3 Diese Datei beschreibt die wichtigsten Änderungen der experimentellen
4 Trennmuster und einige bekannte Probleme (hauptsächlich systematische
5 Fehler). Genauere Informationen zu den Änderungen können dem
6 öffentlichen Entwicklerrepositorium entnommen werden. Nähere
7 Informationen zum Zugriff auf das Repositorium enthält das
8 [Trennmuster-Wiki](http://projekte.dante.de/Trennmuster).
10 Mit Hilfe des Skripts `patgen-list-diff.sh` kann man sich zum Beispiel
11 einfach einen Überblick über die korrigierten, hinzugefügten und
12 entfernten Wörter je Sprachvarietät in der zugrundeliegenden
13 Wortdatenbank zwischen zwei Paketversionen verschaffen.
15 Ältere Veröffentlichungen des Pakets können im Dateibereich des
16 [Trennmuster-Wikis](http://projekte.dante.de/Trennmuster) gefunden
23 ## Alle Trennmusterdateien
25 * Es gibt Probleme mit Namen und geographischen Bezeichnungen. Das wird
26 auch bis zu einem gewissen Grade immer so bleiben, da die den
27 Trennmustern zugrunde liegende Wortliste nie vollständig sein kann.
28 Grobe Fehltrennungen bitte melden!
30 * Der Ersatz _sz_ für _ß_ in der traditionellen Rechtschreibung wird
31 bisher nicht berücksichtigt.
40 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
41 ---------------------------------------------------------------
42 traditionell (DE, AT) 5953 24 716
43 traditionell (CH) 5953 459 720
44 reformiert 5853 29 665
46 * _traditionelle schweizerdeutsche Rechtschreibung:_ Die
47 Dreikonsonantenregel wurde irrtümlicherweise auch auf den
48 Buchstaben _s_ angewandt; das ist jetzt korrigiert.
52 * Die Trennmusterdateien verwenden jetzt das YAML-Format; es folgt damit
53 dem `tex-hyphen`-Projekt, welches (ab der nächsten Version) ebenfalls
54 dieses Format zur einheitlichen Identifizierung und Beschreibung aller
55 Trennmuster verwendet.
57 * Die Dokumentation wurde überarbeitet.
64 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
65 ---------------------------------------------------------------
66 traditionell (DE, AT) 24701 65 644
67 traditionell (CH) 24819 65 652
68 reformiert 24280 33 703
72 * Der Prozess der Musterberechnung wurde geändert, so dass in Patgen
73 alle im Zeichensatz ISO-8859-15 enthaltenen Buchstaben genutzt werden
74 können. Unter anderem werden jetzt auch die Wörter _Œuvre_ und
75 _Škoda_ korrekt getrennt.
79 * Die Trennmusterdateien des dehyph-exptl-Pakets
80 (`dehyph*-x-2017-03-31.pat`) stehen jetzt unter der
81 [MIT-Lizenz][liz-mit].
88 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
89 ---------------------------------------------------------------
90 traditionell (DE, AT) 2493 274 458
91 traditionell (CH) 2493 274 457
92 reformiert 2468 278 394
94 * Die Arbeiten an der Klassifizierung von Trennstellen sind nahezu
97 * Es wird eine Liste mit Schreibweisen vor der I. Orthographischen
98 Konferenz gepflegt (Datei `pre-1901`). Mit Hilfe dieser Datei lassen
99 sich Muster erstellen, die veraltete Wörter und Schreibweisen
100 erwartungsgemäßer trennen.
102 * Die Lizenz der Dateien im [Entwickler-Repositorium][repo-wl] wurde
103 klargestellt ([MIT][liz-mit]). (Das Paket `dehyph-exptl` steht jedoch
104 unter der [LPPL][liz-lppl].)
106 [repo-wl]: http://repo.or.cz/w/wortliste.git
107 [liz-mit]: http://opensource.org/licenses/mit-license.php
108 [liz-lppl]: http://www.latex-project.org/lppl.txt
115 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
116 ---------------------------------------------------------------
117 traditionell (DE, AT) 5665 23 154
118 traditionell (CH) 5904 23 126
119 reformiert 4852 12 123
121 * Weitere Arbeiten an der Klassifizierung von Trennstellen.
123 * Abgleich mit dem elektronischen Grimmschen Wörterbuch (ca. 1800
124 eingearbeitete Wörter).
126 * Viele Wörter mit drei aufeinanderfolgenden Konsonanten wurden
129 * Viele weitere irreführende Trennungen der Form ...er-... werden
130 unterdrückt (z. B. ab-erkann-te).
133 ## v0.23 (2012-05-30)
137 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
138 ---------------------------------------------------------------
139 traditionell (DE, AT) 44 93 166
140 traditionell (CH) 44 93 161
143 * Die Wortdatenbank liegt in UTF-8-Kodierung vor.
145 * _traditionelle Rechtschreibung (DE, AT, CH):_ Greift an einer Wortfuge
146 die Dreikonsonantenregel, so wird die folgende Trennstelle
147 grundsätzlich unterdrückt, sofern sie einen Abstand von nur zwei
148 Lauten hat. Beispiele:
150 Metallegierung => Me-tallegie-rung
151 Stilleben => Stilleben
155 Brennessel => Brennes-sel
156 Stoffetzen => Stoffet-zen
160 * Wenn pTeX verwendet wird, werden nun kompatible Trennmuster aus dem
161 Paket `hyph-utf8` geladen. (Das Paket `hyph-utf8` verwendet die
162 Trennmuster dieses Pakets. Es kann sich dabei jedoch um eine andere
163 Version der Muster handeln.)
165 * Die Dateien `projektbeschreibung.*` wurden entfernt. Die Inhalte sind
166 nun im [Trennmuster-Wiki](http://projekte.dante.de/Trennmuster) zu
170 ## v0.22 (2011-07-02)
174 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
175 ---------------------------------------------------------------
176 traditionell (DE, AT) 39 64 109
177 traditionell (CH) 39 64 109
182 * Wenn pTeX verwendet wird, werden keine Trennmuster geladen (notwendig
183 für die platex-Formaterstellung in TeX Live 2011).
185 * Die Dokumentation wurde erweitert.
188 ## v0.20 (2009-06-24)
192 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
193 ---------------------------------------------------------------
194 traditionell (DE, AT) 10458 156 5579
195 traditionell (CH) 10464 83 594
196 reformiert 9945 69 595
198 * _traditionelle Rechtschreibung (DE, AT):_ Für alle Wörter mit _ß_
199 wurde die Ersatzschreibung mit _ss_ und Trennung wie mit _ß_
200 aufgenommen. Das Babelkürzel `"S` muss damit in Versalwörtern nur
201 noch in Ausnahmefällen verwendet werden (siehe auch Regel T2 in der
202 Paketdokumentation). Beispiele:
207 * _traditionelle Rechtschreibung (CH):_ Für alle Wörter mit _ß_ wurde die
208 im Schweizer Standarddeutsch gebräuchliche Schreibung mit _ss_ und
209 Trennung als _s-s_ aufgenommen. Beispiele:
212 grös-ste statt größ-te
214 * Die Trennung von Zahlwörtern wurde verbessert.
216 * Die römischen Zahlen bis MMD (2500) werden nicht getrennt.
218 * Viele zusätzliche irreführende Trennungen werden vermieden.
220 * Viele Fehler wurden korrigiert.
224 * Es werden Trennmuster für die traditionelle Rechtschreibung des in der
225 Schweiz verwendeten Standarddeutschs bereitgestellt.
226 Babelunterstützung für diese Trennmuster fehlt bisher jedoch. Wer
229 * Die Patgen-Parameter wurden geändert. Die Trennmusterdateien werden
230 dadurch etwas kleiner.
234 * Die Dokumentation wurde erweitert.
237 ## v0.13 (2008-07-07)
241 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
242 ---------------------------------------------------------
248 * Die Dokumentation wurde überarbeitet.
251 ## v0.12 (2008-07-02)
255 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
256 ---------------------------------------------------------
262 * Die Dokumentation wurde erweitert.
265 ## v0.11 (2008-06-27)
269 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
270 ---------------------------------------------------------
274 * Einige knifflige Wortzusammensetzungen wurden hinzugefügt
279 * Die Dokumentation wurde erweitert.
284 * Erstveröffentlichung