Suffix von Komposita mit => statt >=.
[wortliste.git] / LICENSE
blob07f14d578b72ec16c8376b5cdc4efc0df0b0ff46
1             ------------ ENTURF ---------------
3 Copyright (c) 2013-2014 Stephan Hennig, Werner Lemberg, Günter Milde,
4 Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke, Tobias Wendorf
6 Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software
7 und der zugehörigen Dokumentationen (die "Software") erhält, die
8 Erlaubnis erteilt, sie uneingeschränkt zu benutzen, inklusive und ohne
9 Ausnahme des Rechts, sie zu verwenden, zu kopieren, zu ändern, zu
10 fusionieren, zu verlegen, zu verbreiten, zu unterlizenzieren und/oder
11 zu verkaufen, und Personen, die diese Software erhalten, dieselben
12 Rechte zu erteilen, unter den folgenden Bedingungen:
14 Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind allen
15 Kopien oder Teilkopien der Software beizulegen.
17 DIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE
18 BEREITGESTELLT, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE ZUR BENUTZUNG FÜR DEN
19 VORGESEHENEN ODER EINEM BESTIMMTEN ZWECK SOWIE JEGLICHER
20 RECHTSVERLETZUNG, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. IN KEINEM FALL SIND
21 DIE AUTOREN ODER COPYRIGHTINHABER FÜR JEGLICHEN SCHADEN ODER SONSTIGE
22 ANSPRÜCHE HAFTBAR ZU MACHEN, OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES,
23 EINES DELIKTES ODER ANDERS IM ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE ODER
24 SONSTIGER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTANDEN.
27 English
28 -------
30 Copyright (c) 2013-2014 Stephan Hennig, Werner Lemberg, Guenter Milde,
31 Sander van Geloven, Georg Pfeiffer, Gisbert W. Selke, Tobias Wendorf
33 Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
34 a copy of this software and associated documentation files (the
35 "Software"), to deal in the Software without restriction, including
36 without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
37 distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
38 permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
39 the following conditions:
41 The above copyright notice and this permission notice shall be
42 included in all copies or substantial portions of the Software.
44 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
45 EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
46 MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
47 NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
48 LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
49 OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
50 WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
53 Anmerkungen
54 -----------
56 Diese Lizenz folgt der MIT-Lizenz (siehe [1]). Sie ist nicht so
57 benannt, um mögliche semantische Diskussionen um die Identität dieser
58 Fassung mit der Original-Fassung zu vermeiden. Im Zweifel soll die
59 deutsche Fassung gelten.
61 Die deutsche Fassung folgt der Übersetzung der englischen in der
62 Wikipedia [2] mit marginalen Änderungen.
64 Die deutsche Fassung ist an die Spitze gestellt, da mutmaßlich die
65 Mehrheit der Lizenzgeber und der Lizenznehmer deutsche Muttersprachler
66 sind und insoweit weniger Irrtümer oder Unklarheiten entstehen sollten.
68 Der in Majuskeln geschriebene Disclaimer wäre nach deutschem und
69 europäischem Recht entbehrlich und dient insoweit nur der
70 Klarstellung. Er wurde aufgenommen, weil alle ihn so oder ähnlich
71 verwenden. Vielleicht brauchen die Angelsachsen das so.
73 Bei Bedenken gegen die Wirksamkeit, Zulässigkeit oder Zweckmäßigkeit
74 dieser Gestaltung wenden Sie sich bitte an die Mailing-Liste der
75 deutschen Trennmustergruppe: trennmuster@dante.de
78 [1] http://opensource.org/licenses/mit-license.php
79 [2] http://de.wikipedia.org/wiki/MIT-Lizenz