[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / el.public-simulation-technologies.po
blobc572f8a1b11d405fd027b91c9db85c59c1084e41
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright (C) 2024 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant
4 # project.
5 # Translators:
6 # 77960155d0a4db79ed901e7c2ee242e7_4b8c532
7 # Achilleas gioypi
8 # Archie Mc
9 # Christo Keller
10 # crippledmoon
11 # Dimitrios Pappas
12 # geo pap
13 # Hahahaha kala
14 # LOUKAS SKOUROLIAKOS
15 # M G
16 # Nikolaos Kokkos
17 # Stefanos Gkikas
18 # Vasilis Drosos
19 # Xenophon Sp
20 # Κωνσταντίνος Φωκιανός
21 msgid ""
22 msgstr ""
23 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
24 "POT-Creation-Date: 2024-02-02 08:08+0000\n"
25 "PO-Revision-Date: 2014-06-19 17:53+0000\n"
26 "Last-Translator: Nikolaos Kokkos, 2022\n"
27 "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/el/)\n"
28 "MIME-Version: 1.0\n"
29 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "Language: el\n"
32 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
34 #: simulation/data/technologies/agoge.jsondescription
35 msgid ""
36 "Spartans were housed and trained from a young age to be superlative warriors"
37 " and to endure any hardship a military life can give them."
38 msgstr "Οι Σπαρτιάτες στρατολογούνταν και εκπαιδεύονταν από νεαρή ηλικία ώστε να είναι εξαιρετικοί πολεμιστές και να υπομείνουν κάθε δυσκολία που μια στρατιωτική ζωή μπορεί να τους δώσει."
40 #: simulation/data/technologies/agoge.jsongenericName
41 msgid "The Agoge"
42 msgstr "Η Αγωγή"
44 #: simulation/data/technologies/agoge.jsonrequirementsTooltip
45 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsonrequirementsTooltip
46 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonrequirementsTooltip
47 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsonrequirementsTooltip
48 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsonrequirementsTooltip
49 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsonrequirementsTooltip
50 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsonrequirementsTooltip
51 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsonrequirementsTooltip
52 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsonrequirementsTooltip
53 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsonrequirementsTooltip
54 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsonrequirementsTooltip
55 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonrequirementsTooltip
56 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonrequirementsTooltip
57 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsonrequirementsTooltip
58 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonrequirementsTooltip
59 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsonrequirementsTooltip
60 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsonrequirementsTooltip
61 #: simulation/data/technologies/immortals.jsonrequirementsTooltip
62 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsonrequirementsTooltip
63 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsonrequirementsTooltip
64 #: simulation/data/technologies/ostracism.jsonrequirementsTooltip
65 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsonrequirementsTooltip
66 #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.jsonrequirementsTooltip
67 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsonrequirementsTooltip
68 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsonrequirementsTooltip
69 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsonrequirementsTooltip
70 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsonrequirementsTooltip
71 #: simulation/data/technologies/roman_reforms.jsonrequirementsTooltip
72 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsonrequirementsTooltip
73 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsonrequirementsTooltip
74 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsonrequirementsTooltip
75 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsonrequirementsTooltip
76 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsonrequirementsTooltip
77 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsonrequirementsTooltip
78 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsonrequirementsTooltip
79 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsonrequirementsTooltip
80 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsonrequirementsTooltip
81 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsonrequirementsTooltip
82 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsonrequirementsTooltip
83 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonrequirementsTooltip
84 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsonrequirementsTooltip
85 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsonrequirementsTooltip
86 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsonrequirementsTooltip
87 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsonrequirementsTooltip
88 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsonrequirementsTooltip
89 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsonrequirementsTooltip
90 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsonrequirementsTooltip
91 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsonrequirementsTooltip
92 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsonrequirementsTooltip
93 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsonrequirementsTooltip
94 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsonrequirementsTooltip
95 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonrequirementsTooltip
96 #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.jsonrequirementsTooltip
97 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsonrequirementsTooltip
98 #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.jsonrequirementsTooltip
99 #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.jsonrequirementsTooltip
100 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonrequirementsTooltip
101 msgid "Unlocked in City Phase."
102 msgstr "Ξεκλειδωνεί στην Φάση Πόλη."
104 #: simulation/data/technologies/agoge.jsontooltip
105 msgid "Champion Hoplites +25% health, but +5% training time."
106 msgstr ""
108 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsondescription
109 msgid "Encouraging soldiers to practice archery improves their accuracy."
110 msgstr "Παροτρύνοντας τους στρατιώτες να εξασκήσουν την τοξοβολία βελτιώνεται η ακρίβεια τους."
112 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsongenericName
113 msgid "Archery Training"
114 msgstr "Εκπαίδευση Τοξοβολίας"
116 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsonrequirementsTooltip
117 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsonrequirementsTooltip
118 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsonrequirementsTooltip
119 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsonrequirementsTooltip
120 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsonrequirementsTooltip
121 #: simulation/data/technologies/cost_healer.jsonrequirementsTooltip
122 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsonrequirementsTooltip
123 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.jsonrequirementsTooltip
124 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsonrequirementsTooltip
125 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsonrequirementsTooltip
126 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsonrequirementsTooltip
127 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsonrequirementsTooltip
128 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsonrequirementsTooltip
129 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsonrequirementsTooltip
130 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsonrequirementsTooltip
131 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsonrequirementsTooltip
132 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonrequirementsTooltip
133 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonrequirementsTooltip
134 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsonrequirementsTooltip
135 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsonrequirementsTooltip
136 #: simulation/data/technologies/krypteia.jsonrequirementsTooltip
137 #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.jsonrequirementsTooltip
138 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonrequirementsTooltip
139 #: simulation/data/technologies/roman_roads.jsonrequirementsTooltip
140 #: simulation/data/technologies/serapis_cult.jsonrequirementsTooltip
141 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsonrequirementsTooltip
142 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonrequirementsTooltip
143 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsonrequirementsTooltip
144 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsonrequirementsTooltip
145 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsonrequirementsTooltip
146 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonrequirementsTooltip
147 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonrequirementsTooltip
148 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsonrequirementsTooltip
149 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsonrequirementsTooltip
150 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsonrequirementsTooltip
151 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsonrequirementsTooltip
152 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsonrequirementsTooltip
153 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsonrequirementsTooltip
154 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsonrequirementsTooltip
155 #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.jsonrequirementsTooltip
156 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsonrequirementsTooltip
157 #: simulation/data/technologies/warship_resistance.jsonrequirementsTooltip
158 msgid "Unlocked in Town Phase."
159 msgstr "Ξεκλειδωνεί στην Φάση Κωμόπολη."
161 #: simulation/data/technologies/archer_attack_spread.jsontooltip
162 msgid "Archers −20% ranged attack spread."
163 msgstr "Τοξοβόλοι -20% σε διασπορά επιθέσεων εξ αποστάσεως"
165 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsondescription
166 msgid ""
167 "The Indian, Iranian, and Kushite peoples had a tradition of fine archery and"
168 " a penchant for using massed archers in battle."
169 msgstr "Οι Ινδοί, οι Πέρσες και οι Κουσίτες είχαν μια παράδοση στη κατασκευή εξαιρετικών τόξων και μια τάση για χρήση μαζικών τοξοτών στη μάχη."
171 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsongenericName
172 msgid "Archery Tradition"
173 msgstr "Παράδοση στην τοξοβολία"
175 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsonrequirementsTooltip
176 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsonrequirementsTooltip
177 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsonrequirementsTooltip
178 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsonrequirementsTooltip
179 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.jsonrequirementsTooltip
180 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsonrequirementsTooltip
181 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsonrequirementsTooltip
182 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.jsonrequirementsTooltip
183 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsonrequirementsTooltip
184 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsonrequirementsTooltip
185 #: simulation/data/technologies/ship_vision.jsonrequirementsTooltip
186 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonrequirementsTooltip
187 msgid "Unlocked in Village Phase."
188 msgstr "Ξεκλειδωνεί στη Φάση Χωριό."
190 #: simulation/data/technologies/archery_tradition.jsontooltip
191 msgid "Archers +10 attack range."
192 msgstr "Τοξοβόλοι +10% εύρος επίθεσης."
194 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsongenericName
195 msgid "Monumental Architecture"
196 msgstr "Μνημειώδη Αρχιτεκτονική"
198 #: simulation/data/technologies/architecture_kush.jsontooltip
199 msgid ""
200 "Civic Structures +20% build time, +20% health, and +20% capture points."
201 msgstr "Κατασκευές Πόλεις +20% χρόνος ανέγερσης, +20% Υγεία , καί +20% πόντοι κατάληψης."
203 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsondescription
204 msgid ""
205 "The Persians built the wonderful 1677 mile-long Royal Highway from Sardis to"
206 " Susa; Darius the Great and Xerxes also built the magnificent Persepolis; "
207 "Cyrus the Great greatly improved Ecbatana and virtually 'rebuilt' the old "
208 "Elamite capital of Susa."
209 msgstr "Οι Πέρσες έχτισαν την υπέροχη Βασιλική Εθνική Οδό μήκους  2.698 χιλιόμετρα από τις Σάρδεις στα Σούσα, Ο Δαρείος ο Μέγας και ο Ξέρξης έκτισαν την υπέροχη Περσέπολη, Ο Κύρος ο Μέγας βελτίωσε σημαντικά την Εκβάτανα και ουσιαστικά \"ξαναχτίστηκε\" η παλιά Ελαμιτική πρωτεύουσα της Σούσας."
211 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsongenericName
212 msgid "Achaemenid Architecture"
213 msgstr ""
215 #: simulation/data/technologies/architecture_pers.jsontooltip
216 msgid "Structures +25% health and capture points, but also +20% build time."
217 msgstr "Κατασκευές +25% υγεία και πόντοι κατάληψης, αλλά επίσης +20% χρόνος ανέγερσης."
219 #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.jsondescription
220 msgid ""
221 "The arsenal was mainly used as a warehouse for materials and instruments for"
222 " the equipment of warships."
223 msgstr ""
225 #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.jsongenericName
226 msgid "Arsenal of Philon"
227 msgstr ""
229 #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.jsonrequirementsTooltip
230 #: simulation/data/technologies/juggernauts.jsonrequirementsTooltip
231 msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Shipwrights.”"
232 msgstr ""
234 #: simulation/data/technologies/arsenal_philon.jsontooltip
235 msgid "Warships +1 health/second self-repair rate."
236 msgstr ""
238 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsondescription
239 msgid ""
240 "This famous and most important work of the Seven Military Classics teaches "
241 "Han commanders everything about planning battles, maintaining armies, and "
242 "defeating one's enemies."
243 msgstr ""
245 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsongenericName
246 msgid "Sun Tzu's \"The Art of War\""
247 msgstr "\" Η Τέχνη Του Πολέμου\" του Σούν Τσού"
249 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsonspecificName.han
250 msgid "Sūnzǐ BīngFǎ"
251 msgstr ""
253 #: simulation/data/technologies/art_of_war.jsontooltip
254 msgid "All Citizen-Soldiers −20% required promotion experience."
255 msgstr ""
257 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsondescription
258 msgid ""
259 "The will to fight is crucial to victory. Inspire your troops with higher "
260 "pay."
261 msgstr "Η θέληση για μάχη είναι καθοριστική για τη νίκη. Ενέπνευσε τους στρατιώτες σου με υψηλότερο μισθό."
263 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsongenericName
264 msgid "Will to Fight"
265 msgstr "Θέληση για Μάχη"
267 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.athen
268 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.mace
269 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.ptol
270 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.sele
271 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsonspecificName.spart
272 msgid "Dynamis"
273 msgstr "Δύναμη"
275 #: simulation/data/technologies/attack_soldiers_will.jsontooltip
276 msgid "Soldiers, Siege Engines, and Ships +25% attack damage."
277 msgstr "Στρατιώτες, Πολιορκητικές  Μηχανές, και Πλοία +25% ζημιά επίθεσης."
279 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsondescription
280 msgid ""
281 "Significantly increase training speed of infantry by training them in large "
282 "batches or companies."
283 msgstr "Σημαντική αύξηση ταχύτητας εκπαίδευσης του Πεζικού μέσω εκπαίδευσης αυτού σε μεγάλες ομάδες ή τάγματα. "
285 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsongenericName
286 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsongenericName
287 msgid "Conscription"
288 msgstr "Στρατολόγηση"
290 #: simulation/data/technologies/barracks_batch_training.jsontooltip
291 msgid "Barracks −10% batch training time."
292 msgstr "Στρατώνες -10% χρόνος εκπαίδευσης ταγμάτων."
294 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsondescription
295 msgid "Selectively breed better war horses."
296 msgstr "Επιλεκτική αναπαραγωγή καλύτερων αλόγων πολέμου."
298 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsongenericName
299 msgid "Horse Breeding"
300 msgstr "Εκτροφή Αλόγων"
302 #: simulation/data/technologies/cavalry_health.jsontooltip
303 msgid "Cavalry +10% health."
304 msgstr "Ιππικό =10% Υγεία."
306 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsondescription
307 msgid "Train your horses to move faster."
308 msgstr "Εκπαιδεύει τα άλογα σας να κινηθούν ταχύτερα."
310 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsongenericName
311 msgid "Horse Racing"
312 msgstr "Αγώνας Αλόγων"
314 #: simulation/data/technologies/cavalry_movement_speed.jsontooltip
315 msgid "Cavalry +10% walk speed."
316 msgstr "Ιππικό +10% στην ταχύτητα βαδίσματος."
318 #: simulation/data/technologies/civbonuses/brit_woad_warriors.jsondescription
319 msgid ""
320 "Britons paint their bodies with Woad, which produces a blue color and gives "
321 "them a fiercesome appearance in battle."
322 msgstr ""
324 #: simulation/data/technologies/civbonuses/brit_woad_warriors.jsongenericName
325 msgid "Woad Warriors"
326 msgstr ""
328 #: simulation/data/technologies/civbonuses/brit_woad_warriors.jsontooltip
329 msgid "All Infantry Units +5% movement speed, and gain +1 loot taking."
330 msgstr ""
332 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsondescription
333 msgid ""
334 "Carthaginians built their city walls in three concentric circuits. These "
335 "walls were never breached. Even when the city was taken by the Romans, it "
336 "was via the city's harbor, not by storming its walls."
337 msgstr "Οι Καρχηδόνιοι κατασκεύαζαν τα τείχη της πόλης τους σε τρεις ομόκεντρους κύκλους. Αυτά τα τείχη ποτέ δεν είχαν εκπορθεί. Ακόμα και όταν η πόλη λήφθηκε από τους Ρωμαίους, ήταν μέσω του λιμανιού της πόλης, και όχι από έφοδο στα τείχη της."
339 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsongenericName
340 msgid "Triple Walls"
341 msgstr "Τριπλά τείχη"
343 #: simulation/data/technologies/civbonuses/cart_walls.jsontooltip
344 msgid "City Walls +100% build time, +100% stone cost, and +200% health."
345 msgstr "Τείχη Πόλης +100% χρόνος ανέγερσης, +100% κόστος πέτρας ,και +200% υγεία."
347 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsondescription
348 msgid "Celtic structures were mostly made of wood with rubble foundations."
349 msgstr "Οι κελτικές κατασκευές ήταν κυρίως κατασκευασμένες από ξύλο και με θεμέλια από λιθοτρίμματα. "
351 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsongenericName
352 msgid "Wooden Construction"
353 msgstr "Ξύλινη Κατασκευή"
355 #: simulation/data/technologies/civbonuses/celt_structures.jsontooltip
356 msgid "Structures −20% build time, −20% health, and −20% capture points."
357 msgstr "Κατασκευές -20% χρόνος κτίσης ,- 20% υγεία , και -20% πόντοι κατάληψης."
359 #: simulation/data/technologies/civbonuses/delian_league.jsondescription
360 msgid ""
361 "Shortly after the great naval victories at Salamis and Mykale, the Greek "
362 "city-states instituted the so-called Delian League in 478 BC, whose purpose "
363 "was to push the Persians out of the Aegean region. The allied states "
364 "contributed ships and money, while the Athenians offered their entire navy."
365 msgstr ""
367 #: simulation/data/technologies/civbonuses/delian_league.jsongenericName
368 msgid "Delian League"
369 msgstr "Δηλιακή Συμμαχία"
371 #: simulation/data/technologies/civbonuses/delian_league.jsontooltip
372 msgid "Ships −25% construction time."
373 msgstr ""
375 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsondescription
376 msgid ""
377 "The Gauls were well-known for their effective cavalry. Celtic mercenaries "
378 "were in demand throughout the Mediterranean."
379 msgstr "Οι Γαλάτες  είναι γνωστοί για το αποτελεσματικό τους ιππικό.  Κέλτες μισθοφόροι είναι σε ζήτηση σε όλη τη Μεσόγειο."
381 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsongenericName
382 msgid "Superior Cavalry"
383 msgstr "Ανώτερο Ιππικό"
385 #: simulation/data/technologies/civbonuses/gaul_cavalry.jsontooltip
386 msgid "Cavalry +10% melee attack damage."
387 msgstr "Ιππικό +10% ζημία αγχέμαχης επίθεσης."
389 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsondescription
390 msgid "The Greeks used stone construction from early Mycenaean times."
391 msgstr "Οι Έλληνες χρησιμοποιούσαν πέτρινες κατασκευές από νωρίς στη Μυκηναϊκή εποχή."
393 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsongenericName
394 msgid "Hellenic Architecture"
395 msgstr "Ελληνική Αρχιτεκτονική"
397 #: simulation/data/technologies/civbonuses/greek_structures.jsontooltip
398 msgid "Structures +10% health and +10% capture points."
399 msgstr "Κατασκευές +10% υγεία και 10% πόντοι κατάληψης."
401 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsondescription
402 msgid ""
403 "By uniting China under one emperor, the Han Dynasty ruled over 40 million "
404 "people, one of the largest empires of antiquity by population."
405 msgstr ""
407 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsongenericName
408 msgid "Federated States"
409 msgstr ""
411 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_population.jsontooltip
412 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsontooltip
413 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsontooltip
414 msgid "+10% maximum population limit."
415 msgstr "+10% στο μέγιστο όριο πληθυσμού."
417 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsondescription
418 msgid ""
419 "The Han built massive walls made from rammed earth. These were gigantic "
420 "fortifications several meters thick and stretching for kilometers."
421 msgstr ""
423 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsongenericName
424 msgid "Great Wall"
425 msgstr "Μεγάλο Τείχος"
427 #: simulation/data/technologies/civbonuses/han_walls.jsontooltip
428 msgid "City Walls +50% health."
429 msgstr "Τείχη Πόλης +50% υγεία."
431 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsondescription
432 msgid "The Macedonian economy relied greatly on their vast natural resources."
433 msgstr ""
435 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsongenericName
436 msgid "Resource-Rich Economy"
437 msgstr ""
439 #: simulation/data/technologies/civbonuses/mace_storehouse.jsontooltip
440 msgid "Storehouse technologies −100% research time."
441 msgstr ""
443 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsondescription
444 msgid ""
445 "India is the land of the elephants. Elephant warfare originated in India and"
446 " continued for millennia. It was also the source of elephants for the "
447 "eastern Mediterranean. Indian kings were able to field large numbers of war "
448 "elephants."
449 msgstr "Η Ινδία είναι η γη των ελεφάντων. Οι Ελέφαντες πολέμου προήλθαν από την Ινδία και συνέχισαν για χιλιετία. Ήταν επίσης και η πηγή των ελεφάντων για την Ανατολική Μεσόγειο. Οι Ινδοί βασιλιάδες ήταν ικανοί να συγκεντρώσουν μεγάλο αριθμό από  ελέφαντες πολέμου."
451 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsongenericName
452 msgid "Elephant Tradition"
453 msgstr "Παράδοση Ελεφάντων"
455 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_elephants.jsontooltip
456 msgid "Elephants −30% training time."
457 msgstr "Ελέφαντες -30% χρόνος εκπαίδευσης."
459 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsondescription
460 msgid ""
461 "The Mauryan Empire encompassed dozens of formerly independent kingdoms over "
462 "an area of 5 million square kilometers, with a population of close to 60 "
463 "million people. The Mauryan regents held the title Emperor of Emperors and "
464 "commanded a standing army of 600,000 infantry, 9000 elephants, 8000 "
465 "chariots, and 30,000 cavalry, making it arguably the largest army of its "
466 "time."
467 msgstr "Η Αυτοκρατορία των Μαουρύα περιελάμβανε δεκάδες πρώην ανεξάρτητα βασίλεια σε μια έκταση 5 εκατομμυρίων τετραγωνικών χιλιομέτρων, με πληθυσμό κοντά στα 60 εκατομμύρια ανθρώπους. Οι Μαουρύα αντιβασιλείς κράτησαν τον τίτλο του Αυτοκράτορα των Αυτοκρατόρων και διοικούσαν έναν μόνιμο στρατό από 600.000 πεζικό, 9.000 ελέφαντες, 8.000 άρματα και 30.000 ιππικό, καθιστώντας αναμφισβήτητα το μεγαλύτερο στρατό της εποχής του."
469 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsongenericName
470 msgid "Emperor of Emperors"
471 msgstr "Αυτοκράτορας των Αυτοκρατόρων"
473 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_population.jsonspecificName.maur
474 msgid "Chakravarti Samrāt"
475 msgstr "Μεγάλος Αυτοκράτορας"
477 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsondescription
478 msgid ""
479 "The Mauryas built their city walls out of wood, an abundant natural resource"
480 " in India."
481 msgstr "Οι Μαουρύοι έχτιζαν τα τείχη της πόλης τους από ξύλο, έναν πλούσιο φυσικό πόρο της Ινδίας."
483 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsongenericName
484 msgid "Wooden Walls"
485 msgstr "Ξύλινα τείχη"
487 #: simulation/data/technologies/civbonuses/maur_walls.jsontooltip
488 msgid "City Walls −20% build time and −20% health."
489 msgstr "Τείχη Πόλης -20% χρόνος ανέγερσης και -20% Υγεία"
491 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsondescription
492 msgid ""
493 "The Persians could and did levy a large number of infantry during wartime "
494 "due to the sheer size of the Achaemenid Empire and the way in which it was "
495 "set-up. In general the Persian infantry was well trained and fought with "
496 "great tenacity. However while this was true the infantry were poor hand-to-"
497 "hand, close combat fighters. Also, with the exception of the elite "
498 "regiments, the Persian infantry was not a standing professional force."
499 msgstr "Οι Πέρσες μπορούσαν και είχαν συγκεντρώσει έναν μεγάλο αριθμό πεζικού κατά τη διάρκεια του πολέμου, λόγω του μεγάλου μεγέθους της αυτοκρατορία των Αχαιμενιδών και τον τρόπο με τον οποίο ήταν οργανωμένη. Σε γενικές γραμμές το περσικό πεζικό ήταν καλά εκπαιδευμένο και πολεμούσαν με μεγάλη επιμονή. Ωστόσο, η αλήθεια ήταν ότι το πεζικό ήταν φτωχοί πολεμιστές για μάχες σώμα με σώμα. Επίσης, με εξαίρεση τα επίλεκτα συντάγματα, το περσικό πεζικό δεν ήταν μια μόνιμη επαγγελματική δύναμη."
501 #: simulation/data/technologies/civbonuses/pers_population.jsongenericName
502 msgid "Great King's Levy"
503 msgstr "Μεγάλου Βασιλέα Εισφορά"
505 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsondescription
506 msgid ""
507 "Sun-dried mud bricks were a common building material in hot and dry areas, "
508 "especially where wood was scarce. Although not as strong and durable as "
509 "fired bricks or natural stone and vulnerable to constant rains and heavy "
510 "floods, mud bricks have the advantage they are cheap and easy to produce."
511 msgstr "Τα ηλιοψημένα λασπότουβλα ήταν κοινό υλικό κτισίματος σε ζεστές και ξηρές περιοχές, ιδιαίτερα εκεί οπού το ξύλο ήταν ελάχιστο. Παρόλο που δεν είναι τόσο ισχυρό όσο το πυρότουβλο ή η φυσική πέτρα και ευάλωτο στις συνεχείς βροχές και ισχυρές πλημμύρες ,τα τούβλα από λάσπη έχουν το προτέρημα της φθηνής και εύκολης παραγωγής."
513 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsongenericName
514 msgid "Sun-dried Mud Bricks"
515 msgstr "Ηλιοκαμένα λασπότουβλα."
517 #: simulation/data/technologies/civbonuses/ptol_structures.jsontooltip
518 msgid ""
519 "Houses and Economic Structures −40% wood cost, health, and capture points as"
520 " well as +50% build time."
521 msgstr ""
523 #: simulation/data/technologies/civbonuses/rome_siege.jsondescription
524 msgid "Soldiers were well Trained to Operate Siege Engines."
525 msgstr ""
527 #: simulation/data/technologies/civbonuses/rome_siege.jsongenericName
528 msgid "Legionary Engineers"
529 msgstr "Λεγεωνάριοι Μηχανικοί"
531 #: simulation/data/technologies/civbonuses/rome_siege.jsontooltip
532 msgid ""
533 "Siege Catapults and Onagers 10% faster fire rate and +20% movement speed."
534 msgstr ""
536 #: simulation/data/technologies/civbonuses/sele_farms.jsondescription
537 msgid ""
538 "The Seleucid empire was located in a highly fertile region with productive "
539 "soils. Farms are cheaper and faster to build."
540 msgstr ""
542 #: simulation/data/technologies/civbonuses/sele_farms.jsongenericName
543 msgid "Fertile Crescent"
544 msgstr ""
546 #: simulation/data/technologies/civbonuses/sele_farms.jsontooltip
547 msgid "Farms −25% wood cost and −75% build time."
548 msgstr ""
550 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsongenericName
551 msgid "Improved Construction"
552 msgstr ""
554 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsonspecificName.han
555 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsonspecificName.han
556 msgid "Gōngchéng"
557 msgstr ""
559 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_01.jsontooltip
560 msgid "All structures −10% build time and −10% cost."
561 msgstr ""
563 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsongenericName
564 msgid "Robust Architecture"
565 msgstr ""
567 #: simulation/data/technologies/civil_engineering_02.jsontooltip
568 msgid "All structures +20% health."
569 msgstr ""
571 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsongenericName
572 msgid "Efficient Bureaucracy"
573 msgstr ""
575 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsonspecificName.han
576 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsonspecificName.han
577 msgid "Guānliáo"
578 msgstr ""
580 #: simulation/data/technologies/civil_service_01.jsontooltip
581 msgid "Ministers −50% train time."
582 msgstr ""
584 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsongenericName
585 msgid "Intensive Training"
586 msgstr ""
588 #: simulation/data/technologies/civil_service_02.jsontooltip
589 msgid "Ministers +50% health."
590 msgstr ""
592 #: simulation/data/technologies/colonization.jsondescription
593 msgid ""
594 "Carthaginians established many trading centers as colonies and ultimately "
595 "held dominion over 300 cities and towns in North Africa alone."
596 msgstr "Οι Καρχηδόνιοι ίδρυσαν πολλά εμπορικά κέντρα, ως αποικίες και και εν τέλει εξουσίασαν πάνω από 300 πόλεις και κωμοπόλεις μόνο στην Βόρεια Αφρική."
598 #: simulation/data/technologies/colonization.jsongenericName
599 msgid "Colonization"
600 msgstr "Αποικισμός"
602 #: simulation/data/technologies/colonization.jsontooltip
603 msgid ""
604 "Civic Structures (Civic Center, Temples, and Houses) −25% build time and "
605 "resource costs."
606 msgstr ""
608 #: simulation/data/technologies/cost_healer.jsondescription
609 msgid ""
610 "Sacrificial rituals were quite common in ancient times, whether to satisfy "
611 "the gods, calm natural disasters, or even improve harvests."
612 msgstr ""
614 #: simulation/data/technologies/cost_healer.jsongenericName
615 msgid "Sacrificial Ritual"
616 msgstr ""
618 #: simulation/data/technologies/cost_healer.jsontooltip
619 msgid "Healers –40% training time, and the metal cost is removed."
620 msgstr ""
622 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsondescription
623 msgid "The Han had a penchant for using massed crossbowmen in battle."
624 msgstr ""
626 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsongenericName
627 msgid "Crossbow Training"
628 msgstr ""
630 #: simulation/data/technologies/crossbow_training.jsontooltip
631 msgid "Crossbow Infantry −20% train time."
632 msgstr ""
634 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.jsondescription
635 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsondescription
636 msgid ""
637 "Employ skilled shipwrights with specialized tools to speed up ship "
638 "construction."
639 msgstr "Προσλάβετε επιδέξιους ναυπηγούς με εξειδικευμένα εργαλεία για να επιταχύνουν της κατασκευή πλοίων."
641 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.jsongenericName
642 msgid "Shipwrights"
643 msgstr ""
645 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.jsonspecificName.athen
646 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.jsonspecificName.mace
647 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.jsonspecificName.ptol
648 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.jsonspecificName.sele
649 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.jsonspecificName.spart
650 msgid "Naupēgoi"
651 msgstr ""
653 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.jsonspecificName.rome
654 msgid "Faber Navalis"
655 msgstr ""
657 #: simulation/data/technologies/dock_efficiency.jsontooltip
658 msgid ""
659 "Docks work 20% faster (Ships −20% build time; Technologies −20% research "
660 "time) and are built 20% faster."
661 msgstr ""
663 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsondescription
664 msgid ""
665 "Early Achaemenid rulers acted towards making Persia the first great Asian "
666 "empire to rule the seas. The Great King behaved favourably towards the "
667 "various sea peoples in order to secure their services, but also carried out "
668 "various marine initiatives. During the reign of Darius the Great, for "
669 "example, a canal was built in Egypt and a Persian navy was sent exploring "
670 "the Indus river. According to Herodotus, some 300 ships in the Persian navy "
671 "were retrofitted to carry horses and their riders."
672 msgstr "Οι πρώτοι κυβερνήτες των Αχαιμενιδών έδρασαν προς την κατεύθυνση να κάνουν την Περσία την πρώτη μεγάλη ασιατική αυτοκρατορία που ελέγχει τις θάλασσες. Ο Μεγάλος Βασιλιάς συμπεριφέρθηκε ευνοϊκά προς διάφορου θαλάσσιους λαούς, προκειμένου να εξασφαλίσει τις υπηρεσίες τους, αλλά και πραγματοποίησε διάφορες θαλάσσιες πρωτοβουλίες. Κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Δαρείου του Μεγάλου, για παράδειγμα, ένα κανάλι χτίστηκε στην Αίγυπτο και ένα Περσικό ναυτικό στάλθηκε για την εξερεύνηση του ποταμού Ινδού. Σύμφωνα με τον Ηρόδοτο, περίπου 300 πλοία του Περσικού ναυτικού είχαν κατασκευαστεί για να μεταφέρουν τα άλογα και τους αναβάτες τους."
674 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsongenericName
675 msgid "Equine Transports"
676 msgstr " Ιππικές Μεταφορές"
678 #: simulation/data/technologies/equine_transports.jsontooltip
679 msgid "Phoenician Triremes gain the ability to train Cavalry."
680 msgstr "Οι Φοινικικές Τριήρεις αποκτούν την ικανότητα να εκπαιδεύσουν μονάδες ιππικού."
682 #: simulation/data/technologies/exploration.jsondescription
683 msgid ""
684 "Nobody knew better than the Carthaginians where in the ancient world they "
685 "were going and going to go; their merchant traders had missions to "
686 "everywhere. The Chinese were noted explorers, once sending a fleet of ships "
687 "into the Indian Ocean to expand their knowledge and open up new trade "
688 "routes."
689 msgstr ""
691 #: simulation/data/technologies/exploration.jsongenericName
692 msgid "Exploration"
693 msgstr "Εξερεύνηση"
695 #: simulation/data/technologies/exploration.jsonrequirementsTooltip
696 msgid "Unlocked in Village Phase. Requires “Lookouts.”"
697 msgstr ""
699 #: simulation/data/technologies/exploration.jsontooltip
700 msgid "Traders and Ships +20% vision range."
701 msgstr ""
703 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsondescription
704 msgid "Salting allows to preserve fish longer."
705 msgstr "Το πάστωμα επιτρέπει τη διατήρηση των ψαριών περισσότερο."
707 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsongenericName
708 msgid "Salt Curing"
709 msgstr ""
711 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsonrequirementsTooltip
712 msgid "Unlocked in Village Phase. Requires “Fishing Nets.”"
713 msgstr ""
715 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_capacity.jsontooltip
716 msgid "Fishing Boats +20 food capacity."
717 msgstr "+20 ποσότητα τροφής στα Ψαράδικα."
719 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsondescription
720 msgid "Use nets to improve the productivity of fishing boats."
721 msgstr "Χρησιμοποίησε δίκτυα για να βελτιώσεις την παραγωγικότητα των αλιευτικών σκαφών."
723 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsongenericName
724 msgid "Fishing Nets"
725 msgstr ""
727 #: simulation/data/technologies/fishing_boat_gather_rate.jsontooltip
728 msgid "Fishing Boats +30% fish gather rate. Unlocks “Salt Curing.”"
729 msgstr ""
731 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsondescription
732 msgid "Units regain health over time while garrisoned."
733 msgstr "Οι μονάδες αναπληρώνουν υγεία με το πέρασμα του χρόνου όσο βρίσκονται επανδρωμένες."
735 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsongenericName
736 msgid "Living Conditions"
737 msgstr "Συνθήκες Διαβίωσης"
739 #: simulation/data/technologies/garrison_heal.jsontooltip
740 msgid "Structures +1 garrison heal rate."
741 msgstr "Κατασκευές +1 στο ρυθμό θεραπείας."
743 #: simulation/data/technologies/gather_ahimsa.jsondescription
744 msgid ""
745 "Ahimsa is the ancient Indian principle of nonviolence which applies to "
746 "actions towards all living beings. It is a key virtue in Indian religions "
747 "like Jainism, Buddhism, Hinduism, and Sikhism."
748 msgstr ""
750 #: simulation/data/technologies/gather_ahimsa.jsongenericName
751 msgid "Ahimsa"
752 msgstr ""
754 #: simulation/data/technologies/gather_ahimsa.jsontooltip
755 msgid "Units +100% fruit gather rate, but -80% meat and fish gather."
756 msgstr ""
758 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsondescription
759 msgid "Breed livestock to slaughter for meat."
760 msgstr "Εκτροφή ζώων προς σφαγή ,για το κρέας τους."
762 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsongenericName
763 msgid "Stockbreeding"
764 msgstr "Κτηνοτροφία"
766 #: simulation/data/technologies/gather_animals_stockbreeding.jsontooltip
767 msgid "Domestic Animals −25% breeding time."
768 msgstr "Οικόσιτα Ζώα -25% στο χρόνο αναπαραγωγής."
770 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsondescription
771 msgid "Workers use baskets. Increases shuttling capacity for all resources."
772 msgstr "Οι εργάτες χρησιμοποιούν καλάθια. Αύξηση της ποσότητα μεταφοράς για όλους τους πόρους."
774 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsongenericName
775 msgid "Baskets"
776 msgstr "Καλάθια"
778 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_basket.jsontooltip
779 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsontooltip
780 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsontooltip
781 msgid "Workers +5 resource capacity."
782 msgstr "Εργάτες +5 στην ποσότητα πόρων."
784 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsondescription
785 msgid ""
786 "Workers use horse-drawn carts. Increases shuttling capacity for all "
787 "resources."
788 msgstr "Οι εργάτες χρησιμοποιούν ιππήλατα αμαξίδια. Αύξηση της ποσότητα μεταφοράς για όλους τους πόρους."
790 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_carts.jsongenericName
791 msgid "Horse-drawn Carts"
792 msgstr "Ιππήλατα Αμαξίδια"
794 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsondescription
795 msgid ""
796 "Workers use wheelbarrows. Increases shuttling capacity for all resources."
797 msgstr "Οι εργάτες χρησιμοποιούν χειράμαξες. Αύξηση της ποσότητα μεταφοράς για όλους τους πόρους."
799 #: simulation/data/technologies/gather_capacity_wheelbarrow.jsongenericName
800 msgid "Wheelbarrow"
801 msgstr "Χειράμαξα"
803 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsondescription
804 msgid "Install a chain pump for improved irrigation."
805 msgstr ""
807 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsongenericName
808 msgid "Chain Pump"
809 msgstr ""
811 #: simulation/data/technologies/gather_farming_chain_pump.jsontooltip
812 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsontooltip
813 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.jsontooltip
814 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsontooltip
815 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsontooltip
816 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsontooltip
817 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.jsontooltip
818 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsontooltip
819 msgid "Workers +20% grain gather rate."
820 msgstr "Εργάτες +20%  ρυθμός συλλογής σπόρων"
822 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsondescription
823 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.jsondescription
824 msgid "Extra nutrients for farms."
825 msgstr "Επιπλέον θρεπτικά συστατικά για τα αγροκτήματα."
827 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer.jsongenericName
828 #: simulation/data/technologies/gather_farming_fertilizer_ptol.jsongenericName
829 msgid "Fertilizer"
830 msgstr "Λίπασμα"
832 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsondescription
833 msgid ""
834 "The Gauls invented an harvesting machine, making it much easier to harvest "
835 "grain."
836 msgstr "Οι Γαλάτες εφηύραν την αλωνιστική μηχανή, κάνοντας πιο εύκολη τη συγκομιδή σιτηρών.  "
838 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsongenericName
839 msgid "Harvesting Machine"
840 msgstr "Αλωνιστική Μηχανή"
842 #: simulation/data/technologies/gather_farming_harvester.jsontooltip
843 msgid "Workers +10% grain gather rate."
844 msgstr "Εργάτες +10%  ρυθμός συλλογής σπόρων"
846 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsondescription
847 msgid ""
848 "Equip your workers with iron plows, animal-drawn instruments to turn the "
849 "sod."
850 msgstr "Εξόπλισε τους εργάτες σου με σιδερένια άροτρα, εργαλεία που σύρονται από ζώα για να ανακατεύουν το χώμα με τις ρίζες."
852 #: simulation/data/technologies/gather_farming_plows.jsongenericName
853 msgid "Iron Plow"
854 msgstr "Σιδερένιο Άροτρο"
856 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsondescription
857 msgid "Equip your workers with seed drills."
858 msgstr ""
860 #: simulation/data/technologies/gather_farming_seed_drill.jsongenericName
861 msgid "Seed Drill"
862 msgstr ""
864 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsondescription
865 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.jsondescription
866 msgid "Training for workers to increase farm gathering speed."
867 msgstr "Εκπαιδεύει τους εργάτες για να αυξήσει τη ταχύτητα συγκομιδής από τα αγροκτήματα."
869 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training.jsongenericName
870 #: simulation/data/technologies/gather_farming_training_ptol.jsongenericName
871 msgid "Gather Training"
872 msgstr "Εκπαίδευση στα όπλα"
874 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsondescription
875 msgid "Remove water weeds to preserve nutrients for the rice plants."
876 msgstr ""
878 #: simulation/data/technologies/gather_farming_water_weeding.jsongenericName
879 msgid "Water Weeding"
880 msgstr ""
882 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsondescription
883 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsondescription
884 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsondescription
885 msgid "Increases wood gathering rates for trees."
886 msgstr "Αυξάνει τους ρυθμούς συλλογής για δέντρα."
888 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsongenericName
889 msgid "Iron Axe Heads"
890 msgstr "Σιδερένιες Κεφαλές Τσεκουριών"
892 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_ironaxes.jsontooltip
893 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsontooltip
894 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsontooltip
895 msgid "Workers +25% wood gather rate."
896 msgstr "Εργάτες +25% στο ρυθμό συγκομιδής ξύλου."
898 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_sharpaxes.jsongenericName
899 msgid "Sharp Axe Heads"
900 msgstr "Κοφτερές Κεφαλές Τσεκουριών"
902 #: simulation/data/technologies/gather_lumbering_strongeraxes.jsongenericName
903 msgid "Stronger Axe"
904 msgstr "Δυνατότερα Τσεκούρια"
906 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsondescription
907 msgid ""
908 "Compel serfs to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
909 "rates."
910 msgstr "Εξαναγκάζει τους δουλοπάροικους να βοηθήσουν τους εργάτες σας να εξορύξουν πέτρα. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης πέτρας."
912 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsongenericName
913 msgid "Serfs"
914 msgstr "Δουλοπάροικοι"
916 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsonspecificName.spart
917 msgid "Heilōtes"
918 msgstr "Είλωτες "
920 #: simulation/data/technologies/gather_mining_serfs.jsontooltip
921 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsontooltip
922 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsontooltip
923 msgid "Workers +25% stone gather rate."
924 msgstr "Εργάτες +25% στο ρυθμό συγκομιδής πέτρας."
926 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsondescription
927 msgid "Hire servants to help quarry stone. Increases stone gathering rates."
928 msgstr "Μίσθωση εργατών για την εξόρυξη πέτρας. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης πέτρας."
930 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsongenericName
931 msgid "Servants"
932 msgstr "Υπηρέτες"
934 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.athen
935 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.mace
936 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.ptol
937 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.sele
938 #: simulation/data/technologies/gather_mining_servants.jsonspecificName.spart
939 msgid "Douloi"
940 msgstr "Δούλοι"
942 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsondescription
943 msgid "Develop shaft mining. Increases metal gathering rates."
944 msgstr "Ανάπτυξη Φρεατίου Ορυχείου. Αυξάνει τους ρυθμούς συλλογής μετάλλου."
946 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsongenericName
947 msgid "Shaft Mining"
948 msgstr "Φρεάτιο Ορυχείου"
950 #: simulation/data/technologies/gather_mining_shaftmining.jsontooltip
951 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsontooltip
952 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsontooltip
953 msgid "Workers +25% metal gather rate."
954 msgstr "Εργάτες +25% στο ρυθμό συγκομιδής μετάλλου."
956 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsondescription
957 msgid "Strike a vein of precious silver. Increases metal gathering rates."
958 msgstr "Χτύπησες μια φλέβα από πολύτιμο ασήμι. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης μετάλλων."
960 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsongenericName
961 msgid "Silver Mining"
962 msgstr "Εξόρυξη ασημιού"
964 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonspecificName.athen
965 msgid "Mines of Laureion"
966 msgstr "Ορυχεία Λαυρίου"
968 #: simulation/data/technologies/gather_mining_silvermining.jsonspecificName.mace
969 msgid "Mines of Krenides"
970 msgstr "Ορυχεία Κρενίδων"
972 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsondescription
973 msgid ""
974 "Buy slaves to help your workers quarry stone. Increases stone gathering "
975 "rates."
976 msgstr "Αγόρασε σκλάβους για να βοηθήσεις τους εργάτες σου στο λατομείο της πέτρα. Αυξάνει τα ποσοστά συγκέντρωσης πέτρας."
978 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsongenericName
979 msgid "Slaves"
980 msgstr "Δούλοι"
982 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.athen
983 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.mace
984 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.ptol
985 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.sele
986 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.spart
987 msgid "Andrapoda"
988 msgstr "Ανδράποδα"
990 #: simulation/data/technologies/gather_mining_slaves.jsonspecificName.rome
991 msgid "Servi"
992 msgstr "Υπηρέτης"
994 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsondescription
995 msgid ""
996 "Equip your workers with helpful tools. Increases metal gathering rates."
997 msgstr "Εξόπλισε τους εργάτες σου με χρήσιμα εργαλεία. Αυξάνει το ποσοστό συγκέντρωσης μετάλλου."
999 #: simulation/data/technologies/gather_mining_wedgemallet.jsongenericName
1000 msgid "Wedge and Mallet"
1001 msgstr "Σφήνα και Σφυρί"
1003 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsondescription
1004 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets_maur.jsondescription
1005 msgid "Equip your foragers with wicker baskets for foraging."
1006 msgstr "Εξοπλίστε τους συλλέκτες τροφής σας με ψάθινα καλάθια για το μάζεμα της τροφής."
1008 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsongenericName
1009 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets_maur.jsongenericName
1010 msgid "Wicker Baskets"
1011 msgstr "Ψάθινα Καλάθια"
1013 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets.jsontooltip
1014 #: simulation/data/technologies/gather_wicker_baskets_maur.jsontooltip
1015 msgid "Workers +50% fruit gather rate."
1016 msgstr "Εργάτες +50% στο ρυθμό συγκομιδής φρούτων."
1018 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsondescription
1019 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsondescription
1020 msgid "Increases the healing and vision range of all healers."
1021 msgstr "Αυξάνει την ακτίνα θεραπείας και το πεδίο οράσεως όλων των θεραπευτών."
1023 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsongenericName
1024 msgid "Healing Range"
1025 msgstr "Ακτίνα Θεραπείας"
1027 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.athen
1028 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.mace
1029 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.ptol
1030 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.sele
1031 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsonspecificName.spart
1032 msgid "Olympic Pantheon"
1033 msgstr "Ολυμπιακό Πάνθεο"
1035 #: simulation/data/technologies/heal_range.jsontooltip
1036 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsontooltip
1037 msgid "Healers +5 healing range."
1038 msgstr "Θεραπευτές +5% εύρος θεραπείας."
1040 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsongenericName
1041 msgid "Healing Range 2"
1042 msgstr "Ακτίνα θεραπείας 2"
1044 #: simulation/data/technologies/heal_range_2.jsonspecificName.athen
1045 msgid "Akadēmeia"
1046 msgstr "Ακαδημία"
1048 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsondescription
1049 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsondescription
1050 msgid "Increases the healing rate of all healers."
1051 msgstr "Αυξάνει το ρυθμό θεραπείας όλων των θεραπευτών."
1053 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsongenericName
1054 msgid "Healing Rate"
1055 msgstr "Ρυθμός Θεραπείας"
1057 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.athen
1058 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.mace
1059 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.ptol
1060 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.sele
1061 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsonspecificName.spart
1062 msgid "Sphagia"
1063 msgstr "Σφάγια"
1065 #: simulation/data/technologies/heal_rate.jsontooltip
1066 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsontooltip
1067 msgid "Healers −20% healing time."
1068 msgstr "Θεραπευτές -20% χρόνος θεραπείας."
1070 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsongenericName
1071 msgid "Healing Rate 2"
1072 msgstr "Ρυθμός Θεραπείας 2"
1074 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.athen
1075 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.mace
1076 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.ptol
1077 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.sele
1078 #: simulation/data/technologies/heal_rate_2.jsonspecificName.spart
1079 msgid "Hippocratic Oath"
1080 msgstr "Όρκος του Υποκράτη"
1082 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsondescription
1083 msgid ""
1084 "The loom allowed the creation of finer clothing for settlers. Women of the "
1085 "household were taught from a young age how to weave on the loom, and "
1086 "subsequently spent a large share of their lives working with it."
1087 msgstr "Ο αργαλειός επέτρεψε την δημιουργία καλλιτέρων ρούχων για τους έποικους. Οι νοικοκυρές διδάσκονταν από νεαρή ηλικία πώς να υφαίνουν στον αργαλειό και στη συνέχεια αφιέρωναν ένα μεγάλο μέρος της ζωής τους απασχολούμενες με αυτόν."
1089 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsongenericName
1090 msgid "The Loom"
1091 msgstr "Ο Αργαλειός"
1093 #: simulation/data/technologies/health_females_01.jsontooltip
1094 msgid "Female Citizens +100% health."
1095 msgstr "Γυναίκες Πολίτισσες  +100% υγεία."
1097 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsondescription
1098 msgid "Organic units will slowly regenerate health over time when idle."
1099 msgstr "Οι οργανικές μονάδες θα αναγεννηθούν την υγεία του σιγά-σιγά με την πάροδο του χρόνου όταν είναι σε αδράνεια."
1101 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsongenericName
1102 msgid "Battlefield Medicine"
1103 msgstr "Ιατρική στο πεδίο της μάχης."
1105 #: simulation/data/technologies/health_regen_units.jsontooltip
1106 msgid "Idle Organic units +0.5 health regeneration rate."
1107 msgstr "Αδρανείς Οργανικές μονάδες +0.5 ρυθμός ανανέωσης υγείας."
1109 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsondescription
1110 msgid ""
1111 "Beginning with Alexander, the Hellenistic monarchs founded many cities "
1112 "throughout their empires, where Greek culture and art blended with local "
1113 "customs to create the motley Hellenistic civilization."
1114 msgstr "Ξεκινώντας με τον Αλέξανδρο, οι Ελληνιστικοί μονάρχες ίδρυσαν πολλές πόλεις σε όλη την αυτοκρατορίας τους, όπου η Ελληνική κουλτούρα και η τέχνη αναμειγνύονταν με τα τοπικά έθιμα για να δημιουργηθεί ένας ετερόκλητος Ελληνιστικός πολιτισμός."
1116 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsongenericName
1117 msgid "Hellenistic Metropolis"
1118 msgstr "Ελληνιστική Μητρόπολη"
1120 #: simulation/data/technologies/hellenistic_metropolis.jsontooltip
1121 msgid "Civic Centers +100% health and capture points, double default arrows."
1122 msgstr "Αστικά Κέντρα +100% υγεία και πόντοι κατάληψης, διπλά βασικά βέλη."
1124 #: simulation/data/technologies/helot_economy.jsondescription
1125 msgid ""
1126 "Helots were the servants of Greece. Unlike slaves, helots were owned by the "
1127 "state, which managed economic production. Helots must give a reasonable "
1128 "portion of their harvest to support a warrior and his family or widow."
1129 msgstr ""
1131 #: simulation/data/technologies/helot_economy.jsongenericName
1132 msgid "Helot Economy"
1133 msgstr ""
1135 #: simulation/data/technologies/helot_economy.jsontooltip
1136 msgid ""
1137 "Infantry Javelineers +100% grain gather rate, but −10% ranged attack pierce "
1138 "damage."
1139 msgstr ""
1141 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsondescription
1142 msgid "Hoplite soldiers constituted most of the armies of Greece."
1143 msgstr "Οι Οπλίτες στρατιώτες αποτελούσαν τη πλειοψηφία των στρατών στην Ελλάδα."
1145 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsongenericName
1146 msgid "Hoplite Tradition"
1147 msgstr "Παράδοση Οπλιτών"
1149 #: simulation/data/technologies/hoplite_tradition.jsontooltip
1150 msgid ""
1151 "Hoplites −25% training time, −50% promotion experience, and +10% health."
1152 msgstr ""
1154 #: simulation/data/technologies/immortals.jsondescription
1155 msgid ""
1156 "The Achaemenids maintained a 10,000-strong elite corps, referred to as "
1157 "Athanatoi (“Immortals”) by Greek authors."
1158 msgstr "Οι Αχαιμενίδες συντηρούσαν μια ομάδα επίλεκτων απο τους καλύτερους  10.000 στρατιωτες, οι Έλληνες συγγραφείς τους ονόμαζαν \"Αθάνατοι\"."
1160 #: simulation/data/technologies/immortals.jsongenericName
1161 msgid "Immortals"
1162 msgstr "Αθάνατοι"
1164 #: simulation/data/technologies/immortals.jsontooltip
1165 msgid "Immortals −50% training time."
1166 msgstr ""
1168 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsondescription
1169 msgid ""
1170 "Athenian gymnasium, docks and triremes can train Marines (Epibates "
1171 "Athenaikos)."
1172 msgstr ""
1174 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsongenericName
1175 msgid "Iphicratean Reforms"
1176 msgstr "Ιφικράτιες μεταρρυθμίσεις"
1178 #: simulation/data/technologies/iphicratean_reforms.jsontooltip
1179 msgid ""
1180 "Athenian Docks and Triremes can train Marines and Cretan Mercenary Archers."
1181 msgstr ""
1183 #: simulation/data/technologies/juggernauts.jsongenericName
1184 msgid "Juggernauts"
1185 msgstr ""
1187 #: simulation/data/technologies/juggernauts.jsonspecificName.ptol
1188 msgid "Tessarakonterēs"
1189 msgstr "Τεσσαρακοντήρης"
1191 #: simulation/data/technologies/juggernauts.jsontooltip
1192 msgid "Siege Ships +50% health, +25% more projectiles, but −25% speed."
1193 msgstr ""
1195 #: simulation/data/technologies/krypteia.jsondescription
1196 msgid ""
1197 "Krypteia was an Agoge rite of passage, during which soldiers learned how to "
1198 "camouflage themselves and gained combat experience. The Spartans declared "
1199 "war on the Helots annually, with no problem or guilt in murdering them. "
1200 "During this initiation, the youths slept during the day and roamed at night,"
1201 " murdering any Helot they encountered along the way."
1202 msgstr ""
1204 #: simulation/data/technologies/krypteia.jsongenericName
1205 msgid "Krypteia"
1206 msgstr ""
1208 #: simulation/data/technologies/krypteia.jsontooltip
1209 msgid ""
1210 "Champion Hoplites +10% melee attack damage, but Citizen Infantry Javelineers"
1211 " +30% training time."
1212 msgstr ""
1214 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsondescription
1215 msgid ""
1216 "The Long Walls of Athens were constructed under the auspices of the wily "
1217 "Themistocles and extended 6 km from the city to the port of Piraeus. This "
1218 "secured the city's sea supply routes and prevented an enemy from starving "
1219 "out the city during a siege."
1220 msgstr "Τα Μακρά Τείχη της Αθήνας κατασκευάστηκαν υπό την αιγίδα του τετραπέρατου Θεμιστοκλή και εκτείνονταν 6 χλμ από την πόλη μέχρι το λιμάνι του Πειραιά. Αυτό εξασφάλιζε ασφαλή οδό εφοδιασμού της πόλης από θάλασσα και απέτρεπε τη λιμοκτονία κατά τη διάρκεια της πολιορκίας από εχθρό."
1222 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsongenericName
1223 msgid "Athenian Long Walls"
1224 msgstr "Αθηναϊκά Μακρά Τείχη"
1226 #: simulation/data/technologies/long_walls.jsontooltip
1227 msgid "Build Walls in own or neutral territory."
1228 msgstr "Χτίστε Τείχη σε δικιά σας ή ουδέτερη περιοχή."
1230 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsondescription
1231 msgid ""
1232 "The now-extinct Nisian breed of horse was one of the largest and robust "
1233 "horses of ancient times. They were highly sought after by the Seleucids and "
1234 "Persians as both rider and mount gained heavier armor as time progressed."
1235 msgstr "Η εξαφανισμένη τώρα Νίσια φυλή των αλόγων ήταν ένα από τα μεγαλύτερα και ισχυρότερα άλογα των αρχαίων χρόνων. Ήταν περιζήτητα από τους Σελευκίδες και τους Πέρσες, τόσο ο αναβάτης όσο και ο ίππος απέκτησαν βαριά πανοπλία καθώς ο χρόνος προχωρούσε."
1237 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsongenericName
1238 msgid "Nisean War Horses"
1239 msgstr "Πολεμικά άλογα από την Νίσαια"
1241 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsonspecificName.sele
1242 msgid "Nisioi"
1243 msgstr "Νήσιοι"
1245 #: simulation/data/technologies/nisean_horses.jsontooltip
1246 msgid "Champion Cavalry Spearmen +20% health, but +10% training time."
1247 msgstr "Πρωταθλητής Έφιππος Ακοντιστής +20% υγεία, αλλά +10% επιπλέον  χρόνος εκπαίδευσης."
1249 #: simulation/data/technologies/ostracism.jsondescription
1250 msgid ""
1251 "In ancient Athens, ostracism was the process by which any citizen, including"
1252 " political leaders, could be expelled from the city-state for 10 years."
1253 msgstr ""
1255 #: simulation/data/technologies/ostracism.jsongenericName
1256 msgid "Ostracism"
1257 msgstr ""
1259 #: simulation/data/technologies/ostracism.jsontooltip
1260 msgid "Citizen soldiers +5% health, but Heroes −40% health."
1261 msgstr ""
1263 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsondescription
1264 msgid "Increases outpost vision."
1265 msgstr "Αυγάνει την όραση του φυλάκιου."
1267 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsongenericName
1268 msgid "Carrier Pigeons"
1269 msgstr "Ταχυδρομικά περιστέρια"
1271 #: simulation/data/technologies/outpost_vision.jsontooltip
1272 msgid "Outposts +33% vision range."
1273 msgstr "Φυλάκια  +33% εύρος όρασης."
1275 #: simulation/data/technologies/pair_gather_food_maur.jsongenericName
1276 msgid "Wicker Basket vs Ahimsa"
1277 msgstr ""
1279 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_champions_sele.jsongenericName
1280 msgid "Traditional Army vs Reform Army"
1281 msgstr "Παραδοσιακός Στρατός εναντίον Μεταρρυθμισμένου Στρατού"
1283 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_engineering_han.jsongenericName
1284 msgid "Civil Engineering"
1285 msgstr ""
1287 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_civil_service_han.jsongenericName
1288 msgid "Civil Service"
1289 msgstr ""
1291 #: simulation/data/technologies/pair_unlock_cult_ptol.jsongenericName
1292 msgid "Cult"
1293 msgstr ""
1295 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsondescription
1296 msgid ""
1297 "The festival at Daphne was a major event of the Seleucid Empire: tens of "
1298 "thousands of well-equipped troops participated in the opening procession."
1299 msgstr "Η εορτή της Δαφνηφόριας ήταν ένα σημαντικό γεγονός της  Αυτοκρατορίας των Σελευκιδών: δεκάδες χιλιάδων καλά εκπαιδευμένων στρατιωτών συμμετείχαν στην ενακτήρια πομπή."
1301 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsongenericName
1302 msgid "Parade of Daphne"
1303 msgstr "Παρέλαση με Δάφνες"
1305 #: simulation/data/technologies/parade_of_daphne.jsontooltip
1306 msgid "Champions −20% training time."
1307 msgstr "Πρωταθλητές -20% χρόνος εκπαίδευσης."
1309 #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.jsondescription
1310 msgid ""
1311 "The Pharaohs were worshipped as living gods. Their word was sacrosanct and "
1312 "beyond reproach, at least among the common people. The Ptolemaic dynasts "
1313 "certainly took advantage of this ancient custom to the fullest, to varying "
1314 "degrees of success."
1315 msgstr ""
1317 #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.jsongenericName
1318 msgid "Pharaonic Cult"
1319 msgstr ""
1321 #: simulation/data/technologies/pharaonic_cult.jsontooltip
1322 msgid "Heroes +2 health/second self-regen rate."
1323 msgstr ""
1325 #: simulation/data/technologies/phase_city.jsondescription
1326 msgid ""
1327 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1328 "phase_city_generic or phase_city_{civ}."
1329 msgstr "Εικονική τεχνολογία για χρήση σε απαιτήσεις προτύπων, αντικαθίσταται από phase_city_generic ή phase_city_{civ}."
1331 #: simulation/data/technologies/phase_city.jsongenericName
1332 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsongenericName
1333 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsongenericName
1334 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsongenericName
1335 msgid "City Phase"
1336 msgstr "Φάση Πόλη"
1338 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsondescription
1339 msgid ""
1340 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1341 " of modern technology. This is the Athenian city phase, where metal "
1342 "gathering rates are boosted because of the 'Silver Owls' bonus."
1343 msgstr "Εξελίσσετε από μια πολυσύχναστη Kωμόπολη. σε μια πραγματική μητρόπολη, γεμάτη από τα θαύματα της σύγχρονης τεχνολογίας. Αυτή είναι η φάση τη Αθηναϊκής πόλης, όπου τα ποσοστά συλλογής μετάλλων ενισχύθηκαν λόγω του μπόνους από τις \"Ασημένιες Κουκουβάγιες\"."
1345 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsonrequirementsTooltip
1346 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonrequirementsTooltip
1347 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsonrequirementsTooltip
1348 msgid "Requires three Town Structures."
1349 msgstr "Απαιρεί τρεις Κατασκευές Κωμόπολης"
1351 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsonspecificName.athen
1352 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.mace
1353 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.ptol
1354 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.sele
1355 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.spart
1356 msgid "Megalopolis"
1357 msgstr "Μεγαλόπολις"
1359 #: simulation/data/technologies/phase_city_athen.jsontooltip
1360 msgid ""
1361 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1362 "Centers +25% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1363 "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate."
1364 msgstr ""
1366 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsondescription
1367 msgid ""
1368 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1369 " of modern technology."
1370 msgstr "Εξελίσσετε από μια πολυσύχναστη κωμόπολη σε μια πραγματική μητρόπολη, γεμάτη από τα θαύματα της σύγχρονης τεχνολογίας."
1372 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsonspecificName.han
1373 msgid "Jùn"
1374 msgstr ""
1376 #: simulation/data/technologies/phase_city_generic.jsontooltip
1377 msgid ""
1378 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1379 "Centers +25% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1380 "regeneration rate for garrisoned units."
1381 msgstr ""
1383 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsondescription
1384 msgid ""
1385 "Advances from a bustling town to a veritable metropolis, full of the wonders"
1386 " of modern technology. This is the Persian city phase, where stable training"
1387 " rates are decreased because of the 'Times of War' bonus."
1388 msgstr ""
1390 #: simulation/data/technologies/phase_city_pers.jsontooltip
1391 msgid ""
1392 "Advance to City Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1393 "Centers +25% territory influence radius. Structures +1 capture points "
1394 "regeneration rate for garrisoned units. Stable −10% batch training time."
1395 msgstr ""
1397 #: simulation/data/technologies/phase_town.jsondescription
1398 msgid ""
1399 "Dummy technology for use in templates requirements, replaced by "
1400 "phase_town_generic or phase_town_{civ}."
1401 msgstr "Εικονική τεχνολογία για χρήση σε απαιτήσεις προτύπων, αντικαθίσταται από phase_town_generic ή phase_town_ {civ}."
1403 #: simulation/data/technologies/phase_town.jsongenericName
1404 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsongenericName
1405 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsongenericName
1406 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsongenericName
1407 msgid "Town Phase"
1408 msgstr "Φάση Κωμόπολη"
1410 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsondescription
1411 msgid ""
1412 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. "
1413 "This is the Athenian town phase, where metal gathering rates are boosted "
1414 "because of the 'Silver Owls' bonus."
1415 msgstr "Εξελίσσεται από ένα μικρό χωριό σε μια πολυσύχναστη κωμόπολη, έτοιμη να επεκταθεί με ταχείς ρυθμούς. Αυτή είναι η φάση τη Αθηναϊκής πόλης, όπου τα ποσοστά συλλογής μετάλλων ενισχύθηκαν λόγω του μπόνους από τις \"Ασημένιες Κουκουβάγιες\"."
1417 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsonrequirementsTooltip
1418 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonrequirementsTooltip
1419 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsonrequirementsTooltip
1420 msgid "Requires five Village Structures."
1421 msgstr "Απαιτεί πέντε Κατασκευές Χωριού."
1423 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsonspecificName.athen
1424 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.mace
1425 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.ptol
1426 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.sele
1427 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.spart
1428 msgid "Kōmopolis"
1429 msgstr "Κωμόπολη"
1431 #: simulation/data/technologies/phase_town_athen.jsontooltip
1432 msgid ""
1433 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1434 "Centers +25% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1435 "regeneration rate for garrisoned units. Workers +10% metal gather rate."
1436 msgstr ""
1438 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsondescription
1439 msgid ""
1440 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly."
1441 msgstr "Εξελίσσεται από ένα μικρό χωριό σε μια πολυσύχναστη πόλη, έτοιμη να επεκταθεί με ταχείς ρυθμούς."
1443 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsonspecificName.han
1444 msgid "Xìan"
1445 msgstr ""
1447 #: simulation/data/technologies/phase_town_generic.jsontooltip
1448 msgid ""
1449 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1450 "Centers +25% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1451 "regeneration rate for garrisoned units."
1452 msgstr ""
1454 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsondescription
1455 msgid ""
1456 "Advances from a small village to a bustling town, ready to expand rapidly. "
1457 "This is the Persian town phase, where stable training rates are decreased "
1458 "because of the 'Times of War' bonus."
1459 msgstr ""
1461 #: simulation/data/technologies/phase_town_pers.jsontooltip
1462 msgid ""
1463 "Advance to Town Phase, which unlocks more entities and technologies. Civic "
1464 "Centers +25% territory influence radius. Structures +0.5 capture points "
1465 "regeneration rate for garrisoned units. Stable −10% batch training time."
1466 msgstr ""
1468 #: simulation/data/technologies/phase_village.jsongenericName
1469 msgid "Village Phase"
1470 msgstr "Φάση Χωριό"
1472 #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.jsondescription
1473 msgid ""
1474 "Pheidias was a Greek sculptor, painter and architect, who lived in the 5th "
1475 "century BC, and is commonly regarded as one of the greatest of all sculptors"
1476 " of Classical Greece: Phidias' Statue of Zeus at Olympia was one of the "
1477 "Seven Wonders of the Ancient World. Phidias designed the statues of the "
1478 "goddess Athena on the Athenian Acropolis, namely the Athena Parthenos inside"
1479 " the Parthenon and the Athena Promachos, a colossal bronze statue of Athena "
1480 "which stood between it and the Propylaea, a monumental gateway that served "
1481 "as the entrance to the Acropolis in Athens."
1482 msgstr ""
1484 #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.jsongenericName
1485 msgid "Pheidian Workshop"
1486 msgstr ""
1488 #: simulation/data/technologies/pheidian_workshop.jsontooltip
1489 msgid "Temples and Wonder −50% stone cost and build time."
1490 msgstr ""
1492 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsongenericName
1493 msgid "Poison Arrows"
1494 msgstr "Δηλητηριώδη Βέλη"
1496 #: simulation/data/technologies/poison_arrows.jsontooltip
1497 msgid "Ranged Soldiers +20% attack damage."
1498 msgstr ""
1500 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsongenericName
1501 msgid "Poison Blades"
1502 msgstr "Δηλητηριώδη Λεπίδες"
1504 #: simulation/data/technologies/poison_blades.jsontooltip
1505 msgid "Melee Soldiers +20% attack damage."
1506 msgstr ""
1508 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsondescription
1509 msgid ""
1510 "Home gardens ranged from simple fenced-in areas to large manicured and "
1511 "colonnaded enclosures."
1512 msgstr "Οι οικιακοί κήποι κυμαίνονταν από μια απλή περιφραγμένη περιοχή μέχρι ένα μεγάλο περιποιημένο με κιονοστοιχίες περίβλημα."
1514 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsongenericName
1515 msgid "Home Garden"
1516 msgstr "Κήπος Σπιτιού"
1518 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.athen
1519 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.mace
1520 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.ptol
1521 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.sele
1522 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.spart
1523 msgid "Peristylon"
1524 msgstr "Περιστύλιον"
1526 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.pers
1527 msgid "Paradaidām"
1528 msgstr "Paradaidām."
1530 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsonspecificName.rome
1531 msgid "Peristylium"
1532 msgstr "Περίστυλιο"
1534 #: simulation/data/technologies/pop_house_01.jsontooltip
1535 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsontooltip
1536 msgid "Houses +20% population bonus."
1537 msgstr "Σπίτια +20% επιπλέον στο όριο πληθυσμού."
1539 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsondescription
1540 msgid ""
1541 "Homes tended to expand as the wealth and population of a settlement grew."
1542 msgstr "Τα σπίτια έχουν την τάση να επεκτείνονται ανάλογα τον πλούτο και το πληθυσμό ενός οικισμού που αναπτύσσεται."
1544 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsongenericName
1545 msgid "Manors"
1546 msgstr "Αρχοντικά"
1548 #: simulation/data/technologies/pop_house_02.jsonspecificName.rome
1549 msgid "Insulae"
1550 msgstr "Οικισμός"
1552 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsondescription
1553 msgid "The Roman-style core of the Seleucid army."
1554 msgstr "Ο Ρωμαϊκού τύπου πυρήνας του  Σελευκιδικου στρατού."
1556 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsongenericName
1557 msgid "Reform Army"
1558 msgstr "Μεταρρύθμιση Στρατού"
1560 #: simulation/data/technologies/reformed_army_sele.jsontooltip
1561 msgid "Unlock the Champion Infantry Swordsman."
1562 msgstr "Ξεκλειδώστε τον Πρωταθλητή Πεζικού Ξιφομάχο."
1564 #: simulation/data/technologies/roman_reforms.jsondescription
1565 msgid ""
1566 "Regularize the army into a professional, organized force. The Marian reforms"
1567 " were a series of military reforms in the last century BC attributed to "
1568 "Gaius Marius involving the abolition of citzen cavalry, equipment changes, "
1569 "and standardization of the heavy infantry unit: the Legionary."
1570 msgstr ""
1572 #: simulation/data/technologies/roman_reforms.jsongenericName
1573 msgid "Marian Reforms"
1574 msgstr ""
1576 #: simulation/data/technologies/roman_reforms.jsontooltip
1577 msgid ""
1578 "Convert Infantry to Marian Legionaries, Cavalry to Auxiliary Cavalry, unlock"
1579 " Onagers and Centurions, but lose access to Spear Cavalry and Italic Heavy "
1580 "Infantry."
1581 msgstr ""
1583 #: simulation/data/technologies/roman_roads.jsondescription
1584 msgid "All roads lead to Rome."
1585 msgstr ""
1587 #: simulation/data/technologies/roman_roads.jsongenericName
1588 msgid "Roman Roads"
1589 msgstr ""
1591 #: simulation/data/technologies/roman_roads.jsonspecificName.rome
1592 msgid "Viae Romanum"
1593 msgstr ""
1595 #: simulation/data/technologies/roman_roads.jsontooltip
1596 msgid "All Land Units +5% movement speed."
1597 msgstr ""
1599 #: simulation/data/technologies/serapis_cult.jsondescription
1600 msgid ""
1601 "The cult of Serapis was introduced during the 3rd century BC on the orders "
1602 "of Ptolemy I of Egypt as a means to unify the Greeks and Egyptians in his "
1603 "realm. The god was depicted as Greek in appearance, but with Egyptian "
1604 "trappings, and combined iconography from a great many cults, signifying both"
1605 " abundance and resurrection. A serapeion was any temple or religious "
1606 "precinct devoted to Serapis. The cult of Serapis was spread as a matter of "
1607 "deliberate policy by the Ptolemaic kings, who also built an immense serapeum"
1608 " in Alexandria."
1609 msgstr ""
1611 #: simulation/data/technologies/serapis_cult.jsongenericName
1612 msgid "Serapis Cult"
1613 msgstr ""
1615 #: simulation/data/technologies/serapis_cult.jsontooltip
1616 msgid "+2.0 metal trickle per second."
1617 msgstr ""
1619 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsondescription
1620 msgid "Marines were a vital part of ship defense and offense."
1621 msgstr ""
1623 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsongenericName
1624 msgid "Marines"
1625 msgstr ""
1627 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsonspecificName.athen
1628 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsonspecificName.cart
1629 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsonspecificName.mace
1630 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsonspecificName.pers
1631 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsonspecificName.ptol
1632 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsonspecificName.sele
1633 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsonspecificName.spart
1634 msgid "Epibatai"
1635 msgstr ""
1637 #: simulation/data/technologies/ship_capture_resistance.jsontooltip
1638 msgid "All Warships +40% capture resistance."
1639 msgstr ""
1641 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsongenericName
1642 msgid "Naval Architects"
1643 msgstr "Ναυτικοί Αρχιτέκτονες"
1645 #: simulation/data/technologies/ship_cost_time.jsontooltip
1646 msgid "Ships −20% construction time."
1647 msgstr "Πλοία -20% χρόνος κατασκευής."
1649 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsondescription
1650 msgid "Wooden reinforcement beams for ship hulls."
1651 msgstr "Ξύλινα δοκάρια ενίσχυσης για το κύτος των πλοίων."
1653 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsongenericName
1654 msgid "Reinforced Hull"
1655 msgstr ""
1657 #: simulation/data/technologies/ship_health.jsontooltip
1658 msgid "Ships +25% health, but −10% speed."
1659 msgstr ""
1661 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsondescription
1662 msgid ""
1663 "Train your oarsmen and sailors to move more efficiently and speed up your "
1664 "ships."
1665 msgstr "Εκπαιδεύστε τους κωπηλάτες και τους ναύτες να κινούνται πιο αποτελεσματικά και να επιταχύνουν τα πλοία σας."
1667 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsongenericName
1668 msgid "Experienced Crews"
1669 msgstr "Έμπειρα πληρώματα"
1671 #: simulation/data/technologies/ship_movement_speed.jsontooltip
1672 msgid "Ships +10% movement speed."
1673 msgstr "Πλοία +10% ταχύτητα κίνησης."
1675 #: simulation/data/technologies/ship_vision.jsondescription
1676 msgid ""
1677 "Lookouts aboard ship were important for sighting land, spotting navigational"
1678 " hazards, and directing fire in battle."
1679 msgstr ""
1681 #: simulation/data/technologies/ship_vision.jsongenericName
1682 msgid "Lookouts"
1683 msgstr ""
1685 #: simulation/data/technologies/ship_vision.jsonspecificName.athen
1686 #: simulation/data/technologies/ship_vision.jsonspecificName.mace
1687 #: simulation/data/technologies/ship_vision.jsonspecificName.ptol
1688 #: simulation/data/technologies/ship_vision.jsonspecificName.sele
1689 #: simulation/data/technologies/ship_vision.jsonspecificName.spart
1690 msgid "Prōratēs"
1691 msgstr ""
1693 #: simulation/data/technologies/ship_vision.jsontooltip
1694 msgid ""
1695 "Ships and Boats +10% vision range; Scout Ships an additional +25% vision "
1696 "range. Unlocks “Exploration” for the Carthaginians and Han Chinese."
1697 msgstr ""
1699 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsondescription
1700 msgid "Advanced technologies improve siege efficiency."
1701 msgstr "Οι προηγμένες τεχνολογίες βελτιώνουν την αποδοτικότητα της πολιορκίας."
1703 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsongenericName
1704 msgid "Advanced Siege"
1705 msgstr "Προηγμένη Πολιορκία"
1707 #: simulation/data/technologies/siege_attack.jsontooltip
1708 msgid "Siege Engines +25% attack crush damage."
1709 msgstr "Πολιορκητικές Μηχανές +25% στην επίθεση σύνθλιψης."
1711 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsondescription
1712 msgid "Improvement to projectile accuracy."
1713 msgstr "Βελτίωση στην ακρίβεια βλήματος."
1715 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsongenericName
1716 msgid "Bolt Accuracy"
1717 msgstr "Κοχλίας Ακρίβειας"
1719 #: simulation/data/technologies/siege_bolt_accuracy.jsontooltip
1720 msgid "Bolt Shooters −20% ranged attack spread."
1721 msgstr "Εκσφενδονιστής Στουπιών -20% στη διάσπαση της επίθεσης εξ αποστάσεως."
1723 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsondescription
1724 msgid "The science or craft of laying or carrying out sieges."
1725 msgstr "Η  επιστήμη  ή τεχνική ανάλυσης ή διενέργειας πολιορκιών. "
1727 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsongenericName
1728 msgid "Siegecraft"
1729 msgstr "Πολιορκητής"
1731 #: simulation/data/technologies/siege_cost_time.jsontooltip
1732 msgid "Siege Engines −20% construction time."
1733 msgstr "Πολιορκητικές Μηχανές: -20% στο χρόνο συναρμολόγησης."
1735 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsondescription
1736 msgid ""
1737 "Cover the exterior with iron plates to protect against fire and projectiles."
1738 msgstr "Καλύψτε το εξωτερικό μέρος με σιδερένιες πλάκες για προσπασία ενάντια σε φωτιά και βλήματα."
1740 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsongenericName
1741 msgid "Armor Plating"
1742 msgstr "Επιμετάλλωση Πανοπλίας"
1744 #: simulation/data/technologies/siege_health.jsontooltip
1745 msgid "Battering Rams and Siege Towers +25% health."
1746 msgstr "Πολιορκητικοί Κριοί και Πύργοι Πολιορκίας  +25% υγεία."
1748 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsondescription
1749 msgid "Military engineers are responsible for improvements in siege engines."
1750 msgstr "Οι Στρατιωτεςί Μηχανικοί είναι υπέυθυνοι για  βελτιώσεις των πολιορκητικών μηχανών."
1752 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsongenericName
1753 msgid "Military Engineers"
1754 msgstr "Στρατιωτικοί Μηχανικοί"
1756 #: simulation/data/technologies/siege_pack_unpack.jsontooltip
1757 msgid "Siege Engines –40% pack and unpack time."
1758 msgstr "Πολιορκητικές Μηχανές -40% στο χρόνο συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης."
1760 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsongenericName
1761 msgid "Silk Road"
1762 msgstr "Δρόμος του Μεταξιού"
1764 #: simulation/data/technologies/silk_road.jsontooltip
1765 msgid "Traders +20% international trade bonus."
1766 msgstr ""
1768 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsondescription
1769 msgid ""
1770 "The Silver Shields, or Argyraspidai, were the elite heavy infantry arm of "
1771 "the Macedonian army."
1772 msgstr "Οι Ασημένιες Ασπίδες ή Αργυράσπιδες, ήταν το εκλεκτό βαρύ πεζικό του Μακεδονικού στρατού."
1774 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsongenericName
1775 msgid "Silver Shields Regiment"
1776 msgstr "Σύνταγμα Αργυρασπίδων"
1778 #: simulation/data/technologies/silvershields.jsontooltip
1779 msgid ""
1780 "Upgrade Shield Bearer Champion Infantry to Silver Shields, with more health "
1781 "and attack damage."
1782 msgstr "Αναβάθμιση όσων φέρουν Πρωταθλητή Πεζικού σε Ασημένιες Ασπίδες, με περισσότερη υγεία και ζημιά επίθεσης."
1784 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsondescription
1785 msgid ""
1786 "Often, a soldier would carry a secondary weapon in addition to his primary "
1787 "weapon of choice, to be drawn when the primary weapon has failed or been "
1788 "broken."
1789 msgstr "Συχνά, ένας στρατιώτης φέρει και ένα δευτερεύον όπλο, εκτός από το κύριο όπλο της επιλογής του, που το χρησιμοποιεί όταν το κύριο όπλο έχει αχρηστευτεί ή έχει σπάσει."
1791 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsongenericName
1792 msgid "Side Arms"
1793 msgstr "Πλευρικοί βραχίονες"
1795 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.athen
1796 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.mace
1797 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.ptol
1798 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.sele
1799 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.spart
1800 msgid "Xiphos"
1801 msgstr "Ξίφος"
1803 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsonspecificName.rome
1804 msgid "Pugio"
1805 msgstr "Στιλέτο"
1807 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_01.jsontooltip
1808 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsontooltip
1809 msgid "Soldiers +15% melee attack damage."
1810 msgstr "Στρατιώτες +15% στην αγχέμαχη ζημιά επίθεσης."
1812 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsondescription
1813 msgid "Using iron instead of bronze gave weapons additional power."
1814 msgstr "H xρήση σιδήρου αντί του χαλκού έδωσε στα όπλα επιπλέον δύναμη."
1816 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_02.jsongenericName
1817 msgid "Iron Weapons"
1818 msgstr "Σιδερένια Όπλα"
1820 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsondescription
1821 msgid ""
1822 "By adding a small amount of carbon during the iron smelting process, a "
1823 "stronger material, steel, can be forged."
1824 msgstr "Προσθέτοντας μια μικρή ποσότητα άνθρακα κατά τη διαδικασία τήξης του σιδήρου, ένα ισχυρότερο υλικό κατασκευάζεται  ,το ατσάλι."
1826 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsongenericName
1827 msgid "Carburization"
1828 msgstr "Θερμική επεξεργασία"
1830 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03.jsontooltip
1831 msgid "Soldiers +20% melee attack damage."
1832 msgstr "Στρατιώτες +20% στην αγχέμαχη ζημιά επίθεσης."
1834 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsondescription
1835 msgid ""
1836 "Secret steel working techniques give sword blades distinctive and beautiful "
1837 "markings. Not only that, but the steel's hardness is unparalleled."
1838 msgstr "Μυστικές τεχνικές στη χαλυβουργία δίνουν στις λεπίδες των σπαθιών διακριτικά και όμορφες επιγραφές. Και όχι μόνο αυτό, αλλά η σκληρότητα του χάλυβα είναι απαράμιλλη."
1840 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsongenericName
1841 msgid "Steel Working"
1842 msgstr "Χαλυβουργία"
1844 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonspecificName.iber
1845 msgid "Toledo Steel"
1846 msgstr "Ατσάλι Τολέδου"
1848 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsonspecificName.maur
1849 msgid "Wootz Steel"
1850 msgstr "Ατσάλι Γουτζ"
1852 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_melee_03_variant.jsontooltip
1853 msgid ""
1854 "Soldiers +20% melee attack damage. Swordsmen get an additional +20% bonus."
1855 msgstr "Στρατιώτες +20% στην αγχέμαχη ζημιά επίθεσης. Οι ξιφομάζοι κερδίζουν επιπλέον 20% μπόνους."
1857 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsondescription
1858 msgid ""
1859 "Improving the fletching of arrows increases their stability and speed, and "
1860 "thus their penetration."
1861 msgstr "Βελτιώνοντας τα φτερά των βέλων ,αυξάνεται η σταθερότητά τους ,η ταχύτητα και με τη σειρά η διείσδυσή τους ."
1863 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsongenericName
1864 msgid "Improved Fletching"
1865 msgstr "Βελτιωμένο φτέρωμα."
1867 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_01.jsontooltip
1868 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsontooltip
1869 msgid "Soldiers +15% ranged attack damage."
1870 msgstr "Στρατιώτες +15% ζημιά στο εύρος τής ζώνης επίθεσης"
1872 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsondescription
1873 msgid "Projectile points made of iron enable missiles to penetrate deeper."
1874 msgstr "Οι άκρες των βλημάτων φτιαγμένες απο σίδηρο ,επιτρέπουν σε πυραύλους να διεισδύουν βαθύτερα. "
1876 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_02.jsongenericName
1877 msgid "Iron Arrowheads"
1878 msgstr "Σιδερένιες αιχμές βέλων. "
1880 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsondescription
1881 msgid "Arrowheads with three lobes instead of two inflict larger wounds."
1882 msgstr "Μύτες βέλων με τρεις λοβούς αντί για δύο προκαλούν μεγαλύτερες πληγές."
1884 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsongenericName
1885 msgid "Trilobate Arrowheads"
1886 msgstr "Τρίλοβες αιχμές βελών"
1888 #: simulation/data/technologies/soldier_attack_ranged_03.jsontooltip
1889 msgid "Soldiers +20% ranged attack damage."
1890 msgstr "Στρατιώτες +20%  ζημιά  στο εύρος τής ζώνης επίθεσης"
1892 #: simulation/data/technologies/soldier_ranged_experience.jsontooltip
1893 msgid "Ranged Soldiers +25% promotion experience."
1894 msgstr "Στρατιώτες Εύρους +25% προαγωγή εμπειρίας ."
1896 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsondescription
1897 msgid "Body armor made from quilted wool, linen, cotton, or leather."
1898 msgstr "Πανοπλία φτιαγμένη με επένδυση απο μαλλί,  λινό, βαμβάκι ή δέρμα."
1900 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsongenericName
1901 msgid "Quilted Body Armor"
1902 msgstr "Καπιτονέ Πανοπλία Σώματος"
1904 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.athen
1905 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.mace
1906 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.ptol
1907 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.sele
1908 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsonspecificName.spart
1909 msgid "Spolas"
1910 msgstr "Δερμάτινος Θώρακας"
1912 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_01.jsontooltip
1913 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsontooltip
1914 msgid "Soldiers +1 hack resistance."
1915 msgstr "Στρατιώτες +1 αντίσταση κοπής."
1917 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsondescription
1918 msgid "Body armor made from laminated linen."
1919 msgstr "Πανοπλία φριαγμένη με επικάλυψη απο λινό."
1921 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsongenericName
1922 msgid "Laminated Linen Body Armor"
1923 msgstr "Πανοπλία Σώματος Συγκολλημένου Λινού"
1925 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.athen
1926 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.mace
1927 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.ptol
1928 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.sele
1929 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_02.jsonspecificName.spart
1930 msgid "Linothōrax"
1931 msgstr "Λινοθώρακας"
1933 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsondescription
1934 msgid "Body armor made of small metal rings linked together."
1935 msgstr "Πανοπλία σώματος φτιαγμένη από μικρούς μεταλλικούς κρίκους ,συνδεδεμένους μεταξύ τους."
1937 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsongenericName
1938 msgid "Mail Body Armor"
1939 msgstr "Αλληλοσυνδεόμενη  Πανοπλία Σώματος"
1941 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_hack_03.jsontooltip
1942 msgid "Soldiers +2 hack resistance."
1943 msgstr "Στρατιώτες +2 αντίσταση κοπής."
1945 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsondescription
1946 msgid ""
1947 "Wooden shields are heavier but much better able to resist projectiles and "
1948 "blows than wicker-frame shields."
1949 msgstr "Οι Ξύλινες ασπίδες είναι βαρύτερες αλλα πολύ καλύτερα ικανές  για αντίσταση ενάντια σε βλήματα και χτυπήματα απο ασπίδες με ψάθινη επίστρωση. "
1951 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsongenericName
1952 msgid "Wooden Shield"
1953 msgstr "Ξύλινη Ασπίδα"
1955 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_01.jsontooltip
1956 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsontooltip
1957 msgid "Soldiers +1 pierce resistance."
1958 msgstr "Στρατιώτες +1 αντίσταση διάτρησης."
1960 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsondescription
1961 msgid "Strengthen shields with a metal rim or spine."
1962 msgstr "Ενδυναμώνει τις ασπίδες με ενα μεταλικό χείλος ή ράχη."
1964 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_02.jsongenericName
1965 msgid "Metal Rim"
1966 msgstr "Μεταλλική Στεφάνη"
1968 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsondescription
1969 msgid "Strengthen shields further with stronger metal alloys."
1970 msgstr "Ενδυναμώνει τις ασπίδες περεταίρω με ισχυρά μεταλλικά κράματα."
1972 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsongenericName
1973 msgid "Improved Shield Alloys"
1974 msgstr "Βελτιωμένες Ασπίδες Μετάλλων"
1976 #: simulation/data/technologies/soldier_resistance_pierce_03.jsontooltip
1977 msgid "Soldiers +2 pierce resistance."
1978 msgstr "Στρατιώτες +2 αντίσταση διάτρησης."
1980 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsondescription
1981 msgid "Recruit a network of informants to watch over your people."
1982 msgstr "Προσλαμβάνει ένα δίκτυο πληροφοριοδοτών για να παρακολουθήσουν τους ανθρώπους σας."
1984 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsongenericName
1985 msgid "Counterintelligence"
1986 msgstr "Αντικατασκοπεία"
1988 #: simulation/data/technologies/spy_counter.jsontooltip
1989 msgid "Make your units 50% more expensive to bribe."
1990 msgstr "Κάντε τις μονάδες σας 50% ακριβότερες στη δωροδοκία."
1992 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsondescription
1993 msgid ""
1994 "Significantly increase training speed of cavalry by training them in large "
1995 "batches or squadrons."
1996 msgstr "Σημαντική αύξηση ταχύτητας εκπαίδευσης του Ιππικού ,εκπαιδεύοντάς το σε μεγάλες παρτίδες ή μοίρες."
1998 #: simulation/data/technologies/stable_batch_training.jsontooltip
1999 msgid "Stables −10% batch training time."
2000 msgstr "Στάβλοι -10% χρόνος εκπαίδευσης παρτίδας."
2002 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsondescription
2003 msgid ""
2004 "Qanāt or Kārēz, a network of underground aqueducts connected to the yakhchal"
2005 " ice house."
2006 msgstr ""
2008 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsongenericName
2009 msgid "Subterranean Aqueducts"
2010 msgstr ""
2012 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsonspecificName.pers
2013 msgid "Kārēz"
2014 msgstr ""
2016 #: simulation/data/technologies/subterranean_aqueducts.jsontooltip
2017 msgid "Ice House +1 trickle food rate per second."
2018 msgstr ""
2020 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsondescription
2021 msgid ""
2022 "Crenellations on the battlements allow soldiers wider range of fire in "
2023 "defending a keep."
2024 msgstr "Οι πολεμίστρες στις επάλξεις δίνουν στους στρατιώτες ευρύτερο βεληνεκές στην διατήρηση της υπεράσπισης."
2026 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsongenericName
2027 msgid "Crenellations"
2028 msgstr "Πολεμίστρες"
2030 #: simulation/data/technologies/tower_crenellations.jsontooltip
2031 msgid "Sentry and Stone Towers +40% more arrows per garrisoned Soldier."
2032 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα +40% περισσότερα βέλη για κάθε Στρατιώτη φρουράς."
2034 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsondescription
2035 msgid "Reinforce the foundations in preparation of an attack."
2036 msgstr "Ενισχύει τις βάσεις για την προετοιμασία μιας επίθεσης."
2038 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsongenericName
2039 msgid "Sturdy Foundations"
2040 msgstr "Γερές Βάσεις"
2042 #: simulation/data/technologies/tower_health.jsontooltip
2043 msgid "Towers +25% health."
2044 msgstr "Πύργοι -25% Υγεία"
2046 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsondescription
2047 msgid "Murder holes allow hitting enemies at the foot of the tower."
2048 msgstr "Τα ταμπούρια επιτρέπουν να χτυπηθούν οι εχθροί στη βάση του πύργου."
2050 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsongenericName
2051 msgid "Murder Holes"
2052 msgstr "Ταμπούρια"
2054 #: simulation/data/technologies/tower_murderholes.jsontooltip
2055 msgid "Sentry and Stone Towers have 0 minimum attack range."
2056 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα έχουν ελάχιστο εύρος επίθεσης  0."
2058 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsondescription
2059 msgid "Arrow shooters increase the maximum range of the fire arrows."
2060 msgstr "Οι τοξότες αυξάνουν το μέγιστο βεληνεκές των φλεγόμενων βέλων."
2062 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsongenericName
2063 msgid "Arrow Shooters"
2064 msgstr "Τοξοβόλοι"
2066 #: simulation/data/technologies/tower_range.jsontooltip
2067 msgid "Sentry and Stone Towers +8 attack range."
2068 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα +8 εύρος ζώνης επίθεσης."
2070 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsondescription
2071 msgid "A night's watch increases vigilance."
2072 msgstr "Η νυκτοφυλακή αυξάνει την επαγρύπνηση"
2074 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsongenericName
2075 msgid "Sentries"
2076 msgstr "Σκοποί"
2078 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.athen
2079 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.mace
2080 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.ptol
2081 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.sele
2082 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.spart
2083 msgid "Nyktophylakes"
2084 msgstr "Νυχτοφύλακες"
2086 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.han
2087 msgid "Shàobīng"
2088 msgstr ""
2090 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsonspecificName.rome
2091 msgid "Vigiles"
2092 msgstr "Φύλακες"
2094 #: simulation/data/technologies/tower_watch.jsontooltip
2095 msgid "Sentry and Stone Towers +1 default arrow count."
2096 msgstr "Φυλάκια και Πύργοι απο Πέτρα +1 στο μέτρημα προεπιλεγμένου βέλους."
2098 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsondescription
2099 msgid "Improve the international trading profit."
2100 msgstr "Βελτίωση του διεθνούς εμπορικού κέρδους."
2102 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsongenericName
2103 msgid "Commercial Treaty"
2104 msgstr "Εμπορική Συνθήκη"
2106 #: simulation/data/technologies/trade_commercial_treaty.jsontooltip
2107 msgid "Traders +10% trade profit between allies."
2108 msgstr ""
2110 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsondescription
2111 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsondescription
2112 msgid "The progress in handicraft improves the trading profit."
2113 msgstr "Η πρόοδος στη χειροτεχνία βελτιώνει το εμπορικό κέρδος."
2115 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsongenericName
2116 msgid "Handicraft"
2117 msgstr "Χειροτεχνία"
2119 #: simulation/data/technologies/trade_gain_01.jsontooltip
2120 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsontooltip
2121 msgid "Traders +15% trade gain."
2122 msgstr "Έμποροι +15% εμπορικό κέρδος."
2124 #: simulation/data/technologies/trade_gain_02.jsongenericName
2125 msgid "Advanced Handicraft"
2126 msgstr "Προηγμένη Χειροτεχνία"
2128 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsondescription
2129 msgid "Traders traveling together in caravans are less vulnerable."
2130 msgstr "Οι Έμποροι που ταξιδεύουν μαζί σε καραβάνια και είναι λιγότεροι ευάλωτοι."
2132 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsongenericName
2133 msgid "Trade Caravan"
2134 msgstr "Εμπορικό Καραβάνι"
2136 #: simulation/data/technologies/trader_health.jsontooltip
2137 msgid "Land Traders +50% health."
2138 msgstr "Έμποροι Ξηράς +50% υγεία"
2140 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsondescription
2141 msgid "The Macedonian-style core of the Seleucid army."
2142 msgstr "Ο  Μακεδονικού τύπου πυρήνας του  Σελευκιδικου στρατού."
2144 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsongenericName
2145 msgid "Traditional Army"
2146 msgstr "Παραδοσιακός Στρατός"
2148 #: simulation/data/technologies/traditional_army_sele.jsontooltip
2149 msgid "Unlock the Champion Infantry Pikeman."
2150 msgstr "Ξεκλειδώστε τους Πρωταθλητές Πεζικού  Ακοντιστές."
2152 #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.jsondescription
2153 msgid ""
2154 "Paeans were battle hymns that were sung by the Hoplites when they charged "
2155 "the enemy lines. One of the first known Paeans was composed by Tirteus, a "
2156 "warrior poet of Sparta, during the First Messenian War."
2157 msgstr ""
2159 #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.jsongenericName
2160 msgid "Tyrtean Paeans"
2161 msgstr "Παιάνες Τυρταίου"
2163 #: simulation/data/technologies/tyrtean_paeans.jsontooltip
2164 msgid "Champion Hoplites +10% movement speed."
2165 msgstr ""
2167 #: simulation/data/technologies/unit_advanced.jsontooltip
2168 msgid ""
2169 "Advanced and Elite units +20% training time, +25% health, +0.7 capture "
2170 "attack strength, +20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing "
2171 "strength and +3 healing range; Melee units +1 resistance and +20% attack "
2172 "damage; Ranged units −20% spread."
2173 msgstr "Προχωρημένες και Επίλεκτες μονάδες +20% χρόνος εκπαίδευσης, +25% υγεία, +0.7 δύναμη  επιθετικής κατάληψης ,+20% λεία, και -30% ταχύτητα συλλογής; Θεραπευτές +5% δύναμη θεραπείας και +3% εύρος θεραπείας; Αγχέμαχες μονάδες +1% αντίσταση και +20% ζημιά επίθεσης; Μονάδες εύρους -20% εξάπλωση."
2175 #: simulation/data/technologies/unit_elite.jsontooltip
2176 msgid ""
2177 "Elite units +20% training time, +25% health, +0.8 capture attack strength, "
2178 "+20% loot, and −30% gather speed; Healers +5 healing strength and +3 healing"
2179 " range; Melee units +1 resistance and +20% attack damage; Ranged units −20% "
2180 "spread."
2181 msgstr "Επίλεκτες μονάδες +2-% χρόνος εκπαίδευσης, +25% υγεία ,+0.8 στη δύναμη επίθεσης κατάκτησης, 20% λεία και -30% σε ταχύτητα συλλογής; Θεραπευτές +5 δύναμη εξυγίανσης και +3 σε εύρος υγείας; Αγχέμαχες μονάδες +1 αντίσταση και +20% ζημιά επίθεσης; Μονάδες Βεληνεκούς -20% διασπορά."
2183 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsondescription
2184 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsondescription
2185 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsondescription
2186 msgid ""
2187 "Guard units (Champions) are professionals who wield the best weapons and "
2188 "have the best training."
2189 msgstr "Φρουροί (Πρωταθλητές) είναι επαγγελματίες που χειρίζονται τα καλύτερα όπλα και έχουν την καλύτερη εκπαίδευση."
2191 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsongenericName
2192 msgid "Unlock Champion Cavalry"
2193 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Ιππικού"
2195 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_cavalry.jsontooltip
2196 msgid "Unlock Champion Cavalry at the Stable."
2197 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Έφιππο στο Στάβλο."
2199 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsongenericName
2200 msgid "Unlock Champion Chariots"
2201 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Αρμάτων"
2203 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_chariots.jsontooltip
2204 msgid "Unlock Champion Chariots at the Stable."
2205 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Αρμάτων στο Στάβλο."
2207 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsongenericName
2208 msgid "Unlock Champion Infantry"
2209 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητή Πεζικού"
2211 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.mace
2212 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.ptol
2213 msgid "Agēma"
2214 msgstr "Άγημα"
2216 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsonspecificName.rome
2217 msgid "Regio Cohors"
2218 msgstr "Συγκρότημα της Χώρας"
2220 #: simulation/data/technologies/unlock_champion_infantry.jsontooltip
2221 msgid "Unlock Champions Infantry at the Barracks."
2222 msgstr "Ξεκλειδώστε Πρωταθλητές Πεζικού στους Στρατώνες."
2224 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsondescription
2225 msgid "A festival attended by women-only, to celebrate female fertility."
2226 msgstr "Ένα φεστιβάλ που συμμετείχαν μόνο γυναίκες, για να γιορτάσουν τη γυναικεία γονιμότητα."
2228 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsongenericName
2229 msgid "Fertility Festival"
2230 msgstr "Γιορτή Γονιμότητας"
2232 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.athen
2233 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.mace
2234 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.ptol
2235 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.sele
2236 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.spart
2237 msgid "Thesmophoria"
2238 msgstr "Θεσμοφορία"
2240 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsonspecificName.rome
2241 msgid "Bona Dea"
2242 msgstr "Η Καλή Θεά"
2244 #: simulation/data/technologies/unlock_females_house.jsontooltip
2245 msgid "Unlock the ability to train women from houses."
2246 msgstr "Ξεκλείδωσε τη δυνατότητα να εκπαιδεύσεις γυναίκες από τα σπίτια."
2248 #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.jsondescription
2249 msgid ""
2250 "In ancient Sparta, the Helots who were freed by the state in reward for "
2251 "military service were known as Neodamodes."
2252 msgstr ""
2254 #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.jsongenericName
2255 msgid "Unlock Neodamodes"
2256 msgstr ""
2258 #: simulation/data/technologies/unlock_neodamodes.jsontooltip
2259 msgid "Unlock the ability to train Spearman Neodamodes at the Barracks."
2260 msgstr ""
2262 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsondescription
2263 msgid ""
2264 "The extension of trade leads to the permanent establishment of storekeepers "
2265 "and their families in foreign countries, allowing them to exploit the wealth"
2266 " of these countries."
2267 msgstr "Η επέκταση του εμπορίου οδηγεί στη μόνιμη εγκατάσταση των καταστηματαρχών και των οικογενειών τους σε ξένες χώρες, επιτρέποντάς τους να εκμεταλλευτούν τον πλούτο των χωρών αυτών."
2269 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsongenericName
2270 msgid "Diaspora"
2271 msgstr "Διασπορά"
2273 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsonrequirementsTooltip
2274 msgid "Requires three Traders"
2275 msgstr "Απαιτεί τρεις Εμπόρους"
2277 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_dropsites.jsontooltip
2278 msgid "Allows using allied dropsites."
2279 msgstr "Επιτρέπετε στους συμμάχους να χρησιμοποιούν το εναποθετήριο."
2281 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsondescription
2282 msgid ""
2283 "By means of trading and travelling people explored beyond the boundaries of "
2284 "their lands and drew maps of it in order to share and memorize their "
2285 "discoveries."
2286 msgstr "Δια μέσου του εμπορίου και των ταξιδιών οι άνθρωποι εξερεύνησαν πέρα από τα όρια των εδαφών τους και επέστησαν χάρτες από αυτά έτσι ώστε να μοιραστούν και να απομνημονεύσουν τις ανακαλύψεις τους."
2288 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsongenericName
2289 msgid "Cartography"
2290 msgstr "Χαρτογραφία"
2292 #: simulation/data/technologies/unlock_shared_los.jsontooltip
2293 msgid ""
2294 "See what your allies see, browse their summary and check their resources and"
2295 " population count in the top panel."
2296 msgstr "Δείτε τι βλέπουν οι σύμμαχοί σας, περιηγηθείτε περιληπτικά και να ελέγξτε τους πόρους τους και καταμετρήστε τον πληθυσμού τους στην κορυφή του πίνακα."
2298 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsondescription
2299 msgid ""
2300 "Merchants' first goal was trading, but they also gathered information about "
2301 "the countries they crossed."
2302 msgstr "Ο πρώτος στόχος των έμπορων ήταν η εμπορία, αλλά συγκέντρωναν επίσης και πληροφορίες σχετικά με τις χώρες από όπου πέρασαν."
2304 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsongenericName
2305 msgid "Espionage"
2306 msgstr "Κατασκοπία"
2308 #: simulation/data/technologies/unlock_spies.jsontooltip
2309 msgid ""
2310 "Allows bribing the units of other players in order to share their vision."
2311 msgstr "Επιτρέπει τη δωροδοκία των μονάδων του άλλου παίχτη για να μοιραστείς αυτό που βλέπουν."
2313 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsondescription
2314 msgid "Hire professional mercenaries to fight in your army."
2315 msgstr "Μίσθωση επαγγελματιών μισθοφόρων για να πολεμήσουν με στο στρατό σου."
2317 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsongenericName
2318 msgid "Expertise In War"
2319 msgstr "Τεχνογνωσία Πολέμου"
2321 #: simulation/data/technologies/upgrade_rank_advanced_mercenary.jsontooltip
2322 msgid "Mercenaries start at Advanced rank."
2323 msgstr "Οι  Μισθοφόροι ξεκινάνε σε Προχωρημένο βαθμό"
2325 #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.jsondescription
2326 msgid "Mounting bolt shooters onto ships helped give added firepower."
2327 msgstr ""
2329 #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.jsongenericName
2330 msgid "Naval Oxybeles"
2331 msgstr ""
2333 #: simulation/data/technologies/warship_arrow_attack.jsontooltip
2334 msgid "Arrow Ships +10 crush attack damage and +10% attack range."
2335 msgstr ""
2337 #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.jsondescription
2338 msgid ""
2339 "Pitch can be made from petroleum, coal tar, or pine tar. It can be used to "
2340 "help seal the hulls of boats as well as assist in igniting enemy ships."
2341 msgstr ""
2343 #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.jsongenericName
2344 msgid "Burning Pitch"
2345 msgstr ""
2347 #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.jsonrequirementsTooltip
2348 msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Naval Construction.”"
2349 msgstr ""
2351 #: simulation/data/technologies/warship_fireship_attack.jsontooltip
2352 msgid "Fire Ships +25% health and +25% attack damage."
2353 msgstr ""
2355 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsondescription
2356 msgid "The hypozomata brace the structure of a ship."
2357 msgstr ""
2359 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsongenericName
2360 msgid "Undergirding Cables"
2361 msgstr ""
2363 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsonrequirementsTooltip
2364 msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Ship Cladding.”"
2365 msgstr ""
2367 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsonspecificName.athen
2368 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsonspecificName.cart
2369 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsonspecificName.mace
2370 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsonspecificName.pers
2371 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsonspecificName.ptol
2372 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsonspecificName.sele
2373 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsonspecificName.spart
2374 msgid "Hypozomata"
2375 msgstr ""
2377 #: simulation/data/technologies/warship_health.jsontooltip
2378 msgid "Arrow Ships and Ramming Ships +25% health."
2379 msgstr ""
2381 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsondescription
2382 msgid "A bronze beak at the prow of the ship, used for ramming enemy ships."
2383 msgstr ""
2385 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsongenericName
2386 msgid "Bronze Ram"
2387 msgstr ""
2389 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsonrequirementsTooltip
2390 msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Flanking Maneuvers.”"
2391 msgstr ""
2393 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsonspecificName.athen
2394 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsonspecificName.cart
2395 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsonspecificName.mace
2396 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsonspecificName.pers
2397 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsonspecificName.ptol
2398 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsonspecificName.sele
2399 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsonspecificName.spart
2400 msgid "Embolon"
2401 msgstr ""
2403 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_attack.jsontooltip
2404 msgid "Ramming Ships +30% attack damage."
2405 msgstr ""
2407 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsondescription
2408 msgid ""
2409 "The flanking maneuver was attempted in order to position the ship for a "
2410 "successful ram. To pull this off in the chaos of a sea battle, a ship's crew"
2411 " needed to be highly trained and well-motivated."
2412 msgstr ""
2414 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsongenericName
2415 msgid "Flanking Maneuvers"
2416 msgstr ""
2418 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsonspecificName.athen
2419 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsonspecificName.cart
2420 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsonspecificName.mace
2421 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsonspecificName.pers
2422 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsonspecificName.ptol
2423 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsonspecificName.sele
2424 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsonspecificName.spart
2425 msgid "Periplous"
2426 msgstr ""
2428 #: simulation/data/technologies/warship_ramming_speed.jsontooltip
2429 msgid "Ramming Ships +25% speed and acceleration. Unlocks “Bronze Rams.”"
2430 msgstr ""
2432 #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.jsondescription
2433 msgid ""
2434 "Flaming munitions were very useful against wooden targets such as ships."
2435 msgstr ""
2437 #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.jsongenericName
2438 msgid "Flaming Projectiles"
2439 msgstr ""
2441 #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.jsonrequirementsTooltip
2442 msgid "Unlocked in City Phase. Requires “Naval Ballistae.”"
2443 msgstr ""
2445 #: simulation/data/technologies/warship_ranged_attack.jsontooltip
2446 msgid "Ranged Warships +10% attack damage."
2447 msgstr ""
2449 #: simulation/data/technologies/warship_resistance.jsondescription
2450 msgid "Armor for the flanks of a warship."
2451 msgstr ""
2453 #: simulation/data/technologies/warship_resistance.jsongenericName
2454 msgid "Ship Cladding"
2455 msgstr ""
2457 #: simulation/data/technologies/warship_resistance.jsontooltip
2458 msgid ""
2459 "Warships +1 pierce and crush armor. Unlocks “Undergirding Cables” for some "
2460 "civilizations."
2461 msgstr ""
2463 #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.jsondescription
2464 msgid "Mounting stronger catapults onto ships helped give added firepower."
2465 msgstr ""
2467 #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.jsongenericName
2468 msgid "Naval Ballistae"
2469 msgstr ""
2471 #: simulation/data/technologies/warship_siege_attack.jsontooltip
2472 msgid "Siege Ships +20% attack range and vision range."
2473 msgstr ""
2475 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsondescription
2476 msgid "The wonder attracts many more people to your civilization."
2477 msgstr "Το θαύμα προσελκύει πολλούς περισσότερους ανθρώπους στον πολιτισμό σας."
2479 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsongenericName
2480 msgid "Glorious Expansion"
2481 msgstr "Ένδοξη Επέκταση"
2483 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.athen
2484 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.mace
2485 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.ptol
2486 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.sele
2487 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsonspecificName.spart
2488 msgid "Peristasis"
2489 msgstr "Περίστασις (αρχιτεκτονική)"
2491 #: simulation/data/technologies/wonder_population_cap.jsontooltip
2492 msgid ""
2493 "Enable the “Glorious Expansion” aura: +20% maximum population limit per "
2494 "Wonder owned."
2495 msgstr "Ενεργοποιείστε την αύρα \" Ένδοξης Επέκτασης\": +20% μέγιστο όριο πληθυσμού ανα Θαύμα που έχετε στην κατοχή σας."