4 * Copyright 1999-2001 Brian Palmer
5 * Copyright 2006 Mikolaj Zalewski
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
29 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
33 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
35 MENUITEM "&Zakoñcz Mened¿era zadañ", ID_FILE_EXIT
39 MENUITEM "&Zawsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
41 MENUITEM "&Minimalizuj podczas u¿ytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
43 MENUITEM "&Ukryj kiedy jest zminimalizowany", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
45 MENUITEM "&Pokazuj zadania 16-bitowe", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
50 MENUITEM "&Odœwierz teraz", ID_VIEW_REFRESH
51 POPUP "&Czêstotliwoœæ odœwierzania"
53 MENUITEM "&Wysoka", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
54 MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
56 MENUITEM "N&iska", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
57 MENUITEM "&Zapauzowane", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
61 MENUITEM "&Du¿e ikony", ID_VIEW_LARGE
62 MENUITEM "&Ma³e ikony", ID_VIEW_SMALL
63 MENUITEM "&Szczegó³y", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
64 MENUITEM "&Wybierz kolumny...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
65 POPUP "&Historia u¿ycia procesora"
67 MENUITEM "&Jeden wykres dla wszystkich procesorów", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
69 MENUITEM "&Osobny wykres dla ka¿dego procesora", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
72 MENUITEM "&Pokazuj czasy j¹dra", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
76 MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
77 MENUITEM "S¹s&iaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
78 MENUITEM "&Minimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
79 MENUITEM "M&aksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
80 MENUITEM "&Kaskada", ID_WINDOWS_CASCADE
81 MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85 MENUITEM "Mened¿er zadañ - &tematy pomocy", ID_HELP_TOPICS
87 MENUITEM "Mened¿er zadañ - &informacje", ID_HELP_ABOUT
91 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
93 MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
94 MENUITEM "S¹s&iaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
95 MENUITEM "&Minimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
96 MENUITEM "M&aksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
97 MENUITEM "&Kaskada", ID_WINDOWS_CASCADE
98 MENUITEM "&Przesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
101 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
105 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
107 MENUITEM "&Du¿e ikony", ID_VIEW_LARGE
108 MENUITEM "&Ma³e ikony", ID_VIEW_SMALL
109 MENUITEM "&Szczegó³y", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
113 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
117 MENUITEM "&Prze³¹cz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
118 MENUITEM "P&rzesuñ na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
120 MENUITEM "&S¹siaduj¹co w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
121 MENUITEM "S¹s&iaduj¹co w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
122 MENUITEM "&Minimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
123 MENUITEM "M&aksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
124 MENUITEM "&Kaskada", ID_WINDOWS_CASCADE
126 MENUITEM "&Zakoñczy zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
127 MENUITEM "&IdŸ do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
131 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
135 MENUITEM "&Przywróæ", ID_RESTORE
136 MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
138 MENUITEM "Z&awsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
142 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
146 MENUITEM "&Zakoñcz proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
147 MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
149 MENUITEM "&Debuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
151 POPUP "Ustal &priorytet"
153 MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
155 MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
157 MENUITEM "&Powy¿ej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
159 MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
161 MENUITEM "Pon&i¿ej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
163 MENUITEM "&Niski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
166 MENUITEM "Ustal &koligacjê...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
167 MENUITEM "Konfiguruj kana³y &debugowania...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
175 IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210
176 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177 CAPTION "Mened¿er zadañ - informacje"
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 CONTROL "Mened¿er zadañ v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nBrian Palmer (brianp@reactos.org)",
181 IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28,
183 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP
184 ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20
185 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE |
186 ES_READONLY | WS_VSCROLL
189 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
190 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
191 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
193 CAPTION "Mened¿er zadañ"
195 FONT 8, "MS Shell Dlg"
197 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
200 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
205 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
206 PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...",IDC_NEWTASK,172,189,68,14
207 PUSHBUTTON "&Prze³¹cz na",IDC_SWITCHTO,101,189,68,14,WS_DISABLED
208 PUSHBUTTON "&Zakoñcz zadanie",IDC_ENDTASK,30,189,68,14,WS_DISABLED
211 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
212 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
213 FONT 8, "MS Shell Dlg"
215 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
216 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
217 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
218 PUSHBUTTON "&Zakoñcz proces",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
219 CONTROL "&Pokazuj procesy wszystkich u¿ytkowników",IDC_SHOWALLPROCESSES,
220 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,161,10
223 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
224 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
225 FONT 8, "MS Shell Dlg"
227 GROUPBOX "U¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
228 GROUPBOX "U¿ycie pamiêci",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
229 GROUPBOX "Sumy",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
230 GROUPBOX "Pamiêc zadeklarowana (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
231 GROUPBOX "Pamiêæ fizyczna (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
232 GROUPBOX "Pamiêæ j¹dra (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
233 LTEXT "Uchwyty",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
234 LTEXT "W¹tki",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
235 LTEXT "Procesy",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
236 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
239 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
241 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
242 LTEXT "Razem",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
243 LTEXT "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
244 LTEXT "Szczyt",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
245 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
246 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
248 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
250 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
251 LTEXT "Razem",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,45,8
252 LTEXT "Dostêpna",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,45,8
253 LTEXT "Bufor systemu",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
254 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
255 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
257 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
259 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
260 LTEXT "Razem",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,45,8
261 LTEXT "Stronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,45,8
262 LTEXT "Niestronicowana",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,45,8
263 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
264 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
265 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
266 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
267 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
268 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
269 GROUPBOX "Historia u¿ycia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
270 GROUPBOX "Historia u¿ycia pamiêci",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
271 PUSHBUTTON "U¿ycie procesora",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
273 PUSHBUTTON "U¿ycie pamiêci",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
275 PUSHBUTTON "Historia u¿ycia procesora",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
276 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
277 PUSHBUTTON "Historia u¿ycia pamiêci",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
278 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
281 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 CAPTION "Kana³y debugowania"
284 FONT 8, "MS Shell Dlg"
286 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
287 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
288 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
289 PUSHBUTTON "Zamknij",IDOK,171,189,69,14
292 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
293 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
294 CAPTION "Koligacja procesora"
295 FONT 8, "MS Shell Dlg"
297 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
298 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,174,133,50,14
299 LTEXT "Koligacja Procesora pozwala ustaliæ na których procesorach mo¿na uruchamiaæ ten proces",
300 IDC_STATIC,5,5,220,16
301 CONTROL "Procesor 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
303 CONTROL "Procesor 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
304 WS_TABSTOP,11,41,37,10
305 CONTROL "Procesor 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
306 WS_TABSTOP,11,54,37,10
307 CONTROL "Procesor 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
308 WS_TABSTOP,11,67,37,10
309 CONTROL "Procesor 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
310 WS_TABSTOP,11,80,37,10
311 CONTROL "Procesor 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
312 WS_TABSTOP,11,93,37,10
313 CONTROL "Procesor 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
314 WS_TABSTOP,11,106,37,10
315 CONTROL "Procesor 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
316 WS_TABSTOP,11,119,37,10
317 CONTROL "Procesor 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
318 WS_TABSTOP,61,28,37,10
319 CONTROL "Procesor 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
320 WS_TABSTOP,61,41,37,10
321 CONTROL "Procesor 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
322 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
323 CONTROL "Procesor 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
324 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
325 CONTROL "Procesor 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
326 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
327 CONTROL "Procesor 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
328 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
329 CONTROL "Procesor 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
330 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
331 CONTROL "Procesor 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
332 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
333 CONTROL "Procesor 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
334 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
335 CONTROL "Procesor 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
336 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
337 CONTROL "Procesor 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
338 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
339 CONTROL "Procesor 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
340 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
341 CONTROL "Procesor 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
342 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
343 CONTROL "Procesor 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
344 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
345 CONTROL "Procesor 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
346 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
347 CONTROL "Procesor 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
348 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
349 CONTROL "Procesor 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
350 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
351 CONTROL "Procesor 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
352 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
353 CONTROL "Procesor 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
354 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
355 CONTROL "Procesor 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
356 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
357 CONTROL "Procesor 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
358 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
359 CONTROL "Procesor 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
360 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
361 CONTROL "Procesor 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
362 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
363 CONTROL "Procesor 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
364 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
367 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 199
368 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
369 CAPTION "Wybierz kolumny"
370 FONT 8, "MS Shell Dlg"
372 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,144,178,50,14
373 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,198,178,50,14
374 LTEXT "Wybierz kolumny, które bêd¹ widoczna na zak³adce Procesy Mened¿era Procesów",
375 IDC_STATIC,7,7,181,17
376 CONTROL "&Nazwa obrazu",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
377 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
378 CONTROL "&PID (Identyfikator procesu)",IDC_PID,"Button",
379 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,120,10
380 CONTROL "&U¿ycie procesora",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
381 WS_TABSTOP,7,50,120,10
382 CONTROL "&Czas procesora",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
383 WS_TABSTOP,7,61,120,10
384 CONTROL "&U¿ycie pamiêci",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
385 WS_TABSTOP,7,72,120,10
386 CONTROL "&Ró¿nica u¿ycia pamiêci",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
387 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,120,10
388 CONTROL "S&zczytowe u¿ycie pamiêci",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
389 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,120,10
390 CONTROL "&B³êdy strony",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
391 WS_TABSTOP,7,105,120,10
392 CONTROL "Obiekty US&ER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
393 WS_TABSTOP,7,116,120,10
394 CONTROL "I/O - odczyty",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
395 WS_TABSTOP,7,127,120,10
396 CONTROL "I/O - odczytane bajty",IDC_IOREADBYTES,"Button",
397 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
398 CONTROL "ID Ses&ji",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
399 WS_TABSTOP,7,149,120,10
400 CONTROL "Na&zwa u¿ytownika",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
401 WS_TABSTOP,7,160,120,10
402 CONTROL "Ró¿nica b³ê&dów strony",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
403 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,28,120,10
404 CONTROL "Rozmiar pamiêci &wirtualnej",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
405 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,39,120,10
406 CONTROL "Pa&miêæ stronicowana",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
407 WS_TABSTOP,130,50,120,10
408 CONTROL "Pamiêæ ni&estronicowana",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
409 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,61,120,10
410 CONTROL "Priorytet &bazowy",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
411 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,72,120,10
412 CONTROL "Liczba &uchwytów",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
413 WS_TABSTOP,130,83,120,10
414 CONTROL "Lic&zba w¹tków",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
415 WS_TABSTOP,130,94,120,10
416 CONTROL "Obiekty &GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
417 WS_TABSTOP,130,105,120,10
418 CONTROL "I/O - zapisy",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
419 WS_TABSTOP,130,116,120,10
420 CONTROL "I/O - zapisane bajty",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
421 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,127,120,10
422 CONTROL "I/O - inne",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
423 WS_TABSTOP,130,138,120,10
424 CONTROL "I/O - inne - bajty",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
425 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,130,149,120,10
432 STRINGTABLE DISCARDABLE
434 IDS_APP_TITLE "Mened¿er zadañ"
435 IDC_TASKMGR "Mened¿er zadañ"
438 STRINGTABLE DISCARDABLE
440 ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
441 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Mened¿er zadañ bêdzie ponad innymi oknami (chyba, ¿e zminimalizowany)"
442 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
443 "Mened¿er zadañ bêdzie minimalizowany po wybraniu 'Prze³¹cz na'"
444 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukryj Mened¿era zadañ kiedy jest zminimalizowany"
445 ID_VIEW_REFRESH "Wymuœ, odœwierzenie listy teraz, niezale¿nie od Czêstotliwoœci odœwierzania"
446 ID_VIEW_LARGE "Wyœwietl zadania u¿ywaj¹c du¿ych ikon"
447 ID_VIEW_SMALL "Wyœwietl zadania u¿ywaj¹c ma³ych ikon"
448 ID_VIEW_DETAILS "Wyœwietla szczegó³y ka¿dego zadania"
449 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Od¿wie¿a listê dwa razy na sekundê"
450 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Odœwierza listê co dwie sekundy"
451 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Odœwierza listê co cztery sekundy"
454 STRINGTABLE DISCARDABLE
456 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Bez automatycznego odœwierzania listy"
457 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
458 "Rozmieœæ wszystkie okna s¹siaduj¹co w poziomie"
459 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieœæ wszystkie okna s¹siaduj¹co w pionie"
460 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje wybrane okno"
461 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje wybrane okno"
462 ID_WINDOWS_CASCADE "Rozmieœæ okna skoœnie w kaskadê"
463 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Przesuñ okno na wierzch bez prze³¹czenie na niego"
464 ID_HELP_TOPICS "Wyœwietl tematy pomocy Mened¿era zadañ"
465 ID_HELP_ABOUT "Wyœwietl informacje o programie, werji i prawach autorskich"
466 ID_FILE_EXIT "Zakoñcz aplikacjê Mened¿era zadañ"
467 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
468 "Wyœwitels 16-bitowe zadania pod odpowiednim ntvdm.exe"
469 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Wybierz kolumny, które bêd¹ widoczne na zak³adce Procesy"
470 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Pokazuje czasy j¹dra na wykresach wydajnoœci"
471 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
472 "Jeden wykres pokazuje ca³kowite u¿ycie procesorów"
473 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Ka¿dy procesor ma swój w³asny wykres u¿ycia"
474 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
475 "Przesuwa zadanie na wierzch i prze³¹cza na nie"
478 STRINGTABLE DISCARDABLE
480 ID_ENDTASK "Poleæ wybranym zadanion zakoñczenie dzia³ania"
481 ID_GOTOPROCESS "Prze³¹cza na proces wybranego zadania"
482 ID_RESTORE "Przywróæ Mened¿era zadañ z jego ukrytego stanu"
483 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Uzuwa dane zadanie z systemu"
484 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
485 "Usuwa dany proces i wszystkich jego potomków z systemu"
486 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Pod³¹cza debuger do tego zadania"
487 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
488 "Ustala na jakich procesorach ten proces mo¿e siê wykonywaæ"
489 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
490 "Ustala priorytet procesu na czas rzeczywisty"
491 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustala priorytet procesu na wyski"
492 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
493 "Ustala priorytet procesu na powy¿ej normalnego"
494 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
495 "Ustala priorytet procesu na normalny"
496 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
497 "Ustala priorytet procesu na poni¿ej normalnego"
498 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustala priorytet procesu na niski"
499 IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."