jscrpt: Added VBScript.lbound() implementation.
[wine/wine-gecko.git] / programs / taskmgr / Ko.rc
blob0ecb9df6e0f96bf9604c8e5abb1a5aa40e4c157a
1 /*
2  *  Task Manager
3  *
4  *  Copyright 1999-2001 Brian Palmer
5  *  Copyright 2005,2007 YunSong Hwang
6  *
7  * This library is free software; you can redistribute it and/or
8  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9  * License as published by the Free Software Foundation; either
10  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11  *
12  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
15  * Lesser General Public License for more details.
16  *
17  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18  * License along with this library; if not, write to the Free Software
19  * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20  */
22 #include "resource.h"
24 #pragma code_page(65001)
26 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
29  Menu
32 IDR_TASKMANAGER MENU
33 BEGIN
34     POPUP " 파일(&F)"
35     BEGIN
36         MENUITEM "새 작업(&N)( 실행...)",          ID_FILE_NEW
37         MENUITEM SEPARATOR
38         MENUITEM "작업 관리자 나가기(&x)",          ID_FILE_EXIT
39     END
40     POPUP "옵션(&O)"
41     BEGIN
42         MENUITEM "항상 위에(&A)",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
43         , CHECKED
44         MENUITEM "최소화 상태로 사용(&M)",            ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
45         , CHECKED
46         MENUITEM "최소화 상태일 때 숨기기(&H)",        ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
47         , CHECKED
48         MENUITEM "16-bit 작업 보여주기(&S)",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
49         , CHECKED
50     END
51     POPUP "보기l(&V)"
52     BEGIN
53         MENUITEM "지금 새로 읽기(&R)",                ID_VIEW_REFRESH
54         POPUP "속도 업데이트(&U)"
55         BEGIN
56             MENUITEM "높음(&H)",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
57             MENUITEM "정상(&N)",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
58             , CHECKED
59             MENUITEM "낮음(&L)",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
60             MENUITEM "정지(&P)",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
62         END
63         MENUITEM SEPARATOR
64         MENUITEM "큰 아이콘(&g)",                ID_VIEW_LARGE
65         MENUITEM "작은 아이콘(&m)",                ID_VIEW_SMALL
66         MENUITEM "상세히(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
67         MENUITEM "세로 칸 선택(&S)...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
68         POPUP "&CPU 기록"
69         BEGIN
70             MENUITEM "모든  CPU에 하나의 그래프",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
72             MENUITEM "각각의 CPU마따 하나의 그래프(&P)",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
73             , CHECKED
74         END
75         MENUITEM "커널 시간 보이기(&S)",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
76     END
77     POPUP "창(&W)"
78     BEGIN
79         MENUITEM "가로 바둑판 정렬(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
80         MENUITEM "세로 바둑판 정렬(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
81         MENUITEM "최소화(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
82         MENUITEM "최대화(&x)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
83         MENUITEM "정렬(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
84         MENUITEM "앞으로 가져오기(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
85     END
86     POPUP "도움말(&H)"
87     BEGIN
88         MENUITEM "작업 관리자 도움말 목차(&H)",   ID_HELP_TOPICS
89         MENUITEM SEPARATOR
90         MENUITEM "작업관리자 정보(&A)",         ID_HELP_ABOUT
91     END
92 END
94 IDR_WINDOWSMENU MENU
95 BEGIN
96     MENUITEM "가로 바둑판 정렬(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
97     MENUITEM "세로 바둑판 정렬(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
98     MENUITEM "최소화(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
99     MENUITEM "최대화(&x)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
100     MENUITEM "정렬(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
101     MENUITEM "앞으로 가져오기(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
104 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
105 BEGIN
106     POPUP "더미"
107     BEGIN
108         MENUITEM "새 작업(&N) (실행...)",          ID_FILE_NEW
109         MENUITEM SEPARATOR
110         MENUITEM "큰 아이콘(&g)",                ID_VIEW_LARGE
111         MENUITEM "작은 아이콘(&m)",                ID_VIEW_SMALL
112         MENUITEM "상세히(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
113     END
116 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
117 BEGIN
118     POPUP "더미"
119     BEGIN
120         MENUITEM "전환(&S)",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
121         MENUITEM "앞으로 가져오기;(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
122         MENUITEM SEPARATOR
123         MENUITEM "가로 바둑판으로 정렬(&H)",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
124         MENUITEM "세로 바둑판으로 정렬(&V)",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
125         MENUITEM "최소화(&M)",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
126         MENUITEM "최대화(&x)",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
127         MENUITEM "정렬(&C)",                    ID_WINDOWS_CASCADE
128         MENUITEM SEPARATOR
129         MENUITEM "작업 끝(&E)",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
130         MENUITEM "프로세스로 가기(&G)",              ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
131     END
134 IDR_TRAY_POPUP MENU
135 BEGIN
136     POPUP "더미"
137     BEGIN
138         MENUITEM "복구(&R)",                    ID_RESTORE
139         MENUITEM "닫기(&C)",                      ID_FILE_EXIT
140         MENUITEM SEPARATOR
141         MENUITEM "항상 위에(&A)",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
142     END
145 IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
146 BEGIN
147     POPUP "더미"
148     BEGIN
149         MENUITEM "작업 끝(&E)",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
150         MENUITEM "작업 트리 끝(&T)",           ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
152         MENUITEM "디버그(&D)",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
153         MENUITEM SEPARATOR
154         POPUP "우선순위 설정(&P)"
155         BEGIN
156             MENUITEM "실시간(&R)",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
158             MENUITEM "높음(&H)",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
160             MENUITEM "보통보다 위(&A)",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
162             MENUITEM "보통(&N)",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
164             MENUITEM "보통보다 아래(&B)",                ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
166             MENUITEM "낮음(&L)",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
168         END
169         MENUITEM "친화도 설정(&A)...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
170         MENUITEM "디버그 채널 편집(&C)...",    ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
171     END
175  Dialog
178 IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG  0, 0, 264, 246
179 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
180     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
181     WS_THICKFRAME
182 CAPTION "작업 관리자"
183 MENU IDR_TASKMANAGER
184 FONT 9, "MS Shell Dlg"
185 BEGIN
186     CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
189 IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
190 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
191 FONT 9, "MS Shell Dlg"
192 BEGIN
193     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
194                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
195     PUSHBUTTON      "새 작업(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
196     PUSHBUTTON      "전환(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
197     PUSHBUTTON      "작업 끝냄(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
200 IDD_PROCESS_PAGE DIALOG  0, 0, 247, 210
201 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
202 FONT 9, "MS Shell Dlg"
203 BEGIN
204     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
205                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
206                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
207     PUSHBUTTON      "작업 끝(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
208     CONTROL         "모든 사용자의 작업 보여주기(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
209                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
212 IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX  0, 0, 247, 210
213 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
214 FONT 9, "MS Shell Dlg"
215 BEGIN
216     GROUPBOX        "CPU 사용",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
217     GROUPBOX        "MEM 사용",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
218     GROUPBOX        "합계",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
219     GROUPBOX        "가상 메모리 (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
220     GROUPBOX        "물리적 메모리 (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
221     GROUPBOX        "커널 메모리 (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
222     LTEXT           "핸들",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
223     LTEXT           "쓰레드",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
224     LTEXT           "작업",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
225     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
226                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
227     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
228                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
229     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
230                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
231     LTEXT           "합계",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
232     LTEXT           "제한",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
233     LTEXT           "피크",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
234     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
235                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
236     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
237                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
238     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
239                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
240     LTEXT           "합계",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
241     LTEXT           "가능한 양",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
242     LTEXT           "시스템 캐쉬",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
243     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
244                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
245     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
246                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
247     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
248                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
249     LTEXT           "합계",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,176,27,8
250     LTEXT           "페이지된",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,25,8
251     LTEXT           "페이지안된",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
252     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
253                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
254     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
255                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
256     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
257                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
258     GROUPBOX        "CPU 사용 기록",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
259     GROUPBOX        "메모리 사용 보여주기",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
260     PUSHBUTTON      "CPU 사용 보여주기",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
261                     WS_EX_CLIENTEDGE
262     PUSHBUTTON      "MEM 사용 보여주기",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
263                     WS_EX_CLIENTEDGE
264     PUSHBUTTON      "CPU 사용 기록",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
265                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
266     PUSHBUTTON      "MEM 사용 기록",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
267                     153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
270 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG  0, 0, 247, 210
271 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
272 CAPTION "디버그 채널"
273 FONT 9, "MS Shell Dlg"
274 BEGIN
275     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
276                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
277                     LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
278     PUSHBUTTON      "닫기",IDOK,171,189,69,14
281 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG  0, 0, 231, 154
282 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
283 CAPTION "프로세서 친화도"
284 FONT 9, "MS Shell Dlg"
285 BEGIN
286     DEFPUSHBUTTON   "확인",IDOK,120,133,50,14
287     PUSHBUTTON      "취소",IDCANCEL,174,133,50,14
288     LTEXT           "프로세서 친화도 설정은 어떤 CPU가 프로세스를 실행시킬 지를 제어한다.",
289                     IDC_STATIC,5,5,220,16
290     CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
291                     11,28,37,10
292     CONTROL         "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
293                     WS_TABSTOP,11,41,37,10
294     CONTROL         "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
295                     WS_TABSTOP,11,54,37,10
296     CONTROL         "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
297                     WS_TABSTOP,11,67,37,10
298     CONTROL         "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
299                     WS_TABSTOP,11,80,37,10
300     CONTROL         "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
301                     WS_TABSTOP,11,93,37,10
302     CONTROL         "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
303                     WS_TABSTOP,11,106,37,10
304     CONTROL         "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
305                     WS_TABSTOP,11,119,37,10
306     CONTROL         "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
307                     WS_TABSTOP,61,28,37,10
308     CONTROL         "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
309                     WS_TABSTOP,61,41,37,10
310     CONTROL         "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
311                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
312     CONTROL         "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
313                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
314     CONTROL         "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
315                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
316     CONTROL         "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
317                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
318     CONTROL         "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
319                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
320     CONTROL         "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
321                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
322     CONTROL         "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
323                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
324     CONTROL         "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
325                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
326     CONTROL         "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
327                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
328     CONTROL         "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
329                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
330     CONTROL         "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
331                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
332     CONTROL         "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
333                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
334     CONTROL         "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
335                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
336     CONTROL         "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
337                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
338     CONTROL         "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
339                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
340     CONTROL         "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
341                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
342     CONTROL         "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
343                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
344     CONTROL         "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
345                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
346     CONTROL         "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
347                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
348     CONTROL         "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
349                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
350     CONTROL         "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
351                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
352     CONTROL         "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
353                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
356 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG  0, 0, 195, 199
357 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
358 CAPTION "세로줄 선택"
359 FONT 9, "MS Shell Dlg"
360 BEGIN
361     DEFPUSHBUTTON   "확인",IDOK,84,178,50,14
362     PUSHBUTTON      "취소",IDCANCEL,138,178,50,14
363     LTEXT           "세로줄 선택은 작업 관리자의 작업 페이지에 나타날것입니다.",
364                     IDC_STATIC,7,7,181,17
365     CONTROL         "이미지 이름(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
366                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
367     CONTROL         "&PID (작업 식별자)",IDC_PID,"Button",
368                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
369     CONTROL         "&CPU 사용",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
370                     WS_TABSTOP,7,50,53,10
371     CONTROL         "CPU 시간(&e)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
372                     WS_TABSTOP,7,61,48,10
373     CONTROL         "메모리 사용(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
374                     WS_TABSTOP,7,72,63,10
375     CONTROL         "메모리 사용 델타(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
376                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
377     CONTROL         "피크 메모리 사용(&k)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
378                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
379     CONTROL         "페이지 실패(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
380                     WS_TABSTOP,7,105,53,10
381     CONTROL         "사용자 객체(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
382                     WS_TABSTOP,7,116,62,10
383     CONTROL         "I/O 읽기",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
384                     WS_TABSTOP,7,127,49,10
385     CONTROL         "I/O 읽기 바이트",IDC_IOREADBYTES,"Button",
386                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
387     CONTROL         "세션 ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
388                     WS_TABSTOP,7,149,50,10
389     CONTROL         "사용자 이름(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
390                     WS_TABSTOP,7,160,55,10
391     CONTROL         "페이지 실패 델타(&a)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
392                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
393     CONTROL         "가상 메모리 크기(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
394                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
395     CONTROL         "페이지 풀(&g)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
396                     WS_TABSTOP,107,50,53,10
397     CONTROL         "비 페이지 풀(&o)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
398                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
399     CONTROL         "기본 우선권(&r)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
400                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
401     CONTROL         "핸들 카운트(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
402                     WS_TABSTOP,107,83,59,10
403     CONTROL         "쓰레드 카운트(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
404                     WS_TABSTOP,107,94,63,10
405     CONTROL         "GDI 객체",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
406                     WS_TABSTOP,107,105,55,10
407     CONTROL         "I/O 쓰기",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
408                     WS_TABSTOP,107,116,49,10
409     CONTROL         "I/O 쓰기 바이트",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
410                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
411     CONTROL         "I/O 기타",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
412                     WS_TABSTOP,107,138,46,10
413     CONTROL         "I/O 기타 바이트",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
414                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
418  String Table
421 STRINGTABLE
422 BEGIN
423     IDS_APP_TITLE           "작업 관리자"
424     IDC_TASKMGR             "작엄 관리자"
425     IDS_RUNDLG_CAPTION      "새 작업 만들기"
428 STRINGTABLE
429 BEGIN
430     ID_FILE_NEW             "새 프로그램 실행"
431     ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "작업관리자는 최소화 되지 않는 한 다른 창 앞에 있게 됩니다"
432     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
433                             "작엄관리자는 전환 작업이 완료될 때 최소화됩니다"
434     ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "작업관리자가 최소하 될 때 숨기기"
435     ID_VIEW_REFRESH         "업데이트 속도 설정과는 상관없이 작업관리자 강제로 업데이트"
436     ID_VIEW_LARGE           "큰 아이콘 사용해서 작업 관리자 보여줌"
437     ID_VIEW_SMALL           "작은 아이콘 사용해서 작업 관리자 보여줌"
438     ID_VIEW_DETAILS         "각각의 작업 정보 보여줌"
439     ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "1초에 2번 디스플레이 새로 고침"
440     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2초마다 디스플레이 새로 고침"
441     ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4초마다 디스플레이 새로 고침"
444 STRINGTABLE
445 BEGIN
446     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "자동으로 업데이트 할 수 없습니다"
447     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
448                             "데스크탑에 창 가로 바둑판 정렬"
449     ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "데스크탑에 창 세로 바둑판 정렬"
450     ID_WINDOWS_MINIMIZE     "창 최소화"
451     ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "창 최대화"
452     ID_WINDOWS_CASCADE      "데스크탑에 창 대각선으로 정렬"
453     ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "차을 앞으로 옮기나, 전환하지는 않음"
454     ID_HELP_TOPICS          "작엄 관리자 도움물 목차 보여주기"
455     ID_HELP_ABOUT           "풀그림 정보,버젼 그리고 저작권 보여주기"
456     ID_FILE_EXIT            "작엄 관리자 풀그림 나가기"
457     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
458                             " ntvdm.exe 연결 밑의 16비트 작업 보여주기"
459     ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "세로줄 선택은 작업페이지의 보여주게 될 것입니다"
460     ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "성능 그래프의 커널 타입 보여주기"
461     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
462                             "모든 CPU  사용을 하나의 기록 그래프로 보여주기"
463     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "각각 CPU를  각자의 기록 그래프로 보여주기"
464     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
465                             "작업을 앞으로 가져오고, 초점을 그 작업으로 이동"
468 STRINGTABLE
469 BEGIN
470     ID_ENDTASK              "선택한 작업을 닫으라고 말하기"
471     ID_GOTOPROCESS          "선택된 태스크의 작업으로 초점 전환"
472     ID_RESTORE              "숨은 상태에서 작업관리자 복귀"
473     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "시스템에서 작업 제거"
474     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
475                             "작업과 시스템으로부터의 모든 자식 프로세스를 제거"
476     ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "프로세스에 디버거 부착"
477     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
478                             "각각의 프로세서를 제어하는 것은 작업이 실행되도록 허용할 것입니다"
479     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
480                             "작업을 실시간 순위 클래스로 설정"
481     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "작업을 높은 순위 클래스로 설정"
482     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
483                             "작업을 보통보다 높은 순위 클래스로 설정"
484     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
485                             "작업을 보통 순위 클래스로 설정"
486     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
487                             "작업을 보통보다 낮은 순위 클래스로 설정"
488     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "작업을 낮은 순위 클래스로 설정"
489     ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS "디버그 채널 제어"
492 STRINGTABLE
493 BEGIN
494         IDS_VIEW_LARGE                     "큰 아이콘(&G)"
495         IDS_VIEW_SMALL                     "작은 아이콘(&M)"
496         IDS_VIEW_DETAILS                   "항목(&D)"
497         IDS_WINDOWS                        "창(&W)"
498         IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "컬럼 선택(&S)..."
499         IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "16비트 작업 보여주기(&S)"
500         IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&CPU 기록"
501         IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    " 모든 CPU를 하나의 그래프로(&O)"
502         IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU마다 각각의 그래프(&P)"
503         IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "커널 시간 보여주기(&S)"
504         IDS_APPLICATIONS                   "프로그램"
505         IDS_PROCESSES                      "작업"
506         IDS_PERFORMANCE                    "퍼포먼스"
507         IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "CPU 사용량: %3d%%"
508         IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "프로세스: %d"
509         IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "메모리 사용량: %dK / %dK"
512 STRINGTABLE
513 BEGIN
514         IDS_IMAGENAME        "이미지 이름"
515         IDS_PID               "PID"
516         IDS_CPUUSAGE          "CPU"
517         IDS_CPUTIME           "CPU 시간"
518         IDS_MEMORYUSAGE       "메모리 사용량"
519         IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "메모리 델타"
520         IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "피크 메모리 사용"
521         IDS_PAGEFAULTS        "페이지 실패"
522         IDS_USEROBJECTS       "사용자 객체"
523         IDS_IOREADS           "I/O 읽기"
524         IDS_IOREADBYTES       "I/O 읽은 바이트"
525         IDS_SESSIONID         "세션 ID"
526         IDS_USERNAME          "사용자 이름"
527         IDS_PAGEFAULTSDELTA   "PF 델타"
528         IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VM 크기"
529         IDS_PAGEDPOOL         "페이지된 풀"
530         IDS_NONPAGEDPOOL      "NP 풀"
531         IDS_BASEPRIORITY      "기본 Pri"
532         IDS_HANDLECOUNT       "핸들"
533         IDS_THREADCOUNT       "쓰레드"
534         IDS_GDIOBJECTS        "GDI 객체"
535         IDS_IOWRITES          "I/O 쓰기"
536         IDS_IOWRITEBYTES      "I/O 쓴 바이트"
537         IDS_IOOTHER           "I/O 기타"
538         IDS_IOOTHERBYTES      "I/O 기타 바이트"
541 STRINGTABLE
542 BEGIN
543         IDS_WARNING_TITLE               "작업 관리자 경고"
544         IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "경고: 프로세스의 우선 순위 클래그를 변경하는 것은\n\
545         시스템 불안정을 포함해서 바람직하지 않은 결과를 가져 올 수 있습니다. 당신은\n\
546         우선 순위 수준을 변경하시겠습니까?"
547         IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "우선순위를 바꿀 수 없습니다"
548         IDS_TERMINATE_MESSAGE           "경고: 프로세스를 중단시키는 것은 데이타 손실과\n\
549         시스템 불안정을 포함해서 바람직하지 않은 결과를 가져올 수\n\
550         있습니다. 이 프로세스 데이터나 상태를 저장할 기회가\n\
551         주어지기 전에 종료될 것입니다.\n\
552         정말로 중단시키겠습니까?"
553         IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "프로세스를 중단시킬 수 없습니다"
554         IDS_DEBUG_MESSAGE               "경고: 프로세스를 디버그 하는 것은 데이터의 손실을 가져올 수 있습니다.\n\
555         디버거를  사용하시겠습니까?"
556         IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "프로세스를 디버그 할 수 없습니다"
557         IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "       이 과정은 적어도 하나의 프로세서와 동질성이 있어야합니다"
558         IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "올바르지 않은 옵션"
559         IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "접근할수 없거나 프로세스 동질성을 설정할수 없습니다"
562 STRINGTABLE
563 BEGIN
564         IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "시스템 유휴 작업"
565         IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "반응이 없음"
566         IDS_APPLICATION_RUNNING            "실행중"
567         IDS_APPLICATION_TASK               "태스크"
568         IDS_APPLICATION_STATUS             "상태"
569         IDS_DEBUG_CHANNEL                  "디버그 채널"
570         IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            " 고정"
571         IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              " 에러"
572         IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "경고"
573         IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "추적"