taskmgr: Convert dialogs to po files.
[wine/wine-gecko.git] / po / eo.po
blobbde3c9d65f586f6b0068ab4ff0a6c0e07edbfda0
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Canceling..."
123 msgstr ""
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr "Dividilo"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 #, fuzzy
131 msgctxt "hotkey"
132 msgid "None"
133 msgstr "Neniu"
135 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
136 msgid "Close"
137 msgstr "Fermu"
139 #: comctl32.rc:33
140 msgid "Today:"
141 msgstr "Hodiaý:"
143 #: comctl32.rc:34
144 msgid "Go to today"
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
147 #: comdlg32.rc:29
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
151 #: comdlg32.rc:30
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
156 msgid "My Documents"
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
159 #: comdlg32.rc:32
160 msgid "My Favorites"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
163 #: comdlg32.rc:33
164 msgid "System Path"
165 msgstr "Sistemvojo"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
168 #, fuzzy
169 msgctxt "display name"
170 msgid "Desktop"
171 msgstr "Desktop"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
174 #, fuzzy
175 msgid "Fonts"
176 msgstr ""
177 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
178 "Fonts\n"
179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
180 "Tiparoj"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
183 #, fuzzy
184 msgid "My Computer"
185 msgstr ""
186 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
187 "Mea Komputero\n"
188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
189 "Mia Komputero"
191 #: comdlg32.rc:41
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
195 #: comdlg32.rc:42
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
199 #: comdlg32.rc:43
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
203 #: comdlg32.rc:44
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
207 #: comdlg32.rc:45
208 msgid ""
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
211 msgstr ""
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
215 #: comdlg32.rc:46
216 msgid ""
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
219 msgstr ""
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
223 #: comdlg32.rc:47
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
227 #: comdlg32.rc:48
228 msgid ""
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
230 "                          / : < > |"
231 msgstr ""
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
233 " / : < > |"
235 #: comdlg32.rc:49
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
239 #: comdlg32.rc:50
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
243 #: comdlg32.rc:55
244 msgid "Up One Level"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
247 #: comdlg32.rc:56
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
251 #: comdlg32.rc:57
252 msgid "List"
253 msgstr "Listo"
255 #: comdlg32.rc:58
256 msgid "Details"
257 msgstr "Detale"
259 #: comdlg32.rc:59
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
263 #: comdlg32.rc:123
264 msgid "Regular"
265 msgstr ""
267 #: comdlg32.rc:124
268 msgid "Bold"
269 msgstr ""
271 #: comdlg32.rc:125
272 msgid "Italic"
273 msgstr ""
275 #: comdlg32.rc:126
276 msgid "Bold Italic"
277 msgstr ""
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
280 msgid "Black"
281 msgstr "Nigro"
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
284 msgid "Maroon"
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
288 msgid "Green"
289 msgstr "Verdo"
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
292 msgid "Olive"
293 msgstr "Olivverdo"
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
296 msgid "Navy"
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
300 msgid "Purple"
301 msgstr "Purpurruøo"
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
304 msgid "Teal"
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
308 msgid "Gray"
309 msgstr "Grizo"
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
312 msgid "Silver"
313 msgstr "Arøento"
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
316 msgid "Red"
317 msgstr "Ruøo"
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
320 msgid "Lime"
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
324 msgid "Yellow"
325 msgstr "Flavo"
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
328 msgid "Blue"
329 msgstr "Bluo"
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
332 msgid "Fuchsia"
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
336 msgid "Aqua"
337 msgstr "Akvo"
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
340 msgid "White"
341 msgstr "Blanko"
343 #: comdlg32.rc:66
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
347 #: comdlg32.rc:68
348 msgid ""
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
351 msgstr ""
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
355 #: comdlg32.rc:70
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
359 #: comdlg32.rc:72
360 msgid ""
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
363 msgstr ""
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
367 #: comdlg32.rc:74
368 #, fuzzy
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
372 #: comdlg32.rc:76
373 msgid ""
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
376 msgstr ""
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
380 #: comdlg32.rc:77
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
384 #: comdlg32.rc:78
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
388 #: comdlg32.rc:79
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
396 #: comdlg32.rc:81
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
400 #: comdlg32.rc:82
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
404 #: comdlg32.rc:85
405 msgid ""
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
408 msgstr ""
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
411 "kaj reprovi."
413 #: comdlg32.rc:151
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
418 msgid "&Save"
419 msgstr "Kon&servu"
421 #: comdlg32.rc:153
422 msgid "Save &in:"
423 msgstr "Konservu &en:"
425 #: comdlg32.rc:154
426 msgid "Save"
427 msgstr "Konservu"
429 #: comdlg32.rc:155
430 msgid "Save as"
431 msgstr "Konservu kiel"
433 #: comdlg32.rc:156
434 msgid "Open File"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
438 msgid "Ready"
439 msgstr "Preta"
441 #: comdlg32.rc:94
442 msgid "Paused; "
443 msgstr "Paýse; "
445 #: comdlg32.rc:95
446 msgid "Error; "
447 msgstr "Eroro; "
449 #: comdlg32.rc:96
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
453 #: comdlg32.rc:97
454 msgid "Paper jam; "
455 msgstr "Blokita papero; "
457 #: comdlg32.rc:98
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
461 #: comdlg32.rc:99
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
465 #: comdlg32.rc:100
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
469 #: comdlg32.rc:101
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
473 #: comdlg32.rc:102
474 msgid "I/O Active; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
477 #: comdlg32.rc:103
478 msgid "Busy; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
481 #: comdlg32.rc:104
482 msgid "Printing; "
483 msgstr "Nun presata; "
485 #: comdlg32.rc:105
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
489 #: comdlg32.rc:106
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
493 #: comdlg32.rc:107
494 msgid "Waiting; "
495 msgstr "Atendando; "
497 #: comdlg32.rc:108
498 msgid "Processing; "
499 msgstr "Procezo; "
501 #: comdlg32.rc:109
502 msgid "Initialising; "
503 msgstr "Preparado; "
505 #: comdlg32.rc:110
506 msgid "Warming up; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
509 #: comdlg32.rc:111
510 msgid "Toner low; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
513 #: comdlg32.rc:112
514 msgid "No toner; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
517 #: comdlg32.rc:113
518 msgid "Page punt; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
521 #: comdlg32.rc:114
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
525 #: comdlg32.rc:115
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
529 #: comdlg32.rc:116
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
533 #: comdlg32.rc:117
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
537 #: comdlg32.rc:118
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
541 #: comdlg32.rc:87
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
545 #: comdlg32.rc:88
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
549 #: comdlg32.rc:89
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
553 #: comdlg32.rc:90
554 msgid "Margins [mm]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
558 #, fuzzy
559 msgctxt "unit: millimeters"
560 msgid "mm"
561 msgstr "mm"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
564 msgid "Print"
565 msgstr "Presu"
567 #: credui.rc:27
568 msgid "Connect to %s"
569 msgstr ""
571 #: credui.rc:28
572 msgid "Connecting to %s"
573 msgstr ""
575 #: credui.rc:29
576 msgid "Logon unsuccessful"
577 msgstr ""
579 #: credui.rc:30
580 msgid ""
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
583 msgstr ""
585 #: credui.rc:32
586 msgid ""
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
588 "\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
591 msgstr ""
593 #: credui.rc:31
594 msgid "Caps Lock is On"
595 msgstr ""
597 #: crypt32.rc:27
598 msgid "Authority Key Identifier"
599 msgstr ""
601 #: crypt32.rc:28
602 msgid "Key Attributes"
603 msgstr ""
605 #: crypt32.rc:29
606 msgid "Key Usage Restriction"
607 msgstr ""
609 #: crypt32.rc:30
610 msgid "Subject Alternative Name"
611 msgstr ""
613 #: crypt32.rc:31
614 msgid "Issuer Alternative Name"
615 msgstr ""
617 #: crypt32.rc:32
618 msgid "Basic Constraints"
619 msgstr ""
621 #: crypt32.rc:33
622 msgid "Key Usage"
623 msgstr ""
625 #: crypt32.rc:34
626 msgid "Certificate Policies"
627 msgstr ""
629 #: crypt32.rc:35
630 msgid "Subject Key Identifier"
631 msgstr ""
633 #: crypt32.rc:36
634 msgid "CRL Reason Code"
635 msgstr ""
637 #: crypt32.rc:37
638 msgid "CRL Distribution Points"
639 msgstr ""
641 #: crypt32.rc:38
642 msgid "Enhanced Key Usage"
643 msgstr ""
645 #: crypt32.rc:39
646 msgid "Authority Information Access"
647 msgstr ""
649 #: crypt32.rc:40
650 msgid "Certificate Extensions"
651 msgstr ""
653 #: crypt32.rc:41
654 msgid "Next Update Location"
655 msgstr ""
657 #: crypt32.rc:42
658 msgid "Yes or No Trust"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:43
662 msgid "Email Address"
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:44
666 msgid "Unstructured Name"
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:45
670 msgid "Content Type"
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:46
674 msgid "Message Digest"
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:47
678 msgid "Signing Time"
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:48
682 msgid "Counter Sign"
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:49
686 msgid "Challenge Password"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:50
690 msgid "Unstructured Address"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:51
694 msgid "S/MIME Capabilities"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:52
698 msgid "Prefer Signed Data"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
703 msgid "CPS"
704 msgstr ""
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
707 msgid "User Notice"
708 msgstr ""
710 #: crypt32.rc:55
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
712 msgstr ""
714 #: crypt32.rc:56
715 msgid "Certification Authority Issuer"
716 msgstr ""
718 #: crypt32.rc:57
719 msgid "Certification Template Name"
720 msgstr ""
722 #: crypt32.rc:58
723 msgid "Certificate Type"
724 msgstr ""
726 #: crypt32.rc:59
727 msgid "Certificate Manifold"
728 msgstr ""
730 #: crypt32.rc:60
731 msgid "Netscape Cert Type"
732 msgstr ""
734 #: crypt32.rc:61
735 msgid "Netscape Base URL"
736 msgstr ""
738 #: crypt32.rc:62
739 msgid "Netscape Revocation URL"
740 msgstr ""
742 #: crypt32.rc:63
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
744 msgstr ""
746 #: crypt32.rc:64
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
748 msgstr ""
750 #: crypt32.rc:65
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
752 msgstr ""
754 #: crypt32.rc:66
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
756 msgstr ""
758 #: crypt32.rc:67
759 msgid "Netscape Comment"
760 msgstr ""
762 #: crypt32.rc:68
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
764 msgstr ""
766 #: crypt32.rc:69
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
768 msgstr ""
770 #: crypt32.rc:70
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
772 msgstr ""
774 #: crypt32.rc:71
775 msgid "Country/Region"
776 msgstr ""
778 #: crypt32.rc:72
779 msgid "Organization"
780 msgstr ""
782 #: crypt32.rc:73
783 msgid "Organizational Unit"
784 msgstr ""
786 #: crypt32.rc:74
787 msgid "Common Name"
788 msgstr ""
790 #: crypt32.rc:75
791 msgid "Locality"
792 msgstr ""
794 #: crypt32.rc:76
795 msgid "State or Province"
796 msgstr ""
798 #: crypt32.rc:77
799 msgid "Title"
800 msgstr ""
802 #: crypt32.rc:78
803 msgid "Given Name"
804 msgstr ""
806 #: crypt32.rc:79
807 msgid "Initials"
808 msgstr ""
810 #: crypt32.rc:80
811 msgid "Surname"
812 msgstr ""
814 #: crypt32.rc:81
815 msgid "Domain Component"
816 msgstr ""
818 #: crypt32.rc:82
819 msgid "Street Address"
820 msgstr ""
822 #: crypt32.rc:83
823 msgid "Serial Number"
824 msgstr ""
826 #: crypt32.rc:84
827 msgid "CA Version"
828 msgstr ""
830 #: crypt32.rc:85
831 msgid "Cross CA Version"
832 msgstr ""
834 #: crypt32.rc:86
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
836 msgstr ""
838 #: crypt32.rc:87
839 msgid "Principal Name"
840 msgstr ""
842 #: crypt32.rc:88
843 msgid "Windows Product Update"
844 msgstr ""
846 #: crypt32.rc:89
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
848 msgstr ""
850 #: crypt32.rc:90
851 msgid "OS Version"
852 msgstr ""
854 #: crypt32.rc:91
855 msgid "Enrollment CSP"
856 msgstr ""
858 #: crypt32.rc:92
859 msgid "CRL Number"
860 msgstr ""
862 #: crypt32.rc:93
863 msgid "Delta CRL Indicator"
864 msgstr ""
866 #: crypt32.rc:94
867 msgid "Issuing Distribution Point"
868 msgstr ""
870 #: crypt32.rc:95
871 msgid "Freshest CRL"
872 msgstr ""
874 #: crypt32.rc:96
875 msgid "Name Constraints"
876 msgstr ""
878 #: crypt32.rc:97
879 msgid "Policy Mappings"
880 msgstr ""
882 #: crypt32.rc:98
883 msgid "Policy Constraints"
884 msgstr ""
886 #: crypt32.rc:99
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
888 msgstr ""
890 #: crypt32.rc:100
891 msgid "Application Policies"
892 msgstr ""
894 #: crypt32.rc:101
895 msgid "Application Policy Mappings"
896 msgstr ""
898 #: crypt32.rc:102
899 msgid "Application Policy Constraints"
900 msgstr ""
902 #: crypt32.rc:103
903 msgid "CMC Data"
904 msgstr ""
906 #: crypt32.rc:104
907 msgid "CMC Response"
908 msgstr ""
910 #: crypt32.rc:105
911 msgid "Unsigned CMC Request"
912 msgstr ""
914 #: crypt32.rc:106
915 msgid "CMC Status Info"
916 msgstr ""
918 #: crypt32.rc:107
919 msgid "CMC Extensions"
920 msgstr ""
922 #: crypt32.rc:108
923 msgid "CMC Attributes"
924 msgstr ""
926 #: crypt32.rc:109
927 msgid "PKCS 7 Data"
928 msgstr ""
930 #: crypt32.rc:110
931 msgid "PKCS 7 Signed"
932 msgstr ""
934 #: crypt32.rc:111
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
936 msgstr ""
938 #: crypt32.rc:112
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
940 msgstr ""
942 #: crypt32.rc:113
943 msgid "PKCS 7 Digested"
944 msgstr ""
946 #: crypt32.rc:114
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
948 msgstr ""
950 #: crypt32.rc:115
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
952 msgstr ""
954 #: crypt32.rc:116
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
956 msgstr ""
958 #: crypt32.rc:117
959 msgid "Next CRL Publish"
960 msgstr ""
962 #: crypt32.rc:118
963 msgid "CA Encryption Certificate"
964 msgstr ""
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
968 msgstr ""
970 #: crypt32.rc:120
971 msgid "Certificate Template Information"
972 msgstr ""
974 #: crypt32.rc:121
975 msgid "Enterprise Root OID"
976 msgstr ""
978 #: crypt32.rc:122
979 msgid "Dummy Signer"
980 msgstr ""
982 #: crypt32.rc:123
983 msgid "Encrypted Private Key"
984 msgstr ""
986 #: crypt32.rc:124
987 msgid "Published CRL Locations"
988 msgstr ""
990 #: crypt32.rc:125
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
992 msgstr ""
994 #: crypt32.rc:126
995 msgid "Transaction Id"
996 msgstr ""
998 #: crypt32.rc:127
999 msgid "Sender Nonce"
1000 msgstr ""
1002 #: crypt32.rc:128
1003 msgid "Recipient Nonce"
1004 msgstr ""
1006 #: crypt32.rc:129
1007 msgid "Reg Info"
1008 msgstr ""
1010 #: crypt32.rc:130
1011 msgid "Get Certificate"
1012 msgstr ""
1014 #: crypt32.rc:131
1015 msgid "Get CRL"
1016 msgstr ""
1018 #: crypt32.rc:132
1019 msgid "Revoke Request"
1020 msgstr ""
1022 #: crypt32.rc:133
1023 msgid "Query Pending"
1024 msgstr ""
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1028 msgstr ""
1030 #: crypt32.rc:135
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1032 msgstr ""
1034 #: crypt32.rc:136
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1036 msgstr ""
1038 #: crypt32.rc:137
1039 msgid "Client Information"
1040 msgstr ""
1042 #: crypt32.rc:138
1043 msgid "Server Authentication"
1044 msgstr ""
1046 #: crypt32.rc:139
1047 msgid "Client Authentication"
1048 msgstr ""
1050 #: crypt32.rc:140
1051 msgid "Code Signing"
1052 msgstr ""
1054 #: crypt32.rc:141
1055 msgid "Secure Email"
1056 msgstr ""
1058 #: crypt32.rc:142
1059 msgid "Time Stamping"
1060 msgstr ""
1062 #: crypt32.rc:143
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1064 msgstr ""
1066 #: crypt32.rc:144
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1068 msgstr ""
1070 #: crypt32.rc:145
1071 msgid "IP security end system"
1072 msgstr ""
1074 #: crypt32.rc:146
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1076 msgstr ""
1078 #: crypt32.rc:147
1079 msgid "IP security user"
1080 msgstr ""
1082 #: crypt32.rc:148
1083 msgid "Encrypting File System"
1084 msgstr ""
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1088 msgstr ""
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1092 msgstr ""
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1096 msgstr ""
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1100 msgstr ""
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1104 msgstr ""
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Digital Rights"
1117 msgstr "Diøi&ta"
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1121 msgstr ""
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1125 msgstr ""
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1129 msgstr ""
1131 #: crypt32.rc:160
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1133 msgstr ""
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1137 msgstr ""
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1141 msgstr ""
1143 #: crypt32.rc:163
1144 msgid "All application policies"
1145 msgstr ""
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1149 msgstr ""
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1153 msgstr ""
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1157 msgstr ""
1159 #: crypt32.rc:167
1160 msgid "All issuance policies"
1161 msgstr ""
1163 #: crypt32.rc:172
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1165 msgstr ""
1167 #: crypt32.rc:173
1168 msgid "Personal"
1169 msgstr ""
1171 #: crypt32.rc:174
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1173 msgstr ""
1175 #: crypt32.rc:175
1176 msgid "Other People"
1177 msgstr ""
1179 #: crypt32.rc:176
1180 msgid "Trusted Publishers"
1181 msgstr ""
1183 #: crypt32.rc:177
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1185 msgstr ""
1187 #: crypt32.rc:182
1188 msgid "KeyID="
1189 msgstr ""
1191 #: crypt32.rc:183
1192 msgid "Certificate Issuer"
1193 msgstr ""
1195 #: crypt32.rc:184
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1197 msgstr ""
1199 #: crypt32.rc:185
1200 msgid "Other Name="
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:186
1204 msgid "Email Address="
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:187
1208 msgid "DNS Name="
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:188
1212 msgid "Directory Address"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:189
1216 msgid "URL="
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:190
1220 msgid "IP Address="
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:191
1224 msgid "Mask="
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:192
1228 msgid "Registered ID="
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:193
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:194
1236 msgid "Subject Type="
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:195
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1241 msgid "CA"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:196
1245 msgid "End Entity"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:197
1249 msgid "Path Length Constraint="
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:198
1253 #, fuzzy
1254 msgctxt "path length"
1255 msgid "None"
1256 msgstr "Neniu"
1258 #: crypt32.rc:199
1259 msgid "Information Not Available"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:200
1263 msgid "Authority Info Access"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:201
1267 msgid "Access Method="
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:202
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1272 msgid "OCSP"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:203
1276 msgid "CA Issuers"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:204
1280 msgid "Unknown Access Method"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:205
1284 msgid "Alternative Name"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:206
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:207
1292 msgid "Distribution Point Name"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:208
1296 msgid "Full Name"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:209
1300 msgid "RDN Name"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:210
1304 msgid "CRL Reason="
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:211
1308 msgid "CRL Issuer"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:212
1312 msgid "Key Compromise"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:213
1316 msgid "CA Compromise"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:214
1320 msgid "Affiliation Changed"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:215
1324 msgid "Superseded"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:216
1328 msgid "Operation Ceased"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:217
1332 msgid "Certificate Hold"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:218
1336 msgid "Financial Information="
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1340 msgid "Available"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:220
1344 msgid "Not Available"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:221
1348 msgid "Meets Criteria="
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1352 msgid "Yes"
1353 msgstr "Jes"
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1356 msgid "No"
1357 msgstr "Ne"
1359 #: crypt32.rc:224
1360 msgid "Digital Signature"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:225
1364 msgid "Non-Repudiation"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:226
1368 msgid "Key Encipherment"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:227
1372 msgid "Data Encipherment"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:228
1376 msgid "Key Agreement"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:229
1380 msgid "Certificate Signing"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:230
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:231
1388 msgid "CRL Signing"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:232
1392 msgid "Encipher Only"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:233
1396 msgid "Decipher Only"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:234
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:235
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:236
1408 msgid "S/MIME"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:237
1412 msgid "Signature"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:238
1416 msgid "SSL CA"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:239
1420 msgid "S/MIME CA"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:240
1424 msgid "Signature CA"
1425 msgstr ""
1427 #: cryptdlg.rc:27
1428 msgid "Certificate Policy"
1429 msgstr ""
1431 #: cryptdlg.rc:28
1432 msgid "Policy Identifier: "
1433 msgstr ""
1435 #: cryptdlg.rc:29
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1437 msgstr ""
1439 #: cryptdlg.rc:30
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1441 msgstr ""
1443 #: cryptdlg.rc:33
1444 msgid "Qualifier"
1445 msgstr ""
1447 #: cryptdlg.rc:34
1448 msgid "Notice Reference"
1449 msgstr ""
1451 #: cryptdlg.rc:35
1452 msgid "Organization="
1453 msgstr ""
1455 #: cryptdlg.rc:36
1456 msgid "Notice Number="
1457 msgstr ""
1459 #: cryptdlg.rc:37
1460 msgid "Notice Text="
1461 msgstr ""
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1464 msgid "Certificate"
1465 msgstr ""
1467 #: cryptui.rc:28
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1472 #: cryptui.rc:29
1473 msgid ""
1474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:30
1479 msgid ""
1480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1482 msgstr ""
1484 #: cryptui.rc:31
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1486 msgstr ""
1488 #: cryptui.rc:32
1489 #, fuzzy
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1493 #: cryptui.rc:33
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:34
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:35
1502 msgid "Issued to: "
1503 msgstr ""
1505 #: cryptui.rc:36
1506 msgid "Issued by: "
1507 msgstr ""
1509 #: cryptui.rc:37
1510 msgid "Valid from "
1511 msgstr ""
1513 #: cryptui.rc:38
1514 msgid " to "
1515 msgstr ""
1517 #: cryptui.rc:39
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1519 msgstr ""
1521 #: cryptui.rc:40
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1523 msgstr ""
1525 #: cryptui.rc:41
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1527 msgstr ""
1529 #: cryptui.rc:42
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1531 msgstr ""
1533 #: cryptui.rc:43
1534 msgid "This certificate is OK."
1535 msgstr ""
1537 #: cryptui.rc:44
1538 msgid "Field"
1539 msgstr ""
1541 #: cryptui.rc:45
1542 msgid "Value"
1543 msgstr ""
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1546 msgid "<All>"
1547 msgstr ""
1549 #: cryptui.rc:47
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1551 msgstr ""
1553 #: cryptui.rc:48
1554 msgid "Extensions Only"
1555 msgstr ""
1557 #: cryptui.rc:49
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1559 msgstr ""
1561 #: cryptui.rc:50
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Properties Only"
1564 msgstr ""
1565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1566 "&Ecoj\n"
1567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1568 "E&coj"
1570 #: cryptui.rc:52
1571 msgid "Serial number"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:53
1575 msgid "Issuer"
1576 msgstr ""
1578 #: cryptui.rc:54
1579 msgid "Valid from"
1580 msgstr ""
1582 #: cryptui.rc:55
1583 msgid "Valid to"
1584 msgstr ""
1586 #: cryptui.rc:56
1587 msgid "Subject"
1588 msgstr ""
1590 #: cryptui.rc:57
1591 msgid "Public key"
1592 msgstr ""
1594 #: cryptui.rc:58
1595 msgid "%s (%d bits)"
1596 msgstr ""
1598 #: cryptui.rc:59
1599 msgid "SHA1 hash"
1600 msgstr ""
1602 #: cryptui.rc:60
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1604 msgstr ""
1606 #: cryptui.rc:61
1607 msgid "Friendly name"
1608 msgstr ""
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1611 msgid "Description"
1612 msgstr "Description"
1614 #: cryptui.rc:63
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Certificate Properties"
1617 msgstr "&Ecoj"
1619 #: cryptui.rc:64
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1621 msgstr ""
1623 #: cryptui.rc:65
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1625 msgstr ""
1627 #: cryptui.rc:66
1628 msgid "Select Certificate Store"
1629 msgstr ""
1631 #: cryptui.rc:67
1632 msgid "Please select a certificate store."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:68
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:69
1640 msgid ""
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1642 "select another file."
1643 msgstr ""
1645 #: cryptui.rc:70
1646 msgid "File to Import"
1647 msgstr ""
1649 #: cryptui.rc:71
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:73
1658 msgid ""
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1661 msgstr ""
1663 #: cryptui.rc:74
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1665 msgstr ""
1667 #: cryptui.rc:75
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1669 msgstr ""
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1673 msgstr ""
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1677 msgstr ""
1679 #: cryptui.rc:78
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1681 msgstr ""
1683 #: cryptui.rc:79
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:81
1688 msgid "Please select a file."
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:82
1692 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:83
1696 msgid "Could not open "
1697 msgstr ""
1699 #: cryptui.rc:84
1700 msgid "Determined by the program"
1701 msgstr ""
1703 #: cryptui.rc:85
1704 msgid "Please select a store"
1705 msgstr ""
1707 #: cryptui.rc:86
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1709 msgstr ""
1711 #: cryptui.rc:87
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1713 msgstr ""
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1716 msgid "File"
1717 msgstr "Dosiero"
1719 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Content"
1722 msgstr "Enhavo"
1724 #: cryptui.rc:91
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:93
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1730 msgstr ""
1732 #: cryptui.rc:94
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1734 msgstr ""
1736 #: cryptui.rc:96
1737 msgid "The import was successful."
1738 msgstr ""
1740 #: cryptui.rc:97
1741 msgid "The import failed."
1742 msgstr ""
1744 #: cryptui.rc:98
1745 msgid "Arial"
1746 msgstr ""
1748 #: cryptui.rc:100
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1750 msgstr ""
1752 #: cryptui.rc:101
1753 msgid "Issued To"
1754 msgstr ""
1756 #: cryptui.rc:102
1757 msgid "Issued By"
1758 msgstr ""
1760 #: cryptui.rc:103
1761 msgid "Expiration Date"
1762 msgstr ""
1764 #: cryptui.rc:104
1765 msgid "Friendly Name"
1766 msgstr ""
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1769 #, fuzzy
1770 msgid "<None>"
1771 msgstr "Neniu"
1773 #: cryptui.rc:107
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:108
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:109
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:110
1795 msgid ""
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:111
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:112
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1811 "trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:113
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:114
1823 msgid ""
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1827 msgstr ""
1829 #: cryptui.rc:115
1830 msgid ""
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1833 msgstr ""
1835 #: cryptui.rc:116
1836 msgid ""
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1839 msgstr ""
1841 #: cryptui.rc:117
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1843 msgstr ""
1845 #: cryptui.rc:118
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1847 msgstr ""
1849 #: cryptui.rc:119
1850 msgid "Certificates"
1851 msgstr ""
1853 #: cryptui.rc:121
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1855 msgstr ""
1857 #: cryptui.rc:122
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1859 msgstr ""
1861 #: cryptui.rc:123
1862 msgid ""
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1865 msgstr ""
1867 #: cryptui.rc:124
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1869 msgstr ""
1871 #: cryptui.rc:125
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1873 msgstr ""
1875 #: cryptui.rc:126
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1877 msgstr ""
1879 #: cryptui.rc:127
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1881 msgstr ""
1883 #: cryptui.rc:128
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1885 msgstr ""
1887 #: cryptui.rc:144
1888 msgid "Private Key Archival"
1889 msgstr ""
1891 #: cryptui.rc:147
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:148
1896 msgid "Export Format"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:149
1900 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:150
1904 msgid "Export Filename"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:151
1908 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:152
1912 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:153
1916 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:154
1920 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1921 msgstr ""
1923 #: cryptui.rc:157
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1925 msgstr ""
1927 #: cryptui.rc:158
1928 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1929 msgstr ""
1931 #: cryptui.rc:159
1932 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1933 msgstr ""
1935 #: cryptui.rc:160
1936 msgid "File Format"
1937 msgstr ""
1939 #: cryptui.rc:161
1940 msgid "Include all certificates in certificate path"
1941 msgstr ""
1943 #: cryptui.rc:162
1944 msgid "Export keys"
1945 msgstr ""
1947 #: cryptui.rc:165
1948 msgid "The export was successful."
1949 msgstr ""
1951 #: cryptui.rc:166
1952 msgid "The export failed."
1953 msgstr ""
1955 #: cryptui.rc:167
1956 msgid "Export Private Key"
1957 msgstr ""
1959 #: cryptui.rc:168
1960 msgid ""
1961 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1962 "certificate."
1963 msgstr ""
1965 #: cryptui.rc:169
1966 msgid "Enter Password"
1967 msgstr ""
1969 #: cryptui.rc:170
1970 msgid "You may password-protect a private key."
1971 msgstr ""
1973 #: cryptui.rc:171
1974 msgid "The passwords do not match."
1975 msgstr ""
1977 #: cryptui.rc:172
1978 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1979 msgstr ""
1981 #: cryptui.rc:173
1982 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1983 msgstr ""
1985 #: devenum.rc:32
1986 msgid "Default DirectSound"
1987 msgstr ""
1989 #: devenum.rc:33
1990 msgid "DirectSound: %s"
1991 msgstr ""
1993 #: devenum.rc:34
1994 msgid "Default WaveOut Device"
1995 msgstr ""
1997 #: devenum.rc:35
1998 msgid "Default MidiOut Device"
1999 msgstr ""
2001 #: dinput.rc:34
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Action"
2004 msgstr "LAN Interkonekto"
2006 #: dinput.rc:35
2007 msgid "Object"
2008 msgstr ""
2010 #: dxdiagn.rc:25
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Regional Setting"
2013 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2015 #: dxdiagn.rc:26
2016 msgid "%uMB used, %uMB available"
2017 msgstr ""
2019 #: gdi32.rc:25
2020 msgid "Western"
2021 msgstr ""
2023 #: gdi32.rc:26
2024 msgid "Central European"
2025 msgstr ""
2027 #: gdi32.rc:27
2028 msgid "Cyrillic"
2029 msgstr ""
2031 #: gdi32.rc:28
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Greek"
2034 msgstr "Verdo"
2036 #: gdi32.rc:29
2037 msgid "Turkish"
2038 msgstr ""
2040 #: gdi32.rc:30
2041 msgid "Hebrew"
2042 msgstr ""
2044 #: gdi32.rc:31
2045 msgid "Arabic"
2046 msgstr ""
2048 #: gdi32.rc:32
2049 msgid "Baltic"
2050 msgstr ""
2052 #: gdi32.rc:33
2053 msgid "Vietnamese"
2054 msgstr ""
2056 #: gdi32.rc:34
2057 msgid "Thai"
2058 msgstr ""
2060 #: gdi32.rc:35
2061 msgid "Japanese"
2062 msgstr ""
2064 #: gdi32.rc:36
2065 msgid "CHINESE_GB2312"
2066 msgstr ""
2068 #: gdi32.rc:37
2069 msgid "Hangul"
2070 msgstr ""
2072 #: gdi32.rc:38
2073 msgid "CHINESE_BIG5"
2074 msgstr ""
2076 #: gdi32.rc:39
2077 msgid "Hangul(Johab)"
2078 msgstr ""
2080 #: gdi32.rc:40
2081 msgid "Symbol"
2082 msgstr ""
2084 #: gdi32.rc:41
2085 msgid "OEM/DOS"
2086 msgstr ""
2088 #: hhctrl.rc:56
2089 msgid "S&ync"
2090 msgstr ""
2092 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2093 msgid "&Back"
2094 msgstr "&Retro"
2096 #: hhctrl.rc:58
2097 msgid "&Forward"
2098 msgstr ""
2100 #: hhctrl.rc:59
2101 msgctxt "table of contents"
2102 msgid "&Home"
2103 msgstr ""
2105 #: hhctrl.rc:60
2106 msgid "&Stop"
2107 msgstr ""
2109 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2110 msgid "&Refresh"
2111 msgstr ""
2113 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2114 #, fuzzy
2115 msgid "&Print..."
2116 msgstr "&Presu"
2118 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2119 msgid "&Contents"
2120 msgstr "Enhavo"
2122 #: hhctrl.rc:29
2123 msgid "I&ndex"
2124 msgstr ""
2126 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2127 msgid "&Search"
2128 msgstr "&Seræu"
2130 #: hhctrl.rc:31
2131 msgid "Favor&ites"
2132 msgstr ""
2134 #: hhctrl.rc:33
2135 msgid "Hide &Tabs"
2136 msgstr ""
2138 #: hhctrl.rc:34
2139 msgid "Show &Tabs"
2140 msgstr ""
2142 #: hhctrl.rc:39
2143 msgid "Show"
2144 msgstr ""
2146 #: hhctrl.rc:40
2147 msgid "Hide"
2148 msgstr ""
2150 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2151 msgid "Stop"
2152 msgstr ""
2154 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2155 msgid "Refresh"
2156 msgstr "Relegu"
2158 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2159 msgid "Back"
2160 msgstr ""
2162 #: hhctrl.rc:44
2163 msgctxt "table of contents"
2164 msgid "Home"
2165 msgstr ""
2167 #: hhctrl.rc:45
2168 msgid "Sync"
2169 msgstr ""
2171 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2172 msgid "Options"
2173 msgstr ""
2175 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2176 msgid "Forward"
2177 msgstr ""
2179 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2180 msgid "Cinepak Video codec"
2181 msgstr ""
2183 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2184 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2185 #: wordpad.rc:26
2186 #, fuzzy
2187 msgid "&File"
2188 msgstr ""
2189 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2190 "Dosiero\n"
2191 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2192 "&Dosiero"
2194 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2195 msgid "&New"
2196 msgstr ""
2198 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Window"
2201 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2203 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2204 #, fuzzy
2205 msgid "&Open..."
2206 msgstr "&Malfermu"
2208 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2209 msgid "Save &as..."
2210 msgstr "Konservu &kiel"
2212 #: ieframe.rc:35
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Print &format..."
2215 msgstr "&Presu"
2217 #: ieframe.rc:36
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Pr&int..."
2220 msgstr "&Presu"
2222 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Print previe&w"
2225 msgstr "&Presu"
2227 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2228 #, fuzzy
2229 msgid "&Properties"
2230 msgstr ""
2231 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2232 "&Ecoj\n"
2233 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2234 "E&coj"
2236 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2237 #: taskmgr.rc:139
2238 msgid "&Close"
2239 msgstr ""
2241 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2242 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2243 msgid "&View"
2244 msgstr "&Vido"
2246 #: ieframe.rc:44
2247 msgid "&Toolbars"
2248 msgstr ""
2250 #: ieframe.rc:46
2251 msgid "&Standard bar"
2252 msgstr ""
2254 #: ieframe.rc:47
2255 msgid "&Address bar"
2256 msgstr ""
2258 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2259 msgid "&Favorites"
2260 msgstr ""
2262 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2263 msgid "&Add to Favorites..."
2264 msgstr ""
2266 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2267 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2268 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2269 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2270 msgid "&Help"
2271 msgstr "&Helpo"
2273 #: ieframe.rc:57
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&About Internet Explorer"
2276 msgstr "Pri Notepad"
2278 #: ieframe.rc:67
2279 msgctxt "home page"
2280 msgid "Home"
2281 msgstr ""
2283 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Print..."
2286 msgstr "&Presu"
2288 #: ieframe.rc:73
2289 msgid "Address"
2290 msgstr ""
2292 #: inetcpl.rc:43
2293 msgid "General"
2294 msgstr ""
2296 #: inetcpl.rc:46
2297 msgid " Home page "
2298 msgstr ""
2300 #: inetcpl.rc:47
2301 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2302 msgstr ""
2304 #: inetcpl.rc:50
2305 msgid "&Current page"
2306 msgstr ""
2308 #: inetcpl.rc:51
2309 #, fuzzy
2310 msgid "&Default page"
2311 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2313 #: inetcpl.rc:52
2314 msgid "&Blank page"
2315 msgstr ""
2317 #: inetcpl.rc:53
2318 #, fuzzy
2319 msgid " Browsing history "
2320 msgstr "Kronologio"
2322 #: inetcpl.rc:54
2323 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2324 msgstr ""
2326 #: inetcpl.rc:56
2327 msgid "Delete &files..."
2328 msgstr ""
2330 #: inetcpl.rc:57
2331 #, fuzzy
2332 msgid "&Settings..."
2333 msgstr "Konservu &kiel"
2335 #: inetcpl.rc:65
2336 msgid "Delete browsing history"
2337 msgstr ""
2339 #: inetcpl.rc:68
2340 msgid ""
2341 "Temporary internet files\n"
2342 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2343 msgstr ""
2345 #: inetcpl.rc:70
2346 msgid ""
2347 "Cookies\n"
2348 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2349 "preferences and login information."
2350 msgstr ""
2352 #: inetcpl.rc:72
2353 msgid ""
2354 "History\n"
2355 "List of websites you have accessed."
2356 msgstr ""
2358 #: inetcpl.rc:74
2359 msgid ""
2360 "Form data\n"
2361 "Usernames and other information you have entered into forms."
2362 msgstr ""
2364 #: inetcpl.rc:76
2365 msgid ""
2366 "Passwords\n"
2367 "Saved passwords you have entered into forms."
2368 msgstr ""
2370 #: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
2371 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
2372 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
2373 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31
2374 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
2375 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2376 msgid "Cancel"
2377 msgstr "Rezigni"
2379 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Delete"
2382 msgstr "Forigu\tDel"
2384 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2385 msgid "Security"
2386 msgstr ""
2388 #: inetcpl.rc:90
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Listview"
2391 msgstr "Listo"
2393 #: inetcpl.rc:95
2394 msgid "trackbar"
2395 msgstr ""
2397 #: inetcpl.rc:108
2398 #, fuzzy
2399 msgid " Certificates "
2400 msgstr "&Ecoj"
2402 #: inetcpl.rc:109
2403 msgid ""
2404 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2405 "certificate authorities and publishers."
2406 msgstr ""
2408 #: inetcpl.rc:111
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Certificates..."
2411 msgstr "&Ecoj"
2413 #: inetcpl.rc:112
2414 msgid "Publishers..."
2415 msgstr ""
2417 #: inetcpl.rc:28
2418 msgid "Internet Settings"
2419 msgstr ""
2421 #: inetcpl.rc:29
2422 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2423 msgstr ""
2425 #: inetcpl.rc:30
2426 msgid "Security settings for zone: "
2427 msgstr ""
2429 #: inetcpl.rc:31
2430 msgid "Custom"
2431 msgstr ""
2433 #: inetcpl.rc:32
2434 msgid "Very Low"
2435 msgstr ""
2437 #: inetcpl.rc:33
2438 msgid "Low"
2439 msgstr ""
2441 #: inetcpl.rc:34
2442 msgid "Medium"
2443 msgstr ""
2445 #: inetcpl.rc:35
2446 msgid "Increased"
2447 msgstr ""
2449 #: inetcpl.rc:36
2450 msgid "High"
2451 msgstr ""
2453 #: jscript.rc:25
2454 msgid "Error converting object to primitive type"
2455 msgstr ""
2457 #: jscript.rc:26
2458 msgid "Invalid procedure call or argument"
2459 msgstr ""
2461 #: jscript.rc:27
2462 msgid "Subscript out of range"
2463 msgstr ""
2465 #: jscript.rc:28
2466 msgid "Automation server can't create object"
2467 msgstr ""
2469 #: jscript.rc:29
2470 msgid "Object doesn't support this property or method"
2471 msgstr ""
2473 #: jscript.rc:30
2474 msgid "Object doesn't support this action"
2475 msgstr ""
2477 #: jscript.rc:31
2478 msgid "Argument not optional"
2479 msgstr ""
2481 #: jscript.rc:32
2482 msgid "Syntax error"
2483 msgstr ""
2485 #: jscript.rc:33
2486 msgid "Expected ';'"
2487 msgstr ""
2489 #: jscript.rc:34
2490 msgid "Expected '('"
2491 msgstr ""
2493 #: jscript.rc:35
2494 msgid "Expected ')'"
2495 msgstr ""
2497 #: jscript.rc:36
2498 msgid "Unterminated string constant"
2499 msgstr ""
2501 #: jscript.rc:37
2502 msgid "Conditional compilation is turned off"
2503 msgstr ""
2505 #: jscript.rc:40
2506 msgid "Number expected"
2507 msgstr ""
2509 #: jscript.rc:38
2510 msgid "Function expected"
2511 msgstr ""
2513 #: jscript.rc:39
2514 msgid "'[object]' is not a date object"
2515 msgstr ""
2517 #: jscript.rc:41
2518 msgid "Object expected"
2519 msgstr ""
2521 #: jscript.rc:42
2522 msgid "Illegal assignment"
2523 msgstr ""
2525 #: jscript.rc:43
2526 msgid "'|' is undefined"
2527 msgstr ""
2529 #: jscript.rc:44
2530 msgid "Boolean object expected"
2531 msgstr ""
2533 #: jscript.rc:45
2534 msgid "VBArray object expected"
2535 msgstr ""
2537 #: jscript.rc:46
2538 msgid "JScript object expected"
2539 msgstr ""
2541 #: jscript.rc:47
2542 msgid "Syntax error in regular expression"
2543 msgstr ""
2545 #: jscript.rc:49
2546 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2547 msgstr ""
2549 #: jscript.rc:48
2550 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2551 msgstr ""
2553 #: jscript.rc:50
2554 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2555 msgstr ""
2557 #: jscript.rc:51
2558 msgid "Array object expected"
2559 msgstr ""
2561 #: winerror.mc:26
2562 msgid "Success\n"
2563 msgstr ""
2565 #: winerror.mc:31
2566 msgid "Invalid function\n"
2567 msgstr ""
2569 #: winerror.mc:36
2570 #, fuzzy
2571 msgid "File not found\n"
2572 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2574 #: winerror.mc:41
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Path not found\n"
2577 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2579 #: winerror.mc:46
2580 msgid "Too many open files\n"
2581 msgstr ""
2583 #: winerror.mc:51
2584 msgid "Access denied\n"
2585 msgstr ""
2587 #: winerror.mc:56
2588 msgid "Invalid handle\n"
2589 msgstr ""
2591 #: winerror.mc:61
2592 msgid "Memory trashed\n"
2593 msgstr ""
2595 #: winerror.mc:66
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Not enough memory\n"
2598 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2600 #: winerror.mc:71
2601 msgid "Invalid block\n"
2602 msgstr ""
2604 #: winerror.mc:76
2605 msgid "Bad environment\n"
2606 msgstr ""
2608 #: winerror.mc:81
2609 msgid "Bad format\n"
2610 msgstr ""
2612 #: winerror.mc:86
2613 msgid "Invalid access\n"
2614 msgstr ""
2616 #: winerror.mc:91
2617 msgid "Invalid data\n"
2618 msgstr ""
2620 #: winerror.mc:96
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Out of memory\n"
2623 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2625 #: winerror.mc:101
2626 msgid "Invalid drive\n"
2627 msgstr ""
2629 #: winerror.mc:106
2630 msgid "Can't delete current directory\n"
2631 msgstr ""
2633 #: winerror.mc:111
2634 msgid "Not same device\n"
2635 msgstr ""
2637 #: winerror.mc:116
2638 msgid "No more files\n"
2639 msgstr ""
2641 #: winerror.mc:121
2642 msgid "Write protected\n"
2643 msgstr ""
2645 #: winerror.mc:126
2646 msgid "Bad unit\n"
2647 msgstr ""
2649 #: winerror.mc:131
2650 msgid "Not ready\n"
2651 msgstr ""
2653 #: winerror.mc:136
2654 msgid "Bad command\n"
2655 msgstr ""
2657 #: winerror.mc:141
2658 msgid "CRC error\n"
2659 msgstr ""
2661 #: winerror.mc:146
2662 msgid "Bad length\n"
2663 msgstr ""
2665 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2666 msgid "Seek error\n"
2667 msgstr ""
2669 #: winerror.mc:156
2670 msgid "Not DOS disk\n"
2671 msgstr ""
2673 #: winerror.mc:161
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Sector not found\n"
2676 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2678 #: winerror.mc:166
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Out of paper\n"
2681 msgstr "Elæerpita papero; "
2683 #: winerror.mc:171
2684 msgid "Write fault\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:176
2688 msgid "Read fault\n"
2689 msgstr ""
2691 #: winerror.mc:181
2692 msgid "General failure\n"
2693 msgstr ""
2695 #: winerror.mc:186
2696 msgid "Sharing violation\n"
2697 msgstr ""
2699 #: winerror.mc:191
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Lock violation\n"
2702 msgstr "LAN Interkonekto"
2704 #: winerror.mc:196
2705 msgid "Wrong disk\n"
2706 msgstr ""
2708 #: winerror.mc:201
2709 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2710 msgstr ""
2712 #: winerror.mc:206
2713 msgid "End of file\n"
2714 msgstr ""
2716 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2717 msgid "Disk full\n"
2718 msgstr ""
2720 #: winerror.mc:216
2721 msgid "Request not supported\n"
2722 msgstr ""
2724 #: winerror.mc:221
2725 msgid "Remote machine not listening\n"
2726 msgstr ""
2728 #: winerror.mc:226
2729 msgid "Duplicate network name\n"
2730 msgstr ""
2732 #: winerror.mc:231
2733 msgid "Bad network path\n"
2734 msgstr ""
2736 #: winerror.mc:236
2737 msgid "Network busy\n"
2738 msgstr ""
2740 #: winerror.mc:241
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Device does not exist\n"
2743 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2745 #: winerror.mc:246
2746 msgid "Too many commands\n"
2747 msgstr ""
2749 #: winerror.mc:251
2750 msgid "Adaptor hardware error\n"
2751 msgstr ""
2753 #: winerror.mc:256
2754 msgid "Bad network response\n"
2755 msgstr ""
2757 #: winerror.mc:261
2758 msgid "Unexpected network error\n"
2759 msgstr ""
2761 #: winerror.mc:266
2762 msgid "Bad remote adaptor\n"
2763 msgstr ""
2765 #: winerror.mc:271
2766 msgid "Print queue full\n"
2767 msgstr ""
2769 #: winerror.mc:276
2770 msgid "No spool space\n"
2771 msgstr ""
2773 #: winerror.mc:281
2774 msgid "Print canceled\n"
2775 msgstr ""
2777 #: winerror.mc:286
2778 msgid "Network name deleted\n"
2779 msgstr ""
2781 #: winerror.mc:291
2782 msgid "Network access denied\n"
2783 msgstr ""
2785 #: winerror.mc:296
2786 msgid "Bad device type\n"
2787 msgstr ""
2789 #: winerror.mc:301
2790 msgid "Bad network name\n"
2791 msgstr ""
2793 #: winerror.mc:306
2794 msgid "Too many network names\n"
2795 msgstr ""
2797 #: winerror.mc:311
2798 msgid "Too many network sessions\n"
2799 msgstr ""
2801 #: winerror.mc:316
2802 msgid "Sharing paused\n"
2803 msgstr ""
2805 #: winerror.mc:321
2806 msgid "Request not accepted\n"
2807 msgstr ""
2809 #: winerror.mc:326
2810 msgid "Redirector paused\n"
2811 msgstr ""
2813 #: winerror.mc:331
2814 #, fuzzy
2815 msgid "File exists\n"
2816 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2818 #: winerror.mc:336
2819 msgid "Cannot create\n"
2820 msgstr ""
2822 #: winerror.mc:341
2823 msgid "Int24 failure\n"
2824 msgstr ""
2826 #: winerror.mc:346
2827 msgid "Out of structures\n"
2828 msgstr ""
2830 #: winerror.mc:351
2831 msgid "Already assigned\n"
2832 msgstr ""
2834 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2835 msgid "Invalid password\n"
2836 msgstr ""
2838 #: winerror.mc:361
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Invalid parameter\n"
2841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2843 #: winerror.mc:366
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Net write fault\n"
2846 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2848 #: winerror.mc:371
2849 msgid "No process slots\n"
2850 msgstr ""
2852 #: winerror.mc:376
2853 msgid "Too many semaphores\n"
2854 msgstr ""
2856 #: winerror.mc:381
2857 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2858 msgstr ""
2860 #: winerror.mc:386
2861 msgid "Semaphore is set\n"
2862 msgstr ""
2864 #: winerror.mc:391
2865 msgid "Too many semaphore requests\n"
2866 msgstr ""
2868 #: winerror.mc:396
2869 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2870 msgstr ""
2872 #: winerror.mc:401
2873 msgid "Semaphore owner died\n"
2874 msgstr ""
2876 #: winerror.mc:406
2877 msgid "Semaphore user limit\n"
2878 msgstr ""
2880 #: winerror.mc:411
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2883 msgstr "enþovu la diskon %s"
2885 #: winerror.mc:416
2886 msgid "Drive locked\n"
2887 msgstr ""
2889 #: winerror.mc:421
2890 msgid "Broken pipe\n"
2891 msgstr ""
2893 #: winerror.mc:426
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Open failed\n"
2896 msgstr "Malfermu Dosieron"
2898 #: winerror.mc:431
2899 msgid "Buffer overflow\n"
2900 msgstr ""
2902 #: winerror.mc:441
2903 msgid "No more search handles\n"
2904 msgstr ""
2906 #: winerror.mc:446
2907 msgid "Invalid target handle\n"
2908 msgstr ""
2910 #: winerror.mc:451
2911 msgid "Invalid IOCTL\n"
2912 msgstr ""
2914 #: winerror.mc:456
2915 msgid "Invalid verify switch\n"
2916 msgstr ""
2918 #: winerror.mc:461
2919 msgid "Bad driver level\n"
2920 msgstr ""
2922 #: winerror.mc:466
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Call not implemented\n"
2925 msgstr "Ne-implementata"
2927 #: winerror.mc:471
2928 msgid "Semaphore timeout\n"
2929 msgstr ""
2931 #: winerror.mc:476
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Insufficient buffer\n"
2934 msgstr "Diøi&ta"
2936 #: winerror.mc:481
2937 msgid "Invalid name\n"
2938 msgstr ""
2940 #: winerror.mc:486
2941 msgid "Invalid level\n"
2942 msgstr ""
2944 #: winerror.mc:491
2945 msgid "No volume label\n"
2946 msgstr ""
2948 #: winerror.mc:496
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Module not found\n"
2951 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2953 #: winerror.mc:501
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Procedure not found\n"
2956 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2958 #: winerror.mc:506
2959 msgid "No children to wait for\n"
2960 msgstr ""
2962 #: winerror.mc:511
2963 msgid "Child process has not completed\n"
2964 msgstr ""
2966 #: winerror.mc:516
2967 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2968 msgstr ""
2970 #: winerror.mc:521
2971 msgid "Negative seek\n"
2972 msgstr ""
2974 #: winerror.mc:531
2975 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2976 msgstr ""
2978 #: winerror.mc:536
2979 msgid "Drive is already JOINed\n"
2980 msgstr ""
2982 #: winerror.mc:541
2983 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2984 msgstr ""
2986 #: winerror.mc:546
2987 msgid "Drive is not JOINed\n"
2988 msgstr ""
2990 #: winerror.mc:551
2991 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2992 msgstr ""
2994 #: winerror.mc:556
2995 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2996 msgstr ""
2998 #: winerror.mc:561
2999 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3000 msgstr ""
3002 #: winerror.mc:566
3003 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3004 msgstr ""
3006 #: winerror.mc:571
3007 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3008 msgstr ""
3010 #: winerror.mc:576
3011 msgid "Drive is busy\n"
3012 msgstr ""
3014 #: winerror.mc:581
3015 msgid "Same drive\n"
3016 msgstr ""
3018 #: winerror.mc:586
3019 msgid "Not toplevel directory\n"
3020 msgstr ""
3022 #: winerror.mc:591
3023 msgid "Directory is not empty\n"
3024 msgstr ""
3026 #: winerror.mc:596
3027 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3028 msgstr ""
3030 #: winerror.mc:601
3031 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3032 msgstr ""
3034 #: winerror.mc:606
3035 msgid "Path is busy\n"
3036 msgstr ""
3038 #: winerror.mc:611
3039 msgid "Already a SUBST target\n"
3040 msgstr ""
3042 #: winerror.mc:616
3043 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3044 msgstr ""
3046 #: winerror.mc:621
3047 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3048 msgstr ""
3050 #: winerror.mc:626
3051 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3052 msgstr ""
3054 #: winerror.mc:631
3055 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3056 msgstr ""
3058 #: winerror.mc:636
3059 msgid "Volume label too long\n"
3060 msgstr ""
3062 #: winerror.mc:641
3063 msgid "Too many TCBs\n"
3064 msgstr ""
3066 #: winerror.mc:646
3067 msgid "Signal refused\n"
3068 msgstr ""
3070 #: winerror.mc:651
3071 msgid "Segment discarded\n"
3072 msgstr ""
3074 #: winerror.mc:656
3075 msgid "Segment not locked\n"
3076 msgstr ""
3078 #: winerror.mc:661
3079 msgid "Bad thread ID address\n"
3080 msgstr ""
3082 #: winerror.mc:666
3083 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3084 msgstr ""
3086 #: winerror.mc:671
3087 msgid "Path is invalid\n"
3088 msgstr ""
3090 #: winerror.mc:676
3091 msgid "Signal pending\n"
3092 msgstr ""
3094 #: winerror.mc:681
3095 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3096 msgstr ""
3098 #: winerror.mc:686
3099 msgid "Lock failed\n"
3100 msgstr ""
3102 #: winerror.mc:691
3103 msgid "Resource in use\n"
3104 msgstr ""
3106 #: winerror.mc:696
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Cancel violation\n"
3109 msgstr "Informo pri"
3111 #: winerror.mc:701
3112 msgid "Atomic locks not supported\n"
3113 msgstr ""
3115 #: winerror.mc:706
3116 msgid "Invalid segment number\n"
3117 msgstr ""
3119 #: winerror.mc:711
3120 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3121 msgstr ""
3123 #: winerror.mc:716
3124 #, fuzzy
3125 msgid "File already exists\n"
3126 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3128 #: winerror.mc:721
3129 msgid "Invalid flag number\n"
3130 msgstr ""
3132 #: winerror.mc:726
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Semaphore name not found\n"
3135 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3137 #: winerror.mc:731
3138 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3139 msgstr ""
3141 #: winerror.mc:736
3142 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3143 msgstr ""
3145 #: winerror.mc:741
3146 msgid "Invalid module type for %1\n"
3147 msgstr ""
3149 #: winerror.mc:746
3150 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3151 msgstr ""
3153 #: winerror.mc:751
3154 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3155 msgstr ""
3157 #: winerror.mc:756
3158 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3159 msgstr ""
3161 #: winerror.mc:761
3162 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3163 msgstr ""
3165 #: winerror.mc:766
3166 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3167 msgstr ""
3169 #: winerror.mc:771
3170 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3171 msgstr ""
3173 #: winerror.mc:776
3174 msgid "IOPL not enabled\n"
3175 msgstr ""
3177 #: winerror.mc:781
3178 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3179 msgstr ""
3181 #: winerror.mc:786
3182 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3183 msgstr ""
3185 #: winerror.mc:791
3186 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3187 msgstr ""
3189 #: winerror.mc:796
3190 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3191 msgstr ""
3193 #: winerror.mc:801
3194 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3195 msgstr ""
3197 #: winerror.mc:806
3198 msgid "Environment variable not found\n"
3199 msgstr ""
3201 #: winerror.mc:811
3202 msgid "No signal sent\n"
3203 msgstr ""
3205 #: winerror.mc:816
3206 msgid "File name is too long\n"
3207 msgstr ""
3209 #: winerror.mc:821
3210 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3211 msgstr ""
3213 #: winerror.mc:826
3214 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3215 msgstr ""
3217 #: winerror.mc:831
3218 msgid "Invalid signal number\n"
3219 msgstr ""
3221 #: winerror.mc:836
3222 msgid "Error setting signal handler\n"
3223 msgstr ""
3225 #: winerror.mc:841
3226 msgid "Segment locked\n"
3227 msgstr ""
3229 #: winerror.mc:846
3230 msgid "Too many modules\n"
3231 msgstr ""
3233 #: winerror.mc:851
3234 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3235 msgstr ""
3237 #: winerror.mc:856
3238 msgid "Machine type mismatch\n"
3239 msgstr ""
3241 #: winerror.mc:861
3242 msgid "Bad pipe\n"
3243 msgstr ""
3245 #: winerror.mc:866
3246 msgid "Pipe busy\n"
3247 msgstr ""
3249 #: winerror.mc:871
3250 msgid "Pipe closed\n"
3251 msgstr ""
3253 #: winerror.mc:876
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Pipe not connected\n"
3256 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3258 #: winerror.mc:881
3259 #, fuzzy
3260 msgid "More data available\n"
3261 msgstr "Ne disponebla; "
3263 #: winerror.mc:886
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Session canceled\n"
3266 msgstr "Malfermu Dosieron"
3268 #: winerror.mc:891
3269 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3270 msgstr ""
3272 #: winerror.mc:896
3273 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3274 msgstr ""
3276 #: winerror.mc:901
3277 #, fuzzy
3278 msgid "No more data available\n"
3279 msgstr "Ne disponebla; "
3281 #: winerror.mc:906
3282 msgid "Cannot use Copy API\n"
3283 msgstr ""
3285 #: winerror.mc:911
3286 msgid "Directory name invalid\n"
3287 msgstr ""
3289 #: winerror.mc:916
3290 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3291 msgstr ""
3293 #: winerror.mc:921
3294 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3295 msgstr ""
3297 #: winerror.mc:926
3298 msgid "Extended attribute table full\n"
3299 msgstr ""
3301 #: winerror.mc:931
3302 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3303 msgstr ""
3305 #: winerror.mc:936
3306 msgid "Extended attributes not supported\n"
3307 msgstr ""
3309 #: winerror.mc:941
3310 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3311 msgstr ""
3313 #: winerror.mc:946
3314 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3315 msgstr ""
3317 #: winerror.mc:951
3318 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3319 msgstr ""
3321 #: winerror.mc:956
3322 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3323 msgstr ""
3325 #: winerror.mc:961
3326 msgid "Invalid oplock message received\n"
3327 msgstr ""
3329 #: winerror.mc:966
3330 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3331 msgstr ""
3333 #: winerror.mc:971
3334 msgid "Invalid address\n"
3335 msgstr ""
3337 #: winerror.mc:976
3338 msgid "Arithmetic overflow\n"
3339 msgstr ""
3341 #: winerror.mc:981
3342 msgid "Pipe connected\n"
3343 msgstr ""
3345 #: winerror.mc:986
3346 msgid "Pipe listening\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:991
3350 msgid "Extended attribute access denied\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:996
3354 msgid "I/O operation aborted\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:1001
3358 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3359 msgstr ""
3361 #: winerror.mc:1006
3362 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3363 msgstr ""
3365 #: winerror.mc:1011
3366 msgid "No access to memory location\n"
3367 msgstr ""
3369 #: winerror.mc:1016
3370 msgid "Swap error\n"
3371 msgstr ""
3373 #: winerror.mc:1021
3374 msgid "Stack overflow\n"
3375 msgstr ""
3377 #: winerror.mc:1026
3378 msgid "Invalid message\n"
3379 msgstr ""
3381 #: winerror.mc:1031
3382 msgid "Cannot complete\n"
3383 msgstr ""
3385 #: winerror.mc:1036
3386 msgid "Invalid flags\n"
3387 msgstr ""
3389 #: winerror.mc:1041
3390 msgid "Unrecognised volume\n"
3391 msgstr ""
3393 #: winerror.mc:1046
3394 msgid "File invalid\n"
3395 msgstr ""
3397 #: winerror.mc:1051
3398 msgid "Cannot run full-screen\n"
3399 msgstr ""
3401 #: winerror.mc:1056
3402 msgid "Nonexistent token\n"
3403 msgstr ""
3405 #: winerror.mc:1061
3406 msgid "Registry corrupt\n"
3407 msgstr ""
3409 #: winerror.mc:1066
3410 msgid "Invalid key\n"
3411 msgstr ""
3413 #: winerror.mc:1071
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Can't open registry key\n"
3416 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3418 #: winerror.mc:1076
3419 msgid "Can't read registry key\n"
3420 msgstr ""
3422 #: winerror.mc:1081
3423 msgid "Can't write registry key\n"
3424 msgstr ""
3426 #: winerror.mc:1086
3427 msgid "Registry has been recovered\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:1091
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Registry is corrupt\n"
3433 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3435 #: winerror.mc:1096
3436 msgid "I/O to registry failed\n"
3437 msgstr ""
3439 #: winerror.mc:1101
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Not registry file\n"
3442 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3444 #: winerror.mc:1106
3445 msgid "Key deleted\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winerror.mc:1111
3449 msgid "No registry log space\n"
3450 msgstr ""
3452 #: winerror.mc:1116
3453 msgid "Registry key has subkeys\n"
3454 msgstr ""
3456 #: winerror.mc:1121
3457 msgid "Subkey must be volatile\n"
3458 msgstr ""
3460 #: winerror.mc:1126
3461 msgid "Notify change request in progress\n"
3462 msgstr ""
3464 #: winerror.mc:1131
3465 msgid "Dependent services are running\n"
3466 msgstr ""
3468 #: winerror.mc:1136
3469 msgid "Invalid service control\n"
3470 msgstr ""
3472 #: winerror.mc:1141
3473 msgid "Service request timeout\n"
3474 msgstr ""
3476 #: winerror.mc:1146
3477 msgid "Cannot create service thread\n"
3478 msgstr ""
3480 #: winerror.mc:1151
3481 msgid "Service database locked\n"
3482 msgstr ""
3484 #: winerror.mc:1156
3485 msgid "Service already running\n"
3486 msgstr ""
3488 #: winerror.mc:1161
3489 msgid "Invalid service account\n"
3490 msgstr ""
3492 #: winerror.mc:1166
3493 msgid "Service is disabled\n"
3494 msgstr ""
3496 #: winerror.mc:1171
3497 msgid "Circular dependency\n"
3498 msgstr ""
3500 #: winerror.mc:1176
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Service does not exist\n"
3503 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3505 #: winerror.mc:1181
3506 msgid "Service cannot accept control message\n"
3507 msgstr ""
3509 #: winerror.mc:1186
3510 msgid "Service not active\n"
3511 msgstr ""
3513 #: winerror.mc:1191
3514 msgid "Service controller connect failed\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:1196
3518 msgid "Exception in service\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:1201
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Database does not exist\n"
3524 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3526 #: winerror.mc:1206
3527 msgid "Service-specific error\n"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:1211
3531 msgid "Process aborted\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:1216
3535 msgid "Service dependency failed\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:1221
3539 msgid "Service login failed\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:1226
3543 msgid "Service start-hang\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:1231
3547 msgid "Invalid service lock\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:1236
3551 msgid "Service marked for delete\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:1241
3555 msgid "Service exists\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:1246
3559 msgid "System running last-known-good config\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:1251
3563 msgid "Service dependency deleted\n"
3564 msgstr ""
3566 #: winerror.mc:1256
3567 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3568 msgstr ""
3570 #: winerror.mc:1261
3571 msgid "Service not started since last boot\n"
3572 msgstr ""
3574 #: winerror.mc:1266
3575 msgid "Duplicate service name\n"
3576 msgstr ""
3578 #: winerror.mc:1271
3579 msgid "Different service account\n"
3580 msgstr ""
3582 #: winerror.mc:1276
3583 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:1281
3587 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:1286
3591 msgid "No recovery program for service\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:1291
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Service not implemented by exe\n"
3597 msgstr "Ne-implementata"
3599 #: winerror.mc:1296
3600 msgid "End of media\n"
3601 msgstr ""
3603 #: winerror.mc:1301
3604 msgid "Filemark detected\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:1306
3608 msgid "Beginning of media\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:1311
3612 msgid "Setmark detected\n"
3613 msgstr ""
3615 #: winerror.mc:1316
3616 msgid "No data detected\n"
3617 msgstr ""
3619 #: winerror.mc:1321
3620 msgid "Partition failure\n"
3621 msgstr ""
3623 #: winerror.mc:1326
3624 msgid "Invalid block length\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:1331
3628 msgid "Device not partitioned\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:1336
3632 msgid "Unable to lock media\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:1341
3636 msgid "Unable to unload media\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:1346
3640 msgid "Media changed\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:1351
3644 msgid "I/O bus reset\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:1356
3648 msgid "No media in drive\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:1361
3652 msgid "No Unicode translation\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:1366
3656 msgid "DLL init failed\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:1371
3660 msgid "Shutdown in progress\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:1376
3664 msgid "No shutdown in progress\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:1381
3668 msgid "I/O device error\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:1386
3672 msgid "No serial devices found\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:1391
3676 msgid "Shared IRQ busy\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:1396
3680 msgid "Serial I/O completed\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:1401
3684 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:1406
3688 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:1411
3692 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:1416
3696 msgid "Unknown floppy error\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:1421
3700 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3701 msgstr ""
3703 #: winerror.mc:1426
3704 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3705 msgstr ""
3707 #: winerror.mc:1431
3708 msgid "Hard disk operation failed\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:1436
3712 msgid "Hard disk reset failed\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:1441
3716 msgid "End of tape media\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:1446
3720 msgid "Not enough server memory\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:1451
3724 msgid "Possible deadlock\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:1456
3728 msgid "Incorrect alignment\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:1461
3732 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:1466
3736 msgid "Set-power-state failed\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:1471
3740 msgid "Too many links\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:1476
3744 msgid "Newer windows version needed\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:1481
3748 msgid "Wrong operating system\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:1486
3752 msgid "Single-instance application\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:1491
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Real-mode application\n"
3758 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3760 #: winerror.mc:1496
3761 msgid "Invalid DLL\n"
3762 msgstr ""
3764 #: winerror.mc:1501
3765 msgid "No associated application\n"
3766 msgstr ""
3768 #: winerror.mc:1506
3769 msgid "DDE failure\n"
3770 msgstr ""
3772 #: winerror.mc:1511
3773 #, fuzzy
3774 msgid "DLL not found\n"
3775 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3777 #: winerror.mc:1516
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Out of user handles\n"
3780 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3782 #: winerror.mc:1521
3783 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:1526
3787 msgid "The source element is empty\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:1531
3791 msgid "The destination element is full\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:1536
3795 msgid "The element address is invalid\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:1541
3799 msgid "The magazine is not present\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:1546
3803 msgid "The device needs reinitialization\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:1551
3807 msgid "The device requires cleaning\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1556
3811 #, fuzzy
3812 msgid "The device door is open\n"
3813 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3815 #: winerror.mc:1561
3816 #, fuzzy
3817 msgid "The device is not connected\n"
3818 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3820 #: winerror.mc:1566
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Element not found\n"
3823 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3825 #: winerror.mc:1571
3826 #, fuzzy
3827 msgid "No match found\n"
3828 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3830 #: winerror.mc:1576
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Property set not found\n"
3833 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3835 #: winerror.mc:1581
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Point not found\n"
3838 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3840 #: winerror.mc:1586
3841 msgid "No running tracking service\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:1591
3845 msgid "No such volume ID\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:1596
3849 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:1601
3853 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:1606
3857 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:1611
3861 msgid "The journal is being deleted\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:1616
3865 msgid "The journal is not active\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:1621
3869 msgid "Potential matching file found\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:1626
3873 msgid "The journal entry was deleted\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:1631
3877 msgid "Invalid device name\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:1636
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Connection unavailable\n"
3883 msgstr "Ne disponebla; "
3885 #: winerror.mc:1641
3886 msgid "Device already remembered\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:1646
3890 msgid "No network or bad path\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:1651
3894 msgid "Invalid network provider name\n"
3895 msgstr ""
3897 #: winerror.mc:1656
3898 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3899 msgstr ""
3901 #: winerror.mc:1661
3902 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3903 msgstr ""
3905 #: winerror.mc:1666
3906 msgid "Not a container\n"
3907 msgstr ""
3909 #: winerror.mc:1671
3910 msgid "Extended error\n"
3911 msgstr ""
3913 #: winerror.mc:1676
3914 msgid "Invalid group name\n"
3915 msgstr ""
3917 #: winerror.mc:1681
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Invalid computer name\n"
3920 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3922 #: winerror.mc:1686
3923 msgid "Invalid event name\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:1691
3927 msgid "Invalid domain name\n"
3928 msgstr ""
3930 #: winerror.mc:1696
3931 msgid "Invalid service name\n"
3932 msgstr ""
3934 #: winerror.mc:1701
3935 msgid "Invalid network name\n"
3936 msgstr ""
3938 #: winerror.mc:1706
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Invalid share name\n"
3941 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3943 #: winerror.mc:1716
3944 msgid "Invalid message name\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:1721
3948 msgid "Invalid message destination\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:1726
3952 msgid "Session credential conflict\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:1731
3956 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3957 msgstr ""
3959 #: winerror.mc:1736
3960 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3961 msgstr ""
3963 #: winerror.mc:1741
3964 msgid "No network\n"
3965 msgstr ""
3967 #: winerror.mc:1746
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Operation canceled by user\n"
3970 msgstr "Interrompita far uzanto; "
3972 #: winerror.mc:1751
3973 msgid "File has a user-mapped section\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3977 #, fuzzy
3978 msgid "Connection refused\n"
3979 msgstr "LAN Interkonekto"
3981 #: winerror.mc:1761
3982 msgid "Connection gracefully closed\n"
3983 msgstr ""
3985 #: winerror.mc:1766
3986 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3987 msgstr ""
3989 #: winerror.mc:1771
3990 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3991 msgstr ""
3993 #: winerror.mc:1776
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Connection invalid\n"
3996 msgstr "LAN Interkonekto"
3998 #: winerror.mc:1781
3999 msgid "Connection is active\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:1786
4003 msgid "Network unreachable\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:1791
4007 msgid "Host unreachable\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:1796
4011 msgid "Protocol unreachable\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:1801
4015 msgid "Port unreachable\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:1806
4019 msgid "Request aborted\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:1811
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Connection aborted\n"
4025 msgstr "LAN Interkonekto"
4027 #: winerror.mc:1816
4028 msgid "Please retry operation\n"
4029 msgstr ""
4031 #: winerror.mc:1821
4032 msgid "Connection count limit reached\n"
4033 msgstr ""
4035 #: winerror.mc:1826
4036 msgid "Login time restriction\n"
4037 msgstr ""
4039 #: winerror.mc:1831
4040 msgid "Login workstation restriction\n"
4041 msgstr ""
4043 #: winerror.mc:1836
4044 msgid "Incorrect network address\n"
4045 msgstr ""
4047 #: winerror.mc:1841
4048 msgid "Service already registered\n"
4049 msgstr ""
4051 #: winerror.mc:1846
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Service not found\n"
4054 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4056 #: winerror.mc:1851
4057 msgid "User not authenticated\n"
4058 msgstr ""
4060 #: winerror.mc:1856
4061 msgid "User not logged on\n"
4062 msgstr ""
4064 #: winerror.mc:1861
4065 msgid "Continue work in progress\n"
4066 msgstr ""
4068 #: winerror.mc:1866
4069 msgid "Already initialised\n"
4070 msgstr ""
4072 #: winerror.mc:1871
4073 msgid "No more local devices\n"
4074 msgstr ""
4076 #: winerror.mc:1876
4077 #, fuzzy
4078 msgid "The site does not exist\n"
4079 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4081 #: winerror.mc:1881
4082 #, fuzzy
4083 msgid "The domain controller already exists\n"
4084 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4086 #: winerror.mc:1886
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Supported only when connected\n"
4089 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4091 #: winerror.mc:1891
4092 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:1896
4096 msgid "The user profile is invalid\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:1901
4100 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:1906
4104 msgid "Not all privileges assigned\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:1911
4108 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:1916
4112 msgid "No quotas for account\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:1921
4116 msgid "Local user session key\n"
4117 msgstr ""
4119 #: winerror.mc:1926
4120 msgid "Password too complex for LM\n"
4121 msgstr ""
4123 #: winerror.mc:1931
4124 msgid "Unknown revision\n"
4125 msgstr ""
4127 #: winerror.mc:1936
4128 msgid "Incompatible revision levels\n"
4129 msgstr ""
4131 #: winerror.mc:1941
4132 msgid "Invalid owner\n"
4133 msgstr ""
4135 #: winerror.mc:1946
4136 msgid "Invalid primary group\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:1951
4140 msgid "No impersonation token\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:1956
4144 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:1961
4148 msgid "No logon servers available\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:1966
4152 msgid "No such logon session\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:1971
4156 msgid "No such privilege\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:1976
4160 msgid "Privilege not held\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:1981
4164 msgid "Invalid account name\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:1986
4168 msgid "User already exists\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:1991
4172 msgid "No such user\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:1996
4176 msgid "Group already exists\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:2001
4180 msgid "No such group\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:2006
4184 msgid "User already in group\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:2011
4188 msgid "User not in group\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:2016
4192 msgid "Can't delete last admin user\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:2021
4196 msgid "Wrong password\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:2026
4200 msgid "Ill-formed password\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:2031
4204 msgid "Password restriction\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:2036
4208 msgid "Logon failure\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:2041
4212 msgid "Account restriction\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:2046
4216 msgid "Invalid logon hours\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:2051
4220 msgid "Invalid workstation\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:2056
4224 msgid "Password expired\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:2061
4228 msgid "Account disabled\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:2066
4232 msgid "No security ID mapped\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:2071
4236 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:2076
4240 msgid "LUIDs exhausted\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:2081
4244 msgid "Invalid sub authority\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:2086
4248 msgid "Invalid ACL\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:2091
4252 msgid "Invalid SID\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:2096
4256 msgid "Invalid security descriptor\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:2101
4260 msgid "Bad inherited ACL\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:2106
4264 msgid "Server disabled\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:2111
4268 msgid "Server not disabled\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:2116
4272 msgid "Invalid ID authority\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:2121
4276 msgid "Allotted space exceeded\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:2126
4280 msgid "Invalid group attributes\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:2131
4284 msgid "Bad impersonation level\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:2136
4288 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:2141
4292 msgid "Bad validation class\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:2146
4296 msgid "Bad token type\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:2151
4300 msgid "No security on object\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:2156
4304 msgid "Can't access domain information\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:2161
4308 msgid "Invalid server state\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:2166
4312 msgid "Invalid domain state\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:2171
4316 msgid "Invalid domain role\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:2176
4320 msgid "No such domain\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:2181
4324 msgid "Domain already exists\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:2186
4328 msgid "Domain limit exceeded\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:2191
4332 msgid "Internal database corruption\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:2196
4336 msgid "Internal error\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:2201
4340 msgid "Generic access types not mapped\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:2206
4344 msgid "Bad descriptor format\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:2211
4348 msgid "Not a logon process\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:2216
4352 msgid "Logon session ID exists\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:2221
4356 msgid "Unknown authentication package\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:2226
4360 msgid "Bad logon session state\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:2231
4364 msgid "Logon session ID collision\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:2236
4368 msgid "Invalid logon type\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:2241
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Cannot impersonate\n"
4374 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4376 #: winerror.mc:2246
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Invalid transaction state\n"
4379 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4381 #: winerror.mc:2251
4382 msgid "Security DB commit failure\n"
4383 msgstr ""
4385 #: winerror.mc:2256
4386 msgid "Account is built-in\n"
4387 msgstr ""
4389 #: winerror.mc:2261
4390 msgid "Group is built-in\n"
4391 msgstr ""
4393 #: winerror.mc:2266
4394 msgid "User is built-in\n"
4395 msgstr ""
4397 #: winerror.mc:2271
4398 msgid "Group is primary for user\n"
4399 msgstr ""
4401 #: winerror.mc:2276
4402 msgid "Token already in use\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:2281
4406 msgid "No such local group\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:2286
4410 msgid "User not in local group\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:2291
4414 msgid "User already in local group\n"
4415 msgstr ""
4417 #: winerror.mc:2296
4418 msgid "Local group already exists\n"
4419 msgstr ""
4421 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4422 msgid "Logon type not granted\n"
4423 msgstr ""
4425 #: winerror.mc:2306
4426 msgid "Too many secrets\n"
4427 msgstr ""
4429 #: winerror.mc:2311
4430 msgid "Secret too long\n"
4431 msgstr ""
4433 #: winerror.mc:2316
4434 msgid "Internal security DB error\n"
4435 msgstr ""
4437 #: winerror.mc:2321
4438 msgid "Too many context IDs\n"
4439 msgstr ""
4441 #: winerror.mc:2331
4442 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:2336
4446 msgid "No such member\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:2341
4450 msgid "Invalid member\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:2346
4454 msgid "Too many SIDs\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:2351
4458 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:2356
4462 msgid "No inheritable components\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:2361
4466 msgid "File or directory corrupt\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:2366
4470 msgid "Disk is corrupt\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:2371
4474 msgid "No user session key\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:2376
4478 msgid "Licence quota exceeded\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:2381
4482 msgid "Wrong target name\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:2386
4486 msgid "Mutual authentication failed\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:2391
4490 msgid "Time skew between client and server\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:2396
4494 msgid "Invalid window handle\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:2401
4498 msgid "Invalid menu handle\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:2406
4502 msgid "Invalid cursor handle\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:2411
4506 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:2416
4510 msgid "Invalid hook handle\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:2421
4514 msgid "Invalid DWP handle\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:2426
4518 msgid "Can't create top-level child window\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:2431
4522 msgid "Can't find window class\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:2436
4526 msgid "Window owned by another thread\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:2441
4530 msgid "Hotkey already registered\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:2446
4534 msgid "Class already exists\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:2451
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Class does not exist\n"
4540 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4542 #: winerror.mc:2456
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Class has open windows\n"
4545 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4547 #: winerror.mc:2461
4548 msgid "Invalid index\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:2466
4552 msgid "Invalid icon handle\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:2471
4556 msgid "Private dialog index\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:2476
4560 #, fuzzy
4561 msgid "List box ID not found\n"
4562 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4564 #: winerror.mc:2481
4565 msgid "No wildcard characters\n"
4566 msgstr ""
4568 #: winerror.mc:2486
4569 msgid "Clipboard not open\n"
4570 msgstr ""
4572 #: winerror.mc:2491
4573 msgid "Hotkey not registered\n"
4574 msgstr ""
4576 #: winerror.mc:2496
4577 msgid "Not a dialog window\n"
4578 msgstr ""
4580 #: winerror.mc:2501
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Control ID not found\n"
4583 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4585 #: winerror.mc:2506
4586 msgid "Invalid combobox message\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:2511
4590 msgid "Not a combobox window\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:2516
4594 msgid "Invalid edit height\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:2521
4598 #, fuzzy
4599 msgid "DC not found\n"
4600 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4602 #: winerror.mc:2526
4603 msgid "Invalid hook filter\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:2531
4607 msgid "Invalid filter procedure\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:2536
4611 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:2541
4615 msgid "Global-only hook procedure\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:2546
4619 msgid "Journal hook already set\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:2551
4623 msgid "Hook procedure not installed\n"
4624 msgstr ""
4626 #: winerror.mc:2556
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Invalid list box message\n"
4629 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4631 #: winerror.mc:2561
4632 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:2566
4636 msgid "No tab stops on this list box\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:2571
4640 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:2576
4644 msgid "Child window menus not allowed\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:2581
4648 msgid "Window has no system menu\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:2586
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Invalid message box style\n"
4654 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4656 #: winerror.mc:2591
4657 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4658 msgstr ""
4660 #: winerror.mc:2596
4661 msgid "Screen already locked\n"
4662 msgstr ""
4664 #: winerror.mc:2601
4665 msgid "Window handles have different parents\n"
4666 msgstr ""
4668 #: winerror.mc:2606
4669 msgid "Not a child window\n"
4670 msgstr ""
4672 #: winerror.mc:2611
4673 msgid "Invalid GW command\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:2616
4677 msgid "Invalid thread ID\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:2621
4681 msgid "Not an MDI child window\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:2626
4685 msgid "Popup menu already active\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:2631
4689 #, fuzzy
4690 msgid "No scrollbars\n"
4691 msgstr "&Ruliøu"
4693 #: winerror.mc:2636
4694 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:2641
4698 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:2646
4702 msgid "No system resources\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:2651
4706 msgid "No non-paged system resources\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:2656
4710 msgid "No paged system resources\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:2661
4714 msgid "No working set quota\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:2666
4718 msgid "No page file quota\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:2671
4722 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4723 msgstr ""
4725 #: winerror.mc:2676
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Menu item not found\n"
4728 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4730 #: winerror.mc:2681
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4733 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4735 #: winerror.mc:2686
4736 msgid "Hook type not allowed\n"
4737 msgstr ""
4739 #: winerror.mc:2691
4740 msgid "Interactive window station required\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:2696
4744 msgid "Timeout\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:2701
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Invalid monitor handle\n"
4750 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4752 #: winerror.mc:2706
4753 msgid "Event log file corrupt\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:2711
4757 msgid "Event log can't start\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:2716
4761 msgid "Event log file full\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:2721
4765 msgid "Event log file changed\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:2726
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Installer service failed.\n"
4771 msgstr "Disponebla Spaco"
4773 #: winerror.mc:2731
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Installation aborted by user\n"
4776 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4778 #: winerror.mc:2736
4779 msgid "Installation failure\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:2741
4783 msgid "Installation suspended\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:2746
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Unknown product\n"
4789 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4791 #: winerror.mc:2751
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Unknown feature\n"
4794 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4796 #: winerror.mc:2756
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Unknown component\n"
4799 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4801 #: winerror.mc:2761
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Unknown property\n"
4804 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4806 #: winerror.mc:2766
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Invalid handle state\n"
4809 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4811 #: winerror.mc:2771
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Bad configuration\n"
4814 msgstr "Informo pri"
4816 #: winerror.mc:2776
4817 msgid "Index is missing\n"
4818 msgstr ""
4820 #: winerror.mc:2781
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Installation source is missing\n"
4823 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4825 #: winerror.mc:2786
4826 msgid "Wrong installation package version\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:2791
4830 msgid "Product uninstalled\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:2796
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Invalid query syntax\n"
4836 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4838 #: winerror.mc:2801
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Invalid field\n"
4841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4843 #: winerror.mc:2806
4844 msgid "Device removed\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:2811
4848 msgid "Installation already running\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:2816
4852 msgid "Installation package failed to open\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:2821
4856 msgid "Installation package is invalid\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:2826
4860 msgid "Installer user interface failed\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:2831
4864 msgid "Failed to open installation log file\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:2836
4868 msgid "Installation language not supported\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:2841
4872 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:2846
4876 msgid "Installation package rejected\n"
4877 msgstr ""
4879 #: winerror.mc:2851
4880 msgid "Function could not be called\n"
4881 msgstr ""
4883 #: winerror.mc:2856
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Function failed\n"
4886 msgstr "Malfermu Dosieron"
4888 #: winerror.mc:2861
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Invalid table\n"
4891 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4893 #: winerror.mc:2866
4894 msgid "Data type mismatch\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4898 msgid "Unsupported type\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:2876
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Creation failed\n"
4904 msgstr "Malfermu Dosieron"
4906 #: winerror.mc:2881
4907 msgid "Temporary directory not writable\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:2886
4911 msgid "Installation platform not supported\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:2891
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Installer not used\n"
4917 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4919 #: winerror.mc:2896
4920 msgid "Failed to open the patch package\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:2901
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Invalid patch package\n"
4926 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4928 #: winerror.mc:2906
4929 msgid "Unsupported patch package\n"
4930 msgstr ""
4932 #: winerror.mc:2911
4933 msgid "Another version is installed\n"
4934 msgstr ""
4936 #: winerror.mc:2916
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Invalid command line\n"
4939 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4941 #: winerror.mc:2921
4942 msgid "Remote installation not allowed\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:2926
4946 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:2931
4950 msgid "Invalid string binding\n"
4951 msgstr ""
4953 #: winerror.mc:2936
4954 msgid "Wrong kind of binding\n"
4955 msgstr ""
4957 #: winerror.mc:2941
4958 msgid "Invalid binding\n"
4959 msgstr ""
4961 #: winerror.mc:2946
4962 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4963 msgstr ""
4965 #: winerror.mc:2951
4966 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4967 msgstr ""
4969 #: winerror.mc:2956
4970 msgid "Invalid string UUID\n"
4971 msgstr ""
4973 #: winerror.mc:2961
4974 msgid "Invalid endpoint format\n"
4975 msgstr ""
4977 #: winerror.mc:2966
4978 msgid "Invalid network address\n"
4979 msgstr ""
4981 #: winerror.mc:2971
4982 #, fuzzy
4983 msgid "No endpoint found\n"
4984 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4986 #: winerror.mc:2976
4987 msgid "Invalid timeout value\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:2981
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Object UUID not found\n"
4993 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4995 #: winerror.mc:2986
4996 msgid "UUID already registered\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:2991
5000 msgid "UUID type already registered\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:2996
5004 msgid "Server already listening\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:3001
5008 msgid "No protocol sequences registered\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:3006
5012 msgid "RPC server not listening\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:3011
5016 msgid "Unknown manager type\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:3016
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Unknown interface\n"
5022 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5024 #: winerror.mc:3021
5025 msgid "No bindings\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:3026
5029 msgid "No protocol sequences\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:3031
5033 msgid "Can't create endpoint\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:3036
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Out of resources\n"
5039 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5041 #: winerror.mc:3041
5042 msgid "RPC server unavailable\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:3046
5046 msgid "RPC server too busy\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:3051
5050 msgid "Invalid network options\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:3056
5054 msgid "No RPC call active\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:3061
5058 msgid "RPC call failed\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:3066
5062 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:3071
5066 msgid "RPC protocol error\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:3076
5070 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:3086
5074 msgid "Invalid tag\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:3091
5078 msgid "Invalid array bounds\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:3096
5082 msgid "No entry name\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:3101
5086 msgid "Invalid name syntax\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:3106
5090 msgid "Unsupported name syntax\n"
5091 msgstr ""
5093 #: winerror.mc:3111
5094 msgid "No network address\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:3116
5098 msgid "Duplicate endpoint\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:3121
5102 msgid "Unknown authentication type\n"
5103 msgstr ""
5105 #: winerror.mc:3126
5106 msgid "Maximum calls too low\n"
5107 msgstr ""
5109 #: winerror.mc:3131
5110 msgid "String too long\n"
5111 msgstr ""
5113 #: winerror.mc:3136
5114 msgid "Protocol sequence not found\n"
5115 msgstr ""
5117 #: winerror.mc:3141
5118 msgid "Procedure number out of range\n"
5119 msgstr ""
5121 #: winerror.mc:3146
5122 msgid "Binding has no authentication data\n"
5123 msgstr ""
5125 #: winerror.mc:3151
5126 msgid "Unknown authentication service\n"
5127 msgstr ""
5129 #: winerror.mc:3156
5130 msgid "Unknown authentication level\n"
5131 msgstr ""
5133 #: winerror.mc:3161
5134 msgid "Invalid authentication identity\n"
5135 msgstr ""
5137 #: winerror.mc:3166
5138 msgid "Unknown authorisation service\n"
5139 msgstr ""
5141 #: winerror.mc:3171
5142 msgid "Invalid entry\n"
5143 msgstr ""
5145 #: winerror.mc:3176
5146 msgid "Can't perform operation\n"
5147 msgstr ""
5149 #: winerror.mc:3181
5150 msgid "Endpoints not registered\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:3186
5154 msgid "Nothing to export\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:3191
5158 msgid "Incomplete name\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:3196
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Invalid version option\n"
5164 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5166 #: winerror.mc:3201
5167 msgid "No more members\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:3206
5171 msgid "Not all objects unexported\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:3211
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Interface not found\n"
5177 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5179 #: winerror.mc:3216
5180 msgid "Entry already exists\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:3221
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Entry not found\n"
5186 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5188 #: winerror.mc:3226
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Name service unavailable\n"
5191 msgstr "Disponebla Spaco"
5193 #: winerror.mc:3231
5194 msgid "Invalid network address family\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:3236
5198 msgid "Operation not supported\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:3241
5202 msgid "No security context available\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:3246
5206 msgid "RPCInternal error\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:3251
5210 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:3256
5214 msgid "Address error\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:3261
5218 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:3266
5222 msgid "Floating-point underflow\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:3271
5226 msgid "Floating-point overflow\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:3276
5230 msgid "No more entries\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:3281
5234 msgid "Character translation table open failed\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:3286
5238 msgid "Character translation table file too small\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:3291
5242 msgid "Null context handle\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:3296
5246 msgid "Context handle damaged\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:3301
5250 msgid "Binding handle mismatch\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:3306
5254 msgid "Cannot get call handle\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:3311
5258 msgid "Null reference pointer\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:3316
5262 msgid "Enumeration value out of range\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:3321
5266 msgid "Byte count too small\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:3326
5270 msgid "Bad stub data\n"
5271 msgstr ""
5273 #: winerror.mc:3331
5274 msgid "Invalid user buffer\n"
5275 msgstr ""
5277 #: winerror.mc:3336
5278 msgid "Unrecognised media\n"
5279 msgstr ""
5281 #: winerror.mc:3341
5282 msgid "No trust secret\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:3346
5286 msgid "No trust SAM account\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:3351
5290 msgid "Trusted domain failure\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:3356
5294 msgid "Trusted relationship failure\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:3361
5298 msgid "Trust logon failure\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:3366
5302 msgid "RPC call already in progress\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:3371
5306 msgid "NETLOGON is not started\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:3376
5310 msgid "Account expired\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:3381
5314 msgid "Redirector has open handles\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:3386
5318 msgid "Printer driver already installed\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:3391
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Unknown port\n"
5324 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5326 #: winerror.mc:3396
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Unknown printer driver\n"
5329 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5331 #: winerror.mc:3401
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Unknown print processor\n"
5334 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5336 #: winerror.mc:3406
5337 msgid "Invalid separator file\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:3411
5341 msgid "Invalid priority\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:3416
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Invalid printer name\n"
5347 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5349 #: winerror.mc:3421
5350 msgid "Printer already exists\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:3426
5354 msgid "Invalid printer command\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:3431
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Invalid data type\n"
5360 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5362 #: winerror.mc:3436
5363 msgid "Invalid environment\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:3441
5367 msgid "No more bindings\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:3446
5371 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:3451
5375 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5376 msgstr ""
5378 #: winerror.mc:3456
5379 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5380 msgstr ""
5382 #: winerror.mc:3461
5383 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5384 msgstr ""
5386 #: winerror.mc:3466
5387 msgid "Server has open handles\n"
5388 msgstr ""
5390 #: winerror.mc:3471
5391 msgid "Resource data not found\n"
5392 msgstr ""
5394 #: winerror.mc:3476
5395 msgid "Resource type not found\n"
5396 msgstr ""
5398 #: winerror.mc:3481
5399 msgid "Resource name not found\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:3486
5403 msgid "Resource language not found\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:3491
5407 msgid "Not enough quota\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:3496
5411 msgid "No interfaces\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:3501
5415 msgid "RPC call canceled\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:3506
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Binding incomplete\n"
5421 msgstr "Ne-implementata"
5423 #: winerror.mc:3511
5424 msgid "RPC comm failure\n"
5425 msgstr ""
5427 #: winerror.mc:3516
5428 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:3521
5432 msgid "No principal name registered\n"
5433 msgstr ""
5435 #: winerror.mc:3526
5436 msgid "Not an RPC error\n"
5437 msgstr ""
5439 #: winerror.mc:3531
5440 msgid "UUID is local only\n"
5441 msgstr ""
5443 #: winerror.mc:3536
5444 msgid "Security package error\n"
5445 msgstr ""
5447 #: winerror.mc:3541
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Thread not canceled\n"
5450 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5452 #: winerror.mc:3546
5453 msgid "Invalid handle operation\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:3551
5457 msgid "Wrong serialising package version\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:3556
5461 msgid "Wrong stub version\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:3561
5465 msgid "Invalid pipe object\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:3566
5469 msgid "Wrong pipe order\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:3571
5473 msgid "Wrong pipe version\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:3576
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Group member not found\n"
5479 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5481 #: winerror.mc:3581
5482 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:3586
5486 msgid "Invalid object\n"
5487 msgstr ""
5489 #: winerror.mc:3591
5490 msgid "Invalid time\n"
5491 msgstr ""
5493 #: winerror.mc:3596
5494 msgid "Invalid form name\n"
5495 msgstr ""
5497 #: winerror.mc:3601
5498 msgid "Invalid form size\n"
5499 msgstr ""
5501 #: winerror.mc:3606
5502 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5503 msgstr ""
5505 #: winerror.mc:3611
5506 msgid "Printer deleted\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:3616
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Invalid printer state\n"
5512 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5514 #: winerror.mc:3621
5515 msgid "User must change password\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:3626
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Domain controller not found\n"
5521 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5523 #: winerror.mc:3631
5524 msgid "Account locked out\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:3636
5528 msgid "Invalid pixel format\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:3641
5532 msgid "Invalid driver\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:3646
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Invalid object resolver set\n"
5538 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5540 #: winerror.mc:3651
5541 msgid "Incomplete RPC send\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:3656
5545 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:3661
5549 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:3666
5553 msgid "RPC pipe closed\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:3671
5557 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:3676
5561 msgid "No data on RPC pipe\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:3681
5565 #, fuzzy
5566 msgid "No site name available\n"
5567 msgstr "Ne disponebla; "
5569 #: winerror.mc:3686
5570 msgid "The file cannot be accessed\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:3691
5574 #, fuzzy
5575 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5576 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5578 #: winerror.mc:3696
5579 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5580 msgstr ""
5582 #: winerror.mc:3701
5583 msgid "Not all objects could be exported\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:3706
5587 #, fuzzy
5588 msgid "The interface could not be exported\n"
5589 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5591 #: winerror.mc:3711
5592 #, fuzzy
5593 msgid "The profile could not be added\n"
5594 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5596 #: winerror.mc:3716
5597 #, fuzzy
5598 msgid "The profile element could not be added\n"
5599 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5601 #: winerror.mc:3721
5602 #, fuzzy
5603 msgid "The profile element could not be removed\n"
5604 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5606 #: winerror.mc:3726
5607 #, fuzzy
5608 msgid "The group element could not be added\n"
5609 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5611 #: winerror.mc:3731
5612 #, fuzzy
5613 msgid "The group element could not be removed\n"
5614 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5616 #: winerror.mc:3736
5617 #, fuzzy
5618 msgid "The username could not be found\n"
5619 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5621 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5622 msgid "Local Port"
5623 msgstr "Loka Pordo"
5625 #: localspl.rc:29
5626 msgid "Local Monitor"
5627 msgstr ""
5629 #: localui.rc:29
5630 msgid "'%s' is not a valid port name"
5631 msgstr ""
5633 #: localui.rc:30
5634 msgid "Port %s already exists"
5635 msgstr ""
5637 #: localui.rc:31
5638 msgid "This port has no options to configure"
5639 msgstr ""
5641 #: mapi32.rc:28
5642 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5643 msgstr ""
5645 #: mapi32.rc:29
5646 msgid "Send Mail"
5647 msgstr ""
5649 #: mpr.rc:27
5650 msgid "Entire Network"
5651 msgstr "Tuta Reto"
5653 #: mshtml.rc:31
5654 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5655 msgstr ""
5657 #: mshtml.rc:32
5658 msgid "HTML Document"
5659 msgstr ""
5661 #: mshtml.rc:26
5662 msgid "Downloading from %s..."
5663 msgstr ""
5665 #: mshtml.rc:25
5666 msgid "Done"
5667 msgstr ""
5669 #: msi.rc:27
5670 msgid ""
5671 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5672 "file path and try again."
5673 msgstr ""
5675 #: msi.rc:28
5676 msgid "path %s not found"
5677 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5679 #: msi.rc:29
5680 msgid "insert disk %s"
5681 msgstr "enþovu la diskon %s"
5683 #: msi.rc:30
5684 msgid ""
5685 "Windows Installer %s\n"
5686 "\n"
5687 "Usage:\n"
5688 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5689 "\n"
5690 "Install a product:\n"
5691 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5692 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5693 "\t/a package [property]\n"
5694 "Repair an installation:\n"
5695 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5696 "Uninstall a product:\n"
5697 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5698 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5699 "Advertise a product:\n"
5700 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5701 "Apply a patch:\n"
5702 "\t/p patch_package [property]\n"
5703 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5704 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5705 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5706 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5707 "Register MSI Service:\n"
5708 "\t/y\n"
5709 "Unregister MSI Service:\n"
5710 "\t/z\n"
5711 "Display this help:\n"
5712 "\t/help\n"
5713 "\t/?\n"
5714 msgstr ""
5716 #: msi.rc:57
5717 msgid "enter which folder contains %s"
5718 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5720 #: msi.rc:58
5721 msgid "install source for feature missing"
5722 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5724 #: msi.rc:59
5725 msgid "network drive for feature missing"
5726 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5728 #: msi.rc:60
5729 msgid "feature from:"
5730 msgstr "taýgeco el:"
5732 #: msi.rc:61
5733 msgid "choose which folder contains %s"
5734 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5736 #: msrle32.rc:28
5737 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5738 msgstr ""
5740 #: msrle32.rc:29
5741 msgid ""
5742 "Wine MS-RLE video codec\n"
5743 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5744 msgstr ""
5746 #: msvfw32.rc:25
5747 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5748 msgstr ""
5750 #: msvidc32.rc:26
5751 msgid "Wine Video 1 video codec"
5752 msgstr ""
5754 #: oleacc.rc:27
5755 msgid "unknown object"
5756 msgstr ""
5758 #: oleacc.rc:28
5759 #, fuzzy
5760 msgid "title bar"
5761 msgstr "Se&n titolstango"
5763 #: oleacc.rc:29
5764 msgid "menu bar"
5765 msgstr ""
5767 #: oleacc.rc:30
5768 msgid "scroll bar"
5769 msgstr ""
5771 #: oleacc.rc:31
5772 msgid "grip"
5773 msgstr ""
5775 #: oleacc.rc:32
5776 msgid "sound"
5777 msgstr ""
5779 #: oleacc.rc:33
5780 msgid "cursor"
5781 msgstr ""
5783 #: oleacc.rc:34
5784 msgid "caret"
5785 msgstr ""
5787 #: oleacc.rc:35
5788 msgid "alert"
5789 msgstr ""
5791 #: oleacc.rc:36
5792 #, fuzzy
5793 msgid "window"
5794 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5796 #: oleacc.rc:37
5797 msgid "client"
5798 msgstr ""
5800 #: oleacc.rc:38
5801 msgid "popup menu"
5802 msgstr ""
5804 #: oleacc.rc:39
5805 msgid "menu item"
5806 msgstr ""
5808 #: oleacc.rc:40
5809 msgid "tool tip"
5810 msgstr ""
5812 #: oleacc.rc:41
5813 #, fuzzy
5814 msgid "application"
5815 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5817 #: oleacc.rc:42
5818 msgid "document"
5819 msgstr ""
5821 #: oleacc.rc:43
5822 msgid "pane"
5823 msgstr ""
5825 #: oleacc.rc:44
5826 msgid "chart"
5827 msgstr ""
5829 #: oleacc.rc:45
5830 msgid "dialog"
5831 msgstr ""
5833 #: oleacc.rc:46
5834 msgid "border"
5835 msgstr ""
5837 #: oleacc.rc:47
5838 msgid "grouping"
5839 msgstr ""
5841 #: oleacc.rc:48
5842 #, fuzzy
5843 msgid "separator"
5844 msgstr "Dividilo"
5846 #: oleacc.rc:49
5847 msgid "tool bar"
5848 msgstr ""
5850 #: oleacc.rc:50
5851 msgid "status bar"
5852 msgstr ""
5854 #: oleacc.rc:51
5855 msgid "table"
5856 msgstr ""
5858 #: oleacc.rc:52
5859 msgid "column header"
5860 msgstr ""
5862 #: oleacc.rc:53
5863 msgid "row header"
5864 msgstr ""
5866 #: oleacc.rc:54
5867 msgid "column"
5868 msgstr ""
5870 #: oleacc.rc:55
5871 msgid "row"
5872 msgstr ""
5874 #: oleacc.rc:56
5875 msgid "cell"
5876 msgstr ""
5878 #: oleacc.rc:57
5879 msgid "link"
5880 msgstr ""
5882 #: oleacc.rc:58
5883 msgid "help balloon"
5884 msgstr ""
5886 #: oleacc.rc:59
5887 msgid "character"
5888 msgstr ""
5890 #: oleacc.rc:60
5891 msgid "list"
5892 msgstr ""
5894 #: oleacc.rc:61
5895 msgid "list item"
5896 msgstr ""
5898 #: oleacc.rc:62
5899 msgid "outline"
5900 msgstr ""
5902 #: oleacc.rc:63
5903 msgid "outline item"
5904 msgstr ""
5906 #: oleacc.rc:64
5907 msgid "page tab"
5908 msgstr ""
5910 #: oleacc.rc:65
5911 msgid "property page"
5912 msgstr ""
5914 #: oleacc.rc:66
5915 msgid "indicator"
5916 msgstr ""
5918 #: oleacc.rc:67
5919 msgid "graphic"
5920 msgstr ""
5922 #: oleacc.rc:68
5923 msgid "static text"
5924 msgstr ""
5926 #: oleacc.rc:69
5927 msgid "text"
5928 msgstr ""
5930 #: oleacc.rc:70
5931 msgid "push button"
5932 msgstr ""
5934 #: oleacc.rc:71
5935 msgid "check button"
5936 msgstr ""
5938 #: oleacc.rc:72
5939 msgid "radio button"
5940 msgstr ""
5942 #: oleacc.rc:73
5943 msgid "combo box"
5944 msgstr ""
5946 #: oleacc.rc:74
5947 msgid "drop down"
5948 msgstr ""
5950 #: oleacc.rc:75
5951 msgid "progress bar"
5952 msgstr ""
5954 #: oleacc.rc:76
5955 msgid "dial"
5956 msgstr ""
5958 #: oleacc.rc:77
5959 msgid "hot key field"
5960 msgstr ""
5962 #: oleacc.rc:78
5963 msgid "slider"
5964 msgstr ""
5966 #: oleacc.rc:79
5967 msgid "spin box"
5968 msgstr ""
5970 #: oleacc.rc:80
5971 msgid "diagram"
5972 msgstr ""
5974 #: oleacc.rc:81
5975 #, fuzzy
5976 msgid "animation"
5977 msgstr "Informo pri"
5979 #: oleacc.rc:82
5980 msgid "equation"
5981 msgstr ""
5983 #: oleacc.rc:83
5984 msgid "drop down button"
5985 msgstr ""
5987 #: oleacc.rc:84
5988 msgid "menu button"
5989 msgstr ""
5991 #: oleacc.rc:85
5992 msgid "grid drop down button"
5993 msgstr ""
5995 #: oleacc.rc:86
5996 msgid "white space"
5997 msgstr ""
5999 #: oleacc.rc:87
6000 msgid "page tab list"
6001 msgstr ""
6003 #: oleacc.rc:88
6004 #, fuzzy
6005 msgid "clock"
6006 msgstr "Horloøo"
6008 #: oleacc.rc:89
6009 msgid "split button"
6010 msgstr ""
6012 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6013 msgid "IP address"
6014 msgstr ""
6016 #: oleacc.rc:91
6017 msgid "outline button"
6018 msgstr ""
6020 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6021 msgid "True"
6022 msgstr "Vere"
6024 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6025 msgid "False"
6026 msgstr "False"
6028 #: oleaut32.rc:31
6029 msgid "On"
6030 msgstr "Kondukta"
6032 #: oleaut32.rc:32
6033 msgid "Off"
6034 msgstr "Elkluda"
6036 #: oledlg.rc:25
6037 msgid "Insert a new %s object into your document"
6038 msgstr ""
6040 #: oledlg.rc:26
6041 msgid ""
6042 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6043 "may activate it using the program which created it."
6044 msgstr ""
6046 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6047 msgid "Browse"
6048 msgstr ""
6050 #: oledlg.rc:28
6051 msgid ""
6052 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6053 "control."
6054 msgstr ""
6056 #: oledlg.rc:29
6057 msgid "Add Control"
6058 msgstr ""
6060 #: oledlg.rc:34
6061 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6062 msgstr ""
6064 #: oledlg.rc:35
6065 msgid ""
6066 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6067 "activate it using %s."
6068 msgstr ""
6070 #: oledlg.rc:36
6071 msgid ""
6072 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6073 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6074 msgstr ""
6076 #: oledlg.rc:37
6077 msgid ""
6078 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6079 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6080 "your document."
6081 msgstr ""
6083 #: oledlg.rc:38
6084 msgid ""
6085 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6086 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6087 "in your document."
6088 msgstr ""
6090 #: oledlg.rc:39
6091 msgid ""
6092 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6093 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6094 "be reflected in your document."
6095 msgstr ""
6097 #: oledlg.rc:40
6098 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6099 msgstr ""
6101 #: oledlg.rc:41
6102 msgid "Unknown Type"
6103 msgstr ""
6105 #: oledlg.rc:42
6106 msgid "Unknown Source"
6107 msgstr ""
6109 #: oledlg.rc:43
6110 msgid "the program which created it"
6111 msgstr ""
6113 #: sane.rc:31
6114 msgctxt "unit: pixels"
6115 msgid "px"
6116 msgstr ""
6118 #: sane.rc:32
6119 msgctxt "unit: bits"
6120 msgid "b"
6121 msgstr ""
6123 #: sane.rc:34
6124 msgctxt "unit: dots/inch"
6125 msgid "dpi"
6126 msgstr ""
6128 #: sane.rc:35
6129 msgctxt "unit: percent"
6130 msgid "%"
6131 msgstr ""
6133 #: sane.rc:36
6134 msgctxt "unit: microseconds"
6135 msgid "us"
6136 msgstr ""
6138 #: setupapi.rc:28
6139 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6140 msgstr ""
6142 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6143 msgid "Unknown"
6144 msgstr ""
6146 #: setupapi.rc:30
6147 msgid "Copy files from:"
6148 msgstr ""
6150 #: setupapi.rc:31
6151 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6152 msgstr ""
6154 #: shdoclc.rc:39
6155 msgid "F&orward"
6156 msgstr ""
6158 #: shdoclc.rc:41
6159 msgid "&Save Background As..."
6160 msgstr ""
6162 #: shdoclc.rc:42
6163 msgid "Set As Back&ground"
6164 msgstr ""
6166 #: shdoclc.rc:43
6167 msgid "&Copy Background"
6168 msgstr ""
6170 #: shdoclc.rc:44
6171 msgid "Set as &Desktop Item"
6172 msgstr ""
6174 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6175 msgid "Select &All"
6176 msgstr "Elektu æion"
6178 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6179 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6180 #, fuzzy
6181 msgid "&Paste"
6182 msgstr ""
6183 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6184 "En&metu\n"
6185 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6186 "&Enmetu"
6188 #: shdoclc.rc:49
6189 msgid "Create Shor&tcut"
6190 msgstr ""
6192 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6193 msgid "Add to &Favorites..."
6194 msgstr ""
6196 #: shdoclc.rc:51
6197 msgid "&View Source"
6198 msgstr ""
6200 #: shdoclc.rc:53
6201 msgid "&Encoding"
6202 msgstr ""
6204 #: shdoclc.rc:55
6205 msgid "Pr&int"
6206 msgstr ""
6208 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6209 msgid "&Open Link"
6210 msgstr ""
6212 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6213 msgid "Open Link in &New Window"
6214 msgstr ""
6216 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6217 msgid "Save Target &As..."
6218 msgstr ""
6220 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6221 msgid "&Print Target"
6222 msgstr ""
6224 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6225 msgid "S&how Picture"
6226 msgstr ""
6228 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6229 msgid "&Save Picture As..."
6230 msgstr ""
6232 #: shdoclc.rc:70
6233 msgid "&E-mail Picture..."
6234 msgstr ""
6236 #: shdoclc.rc:71
6237 msgid "Pr&int Picture..."
6238 msgstr ""
6240 #: shdoclc.rc:72
6241 msgid "&Go to My Pictures"
6242 msgstr ""
6244 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6245 msgid "Set as Back&ground"
6246 msgstr ""
6248 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6249 msgid "Set as &Desktop Item..."
6250 msgstr ""
6252 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6253 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6254 msgid "Cu&t"
6255 msgstr "El&tondu"
6257 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6258 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6259 #: wordpad.rc:102
6260 msgid "&Copy"
6261 msgstr "&Kopiu"
6263 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6264 msgid "Copy Shor&tcut"
6265 msgstr ""
6267 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6268 #, fuzzy
6269 msgid "P&roperties"
6270 msgstr "&Ecoj"
6272 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6273 msgid "&Undo"
6274 msgstr "&Nuligu"
6276 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6277 #, fuzzy
6278 msgid "&Delete"
6279 msgstr ""
6280 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6281 "Forigu\n"
6282 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6283 "&Forigu"
6285 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6286 msgid "&Select"
6287 msgstr "&Select"
6289 #: shdoclc.rc:102
6290 msgid "&Cell"
6291 msgstr ""
6293 #: shdoclc.rc:103
6294 msgid "&Row"
6295 msgstr ""
6297 #: shdoclc.rc:104
6298 msgid "&Column"
6299 msgstr ""
6301 #: shdoclc.rc:105
6302 msgid "&Table"
6303 msgstr ""
6305 #: shdoclc.rc:108
6306 #, fuzzy
6307 msgid "&Cell Properties"
6308 msgstr "&Ecoj"
6310 #: shdoclc.rc:109
6311 #, fuzzy
6312 msgid "&Table Properties"
6313 msgstr "&Ecoj"
6315 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6316 msgid "Paste"
6317 msgstr "Enmetu"
6319 #: shdoclc.rc:118
6320 msgid "&Print"
6321 msgstr "&Presu"
6323 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6324 #, fuzzy
6325 msgid "&Open"
6326 msgstr ""
6327 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6328 "&Malfermu\n"
6329 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6330 "Malfermu"
6332 #: shdoclc.rc:125
6333 msgid "Open in &New Window"
6334 msgstr ""
6336 #: shdoclc.rc:129
6337 msgid "Cut"
6338 msgstr ""
6340 #: shdoclc.rc:152
6341 msgid "&Save Video As..."
6342 msgstr ""
6344 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6345 msgid "Play"
6346 msgstr ""
6348 #: shdoclc.rc:189
6349 msgid "Rewind"
6350 msgstr ""
6352 #: shdoclc.rc:196
6353 msgid "Trace Tags"
6354 msgstr ""
6356 #: shdoclc.rc:197
6357 msgid "Resource Failures"
6358 msgstr ""
6360 #: shdoclc.rc:198
6361 msgid "Dump Tracking Info"
6362 msgstr ""
6364 #: shdoclc.rc:199
6365 msgid "Debug Break"
6366 msgstr ""
6368 #: shdoclc.rc:200
6369 msgid "Debug View"
6370 msgstr ""
6372 #: shdoclc.rc:201
6373 msgid "Dump Tree"
6374 msgstr ""
6376 #: shdoclc.rc:202
6377 msgid "Dump Lines"
6378 msgstr ""
6380 #: shdoclc.rc:203
6381 msgid "Dump DisplayTree"
6382 msgstr ""
6384 #: shdoclc.rc:204
6385 msgid "Dump FormatCaches"
6386 msgstr ""
6388 #: shdoclc.rc:205
6389 msgid "Dump LayoutRects"
6390 msgstr ""
6392 #: shdoclc.rc:206
6393 msgid "Memory Monitor"
6394 msgstr ""
6396 #: shdoclc.rc:207
6397 msgid "Performance Meters"
6398 msgstr ""
6400 #: shdoclc.rc:208
6401 msgid "Save HTML"
6402 msgstr ""
6404 #: shdoclc.rc:210
6405 msgid "&Browse View"
6406 msgstr ""
6408 #: shdoclc.rc:211
6409 msgid "&Edit View"
6410 msgstr ""
6412 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6413 msgid "Scroll Here"
6414 msgstr ""
6416 #: shdoclc.rc:218
6417 msgid "Top"
6418 msgstr ""
6420 #: shdoclc.rc:219
6421 msgid "Bottom"
6422 msgstr ""
6424 #: shdoclc.rc:221
6425 msgid "Page Up"
6426 msgstr ""
6428 #: shdoclc.rc:222
6429 msgid "Page Down"
6430 msgstr ""
6432 #: shdoclc.rc:224
6433 msgid "Scroll Up"
6434 msgstr ""
6436 #: shdoclc.rc:225
6437 msgid "Scroll Down"
6438 msgstr ""
6440 #: shdoclc.rc:232
6441 msgid "Left Edge"
6442 msgstr ""
6444 #: shdoclc.rc:233
6445 msgid "Right Edge"
6446 msgstr ""
6448 #: shdoclc.rc:235
6449 msgid "Page Left"
6450 msgstr ""
6452 #: shdoclc.rc:236
6453 msgid "Page Right"
6454 msgstr ""
6456 #: shdoclc.rc:238
6457 msgid "Scroll Left"
6458 msgstr ""
6460 #: shdoclc.rc:239
6461 msgid "Scroll Right"
6462 msgstr ""
6464 #: shdoclc.rc:25
6465 msgid "Wine Internet Explorer"
6466 msgstr ""
6468 #: shdoclc.rc:30
6469 msgid "&w&bPage &p"
6470 msgstr ""
6472 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6473 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6474 msgid "Lar&ge Icons"
6475 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6477 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6478 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6479 msgid "S&mall Icons"
6480 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6482 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6483 msgid "&List"
6484 msgstr "&Listo"
6486 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6487 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6488 msgid "&Details"
6489 msgstr "&Detale"
6491 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6492 msgid "Arrange &Icons"
6493 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6495 #: shell32.rc:50
6496 msgid "By &Name"
6497 msgstr "Laý­ &Nomo"
6499 #: shell32.rc:51
6500 msgid "By &Type"
6501 msgstr "Laý­ &Tipo"
6503 #: shell32.rc:52
6504 msgid "By &Size"
6505 msgstr "Laý­ Grandeco"
6507 #: shell32.rc:53
6508 msgid "By &Date"
6509 msgstr "Laý­ &Dato"
6511 #: shell32.rc:55
6512 msgid "&Auto Arrange"
6513 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6515 #: shell32.rc:57
6516 msgid "Line up Icons"
6517 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6519 #: shell32.rc:62
6520 msgid "Paste as Link"
6521 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6523 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6524 msgid "New"
6525 msgstr "Nova"
6527 #: shell32.rc:66
6528 msgid "New &Folder"
6529 msgstr "Nova &Dosierujo"
6531 #: shell32.rc:67
6532 msgid "New &Link"
6533 msgstr "Nova &Ligo"
6535 #: shell32.rc:71
6536 msgid "Properties"
6537 msgstr "Ecoj"
6539 #: shell32.rc:82
6540 #, fuzzy
6541 msgctxt "recycle bin"
6542 msgid "&Restore"
6543 msgstr "&Renormaligu"
6545 #: shell32.rc:83
6546 msgid "&Erase"
6547 msgstr ""
6549 #: shell32.rc:95
6550 msgid "E&xplore"
6551 msgstr "E&sploru"
6553 #: shell32.rc:98
6554 msgid "C&ut"
6555 msgstr "Enmetu"
6557 #: shell32.rc:101
6558 msgid "Create &Link"
6559 msgstr "Kreu Ligon"
6561 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6562 msgid "&Rename"
6563 msgstr "Alinomu"
6565 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6566 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6567 #, fuzzy
6568 msgid "E&xit"
6569 msgstr ""
6570 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6571 "Finu\n"
6572 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6573 "&Fermu"
6575 #: shell32.rc:127
6576 msgid "&About Control Panel"
6577 msgstr ""
6579 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6580 msgid "Size"
6581 msgstr "Gandeco"
6583 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6584 msgid "Type"
6585 msgstr "Tipo"
6587 #: shell32.rc:137
6588 msgid "Modified"
6589 msgstr "Modifita"
6591 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6592 msgid "Attributes"
6593 msgstr "Atributoj"
6595 #: shell32.rc:140
6596 msgid "Size available"
6597 msgstr "Disponebla Spaco"
6599 #: shell32.rc:142
6600 msgid "Comments"
6601 msgstr "Komentario"
6603 #: shell32.rc:143
6604 msgid "Owner"
6605 msgstr "Owner"
6607 #: shell32.rc:144
6608 msgid "Group"
6609 msgstr "Group"
6611 #: shell32.rc:145
6612 msgid "Original location"
6613 msgstr "Original location"
6615 #: shell32.rc:146
6616 msgid "Date deleted"
6617 msgstr ""
6619 #: shell32.rc:156
6620 msgid "Control Panel"
6621 msgstr ""
6623 #: shell32.rc:163
6624 msgid "Select"
6625 msgstr "Elektu"
6627 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6628 msgid "Open"
6629 msgstr "Malfermu"
6631 #: shell32.rc:186
6632 msgid "Restart"
6633 msgstr "Restartigu"
6635 #: shell32.rc:187
6636 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6637 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6639 #: shell32.rc:188
6640 msgid "Shutdown"
6641 msgstr "Adiaýu"
6643 #: shell32.rc:189
6644 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6645 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6647 #: shell32.rc:199
6648 msgid "Start Menu\\Programs"
6649 msgstr "Start Menu\\Programs"
6651 #: shell32.rc:201
6652 msgid "Favorites"
6653 msgstr "Favorites"
6655 #: shell32.rc:202
6656 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6657 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6659 #: shell32.rc:203
6660 msgid "Recent"
6661 msgstr "Recent"
6663 #: shell32.rc:204
6664 msgid "SendTo"
6665 msgstr "SendTo"
6667 #: shell32.rc:205
6668 msgid "Start Menu"
6669 msgstr "Start Menu"
6671 #: shell32.rc:206
6672 msgid "My Music"
6673 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6675 #: shell32.rc:207
6676 msgid "My Videos"
6677 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6679 #: shell32.rc:208
6680 #, fuzzy
6681 msgctxt "directory"
6682 msgid "Desktop"
6683 msgstr "Desktop"
6685 #: shell32.rc:209
6686 msgid "NetHood"
6687 msgstr "NetHood"
6689 #: shell32.rc:210
6690 msgid "Templates"
6691 msgstr "Templates"
6693 #: shell32.rc:211
6694 msgid "Application Data"
6695 msgstr "Application Data"
6697 #: shell32.rc:212
6698 msgid "PrintHood"
6699 msgstr "PrintHood"
6701 #: shell32.rc:213
6702 msgid "Local Settings\\Application Data"
6703 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6705 #: shell32.rc:214
6706 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6707 msgstr "Temporary Internet Files"
6709 #: shell32.rc:215
6710 msgid "Cookies"
6711 msgstr "Cookies"
6713 #: shell32.rc:216
6714 msgid "Local Settings\\History"
6715 msgstr "History"
6717 #: shell32.rc:217
6718 msgid "Program Files"
6719 msgstr "Program Files"
6721 #: shell32.rc:219
6722 msgid "My Pictures"
6723 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6725 #: shell32.rc:220
6726 msgid "Program Files\\Common Files"
6727 msgstr "Program Files\\Common Files"
6729 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6730 msgid "Documents"
6731 msgstr "Documents"
6733 #: shell32.rc:223
6734 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6735 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6737 #: shell32.rc:224
6738 msgid "Music"
6739 msgstr "Documents\\Musiko"
6741 #: shell32.rc:225
6742 msgid "Pictures"
6743 msgstr "Documents\\Bildoj"
6745 #: shell32.rc:226
6746 msgid "Videos"
6747 msgstr "Documents\\Video"
6749 #: shell32.rc:227
6750 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6751 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6753 #: shell32.rc:218
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Program Files (x86)"
6756 msgstr "Program Files"
6758 #: shell32.rc:221
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6761 msgstr "Program Files\\Common Files"
6763 #: shell32.rc:228
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Contacts"
6766 msgstr "Enhavo"
6768 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6769 msgid "Links"
6770 msgstr ""
6772 #: shell32.rc:230
6773 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6774 msgstr ""
6776 #: shell32.rc:231
6777 msgid "Music\\Playlists"
6778 msgstr ""
6780 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6781 msgid "Downloads"
6782 msgstr ""
6784 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6785 msgid "Status"
6786 msgstr ""
6788 #: shell32.rc:149
6789 #, fuzzy
6790 msgid "Location"
6791 msgstr "LAN Interkonekto"
6793 #: shell32.rc:150
6794 msgid "Model"
6795 msgstr ""
6797 #: shell32.rc:233
6798 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6799 msgstr ""
6801 #: shell32.rc:234
6802 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6803 msgstr ""
6805 #: shell32.rc:235
6806 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6807 msgstr ""
6809 #: shell32.rc:236
6810 msgid "Music\\Sample Music"
6811 msgstr ""
6813 #: shell32.rc:237
6814 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6815 msgstr ""
6817 #: shell32.rc:238
6818 msgid "Music\\Sample Playlists"
6819 msgstr ""
6821 #: shell32.rc:239
6822 msgid "Videos\\Sample Videos"
6823 msgstr ""
6825 #: shell32.rc:240
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Saved Games"
6828 msgstr "Konservu &kiel"
6830 #: shell32.rc:241
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Searches"
6833 msgstr "&Seræu"
6835 #: shell32.rc:242
6836 msgid "Users"
6837 msgstr ""
6839 #: shell32.rc:243
6840 msgid "OEM Links"
6841 msgstr ""
6843 #: shell32.rc:246
6844 msgid "AppData\\LocalLow"
6845 msgstr ""
6847 #: shell32.rc:166
6848 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6849 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6851 #: shell32.rc:167
6852 msgid "Error during creation of a new folder"
6853 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6855 #: shell32.rc:168
6856 msgid "Confirm file deletion"
6857 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6859 #: shell32.rc:169
6860 msgid "Confirm folder deletion"
6861 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6863 #: shell32.rc:170
6864 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6865 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6867 #: shell32.rc:171
6868 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6869 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6871 #: shell32.rc:178
6872 msgid "Confirm file overwrite"
6873 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6875 #: shell32.rc:177
6876 msgid ""
6877 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6878 "\n"
6879 "Do you want to replace it?"
6880 msgstr ""
6882 #: shell32.rc:172
6883 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6884 msgstr ""
6886 #: shell32.rc:174
6887 msgid ""
6888 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6889 msgstr ""
6891 #: shell32.rc:173
6892 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6893 msgstr ""
6895 #: shell32.rc:175
6896 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6897 msgstr ""
6899 #: shell32.rc:176
6900 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6901 msgstr ""
6903 #: shell32.rc:183
6904 msgid ""
6905 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6906 "\n"
6907 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6908 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6909 "the folder?"
6910 msgstr ""
6912 #: shell32.rc:248
6913 msgid "New Folder"
6914 msgstr ""
6916 #: shell32.rc:250
6917 msgid "Wine Control Panel"
6918 msgstr ""
6920 #: shell32.rc:192
6921 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6922 msgstr ""
6924 #: shell32.rc:193
6925 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6926 msgstr ""
6928 #: shell32.rc:195
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Executable files (*.exe)"
6931 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6933 #: shell32.rc:254
6934 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6935 msgstr ""
6937 #: shell32.rc:256
6938 #, fuzzy
6939 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6940 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6942 #: shell32.rc:257
6943 #, fuzzy
6944 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6945 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6947 #: shell32.rc:258
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Confirm deletion"
6950 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6952 #: shell32.rc:259
6953 #, fuzzy
6954 msgid ""
6955 "A file already exists at the path %1.\n"
6956 "\n"
6957 "Do you want to replace it?"
6958 msgstr ""
6959 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6960 "Æu vi volas superskribi øin?"
6962 #: shell32.rc:260
6963 #, fuzzy
6964 msgid ""
6965 "A folder already exists at the path %1.\n"
6966 "\n"
6967 "Do you want to replace it?"
6968 msgstr ""
6969 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6970 "Æu vi volas superskribi øin?"
6972 #: shell32.rc:261
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Confirm overwrite"
6975 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6977 #: shell32.rc:278
6978 msgid ""
6979 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6980 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6981 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6982 "any later version.\n"
6983 "\n"
6984 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6985 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6986 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6987 "more details.\n"
6988 "\n"
6989 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6990 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6991 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6992 msgstr ""
6994 #: shell32.rc:266
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Wine License"
6997 msgstr "Wine Helpanto"
6999 #: shell32.rc:155
7000 msgid "Trash"
7001 msgstr ""
7003 #: shlwapi.rc:27
7004 #, fuzzy
7005 msgid "%d bytes"
7006 msgstr "%ld bytes"
7008 #: shlwapi.rc:28
7009 #, fuzzy
7010 msgctxt "time unit: hours"
7011 msgid " hr"
7012 msgstr " hr"
7014 #: shlwapi.rc:29
7015 #, fuzzy
7016 msgctxt "time unit: minutes"
7017 msgid " min"
7018 msgstr " min"
7020 #: shlwapi.rc:30
7021 #, fuzzy
7022 msgctxt "time unit: seconds"
7023 msgid " sec"
7024 msgstr " sec"
7026 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7027 #, fuzzy
7028 msgctxt "window"
7029 msgid "&Restore"
7030 msgstr "&Renormaligu"
7032 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7033 msgid "&Move"
7034 msgstr "&Movi"
7036 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7037 msgid "&Size"
7038 msgstr "&Grandeco"
7040 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7041 msgid "Mi&nimize"
7042 msgstr "E&tigu"
7044 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7045 msgid "Ma&ximize"
7046 msgstr "&Egigu"
7048 #: user32.rc:33
7049 msgid "&Close\tAlt-F4"
7050 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7052 #: user32.rc:35
7053 #, fuzzy
7054 msgid "&About Wine"
7055 msgstr "Pri Notepad"
7057 #: user32.rc:46
7058 #, fuzzy
7059 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7060 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7062 #: user32.rc:48
7063 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7064 msgstr ""
7066 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7067 msgid "Error"
7068 msgstr "Eroro"
7070 #: user32.rc:69
7071 msgid "&More Windows..."
7072 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7074 #: wininet.rc:25
7075 msgid "LAN Connection"
7076 msgstr "LAN Interkonekto"
7078 #: wininet.rc:26
7079 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7080 msgstr ""
7082 #: wininet.rc:27
7083 msgid "The date on the certificate is invalid."
7084 msgstr ""
7086 #: wininet.rc:28
7087 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7088 msgstr ""
7090 #: wininet.rc:29
7091 msgid ""
7092 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7093 msgstr ""
7095 #: winmm.rc:28
7096 msgid "The specified command was carried out."
7097 msgstr ""
7099 #: winmm.rc:29
7100 msgid "Undefined external error."
7101 msgstr ""
7103 #: winmm.rc:30
7104 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7105 msgstr ""
7107 #: winmm.rc:31
7108 msgid "The driver was not enabled."
7109 msgstr ""
7111 #: winmm.rc:32
7112 msgid ""
7113 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7114 "again."
7115 msgstr ""
7117 #: winmm.rc:33
7118 msgid "The specified device handle is invalid."
7119 msgstr ""
7121 #: winmm.rc:34
7122 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7123 msgstr ""
7125 #: winmm.rc:35
7126 msgid ""
7127 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7128 "increase available memory, and then try again."
7129 msgstr ""
7131 #: winmm.rc:36
7132 msgid ""
7133 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7134 "which functions and messages the driver supports."
7135 msgstr ""
7137 #: winmm.rc:37
7138 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7139 msgstr ""
7141 #: winmm.rc:38
7142 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7143 msgstr ""
7145 #: winmm.rc:39
7146 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7147 msgstr ""
7149 #: winmm.rc:42
7150 msgid ""
7151 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7152 "Capabilities function to determine the supported formats."
7153 msgstr ""
7155 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7156 msgid ""
7157 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7158 "device, or wait until the data is finished playing."
7159 msgstr ""
7161 #: winmm.rc:44
7162 msgid ""
7163 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7164 "header, and then try again."
7165 msgstr ""
7167 #: winmm.rc:45
7168 msgid ""
7169 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7170 "and then try again."
7171 msgstr ""
7173 #: winmm.rc:48
7174 msgid ""
7175 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7176 "header, and then try again."
7177 msgstr ""
7179 #: winmm.rc:50
7180 msgid ""
7181 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7182 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7183 msgstr ""
7185 #: winmm.rc:51
7186 msgid ""
7187 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7188 "transmitted, and then try again."
7189 msgstr ""
7191 #: winmm.rc:52
7192 msgid ""
7193 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7194 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7195 msgstr ""
7197 #: winmm.rc:53
7198 msgid ""
7199 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7200 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7201 msgstr ""
7203 #: winmm.rc:56
7204 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7205 msgstr ""
7207 #: winmm.rc:57
7208 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7209 msgstr ""
7211 #: winmm.rc:58
7212 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7213 msgstr ""
7215 #: winmm.rc:59
7216 msgid ""
7217 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7218 "or contact the device manufacturer."
7219 msgstr ""
7221 #: winmm.rc:60
7222 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7223 msgstr ""
7225 #: winmm.rc:61
7226 msgid ""
7227 "Not enough memory available for this task.\n"
7228 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7229 "again."
7230 msgstr ""
7232 #: winmm.rc:62
7233 msgid ""
7234 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7235 "unique alias."
7236 msgstr ""
7238 #: winmm.rc:63
7239 msgid ""
7240 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7241 msgstr ""
7243 #: winmm.rc:64
7244 msgid "No command was specified."
7245 msgstr ""
7247 #: winmm.rc:65
7248 msgid ""
7249 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7250 "size of the buffer."
7251 msgstr ""
7253 #: winmm.rc:66
7254 msgid ""
7255 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7256 "one."
7257 msgstr ""
7259 #: winmm.rc:67
7260 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7261 msgstr ""
7263 #: winmm.rc:68
7264 msgid ""
7265 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7266 "manufacturer about obtaining a new driver."
7267 msgstr ""
7269 #: winmm.rc:69
7270 msgid ""
7271 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7272 "manufacturer about obtaining a new driver."
7273 msgstr ""
7275 #: winmm.rc:70
7276 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7277 msgstr ""
7279 #: winmm.rc:71
7280 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7281 msgstr ""
7283 #: winmm.rc:72
7284 msgid ""
7285 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7286 msgstr ""
7288 #: winmm.rc:73
7289 msgid "The device driver is not ready."
7290 msgstr ""
7292 #: winmm.rc:74
7293 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7294 msgstr ""
7296 #: winmm.rc:75
7297 msgid ""
7298 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7299 "access error."
7300 msgstr ""
7302 #: winmm.rc:76
7303 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7304 msgstr ""
7306 #: winmm.rc:77
7307 msgid ""
7308 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7309 "separately to determine which devices caused the error."
7310 msgstr ""
7312 #: winmm.rc:78
7313 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7314 msgstr ""
7316 #: winmm.rc:79
7317 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7318 msgstr ""
7320 #: winmm.rc:80
7321 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7322 msgstr ""
7324 #: winmm.rc:81
7325 msgid ""
7326 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7327 "still connected to the network."
7328 msgstr ""
7330 #: winmm.rc:82
7331 msgid ""
7332 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7333 "device name is spelled correctly."
7334 msgstr ""
7336 #: winmm.rc:83
7337 msgid ""
7338 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7339 "again."
7340 msgstr ""
7342 #: winmm.rc:84
7343 msgid ""
7344 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7345 "alias."
7346 msgstr ""
7348 #: winmm.rc:85
7349 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7350 msgstr ""
7352 #: winmm.rc:86
7353 msgid ""
7354 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7355 "parameter with each 'open' command."
7356 msgstr ""
7358 #: winmm.rc:87
7359 msgid ""
7360 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7361 "Please supply one."
7362 msgstr ""
7364 #: winmm.rc:88
7365 msgid ""
7366 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7367 "documentation for valid formats."
7368 msgstr ""
7370 #: winmm.rc:89
7371 msgid ""
7372 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7373 "supply one."
7374 msgstr ""
7376 #: winmm.rc:90
7377 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7378 msgstr ""
7380 #: winmm.rc:91
7381 msgid ""
7382 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7383 "may be corrupt, or not in the correct format."
7384 msgstr ""
7386 #: winmm.rc:92
7387 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7388 msgstr ""
7390 #: winmm.rc:93
7391 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7392 msgstr ""
7394 #: winmm.rc:94
7395 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7396 msgstr ""
7398 #: winmm.rc:95
7399 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7400 msgstr ""
7402 #: winmm.rc:96
7403 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7404 msgstr ""
7406 #: winmm.rc:97
7407 msgid ""
7408 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7409 "sequence, and then try again."
7410 msgstr ""
7412 #: winmm.rc:98
7413 msgid ""
7414 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7415 "the device is closed, and then try again."
7416 msgstr ""
7418 #: winmm.rc:99
7419 msgid ""
7420 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7421 "characters, followed by a period and an extension."
7422 msgstr ""
7424 #: winmm.rc:100
7425 msgid ""
7426 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7427 msgstr ""
7429 #: winmm.rc:101
7430 msgid ""
7431 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7432 "in Control Panel to install the device."
7433 msgstr ""
7435 #: winmm.rc:102
7436 msgid ""
7437 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7438 "restarting your computer."
7439 msgstr ""
7441 #: winmm.rc:103
7442 msgid ""
7443 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7444 "cannot change directories."
7445 msgstr ""
7447 #: winmm.rc:104
7448 msgid ""
7449 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7450 "change drives."
7451 msgstr ""
7453 #: winmm.rc:105
7454 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7455 msgstr ""
7457 #: winmm.rc:106
7458 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7459 msgstr ""
7461 #: winmm.rc:107
7462 msgid ""
7463 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7464 msgstr ""
7466 #: winmm.rc:108
7467 msgid ""
7468 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7469 "until a wave device is free, and then try again."
7470 msgstr ""
7472 #: winmm.rc:109
7473 msgid ""
7474 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7475 "until the device is free, and then try again."
7476 msgstr ""
7478 #: winmm.rc:110
7479 msgid ""
7480 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7481 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7482 msgstr ""
7484 #: winmm.rc:111
7485 msgid ""
7486 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7487 "until the device is free, and then try again."
7488 msgstr ""
7490 #: winmm.rc:112
7491 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7492 msgstr ""
7494 #: winmm.rc:113
7495 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7496 msgstr ""
7498 #: winmm.rc:114
7499 msgid ""
7500 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7501 "the Drivers option to install the wave device."
7502 msgstr ""
7504 #: winmm.rc:115
7505 msgid ""
7506 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7507 "format."
7508 msgstr ""
7510 #: winmm.rc:116
7511 msgid ""
7512 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7513 "the Drivers option to install the wave device."
7514 msgstr ""
7516 #: winmm.rc:117
7517 msgid ""
7518 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7519 "format."
7520 msgstr ""
7522 #: winmm.rc:122
7523 msgid ""
7524 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7525 "You can't use them together."
7526 msgstr ""
7528 #: winmm.rc:124
7529 msgid ""
7530 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7531 "again."
7532 msgstr ""
7534 #: winmm.rc:127
7535 msgid ""
7536 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7537 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7538 msgstr ""
7540 #: winmm.rc:125
7541 msgid ""
7542 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7543 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7544 "setup."
7545 msgstr ""
7547 #: winmm.rc:126
7548 msgid "An error occurred with the specified port."
7549 msgstr ""
7551 #: winmm.rc:129
7552 msgid ""
7553 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7554 "these applications; then, try again."
7555 msgstr ""
7557 #: winmm.rc:128
7558 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7559 msgstr ""
7561 #: winmm.rc:123
7562 msgid ""
7563 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7564 "Control Panel to install a MIDI driver."
7565 msgstr ""
7567 #: winmm.rc:118
7568 msgid "There is no display window."
7569 msgstr ""
7571 #: winmm.rc:119
7572 msgid "Could not create or use window."
7573 msgstr ""
7575 #: winmm.rc:120
7576 msgid ""
7577 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7578 "check your disk or network connection."
7579 msgstr ""
7581 #: winmm.rc:121
7582 msgid ""
7583 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7584 "are still connected to the network."
7585 msgstr ""
7587 #: winspool.rc:28
7588 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7589 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7591 #: winspool.rc:29
7592 msgid "Unable to create the output file."
7593 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7595 #: wldap32.rc:27
7596 msgid "Success"
7597 msgstr ""
7599 #: wldap32.rc:28
7600 msgid "Operations Error"
7601 msgstr ""
7603 #: wldap32.rc:29
7604 msgid "Protocol Error"
7605 msgstr ""
7607 #: wldap32.rc:30
7608 msgid "Time Limit Exceeded"
7609 msgstr ""
7611 #: wldap32.rc:31
7612 msgid "Size Limit Exceeded"
7613 msgstr ""
7615 #: wldap32.rc:32
7616 msgid "Compare False"
7617 msgstr ""
7619 #: wldap32.rc:33
7620 msgid "Compare True"
7621 msgstr ""
7623 #: wldap32.rc:34
7624 msgid "Authentication Method Not Supported"
7625 msgstr ""
7627 #: wldap32.rc:35
7628 msgid "Strong Authentication Required"
7629 msgstr ""
7631 #: wldap32.rc:36
7632 msgid "Referral (v2)"
7633 msgstr ""
7635 #: wldap32.rc:37
7636 msgid "Referral"
7637 msgstr ""
7639 #: wldap32.rc:38
7640 msgid "Administration Limit Exceeded"
7641 msgstr ""
7643 #: wldap32.rc:39
7644 msgid "Unavailable Critical Extension"
7645 msgstr ""
7647 #: wldap32.rc:40
7648 msgid "Confidentiality Required"
7649 msgstr ""
7651 #: wldap32.rc:43
7652 msgid "No Such Attribute"
7653 msgstr ""
7655 #: wldap32.rc:44
7656 msgid "Undefined Type"
7657 msgstr ""
7659 #: wldap32.rc:45
7660 msgid "Inappropriate Matching"
7661 msgstr ""
7663 #: wldap32.rc:46
7664 msgid "Constraint Violation"
7665 msgstr ""
7667 #: wldap32.rc:47
7668 msgid "Attribute Or Value Exists"
7669 msgstr ""
7671 #: wldap32.rc:48
7672 msgid "Invalid Syntax"
7673 msgstr ""
7675 #: wldap32.rc:59
7676 msgid "No Such Object"
7677 msgstr ""
7679 #: wldap32.rc:60
7680 msgid "Alias Problem"
7681 msgstr ""
7683 #: wldap32.rc:61
7684 msgid "Invalid DN Syntax"
7685 msgstr ""
7687 #: wldap32.rc:62
7688 msgid "Is Leaf"
7689 msgstr ""
7691 #: wldap32.rc:63
7692 msgid "Alias Dereference Problem"
7693 msgstr ""
7695 #: wldap32.rc:75
7696 msgid "Inappropriate Authentication"
7697 msgstr ""
7699 #: wldap32.rc:76
7700 msgid "Invalid Credentials"
7701 msgstr ""
7703 #: wldap32.rc:77
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Insufficient Rights"
7706 msgstr "Diøi&ta"
7708 #: wldap32.rc:78
7709 msgid "Busy"
7710 msgstr ""
7712 #: wldap32.rc:79
7713 msgid "Unavailable"
7714 msgstr ""
7716 #: wldap32.rc:80
7717 msgid "Unwilling To Perform"
7718 msgstr ""
7720 #: wldap32.rc:81
7721 msgid "Loop Detected"
7722 msgstr ""
7724 #: wldap32.rc:87
7725 msgid "Sort Control Missing"
7726 msgstr ""
7728 #: wldap32.rc:88
7729 msgid "Index range error"
7730 msgstr ""
7732 #: wldap32.rc:91
7733 msgid "Naming Violation"
7734 msgstr ""
7736 #: wldap32.rc:92
7737 msgid "Object Class Violation"
7738 msgstr ""
7740 #: wldap32.rc:93
7741 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7742 msgstr ""
7744 #: wldap32.rc:94
7745 msgid "Not allowed on RDN"
7746 msgstr ""
7748 #: wldap32.rc:95
7749 msgid "Already Exists"
7750 msgstr ""
7752 #: wldap32.rc:96
7753 msgid "No Object Class Mods"
7754 msgstr ""
7756 #: wldap32.rc:97
7757 msgid "Results Too Large"
7758 msgstr ""
7760 #: wldap32.rc:98
7761 msgid "Affects Multiple DSAs"
7762 msgstr ""
7764 #: wldap32.rc:107
7765 msgid "Other"
7766 msgstr ""
7768 #: wldap32.rc:108
7769 msgid "Server Down"
7770 msgstr ""
7772 #: wldap32.rc:109
7773 msgid "Local Error"
7774 msgstr ""
7776 #: wldap32.rc:110
7777 msgid "Encoding Error"
7778 msgstr ""
7780 #: wldap32.rc:111
7781 msgid "Decoding Error"
7782 msgstr ""
7784 #: wldap32.rc:112
7785 msgid "Timeout"
7786 msgstr ""
7788 #: wldap32.rc:113
7789 msgid "Auth Unknown"
7790 msgstr ""
7792 #: wldap32.rc:114
7793 msgid "Filter Error"
7794 msgstr ""
7796 #: wldap32.rc:115
7797 msgid "User Cancelled"
7798 msgstr ""
7800 #: wldap32.rc:116
7801 msgid "Parameter Error"
7802 msgstr ""
7804 #: wldap32.rc:117
7805 msgid "No Memory"
7806 msgstr ""
7808 #: wldap32.rc:118
7809 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7810 msgstr ""
7812 #: wldap32.rc:119
7813 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7814 msgstr ""
7816 #: wldap32.rc:120
7817 msgid "Specified control was not found in message"
7818 msgstr ""
7820 #: wldap32.rc:121
7821 msgid "No result present in message"
7822 msgstr ""
7824 #: wldap32.rc:122
7825 msgid "More results returned"
7826 msgstr ""
7828 #: wldap32.rc:123
7829 msgid "Loop while handling referrals"
7830 msgstr ""
7832 #: wldap32.rc:124
7833 msgid "Referral hop limit exceeded"
7834 msgstr ""
7836 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7837 msgid ""
7838 "Not Yet Implemented\n"
7839 "\n"
7840 msgstr ""
7842 #: attrib.rc:28
7843 #, fuzzy
7844 msgid "%1: File Not Found\n"
7845 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7847 #: attrib.rc:47
7848 msgid ""
7849 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7850 "\n"
7851 "Syntax:\n"
7852 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7853 "       [/S [/D]]\n"
7854 "\n"
7855 "Where:\n"
7856 "\n"
7857 "  +   Sets an attribute.\n"
7858 "  -   Clears an attribute.\n"
7859 "  R   Read-only file attribute.\n"
7860 "  A   Archive file attribute.\n"
7861 "  S   System file attribute.\n"
7862 "  H   Hidden file attribute.\n"
7863 "  [drive:][path][filename]\n"
7864 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7865 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7866 "  /D  Processes folders as well.\n"
7867 msgstr ""
7869 #: clock.rc:29
7870 msgid "Ana&log"
7871 msgstr "Ana&loga"
7873 #: clock.rc:30
7874 msgid "Digi&tal"
7875 msgstr "Diøi&ta"
7877 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7878 #, fuzzy
7879 msgid "&Font..."
7880 msgstr ""
7881 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7882 "Ti&paro\n"
7883 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7884 "&Impozu tiparon..."
7886 #: clock.rc:34
7887 msgid "&Without Titlebar"
7888 msgstr "Se&n titolstango"
7890 #: clock.rc:36
7891 msgid "&Seconds"
7892 msgstr "&Sekundoj"
7894 #: clock.rc:37
7895 msgid "&Date"
7896 msgstr "&Dato"
7898 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7899 msgid "&Always on Top"
7900 msgstr "&Æiam supre"
7902 #: clock.rc:42
7903 #, fuzzy
7904 msgid "&About Clock"
7905 msgstr "&Pri Horloøo"
7907 #: clock.rc:48
7908 msgid "Clock"
7909 msgstr "Horloøo"
7911 #: cmd.rc:37
7912 msgid ""
7913 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7914 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7915 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7916 "called procedure.\n"
7917 "\n"
7918 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7919 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7920 msgstr ""
7922 #: cmd.rc:40
7923 msgid ""
7924 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7925 "default directory.\n"
7926 msgstr ""
7928 #: cmd.rc:41
7929 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7930 msgstr ""
7932 #: cmd.rc:43
7933 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7934 msgstr ""
7936 #: cmd.rc:45
7937 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7938 msgstr ""
7940 #: cmd.rc:46
7941 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7942 msgstr ""
7944 #: cmd.rc:47
7945 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7946 msgstr ""
7948 #: cmd.rc:48
7949 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7950 msgstr ""
7952 #: cmd.rc:49
7953 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7954 msgstr ""
7956 #: cmd.rc:59
7957 msgid ""
7958 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7959 "\n"
7960 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7961 "on the terminal device before they are executed.\n"
7962 "\n"
7963 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7964 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7965 "preceding it with an @ sign.\n"
7966 msgstr ""
7968 #: cmd.rc:61
7969 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7970 msgstr ""
7972 #: cmd.rc:69
7973 msgid ""
7974 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7975 "\n"
7976 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7977 "\n"
7978 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7979 "not exist in wine's cmd.\n"
7980 msgstr ""
7982 #: cmd.rc:81
7983 msgid ""
7984 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7985 "batch file.\n"
7986 "\n"
7987 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7988 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7989 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7990 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7991 "label terminates the batch file execution.\n"
7992 "\n"
7993 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7994 msgstr ""
7996 #: cmd.rc:84
7997 msgid ""
7998 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7999 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8000 msgstr ""
8002 #: cmd.rc:94
8003 msgid ""
8004 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8005 "\n"
8006 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8007 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8008 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8009 "\n"
8010 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8011 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8012 msgstr ""
8014 #: cmd.rc:100
8015 msgid ""
8016 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8017 "\n"
8018 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8019 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8020 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8021 msgstr ""
8023 #: cmd.rc:103
8024 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8025 msgstr ""
8027 #: cmd.rc:104
8028 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8029 msgstr ""
8031 #: cmd.rc:111
8032 msgid ""
8033 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8034 "\n"
8035 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8036 "subdirectories\n"
8037 "below the item are moved as well.\n"
8038 "\n"
8039 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8040 msgstr ""
8042 #: cmd.rc:122
8043 msgid ""
8044 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8045 "\n"
8046 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8047 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8048 "PATH command with the new value.\n"
8049 "\n"
8050 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8051 "variable, for example:\n"
8052 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8053 msgstr ""
8055 #: cmd.rc:128
8056 msgid ""
8057 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8058 "\n"
8059 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8060 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8061 msgstr ""
8063 #: cmd.rc:149
8064 msgid ""
8065 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8066 "\n"
8067 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8068 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8069 "\n"
8070 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8071 "\n"
8072 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8073 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8074 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8075 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8076 "\n"
8077 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8078 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8079 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8080 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8081 "\n"
8082 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8083 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8084 msgstr ""
8086 #: cmd.rc:153
8087 msgid ""
8088 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8089 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8090 msgstr ""
8092 #: cmd.rc:156
8093 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8094 msgstr ""
8096 #: cmd.rc:157
8097 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8098 msgstr ""
8100 #: cmd.rc:159
8101 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8102 msgstr ""
8104 #: cmd.rc:160
8105 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8106 msgstr ""
8108 #: cmd.rc:178
8109 msgid ""
8110 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8111 "\n"
8112 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8113 "\n"
8114 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8115 "\n"
8116 "SET <variable>=<value>\n"
8117 "\n"
8118 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8119 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8120 "have embedded spaces.\n"
8121 "\n"
8122 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8123 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8124 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8125 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8126 msgstr ""
8128 #: cmd.rc:183
8129 msgid ""
8130 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8131 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8132 "if called from the command line.\n"
8133 msgstr ""
8135 #: cmd.rc:185
8136 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8137 msgstr ""
8139 #: cmd.rc:187
8140 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8141 msgstr ""
8143 #: cmd.rc:191
8144 msgid ""
8145 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8146 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8147 msgstr ""
8149 #: cmd.rc:200
8150 msgid ""
8151 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8152 "\n"
8153 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8154 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8155 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8156 "\n"
8157 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8158 msgstr ""
8160 #: cmd.rc:203
8161 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8162 msgstr ""
8164 #: cmd.rc:205
8165 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8166 msgstr ""
8168 #: cmd.rc:209
8169 msgid ""
8170 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8171 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8172 msgstr ""
8174 #: cmd.rc:217
8175 msgid ""
8176 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8177 "\n"
8178 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8179 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8180 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8181 "settings are restored.\n"
8182 msgstr ""
8184 #: cmd.rc:220
8185 msgid ""
8186 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8187 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8188 msgstr ""
8190 #: cmd.rc:223
8191 msgid ""
8192 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8193 "PUSHD.\n"
8194 msgstr ""
8196 #: cmd.rc:231
8197 msgid ""
8198 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8199 "\n"
8200 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8201 "\n"
8202 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8203 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8204 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8205 "association, if any.\n"
8206 msgstr ""
8208 #: cmd.rc:242
8209 msgid ""
8210 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8211 "\n"
8212 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8213 "\n"
8214 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8215 "currently defined.\n"
8216 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8217 "if any.\n"
8218 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8219 "associated to the specified file type.\n"
8220 msgstr ""
8222 #: cmd.rc:244
8223 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8224 msgstr ""
8226 #: cmd.rc:248
8227 msgid ""
8228 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8229 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8230 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8231 msgstr ""
8233 #: cmd.rc:252
8234 msgid ""
8235 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8236 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8237 msgstr ""
8239 #: cmd.rc:289
8240 msgid ""
8241 "CMD built-in commands are:\n"
8242 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8243 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8244 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8245 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8246 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8247 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8248 "COPY\t\tCopy file\n"
8249 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8250 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8251 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8252 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8253 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8254 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8255 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8256 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8257 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8258 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8259 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8260 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8261 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8262 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8263 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8264 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8265 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8266 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8267 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8268 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8269 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8270 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8271 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8272 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8273 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8274 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8275 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8276 "\n"
8277 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8278 msgstr ""
8280 #: cmd.rc:291
8281 msgid "Are you sure"
8282 msgstr ""
8284 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8285 msgctxt "Yes key"
8286 msgid "Y"
8287 msgstr ""
8289 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8290 msgctxt "No key"
8291 msgid "N"
8292 msgstr ""
8294 #: cmd.rc:294
8295 msgid "File association missing for extension %s\n"
8296 msgstr ""
8298 #: cmd.rc:295
8299 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8300 msgstr ""
8302 #: cmd.rc:296
8303 msgid "Overwrite %s"
8304 msgstr ""
8306 #: cmd.rc:297
8307 msgid "More..."
8308 msgstr ""
8310 #: cmd.rc:298
8311 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8312 msgstr ""
8314 #: cmd.rc:300
8315 msgid "Argument missing\n"
8316 msgstr ""
8318 #: cmd.rc:301
8319 msgid "Syntax error\n"
8320 msgstr ""
8322 #: cmd.rc:302
8323 #, fuzzy
8324 msgid "%s: File Not Found\n"
8325 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8327 #: cmd.rc:303
8328 msgid "No help available for %s\n"
8329 msgstr ""
8331 #: cmd.rc:304
8332 msgid "Target to GOTO not found\n"
8333 msgstr ""
8335 #: cmd.rc:305
8336 msgid "Current Date is %s\n"
8337 msgstr ""
8339 #: cmd.rc:306
8340 msgid "Current Time is %s\n"
8341 msgstr ""
8343 #: cmd.rc:307
8344 msgid "Enter new date: "
8345 msgstr ""
8347 #: cmd.rc:308
8348 msgid "Enter new time: "
8349 msgstr ""
8351 #: cmd.rc:309
8352 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8353 msgstr ""
8355 #: cmd.rc:310
8356 msgid "Failed to open '%s'\n"
8357 msgstr ""
8359 #: cmd.rc:311
8360 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8361 msgstr ""
8363 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8364 msgctxt "All key"
8365 msgid "A"
8366 msgstr ""
8368 #: cmd.rc:313
8369 msgid "%s, Delete"
8370 msgstr ""
8372 #: cmd.rc:314
8373 msgid "Echo is %s\n"
8374 msgstr ""
8376 #: cmd.rc:315
8377 msgid "Verify is %s\n"
8378 msgstr ""
8380 #: cmd.rc:316
8381 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8382 msgstr ""
8384 #: cmd.rc:317
8385 msgid "Parameter error\n"
8386 msgstr ""
8388 #: cmd.rc:318
8389 msgid ""
8390 "Volume in drive %c is %s\n"
8391 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8392 "\n"
8393 msgstr ""
8395 #: cmd.rc:319
8396 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8397 msgstr ""
8399 #: cmd.rc:320
8400 msgid "PATH not found\n"
8401 msgstr ""
8403 #: cmd.rc:321
8404 msgid "Press any key to continue... "
8405 msgstr ""
8407 #: cmd.rc:322
8408 msgid "Wine Command Prompt"
8409 msgstr ""
8411 #: cmd.rc:323
8412 msgid "CMD Version %s\n"
8413 msgstr ""
8415 #: cmd.rc:324
8416 msgid "More? "
8417 msgstr ""
8419 #: cmd.rc:325
8420 msgid "The input line is too long.\n"
8421 msgstr ""
8423 #: dxdiag.rc:27
8424 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8425 msgstr ""
8427 #: dxdiag.rc:28
8428 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8429 msgstr ""
8431 #: explorer.rc:28
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Wine Explorer"
8434 msgstr "E&sploru"
8436 #: explorer.rc:29
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Location:"
8439 msgstr "LAN Interkonekto"
8441 #: hostname.rc:27
8442 msgid "Usage: hostname\n"
8443 msgstr ""
8445 #: hostname.rc:28
8446 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8447 msgstr ""
8449 #: hostname.rc:29
8450 msgid ""
8451 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8452 "utility.\n"
8453 msgstr ""
8455 #: ipconfig.rc:27
8456 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8457 msgstr ""
8459 #: ipconfig.rc:28
8460 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8461 msgstr ""
8463 #: ipconfig.rc:29
8464 msgid "%s adapter %s\n"
8465 msgstr ""
8467 #: ipconfig.rc:30
8468 msgid "Ethernet"
8469 msgstr ""
8471 #: ipconfig.rc:32
8472 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8473 msgstr ""
8475 #: ipconfig.rc:34
8476 msgid "Hostname"
8477 msgstr ""
8479 #: ipconfig.rc:35
8480 msgid "Node type"
8481 msgstr ""
8483 #: ipconfig.rc:36
8484 msgid "Broadcast"
8485 msgstr ""
8487 #: ipconfig.rc:37
8488 msgid "Peer-to-peer"
8489 msgstr ""
8491 #: ipconfig.rc:38
8492 msgid "Mixed"
8493 msgstr ""
8495 #: ipconfig.rc:39
8496 msgid "Hybrid"
8497 msgstr ""
8499 #: ipconfig.rc:40
8500 msgid "IP routing enabled"
8501 msgstr ""
8503 #: ipconfig.rc:42
8504 msgid "Physical address"
8505 msgstr ""
8507 #: ipconfig.rc:43
8508 msgid "DHCP enabled"
8509 msgstr ""
8511 #: ipconfig.rc:46
8512 msgid "Default gateway"
8513 msgstr ""
8515 #: net.rc:27
8516 msgid ""
8517 "The syntax of this command is:\n"
8518 "\n"
8519 "NET command [arguments]\n"
8520 "    -or-\n"
8521 "NET command /HELP\n"
8522 "\n"
8523 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8524 msgstr ""
8526 #: net.rc:28
8527 msgid ""
8528 "The syntax of this command is:\n"
8529 "\n"
8530 "NET START [service]\n"
8531 "\n"
8532 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8533 "'service' is the name of the service to start.\n"
8534 msgstr ""
8536 #: net.rc:29
8537 msgid ""
8538 "The syntax of this command is:\n"
8539 "\n"
8540 "NET STOP service\n"
8541 "\n"
8542 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8543 msgstr ""
8545 #: net.rc:30
8546 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8547 msgstr ""
8549 #: net.rc:31
8550 msgid "Could not stop service %1\n"
8551 msgstr ""
8553 #: net.rc:32
8554 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8555 msgstr ""
8557 #: net.rc:33
8558 msgid "Could not get handle to service.\n"
8559 msgstr ""
8561 #: net.rc:34
8562 msgid "The %1 service is starting.\n"
8563 msgstr ""
8565 #: net.rc:35
8566 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8567 msgstr ""
8569 #: net.rc:36
8570 #, fuzzy
8571 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8572 msgstr "Disponebla Spaco"
8574 #: net.rc:37
8575 #, fuzzy
8576 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8577 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8579 #: net.rc:38
8580 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8581 msgstr ""
8583 #: net.rc:39
8584 #, fuzzy
8585 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8586 msgstr "Disponebla Spaco"
8588 #: net.rc:41
8589 msgid "There are no entries in the list.\n"
8590 msgstr ""
8592 #: net.rc:42
8593 msgid ""
8594 "\n"
8595 "Status  Local   Remote\n"
8596 "---------------------------------------------------------------\n"
8597 msgstr ""
8599 #: net.rc:43
8600 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8601 msgstr ""
8603 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103
8604 #: progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196
8605 #: progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284
8606 #: regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521
8607 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184
8608 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
8609 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
8610 msgid "OK"
8611 msgstr "Bone"
8613 #: net.rc:45
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Paused"
8616 msgstr "Paýse; "
8618 #: net.rc:46
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Disconnected"
8621 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8623 #: net.rc:47
8624 #, fuzzy
8625 msgid "A network error occurred"
8626 msgstr "Okazis printila eroro."
8628 #: net.rc:48
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Connection is being made"
8631 msgstr "LAN Interkonekto"
8633 #: net.rc:49
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Reconnecting"
8636 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8638 #: net.rc:40
8639 msgid "The following services are running:\n"
8640 msgstr ""
8642 #: notepad.rc:27
8643 msgid "&New\tCtrl+N"
8644 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8646 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8647 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8648 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8650 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8651 msgid "&Save\tCtrl+S"
8652 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8654 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8655 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8656 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8658 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8659 msgid "Page Se&tup..."
8660 msgstr "Impozu paøon"
8662 #: notepad.rc:34
8663 msgid "P&rinter Setup..."
8664 msgstr "Impozu Printilon"
8666 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8667 #, fuzzy
8668 msgid "&Edit"
8669 msgstr ""
8670 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8671 "&Redakto\n"
8672 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8673 "&Redaktu"
8675 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8676 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8677 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8679 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8680 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8681 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8683 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8684 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8685 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8687 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8688 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8689 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8691 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8692 #: winefile.rc:29
8693 msgid "&Delete\tDel"
8694 msgstr "Forigu\tDel"
8696 #: notepad.rc:46
8697 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8698 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8700 #: notepad.rc:47
8701 msgid "&Time/Date\tF5"
8702 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8704 #: notepad.rc:49
8705 msgid "&Wrap long lines"
8706 msgstr "&Alineu aýtomate"
8708 #: notepad.rc:53
8709 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8710 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8712 #: notepad.rc:54
8713 msgid "&Search next\tF3"
8714 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8716 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8717 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8718 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8720 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8721 #, fuzzy
8722 msgid "&Contents\tF1"
8723 msgstr "Enhavo"
8725 #: notepad.rc:59
8726 msgid "&About Notepad"
8727 msgstr "Pri Notepad"
8729 #: notepad.rc:105
8730 msgid "Page Setup"
8731 msgstr "Impozu la paøon"
8733 #: notepad.rc:107
8734 msgid "&Header:"
8735 msgstr "Kapnotoj:"
8737 #: notepad.rc:109
8738 msgid "&Footer:"
8739 msgstr "Piednotoj:"
8741 #: notepad.rc:112
8742 msgid "&Margins (millimeters):"
8743 msgstr "&Marøenoj:"
8745 #: notepad.rc:113
8746 msgid "&Left:"
8747 msgstr "&Maldekstra:"
8749 #: notepad.rc:115
8750 msgid "&Top:"
8751 msgstr "&Supra:"
8753 #: notepad.rc:117
8754 msgid "&Right:"
8755 msgstr "&Dekstra:"
8757 #: notepad.rc:119
8758 msgid "&Bottom:"
8759 msgstr "Su&ba:"
8761 #: notepad.rc:131
8762 msgid "Encoding:"
8763 msgstr ""
8765 #: notepad.rc:66
8766 msgid "Page &p"
8767 msgstr "Paøo &p"
8769 #: notepad.rc:68
8770 msgid "Notepad"
8771 msgstr "Notbloko"
8773 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8774 #, fuzzy
8775 msgid "ERROR"
8776 msgstr ""
8777 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8778 "ERORO\n"
8779 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8780 "ERARO"
8782 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8783 msgid "WARNING"
8784 msgstr "ATENTU"
8786 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8787 msgid "Information"
8788 msgstr "Informo pri"
8790 #: notepad.rc:73
8791 msgid "Untitled"
8792 msgstr "(sen-nomo)"
8794 #: notepad.rc:76
8795 msgid "Text files (*.txt)"
8796 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8798 #: notepad.rc:79
8799 msgid ""
8800 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8801 "Please use a different editor."
8802 msgstr ""
8803 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8804 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8806 #: notepad.rc:81
8807 #, fuzzy
8808 msgid ""
8809 "You did not enter any text.\n"
8810 "Please type something and try again."
8811 msgstr ""
8812 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8813 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8815 #: notepad.rc:83
8816 msgid ""
8817 "File '%s' does not exist.\n"
8818 "\n"
8819 "Do you want to create a new file?"
8820 msgstr ""
8821 "La dosiero '%s'\n"
8822 "ne eksistas\n"
8823 "\n"
8824 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8826 #: notepad.rc:85
8827 msgid ""
8828 "File '%s' has been modified.\n"
8829 "\n"
8830 "Would you like to save the changes?"
8831 msgstr ""
8832 "La dosiero'%s'\n"
8833 " estis þanøita\n"
8834 "\n"
8835 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8837 #: notepad.rc:86
8838 msgid "'%s' could not be found."
8839 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8841 #: notepad.rc:88
8842 msgid ""
8843 "Not enough memory to complete this task.\n"
8844 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8845 msgstr ""
8846 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8847 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8848 "liberigi memoron."
8850 #: notepad.rc:90
8851 msgid "Unicode (UTF-16)"
8852 msgstr ""
8854 #: notepad.rc:91
8855 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8856 msgstr ""
8858 #: notepad.rc:92
8859 msgid "Unicode (UTF-8)"
8860 msgstr ""
8862 #: notepad.rc:99
8863 msgid ""
8864 "%s\n"
8865 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8866 "you save this file in the %s encoding.\n"
8867 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8868 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8869 "Continue?"
8870 msgstr ""
8872 #: oleview.rc:29
8873 msgid "&Bind to file..."
8874 msgstr ""
8876 #: oleview.rc:30
8877 msgid "&View TypeLib..."
8878 msgstr ""
8880 #: oleview.rc:32
8881 #, fuzzy
8882 msgid "&System Configuration"
8883 msgstr "Informo pri"
8885 #: oleview.rc:33
8886 msgid "&Run the Registry Editor"
8887 msgstr ""
8889 #: oleview.rc:37
8890 msgid "&Object"
8891 msgstr ""
8893 #: oleview.rc:39
8894 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8895 msgstr ""
8897 #: oleview.rc:41
8898 msgid "&In-process server"
8899 msgstr ""
8901 #: oleview.rc:42
8902 msgid "In-process &handler"
8903 msgstr ""
8905 #: oleview.rc:43
8906 #, fuzzy
8907 msgid "&Local server"
8908 msgstr "Loka Pordo"
8910 #: oleview.rc:44
8911 #, fuzzy
8912 msgid "&Remote server"
8913 msgstr "&Notu..."
8915 #: oleview.rc:47
8916 #, fuzzy
8917 msgid "View &Type information"
8918 msgstr "Informo pri"
8920 #: oleview.rc:49
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Create &Instance"
8923 msgstr "Kreu Ligon"
8925 #: oleview.rc:50
8926 msgid "Create Instance &On..."
8927 msgstr ""
8929 #: oleview.rc:51
8930 msgid "&Release Instance"
8931 msgstr ""
8933 #: oleview.rc:53
8934 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8935 msgstr ""
8937 #: oleview.rc:54
8938 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8939 msgstr ""
8941 #: oleview.rc:60
8942 msgid "&Expert mode"
8943 msgstr ""
8945 #: oleview.rc:62
8946 msgid "&Hidden component categories"
8947 msgstr ""
8949 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
8950 msgid "&Toolbar"
8951 msgstr ""
8953 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8954 msgid "&Status Bar"
8955 msgstr ""
8957 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8958 msgid "&Refresh\tF5"
8959 msgstr ""
8961 #: oleview.rc:71
8962 #, fuzzy
8963 msgid "&About OleView"
8964 msgstr "Pri Notepad"
8966 #: oleview.rc:79
8967 #, fuzzy
8968 msgid "&Save as..."
8969 msgstr "Konservu &kiel"
8971 #: oleview.rc:84
8972 msgid "&Group by type kind"
8973 msgstr ""
8975 #: oleview.rc:154
8976 msgid "Connect to another machine"
8977 msgstr ""
8979 #: oleview.rc:157
8980 msgid "&Machine name:"
8981 msgstr ""
8983 #: oleview.rc:165
8984 #, fuzzy
8985 msgid "System Configuration"
8986 msgstr "Informo pri"
8988 #: oleview.rc:168
8989 #, fuzzy
8990 msgid "System Settings"
8991 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8993 #: oleview.rc:169
8994 msgid "&Enable Distributed COM"
8995 msgstr ""
8997 #: oleview.rc:170
8998 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
8999 msgstr ""
9001 #: oleview.rc:171
9002 msgid ""
9003 "These settings change only registry values.\n"
9004 "They have no effect on Wine performance."
9005 msgstr ""
9007 #: oleview.rc:178
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Default Interface Viewer"
9010 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9012 #: oleview.rc:181
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Interface"
9015 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9017 #: oleview.rc:183
9018 msgid "IID:"
9019 msgstr ""
9021 #: oleview.rc:186
9022 #, fuzzy
9023 msgid "&View Type Info"
9024 msgstr "Informo pri"
9026 #: oleview.rc:191
9027 msgid "IPersist Interface Viewer"
9028 msgstr ""
9030 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9031 msgid "Class Name:"
9032 msgstr ""
9034 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9035 msgid "CLSID:"
9036 msgstr ""
9038 #: oleview.rc:203
9039 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9040 msgstr ""
9042 #: oleview.rc:211
9043 msgid "&IsDirty"
9044 msgstr ""
9046 #: oleview.rc:213
9047 #, fuzzy
9048 msgid "&GetSizeMax"
9049 msgstr "&Grandeco"
9051 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9052 #, fuzzy
9053 msgid "OleView"
9054 msgstr "&Vido"
9056 #: oleview.rc:98
9057 msgid "ITypeLib viewer"
9058 msgstr ""
9060 #: oleview.rc:96
9061 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9062 msgstr ""
9064 #: oleview.rc:97
9065 msgid "version 1.0"
9066 msgstr ""
9068 #: oleview.rc:100
9069 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9070 msgstr ""
9072 #: oleview.rc:103
9073 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9074 msgstr ""
9076 #: oleview.rc:104
9077 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9078 msgstr ""
9080 #: oleview.rc:105
9081 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9082 msgstr ""
9084 #: oleview.rc:106
9085 msgid "Run the Wine registry editor"
9086 msgstr ""
9088 #: oleview.rc:107
9089 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9090 msgstr ""
9092 #: oleview.rc:108
9093 msgid "Create an instance of the selected object"
9094 msgstr ""
9096 #: oleview.rc:109
9097 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9098 msgstr ""
9100 #: oleview.rc:110
9101 msgid "Release the currently selected object instance"
9102 msgstr ""
9104 #: oleview.rc:111
9105 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9106 msgstr ""
9108 #: oleview.rc:112
9109 msgid "Display the viewer for the selected item"
9110 msgstr ""
9112 #: oleview.rc:117
9113 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9114 msgstr ""
9116 #: oleview.rc:118
9117 msgid ""
9118 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9119 msgstr ""
9121 #: oleview.rc:119
9122 msgid "Show or hide the toolbar"
9123 msgstr ""
9125 #: oleview.rc:120
9126 msgid "Show or hide the status bar"
9127 msgstr ""
9129 #: oleview.rc:121
9130 msgid "Refresh all lists"
9131 msgstr ""
9133 #: oleview.rc:122
9134 msgid "Display program information, version number and copyright"
9135 msgstr ""
9137 #: oleview.rc:113
9138 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9139 msgstr ""
9141 #: oleview.rc:114
9142 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9143 msgstr ""
9145 #: oleview.rc:115
9146 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9147 msgstr ""
9149 #: oleview.rc:116
9150 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9151 msgstr ""
9153 #: oleview.rc:128
9154 msgid "ObjectClasses"
9155 msgstr ""
9157 #: oleview.rc:129
9158 msgid "Grouped by Component Category"
9159 msgstr ""
9161 #: oleview.rc:130
9162 msgid "OLE 1.0 Objects"
9163 msgstr ""
9165 #: oleview.rc:131
9166 msgid "COM Library Objects"
9167 msgstr ""
9169 #: oleview.rc:132
9170 msgid "All Objects"
9171 msgstr ""
9173 #: oleview.rc:133
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Application IDs"
9176 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9178 #: oleview.rc:134
9179 msgid "Type Libraries"
9180 msgstr ""
9182 #: oleview.rc:135
9183 msgid "ver."
9184 msgstr ""
9186 #: oleview.rc:136
9187 msgid "Interfaces"
9188 msgstr ""
9190 #: oleview.rc:138
9191 msgid "Registry"
9192 msgstr ""
9194 #: oleview.rc:139
9195 msgid "Implementation"
9196 msgstr ""
9198 #: oleview.rc:140
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Activation"
9201 msgstr "LAN Interkonekto"
9203 #: oleview.rc:142
9204 msgid "CoGetClassObject failed."
9205 msgstr ""
9207 #: oleview.rc:143
9208 msgid "Unknown error"
9209 msgstr ""
9211 #: oleview.rc:146
9212 #, fuzzy
9213 msgid "bytes"
9214 msgstr "%ld bytes"
9216 #: oleview.rc:148
9217 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9218 msgstr ""
9220 #: oleview.rc:149
9221 msgid "Inherited Interfaces"
9222 msgstr ""
9224 #: oleview.rc:124
9225 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9226 msgstr ""
9228 #: oleview.rc:125
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Close window"
9231 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9233 #: oleview.rc:126
9234 msgid "Group typeinfos by kind"
9235 msgstr ""
9237 #: progman.rc:30
9238 msgid "&New..."
9239 msgstr ""
9241 #: progman.rc:31
9242 msgid "O&pen\tEnter"
9243 msgstr ""
9245 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9246 msgid "&Move...\tF7"
9247 msgstr ""
9249 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9250 msgid "&Copy...\tF8"
9251 msgstr ""
9253 #: progman.rc:35
9254 #, fuzzy
9255 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9256 msgstr "Ecoj"
9258 #: progman.rc:37
9259 msgid "&Execute..."
9260 msgstr ""
9262 #: progman.rc:39
9263 #, fuzzy
9264 msgid "E&xit Windows"
9265 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9267 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9268 msgid "&Options"
9269 msgstr "&Options"
9271 #: progman.rc:42
9272 msgid "&Arrange automatically"
9273 msgstr ""
9275 #: progman.rc:43
9276 msgid "&Minimize on run"
9277 msgstr ""
9279 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9280 msgid "&Save settings on exit"
9281 msgstr ""
9283 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9284 msgid "&Windows"
9285 msgstr ""
9287 #: progman.rc:47
9288 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9289 msgstr ""
9291 #: progman.rc:48
9292 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9293 msgstr ""
9295 #: progman.rc:49
9296 msgid "&Arrange Icons"
9297 msgstr ""
9299 #: progman.rc:54
9300 #, fuzzy
9301 msgid "&About Program Manager"
9302 msgstr "Pri Notepad"
9304 #: progman.rc:100
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Program &group"
9307 msgstr "Program Files"
9309 #: progman.rc:102
9310 #, fuzzy
9311 msgid "&Program"
9312 msgstr "Program Files"
9314 #: progman.rc:113
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Move Program"
9317 msgstr "Program Files"
9319 #: progman.rc:115
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Move program:"
9322 msgstr "Programfino"
9324 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9325 msgid "From group:"
9326 msgstr ""
9328 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9329 msgid "&To group:"
9330 msgstr ""
9332 #: progman.rc:131
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Copy Program"
9335 msgstr "Program Files"
9337 #: progman.rc:133
9338 #, fuzzy
9339 msgid "Copy program:"
9340 msgstr "Programfino"
9342 #: progman.rc:149
9343 msgid "Program Group Attributes"
9344 msgstr ""
9346 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9347 #, fuzzy
9348 msgid "&Description:"
9349 msgstr "Description"
9351 #: progman.rc:153
9352 msgid "&Group file:"
9353 msgstr ""
9355 #: progman.rc:165
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Program Attributes"
9358 msgstr "Atributoj"
9360 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9361 #, fuzzy
9362 msgid "&Command line:"
9363 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9365 #: progman.rc:171
9366 msgid "&Working directory:"
9367 msgstr ""
9369 #: progman.rc:173
9370 msgid "&Key combination:"
9371 msgstr ""
9373 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9374 msgid "&Minimize at launch"
9375 msgstr ""
9377 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winefile.rc:133
9378 msgid "&Browse..."
9379 msgstr ""
9381 #: progman.rc:180
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Change &icon..."
9384 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9386 #: progman.rc:189
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Change Icon"
9389 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9391 #: progman.rc:191
9392 #, fuzzy
9393 msgid "&Filename:"
9394 msgstr ""
9395 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9396 "Dosiero\n"
9397 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9398 "&Dosiero"
9400 #: progman.rc:193
9401 msgid "Current &icon:"
9402 msgstr ""
9404 #: progman.rc:207
9405 msgid "Execute Program"
9406 msgstr ""
9408 #: progman.rc:60
9409 msgid "Program Manager"
9410 msgstr ""
9412 #: progman.rc:65
9413 msgid "Delete group `%s'?"
9414 msgstr ""
9416 #: progman.rc:66
9417 msgid "Delete program `%s'?"
9418 msgstr ""
9420 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9421 msgid "Not implemented"
9422 msgstr "Ne-implementata"
9424 #: progman.rc:68
9425 msgid "Error reading `%s'."
9426 msgstr ""
9428 #: progman.rc:69
9429 msgid "Error writing `%s'."
9430 msgstr ""
9432 #: progman.rc:72
9433 msgid ""
9434 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9435 "Should it be tried further on?"
9436 msgstr ""
9438 #: progman.rc:74
9439 msgid "Help not available."
9440 msgstr ""
9442 #: progman.rc:75
9443 msgid "Unknown feature in %s"
9444 msgstr ""
9446 #: progman.rc:76
9447 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9448 msgstr ""
9450 #: progman.rc:77
9451 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9452 msgstr ""
9454 #: progman.rc:80
9455 msgid "Programs"
9456 msgstr ""
9458 #: progman.rc:81
9459 msgid "Libraries (*.dll)"
9460 msgstr ""
9462 #: progman.rc:82
9463 msgid "Icon files"
9464 msgstr ""
9466 #: progman.rc:83
9467 msgid "Icons (*.ico)"
9468 msgstr ""
9470 #: reg.rc:27
9471 msgid ""
9472 "The syntax of this command is:\n"
9473 "\n"
9474 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9475 "REG command /?\n"
9476 msgstr ""
9478 #: reg.rc:28
9479 msgid ""
9480 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9481 "f]\n"
9482 msgstr ""
9484 #: reg.rc:29
9485 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9486 msgstr ""
9488 #: reg.rc:30
9489 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9490 msgstr ""
9492 #: reg.rc:31
9493 msgid "The operation completed successfully\n"
9494 msgstr ""
9496 #: reg.rc:32
9497 msgid "Error: Invalid key name\n"
9498 msgstr ""
9500 #: reg.rc:33
9501 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9502 msgstr ""
9504 #: reg.rc:34
9505 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9506 msgstr ""
9508 #: reg.rc:35
9509 msgid ""
9510 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9511 msgstr ""
9513 #: regedit.rc:31
9514 msgid "&Registry"
9515 msgstr ""
9517 #: regedit.rc:33
9518 msgid "&Import Registry File..."
9519 msgstr ""
9521 #: regedit.rc:34
9522 msgid "&Export Registry File..."
9523 msgstr ""
9525 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9526 #, fuzzy
9527 msgid "&Modify..."
9528 msgstr "Modifita"
9530 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9531 msgid "&Key"
9532 msgstr ""
9534 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9535 msgid "&String Value"
9536 msgstr ""
9538 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9539 msgid "&Binary Value"
9540 msgstr ""
9542 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9543 msgid "&DWORD Value"
9544 msgstr ""
9546 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9547 msgid "&Multi String Value"
9548 msgstr ""
9550 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9551 msgid "&Expandable String Value"
9552 msgstr ""
9554 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9555 #, fuzzy
9556 msgid "&Rename\tF2"
9557 msgstr "Alinomu"
9559 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9560 msgid "&Copy Key Name"
9561 msgstr ""
9563 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9564 #, fuzzy
9565 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9566 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9568 #: regedit.rc:61
9569 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9570 msgstr ""
9572 #: regedit.rc:65
9573 msgid "Status &Bar"
9574 msgstr ""
9576 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9577 msgid "Sp&lit"
9578 msgstr ""
9580 #: regedit.rc:74
9581 #, fuzzy
9582 msgid "&Remove Favorite..."
9583 msgstr "&Notu..."
9585 #: regedit.rc:79
9586 msgid "&About Registry Editor"
9587 msgstr ""
9589 #: regedit.rc:88
9590 msgid "Modify Binary Data..."
9591 msgstr ""
9593 #: regedit.rc:109
9594 #, fuzzy
9595 msgid "&Export..."
9596 msgstr ""
9597 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9598 "Ti&paro\n"
9599 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9600 "&Impozu tiparon..."
9602 #: regedit.rc:215
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Export registry"
9605 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9607 #: regedit.rc:216
9608 msgid "&All"
9609 msgstr ""
9611 #: regedit.rc:217
9612 msgid "S&elected branch:"
9613 msgstr ""
9615 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9616 msgid "Find"
9617 msgstr ""
9619 #: regedit.rc:226
9620 msgid "Find:"
9621 msgstr ""
9623 #: regedit.rc:228
9624 msgid "Find in:"
9625 msgstr ""
9627 #: regedit.rc:229
9628 msgid "Keys"
9629 msgstr ""
9631 #: regedit.rc:230
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Value names"
9634 msgstr "Konservu &kiel"
9636 #: regedit.rc:231
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Value content"
9639 msgstr "Enhavo"
9641 #: regedit.rc:232
9642 msgid "Whole string only"
9643 msgstr ""
9645 #: regedit.rc:239
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Add Favorite"
9648 msgstr "Favorites"
9650 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Name:"
9653 msgstr "Nomo"
9655 #: regedit.rc:250
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Remove Favorite"
9658 msgstr "&Notu..."
9660 #: regedit.rc:261
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Edit String"
9663 msgstr "Redaktado"
9665 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Value name:"
9668 msgstr ""
9669 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9670 "Dosiero\n"
9671 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9672 "&Dosiero"
9674 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9675 msgid "Value data:"
9676 msgstr ""
9678 #: regedit.rc:274
9679 msgid "Edit DWORD"
9680 msgstr ""
9682 #: regedit.rc:281
9683 msgid "Base"
9684 msgstr ""
9686 #: regedit.rc:282
9687 msgid "Hexadecimal"
9688 msgstr ""
9690 #: regedit.rc:283
9691 msgid "Decimal"
9692 msgstr ""
9694 #: regedit.rc:290
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Edit Binary"
9697 msgstr "Redaktado"
9699 #: regedit.rc:303
9700 msgid "Edit Multi String"
9701 msgstr ""
9703 #: regedit.rc:134
9704 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9705 msgstr ""
9707 #: regedit.rc:135
9708 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9709 msgstr ""
9711 #: regedit.rc:136
9712 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9713 msgstr ""
9715 #: regedit.rc:137
9716 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9717 msgstr ""
9719 #: regedit.rc:138
9720 msgid ""
9721 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9722 msgstr ""
9724 #: regedit.rc:139
9725 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9726 msgstr ""
9728 #: regedit.rc:124
9729 msgid "Data"
9730 msgstr ""
9732 #: regedit.rc:129
9733 msgid "Registry Editor"
9734 msgstr ""
9736 #: regedit.rc:191
9737 msgid "Import Registry File"
9738 msgstr ""
9740 #: regedit.rc:192
9741 msgid "Export Registry File"
9742 msgstr ""
9744 #: regedit.rc:193
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Registry files (*.reg)"
9747 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9749 #: regedit.rc:194
9750 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9751 msgstr ""
9753 #: regedit.rc:201
9754 msgid "(Default)"
9755 msgstr ""
9757 #: regedit.rc:202
9758 msgid "(value not set)"
9759 msgstr ""
9761 #: regedit.rc:203
9762 msgid "(cannot display value)"
9763 msgstr ""
9765 #: regedit.rc:204
9766 msgid "(unknown %d)"
9767 msgstr ""
9769 #: regedit.rc:160
9770 msgid "Quits the registry editor"
9771 msgstr ""
9773 #: regedit.rc:161
9774 msgid "Adds keys to the favorites list"
9775 msgstr ""
9777 #: regedit.rc:162
9778 msgid "Removes keys from the favorites list"
9779 msgstr ""
9781 #: regedit.rc:163
9782 msgid "Shows or hides the status bar"
9783 msgstr ""
9785 #: regedit.rc:164
9786 msgid "Change position of split between two panes"
9787 msgstr ""
9789 #: regedit.rc:165
9790 msgid "Refreshes the window"
9791 msgstr ""
9793 #: regedit.rc:166
9794 msgid "Deletes the selection"
9795 msgstr ""
9797 #: regedit.rc:167
9798 msgid "Renames the selection"
9799 msgstr ""
9801 #: regedit.rc:168
9802 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9803 msgstr ""
9805 #: regedit.rc:169
9806 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9807 msgstr ""
9809 #: regedit.rc:170
9810 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9811 msgstr ""
9813 #: regedit.rc:144
9814 msgid "Modifies the value's data"
9815 msgstr ""
9817 #: regedit.rc:145
9818 msgid "Adds a new key"
9819 msgstr ""
9821 #: regedit.rc:146
9822 msgid "Adds a new string value"
9823 msgstr ""
9825 #: regedit.rc:147
9826 msgid "Adds a new binary value"
9827 msgstr ""
9829 #: regedit.rc:148
9830 msgid "Adds a new double word value"
9831 msgstr ""
9833 #: regedit.rc:150
9834 msgid "Imports a text file into the registry"
9835 msgstr ""
9837 #: regedit.rc:152
9838 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9839 msgstr ""
9841 #: regedit.rc:153
9842 msgid "Prints all or part of the registry"
9843 msgstr ""
9845 #: regedit.rc:155
9846 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9847 msgstr ""
9849 #: regedit.rc:178
9850 msgid "Can't query value '%s'"
9851 msgstr ""
9853 #: regedit.rc:179
9854 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9855 msgstr ""
9857 #: regedit.rc:180
9858 msgid "Value is too big (%u)"
9859 msgstr ""
9861 #: regedit.rc:181
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Confirm Value Delete"
9864 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9866 #: regedit.rc:182
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9869 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9871 #: regedit.rc:186
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Search string '%s' not found"
9874 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9876 #: regedit.rc:183
9877 #, fuzzy
9878 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9879 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9881 #: regedit.rc:184
9882 msgid "New Key #%d"
9883 msgstr ""
9885 #: regedit.rc:185
9886 msgid "New Value #%d"
9887 msgstr ""
9889 #: regedit.rc:177
9890 msgid "Can't query key '%s'"
9891 msgstr ""
9893 #: regedit.rc:149
9894 msgid "Adds a new multi string value"
9895 msgstr ""
9897 #: regedit.rc:171
9898 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9899 msgstr ""
9901 #: start.rc:46
9902 msgid ""
9903 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9904 "with that suffix.\n"
9905 "Usage:\n"
9906 "start [options] program_filename [...]\n"
9907 "start [options] document_filename\n"
9908 "\n"
9909 "Options:\n"
9910 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9911 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9912 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9913 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9914 "code.\n"
9915 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9916 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9917 "/L           Show end-user license.\n"
9918 "/?           Display this help and exit.\n"
9919 "\n"
9920 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9921 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9922 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9923 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9924 msgstr ""
9926 #: start.rc:64
9927 msgid ""
9928 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9929 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9930 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9931 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9932 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9933 "\n"
9934 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9935 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9936 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9937 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9938 "\n"
9939 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9940 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9941 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9942 "\n"
9943 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9944 msgstr ""
9946 #: start.rc:66
9947 msgid ""
9948 "Application could not be started, or no application associated with the "
9949 "specified file.\n"
9950 "ShellExecuteEx failed"
9951 msgstr ""
9953 #: start.rc:68
9954 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9955 msgstr ""
9957 #: taskkill.rc:27
9958 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9959 msgstr ""
9961 #: taskkill.rc:28
9962 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9963 msgstr ""
9965 #: taskkill.rc:29
9966 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9967 msgstr ""
9969 #: taskkill.rc:30
9970 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9971 msgstr ""
9973 #: taskkill.rc:31
9974 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9975 msgstr ""
9977 #: taskkill.rc:32
9978 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9979 msgstr ""
9981 #: taskkill.rc:33
9982 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9983 msgstr ""
9985 #: taskkill.rc:34
9986 msgid ""
9987 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9988 msgstr ""
9990 #: taskkill.rc:35
9991 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9992 msgstr ""
9994 #: taskkill.rc:36
9995 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9996 msgstr ""
9998 #: taskkill.rc:37
9999 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
10000 msgstr ""
10002 #: taskkill.rc:38
10003 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10004 msgstr ""
10006 #: taskkill.rc:39
10007 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
10008 msgstr ""
10010 #: taskkill.rc:40
10011 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10012 msgstr ""
10014 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10015 msgid "&New Task (Run...)"
10016 msgstr ""
10018 #: taskmgr.rc:39
10019 msgid "E&xit Task Manager"
10020 msgstr ""
10022 #: taskmgr.rc:45
10023 msgid "&Minimize On Use"
10024 msgstr ""
10026 #: taskmgr.rc:47
10027 msgid "&Hide When Minimized"
10028 msgstr ""
10030 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10031 msgid "&Show 16-bit tasks"
10032 msgstr ""
10034 #: taskmgr.rc:54
10035 msgid "&Refresh Now"
10036 msgstr ""
10038 #: taskmgr.rc:55
10039 msgid "&Update Speed"
10040 msgstr ""
10042 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10043 msgid "&High"
10044 msgstr ""
10046 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10047 msgid "&Normal"
10048 msgstr ""
10050 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10051 msgid "&Low"
10052 msgstr ""
10054 #: taskmgr.rc:61
10055 msgid "&Paused"
10056 msgstr ""
10058 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10059 msgid "&Select Columns..."
10060 msgstr ""
10062 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10063 msgid "&CPU History"
10064 msgstr ""
10066 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10067 msgid "&One Graph, All CPUs"
10068 msgstr ""
10070 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10071 msgid "One Graph &Per CPU"
10072 msgstr ""
10074 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10075 msgid "&Show Kernel Times"
10076 msgstr ""
10078 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10079 msgid "Tile &Horizontally"
10080 msgstr ""
10082 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10083 msgid "Tile &Vertically"
10084 msgstr ""
10086 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10087 msgid "&Minimize"
10088 msgstr ""
10090 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10091 msgid "&Cascade"
10092 msgstr ""
10094 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10095 msgid "&Bring To Front"
10096 msgstr ""
10098 #: taskmgr.rc:90
10099 #, fuzzy
10100 msgid "&About Task Manager"
10101 msgstr "Pri Notepad"
10103 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10104 msgid "&Switch To"
10105 msgstr ""
10107 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10108 msgid "&End Task"
10109 msgstr ""
10111 #: taskmgr.rc:130
10112 msgid "&Go To Process"
10113 msgstr ""
10115 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10116 msgid "&End Process"
10117 msgstr ""
10119 #: taskmgr.rc:150
10120 msgid "End Process &Tree"
10121 msgstr ""
10123 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10124 msgid "&Debug"
10125 msgstr ""
10127 #: taskmgr.rc:154
10128 msgid "Set &Priority"
10129 msgstr ""
10131 #: taskmgr.rc:156
10132 msgid "&Realtime"
10133 msgstr ""
10135 #: taskmgr.rc:160
10136 #, fuzzy
10137 msgid "&Above Normal"
10138 msgstr "Normal"
10140 #: taskmgr.rc:164
10141 #, fuzzy
10142 msgid "&Below Normal"
10143 msgstr "Normal"
10145 #: taskmgr.rc:169
10146 msgid "Set &Affinity..."
10147 msgstr ""
10149 #: taskmgr.rc:170
10150 msgid "Edit Debug &Channels..."
10151 msgstr ""
10153 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10154 msgid "Task Manager"
10155 msgstr ""
10157 #: taskmgr.rc:346
10158 msgid "Tab1"
10159 msgstr ""
10161 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10162 #, fuzzy
10163 msgid "List2"
10164 msgstr "Listo"
10166 #: taskmgr.rc:355
10167 msgid "&New Task..."
10168 msgstr ""
10170 #: taskmgr.rc:368
10171 msgid "&Show processes from all users"
10172 msgstr ""
10174 #: taskmgr.rc:376
10175 msgid "CPU Usage"
10176 msgstr ""
10178 #: taskmgr.rc:377
10179 msgid "MEM Usage"
10180 msgstr ""
10182 #: taskmgr.rc:378
10183 msgid "Totals"
10184 msgstr ""
10186 #: taskmgr.rc:379
10187 msgid "Commit Charge (K)"
10188 msgstr ""
10190 #: taskmgr.rc:380
10191 msgid "Physical Memory (K)"
10192 msgstr ""
10194 #: taskmgr.rc:381
10195 msgid "Kernel Memory (K)"
10196 msgstr ""
10198 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10199 msgid "Handles"
10200 msgstr ""
10202 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10203 msgid "Threads"
10204 msgstr ""
10206 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10207 msgid "Processes"
10208 msgstr ""
10210 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10211 msgid "Total"
10212 msgstr ""
10214 #: taskmgr.rc:392
10215 msgid "Limit"
10216 msgstr ""
10218 #: taskmgr.rc:393
10219 msgid "Peak"
10220 msgstr ""
10222 #: taskmgr.rc:402
10223 #, fuzzy
10224 msgid "System Cache"
10225 msgstr "Sistemvojo"
10227 #: taskmgr.rc:410
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Paged"
10230 msgstr "Paøo &p"
10232 #: taskmgr.rc:411
10233 msgid "Nonpaged"
10234 msgstr ""
10236 #: taskmgr.rc:418
10237 msgid "CPU Usage History"
10238 msgstr ""
10240 #: taskmgr.rc:419
10241 msgid "Memory Usage History"
10242 msgstr ""
10244 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10245 msgid "Debug Channels"
10246 msgstr ""
10248 #: taskmgr.rc:443
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Processor Affinity"
10251 msgstr "Procezo; "
10253 #: taskmgr.rc:448
10254 msgid ""
10255 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10256 "allowed to execute on."
10257 msgstr ""
10259 #: taskmgr.rc:450
10260 msgid "CPU 0"
10261 msgstr ""
10263 #: taskmgr.rc:452
10264 msgid "CPU 1"
10265 msgstr ""
10267 #: taskmgr.rc:454
10268 msgid "CPU 2"
10269 msgstr ""
10271 #: taskmgr.rc:456
10272 msgid "CPU 3"
10273 msgstr ""
10275 #: taskmgr.rc:458
10276 msgid "CPU 4"
10277 msgstr ""
10279 #: taskmgr.rc:460
10280 msgid "CPU 5"
10281 msgstr ""
10283 #: taskmgr.rc:462
10284 msgid "CPU 6"
10285 msgstr ""
10287 #: taskmgr.rc:464
10288 msgid "CPU 7"
10289 msgstr ""
10291 #: taskmgr.rc:466
10292 msgid "CPU 8"
10293 msgstr ""
10295 #: taskmgr.rc:468
10296 msgid "CPU 9"
10297 msgstr ""
10299 #: taskmgr.rc:470
10300 msgid "CPU 10"
10301 msgstr ""
10303 #: taskmgr.rc:472
10304 msgid "CPU 11"
10305 msgstr ""
10307 #: taskmgr.rc:474
10308 msgid "CPU 12"
10309 msgstr ""
10311 #: taskmgr.rc:476
10312 msgid "CPU 13"
10313 msgstr ""
10315 #: taskmgr.rc:478
10316 msgid "CPU 14"
10317 msgstr ""
10319 #: taskmgr.rc:480
10320 msgid "CPU 15"
10321 msgstr ""
10323 #: taskmgr.rc:482
10324 msgid "CPU 16"
10325 msgstr ""
10327 #: taskmgr.rc:484
10328 msgid "CPU 17"
10329 msgstr ""
10331 #: taskmgr.rc:486
10332 msgid "CPU 18"
10333 msgstr ""
10335 #: taskmgr.rc:488
10336 msgid "CPU 19"
10337 msgstr ""
10339 #: taskmgr.rc:490
10340 msgid "CPU 20"
10341 msgstr ""
10343 #: taskmgr.rc:492
10344 msgid "CPU 21"
10345 msgstr ""
10347 #: taskmgr.rc:494
10348 msgid "CPU 22"
10349 msgstr ""
10351 #: taskmgr.rc:496
10352 msgid "CPU 23"
10353 msgstr ""
10355 #: taskmgr.rc:498
10356 msgid "CPU 24"
10357 msgstr ""
10359 #: taskmgr.rc:500
10360 msgid "CPU 25"
10361 msgstr ""
10363 #: taskmgr.rc:502
10364 msgid "CPU 26"
10365 msgstr ""
10367 #: taskmgr.rc:504
10368 msgid "CPU 27"
10369 msgstr ""
10371 #: taskmgr.rc:506
10372 msgid "CPU 28"
10373 msgstr ""
10375 #: taskmgr.rc:508
10376 msgid "CPU 29"
10377 msgstr ""
10379 #: taskmgr.rc:510
10380 msgid "CPU 30"
10381 msgstr ""
10383 #: taskmgr.rc:512
10384 msgid "CPU 31"
10385 msgstr ""
10387 #: taskmgr.rc:518
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Select Columns"
10390 msgstr "Elektu æion"
10392 #: taskmgr.rc:523
10393 msgid ""
10394 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10395 msgstr ""
10397 #: taskmgr.rc:525
10398 #, fuzzy
10399 msgid "&Image Name"
10400 msgstr ""
10401 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10402 "Dosiero\n"
10403 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10404 "&Dosiero"
10406 #: taskmgr.rc:527
10407 msgid "&PID (Process Identifier)"
10408 msgstr ""
10410 #: taskmgr.rc:529
10411 msgid "&CPU Usage"
10412 msgstr ""
10414 #: taskmgr.rc:531
10415 msgid "CPU Tim&e"
10416 msgstr ""
10418 #: taskmgr.rc:533
10419 msgid "&Memory Usage"
10420 msgstr ""
10422 #: taskmgr.rc:535
10423 msgid "Memory Usage &Delta"
10424 msgstr ""
10426 #: taskmgr.rc:537
10427 msgid "Pea&k Memory Usage"
10428 msgstr ""
10430 #: taskmgr.rc:539
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Page &Faults"
10433 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10435 #: taskmgr.rc:541
10436 msgid "&USER Objects"
10437 msgstr ""
10439 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10440 msgid "I/O Reads"
10441 msgstr ""
10443 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10444 msgid "I/O Read Bytes"
10445 msgstr ""
10447 #: taskmgr.rc:547
10448 msgid "&Session ID"
10449 msgstr ""
10451 #: taskmgr.rc:549
10452 #, fuzzy
10453 msgid "User &Name"
10454 msgstr "Laý­ &Nomo"
10456 #: taskmgr.rc:551
10457 msgid "Page F&aults Delta"
10458 msgstr ""
10460 #: taskmgr.rc:553
10461 msgid "&Virtual Memory Size"
10462 msgstr ""
10464 #: taskmgr.rc:555
10465 msgid "Pa&ged Pool"
10466 msgstr ""
10468 #: taskmgr.rc:557
10469 msgid "N&on-paged Pool"
10470 msgstr ""
10472 #: taskmgr.rc:559
10473 msgid "Base P&riority"
10474 msgstr ""
10476 #: taskmgr.rc:561
10477 msgid "&Handle Count"
10478 msgstr ""
10480 #: taskmgr.rc:563
10481 msgid "&Thread Count"
10482 msgstr ""
10484 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10485 msgid "GDI Objects"
10486 msgstr ""
10488 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10489 msgid "I/O Writes"
10490 msgstr ""
10492 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10493 msgid "I/O Write Bytes"
10494 msgstr ""
10496 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10497 msgid "I/O Other"
10498 msgstr ""
10500 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10501 msgid "I/O Other Bytes"
10502 msgstr ""
10504 #: taskmgr.rc:182
10505 msgid "Create New Task"
10506 msgstr ""
10508 #: taskmgr.rc:187
10509 msgid "Runs a new program"
10510 msgstr ""
10512 #: taskmgr.rc:188
10513 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10514 msgstr ""
10516 #: taskmgr.rc:190
10517 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10518 msgstr ""
10520 #: taskmgr.rc:191
10521 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10522 msgstr ""
10524 #: taskmgr.rc:192
10525 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10526 msgstr ""
10528 #: taskmgr.rc:193
10529 msgid "Displays tasks by using large icons"
10530 msgstr ""
10532 #: taskmgr.rc:194
10533 msgid "Displays tasks by using small icons"
10534 msgstr ""
10536 #: taskmgr.rc:195
10537 msgid "Displays information about each task"
10538 msgstr ""
10540 #: taskmgr.rc:196
10541 msgid "Updates the display twice per second"
10542 msgstr ""
10544 #: taskmgr.rc:197
10545 msgid "Updates the display every two seconds"
10546 msgstr ""
10548 #: taskmgr.rc:198
10549 msgid "Updates the display every four seconds"
10550 msgstr ""
10552 #: taskmgr.rc:203
10553 msgid "Does not automatically update"
10554 msgstr ""
10556 #: taskmgr.rc:205
10557 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10558 msgstr ""
10560 #: taskmgr.rc:206
10561 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10562 msgstr ""
10564 #: taskmgr.rc:207
10565 msgid "Minimizes the windows"
10566 msgstr ""
10568 #: taskmgr.rc:208
10569 msgid "Maximizes the windows"
10570 msgstr ""
10572 #: taskmgr.rc:209
10573 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10574 msgstr ""
10576 #: taskmgr.rc:210
10577 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10578 msgstr ""
10580 #: taskmgr.rc:211
10581 msgid "Displays Task Manager help topics"
10582 msgstr ""
10584 #: taskmgr.rc:212
10585 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10586 msgstr ""
10588 #: taskmgr.rc:213
10589 msgid "Exits the Task Manager application"
10590 msgstr ""
10592 #: taskmgr.rc:215
10593 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10594 msgstr ""
10596 #: taskmgr.rc:216
10597 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10598 msgstr ""
10600 #: taskmgr.rc:217
10601 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10602 msgstr ""
10604 #: taskmgr.rc:219
10605 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10606 msgstr ""
10608 #: taskmgr.rc:220
10609 msgid "Each CPU has its own history graph"
10610 msgstr ""
10612 #: taskmgr.rc:222
10613 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10614 msgstr ""
10616 #: taskmgr.rc:227
10617 msgid "Tells the selected tasks to close"
10618 msgstr ""
10620 #: taskmgr.rc:228
10621 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10622 msgstr ""
10624 #: taskmgr.rc:229
10625 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10626 msgstr ""
10628 #: taskmgr.rc:230
10629 msgid "Removes the process from the system"
10630 msgstr ""
10632 #: taskmgr.rc:232
10633 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10634 msgstr ""
10636 #: taskmgr.rc:233
10637 msgid "Attaches the debugger to this process"
10638 msgstr ""
10640 #: taskmgr.rc:235
10641 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10642 msgstr ""
10644 #: taskmgr.rc:237
10645 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10646 msgstr ""
10648 #: taskmgr.rc:238
10649 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10650 msgstr ""
10652 #: taskmgr.rc:240
10653 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10654 msgstr ""
10656 #: taskmgr.rc:242
10657 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10658 msgstr ""
10660 #: taskmgr.rc:244
10661 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10662 msgstr ""
10664 #: taskmgr.rc:245
10665 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10666 msgstr ""
10668 #: taskmgr.rc:247
10669 msgid "Controls Debug Channels"
10670 msgstr ""
10672 #: taskmgr.rc:264
10673 msgid "Performance"
10674 msgstr ""
10676 #: taskmgr.rc:265
10677 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10678 msgstr ""
10680 #: taskmgr.rc:266
10681 msgid "Processes: %d"
10682 msgstr ""
10684 #: taskmgr.rc:267
10685 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10686 msgstr ""
10688 #: taskmgr.rc:272
10689 msgid "Image Name"
10690 msgstr ""
10692 #: taskmgr.rc:273
10693 msgid "PID"
10694 msgstr ""
10696 #: taskmgr.rc:274
10697 msgid "CPU"
10698 msgstr ""
10700 #: taskmgr.rc:275
10701 msgid "CPU Time"
10702 msgstr ""
10704 #: taskmgr.rc:276
10705 msgid "Mem Usage"
10706 msgstr ""
10708 #: taskmgr.rc:277
10709 msgid "Mem Delta"
10710 msgstr ""
10712 #: taskmgr.rc:278
10713 msgid "Peak Mem Usage"
10714 msgstr ""
10716 #: taskmgr.rc:279
10717 msgid "Page Faults"
10718 msgstr ""
10720 #: taskmgr.rc:280
10721 msgid "USER Objects"
10722 msgstr ""
10724 #: taskmgr.rc:283
10725 msgid "Session ID"
10726 msgstr ""
10728 #: taskmgr.rc:284
10729 msgid "Username"
10730 msgstr ""
10732 #: taskmgr.rc:285
10733 msgid "PF Delta"
10734 msgstr ""
10736 #: taskmgr.rc:286
10737 msgid "VM Size"
10738 msgstr ""
10740 #: taskmgr.rc:287
10741 msgid "Paged Pool"
10742 msgstr ""
10744 #: taskmgr.rc:288
10745 msgid "NP Pool"
10746 msgstr ""
10748 #: taskmgr.rc:289
10749 msgid "Base Pri"
10750 msgstr ""
10752 #: taskmgr.rc:301
10753 msgid "Task Manager Warning"
10754 msgstr ""
10756 #: taskmgr.rc:304
10757 msgid ""
10758 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10759 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10760 "sure you want to change the priority class?"
10761 msgstr ""
10763 #: taskmgr.rc:305
10764 msgid "Unable to Change Priority"
10765 msgstr ""
10767 #: taskmgr.rc:310
10768 msgid ""
10769 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10770 "results including loss of data and system instability. The\n"
10771 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10772 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10773 "terminate the process?"
10774 msgstr ""
10776 #: taskmgr.rc:311
10777 msgid "Unable to Terminate Process"
10778 msgstr ""
10780 #: taskmgr.rc:313
10781 msgid ""
10782 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10783 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10784 msgstr ""
10786 #: taskmgr.rc:314
10787 msgid "Unable to Debug Process"
10788 msgstr ""
10790 #: taskmgr.rc:315
10791 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10792 msgstr ""
10794 #: taskmgr.rc:316
10795 msgid "Invalid Option"
10796 msgstr ""
10798 #: taskmgr.rc:317
10799 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10800 msgstr ""
10802 #: taskmgr.rc:322
10803 msgid "System Idle Process"
10804 msgstr ""
10806 #: taskmgr.rc:323
10807 msgid "Not Responding"
10808 msgstr ""
10810 #: taskmgr.rc:324
10811 msgid "Running"
10812 msgstr ""
10814 #: taskmgr.rc:325
10815 msgid "Task"
10816 msgstr ""
10818 #: taskmgr.rc:328
10819 msgid "Fixme"
10820 msgstr ""
10822 #: taskmgr.rc:329
10823 msgid "Err"
10824 msgstr ""
10826 #: taskmgr.rc:330
10827 msgid "Warn"
10828 msgstr ""
10830 #: taskmgr.rc:331
10831 msgid "Trace"
10832 msgstr ""
10834 #: uninstaller.rc:26
10835 msgid "Wine Application Uninstaller"
10836 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10838 #: uninstaller.rc:27
10839 msgid ""
10840 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10841 "executable.\n"
10842 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10843 msgstr ""
10844 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10845 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10847 #: view.rc:33
10848 msgid "&Pan"
10849 msgstr "&Movo"
10851 #: view.rc:35
10852 msgid "&Scale to Window"
10853 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10855 #: view.rc:37
10856 msgid "&Left"
10857 msgstr "&Maldekstre"
10859 #: view.rc:38
10860 msgid "&Right"
10861 msgstr "&Dekstre"
10863 #: view.rc:39
10864 msgid "&Up"
10865 msgstr "&Supre"
10867 #: view.rc:40
10868 msgid "&Down"
10869 msgstr "&Sube"
10871 #: view.rc:46
10872 msgid "Regular Metafile Viewer"
10873 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10875 #: wineboot.rc:28
10876 msgid "Waiting for Program"
10877 msgstr ""
10879 #: wineboot.rc:32
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Terminate Process"
10882 msgstr "&Ecoj"
10884 #: wineboot.rc:33
10885 msgid ""
10886 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10887 "responding.\n"
10888 "\n"
10889 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10890 msgstr ""
10892 #: wineboot.rc:39
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Wine"
10895 msgstr "Wine Helpanto"
10897 #: wineboot.rc:43
10898 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10899 msgstr ""
10901 #: winecfg.rc:31
10902 msgid "Libraries"
10903 msgstr ""
10905 #: winecfg.rc:32
10906 msgid "Drives"
10907 msgstr ""
10909 #: winecfg.rc:33
10910 msgid "Select the Unix target directory, please."
10911 msgstr ""
10913 #: winecfg.rc:35
10914 msgid "Show &Advanced"
10915 msgstr ""
10917 #: winecfg.rc:34
10918 msgid "Hide &Advanced"
10919 msgstr ""
10921 #: winecfg.rc:36
10922 msgid "(No Theme)"
10923 msgstr ""
10925 #: winecfg.rc:37
10926 msgid "Graphics"
10927 msgstr ""
10929 #: winecfg.rc:38
10930 msgid "Desktop Integration"
10931 msgstr ""
10933 #: winecfg.rc:39
10934 msgid "Audio"
10935 msgstr ""
10937 #: winecfg.rc:40
10938 #, fuzzy
10939 msgid "About"
10940 msgstr "Pri Notepad"
10942 #: winecfg.rc:41
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Wine configuration"
10945 msgstr "Informo pri"
10947 #: winecfg.rc:43
10948 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10949 msgstr ""
10951 #: winecfg.rc:44
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Select a theme file"
10954 msgstr "&Elekton æion"
10956 #: winecfg.rc:45
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Folder"
10959 msgstr "New Folder"
10961 #: winecfg.rc:46
10962 msgid "Links to"
10963 msgstr ""
10965 #: winecfg.rc:42
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Wine configuration for %s"
10968 msgstr "Eroro de agordado"
10970 #: winecfg.rc:87
10971 msgid "Selected driver: %s"
10972 msgstr ""
10974 #: winecfg.rc:88
10975 #, fuzzy
10976 msgid "(None)"
10977 msgstr "Neniu"
10979 #: winecfg.rc:89
10980 msgid "Audio test failed!"
10981 msgstr ""
10983 #: winecfg.rc:91
10984 #, fuzzy
10985 msgid "(System default)"
10986 msgstr "Sistemvojo"
10988 #: winecfg.rc:51
10989 msgid ""
10990 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10991 "Are you sure you want to do this?"
10992 msgstr ""
10994 #: winecfg.rc:52
10995 msgid "Warning: system library"
10996 msgstr ""
10998 #: winecfg.rc:53
10999 msgid "native"
11000 msgstr ""
11002 #: winecfg.rc:54
11003 msgid "builtin"
11004 msgstr ""
11006 #: winecfg.rc:55
11007 msgid "native, builtin"
11008 msgstr ""
11010 #: winecfg.rc:56
11011 msgid "builtin, native"
11012 msgstr ""
11014 #: winecfg.rc:57
11015 msgid "disabled"
11016 msgstr ""
11018 #: winecfg.rc:58
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Default Settings"
11021 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11023 #: winecfg.rc:59
11024 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11025 msgstr ""
11027 #: winecfg.rc:60
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Use global settings"
11030 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11032 #: winecfg.rc:61
11033 msgid "Select an executable file"
11034 msgstr ""
11036 #: winecfg.rc:66
11037 msgid "Hardware"
11038 msgstr ""
11040 #: winecfg.rc:67
11041 #, fuzzy
11042 msgctxt "vertex shader mode"
11043 msgid "None"
11044 msgstr "Neniu"
11046 #: winecfg.rc:72
11047 msgid "Autodetect..."
11048 msgstr ""
11050 #: winecfg.rc:73
11051 msgid "Local hard disk"
11052 msgstr ""
11054 #: winecfg.rc:74
11055 msgid "Network share"
11056 msgstr ""
11058 #: winecfg.rc:75
11059 msgid "Floppy disk"
11060 msgstr ""
11062 #: winecfg.rc:76
11063 msgid "CD-ROM"
11064 msgstr ""
11066 #: winecfg.rc:77
11067 msgid ""
11068 "You cannot add any more drives.\n"
11069 "\n"
11070 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11071 msgstr ""
11073 #: winecfg.rc:78
11074 msgid "System drive"
11075 msgstr ""
11077 #: winecfg.rc:79
11078 msgid ""
11079 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11080 "\n"
11081 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11082 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11083 msgstr ""
11085 #: winecfg.rc:80
11086 msgctxt "Drive letter"
11087 msgid "Letter"
11088 msgstr ""
11090 #: winecfg.rc:81
11091 msgid "Drive Mapping"
11092 msgstr ""
11094 #: winecfg.rc:82
11095 msgid ""
11096 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11097 "\n"
11098 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11099 msgstr ""
11101 #: winecfg.rc:96
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Controls Background"
11104 msgstr "Control Panel"
11106 #: winecfg.rc:97
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Controls Text"
11109 msgstr "Control Panel"
11111 #: winecfg.rc:99
11112 msgid "Menu Background"
11113 msgstr ""
11115 #: winecfg.rc:100
11116 msgid "Menu Text"
11117 msgstr ""
11119 #: winecfg.rc:101
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Scrollbar"
11122 msgstr "&Ruliøu"
11124 #: winecfg.rc:102
11125 msgid "Selection Background"
11126 msgstr ""
11128 #: winecfg.rc:103
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Selection Text"
11131 msgstr "Elektu"
11133 #: winecfg.rc:104
11134 msgid "ToolTip Background"
11135 msgstr ""
11137 #: winecfg.rc:105
11138 msgid "ToolTip Text"
11139 msgstr ""
11141 #: winecfg.rc:106
11142 msgid "Window Background"
11143 msgstr ""
11145 #: winecfg.rc:107
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Window Text"
11148 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11150 #: winecfg.rc:108
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Active Title Bar"
11153 msgstr "Se&n titolstango"
11155 #: winecfg.rc:109
11156 msgid "Active Title Text"
11157 msgstr ""
11159 #: winecfg.rc:110
11160 msgid "Inactive Title Bar"
11161 msgstr ""
11163 #: winecfg.rc:111
11164 msgid "Inactive Title Text"
11165 msgstr ""
11167 #: winecfg.rc:112
11168 msgid "Message Box Text"
11169 msgstr ""
11171 #: winecfg.rc:113
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Application Workspace"
11174 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11176 #: winecfg.rc:114
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Window Frame"
11179 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11181 #: winecfg.rc:115
11182 msgid "Active Border"
11183 msgstr ""
11185 #: winecfg.rc:116
11186 msgid "Inactive Border"
11187 msgstr ""
11189 #: winecfg.rc:117
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Controls Shadow"
11192 msgstr "Control Panel"
11194 #: winecfg.rc:118
11195 msgid "Gray Text"
11196 msgstr ""
11198 #: winecfg.rc:119
11199 msgid "Controls Highlight"
11200 msgstr ""
11202 #: winecfg.rc:120
11203 msgid "Controls Dark Shadow"
11204 msgstr ""
11206 #: winecfg.rc:121
11207 msgid "Controls Light"
11208 msgstr ""
11210 #: winecfg.rc:122
11211 msgid "Controls Alternate Background"
11212 msgstr ""
11214 #: winecfg.rc:123
11215 msgid "Hot Tracked Item"
11216 msgstr ""
11218 #: winecfg.rc:124
11219 msgid "Active Title Bar Gradient"
11220 msgstr ""
11222 #: winecfg.rc:125
11223 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11224 msgstr ""
11226 #: winecfg.rc:126
11227 msgid "Menu Highlight"
11228 msgstr ""
11230 #: winecfg.rc:127
11231 msgid "Menu Bar"
11232 msgstr ""
11234 #: wineconsole.rc:57
11235 msgid " Options "
11236 msgstr " Opcioj "
11238 #: wineconsole.rc:60
11239 msgid "Cursor size"
11240 msgstr "Kursor-grandezo"
11242 #: wineconsole.rc:61
11243 msgid "&Small"
11244 msgstr "&Eta"
11246 #: wineconsole.rc:62
11247 msgid "&Medium"
11248 msgstr "&Meza"
11250 #: wineconsole.rc:63
11251 msgid "&Large"
11252 msgstr "&Larøa"
11254 #: wineconsole.rc:65
11255 msgid "Control"
11256 msgstr "Regado"
11258 #: wineconsole.rc:66
11259 msgid "Popup menu"
11260 msgstr "Apera menuo"
11262 #: wineconsole.rc:67
11263 msgid "&Control"
11264 msgstr "&Control"
11266 #: wineconsole.rc:68
11267 msgid "S&hift"
11268 msgstr "S&hift"
11270 #: wineconsole.rc:69
11271 msgid "Quick edit"
11272 msgstr "Rapida Redaktado"
11274 #: wineconsole.rc:70
11275 msgid "&enable"
11276 msgstr "&kapabligu"
11278 #: wineconsole.rc:72
11279 msgid "Command history"
11280 msgstr "Kronologio"
11282 #: wineconsole.rc:73
11283 msgid "&Number of recalled commands :"
11284 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11286 #: wineconsole.rc:76
11287 msgid "&Remove doubles"
11288 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11290 #: wineconsole.rc:81
11291 msgid " Font "
11292 msgstr " Tiparo "
11294 #: wineconsole.rc:84
11295 msgid "&Font"
11296 msgstr "&Tiparo"
11298 #: wineconsole.rc:86
11299 msgid "&Color"
11300 msgstr "&Koloro"
11302 #: wineconsole.rc:97
11303 msgid " Configuration "
11304 msgstr " Agordoj "
11306 #: wineconsole.rc:100
11307 msgid "Buffer zone"
11308 msgstr "Bufro"
11310 #: wineconsole.rc:101
11311 msgid "&Width :"
11312 msgstr "&Larøeco :"
11314 #: wineconsole.rc:104
11315 msgid "&Height :"
11316 msgstr "&Alteco :"
11318 #: wineconsole.rc:108
11319 msgid "Window size"
11320 msgstr "Fenestro"
11322 #: wineconsole.rc:109
11323 msgid "W&idth :"
11324 msgstr "La&røeco :"
11326 #: wineconsole.rc:112
11327 msgid "H&eight :"
11328 msgstr "Al&teco :"
11330 #: wineconsole.rc:116
11331 msgid "End of program"
11332 msgstr "Programfino"
11334 #: wineconsole.rc:117
11335 msgid "&Close console"
11336 msgstr "&Fermu terminalon"
11338 #: wineconsole.rc:119
11339 msgid "Edition"
11340 msgstr "Redaktado"
11342 #: wineconsole.rc:125
11343 msgid "Console parameters"
11344 msgstr "Terminala parametoj"
11346 #: wineconsole.rc:128
11347 msgid "Retain these settings for later sessions"
11348 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11350 #: wineconsole.rc:129
11351 msgid "Modify only current session"
11352 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11354 #: wineconsole.rc:26
11355 msgid "Set &Defaults"
11356 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11358 #: wineconsole.rc:28
11359 msgid "&Mark"
11360 msgstr "&Punkto"
11362 #: wineconsole.rc:31
11363 msgid "&Select all"
11364 msgstr "&Elekton æion"
11366 #: wineconsole.rc:32
11367 msgid "Sc&roll"
11368 msgstr "&Ruliøu"
11370 #: wineconsole.rc:33
11371 msgid "S&earch"
11372 msgstr "&Seræu"
11374 #: wineconsole.rc:36
11375 msgid "Setup - Default settings"
11376 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11378 #: wineconsole.rc:37
11379 msgid "Setup - Current settings"
11380 msgstr "Nunaj Agordoj"
11382 #: wineconsole.rc:38
11383 msgid "Configuration error"
11384 msgstr "Eroro de agordado"
11386 #: wineconsole.rc:39
11387 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11388 msgstr ""
11389 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11391 #: wineconsole.rc:34
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11394 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11396 #: wineconsole.rc:35
11397 msgid "This is a test"
11398 msgstr "Æi tiu estas provo"
11400 #: wineconsole.rc:41
11401 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11402 msgstr ""
11404 #: wineconsole.rc:42
11405 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11406 msgstr ""
11408 #: wineconsole.rc:43
11409 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11410 msgstr ""
11412 #: wineconsole.rc:44
11413 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11414 msgstr ""
11416 #: wineconsole.rc:45
11417 msgid ""
11418 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11419 "The command is invalid.\n"
11420 msgstr ""
11422 #: wineconsole.rc:47
11423 msgid ""
11424 "\n"
11425 "Usage:\n"
11426 "  wineconsole [options] <command>\n"
11427 "\n"
11428 "Options:\n"
11429 msgstr ""
11431 #: wineconsole.rc:49
11432 msgid ""
11433 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11434 "will\n"
11435 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11436 "console.\n"
11437 msgstr ""
11439 #: wineconsole.rc:50
11440 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11441 msgstr ""
11443 #: wineconsole.rc:51
11444 msgid ""
11445 "\n"
11446 "Example:\n"
11447 "  wineconsole cmd\n"
11448 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11449 "\n"
11450 msgstr ""
11452 #: winedbg.rc:35
11453 msgid "Wine program crash"
11454 msgstr ""
11456 #: winedbg.rc:36
11457 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11458 msgstr ""
11460 #: winedbg.rc:37
11461 msgid "(unidentified)"
11462 msgstr ""
11464 #: winefile.rc:26
11465 #, fuzzy
11466 msgid "&Open\tEnter"
11467 msgstr "&Malfermu"
11469 #: winefile.rc:30
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Re&name..."
11472 msgstr "&Notu..."
11474 #: winefile.rc:31
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11477 msgstr "Ecoj"
11479 #: winefile.rc:33
11480 msgid "&Run..."
11481 msgstr ""
11483 #: winefile.rc:35
11484 msgid "Cr&eate Directory..."
11485 msgstr ""
11487 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11488 #, fuzzy
11489 msgid "E&xit\tAlt+X"
11490 msgstr ""
11491 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11492 "Finu\n"
11493 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11494 "&Fermu"
11496 #: winefile.rc:44
11497 msgid "&Disk"
11498 msgstr ""
11500 #: winefile.rc:45
11501 msgid "Connect &Network Drive..."
11502 msgstr ""
11504 #: winefile.rc:46
11505 msgid "&Disconnect Network Drive"
11506 msgstr ""
11508 #: winefile.rc:52
11509 msgid "&Name"
11510 msgstr ""
11512 #: winefile.rc:53
11513 msgid "&All File Details"
11514 msgstr ""
11516 #: winefile.rc:55
11517 msgid "&Sort by Name"
11518 msgstr ""
11520 #: winefile.rc:56
11521 msgid "Sort &by Type"
11522 msgstr ""
11524 #: winefile.rc:57
11525 msgid "Sort by Si&ze"
11526 msgstr ""
11528 #: winefile.rc:58
11529 msgid "Sort by &Date"
11530 msgstr ""
11532 #: winefile.rc:60
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Filter by&..."
11535 msgstr "&Impozu Printilon..."
11537 #: winefile.rc:67
11538 msgid "&Drivebar"
11539 msgstr ""
11541 #: winefile.rc:70
11542 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
11543 msgstr ""
11545 #: winefile.rc:77
11546 msgid "New &Window"
11547 msgstr ""
11549 #: winefile.rc:78
11550 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
11551 msgstr ""
11553 #: winefile.rc:80
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
11556 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11558 #: winefile.rc:87
11559 #, fuzzy
11560 msgid "&About Wine File Manager"
11561 msgstr "Pri Notepad"
11563 #: winefile.rc:125
11564 msgid "Select destination"
11565 msgstr ""
11567 #: winefile.rc:138
11568 #, fuzzy
11569 msgid "By File Type"
11570 msgstr "Laý­ &Tipo"
11572 #: winefile.rc:141
11573 #, fuzzy
11574 msgid "&Name:"
11575 msgstr "Nomo"
11577 #: winefile.rc:143
11578 #, fuzzy
11579 msgid "File Type"
11580 msgstr "Dosiero"
11582 #: winefile.rc:144
11583 msgid "&Directories"
11584 msgstr ""
11586 #: winefile.rc:146
11587 #, fuzzy
11588 msgid "&Programs"
11589 msgstr "Program Files"
11591 #: winefile.rc:148
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Docu&ments"
11594 msgstr "Documents"
11596 #: winefile.rc:150
11597 msgid "&Other files"
11598 msgstr ""
11600 #: winefile.rc:152
11601 msgid "Show Hidden/&System Files"
11602 msgstr ""
11604 #: winefile.rc:160
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Properties for %s"
11607 msgstr "Ecoj"
11609 #: winefile.rc:163
11610 #, fuzzy
11611 msgid "&File Name:"
11612 msgstr ""
11613 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11614 "Dosiero\n"
11615 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11616 "&Dosiero"
11618 #: winefile.rc:165
11619 msgid "Full &Path:"
11620 msgstr ""
11622 #: winefile.rc:167
11623 msgid "Last Change:"
11624 msgstr ""
11626 #: winefile.rc:169
11627 msgid "Version:"
11628 msgstr ""
11630 #: winefile.rc:171
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Cop&yright:"
11633 msgstr "&Dekstra:"
11635 #: winefile.rc:173
11636 #, fuzzy
11637 msgid "Size:"
11638 msgstr "Gandeco"
11640 #: winefile.rc:176
11641 #, fuzzy
11642 msgid "&Read Only"
11643 msgstr "Preta"
11645 #: winefile.rc:177
11646 msgid "H&idden"
11647 msgstr ""
11649 #: winefile.rc:178
11650 msgid "&Archive"
11651 msgstr ""
11653 #: winefile.rc:179
11654 #, fuzzy
11655 msgid "&System"
11656 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11658 #: winefile.rc:180
11659 msgid "&Compressed"
11660 msgstr ""
11662 #: winefile.rc:181
11663 #, fuzzy
11664 msgid "&Version Information"
11665 msgstr "Informo pri"
11667 #: winefile.rc:93
11668 msgid "Applying font settings"
11669 msgstr ""
11671 #: winefile.rc:94
11672 msgid "Error while selecting new font."
11673 msgstr ""
11675 #: winefile.rc:99
11676 msgid "Wine File Manager"
11677 msgstr ""
11679 #: winefile.rc:101
11680 msgid "root fs"
11681 msgstr ""
11683 #: winefile.rc:102
11684 msgid "unixfs"
11685 msgstr ""
11687 #: winefile.rc:104
11688 msgid "Shell"
11689 msgstr ""
11691 #: winefile.rc:105
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Not yet implemented"
11694 msgstr "Ne-implementata"
11696 #: winefile.rc:112
11697 #, fuzzy
11698 msgid "CDate"
11699 msgstr "&Dato"
11701 #: winefile.rc:113
11702 #, fuzzy
11703 msgid "ADate"
11704 msgstr "&Dato"
11706 #: winefile.rc:114
11707 #, fuzzy
11708 msgid "MDate"
11709 msgstr "&Dato"
11711 #: winefile.rc:115
11712 msgid "Index/Inode"
11713 msgstr ""
11715 #: winefile.rc:120
11716 msgid "%1 of %2 free"
11717 msgstr ""
11719 #: winemine.rc:34
11720 msgid "&Game"
11721 msgstr ""
11723 #: winemine.rc:35
11724 msgid "&New\tF2"
11725 msgstr ""
11727 #: winemine.rc:37
11728 msgid "Question &Marks"
11729 msgstr ""
11731 #: winemine.rc:39
11732 msgid "&Beginner"
11733 msgstr ""
11735 #: winemine.rc:40
11736 msgid "&Advanced"
11737 msgstr ""
11739 #: winemine.rc:41
11740 msgid "&Expert"
11741 msgstr ""
11743 #: winemine.rc:42
11744 msgid "&Custom..."
11745 msgstr ""
11747 #: winemine.rc:44
11748 msgid "&Fastest Times"
11749 msgstr ""
11751 #: winemine.rc:49
11752 #, fuzzy
11753 msgid "&About WineMine"
11754 msgstr "Pri Notepad"
11756 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11757 msgid "Fastest Times"
11758 msgstr ""
11760 #: winemine.rc:59
11761 msgid "Beginner"
11762 msgstr ""
11764 #: winemine.rc:60
11765 msgid "Advanced"
11766 msgstr ""
11768 #: winemine.rc:61
11769 msgid "Expert"
11770 msgstr ""
11772 #: winemine.rc:74
11773 msgid "Congratulations!"
11774 msgstr ""
11776 #: winemine.rc:76
11777 msgid "Please enter your name"
11778 msgstr ""
11780 #: winemine.rc:84
11781 msgid "Custom Game"
11782 msgstr ""
11784 #: winemine.rc:86
11785 msgid "Rows"
11786 msgstr ""
11788 #: winemine.rc:87
11789 msgid "Columns"
11790 msgstr ""
11792 #: winemine.rc:88
11793 msgid "Mines"
11794 msgstr ""
11796 #: winemine.rc:27
11797 msgid "WineMine"
11798 msgstr ""
11800 #: winemine.rc:28
11801 msgid "Nobody"
11802 msgstr ""
11804 #: winemine.rc:29
11805 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11806 msgstr ""
11808 #: winhlp32.rc:32
11809 msgid "Printer &setup..."
11810 msgstr "&Impozu Printilon..."
11812 #: winhlp32.rc:39
11813 msgid "&Annotate..."
11814 msgstr "&Notu..."
11816 #: winhlp32.rc:41
11817 msgid "&Bookmark"
11818 msgstr "&Legosigno"
11820 #: winhlp32.rc:42
11821 msgid "&Define..."
11822 msgstr "&Difinu..."
11824 #: winhlp32.rc:45
11825 msgid "History"
11826 msgstr "History"
11828 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11829 msgid "Small"
11830 msgstr "Small"
11832 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11833 msgid "Normal"
11834 msgstr "Normal"
11836 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11837 msgid "Large"
11838 msgstr "Large"
11840 #: winhlp32.rc:54
11841 #, fuzzy
11842 msgid "&Help on help\tF1"
11843 msgstr "Pri Helpanto"
11845 #: winhlp32.rc:55
11846 msgid "Always on &top"
11847 msgstr "Æiam &supre"
11849 #: winhlp32.rc:56
11850 msgid "&About Wine Help"
11851 msgstr "&Pri..."
11853 #: winhlp32.rc:64
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Annotation..."
11856 msgstr "&Notu..."
11858 #: winhlp32.rc:65
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Copy"
11861 msgstr "&Kopiu"
11863 #: winhlp32.rc:97
11864 #, fuzzy
11865 msgid "Index"
11866 msgstr "&Enhavo"
11868 #: winhlp32.rc:105
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Search"
11871 msgstr "&Seræu"
11873 #: winhlp32.rc:107
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Not implemented yet"
11876 msgstr "Ne-implementata"
11878 #: winhlp32.rc:78
11879 msgid "Wine Help"
11880 msgstr "Wine Helpanto"
11882 #: winhlp32.rc:83
11883 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11884 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
11886 #: winhlp32.rc:85
11887 msgid "Summary"
11888 msgstr "Summary"
11890 #: winhlp32.rc:84
11891 msgid "&Index"
11892 msgstr "&Enhavo"
11894 #: winhlp32.rc:88
11895 msgid "Help files (*.hlp)"
11896 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
11898 #: winhlp32.rc:89
11899 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11900 msgstr ""
11902 #: winhlp32.rc:90
11903 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11904 msgstr ""
11906 #: winhlp32.rc:91
11907 msgid "Help topics: "
11908 msgstr ""
11910 #: wordpad.rc:28
11911 #, fuzzy
11912 msgid "&New...\tCtrl+N"
11913 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
11915 #: wordpad.rc:42
11916 #, fuzzy
11917 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11918 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
11920 #: wordpad.rc:47
11921 msgid "&Clear\tDEL"
11922 msgstr ""
11924 #: wordpad.rc:48
11925 #, fuzzy
11926 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11927 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11929 #: wordpad.rc:51
11930 msgid "Find &next\tF3"
11931 msgstr ""
11933 #: wordpad.rc:54
11934 msgid "Read-&only"
11935 msgstr ""
11937 #: wordpad.rc:55
11938 msgid "&Modified"
11939 msgstr ""
11941 #: wordpad.rc:57
11942 msgid "E&xtras"
11943 msgstr ""
11945 #: wordpad.rc:59
11946 msgid "Selection &info"
11947 msgstr ""
11949 #: wordpad.rc:60
11950 msgid "Character &format"
11951 msgstr ""
11953 #: wordpad.rc:61
11954 msgid "&Def. char format"
11955 msgstr ""
11957 #: wordpad.rc:62
11958 msgid "Paragrap&h format"
11959 msgstr ""
11961 #: wordpad.rc:63
11962 msgid "&Get text"
11963 msgstr ""
11965 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11966 msgid "&Formatbar"
11967 msgstr ""
11969 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11970 msgid "&Ruler"
11971 msgstr ""
11973 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11974 msgid "&Statusbar"
11975 msgstr ""
11977 #: wordpad.rc:73
11978 msgid "&Options..."
11979 msgstr ""
11981 #: wordpad.rc:75
11982 msgid "&Insert"
11983 msgstr ""
11985 #: wordpad.rc:77
11986 msgid "&Date and time..."
11987 msgstr ""
11989 #: wordpad.rc:79
11990 #, fuzzy
11991 msgid "F&ormat"
11992 msgstr "Normal"
11994 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11995 msgid "&Bullet points"
11996 msgstr ""
11998 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11999 #, fuzzy
12000 msgid "&Paragraph..."
12001 msgstr "Seræu..."
12003 #: wordpad.rc:84
12004 #, fuzzy
12005 msgid "&Tabs..."
12006 msgstr "Konservu &kiel"
12008 #: wordpad.rc:85
12009 msgid "Backgroun&d"
12010 msgstr ""
12012 #: wordpad.rc:87
12013 #, fuzzy
12014 msgid "&System\tCtrl+1"
12015 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12017 #: wordpad.rc:88
12018 #, fuzzy
12019 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12020 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12022 #: wordpad.rc:93
12023 #, fuzzy
12024 msgid "&About Wine Wordpad"
12025 msgstr "&Pri..."
12027 #: wordpad.rc:130
12028 msgid "Automatic"
12029 msgstr ""
12031 #: wordpad.rc:199
12032 msgid "Date and time"
12033 msgstr ""
12035 #: wordpad.rc:202
12036 msgid "Available formats"
12037 msgstr ""
12039 #: wordpad.rc:213
12040 #, fuzzy
12041 msgid "New document type"
12042 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12044 #: wordpad.rc:221
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Paragraph format"
12047 msgstr "Seræu..."
12049 #: wordpad.rc:224
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Indentation"
12052 msgstr "&Notu..."
12054 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Left"
12057 msgstr "&Maldekstre"
12059 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Right"
12062 msgstr "&Dekstre"
12064 #: wordpad.rc:229
12065 msgid "First line"
12066 msgstr ""
12068 #: wordpad.rc:231
12069 msgid "Alignment"
12070 msgstr ""
12072 #: wordpad.rc:239
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Tabs"
12075 msgstr "Konservu &kiel"
12077 #: wordpad.rc:242
12078 msgid "Tab stops"
12079 msgstr ""
12081 #: wordpad.rc:244
12082 msgid "&Add"
12083 msgstr ""
12085 #: wordpad.rc:248
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Remove al&l"
12088 msgstr "&Notu..."
12090 #: wordpad.rc:256
12091 msgid "Line wrapping"
12092 msgstr ""
12094 #: wordpad.rc:257
12095 msgid "&No line wrapping"
12096 msgstr ""
12098 #: wordpad.rc:258
12099 msgid "Wrap text by the &window border"
12100 msgstr ""
12102 #: wordpad.rc:259
12103 msgid "Wrap text by the &margin"
12104 msgstr ""
12106 #: wordpad.rc:260
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Toolbars"
12109 msgstr "&Ruliøu"
12111 #: wordpad.rc:136
12112 #, fuzzy
12113 msgid "All documents (*.*)"
12114 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12116 #: wordpad.rc:137
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Text documents (*.txt)"
12119 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12121 #: wordpad.rc:138
12122 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12123 msgstr ""
12125 #: wordpad.rc:139
12126 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12127 msgstr ""
12129 #: wordpad.rc:140
12130 msgid "Rich text document"
12131 msgstr ""
12133 #: wordpad.rc:141
12134 msgid "Text document"
12135 msgstr ""
12137 #: wordpad.rc:142
12138 msgid "Unicode text document"
12139 msgstr ""
12141 #: wordpad.rc:143
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Printer files (*.prn)"
12144 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12146 #: wordpad.rc:150
12147 msgid "Center"
12148 msgstr ""
12150 #: wordpad.rc:156
12151 msgid "Text"
12152 msgstr ""
12154 #: wordpad.rc:157
12155 msgid "Rich text"
12156 msgstr ""
12158 #: wordpad.rc:163
12159 msgid "Next page"
12160 msgstr ""
12162 #: wordpad.rc:164
12163 msgid "Previous page"
12164 msgstr ""
12166 #: wordpad.rc:165
12167 msgid "Two pages"
12168 msgstr ""
12170 #: wordpad.rc:166
12171 msgid "One page"
12172 msgstr ""
12174 #: wordpad.rc:167
12175 msgid "Zoom in"
12176 msgstr ""
12178 #: wordpad.rc:168
12179 msgid "Zoom out"
12180 msgstr ""
12182 #: wordpad.rc:170
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Page"
12185 msgstr "Paøo &p"
12187 #: wordpad.rc:171
12188 #, fuzzy
12189 msgid "Pages"
12190 msgstr "Paøo &p"
12192 #: wordpad.rc:172
12193 msgctxt "unit: centimeter"
12194 msgid "cm"
12195 msgstr ""
12197 #: wordpad.rc:173
12198 #, fuzzy
12199 msgctxt "unit: inch"
12200 msgid "in"
12201 msgstr " min"
12203 #: wordpad.rc:174
12204 msgid "inch"
12205 msgstr ""
12207 #: wordpad.rc:175
12208 msgctxt "unit: point"
12209 msgid "pt"
12210 msgstr ""
12212 #: wordpad.rc:180
12213 msgid "Document"
12214 msgstr ""
12216 #: wordpad.rc:181
12217 msgid "Save changes to '%s'?"
12218 msgstr ""
12220 #: wordpad.rc:182
12221 msgid "Finished searching the document."
12222 msgstr ""
12224 #: wordpad.rc:183
12225 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12226 msgstr ""
12228 #: wordpad.rc:184
12229 msgid ""
12230 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12231 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12232 msgstr ""
12234 #: wordpad.rc:187
12235 msgid "Invalid number format"
12236 msgstr ""
12238 #: wordpad.rc:188
12239 msgid "OLE storage documents are not supported"
12240 msgstr ""
12242 #: wordpad.rc:189
12243 msgid "Could not save the file."
12244 msgstr ""
12246 #: wordpad.rc:190
12247 msgid "You do not have access to save the file."
12248 msgstr ""
12250 #: wordpad.rc:191
12251 msgid "Could not open the file."
12252 msgstr ""
12254 #: wordpad.rc:192
12255 msgid "You do not have access to open the file."
12256 msgstr ""
12258 #: wordpad.rc:193
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Printing not implemented"
12261 msgstr "Ne-implementata"
12263 #: wordpad.rc:194
12264 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12265 msgstr ""
12267 #: write.rc:27
12268 msgid "Starting Wordpad failed"
12269 msgstr ""
12271 #: xcopy.rc:27
12272 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12273 msgstr ""
12275 #: xcopy.rc:28
12276 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12277 msgstr ""
12279 #: xcopy.rc:29
12280 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12281 msgstr ""
12283 #: xcopy.rc:30
12284 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12285 msgstr ""
12287 #: xcopy.rc:31
12288 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12289 msgstr ""
12291 #: xcopy.rc:34
12292 msgid ""
12293 "Is '%1' a filename or directory\n"
12294 "on the target?\n"
12295 "(F - File, D - Directory)\n"
12296 msgstr ""
12298 #: xcopy.rc:35
12299 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12300 msgstr ""
12302 #: xcopy.rc:36
12303 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12304 msgstr ""
12306 #: xcopy.rc:37
12307 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12308 msgstr ""
12310 #: xcopy.rc:38
12311 msgid "Failed to open '%1'\n"
12312 msgstr ""
12314 #: xcopy.rc:39
12315 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12316 msgstr ""
12318 #: xcopy.rc:43
12319 msgctxt "File key"
12320 msgid "F"
12321 msgstr ""
12323 #: xcopy.rc:44
12324 msgctxt "Directory key"
12325 msgid "D"
12326 msgstr ""
12328 #: xcopy.rc:77
12329 msgid ""
12330 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12331 "\n"
12332 "Syntax:\n"
12333 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12334 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12335 "\n"
12336 "Where:\n"
12337 "\n"
12338 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12339 "\tmore files.\n"
12340 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12341 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12342 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12343 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12344 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12345 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12346 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12347 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12348 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12349 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12350 "[/N]  Copy using short names.\n"
12351 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12352 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12353 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12354 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12355 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12356 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12357 "\tarchive attribute.\n"
12358 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12359 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12360 "\t\tthan source.\n"
12361 "\n"
12362 msgstr ""