3 Diese Datei beschreibt die wichtigsten Änderungen der experimentellen
4 Trennmuster und einige bekannte Probleme (hauptsächlich systematische
5 Fehler). Genauere Informationen zu den Änderungen können dem
6 öffentlichen Entwicklerrepositorium entnommen werden. Nähere
7 Informationen zum Zugriff auf das Repositorium enthält das
8 [Trennmuster-Wiki](https://projekte.dante.de/Trennmuster).
10 Mit Hilfe des Skripts `patgen-list-diff.sh` kann man sich zum Beispiel
11 einfach einen Überblick über die korrigierten, hinzugefügten und
12 entfernten Wörter je Sprachvarietät in der zugrundeliegenden
13 Wortdatenbank zwischen zwei Paketversionen verschaffen.
15 Ältere Veröffentlichungen des Pakets können im Dateibereich des
16 [Trennmuster-Wikis](https://projekte.dante.de/Trennmuster) gefunden
23 ## Alle Trennmusterdateien
25 * Es gibt Probleme mit Namen und geographischen Bezeichnungen. Das wird
26 auch bis zu einem gewissen Grade immer so bleiben, da die den
27 Trennmustern zugrunde liegende Wortliste nie vollständig sein kann.
28 Grobe Fehltrennungen bitte melden!
30 * Der Ersatz _sz_ für _ß_ in der traditionellen Rechtschreibung wird
31 bisher nicht berücksichtigt.
42 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
43 ---------------------------------------------------------------
44 traditionell (DE, AT) 6170 15 93
45 traditionell (CH) 6170 15 42
55 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
56 ---------------------------------------------------------------
57 traditionell (DE, AT) 30456 150 941
58 traditionell (CH) 30456 150 941
59 reformiert 30150 144 909
63 * Alle Wörter der Wortdatenbank mit Umlauten werden jetzt auch in Umschrift
64 getrennt. So sind beispielsweise zusätzlich zu den Einträgen
76 in den Trennmustern erfasst.
78 * Die Trennmuster werden mit neuen Patgen-Parametern erzeugt.
85 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
86 ---------------------------------------------------------------
87 traditionell (DE, AT) 3414 116 1010
88 traditionell (CH) 3414 116 1002
89 reformiert 3375 89 897
93 * Alle Dateien verwenden jetzt UTF-8-Kodierung.
97 * Das Babel-Paket (für plain TeX und LaTeX) unterstützt seit 2013
98 traditionelle deutsch-schweizerische Trennmuster, die mit dem
99 Sprachargument `swissgerman` aktiviert werden können. Details dazu finden
100 sich in der Dokumentationsdatei `germanb.pdf` vom `babel-german`-Paket.
107 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
108 ---------------------------------------------------------------
109 traditionell (DE, AT) 5953 24 716
110 traditionell (CH) 5953 459 720
111 reformiert 5853 29 665
113 * _traditionelle schweizerdeutsche Rechtschreibung:_ Die
114 Dreikonsonantenregel wurde irrtümlicherweise auch auf den
115 Buchstaben _s_ angewandt; das ist jetzt korrigiert.
119 * Die Trennmusterdateien verwenden jetzt das YAML-Format; es folgt damit
120 dem `tex-hyphen`-Projekt, welches (ab der nächsten Version) ebenfalls
121 dieses Format zur einheitlichen Identifizierung und Beschreibung aller
122 Trennmuster verwendet.
124 * Die Dokumentation wurde überarbeitet.
127 ## v0.41 (2017-03-31)
131 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
132 ---------------------------------------------------------------
133 traditionell (DE, AT) 24701 65 644
134 traditionell (CH) 24819 65 652
135 reformiert 24280 33 703
139 * Der Prozess der Musterberechnung wurde geändert, so dass in Patgen
140 alle im Zeichensatz ISO-8859-15 enthaltenen Buchstaben genutzt werden
141 können. Unter anderem werden jetzt auch die Wörter _Œuvre_ und
142 _Škoda_ korrekt getrennt.
146 * Die Trennmusterdateien des dehyph-exptl-Pakets
147 (`dehyph*-x-2017-03-31.pat`) stehen jetzt unter der
148 [MIT-Lizenz][liz-mit].
151 ## v0.40 (2014-05-21)
155 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
156 ---------------------------------------------------------------
157 traditionell (DE, AT) 2493 274 458
158 traditionell (CH) 2493 274 457
159 reformiert 2468 278 394
161 * Die Arbeiten an der Klassifizierung von Trennstellen sind nahezu
164 * Es wird eine Liste mit Schreibweisen vor der I. Orthographischen
165 Konferenz gepflegt (Datei `pre-1901`). Mit Hilfe dieser Datei lassen
166 sich Muster erstellen, die veraltete Wörter und Schreibweisen
167 erwartungsgemäßer trennen.
169 * Die Lizenz der Dateien im [Entwickler-Repositorium][repo-wl] wurde
170 klargestellt ([MIT][liz-mit]). (Das Paket `dehyph-exptl` steht jedoch
171 unter der [LPPL][liz-lppl].)
173 [repo-wl]: https://repo.or.cz/w/wortliste.git
174 [liz-mit]: https://opensource.org/licenses/mit-license.php
175 [liz-lppl]: https://www.latex-project.org/lppl.txt
182 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
183 ---------------------------------------------------------------
184 traditionell (DE, AT) 5665 23 154
185 traditionell (CH) 5904 23 126
186 reformiert 4852 12 123
188 * Weitere Arbeiten an der Klassifizierung von Trennstellen.
190 * Abgleich mit dem elektronischen Grimmschen Wörterbuch (ca. 1800
191 eingearbeitete Wörter).
193 * Viele Wörter mit drei aufeinanderfolgenden Konsonanten wurden
196 * Viele weitere irreführende Trennungen der Form ...er-... werden
197 unterdrückt (z. B. ab-erkann-te).
200 ## v0.23 (2012-05-30)
204 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
205 ---------------------------------------------------------------
206 traditionell (DE, AT) 44 93 166
207 traditionell (CH) 44 93 161
210 * Die Wortdatenbank liegt in UTF-8-Kodierung vor.
212 * _traditionelle Rechtschreibung (DE, AT, CH):_ Greift an einer Wortfuge
213 die Dreikonsonantenregel, so wird die folgende Trennstelle
214 grundsätzlich unterdrückt, sofern sie einen Abstand von nur zwei
215 Lauten hat. Beispiele:
217 Metallegierung => Me-tallegie-rung
218 Stilleben => Stilleben
222 Brennessel => Brennes-sel
223 Stoffetzen => Stoffet-zen
227 * Wenn pTeX verwendet wird, werden nun kompatible Trennmuster aus dem
228 Paket `hyph-utf8` geladen. (Das Paket `hyph-utf8` verwendet die
229 Trennmuster dieses Pakets. Es kann sich dabei jedoch um eine andere
230 Version der Muster handeln.)
232 * Die Dateien `projektbeschreibung.*` wurden entfernt. Die Inhalte sind
233 nun im [Trennmuster-Wiki](https://projekte.dante.de/Trennmuster) zu
237 ## v0.22 (2011-07-02)
241 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
242 ---------------------------------------------------------------
243 traditionell (DE, AT) 39 64 109
244 traditionell (CH) 39 64 109
249 * Wenn pTeX verwendet wird, werden keine Trennmuster geladen (notwendig
250 für die platex-Formaterstellung in TeX Live 2011).
252 * Die Dokumentation wurde erweitert.
255 ## v0.20 (2009-06-24)
259 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
260 ---------------------------------------------------------------
261 traditionell (DE, AT) 10458 156 5579
262 traditionell (CH) 10464 83 594
263 reformiert 9945 69 595
265 * _traditionelle Rechtschreibung (DE, AT):_ Für alle Wörter mit _ß_
266 wurde die Ersatzschreibung mit _ss_ und Trennung wie mit _ß_
267 aufgenommen. Das Babelkürzel `"S` muss damit in Versalwörtern nur
268 noch in Ausnahmefällen verwendet werden (siehe auch Regel T2 in der
269 Paketdokumentation). Beispiele:
274 * _traditionelle Rechtschreibung (CH):_ Für alle Wörter mit _ß_ wurde die
275 im Schweizer Standarddeutsch gebräuchliche Schreibung mit _ss_ und
276 Trennung als _s-s_ aufgenommen. Beispiele:
279 grös-ste statt größ-te
281 * Die Trennung von Zahlwörtern wurde verbessert.
283 * Die römischen Zahlen bis MMD (2500) werden nicht getrennt.
285 * Viele zusätzliche irreführende Trennungen werden vermieden.
287 * Viele Fehler wurden korrigiert.
291 * Es werden Trennmuster für die traditionelle Rechtschreibung des in der
292 Schweiz verwendeten Standarddeutschs bereitgestellt.
293 Babelunterstützung für diese Trennmuster fehlt bisher jedoch. Wer
296 * Die Patgen-Parameter wurden geändert. Die Trennmusterdateien werden
297 dadurch etwas kleiner.
301 * Die Dokumentation wurde erweitert.
304 ## v0.13 (2008-07-07)
308 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
309 ---------------------------------------------------------
315 * Die Dokumentation wurde überarbeitet.
318 ## v0.12 (2008-07-02)
322 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
323 ---------------------------------------------------------
329 * Die Dokumentation wurde erweitert.
332 ## v0.11 (2008-06-27)
336 Rechtschreibung hinzugefügt entfernt korrigiert
337 ---------------------------------------------------------
341 * Einige knifflige Wortzusammensetzungen wurden hinzugefügt
346 * Die Dokumentation wurde erweitert.
351 * Erstveröffentlichung