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3369 msgid "All collections"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3374 msgid "All item types"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3381 msgid "All libraries"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3394 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3400 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3403 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3407 msgid "Alternate address"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3412 msgid "Alternate address information: "
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3417 msgid "Alternate contact"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3429 msgid "Amount outstanding"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3434 msgid "Amount to pay: "
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3440 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3446 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3447 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3451 msgid "An error occurred when creating this list."
3452 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3456 msgid "An error occurred when deleting this list."
3457 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3461 msgid "An error occurred when updating this list."
3462 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3466 msgid "An error occurred while processing your request."
3467 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3472 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3475 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3479 msgid "An invitation to share list "
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3489 msgid "Any audience"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3504 msgid "Any item type"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3535 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3536 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3540 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3541 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3545 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3546 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3550 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3551 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3555 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3556 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3560 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3561 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3565 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3566 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3570 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3571 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3575 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3576 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3580 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3581 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3585 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3586 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3590 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3591 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3599 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3602 msgid "Ask for a discharge"
3605 #. For the first occurrence,
3606 #. %1$s: subscription.branchname
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3610 msgid "At library: %s"
3611 msgstr "등록한 분관명: %s"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3620 msgid "Audiovisual profile:"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3637 msgid "AuthenticatePatron"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3643 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3645 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3665 msgid "Author (A-Z)"
3666 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3671 msgid "Author (Z-A)"
3672 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3676 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3677 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3684 #. For the first occurrence,
3685 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3686 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3688 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3689 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3691 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3692 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3693 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3694 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3696 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3703 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3704 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3723 msgid "Authority search"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3728 msgid "Authority search results"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3733 msgid "Authority type: "
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3738 msgid "Authorized headings"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3748 msgid "Availability "
3751 #. For the first occurrence,
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3756 msgid "Availability:"
3759 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3762 msgid "Available %s"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3767 msgid "Available issues"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3780 #. %1$s: heading | html
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3789 msgid "Back to lists"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3794 msgid "Back to results"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3799 msgid "Back to the results search list"
3800 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3822 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3834 msgid "Biblio records"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3839 msgid "Bibliographies"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3854 msgid "Blocked record"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3859 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3860 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3869 msgid "Brief display"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3875 msgid "Brief history"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3880 msgid "Browse by hierarchy"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3885 msgid "Browse our catalog"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3891 msgid "Browse results"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3897 msgid "Browse shelf"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3918 msgid "CGI debug is on."
3919 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3921 #. For the first occurrence,
3922 #. %1$s: csv_profile.profile
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3969 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3970 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3975 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3976 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3980 msgid "Call number:"
3983 #. For the first occurrence,
3984 #. %1$s: subscription.callnumber
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3988 msgid "Call number: %s"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4020 msgid "Cancel email notification"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4025 msgid "Cancel email notification "
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4037 msgid "CancelRecall "
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4042 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4043 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4047 msgid "Cannot be put on hold"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4052 msgid "Card number:"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4063 msgid "Cassette recording"
4064 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4085 msgid "Change your password"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4090 msgid "Change your password "
4093 #. INPUT type=submit name=confirm
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4095 msgid "Check in item"
4098 # 매뉴얼을 보니 일단 '(이용자에게)대출' 혹은 '(분관으로) 반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4104 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4108 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4109 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4113 msgid "Check-in date:"
4116 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4123 #. %1$s: issues_count
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4126 msgid "Checked out (%s)"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4131 msgid "Checked out on"
4134 #. %1$s: item.firstname
4135 #. %2$s: item.surname
4136 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4137 #. %4$s: item.cardnumber
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4141 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4142 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4144 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4147 msgid "Checkout history"
4150 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4157 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4158 #. %1$s: borrowername
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4161 msgid "Checkouts for %s "
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4176 msgid "Classification"
4179 #. For the first occurrence,
4180 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4184 msgid "Classification: %s "
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4192 #. For the first occurrence,
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4206 #. For the first occurrence,
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4217 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4218 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4220 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4221 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4224 msgid "Click here if you're not %s %s"
4225 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4229 msgid "Click here to login."
4230 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4234 msgid "Click here to view them all."
4235 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4239 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4240 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4242 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4244 msgid "Click to add to cart"
4245 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4249 msgid "Click to expand this role"
4250 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4254 msgid "Click to forward the list to"
4255 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4266 msgid "Click to open in new window"
4267 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4271 msgid "Click to rewind the list to"
4272 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4277 msgid "Click to view in Google Books"
4278 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4287 msgid "Close shelf browser"
4288 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4292 msgid "Close this window"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4297 msgid "Close this window."
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4302 msgid "Close window"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4307 msgid "Collect items you are interested in"
4308 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4320 msgid "Collection title:"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4325 msgid "Collection: "
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4333 msgid "Collection: %s "
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s: review.firstname
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4342 msgid "Comment by %s"
4345 #. %1$s: review.firstname
4346 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4349 msgid "Comment by %s %s"
4350 msgstr "%s %s 님의 의견"
4352 #. %1$s: review.title
4353 #. %2$s: review.firstname
4354 #. %3$s: review.surname
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4357 msgid "Comment by %s %s %s"
4358 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4366 #. %1$s: reviews.size || 0
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4369 msgid "Comments ( %s )"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4374 msgid "Comments on "
4377 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4378 #. %2$s: USER_INFO.surname
4379 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4382 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4383 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4387 msgid "Confirm new password:"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4393 msgid "Confirm password"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4398 msgid "Contact information"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4404 msgid "Contact information: "
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4414 msgid "Content Cafe"
4415 msgstr "Content Cafe"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4424 msgid "Contents of "
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4442 msgid "Copyright date"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4447 msgid "Copyright date:"
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4455 msgid "Copyright year: %s "
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4461 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4463 "로그인이 안되신다면, 입력하신 이메일이 코하에 등록된 이메일이 맞는지 확인해 "
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4478 msgid "Course number:"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4486 msgid "Course reserves"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4492 msgid "Course reserves for "
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4507 msgid "Create a new list"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4512 msgid "Create new list"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4518 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4521 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4526 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4527 "bibliographic record Koha."
4529 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4537 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4540 msgid "Credits (%s)"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4545 msgid "Current location"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4550 msgid "Current password:"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4556 msgid "Current session"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4561 msgid "Currently in local use"
4564 #. %1$s: item.firstname
4565 #. %2$s: item.surname
4566 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4567 #. %4$s: item.cardnumber
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4571 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4572 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4581 msgid "DVD video / Videodisc"
4582 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4626 msgid "Date received"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4642 msgid "Days in advance"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4663 msgid "Default sorting"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4669 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4670 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4671 "permitted by local laws."
4673 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4674 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4680 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4682 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4684 #. INPUT type=submit
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4697 #. INPUT type=submit
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4703 #. INPUT type=submit
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4705 msgid "Delete selected"
4708 #. INPUT type=submit
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4710 msgid "Delete this list"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4715 msgid "Delete your search history"
4716 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4718 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4750 #. For the first occurrence,
4751 #. %1$s: bibliotitle
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4756 msgid "Details for %s"
4759 #. %1$s: title |html
4760 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4761 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4763 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4767 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4768 msgstr "상세 정보 : %s%s, %s%s"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4775 #. For the first occurrence,
4776 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4785 msgid "Dictionaries"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4790 msgid "Did you mean:"
4791 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4795 msgid "Digests only "
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4811 msgid "Discographies"
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4818 msgid "Do not allow"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4823 msgid "Do not notify"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4829 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4831 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4835 msgid "Don't have a library card?"
4836 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4840 msgid "Don't have a password yet?"
4841 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4847 msgid "Don't have an account? "
4848 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4862 msgid "Download cart"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4867 msgid "Download list"
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4873 msgid "Download list "
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4889 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4897 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4898 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4900 #. %1$s: bad_biblionumber
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4903 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4904 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4908 msgid "ERROR: No record id specified. "
4909 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
4911 #. INPUT type=submit
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4919 #. INPUT type=submit
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4937 msgid "Edition statement:"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4956 msgid "Email address:"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4966 msgid "Empty and close"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4971 msgid "Encyclopedias "
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4976 msgid "Enhanced content: "
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4981 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4982 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4986 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4987 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
4989 #. INPUT type=text name=q
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4992 msgid "Enter search terms"
4995 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5000 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5003 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
5006 #. For the first occurrence,
5007 #. %1$s: authtypetext
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5019 #. For the first occurrence,
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5030 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5031 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5035 msgid "Error searching OverDrive collection"
5036 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5040 msgid "Error searching OverDrive collection."
5041 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5046 msgid "Error! Adding tags failed at"
5047 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5051 msgid "Error! Illegal parameter"
5052 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5056 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5057 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5061 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5062 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5067 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5069 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5074 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5077 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5097 msgid "Example Call"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5103 msgid "Example Response"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5116 msgid "Example call"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5130 msgid "Example response"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5140 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5141 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5145 msgid "Expecting a specific item selection."
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5150 msgid "Expiration date:"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5176 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5181 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5182 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5206 msgid "Fewer options"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5216 msgid "Fiction notes:"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5221 msgid "Filmographies"
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5236 #. For the first occurrence,
5237 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5248 msgid "Fines and charges"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5270 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5271 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5274 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5275 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5278 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5283 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5284 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5286 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5287 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5298 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5299 "who want to keep track of what they are reading."
5301 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5302 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5308 msgid "Forgot your password?"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5314 msgid "Forgotten password recovery"
5317 #. For the first occurrence,
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5321 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5322 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5329 #. For the first occurrence,
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5351 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5359 msgid "Full heading"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5365 msgid "Full history"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5370 msgid "Full subscription history"
5373 #. %1$s: bibliotitle
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5376 msgid "Full subscription history for %s"
5377 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5386 msgid "Get new password recovery link"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5391 msgid "Get your discharge"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5398 msgid "GetAuthorityRecords"
5399 msgstr "GetAuthorityRecords"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5405 msgid "GetAvailability"
5406 msgstr "GetAvailability"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5412 msgid "GetPatronInfo"
5413 msgstr "GetPatronInfo"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5419 msgid "GetPatronStatus"
5420 msgstr "GetPatronStatus"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5434 msgstr "GetServices"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5439 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5440 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5441 "specific metadata schema for the record objects."
5443 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5444 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5450 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5451 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5452 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5453 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5454 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5455 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5457 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5458 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5459 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5460 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5466 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5467 "availability of the items associated with the identifiers."
5469 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5484 #. For the first occurrence,
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5487 msgid "Go to detail"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5492 msgid "Go to your account page"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5497 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5498 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5502 msgid "Google login"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5512 msgid "Groups of libraries"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5522 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5527 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5528 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5532 msgid "HarvestExpandedRecords "
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5537 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5538 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5542 msgid "Heading ascendant"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5547 msgid "Heading descendant"
5550 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5554 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5569 msgid "Hide options"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5591 msgid "Hold not needed after:"
5592 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5601 msgid "Hold starts on date:"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5620 msgid "Holding libraries"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5639 #. %1$s: RESERVES.count
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5699 msgid "Home libraries"
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5705 msgid "Home library"
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
5710 msgid "How PayPal Works"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5733 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5734 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5759 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5775 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5781 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5783 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5788 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5789 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5815 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5816 "local library and the error will be corrected."
5818 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5824 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5825 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5828 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5829 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5833 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5836 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5840 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5841 "expire in %s seconds."
5843 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5849 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5852 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5858 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5861 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5867 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5869 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5874 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5875 "you may login below."
5877 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5883 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5884 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5889 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5890 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5892 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
5893 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5898 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5900 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5904 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5905 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5909 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5910 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5914 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5915 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5919 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5920 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5924 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5926 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
5927 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5931 msgid "If you want to, you can try to "
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5940 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5943 msgid "Images for %s "
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5949 msgid "Immediate deletion"
5952 #. For the first occurrence,
5953 #. %1$s: OPACBaseURL
5954 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5958 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5959 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5961 #. For the first occurrence,
5962 #. %1$s: item.transfertfrom
5963 #. %2$s: item.transfertto
5964 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5968 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5969 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5976 msgid "In your cart"
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6001 msgid "Instructors:"
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6006 msgid "Invalid shelf number."
6007 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6017 msgid "Issues for a subscription"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6022 msgid "Issues summary"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6027 msgid "Item call number"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6032 msgid "Item cannot be checked out."
6033 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6037 msgid "Item damaged"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6042 msgid "Item hold queue priority"
6043 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6086 msgid "Item withdrawn"
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6091 msgid "Items available at:"
6092 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
6094 #. For the first occurrence,
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6099 msgid "Items available:"
6100 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6104 msgid "Items in your cart: "
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6174 msgid "Koha [% Version %]"
6175 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6187 #. For the first occurrence,
6188 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6212 msgid "Languages: "
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6227 msgid "Last location"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6232 msgid "Law reports and digests"
6233 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6237 msgid "Legal articles"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6242 msgid "Legal cases and case notes"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6252 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6253 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6257 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6258 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6262 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6263 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6267 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6268 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6285 msgid "Library catalog"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6301 msgid "Limit to any of the following:"
6302 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6306 msgid "Limit to currently available items."
6307 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6322 msgid "Link to resource "
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6338 msgid "List created."
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6343 msgid "List deleted."
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6364 msgid "List updated."
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6369 msgid "List(s) this item appears in: "
6370 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6390 #. For the first occurrence,
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6415 msgid "Location (Status)"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6420 msgid "Location and availability: "
6421 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6425 msgid "Location(s) (Status)"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6433 #. INPUT type=submit
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6450 msgid "Log in to add tags."
6451 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6455 msgid "Log in to create your own lists"
6456 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6460 msgid "Log in to see your own saved tags."
6461 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6471 msgid "Log in to your account"
6472 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6477 msgid "Log in to your account:"
6478 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6482 msgid "Log in with Google"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6487 msgid "Log out and try again with a different user."
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6492 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6493 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6503 msgstr "도서목록 메인 페이지"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6517 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6518 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6520 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6527 msgid "LookupPatron"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6538 msgid "MARC Card View"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6556 #. %1$s: bibliotitle
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6559 msgid "MARC view: %s"
6560 msgstr "MARC 보기: %s"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6645 msgid "Main address"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
6658 msgid "Make payment"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6691 #. For the first occurrence,
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6706 msgid "Message sent"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6711 msgid "Messages for you"
6714 #. %1$s: subscription.missinglist
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6717 msgid "Missing issues: %s "
6718 msgstr "누락된 간행물: %s"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6742 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6743 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6748 msgid "More details"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6758 msgid "More options"
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6763 msgid "More searches "
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6768 msgid "Most popular"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6773 msgid "Most popular titles"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6778 msgid "Musical recording"
6781 #. %1$s: heading | html
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6803 msgid "Never expires %s %s - %s "
6804 msgstr "만료되지 않음 %s "
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6809 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6810 "the item that was checked-out upon check-in."
6812 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
6815 #. %1$s: review.title |html
6816 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6817 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6821 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6822 msgstr "%s의 새 의견 등록"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6835 msgid "New password:"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6841 msgid "New purchase suggestion"
6842 msgstr "새 구입희망자료 신청"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6854 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6855 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6863 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6864 #. %2$s: LibraryNameTitle
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6869 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6870 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6884 msgid "Next >>"
6885 msgstr "다음 >>"
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6890 msgid "Next »"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6895 msgid "Next available item"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6909 msgid "No available items."
6910 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6914 msgid "No changes were made."
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6953 msgid "No cover image available"
6954 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6958 msgid "No data available in table"
6959 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6963 msgid "No entries to show"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6968 msgid "No item was added to your cart"
6969 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6973 msgid "No item was selected"
6974 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6978 msgid "No items available."
6979 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6984 msgid "No items available:"
6985 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6996 msgid "No matching records found"
6997 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7001 msgid "No operation parameter has been passed."
7002 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7006 msgid "No physical items for this record"
7007 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7011 msgid "No private lists"
7012 msgstr "개인 목록이 없습니다"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7016 msgid "No private lists."
7017 msgstr "개인 목록이 없습니다."
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7021 msgid "No public lists"
7022 msgstr "공개 목록이 없습니다"
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7026 msgid "No public lists."
7027 msgstr "공개 목록이 없습니다."
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7031 msgid "No record was removed."
7032 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7036 msgid "No renewals allowed"
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7041 msgid "No reserves have been selected for this course."
7042 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7046 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7047 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7051 msgid "No results found!"
7052 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7056 msgid "No suggestion was selected"
7057 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7061 msgid "No tag was specified."
7062 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7066 msgid "No tags from this library for this title."
7067 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7076 msgid "Non-musical recording"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7086 msgid "None specified: "
7087 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7105 msgid "Not finding what you're looking for?"
7106 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
7108 #. For the first occurrence,
7109 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7113 msgid "Not for loan %s"
7116 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7119 msgid "Not for loan (%s)"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7129 msgid "Not what you expected? Check for "
7130 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7146 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7147 "have been populated, and an index built by separate script."
7149 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7150 "have been populated, and an index built by separate script."
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7154 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7155 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7159 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7160 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7162 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7166 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7167 "code that was removed. "
7169 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7170 "code that was removed. "
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7176 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7177 "see your current tags."
7179 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7180 "see your current tags."
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7185 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7186 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7187 "retain the comment as is."
7189 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7190 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7196 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7198 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7212 #. For the first occurrence,
7213 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7222 msgid "Notes/Comments"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7239 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7240 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7257 msgid "Novelist Select"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7262 msgid "Novelist Select: "
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7277 msgid "Number of holds: "
7280 #. For the first occurrence,
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7285 msgid "Number of records used in: %s"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7293 #. INPUT type=submit
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7326 msgid "On-site checkouts"
7327 msgstr "On-site checkouts"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7331 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7336 msgid "Online resources:"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7341 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7342 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7347 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7348 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7349 "\" field can be used to provide any additional information."
7351 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7352 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7356 msgid "Open Library: "
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7361 msgid "Order by date"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7366 msgid "Order by title"
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7372 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7376 msgid "Other editions of this work"
7377 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7381 msgid "Other forms:"
7384 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7387 msgid "Other holdings ( %s )"
7388 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7392 msgid "OutputIntermediateFormat "
7393 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7397 msgid "OutputRewritablePage "
7398 msgstr "OutputRewritablePage "
7400 #. For the first occurrence,
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7405 msgid "OverDrive search for '%s'"
7406 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7408 #. %1$s: overdues_count
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7411 msgid "Overdue (%s)"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7445 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7450 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7455 msgid "Password updated"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7469 msgid "Passwords do not match! "
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7474 msgid "Patent document"
7477 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7480 msgid "Patron comment on %s"
7481 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7485 msgid "Pay selected fines and charges"
7486 msgstr "내 연체료 및 수수료"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
7490 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7495 msgid "Payment applied:"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7500 msgid "Payment method"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7505 msgid "Permissions: "
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7515 msgid "Physical details:"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7520 msgid "Pick up location"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7526 msgid "Pick up location:"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7531 msgid "Place a hold on"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7536 msgid "Place a hold on "
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7541 msgid "Place a hold on: "
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7571 msgid "Placing a hold"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7582 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7583 "it's your privacy!"
7585 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7588 #. For the first occurrence,
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7592 msgid "Please choose a download format"
7593 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7597 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7598 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7602 msgid "Please choose your privacy rule:"
7603 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7607 msgid "Please click here to log in."
7608 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7613 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7620 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7621 "arrives for this subscription."
7623 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7628 msgid "Please confirm the checkout:"
7629 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7633 msgid "Please confirm your registration"
7634 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7639 msgid "Please contact a librarian for details."
7640 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7645 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7646 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7651 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7652 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7657 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7658 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7662 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7663 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7667 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7672 msgid "Please enter numbers only. "
7673 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7677 msgid "Please enter your card number:"
7678 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7683 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7684 "email when the library processes your suggestion"
7686 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7687 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7691 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7692 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7697 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7698 "the library no matter which privacy option you choose."
7700 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7701 "the library no matter which privacy option you choose."
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7706 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7707 "address registered with this library."
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7714 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7715 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7716 "Reference Manager or ProCite."
7718 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7719 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7720 "Reference Manager or ProCite."
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7725 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7726 "of items returned damaged."
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7734 msgid "Please note:"
7735 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7741 msgid "Please note: "
7742 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7746 msgid "Please try again later."
7749 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7750 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7754 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7755 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7756 "for this account (\""
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7763 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7764 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7768 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7769 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7779 msgid "Popularity (least to most)"
7780 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7785 msgid "Popularity (most to least)"
7786 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7790 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7791 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
7793 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7796 msgid "Powered by %s "
7797 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7801 msgid "Pre-adolescent"
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7806 msgid "Preferred form: "
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7835 msgid "Previous sessions"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7879 msgid "Private lists"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7884 msgid "Private lists shared with me"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7889 msgid "Processing..."
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7894 msgid "Programmed texts"
7895 msgstr "Programmed texts"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7912 msgid "Public lists"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7917 msgid "Public lists:"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7922 msgid "Publication date range"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7927 msgid "Publication place:"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7933 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7934 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7939 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7940 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7946 msgid "Publication:"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7951 msgid "Published by :"
7954 #. For the first occurrence,
7955 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7956 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7957 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7959 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7960 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7962 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7963 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7968 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7969 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7980 msgid "Publisher location"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7991 msgid "Purchase suggestions"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7996 msgid "Quote of the Day"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8002 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8003 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
8005 #. %1$s: IF ( branchcode )
8006 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8009 msgid "RSS feed for %s%s "
8010 msgstr "%s%s의 RSS Feed"
8012 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8015 msgid "RSS feed for public list %s"
8016 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
8018 #. %1$s: heading | html
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8024 #. INPUT type=submit name=rate_button
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8030 #. For the first occurrence,
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8034 msgid "Rating based on reviews of "
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8039 msgid "Re-type new password:"
8040 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8044 msgid "Reason for suggestion: "
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8055 msgid "Recent comments"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8060 msgid "Recent comments "
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8065 msgid "Record not found"
8066 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8073 msgid "Refine your search"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8080 msgid "Register a new account"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8087 msgid "Register here."
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8092 msgid "Registration Complete!"
8093 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8097 msgid "Registration complete"
8098 msgstr "등록이 완료되었습니다"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8102 msgid "Registration invalid!"
8103 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8107 msgid "Regular print"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8117 msgid "Relatives' checkouts"
8118 msgstr "On-site checkouts"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8128 msgid "Relevance asc"
8129 msgstr "연관자료 오름차순으로"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8134 msgid "Relevance desc"
8135 msgstr "연관자료 내림차순으로"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8144 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8145 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8149 msgid "Remove field"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8154 msgid "Remove from list"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8159 msgid "Remove from this list"
8162 #. INPUT type=submit
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8164 msgid "Remove selected items"
8165 msgstr "선택한 자료들 지우기"
8167 #. INPUT type=submit
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8172 msgid "Remove selected searches"
8173 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
8175 #. INPUT type=submit
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8178 msgid "Remove share"
8181 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8191 #. INPUT type=submit
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8203 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
8205 #. INPUT type=submit
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8208 msgid "Renew selected"
8209 msgstr "선택한 항목 연장하기"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8225 msgid "Report issues and broken links"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8230 msgid "Request specific item type:"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8278 #. INPUT type=submit
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8297 msgid "Results %s to %s of %s"
8298 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
8300 #. For the first occurrence,
8301 #. %1$s: IF ( query_desc )
8302 #. %2$s: query_desc | html
8304 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8305 #. %5$s: limit_desc | html
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8310 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8311 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8320 msgid "Resume all suspended holds"
8321 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8325 msgid "Resume your hold on "
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8331 msgid "Return this item"
8334 #. INPUT type=submit name=confirm
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8336 msgid "Return to account summary"
8337 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8341 msgid "Return to fine details"
8342 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8346 msgid "Return to the catalog home page."
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8352 msgid "Return to the last advanced search"
8353 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8357 msgid "Return to the main page"
8358 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8362 msgid "Return to the self-checkout"
8363 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8368 msgid "Return to your lists"
8369 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8371 #. INPUT type=submit
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8373 msgid "Return to your record"
8374 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8378 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8379 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8384 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8385 "particular patron."
8386 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8391 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8392 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8393 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8395 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8396 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8397 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8401 msgid "Review date: "
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8406 msgid "Review result: "
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8417 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8418 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8422 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8423 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8437 msgid "SMS provider:"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8472 msgid "Save record "
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8477 msgid "Save to Lists"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8482 msgid "Save to another list"
8483 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8487 msgid "Save to your lists "
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8497 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8498 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8503 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8504 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8505 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8507 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8508 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8509 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8513 msgid "Scan index for: "
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8521 #. INPUT type=submit name=do
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8538 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8539 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8540 #. %3$s: mylibraryfirst
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8545 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8546 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8550 msgid "Search for this title in:"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8558 msgid "Search for works by this author"
8559 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8571 msgid "Search history"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8576 msgid "Search options:"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8582 msgid "Search suggestions"
8585 #. %1$s: LibraryName |html
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8588 msgid "Search the %s"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8598 msgid "SearchCourseReserves "
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8604 msgid "Searching Open Library..."
8605 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8607 #. For the first occurrence,
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8611 msgid "Searching OverDrive..."
8612 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8636 msgid "See Baker & Taylor"
8637 msgstr "Baker & Taylor 보기"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8653 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8656 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8662 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8665 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8670 msgid "Select a list"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8675 msgid "Select a specific item:"
8678 #. For the first occurrence,
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8698 msgid "Select searches to: "
8699 msgstr "Select searches to: "
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8704 msgid "Select suggestions to: "
8705 msgstr "Select suggestions to: "
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8709 msgid "Select the item(s) to search"
8710 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8714 msgid "Select the term(s) to search"
8715 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8723 msgid "Select titles to: "
8724 msgstr "Select titles to: "
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8728 msgid "Self checkout help"
8731 #. INPUT type=submit
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8752 msgid "Sending your cart"
8753 msgstr "내 책바구니로 보내기"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8757 msgid "Sending your list"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8778 msgid "Serial collection"
8781 #. For the first occurrence,
8782 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8799 msgid "Series Title"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8804 msgid "Series information:"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8809 msgid "Series title"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8819 msgid "Session lost"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8824 msgid "Settings updated"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8835 msgid "Share a list"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8840 msgid "Share a list with another patron"
8841 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8845 msgid "Share by email"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8855 msgid "Share on Delicious"
8856 msgstr "Delicious에서 공유"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8860 msgid "Share on Facebook"
8861 msgstr "Facebook에서 공유"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8865 msgid "Share on LinkedIn"
8866 msgstr "LinkedIn에서 공유"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8870 msgid "Shelving location"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8876 msgid "Shibboleth Login"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8886 msgid "Show _MENU_ entries"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8892 msgid "Show all items"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8897 msgid "Show last 50 items"
8898 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8913 msgid "Show more options"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8919 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8921 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8925 msgid "Show the top "
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8933 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
8934 #. %1$s: resultcount
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8938 msgid "Showing %s of about %s results"
8939 msgstr "Showing %s of about %s results"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8943 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8948 msgid "Showing all items. "
8949 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8953 msgid "Showing last 50 items. "
8954 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8958 msgid "Showing only available items"
8959 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8963 msgid "Sign in with your Email"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8969 msgid "Sign in with your email"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8974 msgid "Similar items"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8979 msgid "Simple DC-RDF"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8984 msgid "Since you have "
8985 msgstr "Since you have "
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8990 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8991 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8994 #. %1$s: failaddress
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8998 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8999 "them. These are: %s"
9001 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9019 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9020 "Contact the patron who sent you the invitation."
9022 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
9023 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9027 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9028 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9032 msgid "Sorry, no suggestions."
9033 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9037 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9038 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9042 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9043 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9048 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9051 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
9052 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9056 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9057 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9061 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9062 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9067 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9068 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9072 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9073 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9078 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9079 "the administrator to resolve this problem."
9081 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9086 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9087 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
9089 #. %1$s: too_many_reserves
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
9092 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9093 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9097 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9098 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9103 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9105 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9106 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9111 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9112 "you have a local login, you may use that below."
9114 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9115 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9119 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9121 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9135 msgid "Sort this list by: "
9136 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9151 msgid "Standard number"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9156 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9157 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9180 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9184 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9185 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9189 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9190 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9194 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9195 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9214 msgid "Subject cloud"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9219 msgid "Subject phrase"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9233 #. For the first occurrence,
9234 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9238 msgid "Subject: %s "
9241 #. INPUT type=submit
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9253 #. INPUT type=submit
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9255 msgid "Submit and close this window"
9256 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
9258 #. INPUT type=submit
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9261 msgid "Submit changes"
9264 #. INPUT type=submit
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9266 msgid "Submit update request"
9269 #. INPUT type=submit
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9271 msgid "Submit your suggestion"
9272 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9276 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9281 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9282 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9286 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9287 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9291 msgid "Subscribe to recent comments"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9296 msgid "Subscribe to this list"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9304 msgid "Subscribe to this search"
9305 msgstr "이 검색결과 구독하기"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9309 msgid "Subscription"
9312 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9313 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9314 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9319 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9320 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9323 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9326 msgid "Subscription information for %s"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9331 msgid "Subscription: "
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9336 msgid "Subscriptions"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9347 msgid "Suggested by:"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9352 msgid "Suggested for"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9357 msgid "Suggested for:"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9362 msgid "Suggested on"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9401 msgid "Suspend all holds"
9402 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9406 msgid "Suspend until:"
9407 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9411 msgid "Suspend your hold on "
9412 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9416 msgid "Switch languages"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9421 msgid "System Maintenance"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9431 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9432 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9453 msgid "Tag status here."
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9461 msgid "Tag status here. "
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9474 #. For the first occurrence,
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9477 msgid "Tags added: "
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9483 msgid "Tags from this library:"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9494 msgid "Technical reports"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9535 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9538 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9539 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9542 #. %2$s: IF selected_itemtype
9543 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9545 #. %5$s: IF ( branch )
9548 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9549 #. %9$s: timeLimit |html
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9555 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9558 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9562 #. %2$s: LibraryNameTitle
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9568 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9569 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9571 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
9572 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9576 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9577 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9581 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9583 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
9586 #. %1$s: email_add | html
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9589 msgid "The cart was sent to: %s"
9590 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
9592 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9593 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9595 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9597 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9599 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9601 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9603 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9605 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9607 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9609 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9611 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9613 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9615 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9617 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9619 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9621 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9623 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9625 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9627 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9629 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9631 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9633 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9634 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9636 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9637 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9639 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9640 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9645 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9646 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9647 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9648 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9649 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9650 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9653 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9654 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9655 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9656 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9657 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9658 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9664 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9665 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9666 "informing your library of this error."
9668 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9669 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9670 "informing your library of this error."
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9674 msgid "The entered card number is already in use."
9675 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9679 msgid "The entered card number is the wrong length."
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9684 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9685 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
9687 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9690 msgid "The first subscription was started on %s"
9691 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9695 msgid "The following fields contain invalid information:"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9700 msgid "The item has been added to the list."
9701 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9705 msgid "The item has been added to your cart"
9706 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9710 msgid "The item has been removed from the list."
9711 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9715 msgid "The item has been removed from your cart"
9716 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9721 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9723 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9727 msgid "The item is already in your cart"
9728 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9733 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9734 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9736 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9737 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9741 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9743 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9747 msgid "The link is invalid."
9750 #. %1$s: email | html
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9753 msgid "The list was sent to: %s"
9754 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9759 msgid "The operation %s is not supported."
9760 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9765 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9766 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
9768 #. %1$s: minPassLength
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9771 msgid "The password must contain at least %s characters."
9772 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
9774 #. %1$s: minPassLength
9775 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9779 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9780 "either invalid, or expired. "
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9785 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9786 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9790 msgid "The share has been removed."
9791 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9795 msgid "The share has not been removed."
9796 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9798 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9801 msgid "The subscription expired on %s"
9802 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
9804 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9807 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9808 msgstr "시스템에서 이 바코드를 인식하지 못합니다. %s"
9810 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9811 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9815 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9816 "code. It was NOT added. "
9818 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9819 "code. It was NOT added. "
9821 #. %1$s: message_value
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9824 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9832 #. %1$s: subscriptionsnumber
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9835 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9836 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9840 msgid "There are no comments for this item."
9841 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9845 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9846 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
9848 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9851 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9852 msgstr "There is a charge of %s for placing this hold "
9854 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9855 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9856 #. %3$s: ERROR.badparam
9857 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9858 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9859 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9863 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9864 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9865 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9867 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
9868 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
9869 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9873 msgid "There was a problem with your submission"
9874 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9878 msgid "There was an error sending the cart."
9879 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9883 msgid "There was an error sending the list."
9884 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9889 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9892 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9903 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9904 "any subject below to see the items in our collection."
9906 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
9907 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
9909 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9912 msgid "This card has been declared lost. %s "
9913 msgstr "이 회원카드는 분실신고 되었습니다. %s"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9918 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9919 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9920 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9921 "your reader account."
9923 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9924 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9925 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9926 "your reader account."
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9930 msgid "This is a serial"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9935 msgid "This item does not exist."
9938 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9941 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9942 msgstr "이 자료가 장서에서 등록취소 되었습니다. %s"
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9946 msgid "This item is already checked out to you."
9947 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
9949 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9952 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9953 msgstr "이 자료는 다른 이용자에게 대출되었습니다. %s"
9955 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9958 msgid "This item is not for loan. %s "
9961 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9964 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9969 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9974 msgid "This list does not exist."
9975 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
9977 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9981 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9982 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9986 msgid "This message can have the following reason(s):"
9987 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9995 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9998 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
10001 #. %1$s: items_count
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
10004 msgid "This record has many physical items (%s). "
10005 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10009 msgid "This subscription is closed."
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
10014 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10015 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10019 msgid "This title cannot be requested."
10020 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
10026 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10027 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10029 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10030 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10050 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10080 msgid "Title (A-Z)"
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10086 msgid "Title (Z-A)"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10091 msgid "Title notes"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10096 msgid "Title phrase"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10117 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10118 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10122 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10123 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10127 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10128 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10132 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10133 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10188 msgid "Type of heading"
10191 #. INPUT type=text name=q
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10194 msgid "Type search term"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10202 #. %1$s: heading | html
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10213 #. For the first occurrence,
10214 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10223 msgid "Unable to add one or more tags."
10224 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10229 msgid "Unable to connect to PayPal."
10230 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10235 msgid "Unable to update your setting!"
10236 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10241 msgid "Unable to verify payment."
10242 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10246 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10247 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10251 msgid "Unavailable issues"
10252 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10258 msgid "Unhighlight"
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10263 msgid "Unified title"
10266 #. For the first occurrence,
10267 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10271 msgid "Unified title: %s "
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10276 msgid "Uniform titles:"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10286 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10287 msgstr "구독 알림 신청 취소"
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10296 msgid "Updates to your record"
10297 msgstr "내 레코드에 업데이트"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10301 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10302 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10306 msgid "Used for/see from:"
10307 msgstr "Used for/see from:"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10317 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10318 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10320 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10321 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10322 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10326 msgid "VHS tape / Videocassette"
10327 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10331 msgid "Verification:"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10338 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10359 msgid "View details for this title"
10360 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10364 msgid "View full heading"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10371 msgid "View on Amazon.com"
10372 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10377 msgid "View your search history"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10393 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10394 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10404 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10405 "define how long we keep your reading history."
10407 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
10408 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10433 msgid "What is a discharge?"
10434 msgstr "What is a discharge?"
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10438 msgid "What's next?"
10439 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10444 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10445 "history immediately by clicking here. "
10447 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10448 "history immediately by clicking here. "
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10458 msgid "With selected searches: "
10459 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10464 msgid "With selected suggestions: "
10467 #. For the first occurrence,
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10472 msgid "With selected titles: "
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10482 msgid "Would you like to print a receipt?"
10483 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10485 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10486 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10487 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10490 msgid "Written on %s by %s"
10491 msgstr "Written on %s by %s"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10518 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10520 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10524 msgid "You are forbidden to view this page."
10525 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10527 #. %1$s: borrowername
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10530 msgid "You are logged in as %s."
10531 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10535 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10536 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10540 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10541 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10545 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10546 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10550 msgid "You are not authorized to view this page."
10551 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10555 msgid "You are not authorized to view this record."
10556 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10561 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10562 "saved and sent as a single message."
10564 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
10565 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10569 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10570 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10575 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10576 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10580 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10581 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10585 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10586 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10590 msgid "You can't change your password."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10595 msgid "You can't reset your password."
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10601 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10602 "before asking for a discharge."
10604 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10607 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10610 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10611 msgstr "이 자료의 대출기한을 다시 연장할 수 없습니다. %s"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10615 msgid "You cannot share a public list."
10616 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10620 msgid "You currently have nothing checked out."
10621 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10626 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10627 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10631 msgid "You did not specify any search criteria"
10632 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10636 msgid "You did not specify any search criteria."
10637 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10641 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10642 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10646 msgid "You do not have permission to create a new list."
10647 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10651 msgid "You do not have permission to delete this list."
10652 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10656 msgid "You do not have permission to download this list."
10657 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10661 msgid "You do not have permission to send this list."
10662 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10666 msgid "You do not have permission to update this list."
10667 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10671 msgid "You do not have permission to view this list."
10672 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10677 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10678 "remember, passwords are case sensitive."
10680 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
10681 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10685 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10687 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10692 msgid "You have a credit of:"
10693 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10697 msgid "You have already requested this title."
10698 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
10700 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10703 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10704 msgstr "도서대출 한도를 초과하여 더이상 대출할 수 없습니다. %s "
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
10708 msgid "You have no fines or charges"
10709 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10714 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10715 "fields and resubmit."
10717 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10722 msgid "You have nothing checked out"
10723 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10728 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10729 "following credentials:"
10731 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
10733 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10736 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10737 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10742 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10745 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10749 msgid "You may register here."
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10754 msgid "You must be logged in to add tags."
10755 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
10757 #. For the first occurrence,
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10760 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10762 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10765 #. For the first occurrence,
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10768 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10770 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10775 msgid "You must select a library for pickup. "
10776 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10780 msgid "You must select at least one item. "
10781 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
10784 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10787 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10789 "도서관에 납부하셔야 할 비용이 다음과 같습니다: %s 그러므로 대출이 불가능합니"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10794 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10799 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10800 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10805 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10807 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10812 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10815 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10821 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10824 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
10827 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10830 msgid "Your account has been frozen%s until "
10831 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10833 #. %1$s: IF debarred_comment
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10836 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10837 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10839 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10842 msgid "Your account has been suspended. %s "
10843 msgstr "귀하의 계정이 일시 중지되었습니다. %s"
10845 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10849 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10850 "renew your account."
10852 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
10855 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10858 msgid "Your account has expired. %s "
10859 msgstr "귀하의 계정이 만료되었습니다. %s"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10863 msgid "Your account menu"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10869 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10870 "confirmation email."
10871 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10875 msgid "Your authority search history is empty."
10876 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10880 msgid "Your card will expire on "
10881 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10895 msgid "Your cart is currently empty"
10896 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10901 msgid "Your cart is empty."
10902 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10906 msgid "Your catalog search history is empty."
10907 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10911 msgid "Your checkout history"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10916 msgid "Your comment"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10921 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10922 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10927 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10928 "update your record as soon as possible."
10930 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10936 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10937 "this page within a few days."
10938 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10942 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10943 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10947 msgid "Your download should begin automatically."
10948 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10952 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10953 msgstr "귀하의 수정된 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10957 msgid "Your fines and charges"
10958 msgstr "내 연체료 및 수수료"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10963 msgid "Your guarantor is "
10964 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10968 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10970 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10976 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10977 "please contact the library."
10979 "귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 것으로 표시되어 있습니다. 오류인 것으"
10980 "로 보인다면 도서관으로 연락 주시기 바랍니다."
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10985 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10986 "renew your card. "
10987 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10992 msgid "Your list : %s "
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11007 msgid "Your lists:"
11010 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11011 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11012 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11013 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11019 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11020 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11021 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
11022 "on hold for another patron. %s %s "
11024 "귀하의 대출기간 연장이 다음과 같은 사유(들)로 실패했습니다: %s %s 귀하의 계정"
11025 "이 만료되었습니다. 더 많은 정보를 얻기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니"
11026 "다. %s 이 자료의 대출기간 연장 가능 횟수를 초과하셨습니다. %s 이 자료는 다른 "
11027 "이용자가 예약중입니다. %s %s "
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11032 msgid "Your messaging settings"
11033 msgstr "귀하의 메시지 설정"
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11037 msgid "Your options are: "
11038 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11042 msgid "Your password has been changed "
11043 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
11045 #. For the first occurrence,
11046 #. %1$s: minpasslen
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
11050 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11051 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11055 msgid "Your payment"
11058 #. %1$s: message_value
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
11061 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11066 msgid "Your personal details"
11067 msgstr "내 개인정보 상세보기"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11071 msgid "Your priority: "
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11077 msgid "Your privacy management"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11082 msgid "Your privacy rules have been updated."
11083 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11087 msgid "Your purchase suggestions"
11088 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11092 msgid "Your reading history has been deleted."
11093 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11100 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11105 msgid "Your search history"
11108 #. %1$s: total |html
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11111 msgid "Your search returned %s results."
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
11117 msgid "Your setting has been updated!"
11118 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
11122 msgid "Your summary"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11128 msgstr "출판되지 않았습니다"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11133 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11134 "before applying them."
11136 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11141 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11143 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11148 msgid "[ New list ]"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11154 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11155 "END %] catalog recent comments"
11157 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
11158 "END %] 도서목록 최신 의견들"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11163 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11164 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11166 #. INPUT type=text name=limit
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11169 msgid "[% limit or"
11170 msgstr "[% limit or"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11175 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11176 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11177 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11180 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11181 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11182 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11188 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11189 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11190 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11193 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11194 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11195 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11201 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11202 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11203 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11209 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11210 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11212 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11213 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11218 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11219 "type=seefro.type %%] "
11221 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11222 "type=seefro.type %%] "
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11227 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11228 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11229 "normalized_oclc ) %%] "
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11239 msgid "already in your cart"
11240 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11246 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11247 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11251 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11252 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11262 msgid "anyone else to add entries."
11263 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11267 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11268 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11272 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11273 msgstr "본인이 작성한 항목을 제거합니다."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11277 msgid "ask for a discharge"
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11282 msgid "average rating: "
11285 #. %1$s: rating_avg_int
11286 #. %2$s: rating_total
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11289 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11290 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11311 msgid "borrowernumber"
11314 #. For the first occurrence,
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11335 msgid "change your password"
11336 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11340 msgid "click here to login"
11341 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11345 msgid "contact information"
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11357 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11358 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11359 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11360 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11361 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11362 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11363 "series %]&rft.genre="
11365 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11366 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11367 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11368 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11369 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11370 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11371 "series %]&rft.genre="
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11376 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11377 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11382 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11384 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11389 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11391 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11395 msgid "desired_due_date"
11396 msgstr "desired_due_date"
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11400 msgid "email address"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11405 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11406 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11418 msgid "iDreamBooks.com rating"
11419 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11439 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11441 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11445 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11446 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11450 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11451 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11455 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11456 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11461 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11464 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11469 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11470 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11474 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11475 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11479 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11480 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11484 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11485 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11490 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11491 "request_location=127.0.0.1 "
11493 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11494 "request_location=127.0.0.1 "
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11498 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11499 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11503 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11504 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11509 msgid "in %s fines"
11510 msgstr "in %s fines"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11515 msgid "in OpenLibrary collection"
11516 msgstr "OverDrive 장서에서"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11520 msgid "in OverDrive collection"
11521 msgstr "OverDrive 장서에서"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11525 msgid "in any heading"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11530 msgid "in main entry"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11535 msgid "in the complete record"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11541 msgid "injecting NEW comment: "
11542 msgstr "새 코멘트 추가: "
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11547 msgid "injecting OLD comment: "
11548 msgstr "오래된 코멘트 보기:"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11567 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11568 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11572 msgid "item(s) added to your cart"
11573 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11583 #. %1$s: LibraryName |html
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11586 msgid "koha opac %s"
11587 msgstr "Koha OPAC %s"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11592 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11593 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11597 msgid "list of authority record identifiers"
11598 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11602 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11603 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11607 msgid "list of system record identifiers"
11608 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11612 msgid "log in using a different account"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11618 msgid "needed_before_date"
11619 msgstr "needed_before_date"
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11633 msgid "online update form"
11634 msgstr "온라인 업데이트 양식"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11668 msgid "pickup_expiry_date"
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11674 msgid "pickup_location"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11679 msgid "primary email address"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11687 msgid "purchase suggestion"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11692 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11693 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11697 msgid "request_location"
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11703 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11704 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11709 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11711 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
11713 #. For the first occurrence,
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11721 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11722 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11727 msgstr "return_fmt"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11731 msgid "return_type"
11732 msgstr "return_type"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11746 msgid "secondary email address"
11747 msgstr "%s 보조 이메일:"
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11756 msgid "show_attributes"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11761 msgid "show_contact"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11781 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11782 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
11784 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11785 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11786 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11787 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11790 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11793 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11794 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11798 msgid "site administrator"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11804 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11805 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
11807 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11810 msgid "starts with"
11811 msgstr "다음으로 시작함: "
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11820 msgid "suggestions"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11831 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11832 "element 'reserve_id')"
11834 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11835 "element 'reserve_id')"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11840 msgid "system item identifier"
11841 msgstr "시스템 자료 식별기호"
11843 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11845 msgid "tagsel_button"
11846 msgstr "tagsel_button"
11848 #. META http-equiv=Content-Type
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11855 msgid "text/html; charset=utf-8"
11856 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11862 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11864 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11869 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11870 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11874 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11875 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11879 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11880 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11884 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11885 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11894 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11895 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11897 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11898 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11903 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11905 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)%s."
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11910 msgid "there was a problem processing your payment"
11911 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11916 msgid "to create new lists."
11917 msgstr "새 목록 생성하기."
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11921 msgid "to post a comment."
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11926 msgid "to submit current information ("
11927 msgstr "현재 정보 제출하기 ("
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11951 msgid "used for/see from:"
11952 msgstr "used for/see from:"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11956 msgid "user's login identifier"
11957 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11961 msgid "user's password"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11971 msgid "view labeled"
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11987 msgid "waiting holds:"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11992 msgid "was not found in the database. Please try again."
11993 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11998 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12000 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12004 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12005 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12009 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12010 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12014 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12015 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12019 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12020 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12023 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12024 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12026 #. %1$s: approvedaddress
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12029 msgid "will be sent shortly to %s."
12030 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12034 msgid "with biblionumber"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12039 msgid "would be entered as "
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12047 #. %1$s: new_reserves_allowed
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
12051 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12052 "items you wish to not place holds on. "
12054 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12059 msgid "your account page"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12070 msgstr "출판되지 않았습니다"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12074 msgid "your messaging"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
12080 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12085 msgid "your personal details"
12086 msgstr "내 개인정보 세부사항"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12090 msgid "your privacy"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12095 msgid "your purchase suggestions"
12096 msgstr "내 구매희망자료 신청"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
12100 msgid "your rating: "
12103 #. %1$s: rating_value
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12106 msgid "your rating: %s, "
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12111 msgid "your reading history"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12116 msgid "your search history"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12121 msgid "your summary"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12141 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12143 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"