3 Diese Datei beschreibt die wichtigsten Änderungen der experimentellen
4 Trennmuster und einige bekannte Probleme (hauptsächlich systematische
5 Fehler). Genauere Informationen zu den Änderungen können dem
6 öffentlichen Entwicklerrepositorium entnommen werden. Nähere
7 Informationen zum Zugriff auf das Repositorium enthält das
8 [Trennmuster-Wiki](http://projekte.dante.de/Trennmuster).
10 Mit Hilfe des Skripts `patgen-list-diff.sh` kann man sich zum Beispiel
11 einfach einen Überblick über die korrigierten, hinzugefügten und
12 entfernten Wörter je Sprachvarietät in der zugrundeliegenden
13 Wortdatenbank zwischen zwei Paketversionen verschaffen.
15 Ältere Veröffentlichungen des Pakets können im Dateibereich des
16 [Trennmuster-Wikis](http://projekte.dante.de/Trennmuster) gefunden
23 ## Alle Trennmusterdateien
25 * Es gibt Probleme mit Namen und geographischen Bezeichnungen.
27 * Der Ersatz _sz_ für _ß_ in der traditionellen Rechtschreibung wird
28 bisher nicht berücksichtigt.
38 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
39 ---------------------------------------------------------------
40 traditionell (DE, AT) 24701 65 644
41 traditionell (CH) 24819 65 652
42 reformiert 24280 33 703
46 * Der Prozess der Musterberechnung wurde geändert, so dass in Patgen
47 alle im Zeichensatz ISO-8859-15 enthaltenen Buchstaben genutzt werden
48 können. Unter anderem werden jetzt auch die Wörter _Œuvre_ und
49 _Škoda_ korrekt getrennt.
53 * Die Trennmusterdateien des dehyph-exptl-Pakets
54 (`dehyph*-x-2017-03-31.pat`) stehen jetzt unter der
55 [MIT-Lizenz][liz-mit].
62 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
63 ---------------------------------------------------------------
64 traditionell (DE, AT) 2493 274 458
65 traditionell (CH) 2493 274 457
66 reformiert 2468 278 394
68 * Die Arbeiten an der Klassifizierung von Trennstellen sind nahezu
71 * Es wird eine Liste mit Schreibweisen vor der I. Orthographischen
72 Konferenz gepflegt (Datei `pre-1901`). Mit Hilfe dieser Datei lassen
73 sich Muster erstellen, die veraltete Wörter und Schreibweisen
74 erwartungsgemäßer trennen.
76 * Die Lizenz der Dateien im [Entwickler-Repositorium][repo-wl] wurde
77 klargestellt ([MIT][liz-mit]). (Das Paket `dehyph-exptl` steht jedoch
78 unter der [LPPL][liz-lppl].)
80 [repo-wl]: http://repo.or.cz/w/wortliste.git
81 [liz-mit]: http://opensource.org/licenses/mit-license.php
82 [liz-lppl]: http://www.latex-project.org/lppl.txt
89 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
90 ---------------------------------------------------------------
91 traditionell (DE, AT) 5665 23 154
92 traditionell (CH) 5904 23 126
93 reformiert 4852 12 123
95 * Weitere Arbeiten an der Klassifizierung von Trennstellen.
97 * Abgleich mit dem elektronischen Grimmschen Wörterbuch (ca. 1800
98 eingearbeitete Wörter).
100 * Viele Wörter mit drei aufeinanderfolgenden Konsonanten wurden
103 * Viele weitere irreführende Trennungen der Form ...er-... werden
104 unterdrückt (z. B. ab-erkann-te).
107 ## v0.23 (2012-05-30)
111 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
112 ---------------------------------------------------------------
113 traditionell (DE, AT) 44 93 166
114 traditionell (CH) 44 93 161
117 * Die Wortdatenbank liegt in UTF-8-Kodierung vor.
119 * _traditionelle Rechtschreibung (DE, AT, CH):_ Greift an einer Wortfuge
120 die Dreikonsonantenregel, so wird die folgende Trennstelle
121 grundsätzlich unterdrückt, sofern sie einen Abstand von nur zwei
122 Lauten hat. Beispiele:
124 Metallegierung => Me-tallegie-rung
125 Stilleben => Stilleben
129 Brennessel => Brennes-sel
130 Stoffetzen => Stoffet-zen
134 * Wenn pTeX verwendet wird, werden nun kompatible Trennmuster aus dem
135 Paket `hyph-utf8` geladen. (Das Paket `hyph-utf8` verwendet die
136 Trennmuster dieses Pakets. Es kann sich dabei jedoch um eine andere
137 Version der Muster handeln.)
139 * Die Dateien `projektbeschreibung.*` wurden entfernt. Die Inhalte sind
140 nun im [Trennmuster-Wiki](http://projekte.dante.de/Trennmuster) zu
144 ## v0.22 (2011-07-02)
148 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
149 ---------------------------------------------------------------
150 traditionell (DE, AT) 39 64 109
151 traditionell (CH) 39 64 109
156 * Wenn pTeX verwendet wird, werden keine Trennmuster geladen (notwendig
157 für die platex-Formaterstellung in TeX Live 2011).
159 * Die Dokumentation wurde erweitert.
162 ## v0.20 (2009-06-24)
166 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
167 ---------------------------------------------------------------
168 traditionell (DE, AT) 10458 156 5579
169 traditionell (CH) 10464 83 594
170 reformiert 9945 69 595
172 * _traditionelle Rechtschreibung (DE, AT):_ Für alle Wörter mit _ß_
173 wurde die Ersatzschreibung mit _ss_ und Trennung wie mit _ß_
174 aufgenommen. Das Babelkürzel `"S` muss damit in Versalwörtern nur
175 noch in Ausnahmefällen verwendet werden (siehe auch Regel T2 in der
176 Paketdokumentation). Beispiele:
181 * _traditionelle Rechtschreibung (CH):_ Für alle Wörter mit _ß_ wurde die
182 im Schweizer Standarddeutsch gebräuchliche Schreibung mit _ss_ und
183 Trennung als _s-s_ aufgenommen. Beispiele:
186 grös-ste statt größ-te
188 * Die Trennung von Zahlwörtern wurde verbessert.
190 * Die römischen Zahlen bis MMD (2500) werden nicht getrennt.
192 * Viele zusätzliche irreführende Trennungen werden vermieden.
194 * Viele Fehler wurden korrigiert.
198 * Es werden Trennmuster für die traditionelle Rechtschreibung des in der
199 Schweiz verwendeten Standarddeutschs bereitgestellt.
200 Babelunterstützung für diese Trennmuster fehlt bisher jedoch. Wer
203 * Die Patgen-Parameter wurden geändert. Die Trennmusterdateien werden
204 dadurch etwas kleiner.
208 * Die Dokumentation wurde erweitert.
211 ## v0.13 (2008-07-07)
215 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
216 ---------------------------------------------------------
222 * Die Dokumentation wurde überarbeitet.
225 ## v0.12 (2008-07-02)
229 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
230 ---------------------------------------------------------
236 * Die Dokumentation wurde erweitert.
239 ## v0.11 (2008-06-27)
243 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
244 ---------------------------------------------------------
248 * Einige knifflige Wortzusammensetzungen wurden hinzugefügt
253 * Die Dokumentation wurde erweitert.
258 * Erstveröffentlichung