2 * cryptui dll resources
4 * Copyright 2008 Juan Lang
5 * Copyright 2010 Akihiro Sagawa
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 #include "cryptuires.h"
25 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
31 IDS_CERTIFICATEINFORMATION "証明書の情報"
32 IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "この証明書には有効な署名がありません。証明書が変更されたか破損している可能性があります。"
33 IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "このルート証明書は信頼されていません。信頼するにはシステムの信頼するルート証明書ストアに追加してください。"
34 IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "この証明書は信頼するルート証明書として検証できません。"
35 IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "この証明書の発行者が見つかりません。"
36 IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "この証明書の目的を検証できません。"
37 IDS_CERT_INFO_PURPOSES "この証明書の目的:"
38 IDS_SUBJECT_HEADING "発行先: "
39 IDS_ISSUER_HEADING "発行者: "
40 IDS_VALID_FROM "有効期間 "
42 IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "この証明書には有効な署名がありません。"
43 IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "この証明書は期限切れかまだ有効ではありません。"
44 IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "この証明書の有効期限は発行者の証明書の有効期限を超えています。"
45 IDS_CERTIFICATE_REVOKED "この証明書は発行者により無効化されています。"
46 IDS_CERTIFICATE_VALID "この証明書は問題ありません。"
49 IDS_FIELDS_ALL "<すべて>"
50 IDS_FIELDS_V1 "バージョン 1 のフィールドのみ"
51 IDS_FIELDS_EXTENSIONS "拡張フィールドのみ"
52 IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "必須とする拡張フィールドのみ"
53 IDS_FIELDS_PROPERTIES "プロパティのみ"
54 IDS_FIELD_VERSION "バージョン"
55 IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "シリアル番号"
56 IDS_FIELD_ISSUER "発行者"
57 IDS_FIELD_VALID_FROM "有効期間の開始"
58 IDS_FIELD_VALID_TO "有効期間の終了"
59 IDS_FIELD_SUBJECT "サブジェクト"
60 IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "公開鍵"
61 IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%s (%d ビット)"
62 IDS_PROP_HASH "SHA1 ハッシュ"
63 IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "拡張鍵の使用法 (プロパティ)"
64 IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "フレンドリ名"
65 IDS_PROP_DESCRIPTION "解説"
66 IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "証明書のプロパティ"
67 IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "OID を 1.2.3.4 形式で入力してください。"
68 IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "入力した OID はすでに存在します。"
69 IDS_SELECT_STORE_TITLE "証明書ストアの選択"
70 IDS_SELECT_STORE "証明書ストアを選択してください。"
71 IDS_IMPORT_WIZARD "証明書インポート ウィザード"
72 IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "ファイルに条件に一致しないオブジェクトが含まれています。他のファイルを選択してください。"
73 IDS_IMPORT_FILE_TITLE "ファイルのインポート"
74 IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "インポートしたいファイルを選択してください。"
75 IDS_IMPORT_STORE_TITLE "証明書ストア"
76 IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "証明書ストアは証明書、証明書失効リスト、証明書信頼リストの集合です。"
77 IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 証明書 (*.cer; *.crt)"
78 IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
79 IDS_IMPORT_FILTER_CRL "証明書失効リスト (*.crl)"
80 IDS_IMPORT_FILTER_CTL "証明書信頼リスト (*.stl)"
81 IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft シリアル化された証明書ストア (*.sst)"
82 IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
83 IDS_IMPORT_FILTER_ALL "すべてのファイル (*.*)"
84 IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "ファイルを選択してください。"
85 IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "ファイル形式を認識できません。他のファイルを選択してください。"
86 IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "ファイルを開けません "
87 IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "プログラムで決定する"
88 IDS_IMPORT_SELECT_STORE "ストアを選択してください"
89 IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "選択された証明書ストア"
90 IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "プログラムで自動的に決定する"
91 IDS_IMPORT_FILE "ファイル"
92 IDS_IMPORT_CONTENT "コンテンツ"
93 IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "証明書"
94 IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "証明書失効リスト"
95 IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "証明書信頼リスト"
96 IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 Message"
97 IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Personal Information Exchange"
98 IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "証明書ストア"
99 IDS_IMPORT_SUCCEEDED "インポートは成功しました。"
100 IDS_IMPORT_FAILED "インポートは失敗しました。"
101 IDS_WIZARD_TITLE_FONT "MS Shell Dlg"
102 IDS_PURPOSE_ALL "<すべて>"
103 IDS_PURPOSE_ADVANCED "<高度な目的>"
104 IDS_SUBJECT_COLUMN "発行先"
105 IDS_ISSUER_COLUMN "発行者"
106 IDS_EXPIRATION_COLUMN "有効期限"
107 IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "フレンドリ名"
108 IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<すべて>"
109 IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<なし>"
110 IDS_WARN_REMOVE_MY "削除後はこの証明書を利用してメッセージを復号化したり、メッセージに署名できなくなります。\nこの証明書を削除しますか?"
111 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "削除後はこれらの証明書を利用してメッセージを復号化したり、メッセージに署名できなくなります。\nこれらの証明書を削除しますか?"
112 IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "削除後はこの証明書を利用してメッセージを暗号化したり、署名されたメッセージを検証できなくなります。\nこの証明書を削除しますか?"
113 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "削除後はこれらの証明書を利用してメッセージを暗号化したり、署名されたメッセージを検証できなくなります。\nこれらの証明書を削除しますか?"
114 IDS_WARN_REMOVE_CA "この認証局によって発行された証明書は信頼されなくなります。この証明書を削除しますか?"
115 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "これらの認証局によって発行された証明書は信頼されなくなります。これらの証明書を削除しますか?"
116 IDS_WARN_REMOVE_ROOT "このルート認証局によって発行された証明書や認証局は信頼されなくなります。\nこの信頼されたルート証明書を削除しますか?"
117 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "これらのルート認証局によって発行された証明書や認証局は信頼されなくなります。\nこれらの信頼されたルート証明書を削除しますか?"
118 IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "この発行元により署名されたソフトウェアは信頼されなくなります。この証明書を削除しますか?"
119 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "これらの発行元により署名されたソフトウェアは信頼されなくなります。これらの証明書を削除しますか?"
120 IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "この証明書を削除しますか?"
121 IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "これらの証明書を削除しますか?"
123 IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<なし>"
124 IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "リモート コンピュータの身元を保証する"
125 IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "リモート コンピュータに身元を証明する"
126 IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "ソフトウェアの出所を保証する\n公開後のソフトウェアを改変から保護する"
127 IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "電子メール メッセージを保護する"
128 IDS_PURPOSE_IPSEC "インターネット越しの安全な通信を可能にする"
129 IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "データを現在の時刻で署名できるようにする"
130 IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "証明書信頼リストに署名できるようにする"
131 IDS_PURPOSE_EFS "ディスク上のデータを暗号化できるようにする"
132 IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "ファイルの回復"
133 IDS_PURPOSE_WHQL "Windows ハードウェア ドライバの検証"
134 IDS_PURPOSE_NT5 "Windows システム コンポーネントの検証"
135 IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows システム コンポーネントの検証"
136 IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Embedded Windows システム コンポーネントの検証"
137 IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "ルート一覧の署名"
138 IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "限定従属"
139 IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "鍵の回復"
140 IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "ドキュメントの署名"
141 IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "ライフタイム署名"
142 IDS_PURPOSE_DRM "デジタル著作権管理"
143 IDS_PURPOSE_LICENSES "キー パック ライセンス"
144 IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "ライセンス サーバの検証"
145 IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "証明書要求エージェント"
146 IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "スマート カード ログオン"
147 IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "秘密鍵のアーカイブ"
148 IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "キー回復エージェント"
149 IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "ディレクトリ サービス電子メール レプリケーション"
150 IDS_EXPORT_WIZARD "証明書エクスポート ウィザード"
151 IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "エクスポート 形式"
152 IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "コンテンツを保存する形式を選択してください。"
153 IDS_EXPORT_FILE_TITLE "エクスポート ファイル名"
154 IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "コンテンツが保存されるファイルの名前を指定してください。"
155 IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "指定した名前はすでに存在します。ファイルを置き換えますか?"
156 IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
157 IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
158 IDS_EXPORT_FILTER_CRL "証明書失効リスト (*.crl)"
159 IDS_EXPORT_FILTER_CTL "証明書信頼リスト (*.stl)"
160 IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
161 IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Personal Information Exchange (*.pfx)"
162 IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "シリアル化された証明書ストア (*.sst)"
163 IDS_EXPORT_FORMAT "ファイル形式"
164 IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "証明書のパスにあるすべての証明書を含める"
165 IDS_EXPORT_KEYS "鍵をエクスポートする"
168 IDS_EXPORT_SUCCEEDED "エクスポートは成功しました。"
169 IDS_EXPORT_FAILED "エクスポートは失敗しました。"
170 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "秘密鍵のエクスポート"
171 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "証明書とともに証明書の秘密鍵をエクスポートできます。"
172 IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "パスワードの入力"
173 IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "秘密鍵をパスワード保護できます。"
174 IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "パスワードが一致しません。"
175 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "注意: この証明書の秘密鍵を開けません。"
176 IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "注意: この証明書の秘密鍵はエクスポートできません。"
179 IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
182 FONT 8, "MS Shell Dlg"
184 CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
185 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W",
186 ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
187 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W",
188 ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
189 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
190 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W",
191 ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
192 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
193 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W",
194 ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
195 PUSHBUTTON "証明書のインストール(&I)...", IDC_ADDTOSTORE,103,216,70,14
196 PUSHBUTTON "発行者のステートメント(&S)", IDC_ISSUERSTATEMENT,177,216,70,14
199 IDD_DETAIL DIALOG 0, 0, 255, 236
202 FONT 8, "MS Shell Dlg"
204 LTEXT "表示(&S):", -1, 6,12,40,14
205 COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 28,10,100,14,
206 CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
207 CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
208 LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
210 CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W",
211 ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
212 PUSHBUTTON "プロパティの編集(&E)...", IDC_EDITPROPERTIES,103,216,70,14
213 PUSHBUTTON "ファイルにコピー(&C)...", IDC_EXPORT,177,216,70,14
216 IDD_HIERARCHY DIALOG 0, 0, 255, 236
219 FONT 8, "MS Shell Dlg"
221 GROUPBOX "証明のパス(&P)", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
222 CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
224 PUSHBUTTON "証明書の表示(&V)", IDC_VIEWCERTIFICATE,175,156,70,14
225 LTEXT "証明書の状態(&S):", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14
226 CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
227 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
230 IDD_USERNOTICE DIALOG 0, 0, 255, 256
233 FONT 8, "MS Shell Dlg"
235 CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
236 WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
237 PUSHBUTTON "閉じる", IDOK,103,216,70,14
238 PUSHBUTTON "詳細情報(&I)", IDC_CPS,177,216,70,14
241 IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
244 FONT 8, "MS Shell Dlg"
246 LTEXT "フレンドリ名(&F):", -1, 6,14,60,14
247 EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 60,12,191,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
248 LTEXT "説明(&D):", -1, 6,32,60,14
249 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 60,30,191,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
250 GROUPBOX "証明書の目的", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX
251 AUTORADIOBUTTON "すべての目的でこの証明書を利用可能にする(&E)",
252 IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
253 AUTORADIOBUTTON "すべての目的でこの証明書を利用不可にする(&I)",
254 IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
255 AUTORADIOBUTTON "以下の目的でのみこの証明書を有効にする(&O):",
256 IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
257 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
258 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
260 PUSHBUTTON "利用目的の追加(&P)...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14
263 IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG 0,0,200,68
265 FONT 8, "MS Shell Dlg"
267 LTEXT "証明書の目的に追加したいオブジェクト識別子(OID)を加えてください:",
269 EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
270 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 33,48,60,14
271 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 100,48,60,14
274 IDD_SELECT_STORE DIALOG 0,0,200,136
276 FONT 8, "MS Shell Dlg"
278 LTEXT "利用したい証明書ストアを選択してください:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
279 CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
281 CHECKBOX "物理ストアを表示する(&S)", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,90,14,
282 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
283 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
284 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 144,118,50,14
287 IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
288 CAPTION "証明書インポート ウィザード"
289 FONT 8, "MS Shell Dlg"
291 LTEXT "証明書インポート ウィザードへようこそ", IDC_IMPORT_TITLE,
293 LTEXT "このウィザードは証明書、証明書失効リスト、証明書信頼リストをファイルから証明書ストアにインポートします。",
295 LTEXT "証明書は個人識別や、利用しているコンピュータの識別に利用されます。また、認証やメッセージの署名にも使われます。 証明書ストアは証明書、証明書失効リスト、証明書信頼リストの集合です。",
297 LTEXT "続けるには[次へ]をクリックしてください。",
301 IDD_IMPORT_FILE DIALOG 0,0,317,178
302 CAPTION "証明書インポート ウィザード"
303 FONT 8, "MS Shell Dlg"
305 LTEXT "ファイル名(&F):", -1, 21,1,195,10
306 EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
307 PUSHBUTTON "参照(&R)...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
308 LTEXT "注意: 以下のファイル形式は、2つ以上の証明書、証明書失効リスト、証明書信頼リストを含むことがあります:",
310 LTEXT "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)",
312 LTEXT "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
314 LTEXT "Microsoft シルアル化された証明書ストア (.sst)",
318 IDD_IMPORT_STORE DIALOG 0,0,317,143
319 CAPTION "証明書インポート ウィザード"
320 FONT 8, "MS Shell Dlg"
322 LTEXT "Wine が証明書ストアを自動的に選択するか、証明書の位置を指定することができます。",
324 AUTORADIOBUTTON "証明書ストアを自動的に選択する(&A)",
325 IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
326 AUTORADIOBUTTON "すべての証明書を以下のストアに配置する(&P):",
327 IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON
328 EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY
329 PUSHBUTTON "参照(&R)...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14
332 IDD_IMPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
333 CAPTION "証明書インポート ウィザード"
334 FONT 8, "MS Shell Dlg"
336 LTEXT "証明書インポート ウィザードの完了", IDC_IMPORT_TITLE,
338 LTEXT "証明書インポート ウィザードが正常に完了しました。",
340 LTEXT "以下の設定を指定しています:",
342 CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
343 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
347 IDD_CERT_MGR DIALOG 0,0,335,270
349 FONT 8, "MS Shell Dlg"
351 LTEXT "目的(&N):", -1, 7,9,100,12
352 COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14,
353 CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
354 CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32",
355 WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
356 CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32",
357 LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
358 PUSHBUTTON "インポート(&I)...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14
359 PUSHBUTTON "エクスポート(&E)...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED
360 PUSHBUTTON "削除(&R)", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED
361 PUSHBUTTON "詳細(&A)...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14
362 GROUPBOX "証明書の目的", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
363 LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,208,252,30
364 PUSHBUTTON "表示(&V)...", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
365 PUSHBUTTON "閉じる(&C)", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
368 IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG 0,0,248,176
370 FONT 8, "MS Shell Dlg"
372 GROUPBOX "証明書の目的", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
373 LTEXT "[高度な目的] が選択されたときに表示される目的を 1 つ以上選択してください。",
375 LTEXT "証明書の目的(&C):", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
376 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
377 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
379 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
380 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 190,155,51,14
383 IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
384 CAPTION "証明書エクスポート ウィザード"
385 FONT 8, "MS Shell Dlg"
387 LTEXT "証明書エクスポート ウィザードへようこそ", IDC_EXPORT_TITLE,
389 LTEXT "このウィザードは証明書、証明書失効リスト、証明書信頼リストを証明書ストアからファイルにエクスポートします。",
391 LTEXT "証明書は個人識別や、利用しているコンピュータの識別に利用されます。また、認証やメッセージの署名にも使われます。 証明書ストアは証明書、証明書失効リスト、証明書信頼リストの集合です。",
393 LTEXT "続けるには[次へ]をクリックしてください。",
397 IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG 0,0,317,143
398 CAPTION "証明書エクスポート ウィザード"
399 FONT 8, "MS Shell Dlg"
401 LTEXT "[秘密鍵をエクスポートします]を選択した場合、以後のページで秘密鍵を保護するパスワードの入力を求められます。", -1, 21,1,195,25
402 LTEXT "秘密鍵をエクスポートしますか?", -1, 21,27,195,10
403 AUTORADIOBUTTON "はい、秘密鍵をエクスポートします(&Y)",
404 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
405 AUTORADIOBUTTON "いいえ、秘密鍵をエクスポートしません(&O)",
406 IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
407 LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
410 IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG 0,0,317,143
411 CAPTION "証明書エクスポート ウィザード"
412 FONT 8, "MS Shell Dlg"
414 LTEXT "パスワード(&P):", -1, 21,1,195,10
415 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
416 LTEXT "パスワードの確認(&C):", -1, 21,35,195,10
417 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
420 IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG 0,0,317,143
421 CAPTION "証明書エクスポート ウィザード"
422 FONT 8, "MS Shell Dlg"
424 LTEXT "形式を選択してください:", -1, 21,1,195,10
425 AUTORADIOBUTTON "&DER-encoded X.509 (.cer)",
426 IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
427 AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):",
428 IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
429 AUTORADIOBUTTON "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)",
430 IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON
431 CHECKBOX "可能ならば証明パス中のすべての証明書を含める(&I)",
432 IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
433 AUTORADIOBUTTON "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)",
434 IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
435 CHECKBOX "可能ならば証明パス中のすべての証明書を含める(&U)",
436 IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
437 CHECKBOX "強力な暗号化を有効にする(&E)",
438 IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,240,8,
439 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
440 CHECKBOX "エクスポートが成功したら秘密鍵を削除する(&K)",
441 IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,240,8,
442 BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
445 IDD_EXPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
446 CAPTION "証明書エクスポート ウィザード"
447 FONT 8, "MS Shell Dlg"
449 LTEXT "ファイル名(&F):", -1, 21,1,195,10
450 EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
451 PUSHBUTTON "参照(&R)...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
454 IDD_EXPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,178
455 CAPTION "証明書エクスポート ウィザード"
456 FONT 8, "MS Shell Dlg"
458 LTEXT "証明書エクスポート ウィザードの完了", IDC_EXPORT_TITLE,
460 LTEXT "証明書エクスポート ウィザードが正常に完了しました。",
462 LTEXT "以下の設定を指定しています:",
464 CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
465 LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,