Update Latvian translation
[yelp.git] / po / ja.po
blob9043c63001f85b0dcb080601952691b21150ea62
1 # Yelp ja.po.
2 # Copyright (C) 2002-2012 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Yelp package.
4 # Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2005, 2006
5 # Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2002-2008.
6 # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
7 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2009-2010.
8 # Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011-2015.
9 # Hideki Yamane <henrich@debian.org>, 2011, 2012.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: yelp master\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
15 "POT-Creation-Date: 2015-09-14 12:36+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2015-09-15 01:16+0900\n"
17 "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
18 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
19 "Language: ja\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 #. (itstool) path: msg/msgstr
26 #. ID: install.tooltip
27 #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
28 #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
29 #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
30 #. document. Special elements in the message will be replaced with the
31 #. appropriate content, as follows:
33 #. <string/> - The package to install
35 #: yelp.xml.in:36
36 msgid "Install <string/>"
37 msgstr "<string/> をインストールします"
39 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143
40 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152
41 msgid "Invalid compressed data"
42 msgstr "無効な圧縮データ"
44 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149
45 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158
46 msgid "Not enough memory"
47 msgstr "メモリが足りません"
49 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:218
50 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:298
51 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:452 ../libyelp/yelp-man-document.c:252
52 #, c-format
53 msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
54 msgstr "ページ '%s' がドキュメント '%s' の中に見つかりません。"
56 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:320 ../libyelp/yelp-info-document.c:355
57 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:390
58 #, c-format
59 msgid "The file does not exist."
60 msgstr "ファイルがありません。"
62 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:330 ../libyelp/yelp-info-document.c:365
63 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:400
64 #, c-format
65 msgid "The file ‘%s’ does not exist."
66 msgstr "ファイル '%s' はありません。"
68 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:345
69 #, c-format
70 msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document."
71 msgstr "ファイル '%s' が整形式の XML 文書ではないため解析できません。"
73 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:358
74 #, c-format
75 msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document."
76 msgstr "ファイル '%s' を解析できません。このファイルがインクルードする1つ以上のファイルが整形式の XML 文書ではありません。"
78 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:788
79 msgid "Unknown"
80 msgstr "原因不明"
82 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:850 ../libyelp/yelp-info-document.c:298
83 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:332
84 #, c-format
85 msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
86 msgstr "要求されたページがドキュメント '%s' の中に見つかりません。"
88 #: ../libyelp/yelp-document.c:278
89 msgid "Indexed"
90 msgstr "索引付け"
92 #: ../libyelp/yelp-document.c:279
93 msgid "Whether the document content has been indexed"
94 msgstr "ドキュメントに索引が付与されているかどうか"
96 #: ../libyelp/yelp-document.c:287
97 msgid "Document URI"
98 msgstr "ドキュメントの URI"
100 #: ../libyelp/yelp-document.c:288
101 msgid "The URI which identifies the document"
102 msgstr "ドキュメントを示す URI"
104 #: ../libyelp/yelp-document.c:1022
105 #, c-format
106 msgid "Search results for “%s”"
107 msgstr "“%s” の検索結果"
109 #: ../libyelp/yelp-document.c:1034
110 #, c-format
111 msgid "No matching help pages found in “%s”."
112 msgstr "“%s” の中に一致するヘルプページが見つかりません。"
114 #: ../libyelp/yelp-document.c:1040
115 msgid "No matching help pages found."
116 msgstr "一致するヘルプページが見つかりません。"
118 #: ../libyelp/yelp-error.c:35
119 #, c-format
120 msgid "An unknown error occurred."
121 msgstr "原因不明のエラーが発生しました。"
123 #: ../libyelp/yelp-help-list.c:545 ../libyelp/yelp-help-list.c:554
124 msgid "All Help Documents"
125 msgstr "すべてのヘルプドキュメント"
127 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:380
128 #, c-format
129 msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
130 msgstr "ファイル '%s' が整形式の info ページではないため解析できません。"
132 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:340
133 #, c-format
134 msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
135 msgstr "ディレクトリ '%s' がありません。"
137 #: ../libyelp/yelp-search-entry.c:172
138 msgid "View"
139 msgstr "表示"
141 #: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173
142 msgid "A YelpView instance to control"
143 msgstr "表示を制御するための YelpView インスタンス"
145 #: ../libyelp/yelp-search-entry.c:188 ../src/yelp-window.c:417
146 msgid "Bookmarks"
147 msgstr "ブックマーク"
149 #: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189
150 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
151 msgstr "YelpBookmarks を実装するインスタンス"
153 #: ../libyelp/yelp-search-entry.c:433
154 #, c-format
155 msgid "Search for “%s”"
156 msgstr "“%s” を検索します"
158 #: ../libyelp/yelp-settings.c:148
159 msgid "GtkSettings"
160 msgstr "GtkSettings"
162 #: ../libyelp/yelp-settings.c:149
163 msgid "A GtkSettings object to get settings from"
164 msgstr "設定を取得するための GtkSettings オブジェクト"
166 #: ../libyelp/yelp-settings.c:157
167 msgid "GtkIconTheme"
168 msgstr "GtkIconTheme"
170 #: ../libyelp/yelp-settings.c:158
171 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
172 msgstr "アイコンを取得するための GtkIconTheme オブジェクト"
174 #: ../libyelp/yelp-settings.c:166
175 msgid "Font Adjustment"
176 msgstr "フォント調節"
178 #: ../libyelp/yelp-settings.c:167
179 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
180 msgstr "フォントサイズを大きくする調節機能"
182 #: ../libyelp/yelp-settings.c:175
183 msgid "Show Text Cursor"
184 msgstr "カーソル表示"
186 #: ../libyelp/yelp-settings.c:176
187 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
188 msgstr "ページ内を移動しやすいようにカーソル (キャレット) を表示する"
190 #: ../libyelp/yelp-settings.c:184
191 msgid "Editor Mode"
192 msgstr "エディターモード"
194 #: ../libyelp/yelp-settings.c:185
195 msgid "Enable features useful to editors"
196 msgstr "エディターにとって便利な機能を有効にする"
198 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:145
199 msgid "Database filename"
200 msgstr "データベースのファイル名"
202 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:146
203 msgid "The filename of the sqlite database"
204 msgstr "SQLite データベースのファイル名"
206 #: ../libyelp/yelp-transform.c:164
207 msgid "XSLT Stylesheet"
208 msgstr "XSLT スタイルシート"
210 #: ../libyelp/yelp-transform.c:165
211 msgid "The location of the XSLT stylesheet"
212 msgstr "XSLT スタイルシートの場所"
214 #: ../libyelp/yelp-transform.c:369 ../libyelp/yelp-transform.c:384
215 #, c-format
216 msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
217 msgstr "XSLT スタイルシート '%s' が存在しないか、または妥当な文書ではありません。"
219 #: ../libyelp/yelp-transform.c:518
220 msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
221 msgstr "yelp:document に HREF 属性がありません\n"
223 #: ../libyelp/yelp-transform.c:533
224 msgid "Out of memory"
225 msgstr "メモリが足りません"
227 #: ../libyelp/yelp-view.c:244
228 msgid "C_opy Code Block"
229 msgstr "コードブロックをコピー(_O)"
231 #: ../libyelp/yelp-view.c:249
232 msgid "_Copy Link Location"
233 msgstr "リンクの場所をコピーする(_C)"
235 #: ../libyelp/yelp-view.c:254
236 msgid "_Open Link"
237 msgstr "リンク先を開く(_O)"
239 #: ../libyelp/yelp-view.c:259
240 msgid "Open Link in New _Window"
241 msgstr "新しいウィンドウでリンク先を開く(_W)"
243 #: ../libyelp/yelp-view.c:269
244 msgid "_Install Packages"
245 msgstr "パッケージをインストールする(_I)"
247 #: ../libyelp/yelp-view.c:274
248 msgid "Save Code _Block As…"
249 msgstr "名前を付けてコードブロックを保存(_B)…"
251 #: ../libyelp/yelp-view.c:289
252 msgid "_Copy Text"
253 msgstr "テキストをコピー(_C)"
255 #: ../libyelp/yelp-view.c:520
256 msgid "Yelp URI"
257 msgstr "Yelp URI"
259 #: ../libyelp/yelp-view.c:521
260 msgid "A YelpUri with the current location"
261 msgstr "現在位置の YelpUri"
263 #: ../libyelp/yelp-view.c:529
264 msgid "Loading State"
265 msgstr "ロード状態"
267 #: ../libyelp/yelp-view.c:530
268 msgid "The loading state of the view"
269 msgstr "表示のロード状態"
271 #: ../libyelp/yelp-view.c:539
272 msgid "Page ID"
273 msgstr "ページ ID"
275 #: ../libyelp/yelp-view.c:540
276 msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
277 msgstr "表示されているページのルートページの ID"
279 #: ../libyelp/yelp-view.c:548
280 msgid "Root Title"
281 msgstr "ルートタイトル"
283 #: ../libyelp/yelp-view.c:549
284 msgid "The title of the root page of the page being viewed"
285 msgstr "表示されているページのルートページのタイトル"
287 #: ../libyelp/yelp-view.c:557
288 msgid "Page Title"
289 msgstr "ページタイトル"
291 #: ../libyelp/yelp-view.c:558
292 msgid "The title of the page being viewed"
293 msgstr "表示されているページのタイトル"
295 #: ../libyelp/yelp-view.c:566
296 msgid "Page Description"
297 msgstr "ページの説明"
299 #: ../libyelp/yelp-view.c:567
300 msgid "The description of the page being viewed"
301 msgstr "表示されているページの説明"
303 #: ../libyelp/yelp-view.c:575
304 msgid "Page Icon"
305 msgstr "ページのアイコン"
307 #: ../libyelp/yelp-view.c:576
308 msgid "The icon of the page being viewed"
309 msgstr "表示されているページのアイコン"
311 #: ../libyelp/yelp-view.c:821 ../libyelp/yelp-view.c:2195
312 #, c-format
313 msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
314 msgstr "URI '%s' は有効なページを示していません。"
316 #: ../libyelp/yelp-view.c:827 ../libyelp/yelp-view.c:2201
317 #, c-format
318 msgid "The URI does not point to a valid page."
319 msgstr "URI は 有効なページを示していません。"
321 #: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2207
322 #, c-format
323 msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
324 msgstr "URI '%s' を解析できません。"
326 #: ../libyelp/yelp-view.c:837
327 #, c-format
328 msgid "Unknown Error."
329 msgstr "原因不明のエラー。"
331 #: ../libyelp/yelp-view.c:991
332 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
333 msgstr "PackageKit がありません。パッケージのインストールには PackageKit が必要です。"
335 #: ../libyelp/yelp-view.c:1238
336 msgid "Save Image"
337 msgstr "画像を保存"
339 #: ../libyelp/yelp-view.c:1337
340 msgid "Save Code"
341 msgstr "コードを保存"
343 #: ../libyelp/yelp-view.c:1433
344 #, c-format
345 msgid "Send email to %s"
346 msgstr "%s へ電子メールを送信"
348 #: ../libyelp/yelp-view.c:1537
349 msgid "_Save Image As…"
350 msgstr "名前を付けて画像を保存(_S)…"
352 #: ../libyelp/yelp-view.c:1538
353 msgid "_Save Video As…"
354 msgstr "名前を付けてビデオを保存(_S)…"
356 #: ../libyelp/yelp-view.c:1546
357 msgid "S_end Image To…"
358 msgstr "画像を送信(_E)…"
360 #: ../libyelp/yelp-view.c:1547
361 msgid "S_end Video To…"
362 msgstr "ビデオを送信(_E)…"
364 #: ../libyelp/yelp-view.c:1889
365 #, c-format
366 msgid "Could not load a document for ‘%s’"
367 msgstr "‘%s’ のドキュメントを読み込めません"
369 #: ../libyelp/yelp-view.c:1895
370 #, c-format
371 msgid "Could not load a document"
372 msgstr "ドキュメントを読み込めません"
374 #: ../libyelp/yelp-view.c:1979
375 msgid "Document Not Found"
376 msgstr "ドキュメントが見つかりません"
378 #: ../libyelp/yelp-view.c:1981
379 msgid "Page Not Found"
380 msgstr "ページが見つかりません"
382 #: ../libyelp/yelp-view.c:1984
383 msgid "Cannot Read"
384 msgstr "読み取れません"
386 #: ../libyelp/yelp-view.c:1990
387 msgid "Unknown Error"
388 msgstr "原因不明のエラー"
390 #: ../libyelp/yelp-view.c:2010
391 msgid "Search for packages containing this document."
392 msgstr "このドキュメントを含むパッケージを検索します。"
394 #: ../src/yelp-application.c:59
395 msgid "Turn on editor mode"
396 msgstr "エディターモードを有効にする"
398 #: ../src/yelp-application.c:270 ../src/yelp-window.c:1180
399 #: ../src/yelp-window.c:1188 ../yelp.desktop.in.in.h:1
400 msgid "Help"
401 msgstr "ヘルプ"
403 #: ../src/yelp-application.c:320
404 msgid "New Window"
405 msgstr "新しいウィンドウ"
407 #: ../src/yelp-application.c:324
408 msgid "Larger Text"
409 msgstr "文字を大きくする"
411 #: ../src/yelp-application.c:325
412 msgid "Smaller Text"
413 msgstr "文字を小さくする"
415 #: ../src/yelp-window.c:211
416 msgid "Application"
417 msgstr "アプリケーション"
419 #: ../src/yelp-window.c:212
420 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
421 msgstr "ウィンドウを制御する YelpApplication インスタンス"
423 #: ../src/yelp-window.c:343
424 msgid "Back"
425 msgstr "戻る"
427 #: ../src/yelp-window.c:350
428 msgid "Forward"
429 msgstr "進む"
431 #: ../src/yelp-window.c:361
432 msgid "Menu"
433 msgstr "メニュー"
435 #: ../src/yelp-window.c:366
436 msgid "Find…"
437 msgstr "ページ内検索…"
439 #: ../src/yelp-window.c:367
440 msgid "Print…"
441 msgstr "印刷…"
443 #: ../src/yelp-window.c:372
444 msgid "Previous Page"
445 msgstr "前のページ"
447 #: ../src/yelp-window.c:373
448 msgid "Next Page"
449 msgstr "次のページ"
451 #: ../src/yelp-window.c:378
452 msgid "All Help"
453 msgstr "すべてのヘルプ"
455 #: ../src/yelp-window.c:400
456 msgid "Search (Ctrl+S)"
457 msgstr "検索 (Ctrl+S)"
459 #: ../src/yelp-window.c:434
460 msgid "No bookmarks"
461 msgstr "ブックマークなし"
463 #: ../src/yelp-window.c:442
464 msgid "Add Bookmark"
465 msgstr "ブックマークを追加する"
467 #: ../src/yelp-window.c:448
468 msgid "Remove Bookmark"
469 msgstr "ブックマークを削除する"
471 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2
472 msgid "Get help with GNOME"
473 msgstr "GNOME のヘルプを表示します"
475 #: ../yelp.desktop.in.in.h:3
476 msgid "documentation;information;manual;"
477 msgstr "documentation;information;manual;ドキュメンテーション;ドキュメント;情報;マニュアル;help;ヘルプ;"