3 * French Language Support
5 * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst
8 * This library is free software; you can redistribute it and/or
9 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
10 * License as published by the Free Software Foundation; either
11 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
13 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
14 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
16 * Lesser General Public License for more details.
18 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
19 * License along with this library; if not, write to the Free Software
20 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
29 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
33 MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
35 MENUITEM "&Quitter le gestionnaire des tâches", ID_FILE_EXIT
39 MENUITEM "&Always On Top", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
41 MENUITEM "Réd&uire à l'exécution", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
43 MENUITEM "&Masquer l'icône réduite", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
45 MENUITEM "&Montrer les tâches 16-bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
50 MENUITEM "&Actualiser maintenant", ID_VIEW_REFRESH
51 POPUP "&Fréquence d'actualisation"
53 MENUITEM "&Haute", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
54 MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
56 MENUITEM "&Basse", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
57 MENUITEM "En pau&se", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
61 MENUITEM "G&randes Icônes", ID_VIEW_LARGE
62 MENUITEM "P&etites Icônes", ID_VIEW_SMALL
63 MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
64 MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
65 POPUP "&Historique du processeur"
67 MENUITEM "Un seul graphique pour &tous les processeurs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
69 MENUITEM "Un graphique &par processeur", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
72 MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
76 MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
77 MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
78 MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
79 MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
80 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
81 MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85 MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS
87 MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT
91 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
93 MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
94 MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
95 MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
96 MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
97 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
98 MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
101 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
105 MENUITEM "&Nouvelle Tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW
107 MENUITEM "G&randes Icônes", ID_VIEW_LARGE
108 MENUITEM "P&etites Icônes", ID_VIEW_SMALL
109 MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
113 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
117 MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
118 MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
120 MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
121 MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
122 MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE
123 MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
124 MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE
126 MENUITEM "F&in de tâche", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
127 MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
131 IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
135 MENUITEM "&Restaurer", ID_RESTORE
136 MENUITEM "&Fermer", ID_FILE_EXIT
138 MENUITEM "Toujours &visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
142 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
146 MENUITEM "&Terminer le processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
147 MENUITEM "Terminer l'&arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
149 MENUITEM "&Déboguer", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
151 POPUP "Définir la &priorité"
153 MENUITEM "Temps &réel", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
155 MENUITEM "&Haute", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
157 MENUITEM "&Supérieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
159 MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
161 MENUITEM "&Inférieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
163 MENUITEM "&Basse", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
166 MENUITEM "Définir l'&affinité...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
167 MENUITEM "Modifier les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
175 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
176 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
177 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
179 CAPTION "Gestionnaire des tâches"
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
183 CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
186 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
187 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
188 FONT 8, "MS Shell Dlg"
190 CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
191 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
192 PUSHBUTTON "&Nouvelle tâche...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
193 PUSHBUTTON "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
194 PUSHBUTTON "&Fin de tâche",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
197 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
198 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
199 FONT 8, "MS Shell Dlg"
201 CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
202 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
203 WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
204 PUSHBUTTON "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
205 CONTROL "&Afficher les processus de tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES,
206 "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
209 /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
210 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
211 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
212 FONT 8, "MS Shell Dlg"
214 GROUPBOX "Utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
215 GROUPBOX "Utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
216 GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
217 GROUPBOX "Charge dédiée (Kio)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
218 GROUPBOX "Mémoire physique (Kio)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
219 GROUPBOX "Mémoire pour le noyau (Kio)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220 LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
221 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
222 LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
223 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
224 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
225 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
226 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
227 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
228 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
229 LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
230 LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
231 LTEXT "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
232 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
233 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
234 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
235 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
236 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
237 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238 LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
239 LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
240 LTEXT "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
241 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
242 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
243 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
244 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
245 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
246 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247 LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
248 LTEXT "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
249 LTEXT "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
250 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
251 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
252 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
253 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
254 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
255 ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256 GROUPBOX "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
257 GROUPBOX "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
258 PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
260 PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
262 PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
263 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
264 PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
265 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
268 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
269 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
270 CAPTION "Canaux de débogage"
271 FONT 8, "MS Shell Dlg"
273 CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
274 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
275 LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
276 PUSHBUTTON "Fermer",IDOK,171,189,69,14
279 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
280 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
281 CAPTION "Processor Affinity"
282 FONT 8, "MS Shell Dlg"
284 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
285 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14
286 LTEXT "Le paramètre « affinité du processeur » contrôle sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter.",
287 IDC_STATIC,5,5,220,16
288 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
290 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
291 WS_TABSTOP,11,41,37,10
292 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293 WS_TABSTOP,11,54,37,10
294 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295 WS_TABSTOP,11,67,37,10
296 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297 WS_TABSTOP,11,80,37,10
298 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299 WS_TABSTOP,11,93,37,10
300 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301 WS_TABSTOP,11,106,37,10
302 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303 WS_TABSTOP,11,119,37,10
304 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305 WS_TABSTOP,61,28,37,10
306 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307 WS_TABSTOP,61,41,37,10
308 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
309 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
310 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
312 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
314 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
316 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
318 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
320 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
322 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
324 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
326 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
328 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
330 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
332 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
334 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
336 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
338 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
340 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
342 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
344 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
346 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
348 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
350 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
354 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
355 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
356 CAPTION "Select Columns"
357 FONT 8, "MS Shell Dlg"
359 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
360 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,138,178,50,14
361 LTEXT "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches.",
362 IDC_STATIC,7,7,181,17
363 CONTROL "Nom de l'&image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
364 WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
365 CONTROL "&PID (Process Identifier)",IDC_PID,"Button",
366 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
367 CONTROL "Uti&lisation du processeur",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
368 WS_TABSTOP,7,50,53,10
369 CONTROL "T&emps CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370 WS_TABSTOP,7,61,48,10
371 CONTROL "Utilisation de la &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372 WS_TABSTOP,7,72,63,10
373 CONTROL "Écart &d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
374 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
375 CONTROL "Utilisation ma&ximale de la mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
376 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
377 CONTROL "Erreur&s de page",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
378 WS_TABSTOP,7,105,53,10
379 CONTROL "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380 WS_TABSTOP,7,116,62,10
381 CONTROL "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382 WS_TABSTOP,7,127,49,10
383 CONTROL "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
384 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
385 CONTROL "Identi&ficateur de session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
386 WS_TABSTOP,7,149,50,10
387 CONTROL "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388 WS_TABSTOP,7,160,51,10
389 CONTROL "É&cart d'erreurs de pagination",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
390 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
391 CONTROL "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
392 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
393 CONTROL "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
394 WS_TABSTOP,107,50,53,10
395 CONTROL "Réserve n&on paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
396 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
397 CONTROL "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
398 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
399 CONTROL "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
400 WS_TABSTOP,107,83,59,10
401 CONTROL "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
402 WS_TABSTOP,107,94,59,10
403 CONTROL "Ob&jets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404 WS_TABSTOP,107,105,55,10
405 CONTROL "Ecritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406 WS_TABSTOP,107,116,49,10
407 CONTROL "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
408 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
409 CONTROL "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
410 WS_TABSTOP,107,138,46,10
411 CONTROL "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
412 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
419 STRINGTABLE DISCARDABLE
421 IDS_APP_TITLE "Gestionnaire des tâches"
422 IDC_TASKMGR "Gestionnaire des tâches"
423 IDS_RUNDLG_CAPTION "Create New Task"
426 STRINGTABLE DISCARDABLE
428 ID_FILE_NEW "Exécute un nouveau programme"
429 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Le gestionnaire des tâches reste au premier plan de toutes les autres fenêtres sauf s'il est réduit"
430 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
431 "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération Basculer vers est effectuée"
432 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit"
433 ID_VIEW_REFRESH "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte du paramètre de fréquence d'actualisation"
434 ID_VIEW_LARGE "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes"
435 ID_VIEW_SMALL "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes"
436 ID_VIEW_DETAILS "Affiche des informations sur chacune des tâches"
437 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'affichage deux fois par seconde"
438 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'affichage toutes les deux secondes"
439 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes"
442 STRINGTABLE DISCARDABLE
444 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "N'actualise pas l'affichage automatiquement"
445 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
446 "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau"
447 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau"
448 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Réduit les fenêtres"
449 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Agrandit les fenêtres"
450 ID_WINDOWS_CASCADE "Place les fenêtres en cascade sur le bureau"
451 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Affiche la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci"
452 ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches"
453 ID_HELP_ABOUT "Affiche le informations sur le programme, la version et le copyright"
454 ID_FILE_EXIT "Quitte le gestionnaire des tâches"
455 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
456 "Affiche les tâches 16-bit sous le ntvdm.exe associé"
457 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Sélectionne quelles colonnes seront affichées dans la page des processus"
458 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performances"
459 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
460 "L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique"
461 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque processeur à son propre graphique"
462 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
463 "Amène la tâche au premier plan et bascule vers celle-ci"
466 STRINGTABLE DISCARDABLE
468 ID_ENDTASK "Demande à la tâche sélectionner de se terminer"
469 ID_GOTOPROCESS "Bascule vers le processus de la tâche sélectionnée"
470 ID_RESTORE "Restaure le gestionnaire des tâches"
471 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Retire le processus du système"
472 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
473 "Retire ce processus et tous ces fils du système"
474 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attache le débuggeur à ce processus"
475 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
476 "Contrôle sur quel processeur le processus sera autorisé à s'exécuter"
477 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
478 "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL"
479 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE"
480 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
481 "Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE"
482 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
483 "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE"
484 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
485 "Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE"
486 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorité BASSE"