Updated Spanish translation
[anjuta-extras.git] / po / da.po
blob0100bd2b09abcac5efa7bfbd4bc4a03b53852d30
1 # Danish translation of Anjuta.
2 # Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gitte Wange <gitte@babytux.dk>, 2001-2002.
4 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
5 # Göran Weinholt <weinholt@linux.nu>, 2001.
6 # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2002.
7 # Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2008, 09.
8 # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013.
10 # Konventioner
11 #   watch -> overvåger (funktion der holder øje med værdien af variable)
12 #   patch -> patch
13 #   symbol browser -> symboviser
14 #   assistent -> guide
15 #   options -> indstillinger eller tilvalg, for det meste
17 # Versionsstyringsbegreber
18 #   reset -> nulstil
19 #   revert -> forkast
20 #   commit -> integrér.  Betydningen varierer mellem programmerne, så det
21 #                        er meget svært at finde en fælles oversættelse, og 
22 #                        mange af strengene har kodehenvisninger fra flere 
23 #                        versionsstyringsmoduler.  I visse tilfælde 
24 #                        involverer commit kun lokale operationer, og kan 
25 #                        dermed ikke oversættes til "indsend" (eller 
26 #                        lignende), men "integrér" dækker enhver mulighed 
27 #                        idet ordet selv rummer plads til fortolkning.
28 #   rebase -> flyt forgreningspunkt (se manual for git-rebase)
29 #   stage -> føj til indeks (se manual for git-add)
30 #   unstage -> fjern fra indeks
31 #   merge -> sammenføj
33 # Sørg for at alle engelske versionsstyringskommandoer kan udledes af den danske dokumentation, så en erfaren bruger ikke skal tænke for meget over om "sammenføj" betyder "merge" osv.
35 msgid ""
36 msgstr ""
37 "Project-Id-Version: anjuta\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
39 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
40 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:01+0000\n"
41 "PO-Revision-Date: 2013-03-10 01:06+0100\n"
42 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
43 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
44 "Language: \n"
45 "MIME-Version: 1.0\n"
46 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
47 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
48 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
49 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
51 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
52 msgid "Sample Plugin"
53 msgstr "Moduleksempel"
55 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
56 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
57 msgstr "Moduleksempel til Anjuta."
59 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
60 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
61 msgid "Scintilla Editor"
62 msgstr "Scintilla-redigering"
64 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
65 msgid "An alternate editor based on Scintilla"
66 msgstr "En alternativ redigering baseret på Scintilla"
68 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1
69 msgid "Plus/Minus"
70 msgstr "Plus/minus"
72 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2
73 msgid "Arrows"
74 msgstr "Pile"
76 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3
77 msgid "Circular"
78 msgstr "Cirkulær"
80 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4
81 msgid "Squares"
82 msgstr "Firkanter"
84 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5
85 msgid "Choose autocomplete for single match"
86 msgstr "Vælg autofuldførelse for enkelt træfning"
88 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6
89 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
90 msgstr "Autofuldfør afsluttende XML/HTML-mærker"
92 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7
93 msgid "Autocompletion pop up choices"
94 msgstr "Pop op-valg for autofuldførelse"
96 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8
97 msgid "Autocompletion"
98 msgstr "Autofuldførelse"
100 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9
101 msgid "Enable code folding"
102 msgstr "Aktivér kodefoldning"
104 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10
105 msgid "Enable comments folding"
106 msgstr "Aktivér kommentarfoldning"
108 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
109 msgid "Enable Python comments folding"
110 msgstr "Aktivér Python-kommentarfoldning"
112 # ???
113 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
114 msgid "Enable Python quoted strings folding"
115 msgstr "Aktivér foldning af Python-strenge i anførselstegn"
117 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
118 msgid "Enable HTML tags folding"
119 msgstr "Aktivér sammenfoldning af HTML-mærker"
121 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14
122 msgid "Compact folding"
123 msgstr "Kompakt foldning"
125 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15
126 msgid "Draw line below folded lines"
127 msgstr "Tegn linje under sammenfoldede linjer"
129 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16
130 msgid "Collapse all code folds on file open"
131 msgstr "Sammenfold alle kodefoldepunkter ved åbning af fil"
133 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17
134 msgid "Fold style:"
135 msgstr "Foldestil:"
137 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18
138 msgid "Code folding"
139 msgstr "Kodesammenfoldning"
141 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19
142 msgid "Disable syntax highlighting"
143 msgstr "Slå syntaks markering fra"
145 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20
146 msgid "Enable braces check"
147 msgstr "Aktivér klammekontrol"
149 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21
150 msgid "Strip trailing spaces on file save"
151 msgstr "Fjern efterstillede mellemrum når der gemmes"
153 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22
154 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
155 msgstr "Filtrér overflødige tegn i DOS-tilstand"
157 #. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
158 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24
159 msgid "Wrap bookmarks search around"
160 msgstr "Ombryd bogmærkesøgning"
162 #. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
163 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26
164 msgid "Edge column"
165 msgstr "Kantkolonne"
167 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27
168 msgid "Caret blink period in ms"
169 msgstr "Blinketid i ms for tekstmarkør"
171 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28
172 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
173 msgstr "Bredde af tekstmarkør i pixler"
175 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29
176 msgid "Line numbers margin width in pixels"
177 msgstr "Bredde af linjenummermargen i pixler"
179 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30
180 msgid "Misc options"
181 msgstr "Diverse tilvalg"
183 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31
184 msgid "Colors & Fonts"
185 msgstr "Farver & skrifttyper"
187 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32
188 msgid "Editor"
189 msgstr "Redigering"
191 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33
192 msgid "Enable automatic indentation"
193 msgstr "Aktivér autoindrykning"
195 #. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line
196 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35
197 msgid "Maintain past Indentation"
198 msgstr "Behold nuværende indrykning"
200 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36
201 msgid "Pressing tab inserts indentation"
202 msgstr "Tabulatortast rykker ind"
204 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37
205 msgid "Pressing backspace un-indents"
206 msgstr "Slettetast fjerner indrykning"
208 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38
209 msgid "Indent closing braces"
210 msgstr "Indryk lukkeklammer"
212 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39
213 msgid "Indent opening braces"
214 msgstr "Indryk åbningsklammer"
216 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40
217 msgid "Use tabs for indentation"
218 msgstr "Anvend tabulatorer for indentering"
220 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41
221 msgid "Indentation size in spaces:"
222 msgstr "Indrykningsstørrelse i mellemrum:"
224 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42
225 msgid "Tab size in spaces:"
226 msgstr "Tabulatorstørrelse i mellemrum:"
228 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43
229 msgid "Basic Indentation"
230 msgstr "Basal indrykning"
232 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44
233 msgid "View EOL chars"
234 msgstr "Vis EOL-tegn"
236 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45
237 msgid "View Indentation Guides"
238 msgstr "Vis hjælpelinjer for indrykning"
240 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46
241 msgid "View Whitespaces"
242 msgstr "Vis blanke tegn"
244 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47
245 msgid "View indentation whitespaces"
246 msgstr "Vis blanke tegn i indrykning"
248 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48
249 msgid "View Line Wrap"
250 msgstr "Vis linjeombrydning"
252 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49
253 msgid "Margin Linenum visible"
254 msgstr "Linjenummerering synlig i margen"
256 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50
257 msgid "Margin Marker visible"
258 msgstr "Margenmarkør synlig"
260 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51
261 msgid "Margin Fold visible"
262 msgstr "Foldning synlig i margen"
264 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52
265 msgid "Lines"
266 msgstr "Linjer"
268 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53
269 msgid "Add line number every:"
270 msgstr "Tilføj linjenummer hver:"
272 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54
273 msgid "Enable line wrap"
274 msgstr "Aktivér linjeombrydning"
276 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55
277 msgid "Add page header"
278 msgstr "Tilføj sidehoved"
280 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56
281 msgid "Monochrome"
282 msgstr "Monokrom"
284 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57
285 msgid "Colour"
286 msgstr "Farve"
288 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58
289 msgid "Mode:"
290 msgstr "Tilstand:"
292 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59
293 msgid "Print options"
294 msgstr "Udskriftsmuligheder"
296 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60
297 msgid "Printing"
298 msgstr "Udskriver"
300 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61
301 msgid "Fonts and colors for editor"
302 msgstr "Skrifttyper og farver for redigering"
304 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62
305 msgid "Select highlight style to edit:"
306 msgstr "Vælg fremhævningsstil at redigere:"
308 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63
309 msgid "Bold"
310 msgstr "Fed"
312 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64
313 msgid "Italic"
314 msgstr "Kursiv"
316 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65
317 msgid "Underlined"
318 msgstr "Understreget"
320 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66
321 msgid "Use default"
322 msgstr "Anvend standard"
324 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67
325 msgid "Background color:"
326 msgstr "Baggrundsfarve:"
328 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68
329 msgid "Foreground color:"
330 msgstr "Forgrundsfarve:"
332 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69
333 msgid "Attributes:"
334 msgstr "Attributter:"
336 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70
337 msgid "Font:"
338 msgstr "Skrifttype:"
340 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71
341 msgid "Highlight style"
342 msgstr "Markeringsstil"
344 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72
345 msgid "Caret (cursor) color:"
346 msgstr "Tekstmarkørfarve:"
348 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73
349 msgid "Calltip background:"
350 msgstr "Calltip-baggrund:"
352 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74
353 msgid "Selection background:"
354 msgstr "Baggrundsfarve for markering:"
356 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75
357 msgid "Selection foreground:"
358 msgstr "Forgrundsfarve for markering:"
360 #: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
361 msgid "Other colors"
362 msgstr "Andre farver"
364 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
365 msgid "_Line Number Margin"
366 msgstr "_Linjenummermargen"
368 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:161
369 msgid "Show/Hide line numbers"
370 msgstr "Gem/Vis linienummer"
372 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:163
373 msgid "_Marker Margin"
374 msgstr "_Markørmargen"
376 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:164
377 msgid "Show/Hide marker margin"
378 msgstr "Gem/Vis markørmargen"
380 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:166
381 msgid "_Code Fold Margin"
382 msgstr "_Kodefoldemargen"
384 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:167
385 msgid "Show/Hide code fold margin"
386 msgstr "Vis/skjul kodefoldemargen"
388 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:169
389 msgid "_Indentation Guides"
390 msgstr "_Indrykningsguider"
392 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:170
393 msgid "Show/Hide indentation guides"
394 msgstr "Vis/skjul indrykningsguider"
396 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:172
397 msgid "_White Space"
398 msgstr "_Tom plads"
400 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:173
401 msgid "Show/Hide white spaces"
402 msgstr "Gem/Vis mellemrum"
404 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:175
405 msgid "_Line End Characters"
406 msgstr "_Linjeafslutningstegn"
408 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:176
409 msgid "Show/Hide line end characters"
410 msgstr "Vis/skjul linjeafslutningstegn"
412 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:178
413 msgid "Line _Wrapping"
414 msgstr "Linje_ombrydning"
416 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:179
417 msgid "Enable/disable line wrapping"
418 msgstr "Slå linjeombrydning til/fra"
420 #: ../plugins/scintilla/plugin.c:372
421 msgid "Editor view settings"
422 msgstr "Visningsindstillinger i redigering"
424 #: ../plugins/scintilla/print.c:660
425 #, c-format
426 msgid "File: %s"
427 msgstr "Fil: %s"
429 #: ../plugins/scintilla/print.c:885
430 msgid "Unable to get text buffer for printing"
431 msgstr "Kan ikke hente tekstbuffer til udskrift"
433 #: ../plugins/scintilla/print.c:963
434 msgid "No file to print!"
435 msgstr "Ingen fil at udskrive!"
437 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "The file '%s' has been changed.\n"
441 "Do you want to reload it?"
442 msgstr ""
443 "Filen “%s” er blevet ændret.\n"
444 "Vil du genindlæse den?"
446 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "The file '%s' has been changed.\n"
450 "Do you want to lose your changes and reload it?"
451 msgstr ""
452 "Filen “%s” er blevet ændret.\n"
453 "Ønsker du at genindlæse den, hvorved dine ændringer går tabt?"
455 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
456 #, c-format
457 msgid ""
458 "The file '%s' has been deleted.\n"
459 "Do you confirm and close it?"
460 msgstr ""
461 "Filen “%s” er blevet slettet.\n"
462 "Vil du bekræfte og lukke den?"
464 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "The file '%s' has been deleted.\n"
468 "Do you want to lose your changes and close it?"
469 msgstr ""
470 "Filen “%s” er blevet slettet.\n"
471 "Ønsker du at lukke den, hvorved dine ændringer går tabt?"
473 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
474 msgid "Could not get file info"
475 msgstr "Kunne ikke hente filinformation"
477 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
478 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
479 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
480 msgstr "Denne fil er for stor. Kan ikke allokere hukommelse."
482 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
483 msgid "Could not open file"
484 msgstr "Kunne ikke åbne fil"
486 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
487 msgid "Error while reading from file"
488 msgstr "Fejl under læsning fra fil"
490 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
491 msgid ""
492 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
493 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
494 "encodings list. If not, add it from the preferences."
495 msgstr ""
496 "Filen ligner ikke en tekstfil eller kodningen understøttes ikke. Kontrollér "
497 "venligst om kodningen af filen optræder i listen over understøttede "
498 "kodninger. Hvis ikke, så tilføj den i indstillingerne."
500 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
501 msgid "Loading file..."
502 msgstr "Indlæser fil …"
504 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "Could not load file: %s\n"
508 "\n"
509 "Details: %s"
510 msgstr ""
511 "Kunne ikke indlæse fil: %s\n"
512 "\n"
513 "Detaljer: %s"
515 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
516 msgid "File loaded successfully"
517 msgstr "Fil indlæst problemfrit"
519 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
520 msgid "Saving file..."
521 msgstr "Gemmer fil …"
523 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
524 #, c-format
525 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
526 msgstr "Kunne ikke gemme mellemniveaufilen %s: %s"
528 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
529 msgid "File saved successfully"
530 msgstr "Filen blev gemt"
532 #: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
536 "%s.\n"
537 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
538 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
539 msgstr ""
540 "Kan ikke indlæse globale forvalg og konfigurationsfiler:\n"
541 "%s.\n"
542 "Dette kan resultere i ukorrekt opførsel og ustabilitet.\n"
543 "Anjuta vil falde tilbage på indbyggede (begrænsede) indstillinger"
545 # http://en.wikipedia.org/wiki/Scratchbox
546 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
547 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
548 msgid "Scratchbox"
549 msgstr "Scratchbox"
551 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
552 msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
553 msgstr "Ændr byggekommandoer som skal bruges i Scratchbox 1 eller 2"
555 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1
556 msgid "Scratchbox directory:"
557 msgstr "Scratchbox-mappe:"
559 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2
560 msgid "Scratchbox version:"
561 msgstr "Scratchbox-version:"
563 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3
564 msgid "Select Scratchbox Folder"
565 msgstr "Vælg Scratchbox-mappe"
567 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4
568 msgid "Scratchbox target:"
569 msgstr "Scratchbox-mål:"
571 #: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5
572 msgid "Scratchbox Options"
573 msgstr "Indstillinger for Scratchbox"
575 #: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
576 #, c-format
577 msgid "Program '%s' does not exists"
578 msgstr "Programmet “%s” findes ikke"