Android O SDK.
[android_tools.git] / sdk / platforms / android-26 / data / res / values-am / strings.xml
blob41a0153c129a952716fca4546976feeac88ab4dc
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- 
3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4 **
5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6 **
7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8 ** you may not use this file except in compliance with the License.
9 ** You may obtain a copy of the License at
11 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16 ** See the License for the specific language governing permissions and
17 ** limitations under the License.
19  -->
21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23     <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24     <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"ኪባ"</string>
25     <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26     <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27     <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28     <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
29     <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
30     <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ቀኖች"</string>
31     <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ቀን <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ሰዓ"</string>
32     <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ቀን <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ሰዓ"</string>
33     <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ሰዓ"</string>
34     <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ሰዓ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> ደቂቃ"</string>
35     <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ሰዓ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> ደቂቃ"</string>
36     <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ደቂቃዎች"</string>
37     <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ደቂቃዎች"</string>
38     <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ሴ"</string>
39     <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ሴ"</string>
40     <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ሴ"</string>
41     <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ሴ"</string>
42     <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;ርዕስ አልባ&gt;"</string>
43     <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(ምንም ስልክ ቁጥር የለም)"</string>
44     <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"አይታወቅም"</string>
45     <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"የድምፅ መልዕክት"</string>
46     <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
47     <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"የተያያዥ ችግር ወይም  ትክከል ያልሆነየMMI ኮድ ባህሪ።"</string>
48     <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"ክዋኔ ለቋሚ መደወያ ቁጥሮች ብቻ ተገድቧል።"</string>
49     <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"Can not change call forwarding settings from your phone while you are roaming."</string>
50     <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"አገልግሎት ነቅቶ ነበር።"</string>
51     <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"ለ፡ አገልግሎት ነቅቶ ነበር"</string>
52     <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"አገልግሎቱ ቦዝኗል።"</string>
53     <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"ምዝገባ የተሳካ ነበር።"</string>
54     <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"መሰረዝ የተሳካ ነበር።"</string>
55     <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"የተሳሳተ የይለፍ ቃል።"</string>
56     <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI ተጠናቋል።"</string>
57     <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"የተየበከው የድሮ ፒን ትክክል አይደለም።"</string>
58     <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"የተየብከው PUK ትክክል  አይደለም።"</string>
59     <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"ያስገባሃቸው ፒኖች አይዛመዱም"</string>
60     <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን  ተይብ"</string>
61     <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"8 ወይም ከዛ በላይ የሆኑ ቁጥሮችንPUK ተይብ።"</string>
62     <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM ካርድዎ PUK-የተቆለፈ ነው።የPUK ኮዱን በመተየብ ይክፈቱት።"</string>
63     <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">" SIM ለመክፈት PUK2 ተይብ።"</string>
64     <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"አልተሳካም፣ የሲም/RUIM ቁልፍን አንቃ።"</string>
65     <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
66       <item quantity="one">ሲምዎ ከመቆለፉ በፊት <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።</item>
67       <item quantity="other">ሲምዎ ከመቆለፉ በፊት <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።</item>
68     </plurals>
69     <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
70     <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
71     <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"የገቢ ደዋይID"</string>
72     <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"የወጪ ጥሪID"</string>
73     <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"የተገናኘ መስመር መታወቂያ"</string>
74     <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"የተገናኘ መስመር መታወቂያ ገደብ"</string>
75     <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"ጥሪ ማስተላለፍ"</string>
76     <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"ጥሪ በመጠበቅ ላይ"</string>
77     <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"ጥሪ ከልክል"</string>
78     <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"የይለፍ ቃል ለውጥ"</string>
79     <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"የPIN ለውጥ"</string>
80     <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"መደወያ ቁጥርአለ"</string>
81     <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"መደወያ ቁጥር ተገድቧል"</string>
82     <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"የሦስትዮሽ ጥሪ"</string>
83     <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"የሚያበሳጭ የማይፈለጉ ጥሪዎች አለመቀበል።"</string>
84     <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"መደወያ ቁጥር አስረከበ"</string>
85     <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"አትረብሽ"</string>
86     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"የደዋይID  ወደ ተከልክሏል ነባሪዎች።ጥሪ ቀጥሎ ተከልክሏል፡"</string>
87     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"የደዋይ  ID  ወደ ተከልክሏል ነባሪዎች።ቀጥሎ ጥሪ፡ አልተከለከለም"</string>
88     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"የደዋይ  ID  ወደ አልተከለከለም ነባሪዎች።ቀጥሎ ጥሪ፡ ተከልክሏል"</string>
89     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"የደዋይ ID ነባሪዎች ወደአልተከለከለም። ቀጥሎ ጥሪ፡አልተከለከለም"</string>
90     <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"አገልግሎት አልቀረበም።"</string>
91     <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"የደዋይ መታወቂያ ቅንብሮች  መለወጥ አትችልም፡፡"</string>
92     <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"ምንም የውሂብ አገልግሎት የለም"</string>
93     <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="1236071219598685236">"ምንም የድንገተኛ አደጋ ጥሪ አገልግሎት የለም"</string>
94     <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"ምንም የድምፅ ጥሪ አገልግሎት የለም"</string>
95     <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"ምንም የድምፅ እና የድንገተኛ አደጋ ጥሪ አገልግሎት የለም"</string>
96     <string name="RestrictedOnDataContent" msgid="8997474569390996587">"የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ከዚህ መገኛ አካባቢ ላይ ለጊዜው የውሂብ አገልግሎትን አግዷል"</string>
97     <string name="RestrictedOnEmergencyContent" msgid="4573217945494650061">"የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ከዚህ መገኛ አካባቢ ላይ ለጊዜው የድንገተኛ አደጋ ጥሪዎችን አግዷል"</string>
98     <string name="RestrictedOnNormalContent" msgid="1579434198284512182">"የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ከዚህ መገኛ አካባቢ ላይ ለጊዜው የድምፅ ጥሪዎችን አግዷል"</string>
99     <string name="RestrictedOnAllVoiceContent" msgid="5243580774142557047">"የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ከዚህ መገኛ አካባቢ ላይ ለጊዜው የድምፅ እና የድንገተኛ አደጋ ጥሪዎችን አግዷል"</string>
100     <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"አውታረ መረብ ላይ መድረስ አይቻልም"</string>
101     <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="4164230263214915351">"ቅበላን ለማሻሻል የተመረጠውን ዓይነት በሥርዓት &gt; አውታረ መረቦች እና በይነመረብ &gt; የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች &gt; ተመራጭ የአውታረ መረብ ዓይነት ላይ ለመለወጥ ይሞክሩ።"</string>
102     <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"ቢጤ መልዕክት መጻጻፊያ ስልክ ሁነታ FULL ጠይቋል"</string>
103     <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"ቢጤ መልዕክት መጻጻፊያ ስልክ ሁነታ HCO ጠይቋል"</string>
104     <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"ቢጤ መልዕክት መጻጻፊያ ስልክ ሁነታ VCO ጠይቋል"</string>
105     <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"ቢጤ መልዕክት መጻጻፊያ ስልክ ሁነታ እንዲጠፋ ጠይቋል"</string>
106     <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"ድምፅ"</string>
107     <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"ውሂብ"</string>
108     <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"ፋክስ"</string>
109     <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
110     <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"በተለያየ ጊዜ"</string>
111     <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"ሥምሪያ"</string>
112     <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"ፓኬት"</string>
113     <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
114     <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"በዝውውር ላይ አመላካች በርቷል"</string>
115     <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"በዝውውር ላይ አመልካች ጠፍቷል"</string>
116     <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"በዝውውር ላይ አመልካች ብልጭ ብልጭ ይላል"</string>
117     <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"ከጎረቤት ውጪ"</string>
118     <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"ከህንፃ ውጪ"</string>
119     <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"የዝውውር- ተመራጭ ስርዓት"</string>
120     <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"ዝውውር- ዝግጁ የሆነ ስርዓት"</string>
121     <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">" የዝውውር- አጋር ስምምነት"</string>
122     <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"የዝውውር- ከፍተኛ ደረጃአጋር"</string>
123     <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"የዝውውር- ሙሉ አገልግሎት ተግባራት"</string>
124     <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"የዝውውር- ከፊል አገልግሎት ተግባራት"</string>
125     <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"የዝውውር ሰንደቅ በርቷል"</string>
126     <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"የዝውውር ሰንደቅ ጠፍቷል"</string>
127     <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"አገልግሎት ፍለጋ"</string>
128     <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"የWi-Fi ጥሪ ማድረጊያ"</string>
129   <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
130     <item msgid="2254967670088539682">"በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ መጠየቅ አለብዎት። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።"</item>
131   </string-array>
132   <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
133     <item msgid="6177300162212449033">"የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ"</item>
134   </string-array>
135   <string-array name="wfcSpnFormats">
136     <item msgid="6830082633573257149">"%s"</item>
137     <item msgid="4397097370387921767">"የ%s Wi-Fi ጥሪ"</item>
138   </string-array>
139     <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"ጠፍቷል"</string>
140     <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Wi-Fi ተመርጧል"</string>
141     <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="1988279625335345908">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ተመራጭ ነው"</string>
142     <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Wi-Fi ብቻ"</string>
143     <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡አልተላለፈም"</string>
144     <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
145     <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡<xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> ከ<xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ"</string>
146     <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡አልተላለፈም"</string>
147     <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>፡አልተላለፈም"</string>
148     <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"  ኮድ  ባህሪይ ተጠናቋል።"</string>
149     <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"የተያያዥ ችግር ወይም  ትክከል ያልሆነኮድ ባህሪ።"</string>
150     <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"እሺ"</string>
151     <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"የአውታረ መረብ ስህተት ነበር።"</string>
152     <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"ዩአርኤል ማግኘት አልተቻለም።"</string>
153     <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"የድረገፁ ማረጋገጫ ሙሉ ምስርት አይደገፍም።"</string>
154     <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"ማረጋገጥ አልተቻለም።"</string>
155     <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"ማረጋገጫ በእጅ አዙር አገልጋይ በኩል አልተሳካም።"</string>
156     <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"ከአገልጋዩ ጋር ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
157     <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"ከአገልጋዩ ጋር መግባባት አልተቻለም። ቆይተህ እንደገና ሞክር።"</string>
158     <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"የአገልጋዩ ወደ ተያያዡ ጊዜ አልቋል።"</string>
159     <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"ገፁ በጣም ብዙ የአገልጋይ አዛውሮች ይዟል።"</string>
160     <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"ፕሮቶኮሉ አይደገፍም"</string>
161     <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"ደህንነቱ የተጠበቀ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም።"</string>
162     <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"ዩአርኤሉ ትክክለኛ ስላልሆነ ገጹን መክፈት አልተቻለም።"</string>
163     <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"ፋይሉን መድረስ አልተቻለም።"</string>
164     <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"የተጠየቀውን ፋይል ማግኘት አልተቻለም።"</string>
165     <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"እጅግ ብዙ ጥየቃዎች ተካሂደዋል። ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ።"</string>
166     <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"ለ <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> በመለያ መግባት ስህተት"</string>
167     <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"ሥምሪያ"</string>
168     <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"ሥምሪያ"</string>
169     <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"በጣም ብዙ <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> ስርዞች።"</string>
170     <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"የጡባዊ ተኮ ማከማቻ ሙሉ ነው! ቦታ ነፃ ለማድረግ አንዳንድ ፋይሎች ሰርዝ።"</string>
171     <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"የእጅ ሰዓት ማከማቻ ሙሉ ነው። ቦታ ለማስለቀቅ አንዳንድ ፋይሎችን ይሰርዙ።"</string>
172     <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"የቴሌቪዥን ማከማቻ ሙሉ ነው። ቦታ ለማስለቀቅ አንዳንድ ፋይሎችን ይሰርዙ።"</string>
173     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"የስልክ ማከማቻ ሙሉ ነው! ቦታ ነፃ ለማድረግ አንዳንድ ፋይሎች ሰርዝ።"</string>
174     <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
175       <item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናት ተጭነዋል</item>
176       <item quantity="other">የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናት ተጭነዋል</item>
177     </plurals>
178     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"ባልታወቀ ሶስተኛ ወገን"</string>
179     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"በእርስዎ የሥራ መገለጫ አስተዳዳሪ"</string>
180     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"በ<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
181     <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"የስራ መገለጫ ተሰርዟል"</string>
182     <string name="work_profile_deleted_description" msgid="1100529432509639864">"በጎደለ የአስተዳዳሪ መተግበሪያ ምክንያት የሥራ መገለጫ ተሰርዟል።"</string>
183     <string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"የሥራ መገለጫ አስተዳዳሪ መተግበሪያው ወይም ይጎድላል ወይም ተበላሽቷል። በዚህ ምክንያት የሥራ መገለጫዎ እና ተዛማጅ ውሂብ ተሰርዘዋል። እርዳታን ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
184     <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"የሥራ መገለጫዎ ከዚህ በኋላ በዚህ መሣሪያ ላይ አይገኝም"</string>
185     <string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"መሣሪያው የሚተዳደር ነው"</string>
186     <string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"የእርስዎ ድርጅት ይህን መሣሪያ ያስተዳድራል፣ እና የአውታረ መረብ ትራፊክን ሊከታተል ይችላል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።"</string>
187     <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"የእርስዎ መሣሪያ ይደመሰሳል"</string>
188     <string name="factory_reset_message" msgid="7972496262232832457">"የአስተዳዳሪ መተግበሪያ ጥቅም ላይ ሊውል አይችልም። የእርስዎን መሣሪያ አሁን ይደመሰሳል።\n\nጥያቄዎች ካልዎት የእርስዎን ድርጅት አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።"</string>
189     <string name="me" msgid="6545696007631404292">"እኔ"</string>
190     <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"የጡባዊ አማራጮች"</string>
191     <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"የቴሌቪዥን አማራጮች"</string>
192     <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"የስልክ አማራጮች"</string>
193     <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"የፀጥታ ሁነታ"</string>
194     <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"ገመድ አልባ አብራ"</string>
195     <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"ገመድ አልባ አጥፋ"</string>
196     <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"ማያ ቆልፍ"</string>
197     <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"ኃይል አጥፋ"</string>
198     <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"መጥሪያ ጠፍቷል"</string>
199     <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"ነዛሪ መጥሪያ"</string>
200     <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"መጥሪያ በርቷል"</string>
201     <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"የAndroid ስርዓት ዝማኔ"</string>
202     <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"ለማዘመን በመዘጋጀት ላይ…"</string>
203     <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"የዝማኔ ጥቅሉን በማስሄድ ላይ…"</string>
204     <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"ዳግም በመጀመር ላይ…"</string>
205     <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"የፋብሪካ ውሂብ ዳግም አስጀምር"</string>
206     <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"ዳግም በመጀመር ላይ…"</string>
207     <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"በመዝጋት ላይ..."</string>
208     <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"ጡባዊዎ ይዘጋል።"</string>
209     <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"የእርስዎ ቴሌቪዥን ይዘጋል።"</string>
210     <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"የእርስዎ የእጅ ሰዓት ይዘጋል።"</string>
211     <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"ስልክዎ ይዘጋል።"</string>
212     <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"ዘግተህ መውጣት  ትፈልጋለህ?"</string>
213     <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"በአስተማማኝ ኹነታ ውስጥ ዳግም አስጀምር"</string>
214     <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"በአስተማማኝ ኹነታ ውስጥ ዳግም ማስጀመር ትፈልጋለህ? ይሄ ሁሉንም የጫንካቸው የሶስተኛ ወገን መተግበሪያዎችን ያሰናክላል።  እንደገና ዳግም ስታስጀምር ይመለስሉሃል።"</string>
215     <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"የቅርብ ጊዜ"</string>
216     <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"ምንም የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች የሉም"</string>
217     <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"የጡባዊ አማራጮች"</string>
218     <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"የቴሌቪዥን አማራጮች"</string>
219     <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"የስልክ አማራጮች"</string>
220     <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"ማያ ቆልፍ"</string>
221     <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"ኃይል አጥፋ"</string>
222     <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"ድንገተኛ አደጋ"</string>
223     <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"የሳንካ ሪፖርት"</string>
224     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"የሳንካ ሪፖርት ውሰድ"</string>
225     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"ይሄ እንደ የኢሜይል መልዕክት አድርጎ የሚልከውን ስለመሣሪያዎ የአሁኑ ሁኔታ መረጃ ይሰበስባል። የሳንካ ሪፖርቱን ከመጀመር ጀምሮ እስኪላክ ድረስ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል፤ እባክዎ ይታገሱ።"</string>
226     <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"መስተጋብራዊ ሪፖርት"</string>
227     <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"በአብዛኛዎቹ ሁኔታዎች ላይ ይህን ይጠቀሙ። የሪፖርቱን ሂደት እንዲከታተሉ፣ ስለችግሩ ተጨማሪ ዝርዝሮችን እንዲያስገቡ እና ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን እንዲያነሱ ያስችልዎታል። ሪፖርት ለማድረግ ረዥም ጊዜ የሚወስዱ አንዳንድ ብዙም ጥቅም ላይ የማይውሉ ክፍሎችን ሊያልፋቸው ይችላል።"</string>
228     <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"ሙሉ ሪፖርት"</string>
229     <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"መሣሪያዎ ምላሽ የማይሰጥ ወይም በጣም ቀርፋፋ ከሆነ፣ ወይም ሁሉንም የሪፖርት ክፍሎች የሚያስፈልገዎት ከሆነ ለዝቅተኛ የስርዓት ጣልቃ-ገብነት ይህን አማራጭ ይጠቀሙ። ተጨማሪ ዝርዝሮችን እንዲያስገቡ ወይም ተጨማሪ ቅጽበታዊ ገጽ እይታዎችን እንዲያነሱ አያስችልዎትም።"</string>
230     <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
231       <item quantity="one">በ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማንሳት ላይ።</item>
232       <item quantity="other">በ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ ለሳንካ ሪፖርት ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን በማንሳት ላይ።</item>
233     </plurals>
234     <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"የፀጥታ ሁነታ"</string>
235     <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"ድምፅ ጠፍቷል"</string>
236     <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"ድምፅ በርቷል"</string>
237     <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string>
238     <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"የአውሮፕላንሁነታ በርቷል"</string>
239     <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"የአውሮፕላንሁነታ ጠፍቷል"</string>
240     <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"ቅንብሮች"</string>
241     <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"ደግፍ"</string>
242     <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"የድምጽ እርዳታ"</string>
243     <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"አሁን ቆልፍ"</string>
244     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
245     <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"ይዘቶች ተደብቀዋል"</string>
246     <string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"ይዘቶች በመመሪያ ተደብቀዋል"</string>
247     <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"ምናባዊ የቁልፍ ሰሌዳ"</string>
248     <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"አካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
249     <string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"ደህንነት"</string>
250     <string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"የመኪና ሁነታ"</string>
251     <string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"የመለያ ሁኔታ"</string>
252     <string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"የገንቢ መልዕክቶች"</string>
253     <string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"ዝማኔዎች"</string>
254     <string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"የአውታረ መረብ ሁኔታ"</string>
255     <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"የአውታረ መረብ ማንቂያዎች"</string>
256     <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"የቪፒኤን ሁኔታ"</string>
257     <string name="notification_channel_device_admin" msgid="1568154104368069249">"የመሣሪያ አስተዳደር"</string>
258     <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"ማንቂያዎች"</string>
259     <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"የችርቻሮ ማሳያ"</string>
260     <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"የዩኤስቢ ግንኙነት"</string>
261     <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"የሚያስተማምን ሁነታ"</string>
262     <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android ስርዓት"</string>
263     <string name="user_owner_label" msgid="1119010402169916617">"ወደ የግል ቀይር"</string>
264     <string name="managed_profile_label" msgid="5289992269827577857">"ወደ ሥራ ቀይር"</string>
265     <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"ዕውቂያዎች"</string>
266     <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"የእርስዎ እውቂያዎች ላይ ይድረሱባቸው"</string>
267     <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"መገኛ አካባቢ"</string>
268     <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"የዚህን መሣሪያ አካባቢ ይድረሱበት"</string>
269     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"ቀን መቁጠሪያ"</string>
270     <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"የእርስዎን ቀን መቁጠሪያ ይድረሱበት"</string>
271     <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"ኤስኤምኤስ"</string>
272     <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"የኤስኤምኤስ መልዕክቶችን ይላኩና ይመልከቱ"</string>
273     <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"ማከማቻ"</string>
274     <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"በመሳሪያዎ ላይ ያሉ ፎቶዎችን፣ ማህደረመረጃን እና ፋይሎችን ይድረሱ"</string>
275     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"ማይክሮፎን"</string>
276     <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ኦዲዮ ይቅዱ"</string>
277     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"ካሜራ"</string>
278     <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"ስዕሎች ያንሱ እና ቪዲዮ ይቅረጹ"</string>
279     <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"ስልክ"</string>
280     <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"የስልክ ጥሪዎች ያድርጉ እና ያስተዳድሩ"</string>
281     <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"የሰውነት ዳሳሾች"</string>
282     <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"ስለአስፈላጊ ምልክቶችዎ ያሉ የዳሳሽ ውሂብ ይድረሱ"</string>
283     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"የመስኮት ይዘት ሰርስረው ያውጡ"</string>
284     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"መስተጋበር የሚፈጥሩት የመስኮት ይዘት ይመርምሩ።"</string>
285     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"በመንካት ያስሱን ያብሩ"</string>
286     <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"መታ የተደረጉ ንጥሎች ጮክ ተብለው ይነገሩና የጣት ምልክቶችን በመጠቀም ማያ ገጹ ሊታሰስ ይችላል።"</string>
287     <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"የተሻሻለ የድር ተደራሽነት ያብሩ"</string>
288     <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"የመተግበሪያ ይዘት ይበልጥ የሚገኙ ለማድረግ ስክሪፕቶች ሊጫኑ ይችላሉ።"</string>
289     <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"የሚተይቡት ጽሑፍ ይመልከቱ"</string>
290     <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"እንደ የክሬዲት ካርድ ቁጥሮች እና የይለፍ ቃላት ያሉ የግል ውሂብ ያካትታል።"</string>
291     <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"የመቆጣጠሪያ ማሳያ እንዲጎላ አደራረግ"</string>
292     <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"የማሳያውን የማጉያ ደረጃ እና አቀማመጥ ይቆጣጠሩ።"</string>
293     <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"የጣት ምልክቶችን ያከናውኑ"</string>
294     <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"መታ ማድረግ፣ ማንሸራተት፣ መቆንጠጥ እና ሌሎች የጣት ምልክቶችን ማከናወን ይችላል።"</string>
295     <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"የጣት አሻራ ምልክቶች"</string>
296     <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"በመሣሪያዎቹ የጣት አሻራ ዳሳሽ ላይ የተከናወኑ የጣት ምልክቶችን መያዝ ይችላል።"</string>
297     <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"የሁኔቴ አሞሌ አቦዝን ወይም ቀይር"</string>
298     <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"የስርዓት አዶዎችን ወደ ሁኔታ አሞሌ ላለማስቻል ወይም ለማከል እና ለማስወገድ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
299     <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"የሁኔታ አሞሌ መሆን"</string>
300     <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"የኹናቴ አሞሌ እንዲሆን ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
301     <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"የሁኔታ አሞሌ ዘርጋ/ሰብስብ"</string>
302     <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"የሁኔታ አሞሌን ለመዝረጋት እና ለመሰብሰብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
303     <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"አቋራጮችን ይጭናል"</string>
304     <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"አንድ መተግበሪያ ያለተጠቃሚ ጣልቃ-ገብነት የመነሻ ማያ ገጽ አቋራጮችን እንዲያክል ያስችለዋል።"</string>
305     <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"አቋራጮችን ያራግፋል"</string>
306     <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"መተግበሪያው ያለተጠቃሚ ጣልቃ-ገብነት የመነሻ ማያ ገጽ አቋራጮችን እንዲያስወግድ ያስችለዋል።"</string>
307     <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"የወጪ ጥሪዎች አቅጣጫ ቀይር"</string>
308     <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"በወጪ ጥሪ ጊዜ ጥሪውን ወደተለየ ቁጥር ከማዞር ወይም ጥሪውን በአጠቃላይ ከመተው አማራጭ ጋር እየተደወለለት ያለውን ቁጥር እንዲያይ ያስችለዋል።"</string>
309     <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"የስልክ ጥሪዎችን አንሳ"</string>
310     <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"መተግበሪያው ገቢ የስልክ ጥሪን እንዲያነሳ ያስችለዋል።"</string>
311     <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"የፅሁፍ መልዕክቶችን ተቀበል (ኤስ.ኤም.ኤስ.)"</string>
312     <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"መተግበሪያው የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እንዲያነብ እና እንዲያካሂድ ይፈቅዳል። ይህ ማለት መተግበሪያው ወደ መሳሪያህ የተላኩ መልዕክቶችን ላንተ ሳያሳይህ ሊቆጣጠር ወይም ሊሰርዝ ይችላል።"</string>
313     <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"የፅሁፍ መልዕክቶችን ተቀበል (ኤም.ኤም.ኤስ.)"</string>
314     <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"መተግበሪያው የኤም.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እንዲያነብ እና እንዲያካሂድ ይፈቅዳል። ይህ ማለት መተግበሪያው ወደ መሳሪያህ የተላኩ መልዕክቶችን ላንተ ሳያሳይህ ሊቆጣጠር ወይም ሊሰርዝ ይችላል።"</string>
315     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"የህዋስ ስርጭት መልዕክቶችን አንብብ"</string>
316     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"መሣሪያህ የህዋስ ስርጭት መልዕክቶች ሲቀበል መተግበሪያው እንዲያነበው ይፈቅድለታል። የህዋስ ስርጭት ማንቂያዎች አስቸኳይ ሁኔታዎች ሲያጋጥሙ አንዳንድ አካባቢዎች ላይ የሚላኩ ናቸው። የህዋስ ስርጭት ሲደርስ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች በመሣሪያህ አፈጻጸም ወይም አሰራር ላይ ጣልቃ ሊገቡ ይችላሉ።"</string>
317     <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"የምዝገባ መግቦች አንበብ"</string>
318     <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"ስለ አሁኑ ጊዜ አስምር ምላሾች ዝርዝሮች ለማግኘት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
319     <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"የኤስኤምኤስ መልዕክቶችን ይላኩና ይመልከቱ"</string>
320     <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"መተግበሪያው የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ይህ ያልተጠበቁ ወጪዎችን ሊያስከትል ይችላል። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ያላንተ ማረጋገጫ መልዕክቶችን በመላክ ገንዘብ ሊያስወጡህ ይችላሉ።"</string>
321     <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"የጽሑፍ መልዕክቶችዎን ያንብቡ (ኤስ.ኤም.ኤስ. ወይም ኤም.ኤም.ኤስ.)"</string>
322     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ጡባዊ ላይ የተከማቹ ሁሉንም አጭር የስልክ መልእክት (ጽሑፍ) መልእክቶን ማንበብ ይችላል።"</string>
323     <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ቴሌቪዥን ላይ የተከማቹ ሁሉንም አጭር የስልክ መልእክት (ጽሑፍ) መልእክቶን ማንበብ ይችላል።"</string>
324     <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ስልክ ላይ የተከማቹ ሁሉንም አጭር የስልክ መልእክት (ጽሑፍ) መልእክቶን ማንበብ ይችላል።"</string>
325     <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"የፅሁፍ መልዕክቶችን ተቀበል (WAP)"</string>
326     <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"መተግበሪያው የWAP መልዕክቶችን እንዲያነብ እና እንዲያካሂድ ይፈቅዳል። ይህ ፈቃድ የተላኩልዎን መልዕክቶች ለእርስዎ ሳያሳይዎ የመቆጣጠር ወይም የመሰረዝ ብቃትን ያጠቃልላል።"</string>
327     <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"አሂድ መተግበሪያዎችን ሰርስረው ያውጡ"</string>
328     <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"መተግበሪያው በአሁኑ ጊዜና በቅርቡ እየተካሄዱ ስላሉ ተግባሮችን መረጃ ሰርስሮ እንዲያወጣ ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው በመሳሪያው ላይ የትኛዎቹ መተግበሪያዎች ጥቅም ላይ ስለመዋላቸው መረጃ እንዲያገኝ ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
329     <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"የመገለጫ እና የመሣሪያ ባለቤቶችን ማቀናበር"</string>
330     <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"የመገለጫ ባለቤቶችን እና የመሣሪያውን ባለቤት መተግበሪያዎች እንዲያዋቅሩ ይፈቅዳል።"</string>
331     <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"አሂድ ትግበራዎችን ድጋሚ ደርድር"</string>
332     <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"መተግበሪያው ተግባሮችን ወደ ቅድመ ገጹ እና ወደ ዳራው እንዲያንቀሳቅስ ይፈቅድለታል። መተግበሪያው ይህንን ያላንተ ግብዓት ሊያደርግ ይችላል።"</string>
333     <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"የመኪና ሁነታ አንቃ"</string>
334     <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"የመኪና ሁኔታ ለማንቃት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
335     <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"ሌሎች መተግበሪያዎችን ዝጋ"</string>
336     <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"መተግበሪያው የሌሎች መተግበሪያዎችን የጀርባ ሂደት እንዲያቆም ይፈቅድለታል። ይህ ሌሎች መተግበሪያዎች መሄድ እንዲያቆሙ ሊያደርግ ይችላል።"</string>
337     <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"ይህ መተግበሪያ በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ከላይ ወጣ ብሎ ሊታይ ይችላል"</string>
338     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"ይህ መተግበሪያ ከሌሎች መተግበሪያዎች ወይም ሌሎች የማያ ገጹ ክፍሎች በላይ ወጣ ብሎ ሊታይ ይችላል። ይህ በመደበኛው የመተግበሪያ አጠቃቀም ላይ ጣልቃ ሊገባ እና ሌሎች መተግበሪያዎች የሚታዩበትን መንገድ ሊለውጥ ይችላል።"</string>
339     <string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"በጀርባ ላይ አሂድ"</string>
340     <string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"ይህ መተግበሪያ በጀርባ ላይ ማሄድ ይችላል። ይሄ ባትሪውን በይበልጥ ሊጨርሰው ይችላል።"</string>
341     <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"በጀርባ ላይ ውሂብ ይጠቀማል"</string>
342     <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"ይህ መተግበሪያ በጀርባ ላይ ውሂብ ሊጠቀም ይችላል። ይሄ የውሂብ ፍጆታን ሊጨምር ይችላል።"</string>
343     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ትግበራ ሁልጊዜ አሂድ ላይ አድርግ"</string>
344     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"መተግበሪያው የራሱን ክፍሎች በማህደረ ትውስታ ውስጥ በቋሚነት የሚቀጥሉ እንዲያደርግ ይፈቅድለታል። ይህ ለሌላ መተግበሪያዎች ያለውን ማህደረ ትውስታ በመገደብ ጡባዊ ተኮውን ሊያንቀራፍፈው ይችላል።"</string>
345     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"መተግበሪያው የእራሱ ክፍሎች በማህደረትውስታ ውስጥ ዘላቂ እንዲያደርግ ያስችለዋል። ይሄ ሌሎች መተግበሪያዎች የሚገኘውን ማህደረትውስታ በመገደብ ቴሌቪዥኑን ሊያንቀራፍፈው ይችላል።"</string>
346     <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"መተግበሪያው የራሱን ክፍሎች በማህደረ ትውስታ ውስጥ በቋሚነት የሚቀጥሉ እንዲያደርግ ይፈቅድለታል። ይህ ለሌላ መተግበሪያዎች ያለውን ማህደረ ትውስታ በመገደብ ስልኩን ያንቀራፍፈዋል።"</string>
347     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"የመተግበሪያ ማከማቻ ቦታ ለካ"</string>
348     <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"የራሱን ኮድ ፣ውሂብ እና መሸጎጫ መጠኖች ሰርስሮ ለማውጣት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
349     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"የስርዓት ቅንብሮችን አስተካክል"</string>
350     <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"የስርዓት ቅንብሮችን ውሂብ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስርዓትዎን አወቃቀር ብልሹ ሊያደርጉት ይችላሉ።"</string>
351     <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"መነሻ ላይ አሂድ"</string>
352     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"ስርዓቱ  ማስጀመር  እንደጨረሰ ወዲያውኑ እራሱን እንዲያስጀምር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ይሄ ጡባዊ ተኮን ለማስጀመር ብዙ ጊዜ ሊፈጅ ይችላል እና ሁልጊዜ በማስኬድ ጠቅላላውን ጡባዊ ተኮን እንዲቀራፈፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል፡፡"</string>
353     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"መተግበሪያው ልክ ስርዓቱ መነሳት እንደጨረሰ እራሱን እንዲያስጀምር ያስችለዋል። ይሄ ቴሌቪዥኑ ለመጀመር ጊዜ እንዲወስድ እና መተግበሪያው ሁልጊዜ በማሄድ አጠቃላይ ጡባዊውን ሊያንቀራፍፈው ይችላል።"</string>
354     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"ወዲያውኑ ስርዓቱ ማስነሳት ሲጨርስ ራሱን እንዲያስጀምር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ይሄ ስልኩን ለማስጀመር ብዙ ጊዜ እንዲወስድ ሊያደርገው ይችላል እና  ሁልጊዜ በማስኬድ ሁሉንም ስልክ ለማንቀራፈፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል፡፡"</string>
355     <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"ልጥፍ ዝርዝር ላክ"</string>
356     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"መተግበሪያው ስርጭቱ ከተጠናቀቀ በኋላ የሚቀሩ አጣባቂ ስርጭቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ከልክ በላይ መጠቀም ጡባዊ ተኮው ብዙ ማህደረ ትውስታን እንዲጠቀም በማድረግ ቀርፋፋ ወይም ያልተረጋጋ ሊያደርገው ይችላል።"</string>
357     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"መተግበሪያው ስርጭቱ ካለቀ በኋላ የሚቆዩ ተለጣፊ ስርጭቶችን እንዲልክ ያስችለዋል። ከልክ ያለፈ አጠቃቀም ቴሌቪዥኑ ብዙ ማህደረትውስታን እንዲጠቀም በማድረግ ሊያንቀራፍፈው ወይም ያልተረጋጋ እንዲሆን ሊያደርገው ይችላል።"</string>
358     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"መተግበሪያው ስርጭቱ ከተጠናቀቀ በኋላ የሚቀሩ አጣባቂ ስርጭቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ከልክ በላይ መጠቀም ስልኩ ብዙ ማህደረ ትውስታን እንዲጠቀም በማድረግ ቀርፋፋ ወይም ያልተረጋጋ ሊያደርገው ይችላል።"</string>
359     <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"እውቂያዎችዎን ያንብቡ"</string>
360     <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"መተግበሪያው በጡባዊ ተኮህ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብህን እንዲያስቀምጡ የሚፈቅድላቸው ሲሆን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያህን ውሂብ ሳታውቀው ሊያጋሩት ይችላሉ።"</string>
361     <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"መተግበሪያው ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር የተደዋወሉበት፣ ኢሜይል የተላላኩበት ወይም የተገናኙበት ተደጋጋሚነትም ጨምሮ በእርስዎ ቴሌቪዥን ላይ ስለተከማቹ እውቂያዎች እንዲያነብ ያስችለዋል። ይህ ፍቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብዎን እንዲያስቀምጥ ያስችላቸዋል፣ እና ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብ ያለእውቀትዎ ሊያጋሩ ይችላሉ።"</string>
362     <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"መተግበሪያው በስልክዎ ስለተከማቹ ዕውቂያዎች ያሉትን ውሂቦች በሙሉ፤ ጥሪ ያደረጉበትን፣ ኢሜይል የላኩበትን ወይም ከተወሰኑ ግለሰቦች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኙበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብዎን እንዲያስቀምጡ የሚፈቅድላቸው ሲሆን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የእውቂያዎን ውሂብ ሳያውቁት ሊያጋሩት ይችላሉ።"</string>
363     <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"ዕውቂያዎችዎን ያስተካክሉ"</string>
364     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"መተግበሪያው በጡባዊ ቱኮህ ስለተከማቹ የዕውቂያዎችህ ውሂብ በሙሉ፤ ጥሪ ያደረግክበትን፣ ኢሜይል የላክበትን ወይም ከተወሰኑ እውቂያዎች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኘህበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያስተካክል ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብ እንዲሰርዙ ይፈቅድላቸዋል።"</string>
365     <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"መተግበሪያው ከተወሰኑ እውቂያዎች ጋር የሚደዋወሉበት፣ ኢሜይል የሚላላኩበት ወይም የሚገናኙበት ተደጋጋሚነትም ጨምሮ በቴሌቪዥንዎ ላይ ስለተከማቹ ዕውቂያዎችዎ ያለ ውሂብ እንዲቀይር ያስችለዋል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብ እንዲሰርዙ ያስችላቸዋል።"</string>
366     <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"መተግበሪያው በስልክዎ ስለተከማቹ የዕውቂያዎችዎ ውሂብ በሙሉ፤ ጥሪ ያደረጉበትን፣ ኢሜይል የላኩበትን ወይም ከተወሰኑ እውቂያዎች ጋር በሌላ መንገድ የተገናኙበትን ድግምግሞሽ ጨምሮ፣ እንዲያስተካክል ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያዎች የእውቂያ ውሂብ እንዲሰርዙ ይፈቅድላቸዋል።"</string>
367     <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን ያንብቡ"</string>
368     <string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"ይህ መተግበሪያ የእርስዎን የጥሪ ታሪክ ማንበብ ይችላል።"</string>
369     <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን ፃፍ"</string>
370     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የጡባዊተኮህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል። ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
371     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"መተግበሪያው ስለገቢ እና ወጪ ጥሪዎች ያለ ውሂብም ጨምሮ የቴሌቪዥንዎ ምዝግብ ማስታወሻ እንዲይቀርይ ያስችለዋል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ይህን ተጠቅመው የስልክዎን ምዝግብ ማስታወሻ ሊደመስሱ ወይም ሊቀይሩ ይችላሉ።"</string>
372     <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል። ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ።"</string>
373     <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"የሰውነት ዳሳሾችን መድረስ (እንደ የልብ ምት መከታተያዎች ያሉ)"</string>
374     <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"እንደ የእርስዎ የልብ ምት የመሳሰሉ ያሉበትን አካላዊ ሁኔታ ከሚቆጣጠሩ ሰውነት ዳሳሾች ውሂብ ላይ እንዲደርስ ለመተግበሪያው ይፈቅደለታል።"</string>
375     <string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን እና ዝርዝሮችን አንብብ"</string>
376     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"ይህ መተግበሪያ ሁሉንም በእርስዎ ጡባዊ ላይ የተከማቹ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ማንበብ ወይም የእርስዎን የቀን መቁጠሪያ ውሂብ ማስቀመጥ ይችላል።"</string>
377     <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"ይህ መተግበሪያ ሁሉንም በእርስዎ ቴሌቪዥን ላይ የተከማቹ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ማንበብ ወይም የእርስዎን የቀን መቁጠሪያ ውሂብ ማስቀመጥ ይችላል።"</string>
378     <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"ይህ መተግበሪያ ሁሉንም በእርስዎ ስልክ ላይ የተከማቹ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ማንበብ ወይም የእርስዎን የቀን መቁጠሪያ ውሂብ ማስቀመጥ ይችላል።"</string>
379     <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ቀይር ወይም አክል እና ለእንግዶች ከባለቤቱ ዕውቅና ውጪ ላክ።"</string>
380     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ጡባዊ ላይ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ሊያክል፣ ሊያስወግድ ወይም ሊለውጥ ይችላል። ይህ መተግበሪያ ከቀን መቁጠሪያ የመጡ መስለው የሚታዩ መልእክቶችን ሊልክ ወይም ባለቤቶቹን ሳያሳውቅ ክስተቶችን ሊለውጥ ይችላል።"</string>
381     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ቴሌቪዥን ላይ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ሊያክል፣ ሊያስወግድ ወይም ሊለውጥ ይችላል። ይህ መተግበሪያ ከቀን መቁጠሪያ የመጡ መስለው የሚታዩ መልእክቶችን ሊልክ ወይም ባለቤቶቹን ሳያሳውቅ ክስተቶችን ሊለውጥ ይችላል።"</string>
382     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"ይህ መተግበሪያ በእርስዎ ስልክ ላይ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ሊያክል፣ ሊያስወግድ ወይም ሊለውጥ ይችላል። ይህ መተግበሪያ ከቀን መቁጠሪያ የመጡ መስለው የሚታዩ መልእክቶችን ሊልክ ወይም ባለቤቶቹን ሳያሳውቅ ክስተቶችን ሊለውጥ ይችላል።"</string>
383     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"ተጨማሪ ሥፍራ አቅራቢ ትዕዛዞችን ድረስ።"</string>
384     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"መተግበሪያው ተጨማሪ የአካባቢ አቅራቢ ትእዛዞችን እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ይሄ መተግበሪያው በጂፒኤስ ወይም ሌላ የአካባቢ ምንጮች ስራ ላይ ጣልቃ እንዲገባ ሊፈቅድለት ይችላል።"</string>
385     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"ትክክለኛውን አካባቢ መድረስ (በጂፒኤስ እና አውታረ መረብ ላይ የተመሠረተ)"</string>
386     <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5821994817969957884">"ይህ መተግበሪያ እንደ የሕዋስ ማማዎች እና የWi-Fi አውታረ መረቦች ከመሳሰሉ የአውታረ መረብ ምንጮች ላይ በመመርኮዝ የእርስዎን መገኛ አካባቢ ማግኘት ይችላል። እነዚህ የመገኛ አካባቢ አገልግሎቶች መተግበሪያው መጠቀም እንዲችል ሊበሩ እና በእርስዎ ስልክ ላይ ሊገኙ የሚችሉ መሆን አለባቸው። ይህ የባትሪ ፍጆታን ሊጨምር ይችላል።"</string>
387     <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"ግምታዊ አካባቢን መድረስ (በአውታረ መረብ ላይ የተመሰረተ)"</string>
388     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3373266766487862426">"ይህ መተግበሪያ እንደ የሕዋስ ማማዎች እና የWi-Fi አውታረ መረቦች ከመሳሰሉ የአውታረ መረብ ምንጮች ላይ በመመርኮዝ የእርስዎን መገኛ አካባቢ ማግኘት ይችላል። እነዚህ የመገኛ አካባቢ አገልግሎቶች መተግበሪያው መጠቀም እንዲችል ሊበሩ እና በእርስዎ ጡባዊ ላይ ሊገኙ የሚችሉ መሆን አለባቸው።"</string>
389     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="1884022719818788511">"ይህ መተግበሪያ እንደ የሕዋስ ማማዎች እና የWi-Fi አውታረ መረቦች ከመሳሰሉ የአውታረ መረብ ምንጮች ላይ በመመርኮዝ የእርስዎን መገኛ አካባቢ ማግኘት ይችላል። እነዚህ የመገኛ አካባቢ አገልግሎቶች እርስዎ መጠቀም እንዲችሉ ሊበሩ እና በእርስዎ ቴሌቪዥን ላይ ሊገኙ የሚችሉ መሆን አለባቸው።"</string>
390     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"ይህ መተግበሪያ እንደ የሕዋስ ማማዎች እና የWi-Fi አውታረ መረቦች ከመሳሰሉ የአውታረ መረብ ምንጮች ላይ በመመርኮዝ የእርስዎን መገኛ አካባቢ ማግኘት ይችላል። እነዚህ የመገኛ አካባቢ አገልግሎቶች መተግበሪያው መጠቀም እንዲችል ሊበሩ እና በእርስዎ ስልክ ላይ ሊገኙ የሚችሉ መሆን አለባቸው።"</string>
391     <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"የድምፅ ቅንብሮችን ለውጥ"</string>
392     <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"መተግበሪያው አንደ የድምጽ መጠን እና ለውጽአት የትኛውን የድምጽ ማጉያ ጥቅም ላይ እንደዋለ የመሳሰሉ ሁለንተናዊ የድምጽ ቅንብሮችን እንዲያስተካክል ይፈቅድለታል።"</string>
393     <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ኦዲዮ ይቅዱ"</string>
394     <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"ይህ መተግበሪያ በማናቸውም ጊዜ ማይክራፎኑን በመጠቀም ኦዲዮን መቅዳት ይችላል።"</string>
395     <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"ወደ ሲሙ ትዕዛዞችን መላክ"</string>
396     <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"መተግበሪያው ትዕዛዞችን ወደ ሲሙ እንዲልክ ያስችለዋል። ይሄ በጣማ አደገኛ ነው።"</string>
397     <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ፎቶዎች እና ቪዲዮዎች ያንሱ"</string>
398     <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"ይህ መተግበሪያ በማናቸውም ጊዜ ካሜራውን በመጠቀም ፎቶ ሊያነሳ እና ቪዲዮዎችን ሊቀርጽ ይችላል።"</string>
399     <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"ነዛሪ ተቆጣጠር"</string>
400     <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"ነዛሪውን ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
401     <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"በቀጥታ ስልክ ቁጥሮች ደውል"</string>
402     <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"መተግበሪያው ያላንተ ጣልቃ ገብነት የስልክ ቁጥሮች ላይ እንዲደውል ይፈቅድለታል። ይህ ያልተጠበቁ ክፍያዎችን ወይም ጥሪዎችን ሊያስከትል ይችላል። ይህ መተግበሪያው የድንገተኛ ስልክ ቁጥሮችን እንዲደውል እንደማይፈቅድለት ልብ በል። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ያላንተ ማረጋገጫ ጥሪዎችን በማድረግ ገንዘብ ሊያስወጡህ ይችላሉ።"</string>
403     <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"የአይኤምኤስ ጥሪ አገልግሎትን ይደርሳል"</string>
404     <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"መተግበሪያው ያለእርስዎ ጣልቃ ገብነት ጥሪዎችን ለማድረግ የአይኤምኤስ አገልግሎቱን እንዲጠቀም ያስችለዋል።"</string>
405     <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"የስልክ ሁኔታና ማንነት አንብብ"</string>
406     <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"መተግበሪያው የመሳሪያውን የስልክ ባህሪያት ላይ እንዲደርስ ይፈቅድለታል። ይህ ፈቃድ መተግበሪያው የስልክ ቁጥሩን እና የመሳሪያውን መታወቂያዎች፣ ጥሪ የነቃ እንደሆነ፣ እና በጥሪ የተገናኘውን የሩቅ ቁጥር እንዲወስን ይፈቅድለታል።"</string>
407     <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"ጥሪዎችን በስርዓቱ በኩል አዙር"</string>
408     <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"መተግበሪያው የጥሪ ተሞክሮን እንዲያሻሽል ጥሪዎቹን በስርዓቱ በኩል እንዲያዞር ያስችለዋል።"</string>
409     <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"ስልክ ቁጥሮች ያንብቡ"</string>
410     <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"መተግበሪያው የመሣሪያውን የስልክ ቁጥሮች እንዲደርስባቸው ይፈቅድለታል።"</string>
411     <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"ጡባዊ ከማንቀላፋት ተከላከል"</string>
412     <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"ቴሌቪዥን እንዳይተኛ አግድ"</string>
413     <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"ስልክ ከማንቀላፋት ተከላከል"</string>
414     <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"ጡባዊውን ከመተኛት መከልከል ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
415     <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"መተግበሪያው ቴሌቪዥኑ እንዳይተኛ እንዲያግድ ያስችለዋል።"</string>
416     <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"ስልኩን ከመተኛት መከልከል ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
417     <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"ኢንፍራርድ አስተላልፍ"</string>
418     <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"የጡባዊውን የኢንፍራሪድ አስተላላፊ እንዲጠቀም ለመተግበሪያው ይፈቅድለታል።"</string>
419     <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"መተግበሪያው የቴሌቪዥኑን ታህተቀይ ሰዳጅ እንዲጠቀም ያስችለዋል።"</string>
420     <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"የስልኩን የኢንፍራሪድ አስተላላፊ እንዲጠቀም ለመተግበሪያው ይፈቅድለታል።"</string>
421     <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"ልጣፍአዘጋጅ"</string>
422     <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"የስረዓቱን ልጥፍ ለማዘጋጀት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ ።"</string>
423     <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"የልጣፍህን መጠን አስተካክል"</string>
424     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"የስርዓቱን ልጥፍ መጠንለማዘጋጀት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
425     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"ሰዓት ሰቅ አዘጋጅ"</string>
426     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">" የየጡባዊ ተኮን   ሰዓት ለመለወጥ ለመተግበሪያውን ይፈቅዳል።"</string>
427     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"መተግበሪያው የቴሌቪዥኑን የሰዓት ሰቅ እንዲቀይር ያስችለዋል።"</string>
428     <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">" የስልኩን ሰዓት መለወጥ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
429     <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"መሣሪያው ላይ ያሉ መለያዎችን ያግኙ"</string>
430     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"መተግበሪያው በጡባዊ ተኮው የሚታወቁትን መለያዎች ዝርዝር እንዲያገኝ ይፈቅድለታል። ይህ በጫንዋቸው ማናቸውም መተግበሪያዎች የተፈጠሩ መለያዎችን ሊያጠቃልል ይችላል።"</string>
431     <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"መተግበሪያው በቴሌቪዥኑ የሚታወቁ የመለያዎች ዝርዝር እንዲያገኝ ያስችለዋል። ይሄ በጫኗቸው መተግበሪያዎች የተፈጠሩ ማንኛቸውም መለያዎችን ሊያካትት ይችላል።"</string>
432     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"መተግበሪያው በስልኩ የሚታወቁትን መለያዎች ዝርዝር እንዲያገኝ ይፈቅድለታል። ይህ በጫንዋቸው ማናቸውም መተግበሪያዎች የተፈጠሩ መለያዎችን ሊያጠቃልል ይችላል።"</string>
433     <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"የአውታረ መረብ ግንኙነቶችን ይመልከቱ"</string>
434     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"መተግበሪያው እንደ የትኛዎቹ አውታረ መረቦች እንዳሉ እና እንደተገናኙ ያሉ የአውታረ መረብ ግንኙነቶች መረጃዎችን እንዲያይ ይፈቅድለታል።"</string>
435     <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"ሙሉ የአውታረ መረብ መዳረሻ"</string>
436     <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"መተግበሪያው የአውታረ መረብ መሰኪያዎችን እንዲፈጥር እና ብጁ የአውታረ መረብ ፕሮቶኮሎችን እንዲጠቀም ይፈቅድለታል። አሳሹ እና ሌሎች መተግበሪያዎች ውሂብ ወደ በይነመረብ የመላኪያ መንገዶችን ስለሚያቀርቡውሂብ ወደ በይነመረብ ለመላክ ይህ ፍቃድ አያስፈልግም።"</string>
437     <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"የአውታረ መረብ ተያያዥነትን ለውጥ"</string>
438     <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"የእውታረ መረቡን ግንኙነት  ሁኔታ ለመለወጥ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
439     <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"የተያያዘ ግንኙነት ለውጥ"</string>
440     <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"መተግበሪያ የእውታረ መረቡን ግንኙነት ትይይዝ ሁኔታ ለመለወጥ ይፈቅዳል።"</string>
441     <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"የWi-Fi ግኑኝነቶችን እይ"</string>
442     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"መተግበሪያው አንደ Wi-Fi እንደነቃ እና የተገናኙ የWi-Fi መሳሪያዎችን ስም የመሳሰሉ የWi-Fi አውታረ መረብ መረጃዎችን እንዲያይ ይፈቅድለታል።"</string>
443     <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"ከWi-Fi ጋር ተገናኝና ተላቀቅ"</string>
444     <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"መተግበሪያው ከWi-Fi መዳረሻ ነጥቦች ጋር እንዲገናኝና እንዲለያይ እንዲሁም ለWi-Fi አውታረ መረቦች የመሳሪያ ውቅር ለውጦች እንዲያደርግ ይፈቅድለታል።"</string>
445     <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"የWi-Fi ብዙስምሪትተቀባይፍቀድ"</string>
446     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"መተግበሪያው ባለብዙ ስምሪት አድራሻዎችን በመጠቀም ጡባዊ ቱኮህን ብቻ ሳይሆን በWi-Fi አውታረ መረብ ላሉ መሳሪያዎች በሙሉ የተላኩ እሽጎችን እንዲቀበል ይፈቅድለታል። ባለብዙ ስምሪት ካልሆነው ሁኔታ የበለጠ ሃይል ይጠቀማል።"</string>
447     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"መተግበሪያው የብዙ ስምሪት አድራሻዎችን በመጠቀም ከእርስዎ ቴሌቪዥን ብቻ ሳይሆን በአንድ የWi-Fi አውታረ መረብ ላይ ላሉ ሁሉም መሣሪያዎች የተላኩ ጥቅሎችን እንዲቀበል ያስችለዋል። በብዙ ስምሪት ካልሆነ ሁነታ በላይ ተጨማሪ ኃይል ይጠቀማል።"</string>
448     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"መተግበሪያው ባለብዙ ስምሪት አድራሻዎችን በመጠቀም ስልክህን ብቻ ሳይሆን በWi-Fi አውታረ መረብ ላሉ መሳሪያዎች በሙሉ የተላኩ እሽጎችን እንዲቀበል ይፈቅድለታል። ባለብዙ ስምሪት ካልሆነው ሁኔታ የበለጠ ሃይል ይጠቀማል።"</string>
449     <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"የብሉቱዝ ቅንብሮችን ድረስባቸው"</string>
450     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"የአካባቢውን ብሉቱዝ ጡባዊ ለማዋቀር እና አግኝቶ ከሩቅ መሣሪያዎች ጋር ለማጣመር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
451     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"መተግበሪያው አካባቢያዊ የብሉቱዝ ቴሌቪዥኑን እንዲያዋቅር እና የርቀት መሣሪያዎችን እንዲያገኝና ከእነሱ ጋር እንዲጣመሩ ያስችለዋል።"</string>
452     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"የአካባቢውን ብሉቱዝ ጡባዊ ለማዋቀር እና አግኝቶ ከሩቅ መሣሪያዎች ጋር ለማጣመር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
453     <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"ከWiMAX ጋር ይገናኙ እና ያላቅቁ"</string>
454     <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"መተግበሪያው WiMAX እንደነቃ እና ስለማናቸውም የተገናኙ የWiMAX አውታረ መረቦች መረጃ እንዲወስን ይፈቅድለታል።"</string>
455     <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"የWiMAX ሁኔታ ለውጥ"</string>
456     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"መተግበሪያው ጡባዊ ተኮውን ከWiMAX አውታረ መረብ ጋር እንዲያገናኝና እንዲያለያይ ይፈቅድለታል።"</string>
457     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"መተግበሪያው ቴሌቪዥኑን ከWiMAX አውታረ መረቦች ጋር እንዲያገናኝ እና እንዲያላቀቅ ያስችለዋል።"</string>
458     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"መተግበሪያው ስልኩን ከWiMAX አውታረ መረብ ጋር እንዲያገናኝና እንዲያለያይ ይፈቅድለታል።"</string>
459     <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"ከብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር ተጣመር"</string>
460     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"መተግበሪያው በጡባዊ ተኮው ላይ ያለውን የብሉቱዝ ውቅር እንዲያይ እና ከተጣመሩ መሳሪያዎች ጋር ግንኙነቶችን እንዲያደርግና እንዲቀበል ይፈቅድለታል።"</string>
461     <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"መተግበሪያው በቴሌቪዥኑ ላይ ያለው የብሉቱዝ ውቅር እንዲመለከት እና ከተጣመሩ መሣሪያዎች ግንኙነቶችን እንዲመሰርት እና እንዲቀበል ያስችለዋል።"</string>
462     <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"መተግበሪያው በስልኩ ላይ ያለውን የብሉቱዝ ውቅር እንዲያይ እና ከተጣመሩ መሳሪያዎች ጋር ግንኙነቶችን እንዲያደርግና እንዲቀበል ይፈቅድለታል።"</string>
463     <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"ቅርብ የግኑኙነትመስክ (NFC) ተቆጣጠር"</string>
464     <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"ከቅርብ ግኑኙነት መስክ (NFC) መለያዎች፣ ካርዶች እና አንባቢ ጋር ለማገናኘት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
465     <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"የማያ ገጽዎን መቆለፊያ ያሰናክሉ"</string>
466     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"መተግበሪያው መቆለፊያውና ማንኛውም የተጎዳኘ የይለፍ ቃል ደህንነት እንዲያሰናክል ይፈቅድለታል። ለምሳሌ ስልኩ ገቢ የስልክ ጥሪ በሚቀበልበት ጊዜ መቆለፊያውን ያሰናክልና ከዚያም ጥሪው ሲጠናቀቅ መቆለፊያውን በድጋሚ ያነቃዋል።"</string>
467     <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"የጣት አሻራ ሃርድዌርን አስተዳድር"</string>
468     <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"መተግበሪያው ጥቅም ላይ እንዲውሉ የጣት አሻራ ቅንብር ደንቦችን ለማከል እና ለመሰረዝ የሚያስችሉ ስልቶችን እንዲያስጀምር ያስችለዋል።"</string>
469     <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"የጣት አሻራ ሃርድዌርን ተጠቀም"</string>
470     <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"መተግበሪያው የጣት አሻራ ሃርድዌር ለማረጋገጥ ስራ እንዲጠቀም ያስችለዋል"</string>
471     <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"ከፊል የጣት አሻራ ተገኝቷል። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
472     <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"ጣት አሻራን መስራት አልተቻለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
473     <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"የጣት አሻራ ዳሳሽ ቆሽሿል። እባክዎ ያጽዱት እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
474     <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"ጣት ከልክ በላይ ቶሎ ተንቀሳቅሷል። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
475     <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"ጣት ከልክ በላይ ተንቀራፎ ተንቀሳቅሷል። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
476   <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
477   </string-array>
478     <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"የጣት አሻራ ሃርድዌር አይገኝም።"</string>
479     <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"የጣት አሻራ ሊከማች አይችልም። እባክዎ አሁን ያለውን የጣት አሻራ ያስወግዱ።"</string>
480     <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"የጣት አሻራ ማብቂያ ጊዜ ደርሷል። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
481     <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"የጣት አሻራ ስርዓተ ክወና ተትቷል።"</string>
482     <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"ከልክ በላይ ብዙ ሙከራዎች። በኋላ ላይ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
483     <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"እንደገና ይሞክሩ።"</string>
484     <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"ጣት <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
485   <string-array name="fingerprint_error_vendor">
486   </string-array>
487     <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"የጣት አሻራ አዶ"</string>
488     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"የሥምሪያ ቅንብሮች አንብብ"</string>
489     <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"መተግበሪያው የአንድ መለያ የማመሳሰል ቅንብሮችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ለምሳሌ ይህ የሰዎች መተግበሪያ ከመለያ ጋር መመሳሰሉን አለመመሳሰሉን ሊወስን ይችላል።"</string>
490     <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"ማመሳሰያ በማብራትና በማጥፋት መካከል ቀያይር"</string>
491     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"መተግበሪያው የመለያ ማመሳሰል ቅንብሮችን እንዲያስተካክል ይፈቅድለታል። ለምሳሌ ይህ የሰዎች መተግበሪያን ከመለያ መመሳሰልን ለማንቃት ጥቅም ላይ ሊውል ይችላል።"</string>
492     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"የሥምሪያ ስታስቲክስ አንብብ"</string>
493     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"መተግበሪያው የማመሳሰል ክስተቶችን ታሪክ እና የተመሳሰለውን የውሂብ መጠን ጨምሮ የመለያን የማመሳሰል ስታትስቲክስ እንዲያነብ ይፈቅድለታል።"</string>
494     <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"የUSB ማከማቻዎን ይዘቶች ያንብቡ"</string>
495     <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"የSD ካርድህን ይዘቶች አንብብ"</string>
496     <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"መተግበሪያው የእርስዎ USB ማከማቻ ይዘቶችን እንዲያነብ ያስችለዋል።"</string>
497     <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"መተግበሪያው የእርስዎ SD ካርድ ይዘቶችን እንዲያነብ ያስችለዋል።"</string>
498     <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"የUSB ማከማቻዎን ይዘቶች ይቀይሩ ወይም ይሰርዙ"</string>
499     <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"የSD ካርድህን ይዘቶች ቀይር ወይም ሰርዝ"</string>
500     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"ወደ USB ማህደረ ትውስታው ለመፃፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
501     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"መተግበሪያውን ወደ SD ካርድ ለመፃፍ ይፈቅዳል።"</string>
502     <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"የSIP ጥሪዎችን ያድርጉ/ይቀበሉ"</string>
503     <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"መተግበሪያው የSIP ጥሪዎችን እንዲያደር እና እንዲቀበል ያስችላል።"</string>
504     <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"አዲስ የቴሌኮም ግንኙነቶችን መዝግብ"</string>
505     <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"መተግበሪያው አዲስ የቴሌኮም ሲም ግንኙነቶችን እንዲመዘግብ ያስችለዋል።"</string>
506     <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"አዲስ የቴሌኮም ግንኙነቶችን መዝግብ"</string>
507     <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"መተግበሪያው አዲስ የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲመዘግብ ያስችለዋል።"</string>
508     <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"የቴሌኮም ግንኙነቶችን ያቀናብራል"</string>
509     <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"መተግበሪያው የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲያቀናብር ያስችለዋል።"</string>
510     <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"ከውስጠ-ጥሪ ማያ ገጽ ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
511     <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"መተግበሪያው ተጠቃሚው በጥሪ ውስጥ ያለውን ማያ ገጽ መቼ እና እንዴት ማየት እንደሚችል እንዲቆጣጠር ይፈቅድለታል።"</string>
512     <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"ከስልክ አገልግሎቶች ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
513     <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"መተግበሪያው ጥሪዎችን እንዲያደርግ/እንዲቀበል ከስልክ አገልግሎቶች ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር ያስችለዋል።"</string>
514     <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"የውስጠ-ጥሪ ተጠቃሚ ተሞክሮ ያቀርባል"</string>
515     <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"መተግበሪያው የውስጠ-ጥሪ ተጠቃሚ ተሞክሮ እንዲያቀርብ ያስችለዋል።"</string>
516     <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"የታሪካዊ አውታረመረብ አጠቃቀም አንብብ"</string>
517     <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"የተወሰኑ የአውታረ መረቦች እና ትግበራዎችን ታሪካዊ የአውታረመረብ አጠቃቀም ለማንበብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
518     <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"የአውታረ መረብ መመሪያ አደራጅ"</string>
519     <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"የአውታረመረብ ቋሚ መመሪያዎችን እና ትግበራ ተኮር ደንቦችን ለማደራጀት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
520     <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"የአውታረ መረብ አጠቃቀም"</string>
521     <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"ከመተግበሪያዎች በተለየ መልኩ እንዴት የአውታረ መረብ አጠቃቀም እንደተመዘገበ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።ለመደበኛ መተግበሪያዎች አገልግሎት አይውልም።"</string>
522     <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"ማሳወቂያዎችን ይድረሱ"</string>
523     <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"መተግበሪያው ማሳወቂያዎችን እንዲያስመጣ፣ እንዲመረምር እና እንዲያጸዳ ያስችለዋል፣ በሌሎች መተግበሪያዎች የተለጠፉትንም ጨምሮ።"</string>
524     <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"ከአንድ የማሳወቂያ አዳማጭ አገልግሎት ጋር ይሰሩ"</string>
525     <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"ያዢው የማሳወቂያ አዳማጭ አገልግሎቱን ከከፍተኛ-ደረጃ በይነገጹ ጋር እንዲያስር ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ አያስፈልግም።"</string>
526     <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"ከአንድ የሁኔታ አቅራቢ አገልግሎት ጋር ይሰሩ"</string>
527     <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"ያዢው የአንድ የሁኔታ አቅራቢ አገልግሎት የከፍተኛ ደረጃ በይነገጽ እንዲያስር ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ አያስፈልግም።"</string>
528     <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"ከህልም አገልግሎት ጋር ጠርዝ"</string>
529     <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"ያዢው የህልም አገልግሎቱን ከከፍተኛ-ደረጃ በይነገጽ ጋር እንዲጠርዝ ይፈቅዳል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ አያስፈልግም።"</string>
530     <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"በድምጸ-ተያያዥ ሞደም የቀረበው የውቅር መተግበሪያውን መጥራት"</string>
531     <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"ያዢው በድምጸ-ተያያዥ ሞደም የቀረበው የውቅር መተግበሪያውን እንዲጠራው ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ አያስፈልግም።"</string>
532     <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"በአውታረ መረብ ሁኔታዎች ላይ የተስተዋሉ ነገሮችን ያዳምጣል"</string>
533     <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"አንድ መተግበሪያ በአውታረ መረብ ሁኔታዎች ላይ የተስተዋሉ ነገሮችን እንዲያዳምጥ ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ አስፈላጊ ሊሆን አይገባም።"</string>
534     <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"የግቤት መሣሪያ ማስተካከያ ቀይር"</string>
535     <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"መተግበሪያው የማያ ንካ የማስተካከያ ልኬቶቹን እንዲቀይር ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ ሊያስፈልግ አይገባም።"</string>
536     <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"የDRM የምስክር ወረቀቶች ላይ ይድረሱ"</string>
537     <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"አንድ መተግበሪያ የDRM የምስክር ወረቀቶችን እንዲሰጥና እንዲጠቀም ያስችላል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በፍጹም አስፈላጊ አይሆንም።"</string>
538     <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"የAndroid Beam ማስተላለፍ ሁኔታን መቀበል"</string>
539     <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"ይም መተግበሪያ ስለአሁን የAndroid Beam ሽግግሮች መረጃ እንዲቀበል ይፈቅዳል"</string>
540     <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"የDRM እውቅና ማረጋገጫዎችን ያስወግዳል"</string>
541     <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"አንድ መተግበሪያ የDRM እውቅና ማረጋገጫዎችን እንዲያስወግድ ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ ሊያስፈልግ አይገባም።"</string>
542     <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"ወደሞባይል አገልግሎት ሰጪ የመልዕክት አገልግሎት አያይዝ"</string>
543     <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"ያዢው በሞባይል አገልግሎት ሰጪ የመልዕክት አላላክ አገልግሎት ላይ ከፍተኛውን ደረጃ በይነ ገጽ እንዲይዝ ይፈቅድለታል። ለመደበኛ መተግበሪያ በጭራሽ አያስፈልግም።"</string>
544     <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"ከአገልግሎት አቅራቢ አገልግሎቶች ጋር እሰር"</string>
545     <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"ያዢው የአገልግሎት አቅራቢ አገልግሎቶችን እንዲያስር ይፈቅድለታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች በጭራሽ ሊያስፈልግ አይገባም።"</string>
546     <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"አትረብሽን ድረስበት"</string>
547     <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"መተግበሪያው የአትረብሽ ውቅረትን እንዲያነብብ እና እንዲጸፍ ይፈቅዳል።"</string>
548     <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"የይለፍ ቃል ደንቦች አዘጋጅ"</string>
549     <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"በማያ ገጽ መቆለፊያ የይለፍ ቃሎች እና ፒኖች ውስጥ የሚፈቀዱ ቁምፊዎችን እና ርዝመታቸውን ተቆጣጠር።"</string>
550     <string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"የማሳያ-ክፈት ሙከራዎችን ክትትል ያድርጉባቸው"</string>
551     <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"ማሳያውን በምትከፍትበት ጊዜ በስህተት የተተየቡ የይለፍ ቃሎችን ቁጥር ተቆጣጠር፤ እና ጡባዊ ተኮውን ቆልፍ  ወይም በጣም ብዙ የተሳሳቱ የይለፍ ቃሎች ከተተየቡ የጡባዊ ተኮን ውሂብ አጥፋ፡፡"</string>
552     <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"ማያ ገጹን ሲያስከፍቱ በትክክል ያልተተየቡ የይለፍ ቃላት ብዛት ተከታተል፣ እና በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ የይለፍ ቃላት ከተተየቡ ቴሌዚዥኑን ቆልፍ ወይም ሁሉንም የቴሌቪዥን ውሂብ ደምስስ።"</string>
553     <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"የተተየቡ ልክ ያልሆኑ የይለፍ ቃሎችን ቁጥር ተቆጣጠር፡፡ማሳያውን በምትከፍትበት ጊዜ፤ እና በጣም ብዙ ልክ ያልሆኑ የይለፍ ቃሎች ከተተየቡ ስልኩን ቆልፈው ወይም ሁሉንም የስልኩን ውሂብ ደምስሰው፡፡"</string>
554     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"ማያ ገጹን ሲያስከፍቱ በትክክል ያልተተየቡ የይለፍ ቃላት ብዛት ተከታተል፣ እና በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ የይለፍ ቃላት ከተተየቡ ጡባዊውን ቆልፍ ወይም ሁሉንም የዚህን ተጠቃሚ ውሂብ ደምስስ።."</string>
555     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"ማያ ገጹን ሲያስከፍቱ በትክክል ያልተተየቡ የይለፍ ቃላት ብዛት ተከታተል፣ እና በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ የይለፍ ቃላት ከተተየቡ ቴሌቪዥኑን ቆልፍ ወይም ሁሉንም የዚህን ተጠቃሚ ውሂብ ደምስስ።"</string>
556     <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"ማያ ገጹን ሲያስከፍቱ በትክክል ያልተተየቡ የይለፍ ቃላት ብዛት ተከታተል፣ እና በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ የይለፍ ቃላት ከተተየቡ ስልኩን ቆልፍ ወይም ሁሉንም የዚህን ተጠቃሚ ውሂብ ደምስስ።"</string>
557     <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"የማያ ገጹን መቆለፊያ መለወጥ"</string>
558     <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"የማያ ገጽ መቆለፊያውን ለውጥ።"</string>
559     <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"ማያ ቆልፍ"</string>
560     <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"ማያው እንዴት እና መቼ እንደሚቆልፍ ተቆጣጠር።"</string>
561     <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"ሁሉንም ውሂብ መሰረዝ"</string>
562     <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"የፋብሪካው ውሂብ ዳግም አስጀምርን በማከናወን፣ያለ ማስጠንቀቂያ የጡባዊውን ውሂብ አጥፋ።"</string>
563     <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"የፋብሪካ ውሂብ ዳግም ማስጀመር በማከናወን ያለማስጠንቀቂያ የቴሌቪዥኑን ውሂብ ይደምስሱ።"</string>
564     <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"የፋብሪካ ውሂብ ድጋሚ አስጀምር በማከናወን ያለ ማሰጠንቀቂያ የስልኩን ውሂብ ደምስስ።"</string>
565     <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"የተጠቃሚ ውሂብ ደምስስ"</string>
566     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"ያለምንም ማስጠንቀቂያ የዚህን ጡባዊ የተጠቃሚ ውሂብ ደምስስ።"</string>
567     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"ያለምንም ማስጠንቀቂያ የዚህን ቴቪ የተጠቃሚ ውሂብ ደምስስ።"</string>
568     <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"ያለምንም ማስጠንቀቂያ የዚህን ስልክ የተጠቃሚ ውሂብ ደምስስ።"</string>
569     <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"የመሣሪያውን ሁሉንም ፕሮክሲ አዘጋጅ"</string>
570     <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"መመሪያ ነቅቶ እያለ ጥቅም ላይ ሊውል የሚችለውን የመሣሪያውን ሁሉንተናዊ ተኪ አዘጋጅ። የመሣሪያ ባለቤት ብቻ የሁሉንተናዊ ተኪውን ማዘጋጀት ይችላል።"</string>
571     <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"የማያ ገጽ መቆለፊያ የአገልግሎት ማብቂያ ጊዜን አዘጋጅ"</string>
572     <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"የማያ ገጽ መቆለፊያ የይለፍ ቃል፣ ፒን፣ ወይም ስርዓተ ጥለት በምን ያህል ጊዜ ተደጋግሞ መለወጥ እንዳለበት ለውጥ።"</string>
573     <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"ማከማቻ ማመስጠር አዘጋጅ"</string>
574     <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"የተከማቸ ትግበራ ውሂብ የተመሰጠረ እንዲሆን ጠይቅ።"</string>
575     <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"ካሜራዎችን አቦዝን"</string>
576     <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"የሁሉንም መሣሪያ ካሜራዎች መጠቀም ከልክል።"</string>
577     <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"የጥቂት ማያ ገጽ ቁልፍ ባህሪዎችን አቦዝን"</string>
578     <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"የጥቂት ማያ ገጽ ቁልፍ ባህሪዎችን ተከላከል።"</string>
579   <string-array name="phoneTypes">
580     <item msgid="8901098336658710359">"መነሻ"</item>
581     <item msgid="869923650527136615">"ተንቀሳቃሽ"</item>
582     <item msgid="7897544654242874543">"ስራ"</item>
583     <item msgid="1103601433382158155">"የስራ ፋክስ"</item>
584     <item msgid="1735177144948329370">"የቤት ፋክስ"</item>
585     <item msgid="603878674477207394">"ምልክት  ማድረጊያ"</item>
586     <item msgid="1650824275177931637">"ሌላ"</item>
587     <item msgid="9192514806975898961">"ብጁ"</item>
588   </string-array>
589   <string-array name="emailAddressTypes">
590     <item msgid="8073994352956129127">"መነሻ"</item>
591     <item msgid="7084237356602625604">"ስራ"</item>
592     <item msgid="1112044410659011023">"ሌላ"</item>
593     <item msgid="2374913952870110618">"ብጁ"</item>
594   </string-array>
595   <string-array name="postalAddressTypes">
596     <item msgid="6880257626740047286">"መነሻ"</item>
597     <item msgid="5629153956045109251">"ስራ"</item>
598     <item msgid="4966604264500343469">"ሌላ"</item>
599     <item msgid="4932682847595299369">"ብጁ"</item>
600   </string-array>
601   <string-array name="imAddressTypes">
602     <item msgid="1738585194601476694">"መነሻ"</item>
603     <item msgid="1359644565647383708">"ስራ"</item>
604     <item msgid="7868549401053615677">"ሌላ"</item>
605     <item msgid="3145118944639869809">"ብጁ"</item>
606   </string-array>
607   <string-array name="organizationTypes">
608     <item msgid="7546335612189115615">"ስራ"</item>
609     <item msgid="4378074129049520373">"ሌላ"</item>
610     <item msgid="3455047468583965104">"ብጁ"</item>
611   </string-array>
612   <string-array name="imProtocols">
613     <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
614     <item msgid="7390473628275490700">"Windows ቀጥታ ስርጭት"</item>
615     <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
616     <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
617     <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
618     <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
619     <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
620     <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
621   </string-array>
622     <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"ብጁ"</string>
623     <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"መነሻ"</string>
624     <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"ተንቀሳቃሽ"</string>
625     <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"ስራ"</string>
626     <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"የስራ ፋክስ"</string>
627     <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"የቤት ፋክስ"</string>
628     <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"ምልክት  ማድረጊያ"</string>
629     <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"ሌላ"</string>
630     <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"የጥሪ መልስ"</string>
631     <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"መኪና"</string>
632     <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"ዋና ኩባንያ"</string>
633     <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
634     <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"ዋና"</string>
635     <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"ሌላፋክስ"</string>
636     <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"ራድዮ"</string>
637     <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"ቴሌክስ"</string>
638     <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY/TDD"</string>
639     <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"የስራ ተንቀሳቃሸ ስልክ"</string>
640     <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"የስራ ምልክት  ማድረጊያ"</string>
641     <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"ረዳት"</string>
642     <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
643     <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"ብጁ"</string>
644     <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"የልደት ቀን"</string>
645     <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"ዓመታዊ በዓል"</string>
646     <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"ሌላ"</string>
647     <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"ብጁ"</string>
648     <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"መነሻ"</string>
649     <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"ስራ"</string>
650     <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"ሌላ"</string>
651     <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"ተንቀሳቃሽ"</string>
652     <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"ብጁ"</string>
653     <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"መነሻ"</string>
654     <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"ስራ"</string>
655     <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"ሌላ"</string>
656     <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"ብጁ"</string>
657     <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"መነሻ"</string>
658     <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"ስራ"</string>
659     <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"ሌላ"</string>
660     <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"ብጁ"</string>
661     <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
662     <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows ቀጥታ ስርጭት"</string>
663     <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
664     <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
665     <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
666     <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
667     <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
668     <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
669     <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
670     <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"ስራ"</string>
671     <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"ሌላ"</string>
672     <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"ብጁ"</string>
673     <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"ብጁ"</string>
674     <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"ረዳት"</string>
675     <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"ወንድም"</string>
676     <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"ልጅ"</string>
677     <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"የኑሮ አጋር"</string>
678     <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"አባት"</string>
679     <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"ጓደኛ"</string>
680     <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"መናጅ"</string>
681     <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"እናት"</string>
682     <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"ወላጅ"</string>
683     <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"አጋር"</string>
684     <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"በ ተጠቅሷል"</string>
685     <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"ዘመድ"</string>
686     <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"እህት"</string>
687     <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"የትዳር ጓደኛ"</string>
688     <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"ብጁ"</string>
689     <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"መነሻ"</string>
690     <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"ስራ"</string>
691     <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"ሌላ"</string>
692     <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"ምንም መተግበሪያ ይህንን እውቂያ ለመመልከት አልተገኘም።"</string>
693     <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"ፒን ኮድ ተይብ"</string>
694     <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK እና አዲስ ፒን ተይብ"</string>
695     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"የPUK ኮድ"</string>
696     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"አዲስ Pin ኮድ"</string>
697     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"የይለፍ ቃል ለመተየብ መታ ያድርጉ"</font></string>
698     <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"ለመክፈት የይለፍ ቃል ተይብ"</string>
699     <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"ለመክፈት ፒን ተይብ"</string>
700     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
701     <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"ለመክፈት፣ምናሌ ተጫን ከዛ 0"</string>
702     <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"የአደጋ ጊዜቁጥር"</string>
703     <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"ምንም አገልግሎት የለም"</string>
704     <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"ማሳያ መቆለፊያ።"</string>
705     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"ለመክፈት ምናሌ ተጫንወይም የአደጋ ጊዜ ጥሪ አድርግ።"</string>
706     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"ለመክፈት ምናሌ ተጫን"</string>
707     <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"ለመክፈት ስርዓተ ጥለት ሳል"</string>
708     <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"ድንገተኛ አደጋ"</string>
709     <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"ወደ ጥሪ ተመለስ"</string>
710     <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"ትክክል!"</string>
711     <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"እንደገና ሞክር"</string>
712     <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"እንደገና ሞክር"</string>
713     <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"ለሁሉም ባህሪያት እና ውሂብ ያስከፍቱ"</string>
714     <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"የመጨረሻውን  የገጽ ክፈት ሙከራዎችን አልፏል"</string>
715     <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"ምንም ሲም ካርድ የለም"</string>
716     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"በጡባዊ ውስጥ ምንም SIM ካርድ የለም።"</string>
717     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"ቴሌቪዥን ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
718     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"በስልክ ውስጥ ምንም SIM ካርድ የለም።"</string>
719     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"ሲም ካርድ አስገባ፡፡"</string>
720     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM ካርዱ ጠፍቷል ወይም መነበብ አይችልም።እባክህ SIM ካርድ አስገባ።"</string>
721     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"የማይሰራ ሲም ካርድ።"</string>
722     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM ካርድህ በቋሚነት ቦዝኗል።\n  ለሌላ SIM ካርድ  የገመድ አልባ አገልግሎት አቅራቢህ ጋር ተገናኝ።"</string>
723     <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"ቀዳሚ ትራክ"</string>
724     <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"ቀጣይ ትራክ"</string>
725     <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"ለአፍታ አቁም"</string>
726     <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"አጫውት"</string>
727     <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"አቁም"</string>
728     <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"ወደኋላ አጠንጥን"</string>
729     <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"በፍጥነት አሳልፍ"</string>
730     <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ብቻ"</string>
731     <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"አውታረመረብ ተሸንጉሯል"</string>
732     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM ካርድበPUK ተዘግቷል።"</string>
733     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"እባክህ የተጠቃሚ መመሪያን ተመልከት ወይም የደንበኞች አገልግሎትአግኝ።"</string>
734     <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM ካርድ ተዘግቷል።"</string>
735     <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"የSIM  ካርድ በመክፈት ላይ..."</string>
736     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለውታል።\n\nእባክህ እንደገና ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ሰከንዶች በኋላ ሞክር።"</string>
737     <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ጊዚያቶች የይለፍ ቃልህን በስህተት ተይበኻል፡፡በ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ \n\nእንደገና ሞክር፡፡"</string>
738     <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ጊዚያቶች ፒንህን በስህተት ተይበኻል፡፡በ\nሰኮንዶች ውስጥ \n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>እንደገና ሞክር፡፡"</string>
739     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለውታል።ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>የበለጠ ያልተሳካ ሙከራ በኋላ፣ የGoogle መግቢያዎን ተጠቅመው ስልኩን እንዲከከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ እንደገና <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>ከሰከንዶች በኋላ ይሞክሩ።"</string>
740     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"የእርስዎን ስርዓተ ጥለት <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የGoogle መግቢያዎን ተጠቅመው የእርስዎን ቴሌቪዥን እንዲያስከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n በ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
741     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለውታል።ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> የበለጠ ያልተሳካ ሙከራ በኋላ፣ የGoogle መግቢያዎን ተጠቅመው ስልኩን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ እንደገና ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ ይሞክሩ።"</string>
742     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"ይህን tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ከ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> በላይ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ፣ ይህ tablet አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበርና ሁሉም የተጠቃሚው ውሂብ ይጠፋል፡፡"</string>
743     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"ቴሌቪዥኑን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ባልተሳካ ሁኔታ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ቴሌቪዥኑ ወደ የፋብሪካ ነባሪ ዳግም ይጀመርና ሁሉም የተጠቃሚ ውሂብ ይጠፋል።"</string>
744     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"ይህን ስልክ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ከ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> በላይ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ፣ ይህ ስልክ በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበርና ሁሉም የተጠቃሚው ውሂብ ይጠፋል፡፡"</string>
745     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"ይህን tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ይህ tablet አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበራል፡፡"</string>
746     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"ቴሌቪዥኑን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ባልተሳካ ሁኔታ ለማስከፈት ሞክረዋል። ቴሌቪዥኑ አሁን ወደ ፋብሪካ ነባሪ ዳግም ይጀመራል።"</string>
747     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ስልኩ አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበራል፡፡"</string>
748     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"በ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ሞክር።"</string>
749     <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"ስርዓተ ጥለት ረሱ?"</string>
750     <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"መለያ ክፈት"</string>
751     <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"በጣም ብዙ የስርዓተ ጥለት ሙከራዎች"</string>
752     <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"ለመክፈት በGoogle መለያህ ግባ።"</string>
753     <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"የተጠቃሚ ስም(ኢ-ሜይል)"</string>
754     <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"የይለፍ ቃል"</string>
755     <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"ግባ"</string>
756     <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"ትክክል ያልሆነየተጠቃሚ ሰም ወይም ይለፍቃል።"</string>
757     <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"የተጠቃሚ ስምህን እና የይለፍ ቃልህን ረሳህ?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ጎብኝ።"</string>
758     <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"በማረጋገጥ ላይ..."</string>
759     <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"ክፈት"</string>
760     <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"ድምፅ አብራ"</string>
761     <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"ድምፅ አጥፋ"</string>
762     <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"ንድፍ ተጀምሯል"</string>
763     <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"ንድፍ ጸድቷል"</string>
764     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"ሕዋስ ታክሏል"</string>
765     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"ሕዋስ <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> ታክሏል"</string>
766     <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"ንድፍ ተጠናቋል"</string>
767     <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"የስርዓተ-ጥለት አካባቢ።"</string>
768     <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s። ምግብር %2$d ከ%3$d።"</string>
769     <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"ንዑስ ፕሮግራም አክል"</string>
770     <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"ባዶ"</string>
771     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"የመክፈቻ አካባቢ ተስፋፍቷል።"</string>
772     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"የመክፈቻ አካባቢ ተሰብስቧል።"</string>
773     <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"የ<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ንዑስ ፕሮግራም።"</string>
774     <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"ተጠቃሚ መራጭ"</string>
775     <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"ሁኔታ"</string>
776     <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"ካሜራ"</string>
777     <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"የሚዲያ መቆጣጠሪያዎች"</string>
778     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"የንዑስ ፕሮግራም ዳግም መደርደር ተጀምሯል።"</string>
779     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"የንዑስ ፕሮግራም ዳግም መደርደር አብቅቷል።"</string>
780     <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"ንዑስ ፕሮግራም <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ተሰርዟል።"</string>
781     <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"የመክፈቻ አካባቢውን አስፋፋ።"</string>
782     <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"በማንሸራተት ክፈት።"</string>
783     <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"በስርዓተ-ጥለት መክፈት።"</string>
784     <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"በፊት መክፈት።"</string>
785     <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"በፒን መክፈት።"</string>
786     <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"በይለፍ ቃል መክፈት።"</string>
787     <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"የስርዓተ-ጥለት አካባቢ።"</string>
788     <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"የማንሸራተቻ አካባቢ።"</string>
789     <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
790     <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
791     <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
792     <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"ቁምፊ"</string>
793     <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"ቃል"</string>
794     <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"አገናኝ"</string>
795     <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"መስመር"</string>
796     <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"የፋብሪካሙከራ ተስኗል"</string>
797     <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"የፋብሪካ_ ሙከራ ርምጃበ/system/app አካታች ውስጥ የተጫነ ብቻ ተደግፏል።"</string>
798     <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"የፋብሪካ_ሙከራ ርምጃ የሚያቀርብምንም አካታች አልተገኘም።"</string>
799     <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"ድጋሚ አስነሳ"</string>
800     <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"በ«<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>» ያለው ገጽ ይህን ይላል፦"</string>
801     <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"ጃቫስክሪፕት"</string>
802     <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"አሰሳን አረጋግጥ"</string>
803     <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"ከዚህ ገጽ ውጣ"</string>
804     <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"እዚህ ገፅ ላይ ቆይ"</string>
805     <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nእርግጠኛ ነዎት ከዚህ ገጽ ወደ ሌላ ቦታ መሄድ ይፈልጋሉ?"</string>
806     <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"አረጋግጥ"</string>
807     <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"ጠቃሚ ምክር፦ ለማጉላት እና ለማሳነስ ሁለቴ-መታ አድርግ።"</string>
808     <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"ራስ ሙላ"</string>
809     <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"በራስ ሰር ሙላ አዘጋጅ"</string>
810     <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
811     <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
812     <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">"፣ "</string>
813     <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
814     <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"ክልል"</string>
815     <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"የፖስታ ኮድ"</string>
816     <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"ክልል፡"</string>
817     <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"ዚፕ ኮድ"</string>
818     <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"ወረዳ"</string>
819     <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"ደሴት"</string>
820     <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"ወረዳ"</string>
821     <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"ክፍል"</string>
822     <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"ሥራ አስፈፃሚ"</string>
823     <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"ፓሪሽ"</string>
824     <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"አካባቢ"</string>
825     <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"ኢሚሬት"</string>
826     <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"የድር ዕልባቶችህንና ታሪክህን አንብብ"</string>
827     <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"መተግበሪያው አሳሹ የጎበኛቸውን የሁሉንም URL ታሪኮች እና የአሳሹን እልባቶች ሁሉ እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ማስታወሻ፦ይህ ፈቃድ በሶስተኛ ወገን አሳሾች ወይም ድር የማሰስ ችሎታ ባላቸው ሌሎች መተግበሪያዎች ላይፈፀሙ ይችላሉ።"</string>
828     <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"የድር ዕልባቶችንና ታሪክ ጻፍ"</string>
829     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"መተግበሪያው ጡባዊ ተኮህ ላይ የተከማቹ የአሳሹን ታሪክ ወይም ዕልባቶችን እንዲቀይር ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው የአሳሽ ውሂብ እንዲያጠፋ ወይም እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል። ማስታወሻ፦ ይህ ፈቃድ በሶስተኛ ወገን አሳሾች ወይም በሌላ የድር አሳሽነት አቅም ባላቸው መተግበሪያዎች ላይፈጸም ይችላል።"</string>
830     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"መተግበሪያው በእርስዎ ቴሌቪዥን ላይ የተከማቸ የአሳሹ ታሪኮችን ወይም ዕልባቶችን እንዲቀይር ያስችለዋል። ይሄ መተግበሪያው የአሳሽ ውሂብ እንዲደመስስ ወይም እንዲቀይር ያስችለዋል። ማሳሰቢያ፦ ይህ ፍቃድ በሶስተኛ ወገን አሳሾች ወይም የድር አሰሳ ችሎታዎች ባላቸው ሌሎች መተግበሪያዎች ተፈጻሚ ሊሆን አይችልም።"</string>
831     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"መተግበሪያው ስልክህ ላይ የተከማቹ የአሳሹን ታሪክ ወይም ዕልባቶችን እንዲቀይር ይፈቅድለታል። ይህ መተግበሪያው የአሳሽ ውሂብ እንዲያጠፋ ወይም እንዲያስተካክል ሊፈቅድለት ይችላል። ማስታወሻ፦ ይህ ፈቃድ በሶስተኛ ወገን አሳሾች ወይም በሌላ የድር አሳሽነት አቅም ባላቸው መተግበሪያዎች ላይፈጸም ይችላል።"</string>
832     <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"ማንቂያ አስቀምጥ"</string>
833     <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"በተጫነው የማንቂያ ሰዓት መተግበሪያ ውስጥ ማንቅያን ለማደራጀት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡አንዳንድ የማንቂያ ሰዓት መተግበሪያዎች ይሄንን ባህሪ ላይፈፅሙ ይችላሉ፡፡"</string>
834     <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"የድምፅ መልዕክት አክል"</string>
835     <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"ወደ ድምፅ መልዕክት የገቢ መልዕክትህ መልዕክቶች ለማከል ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
836     <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"የአሳሽ ገፀ ሥፍራ ፍቃዶችን ቀይር"</string>
837     <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"የአሳሹን የጂኦ-አካባቢ ፍቃዶችን እንዲለውጥ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል፡፡ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የመላኪያ አከባቢን መረጃ ወደ አጠራጣሪ የድር ጣቢያዎች ለመፍቀድ ይሄንን ሊጠቀሙበት ይችላሉ፡፡"</string>
838     <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"አሳሹ ይህን ይለፍ ቃል እንዲያስታወስ ይፈልጋሉ?"</string>
839     <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"አሁን አይደለም"</string>
840     <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"አስታውስ"</string>
841     <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"በፍፁም"</string>
842     <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"ይህን ገጽ  ለመክፈት ፈቃድ የለህም።"</string>
843     <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"ፅሁፍ ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተገልብጧል።"</string>
844     <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"ተጨማሪ"</string>
845     <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"ምናሌ+"</string>
846     <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"ቦታ"</string>
847     <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"አሰገባ"</string>
848     <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"ሰርዝ"</string>
849     <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"ፍለጋ"</string>
850     <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"ፍለጋ…"</string>
851     <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"ፍለጋ"</string>
852     <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"ጥያቄ ፍለጋ"</string>
853     <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"ጥያቄ አጽዳ"</string>
854     <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"ጥያቄ አስረክብ"</string>
855     <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"የድምፅ ፍለጋ"</string>
856     <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"በመንካት አስስ ይንቃ?"</string>
857     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>  ማሰስን በንኪ ማንቃት ይፈልጋል። አስስ በንኪ በሚበራበት ጊዜ፣ ከጡባዊ ተኮው ጋር ለመግባባት ምን በጣትዎ ስር ወይም ምልክቶችን ማከናወን እንዳለብዎ ማብራሪያ ሊመለከቱ ወይም ሊሰሙ ይችላሉ።"</string>
858     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>  ማሰስን በንኪ ማንቃት ይፈልጋል። አስስ በንኪ በሚበራበት ጊዜ፣ ከስልኩ ጋር ለመግባባት ምን በጣትዎ ስር ወይም ምልክቶችን ማከናወን እንዳለብዎ ማብራሪያ ሊመለከቱ ወይም ሊሰሙ ይችላሉ።"</string>
859     <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"ከ1 ወር በፊት"</string>
860     <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"ከ1 ወር በፊት"</string>
861     <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
862       <item quantity="one">የመጨረሻዎቹ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቀኖች</item>
863       <item quantity="other">የመጨረሻዎቹ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቀኖች</item>
864     </plurals>
865     <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">" ያለፈው ወር"</string>
866     <string name="older" msgid="5211975022815554840">"የድሮ"</string>
867     <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"በ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
868     <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"በ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
869     <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"ውስጥ <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
870     <string name="day" msgid="8144195776058119424">"ቀን"</string>
871     <string name="days" msgid="4774547661021344602">"ቀኖች"</string>
872     <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ሰዓት"</string>
873     <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ሰዓቶች"</string>
874     <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"ደቂቃ"</string>
875     <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">" ደቂቃዎች"</string>
876     <string name="second" msgid="3184235808021478">"ሴኮንድ"</string>
877     <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"ሰከንዶች"</string>
878     <string name="week" msgid="5617961537173061583">"ሳምንት"</string>
879     <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"ሳምንቶች"</string>
880     <string name="year" msgid="4001118221013892076">"ዓመት"</string>
881     <string name="years" msgid="6881577717993213522">"ዓመታት"</string>
882     <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"አሁን"</string>
883     <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
884       <item quantity="one"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ደ  ውስጥ </item>
885       <item quantity="other"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ደ  ውስጥ </item>
886     </plurals>
887     <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
888       <item quantity="one"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ሰ  ውስጥ </item>
889       <item quantity="other"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>  ሰ  ውስጥ </item>
890     </plurals>
891     <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
892       <item quantity="one"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>  ቀ ውስጥ </item>
893       <item quantity="other"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቀ ውስጥ </item>
894     </plurals>
895     <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
896       <item quantity="one"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ዓ  ውስጥ </item>
897       <item quantity="other"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ዓ  ውስጥ </item>
898     </plurals>
899     <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
900       <item quantity="one"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ደቂቃ ውስጥ</item>
901       <item quantity="other"> በ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ደቂቃዎች ውስጥ</item>
902     </plurals>
903     <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
904       <item quantity="one"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ሰ ውስጥ</item>
905       <item quantity="other"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ሰ ውስጥ</item>
906     </plurals>
907     <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
908       <item quantity="one"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቀ ውስጥ</item>
909       <item quantity="other"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቀ ውስጥ</item>
910     </plurals>
911     <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
912       <item quantity="one"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ዓ ውስጥ</item>
913       <item quantity="other"> በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ዓ ውስጥ</item>
914     </plurals>
915     <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
916       <item quantity="one">ከ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ደቂቃዎች በፊት</item>
917       <item quantity="other">ከ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ደቂቃዎች በፊት</item>
918     </plurals>
919     <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
920       <item quantity="one">ከ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች በፊት</item>
921       <item quantity="other">ከ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች በፊት</item>
922     </plurals>
923     <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
924       <item quantity="one">ከ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቀኖች በፊት</item>
925       <item quantity="other">ከ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቀኖች በፊት</item>
926     </plurals>
927     <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
928       <item quantity="one">ከ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ዓመቶች በፊት</item>
929       <item quantity="other">ከ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ዓመቶች በፊት</item>
930     </plurals>
931     <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
932       <item quantity="one">በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ደቂቃዎች ውስጥ</item>
933       <item quantity="other">በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ደቂቃዎች ውስጥ</item>
934     </plurals>
935     <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
936       <item quantity="one">በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች ውስጥ</item>
937       <item quantity="other">በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች ውስጥ</item>
938     </plurals>
939     <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
940       <item quantity="one">በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቀኖች ውስጥ</item>
941       <item quantity="other">በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ቀኖች ውስጥ</item>
942     </plurals>
943     <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
944       <item quantity="one">በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ዓመቶች ውስጥ</item>
945       <item quantity="other">በ<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ዓመቶች ውስጥ</item>
946     </plurals>
947     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"የቪዲዮ ችግር"</string>
948     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ይቅርታ፣ ይህ ቪዲዮ በዚህ መሣሪያ ለመልቀቅ ትክክል አይደለም።"</string>
949     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"ይሄን ቪዲዮ ማጫወት አልተቻለም።"</string>
950     <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"እሺ"</string>
951     <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
952     <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"ቀትር"</string>
953     <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"ቀትር"</string>
954     <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"እኩለ ሌሊት"</string>
955     <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"እኩለ ሌሊት"</string>
956     <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
957     <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
958     <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"ሁሉንም ምረጥ"</string>
959     <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"ቁረጥ"</string>
960     <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"ግላባጭ"</string>
961     <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"ለጥፍ"</string>
962     <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"እንደ ስነጣ አልባ ጽሁፍ ለጥፍ"</string>
963     <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"ተካ..."</string>
964     <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"ሰርዝ"</string>
965     <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"የURL ቅጂ"</string>
966     <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"ፅሁፍ ምረጥ"</string>
967     <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"ቀልብስ"</string>
968     <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"ድገም"</string>
969     <string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"ራስ-ሙላ"</string>
970     <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"የፅሁፍ ምርጫ"</string>
971     <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"ወደ መዝገበ ቃላት አክል"</string>
972     <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"ሰርዝ"</string>
973     <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"ግቤት ስልት"</string>
974     <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"የፅሁፍ እርምጃዎች"</string>
975     <string name="email" msgid="4560673117055050403">"ኢሜይል"</string>
976     <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"ስልክ"</string>
977     <string name="map" msgid="5441053548030107189">"ካርታ"</string>
978     <string name="browse" msgid="6079864138582486027">"አስስ"</string>
979     <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"የማከማቻ ቦታ እያለቀ ነው"</string>
980     <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"አንዳንድ የስርዓት ተግባራት ላይሰሩ ይችላሉ"</string>
981     <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"ለስርዓቱ የሚሆን በቂ ቦታ የለም። 250 ሜባ ነጻ ቦታ እንዳለዎት ያረጋግጡና ዳግም ያስጀምሩ።"</string>
982     <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> እያሄደ ነው"</string>
983     <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት ወይም መተግበሪያውን ለማቆም መታ ያድርጉ።"</string>
984     <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"እሺ"</string>
985     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ይቅር"</string>
986     <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"እሺ"</string>
987     <string name="no" msgid="5141531044935541497">"ይቅር"</string>
988     <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"ትኩረት"</string>
989     <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"በመጫን ላይ…"</string>
990     <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"በ"</string>
991     <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"ውጪ"</string>
992     <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"... በመጠቀም ድርጊቱን አጠናቅ"</string>
993     <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"%1$sን ተጠቅመው እርምጃ ያጠናቅቁ"</string>
994     <string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"እርምጃውን አጠናቅቅ"</string>
995     <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"ክፈት በ"</string>
996     <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"ክፈት በ%1$s"</string>
997     <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"ክፈት"</string>
998     <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"ያርትዑ በ"</string>
999     <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"ያርትዑ በ%1$s"</string>
1000     <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"ያርትዑ"</string>
1001     <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"በሚከተለው ያጋሩ፦"</string>
1002     <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"በ%1$s ያጋሩ"</string>
1003     <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"አጋራ"</string>
1004     <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"ይላኩ በ፦"</string>
1005     <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"%1$sን በመጠቀም ይላኩ"</string>
1006     <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"ላክ"</string>
1007     <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"የመነሻ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
1008     <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"%1$sን እንደመነሻ ይጠቀሙ"</string>
1009     <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"ምስል አንሳ"</string>
1010     <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"ምስል ቅረፅ በ"</string>
1011     <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"ምስልን በ%1$s አንሳ"</string>
1012     <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"ምስል አንሳ"</string>
1013     <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"ለዕርምጃ ነባሪ ተጠቀም።"</string>
1014     <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"የተለየ መተግበሪያ ይጠቀሙ"</string>
1015     <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"ነባሪ አጽዳ በስርዓት ቅንብሮች  ውስጥ  &gt; Apps &amp;gt፤ወርዷል፡፡"</string>
1016     <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"ድርጊት ምረጥ"</string>
1017     <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"ለUSB መሳሪያ መተግበሪያ ምረጥ"</string>
1018     <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ምንም መተግበሪያዎች ይህን ድርጊት ማከናወን አይችሉም።"</string>
1019     <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> አቁሟል"</string>
1020     <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ቆሟል"</string>
1021     <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> አሁንም እያቆመ ነው"</string>
1022     <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> አሁንም እያቆመ ነው"</string>
1023     <string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"መተግበሪያውን እንደገና ክፈት"</string>
1024     <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"ግብረመልስ ይላኩ"</string>
1025     <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"ዝጋ"</string>
1026     <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"መሣሪያ ዳግም እስኪጀመር ድረስ ድምጽ ያጥፉ"</string>
1027     <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"ጠብቅ"</string>
1028     <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"መተግበሪያን ዝጋ"</string>
1029     <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1030     <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም"</string>
1031     <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም"</string>
1032     <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም"</string>
1033     <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"ሂደት <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ምላሽ እየሰጠ አይደለም"</string>
1034     <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"ይሁን"</string>
1035     <string name="report" msgid="4060218260984795706">"ሪፖርት"</string>
1036     <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"ቆይ"</string>
1037     <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"ገጹ ምላሽ የማይሰጥ ሆኗል።\n\nልትዘጋው ትፈልጋለህ?"</string>
1038     <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"መተግበሪያ አቅጣጫው ተቀይሯል"</string>
1039     <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> እየሄደ ነው።"</string>
1040     <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በዋናነት የተነሳው።"</string>
1041     <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"የልኬት ለውጥ"</string>
1042     <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"ሁልጊዜ አሳይ"</string>
1043     <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"በስርዓት ቅንብሮች  ውስጥ ይሄንን ዳግም አንቃ&gt; Apps &amp;gt፤ወርዷል፡፡"</string>
1044     <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> አሁን ያለውን የማሳያ መጠን ቅንብር አይደግፍም እና ያልተጠብቀ ባሕሪ ሊያሳይ ይችላል።"</string>
1045     <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"ሁልጊዜ አሳይ"</string>
1046     <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"መተግበሪያው <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>( ሂደት<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) በራስ ተነሳሺ StrictMode ደንብን ይተላለፋል።"</string>
1047     <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"ሂደቱ <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> በራስ ተነሳሺ StrictMode ፖሊሲን ይተላለፋል።"</string>
1048     <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android እያሻሻለ ነው..."</string>
1049     <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android በመጀመር ላይ ነው…"</string>
1050     <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"ማከማቻን በማመቻቸት ላይ።"</string>
1051     <string name="android_upgrading_notification_title" msgid="8428357096969413169">"የAndroid ዝማኔን በመጨረስ ላይ…"</string>
1052     <string name="android_upgrading_notification_body" msgid="5761201379457064286">"አንዳንድ መተግበሪያዎች ማላቁ እስኪጠናቀቅ ድረስ በአግባቡ ላይሰሩ ይችላሉ"</string>
1053     <string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> በማላቅ ላይ…"</string>
1054     <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"መተግበሪያዎች በአግባቡ በመጠቀም ላይ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ፡፡"</string>
1055     <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>ን ማዘጋጀት።"</string>
1056     <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"መተግበሪያዎችን በማስጀመር ላይ፡፡"</string>
1057     <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"አጨራረስ ማስነሻ፡፡"</string>
1058     <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> አሂድ"</string>
1059     <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="867643381388543170">"ወደ መተግበሪያ ለመቀየር መታ ያድርጉ"</string>
1060     <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"መተግበሪያዎችን ለውጥ?"</string>
1061     <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"አዲስ ከመጀመርህ በፊት መቆም ያለበት ሌላ መተግበሪያ እየሄደ ነው።"</string>
1062     <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"ወደ <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> ተመለስ"</string>
1063     <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"አዲሱን መተግበሪያ አትጀምር።"</string>
1064     <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"ጀምር <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1065     <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"የድሮውን ትግበራ ሳታስቀምጥ አቁም።"</string>
1066     <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> የማህደረ ትውስታ ገደብን አልፏል"</string>
1067     <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"የቆሻሻ ቁልል ተሰብስቧል፤ ለማጋራት መታ ያድርጉ"</string>
1068     <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"የቆሻሻ ቁልል ይጋራ?"</string>
1069     <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"የ<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ሂደት የማህደረ ትውስታ ሂደት <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> ገደቡን አልፏል። የቆሻሻ ቁልል ከገንቢው ጋር እንዲያጋሩ ለእርስዎ ሊገኝ ይችላል። ጥንቃቄ ያድርጉ፦ ይህ የቆሻሻ ቁልል መተግበሪያው መዳረሻ ያለው የሆነ የእርስዎ የግል መረጃን ሊይዝ ይችላል።"</string>
1070     <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"ለፅሁፍ ድርጊት ምረጥ"</string>
1071     <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
1072     <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">" ማህደረ መረጃ  ክፍልፍል"</string>
1073     <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"በብሉቱዝ በኩል ማጫወት"</string>
1074     <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"የፀጥታ የስልክ የደውል ድምፅ ተዘጋጅቷል"</string>
1075     <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"የጥሪ ላይ ድም ፅ መጨመሪያ/መቀነሻ"</string>
1076     <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"የብሉቱዝ  የጥሪ ድምፅ"</string>
1077     <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"የማንቂያ ድምፅ መጠን"</string>
1078     <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"ማሳወቂያ ክፍልፍል"</string>
1079     <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"የድምፅመጠን"</string>
1080     <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"የብሉቱዝ ድምፅ መጠን"</string>
1081     <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"የስልክ ጥሪ ድምፅ መጠን"</string>
1082     <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"የስልክ ጥሪ ድምፅ መጠን"</string>
1083     <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"የማህደረ መረጃ ክፍልፍል"</string>
1084     <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"የማሳወቂያ ክፍልፍል"</string>
1085     <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"ነባሪ የስልክ ላይ ጥሪ"</string>
1086     <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"ነባሪ (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
1087     <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"ምንም"</string>
1088     <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"ጥሪ ድምፆች"</string>
1089     <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"የማንቂያ ድምጾች"</string>
1090     <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"የማሳወቂያ ድምፆች"</string>
1091     <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"ያልታወቀ"</string>
1092     <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"ወደ Wi-Fi አውታረ መረብ በመለያ ግባ"</string>
1093     <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"ወደ አውታረ መረብ በመለያ ይግቡ"</string>
1094     <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1095     <skip />
1096     <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi በይነመረብ መዳረሻ የለውም"</string>
1097     <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"ለአማራጮች መታ ያድርጉ"</string>
1098     <string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"ወደ <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g> ተቀይሯል"</string>
1099     <string name="network_switch_metered_detail" msgid="5325661434777870353">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> ምንም ዓይነት የበይነመረብ ግንኙነት በማይኖረው ጊዜ መሣሪያዎች <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>ን ይጠቀማሉ። ክፍያዎች ተፈጻሚ ሊሆኑ ይችላሉ።"</string>
1100     <string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"ከ<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> ወደ <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g> ተቀይሯል"</string>
1101   <string-array name="network_switch_type_name">
1102     <item msgid="3979506840912951943">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</item>
1103     <item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
1104     <item msgid="6862614801537202646">"ብሉቱዝ"</item>
1105     <item msgid="5447331121797802871">"ኤተርኔት"</item>
1106     <item msgid="8257233890381651999">"VPN"</item>
1107   </string-array>
1108     <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"አንድ ያልታወቀ አውታረ መረብ ዓይነት"</string>
1109     <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"ወደ Wi-Fi ለማያያዝ አልተቻለም"</string>
1110     <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ደካማ የበይነመረብ ግንኙነት ኣለው።"</string>
1111     <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"ግንኙነት ይፈቀድ?"</string>
1112     <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"መተግበሪያ %1$s ወደ Wifi Network %2$s መገናኘት ይፈልጋል"</string>
1113     <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"አንድ መተግበሪያ"</string>
1114     <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi ቀጥታ"</string>
1115     <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"የWi-Fi በቀጥታ  ጀምር።ይህ የWi-Fi ደንበኛ /ድረስ ነጥብ  ያጠፋል።"</string>
1116     <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"በቀጥታ Wi-Fi ማስጀመር አልተቻለም።"</string>
1117     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"የWi-Fi ቀጥታ በርቷል"</string>
1118     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"ለቅንብሮች መታ ያድርጉ"</string>
1119     <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"ተቀበል"</string>
1120     <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"ውድቅ አድርግ"</string>
1121     <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"ግብዣ ተልኳል"</string>
1122     <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"ለማገናኘት ግብዣ"</string>
1123     <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"ከ፦"</string>
1124     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"ለ፦"</string>
1125     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"የሚፈለገውን ፒን ተይብ፦"</string>
1126     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ፒን፦"</string>
1127     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"ጡባዊው ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ይላቀቃል"</string>
1128     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"ቴሌቪዥኑ ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ሳለ ለጊዜው ከWi-Fi ይላቀቃል።"</string>
1129     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"ስልኩ ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቶ ባለበት ጊዜ በጊዜያዊነት ከWi-Fi ጋር ያለው ግንኙነት ይቋረጣል"</string>
1130     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"ቁምፊ አስገባ"</string>
1131     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"የSMS መልዕክቶች መበላክ ላይ"</string>
1132     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ቁጥራቸው ብዙ የሆኑ የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እየላከ ነው። ይሄ መተግበሪያ መልዕክቶችን መላኩን እንዲቀጥል መፍቀድ ትፈልጋለህ?"</string>
1133     <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"ፍቀድ"</string>
1134     <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"ከልክል"</string>
1135     <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ለ&lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; መልዕክት ለመላክ ይፈልጋል።"</string>
1136     <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"ይሄ በእርስዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ ሒሳብ ላይ "<b>"ወጪዎችን ሊያስከትል ይችላል"</b>"።"</string>
1137     <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"ይሄ በእርስዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ ሒሳብ ላይ ወጪዎችን ያስከትላል።"</b></string>
1138     <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"ላክ"</string>
1139     <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"ይቅር"</string>
1140     <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"ምርጫዬን አስታውስ"</string>
1141     <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"ይሄንን በኋላ ላይ በቅንብሮች &gt; መተግበሪያዎች ውስጥ ሊቀይሩት ይችላሉ"</string>
1142     <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"ሁልጊዜ ፍቀድ"</string>
1143     <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"በጭራሽ አትፍቀድ"</string>
1144     <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM ካርድ ተወግዷል"</string>
1145     <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"በትክክል የገባ SIM ካርድ ድጋሚ እስኪያስጀምሩ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ አይገኝም።"</string>
1146     <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"ተከናውኗል"</string>
1147     <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM ካርድ አክል"</string>
1148     <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"የተንቀሳቃሽ አውታረ መረብን ለመድረስ መሣሪያህን ድጋሚ አስነሳ።"</string>
1149     <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"ዳግም ጀምር"</string>
1150     <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"የእርስዎ ሲም በአግባቡ እንዲሠራ ለማድረግ ከእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ መተግበሪያ መጫን እና መክፈት አለብዎት።"</string>
1151     <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"መተግበሪያውን ያግኙ"</string>
1152     <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"አሁን አይደለም"</string>
1153     <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"አዲስ ሲም ገብቷል"</string>
1154     <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"ለማዋቀር መታ ያድርጉ"</string>
1155     <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"ጊዜ አዘጋጅ"</string>
1156     <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"ውሂብ አዘጋጅ"</string>
1157     <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"አዘጋጅ"</string>
1158     <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"ተከናውኗል"</string>
1159     <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"አዲስ፦ "</font></string>
1160     <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"በ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የቀረበ።"</string>
1161     <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"ምንም ፍቃዶች አይጠየቁም"</string>
1162     <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"ይህ ገንዘብ ሊያስወጣዎት ይችላል"</string>
1163     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"እሺ"</string>
1164     <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"ዩኤስቢ የዚህን መሣሪያ ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
1165     <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"ዩኤስቢ ለተያያዘው መሣሪያ ኃይል በማቅረብ ላይ"</string>
1166     <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"ዩኤስቢ ለፋይል ሽግግር"</string>
1167     <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"ዩኤስቢ ለፎቶ ሽግግር"</string>
1168     <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"ዩኤስቢ ለMIDI"</string>
1169     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"ለUSB ተቀጥላ ተያይዟል"</string>
1170     <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"ለተጨማሪ አማራጮች መታ ያድርጉ።"</string>
1171     <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB አድስ ተያይዟል"</string>
1172     <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"የዩኤስቢ ማረሚያን ለማሰናከል መታ ያድርጉ።"</string>
1173     <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"USB ማረሚያ ላለማንቃት ምረጥ።"</string>
1174     <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"የሳንካ ሪፖርትን በመውሰድ ላይ…"</string>
1175     <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"የሳንካ ሪፖርት ይጋራ?"</string>
1176     <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"የሳንካ ሪፖርትን በማጋራት ላይ…"</string>
1177     <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"የእርስዎ አስተዳዳሪ ለዚህ መሣሪያ መላ ለመፈለግ የሳንካ ሪፖርት ጠይቀዋል። መተግበሪያዎች እና ውሂብ ሊጋሩ ይችላሉ።"</string>
1178     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"አጋራ"</string>
1179     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"አትቀበል"</string>
1180     <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"ቁልፍ ሰሌዳ ይቀይሩ"</string>
1181     <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"አካላዊ የቁልፍ ሰሌዳ ገቢር ሆኖ ሳለ በማያ ገጽ ላይ አቆየው"</string>
1182     <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"ምናባዊ የቁልፍ ሰሌዳን አሳይ"</string>
1183     <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"አካላዊ ቁልፍ ሰሌዳን ያዋቅሩ"</string>
1184     <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"ቋንቋ እና አቀማመጥን ለመምረጥ መታ ያድርጉ"</string>
1185     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1186     <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1187     <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እያሳየ ነው"</string>
1188     <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ እያሳየ ነው"</string>
1189     <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ይህን ባህሪ እንዲጠቀም ካልፈለጉ ቅንብሮችን ለመክፈት መታ ያድርጉና ያጥፉት።"</string>
1190     <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="3367294525884949878">"አጥፋ"</string>
1191     <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ን በማዘጋጀት ላይ"</string>
1192     <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"ስህተቶች ካሉ በመፈተሽ ላይ"</string>
1193     <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"አዲስ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ተገኝቷል"</string>
1194     <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"ፎቶዎችን እና ማህደረመረጃን ለማስተላለፍ"</string>
1195     <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"ተበላሽቷል <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1196     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="2343202057122495773">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ተበላሽቷል። ለማስተካከል መታ ያድርጉ።"</string>
1197     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> የተበላሸ ነው። ለማስተካከል ይምረጡ።"</string>
1198     <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"ያልተደገፈ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1199     <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"ይህ መሣሪያ ይህን <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> አይደግፍም። በሚደገፍ ቅርጸት ለማዘጋጀት መታ ያድርጉ።"</string>
1200     <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"ይህ መሣሪያ ይህን <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> አይደግፍም። በሚደገፍ ቅርጸት ለማዘጋጀት ይምረጡ።"</string>
1201     <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ሳይታሰብ ተወግዷል"</string>
1202     <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"ውሂብ እንዳይጠፋ ለመከላከል ከማስወገድዎ በፊት <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ን ያላቅቁት"</string>
1203     <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"«<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>» ተወግዷል"</string>
1204     <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ተወግዷል፤ አዲስ ያስገቡ"</string>
1205     <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"አሁንም <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ን በማስወጣት ላይ…"</string>
1206     <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"አያስወግዱ"</string>
1207     <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"አዋቅር"</string>
1208     <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"አስወጣ"</string>
1209     <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"ያስሱ"</string>
1210     <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ይጎድላል"</string>
1211     <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"ይህን መሣሪያ ዳግም ያስገቡ"</string>
1212     <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ን በመውሰድ ላይ"</string>
1213     <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"ውሂብን በመውሰድ ላይ"</string>
1214     <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"መውሰድ ተጠናቅቋል"</string>
1215     <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"ውሂብ ወደ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ተወስዷል"</string>
1216     <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"ውሂብ መውሰድ አልተቻለም"</string>
1217     <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"ውሂብ በመጀመሪያው አካባቢ ላይ ተትቷል"</string>
1218     <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"ተወግዷል"</string>
1219     <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"ወጥቷል"</string>
1220     <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"በማረጋገጥ ላይ…"</string>
1221     <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"ዝግጁ"</string>
1222     <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"ተነባቢ ብቻ"</string>
1223     <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"ደህንነቱ ሳይጠበቅ ተወግዷል"</string>
1224     <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"ተበላሽቷል"</string>
1225     <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"ያልተደገፉ"</string>
1226     <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"በማስወጣት ላይ…"</string>
1227     <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"በመቅረጽ ላይ…"</string>
1228     <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"አልገባም"</string>
1229     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"ምንም ተመሳሳይ እንቅስቃሴዎች አልተገኙም።"</string>
1230     <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"የሚዲያ ውፅዓት ማዛወር"</string>
1231     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"አንድ መተግበሪያ የሚዲያ ውፅአትን ወደ ሌላ ውጫዊ መሳሪያ እንዲመራ ይፈቅድለታል።"</string>
1232     <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን ማንበብ"</string>
1233     <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"መተግበሪያው የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህም ስለ ገቢር የጥቅል ጭነቶች ዝርዝር መረጃን እንዲያይ ይፈቅድለታል።"</string>
1234     <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"የጭነት ጥቅሎችን መጠየቅ"</string>
1235     <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"መተግበሪያ የጥቅሎች መጫንን እንዲጠይቅ ይፈቅዳል።"</string>
1236     <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"የጥቅሎች ስረዛን ጠይቅ"</string>
1237     <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"አንድ መተግበሪያ የጥቅሎች ስረዛን እንዲጠይቅ ይፈቅዳል።"</string>
1238     <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"የባትሪ ማትባቶችን ችላ ለማለት መጠየቅ"</string>
1239     <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"አንድ መተግበሪያ ለዚያ መተግበሪያ የባትሪ ማትባቶችን ችላ ለማለት እንዲጠይቅ ይፈቅድለታል።"</string>
1240     <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
1241     <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ምግብር ማከል አልተቻለም።"</string>
1242     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ሂድ"</string>
1243     <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"ፍለጋ"</string>
1244     <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">" ይላኩ"</string>
1245     <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"በመቀጠል"</string>
1246     <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"ተከናውኗል"</string>
1247     <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"ያለፈው"</string>
1248     <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"አከናውን"</string>
1249     <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ን በመጠቀም \n ደውል"</string>
1250     <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>ን በመጠቀም \n ዕውቂያ ፍጠር"</string>
1251     <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"የሚከተለው ወይም ተጨማሪ መተግበሪያዎች ወደ መለያህ ለመድረስ አሁን እና ወደፊት ፈቃድ ትጠይቃለህ።"</string>
1252     <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"ይህን ጥየቃ መፍቀድ ይፈልጋሉ?"</string>
1253     <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"የመድረሻ ጥያቄ"</string>
1254     <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"ይፍቀዱ"</string>
1255     <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"ያስተባብሉ"</string>
1256     <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"ፈቃድ ተጠይቋል"</string>
1257     <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">\n" ለ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> መለያ ፈቃድ ተጠይቋል"</string>
1258     <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"ከስራ መገለጫዎ ውጪ ሆነው መተግበሪያ እየተጠቀሙ ነው"</string>
1259     <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"ይህን መተግበሪያ በእርስዎ የስራ መገለጫ ላይ እየተጠቀሙበት ነው"</string>
1260     <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"ግቤት ስልት"</string>
1261     <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"አስምር"</string>
1262     <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"ተደራሽነት"</string>
1263     <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"ልጣፍ"</string>
1264     <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"ልጣፍ ለውጥ"</string>
1265     <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"ማሳወቂያ አዳማጭ"</string>
1266     <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"የምናባዊ እውነታ አዳማጭ"</string>
1267     <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"የሁኔታ አቅራቢ"</string>
1268     <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"የማሳወቂያ ደረጃ ሰጪ አገልግሎት"</string>
1269     <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN ነቅቷል።"</string>
1270     <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN በ<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ገብሯል"</string>
1271     <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"አውታረመረብ ለማደራጀት ሁለቴ ንካ።"</string>
1272     <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"ለ<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> የተገናኘ። አውታረመረቡን ለማደራጀት ሁለቴ ንካ።"</string>
1273     <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"ሁልጊዜ የበራ VPN በመገናኘት ላይ…"</string>
1274     <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"ሁልጊዜ የበራ VPN ተገናኝቷል"</string>
1275     <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"ሁልጊዜ የበራ የVPN ግንኙነት ተቋርጧል"</string>
1276     <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"ሁልጊዜ የበራ VPN ስህተት"</string>
1277     <string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"ለማዋቀር መታ ያድርጉ"</string>
1278     <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ፋይል ምረጥ"</string>
1279     <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"ምንም ፋይል አልተመረጠም"</string>
1280     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ዳግም አስጀምር"</string>
1281     <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"አስረክብ"</string>
1282     <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"የመኪና ሁነታ ነቅቷል"</string>
1283     <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="6301524980144350051">"ከመኪና ሁነታ ለመውጣት መታ ያድርጉ።"</string>
1284     <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"መሰካት ወይም ገባሪ ድረስ ነጥብ"</string>
1285     <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"ለማዋቀር መታ ያድርጉ።"</string>
1286     <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"ተመለስ"</string>
1287     <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"ቀጥሎ"</string>
1288     <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"ዝለል"</string>
1289     <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ምንም ተመሳሳይ የለም።"</string>
1290     <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"በገፅ ላይ አግኝ"</string>
1291     <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
1292       <item quantity="one"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> ከ<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1293       <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> ከ<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1294     </plurals>
1295     <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"ተከናውኗል"</string>
1296     <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB ማከማቻ በማጥፋት ላይ..."</string>
1297     <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD ካርድ በማጥፋት ላይ..."</string>
1298     <string name="share" msgid="1778686618230011964">"አጋራ"</string>
1299     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"አግኝ"</string>
1300     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"ድረ ፍለጋ"</string>
1301     <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"ቀጣዩን አግኝ"</string>
1302     <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"ቀዳሚውን አግኝ"</string>
1303     <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"የስፍራ ጥየቃ ቅፅ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1304     <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"የስፍራ ጥየቃ"</string>
1305     <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">" በ፡<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>) ተጠየቀ"</string>
1306     <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"አዎ"</string>
1307     <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"አይ"</string>
1308     <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"የሰርዝ ወሰን ከመጠን አልፏል"</string>
1309     <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> የተሰረዙ ንጥሎች ለ<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> መለያ አሉ። ምን ማድረግ ትፈልጋለህ?"</string>
1310     <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"ንጥሎቹን ሰርዝ"</string>
1311     <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"ስርዞቹን ቀልብስ"</string>
1312     <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"ለአሁን ምንም አታድርግ"</string>
1313     <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"መለያ ምረጥ"</string>
1314     <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"መለያ አክል"</string>
1315     <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"መለያ አክል"</string>
1316     <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"ጨምር"</string>
1317     <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"ቀንስ"</string>
1318     <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> መታ አድርገው ይያዙ።"</string>
1319     <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"ለመጨመር ወደ ላይ እና ለመቀነስ ወደ ታች አንሸራትት።"</string>
1320     <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"ደቂቃ ጨምር"</string>
1321     <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"ደቂቃ ቀንስ"</string>
1322     <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"ሰዓት ጨምር"</string>
1323     <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"ሰዓት ቀንስ"</string>
1324     <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"PM አዘጋጅ"</string>
1325     <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"AM አዘጋጅ"</string>
1326     <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"ወር ጨምር"</string>
1327     <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"ወር ቀንስ"</string>
1328     <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"ቀን ጨምር"</string>
1329     <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"ቀን ቀንስ"</string>
1330     <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"ዓመት ጨምር"</string>
1331     <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"ዓመት ቀንስ"</string>
1332     <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"ያለፈው ወር"</string>
1333     <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"ቀጣይ ወር"</string>
1334     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1335     <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"ይቅር"</string>
1336     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ሰርዝ"</string>
1337     <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"ተከናውኗል"</string>
1338     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"ሞድ ለውጥ"</string>
1339     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"ቀይር"</string>
1340     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"አስገባ"</string>
1341     <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"መተግበሪያ ምረጥ"</string>
1342     <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>ን ማስጀመር አልተቻለም"</string>
1343     <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"ተጋራ ከ"</string>
1344     <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"ከ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ጋር ተጋራ"</string>
1345     <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"ባለስላይድ መያዣ፡፡ ዳስ&amp;ያዝ፡፡"</string>
1346     <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"ላለመቆለፍ አንሸራት፡፡"</string>
1347     <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"መነሻ ዳስስ"</string>
1348     <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"አስስ"</string>
1349     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
1350     <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s፣ %2$s"</string>
1351     <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s፣ %2$s፣ %3$s"</string>
1352     <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"የውስጥ የተጋራ ማከማቻ"</string>
1353     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD ካርድ"</string>
1354     <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> ኤስዲ ካርድ"</string>
1355     <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"የዩኤስቢ አንጻፊ"</string>
1356     <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"የ<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> ዩኤስቢ አንጻፊ"</string>
1357     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"የUSB  ማከማቻ"</string>
1358     <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"አርትዕ"</string>
1359     <string name="data_usage_warning_title" msgid="3620440638180218181">"የውሂብ አጠቃቀም ማንቂያ"</string>
1360     <string name="data_usage_warning_body" msgid="6660692274311972007">"አጠቃቀምን እና ቅንብሮችን ለማየት መታ ያድርጉ።"</string>
1361     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"የ2ጂ-3ጂ ውሂብ ገደብ ላይ ተደርሷል"</string>
1362     <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"የ4ጂ ውሂብ ገደብ ላይ ተደርሷል"</string>
1363     <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ገደብ ላይ ተደርሷል"</string>
1364     <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"የWi-Fi ውሂብ ገደብ ላይ ተደርሷል"</string>
1365     <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"ለተቀረው ዑደት ውሂብ ለአፍታ ቆሟል"</string>
1366     <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G የውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
1367     <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G ውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
1368     <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"የተንቀሳቃሽ ውሂብ ወሰን አልፏል"</string>
1369     <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi ውሂብ ገደብ ታልፏል"</string>
1370     <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> ከተወሰነለት በላይ።"</string>
1371     <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"ዳራ ውሂብ የተገደበ ነው"</string>
1372     <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"ገደብን ለማስወገድ መታ ያድርጉ።"</string>
1373     <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"የደህንነት ዕውቅና ማረጋገጫ"</string>
1374     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"ይህ የዐዕውቅና ማረጋገጫ ትክክል ነው።"</string>
1375     <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"ለ፡ ተዘጋጀ"</string>
1376     <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"መጠሪያ ስም፡"</string>
1377     <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"መስርያ ቤት:"</string>
1378     <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"ድርጅታዊ አሃድ፡"</string>
1379     <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"በ፡ የተዘጋጀ"</string>
1380     <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"ትክክለኝነት፡"</string>
1381     <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"በ፡ ተዘጋጀ"</string>
1382     <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"በ፡ ጊዜው ያልፋል"</string>
1383     <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"መለያ ቁጥር"</string>
1384     <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"የጣት አሻራዎች፡"</string>
1385     <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 የጣት አሻራ፡"</string>
1386     <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 የጣት አሻራ፡"</string>
1387     <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"ሁሉንም ተመልከት"</string>
1388     <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"እንቅስቃሴ ምረጥ"</string>
1389     <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"ተጋራ ከ"</string>
1390     <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"በመላክ ላይ…"</string>
1391     <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"ማሰሺያን አስነሳ?"</string>
1392     <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"ጥሪ ተቀበል?"</string>
1393     <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"ዘወትር"</string>
1394     <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"አንዴ ብቻ"</string>
1395     <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"%1$s የስራ መገለጫ አይደግፍም"</string>
1396     <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"ጡባዊ ተኮ"</string>
1397     <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"ቴሌቪዥን"</string>
1398     <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"ስልክ"</string>
1399     <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"የጆሮ ማዳመጫዎች"</string>
1400     <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"የትከል ድምፅ ማጉያዎች"</string>
1401     <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1402     <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"ስርዓት"</string>
1403     <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"የብሉቱዝ ድምጽ"</string>
1404     <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"ገመድ አልባ ማሳያ"</string>
1405     <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"ውሰድ"</string>
1406     <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"ከመሳሪያ ጋር ያገናኙ"</string>
1407     <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"ማያ ገጽን ወደ መሣሪያ ይውሰዱ"</string>
1408     <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"መሳሪያዎችን በመፈለግ ላይ…"</string>
1409     <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"ቅንብሮች"</string>
1410     <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"ግንኙነት አቋርጥ"</string>
1411     <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"በመቃኘት ላይ..."</string>
1412     <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"በማገናኘት ላይ..."</string>
1413     <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"የሚገኙ"</string>
1414     <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"አይገኝም"</string>
1415     <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"በጥቅም ላይ"</string>
1416     <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"ውስጥ የተሰራ ማያ ገጽ"</string>
1417     <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI ማያ ገጽ"</string>
1418     <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"ተደራቢ #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1419     <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>፦ <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>፣ <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1420     <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">"፣ የተጠበቀ"</string>
1421     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ስርዓተ ጥለቱን እርሳ"</string>
1422     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"የተሳሳተ ስርዓተ ጥለት"</string>
1423     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"የተሳሳተ ይለፍ ቃል"</string>
1424     <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"የተሳሳተ ፒን"</string>
1425     <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"በ<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1426     <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ስርዓተ ጥለትዎን ይሳሉ"</string>
1427     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"የሲም ፒን ያስገቡ"</string>
1428     <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"ፒን ያስገቡ"</string>
1429     <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"የይለፍ ቃል ያስገቡ"</string>
1430     <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ለዝርዝር ድምጸ ተያያዥ ሞደምን ያግኙ።"</string>
1431     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያስገቡ"</string>
1432     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያረጋግጡ"</string>
1433     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"ሲም ካርዱን በመክፈት ላይ…"</string>
1434     <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"ትክክል ያልሆነ ፒን ኮድ።"</string>
1435     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ይተይቡ።"</string>
1436     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"የፒዩኬ ኮድ 8 ቁጥሮች ነው መሆን ያለበት።"</string>
1437     <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"ትክክለኛውን የPUK ኮድ እንደገና ያስገቡ። ተደጋጋሚ ሙከራዎች ሲም ካርዱን እስከመጨረሻው ያሰናክሉታል።"</string>
1438     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ፒን ኮዶች አይገጣጠሙም"</string>
1439     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"በጣም ብዙ የስርዓተ ጥለት ሙከራዎች"</string>
1440     <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"ለመክፈት በGoogle መለያዎ ይግቡ።"</string>
1441     <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"የተጠቃሚ ስም (ኢሜይል)"</string>
1442     <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"የይለፍ ቃል"</string>
1443     <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ግባ"</string>
1444     <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"ልክ ያልሆነ የተጠቃሚ ስም ወይም የይለፍ ቃል።"</string>
1445     <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"የተጠቃሚ ስምዎን ወይም የይለፍ ቃልዎን ረሱት?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ይጎብኙ።"</string>
1446     <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"መለያውን በማረጋገጥ ላይ…"</string>
1447     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። \n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1448     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"የይለፍ ቃልዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ተይበዋል።\n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1449     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለትዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። \n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1450     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"ጡባዊ ቱኮውን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ጡባዊ ቱኮው በፋብሪካ ነባሪ ቅንብር ዳግም ይጀመርና ሁሉም የተጠቃሚ ውሂብ ይጠፋል።"</string>
1451     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"ቴሌቪዥኑን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ባልተሳካ ሁኔታ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ቴሌቪዥኑ ወደ የፋብሪካ ነባሪ ዳግም ይጀመርና ሁሉም የተጠቃሚ ውሂብ ይጠፋል።"</string>
1452     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ለመክፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ስልኩ በፋብሪካ ነባሪ ቅንብር ዳግም ይጀመርና ሁሉም የተጠቃሚ ውሂብ ይጠፋል።"</string>
1453     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"ጡባዊ ቱኮዎን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ለመክፈት ሞክረዋል። ጡባዊ ቱኮዎ አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንብር ዳግም ይጀመራል።"</string>
1454     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"ቴሌቪዥኑን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ባልተሳካ ሁኔታ ለማስከፈት ሞክረዋል። ቴሌቪዥኑ አሁን ወደ ፋብሪካ ነባሪ ዳግም ይጀመራል።"</string>
1455     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ለመክፈት ሞክረዋል። ስልኩ አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንብር ዳግም ይጀመራል።"</string>
1456     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1457     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"ስርዓተ ጥለትዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው የእርስዎን ቴሌቪዥን እንዲያስከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n በ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1458     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1459     <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1460     <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"አስወግድ"</string>
1461     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"ድምጹ ከሚመከረው መጠን በላይ ከፍ ይበል?\n\nበከፍተኛ ድምጽ ለረጅም ጊዜ ማዳመጥ ጆሮዎን ሊጎዳው ይችላል።"</string>
1462     <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"የተደራሽነት አቋራጭ ጥቅም ላይ ይዋል?"</string>
1463     <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"አቋራጩ ሲበራ ሁለቱንም የድምፅ አዝራሮች ለ3 ሰከንዶች ተጭኖ መቆየት የተደራሽነት ባህሪን ያስጀምረዋል።\n\n አሁን ያለ የተደራሽነት ባህሪ፦\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n ባህሪውን በቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ ሊለውጡት ይችላሉ።"</string>
1464     <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"አቋራጩን አጥፋ"</string>
1465     <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"አቋራጭ ይጠቀሙ"</string>
1466     <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"የተደራሽነት አቋራጭ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ን አብርቶታል"</string>
1467     <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"የተደራሽነት አቋራጭ <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ን አጥፍቶታል"</string>
1468     <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"የተደራሽነት አዝራርን መታ በሚያደርጉበት ጊዜ ጥቅም ላይ የሚውለውን ባህሪ ይምረጡ፦"</string>
1469     <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="6942300463612999993">"ባህሪያትን ለመለወጥ የተደራሽነት አዝራሩን ይንኩ እና ይያዙት።"</string>
1470     <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"ማጉላት"</string>
1471     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"የአሁኑ ተጠቃሚ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>።"</string>
1472     <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"ወደ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> በመቀየር ላይ…"</string>
1473     <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> በማውጣት ላይ…"</string>
1474     <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"ባለቤት"</string>
1475     <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"ስህተት"</string>
1476     <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"ይህ ለውጥ በአስተዳዳሪዎ አይፈቀድም"</string>
1477     <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"ይህን እርምጃ የሚያከናውን ምንም መተግበሪያ አልተገኘም"</string>
1478     <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"ሻር"</string>
1479     <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"አይ ኤስ ኦ ኤ0"</string>
1480     <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"አይ ኤስ ኦ ኤ1"</string>
1481     <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"አይ ኤስ ኦ ኤ2"</string>
1482     <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"አይ ኤስ ኦ ኤ3"</string>
1483     <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"አይ ኤስ ኦ ኤ4"</string>
1484     <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"አይ ኤስ ኦ ኤ5"</string>
1485     <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"አይ ኤስ ኦ ኤ6"</string>
1486     <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"አይ ኤስ ኦ ኤ7"</string>
1487     <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"አይ ኤስ ኦ ኤ8"</string>
1488     <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"አይ ኤስ ኦ ኤ9"</string>
1489     <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"አይ ኤስ ኦ ኤ10"</string>
1490     <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"አይ ኤስ ኦ ቢ0"</string>
1491     <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"አይ ኤስ ኦ ቢ1"</string>
1492     <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"አይ ኤስ ኦ ቢ2"</string>
1493     <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"አይ ኤስ ኦ ቢ3"</string>
1494     <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"አይ ኤስ ኦ ቢ4"</string>
1495     <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"አይ ኤስ ኦ ቢ5"</string>
1496     <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"አይ ኤስ ኦ ቢ6"</string>
1497     <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"አይ ኤስ ኦ ቢ7"</string>
1498     <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"አይ ኤስ ኦ ቢ8"</string>
1499     <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"አይ ኤስ ኦ ቢ9"</string>
1500     <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"አይ ኤስ ኦ ቢ10"</string>
1501     <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"አይ ኤስ ኦ ሲ0"</string>
1502     <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"አይ ኤስ ኦ ሲ1"</string>
1503     <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"አይ ኤስ ኦ ሲ2"</string>
1504     <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"አይ ኤስ ኦ ሲ3"</string>
1505     <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"አይ ኤስ ኦ ሲ4"</string>
1506     <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"አይ ኤስ ኦ ሲ5"</string>
1507     <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"አይ ኤስ ኦ ሲ6"</string>
1508     <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"አይ ኤስ ኦ ሲ7"</string>
1509     <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"አይ ኤስ ኦ ሲ8"</string>
1510     <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"አይ ኤስ ኦ ሲ9"</string>
1511     <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"አይ ኤስ ኦ ሲ10"</string>
1512     <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"ደብዳቤ"</string>
1513     <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"የመንግስት ደብዳቤ"</string>
1514     <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"የሕግ"</string>
1515     <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"ጁኒየር ህጋዊ"</string>
1516     <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"የሒሳብ መዝገብ"</string>
1517     <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"ታብሎይድ"</string>
1518     <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"መረጃ ጠቋሚ ካርድ 3x5"</string>
1519     <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"መረጃ ጠቋሚ ካርድ 4x6"</string>
1520     <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"መረጃ ጠቋሚ ካርድ 5x8"</string>
1521     <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"ሞናርክ"</string>
1522     <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"ኳርቶ"</string>
1523     <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"ፉልስካፕ"</string>
1524     <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"አር ኦ ሲ 8ኬ"</string>
1525     <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"አር ኦ ሲ 16ኬ"</string>
1526     <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"ፒ አር ሲ 1"</string>
1527     <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"ፒ አር ሲ 2"</string>
1528     <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"ፒ አር ሲ 3"</string>
1529     <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"ፒ አር ሲ 4"</string>
1530     <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"ፒ አር ሲ 5"</string>
1531     <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"ፒ አር ሲ 6"</string>
1532     <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"ፒ አር ሲ 7"</string>
1533     <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"ፒ አር ሲ 8"</string>
1534     <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"ፒ አር ሲ 9"</string>
1535     <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"ፒ አር ሲ 10"</string>
1536     <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"ፒ አር ሲ 16ኬ"</string>
1537     <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"ፓ ካይ"</string>
1538     <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"ዳይ ፓ ካይ"</string>
1539     <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"ጁሮ ኩ ካይ"</string>
1540     <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"ጄ አይ ኤስ ቢ10"</string>
1541     <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"ጄ አይ ኤስ ቢ9"</string>
1542     <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"ጄ አይ ኤስ ቢ8"</string>
1543     <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"ጄ አይ ኤስ ቢ7"</string>
1544     <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"ጄ አይ ኤስ ቢ6"</string>
1545     <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"ጄ አይ ኤስ ቢ5"</string>
1546     <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"ጄ አይ ኤስ ቢ4"</string>
1547     <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"ጄ አይ ኤስ ቢ3"</string>
1548     <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"ጄ አይ ኤስ ቢ2"</string>
1549     <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"ጄ አይ ኤስ ቢ1"</string>
1550     <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"ጄ አይ ኤስ ቢ0"</string>
1551     <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"ጄ አይ ኤስ Exec"</string>
1552     <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"ቹ4"</string>
1553     <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"ቹ3"</string>
1554     <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"ቹ2"</string>
1555     <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"ሃጋኪ"</string>
1556     <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"ኦፉኩ"</string>
1557     <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"ካሁ"</string>
1558     <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"ካኩ2"</string>
1559     <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"ዩ4"</string>
1560     <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"የማይታወቅ የቁም"</string>
1561     <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"የማይታወቅ የወርድ"</string>
1562     <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"ተትቷል"</string>
1563     <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"ይዘት መጻፍ ላይ ስህተት"</string>
1564     <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"አይታወቅም"</string>
1565     <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"የህትመት አገልግሎት አልነቃም"</string>
1566     <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"የ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> አገልግሎት ተጭኗል"</string>
1567     <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"ለማንቃት መታ ያድርጉ"</string>
1568     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"የአስተዳዳሪ ፒን ያስገቡ"</string>
1569     <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"ፒን ያስገቡ"</string>
1570     <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"ትክክል አይደለም"</string>
1571     <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"የአሁኑ ፒን"</string>
1572     <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"አዲስ ፒን"</string>
1573     <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"አዲስ ፒን ያረጋግጡ"</string>
1574     <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"ገደቦችን ለመቀየር ፒን ይፍጠሩ"</string>
1575     <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"ፒኖች አይዛመዱም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
1576     <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"ፒን በጣም አጭር ነው። ቢያንስ 4 አኃዝ መሆን አለበት።"</string>
1577     <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
1578       <item quantity="one">በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ</item>
1579       <item quantity="other">በ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ</item>
1580     </plurals>
1581     <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"</string>
1582     <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"ሙሉ ገጽ በማሳየት ላይ"</string>
1583     <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"ለመውጣት፣ ከላይ ወደታች ጠረግ ያድርጉ።"</string>
1584     <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"ገባኝ"</string>
1585     <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"ተከናውኗል"</string>
1586     <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"የሰዓታት ክብ ተንሸራታች"</string>
1587     <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"የደቂቃዎች ክብ ተንሸራታች"</string>
1588     <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"ሰዓታትን ይምረጡ"</string>
1589     <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"ደቂቃዎችን ይምረጡ"</string>
1590     <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"ወር እና ቀን ይምረጡ"</string>
1591     <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"ዓመት ይምረጡ"</string>
1592     <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> ተሰርዟል"</string>
1593     <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"ስራ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1594     <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"2ኛ ስራ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1595     <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"3ኛ ስራ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1596     <string name="lock_to_app_toast" msgid="6820571533009838261">"ይህን ማያ ገጽ ለመንቀል ተመለስ እና አጠቃላይ ዕይታን ተጭነው ይያዙ"</string>
1597     <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"ይህ መተግበሪያ እንዲነቀል ማድረግ አይቻልም"</string>
1598     <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"ማያ ገጽ ተሰክቷል"</string>
1599     <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"ማያ ገጽ ተነቅሏል"</string>
1600     <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"ከመንቀል በፊት ፒን ጠይቅ"</string>
1601     <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"ከመንቀል በፊት የማስከፈቻ ስርዓተ-ጥለት ጠይቅ"</string>
1602     <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"ከመንቀል በፊት የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
1603     <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"በእርስዎ አስተዳዳሪ ተጭኗል"</string>
1604     <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"በእርስዎ አስተዳዳሪ ተዘምኗል"</string>
1605     <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"በእርስዎ አስተዳዳሪ ተሰርዟል"</string>
1606     <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"የባትሪ ዕድሜን ለማሻሻል ማገዝ እንዲቻል፣ ኢሜይል፣ መልዕክት አላላክ እና ሌሎች በማመሳሰል ላይ የሚመረኮዙ መተግበሪያዎች እርስዎ ካልከፈቱዋቸው በቀር አይዘምኑም።\n\nየባትሪ ኃይል ቆጣቢ የእርስዎ መሣሪያ ኃይል በሚሞላበት ጊዜ በራስ-ሰር ይጠፋል።"</string>
1607     <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"የውሂብ አጠቃቀም እንዲቀንስ ለማገዝ ውሂብ ቆጣቢ አንዳንድ መተግበሪያዎች ከበስተጀርባ ሆነው ውሂብ እንዳይልኩ ወይም እንዳይቀበሉ ይከለክላቸዋል። በአሁኑ ጊዜ እየተጠቀሙበት ያለ መተግበሪያ ውሂብ ሊደርስ ይችላል፣ ነገር ግን ባነሰ ተደጋጋሚነት ሊሆን ይችላል። ይሄ ማለት ለምሳሌ ምስሎችን መታ እስኪያደርጓቸው ድረስ ላይታዩ ይችላሉ ማለት ነው።"</string>
1608     <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"ውሂብ ቆጣቢ ይጥፋ?"</string>
1609     <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"አብራ"</string>
1610     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
1611       <item quantity="one">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
1612       <item quantity="other">ለ%1$d ደቂቃዎች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
1613     </plurals>
1614     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
1615       <item quantity="one">ለ%1$d ደቂቃ (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1616       <item quantity="other">ለ%1$d ደቂቃ (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1617     </plurals>
1618     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
1619       <item quantity="one">ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
1620       <item quantity="other">ለ%1$d ሰዓቶች (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> ድረስ)</item>
1621     </plurals>
1622     <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
1623       <item quantity="one">ለ%1$d ሰዓት (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1624       <item quantity="other">ለ%1$d ሰዓት (እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1625     </plurals>
1626     <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
1627       <item quantity="one">ለ%d ደቂቃዎች</item>
1628       <item quantity="other">ለ%d ደቂቃዎች</item>
1629     </plurals>
1630     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
1631       <item quantity="one">ለ%d ደቂቃ</item>
1632       <item quantity="other">ለ%d ደቂቃ</item>
1633     </plurals>
1634     <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
1635       <item quantity="one">ለ%d ሰዓቶች</item>
1636       <item quantity="other">ለ%d ሰዓቶች</item>
1637     </plurals>
1638     <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
1639       <item quantity="one">ለ%d ሰዓት</item>
1640       <item quantity="other">ለ%d ሰዓት</item>
1641     </plurals>
1642     <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ድረስ"</string>
1643     <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"እስከ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (ቀጣይ ማንቂያ)"</string>
1644     <string name="zen_mode_forever" msgid="1916263162129197274">"አትረብሽን እስኪያጠፉ ድረስ"</string>
1645     <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"አትረብሽን እስኪያጠፉ ድረስ"</string>
1646     <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
1647     <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"ሰብስብ"</string>
1648     <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"አትረብሽ"</string>
1649     <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"የማይገኝበት ጊዜ"</string>
1650     <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"የሳምንት ለሊት"</string>
1651     <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"የሳምንት እረፍት ቀናት"</string>
1652     <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ክስተት"</string>
1653     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"ድምጽ በ<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ተዘግቷል"</string>
1654     <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ፣ የፋብሪካ ውሂብ ዳግም እስኪያስጀምሩት ድረስ ላይረጋጋ ይችላል።"</string>
1655     <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"መሣሪያዎ ላይ የውስጣዊ ችግር አለ። ዝርዝሮችን ለማግኘት አምራችዎን ያነጋግሩ።"</string>
1656     <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD ጥያቄ ወደ ደውል ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
1657     <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD ጥያቄ ወደ SS ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
1658     <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD ጥያቄ ወደ አዲስ USSD ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
1659     <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS ጥያቄ ወደ ደውል ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
1660     <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS ጥያቄ ወደ USSD ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
1661     <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS ጥያቄ ወደ አዲስ SS ጥያቄ ተሻሽሎዋል።"</string>
1662     <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"የስራ መገለጫ"</string>
1663     <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"ዘርጋ"</string>
1664     <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"ሰብስብ"</string>
1665     <string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"ዝርጋታን ቀያይር"</string>
1666     <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"የAndroid USB Peripheral ወደብ"</string>
1667     <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
1668     <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"USB Peripheral ወደብ"</string>
1669     <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
1670     <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"ትርፍ ፍሰትን ዝጋ"</string>
1671     <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"አስፋ"</string>
1672     <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"ዝጋ"</string>
1673     <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>፦ <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
1674     <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
1675       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ተመርጧል</item>
1676       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ተመርጠዋል</item>
1677     </plurals>
1678     <string name="default_notification_channel_label" msgid="6950908610709016902">"የተለያዩ"</string>
1679     <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"የእነዚህን ማሳወቂያዎች አስፈላጊነት አዘጋጅተዋል።"</string>
1680     <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"ይሄ በሚሳተፉ ሰዎች ምክንያት አስፈላጊ ነው።"</string>
1681     <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> በ<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> አዲስ ተጠቃሚ እንዲፈጥር ይፈቀድለት?"</string>
1682     <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> በ<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> አዲስ ተጠቃሚ እንዲፈጥር ይፈቀድለት (ይህ መለያ ያለው ተጠቃሚ አስቀድሞ አለ)?"</string>
1683     <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"ቋንቋ ያክሉ"</string>
1684     <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"የክልል ምርጫ"</string>
1685     <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"የቋንቋ ስም ይተይቡ"</string>
1686     <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"የተጠቆሙ"</string>
1687     <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"ሁሉም ቋንቋዎች"</string>
1688     <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"ሁሉም ክልሎች"</string>
1689     <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"ፈልግ"</string>
1690     <string name="work_mode_off_title" msgid="2615362773958585967">"የሥራ ሁነታ ይጥፋ?"</string>
1691     <string name="work_mode_off_message" msgid="2961559609199223594">"ይህ የእርስዎን የሥራ መገለጫ መተግበሪያዎችን፣ የበስተጀርባ ስምረት እና ተዛማጅ ባህሪያትን ጨምሮ እንዲበሩ ያደርጋቸዋል"</string>
1692     <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"አብራ"</string>
1693     <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"አዲስ መልእክቶች አለዎት"</string>
1694     <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"ለመመልከት የኤስኤምኤስ መተግበሪያ ይክፈቱ"</string>
1695     <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"አንዳንድ ተግባሮች የተገደቡ ሊሆኑ ይችላሉ"</string>
1696     <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"ለመክፈት መታ ያድርጉ"</string>
1697     <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"የተጠቃሚ ውሂብ ተቆልፏል"</string>
1698     <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"የስራ መገለጫ ተቆልፏል"</string>
1699     <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"የስራ መገለጫውን እገዳ ለማንሳት መታ ያድርጉ"</string>
1700     <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"ከ<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
1701     <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"ፋይሎችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string>
1702     <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"ፒን"</string>
1703     <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"ንቀል"</string>
1704     <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"የመተግበሪያ መረጃ"</string>
1705     <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1706     <string name="reset_retail_demo_mode_title" msgid="2370249087943803584">"መሣሪያ ዳግም ይጀመር?"</string>
1707     <string name="reset_retail_demo_mode_text" msgid="5481925817590883246">"መሣሪያን ዳግም ለማስጀመር መታ ያድርጉ"</string>
1708     <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"ማሳያን በማስጀመር ላይ…"</string>
1709     <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"መሣሪያን ዳግም በማስጀመር ላይ…"</string>
1710     <string name="demo_user_inactivity_timeout_title" msgid="6596109959002331334">"መሣሪያ ዳግም ይጀመር?"</string>
1711     <string name="demo_user_inactivity_timeout_countdown" msgid="5675588824402569506">"ማንኛቸውም ለውጦች ይጠፋሉ፣ እና ማሳያው በ<xliff:g id="TIMEOUT">%1$s</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይጀምራል…"</string>
1712     <string name="demo_user_inactivity_timeout_left_button" msgid="5314271347014802475">"ይቅር"</string>
1713     <string name="demo_user_inactivity_timeout_right_button" msgid="5019306703066964808">"አሁን ዳግም አስጀምር"</string>
1714     <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ተሰናክሏል"</string>
1715     <string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"የስብሰባ ጥሪ"</string>
1716     <string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"የመሣሪያ ጥቆማ"</string>
1717     <string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"ጨዋታዎች"</string>
1718     <string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"ሙዚቃ እና ኦዲዮ"</string>
1719     <string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"ፊልሞች እና ቪዲዮ"</string>
1720     <string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"ፎቶዎች እና ምስሎች"</string>
1721     <string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"ማኅበራዊ እና መልእክት ልውውጥ"</string>
1722     <string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"ዜና እና መጽሔቶች"</string>
1723     <string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"ካርታዎች እና ዳሰሳ"</string>
1724     <string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"ውጤታማነት"</string>
1725     <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"የመሣሪያ ማከማቻ"</string>
1726     <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"የዩኤስቢ ማረሚያ"</string>
1727     <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"ሰዓት"</string>
1728     <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"ደቂቃ"</string>
1729     <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"ጊዜ አቀናብር"</string>
1730     <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"የሚሰራ ሰዓት ያስገቡ"</string>
1731     <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"ሰዓት ይተይቡ"</string>
1732     <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"ለጊዜ ግቤቱ ወደ የጽሑፍ ግቤት ሁነታ ቀይር።"</string>
1733     <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"ለጊዜ ግቤቱ ወደ የሰዓት ሁነታ ቀይር።"</string>
1734     <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"የራስ-ሙላ አማራጮች"</string>
1735     <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"ይዘቶች በራስ-ሰር ሊሞሉ አይችሉም"</string>
1736     <string name="autofill_save_title" msgid="7081244500504163245">"ወደ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ይቀመጥ?"</string>
1737     <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="4977385733042555659">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ወደ <xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g> ይቀመጥ?"</string>
1738     <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="8875796560521962098">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ወደ <xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g> ይቀመጡ?"</string>
1739     <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6889899028382843493">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> ወደ <xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g> ይቀመጡ?"</string>
1740     <string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"አስቀምጥ"</string>
1741     <string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
1742     <string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"የይለፍ ቃል"</string>
1743     <string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"አድራሻ"</string>
1744     <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"ክሬዲት ካርድ"</string>
1745     <string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"የተጠቃሚ ስም"</string>
1746     <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"የኢሜይል አድራሻ"</string>
1747     <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"ረጋ ይበሉና በአቅራቢያ ያለ መጠለያ ይፈልጉ።"</string>
1748     <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"ወዲያውኑ ከባህር ዳርቻ አካባቢዎች እና የወንዝ ዳርቻ አካባቢዎች ይውጡና እንደ ከፍ ያለ መሬት ያሉ ከአደጋ የተሻለ ደህንነት ወዳቸው ቦታዎች ይሂዱ።"</string>
1749     <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"ረጋ ይበሉና በአቅራቢያ ያለ መጠለያ ይፈልጉ።"</string>
1750     <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"የአስቸኳይ አደጋ መልእክቶች ሙከራ"</string>
1751     <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
1752     <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="7729819349669603406">"ሲም አይፈቀድም"</string>
1753     <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"ሲም አልቀረበም"</string>
1754     <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"ሲም አይፈቀድም"</string>
1755     <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"ስልክ አይፈቀድም"</string>
1756 </resources>