Merge branch 'improve-documentation' into 'master'
[atk.git] / po / mai.po
blob5acb3c27cb8cadc5d94c5c8e6332a8d3ed3d56d8
1 # translation of atk.HEAD.po to Maithili
2 # Copyright (C) 2006 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # BOSS GNU/Linux <bosslinux@cdac.in>, 2008.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n"
11 "Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
12 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
13 "Language: mai\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19 "\n"
20 "\n"
22 #: atk/atkhyperlink.c:103
23 msgid "Selected Link"
24 msgstr "चयनित लिंक"
26 #: atk/atkhyperlink.c:104
27 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
28 msgstr "उल्लेखित करैत अछि जे की एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट चयनित अछि"
30 #: atk/atkhyperlink.c:110
31 msgid "Number of Anchors"
32 msgstr "एंकर्स क' संख्या"
34 #: atk/atkhyperlink.c:111
35 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
36 msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट क' सँग सम्बद्ध एंकर्स क' संख्या"
38 #: atk/atkhyperlink.c:119
39 msgid "End index"
40 msgstr "अंतिम सूची"
42 #: atk/atkhyperlink.c:120
43 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
44 msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्टक अंतिम सूची"
46 #: atk/atkhyperlink.c:128
47 msgid "Start index"
48 msgstr "प्रारंभ सूची"
50 #: atk/atkhyperlink.c:129
51 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52 msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट क' प्रारंभ सूची"
54 #: atk/atkobject.c:74
55 msgid "invalid"
56 msgstr "अवैध"
58 #: atk/atkobject.c:75
59 msgid "accelerator label"
60 msgstr "त्वरक लेबल"
62 #: atk/atkobject.c:76
63 msgid "alert"
64 msgstr "सावधान"
66 #: atk/atkobject.c:77
67 msgid "animation"
68 msgstr "एनीमेशन"
70 #: atk/atkobject.c:78
71 msgid "arrow"
72 msgstr "तीर"
74 #: atk/atkobject.c:79
75 msgid "calendar"
76 msgstr "कैलेंडर"
78 #: atk/atkobject.c:80
79 msgid "canvas"
80 msgstr "कैनवास"
82 #: atk/atkobject.c:81
83 msgid "check box"
84 msgstr "जाँच पेटी"
86 #: atk/atkobject.c:82
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "चेक मेनू मद"
90 #: atk/atkobject.c:83
91 msgid "color chooser"
92 msgstr "रँग चयनक"
94 #: atk/atkobject.c:84
95 msgid "column header"
96 msgstr "कॉलम हेडर"
98 #: atk/atkobject.c:85
99 msgid "combo box"
100 msgstr "कॉम्बो बक्सा"
102 #: atk/atkobject.c:86
103 msgid "dateeditor"
104 msgstr "तिथि-सम्पादक"
106 #: atk/atkobject.c:87
107 msgid "desktop icon"
108 msgstr "डेस्कटॉप चिह्न"
110 #: atk/atkobject.c:88
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "डेस्कटॉप रूपरेखा"
114 #: atk/atkobject.c:89
115 msgid "dial"
116 msgstr "डॉयल"
118 #: atk/atkobject.c:90
119 msgid "dialog"
120 msgstr "समाद"
122 #: atk/atkobject.c:91
123 msgid "directory pane"
124 msgstr "निर्देशिका फलक"
126 #: atk/atkobject.c:92
127 msgid "drawing area"
128 msgstr "आरेखण-क्षेत्र"
130 #: atk/atkobject.c:93
131 msgid "file chooser"
132 msgstr "फाइल-चयनक"
134 #: atk/atkobject.c:94
135 msgid "filler"
136 msgstr "भरैबला"
138 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
139 #: atk/atkobject.c:96
140 msgid "fontchooser"
141 msgstr "फ़ॉन्ट-चयनक"
143 #: atk/atkobject.c:97
144 msgid "frame"
145 msgstr "रूपरेखा"
147 #: atk/atkobject.c:98
148 msgid "glass pane"
149 msgstr "काँच-फलक"
151 #: atk/atkobject.c:99
152 msgid "html container"
153 msgstr "एचटीएमएल-कन्टेनर"
155 #: atk/atkobject.c:100
156 msgid "icon"
157 msgstr "चिह्न"
159 #: atk/atkobject.c:101
160 msgid "image"
161 msgstr "छवि"
163 #: atk/atkobject.c:102
164 msgid "internal frame"
165 msgstr "आन्तरिक रूपरेखा"
167 #: atk/atkobject.c:103
168 msgid "label"
169 msgstr "लेबल"
171 #: atk/atkobject.c:104
172 msgid "layered pane"
173 msgstr "स्तरित फलक"
175 #: atk/atkobject.c:105
176 msgid "list"
177 msgstr "सूची"
179 #: atk/atkobject.c:106
180 msgid "list item"
181 msgstr "सूची मद"
183 #: atk/atkobject.c:107
184 msgid "menu"
185 msgstr "मेनू"
187 #: atk/atkobject.c:108
188 msgid "menu bar"
189 msgstr "मेनू पट्टी"
191 #: atk/atkobject.c:109
192 msgid "menu item"
193 msgstr "मेनू मद"
195 #: atk/atkobject.c:110
196 msgid "option pane"
197 msgstr "विकल्प फलक"
199 #: atk/atkobject.c:111
200 msgid "page tab"
201 msgstr "पृष्ठ टैब"
203 #: atk/atkobject.c:112
204 msgid "page tab list"
205 msgstr "पृष्ठ टैब सूची"
207 #: atk/atkobject.c:113
208 msgid "panel"
209 msgstr "पटल"
211 #: atk/atkobject.c:114
212 msgid "password text"
213 msgstr "पासवर्ड पाठ"
215 #: atk/atkobject.c:115
216 msgid "popup menu"
217 msgstr "पॉपअप मेनू "
219 #: atk/atkobject.c:116
220 msgid "progress bar"
221 msgstr "प्रगति पट्टी"
223 #: atk/atkobject.c:117
224 msgid "push button"
225 msgstr "पुश बटन"
227 #: atk/atkobject.c:118
228 msgid "radio button"
229 msgstr "रेडियो बटन"
231 #: atk/atkobject.c:119
232 msgid "radio menu item"
233 msgstr "रेडियो मेनू मद"
235 #: atk/atkobject.c:120
236 msgid "root pane"
237 msgstr "रूट फलक"
239 #: atk/atkobject.c:121
240 msgid "row header"
241 msgstr "पंक्ति हेडर"
243 #: atk/atkobject.c:122
244 msgid "scroll bar"
245 msgstr "स्क्रॉल पट्टी"
247 #: atk/atkobject.c:123
248 msgid "scroll pane"
249 msgstr "स्क्रॉल फलक"
251 #: atk/atkobject.c:124
252 msgid "separator"
253 msgstr "विभाजक"
255 #: atk/atkobject.c:125
256 msgid "slider"
257 msgstr "स्लाइडर"
259 #: atk/atkobject.c:126
260 msgid "split pane"
261 msgstr "कटल फलक"
263 #: atk/atkobject.c:127
264 msgid "spin button"
265 msgstr "स्पिन बटन"
267 #: atk/atkobject.c:128
268 msgid "statusbar"
269 msgstr "स्थिति-पट्टी"
271 #: atk/atkobject.c:129
272 msgid "table"
273 msgstr "तालिका"
275 #: atk/atkobject.c:130
276 msgid "table cell"
277 msgstr "तालिका सेल"
279 #: atk/atkobject.c:131
280 msgid "table column header"
281 msgstr "तालिका कॉलम हेडर"
283 #: atk/atkobject.c:132
284 msgid "table row header"
285 msgstr "तालिका पंक्ति हेडर"
287 #: atk/atkobject.c:133
288 msgid "tear off menu item"
289 msgstr "टीयर ऑफ मेनू मद"
291 #: atk/atkobject.c:134
292 msgid "terminal"
293 msgstr "टर्मिनल"
295 #: atk/atkobject.c:135
296 msgid "text"
297 msgstr "पाठ"
299 #: atk/atkobject.c:136
300 msgid "toggle button"
301 msgstr "टॉगल बटन"
303 #: atk/atkobject.c:137
304 msgid "tool bar"
305 msgstr "उपकरण पट्टी"
307 #: atk/atkobject.c:138
308 msgid "tool tip"
309 msgstr "उपकरण युक्ति"
311 #: atk/atkobject.c:139
312 msgid "tree"
313 msgstr "ट्री"
315 #: atk/atkobject.c:140
316 msgid "tree table"
317 msgstr "ट्री-तालिका"
319 #: atk/atkobject.c:141
320 msgid "unknown"
321 msgstr "अज्ञात"
323 #: atk/atkobject.c:142
324 msgid "viewport"
325 msgstr "व्यूपोर्ट"
327 #: atk/atkobject.c:143
328 msgid "window"
329 msgstr "विंडो"
331 #: atk/atkobject.c:144
332 msgid "header"
333 msgstr "हेडर"
335 #: atk/atkobject.c:145
336 msgid "footer"
337 msgstr "फुटर"
339 #: atk/atkobject.c:146
340 msgid "paragraph"
341 msgstr "पैराग्राफ"
343 #: atk/atkobject.c:147
344 #, fuzzy
345 msgid "ruler"
346 msgstr "सावधान"
348 #: atk/atkobject.c:148
349 msgid "application"
350 msgstr "अनुप्रयोग"
352 #: atk/atkobject.c:149
353 msgid "autocomplete"
354 msgstr "स्वतः-पूर्ण"
356 #: atk/atkobject.c:150
357 msgid "edit bar"
358 msgstr "संपादन पट्टी"
360 #: atk/atkobject.c:151
361 msgid "embedded component"
362 msgstr "एंबेडेड घटक"
364 #: atk/atkobject.c:152
365 msgid "entry"
366 msgstr "प्रविष्टि"
368 #: atk/atkobject.c:153
369 msgid "chart"
370 msgstr "चार्ट"
372 #: atk/atkobject.c:154
373 msgid "caption"
374 msgstr "कैप्शन"
376 #: atk/atkobject.c:155
377 msgid "document frame"
378 msgstr "दस्तावेज ढाँचा"
380 #: atk/atkobject.c:156
381 msgid "heading"
382 msgstr "शीर्षक"
384 #: atk/atkobject.c:157
385 msgid "page"
386 msgstr "पृष्ठ"
388 #: atk/atkobject.c:158
389 msgid "section"
390 msgstr "खंड"
392 #: atk/atkobject.c:159
393 msgid "redundant object"
394 msgstr "वैकल्पिक वस्तु"
396 #: atk/atkobject.c:160
397 msgid "form"
398 msgstr "प्रपत्र"
400 #: atk/atkobject.c:161
401 msgid "link"
402 msgstr ""
404 #: atk/atkobject.c:162
405 msgid "input method window"
406 msgstr ""
408 #: atk/atkobject.c:488
409 msgid "Accessible Name"
410 msgstr "पँहुचयोग्य नाम"
412 #: atk/atkobject.c:489
413 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
414 msgstr "असिस्टिव तकनॉलाज़ी पहुँच लेल फॉर्मेटेड ऑब्जेक्ट इंस्टैन्स क' नाम"
416 #: atk/atkobject.c:495
417 msgid "Accessible Description"
418 msgstr "पहुँच योग्य वर्णन"
420 #: atk/atkobject.c:496
421 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
422 msgstr "असिस्टिव तकनॉलाज़ी पहुँच लेल फॉर्मेटेड ऑब्जेक्ट क' वर्णन"
424 #: atk/atkobject.c:502
425 msgid "Accessible Parent"
426 msgstr "पहुँच योग्य पैरेंट"
428 #: atk/atkobject.c:503
429 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
430 msgstr "पैरेंट बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि"
432 #: atk/atkobject.c:509
433 msgid "Accessible Value"
434 msgstr "पहुँच योग्य मूल्य"
436 #: atk/atkobject.c:510
437 msgid "Is used to notify that the value has changed"
438 msgstr "मूल्य बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि"
440 #: atk/atkobject.c:518
441 msgid "Accessible Role"
442 msgstr "पहुँच योग्य भूमिका"
444 #: atk/atkobject.c:519
445 msgid "The accessible role of this object"
446 msgstr "एहि वस्तु क' पहुँच योग्य भूमिका"
448 #: atk/atkobject.c:527
449 msgid "Accessible Layer"
450 msgstr "पहुँच योग्य परत"
452 #: atk/atkobject.c:528
453 msgid "The accessible layer of this object"
454 msgstr "ई वस्तु क' पहुँच योग्य परत"
456 #: atk/atkobject.c:536
457 msgid "Accessible MDI Value"
458 msgstr "पहुँच योग्य एमडीआइ मूल्य"
460 #: atk/atkobject.c:537
461 msgid "The accessible MDI value of this object"
462 msgstr "ई ऑब्जेक्ट क' पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य"
464 #: atk/atkobject.c:545
465 msgid "Accessible Table Caption"
466 msgstr "पहुँच योग्य तालिका शीर्षक"
468 #: atk/atkobject.c:546
469 msgid ""
470 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
471 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
472 msgstr ""
473 "तालिका शीर्षक बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि. ई गुण उपयोग मे नहि "
474 "लेनाइचाही. बदलामे पहुँच योग्य-तालिका-शीर्षक-ऑब्जेक्ट उपयोगमे लेनाइ चाही"
476 #: atk/atkobject.c:552
477 msgid "Accessible Table Column Header"
478 msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम हेडर"
480 #: atk/atkobject.c:553
481 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
482 msgstr "तालिका कॉलम हेडर बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि"
484 #: atk/atkobject.c:559
485 msgid "Accessible Table Column Description"
486 msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम वर्णन"
488 #: atk/atkobject.c:560
489 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
490 msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम वर्णन बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि"
492 #: atk/atkobject.c:566
493 msgid "Accessible Table Row Header"
494 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति हेडर"
496 #: atk/atkobject.c:567
497 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
498 msgstr "तालिका पंक्ति हेडर बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि"
500 #: atk/atkobject.c:573
501 msgid "Accessible Table Row Description"
502 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति वर्णन"
504 #: atk/atkobject.c:574
505 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
506 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति वर्णन बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि"
508 #: atk/atkobject.c:580
509 msgid "Accessible Table Summary"
510 msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश"
512 #: atk/atkobject.c:581
513 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
514 msgstr "तालिका कॉलम सारांश बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि"
516 #: atk/atkobject.c:587
517 msgid "Accessible Table Caption Object"
518 msgstr "पहुँच योग्य तालिका शीर्षक ऑब्जेक्ट"
520 #: atk/atkobject.c:588
521 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
522 msgstr "तालिका शीर्षक बदएल चुकल अछि ई बताबै लेल उपयोगमे आबैत अछि"
524 #: atk/atkobject.c:594
525 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
526 msgstr "पहुँच योग्य हायपरटेक्स्ट लिंक्स क' संख्या"
528 #: atk/atkobject.c:595
529 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
530 msgstr "लिंक क' सँख्या जे वर्तमान एटीके-हायपरटेक्स्टमे अछि"