1 # Chinese (Taiwan) translation of yelp.
2 # Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>, 2002.
4 # Roy Chan <roy.chan@linux.org.hk>, 2004.
5 # Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2002, 03, 05.
6 # Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2006.
7 # Hialan Liu <hialan.liu@gmail.com>, 2008.
8 # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2010.
9 # Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: yelp 3.3.3\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
15 "product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
16 "POT-Creation-Date: 2015-08-25 14:36+0800\n"
17 "PO-Revision-Date: 2015-08-25 14:36+0800\n"
18 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
19 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
27 #. (itstool) path: msg/msgstr
28 #. ID: install.tooltip
29 #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
30 #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
31 #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
32 #. document. Special elements in the message will be replaced with the
33 #. appropriate content, as follows:
35 #. <string/> - The package to install
38 msgid "Install <string/>"
41 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143
42 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152
43 msgid "Invalid compressed data"
46 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149
47 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158
48 msgid "Not enough memory"
51 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:218
52 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:298
53 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:452 ../libyelp/yelp-man-document.c:252
55 msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
56 msgstr "頁面「%s」無法在文件「%s」中找到。"
58 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:320 ../libyelp/yelp-info-document.c:355
59 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:390
61 msgid "The file does not exist."
64 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:330 ../libyelp/yelp-info-document.c:365
65 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:400
67 msgid "The file ‘%s’ does not exist."
70 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:345
73 "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
75 msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它並不是一個格式完善的 XML 文件。"
77 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:358
80 "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
81 "is not a well-formed XML document."
83 "無法解析檔案「%s」的內容,因為它所包含的一個或多個檔案並不是格式完善的 XML "
86 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:788
90 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:850 ../libyelp/yelp-info-document.c:298
91 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:332
93 msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
94 msgstr "所要求的頁面無法在文件「%s」中找到。"
96 #: ../libyelp/yelp-document.c:278
100 #: ../libyelp/yelp-document.c:279
101 msgid "Whether the document content has been indexed"
102 msgstr "這份文件的內容是否已索引"
104 #: ../libyelp/yelp-document.c:287
108 #: ../libyelp/yelp-document.c:288
109 msgid "The URI which identifies the document"
112 #: ../libyelp/yelp-document.c:1022
114 msgid "Search results for “%s”"
117 #: ../libyelp/yelp-document.c:1034
119 msgid "No matching help pages found in “%s”."
120 msgstr "在「%s」找不到符合的求助頁面。"
122 #: ../libyelp/yelp-document.c:1040
123 msgid "No matching help pages found."
126 #: ../libyelp/yelp-error.c:35
128 msgid "An unknown error occurred."
131 #: ../libyelp/yelp-help-list.c:545 ../libyelp/yelp-help-list.c:554
132 msgid "All Help Documents"
135 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:380
138 "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
139 msgstr "無法解析檔案「%s」的內容,因為它並不是一個格式完善的 info 頁面。"
141 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:340
143 msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
146 #: ../libyelp/yelp-search-entry.c:172
150 #: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173
151 msgid "A YelpView instance to control"
152 msgstr "要控制的 YelpView"
154 #: ../libyelp/yelp-search-entry.c:188 ../src/yelp-window.c:417
158 #: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189
159 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
160 msgstr "YelpBookmarks 實作實體"
162 #: ../libyelp/yelp-search-entry.c:433
164 msgid "Search for “%s”"
167 #: ../libyelp/yelp-settings.c:148
171 #: ../libyelp/yelp-settings.c:149
172 msgid "A GtkSettings object to get settings from"
173 msgstr "用來取得設定值的 GtkSettings 物件"
175 #: ../libyelp/yelp-settings.c:157
177 msgstr "GtkIconTheme"
179 #: ../libyelp/yelp-settings.c:158
180 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
181 msgstr "用來取得圖示的 GtkIconTheme 物件"
183 #: ../libyelp/yelp-settings.c:166
184 msgid "Font Adjustment"
187 #: ../libyelp/yelp-settings.c:167
188 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
191 #: ../libyelp/yelp-settings.c:175
192 msgid "Show Text Cursor"
195 #: ../libyelp/yelp-settings.c:176
196 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
197 msgstr "顯示無障礙導覽的文字游標或鍵盤瀏覽"
199 #: ../libyelp/yelp-settings.c:184
203 #: ../libyelp/yelp-settings.c:185
204 msgid "Enable features useful to editors"
207 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:145
208 msgid "Database filename"
211 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:146
212 msgid "The filename of the sqlite database"
213 msgstr "sqlite 資料庫的檔案名稱"
215 #: ../libyelp/yelp-transform.c:164
216 msgid "XSLT Stylesheet"
219 #: ../libyelp/yelp-transform.c:165
220 msgid "The location of the XSLT stylesheet"
223 #: ../libyelp/yelp-transform.c:369 ../libyelp/yelp-transform.c:384
225 msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
226 msgstr "XSLT 樣式表「%s」可能遺失或無效。"
228 #: ../libyelp/yelp-transform.c:518
229 msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
230 msgstr "在 yelp:document 中找不到 href 屬性\n"
232 #: ../libyelp/yelp-transform.c:533
233 msgid "Out of memory"
236 #: ../libyelp/yelp-view.c:244
237 msgid "C_opy Code Block"
240 #: ../libyelp/yelp-view.c:249
241 msgid "_Copy Link Location"
244 #: ../libyelp/yelp-view.c:254
248 #: ../libyelp/yelp-view.c:259
249 msgid "Open Link in New _Window"
250 msgstr "在新的視窗中開啟連結(_W)"
252 #: ../libyelp/yelp-view.c:269
253 msgid "_Install Packages"
256 #: ../libyelp/yelp-view.c:274
257 msgid "Save Code _Block As…"
258 msgstr "另存程式區塊為(_B)…"
260 #: ../libyelp/yelp-view.c:289
264 #: ../libyelp/yelp-view.c:520
268 #: ../libyelp/yelp-view.c:521
269 msgid "A YelpUri with the current location"
270 msgstr "YelpUri 目前的位置"
272 #: ../libyelp/yelp-view.c:529
273 msgid "Loading State"
276 #: ../libyelp/yelp-view.c:530
277 msgid "The loading state of the view"
280 #: ../libyelp/yelp-view.c:539
284 #: ../libyelp/yelp-view.c:540
285 msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
286 msgstr "已檢視過頁面的根頁面 ID"
288 #: ../libyelp/yelp-view.c:548
292 #: ../libyelp/yelp-view.c:549
293 msgid "The title of the root page of the page being viewed"
294 msgstr "已檢視過頁面的根頁面標題"
296 #: ../libyelp/yelp-view.c:557
300 #: ../libyelp/yelp-view.c:558
301 msgid "The title of the page being viewed"
304 #: ../libyelp/yelp-view.c:566
305 msgid "Page Description"
308 #: ../libyelp/yelp-view.c:567
309 msgid "The description of the page being viewed"
312 #: ../libyelp/yelp-view.c:575
316 #: ../libyelp/yelp-view.c:576
317 msgid "The icon of the page being viewed"
320 #: ../libyelp/yelp-view.c:821 ../libyelp/yelp-view.c:2195
322 msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
323 msgstr "URI「%s」沒有指向有效的頁面。"
325 #: ../libyelp/yelp-view.c:827 ../libyelp/yelp-view.c:2201
327 msgid "The URI does not point to a valid page."
328 msgstr "這個 URI 沒有指向有效的頁面。"
330 #: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2207
332 msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
333 msgstr "無法解析 URI「%s」。"
335 #: ../libyelp/yelp-view.c:837
337 msgid "Unknown Error."
340 #: ../libyelp/yelp-view.c:991
341 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
342 msgstr "您尚未安裝 PackageKit。套件安裝連結需要 PackageKit。"
344 #: ../libyelp/yelp-view.c:1238
348 #: ../libyelp/yelp-view.c:1337
352 #: ../libyelp/yelp-view.c:1433
354 msgid "Send email to %s"
357 #: ../libyelp/yelp-view.c:1537
358 msgid "_Save Image As…"
361 #: ../libyelp/yelp-view.c:1538
362 msgid "_Save Video As…"
365 #: ../libyelp/yelp-view.c:1546
366 msgid "S_end Image To…"
369 #: ../libyelp/yelp-view.c:1547
370 msgid "S_end Video To…"
373 #: ../libyelp/yelp-view.c:1889
375 msgid "Could not load a document for ‘%s’"
378 #: ../libyelp/yelp-view.c:1895
380 msgid "Could not load a document"
383 #: ../libyelp/yelp-view.c:1979
384 msgid "Document Not Found"
387 #: ../libyelp/yelp-view.c:1981
388 msgid "Page Not Found"
391 #: ../libyelp/yelp-view.c:1984
395 #: ../libyelp/yelp-view.c:1990
396 msgid "Unknown Error"
399 #: ../libyelp/yelp-view.c:2010
400 msgid "Search for packages containing this document."
401 msgstr "搜尋包含這份文件的套件。"
403 #: ../src/yelp-application.c:59
404 msgid "Turn on editor mode"
407 #: ../src/yelp-application.c:270 ../src/yelp-window.c:1180
408 #: ../src/yelp-window.c:1188 ../yelp.desktop.in.in.h:1
412 #: ../src/yelp-application.c:320
416 #: ../src/yelp-application.c:324
420 #: ../src/yelp-application.c:325
424 #: ../src/yelp-window.c:211
428 #: ../src/yelp-window.c:212
429 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
430 msgstr "控制這個視窗的 YelpApplication 實體。"
432 #: ../src/yelp-window.c:343
436 #: ../src/yelp-window.c:350
440 #: ../src/yelp-window.c:361
444 #: ../src/yelp-window.c:366
448 #: ../src/yelp-window.c:367
452 #: ../src/yelp-window.c:372
453 msgid "Previous Page"
456 #: ../src/yelp-window.c:373
460 #: ../src/yelp-window.c:378
464 #: ../src/yelp-window.c:400
465 msgid "Search (Ctrl+S)"
468 #: ../src/yelp-window.c:434
472 #: ../src/yelp-window.c:442
476 #: ../src/yelp-window.c:448
477 msgid "Remove Bookmark"
480 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2
481 msgid "Get help with GNOME"
482 msgstr "顯示 GNOME 說明文件"
484 #: ../yelp.desktop.in.in.h:3
485 msgid "documentation;information;manual;"
486 msgstr "documentation;information;manual;文件;資訊;手冊;"
488 #~ msgid "See all search results for “%s”"
489 #~ msgstr "查看所有「%s」的搜尋結果"
491 #~ msgid "Enable Search"
494 #~ msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
495 #~ msgstr "位置項目是否可以用於搜尋欄位"
500 #~ msgid "Clear the search text"
503 #~ msgid "Bookmark this page"
506 #~ msgid "Remove bookmark"
515 #~ msgid "Increase the size of the text"
518 #~ msgid "Decrease the size of the text"
521 #~ msgid "Show Text _Cursor"
522 #~ msgstr "顯示文字游標(_C)"
533 #~ msgid "_Bookmarks"
539 #~ msgid "_All Documents"
542 #~ msgid "Find in Page..."
545 #~ msgid "Open Location"
548 #~ msgid "Read Link _Later"
549 #~ msgstr "稍後再閱讀連結(_L)"
551 #~ msgid "Read Later"
555 #~ msgid_plural "%i matches"
556 #~ msgstr[0] "%i 項符合"
558 #~ msgid "No matches"