cvsimport
[findutils.git] / po / ja.po
blob53723bd2126a0d8c48f9f36dd37a197165a773e3
1 # Japanese Messages for findutils.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2001.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-12 12:11+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n"
11 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:133
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô %1$s ¤Ç¤¹"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÌÀÎƤʰú¿ô %1$s"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:153
28 #, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "Í­¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ï:"
32 #: gnulib/lib/closein.c:99
33 msgid "error closing file"
34 msgstr ""
36 #: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
37 msgid "write error"
38 msgstr ""
40 #: gnulib/lib/error.c:125
41 msgid "Unknown system error"
42 msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
44 #: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
45 #, c-format
46 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
47 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
49 #: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
50 #, c-format
51 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
52 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
54 #: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
55 #, c-format
56 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
57 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
59 #: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
60 #: gnulib/lib/getopt.c:994
61 #, c-format
62 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
63 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
65 #: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
66 #, c-format
67 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
68 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ç¤¹\n"
70 #: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
71 #, c-format
72 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
73 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ç¤¹\n"
75 #: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
76 #, c-format
77 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
78 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
80 #: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
81 #, c-format
82 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
83 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹ -- %c\n"
85 #: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
86 #: gnulib/lib/getopt.c:1065
87 #, c-format
88 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
89 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
91 #: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
92 #, c-format
93 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
94 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹\n"
96 #: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
97 #, c-format
98 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
99 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`-W %s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
101 #: gnulib/lib/openat-die.c:33
102 #, fuzzy
103 msgid "unable to record current working directory"
104 msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
106 #: gnulib/lib/openat-die.c:46
107 msgid "failed to return to initial working directory"
108 msgstr ""
110 #. TRANSLATORS:
111 #. Get translations for open and closing quotation marks.
113 #. The message catalog should translate "`" to a left
114 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
115 #. "'".  If the catalog has no translation,
116 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
117 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
119 #. For example, an American English Unicode locale should
120 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
121 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
122 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
123 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
124 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
126 #. If you don't know what to put here, please see
127 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
128 #. and use glyphs suitable for your language.
129 #: gnulib/lib/quotearg.c:228
130 msgid "`"
131 msgstr "`"
133 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
134 msgid "'"
135 msgstr "'"
137 #: gnulib/lib/regcomp.c:131
138 msgid "Success"
139 msgstr "À®¸ù¤Ç¤¹"
141 #: gnulib/lib/regcomp.c:134
142 msgid "No match"
143 msgstr "°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
145 #: gnulib/lib/regcomp.c:137
146 msgid "Invalid regular expression"
147 msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
149 #: gnulib/lib/regcomp.c:140
150 msgid "Invalid collation character"
151 msgstr "̵¸ú¤Ê¾È¹çʸ»ú¤Ç¤¹"
153 #: gnulib/lib/regcomp.c:143
154 msgid "Invalid character class name"
155 msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹"
157 #: gnulib/lib/regcomp.c:146
158 msgid "Trailing backslash"
159 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
161 #: gnulib/lib/regcomp.c:149
162 msgid "Invalid back reference"
163 msgstr "̵¸ú¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹"
165 #: gnulib/lib/regcomp.c:152
166 msgid "Unmatched [ or [^"
167 msgstr "[ ¤â¤·¤¯¤Ï [^ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
169 #: gnulib/lib/regcomp.c:155
170 msgid "Unmatched ( or \\("
171 msgstr "( ¤â¤·¤¯¤Ï \\( ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
173 #: gnulib/lib/regcomp.c:158
174 msgid "Unmatched \\{"
175 msgstr "\\{ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
177 #: gnulib/lib/regcomp.c:161
178 msgid "Invalid content of \\{\\}"
179 msgstr "̵¸ú¤Ê \\{\\} ¤ÎÆâÍƤǤ¹"
181 #: gnulib/lib/regcomp.c:164
182 msgid "Invalid range end"
183 msgstr "̵¸ú¤Ê½ªÃ¼ÈϰϤǤ¹"
185 #: gnulib/lib/regcomp.c:167
186 msgid "Memory exhausted"
187 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
189 #: gnulib/lib/regcomp.c:170
190 msgid "Invalid preceding regular expression"
191 msgstr "̵¸ú¤ÊÁ°½Ò¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
193 #: gnulib/lib/regcomp.c:173
194 msgid "Premature end of regular expression"
195 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
197 #: gnulib/lib/regcomp.c:176
198 msgid "Regular expression too big"
199 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
201 #: gnulib/lib/regcomp.c:179
202 msgid "Unmatched ) or \\)"
203 msgstr ") ¤â¤·¤¯¤Ï \\) ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
205 #: gnulib/lib/regcomp.c:680
206 msgid "No previous regular expression"
207 msgstr "°ÊÁ°¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
209 #: gnulib/lib/rpmatch.c:69
210 msgid "^[yY]"
211 msgstr "^[yY]"
213 #: gnulib/lib/rpmatch.c:72
214 msgid "^[nN]"
215 msgstr "^[nN]"
217 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
218 #, fuzzy
219 msgid "memory exhausted"
220 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
222 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:63
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "invalid %s%s argument `%s'"
225 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô %1$s ¤Ç¤¹"
227 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:68
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
230 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô %1$s ¤Ç¤¹"
232 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:72
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "%s%s argument `%s' too large"
235 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
237 #: find/find.c:201 find/ftsfind.c:730
238 msgid "cannot get current directory"
239 msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
241 #: find/find.c:205
242 #, fuzzy
243 msgid "cannot stat current directory"
244 msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
246 #: find/find.c:385
247 #, c-format
248 msgid "Warning: file system %s has recently been unmounted."
249 msgstr ""
251 #: find/find.c:395
252 #, c-format
253 msgid "Warning: file system %s has recently been mounted."
254 msgstr ""
256 #: find/find.c:491
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
260 "number %ld, file system type is %s) [ref %ld]"
261 msgstr ""
263 #: find/find.c:528
264 #, c-format
265 msgid ""
266 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
267 "ld, file system type is %s) [ref %ld]"
268 msgstr ""
270 #: find/find.c:1011
271 #, c-format
272 msgid "Failed to safely change directory into %s"
273 msgstr ""
275 #: find/find.c:1108 find/ftsfind.c:284
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
279 "already visited the directory to which it points."
280 msgstr ""
282 #: find/find.c:1127
283 #, c-format
284 msgid ""
285 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
286 "directory which is %d level higher in the file system hierarchy"
287 msgid_plural ""
288 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
289 "directory which is %d levels higher in the file system hierarchy"
290 msgstr[0] ""
291 msgstr[1] ""
293 #: find/find.c:1378
294 #, c-format
295 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
296 msgstr ""
298 #: find/find.c:1422
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%d but we "
302 "already saw %d subdirectories): this may be a bug in your file system "
303 "driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier results "
304 "may have failed to include directories that should have been searched."
305 msgstr ""
307 #: find/fstype.c:250
308 msgid "unknown"
309 msgstr "ÉÔÌÀ"
311 #: find/ftsfind.c:298
312 #, c-format
313 msgid ""
314 "File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s."
315 msgstr ""
317 #: find/ftsfind.c:488 find/util.c:200
318 #, c-format
319 msgid "Warning: file %s appears to have mode 0000"
320 msgstr ""
322 #: find/ftsfind.c:610
323 #, c-format
324 msgid "cannot search %s"
325 msgstr ""
327 #: find/parser.c:386
328 msgid ""
329 "The -delete action atomatically turns on -depth, but -prune does nothing "
330 "when -depth is in effect.  If you want to carry on anyway, just explicitly "
331 "use the -depth option."
332 msgstr ""
334 #: find/parser.c:530
335 #, c-format
336 msgid ""
337 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
338 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
339 "as those specified after it).  Please specify options before other "
340 "arguments.\n"
341 msgstr ""
343 #: find/parser.c:821
344 msgid ""
345 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
346 "latter is a POSIX-compliant feature."
347 msgstr ""
349 #: find/parser.c:1071
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric "
353 "group ID because it has the unexpected suffix %s"
354 msgstr ""
356 #: find/parser.c:1084
357 #, c-format
358 msgid "%s is not the name of an existing group"
359 msgstr ""
361 #: find/parser.c:1089
362 msgid "argument to -group is empty, but should be a group name"
363 msgstr ""
365 #: find/parser.c:1110
366 #, fuzzy
367 msgid ""
368 "\n"
369 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
370 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
371 msgstr ""
372 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
373 "¤Ç¤¹\n"
374 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
375 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; Â¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
376 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
378 #: find/parser.c:1113
379 #, fuzzy
380 msgid ""
381 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
382 "given):\n"
383 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
384 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
385 msgstr ""
386 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
387 "¤Ç¤¹\n"
388 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
389 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; Â¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
390 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
392 #: find/parser.c:1117
393 msgid ""
394 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
395 "\n"
396 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
397 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
398 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
399 msgstr ""
401 #: find/parser.c:1122
402 #, fuzzy
403 msgid ""
404 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
405 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
406 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
407 "PATTERN\n"
408 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
409 msgstr ""
410 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
411 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n"
412 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n"
414 #: find/parser.c:1127
415 #, fuzzy
416 msgid ""
417 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
418 "      -readable -writable -executable\n"
419 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
420 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
421 msgstr ""
422 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
423 "      -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n"
424 "      -xtype [bcdpfls]\n"
426 #: find/parser.c:1132
427 msgid ""
428 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
429 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
430 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
431 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
432 msgstr ""
434 #: find/parser.c:1138
435 msgid ""
436 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
437 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
438 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
439 msgstr ""
441 #: find/parser.c:1192
442 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
443 msgstr ""
445 #: find/parser.c:1206
446 #, c-format
447 msgid ""
448 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
449 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
450 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
451 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
452 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
453 msgstr ""
455 #: find/parser.c:1354
456 #, c-format
457 msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s"
458 msgstr ""
460 #: find/parser.c:1505
461 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
462 msgstr ""
464 #: find/parser.c:1555
465 #, c-format
466 msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time"
467 msgstr ""
469 #: find/parser.c:1571
470 #, c-format
471 msgid "Cannot obtain birth time of file %s"
472 msgstr ""
474 #: find/parser.c:1772
475 #, c-format
476 msgid "Mode %s is not valid when POSIXLY_CORRECT is on."
477 msgstr ""
479 #: find/parser.c:1855
480 #, fuzzy, c-format
481 msgid "invalid mode %s"
482 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É `%s' ¤Ç¤¹"
484 #: find/parser.c:1874
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
488 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
489 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
490 msgstr ""
492 #: find/parser.c:2071
493 msgid "invalid null argument to -size"
494 msgstr "-size ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¶õ¤Î°ú¿ô¤Ç¤¹"
496 #: find/parser.c:2119
497 #, c-format
498 msgid "invalid -size type `%c'"
499 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê -size ¥¿¥¤¥× `%c' ¤Ç¤¹"
501 #: find/parser.c:2125
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "Invalid argument `%s%c' to -size"
504 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
506 #: find/parser.c:2304
507 msgid ""
508 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
509 "'literal' or 'safe'"
510 msgstr ""
512 #: find/parser.c:2416
513 #, fuzzy, c-format
514 msgid "Invalid argument %s to -used"
515 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
517 #: find/parser.c:2468
518 #, c-format
519 msgid "Features enabled: "
520 msgstr ""
522 #: find/parser.c:2577
523 msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
524 msgstr ""
526 #: find/parser.c:2624
527 #, c-format
528 msgid "Unknown argument to -type: %c"
529 msgstr ""
531 #: find/parser.c:2745
532 #, c-format
533 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
534 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c' ¤Ç¤¹"
536 #: find/parser.c:2761
537 #, c-format
538 msgid "error: %s at end of format string"
539 msgstr ""
541 #: find/parser.c:2800
542 #, c-format
543 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
544 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î»Ø¼¨ `%%%c' ¤Ç¤¹"
546 #: find/parser.c:2944
547 #, c-format
548 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
549 msgstr ""
551 #: find/parser.c:2978
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
555 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
556 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
557 "trailing colons)"
558 msgstr ""
560 #: find/parser.c:2989
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
564 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove that "
565 "entry from $PATH"
566 msgstr ""
568 #: find/parser.c:3092
569 msgid ""
570 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
571 "this is a potential security problem."
572 msgstr ""
574 #: find/parser.c:3117
575 #, c-format
576 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
577 msgstr ""
579 #: find/parser.c:3134
580 #, fuzzy
581 msgid "The environment is too large for exec()."
582 msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï´Ä¶­¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
584 #: find/parser.c:3333
585 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
586 msgstr ""
588 #: find/parser.c:3489
589 msgid "standard error"
590 msgstr ""
592 #: find/parser.c:3494
593 msgid "standard output"
594 msgstr ""
596 #: find/pred.c:424
597 #, c-format
598 msgid "cannot delete %s"
599 msgstr ""
601 #: find/pred.c:1363
602 #, c-format
603 msgid "Warning: cannot determine birth time of file %s"
604 msgstr ""
606 #: find/pred.c:1427
607 #, c-format
608 msgid "< %s ... %s > ? "
609 msgstr "< %s ... %s > ? "
611 #: find/pred.c:1875
612 msgid "Cannot close standard input"
613 msgstr ""
615 #: find/pred.c:1910
616 msgid "Failed to change directory"
617 msgstr ""
619 #: find/pred.c:1951 xargs/xargs.c:1137
620 msgid "cannot fork"
621 msgstr "fork ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
623 #: find/pred.c:1976
624 #, c-format
625 msgid "error waiting for %s"
626 msgstr "%s ¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
628 #: find/pred.c:1985
629 #, c-format
630 msgid "%s terminated by signal %d"
631 msgstr "%s ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç½ªÎ»"
633 #: find/tree.c:89 find/tree.c:94 find/tree.c:174 find/tree.c:213
634 msgid "invalid expression"
635 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
637 #: find/tree.c:99
638 #, c-format
639 msgid ""
640 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
641 "it."
642 msgstr ""
644 #: find/tree.c:108
645 #, c-format
646 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
647 msgstr ""
649 #: find/tree.c:117
650 #, c-format
651 msgid "expected an expression after '%s'"
652 msgstr ""
654 #: find/tree.c:121
655 #, fuzzy
656 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
657 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
659 #: find/tree.c:143
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
663 "need an extra predicate after '%s'"
664 msgstr ""
666 #: find/tree.c:149
667 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
668 msgstr ""
670 #: find/tree.c:154
671 msgid ""
672 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
673 "one."
674 msgstr ""
676 #: find/tree.c:159 find/tree.c:788
677 msgid "oops -- invalid expression type!"
678 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
680 #: find/tree.c:231
681 #, fuzzy, c-format
682 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
683 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
685 #: find/tree.c:1228
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "paths must precede expression: %s"
688 msgstr "¥Ñ¥¹¤Ïɾ²Á¼°¤ÎÁ°¤Ë¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤"
690 #: find/tree.c:1237
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid "unknown predicate `%s'"
693 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
695 #: find/tree.c:1257
696 #, c-format
697 msgid "invalid predicate `%s'"
698 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
700 #: find/tree.c:1262
701 #, c-format
702 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
703 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
705 #: find/tree.c:1269
706 #, c-format
707 msgid "missing argument to `%s'"
708 msgstr "`%s' ¤Ë°ú¿ô¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
710 #: find/tree.c:1345
711 msgid "you have too many ')'"
712 msgstr ""
714 #: find/tree.c:1350
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
717 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
719 #: find/tree.c:1352
720 msgid "unexpected extra predicate"
721 msgstr ""
723 #: find/tree.c:1468
724 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
725 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Ë AND ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÁÞÆþ¤·¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿!"
727 #: find/util.c:157
728 #, c-format
729 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
730 msgstr ""
732 #: find/util.c:159
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "] [path...] [expression]\n"
735 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
737 #: find/util.c:748
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
740 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c' ¤Ç¤¹"
742 #: find/util.c:755
743 msgid "Empty argument to the -D option."
744 msgstr ""
746 #: find/util.c:769
747 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
748 msgstr ""
750 #: find/util.c:778 find/util.c:788
751 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
752 msgstr ""
754 #: find/util.c:793 find/util.c:797
755 #, c-format
756 msgid "Invalid optimisation level %s"
757 msgstr ""
759 #: find/util.c:804
760 #, c-format
761 msgid ""
762 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
763 "consider using GNU locate."
764 msgstr ""
766 #: find/util.c:947
767 msgid ""
768 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
769 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
770 msgstr ""
772 #: lib/buildcmd.c:196
773 msgid "command too long"
774 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
776 #: lib/buildcmd.c:288
777 msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
778 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Î¥µ¥¤¥ºÀ©¸ÂÆâ¤Çñ°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
780 #: lib/buildcmd.c:293
781 msgid "argument list too long"
782 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
784 #: lib/findutils-version.c:60
785 msgid "Eric B. Decker"
786 msgstr ""
788 #: lib/findutils-version.c:61
789 msgid "James Youngman"
790 msgstr ""
792 #: lib/findutils-version.c:62
793 msgid "Kevin Dalley"
794 msgstr ""
796 #: lib/findutils-version.c:64
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
799 msgstr "GNU find version %s\n"
801 #: lib/regextype.c:106
802 #, c-format
803 msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s."
804 msgstr ""
806 #: locate/code.c:130
807 #, fuzzy, c-format
808 msgid ""
809 "Usage: %s [--version | --help]\n"
810 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
811 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
813 #: locate/code.c:134 locate/frcode.c:171 locate/locate.c:1423
814 #: xargs/xargs.c:1379
815 #, fuzzy
816 msgid ""
817 "\n"
818 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
819 msgstr ""
820 "\n"
821 "¥Ð¥°¤Ï<bug-findutils@gnu.org>¤Þ¤ÇÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
823 #: locate/frcode.c:169
824 #, c-format
825 msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n"
826 msgstr ""
828 #: locate/frcode.c:188
829 msgid "You need to specify a security level as a decimal integer."
830 msgstr ""
832 #: locate/frcode.c:195
833 #, c-format
834 msgid "Security level %s is outside the convertible range."
835 msgstr ""
837 #: locate/frcode.c:202
838 #, c-format
839 msgid "Security level %s has unexpected suffix %s."
840 msgstr ""
842 #: locate/frcode.c:258
843 #, c-format
844 msgid "slocate security level %ld is unsupported."
845 msgstr ""
847 #: locate/frcode.c:296
848 msgid "Failed to write to standard output"
849 msgstr ""
851 #: locate/locate.c:151
852 msgid "days"
853 msgstr "Æü"
855 #: locate/locate.c:198
856 msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty"
857 msgstr ""
859 #: locate/locate.c:214 locate/locate.c:221
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age"
862 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô %1$s ¤Ç¤¹"
864 #: locate/locate.c:473
865 #, c-format
866 msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle"
867 msgstr ""
869 #: locate/locate.c:608
870 #, c-format
871 msgid "locate database %s is corrupt or invalid"
872 msgstr ""
874 #: locate/locate.c:898
875 #, c-format
876 msgid "Locate database size: %s byte\n"
877 msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n"
878 msgstr[0] ""
879 msgstr[1] ""
881 #: locate/locate.c:905
882 #, c-format
883 msgid "Matching Filenames: %s\n"
884 msgstr ""
886 #: locate/locate.c:906
887 #, c-format
888 msgid "All Filenames: %s\n"
889 msgstr ""
891 #: locate/locate.c:912
892 msgid ""
893 "File names have a cumulative length of %1$s bytes.\n"
894 "Of those file names,\n"
895 "\n"
896 "\t%s contain whitespace, \n"
897 "\t%s contain newline characters, \n"
898 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
899 msgstr ""
901 #: locate/locate.c:926
902 #, c-format
903 msgid ""
904 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
905 "compression ratio.\n"
906 msgstr ""
908 #: locate/locate.c:939
909 #, c-format
910 msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n"
911 msgstr ""
913 #: locate/locate.c:946
914 #, c-format
915 msgid "Compression ratio is undefined\n"
916 msgstr ""
918 #: locate/locate.c:1001
919 #, c-format
920 msgid ""
921 "locate database %s looks like an slocate database but it seems to have "
922 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
923 msgstr ""
925 #: locate/locate.c:1118
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "%s is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
929 "now."
930 msgstr ""
932 #: locate/locate.c:1132
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it."
936 msgstr ""
938 #: locate/locate.c:1149
939 msgid ""
940 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
941 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
942 "generated for this database.\n"
943 msgstr ""
945 #: locate/locate.c:1160
946 #, c-format
947 msgid "%s is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
948 msgstr ""
950 #: locate/locate.c:1198
951 #, c-format
952 msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid"
953 msgstr ""
955 #: locate/locate.c:1350
956 #, c-format
957 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
958 msgstr ""
960 #: locate/locate.c:1371
961 msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n"
962 msgstr ""
964 #: locate/locate.c:1373
965 msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n"
966 msgstr ""
968 #: locate/locate.c:1386
969 #, c-format
970 msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n"
971 msgstr ""
973 #: locate/locate.c:1414
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
977 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
978 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
979 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
980 "stdio ]\n"
981 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
982 "      [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
983 "      pattern...\n"
984 msgstr ""
986 #: locate/locate.c:1477
987 msgid "failed to drop group privileges"
988 msgstr ""
990 #: locate/locate.c:1495
991 msgid "failed to drop setuid privileges"
992 msgstr ""
994 #: locate/locate.c:1509
995 msgid "Failed to fully drop privileges"
996 msgstr ""
998 #: locate/locate.c:1527
999 msgid "failed to drop setgid privileges"
1000 msgstr ""
1002 #: locate/locate.c:1794
1003 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
1004 msgstr ""
1006 #: locate/locate.c:1856
1007 msgid "time system call failed"
1008 msgstr ""
1010 #: locate/locate.c:1867
1011 #, fuzzy, c-format
1012 msgid "warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
1013 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹`%s'¤Ï %d %s°Ê¾å¸Å¤¤"
1015 #: locate/word_io.c:97
1016 #, c-format
1017 msgid "Warning: locate database %s was built with a different byte order"
1018 msgstr ""
1020 #: locate/word_io.c:144
1021 #, c-format
1022 msgid "unexpected EOF in %s"
1023 msgstr ""
1025 #: locate/word_io.c:146
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "error reading a word from %s"
1028 msgstr "%s ¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
1030 #: xargs/xargs.c:303
1031 #, c-format
1032 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
1033 msgstr ""
1035 #: xargs/xargs.c:321
1036 #, c-format
1037 msgid ""
1038 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
1039 "values must not exceed %lx."
1040 msgstr ""
1042 #: xargs/xargs.c:327
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
1046 "values must not exceed %lo."
1047 msgstr ""
1049 #: xargs/xargs.c:336
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
1053 "characters %s not recognised."
1054 msgstr ""
1056 #: xargs/xargs.c:381
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
1060 "single character or an escape sequence starting with \\."
1061 msgstr ""
1063 #: xargs/xargs.c:398
1064 msgid "environment is too large for exec"
1065 msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï´Ä¶­¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
1067 #: xargs/xargs.c:583
1068 #, c-format
1069 msgid "Warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
1070 msgstr ""
1072 #: xargs/xargs.c:653
1073 #, c-format
1074 msgid "Cannot open input file %s"
1075 msgstr ""
1077 #: xargs/xargs.c:689
1078 #, c-format
1079 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
1080 msgstr ""
1082 #: xargs/xargs.c:692
1083 #, c-format
1084 msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %lu\n"
1085 msgstr ""
1087 #: xargs/xargs.c:695
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu\n"
1091 msgstr ""
1093 #: xargs/xargs.c:698
1094 #, c-format
1095 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
1096 msgstr ""
1098 #: xargs/xargs.c:702
1099 #, c-format
1100 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
1101 msgstr ""
1103 #: xargs/xargs.c:708
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "\n"
1107 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
1108 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
1109 "of-file keystroke.\n"
1110 msgstr ""
1112 #: xargs/xargs.c:716
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 "Warning: %s will be run at least once.  If you do not want that to happen, "
1116 "then press the interrupt keystroke.\n"
1117 msgstr ""
1119 #: xargs/xargs.c:842 xargs/xargs.c:935
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
1123 "the -0 option"
1124 msgstr ""
1126 #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936
1127 msgid "double"
1128 msgstr "¥À¥Ö¥ë"
1130 #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936
1131 msgid "single"
1132 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë"
1134 #: xargs/xargs.c:955
1135 msgid ""
1136 "Warning: a NUL character occurred in the input.  It cannot be passed through "
1137 "in the argument list.  Did you mean to use the --null option?"
1138 msgstr ""
1140 #: xargs/xargs.c:965 xargs/xargs.c:1022
1141 msgid "argument line too long"
1142 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1144 #: xargs/xargs.c:1233
1145 msgid "error waiting for child process"
1146 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
1148 #: xargs/xargs.c:1255
1149 #, c-format
1150 msgid "Warning: Lost track of %d child processes"
1151 msgstr ""
1153 #: xargs/xargs.c:1275
1154 #, c-format
1155 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
1156 msgstr "%s: ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹255¤Ç½ªÎ»; ÃæÃÇ"
1158 #: xargs/xargs.c:1277
1159 #, c-format
1160 msgid "%s: stopped by signal %d"
1161 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÄä»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
1163 #: xargs/xargs.c:1279
1164 #, c-format
1165 msgid "%s: terminated by signal %d"
1166 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
1168 #: xargs/xargs.c:1329
1169 #, c-format
1170 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
1171 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÈÖ¹æ\n"
1173 #: xargs/xargs.c:1336
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
1176 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃͤϠ>= %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1178 #: xargs/xargs.c:1350
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
1181 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃͤϠ< %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1183 #: xargs/xargs.c:1368
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid ""
1186 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
1187 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
1188 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
1189 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
1190 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
1191 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
1192 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
1193 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
1194 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
1195 msgstr ""
1196 "»ÈÍÑË¡: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
1197 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
1198 "str]]\n"
1199 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
1200 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
1201 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
1202 "       [command [initial-arguments]]\n"
1204 #~ msgid "block size"
1205 #~ msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º"
1207 #~ msgid "Predicate List:\n"
1208 #~ msgstr "½Ò¸ì¥ê¥¹¥È:\n"
1210 #~ msgid "Eval Tree:\n"
1211 #~ msgstr "ɾ²ÁÌÚ:\n"
1213 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
1214 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1216 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
1217 #~ msgstr "%s ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1219 #~ msgid "virtual memory exhausted"
1220 #~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
1222 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
1223 #~ msgstr "%s/.. ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1225 #~ msgid "error in %s: %s"
1226 #~ msgstr "%s Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
1228 #~ msgid ""
1229 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1230 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
1231 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1232 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
1233 #~ msgstr ""
1234 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1235 #~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó (¤¤¤Ä¤â¿¿): -daystart -depth -follow --help\n"
1236 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1237 #~ "ȽÊ̼° (N ¤Ï +N ¤Þ¤¿¤Ï -N ¤Þ¤¿¤Ï N ¤È¤Ç¤­¤ë): -amin N -anewer FILE -atime "
1238 #~ "N -cmin N\n"
1240 #~ msgid ""
1241 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1242 #~ "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
1243 #~ msgstr ""
1244 #~ "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE "
1245 #~ "FORMAT\n"
1246 #~ "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
1248 #~ msgid "inserting %s\n"
1249 #~ msgstr "%s ¤òÁÞÆþ\n"
1251 #~ msgid "    type: %s    %s  "
1252 #~ msgstr "    ¥¿¥¤¥×: %s    %s  "
1254 #~ msgid "left:\n"
1255 #~ msgstr "º¸:\n"
1257 #~ msgid "right:\n"
1258 #~ msgstr "±¦:\n"
1260 #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
1261 #~ msgstr "Àµµ¬²½É¾²ÁÌÚ:\n"
1263 #~ msgid ""
1264 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
1265 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1266 #~ msgstr ""
1267 #~ "»ÈÍÑË¡: %s [-d ¥Ñ¥¹ | --database=¥Ñ¥¹] [-e | --existing]\n"
1268 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1270 #~ msgid "GNU locate version %s\n"
1271 #~ msgstr "GNU locate version %s\n"
1273 #~ msgid "GNU xargs version %s\n"
1274 #~ msgstr "GNU xargs version %s\n"
1276 #~ msgid "unmatched %s quote"
1277 #~ msgstr "%s¥¯¥ª¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"