data/domains: Drop unused msgs.xsl
[yelp.git] / po / hi.po
blob92b0e58a40eb51b1926f412086277d989465317a
1 # translation of yelp.master.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
4 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2011.
5 # G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2007.
6 # G Karunakar <karunakar@indlinux.org>, 2007.
7 # chandankumar(ciypro) <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: yelp.master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12 "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-03-16 16:48+0530\n"
15 "Last-Translator: chandankumar(ciypro) <chandankumar.093047@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: hi\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22 "\n"
23 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
25 #. ID: install.tooltip
26 #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
27 #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
28 #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
29 #. document. Special elements in the message will be replaced with the
30 #. appropriate content, as follows:
31 #. 
32 #. <string/> - The package to install
33 #. 
34 #: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
35 msgid "Install <string/>"
36 msgstr "<string/> संस्थापित करें"
38 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
39 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
40 msgid "Invalid compressed data"
41 msgstr "अवैध संकुचित डाटा"
43 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
44 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
45 msgid "Not enough memory"
46 msgstr "पर्याप्त स्मृति नहीं है"
48 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
49 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
50 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
51 #, c-format
52 #| msgid "The page %s was not found in the document %s."
53 msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
54 msgstr "'%s' पृष्ठ '%s' दस्तावेज़ में नहीं मिला."
56 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
57 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
58 #, c-format
59 msgid "The file does not exist."
60 msgstr "फ़ाइल मौज़ूद नहीं है."
62 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
63 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
64 #, c-format
65 msgid "The file ‘%s’ does not exist."
66 msgstr "फ़ाइल ‘%s’ मौजूद नहीं है."
68 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
72 "document."
73 msgstr "‘%s’ फ़ाइल विश्लेषित नहीं कर सका क्योंकि यह सही XML दस्तावेज़ नहीं है."
75 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
79 "is not a well-formed XML document."
80 msgstr ""
81 "‘%s’ फ़ाइल विश्लेषित नहीं कर सका क्योंकि इसमें शामिल एक या अधिक फ़ाइल सही XML "
82 "दस्तावेज़ "
83 "नहीं है."
85 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
86 msgid "Unknown"
87 msgstr "अज्ञात"
89 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
90 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
91 #, c-format
92 #| msgid "The requested page was not found in the document %s."
93 msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
94 msgstr "निवेदित पृष्ठ '%s' दस्तावेज़ में नहीं मिला."
96 #: ../libyelp/yelp-document.c:268
97 msgid "Indexed"
98 msgstr "सूचीबद्ध"
100 #: ../libyelp/yelp-document.c:269
101 msgid "Whether the document content has been indexed"
102 msgstr "क्या दस्तावेज़ सामग्री को तालिकाबद्ध किया गया है"
104 #: ../libyelp/yelp-document.c:277
105 msgid "Document URI"
106 msgstr "दस्तावेज URI"
108 #: ../libyelp/yelp-document.c:278
109 msgid "The URI which identifies the document"
110 msgstr "यूआरआइ जो दस्तावेज़ को पहचानती है "
112 #: ../libyelp/yelp-document.c:994
113 #, c-format
114 msgid "Search results for “%s”"
115 msgstr "“%s” के लिए खोजें"
117 #: ../libyelp/yelp-document.c:1006
118 #, c-format
119 msgid "No matching help pages found in “%s”."
120 msgstr "कोई मिलता-जुलता सहायता पृष्ठ \"%s\" में नहीं मिला."
122 #: ../libyelp/yelp-document.c:1012
123 msgid "No matching help pages found."
124 msgstr "कोई मिलता-जुलता सहायता पृष्ठ नहीं मिला."
126 #: ../libyelp/yelp-error.c:37
127 #, c-format
128 msgid "An unknown error occurred."
129 msgstr "एक अज्ञात त्रुटि पायी गई."
131 #: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
132 msgid "All Help Documents"
133 msgstr "सभी मदद दस्तावेज़"
135 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
136 #, c-format
137 msgid ""
138 "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
139 msgstr "‘%s’ फ़ाइल विश्लेषित नहीं कर सका क्योंकि यह सही सूचना पृष्ठ नहीं है."
141 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
142 msgid "View"
143 msgstr "दृश्य"
145 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
146 msgid "A YelpView instance to control"
147 msgstr "YelpView इंसटैंस के नियंत्रण के लिए"
149 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
150 msgid "Bookmarks"
151 msgstr "पसंद"
153 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
154 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
155 msgstr "YelpBookmarks कार्यान्वयन इंसटैंस"
157 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
158 msgid "Enable Search"
159 msgstr "ढूंढना सक्षम करें"
161 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
162 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
163 msgstr "क्या स्थान प्रविष्टि एक खोज फ़ील्ड के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है"
165 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
166 msgid "Search..."
167 msgstr "खोजें..."
169 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
170 #| msgid "Repeat the search online at %s"
171 msgid "Clear the search text"
172 msgstr "खोज पाठ साफ करें"
174 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
175 #| msgid "Bookmarks"
176 msgid "Bookmark this page"
177 msgstr "यह पृष्ठ पुस्तचिह्नित करें"
179 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
180 msgid "Remove bookmark"
181 msgstr "पुस्तचिह्न मिटाएँ"
183 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
184 #, c-format
185 #| msgid "Search results for “%s”"
186 msgid "Search for “%s”"
187 msgstr "\"%s\" खोजें"
189 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
190 msgid "Loading"
191 msgstr "लोड हो रहा है"
193 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
194 #, c-format
195 msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
196 msgstr "निर्देशिका ‘%s’ मौजूद नहीं है."
198 #: ../libyelp/yelp-settings.c:154
199 msgid "GtkSettings"
200 msgstr "GtkSettings"
202 #: ../libyelp/yelp-settings.c:155
203 msgid "A GtkSettings object to get settings from"
204 msgstr " सेटिंग्स प्राप्त करने हेतु GtkSettings ऑब्जैक्ट"
206 #: ../libyelp/yelp-settings.c:163
207 msgid "GtkIconTheme"
208 msgstr "GtkIconTheme"
210 #: ../libyelp/yelp-settings.c:164
211 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
212 msgstr "चिह्न प्राप्त करने हेतु GtkIconTheme ऑब्जैक्ट"
214 #: ../libyelp/yelp-settings.c:172
215 msgid "Font Adjustment"
216 msgstr "फॉन्ट समायोजन"
218 #: ../libyelp/yelp-settings.c:173
219 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
220 msgstr "फ़ॉन्ट आकार को जोड़ने के लिए आकार समायोजन"
222 #: ../libyelp/yelp-settings.c:181
223 msgid "Show Text Cursor"
224 msgstr "पाठ कर्सर दिखाएँ"
226 #: ../libyelp/yelp-settings.c:182
227 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
228 msgstr "पहुंचनीय नेविगेशन के लिए पाठ कर्सर या हंसपद चिन्ह दिखाएँ"
230 #: ../libyelp/yelp-settings.c:190
231 msgid "Editor Mode"
232 msgstr "संपादक विधि"
234 #: ../libyelp/yelp-settings.c:191
235 msgid "Enable features useful to editors"
236 msgstr "संपादकों के लिए उपयोगी सुविधाओं को सक्षम करें"
238 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
239 msgid "Database filename"
240 msgstr "डाटाबेसे फ़ाइलनाम"
242 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151
243 msgid "The filename of the sqlite database"
244 msgstr "sqlite डाटाबेस के फ़ाइल का नाम"
246 #: ../libyelp/yelp-transform.c:171
247 msgid "XSLT Stylesheet"
248 msgstr "XSLT स्टाइलशीट"
250 #: ../libyelp/yelp-transform.c:172
251 msgid "The location of the XSLT stylesheet"
252 msgstr "XSLT स्टाइलशीट का स्थान"
254 #: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
255 #, c-format
256 #| msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing, or it is not valid."
257 msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
258 msgstr "XSLT स्टाइलशीट '%s ' या तो गुम है या मान्य नहीं है."
260 #: ../libyelp/yelp-transform.c:528
261 msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
262 msgstr "yelp:document पर कोई हर्फ विशेषता नहीं पाई गई\n"
264 #: ../libyelp/yelp-transform.c:543
265 msgid "Out of memory"
266 msgstr "मेमोरी कम पड़ गई"
268 #: ../libyelp/yelp-view.c:131
269 msgid "_Print..."
270 msgstr "छापें... (_P)"
272 #: ../libyelp/yelp-view.c:136
273 msgid "_Back"
274 msgstr "पीछे (_B)"
276 #: ../libyelp/yelp-view.c:141
277 msgid "_Forward"
278 msgstr "आगे (_F)"
280 #: ../libyelp/yelp-view.c:146
281 msgid "_Previous Page"
282 msgstr "पिछला पृष्ठ (_P)"
284 #: ../libyelp/yelp-view.c:151
285 msgid "_Next Page"
286 msgstr "अगला पृष्ठ (_N)"
288 #: ../libyelp/yelp-view.c:423
289 msgid "Yelp URI"
290 msgstr "Yelp URI"
292 #: ../libyelp/yelp-view.c:424
293 msgid "A YelpUri with the current location"
294 msgstr "मौजूदा स्थान के साथ YelpUri"
296 #: ../libyelp/yelp-view.c:432
297 msgid "Loading State"
298 msgstr "स्थिति लोड कर रहा है"
300 #: ../libyelp/yelp-view.c:433
301 msgid "The loading state of the view"
302 msgstr "दृश्य का स्थिति लोड कर रहा है"
304 #: ../libyelp/yelp-view.c:442
305 msgid "Page ID"
306 msgstr "पृष्ठ ID"
308 #: ../libyelp/yelp-view.c:443
309 msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
310 msgstr "पृष्ठ के रूट पृष्ठ की आईडी को देखा जा रहा है"
312 #: ../libyelp/yelp-view.c:451
313 msgid "Root Title"
314 msgstr "रूट शीर्षक"
316 #: ../libyelp/yelp-view.c:452
317 msgid "The title of the root page of the page being viewed"
318 msgstr "पृष्ठ के रूट पृष्ठ की शीर्षक को देखा जा रहा है"
320 #: ../libyelp/yelp-view.c:460
321 msgid "Page Title"
322 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
324 #: ../libyelp/yelp-view.c:461
325 msgid "The title of the page being viewed"
326 msgstr "पृष्ठ के शीर्षक को देखा जा रहा है"
328 #: ../libyelp/yelp-view.c:469
329 msgid "Page Description"
330 msgstr "पृष्ठ वर्णन"
332 #: ../libyelp/yelp-view.c:470
333 msgid "The description of the page being viewed"
334 msgstr "पृष्ठ के वर्णन को देखा जा रहा है"
336 #: ../libyelp/yelp-view.c:478
337 msgid "Page Icon"
338 msgstr "पृष्ठ प्रतीक"
340 #: ../libyelp/yelp-view.c:479
341 msgid "The icon of the page being viewed"
342 msgstr "पृष्ठ केप्रतीक को देखा जा रहा है"
344 #: ../libyelp/yelp-view.c:720
345 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
346 msgstr ""
347 "आपके पास  PackageKit नहीं है. संकुल संस्थापन लिंक को PackageKit की आवश्यकता "
348 "होती है."
350 #: ../libyelp/yelp-view.c:1013
351 msgid "Save Image"
352 msgstr "छवि सहेजें"
354 #: ../libyelp/yelp-view.c:1108
355 msgid "Save Code"
356 msgstr "कोड सहेजें"
358 #: ../libyelp/yelp-view.c:1271
359 #, c-format
360 msgid "Send email to %s"
361 msgstr "%s में ईमेल भेजें"
363 #: ../libyelp/yelp-view.c:1286
364 msgid "_Install Packages"
365 msgstr "संकुल संस्थापित करें  (_I)"
367 #: ../libyelp/yelp-view.c:1294
368 msgid "_Open Link"
369 msgstr "लिंक खोलें (_O)"
371 #: ../libyelp/yelp-view.c:1301
372 #| msgid "Open Location"
373 msgid "_Copy Link Location"
374 msgstr "लिंक स्थान की नक़ल करें (_C)"
376 #: ../libyelp/yelp-view.c:1307
377 msgid "Open Link in New _Window"
378 msgstr "लिंक नई विंडो में खोलें (_W)"
380 #: ../libyelp/yelp-view.c:1359
381 msgid "_Save Image As..."
382 msgstr "छवि ऐसे सहेजें... (_S)"
384 #: ../libyelp/yelp-view.c:1361
385 msgid "_Save Video As..."
386 msgstr "वीडियो ऐसे सहेजें (_S)…"
388 #: ../libyelp/yelp-view.c:1368
389 msgid "S_end Image To..."
390 msgstr "छवि ऐसे भेजे... (_S)"
392 #: ../libyelp/yelp-view.c:1370
393 msgid "S_end Video To..."
394 msgstr "वीडियो ऐसे भेजे... (_S)"
396 #: ../libyelp/yelp-view.c:1381
397 msgid "_Copy Text"
398 msgstr "पाठ की नक़ल लें (_C)"
400 #: ../libyelp/yelp-view.c:1394
401 msgid "C_opy Code Block"
402 msgstr "कोड ब्लॉक की नक़ल लें (_C)"
404 #: ../libyelp/yelp-view.c:1399
405 msgid "Save Code _Block As..."
406 msgstr "कोड ब्लॉक (_B) ऐसे सहेजें... "
408 #: ../libyelp/yelp-view.c:1497
409 #, c-format
410 #| msgid "Search results for “%s”"
411 msgid "See all search results for “%s”"
412 msgstr " “%s” के लिए सारे खोज परिणाम देखें"
414 #: ../libyelp/yelp-view.c:1618
415 #, c-format
416 msgid "Could not load a document for ‘%s’"
417 msgstr "'%s' के लिए दस्तावेज लोड नहीं कर सका"
419 #: ../libyelp/yelp-view.c:1624
420 #, c-format
421 msgid "Could not load a document"
422 msgstr "दस्तावेज लोड नहीं कर सका"
424 #: ../libyelp/yelp-view.c:1698
425 msgid "Document Not Found"
426 msgstr "दस्तावेज नहीं मिला"
428 #: ../libyelp/yelp-view.c:1700
429 msgid "Page Not Found"
430 msgstr "पृष्ठ नहीं मिला"
432 #: ../libyelp/yelp-view.c:1703
433 msgid "Cannot Read"
434 msgstr "पढ़ नहीं सकता है"
436 #: ../libyelp/yelp-view.c:1709
437 msgid "Unknown Error"
438 msgstr "अनजान त्रुटि"
440 #: ../libyelp/yelp-view.c:1729
441 #| msgid "Search for other documentation"
442 msgid "Search for packages containing this document."
443 msgstr "इस दस्तावेज़ युक्त संकुल के लिए खोज."
445 #: ../libyelp/yelp-view.c:1882
446 #, c-format
447 #| msgid "The file ‘%s’ does not exist."
448 msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
449 msgstr "यूआरआइ '%s' एक वैध पृष्ठ की ओर संकेत नहीं करता है."
451 #: ../libyelp/yelp-view.c:1888
452 #, c-format
453 msgid "The URI does not point to a valid page."
454 msgstr "यूआरआइ एक वैध पृष्ठ की ओर संकेत नहीं करता है."
456 #: ../libyelp/yelp-view.c:1894
457 #, c-format
458 #| msgid "The file ‘%s’ does not exist."
459 msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
460 msgstr "यूआरआइ ‘%s’ को विश्लेषित नहीं कर सका."
462 #: ../src/yelp-application.c:65
463 msgid "Turn on editor mode"
464 msgstr "संपादक विधि को चालू करे"
466 #: ../src/yelp-application.c:128
467 msgid "_Larger Text"
468 msgstr "बड़ा पाठ (_L)"
470 #: ../src/yelp-application.c:130
471 msgid "Increase the size of the text"
472 msgstr "पाठ का आकार बढ़ाएँ"
474 #: ../src/yelp-application.c:133
475 msgid "_Smaller Text"
476 msgstr "छोटा (_S) पाठ"
478 #: ../src/yelp-application.c:135
479 msgid "Decrease the size of the text"
480 msgstr "पाठ का आकार घटाएँ"
482 #: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
483 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1
484 msgid "Help"
485 msgstr "मदद"
487 #: ../src/yelp-application.c:288
488 msgid "Show Text _Cursor"
489 msgstr "पाठ कर्सर दिखाएँ (_C)"
491 #: ../src/yelp-window.c:236
492 msgid "_Page"
493 msgstr "पृष्ठ"
495 #: ../src/yelp-window.c:237
496 msgid "_View"
497 msgstr "देखें (_V)"
499 #: ../src/yelp-window.c:238
500 msgid "_Go"
501 msgstr "जाएँ (_G)"
503 #: ../src/yelp-window.c:239
504 msgid "_Bookmarks"
505 msgstr "पसंद (_B)"
507 #: ../src/yelp-window.c:242
508 msgid "_New Window"
509 msgstr "नया विंडो (_N)"
511 #: ../src/yelp-window.c:247
512 msgid "_Close"
513 msgstr "बंद करें (_C)"
515 #: ../src/yelp-window.c:252
516 msgid "_All Documents"
517 msgstr "सभी दस्तावेज"
519 #: ../src/yelp-window.c:256
520 msgid "_Add Bookmark"
521 msgstr "पसंद जोड़ें (_A)"
523 #: ../src/yelp-window.c:261
524 msgid "_Remove Bookmark"
525 msgstr "पुस्तचिह्न मिटाएँ"
527 #: ../src/yelp-window.c:265
528 #| msgid "Print This Page ..."
529 msgid "Find in Page..."
530 msgstr "इस पृष्ठ में ढूँढें..."
532 #: ../src/yelp-window.c:275
533 msgid "Open Location"
534 msgstr "स्थान खोलें"
536 #: ../src/yelp-window.c:301
537 msgid "Application"
538 msgstr "अनुप्रयोग"
540 #: ../src/yelp-window.c:302
541 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
542 msgstr "YelpApplication इंस्टेंस जो इस विंडो को नियंत्रित करता है"
544 #: ../src/yelp-window.c:429
545 #| msgid "Read Later"
546 msgid "Read Link _Later"
547 msgstr "लिंक बाद में (_L) पढ़ें"
549 #: ../src/yelp-window.c:526
550 msgid "Find:"
551 msgstr "ढूंढें:"
553 #: ../src/yelp-window.c:548
554 msgid "Read Later"
555 msgstr "इसे बाद में पढ़ें"
557 #: ../src/yelp-window.c:1180
558 #, c-format
559 msgid "%i match"
560 msgid_plural "%i matches"
561 msgstr[0] "%i match"
562 msgstr[1] "%i matches"
564 #: ../src/yelp-window.c:1189
565 msgid "No matches"
566 msgstr "कोई मेल नहीं"
568 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2
569 msgid "Get help with GNOME"
570 msgstr "गनोम से मदद लें"