wordpad: Handle different formats on open/save.
[wine/wine-gecko.git] / programs / wordpad / Hu.rc
blob94089a8240981ac10192a16c326fad5e37961b02
1 /*
2  * Copyright 2006 Andras Kovacs
3  *
4  * This library is free software; you can redistribute it and/or
5  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6  * License as published by the Free Software Foundation; either
7  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8  *
9  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
12  * Lesser General Public License for more details.
13  *
14  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15  * License along with this library; if not, write to the Free Software
16  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17  */
19 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
21 MAINMENU MENU DISCARDABLE 
22 BEGIN
23     POPUP "&Fájl"
24     BEGIN
25         MENUITEM "&Új\tCtrl+N",           ID_FILE_NEW
26         MENUITEM "&Megnyitás...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
27         MENUITEM "M&entés\tCtrl+S",       ID_FILE_SAVE
28         MENUITEM "Mentés má&sként...",        ID_FILE_SAVEAS
29         MENUITEM SEPARATOR
30         MENUITEM "&Kilépés",      ID_FILE_EXIT
31     END
32     POPUP "Sz&erkesztés"
33     BEGIN
34         MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z",        ID_EDIT_UNDO
35         MENUITEM "&Elõre\tCtrl+Y",              ID_EDIT_REDO
36         MENUITEM SEPARATOR
37         MENUITEM "Kiv&ágás\tCtrl+X",            ID_EDIT_CUT
38         MENUITEM "Má&solás\tCtrl+C",            ID_EDIT_COPY
39         MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V",        ID_EDIT_PASTE
40         MENUITEM "Tör&lés\tDel",                ID_EDIT_CLEAR
41         MENUITEM "M&indet kijelöli\tCtrl+A",    ID_EDIT_SELECTALL
42         MENUITEM SEPARATOR
43         MENUITEM "&Find . . .\tCrtl+F",         ID_FIND
44         MENUITEM "Find &next\tF3",              ID_FIND_NEXT
45         MENUITEM SEPARATOR
46         MENUITEM "Csak &olvasható",             ID_EDIT_READONLY
47         MENUITEM "Mó&dosítva",                  ID_EDIT_MODIFIED
48         MENUITEM SEPARATOR
49         POPUP "&Extrák"
50         BEGIN
51             MENUITEM "Kijelölés &információ",       ID_EDIT_SELECTIONINFO
52             MENUITEM "Karakter&formátum",           ID_EDIT_CHARFORMAT
53             MENUITEM "A&laprtelmezett karakter formátum",           ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
54             MENUITEM "&Bekezdés formátum",          ID_EDIT_PARAFORMAT
55             MENUITEM "Sz&övegszerzés",              ID_EDIT_GETTEXT
56         END
57     END
58     POPUP "&View"
59     BEGIN
60         MENUITEM "&Toolbar",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
61         MENUITEM "&Formatbar",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
62         MENUITEM "&Statusbar",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
63     END
64     POPUP "&Insert"
65     BEGIN
66         MENUITEM "&Date and time . . .",  ID_DATETIME
67     END
68     POPUP "F&ormátum"
69     BEGIN
70         MENUITEM "&Bullet points"                ID_BULLET
71         POPUP "&Háttér"
72         BEGIN
73             MENUITEM "&Rendszer\tCtrl+1",         ID_BACK_1
74             MENUITEM "&Sárgában kérem\tCtrl+2",  ID_BACK_2
75         END
76         POPUP "&Igazítás"
77         BEGIN
78             MENUITEM "&Balra\tCtrl+L",         ID_ALIGN_LEFT
79             MENUITEM "&Középre\tCtrl+E",       ID_ALIGN_CENTER
80             MENUITEM "&Jobbra\tCtrl+R",        ID_ALIGN_RIGHT
81         END
82     END
83 END
85 IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
86 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
87 CAPTION "Date and time"
88 FONT 10, "MS Sans Serif"
89 BEGIN
90     LTEXT        "Available formats",0,3,2,100,15
91     LISTBOX      IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
92     PUSHBUTTON   "&OK",IDOK,87,12,40,12
93     PUSHBUTTON   "&Cancel",IDCANCEL,87,26,40,12
94 END
96 STRINGTABLE DISCARDABLE
97 BEGIN
98     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Rich text format (*.rtf)"
99     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "Text documents (*.txt)"
100     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)"
101     STRING_ALL_FILES,              "All documents (*.*)"
104 STRINGTABLE DISCARDABLE
105 BEGIN
106     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "Document"
107     STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "Save changes to '%s'?"
108     STRING_SEARCH_FINISHED,      "Finished searching the document."
109     STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "Failed to load the RichEdit library."
110     STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "You have chosen to save in plain text format, " \
111                                  "which will cause all formatting to be lost. " \
112                                  "Are you sure that you wish to do this?"