Force DT_RPATH for --enable-hardcoded-path-in-tests
[glibc.git] / localedata / locales / kn_IN
blobb2322069d69e5c519f2dc702e0d3283a1785fafa
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Kannada language locale for India.
12 % Copied fron hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org> . Kannada Translations by Arun Sharma <arun@sharma-home.net>
14 % *** Below just modify to suit your language. I have modified for Kannada
15 % *** other language codes - Gujarati - gu, Punjabi - pa, Oriya - or
17 LC_IDENTIFICATION
18 title      "Kannada language locale for India"
19 source     "IndLinux.org"
20 address    ""
21 contact    ""
22 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
23 tel        ""
24 fax        ""
25 language   "Kannada"
26 territory  "India"
27 revision   "0.1"
28 date       "2002-11-28"
30 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
31 category "i18n:2012";LC_CTYPE
32 category "i18n:2012";LC_COLLATE
33 category "i18n:2012";LC_TIME
34 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
35 category "i18n:2012";LC_MONETARY
36 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
37 category "i18n:2012";LC_PAPER
38 category "i18n:2012";LC_NAME
39 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
40 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
41 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
42 END LC_IDENTIFICATION
44 LC_CTYPE
45 copy "i18n"
47 % Kannada uses the alternate digits U+0CE6..U+0CEF
48 outdigit <U0CE6>..<U0CEF>
50 % This is used in the scanf family of functions to read Kannada numbers
51 % using "%Id" and such.
52 map to_inpunct; /
53   (<U0030>,<U0CE6>); /
54   (<U0031>,<U0CE7>); /
55   (<U0032>,<U0CE8>); /
56   (<U0033>,<U0CE9>); /
57   (<U0034>,<U0CEA>); /
58   (<U0035>,<U0CEB>); /
59   (<U0036>,<U0CEC>); /
60   (<U0037>,<U0CED>); /
61   (<U0038>,<U0CEE>); /
62   (<U0039>,<U0CEF>);
64 translit_start
65 include  "translit_combining";""
66 translit_end
67 END LC_CTYPE
69 LC_COLLATE
71 % Copy the template from ISO/IEC 14651
72 copy "iso14651_t1"
74 END LC_COLLATE
76 LC_MONETARY
77 copy "hi_IN"
78 END LC_MONETARY
81 LC_NUMERIC
82 copy "hi_IN"
83 END LC_NUMERIC
86 % *** Modify them for Kannada - eg write down on paper - see what all unicode
87 % *** characters are needed, look up their codes & put them here - Kannada
89 LC_TIME
90 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
91 % These are generated based on XML base Locale definition file
92 % for IBM Class for Unicode/Java
94 % Abbreviated weekday names (%a)
95 abday       "ರ";/
96             "ಸೋ";/
97             "ಮಂ";/
98             "ಬು";/
99             "ಗು";/
100             "ಶು";/
101             "ಶ"
103 % Full weekday names (%A)
104 day      "ರವಿವಾರ";/
105             "ಸೋಮವಾರ";/
106             "ಮಂಗಳವಾರ";/
107             "ಬುಧವಾರ";/
108             "ಗುರುವಾರ";/
109             "ಶುಕ್ರವಾರ";/
110             "ಶನಿವಾರ"
113 % Abbreviated month names (%b)
114 abmon           "ಜನ";/
115         "ಫೆಬ್ರ";/
116         "ಮಾರ್ಚ್";/
117         "ಏಪ್ರಿ";/
118         "ಮೇ";/
119         "ಜೂನ್";/
120         "ಜುಲೈ";/
121         "ಆ";/
122         "ಸೆಪ್ಟೆಂ";/
123         "ಅಕ್ಟೋ";/
124         "ನವೆಂ";/
125         "ಡಿಸೆಂ"
128 % Full month names (%B)
129 mon             "ಜನವರಿ";/
130         "ಫೆಬ್ರವರಿ";/
131         "ಮಾರ್ಚ್";/
132         "ಏಪ್ರಿಲ್";/
133         "ಮೇ";/
134         "ಜೂನ್";/
135         "ಜುಲೈ";/
136         "ಆಗಸ್ಟ್";/
137         "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್";/
138         "ಅಕ್ಟೋಬರ್";/
139         "ನವೆಂಬರ್";/
140         "ಡಿಸೆಂಬರ್"
142 % Equivalent of AM PM
143 am_pm           "ಪೂರ್ವಾಹ್ನ";/
144                 "ಅಪರಾಹ್ನ"
146 % *** There arent any Devanagari characters below, so for time being
147 % *** maintain same for Kannada also,  Karunakar
150 % Appropriate date and time representation
151 d_t_fmt     "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p"
153 % Appropriate date and time representation for date(1)
154 date_fmt    "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z"
156 % Appropriate date representation
157 d_fmt       "%-d//%-m//%y"
159 % Appropriate time representation
160 t_fmt       "%I:%M:%S %p %Z"
162 % Appropriate 12 h time representation (%r)
163 t_fmt_ampm  "%I:%M:%S %p %Z"
164 week 7;19971130;1
165 END LC_TIME
168 LC_MESSAGES
169 yesexpr "^[+1yYಹ]"
170 noexpr  "^[-0nNಇ]"
171 yesstr  "ಹೌದು"
172 nostr   "ಇಲ್ಲ"
173 END LC_MESSAGES
176 LC_PAPER
177 copy "hi_IN"
178 END LC_PAPER
181 LC_NAME
182 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
183 % LC_NAME category.
185 name_fmt    "%p%t%f%t%g"
186 name_gen    ""
187 name_mr     "Mr."
188 name_mrs    "Mrs."
189 name_miss   "Miss."
190 name_ms     "Ms."
192 END LC_NAME
195 LC_ADDRESS
196 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
197 % LC_ADDRESS
198 postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
199 country_name "ಭಾರತ"
200 country_ab2 "IN"
201 country_ab3 "IND"
202 country_num 356
203 country_car    "IND"
204 lang_name    "ಕನ್ನಡ"
205 lang_ab      "kn"
206 lang_term    "kan"
207 lang_lib    "kan"
208 END LC_ADDRESS
211 LC_TELEPHONE
212 copy "hi_IN"
213 END LC_TELEPHONE
216 LC_MEASUREMENT
217 copy "hi_IN"
218 END LC_MEASUREMENT