(CFLAGS-tst-align.c): Add -mpreferred-stack-boundary=4.
[glibc.git] / localedata / locales / kn_IN
bloba2a04ebd3f3a65715c7b3556936658efca67ffc0
1 comment_char    %
2 escape_char     /
3 % Kannada language locale for India.
4 % Copied fron hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org> . Kannada Translations by Arun Sharma <arun@sharma-home.net>
6 % *** Below just modify to suit your language. I have modified for Kannada
7 % *** other language codes - Gujarati - gu, Punjabi - pa, Oriya - or
9 LC_IDENTIFICATION
10 title      "Kannada language locale for India"
11 source     "IndLinux.org"
12 address    ""
13 contact    ""
14 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
15 tel        ""
16 fax        ""
17 language   "Kannada"
18 territory  "India"
19 revision   "0.1"
20 date       "2002-11-28"
22 category  "kn_IN:2000";LC_IDENTIFICATION
23 category  "kn_IN:2000";LC_CTYPE
24 category  "kn_IN:2000";LC_COLLATE
25 category  "kn_IN:2000";LC_TIME
26 category  "kn_IN:2000";LC_NUMERIC
27 category  "kn_IN:2000";LC_MONETARY
28 category  "kn_IN:2000";LC_MESSAGES
29 category  "kn_IN:2000";LC_PAPER
30 category  "kn_IN:2000";LC_NAME
31 category  "kn_IN:2000";LC_ADDRESS
32 category  "kn_IN:2000";LC_TELEPHONE
34 END LC_IDENTIFICATION
36 LC_CTYPE
37 copy "i18n"
38 END LC_CTYPE
40 LC_COLLATE
42 % Copy the template from ISO/IEC 14651
43 copy "iso14651_t1"
45 END LC_COLLATE
47 LC_MONETARY
48 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
49 % These are generated based on XML base Locale difintion file
50 % for IBM Class for Unicode/Java
52 int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
53 % *** Change this to reflect Kannada , in Dev it is RA with VS U attached
54 currency_symbol       "<U0CB0><U0CC2>"
55 mon_decimal_point     "<U002E>"
56 mon_thousands_sep     "<U002C>"
57 mon_grouping          3
58 positive_sign         ""
59 negative_sign         "<U002D>"
60 int_frac_digits       2
61 frac_digits           2
62 p_cs_precedes         1
63 p_sep_by_space        1
64 n_cs_precedes         1
65 n_sep_by_space        1
66 p_sign_posn           1
67 n_sign_posn           1
69 END LC_MONETARY
72 LC_NUMERIC
73 copy "hi_IN"
74 END LC_NUMERIC
77 % *** Modify them for Kannada - eg write down on paper - see what all unicode
78 % *** characters are needed, look up their codes & put them here - Kannada
80 LC_TIME
81 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
82 % These are generated based on XML base Locale difintion file
83 % for IBM Class for Unicode/Java
85 % Abbreviated weekday names (%a)
86 abday       "<U0CB0>";/
87             "<U0CB8><U0CCB>";/
88             "<U0CAE><U0C82>";/
89             "<U0CAC><U0CC1>";/
90             "<U0C97><U0CC1>";/
91             "<U0CB6><U0CC1>";/
92             "<U0CB6>"
94 % Full weekday names (%A)
95 day      "<U0CB0><U0CB5><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
96             "<U0CB8><U0CCB><U0CAE><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
97             "<U0CAE><U0C82><U0C97><U0CB3><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
98             "<U0CAC><U0CC1><U0CA7><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
99             "<U0C97><U0CC1><U0CB0><U0CC1><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
100             "<U0CB6><U0CC1><U0C95><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
101             "<U0CB6><U0CA8><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>"
104 % Abbreviated month names (%b)
105 abmon           "<U0C9C>";/
106         "<U0CAB><U0CC6>";/
107         "<U0CAE><U0CBE>";/
108         "<U0C8F>";/
109         "<U0CAE><U0CC7>";/
110         "<U0C9C><U0CC2>";/
111         "<U0C9C><U0CC1>";/
112         "<U0C86>";/
113         "<U0CB8><U0CC6>";/
114         "<U0C85>";/
115         "<U0CA8>";/
116         "<U0CA6>"
119 % Full month names (%B)
120 mon             "<U0C9C><U0CA8><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
121         "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
122         "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A>";/
123         "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF><U0CB2><U0CCD>";/
124         "<U0CAE><U0CC7>";/
125         "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/
126         "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CBE><U0CAF><U0CBF>";/
127         "<U0C86><U0C97><U0CB8><U0CCD><U0CA4><U0CC1>";/
128         "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0>";/
129         "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0CA4><U0CC2><U0CAC><U0CB0>";/
130         "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0>";/
131         "<U0CA6><U0CB6><U0C82><U0CAC><U0CB0>"
133 % Equivalent of AM PM
134 am_pm           "<U0CAA><U0CC2><U0CB0><U0CCD><U0CB5><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>";/
135                 "<U0C85><U0CAA><U0CB0><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>"
137 % *** There arent any Devanagari characters below, so for time being
138 % *** maintain same for Kannada also,  Karunakar
141 % Appropriate date and time representation
142 % %A %d %b %Y%I:%M:%S  %Z
143 d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
144 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
145 <U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
147 % Appropriate date representation
148 % %A %d %b %Y
149 d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
150 <U0020><U0025><U0059>"
152 % Appropriate time representation
153 % %I:%M:%S  %Z
154 t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
155 <U0020><U0020><U0025><U005A>"
157 % Appropriate 12 h time representation (%r)
158 t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
159 <U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
161 date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
162 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
163 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
164 END LC_TIME
167 LC_MESSAGES
168 yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
169 noexpr  "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
170 END LC_MESSAGES
173 LC_PAPER
174 copy "hi_IN"
175 END LC_PAPER
178 LC_NAME
179 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
180 % LC_NAME category.
182 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
183 <U0025><U0067>"
184 name_gen    ""
185 name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
186 name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
187 name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
188 name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
190 END LC_NAME
193 LC_ADDRESS
194 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
195 % LC_ADDRESS
196 postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
197 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
199 country_ab2 "<U0049><U004E>"
200 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
201 country_num 356
202 END LC_ADDRESS
205 LC_TELEPHONE
206 copy "hi_IN"
207 END LC_TELEPHONE
210 LC_MEASUREMENT
211 copy "hi_IN"
212 END LC_MEASUREMENT