d3d9/tests: Ignore broken CheckDeviceType() behavior on 64-bit Windows 8.
[wine/wine-gecko.git] / po / th.po
blob500a4ae8269e7b28c02029444df9ac8da5c3ac71
1 # Thai translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Thai\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:58
17 msgid "Install/Uninstall"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:61
21 msgid ""
22 "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23 "drive, click Install."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:62
27 msgid "&Install..."
28 msgstr ""
30 #: appwiz.rc:65
31 msgid ""
32 "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
33 "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
34 "Remove."
35 msgstr ""
37 #: appwiz.rc:67
38 #, fuzzy
39 msgid "&Support Information"
40 msgstr "รายละเอียด"
42 #: appwiz.rc:68 regedit.rc:45 regedit.rc:90
43 msgid "&Modify..."
44 msgstr ""
46 #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:346 msacm32.rc:40 winecfg.rc:194
47 #: winecfg.rc:231 wordpad.rc:248
48 msgid "&Remove"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:75
52 #, fuzzy
53 msgid "Support Information"
54 msgstr "รายละเอียด"
56 #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:259
57 #: comdlg32.rc:302 comdlg32.rc:356 comdlg32.rc:395 comdlg32.rc:449
58 #: credui.rc:52 cryptui.rc:263 cryptui.rc:275 cryptui.rc:365 dinput.rc:46
59 #: ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 mpr.rc:49 msacm32.rc:53
60 #: mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:58 oledlg.rc:90
61 #: serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 shell32.rc:322
62 #: shell32.rc:340 shlwapi.rc:44 user32.rc:80 user32.rc:98 wininet.rc:51
63 #: wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 notepad.rc:117 oleview.rc:162
64 #: oleview.rc:175 progman.rc:106 progman.rc:124 progman.rc:142 progman.rc:158
65 #: progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:247 regedit.rc:258
66 #: regedit.rc:271 regedit.rc:287 regedit.rc:300 regedit.rc:313 taskmgr.rc:442
67 #: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:208 winecfg.rc:218 wineconsole.rc:134
68 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:71
69 #: winemine.rc:81 winemine.rc:95 wordpad.rc:207 wordpad.rc:218 wordpad.rc:236
70 #: wordpad.rc:249
71 msgid "OK"
72 msgstr "ตกลง"
74 #: appwiz.rc:79
75 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
76 msgstr ""
78 #: appwiz.rc:80
79 msgid "Publisher:"
80 msgstr ""
82 #: appwiz.rc:81 winefile.rc:169
83 msgid "Version:"
84 msgstr ""
86 #: appwiz.rc:82
87 #, fuzzy
88 msgid "Contact:"
89 msgstr "เนื้อหา"
91 #: appwiz.rc:83
92 #, fuzzy
93 msgid "Support Information:"
94 msgstr "รายละเอียด"
96 #: appwiz.rc:84
97 msgid "Support Telephone:"
98 msgstr ""
100 #: appwiz.rc:85
101 #, fuzzy
102 msgid "Readme:"
103 msgstr "พร้อม"
105 #: appwiz.rc:86
106 msgid "Product Updates:"
107 msgstr ""
109 #: appwiz.rc:87
110 #, fuzzy
111 msgid "Comments:"
112 msgstr "เนื้อหา"
114 #: appwiz.rc:100
115 msgid "Wine Gecko Installer"
116 msgstr ""
118 #: appwiz.rc:103
119 msgid ""
120 "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
121 "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
122 "install it for you.\n"
123 "\n"
124 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
125 "href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
126 "details."
127 msgstr ""
129 #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
130 msgid "&Install"
131 msgstr ""
133 #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:40 comctl32.rc:56
134 #: comctl32.rc:71 comdlg32.rc:168 comdlg32.rc:190 comdlg32.rc:208
135 #: comdlg32.rc:230 comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:303 comdlg32.rc:325
136 #: comdlg32.rc:345 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396 comdlg32.rc:450
137 #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:493 credui.rc:53 cryptui.rc:264 cryptui.rc:276
138 #: cryptui.rc:366 dinput.rc:47 ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45
139 #: localui.rc:58 mpr.rc:50 msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58
140 #: msvfw32.rc:37 oledlg.rc:59 oledlg.rc:91 serialui.rc:42 setupapi.rc:42
141 #: setupapi.rc:60 shell32.rc:277 shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:341
142 #: shlwapi.rc:45 user32.rc:81 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72
143 #: winspool.rc:43 notepad.rc:118 oleview.rc:163 oleview.rc:176 progman.rc:107
144 #: progman.rc:125 progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200
145 #: progman.rc:217 regedit.rc:248 regedit.rc:259 regedit.rc:272 regedit.rc:288
146 #: regedit.rc:301 regedit.rc:314 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34
147 #: winecfg.rc:209 winecfg.rc:219 wineconsole.rc:135 winefile.rc:132
148 #: winefile.rc:155 winefile.rc:185 winemine.rc:96 wordpad.rc:208
149 #: wordpad.rc:219 wordpad.rc:237 wordpad.rc:250
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ยกเลิก"
153 #: appwiz.rc:115
154 msgid "Wine Mono Installer"
155 msgstr ""
157 #: appwiz.rc:118
158 msgid ""
159 "Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
160 "work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
161 "\n"
162 "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
163 "href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
164 "details."
165 msgstr ""
167 #: appwiz.rc:31
168 msgid "Add/Remove Programs"
169 msgstr ""
171 #: appwiz.rc:32
172 msgid ""
173 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
174 "computer."
175 msgstr ""
177 #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
178 msgid "Applications"
179 msgstr ""
181 #: appwiz.rc:35
182 msgid ""
183 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
184 "entry for this program from the registry?"
185 msgstr ""
187 #: appwiz.rc:36
188 msgid "Not specified"
189 msgstr ""
191 #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:125 winefile.rc:107
192 msgid "Name"
193 msgstr ""
195 #: appwiz.rc:39
196 msgid "Publisher"
197 msgstr ""
199 #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
200 msgid "Version"
201 msgstr ""
203 #: appwiz.rc:41
204 msgid "Installation programs"
205 msgstr ""
207 #: appwiz.rc:42
208 msgid "Programs (*.exe)"
209 msgstr ""
211 #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
212 #: oleview.rc:104 progman.rc:82 regedit.rc:198 winedbg.rc:42 winhlp32.rc:90
213 msgid "All files (*.*)"
214 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
216 #: appwiz.rc:46
217 msgid "&Modify/Remove"
218 msgstr ""
220 #: appwiz.rc:51
221 msgid "Downloading..."
222 msgstr ""
224 #: appwiz.rc:52
225 msgid "Installing..."
226 msgstr ""
228 #: appwiz.rc:53
229 msgid ""
230 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
231 "file."
232 msgstr ""
234 #: avifil32.rc:42
235 msgid "Compress options"
236 msgstr ""
238 #: avifil32.rc:45
239 msgid "&Choose a stream:"
240 msgstr ""
242 #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
243 msgid "&Options..."
244 msgstr ""
246 #: avifil32.rc:49
247 msgid "&Interleave every"
248 msgstr ""
250 #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
251 msgid "frames"
252 msgstr ""
254 #: avifil32.rc:52
255 #, fuzzy
256 msgid "Current format:"
257 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
259 #: avifil32.rc:30
260 msgid "Waveform: %s"
261 msgstr ""
263 #: avifil32.rc:31
264 msgid "Waveform"
265 msgstr ""
267 #: avifil32.rc:32
268 msgid "All multimedia files"
269 msgstr ""
271 #: avifil32.rc:34
272 msgid "video"
273 msgstr ""
275 #: avifil32.rc:35
276 msgid "audio"
277 msgstr ""
279 #: avifil32.rc:36
280 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
281 msgstr ""
283 #: avifil32.rc:37
284 msgid "uncompressed"
285 msgstr ""
287 #: browseui.rc:28
288 msgid "Canceling..."
289 msgstr ""
291 #: comctl32.rc:52 winefile.rc:160
292 msgid "Properties for %s"
293 msgstr "คุณสมบัติของ %s"
295 #: comctl32.rc:57 comdlg32.rc:261
296 msgid "&Apply"
297 msgstr "มีผลทันที"
299 #: comctl32.rc:58 comctl32.rc:72 comdlg32.rc:304 user32.rc:89
300 msgid "Help"
301 msgstr "ช่วยเหลีอ"
303 #: comctl32.rc:65
304 msgid "Wizard"
305 msgstr ""
307 #: comctl32.rc:68
308 msgid "< &Back"
309 msgstr "< ย้อนกลับ"
311 #: comctl32.rc:69
312 msgid "&Next >"
313 msgstr "ต่อไป >"
315 #: comctl32.rc:70
316 msgid "Finish"
317 msgstr "ทําให้เสร็จ"
319 #: comctl32.rc:81
320 msgid "Customize Toolbar"
321 msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ"
323 #: comctl32.rc:84 cryptui.rc:351 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 oleview.rc:188
324 #: oleview.rc:201 oleview.rc:213 taskmgr.rc:139
325 msgid "&Close"
326 msgstr "ปิด"
328 #: comctl32.rc:85
329 msgid "R&eset"
330 msgstr "แก้ออก"
332 #: comctl32.rc:86 comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 comdlg32.rc:262
333 #: comdlg32.rc:326 comdlg32.rc:346 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:476
334 #: comdlg32.rc:494 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 oledlg.rc:92 shell32.rc:128
335 #: clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 oleview.rc:72 progman.rc:55
336 #: progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 progman.rc:160 progman.rc:184
337 #: progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:79 taskmgr.rc:87 winefile.rc:82
338 #: winemine.rc:51 winhlp32.rc:56 wordpad.rc:94
339 msgid "&Help"
340 msgstr "ช่วยเหลีอ"
342 #: comctl32.rc:87
343 msgid "Move &Up"
344 msgstr "ย้ายขึ้น"
346 #: comctl32.rc:88
347 msgid "Move &Down"
348 msgstr "ย้ายลง"
350 #: comctl32.rc:89
351 msgid "A&vailable buttons:"
352 msgstr "ทีเลือกได้:"
354 #: comctl32.rc:91
355 msgid "&Add ->"
356 msgstr "บวก ->"
358 #: comctl32.rc:92
359 msgid "<- &Remove"
360 msgstr "<- ถอดออก"
362 #: comctl32.rc:93
363 msgid "&Toolbar buttons:"
364 msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:"
366 #: comctl32.rc:42
367 msgid "Separator"
368 msgstr ""
370 #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
371 #, fuzzy
372 msgctxt "hotkey"
373 msgid "None"
374 msgstr "ไม่มีเลย"
376 #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:230 regedit.rc:237 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:60
377 #: winedbg.rc:75 wordpad.rc:172
378 msgid "Close"
379 msgstr "ปีด"
381 #: comctl32.rc:36
382 msgid "Today:"
383 msgstr "วันนี้:"
385 #: comctl32.rc:37
386 msgid "Go to today"
387 msgstr "ไปถึงวันนี้"
389 #: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:482
390 #: shell32.rc:167 oleview.rc:102
391 msgid "Open"
392 msgstr "เปิด"
394 #: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
395 msgid "File &Name:"
396 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
398 #: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
399 msgid "&Directories:"
400 msgstr "ไดเรกทอรี:"
402 #: comdlg32.rc:163 comdlg32.rc:185
403 msgid "List Files of &Type:"
404 msgstr "ตัวกรอง:"
406 #: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187
407 msgid "Dri&ves:"
408 msgstr "ดิสก์:"
410 #: comdlg32.rc:170 comdlg32.rc:192 winefile.rc:176
411 msgid "&Read Only"
412 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
414 #: comdlg32.rc:176
415 msgid "Save As..."
416 msgstr "บันทืกเป็น..."
418 #: comdlg32.rc:189 comdlg32.rc:144
419 msgid "Save As"
420 msgstr "บันทืก"
422 #: comdlg32.rc:198 comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:53 hhctrl.rc:49
423 #: wordpad.rc:165
424 msgid "Print"
425 msgstr "พิมพ์"
427 #: comdlg32.rc:201
428 msgid "Printer:"
429 msgstr "เครื่องพิมพ์:"
431 #: comdlg32.rc:203 comdlg32.rc:380
432 msgid "Print range"
433 msgstr "ย่อ"
435 #: comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:381 regedit.rc:219
436 msgid "&All"
437 msgstr "ทั้งหมด"
439 #: comdlg32.rc:205
440 msgid "S&election"
441 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
443 #: comdlg32.rc:206
444 msgid "&Pages"
445 msgstr "หนา"
447 #: comdlg32.rc:209 comdlg32.rc:231
448 msgid "&Setup"
449 msgstr "ปรับแต่ง"
451 #: comdlg32.rc:210
452 msgid "&From:"
453 msgstr "จาก:"
455 #: comdlg32.rc:211
456 msgid "&To:"
457 msgstr "ส่งถึง:"
459 #: comdlg32.rc:212 wineps.rc:42
460 msgid "Print &Quality:"
461 msgstr "คุฌภาพการใช้:"
463 #: comdlg32.rc:214
464 msgid "Print to Fi&le"
465 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
467 #: comdlg32.rc:215
468 msgid "Condensed"
469 msgstr "ย่อ"
471 #: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:392
472 msgid "Print Setup"
473 msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์"
475 #: comdlg32.rc:224 comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:399
476 msgid "Printer"
477 msgstr "เครื่องพิมพ์"
479 #: comdlg32.rc:225
480 msgid "&Default Printer"
481 msgstr "เครื่องพิมพ์&Default"
483 #: comdlg32.rc:226
484 msgid "[none]"
485 msgstr "[ไม่ได้เลือก]"
487 #: comdlg32.rc:227
488 msgid "Specific &Printer"
489 msgstr "เครื่องพิมพ์Specific"
491 #: comdlg32.rc:232 comdlg32.rc:418 comdlg32.rc:437 wineps.rc:34
492 msgid "Orientation"
493 msgstr "ทีศทางการวาง"
495 #: comdlg32.rc:233
496 msgid "Po&rtrait"
497 msgstr "การตั้ง"
499 #: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:439 wineps.rc:37
500 msgid "&Landscape"
501 msgstr "แนวนอน"
503 #: comdlg32.rc:237 comdlg32.rc:412 comdlg32.rc:432 wineps.rc:28
504 msgid "Paper"
505 msgstr "กระดาษ"
507 #: comdlg32.rc:238
508 msgid "Si&ze"
509 msgstr "ขนาด"
511 #: comdlg32.rc:239
512 msgid "&Source"
513 msgstr "จาก"
515 #: comdlg32.rc:247 wineconsole.rc:84
516 msgid "Font"
517 msgstr "ต้วอักษร"
519 #: comdlg32.rc:250
520 msgid "&Font:"
521 msgstr "ต้วอักษร:"
523 #: comdlg32.rc:253
524 msgid "Font St&yle:"
525 msgstr "รูปแบบต้วอักษร:"
527 #: comdlg32.rc:256 comdlg32.rc:433 winecfg.rc:283
528 msgid "&Size:"
529 msgstr "ขนาด:"
531 #: comdlg32.rc:263
532 msgid "Effects"
533 msgstr ""
535 #: comdlg32.rc:264
536 msgid "Stri&keout"
537 msgstr ""
539 #: comdlg32.rc:265
540 msgid "&Underline"
541 msgstr "ขีดเส้นใต้"
543 #: comdlg32.rc:266 winecfg.rc:281
544 msgid "&Color:"
545 msgstr "สี:"
547 #: comdlg32.rc:269
548 msgid "Sample"
549 msgstr "ตัวอย่าง"
551 #: comdlg32.rc:271
552 msgid "Scr&ipt:"
553 msgstr ""
555 #: comdlg32.rc:279
556 msgid "Color"
557 msgstr "สี"
559 #: comdlg32.rc:282
560 msgid "&Basic Colors:"
561 msgstr ""
563 #: comdlg32.rc:283
564 msgid "&Custom Colors:"
565 msgstr "'สีที่กําหนดเอง':"
567 #: comdlg32.rc:284 comdlg32.rc:307
568 msgid "Color |  Sol&id"
569 msgstr "สี |  มั่นคง"
571 #: comdlg32.rc:285
572 msgid "&Red:"
573 msgstr "สีแดง:"
575 #: comdlg32.rc:287
576 msgid "&Green:"
577 msgstr "สีเขียว:"
579 #: comdlg32.rc:289
580 msgid "&Blue:"
581 msgstr "สีฟ้า:"
583 #: comdlg32.rc:291
584 msgid "&Hue:"
585 msgstr "&H:"
587 #: comdlg32.rc:293
588 #, fuzzy
589 msgctxt "Saturation"
590 msgid "&Sat:"
591 msgstr "&S:"
593 #: comdlg32.rc:295
594 #, fuzzy
595 msgctxt "Luminance"
596 msgid "&Lum:"
597 msgstr "&L:"
599 #: comdlg32.rc:305
600 msgid "&Add to Custom Colors"
601 msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'"
603 #: comdlg32.rc:306
604 msgid "&Define Custom Colors >>"
605 msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>"
607 #: comdlg32.rc:313 regedit.rc:226 regedit.rc:236
608 msgid "Find"
609 msgstr "ค้นหา"
611 #: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:335
612 msgid "Fi&nd What:"
613 msgstr "ข้อความทีค้นหา:"
615 #: comdlg32.rc:318 comdlg32.rc:339
616 msgid "Match &Whole Word Only"
617 msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร"
619 #: comdlg32.rc:319 comdlg32.rc:340
620 msgid "Match &Case"
621 msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่"
623 #: comdlg32.rc:320 joy.rc:71
624 msgid "Direction"
625 msgstr "ทาง"
627 #: comdlg32.rc:321 view.rc:42
628 msgid "&Up"
629 msgstr "ขึ้น"
631 #: comdlg32.rc:322 view.rc:43
632 msgid "&Down"
633 msgstr "ลง"
635 #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:342
636 msgid "&Find Next"
637 msgstr "ค้นหาต่อไป"
639 #: comdlg32.rc:332
640 msgid "Replace"
641 msgstr "แทนที"
643 #: comdlg32.rc:337
644 msgid "Re&place With:"
645 msgstr "การแทนทีข้อความ:"
647 #: comdlg32.rc:343
648 msgid "&Replace"
649 msgstr "แทนที"
651 #: comdlg32.rc:344
652 msgid "Replace &All"
653 msgstr "แทนทีทังหมด"
655 #: comdlg32.rc:361
656 msgid "Print to fi&le"
657 msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม"
659 #: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
660 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
661 msgid "&Properties"
662 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
664 #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:141
665 msgid "&Name:"
666 msgstr "ชื่อ:"
668 #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:403
669 msgid "Status:"
670 msgstr "อาการเครื่อง:"
672 #: comdlg32.rc:367 comdlg32.rc:405
673 msgid "Type:"
674 msgstr "แบบ:"
676 #: comdlg32.rc:369 comdlg32.rc:407
677 msgid "Where:"
678 msgstr "ทีไหน:"
680 #: comdlg32.rc:371 comdlg32.rc:409
681 msgid "Comment:"
682 msgstr "ข้อความ:"
684 #: comdlg32.rc:374
685 msgid "Copies"
686 msgstr "สําเนา"
688 #: comdlg32.rc:375
689 msgid "Number of &copies:"
690 msgstr "กี่สําเนา:"
692 #: comdlg32.rc:377
693 msgid "C&ollate"
694 msgstr "จัดเรียงตามลําดับ"
696 #: comdlg32.rc:382
697 msgid "Pa&ges"
698 msgstr "หนา"
700 #: comdlg32.rc:383
701 msgid "&Selection"
702 msgstr "ย่อส่วนทีใช้"
704 #: comdlg32.rc:386
705 msgid "&from:"
706 msgstr "จาก:"
708 #: comdlg32.rc:387
709 msgid "&to:"
710 msgstr "ส่งถึง:"
712 #: comdlg32.rc:413 winecfg.rc:289
713 msgid "Si&ze:"
714 msgstr "ขนาด:"
716 #: comdlg32.rc:415
717 msgid "&Source:"
718 msgstr "จากไหน:"
720 #: comdlg32.rc:420
721 msgid "P&ortrait"
722 msgstr "การตั้ง"
724 #: comdlg32.rc:421
725 msgid "L&andscape"
726 msgstr "แนวนอน"
728 #: comdlg32.rc:426
729 msgid "Setup Page"
730 msgstr "ปรับแต่ง"
732 #: comdlg32.rc:435
733 msgid "&Tray:"
734 msgstr "ถาด:"
736 #: comdlg32.rc:438 wineps.rc:35
737 msgid "&Portrait"
738 msgstr "การตั้ง"
740 #: comdlg32.rc:440
741 msgid "Borders"
742 msgstr "ขอบกระดาษ"
744 #: comdlg32.rc:441
745 msgid "L&eft:"
746 msgstr "ซ้าย:"
748 #: comdlg32.rc:443 notepad.rc:112
749 msgid "&Right:"
750 msgstr "ขวา:"
752 #: comdlg32.rc:445
753 msgid "T&op:"
754 msgstr "บน:"
756 #: comdlg32.rc:447 notepad.rc:114
757 msgid "&Bottom:"
758 msgstr "ล่าง:"
760 #: comdlg32.rc:451
761 msgid "P&rinter..."
762 msgstr "เครื่องพิมพ์..."
764 #: comdlg32.rc:459
765 msgid "Look &in:"
766 msgstr "ดูข้างใน:"
768 #: comdlg32.rc:465
769 msgid "File &name:"
770 msgstr "ชื่อแฟ้ม:"
772 #: comdlg32.rc:469
773 msgid "Files of &type:"
774 msgstr "ตัวกรอง:"
776 #: comdlg32.rc:472
777 msgid "Open as &read-only"
778 msgstr "อ่านอย่างเดียว"
780 #: comdlg32.rc:474 comdlg32.rc:492 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
781 msgid "&Open"
782 msgstr "เปิด"
784 #: comdlg32.rc:485
785 #, fuzzy
786 msgid "File name:"
787 msgstr "แฟ้ม"
789 #: comdlg32.rc:488
790 #, fuzzy
791 msgid "Files of type:"
792 msgstr "ตัวกรอง:"
794 #: comdlg32.rc:32
795 msgid "File not found"
796 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
798 #: comdlg32.rc:33
799 msgid "Please verify that the correct file name was given"
800 msgstr ""
802 #: comdlg32.rc:34
803 msgid ""
804 "File does not exist.\n"
805 "Do you want to create file?"
806 msgstr ""
808 #: comdlg32.rc:35
809 msgid ""
810 "File already exists.\n"
811 "Do you want to replace it?"
812 msgstr ""
814 #: comdlg32.rc:36
815 msgid "Invalid character(s) in path"
816 msgstr ""
818 #: comdlg32.rc:37
819 msgid ""
820 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
821 "                          / : < > |"
822 msgstr ""
823 "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n"
824 "                          / : < > |"
826 #: comdlg32.rc:38
827 msgid "Path does not exist"
828 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี"
830 #: comdlg32.rc:39
831 msgid "File does not exist"
832 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
834 #: comdlg32.rc:44
835 msgid "Up One Level"
836 msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"
838 #: comdlg32.rc:45
839 msgid "Create New Folder"
840 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
842 #: comdlg32.rc:46
843 msgid "List"
844 msgstr "กําหนด"
846 #: comdlg32.rc:47 cryptui.rc:196
847 msgid "Details"
848 msgstr "รายละเอียด"
850 #: comdlg32.rc:48
851 msgid "Browse to Desktop"
852 msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน"
854 #: comdlg32.rc:112
855 msgid "Regular"
856 msgstr ""
858 #: comdlg32.rc:113
859 msgid "Bold"
860 msgstr ""
862 #: comdlg32.rc:114
863 msgid "Italic"
864 msgstr ""
866 #: comdlg32.rc:115
867 msgid "Bold Italic"
868 msgstr ""
870 #: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
871 msgid "Black"
872 msgstr "สีดํา"
874 #: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
875 msgid "Maroon"
876 msgstr "สีเลืดหมู"
878 #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
879 msgid "Green"
880 msgstr "สีเขียว"
882 #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
883 msgid "Olive"
884 msgstr "สีเขียวเข้ม"
886 #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
887 msgid "Navy"
888 msgstr "สีนําเงิน"
890 #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
891 msgid "Purple"
892 msgstr "สีม่วง"
894 #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
895 msgid "Teal"
896 msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม"
898 #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
899 msgid "Gray"
900 msgstr "สีเทา"
902 #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
903 msgid "Silver"
904 msgstr "สีเงิน"
906 #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
907 msgid "Red"
908 msgstr "สีแดง"
910 #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
911 msgid "Lime"
912 msgstr "สีเขียวออ่น"
914 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
915 msgid "Yellow"
916 msgstr "สีเหลือง"
918 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
919 msgid "Blue"
920 msgstr "สีฟ้า"
922 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:130
923 msgid "Fuchsia"
924 msgstr ""
926 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:131
927 msgid "Aqua"
928 msgstr "สีฟ้าออ่น"
930 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:132
931 msgid "White"
932 msgstr "สีขาว"
934 #: comdlg32.rc:55
935 msgid "Unreadable Entry"
936 msgstr "อ่านรายการไมได้"
938 #: comdlg32.rc:57
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "This value does not lie within the page range.\n"
942 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
943 msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d"
945 #: comdlg32.rc:59
946 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
947 msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'"
949 #: comdlg32.rc:61
950 msgid ""
951 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
952 "Please reenter margins."
953 msgstr ""
954 "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n"
955 "กรุณาเลื่อกใหม่"
957 #: comdlg32.rc:63
958 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
959 msgstr ""
961 #: comdlg32.rc:65
962 msgid ""
963 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
964 "Please enter a value between 1 and %d."
965 msgstr ""
967 #: comdlg32.rc:66
968 msgid "A printer error occurred."
969 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
971 #: comdlg32.rc:67
972 msgid "No default printer defined."
973 msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ"
975 #: comdlg32.rc:68
976 msgid "Cannot find the printer."
977 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์"
979 #: comdlg32.rc:69 progman.rc:76
980 msgid "Out of memory."
981 msgstr "ความจํา์หมด"
983 #: comdlg32.rc:70
984 msgid "An error occurred."
985 msgstr "เกิดความปิดพลาด"
987 #: comdlg32.rc:71
988 msgid "Unknown printer driver."
989 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์"
991 #: comdlg32.rc:74
992 msgid ""
993 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
994 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
995 msgstr ""
997 #: comdlg32.rc:140
998 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
999 msgstr ""
1001 #: comdlg32.rc:141 ieframe.rc:35
1002 msgid "&Save"
1003 msgstr ""
1005 #: comdlg32.rc:142
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Save &in:"
1008 msgstr "บันทืกเป็น..."
1010 #: comdlg32.rc:143
1011 msgid "Save"
1012 msgstr ""
1014 #: comdlg32.rc:145
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Open File"
1017 msgstr "แฟ้ม"
1019 #: comdlg32.rc:82 oleview.rc:98
1020 msgid "Ready"
1021 msgstr "พร้อม"
1023 #: comdlg32.rc:83
1024 msgid "Paused; "
1025 msgstr "ชะลอ; "
1027 #: comdlg32.rc:84
1028 msgid "Error; "
1029 msgstr "ความปิด; "
1031 #: comdlg32.rc:85
1032 msgid "Pending deletion; "
1033 msgstr "กําลังจะลบ; "
1035 #: comdlg32.rc:86
1036 msgid "Paper jam; "
1037 msgstr "กระดาษติด; "
1039 #: comdlg32.rc:87
1040 msgid "Out of paper; "
1041 msgstr "กระดาษหมด; "
1043 #: comdlg32.rc:88
1044 msgid "Feed paper manual; "
1045 msgstr ""
1047 #: comdlg32.rc:89
1048 msgid "Paper problem; "
1049 msgstr ""
1051 #: comdlg32.rc:90
1052 msgid "Printer offline; "
1053 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
1055 #: comdlg32.rc:91
1056 msgid "I/O Active; "
1057 msgstr ""
1059 #: comdlg32.rc:92
1060 msgid "Busy; "
1061 msgstr "ยุ่ง; "
1063 #: comdlg32.rc:93
1064 msgid "Printing; "
1065 msgstr "กํมลังพิมพ์; "
1067 #: comdlg32.rc:94
1068 msgid "Output tray is full; "
1069 msgstr "ถาดเต็ม; "
1071 #: comdlg32.rc:95
1072 msgid "Not available; "
1073 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
1075 #: comdlg32.rc:96
1076 msgid "Waiting; "
1077 msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; "
1079 #: comdlg32.rc:97
1080 msgid "Processing; "
1081 msgstr "กําลังทํางาน; "
1083 #: comdlg32.rc:98
1084 msgid "Initializing; "
1085 msgstr "กํมลังะเร็ม; "
1087 #: comdlg32.rc:99
1088 msgid "Warming up; "
1089 msgstr "กํมลังะพรอม; "
1091 #: comdlg32.rc:100
1092 msgid "Toner low; "
1093 msgstr "หมึกจะหมด; "
1095 #: comdlg32.rc:101
1096 msgid "No toner; "
1097 msgstr "หมึกหมดแล้ว; "
1099 #: comdlg32.rc:102
1100 msgid "Page punt; "
1101 msgstr ""
1103 #: comdlg32.rc:103
1104 msgid "Interrupted by user; "
1105 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; "
1107 #: comdlg32.rc:104
1108 msgid "Out of memory; "
1109 msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; "
1111 #: comdlg32.rc:105
1112 msgid "The printer door is open; "
1113 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
1115 #: comdlg32.rc:106
1116 msgid "Print server unknown; "
1117 msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; "
1119 #: comdlg32.rc:107
1120 msgid "Power save mode; "
1121 msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; "
1123 #: comdlg32.rc:76
1124 msgid "Default Printer; "
1125 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
1127 #: comdlg32.rc:77
1128 msgid "There are %d documents in the queue"
1129 msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่"
1131 #: comdlg32.rc:78
1132 msgid "Margins [inches]"
1133 msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]"
1135 #: comdlg32.rc:79
1136 msgid "Margins [mm]"
1137 msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]"
1139 #: comdlg32.rc:80 sane.rc:33
1140 #, fuzzy
1141 msgctxt "unit: millimeters"
1142 msgid "mm"
1143 msgstr "มม."
1145 #: credui.rc:45
1146 #, fuzzy
1147 msgid "&User name:"
1148 msgstr "แฟ้ม"
1150 #: credui.rc:48 cryptui.rc:397
1151 msgid "&Password:"
1152 msgstr ""
1154 #: credui.rc:50
1155 msgid "&Remember my password"
1156 msgstr ""
1158 #: credui.rc:30
1159 msgid "Connect to %s"
1160 msgstr ""
1162 #: credui.rc:31
1163 msgid "Connecting to %s"
1164 msgstr ""
1166 #: credui.rc:32
1167 msgid "Logon unsuccessful"
1168 msgstr ""
1170 #: credui.rc:33
1171 msgid ""
1172 "Make sure that your user name\n"
1173 "and password are correct."
1174 msgstr ""
1176 #: credui.rc:35
1177 msgid ""
1178 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
1179 "\n"
1180 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
1181 "entering your password."
1182 msgstr ""
1184 #: credui.rc:34
1185 msgid "Caps Lock is On"
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:30
1189 msgid "Authority Key Identifier"
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:31
1193 msgid "Key Attributes"
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:32
1197 msgid "Key Usage Restriction"
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:33
1201 msgid "Subject Alternative Name"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:34
1205 msgid "Issuer Alternative Name"
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:35
1209 msgid "Basic Constraints"
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:36
1213 msgid "Key Usage"
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:37
1217 msgid "Certificate Policies"
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:38
1221 msgid "Subject Key Identifier"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:39
1225 msgid "CRL Reason Code"
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:40
1229 msgid "CRL Distribution Points"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:41
1233 msgid "Enhanced Key Usage"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:42
1237 msgid "Authority Information Access"
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:43
1241 msgid "Certificate Extensions"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:44
1245 msgid "Next Update Location"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:45
1249 msgid "Yes or No Trust"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:46
1253 msgid "Email Address"
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:47
1257 msgid "Unstructured Name"
1258 msgstr ""
1260 #: crypt32.rc:48
1261 msgid "Content Type"
1262 msgstr ""
1264 #: crypt32.rc:49
1265 msgid "Message Digest"
1266 msgstr ""
1268 #: crypt32.rc:50
1269 msgid "Signing Time"
1270 msgstr ""
1272 #: crypt32.rc:51
1273 msgid "Counter Sign"
1274 msgstr ""
1276 #: crypt32.rc:52
1277 msgid "Challenge Password"
1278 msgstr ""
1280 #: crypt32.rc:53
1281 msgid "Unstructured Address"
1282 msgstr ""
1284 #: crypt32.rc:54
1285 msgid "S/MIME Capabilities"
1286 msgstr ""
1288 #: crypt32.rc:55
1289 msgid "Prefer Signed Data"
1290 msgstr ""
1292 #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
1293 msgctxt "Certification Practice Statement"
1294 msgid "CPS"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
1298 msgid "User Notice"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:58
1302 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:59
1306 msgid "Certification Authority Issuer"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:60
1310 msgid "Certification Template Name"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:61
1314 msgid "Certificate Type"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:62
1318 msgid "Certificate Manifold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:63
1322 msgid "Netscape Cert Type"
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:64
1326 msgid "Netscape Base URL"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:65
1330 msgid "Netscape Revocation URL"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:66
1334 msgid "Netscape CA Revocation URL"
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:67
1338 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:68
1342 msgid "Netscape CA Policy URL"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:69
1346 msgid "Netscape SSL ServerName"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:70
1350 msgid "Netscape Comment"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:71
1354 msgid "Country/Region"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:72
1358 msgid "Organization"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:73
1362 msgid "Organizational Unit"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:74
1366 msgid "Common Name"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:75
1370 msgid "Locality"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:76
1374 msgid "State or Province"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:77
1378 msgid "Title"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:78
1382 msgid "Given Name"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:79
1386 msgid "Initials"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:80
1390 msgid "Surname"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:81
1394 msgid "Domain Component"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:82
1398 msgid "Street Address"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:83
1402 msgid "Serial Number"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:84
1406 msgid "CA Version"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:85
1410 msgid "Cross CA Version"
1411 msgstr ""
1413 #: crypt32.rc:86
1414 msgid "Serialized Signature Serial Number"
1415 msgstr ""
1417 #: crypt32.rc:87
1418 msgid "Principal Name"
1419 msgstr ""
1421 #: crypt32.rc:88
1422 msgid "Windows Product Update"
1423 msgstr ""
1425 #: crypt32.rc:89
1426 msgid "Enrollment Name Value Pair"
1427 msgstr ""
1429 #: crypt32.rc:90
1430 msgid "OS Version"
1431 msgstr ""
1433 #: crypt32.rc:91
1434 msgid "Enrollment CSP"
1435 msgstr ""
1437 #: crypt32.rc:92
1438 msgid "CRL Number"
1439 msgstr ""
1441 #: crypt32.rc:93
1442 msgid "Delta CRL Indicator"
1443 msgstr ""
1445 #: crypt32.rc:94
1446 msgid "Issuing Distribution Point"
1447 msgstr ""
1449 #: crypt32.rc:95
1450 msgid "Freshest CRL"
1451 msgstr ""
1453 #: crypt32.rc:96
1454 msgid "Name Constraints"
1455 msgstr ""
1457 #: crypt32.rc:97
1458 msgid "Policy Mappings"
1459 msgstr ""
1461 #: crypt32.rc:98
1462 msgid "Policy Constraints"
1463 msgstr ""
1465 #: crypt32.rc:99
1466 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
1467 msgstr ""
1469 #: crypt32.rc:100
1470 msgid "Application Policies"
1471 msgstr ""
1473 #: crypt32.rc:101
1474 msgid "Application Policy Mappings"
1475 msgstr ""
1477 #: crypt32.rc:102
1478 msgid "Application Policy Constraints"
1479 msgstr ""
1481 #: crypt32.rc:103
1482 msgid "CMC Data"
1483 msgstr ""
1485 #: crypt32.rc:104
1486 msgid "CMC Response"
1487 msgstr ""
1489 #: crypt32.rc:105
1490 msgid "Unsigned CMC Request"
1491 msgstr ""
1493 #: crypt32.rc:106
1494 msgid "CMC Status Info"
1495 msgstr ""
1497 #: crypt32.rc:107
1498 msgid "CMC Extensions"
1499 msgstr ""
1501 #: crypt32.rc:108
1502 msgid "CMC Attributes"
1503 msgstr ""
1505 #: crypt32.rc:109
1506 msgid "PKCS 7 Data"
1507 msgstr ""
1509 #: crypt32.rc:110
1510 msgid "PKCS 7 Signed"
1511 msgstr ""
1513 #: crypt32.rc:111
1514 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1515 msgstr ""
1517 #: crypt32.rc:112
1518 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1519 msgstr ""
1521 #: crypt32.rc:113
1522 msgid "PKCS 7 Digested"
1523 msgstr ""
1525 #: crypt32.rc:114
1526 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1527 msgstr ""
1529 #: crypt32.rc:115
1530 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1531 msgstr ""
1533 #: crypt32.rc:116
1534 msgid "Virtual Base CRL Number"
1535 msgstr ""
1537 #: crypt32.rc:117
1538 msgid "Next CRL Publish"
1539 msgstr ""
1541 #: crypt32.rc:118
1542 msgid "CA Encryption Certificate"
1543 msgstr ""
1545 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
1546 msgid "Key Recovery Agent"
1547 msgstr ""
1549 #: crypt32.rc:120
1550 msgid "Certificate Template Information"
1551 msgstr ""
1553 #: crypt32.rc:121
1554 msgid "Enterprise Root OID"
1555 msgstr ""
1557 #: crypt32.rc:122
1558 msgid "Dummy Signer"
1559 msgstr ""
1561 #: crypt32.rc:123
1562 msgid "Encrypted Private Key"
1563 msgstr ""
1565 #: crypt32.rc:124
1566 msgid "Published CRL Locations"
1567 msgstr ""
1569 #: crypt32.rc:125
1570 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1571 msgstr ""
1573 #: crypt32.rc:126
1574 msgid "Transaction Id"
1575 msgstr ""
1577 #: crypt32.rc:127
1578 msgid "Sender Nonce"
1579 msgstr ""
1581 #: crypt32.rc:128
1582 msgid "Recipient Nonce"
1583 msgstr ""
1585 #: crypt32.rc:129
1586 msgid "Reg Info"
1587 msgstr ""
1589 #: crypt32.rc:130
1590 msgid "Get Certificate"
1591 msgstr ""
1593 #: crypt32.rc:131
1594 msgid "Get CRL"
1595 msgstr ""
1597 #: crypt32.rc:132
1598 msgid "Revoke Request"
1599 msgstr ""
1601 #: crypt32.rc:133
1602 msgid "Query Pending"
1603 msgstr ""
1605 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
1606 msgid "Certificate Trust List"
1607 msgstr ""
1609 #: crypt32.rc:135
1610 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1611 msgstr ""
1613 #: crypt32.rc:136
1614 msgid "Private Key Usage Period"
1615 msgstr ""
1617 #: crypt32.rc:137
1618 msgid "Client Information"
1619 msgstr ""
1621 #: crypt32.rc:138
1622 msgid "Server Authentication"
1623 msgstr ""
1625 #: crypt32.rc:139
1626 msgid "Client Authentication"
1627 msgstr ""
1629 #: crypt32.rc:140
1630 msgid "Code Signing"
1631 msgstr ""
1633 #: crypt32.rc:141
1634 msgid "Secure Email"
1635 msgstr ""
1637 #: crypt32.rc:142
1638 msgid "Time Stamping"
1639 msgstr ""
1641 #: crypt32.rc:143
1642 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1643 msgstr ""
1645 #: crypt32.rc:144
1646 msgid "Microsoft Time Stamping"
1647 msgstr ""
1649 #: crypt32.rc:145
1650 msgid "IP security end system"
1651 msgstr ""
1653 #: crypt32.rc:146
1654 msgid "IP security tunnel termination"
1655 msgstr ""
1657 #: crypt32.rc:147
1658 msgid "IP security user"
1659 msgstr ""
1661 #: crypt32.rc:148
1662 msgid "Encrypting File System"
1663 msgstr ""
1665 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
1666 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1667 msgstr ""
1669 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
1670 msgid "Windows System Component Verification"
1671 msgstr ""
1673 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
1674 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1675 msgstr ""
1677 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
1678 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1679 msgstr ""
1681 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
1682 msgid "Key Pack Licenses"
1683 msgstr ""
1685 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
1686 msgid "License Server Verification"
1687 msgstr ""
1689 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
1690 msgid "Smart Card Logon"
1691 msgstr ""
1693 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Digital Rights"
1696 msgstr "ดิจิตัล"
1698 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
1699 msgid "Qualified Subordination"
1700 msgstr ""
1702 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
1703 msgid "Key Recovery"
1704 msgstr ""
1706 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
1707 msgid "Document Signing"
1708 msgstr ""
1710 #: crypt32.rc:160
1711 msgid "IP security IKE intermediate"
1712 msgstr ""
1714 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
1715 msgid "File Recovery"
1716 msgstr ""
1718 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
1719 msgid "Root List Signer"
1720 msgstr ""
1722 #: crypt32.rc:163
1723 msgid "All application policies"
1724 msgstr ""
1726 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
1727 msgid "Directory Service Email Replication"
1728 msgstr ""
1730 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
1731 msgid "Certificate Request Agent"
1732 msgstr ""
1734 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
1735 msgid "Lifetime Signing"
1736 msgstr ""
1738 #: crypt32.rc:167
1739 msgid "All issuance policies"
1740 msgstr ""
1742 #: crypt32.rc:172
1743 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1744 msgstr ""
1746 #: crypt32.rc:173
1747 msgid "Personal"
1748 msgstr ""
1750 #: crypt32.rc:174
1751 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1752 msgstr ""
1754 #: crypt32.rc:175
1755 msgid "Other People"
1756 msgstr ""
1758 #: crypt32.rc:176
1759 msgid "Trusted Publishers"
1760 msgstr ""
1762 #: crypt32.rc:177
1763 msgid "Untrusted Certificates"
1764 msgstr ""
1766 #: crypt32.rc:182
1767 msgid "KeyID="
1768 msgstr ""
1770 #: crypt32.rc:183
1771 msgid "Certificate Issuer"
1772 msgstr ""
1774 #: crypt32.rc:184
1775 msgid "Certificate Serial Number="
1776 msgstr ""
1778 #: crypt32.rc:185
1779 msgid "Other Name="
1780 msgstr ""
1782 #: crypt32.rc:186
1783 msgid "Email Address="
1784 msgstr ""
1786 #: crypt32.rc:187
1787 msgid "DNS Name="
1788 msgstr ""
1790 #: crypt32.rc:188
1791 msgid "Directory Address"
1792 msgstr ""
1794 #: crypt32.rc:189
1795 msgid "URL="
1796 msgstr ""
1798 #: crypt32.rc:190
1799 msgid "IP Address="
1800 msgstr ""
1802 #: crypt32.rc:191
1803 msgid "Mask="
1804 msgstr ""
1806 #: crypt32.rc:192
1807 msgid "Registered ID="
1808 msgstr ""
1810 #: crypt32.rc:193
1811 msgid "Unknown Key Usage"
1812 msgstr ""
1814 #: crypt32.rc:194
1815 msgid "Subject Type="
1816 msgstr ""
1818 #: crypt32.rc:195
1819 msgctxt "Certificate Authority"
1820 msgid "CA"
1821 msgstr ""
1823 #: crypt32.rc:196
1824 msgid "End Entity"
1825 msgstr ""
1827 #: crypt32.rc:197
1828 msgid "Path Length Constraint="
1829 msgstr ""
1831 #: crypt32.rc:198
1832 #, fuzzy
1833 msgctxt "path length"
1834 msgid "None"
1835 msgstr "ไม่มีเลย"
1837 #: crypt32.rc:199
1838 msgid "Information Not Available"
1839 msgstr ""
1841 #: crypt32.rc:200
1842 msgid "Authority Info Access"
1843 msgstr ""
1845 #: crypt32.rc:201
1846 msgid "Access Method="
1847 msgstr ""
1849 #: crypt32.rc:202
1850 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1851 msgid "OCSP"
1852 msgstr ""
1854 #: crypt32.rc:203
1855 msgid "CA Issuers"
1856 msgstr ""
1858 #: crypt32.rc:204
1859 msgid "Unknown Access Method"
1860 msgstr ""
1862 #: crypt32.rc:205
1863 msgid "Alternative Name"
1864 msgstr ""
1866 #: crypt32.rc:206
1867 msgid "CRL Distribution Point"
1868 msgstr ""
1870 #: crypt32.rc:207
1871 msgid "Distribution Point Name"
1872 msgstr ""
1874 #: crypt32.rc:208
1875 msgid "Full Name"
1876 msgstr ""
1878 #: crypt32.rc:209
1879 msgid "RDN Name"
1880 msgstr ""
1882 #: crypt32.rc:210
1883 msgid "CRL Reason="
1884 msgstr ""
1886 #: crypt32.rc:211
1887 msgid "CRL Issuer"
1888 msgstr ""
1890 #: crypt32.rc:212
1891 msgid "Key Compromise"
1892 msgstr ""
1894 #: crypt32.rc:213
1895 msgid "CA Compromise"
1896 msgstr ""
1898 #: crypt32.rc:214
1899 msgid "Affiliation Changed"
1900 msgstr ""
1902 #: crypt32.rc:215
1903 msgid "Superseded"
1904 msgstr ""
1906 #: crypt32.rc:216
1907 msgid "Operation Ceased"
1908 msgstr ""
1910 #: crypt32.rc:217
1911 msgid "Certificate Hold"
1912 msgstr ""
1914 #: crypt32.rc:218
1915 msgid "Financial Information="
1916 msgstr ""
1918 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
1919 msgid "Available"
1920 msgstr ""
1922 #: crypt32.rc:220
1923 msgid "Not Available"
1924 msgstr ""
1926 #: crypt32.rc:221
1927 msgid "Meets Criteria="
1928 msgstr ""
1930 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
1931 msgid "Yes"
1932 msgstr "ใช่"
1934 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
1935 msgid "No"
1936 msgstr "ไม่ใช่"
1938 #: crypt32.rc:224
1939 msgid "Digital Signature"
1940 msgstr ""
1942 #: crypt32.rc:225
1943 msgid "Non-Repudiation"
1944 msgstr ""
1946 #: crypt32.rc:226
1947 msgid "Key Encipherment"
1948 msgstr ""
1950 #: crypt32.rc:227
1951 msgid "Data Encipherment"
1952 msgstr ""
1954 #: crypt32.rc:228
1955 msgid "Key Agreement"
1956 msgstr ""
1958 #: crypt32.rc:229
1959 msgid "Certificate Signing"
1960 msgstr ""
1962 #: crypt32.rc:230
1963 msgid "Off-line CRL Signing"
1964 msgstr ""
1966 #: crypt32.rc:231
1967 msgid "CRL Signing"
1968 msgstr ""
1970 #: crypt32.rc:232
1971 msgid "Encipher Only"
1972 msgstr ""
1974 #: crypt32.rc:233
1975 msgid "Decipher Only"
1976 msgstr ""
1978 #: crypt32.rc:234
1979 msgid "SSL Client Authentication"
1980 msgstr ""
1982 #: crypt32.rc:235
1983 msgid "SSL Server Authentication"
1984 msgstr ""
1986 #: crypt32.rc:236
1987 msgid "S/MIME"
1988 msgstr ""
1990 #: crypt32.rc:237
1991 msgid "Signature"
1992 msgstr ""
1994 #: crypt32.rc:238
1995 msgid "SSL CA"
1996 msgstr ""
1998 #: crypt32.rc:239
1999 msgid "S/MIME CA"
2000 msgstr ""
2002 #: crypt32.rc:240
2003 msgid "Signature CA"
2004 msgstr ""
2006 #: cryptdlg.rc:30
2007 msgid "Certificate Policy"
2008 msgstr ""
2010 #: cryptdlg.rc:31
2011 msgid "Policy Identifier: "
2012 msgstr ""
2014 #: cryptdlg.rc:32
2015 msgid "Policy Qualifier Info"
2016 msgstr ""
2018 #: cryptdlg.rc:33
2019 msgid "Policy Qualifier Id="
2020 msgstr ""
2022 #: cryptdlg.rc:36
2023 msgid "Qualifier"
2024 msgstr ""
2026 #: cryptdlg.rc:37
2027 msgid "Notice Reference"
2028 msgstr ""
2030 #: cryptdlg.rc:38
2031 msgid "Organization="
2032 msgstr ""
2034 #: cryptdlg.rc:39
2035 msgid "Notice Number="
2036 msgstr ""
2038 #: cryptdlg.rc:40
2039 msgid "Notice Text="
2040 msgstr ""
2042 #: cryptui.rc:180 cryptui.rc:235 inetcpl.rc:46
2043 msgid "General"
2044 msgstr ""
2046 #: cryptui.rc:191
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Install Certificate..."
2049 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2051 #: cryptui.rc:192
2052 msgid "Issuer &Statement"
2053 msgstr ""
2055 #: cryptui.rc:200
2056 msgid "&Show:"
2057 msgstr ""
2059 #: cryptui.rc:205
2060 #, fuzzy
2061 msgid "&Edit Properties..."
2062 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2064 #: cryptui.rc:206
2065 msgid "&Copy to File..."
2066 msgstr ""
2068 #: cryptui.rc:210
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Certification Path"
2071 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2073 #: cryptui.rc:214
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Certification path"
2076 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2078 #: cryptui.rc:217
2079 #, fuzzy
2080 msgid "&View Certificate"
2081 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2083 #: cryptui.rc:218
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Certificate &status:"
2086 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2088 #: cryptui.rc:224
2089 msgid "Disclaimer"
2090 msgstr ""
2092 #: cryptui.rc:231
2093 msgid "More &Info"
2094 msgstr ""
2096 #: cryptui.rc:239
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Friendly name:"
2099 msgstr "แฟ้ม"
2101 #: cryptui.rc:241 progman.rc:154 progman.rc:170
2102 msgid "&Description:"
2103 msgstr ""
2105 #: cryptui.rc:243
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Certificate purposes"
2108 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2110 #: cryptui.rc:244
2111 msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2112 msgstr ""
2114 #: cryptui.rc:246
2115 msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2116 msgstr ""
2118 #: cryptui.rc:248
2119 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2120 msgstr ""
2122 #: cryptui.rc:253
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Add &Purpose..."
2125 msgstr "เนื้อหา"
2127 #: cryptui.rc:257
2128 msgid "Add Purpose"
2129 msgstr ""
2131 #: cryptui.rc:260
2132 msgid ""
2133 "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2134 msgstr ""
2136 #: cryptui.rc:268 cryptui.rc:69
2137 msgid "Select Certificate Store"
2138 msgstr ""
2140 #: cryptui.rc:271
2141 msgid "Select the certificate store you want to use:"
2142 msgstr ""
2144 #: cryptui.rc:274
2145 msgid "&Show physical stores"
2146 msgstr ""
2148 #: cryptui.rc:280 cryptui.rc:291 cryptui.rc:308 cryptui.rc:322 cryptui.rc:71
2149 msgid "Certificate Import Wizard"
2150 msgstr ""
2152 #: cryptui.rc:283
2153 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2154 msgstr ""
2156 #: cryptui.rc:286
2157 msgid ""
2158 "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2159 "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2160 "\n"
2161 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2162 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2163 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2164 "lists, and certificate trust lists.\n"
2165 "\n"
2166 "To continue, click Next."
2167 msgstr ""
2169 #: cryptui.rc:294 cryptui.rc:430
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&File name:"
2172 msgstr "แฟ้ม"
2174 #: cryptui.rc:296 cryptui.rc:318 cryptui.rc:432 winecfg.rc:298
2175 msgid "B&rowse..."
2176 msgstr ""
2178 #: cryptui.rc:297
2179 msgid ""
2180 "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2181 "certificate revocation list, or certificate trust list:"
2182 msgstr ""
2184 #: cryptui.rc:299
2185 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2186 msgstr ""
2188 #: cryptui.rc:301
2189 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
2190 msgstr ""
2192 #: cryptui.rc:303 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
2193 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
2194 msgstr ""
2196 #: cryptui.rc:311
2197 msgid ""
2198 "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2199 "location for the certificates."
2200 msgstr ""
2202 #: cryptui.rc:313
2203 msgid "&Automatically select certificate store"
2204 msgstr ""
2206 #: cryptui.rc:315
2207 msgid "&Place all certificates in the following store:"
2208 msgstr ""
2210 #: cryptui.rc:325
2211 msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2212 msgstr ""
2214 #: cryptui.rc:327
2215 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2216 msgstr ""
2218 #: cryptui.rc:329 cryptui.rc:443
2219 msgid "You have specified the following settings:"
2220 msgstr ""
2222 #: cryptui.rc:337 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
2223 msgid "Certificates"
2224 msgstr ""
2226 #: cryptui.rc:340
2227 msgid "I&ntended purpose:"
2228 msgstr ""
2230 #: cryptui.rc:344
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Import..."
2233 msgstr ""
2234 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2235 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2236 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2237 "รูปแบบดัวอักษร..."
2239 #: cryptui.rc:345 regedit.rc:112
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Export..."
2242 msgstr ""
2243 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2244 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
2245 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2246 "รูปแบบดัวอักษร..."
2248 #: cryptui.rc:347
2249 msgid "&Advanced..."
2250 msgstr ""
2252 #: cryptui.rc:348
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Certificate intended purposes"
2255 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2257 #: cryptui.rc:350 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
2258 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:66 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
2259 #: wordpad.rc:69
2260 msgid "&View"
2261 msgstr ""
2263 #: cryptui.rc:355
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Advanced Options"
2266 msgstr "รายละเอียด"
2268 #: cryptui.rc:358
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Certificate purpose"
2271 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2273 #: cryptui.rc:359
2274 msgid ""
2275 "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2276 msgstr ""
2278 #: cryptui.rc:361
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Certificate purposes:"
2281 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2283 #: cryptui.rc:370 cryptui.rc:381 cryptui.rc:394 cryptui.rc:404 cryptui.rc:427
2284 #: cryptui.rc:436 cryptui.rc:150
2285 msgid "Certificate Export Wizard"
2286 msgstr ""
2288 #: cryptui.rc:373
2289 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2290 msgstr ""
2292 #: cryptui.rc:376
2293 msgid ""
2294 "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2295 "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2296 "\n"
2297 "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2298 "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
2299 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2300 "lists, and certificate trust lists.\n"
2301 "\n"
2302 "To continue, click Next."
2303 msgstr ""
2305 #: cryptui.rc:384
2306 msgid ""
2307 "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2308 "to protect the private key on a later page."
2309 msgstr ""
2311 #: cryptui.rc:385
2312 msgid "Do you wish to export the private key?"
2313 msgstr ""
2315 #: cryptui.rc:386
2316 msgid "&Yes, export the private key"
2317 msgstr ""
2319 #: cryptui.rc:388
2320 msgid "N&o, do not export the private key"
2321 msgstr ""
2323 #: cryptui.rc:399
2324 msgid "&Confirm password:"
2325 msgstr ""
2327 #: cryptui.rc:407
2328 msgid "Select the format you want to use:"
2329 msgstr ""
2331 #: cryptui.rc:408
2332 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
2333 msgstr ""
2335 #: cryptui.rc:410
2336 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
2337 msgstr ""
2339 #: cryptui.rc:412
2340 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
2341 msgstr ""
2343 #: cryptui.rc:414
2344 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345 msgstr ""
2347 #: cryptui.rc:416
2348 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
2349 msgstr ""
2351 #: cryptui.rc:418
2352 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353 msgstr ""
2355 #: cryptui.rc:420
2356 msgid "&Enable strong encryption"
2357 msgstr ""
2359 #: cryptui.rc:422
2360 msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361 msgstr ""
2363 #: cryptui.rc:439
2364 msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365 msgstr ""
2367 #: cryptui.rc:441
2368 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
2369 msgstr ""
2371 #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
2372 msgid "Certificate"
2373 msgstr ""
2375 #: cryptui.rc:31
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Certificate Information"
2378 msgstr "รายละเอียด"
2380 #: cryptui.rc:32
2381 msgid ""
2382 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
2383 "altered or corrupted."
2384 msgstr ""
2386 #: cryptui.rc:33
2387 msgid ""
2388 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
2389 "trusted root certificate store."
2390 msgstr ""
2392 #: cryptui.rc:34
2393 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
2394 msgstr ""
2396 #: cryptui.rc:35
2397 #, fuzzy
2398 msgid "This certificate's issuer could not be found."
2399 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
2401 #: cryptui.rc:36
2402 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
2403 msgstr ""
2405 #: cryptui.rc:37
2406 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
2407 msgstr ""
2409 #: cryptui.rc:38
2410 msgid "Issued to: "
2411 msgstr ""
2413 #: cryptui.rc:39
2414 msgid "Issued by: "
2415 msgstr ""
2417 #: cryptui.rc:40
2418 msgid "Valid from "
2419 msgstr ""
2421 #: cryptui.rc:41
2422 msgid " to "
2423 msgstr ""
2425 #: cryptui.rc:42
2426 msgid "This certificate has an invalid signature."
2427 msgstr ""
2429 #: cryptui.rc:43
2430 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
2431 msgstr ""
2433 #: cryptui.rc:44
2434 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
2435 msgstr ""
2437 #: cryptui.rc:45
2438 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
2439 msgstr ""
2441 #: cryptui.rc:46
2442 msgid "This certificate is OK."
2443 msgstr ""
2445 #: cryptui.rc:47
2446 msgid "Field"
2447 msgstr ""
2449 #: cryptui.rc:48
2450 msgid "Value"
2451 msgstr ""
2453 #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
2454 msgid "<All>"
2455 msgstr ""
2457 #: cryptui.rc:50
2458 msgid "Version 1 Fields Only"
2459 msgstr ""
2461 #: cryptui.rc:51
2462 msgid "Extensions Only"
2463 msgstr ""
2465 #: cryptui.rc:52
2466 msgid "Critical Extensions Only"
2467 msgstr ""
2469 #: cryptui.rc:53
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Properties Only"
2472 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2474 #: cryptui.rc:55
2475 msgid "Serial number"
2476 msgstr ""
2478 #: cryptui.rc:56
2479 msgid "Issuer"
2480 msgstr ""
2482 #: cryptui.rc:57
2483 msgid "Valid from"
2484 msgstr ""
2486 #: cryptui.rc:58
2487 msgid "Valid to"
2488 msgstr ""
2490 #: cryptui.rc:59
2491 msgid "Subject"
2492 msgstr ""
2494 #: cryptui.rc:60
2495 msgid "Public key"
2496 msgstr ""
2498 #: cryptui.rc:61
2499 msgid "%1 (%2!d! bits)"
2500 msgstr ""
2502 #: cryptui.rc:62
2503 msgid "SHA1 hash"
2504 msgstr ""
2506 #: cryptui.rc:63
2507 msgid "Enhanced key usage (property)"
2508 msgstr ""
2510 #: cryptui.rc:64
2511 msgid "Friendly name"
2512 msgstr ""
2514 #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
2515 msgid "Description"
2516 msgstr ""
2518 #: cryptui.rc:66
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Certificate Properties"
2521 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
2523 #: cryptui.rc:67
2524 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
2525 msgstr ""
2527 #: cryptui.rc:68
2528 msgid "The OID you entered already exists."
2529 msgstr ""
2531 #: cryptui.rc:70
2532 msgid "Please select a certificate store."
2533 msgstr ""
2535 #: cryptui.rc:72
2536 msgid ""
2537 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
2538 "select another file."
2539 msgstr ""
2541 #: cryptui.rc:73
2542 msgid "File to Import"
2543 msgstr ""
2545 #: cryptui.rc:74
2546 msgid "Specify the file you want to import."
2547 msgstr ""
2549 #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
2550 msgid "Certificate Store"
2551 msgstr ""
2553 #: cryptui.rc:76
2554 msgid ""
2555 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
2556 "lists, and certificate trust lists."
2557 msgstr ""
2559 #: cryptui.rc:77
2560 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
2561 msgstr ""
2563 #: cryptui.rc:78
2564 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
2565 msgstr ""
2567 #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
2568 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
2569 msgstr ""
2571 #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
2572 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
2573 msgstr ""
2575 #: cryptui.rc:82
2576 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
2577 msgstr ""
2579 #: cryptui.rc:84
2580 msgid "Please select a file."
2581 msgstr ""
2583 #: cryptui.rc:85
2584 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
2585 msgstr ""
2587 #: cryptui.rc:86
2588 msgid "Could not open "
2589 msgstr ""
2591 #: cryptui.rc:87
2592 msgid "Determined by the program"
2593 msgstr ""
2595 #: cryptui.rc:88
2596 msgid "Please select a store"
2597 msgstr ""
2599 #: cryptui.rc:89
2600 msgid "Certificate Store Selected"
2601 msgstr ""
2603 #: cryptui.rc:90
2604 msgid "Automatically determined by the program"
2605 msgstr ""
2607 #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File"
2610 msgstr "แฟ้ม"
2612 #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Content"
2615 msgstr "เนื้อหา"
2617 #: cryptui.rc:94
2618 msgid "Certificate Revocation List"
2619 msgstr ""
2621 #: cryptui.rc:96
2622 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
2623 msgstr ""
2625 #: cryptui.rc:97
2626 msgid "Personal Information Exchange"
2627 msgstr ""
2629 #: cryptui.rc:99
2630 msgid "The import was successful."
2631 msgstr ""
2633 #: cryptui.rc:100
2634 msgid "The import failed."
2635 msgstr ""
2637 #: cryptui.rc:101
2638 msgid "Arial"
2639 msgstr ""
2641 #: cryptui.rc:103
2642 msgid "<Advanced Purposes>"
2643 msgstr ""
2645 #: cryptui.rc:104
2646 msgid "Issued To"
2647 msgstr ""
2649 #: cryptui.rc:105
2650 msgid "Issued By"
2651 msgstr ""
2653 #: cryptui.rc:106
2654 msgid "Expiration Date"
2655 msgstr ""
2657 #: cryptui.rc:107
2658 msgid "Friendly Name"
2659 msgstr ""
2661 #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
2662 #, fuzzy
2663 msgid "<None>"
2664 msgstr "ไม่มีเลย"
2666 #: cryptui.rc:110
2667 msgid ""
2668 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
2669 "sign messages with it.\n"
2670 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2671 msgstr ""
2673 #: cryptui.rc:111
2674 msgid ""
2675 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
2676 "sign messages with them.\n"
2677 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2678 msgstr ""
2680 #: cryptui.rc:112
2681 msgid ""
2682 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
2683 "verify messages signed with it.\n"
2684 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2685 msgstr ""
2687 #: cryptui.rc:113
2688 msgid ""
2689 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
2690 "verify messages signed with it.\n"
2691 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2692 msgstr ""
2694 #: cryptui.rc:114
2695 msgid ""
2696 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
2697 "trusted.\n"
2698 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2699 msgstr ""
2701 #: cryptui.rc:115
2702 msgid ""
2703 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
2704 "trusted.\n"
2705 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2706 msgstr ""
2708 #: cryptui.rc:116
2709 msgid ""
2710 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
2711 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
2712 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
2713 msgstr ""
2715 #: cryptui.rc:117
2716 msgid ""
2717 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
2718 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
2719 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
2720 msgstr ""
2722 #: cryptui.rc:118
2723 msgid ""
2724 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
2725 "Are you sure you want to remove this certificate?"
2726 msgstr ""
2728 #: cryptui.rc:119
2729 msgid ""
2730 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
2731 "Are you sure you want to remove these certificates?"
2732 msgstr ""
2734 #: cryptui.rc:120
2735 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
2736 msgstr ""
2738 #: cryptui.rc:121
2739 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
2740 msgstr ""
2742 #: cryptui.rc:124
2743 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
2744 msgstr ""
2746 #: cryptui.rc:125
2747 msgid "Proves your identity to a remote computer"
2748 msgstr ""
2750 #: cryptui.rc:126
2751 msgid ""
2752 "Ensures software came from software publisher\n"
2753 "Protects software from alteration after publication"
2754 msgstr ""
2756 #: cryptui.rc:127
2757 msgid "Protects e-mail messages"
2758 msgstr ""
2760 #: cryptui.rc:128
2761 msgid "Allows secure communication over the Internet"
2762 msgstr ""
2764 #: cryptui.rc:129
2765 msgid "Allows data to be signed with the current time"
2766 msgstr ""
2768 #: cryptui.rc:130
2769 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
2770 msgstr ""
2772 #: cryptui.rc:131
2773 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
2774 msgstr ""
2776 #: cryptui.rc:147
2777 msgid "Private Key Archival"
2778 msgstr ""
2780 #: cryptui.rc:151
2781 msgid "Export Format"
2782 msgstr ""
2784 #: cryptui.rc:152
2785 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
2786 msgstr ""
2788 #: cryptui.rc:153
2789 msgid "Export Filename"
2790 msgstr ""
2792 #: cryptui.rc:154
2793 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
2794 msgstr ""
2796 #: cryptui.rc:155
2797 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
2798 msgstr ""
2800 #: cryptui.rc:156
2801 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
2802 msgstr ""
2804 #: cryptui.rc:157
2805 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
2806 msgstr ""
2808 #: cryptui.rc:160
2809 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
2810 msgstr ""
2812 #: cryptui.rc:161
2813 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
2814 msgstr ""
2816 #: cryptui.rc:163
2817 msgid "File Format"
2818 msgstr ""
2820 #: cryptui.rc:164
2821 msgid "Include all certificates in certificate path"
2822 msgstr ""
2824 #: cryptui.rc:165
2825 msgid "Export keys"
2826 msgstr ""
2828 #: cryptui.rc:168
2829 msgid "The export was successful."
2830 msgstr ""
2832 #: cryptui.rc:169
2833 msgid "The export failed."
2834 msgstr ""
2836 #: cryptui.rc:170
2837 msgid "Export Private Key"
2838 msgstr ""
2840 #: cryptui.rc:171
2841 msgid ""
2842 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2843 "certificate."
2844 msgstr ""
2846 #: cryptui.rc:172
2847 msgid "Enter Password"
2848 msgstr ""
2850 #: cryptui.rc:173
2851 msgid "You may password-protect a private key."
2852 msgstr ""
2854 #: cryptui.rc:174
2855 msgid "The passwords do not match."
2856 msgstr ""
2858 #: cryptui.rc:175
2859 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2860 msgstr ""
2862 #: cryptui.rc:176
2863 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
2864 msgstr ""
2866 #: devenum.rc:33
2867 msgid "Default DirectSound"
2868 msgstr ""
2870 #: devenum.rc:34
2871 msgid "DirectSound: %s"
2872 msgstr ""
2874 #: devenum.rc:35
2875 msgid "Default WaveOut Device"
2876 msgstr ""
2878 #: devenum.rc:36
2879 msgid "Default MidiOut Device"
2880 msgstr ""
2882 #: dinput.rc:43
2883 msgid "Configure Devices"
2884 msgstr ""
2886 #: dinput.rc:48
2887 msgid "Reset"
2888 msgstr ""
2890 #: dinput.rc:51
2891 msgid "Player"
2892 msgstr ""
2894 #: dinput.rc:52
2895 msgid "Device"
2896 msgstr ""
2898 #: dinput.rc:53
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Actions"
2901 msgstr "รายละเอียด"
2903 #: dinput.rc:54
2904 msgid "Mapping"
2905 msgstr ""
2907 #: dinput.rc:56
2908 msgid "Show Assigned First"
2909 msgstr ""
2911 #: dinput.rc:37
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Action"
2914 msgstr "รายละเอียด"
2916 #: dinput.rc:38
2917 msgid "Object"
2918 msgstr ""
2920 #: dxdiagn.rc:28
2921 msgid "Regional Setting"
2922 msgstr ""
2924 #: dxdiagn.rc:29
2925 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2926 msgstr ""
2928 #: gdi32.rc:28
2929 msgid "Western"
2930 msgstr ""
2932 #: gdi32.rc:29
2933 msgid "Central European"
2934 msgstr ""
2936 #: gdi32.rc:30
2937 msgid "Cyrillic"
2938 msgstr ""
2940 #: gdi32.rc:31
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Greek"
2943 msgstr "สีเขียว"
2945 #: gdi32.rc:32
2946 msgid "Turkish"
2947 msgstr ""
2949 #: gdi32.rc:33
2950 msgid "Hebrew"
2951 msgstr ""
2953 #: gdi32.rc:34
2954 msgid "Arabic"
2955 msgstr ""
2957 #: gdi32.rc:35
2958 msgid "Baltic"
2959 msgstr ""
2961 #: gdi32.rc:36
2962 msgid "Vietnamese"
2963 msgstr ""
2965 #: gdi32.rc:37
2966 msgid "Thai"
2967 msgstr ""
2969 #: gdi32.rc:38
2970 msgid "Japanese"
2971 msgstr ""
2973 #: gdi32.rc:39
2974 msgid "CHINESE_GB2312"
2975 msgstr ""
2977 #: gdi32.rc:40
2978 msgid "Hangul"
2979 msgstr ""
2981 #: gdi32.rc:41
2982 msgid "CHINESE_BIG5"
2983 msgstr ""
2985 #: gdi32.rc:42
2986 msgid "Hangul(Johab)"
2987 msgstr ""
2989 #: gdi32.rc:43
2990 msgid "Symbol"
2991 msgstr ""
2993 #: gdi32.rc:44
2994 msgid "OEM/DOS"
2995 msgstr ""
2997 #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:110
2998 msgid "Other"
2999 msgstr ""
3001 #: gphoto2.rc:30
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Files on Camera"
3004 msgstr "แฟ้ม"
3006 #: gphoto2.rc:34
3007 msgid "Import Selected"
3008 msgstr ""
3010 #: gphoto2.rc:35
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Preview"
3013 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3015 #: gphoto2.rc:36
3016 msgid "Import All"
3017 msgstr ""
3019 #: gphoto2.rc:37
3020 msgid "Skip This Dialog"
3021 msgstr ""
3023 #: gphoto2.rc:38
3024 msgid "Exit"
3025 msgstr ""
3027 #: gphoto2.rc:43
3028 msgid "Transferring"
3029 msgstr ""
3031 #: gphoto2.rc:46
3032 msgid "Transferring... Please Wait"
3033 msgstr ""
3035 #: gphoto2.rc:51
3036 msgid "Connecting to camera"
3037 msgstr ""
3039 #: gphoto2.rc:55
3040 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
3041 msgstr ""
3043 #: hhctrl.rc:59
3044 msgid "S&ync"
3045 msgstr ""
3047 #: hhctrl.rc:60 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
3048 msgid "&Back"
3049 msgstr ""
3051 #: hhctrl.rc:61
3052 msgid "&Forward"
3053 msgstr ""
3055 #: hhctrl.rc:62
3056 msgctxt "table of contents"
3057 msgid "&Home"
3058 msgstr ""
3060 #: hhctrl.rc:63
3061 msgid "&Stop"
3062 msgstr ""
3064 #: hhctrl.rc:64 shdoclc.rc:59
3065 msgid "&Refresh"
3066 msgstr ""
3068 #: hhctrl.rc:65 winhlp32.rc:34
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Print..."
3071 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
3073 #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
3074 msgid "&Contents"
3075 msgstr "เนื้อหา"
3077 #: hhctrl.rc:32
3078 msgid "I&ndex"
3079 msgstr ""
3081 #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
3082 msgid "&Search"
3083 msgstr "คันหา"
3085 #: hhctrl.rc:34
3086 msgid "Favor&ites"
3087 msgstr ""
3089 #: hhctrl.rc:36
3090 msgid "Hide &Tabs"
3091 msgstr ""
3093 #: hhctrl.rc:37
3094 msgid "Show &Tabs"
3095 msgstr ""
3097 #: hhctrl.rc:42
3098 msgid "Show"
3099 msgstr ""
3101 #: hhctrl.rc:43
3102 msgid "Hide"
3103 msgstr ""
3105 #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
3106 msgid "Stop"
3107 msgstr ""
3109 #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
3110 msgid "Refresh"
3111 msgstr ""
3113 #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
3114 msgid "Back"
3115 msgstr ""
3117 #: hhctrl.rc:47
3118 msgctxt "table of contents"
3119 msgid "Home"
3120 msgstr ""
3122 #: hhctrl.rc:48
3123 msgid "Sync"
3124 msgstr ""
3126 #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:158
3127 msgid "Options"
3128 msgstr ""
3130 #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
3131 msgid "Forward"
3132 msgstr ""
3134 #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
3135 msgid "Cinepak Video codec"
3136 msgstr ""
3138 #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
3139 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
3140 #: wordpad.rc:29
3141 msgid "&File"
3142 msgstr "แฟ้ม"
3144 #: ieframe.rc:30 regedit.rc:47 regedit.rc:98
3145 msgid "&New"
3146 msgstr ""
3148 #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
3149 msgid "&Window"
3150 msgstr ""
3152 #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
3153 #, fuzzy
3154 msgid "&Open..."
3155 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3157 #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
3158 msgid "Save &as..."
3159 msgstr "บันทืกเป็น..."
3161 #: ieframe.rc:38
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Print &format..."
3164 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3166 #: ieframe.rc:39
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Pr&int..."
3169 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3171 #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Print previe&w"
3174 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3176 #: ieframe.rc:47
3177 msgid "&Toolbars"
3178 msgstr ""
3180 #: ieframe.rc:49
3181 msgid "&Standard bar"
3182 msgstr ""
3184 #: ieframe.rc:50
3185 msgid "&Address bar"
3186 msgstr ""
3188 #: ieframe.rc:53 regedit.rc:74
3189 msgid "&Favorites"
3190 msgstr ""
3192 #: ieframe.rc:55 regedit.rc:76
3193 msgid "&Add to Favorites..."
3194 msgstr ""
3196 #: ieframe.rc:60
3197 msgid "&About Internet Explorer"
3198 msgstr ""
3200 #: ieframe.rc:90
3201 #, fuzzy
3202 msgid "Open URL"
3203 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3205 #: ieframe.rc:93
3206 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
3207 msgstr ""
3209 #: ieframe.rc:94
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Open:"
3212 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
3214 #: ieframe.rc:70
3215 msgctxt "home page"
3216 msgid "Home"
3217 msgstr ""
3219 #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Print..."
3222 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
3224 #: ieframe.rc:76
3225 msgid "Address"
3226 msgstr ""
3228 #: ieframe.rc:81
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Searching for %s"
3231 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3233 #: ieframe.rc:82
3234 msgid "Start downloading %s"
3235 msgstr ""
3237 #: ieframe.rc:83
3238 msgid "Downloading %s"
3239 msgstr ""
3241 #: ieframe.rc:84
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Asking for %s"
3244 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3246 #: inetcpl.rc:49
3247 msgid "Home page"
3248 msgstr ""
3250 #: inetcpl.rc:50
3251 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
3252 msgstr ""
3254 #: inetcpl.rc:53
3255 msgid "&Current page"
3256 msgstr ""
3258 #: inetcpl.rc:54
3259 #, fuzzy
3260 msgid "&Default page"
3261 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
3263 #: inetcpl.rc:55
3264 msgid "&Blank page"
3265 msgstr ""
3267 #: inetcpl.rc:56
3268 msgid "Browsing history"
3269 msgstr ""
3271 #: inetcpl.rc:57
3272 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
3273 msgstr ""
3275 #: inetcpl.rc:59
3276 msgid "Delete &files..."
3277 msgstr ""
3279 #: inetcpl.rc:60
3280 #, fuzzy
3281 msgid "&Settings..."
3282 msgstr "บันทืกเป็น..."
3284 #: inetcpl.rc:68
3285 msgid "Delete browsing history"
3286 msgstr ""
3288 #: inetcpl.rc:71
3289 msgid ""
3290 "Temporary internet files\n"
3291 "Cached copies of web pages, images and certificates."
3292 msgstr ""
3294 #: inetcpl.rc:73
3295 msgid ""
3296 "Cookies\n"
3297 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
3298 "preferences and login information."
3299 msgstr ""
3301 #: inetcpl.rc:75
3302 msgid ""
3303 "History\n"
3304 "List of websites you have accessed."
3305 msgstr ""
3307 #: inetcpl.rc:77
3308 msgid ""
3309 "Form data\n"
3310 "Usernames and other information you have entered into forms."
3311 msgstr ""
3313 #: inetcpl.rc:79
3314 msgid ""
3315 "Passwords\n"
3316 "Saved passwords you have entered into forms."
3317 msgstr ""
3319 #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Delete"
3322 msgstr "ลบ\tDel"
3324 #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:115
3325 msgid "Security"
3326 msgstr ""
3328 #: inetcpl.rc:112
3329 msgid ""
3330 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
3331 "certificate authorities and publishers."
3332 msgstr ""
3334 #: inetcpl.rc:114
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Certificates..."
3337 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
3339 #: inetcpl.rc:115
3340 msgid "Publishers..."
3341 msgstr ""
3343 #: inetcpl.rc:31
3344 msgid "Internet Settings"
3345 msgstr ""
3347 #: inetcpl.rc:32
3348 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
3349 msgstr ""
3351 #: inetcpl.rc:33
3352 msgid "Security settings for zone: "
3353 msgstr ""
3355 #: inetcpl.rc:34
3356 msgid "Custom"
3357 msgstr ""
3359 #: inetcpl.rc:35
3360 msgid "Very Low"
3361 msgstr ""
3363 #: inetcpl.rc:36
3364 msgid "Low"
3365 msgstr ""
3367 #: inetcpl.rc:37
3368 msgid "Medium"
3369 msgstr ""
3371 #: inetcpl.rc:38
3372 msgid "Increased"
3373 msgstr ""
3375 #: inetcpl.rc:39
3376 msgid "High"
3377 msgstr ""
3379 #: joy.rc:36
3380 msgid "Joysticks"
3381 msgstr ""
3383 #: joy.rc:39 winecfg.rc:207
3384 msgid "&Disable"
3385 msgstr ""
3387 #: joy.rc:40
3388 msgid "&Enable"
3389 msgstr ""
3391 #: joy.rc:41
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Connected"
3394 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3396 #: joy.rc:43
3397 msgid "Disabled"
3398 msgstr ""
3400 #: joy.rc:45
3401 msgid ""
3402 "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
3403 "updated here until you restart this applet."
3404 msgstr ""
3406 #: joy.rc:50
3407 msgid "Test Joystick"
3408 msgstr ""
3410 #: joy.rc:54
3411 msgid "Buttons"
3412 msgstr ""
3414 #: joy.rc:63
3415 msgid "Test Force Feedback"
3416 msgstr ""
3418 #: joy.rc:67
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "A&vailable buttons:"
3421 msgid "Available Effects"
3422 msgstr "ทีเลือกได้:"
3424 #: joy.rc:69
3425 msgid ""
3426 "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
3427 "direction can be changed with the controller axis."
3428 msgstr ""
3430 #: joy.rc:31
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Game Controllers"
3433 msgstr "เนื้อหา"
3435 #: jscript.rc:28
3436 msgid "Error converting object to primitive type"
3437 msgstr ""
3439 #: jscript.rc:29
3440 msgid "Invalid procedure call or argument"
3441 msgstr ""
3443 #: jscript.rc:30
3444 msgid "Subscript out of range"
3445 msgstr ""
3447 #: jscript.rc:31
3448 msgid "Object required"
3449 msgstr ""
3451 #: jscript.rc:32
3452 msgid "Automation server can't create object"
3453 msgstr ""
3455 #: jscript.rc:33
3456 msgid "Object doesn't support this property or method"
3457 msgstr ""
3459 #: jscript.rc:34
3460 msgid "Object doesn't support this action"
3461 msgstr ""
3463 #: jscript.rc:35
3464 msgid "Argument not optional"
3465 msgstr ""
3467 #: jscript.rc:36
3468 msgid "Syntax error"
3469 msgstr ""
3471 #: jscript.rc:37
3472 msgid "Expected ';'"
3473 msgstr ""
3475 #: jscript.rc:38
3476 msgid "Expected '('"
3477 msgstr ""
3479 #: jscript.rc:39
3480 msgid "Expected ')'"
3481 msgstr ""
3483 #: jscript.rc:40
3484 msgid "Invalid character"
3485 msgstr ""
3487 #: jscript.rc:41
3488 msgid "Unterminated string constant"
3489 msgstr ""
3491 #: jscript.rc:42
3492 msgid "'return' statement outside of function"
3493 msgstr ""
3495 #: jscript.rc:43
3496 msgid "Can't have 'break' outside of loop"
3497 msgstr ""
3499 #: jscript.rc:44
3500 msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
3501 msgstr ""
3503 #: jscript.rc:45
3504 msgid "Label redefined"
3505 msgstr ""
3507 #: jscript.rc:46
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Label not found"
3510 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
3512 #: jscript.rc:47
3513 msgid "Conditional compilation is turned off"
3514 msgstr ""
3516 #: jscript.rc:50
3517 msgid "Number expected"
3518 msgstr ""
3520 #: jscript.rc:48
3521 msgid "Function expected"
3522 msgstr ""
3524 #: jscript.rc:49
3525 msgid "'[object]' is not a date object"
3526 msgstr ""
3528 #: jscript.rc:51
3529 msgid "Object expected"
3530 msgstr ""
3532 #: jscript.rc:52
3533 msgid "Illegal assignment"
3534 msgstr ""
3536 #: jscript.rc:53
3537 msgid "'|' is undefined"
3538 msgstr ""
3540 #: jscript.rc:54
3541 msgid "Boolean object expected"
3542 msgstr ""
3544 #: jscript.rc:55
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Cannot delete '|'"
3547 msgstr "ลบ\tDel"
3549 #: jscript.rc:56
3550 msgid "VBArray object expected"
3551 msgstr ""
3553 #: jscript.rc:57
3554 msgid "JScript object expected"
3555 msgstr ""
3557 #: jscript.rc:58
3558 msgid "Syntax error in regular expression"
3559 msgstr ""
3561 #: jscript.rc:60
3562 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
3563 msgstr ""
3565 #: jscript.rc:59
3566 msgid "URI to be decoded is incorrect"
3567 msgstr ""
3569 #: jscript.rc:61
3570 msgid "Number of fraction digits is out of range"
3571 msgstr ""
3573 #: jscript.rc:62
3574 #, fuzzy
3575 #| msgid "Print range"
3576 msgid "Precision is out of range"
3577 msgstr "ย่อ"
3579 #: jscript.rc:63
3580 msgid "Array length must be a finite positive integer"
3581 msgstr ""
3583 #: jscript.rc:64
3584 msgid "Array object expected"
3585 msgstr ""
3587 #: winerror.mc:26
3588 msgid "Success.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: winerror.mc:31
3592 msgid "Invalid function.\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:36
3596 #, fuzzy
3597 msgid "File not found.\n"
3598 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3600 #: winerror.mc:41
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Path not found.\n"
3603 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3605 #: winerror.mc:46
3606 msgid "Too many open files.\n"
3607 msgstr ""
3609 #: winerror.mc:51
3610 msgid "Access denied.\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:56
3614 msgid "Invalid handle.\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:61
3618 msgid "Memory trashed.\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:66
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Not enough memory.\n"
3624 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3626 #: winerror.mc:71
3627 msgid "Invalid block.\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:76
3631 msgid "Bad environment.\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:81
3635 msgid "Bad format.\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:86
3639 msgid "Invalid access.\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:91
3643 msgid "Invalid data.\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:96
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Out of memory.\n"
3649 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
3651 #: winerror.mc:101
3652 msgid "Invalid drive.\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:106
3656 msgid "Can't delete current directory.\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:111
3660 msgid "Not same device.\n"
3661 msgstr ""
3663 #: winerror.mc:116
3664 msgid "No more files.\n"
3665 msgstr ""
3667 #: winerror.mc:121
3668 msgid "Write protected.\n"
3669 msgstr ""
3671 #: winerror.mc:126
3672 msgid "Bad unit.\n"
3673 msgstr ""
3675 #: winerror.mc:131
3676 msgid "Not ready.\n"
3677 msgstr ""
3679 #: winerror.mc:136
3680 msgid "Bad command.\n"
3681 msgstr ""
3683 #: winerror.mc:141
3684 msgid "CRC error.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: winerror.mc:146
3688 msgid "Bad length.\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
3692 msgid "Seek error.\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:156
3696 msgid "Not DOS disk.\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:161
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Sector not found.\n"
3702 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3704 #: winerror.mc:166
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Out of paper.\n"
3707 msgstr "กระดาษหมด; .\n"
3709 #: winerror.mc:171
3710 msgid "Write fault.\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:176
3714 msgid "Read fault.\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:181
3718 msgid "General failure.\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:186
3722 msgid "Sharing violation.\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:191
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Lock violation.\n"
3728 msgstr "รายละเอียด.\n"
3730 #: winerror.mc:196
3731 msgid "Wrong disk.\n"
3732 msgstr ""
3734 #: winerror.mc:201
3735 msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
3736 msgstr ""
3738 #: winerror.mc:206
3739 msgid "End of file.\n"
3740 msgstr ""
3742 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
3743 msgid "Disk full.\n"
3744 msgstr ""
3746 #: winerror.mc:216
3747 msgid "Request not supported.\n"
3748 msgstr ""
3750 #: winerror.mc:221
3751 msgid "Remote machine not listening.\n"
3752 msgstr ""
3754 #: winerror.mc:226
3755 msgid "Duplicate network name.\n"
3756 msgstr ""
3758 #: winerror.mc:231
3759 msgid "Bad network path.\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:236
3763 msgid "Network busy.\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:241
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Device does not exist.\n"
3769 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3771 #: winerror.mc:246
3772 msgid "Too many commands.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:251
3776 msgid "Adapter hardware error.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:256
3780 msgid "Bad network response.\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:261
3784 msgid "Unexpected network error.\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:266
3788 msgid "Bad remote adapter.\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:271
3792 msgid "Print queue full.\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:276
3796 msgid "No spool space.\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:281
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Print canceled.\n"
3802 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3804 #: winerror.mc:286
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Network name deleted.\n"
3807 msgstr "ลบ\tDel.\n"
3809 #: winerror.mc:291
3810 msgid "Network access denied.\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:296
3814 msgid "Bad device type.\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:301
3818 msgid "Bad network name.\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:306
3822 msgid "Too many network names.\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:311
3826 msgid "Too many network sessions.\n"
3827 msgstr ""
3829 #: winerror.mc:316
3830 msgid "Sharing paused.\n"
3831 msgstr ""
3833 #: winerror.mc:321
3834 msgid "Request not accepted.\n"
3835 msgstr ""
3837 #: winerror.mc:326
3838 msgid "Redirector paused.\n"
3839 msgstr ""
3841 #: winerror.mc:331
3842 #, fuzzy
3843 msgid "File exists.\n"
3844 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3846 #: winerror.mc:336
3847 msgid "Cannot create.\n"
3848 msgstr ""
3850 #: winerror.mc:341
3851 msgid "Int24 failure.\n"
3852 msgstr ""
3854 #: winerror.mc:346
3855 msgid "Out of structures.\n"
3856 msgstr ""
3858 #: winerror.mc:351
3859 msgid "Already assigned.\n"
3860 msgstr ""
3862 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
3863 msgid "Invalid password.\n"
3864 msgstr ""
3866 #: winerror.mc:361
3867 msgid "Invalid parameter.\n"
3868 msgstr ""
3870 #: winerror.mc:366
3871 msgid "Net write fault.\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:371
3875 msgid "No process slots.\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:376
3879 msgid "Too many semaphores.\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:381
3883 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:386
3887 msgid "Semaphore is set.\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:391
3891 msgid "Too many semaphore requests.\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:396
3895 msgid "Invalid at interrupt time.\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:401
3899 msgid "Semaphore owner died.\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:406
3903 msgid "Semaphore user limit.\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:411
3907 msgid "Insert disk for drive %1.\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:416
3911 msgid "Drive locked.\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:421
3915 msgid "Broken pipe.\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:426
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Open failed.\n"
3921 msgstr "แฟ้ม.\n"
3923 #: winerror.mc:431
3924 msgid "Buffer overflow.\n"
3925 msgstr ""
3927 #: winerror.mc:441
3928 msgid "No more search handles.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: winerror.mc:446
3932 msgid "Invalid target handle.\n"
3933 msgstr ""
3935 #: winerror.mc:451
3936 msgid "Invalid IOCTL.\n"
3937 msgstr ""
3939 #: winerror.mc:456
3940 msgid "Invalid verify switch.\n"
3941 msgstr ""
3943 #: winerror.mc:461
3944 msgid "Bad driver level.\n"
3945 msgstr ""
3947 #: winerror.mc:466
3948 msgid "Call not implemented.\n"
3949 msgstr ""
3951 #: winerror.mc:471
3952 msgid "Semaphore timeout.\n"
3953 msgstr ""
3955 #: winerror.mc:476
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Insufficient buffer.\n"
3958 msgstr "ดิจิตัล.\n"
3960 #: winerror.mc:481
3961 msgid "Invalid name.\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:486
3965 msgid "Invalid level.\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:491
3969 msgid "No volume label.\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:496
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Module not found.\n"
3975 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3977 #: winerror.mc:501
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Procedure not found.\n"
3980 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
3982 #: winerror.mc:506
3983 msgid "No children to wait for.\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:511
3987 msgid "Child process has not completed.\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:516
3991 msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:521
3995 msgid "Negative seek.\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:531
3999 msgid "Drive is a JOIN target.\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:536
4003 msgid "Drive is already JOINed.\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:541
4007 msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:546
4011 msgid "Drive is not JOINed.\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:551
4015 msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:556
4019 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:561
4023 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:566
4027 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:571
4031 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:576
4035 msgid "Drive is busy.\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:581
4039 msgid "Same drive.\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:586
4043 msgid "Not top-level directory.\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:591
4047 msgid "Directory is not empty.\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:596
4051 msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:601
4055 msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:606
4059 msgid "Path is busy.\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:611
4063 msgid "Already a SUBST target.\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:616
4067 msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:621
4071 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:626
4075 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:631
4079 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:636
4083 msgid "Volume label too long.\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:641
4087 msgid "Too many TCBs.\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:646
4091 msgid "Signal refused.\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:651
4095 msgid "Segment discarded.\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:656
4099 msgid "Segment not locked.\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:661
4103 msgid "Bad thread ID address.\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:666
4107 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:671
4111 msgid "Path is invalid.\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:676
4115 msgid "Signal pending.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:681
4119 msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:686
4123 msgid "Lock failed.\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:691
4127 msgid "Resource in use.\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:696
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Cancel violation.\n"
4133 msgstr "รายละเอียด.\n"
4135 #: winerror.mc:701
4136 msgid "Atomic locks not supported.\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:706
4140 msgid "Invalid segment number.\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:711
4144 msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:716
4148 #, fuzzy
4149 msgid "File already exists.\n"
4150 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4152 #: winerror.mc:721
4153 msgid "Invalid flag number.\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:726
4157 msgid "Semaphore name not found.\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:731
4161 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:736
4165 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:741
4169 msgid "Invalid module type for %1.\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:746
4173 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:751
4177 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:756
4181 msgid "Bad EXE format for %1.\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:761
4185 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:766
4189 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:771
4193 msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:776
4197 msgid "IOPL not enabled.\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:781
4201 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:786
4205 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:791
4209 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:796
4213 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:801
4217 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:806
4221 msgid "Environment variable not found.\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:811
4225 msgid "No signal sent.\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:816
4229 msgid "File name is too long.\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:821
4233 msgid "Ring 2 stack in use.\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:826
4237 msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:831
4241 msgid "Invalid signal number.\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:836
4245 msgid "Error setting signal handler.\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:841
4249 msgid "Segment locked.\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:846
4253 msgid "Too many modules.\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:851
4257 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:856
4261 msgid "Machine type mismatch.\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:861
4265 msgid "Bad pipe.\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:866
4269 msgid "Pipe busy.\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:871
4273 msgid "Pipe closed.\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:876
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Pipe not connected.\n"
4279 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4281 #: winerror.mc:881
4282 #, fuzzy
4283 msgid "More data available.\n"
4284 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4286 #: winerror.mc:886
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Session canceled.\n"
4289 msgstr "แฟ้ม.\n"
4291 #: winerror.mc:891
4292 msgid "Invalid extended attribute name.\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:896
4296 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:901
4300 #, fuzzy
4301 msgid "No more data available.\n"
4302 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4304 #: winerror.mc:906
4305 msgid "Cannot use Copy API.\n"
4306 msgstr ""
4308 #: winerror.mc:911
4309 msgid "Directory name invalid.\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:916
4313 msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:921
4317 msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:926
4321 msgid "Extended attribute table full.\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:931
4325 msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:936
4329 msgid "Extended attributes not supported.\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:941
4333 msgid "Mutex not owned by caller.\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:946
4337 msgid "Too many posts to semaphore.\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:951
4341 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:956
4345 msgid "The oplock wasn't granted.\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:961
4349 msgid "Invalid oplock message received.\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:966
4353 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:971
4357 msgid "Invalid address.\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:976
4361 msgid "Arithmetic overflow.\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:981
4365 msgid "Pipe connected.\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:986
4369 msgid "Pipe listening.\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:991
4373 msgid "Extended attribute access denied.\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:996
4377 msgid "I/O operation aborted.\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:1001
4381 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:1006
4385 msgid "Overlapped I/O pending.\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:1011
4389 msgid "No access to memory location.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:1016
4393 msgid "Swap error.\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:1021
4397 msgid "Stack overflow.\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:1026
4401 msgid "Invalid message.\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:1031
4405 msgid "Cannot complete.\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:1036
4409 msgid "Invalid flags.\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:1041
4413 msgid "Unrecognized volume.\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:1046
4417 msgid "File invalid.\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:1051
4421 msgid "Cannot run full-screen.\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:1056
4425 msgid "Nonexistent token.\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:1061
4429 msgid "Registry corrupt.\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:1066
4433 msgid "Invalid key.\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:1071
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Can't open registry key.\n"
4439 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4441 #: winerror.mc:1076
4442 msgid "Can't read registry key.\n"
4443 msgstr ""
4445 #: winerror.mc:1081
4446 msgid "Can't write registry key.\n"
4447 msgstr ""
4449 #: winerror.mc:1086
4450 msgid "Registry has been recovered.\n"
4451 msgstr ""
4453 #: winerror.mc:1091
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Registry is corrupt.\n"
4456 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4458 #: winerror.mc:1096
4459 msgid "I/O to registry failed.\n"
4460 msgstr ""
4462 #: winerror.mc:1101
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Not registry file.\n"
4465 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n"
4467 #: winerror.mc:1106
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Key deleted.\n"
4470 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4472 #: winerror.mc:1111
4473 msgid "No registry log space.\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:1116
4477 msgid "Registry key has subkeys.\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:1121
4481 msgid "Subkey must be volatile.\n"
4482 msgstr ""
4484 #: winerror.mc:1126
4485 msgid "Notify change request in progress.\n"
4486 msgstr ""
4488 #: winerror.mc:1131
4489 msgid "Dependent services are running.\n"
4490 msgstr ""
4492 #: winerror.mc:1136
4493 msgid "Invalid service control.\n"
4494 msgstr ""
4496 #: winerror.mc:1141
4497 msgid "Service request timeout.\n"
4498 msgstr ""
4500 #: winerror.mc:1146
4501 msgid "Cannot create service thread.\n"
4502 msgstr ""
4504 #: winerror.mc:1151
4505 msgid "Service database locked.\n"
4506 msgstr ""
4508 #: winerror.mc:1156
4509 msgid "Service already running.\n"
4510 msgstr ""
4512 #: winerror.mc:1161
4513 msgid "Invalid service account.\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:1166
4517 msgid "Service is disabled.\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:1171
4521 msgid "Circular dependency.\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:1176
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Service does not exist.\n"
4527 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4529 #: winerror.mc:1181
4530 msgid "Service cannot accept control message.\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:1186
4534 msgid "Service not active.\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:1191
4538 msgid "Service controller connect failed.\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:1196
4542 msgid "Exception in service.\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:1201
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Database does not exist.\n"
4548 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
4550 #: winerror.mc:1206
4551 msgid "Service-specific error.\n"
4552 msgstr ""
4554 #: winerror.mc:1211
4555 msgid "Process aborted.\n"
4556 msgstr ""
4558 #: winerror.mc:1216
4559 msgid "Service dependency failed.\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:1221
4563 msgid "Service login failed.\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:1226
4567 msgid "Service start-hang.\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:1231
4571 msgid "Invalid service lock.\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:1236
4575 msgid "Service marked for delete.\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:1241
4579 msgid "Service exists.\n"
4580 msgstr ""
4582 #: winerror.mc:1246
4583 msgid "System running last-known-good config.\n"
4584 msgstr ""
4586 #: winerror.mc:1251
4587 msgid "Service dependency deleted.\n"
4588 msgstr ""
4590 #: winerror.mc:1256
4591 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:1261
4595 msgid "Service not started since last boot.\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:1266
4599 msgid "Duplicate service name.\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:1271
4603 msgid "Different service account.\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:1276
4607 msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:1281
4611 msgid "Process abort cannot be detected.\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:1286
4615 msgid "No recovery program for service.\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:1291
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Service not implemented by exe.\n"
4621 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4623 #: winerror.mc:1296
4624 msgid "End of media.\n"
4625 msgstr ""
4627 #: winerror.mc:1301
4628 msgid "Filemark detected.\n"
4629 msgstr ""
4631 #: winerror.mc:1306
4632 msgid "Beginning of media.\n"
4633 msgstr ""
4635 #: winerror.mc:1311
4636 msgid "Setmark detected.\n"
4637 msgstr ""
4639 #: winerror.mc:1316
4640 msgid "No data detected.\n"
4641 msgstr ""
4643 #: winerror.mc:1321
4644 msgid "Partition failure.\n"
4645 msgstr ""
4647 #: winerror.mc:1326
4648 msgid "Invalid block length.\n"
4649 msgstr ""
4651 #: winerror.mc:1331
4652 msgid "Device not partitioned.\n"
4653 msgstr ""
4655 #: winerror.mc:1336
4656 msgid "Unable to lock media.\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:1341
4660 msgid "Unable to unload media.\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:1346
4664 msgid "Media changed.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:1351
4668 msgid "I/O bus reset.\n"
4669 msgstr ""
4671 #: winerror.mc:1356
4672 msgid "No media in drive.\n"
4673 msgstr ""
4675 #: winerror.mc:1361
4676 msgid "No Unicode translation.\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:1366
4680 #, fuzzy
4681 msgid "DLL initialization failed.\n"
4682 msgstr "แฟ้ม.\n"
4684 #: winerror.mc:1371
4685 msgid "Shutdown in progress.\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:1376
4689 msgid "No shutdown in progress.\n"
4690 msgstr ""
4692 #: winerror.mc:1381
4693 msgid "I/O device error.\n"
4694 msgstr ""
4696 #: winerror.mc:1386
4697 msgid "No serial devices found.\n"
4698 msgstr ""
4700 #: winerror.mc:1391
4701 msgid "Shared IRQ busy.\n"
4702 msgstr ""
4704 #: winerror.mc:1396
4705 msgid "Serial I/O completed.\n"
4706 msgstr ""
4708 #: winerror.mc:1401
4709 msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
4710 msgstr ""
4712 #: winerror.mc:1406
4713 msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
4714 msgstr ""
4716 #: winerror.mc:1411
4717 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
4718 msgstr ""
4720 #: winerror.mc:1416
4721 msgid "Unknown floppy error.\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:1421
4725 msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:1426
4729 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:1431
4733 msgid "Hard disk operation failed.\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:1436
4737 msgid "Hard disk reset failed.\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:1441
4741 msgid "End of tape media.\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:1446
4745 msgid "Not enough server memory.\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:1451
4749 msgid "Possible deadlock.\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:1456
4753 msgid "Incorrect alignment.\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:1461
4757 msgid "Set-power-state vetoed.\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:1466
4761 msgid "Set-power-state failed.\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:1471
4765 msgid "Too many links.\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:1476
4769 msgid "Newer windows version needed.\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:1481
4773 msgid "Wrong operating system.\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:1486
4777 msgid "Single-instance application.\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:1491
4781 msgid "Real-mode application.\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:1496
4785 msgid "Invalid DLL.\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:1501
4789 msgid "No associated application.\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:1506
4793 msgid "DDE failure.\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:1511
4797 #, fuzzy
4798 msgid "DLL not found.\n"
4799 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4801 #: winerror.mc:1516
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Out of user handles.\n"
4804 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
4806 #: winerror.mc:1521
4807 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:1526
4811 msgid "The source element is empty.\n"
4812 msgstr ""
4814 #: winerror.mc:1531
4815 msgid "The destination element is full.\n"
4816 msgstr ""
4818 #: winerror.mc:1536
4819 msgid "The element address is invalid.\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:1541
4823 msgid "The magazine is not present.\n"
4824 msgstr ""
4826 #: winerror.mc:1546
4827 msgid "The device needs reinitialization.\n"
4828 msgstr ""
4830 #: winerror.mc:1551
4831 msgid "The device requires cleaning.\n"
4832 msgstr ""
4834 #: winerror.mc:1556
4835 #, fuzzy
4836 msgid "The device door is open.\n"
4837 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n"
4839 #: winerror.mc:1561
4840 #, fuzzy
4841 msgid "The device is not connected.\n"
4842 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4844 #: winerror.mc:1566
4845 #, fuzzy
4846 msgid "Element not found.\n"
4847 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4849 #: winerror.mc:1571
4850 #, fuzzy
4851 msgid "No match found.\n"
4852 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4854 #: winerror.mc:1576
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Property set not found.\n"
4857 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4859 #: winerror.mc:1581
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Point not found.\n"
4862 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
4864 #: winerror.mc:1586
4865 msgid "No running tracking service.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:1591
4869 msgid "No such volume ID.\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:1596
4873 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:1601
4877 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:1606
4881 msgid "Moving the replacement file failed.\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:1611
4885 #, fuzzy
4886 msgid "The journal is being deleted.\n"
4887 msgstr "ลบ\tDel.\n"
4889 #: winerror.mc:1616
4890 msgid "The journal is not active.\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:1621
4894 msgid "Potential matching file found.\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:1626
4898 msgid "The journal entry was deleted.\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:1631
4902 msgid "Invalid device name.\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:1636
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Connection unavailable.\n"
4908 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
4910 #: winerror.mc:1641
4911 msgid "Device already remembered.\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:1646
4915 msgid "No network or bad path.\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:1651
4919 msgid "Invalid network provider name.\n"
4920 msgstr ""
4922 #: winerror.mc:1656
4923 msgid "Cannot open network connection profile.\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:1661
4927 msgid "Corrupt network connection profile.\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:1666
4931 msgid "Not a container.\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:1671
4935 msgid "Extended error.\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:1676
4939 msgid "Invalid group name.\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:1681
4943 msgid "Invalid computer name.\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:1686
4947 msgid "Invalid event name.\n"
4948 msgstr ""
4950 #: winerror.mc:1691
4951 msgid "Invalid domain name.\n"
4952 msgstr ""
4954 #: winerror.mc:1696
4955 msgid "Invalid service name.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:1701
4959 msgid "Invalid network name.\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:1706
4963 msgid "Invalid share name.\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:1716
4967 msgid "Invalid message name.\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:1721
4971 msgid "Invalid message destination.\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:1726
4975 msgid "Session credential conflict.\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:1731
4979 msgid "Remote session limit exceeded.\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:1736
4983 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:1741
4987 msgid "No network.\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:1746
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Operation canceled by user.\n"
4993 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
4995 #: winerror.mc:1751
4996 msgid "File has a user-mapped section.\n"
4997 msgstr ""
4999 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3746
5000 msgid "Connection refused.\n"
5001 msgstr ""
5003 #: winerror.mc:1761
5004 msgid "Connection gracefully closed.\n"
5005 msgstr ""
5007 #: winerror.mc:1766
5008 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:1771
5012 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:1776
5016 msgid "Connection invalid.\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:1781
5020 msgid "Connection is active.\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:1786
5024 msgid "Network unreachable.\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:1791
5028 msgid "Host unreachable.\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:1796
5032 msgid "Protocol unreachable.\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:1801
5036 msgid "Port unreachable.\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:1806
5040 msgid "Request aborted.\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:1811
5044 msgid "Connection aborted.\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:1816
5048 msgid "Please retry operation.\n"
5049 msgstr ""
5051 #: winerror.mc:1821
5052 msgid "Connection count limit reached.\n"
5053 msgstr ""
5055 #: winerror.mc:1826
5056 msgid "Login time restriction.\n"
5057 msgstr ""
5059 #: winerror.mc:1831
5060 msgid "Login workstation restriction.\n"
5061 msgstr ""
5063 #: winerror.mc:1836
5064 msgid "Incorrect network address.\n"
5065 msgstr ""
5067 #: winerror.mc:1841
5068 msgid "Service already registered.\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:1846
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Service not found.\n"
5074 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5076 #: winerror.mc:1851
5077 msgid "User not authenticated.\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:1856
5081 msgid "User not logged on.\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:1861
5085 msgid "Continue work in progress.\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:1866
5089 msgid "Already initialized.\n"
5090 msgstr ""
5092 #: winerror.mc:1871
5093 msgid "No more local devices.\n"
5094 msgstr ""
5096 #: winerror.mc:1876
5097 #, fuzzy
5098 msgid "The site does not exist.\n"
5099 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5101 #: winerror.mc:1881
5102 #, fuzzy
5103 msgid "The domain controller already exists.\n"
5104 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5106 #: winerror.mc:1886
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Supported only when connected.\n"
5109 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5111 #: winerror.mc:1891
5112 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:1896
5116 msgid "The user profile is invalid.\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:1901
5120 msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:1906
5124 msgid "Not all privileges assigned.\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:1911
5128 msgid "Some security IDs not mapped.\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:1916
5132 msgid "No quotas for account.\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:1921
5136 msgid "Local user session key.\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:1926
5140 msgid "Password too complex for LM.\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:1931
5144 msgid "Unknown revision.\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:1936
5148 msgid "Incompatible revision levels.\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:1941
5152 msgid "Invalid owner.\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:1946
5156 msgid "Invalid primary group.\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:1951
5160 msgid "No impersonation token.\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:1956
5164 msgid "Can't disable mandatory group.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:1961
5168 msgid "No logon servers available.\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:1966
5172 msgid "No such logon session.\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:1971
5176 msgid "No such privilege.\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:1976
5180 msgid "Privilege not held.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:1981
5184 msgid "Invalid account name.\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:1986
5188 msgid "User already exists.\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:1991
5192 msgid "No such user.\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:1996
5196 msgid "Group already exists.\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:2001
5200 msgid "No such group.\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:2006
5204 msgid "User already in group.\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:2011
5208 msgid "User not in group.\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:2016
5212 msgid "Can't delete last admin user.\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:2021
5216 msgid "Wrong password.\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:2026
5220 msgid "Ill-formed password.\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:2031
5224 msgid "Password restriction.\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:2036
5228 msgid "Logon failure.\n"
5229 msgstr ""
5231 #: winerror.mc:2041
5232 msgid "Account restriction.\n"
5233 msgstr ""
5235 #: winerror.mc:2046
5236 msgid "Invalid logon hours.\n"
5237 msgstr ""
5239 #: winerror.mc:2051
5240 msgid "Invalid workstation.\n"
5241 msgstr ""
5243 #: winerror.mc:2056
5244 msgid "Password expired.\n"
5245 msgstr ""
5247 #: winerror.mc:2061
5248 msgid "Account disabled.\n"
5249 msgstr ""
5251 #: winerror.mc:2066
5252 msgid "No security ID mapped.\n"
5253 msgstr ""
5255 #: winerror.mc:2071
5256 msgid "Too many LUIDs requested.\n"
5257 msgstr ""
5259 #: winerror.mc:2076
5260 msgid "LUIDs exhausted.\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:2081
5264 msgid "Invalid sub authority.\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:2086
5268 msgid "Invalid ACL.\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:2091
5272 msgid "Invalid SID.\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:2096
5276 msgid "Invalid security descriptor.\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:2101
5280 msgid "Bad inherited ACL.\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:2106
5284 msgid "Server disabled.\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:2111
5288 msgid "Server not disabled.\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:2116
5292 msgid "Invalid ID authority.\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:2121
5296 msgid "Allotted space exceeded.\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:2126
5300 msgid "Invalid group attributes.\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:2131
5304 msgid "Bad impersonation level.\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:2136
5308 msgid "Can't open anonymous security token.\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:2141
5312 msgid "Bad validation class.\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:2146
5316 msgid "Bad token type.\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:2151
5320 msgid "No security on object.\n"
5321 msgstr ""
5323 #: winerror.mc:2156
5324 msgid "Can't access domain information.\n"
5325 msgstr ""
5327 #: winerror.mc:2161
5328 msgid "Invalid server state.\n"
5329 msgstr ""
5331 #: winerror.mc:2166
5332 msgid "Invalid domain state.\n"
5333 msgstr ""
5335 #: winerror.mc:2171
5336 msgid "Invalid domain role.\n"
5337 msgstr ""
5339 #: winerror.mc:2176
5340 msgid "No such domain.\n"
5341 msgstr ""
5343 #: winerror.mc:2181
5344 msgid "Domain already exists.\n"
5345 msgstr ""
5347 #: winerror.mc:2186
5348 msgid "Domain limit exceeded.\n"
5349 msgstr ""
5351 #: winerror.mc:2191
5352 msgid "Internal database corruption.\n"
5353 msgstr ""
5355 #: winerror.mc:2196
5356 msgid "Internal error.\n"
5357 msgstr ""
5359 #: winerror.mc:2201
5360 msgid "Generic access types not mapped.\n"
5361 msgstr ""
5363 #: winerror.mc:2206
5364 msgid "Bad descriptor format.\n"
5365 msgstr ""
5367 #: winerror.mc:2211
5368 msgid "Not a logon process.\n"
5369 msgstr ""
5371 #: winerror.mc:2216
5372 msgid "Logon session ID exists.\n"
5373 msgstr ""
5375 #: winerror.mc:2221
5376 msgid "Unknown authentication package.\n"
5377 msgstr ""
5379 #: winerror.mc:2226
5380 msgid "Bad logon session state.\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:2231
5384 msgid "Logon session ID collision.\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:2236
5388 msgid "Invalid logon type.\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:2241
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Cannot impersonate.\n"
5394 msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n"
5396 #: winerror.mc:2246
5397 msgid "Invalid transaction state.\n"
5398 msgstr ""
5400 #: winerror.mc:2251
5401 msgid "Security DB commit failure.\n"
5402 msgstr ""
5404 #: winerror.mc:2256
5405 msgid "Account is built-in.\n"
5406 msgstr ""
5408 #: winerror.mc:2261
5409 msgid "Group is built-in.\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:2266
5413 msgid "User is built-in.\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:2271
5417 msgid "Group is primary for user.\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:2276
5421 msgid "Token already in use.\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:2281
5425 msgid "No such local group.\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:2286
5429 msgid "User not in local group.\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:2291
5433 msgid "User already in local group.\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:2296
5437 msgid "Local group already exists.\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
5441 msgid "Logon type not granted.\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:2306
5445 msgid "Too many secrets.\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:2311
5449 msgid "Secret too long.\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:2316
5453 msgid "Internal security DB error.\n"
5454 msgstr ""
5456 #: winerror.mc:2321
5457 msgid "Too many context IDs.\n"
5458 msgstr ""
5460 #: winerror.mc:2331
5461 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
5462 msgstr ""
5464 #: winerror.mc:2336
5465 msgid "No such member.\n"
5466 msgstr ""
5468 #: winerror.mc:2341
5469 msgid "Invalid member.\n"
5470 msgstr ""
5472 #: winerror.mc:2346
5473 msgid "Too many SIDs.\n"
5474 msgstr ""
5476 #: winerror.mc:2351
5477 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
5478 msgstr ""
5480 #: winerror.mc:2356
5481 msgid "No inheritable components.\n"
5482 msgstr ""
5484 #: winerror.mc:2361
5485 msgid "File or directory corrupt.\n"
5486 msgstr ""
5488 #: winerror.mc:2366
5489 msgid "Disk is corrupt.\n"
5490 msgstr ""
5492 #: winerror.mc:2371
5493 msgid "No user session key.\n"
5494 msgstr ""
5496 #: winerror.mc:2376
5497 msgid "License quota exceeded.\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:2381
5501 msgid "Wrong target name.\n"
5502 msgstr ""
5504 #: winerror.mc:2386
5505 msgid "Mutual authentication failed.\n"
5506 msgstr ""
5508 #: winerror.mc:2391
5509 msgid "Time skew between client and server.\n"
5510 msgstr ""
5512 #: winerror.mc:2396
5513 msgid "Invalid window handle.\n"
5514 msgstr ""
5516 #: winerror.mc:2401
5517 msgid "Invalid menu handle.\n"
5518 msgstr ""
5520 #: winerror.mc:2406
5521 msgid "Invalid cursor handle.\n"
5522 msgstr ""
5524 #: winerror.mc:2411
5525 msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
5526 msgstr ""
5528 #: winerror.mc:2416
5529 msgid "Invalid hook handle.\n"
5530 msgstr ""
5532 #: winerror.mc:2421
5533 msgid "Invalid DWP handle.\n"
5534 msgstr ""
5536 #: winerror.mc:2426
5537 msgid "Can't create top-level child window.\n"
5538 msgstr ""
5540 #: winerror.mc:2431
5541 msgid "Can't find window class.\n"
5542 msgstr ""
5544 #: winerror.mc:2436
5545 msgid "Window owned by another thread.\n"
5546 msgstr ""
5548 #: winerror.mc:2441
5549 msgid "Hotkey already registered.\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:2446
5553 msgid "Class already exists.\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:2451
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Class does not exist.\n"
5559 msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n"
5561 #: winerror.mc:2456
5562 msgid "Class has open windows.\n"
5563 msgstr ""
5565 #: winerror.mc:2461
5566 msgid "Invalid index.\n"
5567 msgstr ""
5569 #: winerror.mc:2466
5570 msgid "Invalid icon handle.\n"
5571 msgstr ""
5573 #: winerror.mc:2471
5574 msgid "Private dialog index.\n"
5575 msgstr ""
5577 #: winerror.mc:2476
5578 #, fuzzy
5579 msgid "List box ID not found.\n"
5580 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5582 #: winerror.mc:2481
5583 msgid "No wildcard characters.\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:2486
5587 msgid "Clipboard not open.\n"
5588 msgstr ""
5590 #: winerror.mc:2491
5591 msgid "Hotkey not registered.\n"
5592 msgstr ""
5594 #: winerror.mc:2496
5595 msgid "Not a dialog window.\n"
5596 msgstr ""
5598 #: winerror.mc:2501
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Control ID not found.\n"
5601 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5603 #: winerror.mc:2506
5604 msgid "Invalid combo box message.\n"
5605 msgstr ""
5607 #: winerror.mc:2511
5608 msgid "Not a combo box window.\n"
5609 msgstr ""
5611 #: winerror.mc:2516
5612 msgid "Invalid edit height.\n"
5613 msgstr ""
5615 #: winerror.mc:2521
5616 #, fuzzy
5617 msgid "DC not found.\n"
5618 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5620 #: winerror.mc:2526
5621 msgid "Invalid hook filter.\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:2531
5625 msgid "Invalid filter procedure.\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:2536
5629 msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:2541
5633 msgid "Global-only hook procedure.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: winerror.mc:2546
5637 msgid "Journal hook already set.\n"
5638 msgstr ""
5640 #: winerror.mc:2551
5641 msgid "Hook procedure not installed.\n"
5642 msgstr ""
5644 #: winerror.mc:2556
5645 msgid "Invalid list box message.\n"
5646 msgstr ""
5648 #: winerror.mc:2561
5649 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:2566
5653 msgid "No tab stops on this list box.\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:2571
5657 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:2576
5661 msgid "Child window menus not allowed.\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:2581
5665 msgid "Window has no system menu.\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:2586
5669 msgid "Invalid message box style.\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:2591
5673 msgid "Invalid SPI parameter.\n"
5674 msgstr ""
5676 #: winerror.mc:2596
5677 msgid "Screen already locked.\n"
5678 msgstr ""
5680 #: winerror.mc:2601
5681 msgid "Window handles have different parents.\n"
5682 msgstr ""
5684 #: winerror.mc:2606
5685 msgid "Not a child window.\n"
5686 msgstr ""
5688 #: winerror.mc:2611
5689 msgid "Invalid GW command.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: winerror.mc:2616
5693 msgid "Invalid thread ID.\n"
5694 msgstr ""
5696 #: winerror.mc:2621
5697 msgid "Not an MDI child window.\n"
5698 msgstr ""
5700 #: winerror.mc:2626
5701 msgid "Popup menu already active.\n"
5702 msgstr ""
5704 #: winerror.mc:2631
5705 msgid "No scrollbars.\n"
5706 msgstr ""
5708 #: winerror.mc:2636
5709 msgid "Invalid scrollbar range.\n"
5710 msgstr ""
5712 #: winerror.mc:2641
5713 msgid "Invalid ShowWin command.\n"
5714 msgstr ""
5716 #: winerror.mc:2646
5717 msgid "No system resources.\n"
5718 msgstr ""
5720 #: winerror.mc:2651
5721 msgid "No non-paged system resources.\n"
5722 msgstr ""
5724 #: winerror.mc:2656
5725 msgid "No paged system resources.\n"
5726 msgstr ""
5728 #: winerror.mc:2661
5729 msgid "No working set quota.\n"
5730 msgstr ""
5732 #: winerror.mc:2666
5733 msgid "No page file quota.\n"
5734 msgstr ""
5736 #: winerror.mc:2671
5737 msgid "Exceeded commitment limit.\n"
5738 msgstr ""
5740 #: winerror.mc:2676
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Menu item not found.\n"
5743 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5745 #: winerror.mc:2681
5746 msgid "Invalid keyboard handle.\n"
5747 msgstr ""
5749 #: winerror.mc:2686
5750 msgid "Hook type not allowed.\n"
5751 msgstr ""
5753 #: winerror.mc:2691
5754 msgid "Interactive window station required.\n"
5755 msgstr ""
5757 #: winerror.mc:2696
5758 msgid "Timeout.\n"
5759 msgstr ""
5761 #: winerror.mc:2701
5762 msgid "Invalid monitor handle.\n"
5763 msgstr ""
5765 #: winerror.mc:2706
5766 msgid "Event log file corrupt.\n"
5767 msgstr ""
5769 #: winerror.mc:2711
5770 msgid "Event log can't start.\n"
5771 msgstr ""
5773 #: winerror.mc:2716
5774 msgid "Event log file full.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: winerror.mc:2721
5778 msgid "Event log file changed.\n"
5779 msgstr ""
5781 #: winerror.mc:2726
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Installer service failed.\n"
5784 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5786 #: winerror.mc:2731
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Installation aborted by user.\n"
5789 msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n"
5791 #: winerror.mc:2736
5792 msgid "Installation failure.\n"
5793 msgstr ""
5795 #: winerror.mc:2741
5796 msgid "Installation suspended.\n"
5797 msgstr ""
5799 #: winerror.mc:2746
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Unknown product.\n"
5802 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5804 #: winerror.mc:2751
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Unknown feature.\n"
5807 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5809 #: winerror.mc:2756
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Unknown component.\n"
5812 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5814 #: winerror.mc:2761
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Unknown property.\n"
5817 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
5819 #: winerror.mc:2766
5820 msgid "Invalid handle state.\n"
5821 msgstr ""
5823 #: winerror.mc:2771
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Bad configuration.\n"
5826 msgstr "รายละเอียด.\n"
5828 #: winerror.mc:2776
5829 msgid "Index is missing.\n"
5830 msgstr ""
5832 #: winerror.mc:2781
5833 msgid "Installation source is missing.\n"
5834 msgstr ""
5836 #: winerror.mc:2786
5837 msgid "Wrong installation package version.\n"
5838 msgstr ""
5840 #: winerror.mc:2791
5841 msgid "Product uninstalled.\n"
5842 msgstr ""
5844 #: winerror.mc:2796
5845 msgid "Invalid query syntax.\n"
5846 msgstr ""
5848 #: winerror.mc:2801
5849 msgid "Invalid field.\n"
5850 msgstr ""
5852 #: winerror.mc:2806
5853 msgid "Device removed.\n"
5854 msgstr ""
5856 #: winerror.mc:2811
5857 msgid "Installation already running.\n"
5858 msgstr ""
5860 #: winerror.mc:2816
5861 msgid "Installation package failed to open.\n"
5862 msgstr ""
5864 #: winerror.mc:2821
5865 msgid "Installation package is invalid.\n"
5866 msgstr ""
5868 #: winerror.mc:2826
5869 msgid "Installer user interface failed.\n"
5870 msgstr ""
5872 #: winerror.mc:2831
5873 msgid "Failed to open installation log file.\n"
5874 msgstr ""
5876 #: winerror.mc:2836
5877 msgid "Installation language not supported.\n"
5878 msgstr ""
5880 #: winerror.mc:2841
5881 msgid "Installation transform failed to apply.\n"
5882 msgstr ""
5884 #: winerror.mc:2846
5885 msgid "Installation package rejected.\n"
5886 msgstr ""
5888 #: winerror.mc:2851
5889 msgid "Function could not be called.\n"
5890 msgstr ""
5892 #: winerror.mc:2856
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Function failed.\n"
5895 msgstr "แฟ้ม.\n"
5897 #: winerror.mc:2861
5898 msgid "Invalid table.\n"
5899 msgstr ""
5901 #: winerror.mc:2866
5902 msgid "Data type mismatch.\n"
5903 msgstr ""
5905 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5906 msgid "Unsupported type.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: winerror.mc:2876
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Creation failed.\n"
5912 msgstr "แฟ้ม.\n"
5914 #: winerror.mc:2881
5915 msgid "Temporary directory not writable.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: winerror.mc:2886
5919 msgid "Installation platform not supported.\n"
5920 msgstr ""
5922 #: winerror.mc:2891
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Installer not used.\n"
5925 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5927 #: winerror.mc:2896
5928 msgid "Failed to open the patch package.\n"
5929 msgstr ""
5931 #: winerror.mc:2901
5932 msgid "Invalid patch package.\n"
5933 msgstr ""
5935 #: winerror.mc:2906
5936 msgid "Unsupported patch package.\n"
5937 msgstr ""
5939 #: winerror.mc:2911
5940 msgid "Another version is installed.\n"
5941 msgstr ""
5943 #: winerror.mc:2916
5944 msgid "Invalid command line.\n"
5945 msgstr ""
5947 #: winerror.mc:2921
5948 msgid "Remote installation not allowed.\n"
5949 msgstr ""
5951 #: winerror.mc:2926
5952 msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: winerror.mc:2931
5956 msgid "Invalid string binding.\n"
5957 msgstr ""
5959 #: winerror.mc:2936
5960 msgid "Wrong kind of binding.\n"
5961 msgstr ""
5963 #: winerror.mc:2941
5964 msgid "Invalid binding.\n"
5965 msgstr ""
5967 #: winerror.mc:2946
5968 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
5969 msgstr ""
5971 #: winerror.mc:2951
5972 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
5973 msgstr ""
5975 #: winerror.mc:2956
5976 msgid "Invalid string UUID.\n"
5977 msgstr ""
5979 #: winerror.mc:2961
5980 msgid "Invalid endpoint format.\n"
5981 msgstr ""
5983 #: winerror.mc:2966
5984 msgid "Invalid network address.\n"
5985 msgstr ""
5987 #: winerror.mc:2971
5988 #, fuzzy
5989 msgid "No endpoint found.\n"
5990 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
5992 #: winerror.mc:2976
5993 msgid "Invalid timeout value.\n"
5994 msgstr ""
5996 #: winerror.mc:2981
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Object UUID not found.\n"
5999 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6001 #: winerror.mc:2986
6002 msgid "UUID already registered.\n"
6003 msgstr ""
6005 #: winerror.mc:2991
6006 msgid "UUID type already registered.\n"
6007 msgstr ""
6009 #: winerror.mc:2996
6010 msgid "Server already listening.\n"
6011 msgstr ""
6013 #: winerror.mc:3001
6014 msgid "No protocol sequences registered.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: winerror.mc:3006
6018 msgid "RPC server not listening.\n"
6019 msgstr ""
6021 #: winerror.mc:3011
6022 msgid "Unknown manager type.\n"
6023 msgstr ""
6025 #: winerror.mc:3016
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Unknown interface.\n"
6028 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6030 #: winerror.mc:3021
6031 msgid "No bindings.\n"
6032 msgstr ""
6034 #: winerror.mc:3026
6035 msgid "No protocol sequences.\n"
6036 msgstr ""
6038 #: winerror.mc:3031
6039 msgid "Can't create endpoint.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: winerror.mc:3036
6043 #, fuzzy
6044 msgid "Out of resources.\n"
6045 msgstr "ความจํา์หมด.\n"
6047 #: winerror.mc:3041
6048 msgid "RPC server unavailable.\n"
6049 msgstr ""
6051 #: winerror.mc:3046
6052 msgid "RPC server too busy.\n"
6053 msgstr ""
6055 #: winerror.mc:3051
6056 msgid "Invalid network options.\n"
6057 msgstr ""
6059 #: winerror.mc:3056
6060 msgid "No RPC call active.\n"
6061 msgstr ""
6063 #: winerror.mc:3061
6064 msgid "RPC call failed.\n"
6065 msgstr ""
6067 #: winerror.mc:3066
6068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
6069 msgstr ""
6071 #: winerror.mc:3071
6072 msgid "RPC protocol error.\n"
6073 msgstr ""
6075 #: winerror.mc:3076
6076 msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
6077 msgstr ""
6079 #: winerror.mc:3086
6080 msgid "Invalid tag.\n"
6081 msgstr ""
6083 #: winerror.mc:3091
6084 msgid "Invalid array bounds.\n"
6085 msgstr ""
6087 #: winerror.mc:3096
6088 msgid "No entry name.\n"
6089 msgstr ""
6091 #: winerror.mc:3101
6092 msgid "Invalid name syntax.\n"
6093 msgstr ""
6095 #: winerror.mc:3106
6096 msgid "Unsupported name syntax.\n"
6097 msgstr ""
6099 #: winerror.mc:3111
6100 msgid "No network address.\n"
6101 msgstr ""
6103 #: winerror.mc:3116
6104 msgid "Duplicate endpoint.\n"
6105 msgstr ""
6107 #: winerror.mc:3121
6108 msgid "Unknown authentication type.\n"
6109 msgstr ""
6111 #: winerror.mc:3126
6112 msgid "Maximum calls too low.\n"
6113 msgstr ""
6115 #: winerror.mc:3131
6116 msgid "String too long.\n"
6117 msgstr ""
6119 #: winerror.mc:3136
6120 msgid "Protocol sequence not found.\n"
6121 msgstr ""
6123 #: winerror.mc:3141
6124 msgid "Procedure number out of range.\n"
6125 msgstr ""
6127 #: winerror.mc:3146
6128 msgid "Binding has no authentication data.\n"
6129 msgstr ""
6131 #: winerror.mc:3151
6132 msgid "Unknown authentication service.\n"
6133 msgstr ""
6135 #: winerror.mc:3156
6136 msgid "Unknown authentication level.\n"
6137 msgstr ""
6139 #: winerror.mc:3161
6140 msgid "Invalid authentication identity.\n"
6141 msgstr ""
6143 #: winerror.mc:3166
6144 msgid "Unknown authorization service.\n"
6145 msgstr ""
6147 #: winerror.mc:3171
6148 msgid "Invalid entry.\n"
6149 msgstr ""
6151 #: winerror.mc:3176
6152 msgid "Can't perform operation.\n"
6153 msgstr ""
6155 #: winerror.mc:3181
6156 msgid "Endpoints not registered.\n"
6157 msgstr ""
6159 #: winerror.mc:3186
6160 msgid "Nothing to export.\n"
6161 msgstr ""
6163 #: winerror.mc:3191
6164 msgid "Incomplete name.\n"
6165 msgstr ""
6167 #: winerror.mc:3196
6168 msgid "Invalid version option.\n"
6169 msgstr ""
6171 #: winerror.mc:3201
6172 msgid "No more members.\n"
6173 msgstr ""
6175 #: winerror.mc:3206
6176 msgid "Not all objects unexported.\n"
6177 msgstr ""
6179 #: winerror.mc:3211
6180 #, fuzzy
6181 msgid "Interface not found.\n"
6182 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6184 #: winerror.mc:3216
6185 msgid "Entry already exists.\n"
6186 msgstr ""
6188 #: winerror.mc:3221
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Entry not found.\n"
6191 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6193 #: winerror.mc:3226
6194 msgid "Name service unavailable.\n"
6195 msgstr ""
6197 #: winerror.mc:3231
6198 msgid "Invalid network address family.\n"
6199 msgstr ""
6201 #: winerror.mc:3236
6202 msgid "Operation not supported.\n"
6203 msgstr ""
6205 #: winerror.mc:3241
6206 msgid "No security context available.\n"
6207 msgstr ""
6209 #: winerror.mc:3246
6210 msgid "RPCInternal error.\n"
6211 msgstr ""
6213 #: winerror.mc:3251
6214 msgid "RPC divide-by-zero.\n"
6215 msgstr ""
6217 #: winerror.mc:3256
6218 msgid "Address error.\n"
6219 msgstr ""
6221 #: winerror.mc:3261
6222 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
6223 msgstr ""
6225 #: winerror.mc:3266
6226 msgid "Floating-point underflow.\n"
6227 msgstr ""
6229 #: winerror.mc:3271
6230 msgid "Floating-point overflow.\n"
6231 msgstr ""
6233 #: winerror.mc:3276
6234 msgid "No more entries.\n"
6235 msgstr ""
6237 #: winerror.mc:3281
6238 msgid "Character translation table open failed.\n"
6239 msgstr ""
6241 #: winerror.mc:3286
6242 msgid "Character translation table file too small.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: winerror.mc:3291
6246 msgid "Null context handle.\n"
6247 msgstr ""
6249 #: winerror.mc:3296
6250 msgid "Context handle damaged.\n"
6251 msgstr ""
6253 #: winerror.mc:3301
6254 msgid "Binding handle mismatch.\n"
6255 msgstr ""
6257 #: winerror.mc:3306
6258 msgid "Cannot get call handle.\n"
6259 msgstr ""
6261 #: winerror.mc:3311
6262 msgid "Null reference pointer.\n"
6263 msgstr ""
6265 #: winerror.mc:3316
6266 msgid "Enumeration value out of range.\n"
6267 msgstr ""
6269 #: winerror.mc:3321
6270 msgid "Byte count too small.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: winerror.mc:3326
6274 msgid "Bad stub data.\n"
6275 msgstr ""
6277 #: winerror.mc:3331
6278 msgid "Invalid user buffer.\n"
6279 msgstr ""
6281 #: winerror.mc:3336
6282 msgid "Unrecognized media.\n"
6283 msgstr ""
6285 #: winerror.mc:3341
6286 msgid "No trust secret.\n"
6287 msgstr ""
6289 #: winerror.mc:3346
6290 msgid "No trust SAM account.\n"
6291 msgstr ""
6293 #: winerror.mc:3351
6294 msgid "Trusted domain failure.\n"
6295 msgstr ""
6297 #: winerror.mc:3356
6298 msgid "Trusted relationship failure.\n"
6299 msgstr ""
6301 #: winerror.mc:3361
6302 msgid "Trust logon failure.\n"
6303 msgstr ""
6305 #: winerror.mc:3366
6306 msgid "RPC call already in progress.\n"
6307 msgstr ""
6309 #: winerror.mc:3371
6310 msgid "NETLOGON is not started.\n"
6311 msgstr ""
6313 #: winerror.mc:3376
6314 msgid "Account expired.\n"
6315 msgstr ""
6317 #: winerror.mc:3381
6318 msgid "Redirector has open handles.\n"
6319 msgstr ""
6321 #: winerror.mc:3386
6322 msgid "Printer driver already installed.\n"
6323 msgstr ""
6325 #: winerror.mc:3391
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Unknown port.\n"
6328 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6330 #: winerror.mc:3396
6331 #, fuzzy
6332 msgid "Unknown printer driver.\n"
6333 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6335 #: winerror.mc:3401
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Unknown print processor.\n"
6338 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
6340 #: winerror.mc:3406
6341 msgid "Invalid separator file.\n"
6342 msgstr ""
6344 #: winerror.mc:3411
6345 msgid "Invalid priority.\n"
6346 msgstr ""
6348 #: winerror.mc:3416
6349 msgid "Invalid printer name.\n"
6350 msgstr ""
6352 #: winerror.mc:3421
6353 msgid "Printer already exists.\n"
6354 msgstr ""
6356 #: winerror.mc:3426
6357 msgid "Invalid printer command.\n"
6358 msgstr ""
6360 #: winerror.mc:3431
6361 msgid "Invalid data type.\n"
6362 msgstr ""
6364 #: winerror.mc:3436
6365 msgid "Invalid environment.\n"
6366 msgstr ""
6368 #: winerror.mc:3441
6369 msgid "No more bindings.\n"
6370 msgstr ""
6372 #: winerror.mc:3446
6373 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
6374 msgstr ""
6376 #: winerror.mc:3451
6377 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
6378 msgstr ""
6380 #: winerror.mc:3456
6381 msgid "Can't log on with server trust account.\n"
6382 msgstr ""
6384 #: winerror.mc:3461
6385 msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
6386 msgstr ""
6388 #: winerror.mc:3466
6389 msgid "Server has open handles.\n"
6390 msgstr ""
6392 #: winerror.mc:3471
6393 msgid "Resource data not found.\n"
6394 msgstr ""
6396 #: winerror.mc:3476
6397 msgid "Resource type not found.\n"
6398 msgstr ""
6400 #: winerror.mc:3481
6401 msgid "Resource name not found.\n"
6402 msgstr ""
6404 #: winerror.mc:3486
6405 msgid "Resource language not found.\n"
6406 msgstr ""
6408 #: winerror.mc:3491
6409 msgid "Not enough quota.\n"
6410 msgstr ""
6412 #: winerror.mc:3496
6413 msgid "No interfaces.\n"
6414 msgstr ""
6416 #: winerror.mc:3501
6417 msgid "RPC call canceled.\n"
6418 msgstr ""
6420 #: winerror.mc:3506
6421 msgid "Binding incomplete.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: winerror.mc:3511
6425 msgid "RPC comm failure.\n"
6426 msgstr ""
6428 #: winerror.mc:3516
6429 msgid "Unsupported authorization level.\n"
6430 msgstr ""
6432 #: winerror.mc:3521
6433 msgid "No principal name registered.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: winerror.mc:3526
6437 msgid "Not an RPC error.\n"
6438 msgstr ""
6440 #: winerror.mc:3531
6441 msgid "UUID is local only.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: winerror.mc:3536
6445 msgid "Security package error.\n"
6446 msgstr ""
6448 #: winerror.mc:3541
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Thread not canceled.\n"
6451 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6453 #: winerror.mc:3546
6454 msgid "Invalid handle operation.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: winerror.mc:3551
6458 msgid "Wrong serializing package version.\n"
6459 msgstr ""
6461 #: winerror.mc:3556
6462 msgid "Wrong stub version.\n"
6463 msgstr ""
6465 #: winerror.mc:3561
6466 msgid "Invalid pipe object.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: winerror.mc:3566
6470 msgid "Wrong pipe order.\n"
6471 msgstr ""
6473 #: winerror.mc:3571
6474 msgid "Wrong pipe version.\n"
6475 msgstr ""
6477 #: winerror.mc:3576
6478 msgid "Group member not found.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: winerror.mc:3581
6482 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
6483 msgstr ""
6485 #: winerror.mc:3586
6486 msgid "Invalid object.\n"
6487 msgstr ""
6489 #: winerror.mc:3591
6490 msgid "Invalid time.\n"
6491 msgstr ""
6493 #: winerror.mc:3596
6494 msgid "Invalid form name.\n"
6495 msgstr ""
6497 #: winerror.mc:3601
6498 msgid "Invalid form size.\n"
6499 msgstr ""
6501 #: winerror.mc:3606
6502 msgid "Already awaiting printer handle.\n"
6503 msgstr ""
6505 #: winerror.mc:3611
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Printer deleted.\n"
6508 msgstr "ลบ\tDel.\n"
6510 #: winerror.mc:3616
6511 msgid "Invalid printer state.\n"
6512 msgstr ""
6514 #: winerror.mc:3621
6515 msgid "User must change password.\n"
6516 msgstr ""
6518 #: winerror.mc:3626
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Domain controller not found.\n"
6521 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6523 #: winerror.mc:3631
6524 msgid "Account locked out.\n"
6525 msgstr ""
6527 #: winerror.mc:3636
6528 msgid "Invalid pixel format.\n"
6529 msgstr ""
6531 #: winerror.mc:3641
6532 msgid "Invalid driver.\n"
6533 msgstr ""
6535 #: winerror.mc:3646
6536 msgid "Invalid object resolver set.\n"
6537 msgstr ""
6539 #: winerror.mc:3651
6540 msgid "Incomplete RPC send.\n"
6541 msgstr ""
6543 #: winerror.mc:3656
6544 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
6545 msgstr ""
6547 #: winerror.mc:3661
6548 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
6549 msgstr ""
6551 #: winerror.mc:3666
6552 msgid "RPC pipe closed.\n"
6553 msgstr ""
6555 #: winerror.mc:3671
6556 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
6557 msgstr ""
6559 #: winerror.mc:3676
6560 msgid "No data on RPC pipe.\n"
6561 msgstr ""
6563 #: winerror.mc:3681
6564 #, fuzzy
6565 msgid "No site name available.\n"
6566 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
6568 #: winerror.mc:3686
6569 msgid "The file cannot be accessed.\n"
6570 msgstr ""
6572 #: winerror.mc:3691
6573 #, fuzzy
6574 msgid "The filename cannot be resolved.\n"
6575 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6577 #: winerror.mc:3696
6578 msgid "RPC entry type mismatch.\n"
6579 msgstr ""
6581 #: winerror.mc:3701
6582 msgid "Not all objects could be exported.\n"
6583 msgstr ""
6585 #: winerror.mc:3706
6586 #, fuzzy
6587 msgid "The interface could not be exported.\n"
6588 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6590 #: winerror.mc:3711
6591 #, fuzzy
6592 msgid "The profile could not be added.\n"
6593 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6595 #: winerror.mc:3716
6596 #, fuzzy
6597 msgid "The profile element could not be added.\n"
6598 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6600 #: winerror.mc:3721
6601 #, fuzzy
6602 msgid "The profile element could not be removed.\n"
6603 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6605 #: winerror.mc:3726
6606 #, fuzzy
6607 msgid "The group element could not be added.\n"
6608 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6610 #: winerror.mc:3731
6611 #, fuzzy
6612 msgid "The group element could not be removed.\n"
6613 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6615 #: winerror.mc:3736
6616 #, fuzzy
6617 msgid "The username could not be found.\n"
6618 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n"
6620 #: winerror.mc:3741
6621 #, fuzzy
6622 msgid "This network connection does not exist.\n"
6623 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
6625 #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
6626 msgid "Local Port"
6627 msgstr ""
6629 #: localspl.rc:32
6630 msgid "Local Monitor"
6631 msgstr ""
6633 #: localui.rc:39
6634 msgid "Add a Local Port"
6635 msgstr ""
6637 #: localui.rc:42
6638 msgid "&Enter the port name to add:"
6639 msgstr ""
6641 #: localui.rc:51
6642 msgid "Configure LPT Port"
6643 msgstr ""
6645 #: localui.rc:54
6646 msgid "Timeout (seconds)"
6647 msgstr ""
6649 #: localui.rc:55
6650 msgid "&Transmission Retry:"
6651 msgstr ""
6653 #: localui.rc:32
6654 msgid "'%s' is not a valid port name"
6655 msgstr ""
6657 #: localui.rc:33
6658 msgid "Port %s already exists"
6659 msgstr ""
6661 #: localui.rc:34
6662 msgid "This port has no options to configure"
6663 msgstr ""
6665 #: mapi32.rc:31
6666 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
6667 msgstr ""
6669 #: mapi32.rc:32
6670 msgid "Send Mail"
6671 msgstr ""
6673 #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
6674 msgid "Enter Network Password"
6675 msgstr ""
6677 #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
6678 msgid "Please enter your username and password:"
6679 msgstr ""
6681 #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
6682 msgid "Proxy"
6683 msgstr ""
6685 #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
6686 msgid "User"
6687 msgstr ""
6689 #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
6690 msgid "Password"
6691 msgstr ""
6693 #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
6694 msgid "&Save this password (insecure)"
6695 msgstr ""
6697 #: mpr.rc:30
6698 msgid "Entire Network"
6699 msgstr ""
6701 #: msacm32.rc:30
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Sound Selection"
6704 msgstr "กําลังจะลบ; "
6706 #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:76
6707 #, fuzzy
6708 msgid "&Save As..."
6709 msgstr "บันทืกเป็น..."
6711 #: msacm32.rc:42
6712 msgid "&Format:"
6713 msgstr ""
6715 #: msacm32.rc:47
6716 msgid "&Attributes:"
6717 msgstr ""
6719 #: mshtml.rc:39
6720 msgid "Hyperlink"
6721 msgstr ""
6723 #: mshtml.rc:42
6724 #, fuzzy
6725 msgid "Hyperlink Information"
6726 msgstr "รายละเอียด"
6728 #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:239
6729 msgid "&Type:"
6730 msgstr ""
6732 #: mshtml.rc:45
6733 msgid "&URL:"
6734 msgstr ""
6736 #: mshtml.rc:34
6737 msgid "HTML Document"
6738 msgstr ""
6740 #: mshtml.rc:29
6741 msgid "Downloading from %s..."
6742 msgstr ""
6744 #: mshtml.rc:28
6745 msgid "Done"
6746 msgstr ""
6748 #: msi.rc:30
6749 msgid ""
6750 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
6751 "file path and try again."
6752 msgstr ""
6754 #: msi.rc:31
6755 msgid "path %s not found"
6756 msgstr ""
6758 #: msi.rc:32
6759 msgid "insert disk %s"
6760 msgstr ""
6762 #: msi.rc:33
6763 msgid ""
6764 "Windows Installer %s\n"
6765 "\n"
6766 "Usage:\n"
6767 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
6768 "\n"
6769 "Install a product:\n"
6770 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
6771 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
6772 "\t/a package [property]\n"
6773 "Repair an installation:\n"
6774 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
6775 "Uninstall a product:\n"
6776 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
6777 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
6778 "Advertise a product:\n"
6779 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
6780 "Apply a patch:\n"
6781 "\t/p patch_package [property]\n"
6782 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
6783 "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
6784 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
6785 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
6786 "Register the MSI Service:\n"
6787 "\t/y\n"
6788 "Unregister the MSI Service:\n"
6789 "\t/z\n"
6790 "Display this help:\n"
6791 "\t/help\n"
6792 "\t/?\n"
6793 msgstr ""
6795 #: msi.rc:60
6796 msgid "enter which folder contains %s"
6797 msgstr ""
6799 #: msi.rc:61
6800 msgid "install source for feature missing"
6801 msgstr ""
6803 #: msi.rc:62
6804 msgid "network drive for feature missing"
6805 msgstr ""
6807 #: msi.rc:63
6808 msgid "feature from:"
6809 msgstr ""
6811 #: msi.rc:64
6812 msgid "choose which folder contains %s"
6813 msgstr ""
6815 #: msrle32.rc:31
6816 msgid "Wine MS-RLE video codec"
6817 msgstr ""
6819 #: msrle32.rc:32
6820 msgid ""
6821 "Wine MS-RLE video codec\n"
6822 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
6823 msgstr ""
6825 #: msvfw32.rc:33
6826 msgid "Video Compression"
6827 msgstr ""
6829 #: msvfw32.rc:39
6830 msgid "&Compressor:"
6831 msgstr ""
6833 #: msvfw32.rc:42
6834 msgid "Con&figure..."
6835 msgstr ""
6837 #: msvfw32.rc:43
6838 #, fuzzy
6839 msgid "&About"
6840 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
6842 #: msvfw32.rc:47
6843 msgid "Compression &Quality:"
6844 msgstr ""
6846 #: msvfw32.rc:49
6847 msgid "&Key Frame Every"
6848 msgstr ""
6850 #: msvfw32.rc:53
6851 #, fuzzy
6852 msgid "&Data Rate"
6853 msgstr "วันที่"
6855 #: msvfw32.rc:55
6856 msgid "kB/s"
6857 msgstr ""
6859 #: msvfw32.rc:28
6860 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
6861 msgstr ""
6863 #: msvidc32.rc:29
6864 msgid "Wine Video 1 video codec"
6865 msgstr ""
6867 #: oleacc.rc:30
6868 msgid "unknown object"
6869 msgstr ""
6871 #: oleacc.rc:31
6872 #, fuzzy
6873 msgid "title bar"
6874 msgstr "แสดงแทบเมนู"
6876 #: oleacc.rc:32
6877 msgid "menu bar"
6878 msgstr ""
6880 #: oleacc.rc:33
6881 msgid "scroll bar"
6882 msgstr ""
6884 #: oleacc.rc:34
6885 msgid "grip"
6886 msgstr ""
6888 #: oleacc.rc:35
6889 msgid "sound"
6890 msgstr ""
6892 #: oleacc.rc:36
6893 msgid "cursor"
6894 msgstr ""
6896 #: oleacc.rc:37
6897 msgid "caret"
6898 msgstr ""
6900 #: oleacc.rc:38
6901 msgid "alert"
6902 msgstr ""
6904 #: oleacc.rc:39
6905 msgid "window"
6906 msgstr ""
6908 #: oleacc.rc:40
6909 msgid "client"
6910 msgstr ""
6912 #: oleacc.rc:41
6913 msgid "popup menu"
6914 msgstr ""
6916 #: oleacc.rc:42
6917 msgid "menu item"
6918 msgstr ""
6920 #: oleacc.rc:43
6921 msgid "tool tip"
6922 msgstr ""
6924 #: oleacc.rc:44
6925 msgid "application"
6926 msgstr ""
6928 #: oleacc.rc:45
6929 msgid "document"
6930 msgstr ""
6932 #: oleacc.rc:46
6933 msgid "pane"
6934 msgstr ""
6936 #: oleacc.rc:47
6937 msgid "chart"
6938 msgstr ""
6940 #: oleacc.rc:48
6941 msgid "dialog"
6942 msgstr ""
6944 #: oleacc.rc:49
6945 msgid "border"
6946 msgstr ""
6948 #: oleacc.rc:50
6949 msgid "grouping"
6950 msgstr ""
6952 #: oleacc.rc:51
6953 msgid "separator"
6954 msgstr ""
6956 #: oleacc.rc:52
6957 msgid "tool bar"
6958 msgstr ""
6960 #: oleacc.rc:53
6961 msgid "status bar"
6962 msgstr ""
6964 #: oleacc.rc:54
6965 msgid "table"
6966 msgstr ""
6968 #: oleacc.rc:55
6969 msgid "column header"
6970 msgstr ""
6972 #: oleacc.rc:56
6973 msgid "row header"
6974 msgstr ""
6976 #: oleacc.rc:57
6977 msgid "column"
6978 msgstr ""
6980 #: oleacc.rc:58
6981 msgid "row"
6982 msgstr ""
6984 #: oleacc.rc:59
6985 msgid "cell"
6986 msgstr ""
6988 #: oleacc.rc:60
6989 msgid "link"
6990 msgstr ""
6992 #: oleacc.rc:61
6993 msgid "help balloon"
6994 msgstr ""
6996 #: oleacc.rc:62
6997 msgid "character"
6998 msgstr ""
7000 #: oleacc.rc:63
7001 msgid "list"
7002 msgstr ""
7004 #: oleacc.rc:64
7005 msgid "list item"
7006 msgstr ""
7008 #: oleacc.rc:65
7009 msgid "outline"
7010 msgstr ""
7012 #: oleacc.rc:66
7013 msgid "outline item"
7014 msgstr ""
7016 #: oleacc.rc:67
7017 msgid "page tab"
7018 msgstr ""
7020 #: oleacc.rc:68
7021 msgid "property page"
7022 msgstr ""
7024 #: oleacc.rc:69
7025 msgid "indicator"
7026 msgstr ""
7028 #: oleacc.rc:70
7029 msgid "graphic"
7030 msgstr ""
7032 #: oleacc.rc:71
7033 msgid "static text"
7034 msgstr ""
7036 #: oleacc.rc:72
7037 msgid "text"
7038 msgstr ""
7040 #: oleacc.rc:73
7041 msgid "push button"
7042 msgstr ""
7044 #: oleacc.rc:74
7045 msgid "check button"
7046 msgstr ""
7048 #: oleacc.rc:75
7049 msgid "radio button"
7050 msgstr ""
7052 #: oleacc.rc:76
7053 msgid "combo box"
7054 msgstr ""
7056 #: oleacc.rc:77
7057 msgid "drop down"
7058 msgstr ""
7060 #: oleacc.rc:78
7061 msgid "progress bar"
7062 msgstr ""
7064 #: oleacc.rc:79
7065 msgid "dial"
7066 msgstr ""
7068 #: oleacc.rc:80
7069 msgid "hot key field"
7070 msgstr ""
7072 #: oleacc.rc:81
7073 msgid "slider"
7074 msgstr ""
7076 #: oleacc.rc:82
7077 msgid "spin box"
7078 msgstr ""
7080 #: oleacc.rc:83
7081 msgid "diagram"
7082 msgstr ""
7084 #: oleacc.rc:84
7085 #, fuzzy
7086 msgid "animation"
7087 msgstr "รายละเอียด"
7089 #: oleacc.rc:85
7090 msgid "equation"
7091 msgstr ""
7093 #: oleacc.rc:86
7094 msgid "drop down button"
7095 msgstr ""
7097 #: oleacc.rc:87
7098 msgid "menu button"
7099 msgstr ""
7101 #: oleacc.rc:88
7102 msgid "grid drop down button"
7103 msgstr ""
7105 #: oleacc.rc:89
7106 msgid "white space"
7107 msgstr ""
7109 #: oleacc.rc:90
7110 msgid "page tab list"
7111 msgstr ""
7113 #: oleacc.rc:91
7114 #, fuzzy
7115 msgid "clock"
7116 msgstr "นาฬิกา"
7118 #: oleacc.rc:92
7119 msgid "split button"
7120 msgstr ""
7122 #: oleacc.rc:93
7123 msgid "IP address"
7124 msgstr ""
7126 #: oleacc.rc:94
7127 msgid "outline button"
7128 msgstr ""
7130 #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:147
7131 msgid "True"
7132 msgstr "จริง"
7134 #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:148
7135 msgid "False"
7136 msgstr "ไม่จริง"
7138 #: oleaut32.rc:34
7139 msgid "On"
7140 msgstr "เปิด"
7142 #: oleaut32.rc:35
7143 msgid "Off"
7144 msgstr "ปิด"
7146 #: oledlg.rc:51
7147 msgid "Insert Object"
7148 msgstr ""
7150 #: oledlg.rc:57
7151 msgid "Object Type:"
7152 msgstr ""
7154 #: oledlg.rc:60 oledlg.rc:98
7155 msgid "Result"
7156 msgstr ""
7158 #: oledlg.rc:61
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Create New"
7161 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7163 #: oledlg.rc:63
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Create Control"
7166 msgstr "เนื้อหา"
7168 #: oledlg.rc:65
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Create From File"
7171 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7173 #: oledlg.rc:68
7174 #, fuzzy
7175 msgid "&Add Control..."
7176 msgstr "เนื้อหา"
7178 #: oledlg.rc:69
7179 msgid "Display As Icon"
7180 msgstr ""
7182 #: oledlg.rc:71 setupapi.rc:61
7183 msgid "Browse..."
7184 msgstr ""
7186 #: oledlg.rc:72
7187 #, fuzzy
7188 msgid "File:"
7189 msgstr "แฟ้ม"
7191 #: oledlg.rc:78
7192 msgid "Paste Special"
7193 msgstr ""
7195 #: oledlg.rc:81 setupapi.rc:43
7196 msgid "Source:"
7197 msgstr ""
7199 #: oledlg.rc:82 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
7200 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:106
7201 msgid "&Paste"
7202 msgstr ""
7204 #: oledlg.rc:84
7205 msgid "Paste &Link"
7206 msgstr ""
7208 #: oledlg.rc:86
7209 msgid "&As:"
7210 msgstr ""
7212 #: oledlg.rc:93
7213 msgid "&Display As Icon"
7214 msgstr ""
7216 #: oledlg.rc:95
7217 msgid "Change &Icon..."
7218 msgstr ""
7220 #: oledlg.rc:28
7221 msgid "Insert a new %s object into your document"
7222 msgstr ""
7224 #: oledlg.rc:29
7225 msgid ""
7226 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
7227 "may activate it using the program which created it."
7228 msgstr ""
7230 #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
7231 msgid "Browse"
7232 msgstr ""
7234 #: oledlg.rc:31
7235 msgid ""
7236 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
7237 "control."
7238 msgstr ""
7240 #: oledlg.rc:32
7241 msgid "Add Control"
7242 msgstr ""
7244 #: oledlg.rc:37
7245 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
7246 msgstr ""
7248 #: oledlg.rc:38
7249 msgid ""
7250 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7251 "activate it using %s."
7252 msgstr ""
7254 #: oledlg.rc:39
7255 msgid ""
7256 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
7257 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
7258 msgstr ""
7260 #: oledlg.rc:40
7261 msgid ""
7262 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
7263 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
7264 "your document."
7265 msgstr ""
7267 #: oledlg.rc:41
7268 msgid ""
7269 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
7270 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
7271 "in your document."
7272 msgstr ""
7274 #: oledlg.rc:42
7275 msgid ""
7276 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
7277 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
7278 "be reflected in your document."
7279 msgstr ""
7281 #: oledlg.rc:43
7282 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
7283 msgstr ""
7285 #: oledlg.rc:44
7286 msgid "Unknown Type"
7287 msgstr ""
7289 #: oledlg.rc:45
7290 msgid "Unknown Source"
7291 msgstr ""
7293 #: oledlg.rc:46
7294 msgid "the program which created it"
7295 msgstr ""
7297 #: sane.rc:41
7298 msgid "Scanning"
7299 msgstr ""
7301 #: sane.rc:44
7302 msgid "SCANNING... Please Wait"
7303 msgstr ""
7305 #: sane.rc:31
7306 msgctxt "unit: pixels"
7307 msgid "px"
7308 msgstr ""
7310 #: sane.rc:32
7311 msgctxt "unit: bits"
7312 msgid "b"
7313 msgstr ""
7315 #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:177
7316 msgctxt "unit: dots/inch"
7317 msgid "dpi"
7318 msgstr ""
7320 #: sane.rc:35
7321 msgctxt "unit: percent"
7322 msgid "%"
7323 msgstr ""
7325 #: sane.rc:36
7326 msgctxt "unit: microseconds"
7327 msgid "us"
7328 msgstr ""
7330 #: serialui.rc:28
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Settings for %s"
7333 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7335 #: serialui.rc:31
7336 msgid "Baud Rate"
7337 msgstr ""
7339 #: serialui.rc:33
7340 msgid "Parity"
7341 msgstr ""
7343 #: serialui.rc:35
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Flow Control"
7346 msgstr "เนื้อหา"
7348 #: serialui.rc:37
7349 msgid "Data Bits"
7350 msgstr ""
7352 #: serialui.rc:39
7353 msgid "Stop Bits"
7354 msgstr ""
7356 #: setupapi.rc:39
7357 msgid "Copying Files..."
7358 msgstr ""
7360 #: setupapi.rc:45
7361 #, fuzzy
7362 msgid "Destination:"
7363 msgstr "รายละเอียด"
7365 #: setupapi.rc:52
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Files Needed"
7368 msgstr "แฟ้ม"
7370 #: setupapi.rc:55
7371 msgid ""
7372 "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
7373 "make sure the correct drive is selected below"
7374 msgstr ""
7376 #: setupapi.rc:57
7377 msgid "Copy manufacturer's files from:"
7378 msgstr ""
7380 #: setupapi.rc:31
7381 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
7382 msgstr ""
7384 #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
7385 msgid "Unknown"
7386 msgstr ""
7388 #: setupapi.rc:33
7389 msgid "Copy files from:"
7390 msgstr ""
7392 #: setupapi.rc:34
7393 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
7394 msgstr ""
7396 #: shdoclc.rc:42
7397 msgid "F&orward"
7398 msgstr ""
7400 #: shdoclc.rc:44
7401 msgid "&Save Background As..."
7402 msgstr ""
7404 #: shdoclc.rc:45
7405 msgid "Set As Back&ground"
7406 msgstr ""
7408 #: shdoclc.rc:46
7409 msgid "&Copy Background"
7410 msgstr ""
7412 #: shdoclc.rc:47
7413 msgid "Set as &Desktop Item"
7414 msgstr ""
7416 #: shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 user32.rc:65
7417 msgid "Select &All"
7418 msgstr ""
7420 #: shdoclc.rc:52
7421 msgid "Create Shor&tcut"
7422 msgstr ""
7424 #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
7425 msgid "Add to &Favorites..."
7426 msgstr ""
7428 #: shdoclc.rc:54
7429 msgid "&View Source"
7430 msgstr ""
7432 #: shdoclc.rc:56
7433 msgid "&Encoding"
7434 msgstr ""
7436 #: shdoclc.rc:58
7437 msgid "Pr&int"
7438 msgstr ""
7440 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
7441 msgid "&Open Link"
7442 msgstr ""
7444 #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
7445 msgid "Open Link in &New Window"
7446 msgstr ""
7448 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
7449 msgid "Save Target &As..."
7450 msgstr ""
7452 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
7453 msgid "&Print Target"
7454 msgstr ""
7456 #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
7457 msgid "S&how Picture"
7458 msgstr ""
7460 #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
7461 msgid "&Save Picture As..."
7462 msgstr ""
7464 #: shdoclc.rc:73
7465 msgid "&E-mail Picture..."
7466 msgstr ""
7468 #: shdoclc.rc:74
7469 msgid "Pr&int Picture..."
7470 msgstr ""
7472 #: shdoclc.rc:75
7473 msgid "&Go to My Pictures"
7474 msgstr ""
7476 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
7477 msgid "Set as Back&ground"
7478 msgstr ""
7480 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
7481 msgid "Set as &Desktop Item..."
7482 msgstr ""
7484 #: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:183
7485 #: user32.rc:60 wordpad.rc:104
7486 msgid "Cu&t"
7487 msgstr ""
7489 #: shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 shdoclc.rc:160
7490 #: shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 winhlp32.rc:40
7491 #: wordpad.rc:105
7492 msgid "&Copy"
7493 msgstr ""
7495 #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
7496 msgid "Copy Shor&tcut"
7497 msgstr ""
7499 #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
7500 #, fuzzy
7501 msgid "P&roperties"
7502 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7504 #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
7505 msgid "&Undo"
7506 msgstr ""
7508 #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
7509 msgid "&Delete"
7510 msgstr ""
7512 #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
7513 msgid "&Select"
7514 msgstr ""
7516 #: shdoclc.rc:105
7517 msgid "&Cell"
7518 msgstr ""
7520 #: shdoclc.rc:106
7521 msgid "&Row"
7522 msgstr ""
7524 #: shdoclc.rc:107
7525 msgid "&Column"
7526 msgstr ""
7528 #: shdoclc.rc:108
7529 msgid "&Table"
7530 msgstr ""
7532 #: shdoclc.rc:111
7533 #, fuzzy
7534 msgid "&Cell Properties"
7535 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7537 #: shdoclc.rc:112
7538 #, fuzzy
7539 msgid "&Table Properties"
7540 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7542 #: shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
7543 msgid "Paste"
7544 msgstr ""
7546 #: shdoclc.rc:121
7547 msgid "&Print"
7548 msgstr ""
7550 #: shdoclc.rc:128
7551 msgid "Open in &New Window"
7552 msgstr ""
7554 #: shdoclc.rc:132
7555 msgid "Cut"
7556 msgstr ""
7558 #: shdoclc.rc:155
7559 msgid "&Save Video As..."
7560 msgstr ""
7562 #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
7563 msgid "Play"
7564 msgstr ""
7566 #: shdoclc.rc:192
7567 msgid "Rewind"
7568 msgstr ""
7570 #: shdoclc.rc:199
7571 msgid "Trace Tags"
7572 msgstr ""
7574 #: shdoclc.rc:200
7575 msgid "Resource Failures"
7576 msgstr ""
7578 #: shdoclc.rc:201
7579 msgid "Dump Tracking Info"
7580 msgstr ""
7582 #: shdoclc.rc:202
7583 msgid "Debug Break"
7584 msgstr ""
7586 #: shdoclc.rc:203
7587 msgid "Debug View"
7588 msgstr ""
7590 #: shdoclc.rc:204
7591 msgid "Dump Tree"
7592 msgstr ""
7594 #: shdoclc.rc:205
7595 msgid "Dump Lines"
7596 msgstr ""
7598 #: shdoclc.rc:206
7599 msgid "Dump DisplayTree"
7600 msgstr ""
7602 #: shdoclc.rc:207
7603 msgid "Dump FormatCaches"
7604 msgstr ""
7606 #: shdoclc.rc:208
7607 msgid "Dump LayoutRects"
7608 msgstr ""
7610 #: shdoclc.rc:209
7611 msgid "Memory Monitor"
7612 msgstr ""
7614 #: shdoclc.rc:210
7615 msgid "Performance Meters"
7616 msgstr ""
7618 #: shdoclc.rc:211
7619 msgid "Save HTML"
7620 msgstr ""
7622 #: shdoclc.rc:213
7623 msgid "&Browse View"
7624 msgstr ""
7626 #: shdoclc.rc:214
7627 msgid "&Edit View"
7628 msgstr ""
7630 #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
7631 msgid "Scroll Here"
7632 msgstr ""
7634 #: shdoclc.rc:221
7635 msgid "Top"
7636 msgstr ""
7638 #: shdoclc.rc:222
7639 msgid "Bottom"
7640 msgstr ""
7642 #: shdoclc.rc:224
7643 msgid "Page Up"
7644 msgstr ""
7646 #: shdoclc.rc:225
7647 msgid "Page Down"
7648 msgstr ""
7650 #: shdoclc.rc:227
7651 msgid "Scroll Up"
7652 msgstr ""
7654 #: shdoclc.rc:228
7655 msgid "Scroll Down"
7656 msgstr ""
7658 #: shdoclc.rc:235
7659 msgid "Left Edge"
7660 msgstr ""
7662 #: shdoclc.rc:236
7663 msgid "Right Edge"
7664 msgstr ""
7666 #: shdoclc.rc:238
7667 msgid "Page Left"
7668 msgstr ""
7670 #: shdoclc.rc:239
7671 msgid "Page Right"
7672 msgstr ""
7674 #: shdoclc.rc:241
7675 msgid "Scroll Left"
7676 msgstr ""
7678 #: shdoclc.rc:242
7679 msgid "Scroll Right"
7680 msgstr ""
7682 #: shdoclc.rc:28
7683 msgid "Wine Internet Explorer"
7684 msgstr ""
7686 #: shdoclc.rc:33
7687 msgid "&w&bPage &p"
7688 msgstr ""
7690 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
7691 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
7692 msgid "Lar&ge Icons"
7693 msgstr ""
7695 #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
7696 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
7697 msgid "S&mall Icons"
7698 msgstr ""
7700 #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
7701 msgid "&List"
7702 msgstr ""
7704 #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
7705 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
7706 msgid "&Details"
7707 msgstr ""
7709 #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
7710 msgid "Arrange &Icons"
7711 msgstr ""
7713 #: shell32.rc:53
7714 msgid "By &Name"
7715 msgstr ""
7717 #: shell32.rc:54
7718 msgid "By &Type"
7719 msgstr ""
7721 #: shell32.rc:55
7722 msgid "By &Size"
7723 msgstr ""
7725 #: shell32.rc:56
7726 #, fuzzy
7727 msgid "By &Date"
7728 msgstr "วันที่"
7730 #: shell32.rc:58
7731 msgid "&Auto Arrange"
7732 msgstr ""
7734 #: shell32.rc:60
7735 msgid "Line up Icons"
7736 msgstr ""
7738 #: shell32.rc:65
7739 msgid "Paste as Link"
7740 msgstr ""
7742 #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:213
7743 msgid "New"
7744 msgstr ""
7746 #: shell32.rc:69
7747 msgid "New &Folder"
7748 msgstr ""
7750 #: shell32.rc:70
7751 msgid "New &Link"
7752 msgstr ""
7754 #: shell32.rc:74
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Properties"
7757 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
7759 #: shell32.rc:85
7760 msgctxt "recycle bin"
7761 msgid "&Restore"
7762 msgstr ""
7764 #: shell32.rc:86
7765 msgid "&Erase"
7766 msgstr ""
7768 #: shell32.rc:98
7769 msgid "E&xplore"
7770 msgstr ""
7772 #: shell32.rc:101
7773 msgid "C&ut"
7774 msgstr ""
7776 #: shell32.rc:104
7777 msgid "Create &Link"
7778 msgstr ""
7780 #: shell32.rc:106 regedit.rc:94
7781 msgid "&Rename"
7782 msgstr ""
7784 #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
7785 #: winefile.rc:40 winemine.rc:49 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
7786 msgid "E&xit"
7787 msgstr "ออก"
7789 #: shell32.rc:130
7790 msgid "&About Control Panel"
7791 msgstr ""
7793 #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
7794 msgid "Browse for Folder"
7795 msgstr ""
7797 #: shell32.rc:293
7798 msgid "Folder:"
7799 msgstr ""
7801 #: shell32.rc:299
7802 #, fuzzy
7803 msgid "&Make New Folder"
7804 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
7806 #: shell32.rc:306
7807 msgid "Message"
7808 msgstr ""
7810 #: shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:85
7811 msgid "&Yes"
7812 msgstr ""
7814 #: shell32.rc:310
7815 msgid "Yes to &all"
7816 msgstr ""
7818 #: shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:86
7819 #, fuzzy
7820 msgid "&No"
7821 msgstr "ไม่ใช่"
7823 #: shell32.rc:319
7824 #, fuzzy
7825 msgid "About %s"
7826 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
7828 #: shell32.rc:323
7829 msgid "Wine &license"
7830 msgstr ""
7832 #: shell32.rc:328
7833 msgid "Running on %s"
7834 msgstr ""
7836 #: shell32.rc:329
7837 msgid "Wine was brought to you by:"
7838 msgstr ""
7840 #: shell32.rc:337
7841 msgid ""
7842 "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
7843 "will open it for you."
7844 msgstr ""
7846 #: shell32.rc:338
7847 #, fuzzy
7848 msgid "&Open:"
7849 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
7851 #: shell32.rc:342 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:237
7852 #: winefile.rc:133
7853 msgid "&Browse..."
7854 msgstr ""
7856 #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:108
7857 msgid "Size"
7858 msgstr ""
7860 #: shell32.rc:139 regedit.rc:126
7861 msgid "Type"
7862 msgstr ""
7864 #: shell32.rc:140
7865 msgid "Modified"
7866 msgstr ""
7868 #: shell32.rc:141 winefile.rc:175 winefile.rc:114
7869 msgid "Attributes"
7870 msgstr ""
7872 #: shell32.rc:143
7873 msgid "Size available"
7874 msgstr ""
7876 #: shell32.rc:145
7877 #, fuzzy
7878 msgid "Comments"
7879 msgstr "เนื้อหา"
7881 #: shell32.rc:146
7882 msgid "Owner"
7883 msgstr ""
7885 #: shell32.rc:147
7886 msgid "Group"
7887 msgstr ""
7889 #: shell32.rc:148
7890 msgid "Original location"
7891 msgstr ""
7893 #: shell32.rc:149
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Date deleted"
7896 msgstr "ลบ\tDel"
7898 #: shell32.rc:156 winecfg.rc:95 winefile.rc:100
7899 #, fuzzy
7900 msgctxt "display name"
7901 msgid "Desktop"
7902 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7904 #: shell32.rc:157 regedit.rc:203
7905 msgid "My Computer"
7906 msgstr "เครื่องส่วนตัว"
7908 #: shell32.rc:159
7909 msgid "Control Panel"
7910 msgstr ""
7912 #: shell32.rc:166
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Select"
7915 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
7917 #: shell32.rc:189
7918 msgid "Restart"
7919 msgstr ""
7921 #: shell32.rc:190
7922 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
7923 msgstr ""
7925 #: shell32.rc:191
7926 msgid "Shutdown"
7927 msgstr ""
7929 #: shell32.rc:192
7930 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
7931 msgstr ""
7933 #: shell32.rc:203 progman.rc:83
7934 msgid "Programs"
7935 msgstr ""
7937 #: shell32.rc:204
7938 msgid "My Documents"
7939 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
7941 #: shell32.rc:205
7942 msgid "Favorites"
7943 msgstr ""
7945 #: shell32.rc:206
7946 msgid "StartUp"
7947 msgstr ""
7949 #: shell32.rc:207
7950 msgid "Start Menu"
7951 msgstr ""
7953 #: shell32.rc:208
7954 msgid "My Music"
7955 msgstr ""
7957 #: shell32.rc:209
7958 msgid "My Videos"
7959 msgstr ""
7961 #: shell32.rc:210
7962 #, fuzzy
7963 msgctxt "directory"
7964 msgid "Desktop"
7965 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
7967 #: shell32.rc:211
7968 msgid "NetHood"
7969 msgstr ""
7971 #: shell32.rc:212
7972 msgid "Templates"
7973 msgstr ""
7975 #: shell32.rc:213
7976 msgid "PrintHood"
7977 msgstr ""
7979 #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:48
7980 msgid "History"
7981 msgstr ""
7983 #: shell32.rc:215
7984 msgid "Program Files"
7985 msgstr ""
7987 #: shell32.rc:217
7988 msgid "My Pictures"
7989 msgstr ""
7991 #: shell32.rc:218
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Common Files"
7994 msgstr "เนื้อหา"
7996 #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
7997 msgid "Documents"
7998 msgstr ""
8000 #: shell32.rc:220
8001 msgid "Administrative Tools"
8002 msgstr ""
8004 #: shell32.rc:221
8005 msgid "Music"
8006 msgstr ""
8008 #: shell32.rc:222
8009 msgid "Pictures"
8010 msgstr ""
8012 #: shell32.rc:223
8013 msgid "Videos"
8014 msgstr ""
8016 #: shell32.rc:216
8017 msgid "Program Files (x86)"
8018 msgstr ""
8020 #: shell32.rc:224
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Contacts"
8023 msgstr "เนื้อหา"
8025 #: shell32.rc:225 winefile.rc:113
8026 msgid "Links"
8027 msgstr ""
8029 #: shell32.rc:226
8030 msgid "Slide Shows"
8031 msgstr ""
8033 #: shell32.rc:227
8034 msgid "Playlists"
8035 msgstr ""
8037 #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
8038 msgid "Status"
8039 msgstr ""
8041 #: shell32.rc:152
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Location"
8044 msgstr "รายละเอียด"
8046 #: shell32.rc:153
8047 msgid "Model"
8048 msgstr ""
8050 #: shell32.rc:228
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Sample Music"
8053 msgstr "ตัวอย่าง"
8055 #: shell32.rc:229
8056 msgid "Sample Pictures"
8057 msgstr ""
8059 #: shell32.rc:230
8060 msgid "Sample Playlists"
8061 msgstr ""
8063 #: shell32.rc:231
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Sample Videos"
8066 msgstr "ตัวอย่าง"
8068 #: shell32.rc:232
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Saved Games"
8071 msgstr "บันทืกเป็น..."
8073 #: shell32.rc:233
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Searches"
8076 msgstr "คันหา"
8078 #: shell32.rc:234
8079 msgid "Users"
8080 msgstr ""
8082 #: shell32.rc:236
8083 msgid "Downloads"
8084 msgstr ""
8086 #: shell32.rc:169
8087 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
8088 msgstr ""
8090 #: shell32.rc:170
8091 msgid "Error during creation of a new folder"
8092 msgstr ""
8094 #: shell32.rc:171
8095 msgid "Confirm file deletion"
8096 msgstr ""
8098 #: shell32.rc:172
8099 msgid "Confirm folder deletion"
8100 msgstr ""
8102 #: shell32.rc:173
8103 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
8104 msgstr ""
8106 #: shell32.rc:174
8107 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
8108 msgstr ""
8110 #: shell32.rc:181
8111 msgid "Confirm file overwrite"
8112 msgstr ""
8114 #: shell32.rc:180
8115 msgid ""
8116 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
8117 "\n"
8118 "Do you want to replace it?"
8119 msgstr ""
8121 #: shell32.rc:175
8122 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
8123 msgstr ""
8125 #: shell32.rc:177
8126 msgid ""
8127 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
8128 msgstr ""
8130 #: shell32.rc:176
8131 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
8132 msgstr ""
8134 #: shell32.rc:178
8135 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
8136 msgstr ""
8138 #: shell32.rc:179
8139 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
8140 msgstr ""
8142 #: shell32.rc:186
8143 msgid ""
8144 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
8145 "\n"
8146 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
8147 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
8148 "the folder?"
8149 msgstr ""
8151 #: shell32.rc:238
8152 msgid "New Folder"
8153 msgstr ""
8155 #: shell32.rc:240
8156 msgid "Wine Control Panel"
8157 msgstr ""
8159 #: shell32.rc:195
8160 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
8161 msgstr ""
8163 #: shell32.rc:196
8164 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
8165 msgstr ""
8167 #: shell32.rc:198
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Executable files (*.exe)"
8170 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
8172 #: shell32.rc:244
8173 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
8174 msgstr ""
8176 #: shell32.rc:246
8177 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
8178 msgstr ""
8180 #: shell32.rc:247
8181 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
8182 msgstr ""
8184 #: shell32.rc:248
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Confirm deletion"
8187 msgstr "กําลังจะลบ; "
8189 #: shell32.rc:249
8190 msgid ""
8191 "A file already exists at the path %1.\n"
8192 "\n"
8193 "Do you want to replace it?"
8194 msgstr ""
8196 #: shell32.rc:250
8197 msgid ""
8198 "A folder already exists at the path %1.\n"
8199 "\n"
8200 "Do you want to replace it?"
8201 msgstr ""
8203 #: shell32.rc:251
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Confirm overwrite"
8206 msgstr "กําลังจะลบ; "
8208 #: shell32.rc:268
8209 msgid ""
8210 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8211 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
8212 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
8213 "any later version.\n"
8214 "\n"
8215 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
8216 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
8217 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
8218 "details.\n"
8219 "\n"
8220 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
8221 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
8222 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
8223 msgstr ""
8225 #: shell32.rc:256
8226 msgid "Wine License"
8227 msgstr ""
8229 #: shell32.rc:158
8230 msgid "Trash"
8231 msgstr ""
8233 #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:179 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
8234 msgid "Error"
8235 msgstr ""
8237 #: shlwapi.rc:43
8238 msgid "Don't show me th&is message again"
8239 msgstr ""
8241 #: shlwapi.rc:30
8242 msgid "%d bytes"
8243 msgstr ""
8245 #: shlwapi.rc:31
8246 msgctxt "time unit: hours"
8247 msgid " hr"
8248 msgstr ""
8250 #: shlwapi.rc:32
8251 msgctxt "time unit: minutes"
8252 msgid " min"
8253 msgstr ""
8255 #: shlwapi.rc:33
8256 msgctxt "time unit: seconds"
8257 msgid " sec"
8258 msgstr ""
8260 #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
8261 msgid "Security Warning"
8262 msgstr ""
8264 #: urlmon.rc:35
8265 msgid "Do you want to install this software?"
8266 msgstr ""
8268 #: urlmon.rc:37 explorer.rc:32
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Location:"
8271 msgstr "รายละเอียด"
8273 #: urlmon.rc:39
8274 msgid "Don't install"
8275 msgstr ""
8277 #: urlmon.rc:43
8278 msgid ""
8279 "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
8280 "not click install unless you have absolute trust in the above source."
8281 msgstr ""
8283 #: urlmon.rc:51
8284 msgid "Installation of component failed: %08x"
8285 msgstr ""
8287 #: urlmon.rc:52
8288 msgid "Install (%d)"
8289 msgstr ""
8291 #: urlmon.rc:53
8292 msgid "Install"
8293 msgstr ""
8295 #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
8296 msgctxt "window"
8297 msgid "&Restore"
8298 msgstr ""
8300 #: user32.rc:31 user32.rc:44
8301 msgid "&Move"
8302 msgstr ""
8304 #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:92
8305 msgid "&Size"
8306 msgstr ""
8308 #: user32.rc:33 user32.rc:46
8309 msgid "Mi&nimize"
8310 msgstr ""
8312 #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
8313 msgid "Ma&ximize"
8314 msgstr ""
8316 #: user32.rc:36
8317 msgid "&Close\tAlt+F4"
8318 msgstr ""
8320 #: user32.rc:38
8321 msgid "&About Wine"
8322 msgstr ""
8324 #: user32.rc:49
8325 msgid "&Close\tCtrl+F4"
8326 msgstr ""
8328 #: user32.rc:51
8329 msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
8330 msgstr ""
8332 #: user32.rc:82
8333 #, fuzzy
8334 msgid "&Abort"
8335 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
8337 #: user32.rc:83
8338 msgid "&Retry"
8339 msgstr ""
8341 #: user32.rc:84
8342 msgid "&Ignore"
8343 msgstr ""
8345 #: user32.rc:87
8346 msgid "&Try Again"
8347 msgstr ""
8349 #: user32.rc:88
8350 #, fuzzy
8351 msgid "&Continue"
8352 msgstr "เนื้อหา"
8354 #: user32.rc:94
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Select Window"
8357 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
8359 #: user32.rc:72
8360 msgid "&More Windows..."
8361 msgstr ""
8363 #: wineps.rc:31
8364 msgid "Paper Si&ze:"
8365 msgstr ""
8367 #: wineps.rc:39
8368 msgid "Duplex:"
8369 msgstr ""
8371 #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
8372 msgid "Realm"
8373 msgstr ""
8375 #: wininet.rc:57
8376 msgid "Authentication Required"
8377 msgstr ""
8379 #: wininet.rc:61
8380 msgid "Server"
8381 msgstr ""
8383 #: wininet.rc:80
8384 msgid "There is a problem with the certificate for this site."
8385 msgstr ""
8387 #: wininet.rc:82
8388 msgid "Do you want to continue anyway?"
8389 msgstr ""
8391 #: wininet.rc:28
8392 msgid "LAN Connection"
8393 msgstr ""
8395 #: wininet.rc:29
8396 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
8397 msgstr ""
8399 #: wininet.rc:30
8400 msgid "The date on the certificate is invalid."
8401 msgstr ""
8403 #: wininet.rc:31
8404 msgid "The name on the certificate does not match the site."
8405 msgstr ""
8407 #: wininet.rc:32
8408 msgid ""
8409 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
8410 msgstr ""
8412 #: winmm.rc:31
8413 msgid "The specified command was carried out."
8414 msgstr ""
8416 #: winmm.rc:32
8417 msgid "Undefined external error."
8418 msgstr ""
8420 #: winmm.rc:33
8421 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
8422 msgstr ""
8424 #: winmm.rc:34
8425 msgid "The driver was not enabled."
8426 msgstr ""
8428 #: winmm.rc:35
8429 msgid ""
8430 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
8431 "again."
8432 msgstr ""
8434 #: winmm.rc:36
8435 msgid "The specified device handle is invalid."
8436 msgstr ""
8438 #: winmm.rc:37
8439 msgid "There is no driver installed on your system!"
8440 msgstr ""
8442 #: winmm.rc:38 winmm.rc:64
8443 msgid ""
8444 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
8445 "increase available memory, and then try again."
8446 msgstr ""
8448 #: winmm.rc:39
8449 msgid ""
8450 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
8451 "which functions and messages the driver supports."
8452 msgstr ""
8454 #: winmm.rc:40
8455 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
8456 msgstr ""
8458 #: winmm.rc:41
8459 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
8460 msgstr ""
8462 #: winmm.rc:42
8463 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
8464 msgstr ""
8466 #: winmm.rc:45
8467 msgid ""
8468 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
8469 "Capabilities function to determine the supported formats."
8470 msgstr ""
8472 #: winmm.rc:46 winmm.rc:52
8473 msgid ""
8474 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
8475 "device, or wait until the data is finished playing."
8476 msgstr ""
8478 #: winmm.rc:47
8479 msgid ""
8480 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8481 "header, and then try again."
8482 msgstr ""
8484 #: winmm.rc:48
8485 msgid ""
8486 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
8487 "and then try again."
8488 msgstr ""
8490 #: winmm.rc:51
8491 msgid ""
8492 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
8493 "header, and then try again."
8494 msgstr ""
8496 #: winmm.rc:53
8497 msgid ""
8498 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
8499 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
8500 msgstr ""
8502 #: winmm.rc:54
8503 msgid ""
8504 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
8505 "transmitted, and then try again."
8506 msgstr ""
8508 #: winmm.rc:55 winmm.rc:128
8509 msgid ""
8510 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
8511 "on the system."
8512 msgstr ""
8514 #: winmm.rc:56
8515 msgid ""
8516 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
8517 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
8518 msgstr ""
8520 #: winmm.rc:59
8521 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
8522 msgstr ""
8524 #: winmm.rc:60
8525 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
8526 msgstr ""
8528 #: winmm.rc:61
8529 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
8530 msgstr ""
8532 #: winmm.rc:62
8533 msgid ""
8534 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
8535 "or contact the device manufacturer."
8536 msgstr ""
8538 #: winmm.rc:63
8539 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
8540 msgstr ""
8542 #: winmm.rc:65
8543 msgid ""
8544 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
8545 "unique alias."
8546 msgstr ""
8548 #: winmm.rc:66
8549 msgid ""
8550 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
8551 msgstr ""
8553 #: winmm.rc:67
8554 msgid "No command was specified."
8555 msgstr ""
8557 #: winmm.rc:68
8558 msgid ""
8559 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
8560 "size of the buffer."
8561 msgstr ""
8563 #: winmm.rc:69
8564 msgid ""
8565 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
8566 "one."
8567 msgstr ""
8569 #: winmm.rc:70
8570 msgid "The specified integer is invalid for this command."
8571 msgstr ""
8573 #: winmm.rc:71
8574 msgid ""
8575 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
8576 "manufacturer about obtaining a new driver."
8577 msgstr ""
8579 #: winmm.rc:72
8580 msgid ""
8581 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
8582 "manufacturer about obtaining a new driver."
8583 msgstr ""
8585 #: winmm.rc:73
8586 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
8587 msgstr ""
8589 #: winmm.rc:74
8590 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
8591 msgstr ""
8593 #: winmm.rc:75
8594 msgid ""
8595 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
8596 msgstr ""
8598 #: winmm.rc:76
8599 msgid "The device driver is not ready."
8600 msgstr ""
8602 #: winmm.rc:77
8603 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
8604 msgstr ""
8606 #: winmm.rc:78
8607 msgid ""
8608 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
8609 "access error."
8610 msgstr ""
8612 #: winmm.rc:79
8613 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
8614 msgstr ""
8616 #: winmm.rc:80
8617 msgid ""
8618 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
8619 "separately to determine which devices caused the error."
8620 msgstr ""
8622 #: winmm.rc:81
8623 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
8624 msgstr ""
8626 #: winmm.rc:82
8627 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
8628 msgstr ""
8630 #: winmm.rc:83
8631 msgid "The specified parameters cannot be used together."
8632 msgstr ""
8634 #: winmm.rc:84
8635 msgid ""
8636 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
8637 "still connected to the network."
8638 msgstr ""
8640 #: winmm.rc:85
8641 msgid ""
8642 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
8643 "device name is spelled correctly."
8644 msgstr ""
8646 #: winmm.rc:86
8647 msgid ""
8648 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
8649 "again."
8650 msgstr ""
8652 #: winmm.rc:87
8653 msgid ""
8654 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
8655 "alias."
8656 msgstr ""
8658 #: winmm.rc:88
8659 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
8660 msgstr ""
8662 #: winmm.rc:89
8663 msgid ""
8664 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
8665 "parameter with each 'open' command."
8666 msgstr ""
8668 #: winmm.rc:90
8669 msgid ""
8670 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
8671 "Please supply one."
8672 msgstr ""
8674 #: winmm.rc:91
8675 msgid ""
8676 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
8677 "documentation for valid formats."
8678 msgstr ""
8680 #: winmm.rc:92
8681 msgid ""
8682 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
8683 "supply one."
8684 msgstr ""
8686 #: winmm.rc:93
8687 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
8688 msgstr ""
8690 #: winmm.rc:94
8691 msgid ""
8692 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
8693 "may be corrupt, or not in the correct format."
8694 msgstr ""
8696 #: winmm.rc:95
8697 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
8698 msgstr ""
8700 #: winmm.rc:96
8701 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
8702 msgstr ""
8704 #: winmm.rc:97
8705 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
8706 msgstr ""
8708 #: winmm.rc:98
8709 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
8710 msgstr ""
8712 #: winmm.rc:99
8713 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
8714 msgstr ""
8716 #: winmm.rc:100
8717 msgid ""
8718 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
8719 "sequence, and then try again."
8720 msgstr ""
8722 #: winmm.rc:101
8723 msgid ""
8724 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
8725 "the device is closed, and then try again."
8726 msgstr ""
8728 #: winmm.rc:102
8729 msgid ""
8730 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
8731 "characters, followed by a period and an extension."
8732 msgstr ""
8734 #: winmm.rc:103
8735 msgid ""
8736 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
8737 msgstr ""
8739 #: winmm.rc:104
8740 msgid ""
8741 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
8742 "in Control Panel to install the device."
8743 msgstr ""
8745 #: winmm.rc:105
8746 msgid ""
8747 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
8748 "restarting your computer."
8749 msgstr ""
8751 #: winmm.rc:106
8752 msgid ""
8753 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
8754 "cannot change directories."
8755 msgstr ""
8757 #: winmm.rc:107
8758 msgid ""
8759 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
8760 "change drives."
8761 msgstr ""
8763 #: winmm.rc:108
8764 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
8765 msgstr ""
8767 #: winmm.rc:109
8768 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
8769 msgstr ""
8771 #: winmm.rc:110
8772 msgid ""
8773 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
8774 msgstr ""
8776 #: winmm.rc:111
8777 msgid ""
8778 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
8779 "until a wave device is free, and then try again."
8780 msgstr ""
8782 #: winmm.rc:112
8783 msgid ""
8784 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
8785 "until the device is free, and then try again."
8786 msgstr ""
8788 #: winmm.rc:113
8789 msgid ""
8790 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
8791 "Wait until a wave device is free, and then try again."
8792 msgstr ""
8794 #: winmm.rc:114
8795 msgid ""
8796 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
8797 "until the device is free, and then try again."
8798 msgstr ""
8800 #: winmm.rc:115
8801 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
8802 msgstr ""
8804 #: winmm.rc:116
8805 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
8806 msgstr ""
8808 #: winmm.rc:117
8809 msgid ""
8810 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
8811 "the Drivers option to install the wave device."
8812 msgstr ""
8814 #: winmm.rc:118
8815 msgid ""
8816 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
8817 "format."
8818 msgstr ""
8820 #: winmm.rc:119
8821 msgid ""
8822 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
8823 "the Drivers option to install the wave device."
8824 msgstr ""
8826 #: winmm.rc:120
8827 msgid ""
8828 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
8829 "format."
8830 msgstr ""
8832 #: winmm.rc:125
8833 msgid ""
8834 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
8835 "You can't use them together."
8836 msgstr ""
8838 #: winmm.rc:127
8839 msgid ""
8840 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
8841 "again."
8842 msgstr ""
8844 #: winmm.rc:130
8845 msgid ""
8846 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
8847 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
8848 msgstr ""
8850 #: winmm.rc:129
8851 msgid "An error occurred with the specified port."
8852 msgstr ""
8854 #: winmm.rc:132
8855 msgid ""
8856 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
8857 "these applications; then, try again."
8858 msgstr ""
8860 #: winmm.rc:131
8861 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
8862 msgstr ""
8864 #: winmm.rc:126
8865 msgid ""
8866 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
8867 "Control Panel to install a MIDI driver."
8868 msgstr ""
8870 #: winmm.rc:121
8871 msgid "There is no display window."
8872 msgstr ""
8874 #: winmm.rc:122
8875 msgid "Could not create or use window."
8876 msgstr ""
8878 #: winmm.rc:123
8879 msgid ""
8880 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
8881 "check your disk or network connection."
8882 msgstr ""
8884 #: winmm.rc:124
8885 msgid ""
8886 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
8887 "are still connected to the network."
8888 msgstr ""
8890 #: winspool.rc:37
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Print to File"
8893 msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; "
8895 #: winspool.rc:40
8896 #, fuzzy
8897 msgid "&Output File Name:"
8898 msgstr "แฟ้ม"
8900 #: winspool.rc:31
8901 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
8902 msgstr ""
8904 #: winspool.rc:32
8905 msgid "Unable to create the output file."
8906 msgstr ""
8908 #: wldap32.rc:30
8909 msgid "Success"
8910 msgstr ""
8912 #: wldap32.rc:31
8913 msgid "Operations Error"
8914 msgstr ""
8916 #: wldap32.rc:32
8917 msgid "Protocol Error"
8918 msgstr ""
8920 #: wldap32.rc:33
8921 msgid "Time Limit Exceeded"
8922 msgstr ""
8924 #: wldap32.rc:34
8925 msgid "Size Limit Exceeded"
8926 msgstr ""
8928 #: wldap32.rc:35
8929 msgid "Compare False"
8930 msgstr ""
8932 #: wldap32.rc:36
8933 msgid "Compare True"
8934 msgstr ""
8936 #: wldap32.rc:37
8937 msgid "Authentication Method Not Supported"
8938 msgstr ""
8940 #: wldap32.rc:38
8941 msgid "Strong Authentication Required"
8942 msgstr ""
8944 #: wldap32.rc:39
8945 msgid "Referral (v2)"
8946 msgstr ""
8948 #: wldap32.rc:40
8949 msgid "Referral"
8950 msgstr ""
8952 #: wldap32.rc:41
8953 msgid "Administration Limit Exceeded"
8954 msgstr ""
8956 #: wldap32.rc:42
8957 msgid "Unavailable Critical Extension"
8958 msgstr ""
8960 #: wldap32.rc:43
8961 msgid "Confidentiality Required"
8962 msgstr ""
8964 #: wldap32.rc:46
8965 msgid "No Such Attribute"
8966 msgstr ""
8968 #: wldap32.rc:47
8969 msgid "Undefined Type"
8970 msgstr ""
8972 #: wldap32.rc:48
8973 msgid "Inappropriate Matching"
8974 msgstr ""
8976 #: wldap32.rc:49
8977 msgid "Constraint Violation"
8978 msgstr ""
8980 #: wldap32.rc:50
8981 msgid "Attribute Or Value Exists"
8982 msgstr ""
8984 #: wldap32.rc:51
8985 msgid "Invalid Syntax"
8986 msgstr ""
8988 #: wldap32.rc:62
8989 msgid "No Such Object"
8990 msgstr ""
8992 #: wldap32.rc:63
8993 msgid "Alias Problem"
8994 msgstr ""
8996 #: wldap32.rc:64
8997 msgid "Invalid DN Syntax"
8998 msgstr ""
9000 #: wldap32.rc:65
9001 msgid "Is Leaf"
9002 msgstr ""
9004 #: wldap32.rc:66
9005 msgid "Alias Dereference Problem"
9006 msgstr ""
9008 #: wldap32.rc:78
9009 msgid "Inappropriate Authentication"
9010 msgstr ""
9012 #: wldap32.rc:79
9013 msgid "Invalid Credentials"
9014 msgstr ""
9016 #: wldap32.rc:80
9017 #, fuzzy
9018 msgid "Insufficient Rights"
9019 msgstr "ดิจิตัล"
9021 #: wldap32.rc:81
9022 msgid "Busy"
9023 msgstr ""
9025 #: wldap32.rc:82
9026 msgid "Unavailable"
9027 msgstr ""
9029 #: wldap32.rc:83
9030 msgid "Unwilling To Perform"
9031 msgstr ""
9033 #: wldap32.rc:84
9034 msgid "Loop Detected"
9035 msgstr ""
9037 #: wldap32.rc:90
9038 msgid "Sort Control Missing"
9039 msgstr ""
9041 #: wldap32.rc:91
9042 msgid "Index range error"
9043 msgstr ""
9045 #: wldap32.rc:94
9046 msgid "Naming Violation"
9047 msgstr ""
9049 #: wldap32.rc:95
9050 msgid "Object Class Violation"
9051 msgstr ""
9053 #: wldap32.rc:96
9054 msgid "Not allowed on Non-leaf"
9055 msgstr ""
9057 #: wldap32.rc:97
9058 msgid "Not allowed on RDN"
9059 msgstr ""
9061 #: wldap32.rc:98
9062 msgid "Already Exists"
9063 msgstr ""
9065 #: wldap32.rc:99
9066 msgid "No Object Class Mods"
9067 msgstr ""
9069 #: wldap32.rc:100
9070 msgid "Results Too Large"
9071 msgstr ""
9073 #: wldap32.rc:101
9074 msgid "Affects Multiple DSAs"
9075 msgstr ""
9077 #: wldap32.rc:111
9078 msgid "Server Down"
9079 msgstr ""
9081 #: wldap32.rc:112
9082 msgid "Local Error"
9083 msgstr ""
9085 #: wldap32.rc:113
9086 msgid "Encoding Error"
9087 msgstr ""
9089 #: wldap32.rc:114
9090 msgid "Decoding Error"
9091 msgstr ""
9093 #: wldap32.rc:115
9094 msgid "Timeout"
9095 msgstr ""
9097 #: wldap32.rc:116
9098 msgid "Auth Unknown"
9099 msgstr ""
9101 #: wldap32.rc:117
9102 msgid "Filter Error"
9103 msgstr ""
9105 #: wldap32.rc:118
9106 msgid "User Canceled"
9107 msgstr ""
9109 #: wldap32.rc:119
9110 msgid "Parameter Error"
9111 msgstr ""
9113 #: wldap32.rc:120
9114 msgid "No Memory"
9115 msgstr ""
9117 #: wldap32.rc:121
9118 msgid "Can't connect to the LDAP server"
9119 msgstr ""
9121 #: wldap32.rc:122
9122 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
9123 msgstr ""
9125 #: wldap32.rc:123
9126 msgid "Specified control was not found in message"
9127 msgstr ""
9129 #: wldap32.rc:124
9130 msgid "No result present in message"
9131 msgstr ""
9133 #: wldap32.rc:125
9134 msgid "More results returned"
9135 msgstr ""
9137 #: wldap32.rc:126
9138 msgid "Loop while handling referrals"
9139 msgstr ""
9141 #: wldap32.rc:127
9142 msgid "Referral hop limit exceeded"
9143 msgstr ""
9145 #: attrib.rc:30 cmd.rc:327
9146 msgid ""
9147 "Not Yet Implemented\n"
9148 "\n"
9149 msgstr ""
9151 #: attrib.rc:31 cmd.rc:330
9152 #, fuzzy
9153 msgid "%1: File Not Found\n"
9154 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9156 #: attrib.rc:50
9157 msgid ""
9158 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
9159 "\n"
9160 "Syntax:\n"
9161 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
9162 "       [/S [/D]]\n"
9163 "\n"
9164 "Where:\n"
9165 "\n"
9166 "  +   Sets an attribute.\n"
9167 "  -   Clears an attribute.\n"
9168 "  R   Read-only file attribute.\n"
9169 "  A   Archive file attribute.\n"
9170 "  S   System file attribute.\n"
9171 "  H   Hidden file attribute.\n"
9172 "  [drive:][path][filename]\n"
9173 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
9174 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
9175 "  /D  Processes folders as well.\n"
9176 msgstr ""
9178 #: clock.rc:32
9179 msgid "Ana&log"
9180 msgstr "ธรรมดา"
9182 #: clock.rc:33
9183 msgid "Digi&tal"
9184 msgstr "ดิจิตัล"
9186 #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:292 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
9187 #, fuzzy
9188 msgid "&Font..."
9189 msgstr ""
9190 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9191 "รูปแบบต้วอักษร...\n"
9192 "#-#-#-#-#  th.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9193 "รูปแบบดัวอักษร..."
9195 #: clock.rc:37
9196 msgid "&Without Titlebar"
9197 msgstr "แสดงแทบเมนู"
9199 #: clock.rc:39
9200 msgid "&Seconds"
9201 msgstr "วินาที"
9203 #: clock.rc:40
9204 msgid "&Date"
9205 msgstr "วันที่"
9207 #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
9208 msgid "&Always on Top"
9209 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
9211 #: clock.rc:45
9212 #, fuzzy
9213 msgid "&About Clock"
9214 msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..."
9216 #: clock.rc:51
9217 msgid "Clock"
9218 msgstr "นาฬิกา"
9220 #: cmd.rc:40
9221 msgid ""
9222 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
9223 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
9224 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
9225 "called procedure.\n"
9226 "\n"
9227 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
9228 "called procedure are inherited by the caller.\n"
9229 msgstr ""
9231 #: cmd.rc:43
9232 msgid ""
9233 "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
9234 "default directory.\n"
9235 msgstr ""
9237 #: cmd.rc:44
9238 msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
9239 msgstr ""
9241 #: cmd.rc:46
9242 msgid "CLS clears the console screen.\n"
9243 msgstr ""
9245 #: cmd.rc:48
9246 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
9247 msgstr ""
9249 #: cmd.rc:49
9250 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
9251 msgstr ""
9253 #: cmd.rc:50
9254 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
9255 msgstr ""
9257 #: cmd.rc:51
9258 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
9259 msgstr ""
9261 #: cmd.rc:52
9262 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
9263 msgstr ""
9265 #: cmd.rc:62
9266 msgid ""
9267 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
9268 "\n"
9269 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
9270 "on the terminal device before they are executed.\n"
9271 "\n"
9272 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
9273 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
9274 "preceding it with an @ sign.\n"
9275 msgstr ""
9277 #: cmd.rc:64
9278 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
9279 msgstr ""
9281 #: cmd.rc:71
9282 msgid ""
9283 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
9284 "\n"
9285 "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
9286 "\n"
9287 "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
9288 msgstr ""
9290 #: cmd.rc:83
9291 msgid ""
9292 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
9293 "batch file.\n"
9294 "\n"
9295 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
9296 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
9297 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
9298 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
9299 "label terminates the batch file execution.\n"
9300 "\n"
9301 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
9302 msgstr ""
9304 #: cmd.rc:86
9305 msgid ""
9306 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
9307 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
9308 msgstr ""
9310 #: cmd.rc:96
9311 msgid ""
9312 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
9313 "\n"
9314 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
9315 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
9316 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
9317 "\n"
9318 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
9319 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
9320 msgstr ""
9322 #: cmd.rc:102
9323 msgid ""
9324 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
9325 "\n"
9326 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
9327 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
9328 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
9329 msgstr ""
9331 #: cmd.rc:105
9332 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
9333 msgstr ""
9335 #: cmd.rc:106
9336 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
9337 msgstr ""
9339 #: cmd.rc:113
9340 msgid ""
9341 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
9342 "\n"
9343 "If the item being moved is a directory then all the files and "
9344 "subdirectories\n"
9345 "below the item are moved as well.\n"
9346 "\n"
9347 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
9348 msgstr ""
9350 #: cmd.rc:124
9351 msgid ""
9352 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
9353 "\n"
9354 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
9355 "from the registry). To change the setting follow the\n"
9356 "PATH command with the new value.\n"
9357 "\n"
9358 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
9359 "variable, for example:\n"
9360 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
9361 msgstr ""
9363 #: cmd.rc:130
9364 msgid ""
9365 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
9366 "\n"
9367 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
9368 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
9369 msgstr ""
9371 #: cmd.rc:151
9372 msgid ""
9373 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
9374 "\n"
9375 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
9376 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
9377 "\n"
9378 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
9379 "\n"
9380 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
9381 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
9382 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
9383 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
9384 "\n"
9385 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
9386 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
9387 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
9388 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
9389 "\n"
9390 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
9391 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
9392 msgstr ""
9394 #: cmd.rc:155
9395 msgid ""
9396 "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n"
9397 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
9398 msgstr ""
9400 #: cmd.rc:158
9401 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
9402 msgstr ""
9404 #: cmd.rc:159
9405 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
9406 msgstr ""
9408 #: cmd.rc:161
9409 msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
9410 msgstr ""
9412 #: cmd.rc:162
9413 msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
9414 msgstr ""
9416 #: cmd.rc:206
9417 msgid ""
9418 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
9419 "\n"
9420 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
9421 "\n"
9422 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
9423 "\n"
9424 "SET <variable>=<value>\n"
9425 "\n"
9426 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
9427 "space before the equals sign, nor can the variable name\n"
9428 "have embedded spaces.\n"
9429 "\n"
9430 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
9431 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
9432 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
9433 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
9434 msgstr ""
9436 #: cmd.rc:211
9437 msgid ""
9438 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
9439 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
9440 "if called from the command line.\n"
9441 msgstr ""
9443 #: cmd.rc:188 start.rc:53
9444 msgid ""
9445 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9446 "with that suffix.\n"
9447 "Usage:\n"
9448 "start [options] program_filename [...]\n"
9449 "start [options] document_filename\n"
9450 "\n"
9451 "Options:\n"
9452 "\"title\"      Specifies the title of the child windows.\n"
9453 "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
9454 "/b           Don't create a new console for the program.\n"
9455 "/i           Start the program with fresh environment variables.\n"
9456 "/min         Start the program minimized.\n"
9457 "/max         Start the program maximized.\n"
9458 "/low         Start the program in the idle priority class.\n"
9459 "/normal      Start the program in the normal priority class.\n"
9460 "/high        Start the program in the high priority class.\n"
9461 "/realtime    Start the program in the realtime priority class.\n"
9462 "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
9463 "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
9464 "/node n      Start the program on the specified NUMA node.\n"
9465 "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
9466 "/wait        Wait for the started program to finish, then exit with its exit "
9467 "code.\n"
9468 "/unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9469 "/ProgIDOpen  Open a document using the specified progID.\n"
9470 "/?           Display this help and exit.\n"
9471 msgstr ""
9473 #: cmd.rc:213
9474 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
9475 msgstr ""
9477 #: cmd.rc:215
9478 msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
9479 msgstr ""
9481 #: cmd.rc:219
9482 msgid ""
9483 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
9484 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
9485 msgstr ""
9487 #: cmd.rc:228
9488 msgid ""
9489 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
9490 "\n"
9491 "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
9492 "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
9493 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
9494 "\n"
9495 "The verify flag has no function in Wine.\n"
9496 msgstr ""
9498 #: cmd.rc:231
9499 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
9500 msgstr ""
9502 #: cmd.rc:233
9503 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
9504 msgstr ""
9506 #: cmd.rc:237
9507 msgid ""
9508 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
9509 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
9510 msgstr ""
9512 #: cmd.rc:245
9513 msgid ""
9514 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
9515 "\n"
9516 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
9517 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
9518 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
9519 "settings are restored.\n"
9520 msgstr ""
9522 #: cmd.rc:248
9523 msgid ""
9524 "PUSHD <directory> saves the current directory onto a\n"
9525 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
9526 msgstr ""
9528 #: cmd.rc:250
9529 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
9530 msgstr ""
9532 #: cmd.rc:258
9533 msgid ""
9534 "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
9535 "\n"
9536 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
9537 "\n"
9538 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
9539 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
9540 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
9541 "association, if any.\n"
9542 msgstr ""
9544 #: cmd.rc:269
9545 msgid ""
9546 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
9547 "\n"
9548 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
9549 "\n"
9550 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
9551 "currently defined.\n"
9552 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
9553 "if any.\n"
9554 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
9555 "associated to the specified file type.\n"
9556 msgstr ""
9558 #: cmd.rc:271
9559 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
9560 msgstr ""
9562 #: cmd.rc:275
9563 msgid ""
9564 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
9565 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
9566 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
9567 msgstr ""
9569 #: cmd.rc:279
9570 msgid ""
9571 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
9572 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
9573 msgstr ""
9575 #: cmd.rc:317
9576 msgid ""
9577 "CMD built-in commands are:\n"
9578 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
9579 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
9580 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
9581 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
9582 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
9583 "CLS\t\tClear the console screen\n"
9584 "COPY\t\tCopy file\n"
9585 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
9586 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
9587 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
9588 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
9589 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
9590 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
9591 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
9592 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
9593 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
9594 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
9595 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
9596 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
9597 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
9598 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
9599 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
9600 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
9601 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
9602 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
9603 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
9604 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
9605 "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
9606 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
9607 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
9608 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
9609 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
9610 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
9611 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
9612 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
9613 "\n"
9614 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
9615 msgstr ""
9617 #: cmd.rc:319
9618 msgid "Are you sure?"
9619 msgstr ""
9621 #: cmd.rc:320 xcopy.rc:43
9622 msgctxt "Yes key"
9623 msgid "Y"
9624 msgstr ""
9626 #: cmd.rc:321 xcopy.rc:44
9627 msgctxt "No key"
9628 msgid "N"
9629 msgstr ""
9631 #: cmd.rc:322
9632 msgid "File association missing for extension %1\n"
9633 msgstr ""
9635 #: cmd.rc:323
9636 msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9637 msgstr ""
9639 #: cmd.rc:324
9640 msgid "Overwrite %1?"
9641 msgstr ""
9643 #: cmd.rc:325
9644 msgid "More..."
9645 msgstr ""
9647 #: cmd.rc:326
9648 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
9649 msgstr ""
9651 #: cmd.rc:328
9652 msgid "Argument missing\n"
9653 msgstr ""
9655 #: cmd.rc:329
9656 msgid "Syntax error\n"
9657 msgstr ""
9659 #: cmd.rc:331
9660 #, fuzzy
9661 msgid "No help available for %1\n"
9662 msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; "
9664 #: cmd.rc:332
9665 msgid "Target to GOTO not found\n"
9666 msgstr ""
9668 #: cmd.rc:333
9669 msgid "Current Date is %1\n"
9670 msgstr ""
9672 #: cmd.rc:334
9673 msgid "Current Time is %1\n"
9674 msgstr ""
9676 #: cmd.rc:335
9677 msgid "Enter new date: "
9678 msgstr ""
9680 #: cmd.rc:336
9681 msgid "Enter new time: "
9682 msgstr ""
9684 #: cmd.rc:337
9685 msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9686 msgstr ""
9688 #: cmd.rc:338 xcopy.rc:41
9689 msgid "Failed to open '%1'\n"
9690 msgstr ""
9692 #: cmd.rc:339
9693 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
9694 msgstr ""
9696 #: cmd.rc:340 xcopy.rc:45
9697 msgctxt "All key"
9698 msgid "A"
9699 msgstr ""
9701 #: cmd.rc:341
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Delete %1?"
9704 msgstr "ลบ\tDel"
9706 #: cmd.rc:342
9707 msgid "Echo is %1\n"
9708 msgstr ""
9710 #: cmd.rc:343
9711 msgid "Verify is %1\n"
9712 msgstr ""
9714 #: cmd.rc:344
9715 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
9716 msgstr ""
9718 #: cmd.rc:345
9719 msgid "Parameter error\n"
9720 msgstr ""
9722 #: cmd.rc:346
9723 msgid ""
9724 "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
9725 "\n"
9726 msgstr ""
9728 #: cmd.rc:347
9729 msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
9730 msgstr ""
9732 #: cmd.rc:348
9733 msgid "PATH not found\n"
9734 msgstr ""
9736 #: cmd.rc:349
9737 msgid "Press any key to continue... "
9738 msgstr ""
9740 #: cmd.rc:350
9741 msgid "Wine Command Prompt"
9742 msgstr ""
9744 #: cmd.rc:351
9745 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
9746 msgstr ""
9748 #: cmd.rc:352
9749 msgid "More? "
9750 msgstr ""
9752 #: cmd.rc:353
9753 msgid "The input line is too long.\n"
9754 msgstr ""
9756 #: cmd.rc:354
9757 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9758 msgstr ""
9760 #: cmd.rc:355
9761 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
9762 msgstr ""
9764 #: cmd.rc:356
9765 msgid " (Yes|No)"
9766 msgstr ""
9768 #: cmd.rc:357
9769 msgid " (Yes|No|All)"
9770 msgstr ""
9772 #: cmd.rc:358
9773 msgid ""
9774 "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
9775 msgstr ""
9777 #: cmd.rc:359
9778 msgid "Division by zero error.\n"
9779 msgstr ""
9781 #: cmd.rc:360
9782 msgid "Expected an operand.\n"
9783 msgstr ""
9785 #: cmd.rc:361
9786 msgid "Expected an operator.\n"
9787 msgstr ""
9789 #: cmd.rc:362
9790 msgid "Mismatch in parentheses.\n"
9791 msgstr ""
9793 #: cmd.rc:363
9794 msgid ""
9795 "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
9796 " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
9797 msgstr ""
9799 #: dxdiag.rc:30
9800 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9801 msgstr ""
9803 #: dxdiag.rc:31
9804 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
9805 msgstr ""
9807 #: explorer.rc:31
9808 msgid "Wine Explorer"
9809 msgstr ""
9811 #: explorer.rc:33
9812 msgid "Start"
9813 msgstr ""
9815 #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
9816 msgid "&Run..."
9817 msgstr ""
9819 #: hostname.rc:30
9820 msgid "Usage: hostname\n"
9821 msgstr ""
9823 #: hostname.rc:31
9824 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
9825 msgstr ""
9827 #: hostname.rc:32
9828 msgid ""
9829 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
9830 "utility.\n"
9831 msgstr ""
9833 #: ipconfig.rc:30
9834 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
9835 msgstr ""
9837 #: ipconfig.rc:31
9838 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
9839 msgstr ""
9841 #: ipconfig.rc:32
9842 msgid "%1 adapter %2\n"
9843 msgstr ""
9845 #: ipconfig.rc:33
9846 msgid "Ethernet"
9847 msgstr ""
9849 #: ipconfig.rc:35
9850 msgid "Connection-specific DNS suffix"
9851 msgstr ""
9853 #: ipconfig.rc:36
9854 msgid "IPv4 address"
9855 msgstr ""
9857 #: ipconfig.rc:37
9858 msgid "Hostname"
9859 msgstr ""
9861 #: ipconfig.rc:38
9862 msgid "Node type"
9863 msgstr ""
9865 #: ipconfig.rc:39
9866 msgid "Broadcast"
9867 msgstr ""
9869 #: ipconfig.rc:40
9870 msgid "Peer-to-peer"
9871 msgstr ""
9873 #: ipconfig.rc:41
9874 msgid "Mixed"
9875 msgstr ""
9877 #: ipconfig.rc:42
9878 msgid "Hybrid"
9879 msgstr ""
9881 #: ipconfig.rc:43
9882 msgid "IP routing enabled"
9883 msgstr ""
9885 #: ipconfig.rc:45
9886 msgid "Physical address"
9887 msgstr ""
9889 #: ipconfig.rc:46
9890 msgid "DHCP enabled"
9891 msgstr ""
9893 #: ipconfig.rc:49
9894 msgid "Default gateway"
9895 msgstr ""
9897 #: ipconfig.rc:50
9898 msgid "IPv6 address"
9899 msgstr ""
9901 #: net.rc:30
9902 msgid ""
9903 "The syntax of this command is:\n"
9904 "\n"
9905 "NET command [arguments]\n"
9906 "    -or-\n"
9907 "NET command /HELP\n"
9908 "\n"
9909 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
9910 msgstr ""
9912 #: net.rc:31
9913 msgid ""
9914 "The syntax of this command is:\n"
9915 "\n"
9916 "NET START [service]\n"
9917 "\n"
9918 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
9919 "'service' is the name of the service to start.\n"
9920 msgstr ""
9922 #: net.rc:32
9923 msgid ""
9924 "The syntax of this command is:\n"
9925 "\n"
9926 "NET STOP service\n"
9927 "\n"
9928 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
9929 msgstr ""
9931 #: net.rc:33
9932 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
9933 msgstr ""
9935 #: net.rc:34
9936 msgid "Could not stop service %1\n"
9937 msgstr ""
9939 #: net.rc:35
9940 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
9941 msgstr ""
9943 #: net.rc:36
9944 msgid "Could not get handle to service.\n"
9945 msgstr ""
9947 #: net.rc:37
9948 msgid "The %1 service is starting.\n"
9949 msgstr ""
9951 #: net.rc:38
9952 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
9953 msgstr ""
9955 #: net.rc:39
9956 msgid "The %1 service failed to start.\n"
9957 msgstr ""
9959 #: net.rc:40
9960 #, fuzzy
9961 msgid "The %1 service is stopping.\n"
9962 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9964 #: net.rc:41
9965 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
9966 msgstr ""
9968 #: net.rc:42
9969 #, fuzzy
9970 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
9971 msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; "
9973 #: net.rc:44
9974 msgid "There are no entries in the list.\n"
9975 msgstr ""
9977 #: net.rc:45
9978 msgid ""
9979 "\n"
9980 "Status  Local   Remote\n"
9981 "---------------------------------------------------------------\n"
9982 msgstr ""
9984 #: net.rc:46
9985 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
9986 msgstr ""
9988 #: net.rc:48
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Paused"
9991 msgstr "ชะลอ; "
9993 #: net.rc:49
9994 #, fuzzy
9995 msgid "Disconnected"
9996 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
9998 #: net.rc:50
9999 #, fuzzy
10000 msgid "A network error occurred"
10001 msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์"
10003 #: net.rc:51
10004 msgid "Connection is being made"
10005 msgstr ""
10007 #: net.rc:52
10008 msgid "Reconnecting"
10009 msgstr ""
10011 #: net.rc:43
10012 msgid "The following services are running:\n"
10013 msgstr ""
10015 #: netstat.rc:30
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Active Connections"
10018 msgstr "รายละเอียด"
10020 #: netstat.rc:31
10021 msgid "Proto"
10022 msgstr ""
10024 #: netstat.rc:32
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Local Address"
10027 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10029 #: netstat.rc:33
10030 msgid "Foreign Address"
10031 msgstr ""
10033 #: netstat.rc:34
10034 #, fuzzy
10035 #| msgid "Status:"
10036 msgid "State"
10037 msgstr "อาการเครื่อง:"
10039 #: netstat.rc:35
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Interface Statistics"
10042 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10044 #: netstat.rc:36
10045 msgid "Sent"
10046 msgstr ""
10048 #: netstat.rc:37
10049 msgid "Received"
10050 msgstr ""
10052 #: netstat.rc:38
10053 msgid "Bytes"
10054 msgstr ""
10056 #: netstat.rc:39
10057 msgid "Unicast packets"
10058 msgstr ""
10060 #: netstat.rc:40
10061 msgid "Non-unicast packets"
10062 msgstr ""
10064 #: netstat.rc:41
10065 msgid "Discards"
10066 msgstr ""
10068 #: netstat.rc:42
10069 #, fuzzy
10070 #| msgid "Error; "
10071 msgid "Errors"
10072 msgstr "ความปิด; "
10074 #: netstat.rc:43
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Unknown protocols"
10077 msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n"
10079 #: netstat.rc:44
10080 msgid "TCP Statistics for IPv4"
10081 msgstr ""
10083 #: netstat.rc:45
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Active Opens"
10086 msgstr "รายละเอียด"
10088 #: netstat.rc:46
10089 msgid "Passive Opens"
10090 msgstr ""
10092 #: netstat.rc:47
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Failed Connection Attempts"
10095 msgstr "รายละเอียด"
10097 #: netstat.rc:48
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Reset Connections"
10100 msgstr "รายละเอียด"
10102 #: netstat.rc:49
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Current Connections"
10105 msgstr "รายละเอียด"
10107 #: netstat.rc:50
10108 msgid "Segments Received"
10109 msgstr ""
10111 #: netstat.rc:51
10112 msgid "Segments Sent"
10113 msgstr ""
10115 #: netstat.rc:52
10116 msgid "Segments Retransmitted"
10117 msgstr ""
10119 #: netstat.rc:53
10120 msgid "UDP Statistics for IPv4"
10121 msgstr ""
10123 #: netstat.rc:54
10124 msgid "Datagrams Received"
10125 msgstr ""
10127 #: netstat.rc:55
10128 msgid "No Ports"
10129 msgstr ""
10131 #: netstat.rc:56
10132 #, fuzzy
10133 #| msgid "Error; "
10134 msgid "Receive Errors"
10135 msgstr "ความปิด; "
10137 #: netstat.rc:57
10138 msgid "Datagrams Sent"
10139 msgstr ""
10141 #: notepad.rc:30
10142 msgid "&New\tCtrl+N"
10143 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
10145 #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
10146 msgid "&Open...\tCtrl+O"
10147 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
10149 #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
10150 msgid "&Save\tCtrl+S"
10151 msgstr "บันทืก\tCtrl+S"
10153 #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
10154 msgid "&Print...\tCtrl+P"
10155 msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P"
10157 #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
10158 msgid "Page Se&tup..."
10159 msgstr "ปรับแต่งหน้า..."
10161 #: notepad.rc:37
10162 msgid "P&rinter Setup..."
10163 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
10165 #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
10166 msgid "&Edit"
10167 msgstr "แก้ไข"
10169 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
10170 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
10171 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
10173 #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
10174 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
10175 msgstr "ตัด\tCtrl+X"
10177 #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
10178 msgid "&Copy\tCtrl+C"
10179 msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C"
10181 #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
10182 msgid "&Paste\tCtrl+V"
10183 msgstr "วาง\tCtrl+V"
10185 #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:58 regedit.rc:93 regedit.rc:109
10186 #: winefile.rc:32
10187 msgid "&Delete\tDel"
10188 msgstr "ลบ\tDel"
10190 #: notepad.rc:49
10191 msgid "Select &all\tCtrl+A"
10192 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
10194 #: notepad.rc:50
10195 #, fuzzy
10196 msgid "&Time/Date\tF5"
10197 msgstr "วันที่/\tF5"
10199 #: notepad.rc:52
10200 msgid "&Wrap long lines"
10201 msgstr "ห่อบรรทัดยาว"
10203 #: notepad.rc:56
10204 msgid "&Search...\tCtrl+F"
10205 msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F"
10207 #: notepad.rc:57
10208 msgid "&Search next\tF3"
10209 msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3"
10211 #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
10212 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
10213 msgstr ""
10215 #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:81 winefile.rc:83
10216 #, fuzzy
10217 msgid "&Contents\tF1"
10218 msgstr "เนื้อหา"
10220 #: notepad.rc:62
10221 msgid "&About Notepad"
10222 msgstr ""
10224 #: notepad.rc:100
10225 msgid "Page Setup"
10226 msgstr "ปรับแต่งหน้า"
10228 #: notepad.rc:102
10229 msgid "&Header:"
10230 msgstr "หัว:"
10232 #: notepad.rc:104
10233 msgid "&Footer:"
10234 msgstr ""
10236 #: notepad.rc:107
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Margins (millimeters)"
10239 msgstr "ขอบกระดาษ:"
10241 #: notepad.rc:108
10242 msgid "&Left:"
10243 msgstr "ฃ้าย:"
10245 #: notepad.rc:110
10246 msgid "&Top:"
10247 msgstr "บน:"
10249 #: notepad.rc:126
10250 msgid "Encoding:"
10251 msgstr ""
10253 #: notepad.rc:132 wordpad.rc:281
10254 msgctxt "accelerator Select All"
10255 msgid "A"
10256 msgstr ""
10258 #: notepad.rc:133 wordpad.rc:283
10259 msgctxt "accelerator Copy"
10260 msgid "C"
10261 msgstr ""
10263 #: notepad.rc:134 regedit.rc:323 wordpad.rc:279
10264 msgctxt "accelerator Find"
10265 msgid "F"
10266 msgstr ""
10268 #: notepad.rc:135 wordpad.rc:280
10269 msgctxt "accelerator Replace"
10270 msgid "H"
10271 msgstr ""
10273 #: notepad.rc:136 wordpad.rc:289
10274 msgctxt "accelerator New"
10275 msgid "N"
10276 msgstr "N"
10278 #: notepad.rc:137 wordpad.rc:290
10279 msgctxt "accelerator Open"
10280 msgid "O"
10281 msgstr "O"
10283 #: notepad.rc:138 regedit.rc:324 wordpad.rc:292
10284 msgctxt "accelerator Print"
10285 msgid "P"
10286 msgstr ""
10288 #: notepad.rc:139 wordpad.rc:291
10289 msgctxt "accelerator Save"
10290 msgid "S"
10291 msgstr ""
10293 #: notepad.rc:140
10294 msgctxt "accelerator Paste"
10295 msgid "V"
10296 msgstr ""
10298 #: notepad.rc:141 wordpad.rc:282
10299 msgctxt "accelerator Cut"
10300 msgid "X"
10301 msgstr ""
10303 #: notepad.rc:142 wordpad.rc:284
10304 msgctxt "accelerator Undo"
10305 msgid "Z"
10306 msgstr ""
10308 #: notepad.rc:69
10309 msgid "Page &p"
10310 msgstr "หน้า &p"
10312 #: notepad.rc:71
10313 msgid "Notepad"
10314 msgstr "Notepad"
10316 #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
10317 msgid "ERROR"
10318 msgstr "ความปิด"
10320 #: notepad.rc:74
10321 msgid "Untitled"
10322 msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ"
10324 #: notepad.rc:77 winedbg.rc:41
10325 msgid "Text files (*.txt)"
10326 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
10328 #: notepad.rc:80
10329 msgid ""
10330 "File '%s' does not exist.\n"
10331 "\n"
10332 "Do you want to create a new file?"
10333 msgstr ""
10334 "ไม่พบแฟ้ม '%s' ที่ต้องการเปิด\n"
10335 "\n"
10336 "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?"
10338 #: notepad.rc:82
10339 msgid ""
10340 "File '%s' has been modified.\n"
10341 "\n"
10342 "Would you like to save the changes?"
10343 msgstr ""
10344 "มีการเปลี่ยนแปลงกับเอกสาร '%s'\n"
10345 "\n"
10346 "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?"
10348 #: notepad.rc:83
10349 msgid "'%s' could not be found."
10350 msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา"
10352 #: notepad.rc:85
10353 msgid "Unicode (UTF-16)"
10354 msgstr ""
10356 #: notepad.rc:86
10357 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
10358 msgstr ""
10360 #: notepad.rc:87
10361 msgid "Unicode (UTF-8)"
10362 msgstr ""
10364 #: notepad.rc:94
10365 msgid ""
10366 "%1\n"
10367 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
10368 "you save this file in the %2 encoding.\n"
10369 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
10370 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
10371 "Continue?"
10372 msgstr ""
10374 #: oleview.rc:32
10375 msgid "&Bind to file..."
10376 msgstr ""
10378 #: oleview.rc:33
10379 msgid "&View TypeLib..."
10380 msgstr ""
10382 #: oleview.rc:35
10383 #, fuzzy
10384 msgid "&System Configuration"
10385 msgstr "รายละเอียด"
10387 #: oleview.rc:36
10388 msgid "&Run the Registry Editor"
10389 msgstr ""
10391 #: oleview.rc:40
10392 msgid "&Object"
10393 msgstr ""
10395 #: oleview.rc:42
10396 msgid "&CoCreateInstance Flag"
10397 msgstr ""
10399 #: oleview.rc:44
10400 msgid "&In-process server"
10401 msgstr ""
10403 #: oleview.rc:45
10404 msgid "In-process &handler"
10405 msgstr ""
10407 #: oleview.rc:46
10408 #, fuzzy
10409 msgid "&Local server"
10410 msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว"
10412 #: oleview.rc:47
10413 msgid "&Remote server"
10414 msgstr ""
10416 #: oleview.rc:50
10417 #, fuzzy
10418 msgid "View &Type information"
10419 msgstr "รายละเอียด"
10421 #: oleview.rc:52
10422 msgid "Create &Instance"
10423 msgstr ""
10425 #: oleview.rc:53
10426 msgid "Create Instance &On..."
10427 msgstr ""
10429 #: oleview.rc:54
10430 msgid "&Release Instance"
10431 msgstr ""
10433 #: oleview.rc:56
10434 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
10435 msgstr ""
10437 #: oleview.rc:57
10438 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
10439 msgstr ""
10441 #: oleview.rc:63
10442 msgid "&Expert mode"
10443 msgstr ""
10445 #: oleview.rc:65
10446 msgid "&Hidden component categories"
10447 msgstr ""
10449 #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
10450 msgid "&Toolbar"
10451 msgstr ""
10453 #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:267
10454 msgid "&Status Bar"
10455 msgstr ""
10457 #: oleview.rc:70 regedit.rc:72 winefile.rc:79
10458 msgid "&Refresh\tF5"
10459 msgstr ""
10461 #: oleview.rc:74
10462 msgid "&About OleView"
10463 msgstr ""
10465 #: oleview.rc:82
10466 #, fuzzy
10467 msgid "&Save as..."
10468 msgstr "บันทืกเป็น..."
10470 #: oleview.rc:87
10471 msgid "&Group by type kind"
10472 msgstr ""
10474 #: oleview.rc:157
10475 msgid "Connect to another machine"
10476 msgstr ""
10478 #: oleview.rc:160
10479 msgid "&Machine name:"
10480 msgstr ""
10482 #: oleview.rc:168
10483 #, fuzzy
10484 msgid "System Configuration"
10485 msgstr "รายละเอียด"
10487 #: oleview.rc:171
10488 msgid "System Settings"
10489 msgstr ""
10491 #: oleview.rc:172
10492 msgid "&Enable Distributed COM"
10493 msgstr ""
10495 #: oleview.rc:173
10496 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
10497 msgstr ""
10499 #: oleview.rc:174
10500 msgid ""
10501 "These settings change only registry values.\n"
10502 "They have no effect on Wine performance."
10503 msgstr ""
10505 #: oleview.rc:181
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Default Interface Viewer"
10508 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
10510 #: oleview.rc:184
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Interface"
10513 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
10515 #: oleview.rc:186
10516 msgid "IID:"
10517 msgstr ""
10519 #: oleview.rc:189
10520 #, fuzzy
10521 msgid "&View Type Info"
10522 msgstr "รายละเอียด"
10524 #: oleview.rc:194
10525 msgid "IPersist Interface Viewer"
10526 msgstr ""
10528 #: oleview.rc:197 oleview.rc:209
10529 msgid "Class Name:"
10530 msgstr ""
10532 #: oleview.rc:199 oleview.rc:211
10533 msgid "CLSID:"
10534 msgstr ""
10536 #: oleview.rc:206
10537 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
10538 msgstr ""
10540 #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
10541 msgid "OleView"
10542 msgstr ""
10544 #: oleview.rc:101
10545 msgid "ITypeLib viewer"
10546 msgstr ""
10548 #: oleview.rc:99
10549 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
10550 msgstr ""
10552 #: oleview.rc:100
10553 msgid "version 1.0"
10554 msgstr ""
10556 #: oleview.rc:103
10557 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
10558 msgstr ""
10560 #: oleview.rc:106
10561 msgid "Bind to file via a File Moniker"
10562 msgstr ""
10564 #: oleview.rc:107
10565 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
10566 msgstr ""
10568 #: oleview.rc:108
10569 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
10570 msgstr ""
10572 #: oleview.rc:109
10573 msgid "Run the Wine registry editor"
10574 msgstr ""
10576 #: oleview.rc:110
10577 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
10578 msgstr ""
10580 #: oleview.rc:111
10581 msgid "Create an instance of the selected object"
10582 msgstr ""
10584 #: oleview.rc:112
10585 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
10586 msgstr ""
10588 #: oleview.rc:113
10589 msgid "Release the currently selected object instance"
10590 msgstr ""
10592 #: oleview.rc:114
10593 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
10594 msgstr ""
10596 #: oleview.rc:115
10597 msgid "Display the viewer for the selected item"
10598 msgstr ""
10600 #: oleview.rc:120
10601 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
10602 msgstr ""
10604 #: oleview.rc:121
10605 msgid ""
10606 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
10607 msgstr ""
10609 #: oleview.rc:122
10610 msgid "Show or hide the toolbar"
10611 msgstr ""
10613 #: oleview.rc:123
10614 msgid "Show or hide the status bar"
10615 msgstr ""
10617 #: oleview.rc:124
10618 msgid "Refresh all lists"
10619 msgstr ""
10621 #: oleview.rc:125
10622 msgid "Display program information, version number and copyright"
10623 msgstr ""
10625 #: oleview.rc:116
10626 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
10627 msgstr ""
10629 #: oleview.rc:117
10630 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
10631 msgstr ""
10633 #: oleview.rc:118
10634 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
10635 msgstr ""
10637 #: oleview.rc:119
10638 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
10639 msgstr ""
10641 #: oleview.rc:131
10642 msgid "ObjectClasses"
10643 msgstr ""
10645 #: oleview.rc:132
10646 msgid "Grouped by Component Category"
10647 msgstr ""
10649 #: oleview.rc:133
10650 msgid "OLE 1.0 Objects"
10651 msgstr ""
10653 #: oleview.rc:134
10654 msgid "COM Library Objects"
10655 msgstr ""
10657 #: oleview.rc:135
10658 msgid "All Objects"
10659 msgstr ""
10661 #: oleview.rc:136
10662 msgid "Application IDs"
10663 msgstr ""
10665 #: oleview.rc:137
10666 msgid "Type Libraries"
10667 msgstr ""
10669 #: oleview.rc:138
10670 msgid "ver."
10671 msgstr ""
10673 #: oleview.rc:139
10674 msgid "Interfaces"
10675 msgstr ""
10677 #: oleview.rc:141
10678 msgid "Registry"
10679 msgstr ""
10681 #: oleview.rc:142
10682 msgid "Implementation"
10683 msgstr ""
10685 #: oleview.rc:143
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Activation"
10688 msgstr "รายละเอียด"
10690 #: oleview.rc:145
10691 msgid "CoGetClassObject failed."
10692 msgstr ""
10694 #: oleview.rc:146
10695 msgid "Unknown error"
10696 msgstr ""
10698 #: oleview.rc:149
10699 msgid "bytes"
10700 msgstr ""
10702 #: oleview.rc:151
10703 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
10704 msgstr ""
10706 #: oleview.rc:152
10707 msgid "Inherited Interfaces"
10708 msgstr ""
10710 #: oleview.rc:127
10711 msgid "Save as an .IDL or .H file"
10712 msgstr ""
10714 #: oleview.rc:128
10715 msgid "Close window"
10716 msgstr ""
10718 #: oleview.rc:129
10719 msgid "Group typeinfos by kind"
10720 msgstr ""
10722 #: progman.rc:33
10723 msgid "&New..."
10724 msgstr ""
10726 #: progman.rc:34
10727 msgid "O&pen\tEnter"
10728 msgstr ""
10730 #: progman.rc:35 winefile.rc:30
10731 msgid "&Move...\tF7"
10732 msgstr ""
10734 #: progman.rc:36 winefile.rc:31
10735 msgid "&Copy...\tF8"
10736 msgstr ""
10738 #: progman.rc:38
10739 #, fuzzy
10740 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
10741 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10743 #: progman.rc:40
10744 msgid "&Execute..."
10745 msgstr ""
10747 #: progman.rc:42
10748 msgid "E&xit Windows"
10749 msgstr ""
10751 #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
10752 msgid "&Options"
10753 msgstr ""
10755 #: progman.rc:45
10756 msgid "&Arrange automatically"
10757 msgstr ""
10759 #: progman.rc:46
10760 msgid "&Minimize on run"
10761 msgstr ""
10763 #: progman.rc:47 winefile.rc:70
10764 msgid "&Save settings on exit"
10765 msgstr ""
10767 #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
10768 msgid "&Windows"
10769 msgstr ""
10771 #: progman.rc:50
10772 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
10773 msgstr ""
10775 #: progman.rc:51
10776 msgid "&Side by side\tShift+F4"
10777 msgstr ""
10779 #: progman.rc:52
10780 msgid "&Arrange Icons"
10781 msgstr ""
10783 #: progman.rc:57
10784 msgid "&About Program Manager"
10785 msgstr ""
10787 #: progman.rc:103
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Program &group"
10790 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10792 #: progman.rc:105
10793 #, fuzzy
10794 msgid "&Program"
10795 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10797 #: progman.rc:116
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Move Program"
10800 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10802 #: progman.rc:118
10803 msgid "Move program:"
10804 msgstr ""
10806 #: progman.rc:120 progman.rc:138
10807 msgid "From group:"
10808 msgstr ""
10810 #: progman.rc:122 progman.rc:140
10811 msgid "&To group:"
10812 msgstr ""
10814 #: progman.rc:134
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Copy Program"
10817 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
10819 #: progman.rc:136
10820 msgid "Copy program:"
10821 msgstr ""
10823 #: progman.rc:152
10824 msgid "Program Group Attributes"
10825 msgstr ""
10827 #: progman.rc:156
10828 msgid "&Group file:"
10829 msgstr ""
10831 #: progman.rc:168
10832 msgid "Program Attributes"
10833 msgstr ""
10835 #: progman.rc:172 progman.rc:212
10836 msgid "&Command line:"
10837 msgstr ""
10839 #: progman.rc:174
10840 msgid "&Working directory:"
10841 msgstr ""
10843 #: progman.rc:176
10844 msgid "&Key combination:"
10845 msgstr ""
10847 #: progman.rc:179 progman.rc:215
10848 msgid "&Minimize at launch"
10849 msgstr ""
10851 #: progman.rc:183
10852 msgid "Change &icon..."
10853 msgstr ""
10855 #: progman.rc:192
10856 msgid "Change Icon"
10857 msgstr ""
10859 #: progman.rc:194
10860 #, fuzzy
10861 msgid "&Filename:"
10862 msgstr "แฟ้ม"
10864 #: progman.rc:196
10865 msgid "Current &icon:"
10866 msgstr ""
10868 #: progman.rc:210
10869 msgid "Execute Program"
10870 msgstr ""
10872 #: progman.rc:63
10873 msgid "Program Manager"
10874 msgstr ""
10876 #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
10877 msgid "WARNING"
10878 msgstr "คําตือน"
10880 #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
10881 msgid "Information"
10882 msgstr "รายละเอียด"
10884 #: progman.rc:68
10885 msgid "Delete group `%s'?"
10886 msgstr ""
10888 #: progman.rc:69
10889 msgid "Delete program `%s'?"
10890 msgstr ""
10892 #: progman.rc:70
10893 msgid "Not implemented"
10894 msgstr ""
10896 #: progman.rc:71
10897 msgid "Error reading `%s'."
10898 msgstr ""
10900 #: progman.rc:72
10901 msgid "Error writing `%s'."
10902 msgstr ""
10904 #: progman.rc:75
10905 msgid ""
10906 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
10907 "Should it be tried further on?"
10908 msgstr ""
10910 #: progman.rc:77
10911 msgid "Help not available."
10912 msgstr ""
10914 #: progman.rc:78
10915 msgid "Unknown feature in %s"
10916 msgstr ""
10918 #: progman.rc:79
10919 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
10920 msgstr ""
10922 #: progman.rc:80
10923 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
10924 msgstr ""
10926 #: progman.rc:84
10927 msgid "Libraries (*.dll)"
10928 msgstr ""
10930 #: progman.rc:85
10931 msgid "Icon files"
10932 msgstr ""
10934 #: progman.rc:86
10935 msgid "Icons (*.ico)"
10936 msgstr ""
10938 #: reg.rc:30
10939 msgid ""
10940 "The syntax of this command is:\n"
10941 "\n"
10942 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
10943 "REG command /?\n"
10944 msgstr ""
10946 #: reg.rc:31
10947 msgid ""
10948 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
10949 "f]\n"
10950 msgstr ""
10952 #: reg.rc:32
10953 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
10954 msgstr ""
10956 #: reg.rc:33
10957 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
10958 msgstr ""
10960 #: reg.rc:34
10961 msgid "The operation completed successfully\n"
10962 msgstr ""
10964 #: reg.rc:35
10965 msgid "Error: Invalid key name\n"
10966 msgstr ""
10968 #: reg.rc:36
10969 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
10970 msgstr ""
10972 #: reg.rc:37
10973 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
10974 msgstr ""
10976 #: reg.rc:38
10977 msgid ""
10978 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
10979 msgstr ""
10981 #: regedit.rc:34
10982 msgid "&Registry"
10983 msgstr ""
10985 #: regedit.rc:36
10986 msgid "&Import Registry File..."
10987 msgstr ""
10989 #: regedit.rc:37
10990 msgid "&Export Registry File..."
10991 msgstr ""
10993 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
10994 msgid "&Key"
10995 msgstr ""
10997 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
10998 msgid "&String Value"
10999 msgstr ""
11001 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
11002 msgid "&Binary Value"
11003 msgstr ""
11005 #: regedit.rc:53 regedit.rc:104
11006 msgid "&DWORD Value"
11007 msgstr ""
11009 #: regedit.rc:54 regedit.rc:105
11010 msgid "&Multi-String Value"
11011 msgstr ""
11013 #: regedit.rc:55 regedit.rc:106
11014 msgid "&Expandable String Value"
11015 msgstr ""
11017 #: regedit.rc:59 regedit.rc:110
11018 msgid "&Rename\tF2"
11019 msgstr ""
11021 #: regedit.rc:61 regedit.rc:113
11022 msgid "&Copy Key Name"
11023 msgstr ""
11025 #: regedit.rc:63 regedit.rc:115 wordpad.rc:53
11026 #, fuzzy
11027 msgid "&Find...\tCtrl+F"
11028 msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
11030 #: regedit.rc:64
11031 msgid "Find Ne&xt\tF3"
11032 msgstr ""
11034 #: regedit.rc:68
11035 msgid "Status &Bar"
11036 msgstr ""
11038 #: regedit.rc:70 winefile.rc:49
11039 msgid "Sp&lit"
11040 msgstr ""
11042 #: regedit.rc:77
11043 msgid "&Remove Favorite..."
11044 msgstr ""
11046 #: regedit.rc:82
11047 msgid "&About Registry Editor"
11048 msgstr ""
11050 #: regedit.rc:91
11051 msgid "Modify Binary Data..."
11052 msgstr ""
11054 #: regedit.rc:218
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Export registry"
11057 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11059 #: regedit.rc:220
11060 msgid "S&elected branch:"
11061 msgstr ""
11063 #: regedit.rc:229
11064 msgid "Find:"
11065 msgstr ""
11067 #: regedit.rc:231
11068 msgid "Find in:"
11069 msgstr ""
11071 #: regedit.rc:232
11072 msgid "Keys"
11073 msgstr ""
11075 #: regedit.rc:233
11076 #, fuzzy
11077 msgid "Value names"
11078 msgstr "บันทืกเป็น..."
11080 #: regedit.rc:234
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Value content"
11083 msgstr "เนื้อหา"
11085 #: regedit.rc:235
11086 msgid "Whole string only"
11087 msgstr ""
11089 #: regedit.rc:242
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Add Favorite"
11092 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11094 #: regedit.rc:245 regedit.rc:256
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Name:"
11097 msgstr "แฟ้ม"
11099 #: regedit.rc:253
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Remove Favorite"
11102 msgstr "ที่คั่นหนังสือ"
11104 #: regedit.rc:264
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Edit String"
11107 msgstr "แก้ไข"
11109 #: regedit.rc:267 regedit.rc:280 regedit.rc:296 regedit.rc:309
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Value name:"
11112 msgstr "แฟ้ม"
11114 #: regedit.rc:269 regedit.rc:282 regedit.rc:298 regedit.rc:311
11115 msgid "Value data:"
11116 msgstr ""
11118 #: regedit.rc:277
11119 msgid "Edit DWORD"
11120 msgstr ""
11122 #: regedit.rc:284
11123 msgid "Base"
11124 msgstr ""
11126 #: regedit.rc:285
11127 msgid "Hexadecimal"
11128 msgstr ""
11130 #: regedit.rc:286
11131 msgid "Decimal"
11132 msgstr ""
11134 #: regedit.rc:293
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Edit Binary"
11137 msgstr "แก้ไข"
11139 #: regedit.rc:306
11140 msgid "Edit Multi-String"
11141 msgstr ""
11143 #: regedit.rc:137
11144 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
11145 msgstr ""
11147 #: regedit.rc:138
11148 msgid "Contains commands for editing values or keys"
11149 msgstr ""
11151 #: regedit.rc:139
11152 msgid "Contains commands for customizing the registry window"
11153 msgstr ""
11155 #: regedit.rc:140
11156 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
11157 msgstr ""
11159 #: regedit.rc:141
11160 msgid ""
11161 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
11162 msgstr ""
11164 #: regedit.rc:142
11165 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
11166 msgstr ""
11168 #: regedit.rc:127
11169 msgid "Data"
11170 msgstr ""
11172 #: regedit.rc:132
11173 msgid "Registry Editor"
11174 msgstr ""
11176 #: regedit.rc:194
11177 msgid "Import Registry File"
11178 msgstr ""
11180 #: regedit.rc:195
11181 msgid "Export Registry File"
11182 msgstr ""
11184 #: regedit.rc:196
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Registry files (*.reg)"
11187 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
11189 #: regedit.rc:197
11190 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
11191 msgstr ""
11193 #: regedit.rc:204
11194 msgid "(Default)"
11195 msgstr ""
11197 #: regedit.rc:205
11198 msgid "(value not set)"
11199 msgstr ""
11201 #: regedit.rc:206
11202 msgid "(cannot display value)"
11203 msgstr ""
11205 #: regedit.rc:207
11206 msgid "(unknown %d)"
11207 msgstr ""
11209 #: regedit.rc:163
11210 msgid "Quits the registry editor"
11211 msgstr ""
11213 #: regedit.rc:164
11214 msgid "Adds keys to the favorites list"
11215 msgstr ""
11217 #: regedit.rc:165
11218 msgid "Removes keys from the favorites list"
11219 msgstr ""
11221 #: regedit.rc:166
11222 msgid "Shows or hides the status bar"
11223 msgstr ""
11225 #: regedit.rc:167
11226 msgid "Change position of split between two panes"
11227 msgstr ""
11229 #: regedit.rc:168
11230 msgid "Refreshes the window"
11231 msgstr ""
11233 #: regedit.rc:169
11234 msgid "Deletes the selection"
11235 msgstr ""
11237 #: regedit.rc:170
11238 msgid "Renames the selection"
11239 msgstr ""
11241 #: regedit.rc:171
11242 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
11243 msgstr ""
11245 #: regedit.rc:172
11246 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
11247 msgstr ""
11249 #: regedit.rc:173
11250 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
11251 msgstr ""
11253 #: regedit.rc:147
11254 msgid "Modifies the value's data"
11255 msgstr ""
11257 #: regedit.rc:148
11258 msgid "Adds a new key"
11259 msgstr ""
11261 #: regedit.rc:149
11262 msgid "Adds a new string value"
11263 msgstr ""
11265 #: regedit.rc:150
11266 msgid "Adds a new binary value"
11267 msgstr ""
11269 #: regedit.rc:151
11270 msgid "Adds a new double word value"
11271 msgstr ""
11273 #: regedit.rc:153
11274 msgid "Imports a text file into the registry"
11275 msgstr ""
11277 #: regedit.rc:155
11278 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
11279 msgstr ""
11281 #: regedit.rc:156
11282 msgid "Prints all or part of the registry"
11283 msgstr ""
11285 #: regedit.rc:158
11286 msgid "Displays program information, version number and copyright"
11287 msgstr ""
11289 #: regedit.rc:181
11290 msgid "Can't query value '%s'"
11291 msgstr ""
11293 #: regedit.rc:182
11294 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
11295 msgstr ""
11297 #: regedit.rc:183
11298 msgid "Value is too big (%u)"
11299 msgstr ""
11301 #: regedit.rc:184
11302 msgid "Confirm Value Delete"
11303 msgstr ""
11305 #: regedit.rc:185
11306 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
11307 msgstr ""
11309 #: regedit.rc:189
11310 msgid "Search string '%s' not found"
11311 msgstr ""
11313 #: regedit.rc:186
11314 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
11315 msgstr ""
11317 #: regedit.rc:187
11318 msgid "New Key #%d"
11319 msgstr ""
11321 #: regedit.rc:188
11322 msgid "New Value #%d"
11323 msgstr ""
11325 #: regedit.rc:180
11326 msgid "Can't query key '%s'"
11327 msgstr ""
11329 #: regedit.rc:152
11330 msgid "Adds a new multi-string value"
11331 msgstr ""
11333 #: regedit.rc:174
11334 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
11335 msgstr ""
11337 #: start.rc:55
11338 msgid ""
11339 "Application could not be started, or no application associated with the "
11340 "specified file.\n"
11341 "ShellExecuteEx failed"
11342 msgstr ""
11344 #: start.rc:57
11345 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
11346 msgstr ""
11348 #: taskkill.rc:30
11349 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
11350 msgstr ""
11352 #: taskkill.rc:31
11353 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
11354 msgstr ""
11356 #: taskkill.rc:32
11357 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
11358 msgstr ""
11360 #: taskkill.rc:33
11361 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
11362 msgstr ""
11364 #: taskkill.rc:34
11365 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
11366 msgstr ""
11368 #: taskkill.rc:35
11369 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
11370 msgstr ""
11372 #: taskkill.rc:36
11373 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
11374 msgstr ""
11376 #: taskkill.rc:37
11377 msgid ""
11378 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
11379 msgstr ""
11381 #: taskkill.rc:38
11382 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
11383 msgstr ""
11385 #: taskkill.rc:39
11386 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
11387 msgstr ""
11389 #: taskkill.rc:40
11390 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
11391 msgstr ""
11393 #: taskkill.rc:41
11394 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
11395 msgstr ""
11397 #: taskkill.rc:42
11398 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
11399 msgstr ""
11401 #: taskkill.rc:43
11402 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
11403 msgstr ""
11405 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
11406 msgid "&New Task (Run...)"
11407 msgstr ""
11409 #: taskmgr.rc:39
11410 msgid "E&xit Task Manager"
11411 msgstr ""
11413 #: taskmgr.rc:45
11414 msgid "&Minimize On Use"
11415 msgstr ""
11417 #: taskmgr.rc:47
11418 msgid "&Hide When Minimized"
11419 msgstr ""
11421 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
11422 msgid "&Show 16-bit tasks"
11423 msgstr ""
11425 #: taskmgr.rc:54
11426 msgid "&Refresh Now"
11427 msgstr ""
11429 #: taskmgr.rc:55
11430 msgid "&Update Speed"
11431 msgstr ""
11433 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
11434 msgid "&High"
11435 msgstr ""
11437 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
11438 msgid "&Normal"
11439 msgstr ""
11441 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
11442 msgid "&Low"
11443 msgstr ""
11445 #: taskmgr.rc:61
11446 msgid "&Paused"
11447 msgstr ""
11449 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
11450 msgid "&Select Columns..."
11451 msgstr ""
11453 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
11454 msgid "&CPU History"
11455 msgstr ""
11457 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
11458 msgid "&One Graph, All CPUs"
11459 msgstr ""
11461 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
11462 msgid "One Graph &Per CPU"
11463 msgstr ""
11465 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
11466 msgid "&Show Kernel Times"
11467 msgstr ""
11469 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
11470 msgid "Tile &Horizontally"
11471 msgstr ""
11473 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
11474 msgid "Tile &Vertically"
11475 msgstr ""
11477 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
11478 msgid "&Minimize"
11479 msgstr ""
11481 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
11482 msgid "&Cascade"
11483 msgstr ""
11485 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
11486 msgid "&Bring To Front"
11487 msgstr ""
11489 #: taskmgr.rc:90
11490 msgid "&About Task Manager"
11491 msgstr ""
11493 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
11494 msgid "&Switch To"
11495 msgstr ""
11497 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
11498 msgid "&End Task"
11499 msgstr ""
11501 #: taskmgr.rc:130
11502 msgid "&Go To Process"
11503 msgstr ""
11505 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
11506 msgid "&End Process"
11507 msgstr ""
11509 #: taskmgr.rc:150
11510 msgid "End Process &Tree"
11511 msgstr ""
11513 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
11514 msgid "&Debug"
11515 msgstr ""
11517 #: taskmgr.rc:154
11518 msgid "Set &Priority"
11519 msgstr ""
11521 #: taskmgr.rc:156
11522 msgid "&Realtime"
11523 msgstr ""
11525 #: taskmgr.rc:160
11526 msgid "&Above Normal"
11527 msgstr ""
11529 #: taskmgr.rc:164
11530 msgid "&Below Normal"
11531 msgstr ""
11533 #: taskmgr.rc:169
11534 msgid "Set &Affinity..."
11535 msgstr ""
11537 #: taskmgr.rc:170
11538 msgid "Edit Debug &Channels..."
11539 msgstr ""
11541 #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11542 msgid "Task Manager"
11543 msgstr ""
11545 #: taskmgr.rc:351
11546 msgid "&New Task..."
11547 msgstr ""
11549 #: taskmgr.rc:364
11550 msgid "&Show processes from all users"
11551 msgstr ""
11553 #: taskmgr.rc:372
11554 msgid "CPU usage"
11555 msgstr ""
11557 #: taskmgr.rc:373
11558 msgid "Mem usage"
11559 msgstr ""
11561 #: taskmgr.rc:374
11562 msgid "Totals"
11563 msgstr ""
11565 #: taskmgr.rc:375
11566 msgid "Commit charge (K)"
11567 msgstr ""
11569 #: taskmgr.rc:376
11570 msgid "Physical memory (K)"
11571 msgstr ""
11573 #: taskmgr.rc:377
11574 msgid "Kernel memory (K)"
11575 msgstr ""
11577 #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
11578 msgid "Handles"
11579 msgstr ""
11581 #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
11582 msgid "Threads"
11583 msgstr ""
11585 #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
11586 msgid "Processes"
11587 msgstr ""
11589 #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
11590 msgid "Total"
11591 msgstr ""
11593 #: taskmgr.rc:388
11594 msgid "Limit"
11595 msgstr ""
11597 #: taskmgr.rc:389
11598 msgid "Peak"
11599 msgstr ""
11601 #: taskmgr.rc:398
11602 #, fuzzy
11603 msgid "System Cache"
11604 msgstr "วาง\tCtrl+V"
11606 #: taskmgr.rc:406
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Paged"
11609 msgstr "หน้า &p"
11611 #: taskmgr.rc:407
11612 msgid "Nonpaged"
11613 msgstr ""
11615 #: taskmgr.rc:414
11616 msgid "CPU usage history"
11617 msgstr ""
11619 #: taskmgr.rc:415
11620 msgid "Memory usage history"
11621 msgstr ""
11623 #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
11624 msgid "Debug Channels"
11625 msgstr ""
11627 #: taskmgr.rc:439
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Processor Affinity"
11630 msgstr "กําลังทํางาน; "
11632 #: taskmgr.rc:444
11633 msgid ""
11634 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11635 "allowed to execute on."
11636 msgstr ""
11638 #: taskmgr.rc:446
11639 msgid "CPU 0"
11640 msgstr ""
11642 #: taskmgr.rc:448
11643 msgid "CPU 1"
11644 msgstr ""
11646 #: taskmgr.rc:450
11647 msgid "CPU 2"
11648 msgstr ""
11650 #: taskmgr.rc:452
11651 msgid "CPU 3"
11652 msgstr ""
11654 #: taskmgr.rc:454
11655 msgid "CPU 4"
11656 msgstr ""
11658 #: taskmgr.rc:456
11659 msgid "CPU 5"
11660 msgstr ""
11662 #: taskmgr.rc:458
11663 msgid "CPU 6"
11664 msgstr ""
11666 #: taskmgr.rc:460
11667 msgid "CPU 7"
11668 msgstr ""
11670 #: taskmgr.rc:462
11671 msgid "CPU 8"
11672 msgstr ""
11674 #: taskmgr.rc:464
11675 msgid "CPU 9"
11676 msgstr ""
11678 #: taskmgr.rc:466
11679 msgid "CPU 10"
11680 msgstr ""
11682 #: taskmgr.rc:468
11683 msgid "CPU 11"
11684 msgstr ""
11686 #: taskmgr.rc:470
11687 msgid "CPU 12"
11688 msgstr ""
11690 #: taskmgr.rc:472
11691 msgid "CPU 13"
11692 msgstr ""
11694 #: taskmgr.rc:474
11695 msgid "CPU 14"
11696 msgstr ""
11698 #: taskmgr.rc:476
11699 msgid "CPU 15"
11700 msgstr ""
11702 #: taskmgr.rc:478
11703 msgid "CPU 16"
11704 msgstr ""
11706 #: taskmgr.rc:480
11707 msgid "CPU 17"
11708 msgstr ""
11710 #: taskmgr.rc:482
11711 msgid "CPU 18"
11712 msgstr ""
11714 #: taskmgr.rc:484
11715 msgid "CPU 19"
11716 msgstr ""
11718 #: taskmgr.rc:486
11719 msgid "CPU 20"
11720 msgstr ""
11722 #: taskmgr.rc:488
11723 msgid "CPU 21"
11724 msgstr ""
11726 #: taskmgr.rc:490
11727 msgid "CPU 22"
11728 msgstr ""
11730 #: taskmgr.rc:492
11731 msgid "CPU 23"
11732 msgstr ""
11734 #: taskmgr.rc:494
11735 msgid "CPU 24"
11736 msgstr ""
11738 #: taskmgr.rc:496
11739 msgid "CPU 25"
11740 msgstr ""
11742 #: taskmgr.rc:498
11743 msgid "CPU 26"
11744 msgstr ""
11746 #: taskmgr.rc:500
11747 msgid "CPU 27"
11748 msgstr ""
11750 #: taskmgr.rc:502
11751 msgid "CPU 28"
11752 msgstr ""
11754 #: taskmgr.rc:504
11755 msgid "CPU 29"
11756 msgstr ""
11758 #: taskmgr.rc:506
11759 msgid "CPU 30"
11760 msgstr ""
11762 #: taskmgr.rc:508
11763 msgid "CPU 31"
11764 msgstr ""
11766 #: taskmgr.rc:514
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Select Columns"
11769 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
11771 #: taskmgr.rc:519
11772 msgid ""
11773 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11774 msgstr ""
11776 #: taskmgr.rc:521
11777 #, fuzzy
11778 msgid "&Image Name"
11779 msgstr "แฟ้ม"
11781 #: taskmgr.rc:523
11782 msgid "&PID (Process Identifier)"
11783 msgstr ""
11785 #: taskmgr.rc:525
11786 msgid "&CPU Usage"
11787 msgstr ""
11789 #: taskmgr.rc:527
11790 msgid "CPU Tim&e"
11791 msgstr ""
11793 #: taskmgr.rc:529
11794 msgid "&Memory Usage"
11795 msgstr ""
11797 #: taskmgr.rc:531
11798 msgid "Memory Usage &Delta"
11799 msgstr ""
11801 #: taskmgr.rc:533
11802 msgid "Pea&k Memory Usage"
11803 msgstr ""
11805 #: taskmgr.rc:535
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Page &Faults"
11808 msgstr "หน้า &p"
11810 #: taskmgr.rc:537
11811 msgid "&USER Objects"
11812 msgstr ""
11814 #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
11815 msgid "I/O Reads"
11816 msgstr ""
11818 #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
11819 msgid "I/O Read Bytes"
11820 msgstr ""
11822 #: taskmgr.rc:543
11823 msgid "&Session ID"
11824 msgstr ""
11826 #: taskmgr.rc:545
11827 msgid "User &Name"
11828 msgstr ""
11830 #: taskmgr.rc:547
11831 msgid "Page F&aults Delta"
11832 msgstr ""
11834 #: taskmgr.rc:549
11835 msgid "&Virtual Memory Size"
11836 msgstr ""
11838 #: taskmgr.rc:551
11839 msgid "Pa&ged Pool"
11840 msgstr ""
11842 #: taskmgr.rc:553
11843 msgid "N&on-paged Pool"
11844 msgstr ""
11846 #: taskmgr.rc:555
11847 msgid "Base P&riority"
11848 msgstr ""
11850 #: taskmgr.rc:557
11851 msgid "&Handle Count"
11852 msgstr ""
11854 #: taskmgr.rc:559
11855 msgid "&Thread Count"
11856 msgstr ""
11858 #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
11859 msgid "GDI Objects"
11860 msgstr ""
11862 #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
11863 msgid "I/O Writes"
11864 msgstr ""
11866 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
11867 msgid "I/O Write Bytes"
11868 msgstr ""
11870 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
11871 msgid "I/O Other"
11872 msgstr ""
11874 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
11875 msgid "I/O Other Bytes"
11876 msgstr ""
11878 #: taskmgr.rc:182
11879 msgid "Create New Task"
11880 msgstr ""
11882 #: taskmgr.rc:187
11883 msgid "Runs a new program"
11884 msgstr ""
11886 #: taskmgr.rc:188
11887 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
11888 msgstr ""
11890 #: taskmgr.rc:190
11891 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
11892 msgstr ""
11894 #: taskmgr.rc:191
11895 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
11896 msgstr ""
11898 #: taskmgr.rc:192
11899 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
11900 msgstr ""
11902 #: taskmgr.rc:193
11903 msgid "Displays tasks by using large icons"
11904 msgstr ""
11906 #: taskmgr.rc:194
11907 msgid "Displays tasks by using small icons"
11908 msgstr ""
11910 #: taskmgr.rc:195
11911 msgid "Displays information about each task"
11912 msgstr ""
11914 #: taskmgr.rc:196
11915 msgid "Updates the display twice per second"
11916 msgstr ""
11918 #: taskmgr.rc:197
11919 msgid "Updates the display every two seconds"
11920 msgstr ""
11922 #: taskmgr.rc:198
11923 msgid "Updates the display every four seconds"
11924 msgstr ""
11926 #: taskmgr.rc:203
11927 msgid "Does not automatically update"
11928 msgstr ""
11930 #: taskmgr.rc:205
11931 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
11932 msgstr ""
11934 #: taskmgr.rc:206
11935 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
11936 msgstr ""
11938 #: taskmgr.rc:207
11939 msgid "Minimizes the windows"
11940 msgstr ""
11942 #: taskmgr.rc:208
11943 msgid "Maximizes the windows"
11944 msgstr ""
11946 #: taskmgr.rc:209
11947 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
11948 msgstr ""
11950 #: taskmgr.rc:210
11951 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
11952 msgstr ""
11954 #: taskmgr.rc:211
11955 msgid "Displays Task Manager help topics"
11956 msgstr ""
11958 #: taskmgr.rc:212
11959 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
11960 msgstr ""
11962 #: taskmgr.rc:213
11963 msgid "Exits the Task Manager application"
11964 msgstr ""
11966 #: taskmgr.rc:215
11967 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
11968 msgstr ""
11970 #: taskmgr.rc:216
11971 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
11972 msgstr ""
11974 #: taskmgr.rc:217
11975 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
11976 msgstr ""
11978 #: taskmgr.rc:219
11979 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
11980 msgstr ""
11982 #: taskmgr.rc:220
11983 msgid "Each CPU has its own history graph"
11984 msgstr ""
11986 #: taskmgr.rc:222
11987 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
11988 msgstr ""
11990 #: taskmgr.rc:227
11991 msgid "Tells the selected tasks to close"
11992 msgstr ""
11994 #: taskmgr.rc:228
11995 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
11996 msgstr ""
11998 #: taskmgr.rc:229
11999 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
12000 msgstr ""
12002 #: taskmgr.rc:230
12003 msgid "Removes the process from the system"
12004 msgstr ""
12006 #: taskmgr.rc:232
12007 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
12008 msgstr ""
12010 #: taskmgr.rc:233
12011 msgid "Attaches the debugger to this process"
12012 msgstr ""
12014 #: taskmgr.rc:235
12015 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
12016 msgstr ""
12018 #: taskmgr.rc:237
12019 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
12020 msgstr ""
12022 #: taskmgr.rc:238
12023 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
12024 msgstr ""
12026 #: taskmgr.rc:240
12027 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
12028 msgstr ""
12030 #: taskmgr.rc:242
12031 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
12032 msgstr ""
12034 #: taskmgr.rc:244
12035 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
12036 msgstr ""
12038 #: taskmgr.rc:245
12039 msgid "Sets process to the LOW priority class"
12040 msgstr ""
12042 #: taskmgr.rc:247
12043 msgid "Controls Debug Channels"
12044 msgstr ""
12046 #: taskmgr.rc:264
12047 msgid "Performance"
12048 msgstr ""
12050 #: taskmgr.rc:265
12051 msgid "CPU Usage: %3d%%"
12052 msgstr ""
12054 #: taskmgr.rc:266
12055 msgid "Processes: %d"
12056 msgstr ""
12058 #: taskmgr.rc:267
12059 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
12060 msgstr ""
12062 #: taskmgr.rc:272
12063 msgid "Image Name"
12064 msgstr ""
12066 #: taskmgr.rc:273
12067 msgid "PID"
12068 msgstr ""
12070 #: taskmgr.rc:274
12071 msgid "CPU"
12072 msgstr ""
12074 #: taskmgr.rc:275
12075 msgid "CPU Time"
12076 msgstr ""
12078 #: taskmgr.rc:276
12079 msgid "Mem Usage"
12080 msgstr ""
12082 #: taskmgr.rc:277
12083 msgid "Mem Delta"
12084 msgstr ""
12086 #: taskmgr.rc:278
12087 msgid "Peak Mem Usage"
12088 msgstr ""
12090 #: taskmgr.rc:279
12091 msgid "Page Faults"
12092 msgstr ""
12094 #: taskmgr.rc:280
12095 msgid "USER Objects"
12096 msgstr ""
12098 #: taskmgr.rc:283
12099 msgid "Session ID"
12100 msgstr ""
12102 #: taskmgr.rc:284
12103 msgid "Username"
12104 msgstr ""
12106 #: taskmgr.rc:285
12107 msgid "PF Delta"
12108 msgstr ""
12110 #: taskmgr.rc:286
12111 msgid "VM Size"
12112 msgstr ""
12114 #: taskmgr.rc:287
12115 msgid "Paged Pool"
12116 msgstr ""
12118 #: taskmgr.rc:288
12119 msgid "NP Pool"
12120 msgstr ""
12122 #: taskmgr.rc:289
12123 msgid "Base Pri"
12124 msgstr ""
12126 #: taskmgr.rc:301
12127 msgid "Task Manager Warning"
12128 msgstr ""
12130 #: taskmgr.rc:304
12131 msgid ""
12132 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
12133 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
12134 "sure you want to change the priority class?"
12135 msgstr ""
12137 #: taskmgr.rc:305
12138 msgid "Unable to Change Priority"
12139 msgstr ""
12141 #: taskmgr.rc:310
12142 msgid ""
12143 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
12144 "results including loss of data and system instability. The\n"
12145 "process will not be given the chance to save its state or\n"
12146 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
12147 "terminate the process?"
12148 msgstr ""
12150 #: taskmgr.rc:311
12151 msgid "Unable to Terminate Process"
12152 msgstr ""
12154 #: taskmgr.rc:313
12155 msgid ""
12156 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
12157 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
12158 msgstr ""
12160 #: taskmgr.rc:314
12161 msgid "Unable to Debug Process"
12162 msgstr ""
12164 #: taskmgr.rc:315
12165 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
12166 msgstr ""
12168 #: taskmgr.rc:316
12169 msgid "Invalid Option"
12170 msgstr ""
12172 #: taskmgr.rc:317
12173 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
12174 msgstr ""
12176 #: taskmgr.rc:322
12177 msgid "System Idle Process"
12178 msgstr ""
12180 #: taskmgr.rc:323
12181 msgid "Not Responding"
12182 msgstr ""
12184 #: taskmgr.rc:324
12185 msgid "Running"
12186 msgstr ""
12188 #: taskmgr.rc:325
12189 msgid "Task"
12190 msgstr ""
12192 #: uninstaller.rc:29
12193 msgid "Wine Application Uninstaller"
12194 msgstr ""
12196 #: uninstaller.rc:30
12197 msgid ""
12198 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
12199 "executable.\n"
12200 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
12201 msgstr ""
12203 #: view.rc:36
12204 msgid "&Pan"
12205 msgstr ""
12207 #: view.rc:38
12208 msgid "&Scale to Window"
12209 msgstr ""
12211 #: view.rc:40
12212 msgid "&Left"
12213 msgstr ""
12215 #: view.rc:41
12216 msgid "&Right"
12217 msgstr ""
12219 #: view.rc:49
12220 msgid "Regular Metafile Viewer"
12221 msgstr ""
12223 #: wineboot.rc:31
12224 msgid "Waiting for Program"
12225 msgstr ""
12227 #: wineboot.rc:35
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Terminate Process"
12230 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
12232 #: wineboot.rc:36
12233 msgid ""
12234 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12235 "responding.\n"
12236 "\n"
12237 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12238 msgstr ""
12240 #: wineboot.rc:42
12241 msgid "Wine"
12242 msgstr ""
12244 #: wineboot.rc:46
12245 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12246 msgstr ""
12248 #: winecfg.rc:135
12249 msgid ""
12250 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12251 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12252 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12253 "option) any later version."
12254 msgstr ""
12256 #: winecfg.rc:137
12257 #, fuzzy
12258 msgid "Windows registration information"
12259 msgstr "รายละเอียด"
12261 #: winecfg.rc:138
12262 msgid "&Owner:"
12263 msgstr ""
12265 #: winecfg.rc:140
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Organi&zation:"
12268 msgstr "รายละเอียด"
12270 #: winecfg.rc:148
12271 msgid "Application settings"
12272 msgstr ""
12274 #: winecfg.rc:149
12275 msgid ""
12276 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12277 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
12278 "or per-application settings in those tabs as well."
12279 msgstr ""
12281 #: winecfg.rc:153
12282 msgid "&Add application..."
12283 msgstr ""
12285 #: winecfg.rc:154
12286 msgid "&Remove application"
12287 msgstr ""
12289 #: winecfg.rc:155
12290 msgid "&Windows Version:"
12291 msgstr ""
12293 #: winecfg.rc:163
12294 msgid "Window settings"
12295 msgstr ""
12297 #: winecfg.rc:164
12298 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12299 msgstr ""
12301 #: winecfg.rc:165
12302 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12303 msgstr ""
12305 #: winecfg.rc:166
12306 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12307 msgstr ""
12309 #: winecfg.rc:167
12310 msgid "&Emulate a virtual desktop"
12311 msgstr ""
12313 #: winecfg.rc:169
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Desktop &size:"
12316 msgstr "พื้นที่ทำงาน"
12318 #: winecfg.rc:174
12319 msgid "Screen resolution"
12320 msgstr ""
12322 #: winecfg.rc:178
12323 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12324 msgstr ""
12326 #: winecfg.rc:185
12327 msgid "DLL overrides"
12328 msgstr ""
12330 #: winecfg.rc:186
12331 msgid ""
12332 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12333 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12334 "application)."
12335 msgstr ""
12337 #: winecfg.rc:188
12338 msgid "&New override for library:"
12339 msgstr ""
12341 #: winecfg.rc:190 wordpad.rc:247
12342 msgid "&Add"
12343 msgstr ""
12345 #: winecfg.rc:191
12346 msgid "Existing &overrides:"
12347 msgstr ""
12349 #: winecfg.rc:193
12350 #, fuzzy
12351 msgid "&Edit..."
12352 msgstr "แก้ไข"
12354 #: winecfg.rc:199
12355 msgid "Edit Override"
12356 msgstr ""
12358 #: winecfg.rc:202
12359 msgid "Load order"
12360 msgstr ""
12362 #: winecfg.rc:203
12363 msgid "&Builtin (Wine)"
12364 msgstr ""
12366 #: winecfg.rc:204
12367 msgid "&Native (Windows)"
12368 msgstr ""
12370 #: winecfg.rc:205
12371 msgid "Bui&ltin then Native"
12372 msgstr ""
12374 #: winecfg.rc:206
12375 msgid "Nati&ve then Builtin"
12376 msgstr ""
12378 #: winecfg.rc:214
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Select Drive Letter"
12381 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12383 #: winecfg.rc:226
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Drive configuration"
12386 msgstr "รายละเอียด"
12388 #: winecfg.rc:227
12389 msgid ""
12390 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12391 "edited."
12392 msgstr ""
12394 #: winecfg.rc:230
12395 msgid "&Add..."
12396 msgstr ""
12398 #: winecfg.rc:232
12399 msgid "Auto&detect"
12400 msgstr ""
12402 #: winecfg.rc:235
12403 msgid "&Path:"
12404 msgstr ""
12406 #: winecfg.rc:242 winecfg.rc:38
12407 msgid "Show &Advanced"
12408 msgstr ""
12410 #: winecfg.rc:243
12411 msgid "De&vice:"
12412 msgstr ""
12414 #: winecfg.rc:245
12415 msgid "Bro&wse..."
12416 msgstr ""
12418 #: winecfg.rc:247
12419 msgid "&Label:"
12420 msgstr ""
12422 #: winecfg.rc:249
12423 msgid "S&erial:"
12424 msgstr ""
12426 #: winecfg.rc:252
12427 msgid "Show &dot files"
12428 msgstr ""
12430 #: winecfg.rc:259
12431 msgid "Driver diagnostics"
12432 msgstr ""
12434 #: winecfg.rc:261
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Defaults"
12437 msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
12439 #: winecfg.rc:262
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Output device:"
12442 msgstr "แฟ้ม"
12444 #: winecfg.rc:263
12445 msgid "Voice output device:"
12446 msgstr ""
12448 #: winecfg.rc:264
12449 msgid "Input device:"
12450 msgstr ""
12452 #: winecfg.rc:265
12453 msgid "Voice input device:"
12454 msgstr ""
12456 #: winecfg.rc:270
12457 msgid "&Test Sound"
12458 msgstr ""
12460 #: winecfg.rc:277
12461 msgid "Appearance"
12462 msgstr ""
12464 #: winecfg.rc:278
12465 msgid "&Theme:"
12466 msgstr ""
12468 #: winecfg.rc:280
12469 msgid "&Install theme..."
12470 msgstr ""
12472 #: winecfg.rc:285
12473 msgid "It&em:"
12474 msgstr ""
12476 #: winecfg.rc:287
12477 msgid "C&olor:"
12478 msgstr ""
12480 #: winecfg.rc:293
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Folders"
12483 msgstr "ขอบกระดาษ"
12485 #: winecfg.rc:296
12486 msgid "&Link to:"
12487 msgstr ""
12489 #: winecfg.rc:34
12490 msgid "Libraries"
12491 msgstr ""
12493 #: winecfg.rc:35
12494 msgid "Drives"
12495 msgstr ""
12497 #: winecfg.rc:36
12498 msgid "Select the Unix target directory, please."
12499 msgstr ""
12501 #: winecfg.rc:37
12502 msgid "Hide &Advanced"
12503 msgstr ""
12505 #: winecfg.rc:39
12506 msgid "(No Theme)"
12507 msgstr ""
12509 #: winecfg.rc:40
12510 msgid "Graphics"
12511 msgstr ""
12513 #: winecfg.rc:41
12514 msgid "Desktop Integration"
12515 msgstr ""
12517 #: winecfg.rc:42
12518 msgid "Audio"
12519 msgstr ""
12521 #: winecfg.rc:43
12522 msgid "About"
12523 msgstr ""
12525 #: winecfg.rc:44
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Wine configuration"
12528 msgstr "รายละเอียด"
12530 #: winecfg.rc:46
12531 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
12532 msgstr ""
12534 #: winecfg.rc:47
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Select a theme file"
12537 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12539 #: winecfg.rc:48
12540 msgid "Folder"
12541 msgstr ""
12543 #: winecfg.rc:49
12544 msgid "Links to"
12545 msgstr ""
12547 #: winecfg.rc:45
12548 msgid "Wine configuration for %s"
12549 msgstr ""
12551 #: winecfg.rc:84
12552 msgid "Selected driver: %s"
12553 msgstr ""
12555 #: winecfg.rc:85
12556 #, fuzzy
12557 msgid "(None)"
12558 msgstr "ไม่มีเลย"
12560 #: winecfg.rc:86
12561 msgid "Audio test failed!"
12562 msgstr ""
12564 #: winecfg.rc:88
12565 msgid "(System default)"
12566 msgstr ""
12568 #: winecfg.rc:54
12569 msgid ""
12570 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
12571 "Are you sure you want to do this?"
12572 msgstr ""
12574 #: winecfg.rc:55
12575 msgid "Warning: system library"
12576 msgstr ""
12578 #: winecfg.rc:56
12579 msgid "native"
12580 msgstr ""
12582 #: winecfg.rc:57
12583 msgid "builtin"
12584 msgstr ""
12586 #: winecfg.rc:58
12587 msgid "native, builtin"
12588 msgstr ""
12590 #: winecfg.rc:59
12591 msgid "builtin, native"
12592 msgstr ""
12594 #: winecfg.rc:60
12595 msgid "disabled"
12596 msgstr ""
12598 #: winecfg.rc:61
12599 msgid "Default Settings"
12600 msgstr ""
12602 #: winecfg.rc:62
12603 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
12604 msgstr ""
12606 #: winecfg.rc:63
12607 msgid "Use global settings"
12608 msgstr ""
12610 #: winecfg.rc:64
12611 msgid "Select an executable file"
12612 msgstr ""
12614 #: winecfg.rc:69
12615 msgid "Autodetect"
12616 msgstr ""
12618 #: winecfg.rc:70
12619 msgid "Local hard disk"
12620 msgstr ""
12622 #: winecfg.rc:71
12623 msgid "Network share"
12624 msgstr ""
12626 #: winecfg.rc:72
12627 msgid "Floppy disk"
12628 msgstr ""
12630 #: winecfg.rc:73
12631 msgid "CD-ROM"
12632 msgstr ""
12634 #: winecfg.rc:74
12635 msgid ""
12636 "You cannot add any more drives.\n"
12637 "\n"
12638 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
12639 msgstr ""
12641 #: winecfg.rc:75
12642 msgid "System drive"
12643 msgstr ""
12645 #: winecfg.rc:76
12646 msgid ""
12647 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
12648 "\n"
12649 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
12650 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
12651 msgstr ""
12653 #: winecfg.rc:77
12654 msgctxt "Drive letter"
12655 msgid "Letter"
12656 msgstr ""
12658 #: winecfg.rc:78
12659 #, fuzzy
12660 #| msgid "Create New Folder"
12661 msgid "Target folder"
12662 msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่"
12664 #: winecfg.rc:79
12665 msgid ""
12666 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
12667 "\n"
12668 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
12669 msgstr ""
12671 #: winecfg.rc:93
12672 msgid "Controls Background"
12673 msgstr ""
12675 #: winecfg.rc:94
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Controls Text"
12678 msgstr "เนื้อหา"
12680 #: winecfg.rc:96
12681 msgid "Menu Background"
12682 msgstr ""
12684 #: winecfg.rc:97
12685 msgid "Menu Text"
12686 msgstr ""
12688 #: winecfg.rc:98
12689 msgid "Scrollbar"
12690 msgstr ""
12692 #: winecfg.rc:99
12693 msgid "Selection Background"
12694 msgstr ""
12696 #: winecfg.rc:100
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Selection Text"
12699 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12701 #: winecfg.rc:101
12702 msgid "Tooltip Background"
12703 msgstr ""
12705 #: winecfg.rc:102
12706 msgid "Tooltip Text"
12707 msgstr ""
12709 #: winecfg.rc:103
12710 msgid "Window Background"
12711 msgstr ""
12713 #: winecfg.rc:104
12714 msgid "Window Text"
12715 msgstr ""
12717 #: winecfg.rc:105
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Active Title Bar"
12720 msgstr "แสดงแทบเมนู"
12722 #: winecfg.rc:106
12723 msgid "Active Title Text"
12724 msgstr ""
12726 #: winecfg.rc:107
12727 msgid "Inactive Title Bar"
12728 msgstr ""
12730 #: winecfg.rc:108
12731 msgid "Inactive Title Text"
12732 msgstr ""
12734 #: winecfg.rc:109
12735 msgid "Message Box Text"
12736 msgstr ""
12738 #: winecfg.rc:110
12739 msgid "Application Workspace"
12740 msgstr ""
12742 #: winecfg.rc:111
12743 msgid "Window Frame"
12744 msgstr ""
12746 #: winecfg.rc:112
12747 msgid "Active Border"
12748 msgstr ""
12750 #: winecfg.rc:113
12751 msgid "Inactive Border"
12752 msgstr ""
12754 #: winecfg.rc:114
12755 msgid "Controls Shadow"
12756 msgstr ""
12758 #: winecfg.rc:115
12759 msgid "Gray Text"
12760 msgstr ""
12762 #: winecfg.rc:116
12763 msgid "Controls Highlight"
12764 msgstr ""
12766 #: winecfg.rc:117
12767 msgid "Controls Dark Shadow"
12768 msgstr ""
12770 #: winecfg.rc:118
12771 msgid "Controls Light"
12772 msgstr ""
12774 #: winecfg.rc:119
12775 msgid "Controls Alternate Background"
12776 msgstr ""
12778 #: winecfg.rc:120
12779 msgid "Hot Tracked Item"
12780 msgstr ""
12782 #: winecfg.rc:121
12783 msgid "Active Title Bar Gradient"
12784 msgstr ""
12786 #: winecfg.rc:122
12787 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
12788 msgstr ""
12790 #: winecfg.rc:123
12791 msgid "Menu Highlight"
12792 msgstr ""
12794 #: winecfg.rc:124
12795 msgid "Menu Bar"
12796 msgstr ""
12798 #: wineconsole.rc:63
12799 msgid "Cursor size"
12800 msgstr ""
12802 #: wineconsole.rc:64
12803 msgid "&Small"
12804 msgstr ""
12806 #: wineconsole.rc:65
12807 msgid "&Medium"
12808 msgstr ""
12810 #: wineconsole.rc:66
12811 msgid "&Large"
12812 msgstr ""
12814 #: wineconsole.rc:68
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Control"
12817 msgstr "เนื้อหา"
12819 #: wineconsole.rc:69
12820 msgid "Popup menu"
12821 msgstr ""
12823 #: wineconsole.rc:70
12824 #, fuzzy
12825 msgid "&Control"
12826 msgstr "เนื้อหา"
12828 #: wineconsole.rc:71
12829 msgid "S&hift"
12830 msgstr ""
12832 #: wineconsole.rc:72
12833 msgid "Quick edit"
12834 msgstr ""
12836 #: wineconsole.rc:73
12837 msgid "&enable"
12838 msgstr ""
12840 #: wineconsole.rc:75
12841 msgid "Command history"
12842 msgstr ""
12844 #: wineconsole.rc:76
12845 msgid "&Number of recalled commands:"
12846 msgstr ""
12848 #: wineconsole.rc:79
12849 msgid "&Remove doubles"
12850 msgstr ""
12852 #: wineconsole.rc:87
12853 #, fuzzy
12854 msgid "&Font"
12855 msgstr "ดัวอักษร"
12857 #: wineconsole.rc:89
12858 msgid "&Color"
12859 msgstr ""
12861 #: wineconsole.rc:100
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Configuration"
12864 msgstr "รายละเอียด"
12866 #: wineconsole.rc:103
12867 msgid "Buffer zone"
12868 msgstr ""
12870 #: wineconsole.rc:104
12871 msgid "&Width:"
12872 msgstr ""
12874 #: wineconsole.rc:107
12875 #, fuzzy
12876 msgid "&Height:"
12877 msgstr "ขวา:"
12879 #: wineconsole.rc:111
12880 msgid "Window size"
12881 msgstr ""
12883 #: wineconsole.rc:112
12884 msgid "W&idth:"
12885 msgstr ""
12887 #: wineconsole.rc:115
12888 #, fuzzy
12889 msgid "H&eight:"
12890 msgstr "ขวา:"
12892 #: wineconsole.rc:119
12893 msgid "End of program"
12894 msgstr ""
12896 #: wineconsole.rc:120
12897 msgid "&Close console"
12898 msgstr ""
12900 #: wineconsole.rc:122
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Edition"
12903 msgstr "แก้ไข"
12905 #: wineconsole.rc:128
12906 msgid "Console parameters"
12907 msgstr ""
12909 #: wineconsole.rc:131
12910 msgid "Retain these settings for later sessions"
12911 msgstr ""
12913 #: wineconsole.rc:132
12914 msgid "Modify only current session"
12915 msgstr ""
12917 #: wineconsole.rc:29
12918 msgid "Set &Defaults"
12919 msgstr ""
12921 #: wineconsole.rc:31
12922 msgid "&Mark"
12923 msgstr ""
12925 #: wineconsole.rc:34
12926 #, fuzzy
12927 msgid "&Select all"
12928 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
12930 #: wineconsole.rc:35
12931 msgid "Sc&roll"
12932 msgstr ""
12934 #: wineconsole.rc:36
12935 #, fuzzy
12936 msgid "S&earch"
12937 msgstr "คันหา"
12939 #: wineconsole.rc:39
12940 msgid "Setup - Default settings"
12941 msgstr ""
12943 #: wineconsole.rc:40
12944 msgid "Setup - Current settings"
12945 msgstr ""
12947 #: wineconsole.rc:41
12948 msgid "Configuration error"
12949 msgstr ""
12951 #: wineconsole.rc:42
12952 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
12953 msgstr ""
12955 #: wineconsole.rc:37
12956 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
12957 msgstr ""
12959 #: wineconsole.rc:38
12960 msgid "This is a test"
12961 msgstr ""
12963 #: wineconsole.rc:44
12964 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
12965 msgstr ""
12967 #: wineconsole.rc:45
12968 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
12969 msgstr ""
12971 #: wineconsole.rc:46
12972 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
12973 msgstr ""
12975 #: wineconsole.rc:47
12976 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
12977 msgstr ""
12979 #: wineconsole.rc:48
12980 msgid ""
12981 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
12982 "The command is invalid.\n"
12983 msgstr ""
12985 #: wineconsole.rc:50
12986 msgid ""
12987 "\n"
12988 "Usage:\n"
12989 "  wineconsole [options] <command>\n"
12990 "\n"
12991 "Options:\n"
12992 msgstr ""
12994 #: wineconsole.rc:52
12995 msgid ""
12996 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
12997 "will\n"
12998 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
12999 "console.\n"
13000 msgstr ""
13002 #: wineconsole.rc:53
13003 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
13004 msgstr ""
13006 #: wineconsole.rc:54
13007 msgid ""
13008 "\n"
13009 "Example:\n"
13010 "  wineconsole cmd\n"
13011 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
13012 "\n"
13013 msgstr ""
13015 #: winedbg.rc:49
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Program Error"
13018 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13020 #: winedbg.rc:54
13021 msgid ""
13022 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
13023 "sorry for the inconvenience."
13024 msgstr ""
13026 #: winedbg.rc:58
13027 msgid ""
13028 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
13029 "may want to check the <a href=\"http://appdb.winehq.org\">Application "
13030 "Database</a> for tips about running this application."
13031 msgstr ""
13033 #: winedbg.rc:61
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Show &Details"
13036 msgstr "รายละเอียด"
13038 #: winedbg.rc:66
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Program Error Details"
13041 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13043 #: winedbg.rc:73
13044 msgid ""
13045 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
13046 "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
13047 "button, then <a href=\"http://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
13048 "and attach that file to the report."
13049 msgstr ""
13051 #: winedbg.rc:38
13052 msgid "Wine program crash"
13053 msgstr ""
13055 #: winedbg.rc:39
13056 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
13057 msgstr ""
13059 #: winedbg.rc:40
13060 msgid "(unidentified)"
13061 msgstr ""
13063 #: winedbg.rc:43
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Saving failed"
13066 msgstr "แฟ้ม"
13068 #: winedbg.rc:44
13069 msgid "Loading detailed information, please wait..."
13070 msgstr ""
13072 #: winefile.rc:29
13073 #, fuzzy
13074 msgid "&Open\tEnter"
13075 msgstr "เปิด...\tCtrl+O"
13077 #: winefile.rc:33
13078 msgid "Re&name..."
13079 msgstr ""
13081 #: winefile.rc:34
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
13084 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13086 #: winefile.rc:38
13087 msgid "Cr&eate Directory..."
13088 msgstr ""
13090 #: winefile.rc:43
13091 msgid "&Disk"
13092 msgstr ""
13094 #: winefile.rc:44
13095 msgid "Connect &Network Drive..."
13096 msgstr ""
13098 #: winefile.rc:45
13099 msgid "&Disconnect Network Drive"
13100 msgstr ""
13102 #: winefile.rc:51
13103 msgid "&Name"
13104 msgstr ""
13106 #: winefile.rc:52
13107 msgid "&All File Details"
13108 msgstr ""
13110 #: winefile.rc:54
13111 msgid "&Sort by Name"
13112 msgstr ""
13114 #: winefile.rc:55
13115 msgid "Sort &by Type"
13116 msgstr ""
13118 #: winefile.rc:56
13119 msgid "Sort by Si&ze"
13120 msgstr ""
13122 #: winefile.rc:57
13123 msgid "Sort by &Date"
13124 msgstr ""
13126 #: winefile.rc:59
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Filter by&..."
13129 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13131 #: winefile.rc:66
13132 msgid "&Drive Bar"
13133 msgstr ""
13135 #: winefile.rc:68
13136 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
13137 msgstr ""
13139 #: winefile.rc:74
13140 msgid "New &Window"
13141 msgstr ""
13143 #: winefile.rc:75
13144 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
13145 msgstr ""
13147 #: winefile.rc:77
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
13150 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13152 #: winefile.rc:84
13153 msgid "&About Wine File Manager"
13154 msgstr ""
13156 #: winefile.rc:125
13157 msgid "Select destination"
13158 msgstr ""
13160 #: winefile.rc:138
13161 msgid "By File Type"
13162 msgstr ""
13164 #: winefile.rc:143
13165 #, fuzzy
13166 msgid "File type"
13167 msgstr "แฟ้ม"
13169 #: winefile.rc:144
13170 msgid "&Directories"
13171 msgstr ""
13173 #: winefile.rc:146
13174 #, fuzzy
13175 msgid "&Programs"
13176 msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
13178 #: winefile.rc:148
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Docu&ments"
13181 msgstr "พื้นที่ส่วนตัว"
13183 #: winefile.rc:150
13184 msgid "&Other files"
13185 msgstr ""
13187 #: winefile.rc:152
13188 msgid "Show Hidden/&System Files"
13189 msgstr ""
13191 #: winefile.rc:163
13192 #, fuzzy
13193 msgid "&File Name:"
13194 msgstr "แฟ้ม"
13196 #: winefile.rc:165
13197 msgid "Full &Path:"
13198 msgstr ""
13200 #: winefile.rc:167
13201 msgid "Last Change:"
13202 msgstr ""
13204 #: winefile.rc:171
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Cop&yright:"
13207 msgstr "ขวา:"
13209 #: winefile.rc:173
13210 msgid "Size:"
13211 msgstr ""
13213 #: winefile.rc:177
13214 msgid "H&idden"
13215 msgstr ""
13217 #: winefile.rc:178
13218 msgid "&Archive"
13219 msgstr ""
13221 #: winefile.rc:179
13222 #, fuzzy
13223 msgid "&System"
13224 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13226 #: winefile.rc:180
13227 msgid "&Compressed"
13228 msgstr ""
13230 #: winefile.rc:181
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Version information"
13233 msgstr "รายละเอียด"
13235 #: winefile.rc:197
13236 msgctxt "accelerator Fullscreen"
13237 msgid "S"
13238 msgstr ""
13240 #: winefile.rc:90
13241 msgid "Applying font settings"
13242 msgstr ""
13244 #: winefile.rc:91
13245 msgid "Error while selecting new font."
13246 msgstr ""
13248 #: winefile.rc:96
13249 msgid "Wine File Manager"
13250 msgstr ""
13252 #: winefile.rc:98
13253 msgid "root fs"
13254 msgstr ""
13256 #: winefile.rc:99
13257 msgid "unixfs"
13258 msgstr ""
13260 #: winefile.rc:101
13261 msgid "Shell"
13262 msgstr ""
13264 #: winefile.rc:102 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
13265 msgid "Not yet implemented"
13266 msgstr ""
13268 #: winefile.rc:109
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Creation date"
13271 msgstr "วันที่"
13273 #: winefile.rc:110
13274 #, fuzzy
13275 msgid "Access date"
13276 msgstr "วันที่"
13278 #: winefile.rc:111
13279 #, fuzzy
13280 msgid "Modification date"
13281 msgstr "วันที่"
13283 #: winefile.rc:112
13284 msgid "Index/Inode"
13285 msgstr ""
13287 #: winefile.rc:117
13288 msgid "%1 of %2 free"
13289 msgstr ""
13291 #: winefile.rc:118
13292 msgctxt "unit kilobyte"
13293 msgid "kB"
13294 msgstr ""
13296 #: winefile.rc:119
13297 msgctxt "unit megabyte"
13298 msgid "MB"
13299 msgstr ""
13301 #: winefile.rc:120
13302 msgctxt "unit gigabyte"
13303 msgid "GB"
13304 msgstr ""
13306 #: winemine.rc:37
13307 msgid "&Game"
13308 msgstr ""
13310 #: winemine.rc:38
13311 msgid "&New\tF2"
13312 msgstr ""
13314 #: winemine.rc:40
13315 msgid "Question &Marks"
13316 msgstr ""
13318 #: winemine.rc:42
13319 msgid "&Beginner"
13320 msgstr ""
13322 #: winemine.rc:43
13323 msgid "&Advanced"
13324 msgstr ""
13326 #: winemine.rc:44
13327 msgid "&Expert"
13328 msgstr ""
13330 #: winemine.rc:45
13331 msgid "&Custom..."
13332 msgstr ""
13334 #: winemine.rc:47
13335 msgid "&Fastest Times"
13336 msgstr ""
13338 #: winemine.rc:52
13339 msgid "&About WineMine"
13340 msgstr ""
13342 #: winemine.rc:59
13343 msgid "Fastest Times"
13344 msgstr ""
13346 #: winemine.rc:61
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Fastest times"
13349 msgstr "ลบ\tDel"
13351 #: winemine.rc:62
13352 msgid "Beginner"
13353 msgstr ""
13355 #: winemine.rc:63
13356 msgid "Advanced"
13357 msgstr ""
13359 #: winemine.rc:64
13360 msgid "Expert"
13361 msgstr ""
13363 #: winemine.rc:77
13364 msgid "Congratulations!"
13365 msgstr ""
13367 #: winemine.rc:79
13368 msgid "Please enter your name"
13369 msgstr ""
13371 #: winemine.rc:87
13372 msgid "Custom Game"
13373 msgstr ""
13375 #: winemine.rc:89
13376 msgid "Rows"
13377 msgstr ""
13379 #: winemine.rc:90
13380 msgid "Columns"
13381 msgstr ""
13383 #: winemine.rc:91
13384 msgid "Mines"
13385 msgstr ""
13387 #: winemine.rc:30
13388 msgid "WineMine"
13389 msgstr ""
13391 #: winemine.rc:31
13392 msgid "Nobody"
13393 msgstr ""
13395 #: winemine.rc:32
13396 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
13397 msgstr ""
13399 #: winhlp32.rc:35
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Printer &setup..."
13402 msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..."
13404 #: winhlp32.rc:42
13405 msgid "&Annotate..."
13406 msgstr ""
13408 #: winhlp32.rc:44
13409 msgid "&Bookmark"
13410 msgstr ""
13412 #: winhlp32.rc:45
13413 msgid "&Define..."
13414 msgstr ""
13416 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
13417 msgid "Fonts"
13418 msgstr "ดัวอักษร"
13420 #: winhlp32.rc:51 winhlp32.rc:72
13421 msgid "Small"
13422 msgstr ""
13424 #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:73
13425 msgid "Normal"
13426 msgstr ""
13428 #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:74
13429 msgid "Large"
13430 msgstr ""
13432 #: winhlp32.rc:57
13433 #, fuzzy
13434 msgid "&Help on help\tF1"
13435 msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ"
13437 #: winhlp32.rc:58
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Always on &top"
13440 msgstr "ยูบนสุดเสมอ"
13442 #: winhlp32.rc:59
13443 msgid "&About Wine Help"
13444 msgstr ""
13446 #: winhlp32.rc:67
13447 msgid "Annotation..."
13448 msgstr ""
13450 #: winhlp32.rc:68
13451 msgid "Copy"
13452 msgstr ""
13454 #: winhlp32.rc:100
13455 msgid "Index"
13456 msgstr ""
13458 #: winhlp32.rc:108
13459 #, fuzzy
13460 msgid "Search"
13461 msgstr "คันหา"
13463 #: winhlp32.rc:81
13464 msgid "Wine Help"
13465 msgstr ""
13467 #: winhlp32.rc:86
13468 msgid "Error while reading the help file `%s'"
13469 msgstr ""
13471 #: winhlp32.rc:88
13472 msgid "Summary"
13473 msgstr ""
13475 #: winhlp32.rc:87
13476 msgid "&Index"
13477 msgstr ""
13479 #: winhlp32.rc:91
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Help files (*.hlp)"
13482 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13484 #: winhlp32.rc:92
13485 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
13486 msgstr ""
13488 #: winhlp32.rc:93
13489 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
13490 msgstr ""
13492 #: winhlp32.rc:94
13493 msgid "Help topics: "
13494 msgstr ""
13496 #: wmic.rc:28
13497 msgid "Error: Command line not supported\n"
13498 msgstr ""
13500 #: wmic.rc:29
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Error: Alias not found\n"
13503 msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
13505 #: wmic.rc:30
13506 msgid "Error: Invalid query\n"
13507 msgstr ""
13509 #: wordpad.rc:31
13510 #, fuzzy
13511 msgid "&New...\tCtrl+N"
13512 msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N"
13514 #: wordpad.rc:45
13515 #, fuzzy
13516 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
13517 msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z"
13519 #: wordpad.rc:50
13520 #, fuzzy
13521 msgid "&Clear\tDel"
13522 msgstr "ลบ\tDel"
13524 #: wordpad.rc:51
13525 #, fuzzy
13526 msgid "&Select all\tCtrl+A"
13527 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13529 #: wordpad.rc:54
13530 msgid "Find &next\tF3"
13531 msgstr ""
13533 #: wordpad.rc:57
13534 msgid "Read-&only"
13535 msgstr ""
13537 #: wordpad.rc:58
13538 msgid "&Modified"
13539 msgstr ""
13541 #: wordpad.rc:60
13542 msgid "E&xtras"
13543 msgstr ""
13545 #: wordpad.rc:62
13546 msgid "Selection &info"
13547 msgstr ""
13549 #: wordpad.rc:63
13550 msgid "Character &format"
13551 msgstr ""
13553 #: wordpad.rc:64
13554 msgid "&Def. char format"
13555 msgstr ""
13557 #: wordpad.rc:65
13558 msgid "Paragrap&h format"
13559 msgstr ""
13561 #: wordpad.rc:66
13562 msgid "&Get text"
13563 msgstr ""
13565 #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:265
13566 msgid "&Format Bar"
13567 msgstr ""
13569 #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:266
13570 msgid "&Ruler"
13571 msgstr ""
13573 #: wordpad.rc:78
13574 msgid "&Insert"
13575 msgstr ""
13577 #: wordpad.rc:80
13578 msgid "&Date and time..."
13579 msgstr ""
13581 #: wordpad.rc:82
13582 msgid "F&ormat"
13583 msgstr ""
13585 #: wordpad.rc:85 wordpad.rc:108
13586 msgid "&Bullet points"
13587 msgstr ""
13589 #: wordpad.rc:86 wordpad.rc:109
13590 #, fuzzy
13591 msgid "&Paragraph..."
13592 msgstr "ค้นหา..."
13594 #: wordpad.rc:87
13595 #, fuzzy
13596 msgid "&Tabs..."
13597 msgstr "บันทืกเป็น..."
13599 #: wordpad.rc:88
13600 msgid "Backgroun&d"
13601 msgstr ""
13603 #: wordpad.rc:90
13604 #, fuzzy
13605 msgid "&System\tCtrl+1"
13606 msgstr "วาง\tCtrl+V"
13608 #: wordpad.rc:91
13609 #, fuzzy
13610 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
13611 msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A"
13613 #: wordpad.rc:96
13614 msgid "&About Wine Wordpad"
13615 msgstr ""
13617 #: wordpad.rc:133
13618 msgid "Automatic"
13619 msgstr ""
13621 #: wordpad.rc:202
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Date and time"
13624 msgstr "ลบ\tDel"
13626 #: wordpad.rc:205
13627 msgid "Available formats"
13628 msgstr ""
13630 #: wordpad.rc:216
13631 #, fuzzy
13632 msgid "New document type"
13633 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13635 #: wordpad.rc:224
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Paragraph format"
13638 msgstr "ค้นหา..."
13640 #: wordpad.rc:227
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Indentation"
13643 msgstr "รายละเอียด"
13645 #: wordpad.rc:228 wordpad.rc:151
13646 msgid "Left"
13647 msgstr ""
13649 #: wordpad.rc:230 wordpad.rc:152
13650 msgid "Right"
13651 msgstr ""
13653 #: wordpad.rc:232
13654 msgid "First line"
13655 msgstr ""
13657 #: wordpad.rc:234
13658 msgid "Alignment"
13659 msgstr ""
13661 #: wordpad.rc:242
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Tabs"
13664 msgstr "บันทืกเป็น..."
13666 #: wordpad.rc:245
13667 msgid "Tab stops"
13668 msgstr ""
13670 #: wordpad.rc:251
13671 msgid "Remove al&l"
13672 msgstr ""
13674 #: wordpad.rc:259
13675 msgid "Line wrapping"
13676 msgstr ""
13678 #: wordpad.rc:260
13679 msgid "&No line wrapping"
13680 msgstr ""
13682 #: wordpad.rc:261
13683 msgid "Wrap text by the &window border"
13684 msgstr ""
13686 #: wordpad.rc:262
13687 msgid "Wrap text by the &margin"
13688 msgstr ""
13690 #: wordpad.rc:263
13691 msgid "Toolbars"
13692 msgstr ""
13694 #: wordpad.rc:276
13695 msgctxt "accelerator Align Left"
13696 msgid "L"
13697 msgstr ""
13699 #: wordpad.rc:277
13700 msgctxt "accelerator Align Center"
13701 msgid "E"
13702 msgstr ""
13704 #: wordpad.rc:278
13705 msgctxt "accelerator Align Right"
13706 msgid "R"
13707 msgstr ""
13709 #: wordpad.rc:285
13710 msgctxt "accelerator Redo"
13711 msgid "Y"
13712 msgstr ""
13714 #: wordpad.rc:286
13715 msgctxt "accelerator Bold"
13716 msgid "B"
13717 msgstr ""
13719 #: wordpad.rc:287
13720 msgctxt "accelerator Italic"
13721 msgid "I"
13722 msgstr ""
13724 #: wordpad.rc:288
13725 msgctxt "accelerator Underline"
13726 msgid "U"
13727 msgstr ""
13729 #: wordpad.rc:139
13730 #, fuzzy
13731 msgid "All documents (*.*)"
13732 msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)"
13734 #: wordpad.rc:140
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Text documents (*.txt)"
13737 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13739 #: wordpad.rc:141
13740 msgid "Unicode text document (*.txt)"
13741 msgstr ""
13743 #: wordpad.rc:142
13744 msgid "Rich text format (*.rtf)"
13745 msgstr ""
13747 #: wordpad.rc:143
13748 msgid "Rich text document"
13749 msgstr ""
13751 #: wordpad.rc:144
13752 msgid "Text document"
13753 msgstr ""
13755 #: wordpad.rc:145
13756 msgid "Unicode text document"
13757 msgstr ""
13759 #: wordpad.rc:146
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Printer files (*.prn)"
13762 msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)"
13764 #: wordpad.rc:153
13765 msgid "Center"
13766 msgstr ""
13768 #: wordpad.rc:159
13769 msgid "Text"
13770 msgstr ""
13772 #: wordpad.rc:160
13773 msgid "Rich text"
13774 msgstr ""
13776 #: wordpad.rc:166
13777 msgid "Next page"
13778 msgstr ""
13780 #: wordpad.rc:167
13781 msgid "Previous page"
13782 msgstr ""
13784 #: wordpad.rc:168
13785 msgid "Two pages"
13786 msgstr ""
13788 #: wordpad.rc:169
13789 msgid "One page"
13790 msgstr ""
13792 #: wordpad.rc:170
13793 msgid "Zoom in"
13794 msgstr ""
13796 #: wordpad.rc:171
13797 msgid "Zoom out"
13798 msgstr ""
13800 #: wordpad.rc:173
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Page"
13803 msgstr "หน้า &p"
13805 #: wordpad.rc:174
13806 #, fuzzy
13807 msgid "Pages"
13808 msgstr "หน้า &p"
13810 #: wordpad.rc:175
13811 msgctxt "unit: centimeter"
13812 msgid "cm"
13813 msgstr ""
13815 #: wordpad.rc:176
13816 msgctxt "unit: inch"
13817 msgid "in"
13818 msgstr ""
13820 #: wordpad.rc:177
13821 msgid "inch"
13822 msgstr ""
13824 #: wordpad.rc:178
13825 msgctxt "unit: point"
13826 msgid "pt"
13827 msgstr ""
13829 #: wordpad.rc:183
13830 msgid "Document"
13831 msgstr ""
13833 #: wordpad.rc:184
13834 msgid "Save changes to '%s'?"
13835 msgstr ""
13837 #: wordpad.rc:185
13838 msgid "Finished searching the document."
13839 msgstr ""
13841 #: wordpad.rc:186
13842 msgid "Failed to load the RichEdit library."
13843 msgstr ""
13845 #: wordpad.rc:187
13846 msgid ""
13847 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
13848 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
13849 msgstr ""
13851 #: wordpad.rc:190
13852 msgid "Invalid number format."
13853 msgstr ""
13855 #: wordpad.rc:191
13856 msgid "OLE storage documents are not supported."
13857 msgstr ""
13859 #: wordpad.rc:192
13860 msgid "Could not save the file."
13861 msgstr ""
13863 #: wordpad.rc:193
13864 msgid "You do not have access to save the file."
13865 msgstr ""
13867 #: wordpad.rc:194
13868 msgid "Could not open the file."
13869 msgstr ""
13871 #: wordpad.rc:195
13872 msgid "You do not have access to open the file."
13873 msgstr ""
13875 #: wordpad.rc:196
13876 #, fuzzy
13877 msgid "Printing not implemented."
13878 msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
13880 #: wordpad.rc:197
13881 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
13882 msgstr ""
13884 #: write.rc:30
13885 msgid "Starting Wordpad failed"
13886 msgstr ""
13888 #: xcopy.rc:30
13889 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
13890 msgstr ""
13892 #: xcopy.rc:31
13893 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
13894 msgstr ""
13896 #: xcopy.rc:32
13897 msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
13898 msgstr ""
13900 #: xcopy.rc:33
13901 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
13902 msgstr ""
13904 #: xcopy.rc:34
13905 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
13906 msgstr ""
13908 #: xcopy.rc:37
13909 msgid ""
13910 "Is '%1' a filename or directory\n"
13911 "on the target?\n"
13912 "(F - File, D - Directory)\n"
13913 msgstr ""
13915 #: xcopy.rc:38
13916 msgid "%1? (Yes|No)\n"
13917 msgstr ""
13919 #: xcopy.rc:39
13920 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
13921 msgstr ""
13923 #: xcopy.rc:40
13924 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
13925 msgstr ""
13927 #: xcopy.rc:42
13928 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
13929 msgstr ""
13931 #: xcopy.rc:46
13932 msgctxt "File key"
13933 msgid "F"
13934 msgstr ""
13936 #: xcopy.rc:47
13937 msgctxt "Directory key"
13938 msgid "D"
13939 msgstr ""
13941 #: xcopy.rc:80
13942 msgid ""
13943 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
13944 "\n"
13945 "Syntax:\n"
13946 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
13947 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
13948 "\n"
13949 "Where:\n"
13950 "\n"
13951 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
13952 "\tmore files.\n"
13953 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
13954 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
13955 "[/Q]  Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
13956 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
13957 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
13958 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
13959 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
13960 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
13961 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
13962 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
13963 "[/N]  Copy using short names.\n"
13964 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
13965 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
13966 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
13967 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
13968 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
13969 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
13970 "\tarchive attribute.\n"
13971 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
13972 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
13973 "\t\tthan source.\n"
13974 "\n"
13975 msgstr ""