Merge branch 'improve-documentation' into 'master'
[atk.git] / po / de.po
blob4294fbffc2b618153ac77bcb1742895a63a491fb
1 # German atk translation.
2 # Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
5 # Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: atk 1.5.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-08-06 14:46+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-08-07 00:39+0100\n"
14 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
16 "Language: de\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
23 msgid "Selected Link"
24 msgstr "Ausgewählter Link"
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
27 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
28 msgstr "Gibt an, ob das AtkHyperlink-Objekt ausgewählt ist"
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:135
31 msgid "Number of Anchors"
32 msgstr "Ankeranzahl"
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:136
35 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
36 msgstr "Die Anzahl der mit dem AtkHyperlink-Objekt assoziierten Anker"
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:144
39 msgid "End index"
40 msgstr "Endindex"
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:145
43 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
44 msgstr "Der Endindex des AtkHyperlink-Objekts"
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:153
47 msgid "Start index"
48 msgstr "Anfangsindex"
50 #: ../atk/atkhyperlink.c:154
51 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52 msgstr "Der Anfangsindex des AtkHyperlink-Objekts"
54 #: ../atk/atkobject.c:97
55 msgid "invalid"
56 msgstr "ungültig"
58 #: ../atk/atkobject.c:98
59 msgid "accelerator label"
60 msgstr "Kürzelbeschriftung"
62 #: ../atk/atkobject.c:99
63 msgid "alert"
64 msgstr "Alarm"
66 #: ../atk/atkobject.c:100
67 msgid "animation"
68 msgstr "Animation"
70 #: ../atk/atkobject.c:101
71 msgid "arrow"
72 msgstr "Pfeil"
74 #: ../atk/atkobject.c:102
75 msgid "calendar"
76 msgstr "Kalender"
78 #: ../atk/atkobject.c:103
79 msgid "canvas"
80 msgstr "Leinwand"
82 #: ../atk/atkobject.c:104
83 msgid "check box"
84 msgstr "Kontrollkästchen"
86 #: ../atk/atkobject.c:105
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "Kontrollmenüobjekt"
90 #: ../atk/atkobject.c:106
91 msgid "color chooser"
92 msgstr "Farbwähler"
94 #: ../atk/atkobject.c:107
95 msgid "column header"
96 msgstr "Spaltenkopf"
98 #: ../atk/atkobject.c:108
99 msgid "combo box"
100 msgstr "Kombinationsfeld"
102 #: ../atk/atkobject.c:109
103 msgid "dateeditor"
104 msgstr "Datumseditor"
106 #: ../atk/atkobject.c:110
107 msgid "desktop icon"
108 msgstr "Desktop-Symbol"
110 #: ../atk/atkobject.c:111
111 msgid "desktop frame"
112 msgstr "Desktop-Rahmen"
114 #: ../atk/atkobject.c:112
115 msgid "dial"
116 msgstr "Drehknopf"
118 #: ../atk/atkobject.c:113
119 msgid "dialog"
120 msgstr "Dialog"
122 #: ../atk/atkobject.c:114
123 msgid "directory pane"
124 msgstr "Verzeichnisleiste"
126 #: ../atk/atkobject.c:115
127 msgid "drawing area"
128 msgstr "Zeichenfeld"
130 #: ../atk/atkobject.c:116
131 msgid "file chooser"
132 msgstr "Dateiwähler"
134 #: ../atk/atkobject.c:117
135 msgid "filler"
136 msgstr "Füller"
138 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
139 #: ../atk/atkobject.c:119
140 msgid "fontchooser"
141 msgstr "Schriftwähler"
143 #: ../atk/atkobject.c:120
144 msgid "frame"
145 msgstr "Rahmen"
147 #: ../atk/atkobject.c:121
148 msgid "glass pane"
149 msgstr "Glasleiste"
151 #: ../atk/atkobject.c:122
152 msgid "html container"
153 msgstr "HTML-Container"
155 #: ../atk/atkobject.c:123
156 msgid "icon"
157 msgstr "Symbol"
159 #: ../atk/atkobject.c:124
160 msgid "image"
161 msgstr "Bild"
163 #: ../atk/atkobject.c:125
164 msgid "internal frame"
165 msgstr "interner Rahmen"
167 #: ../atk/atkobject.c:126
168 msgid "label"
169 msgstr "Beschriftung"
171 #: ../atk/atkobject.c:127
172 msgid "layered pane"
173 msgstr "Schichtleiste"
175 #: ../atk/atkobject.c:128
176 msgid "list"
177 msgstr "Liste"
179 #: ../atk/atkobject.c:129
180 msgid "list item"
181 msgstr "Listenobjekt"
183 #: ../atk/atkobject.c:130
184 msgid "menu"
185 msgstr "Menü"
187 #: ../atk/atkobject.c:131
188 msgid "menu bar"
189 msgstr "Menüleiste"
191 #: ../atk/atkobject.c:132
192 msgid "menu item"
193 msgstr "Menüobjekt"
195 #: ../atk/atkobject.c:133
196 msgid "option pane"
197 msgstr "Optionsleiste"
199 #: ../atk/atkobject.c:134
200 msgid "page tab"
201 msgstr "Seitenreiter"
203 #: ../atk/atkobject.c:135
204 msgid "page tab list"
205 msgstr "Seitenreiter-Liste"
207 #: ../atk/atkobject.c:136
208 msgid "panel"
209 msgstr "Panel"
211 #: ../atk/atkobject.c:137
212 msgid "password text"
213 msgstr "Passworttext"
215 #: ../atk/atkobject.c:138
216 msgid "popup menu"
217 msgstr "Popup-Menü"
219 #: ../atk/atkobject.c:139
220 msgid "progress bar"
221 msgstr "Fortschrittsleiste"
223 #: ../atk/atkobject.c:140
224 msgid "push button"
225 msgstr "Druckknopf"
227 #: ../atk/atkobject.c:141
228 msgid "radio button"
229 msgstr "Radioknopf"
231 #: ../atk/atkobject.c:142
232 msgid "radio menu item"
233 msgstr "Radiomenüobjekt"
235 #: ../atk/atkobject.c:143
236 msgid "root pane"
237 msgstr "Wurzelleiste"
239 #: ../atk/atkobject.c:144
240 msgid "row header"
241 msgstr "Zeilenkopf"
243 #: ../atk/atkobject.c:145
244 msgid "scroll bar"
245 msgstr "Rollbalken"
247 #: ../atk/atkobject.c:146
248 msgid "scroll pane"
249 msgstr "Rollleiste"
251 #: ../atk/atkobject.c:147
252 msgid "separator"
253 msgstr "Trennlinie"
255 #: ../atk/atkobject.c:148
256 msgid "slider"
257 msgstr "Schieber"
259 #: ../atk/atkobject.c:149
260 msgid "split pane"
261 msgstr "geteilte Leiste"
263 #: ../atk/atkobject.c:150
264 msgid "spin button"
265 msgstr "Einstellknopf"
267 #: ../atk/atkobject.c:151
268 msgid "statusbar"
269 msgstr "Statusleiste"
271 #: ../atk/atkobject.c:152
272 msgid "table"
273 msgstr "Tabelle"
275 #: ../atk/atkobject.c:153
276 msgid "table cell"
277 msgstr "Tabellenzelle"
279 #: ../atk/atkobject.c:154
280 msgid "table column header"
281 msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle"
283 #: ../atk/atkobject.c:155
284 msgid "table row header"
285 msgstr "Zeilenkopf einer Tabelle"
287 #: ../atk/atkobject.c:156
288 msgid "tear off menu item"
289 msgstr "Objekt in Abrissmenü"
291 #: ../atk/atkobject.c:157
292 msgid "terminal"
293 msgstr "Terminal"
295 #: ../atk/atkobject.c:158
296 msgid "text"
297 msgstr "Text"
299 #: ../atk/atkobject.c:159
300 msgid "toggle button"
301 msgstr "Auslöseknopf"
303 #: ../atk/atkobject.c:160
304 msgid "tool bar"
305 msgstr "Werkzeugleiste"
307 #: ../atk/atkobject.c:161
308 msgid "tool tip"
309 msgstr "Minihilfe"
311 #: ../atk/atkobject.c:162
312 msgid "tree"
313 msgstr "Baum"
315 #: ../atk/atkobject.c:163
316 msgid "tree table"
317 msgstr "Baumtabelle"
319 #: ../atk/atkobject.c:164
320 msgid "unknown"
321 msgstr "unbekannt"
323 #: ../atk/atkobject.c:165
324 msgid "viewport"
325 msgstr "Sichtfeld"
327 #: ../atk/atkobject.c:166
328 msgid "window"
329 msgstr "Fenster"
331 #: ../atk/atkobject.c:167
332 msgid "header"
333 msgstr "Kopfzeile"
335 #: ../atk/atkobject.c:168
336 msgid "footer"
337 msgstr "Fußzeile"
339 #: ../atk/atkobject.c:169
340 msgid "paragraph"
341 msgstr "Absatz"
343 #: ../atk/atkobject.c:170
344 msgid "ruler"
345 msgstr "Lineal"
347 #: ../atk/atkobject.c:171
348 msgid "application"
349 msgstr "Anwendung"
351 #: ../atk/atkobject.c:172
352 msgid "autocomplete"
353 msgstr "Auto-Vervollständigung"
355 #: ../atk/atkobject.c:173
356 msgid "edit bar"
357 msgstr "Bearbeitungsleiste"
359 #: ../atk/atkobject.c:174
360 msgid "embedded component"
361 msgstr "eingebettete Komponente"
363 #: ../atk/atkobject.c:175
364 msgid "entry"
365 msgstr "Eingabefeld"
367 #: ../atk/atkobject.c:176
368 msgid "chart"
369 msgstr "Diagramm"
371 #: ../atk/atkobject.c:177
372 msgid "caption"
373 msgstr "Beschriftung"
375 #: ../atk/atkobject.c:178
376 msgid "document frame"
377 msgstr "Dokumenten-Rahmen"
379 #: ../atk/atkobject.c:179
380 msgid "heading"
381 msgstr "Überschrift"
383 #: ../atk/atkobject.c:180
384 msgid "page"
385 msgstr "Seite"
387 #: ../atk/atkobject.c:181
388 msgid "section"
389 msgstr "Abschnitt"
391 #: ../atk/atkobject.c:182
392 msgid "redundant object"
393 msgstr "Redundantes Objekt"
395 #: ../atk/atkobject.c:183
396 msgid "form"
397 msgstr "Formular"
399 #: ../atk/atkobject.c:184
400 msgid "link"
401 msgstr "Verknüpfung"
403 #: ../atk/atkobject.c:185
404 msgid "input method window"
405 msgstr "Fenster mit Eingabemöglichkeit"
407 #: ../atk/atkobject.c:186
408 msgid "table row"
409 msgstr "Tabellenzeile"
411 #: ../atk/atkobject.c:187
412 msgid "tree item"
413 msgstr "Baumobjekt"
415 # Bug 728557
416 #: ../atk/atkobject.c:188
417 msgid "document spreadsheet"
418 msgstr "Tabellendokument"
420 # Bug 728557
421 #: ../atk/atkobject.c:189
422 msgid "document presentation"
423 msgstr "Präsentation"
425 # Bug 728557
426 #: ../atk/atkobject.c:190
427 msgid "document text"
428 msgstr "Textdokument"
430 # Bug 728557
431 #: ../atk/atkobject.c:191
432 msgid "document web"
433 msgstr "Internetseite"
435 # Bug 728557
436 #: ../atk/atkobject.c:192
437 msgid "document email"
438 msgstr "E-Mail"
440 #: ../atk/atkobject.c:193
441 msgid "comment"
442 msgstr "Kommentar"
444 #: ../atk/atkobject.c:194
445 msgid "list box"
446 msgstr "Listenbox"
448 #: ../atk/atkobject.c:195
449 msgid "grouping"
450 msgstr "Gruppierung"
452 #: ../atk/atkobject.c:196
453 msgid "image map"
454 msgstr "Bildkarte"
456 #: ../atk/atkobject.c:197
457 msgid "notification"
458 msgstr "Benachrichtigung"
460 #: ../atk/atkobject.c:198
461 msgid "info bar"
462 msgstr "Statusleiste"
464 #: ../atk/atkobject.c:199
465 msgid "level bar"
466 msgstr "Pegelbalken"
468 #: ../atk/atkobject.c:200
469 msgid "title bar"
470 msgstr "Titelleiste"
472 #: ../atk/atkobject.c:201
473 msgid "block quote"
474 msgstr "Blockzitat"
476 #: ../atk/atkobject.c:202
477 msgid "audio"
478 msgstr "Audio"
480 #: ../atk/atkobject.c:203
481 msgid "video"
482 msgstr "Video"
484 #: ../atk/atkobject.c:204
485 msgid "definition"
486 msgstr "Definition"
488 #: ../atk/atkobject.c:205
489 msgid "article"
490 msgstr "Artikel"
492 #: ../atk/atkobject.c:206
493 msgid "landmark"
494 msgstr "Orientierungshilfe"
496 #: ../atk/atkobject.c:207
497 msgid "log"
498 msgstr "Protokoll"
500 #: ../atk/atkobject.c:208
501 msgid "marquee"
502 msgstr "Markise"
504 #: ../atk/atkobject.c:209
505 msgid "math"
506 msgstr "Mathematik"
508 #: ../atk/atkobject.c:210
509 msgid "rating"
510 msgstr "Bewertung"
512 #: ../atk/atkobject.c:211
513 msgid "timer"
514 msgstr "Rückwärtszähler"
516 #: ../atk/atkobject.c:212
517 msgid "description list"
518 msgstr "Beschreibungsliste"
520 #: ../atk/atkobject.c:213
521 msgid "description term"
522 msgstr "Beschreibungsbegriff"
524 #: ../atk/atkobject.c:214
525 msgid "description value"
526 msgstr "Beschreibungswert"
528 #: ../atk/atkobject.c:372
529 msgid "Accessible Name"
530 msgstr "Barrierefreier Name"
532 #: ../atk/atkobject.c:373
533 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
534 msgstr ""
535 "Name der Objektinstanz, formatiert für den Zugriff durch Hilfstechnologien"
537 #: ../atk/atkobject.c:379
538 msgid "Accessible Description"
539 msgstr "Barrierefreie Beschreibung"
541 #: ../atk/atkobject.c:380
542 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
543 msgstr ""
544 "Beschreibung eines Objekts, formatiert für den Zugriff durch "
545 "Hilfstechnologien"
547 #: ../atk/atkobject.c:386
548 msgid "Accessible Parent"
549 msgstr "Barrierefreies Eltern-Element"
551 #: ../atk/atkobject.c:387
552 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
553 msgstr ""
554 "Eltern-Element des aktuellen barrierefreien wie von atk_object_get_parent() "
555 "zurückgegeben"
557 #: ../atk/atkobject.c:403
558 msgid "Accessible Value"
559 msgstr "Barrierefreier Wert"
561 #: ../atk/atkobject.c:404
562 msgid "Is used to notify that the value has changed"
563 msgstr "Wird zur Benachrichtigung bei Wertänderungen verwendet"
565 #: ../atk/atkobject.c:412
566 msgid "Accessible Role"
567 msgstr "Barrierefreie Rolle"
569 #: ../atk/atkobject.c:413
570 msgid "The accessible role of this object"
571 msgstr "Die barrierefreie Rolle dieses Objekts"
573 #: ../atk/atkobject.c:421
574 msgid "Accessible Layer"
575 msgstr "Barrierefreie Ebene"
577 #: ../atk/atkobject.c:422
578 msgid "The accessible layer of this object"
579 msgstr "Die barrierefreie Ebene dieses Objekts"
581 #: ../atk/atkobject.c:430
582 msgid "Accessible MDI Value"
583 msgstr "Barrierefreier MDI-Wert"
585 #: ../atk/atkobject.c:431
586 msgid "The accessible MDI value of this object"
587 msgstr "Der barrierefreie MDI-Wert dieses Objekts"
589 #: ../atk/atkobject.c:447
590 msgid "Accessible Table Caption"
591 msgstr "Barrierefreie Tabellenüberschrift"
593 #: ../atk/atkobject.c:448
594 msgid ""
595 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
596 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
597 msgstr ""
598 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen der Tabellenbeschriftung verwendet; "
599 "statt dieser Eigenschaft sollte »accessible-table-caption-object« verwendet "
600 "werden"
602 #: ../atk/atkobject.c:462
603 msgid "Accessible Table Column Header"
604 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenspalte"
606 #: ../atk/atkobject.c:463
607 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
608 msgstr ""
609 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
610 "Tabellenspalte verwendet"
612 #: ../atk/atkobject.c:478
613 msgid "Accessible Table Column Description"
614 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenspalte"
616 #: ../atk/atkobject.c:479
617 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
618 msgstr ""
619 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
620 "Tabellenspalte verwendet"
622 #: ../atk/atkobject.c:494
623 msgid "Accessible Table Row Header"
624 msgstr "Barrierefreie Überschrift der Tabellenzeile"
626 #: ../atk/atkobject.c:495
627 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
628 msgstr ""
629 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Überschrift der "
630 "Tabellenzeile verwendet"
632 #: ../atk/atkobject.c:509
633 msgid "Accessible Table Row Description"
634 msgstr "Barrierefreie Beschreibung der Tabellenzeile"
636 #: ../atk/atkobject.c:510
637 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
638 msgstr ""
639 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Beschreibung der "
640 "Tabellenzeile verwendet"
642 #: ../atk/atkobject.c:516
643 msgid "Accessible Table Summary"
644 msgstr "Barrierefreie Tabellenzusammenfassung"
646 #: ../atk/atkobject.c:517
647 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
648 msgstr ""
649 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenzusammenfassung "
650 "verwendet"
652 #: ../atk/atkobject.c:523
653 msgid "Accessible Table Caption Object"
654 msgstr "Barrierefreies Objekt zur Tabellenbeschriftung"
656 #: ../atk/atkobject.c:524
657 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
658 msgstr ""
659 "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen an der Tabellenbeschriftung "
660 "verwendet"
662 #: ../atk/atkobject.c:530
663 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
664 msgstr "Anzahl der barrierefreien Hypertext-Links"
666 #: ../atk/atkobject.c:531
667 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
668 msgstr "Die Anzahl der Links, die der derzeitige AtkHypertext hat"
670 #. Translators: This string describes a range within value-related
671 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
672 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
673 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
674 #. * present this string alone or as a token in a list.
676 #: ../atk/atkvalue.c:194
677 msgid "very weak"
678 msgstr "sehr schwach"
680 #. Translators: This string describes a range within value-related
681 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
682 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
683 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
684 #. * present this string alone or as a token in a list.
686 #: ../atk/atkvalue.c:201
687 msgid "weak"
688 msgstr "schwach"
690 #. Translators: This string describes a range within value-related
691 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
692 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
693 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
694 #. * present this string alone or as a token in a list.
696 #: ../atk/atkvalue.c:208
697 msgid "acceptable"
698 msgstr "akzeptabel"
700 #. Translators: This string describes a range within value-related
701 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
702 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
703 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
704 #. * present this string alone or as a token in a list.
706 #: ../atk/atkvalue.c:215
707 msgid "strong"
708 msgstr "stark"
710 #. Translators: This string describes a range within value-related
711 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
712 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
713 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
714 #. * present this string alone or as a token in a list.
716 #: ../atk/atkvalue.c:222
717 msgid "very strong"
718 msgstr "sehr stark"
720 #. Translators: This string describes a range within value-related
721 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
722 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
723 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
724 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
725 #. * a list.
727 #: ../atk/atkvalue.c:230
728 msgid "very low"
729 msgstr "sehr niedrig"
731 #. Translators: This string describes a range within value-related
732 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
733 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
734 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
735 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
736 #. * a list.
738 #: ../atk/atkvalue.c:238
739 msgid "medium"
740 msgstr "mittel"
742 #. Translators: This string describes a range within value-related
743 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
744 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
745 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
746 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
747 #. * a list.
749 #: ../atk/atkvalue.c:246
750 msgid "high"
751 msgstr "hoch"
753 #. Translators: This string describes a range within value-related
754 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
755 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
756 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
757 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
758 #. * a list.
760 #: ../atk/atkvalue.c:254
761 msgid "very high"
762 msgstr "sehr hoch"
764 #. Translators: This string describes a range within value-related
765 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
766 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
767 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
768 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
769 #. * a list.
771 #: ../atk/atkvalue.c:262
772 msgid "very bad"
773 msgstr "sehr schlecht"
775 #. Translators: This string describes a range within value-related
776 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
777 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
778 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
779 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
780 #. * a list.
782 #: ../atk/atkvalue.c:270
783 msgid "bad"
784 msgstr "schlecht"
786 #. Translators: This string describes a range within value-related
787 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
788 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
789 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
790 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
791 #. * a list.
793 #: ../atk/atkvalue.c:278
794 msgid "good"
795 msgstr "gut"
797 #. Translators: This string describes a range within value-related
798 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
799 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
800 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
801 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
802 #. * a list.
804 #: ../atk/atkvalue.c:286
805 msgid "very good"
806 msgstr "sehr gut"
808 #. Translators: This string describes a range within value-related
809 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
810 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
811 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
812 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
813 #. * a list.
815 #: ../atk/atkvalue.c:294
816 msgid "best"
817 msgstr "am besten"
819 #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
820 #~ msgstr ""
821 #~ "Wird zur Benachrichtigung bei Änderungen am Eltern-Element verwendet"