Fix for the problem that SDL applications exited
[AROS-Contrib.git] / apdf / README
blob5fb5b104c318d7b62960401807e77dd8c7e71609
1 Xpdf
2 ====
4 version 3.01
5 2005-aug-17
7 The Xpdf software and documentation are
8 copyright 1996-2005 Glyph & Cog, LLC.
10 Email: derekn@foolabs.com
11 WWW: http://www.foolabs.com/xpdf/
13 The PDF data structures, operators, and specification are
14 copyright 1985-2004 Adobe Systems Inc.
17 What is Xpdf?
18 -------------
20 Xpdf is an open source viewer for Portable Document Format (PDF)
21 files.  (These are also sometimes also called 'Acrobat' files, from
22 the name of Adobe's PDF software.)  The Xpdf project also includes a
23 PDF text extractor, PDF-to-PostScript converter, and various other
24 utilities.
26 Xpdf runs under the X Window System on UNIX, VMS, and OS/2.  The non-X
27 components (pdftops, pdftotext, etc.) also run on Win32 systems and
28 should run on pretty much any system with a decent C++ compiler.
30 Xpdf is designed to be small and efficient.  It can use Type 1 or
31 TrueType fonts.
34 Distribution
35 ------------
37 Xpdf is licensed under the GNU General Public License (GPL), version
38 2.  In my opinion, the GPL is a convoluted, confusing, ambiguous mess.
39 But it's also pervasive, and I'm sick of arguing.  And even if it is
40 confusing, the basic idea is good.
42 In order to cut down on the confusion a little bit, here are some
43 informal clarifications:
45 - I don't mind if you redistribute Xpdf in source and/or binary form,
46   as long as you include all of the documentation: README, man pages
47   (or help files), and COPYING.  (Note that the README file contains a
48   pointer to a web page with the source code.)
50 - Selling a CD-ROM that contains Xpdf is fine with me, as long as it
51   includes the documentation.  I wouldn't mind receiving a sample
52   copy, but it's not necessary.
54 - If you make useful changes to Xpdf, please make the source code
55   available -- post it on a web site, email it to me, whatever.
57 If you're interested in commercial licensing, please see the Glyph &
58 Cog web site:
60     http://www.glyphandcog.com/
63 Compatibility
64 -------------
66 Xpdf is developed and tested on a Linux 2.4 x86 system.
68 In addition, it has been compiled by others on Solaris, AIX, HP-UX,
69 Digital Unix, Irix, and numerous other Unix implementations, as well
70 as VMS and OS/2.  It should work on pretty much any system which runs
71 X11 and has Unix-like libraries.  You'll need ANSI C++ and C compilers
72 to compile it.
74 The non-X components of Xpdf (pdftops, pdftotext, pdfinfo, pdffonts,
75 pdftoppm, and pdfimages) can also be compiled on Win32 systems.  See
76 the Xpdf web page for details.
78 If you compile Xpdf for a system not listed on the web page, please
79 let me know.  If you're willing to make your binary available by ftp
80 or on the web, I'll be happy to add a link from the Xpdf web page.  I
81 have decided not to host any binaries I didn't compile myself (for
82 disk space and support reasons).
84 If you can't get Xpdf to compile on your system, send me email and
85 I'll try to help.
87 Xpdf has been ported to the Acorn, Amiga, BeOS, and EPOC.  See the
88 Xpdf web page for links.
91 Getting Xpdf
92 ------------
94 The latest version is available from:
96   http://www.foolabs.com/xpdf/
98 or:
100   ftp://ftp.foolabs.com/pub/xpdf/
102 Source code and several precompiled executables are available.
104 Announcements of new versions are posted to several newsgroups
105 (comp.text.pdf, comp.os.linux.announce, and others) and emailed to a
106 list of people.  If you'd like to receive email notification of new
107 versions, just let me know.
110 Running Xpdf
111 ------------
113 To run xpdf, simply type:
115   xpdf file.pdf
117 To generate a PostScript file, hit the "print" button in xpdf, or run
118 pdftops:
120   pdftops file.pdf
122 To generate a plain text file, run pdftotext:
124   pdftotext file.pdf
126 There are four additional utilities (which are fully described in
127 their man pages):
129   pdfinfo -- dumps a PDF file's Info dictionary (plus some other
130              useful information)
131   pdffonts -- lists the fonts used in a PDF file along with various
132               information for each font
133   pdftoppm -- converts a PDF file to a series of PPM/PGM/PBM-format
134               bitmaps
135   pdfimages -- extracts the images from a PDF file
137 Command line options and many other details are described in the man
138 pages (xpdf.1, etc.) and the VMS help files (xpdf.hlp, etc.).
141 Upgrading from Xpdf 2.xx
142 ------------------------
144 WARNING: Xpdf 3.00 switched to a new PDF rasterizer, which no longer
145 uses X fonts.  You'll need a set of Base-14 fonts -- the URW fonts
146 distributed with ghostscript can be used for this.  Xpdf will search
147 for the URW fonts, but if you have them installed in a non-standard
148 directory, you'll need to set up an xpdfrc config file to point to
149 them.  For full details, please see the xpdfrc(5) man page.
152 Compiling Xpdf
153 --------------
155 See the separate file, INSTALL.
158 Bugs
159 ----
161 If you find a bug in Xpdf, i.e., if it prints an error message,
162 crashes, or incorrectly displays a document, and you don't see that
163 bug listed here, please send me email, with a pointer (URL, ftp site,
164 etc.) to the PDF file.
167 Acknowledgments
168 ---------------
170 Thanks to:
172 * Patrick Voigt for help with the remote server code.
173 * Patrick Moreau, Martin P.J. Zinser, and David Mathog for the VMS
174   port.
175 * David Boldt and Rick Rodgers for sample man pages.
176 * Brendan Miller for the icon idea.
177 * Olly Betts for help testing pdftotext.
178 * Peter Ganten for the OS/2 port.
179 * Michael Richmond for the Win32 port of pdftops and pdftotext and the
180   xpdf/cygwin/XFree86 build instructions.
181 * Frank M. Siegert for improvements in the PostScript code.
182 * Leo Smiers for the decryption patches.
183 * Rainer Menzner for creating t1lib, and for helping me adapt it to
184   xpdf.
185 * Pine Tree Systems A/S for funding the OPI and EPS support in
186   pdftops.
187 * Easy Software Products for funding several improvements to the
188   PostScript output code.
189 * Tom Kacvinsky for help with FreeType and for being my interface to
190   the FreeType team.
191 * Theppitak Karoonboonyanan for help with Thai support.
192 * Leonard Rosenthol for help and contributions on a bunch of things.
193 * Alexandros Diamantidis and Maria Adaloglou for help with Greek
194   support.
195 * Lawrence Lai for help with the CJK Unicode maps.
197 Various people have contributed modifications made for use by the
198 pdftex project:
200 * Han The Thanh
201 * Martin Schröder of ArtCom GmbH
204 References
205 ----------
207 Adobe Systems Inc., _PDF Reference: Adobe Portable Document Format
208 Version 1.6_.
209 http://partners.adobe.com/public/developer/pdf/index_reference.html
210 [The manual for PDF version 1.6.]
212 Adobe Systems Inc., _PostScript Language Reference_, 3rd ed.
213 Addison-Wesley, 1999, ISBN 0-201-37922-8.
214 [The official PostScript manual.]
216 Adobe Systems, Inc., _The Type 42 Font Format Specification_,
217 Adobe Developer Support Technical Specification #5012.  1998.
218 http://partners.adobe.com/asn/developer/pdfs/tn/5012.Type42_Spec.pdf
219 [Type 42 is the format used to embed TrueType fonts in PostScript
220 files.]
222 Adobe Systems, Inc., _Adobe CMap and CIDFont Files Specification_,
223 Adobe Developer Support Technical Specification #5014.  1995.
224 http://www.adobe.com/supportservice/devrelations/PDFS/TN/5014.CIDFont_Spec.pdf
225 [CMap file format needed for Japanese and Chinese font support.]
227 Adobe Systems, Inc., _Adobe-Japan1-4 Character Collection for
228 CID-Keyed Fonts_, Adobe Developer Support Technical Note #5078.
229 2000.
230 http://partners.adobe.com/asn/developer/PDFS/TN/5078.CID_Glyph.pdf
231 [The Adobe Japanese character set.]
233 Adobe Systems, Inc., _Adobe-GB1-4 Character Collection for
234 CID-Keyed Fonts_, Adobe Developer Support Technical Note #5079.
235 2000.
236 http://partners.adobe.com/asn/developer/pdfs/tn/5079.Adobe-GB1-4.pdf
237 [The Adobe Chinese GB (simplified) character set.]
239 Adobe Systems, Inc., _Adobe-CNS1-3 Character Collection for
240 CID-Keyed Fonts_, Adobe Developer Support Technical Note #5080.
241 2000.
242 http://partners.adobe.com/asn/developer/PDFS/TN/5080.CNS_CharColl.pdf
243 [The Adobe Chinese CNS (traditional) character set.]
245 Adobe Systems Inc., _Supporting the DCT Filters in PostScript Level
246 2_, Adobe Developer Support Technical Note #5116.  1992.
247 http://www.adobe.com/supportservice/devrelations/PDFS/TN/5116.PS2_DCT.PDF
248 [Description of the DCTDecode filter parameters.]
250 Adobe Systems Inc., _Open Prepress Interface (OPI) Specification -
251 Version 2.0_, Adobe Developer Support Technical Note #5660.  2000.
252 http://partners.adobe.com/asn/developer/PDFS/TN/5660.OPI_2.0.pdf
254 Adobe Systems Inc., CMap files.
255 ftp://ftp.oreilly.com/pub/examples/nutshell/cjkv/adobe/
256 [The actual CMap files for the 16-bit CJK encodings.]
258 Adobe Systems Inc., Unicode glyph lists.
259 http://partners.adobe.com/asn/developer/type/unicodegn.html
260 http://partners.adobe.com/asn/developer/type/glyphlist.txt
261 http://partners.adobe.com/asn/developer/type/corporateuse.txt
262 http://partners.adobe.com/asn/developer/type/zapfdingbats.txt
263 [Mappings between character names to Unicode.]
265 Aldus Corp., _OPI: Open Prepress Interface Specification 1.3_.  1993.
266 http://partners.adobe.com/asn/developer/PDFS/TN/OPI_13.pdf
268 Anonymous, RC4 source code.
269 ftp://ftp.ox.ac.uk/pub/crypto/misc/rc4.tar.gz
270 ftp://idea.sec.dsi.unimi.it/pub/crypt/code/rc4.tar.gz
271 [This is the algorithm used to encrypt PDF files.]
273 T. Boutell, et al., "PNG (Portable Network Graphics) Specification,
274 Version 1.0.  RFC 2083.
275 [PDF uses the PNG filter algorithms.]
277 CCITT, "Information Technology - Digital Compression and Coding of
278 Continuous-tone Still Images - Requirements and Guidelines", CCITT
279 Recommendation T.81.
280 http://www.w3.org/Graphics/JPEG/
281 [The official JPEG spec.]
283 A. Chernov, "Registration of a Cyrillic Character Set".  RFC 1489.
284 [Documentation for the KOI8-R Cyrillic encoding.]
286 Roman Czyborra, "The ISO 8859 Alphabet Soup".
287 http://czyborra.com/charsets/iso8859.html
288 [Documentation on the various ISO 859 encodings.]
290 L. Peter Deutsch, "ZLIB Compressed Data Format Specification version
291 3.3".  RFC 1950.
292 [Information on the general format used in FlateDecode streams.]
294 L. Peter Deutsch, "DEFLATE Compressed Data Format Specification
295 version 1.3".  RFC 1951.
296 [The definition of the compression algorithm used in FlateDecode
297 streams.]
299 Jim Flowers, "X Logical Font Description Conventions", Version 1.5, X
300 Consortium Standard, X Version 11, Release 6.1.
301 ftp://ftp.x.org/pub/R6.1/xc/doc/hardcopy/XLFD/xlfd.PS.Z
302 [The official specification of X font descriptors, including font
303 transformation matrices.]
305 Foley, van Dam, Feiner, and Hughes, _Computer Graphics: Principles and
306 Practice_, 2nd ed.  Addison-Wesley, 1990, ISBN 0-201-12110-7.
307 [Colorspace conversion functions, Bezier spline math.]
309 Robert L. Hummel, _Programmer's Technical Reference: Data and Fax
310 Communications_.  Ziff-Davis Press, 1993, ISBN 1-56276-077-7.
311 [CCITT Group 3 and 4 fax decoding.]
313 ISO/IEC, _Information technology -- Lossy/lossless coding of bi-level
314 images_.  ISO/IEC 14492, First edition (2001-12-15).
315 http://webstore.ansi.org/
316 [The official JBIG2 standard.  The final draft of this spec is
317 available from http://www.jpeg.org/jbighomepage.html.]
319 ISO/IEC, _Information technology -- JPEG 2000 image coding system --
320 Part 1: Core coding system_.  ISO/IEC 15444-1, First edition
321 (2000-12-15).
322 http://webstore.ansi.org/
323 [The official JPEG 2000 standard.  The final committee draft of this
324 spec is available from http://www.jpeg.org/JPEG2000.html, but there
325 were changes made to the bitstream format between that draft and the
326 published spec.]
328 ITU, "Standardization of Group 3 facsimile terminals for document
329 transmission", ITU-T Recommendation T.4, 1999.
330 ITU, "Facsimile coding schemes and coding control functions for Group 4
331 facsimile apparatus", ITU-T Recommendation T.6, 1993.
332 http://www.itu.int/
333 [The official Group 3 and 4 fax standards - used by the CCITTFaxDecode
334 stream, as well as the JBIG2Decode stream.]
336 Christoph Loeffler, Adriaan Ligtenberg, George S. Moschytz, "Practical
337 Fast 1-D DCT Algorithms with 11 Multiplications".  IEEE Intl. Conf. on
338 Acoustics, Speech & Signal Processing, 1989, 988-991.
339 [The fast IDCT algorithm used in the DCTDecode filter.]
341 Microsoft, _TrueType 1.0 Font Files_, rev. 1.66.  1995.
342 http://www.microsoft.com/typography/tt/tt.htm
343 [The TrueType font spec (in MS Word format, naturally).]
345 Thai Industrial Standard, "Standard for Thai Character Codes for
346 Computers", TIS-620-2533 (1990).
347 http://www.nectec.or.th/it-standards/std620/std620.htm
348 [The TIS-620 Thai encoding.]
350 P. Peterlin, "ISO 8859-2 (Latin 2) Resources".
351 http://sizif.mf.uni-lj.si/linux/cee/iso8859-2.html
352 [This is a web page with all sorts of useful Latin-2 character set and
353 font information.]
355 Charles Poynton, "Color FAQ".
356 http://www.inforamp.net/~poynton/ColorFAQ.html
357 [The mapping from the CIE 1931 (XYZ) color space to RGB.]
359 R. Rivest, "The MD5 Message-Digest Algorithm".  RFC 1321.
360 [MD5 is used in PDF document encryption.]
362 Unicode Consortium, "Unicode Home Page".
363 http://www.unicode.org/
364 [Online copy of the Unicode spec.]
366 W3C Recommendation, "PNG (Portable Network Graphics) Specification
367 Version 1.0".
368 http://www.w3.org/Graphics/PNG/
369 [Defines the PNG image predictor.]
371 Gregory K. Wallace, "The JPEG Still Picture Compression Standard".
372 ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/wallace.ps.gz
373 [Good description of the JPEG standard.  Also published in CACM, April
374 1991, and submitted to IEEE Transactions on Consumer Electronics.]
376 F. Yergeau, "UTF-8, a transformation format of ISO 10646".  RFC 2279.
377 [A commonly used Unicode encoding.]