Avoid exporting common symbols since that's broken on Mac OS X.
[wine/wine64.git] / programs / winecfg / Si.rc
blob8a8b5efff7aee3a7d75a92a63fe8b0eb1d764fa6
1 /*
2  * WineCfg resources
3  * Slovenian Language Support
4  *
5  * Copyright 2008 Rok Mandeljc
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  *
21  */
23 #pragma code_page(65001)
25 LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
27 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
28 BEGIN
29     POPUP ""
30     BEGIN
31         MENUITEM "Nastavitve", IDC_AUDIO_CONFIGURE
32     END
33 END
35 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
36 STYLE WS_CHILD
37 FONT 8, "MS Shell Dlg"
38 BEGIN
39     LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
40     CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
41     LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
42     LTEXT           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
43                     IDC_STATIC,119,44,124,72
44     GROUPBOX        " Windows Registration Information ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
45     LTEXT           "Owner:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
46     LTEXT           "Organization:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
47     EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
48     EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
49 END
51 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
52 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
53 FONT 8, "MS Shell Dlg"
54 BEGIN
55     GROUPBOX        " Nastavitve programov ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
56     LTEXT           "Wine je sposoben oponašanja različnih različic Oken za vsak program posebej. Ta zavihek je povezan z zavihkoma Knjižnice in Grafika, kar omogoča spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za posamezne programe.",
57                     IDC_STATIC,15,20,227,40
58     CONTROL         "Programi",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
59                     15,60,230,140
60     PUSHBUTTON      "&Dodaj program ...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
61     PUSHBUTTON      "&Odstrani program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
62     LTEXT           "&Različica Oken:",IDC_STATIC,17,226,58,8
63     COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
64 END
66 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
67 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
68 FONT 8, "MS Shell Dlg"
69 BEGIN
70     GROUPBOX    " Nastavitve oken ",IDC_STATIC,8,4,244,84
71     CONTROL     "Dovoli DirectX programom, da preprečijo &miški zapuščanje okna",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
72     CONTROL     "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
73     CONTROL     "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
74     CONTROL     "Uporabi navidezni &zaslon",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
75                 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
76     LTEXT       "&Velikost okna:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
77     LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
78     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
79     EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
81     GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
82     LTEXT       "&Podpora Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,203,80,32
83     COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
84     CONTROL     "Omogoči &Pixel Shader (če to omogoča strojna oprema)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
86     GROUPBOX    " Ločljivost &zaslona ",IDC_STATIC,8,151,244,93
87     CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
88     EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
89     LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
90     LTEXT       "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
91 END
93 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
94 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
95 FONT 8, "MS Shell Dlg"
96 BEGIN
97     GROUPBOX        " Nastavitve DLL knjižnic ",IDC_STATIC,8,4,244,240
98     LTEXT           "Vsaka DLL knjižnica (Dinamic Link Library) je lahko določena kot bodisi vgrajena ('builtin'; del Wine-a) oziroma izvirna ('native'; vzeta iz Oken ali nameščena skupaj s programom za Okna)."
99                     ,IDC_STATIC,16,16,220,32
100     LTEXT           "&Nova nastavitev knjižnice:",IDC_STATIC,16,58,100,8
101     COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
102     PUSHBUTTON      "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
103     LTEXT           "Obstoječe n&astavitve:",IDC_STATIC,16,86,100,8
104     LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
105     PUSHBUTTON      "&Uredi",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
106     PUSHBUTTON      "&Odstrani",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
109 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 CAPTION "Urejanje nastavitve"
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
113 BEGIN
114     GROUPBOX        " Vrstni red nalaganja ",IDC_STATIC,8,4,94,66
115     CONTROL         "&Vgrajena (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
116     CONTROL         "&Izvorna (Okna)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
117     CONTROL         "Vgra&jena, izvorna",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
118     CONTROL         "I&zvorna, vgrajena",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
119     CONTROL         "&Onemogoči",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
120     DEFPUSHBUTTON   "V redu",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
121     PUSHBUTTON      "Prekliči",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
124 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
125 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
127 BEGIN
128     GROUPBOX        " Preslikave &pogonov ",IDC_STATIC,8,4,244,240
129     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
130                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
131     PUSHBUTTON      "&Dodaj ...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
132     PUSHBUTTON      "&Odstrani",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
133     PUSHBUTTON      "&Samozaznaj ...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,187,98,59,14
135     /* editing drive details */
136     LTEXT           "&Pot:",IDC_STATIC,15,123,20,9
137     EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
138     PUSHBUTTON      "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
140     LTEXT           "&Vrsta:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
141     COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
143     LTEXT           "Oznaka in serijska številka",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
145     PUSHBUTTON      "Pokaži &napredno",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
146     CONTROL         "Samozaznaj &z naprave:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
147                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
148     EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
149     PUSHBUTTON      "&Brskaj ...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
150     CONTROL         "&Ročno dodeli:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
151                     BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
153     LTEXT           "&Oznaka:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,39,12
154     EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,73,205,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
155     LTEXT           "S&erijska št.:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,39,12
156     EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,73,221,68,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
158     CONTROL         "Pokaži &datoteke s piko",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
161 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
162 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 BEGIN
165     GROUPBOX        " Izbira gonilnika ",IDC_STATIC,8,4,244,195
166     LTEXT           "Omogočite želeni zvočni gonilnik tako, da ga obkljukate. Zvočni gonilniki, ki niso izbrani, bodo onemogočeni. Izbira več zvočnih gonilnikov ni priporočljiva. Če želite urediti nastavitve zvočnega gonilnika, kliknite nanj z desnim gumbom.",IDC_STATIC,15,20,227,40
167     CONTROL         "Naprave",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,60,140,130
168     PUSHBUTTON      "&Preizkusi zvok",IDC_AUDIO_TEST,170,60,59,14
169     PUSHBUTTON      "&Nadzorna plošča",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,80,59,14
170     GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
171     LTEXT           "&Strojno pospeševanje: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
172     COMBOBOX        IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
173     LTEXT           "&Frekvenca vzorčenja:",IDC_STATIC,15,232,70,8
174     COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
175     LTEXT           "Število &bitov na vzorec:",IDC_STATIC,137,232,80,8
176     COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
177     CONTROL         "&Emulacija gonilnika",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
180 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
181 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
182 FONT 8, "MS Shell Dlg"
183 BEGIN
184     GROUPBOX        " Izgled ",IDC_STATIC,8,4,244,106
185     LTEXT           "&Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
186     COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
187     PUSHBUTTON      "&Namesti temo ...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
188     LTEXT           "&Barva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
189     COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
190     LTEXT           "&Velikost:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
191     COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
192     LTEXT           "P&redmet:",IDC_STATIC,15,64,112,8
193     COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
194     LTEXT           "B&arva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
195     PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
196     LTEXT           "V&elikost:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
197     EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
198     CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
199     PUSHBUTTON      "&Pisava",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
200     GROUPBOX        " Vmesniške &mape ",IDC_STATIC,8,114,244,100
201     CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
202                      LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
203     CONTROL         "&Poveži z:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
204     EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
205     PUSHBUTTON      "B&rskaj",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
208 STRINGTABLE DISCARDABLE
209 BEGIN
210     IDS_TAB_APPLICATIONS    "Programi"
211     IDS_TAB_DLLS            "Knjižnice"
212     IDS_TAB_DRIVES          "Pogoni"
213     IDS_CHOOSE_PATH         "Prosim, izberite unix ciljni imenik."
214     IDS_HIDE_ADVANCED       "Skrij &napredno"
215     IDS_SHOW_ADVANCED       "Pokaži &napredno"
216     IDS_NOTHEME             "(Brez teme)"
217     IDS_TAB_GRAPHICS        "Grafika"
218     IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Vključitev v namizje"
219     IDS_TAB_AUDIO           "Zvok"
220     IDS_TAB_ABOUT           "O programu"
221     IDS_WINECFG_TITLE       "Wine nastavitve"
222     IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine nastavitve za %s"
223     IDS_THEMEFILE           "Datoteke s temami"
224     IDS_THEMEFILE_SELECT    "Izberite datoteko s temo"
225     IDS_AUDIO_MISSING       "V registru trenutno ni naveden noben zvočni gonilnik.\n\nKot privzeta nastavitev bo izbran priporočen gonilnik.\nČe želite, lahko uporabite drug razpoložljiv gonilnik\n\nZa uporabo izbranega gonilnika kliknite na gumb Uporabi."
226     IDS_SHELL_FOLDER        "Mapa"
227     IDS_LINKS_TO            "Povezano z"
230 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 BEGIN
232     IDS_DLL_WARNING         "Spreminjanje vrstnega reda nalaganja za to knjižnico ni priporočljivo.\nAli ste prepričani, da ga želite spremeniti?"
233     IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Opozorilo: sistemska knjižnica"
234     IDS_DLL_NATIVE          "izvorno"
235     IDS_DLL_BUILTIN         "vgrajeno"
236     IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "izvorno, vgrajeno"
237     IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "vgrajeno, izvorno"
238     IDS_DLL_DISABLED        "onemogočeno"
239     IDS_DEFAULT_SETTINGS    "Privzete (sistemske) nastavitve"
240     IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine programi (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
241     IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Uporabi sistemske nastavitve"
242     IDS_SELECT_EXECUTABLE   "Izberite izvršljivo datoteko"
245 STRINGTABLE DISCARDABLE
246 BEGIN
247     IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "Strojno"
248     IDS_SHADER_MODE_NONE        "Brez"
251 STRINGTABLE DISCARDABLE
252 BEGIN
253     IDS_DRIVE_UNKNOWN           "Samozaznaj"
254     IDS_DRIVE_FIXED             "Lokalen trdi disk"
255     IDS_DRIVE_REMOTE            "Mrežni disk v skupni rabi"
256     IDS_DRIVE_REMOVABLE         "Disketa"
257     IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
258     IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "Ni mogoče dodati novega pogona.\n\nZa oznake pogonov so na voljo črke od A do Z, torej največ 26 pogonov."
259     IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "Sistemski pogon"
260     IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Ali ste prepričani, da želite odstraniti pogon C?\n\nVečina programov za Okna za pravilno delovanje pričakuje obstoj pogona C. Če boste pogon odstranili, ga pozneje ne pozabite ponovno dodati!"
261     IDS_COL_DRIVELETTER         "Črka"
262     IDS_COL_DRIVEMAPPING        "Preslikava pogona"
263     IDS_NO_DRIVE_C              "Nimate določenega pogona C, kar zna biti problematično.\n\nČe ga želite dodati, uporabite gumb Dodaj v zavihku Pogoni!\n"
266 STRINGTABLE DISCARDABLE
267 BEGIN
268     IDS_ACCEL_FULL              "Polno"
269     IDS_ACCEL_STANDARD          "Standardno"
270     IDS_ACCEL_BASIC             "Osnovno"
271     IDS_ACCEL_EMULATION         "Emulacija"
272     IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA gonilnik"
273     IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD gonilnik"
274     IDS_DRIVER_OSS              "OSS gonilnik"
275     IDS_DRIVER_JACK             "JACK gonilnik"
276     IDS_DRIVER_NAS              "NAS gonilnik"
277     IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) gonilnik"
278     IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio gonilnik"
279     IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Gonilnika %s ni mogoče odpreti!"
280     IDS_SOUNDDRIVERS            "Zvočni gonilniki"
281     IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out naprave"
282     IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In naprave"
283     IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out naprave"
284     IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In naprave"
285     IDS_DEVICES_AUX             "Pomožne (Aux) naprave"
286     IDS_DEVICES_MIXER           "Mešalne naprave"
287     IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "V registru sem našel naveden gonilnik, ki ni na voljo!\n\nAli naj odstranim '%s' iz registra?"
288     IDS_WARNING                 "Opozorilo"
291 STRINGTABLE DISCARDABLE
292 BEGIN
293     IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "Kontrole: ozadje"
294     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "Kontrole: besedilo"
295     IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "Namizje"
296     IDC_SYSPARAMS_MENU              "Meni: ozadje"
297     IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "Meni: besedilo"
298     IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "Drsnik"
299     IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "Izbira: ozadje"
300     IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "Izbira: besedilo"
301     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "Namig orodja: ozadje"
302     IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "Namig orodja: besedilo"
303     IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "Okno: ozadje"
304     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "Okno: besedilo"
305     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "Naslov akt. okna: ozadje"
306     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov akt. okna: besedilo"
307     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "Nasov neakt. okna: ozadje"
308     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Naslov neakt. okna: besedilo"
309     IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "Okno s sporočilom: besedilo"
310     IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "Delovni prostor programa"
311     IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "Okvir okna"
312     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "Rob akt. okna"
313     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "Rob neakt. okna"
314     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Kontrole: senca"
315     IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Sivo besedilo"
316     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Kontrole: osvetljeno"
317     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Kontole: temna senca"
318     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Kontrole: svetlo"
319     IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Kontrole: alt. ozadje"
320     IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Element z 'vročim sledenjem'"
321     IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov akt. okna: gradient"
322     IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Naslov neakt. okna: gradient"
323     IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Meni: osvetljen"
324     IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "Meni: vrstica"
327 #pragma code_page(default)