WUtil: Aligned msgid for error message translations against latest code
[wmaker-crm.git] / WINGs / po / nl.po
blob94b676d18a6fd8756cb2958816d2c583172e3bcc
1 # New translation into Dutch for Window Maker
2 # Copyright (C) 2014 Window Maker Developers Team
3 # This file is distributed under the same license as the windowmaker package.
4 # Original by Alwin <translations@ziggo.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: wmaker-crm-c11d884793df6937af2c8476140746fd5044e6eb\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-02-26 20:21+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-03-09 00:00+0100\n"
13 "Last-Translator: Alwin <translations@ziggo.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: ../../WINGs/error.c:117
21 msgid "fatal: "
22 msgstr "onherstelbaar: "
24 #: ../../WINGs/error.c:124
25 msgid "error: "
26 msgstr "fout: "
28 #: ../../WINGs/error.c:131
29 msgid "warn: "
30 msgstr "waarschuwing: "
32 #: ../../WINGs/findfile.c:58
33 #, c-format
34 msgid "could not get password entry for UID %i"
35 msgstr "kon passwd-ingang voor UID %i niet krijgen"
37 #: ../../WINGs/findfile.c:87
38 #, c-format
39 msgid "could not get password entry for user %s"
40 msgstr "kon passwd-ingang voor gebruiker %s niet krijgen"
42 #: ../../WINGs/findfile.c:203
43 #, c-format
44 msgid "could not expand %s"
45 msgstr "kon %s niet uitwerken"
47 #: ../../WINGs/findfile.c:435
48 #, c-format
49 msgid "Could not open %s"
50 msgstr "Kon %s niet openen"
52 #: ../../WINGs/findfile.c:442
53 #, c-format
54 msgid "Could not create %s"
55 msgstr "Kon %s niet aanmaken"
57 #: ../../WINGs/proplist.c:78
58 #, c-format
59 msgid "syntax error in %s %s, line %i: %s"
60 msgstr "opmaakfout in %s %s, regel %i: %s"
62 #: ../../WINGs/proplist.c:134
63 msgid "Only string or data is supported for a proplist dictionary key"
64 msgstr ""
65 "Alleen string of data wordt ondersteund voor 'n proplist dictionary key"
67 #: ../../WINGs/proplist.c:167 ../../WINGs/proplist.c:217
68 #: ../../WINGs/proplist.c:382 ../../WINGs/proplist.c:458
69 #: ../../WINGs/proplist.c:1048 ../../WINGs/proplist.c:1098
70 #: ../../WINGs/proplist.c:1245 ../../WINGs/proplist.c:1313
71 #: ../../WINGs/proplist.c:1418 ../../WINGs/proplist.c:1462
72 msgid "Used proplist functions on non-WMPropLists objects"
73 msgstr "Proplist-functies gebruikt in niet-WMPropLists-objecten"
75 #: ../../WINGs/proplist.c:635
76 msgid "unterminated PropList string"
77 msgstr "onbeëindigde PropList string"
79 #: ../../WINGs/proplist.c:673
80 msgid "unterminated PropList data"
81 msgstr "onbeëindigde PropList-data"
83 #: ../../WINGs/proplist.c:681
84 msgid "unterminated PropList data (missing hexdigit)"
85 msgstr "onbeëindigde PropList-data (missende hexdigit)"
87 #: ../../WINGs/proplist.c:693 ../../WINGs/proplist.c:698
88 msgid "non hexdigit character in PropList data"
89 msgstr "niet-hexdigit-karakter in PropList-data"
91 #: ../../WINGs/proplist.c:730
92 msgid "unterminated PropList array"
93 msgstr "onbeëindigde PropList array"
95 #: ../../WINGs/proplist.c:738
96 msgid "missing or unterminated PropList array"
97 msgstr "missende of onbeëindigde PropList array"
99 #: ../../WINGs/proplist.c:748
100 msgid "could not get PropList array element"
101 msgstr "kon PropList array-element niet krijgen"
103 #: ../../WINGs/proplist.c:775
104 msgid "unterminated PropList dictionary"
105 msgstr "onbeëindigde PropList dictionary"
107 #: ../../WINGs/proplist.c:792
108 msgid "missing PropList dictionary key"
109 msgstr "missende PropList dictionary key"
111 #: ../../WINGs/proplist.c:794
112 msgid "missing PropList dictionary entry key or unterminated dictionary"
113 msgstr "missende PropList dictionary-invoer-key of onbeëindigde dictionary"
115 #: ../../WINGs/proplist.c:802
116 msgid "error parsing PropList dictionary key"
117 msgstr "fout bij verwerken PropList dictionary key"
119 #: ../../WINGs/proplist.c:810
120 msgid "missing = in PropList dictionary entry"
121 msgstr "missende = in PropList dictionary-invoer"
123 #: ../../WINGs/proplist.c:818
124 msgid "error parsing PropList dictionary entry value"
125 msgstr "fout bij verwerken PropList dictionary-invoerwaarde"
127 #: ../../WINGs/proplist.c:826
128 msgid "missing ; in PropList dictionary entry"
129 msgstr "missende ; in PropList dictionary-invoer"
131 #: ../../WINGs/proplist.c:885
132 msgid ""
133 "was expecting a string, data, array or dictionary. If it's a string, try "
134 "enclosing it with \"."
135 msgstr ""
136 "verwachtte 'n string, data, array of dictionary. Als 't 'n string is, "
137 "probeer 't tussen \" te zetten."
139 #: ../../WINGs/proplist.c:888
140 msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
141 msgstr "Commentaar is niet toegestaan binnen domeinbestanden van WindowMaker."
143 #: ../../WINGs/proplist.c:1482 ../../WINGs/proplist.c:1547
144 #: ../../WINGs/proplist.c:1604
145 msgid "extra data after end of property list"
146 msgstr "extradata na einde van property list"
148 #: ../../WINGs/proplist.c:1522
149 #, c-format
150 msgid "could not get size for file '%s'"
151 msgstr "kon grootte voor bestand \"%s\" niet krijgen"
153 #: ../../WINGs/proplist.c:1530
154 #, c-format
155 msgid "error reading from file '%s'"
156 msgstr "fout bij lezen uit bestand \"%s\""
158 #: ../../WINGs/proplist.c:1575
159 #, c-format
160 msgid "%s:could not open menu file"
161 msgstr "%s:kon menubestand niet openen"
163 #: ../../WINGs/proplist.c:1642
164 #, c-format
165 msgid "mkstemp (%s) failed"
166 msgstr "mkstemp (%s) mislukt"
168 #: ../../WINGs/proplist.c:1653
169 #, c-format
170 msgid "mktemp (%s) failed"
171 msgstr "mktemp (%s) mislukt"
173 #: ../../WINGs/proplist.c:1660
174 #, c-format
175 msgid "open (%s) failed"
176 msgstr "openen (%s) mislukt"
178 #: ../../WINGs/proplist.c:1667
179 #, c-format
180 msgid "writing to file: %s failed"
181 msgstr "schrijven naar bestand: %s mislukt"
183 #: ../../WINGs/proplist.c:1676
184 #, c-format
185 msgid "fclose (%s) failed"
186 msgstr "fclose (%s) mislukt"
188 #: ../../WINGs/proplist.c:1684
189 #, c-format
190 msgid "rename ('%s' to '%s') failed"
191 msgstr "hernoemen (\"%s\" naar \"%s\") mislukt"
193 #: ../../WINGs/proplist.c:1755
194 #, c-format
195 msgid "Could not create component %s"
196 msgstr "Kon component %s niet aanmaken"
198 #: ../../WINGs/userdefaults.c:65
199 msgid "variable GNUSTEP_USER_ROOT defined with invalid path, not used"
200 msgstr ""
201 "variabele GNUSTEP_USER_ROOT, gedefinieerd met ongeldig pad, niet gebruikt"
203 #. something happened with the file. just overwrite it
204 #: ../../WINGs/userdefaults.c:196 ../../WINGs/userdefaults.c:211
205 #, c-format
206 msgid "cannot read domain from file '%s' when syncing"
207 msgstr "kon domein niet lezen uit bestand \"%s\" bij synchroniseren"
209 #: ../../WINGs/wcolor.c:204 ../../WINGs/wcolor.c:214 ../../WINGs/wcolor.c:250
210 #: ../../WINGs/wcolor.c:288
211 #, c-format
212 msgid "could not allocate %s color"
213 msgstr "kon kleur %s niet toewijzen"
215 #: ../../WINGs/wcolor.c:204
216 msgid "white"
217 msgstr "wit"
219 #: ../../WINGs/wcolor.c:214
220 msgid "black"
221 msgstr "zwart"
223 #: ../../WINGs/wcolor.c:250
224 msgid "gray"
225 msgstr "grijs"
227 #: ../../WINGs/wcolor.c:288
228 msgid "dark gray"
229 msgstr "donkergrijs"
231 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:383
232 msgid "Colors"
233 msgstr "Kleuren"
235 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:558 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2624
236 msgid "Brightness"
237 msgstr "Helderheid"
239 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:560 ../../WINGs/wcolorpanel.c:634
240 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:665 ../../WINGs/wcolorpanel.c:696
241 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:754 ../../WINGs/wcolorpanel.c:785
242 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:817 ../../WINGs/wcolorpanel.c:850
243 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1988 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2626
244 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2660 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2694
245 msgid "Color Panel: Could not allocate memory"
246 msgstr "Kleurenpaneel: Kon geen geheugen toewijzen"
248 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:632
249 msgid "Red"
250 msgstr "Rood"
252 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:663
253 msgid "Green"
254 msgstr "Groen"
256 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:694
257 msgid "Blue"
258 msgstr "Blauw"
260 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:752
261 msgid "Cyan"
262 msgstr "Cyaan"
264 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:783
265 msgid "Magenta"
266 msgstr "Magenta"
268 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:815
269 msgid "Yellow"
270 msgstr "Geel"
272 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:848
273 msgid "Black"
274 msgstr "Zwart"
276 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:923
277 msgid "Spectrum"
278 msgstr "Spectrum"
280 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:949
281 msgid "Palette"
282 msgstr "Palet"
284 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:954
285 msgid "New from File..."
286 msgstr "Nieuw uit bestand..."
288 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:955 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1000
289 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1015
290 msgid "Rename..."
291 msgstr "Hernoemen..."
293 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:956 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1001
294 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1016 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3086
295 msgid "Remove"
296 msgstr "Verwijderen"
298 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:957
299 msgid "Copy"
300 msgstr "Kopiëren"
302 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:958
303 msgid "New from Clipboard"
304 msgstr "Nieuw van klembord"
306 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:977
307 msgid "X11-Colors"
308 msgstr "X11-kleuren"
310 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:994
311 msgid "Color"
312 msgstr "Kleur"
314 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:999
315 msgid "Add..."
316 msgstr "Toevoegen..."
318 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1009
319 msgid "List"
320 msgstr "Lijst"
322 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1014
323 msgid "New..."
324 msgstr "Nieuw..."
326 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1142
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "Color Panel: Could not create directory %s needed to store configurations"
330 msgstr ""
331 "Kleurenpaneel: Kon map %s, nodig om instellingen op te slaan, niet aanmaken"
333 #. Delete the file, it doesn't belong here
334 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1148 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2979
335 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2983
336 msgid "File Error"
337 msgstr "Bestandsfout"
339 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1149
340 msgid "Could not create ColorPanel configuration directory"
341 msgstr "Kon instellingenmap Kleurenpaneel niet aanmaken"
343 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1150 ../../WINGs/wcolorpanel.c:2980
344 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2985 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3010
345 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:227 ../../WINGs/wfilepanel.c:596
346 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:611 ../../WINGs/wfilepanel.c:712
347 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:890 ../../WINGs/wfontpanel.c:534
348 msgid "OK"
349 msgstr "OK"
351 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1156
352 msgid "Color Panel: Could not find file"
353 msgstr "Kleurenpaneel: Kon bestand niet vinden"
355 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1352 ../../WINGs/wcolorpanel.c:1413
356 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:1473
357 msgid "Color Panel: X failed request"
358 msgstr "Kleurenpaneel: X-aanvraag mislukt"
360 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2658
361 msgid "Saturation"
362 msgstr "Verzadiging"
364 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2692
365 msgid "Hue"
366 msgstr "Tint"
368 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2918
369 msgid "Open Palette"
370 msgstr "Palet openen"
372 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2980
373 msgid "Invalid file format !"
374 msgstr "Ongeldige bestandsvorm!"
376 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2982
377 #, c-format
378 msgid "can't remove file %s"
379 msgstr "kan bestand %s niet verwijderen"
381 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:2984
382 msgid "Couldn't remove file from Configuration Directory !"
383 msgstr "Kon bestand niet verwijderen uit instellingenmap!"
385 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3009
386 msgid "Rename"
387 msgstr "Hernoemen"
389 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3009
390 msgid "Rename palette to:"
391 msgstr "Hernoem palet naar:"
393 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3010 ../../WINGs/wfilepanel.c:236
394 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:611 ../../WINGs/wfilepanel.c:712
395 msgid "Cancel"
396 msgstr "Annuleren"
398 #. Careful, this palette exists already
399 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3026 ../../WINGs/wfilepanel.c:712
400 msgid "Warning"
401 msgstr "Waarschuwing"
403 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3027 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3086
404 msgid "No"
405 msgstr "Nee"
407 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3027
408 msgid ""
409 "Palette already exists !\n"
410 "\n"
411 "Overwrite ?"
412 msgstr ""
413 "Palet bestaat al!\n"
414 "\n"
415 "Overschrijven?"
417 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3027 ../../WINGs/wcolorpanel.c:3086
418 msgid "Yes"
419 msgstr "Ja"
421 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3058
422 #, c-format
423 msgid "Couldn't rename palette %s to %s"
424 msgstr "Kon palet %s niet hernoemen naar %s"
426 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3081
427 msgid "This will permanently remove the palette "
428 msgstr "Dit zal definitief verwijderen 't palet "
430 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3083
431 msgid ""
432 ".\n"
433 "\n"
434 "Are you sure you want to remove this palette ?"
435 msgstr ""
436 ".\n"
437 "\n"
438 "Weet u zeker, dat u dit palet wilt verwijderen?"
440 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3105
441 #, c-format
442 msgid "Couldn't remove palette %s"
443 msgstr "Kon palet %s niet verwijderen"
445 #: ../../WINGs/wcolorpanel.c:3395
446 msgid "Color Panel: Color unspecified"
447 msgstr "Kleurenpaneel: Kleur niet opgegeven"
449 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:216
450 msgid "Name:"
451 msgstr "Naam:"
453 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:306 ../../WINGs/wfilepanel.c:364
454 msgid "Open"
455 msgstr "Openen"
457 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:322 ../../WINGs/wfilepanel.c:370
458 msgid "Save"
459 msgstr "Opslaan"
461 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:506
462 #, c-format
463 msgid "WINGs: could not open directory %s\n"
464 msgstr "WINGs: kon map %s niet openen\n"
466 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:526
467 #, c-format
468 msgid "WINGs: could not stat %s\n"
469 msgstr "WINGs: stat %s is mislukt\n"
471 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:596 ../../WINGs/wfilepanel.c:890
472 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:533
473 msgid "Error"
474 msgstr "Fout"
476 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:610
477 msgid "Create Directory"
478 msgstr "Map aanmaken"
480 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:611
481 msgid "Enter directory name"
482 msgstr "Voer mapnaam in"
484 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:639
485 #, c-format
486 msgid "Can not create %s: %s"
487 msgstr "Kan %s niet aanmaken: %s"
489 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:702
490 #, c-format
491 msgid "Can not find %s: %s"
492 msgstr "Kan %s niet vinden: %s"
494 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:708
495 #, c-format
496 msgid "Delete %s %s?"
497 msgstr "Verwijder %s %s?"
499 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:709
500 msgid "directory"
501 msgstr "map"
503 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:709
504 msgid "file"
505 msgstr "bestand"
507 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:716
508 #, c-format
509 msgid "Removing %s failed: %s"
510 msgstr "Verwijderen %s mislukt: %s"
512 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:749
513 #, c-format
514 msgid "An error occured browsing '%s'."
515 msgstr "'n Fout trad op bij bladeren door \"%s\"."
517 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:752
518 #, c-format
519 msgid "'%s' is not a directory."
520 msgstr "\"%s\" is geen map."
522 #: ../../WINGs/wfilepanel.c:890
523 msgid "File does not exist."
524 msgstr "Bestand bestaat niet."
526 #: ../../WINGs/wfont.c:37
527 #, c-format
528 msgid "invalid font: %s. Trying '%s'"
529 msgstr "ongeldig lettertype: %s. Probeert \"%s\""
531 #: ../../WINGs/wfont.c:227 ../../WINGs/wfont.c:245
532 #, c-format
533 msgid "could not load font: %s."
534 msgstr "kon lettertype niet laden: %s."
536 #. WMSetWidgetBackgroundColor(panel->win, WMWhiteColor(scr));
537 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:186
538 msgid "Font Panel"
539 msgstr "Lettertypen"
541 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:222
542 msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
543 msgstr "De snelle bruine vos springt over de luie hond"
545 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:228
546 msgid "Family"
547 msgstr "Familie"
549 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:239
550 msgid "Typeface"
551 msgstr "Lettertype"
553 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:250
554 msgid "Size"
555 msgstr "Grootte"
557 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:269
558 msgid "Set"
559 msgstr "Instellen"
561 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:275
562 msgid "Revert"
563 msgstr "Herstellen"
565 #: ../../WINGs/wfontpanel.c:534
566 msgid "Could not init font config library\n"
567 msgstr "Kon bibliotheek lettertype instellen niet initialiseren\n"
569 #: ../../WINGs/widgets.c:389
570 #, c-format
571 msgid "WINGs: could not load widget images file: %s"
572 msgstr "WINGs: kon afbeeldingenbestand besturingselementen niet laden: %s"
574 #: ../../WINGs/widgets.c:724
575 msgid ""
576 "could not load any fonts. Make sure your font installation and locale "
577 "settings are correct."
578 msgstr ""
579 "kon geen lettertypen laden. Zorg ervoor dat uw geïnstalleerde lettertypen "
580 "en lokalisatie-instellingen juist zijn."
582 #: ../../WINGs/wruler.c:175
583 msgid "0   inches"
584 msgstr "0   inches"