Migrated from GPL version 2 to GPL version 3
[findutils.git] / po / ja.po
blobd877291021cad7ebb45fcbdca4ac3c9dcbb64db0
1 # Japanese Messages for findutils.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2001.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-29 19:46+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n"
11 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô %1$s ¤Ç¤¹"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:135
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÌÀÎƤʰú¿ô %1$s"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:154
28 #, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "Í­¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ï:"
32 #: gnulib/lib/error.c:125
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
36 #: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
37 #, c-format
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
41 #: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
42 #, c-format
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
46 #: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
47 #, c-format
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
51 #: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
52 #: gnulib/lib/getopt.c:995
53 #, c-format
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
57 #: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
58 #, c-format
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ç¤¹\n"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
63 #, c-format
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ç¤¹\n"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
68 #, c-format
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
72 #: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
73 #, c-format
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹ -- %c\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1066
79 #, c-format
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
83 #: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
84 #, c-format
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹\n"
88 #: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
89 #, c-format
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`-W %s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
93 #: gnulib/lib/human.c:477
94 msgid "block size"
95 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º"
97 #. TRANSLATORS:
98 #. Get translations for open and closing quotation marks.
100 #. The message catalog should translate "`" to a left
101 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
102 #. "'".  If the catalog has no translation,
103 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
104 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
106 #. For example, an American English Unicode locale should
107 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
108 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
109 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
110 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
111 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
113 #. If you don't know what to put here, please see
114 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
115 #. and use glyphs suitable for your language.
116 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
117 msgid "`"
118 msgstr "`"
120 #: gnulib/lib/quotearg.c:230
121 msgid "'"
122 msgstr "'"
124 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
125 msgid "^[yY]"
126 msgstr "^[yY]"
128 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
129 msgid "^[nN]"
130 msgstr "^[nN]"
132 #: find/util.c:163
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
135 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
137 #: find/util.c:165
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "] [path...] [expression]\n"
140 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
142 #: find/util.c:206
143 #, c-format
144 msgid "Warning: file %s appears to have mode 0000"
145 msgstr ""
147 #: find/util.c:754
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
150 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c' ¤Ç¤¹"
152 #: find/util.c:761
153 msgid "Empty argument to the -D option."
154 msgstr ""
156 #: find/util.c:775
157 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
158 msgstr ""
160 #: find/util.c:784 find/util.c:794
161 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
162 msgstr ""
164 #: find/util.c:799 find/util.c:803
165 #, c-format
166 msgid "Invalid optimisation level %s"
167 msgstr ""
169 #: find/util.c:810
170 #, c-format
171 msgid ""
172 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
173 "consider using GNU locate."
174 msgstr ""
176 #: find/util.c:941
177 msgid ""
178 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
179 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
180 msgstr ""
182 #: find/find.c:207
183 msgid "cannot get current directory"
184 msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
186 #: find/find.c:211
187 #, fuzzy
188 msgid "cannot stat current directory"
189 msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
191 #: find/find.c:391
192 #, c-format
193 msgid "Warning: file system %s has recently been unmounted."
194 msgstr ""
196 #: find/find.c:401
197 #, c-format
198 msgid "Warning: file system %s has recently been mounted."
199 msgstr ""
201 #: find/find.c:497
202 #, c-format
203 msgid ""
204 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
205 "number %ld, file system type is %s) [ref %ld]"
206 msgstr ""
208 #: find/find.c:534
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
212 "ld, file system type is %s) [ref %ld]"
213 msgstr ""
215 #: find/find.c:999
216 #, c-format
217 msgid "Failed to safely change directory into %s"
218 msgstr ""
220 #: find/find.c:1096
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
224 "already visited the directory to which it points."
225 msgstr ""
227 #: find/find.c:1111
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
231 "directory which is %d %s."
232 msgstr ""
234 #: find/find.c:1115
235 msgid "level higher in the file system hierarchy"
236 msgstr ""
238 #: find/find.c:1116
239 msgid "levels higher in the file system hierarchy"
240 msgstr ""
242 #: find/find.c:1361
243 #, c-format
244 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
245 msgstr ""
247 #: find/find.c:1405
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%d but we "
251 "already saw %d subdirectories): this may be a bug in your file system "
252 "driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier results "
253 "may have failed to include directories that should have been searched."
254 msgstr ""
256 #: find/fstype.c:255
257 msgid "unknown"
258 msgstr "ÉÔÌÀ"
260 #: find/parser.c:469
261 #, c-format
262 msgid ""
263 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
264 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
265 "as those specified after it).  Please specify options before other "
266 "arguments.\n"
267 msgstr ""
269 #: find/parser.c:754
270 msgid ""
271 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
272 "latter is a POSIX-compliant feature."
273 msgstr ""
275 #: find/parser.c:1002
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric "
279 "group ID because it has the unexpected suffix %s"
280 msgstr ""
282 #: find/parser.c:1015
283 #, c-format
284 msgid "%s is not the name of an existing group"
285 msgstr ""
287 #: find/parser.c:1020
288 msgid "argument to -group is empty, but should be a group name"
289 msgstr ""
291 #: find/parser.c:1041
292 #, fuzzy
293 msgid ""
294 "\n"
295 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
296 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
297 msgstr ""
298 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
299 "¤Ç¤¹\n"
300 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
301 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; Â¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
302 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
304 #: find/parser.c:1044
305 #, fuzzy
306 msgid ""
307 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
308 "given):\n"
309 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
310 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
311 msgstr ""
312 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
313 "¤Ç¤¹\n"
314 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
315 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; Â¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
316 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
318 #: find/parser.c:1048
319 msgid ""
320 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
321 "\n"
322 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
323 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
324 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
325 msgstr ""
327 #: find/parser.c:1053
328 #, fuzzy
329 msgid ""
330 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
331 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
332 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
333 "PATTERN\n"
334 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
335 msgstr ""
336 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
337 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n"
338 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n"
340 #: find/parser.c:1058
341 #, fuzzy
342 msgid ""
343 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
344 "      -readable -writable -executable\n"
345 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
346 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
347 msgstr ""
348 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
349 "      -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n"
350 "      -xtype [bcdpfls]\n"
352 #: find/parser.c:1063
353 msgid ""
354 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
355 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
356 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
357 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
358 msgstr ""
360 #: find/parser.c:1069
361 msgid ""
362 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
363 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
364 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
365 msgstr ""
367 #: find/parser.c:1123
368 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
369 msgstr ""
371 #: find/parser.c:1137
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
375 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
376 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
377 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
378 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
379 msgstr ""
381 #: find/parser.c:1193
382 msgid ""
383 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
384 msgstr ""
386 #: find/parser.c:1282
387 #, c-format
388 msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s"
389 msgstr ""
391 #: find/parser.c:1429
392 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
393 msgstr ""
395 #: find/parser.c:1479
396 #, c-format
397 msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time"
398 msgstr ""
400 #: find/parser.c:1495
401 #, c-format
402 msgid "Cannot obtain birth time of file %s"
403 msgstr ""
405 #: find/parser.c:1760
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "invalid mode %s"
408 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É `%s' ¤Ç¤¹"
410 #: find/parser.c:1779
411 #, c-format
412 msgid ""
413 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
414 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
415 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
416 msgstr ""
418 #: find/parser.c:1973
419 msgid "invalid null argument to -size"
420 msgstr "-size ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¶õ¤Î°ú¿ô¤Ç¤¹"
422 #: find/parser.c:2021
423 #, c-format
424 msgid "invalid -size type `%c'"
425 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê -size ¥¿¥¤¥× `%c' ¤Ç¤¹"
427 #: find/parser.c:2026
428 #, fuzzy, c-format
429 msgid "Invalid argument `%s%c' to -size"
430 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
432 #: find/parser.c:2202
433 msgid ""
434 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
435 "'literal' or 'safe'"
436 msgstr ""
438 #: find/parser.c:2312
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "Invalid argument %s to -used"
441 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô %1$s ¤Ç¤¹"
443 #: find/parser.c:2365
444 #, c-format
445 msgid "GNU find version %s\n"
446 msgstr "GNU find version %s\n"
448 #: find/parser.c:2366 locate/code.c:191 locate/locate.c:1668 xargs/xargs.c:623
449 #, fuzzy, c-format
450 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
451 msgstr "GNU find version %s\n"
453 #: find/parser.c:2367
454 #, c-format
455 msgid "Features enabled: "
456 msgstr ""
458 #: find/parser.c:2474
459 msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
460 msgstr ""
462 #: find/parser.c:2521
463 #, c-format
464 msgid "Unknown argument to -type: %c"
465 msgstr ""
467 #: find/parser.c:2642
468 #, c-format
469 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
470 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c' ¤Ç¤¹"
472 #: find/parser.c:2658
473 #, c-format
474 msgid "error: %s at end of format string"
475 msgstr ""
477 #: find/parser.c:2697
478 #, c-format
479 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
480 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î»Ø¼¨ `%%%c' ¤Ç¤¹"
482 #: find/parser.c:2841
483 #, c-format
484 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
485 msgstr ""
487 #: find/parser.c:2866
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
491 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
492 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
493 "trailing colons)"
494 msgstr ""
496 #: find/parser.c:2872
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
500 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove that "
501 "entry from $PATH"
502 msgstr ""
504 #: find/parser.c:2975
505 msgid ""
506 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
507 "this is a potential security problem."
508 msgstr ""
510 #: find/parser.c:2998
511 #, c-format
512 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
513 msgstr ""
515 #: find/parser.c:3015
516 #, fuzzy
517 msgid "The environment is too large for exec()."
518 msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï´Ä¶­¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
520 #: find/parser.c:3201
521 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
522 msgstr ""
524 #: find/parser.c:3355
525 msgid "standard error"
526 msgstr ""
528 #: find/parser.c:3360
529 msgid "standard output"
530 msgstr ""
532 #: find/pred.c:410
533 #, c-format
534 msgid "cannot delete %s"
535 msgstr ""
537 #: find/pred.c:1326
538 #, c-format
539 msgid "Warning: cannot determine birth time of file %s"
540 msgstr ""
542 #: find/pred.c:1390
543 #, c-format
544 msgid "< %s ... %s > ? "
545 msgstr "< %s ... %s > ? "
547 #: find/pred.c:1834
548 msgid "Cannot close standard input"
549 msgstr ""
551 #: find/pred.c:1869
552 msgid "Failed to change directory"
553 msgstr ""
555 #: find/pred.c:1910 xargs/xargs.c:1120
556 msgid "cannot fork"
557 msgstr "fork ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
559 #: find/pred.c:1935
560 #, c-format
561 msgid "error waiting for %s"
562 msgstr "%s ¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
564 #: find/pred.c:1944
565 #, c-format
566 msgid "%s terminated by signal %d"
567 msgstr "%s ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç½ªÎ»"
569 #: find/tree.c:91 find/tree.c:96 find/tree.c:176 find/tree.c:215
570 msgid "invalid expression"
571 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
573 #: find/tree.c:101
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
577 "it."
578 msgstr ""
580 #: find/tree.c:110
581 #, c-format
582 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
583 msgstr ""
585 #: find/tree.c:119
586 #, c-format
587 msgid "expected an expression after '%s'"
588 msgstr ""
590 #: find/tree.c:123
591 #, fuzzy
592 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
593 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
595 #: find/tree.c:145
596 #, c-format
597 msgid ""
598 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
599 "need an extra predicate after '%s'"
600 msgstr ""
602 #: find/tree.c:151
603 #, fuzzy
604 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
605 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
607 #: find/tree.c:156
608 msgid ""
609 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
610 "one."
611 msgstr ""
613 #: find/tree.c:161 find/tree.c:790
614 msgid "oops -- invalid expression type!"
615 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
617 #: find/tree.c:233
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
620 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
622 #: find/tree.c:1229
623 #, fuzzy, c-format
624 msgid "paths must precede expression: %s"
625 msgstr "¥Ñ¥¹¤Ïɾ²Á¼°¤ÎÁ°¤Ë¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤"
627 #: find/tree.c:1238
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "unknown predicate `%s'"
630 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
632 #: find/tree.c:1258
633 #, c-format
634 msgid "invalid predicate `%s'"
635 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
637 #: find/tree.c:1263
638 #, c-format
639 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
640 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
642 #: find/tree.c:1270
643 #, c-format
644 msgid "missing argument to `%s'"
645 msgstr "`%s' ¤Ë°ú¿ô¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
647 #: find/tree.c:1345
648 #, fuzzy
649 msgid "you have too many ')'"
650 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
652 #: find/tree.c:1350
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
655 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
657 #: find/tree.c:1352
658 msgid "unexpected extra predicate"
659 msgstr ""
661 #: find/tree.c:1468
662 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
663 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Ë AND ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÁÞÆþ¤·¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿!"
665 #: locate/code.c:132
666 #, fuzzy, c-format
667 msgid ""
668 "Usage: %s [--version | --help]\n"
669 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
670 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
672 #: locate/code.c:136 locate/locate.c:1424 xargs/xargs.c:1318
673 #, fuzzy
674 msgid ""
675 "\n"
676 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
677 msgstr ""
678 "\n"
679 "¥Ð¥°¤Ï<bug-findutils@gnu.org>¤Þ¤ÇÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
681 #: locate/code.c:154
682 msgid "write error"
683 msgstr ""
685 #: locate/code.c:190
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "GNU findutils version %s\n"
688 msgstr "GNU find version %s\n"
690 #: locate/locate.c:156
691 msgid "days"
692 msgstr "Æü"
694 #: locate/locate.c:203
695 #, fuzzy
696 msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty"
697 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
699 #: locate/locate.c:219 locate/locate.c:226
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age"
702 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
704 #: locate/locate.c:478
705 #, c-format
706 msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle"
707 msgstr ""
709 #: locate/locate.c:613
710 #, c-format
711 msgid "locate database %s is corrupt or invalid"
712 msgstr ""
714 #: locate/locate.c:900
715 #, c-format
716 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
717 msgstr ""
719 #: locate/locate.c:905
720 #, c-format
721 msgid "Matching Filenames: %s "
722 msgstr ""
724 #: locate/locate.c:906
725 #, c-format
726 msgid "All Filenames: %s "
727 msgstr ""
729 #: locate/locate.c:909
730 #, c-format
731 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
732 msgstr ""
734 #: locate/locate.c:913
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "\n"
738 "\tof which %s contain whitespace, "
739 msgstr ""
741 #: locate/locate.c:916
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "\n"
745 "\t%s contain newline characters, "
746 msgstr ""
748 #: locate/locate.c:919
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "\n"
752 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
753 msgstr ""
755 #: locate/locate.c:927
756 #, c-format
757 msgid ""
758 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
759 "compression ratio.\n"
760 msgstr ""
762 #: locate/locate.c:940
763 #, c-format
764 msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n"
765 msgstr ""
767 #: locate/locate.c:947
768 #, c-format
769 msgid "Compression ratio is undefined\n"
770 msgstr ""
772 #: locate/locate.c:1002
773 #, c-format
774 msgid ""
775 "locate database %s looks like an slocate database but it seems to have "
776 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
777 msgstr ""
779 #: locate/locate.c:1119
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "%s is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
783 "now."
784 msgstr ""
786 #: locate/locate.c:1133
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it."
790 msgstr ""
792 #: locate/locate.c:1150
793 msgid ""
794 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
795 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
796 "generated for this database.\n"
797 msgstr ""
799 #: locate/locate.c:1161
800 #, c-format
801 msgid "%s is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
802 msgstr ""
804 #: locate/locate.c:1199
805 #, c-format
806 msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid"
807 msgstr ""
809 #: locate/locate.c:1351
810 #, c-format
811 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
812 msgstr ""
814 #: locate/locate.c:1372
815 msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n"
816 msgstr ""
818 #: locate/locate.c:1374
819 msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n"
820 msgstr ""
822 #: locate/locate.c:1387
823 #, c-format
824 msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n"
825 msgstr ""
827 #: locate/locate.c:1415
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
831 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
832 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
833 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
834 "stdio ]\n"
835 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
836 "      [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
837 "      pattern...\n"
838 msgstr ""
840 #: locate/locate.c:1478
841 msgid "failed to drop group privileges"
842 msgstr ""
844 #: locate/locate.c:1496
845 msgid "failed to drop setuid privileges"
846 msgstr ""
848 #: locate/locate.c:1510
849 msgid "Failed to fully drop privileges"
850 msgstr ""
852 #: locate/locate.c:1528
853 msgid "failed to drop setgid privileges"
854 msgstr ""
856 #: locate/locate.c:1667
857 #, c-format
858 msgid "GNU locate version %s\n"
859 msgstr "GNU locate version %s\n"
861 #: locate/locate.c:1707
862 #, fuzzy
863 msgid "argument to --limit"
864 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
866 #: locate/locate.c:1790
867 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
868 msgstr ""
870 #: locate/locate.c:1852
871 msgid "time system call failed"
872 msgstr ""
874 #: locate/locate.c:1863
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
877 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹`%s'¤Ï %d %s°Ê¾å¸Å¤¤"
879 #: xargs/xargs.c:303
880 #, c-format
881 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
882 msgstr ""
884 #: xargs/xargs.c:321
885 #, c-format
886 msgid ""
887 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
888 "values must not exceed %lx."
889 msgstr ""
891 #: xargs/xargs.c:327
892 #, c-format
893 msgid ""
894 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
895 "values must not exceed %lo."
896 msgstr ""
898 #: xargs/xargs.c:336
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
902 "characters %s not recognised."
903 msgstr ""
905 #: xargs/xargs.c:381
906 #, c-format
907 msgid ""
908 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
909 "single character or an escape sequence starting with \\."
910 msgstr ""
912 #: xargs/xargs.c:398
913 msgid "environment is too large for exec"
914 msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï´Ä¶­¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
916 #: xargs/xargs.c:583
917 #, c-format
918 msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
919 msgstr ""
921 #: xargs/xargs.c:622
922 #, c-format
923 msgid "GNU xargs version %s\n"
924 msgstr "GNU xargs version %s\n"
926 #: xargs/xargs.c:653
927 #, c-format
928 msgid "Cannot open input file %s"
929 msgstr ""
931 #: xargs/xargs.c:689
932 #, c-format
933 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
934 msgstr ""
936 #: xargs/xargs.c:692
937 #, c-format
938 msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %lu\n"
939 msgstr ""
941 #: xargs/xargs.c:695
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu\n"
945 msgstr ""
947 #: xargs/xargs.c:698
948 #, c-format
949 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
950 msgstr ""
952 #: xargs/xargs.c:702
953 #, c-format
954 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
955 msgstr ""
957 #: xargs/xargs.c:708
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "\n"
961 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
962 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
963 "of-file keystroke.\n"
964 msgstr ""
966 #: xargs/xargs.c:716
967 #, c-format
968 msgid ""
969 "Warning: %s will be run at least once.  If you do not want that to happen, "
970 "then press the interrupt keystroke.\n"
971 msgstr ""
973 #: xargs/xargs.c:842 xargs/xargs.c:935
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
977 "the -0 option"
978 msgstr ""
980 #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936
981 msgid "double"
982 msgstr "¥À¥Ö¥ë"
984 #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936
985 msgid "single"
986 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë"
988 #: xargs/xargs.c:955
989 msgid ""
990 "warning: a NUL character occurred in the input.  It cannot be passed through "
991 "in the argument list.  Did you mean to use the --null option?"
992 msgstr ""
994 #: xargs/xargs.c:965 xargs/xargs.c:1022
995 msgid "argument line too long"
996 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
998 #: xargs/xargs.c:1195
999 msgid "error waiting for child process"
1000 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
1002 #: xargs/xargs.c:1211
1003 #, c-format
1004 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
1005 msgstr "%s: ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹255¤Ç½ªÎ»; ÃæÃÇ"
1007 #: xargs/xargs.c:1213
1008 #, c-format
1009 msgid "%s: stopped by signal %d"
1010 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÄä»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
1012 #: xargs/xargs.c:1215
1013 #, c-format
1014 msgid "%s: terminated by signal %d"
1015 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
1017 #: xargs/xargs.c:1268
1018 #, c-format
1019 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
1020 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÈÖ¹æ\n"
1022 #: xargs/xargs.c:1275
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
1025 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃͤϠ>= %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1027 #: xargs/xargs.c:1289
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
1030 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃͤϠ< %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1032 #: xargs/xargs.c:1307
1033 #, fuzzy, c-format
1034 msgid ""
1035 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
1036 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
1037 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
1038 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
1039 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
1040 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
1041 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
1042 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
1043 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
1044 msgstr ""
1045 "»ÈÍÑË¡: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
1046 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
1047 "str]]\n"
1048 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
1049 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
1050 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
1051 "       [command [initial-arguments]]\n"
1053 #, fuzzy
1054 #~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
1055 #~ msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
1057 #, fuzzy
1058 #~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
1059 #~ msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
1061 #~ msgid "Success"
1062 #~ msgstr "À®¸ù¤Ç¤¹"
1064 #~ msgid "No match"
1065 #~ msgstr "°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1067 #~ msgid "Invalid regular expression"
1068 #~ msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
1070 #~ msgid "Invalid collation character"
1071 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¾È¹çʸ»ú¤Ç¤¹"
1073 #~ msgid "Invalid character class name"
1074 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹"
1076 #~ msgid "Trailing backslash"
1077 #~ msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1079 #~ msgid "Invalid back reference"
1080 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹"
1082 #~ msgid "Unmatched [ or [^"
1083 #~ msgstr "[ ¤â¤·¤¯¤Ï [^ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1085 #~ msgid "Unmatched ( or \\("
1086 #~ msgstr "( ¤â¤·¤¯¤Ï \\( ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1088 #~ msgid "Unmatched \\{"
1089 #~ msgstr "\\{ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1091 #~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
1092 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê \\{\\} ¤ÎÆâÍƤǤ¹"
1094 #~ msgid "Invalid range end"
1095 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê½ªÃ¼ÈϰϤǤ¹"
1097 #~ msgid "Memory exhausted"
1098 #~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
1100 #~ msgid "Invalid preceding regular expression"
1101 #~ msgstr "̵¸ú¤ÊÁ°½Ò¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
1103 #~ msgid "Premature end of regular expression"
1104 #~ msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
1106 #~ msgid "Regular expression too big"
1107 #~ msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1109 #~ msgid "Unmatched ) or \\)"
1110 #~ msgstr ") ¤â¤·¤¯¤Ï \\) ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1112 #~ msgid "No previous regular expression"
1113 #~ msgstr "°ÊÁ°¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1115 #, fuzzy
1116 #~ msgid ""
1117 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1118 #~ "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
1119 #~ "delete\n"
1120 #~ "      -quit\n"
1121 #~ msgstr ""
1122 #~ "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE "
1123 #~ "FORMAT\n"
1124 #~ "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
1126 #~ msgid "Predicate List:\n"
1127 #~ msgstr "½Ò¸ì¥ê¥¹¥È:\n"
1129 #~ msgid "Eval Tree:\n"
1130 #~ msgstr "ɾ²ÁÌÚ:\n"
1132 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
1133 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1135 #, fuzzy
1136 #~ msgid "Optimized command line:\n"
1137 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1139 #~ msgid "virtual memory exhausted"
1140 #~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
1142 #~ msgid "inserting %s\n"
1143 #~ msgstr "%s ¤òÁÞÆþ\n"
1145 #~ msgid "    type: %s    %s  "
1146 #~ msgstr "    ¥¿¥¤¥×: %s    %s  "
1148 #~ msgid "left:\n"
1149 #~ msgstr "º¸:\n"
1151 #~ msgid "right:\n"
1152 #~ msgstr "±¦:\n"
1154 #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
1155 #~ msgstr "Àµµ¬²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1157 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
1158 #~ msgstr "%s ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1160 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
1161 #~ msgstr "%s/.. ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1163 #~ msgid "error in %s: %s"
1164 #~ msgstr "%s Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
1166 #~ msgid ""
1167 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1168 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
1169 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1170 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
1171 #~ msgstr ""
1172 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1173 #~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó (¤¤¤Ä¤â¿¿): -daystart -depth -follow --help\n"
1174 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1175 #~ "ȽÊ̼° (N ¤Ï +N ¤Þ¤¿¤Ï -N ¤Þ¤¿¤Ï N ¤È¤Ç¤­¤ë): -amin N -anewer FILE -atime "
1176 #~ "N -cmin N\n"
1178 #~ msgid ""
1179 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
1180 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1181 #~ msgstr ""
1182 #~ "»ÈÍÑË¡: %s [-d ¥Ñ¥¹ | --database=¥Ñ¥¹] [-e | --existing]\n"
1183 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1185 #~ msgid "unmatched %s quote"
1186 #~ msgstr "%s¥¯¥ª¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1188 #~ msgid "command too long"
1189 #~ msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1191 #~ msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
1192 #~ msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Î¥µ¥¤¥ºÀ©¸ÂÆâ¤Çñ°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
1194 #~ msgid "argument list too long"
1195 #~ msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"