2 * Copyright 2006 by Henning Gerhardt
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
21 #pragma code_page(65001)
23 IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
27 MENUITEM "&Neu...\tStrg+N", ID_FILE_NEW
28 MENUITEM "Ö&ffnen...\tStrg+O", ID_FILE_OPEN
29 MENUITEM "&Speichern\tStrg+S", ID_FILE_SAVE
30 MENUITEM "Speichern &unter...", ID_FILE_SAVEAS
32 MENUITEM "&Drucken...\tStrg+P", ID_PRINT
33 MENUITEM "Seitenansi&cht", ID_PREVIEW
34 MENUITEM "Seite ein&richten...", ID_PRINTSETUP
36 MENUITEM "&Beenden", ID_FILE_EXIT
40 MENUITEM "&Rückgängig\tStrg+Z", ID_EDIT_UNDO
41 MENUITEM "&Wiederholen\tStrg+Y", ID_EDIT_REDO
43 MENUITEM "&Ausschneiden\tStrg+X", ID_EDIT_CUT
44 MENUITEM "&Kopieren\tStrg+C", ID_EDIT_COPY
45 MENUITEM "&Einfügen\tStrg+V", ID_EDIT_PASTE
46 MENUITEM "&Löschen\tEntf", ID_EDIT_CLEAR
47 MENUITEM "Alles &markieren\tStrg+A", ID_EDIT_SELECTALL
49 MENUITEM "&Suchen...\tStrg+F", ID_FIND
50 MENUITEM "&Weitersuchen\tF3", ID_FIND_NEXT
51 MENUITEM "Erset&zen...\tStrg+H", ID_REPLACE
53 MENUITEM "Schreibgeschü&tzt", ID_EDIT_READONLY
54 MENUITEM "&Geändert", ID_EDIT_MODIFIED
58 MENUITEM "Markierungs&information", ID_EDIT_SELECTIONINFO
59 MENUITEM "Zeichen&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
60 MENUITEM "&Standardzeichenformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
61 MENUITEM "&Absatzformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
62 MENUITEM "&Text holen", ID_EDIT_GETTEXT
67 MENUITEM "&Symbolleiste", ID_TOGGLE_TOOLBAR
68 MENUITEM "&Formatierungsleiste", ID_TOGGLE_FORMATBAR
69 MENUITEM "L&ineal", ID_TOGGLE_RULER
70 MENUITEM "Status&leiste", ID_TOGGLE_STATUSBAR
72 MENUITEM "&Optionen...", ID_VIEWPROPERTIES
76 MENUITEM "&Datum und Uhrzeit...", ID_DATETIME
80 MENUITEM "Sch&riftart...", ID_FONTSETTINGS
81 MENUITEM "Auf&zählungszeichen" ID_BULLET
82 MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT
83 MENUITEM "&Tabstopps..." ID_TABSTOPS
86 MENUITEM "&System\tStrg+1", ID_BACK_1
87 MENUITEM "&PostIt-Notiz\tStrg+2", ID_BACK_2
92 MENUITEM "Ü&ber Wine Wordpad" ID_ABOUT
96 IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
100 MENUITEM "Aus&schneiden", ID_EDIT_CUT
101 MENUITEM "&Kopieren", ID_EDIT_COPY
102 MENUITEM "&Einfügen", ID_EDIT_PASTE
104 MENUITEM "Auf&zählungszeichen" ID_BULLET
105 MENUITEM "&Absatz..." ID_PARAFORMAT
109 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 CAPTION "Datum und Uhrzeit"
112 FONT 10, "MS Sans Serif"
114 LTEXT "Verfügbare Formate",0,3,2,100,15
115 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
116 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
117 PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,87,26,40,12
120 IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
121 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 FONT 10, "MS Sans Serif"
125 LTEXT "Neuer Dokumenttyp",0,3,2,100,15
126 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
127 PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
128 PUSHBUTTON "A&bbrechen",IDCANCEL,97,26,40,12
131 IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
132 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 FONT 8, "MS Shell Dlg"
136 GROUPBOX "Einzug", 0, 10, 10, 120, 68
137 LTEXT "Links", 0, 15, 22, 40, 13
138 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
139 LTEXT "Rechts", 0, 15, 40, 40, 13
140 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
141 LTEXT "Erste Zeile", 0, 15, 58, 40, 13
142 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
143 LTEXT "Ausrichtung", 0, 15, 87, 40, 13
144 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
145 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
146 PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
149 IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
150 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
152 FONT 8, "MS SHell DLg"
154 GROUPBOX "Tabstoppposition", 0, 10, 10, 120, 90
155 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
156 DEFPUSHBUTTON "&Festlegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
157 PUSHBUTTON "&Löschen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
158 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
159 PUSHBUTTON "A&bbrechen", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
160 PUSHBUTTON "&Alle löschen", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
163 IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
168 GROUPBOX "Zeilenumbruch", 0, 10, 10, 130, 85
169 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
170 RADIOBUTTON "&Am Fenster umbrechen", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
171 RADIOBUTTON "A&m Lineal umbrechen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
172 GROUPBOX "Symbolleisten", 0, 150, 10, 120, 85
173 CHECKBOX "&Symbolleiste", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
174 CHECKBOX "&Formatierungsleiste", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
175 CHECKBOX "L&ineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
176 CHECKBOX "Status&leiste", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
177 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
180 STRINGTABLE DISCARDABLE
182 STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "RTF-Format (*.rtf)"
183 STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textdokumente (*.txt)"
184 STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-Textdokumente (*.txt)"
185 STRING_ALL_FILES, "Alle Dokumente (*.*)"
188 STRINGTABLE DISCARDABLE
190 STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
191 STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
192 STRING_ALIGN_CENTER, "Zentriert"
195 STRINGTABLE DISCARDABLE
197 STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "RTF-Dokument"
198 STRING_NEWFILE_TXT, "Textdokument"
199 STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode-Textdokument"
202 STRINGTABLE DISCARDABLE
204 STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Druckerdateien (*.PRN)"
207 STRINGTABLE DISCARDABLE
209 STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Optionen"
210 STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
211 STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich Text"
214 STRINGTABLE DISCARDABLE
216 STRING_PREVIEW_PRINT, "&Drucken"
217 STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "&Nächste"
218 STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "&Vorherige"
219 STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Zwei Seiten"
220 STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Eine Seite"
221 STRING_PREVIEW_CLOSE, "&Schließen"
224 STRINGTABLE DISCARDABLE
226 STRING_UNITS_CM, "cm"
229 STRINGTABLE DISCARDABLE
231 STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
232 STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Änderungen an '%s' speichern?"
233 STRING_SEARCH_FINISHED, "Wordpad hat das Durchsuchen des Dokuments beendet."
234 STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Die RichEdit-Bibliothek konnte nicht geladen werden."
235 STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Sie sind dabei, die Datei als Textdatei zu speichern. " \
236 "Dadurch geht die Formatierung verloren. " \
237 "Möchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?"
238 STRING_INVALID_NUMBER, "Diese Maßeinheit ist nicht zulässig."
239 STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE-Dokumentenspeicherung wird nicht unterstützt."
240 STRING_WRITE_FAILED, "Die Datei konnte nicht gespeichert werden."
241 STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu speichern."
242 STRING_OPEN_FAILED, "Die Datei konnte nicht geöffnet werden."
243 STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung um die Datei zu öffnen."
244 STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Drucken ist nicht implementiert"
247 #pragma code_page(default)