Fix for stupid Solaris (maybe other Sysv systems too).
[wmaker-crm.git] / WPrefs.app / po / ko.po
blob2995dbe7b612aab0a9a0c0c319cc6a59da81989b
1 # WPrefs.app po file for Korean.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1999.
4 # Update: CHOI Junho <cjh@kr.freebsd.org>, 1998/12.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.42\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-02-15 00:55+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-02-15 00:56+0900\n"
11 "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
12 "Language-Team: Korean\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: ../../WPrefs.app/main.c:74
18 #, c-format
19 msgid "usage: %s [options]\n"
20 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]\n"
22 #: ../../WPrefs.app/main.c:75
23 msgid "options:"
24 msgstr "¿É¼Ç:"
26 #: ../../WPrefs.app/main.c:76
27 msgid " -display <display>\tdisplay to be used"
28 msgstr "-display <display>\t»ç¿ëÇÒ µð½ºÇ÷¹ÀÌ"
30 #: ../../WPrefs.app/main.c:77
31 msgid " --version\t\tprint version number and exit"
32 msgstr "--version\t\t¹öÁ¯ Ãâ·ÂÈÄ Á¾·á"
34 #: ../../WPrefs.app/main.c:78
35 msgid " --help\t\tprint this message and exit"
36 msgstr "--help\t\tÇöÀç ¸Þ½ÃÁö Ãâ·Â ÈÄ Á¾·á"
38 #: ../../WPrefs.app/main.c:137
39 #, c-format
40 msgid "too few arguments for %s"
41 msgstr "%s ÀÇ Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
43 #: ../../WPrefs.app/main.c:159
44 msgid "X server does not support locale"
45 msgstr "X ¼­¹ö°¡ ·ÎÄÉÀÏÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½"
47 #: ../../WPrefs.app/main.c:162
48 msgid "cannot set locale modifiers"
49 msgstr "·ÎÄÉÀÏ ¼öÁ¤ÀÚ(modifier)¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
51 #: ../../WPrefs.app/main.c:168
52 #, c-format
53 msgid "could not open display %s"
54 msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ %s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
56 #: ../../WPrefs.app/main.c:176
57 msgid "could not initialize application"
58 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ÃʱâÈ­ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
60 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:254
61 msgid "Window Maker Preferences"
62 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤"
64 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:278
65 msgid "Revert Page"
66 msgstr "ÆäÀÌÁö º¹±¸"
68 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:284
69 msgid "Revert All"
70 msgstr "¸ðµÎ º¹±¸"
72 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:290
73 msgid "Save"
74 msgstr "ÀúÀå"
76 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2245 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:296
77 msgid "Close"
78 msgstr "´Ý±â"
80 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:303
81 msgid "Balloon Help"
82 msgstr "dz¼± µµ¿ò¸»"
84 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:328
85 msgid "Window Maker Preferences Utility"
86 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤ À¯Æ¿¸®Æ¼"
88 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:335
89 #, c-format
90 msgid "Version %s for Window Maker %s or newer"
91 msgstr "¹öÀü %s - À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ %s ¶Ç´Â ±× ÀÌ»ó"
93 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:343
94 msgid "Starting..."
95 msgstr "½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù..."
97 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:349
98 msgid ""
99 "Programming/Design: Alfredo K. Kojima\n"
100 "Artwork: Marco van Hylckama Vlieg\n"
101 "More Programming: James Thompson"
102 msgstr ""
103 "ÇÁ·Î±×·¡¹Ö/µðÀÚÀÎ: Alfredo K. Kojima\n"
104 "¾ÆÆ®¿÷: Macro van Hylckama Vlieg\n"
105 "Ãß°¡ ÇÁ·Î±×·¡¹Ö: James Thompson"
107 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:437
108 #, c-format
109 msgid "could not locate image file %s\n"
110 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½\n"
112 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1912 ../../WPrefs.app/Configurations.c:242
113 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:254 ../../WPrefs.app/Focus.c:316
114 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:327 ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:137
115 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:148
116 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:176
117 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:191 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:561
118 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:572 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:460
119 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:477
120 #, c-format
121 msgid "could not load icon file %s"
122 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
124 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:553
125 #, c-format
126 msgid "could not load image file %s:%s"
127 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
129 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:572
130 msgid "Loading Window Maker configuration files..."
131 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» Àд Áß..."
133 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:576
134 msgid "Initializing configuration panels..."
135 msgstr "¼³Á¤ ÆгΠÃʱâÈ­ Áß..."
137 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:609
138 msgid ""
139 "WPrefs is free software and is distributed WITHOUT ANY\n"
140 "WARRANTY under the terms of the GNU General Public License.\n"
141 "The icons in this program are licensed through the\n"
142 "OpenContent License."
143 msgstr ""
144 "WPrefs´Â °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀ̸ç GNU General Public\n"
145 "License¿¡ µû¶ó ¹èÆ÷¿¡ ´ëÇÑ ¾î¶°ÇѠåÀÓµµ °¡ÁöÁö\n"
146 "¾Ê½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÌÄÜÀº OpenContent License¸¦ µû¸¨´Ï´Ù."
148 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:640 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:710
149 #, c-format
150 msgid "Window Maker domain (%s) is corrupted!"
151 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ µµ¸ÞÀÎ(%s)ÀÌ ±úÁ³½À´Ï´Ù!"
153 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:152
154 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:172 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:608
155 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:686 ../../WPrefs.app/Themes.c:96
156 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:646
157 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:660 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:670
158 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:680 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:711
159 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:716
160 msgid "Error"
161 msgstr "¿¡·¯"
163 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1384 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:119
164 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:126 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:140
165 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:154 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:174
166 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:609 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:688
167 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1522 ../../WPrefs.app/Themes.c:98
168 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:641 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:646
169 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:662 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:674
170 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:680 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:687
171 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:711 ../../WPrefs.app/WPrefs.c:716
172 msgid "OK"
173 msgstr "È®ÀÎ"
175 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:644
176 #, c-format
177 msgid "Could not load Window Maker domain (%s) from defaults database."
178 msgstr "±âº» µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼­ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ µµ¸ÞÀÎ(%s)À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
180 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:657
181 msgid "could not extract version information from Window Maker"
182 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
184 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:658
185 msgid "Make sure wmaker is in your search path."
186 msgstr "wmaker°¡ °Ë»ö °æ·Î¿¡ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
188 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:661
189 msgid ""
190 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
191 "installed and is in your PATH environment variable."
192 msgstr ""
193 "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. PATH È¯°æ º¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °÷¿¡ "
194 "Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
196 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:671
197 msgid ""
198 "Could not extract version from Window Maker. Make sure it is correctly "
199 "installed and the path where it installed is in the PATH environment "
200 "variable."
201 msgstr ""
202 "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡¼­ ¹öÀü Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. PATH È¯°æ º¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °÷¿¡ "
203 "Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä."
205 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:678
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "WPrefs only supports Window Maker 0.18.0 or newer.\n"
209 "The version installed is %i.%i.%i\n"
210 msgstr ""
211 "WPrefs´Â À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ 0.18.0 ÀÌ»ó¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù.\n"
212 "¼³Ä¡µÈ ¹öÁ¯Àº %i.%i.%i ÀÔ´Ï´Ù.\n"
214 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:685
215 #, c-format
216 msgid ""
217 "Window Maker %i.%i.%i, which is installed in your system, is not fully "
218 "supported by this version of WPrefs."
219 msgstr ""
220 "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡µÈ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ %i.%i.%i´Â WPrefs¿¡¼­ Á¦´ë·Î Áö¿øÇϴ ¹öÀüÀÌ "
221 "¾Æ´Õ´Ï´Ù."
223 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:687
224 msgid "Warning"
225 msgstr "°æ°í"
227 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:692
228 msgid "could not run \"wmaker --global_defaults_path\"."
229 msgstr "\"wmaker --global_defaults_path\"¸¦ ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
231 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:714
232 #, c-format
233 msgid "Could not load global Window Maker domain (%s)."
234 msgstr "Àü¿ª À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ µµ¸ÞÀΠ(%s)¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
236 #: ../../WPrefs.app/WPrefs.c:963
237 #, c-format
238 msgid ""
239 "bad speed value for option %s\n"
240 ". Using default Medium"
241 msgstr ""
242 "¿É¼Ç %s¿¡ À߸øµÈ ¼Óµµ °ªÀ» ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
243 "±âº»°ª MediumÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
245 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1104
246 msgid "Select File"
247 msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
249 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1506
250 msgid "Focused Window"
251 msgstr "È°¼ºÈ­ Ã¢"
253 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1510
254 msgid "Unfocused Window"
255 msgstr "ºñÈ°¼º Ã¢"
257 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1514
258 msgid "Owner of Focused Window"
259 msgstr "È°¼º Ã¢ÀÇ ºÎ¸ðâ"
261 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1518 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1836
262 msgid "Menu Title"
263 msgstr "¸Þ´º Å¸ÀÌƲ"
265 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1522 ../../WPrefs.app/Appearance.c:1524
266 msgid "Normal Item"
267 msgstr "ÀϹݠÇ׸ñ"
269 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1528
270 msgid "Disabled Item"
271 msgstr "¾È ¾²´Â Ç׸ñ"
273 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1537
274 msgid "Highlighted"
275 msgstr "¼±ÅõÊ"
277 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1729
278 msgid "Texture"
279 msgstr "ÅؽºÃ³"
281 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1737
282 msgid "Titlebar of Focused Window"
283 msgstr "È°¼º Ã¢ Å¸ÀÌƲ¹Ù"
285 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1738
286 msgid "Titlebar of Unfocused Windows"
287 msgstr "ºñÈ°¼º Ã¢ Å¸ÀÌƲ¹Ù"
289 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1739
290 msgid "Titlebar of Focused Window's Owner"
291 msgstr "È°¼º Ã¢ÀÇ ºÎ¸ðâ Å¸ÀÌƲ¹Ù"
293 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1740
294 msgid "Window Resizebar"
295 msgstr "Å©±âÁ¶Á¤ ¹Ù"
297 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1741
298 msgid "Titlebar of Menus"
299 msgstr "¸Þ´º Å¸ÀÌƲ¹Ù"
301 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1742
302 msgid "Menu Items"
303 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ"
305 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1743
306 msgid "Icon Background"
307 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¹è°æ"
309 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1758
310 msgid ""
311 "Double click in the texture you want to use\n"
312 "for the selected item."
313 msgstr ""
314 "¼±ÅÃÇÑ ¾ÆÀÌÅÛ¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â\n"
315 "ÅؽºÃĸ¦ µÎ¹ø Å¬¸¯ÇϽʽÿÀ."
317 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1772
318 msgid "New"
319 msgstr "»ý¼º"
321 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1776
322 msgid "Create a new texture."
323 msgstr "»õ·Î¿î ÅؽºÃĸ¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù."
325 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1784
326 msgid "Extract..."
327 msgstr "ÃßÃâ..."
329 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1788
330 msgid "Extract texture(s) from a theme or a style file."
331 msgstr "Å׸¶³ª ½ºÅ¸ÀÏ ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÅؽºÃĸ¦ ÃßÃâÇÕ´Ï´Ù."
333 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1798
334 msgid "Edit"
335 msgstr "ÆíÁý"
337 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1801
338 msgid "Edit the highlighted texture."
339 msgstr "¼±ÅõȠÅؽºÃĸ¦ ÆíÁýÇÕ´Ï´Ù."
341 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1809 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1310
342 msgid "Delete"
343 msgstr "Áö¿ò"
345 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1813
346 msgid "Delete the highlighted texture."
347 msgstr "¼±ÅõȠÅؽºÃĸ¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù."
349 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1826
350 msgid "Color"
351 msgstr "»ö»ó"
353 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1833
354 msgid "Focused Window Title"
355 msgstr "È°¼ºÈ­ Ã¢ Å¸ÀÌƲ"
357 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1834
358 msgid "Unfocused Window Title"
359 msgstr "ºñÈ°¼º Ã¢ Å¸ÀÌƲ"
361 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1835
362 msgid "Owner of Focused Window Title"
363 msgstr "È°¼º Ã¢ÀÇ ºÎ¸ðâ Á¦¸ñ"
365 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1837
366 msgid "Menu Item Text"
367 msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ ±ÛÀÚ"
369 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1838
370 msgid "Disabled Menu Item Text"
371 msgstr "²¨Áø ¸Þ´º Ç׸ñ ±ÛÀÚ"
373 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1839
374 msgid "Menu Highlight Color"
375 msgstr "¼±ÅõȠ¸Þ´º »ö»ó"
377 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1840
378 msgid "Highlighted Menu Text Color"
379 msgstr "¼±ÅõȠ¸Þ´ºÀÇ ±ÛÀÚ »ö»ó"
381 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1877
382 msgid "Options"
383 msgstr "¿É¼Ç"
385 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1884
386 msgid "Menu Style"
387 msgstr "¸Þ´º ½ºÅ¸ÀÏ"
389 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1926
390 msgid "Title Alignment"
391 msgstr "Á¦¸ñ Á¤·Ä"
393 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1933
394 msgid "Left"
395 msgstr "¿ÞÂÊ"
397 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1936 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1511
398 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:271
399 msgid "Center"
400 msgstr "Áß¾Ó"
402 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:1939
403 msgid "Right"
404 msgstr "¿À¸¥ÂÊ"
406 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2167
407 msgid "Appearance Preferences"
408 msgstr "ÀÛ¾÷ È¯°æ ¼³Á¤"
410 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2169
411 msgid ""
412 "Background texture configuration for windows,\n"
413 "menus and icons."
414 msgstr ""
415 "â, ¸Þ´º, ¾ÆÀÌÄÜ¿¡ »ç¿ëÇÒ\n"
416 "¹è°æ ÅؽºÃĸ¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
418 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2214
419 msgid "Extract Texture"
420 msgstr "ÃßÃâµÈ ÅؽºÃ³"
422 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2234
423 msgid "Textures"
424 msgstr "ÅؽºÃ³"
426 #: ../../WPrefs.app/Appearance.c:2250
427 msgid "Extract"
428 msgstr "ÃßÃâ"
430 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:150 ../../WPrefs.app/Configurations.c:156
431 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:491 ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:331
432 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:343 ../../WPrefs.app/Workspace.c:90
433 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:101
434 #, c-format
435 msgid "could not load icon %s"
436 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ %s¸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾øÀ½"
438 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:164 ../../WPrefs.app/Workspace.c:109
439 #, c-format
440 msgid "could not process icon %s:"
441 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ %s¸¦ Ã³¸®ÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
443 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:189 ../../WPrefs.app/Workspace.c:164
444 #, c-format
445 msgid "could not load image file %s"
446 msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏ %s¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½"
448 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:203
449 msgid "Icon Slide Speed"
450 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ½½¶óÀ̵堼ӵµ"
452 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:209
453 msgid "Shade Animation Speed"
454 msgstr "½¦À̵堾ִϸÞÀ̼Ǡ¼Óµµ"
456 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:271
457 msgid "Smooth Scaling"
458 msgstr "ºÎµå·¯¿î ½ºÄÉÀϸµ"
460 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:272
461 msgid ""
462 "Smooth scaled background images, neutralizing\n"
463 "the `pixelization' effect. This will slow\n"
464 "down loading of background images considerably."
465 msgstr ""
466 "¹è°æ ±×¸²ÀÇ ºÎµå·¯¿î ½ºÄÉÀϸµ, `pixelization'\n"
467 "È¿°ú¸¦ ÁßÈ­½Ãŵ´Ï´Ù. ¹è°æ À̹ÌÁö¸¦ ÀоéÀÌ´Â\n"
468 "¼Óµµ°¡ »ó´çÈ÷ ´À·ÁÁý´Ï´Ù."
470 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:313
471 msgid "Titlebar Style"
472 msgstr "ŸÀÌƲ¹Ù ½ºÅ¸ÀÏ"
474 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:350
475 msgid "Animations and Sound"
476 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ǰú À½ÇâÈ¿°ú"
478 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:356
479 msgid "Animations"
480 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç"
482 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:367
483 msgid ""
484 "Disable/enable animations such as those shown\n"
485 "for window miniaturization, shading etc."
486 msgstr ""
487 "À©µµ¿ì ÃÖ¼ÒÈ­½Ã, ½¦À̵ù ±â´Éµî¿¡¼­ ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ÇÀ»\n"
488 "ÄÑ°í ²ô´Â °ÍÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
490 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:375
491 msgid "Superfluous"
492 msgstr "Superfluous"
494 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:386
495 msgid ""
496 "Disable/enable `superfluous' features and\n"
497 "animations. These include the `ghosting' of the\n"
498 "dock when it's being moved to the another side\n"
499 "and the explosion animation for undocked icons."
500 msgstr ""
501 "`superfluous' ±â´É°ú ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼ÇÀ» ²ô°í ÄÕ´Ï´Ù.\n"
502 "ÀÌ ±â´ÉÀº ´Ù¸¥ÆíÀ¸·Î ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǠdockÀ» À̵¿ÇÒ\n"
503 "¶§ ºñÃë´Â È¿°ú³ª dock¿¡¼­ ¾ÆÀÌÄÜÀ» ¹ö¸± ¶§\n"
504 "ÆøÆĵǴ ȿ°úµîÀ» »ç¿ë °¡´ÉÇÏ°Ô ÇØÁÝ´Ï´Ù."
506 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:396
507 msgid "Sounds"
508 msgstr "À½Çâ È¿°ú"
510 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:407
511 msgid ""
512 "Disable/enable support for sound effects played\n"
513 "for actions like shading and closing a window.\n"
514 "You will need a module distributed separately\n"
515 "for this. You can get it at:\n"
516 "http://www.frontiernet.net/~southgat/wmsound"
517 msgstr ""
518 "½¦À̵ù, Ã¢ ´Ý±â °°Àº µ¿ÀÛ¿¡¼­ À½Çâ È¿°ú¸¦ »ç¿ëÇÒ\n"
519 "°ÍÀÎÁöÀÇ ¿©ºÎ¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù. À̸¦ À§Çؼ­´Â µû·ÎÀÌ\n"
520 "¹èÆ÷µÇ´Â ¸ðµâÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¸ðµâÀº ¾Æ·¡¿¡¼­\n"
521 "±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
522 "http://www.frontiernet.net/~southgat/wmsound"
524 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:418
525 msgid "Note: sound requires a module distributed separately"
526 msgstr "ÁÖÀÇ: À½Çâ È¿°ú´Â µû·ÎÀÌ ¹èÆ÷µÇ´Â ¸ðµâÀÌ ÇÊ¿äÇÔ"
528 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:428
529 msgid "Dithering colormap for 8bpp"
530 msgstr "8bpp(256»ö)¿ë Ä÷¯¸Ê µð´õ¸µ"
532 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:430
533 msgid ""
534 "Number of colors to reserve for Window Maker\n"
535 "on displays that support only 8bpp (PseudoColor)."
536 msgstr ""
537 "8bpp(256»ö)¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§¿¡ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡°Ô\n"
538 "¾ó¸¶³ª ¸¹Àº »ö»óÀ» ÇÒ´çÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
540 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:437
541 msgid "Disable dithering in any visual/depth"
542 msgstr "¸ðµç ºñÁÖ¾ó/»ö»ó ±íÀÌ¿¡¼­ µð´õ¸µ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
544 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:458
545 msgid "More colors for applications"
546 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǿ¡ ´õ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©"
548 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:465
549 msgid "More colors for WindowMaker"
550 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡ ´õ ¸¹Àº Ä÷¯ ºÎ¿©"
552 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:520
553 msgid "Other Configurations"
554 msgstr "±× ¿Ü ¼³Á¤"
556 #: ../../WPrefs.app/Configurations.c:522
557 msgid ""
558 "Animation speeds, titlebar styles, various option\n"
559 "toggling and number of colors to reserve for\n"
560 "Window Maker in 8bit displays."
561 msgstr ""
562 "¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ǡ¼Óµµ, Å¸ÀÌƲ¹Ù ½ºÅ¸ÀÏ, ±× ¿Ü ¿É¼Ç ¼³Á¤°ú\n"
563 "8bpp(256»ö)À» »ç¿ëÇÒ ¶§¿¡ À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿¿¡°Ô ºÎ¿©ÇÒ\n"
564 "»ö»óÀÇ ¼ö¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
566 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:75
567 msgid ""
568 "Disable miniwindows (icons for miniaturized windows). For use with KDE/GNOME."
569 msgstr "ÃÖ¼Òȭâ(ÃÖ¼ÒÈ­µÈ Ã¢ÀÇ ¾ÆÀÌÄÜ) »ç¿ë ¾ÊÀ½. KDE/GNOME »ç¿ë½Ã."
571 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:76
572 msgid "Do not set non-WindowMaker specific parameters (do not use xset)"
573 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ÀÇ ±â´ÉÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀº ¼³Á¤ÇÏÁö ¾ÊÀ½ (xsetÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½)"
575 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:77
576 msgid "Automatically save session when exiting WindowMaker"
577 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ Á¾·á½Ã ¼¼¼Ç ÀÚµ¿ ÀúÀå"
579 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:78
580 msgid "Use SaveUnder in window frames, icons, menus and other objects"
581 msgstr "â ÇÁ·¹ÀÓ, ¾ÆÀÌÄÜ, ¸Þ´º µî¿¡¼­ SaveUnder »ç¿ëÇÔ"
583 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:79
584 msgid "Disable cycling color highlighting of icons."
585 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ¿¡ »ö»ó ÇÏÀ̶óÀÌÆà¼øȯ »ç¿ë ¾ÊÀ½."
587 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:80
588 msgid "Disable confirmation panel for the Kill command."
589 msgstr "°­Á¦ Á¾·á ¸í·É½Ã È®ÀΠÆгÎÀ» »ç¿ëÄ¡ ¾ÊÀ½."
591 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:113
592 msgid "Expert User Preferences"
593 msgstr "°í±Þ »ç¿ëÀÚ¿ë ¼³Á¤"
595 #: ../../WPrefs.app/Expert.c:115
596 msgid ""
597 "Options for people who know what they're doing...\n"
598 "Also have some other misc. options."
599 msgstr ""
600 "ÀÚ½ÅÀÌ ¹«¾ùÀ» ÇÏ°í ÀÖ´ÀÁö ¾Æ´Â »ç¶÷µéÀ» À§ÇÑ ±â´Éµé...\n"
601 "¶ÇÇÑ ¸î°¡Áö ±âŸ ±â´ÉµéÀÇ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù."
603 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:83
604 #, c-format
605 msgid "bad option value %s for option FocusMode. Using default Manual"
606 msgstr "FocusMode ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀΠManualÀ» »ç¿ë"
608 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:98
609 #, c-format
610 msgid "bad option value %s for option ColormapMode. Using default Auto"
611 msgstr "ColormapMode ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s. ±âº»°ªÀΠAuto¸¦ »ç¿ë"
613 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:196
614 msgid ""
615 "Click on the window to set\n"
616 "keyboard input focus."
617 msgstr ""
618 "âÀ» Å¬¸¯Çϸ頱נâÀÌ È°¼ºÈ­\n"
619 "µË´Ï´Ù."
621 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:200
622 msgid ""
623 "Set keyboard input focus to\n"
624 "the window under the mouse pointer,\n"
625 "including the root window."
626 msgstr ""
627 "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ·çÆ® Ã¢À»\n"
628 "Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç Ã¢ ¾Æ·¡¿¡ ³õÀ¸¸é\n"
629 "±× Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù."
631 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:205
632 msgid ""
633 "Set keyboard input focus to\n"
634 "the window under the mouse pointer,\n"
635 "except the root window."
636 msgstr ""
637 "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅ͸¦ ·çÆ® Ã¢À»\n"
638 "Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç Ã¢ ¾Æ·¡¿¡ ³õÀ¸¸é\n"
639 "±× Ã¢ÀÌ È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù."
641 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:249
642 msgid "Input Focus Mode"
643 msgstr "ÀԷ Ȱ¼ºÈ­ ¸ðµå"
645 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:254
646 msgid "Click window to focus"
647 msgstr "È°¼ºÈ­Çϱâ À§ÇؠâÀ» Å¬¸¯"
649 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:255
650 msgid "Focus follows mouse"
651 msgstr "¸¶¿ì½º¸¦ µû¸£´Â È°¼ºÈ­ ¸ðµå"
653 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:256
654 msgid "\"Sloppy\" focus"
655 msgstr "\"´À½¼ÇÑ\" È°¼ºÈ­ ¸ðµå"
657 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:271
658 msgid "Install colormap in the window..."
659 msgstr "Ä÷¯¸ÊÀÇ ¼³Ä¡´Â"
661 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:276
662 msgid "...that has the input focus."
663 msgstr "ÀԷ Ȱ¼ºÈ­°¡ µÈ Ã¢."
665 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:281
666 msgid "...that is under the mouse pointer."
667 msgstr "¸¶¿ì½º Æ÷ÀÎÅÍ ¾Æ·¡ÀǠâ."
669 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:290
670 msgid "Automatic Window Raise Delay"
671 msgstr "ÀÚµ¿ Ã¢ ¿Ã¸®±â Áö¿¬ ½Ã°£"
673 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:347
674 msgid "msec"
675 msgstr "msec"
677 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:364
678 msgid "Do not let applications receive the click used to focus windows."
679 msgstr "¾îÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ̠âÀ» È°¼ºÈ­Çϴ Ŭ¸¯À» ¹ÞÁö ¸øÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù."
681 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:370
682 msgid "Automatically focus new windows."
683 msgstr "»õ·Î¿î Ã¢À» ÀÚµ¿ È°¼ºÈ­ÇÕ´Ï´Ù."
685 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:391
686 msgid "Window Focus Preferences"
687 msgstr "â È°¼ºÈ­ ¼³Á¤"
689 #: ../../WPrefs.app/Focus.c:393
690 msgid ""
691 "Keyboard focus switching policy, colormap switching\n"
692 "policy for 8bpp displays and other related options."
693 msgstr ""
694 "Å°º¸µå Æ÷Ä¿½º Àüȯ ¹æ¹ý, 8bpp(256»ö)¿¡¼­ÀÇ Ä÷¯¸Ê\n"
695 "Àüȯ ¹æ¹ý°ú ´Ù¸¥ °ü·Ã ¿É¼ÇÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
697 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:182
698 msgid "Icon Positioning"
699 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ À§Ä¡"
701 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:229
702 msgid "Iconification Animation"
703 msgstr "¾ÆÀÌÄÜÈ­½Ã ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç"
705 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:240
706 msgid "Shrinking/Zooming"
707 msgstr "Ãà¼Ò/È®´ë"
709 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:241
710 msgid "Spinning/Twisting"
711 msgstr "ȸÀü/Æ®À§½ºÆ®"
713 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:242
714 msgid "3D-flipping"
715 msgstr "3Â÷¿ø È¸Àü"
717 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:243
718 msgid "None"
719 msgstr "¾øÀ½"
721 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:256
722 msgid "Auto-arrange icons"
723 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÀÚµ¿ Á¤·Ä"
725 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:258
726 msgid "Keep icons and miniwindows arranged all the time."
727 msgstr "¾ðÁ¦³ª ¾ÆÀÌÄÜ°ú ÃÖ¼ÒȭâÀ» Á¤·ÄÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù."
729 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:264
730 msgid "Omnipresent miniwindows"
731 msgstr "ÃÖ¼Òȭâ Ç׻󠺸ÀÓ"
733 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:266
734 msgid "Make miniwindows be present in all workspaces."
735 msgstr "ÃÖ¼ÒȭâµéÀÌ ¸ðµç ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡¼­ º¸ÀÌ°Ô ÇÕ´Ï´Ù."
737 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:275
738 msgid "Icon Size"
739 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Å©±â"
741 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:277
742 msgid "The size of the dock/application icon and miniwindows"
743 msgstr "Dock/¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¾ÆÀÌÄÜ, ÃÖ¼ÒȭâÀÇ Å©±â¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù."
745 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:347
746 msgid "Icon Preferences"
747 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼³Á¤"
749 #: ../../WPrefs.app/Icons.c:349
750 msgid ""
751 "Icon/Miniwindow handling options. Icon positioning\n"
752 "area, sizes of icons, miniaturization animation style."
753 msgstr ""
754 "¾ÆÀÌÄÜ/ÃÖ¼ÒȭâÀÇ Á¦¾î ¿É¼Ç. ¾ÆÀÌÄÜÀÇ À§Ä¡\n"
755 "Å©±â, ÃÖ¼ÒÈ­½ÃÀÇ ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ǡ½ºÅ¸ÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù."
757 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:74
758 msgid "Initial Key Repeat"
759 msgstr "Ãʱâ Å° ¹Ýº¹ ¼Óµµ"
761 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:115
762 msgid "Key Repeat Rate"
763 msgstr "Å° ¹Ýº¹À²"
765 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:155
766 msgid "Type here to test"
767 msgstr "¿©±â¼­ ½ÃÇèÇϼ¼¿ä"
769 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:174
770 msgid "Keyboard Preferences"
771 msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤"
773 #: ../../WPrefs.app/KeyboardSettings.c:176
774 msgid "Not done"
775 msgstr "¿Ï·á ¾ÈµÊ"
777 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:185 ../../WPrefs.app/Menu.c:1010
778 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:263 ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1528
779 msgid "Cancel"
780 msgstr "Ãë¼Ò"
782 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:186
783 msgid "Press the desired shortcut key(s) or click Cancel to stop capturing."
784 msgstr "¿øÇϴ ´ÜÃàÅ°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À. Ãë¼Ò¸¦ ´©¸£¸é Ä¸ÃÄ°¡ Áߴܵ˴ϴÙ."
786 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:206
787 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:454 ../../WPrefs.app/Menu.c:1022
788 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1245
789 msgid "Capture"
790 msgstr "ĸÃÄ"
792 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:207
793 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:461
794 msgid "Click Capture to interactively define the shortcut key."
795 msgstr "ĸÃÄ ¹öÆ°À» ´­·¯ ´ÜÃàÅ°¸¦ ½±°Ô ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
797 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:361
798 msgid "Actions"
799 msgstr "µ¿ÀÛ"
801 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:377
802 msgid "Open applications menu"
803 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º ¿­±â"
805 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:378
806 msgid "Open window list menu"
807 msgstr "â ¸ñ·Ï ¸Þ´º ¿­±â"
809 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:379
810 msgid "Open window commands menu"
811 msgstr "â ¸í·É ¸Þ´º ¿­±â"
813 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:380
814 msgid "Hide active application"
815 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¼û±è"
817 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:381
818 msgid "Miniaturize active window"
819 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ÃÖ¼ÒÈ­"
821 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:382
822 msgid "Close active window"
823 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ´Ý±â"
825 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:383
826 msgid "Maximize active window"
827 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ÃÖ´ëÈ­"
829 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:384
830 msgid "Maximize active window vertically"
831 msgstr "âÀ» ¼¼·Î·Î ÃÖ´ëÈ­"
833 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:385
834 msgid "Raise active window"
835 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢À» À§·Î"
837 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:386
838 msgid "Lower active window"
839 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢À» ¾Æ·¡·Î"
841 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:387
842 msgid "Raise/Lower window under mouse pointer"
843 msgstr "¸¶¿ì½º°¡ À§Ä¡ÇѠ⠿ø²/³»¸²"
845 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:388
846 msgid "Shade active window"
847 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ ½¦À̵ùÇϱâ"
849 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:389
850 msgid "Move/Resize active window"
851 msgstr "È°¼ºÈ­µÈ Ã¢ À̵¿/Å©±â¹Ù²Þ"
853 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:390
854 msgid "Select active window"
855 msgstr "È°¼ºÈ­ Ã¢ ¼±ÅÃ"
857 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:391
858 msgid "Focus next window"
859 msgstr "´ÙÀ½ Ã¢ È°¼ºÈ­"
861 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:392
862 msgid "Focus previous window"
863 msgstr "ÀÌÀü Ã¢ È°¼ºÈ­"
865 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:393
866 msgid "Switch to next workspace"
867 msgstr "´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
869 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:394
870 msgid "Switch to previous workspace"
871 msgstr "ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
873 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:395
874 msgid "Switch to next ten workspaces"
875 msgstr "10°³ ´ÙÀ½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
877 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:396
878 msgid "Switch to previous ten workspaces"
879 msgstr "10°³ ÀÌÀü ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
881 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:397
882 msgid "Switch to workspace 1"
883 msgstr "1¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
885 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:398
886 msgid "Switch to workspace 2"
887 msgstr "2¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
889 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:399
890 msgid "Switch to workspace 3"
891 msgstr "3¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
893 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:400
894 msgid "Switch to workspace 4"
895 msgstr "4¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
897 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:401
898 msgid "Switch to workspace 5"
899 msgstr "5¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
901 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:402
902 msgid "Switch to workspace 6"
903 msgstr "6¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
905 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:403
906 msgid "Switch to workspace 7"
907 msgstr "7¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
909 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:404
910 msgid "Switch to workspace 8"
911 msgstr "8¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
913 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:405
914 msgid "Switch to workspace 9"
915 msgstr "9¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
917 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:406
918 msgid "Switch to workspace 10"
919 msgstr "10¹ø ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Àüȯ"
921 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:407
922 msgid "Shortcut for window 1"
923 msgstr "1¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
925 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:408
926 msgid "Shortcut for window 2"
927 msgstr "2¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
929 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:409
930 msgid "Shortcut for window 3"
931 msgstr "3¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
933 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:410
934 msgid "Shortcut for window 4"
935 msgstr "4¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
937 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:412
938 msgid "Shortcut for window 5"
939 msgstr "5¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
941 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:413
942 msgid "Shortcut for window 6"
943 msgstr "6¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
945 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:414
946 msgid "Shortcut for window 7"
947 msgstr "7¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
949 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:415
950 msgid "Shortcut for window 8"
951 msgstr "8¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
953 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:416
954 msgid "Shortcut for window 9"
955 msgstr "9¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
957 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:417
958 msgid "Shortcut for window 10"
959 msgstr "10¹ø Ã¢ ´ÜÃàÅ°"
961 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:419
962 msgid "Raise Clip"
963 msgstr "Ŭ¸³ ¿Ã¸²"
965 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:420
966 msgid "Lower Clip"
967 msgstr "Ŭ¸³ ³»¸²"
969 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:421
970 msgid "Raise/Lower Clip"
971 msgstr "Ŭ¸³ ¿Ã¸²/³»¸²"
973 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:423
974 msgid "Toggle keyboard language"
975 msgstr "Å°º¸µå ¾ð¾î ¼±ÅÃ"
977 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:437 ../../WPrefs.app/Menu.c:1234
978 msgid "Shortcut"
979 msgstr "´ÜÃàÅ°"
981 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:448
982 msgid "Clear"
983 msgstr "Áö¿ò"
985 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:509
986 msgid "Keyboard Shortcut Preferences"
987 msgstr "Å°º¸µå ´ÜÃàÅ° ¼³Á¤"
989 #: ../../WPrefs.app/KeyboardShortcuts.c:511
990 msgid ""
991 "Change the keyboard shortcuts for actions such\n"
992 "as changing workspaces and opening menus."
993 msgstr ""
994 "¸Þ´º ¿­±â, ÀÛ¾÷ °ø°£ Àüȯ °°Àº µ¿ÀÛÀ» Çϴ Űº¸µå\n"
995 "´ÜÃàÅ°¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
997 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:422
998 msgid "Window Manager"
999 msgstr "â °ü¸®ÀÚ"
1001 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:424
1002 msgid "Program to Open Files"
1003 msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿­ ÇÁ·Î±×·¥"
1005 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:426
1006 msgid "Command to Execute"
1007 msgstr "½ÇÇàÇÒ ¸í·É"
1009 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:428 ../../WPrefs.app/Menu.c:1221
1010 msgid "Program to Run"
1011 msgstr "½ÇÇàÇÒ ÇÁ·Î±×·¥"
1013 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:477 ../../WPrefs.app/Menu.c:478
1014 #, c-format
1015 msgid "New Command %i"
1016 msgstr "»õ ¸í·É %i"
1018 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:485
1019 msgid "New Submenu"
1020 msgstr "»õ ÇϺθ޴º"
1022 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:490
1023 msgid "External Menu"
1024 msgstr "¿ÜºÎ ¸Þ´º"
1026 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:497
1027 msgid "Workspaces"
1028 msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£"
1030 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1102 ../../WPrefs.app/Menu.c:1117
1031 msgid "Commands"
1032 msgstr "¸í·É"
1034 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1103 ../../WPrefs.app/Menu.c:1118
1035 msgid "Add Command"
1036 msgstr "¸í·É Ãß°¡"
1038 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1104 ../../WPrefs.app/Menu.c:1119
1039 msgid "Add Submenu"
1040 msgstr "ÇϺθ޴º Ãß°¡"
1042 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1105 ../../WPrefs.app/Menu.c:1120
1043 msgid "Add External Menu"
1044 msgstr "¿ÜºÎ ¸Þ´º Ãß°¡"
1046 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1106 ../../WPrefs.app/Menu.c:1121
1047 msgid "Add Workspace Menu"
1048 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º Ãß°¡"
1050 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1107 ../../WPrefs.app/Menu.c:1122
1051 msgid "Remove Item"
1052 msgstr "Ç׸ñ »èÁ¦"
1054 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1108 ../../WPrefs.app/Menu.c:1123
1055 msgid "Cut Item"
1056 msgstr "Ç׸ñ À߶󳻱â"
1058 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1109 ../../WPrefs.app/Menu.c:1124
1059 msgid "Copy Item"
1060 msgstr "Ç׸ñ º¹»ç"
1062 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1110 ../../WPrefs.app/Menu.c:1125
1063 msgid "Paste Item"
1064 msgstr "Ç׸ñ ºÙÀ̱â"
1066 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1156
1067 msgid "Label"
1068 msgstr "·¹À̺í"
1070 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1169
1071 msgid "Command"
1072 msgstr "¸í·É"
1074 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1174
1075 msgid "Run Program"
1076 msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà"
1078 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1175
1079 msgid "Execute Shell Command"
1080 msgstr "½© ¸í·É ½ÇÇà"
1082 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1176
1083 msgid "Arrange Icons"
1084 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¤·Ä"
1086 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1177
1087 msgid "Hide Others"
1088 msgstr "´Ù¸¥ Ã¢ ¼û±â±â"
1090 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1178
1091 msgid "Show All Windows"
1092 msgstr "¸ðµç Ã¢ º¸À̱â"
1094 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1179
1095 msgid "Exit WindowMaker"
1096 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ Á¾·á"
1098 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1180
1099 msgid "Exit X Session"
1100 msgstr "X ¼¼¼Ç Á¾·á"
1102 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1181
1103 msgid "Start Window Manager"
1104 msgstr "â °ü¸®ÀÚ ½ÃÀÛ"
1106 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1182
1107 msgid "Restart WindowMaker"
1108 msgstr "À©µµ¿ì ¸ÞÀÌÄ¿ Àç½ÃÀÛ"
1110 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1183
1111 msgid "Save Session"
1112 msgstr "¼¼¼Ç ÀúÀå"
1114 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1184
1115 msgid "Clear Session"
1116 msgstr "¼¼¼Ç Áö¿ì±â"
1118 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1185
1119 msgid "Refresh Screen"
1120 msgstr "´Ù½Ã ±×¸®±â"
1122 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1186
1123 msgid "Info Panel"
1124 msgstr "Á¤º¸ ÆгÎ"
1126 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1187
1127 msgid "Legal Panel"
1128 msgstr "¹ýÀûÀΠÁ¤º¸ ÆгÎ"
1130 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1195
1131 msgid "Open workspace menu"
1132 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸Þ´º ¿­±â"
1134 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1202
1135 msgid "No confirmation panel"
1136 msgstr "È®ÀΠÆгΠ¾øÀ½"
1138 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1208
1139 msgid "Menu Path/Directory List"
1140 msgstr "¸Þ´º °æ·Î/µð·ºÅ丮 ¸ñ·Ï"
1142 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1253
1143 msgid "Ask help to the Guru"
1144 msgstr "Guru¿¡°Ô µµ¿ò ¿äû"
1146 #. if there is a localized plmenu for the tongue put it's filename here
1147 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1365 ../../WPrefs.app/Menu.c:1372
1148 #, c-format
1149 msgid "%s/Library/WindowMaker/plmenu"
1150 msgstr "%s/Library/WindowMaker/plmenu.ko"
1152 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1381
1153 #, c-format
1154 msgid "Could not open default menu from '%s'"
1155 msgstr "'%s'·Î ºÎÅÍ ±âº» ¸Þ´º¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
1157 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1491
1158 msgid "Applications Menu Definition"
1159 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º Á¤ÀÇ"
1161 #: ../../WPrefs.app/Menu.c:1493
1162 msgid "Edit the menu for launching applications."
1163 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ½ÇÇàÀ» À§ÇÑ ¸Þ´º¸¦ ÆíÁýÇÕ´Ï´Ù."
1165 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:114
1166 msgid "Menu Scrolling Speed"
1167 msgstr "¸Þ´º ½ºÅ©·Ñ ¼Óµµ"
1169 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:163
1170 msgid "Submenu Alignment"
1171 msgstr "ÇϺΠ¸Þ´º Á¤·Ä"
1173 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:207
1174 msgid ""
1175 "Always open submenus inside the screen, instead of scrolling.\n"
1176 "Note: this can be an annoyance at some circumstances."
1177 msgstr ""
1178 "½ºÅ©·ÑÇϴ ´ë½Å Ç×»ó È­¸é ³»¿¡ ÇϺΠ¸Þ´º¸¦ ¿±´Ï´Ù.\n"
1179 "ÁÖÀÇ: ¾î¶² È¯°æ¿¡¼­´Â ±ÍÂúÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù."
1181 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:212
1182 msgid "Scroll off-screen menus when pointer is moved over them."
1183 msgstr "È­¸é ¹ÛÀ¸·Î ³ª°£ ¸Þ´º ÂÊÀ¸·Î ¸¶¿ì½º¸¦ ¿òÁ÷À̸頽ºÅ©·ÑÇÕ´Ï´Ù."
1185 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:232
1186 msgid "Menu Preferences"
1187 msgstr "¸Þ´º ¼³Á¤"
1189 #: ../../WPrefs.app/MenuPreferences.c:234
1190 msgid ""
1191 "Menu usability related options. Scrolling speed,\n"
1192 "alignment of submenus etc."
1193 msgstr ""
1194 "¸Þ´º¿Í °ü·ÃµÈ À¯¿ëÇÑ ¿É¼Çµé. ½ºÅ©·Ñ ¼Óµµ, ÇϺÎ\n"
1195 "¸Þ´ºÀÇ Á¤·Ä ¹æ¹ýµîÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
1197 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:153
1198 msgid "Invalid mouse acceleration value. Must be a positive real value."
1199 msgstr "À߸øµÈ ¸¶¿ì½º °¡¼Ó ÀÓ°èÄ¡ °ª. °¡¼Ó Àü¿¡ ¿òÁ÷ÀÏ Çȼ¿ÀÇ ¼ö¿©¾ß ÇÔ."
1201 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:173
1202 msgid ""
1203 "Invalid mouse acceleration threshold value. Must be the number of pixels to "
1204 "travel before accelerating."
1205 msgstr ""
1206 "À߸øµÈ ¸¶¿ì½º °¡¼Ó ÀÓ°èÄ¡ °ªÀÔ´Ï´Ù. °¡¼Ó Àü¿¡ ¿òÁ÷ÀÏ Çȼ¿ÀÇ ¼ö°¡ µÇ¾î¾ß "
1207 "ÇÕ´Ï´Ù."
1209 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:269 ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:283
1210 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:297
1211 #, c-format
1212 msgid "bad value %s for option %s"
1213 msgstr "%s ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ °ª %s"
1215 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:358
1216 #, c-format
1217 msgid ""
1218 "modifier key %s for option ModifierKey was not recognized. Using %s as "
1219 "default"
1220 msgstr ""
1221 "ModifierKeyÀÇ ¼öÁ¤ÀÚ Å° °ª %s ¸¦ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±âº»°ªÀΠ%s¸¦ "
1222 "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù."
1224 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:383
1225 msgid "could not retrieve keyboard modifier mapping"
1226 msgstr "Å°º¸µå ¼öÁ¤ÀÚ ¸ÅÇÎÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1228 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:478
1229 msgid "Mouse Speed"
1230 msgstr "¸¶¿ì½º ¼Óµµ"
1232 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:508
1233 msgid "Acceler.:"
1234 msgstr "°¡¼Ó.:"
1236 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:521
1237 msgid "Threshold:"
1238 msgstr "ÀÓ°èÄ¡:"
1240 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:536
1241 msgid "Double-Click Delay"
1242 msgstr "µÎ¹ø Å¬¸¯ Áö¿¬ ½Ã°£"
1244 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:580
1245 msgid "Test"
1246 msgstr "½ÃÇè"
1248 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:610
1249 msgid "Workspace Mouse Actions"
1250 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ"
1252 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:615
1253 msgid "Disable mouse actions"
1254 msgstr "¸¶¿ì½º µ¿ÀÛ »ç¿ë ¾ÈÇÔ"
1256 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:622
1257 msgid "Applications menu"
1258 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ǡ¸Þ´º"
1260 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:632
1261 msgid "Window list menu"
1262 msgstr "â ¸ñ·Ï ¸Þ´º"
1264 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:643
1265 msgid "Select windows"
1266 msgstr "â ¼±ÅÃ"
1268 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:661
1269 msgid "Mouse Grab Modifier"
1270 msgstr "¸¶¿ì½º Àâ±â ¼öÁ¤ÀÚ(Modifier)"
1272 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:663
1273 msgid ""
1274 "Keyboard modifier to use for actions that\n"
1275 "involve dragging windows with the mouse,\n"
1276 "clicking inside the window."
1277 msgstr ""
1278 "Å°º¸µå ¼öÁ¤ÀÚ(modfier)´Â ¸¶¿ì½º·Î Ã¢À»\n"
1279 "Ŭ¸¯Çؼ­ ²ø·Á°í ÇÒ ¶§¿¡ »ç¿ëÇÏ°Ô µË´Ï´Ù."
1281 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:697
1282 #, c-format
1283 msgid "could not create %s"
1284 msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
1286 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:713
1287 #, c-format
1288 msgid "could not create temporary file %s"
1289 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏ %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
1291 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:744
1292 #, c-format
1293 msgid "could not rename file %s to %s\n"
1294 msgstr "%s ÆÄÀϸíÀ» %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½\n"
1296 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:816
1297 msgid "Mouse Preferences"
1298 msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤"
1300 #: ../../WPrefs.app/MouseSettings.c:818
1301 msgid ""
1302 "Mouse speed/acceleration, double click delay,\n"
1303 "mouse button bindings etc."
1304 msgstr ""
1305 "¸¶¿ì½º ¼Óµµ/°¡¼Ó ±â´É, µÎ¹ø Å¬¸¯ Áö¿¬\n"
1306 "½Ã°£, ¸¶¿ì½º ¹öÆ° Á¤ÀÇ µîÀ» ÇÕ´Ï´Ù."
1308 #: ../../WPrefs.app/NoMenuAlert.c:100
1309 msgid "Copy Default Menu"
1310 msgstr "±âº» ¸Þ´º º¹»ç"
1312 #: ../../WPrefs.app/NoMenuAlert.c:106
1313 msgid "Keep Current Menu"
1314 msgstr "ÇöÀç ¸Þ´º À¯Áö"
1316 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:84
1317 msgid "bad value in option IconPath. Using default path list"
1318 msgstr "IconPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» °æ·Î ¸ñ·Ï  »ç¿ë"
1320 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:101
1321 msgid "bad value in option PixmapPath. Using default path list"
1322 msgstr "PixmapPath ¿¡ À߸øµÈ °ª. ±âº» °æ·Î ¸ñ·Ï »ç¿ë"
1324 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:149
1325 msgid "Select directory"
1326 msgstr "µð·ºÅ͸® ¼±ÅÃ"
1328 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:270
1329 msgid "Icon Search Paths"
1330 msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀ» Ã£À» °æ·Î"
1332 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:281 ../../WPrefs.app/Paths.c:312
1333 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1304
1334 msgid "Add"
1335 msgstr "Ãß°¡"
1337 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:288 ../../WPrefs.app/Paths.c:319
1338 msgid "Remove"
1339 msgstr "»èÁ¦"
1341 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:301
1342 msgid "Pixmap Search Paths"
1343 msgstr "ÇȽº¸ÊÀ» Ã£À» °æ·Î"
1345 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:341
1346 msgid "Search Path Configuration"
1347 msgstr "ãÀ» °æ·Î ¼³Á¤"
1349 #: ../../WPrefs.app/Paths.c:343
1350 msgid ""
1351 "Search paths to use when looking for pixmaps\n"
1352 "and icons."
1353 msgstr "ÇȽº¸Ê°ú ¾ÆÀÌÄÜÀ» Ã£À» °æ·Î¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù."
1355 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:159
1356 msgid "Size Display"
1357 msgstr "Å©±â Á¶Á¤ Ç¥½Ã ¹æ¹ý"
1359 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:161
1360 msgid ""
1361 "The position or style of the window size\n"
1362 "display that's shown when a window is resized."
1363 msgstr ""
1364 "â Å©±â¸¦ º¯°æÇÒ ¶§¿¡ ±× Å©±âÀÇ º¯°æ »çÇ×À»\n"
1365 "º¸¿©Áִ ½ºÅ¸ÀÏ°ú À§Ä¡¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
1367 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:168 ../../WPrefs.app/Preferences.c:188
1368 msgid "Corner of screen"
1369 msgstr "È­¸é ±¸¼®"
1371 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:169 ../../WPrefs.app/Preferences.c:189
1372 msgid "Center of screen"
1373 msgstr "È­¸é °¡¿îµ¥"
1375 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:170 ../../WPrefs.app/Preferences.c:190
1376 msgid "Center of resized window"
1377 msgstr "ÇöÀç Ã¢ °¡¿îµ¥"
1379 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:171
1380 msgid "Technical drawing-like"
1381 msgstr "Á¦µµ Å©±â Ç¥½Ã ¹æ¹ýó·³"
1383 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:179
1384 msgid "Position Display"
1385 msgstr "â À§Ä¡ Ç¥½Ã ¹æ¹ý"
1387 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:181
1388 msgid ""
1389 "The position or style of the window position\n"
1390 "display that's shown when a window is moved."
1391 msgstr ""
1392 "âÀ» À̵¿ÇÒ ¶§ ±× Ã¢ÀÇ À§Ä¡¸¦ Ãâ·ÂÇÒ ½ºÅ¸ÀÏ°ú\n"
1393 "º¸¿©ÁÙ À§Ä¡¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
1395 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:198
1396 msgid "Show balloon text for..."
1397 msgstr "dz¼± µµ¿ò¸»Àº"
1399 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:205
1400 msgid "incomplete window titles"
1401 msgstr "ºÒ¿ÏÀüÇѠâ Å¸ÀÌƲ¿¡ Ç¥½Ã"
1403 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:206
1404 msgid "miniwindow titles"
1405 msgstr "¾ÆÀÌÄܠŸÀÌƲ¿¡ Ç¥½Ã"
1407 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:207
1408 msgid "application/dock icons"
1409 msgstr "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼Ç/dock ¾ÆÀÌÄÜ"
1411 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:208
1412 msgid "internal help"
1413 msgstr "³»ºÎ µµ¿ò¸»"
1415 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:220
1416 msgid "Raise window when switching focus with keyboard (CirculateRaise)."
1417 msgstr "Å°º¸µå·Î Æ÷Ä¿½º Àüȯ½Ã Ã¢ ¿Ã¸² (CirculateRaise)."
1419 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:226
1420 msgid "Keep keyboard language status for each window."
1421 msgstr "ÇöÀç Ã¢ÀÇ Å°º¸µå ¾ð¾î »óÅ À¯Áö."
1423 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:247
1424 msgid "Miscellaneous Ergonomic Preferences"
1425 msgstr "±âŸ Àΰ£ È¯°æ °øÇÐÀû ¼³Á¤"
1427 #: ../../WPrefs.app/Preferences.c:248
1428 msgid ""
1429 "Various settings like balloon text, geometry\n"
1430 "displays etc."
1431 msgstr ""
1432 "dz¼± µµ¿ò¸», Å©±â Á¶Á¤ Ç¥½Ã ¹æ¹ý, Ã¢ À§Ä¡ Ç¥½Ã\n"
1433 "¹æ¹ýµî ´Ù¾çÇÑ ¼³Á¤À» ÇÕ´Ï´Ù."
1435 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:605
1436 msgid "Could not load the selected file: "
1437 msgstr "¼±ÅÃÇÑ ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: "
1439 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:687
1440 msgid "The selected file does not contain a supported image."
1441 msgstr "¼±ÅÃÇÑ À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀÇ Çü½ÄÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
1443 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1248
1444 msgid "Texture Panel"
1445 msgstr "ÅؽºÃ³ ÆгÎ"
1447 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1256
1448 msgid "Texture Name"
1449 msgstr "ÅؽºÃ³ À̸§"
1451 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1268
1452 msgid "Solid Color"
1453 msgstr "´Ü»ö"
1455 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1269
1456 msgid "Gradient Texture"
1457 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® ÅؽºÃ³"
1459 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1270
1460 msgid "Simple Gradient Texture"
1461 msgstr "°£°áÇÑ ±×·¡µð¾ðÆ® ÅؽºÃÄ"
1463 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1271
1464 msgid "Textured Gradient"
1465 msgstr "ÅؽºÃÄ ±×·¡µð¾ðÆ®"
1467 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1272
1468 msgid "Image Texture"
1469 msgstr "À̹ÌÁö ÅؽºÃ³"
1471 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1280
1472 msgid "Default Color"
1473 msgstr "±âº»»ö"
1475 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1292
1476 msgid "Gradient Colors"
1477 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® »ö"
1479 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1388
1480 msgid "Direction"
1481 msgstr "¹æÇâ"
1483 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1416
1484 msgid "Gradient"
1485 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ®"
1487 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1434
1488 msgid "Gradient Opacity"
1489 msgstr "±×·¡µð¾ðÆ® ºÒÅõ¸íµµ"
1491 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1477
1492 msgid "Image"
1493 msgstr "À̹ÌÁö"
1495 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1497
1496 msgid "Browse..."
1497 msgstr "ã±â..."
1499 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1509
1500 msgid "Tile"
1501 msgstr "ŸÀÏ"
1503 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1510
1504 msgid "Scale"
1505 msgstr "½ºÄÉÀÏ"
1507 #: ../../WPrefs.app/TexturePanel.c:1512
1508 msgid "Maximize"
1509 msgstr "ÃÖ´ëÈ­"
1511 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:71 ../../WPrefs.app/Themes.c:82
1512 msgid "Set"
1513 msgstr "ÁöÁ¤"
1515 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:132
1516 msgid "Stop"
1517 msgstr "ÁßÁö"
1519 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:143 ../../WPrefs.app/Themes.c:204
1520 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:224
1521 msgid "Download"
1522 msgstr "´Ù¿î·Îµå"
1524 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:172
1525 msgid "Save Current Theme"
1526 msgstr "ÇöÀç Å׸¶ ÀúÀå"
1528 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:181
1529 msgid "Load"
1530 msgstr "ºÒ·¯¿À±â"
1532 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:186
1533 msgid "Install"
1534 msgstr "¼³Ä¡"
1536 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:194
1537 msgid "Tile of The Day"
1538 msgstr "¿À´ÃÀǠŸÀÏ(Tile)"
1540 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:214
1541 msgid "Bar of The Day"
1542 msgstr "¿À´ÃÀÇ ¹Ù(Bar)"
1544 #: ../../WPrefs.app/Themes.c:251
1545 msgid "Themes"
1546 msgstr "Å׸¶"
1548 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:141
1549 #, c-format
1550 msgid "bad option value %s in WindowPlacement. Using default value"
1551 msgstr "WindowPlacement¿¡ À߸øµÈ ¿É¼Ç °ª %sÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1553 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:163
1554 msgid "invalid data in option WindowPlaceOrigin. Using default (0,0)"
1555 msgstr ""
1556 "WindowPlaceOrigin ¿É¼Ç¿¡ À߸øµÈ µ¥ÀÌÅÍÀÔ´Ï´Ù. ±âº»°ª (0,0)À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1558 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:236
1559 msgid "Window Placement"
1560 msgstr "â ¹èÄ¡"
1562 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:237
1563 msgid ""
1564 "How to place windows when they are first put\n"
1565 "on screen."
1566 msgstr ""
1567 "½ºÅ©¸°¿¡ Ã¢À» ³õÀ» ¶§¿¡ ¾î´À °÷À» ºÎÅÍ ³õÀ»\n"
1568 "°ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
1570 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:243
1571 msgid "Automatic"
1572 msgstr "ÀÚµ¿"
1574 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:244
1575 msgid "Random"
1576 msgstr "ÀÓÀÇ"
1578 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:245
1579 msgid "Manual"
1580 msgstr "¼öµ¿"
1582 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:246
1583 msgid "Cascade"
1584 msgstr "°è´Ü½Ä"
1586 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:247
1587 msgid "Smart"
1588 msgstr "½º¸¶Æ®"
1590 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:253
1591 msgid "Placement Origin"
1592 msgstr "±âº» À§Ä¡"
1594 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:313
1595 msgid "Opaque Move"
1596 msgstr "À̵¿½Ã Ã¢ ³»¿ë º¸À̱â"
1598 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:314
1599 msgid ""
1600 "Whether the window contents should be moved\n"
1601 "when dragging windows aroung or if only a\n"
1602 "frame should be displayed.\n"
1603 msgstr ""
1604 "âÀ» À̵¿ÇÒ ¶§¿¡ Ã¢ÀÇ ³»¿ëÀ» º¸¿©ÁÖ¸ç À̵¿À»\n"
1605 "ÇÒ °ÍÀÎÁö Å׵θ®¸¸À» º¸¿©ÁÖ¸ç À̵¿À» ÇÒ °ÍÀÎÁö\n"
1606 "¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n"
1608 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:353
1609 msgid "When maximizing..."
1610 msgstr "ÃÖ´ëÈ­½Ã¿¡´Â"
1612 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:358
1613 msgid "...do not cover icons"
1614 msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀ» µ¤Áö ¾ÊÀ½"
1616 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:364
1617 msgid "...do not cover dock"
1618 msgstr "DockÀ» µ¤Áö ¾ÊÀ½"
1620 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:373
1621 msgid "Edge Resistance"
1622 msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® °É¸²"
1624 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:375
1625 msgid ""
1626 "Edge resistance will make windows `resist'\n"
1627 "being moved further for the defined threshold\n"
1628 "when moved against other windows or the edges\n"
1629 "of the screen."
1630 msgstr ""
1631 "°¡ÀåÀÚ¸® °É¸²Àº Ã¢À» À̵¿ÇÒ ¶§¿¡ ´Ù¸¥ Ã¢ÀÇ\n"
1632 "°æ°è³ª È­¸éÀÇ °¡ÀåÀÚ¸®¿¡¼­ ¼­·Î °ãÃÄÁöÁö ¾Ê±â\n"
1633 "À§ÇØ ¾à°£ÀÇ °É¸² Çö»óÀ» Áִ °ÍÀÔ´Ï´Ù."
1635 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:394
1636 msgid "Resist"
1637 msgstr "¹Ð±â"
1639 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:399
1640 msgid "Attract"
1641 msgstr "´ç±è"
1643 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:415
1644 msgid "Open dialogs in same workspace as their owners"
1645 msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í °°Àº ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡¼­ ´ëȭâ ¿­±â"
1647 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:442
1648 msgid "Window Handling Preferences"
1649 msgstr "â Ã³¸® ¼³Á¤"
1651 #: ../../WPrefs.app/WindowHandling.c:444
1652 msgid ""
1653 "Window handling options. Initial placement style\n"
1654 "edge resistance, opaque move etc."
1655 msgstr ""
1656 "â Á¦¾î ¿É¼Ç. Ãʱâ Ã¢ ¹èÄ¡ ½ºÅ¸ÀÏ, °¡Àå ÀÚ¸® °É¸²\n"
1657 "À̵¿½Ã Ã¢ ³»¿ë º¸À̱âµîÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù."
1659 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:177
1660 msgid "Workspace Navigation"
1661 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ Àüȯ"
1663 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:184
1664 msgid "wrap to the first workspace after the last workspace."
1665 msgstr "¸¶Áö¸· ÀÛ¾÷°ø°£ÀÇ ´ÙÀ½À¸·Î ÀüȯÇÒ ¶§ Ã³À½ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù."
1667 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:206
1668 msgid "switch workspaces while dragging windows."
1669 msgstr "´Ù¸¥ ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î Ã¢À» ²ø¾î ³õÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
1671 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:228
1672 msgid "automatically create new workspaces."
1673 msgstr "»õ·Î¿î Ã¢À» ÀÚµ¿ È°¼ºÈ­ÇÕ´Ï´Ù."
1675 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:251
1676 msgid "Position of workspace name display"
1677 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ À̸§ Ç¥½Ã À§Ä¡"
1679 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:270
1680 msgid "Disable"
1681 msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÔ"
1683 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:272
1684 msgid "Top"
1685 msgstr "À§"
1687 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:273
1688 msgid "Bottom"
1689 msgstr "¾Æ·¡"
1691 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:274
1692 msgid "Top/left"
1693 msgstr "À§/¿ÞÂÊ"
1695 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:275
1696 msgid "Top/right"
1697 msgstr "À§/¿À¸¥ÂÊ"
1699 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:276
1700 msgid "Bottom/left"
1701 msgstr "¾Æ·¡/¿ÞÂÊ"
1703 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:277
1704 msgid "Bottom/right"
1705 msgstr "¾Æ·¡/¿À¸¥ÂÊ"
1707 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:285
1708 msgid "Dock/Clip"
1709 msgstr "Dock/Ŭ¸³"
1711 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:304
1712 msgid ""
1713 "Disable/enable the application Dock (the\n"
1714 "vertical icon bar in the side of the screen)."
1715 msgstr ""
1716 "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǠDockÀ» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n"
1717 "(½ºÅ©¸° ±¸¼®ÀÇ ¼öÁ÷ ¾ÆÀÌÄÜ ¹Ù)"
1719 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:324
1720 msgid ""
1721 "Disable/enable the Clip (that thing with\n"
1722 "a paper clip icon)."
1723 msgstr ""
1724 "Ŭ¸³À» »ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n"
1725 "(Ŭ¸³ ¸ð¾çÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ Àִ °Í)"
1727 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:364
1728 msgid "Workspace Preferences"
1729 msgstr "ÀÛ¾÷°ø°£ ¼³Á¤"
1731 #: ../../WPrefs.app/Workspace.c:366
1732 msgid ""
1733 "Workspace navigation features.\n"
1734 "You can also enable/disable the Dock and Clip here."
1735 msgstr ""
1736 "ÀÛ¾÷°ø°£ Àüȯ ±â´É. Dock°ú Å¬¸³À»\n"
1737 "»ç¿ëÇÒ °ÍÀÎÁö ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
1739 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:106
1740 msgid "Menu Guru - Select Type"
1741 msgstr "¸Þ´º Guru - ÇüŸ¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1743 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:111 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:133
1744 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:251
1745 msgid "Next"
1746 msgstr "´ÙÀ½"
1748 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:114
1749 msgid "Menu Guru - Select Menu File"
1750 msgstr "¸Þ´º Guru - ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1752 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:122
1753 msgid "Menu Guru - Select Pipe Command"
1754 msgstr "¸Þ´º Guru - ÆÄÀÌÇÁ ¸í·ÉÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1756 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:129
1757 msgid "Menu Guru - Select Directories"
1758 msgstr "¸Þ´º Guru - µð·ºÅ丮¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1760 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:136
1761 msgid "Menu Guru - Select Command"
1762 msgstr "¸Þ´º Guru - ¸í·ÉÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä"
1764 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:257
1765 msgid "Back"
1766 msgstr "¾ÕÀ¸·Î"
1768 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:271
1769 msgid ""
1770 "This process will help you create a submenu which definition is located in "
1771 "another file or is created dynamically.\n"
1772 "What do you want to use as the contents of the submenu?"
1773 msgstr ""
1774 "ÀÌ °úÁ¤Àº ´Ù¸¥ ÆÄÀÏ¿¡ Á¤ÀÇ°¡ Àְųª ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î »ý¼ºµÇ´Â ÇϺθ޴º¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ "
1775 "µµ¿òÀ» ÁÝ´Ï´Ù.\n"
1776 "ºÎ¸Þ´ºÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î ¾î¶² °ÍÀ» »ç¿ëÇÏ°í ½Í½À´Ï±î?"
1778 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:279
1779 msgid ""
1780 "A file containing the menu definition in the plain text (non-property list) "
1781 "menu format."
1782 msgstr "¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ º¸Åë ÅؽºÆ®·Î(Ư¼º ¾ø´Â ¸ñ·Ï) ¾´ ÆÄÀÏ."
1784 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:285
1785 msgid "The menu definition generated by a script/program read through a pipe."
1786 msgstr "½ºÅ©¸³Æ®/ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î »ý¼ºÇÏ¿© ÆÄÀÌÇÁ·Î ÀоîµéÀ̴ ¸Þ´º Á¤ÀÇ."
1788 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:291
1789 msgid "The files in one or more directories."
1790 msgstr "Çϳª ÀÌ»óÀÇ µð·ºÅ丮ÀÇ ÆÄÀÏ."
1792 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:303
1793 msgid "Type the path for the menu file:"
1794 msgstr "¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ °æ·Î¸¦ ÀûÀ¸¼¼¿ä:"
1796 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:318
1797 msgid ""
1798 "The menu file must contain a menu in the plain text menu file format. This "
1799 "format is described in the menu files included with WindowMaker, probably at "
1800 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
1801 msgstr ""
1802 "¸Þ´º ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀº º¸Åë ÅؽºÆ®·Î µÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÇ ¸Þ´ºÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Çü½ÄÀº "
1803 "WindowMaker¿¡ Æ÷ÇԵȠ¸Þ´º ÆÄÀÏÀ» º¸¸é µÇ¸ç, º¸Åë "
1804 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.koÀÔ´Ï´Ù."
1806 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:328
1807 msgid "Type the command that will generate the menu definition:"
1808 msgstr "¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ ¸¸µé¾î³¾ ¸í·ÉÀ» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä:"
1810 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:338
1811 msgid ""
1812 "The command supplied must generate and output a valid menu definition to "
1813 "stdout. This definition should be in the plain text menu file format, "
1814 "described in the menu files included with WindowMaker, usually at "
1815 "~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu"
1816 msgstr ""
1817 "ÀÌ ¸í·ÉÀº À¯È¿ÇÑ ¸Þ´º Á¤ÀǸ¦ ¸¸µé¾î¼­ Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î ³»º¸³»¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ "
1818 "Á¤ÀǴ º¸Åë ÅؽºÆ®·Î µÈ ¸Þ´º ÆÄÀÏ Çü½ÄÀ̾î¾ß Çϸç, WindowMaker¿¡ Æ÷ÇԵȠ¸Þ´º "
1819 "ÆÄÀÏ¿¡ ¼³¸íµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. º¸Åë ~/GNUstep/Library/WindowMaker/menu.ko ÀÔ´Ï´Ù"
1821 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:350 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:372
1822 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:394
1823 msgid ""
1824 "Type the path for the directory. You can type more than one path by "
1825 "separating them with spaces."
1826 msgstr ""
1827 "µð·ºÅ丮ÀÇ °æ·Î¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä. ºóÄ­À¸·Î ºÐ¸®Çؼ­ Çϳª ÀÌ»óÀÇ °æ·Î¸¦ ¾µ ¼ö "
1828 "ÀÖ½À´Ï´Ù."
1830 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:361 ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:383
1831 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:405
1832 msgid ""
1833 "The menu generated will have an item for each file in the directory. The "
1834 "directories can contain program executables or data files (such as jpeg "
1835 "images)."
1836 msgstr ""
1837 "»ý¼ºµÇ´Â ¸Þ´º´Â µð·ºÅ丮ÀÇ °¢ ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Ç׸ñÀ» °®½À´Ï´Ù. µð·ºÅ丮¿¡´Â "
1838 "ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà ÆÄÀÏÀ̳ª µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀ» ³ÖÀ¸¸é µË´Ï´Ù.(jpeg À̹ÌÁö °°Àº °Íµé)"
1840 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:415
1841 msgid ""
1842 "If the directory contain data files, type the command used to open these "
1843 "files. Otherwise, leave it in blank."
1844 msgstr ""
1845 "µð·ºÅ丮¿¡ µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀÌ Àִ °æ¿ì, ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¿­±â À§ÇØ »ç¿ëÇÒ ¸í·ÉÀ» "
1846 "ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ºóÄ­À¸·Î µÎ¼¼¿ä."
1848 #: ../../WPrefs.app/MenuGuru.c:426
1849 msgid ""
1850 "Each file in the directory will have an item and they will be opened with "
1851 "the supplied command.For example, if the directory contains image files and "
1852 "the command is \"xv -root\", each file in the directory will have a menu "
1853 "item like \"xv -root imagefile\"."
1854 msgstr ""
1855 "µð·ºÅ丮ÀÇ °¢ ÆÄÀÏ¿¡´Â Ç׸ñÀÌ ÀÖÀ¸¸ç Á¦°øµÈ ¸í·ÉÀ¸·Î ¿­ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¸¦ "
1856 "µé¸é, ÀÌ µð·ºÅ丮¿¡ À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ°í ¸í·ÉÀÌ \"xv -root\"À̸é, µð·ºÅ丮ÀÇ "
1857 "°¢ ÆÄÀÏÀº \"xv -root À̹ÌÁöÆÄÀÏ\"°ú °°Àº ¸Þ´º Ç׸ñÀ» °®½À´Ï´Ù."
1859 #~ msgid "Invalid font %s."
1860 #~ msgstr "À߸øµÈ ±Û²Ã %s"
1862 #~ msgid "Set Font..."
1863 #~ msgstr "±Û²Ã ÁöÁ¤..."
1865 #~ msgid "Window Title Font"
1866 #~ msgstr "â Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1868 #~ msgid "Menu Title Font"
1869 #~ msgstr "¸Þ´º Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1871 #~ msgid "Menu Item Font"
1872 #~ msgstr "¸Þ´º Ç׸ñ ±Û²Ã"
1874 #~ msgid "Icon Title Font"
1875 #~ msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1877 #~ msgid "Clip Title Font"
1878 #~ msgstr "Ŭ¸³ Á¦¸ñ ±Û²Ã"
1880 #~ msgid "Geometry Display Font"
1881 #~ msgstr "À§Ä¡/Å©±â Ç¥½Ã ±Û²Ã"
1883 #~ msgid ""
1884 #~ "Sample Text\n"
1885 #~ "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1886 #~ "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1887 #~ "0123456789"
1888 #~ msgstr ""
1889 #~ "Sample Text\n"
1890 #~ "abcdefghijklmnopqrstuvxywz\n"
1891 #~ "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ\n"
1892 #~ "°¡³ª´Ù¶ó¸¶¹Ù»ç\n"
1893 #~ "0123456789"
1895 #~ msgid "Alignment"
1896 #~ msgstr "Á¤·Ä"
1898 #~ msgid "Text Preferences"
1899 #~ msgstr "ÅؽºÆ® ¼³Á¤"