Updated Polish translation
[anjuta-extras.git] / po / da.po
blob9aa8b83ae3482e10c67b618ed47101e7be49a29d
1 # Danish translation of Anjuta.
2 # Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gitte Wange <gitte@babytux.dk>, 2001-2002.
4 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
5 # Göran Weinholt <weinholt@linux.nu>, 2001.
6 # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2002.
7 # Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2008, 09.
8 # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013.
10 # Konventioner
11 #   watch -> overvåger (funktion der holder øje med værdien af variable)
12 #   patch -> patch
13 #   symbol browser -> symboviser
14 #   assistent -> guide
15 #   options -> indstillinger eller tilvalg, for det meste
17 # Versionsstyringsbegreber
18 #   reset -> nulstil
19 #   revert -> forkast
20 #   commit -> integrér.  Betydningen varierer mellem programmerne, så det
21 #                        er meget svært at finde en fælles oversættelse, og 
22 #                        mange af strengene har kodehenvisninger fra flere 
23 #                        versionsstyringsmoduler.  I visse tilfælde 
24 #                        involverer commit kun lokale operationer, og kan 
25 #                        dermed ikke oversættes til "indsend" (eller 
26 #                        lignende), men "integrér" dækker enhver mulighed 
27 #                        idet ordet selv rummer plads til fortolkning.
28 #   rebase -> flyt forgreningspunkt (se manual for git-rebase)
29 #   stage -> føj til indeks (se manual for git-add)
30 #   unstage -> fjern fra indeks
31 #   merge -> sammenføj
33 # Sørg for at alle engelske versionsstyringskommandoer kan udledes af den danske dokumentation, så en erfaren bruger ikke skal tænke for meget over om "sammenføj" betyder "merge" osv.
35 msgid ""
36 msgstr ""
37 "Project-Id-Version: anjuta\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
39 "POT-Creation-Date: 2013-03-12 21:10+0100\n"
40 "PO-Revision-Date: 2013-03-10 01:06+0100\n"
41 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
42 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
43 "Language: \n"
44 "MIME-Version: 1.0\n"
45 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
46 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
47 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
48 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
50 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
51 msgid "Sample Plugin"
52 msgstr "Moduleksempel"
54 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
55 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
56 msgstr "Moduleksempel til Anjuta."
58 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
59 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
60 msgid "Scintilla Editor"
61 msgstr "Scintilla-redigering"
63 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
64 msgid "An alternate editor based on Scintilla"
65 msgstr "En alternativ redigering baseret på Scintilla"
67 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1
68 msgid "Plus/Minus"
69 msgstr "Plus/minus"
71 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2
72 msgid "Arrows"
73 msgstr "Pile"
75 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3
76 msgid "Circular"
77 msgstr "Cirkulær"
79 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4
80 msgid "Squares"
81 msgstr "Firkanter"
83 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5
84 msgid "Choose autocomplete for single match"
85 msgstr "Vælg autofuldførelse for enkelt træfning"
87 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6
88 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
89 msgstr "Autofuldfør afsluttende XML/HTML-mærker"
91 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7
92 msgid "Autocompletion pop up choices"
93 msgstr "Pop op-valg for autofuldførelse"
95 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8
96 msgid "Autocompletion"
97 msgstr "Autofuldførelse"
99 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9
100 msgid "Enable code folding"
101 msgstr "Aktivér kodefoldning"
103 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10
104 msgid "Enable comments folding"
105 msgstr "Aktivér kommentarfoldning"
107 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
108 msgid "Enable Python comments folding"
109 msgstr "Aktivér Python-kommentarfoldning"
111 # ???
112 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
113 msgid "Enable Python quoted strings folding"
114 msgstr "Aktivér foldning af Python-strenge i anførselstegn"
116 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
117 msgid "Enable HTML tags folding"
118 msgstr "Aktivér sammenfoldning af HTML-mærker"
120 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14
121 msgid "Compact folding"
122 msgstr "Kompakt foldning"
124 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15
125 msgid "Draw line below folded lines"
126 msgstr "Tegn linje under sammenfoldede linjer"
128 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16
129 msgid "Collapse all code folds on file open"
130 msgstr "Sammenfold alle kodefoldepunkter ved åbning af fil"
132 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17
133 msgid "Fold style:"
134 msgstr "Foldestil:"
136 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18
137 msgid "Code folding"
138 msgstr "Kodesammenfoldning"
140 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19
141 msgid "Disable syntax highlighting"
142 msgstr "Slå syntaks markering fra"
144 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20
145 msgid "Enable braces check"
146 msgstr "Aktivér klammekontrol"
148 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21
149 msgid "Strip trailling spaces on file save"
150 msgstr "Fjern efterstillede mellemrum når der gemmes"
152 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22
153 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
154 msgstr "Filtrér overflødige tegn i DOS-tilstand"
156 #. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
157 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24
158 msgid "Wrap bookmarks search around"
159 msgstr "Ombryd bogmærkesøgning"
161 #. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
162 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26
163 msgid "Edge column"
164 msgstr "Kantkolonne"
166 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27
167 msgid "Caret blink period in ms"
168 msgstr "Blinketid i ms for tekstmarkør"
170 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28
171 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
172 msgstr "Bredde af tekstmarkør i pixler"
174 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29
175 msgid "Line numbers margin width in pixels"
176 msgstr "Bredde af linjenummermargen i pixler"
178 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30
179 msgid "Misc options"
180 msgstr "Diverse tilvalg"
182 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31
183 msgid "Colors & Fonts"
184 msgstr "Farver & skrifttyper"
186 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32
187 msgid "Editor"
188 msgstr "Redigering"
190 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33
191 msgid "Enable automatic indentation"
192 msgstr "Aktivér autoindrykning"
194 #. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
195 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35
196 msgid "Maintain past Indentation"
197 msgstr "Behold nuværende indrykning"
199 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36
200 msgid "Pressing tab inserts indentation"
201 msgstr "Tabulatortast rykker ind"
203 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37
204 msgid "Pressing backspace un-indents"
205 msgstr "Slettetast fjerner indrykning"
207 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38
208 msgid "Indent closing braces"
209 msgstr "Indryk lukkeklammer"
211 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39
212 msgid "Indent opening braces"
213 msgstr "Indryk åbningsklammer"
215 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40
216 msgid "Use tabs for indentation"
217 msgstr "Anvend tabulatorer for indentering"
219 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41
220 msgid "Indentation size in spaces:"
221 msgstr "Indrykningsstørrelse i mellemrum:"
223 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42
224 msgid "Tab size in spaces:"
225 msgstr "Tabulatorstørrelse i mellemrum:"
227 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43
228 msgid "Basic Indentation"
229 msgstr "Basal indrykning"
231 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44
232 msgid "View EOL chars"
233 msgstr "Vis EOL-tegn"
235 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45
236 msgid "View Indentation Guides"
237 msgstr "Vis hjælpelinjer for indrykning"
239 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46
240 msgid "View Whitespaces"
241 msgstr "Vis blanke tegn"
243 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47
244 msgid "View indentation whitespaces"
245 msgstr "Vis blanke tegn i indrykning"
247 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48
248 msgid "View Line Wrap"
249 msgstr "Vis linjeombrydning"
251 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49
252 msgid "Margin Linenum visible"
253 msgstr "Linjenummerering synlig i margen"
255 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50
256 msgid "Margin Marker visible"
257 msgstr "Margenmarkør synlig"
259 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51
260 msgid "Margin Fold visible"
261 msgstr "Foldning synlig i margen"
263 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52
264 msgid "Lines"
265 msgstr "Linjer"
267 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53
268 msgid "Add line number every:"
269 msgstr "Tilføj linjenummer hver:"
271 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54
272 msgid "Enable line wrap"
273 msgstr "Aktivér linjeombrydning"
275 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55
276 msgid "Add page header"
277 msgstr "Tilføj sidehoved"
279 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56
280 msgid "Monochrome"
281 msgstr "Monokrom"
283 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57
284 msgid "Colour"
285 msgstr "Farve"
287 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58
288 msgid "Mode:"
289 msgstr "Tilstand:"
291 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59
292 msgid "Print options"
293 msgstr "Udskriftsmuligheder"
295 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60
296 msgid "Printing"
297 msgstr "Udskriver"
299 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61
300 msgid "Fonts and colors for editor"
301 msgstr "Skrifttyper og farver for redigering"
303 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62
304 msgid "Select highlight style to edit:"
305 msgstr "Vælg fremhævningsstil at redigere:"
307 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63
308 msgid "Bold"
309 msgstr "Fed"
311 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64
312 msgid "Italic"
313 msgstr "Kursiv"
315 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65
316 msgid "Underlined"
317 msgstr "Understreget"
319 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66
320 msgid "Use default"
321 msgstr "Anvend standard"
323 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67
324 msgid "Background color:"
325 msgstr "Baggrundsfarve:"
327 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68
328 msgid "Foreground color:"
329 msgstr "Forgrundsfarve:"
331 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69
332 msgid "Attributes:"
333 msgstr "Attributter:"
335 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70
336 msgid "Font:"
337 msgstr "Skrifttype:"
339 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71
340 msgid "Highlight style"
341 msgstr "Markeringsstil"
343 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72
344 msgid "Caret (cursor) color:"
345 msgstr "Tekstmarkørfarve:"
347 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73
348 msgid "Calltip background:"
349 msgstr "Calltip-baggrund:"
351 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74
352 msgid "Selection background:"
353 msgstr "Baggrundsfarve for markering:"
355 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75
356 msgid "Selection foreground:"
357 msgstr "Forgrundsfarve for markering:"
359 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
360 msgid "Other colors"
361 msgstr "Andre farver"
363 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
364 msgid "_Line Number Margin"
365 msgstr "_Linjenummermargen"
367 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:161
368 msgid "Show/Hide line numbers"
369 msgstr "Gem/Vis linienummer"
371 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:163
372 msgid "_Marker Margin"
373 msgstr "_Markørmargen"
375 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:164
376 msgid "Show/Hide marker margin"
377 msgstr "Gem/Vis markørmargen"
379 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:166
380 msgid "_Code Fold Margin"
381 msgstr "_Kodefoldemargen"
383 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:167
384 msgid "Show/Hide code fold margin"
385 msgstr "Vis/skjul kodefoldemargen"
387 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:169
388 msgid "_Indentation Guides"
389 msgstr "_Indrykningsguider"
391 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:170
392 msgid "Show/Hide indentation guides"
393 msgstr "Vis/skjul indrykningsguider"
395 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:172
396 msgid "_White Space"
397 msgstr "_Tom plads"
399 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:173
400 msgid "Show/Hide white spaces"
401 msgstr "Gem/Vis mellemrum"
403 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:175
404 msgid "_Line End Characters"
405 msgstr "_Linjeafslutningstegn"
407 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:176
408 msgid "Show/Hide line end characters"
409 msgstr "Vis/skjul linjeafslutningstegn"
411 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:178
412 msgid "Line _Wrapping"
413 msgstr "Linje_ombrydning"
415 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:179
416 msgid "Enable/disable line wrapping"
417 msgstr "Slå linjeombrydning til/fra"
419 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:372
420 msgid "Editor view settings"
421 msgstr "Visningsindstillinger i redigering"
423 #: ../plugins/scintilla/print.c:658
424 #, c-format
425 msgid "File: %s"
426 msgstr "Fil: %s"
428 #: ../plugins/scintilla/print.c:883
429 msgid "Unable to get text buffer for printing"
430 msgstr "Kan ikke hente tekstbuffer til udskrift"
432 #: ../plugins/scintilla/print.c:961
433 msgid "No file to print!"
434 msgstr "Ingen fil at udskrive!"
436 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
437 #, c-format
438 msgid ""
439 "The file '%s' has been changed.\n"
440 "Do you want to reload it?"
441 msgstr ""
442 "Filen \"%s\" er blevet ændret.\n"
443 "Vil du genindlæse den?"
445 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
446 #, c-format
447 msgid ""
448 "The file '%s' has been changed.\n"
449 "Do you want to loose your changes and reload it?"
450 msgstr ""
451 "Filen \"%s\" er blevet ændret.\n"
452 "Ønsker du at genindlæse den, hvorved dine ændringer går tabt?"
454 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
455 #, c-format
456 msgid ""
457 "The file '%s' has been deleted.\n"
458 "Do you confirm and close it?"
459 msgstr ""
460 "Filen \"%s\" er blevet slettet.\n"
461 "Vil du bekræfte og lukke den?"
463 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "The file '%s' has been deleted.\n"
467 "Do you want to lose your changes and close it?"
468 msgstr ""
469 "Filen \"%s\" er blevet slettet.\n"
470 "Ønsker du at lukke den, hvorved dine ændringer går tabt?"
472 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
473 msgid "Could not get file info"
474 msgstr "Kunne ikke hente filinformation"
476 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
477 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
478 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
479 msgstr "Denne fil er for stor. Kan ikke allokere hukommelse."
481 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
482 msgid "Could not open file"
483 msgstr "Kunne ikke åbne fil"
485 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
486 msgid "Error while reading from file"
487 msgstr "Fejl under læsning fra fil"
489 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
490 msgid ""
491 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
492 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
493 "encodings list. If not, add it from the preferences."
494 msgstr ""
495 "Filen ligner ikke en tekstfil eller kodningen understøttes ikke. Kontrollér "
496 "venligst om kodningen af filen optræder i listen over understøttede "
497 "kodninger. Hvis ikke, så tilføj den i indstillingerne."
499 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
500 msgid "Loading file..."
501 msgstr "Indlæser fil ..."
503 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "Could not load file: %s\n"
507 "\n"
508 "Details: %s"
509 msgstr ""
510 "Kunne ikke indlæse fil: %s\n"
511 "\n"
512 "Detaljer: %s"
514 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
515 msgid "File loaded successfully"
516 msgstr "Fil indlæst problemfrit"
518 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
519 msgid "Saving file..."
520 msgstr "Gemmer fil ..."
522 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
523 #, c-format
524 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
525 msgstr "Kunne ikke gemme mellemniveaufilen %s: %s"
527 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
528 msgid "File saved successfully"
529 msgstr "Filen blev gemt"
531 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
535 "%s.\n"
536 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
537 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
538 msgstr ""
539 "Kan ikke indlæse globale forvalg og konfigurationsfiler:\n"
540 "%s.\n"
541 "Dette kan resultere i ukorrekt opførsel og ustabilitet.\n"
542 "Anjuta vil falde tilbage på indbyggede (begrænsede) indstillinger"
544 # http://en.wikipedia.org/wiki/Scratchbox
545 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
546 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
547 msgid "Scratchbox"
548 msgstr "Scratchbox"
550 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
551 msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
552 msgstr "Ændr byggekommandoer som skal bruges i Scratchbox 1 eller 2"
554 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1
555 msgid "Scratchbox directory:"
556 msgstr "Scratchbox-mappe:"
558 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2
559 msgid "Scratchbox version:"
560 msgstr "Scratchbox-version:"
562 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3
563 msgid "Select Scratchbox Folder"
564 msgstr "Vælg Scratchbox-mappe"
566 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4
567 msgid "Scratchbox target:"
568 msgstr "Scratchbox-mål:"
570 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5
571 msgid "Scratchbox Options"
572 msgstr "Indstillinger for Scratchbox"
574 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
575 #, c-format
576 msgid "Program '%s' does not exists"
577 msgstr "Programmet \"%s\" findes ikke"