3 * Romanian Language Support
5 * Copyright 2007 Michael Stefaniuc
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
23 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
25 #pragma code_page(65001)
27 IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
31 MENUITEM "Configurează", IDC_AUDIO_CONFIGURE
35 IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
37 FONT 8, "MS Shell Dlg"
39 LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
40 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
41 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
42 LTEXT "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
43 IDC_STATIC,119,44,124,72
46 IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
47 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
48 FONT 8, "MS Shell Dlg"
50 GROUPBOX " Setări pentru aplicaţii ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
51 LTEXT "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide or per-application settings in those tabs as well.",
52 IDC_STATIC,15,20,227,30
53 CONTROL "Aplicaţii",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
55 PUSHBUTTON "&Adaugă o aplicaţie",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
56 PUSHBUTTON "&Şterge aplicaţia",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
57 LTEXT "Versiunea &Windows:",IDC_STATIC,17,226,68,8
58 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
61 IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
62 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
63 FONT 8, "MS Shell Dlg"
65 GROUPBOX " Setări de fereastră ",IDC_STATIC,8,4,244,180
67 CONTROL "Allow DirectX apps to stop the mouse leaving their window",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
68 LTEXT "If windows are managed by your window manager, then they will have the standard borders, they will respect your virtual desktop and appear in your window list. \n\nIf the windows are unmanaged, they will be disconnected from your window manager. This will mean the windows do not integrate as closely with your desktop, but the emulation will be more accurate so it can help some programs to work better.",
69 IDC_STATIC,15,37,228,80
70 CONTROL "Allow the window manager to control the windows",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,111,230,8
72 LTEXT "You can either choose to have all Windows applications confined to a single window acting as a virtual desktop, or to have them behave like your other applications.",
73 IDC_STATIC,15,125,228,28
74 LTEXT "Mărime ecran:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,167,44,8,WS_DISABLED
75 LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,167,8,8,WS_DISABLED
76 CONTROL "Emulează un ecran virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
77 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,152,230,10
79 EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,167,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
80 EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,167,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
82 GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,189,244,50
84 LTEXT "Suport pentru vertex shader: ",IDC_STATIC,15,199,80,30
85 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,197,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
87 CONTROL "Allow Pixel Shader (if supported by hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,216,230,10
90 IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
91 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
92 FONT 8, "MS Shell Dlg"
94 GROUPBOX " Suprascieri DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
95 LTEXT "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin (provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the application)."
96 ,IDC_STATIC,16,16,220,32
97 LTEXT "Suprascriere nouă pentru librăria:",IDC_STATIC,16,58,100,8
98 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
99 PUSHBUTTON "&Adaugă",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
100 LTEXT "Suprascrieri existente:",IDC_STATIC,16,86,100,8
101 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
102 PUSHBUTTON "&Editează",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
103 PUSHBUTTON "&Şterge",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
106 IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
107 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
108 CAPTION "Editează suprascrierea"
109 FONT 8, "MS Shell Dlg"
111 GROUPBOX " Ordinea de încărcare ",IDC_STATIC,8,4,94,66
112 CONTROL "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
113 CONTROL "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
114 CONTROL "Bui<in apoi Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
115 CONTROL "Nati&ve apoi Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
116 CONTROL "&Dezactivează",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
117 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
118 PUSHBUTTON "Renunţă",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
121 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
122 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 GROUPBOX " Mapare de discuri ",IDC_STATIC,8,4,244,240
126 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
127 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
128 PUSHBUTTON "&Adaugă",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
129 PUSHBUTTON "&Sterge",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
130 PUSHBUTTON "&Detectează",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
132 /* editing drive details */
133 LTEXT "&Calea:",IDC_STATIC,15,123,20,9
134 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
135 PUSHBUTTON "&Browse...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
137 LTEXT "&Tipul:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
138 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
140 LTEXT "Eticheta şi numărul de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
142 PUSHBUTTON "Afişează opţiunile avan&sate",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
143 CONTROL "Detectează automat pe dizpozitiv:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
144 BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
145 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
146 PUSHBUTTON "Bro&wse...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
147 CONTROL "Asociază &manual:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
148 BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
150 LTEXT "&Etichetă:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
151 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
152 LTEXT "Număr de s&erie:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
153 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
155 CONTROL "Afişează fişierele ascunse",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
158 IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
159 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
160 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 GROUPBOX " Selectare driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
163 LTEXT "Select a sound driver by checking the box of the desired driver. Disable sound by not selecting any driver. Selection of multiple drivers is not recommended. Configure a driver by right-clicking on it.",IDC_STATIC,15,20,227,30
164 CONTROL "Dispozitive",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
165 PUSHBUTTON "Panoul de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,50,59,14
166 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
167 LTEXT "Hardware Acceleration: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
168 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
169 LTEXT "Rata de eşantionare implicită:",IDC_STATIC,15,232,70,8
170 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
171 LTEXT "Default Bits Per Sample:",IDC_STATIC,137,232,80,8
172 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
173 CONTROL "Emulare driver",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
176 IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
177 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 GROUPBOX " Aspect ",IDC_STATIC,8,4,244,106
181 LTEXT "Tematică:",IDC_STATIC,15,16,130,8
182 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
183 PUSHBUTTON "Instalează tematica",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
184 LTEXT "Culoare:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
185 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
186 LTEXT "Mărime:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
187 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
188 LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
189 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
190 LTEXT "Culoare:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
191 PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
192 LTEXT "Mărime:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
193 EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
194 CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
195 PUSHBUTTON "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
196 GROUPBOX " Shell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100
197 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
198 LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
199 CONTROL "Leagă la:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
200 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
201 PUSHBUTTON "Browse",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
204 STRINGTABLE DISCARDABLE
206 IDS_WINE_VERSION "CVS"
207 IDS_TAB_APPLICATIONS "Aplicaţii"
208 IDS_TAB_DLLS "Librării"
209 IDS_TAB_DRIVES "Dizpozitive"
210 IDS_CHOOSE_PATH "Select the unix target directory, please."
211 IDS_HIDE_ADVANCED "Ascunde opţiunile avansate"
212 IDS_SHOW_ADVANCED "Afişează opţiunile avansate"
213 IDS_NOTHEME "(Fără tematică)"
214 IDS_TAB_GRAPHICS "Grafică"
215 IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integrare ecran"
216 IDS_TAB_AUDIO "Audio"
217 IDS_TAB_ABOUT "Despre"
218 IDS_WINECFG_TITLE "Setări Wine"
219 IDS_WINECFG_TITLE_APP "Setări Wine pentru %s"
220 IDS_THEMEFILE "Fişere de tematică"
221 IDS_THEMEFILE_SELECT "Selectează un fişier de tematică"
222 IDS_AUDIO_MISSING "There is no audio driver currently specified in the registry.\n\nA recommended driver has been selected for you.\nYou can use this driver or select another driver if available.\n\nYou must click Apply for the selection to take effect."
223 IDS_SHELL_FOLDER "Shell Folder"
224 IDS_LINKS_TO "Legat la"
227 STRINGTABLE DISCARDABLE
229 IDS_DLL_WARNING "Nu se recomandează schimbarea ordinei de încărcare pentru această librărie.\nDoriţi întradevăr să schimbaţi ordinea de încărcare?"
230 IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Avertizare: librărie de sistem"
231 IDS_DLL_NATIVE "native"
232 IDS_DLL_BUILTIN "builtin"
233 IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "native, builtin"
234 IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "builtin, native"
235 IDS_DLL_DISABLED "dezactivat"
236 IDS_DEFAULT_SETTINGS "Setări implicite"
237 IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programe Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
238 IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Foloseşte setările globale"
239 IDS_SELECT_EXECUTABLE "Selectează un fişier executabil"
242 STRINGTABLE DISCARDABLE
244 IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
245 IDS_SHADER_MODE_NONE "Nimic"
248 STRINGTABLE DISCARDABLE
250 IDS_DRIVE_UNKNOWN "Detectează automat"
251 IDS_DRIVE_FIXED "Hard disk-ul local"
252 IDS_DRIVE_REMOTE "Network share"
253 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Dischetă"
254 IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
255 IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "You cannot add any more drives.\n\nEach drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
256 IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "System drive"
257 IDS_CONFIRM_DELETE_C "Are you sure you want to delete drive C?\n\nMost Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
258 IDS_COL_DRIVELETTER "Litera"
259 IDS_COL_DRIVEMAPPING "Mapare disc"
260 IDS_NO_DRIVE_C "You don't have a drive C. This is not so great.\n\nRemember to click Add in the Drives tab to create one!\n"
263 STRINGTABLE DISCARDABLE
265 IDS_ACCEL_FULL "Full"
266 IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
267 IDS_ACCEL_BASIC "Basic"
268 IDS_ACCEL_EMULATION "Emulation"
269 IDS_DRIVER_ALSA "ALSA Driver"
270 IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD Driver"
271 IDS_DRIVER_OSS "OSS Driver"
272 IDS_DRIVER_JACK "JACK Driver"
273 IDS_DRIVER_NAS "NAS Driver"
274 IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) Driver"
275 IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio Driver"
276 IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Couldn't open %s!"
277 IDS_SOUNDDRIVERS "Sound Drivers"
278 IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out Devices"
279 IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In Devices"
280 IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out Devices"
281 IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In Devices"
282 IDS_DEVICES_AUX "Aux Devices"
283 IDS_DEVICES_MIXER "Mixer Devices"
284 IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Found driver in registry that is not available!\n\nRemove %s from registry?"
285 IDS_WARNING "Avertizare"
288 STRINGTABLE DISCARDABLE
290 IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Fundal controale"
291 IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Text controale"
292 IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Ecran"
293 IDC_SYSPARAMS_MENU "Fundal meniu"
294 IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Text meniu"
295 IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Bare de defilare"
296 IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Fundal selecţie"
297 IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Text selecţie"
298 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Fundal baloane de ajutor"
299 IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Text baloane de ajutor"
300 IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Fundal fereastră"
301 IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Text fereastră"
302 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Bară de titlu activă"
303 IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Text bară de titlu activă"
304 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Bară de titlu inactivă"
305 IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Text bară de titlu inactivă"
308 #pragma code_page(default)