atkimplementor: use the G_DEFINE_INTERFACE macro to declare it as interface in the...
[atk.git] / po / tk.po
blobe9ebb983b90671491285431488fd3a04beb5566f
1 # Turkmen translation of epiphany
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Mühemmet Amut
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Mühemmet Amut <m_amout@yahoo.com>, 2004\r
7 \r
8 \r
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: atk\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:47+0330\n"
15 "Last-Translator: Mühemmet Amut <m_amout@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "Language: tk\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: atk/atkhyperlink.c:103
23 msgid "Selected Link"
24 msgstr "Saýlanan baglaýyş"
26 #: atk/atkhyperlink.c:104
27 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
28 msgstr "Takyklaýa AtkHyperlinkeň zady saýlanybdyrmy"
30 #: atk/atkhyperlink.c:110
31 msgid "Number of Anchors"
32 msgstr "Labyrlaň Sany"
34 #: atk/atkhyperlink.c:111
35 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
36 msgstr "labyrlaň AtkHyperlinkeň zady bylen bileleşeleň sany"
38 #: atk/atkhyperlink.c:119
39 msgid "End index"
40 msgstr "Ahyrky görkeziji"
42 #: atk/atkhyperlink.c:120
43 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
44 msgstr "AtkHyperlinkyň zadynyň ahyrky görkezijisi "
46 #: atk/atkhyperlink.c:128
47 msgid "Start index"
48 msgstr "Geçmek görkeziji"
50 #: atk/atkhyperlink.c:129
51 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
52 msgstr "AtkHyperlinkyň zadynyň geçmek görkezijisi "
54 #: atk/atkobject.c:74
55 msgid "invalid"
56 msgstr "maýyp"
58 #: atk/atkobject.c:75
59 msgid "accelerator label"
60 msgstr "tizleşdirçi libeli"
62 #: atk/atkobject.c:76
63 msgid "alert"
64 msgstr "synçy"
66 #: atk/atkobject.c:77
67 msgid "animation"
68 msgstr "janlaşdyrma"
70 #: atk/atkobject.c:78
71 msgid "arrow"
72 msgstr "ok"
74 #: atk/atkobject.c:79
75 msgid "calendar"
76 msgstr "kalendar"
78 #: atk/atkobject.c:80
79 msgid "canvas"
80 msgstr "kanwas"
82 #: atk/atkobject.c:81
83 msgid "check box"
84 msgstr "barlamak gapy"
86 #: atk/atkobject.c:82
87 msgid "check menu item"
88 msgstr "barlamak menüň aýtemy"
90 #: atk/atkobject.c:83
91 msgid "color chooser"
92 msgstr "reňk saýlaçy"
94 #: atk/atkobject.c:84
95 msgid "column header"
96 msgstr "sütüni heder"
98 #: atk/atkobject.c:85
99 msgid "combo box"
100 msgstr "cümbö gapy"
102 #: atk/atkobject.c:86
103 #, fuzzy
104 msgid "dateeditor"
105 msgstr "sene editçi"
107 #: atk/atkobject.c:87
108 msgid "desktop icon"
109 msgstr "desktap aýkon"
111 #: atk/atkobject.c:88
112 msgid "desktop frame"
113 msgstr "desktap fraým"
115 #: atk/atkobject.c:89
116 msgid "dial"
117 msgstr "pyntyklamak"
119 #: atk/atkobject.c:90
120 msgid "dialog"
121 msgstr "dýalog"
123 #: atk/atkobject.c:91
124 msgid "directory pane"
125 msgstr "halta jam "
127 #: atk/atkobject.c:92
128 msgid "drawing area"
129 msgstr "çyzgy meýdança"
131 #: atk/atkobject.c:93
132 msgid "file chooser"
133 msgstr "faýl saýlaçy"
135 #: atk/atkobject.c:94
136 msgid "filler"
137 msgstr "doldurýançy"
139 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
140 #: atk/atkobject.c:96
141 msgid "fontchooser"
142 msgstr "kalamsaýlaçy"
144 #: atk/atkobject.c:97
145 msgid "frame"
146 msgstr "fraým"
148 #: atk/atkobject.c:98
149 msgid "glass pane"
150 msgstr "aýna jam"
152 #: atk/atkobject.c:99
153 msgid "html container"
154 msgstr "html ekleçi"
156 #: atk/atkobject.c:100
157 msgid "icon"
158 msgstr "aýkon"
160 #: atk/atkobject.c:101
161 msgid "image"
162 msgstr "surat"
164 #: atk/atkobject.c:102
165 msgid "internal frame"
166 msgstr "dahili fraým"
168 #: atk/atkobject.c:103
169 msgid "label"
170 msgstr "libel"
172 #: atk/atkobject.c:104
173 msgid "layered pane"
174 msgstr "gatlakly jam"
176 #: atk/atkobject.c:105
177 msgid "list"
178 msgstr "täblisa"
180 #: atk/atkobject.c:106
181 msgid "list item"
182 msgstr "täblisa aýtemy"
184 #: atk/atkobject.c:107
185 msgid "menu"
186 msgstr "menü"
188 #: atk/atkobject.c:108
189 msgid "menu bar"
190 msgstr "menü zolaky"
192 #: atk/atkobject.c:109
193 msgid "menu item"
194 msgstr "menü aýtemy"
196 #: atk/atkobject.c:110
197 msgid "option pane"
198 msgstr "seçgi jam"
200 #: atk/atkobject.c:111
201 msgid "page tab"
202 msgstr "sahypa täb"
204 #: atk/atkobject.c:112
205 msgid "page tab list"
206 msgstr "sahypa täbeň täblisasi"
208 #: atk/atkobject.c:113
209 msgid "panel"
210 msgstr "panel"
212 #: atk/atkobject.c:114
213 msgid "password text"
214 msgstr "geçmegsözeň metini"
216 #: atk/atkobject.c:115
217 msgid "popup menu"
218 msgstr "pöpüp menü"
220 #: atk/atkobject.c:116
221 msgid "progress bar"
222 msgstr "ýetişik zolaky"
224 #: atk/atkobject.c:117
225 msgid "push button"
226 msgstr "iteklemek batüni"
228 #: atk/atkobject.c:118
229 msgid "radio button"
230 msgstr "raýdyo batüni"
232 #: atk/atkobject.c:119
233 msgid "radio menu item"
234 msgstr "raýdyo menünň aýtemy"
236 #: atk/atkobject.c:120
237 msgid "root pane"
238 msgstr "kök jam"
240 #: atk/atkobject.c:121
241 msgid "row header"
242 msgstr "setir heder"
244 #: atk/atkobject.c:122
245 msgid "scroll bar"
246 msgstr "eskrül zolaky"
248 #: atk/atkobject.c:123
249 msgid "scroll pane"
250 msgstr "eskrül jam"
252 #: atk/atkobject.c:124
253 msgid "separator"
254 msgstr "izolirleçi"
256 #: atk/atkobject.c:125
257 msgid "slider"
258 msgstr "taýdyrýan"
260 #: atk/atkobject.c:126
261 msgid "split pane"
262 msgstr "çat jam"
264 #: atk/atkobject.c:127
265 msgid "spin button"
266 msgstr "saramak batüni"
268 #: atk/atkobject.c:128
269 msgid "statusbar"
270 msgstr "durum zolaky"
272 #: atk/atkobject.c:129
273 msgid "table"
274 msgstr "täblisa"
276 #: atk/atkobject.c:130
277 msgid "table cell"
278 msgstr "täblisaň öýjegi"
280 #: atk/atkobject.c:131
281 msgid "table column header"
282 msgstr "täblisaň sütün hederi"
284 #: atk/atkobject.c:132
285 msgid "table row header"
286 msgstr "täblisaň setir hederi"
288 #: atk/atkobject.c:133
289 msgid "tear off menu item"
290 msgstr "goparmak menü aýtemy"
292 #: atk/atkobject.c:134
293 msgid "terminal"
294 msgstr "termýnal"
296 #: atk/atkobject.c:135
297 msgid "text"
298 msgstr "metin"
300 #: atk/atkobject.c:136
301 msgid "toggle button"
302 msgstr "tagel batüni"
304 #: atk/atkobject.c:137
305 msgid "tool bar"
306 msgstr "esbap zolaky"
308 #: atk/atkobject.c:138
309 msgid "tool tip"
310 msgstr "esbap nasýhaty"
312 #: atk/atkobject.c:139
313 msgid "tree"
314 msgstr "bag"
316 #: atk/atkobject.c:140
317 msgid "tree table"
318 msgstr "bag täblisasi"
320 #: atk/atkobject.c:141
321 msgid "unknown"
322 msgstr "nätanyş"
324 #: atk/atkobject.c:142
325 msgid "viewport"
326 msgstr "nazardeşigi"
328 #: atk/atkobject.c:143
329 msgid "window"
330 msgstr "äpişge"
332 #: atk/atkobject.c:144
333 msgid "header"
334 msgstr "heder"
336 #: atk/atkobject.c:145
337 msgid "footer"
338 msgstr "füter"
340 #: atk/atkobject.c:146
341 msgid "paragraph"
342 msgstr "paragyraf"
344 #: atk/atkobject.c:147
345 #, fuzzy
346 msgid "ruler"
347 msgstr "synçy"
349 #: atk/atkobject.c:148
350 msgid "application"
351 msgstr "iş"
353 #: atk/atkobject.c:149
354 msgid "autocomplete"
355 msgstr "üzisoňlöia"
357 #: atk/atkobject.c:150
358 msgid "edit bar"
359 msgstr "edit zolaky"
361 #: atk/atkobject.c:151
362 msgid "embedded component"
363 msgstr ""
365 #: atk/atkobject.c:152
366 msgid "entry"
367 msgstr ""
369 #: atk/atkobject.c:153
370 #, fuzzy
371 msgid "chart"
372 msgstr "synçy"
374 #: atk/atkobject.c:154
375 #, fuzzy
376 msgid "caption"
377 msgstr "iş"
379 #: atk/atkobject.c:155
380 #, fuzzy
381 msgid "document frame"
382 msgstr "desktap fraým"
384 #: atk/atkobject.c:156
385 #, fuzzy
386 msgid "heading"
387 msgstr "heder"
389 #: atk/atkobject.c:157
390 #, fuzzy
391 msgid "page"
392 msgstr "surat"
394 #: atk/atkobject.c:158
395 msgid "section"
396 msgstr ""
398 #: atk/atkobject.c:159
399 msgid "redundant object"
400 msgstr ""
402 #: atk/atkobject.c:160
403 #, fuzzy
404 msgid "form"
405 msgstr "fraým"
407 #: atk/atkobject.c:161
408 msgid "link"
409 msgstr ""
411 #: atk/atkobject.c:162
412 msgid "input method window"
413 msgstr ""
415 #: atk/atkobject.c:488
416 msgid "Accessible Name"
417 msgstr "Alýeterli Ady"
419 #: atk/atkobject.c:489
420 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
421 msgstr ""
423 #: atk/atkobject.c:495
424 msgid "Accessible Description"
425 msgstr "Alýeterli Waspy"
427 #: atk/atkobject.c:496
428 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
429 msgstr "byr zadyň waspy, şekilberlebder arkalayan teknölöjig elýetirmeg üçin"
431 #: atk/atkobject.c:502
432 msgid "Accessible Parent"
433 msgstr "Elýeterli Atasy"
435 #: atk/atkobject.c:503
436 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
437 msgstr "peýdalanýami ki habar berelýa atasy çalşyrlybdyr"
439 #: atk/atkobject.c:509
440 msgid "Accessible Value"
441 msgstr "Elýeterli Gymmat"
443 #: atk/atkobject.c:510
444 msgid "Is used to notify that the value has changed"
445 msgstr "peýdalanýami ki habar berelýa gadyry çalşyrlybdyr"
447 #: atk/atkobject.c:518
448 msgid "Accessible Role"
449 msgstr "Elýeterli Nägyş"
451 #: atk/atkobject.c:519
452 msgid "The accessible role of this object"
453 msgstr "şu zadyň elýeterli nägyşi"
455 #: atk/atkobject.c:527
456 msgid "Accessible Layer"
457 msgstr "Elýeterli Gatlaky"
459 #: atk/atkobject.c:528
460 msgid "The accessible layer of this object"
461 msgstr "şu zadyň elýeterli gatlaky"
463 #: atk/atkobject.c:536
464 msgid "Accessible MDI Value"
465 msgstr "Elýeterli MDI Gymmaty"
467 #: atk/atkobject.c:537
468 msgid "The accessible MDI value of this object"
469 msgstr "şu zadyň Elýeterli MDI Gymmaty"
471 #: atk/atkobject.c:545
472 msgid "Accessible Table Caption"
473 msgstr "Elýeterli Täblisaň Käpşeni"
475 #: atk/atkobject.c:546
476 msgid ""
477 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
478 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
479 msgstr ""
480 "peýdalanýami ki habar berelýa täblisaň käpşeni çalşyrlybdyr; şu "
481 "häsiýetpeýdalanmalla. elýeterli-täblisa-käpşen-zad bayad peýdalanmali şuň "
482 "ýerne"
484 #: atk/atkobject.c:552
485 msgid "Accessible Table Column Header"
486 msgstr "Elýeterli Tälisaň Sütün hederi"
488 #: atk/atkobject.c:553
489 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
490 msgstr "peýdalanýami ki habar berelýa täblisaň sütün hederi çalşyrlybdyr"
492 #: atk/atkobject.c:559
493 msgid "Accessible Table Column Description"
494 msgstr "Elýeterli Tälisaň Sütün Waspy"
496 #: atk/atkobject.c:560
497 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
498 msgstr "peýdalanýami ki habar berelýa täblisaň sütün waspy çalşyrlybdyr"
500 #: atk/atkobject.c:566
501 msgid "Accessible Table Row Header"
502 msgstr "Elýeterli Tälisaň Setir Hederi"
504 #: atk/atkobject.c:567
505 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
506 msgstr "peýdalanýami ki habar berelýa täblisaň setir hederi çalşyrlybdyr"
508 #: atk/atkobject.c:573
509 msgid "Accessible Table Row Description"
510 msgstr "Elýeterli Tälisaň Setir Waspy"
512 #: atk/atkobject.c:574
513 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
514 msgstr "peýdalanýami ki habar berelýa täblisaň setir waspy çalşyrlybdyr"
516 #: atk/atkobject.c:580
517 msgid "Accessible Table Summary"
518 msgstr "Elýeterli Tälisaň holasasy"
520 #: atk/atkobject.c:581
521 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
522 msgstr "peýdalanýami ki habar berelýa täblisaň holasasy çalşyrlybdyr"
524 #: atk/atkobject.c:587
525 msgid "Accessible Table Caption Object"
526 msgstr "Elýeterli Tälisaň Käpşeniň Zady"
528 #: atk/atkobject.c:588
529 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
530 msgstr "peýdalanýami ki habar berelýa täblisaň käpşeni çalşyrlybdyr"
532 #: atk/atkobject.c:594
533 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
534 msgstr "Elýeterli Haýpertekst Baglaýyşyň Sany"
536 #: atk/atkobject.c:595
537 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
538 msgstr "AtkHypertekstyň şymatky baglaýyşlaryň sany"