Prepared for the release of findutils-4.2.24
[findutils.git] / po / ja.po
blobe9c140891fdc9379d864f04dbc973e578a8b0da0
1 # Japanese Messages for findutils.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2001.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-07-29 23:14+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n"
11 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê°ú¿ô %1$s ¤Ç¤¹"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÌÀÎƤʰú¿ô %1$s"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
28 #, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "Í­¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ï:"
32 #: gnulib/lib/error.c:121
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
36 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
37 #, c-format
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
41 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
42 #, c-format
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
46 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
47 #, c-format
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
51 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
52 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
53 #, c-format
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
57 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
58 #, c-format
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ç¤¹\n"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
63 #, c-format
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ç¤¹\n"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
68 #, c-format
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
72 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
73 #, c-format
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹ -- %c\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
79 #, c-format
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
83 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
84 #, c-format
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹\n"
88 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
89 #, c-format
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`-W %s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
93 #: gnulib/lib/human.c:486
94 msgid "block size"
95 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥µ¥¤¥º"
97 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
98 msgid "`"
99 msgstr "`"
101 #: gnulib/lib/quotearg.c:241
102 msgid "'"
103 msgstr "'"
105 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
106 msgid "^[yY]"
107 msgstr "^[yY]"
109 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
110 msgid "^[nN]"
111 msgstr "^[nN]"
113 #: find/util.c:108
114 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
115 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Ë AND ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÁÞÆþ¤·¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿!"
117 #: find/util.c:198
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
120 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
122 #: find/find.c:456
123 msgid ""
124 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
125 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
126 msgstr ""
128 #: find/find.c:538
129 msgid "paths must precede expression"
130 msgstr "¥Ñ¥¹¤Ïɾ²Á¼°¤ÎÁ°¤Ë¤ª¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤"
132 #: find/find.c:544
133 #, c-format
134 msgid "invalid predicate `%s'"
135 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½Ò¸ì `%s'"
137 #: find/find.c:552
138 #, c-format
139 msgid "missing argument to `%s'"
140 msgstr "`%s' ¤Ë°ú¿ô¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
142 #: find/find.c:554
143 #, c-format
144 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
145 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s' ¤«¤é `%s'"
147 #: find/find.c:610
148 msgid "unexpected extra predicate"
149 msgstr ""
151 #: find/find.c:662 find/find.c:665
152 msgid "cannot get current directory"
153 msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
155 #: find/find.c:833
156 #, c-format
157 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
158 msgstr ""
160 #: find/find.c:843
161 #, c-format
162 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
163 msgstr ""
165 #: find/find.c:937
166 #, c-format
167 msgid ""
168 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
169 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
170 msgstr ""
172 #: find/find.c:974
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
176 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
177 msgstr ""
179 #: find/find.c:1511
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
183 "already visited the directory to which it points."
184 msgstr ""
186 #: find/find.c:1526
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
190 "directory which is %d %s."
191 msgstr ""
193 #: find/find.c:1530
194 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
195 msgstr ""
197 #: find/find.c:1531
198 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
199 msgstr ""
201 #: find/find.c:1900
202 #, c-format
203 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
204 msgstr ""
206 #: find/find.c:1944
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
210 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
211 "results may have failed to include directories that should have been "
212 "searched."
213 msgstr ""
215 #: find/fstype.c:232
216 msgid "unknown"
217 msgstr "ÉÔÌÀ"
219 #: find/parser.c:374
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
223 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
224 "as those specified after it).  Please specify options before other "
225 "arguments.\n"
226 msgstr ""
228 #: find/parser.c:613
229 msgid ""
230 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
231 "latter is a POSIX-compliant feature."
232 msgstr ""
234 #: find/parser.c:783
235 #, c-format
236 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
237 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [¥Ñ¥¹...] [ɾ²Á¼°]\n"
239 #: find/parser.c:785
240 #, fuzzy
241 msgid ""
242 "\n"
243 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
244 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
245 msgstr ""
246 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
247 "¤Ç¤¹\n"
248 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
249 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; Â¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
250 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
252 #: find/parser.c:788
253 #, fuzzy
254 msgid ""
255 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
256 "given):\n"
257 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
258 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
259 msgstr ""
260 "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ñ¥¹¤Ï¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹; ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Îɾ²Á¼°¤Ï -print "
261 "¤Ç¤¹\n"
262 "ɾ²Á¼°¤Ï°Ê²¼¤«¤éÀ®¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
263 "±é»»»Ò (Í¥Àè½ç°Ì; Â¾¤Ë²¿¤âÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤È¤­ -and ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë):\n"
264 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
266 #: find/parser.c:792
267 msgid ""
268 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
269 "\n"
270 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
271 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
272 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
273 msgstr ""
275 #: find/parser.c:797
276 #, fuzzy
277 msgid ""
278 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
279 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
280 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
281 "PATTERN\n"
282 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
283 msgstr ""
284 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
285 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n"
286 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n"
288 #: find/parser.c:802
289 #, fuzzy
290 msgid ""
291 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
292 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
293 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
294 msgstr ""
295 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
296 "      -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n"
297 "      -xtype [bcdpfls]\n"
299 #: find/parser.c:806
300 msgid ""
301 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
302 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
303 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
304 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
305 msgstr ""
307 #: find/parser.c:812
308 msgid ""
309 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
310 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
311 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
312 msgstr ""
314 #: find/parser.c:843
315 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
316 msgstr ""
318 #: find/parser.c:858
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
322 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
323 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
324 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
325 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
326 msgstr ""
328 #: find/parser.c:900
329 msgid ""
330 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
331 msgstr ""
333 #: find/parser.c:1336
334 #, c-format
335 msgid "invalid mode `%s'"
336 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É `%s' ¤Ç¤¹"
338 #: find/parser.c:1500
339 msgid "invalid null argument to -size"
340 msgstr "-size ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¶õ¤Î°ú¿ô¤Ç¤¹"
342 #: find/parser.c:1546
343 #, c-format
344 msgid "invalid -size type `%c'"
345 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê -size ¥¿¥¤¥× `%c' ¤Ç¤¹"
347 #: find/parser.c:1664
348 #, c-format
349 msgid "GNU find version %s\n"
350 msgstr "GNU find version %s\n"
352 #: find/parser.c:1665
353 #, c-format
354 msgid "Features enabled: "
355 msgstr ""
357 #: find/parser.c:1912
358 #, c-format
359 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
360 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥¨¥¹¥±¡¼¥× `\\%c' ¤Ç¤¹"
362 #: find/parser.c:1958
363 #, c-format
364 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
365 msgstr "·Ù¹ð: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î»Ø¼¨ `%%%c' ¤Ç¤¹"
367 #: find/parser.c:2064
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
371 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
372 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
373 "trailing colons)"
374 msgstr ""
376 #: find/parser.c:2161
377 msgid ""
378 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
379 "this is a potential security problem."
380 msgstr ""
382 #: find/parser.c:2184
383 #, c-format
384 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
385 msgstr ""
387 #: find/pred.c:1164
388 #, c-format
389 msgid "< %s ... %s > ? "
390 msgstr "< %s ... %s > ? "
392 #: find/pred.c:1551 xargs/xargs.c:887
393 msgid "cannot fork"
394 msgstr "fork ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
396 #: find/pred.c:1591
397 #, c-format
398 msgid "error waiting for %s"
399 msgstr "%s ¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
401 #: find/pred.c:1599
402 #, c-format
403 msgid "%s terminated by signal %d"
404 msgstr "%s ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç½ªÎ»"
406 #: find/tree.c:67 find/tree.c:72 find/tree.c:119 find/tree.c:158
407 msgid "invalid expression"
408 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
410 #: find/tree.c:76
411 msgid ""
412 "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
413 msgstr ""
415 #: find/tree.c:80
416 #, fuzzy
417 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
418 msgstr "ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¤Ç¤¹"
420 #: find/tree.c:99
421 msgid ""
422 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
423 "one."
424 msgstr ""
426 #: find/tree.c:104 find/tree.c:326
427 msgid "oops -- invalid expression type!"
428 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
430 #: find/tree.c:173
431 #, fuzzy, c-format
432 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
433 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
435 #: find/tree.c:457
436 #, fuzzy
437 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
438 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
440 #: find/tree.c:493
441 #, fuzzy
442 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
443 msgstr "¤·¤Þ¤Ã¤¿ -- ÉÔÀµ¤Êɾ²Á¼°¥¿¥¤¥×¤À!"
445 #: locate/code.c:127
446 #, fuzzy, c-format
447 msgid ""
448 "Usage: %s [--version | --help]\n"
449 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
450 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
452 #: locate/code.c:131 locate/locate.c:1116 xargs/xargs.c:1095
453 #, fuzzy
454 msgid ""
455 "\n"
456 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
457 msgstr ""
458 "\n"
459 "¥Ð¥°¤Ï<bug-findutils@gnu.org>¤Þ¤ÇÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
461 #: locate/code.c:165
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "GNU findutils version %s\n"
464 msgstr "GNU find version %s\n"
466 #: locate/locate.c:155
467 msgid "days"
468 msgstr "Æü"
470 #: locate/locate.c:524
471 #, c-format
472 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
473 msgstr ""
475 #: locate/locate.c:792
476 #, c-format
477 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
478 msgstr ""
480 #: locate/locate.c:796
481 #, c-format
482 msgid "Filenames: %s "
483 msgstr ""
485 #: locate/locate.c:799
486 #, c-format
487 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
488 msgstr ""
490 #: locate/locate.c:803
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "\n"
494 "\tof which %s contain whitespace, "
495 msgstr ""
497 #: locate/locate.c:806
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "\n"
501 "\t%s contain newline characters, "
502 msgstr ""
504 #: locate/locate.c:809
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "\n"
508 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
509 msgstr ""
511 #: locate/locate.c:814
512 #, c-format
513 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
514 msgstr ""
516 #: locate/locate.c:862
517 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
518 msgstr ""
520 #: locate/locate.c:883
521 #, c-format
522 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
523 msgstr "·Ù¹ð: ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹`%s'¤Ï %d %s°Ê¾å¸Å¤¤"
525 #: locate/locate.c:1061
526 #, c-format
527 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
528 msgstr ""
530 #: locate/locate.c:1063
531 msgid "old"
532 msgstr ""
534 #: locate/locate.c:1107
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
538 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
539 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
540 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
541 "stdio ]\n"
542 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
543 "      [-version] [--help]\n"
544 "      pattern...\n"
545 msgstr ""
547 #: locate/locate.c:1233
548 #, c-format
549 msgid "GNU locate version %s\n"
550 msgstr "GNU locate version %s\n"
552 #: locate/locate.c:1272
553 #, fuzzy
554 msgid "argument to --limit"
555 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
557 #: xargs/xargs.c:346
558 msgid "environment is too large for exec"
559 msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï´Ä¶­¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
561 #: xargs/xargs.c:459
562 #, c-format
563 msgid "GNU xargs version %s\n"
564 msgstr "GNU xargs version %s\n"
566 #: xargs/xargs.c:479
567 #, c-format
568 msgid "Cannot open input file `%s'"
569 msgstr ""
571 #: xargs/xargs.c:505
572 #, c-format
573 msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
574 msgstr ""
576 #: xargs/xargs.c:514
577 #, c-format
578 msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
579 msgstr ""
581 #: xargs/xargs.c:517
582 #, c-format
583 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
584 msgstr ""
586 #: xargs/xargs.c:521
587 #, c-format
588 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
589 msgstr ""
591 #: xargs/xargs.c:524
592 #, c-format
593 msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
594 msgstr ""
596 #: xargs/xargs.c:636 xargs/xargs.c:717
597 #, c-format
598 msgid ""
599 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
600 "the -0 option"
601 msgstr ""
603 #: xargs/xargs.c:637 xargs/xargs.c:718
604 msgid "double"
605 msgstr "¥À¥Ö¥ë"
607 #: xargs/xargs.c:637 xargs/xargs.c:718
608 msgid "single"
609 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë"
611 #: xargs/xargs.c:735 xargs/xargs.c:792
612 msgid "argument line too long"
613 msgstr "°ú¿ô¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
615 #: xargs/xargs.c:962
616 msgid "error waiting for child process"
617 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤Ø¤ÎÂÔ¤Á¤Ç¥¨¥é¡¼"
619 #: xargs/xargs.c:978
620 #, c-format
621 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
622 msgstr "%s: ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹255¤Ç½ªÎ»; ÃæÃÇ"
624 #: xargs/xargs.c:980
625 #, c-format
626 msgid "%s: stopped by signal %d"
627 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÄä»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
629 #: xargs/xargs.c:982
630 #, c-format
631 msgid "%s: terminated by signal %d"
632 msgstr "%s: ¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
634 #: xargs/xargs.c:1035
635 #, c-format
636 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
637 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÈÖ¹æ\n"
639 #: xargs/xargs.c:1042
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
642 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃͤϠ>= %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
644 #: xargs/xargs.c:1056
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
647 msgstr "%s: -%c ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëÃͤϠ< %ld ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
649 #: xargs/xargs.c:1087
650 #, fuzzy, c-format
651 msgid ""
652 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
653 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
654 "str]]\n"
655 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
656 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
657 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
658 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
659 msgstr ""
660 "»ÈÍÑË¡: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
661 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
662 "str]]\n"
663 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
664 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
665 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
666 "       [command [initial-arguments]]\n"
668 #~ msgid "Success"
669 #~ msgstr "À®¸ù¤Ç¤¹"
671 #~ msgid "No match"
672 #~ msgstr "°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
674 #~ msgid "Invalid regular expression"
675 #~ msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
677 #~ msgid "Invalid collation character"
678 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¾È¹çʸ»ú¤Ç¤¹"
680 #~ msgid "Invalid character class name"
681 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹"
683 #~ msgid "Trailing backslash"
684 #~ msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
686 #~ msgid "Invalid back reference"
687 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹"
689 #~ msgid "Unmatched [ or [^"
690 #~ msgstr "[ ¤â¤·¤¯¤Ï [^ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
692 #~ msgid "Unmatched ( or \\("
693 #~ msgstr "( ¤â¤·¤¯¤Ï \\( ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
695 #~ msgid "Unmatched \\{"
696 #~ msgstr "\\{ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
698 #~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
699 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê \\{\\} ¤ÎÆâÍƤǤ¹"
701 #~ msgid "Invalid range end"
702 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê½ªÃ¼ÈϰϤǤ¹"
704 #~ msgid "Memory exhausted"
705 #~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
707 #~ msgid "Invalid preceding regular expression"
708 #~ msgstr "̵¸ú¤ÊÁ°½Ò¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
710 #~ msgid "Premature end of regular expression"
711 #~ msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
713 #~ msgid "Regular expression too big"
714 #~ msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
716 #~ msgid "Unmatched ) or \\)"
717 #~ msgstr ") ¤â¤·¤¯¤Ï \\) ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
719 #~ msgid "No previous regular expression"
720 #~ msgstr "°ÊÁ°¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
722 #, fuzzy
723 #~ msgid ""
724 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
725 #~ "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
726 #~ "delete\n"
727 #~ "      -quit\n"
728 #~ msgstr ""
729 #~ "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE "
730 #~ "FORMAT\n"
731 #~ "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
733 #~ msgid "Predicate List:\n"
734 #~ msgstr "½Ò¸ì¥ê¥¹¥È:\n"
736 #~ msgid "Eval Tree:\n"
737 #~ msgstr "ɾ²ÁÌÚ:\n"
739 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
740 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
742 #, fuzzy
743 #~ msgid "Optimized command line:\n"
744 #~ msgstr "ºÇŬ²½É¾²ÁÌÚ:\n"
746 #~ msgid "virtual memory exhausted"
747 #~ msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
749 #~ msgid "inserting %s\n"
750 #~ msgstr "%s ¤òÁÞÆþ\n"
752 #~ msgid "    type: %s    %s  "
753 #~ msgstr "    ¥¿¥¤¥×: %s    %s  "
755 #~ msgid "left:\n"
756 #~ msgstr "º¸:\n"
758 #~ msgid "right:\n"
759 #~ msgstr "±¦:\n"
761 #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
762 #~ msgstr "Àµµ¬²½É¾²ÁÌÚ:\n"
764 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
765 #~ msgstr "%s ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
767 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
768 #~ msgstr "%s/.. ¤Ï %s ¤Î¼Â¹ÔÃæ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
770 #~ msgid "error in %s: %s"
771 #~ msgstr "%s Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
773 #~ msgid ""
774 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
775 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
776 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
777 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
778 #~ msgstr ""
779 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
780 #~ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó (¤¤¤Ä¤â¿¿): -daystart -depth -follow --help\n"
781 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
782 #~ "ȽÊ̼° (N ¤Ï +N ¤Þ¤¿¤Ï -N ¤Þ¤¿¤Ï N ¤È¤Ç¤­¤ë): -amin N -anewer FILE -atime "
783 #~ "N -cmin N\n"
785 #~ msgid ""
786 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
787 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
788 #~ msgstr ""
789 #~ "»ÈÍÑË¡: %s [-d ¥Ñ¥¹ | --database=¥Ñ¥¹] [-e | --existing]\n"
790 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
792 #~ msgid "unmatched %s quote"
793 #~ msgstr "%s¥¯¥ª¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
795 #~ msgid "command too long"
796 #~ msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
798 #~ msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
799 #~ msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Î¥µ¥¤¥ºÀ©¸ÂÆâ¤Çñ°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
801 #~ msgid "argument list too long"
802 #~ msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"