1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Created By : Wang Jian <larkw@263.net> , 1999.4
7 "Project-Id-Version: Window Maker-0.53.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 1999-04-20 10:11+0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-04-20 13:30+0800\n"
10 "Last-Translator: Wang Jian <larkw@263.net>\n"
11 "Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312-80\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15 "Translator: Wang Jian <larkw@263.net>\n"
17 #: ../src/appicon.c:541 ../src/dialog.c:223 ../src/dialog.c:279
18 #: ../src/dock.c:3114 ../src/dockedapp.c:210 ../src/rootmenu.c:1743
19 #: ../src/winspector.c:284 ../src/winspector.c:300
23 #: ../src/appicon.c:542
24 msgid "Could not open specified icon file"
25 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÖ¸¶¨µÄͼ±êÎļþ"
27 #: ../src/appicon.c:543 ../src/dialog.c:122 ../src/dialog.c:223
28 #: ../src/dialog.c:279 ../src/dialog.c:467 ../src/dialog.c:1476
29 #: ../src/dock.c:473 ../src/dock.c:3115 ../src/dockedapp.c:211
30 #: ../src/dockedapp.c:357 ../src/rootmenu.c:1747 ../src/winspector.c:285
31 #: ../src/winspector.c:301
35 #: ../src/appicon.c:570 ../src/dock.c:276
37 " will be forcibly closed.\n"
38 "Any unsaved changes will be lost.\n"
42 "ûÓб£´æµÄÐ޸Ļᶪʧ.\n"
45 #: ../src/appicon.c:576 ../src/dock.c:281 ../src/winmenu.c:124
46 msgid "Kill Application"
49 #: ../src/appicon.c:577 ../src/dock.c:282 ../src/winmenu.c:126
53 #: ../src/appicon.c:577 ../src/dock.c:282 ../src/winmenu.c:126
57 #: ../src/appicon.c:595 ../src/dock.c:1109
61 #: ../src/appicon.c:596 ../src/appicon.c:621 ../src/dock.c:1111
62 #: ../src/dock.c:1113 ../src/dock.c:3240 ../src/dock.c:3242
63 #: ../src/winmenu.c:446
67 #: ../src/appicon.c:597
71 #: ../src/appicon.c:598 ../src/dock.c:1117 ../src/rootmenu.c:227
72 #: ../src/rootmenu.c:241 ../src/winmenu.c:493
76 #: ../src/appicon.c:619 ../src/dock.c:3238
80 #: ../src/defaults.c:808 ../src/startup.c:772 ../src/startup.c:790
81 #: ../src/startup.c:796
83 msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database"
84 msgstr "²»ÄÜ´ÓĬÈϵÄÊý¾Ý¿âÖжÁÈ¡Óò \"%s\""
86 #: ../src/defaults.c:854 ../src/defaults.c:979 ../src/defaults.c:1018
87 #: ../src/defaults.c:1048
89 msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!"
90 msgstr "ĬÈÏÊý¾Ý¿âÖеÄÓò %s (%s)µÄÊý¾ÝÒѾËð»µ!"
92 #: ../src/defaults.c:859 ../src/defaults.c:1000 ../src/defaults.c:1031
93 #: ../src/defaults.c:1057
95 msgid "could not load domain %s from user defaults database"
96 msgstr "²»ÄÜ´ÓÓû§µÄĬÈÏÊý¾Ý¿âÖÐÔØÈëÓò %s"
98 #: ../src/defaults.c:870 ../src/defaults.c:964
100 msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
101 msgstr "È«¾ÖÊý¾Ý¿âÖеÄÓò %s (%s)µÄÊý¾ÝÒѾËð»µ!"
103 #: ../src/defaults.c:889 ../src/defaults.c:969
105 msgid "could not load domain %s from global defaults database"
106 msgstr "²»ÄÜ´ÓÈ«¾ÖÊý¾Ý¿âÖÐÔØÈëÓò %s"
108 #: ../src/defaults.c:1277
110 msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s"
111 msgstr "ʹÓõĹؼü×Ö\"%s\"µÄÖµ²»ÕýÈ·.Ó¦¸ÃÊÇ%sÖ®Ò»"
113 #: ../src/defaults.c:1324
115 msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\""
116 msgstr "²»Äܰѹؼü×Ö\"%s\"µÄÖµ\"%s\"ת»¯³É²¼¶ûÖµ"
118 #: ../src/defaults.c:1329 ../src/defaults.c:1363 ../src/defaults.c:1395
119 #: ../src/defaults.c:1408 ../src/defaults.c:1423 ../src/defaults.c:1437
120 #: ../src/defaults.c:1509 ../src/defaults.c:1521 ../src/defaults.c:1927
121 #: ../src/defaults.c:1944 ../src/defaults.c:1957 ../src/defaults.c:1990
122 #: ../src/defaults.c:2006 ../src/defaults.c:2037 ../src/defaults.c:2124
124 msgid "using default \"%s\" instead"
125 msgstr "ʹÓÃĬÈϵÄ\"%s\""
127 #: ../src/defaults.c:1360
129 msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
130 msgstr "²»Äܰѹؼü×Ö\"%s\"µÄÖµ\"%s\"ת»¯³ÉÕûÊýÖµ"
132 #: ../src/defaults.c:1390 ../src/defaults.c:1504 ../src/defaults.c:1922
133 #: ../src/defaults.c:1939 ../src/defaults.c:1985 ../src/defaults.c:2032
134 #: ../src/wdefaults.c:546 ../src/wdefaults.c:582
136 msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s."
137 msgstr "¹Ø¼ü×Ö\"%s\"µÄÖµ¸ñʽ²»ÕýÈ·.Ó¦¸ÃÊÇ%s."
139 #: ../src/defaults.c:1403
141 msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"."
142 msgstr "¹Ø¼ü×Ö\"%s\"µÄÖµÖÐÊý×éµÄÔªËØÊýÄ¿²»¶Ô."
144 #: ../src/defaults.c:1418
146 msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate."
147 msgstr "¹Ø¼ü×Ö\"%s\"µÄÖµ²»ÕýÈ·.Ó¦¸ÃÊÇ×ø±ê."
149 #: ../src/defaults.c:1433
151 msgid "can't convert array to integers for \"%s\"."
152 msgstr "²»ÄÜ°Ñ\"%s\"µÄÊý×éת»¯ÎªÕûÊýÖµ."
154 #: ../src/defaults.c:1631 ../src/defaults.c:1663 ../src/defaults.c:1679
155 #: ../src/defaults.c:1725 ../src/defaults.c:1765 ../src/defaults.c:1803
156 #: ../src/defaults.c:1819
158 msgid "\"%s\" is not a valid color name"
159 msgstr "\"%s\"²»ÊÇÓÐЧµÄÑÕÉ«Ãû"
161 #: ../src/defaults.c:1644
162 msgid "bad number of arguments in gradient specification"
163 msgstr "ÔÚ¹ý¶ÉÉ«ÉèÖÃÖеIJÎÊý¸öÊý²»ÕýÈ·"
165 #: ../src/defaults.c:1698
166 msgid "too few arguments in multicolor gradient specification"
167 msgstr "ÔÚ¶ÔÑÕÉ«¹ý¶ÉÉ«ÉèÖÃÖвÎÊý¹ýÉÙ"
169 #: ../src/defaults.c:1792
170 msgid "bad number of arguments in textured gradient specification"
171 msgstr "ÔÚÎÆÀí¹ý¶ÉÉ«ÉèÖÃÖеIJÎÊý¸öÊý²»ÕýÈ·"
173 #: ../src/defaults.c:1835
175 msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]"
176 msgstr "ÎÆÀí¹ý¶ÉÉ«µÄÎÆÀí\"%s\"µÄ²»Í¸Ã÷Öµ²»ÕýÈ·.Ó¦¸ÃÊÇ[0..255]"
178 #: ../src/defaults.c:1895
180 msgid "could not initialize library %s"
181 msgstr "²»Äܳõʼ»¯¿â: %s"
183 #: ../src/defaults.c:1898
185 msgid "could not find function %s::%s"
186 msgstr "ÕÒ²»µ½º¯Êý %s::%s"
188 #: ../src/defaults.c:1905
190 msgid "invalid texture type %s"
191 msgstr "ÎÞЧµÄÎÆÀíÀàÐÍ %s"
193 #: ../src/defaults.c:1952
195 msgid "Error in texture specification for key \"%s\""
196 msgstr "¹Ø¼üÖµ\"%s\"µÄÎÆÀíÉèÖò»ÕýÈ·"
198 #: ../src/defaults.c:2002
199 msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type."
200 msgstr "¹¤×÷Çø±³¾°µÄÀàÐͲ»ÕýÈ·.Ó¦¸ÃÊÇÎÆÀíÀàÐÍ."
202 #: ../src/defaults.c:2050
204 msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture."
205 msgstr "¹¤×÷Çø %i µÄ±³¾°ÀàÐͲ»ÕýÈ·.Ó¦¸ÃÊÇÎÆÀíͼ."
207 #: ../src/defaults.c:2091
208 msgid "could not load any usable font!!!"
209 msgstr "²»ÄÜÔØÈëÈκοÉÓõÄ×ÖÌå!!!"
211 #: ../src/defaults.c:2119
213 msgid "could not get color for key \"%s\""
214 msgstr "²»Äܸø¹Ø¼üÖµ\"%s\"·ÖÅäµ½ÑÕÉ«"
216 #: ../src/defaults.c:2179 ../src/rootmenu.c:493
218 msgid "%s:invalid key modifier \"%s\""
219 msgstr "%s:ÎÞЧµÄ¼üÐÞÊηû\"%s\""
221 #: ../src/defaults.c:2191
223 msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\""
224 msgstr "%s:ÎÞЧµÄ¿ì½Ý¼üÉèÖÃ\"%s\""
226 #: ../src/defaults.c:2198
228 msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\""
229 msgstr "%s:ÔÚ¿ì½Ý¼ü\"%s\"ÖÐÓÐÎÞЧµÄ¼ü"
231 #: ../src/defaults.c:2224
233 msgid "%s: modifier key %s is not valid"
234 msgstr "%s: ÐÞÊμü %s ÎÞЧ"
236 #: ../src/defaults.c:2258
238 msgid "could not load image in option %s: %s"
239 msgstr "²»ÄÜÔØÈëÑ¡Ïî\"%s\" ÖеÄͼÏñ: %s"
241 #: ../src/defaults.c:2340
242 msgid "could not render texture for icon background"
243 msgstr "²»Äܸøͼ±ê±³¾°»æÖÆÎÆÀí"
245 #: ../src/dialog.c:122 ../src/dialog.c:474 ../src/dock.c:473
246 #: ../src/dockedapp.c:363 ../src/rootmenu.c:189 ../src/rootmenu.c:227
247 #: ../src/rootmenu.c:241
251 #: ../src/dialog.c:218
252 msgid "Could not open directory "
253 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÄ¿Â¼ "
255 #: ../src/dialog.c:274
256 msgid "Could not load image file "
257 msgstr "²»ÄÜÔØÈëͼÏñÎļþ "
259 #: ../src/dialog.c:411
263 #: ../src/dialog.c:420
267 #: ../src/dialog.c:457
271 #: ../src/dialog.c:480
275 #: ../src/dialog.c:497 ../src/dialog.c:499
279 #: ../src/dialog.c:1400 ../src/startup.c:325
280 msgid "cannot open connection for crashing dialog panel. Aborting."
281 msgstr "²»ÄÜΪÍ˳ö¶Ô»°¿ò´ò¿ªÁ¬½Ó.ÖÐÖ¹."
283 #: ../src/dialog.c:1426
287 #: ../src/dialog.c:1437
290 "Window Maker received signal %i\n"
293 "Window MakerÊÕµ½ÐźŠ%i\n"
296 #: ../src/dialog.c:1440
298 msgid "Window Maker received signal %i."
299 msgstr "Window MakerÊÕµ½ÐźÅ%i."
301 #: ../src/dialog.c:1449
303 " This fatal error occured probably due to a bug. Please fill the included "
304 "BUGFORM and report it to bugs@windowmaker.org."
305 msgstr "·¢ÉúÒ»¸öÖÂÃü´íÎó,Ò²ÐíÊÇÒòΪһ¸öbug.ÇëÌîдºÃÈí¼þÖаüº¬µÄBUGFORM"
306 "²¢Ïòbugs@windowmaker.org±¨¸æbug."
308 #: ../src/dialog.c:1457
309 msgid "What do you want to do now?"
310 msgstr "ÄãÏÖÔÚÏë×öʲô?"
312 #: ../src/dialog.c:1463
313 msgid "Select action"
316 #: ../src/dialog.c:1464
317 msgid "Abort and leave a core file"
318 msgstr "ÖÐÖ¹²¢²úÉúcoreÎļþ"
320 #: ../src/dialog.c:1465
321 msgid "Restart Window Maker"
322 msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯WindowMaker"
324 #: ../src/dialog.c:1466
325 msgid "Start alternate window manager"
326 msgstr "ʹÓñ¸ÓõĴ°¿Ú¹ÜÀíÆ÷"
330 msgid "Type the name for workspace %i:"
331 msgstr "ÊäÈ빤×÷Çø%iµÄÃû×Ö:"
333 #: ../src/dock.c:211 ../src/dock.c:1088
334 msgid "Rename Workspace"
335 msgstr "ÖØÐÂÃüÃû¹¤×÷Çø"
338 msgid "Workspace Clip"
342 msgid "All selected icons will be removed!"
343 msgstr "ËùÓÐÑ¡ÖеÄͼ±ê»á±»É¾³ý!"
349 #: ../src/dock.c:520 ../src/dock.c:2022 ../src/dock.c:2151
350 msgid "Type the command used to launch the application"
351 msgstr "ÊäÈëÆô¶¯³ÌÐòËùʹÓõÄÃüÁî"
355 msgid "could not launch application %s\n"
356 msgstr "²»ÄÜÆô¶¯³ÌÐò %s\n"
359 msgid "could not create workspace submenu for Clip menu"
360 msgstr "²»ÄÜΪ¼Ð×Ӳ˵¥½¨Á¢¹¤×÷Çø×Ӳ˵¥"
362 #: ../src/dock.c:1019
363 msgid "could not create options submenu for Clip menu"
364 msgstr "²»ÄÜΪ¼Ð×Ӳ˵¥½¨Á¢Ñ¡Ïî×Ӳ˵¥"
366 #: ../src/dock.c:1023 ../src/dock.c:1077 ../src/winmenu.c:388
370 #: ../src/dock.c:1029
374 #: ../src/dock.c:1035
378 #: ../src/dock.c:1041
379 msgid "AutoRaiseLower"
380 msgstr "×Ô¶¯·ÅÇ°ºÍ·Åºó"
382 #: ../src/dock.c:1047
383 msgid "AutoAttract Icons"
384 msgstr "×Ô¶¯ÎüÊÕͼ±ê"
386 #: ../src/dock.c:1053
387 msgid "Keep Attracted Icons"
388 msgstr "±£ÁôÎüÊÕµÄͼ±ê"
390 #: ../src/dock.c:1083
394 #: ../src/dock.c:1090
395 msgid "(Un)Select Icon"
396 msgstr "(È¡Ïû)Ñ¡Ôñͼ±ê"
398 #: ../src/dock.c:1092
399 msgid "(Un)Select All Icons"
400 msgstr "(È¡Ïû)Ñ¡ÔñËùÓÐͼ±ê"
402 #: ../src/dock.c:1095
406 #: ../src/dock.c:1097
407 msgid "Move Icon(s) To"
408 msgstr "°Ñͼ±êÒƶ¯µ½"
410 #: ../src/dock.c:1102
411 msgid "Remove Icon(s)"
414 #: ../src/dock.c:1104
415 msgid "Attract Icons"
418 #: ../src/dock.c:1107
422 #: ../src/dock.c:1115
426 #: ../src/dock.c:1500 ../src/dock.c:1514 ../src/dock.c:1528 ../src/dock.c:1538
428 msgid "bad value in docked icon state info %s"
429 msgstr "ǶÈëͼ±êµÄ״̬ÐÅÏ¢%sµÄÖµ²»ÕýÈ·"
431 #: ../src/dock.c:1546
433 msgid "bad value in docked icon position %i,%i"
434 msgstr "ǶÈëͼ±êµÄλÖà %i,%i Öµ´íÎó"
436 #: ../src/dock.c:1789
437 msgid "there are too many icons stored in dock. Ignoring what doesn't fit"
438 msgstr "ÔÚǶÈëÆ÷ÖÐÓÐÌ«¶àµÄͼ±ê.ºöÂÔ²»ºÏÊʵÄͼ±ê"
440 #. icon->forced_dock = 1;
441 #: ../src/dock.c:2021 ../src/dock.c:2150
445 #: ../src/dock.c:3107 ../src/dock.c:3111
447 msgid "Could not execute command \"%s\""
448 msgstr "²»ÄÜÖ´ÐÐÃüÁî\"%s\""
450 #: ../src/dockedapp.c:130
452 msgid "could not find icon %s, used in a docked application"
453 msgstr "ÕÒ²»µ½ÔÚǶÈëÔËÐеijÌÐòʹÓõÄͼ±ê %s"
455 #: ../src/dockedapp.c:209
457 msgid "Could not open specified icon file: %s"
458 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÖ¸¶¨µÄͼ±êÎļþ: %s"
460 #: ../src/dockedapp.c:211
464 #: ../src/dockedapp.c:298
465 msgid "Start when WindowMaker is started"
466 msgstr "ÔÚWindowMakerÆô¶¯Ê±Æô¶¯"
468 #: ../src/dockedapp.c:305
469 msgid "Application path and arguments"
470 msgstr "³ÌÐò·¾¶ºÍ²ÎÊý"
472 #: ../src/dockedapp.c:316
473 msgid "Command for files dropped with DND"
474 msgstr "ÓÃDNDÍϷŵÄÎļþµÄ´¦ÀíÃüÁî"
476 #: ../src/dockedapp.c:328
478 msgid "%d will be replaced with the file name"
479 msgstr "%d ½«±»Ìæ»»ÎļþÃû"
481 #: ../src/dockedapp.c:332
482 msgid "DND support was not compiled in"
483 msgstr "ûÓбàÒë½ø¶ÔDNDµÄÖ§³Ö"
485 #: ../src/dockedapp.c:338
489 #: ../src/dockedapp.c:350 ../src/winspector.c:1245
493 #: ../src/dockedapp.c:395
494 msgid "Docked Application Settings"
495 msgstr "ǶÈëµÄ³ÌÐòµÄÉèÖÃ"
497 #: ../src/framewin.c:489 ../src/framewin.c:565 ../src/menu.c:461
498 #: ../src/texture.c:549
500 msgid "could not render texture: %s"
501 msgstr "²»ÄÜ»æÖÆÎÆÀí: %s"
503 #: ../src/framewin.c:505 ../src/framewin.c:520 ../src/framewin.c:531
504 #: ../src/framewin.c:538 ../src/framewin.c:545 ../src/icon.c:350
507 msgid "error rendering image:%s"
508 msgstr "ÏÔʾͼÏñʱ³ö´í:%s"
510 #: ../src/framewin.c:588
512 msgid "error rendering image: %s"
513 msgstr "ÏÔʾͼÏñʱ³ö´í: %s"
515 #: ../src/icon.c:229 ../src/wdefaults.c:416
517 msgid "error loading image file \"%s\""
518 msgstr "ÔØÈëͼÏñÎļþ\"%s\"ʱ³ö´í"
520 #: ../src/icon.c:477 ../src/icon.c:486
522 msgid "could not create directory %s"
523 msgstr "²»Äܽ¨Á¢Ä¿Â¼ %s"
527 msgid "could not find default icon \"%s\""
528 msgstr "ÕÒ²»µ½Ä¬ÈϵÄͼ±ê\"%s\""
532 msgid "could not load default icon \"%s\":%s"
533 msgstr "²»ÄÜÔØÈëĬÈÏͼ±ê\"%s\":%s"
536 msgid "failed to restart Window Maker."
537 msgstr "²»ÄÜÖØÐÂÆô¶¯Window Maker."
541 msgid "could not exec %s"
546 msgid "%s aborted.\n"
551 msgid "Usage: %s [options]\n"
552 msgstr "Ó÷¨: %s [Ñ¡Ïî]\n"
555 msgid "The Window Maker window manager for the X window system"
556 msgstr "X´°¿ÚϵͳµÄWindow Maker´°¿Ú¹ÜÀíÆ÷"
559 msgid " -display host:dpy\tdisplay to use"
560 msgstr " -display host:dpy\tÏÔʾ·þÎñÆ÷"
563 msgid " --no-cpp \t\tdisable preprocessing of configuration files"
564 msgstr " --no-cpp \t\t½ûÖ¹¶ÔÅäÖÃÎļþµÄÔ¤´¦Àí"
567 msgid " --no-dock\t\tdo not open the application Dock"
568 msgstr " --no-dock\t\t²»´ò¿ª³ÌÐòǶÈëÆ÷"
571 msgid " --no-clip\t\tdo not open the workspace Clip"
572 msgstr " --no-clip\t\t²»´ò¿ª¹¤×÷Çø¼Ð×Ó"
575 #. puts(_(" --locale locale locale to use"));
578 msgid " --visual-id visualid\tvisual id of visual to use"
579 msgstr " --visual-id visualid\tҪʹÓõÄvisualµÄvisual id"
582 msgid " --static\t\tdo not update or save configurations"
583 msgstr " --static\t\t²»¸üлò±£´æÅäÖÃ"
586 msgid " --synchronous\t\tturn on synchronous display mode"
587 msgstr " --synchronous\t\t´ò¿ªÍ¬²½ÏÔʾģʽ"
590 msgid " --version\t\tprint version and exit"
591 msgstr " --version\t\t´òÓ¡°æ±¾ÐÅϢȻºóÍ˳ö"
594 msgid " --help\t\t\tshow this message"
595 msgstr " --help\t\t\tÏÔʾÕâ¸öÐÅÏ¢"
600 "could not find user GNUstep directory (%s).\n"
601 "Make sure you have installed Window Maker correctly and run wmaker.inst"
603 "²»ÄÜÕÒµ½Óû§µÄGNUstepĿ¼ (%s).\n"
604 "ÇëÈ·¶¨ÄãÕýÈ·°²×°ÁËWindowMaker²¢ÔËÐÐÁËwmaker.inst"
606 #: ../src/main.c:309 ../src/main.c:314
608 msgid "%s:could not execute initialization script"
609 msgstr "%s:²»ÄÜÖ´Ðгõʼ»¯½Å±¾"
611 #: ../src/main.c:331 ../src/main.c:336
613 msgid "%s:could not execute exit script"
614 msgstr "%s:²»ÄÜÖ´ÐÐÍ˳ö½Å±¾"
616 #: ../src/main.c:405 ../src/main.c:412 ../src/main.c:420 ../src/main.c:436
618 msgid "too few arguments for %s"
619 msgstr "%sµÄ²ÎÊýÌ«ÉÙ"
623 msgid "bad value for visualid: \"%s\""
624 msgstr "visualidµÄÖµ²»ÕýÈ·: \"%s\""
628 msgid "%s: invalid argument '%s'\n"
629 msgstr "%s: ÎÞЧ²ÎÊý '%s'\n"
633 msgid "Try '%s --help' for more information\n"
634 msgstr "Óà '%s --help' µÃµ½¸ü¶àÐÅÏ¢\n"
637 msgid "X server does not support locale"
638 msgstr "X ·þÎñÆ÷²»Ö§³Ölocale"
641 msgid "cannot set locale modifiers"
642 msgstr "²»ÄÜÉèÖÃlocaleÐÞÊηû"
646 msgid "could not open display \"%s\""
647 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÏÔʾ·þÎñÆ÷ \"%s\""
650 msgid "wrealloc() failed while trying to add menu item"
651 msgstr "ÔÚÌí¼Ó²Ëµ¥Ïîʱ wrealloc() ʧ°Ü"
655 msgid "could not define value for %s for cpp"
656 msgstr "²»ÄÜΪcpp¶¨Òå%sµÄÖµ"
660 msgid "could not get password entry for UID %i"
661 msgstr "µÃ²»µ½UIDΪ%iµÄ¿ÚÁîÈë¿Ú"
665 msgid "your machine is misconfigured. HOSTNAME is set to %s"
666 msgstr "ÄãµÄϵͳÅäÖò»ÕýÈ·.HOSTNAME±»ÉèΪ %s"
670 msgid "your machine is misconfigured. HOST is set to %s"
671 msgstr "ÄãµÄϵͳÅäÖò»ÕýÈ·.HOST±»ÉèΪ%s"
674 msgid "selection timed-out"
678 msgid "Program Arguments"
682 msgid "Enter command arguments:"
683 msgstr "ÊäÈëÃüÁî²ÎÊý:"
686 msgid "unable to get dropped data from DND drop"
687 msgstr "²»ÄÜ´ÓDNDÍÏ·ÅÖеõ½ÍϷŵÄÊý¾Ý"
690 msgid "error getting dropped data from DND drop"
691 msgstr "´ÓDNDÍÏ·ÅÖеõ½ÍÏ·ÅÊý¾Ýʱ·¢Éú´íÎó"
694 msgid "out of memory while getting data from DND drop"
695 msgstr "´ÓDNDÍÏ·ÅÖеõ½ÍÏ·ÅÊý¾ÝʱÄÚ´æ²»×ã"
697 #: ../src/misc.c:946 ../src/misc.c:1081
699 msgid "out of memory during expansion of \"%s\""
700 msgstr "ÔÚÕ¹¿ª\"%s\"ʱÄÚ´æ²»×ã"
702 #: ../src/misc.c:1000
703 msgid "out of memory during expansion of \"%w\""
704 msgstr "ÔÚÕ¹¿ª\"%w\"ʱÄÚ´æ²»×ã"
707 #: ../src/misc.c:1018
708 msgid "out of memory during expansion of \"%W\""
709 msgstr "ÔÚÕ¹¿ª\"%W\"ʱÄÚ´æ²»×ã"
711 #: ../src/misc.c:1034
712 msgid "out of memory during expansion of \"%a\""
713 msgstr "ÔÚÕ¹¿ª\"%a\"ʱÄÚ´æ²»×ã"
715 #: ../src/misc.c:1060
717 msgid "out of memory during expansion of \"%d\""
718 msgstr "ÔÚÕ¹¿ª\"%d\"ʱÄÚ´æ²»×ã"
720 #: ../src/misc.c:1074
721 msgid "selection not available"
724 #: ../src/misc.c:1146 ../src/misc.c:1152
726 msgid "bad window name value in %s state info"
727 msgstr "ÔÚ%s״̬ÐÅÏ¢Öд°¿ÚÃû×Ö´í"
729 #: ../src/misc.c:1407
730 msgid "could not send message to background image helper"
731 msgstr "²»ÄÜ°ÑÏûÏ¢·¢Ë͵½±³¾°Í¼Ïñ¸¨Öú³ÌÐò"
733 #: ../src/pixmap.c:235
735 msgid "could not load mask bitmap file \"%s\". Won't use mask"
736 msgstr "²»ÄÜÔØÈëÑÚģλͼÎļþ\"%s\".²»ÔÚʹÓÃÑÚÄ£"
738 #: ../src/proplist.c:180
739 msgid "unterminated string"
740 msgstr "ûÓнáÊøµÄ×Ö·û´®"
742 #: ../src/proplist.c:247
743 msgid "unterminated array"
744 msgstr "ûÓнáÊøµÄÊý×é"
746 #: ../src/proplist.c:256
747 msgid "missing , in array or unterminated array"
748 msgstr "ÔÚÊý×éÖÐȱÉÙ','»òÕßÊý×éûÓнáÊø"
750 #: ../src/proplist.c:267
751 msgid "could not get array element"
752 msgstr "²»Äܵõ½Êý×éÔªËØ"
754 #: ../src/proplist.c:297
755 msgid "unterminated dictionary"
756 msgstr "ûÓнáÊøµÄ×Öµä"
758 #: ../src/proplist.c:315
759 msgid "missing dictionary key"
760 msgstr "ȱÉÙ×Öµä¹Ø¼ü×Ö"
762 #: ../src/proplist.c:317
763 msgid "missing dictionary entry key or unterminated dictionary"
764 msgstr "ȱÉÙ×ÖµäÈë¿Ú¹Ø¼ü×Ö»òÕß×ÖµäûÓнáÊø"
766 #: ../src/proplist.c:323
767 msgid "error parsing dictionary key"
768 msgstr "·ÖÎö×Öµä¹Ø¼ü×Öʱ³ö´í"
770 #: ../src/proplist.c:332
771 msgid "missing = in dictionary entry"
772 msgstr "ÔÚ×ÖµäÈë¿ÚÖÐȱÉÙ'='"
774 #: ../src/proplist.c:351
775 msgid "missing ; in dictionary entry"
776 msgstr "ÔÚ×ÖµäÈë¿ÚÖÐȱÉÙ';'"
778 #: ../src/proplist.c:432
780 "was expecting a string, dictionary, data or array. If it's a string, try "
781 "enclosing it with \"."
782 msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö×Ö·û´®,×Öµä,Êý¾Ý»òÕßÊý×é.Èç¹ûËüÊǸö×Ö·û´®,ÊÔÓÃ"
785 #: ../src/proplist.c:434
786 msgid "Comments are not allowed inside WindowMaker owned domain files."
787 msgstr "ÔÚWindowMakerÓµÓеÄÓòÎļþÀï²»ÄÜÓÐ×¢ÊÍ."
789 #: ../src/proplist.c:453
791 msgid "could not open domain file %s"
792 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÓòÎļþ%s"
794 #: ../src/proplist.c:466
795 msgid "extra data after end of file"
796 msgstr "ÔÚÎļþ½áÊø·ûºóÓжàÓàµÄÊý¾Ý"
798 #: ../src/resources.c:71
800 msgid "The following character sets are missing in %s:"
801 msgstr "ÔÚ%sÖÐȱÉÙÒÔϵÄ×Ö·û:"
803 #: ../src/resources.c:76
805 msgid "The string \"%s\" will be used in place"
806 msgstr "×Ö·û´®\"%s\"»á±»ÓÃÔÚ³öÏÖ"
808 #: ../src/resources.c:78
809 msgid "of any characters from those sets."
810 msgstr "ÄÇЩ×Ö·ûµÄλÖÃ."
812 #: ../src/resources.c:81
814 msgid "could not create font set %s. Trying fixed"
815 msgstr "²»Äܽ¨Á¢×ÖÌ弯 %s.ÕýÔÚÊÔÓõȿí×ÖÌå"
817 #: ../src/resources.c:98
819 msgid "could not load font %s. Trying fixed"
820 msgstr "²»ÄÜÔØÈë×ÖÌå %s.ÕýÔÚÊÔÓõȿí×ÖÌå"
822 #: ../src/resources.c:136
824 msgid "could not parse color \"%s\""
825 msgstr "²»ÄÜ·ÖÎöÑÕÉ«\"%s\""
827 #: ../src/resources.c:140
829 msgid "could not allocate color \"%s\""
830 msgstr "²»ÄÜ·ÖÅäÑÕÉ«\"%s\""
832 #: ../src/rootmenu.c:187 ../src/rootmenu.c:189
836 #: ../src/rootmenu.c:188
837 msgid "Exit window manager?"
838 msgstr "Í˳ö´°¿Ú¹ÜÀíÆ÷?"
840 #: ../src/rootmenu.c:224
841 msgid "Close X session"
844 #: ../src/rootmenu.c:225
846 "Close Window System session?\n"
847 "Kill might close applications with unsaved data."
849 "¹Ø±Õ´°¿Úϵͳ»á»°?\n"
850 "Ç¿ÐÐÖÐÖ¹¿ÉÄÜ»á¹Ø±Õδ±£´æÊý¾ÝµÄ³ÌÐò."
852 #. entry = wMenuAddCallback(menu, _("Select Shortcut"), NULL, NULL);
853 #. wMenuEntrySetCascade(menu, entry, makeMakeShortcutMenu(scr));
855 #: ../src/rootmenu.c:227 ../src/winmenu.c:486
859 #: ../src/rootmenu.c:238
860 msgid "Kill X session"
863 #: ../src/rootmenu.c:239
865 "Kill Window System session?\n"
866 "(all applications will be closed)"
868 "Ç¿ÐнáÊø´°¿Úϵͳ»á»°?\n"
869 "(ËùÓеijÌÐò»á±»¹Ø±Õ)"
871 #: ../src/rootmenu.c:506
873 msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\" for entry %s"
874 msgstr "%s:Èë¿Ú%sµÄ¿ì½Ý¼ü\"%s\"ÊÇÎÞЧµÄ"
876 #: ../src/rootmenu.c:514
878 msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\" for entry %s"
879 msgstr "%s:Èë¿Ú%sµÄ¿ì½Ý¼ü\"%s\"º¬ÓÐÎÞЧ¼ü"
881 #: ../src/rootmenu.c:567
883 msgid "%s: unmatched '\"' in menu file"
884 msgstr "%s: ²Ëµ¥ÎļþÖÐ'\"'δÅä¶Ô"
886 #: ../src/rootmenu.c:617
888 msgid "%s: missing command"
889 msgstr "%s: ȱÉÙÃüÁî"
891 #: ../src/rootmenu.c:650
893 msgid "invalid OPEN_MENU specification: %s"
894 msgstr "ÎÞЧµÄOPEN_MENU˵Ã÷: %s"
896 #: ../src/rootmenu.c:698
898 msgid "%s:could not stat menu"
899 msgstr "%s:²»ÄÜÆô¶¯²Ëµ¥"
901 #: ../src/rootmenu.c:706
903 msgid "%s:could not stat menu:%s"
904 msgstr "%s:²»ÄÜÆô¶¯²Ëµ¥:%s"
906 #: ../src/rootmenu.c:724
908 msgid "too many parameters in OPEN_MENU: %s"
909 msgstr "OPEN_MENUÓÐÌ«¶àµÄ²ÎÊý: %s"
911 #: ../src/rootmenu.c:760
913 "There are more than one WORKSPACE_MENU commands in the applications menu. "
914 "Only one is allowed."
915 msgstr "ÔÚÓ¦ÓóÌÐò²Ëµ¥ÖÐÓжà¸ö'WORKSPACE_MENU'ÃüÁî.Ö»ÔÊÐíÓÐÒ»¸ö."
917 #: ../src/rootmenu.c:789 ../src/rootmenu.c:807
919 msgid "%s:missing parameter for menu command \"%s\""
920 msgstr "%s:ȱÉٲ˵¥ÃüÁî\"%s\"µÄ²ÎÊý"
922 #: ../src/rootmenu.c:870
924 msgid "%s:unknown command \"%s\" in menu config."
925 msgstr "%s:Ôڲ˵¥ÅäÖÃÖÐÓÐδ֪µÄÃüÁî\"%s\"."
927 #: ../src/rootmenu.c:878
929 msgid "%s:can't add shortcut for entry \"%s\""
930 msgstr "%s:²»ÄܸøÈë¿Ú\"%s\"Ìí¼Ó¿ì½Ý·½Ê½"
932 #: ../src/rootmenu.c:1015
934 msgid "%s:maximal line size exceeded in menu config: %s"
935 msgstr "%s:Ôڲ˵¥ÅäÖÃÖг¬¹ýÁË×î´óÐ㤶È: %s"
937 #: ../src/rootmenu.c:1037 ../src/rootmenu.c:1129 ../src/rootmenu.c:1230
939 msgid "%s:missing command in menu config: %s"
940 msgstr "%s:Ôڲ˵¥ÅäÖÃÖÐȱÉÙÃüÁî: %s"
942 #: ../src/rootmenu.c:1067
944 msgid "%s:syntax error in menu file:END declaration missing"
945 msgstr "%s:²Ëµ¥ÎļþÓï·¨´íÎó:ûÓÐ'END'ÉùÃ÷"
947 #: ../src/rootmenu.c:1096 ../src/rootmenu.c:1195
948 msgid "could not make arguments for menu file preprocessor"
949 msgstr "²»Äܸø²Ëµ¥ÎļþÔ¤´¦ÀíÆ÷Ìṩ²ÎÊý"
951 #: ../src/rootmenu.c:1102 ../src/rootmenu.c:1202
953 msgid "%s:could not open/preprocess menu file"
954 msgstr "%s:²»ÄÜ´ò¿ªºÍÔ¤´¦Àí²Ëµ¥Îļþ"
956 #: ../src/rootmenu.c:1114 ../src/rootmenu.c:1215
958 msgid "%s:could not open menu file"
959 msgstr "%s:²»ÄÜ´ò¿ª²Ëµ¥Îļþ"
961 #: ../src/rootmenu.c:1141
963 msgid "%s:invalid menu file. MENU command is missing"
964 msgstr "%s:ÎÞЧµÄ²Ëµ¥Îļþ.ȱÉÙ'MENU'ÃüÁî"
966 #: ../src/rootmenu.c:1150
967 msgid "error reading preprocessed menu data"
968 msgstr "ÔÚ¶ÁÈ¡Ô¤´¦ÀíºóµÄ²Ëµ¥Êý¾Ýʱ³ö´í"
970 #: ../src/rootmenu.c:1242
972 msgid "%s:no title given for the root menu"
973 msgstr "%s:ûÓиø³ö¸ù´°¿Ú²Ëµ¥µÄ±êÌâ"
975 #: ../src/rootmenu.c:1325 ../src/rootmenu.c:1392 ../src/rootmenu.c:1436
977 msgid "out of memory while constructing directory menu %s"
978 msgstr "ÔÚ¹¹ÔìĿ¼²Ëµ¥%sʱÄÚ´æ²»×ã"
980 #: ../src/rootmenu.c:1335
982 msgid "%s:could not stat file \"%s\" in menu directory"
983 msgstr "%s:²»Äܲ鿴²Ëµ¥Ä¿Â¼ÖеÄÎļþ\"%s\""
985 #: ../src/rootmenu.c:1490
989 #: ../src/rootmenu.c:1493
993 #: ../src/rootmenu.c:1494
997 #: ../src/rootmenu.c:1539
999 msgid "could not find menu file \"%s\" referenced in WMRootMenu"
1000 msgstr "ÕÒ²»µ½ÔÚ'WMRootMenu'ÖÐÒýÓõIJ˵¥Îļþ\"%s\""
1002 #: ../src/rootmenu.c:1546
1004 msgid "could not access menu \"%s\" referenced in WMRootMenu"
1005 msgstr "²»ÄÜ´æÈ¡ÔÚ'WMRootMenu'ÖÐÒýÓõIJ˵¥"
1007 #: ../src/rootmenu.c:1557
1010 "using default menu file \"%s\" as the menu referenced in WMRootMenu could "
1012 msgstr "µ±ÕÒ²»µ½ÔÚ'WMRootMenu'ÖÐÒýÓõIJ˵¥Ê±ÊÔÓÃĬÈϲ˵¥\"%s\""
1014 #: ../src/rootmenu.c:1580 ../src/rootmenu.c:1656
1016 msgid "%s:format error in root menu configuration \"%s\""
1017 msgstr "%s:¸ù´°¿Ú²Ëµ¥ÅäÖÃ\"%s\"¸ñʽ´íÎó"
1019 #: ../src/rootmenu.c:1744
1021 "The applications menu could not be loaded.Look at the console output for a "
1022 "detaileddescription of the errors"
1024 "²»ÄÜÔØÈëÓ¦ÓóÌÐò²Ëµ¥.ÇëÔÚ¿ØÖÆ̨Êä³öÖв鿴´íÎóµÄÏêϸ˵Ã÷"
1026 #: ../src/screen.c:436
1028 msgid "could not load logo image for panels: %s"
1029 msgstr "²»ÄÜÔØÈëÃæ°åʹÓõıê־ͼÏñ: %s"
1031 #: ../src/screen.c:440
1033 msgid "error making logo image for panel:%s"
1034 msgstr "´´½¨Ãæ°åʹÓõıê־ͼÏñʱ³ö´í:%s"
1036 #: ../src/screen.c:726
1038 msgid "could not initialize graphics library context: %s"
1039 msgstr "²»Äܳõʼ»¯Í¼ÐοâÉÏÏÂÎÄ: %s"
1041 #: ../src/screen.c:757
1042 msgid "could not do initialization of WINGs widget set"
1043 msgstr "²»Äܳõʼ»¯'WINGs'µÄ¹¹¼þ¼¯"
1045 #: ../src/screen.c:1091
1047 msgid "could not save session state in %s"
1048 msgstr "²»ÄÜÔÚ%sÖб£´æ»á»°µÄ״̬"
1050 #: ../src/session.c:182 ../src/wdefaults.c:564 ../src/winspector.c:348
1052 msgid "can't convert \"%s\" to boolean"
1053 msgstr "²»ÄÜ°Ñ\"%s\"ת»¯Îª²¼¶ûÖµ"
1055 #: ../src/session.c:981
1056 msgid "out of memory while saving session state"
1057 msgstr "ÔÚ±£´æ»á»°×´Ì¬Ê±ÄÚ´æ²»×ã"
1059 #: ../src/session.c:1072
1060 msgid "end of memory while saving session state"
1061 msgstr "ÔÚ±£´æ»á»°×´Ì¬Ê±ÄÚ´æ²»×ã"
1063 #. This is not fatal but can mean the session manager exited.
1064 #. * If the session manager exited normally we would get a
1065 #. * Die message, so this probably means an abnormal exit.
1066 #. * If the sm was the last client of session, then we'll die
1067 #. * anyway, otherwise we can continue doing our stuff.
1069 #: ../src/session.c:1206
1070 msgid "connection to the session manager was lost"
1071 msgstr "µ½»á»°¹ÜÀíÆ÷µÄÁ¬½ÓÖжÏ"
1073 #: ../src/stacking.c:73
1074 msgid "could not get window list!!"
1075 msgstr "²»Äܵõ½´°¿ÚÁбí!!"
1077 #: ../src/startup.c:194
1079 msgid "internal X error: %s\n"
1080 msgstr "XÄÚ²¿´íÎó: %s\n"
1082 #: ../src/startup.c:259
1084 msgid "got signal %i (%s) - restarting\n"
1085 msgstr "ÊÕµ½ÐźŠ%i (%s) - ÕýÔÚÖØÐÂÆô¶¯\n"
1087 #: ../src/startup.c:261
1089 msgid "got signal %i - restarting\n"
1090 msgstr "ÊÕµ½ÐźŠ%i - ÕýÔÚÖØÐÂÆô¶¯\n"
1092 #: ../src/startup.c:275
1094 msgid "got signal %i (%s) - exiting...\n"
1095 msgstr "ÊÕµ½ÐźŠ%i (%s) - ÕýÔÚÍ˳ö...\n"
1097 #: ../src/startup.c:277
1099 msgid "got signal %i - exiting...\n"
1100 msgstr "ÊÕµ½ÐźŠ%i - ÕýÔÚÍ˳ö...\n"
1102 #: ../src/startup.c:290
1104 msgid "got signal %i (%s)\n"
1105 msgstr "ÊÕµ½ÐźŠ%i (%s)\n"
1107 #: ../src/startup.c:292
1109 msgid "got signal %i\n"
1110 msgstr "ÊÕµ½ÐźŠ%i\n"
1112 #: ../src/startup.c:303
1114 "crashed while trying to do some post-crash cleanup. Aborting immediatelly."
1115 msgstr "ÔÚÊÔͼ×ö±ÀÀ£ºó´¦Àíʱ±ÀÀ£.Á¢¼´ÖÐÖ¹."
1117 #. we try to restart Window Maker
1118 #: ../src/startup.c:337
1119 msgid "trying to restart Window Maker..."
1120 msgstr "ÕýÔÚ³¢ÊÔÖØÐÂÆô¶¯Window Maker..."
1122 #: ../src/startup.c:342
1123 msgid "trying to start alternate window manager..."
1124 msgstr "ÕýÔÚ³¢ÊÔÆô¶¯ÆäËûµÄ´°¿Ú¹ÜÀíÆ÷..."
1126 #: ../src/startup.c:347
1127 msgid "failed to start alternate window manager. Aborting."
1128 msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯Ìæ´úµÄ´°¿Ú¹ÜÀíÆ÷.ÖÐÖ¹."
1130 #: ../src/startup.c:349
1132 "a fatal error has occured, probably due to a bug. Please fill the included "
1133 "BUGFORM and report it."
1134 msgstr "·¢ÉúÒ»¸öÖÂÃü´íÎó,Ò²ÐíÊÇÒòΪһ¸öbug.ÇëÌîдºÃÈí¼þÖаüº¬µÄBUGFORM"
1137 #: ../src/startup.c:782
1139 msgid "icon size is configured to %i, but it's too small. Using 16, instead\n"
1140 msgstr "ͼ±ê´óСÅäÖÃΪ %i,µ«ÊÇËü̫СÁË.ʹÓà 16.\n"
1142 #: ../src/startup.c:821
1143 msgid "it seems that there is already a window manager running"
1144 msgstr "¿´ÆðÀ´ÒѾÓд°¿Ú¹ÜÀíÆ÷ÔÚÔËÐÐÁË"
1146 #: ../src/startup.c:827
1148 msgid "could not manage screen %i"
1149 msgstr "²»ÄܹÜÀíÆÁÄ» %i"
1151 #: ../src/startup.c:887
1152 msgid "could not manage any screen"
1153 msgstr "²»ÄܹÜÀíÈκÎÆÁÄ»"
1155 #: ../src/switchmenu.c:114
1159 #: ../src/texture.c:290 ../src/texture.c:334
1161 msgid "image file \"%s\" used as texture could not be found."
1162 msgstr "ÕÒ²»µ½±»ÓÃÀ´×÷ΪÎÆÀíµÄÎļþ\"%s\"."
1164 #: ../src/texture.c:296 ../src/texture.c:340
1166 msgid "could not load texture pixmap \"%s\":%s"
1167 msgstr "²»ÄÜÔØÈëÎÆÀíλͼ\"%s\":%s"
1169 #: ../src/texture.c:400
1171 msgid "library \"%s\" cound not be opened."
1172 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª¿â\"%s\"."
1174 #: ../src/texture.c:409
1176 msgid "function \"%s\" not found in library \"%s\""
1177 msgstr "ûÓÐÔÚ¿â\"%s\"ÖÐÕÒµ½º¯Êý\"%s\""
1179 #: ../src/texture.c:416
1180 msgid "function textures not supported on this system, sorry."
1181 msgstr "ÔÚÕâ¸öϵͳÖÐûÓжԺ¯Ë÷ÎÆÀí¹¦ÄܵÄÖ§³Ö."
1183 #: ../src/wdefaults.c:410
1185 msgid "could not find icon file \"%s\""
1186 msgstr "ÕÒ²»µ½Í¼±êÎļþ\"%s\""
1188 #: ../src/window.c:2539 ../src/window.c:2673
1190 "the NumLock, ScrollLock or similar key seems to be turned on.\n"
1191 "Turn it off or some mouse actions and keyboard shortcuts will not work."
1193 "ºÃÏóÊÇNumLock,ScrollLock»òÕßÀàËƵļü±»´ò¿ª.\n"
1194 "Çë°ÑËü¹Ø±Õ,·ñÔòһЩÊó±ê¶¯×÷ºÍ¿ì½Ý¼ü»áʧЧ."
1196 #: ../src/winmenu.c:125
1198 "This will kill the application.\n"
1199 "Any unsaved changes will be lost.\n"
1202 "Õâ»áÇ¿ÐÐÖÐÖ¹Ö¸¶¨µÄ³ÌÐò.\n"
1203 "ûÓб£´æµÄÐ޸Ļᶪʧ.\n"
1206 #: ../src/winmenu.c:252 ../src/winmenu.c:260
1207 msgid "Set Shortcut"
1210 #: ../src/winmenu.c:338 ../src/winmenu.c:384
1211 msgid "could not create submenu for window menu"
1212 msgstr "²»ÄÜΪ´°¿Ú²Ëµ¥½¨Á¢×Ӳ˵¥"
1214 #: ../src/winmenu.c:393
1215 msgid "Keep at bottom"
1216 msgstr "±£³ÖÔÚ×îµÍ²ã"
1218 #: ../src/winmenu.c:398 ../src/winspector.c:1147
1220 msgstr "´æÔÚËùÓй¤×÷Çø"
1222 #. * Warning: If you make some change that affects the order of the
1223 #. * entries, you must update the command #defines in the top of
1226 #: ../src/winmenu.c:421 ../src/winmenu.c:556
1230 #: ../src/winmenu.c:429 ../src/winmenu.c:542
1234 #: ../src/winmenu.c:438 ../src/winmenu.c:573
1238 #: ../src/winmenu.c:454
1240 msgstr "µ÷Õû´óС/Òƶ¯"
1242 #: ../src/winmenu.c:462
1246 #: ../src/winmenu.c:470
1250 #: ../src/winmenu.c:475
1251 msgid "Attributes..."
1254 #: ../src/winmenu.c:477
1258 #: ../src/winmenu.c:537
1259 msgid "Deminiaturize"
1262 #: ../src/winmenu.c:551
1266 #: ../src/winmenu.c:568
1270 #: ../src/winspector.c:282
1272 msgid "Could not find icon \"%s\" specified for this window"
1273 msgstr "ÕÒ²»µ½¸ø´°¿ÚÖ¸¶¨µÄͼ±ê\"%s\""
1275 #: ../src/winspector.c:298
1277 msgid "Could not open specified icon \"%s\":%s"
1278 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÖ¸¶¨µÄͼ±ê\"%s\":%s"
1280 #: ../src/winspector.c:1022
1284 #: ../src/winspector.c:1030
1288 #: ../src/winspector.c:1036
1292 #: ../src/winspector.c:1045 ../src/winspector.c:1055
1293 msgid "Window Specification"
1296 #: ../src/winspector.c:1046
1297 msgid "Window Attributes"
1300 #: ../src/winspector.c:1047
1301 msgid "Advanced Options"
1304 #: ../src/winspector.c:1048
1305 msgid "Icon and Initial Workspace"
1306 msgstr "ͼ±êºÍ³õʼ¹¤×÷Çø"
1308 #: ../src/winspector.c:1049
1309 msgid "Application Specific"
1312 #: ../src/winspector.c:1063
1313 msgid "Defaults for all windows"
1314 msgstr "ËùÓд°¿ÚʹÓõÄĬÈÏÖµ"
1316 #: ../src/winspector.c:1106
1318 "The configuration will apply to all\n"
1319 "windows that have their WM_CLASS property set to the above selected\n"
1322 "±£´æºó,ÅäÖûáÓ¦Óõ½\n"
1323 "°Ñ'WM_CLASS'ÌØÐÔÉèÖÃΪ\n"
1324 "ÉÏÃæÑ¡ÔñµÄÃû×ÖµÄËùÓд°¿Ú"
1326 #: ../src/winspector.c:1113
1330 #: ../src/winspector.c:1123
1331 msgid "Disable Titlebar"
1332 msgstr "²»ÏÔʾ±êÌâÐÐ"
1334 #: ../src/winspector.c:1127
1335 msgid "Disable Resizebar"
1336 msgstr "²»ÏÔʾµ÷Õû´óС±ß¿ò"
1338 #: ../src/winspector.c:1131
1339 msgid "Disable Close Button"
1340 msgstr "²»ÏÔʾ¹Ø±Õ°´Å¥"
1342 #: ../src/winspector.c:1135
1343 msgid "Disable Miniaturize Button"
1344 msgstr "²»ÏÔʾ×îС»¯°´Å¥"
1346 #: ../src/winspector.c:1139
1347 msgid "Keep on Top / Floating"
1348 msgstr "±£³ÖÔÚÉÏ/¸¡¶¯"
1350 #: ../src/winspector.c:1143
1351 msgid "Keep at Bottom / Sunken"
1352 msgstr "±£³ÖÔÚÏÂ/Âñû"
1354 #: ../src/winspector.c:1151
1355 msgid "Start Miniaturized"
1358 #: ../src/winspector.c:1155
1359 msgid "Start Maximized"
1362 #: ../src/winspector.c:1159
1363 msgid "Skip Window List"
1364 msgstr "Ìø¹ý´°¿ÚÁбí"
1366 #: ../src/winspector.c:1173
1370 #: ../src/winspector.c:1183
1371 msgid "Ignore HideOthers"
1372 msgstr "ºöÂÔ'Òþ²ØÆäËû'"
1374 #: ../src/winspector.c:1187
1375 msgid "Don't Bind Keyboard Shortcuts"
1376 msgstr "²»¹ØÁª¿ì½Ý¼ü"
1378 #: ../src/winspector.c:1191
1379 msgid "Don't Bind Mouse Clicks"
1380 msgstr "²»¹ØÁªÊó±êµã»÷"
1382 #: ../src/winspector.c:1195
1383 msgid "Keep Inside Screen"
1384 msgstr "±£³ÖÔÚÆÁÄ»ÄÚ"
1386 #: ../src/winspector.c:1199
1387 msgid "Don't Let It Take Focus"
1390 #: ../src/winspector.c:1203
1391 msgid "Don't Save Session"
1394 #: ../src/winspector.c:1207
1395 msgid "Emulate Application Icon"
1396 msgstr "Ä£Äâ³ÌÐòͼ±ê"
1398 #: ../src/winspector.c:1211
1399 msgid "Full Screen Maximization"
1400 msgstr "×î´ó»¯µ½ÂúÆÁÄ»"
1402 #: ../src/winspector.c:1226
1404 "Enable the \"Don't bind...\" options to allow the application to receive all "
1405 "mouse or keyboard events."
1406 msgstr "ÔÊÐí\"²»¹ØÁª...\"Ñ¡Ïî,ʹ³ÌÐò½ÓÊÜËùÓеÄÊó±êºÍ¼üÅÌʼþ."
1408 #: ../src/winspector.c:1233
1409 msgid "Miniwindow Image"
1412 #: ../src/winspector.c:1252
1416 #: ../src/winspector.c:1267
1417 msgid "Icon File Name:"
1418 msgstr "ͼ±êÎļþÃû:"
1420 #: ../src/winspector.c:1279
1421 msgid "Ignore client supplied icon"
1422 msgstr "ºöÂÔ³ÌÐòÄÚ½¨µÄͼ±ê"
1424 #: ../src/winspector.c:1286
1425 msgid "Initial Workspace"
1428 #: ../src/winspector.c:1291
1429 msgid "Nowhere in particular"
1432 #: ../src/winspector.c:1309
1433 msgid "Application Wide"
1436 #: ../src/winspector.c:1319
1437 msgid "Start Hidden"
1440 #: ../src/winspector.c:1323
1441 msgid "No Application Icon"
1442 msgstr "ûÓгÌÐòͼ±ê"
1444 #: ../src/workspace.c:106 ../src/workspace.c:107 ../src/workspace.c:655
1446 msgid "Workspace %i"
1449 #: ../src/workspace.c:712
1453 #: ../src/workspace.c:714
1454 msgid "could not create Workspace menu"
1455 msgstr "²»Äܽ¨Á¢¹¤×÷Çø²Ëµ¥"
1457 #: ../src/workspace.c:721
1461 #: ../src/workspace.c:722
1462 msgid "Destroy Last"
1463 msgstr "È¥µô×îºóÒ»¸ö"
1465 #: ../src/xutil.c:228
1466 msgid "invalid data in selection"
1467 msgstr "Ñ¡ÔñÖÐÓÐÎÞЧÊý¾Ý"
1469 #~ msgid "stack overflow: too many dead processes"
1470 #~ msgstr "¶ÑÕ»Òç³ö: Ì«¶àµÄËÀ½ø³Ì"
1472 #~ msgid "could not render gradient: %s"
1473 #~ msgstr "²»ÄÜÏÔʾ¹ý¶ÉÉ«: %s"
1475 #~ msgid "could not exec window manager"
1476 #~ msgstr "²»ÄÜÖ´Ðд°¿Ú¹ÜÀíÆ÷"
1478 #~ msgid "Restart failed!!!"
1479 #~ msgstr "ÖØÆðʧ°Ü!!!"
1481 #~ msgid "Keep Clip On Top"
1482 #~ msgstr "«O«ù°j¯¾°w¦b³Ì¤W¼h"
1485 #~ msgid "Keep Dock On Top"
1486 #~ msgstr "«O«ù°±¾a°Ï¦b³Ì¤W¼h"
1489 #~ msgstr "ÁôÂá]ÁÙì¡^"
1492 #~ "Close Window System session?\n"
1493 #~ "(all applications will be closed)"
1495 #~ "Ãö³¬µøµ¡¨t²Î¡H\n"
1496 #~ "¡]©Ò¦³À³¥Îµ{¦¡·|³QÃö³¬¡^"
1498 #~ msgid "%s: Received signal SIGTERM. Exiting..."
1499 #~ msgstr "%s: ¦¬¨ì SIGTERM «H¸¹¡CÂ÷¶}..."
1501 #~ msgid "(Un)Maximize"
1502 #~ msgstr "³Ì¤j¤Æ¡]ÁÙì¡^"
1504 #~ msgid "(Un)Shade"
1505 #~ msgstr "¾B½ª¡]ÁÙì¡^"
1508 #~ msgid "Hide Others"
1509 #~ msgstr "ÁôÂèä¥Lµøµ¡"