jscript: Use bytecode for comma expression implementation.
[wine/wine-gecko.git] / po / eo.po
blobb83ebc953d2ab16cea29ff4eecdd4392e42ada0c
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 msacm32.rc:37 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:39
94 msgid "Compress options"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:42
98 msgid "&Choose a stream:"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
102 msgid "&Options..."
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:46
106 msgid "&Interleave every"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:48
110 msgid "frames"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:49
114 #, fuzzy
115 msgid "Current format:"
116 msgstr "&Presu"
118 #: avifil32.rc:51 credui.rc:49 ieframe.rc:84 localui.rc:41 localui.rc:54
119 #: mpr.rc:46 msacm32.rc:50 shlwapi.rc:41 winspool.rc:39 net.rc:44
120 #: notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121
121 #: progman.rc:139 progman.rc:155 progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213
122 #: regedit.rc:244 regedit.rc:255 regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297
123 #: regedit.rc:310 taskmgr.rc:446 taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226
124 #: wineconsole.rc:131 winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187
125 #: winemine.rc:68 winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215
126 #: wordpad.rc:233 wordpad.rc:246
127 msgid "OK"
128 msgstr "Bone"
130 #: avifil32.rc:52 browseui.rc:37 credui.rc:50 ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78
131 #: localui.rc:42 localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 shlwapi.rc:42
132 #: winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
133 #: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
134 #: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
135 #: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31
136 #: winecfg.rc:217 winecfg.rc:227 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135
137 #: winefile.rc:158 winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
138 #: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
139 msgid "Cancel"
140 msgstr "Rezigni"
142 #: avifil32.rc:27
143 msgid "Waveform: %s"
144 msgstr ""
146 #: avifil32.rc:28
147 msgid "Waveform"
148 msgstr ""
150 #: avifil32.rc:29
151 msgid "All multimedia files"
152 msgstr ""
154 #: avifil32.rc:31
155 msgid "video"
156 msgstr ""
158 #: avifil32.rc:32
159 msgid "audio"
160 msgstr ""
162 #: avifil32.rc:33
163 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
164 msgstr ""
166 #: avifil32.rc:34
167 msgid "uncompressed"
168 msgstr ""
170 #: browseui.rc:25
171 msgid "Canceling..."
172 msgstr ""
174 #: comctl32.rc:39
175 msgid "Separator"
176 msgstr "Dividilo"
178 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
179 #, fuzzy
180 msgctxt "hotkey"
181 msgid "None"
182 msgstr "Neniu"
184 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
185 msgid "Close"
186 msgstr "Fermu"
188 #: comctl32.rc:33
189 msgid "Today:"
190 msgstr "Hodiaý:"
192 #: comctl32.rc:34
193 msgid "Go to today"
194 msgstr "Iru a la hodiaý"
196 #: comdlg32.rc:29
197 msgid "&About FolderPicker Test"
198 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
200 #: comdlg32.rc:30
201 msgid "Document Folders"
202 msgstr "Dokumentdosierujoj"
204 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
205 msgid "My Documents"
206 msgstr "Miaj Dokumentoj"
208 #: comdlg32.rc:32
209 msgid "My Favorites"
210 msgstr "Miaj Favoritaj"
212 #: comdlg32.rc:33
213 msgid "System Path"
214 msgstr "Sistemvojo"
216 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
217 #, fuzzy
218 msgctxt "display name"
219 msgid "Desktop"
220 msgstr "Desktop"
222 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
223 #, fuzzy
224 msgid "Fonts"
225 msgstr ""
226 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
227 "Fonts\n"
228 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
229 "Tiparoj"
231 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
232 #, fuzzy
233 msgid "My Computer"
234 msgstr ""
235 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
236 "Mea Komputero\n"
237 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
238 "Mia Komputero"
240 #: comdlg32.rc:41
241 msgid "System Folders"
242 msgstr "Sistemdosierujoj"
244 #: comdlg32.rc:42
245 msgid "Local Hard Drives"
246 msgstr "Localaj Durdiskoj"
248 #: comdlg32.rc:43
249 msgid "File not found"
250 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
252 #: comdlg32.rc:44
253 msgid "Please verify that the correct file name was given"
254 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
256 #: comdlg32.rc:45
257 msgid ""
258 "File does not exist.\n"
259 "Do you want to create file?"
260 msgstr ""
261 "Dosiero estas neekzistanta\n"
262 "Æu vi volas krei dosieron?"
264 #: comdlg32.rc:46
265 msgid ""
266 "File already exists.\n"
267 "Do you want to replace it?"
268 msgstr ""
269 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
270 "Æu vi volas superskribi øin?"
272 #: comdlg32.rc:47
273 msgid "Invalid character(s) in path"
274 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
276 #: comdlg32.rc:48
277 msgid ""
278 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
279 "                          / : < > |"
280 msgstr ""
281 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
282 " / : < > |"
284 #: comdlg32.rc:49
285 msgid "Path does not exist"
286 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
288 #: comdlg32.rc:50
289 msgid "File does not exist"
290 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
292 #: comdlg32.rc:55
293 msgid "Up One Level"
294 msgstr "Suriru da unu nivelo"
296 #: comdlg32.rc:56
297 msgid "Create New Folder"
298 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
300 #: comdlg32.rc:57
301 msgid "List"
302 msgstr "Listo"
304 #: comdlg32.rc:58
305 msgid "Details"
306 msgstr "Detale"
308 #: comdlg32.rc:59
309 msgid "Browse to Desktop"
310 msgstr "Foliu Desktop"
312 #: comdlg32.rc:123
313 msgid "Regular"
314 msgstr ""
316 #: comdlg32.rc:124
317 msgid "Bold"
318 msgstr ""
320 #: comdlg32.rc:125
321 msgid "Italic"
322 msgstr ""
324 #: comdlg32.rc:126
325 msgid "Bold Italic"
326 msgstr ""
328 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
329 msgid "Black"
330 msgstr "Nigro"
332 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
333 msgid "Maroon"
334 msgstr "Duonruøbruna koloro"
336 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
337 msgid "Green"
338 msgstr "Verdo"
340 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
341 msgid "Olive"
342 msgstr "Olivverdo"
344 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
345 msgid "Navy"
346 msgstr "Ultramara bluo"
348 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
349 msgid "Purple"
350 msgstr "Purpurruøo"
352 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
353 msgid "Teal"
354 msgstr "Kreka koloro"
356 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
357 msgid "Gray"
358 msgstr "Grizo"
360 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
361 msgid "Silver"
362 msgstr "Arøento"
364 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
365 msgid "Red"
366 msgstr "Ruøo"
368 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
369 msgid "Lime"
370 msgstr "Limeta koloro"
372 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
373 msgid "Yellow"
374 msgstr "Flavo"
376 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
377 msgid "Blue"
378 msgstr "Bluo"
380 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
381 msgid "Fuchsia"
382 msgstr "Fuksia koloro"
384 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
385 msgid "Aqua"
386 msgstr "Akvo"
388 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
389 msgid "White"
390 msgstr "Blanko"
392 #: comdlg32.rc:66
393 msgid "Unreadable Entry"
394 msgstr "Nelegebla Entry"
396 #: comdlg32.rc:68
397 #, fuzzy
398 msgid ""
399 "This value does not lie within the page range.\n"
400 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
401 msgstr ""
402 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
403 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
405 #: comdlg32.rc:70
406 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
407 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
409 #: comdlg32.rc:72
410 msgid ""
411 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
412 "Please reenter margins."
413 msgstr ""
414 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
415 "Difinu denove la marøenojn."
417 #: comdlg32.rc:74
418 #, fuzzy
419 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
420 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
422 #: comdlg32.rc:76
423 msgid ""
424 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
425 "Please enter a value between 1 and %d."
426 msgstr ""
427 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
428 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
430 #: comdlg32.rc:77
431 msgid "A printer error occurred."
432 msgstr "Okazis printila eroro."
434 #: comdlg32.rc:78
435 msgid "No default printer defined."
436 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
438 #: comdlg32.rc:79
439 msgid "Cannot find the printer."
440 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
442 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
443 msgid "Out of memory."
444 msgstr "La memoro estas elæerpita."
446 #: comdlg32.rc:81
447 msgid "An error occurred."
448 msgstr "Okazis eroro."
450 #: comdlg32.rc:82
451 msgid "Unknown printer driver."
452 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
454 #: comdlg32.rc:85
455 msgid ""
456 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
457 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
458 msgstr ""
459 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
460 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
461 "kaj reprovi."
463 #: comdlg32.rc:151
464 #, fuzzy
465 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
466 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
468 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
469 msgid "&Save"
470 msgstr "Kon&servu"
472 #: comdlg32.rc:153
473 msgid "Save &in:"
474 msgstr "Konservu &en:"
476 #: comdlg32.rc:154
477 msgid "Save"
478 msgstr "Konservu"
480 #: comdlg32.rc:155
481 msgid "Save as"
482 msgstr "Konservu kiel"
484 #: comdlg32.rc:156
485 msgid "Open File"
486 msgstr "Malfermu Dosieron"
488 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
489 msgid "Ready"
490 msgstr "Preta"
492 #: comdlg32.rc:94
493 msgid "Paused; "
494 msgstr "Paýse; "
496 #: comdlg32.rc:95
497 msgid "Error; "
498 msgstr "Eroro; "
500 #: comdlg32.rc:96
501 msgid "Pending deletion; "
502 msgstr "Nuliga atendado; "
504 #: comdlg32.rc:97
505 msgid "Paper jam; "
506 msgstr "Blokita papero; "
508 #: comdlg32.rc:98
509 msgid "Out of paper; "
510 msgstr "Elæerpita papero; "
512 #: comdlg32.rc:99
513 msgid "Feed paper manual; "
514 msgstr "Mane enþovo de papero; "
516 #: comdlg32.rc:100
517 msgid "Paper problem; "
518 msgstr "Papera problemo; "
520 #: comdlg32.rc:101
521 msgid "Printer offline; "
522 msgstr "Nekonektita printilo; "
524 #: comdlg32.rc:102
525 msgid "I/O Active; "
526 msgstr "I/O Aktiva; "
528 #: comdlg32.rc:103
529 msgid "Busy; "
530 msgstr "Okupita printilo; "
532 #: comdlg32.rc:104
533 msgid "Printing; "
534 msgstr "Nun presata; "
536 #: comdlg32.rc:105
537 msgid "Output tray is full; "
538 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
540 #: comdlg32.rc:106
541 msgid "Not available; "
542 msgstr "Ne disponebla; "
544 #: comdlg32.rc:107
545 msgid "Waiting; "
546 msgstr "Atendando; "
548 #: comdlg32.rc:108
549 msgid "Processing; "
550 msgstr "Procezo; "
552 #: comdlg32.rc:109
553 msgid "Initialising; "
554 msgstr "Preparado; "
556 #: comdlg32.rc:110
557 msgid "Warming up; "
558 msgstr "Varmigo de la printilo; "
560 #: comdlg32.rc:111
561 msgid "Toner low; "
562 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
564 #: comdlg32.rc:112
565 msgid "No toner; "
566 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
568 #: comdlg32.rc:113
569 msgid "Page punt; "
570 msgstr "Paøa 'punt'; "
572 #: comdlg32.rc:114
573 msgid "Interrupted by user; "
574 msgstr "Interrompita far uzanto; "
576 #: comdlg32.rc:115
577 msgid "Out of memory; "
578 msgstr "Elæerpita memoro; "
580 #: comdlg32.rc:116
581 msgid "The printer door is open; "
582 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
584 #: comdlg32.rc:117
585 msgid "Print server unknown; "
586 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
588 #: comdlg32.rc:118
589 msgid "Power save mode; "
590 msgstr "Energiþpare; "
592 #: comdlg32.rc:87
593 msgid "Default Printer; "
594 msgstr "Defaýlta Printilo; "
596 #: comdlg32.rc:88
597 msgid "There are %d documents in the queue"
598 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
600 #: comdlg32.rc:89
601 msgid "Margins [inches]"
602 msgstr "Marøenoj [inches]"
604 #: comdlg32.rc:90
605 msgid "Margins [mm]"
606 msgstr "Marøenoj [mm]"
608 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
609 #, fuzzy
610 msgctxt "unit: millimeters"
611 msgid "mm"
612 msgstr "mm"
614 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
615 msgid "Print"
616 msgstr "Presu"
618 #: credui.rc:42
619 #, fuzzy
620 msgid "&User name:"
621 msgstr "Laý­ &Nomo"
623 #: credui.rc:45
624 msgid "&Password:"
625 msgstr ""
627 #: credui.rc:47
628 msgid "&Remember my password"
629 msgstr ""
631 #: credui.rc:27
632 msgid "Connect to %s"
633 msgstr ""
635 #: credui.rc:28
636 msgid "Connecting to %s"
637 msgstr ""
639 #: credui.rc:29
640 msgid "Logon unsuccessful"
641 msgstr ""
643 #: credui.rc:30
644 msgid ""
645 "Make sure that your user name\n"
646 "and password are correct."
647 msgstr ""
649 #: credui.rc:32
650 msgid ""
651 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
652 "\n"
653 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
654 "entering your password."
655 msgstr ""
657 #: credui.rc:31
658 msgid "Caps Lock is On"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:27
662 msgid "Authority Key Identifier"
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:28
666 msgid "Key Attributes"
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:29
670 msgid "Key Usage Restriction"
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:30
674 msgid "Subject Alternative Name"
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:31
678 msgid "Issuer Alternative Name"
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:32
682 msgid "Basic Constraints"
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:33
686 msgid "Key Usage"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:34
690 msgid "Certificate Policies"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:35
694 msgid "Subject Key Identifier"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:36
698 msgid "CRL Reason Code"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:37
702 msgid "CRL Distribution Points"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:38
706 msgid "Enhanced Key Usage"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:39
710 msgid "Authority Information Access"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:40
714 msgid "Certificate Extensions"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:41
718 msgid "Next Update Location"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:42
722 msgid "Yes or No Trust"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:43
726 msgid "Email Address"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:44
730 msgid "Unstructured Name"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:45
734 msgid "Content Type"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:46
738 msgid "Message Digest"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:47
742 msgid "Signing Time"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:48
746 msgid "Counter Sign"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:49
750 msgid "Challenge Password"
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:50
754 msgid "Unstructured Address"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:51
758 msgid "S/MIME Capabilities"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:52
762 msgid "Prefer Signed Data"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
766 msgctxt "Certification Practice Statement"
767 msgid "CPS"
768 msgstr ""
770 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
771 msgid "User Notice"
772 msgstr ""
774 #: crypt32.rc:55
775 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
776 msgstr ""
778 #: crypt32.rc:56
779 msgid "Certification Authority Issuer"
780 msgstr ""
782 #: crypt32.rc:57
783 msgid "Certification Template Name"
784 msgstr ""
786 #: crypt32.rc:58
787 msgid "Certificate Type"
788 msgstr ""
790 #: crypt32.rc:59
791 msgid "Certificate Manifold"
792 msgstr ""
794 #: crypt32.rc:60
795 msgid "Netscape Cert Type"
796 msgstr ""
798 #: crypt32.rc:61
799 msgid "Netscape Base URL"
800 msgstr ""
802 #: crypt32.rc:62
803 msgid "Netscape Revocation URL"
804 msgstr ""
806 #: crypt32.rc:63
807 msgid "Netscape CA Revocation URL"
808 msgstr ""
810 #: crypt32.rc:64
811 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
812 msgstr ""
814 #: crypt32.rc:65
815 msgid "Netscape CA Policy URL"
816 msgstr ""
818 #: crypt32.rc:66
819 msgid "Netscape SSL ServerName"
820 msgstr ""
822 #: crypt32.rc:67
823 msgid "Netscape Comment"
824 msgstr ""
826 #: crypt32.rc:68
827 msgid "SpcSpAgencyInfo"
828 msgstr ""
830 #: crypt32.rc:69
831 msgid "SpcFinancialCriteria"
832 msgstr ""
834 #: crypt32.rc:70
835 msgid "SpcMinimalCriteria"
836 msgstr ""
838 #: crypt32.rc:71
839 msgid "Country/Region"
840 msgstr ""
842 #: crypt32.rc:72
843 msgid "Organization"
844 msgstr ""
846 #: crypt32.rc:73
847 msgid "Organizational Unit"
848 msgstr ""
850 #: crypt32.rc:74
851 msgid "Common Name"
852 msgstr ""
854 #: crypt32.rc:75
855 msgid "Locality"
856 msgstr ""
858 #: crypt32.rc:76
859 msgid "State or Province"
860 msgstr ""
862 #: crypt32.rc:77
863 msgid "Title"
864 msgstr ""
866 #: crypt32.rc:78
867 msgid "Given Name"
868 msgstr ""
870 #: crypt32.rc:79
871 msgid "Initials"
872 msgstr ""
874 #: crypt32.rc:80
875 msgid "Surname"
876 msgstr ""
878 #: crypt32.rc:81
879 msgid "Domain Component"
880 msgstr ""
882 #: crypt32.rc:82
883 msgid "Street Address"
884 msgstr ""
886 #: crypt32.rc:83
887 msgid "Serial Number"
888 msgstr ""
890 #: crypt32.rc:84
891 msgid "CA Version"
892 msgstr ""
894 #: crypt32.rc:85
895 msgid "Cross CA Version"
896 msgstr ""
898 #: crypt32.rc:86
899 msgid "Serialized Signature Serial Number"
900 msgstr ""
902 #: crypt32.rc:87
903 msgid "Principal Name"
904 msgstr ""
906 #: crypt32.rc:88
907 msgid "Windows Product Update"
908 msgstr ""
910 #: crypt32.rc:89
911 msgid "Enrollment Name Value Pair"
912 msgstr ""
914 #: crypt32.rc:90
915 msgid "OS Version"
916 msgstr ""
918 #: crypt32.rc:91
919 msgid "Enrollment CSP"
920 msgstr ""
922 #: crypt32.rc:92
923 msgid "CRL Number"
924 msgstr ""
926 #: crypt32.rc:93
927 msgid "Delta CRL Indicator"
928 msgstr ""
930 #: crypt32.rc:94
931 msgid "Issuing Distribution Point"
932 msgstr ""
934 #: crypt32.rc:95
935 msgid "Freshest CRL"
936 msgstr ""
938 #: crypt32.rc:96
939 msgid "Name Constraints"
940 msgstr ""
942 #: crypt32.rc:97
943 msgid "Policy Mappings"
944 msgstr ""
946 #: crypt32.rc:98
947 msgid "Policy Constraints"
948 msgstr ""
950 #: crypt32.rc:99
951 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
952 msgstr ""
954 #: crypt32.rc:100
955 msgid "Application Policies"
956 msgstr ""
958 #: crypt32.rc:101
959 msgid "Application Policy Mappings"
960 msgstr ""
962 #: crypt32.rc:102
963 msgid "Application Policy Constraints"
964 msgstr ""
966 #: crypt32.rc:103
967 msgid "CMC Data"
968 msgstr ""
970 #: crypt32.rc:104
971 msgid "CMC Response"
972 msgstr ""
974 #: crypt32.rc:105
975 msgid "Unsigned CMC Request"
976 msgstr ""
978 #: crypt32.rc:106
979 msgid "CMC Status Info"
980 msgstr ""
982 #: crypt32.rc:107
983 msgid "CMC Extensions"
984 msgstr ""
986 #: crypt32.rc:108
987 msgid "CMC Attributes"
988 msgstr ""
990 #: crypt32.rc:109
991 msgid "PKCS 7 Data"
992 msgstr ""
994 #: crypt32.rc:110
995 msgid "PKCS 7 Signed"
996 msgstr ""
998 #: crypt32.rc:111
999 msgid "PKCS 7 Enveloped"
1000 msgstr ""
1002 #: crypt32.rc:112
1003 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
1004 msgstr ""
1006 #: crypt32.rc:113
1007 msgid "PKCS 7 Digested"
1008 msgstr ""
1010 #: crypt32.rc:114
1011 msgid "PKCS 7 Encrypted"
1012 msgstr ""
1014 #: crypt32.rc:115
1015 msgid "Previous CA Certificate Hash"
1016 msgstr ""
1018 #: crypt32.rc:116
1019 msgid "Virtual Base CRL Number"
1020 msgstr ""
1022 #: crypt32.rc:117
1023 msgid "Next CRL Publish"
1024 msgstr ""
1026 #: crypt32.rc:118
1027 msgid "CA Encryption Certificate"
1028 msgstr ""
1030 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
1031 msgid "Key Recovery Agent"
1032 msgstr ""
1034 #: crypt32.rc:120
1035 msgid "Certificate Template Information"
1036 msgstr ""
1038 #: crypt32.rc:121
1039 msgid "Enterprise Root OID"
1040 msgstr ""
1042 #: crypt32.rc:122
1043 msgid "Dummy Signer"
1044 msgstr ""
1046 #: crypt32.rc:123
1047 msgid "Encrypted Private Key"
1048 msgstr ""
1050 #: crypt32.rc:124
1051 msgid "Published CRL Locations"
1052 msgstr ""
1054 #: crypt32.rc:125
1055 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
1056 msgstr ""
1058 #: crypt32.rc:126
1059 msgid "Transaction Id"
1060 msgstr ""
1062 #: crypt32.rc:127
1063 msgid "Sender Nonce"
1064 msgstr ""
1066 #: crypt32.rc:128
1067 msgid "Recipient Nonce"
1068 msgstr ""
1070 #: crypt32.rc:129
1071 msgid "Reg Info"
1072 msgstr ""
1074 #: crypt32.rc:130
1075 msgid "Get Certificate"
1076 msgstr ""
1078 #: crypt32.rc:131
1079 msgid "Get CRL"
1080 msgstr ""
1082 #: crypt32.rc:132
1083 msgid "Revoke Request"
1084 msgstr ""
1086 #: crypt32.rc:133
1087 msgid "Query Pending"
1088 msgstr ""
1090 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1091 msgid "Certificate Trust List"
1092 msgstr ""
1094 #: crypt32.rc:135
1095 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1096 msgstr ""
1098 #: crypt32.rc:136
1099 msgid "Private Key Usage Period"
1100 msgstr ""
1102 #: crypt32.rc:137
1103 msgid "Client Information"
1104 msgstr ""
1106 #: crypt32.rc:138
1107 msgid "Server Authentication"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:139
1111 msgid "Client Authentication"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:140
1115 msgid "Code Signing"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:141
1119 msgid "Secure Email"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:142
1123 msgid "Time Stamping"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:143
1127 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:144
1131 msgid "Microsoft Time Stamping"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:145
1135 msgid "IP security end system"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:146
1139 msgid "IP security tunnel termination"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:147
1143 msgid "IP security user"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:148
1147 msgid "Encrypting File System"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1151 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1155 msgid "Windows System Component Verification"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1159 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1163 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1167 msgid "Key Pack Licenses"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1171 msgid "License Server Verification"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1175 msgid "Smart Card Logon"
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Digital Rights"
1181 msgstr "Diøi&ta"
1183 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1184 msgid "Qualified Subordination"
1185 msgstr ""
1187 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1188 msgid "Key Recovery"
1189 msgstr ""
1191 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1192 msgid "Document Signing"
1193 msgstr ""
1195 #: crypt32.rc:160
1196 msgid "IP security IKE intermediate"
1197 msgstr ""
1199 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1200 msgid "File Recovery"
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1204 msgid "Root List Signer"
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:163
1208 msgid "All application policies"
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1212 msgid "Directory Service Email Replication"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1216 msgid "Certificate Request Agent"
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1220 msgid "Lifetime Signing"
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:167
1224 msgid "All issuance policies"
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:172
1228 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:173
1232 msgid "Personal"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:174
1236 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:175
1240 msgid "Other People"
1241 msgstr ""
1243 #: crypt32.rc:176
1244 msgid "Trusted Publishers"
1245 msgstr ""
1247 #: crypt32.rc:177
1248 msgid "Untrusted Certificates"
1249 msgstr ""
1251 #: crypt32.rc:182
1252 msgid "KeyID="
1253 msgstr ""
1255 #: crypt32.rc:183
1256 msgid "Certificate Issuer"
1257 msgstr ""
1259 #: crypt32.rc:184
1260 msgid "Certificate Serial Number="
1261 msgstr ""
1263 #: crypt32.rc:185
1264 msgid "Other Name="
1265 msgstr ""
1267 #: crypt32.rc:186
1268 msgid "Email Address="
1269 msgstr ""
1271 #: crypt32.rc:187
1272 msgid "DNS Name="
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:188
1276 msgid "Directory Address"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:189
1280 msgid "URL="
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:190
1284 msgid "IP Address="
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:191
1288 msgid "Mask="
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:192
1292 msgid "Registered ID="
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:193
1296 msgid "Unknown Key Usage"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:194
1300 msgid "Subject Type="
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:195
1304 msgctxt "Certificate Authority"
1305 msgid "CA"
1306 msgstr ""
1308 #: crypt32.rc:196
1309 msgid "End Entity"
1310 msgstr ""
1312 #: crypt32.rc:197
1313 msgid "Path Length Constraint="
1314 msgstr ""
1316 #: crypt32.rc:198
1317 #, fuzzy
1318 msgctxt "path length"
1319 msgid "None"
1320 msgstr "Neniu"
1322 #: crypt32.rc:199
1323 msgid "Information Not Available"
1324 msgstr ""
1326 #: crypt32.rc:200
1327 msgid "Authority Info Access"
1328 msgstr ""
1330 #: crypt32.rc:201
1331 msgid "Access Method="
1332 msgstr ""
1334 #: crypt32.rc:202
1335 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1336 msgid "OCSP"
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:203
1340 msgid "CA Issuers"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:204
1344 msgid "Unknown Access Method"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:205
1348 msgid "Alternative Name"
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:206
1352 msgid "CRL Distribution Point"
1353 msgstr ""
1355 #: crypt32.rc:207
1356 msgid "Distribution Point Name"
1357 msgstr ""
1359 #: crypt32.rc:208
1360 msgid "Full Name"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:209
1364 msgid "RDN Name"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:210
1368 msgid "CRL Reason="
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:211
1372 msgid "CRL Issuer"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:212
1376 msgid "Key Compromise"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:213
1380 msgid "CA Compromise"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:214
1384 msgid "Affiliation Changed"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:215
1388 msgid "Superseded"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:216
1392 msgid "Operation Ceased"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:217
1396 msgid "Certificate Hold"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:218
1400 msgid "Financial Information="
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1404 msgid "Available"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:220
1408 msgid "Not Available"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:221
1412 msgid "Meets Criteria="
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1416 msgid "Yes"
1417 msgstr "Jes"
1419 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1420 msgid "No"
1421 msgstr "Ne"
1423 #: crypt32.rc:224
1424 msgid "Digital Signature"
1425 msgstr ""
1427 #: crypt32.rc:225
1428 msgid "Non-Repudiation"
1429 msgstr ""
1431 #: crypt32.rc:226
1432 msgid "Key Encipherment"
1433 msgstr ""
1435 #: crypt32.rc:227
1436 msgid "Data Encipherment"
1437 msgstr ""
1439 #: crypt32.rc:228
1440 msgid "Key Agreement"
1441 msgstr ""
1443 #: crypt32.rc:229
1444 msgid "Certificate Signing"
1445 msgstr ""
1447 #: crypt32.rc:230
1448 msgid "Off-line CRL Signing"
1449 msgstr ""
1451 #: crypt32.rc:231
1452 msgid "CRL Signing"
1453 msgstr ""
1455 #: crypt32.rc:232
1456 msgid "Encipher Only"
1457 msgstr ""
1459 #: crypt32.rc:233
1460 msgid "Decipher Only"
1461 msgstr ""
1463 #: crypt32.rc:234
1464 msgid "SSL Client Authentication"
1465 msgstr ""
1467 #: crypt32.rc:235
1468 msgid "SSL Server Authentication"
1469 msgstr ""
1471 #: crypt32.rc:236
1472 msgid "S/MIME"
1473 msgstr ""
1475 #: crypt32.rc:237
1476 msgid "Signature"
1477 msgstr ""
1479 #: crypt32.rc:238
1480 msgid "SSL CA"
1481 msgstr ""
1483 #: crypt32.rc:239
1484 msgid "S/MIME CA"
1485 msgstr ""
1487 #: crypt32.rc:240
1488 msgid "Signature CA"
1489 msgstr ""
1491 #: cryptdlg.rc:27
1492 msgid "Certificate Policy"
1493 msgstr ""
1495 #: cryptdlg.rc:28
1496 msgid "Policy Identifier: "
1497 msgstr ""
1499 #: cryptdlg.rc:29
1500 msgid "Policy Qualifier Info"
1501 msgstr ""
1503 #: cryptdlg.rc:30
1504 msgid "Policy Qualifier Id="
1505 msgstr ""
1507 #: cryptdlg.rc:33
1508 msgid "Qualifier"
1509 msgstr ""
1511 #: cryptdlg.rc:34
1512 msgid "Notice Reference"
1513 msgstr ""
1515 #: cryptdlg.rc:35
1516 msgid "Organization="
1517 msgstr ""
1519 #: cryptdlg.rc:36
1520 msgid "Notice Number="
1521 msgstr ""
1523 #: cryptdlg.rc:37
1524 msgid "Notice Text="
1525 msgstr ""
1527 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1528 msgid "Certificate"
1529 msgstr ""
1531 #: cryptui.rc:28
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Certificate Information"
1534 msgstr "Informo pri"
1536 #: cryptui.rc:29
1537 msgid ""
1538 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1539 "altered or corrupted."
1540 msgstr ""
1542 #: cryptui.rc:30
1543 msgid ""
1544 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1545 "trusted root certificate store."
1546 msgstr ""
1548 #: cryptui.rc:31
1549 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1550 msgstr ""
1552 #: cryptui.rc:32
1553 #, fuzzy
1554 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1555 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1557 #: cryptui.rc:33
1558 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1559 msgstr ""
1561 #: cryptui.rc:34
1562 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1563 msgstr ""
1565 #: cryptui.rc:35
1566 msgid "Issued to: "
1567 msgstr ""
1569 #: cryptui.rc:36
1570 msgid "Issued by: "
1571 msgstr ""
1573 #: cryptui.rc:37
1574 msgid "Valid from "
1575 msgstr ""
1577 #: cryptui.rc:38
1578 msgid " to "
1579 msgstr ""
1581 #: cryptui.rc:39
1582 msgid "This certificate has an invalid signature."
1583 msgstr ""
1585 #: cryptui.rc:40
1586 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1587 msgstr ""
1589 #: cryptui.rc:41
1590 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1591 msgstr ""
1593 #: cryptui.rc:42
1594 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1595 msgstr ""
1597 #: cryptui.rc:43
1598 msgid "This certificate is OK."
1599 msgstr ""
1601 #: cryptui.rc:44
1602 msgid "Field"
1603 msgstr ""
1605 #: cryptui.rc:45
1606 msgid "Value"
1607 msgstr ""
1609 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1610 msgid "<All>"
1611 msgstr ""
1613 #: cryptui.rc:47
1614 msgid "Version 1 Fields Only"
1615 msgstr ""
1617 #: cryptui.rc:48
1618 msgid "Extensions Only"
1619 msgstr ""
1621 #: cryptui.rc:49
1622 msgid "Critical Extensions Only"
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:50
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Properties Only"
1628 msgstr ""
1629 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1630 "&Ecoj\n"
1631 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1632 "E&coj"
1634 #: cryptui.rc:52
1635 msgid "Serial number"
1636 msgstr ""
1638 #: cryptui.rc:53
1639 msgid "Issuer"
1640 msgstr ""
1642 #: cryptui.rc:54
1643 msgid "Valid from"
1644 msgstr ""
1646 #: cryptui.rc:55
1647 msgid "Valid to"
1648 msgstr ""
1650 #: cryptui.rc:56
1651 msgid "Subject"
1652 msgstr ""
1654 #: cryptui.rc:57
1655 msgid "Public key"
1656 msgstr ""
1658 #: cryptui.rc:58
1659 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1660 msgstr ""
1662 #: cryptui.rc:59
1663 msgid "SHA1 hash"
1664 msgstr ""
1666 #: cryptui.rc:60
1667 msgid "Enhanced key usage (property)"
1668 msgstr ""
1670 #: cryptui.rc:61
1671 msgid "Friendly name"
1672 msgstr ""
1674 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1675 msgid "Description"
1676 msgstr "Description"
1678 #: cryptui.rc:63
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Certificate Properties"
1681 msgstr "&Ecoj"
1683 #: cryptui.rc:64
1684 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:65
1688 msgid "The OID you entered already exists."
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:66
1692 msgid "Select Certificate Store"
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:67
1696 msgid "Please select a certificate store."
1697 msgstr ""
1699 #: cryptui.rc:68
1700 msgid "Certificate Import Wizard"
1701 msgstr ""
1703 #: cryptui.rc:69
1704 msgid ""
1705 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1706 "select another file."
1707 msgstr ""
1709 #: cryptui.rc:70
1710 msgid "File to Import"
1711 msgstr ""
1713 #: cryptui.rc:71
1714 msgid "Specify the file you want to import."
1715 msgstr ""
1717 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1718 msgid "Certificate Store"
1719 msgstr ""
1721 #: cryptui.rc:73
1722 msgid ""
1723 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1724 "lists, and certificate trust lists."
1725 msgstr ""
1727 #: cryptui.rc:74
1728 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1729 msgstr ""
1731 #: cryptui.rc:75
1732 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1733 msgstr ""
1735 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1736 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1737 msgstr ""
1739 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1740 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1741 msgstr ""
1743 #: cryptui.rc:78
1744 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1745 msgstr ""
1747 #: cryptui.rc:79
1748 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1749 msgstr ""
1751 #: cryptui.rc:81
1752 msgid "Please select a file."
1753 msgstr ""
1755 #: cryptui.rc:82
1756 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1757 msgstr ""
1759 #: cryptui.rc:83
1760 msgid "Could not open "
1761 msgstr ""
1763 #: cryptui.rc:84
1764 msgid "Determined by the program"
1765 msgstr ""
1767 #: cryptui.rc:85
1768 msgid "Please select a store"
1769 msgstr ""
1771 #: cryptui.rc:86
1772 msgid "Certificate Store Selected"
1773 msgstr ""
1775 #: cryptui.rc:87
1776 msgid "Automatically determined by the program"
1777 msgstr ""
1779 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1780 msgid "File"
1781 msgstr "Dosiero"
1783 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Content"
1786 msgstr "Enhavo"
1788 #: cryptui.rc:91
1789 msgid "Certificate Revocation List"
1790 msgstr ""
1792 #: cryptui.rc:93
1793 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1794 msgstr ""
1796 #: cryptui.rc:94
1797 msgid "Personal Information Exchange"
1798 msgstr ""
1800 #: cryptui.rc:96
1801 msgid "The import was successful."
1802 msgstr ""
1804 #: cryptui.rc:97
1805 msgid "The import failed."
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:98
1809 msgid "Arial"
1810 msgstr ""
1812 #: cryptui.rc:100
1813 msgid "<Advanced Purposes>"
1814 msgstr ""
1816 #: cryptui.rc:101
1817 msgid "Issued To"
1818 msgstr ""
1820 #: cryptui.rc:102
1821 msgid "Issued By"
1822 msgstr ""
1824 #: cryptui.rc:103
1825 msgid "Expiration Date"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:104
1829 msgid "Friendly Name"
1830 msgstr ""
1832 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1833 #, fuzzy
1834 msgid "<None>"
1835 msgstr "Neniu"
1837 #: cryptui.rc:107
1838 msgid ""
1839 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1840 "sign messages with it.\n"
1841 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1842 msgstr ""
1844 #: cryptui.rc:108
1845 msgid ""
1846 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1847 "sign messages with them.\n"
1848 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1849 msgstr ""
1851 #: cryptui.rc:109
1852 msgid ""
1853 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1854 "verify messages signed with it.\n"
1855 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1856 msgstr ""
1858 #: cryptui.rc:110
1859 msgid ""
1860 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1861 "verify messages signed with it.\n"
1862 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1863 msgstr ""
1865 #: cryptui.rc:111
1866 msgid ""
1867 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1868 "trusted.\n"
1869 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1870 msgstr ""
1872 #: cryptui.rc:112
1873 msgid ""
1874 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1875 "trusted.\n"
1876 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1877 msgstr ""
1879 #: cryptui.rc:113
1880 msgid ""
1881 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1882 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1883 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1884 msgstr ""
1886 #: cryptui.rc:114
1887 msgid ""
1888 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1889 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1890 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1891 msgstr ""
1893 #: cryptui.rc:115
1894 msgid ""
1895 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1896 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:116
1900 msgid ""
1901 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1902 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:117
1906 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:118
1910 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:119
1914 msgid "Certificates"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:121
1918 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:122
1922 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:123
1926 msgid ""
1927 "Ensures software came from software publisher\n"
1928 "Protects software from alteration after publication"
1929 msgstr ""
1931 #: cryptui.rc:124
1932 msgid "Protects e-mail messages"
1933 msgstr ""
1935 #: cryptui.rc:125
1936 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1937 msgstr ""
1939 #: cryptui.rc:126
1940 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1941 msgstr ""
1943 #: cryptui.rc:127
1944 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1945 msgstr ""
1947 #: cryptui.rc:128
1948 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1949 msgstr ""
1951 #: cryptui.rc:144
1952 msgid "Private Key Archival"
1953 msgstr ""
1955 #: cryptui.rc:147
1956 msgid "Certificate Export Wizard"
1957 msgstr ""
1959 #: cryptui.rc:148
1960 msgid "Export Format"
1961 msgstr ""
1963 #: cryptui.rc:149
1964 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1965 msgstr ""
1967 #: cryptui.rc:150
1968 msgid "Export Filename"
1969 msgstr ""
1971 #: cryptui.rc:151
1972 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1973 msgstr ""
1975 #: cryptui.rc:152
1976 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1977 msgstr ""
1979 #: cryptui.rc:153
1980 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1981 msgstr ""
1983 #: cryptui.rc:154
1984 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1985 msgstr ""
1987 #: cryptui.rc:157
1988 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1989 msgstr ""
1991 #: cryptui.rc:158
1992 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1993 msgstr ""
1995 #: cryptui.rc:159
1996 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1997 msgstr ""
1999 #: cryptui.rc:160
2000 msgid "File Format"
2001 msgstr ""
2003 #: cryptui.rc:161
2004 msgid "Include all certificates in certificate path"
2005 msgstr ""
2007 #: cryptui.rc:162
2008 msgid "Export keys"
2009 msgstr ""
2011 #: cryptui.rc:165
2012 msgid "The export was successful."
2013 msgstr ""
2015 #: cryptui.rc:166
2016 msgid "The export failed."
2017 msgstr ""
2019 #: cryptui.rc:167
2020 msgid "Export Private Key"
2021 msgstr ""
2023 #: cryptui.rc:168
2024 msgid ""
2025 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
2026 "certificate."
2027 msgstr ""
2029 #: cryptui.rc:169
2030 msgid "Enter Password"
2031 msgstr ""
2033 #: cryptui.rc:170
2034 msgid "You may password-protect a private key."
2035 msgstr ""
2037 #: cryptui.rc:171
2038 msgid "The passwords do not match."
2039 msgstr ""
2041 #: cryptui.rc:172
2042 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
2043 msgstr ""
2045 #: cryptui.rc:173
2046 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
2047 msgstr ""
2049 #: devenum.rc:32
2050 msgid "Default DirectSound"
2051 msgstr ""
2053 #: devenum.rc:33
2054 msgid "DirectSound: %s"
2055 msgstr ""
2057 #: devenum.rc:34
2058 msgid "Default WaveOut Device"
2059 msgstr ""
2061 #: devenum.rc:35
2062 msgid "Default MidiOut Device"
2063 msgstr ""
2065 #: dinput.rc:34
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Action"
2068 msgstr "LAN Interkonekto"
2070 #: dinput.rc:35
2071 msgid "Object"
2072 msgstr ""
2074 #: dxdiagn.rc:25
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Regional Setting"
2077 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2079 #: dxdiagn.rc:26
2080 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2081 msgstr ""
2083 #: gdi32.rc:25
2084 msgid "Western"
2085 msgstr ""
2087 #: gdi32.rc:26
2088 msgid "Central European"
2089 msgstr ""
2091 #: gdi32.rc:27
2092 msgid "Cyrillic"
2093 msgstr ""
2095 #: gdi32.rc:28
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Greek"
2098 msgstr "Verdo"
2100 #: gdi32.rc:29
2101 msgid "Turkish"
2102 msgstr ""
2104 #: gdi32.rc:30
2105 msgid "Hebrew"
2106 msgstr ""
2108 #: gdi32.rc:31
2109 msgid "Arabic"
2110 msgstr ""
2112 #: gdi32.rc:32
2113 msgid "Baltic"
2114 msgstr ""
2116 #: gdi32.rc:33
2117 msgid "Vietnamese"
2118 msgstr ""
2120 #: gdi32.rc:34
2121 msgid "Thai"
2122 msgstr ""
2124 #: gdi32.rc:35
2125 msgid "Japanese"
2126 msgstr ""
2128 #: gdi32.rc:36
2129 msgid "CHINESE_GB2312"
2130 msgstr ""
2132 #: gdi32.rc:37
2133 msgid "Hangul"
2134 msgstr ""
2136 #: gdi32.rc:38
2137 msgid "CHINESE_BIG5"
2138 msgstr ""
2140 #: gdi32.rc:39
2141 msgid "Hangul(Johab)"
2142 msgstr ""
2144 #: gdi32.rc:40
2145 msgid "Symbol"
2146 msgstr ""
2148 #: gdi32.rc:41
2149 msgid "OEM/DOS"
2150 msgstr ""
2152 #: gphoto2.rc:27
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Files on Camera"
2155 msgstr ""
2156 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2157 "Dosiero\n"
2158 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2159 "&Dosiero"
2161 #: gphoto2.rc:31
2162 msgid "Import Selected"
2163 msgstr ""
2165 #: gphoto2.rc:32
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Preview"
2168 msgstr "&Presu"
2170 #: gphoto2.rc:33
2171 msgid "Import All"
2172 msgstr ""
2174 #: gphoto2.rc:34
2175 msgid "Skip This Dialog"
2176 msgstr ""
2178 #: gphoto2.rc:35
2179 msgid "Exit"
2180 msgstr ""
2182 #: gphoto2.rc:40
2183 msgid "Transferring"
2184 msgstr ""
2186 #: gphoto2.rc:43
2187 msgid "Transferring... Please Wait"
2188 msgstr ""
2190 #: gphoto2.rc:48
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Connecting to camera"
2193 msgstr "LAN Interkonekto"
2195 #: gphoto2.rc:52
2196 msgid "Connecting to camera... Please Wait"
2197 msgstr ""
2199 #: hhctrl.rc:56
2200 msgid "S&ync"
2201 msgstr ""
2203 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2204 msgid "&Back"
2205 msgstr "&Retro"
2207 #: hhctrl.rc:58
2208 msgid "&Forward"
2209 msgstr ""
2211 #: hhctrl.rc:59
2212 msgctxt "table of contents"
2213 msgid "&Home"
2214 msgstr ""
2216 #: hhctrl.rc:60
2217 msgid "&Stop"
2218 msgstr ""
2220 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2221 msgid "&Refresh"
2222 msgstr ""
2224 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2225 #, fuzzy
2226 msgid "&Print..."
2227 msgstr "&Presu"
2229 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2230 msgid "&Contents"
2231 msgstr "Enhavo"
2233 #: hhctrl.rc:29
2234 msgid "I&ndex"
2235 msgstr ""
2237 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2238 msgid "&Search"
2239 msgstr "&Seræu"
2241 #: hhctrl.rc:31
2242 msgid "Favor&ites"
2243 msgstr ""
2245 #: hhctrl.rc:33
2246 msgid "Hide &Tabs"
2247 msgstr ""
2249 #: hhctrl.rc:34
2250 msgid "Show &Tabs"
2251 msgstr ""
2253 #: hhctrl.rc:39
2254 msgid "Show"
2255 msgstr ""
2257 #: hhctrl.rc:40
2258 msgid "Hide"
2259 msgstr ""
2261 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2262 msgid "Stop"
2263 msgstr ""
2265 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2266 msgid "Refresh"
2267 msgstr "Relegu"
2269 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2270 msgid "Back"
2271 msgstr ""
2273 #: hhctrl.rc:44
2274 msgctxt "table of contents"
2275 msgid "Home"
2276 msgstr ""
2278 #: hhctrl.rc:45
2279 msgid "Sync"
2280 msgstr ""
2282 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2283 msgid "Options"
2284 msgstr ""
2286 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2287 msgid "Forward"
2288 msgstr ""
2290 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2291 msgid "Cinepak Video codec"
2292 msgstr ""
2294 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2295 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2296 #: wordpad.rc:26
2297 #, fuzzy
2298 msgid "&File"
2299 msgstr ""
2300 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2301 "Dosiero\n"
2302 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2303 "&Dosiero"
2305 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2306 msgid "&New"
2307 msgstr ""
2309 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2310 #, fuzzy
2311 msgid "&Window"
2312 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2314 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2315 #, fuzzy
2316 msgid "&Open..."
2317 msgstr "&Malfermu"
2319 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2320 msgid "Save &as..."
2321 msgstr "Konservu &kiel"
2323 #: ieframe.rc:35
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Print &format..."
2326 msgstr "&Presu"
2328 #: ieframe.rc:36
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Pr&int..."
2331 msgstr "&Presu"
2333 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Print previe&w"
2336 msgstr "&Presu"
2338 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2339 #, fuzzy
2340 msgid "&Properties"
2341 msgstr ""
2342 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2343 "&Ecoj\n"
2344 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2345 "E&coj"
2347 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2348 #: taskmgr.rc:139
2349 msgid "&Close"
2350 msgstr ""
2352 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2353 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2354 msgid "&View"
2355 msgstr "&Vido"
2357 #: ieframe.rc:44
2358 msgid "&Toolbars"
2359 msgstr ""
2361 #: ieframe.rc:46
2362 msgid "&Standard bar"
2363 msgstr ""
2365 #: ieframe.rc:47
2366 msgid "&Address bar"
2367 msgstr ""
2369 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2370 msgid "&Favorites"
2371 msgstr ""
2373 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2374 msgid "&Add to Favorites..."
2375 msgstr ""
2377 #: ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57
2378 #: notepad.rc:124 oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123
2379 #: progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216
2380 #: regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53
2381 #: wordpad.rc:91
2382 msgid "&Help"
2383 msgstr "&Helpo"
2385 #: ieframe.rc:57
2386 #, fuzzy
2387 msgid "&About Internet Explorer"
2388 msgstr "Pri Notepad"
2390 #: ieframe.rc:78
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Open URL"
2393 msgstr "Malfermu"
2395 #: ieframe.rc:81
2396 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2397 msgstr ""
2399 #: ieframe.rc:82
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Open:"
2402 msgstr "Malfermu"
2404 #: ieframe.rc:67
2405 msgctxt "home page"
2406 msgid "Home"
2407 msgstr ""
2409 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Print..."
2412 msgstr "&Presu"
2414 #: ieframe.rc:73
2415 msgid "Address"
2416 msgstr ""
2418 #: inetcpl.rc:43
2419 msgid "General"
2420 msgstr ""
2422 #: inetcpl.rc:46
2423 msgid " Home page "
2424 msgstr ""
2426 #: inetcpl.rc:47
2427 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2428 msgstr ""
2430 #: inetcpl.rc:50
2431 msgid "&Current page"
2432 msgstr ""
2434 #: inetcpl.rc:51
2435 #, fuzzy
2436 msgid "&Default page"
2437 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2439 #: inetcpl.rc:52
2440 msgid "&Blank page"
2441 msgstr ""
2443 #: inetcpl.rc:53
2444 #, fuzzy
2445 msgid " Browsing history "
2446 msgstr "Kronologio"
2448 #: inetcpl.rc:54
2449 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2450 msgstr ""
2452 #: inetcpl.rc:56
2453 msgid "Delete &files..."
2454 msgstr ""
2456 #: inetcpl.rc:57
2457 #, fuzzy
2458 msgid "&Settings..."
2459 msgstr "Konservu &kiel"
2461 #: inetcpl.rc:65
2462 msgid "Delete browsing history"
2463 msgstr ""
2465 #: inetcpl.rc:68
2466 msgid ""
2467 "Temporary internet files\n"
2468 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2469 msgstr ""
2471 #: inetcpl.rc:70
2472 msgid ""
2473 "Cookies\n"
2474 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2475 "preferences and login information."
2476 msgstr ""
2478 #: inetcpl.rc:72
2479 msgid ""
2480 "History\n"
2481 "List of websites you have accessed."
2482 msgstr ""
2484 #: inetcpl.rc:74
2485 msgid ""
2486 "Form data\n"
2487 "Usernames and other information you have entered into forms."
2488 msgstr ""
2490 #: inetcpl.rc:76
2491 msgid ""
2492 "Passwords\n"
2493 "Saved passwords you have entered into forms."
2494 msgstr ""
2496 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Delete"
2499 msgstr "Forigu\tDel"
2501 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2502 msgid "Security"
2503 msgstr ""
2505 #: inetcpl.rc:108
2506 #, fuzzy
2507 msgid " Certificates "
2508 msgstr "&Ecoj"
2510 #: inetcpl.rc:109
2511 msgid ""
2512 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2513 "certificate authorities and publishers."
2514 msgstr ""
2516 #: inetcpl.rc:111
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Certificates..."
2519 msgstr "&Ecoj"
2521 #: inetcpl.rc:112
2522 msgid "Publishers..."
2523 msgstr ""
2525 #: inetcpl.rc:28
2526 msgid "Internet Settings"
2527 msgstr ""
2529 #: inetcpl.rc:29
2530 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2531 msgstr ""
2533 #: inetcpl.rc:30
2534 msgid "Security settings for zone: "
2535 msgstr ""
2537 #: inetcpl.rc:31
2538 msgid "Custom"
2539 msgstr ""
2541 #: inetcpl.rc:32
2542 msgid "Very Low"
2543 msgstr ""
2545 #: inetcpl.rc:33
2546 msgid "Low"
2547 msgstr ""
2549 #: inetcpl.rc:34
2550 msgid "Medium"
2551 msgstr ""
2553 #: inetcpl.rc:35
2554 msgid "Increased"
2555 msgstr ""
2557 #: inetcpl.rc:36
2558 msgid "High"
2559 msgstr ""
2561 #: jscript.rc:25
2562 msgid "Error converting object to primitive type"
2563 msgstr ""
2565 #: jscript.rc:26
2566 msgid "Invalid procedure call or argument"
2567 msgstr ""
2569 #: jscript.rc:27
2570 msgid "Subscript out of range"
2571 msgstr ""
2573 #: jscript.rc:28
2574 msgid "Automation server can't create object"
2575 msgstr ""
2577 #: jscript.rc:29
2578 msgid "Object doesn't support this property or method"
2579 msgstr ""
2581 #: jscript.rc:30
2582 msgid "Object doesn't support this action"
2583 msgstr ""
2585 #: jscript.rc:31
2586 msgid "Argument not optional"
2587 msgstr ""
2589 #: jscript.rc:32
2590 msgid "Syntax error"
2591 msgstr ""
2593 #: jscript.rc:33
2594 msgid "Expected ';'"
2595 msgstr ""
2597 #: jscript.rc:34
2598 msgid "Expected '('"
2599 msgstr ""
2601 #: jscript.rc:35
2602 msgid "Expected ')'"
2603 msgstr ""
2605 #: jscript.rc:36
2606 msgid "Unterminated string constant"
2607 msgstr ""
2609 #: jscript.rc:37
2610 msgid "Conditional compilation is turned off"
2611 msgstr ""
2613 #: jscript.rc:40
2614 msgid "Number expected"
2615 msgstr ""
2617 #: jscript.rc:38
2618 msgid "Function expected"
2619 msgstr ""
2621 #: jscript.rc:39
2622 msgid "'[object]' is not a date object"
2623 msgstr ""
2625 #: jscript.rc:41
2626 msgid "Object expected"
2627 msgstr ""
2629 #: jscript.rc:42
2630 msgid "Illegal assignment"
2631 msgstr ""
2633 #: jscript.rc:43
2634 msgid "'|' is undefined"
2635 msgstr ""
2637 #: jscript.rc:44
2638 msgid "Boolean object expected"
2639 msgstr ""
2641 #: jscript.rc:45
2642 msgid "VBArray object expected"
2643 msgstr ""
2645 #: jscript.rc:46
2646 msgid "JScript object expected"
2647 msgstr ""
2649 #: jscript.rc:47
2650 msgid "Syntax error in regular expression"
2651 msgstr ""
2653 #: jscript.rc:49
2654 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2655 msgstr ""
2657 #: jscript.rc:48
2658 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2659 msgstr ""
2661 #: jscript.rc:50
2662 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2663 msgstr ""
2665 #: jscript.rc:51
2666 msgid "Array object expected"
2667 msgstr ""
2669 #: winerror.mc:26
2670 msgid "Success\n"
2671 msgstr ""
2673 #: winerror.mc:31
2674 msgid "Invalid function\n"
2675 msgstr ""
2677 #: winerror.mc:36
2678 #, fuzzy
2679 msgid "File not found\n"
2680 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2682 #: winerror.mc:41
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Path not found\n"
2685 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2687 #: winerror.mc:46
2688 msgid "Too many open files\n"
2689 msgstr ""
2691 #: winerror.mc:51
2692 msgid "Access denied\n"
2693 msgstr ""
2695 #: winerror.mc:56
2696 msgid "Invalid handle\n"
2697 msgstr ""
2699 #: winerror.mc:61
2700 msgid "Memory trashed\n"
2701 msgstr ""
2703 #: winerror.mc:66
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Not enough memory\n"
2706 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2708 #: winerror.mc:71
2709 msgid "Invalid block\n"
2710 msgstr ""
2712 #: winerror.mc:76
2713 msgid "Bad environment\n"
2714 msgstr ""
2716 #: winerror.mc:81
2717 msgid "Bad format\n"
2718 msgstr ""
2720 #: winerror.mc:86
2721 msgid "Invalid access\n"
2722 msgstr ""
2724 #: winerror.mc:91
2725 msgid "Invalid data\n"
2726 msgstr ""
2728 #: winerror.mc:96
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Out of memory\n"
2731 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2733 #: winerror.mc:101
2734 msgid "Invalid drive\n"
2735 msgstr ""
2737 #: winerror.mc:106
2738 msgid "Can't delete current directory\n"
2739 msgstr ""
2741 #: winerror.mc:111
2742 msgid "Not same device\n"
2743 msgstr ""
2745 #: winerror.mc:116
2746 msgid "No more files\n"
2747 msgstr ""
2749 #: winerror.mc:121
2750 msgid "Write protected\n"
2751 msgstr ""
2753 #: winerror.mc:126
2754 msgid "Bad unit\n"
2755 msgstr ""
2757 #: winerror.mc:131
2758 msgid "Not ready\n"
2759 msgstr ""
2761 #: winerror.mc:136
2762 msgid "Bad command\n"
2763 msgstr ""
2765 #: winerror.mc:141
2766 msgid "CRC error\n"
2767 msgstr ""
2769 #: winerror.mc:146
2770 msgid "Bad length\n"
2771 msgstr ""
2773 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2774 msgid "Seek error\n"
2775 msgstr ""
2777 #: winerror.mc:156
2778 msgid "Not DOS disk\n"
2779 msgstr ""
2781 #: winerror.mc:161
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Sector not found\n"
2784 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2786 #: winerror.mc:166
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Out of paper\n"
2789 msgstr "Elæerpita papero; "
2791 #: winerror.mc:171
2792 msgid "Write fault\n"
2793 msgstr ""
2795 #: winerror.mc:176
2796 msgid "Read fault\n"
2797 msgstr ""
2799 #: winerror.mc:181
2800 msgid "General failure\n"
2801 msgstr ""
2803 #: winerror.mc:186
2804 msgid "Sharing violation\n"
2805 msgstr ""
2807 #: winerror.mc:191
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Lock violation\n"
2810 msgstr "LAN Interkonekto"
2812 #: winerror.mc:196
2813 msgid "Wrong disk\n"
2814 msgstr ""
2816 #: winerror.mc:201
2817 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2818 msgstr ""
2820 #: winerror.mc:206
2821 msgid "End of file\n"
2822 msgstr ""
2824 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2825 msgid "Disk full\n"
2826 msgstr ""
2828 #: winerror.mc:216
2829 msgid "Request not supported\n"
2830 msgstr ""
2832 #: winerror.mc:221
2833 msgid "Remote machine not listening\n"
2834 msgstr ""
2836 #: winerror.mc:226
2837 msgid "Duplicate network name\n"
2838 msgstr ""
2840 #: winerror.mc:231
2841 msgid "Bad network path\n"
2842 msgstr ""
2844 #: winerror.mc:236
2845 msgid "Network busy\n"
2846 msgstr ""
2848 #: winerror.mc:241
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Device does not exist\n"
2851 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2853 #: winerror.mc:246
2854 msgid "Too many commands\n"
2855 msgstr ""
2857 #: winerror.mc:251
2858 msgid "Adaptor hardware error\n"
2859 msgstr ""
2861 #: winerror.mc:256
2862 msgid "Bad network response\n"
2863 msgstr ""
2865 #: winerror.mc:261
2866 msgid "Unexpected network error\n"
2867 msgstr ""
2869 #: winerror.mc:266
2870 msgid "Bad remote adaptor\n"
2871 msgstr ""
2873 #: winerror.mc:271
2874 msgid "Print queue full\n"
2875 msgstr ""
2877 #: winerror.mc:276
2878 msgid "No spool space\n"
2879 msgstr ""
2881 #: winerror.mc:281
2882 msgid "Print canceled\n"
2883 msgstr ""
2885 #: winerror.mc:286
2886 msgid "Network name deleted\n"
2887 msgstr ""
2889 #: winerror.mc:291
2890 msgid "Network access denied\n"
2891 msgstr ""
2893 #: winerror.mc:296
2894 msgid "Bad device type\n"
2895 msgstr ""
2897 #: winerror.mc:301
2898 msgid "Bad network name\n"
2899 msgstr ""
2901 #: winerror.mc:306
2902 msgid "Too many network names\n"
2903 msgstr ""
2905 #: winerror.mc:311
2906 msgid "Too many network sessions\n"
2907 msgstr ""
2909 #: winerror.mc:316
2910 msgid "Sharing paused\n"
2911 msgstr ""
2913 #: winerror.mc:321
2914 msgid "Request not accepted\n"
2915 msgstr ""
2917 #: winerror.mc:326
2918 msgid "Redirector paused\n"
2919 msgstr ""
2921 #: winerror.mc:331
2922 #, fuzzy
2923 msgid "File exists\n"
2924 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2926 #: winerror.mc:336
2927 msgid "Cannot create\n"
2928 msgstr ""
2930 #: winerror.mc:341
2931 msgid "Int24 failure\n"
2932 msgstr ""
2934 #: winerror.mc:346
2935 msgid "Out of structures\n"
2936 msgstr ""
2938 #: winerror.mc:351
2939 msgid "Already assigned\n"
2940 msgstr ""
2942 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2943 msgid "Invalid password\n"
2944 msgstr ""
2946 #: winerror.mc:361
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Invalid parameter\n"
2949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2951 #: winerror.mc:366
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Net write fault\n"
2954 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2956 #: winerror.mc:371
2957 msgid "No process slots\n"
2958 msgstr ""
2960 #: winerror.mc:376
2961 msgid "Too many semaphores\n"
2962 msgstr ""
2964 #: winerror.mc:381
2965 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2966 msgstr ""
2968 #: winerror.mc:386
2969 msgid "Semaphore is set\n"
2970 msgstr ""
2972 #: winerror.mc:391
2973 msgid "Too many semaphore requests\n"
2974 msgstr ""
2976 #: winerror.mc:396
2977 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2978 msgstr ""
2980 #: winerror.mc:401
2981 msgid "Semaphore owner died\n"
2982 msgstr ""
2984 #: winerror.mc:406
2985 msgid "Semaphore user limit\n"
2986 msgstr ""
2988 #: winerror.mc:411
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2991 msgstr "enþovu la diskon %s"
2993 #: winerror.mc:416
2994 msgid "Drive locked\n"
2995 msgstr ""
2997 #: winerror.mc:421
2998 msgid "Broken pipe\n"
2999 msgstr ""
3001 #: winerror.mc:426
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Open failed\n"
3004 msgstr "Malfermu Dosieron"
3006 #: winerror.mc:431
3007 msgid "Buffer overflow\n"
3008 msgstr ""
3010 #: winerror.mc:441
3011 msgid "No more search handles\n"
3012 msgstr ""
3014 #: winerror.mc:446
3015 msgid "Invalid target handle\n"
3016 msgstr ""
3018 #: winerror.mc:451
3019 msgid "Invalid IOCTL\n"
3020 msgstr ""
3022 #: winerror.mc:456
3023 msgid "Invalid verify switch\n"
3024 msgstr ""
3026 #: winerror.mc:461
3027 msgid "Bad driver level\n"
3028 msgstr ""
3030 #: winerror.mc:466
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Call not implemented\n"
3033 msgstr "Ne-implementata"
3035 #: winerror.mc:471
3036 msgid "Semaphore timeout\n"
3037 msgstr ""
3039 #: winerror.mc:476
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Insufficient buffer\n"
3042 msgstr "Diøi&ta"
3044 #: winerror.mc:481
3045 msgid "Invalid name\n"
3046 msgstr ""
3048 #: winerror.mc:486
3049 msgid "Invalid level\n"
3050 msgstr ""
3052 #: winerror.mc:491
3053 msgid "No volume label\n"
3054 msgstr ""
3056 #: winerror.mc:496
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Module not found\n"
3059 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3061 #: winerror.mc:501
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Procedure not found\n"
3064 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3066 #: winerror.mc:506
3067 msgid "No children to wait for\n"
3068 msgstr ""
3070 #: winerror.mc:511
3071 msgid "Child process has not completed\n"
3072 msgstr ""
3074 #: winerror.mc:516
3075 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3076 msgstr ""
3078 #: winerror.mc:521
3079 msgid "Negative seek\n"
3080 msgstr ""
3082 #: winerror.mc:531
3083 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3084 msgstr ""
3086 #: winerror.mc:536
3087 msgid "Drive is already JOINed\n"
3088 msgstr ""
3090 #: winerror.mc:541
3091 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3092 msgstr ""
3094 #: winerror.mc:546
3095 msgid "Drive is not JOINed\n"
3096 msgstr ""
3098 #: winerror.mc:551
3099 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3100 msgstr ""
3102 #: winerror.mc:556
3103 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3104 msgstr ""
3106 #: winerror.mc:561
3107 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3108 msgstr ""
3110 #: winerror.mc:566
3111 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3112 msgstr ""
3114 #: winerror.mc:571
3115 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3116 msgstr ""
3118 #: winerror.mc:576
3119 msgid "Drive is busy\n"
3120 msgstr ""
3122 #: winerror.mc:581
3123 msgid "Same drive\n"
3124 msgstr ""
3126 #: winerror.mc:586
3127 msgid "Not toplevel directory\n"
3128 msgstr ""
3130 #: winerror.mc:591
3131 msgid "Directory is not empty\n"
3132 msgstr ""
3134 #: winerror.mc:596
3135 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3136 msgstr ""
3138 #: winerror.mc:601
3139 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3140 msgstr ""
3142 #: winerror.mc:606
3143 msgid "Path is busy\n"
3144 msgstr ""
3146 #: winerror.mc:611
3147 msgid "Already a SUBST target\n"
3148 msgstr ""
3150 #: winerror.mc:616
3151 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3152 msgstr ""
3154 #: winerror.mc:621
3155 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3156 msgstr ""
3158 #: winerror.mc:626
3159 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3160 msgstr ""
3162 #: winerror.mc:631
3163 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3164 msgstr ""
3166 #: winerror.mc:636
3167 msgid "Volume label too long\n"
3168 msgstr ""
3170 #: winerror.mc:641
3171 msgid "Too many TCBs\n"
3172 msgstr ""
3174 #: winerror.mc:646
3175 msgid "Signal refused\n"
3176 msgstr ""
3178 #: winerror.mc:651
3179 msgid "Segment discarded\n"
3180 msgstr ""
3182 #: winerror.mc:656
3183 msgid "Segment not locked\n"
3184 msgstr ""
3186 #: winerror.mc:661
3187 msgid "Bad thread ID address\n"
3188 msgstr ""
3190 #: winerror.mc:666
3191 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3192 msgstr ""
3194 #: winerror.mc:671
3195 msgid "Path is invalid\n"
3196 msgstr ""
3198 #: winerror.mc:676
3199 msgid "Signal pending\n"
3200 msgstr ""
3202 #: winerror.mc:681
3203 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3204 msgstr ""
3206 #: winerror.mc:686
3207 msgid "Lock failed\n"
3208 msgstr ""
3210 #: winerror.mc:691
3211 msgid "Resource in use\n"
3212 msgstr ""
3214 #: winerror.mc:696
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Cancel violation\n"
3217 msgstr "Informo pri"
3219 #: winerror.mc:701
3220 msgid "Atomic locks not supported\n"
3221 msgstr ""
3223 #: winerror.mc:706
3224 msgid "Invalid segment number\n"
3225 msgstr ""
3227 #: winerror.mc:711
3228 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3229 msgstr ""
3231 #: winerror.mc:716
3232 #, fuzzy
3233 msgid "File already exists\n"
3234 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3236 #: winerror.mc:721
3237 msgid "Invalid flag number\n"
3238 msgstr ""
3240 #: winerror.mc:726
3241 #, fuzzy
3242 msgid "Semaphore name not found\n"
3243 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3245 #: winerror.mc:731
3246 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3247 msgstr ""
3249 #: winerror.mc:736
3250 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3251 msgstr ""
3253 #: winerror.mc:741
3254 msgid "Invalid module type for %1\n"
3255 msgstr ""
3257 #: winerror.mc:746
3258 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3259 msgstr ""
3261 #: winerror.mc:751
3262 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3263 msgstr ""
3265 #: winerror.mc:756
3266 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3267 msgstr ""
3269 #: winerror.mc:761
3270 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3271 msgstr ""
3273 #: winerror.mc:766
3274 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3275 msgstr ""
3277 #: winerror.mc:771
3278 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3279 msgstr ""
3281 #: winerror.mc:776
3282 msgid "IOPL not enabled\n"
3283 msgstr ""
3285 #: winerror.mc:781
3286 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3287 msgstr ""
3289 #: winerror.mc:786
3290 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3291 msgstr ""
3293 #: winerror.mc:791
3294 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3295 msgstr ""
3297 #: winerror.mc:796
3298 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3299 msgstr ""
3301 #: winerror.mc:801
3302 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3303 msgstr ""
3305 #: winerror.mc:806
3306 msgid "Environment variable not found\n"
3307 msgstr ""
3309 #: winerror.mc:811
3310 msgid "No signal sent\n"
3311 msgstr ""
3313 #: winerror.mc:816
3314 msgid "File name is too long\n"
3315 msgstr ""
3317 #: winerror.mc:821
3318 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3319 msgstr ""
3321 #: winerror.mc:826
3322 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3323 msgstr ""
3325 #: winerror.mc:831
3326 msgid "Invalid signal number\n"
3327 msgstr ""
3329 #: winerror.mc:836
3330 msgid "Error setting signal handler\n"
3331 msgstr ""
3333 #: winerror.mc:841
3334 msgid "Segment locked\n"
3335 msgstr ""
3337 #: winerror.mc:846
3338 msgid "Too many modules\n"
3339 msgstr ""
3341 #: winerror.mc:851
3342 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3343 msgstr ""
3345 #: winerror.mc:856
3346 msgid "Machine type mismatch\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:861
3350 msgid "Bad pipe\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:866
3354 msgid "Pipe busy\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:871
3358 msgid "Pipe closed\n"
3359 msgstr ""
3361 #: winerror.mc:876
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Pipe not connected\n"
3364 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3366 #: winerror.mc:881
3367 #, fuzzy
3368 msgid "More data available\n"
3369 msgstr "Ne disponebla; "
3371 #: winerror.mc:886
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Session canceled\n"
3374 msgstr "Malfermu Dosieron"
3376 #: winerror.mc:891
3377 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3378 msgstr ""
3380 #: winerror.mc:896
3381 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3382 msgstr ""
3384 #: winerror.mc:901
3385 #, fuzzy
3386 msgid "No more data available\n"
3387 msgstr "Ne disponebla; "
3389 #: winerror.mc:906
3390 msgid "Cannot use Copy API\n"
3391 msgstr ""
3393 #: winerror.mc:911
3394 msgid "Directory name invalid\n"
3395 msgstr ""
3397 #: winerror.mc:916
3398 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3399 msgstr ""
3401 #: winerror.mc:921
3402 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3403 msgstr ""
3405 #: winerror.mc:926
3406 msgid "Extended attribute table full\n"
3407 msgstr ""
3409 #: winerror.mc:931
3410 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3411 msgstr ""
3413 #: winerror.mc:936
3414 msgid "Extended attributes not supported\n"
3415 msgstr ""
3417 #: winerror.mc:941
3418 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3419 msgstr ""
3421 #: winerror.mc:946
3422 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3423 msgstr ""
3425 #: winerror.mc:951
3426 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3427 msgstr ""
3429 #: winerror.mc:956
3430 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3431 msgstr ""
3433 #: winerror.mc:961
3434 msgid "Invalid oplock message received\n"
3435 msgstr ""
3437 #: winerror.mc:966
3438 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3439 msgstr ""
3441 #: winerror.mc:971
3442 msgid "Invalid address\n"
3443 msgstr ""
3445 #: winerror.mc:976
3446 msgid "Arithmetic overflow\n"
3447 msgstr ""
3449 #: winerror.mc:981
3450 msgid "Pipe connected\n"
3451 msgstr ""
3453 #: winerror.mc:986
3454 msgid "Pipe listening\n"
3455 msgstr ""
3457 #: winerror.mc:991
3458 msgid "Extended attribute access denied\n"
3459 msgstr ""
3461 #: winerror.mc:996
3462 msgid "I/O operation aborted\n"
3463 msgstr ""
3465 #: winerror.mc:1001
3466 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3467 msgstr ""
3469 #: winerror.mc:1006
3470 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3471 msgstr ""
3473 #: winerror.mc:1011
3474 msgid "No access to memory location\n"
3475 msgstr ""
3477 #: winerror.mc:1016
3478 msgid "Swap error\n"
3479 msgstr ""
3481 #: winerror.mc:1021
3482 msgid "Stack overflow\n"
3483 msgstr ""
3485 #: winerror.mc:1026
3486 msgid "Invalid message\n"
3487 msgstr ""
3489 #: winerror.mc:1031
3490 msgid "Cannot complete\n"
3491 msgstr ""
3493 #: winerror.mc:1036
3494 msgid "Invalid flags\n"
3495 msgstr ""
3497 #: winerror.mc:1041
3498 msgid "Unrecognised volume\n"
3499 msgstr ""
3501 #: winerror.mc:1046
3502 msgid "File invalid\n"
3503 msgstr ""
3505 #: winerror.mc:1051
3506 msgid "Cannot run full-screen\n"
3507 msgstr ""
3509 #: winerror.mc:1056
3510 msgid "Nonexistent token\n"
3511 msgstr ""
3513 #: winerror.mc:1061
3514 msgid "Registry corrupt\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:1066
3518 msgid "Invalid key\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:1071
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Can't open registry key\n"
3524 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3526 #: winerror.mc:1076
3527 msgid "Can't read registry key\n"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:1081
3531 msgid "Can't write registry key\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:1086
3535 msgid "Registry has been recovered\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:1091
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Registry is corrupt\n"
3541 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3543 #: winerror.mc:1096
3544 msgid "I/O to registry failed\n"
3545 msgstr ""
3547 #: winerror.mc:1101
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Not registry file\n"
3550 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3552 #: winerror.mc:1106
3553 msgid "Key deleted\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:1111
3557 msgid "No registry log space\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:1116
3561 msgid "Registry key has subkeys\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:1121
3565 msgid "Subkey must be volatile\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:1126
3569 msgid "Notify change request in progress\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:1131
3573 msgid "Dependent services are running\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:1136
3577 msgid "Invalid service control\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:1141
3581 msgid "Service request timeout\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:1146
3585 msgid "Cannot create service thread\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:1151
3589 msgid "Service database locked\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:1156
3593 msgid "Service already running\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:1161
3597 msgid "Invalid service account\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:1166
3601 msgid "Service is disabled\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:1171
3605 msgid "Circular dependency\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:1176
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Service does not exist\n"
3611 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3613 #: winerror.mc:1181
3614 msgid "Service cannot accept control message\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:1186
3618 msgid "Service not active\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:1191
3622 msgid "Service controller connect failed\n"
3623 msgstr ""
3625 #: winerror.mc:1196
3626 msgid "Exception in service\n"
3627 msgstr ""
3629 #: winerror.mc:1201
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Database does not exist\n"
3632 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3634 #: winerror.mc:1206
3635 msgid "Service-specific error\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:1211
3639 msgid "Process aborted\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:1216
3643 msgid "Service dependency failed\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:1221
3647 msgid "Service login failed\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:1226
3651 msgid "Service start-hang\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:1231
3655 msgid "Invalid service lock\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:1236
3659 msgid "Service marked for delete\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:1241
3663 msgid "Service exists\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:1246
3667 msgid "System running last-known-good config\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:1251
3671 msgid "Service dependency deleted\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:1256
3675 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:1261
3679 msgid "Service not started since last boot\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:1266
3683 msgid "Duplicate service name\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:1271
3687 msgid "Different service account\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:1276
3691 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:1281
3695 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:1286
3699 msgid "No recovery program for service\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:1291
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Service not implemented by exe\n"
3705 msgstr "Ne-implementata"
3707 #: winerror.mc:1296
3708 msgid "End of media\n"
3709 msgstr ""
3711 #: winerror.mc:1301
3712 msgid "Filemark detected\n"
3713 msgstr ""
3715 #: winerror.mc:1306
3716 msgid "Beginning of media\n"
3717 msgstr ""
3719 #: winerror.mc:1311
3720 msgid "Setmark detected\n"
3721 msgstr ""
3723 #: winerror.mc:1316
3724 msgid "No data detected\n"
3725 msgstr ""
3727 #: winerror.mc:1321
3728 msgid "Partition failure\n"
3729 msgstr ""
3731 #: winerror.mc:1326
3732 msgid "Invalid block length\n"
3733 msgstr ""
3735 #: winerror.mc:1331
3736 msgid "Device not partitioned\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:1336
3740 msgid "Unable to lock media\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:1341
3744 msgid "Unable to unload media\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:1346
3748 msgid "Media changed\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:1351
3752 msgid "I/O bus reset\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:1356
3756 msgid "No media in drive\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:1361
3760 msgid "No Unicode translation\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:1366
3764 msgid "DLL init failed\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:1371
3768 msgid "Shutdown in progress\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:1376
3772 msgid "No shutdown in progress\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:1381
3776 msgid "I/O device error\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:1386
3780 msgid "No serial devices found\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:1391
3784 msgid "Shared IRQ busy\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:1396
3788 msgid "Serial I/O completed\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:1401
3792 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:1406
3796 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:1411
3800 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:1416
3804 msgid "Unknown floppy error\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:1421
3808 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3809 msgstr ""
3811 #: winerror.mc:1426
3812 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3813 msgstr ""
3815 #: winerror.mc:1431
3816 msgid "Hard disk operation failed\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:1436
3820 msgid "Hard disk reset failed\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:1441
3824 msgid "End of tape media\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:1446
3828 msgid "Not enough server memory\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1451
3832 msgid "Possible deadlock\n"
3833 msgstr ""
3835 #: winerror.mc:1456
3836 msgid "Incorrect alignment\n"
3837 msgstr ""
3839 #: winerror.mc:1461
3840 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3841 msgstr ""
3843 #: winerror.mc:1466
3844 msgid "Set-power-state failed\n"
3845 msgstr ""
3847 #: winerror.mc:1471
3848 msgid "Too many links\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:1476
3852 msgid "Newer windows version needed\n"
3853 msgstr ""
3855 #: winerror.mc:1481
3856 msgid "Wrong operating system\n"
3857 msgstr ""
3859 #: winerror.mc:1486
3860 msgid "Single-instance application\n"
3861 msgstr ""
3863 #: winerror.mc:1491
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Real-mode application\n"
3866 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3868 #: winerror.mc:1496
3869 msgid "Invalid DLL\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:1501
3873 msgid "No associated application\n"
3874 msgstr ""
3876 #: winerror.mc:1506
3877 msgid "DDE failure\n"
3878 msgstr ""
3880 #: winerror.mc:1511
3881 #, fuzzy
3882 msgid "DLL not found\n"
3883 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3885 #: winerror.mc:1516
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Out of user handles\n"
3888 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3890 #: winerror.mc:1521
3891 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:1526
3895 msgid "The source element is empty\n"
3896 msgstr ""
3898 #: winerror.mc:1531
3899 msgid "The destination element is full\n"
3900 msgstr ""
3902 #: winerror.mc:1536
3903 msgid "The element address is invalid\n"
3904 msgstr ""
3906 #: winerror.mc:1541
3907 msgid "The magazine is not present\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:1546
3911 msgid "The device needs reinitialization\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:1551
3915 msgid "The device requires cleaning\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:1556
3919 #, fuzzy
3920 msgid "The device door is open\n"
3921 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3923 #: winerror.mc:1561
3924 #, fuzzy
3925 msgid "The device is not connected\n"
3926 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3928 #: winerror.mc:1566
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Element not found\n"
3931 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3933 #: winerror.mc:1571
3934 #, fuzzy
3935 msgid "No match found\n"
3936 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3938 #: winerror.mc:1576
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Property set not found\n"
3941 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3943 #: winerror.mc:1581
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Point not found\n"
3946 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3948 #: winerror.mc:1586
3949 msgid "No running tracking service\n"
3950 msgstr ""
3952 #: winerror.mc:1591
3953 msgid "No such volume ID\n"
3954 msgstr ""
3956 #: winerror.mc:1596
3957 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3958 msgstr ""
3960 #: winerror.mc:1601
3961 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3962 msgstr ""
3964 #: winerror.mc:1606
3965 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3966 msgstr ""
3968 #: winerror.mc:1611
3969 msgid "The journal is being deleted\n"
3970 msgstr ""
3972 #: winerror.mc:1616
3973 msgid "The journal is not active\n"
3974 msgstr ""
3976 #: winerror.mc:1621
3977 msgid "Potential matching file found\n"
3978 msgstr ""
3980 #: winerror.mc:1626
3981 msgid "The journal entry was deleted\n"
3982 msgstr ""
3984 #: winerror.mc:1631
3985 msgid "Invalid device name\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:1636
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Connection unavailable\n"
3991 msgstr "Ne disponebla; "
3993 #: winerror.mc:1641
3994 msgid "Device already remembered\n"
3995 msgstr ""
3997 #: winerror.mc:1646
3998 msgid "No network or bad path\n"
3999 msgstr ""
4001 #: winerror.mc:1651
4002 msgid "Invalid network provider name\n"
4003 msgstr ""
4005 #: winerror.mc:1656
4006 msgid "Cannot open network connection profile\n"
4007 msgstr ""
4009 #: winerror.mc:1661
4010 msgid "Corrupt network connection profile\n"
4011 msgstr ""
4013 #: winerror.mc:1666
4014 msgid "Not a container\n"
4015 msgstr ""
4017 #: winerror.mc:1671
4018 msgid "Extended error\n"
4019 msgstr ""
4021 #: winerror.mc:1676
4022 msgid "Invalid group name\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:1681
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Invalid computer name\n"
4028 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4030 #: winerror.mc:1686
4031 msgid "Invalid event name\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:1691
4035 msgid "Invalid domain name\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:1696
4039 msgid "Invalid service name\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:1701
4043 msgid "Invalid network name\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:1706
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Invalid share name\n"
4049 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4051 #: winerror.mc:1716
4052 msgid "Invalid message name\n"
4053 msgstr ""
4055 #: winerror.mc:1721
4056 msgid "Invalid message destination\n"
4057 msgstr ""
4059 #: winerror.mc:1726
4060 msgid "Session credential conflict\n"
4061 msgstr ""
4063 #: winerror.mc:1731
4064 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4065 msgstr ""
4067 #: winerror.mc:1736
4068 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4069 msgstr ""
4071 #: winerror.mc:1741
4072 msgid "No network\n"
4073 msgstr ""
4075 #: winerror.mc:1746
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Operation canceled by user\n"
4078 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4080 #: winerror.mc:1751
4081 msgid "File has a user-mapped section\n"
4082 msgstr ""
4084 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Connection refused\n"
4087 msgstr "LAN Interkonekto"
4089 #: winerror.mc:1761
4090 msgid "Connection gracefully closed\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:1766
4094 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:1771
4098 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:1776
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Connection invalid\n"
4104 msgstr "LAN Interkonekto"
4106 #: winerror.mc:1781
4107 msgid "Connection is active\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:1786
4111 msgid "Network unreachable\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:1791
4115 msgid "Host unreachable\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:1796
4119 msgid "Protocol unreachable\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:1801
4123 msgid "Port unreachable\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:1806
4127 msgid "Request aborted\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:1811
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Connection aborted\n"
4133 msgstr "LAN Interkonekto"
4135 #: winerror.mc:1816
4136 msgid "Please retry operation\n"
4137 msgstr ""
4139 #: winerror.mc:1821
4140 msgid "Connection count limit reached\n"
4141 msgstr ""
4143 #: winerror.mc:1826
4144 msgid "Login time restriction\n"
4145 msgstr ""
4147 #: winerror.mc:1831
4148 msgid "Login workstation restriction\n"
4149 msgstr ""
4151 #: winerror.mc:1836
4152 msgid "Incorrect network address\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:1841
4156 msgid "Service already registered\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:1846
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Service not found\n"
4162 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4164 #: winerror.mc:1851
4165 msgid "User not authenticated\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:1856
4169 msgid "User not logged on\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:1861
4173 msgid "Continue work in progress\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:1866
4177 msgid "Already initialised\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:1871
4181 msgid "No more local devices\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:1876
4185 #, fuzzy
4186 msgid "The site does not exist\n"
4187 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4189 #: winerror.mc:1881
4190 #, fuzzy
4191 msgid "The domain controller already exists\n"
4192 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4194 #: winerror.mc:1886
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Supported only when connected\n"
4197 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4199 #: winerror.mc:1891
4200 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:1896
4204 msgid "The user profile is invalid\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:1901
4208 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:1906
4212 msgid "Not all privileges assigned\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:1911
4216 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:1916
4220 msgid "No quotas for account\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:1921
4224 msgid "Local user session key\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:1926
4228 msgid "Password too complex for LM\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:1931
4232 msgid "Unknown revision\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:1936
4236 msgid "Incompatible revision levels\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:1941
4240 msgid "Invalid owner\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:1946
4244 msgid "Invalid primary group\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:1951
4248 msgid "No impersonation token\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:1956
4252 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:1961
4256 msgid "No logon servers available\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:1966
4260 msgid "No such logon session\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:1971
4264 msgid "No such privilege\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:1976
4268 msgid "Privilege not held\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:1981
4272 msgid "Invalid account name\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:1986
4276 msgid "User already exists\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:1991
4280 msgid "No such user\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:1996
4284 msgid "Group already exists\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:2001
4288 msgid "No such group\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:2006
4292 msgid "User already in group\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:2011
4296 msgid "User not in group\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:2016
4300 msgid "Can't delete last admin user\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:2021
4304 msgid "Wrong password\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:2026
4308 msgid "Ill-formed password\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:2031
4312 msgid "Password restriction\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:2036
4316 msgid "Logon failure\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:2041
4320 msgid "Account restriction\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:2046
4324 msgid "Invalid logon hours\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:2051
4328 msgid "Invalid workstation\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:2056
4332 msgid "Password expired\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:2061
4336 msgid "Account disabled\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:2066
4340 msgid "No security ID mapped\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:2071
4344 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:2076
4348 msgid "LUIDs exhausted\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:2081
4352 msgid "Invalid sub authority\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:2086
4356 msgid "Invalid ACL\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:2091
4360 msgid "Invalid SID\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:2096
4364 msgid "Invalid security descriptor\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:2101
4368 msgid "Bad inherited ACL\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:2106
4372 msgid "Server disabled\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:2111
4376 msgid "Server not disabled\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:2116
4380 msgid "Invalid ID authority\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:2121
4384 msgid "Allotted space exceeded\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:2126
4388 msgid "Invalid group attributes\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:2131
4392 msgid "Bad impersonation level\n"
4393 msgstr ""
4395 #: winerror.mc:2136
4396 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4397 msgstr ""
4399 #: winerror.mc:2141
4400 msgid "Bad validation class\n"
4401 msgstr ""
4403 #: winerror.mc:2146
4404 msgid "Bad token type\n"
4405 msgstr ""
4407 #: winerror.mc:2151
4408 msgid "No security on object\n"
4409 msgstr ""
4411 #: winerror.mc:2156
4412 msgid "Can't access domain information\n"
4413 msgstr ""
4415 #: winerror.mc:2161
4416 msgid "Invalid server state\n"
4417 msgstr ""
4419 #: winerror.mc:2166
4420 msgid "Invalid domain state\n"
4421 msgstr ""
4423 #: winerror.mc:2171
4424 msgid "Invalid domain role\n"
4425 msgstr ""
4427 #: winerror.mc:2176
4428 msgid "No such domain\n"
4429 msgstr ""
4431 #: winerror.mc:2181
4432 msgid "Domain already exists\n"
4433 msgstr ""
4435 #: winerror.mc:2186
4436 msgid "Domain limit exceeded\n"
4437 msgstr ""
4439 #: winerror.mc:2191
4440 msgid "Internal database corruption\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:2196
4444 msgid "Internal error\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:2201
4448 msgid "Generic access types not mapped\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:2206
4452 msgid "Bad descriptor format\n"
4453 msgstr ""
4455 #: winerror.mc:2211
4456 msgid "Not a logon process\n"
4457 msgstr ""
4459 #: winerror.mc:2216
4460 msgid "Logon session ID exists\n"
4461 msgstr ""
4463 #: winerror.mc:2221
4464 msgid "Unknown authentication package\n"
4465 msgstr ""
4467 #: winerror.mc:2226
4468 msgid "Bad logon session state\n"
4469 msgstr ""
4471 #: winerror.mc:2231
4472 msgid "Logon session ID collision\n"
4473 msgstr ""
4475 #: winerror.mc:2236
4476 msgid "Invalid logon type\n"
4477 msgstr ""
4479 #: winerror.mc:2241
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Cannot impersonate\n"
4482 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4484 #: winerror.mc:2246
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Invalid transaction state\n"
4487 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4489 #: winerror.mc:2251
4490 msgid "Security DB commit failure\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:2256
4494 msgid "Account is built-in\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:2261
4498 msgid "Group is built-in\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:2266
4502 msgid "User is built-in\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:2271
4506 msgid "Group is primary for user\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:2276
4510 msgid "Token already in use\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:2281
4514 msgid "No such local group\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:2286
4518 msgid "User not in local group\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:2291
4522 msgid "User already in local group\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:2296
4526 msgid "Local group already exists\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4530 msgid "Logon type not granted\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:2306
4534 msgid "Too many secrets\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:2311
4538 msgid "Secret too long\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:2316
4542 msgid "Internal security DB error\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:2321
4546 msgid "Too many context IDs\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:2331
4550 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:2336
4554 msgid "No such member\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:2341
4558 msgid "Invalid member\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:2346
4562 msgid "Too many SIDs\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:2351
4566 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:2356
4570 msgid "No inheritable components\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:2361
4574 msgid "File or directory corrupt\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:2366
4578 msgid "Disk is corrupt\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:2371
4582 msgid "No user session key\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:2376
4586 msgid "Licence quota exceeded\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:2381
4590 msgid "Wrong target name\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:2386
4594 msgid "Mutual authentication failed\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:2391
4598 msgid "Time skew between client and server\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:2396
4602 msgid "Invalid window handle\n"
4603 msgstr ""
4605 #: winerror.mc:2401
4606 msgid "Invalid menu handle\n"
4607 msgstr ""
4609 #: winerror.mc:2406
4610 msgid "Invalid cursor handle\n"
4611 msgstr ""
4613 #: winerror.mc:2411
4614 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4615 msgstr ""
4617 #: winerror.mc:2416
4618 msgid "Invalid hook handle\n"
4619 msgstr ""
4621 #: winerror.mc:2421
4622 msgid "Invalid DWP handle\n"
4623 msgstr ""
4625 #: winerror.mc:2426
4626 msgid "Can't create top-level child window\n"
4627 msgstr ""
4629 #: winerror.mc:2431
4630 msgid "Can't find window class\n"
4631 msgstr ""
4633 #: winerror.mc:2436
4634 msgid "Window owned by another thread\n"
4635 msgstr ""
4637 #: winerror.mc:2441
4638 msgid "Hotkey already registered\n"
4639 msgstr ""
4641 #: winerror.mc:2446
4642 msgid "Class already exists\n"
4643 msgstr ""
4645 #: winerror.mc:2451
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Class does not exist\n"
4648 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4650 #: winerror.mc:2456
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Class has open windows\n"
4653 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4655 #: winerror.mc:2461
4656 msgid "Invalid index\n"
4657 msgstr ""
4659 #: winerror.mc:2466
4660 msgid "Invalid icon handle\n"
4661 msgstr ""
4663 #: winerror.mc:2471
4664 msgid "Private dialog index\n"
4665 msgstr ""
4667 #: winerror.mc:2476
4668 #, fuzzy
4669 msgid "List box ID not found\n"
4670 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4672 #: winerror.mc:2481
4673 msgid "No wildcard characters\n"
4674 msgstr ""
4676 #: winerror.mc:2486
4677 msgid "Clipboard not open\n"
4678 msgstr ""
4680 #: winerror.mc:2491
4681 msgid "Hotkey not registered\n"
4682 msgstr ""
4684 #: winerror.mc:2496
4685 msgid "Not a dialog window\n"
4686 msgstr ""
4688 #: winerror.mc:2501
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Control ID not found\n"
4691 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4693 #: winerror.mc:2506
4694 msgid "Invalid combobox message\n"
4695 msgstr ""
4697 #: winerror.mc:2511
4698 msgid "Not a combobox window\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:2516
4702 msgid "Invalid edit height\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:2521
4706 #, fuzzy
4707 msgid "DC not found\n"
4708 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4710 #: winerror.mc:2526
4711 msgid "Invalid hook filter\n"
4712 msgstr ""
4714 #: winerror.mc:2531
4715 msgid "Invalid filter procedure\n"
4716 msgstr ""
4718 #: winerror.mc:2536
4719 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4720 msgstr ""
4722 #: winerror.mc:2541
4723 msgid "Global-only hook procedure\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:2546
4727 msgid "Journal hook already set\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:2551
4731 msgid "Hook procedure not installed\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:2556
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Invalid list box message\n"
4737 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4739 #: winerror.mc:2561
4740 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4741 msgstr ""
4743 #: winerror.mc:2566
4744 msgid "No tab stops on this list box\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:2571
4748 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4749 msgstr ""
4751 #: winerror.mc:2576
4752 msgid "Child window menus not allowed\n"
4753 msgstr ""
4755 #: winerror.mc:2581
4756 msgid "Window has no system menu\n"
4757 msgstr ""
4759 #: winerror.mc:2586
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Invalid message box style\n"
4762 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4764 #: winerror.mc:2591
4765 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4766 msgstr ""
4768 #: winerror.mc:2596
4769 msgid "Screen already locked\n"
4770 msgstr ""
4772 #: winerror.mc:2601
4773 msgid "Window handles have different parents\n"
4774 msgstr ""
4776 #: winerror.mc:2606
4777 msgid "Not a child window\n"
4778 msgstr ""
4780 #: winerror.mc:2611
4781 msgid "Invalid GW command\n"
4782 msgstr ""
4784 #: winerror.mc:2616
4785 msgid "Invalid thread ID\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:2621
4789 msgid "Not an MDI child window\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:2626
4793 msgid "Popup menu already active\n"
4794 msgstr ""
4796 #: winerror.mc:2631
4797 #, fuzzy
4798 msgid "No scrollbars\n"
4799 msgstr "&Ruliøu"
4801 #: winerror.mc:2636
4802 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:2641
4806 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:2646
4810 msgid "No system resources\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:2651
4814 msgid "No non-paged system resources\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:2656
4818 msgid "No paged system resources\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:2661
4822 msgid "No working set quota\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:2666
4826 msgid "No page file quota\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:2671
4830 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:2676
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Menu item not found\n"
4836 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4838 #: winerror.mc:2681
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4841 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4843 #: winerror.mc:2686
4844 msgid "Hook type not allowed\n"
4845 msgstr ""
4847 #: winerror.mc:2691
4848 msgid "Interactive window station required\n"
4849 msgstr ""
4851 #: winerror.mc:2696
4852 msgid "Timeout\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:2701
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Invalid monitor handle\n"
4858 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4860 #: winerror.mc:2706
4861 msgid "Event log file corrupt\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:2711
4865 msgid "Event log can't start\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:2716
4869 msgid "Event log file full\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:2721
4873 msgid "Event log file changed\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:2726
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Installer service failed.\n"
4879 msgstr "Disponebla Spaco"
4881 #: winerror.mc:2731
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Installation aborted by user\n"
4884 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4886 #: winerror.mc:2736
4887 msgid "Installation failure\n"
4888 msgstr ""
4890 #: winerror.mc:2741
4891 msgid "Installation suspended\n"
4892 msgstr ""
4894 #: winerror.mc:2746
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Unknown product\n"
4897 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4899 #: winerror.mc:2751
4900 #, fuzzy
4901 msgid "Unknown feature\n"
4902 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4904 #: winerror.mc:2756
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Unknown component\n"
4907 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4909 #: winerror.mc:2761
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Unknown property\n"
4912 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4914 #: winerror.mc:2766
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Invalid handle state\n"
4917 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4919 #: winerror.mc:2771
4920 #, fuzzy
4921 msgid "Bad configuration\n"
4922 msgstr "Informo pri"
4924 #: winerror.mc:2776
4925 msgid "Index is missing\n"
4926 msgstr ""
4928 #: winerror.mc:2781
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Installation source is missing\n"
4931 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4933 #: winerror.mc:2786
4934 msgid "Wrong installation package version\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:2791
4938 msgid "Product uninstalled\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:2796
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Invalid query syntax\n"
4944 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4946 #: winerror.mc:2801
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Invalid field\n"
4949 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4951 #: winerror.mc:2806
4952 msgid "Device removed\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:2811
4956 msgid "Installation already running\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:2816
4960 msgid "Installation package failed to open\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:2821
4964 msgid "Installation package is invalid\n"
4965 msgstr ""
4967 #: winerror.mc:2826
4968 msgid "Installer user interface failed\n"
4969 msgstr ""
4971 #: winerror.mc:2831
4972 msgid "Failed to open installation log file\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:2836
4976 msgid "Installation language not supported\n"
4977 msgstr ""
4979 #: winerror.mc:2841
4980 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4981 msgstr ""
4983 #: winerror.mc:2846
4984 msgid "Installation package rejected\n"
4985 msgstr ""
4987 #: winerror.mc:2851
4988 msgid "Function could not be called\n"
4989 msgstr ""
4991 #: winerror.mc:2856
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Function failed\n"
4994 msgstr "Malfermu Dosieron"
4996 #: winerror.mc:2861
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Invalid table\n"
4999 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5001 #: winerror.mc:2866
5002 msgid "Data type mismatch\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
5006 msgid "Unsupported type\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:2876
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Creation failed\n"
5012 msgstr "Malfermu Dosieron"
5014 #: winerror.mc:2881
5015 msgid "Temporary directory not writable\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:2886
5019 msgid "Installation platform not supported\n"
5020 msgstr ""
5022 #: winerror.mc:2891
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Installer not used\n"
5025 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5027 #: winerror.mc:2896
5028 msgid "Failed to open the patch package\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:2901
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Invalid patch package\n"
5034 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5036 #: winerror.mc:2906
5037 msgid "Unsupported patch package\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:2911
5041 msgid "Another version is installed\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:2916
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Invalid command line\n"
5047 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5049 #: winerror.mc:2921
5050 msgid "Remote installation not allowed\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:2926
5054 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:2931
5058 msgid "Invalid string binding\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:2936
5062 msgid "Wrong kind of binding\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:2941
5066 msgid "Invalid binding\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:2946
5070 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:2951
5074 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:2956
5078 msgid "Invalid string UUID\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:2961
5082 msgid "Invalid endpoint format\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:2966
5086 msgid "Invalid network address\n"
5087 msgstr ""
5089 #: winerror.mc:2971
5090 #, fuzzy
5091 msgid "No endpoint found\n"
5092 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5094 #: winerror.mc:2976
5095 msgid "Invalid timeout value\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:2981
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Object UUID not found\n"
5101 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5103 #: winerror.mc:2986
5104 msgid "UUID already registered\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:2991
5108 msgid "UUID type already registered\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:2996
5112 msgid "Server already listening\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:3001
5116 msgid "No protocol sequences registered\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:3006
5120 msgid "RPC server not listening\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:3011
5124 msgid "Unknown manager type\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3016
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Unknown interface\n"
5130 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5132 #: winerror.mc:3021
5133 msgid "No bindings\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:3026
5137 msgid "No protocol sequences\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:3031
5141 msgid "Can't create endpoint\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:3036
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Out of resources\n"
5147 msgstr "La memoro estas elæerpita."
5149 #: winerror.mc:3041
5150 msgid "RPC server unavailable\n"
5151 msgstr ""
5153 #: winerror.mc:3046
5154 msgid "RPC server too busy\n"
5155 msgstr ""
5157 #: winerror.mc:3051
5158 msgid "Invalid network options\n"
5159 msgstr ""
5161 #: winerror.mc:3056
5162 msgid "No RPC call active\n"
5163 msgstr ""
5165 #: winerror.mc:3061
5166 msgid "RPC call failed\n"
5167 msgstr ""
5169 #: winerror.mc:3066
5170 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5171 msgstr ""
5173 #: winerror.mc:3071
5174 msgid "RPC protocol error\n"
5175 msgstr ""
5177 #: winerror.mc:3076
5178 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5179 msgstr ""
5181 #: winerror.mc:3086
5182 msgid "Invalid tag\n"
5183 msgstr ""
5185 #: winerror.mc:3091
5186 msgid "Invalid array bounds\n"
5187 msgstr ""
5189 #: winerror.mc:3096
5190 msgid "No entry name\n"
5191 msgstr ""
5193 #: winerror.mc:3101
5194 msgid "Invalid name syntax\n"
5195 msgstr ""
5197 #: winerror.mc:3106
5198 msgid "Unsupported name syntax\n"
5199 msgstr ""
5201 #: winerror.mc:3111
5202 msgid "No network address\n"
5203 msgstr ""
5205 #: winerror.mc:3116
5206 msgid "Duplicate endpoint\n"
5207 msgstr ""
5209 #: winerror.mc:3121
5210 msgid "Unknown authentication type\n"
5211 msgstr ""
5213 #: winerror.mc:3126
5214 msgid "Maximum calls too low\n"
5215 msgstr ""
5217 #: winerror.mc:3131
5218 msgid "String too long\n"
5219 msgstr ""
5221 #: winerror.mc:3136
5222 msgid "Protocol sequence not found\n"
5223 msgstr ""
5225 #: winerror.mc:3141
5226 msgid "Procedure number out of range\n"
5227 msgstr ""
5229 #: winerror.mc:3146
5230 msgid "Binding has no authentication data\n"
5231 msgstr ""
5233 #: winerror.mc:3151
5234 msgid "Unknown authentication service\n"
5235 msgstr ""
5237 #: winerror.mc:3156
5238 msgid "Unknown authentication level\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:3161
5242 msgid "Invalid authentication identity\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:3166
5246 msgid "Unknown authorisation service\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:3171
5250 msgid "Invalid entry\n"
5251 msgstr ""
5253 #: winerror.mc:3176
5254 msgid "Can't perform operation\n"
5255 msgstr ""
5257 #: winerror.mc:3181
5258 msgid "Endpoints not registered\n"
5259 msgstr ""
5261 #: winerror.mc:3186
5262 msgid "Nothing to export\n"
5263 msgstr ""
5265 #: winerror.mc:3191
5266 msgid "Incomplete name\n"
5267 msgstr ""
5269 #: winerror.mc:3196
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Invalid version option\n"
5272 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5274 #: winerror.mc:3201
5275 msgid "No more members\n"
5276 msgstr ""
5278 #: winerror.mc:3206
5279 msgid "Not all objects unexported\n"
5280 msgstr ""
5282 #: winerror.mc:3211
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Interface not found\n"
5285 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5287 #: winerror.mc:3216
5288 msgid "Entry already exists\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:3221
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Entry not found\n"
5294 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5296 #: winerror.mc:3226
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Name service unavailable\n"
5299 msgstr "Disponebla Spaco"
5301 #: winerror.mc:3231
5302 msgid "Invalid network address family\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:3236
5306 msgid "Operation not supported\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:3241
5310 msgid "No security context available\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:3246
5314 msgid "RPCInternal error\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:3251
5318 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:3256
5322 msgid "Address error\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:3261
5326 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:3266
5330 msgid "Floating-point underflow\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:3271
5334 msgid "Floating-point overflow\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:3276
5338 msgid "No more entries\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:3281
5342 msgid "Character translation table open failed\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:3286
5346 msgid "Character translation table file too small\n"
5347 msgstr ""
5349 #: winerror.mc:3291
5350 msgid "Null context handle\n"
5351 msgstr ""
5353 #: winerror.mc:3296
5354 msgid "Context handle damaged\n"
5355 msgstr ""
5357 #: winerror.mc:3301
5358 msgid "Binding handle mismatch\n"
5359 msgstr ""
5361 #: winerror.mc:3306
5362 msgid "Cannot get call handle\n"
5363 msgstr ""
5365 #: winerror.mc:3311
5366 msgid "Null reference pointer\n"
5367 msgstr ""
5369 #: winerror.mc:3316
5370 msgid "Enumeration value out of range\n"
5371 msgstr ""
5373 #: winerror.mc:3321
5374 msgid "Byte count too small\n"
5375 msgstr ""
5377 #: winerror.mc:3326
5378 msgid "Bad stub data\n"
5379 msgstr ""
5381 #: winerror.mc:3331
5382 msgid "Invalid user buffer\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:3336
5386 msgid "Unrecognised media\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:3341
5390 msgid "No trust secret\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:3346
5394 msgid "No trust SAM account\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:3351
5398 msgid "Trusted domain failure\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:3356
5402 msgid "Trusted relationship failure\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:3361
5406 msgid "Trust logon failure\n"
5407 msgstr ""
5409 #: winerror.mc:3366
5410 msgid "RPC call already in progress\n"
5411 msgstr ""
5413 #: winerror.mc:3371
5414 msgid "NETLOGON is not started\n"
5415 msgstr ""
5417 #: winerror.mc:3376
5418 msgid "Account expired\n"
5419 msgstr ""
5421 #: winerror.mc:3381
5422 msgid "Redirector has open handles\n"
5423 msgstr ""
5425 #: winerror.mc:3386
5426 msgid "Printer driver already installed\n"
5427 msgstr ""
5429 #: winerror.mc:3391
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Unknown port\n"
5432 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5434 #: winerror.mc:3396
5435 #, fuzzy
5436 msgid "Unknown printer driver\n"
5437 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5439 #: winerror.mc:3401
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Unknown print processor\n"
5442 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5444 #: winerror.mc:3406
5445 msgid "Invalid separator file\n"
5446 msgstr ""
5448 #: winerror.mc:3411
5449 msgid "Invalid priority\n"
5450 msgstr ""
5452 #: winerror.mc:3416
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Invalid printer name\n"
5455 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5457 #: winerror.mc:3421
5458 msgid "Printer already exists\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:3426
5462 msgid "Invalid printer command\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:3431
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Invalid data type\n"
5468 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5470 #: winerror.mc:3436
5471 msgid "Invalid environment\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:3441
5475 msgid "No more bindings\n"
5476 msgstr ""
5478 #: winerror.mc:3446
5479 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5480 msgstr ""
5482 #: winerror.mc:3451
5483 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5484 msgstr ""
5486 #: winerror.mc:3456
5487 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5488 msgstr ""
5490 #: winerror.mc:3461
5491 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:3466
5495 msgid "Server has open handles\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:3471
5499 msgid "Resource data not found\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:3476
5503 msgid "Resource type not found\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:3481
5507 msgid "Resource name not found\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:3486
5511 msgid "Resource language not found\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:3491
5515 msgid "Not enough quota\n"
5516 msgstr ""
5518 #: winerror.mc:3496
5519 msgid "No interfaces\n"
5520 msgstr ""
5522 #: winerror.mc:3501
5523 msgid "RPC call canceled\n"
5524 msgstr ""
5526 #: winerror.mc:3506
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Binding incomplete\n"
5529 msgstr "Ne-implementata"
5531 #: winerror.mc:3511
5532 msgid "RPC comm failure\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:3516
5536 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:3521
5540 msgid "No principal name registered\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:3526
5544 msgid "Not an RPC error\n"
5545 msgstr ""
5547 #: winerror.mc:3531
5548 msgid "UUID is local only\n"
5549 msgstr ""
5551 #: winerror.mc:3536
5552 msgid "Security package error\n"
5553 msgstr ""
5555 #: winerror.mc:3541
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Thread not canceled\n"
5558 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5560 #: winerror.mc:3546
5561 msgid "Invalid handle operation\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:3551
5565 msgid "Wrong serialising package version\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:3556
5569 msgid "Wrong stub version\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:3561
5573 msgid "Invalid pipe object\n"
5574 msgstr ""
5576 #: winerror.mc:3566
5577 msgid "Wrong pipe order\n"
5578 msgstr ""
5580 #: winerror.mc:3571
5581 msgid "Wrong pipe version\n"
5582 msgstr ""
5584 #: winerror.mc:3576
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Group member not found\n"
5587 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5589 #: winerror.mc:3581
5590 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5591 msgstr ""
5593 #: winerror.mc:3586
5594 msgid "Invalid object\n"
5595 msgstr ""
5597 #: winerror.mc:3591
5598 msgid "Invalid time\n"
5599 msgstr ""
5601 #: winerror.mc:3596
5602 msgid "Invalid form name\n"
5603 msgstr ""
5605 #: winerror.mc:3601
5606 msgid "Invalid form size\n"
5607 msgstr ""
5609 #: winerror.mc:3606
5610 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5611 msgstr ""
5613 #: winerror.mc:3611
5614 msgid "Printer deleted\n"
5615 msgstr ""
5617 #: winerror.mc:3616
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Invalid printer state\n"
5620 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5622 #: winerror.mc:3621
5623 msgid "User must change password\n"
5624 msgstr ""
5626 #: winerror.mc:3626
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Domain controller not found\n"
5629 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5631 #: winerror.mc:3631
5632 msgid "Account locked out\n"
5633 msgstr ""
5635 #: winerror.mc:3636
5636 msgid "Invalid pixel format\n"
5637 msgstr ""
5639 #: winerror.mc:3641
5640 msgid "Invalid driver\n"
5641 msgstr ""
5643 #: winerror.mc:3646
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Invalid object resolver set\n"
5646 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5648 #: winerror.mc:3651
5649 msgid "Incomplete RPC send\n"
5650 msgstr ""
5652 #: winerror.mc:3656
5653 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5654 msgstr ""
5656 #: winerror.mc:3661
5657 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5658 msgstr ""
5660 #: winerror.mc:3666
5661 msgid "RPC pipe closed\n"
5662 msgstr ""
5664 #: winerror.mc:3671
5665 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5666 msgstr ""
5668 #: winerror.mc:3676
5669 msgid "No data on RPC pipe\n"
5670 msgstr ""
5672 #: winerror.mc:3681
5673 #, fuzzy
5674 msgid "No site name available\n"
5675 msgstr "Ne disponebla; "
5677 #: winerror.mc:3686
5678 msgid "The file cannot be accessed\n"
5679 msgstr ""
5681 #: winerror.mc:3691
5682 #, fuzzy
5683 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5684 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5686 #: winerror.mc:3696
5687 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5688 msgstr ""
5690 #: winerror.mc:3701
5691 msgid "Not all objects could be exported\n"
5692 msgstr ""
5694 #: winerror.mc:3706
5695 #, fuzzy
5696 msgid "The interface could not be exported\n"
5697 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5699 #: winerror.mc:3711
5700 #, fuzzy
5701 msgid "The profile could not be added\n"
5702 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5704 #: winerror.mc:3716
5705 #, fuzzy
5706 msgid "The profile element could not be added\n"
5707 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5709 #: winerror.mc:3721
5710 #, fuzzy
5711 msgid "The profile element could not be removed\n"
5712 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5714 #: winerror.mc:3726
5715 #, fuzzy
5716 msgid "The group element could not be added\n"
5717 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5719 #: winerror.mc:3731
5720 #, fuzzy
5721 msgid "The group element could not be removed\n"
5722 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5724 #: winerror.mc:3736
5725 #, fuzzy
5726 msgid "The username could not be found\n"
5727 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5729 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5730 msgid "Local Port"
5731 msgstr "Loka Pordo"
5733 #: localspl.rc:29
5734 msgid "Local Monitor"
5735 msgstr ""
5737 #: localui.rc:36
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Add a Local Port"
5740 msgstr "Loka Pordo"
5742 #: localui.rc:39
5743 msgid "&Enter the port name to add:"
5744 msgstr ""
5746 #: localui.rc:48
5747 msgid "Configure LPT Port"
5748 msgstr ""
5750 #: localui.rc:51
5751 msgid "Timeout (seconds)"
5752 msgstr ""
5754 #: localui.rc:52
5755 msgid "&Transmission Retry:"
5756 msgstr ""
5758 #: localui.rc:29
5759 msgid "'%s' is not a valid port name"
5760 msgstr ""
5762 #: localui.rc:30
5763 msgid "Port %s already exists"
5764 msgstr ""
5766 #: localui.rc:31
5767 msgid "This port has no options to configure"
5768 msgstr ""
5770 #: mapi32.rc:28
5771 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5772 msgstr ""
5774 #: mapi32.rc:29
5775 msgid "Send Mail"
5776 msgstr ""
5778 #: mpr.rc:32
5779 msgid "Enter Network Password"
5780 msgstr "Enmetu Retan Pasvorton"
5782 #: mpr.rc:35
5783 msgid "Please enter your username and password:"
5784 msgstr "Enmetu uzantonomon kaj pasvorton:"
5786 #: mpr.rc:36
5787 msgid "Proxy"
5788 msgstr "Proxy"
5790 #: mpr.rc:38
5791 msgid "User"
5792 msgstr "Uzanto"
5794 #: mpr.rc:39
5795 msgid "Password"
5796 msgstr "Pasvorto"
5798 #: mpr.rc:44
5799 msgid "&Save this password (Insecure)"
5800 msgstr "&Storu pasvorton ( RISKE! )"
5802 #: mpr.rc:27
5803 msgid "Entire Network"
5804 msgstr "Tuta Reto"
5806 #: msacm32.rc:27
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Sound Selection"
5809 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
5811 #: msacm32.rc:31 winefile.rc:144
5812 #, fuzzy
5813 msgid "&Name:"
5814 msgstr "Nomo"
5816 #: msacm32.rc:36
5817 #, fuzzy
5818 msgid "&Save As..."
5819 msgstr "Konservu &kiel"
5821 #: msacm32.rc:39
5822 #, fuzzy
5823 msgid "&Format:"
5824 msgstr "Normal"
5826 #: msacm32.rc:44
5827 #, fuzzy
5828 msgid "&Attributes:"
5829 msgstr "Atributoj"
5831 #: mshtml.rc:31
5832 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5833 msgstr ""
5835 #: mshtml.rc:32
5836 msgid "HTML Document"
5837 msgstr ""
5839 #: mshtml.rc:26
5840 msgid "Downloading from %s..."
5841 msgstr ""
5843 #: mshtml.rc:25
5844 msgid "Done"
5845 msgstr ""
5847 #: msi.rc:27
5848 msgid ""
5849 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5850 "file path and try again."
5851 msgstr ""
5853 #: msi.rc:28
5854 msgid "path %s not found"
5855 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5857 #: msi.rc:29
5858 msgid "insert disk %s"
5859 msgstr "enþovu la diskon %s"
5861 #: msi.rc:30
5862 msgid ""
5863 "Windows Installer %s\n"
5864 "\n"
5865 "Usage:\n"
5866 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5867 "\n"
5868 "Install a product:\n"
5869 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5870 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5871 "\t/a package [property]\n"
5872 "Repair an installation:\n"
5873 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5874 "Uninstall a product:\n"
5875 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5876 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5877 "Advertise a product:\n"
5878 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5879 "Apply a patch:\n"
5880 "\t/p patch_package [property]\n"
5881 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5882 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5883 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5884 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5885 "Register MSI Service:\n"
5886 "\t/y\n"
5887 "Unregister MSI Service:\n"
5888 "\t/z\n"
5889 "Display this help:\n"
5890 "\t/help\n"
5891 "\t/?\n"
5892 msgstr ""
5894 #: msi.rc:57
5895 msgid "enter which folder contains %s"
5896 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5898 #: msi.rc:58
5899 msgid "install source for feature missing"
5900 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5902 #: msi.rc:59
5903 msgid "network drive for feature missing"
5904 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5906 #: msi.rc:60
5907 msgid "feature from:"
5908 msgstr "taýgeco el:"
5910 #: msi.rc:61
5911 msgid "choose which folder contains %s"
5912 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5914 #: msrle32.rc:28
5915 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5916 msgstr ""
5918 #: msrle32.rc:29
5919 msgid ""
5920 "Wine MS-RLE video codec\n"
5921 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5922 msgstr ""
5924 #: msvfw32.rc:25
5925 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5926 msgstr ""
5928 #: msvidc32.rc:26
5929 msgid "Wine Video 1 video codec"
5930 msgstr ""
5932 #: oleacc.rc:27
5933 msgid "unknown object"
5934 msgstr ""
5936 #: oleacc.rc:28
5937 #, fuzzy
5938 msgid "title bar"
5939 msgstr "Se&n titolstango"
5941 #: oleacc.rc:29
5942 msgid "menu bar"
5943 msgstr ""
5945 #: oleacc.rc:30
5946 msgid "scroll bar"
5947 msgstr ""
5949 #: oleacc.rc:31
5950 msgid "grip"
5951 msgstr ""
5953 #: oleacc.rc:32
5954 msgid "sound"
5955 msgstr ""
5957 #: oleacc.rc:33
5958 msgid "cursor"
5959 msgstr ""
5961 #: oleacc.rc:34
5962 msgid "caret"
5963 msgstr ""
5965 #: oleacc.rc:35
5966 msgid "alert"
5967 msgstr ""
5969 #: oleacc.rc:36
5970 #, fuzzy
5971 msgid "window"
5972 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5974 #: oleacc.rc:37
5975 msgid "client"
5976 msgstr ""
5978 #: oleacc.rc:38
5979 msgid "popup menu"
5980 msgstr ""
5982 #: oleacc.rc:39
5983 msgid "menu item"
5984 msgstr ""
5986 #: oleacc.rc:40
5987 msgid "tool tip"
5988 msgstr ""
5990 #: oleacc.rc:41
5991 #, fuzzy
5992 msgid "application"
5993 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5995 #: oleacc.rc:42
5996 msgid "document"
5997 msgstr ""
5999 #: oleacc.rc:43
6000 msgid "pane"
6001 msgstr ""
6003 #: oleacc.rc:44
6004 msgid "chart"
6005 msgstr ""
6007 #: oleacc.rc:45
6008 msgid "dialog"
6009 msgstr ""
6011 #: oleacc.rc:46
6012 msgid "border"
6013 msgstr ""
6015 #: oleacc.rc:47
6016 msgid "grouping"
6017 msgstr ""
6019 #: oleacc.rc:48
6020 #, fuzzy
6021 msgid "separator"
6022 msgstr "Dividilo"
6024 #: oleacc.rc:49
6025 msgid "tool bar"
6026 msgstr ""
6028 #: oleacc.rc:50
6029 msgid "status bar"
6030 msgstr ""
6032 #: oleacc.rc:51
6033 msgid "table"
6034 msgstr ""
6036 #: oleacc.rc:52
6037 msgid "column header"
6038 msgstr ""
6040 #: oleacc.rc:53
6041 msgid "row header"
6042 msgstr ""
6044 #: oleacc.rc:54
6045 msgid "column"
6046 msgstr ""
6048 #: oleacc.rc:55
6049 msgid "row"
6050 msgstr ""
6052 #: oleacc.rc:56
6053 msgid "cell"
6054 msgstr ""
6056 #: oleacc.rc:57
6057 msgid "link"
6058 msgstr ""
6060 #: oleacc.rc:58
6061 msgid "help balloon"
6062 msgstr ""
6064 #: oleacc.rc:59
6065 msgid "character"
6066 msgstr ""
6068 #: oleacc.rc:60
6069 msgid "list"
6070 msgstr ""
6072 #: oleacc.rc:61
6073 msgid "list item"
6074 msgstr ""
6076 #: oleacc.rc:62
6077 msgid "outline"
6078 msgstr ""
6080 #: oleacc.rc:63
6081 msgid "outline item"
6082 msgstr ""
6084 #: oleacc.rc:64
6085 msgid "page tab"
6086 msgstr ""
6088 #: oleacc.rc:65
6089 msgid "property page"
6090 msgstr ""
6092 #: oleacc.rc:66
6093 msgid "indicator"
6094 msgstr ""
6096 #: oleacc.rc:67
6097 msgid "graphic"
6098 msgstr ""
6100 #: oleacc.rc:68
6101 msgid "static text"
6102 msgstr ""
6104 #: oleacc.rc:69
6105 msgid "text"
6106 msgstr ""
6108 #: oleacc.rc:70
6109 msgid "push button"
6110 msgstr ""
6112 #: oleacc.rc:71
6113 msgid "check button"
6114 msgstr ""
6116 #: oleacc.rc:72
6117 msgid "radio button"
6118 msgstr ""
6120 #: oleacc.rc:73
6121 msgid "combo box"
6122 msgstr ""
6124 #: oleacc.rc:74
6125 msgid "drop down"
6126 msgstr ""
6128 #: oleacc.rc:75
6129 msgid "progress bar"
6130 msgstr ""
6132 #: oleacc.rc:76
6133 msgid "dial"
6134 msgstr ""
6136 #: oleacc.rc:77
6137 msgid "hot key field"
6138 msgstr ""
6140 #: oleacc.rc:78
6141 msgid "slider"
6142 msgstr ""
6144 #: oleacc.rc:79
6145 msgid "spin box"
6146 msgstr ""
6148 #: oleacc.rc:80
6149 msgid "diagram"
6150 msgstr ""
6152 #: oleacc.rc:81
6153 #, fuzzy
6154 msgid "animation"
6155 msgstr "Informo pri"
6157 #: oleacc.rc:82
6158 msgid "equation"
6159 msgstr ""
6161 #: oleacc.rc:83
6162 msgid "drop down button"
6163 msgstr ""
6165 #: oleacc.rc:84
6166 msgid "menu button"
6167 msgstr ""
6169 #: oleacc.rc:85
6170 msgid "grid drop down button"
6171 msgstr ""
6173 #: oleacc.rc:86
6174 msgid "white space"
6175 msgstr ""
6177 #: oleacc.rc:87
6178 msgid "page tab list"
6179 msgstr ""
6181 #: oleacc.rc:88
6182 #, fuzzy
6183 msgid "clock"
6184 msgstr "Horloøo"
6186 #: oleacc.rc:89
6187 msgid "split button"
6188 msgstr ""
6190 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6191 msgid "IP address"
6192 msgstr ""
6194 #: oleacc.rc:91
6195 msgid "outline button"
6196 msgstr ""
6198 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6199 msgid "True"
6200 msgstr "Vere"
6202 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6203 msgid "False"
6204 msgstr "False"
6206 #: oleaut32.rc:31
6207 msgid "On"
6208 msgstr "Kondukta"
6210 #: oleaut32.rc:32
6211 msgid "Off"
6212 msgstr "Elkluda"
6214 #: oledlg.rc:25
6215 msgid "Insert a new %s object into your document"
6216 msgstr ""
6218 #: oledlg.rc:26
6219 msgid ""
6220 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6221 "may activate it using the program which created it."
6222 msgstr ""
6224 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6225 msgid "Browse"
6226 msgstr ""
6228 #: oledlg.rc:28
6229 msgid ""
6230 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6231 "control."
6232 msgstr ""
6234 #: oledlg.rc:29
6235 msgid "Add Control"
6236 msgstr ""
6238 #: oledlg.rc:34
6239 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6240 msgstr ""
6242 #: oledlg.rc:35
6243 msgid ""
6244 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6245 "activate it using %s."
6246 msgstr ""
6248 #: oledlg.rc:36
6249 msgid ""
6250 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6251 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6252 msgstr ""
6254 #: oledlg.rc:37
6255 msgid ""
6256 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6257 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6258 "your document."
6259 msgstr ""
6261 #: oledlg.rc:38
6262 msgid ""
6263 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6264 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6265 "in your document."
6266 msgstr ""
6268 #: oledlg.rc:39
6269 msgid ""
6270 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6271 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6272 "be reflected in your document."
6273 msgstr ""
6275 #: oledlg.rc:40
6276 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6277 msgstr ""
6279 #: oledlg.rc:41
6280 msgid "Unknown Type"
6281 msgstr ""
6283 #: oledlg.rc:42
6284 msgid "Unknown Source"
6285 msgstr ""
6287 #: oledlg.rc:43
6288 msgid "the program which created it"
6289 msgstr ""
6291 #: sane.rc:41
6292 msgid "Scanning"
6293 msgstr ""
6295 #: sane.rc:44
6296 msgid "SCANNING... Please Wait"
6297 msgstr ""
6299 #: sane.rc:31
6300 msgctxt "unit: pixels"
6301 msgid "px"
6302 msgstr ""
6304 #: sane.rc:32
6305 msgctxt "unit: bits"
6306 msgid "b"
6307 msgstr ""
6309 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6310 msgctxt "unit: dots/inch"
6311 msgid "dpi"
6312 msgstr ""
6314 #: sane.rc:35
6315 msgctxt "unit: percent"
6316 msgid "%"
6317 msgstr ""
6319 #: sane.rc:36
6320 msgctxt "unit: microseconds"
6321 msgid "us"
6322 msgstr ""
6324 #: setupapi.rc:28
6325 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6326 msgstr ""
6328 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6329 msgid "Unknown"
6330 msgstr ""
6332 #: setupapi.rc:30
6333 msgid "Copy files from:"
6334 msgstr ""
6336 #: setupapi.rc:31
6337 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6338 msgstr ""
6340 #: shdoclc.rc:39
6341 msgid "F&orward"
6342 msgstr ""
6344 #: shdoclc.rc:41
6345 msgid "&Save Background As..."
6346 msgstr ""
6348 #: shdoclc.rc:42
6349 msgid "Set As Back&ground"
6350 msgstr ""
6352 #: shdoclc.rc:43
6353 msgid "&Copy Background"
6354 msgstr ""
6356 #: shdoclc.rc:44
6357 msgid "Set as &Desktop Item"
6358 msgstr ""
6360 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6361 msgid "Select &All"
6362 msgstr "Elektu æion"
6364 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6365 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6366 #, fuzzy
6367 msgid "&Paste"
6368 msgstr ""
6369 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6370 "En&metu\n"
6371 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6372 "&Enmetu"
6374 #: shdoclc.rc:49
6375 msgid "Create Shor&tcut"
6376 msgstr ""
6378 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6379 msgid "Add to &Favorites..."
6380 msgstr ""
6382 #: shdoclc.rc:51
6383 msgid "&View Source"
6384 msgstr ""
6386 #: shdoclc.rc:53
6387 msgid "&Encoding"
6388 msgstr ""
6390 #: shdoclc.rc:55
6391 msgid "Pr&int"
6392 msgstr ""
6394 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6395 msgid "&Open Link"
6396 msgstr ""
6398 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6399 msgid "Open Link in &New Window"
6400 msgstr ""
6402 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6403 msgid "Save Target &As..."
6404 msgstr ""
6406 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6407 msgid "&Print Target"
6408 msgstr ""
6410 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6411 msgid "S&how Picture"
6412 msgstr ""
6414 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6415 msgid "&Save Picture As..."
6416 msgstr ""
6418 #: shdoclc.rc:70
6419 msgid "&E-mail Picture..."
6420 msgstr ""
6422 #: shdoclc.rc:71
6423 msgid "Pr&int Picture..."
6424 msgstr ""
6426 #: shdoclc.rc:72
6427 msgid "&Go to My Pictures"
6428 msgstr ""
6430 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6431 msgid "Set as Back&ground"
6432 msgstr ""
6434 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6435 msgid "Set as &Desktop Item..."
6436 msgstr ""
6438 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6439 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6440 msgid "Cu&t"
6441 msgstr "El&tondu"
6443 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6444 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6445 #: wordpad.rc:102
6446 msgid "&Copy"
6447 msgstr "&Kopiu"
6449 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6450 msgid "Copy Shor&tcut"
6451 msgstr ""
6453 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6454 #, fuzzy
6455 msgid "P&roperties"
6456 msgstr "&Ecoj"
6458 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6459 msgid "&Undo"
6460 msgstr "&Nuligu"
6462 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6463 #, fuzzy
6464 msgid "&Delete"
6465 msgstr ""
6466 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6467 "Forigu\n"
6468 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6469 "&Forigu"
6471 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6472 msgid "&Select"
6473 msgstr "&Select"
6475 #: shdoclc.rc:102
6476 msgid "&Cell"
6477 msgstr ""
6479 #: shdoclc.rc:103
6480 msgid "&Row"
6481 msgstr ""
6483 #: shdoclc.rc:104
6484 msgid "&Column"
6485 msgstr ""
6487 #: shdoclc.rc:105
6488 msgid "&Table"
6489 msgstr ""
6491 #: shdoclc.rc:108
6492 #, fuzzy
6493 msgid "&Cell Properties"
6494 msgstr "&Ecoj"
6496 #: shdoclc.rc:109
6497 #, fuzzy
6498 msgid "&Table Properties"
6499 msgstr "&Ecoj"
6501 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6502 msgid "Paste"
6503 msgstr "Enmetu"
6505 #: shdoclc.rc:118
6506 msgid "&Print"
6507 msgstr "&Presu"
6509 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6510 #, fuzzy
6511 msgid "&Open"
6512 msgstr ""
6513 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6514 "&Malfermu\n"
6515 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6516 "Malfermu"
6518 #: shdoclc.rc:125
6519 msgid "Open in &New Window"
6520 msgstr ""
6522 #: shdoclc.rc:129
6523 msgid "Cut"
6524 msgstr ""
6526 #: shdoclc.rc:152
6527 msgid "&Save Video As..."
6528 msgstr ""
6530 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6531 msgid "Play"
6532 msgstr ""
6534 #: shdoclc.rc:189
6535 msgid "Rewind"
6536 msgstr ""
6538 #: shdoclc.rc:196
6539 msgid "Trace Tags"
6540 msgstr ""
6542 #: shdoclc.rc:197
6543 msgid "Resource Failures"
6544 msgstr ""
6546 #: shdoclc.rc:198
6547 msgid "Dump Tracking Info"
6548 msgstr ""
6550 #: shdoclc.rc:199
6551 msgid "Debug Break"
6552 msgstr ""
6554 #: shdoclc.rc:200
6555 msgid "Debug View"
6556 msgstr ""
6558 #: shdoclc.rc:201
6559 msgid "Dump Tree"
6560 msgstr ""
6562 #: shdoclc.rc:202
6563 msgid "Dump Lines"
6564 msgstr ""
6566 #: shdoclc.rc:203
6567 msgid "Dump DisplayTree"
6568 msgstr ""
6570 #: shdoclc.rc:204
6571 msgid "Dump FormatCaches"
6572 msgstr ""
6574 #: shdoclc.rc:205
6575 msgid "Dump LayoutRects"
6576 msgstr ""
6578 #: shdoclc.rc:206
6579 msgid "Memory Monitor"
6580 msgstr ""
6582 #: shdoclc.rc:207
6583 msgid "Performance Meters"
6584 msgstr ""
6586 #: shdoclc.rc:208
6587 msgid "Save HTML"
6588 msgstr ""
6590 #: shdoclc.rc:210
6591 msgid "&Browse View"
6592 msgstr ""
6594 #: shdoclc.rc:211
6595 msgid "&Edit View"
6596 msgstr ""
6598 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6599 msgid "Scroll Here"
6600 msgstr ""
6602 #: shdoclc.rc:218
6603 msgid "Top"
6604 msgstr ""
6606 #: shdoclc.rc:219
6607 msgid "Bottom"
6608 msgstr ""
6610 #: shdoclc.rc:221
6611 msgid "Page Up"
6612 msgstr ""
6614 #: shdoclc.rc:222
6615 msgid "Page Down"
6616 msgstr ""
6618 #: shdoclc.rc:224
6619 msgid "Scroll Up"
6620 msgstr ""
6622 #: shdoclc.rc:225
6623 msgid "Scroll Down"
6624 msgstr ""
6626 #: shdoclc.rc:232
6627 msgid "Left Edge"
6628 msgstr ""
6630 #: shdoclc.rc:233
6631 msgid "Right Edge"
6632 msgstr ""
6634 #: shdoclc.rc:235
6635 msgid "Page Left"
6636 msgstr ""
6638 #: shdoclc.rc:236
6639 msgid "Page Right"
6640 msgstr ""
6642 #: shdoclc.rc:238
6643 msgid "Scroll Left"
6644 msgstr ""
6646 #: shdoclc.rc:239
6647 msgid "Scroll Right"
6648 msgstr ""
6650 #: shdoclc.rc:25
6651 msgid "Wine Internet Explorer"
6652 msgstr ""
6654 #: shdoclc.rc:30
6655 msgid "&w&bPage &p"
6656 msgstr ""
6658 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6659 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6660 msgid "Lar&ge Icons"
6661 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6663 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6664 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6665 msgid "S&mall Icons"
6666 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6668 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6669 msgid "&List"
6670 msgstr "&Listo"
6672 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6673 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6674 msgid "&Details"
6675 msgstr "&Detale"
6677 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6678 msgid "Arrange &Icons"
6679 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6681 #: shell32.rc:50
6682 msgid "By &Name"
6683 msgstr "Laý­ &Nomo"
6685 #: shell32.rc:51
6686 msgid "By &Type"
6687 msgstr "Laý­ &Tipo"
6689 #: shell32.rc:52
6690 msgid "By &Size"
6691 msgstr "Laý­ Grandeco"
6693 #: shell32.rc:53
6694 msgid "By &Date"
6695 msgstr "Laý­ &Dato"
6697 #: shell32.rc:55
6698 msgid "&Auto Arrange"
6699 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6701 #: shell32.rc:57
6702 msgid "Line up Icons"
6703 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6705 #: shell32.rc:62
6706 msgid "Paste as Link"
6707 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6709 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6710 msgid "New"
6711 msgstr "Nova"
6713 #: shell32.rc:66
6714 msgid "New &Folder"
6715 msgstr "Nova &Dosierujo"
6717 #: shell32.rc:67
6718 msgid "New &Link"
6719 msgstr "Nova &Ligo"
6721 #: shell32.rc:71
6722 msgid "Properties"
6723 msgstr "Ecoj"
6725 #: shell32.rc:82
6726 #, fuzzy
6727 msgctxt "recycle bin"
6728 msgid "&Restore"
6729 msgstr "&Renormaligu"
6731 #: shell32.rc:83
6732 msgid "&Erase"
6733 msgstr ""
6735 #: shell32.rc:95
6736 msgid "E&xplore"
6737 msgstr "E&sploru"
6739 #: shell32.rc:98
6740 msgid "C&ut"
6741 msgstr "Enmetu"
6743 #: shell32.rc:101
6744 msgid "Create &Link"
6745 msgstr "Kreu Ligon"
6747 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6748 msgid "&Rename"
6749 msgstr "Alinomu"
6751 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6752 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6753 #, fuzzy
6754 msgid "E&xit"
6755 msgstr ""
6756 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6757 "Finu\n"
6758 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6759 "&Fermu"
6761 #: shell32.rc:127
6762 msgid "&About Control Panel"
6763 msgstr ""
6765 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6766 msgid "Size"
6767 msgstr "Gandeco"
6769 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6770 msgid "Type"
6771 msgstr "Tipo"
6773 #: shell32.rc:137
6774 msgid "Modified"
6775 msgstr "Modifita"
6777 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6778 msgid "Attributes"
6779 msgstr "Atributoj"
6781 #: shell32.rc:140
6782 msgid "Size available"
6783 msgstr "Disponebla Spaco"
6785 #: shell32.rc:142
6786 msgid "Comments"
6787 msgstr "Komentario"
6789 #: shell32.rc:143
6790 msgid "Owner"
6791 msgstr "Owner"
6793 #: shell32.rc:144
6794 msgid "Group"
6795 msgstr "Group"
6797 #: shell32.rc:145
6798 msgid "Original location"
6799 msgstr "Original location"
6801 #: shell32.rc:146
6802 msgid "Date deleted"
6803 msgstr ""
6805 #: shell32.rc:156
6806 msgid "Control Panel"
6807 msgstr ""
6809 #: shell32.rc:163
6810 msgid "Select"
6811 msgstr "Elektu"
6813 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6814 msgid "Open"
6815 msgstr "Malfermu"
6817 #: shell32.rc:186
6818 msgid "Restart"
6819 msgstr "Restartigu"
6821 #: shell32.rc:187
6822 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6823 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6825 #: shell32.rc:188
6826 msgid "Shutdown"
6827 msgstr "Adiaýu"
6829 #: shell32.rc:189
6830 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6831 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6833 #: shell32.rc:199
6834 msgid "Start Menu\\Programs"
6835 msgstr "Start Menu\\Programs"
6837 #: shell32.rc:201
6838 msgid "Favorites"
6839 msgstr "Favorites"
6841 #: shell32.rc:202
6842 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6843 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6845 #: shell32.rc:203
6846 msgid "Recent"
6847 msgstr "Recent"
6849 #: shell32.rc:204
6850 msgid "SendTo"
6851 msgstr "SendTo"
6853 #: shell32.rc:205
6854 msgid "Start Menu"
6855 msgstr "Start Menu"
6857 #: shell32.rc:206
6858 msgid "My Music"
6859 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6861 #: shell32.rc:207
6862 msgid "My Videos"
6863 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6865 #: shell32.rc:208
6866 #, fuzzy
6867 msgctxt "directory"
6868 msgid "Desktop"
6869 msgstr "Desktop"
6871 #: shell32.rc:209
6872 msgid "NetHood"
6873 msgstr "NetHood"
6875 #: shell32.rc:210
6876 msgid "Templates"
6877 msgstr "Templates"
6879 #: shell32.rc:211
6880 msgid "Application Data"
6881 msgstr "Application Data"
6883 #: shell32.rc:212
6884 msgid "PrintHood"
6885 msgstr "PrintHood"
6887 #: shell32.rc:213
6888 msgid "Local Settings\\Application Data"
6889 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6891 #: shell32.rc:214
6892 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6893 msgstr "Temporary Internet Files"
6895 #: shell32.rc:215
6896 msgid "Cookies"
6897 msgstr "Cookies"
6899 #: shell32.rc:216
6900 msgid "Local Settings\\History"
6901 msgstr "History"
6903 #: shell32.rc:217
6904 msgid "Program Files"
6905 msgstr "Program Files"
6907 #: shell32.rc:219
6908 msgid "My Pictures"
6909 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6911 #: shell32.rc:220
6912 msgid "Program Files\\Common Files"
6913 msgstr "Program Files\\Common Files"
6915 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6916 msgid "Documents"
6917 msgstr "Documents"
6919 #: shell32.rc:223
6920 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6921 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6923 #: shell32.rc:224
6924 msgid "Music"
6925 msgstr "Documents\\Musiko"
6927 #: shell32.rc:225
6928 msgid "Pictures"
6929 msgstr "Documents\\Bildoj"
6931 #: shell32.rc:226
6932 msgid "Videos"
6933 msgstr "Documents\\Video"
6935 #: shell32.rc:227
6936 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6937 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6939 #: shell32.rc:218
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Program Files (x86)"
6942 msgstr "Program Files"
6944 #: shell32.rc:221
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6947 msgstr "Program Files\\Common Files"
6949 #: shell32.rc:228
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Contacts"
6952 msgstr "Enhavo"
6954 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6955 msgid "Links"
6956 msgstr ""
6958 #: shell32.rc:230
6959 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6960 msgstr ""
6962 #: shell32.rc:231
6963 msgid "Music\\Playlists"
6964 msgstr ""
6966 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6967 msgid "Downloads"
6968 msgstr ""
6970 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6971 msgid "Status"
6972 msgstr ""
6974 #: shell32.rc:149
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Location"
6977 msgstr "LAN Interkonekto"
6979 #: shell32.rc:150
6980 msgid "Model"
6981 msgstr ""
6983 #: shell32.rc:233
6984 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6985 msgstr ""
6987 #: shell32.rc:234
6988 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6989 msgstr ""
6991 #: shell32.rc:235
6992 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6993 msgstr ""
6995 #: shell32.rc:236
6996 msgid "Music\\Sample Music"
6997 msgstr ""
6999 #: shell32.rc:237
7000 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
7001 msgstr ""
7003 #: shell32.rc:238
7004 msgid "Music\\Sample Playlists"
7005 msgstr ""
7007 #: shell32.rc:239
7008 msgid "Videos\\Sample Videos"
7009 msgstr ""
7011 #: shell32.rc:240
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Saved Games"
7014 msgstr "Konservu &kiel"
7016 #: shell32.rc:241
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Searches"
7019 msgstr "&Seræu"
7021 #: shell32.rc:242
7022 msgid "Users"
7023 msgstr ""
7025 #: shell32.rc:243
7026 msgid "OEM Links"
7027 msgstr ""
7029 #: shell32.rc:246
7030 msgid "AppData\\LocalLow"
7031 msgstr ""
7033 #: shell32.rc:166
7034 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
7035 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
7037 #: shell32.rc:167
7038 msgid "Error during creation of a new folder"
7039 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
7041 #: shell32.rc:168
7042 msgid "Confirm file deletion"
7043 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7045 #: shell32.rc:169
7046 msgid "Confirm folder deletion"
7047 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
7049 #: shell32.rc:170
7050 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
7051 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7053 #: shell32.rc:171
7054 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
7055 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7057 #: shell32.rc:178
7058 msgid "Confirm file overwrite"
7059 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7061 #: shell32.rc:177
7062 msgid ""
7063 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
7064 "\n"
7065 "Do you want to replace it?"
7066 msgstr ""
7068 #: shell32.rc:172
7069 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7070 msgstr ""
7072 #: shell32.rc:174
7073 msgid ""
7074 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7075 msgstr ""
7077 #: shell32.rc:173
7078 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7079 msgstr ""
7081 #: shell32.rc:175
7082 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7083 msgstr ""
7085 #: shell32.rc:176
7086 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7087 msgstr ""
7089 #: shell32.rc:183
7090 msgid ""
7091 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7092 "\n"
7093 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7094 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7095 "the folder?"
7096 msgstr ""
7098 #: shell32.rc:248
7099 msgid "New Folder"
7100 msgstr ""
7102 #: shell32.rc:250
7103 msgid "Wine Control Panel"
7104 msgstr ""
7106 #: shell32.rc:192
7107 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7108 msgstr ""
7110 #: shell32.rc:193
7111 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7112 msgstr ""
7114 #: shell32.rc:195
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Executable files (*.exe)"
7117 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
7119 #: shell32.rc:254
7120 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7121 msgstr ""
7123 #: shell32.rc:256
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7126 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
7128 #: shell32.rc:257
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7131 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
7133 #: shell32.rc:258
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Confirm deletion"
7136 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
7138 #: shell32.rc:259
7139 #, fuzzy
7140 msgid ""
7141 "A file already exists at the path %1.\n"
7142 "\n"
7143 "Do you want to replace it?"
7144 msgstr ""
7145 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7146 "Æu vi volas superskribi øin?"
7148 #: shell32.rc:260
7149 #, fuzzy
7150 msgid ""
7151 "A folder already exists at the path %1.\n"
7152 "\n"
7153 "Do you want to replace it?"
7154 msgstr ""
7155 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
7156 "Æu vi volas superskribi øin?"
7158 #: shell32.rc:261
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Confirm overwrite"
7161 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
7163 #: shell32.rc:278
7164 msgid ""
7165 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7166 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7167 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7168 "any later version.\n"
7169 "\n"
7170 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7171 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7172 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7173 "more details.\n"
7174 "\n"
7175 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7176 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7177 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7178 msgstr ""
7180 #: shell32.rc:266
7181 #, fuzzy
7182 msgid "Wine License"
7183 msgstr "Wine Helpanto"
7185 #: shell32.rc:155
7186 msgid "Trash"
7187 msgstr ""
7189 #: shlwapi.rc:35 user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7190 msgid "Error"
7191 msgstr "Eroro"
7193 #: shlwapi.rc:40
7194 msgid "Don't show me th&is message again"
7195 msgstr "Ne elmontru ree &æi mesaøon"
7197 #: shlwapi.rc:43
7198 msgid "&Yes"
7199 msgstr "&Jes"
7201 #: shlwapi.rc:44
7202 msgid "&No"
7203 msgstr "&Ne"
7205 #: shlwapi.rc:27
7206 #, fuzzy
7207 msgid "%d bytes"
7208 msgstr "%ld bytes"
7210 #: shlwapi.rc:28
7211 #, fuzzy
7212 msgctxt "time unit: hours"
7213 msgid " hr"
7214 msgstr " hr"
7216 #: shlwapi.rc:29
7217 #, fuzzy
7218 msgctxt "time unit: minutes"
7219 msgid " min"
7220 msgstr " min"
7222 #: shlwapi.rc:30
7223 #, fuzzy
7224 msgctxt "time unit: seconds"
7225 msgid " sec"
7226 msgstr " sec"
7228 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7229 #, fuzzy
7230 msgctxt "window"
7231 msgid "&Restore"
7232 msgstr "&Renormaligu"
7234 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7235 msgid "&Move"
7236 msgstr "&Movi"
7238 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7239 msgid "&Size"
7240 msgstr "&Grandeco"
7242 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7243 msgid "Mi&nimize"
7244 msgstr "E&tigu"
7246 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7247 msgid "Ma&ximize"
7248 msgstr "&Egigu"
7250 #: user32.rc:33
7251 msgid "&Close\tAlt-F4"
7252 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7254 #: user32.rc:35
7255 #, fuzzy
7256 msgid "&About Wine"
7257 msgstr "Pri Notepad"
7259 #: user32.rc:46
7260 #, fuzzy
7261 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7262 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
7264 #: user32.rc:48
7265 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7266 msgstr ""
7268 #: user32.rc:69
7269 msgid "&More Windows..."
7270 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7272 #: wineps.rc:25
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Paper"
7275 msgstr "Blokita papero; "
7277 #: wineps.rc:28
7278 msgid "Paper Si&ze:"
7279 msgstr ""
7281 #: wineps.rc:31
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Orientation"
7284 msgstr "&Notu..."
7286 #: wineps.rc:32
7287 msgid "&Portrait"
7288 msgstr ""
7290 #: wineps.rc:34
7291 msgid "&Landscape"
7292 msgstr ""
7294 #: wineps.rc:36
7295 msgid "Duplex:"
7296 msgstr ""
7298 #: wininet.rc:25
7299 msgid "LAN Connection"
7300 msgstr "LAN Interkonekto"
7302 #: wininet.rc:26
7303 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7304 msgstr ""
7306 #: wininet.rc:27
7307 msgid "The date on the certificate is invalid."
7308 msgstr ""
7310 #: wininet.rc:28
7311 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7312 msgstr ""
7314 #: wininet.rc:29
7315 msgid ""
7316 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7317 msgstr ""
7319 #: winmm.rc:28
7320 msgid "The specified command was carried out."
7321 msgstr ""
7323 #: winmm.rc:29
7324 msgid "Undefined external error."
7325 msgstr ""
7327 #: winmm.rc:30
7328 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7329 msgstr ""
7331 #: winmm.rc:31
7332 msgid "The driver was not enabled."
7333 msgstr ""
7335 #: winmm.rc:32
7336 msgid ""
7337 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7338 "again."
7339 msgstr ""
7341 #: winmm.rc:33
7342 msgid "The specified device handle is invalid."
7343 msgstr ""
7345 #: winmm.rc:34
7346 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7347 msgstr ""
7349 #: winmm.rc:35
7350 msgid ""
7351 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7352 "increase available memory, and then try again."
7353 msgstr ""
7355 #: winmm.rc:36
7356 msgid ""
7357 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7358 "which functions and messages the driver supports."
7359 msgstr ""
7361 #: winmm.rc:37
7362 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7363 msgstr ""
7365 #: winmm.rc:38
7366 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7367 msgstr ""
7369 #: winmm.rc:39
7370 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7371 msgstr ""
7373 #: winmm.rc:42
7374 msgid ""
7375 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7376 "Capabilities function to determine the supported formats."
7377 msgstr ""
7379 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7380 msgid ""
7381 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7382 "device, or wait until the data is finished playing."
7383 msgstr ""
7385 #: winmm.rc:44
7386 msgid ""
7387 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7388 "header, and then try again."
7389 msgstr ""
7391 #: winmm.rc:45
7392 msgid ""
7393 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7394 "and then try again."
7395 msgstr ""
7397 #: winmm.rc:48
7398 msgid ""
7399 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7400 "header, and then try again."
7401 msgstr ""
7403 #: winmm.rc:50
7404 msgid ""
7405 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7406 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7407 msgstr ""
7409 #: winmm.rc:51
7410 msgid ""
7411 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7412 "transmitted, and then try again."
7413 msgstr ""
7415 #: winmm.rc:52
7416 msgid ""
7417 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7418 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7419 msgstr ""
7421 #: winmm.rc:53
7422 msgid ""
7423 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7424 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7425 msgstr ""
7427 #: winmm.rc:56
7428 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7429 msgstr ""
7431 #: winmm.rc:57
7432 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7433 msgstr ""
7435 #: winmm.rc:58
7436 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7437 msgstr ""
7439 #: winmm.rc:59
7440 msgid ""
7441 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7442 "or contact the device manufacturer."
7443 msgstr ""
7445 #: winmm.rc:60
7446 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7447 msgstr ""
7449 #: winmm.rc:61
7450 msgid ""
7451 "Not enough memory available for this task.\n"
7452 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7453 "again."
7454 msgstr ""
7456 #: winmm.rc:62
7457 msgid ""
7458 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7459 "unique alias."
7460 msgstr ""
7462 #: winmm.rc:63
7463 msgid ""
7464 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7465 msgstr ""
7467 #: winmm.rc:64
7468 msgid "No command was specified."
7469 msgstr ""
7471 #: winmm.rc:65
7472 msgid ""
7473 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7474 "size of the buffer."
7475 msgstr ""
7477 #: winmm.rc:66
7478 msgid ""
7479 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7480 "one."
7481 msgstr ""
7483 #: winmm.rc:67
7484 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7485 msgstr ""
7487 #: winmm.rc:68
7488 msgid ""
7489 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7490 "manufacturer about obtaining a new driver."
7491 msgstr ""
7493 #: winmm.rc:69
7494 msgid ""
7495 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7496 "manufacturer about obtaining a new driver."
7497 msgstr ""
7499 #: winmm.rc:70
7500 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7501 msgstr ""
7503 #: winmm.rc:71
7504 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7505 msgstr ""
7507 #: winmm.rc:72
7508 msgid ""
7509 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7510 msgstr ""
7512 #: winmm.rc:73
7513 msgid "The device driver is not ready."
7514 msgstr ""
7516 #: winmm.rc:74
7517 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7518 msgstr ""
7520 #: winmm.rc:75
7521 msgid ""
7522 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7523 "access error."
7524 msgstr ""
7526 #: winmm.rc:76
7527 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7528 msgstr ""
7530 #: winmm.rc:77
7531 msgid ""
7532 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7533 "separately to determine which devices caused the error."
7534 msgstr ""
7536 #: winmm.rc:78
7537 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7538 msgstr ""
7540 #: winmm.rc:79
7541 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7542 msgstr ""
7544 #: winmm.rc:80
7545 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7546 msgstr ""
7548 #: winmm.rc:81
7549 msgid ""
7550 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7551 "still connected to the network."
7552 msgstr ""
7554 #: winmm.rc:82
7555 msgid ""
7556 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7557 "device name is spelled correctly."
7558 msgstr ""
7560 #: winmm.rc:83
7561 msgid ""
7562 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7563 "again."
7564 msgstr ""
7566 #: winmm.rc:84
7567 msgid ""
7568 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7569 "alias."
7570 msgstr ""
7572 #: winmm.rc:85
7573 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7574 msgstr ""
7576 #: winmm.rc:86
7577 msgid ""
7578 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7579 "parameter with each 'open' command."
7580 msgstr ""
7582 #: winmm.rc:87
7583 msgid ""
7584 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7585 "Please supply one."
7586 msgstr ""
7588 #: winmm.rc:88
7589 msgid ""
7590 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7591 "documentation for valid formats."
7592 msgstr ""
7594 #: winmm.rc:89
7595 msgid ""
7596 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7597 "supply one."
7598 msgstr ""
7600 #: winmm.rc:90
7601 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7602 msgstr ""
7604 #: winmm.rc:91
7605 msgid ""
7606 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7607 "may be corrupt, or not in the correct format."
7608 msgstr ""
7610 #: winmm.rc:92
7611 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7612 msgstr ""
7614 #: winmm.rc:93
7615 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7616 msgstr ""
7618 #: winmm.rc:94
7619 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7620 msgstr ""
7622 #: winmm.rc:95
7623 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7624 msgstr ""
7626 #: winmm.rc:96
7627 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7628 msgstr ""
7630 #: winmm.rc:97
7631 msgid ""
7632 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7633 "sequence, and then try again."
7634 msgstr ""
7636 #: winmm.rc:98
7637 msgid ""
7638 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7639 "the device is closed, and then try again."
7640 msgstr ""
7642 #: winmm.rc:99
7643 msgid ""
7644 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7645 "characters, followed by a period and an extension."
7646 msgstr ""
7648 #: winmm.rc:100
7649 msgid ""
7650 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7651 msgstr ""
7653 #: winmm.rc:101
7654 msgid ""
7655 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7656 "in Control Panel to install the device."
7657 msgstr ""
7659 #: winmm.rc:102
7660 msgid ""
7661 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7662 "restarting your computer."
7663 msgstr ""
7665 #: winmm.rc:103
7666 msgid ""
7667 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7668 "cannot change directories."
7669 msgstr ""
7671 #: winmm.rc:104
7672 msgid ""
7673 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7674 "change drives."
7675 msgstr ""
7677 #: winmm.rc:105
7678 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7679 msgstr ""
7681 #: winmm.rc:106
7682 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7683 msgstr ""
7685 #: winmm.rc:107
7686 msgid ""
7687 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7688 msgstr ""
7690 #: winmm.rc:108
7691 msgid ""
7692 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7693 "until a wave device is free, and then try again."
7694 msgstr ""
7696 #: winmm.rc:109
7697 msgid ""
7698 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7699 "until the device is free, and then try again."
7700 msgstr ""
7702 #: winmm.rc:110
7703 msgid ""
7704 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7705 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7706 msgstr ""
7708 #: winmm.rc:111
7709 msgid ""
7710 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7711 "until the device is free, and then try again."
7712 msgstr ""
7714 #: winmm.rc:112
7715 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7716 msgstr ""
7718 #: winmm.rc:113
7719 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7720 msgstr ""
7722 #: winmm.rc:114
7723 msgid ""
7724 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7725 "the Drivers option to install the wave device."
7726 msgstr ""
7728 #: winmm.rc:115
7729 msgid ""
7730 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7731 "format."
7732 msgstr ""
7734 #: winmm.rc:116
7735 msgid ""
7736 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7737 "the Drivers option to install the wave device."
7738 msgstr ""
7740 #: winmm.rc:117
7741 msgid ""
7742 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7743 "format."
7744 msgstr ""
7746 #: winmm.rc:122
7747 msgid ""
7748 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7749 "You can't use them together."
7750 msgstr ""
7752 #: winmm.rc:124
7753 msgid ""
7754 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7755 "again."
7756 msgstr ""
7758 #: winmm.rc:127
7759 msgid ""
7760 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7761 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7762 msgstr ""
7764 #: winmm.rc:125
7765 msgid ""
7766 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7767 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7768 "setup."
7769 msgstr ""
7771 #: winmm.rc:126
7772 msgid "An error occurred with the specified port."
7773 msgstr ""
7775 #: winmm.rc:129
7776 msgid ""
7777 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7778 "these applications; then, try again."
7779 msgstr ""
7781 #: winmm.rc:128
7782 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7783 msgstr ""
7785 #: winmm.rc:123
7786 msgid ""
7787 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7788 "Control Panel to install a MIDI driver."
7789 msgstr ""
7791 #: winmm.rc:118
7792 msgid "There is no display window."
7793 msgstr ""
7795 #: winmm.rc:119
7796 msgid "Could not create or use window."
7797 msgstr ""
7799 #: winmm.rc:120
7800 msgid ""
7801 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7802 "check your disk or network connection."
7803 msgstr ""
7805 #: winmm.rc:121
7806 msgid ""
7807 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7808 "are still connected to the network."
7809 msgstr ""
7811 #: winspool.rc:34
7812 msgid "Print to File"
7813 msgstr "Presu kiel dosiero"
7815 #: winspool.rc:37
7816 msgid "&Output File Name:"
7817 msgstr "&Elira dosiernomo:"
7819 #: winspool.rc:28
7820 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7821 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7823 #: winspool.rc:29
7824 msgid "Unable to create the output file."
7825 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7827 #: wldap32.rc:27
7828 msgid "Success"
7829 msgstr ""
7831 #: wldap32.rc:28
7832 msgid "Operations Error"
7833 msgstr ""
7835 #: wldap32.rc:29
7836 msgid "Protocol Error"
7837 msgstr ""
7839 #: wldap32.rc:30
7840 msgid "Time Limit Exceeded"
7841 msgstr ""
7843 #: wldap32.rc:31
7844 msgid "Size Limit Exceeded"
7845 msgstr ""
7847 #: wldap32.rc:32
7848 msgid "Compare False"
7849 msgstr ""
7851 #: wldap32.rc:33
7852 msgid "Compare True"
7853 msgstr ""
7855 #: wldap32.rc:34
7856 msgid "Authentication Method Not Supported"
7857 msgstr ""
7859 #: wldap32.rc:35
7860 msgid "Strong Authentication Required"
7861 msgstr ""
7863 #: wldap32.rc:36
7864 msgid "Referral (v2)"
7865 msgstr ""
7867 #: wldap32.rc:37
7868 msgid "Referral"
7869 msgstr ""
7871 #: wldap32.rc:38
7872 msgid "Administration Limit Exceeded"
7873 msgstr ""
7875 #: wldap32.rc:39
7876 msgid "Unavailable Critical Extension"
7877 msgstr ""
7879 #: wldap32.rc:40
7880 msgid "Confidentiality Required"
7881 msgstr ""
7883 #: wldap32.rc:43
7884 msgid "No Such Attribute"
7885 msgstr ""
7887 #: wldap32.rc:44
7888 msgid "Undefined Type"
7889 msgstr ""
7891 #: wldap32.rc:45
7892 msgid "Inappropriate Matching"
7893 msgstr ""
7895 #: wldap32.rc:46
7896 msgid "Constraint Violation"
7897 msgstr ""
7899 #: wldap32.rc:47
7900 msgid "Attribute Or Value Exists"
7901 msgstr ""
7903 #: wldap32.rc:48
7904 msgid "Invalid Syntax"
7905 msgstr ""
7907 #: wldap32.rc:59
7908 msgid "No Such Object"
7909 msgstr ""
7911 #: wldap32.rc:60
7912 msgid "Alias Problem"
7913 msgstr ""
7915 #: wldap32.rc:61
7916 msgid "Invalid DN Syntax"
7917 msgstr ""
7919 #: wldap32.rc:62
7920 msgid "Is Leaf"
7921 msgstr ""
7923 #: wldap32.rc:63
7924 msgid "Alias Dereference Problem"
7925 msgstr ""
7927 #: wldap32.rc:75
7928 msgid "Inappropriate Authentication"
7929 msgstr ""
7931 #: wldap32.rc:76
7932 msgid "Invalid Credentials"
7933 msgstr ""
7935 #: wldap32.rc:77
7936 #, fuzzy
7937 msgid "Insufficient Rights"
7938 msgstr "Diøi&ta"
7940 #: wldap32.rc:78
7941 msgid "Busy"
7942 msgstr ""
7944 #: wldap32.rc:79
7945 msgid "Unavailable"
7946 msgstr ""
7948 #: wldap32.rc:80
7949 msgid "Unwilling To Perform"
7950 msgstr ""
7952 #: wldap32.rc:81
7953 msgid "Loop Detected"
7954 msgstr ""
7956 #: wldap32.rc:87
7957 msgid "Sort Control Missing"
7958 msgstr ""
7960 #: wldap32.rc:88
7961 msgid "Index range error"
7962 msgstr ""
7964 #: wldap32.rc:91
7965 msgid "Naming Violation"
7966 msgstr ""
7968 #: wldap32.rc:92
7969 msgid "Object Class Violation"
7970 msgstr ""
7972 #: wldap32.rc:93
7973 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7974 msgstr ""
7976 #: wldap32.rc:94
7977 msgid "Not allowed on RDN"
7978 msgstr ""
7980 #: wldap32.rc:95
7981 msgid "Already Exists"
7982 msgstr ""
7984 #: wldap32.rc:96
7985 msgid "No Object Class Mods"
7986 msgstr ""
7988 #: wldap32.rc:97
7989 msgid "Results Too Large"
7990 msgstr ""
7992 #: wldap32.rc:98
7993 msgid "Affects Multiple DSAs"
7994 msgstr ""
7996 #: wldap32.rc:107
7997 msgid "Other"
7998 msgstr ""
8000 #: wldap32.rc:108
8001 msgid "Server Down"
8002 msgstr ""
8004 #: wldap32.rc:109
8005 msgid "Local Error"
8006 msgstr ""
8008 #: wldap32.rc:110
8009 msgid "Encoding Error"
8010 msgstr ""
8012 #: wldap32.rc:111
8013 msgid "Decoding Error"
8014 msgstr ""
8016 #: wldap32.rc:112
8017 msgid "Timeout"
8018 msgstr ""
8020 #: wldap32.rc:113
8021 msgid "Auth Unknown"
8022 msgstr ""
8024 #: wldap32.rc:114
8025 msgid "Filter Error"
8026 msgstr ""
8028 #: wldap32.rc:115
8029 msgid "User Cancelled"
8030 msgstr ""
8032 #: wldap32.rc:116
8033 msgid "Parameter Error"
8034 msgstr ""
8036 #: wldap32.rc:117
8037 msgid "No Memory"
8038 msgstr ""
8040 #: wldap32.rc:118
8041 msgid "Can't connect to the LDAP server"
8042 msgstr ""
8044 #: wldap32.rc:119
8045 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
8046 msgstr ""
8048 #: wldap32.rc:120
8049 msgid "Specified control was not found in message"
8050 msgstr ""
8052 #: wldap32.rc:121
8053 msgid "No result present in message"
8054 msgstr ""
8056 #: wldap32.rc:122
8057 msgid "More results returned"
8058 msgstr ""
8060 #: wldap32.rc:123
8061 msgid "Loop while handling referrals"
8062 msgstr ""
8064 #: wldap32.rc:124
8065 msgid "Referral hop limit exceeded"
8066 msgstr ""
8068 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8069 msgid ""
8070 "Not Yet Implemented\n"
8071 "\n"
8072 msgstr ""
8074 #: attrib.rc:28
8075 #, fuzzy
8076 msgid "%1: File Not Found\n"
8077 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8079 #: attrib.rc:47
8080 msgid ""
8081 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8082 "\n"
8083 "Syntax:\n"
8084 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8085 "       [/S [/D]]\n"
8086 "\n"
8087 "Where:\n"
8088 "\n"
8089 "  +   Sets an attribute.\n"
8090 "  -   Clears an attribute.\n"
8091 "  R   Read-only file attribute.\n"
8092 "  A   Archive file attribute.\n"
8093 "  S   System file attribute.\n"
8094 "  H   Hidden file attribute.\n"
8095 "  [drive:][path][filename]\n"
8096 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8097 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8098 "  /D  Processes folders as well.\n"
8099 msgstr ""
8101 #: clock.rc:29
8102 msgid "Ana&log"
8103 msgstr "Ana&loga"
8105 #: clock.rc:30
8106 msgid "Digi&tal"
8107 msgstr "Diøi&ta"
8109 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8110 #, fuzzy
8111 msgid "&Font..."
8112 msgstr ""
8113 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8114 "Ti&paro\n"
8115 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8116 "&Impozu tiparon..."
8118 #: clock.rc:34
8119 msgid "&Without Titlebar"
8120 msgstr "Se&n titolstango"
8122 #: clock.rc:36
8123 msgid "&Seconds"
8124 msgstr "&Sekundoj"
8126 #: clock.rc:37
8127 msgid "&Date"
8128 msgstr "&Dato"
8130 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8131 msgid "&Always on Top"
8132 msgstr "&Æiam supre"
8134 #: clock.rc:42
8135 #, fuzzy
8136 msgid "&About Clock"
8137 msgstr "&Pri Horloøo"
8139 #: clock.rc:48
8140 msgid "Clock"
8141 msgstr "Horloøo"
8143 #: cmd.rc:37
8144 msgid ""
8145 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8146 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8147 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8148 "called procedure.\n"
8149 "\n"
8150 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8151 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8152 msgstr ""
8154 #: cmd.rc:40
8155 msgid ""
8156 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8157 "default directory.\n"
8158 msgstr ""
8160 #: cmd.rc:41
8161 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8162 msgstr ""
8164 #: cmd.rc:43
8165 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8166 msgstr ""
8168 #: cmd.rc:45
8169 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8170 msgstr ""
8172 #: cmd.rc:46
8173 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8174 msgstr ""
8176 #: cmd.rc:47
8177 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8178 msgstr ""
8180 #: cmd.rc:48
8181 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8182 msgstr ""
8184 #: cmd.rc:49
8185 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8186 msgstr ""
8188 #: cmd.rc:59
8189 msgid ""
8190 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8191 "\n"
8192 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8193 "on the terminal device before they are executed.\n"
8194 "\n"
8195 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8196 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8197 "preceding it with an @ sign.\n"
8198 msgstr ""
8200 #: cmd.rc:61
8201 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8202 msgstr ""
8204 #: cmd.rc:69
8205 msgid ""
8206 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8207 "\n"
8208 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8209 "\n"
8210 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8211 "not exist in wine's cmd.\n"
8212 msgstr ""
8214 #: cmd.rc:81
8215 msgid ""
8216 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8217 "batch file.\n"
8218 "\n"
8219 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8220 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8221 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8222 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8223 "label terminates the batch file execution.\n"
8224 "\n"
8225 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8226 msgstr ""
8228 #: cmd.rc:84
8229 msgid ""
8230 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8231 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8232 msgstr ""
8234 #: cmd.rc:94
8235 msgid ""
8236 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8237 "\n"
8238 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8239 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8240 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8241 "\n"
8242 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8243 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8244 msgstr ""
8246 #: cmd.rc:100
8247 msgid ""
8248 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8249 "\n"
8250 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8251 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8252 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8253 msgstr ""
8255 #: cmd.rc:103
8256 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8257 msgstr ""
8259 #: cmd.rc:104
8260 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8261 msgstr ""
8263 #: cmd.rc:111
8264 msgid ""
8265 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8266 "\n"
8267 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8268 "subdirectories\n"
8269 "below the item are moved as well.\n"
8270 "\n"
8271 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8272 msgstr ""
8274 #: cmd.rc:122
8275 msgid ""
8276 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8277 "\n"
8278 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8279 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8280 "PATH command with the new value.\n"
8281 "\n"
8282 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8283 "variable, for example:\n"
8284 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8285 msgstr ""
8287 #: cmd.rc:128
8288 msgid ""
8289 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8290 "\n"
8291 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8292 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8293 msgstr ""
8295 #: cmd.rc:149
8296 msgid ""
8297 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8298 "\n"
8299 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8300 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8301 "\n"
8302 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8303 "\n"
8304 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8305 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8306 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8307 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8308 "\n"
8309 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8310 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8311 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8312 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8313 "\n"
8314 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8315 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8316 msgstr ""
8318 #: cmd.rc:153
8319 msgid ""
8320 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8321 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8322 msgstr ""
8324 #: cmd.rc:156
8325 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8326 msgstr ""
8328 #: cmd.rc:157
8329 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8330 msgstr ""
8332 #: cmd.rc:159
8333 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8334 msgstr ""
8336 #: cmd.rc:160
8337 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8338 msgstr ""
8340 #: cmd.rc:178
8341 msgid ""
8342 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8343 "\n"
8344 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8345 "\n"
8346 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8347 "\n"
8348 "SET <variable>=<value>\n"
8349 "\n"
8350 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8351 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8352 "have embedded spaces.\n"
8353 "\n"
8354 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8355 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8356 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8357 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8358 msgstr ""
8360 #: cmd.rc:183
8361 msgid ""
8362 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8363 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8364 "if called from the command line.\n"
8365 msgstr ""
8367 #: cmd.rc:185
8368 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8369 msgstr ""
8371 #: cmd.rc:187
8372 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8373 msgstr ""
8375 #: cmd.rc:191
8376 msgid ""
8377 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8378 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8379 msgstr ""
8381 #: cmd.rc:200
8382 msgid ""
8383 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8384 "\n"
8385 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8386 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8387 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8388 "\n"
8389 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8390 msgstr ""
8392 #: cmd.rc:203
8393 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8394 msgstr ""
8396 #: cmd.rc:205
8397 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8398 msgstr ""
8400 #: cmd.rc:209
8401 msgid ""
8402 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8403 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8404 msgstr ""
8406 #: cmd.rc:217
8407 msgid ""
8408 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8409 "\n"
8410 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8411 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8412 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8413 "settings are restored.\n"
8414 msgstr ""
8416 #: cmd.rc:220
8417 msgid ""
8418 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8419 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8420 msgstr ""
8422 #: cmd.rc:223
8423 msgid ""
8424 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8425 "PUSHD.\n"
8426 msgstr ""
8428 #: cmd.rc:231
8429 msgid ""
8430 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8431 "\n"
8432 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8433 "\n"
8434 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8435 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8436 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8437 "association, if any.\n"
8438 msgstr ""
8440 #: cmd.rc:242
8441 msgid ""
8442 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8443 "\n"
8444 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8445 "\n"
8446 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8447 "currently defined.\n"
8448 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8449 "if any.\n"
8450 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8451 "associated to the specified file type.\n"
8452 msgstr ""
8454 #: cmd.rc:244
8455 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8456 msgstr ""
8458 #: cmd.rc:248
8459 msgid ""
8460 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8461 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8462 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8463 msgstr ""
8465 #: cmd.rc:252
8466 msgid ""
8467 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8468 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8469 msgstr ""
8471 #: cmd.rc:289
8472 msgid ""
8473 "CMD built-in commands are:\n"
8474 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8475 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8476 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8477 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8478 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8479 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8480 "COPY\t\tCopy file\n"
8481 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8482 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8483 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8484 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8485 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8486 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8487 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8488 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8489 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8490 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8491 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8492 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8493 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8494 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8495 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8496 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8497 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8498 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8499 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8500 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8501 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8502 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8503 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8504 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8505 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8506 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8507 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8508 "\n"
8509 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8510 msgstr ""
8512 #: cmd.rc:291
8513 msgid "Are you sure"
8514 msgstr ""
8516 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8517 msgctxt "Yes key"
8518 msgid "Y"
8519 msgstr ""
8521 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8522 msgctxt "No key"
8523 msgid "N"
8524 msgstr ""
8526 #: cmd.rc:294
8527 msgid "File association missing for extension %s\n"
8528 msgstr ""
8530 #: cmd.rc:295
8531 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8532 msgstr ""
8534 #: cmd.rc:296
8535 msgid "Overwrite %s"
8536 msgstr ""
8538 #: cmd.rc:297
8539 msgid "More..."
8540 msgstr ""
8542 #: cmd.rc:298
8543 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8544 msgstr ""
8546 #: cmd.rc:300
8547 msgid "Argument missing\n"
8548 msgstr ""
8550 #: cmd.rc:301
8551 msgid "Syntax error\n"
8552 msgstr ""
8554 #: cmd.rc:302
8555 #, fuzzy
8556 msgid "%s: File Not Found\n"
8557 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8559 #: cmd.rc:303
8560 msgid "No help available for %s\n"
8561 msgstr ""
8563 #: cmd.rc:304
8564 msgid "Target to GOTO not found\n"
8565 msgstr ""
8567 #: cmd.rc:305
8568 msgid "Current Date is %s\n"
8569 msgstr ""
8571 #: cmd.rc:306
8572 msgid "Current Time is %s\n"
8573 msgstr ""
8575 #: cmd.rc:307
8576 msgid "Enter new date: "
8577 msgstr ""
8579 #: cmd.rc:308
8580 msgid "Enter new time: "
8581 msgstr ""
8583 #: cmd.rc:309
8584 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8585 msgstr ""
8587 #: cmd.rc:310
8588 msgid "Failed to open '%s'\n"
8589 msgstr ""
8591 #: cmd.rc:311
8592 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8593 msgstr ""
8595 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8596 msgctxt "All key"
8597 msgid "A"
8598 msgstr ""
8600 #: cmd.rc:313
8601 msgid "%s, Delete"
8602 msgstr ""
8604 #: cmd.rc:314
8605 msgid "Echo is %s\n"
8606 msgstr ""
8608 #: cmd.rc:315
8609 msgid "Verify is %s\n"
8610 msgstr ""
8612 #: cmd.rc:316
8613 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8614 msgstr ""
8616 #: cmd.rc:317
8617 msgid "Parameter error\n"
8618 msgstr ""
8620 #: cmd.rc:318
8621 msgid ""
8622 "Volume in drive %c is %s\n"
8623 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8624 "\n"
8625 msgstr ""
8627 #: cmd.rc:319
8628 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8629 msgstr ""
8631 #: cmd.rc:320
8632 msgid "PATH not found\n"
8633 msgstr ""
8635 #: cmd.rc:321
8636 msgid "Press any key to continue... "
8637 msgstr ""
8639 #: cmd.rc:322
8640 msgid "Wine Command Prompt"
8641 msgstr ""
8643 #: cmd.rc:323
8644 msgid "CMD Version %s\n"
8645 msgstr ""
8647 #: cmd.rc:324
8648 msgid "More? "
8649 msgstr ""
8651 #: cmd.rc:325
8652 msgid "The input line is too long.\n"
8653 msgstr ""
8655 #: dxdiag.rc:27
8656 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8657 msgstr ""
8659 #: dxdiag.rc:28
8660 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8661 msgstr ""
8663 #: explorer.rc:28
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Wine Explorer"
8666 msgstr "E&sploru"
8668 #: explorer.rc:29
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Location:"
8671 msgstr "LAN Interkonekto"
8673 #: hostname.rc:27
8674 msgid "Usage: hostname\n"
8675 msgstr ""
8677 #: hostname.rc:28
8678 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8679 msgstr ""
8681 #: hostname.rc:29
8682 msgid ""
8683 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8684 "utility.\n"
8685 msgstr ""
8687 #: ipconfig.rc:27
8688 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8689 msgstr ""
8691 #: ipconfig.rc:28
8692 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8693 msgstr ""
8695 #: ipconfig.rc:29
8696 msgid "%1 adapter %2\n"
8697 msgstr ""
8699 #: ipconfig.rc:30
8700 msgid "Ethernet"
8701 msgstr ""
8703 #: ipconfig.rc:32
8704 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8705 msgstr ""
8707 #: ipconfig.rc:34
8708 msgid "Hostname"
8709 msgstr ""
8711 #: ipconfig.rc:35
8712 msgid "Node type"
8713 msgstr ""
8715 #: ipconfig.rc:36
8716 msgid "Broadcast"
8717 msgstr ""
8719 #: ipconfig.rc:37
8720 msgid "Peer-to-peer"
8721 msgstr ""
8723 #: ipconfig.rc:38
8724 msgid "Mixed"
8725 msgstr ""
8727 #: ipconfig.rc:39
8728 msgid "Hybrid"
8729 msgstr ""
8731 #: ipconfig.rc:40
8732 msgid "IP routing enabled"
8733 msgstr ""
8735 #: ipconfig.rc:42
8736 msgid "Physical address"
8737 msgstr ""
8739 #: ipconfig.rc:43
8740 msgid "DHCP enabled"
8741 msgstr ""
8743 #: ipconfig.rc:46
8744 msgid "Default gateway"
8745 msgstr ""
8747 #: net.rc:27
8748 msgid ""
8749 "The syntax of this command is:\n"
8750 "\n"
8751 "NET command [arguments]\n"
8752 "    -or-\n"
8753 "NET command /HELP\n"
8754 "\n"
8755 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8756 msgstr ""
8758 #: net.rc:28
8759 msgid ""
8760 "The syntax of this command is:\n"
8761 "\n"
8762 "NET START [service]\n"
8763 "\n"
8764 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8765 "'service' is the name of the service to start.\n"
8766 msgstr ""
8768 #: net.rc:29
8769 msgid ""
8770 "The syntax of this command is:\n"
8771 "\n"
8772 "NET STOP service\n"
8773 "\n"
8774 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8775 msgstr ""
8777 #: net.rc:30
8778 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8779 msgstr ""
8781 #: net.rc:31
8782 msgid "Could not stop service %1\n"
8783 msgstr ""
8785 #: net.rc:32
8786 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8787 msgstr ""
8789 #: net.rc:33
8790 msgid "Could not get handle to service.\n"
8791 msgstr ""
8793 #: net.rc:34
8794 msgid "The %1 service is starting.\n"
8795 msgstr ""
8797 #: net.rc:35
8798 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8799 msgstr ""
8801 #: net.rc:36
8802 #, fuzzy
8803 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8804 msgstr "Disponebla Spaco"
8806 #: net.rc:37
8807 #, fuzzy
8808 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8809 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8811 #: net.rc:38
8812 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8813 msgstr ""
8815 #: net.rc:39
8816 #, fuzzy
8817 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8818 msgstr "Disponebla Spaco"
8820 #: net.rc:41
8821 msgid "There are no entries in the list.\n"
8822 msgstr ""
8824 #: net.rc:42
8825 msgid ""
8826 "\n"
8827 "Status  Local   Remote\n"
8828 "---------------------------------------------------------------\n"
8829 msgstr ""
8831 #: net.rc:43
8832 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8833 msgstr ""
8835 #: net.rc:45
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Paused"
8838 msgstr "Paýse; "
8840 #: net.rc:46
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Disconnected"
8843 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8845 #: net.rc:47
8846 #, fuzzy
8847 msgid "A network error occurred"
8848 msgstr "Okazis printila eroro."
8850 #: net.rc:48
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Connection is being made"
8853 msgstr "LAN Interkonekto"
8855 #: net.rc:49
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Reconnecting"
8858 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8860 #: net.rc:40
8861 msgid "The following services are running:\n"
8862 msgstr ""
8864 #: notepad.rc:27
8865 msgid "&New\tCtrl+N"
8866 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8868 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8869 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8870 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8872 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8873 msgid "&Save\tCtrl+S"
8874 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8876 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8877 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8878 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8880 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8881 msgid "Page Se&tup..."
8882 msgstr "Impozu paøon"
8884 #: notepad.rc:34
8885 msgid "P&rinter Setup..."
8886 msgstr "Impozu Printilon"
8888 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8889 #, fuzzy
8890 msgid "&Edit"
8891 msgstr ""
8892 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8893 "&Redakto\n"
8894 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8895 "&Redaktu"
8897 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8898 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8899 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8901 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8902 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8903 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8905 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8906 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8907 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8909 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8910 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8911 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8913 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8914 #: winefile.rc:29
8915 msgid "&Delete\tDel"
8916 msgstr "Forigu\tDel"
8918 #: notepad.rc:46
8919 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8920 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8922 #: notepad.rc:47
8923 msgid "&Time/Date\tF5"
8924 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8926 #: notepad.rc:49
8927 msgid "&Wrap long lines"
8928 msgstr "&Alineu aýtomate"
8930 #: notepad.rc:53
8931 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8932 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8934 #: notepad.rc:54
8935 msgid "&Search next\tF3"
8936 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8938 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8939 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8940 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8942 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8943 #, fuzzy
8944 msgid "&Contents\tF1"
8945 msgstr "Enhavo"
8947 #: notepad.rc:59
8948 msgid "&About Notepad"
8949 msgstr "Pri Notepad"
8951 #: notepad.rc:105
8952 msgid "Page Setup"
8953 msgstr "Impozu la paøon"
8955 #: notepad.rc:107
8956 msgid "&Header:"
8957 msgstr "Kapnotoj:"
8959 #: notepad.rc:109
8960 msgid "&Footer:"
8961 msgstr "Piednotoj:"
8963 #: notepad.rc:112
8964 msgid "&Margins (millimeters):"
8965 msgstr "&Marøenoj:"
8967 #: notepad.rc:113
8968 msgid "&Left:"
8969 msgstr "&Maldekstra:"
8971 #: notepad.rc:115
8972 msgid "&Top:"
8973 msgstr "&Supra:"
8975 #: notepad.rc:117
8976 msgid "&Right:"
8977 msgstr "&Dekstra:"
8979 #: notepad.rc:119
8980 msgid "&Bottom:"
8981 msgstr "Su&ba:"
8983 #: notepad.rc:131
8984 msgid "Encoding:"
8985 msgstr ""
8987 #: notepad.rc:66
8988 msgid "Page &p"
8989 msgstr "Paøo &p"
8991 #: notepad.rc:68
8992 msgid "Notepad"
8993 msgstr "Notbloko"
8995 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8996 #, fuzzy
8997 msgid "ERROR"
8998 msgstr ""
8999 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9000 "ERORO\n"
9001 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9002 "ERARO"
9004 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
9005 msgid "WARNING"
9006 msgstr "ATENTU"
9008 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
9009 msgid "Information"
9010 msgstr "Informo pri"
9012 #: notepad.rc:73
9013 msgid "Untitled"
9014 msgstr "(sen-nomo)"
9016 #: notepad.rc:76
9017 msgid "Text files (*.txt)"
9018 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9020 #: notepad.rc:79
9021 msgid ""
9022 "File '%s' is too large for notepad.\n"
9023 "Please use a different editor."
9024 msgstr ""
9025 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
9026 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
9028 #: notepad.rc:81
9029 #, fuzzy
9030 msgid ""
9031 "You did not enter any text.\n"
9032 "Please type something and try again."
9033 msgstr ""
9034 "Ne estas enmetita teksto. \n"
9035 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
9037 #: notepad.rc:83
9038 msgid ""
9039 "File '%s' does not exist.\n"
9040 "\n"
9041 "Do you want to create a new file?"
9042 msgstr ""
9043 "La dosiero '%s'\n"
9044 "ne eksistas\n"
9045 "\n"
9046 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
9048 #: notepad.rc:85
9049 msgid ""
9050 "File '%s' has been modified.\n"
9051 "\n"
9052 "Would you like to save the changes?"
9053 msgstr ""
9054 "La dosiero'%s'\n"
9055 " estis þanøita\n"
9056 "\n"
9057 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
9059 #: notepad.rc:86
9060 msgid "'%s' could not be found."
9061 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
9063 #: notepad.rc:88
9064 msgid ""
9065 "Not enough memory to complete this task.\n"
9066 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
9067 msgstr ""
9068 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
9069 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
9070 "liberigi memoron."
9072 #: notepad.rc:90
9073 msgid "Unicode (UTF-16)"
9074 msgstr ""
9076 #: notepad.rc:91
9077 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
9078 msgstr ""
9080 #: notepad.rc:92
9081 msgid "Unicode (UTF-8)"
9082 msgstr ""
9084 #: notepad.rc:99
9085 msgid ""
9086 "%1\n"
9087 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9088 "you save this file in the %2 encoding.\n"
9089 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9090 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9091 "Continue?"
9092 msgstr ""
9094 #: oleview.rc:29
9095 msgid "&Bind to file..."
9096 msgstr ""
9098 #: oleview.rc:30
9099 msgid "&View TypeLib..."
9100 msgstr ""
9102 #: oleview.rc:32
9103 #, fuzzy
9104 msgid "&System Configuration"
9105 msgstr "Informo pri"
9107 #: oleview.rc:33
9108 msgid "&Run the Registry Editor"
9109 msgstr ""
9111 #: oleview.rc:37
9112 msgid "&Object"
9113 msgstr ""
9115 #: oleview.rc:39
9116 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9117 msgstr ""
9119 #: oleview.rc:41
9120 msgid "&In-process server"
9121 msgstr ""
9123 #: oleview.rc:42
9124 msgid "In-process &handler"
9125 msgstr ""
9127 #: oleview.rc:43
9128 #, fuzzy
9129 msgid "&Local server"
9130 msgstr "Loka Pordo"
9132 #: oleview.rc:44
9133 #, fuzzy
9134 msgid "&Remote server"
9135 msgstr "&Notu..."
9137 #: oleview.rc:47
9138 #, fuzzy
9139 msgid "View &Type information"
9140 msgstr "Informo pri"
9142 #: oleview.rc:49
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Create &Instance"
9145 msgstr "Kreu Ligon"
9147 #: oleview.rc:50
9148 msgid "Create Instance &On..."
9149 msgstr ""
9151 #: oleview.rc:51
9152 msgid "&Release Instance"
9153 msgstr ""
9155 #: oleview.rc:53
9156 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9157 msgstr ""
9159 #: oleview.rc:54
9160 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9161 msgstr ""
9163 #: oleview.rc:60
9164 msgid "&Expert mode"
9165 msgstr ""
9167 #: oleview.rc:62
9168 msgid "&Hidden component categories"
9169 msgstr ""
9171 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9172 msgid "&Toolbar"
9173 msgstr ""
9175 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9176 msgid "&Status Bar"
9177 msgstr ""
9179 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9180 msgid "&Refresh\tF5"
9181 msgstr ""
9183 #: oleview.rc:71
9184 #, fuzzy
9185 msgid "&About OleView"
9186 msgstr "Pri Notepad"
9188 #: oleview.rc:79
9189 #, fuzzy
9190 msgid "&Save as..."
9191 msgstr "Konservu &kiel"
9193 #: oleview.rc:84
9194 msgid "&Group by type kind"
9195 msgstr ""
9197 #: oleview.rc:154
9198 msgid "Connect to another machine"
9199 msgstr ""
9201 #: oleview.rc:157
9202 msgid "&Machine name:"
9203 msgstr ""
9205 #: oleview.rc:165
9206 #, fuzzy
9207 msgid "System Configuration"
9208 msgstr "Informo pri"
9210 #: oleview.rc:168
9211 #, fuzzy
9212 msgid "System Settings"
9213 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
9215 #: oleview.rc:169
9216 msgid "&Enable Distributed COM"
9217 msgstr ""
9219 #: oleview.rc:170
9220 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9221 msgstr ""
9223 #: oleview.rc:171
9224 msgid ""
9225 "These settings change only registry values.\n"
9226 "They have no effect on Wine performance."
9227 msgstr ""
9229 #: oleview.rc:178
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Default Interface Viewer"
9232 msgstr "Defaýlta Printilo; "
9234 #: oleview.rc:181
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Interface"
9237 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
9239 #: oleview.rc:183
9240 msgid "IID:"
9241 msgstr ""
9243 #: oleview.rc:186
9244 #, fuzzy
9245 msgid "&View Type Info"
9246 msgstr "Informo pri"
9248 #: oleview.rc:191
9249 msgid "IPersist Interface Viewer"
9250 msgstr ""
9252 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9253 msgid "Class Name:"
9254 msgstr ""
9256 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9257 msgid "CLSID:"
9258 msgstr ""
9260 #: oleview.rc:203
9261 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9262 msgstr ""
9264 #: oleview.rc:211
9265 msgid "&IsDirty"
9266 msgstr ""
9268 #: oleview.rc:213
9269 #, fuzzy
9270 msgid "&GetSizeMax"
9271 msgstr "&Grandeco"
9273 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9274 #, fuzzy
9275 msgid "OleView"
9276 msgstr "&Vido"
9278 #: oleview.rc:98
9279 msgid "ITypeLib viewer"
9280 msgstr ""
9282 #: oleview.rc:96
9283 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9284 msgstr ""
9286 #: oleview.rc:97
9287 msgid "version 1.0"
9288 msgstr ""
9290 #: oleview.rc:100
9291 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9292 msgstr ""
9294 #: oleview.rc:103
9295 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9296 msgstr ""
9298 #: oleview.rc:104
9299 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9300 msgstr ""
9302 #: oleview.rc:105
9303 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9304 msgstr ""
9306 #: oleview.rc:106
9307 msgid "Run the Wine registry editor"
9308 msgstr ""
9310 #: oleview.rc:107
9311 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9312 msgstr ""
9314 #: oleview.rc:108
9315 msgid "Create an instance of the selected object"
9316 msgstr ""
9318 #: oleview.rc:109
9319 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9320 msgstr ""
9322 #: oleview.rc:110
9323 msgid "Release the currently selected object instance"
9324 msgstr ""
9326 #: oleview.rc:111
9327 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9328 msgstr ""
9330 #: oleview.rc:112
9331 msgid "Display the viewer for the selected item"
9332 msgstr ""
9334 #: oleview.rc:117
9335 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9336 msgstr ""
9338 #: oleview.rc:118
9339 msgid ""
9340 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9341 msgstr ""
9343 #: oleview.rc:119
9344 msgid "Show or hide the toolbar"
9345 msgstr ""
9347 #: oleview.rc:120
9348 msgid "Show or hide the status bar"
9349 msgstr ""
9351 #: oleview.rc:121
9352 msgid "Refresh all lists"
9353 msgstr ""
9355 #: oleview.rc:122
9356 msgid "Display program information, version number and copyright"
9357 msgstr ""
9359 #: oleview.rc:113
9360 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9361 msgstr ""
9363 #: oleview.rc:114
9364 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9365 msgstr ""
9367 #: oleview.rc:115
9368 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9369 msgstr ""
9371 #: oleview.rc:116
9372 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9373 msgstr ""
9375 #: oleview.rc:128
9376 msgid "ObjectClasses"
9377 msgstr ""
9379 #: oleview.rc:129
9380 msgid "Grouped by Component Category"
9381 msgstr ""
9383 #: oleview.rc:130
9384 msgid "OLE 1.0 Objects"
9385 msgstr ""
9387 #: oleview.rc:131
9388 msgid "COM Library Objects"
9389 msgstr ""
9391 #: oleview.rc:132
9392 msgid "All Objects"
9393 msgstr ""
9395 #: oleview.rc:133
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Application IDs"
9398 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9400 #: oleview.rc:134
9401 msgid "Type Libraries"
9402 msgstr ""
9404 #: oleview.rc:135
9405 msgid "ver."
9406 msgstr ""
9408 #: oleview.rc:136
9409 msgid "Interfaces"
9410 msgstr ""
9412 #: oleview.rc:138
9413 msgid "Registry"
9414 msgstr ""
9416 #: oleview.rc:139
9417 msgid "Implementation"
9418 msgstr ""
9420 #: oleview.rc:140
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Activation"
9423 msgstr "LAN Interkonekto"
9425 #: oleview.rc:142
9426 msgid "CoGetClassObject failed."
9427 msgstr ""
9429 #: oleview.rc:143
9430 msgid "Unknown error"
9431 msgstr ""
9433 #: oleview.rc:146
9434 #, fuzzy
9435 msgid "bytes"
9436 msgstr "%ld bytes"
9438 #: oleview.rc:148
9439 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9440 msgstr ""
9442 #: oleview.rc:149
9443 msgid "Inherited Interfaces"
9444 msgstr ""
9446 #: oleview.rc:124
9447 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9448 msgstr ""
9450 #: oleview.rc:125
9451 #, fuzzy
9452 msgid "Close window"
9453 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9455 #: oleview.rc:126
9456 msgid "Group typeinfos by kind"
9457 msgstr ""
9459 #: progman.rc:30
9460 msgid "&New..."
9461 msgstr ""
9463 #: progman.rc:31
9464 msgid "O&pen\tEnter"
9465 msgstr ""
9467 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9468 msgid "&Move...\tF7"
9469 msgstr ""
9471 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9472 msgid "&Copy...\tF8"
9473 msgstr ""
9475 #: progman.rc:35
9476 #, fuzzy
9477 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9478 msgstr "Ecoj"
9480 #: progman.rc:37
9481 msgid "&Execute..."
9482 msgstr ""
9484 #: progman.rc:39
9485 #, fuzzy
9486 msgid "E&xit Windows"
9487 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9489 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9490 msgid "&Options"
9491 msgstr "&Options"
9493 #: progman.rc:42
9494 msgid "&Arrange automatically"
9495 msgstr ""
9497 #: progman.rc:43
9498 msgid "&Minimize on run"
9499 msgstr ""
9501 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9502 msgid "&Save settings on exit"
9503 msgstr ""
9505 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9506 msgid "&Windows"
9507 msgstr ""
9509 #: progman.rc:47
9510 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9511 msgstr ""
9513 #: progman.rc:48
9514 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9515 msgstr ""
9517 #: progman.rc:49
9518 msgid "&Arrange Icons"
9519 msgstr ""
9521 #: progman.rc:54
9522 #, fuzzy
9523 msgid "&About Program Manager"
9524 msgstr "Pri Notepad"
9526 #: progman.rc:100
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Program &group"
9529 msgstr "Program Files"
9531 #: progman.rc:102
9532 #, fuzzy
9533 msgid "&Program"
9534 msgstr "Program Files"
9536 #: progman.rc:113
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Move Program"
9539 msgstr "Program Files"
9541 #: progman.rc:115
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Move program:"
9544 msgstr "Programfino"
9546 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9547 msgid "From group:"
9548 msgstr ""
9550 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9551 msgid "&To group:"
9552 msgstr ""
9554 #: progman.rc:131
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Copy Program"
9557 msgstr "Program Files"
9559 #: progman.rc:133
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Copy program:"
9562 msgstr "Programfino"
9564 #: progman.rc:149
9565 msgid "Program Group Attributes"
9566 msgstr ""
9568 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9569 #, fuzzy
9570 msgid "&Description:"
9571 msgstr "Description"
9573 #: progman.rc:153
9574 msgid "&Group file:"
9575 msgstr ""
9577 #: progman.rc:165
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Program Attributes"
9580 msgstr "Atributoj"
9582 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9583 #, fuzzy
9584 msgid "&Command line:"
9585 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
9587 #: progman.rc:171
9588 msgid "&Working directory:"
9589 msgstr ""
9591 #: progman.rc:173
9592 msgid "&Key combination:"
9593 msgstr ""
9595 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9596 msgid "&Minimize at launch"
9597 msgstr ""
9599 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9600 msgid "&Browse..."
9601 msgstr ""
9603 #: progman.rc:180
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Change &icon..."
9606 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9608 #: progman.rc:189
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Change Icon"
9611 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
9613 #: progman.rc:191
9614 #, fuzzy
9615 msgid "&Filename:"
9616 msgstr ""
9617 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9618 "Dosiero\n"
9619 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9620 "&Dosiero"
9622 #: progman.rc:193
9623 msgid "Current &icon:"
9624 msgstr ""
9626 #: progman.rc:207
9627 msgid "Execute Program"
9628 msgstr ""
9630 #: progman.rc:60
9631 msgid "Program Manager"
9632 msgstr ""
9634 #: progman.rc:65
9635 msgid "Delete group `%s'?"
9636 msgstr ""
9638 #: progman.rc:66
9639 msgid "Delete program `%s'?"
9640 msgstr ""
9642 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9643 msgid "Not implemented"
9644 msgstr "Ne-implementata"
9646 #: progman.rc:68
9647 msgid "Error reading `%s'."
9648 msgstr ""
9650 #: progman.rc:69
9651 msgid "Error writing `%s'."
9652 msgstr ""
9654 #: progman.rc:72
9655 msgid ""
9656 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9657 "Should it be tried further on?"
9658 msgstr ""
9660 #: progman.rc:74
9661 msgid "Help not available."
9662 msgstr ""
9664 #: progman.rc:75
9665 msgid "Unknown feature in %s"
9666 msgstr ""
9668 #: progman.rc:76
9669 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9670 msgstr ""
9672 #: progman.rc:77
9673 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9674 msgstr ""
9676 #: progman.rc:80
9677 msgid "Programs"
9678 msgstr ""
9680 #: progman.rc:81
9681 msgid "Libraries (*.dll)"
9682 msgstr ""
9684 #: progman.rc:82
9685 msgid "Icon files"
9686 msgstr ""
9688 #: progman.rc:83
9689 msgid "Icons (*.ico)"
9690 msgstr ""
9692 #: reg.rc:27
9693 msgid ""
9694 "The syntax of this command is:\n"
9695 "\n"
9696 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9697 "REG command /?\n"
9698 msgstr ""
9700 #: reg.rc:28
9701 msgid ""
9702 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9703 "f]\n"
9704 msgstr ""
9706 #: reg.rc:29
9707 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9708 msgstr ""
9710 #: reg.rc:30
9711 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9712 msgstr ""
9714 #: reg.rc:31
9715 msgid "The operation completed successfully\n"
9716 msgstr ""
9718 #: reg.rc:32
9719 msgid "Error: Invalid key name\n"
9720 msgstr ""
9722 #: reg.rc:33
9723 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9724 msgstr ""
9726 #: reg.rc:34
9727 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9728 msgstr ""
9730 #: reg.rc:35
9731 msgid ""
9732 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9733 msgstr ""
9735 #: regedit.rc:31
9736 msgid "&Registry"
9737 msgstr ""
9739 #: regedit.rc:33
9740 msgid "&Import Registry File..."
9741 msgstr ""
9743 #: regedit.rc:34
9744 msgid "&Export Registry File..."
9745 msgstr ""
9747 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9748 #, fuzzy
9749 msgid "&Modify..."
9750 msgstr "Modifita"
9752 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9753 msgid "&Key"
9754 msgstr ""
9756 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9757 msgid "&String Value"
9758 msgstr ""
9760 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9761 msgid "&Binary Value"
9762 msgstr ""
9764 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9765 msgid "&DWORD Value"
9766 msgstr ""
9768 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9769 msgid "&Multi String Value"
9770 msgstr ""
9772 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9773 msgid "&Expandable String Value"
9774 msgstr ""
9776 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9777 #, fuzzy
9778 msgid "&Rename\tF2"
9779 msgstr "Alinomu"
9781 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9782 msgid "&Copy Key Name"
9783 msgstr ""
9785 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9786 #, fuzzy
9787 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9788 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9790 #: regedit.rc:61
9791 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9792 msgstr ""
9794 #: regedit.rc:65
9795 msgid "Status &Bar"
9796 msgstr ""
9798 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9799 msgid "Sp&lit"
9800 msgstr ""
9802 #: regedit.rc:74
9803 #, fuzzy
9804 msgid "&Remove Favorite..."
9805 msgstr "&Notu..."
9807 #: regedit.rc:79
9808 msgid "&About Registry Editor"
9809 msgstr ""
9811 #: regedit.rc:88
9812 msgid "Modify Binary Data..."
9813 msgstr ""
9815 #: regedit.rc:109
9816 #, fuzzy
9817 msgid "&Export..."
9818 msgstr ""
9819 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9820 "Ti&paro\n"
9821 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9822 "&Impozu tiparon..."
9824 #: regedit.rc:215
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Export registry"
9827 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9829 #: regedit.rc:216
9830 msgid "&All"
9831 msgstr ""
9833 #: regedit.rc:217
9834 msgid "S&elected branch:"
9835 msgstr ""
9837 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9838 msgid "Find"
9839 msgstr ""
9841 #: regedit.rc:226
9842 msgid "Find:"
9843 msgstr ""
9845 #: regedit.rc:228
9846 msgid "Find in:"
9847 msgstr ""
9849 #: regedit.rc:229
9850 msgid "Keys"
9851 msgstr ""
9853 #: regedit.rc:230
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Value names"
9856 msgstr "Konservu &kiel"
9858 #: regedit.rc:231
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Value content"
9861 msgstr "Enhavo"
9863 #: regedit.rc:232
9864 msgid "Whole string only"
9865 msgstr ""
9867 #: regedit.rc:239
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Add Favorite"
9870 msgstr "Favorites"
9872 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Name:"
9875 msgstr "Nomo"
9877 #: regedit.rc:250
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Remove Favorite"
9880 msgstr "&Notu..."
9882 #: regedit.rc:261
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Edit String"
9885 msgstr "Redaktado"
9887 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Value name:"
9890 msgstr ""
9891 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9892 "Dosiero\n"
9893 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9894 "&Dosiero"
9896 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9897 msgid "Value data:"
9898 msgstr ""
9900 #: regedit.rc:274
9901 msgid "Edit DWORD"
9902 msgstr ""
9904 #: regedit.rc:281
9905 msgid "Base"
9906 msgstr ""
9908 #: regedit.rc:282
9909 msgid "Hexadecimal"
9910 msgstr ""
9912 #: regedit.rc:283
9913 msgid "Decimal"
9914 msgstr ""
9916 #: regedit.rc:290
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Edit Binary"
9919 msgstr "Redaktado"
9921 #: regedit.rc:303
9922 msgid "Edit Multi String"
9923 msgstr ""
9925 #: regedit.rc:134
9926 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9927 msgstr ""
9929 #: regedit.rc:135
9930 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9931 msgstr ""
9933 #: regedit.rc:136
9934 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9935 msgstr ""
9937 #: regedit.rc:137
9938 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9939 msgstr ""
9941 #: regedit.rc:138
9942 msgid ""
9943 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9944 msgstr ""
9946 #: regedit.rc:139
9947 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9948 msgstr ""
9950 #: regedit.rc:124
9951 msgid "Data"
9952 msgstr ""
9954 #: regedit.rc:129
9955 msgid "Registry Editor"
9956 msgstr ""
9958 #: regedit.rc:191
9959 msgid "Import Registry File"
9960 msgstr ""
9962 #: regedit.rc:192
9963 msgid "Export Registry File"
9964 msgstr ""
9966 #: regedit.rc:193
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Registry files (*.reg)"
9969 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9971 #: regedit.rc:194
9972 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9973 msgstr ""
9975 #: regedit.rc:201
9976 msgid "(Default)"
9977 msgstr ""
9979 #: regedit.rc:202
9980 msgid "(value not set)"
9981 msgstr ""
9983 #: regedit.rc:203
9984 msgid "(cannot display value)"
9985 msgstr ""
9987 #: regedit.rc:204
9988 msgid "(unknown %d)"
9989 msgstr ""
9991 #: regedit.rc:160
9992 msgid "Quits the registry editor"
9993 msgstr ""
9995 #: regedit.rc:161
9996 msgid "Adds keys to the favorites list"
9997 msgstr ""
9999 #: regedit.rc:162
10000 msgid "Removes keys from the favorites list"
10001 msgstr ""
10003 #: regedit.rc:163
10004 msgid "Shows or hides the status bar"
10005 msgstr ""
10007 #: regedit.rc:164
10008 msgid "Change position of split between two panes"
10009 msgstr ""
10011 #: regedit.rc:165
10012 msgid "Refreshes the window"
10013 msgstr ""
10015 #: regedit.rc:166
10016 msgid "Deletes the selection"
10017 msgstr ""
10019 #: regedit.rc:167
10020 msgid "Renames the selection"
10021 msgstr ""
10023 #: regedit.rc:168
10024 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
10025 msgstr ""
10027 #: regedit.rc:169
10028 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
10029 msgstr ""
10031 #: regedit.rc:170
10032 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
10033 msgstr ""
10035 #: regedit.rc:144
10036 msgid "Modifies the value's data"
10037 msgstr ""
10039 #: regedit.rc:145
10040 msgid "Adds a new key"
10041 msgstr ""
10043 #: regedit.rc:146
10044 msgid "Adds a new string value"
10045 msgstr ""
10047 #: regedit.rc:147
10048 msgid "Adds a new binary value"
10049 msgstr ""
10051 #: regedit.rc:148
10052 msgid "Adds a new double word value"
10053 msgstr ""
10055 #: regedit.rc:150
10056 msgid "Imports a text file into the registry"
10057 msgstr ""
10059 #: regedit.rc:152
10060 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10061 msgstr ""
10063 #: regedit.rc:153
10064 msgid "Prints all or part of the registry"
10065 msgstr ""
10067 #: regedit.rc:155
10068 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10069 msgstr ""
10071 #: regedit.rc:178
10072 msgid "Can't query value '%s'"
10073 msgstr ""
10075 #: regedit.rc:179
10076 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10077 msgstr ""
10079 #: regedit.rc:180
10080 msgid "Value is too big (%u)"
10081 msgstr ""
10083 #: regedit.rc:181
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Confirm Value Delete"
10086 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
10088 #: regedit.rc:182
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10091 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
10093 #: regedit.rc:186
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Search string '%s' not found"
10096 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
10098 #: regedit.rc:183
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10101 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
10103 #: regedit.rc:184
10104 msgid "New Key #%d"
10105 msgstr ""
10107 #: regedit.rc:185
10108 msgid "New Value #%d"
10109 msgstr ""
10111 #: regedit.rc:177
10112 msgid "Can't query key '%s'"
10113 msgstr ""
10115 #: regedit.rc:149
10116 msgid "Adds a new multi string value"
10117 msgstr ""
10119 #: regedit.rc:171
10120 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10121 msgstr ""
10123 #: start.rc:46
10124 msgid ""
10125 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10126 "with that suffix.\n"
10127 "Usage:\n"
10128 "start [options] program_filename [...]\n"
10129 "start [options] document_filename\n"
10130 "\n"
10131 "Options:\n"
10132 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10133 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10134 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10135 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10136 "code.\n"
10137 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10138 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10139 "/L           Show end-user license.\n"
10140 "/?           Display this help and exit.\n"
10141 "\n"
10142 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10143 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10144 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10145 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10146 msgstr ""
10148 #: start.rc:64
10149 msgid ""
10150 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10151 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10152 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10153 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10154 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10155 "\n"
10156 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10157 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10158 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10159 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10160 "\n"
10161 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10162 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10163 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10164 "\n"
10165 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10166 msgstr ""
10168 #: start.rc:66
10169 msgid ""
10170 "Application could not be started, or no application associated with the "
10171 "specified file.\n"
10172 "ShellExecuteEx failed"
10173 msgstr ""
10175 #: start.rc:68
10176 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10177 msgstr ""
10179 #: taskkill.rc:27
10180 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10181 msgstr ""
10183 #: taskkill.rc:28
10184 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10185 msgstr ""
10187 #: taskkill.rc:29
10188 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10189 msgstr ""
10191 #: taskkill.rc:30
10192 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10193 msgstr ""
10195 #: taskkill.rc:31
10196 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10197 msgstr ""
10199 #: taskkill.rc:32
10200 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10201 msgstr ""
10203 #: taskkill.rc:33
10204 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10205 msgstr ""
10207 #: taskkill.rc:34
10208 msgid ""
10209 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10210 msgstr ""
10212 #: taskkill.rc:35
10213 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10214 msgstr ""
10216 #: taskkill.rc:36
10217 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10218 msgstr ""
10220 #: taskkill.rc:37
10221 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10222 msgstr ""
10224 #: taskkill.rc:38
10225 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10226 msgstr ""
10228 #: taskkill.rc:39
10229 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10230 msgstr ""
10232 #: taskkill.rc:40
10233 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10234 msgstr ""
10236 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10237 msgid "&New Task (Run...)"
10238 msgstr ""
10240 #: taskmgr.rc:39
10241 msgid "E&xit Task Manager"
10242 msgstr ""
10244 #: taskmgr.rc:45
10245 msgid "&Minimize On Use"
10246 msgstr ""
10248 #: taskmgr.rc:47
10249 msgid "&Hide When Minimized"
10250 msgstr ""
10252 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10253 msgid "&Show 16-bit tasks"
10254 msgstr ""
10256 #: taskmgr.rc:54
10257 msgid "&Refresh Now"
10258 msgstr ""
10260 #: taskmgr.rc:55
10261 msgid "&Update Speed"
10262 msgstr ""
10264 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10265 msgid "&High"
10266 msgstr ""
10268 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10269 msgid "&Normal"
10270 msgstr ""
10272 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10273 msgid "&Low"
10274 msgstr ""
10276 #: taskmgr.rc:61
10277 msgid "&Paused"
10278 msgstr ""
10280 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10281 msgid "&Select Columns..."
10282 msgstr ""
10284 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10285 msgid "&CPU History"
10286 msgstr ""
10288 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10289 msgid "&One Graph, All CPUs"
10290 msgstr ""
10292 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10293 msgid "One Graph &Per CPU"
10294 msgstr ""
10296 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10297 msgid "&Show Kernel Times"
10298 msgstr ""
10300 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10301 msgid "Tile &Horizontally"
10302 msgstr ""
10304 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10305 msgid "Tile &Vertically"
10306 msgstr ""
10308 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10309 msgid "&Minimize"
10310 msgstr ""
10312 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10313 msgid "&Cascade"
10314 msgstr ""
10316 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10317 msgid "&Bring To Front"
10318 msgstr ""
10320 #: taskmgr.rc:90
10321 #, fuzzy
10322 msgid "&About Task Manager"
10323 msgstr "Pri Notepad"
10325 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10326 msgid "&Switch To"
10327 msgstr ""
10329 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10330 msgid "&End Task"
10331 msgstr ""
10333 #: taskmgr.rc:130
10334 msgid "&Go To Process"
10335 msgstr ""
10337 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10338 msgid "&End Process"
10339 msgstr ""
10341 #: taskmgr.rc:150
10342 msgid "End Process &Tree"
10343 msgstr ""
10345 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10346 msgid "&Debug"
10347 msgstr ""
10349 #: taskmgr.rc:154
10350 msgid "Set &Priority"
10351 msgstr ""
10353 #: taskmgr.rc:156
10354 msgid "&Realtime"
10355 msgstr ""
10357 #: taskmgr.rc:160
10358 #, fuzzy
10359 msgid "&Above Normal"
10360 msgstr "Normal"
10362 #: taskmgr.rc:164
10363 #, fuzzy
10364 msgid "&Below Normal"
10365 msgstr "Normal"
10367 #: taskmgr.rc:169
10368 msgid "Set &Affinity..."
10369 msgstr ""
10371 #: taskmgr.rc:170
10372 msgid "Edit Debug &Channels..."
10373 msgstr ""
10375 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10376 msgid "Task Manager"
10377 msgstr ""
10379 #: taskmgr.rc:346
10380 msgid "Tab1"
10381 msgstr ""
10383 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10384 #, fuzzy
10385 msgid "List2"
10386 msgstr "Listo"
10388 #: taskmgr.rc:355
10389 msgid "&New Task..."
10390 msgstr ""
10392 #: taskmgr.rc:368
10393 msgid "&Show processes from all users"
10394 msgstr ""
10396 #: taskmgr.rc:376
10397 msgid "CPU Usage"
10398 msgstr ""
10400 #: taskmgr.rc:377
10401 msgid "MEM Usage"
10402 msgstr ""
10404 #: taskmgr.rc:378
10405 msgid "Totals"
10406 msgstr ""
10408 #: taskmgr.rc:379
10409 msgid "Commit Charge (K)"
10410 msgstr ""
10412 #: taskmgr.rc:380
10413 msgid "Physical Memory (K)"
10414 msgstr ""
10416 #: taskmgr.rc:381
10417 msgid "Kernel Memory (K)"
10418 msgstr ""
10420 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10421 msgid "Handles"
10422 msgstr ""
10424 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10425 msgid "Threads"
10426 msgstr ""
10428 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10429 msgid "Processes"
10430 msgstr ""
10432 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10433 msgid "Total"
10434 msgstr ""
10436 #: taskmgr.rc:392
10437 msgid "Limit"
10438 msgstr ""
10440 #: taskmgr.rc:393
10441 msgid "Peak"
10442 msgstr ""
10444 #: taskmgr.rc:402
10445 #, fuzzy
10446 msgid "System Cache"
10447 msgstr "Sistemvojo"
10449 #: taskmgr.rc:410
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Paged"
10452 msgstr "Paøo &p"
10454 #: taskmgr.rc:411
10455 msgid "Nonpaged"
10456 msgstr ""
10458 #: taskmgr.rc:418
10459 msgid "CPU Usage History"
10460 msgstr ""
10462 #: taskmgr.rc:419
10463 msgid "Memory Usage History"
10464 msgstr ""
10466 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10467 msgid "Debug Channels"
10468 msgstr ""
10470 #: taskmgr.rc:443
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Processor Affinity"
10473 msgstr "Procezo; "
10475 #: taskmgr.rc:448
10476 msgid ""
10477 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10478 "allowed to execute on."
10479 msgstr ""
10481 #: taskmgr.rc:450
10482 msgid "CPU 0"
10483 msgstr ""
10485 #: taskmgr.rc:452
10486 msgid "CPU 1"
10487 msgstr ""
10489 #: taskmgr.rc:454
10490 msgid "CPU 2"
10491 msgstr ""
10493 #: taskmgr.rc:456
10494 msgid "CPU 3"
10495 msgstr ""
10497 #: taskmgr.rc:458
10498 msgid "CPU 4"
10499 msgstr ""
10501 #: taskmgr.rc:460
10502 msgid "CPU 5"
10503 msgstr ""
10505 #: taskmgr.rc:462
10506 msgid "CPU 6"
10507 msgstr ""
10509 #: taskmgr.rc:464
10510 msgid "CPU 7"
10511 msgstr ""
10513 #: taskmgr.rc:466
10514 msgid "CPU 8"
10515 msgstr ""
10517 #: taskmgr.rc:468
10518 msgid "CPU 9"
10519 msgstr ""
10521 #: taskmgr.rc:470
10522 msgid "CPU 10"
10523 msgstr ""
10525 #: taskmgr.rc:472
10526 msgid "CPU 11"
10527 msgstr ""
10529 #: taskmgr.rc:474
10530 msgid "CPU 12"
10531 msgstr ""
10533 #: taskmgr.rc:476
10534 msgid "CPU 13"
10535 msgstr ""
10537 #: taskmgr.rc:478
10538 msgid "CPU 14"
10539 msgstr ""
10541 #: taskmgr.rc:480
10542 msgid "CPU 15"
10543 msgstr ""
10545 #: taskmgr.rc:482
10546 msgid "CPU 16"
10547 msgstr ""
10549 #: taskmgr.rc:484
10550 msgid "CPU 17"
10551 msgstr ""
10553 #: taskmgr.rc:486
10554 msgid "CPU 18"
10555 msgstr ""
10557 #: taskmgr.rc:488
10558 msgid "CPU 19"
10559 msgstr ""
10561 #: taskmgr.rc:490
10562 msgid "CPU 20"
10563 msgstr ""
10565 #: taskmgr.rc:492
10566 msgid "CPU 21"
10567 msgstr ""
10569 #: taskmgr.rc:494
10570 msgid "CPU 22"
10571 msgstr ""
10573 #: taskmgr.rc:496
10574 msgid "CPU 23"
10575 msgstr ""
10577 #: taskmgr.rc:498
10578 msgid "CPU 24"
10579 msgstr ""
10581 #: taskmgr.rc:500
10582 msgid "CPU 25"
10583 msgstr ""
10585 #: taskmgr.rc:502
10586 msgid "CPU 26"
10587 msgstr ""
10589 #: taskmgr.rc:504
10590 msgid "CPU 27"
10591 msgstr ""
10593 #: taskmgr.rc:506
10594 msgid "CPU 28"
10595 msgstr ""
10597 #: taskmgr.rc:508
10598 msgid "CPU 29"
10599 msgstr ""
10601 #: taskmgr.rc:510
10602 msgid "CPU 30"
10603 msgstr ""
10605 #: taskmgr.rc:512
10606 msgid "CPU 31"
10607 msgstr ""
10609 #: taskmgr.rc:518
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Select Columns"
10612 msgstr "Elektu æion"
10614 #: taskmgr.rc:523
10615 msgid ""
10616 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10617 msgstr ""
10619 #: taskmgr.rc:525
10620 #, fuzzy
10621 msgid "&Image Name"
10622 msgstr ""
10623 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10624 "Dosiero\n"
10625 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10626 "&Dosiero"
10628 #: taskmgr.rc:527
10629 msgid "&PID (Process Identifier)"
10630 msgstr ""
10632 #: taskmgr.rc:529
10633 msgid "&CPU Usage"
10634 msgstr ""
10636 #: taskmgr.rc:531
10637 msgid "CPU Tim&e"
10638 msgstr ""
10640 #: taskmgr.rc:533
10641 msgid "&Memory Usage"
10642 msgstr ""
10644 #: taskmgr.rc:535
10645 msgid "Memory Usage &Delta"
10646 msgstr ""
10648 #: taskmgr.rc:537
10649 msgid "Pea&k Memory Usage"
10650 msgstr ""
10652 #: taskmgr.rc:539
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Page &Faults"
10655 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10657 #: taskmgr.rc:541
10658 msgid "&USER Objects"
10659 msgstr ""
10661 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10662 msgid "I/O Reads"
10663 msgstr ""
10665 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10666 msgid "I/O Read Bytes"
10667 msgstr ""
10669 #: taskmgr.rc:547
10670 msgid "&Session ID"
10671 msgstr ""
10673 #: taskmgr.rc:549
10674 #, fuzzy
10675 msgid "User &Name"
10676 msgstr "Laý­ &Nomo"
10678 #: taskmgr.rc:551
10679 msgid "Page F&aults Delta"
10680 msgstr ""
10682 #: taskmgr.rc:553
10683 msgid "&Virtual Memory Size"
10684 msgstr ""
10686 #: taskmgr.rc:555
10687 msgid "Pa&ged Pool"
10688 msgstr ""
10690 #: taskmgr.rc:557
10691 msgid "N&on-paged Pool"
10692 msgstr ""
10694 #: taskmgr.rc:559
10695 msgid "Base P&riority"
10696 msgstr ""
10698 #: taskmgr.rc:561
10699 msgid "&Handle Count"
10700 msgstr ""
10702 #: taskmgr.rc:563
10703 msgid "&Thread Count"
10704 msgstr ""
10706 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10707 msgid "GDI Objects"
10708 msgstr ""
10710 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10711 msgid "I/O Writes"
10712 msgstr ""
10714 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10715 msgid "I/O Write Bytes"
10716 msgstr ""
10718 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10719 msgid "I/O Other"
10720 msgstr ""
10722 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10723 msgid "I/O Other Bytes"
10724 msgstr ""
10726 #: taskmgr.rc:182
10727 msgid "Create New Task"
10728 msgstr ""
10730 #: taskmgr.rc:187
10731 msgid "Runs a new program"
10732 msgstr ""
10734 #: taskmgr.rc:188
10735 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10736 msgstr ""
10738 #: taskmgr.rc:190
10739 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10740 msgstr ""
10742 #: taskmgr.rc:191
10743 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10744 msgstr ""
10746 #: taskmgr.rc:192
10747 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10748 msgstr ""
10750 #: taskmgr.rc:193
10751 msgid "Displays tasks by using large icons"
10752 msgstr ""
10754 #: taskmgr.rc:194
10755 msgid "Displays tasks by using small icons"
10756 msgstr ""
10758 #: taskmgr.rc:195
10759 msgid "Displays information about each task"
10760 msgstr ""
10762 #: taskmgr.rc:196
10763 msgid "Updates the display twice per second"
10764 msgstr ""
10766 #: taskmgr.rc:197
10767 msgid "Updates the display every two seconds"
10768 msgstr ""
10770 #: taskmgr.rc:198
10771 msgid "Updates the display every four seconds"
10772 msgstr ""
10774 #: taskmgr.rc:203
10775 msgid "Does not automatically update"
10776 msgstr ""
10778 #: taskmgr.rc:205
10779 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10780 msgstr ""
10782 #: taskmgr.rc:206
10783 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10784 msgstr ""
10786 #: taskmgr.rc:207
10787 msgid "Minimizes the windows"
10788 msgstr ""
10790 #: taskmgr.rc:208
10791 msgid "Maximizes the windows"
10792 msgstr ""
10794 #: taskmgr.rc:209
10795 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10796 msgstr ""
10798 #: taskmgr.rc:210
10799 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10800 msgstr ""
10802 #: taskmgr.rc:211
10803 msgid "Displays Task Manager help topics"
10804 msgstr ""
10806 #: taskmgr.rc:212
10807 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10808 msgstr ""
10810 #: taskmgr.rc:213
10811 msgid "Exits the Task Manager application"
10812 msgstr ""
10814 #: taskmgr.rc:215
10815 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10816 msgstr ""
10818 #: taskmgr.rc:216
10819 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10820 msgstr ""
10822 #: taskmgr.rc:217
10823 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10824 msgstr ""
10826 #: taskmgr.rc:219
10827 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10828 msgstr ""
10830 #: taskmgr.rc:220
10831 msgid "Each CPU has its own history graph"
10832 msgstr ""
10834 #: taskmgr.rc:222
10835 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10836 msgstr ""
10838 #: taskmgr.rc:227
10839 msgid "Tells the selected tasks to close"
10840 msgstr ""
10842 #: taskmgr.rc:228
10843 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10844 msgstr ""
10846 #: taskmgr.rc:229
10847 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10848 msgstr ""
10850 #: taskmgr.rc:230
10851 msgid "Removes the process from the system"
10852 msgstr ""
10854 #: taskmgr.rc:232
10855 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10856 msgstr ""
10858 #: taskmgr.rc:233
10859 msgid "Attaches the debugger to this process"
10860 msgstr ""
10862 #: taskmgr.rc:235
10863 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10864 msgstr ""
10866 #: taskmgr.rc:237
10867 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10868 msgstr ""
10870 #: taskmgr.rc:238
10871 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10872 msgstr ""
10874 #: taskmgr.rc:240
10875 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10876 msgstr ""
10878 #: taskmgr.rc:242
10879 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10880 msgstr ""
10882 #: taskmgr.rc:244
10883 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10884 msgstr ""
10886 #: taskmgr.rc:245
10887 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10888 msgstr ""
10890 #: taskmgr.rc:247
10891 msgid "Controls Debug Channels"
10892 msgstr ""
10894 #: taskmgr.rc:264
10895 msgid "Performance"
10896 msgstr ""
10898 #: taskmgr.rc:265
10899 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10900 msgstr ""
10902 #: taskmgr.rc:266
10903 msgid "Processes: %d"
10904 msgstr ""
10906 #: taskmgr.rc:267
10907 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
10908 msgstr ""
10910 #: taskmgr.rc:272
10911 msgid "Image Name"
10912 msgstr ""
10914 #: taskmgr.rc:273
10915 msgid "PID"
10916 msgstr ""
10918 #: taskmgr.rc:274
10919 msgid "CPU"
10920 msgstr ""
10922 #: taskmgr.rc:275
10923 msgid "CPU Time"
10924 msgstr ""
10926 #: taskmgr.rc:276
10927 msgid "Mem Usage"
10928 msgstr ""
10930 #: taskmgr.rc:277
10931 msgid "Mem Delta"
10932 msgstr ""
10934 #: taskmgr.rc:278
10935 msgid "Peak Mem Usage"
10936 msgstr ""
10938 #: taskmgr.rc:279
10939 msgid "Page Faults"
10940 msgstr ""
10942 #: taskmgr.rc:280
10943 msgid "USER Objects"
10944 msgstr ""
10946 #: taskmgr.rc:283
10947 msgid "Session ID"
10948 msgstr ""
10950 #: taskmgr.rc:284
10951 msgid "Username"
10952 msgstr ""
10954 #: taskmgr.rc:285
10955 msgid "PF Delta"
10956 msgstr ""
10958 #: taskmgr.rc:286
10959 msgid "VM Size"
10960 msgstr ""
10962 #: taskmgr.rc:287
10963 msgid "Paged Pool"
10964 msgstr ""
10966 #: taskmgr.rc:288
10967 msgid "NP Pool"
10968 msgstr ""
10970 #: taskmgr.rc:289
10971 msgid "Base Pri"
10972 msgstr ""
10974 #: taskmgr.rc:301
10975 msgid "Task Manager Warning"
10976 msgstr ""
10978 #: taskmgr.rc:304
10979 msgid ""
10980 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10981 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10982 "sure you want to change the priority class?"
10983 msgstr ""
10985 #: taskmgr.rc:305
10986 msgid "Unable to Change Priority"
10987 msgstr ""
10989 #: taskmgr.rc:310
10990 msgid ""
10991 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10992 "results including loss of data and system instability. The\n"
10993 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10994 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10995 "terminate the process?"
10996 msgstr ""
10998 #: taskmgr.rc:311
10999 msgid "Unable to Terminate Process"
11000 msgstr ""
11002 #: taskmgr.rc:313
11003 msgid ""
11004 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
11005 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
11006 msgstr ""
11008 #: taskmgr.rc:314
11009 msgid "Unable to Debug Process"
11010 msgstr ""
11012 #: taskmgr.rc:315
11013 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
11014 msgstr ""
11016 #: taskmgr.rc:316
11017 msgid "Invalid Option"
11018 msgstr ""
11020 #: taskmgr.rc:317
11021 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
11022 msgstr ""
11024 #: taskmgr.rc:322
11025 msgid "System Idle Process"
11026 msgstr ""
11028 #: taskmgr.rc:323
11029 msgid "Not Responding"
11030 msgstr ""
11032 #: taskmgr.rc:324
11033 msgid "Running"
11034 msgstr ""
11036 #: taskmgr.rc:325
11037 msgid "Task"
11038 msgstr ""
11040 #: taskmgr.rc:328
11041 msgid "Fixme"
11042 msgstr ""
11044 #: taskmgr.rc:329
11045 msgid "Err"
11046 msgstr ""
11048 #: taskmgr.rc:330
11049 msgid "Warn"
11050 msgstr ""
11052 #: taskmgr.rc:331
11053 msgid "Trace"
11054 msgstr ""
11056 #: uninstaller.rc:26
11057 msgid "Wine Application Uninstaller"
11058 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11060 #: uninstaller.rc:27
11061 msgid ""
11062 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11063 "executable.\n"
11064 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11065 msgstr ""
11066 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
11067 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
11069 #: view.rc:33
11070 msgid "&Pan"
11071 msgstr "&Movo"
11073 #: view.rc:35
11074 msgid "&Scale to Window"
11075 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11077 #: view.rc:37
11078 msgid "&Left"
11079 msgstr "&Maldekstre"
11081 #: view.rc:38
11082 msgid "&Right"
11083 msgstr "&Dekstre"
11085 #: view.rc:39
11086 msgid "&Up"
11087 msgstr "&Supre"
11089 #: view.rc:40
11090 msgid "&Down"
11091 msgstr "&Sube"
11093 #: view.rc:46
11094 msgid "Regular Metafile Viewer"
11095 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
11097 #: wineboot.rc:28
11098 msgid "Waiting for Program"
11099 msgstr ""
11101 #: wineboot.rc:32
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Terminate Process"
11104 msgstr "&Ecoj"
11106 #: wineboot.rc:33
11107 msgid ""
11108 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11109 "responding.\n"
11110 "\n"
11111 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11112 msgstr ""
11114 #: wineboot.rc:39
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Wine"
11117 msgstr "Wine Helpanto"
11119 #: wineboot.rc:43
11120 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11121 msgstr ""
11123 #: winecfg.rc:138
11124 msgid ""
11125 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11126 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11127 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11128 "option) any later version."
11129 msgstr ""
11131 #: winecfg.rc:140
11132 #, fuzzy
11133 msgid " Windows Registration Information "
11134 msgstr "Informo pri"
11136 #: winecfg.rc:141
11137 #, fuzzy
11138 msgid "&Owner:"
11139 msgstr "Owner"
11141 #: winecfg.rc:143
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Organi&zation:"
11144 msgstr "Informo pri"
11146 #: winecfg.rc:151
11147 #, fuzzy
11148 msgid " Application Settings "
11149 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11151 #: winecfg.rc:152
11152 msgid ""
11153 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11154 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11155 "or per-application settings in those tabs as well."
11156 msgstr ""
11158 #: winecfg.rc:156
11159 #, fuzzy
11160 msgid "&Add application..."
11161 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11163 #: winecfg.rc:157
11164 #, fuzzy
11165 msgid "&Remove application"
11166 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11168 #: winecfg.rc:158
11169 #, fuzzy
11170 msgid "&Windows Version:"
11171 msgstr "Fenestro"
11173 #: winecfg.rc:166
11174 #, fuzzy
11175 msgid " Window Settings "
11176 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11178 #: winecfg.rc:167
11179 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11180 msgstr ""
11182 #: winecfg.rc:168
11183 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11184 msgstr ""
11186 #: winecfg.rc:169
11187 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11188 msgstr ""
11190 #: winecfg.rc:170
11191 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11192 msgstr ""
11194 #: winecfg.rc:172
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Desktop &size:"
11197 msgstr "Desktop"
11199 #: winecfg.rc:177
11200 msgid " Direct3D "
11201 msgstr ""
11203 #: winecfg.rc:178
11204 msgid "&Vertex Shader Support: "
11205 msgstr ""
11207 #: winecfg.rc:180
11208 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11209 msgstr ""
11211 #: winecfg.rc:182
11212 msgid " Screen &Resolution "
11213 msgstr ""
11215 #: winecfg.rc:186
11216 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11217 msgstr ""
11219 #: winecfg.rc:193
11220 msgid " DLL Overrides "
11221 msgstr ""
11223 #: winecfg.rc:194
11224 msgid ""
11225 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11226 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11227 "application)."
11228 msgstr ""
11230 #: winecfg.rc:196
11231 msgid "&New override for library:"
11232 msgstr ""
11234 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11235 msgid "&Add"
11236 msgstr ""
11238 #: winecfg.rc:199
11239 msgid "Existing &overrides:"
11240 msgstr ""
11242 #: winecfg.rc:201
11243 #, fuzzy
11244 msgid "&Edit..."
11245 msgstr ""
11246 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11247 "&Redakto\n"
11248 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11249 "&Redaktu"
11251 #: winecfg.rc:207
11252 msgid "Edit Override"
11253 msgstr ""
11255 #: winecfg.rc:210
11256 msgid " Load Order "
11257 msgstr ""
11259 #: winecfg.rc:211
11260 #, fuzzy
11261 msgid "&Builtin (Wine)"
11262 msgstr "Pri Notepad"
11264 #: winecfg.rc:212
11265 #, fuzzy
11266 msgid "&Native (Windows)"
11267 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11269 #: winecfg.rc:213
11270 msgid "Bui&ltin then Native"
11271 msgstr ""
11273 #: winecfg.rc:214
11274 msgid "Nati&ve then Builtin"
11275 msgstr ""
11277 #: winecfg.rc:215
11278 #, fuzzy
11279 msgid "&Disable"
11280 msgstr "&kapabligu"
11282 #: winecfg.rc:222
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Select Drive Letter"
11285 msgstr "Elektu"
11287 #: winecfg.rc:234
11288 msgid " Drive &mappings "
11289 msgstr ""
11291 #: winecfg.rc:235
11292 msgid ""
11293 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11294 "edited."
11295 msgstr ""
11297 #: winecfg.rc:238
11298 msgid "&Add..."
11299 msgstr ""
11301 #: winecfg.rc:240
11302 msgid "Auto&detect"
11303 msgstr ""
11305 #: winecfg.rc:243
11306 msgid "&Path:"
11307 msgstr ""
11309 #: winecfg.rc:247
11310 #, fuzzy
11311 msgid "&Type:"
11312 msgstr "Tipo"
11314 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11315 msgid "Show &Advanced"
11316 msgstr ""
11318 #: winecfg.rc:251
11319 msgid "De&vice:"
11320 msgstr ""
11322 #: winecfg.rc:253
11323 msgid "Bro&wse..."
11324 msgstr ""
11326 #: winecfg.rc:255
11327 msgid "&Label:"
11328 msgstr ""
11330 #: winecfg.rc:257
11331 msgid "S&erial:"
11332 msgstr ""
11334 #: winecfg.rc:260
11335 msgid "Show &dot files"
11336 msgstr ""
11338 #: winecfg.rc:267
11339 msgid " Driver Diagnostics "
11340 msgstr ""
11342 #: winecfg.rc:269
11343 #, fuzzy
11344 msgid " Defaults "
11345 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11347 #: winecfg.rc:270
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Output device:"
11350 msgstr "&Elira dosiernomo:"
11352 #: winecfg.rc:271
11353 msgid "Voice output device:"
11354 msgstr ""
11356 #: winecfg.rc:272
11357 msgid "Input device:"
11358 msgstr ""
11360 #: winecfg.rc:273
11361 msgid "Voice input device:"
11362 msgstr ""
11364 #: winecfg.rc:278
11365 msgid "&Test Sound"
11366 msgstr ""
11368 #: winecfg.rc:285
11369 msgid " Appearance "
11370 msgstr ""
11372 #: winecfg.rc:286
11373 msgid "&Theme:"
11374 msgstr ""
11376 #: winecfg.rc:288
11377 #, fuzzy
11378 msgid "&Install theme..."
11379 msgstr "&Notu..."
11381 #: winecfg.rc:289
11382 #, fuzzy
11383 msgid "&Color:"
11384 msgstr "&Koloro"
11386 #: winecfg.rc:291
11387 #, fuzzy
11388 msgid "&Size:"
11389 msgstr "&Grandeco"
11391 #: winecfg.rc:293
11392 msgid "It&em:"
11393 msgstr ""
11395 #: winecfg.rc:295
11396 #, fuzzy
11397 msgid "C&olor:"
11398 msgstr "&Koloro"
11400 #: winecfg.rc:297
11401 msgid "Si&ze:"
11402 msgstr ""
11404 #: winecfg.rc:301
11405 #, fuzzy
11406 msgid " Fol&ders "
11407 msgstr "Sistemdosierujoj"
11409 #: winecfg.rc:304
11410 msgid "&Link to:"
11411 msgstr ""
11413 #: winecfg.rc:306
11414 msgid "B&rowse..."
11415 msgstr ""
11417 #: winecfg.rc:31
11418 msgid "Libraries"
11419 msgstr ""
11421 #: winecfg.rc:32
11422 msgid "Drives"
11423 msgstr ""
11425 #: winecfg.rc:33
11426 msgid "Select the Unix target directory, please."
11427 msgstr ""
11429 #: winecfg.rc:34
11430 msgid "Hide &Advanced"
11431 msgstr ""
11433 #: winecfg.rc:36
11434 msgid "(No Theme)"
11435 msgstr ""
11437 #: winecfg.rc:37
11438 msgid "Graphics"
11439 msgstr ""
11441 #: winecfg.rc:38
11442 msgid "Desktop Integration"
11443 msgstr ""
11445 #: winecfg.rc:39
11446 msgid "Audio"
11447 msgstr ""
11449 #: winecfg.rc:40
11450 #, fuzzy
11451 msgid "About"
11452 msgstr "Pri Notepad"
11454 #: winecfg.rc:41
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Wine configuration"
11457 msgstr "Informo pri"
11459 #: winecfg.rc:43
11460 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11461 msgstr ""
11463 #: winecfg.rc:44
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Select a theme file"
11466 msgstr "&Elekton æion"
11468 #: winecfg.rc:45
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Folder"
11471 msgstr "New Folder"
11473 #: winecfg.rc:46
11474 msgid "Links to"
11475 msgstr ""
11477 #: winecfg.rc:42
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Wine configuration for %s"
11480 msgstr "Eroro de agordado"
11482 #: winecfg.rc:87
11483 msgid "Selected driver: %s"
11484 msgstr ""
11486 #: winecfg.rc:88
11487 #, fuzzy
11488 msgid "(None)"
11489 msgstr "Neniu"
11491 #: winecfg.rc:89
11492 msgid "Audio test failed!"
11493 msgstr ""
11495 #: winecfg.rc:91
11496 #, fuzzy
11497 msgid "(System default)"
11498 msgstr "Sistemvojo"
11500 #: winecfg.rc:51
11501 msgid ""
11502 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11503 "Are you sure you want to do this?"
11504 msgstr ""
11506 #: winecfg.rc:52
11507 msgid "Warning: system library"
11508 msgstr ""
11510 #: winecfg.rc:53
11511 msgid "native"
11512 msgstr ""
11514 #: winecfg.rc:54
11515 msgid "builtin"
11516 msgstr ""
11518 #: winecfg.rc:55
11519 msgid "native, builtin"
11520 msgstr ""
11522 #: winecfg.rc:56
11523 msgid "builtin, native"
11524 msgstr ""
11526 #: winecfg.rc:57
11527 msgid "disabled"
11528 msgstr ""
11530 #: winecfg.rc:58
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Default Settings"
11533 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11535 #: winecfg.rc:59
11536 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11537 msgstr ""
11539 #: winecfg.rc:60
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Use global settings"
11542 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11544 #: winecfg.rc:61
11545 msgid "Select an executable file"
11546 msgstr ""
11548 #: winecfg.rc:66
11549 msgid "Hardware"
11550 msgstr ""
11552 #: winecfg.rc:67
11553 #, fuzzy
11554 msgctxt "vertex shader mode"
11555 msgid "None"
11556 msgstr "Neniu"
11558 #: winecfg.rc:72
11559 msgid "Autodetect..."
11560 msgstr ""
11562 #: winecfg.rc:73
11563 msgid "Local hard disk"
11564 msgstr ""
11566 #: winecfg.rc:74
11567 msgid "Network share"
11568 msgstr ""
11570 #: winecfg.rc:75
11571 msgid "Floppy disk"
11572 msgstr ""
11574 #: winecfg.rc:76
11575 msgid "CD-ROM"
11576 msgstr ""
11578 #: winecfg.rc:77
11579 msgid ""
11580 "You cannot add any more drives.\n"
11581 "\n"
11582 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11583 msgstr ""
11585 #: winecfg.rc:78
11586 msgid "System drive"
11587 msgstr ""
11589 #: winecfg.rc:79
11590 msgid ""
11591 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11592 "\n"
11593 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11594 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11595 msgstr ""
11597 #: winecfg.rc:80
11598 msgctxt "Drive letter"
11599 msgid "Letter"
11600 msgstr ""
11602 #: winecfg.rc:81
11603 msgid "Drive Mapping"
11604 msgstr ""
11606 #: winecfg.rc:82
11607 msgid ""
11608 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11609 "\n"
11610 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11611 msgstr ""
11613 #: winecfg.rc:96
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Controls Background"
11616 msgstr "Control Panel"
11618 #: winecfg.rc:97
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Controls Text"
11621 msgstr "Control Panel"
11623 #: winecfg.rc:99
11624 msgid "Menu Background"
11625 msgstr ""
11627 #: winecfg.rc:100
11628 msgid "Menu Text"
11629 msgstr ""
11631 #: winecfg.rc:101
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Scrollbar"
11634 msgstr "&Ruliøu"
11636 #: winecfg.rc:102
11637 msgid "Selection Background"
11638 msgstr ""
11640 #: winecfg.rc:103
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Selection Text"
11643 msgstr "Elektu"
11645 #: winecfg.rc:104
11646 msgid "ToolTip Background"
11647 msgstr ""
11649 #: winecfg.rc:105
11650 msgid "ToolTip Text"
11651 msgstr ""
11653 #: winecfg.rc:106
11654 msgid "Window Background"
11655 msgstr ""
11657 #: winecfg.rc:107
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Window Text"
11660 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11662 #: winecfg.rc:108
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Active Title Bar"
11665 msgstr "Se&n titolstango"
11667 #: winecfg.rc:109
11668 msgid "Active Title Text"
11669 msgstr ""
11671 #: winecfg.rc:110
11672 msgid "Inactive Title Bar"
11673 msgstr ""
11675 #: winecfg.rc:111
11676 msgid "Inactive Title Text"
11677 msgstr ""
11679 #: winecfg.rc:112
11680 msgid "Message Box Text"
11681 msgstr ""
11683 #: winecfg.rc:113
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Application Workspace"
11686 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
11688 #: winecfg.rc:114
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Window Frame"
11691 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
11693 #: winecfg.rc:115
11694 msgid "Active Border"
11695 msgstr ""
11697 #: winecfg.rc:116
11698 msgid "Inactive Border"
11699 msgstr ""
11701 #: winecfg.rc:117
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Controls Shadow"
11704 msgstr "Control Panel"
11706 #: winecfg.rc:118
11707 msgid "Gray Text"
11708 msgstr ""
11710 #: winecfg.rc:119
11711 msgid "Controls Highlight"
11712 msgstr ""
11714 #: winecfg.rc:120
11715 msgid "Controls Dark Shadow"
11716 msgstr ""
11718 #: winecfg.rc:121
11719 msgid "Controls Light"
11720 msgstr ""
11722 #: winecfg.rc:122
11723 msgid "Controls Alternate Background"
11724 msgstr ""
11726 #: winecfg.rc:123
11727 msgid "Hot Tracked Item"
11728 msgstr ""
11730 #: winecfg.rc:124
11731 msgid "Active Title Bar Gradient"
11732 msgstr ""
11734 #: winecfg.rc:125
11735 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11736 msgstr ""
11738 #: winecfg.rc:126
11739 msgid "Menu Highlight"
11740 msgstr ""
11742 #: winecfg.rc:127
11743 msgid "Menu Bar"
11744 msgstr ""
11746 #: wineconsole.rc:57
11747 msgid " Options "
11748 msgstr " Opcioj "
11750 #: wineconsole.rc:60
11751 msgid "Cursor size"
11752 msgstr "Kursor-grandezo"
11754 #: wineconsole.rc:61
11755 msgid "&Small"
11756 msgstr "&Eta"
11758 #: wineconsole.rc:62
11759 msgid "&Medium"
11760 msgstr "&Meza"
11762 #: wineconsole.rc:63
11763 msgid "&Large"
11764 msgstr "&Larøa"
11766 #: wineconsole.rc:65
11767 msgid "Control"
11768 msgstr "Regado"
11770 #: wineconsole.rc:66
11771 msgid "Popup menu"
11772 msgstr "Apera menuo"
11774 #: wineconsole.rc:67
11775 msgid "&Control"
11776 msgstr "&Control"
11778 #: wineconsole.rc:68
11779 msgid "S&hift"
11780 msgstr "S&hift"
11782 #: wineconsole.rc:69
11783 msgid "Quick edit"
11784 msgstr "Rapida Redaktado"
11786 #: wineconsole.rc:70
11787 msgid "&enable"
11788 msgstr "&kapabligu"
11790 #: wineconsole.rc:72
11791 msgid "Command history"
11792 msgstr "Kronologio"
11794 #: wineconsole.rc:73
11795 msgid "&Number of recalled commands :"
11796 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
11798 #: wineconsole.rc:76
11799 msgid "&Remove doubles"
11800 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
11802 #: wineconsole.rc:81
11803 msgid " Font "
11804 msgstr " Tiparo "
11806 #: wineconsole.rc:84
11807 msgid "&Font"
11808 msgstr "&Tiparo"
11810 #: wineconsole.rc:86
11811 msgid "&Color"
11812 msgstr "&Koloro"
11814 #: wineconsole.rc:97
11815 msgid " Configuration "
11816 msgstr " Agordoj "
11818 #: wineconsole.rc:100
11819 msgid "Buffer zone"
11820 msgstr "Bufro"
11822 #: wineconsole.rc:101
11823 msgid "&Width :"
11824 msgstr "&Larøeco :"
11826 #: wineconsole.rc:104
11827 msgid "&Height :"
11828 msgstr "&Alteco :"
11830 #: wineconsole.rc:108
11831 msgid "Window size"
11832 msgstr "Fenestro"
11834 #: wineconsole.rc:109
11835 msgid "W&idth :"
11836 msgstr "La&røeco :"
11838 #: wineconsole.rc:112
11839 msgid "H&eight :"
11840 msgstr "Al&teco :"
11842 #: wineconsole.rc:116
11843 msgid "End of program"
11844 msgstr "Programfino"
11846 #: wineconsole.rc:117
11847 msgid "&Close console"
11848 msgstr "&Fermu terminalon"
11850 #: wineconsole.rc:119
11851 msgid "Edition"
11852 msgstr "Redaktado"
11854 #: wineconsole.rc:125
11855 msgid "Console parameters"
11856 msgstr "Terminala parametoj"
11858 #: wineconsole.rc:128
11859 msgid "Retain these settings for later sessions"
11860 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
11862 #: wineconsole.rc:129
11863 msgid "Modify only current session"
11864 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
11866 #: wineconsole.rc:26
11867 msgid "Set &Defaults"
11868 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
11870 #: wineconsole.rc:28
11871 msgid "&Mark"
11872 msgstr "&Punkto"
11874 #: wineconsole.rc:31
11875 msgid "&Select all"
11876 msgstr "&Elekton æion"
11878 #: wineconsole.rc:32
11879 msgid "Sc&roll"
11880 msgstr "&Ruliøu"
11882 #: wineconsole.rc:33
11883 msgid "S&earch"
11884 msgstr "&Seræu"
11886 #: wineconsole.rc:36
11887 msgid "Setup - Default settings"
11888 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
11890 #: wineconsole.rc:37
11891 msgid "Setup - Current settings"
11892 msgstr "Nunaj Agordoj"
11894 #: wineconsole.rc:38
11895 msgid "Configuration error"
11896 msgstr "Eroro de agordado"
11898 #: wineconsole.rc:39
11899 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11900 msgstr ""
11901 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
11903 #: wineconsole.rc:34
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11906 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
11908 #: wineconsole.rc:35
11909 msgid "This is a test"
11910 msgstr "Æi tiu estas provo"
11912 #: wineconsole.rc:41
11913 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11914 msgstr ""
11916 #: wineconsole.rc:42
11917 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11918 msgstr ""
11920 #: wineconsole.rc:43
11921 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11922 msgstr ""
11924 #: wineconsole.rc:44
11925 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11926 msgstr ""
11928 #: wineconsole.rc:45
11929 msgid ""
11930 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11931 "The command is invalid.\n"
11932 msgstr ""
11934 #: wineconsole.rc:47
11935 msgid ""
11936 "\n"
11937 "Usage:\n"
11938 "  wineconsole [options] <command>\n"
11939 "\n"
11940 "Options:\n"
11941 msgstr ""
11943 #: wineconsole.rc:49
11944 msgid ""
11945 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11946 "will\n"
11947 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11948 "console.\n"
11949 msgstr ""
11951 #: wineconsole.rc:50
11952 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11953 msgstr ""
11955 #: wineconsole.rc:51
11956 msgid ""
11957 "\n"
11958 "Example:\n"
11959 "  wineconsole cmd\n"
11960 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11961 "\n"
11962 msgstr ""
11964 #: winedbg.rc:42
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Program Error"
11967 msgstr "Program Files"
11969 #: winedbg.rc:47
11970 msgid ""
11971 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11972 "sorry for the inconvenience."
11973 msgstr ""
11975 #: winedbg.rc:53
11976 msgid ""
11977 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11978 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11979 "application.\n"
11980 "\n"
11981 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11982 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11983 msgstr ""
11985 #: winedbg.rc:35
11986 msgid "Wine program crash"
11987 msgstr ""
11989 #: winedbg.rc:36
11990 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11991 msgstr ""
11993 #: winedbg.rc:37
11994 msgid "(unidentified)"
11995 msgstr ""
11997 #: winefile.rc:26
11998 #, fuzzy
11999 msgid "&Open\tEnter"
12000 msgstr "&Malfermu"
12002 #: winefile.rc:30
12003 #, fuzzy
12004 msgid "Re&name..."
12005 msgstr "&Notu..."
12007 #: winefile.rc:31
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
12010 msgstr "Ecoj"
12012 #: winefile.rc:33
12013 msgid "&Run..."
12014 msgstr ""
12016 #: winefile.rc:35
12017 msgid "Cr&eate Directory..."
12018 msgstr ""
12020 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
12021 #, fuzzy
12022 msgid "E&xit\tAlt+X"
12023 msgstr ""
12024 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12025 "Finu\n"
12026 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12027 "&Fermu"
12029 #: winefile.rc:44
12030 msgid "&Disk"
12031 msgstr ""
12033 #: winefile.rc:45
12034 msgid "Connect &Network Drive..."
12035 msgstr ""
12037 #: winefile.rc:46
12038 msgid "&Disconnect Network Drive"
12039 msgstr ""
12041 #: winefile.rc:52
12042 msgid "&Name"
12043 msgstr ""
12045 #: winefile.rc:53
12046 msgid "&All File Details"
12047 msgstr ""
12049 #: winefile.rc:55
12050 msgid "&Sort by Name"
12051 msgstr ""
12053 #: winefile.rc:56
12054 msgid "Sort &by Type"
12055 msgstr ""
12057 #: winefile.rc:57
12058 msgid "Sort by Si&ze"
12059 msgstr ""
12061 #: winefile.rc:58
12062 msgid "Sort by &Date"
12063 msgstr ""
12065 #: winefile.rc:60
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Filter by&..."
12068 msgstr "&Impozu Printilon..."
12070 #: winefile.rc:67
12071 msgid "&Drivebar"
12072 msgstr ""
12074 #: winefile.rc:70
12075 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12076 msgstr ""
12078 #: winefile.rc:77
12079 msgid "New &Window"
12080 msgstr ""
12082 #: winefile.rc:78
12083 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12084 msgstr ""
12086 #: winefile.rc:80
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12089 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12091 #: winefile.rc:87
12092 #, fuzzy
12093 msgid "&About Wine File Manager"
12094 msgstr "Pri Notepad"
12096 #: winefile.rc:128
12097 msgid "Select destination"
12098 msgstr ""
12100 #: winefile.rc:141
12101 #, fuzzy
12102 msgid "By File Type"
12103 msgstr "Laý­ &Tipo"
12105 #: winefile.rc:146
12106 #, fuzzy
12107 msgid "File Type"
12108 msgstr "Dosiero"
12110 #: winefile.rc:147
12111 msgid "&Directories"
12112 msgstr ""
12114 #: winefile.rc:149
12115 #, fuzzy
12116 msgid "&Programs"
12117 msgstr "Program Files"
12119 #: winefile.rc:151
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Docu&ments"
12122 msgstr "Documents"
12124 #: winefile.rc:153
12125 msgid "&Other files"
12126 msgstr ""
12128 #: winefile.rc:155
12129 msgid "Show Hidden/&System Files"
12130 msgstr ""
12132 #: winefile.rc:163
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Properties for %s"
12135 msgstr "Ecoj"
12137 #: winefile.rc:166
12138 #, fuzzy
12139 msgid "&File Name:"
12140 msgstr ""
12141 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12142 "Dosiero\n"
12143 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12144 "&Dosiero"
12146 #: winefile.rc:168
12147 msgid "Full &Path:"
12148 msgstr ""
12150 #: winefile.rc:170
12151 msgid "Last Change:"
12152 msgstr ""
12154 #: winefile.rc:172
12155 msgid "Version:"
12156 msgstr ""
12158 #: winefile.rc:174
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Cop&yright:"
12161 msgstr "&Dekstra:"
12163 #: winefile.rc:176
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Size:"
12166 msgstr "Gandeco"
12168 #: winefile.rc:179
12169 #, fuzzy
12170 msgid "&Read Only"
12171 msgstr "Preta"
12173 #: winefile.rc:180
12174 msgid "H&idden"
12175 msgstr ""
12177 #: winefile.rc:181
12178 msgid "&Archive"
12179 msgstr ""
12181 #: winefile.rc:182
12182 #, fuzzy
12183 msgid "&System"
12184 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12186 #: winefile.rc:183
12187 msgid "&Compressed"
12188 msgstr ""
12190 #: winefile.rc:184
12191 #, fuzzy
12192 msgid "&Version Information"
12193 msgstr "Informo pri"
12195 #: winefile.rc:93
12196 msgid "Applying font settings"
12197 msgstr ""
12199 #: winefile.rc:94
12200 msgid "Error while selecting new font."
12201 msgstr ""
12203 #: winefile.rc:99
12204 msgid "Wine File Manager"
12205 msgstr ""
12207 #: winefile.rc:101
12208 msgid "root fs"
12209 msgstr ""
12211 #: winefile.rc:102
12212 msgid "unixfs"
12213 msgstr ""
12215 #: winefile.rc:104
12216 msgid "Shell"
12217 msgstr ""
12219 #: winefile.rc:105
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Not yet implemented"
12222 msgstr "Ne-implementata"
12224 #: winefile.rc:112
12225 #, fuzzy
12226 msgid "CDate"
12227 msgstr "&Dato"
12229 #: winefile.rc:113
12230 #, fuzzy
12231 msgid "ADate"
12232 msgstr "&Dato"
12234 #: winefile.rc:114
12235 #, fuzzy
12236 msgid "MDate"
12237 msgstr "&Dato"
12239 #: winefile.rc:115
12240 msgid "Index/Inode"
12241 msgstr ""
12243 #: winefile.rc:120
12244 msgid "%1 of %2 free"
12245 msgstr ""
12247 #: winefile.rc:121
12248 msgctxt "unit kilobyte"
12249 msgid "kB"
12250 msgstr ""
12252 #: winefile.rc:122
12253 msgctxt "unit megabyte"
12254 msgid "MB"
12255 msgstr ""
12257 #: winefile.rc:123
12258 msgctxt "unit gigabyte"
12259 msgid "GB"
12260 msgstr ""
12262 #: winemine.rc:34
12263 msgid "&Game"
12264 msgstr ""
12266 #: winemine.rc:35
12267 msgid "&New\tF2"
12268 msgstr ""
12270 #: winemine.rc:37
12271 msgid "Question &Marks"
12272 msgstr ""
12274 #: winemine.rc:39
12275 msgid "&Beginner"
12276 msgstr ""
12278 #: winemine.rc:40
12279 msgid "&Advanced"
12280 msgstr ""
12282 #: winemine.rc:41
12283 msgid "&Expert"
12284 msgstr ""
12286 #: winemine.rc:42
12287 msgid "&Custom..."
12288 msgstr ""
12290 #: winemine.rc:44
12291 msgid "&Fastest Times"
12292 msgstr ""
12294 #: winemine.rc:49
12295 #, fuzzy
12296 msgid "&About WineMine"
12297 msgstr "Pri Notepad"
12299 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12300 msgid "Fastest Times"
12301 msgstr ""
12303 #: winemine.rc:59
12304 msgid "Beginner"
12305 msgstr ""
12307 #: winemine.rc:60
12308 msgid "Advanced"
12309 msgstr ""
12311 #: winemine.rc:61
12312 msgid "Expert"
12313 msgstr ""
12315 #: winemine.rc:74
12316 msgid "Congratulations!"
12317 msgstr ""
12319 #: winemine.rc:76
12320 msgid "Please enter your name"
12321 msgstr ""
12323 #: winemine.rc:84
12324 msgid "Custom Game"
12325 msgstr ""
12327 #: winemine.rc:86
12328 msgid "Rows"
12329 msgstr ""
12331 #: winemine.rc:87
12332 msgid "Columns"
12333 msgstr ""
12335 #: winemine.rc:88
12336 msgid "Mines"
12337 msgstr ""
12339 #: winemine.rc:27
12340 msgid "WineMine"
12341 msgstr ""
12343 #: winemine.rc:28
12344 msgid "Nobody"
12345 msgstr ""
12347 #: winemine.rc:29
12348 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12349 msgstr ""
12351 #: winhlp32.rc:32
12352 msgid "Printer &setup..."
12353 msgstr "&Impozu Printilon..."
12355 #: winhlp32.rc:39
12356 msgid "&Annotate..."
12357 msgstr "&Notu..."
12359 #: winhlp32.rc:41
12360 msgid "&Bookmark"
12361 msgstr "&Legosigno"
12363 #: winhlp32.rc:42
12364 msgid "&Define..."
12365 msgstr "&Difinu..."
12367 #: winhlp32.rc:45
12368 msgid "History"
12369 msgstr "History"
12371 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12372 msgid "Small"
12373 msgstr "Small"
12375 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12376 msgid "Normal"
12377 msgstr "Normal"
12379 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12380 msgid "Large"
12381 msgstr "Large"
12383 #: winhlp32.rc:54
12384 #, fuzzy
12385 msgid "&Help on help\tF1"
12386 msgstr "Pri Helpanto"
12388 #: winhlp32.rc:55
12389 msgid "Always on &top"
12390 msgstr "Æiam &supre"
12392 #: winhlp32.rc:56
12393 msgid "&About Wine Help"
12394 msgstr "&Pri..."
12396 #: winhlp32.rc:64
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Annotation..."
12399 msgstr "&Notu..."
12401 #: winhlp32.rc:65
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Copy"
12404 msgstr "&Kopiu"
12406 #: winhlp32.rc:97
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Index"
12409 msgstr "&Enhavo"
12411 #: winhlp32.rc:105
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Search"
12414 msgstr "&Seræu"
12416 #: winhlp32.rc:107
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Not implemented yet"
12419 msgstr "Ne-implementata"
12421 #: winhlp32.rc:78
12422 msgid "Wine Help"
12423 msgstr "Wine Helpanto"
12425 #: winhlp32.rc:83
12426 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12427 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
12429 #: winhlp32.rc:85
12430 msgid "Summary"
12431 msgstr "Summary"
12433 #: winhlp32.rc:84
12434 msgid "&Index"
12435 msgstr "&Enhavo"
12437 #: winhlp32.rc:88
12438 msgid "Help files (*.hlp)"
12439 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
12441 #: winhlp32.rc:89
12442 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12443 msgstr ""
12445 #: winhlp32.rc:90
12446 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12447 msgstr ""
12449 #: winhlp32.rc:91
12450 msgid "Help topics: "
12451 msgstr ""
12453 #: wordpad.rc:28
12454 #, fuzzy
12455 msgid "&New...\tCtrl+N"
12456 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
12458 #: wordpad.rc:42
12459 #, fuzzy
12460 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12461 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
12463 #: wordpad.rc:47
12464 msgid "&Clear\tDEL"
12465 msgstr ""
12467 #: wordpad.rc:48
12468 #, fuzzy
12469 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12470 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12472 #: wordpad.rc:51
12473 msgid "Find &next\tF3"
12474 msgstr ""
12476 #: wordpad.rc:54
12477 msgid "Read-&only"
12478 msgstr ""
12480 #: wordpad.rc:55
12481 msgid "&Modified"
12482 msgstr ""
12484 #: wordpad.rc:57
12485 msgid "E&xtras"
12486 msgstr ""
12488 #: wordpad.rc:59
12489 msgid "Selection &info"
12490 msgstr ""
12492 #: wordpad.rc:60
12493 msgid "Character &format"
12494 msgstr ""
12496 #: wordpad.rc:61
12497 msgid "&Def. char format"
12498 msgstr ""
12500 #: wordpad.rc:62
12501 msgid "Paragrap&h format"
12502 msgstr ""
12504 #: wordpad.rc:63
12505 msgid "&Get text"
12506 msgstr ""
12508 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12509 msgid "&Formatbar"
12510 msgstr ""
12512 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12513 msgid "&Ruler"
12514 msgstr ""
12516 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12517 msgid "&Statusbar"
12518 msgstr ""
12520 #: wordpad.rc:75
12521 msgid "&Insert"
12522 msgstr ""
12524 #: wordpad.rc:77
12525 msgid "&Date and time..."
12526 msgstr ""
12528 #: wordpad.rc:79
12529 #, fuzzy
12530 msgid "F&ormat"
12531 msgstr "Normal"
12533 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12534 msgid "&Bullet points"
12535 msgstr ""
12537 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12538 #, fuzzy
12539 msgid "&Paragraph..."
12540 msgstr "Seræu..."
12542 #: wordpad.rc:84
12543 #, fuzzy
12544 msgid "&Tabs..."
12545 msgstr "Konservu &kiel"
12547 #: wordpad.rc:85
12548 msgid "Backgroun&d"
12549 msgstr ""
12551 #: wordpad.rc:87
12552 #, fuzzy
12553 msgid "&System\tCtrl+1"
12554 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
12556 #: wordpad.rc:88
12557 #, fuzzy
12558 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12559 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
12561 #: wordpad.rc:93
12562 #, fuzzy
12563 msgid "&About Wine Wordpad"
12564 msgstr "&Pri..."
12566 #: wordpad.rc:130
12567 msgid "Automatic"
12568 msgstr ""
12570 #: wordpad.rc:199
12571 msgid "Date and time"
12572 msgstr ""
12574 #: wordpad.rc:202
12575 msgid "Available formats"
12576 msgstr ""
12578 #: wordpad.rc:213
12579 #, fuzzy
12580 msgid "New document type"
12581 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12583 #: wordpad.rc:221
12584 #, fuzzy
12585 msgid "Paragraph format"
12586 msgstr "Seræu..."
12588 #: wordpad.rc:224
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Indentation"
12591 msgstr "&Notu..."
12593 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Left"
12596 msgstr "&Maldekstre"
12598 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Right"
12601 msgstr "&Dekstre"
12603 #: wordpad.rc:229
12604 msgid "First line"
12605 msgstr ""
12607 #: wordpad.rc:231
12608 msgid "Alignment"
12609 msgstr ""
12611 #: wordpad.rc:239
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Tabs"
12614 msgstr "Konservu &kiel"
12616 #: wordpad.rc:242
12617 msgid "Tab stops"
12618 msgstr ""
12620 #: wordpad.rc:248
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Remove al&l"
12623 msgstr "&Notu..."
12625 #: wordpad.rc:256
12626 msgid "Line wrapping"
12627 msgstr ""
12629 #: wordpad.rc:257
12630 msgid "&No line wrapping"
12631 msgstr ""
12633 #: wordpad.rc:258
12634 msgid "Wrap text by the &window border"
12635 msgstr ""
12637 #: wordpad.rc:259
12638 msgid "Wrap text by the &margin"
12639 msgstr ""
12641 #: wordpad.rc:260
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Toolbars"
12644 msgstr "&Ruliøu"
12646 #: wordpad.rc:136
12647 #, fuzzy
12648 msgid "All documents (*.*)"
12649 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
12651 #: wordpad.rc:137
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Text documents (*.txt)"
12654 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12656 #: wordpad.rc:138
12657 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12658 msgstr ""
12660 #: wordpad.rc:139
12661 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12662 msgstr ""
12664 #: wordpad.rc:140
12665 msgid "Rich text document"
12666 msgstr ""
12668 #: wordpad.rc:141
12669 msgid "Text document"
12670 msgstr ""
12672 #: wordpad.rc:142
12673 msgid "Unicode text document"
12674 msgstr ""
12676 #: wordpad.rc:143
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Printer files (*.prn)"
12679 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
12681 #: wordpad.rc:150
12682 msgid "Center"
12683 msgstr ""
12685 #: wordpad.rc:156
12686 msgid "Text"
12687 msgstr ""
12689 #: wordpad.rc:157
12690 msgid "Rich text"
12691 msgstr ""
12693 #: wordpad.rc:163
12694 msgid "Next page"
12695 msgstr ""
12697 #: wordpad.rc:164
12698 msgid "Previous page"
12699 msgstr ""
12701 #: wordpad.rc:165
12702 msgid "Two pages"
12703 msgstr ""
12705 #: wordpad.rc:166
12706 msgid "One page"
12707 msgstr ""
12709 #: wordpad.rc:167
12710 msgid "Zoom in"
12711 msgstr ""
12713 #: wordpad.rc:168
12714 msgid "Zoom out"
12715 msgstr ""
12717 #: wordpad.rc:170
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Page"
12720 msgstr "Paøo &p"
12722 #: wordpad.rc:171
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Pages"
12725 msgstr "Paøo &p"
12727 #: wordpad.rc:172
12728 msgctxt "unit: centimeter"
12729 msgid "cm"
12730 msgstr ""
12732 #: wordpad.rc:173
12733 #, fuzzy
12734 msgctxt "unit: inch"
12735 msgid "in"
12736 msgstr " min"
12738 #: wordpad.rc:174
12739 msgid "inch"
12740 msgstr ""
12742 #: wordpad.rc:175
12743 msgctxt "unit: point"
12744 msgid "pt"
12745 msgstr ""
12747 #: wordpad.rc:180
12748 msgid "Document"
12749 msgstr ""
12751 #: wordpad.rc:181
12752 msgid "Save changes to '%s'?"
12753 msgstr ""
12755 #: wordpad.rc:182
12756 msgid "Finished searching the document."
12757 msgstr ""
12759 #: wordpad.rc:183
12760 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12761 msgstr ""
12763 #: wordpad.rc:184
12764 msgid ""
12765 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12766 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12767 msgstr ""
12769 #: wordpad.rc:187
12770 msgid "Invalid number format"
12771 msgstr ""
12773 #: wordpad.rc:188
12774 msgid "OLE storage documents are not supported"
12775 msgstr ""
12777 #: wordpad.rc:189
12778 msgid "Could not save the file."
12779 msgstr ""
12781 #: wordpad.rc:190
12782 msgid "You do not have access to save the file."
12783 msgstr ""
12785 #: wordpad.rc:191
12786 msgid "Could not open the file."
12787 msgstr ""
12789 #: wordpad.rc:192
12790 msgid "You do not have access to open the file."
12791 msgstr ""
12793 #: wordpad.rc:193
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Printing not implemented"
12796 msgstr "Ne-implementata"
12798 #: wordpad.rc:194
12799 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12800 msgstr ""
12802 #: write.rc:27
12803 msgid "Starting Wordpad failed"
12804 msgstr ""
12806 #: xcopy.rc:27
12807 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12808 msgstr ""
12810 #: xcopy.rc:28
12811 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12812 msgstr ""
12814 #: xcopy.rc:29
12815 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12816 msgstr ""
12818 #: xcopy.rc:30
12819 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12820 msgstr ""
12822 #: xcopy.rc:31
12823 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12824 msgstr ""
12826 #: xcopy.rc:34
12827 msgid ""
12828 "Is '%1' a filename or directory\n"
12829 "on the target?\n"
12830 "(F - File, D - Directory)\n"
12831 msgstr ""
12833 #: xcopy.rc:35
12834 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12835 msgstr ""
12837 #: xcopy.rc:36
12838 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12839 msgstr ""
12841 #: xcopy.rc:37
12842 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12843 msgstr ""
12845 #: xcopy.rc:38
12846 msgid "Failed to open '%1'\n"
12847 msgstr ""
12849 #: xcopy.rc:39
12850 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12851 msgstr ""
12853 #: xcopy.rc:43
12854 msgctxt "File key"
12855 msgid "F"
12856 msgstr ""
12858 #: xcopy.rc:44
12859 msgctxt "Directory key"
12860 msgid "D"
12861 msgstr ""
12863 #: xcopy.rc:77
12864 msgid ""
12865 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12866 "\n"
12867 "Syntax:\n"
12868 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12869 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12870 "\n"
12871 "Where:\n"
12872 "\n"
12873 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12874 "\tmore files.\n"
12875 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12876 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12877 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12878 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12879 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12880 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12881 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12882 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12883 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12884 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12885 "[/N]  Copy using short names.\n"
12886 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12887 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12888 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12889 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12890 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12891 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12892 "\tarchive attribute.\n"
12893 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12894 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12895 "\t\tthan source.\n"
12896 "\n"
12897 msgstr ""