added some updated po files (korean, chinese)
[wmaker-crm.git] / WPrefs.app / po / zh_CN.GB2312.po
blob4c6978d312a82b6e7399456a84ac73d00a859cec
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Wang Jian <larkw@263.net> , 1999.4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Window Maker-0.51.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 1999-02-09 13:00+0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-04-10 22:00+0800\n"
10 "Last-Translator: Wang Jian <larkw@263.net>\n"
11 "Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312-80\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" 
16 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:142 ../../WPrefs.app/Configurations.c:148
17 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:526 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:274
18 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:286 ../../WPrefs.app/Workspace.c:71
19 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:77
20 #, c-format
21 msgid "could not load icon %s"
22 msgstr "²»ÄÜÔØÈëͼ±ê %s"
24 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:156 ../../WPrefs.app/Workspace.c:85
25 #, c-format
26 msgid "could not process icon %s:"
27 msgstr "²»ÄÜ´¦Àíͼ±ê %s:"
29 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:181 ../../WPrefs.app/Workspace.c:124
30 #, c-format
31 msgid "could not load image file %s"
32 msgstr "²»ÄÜÔØÈëͼÏñÎļþ %s"
34 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:195
35 msgid "Icon Slide Speed"
36 msgstr "ͼ±êÒƶ¯ËÙ¶È"
38 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:201
39 msgid "Shade Animation Speed"
40 msgstr "ÕÛµþ¶¯»­ËÙ¶È"
42 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:234 ../../WPrefs.app/Configurations.c:246
43 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:310 ../../WPrefs.app/Focus.c:321
44 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:135
45 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:146
46 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:174
47 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:189 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:554
48 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:565 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:627
49 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:638 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:674
50 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:689 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:705
51 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:403 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:421
52 #, c-format
53 msgid "could not load icon file %s"
54 msgstr "²»ÄÜÔØÈëͼ±êÎļþ %s"
56 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:262
57 msgid "Titlebar Style"
58 msgstr "±êÌâÐзç¸ñ"
60 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:299
61 msgid "Animations and Sound"
62 msgstr "¶¯»­ÓëÒôЧ"
64 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:305
65 msgid "Animations"
66 msgstr "¶¯»­"
68 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:321
69 msgid "Superfluous"
70 msgstr "¶àÓàµÄ"
72 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:337
73 msgid "Sounds"
74 msgstr "ÒôЧ"
76 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:354
77 msgid "Note: sound requires a module distributed separately"
78 msgstr "×¢Òâ:ÒôЧÐèÒªÒ»¸öµ¥¶À·¢ÐеÄÄ£¿é"
80 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:364
81 msgid "Dithering colormap for 8bpp"
82 msgstr "ʹÓÃ8bppÑÕÉ«±íʱ¼õÉÙÑÕÉ«"
84 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:369
85 msgid "Disable dithering in any visual/depth"
86 msgstr "ÔÚÈκÎvisualºÍÑÕÉ«Éî¶Èʱ¶¼²»¼õÉÙÑÕÉ«"
88 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:390
89 msgid "More colors for applications"
90 msgstr "°Ñ¸ü¶àÑÕÉ«±£Áô¸øÓ¦ÓóÌÐò"
92 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:397
93 msgid "More colors for WindowMaker"
94 msgstr "WindowMakerʹÓøü¶àÑÕÉ«"
96 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:450
97 msgid "Other Configurations"
98 msgstr "ÆäËûÅäÖÃ"
100 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:70
101 msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)"
102 msgstr "²»ÒªÉèÖ÷ÇWindowMakerʹÓõIJÎÊý(²»ÒªÊ¹ÓÃxset)"
104 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:71
105 msgid "Automatically save session when exiting WindowMaker"
106 msgstr "Í˳öWindowMakerʱ×Ô¶¯±£´æ»á»°"
108 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:72
109 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects"
110 msgstr "ÔÚ´°¿Ú¿ò¼Ü,ͼ±ê,²Ëµ¥ºÍÆäËü¶ÔÏóÖÐʹÓÃSaveUnderÌØÐÔ"
112 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:73
113 msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
114 msgstr "²»Ê¹ÓÃͼ±êµÄÑ­»·É«²ÊÍ»³ö"
116 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:103
117 msgid "Expert User Preferences"
118 msgstr "ÊìÁ·Óû§ÉèÖÃ"
120 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:79
121 #, c-format
122 msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual"
123 msgstr "FocusModeÑ¡ÏîÖµ %s ´íÎó.ʹÓÃĬÈÏÊÖ²á"
125 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:92
126 #, c-format
127 msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Manual"
128 msgstr "ColormapModeÑ¡ÏîÖµ %s ´íÎó.ʹÓÃĬÈÏÊÖ²á"
130 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:190
131 msgid ""
132 "Click on the window to set\n"
133 "keyboard input focus."
134 msgstr "ÔÚ´°¿ÚÉϵã»÷Ò»ÏÂ\n"
135 "ÉèÖüüÅÌÊäÈë½¹µã."
137 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:194
138 msgid ""
139 "Set keyboard input focus to\n"
140 "the window under the mouse pointer,\n"
141 "including the root window."
142 msgstr ""
143 "Êó±êÏÂÃæµÄ´°¿Ú\n"
144 "»ñµÃ¼üÅÌÊäÈë½¹µã,\n"
145 "°üÀ¨¸ù´°¿Ú."
147 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:199
148 msgid ""
149 "Set keyboard input focus to\n"
150 "the window under the mouse pointer,\n"
151 "except the root window."
152 msgstr ""
153 "Êó±êÏÂÃæµÄ´°¿Ú\n"
154 "»ñµÃ¼üÅÌÊäÈë½¹µã,\n"
155 "²»°üÀ¨¸ù´°¿Ú."
157 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:243
158 msgid "Input Focus Mode"
159 msgstr "ÊäÈë½¹µãģʽ"
161 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:248
162 msgid "Click window to focus"
163 msgstr "µã»÷´°¿Ú»ñµÃ½¹µã"
165 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249
166 msgid "Focus follows mouse"
167 msgstr "½¹µã¸úËæÊó±ê"
169 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:250
170 msgid "\"Sloppy\" focus"
171 msgstr "\"Sloppy\" ½¹µã"
173 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:265
174 msgid "Install colormap in the window..."
175 msgstr "ÔÚ´°¿ÚÀï°²×°ÑÕÉ«±í..."
177 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:270
178 msgid "...that has the input focus."
179 msgstr "...»ñµÃÊäÈë½¹µãµÄ´°¿Ú."
181 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:275
182 msgid "...that is under the mouse pointer."
183 msgstr "...Êó±êÏÂÃæµÄ´°¿Ú."
185 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:284
186 msgid "Automatic Window Raise Delay"
187 msgstr "×Ô¶¯ÉýÆð´°¿ÚµÄÑÓ³Ù"
189 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:341
190 msgid "msec"
191 msgstr "ºÁÃë"
193 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:358
194 msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
195 msgstr "²»ÈÃÓ¦ÓóÌÐòµÃµ½ÓÃÀ´ÉèÖô°¿Ú½¹µãµÄÊó±ê°´¼ü¶¯×÷."
197 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364
198 msgid "Automatically focus new windows."
199 msgstr "д°¿Ú×Ô¶¯µÃµ½½¹µã."
201 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:385
202 msgid "Window Focus Preferences"
203 msgstr "´°¿Ú½¹µãÉèÖÃ"
205 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:178
206 msgid "Icon Positioning"
207 msgstr "ͼ±ê¶¨Î»"
209 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:225
210 msgid "Iconification Animation"
211 msgstr "ͼ±ê»¯Ê±¶¯»­"
213 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:236
214 msgid "Shrinking/Zooming"
215 msgstr "ËõС/·Å´ó"
217 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:237
218 msgid "Spinning/Twisting"
219 msgstr "»Øת/תÏò"
221 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:238
222 msgid "3D-flipping"
223 msgstr "Á¢Ì巭ת"
225 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:239
226 msgid "None"
227 msgstr "ÎÞ"
229 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:247
230 msgid "Icon Display"
231 msgstr "ͼ±êÏÔʾ"
233 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:252
234 msgid "Auto-arrange icons"
235 msgstr "×Ô¶¯ÅÅÁÐͼ±ê"
237 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:257
238 msgid "Omnipresent miniwindows"
239 msgstr "×îС´°¿ÚÎÞËù²»ÔÚ"
241 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:265
242 msgid "Icon Size"
243 msgstr "ͼ±ê´óС"
245 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:335
246 msgid "Icon Preferences"
247 msgstr "ͼ±êÉèÖÃ"
249 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:72
250 msgid "Initial Key Repeat"
251 msgstr "³õʼ°´¼üÖظ´"
253 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:113
254 msgid "Key Repeat Rate"
255 msgstr "°´¼üÖظ´ËÙÂÊ"
257 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:153
258 msgid "Type here to test"
259 msgstr "ÔÚ´ËÊäÈë²âÊÔ"
261 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:172
262 msgid "Keyboard Preferences"
263 msgstr "¼üÅÌÉèÖÃ"
265 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:183 ../../WPrefs.app/Menu.c:934
266 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263
267 msgid "Cancel"
268 msgstr "È¡Ïû"
270 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:184
271 msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
272 msgstr "°´ÏÂÏëÒªµÄ¿ì½Ý¼ü»ò°´ÏÂ[È¡Ïû]Í£Ö¹²¶»ñ."
274 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:204
275 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:444 ../../WPrefs.app/Menu.c:946
276 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1168
277 msgid "Capture"
278 msgstr "²¶»ñ"
280 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:205
281 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:451
282 msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key."
283 msgstr "°´ÏÂ[²¶»ñ]¿É½»»¥¶¨Òå¿ì½Ý¼ü."
285 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:359
286 msgid "Actions"
287 msgstr "¶¯×÷"
289 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:375
290 msgid "Open applications menu"
291 msgstr "´ò¿ªÓ¦ÓóÌÐò²Ëµ¥"
293 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:376
294 msgid "Open window list menu"
295 msgstr "´ò¿ª´°¿ÚÁбí²Ëµ¥"
297 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:377
298 msgid "Open window commands menu"
299 msgstr "´ò¿ª´°¿ÚÃüÁî²Ëµ¥"
301 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:378
302 msgid "Hide active application"
303 msgstr "Òþ²Ø»î¶¯µÄÓ¦ÓóÌÐò"
305 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:379
306 msgid "Miniaturize active window"
307 msgstr "×îС»¯»î¶¯´°¿Ú"
309 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:380
310 msgid "Close active window"
311 msgstr "¹Ø±Õ»î¶¯´°¿Ú"
313 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:381
314 msgid "Maximize active window"
315 msgstr "×î´ó»¯»î¶¯´°¿Ú"
317 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:382
318 msgid "Maximize active window vertically"
319 msgstr "´¹Ö±×î´ó»¯»î¶¯´°¿Ú"
321 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:383
322 msgid "Raise active window"
323 msgstr "°Ñ»î¶¯´°¿Ú·ÅÔÚ×îÇ°"
325 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:384
326 msgid "Lower active window"
327 msgstr "°Ñ»î¶¯´°¿Ú·ÅÔÚ×îºó"
329 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:385
330 msgid "Raise/Lower window under mouse pointer"
331 msgstr "°ÑÊó±êϵĴ°¿Ú·ÅÖÃÔÚ×îÇ°/×îºó"
333 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:386
334 msgid "Shade active window"
335 msgstr "ÕÛµþ»î¶¯´°¿Ú"
337 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:387
338 msgid "Move/Resize active window"
339 msgstr "Òƶ¯/µ÷Õû»î¶¯´°¿Ú´óС"
341 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:388
342 msgid "Select active window"
343 msgstr "Ñ¡È¡»î¶¯´°¿Ú"
345 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:389
346 msgid "Focus next window"
347 msgstr "½¹µãÒÆÖÁÏÂÒ»¸ö´°¿Ú"
349 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:390
350 msgid "Focus previous window"
351 msgstr "½¹µãÒÆÖÁÉÏÒ»¸ö´°¿Ú"
353 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:391
354 msgid "Switch to next workspace"
355 msgstr "Çл»ÖÁÏÂÒ»¸ö¹¤×÷Çø"
357 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:392
358 msgid "Switch to previous workspace"
359 msgstr "Çл»ÖÁÉÏÒ»¸ö¹¤×÷Çø"
361 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:393
362 msgid "Switch to next ten workspaces"
363 msgstr "Çл»ÖÁºóÊ®¸ö¹¤×÷Çø"
365 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:394
366 msgid "Switch to previous ten workspaces"
367 msgstr "Çл»ÖÁÇ°Ê®¸ö¹¤×÷Çø"
369 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:395
370 msgid "Switch to workspace 1"
371 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 1"
373 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396
374 msgid "Switch to workspace 2"
375 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 2"
377 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:397
378 msgid "Switch to workspace 3"
379 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 3"
381 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:398
382 msgid "Switch to workspace 4"
383 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 4"
385 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:399
386 msgid "Switch to workspace 5"
387 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 5"
389 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:400
390 msgid "Switch to workspace 6"
391 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 6"
393 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:401
394 msgid "Switch to workspace 7"
395 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 7"
397 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:402
398 msgid "Switch to workspace 8"
399 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 8"
401 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:403
402 msgid "Switch to workspace 9"
403 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 9"
405 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:404
406 msgid "Switch to workspace 10"
407 msgstr "Çл»ÖÁ¹¤×÷Çø 10"
409 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:405
410 msgid "Shortcut for window 1"
411 msgstr "´°¿Ú 1 µÄ¿ì½Ý¼ü"
413 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:406
414 msgid "Shortcut for window 2"
415 msgstr "´°¿Ú 2 µÄ¿ì½Ý¼ü"
417 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:407
418 msgid "Shortcut for window 3"
419 msgstr "´°¿Ú 3 µÄ¿ì½Ý¼ü"
421 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:408
422 msgid "Shortcut for window 4"
423 msgstr "´°¿Ú 4 µÄ¿ì½Ý¼ü"
425 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:409
426 msgid "Raise Clip"
427 msgstr "·ÅÖüÐ×ÓÔÚ×îÇ°"
429 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:410
430 msgid "Lower Clip"
431 msgstr "·ÅÖüÐ×ÓÔÚ×îºó"
433 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:411
434 msgid "Raise/Lower Clip"
435 msgstr "°Ñ¼Ð×Ó·ÅÖÃÔÚÇ°/ºó"
437 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413
438 msgid "Toggle keyboard language"
439 msgstr "Çл»¼üÅÌÓïÑÔ"
441 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:427 ../../WPrefs.app/Menu.c:1157
442 msgid "Shortcut"
443 msgstr "¿ì½Ý¼ü"
445 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:438
446 msgid "Clear"
447 msgstr "Çå³ý"
449 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:499
450 msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
451 msgstr "¿ì½Ý¼üÉèÖÃ"
453 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:373
454 msgid "Window Manager"
455 msgstr "´°¿Ú¹ÜÀíÆ÷"
457 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:375
458 msgid "Program to open files"
459 msgstr "´ò¿ªÎļþµÄ³ÌÐò"
461 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:377 ../../WPrefs.app/Menu.c:1144
462 msgid "Program to Run"
463 msgstr "ÔËÐгÌÐò"
465 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:427 ../../WPrefs.app/Menu.c:428
466 #, c-format
467 msgid "New Command %i"
468 msgstr "н¨ÃüÁî %i"
470 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:435
471 msgid "New Submenu"
472 msgstr "н¨×Ӳ˵¥"
474 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:440
475 msgid "External Menu"
476 msgstr "Íⲿ²Ëµ¥"
478 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:447
479 msgid "Workspaces"
480 msgstr "¹¤×÷Çø"
482 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1028 ../../WPrefs.app/Menu.c:1043
483 msgid "Commands"
484 msgstr "ÃüÁî"
486 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1029 ../../WPrefs.app/Menu.c:1044
487 msgid "Add Command"
488 msgstr "Ìí¼ÓÃüÁî"
490 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1030 ../../WPrefs.app/Menu.c:1045
491 msgid "Add Submenu"
492 msgstr "Ìí¼Ó×Ӳ˵¥"
494 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1031 ../../WPrefs.app/Menu.c:1046
495 msgid "Add External Menu"
496 msgstr "Ìí¼ÓÍⲿ²Ëµ¥"
498 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1032 ../../WPrefs.app/Menu.c:1047
499 msgid "Add Workspace Menu"
500 msgstr "Ìí¼Ó¹¤×÷Çø"
502 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1033 ../../WPrefs.app/Menu.c:1048
503 msgid "Remove Item"
504 msgstr "ɾ³ýÏîÄ¿"
506 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1034 ../../WPrefs.app/Menu.c:1049
507 msgid "Cut Item"
508 msgstr "¼ôÇÐÏîÄ¿"
510 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1035 ../../WPrefs.app/Menu.c:1050
511 msgid "Copy Item"
512 msgstr "¸´ÖÆÏîÄ¿"
514 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1036 ../../WPrefs.app/Menu.c:1051
515 msgid "Paste Item"
516 msgstr "Õ³ÌùÏîÄ¿"
518 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1080
519 msgid "Label"
520 msgstr "±êÇ©"
522 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1093
523 msgid "Command"
524 msgstr "ÃüÁî"
526 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1098
527 msgid "Run Program"
528 msgstr "ÔËÐгÌÐò"
530 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1099
531 msgid "Arrange Icons"
532 msgstr "ÅÅÁÐͼ±ê"
534 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1100
535 msgid "Hide Others"
536 msgstr "Òþ²ØÆäËû"
538 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1101
539 msgid "Show All Windows"
540 msgstr "ÏÔʾËùÓд°¿Ú"
542 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1102
543 msgid "Exit WindowMaker"
544 msgstr "Í˳öWindowMaker"
546 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1103
547 msgid "Exit X Session"
548 msgstr "Í˳öX»á»°"
550 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1104
551 msgid "Start window manager"
552 msgstr "Æô¶¯´°¿Ú¹ÜÀíÆ÷"
554 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1105
555 msgid "Restart WindowMaker"
556 msgstr "ÖØÐÂÆô¶¯WindowMaker"
558 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1106
559 msgid "Save Session"
560 msgstr "±£´æ»á»°"
562 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107
563 msgid "Clear Session"
564 msgstr "Çå³ý»á»°"
566 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1108
567 msgid "Refresh Screen"
568 msgstr "Ë¢ÐÂÆÁÄ»"
570 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1109
571 msgid "Info Panel"
572 msgstr "ÐÅÏ¢Ãæ°å"
574 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1110
575 msgid "Legal Panel"
576 msgstr "°æȨÃæ°å"
578 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1118
579 msgid "Open workspace menu"
580 msgstr "´ò¿ª¹¤×÷Çø²Ëµ¥"
582 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1125
583 msgid "No confirmation panel"
584 msgstr "ûÓÐÈ·ÈÏÃæ°å"
586 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1131
587 msgid "Menu Path/Directory List"
588 msgstr "²Ëµ¥Â·¾¶/Ŀ¼Áбí"
590 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1176
591 msgid "Ask help to the Guru"
592 msgstr "Ïòר¼ÒÇóÖú"
594 #. if there is a localized plmenu for the tongue put it's filename here
595 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1287 ../../WPrefs.app/Menu.c:1294
596 #, c-format
597 msgid "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
598 msgstr "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
600 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:146
601 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:169 ../../WPrefs.app/Text.c:181
602 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:96 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
603 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572
604 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:582 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
605 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
606 msgid "Error"
607 msgstr "´íÎó"
609 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1302
610 msgid "Could not copy default plmenu file from ~/GNUstep/Library/WindowMaker"
611 msgstr "ÔÚ ~/GNUstep/Library/WindowMaker µ×ÏÂÕÒ²»µ½Ä¬ÈϵĠplmenu Îļþ"
613 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1304 ../../WPrefs.app/Menu.c:1354
614 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126
615 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:148
616 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:171 ../../WPrefs.app/Text.c:181
617 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:98 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:558
618 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:563 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:574
619 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:584 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:590
620 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:597 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:614
621 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:619
622 msgid "OK"
623 msgstr "È·¶¨"
625 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1339
626 msgid ""
627 "The format of the menu in ~/G/D/WMRootMenu is not recognized by WPrefs. It "
628 "might be in a format different than the one supported by WPrefs or contain a "
629 "syntax error. Do you want to continue using the current menu to edit it by "
630 "hand later or replace it with a default menu in the new format?"
631 msgstr ""
632 "WPrefs²»ÄܱæÈÏ~/G/D/WMRootMenuµÄ¸ñʽ.Ëü¿ÉÄÜÊÇWPrefs²»Ö§³ÖµÄ¸ñʽ,"
633 "»òÕßÊǺ¬ÓÐÓï·¨´íÎó.ÄãÊÇÏ£ÍûÒÔºóÊÖ¹¤±à¼­µ±Ç°²Ëµ¥ºó¼ÌÐøʹÓÃ,»¹ÊÇÓÃ"
634 "ĬÈϲ˵¥Ìæ»»Ëü?"
636 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1346 ../../WPrefs.app/Menu.c:1353
637 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:597
638 msgid "Warning"
639 msgstr "¾¯¸æ"
641 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1346
642 msgid "Keep current menu"
643 msgstr "±£Áôµ±Ç°²Ëµ¥"
645 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1347
646 msgid "Install default menu"
647 msgstr "°²×°Ä¬Èϲ˵¥"
649 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1353
650 msgid "Any changes made in this section will not be saved"
651 msgstr "Õⲿ·ÝµÄÈκÎÐ޸IJ»»á±»±£´æ"
653 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1419
654 msgid "Applications Menu Definition"
655 msgstr "Ó¦ÓóÌÐò²Ëµ¥¶¨Òå"
657 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:106
658 msgid "Menu Guru - Select Type"
659 msgstr "²Ëµ¥×¨¼Ò - Ñ¡È¡ÀàÐÍ"
661 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:111 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:133
662 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:251
663 msgid "Next"
664 msgstr "ÏÂÒ»²½"
666 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:114
667 msgid "Menu Guru - Select Menu File"
668 msgstr "²Ëµ¥×¨¼Ò - Ñ¡È¡²Ëµ¥Îļþ"
670 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:122
671 msgid "Menu Guru - Select Pipe Command"
672 msgstr "²Ëµ¥×¨¼Ò - Ñ¡È¡¹ÜµÀÃüÁî"
674 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:129
675 msgid "Menu Guru - Select Directories"
676 msgstr "²Ëµ¥×¨¼Ò - Ñ¡È¡Ä¿Â¼"
678 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:136
679 msgid "Menu Guru - Select Command"
680 msgstr "²Ëµ¥×¨¼Ò - Ñ¡È¡ÃüÁî"
682 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:257
683 msgid "Back"
684 msgstr "ÉÏÒ»²½"
686 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:271
687 msgid ""
688 "This process will help you create a submenu which definition is located in "
689 "another file or is created dynamically.\n"
690 "What do you want to use as the contents of the submenu?"
691 msgstr ""
692 "Õâ¸ö³ÌÐò»á°ïÖúÄ㽨Á¢ÔÚÁíÒ»¸öÎļþÖж¨Òå»ò¶¯Ì¬¶¨ÒåµÄ×ÓĿ¼.\n"
693 "ÄãÒªÓÃʲô×÷Ϊ×ÓĿ¼ÄÚÈÝ?"
695 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:279
696 msgid ""
697 "A file containing the menu definition in the plain text (non-property list) "
698 "menu format."
699 msgstr "º¬ÓÐÆÕͨÎı¾(·ÇÌØÐÔÁбí)²Ëµ¥¸ñʽµÄ²Ëµ¥¶¨ÒåÎļþ."
701 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:285
702 msgid "The menu definition generated by a script/program read through a pipe."
703 msgstr "²Ëµ¥¶¨ÒåÓɽű¾/³ÌÐò¾­¹ý¹ÜµÀ¶ÁÈë²úÉú."
705 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:291
706 msgid "The files in one or more directories."
707 msgstr "ÎļþÔÚÒ»¸ö»ò¶à¸öĿ¼ÖÐ"
709 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:303
710 msgid "Type the path for the menu file:"
711 msgstr "ÊäÈë²Ëµ¥Îļþ·¾¶:"
713 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:318
714 msgid ""
715 "The menu file must contain a menu in the plain text menu file format. This "
716 "format is described in the menu files included with WindowMaker, probably at "
717 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
718 msgstr ""
719 "²Ëµ¥Îļþ±ØÐ뺬ÓÐÆÕͨÎı¾²Ëµ¥Îļþ¸ñʽµÄ²Ëµ¥.ÕâÖÖ¸ñʽÔÚWindowMaker"
720 "°üº¬µÄ²Ëµ¥ÎļþÖÐÓÐÃèÊö.Õâ¸ö²Ëµ¥¿ÉÄÜÔÚ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
722 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:328
723 msgid "Type the command that will generate the menu definition:"
724 msgstr "ÊäÈë»á²úÉú²Ëµ¥¶¨ÒåµÄÃüÁî:"
726 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:338
727 msgid ""
728 "The command supplied must generate and output a valid menu definition to "
729 "stdout. This definition should be in the plain text menu file format, "
730 "described in the menu files included with WindowMaker, usually at "
731 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
732 msgstr ""
733 "ÌṩµÄÃüÁî±ØÐë²úÉúÇÒÊä³öÓÐЧµÄ²Ëµ¥¶¨ÒåÖÁ±ê×¼Êä³ö.ÕⶨÒåÓ¦¸ÃÊÇÆÕͨÎı¾"
734 "²Ëµ¥Îļþ¸ñʽ.Îļþ¸ñʽÔÚWindowMaker°üº¬µÄ²Ëµ¥ÎļþÖÐÓÐÃèÊö,Õâ¸öÎļþͨ³£ÔÚ"
735 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
737 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:350 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:372
738 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:394
739 msgid ""
740 "Type the path for the directory. You can type more than one path by "
741 "separating them with spaces."
742 msgstr "ÊäÈëĿ¼µÄ·¾¶.¿ÉÒÔÀûÓÿոñ·Ö¸ôÊäÈëµÄ¶à¸ö·¾¶."
744 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:361 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:383
745 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:405
746 msgid ""
747 "The menu generated will have an item for each file in the directory. The "
748 "directories can contain program executables or data files (such as jpeg "
749 "images)."
750 msgstr ""
751 "²úÉúµÄ²Ëµ¥ÖжÔÓÚĿ¼ÖеÄÿ¸öÎļþ¶¼ÓÐÒ»¸öÏîÄ¿.Ŀ¼¿ÉÓðüº¬"
752 "¿ÉÖ´ÐгÌÐò»òÕßÊý¾ÝÎļþ(±ÈÈçjpegͼÏñ)."
754 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:415
755 msgid ""
756 "If the directory contain data files, type the command used to open these "
757 "files. Otherwise, leave it in blank."
758 msgstr "Èç¹ûĿ¼º¬ÓÐÊý¾ÝÎļþ,ÊäÈëÓÃÀ´´ò¿ªÕâЩÎļþµÄÃüÁî.·ñÔò¿Õ°×."
760 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:426
761 msgid ""
762 "Each file in the directory will have an item and they will be opened with "
763 "the supplied command.For example, if the directory contains image files and "
764 "the command is \"xv -root\", each file in the directory will have a menu "
765 "item like \"xv -root imagefile\"."
766 msgstr ""
767 "Ŀ¼ÖеÄÿһ¸öÎļþ»áÓÐÒ»¸öÏîÄ¿,ÇÒ»áÓÃÌṩµÄÃüÁî´ò¿ª.¾ÙÀýÀ´Ëµ,"
768 "Èç¹ûĿ¼º¬ÓÐͼÏñÎļþ,¶øÃüÁîÊÇ \"xv -root\",Ŀ¼ÖеÄÿһ¸öÎļþ"
769 "¶¼»áÓÐÒ»¸öÏó \"xv -root imagefile\" µÄÏîÄ¿."
771 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:112
772 msgid "Menu Scrolling Speed"
773 msgstr "²Ëµ¥¹ö¶¯ËÙ¶È"
775 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:161
776 msgid "Submenu Alignment"
777 msgstr "×Ӳ˵¥¶ÔÆë"
779 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:204
780 msgid ""
781 "Always open submenus inside the screen, instead of scrolling.\n"
782 "Note: this can be an annoyance at some circumstances."
783 msgstr ""
784 "×ÜÊÇÔÚÆÁÄ»ÄÚÏÔʾ×Ӳ˵¥,¶ø²»Êǹö¶¯.\n"
785 "×¢Òâ:ÕâÔÚijЩÇé¿öÏÂÁîÈË·´¸Ð."
787 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:209
788 msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them."
789 msgstr "µ±Êó±êλÓÚÆäÉÏʱ,°ÑÆÁĻ֮ÍâµÄ²Ëµ¥¹ö¶¯µ½ÆÁÄ»ÄÚ."
791 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:229
792 msgid "Menu Preferences"
793 msgstr "²Ëµ¥ÉèÖÃ"
795 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:147
796 msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value."
797 msgstr "Êó±ê¼ÓËÙÖµÎÞЧ.±ØÐëÊÇÕýʵÊýÖµ."
799 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:170
800 msgid ""
801 "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
802 "travel before accelerating."
803 msgstr "Êó±ê¼ÓËÙãÐÖµÖµÎÞЧ.±ØÐëÊǼÓËÙÇ°Òƶ¯µÄÏñËØÊýÄ¿."
805 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:225
806 #, c-format
807 msgid "mouse button %s not supported by WPrefs."
808 msgstr "WPrefs²»Ö§³ÖÊó±ê°´Å¥ %s."
810 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:259 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:270
811 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:281
812 #, c-format
813 msgid "bad value %s for option %s"
814 msgstr "Ñ¡Ïî %s µÄÖµ %s ´íÎó"
816 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:341
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
820 "default"
821 msgstr "ModifierKeyÑ¡ÏîµÄÐÞÊμü %s ²»ÄܱæÈÏ.ʹÓÃĬÈÏÖµ %s "
823 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:366
824 msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
825 msgstr "²»ÄÜÌáÈ¡¼üÅÌÐÞÊμüÓ³Éä"
827 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:513
828 msgid "Mouse Speed"
829 msgstr "Êó±êËÙ¶È"
831 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:575
832 msgid "Acceler.:"
833 msgstr "¼ÓËÙÖµ:"
835 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:587
836 msgid "Threshold:"
837 msgstr "ãÐÖµ:"
839 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:602
840 msgid "Double-Click Delay"
841 msgstr "Ë«»÷ÑÓʱ"
843 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:646
844 msgid "Test"
845 msgstr "²âÊÔ"
847 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:656
848 msgid "Workspace Mouse Actions"
849 msgstr "¹¤×÷ÇøÊó±ê¶¯×÷"
851 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:661
852 msgid "Disable mouse actions"
853 msgstr "ʹÊó±ê¶¯×÷ʧЧ"
855 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:714
856 msgid "Applications menu"
857 msgstr "Ó¦ÓóÌÐò²Ëµ¥"
859 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:720
860 msgid "Window list menu"
861 msgstr "´°¿ÚÁбí²Ëµ¥"
863 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:726
864 msgid "Select windows"
865 msgstr "Ñ¡È¡´°¿Ú"
867 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:761
868 msgid "Mouse Grab Modifier"
869 msgstr "Êó±êÕù¶áÐÞÊμü"
871 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:795
872 #, c-format
873 msgid "could not create %s"
874 msgstr "²»Äܽ¨Á¢ %s"
876 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:811
877 #, c-format
878 msgid "could not create temporary file %s"
879 msgstr "²»Äܽ¨Á¢ÁÙʱÎļþ %s"
881 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:836
882 #, c-format
883 msgid "could not rename file %s to %s\n"
884 msgstr "²»ÄܸıäÎļþÃû %s µ½ %s\n"
886 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:919
887 msgid "Mouse Preferences"
888 msgstr "Êó±êÉèÖÃ"
890 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:82
891 msgid "bad value in option IconPath. Using default path list"
892 msgstr "IconPathÑ¡ÏîµÄÖµ´íÎó.ʹÓÃĬÈÏ·¾¶Áбí"
894 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:99
895 msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list"
896 msgstr "PixmapPathÑ¡ÏîµÄÖµ´íÎó.ʹÓÃĬÈÏ·¾¶Áбí"
898 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:302
899 msgid "Icon Search Paths"
900 msgstr "ͼ±êËÑË÷·¾¶"
902 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:314 ../../WPrefs.app/Paths.c:350
903 msgid "Add"
904 msgstr "Ìí¼Ó"
906 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:321 ../../WPrefs.app/Paths.c:357
907 msgid "Remove"
908 msgstr "ɾ³ý"
910 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:338
911 msgid "Pixmap Search Paths"
912 msgstr "PixmapËÑË÷·¾¶"
914 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:386
915 msgid "Search Path Configuration"
916 msgstr "ËÑË÷·¾¶ÅäÖÃ"
918 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:151
919 msgid "Size Display"
920 msgstr "´°¿Ú´óСÏÔʾ"
922 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:156 ../../WPrefs.app/Preferences.c:172
923 msgid "Corner of screen"
924 msgstr "ÆÁÄ»½ÇÂä"
926 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:157 ../../WPrefs.app/Preferences.c:173
927 msgid "Center of screen"
928 msgstr "ÆÁÄ»ÖÐÑë"
930 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:158 ../../WPrefs.app/Preferences.c:174
931 msgid "Center of resized window"
932 msgstr "µ÷Õû´óСºóµÄ´°¿ÚÖÐÑë"
934 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159
935 msgid "Technical drawing-like"
936 msgstr "¼¼ÊõÖÆͼ"
938 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:167
939 msgid "Position Display"
940 msgstr "λÖÃÏÔʾ"
942 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:182
943 msgid "Show balloon text for..."
944 msgstr "ÏÔʾ¸¡¶¯ÎÄ×Ö..."
946 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:189
947 msgid "incomplete window titles"
948 msgstr "²»ÍêÕû´°¿Ú±êÌâ"
950 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:190
951 msgid "miniwindow titles"
952 msgstr "С´°¿Ú±êÌâ"
954 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:191
955 msgid "application/dock icons"
956 msgstr "Ó¦ÓóÌÐò/ǶÈëÆ÷ͼ±ê"
958 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:204
959 msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)."
960 msgstr "µ±Ê¹ÓüüÅÌÇл»½¹µãʱ°Ñ´°¿Ú·ÅÖÃÔÚÇ°(CirculateRaise)"
962 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:210
963 msgid "Keep keyboard language status for each window."
964 msgstr "Ϊÿ¸ö´°¿Ú±£³Ö¼üÅÌÓïÑÔ״̬"
966 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:231
967 msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
968 msgstr "ÆäËû²Ù×÷ÐÔÉèÖÃ"
970 #: ../../WPrefs.app/Text.c:179
971 #, c-format
972 msgid "Invalid font %s."
973 msgstr "ÎÞЧ×ÖÌå %s."
975 #: ../../WPrefs.app/Text.c:256
976 msgid "Set Font..."
977 msgstr "ÉèÖÃ×ÖÌå..."
979 #: ../../WPrefs.app/Text.c:262
980 msgid "Window Title Font"
981 msgstr "´°¿Ú±êÌâ×ÖÌå"
983 #: ../../WPrefs.app/Text.c:263
984 msgid "Menu Title Font"
985 msgstr "²Ëµ¥±êÌâ×ÖÌå"
987 #: ../../WPrefs.app/Text.c:264
988 msgid "Menu Item Font"
989 msgstr "²Ëµ¥ÏîÄ¿×ÖÌå"
991 #: ../../WPrefs.app/Text.c:265
992 msgid "Icon Title Font"
993 msgstr "ͼ±ê±êÌâ×ÖÌå"
995 #: ../../WPrefs.app/Text.c:266
996 msgid "Clip Title Font"
997 msgstr "¼Ð×Ó±êÌâ×ÖÌå"
999 #: ../../WPrefs.app/Text.c:267
1000 msgid "Geometry Display Font"
1001 msgstr "¼¸ºÎ²ÎÊýÏÔʾ×ÖÌå"
1003 #: ../../WPrefs.app/Text.c:280
1004 msgid ""
1005 "Sample Text\n"
1006 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1007 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1008 "0123456789"
1009 msgstr ""
1010 "ʾÀýÎÄ×Ö\n"
1011 "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1012 "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1013 "0123456789"
1015 #: ../../WPrefs.app/Text.c:285
1016 msgid "Alignment"
1017 msgstr "¶ÔÆë"
1019 #: ../../WPrefs.app/Text.c:290
1020 msgid "Left"
1021 msgstr "¿¿×ó"
1023 #: ../../WPrefs.app/Text.c:296
1024 msgid "Center"
1025 msgstr "¾ÓÖÐ"
1027 #: ../../WPrefs.app/Text.c:303
1028 msgid "Right"
1029 msgstr "¿¿ÓÒ"
1031 #: ../../WPrefs.app/Text.c:325
1032 msgid "Text Preferences"
1033 msgstr "ÎÄ×ÖÉèÖÃ"
1035 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:384
1036 msgid "Window Title Bar"
1037 msgstr "´°¿Ú±êÌâÐÐ"
1039 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:385
1040 msgid "Menu Title Bar"
1041 msgstr "²Ëµ¥±êÌâÐÐ"
1043 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:386
1044 msgid "Menu Items"
1045 msgstr "²Ëµ¥ÏîÄ¿"
1047 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:387
1048 msgid "Workspace/Clip"
1049 msgstr "¹¤×÷Çø/¼Ð×Ó"
1051 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:388
1052 msgid "Icons"
1053 msgstr "ͼ±ê"
1055 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:399
1056 msgid "Focused Window"
1057 msgstr "¾Û½¹´°¿Ú"
1059 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:412
1060 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:443
1061 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:474
1062 msgid "Texture"
1063 msgstr "ÎÆÀí"
1065 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:418
1066 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:449
1067 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:480
1068 msgid "Text Color"
1069 msgstr "ÎÄ×ÖÑÕÉ«"
1071 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:423
1072 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:454
1073 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:485
1074 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:509
1075 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:575
1076 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:652
1077 msgid "Set..."
1078 msgstr "ÉèÖÃ..."
1080 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:430
1081 msgid "Unfocused Window"
1082 msgstr "·Ç¾Û½¹´°¿Ú"
1084 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:461
1085 msgid "Owner of Focused Window"
1086 msgstr "½¹µã´°¿ÚÓµÓÐÕß"
1088 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:494
1089 msgid "Unselected Items"
1090 msgstr "δѡȡÏîÄ¿"
1092 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:504
1093 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:558
1094 msgid "Background"
1095 msgstr "±³¾°"
1097 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:519
1098 msgid "Normal Text"
1099 msgstr "ÆÕͨÎÄ×Ö"
1101 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:529
1102 msgid "Disabled Text"
1103 msgstr "ʧЧÎÄ×Ö"
1105 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:538
1106 msgid "Selected Items"
1107 msgstr "Ñ¡È¡ÏîÄ¿"
1109 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:548
1110 msgid "Text"
1111 msgstr "ÎÄ×Ö"
1113 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:566
1114 msgid "Menu Title Background"
1115 msgstr "²Ëµ¥±êÌâ±³¾°"
1117 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:584
1118 msgid "Menu Title Text"
1119 msgstr "²Ëµ¥±êÌâÎÄ×Ö"
1121 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:596
1122 msgid "Workspace Background"
1123 msgstr "¹¤×÷Çø±³¾°"
1125 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:605
1126 msgid "Change"
1127 msgstr "¸Ä±ä"
1129 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:611
1130 msgid "Clip Title Text"
1131 msgstr "¼Ð×ÓÕë±êÌâÎÄ×Ö"
1133 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:621
1134 msgid "Normal"
1135 msgstr "ÆÕͨ"
1137 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:631
1138 msgid "Collapsed"
1139 msgstr "ÕÛµþ"
1141 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:643
1142 msgid "Icon Background"
1143 msgstr "ͼ±ê±³¾°"
1145 #: ../../WPrefs.app/TextureAndColor.c:677
1146 msgid "Texture and Color Preferences"
1147 msgstr "²ÄÖÊÓëÉ«²ÊÉèÖÃ"
1149 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:71 ../../WPrefs.app/Themes.c:82
1150 msgid "Set"
1151 msgstr "ÉèÖÃ"
1153 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:132
1154 msgid "Stop"
1155 msgstr "ֹͣ"
1157 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:143 ../../WPrefs.app/Themes.c:205
1158 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:225
1159 msgid "Download"
1160 msgstr "ÏÂÔØ"
1162 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:173
1163 msgid "Save Current Theme"
1164 msgstr "±£´æµ±Ç°Ö÷Ìâ"
1166 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:182
1167 msgid "Load"
1168 msgstr "ÔØÈë"
1170 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:187
1171 msgid "Install"
1172 msgstr "°²×°"
1174 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:195
1175 msgid "Tile of The Day"
1176 msgstr "±¾ÈÕ±êÌâ"
1178 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:215
1179 msgid "Bar of The Day"
1180 msgstr "±¾ÈÕ±êÌâÐÐ"
1182 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:252
1183 msgid "Themes"
1184 msgstr "Ö÷Ìâ"
1186 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:201
1187 msgid "Window Maker Preferences"
1188 msgstr "WindowMakerÉèÖÃ"
1190 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:225
1191 msgid "Revert Page"
1192 msgstr "»¹Ô­Ò³Ãæ"
1194 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:231
1195 msgid "Revert All"
1196 msgstr "È«²¿»¹Ô­"
1198 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:237
1199 msgid "Save"
1200 msgstr "±£´æ"
1202 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:243
1203 msgid "Close"
1204 msgstr "¹Ø±Õ"
1206 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:260
1207 msgid "Window Maker Preferences Utility"
1208 msgstr "WindowMakerÉèÖóÌÐò"
1210 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:267
1211 #, c-format
1212 msgid "Version %s for Window Maker %s"
1213 msgstr "WindowMaker %s Óð汾 %s"
1215 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:274
1216 msgid "Starting..."
1217 msgstr "Æô¶¯ÖÐ..."
1219 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:280
1220 msgid ""
1221 "Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n"
1222 "Artwork: Marco van Hylckama Vlieg\n"
1223 "More Programming: James Thompson"
1224 msgstr ""
1225 "³ÌÐò/Éè¼Æ£ºAlfredo K. Kojima\n"
1226 "ÃÀÊõ£ºMarco van Hylckama Vlieg\n"
1227 "³ÌÐò£ºJames Thompson"
1229 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:368
1230 #, c-format
1231 msgid "could not locate image file %s\n"
1232 msgstr "²»Äܶ¨Î»Í¼ÏñÎļþ %s\n"
1234 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:474
1235 #, c-format
1236 msgid "could not load image file %s:%s"
1237 msgstr "²»ÄÜÔØÈëͼÏñÎļþ %s:%s"
1239 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:493
1240 msgid "Loading Window Maker configuration files..."
1241 msgstr "ÔØÈëWindow MakerÅäÖÃÎļþ..."
1243 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:497
1244 msgid "Initializing configuration panels..."
1245 msgstr "³õʼ»¯ÉèÖÃÃæ°å..."
1247 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:525
1248 msgid ""
1249 "WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY WARRANTY under the "
1250 "terms of the GNU General Public License. Redistribution of the icons in this "
1251 "program separately from the program is prohibited."
1252 msgstr ""
1253 "WPrefs ÊÇ×ÔÓÉÈíÌå,ÔÚGNU General Public License"
1254 "Ìõ¿îÏÂÎÞÈκα£Ö¤µØ·Ö·¢.½ûÖ¹°Ñ´Ë³ÌÐòÖеÄͼ±êµ¥¶À·Ö·¢."
1256 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:557 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:613
1257 #, c-format
1258 msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
1259 msgstr "Window MakerÓò(%s)ÒÑËð»µ!"
1261 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:561
1262 #, c-format
1263 msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
1264 msgstr "²»ÄÜ´ÓĬÈÏÊý¾Ý¿âÔØÈëWindow MakerÓò(%s)"
1266 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:569
1267 msgid "could not extract version information from Window Maker"
1268 msgstr "²»ÄÜÌáÈ¡Window MakerµÄ°æ±¾ÐÅÏ¢"
1270 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:570
1271 msgid "Make sure wmaker is in your search path."
1272 msgstr "È·¶¨wmakerÔÚµÄËÑË÷·¾¶ÖÐ."
1274 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:573
1275 msgid ""
1276 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
1277 "installed and is in your PATH environment variable."
1278 msgstr ""
1279 "²»ÄÜÌáÈ¡Window MakerµÄ°æ±¾.È·¶¨Ëü°²×°ÕýÈ·,"
1280 "²¢ÇÒÔÚPATH»·¾³±äÁ¿ÖÐ."
1282 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:583
1283 msgid ""
1284 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
1285 "installed."
1286 msgstr ""
1287 "²»ÄÜÌáÈ¡Window MakerµÄ°æ±¾.È·¶¨Ëü°²×°ÕýÈ·."
1289 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:588
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
1293 "The version installed is %i.%i.%i\n"
1294 msgstr ""
1295 "WPrefsÖ»Ö§³ÖWindow Maker 0.18.0»ò¸üа汾.\n"
1296 "°²×°µÄ°æ±¾ÊÇ %i.%i.%i\n"
1298 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:595
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully "
1302 "supported by this version of WPrefs."
1303 msgstr ""
1304 "ÔÚÄãµÄϵͳÖа²×°µÄWindow Maker %i.%i.%i ²»ÍêÈ«Ö§³ÖÕâ¸ö°æ±¾µÄWPrefs."
1306 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:602
1307 msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"."
1308 msgstr "²»ÄÜÔËÐР\"wmaker --global_defaults_path\"."
1310 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:617
1311 #, c-format
1312 msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
1313 msgstr "²»ÄÜÔØÈëÈ«¾ÖWindow MakerÓò(%s)."
1315 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:863
1316 #, c-format
1317 msgid ""
1318 "bad speed value for option %s\n"
1319 ". Using default Medium"
1320 msgstr ""
1321 "%s Ñ¡ÏîËÙ¶ÈÖµ´íÎó.\n"
1322 "ʹÓÃĬÈϵÄÖмäÖµ"
1324 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:108
1325 #, c-format
1326 msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
1327 msgstr "´°¿Ú·ÅÖÃÑ¡Ïî %s ´íÎó.ʹÓÃĬÈÏÖµ"
1329 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:130
1330 msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
1331 msgstr "´°¿Ú·ÅÖÃÆðµãÑ¡ÏîÖÐÊý¾ÝÎÞЧ.ʹÓÃĬÈÏÖµ(0,0)"
1333 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:192
1334 msgid "Window Placement"
1335 msgstr "´°¿Ú·ÅÖÃ"
1337 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:197
1338 msgid "Automatic"
1339 msgstr "×Ô¶¯"
1341 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:198
1342 msgid "Random"
1343 msgstr "Ëæ»ú"
1345 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:199
1346 msgid "Manual"
1347 msgstr "ÊÖ¶¯"
1349 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:200
1350 msgid "Cascade"
1351 msgstr "²ãµþ"
1353 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:206
1354 msgid "Placement Origin"
1355 msgstr "·ÅÖÃÆðµã"
1357 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:260
1358 msgid "Opaque Move"
1359 msgstr "²»Í¸Ã÷Òƶ¯"
1361 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:296
1362 msgid "When maximizing..."
1363 msgstr "µ±×î´ó»¯Ê±..."
1365 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:301
1366 msgid "...do not resize over icons"
1367 msgstr "...µ÷Õû´óСʱ²»¸²¸Çͼ±ê"
1369 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:307
1370 msgid "...do not resize over dock"
1371 msgstr "...µ÷Õû´óСʱ²»¸²¸ÇǶÈëÆ÷"
1373 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:320
1374 msgid "Open transients in same workspace as their owners"
1375 msgstr "ÔÚ³ÌÐòËùÔÚµÄͬһ¹¤×÷Çø´ò¿ªÔÝ̬´°¿Ú"
1377 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:347
1378 msgid "Window Handling Preferences"
1379 msgstr "´°¿Ú´¦ÀíÉèÖÃ"
1381 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:137
1382 msgid "Workspace Navigation"
1383 msgstr "¹¤×÷ÇøÇл»"
1385 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:161
1386 msgid "drag windows between workspaces."
1387 msgstr "ÔÚ¹¤×÷ÇøÖ®¼äÍ϶¯´°¿Ú."
1389 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:186
1390 msgid ""
1391 "switch to first workspace when switching past the last workspace and "
1392 "vice-versa"
1393 msgstr "µ±Çл»¹ý×îºóÒ»¸ö¹¤×÷ÇøʱÇл»µ½µÚÒ»¸ö¹¤×÷Çø,·´Ö®ÒàÈ»."
1395 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:210
1396 msgid "create a new workspace when switching past the last workspace."
1397 msgstr "µ±Çл»¹ý×îºóÒ»¸ö¹¤×÷Çøʱ½¨Á¢ÐµĹ¤×÷Çø."
1399 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:218
1400 msgid "Dock/Clip"
1401 msgstr "ǶÈë/¼Ð×Ó"
1403 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:287
1404 msgid "Workspace Preferences"
1405 msgstr "¹¤×÷ÇøÉèÖÃ"
1407 #: ../../WPrefs.app/main.c:71
1408 #, c-format
1409 msgid "usage: %s [options]\n"
1410 msgstr "Ó÷¨: %s [Ñ¡Ïî]\n"
1412 #: ../../WPrefs.app/main.c:72
1413 msgid "options:"
1414 msgstr "Ñ¡Ïî:"
1416 #: ../../WPrefs.app/main.c:73
1417 msgid " -display <display>\tdisplay to be used"
1418 msgstr " -display <display>\tҪʹÓõÄÏÔʾ·þÎñÆ÷"
1420 #: ../../WPrefs.app/main.c:74
1421 msgid " --version\t\tprint version number and exit"
1422 msgstr " --version\t\t´òÓ¡°æ±¾ºÅºóÍ˳ö"
1424 #: ../../WPrefs.app/main.c:75
1425 msgid " --help\t\tprint this message and exit"
1426 msgstr " --help\t\tÏÔʾ±¾ÐÅÏ¢ºóÍ˳ö"
1428 #: ../../WPrefs.app/main.c:134
1429 #, c-format
1430 msgid "too few arguments for %s"
1431 msgstr "%s µÄ²ÎÊýÌ«ÉÙ"
1433 #: ../../WPrefs.app/main.c:156
1434 msgid "X server does not support locale"
1435 msgstr "X ·þÎñÆ÷²»Ö§³Ölocale"
1437 #: ../../WPrefs.app/main.c:159
1438 msgid "cannot set locale modifiers"
1439 msgstr "²»ÄÜÉèÖÃlocaleÐÞÊηû"
1441 #: ../../WPrefs.app/main.c:165
1442 #, c-format
1443 msgid "could not open display %s"
1444 msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÏÔʾ·þÎñÆ÷ %s"
1446 #: ../../WPrefs.app/main.c:173
1447 msgid "could not initialize application"
1448 msgstr "²»Äܳõʼ»¯Ó¦ÓóÌÐò"