oleaut32: Convert translations to po files.
[wine/wine-gecko.git] / po / he.po
blobfaaf5c28169e10fbd49488eb75e9d4decbb9033b
1 # Hebrew translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Hebrew\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: crypt32.rc:27
17 msgid "Authority Key Identifier"
18 msgstr ""
20 #: crypt32.rc:28
21 msgid "Key Attributes"
22 msgstr ""
24 #: crypt32.rc:29
25 msgid "Key Usage Restriction"
26 msgstr ""
28 #: crypt32.rc:30
29 msgid "Subject Alternative Name"
30 msgstr ""
32 #: crypt32.rc:31
33 msgid "Issuer Alternative Name"
34 msgstr ""
36 #: crypt32.rc:32
37 msgid "Basic Constraints"
38 msgstr ""
40 #: crypt32.rc:33
41 msgid "Key Usage"
42 msgstr ""
44 #: crypt32.rc:34
45 msgid "Certificate Policies"
46 msgstr ""
48 #: crypt32.rc:35
49 msgid "Subject Key Identifier"
50 msgstr ""
52 #: crypt32.rc:36
53 msgid "CRL Reason Code"
54 msgstr ""
56 #: crypt32.rc:37
57 msgid "CRL Distribution Points"
58 msgstr ""
60 #: crypt32.rc:38
61 msgid "Enhanced Key Usage"
62 msgstr ""
64 #: crypt32.rc:39
65 msgid "Authority Information Access"
66 msgstr ""
68 #: crypt32.rc:40
69 msgid "Certificate Extensions"
70 msgstr ""
72 #: crypt32.rc:41
73 msgid "Next Update Location"
74 msgstr ""
76 #: crypt32.rc:42
77 msgid "Yes or No Trust"
78 msgstr ""
80 #: crypt32.rc:43
81 msgid "Email Address"
82 msgstr ""
84 #: crypt32.rc:44
85 msgid "Unstructured Name"
86 msgstr ""
88 #: crypt32.rc:45
89 msgid "Content Type"
90 msgstr ""
92 #: crypt32.rc:46
93 msgid "Message Digest"
94 msgstr ""
96 #: crypt32.rc:47
97 msgid "Signing Time"
98 msgstr ""
100 #: crypt32.rc:48
101 msgid "Counter Sign"
102 msgstr ""
104 #: crypt32.rc:49
105 msgid "Challenge Password"
106 msgstr ""
108 #: crypt32.rc:50
109 msgid "Unstructured Address"
110 msgstr ""
112 #: crypt32.rc:51
113 msgid "SMIME Capabilities"
114 msgstr ""
116 #: crypt32.rc:52
117 msgid "Prefer Signed Data"
118 msgstr ""
120 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
121 msgid "CPS"
122 msgstr ""
124 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
125 msgid "User Notice"
126 msgstr ""
128 #: crypt32.rc:55
129 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
130 msgstr ""
132 #: crypt32.rc:56
133 msgid "Certification Authority Issuer"
134 msgstr ""
136 #: crypt32.rc:57
137 msgid "Certification Template Name"
138 msgstr ""
140 #: crypt32.rc:58
141 msgid "Certificate Type"
142 msgstr ""
144 #: crypt32.rc:59
145 msgid "Certificate Manifold"
146 msgstr ""
148 #: crypt32.rc:60
149 msgid "Netscape Cert Type"
150 msgstr ""
152 #: crypt32.rc:61
153 msgid "Netscape Base URL"
154 msgstr ""
156 #: crypt32.rc:62
157 msgid "Netscape Revocation URL"
158 msgstr ""
160 #: crypt32.rc:63
161 msgid "Netscape CA Revocation URL"
162 msgstr ""
164 #: crypt32.rc:64
165 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
166 msgstr ""
168 #: crypt32.rc:65
169 msgid "Netscape CA Policy URL"
170 msgstr ""
172 #: crypt32.rc:66
173 msgid "Netscape SSL ServerName"
174 msgstr ""
176 #: crypt32.rc:67
177 msgid "Netscape Comment"
178 msgstr ""
180 #: crypt32.rc:68
181 msgid "SpcSpAgencyInfo"
182 msgstr ""
184 #: crypt32.rc:69
185 msgid "SpcFinancialCriteria"
186 msgstr ""
188 #: crypt32.rc:70
189 msgid "SpcMinimalCriteria"
190 msgstr ""
192 #: crypt32.rc:71
193 msgid "Country/Region"
194 msgstr ""
196 #: crypt32.rc:72
197 msgid "Organization"
198 msgstr ""
200 #: crypt32.rc:73
201 msgid "Organizational Unit"
202 msgstr ""
204 #: crypt32.rc:74
205 msgid "Common Name"
206 msgstr ""
208 #: crypt32.rc:75
209 msgid "Locality"
210 msgstr ""
212 #: crypt32.rc:76
213 msgid "State or Province"
214 msgstr ""
216 #: crypt32.rc:77
217 msgid "Title"
218 msgstr ""
220 #: crypt32.rc:78
221 msgid "Given Name"
222 msgstr ""
224 #: crypt32.rc:79
225 msgid "Initials"
226 msgstr ""
228 #: crypt32.rc:80
229 msgid "Sur Name"
230 msgstr ""
232 #: crypt32.rc:81
233 msgid "Domain Component"
234 msgstr ""
236 #: crypt32.rc:82
237 msgid "Street Address"
238 msgstr ""
240 #: crypt32.rc:83
241 msgid "Serial Number"
242 msgstr ""
244 #: crypt32.rc:84
245 msgid "CA Version"
246 msgstr ""
248 #: crypt32.rc:85
249 msgid "Cross CA Version"
250 msgstr ""
252 #: crypt32.rc:86
253 msgid "Serialized Signature Serial Number"
254 msgstr ""
256 #: crypt32.rc:87
257 msgid "Principal Name"
258 msgstr ""
260 #: crypt32.rc:88
261 msgid "Windows Product Update"
262 msgstr ""
264 #: crypt32.rc:89
265 msgid "Enrollment Name Value Pair"
266 msgstr ""
268 #: crypt32.rc:90
269 msgid "OS Version"
270 msgstr ""
272 #: crypt32.rc:91
273 msgid "Enrollment CSP"
274 msgstr ""
276 #: crypt32.rc:92
277 msgid "CRL Number"
278 msgstr ""
280 #: crypt32.rc:93
281 msgid "Delta CRL Indicator"
282 msgstr ""
284 #: crypt32.rc:94
285 msgid "Issuing Distribution Point"
286 msgstr ""
288 #: crypt32.rc:95
289 msgid "Freshest CRL"
290 msgstr ""
292 #: crypt32.rc:96
293 msgid "Name Constraints"
294 msgstr ""
296 #: crypt32.rc:97
297 msgid "Policy Mappings"
298 msgstr ""
300 #: crypt32.rc:98
301 msgid "Policy Constraints"
302 msgstr ""
304 #: crypt32.rc:99
305 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
306 msgstr ""
308 #: crypt32.rc:100
309 msgid "Application Policies"
310 msgstr ""
312 #: crypt32.rc:101
313 msgid "Application Policy Mappings"
314 msgstr ""
316 #: crypt32.rc:102
317 msgid "Application Policy Constraints"
318 msgstr ""
320 #: crypt32.rc:103
321 msgid "CMC Data"
322 msgstr ""
324 #: crypt32.rc:104
325 msgid "CMC Response"
326 msgstr ""
328 #: crypt32.rc:105
329 msgid "Unsigned CMC Request"
330 msgstr ""
332 #: crypt32.rc:106
333 msgid "CMC Status Info"
334 msgstr ""
336 #: crypt32.rc:107
337 msgid "CMC Extensions"
338 msgstr ""
340 #: crypt32.rc:108
341 msgid "CMC Attributes"
342 msgstr ""
344 #: crypt32.rc:109
345 msgid "PKCS 7 Data"
346 msgstr ""
348 #: crypt32.rc:110
349 msgid "PKCS 7 Signed"
350 msgstr ""
352 #: crypt32.rc:111
353 msgid "PKCS 7 Enveloped"
354 msgstr ""
356 #: crypt32.rc:112
357 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
358 msgstr ""
360 #: crypt32.rc:113
361 msgid "PKCS 7 Digested"
362 msgstr ""
364 #: crypt32.rc:114
365 msgid "PKCS 7 Encrypted"
366 msgstr ""
368 #: crypt32.rc:115
369 msgid "Previous CA Certificate Hash"
370 msgstr ""
372 #: crypt32.rc:116
373 msgid "Virtual Base CRL Number"
374 msgstr ""
376 #: crypt32.rc:117
377 msgid "Next CRL Publish"
378 msgstr ""
380 #: crypt32.rc:118
381 msgid "CA Encryption Certificate"
382 msgstr ""
384 #: crypt32.rc:119
385 msgid "Key Recovery Agent"
386 msgstr ""
388 #: crypt32.rc:120
389 msgid "Certificate Template Information"
390 msgstr ""
392 #: crypt32.rc:121
393 msgid "Enterprise Root OID"
394 msgstr ""
396 #: crypt32.rc:122
397 msgid "Dummy Signer"
398 msgstr ""
400 #: crypt32.rc:123
401 msgid "Encrypted Private Key"
402 msgstr ""
404 #: crypt32.rc:124
405 msgid "Published CRL Locations"
406 msgstr ""
408 #: crypt32.rc:125
409 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
410 msgstr ""
412 #: crypt32.rc:126
413 msgid "Transaction Id"
414 msgstr ""
416 #: crypt32.rc:127
417 msgid "Sender Nonce"
418 msgstr ""
420 #: crypt32.rc:128
421 msgid "Recipient Nonce"
422 msgstr ""
424 #: crypt32.rc:129
425 msgid "Reg Info"
426 msgstr ""
428 #: crypt32.rc:130
429 msgid "Get Certificate"
430 msgstr ""
432 #: crypt32.rc:131
433 msgid "Get CRL"
434 msgstr ""
436 #: crypt32.rc:132
437 msgid "Revoke Request"
438 msgstr ""
440 #: crypt32.rc:133
441 msgid "Query Pending"
442 msgstr ""
444 #: crypt32.rc:134
445 msgid "Certificate Trust List"
446 msgstr ""
448 #: crypt32.rc:135
449 msgid "Archived Key Certificate Hash"
450 msgstr ""
452 #: crypt32.rc:136
453 msgid "Private Key Usage Period"
454 msgstr ""
456 #: crypt32.rc:137
457 msgid "Client Information"
458 msgstr ""
460 #: crypt32.rc:138
461 msgid "Server Authentication"
462 msgstr ""
464 #: crypt32.rc:139
465 msgid "Client Authentication"
466 msgstr ""
468 #: crypt32.rc:140
469 msgid "Code Signing"
470 msgstr ""
472 #: crypt32.rc:141
473 msgid "Secure Email"
474 msgstr ""
476 #: crypt32.rc:142
477 msgid "Time Stamping"
478 msgstr ""
480 #: crypt32.rc:143
481 msgid "Microsoft Trust List Signing"
482 msgstr ""
484 #: crypt32.rc:144
485 msgid "Microsoft Time Stamping"
486 msgstr ""
488 #: crypt32.rc:145
489 msgid "IP security end system"
490 msgstr ""
492 #: crypt32.rc:146
493 msgid "IP security tunnel termination"
494 msgstr ""
496 #: crypt32.rc:147
497 msgid "IP security user"
498 msgstr ""
500 #: crypt32.rc:148
501 msgid "Encrypting File System"
502 msgstr ""
504 #: crypt32.rc:149
505 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
506 msgstr ""
508 #: crypt32.rc:150
509 msgid "Windows System Component Verification"
510 msgstr ""
512 #: crypt32.rc:151
513 msgid "OEM Windows System Component Verification"
514 msgstr ""
516 #: crypt32.rc:152
517 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
518 msgstr ""
520 #: crypt32.rc:153
521 msgid "Key Pack Licenses"
522 msgstr ""
524 #: crypt32.rc:154
525 msgid "License Server Verification"
526 msgstr ""
528 #: crypt32.rc:155
529 msgid "Smart Card Logon"
530 msgstr ""
532 #: crypt32.rc:156
533 #, fuzzy
534 msgid "Digital Rights"
535 msgstr "&דיגיטלי"
537 #: crypt32.rc:157
538 msgid "Qualified Subordination"
539 msgstr ""
541 #: crypt32.rc:158
542 msgid "Key Recovery"
543 msgstr ""
545 #: crypt32.rc:159
546 msgid "Document Signing"
547 msgstr ""
549 #: crypt32.rc:160
550 msgid "IP security IKE intermediate"
551 msgstr ""
553 #: crypt32.rc:161
554 msgid "File Recovery"
555 msgstr ""
557 #: crypt32.rc:162
558 msgid "Root List Signer"
559 msgstr ""
561 #: crypt32.rc:163
562 msgid "All application policies"
563 msgstr ""
565 #: crypt32.rc:164
566 msgid "Directory Service Email Replication"
567 msgstr ""
569 #: crypt32.rc:165
570 msgid "Certificate Request Agent"
571 msgstr ""
573 #: crypt32.rc:166
574 msgid "Lifetime Signing"
575 msgstr ""
577 #: crypt32.rc:167
578 msgid "All issuance policies"
579 msgstr ""
581 #: crypt32.rc:172
582 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
583 msgstr ""
585 #: crypt32.rc:173
586 msgid "Personal"
587 msgstr ""
589 #: crypt32.rc:174
590 msgid "Intermediate Certification Authorities"
591 msgstr ""
593 #: crypt32.rc:175
594 msgid "Other People"
595 msgstr ""
597 #: crypt32.rc:176
598 msgid "Trusted Publishers"
599 msgstr ""
601 #: crypt32.rc:177
602 msgid "Untrusted Certificates"
603 msgstr ""
605 #: crypt32.rc:182
606 msgid "KeyID="
607 msgstr ""
609 #: crypt32.rc:183
610 msgid "Certificate Issuer"
611 msgstr ""
613 #: crypt32.rc:184
614 msgid "Certificate Serial Number="
615 msgstr ""
617 #: crypt32.rc:185
618 msgid "Other Name="
619 msgstr ""
621 #: crypt32.rc:186
622 msgid "Email Address="
623 msgstr ""
625 #: crypt32.rc:187
626 msgid "DNS Name="
627 msgstr ""
629 #: crypt32.rc:188
630 msgid "Directory Address"
631 msgstr ""
633 #: crypt32.rc:189
634 msgid "URL="
635 msgstr ""
637 #: crypt32.rc:190
638 msgid "IP Address="
639 msgstr ""
641 #: crypt32.rc:191
642 msgid "Mask="
643 msgstr ""
645 #: crypt32.rc:192
646 msgid "Registered ID="
647 msgstr ""
649 #: crypt32.rc:193
650 msgid "Unknown Key Usage"
651 msgstr ""
653 #: crypt32.rc:194
654 msgid "Subject Type="
655 msgstr ""
657 #: crypt32.rc:195
658 msgid "CA"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:196
662 msgid "End Entity"
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:197
666 msgid "Path Length Constraint="
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:198
670 msgid "None"
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:199
674 msgid "Information Not Available"
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:200
678 msgid "Authority Info Access"
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:201
682 msgid "Access Method="
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:202
686 msgid "OCSP"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:203
690 msgid "CA Issuers"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:204
694 msgid "Unknown Access Method"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:205
698 msgid "Alternative Name"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:206
702 msgid "CRL Distribution Point"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:207
706 msgid "Distribution Point Name"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:208
710 msgid "Full Name"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:209
714 msgid "RDN Name"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:210
718 msgid "CRL Reason="
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:211
722 msgid "CRL Issuer"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:212
726 msgid "Key Compromise"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:213
730 msgid "CA Compromise"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:214
734 msgid "Affiliation Changed"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:215
738 msgid "Superseded"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:216
742 msgid "Operation Ceased"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:217
746 msgid "Certificate Hold"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:218
750 msgid "Financial Information="
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:219
754 msgid "Available"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:220
758 msgid "Not Available"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:221
762 msgid "Meets Criteria="
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:222 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
766 msgid "Yes"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:223 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
770 msgid "No"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:224
774 msgid "Digital Signature"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:225
778 msgid "Non-Repudiation"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:226
782 msgid "Key Encipherment"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:227
786 msgid "Data Encipherment"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:228
790 msgid "Key Agreement"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:229
794 msgid "Certificate Signing"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:230
798 msgid "Off-line CRL Signing"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:231
802 msgid "CRL Signing"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:232
806 msgid "Encipher Only"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:233
810 msgid "Decipher Only"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:234
814 msgid "SSL Client Authentication"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:235
818 msgid "SSL Server Authentication"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:236
822 msgid "S/MIME"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:237
826 msgid "Signature"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:238
830 msgid "SSL CA"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:239
834 msgid "S/MIME CA"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:240
838 msgid "Signature CA"
839 msgstr ""
841 #: cryptdlg.rc:27
842 msgid "Certificate Policy"
843 msgstr ""
845 #: cryptdlg.rc:28
846 msgid "Policy Identifier: "
847 msgstr ""
849 #: cryptdlg.rc:29
850 msgid "Policy Qualifier Info"
851 msgstr ""
853 #: cryptdlg.rc:30
854 msgid "Policy Qualifier Id="
855 msgstr ""
857 #: cryptdlg.rc:33
858 msgid "Qualifier"
859 msgstr ""
861 #: cryptdlg.rc:34
862 msgid "Notice Reference"
863 msgstr ""
865 #: cryptdlg.rc:35
866 msgid "Organization="
867 msgstr ""
869 #: cryptdlg.rc:36
870 msgid "Notice Number="
871 msgstr ""
873 #: cryptdlg.rc:37
874 msgid "Notice Text="
875 msgstr ""
877 #: devenum.rc:32
878 msgid "Default DirectSound"
879 msgstr ""
881 #: devenum.rc:33
882 msgid "DirectSound: %s"
883 msgstr ""
885 #: devenum.rc:34
886 msgid "Default WaveOut Device"
887 msgstr ""
889 #: devenum.rc:35
890 msgid "Default MidiOut Device"
891 msgstr ""
893 #: hhctrl.rc:27
894 msgid "&Contents"
895 msgstr "&תכנים"
897 #: hhctrl.rc:28
898 msgid "I&ndex"
899 msgstr "מ&פתח נושאים"
901 #: hhctrl.rc:29
902 msgid "&Search"
903 msgstr "&חיפוש"
905 #: hhctrl.rc:30
906 msgid "Favor&ites"
907 msgstr "מו&עדפים"
909 #: hhctrl.rc:35
910 msgid "Show"
911 msgstr "הצגה"
913 #: hhctrl.rc:36
914 msgid "Hide"
915 msgstr "הסתרה"
917 #: hhctrl.rc:37
918 msgid "Stop"
919 msgstr "עצירה"
921 #: hhctrl.rc:38
922 msgid "Refresh"
923 msgstr "רענון"
925 #: hhctrl.rc:39
926 msgid "Back"
927 msgstr "חזרה"
929 #: hhctrl.rc:40
930 msgid "Home"
931 msgstr "דף הבית"
933 #: hhctrl.rc:41
934 msgid "Sync"
935 msgstr "סנכרון"
937 #: hhctrl.rc:42
938 msgid "Print"
939 msgstr "הדפסה"
941 #: hhctrl.rc:43
942 msgid "Options"
943 msgstr "אפשרויות"
945 #: hhctrl.rc:44
946 msgid "Forward"
947 msgstr "קדימה"
949 #: hhctrl.rc:45
950 msgid "IDTB_NOTES"
951 msgstr "IDTB_NOTES"
953 #: hhctrl.rc:46
954 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
955 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
957 #: hhctrl.rc:47
958 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
959 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
961 #: hhctrl.rc:48
962 msgid "IDTB_CONTENTS"
963 msgstr "IDTB_CONTENTS"
965 #: hhctrl.rc:49
966 msgid "IDTB_INDEX"
967 msgstr "IDTB_INDEX"
969 #: hhctrl.rc:50
970 msgid "IDTB_SEARCH"
971 msgstr "IDTB_SEARCH"
973 #: hhctrl.rc:51
974 msgid "IDTB_HISTORY"
975 msgstr "IDTB_HISTORY"
977 #: hhctrl.rc:52
978 msgid "IDTB_FAVORITES"
979 msgstr "IDTB_FAVORITES"
981 #: hhctrl.rc:53
982 msgid "Jump1"
983 msgstr "מעבר 1"
985 #: hhctrl.rc:54
986 msgid "Jump2"
987 msgstr "מעבר 2"
989 #: hhctrl.rc:55
990 msgid "Customize"
991 msgstr "התאמה אישית"
993 #: hhctrl.rc:56
994 msgid "Zoom"
995 msgstr "תקריב"
997 #: hhctrl.rc:57
998 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
999 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
1001 #: hhctrl.rc:58
1002 msgid "IDTB_TOC_PREV"
1003 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
1005 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
1006 msgid "Cinepak Video codec"
1007 msgstr ""
1009 #: jscript.rc:25
1010 msgid "Error converting object to primitive type"
1011 msgstr ""
1013 #: jscript.rc:26
1014 msgid "Invalid procedure call or argument"
1015 msgstr ""
1017 #: jscript.rc:27
1018 msgid "Subscript out of range"
1019 msgstr ""
1021 #: jscript.rc:28
1022 msgid "Automation server can't create object"
1023 msgstr ""
1025 #: jscript.rc:29
1026 msgid "Object doesn't support this property or method"
1027 msgstr ""
1029 #: jscript.rc:30
1030 msgid "Object doesn't support this action"
1031 msgstr ""
1033 #: jscript.rc:31
1034 msgid "Argument not optional"
1035 msgstr ""
1037 #: jscript.rc:32
1038 msgid "Syntax error"
1039 msgstr ""
1041 #: jscript.rc:33
1042 msgid "Expected ';'"
1043 msgstr ""
1045 #: jscript.rc:34
1046 msgid "Expected '('"
1047 msgstr ""
1049 #: jscript.rc:35
1050 msgid "Expected ')'"
1051 msgstr ""
1053 #: jscript.rc:36
1054 msgid "Unterminated string constant"
1055 msgstr ""
1057 #: jscript.rc:37
1058 msgid "Conditional compilation is turned off"
1059 msgstr ""
1061 #: jscript.rc:40
1062 msgid "Number expected"
1063 msgstr ""
1065 #: jscript.rc:38
1066 msgid "Function expected"
1067 msgstr ""
1069 #: jscript.rc:39
1070 msgid "'[object]' is not a date object"
1071 msgstr ""
1073 #: jscript.rc:41
1074 msgid "Object expected"
1075 msgstr ""
1077 #: jscript.rc:42
1078 msgid "Illegal assignment"
1079 msgstr ""
1081 #: jscript.rc:43
1082 msgid "'|' is undefined"
1083 msgstr ""
1085 #: jscript.rc:44
1086 msgid "Boolean object expected"
1087 msgstr ""
1089 #: jscript.rc:45
1090 msgid "VBArray object expected"
1091 msgstr ""
1093 #: jscript.rc:46
1094 msgid "JScript object expected"
1095 msgstr ""
1097 #: jscript.rc:47
1098 msgid "Syntax error in regular expression"
1099 msgstr ""
1101 #: jscript.rc:48
1102 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
1103 msgstr ""
1105 #: jscript.rc:49
1106 msgid "Array length must be a finite positive integer"
1107 msgstr ""
1109 #: jscript.rc:50
1110 msgid "Array object expected"
1111 msgstr ""
1113 #: localspl.rc:28
1114 msgid "Local Port"
1115 msgstr "פתחה מקומית"
1117 #: localspl.rc:29
1118 msgid "Local Monitor"
1119 msgstr "צג מקומי"
1121 #: mapi32.rc:28
1122 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
1123 msgstr "שליחת הודעת הדוא״ל נכשלה כיוון שאין לך לקוח דוא״ל MAPI מותקן."
1125 #: mapi32.rc:29
1126 msgid "Send Mail"
1127 msgstr "שליחת דוא״ל"
1129 #: msi.rc:27
1130 msgid ""
1131 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
1132 "file path and try again."
1133 msgstr ""
1135 #: msi.rc:28
1136 msgid "path %s not found"
1137 msgstr ""
1139 #: msi.rc:29
1140 msgid "insert disk %s"
1141 msgstr ""
1143 #: msi.rc:30
1144 msgid ""
1145 "Windows Installer %s\n"
1146 "\n"
1147 "Usage:\n"
1148 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
1149 "\n"
1150 "Install a product:\n"
1151 "\t/i {package|productcode} [property]\n"
1152 "\t/package {package|productcode} [property]\n"
1153 "\t/a package [property]\n"
1154 "Repair an installation:\n"
1155 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|productcode}\n"
1156 "Uninstall a product:\n"
1157 "\t/uninstall {package|productcode} [property]\n"
1158 "\t/x {package|productcode} [property]\n"
1159 "Advertise a product:\n"
1160 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
1161 "Apply a patch:\n"
1162 "\t/p patchpackage [property]\n"
1163 "\t/p patchpackage /a package [property]\n"
1164 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
1165 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
1166 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
1167 "Register MSI Service:\n"
1168 "\t/y\n"
1169 "Unregister MSI Service:\n"
1170 "\t/z\n"
1171 "Display this help:\n"
1172 "\t/help\n"
1173 "\t/?\n"
1174 msgstr ""
1176 #: msi.rc:57
1177 msgid "enter which folder contains %s"
1178 msgstr ""
1180 #: msi.rc:58
1181 msgid "install source for feature missing"
1182 msgstr ""
1184 #: msi.rc:59
1185 msgid "network drive for feature missing"
1186 msgstr ""
1188 #: msi.rc:60
1189 msgid "feature from:"
1190 msgstr ""
1192 #: msi.rc:61
1193 msgid "choose which folder contains %s"
1194 msgstr ""
1196 #: msrle32.rc:27
1197 msgid "WINE-MS-RLE"
1198 msgstr "WINE-MS-RLE"
1200 #: msrle32.rc:28
1201 msgid "Wine MS-RLE video codec"
1202 msgstr "מקודד הווידאו Wine MS-RLE"
1204 #: msrle32.rc:29
1205 msgid ""
1206 "Wine MS-RLE video codec\n"
1207 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
1208 msgstr ""
1209 "מקודד הווידאו Wine MS-RLE\n"
1210 "הזכויות שמורות 2002 ל־Michael Günnewig"
1212 #: msvidc32.rc:25
1213 msgid "MS-CRAM"
1214 msgstr ""
1216 #: msvidc32.rc:26
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Wine Video 1 video codec"
1219 msgstr "מקודד הווידאו Wine MS-RLE"
1221 #: oleaut32.rc:27
1222 msgid "True"
1223 msgstr ""
1225 #: oleaut32.rc:28
1226 msgid "False"
1227 msgstr ""
1229 #: oleaut32.rc:31
1230 msgid "On"
1231 msgstr ""
1233 #: oleaut32.rc:32
1234 msgid "Off"
1235 msgstr ""
1237 #: clock.rc:28
1238 msgid "&Properties"
1239 msgstr "&מאפיינים"
1241 #: clock.rc:29
1242 msgid "Ana&log"
1243 msgstr "&אנלוגי"
1245 #: clock.rc:30
1246 msgid "Digi&tal"
1247 msgstr "&דיגיטלי"
1249 #: clock.rc:32
1250 msgid "&Font..."
1251 msgstr "&גופן..."
1253 #: clock.rc:34
1254 msgid "&Without Titlebar"
1255 msgstr "&ללא שורת כותרת"
1257 #: clock.rc:36
1258 msgid "&Seconds"
1259 msgstr "&שניות"
1261 #: clock.rc:37
1262 msgid "&Date"
1263 msgstr "&תאריך"
1265 #: clock.rc:39
1266 msgid "&Always on Top"
1267 msgstr "תמיד &עליון"
1269 #: clock.rc:41
1270 msgid "Inf&o"
1271 msgstr "&פרטים"
1273 #: clock.rc:42
1274 msgid "&About Clock..."
1275 msgstr "על &אודות השעון..."
1277 #: clock.rc:48
1278 msgid "Clock"
1279 msgstr "שעון"
1281 #: cmd.rc:30
1282 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
1283 msgstr ""
1285 #: cmd.rc:38
1286 msgid ""
1287 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
1288 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
1289 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
1290 "called procedure.\n"
1291 "\n"
1292 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
1293 "called procedure are inherited by the caller.\n"
1294 msgstr ""
1296 #: cmd.rc:41
1297 msgid ""
1298 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
1299 "default directory.\n"
1300 msgstr ""
1302 #: cmd.rc:42
1303 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
1304 msgstr ""
1306 #: cmd.rc:44
1307 msgid "CLS clears the console screen.\n"
1308 msgstr ""
1310 #: cmd.rc:46
1311 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
1312 msgstr ""
1314 #: cmd.rc:47
1315 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
1316 msgstr ""
1318 #: cmd.rc:48
1319 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
1320 msgstr ""
1322 #: cmd.rc:49
1323 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
1324 msgstr ""
1326 #: cmd.rc:50
1327 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
1328 msgstr ""
1330 #: cmd.rc:60
1331 msgid ""
1332 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
1333 "\n"
1334 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
1335 "on the terminal device before they are executed.\n"
1336 "\n"
1337 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
1338 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
1339 "preceding it with an @ sign.\n"
1340 msgstr ""
1342 #: cmd.rc:62
1343 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
1344 msgstr ""
1346 #: cmd.rc:70
1347 msgid ""
1348 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
1349 "\n"
1350 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
1351 "\n"
1352 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
1353 "not exist in wine's cmd.\n"
1354 msgstr ""
1356 #: cmd.rc:82
1357 msgid ""
1358 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
1359 "batch file.\n"
1360 "\n"
1361 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
1362 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
1363 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
1364 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
1365 "label terminates the batch file execution.\n"
1366 "\n"
1367 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
1368 msgstr ""
1370 #: cmd.rc:85
1371 msgid ""
1372 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
1373 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
1374 msgstr ""
1376 #: cmd.rc:95
1377 msgid ""
1378 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
1379 "\n"
1380 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
1381 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
1382 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
1383 "\n"
1384 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
1385 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
1386 msgstr ""
1388 #: cmd.rc:101
1389 msgid ""
1390 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
1391 "\n"
1392 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
1393 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
1394 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
1395 msgstr ""
1397 #: cmd.rc:104
1398 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
1399 msgstr ""
1401 #: cmd.rc:105
1402 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
1403 msgstr ""
1405 #: cmd.rc:112
1406 msgid ""
1407 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
1408 "\n"
1409 "If the item being moved is a directory then all the files and "
1410 "subdirectories\n"
1411 "below the item are moved as well.\n"
1412 "\n"
1413 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
1414 msgstr ""
1416 #: cmd.rc:123
1417 msgid ""
1418 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
1419 "\n"
1420 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
1421 "from the registry). To change the setting follow the\n"
1422 "PATH command with the new value.\n"
1423 "\n"
1424 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
1425 "variable, for example:\n"
1426 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
1427 msgstr ""
1429 #: cmd.rc:129
1430 msgid ""
1431 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
1432 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
1433 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
1434 "before it scrolls off the screen.\n"
1435 msgstr ""
1437 #: cmd.rc:150
1438 msgid ""
1439 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
1440 "\n"
1441 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
1442 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
1443 "\n"
1444 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
1445 "\n"
1446 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
1447 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
1448 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
1449 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
1450 "\n"
1451 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
1452 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
1453 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
1454 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
1455 "\n"
1456 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
1457 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
1458 msgstr ""
1460 #: cmd.rc:154
1461 msgid ""
1462 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
1463 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
1464 msgstr ""
1466 #: cmd.rc:157
1467 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
1468 msgstr ""
1470 #: cmd.rc:158
1471 msgid "RENAME <filename> renames a file\n"
1472 msgstr ""
1474 #: cmd.rc:160
1475 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
1476 msgstr ""
1478 #: cmd.rc:161
1479 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
1480 msgstr ""
1482 #: cmd.rc:179
1483 msgid ""
1484 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
1485 "\n"
1486 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
1487 "\n"
1488 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
1489 "\n"
1490 "SET <variable>=<value>\n"
1491 "\n"
1492 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
1493 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
1494 "have embedded spaces.\n"
1495 "\n"
1496 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
1497 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
1498 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
1499 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
1500 msgstr ""
1502 #: cmd.rc:184
1503 msgid ""
1504 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
1505 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
1506 "if called from the command line.\n"
1507 msgstr ""
1509 #: cmd.rc:186
1510 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
1511 msgstr ""
1513 #: cmd.rc:188
1514 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
1515 msgstr ""
1517 #: cmd.rc:192
1518 msgid ""
1519 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
1520 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
1521 msgstr ""
1523 #: cmd.rc:201
1524 msgid ""
1525 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
1526 "\n"
1527 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
1528 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
1529 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
1530 "\n"
1531 "The verify flag has no function in Wine.\n"
1532 msgstr ""
1534 #: cmd.rc:204
1535 msgid "VER displays the version of cmd you are running\n"
1536 msgstr ""
1538 #: cmd.rc:206
1539 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
1540 msgstr ""
1542 #: cmd.rc:209
1543 msgid ""
1544 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
1545 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
1546 msgstr ""
1548 #: cmd.rc:212
1549 msgid ""
1550 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
1551 "PUSHD.\n"
1552 msgstr ""
1554 #: cmd.rc:214
1555 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
1556 msgstr ""
1558 #: cmd.rc:218
1559 msgid ""
1560 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
1561 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
1562 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
1563 msgstr ""
1565 #: cmd.rc:222
1566 msgid ""
1567 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
1568 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
1569 msgstr ""
1571 #: cmd.rc:253
1572 msgid ""
1573 "CMD built-in commands are:\n"
1574 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
1575 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
1576 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
1577 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
1578 "CLS\t\tClear the console screen\n"
1579 "COPY\t\tCopy file\n"
1580 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
1581 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
1582 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
1583 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
1584 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
1585 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
1586 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
1587 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
1588 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
1589 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
1590 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
1591 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
1592 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
1593 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
1594 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
1595 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
1596 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
1597 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
1598 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
1599 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
1600 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
1601 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
1602 "\n"
1603 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
1604 msgstr ""
1606 #: cmd.rc:255
1607 msgid "Are you sure"
1608 msgstr ""
1610 #: cmd.rc:256 xcopy.rc:40
1611 msgctxt "Yes key"
1612 msgid "Y"
1613 msgstr ""
1615 #: cmd.rc:257 xcopy.rc:41
1616 msgctxt "No key"
1617 msgid "N"
1618 msgstr ""
1620 #: cmd.rc:258
1621 msgid "File association missing for extension %s\n"
1622 msgstr ""
1624 #: cmd.rc:259
1625 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
1626 msgstr ""
1628 #: cmd.rc:260
1629 msgid "Overwrite %s"
1630 msgstr ""
1632 #: cmd.rc:261
1633 msgid "More..."
1634 msgstr ""
1636 #: cmd.rc:262
1637 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
1638 msgstr ""
1640 #: cmd.rc:263
1641 msgid ""
1642 "Not Yet Implemented\n"
1643 "\n"
1644 msgstr ""
1646 #: cmd.rc:264
1647 msgid "Argument missing\n"
1648 msgstr ""
1650 #: cmd.rc:265
1651 msgid "Syntax error\n"
1652 msgstr ""
1654 #: cmd.rc:266
1655 msgid "%s : File Not Found\n"
1656 msgstr ""
1658 #: cmd.rc:267
1659 msgid "No help available for %s\n"
1660 msgstr ""
1662 #: cmd.rc:268
1663 msgid "Target to GOTO not found\n"
1664 msgstr ""
1666 #: cmd.rc:269
1667 msgid "Current Date is %s\n"
1668 msgstr ""
1670 #: cmd.rc:270
1671 msgid "Current Time is %s\n"
1672 msgstr ""
1674 #: cmd.rc:271
1675 msgid "Enter new date: "
1676 msgstr ""
1678 #: cmd.rc:272
1679 msgid "Enter new time: "
1680 msgstr ""
1682 #: cmd.rc:273
1683 msgid "Environment variable %s not defined\n"
1684 msgstr ""
1686 #: cmd.rc:274 xcopy.rc:38
1687 msgid "Failed to open '%s'\n"
1688 msgstr ""
1690 #: cmd.rc:275
1691 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
1692 msgstr ""
1694 #: cmd.rc:276 xcopy.rc:42
1695 msgctxt "All key"
1696 msgid "A"
1697 msgstr ""
1699 #: cmd.rc:277
1700 msgid "%s, Delete"
1701 msgstr ""
1703 #: cmd.rc:278
1704 msgid "Echo is %s\n"
1705 msgstr ""
1707 #: cmd.rc:279
1708 msgid "Verify is %s\n"
1709 msgstr ""
1711 #: cmd.rc:280
1712 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
1713 msgstr ""
1715 #: cmd.rc:281
1716 msgid "Parameter error\n"
1717 msgstr ""
1719 #: cmd.rc:282
1720 msgid ""
1721 "Volume in drive %c is %s\n"
1722 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
1723 "\n"
1724 msgstr ""
1726 #: cmd.rc:283
1727 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
1728 msgstr ""
1730 #: cmd.rc:284
1731 msgid "PATH not found\n"
1732 msgstr ""
1734 #: cmd.rc:285
1735 msgid "Press Return key to continue: "
1736 msgstr ""
1738 #: cmd.rc:286
1739 msgid "Wine Command Prompt"
1740 msgstr ""
1742 #: cmd.rc:287
1743 msgid ""
1744 "CMD Version %s\n"
1745 "\n"
1746 msgstr ""
1748 #: cmd.rc:288
1749 msgid "More? "
1750 msgstr ""
1752 #: cmd.rc:289
1753 msgid "The input line is too long.\n"
1754 msgstr ""
1756 #: ipconfig.rc:27
1757 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
1758 msgstr ""
1760 #: ipconfig.rc:28
1761 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
1762 msgstr ""
1764 #: ipconfig.rc:29
1765 msgid "%s adapter %s\n"
1766 msgstr ""
1768 #: ipconfig.rc:30
1769 msgid "Ethernet"
1770 msgstr ""
1772 #: ipconfig.rc:31
1773 msgid "Unknown"
1774 msgstr ""
1776 #: ipconfig.rc:32
1777 msgid "Connection-specific DNS suffix"
1778 msgstr ""
1780 #: ipconfig.rc:33
1781 msgid "IP address"
1782 msgstr ""
1784 #: ipconfig.rc:34
1785 msgid "Hostname"
1786 msgstr ""
1788 #: ipconfig.rc:35
1789 msgid "Node type"
1790 msgstr ""
1792 #: ipconfig.rc:36
1793 msgid "Broadcast"
1794 msgstr ""
1796 #: ipconfig.rc:37
1797 msgid "Peer-to-peer"
1798 msgstr ""
1800 #: ipconfig.rc:38
1801 msgid "Mixed"
1802 msgstr ""
1804 #: ipconfig.rc:39
1805 msgid "Hybrid"
1806 msgstr ""
1808 #: ipconfig.rc:40
1809 msgid "IP routing enabled"
1810 msgstr ""
1812 #: ipconfig.rc:41
1813 msgid "Description"
1814 msgstr ""
1816 #: ipconfig.rc:42
1817 msgid "Physical address"
1818 msgstr ""
1820 #: ipconfig.rc:43
1821 msgid "DHCP enabled"
1822 msgstr ""
1824 #: ipconfig.rc:46
1825 msgid "Default gateway"
1826 msgstr ""
1828 #: net.rc:27
1829 msgid ""
1830 "The syntax of this command is:\n"
1831 "\n"
1832 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
1833 msgstr ""
1835 #: net.rc:28
1836 msgid "Specify service name to start.\n"
1837 msgstr ""
1839 #: net.rc:29
1840 msgid "Specify service name to stop.\n"
1841 msgstr ""
1843 #: net.rc:30
1844 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
1845 msgstr ""
1847 #: net.rc:31
1848 msgid "Could not stop service %s\n"
1849 msgstr ""
1851 #: net.rc:32
1852 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
1853 msgstr ""
1855 #: net.rc:33
1856 msgid "Could not get handle to service.\n"
1857 msgstr ""
1859 #: net.rc:34
1860 msgid "The %s service is starting.\n"
1861 msgstr ""
1863 #: net.rc:35
1864 msgid "The %s service was started successfully.\n"
1865 msgstr ""
1867 #: net.rc:36
1868 msgid "The %s service failed to start.\n"
1869 msgstr ""
1871 #: net.rc:37
1872 msgid "The %s service is stopping.\n"
1873 msgstr ""
1875 #: net.rc:38
1876 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
1877 msgstr ""
1879 #: net.rc:39
1880 msgid "The %s service failed to stop.\n"
1881 msgstr ""
1883 #: net.rc:40
1884 msgid ""
1885 "The syntax of this command is:\n"
1886 "\n"
1887 "NET HELP command\n"
1888 "    -or-\n"
1889 "NET command /HELP\n"
1890 "\n"
1891 "   Commands available are:\n"
1892 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
1893 msgstr ""
1895 #: net.rc:42
1896 msgid "There are no entries in the list.\n"
1897 msgstr ""
1899 #: net.rc:43
1900 msgid ""
1901 "\n"
1902 "Status  Local   Remote\n"
1903 "---------------------------------------------------------------\n"
1904 msgstr ""
1906 #: net.rc:44
1907 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
1908 msgstr ""
1910 #: reg.rc:27
1911 msgid ""
1912 "The syntax of this command is:\n"
1913 "\n"
1914 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
1915 "REG command /?\n"
1916 msgstr ""
1918 #: reg.rc:28
1919 msgid ""
1920 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
1921 "f]\n"
1922 msgstr ""
1924 #: reg.rc:29
1925 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
1926 msgstr ""
1928 #: reg.rc:30
1929 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
1930 msgstr ""
1932 #: reg.rc:31
1933 msgid "The operation completed successfully\n"
1934 msgstr ""
1936 #: reg.rc:32
1937 msgid "Error: Invalid key name\n"
1938 msgstr ""
1940 #: reg.rc:33
1941 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
1942 msgstr ""
1944 #: reg.rc:34
1945 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
1946 msgstr ""
1948 #: reg.rc:35
1949 msgid ""
1950 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
1951 msgstr ""
1953 #: start.rc:45
1954 msgid ""
1955 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
1956 "with that suffix.\n"
1957 "Usage:\n"
1958 "start [options] program_filename [...]\n"
1959 "start [options] document_filename\n"
1960 "\n"
1961 "Options:\n"
1962 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
1963 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
1964 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
1965 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
1966 "code.\n"
1967 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
1968 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
1969 "/L           Show end-user license.\n"
1970 "\n"
1971 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
1972 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
1973 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
1974 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
1975 msgstr ""
1977 #: start.rc:63
1978 msgid ""
1979 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
1980 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
1981 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
1982 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
1983 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
1984 "\n"
1985 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1986 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1987 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1988 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
1989 "\n"
1990 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
1991 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
1992 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
1993 "\n"
1994 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
1995 msgstr ""
1997 #: start.rc:65
1998 msgid ""
1999 "Application could not be started, or no application associated with the "
2000 "specified file.\n"
2001 "ShellExecuteEx failed"
2002 msgstr ""
2004 #: start.rc:67
2005 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
2006 msgstr ""
2008 #: taskkill.rc:27
2009 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
2010 msgstr ""
2012 #: taskkill.rc:28
2013 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
2014 msgstr ""
2016 #: taskkill.rc:29
2017 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
2018 msgstr ""
2020 #: taskkill.rc:30
2021 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
2022 msgstr ""
2024 #: taskkill.rc:31
2025 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
2026 msgstr ""
2028 #: taskkill.rc:32
2029 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
2030 msgstr ""
2032 #: taskkill.rc:33
2033 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
2034 msgstr ""
2036 #: taskkill.rc:34
2037 msgid ""
2038 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
2039 msgstr ""
2041 #: taskkill.rc:35
2042 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
2043 msgstr ""
2045 #: taskkill.rc:36
2046 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
2047 msgstr ""
2049 #: taskkill.rc:37
2050 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
2051 msgstr ""
2053 #: taskkill.rc:38
2054 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
2055 msgstr ""
2057 #: taskkill.rc:39
2058 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
2059 msgstr ""
2061 #: taskkill.rc:40
2062 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
2063 msgstr ""
2065 #: uninstaller.rc:26
2066 msgid "Wine Application Uninstaller"
2067 msgstr "מסיר התכניות מ־Wine"
2069 #: uninstaller.rc:27
2070 msgid ""
2071 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
2072 "executable.\n"
2073 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry ?"
2074 msgstr ""
2075 "הפעלת פקודת ההסרה '%s' נכשלה, כנראה עקב חוסר בקובץ הפעלה.\n"
2076 "האם ברצונך להסיר את רשומת ההסרה מרישומי המערכת ?"
2078 #: write.rc:27
2079 msgid "Starting Wordpad failed"
2080 msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה"
2082 #: xcopy.rc:27
2083 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
2084 msgstr ""
2086 #: xcopy.rc:28
2087 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
2088 msgstr ""
2090 #: xcopy.rc:29
2091 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
2092 msgstr ""
2094 #: xcopy.rc:30
2095 msgid "%d file(s) would be copied\n"
2096 msgstr ""
2098 #: xcopy.rc:31
2099 msgid "%d file(s) copied\n"
2100 msgstr ""
2102 #: xcopy.rc:34
2103 msgid ""
2104 "Is '%s' a filename or directory\n"
2105 "on the target?\n"
2106 "(F - File, D - Directory)\n"
2107 msgstr ""
2109 #: xcopy.rc:35
2110 msgid "%s? (Yes|No)\n"
2111 msgstr ""
2113 #: xcopy.rc:36
2114 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
2115 msgstr ""
2117 #: xcopy.rc:37
2118 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
2119 msgstr ""
2121 #: xcopy.rc:39
2122 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
2123 msgstr ""
2125 #: xcopy.rc:43
2126 msgctxt "File key"
2127 msgid "F"
2128 msgstr ""
2130 #: xcopy.rc:44
2131 msgctxt "Directory key"
2132 msgid "D"
2133 msgstr ""
2135 #: xcopy.rc:77
2136 msgid ""
2137 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
2138 "\n"
2139 "Syntax:\n"
2140 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
2141 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
2142 "\n"
2143 "Where:\n"
2144 "\n"
2145 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
2146 "\tmore files\n"
2147 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
2148 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
2149 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
2150 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
2151 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
2152 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
2153 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
2154 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
2155 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
2156 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
2157 "[/N]  Copy using short names\n"
2158 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
2159 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
2160 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
2161 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
2162 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
2163 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
2164 "\tarchive attribute\n"
2165 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
2166 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
2167 "\t\tthan source\n"
2168 "\n"
2169 msgstr ""