web-extension: Stop using unstable DOM API headers
[yelp.git] / po / ga.po
blob5f4f3c2c597f341e1c054bd5d01f3b75f576c915
1 # Irish translations for yelp package.
2 # Copyright (C) 2003-2013 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the yelp package.
4 # Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003.
5 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
6 # Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007-2013.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: yelp.master\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-08-30 14:43-0600\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-08-30 14:52-0600\n"
14 "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Language: ga\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
21 "4;\n"
23 #. (itstool) path: msg/msgstr
24 #. ID: install.tooltip
25 #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
26 #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
27 #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
28 #. document. Special elements in the message will be replaced with the
29 #. appropriate content, as follows:
31 #. <string/> - The package to install
33 #: yelp.xml.in:36
34 msgid "Install <string/>"
35 msgstr "Suiteáil <string/>"
37 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
38 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
39 msgid "Invalid compressed data"
40 msgstr ""
42 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
43 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
44 msgid "Not enough memory"
45 msgstr "Cuimhne ídithe"
47 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:264 ../libyelp/yelp-info-document.c:239
48 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:307
49 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:283
50 #, c-format
51 msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
52 msgstr ""
54 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:299 ../libyelp/yelp-info-document.c:373
55 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:418
56 #, c-format
57 msgid "The file does not exist."
58 msgstr "Níl an comhad ann."
60 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:309 ../libyelp/yelp-info-document.c:383
61 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:428
62 #, c-format
63 msgid "The file ‘%s’ does not exist."
64 msgstr "Níl an comhad ‘%s’ ann."
66 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:324
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
70 "document."
71 msgstr ""
73 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:337
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
77 "is not a well-formed XML document."
78 msgstr ""
80 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:724
81 msgid "Unknown"
82 msgstr "Anaithnid"
84 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:785 ../libyelp/yelp-info-document.c:316
85 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:360
86 #, c-format
87 msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
88 msgstr ""
90 #: ../libyelp/yelp-document.c:268
91 msgid "Indexed"
92 msgstr "Innéacsaithe"
94 #: ../libyelp/yelp-document.c:269
95 msgid "Whether the document content has been indexed"
96 msgstr ""
98 #: ../libyelp/yelp-document.c:277
99 msgid "Document URI"
100 msgstr "URI Cáipéise"
102 #: ../libyelp/yelp-document.c:278
103 msgid "The URI which identifies the document"
104 msgstr ""
106 #: ../libyelp/yelp-document.c:994
107 #, c-format
108 msgid "Search results for “%s”"
109 msgstr "Torthaí cuardaigh le haghaidh “%s”"
111 #: ../libyelp/yelp-document.c:1006
112 #, c-format
113 msgid "No matching help pages found in “%s”."
114 msgstr "Níor aimsíodh aon leathanach cabhrach i “%s”."
116 #: ../libyelp/yelp-document.c:1012
117 msgid "No matching help pages found."
118 msgstr "Níor aimsíodh aon leathanach cabhrach."
120 #: ../libyelp/yelp-error.c:37
121 #, c-format
122 msgid "An unknown error occurred."
123 msgstr "Tharla earráid anaithnid."
125 #: ../libyelp/yelp-help-list.c:550 ../libyelp/yelp-help-list.c:559
126 msgid "All Help Documents"
127 msgstr "Gach Cáipéis Chabhrach"
129 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:398
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
133 msgstr ""
135 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
136 msgid "View"
137 msgstr "Amharc"
139 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
140 msgid "A YelpView instance to control"
141 msgstr ""
143 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
144 msgid "Bookmarks"
145 msgstr "Leabharmharcanna"
147 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
148 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
149 msgstr ""
151 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
152 msgid "Enable Search"
153 msgstr "Cumasaigh Cuardach"
155 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
156 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
157 msgstr ""
159 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
160 msgid "Search..."
161 msgstr "Cuardaigh..."
163 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
164 msgid "Clear the search text"
165 msgstr ""
167 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
168 msgid "Bookmark this page"
169 msgstr "Cruthaigh leabharmharc don leathanach seo"
171 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
172 msgid "Remove bookmark"
173 msgstr "Bain leabharmharc"
175 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
176 #, c-format
177 msgid "Search for “%s”"
178 msgstr "Déan cuardach ar “%s”"
180 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
181 msgid "Loading"
182 msgstr "Á luchtú"
184 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
185 #, c-format
186 msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
187 msgstr "Níl an chomhadlann '%s' ann."
189 #: ../libyelp/yelp-settings.c:156
190 msgid "GtkSettings"
191 msgstr "GtkSettings"
193 #: ../libyelp/yelp-settings.c:157
194 msgid "A GtkSettings object to get settings from"
195 msgstr ""
197 #: ../libyelp/yelp-settings.c:165
198 msgid "GtkIconTheme"
199 msgstr "GtkIconTheme"
201 #: ../libyelp/yelp-settings.c:166
202 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
203 msgstr ""
205 #: ../libyelp/yelp-settings.c:174
206 msgid "Font Adjustment"
207 msgstr ""
209 #: ../libyelp/yelp-settings.c:175
210 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
211 msgstr ""
213 #: ../libyelp/yelp-settings.c:183
214 msgid "Show Text Cursor"
215 msgstr ""
217 #: ../libyelp/yelp-settings.c:184
218 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
219 msgstr ""
221 #: ../libyelp/yelp-settings.c:192
222 msgid "Editor Mode"
223 msgstr ""
225 #: ../libyelp/yelp-settings.c:193
226 msgid "Enable features useful to editors"
227 msgstr ""
229 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:149
230 #, fuzzy
231 msgid "Database filename"
232 msgstr "Bunachair Sonraí"
234 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
235 msgid "The filename of the sqlite database"
236 msgstr ""
238 #: ../libyelp/yelp-transform.c:171
239 msgid "XSLT Stylesheet"
240 msgstr "Stílbhileog XSLT"
242 #: ../libyelp/yelp-transform.c:172
243 msgid "The location of the XSLT stylesheet"
244 msgstr ""
246 #: ../libyelp/yelp-transform.c:380 ../libyelp/yelp-transform.c:395
247 #, c-format
248 msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
249 msgstr ""
251 #: ../libyelp/yelp-transform.c:529
252 msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
253 msgstr ""
255 #: ../libyelp/yelp-transform.c:544
256 msgid "Out of memory"
257 msgstr "Cuimhne ídithe"
259 #: ../libyelp/yelp-view.c:131
260 msgid "_Print..."
261 msgstr "_Priontáil..."
263 #: ../libyelp/yelp-view.c:136
264 msgid "_Back"
265 msgstr "_Siar"
267 #: ../libyelp/yelp-view.c:141
268 msgid "_Forward"
269 msgstr "Ar _Aghaidh"
271 #: ../libyelp/yelp-view.c:146
272 msgid "_Previous Page"
273 msgstr "An Leathanach _Roimhe Seo"
275 #: ../libyelp/yelp-view.c:151
276 msgid "_Next Page"
277 msgstr "An Chéad Leathanach _Eile"
279 #: ../libyelp/yelp-view.c:423
280 msgid "Yelp URI"
281 msgstr "URI Yelp"
283 #: ../libyelp/yelp-view.c:424
284 msgid "A YelpUri with the current location"
285 msgstr ""
287 #: ../libyelp/yelp-view.c:432
288 #, fuzzy
289 msgid "Loading State"
290 msgstr "Á Luchtú..."
292 #: ../libyelp/yelp-view.c:433
293 msgid "The loading state of the view"
294 msgstr ""
296 #: ../libyelp/yelp-view.c:442
297 msgid "Page ID"
298 msgstr ""
300 #: ../libyelp/yelp-view.c:443
301 msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
302 msgstr ""
304 #: ../libyelp/yelp-view.c:451
305 msgid "Root Title"
306 msgstr ""
308 #: ../libyelp/yelp-view.c:452
309 msgid "The title of the root page of the page being viewed"
310 msgstr ""
312 #: ../libyelp/yelp-view.c:460
313 msgid "Page Title"
314 msgstr ""
316 #: ../libyelp/yelp-view.c:461
317 msgid "The title of the page being viewed"
318 msgstr ""
320 #: ../libyelp/yelp-view.c:469
321 msgid "Page Description"
322 msgstr ""
324 #: ../libyelp/yelp-view.c:470
325 msgid "The description of the page being viewed"
326 msgstr ""
328 #: ../libyelp/yelp-view.c:478
329 #, fuzzy
330 msgid "Page Icon"
331 msgstr "Leathanach gan aimsiú"
333 #: ../libyelp/yelp-view.c:479
334 msgid "The icon of the page being viewed"
335 msgstr ""
337 #: ../libyelp/yelp-view.c:720
338 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
339 msgstr ""
341 #: ../libyelp/yelp-view.c:1014
342 msgid "Save Image"
343 msgstr ""
345 #: ../libyelp/yelp-view.c:1109
346 msgid "Save Code"
347 msgstr ""
349 #: ../libyelp/yelp-view.c:1272
350 #, c-format
351 msgid "Send email to %s"
352 msgstr "Seol ríomhphost chuig %s"
354 #: ../libyelp/yelp-view.c:1287
355 msgid "_Install Packages"
356 msgstr "_Suiteáil Pacáistí"
358 #: ../libyelp/yelp-view.c:1295
359 msgid "_Open Link"
360 msgstr "_Oscail Nasc"
362 #: ../libyelp/yelp-view.c:1302
363 msgid "_Copy Link Location"
364 msgstr "_Cóipeáil Suíomh an Naisc"
366 #: ../libyelp/yelp-view.c:1308
367 msgid "Open Link in New _Window"
368 msgstr "Oscail Nasc i bh_Fuinneog Nua"
370 #: ../libyelp/yelp-view.c:1360
371 msgid "_Save Image As..."
372 msgstr "_Sábháil Íomhá Mar..."
374 #: ../libyelp/yelp-view.c:1362
375 msgid "_Save Video As..."
376 msgstr "_Sábháil Físeán Mar..."
378 #: ../libyelp/yelp-view.c:1369
379 msgid "S_end Image To..."
380 msgstr "S_eol Íomhá Chuig..."
382 #: ../libyelp/yelp-view.c:1371
383 msgid "S_end Video To..."
384 msgstr "S_eol Físeán Chuig..."
386 #: ../libyelp/yelp-view.c:1382
387 msgid "_Copy Text"
388 msgstr "_Cóipeáil Téacs"
390 #: ../libyelp/yelp-view.c:1395
391 msgid "C_opy Code Block"
392 msgstr ""
394 #: ../libyelp/yelp-view.c:1400
395 msgid "Save Code _Block As..."
396 msgstr ""
398 #: ../libyelp/yelp-view.c:1507
399 #, c-format
400 msgid "See all search results for “%s”"
401 msgstr ""
403 #: ../libyelp/yelp-view.c:1628
404 #, c-format
405 msgid "Could not load a document for ‘%s’"
406 msgstr ""
408 #: ../libyelp/yelp-view.c:1634
409 #, c-format
410 msgid "Could not load a document"
411 msgstr ""
413 #: ../libyelp/yelp-view.c:1709
414 msgid "Document Not Found"
415 msgstr "Cáipéis gan Aimsiú"
417 #: ../libyelp/yelp-view.c:1711
418 msgid "Page Not Found"
419 msgstr "Leathanach gan Aimsiú"
421 #: ../libyelp/yelp-view.c:1714
422 msgid "Cannot Read"
423 msgstr "Ní Féidir Léamh"
425 #: ../libyelp/yelp-view.c:1720
426 msgid "Unknown Error"
427 msgstr "Earráid Anaithnid"
429 #: ../libyelp/yelp-view.c:1740
430 #, fuzzy
431 msgid "Search for packages containing this document."
432 msgstr "Cuardaigh ar dhoiciméadú eile"
434 #: ../libyelp/yelp-view.c:1892
435 #, fuzzy, c-format
436 msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
437 msgstr "Níl an chomhadlann '%s' ann."
439 #: ../libyelp/yelp-view.c:1898
440 #, c-format
441 msgid "The URI does not point to a valid page."
442 msgstr ""
444 #: ../libyelp/yelp-view.c:1904
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
447 msgstr "Níl an chomhadlann '%s' ann."
449 #: ../src/yelp-application.c:65
450 msgid "Turn on editor mode"
451 msgstr ""
453 #: ../src/yelp-application.c:128
454 msgid "_Larger Text"
455 msgstr "Téacs Níos _Mó"
457 #: ../src/yelp-application.c:130
458 msgid "Increase the size of the text"
459 msgstr ""
461 #: ../src/yelp-application.c:133
462 msgid "_Smaller Text"
463 msgstr "Téacs Níos _Lú"
465 #: ../src/yelp-application.c:135
466 msgid "Decrease the size of the text"
467 msgstr ""
469 #: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
470 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1
471 msgid "Help"
472 msgstr "Cabhair"
474 #: ../src/yelp-application.c:288
475 msgid "Show Text _Cursor"
476 msgstr "Taispeáin _Cúrsóir Téacs"
478 #: ../src/yelp-window.c:236
479 msgid "_Page"
480 msgstr "_Leathanach"
482 #: ../src/yelp-window.c:237
483 msgid "_View"
484 msgstr "_Amharc"
486 #: ../src/yelp-window.c:238
487 msgid "_Go"
488 msgstr "_Téigh"
490 #: ../src/yelp-window.c:239
491 msgid "_Bookmarks"
492 msgstr "Lea_bharmharcanna"
494 #: ../src/yelp-window.c:242
495 msgid "_New Window"
496 msgstr "Fuinneog _Nua"
498 #: ../src/yelp-window.c:247
499 msgid "_Close"
500 msgstr "_Dún"
502 #: ../src/yelp-window.c:252
503 msgid "_All Documents"
504 msgstr "_Gach Cáipéis"
506 #: ../src/yelp-window.c:256
507 msgid "_Add Bookmark"
508 msgstr "Cuir Leabharmharc _Leis"
510 #: ../src/yelp-window.c:261
511 msgid "_Remove Bookmark"
512 msgstr "_Bain Leabharmharc"
514 #: ../src/yelp-window.c:265
515 msgid "Find in Page..."
516 msgstr "Aimsigh i Leathanach..."
518 #: ../src/yelp-window.c:275
519 msgid "Open Location"
520 msgstr "Oscail Suíomh"
522 #: ../src/yelp-window.c:301
523 msgid "Application"
524 msgstr "Feidhmchlár"
526 #: ../src/yelp-window.c:302
527 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
528 msgstr ""
530 #: ../src/yelp-window.c:429
531 msgid "Read Link _Later"
532 msgstr "Léigh Nasc ar _Ball"
534 #: ../src/yelp-window.c:526
535 msgid "Find:"
536 msgstr "Aimsigh:"
538 #: ../src/yelp-window.c:548
539 msgid "Read Later"
540 msgstr "Léigh ar Ball"
542 #: ../src/yelp-window.c:1180
543 #, c-format
544 msgid "%i match"
545 msgid_plural "%i matches"
546 msgstr[0] ""
547 msgstr[1] ""
548 msgstr[2] ""
549 msgstr[3] ""
550 msgstr[4] ""
552 #: ../src/yelp-window.c:1189
553 msgid "No matches"
554 msgstr ""
556 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2
557 msgid "Get help with GNOME"
558 msgstr "Faigh cabhair ar GNOME"
560 #: ../yelp.desktop.in.in.h:3
561 msgid "documentation;information;manual;"
562 msgstr ""