1 # wmgenmenu German translation
2 # Copyright (C) 2010 Carlos R. Mafra
3 # This file is distributed under the same license as the Window Maker package.
4 # Carlos R. Mafra <crmafra@gmail.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: wmgenmenu\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 11:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 12:57+0100\n"
12 "Last-Translator: Carlos R. Mafra <crmafra@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: German \n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../../util/wmgenmenu.c:52
23 #: ../../util/wmgenmenu.c:57
28 #: ../../util/wmgenmenu.c:62
33 #: ../../util/wmgenmenu.c:67
38 #: ../../util/wmgenmenu.c:72
43 #: ../../util/wmgenmenu.c:77
46 msgstr "Dateimanagers"
48 #: ../../util/wmgenmenu.c:82
53 #: ../../util/wmgenmenu.c:87
58 #: ../../util/wmgenmenu.c:92
61 msgstr "Text-Editoren"
63 #: ../../util/wmgenmenu.c:97
68 #: ../../util/wmgenmenu.c:102
73 #: ../../util/wmgenmenu.c:107
78 #: ../../util/wmgenmenu.c:112
83 #: ../../util/wmgenmenu.c:117
88 #: ../../util/wmgenmenu.c:122
93 #: ../../util/wmgenmenu.c:127
98 #: ../../util/wmgenmenu.c:132
101 msgstr "Betriebstoffe"
103 #: ../../util/wmgenmenu.c:137
108 #: ../../util/wmgenmenu.c:142
113 #: ../../util/wmgenmenu.c:147
115 msgid "Chat and Talk"
116 msgstr "Chat und Besprechung"
118 #: ../../util/wmgenmenu.c:152
121 msgstr "P2P-Netzwerk"
123 #: ../../util/wmgenmenu.c:157
126 msgstr "Bildschirmspiele"
128 #: ../../util/wmgenmenu.c:162
133 #: ../../util/wmgenmenu.c:167
138 #: ../../util/wmgenmenu.c:181
143 #: ../../util/wmgenmenu.c:185
148 #: ../../util/wmgenmenu.c:192
153 #: ../../util/wmgenmenu.c:229
155 msgid "Config wmaker..."
156 msgstr "Einstellungen..."
158 #: ../../util/wmgenmenu.c:237
161 msgstr "Arbeitsflächen"
163 #: ../../util/wmgenmenu.c:241
166 msgstr "Arbeitsfläche"
168 #: ../../util/wmgenmenu.c:245
171 msgstr "Ändere verstecken"
173 #: ../../util/wmgenmenu.c:249
176 msgstr "Alle anzeigen"
178 #: ../../util/wmgenmenu.c:253
180 msgid "Arrange Icons"
181 msgstr "Icons anordnen"
183 #: ../../util/wmgenmenu.c:257
188 #: ../../util/wmgenmenu.c:261
191 msgstr "Arbeitsplatz sichern"
193 #: ../../util/wmgenmenu.c:265
195 msgid "Clear Session"
196 msgstr "X Sitzung leeren"
198 #: ../../util/wmgenmenu.c:278
201 msgstr "Bildschirm speeren"
203 #: ../../util/wmgenmenu.c:290
205 msgid "Other Window Managers"
206 msgstr "Ändere Fenstermanagers"
208 #: ../../util/wmgenmenu.c:298
213 #: ../../util/wmgenmenu.c:311
215 msgid "Workspace Appearance"
216 msgstr "Erscheinungsbild"
218 #: ../../util/wmgenmenu.c:315
223 #: ../../util/wmgenmenu.c:319
228 #: ../../util/wmgenmenu.c:323
233 #: ../../util/wmgenmenu.c:327
238 #: ../../util/wmgenmenu.c:331
241 msgstr "Thema speichern"
243 #: ../../util/wmgenmenu.c:335
246 msgstr "Iconsatz speichern"
248 #: ../../util/wmgenmenu.c:348
251 msgstr "Ausführen..."
253 #: ../../util/wmgenmenu.c:350
255 msgid "Run, Type command:"
256 msgstr "Ausführen, Befehl zum Ausführen eingeben:"