Made the secure textfield give some feedback about what is happening.
[wmaker-crm.git] / WPrefs.app / po / ko.po
blobc81b24696b06b03c9d4d01dcf7b0c19300d07572
1 # WPrefs.app po file for Korean.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1999.
4 # Update: CHOI Junho <cjh@kr.freebsd.org>, 1998/12.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.52.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 1999-04-21 11:40+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 1999-04-21 11:43+0900\n"
11 "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
12 "Language-Team: Korean\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: ../../WPrefs.app/main.c:74
18 #, c-format
19 msgid "usage: %s [options]\n"
20 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]\n"
22 #: ../../WPrefs.app/main.c:75
23 msgid "options:"
24 msgstr "¿É¼Ç:"
26 #: ../../WPrefs.app/main.c:76
27 msgid " -display <display>\tdisplay to be used"
28 msgstr "-display <display>\t»ç¿ëÇÒ µð½ºÇ÷¹ÀÌ"
30 #: ../../WPrefs.app/main.c:77
31 msgid " --version\t\tprint version number and exit"
32 msgstr "--version\t\t¹öÁ¯ Ãâ·ÂÈÄ Á¾·á"
34 #: ../../WPrefs.app/main.c:78
35 msgid " --help\t\tprint this message and exit"
36 msgstr "--help\t\tÇöÀç ¸Þ½ÃÁö Ãâ·Â ÈÄ Á¾·á"
38 #: ../../WPrefs.app/main.c:137
39 #, c-format
40 msgid "too few arguments for %s"
41 msgstr "%s ÀÇ Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
43 #: ../../WPrefs.app/main.c:159
44 msgid "X server does not support locale"
45 msgstr "X ¼­¹ö°¡ ·ÎÄÉÀÏÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½"
47 #: ../../WPrefs.app/main.c:162
48 msgid "cannot set locale modifiers"
49 msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¼öÁ¤ÀÚ(modifier)¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
51 #: ../../WPrefs.app/main.c:168
52 #, c-format
53 msgid "could not open display %s"
54 msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
56 #: ../../WPrefs.app/main.c:176
57 msgid "could not initialize application"
58 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ÃʱâÈ­ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
60 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:239
61 msgid "Window Maker Preferences"
62 msgstr "Window Maker ¼³Á¤"
64 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:263
65 msgid "Revert Page"
66 msgstr "ÆäÀÌÁö º¹±¸"
68 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:269
69 msgid "Revert All"
70 msgstr "¸ðµÎ º¹±¸"
72 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:275
73 msgid "Save"
74 msgstr "ÀúÀå"
76 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1593 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:281
77 msgid "Close"
78 msgstr "´Ý±â"
80 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:299
81 msgid "Window Maker Preferences Utility"
82 msgstr "Window Maker ¼³Á¤ À¯Æ¿¸®Æ¼"
84 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:306
85 #, c-format
86 msgid "Version %s for Window Maker %s"
87 msgstr "¹öÀü %s - Window Maker %s"
89 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:313
90 msgid "Starting..."
91 msgstr "½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù..."
93 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:319
94 msgid ""
95 "Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n"
96 "Artwork: Marco van Hylckama Vlieg\n"
97 "More Programming: James Thompson"
98 msgstr ""
99 "ÇÁ·Î±×·¡¹Ö/µðÀÚÀÎ: Alfredo K. Kojima\n"
100 "¾ÆÆ®¿÷: Macro van Hylckama Vlieg\n"
101 "Ãß°¡ ÇÁ·Î±×·¡¹Ö: James Thompson"
103 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:407
104 #, c-format
105 msgid "could not locate image file %s\n"
106 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½\n"
108 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:234 ../../WPrefs.app/Configurations.c:246
109 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:314 ../../WPrefs.app/Focus.c:325
110 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:135
111 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:146
112 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:174
113 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:189 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:604
114 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:615 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:671
115 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:686 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:702
116 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:430 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:447
117 #, c-format
118 msgid "could not load icon file %s"
119 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
121 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:520
122 #, c-format
123 msgid "could not load image file %s:%s"
124 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
126 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:539
127 msgid "Loading Window Maker configuration files..."
128 msgstr "Window Maker ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» Àд Áß..."
130 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:543
131 msgid "Initializing configuration panels..."
132 msgstr "¼³Á¤ ÆгΠÃʱâÈ­ Áß..."
134 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:574
135 msgid ""
136 "WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY\n"
137 "WARRANTY under the terms of the GNU General Public License.\n"
138 "The icons in this program are licensed through the\n"
139 "OpenContent License."
140 msgstr ""
141 "WPrefs´Â °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀ̸ç GNU General Public\n"
142 "License¿¡ µû¶ó ¹èÆ÷¿¡ ´ëÇÑ ¾î¶°ÇѠåÀÓµµ °¡ÁöÁö\n"
143 "¾Ê½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÌÄÜÀº OpenContent License¸¦ µû¸¨´Ï´Ù."
145 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:605 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:670
146 #, c-format
147 msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
148 msgstr "Window Maker µµ¸ÞÀÎ(%s)ÀÌ ±úÁ³½À´Ï´Ù!"
150 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1342 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:147
151 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:167 ../../WPrefs.app/Text.c:181
152 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:604 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:677
153 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:606
154 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:611 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:620
155 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:630 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:640
156 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:671 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:676
157 msgid "Error"
158 msgstr "¿¡·¯"
160 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1342 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119
161 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140
162 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:149 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:169
163 #: ../../WPrefs.app/Text.c:181 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:605
164 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:679 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1505
165 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:606
166 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:611 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:622
167 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:634 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:640
168 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:647 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:671
169 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:676
170 msgid "OK"
171 msgstr "È®ÀÎ"
173 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:609
174 #, c-format
175 msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
176 msgstr "±âº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼­ Window Maker µµ¸ÞÀÎ(%s)À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
178 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617
179 msgid "could not extract version information from Window Maker"
180 msgstr "Window Maker¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
182 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:618
183 msgid "Make sure wmaker is in your search path."
184 msgstr "wmaker°¡ °Ë»ö °æ·Î¿¡ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
186 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:621
187 msgid ""
188 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
189 "installed and is in your PATH environment variable."
190 msgstr ""
191 "Window Maker¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. PATH È¯°æ º¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °÷¿¡ "
192 "Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
194 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:631
195 msgid ""
196 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
197 "installed and the path where it installed is in the PATH environment "
198 "variable."
199 msgstr ""
200 "Window Maker¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. PATH È¯°æ º¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °÷¿¡ "
201 "Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
203 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:638
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
207 "The version installed is %i.%i.%i\n"
208 msgstr ""
209 "WPrefs ´Â Window Maker 0.18.0 ÀÌ»ó¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù.\n"
210 "¼³Ä¡µÈ ¹öÁ¯Àº %i.%i.%i ÀÔ´Ï´Ù.\n"
212 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:645
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully "
216 "supported by this version of WPrefs."
217 msgstr ""
218 "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÈ Window Maker %i.%i.%i´Â WPrefs¿¡¼­ Á¦´ë·Î Áö¿øÇϴ ¹öÀüÀÌ "
219 "¾Æ´Õ´Ï´Ù."
221 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:647
222 msgid "Warning"
223 msgstr "°æ°í"
225 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:652
226 msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"."
227 msgstr "\"wmaker --global_defaults_path\"¸¦ ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
229 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:674
230 #, c-format
231 msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
232 msgstr "Àü¿ª Window Maker µµ¸ÞÀΠ(%s)¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
234 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:923
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "bad speed value for option %s\n"
238 ". Using default Medium"
239 msgstr ""
240 "¿É¼Ç %s¿¡ À߸øµÈ ¼Óµµ °ªÀ» ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
241 "±âº»°ª MediumÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
243 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:928
244 msgid "Select File"
245 msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
247 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1258
248 msgid "Titlebar of Focused Window"
249 msgstr "È°¼º Ã¢ Å¸ÀÌƲ¹Ù"
251 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1259
252 msgid "Titlebar of Unfocused Windows"
253 msgstr "ºñÈ°¼º Ã¢ Å¸ÀÌƲ¹Ù"
255 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1260
256 msgid "Titlebar of Focused Window's Owner"
257 msgstr "È°¼º Ã¢ÀÇ ºÎ¸ðâ Å¸ÀÌƲ¹Ù"
259 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1261
260 msgid "Window Resizebar"
261 msgstr "Å©±âÁ¶Á¤ ¹Ù"
263 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1262
264 msgid "Titlebar of Menus"
265 msgstr "¸Þ´º Å¸ÀÌƲ¹Ù"
267 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1263
268 msgid "Menu Items"
269 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ"
271 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1264
272 msgid "Icon Background"
273 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¹è°æ"
275 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1282 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1582
276 msgid "Textures"
277 msgstr "ÅؽºÃ³"
279 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1313
280 msgid "New"
281 msgstr "»ý¼º"
283 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1322
284 msgid "Extract..."
285 msgstr "ÃßÃâ"
287 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1333
288 msgid "Edit"
289 msgstr "ÆíÁý"
291 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1342 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1293
292 msgid "Delete"
293 msgstr "Áö¿ò"
295 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1518
296 msgid "Appearance Preferences"
297 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¼³Á¤"
299 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1562
300 msgid "Extract Texture"
301 msgstr "ÃßÃâµÈ ÅؽºÃ³"
303 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1598
304 msgid "Extract"
305 msgstr "ÃßÃâ"
307 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:142 ../../WPrefs.app/Configurations.c:148
308 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:534 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:311
309 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:323 ../../WPrefs.app/Workspace.c:71
310 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:77
311 #, c-format
312 msgid "could not load icon %s"
313 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ %s¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾øÀ½"
315 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:156 ../../WPrefs.app/Workspace.c:85
316 #, c-format
317 msgid "could not process icon %s:"
318 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ %s¸¦ Ã³¸®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
320 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:181 ../../WPrefs.app/Workspace.c:124
321 #, c-format
322 msgid "could not load image file %s"
323 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
325 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:195
326 msgid "Icon Slide Speed"
327 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ½½¶óÀ̵堼ӵµ"
329 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:201
330 msgid "Shade Animation Speed"
331 msgstr "½¦À̵堾ִϸÞÀ̼Ǡ¼Óµµ"
333 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:262
334 msgid "Titlebar Style"
335 msgstr "ŸÀÌƲ¹Ù ½ºÅ¸ÀÏ"
337 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:299
338 msgid "Animations and Sound"
339 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ǰú À½ÇâÈ¿°ú"
341 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:305
342 msgid "Animations"
343 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç"
345 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:321
346 msgid "Superfluous"
347 msgstr "Superfluous"
349 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:337
350 msgid "Sounds"
351 msgstr "À½ÇâÈ¿°ú"
353 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:354
354 msgid "Note: sound requires a module distributed separately"
355 msgstr "ÁÖÀÇ: À½ÇâÈ¿°ú´Â µû·ÎÀÌ ¹èÆ÷µÇ´Â ¸ðµâÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
357 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:364
358 msgid "Dithering colormap for 8bpp"
359 msgstr "256»ö¿ë Ä÷¯¸Ê µð´õ¸µ"
361 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:369
362 msgid "Disable dithering in any visual/depth"
363 msgstr "¸ðµç ºñÁÖ¾ó/»ö»ó ±íÀÌ¿¡¼­ µð´õ¸µ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
365 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:390
366 msgid "More colors for applications"
367 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǿ¡ ´õ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©"
369 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:397
370 msgid "More colors for WindowMaker"
371 msgstr "Window Maker¿¡ ´õ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©"
373 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:450
374 msgid "Other Configurations"
375 msgstr "±× ¿Ü ¼³Á¤"
377 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:72
378 msgid ""
379 "Disable miniwindows (icons for miniaturized windows). For use with KDE/GNOME."
380 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë ¾ÊÀ½. KDE/GNOME »ç¿ë½Ã."
382 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:73
383 msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)"
384 msgstr "Window MakerÀÇ ±â´ÉÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀº ¼³Á¤ÇÏÁö ¾ÊÀ½(xsetÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½)"
386 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:74
387 msgid "Automatically save session when exiting WindowMaker"
388 msgstr "Window Maker Á¾·á½Ã ¼¼¼Ç ÀÚµ¿ ÀúÀå"
390 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:75
391 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects"
392 msgstr "â ÇÁ·¹ÀÓ, ¾ÆÀÌÄÜ, ¸Þ´º µî¿¡¼­ SaveUnder »ç¿ëÇÔ"
394 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
395 msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
396 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ¿¡ »ö»ó ÇÏÀ̶óÀÌÆà¼øȯ »ç¿ë ¾ÊÀ½."
398 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:108
399 msgid "Expert User Preferences"
400 msgstr "°í±Þ »ç¿ëÀÚ¿ë ¼³Á¤"
402 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:81
403 #, c-format
404 msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual"
405 msgstr "FocusMode ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀΠManualÀ» »ç¿ë"
407 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:96
408 #, c-format
409 msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto"
410 msgstr "ColormapMode ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀΠAuto¸¦ »ç¿ë"
412 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:194
413 msgid ""
414 "Click on the window to set\n"
415 "keyboard input focus."
416 msgstr ""
417 "âÀ» Å¬¸¯Çϸ頱נâÀÌ È°¼ºÈ­\n"
418 "µË´Ï´Ù."
420 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:198
421 msgid ""
422 "Set keyboard input focus to\n"
423 "the window under the mouse pointer,\n"
424 "including the root window."
425 msgstr ""
426 "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ·çÆ® Ã¢À»\n"
427 "Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç Ã¢ ¾Æ·¡¿¡ ³õÀ¸¸é\n"
428 "±× Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù."
430 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:203
431 msgid ""
432 "Set keyboard input focus to\n"
433 "the window under the mouse pointer,\n"
434 "except the root window."
435 msgstr ""
436 "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ·çÆ® Ã¢À»\n"
437 "Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç Ã¢ ¾Æ·¡¿¡ ³õÀ¸¸é\n"
438 "±× Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù."
440 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:247
441 msgid "Input Focus Mode"
442 msgstr "ÀԷ Ȱ¼ºÈ­ ¸ðµå"
444 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:252
445 msgid "Click window to focus"
446 msgstr "È°¼ºÈ­Çϱâ À§ÇؠâÀ» Å¬¸¯"
448 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:253
449 msgid "Focus follows mouse"
450 msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ µû¸£´Â È°¼ºÈ­ ¸ðµå"
452 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:254
453 msgid "\"Sloppy\" focus"
454 msgstr "\"´À½¼ÇÑ\" È°¼ºÈ­ ¸ðµå"
456 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:269
457 msgid "Install colormap in the window..."
458 msgstr "Ä÷¯¸ÊÀÇ ¼³Ä¡´Â..."
460 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:274
461 msgid "...that has the input focus."
462 msgstr "...ÀԷ Ȱ¼ºÈ­°¡ µÈ Ã¢."
464 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:279
465 msgid "...that is under the mouse pointer."
466 msgstr "...¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ ¾Æ·¡ÀǠâ."
468 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:288
469 msgid "Automatic Window Raise Delay"
470 msgstr "ÀÚµ¿ Ã¢ ¿Ã¸®±â Áö¿¬ ½Ã°£"
472 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:345
473 msgid "msec"
474 msgstr "msec"
476 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:362
477 msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
478 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ̠âÀ» È°¼ºÈ­Çϴ Ŭ¸¯À» ¹ÞÁö ¸øÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù."
480 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:368
481 msgid "Automatically focus new windows."
482 msgstr "»õ·Î¿î Ã¢À» ÀÚµ¿ È°¼ºÈ­ÇÕ´Ï´Ù."
484 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:389
485 msgid "Window Focus Preferences"
486 msgstr "â È°¼ºÈ­ ¼³Á¤"
488 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:180
489 msgid "Icon Positioning"
490 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À§Ä¡"
492 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:227
493 msgid "Iconification Animation"
494 msgstr "¾ÆÀÌÄÜÈ­½Ã ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç"
496 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:238
497 msgid "Shrinking/Zooming"
498 msgstr "Ãà¼Ò/È®´ë"
500 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:239
501 msgid "Spinning/Twisting"
502 msgstr "ȸÀü/Æ®À§½ºÆ®"
504 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:240
505 msgid "3D-flipping"
506 msgstr "3Â÷¿ø È¸Àü"
508 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:241
509 msgid "None"
510 msgstr "¾øÀ½"
512 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:249
513 msgid "Icon Display"
514 msgstr "¾ÆÀÌÄܠǥ½Ã ¹æ¹ý"
516 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:254
517 msgid "Auto-arrange icons"
518 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÀÚµ¿ Á¤·Ä"
520 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:259
521 msgid "Omnipresent miniwindows"
522 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Ç׻󠺸ÀÓ"
524 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:267
525 msgid "Icon Size"
526 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Å©±â"
528 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:337
529 msgid "Icon Preferences"
530 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼³Á¤"
532 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:72
533 msgid "Initial Key Repeat"
534 msgstr "Ãʱâ Å° ¹Ýº¹ ¼Óµµ"
536 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:113
537 msgid "Key Repeat Rate"
538 msgstr "Å° ¹Ýº¹À²"
540 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:153
541 msgid "Type here to test"
542 msgstr "¿©±â¼­ ½ÃÇèÇϼ¼¿ä"
544 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:172
545 msgid "Keyboard Preferences"
546 msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤"
548 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:183 ../../WPrefs.app/Menu.c:973
549 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1511
550 msgid "Cancel"
551 msgstr "Ãë¼Ò"
553 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:184
554 msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
555 msgstr "¿øÇϴ ´ÜÃàÅ°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À. Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¸é Ä¸ÃÄ°¡ Áߴܵ˴ϴÙ."
557 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:204
558 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:444 ../../WPrefs.app/Menu.c:985
559 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1204
560 msgid "Capture"
561 msgstr "ĸÃÄ"
563 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:205
564 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:451
565 msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key."
566 msgstr "ĸÃÄ ¹öÆ°À» ´­·¯ ´ÜÃàÅ°¸¦ ½±°Ô ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
568 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:359
569 msgid "Actions"
570 msgstr "µ¿ÀÛ"
572 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:375
573 msgid "Open applications menu"
574 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º ¿­±â"
576 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:376
577 msgid "Open window list menu"
578 msgstr "â ¸ñ·Ï ¸Þ´º ¿­±â"
580 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:377
581 msgid "Open window commands menu"
582 msgstr "â ¸í·É ¸Þ´º ¿­±â"
584 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:378
585 msgid "Hide active application"
586 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¼û±è"
588 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:379
589 msgid "Miniaturize active window"
590 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ÃÖ¼ÒÈ­"
592 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:380
593 msgid "Close active window"
594 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ´Ý±â"
596 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:381
597 msgid "Maximize active window"
598 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ÃÖ´ëÈ­"
600 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:382
601 msgid "Maximize active window vertically"
602 msgstr "âÀ» ¼¼·Î·Î ÃÖ´ëÈ­"
604 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:383
605 msgid "Raise active window"
606 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢À» À§·Î"
608 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:384
609 msgid "Lower active window"
610 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢À» ¾Æ·¡·Î"
612 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:385
613 msgid "Raise/Lower window under mouse pointer"
614 msgstr "¸¶¿ì½º°¡ À§Ä¡ÇѠ⠿ø²/³»¸²"
616 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:386
617 msgid "Shade active window"
618 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ½¦À̵ùÇϱâ"
620 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:387
621 msgid "Move/Resize active window"
622 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ À̵¿/Å©±â¹Ù²Þ"
624 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:388
625 msgid "Select active window"
626 msgstr "È°¼ºÈ­ Ã¢ ¼±ÅÃ"
628 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:389
629 msgid "Focus next window"
630 msgstr "´ÙÀ½ Ã¢ È°¼ºÈ­"
632 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:390
633 msgid "Focus previous window"
634 msgstr "ÀÌÀü Ã¢ È°¼ºÈ­"
636 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:391
637 msgid "Switch to next workspace"
638 msgstr "´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
640 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:392
641 msgid "Switch to previous workspace"
642 msgstr "ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
644 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:393
645 msgid "Switch to next ten workspaces"
646 msgstr "10°³ ´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
648 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:394
649 msgid "Switch to previous ten workspaces"
650 msgstr "10°³ ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
652 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:395
653 msgid "Switch to workspace 1"
654 msgstr "1¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
656 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396
657 msgid "Switch to workspace 2"
658 msgstr "2¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
660 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:397
661 msgid "Switch to workspace 3"
662 msgstr "3¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
664 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:398
665 msgid "Switch to workspace 4"
666 msgstr "4¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
668 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:399
669 msgid "Switch to workspace 5"
670 msgstr "5¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
672 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:400
673 msgid "Switch to workspace 6"
674 msgstr "6¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
676 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:401
677 msgid "Switch to workspace 7"
678 msgstr "7¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
680 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:402
681 msgid "Switch to workspace 8"
682 msgstr "8¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
684 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:403
685 msgid "Switch to workspace 9"
686 msgstr "9¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
688 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:404
689 msgid "Switch to workspace 10"
690 msgstr "10¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
692 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:405
693 msgid "Shortcut for window 1"
694 msgstr "1¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
696 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:406
697 msgid "Shortcut for window 2"
698 msgstr "2¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
700 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:407
701 msgid "Shortcut for window 3"
702 msgstr "3¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
704 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:408
705 msgid "Shortcut for window 4"
706 msgstr "4¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
708 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:409
709 msgid "Raise Clip"
710 msgstr "Ŭ¸³ ¿Ã¸²"
712 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:410
713 msgid "Lower Clip"
714 msgstr "Ŭ¸³ ³»¸²"
716 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:411
717 msgid "Raise/Lower Clip"
718 msgstr "Ŭ¸³ ¿Ã¸²/³»¸²"
720 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413
721 msgid "Toggle keyboard language"
722 msgstr "Å°º¸µå ¾ð¾î ¼±ÅÃ"
724 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:427 ../../WPrefs.app/Menu.c:1193
725 msgid "Shortcut"
726 msgstr "´ÜÃàÅ°"
728 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:438
729 msgid "Clear"
730 msgstr "Áö¿ò"
732 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:499
733 msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
734 msgstr "Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° ¼³Á¤"
736 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:404
737 msgid "Window Manager"
738 msgstr "â °ü¸®ÀÚ"
740 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:406
741 msgid "Program to open files"
742 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ÇÁ·Î±×·¥"
744 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:408 ../../WPrefs.app/Menu.c:1180
745 msgid "Program to Run"
746 msgstr "½ÇÇàÇÒ ÇÁ·Î±×·¥"
748 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:457 ../../WPrefs.app/Menu.c:458
749 #, c-format
750 msgid "New Command %i"
751 msgstr "»õ ¸í·É %i"
753 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:465
754 msgid "New Submenu"
755 msgstr "»õ ÇϺθ޴º"
757 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:470
758 msgid "External Menu"
759 msgstr "¿ÜºÎ ¸Þ´º"
761 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:477
762 msgid "Workspaces"
763 msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£"
765 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1064 ../../WPrefs.app/Menu.c:1079
766 msgid "Commands"
767 msgstr "¸í·É"
769 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1065 ../../WPrefs.app/Menu.c:1080
770 msgid "Add Command"
771 msgstr "¸í·É Ãß°¡"
773 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1066 ../../WPrefs.app/Menu.c:1081
774 msgid "Add Submenu"
775 msgstr "ÇϺθ޴º Ãß°¡"
777 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1067 ../../WPrefs.app/Menu.c:1082
778 msgid "Add External Menu"
779 msgstr "¿ÜºÎ ¸Þ´º Ãß°¡"
781 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1068 ../../WPrefs.app/Menu.c:1083
782 msgid "Add Workspace Menu"
783 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º Ãß°¡"
785 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1069 ../../WPrefs.app/Menu.c:1084
786 msgid "Remove Item"
787 msgstr "Ç׸ñ »èÁ¦"
789 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1070 ../../WPrefs.app/Menu.c:1085
790 msgid "Cut Item"
791 msgstr "Ç׸ñ À߶󳻱â"
793 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1071 ../../WPrefs.app/Menu.c:1086
794 msgid "Copy Item"
795 msgstr "Ç׸ñ º¹»ç"
797 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1072 ../../WPrefs.app/Menu.c:1087
798 msgid "Paste Item"
799 msgstr "Ç׸ñ ºÙÀ̱â"
801 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1116
802 msgid "Label"
803 msgstr "·¹À̺í"
805 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1129
806 msgid "Command"
807 msgstr "¸í·É"
809 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1134
810 msgid "Run Program"
811 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà"
813 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1135
814 msgid "Arrange Icons"
815 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¤·Ä"
817 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1136
818 msgid "Hide Others"
819 msgstr "´Ù¸¥ Ã¢ ¼û±â±â"
821 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1137
822 msgid "Show All Windows"
823 msgstr "¸ðµç Ã¢ º¸À̱â"
825 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1138
826 msgid "Exit WindowMaker"
827 msgstr "Window Maker Á¾·á"
829 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1139
830 msgid "Exit X Session"
831 msgstr "X ¼¼¼Ç Á¾·á"
833 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1140
834 msgid "Start window manager"
835 msgstr "â °ü¸®ÀÚ ½ÃÀÛ "
837 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1141
838 msgid "Restart WindowMaker"
839 msgstr "Window Maker Àç½ÃÀÛ"
841 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1142
842 msgid "Save Session"
843 msgstr "¼¼¼Ç ÀúÀå"
845 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1143
846 msgid "Clear Session"
847 msgstr "¼¼¼Ç Áö¿ì±â"
849 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1144
850 msgid "Refresh Screen"
851 msgstr "´Ù½Ã ±×¸®±â"
853 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1145
854 msgid "Info Panel"
855 msgstr "Á¤º¸ ÆгÎ"
857 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1146
858 msgid "Legal Panel"
859 msgstr "¹ýÀû Á¤º¸ ÆгÎ"
861 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1154
862 msgid "Open workspace menu"
863 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º ¿­±â"
865 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1161
866 msgid "No confirmation panel"
867 msgstr "È®ÀΠÆгΠ¾øÀ½"
869 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1167
870 msgid "Menu Path/Directory List"
871 msgstr "¸Þ´º °æ·Î/µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï"
873 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1212
874 msgid "Ask help to the Guru"
875 msgstr "Guru¿¡°Ô µµ¿ò ¿äû"
877 #. if there is a localized plmenu for the tongue put it's filename here
878 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1323 ../../WPrefs.app/Menu.c:1330
879 #, c-format
880 msgid "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
881 msgstr "%s/Library/WindowMaker/plmenu.ko"
883 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1339
884 #, c-format
885 msgid "Could not open default menu from '%s'"
886 msgstr "'%s'·Î ºÎÅÍ ±âº» ¸Þ´º¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
888 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1449
889 msgid "Applications Menu Definition"
890 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º Á¤ÀÇ"
892 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:112
893 msgid "Menu Scrolling Speed"
894 msgstr "¸Þ´º ½ºÅ©·Ñ ¼Óµµ"
896 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:161
897 msgid "Submenu Alignment"
898 msgstr "ºÎ¸Þ´º Á¤·Ä"
900 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:204
901 msgid ""
902 "Always open submenus inside the screen, instead of scrolling.\n"
903 "Note: this can be an annoyance at some circumstances."
904 msgstr ""
905 "½ºÅ©·ÑÇϴ ´ë½Å Ç×»ó È­¸é ³»¿¡ ºÎ¸Þ´º¸¦ ¿±´Ï´Ù.\n"
906 "ÁÖÀÇ: ¾î¶² È¯°æ¿¡¼­´Â ±ÍÂúÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù."
908 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:209
909 msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them."
910 msgstr "È­¸é ¹ÛÀ¸·Î ³ª°£ ¸Þ´º ÂÊÀ¸·Î ¸¶¿ì½º¸¦ ¿òÁ÷À̸頽ºÅ©·ÑÇÕ´Ï´Ù."
912 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:229
913 msgid "Menu Preferences"
914 msgstr "¸Þ´º ¼³Á¤"
916 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:148
917 msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value."
918 msgstr "À߸øµÈ ¸¶¿ì½º °¡¼Ó ÀÓ°èÄ¡ °ª. °¡¼Ó Àü¿¡ ¿òÁ÷ÀÏ Çȼ¿ÀÇ ¼ö¿©¾ß ÇÔ."
920 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:168
921 msgid ""
922 "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
923 "travel before accelerating."
924 msgstr ""
925 "À߸øµÈ ¸¶¿ì½º °¡¼Ó ÀÓ°èÄ¡ °ªÀÔ´Ï´Ù. °¡¼Ó Àü¿¡ ¿òÁ÷ÀÏ Çȼ¿ÀÇ ¼ö°¡ µÇ¾î¾ß "
926 "ÇÕ´Ï´Ù."
928 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:227
929 #, c-format
930 msgid "mouse button %s not supported by WPrefs."
931 msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ° %s ´Â WPrefs¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
933 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:263 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:276
934 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:289
935 #, c-format
936 msgid "bad value %s for option %s"
937 msgstr "%s ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s"
939 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:349
940 #, c-format
941 msgid ""
942 "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
943 "default"
944 msgstr ""
945 "ModifierKey ÀÇ ¼öÁ¤ÀÚ Å° °ª %s ¸¦ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº»°ªÀΠ%s ¸¦ "
946 "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù."
948 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:374
949 msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
950 msgstr "Å°º¸µå ¼öÁ¤ÀÚ ¸ÅÇÎÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
952 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:521
953 msgid "Mouse Speed"
954 msgstr "¸¶¿ì½º ¼Óµµ"
956 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:551
957 msgid "Acceler.:"
958 msgstr "°¡¼Ó.:"
960 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:564
961 msgid "Threshold:"
962 msgstr "ÀÓ°èÄ¡:"
964 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:579
965 msgid "Double-Click Delay"
966 msgstr "´õºí Å¬¸¯ Áö¿¬"
968 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:623
969 msgid "Test"
970 msgstr "½ÃÇè"
972 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:653
973 msgid "Workspace Mouse Actions"
974 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ"
976 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:658
977 msgid "Disable mouse actions"
978 msgstr "¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ »ç¿ë ¾ÊÀ½"
980 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:711
981 msgid "Applications menu"
982 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º"
984 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:717
985 msgid "Window list menu"
986 msgstr "â ¸ñ·Ï ¸Þ´º"
988 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:723
989 msgid "Select windows"
990 msgstr "â ¼±ÅÃ"
992 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:758
993 msgid "Mouse Grab Modifier"
994 msgstr "¸¶¿ì½º Àâ±â ¼öÁ¤ÀÚ(Modifier)"
996 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:789
997 #, c-format
998 msgid "could not create %s"
999 msgstr "%s ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
1001 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:805
1002 #, c-format
1003 msgid "could not create temporary file %s"
1004 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏ %s ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
1006 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:836
1007 #, c-format
1008 msgid "could not rename file %s to %s\n"
1009 msgstr "%s ÆÄÀϸíÀ» %s ·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½\n"
1011 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:920
1012 msgid "Mouse Preferences"
1013 msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"
1015 #: ../../WPrefs.app/NoMenuAlert.c:100
1016 msgid "Copy Default Menu"
1017 msgstr "±âº» ¸Þ´º º¹»ç"
1019 #: ../../WPrefs.app/NoMenuAlert.c:106
1020 msgid "Keep Current Menu"
1021 msgstr "ÇöÀç ¸Þ´º À¯Áö"
1023 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:82
1024 msgid "bad value in option IconPath. Using default path list"
1025 msgstr "IconPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» °æ·Î ¸ñ·Ï  »ç¿ë"
1027 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:99
1028 msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list"
1029 msgstr "PixmapPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» °æ·Î ¸ñ·Ï »ç¿ë"
1031 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:302
1032 msgid "Icon Search Paths"
1033 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ °Ë»ö °æ·Î"
1035 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:314 ../../WPrefs.app/Paths.c:350
1036 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1287
1037 msgid "Add"
1038 msgstr "Ãß°¡"
1040 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:321 ../../WPrefs.app/Paths.c:357
1041 msgid "Remove"
1042 msgstr "»èÁ¦"
1044 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:338
1045 msgid "Pixmap Search Paths"
1046 msgstr "Pixmap °Ë»ö °æ·Î"
1048 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:389
1049 msgid "Search Path Configuration"
1050 msgstr "°Ë»ö °æ·Î ¼³Á¤"
1052 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:155
1053 msgid "Size Display"
1054 msgstr "Å©±â Á¶Á¤ Ç¥½Ã ¹æ¹ý"
1056 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:160 ../../WPrefs.app/Preferences.c:176
1057 msgid "Corner of screen"
1058 msgstr "È­¸é ±¸¼®"
1060 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:161 ../../WPrefs.app/Preferences.c:177
1061 msgid "Center of screen"
1062 msgstr "È­¸é °¡¿îµ¥"
1064 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:162 ../../WPrefs.app/Preferences.c:178
1065 msgid "Center of resized window"
1066 msgstr "ÇöÀç Ã¢ °¡¿îµ¥"
1068 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:163
1069 msgid "Technical drawing-like"
1070 msgstr "Á¦µµ Å©±â Ç¥½Ã ¹æ¹ýó·³"
1072 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:171
1073 msgid "Position Display"
1074 msgstr "â À§Ä¡ Ç¥½Ã ¹æ¹ý"
1076 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:186
1077 msgid "Show balloon text for..."
1078 msgstr "dz¼± µµ¿ò¸»Àº..."
1080 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:193
1081 msgid "incomplete window titles"
1082 msgstr "ºÒ¿ÏÀüÇѠâ Å¸ÀÌƲ¿¡ Ç¥½Ã"
1084 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:194
1085 msgid "miniwindow titles"
1086 msgstr "¾ÆÀÌÄܠŸÀÌƲ¿¡ Ç¥½Ã"
1088 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:195
1089 msgid "application/dock icons"
1090 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ç/dock ¾ÆÀÌÄÜ"
1092 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:208
1093 msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)."
1094 msgstr "Å°º¸µå·Î Æ÷Ä¿½º Àüȯ½Ã Ã¢ ¿Ã¸²(CirculateRaise)."
1096 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:214
1097 msgid "Keep keyboard language status for each window."
1098 msgstr "ÇöÀç Ã¢ÀÇ Å°º¸µå ¾ð¾î »óÅ À¯Áö."
1100 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:235
1101 msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
1102 msgstr "±âŸ Àΰ£ È¯°æ °øÇÐÀû ¼³Á¤"
1104 #: ../../WPrefs.app/Text.c:179
1105 #, c-format
1106 msgid "Invalid font %s."
1107 msgstr "À߸øµÈ ±Û²Ã %s"
1109 #: ../../WPrefs.app/Text.c:256
1110 msgid "Set Font..."
1111 msgstr "±Û²Ã ÁöÁ¤"
1113 #: ../../WPrefs.app/Text.c:262
1114 msgid "Window Title Font"
1115 msgstr "â Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1117 #: ../../WPrefs.app/Text.c:263
1118 msgid "Menu Title Font"
1119 msgstr "¸Þ´º Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1121 #: ../../WPrefs.app/Text.c:264
1122 msgid "Menu Item Font"
1123 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ ±Û²Ã"
1125 #: ../../WPrefs.app/Text.c:265
1126 msgid "Icon Title Font"
1127 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1129 #: ../../WPrefs.app/Text.c:266
1130 msgid "Clip Title Font"
1131 msgstr "Ŭ¸³ Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1133 #: ../../WPrefs.app/Text.c:267
1134 msgid "Geometry Display Font"
1135 msgstr "À§Ä¡/Å©±â Ç¥½Ã ±Û²Ã"
1137 #: ../../WPrefs.app/Text.c:280
1138 msgid ""
1139 "Sample Text\n"
1140 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1141 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1142 "0123456789"
1143 msgstr ""
1144 "Sample Text\n"
1145 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1146 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1147 "°¡³ª´Ù¶ó¸¶¹Ù»ç\n"
1148 "0123456789"
1150 #: ../../WPrefs.app/Text.c:285
1151 msgid "Alignment"
1152 msgstr "Á¤·Ä"
1154 #: ../../WPrefs.app/Text.c:290
1155 msgid "Left"
1156 msgstr "¿ÞÂÊ"
1158 #: ../../WPrefs.app/Text.c:296 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1494
1159 msgid "Center"
1160 msgstr "Áß¾Ó"
1162 #: ../../WPrefs.app/Text.c:303
1163 msgid "Right"
1164 msgstr "¿À¸¥ÂÊ"
1166 #: ../../WPrefs.app/Text.c:325
1167 msgid "Text Preferences"
1168 msgstr "ÅؽºÆ® ¼³Á¤"
1170 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:601
1171 msgid "Could not load the selected file: "
1172 msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: "
1174 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:678
1175 msgid "The selected file does not contain a supported image."
1176 msgstr "¼±ÅÃÇÑ À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀÇ Çü½ÄÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
1178 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1231
1179 msgid "Texture Panel"
1180 msgstr "ÅؽºÃ³ ÆгÎ"
1182 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1239
1183 msgid "Texture Name"
1184 msgstr "ÅؽºÃ³ À̸§"
1186 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1251
1187 msgid "Solid Color"
1188 msgstr "´Ü»ö"
1190 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1252
1191 msgid "Gradient Texture"
1192 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® ÅؽºÃ³"
1194 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1253
1195 msgid "Simple Gradient Texture"
1196 msgstr "°£°áÇÑ ±×·¡µð¾ðÆ® ÅؽºÃÄ"
1198 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1254
1199 msgid "Textured Gradient"
1200 msgstr "ÅؽºÃÄ ±×·¡µð¾ðÆ®"
1202 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1255
1203 msgid "Image Texture"
1204 msgstr "À̹ÌÁö ÅؽºÃ³"
1206 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1263
1207 msgid "Default Color"
1208 msgstr "±âº»»ö"
1210 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1275
1211 msgid "Gradient Colors"
1212 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® »ö"
1214 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1371
1215 msgid "Direction"
1216 msgstr "¹æÇâ"
1218 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1399
1219 msgid "Gradient"
1220 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ®"
1222 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1417
1223 msgid "Gradient Opacity"
1224 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® ºÒÅõ¸íµµ"
1226 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1460
1227 msgid "Image"
1228 msgstr "À̹ÌÁö"
1230 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1480
1231 msgid "Browse..."
1232 msgstr "ã±â..."
1234 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1492
1235 msgid "Tile"
1236 msgstr "ŸÀÏ"
1238 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1493
1239 msgid "Scale"
1240 msgstr "½ºÄÉÀÏ"
1242 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1495
1243 msgid "Maximize"
1244 msgstr "ÃÖ´ëÈ­"
1246 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:71 ../../WPrefs.app/Themes.c:82
1247 msgid "Set"
1248 msgstr "ÁöÁ¤"
1250 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:132
1251 msgid "Stop"
1252 msgstr "ÁßÁö"
1254 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:143 ../../WPrefs.app/Themes.c:205
1255 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:225
1256 msgid "Download"
1257 msgstr "´Ù¿î·Îµå"
1259 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:173
1260 msgid "Save Current Theme"
1261 msgstr "ÇöÀç Å׸¶ ÀúÀå"
1263 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:182
1264 msgid "Load"
1265 msgstr "ºÒ·¯¿À±â"
1267 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:187
1268 msgid "Install"
1269 msgstr "¼³Ä¡"
1271 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:195
1272 msgid "Tile of The Day"
1273 msgstr "¿À´ÃÀǠŸÀÏ(Tile)"
1275 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:215
1276 msgid "Bar of The Day"
1277 msgstr "¿À´ÃÀÇ ¹Ù(Bar)"
1279 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:252
1280 msgid "Themes"
1281 msgstr "Å׸¶"
1283 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:134
1284 #, c-format
1285 msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
1286 msgstr "WindowPlacement¿¡ À߸øµÈ ¿É¼Ç °ª %sÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1288 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:156
1289 msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
1290 msgstr ""
1291 "WindowPlaceOrigin ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ µ¥ÀÌÅÍÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ª (0,0)À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1293 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:223
1294 msgid "Window Placement"
1295 msgstr "â ¹èÄ¡"
1297 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:228
1298 msgid "Automatic"
1299 msgstr "ÀÚµ¿"
1301 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:229
1302 msgid "Random"
1303 msgstr "ÀÓÀÇ"
1305 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:230
1306 msgid "Manual"
1307 msgstr "¼öµ¿"
1309 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:231
1310 msgid "Cascade"
1311 msgstr "°è´Ü½Ä"
1313 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:237
1314 msgid "Placement Origin"
1315 msgstr "±âº» À§Ä¡"
1317 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:297
1318 msgid "Opaque Move"
1319 msgstr "À̵¿½Ã Ã¢ ³»¿ë º¸À̱â"
1321 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:333
1322 msgid "When maximizing..."
1323 msgstr "ÃÖ´ëÈ­½Ã¿¡´Â..."
1325 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:338
1326 msgid "...do not cover icons"
1327 msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀ» µ¤Áö ¾ÊÀ½"
1329 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:344
1330 msgid "...do not cover dock"
1331 msgstr "DockÀ» µ¤Áö ¾ÊÀ½"
1333 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:353
1334 msgid "Edge Resistance"
1335 msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® °É¸²"
1337 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:377
1338 msgid "Open dialogs in same workspace as their owners"
1339 msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í °°Àº ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡¼­ ´ëȭâ ¿°"
1341 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:404
1342 msgid "Window Handling Preferences"
1343 msgstr "â Ã³¸® ¼³Á¤"
1345 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:137
1346 msgid "Workspace Navigation"
1347 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ Àüȯ"
1349 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:161
1350 msgid "drag windows between workspaces."
1351 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£°£¿¡ Ã¢ ²ø±â"
1353 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:186
1354 msgid ""
1355 "switch to first workspace when switching past the last workspace and "
1356 "vice-versa"
1357 msgstr ""
1358 "¸¶Áö¸· ÀÛ¾÷°ø°£ ´ÙÀ½À¸·Î ÀüȯÇÒ¶§¿¡ Ã³À½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î À̵¿ (¹Ý´ëµµ ¸¶Âù°¡Áö)"
1360 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:210
1361 msgid "create a new workspace when switching past the last workspace."
1362 msgstr "¸¶Áö¸· ÀÛ¾÷°ø°£ ´ÙÀ½À¸·Î Àüȯ½Ã »õ·Î¿î ÀÛ¾÷°ø°£ »ý¼º"
1364 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:218
1365 msgid "Dock/Clip"
1366 msgstr "Dock/Ŭ¸³"
1368 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:287
1369 msgid "Workspace Preferences"
1370 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¼³Á¤"
1372 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:106
1373 msgid "Menu Guru - Select Type"
1374 msgstr "¸Þ´º Guru - ÇüŸ¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1376 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:111 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:133
1377 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:251
1378 msgid "Next"
1379 msgstr "´ÙÀ½"
1381 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:114
1382 msgid "Menu Guru - Select Menu File"
1383 msgstr "¸Þ´º Guru - ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1385 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:122
1386 msgid "Menu Guru - Select Pipe Command"
1387 msgstr "¸Þ´º Guru - ÆÄÀÌÇÁ ¸í·ÉÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1389 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:129
1390 msgid "Menu Guru - Select Directories"
1391 msgstr "¸Þ´º Guru - µð·ºÅ丮¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1393 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:136
1394 msgid "Menu Guru - Select Command"
1395 msgstr "¸Þ´º Guru - ¸í·ÉÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1397 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:257
1398 msgid "Back"
1399 msgstr "¾ÕÀ¸·Î"
1401 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:271
1402 msgid ""
1403 "This process will help you create a submenu which definition is located in "
1404 "another file or is created dynamically.\n"
1405 "What do you want to use as the contents of the submenu?"
1406 msgstr ""
1407 "ÀÌ °úÁ¤Àº ´Ù¸¥ ÆÄÀÏ¿¡ Á¤ÀÇ°¡ Àְųª ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î »ý¼ºµÇ´Â ÇϺθ޴º¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ "
1408 "µµ¿òÀ» ÁÝ´Ï´Ù.\n"
1409 "ºÎ¸Þ´ºÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î ¾î¶² °ÍÀ» »ç¿ëÇÏ°í ½Í½À´Ï±î?"
1411 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:279
1412 msgid ""
1413 "A file containing the menu definition in the plain text (non-property list) "
1414 "menu format."
1415 msgstr "¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ º¸Åë ÅؽºÆ®·Î(Ư¼º ¾ø´Â ¸ñ·Ï) ¾´ ÆÄÀÏ."
1417 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:285
1418 msgid "The menu definition generated by a script/program read through a pipe."
1419 msgstr "½ºÅ©¸³Æ®/ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î »ý¼ºÇÏ¿© ÆÄÀÌÇÁ·Î ÀоîµéÀ̴ ¸Þ´º Á¤ÀÇ."
1421 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:291
1422 msgid "The files in one or more directories."
1423 msgstr "Çϳª ÀÌ»óÀÇ µð·ºÅ丮ÀÇ ÆÄÀÏ."
1425 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:303
1426 msgid "Type the path for the menu file:"
1427 msgstr "¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ °æ·Î¸¦ ÀûÀ¸¼¼¿ä:"
1429 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:318
1430 msgid ""
1431 "The menu file must contain a menu in the plain text menu file format. This "
1432 "format is described in the menu files included with WindowMaker, probably at "
1433 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
1434 msgstr ""
1435 "¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀº º¸Åë ÅؽºÆ®·Î µÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÇ ¸Þ´ºÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Çü½ÄÀº "
1436 "WindowMaker¿¡ Æ÷ÇԵȠ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» º¸¸é µÇ¸ç, º¸Åë "
1437 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.koÀÔ´Ï´Ù."
1439 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:328
1440 msgid "Type the command that will generate the menu definition:"
1441 msgstr "¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ ¸¸µé¾î³¾ ¸í·ÉÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:"
1443 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:338
1444 msgid ""
1445 "The command supplied must generate and output a valid menu definition to "
1446 "stdout. This definition should be in the plain text menu file format, "
1447 "described in the menu files included with WindowMaker, usually at "
1448 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
1449 msgstr ""
1450 "ÀÌ ¸í·ÉÀº À¯È¿ÇÑ ¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ ¸¸µé¾î¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î ³»º¸³»¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ "
1451 "Á¤ÀǴ º¸Åë ÅؽºÆ®·Î µÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ̾î¾ß Çϸç, WindowMaker¿¡ Æ÷ÇԵȠ¸Þ´º "
1452 "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³¸íµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. º¸Åë ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.ko ÀÔ´Ï´Ù"
1454 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:350 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:372
1455 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:394
1456 msgid ""
1457 "Type the path for the directory. You can type more than one path by "
1458 "separating them with spaces."
1459 msgstr ""
1460 "µð·ºÅ丮ÀÇ °æ·Î¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä. ºóÄ­À¸·Î ºÐ¸®Çؼ­ Çϳª ÀÌ»óÀÇ °æ·Î¸¦ ¾µ ¼ö "
1461 "ÀÖ½À´Ï´Ù."
1463 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:361 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:383
1464 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:405
1465 msgid ""
1466 "The menu generated will have an item for each file in the directory. The "
1467 "directories can contain program executables or data files (such as jpeg "
1468 "images)."
1469 msgstr ""
1470 "»ý¼ºµÇ´Â ¸Þ´º´Â µð·ºÅ丮ÀÇ °¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Ç׸ñÀ» °®½À´Ï´Ù. µð·ºÅ丮¿¡´Â "
1471 "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà ÆÄÀÏÀ̳ª µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀ» ³ÖÀ¸¸é µË´Ï´Ù.(jpeg À̹ÌÁö °°Àº °Íµé)"
1473 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:415
1474 msgid ""
1475 "If the directory contain data files, type the command used to open these "
1476 "files. Otherwise, leave it in blank."
1477 msgstr ""
1478 "µð·ºÅ丮¿¡ µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀÌ Àִ °æ¿ì, ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¿­±â À§ÇØ »ç¿ëÇÒ ¸í·ÉÀ» "
1479 "ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ºóÄ­À¸·Î µÎ¼¼¿ä."
1481 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:426
1482 msgid ""
1483 "Each file in the directory will have an item and they will be opened with "
1484 "the supplied command.For example, if the directory contains image files and "
1485 "the command is \"xv -root\", each file in the directory will have a menu "
1486 "item like \"xv -root imagefile\"."
1487 msgstr ""
1488 "µð·ºÅ丮ÀÇ °¢ ÆÄÀÏ¿¡´Â Ç׸ñÀÌ ÀÖÀ¸¸ç Á¦°øµÈ ¸í·ÉÀ¸·Î ¿­ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¸¦ "
1489 "µé¸é, ÀÌ µð·ºÅ丮¿¡ À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ°í ¸í·ÉÀÌ \"xv -root\"À̸é, µð·ºÅ丮ÀÇ "
1490 "°¢ ÆÄÀÏÀº \"xv -root À̹ÌÁöÆÄÀÏ\"°ú °°Àº ¸Þ´º Ç׸ñÀ» °®½À´Ï´Ù."