po: Update Lithuanian translation.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blob61da6fa3286543b420d141efecb3fbe6c8be334e
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:38
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:112
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "%s %s #%d"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
119 msgstr ""
121 #: avifil32.rc:35
122 msgid "uncompressed"
123 msgstr ""
125 #: browseui.rc:25
126 msgid "Cancelling..."
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:39
130 msgid "Separator"
131 msgstr ""
133 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
134 msgctxt "hotkey"
135 msgid "None"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
139 msgid "Close"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:33
143 msgid "Today:"
144 msgstr ""
146 #: comctl32.rc:34
147 msgid "Go to today"
148 msgstr ""
150 #: comdlg32.rc:29
151 msgid "&About FolderPicker Test"
152 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
154 #: comdlg32.rc:30
155 msgid "Document Folders"
156 msgstr "Dokumenttikansiot"
158 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
159 msgid "My Documents"
160 msgstr "Omat tiedostot"
162 #: comdlg32.rc:32
163 msgid "My Favorites"
164 msgstr "Suosikit"
166 #: comdlg32.rc:33
167 msgid "System Path"
168 msgstr "Järjestelmäkansio"
170 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:119 winefile.rc:103
171 #, fuzzy
172 msgctxt "display name"
173 msgid "Desktop"
174 msgstr "Työpöytä"
176 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 msgid "Fonts"
178 msgstr "Fontit"
180 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
181 msgid "My Computer"
182 msgstr "Oma tietokone"
184 #: comdlg32.rc:41
185 msgid "System Folders"
186 msgstr "Järjestemäkansiot"
188 #: comdlg32.rc:42
189 msgid "Local Hard Drives"
190 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
192 #: comdlg32.rc:43
193 msgid "File not found"
194 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
196 #: comdlg32.rc:44
197 msgid "Please verify that the correct file name was given"
198 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
200 #: comdlg32.rc:45
201 msgid ""
202 "File does not exist.\n"
203 "Do you want to create file?"
204 msgstr ""
205 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
206 "Haluatko luoda sen?"
208 #: comdlg32.rc:46
209 msgid ""
210 "File already exists.\n"
211 "Do you want to replace it?"
212 msgstr ""
213 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
214 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
216 #: comdlg32.rc:47
217 msgid "Invalid character(s) in path"
218 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
220 #: comdlg32.rc:48
221 msgid ""
222 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
223 "                          / : < > |"
224 msgstr ""
225 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
226 "                          / : < > |"
228 #: comdlg32.rc:49
229 msgid "Path does not exist"
230 msgstr "Kansiota ei ole"
232 #: comdlg32.rc:50
233 msgid "File does not exist"
234 msgstr "Tiedostoa ei ole"
236 #: comdlg32.rc:55
237 msgid "Up One Level"
238 msgstr "Ylempi kansio"
240 #: comdlg32.rc:56
241 msgid "Create New Folder"
242 msgstr "Luo uusi kansio"
244 #: comdlg32.rc:57
245 msgid "List"
246 msgstr "Lista"
248 #: comdlg32.rc:58
249 msgid "Details"
250 msgstr "Tiedot"
252 #: comdlg32.rc:59
253 msgid "Browse to Desktop"
254 msgstr "Työpöytä"
256 #: comdlg32.rc:123
257 msgid "Regular"
258 msgstr "Tavallinen"
260 #: comdlg32.rc:124
261 msgid "Bold"
262 msgstr "Lihavoitu"
264 #: comdlg32.rc:125
265 msgid "Italic"
266 msgstr "Kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:126
269 msgid "Bold Italic"
270 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
272 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
273 msgid "Black"
274 msgstr "Musta"
276 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
277 msgid "Maroon"
278 msgstr "Kastanjanruskea"
280 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
281 msgid "Green"
282 msgstr "Vihreä"
284 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
285 msgid "Olive"
286 msgstr "Oliivinvihreä"
288 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
289 msgid "Navy"
290 msgstr "Laivastonsininen"
292 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
293 msgid "Purple"
294 msgstr "Purppura"
296 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
297 msgid "Teal"
298 msgstr "Turkoosi"
300 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
301 msgid "Gray"
302 msgstr "Harmaa"
304 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
305 msgid "Silver"
306 msgstr "Hopea"
308 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
309 msgid "Red"
310 msgstr "Punainen"
312 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
313 msgid "Lime"
314 msgstr "Vaaleanvihreä"
316 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
317 msgid "Yellow"
318 msgstr "Keltainen"
320 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
321 msgid "Blue"
322 msgstr "Sininen"
324 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
325 msgid "Fuchsia"
326 msgstr "Tummanpunainen"
328 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
329 msgid "Aqua"
330 msgstr "Vaaleanturkoosi"
332 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
333 msgid "White"
334 msgstr "Valkoinen"
336 #: comdlg32.rc:66
337 msgid "Unreadable Entry"
338 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
340 #: comdlg32.rc:68
341 msgid ""
342 "This value does not lie within the page range.\n"
343 "Please enter a value between %d and %d."
344 msgstr ""
345 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
346 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
348 #: comdlg32.rc:70
349 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
350 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
352 #: comdlg32.rc:72
353 msgid ""
354 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
355 "Please reenter margins."
356 msgstr ""
357 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
358 "Määritä marginaalit uudestaan."
360 #: comdlg32.rc:74
361 #, fuzzy
362 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
363 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
365 #: comdlg32.rc:76
366 msgid ""
367 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
368 "Please enter a value between 1 and %d."
369 msgstr ""
370 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
371 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
373 #: comdlg32.rc:77
374 msgid "A printer error occurred."
375 msgstr "Tulostinvirhe."
377 #: comdlg32.rc:78
378 msgid "No default printer defined."
379 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
381 #: comdlg32.rc:79
382 msgid "Cannot find the printer."
383 msgstr "Tulostinta ei löydy."
385 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
386 msgid "Out of memory."
387 msgstr "Muisti loppu."
389 #: comdlg32.rc:81
390 msgid "An error occurred."
391 msgstr "Virhe."
393 #: comdlg32.rc:82
394 msgid "Unknown printer driver."
395 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
397 #: comdlg32.rc:85
398 msgid ""
399 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
400 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
401 msgstr ""
402 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
403 "ensin asentaa jokin tulostin."
405 #: comdlg32.rc:151
406 msgid "Select a font size between %d and %d points."
407 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
409 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
410 msgid "&Save"
411 msgstr "&Tallenna"
413 #: comdlg32.rc:153
414 msgid "Save &in:"
415 msgstr "&Kansioon:"
417 #: comdlg32.rc:154
418 msgid "Save"
419 msgstr "Tallenna"
421 #: comdlg32.rc:155
422 msgid "Save as"
423 msgstr "Tallenna nimellä"
425 #: comdlg32.rc:156
426 msgid "Open File"
427 msgstr "Avaa tiedosto"
429 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
430 msgid "Ready"
431 msgstr "Valmis"
433 #: comdlg32.rc:94
434 msgid "Paused; "
435 msgstr "Pysäytetty; "
437 #: comdlg32.rc:95
438 msgid "Error; "
439 msgstr "Virhe; "
441 #: comdlg32.rc:96
442 msgid "Pending deletion; "
443 msgstr "Tuhoutumassa; "
445 #: comdlg32.rc:97
446 msgid "Paper jam; "
447 msgstr "Paperitukos; "
449 #: comdlg32.rc:98
450 msgid "Out of paper; "
451 msgstr "Paperi loppu; "
453 #: comdlg32.rc:99
454 msgid "Feed paper manual; "
455 msgstr "Syötä paperi käsin; "
457 #: comdlg32.rc:100
458 msgid "Paper problem; "
459 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
461 #: comdlg32.rc:101
462 msgid "Printer offline; "
463 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
465 #: comdlg32.rc:102
466 msgid "I/O Active; "
467 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
469 #: comdlg32.rc:103
470 msgid "Busy; "
471 msgstr "Varattu; "
473 #: comdlg32.rc:104
474 msgid "Printing; "
475 msgstr "Tulostaa; "
477 #: comdlg32.rc:105
478 msgid "Output tray is full; "
479 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
481 #: comdlg32.rc:106
482 msgid "Not available; "
483 msgstr "Ei saatavilla; "
485 #: comdlg32.rc:107
486 msgid "Waiting; "
487 msgstr "Odottaa; "
489 #: comdlg32.rc:108
490 msgid "Processing; "
491 msgstr "Käsitellään; "
493 #: comdlg32.rc:109
494 msgid "Initialising; "
495 msgstr "Alustetaan; "
497 #: comdlg32.rc:110
498 msgid "Warming up; "
499 msgstr "Lämmitetään; "
501 #: comdlg32.rc:111
502 msgid "Toner low; "
503 msgstr "Väriaine vähissä; "
505 #: comdlg32.rc:112
506 msgid "No toner; "
507 msgstr "Ei väriainetta; "
509 #: comdlg32.rc:113
510 msgid "Page punt; "
511 msgstr "Page punt; "
513 #: comdlg32.rc:114
514 msgid "Interrupted by user; "
515 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
517 #: comdlg32.rc:115
518 msgid "Out of memory; "
519 msgstr "Muisti loppu; "
521 #: comdlg32.rc:116
522 msgid "The printer door is open; "
523 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
525 #: comdlg32.rc:117
526 msgid "Print server unknown; "
527 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
529 #: comdlg32.rc:118
530 msgid "Power save mode; "
531 msgstr "Virransäästötila; "
533 #: comdlg32.rc:87
534 msgid "Default Printer; "
535 msgstr "Oletustulostin; "
537 #: comdlg32.rc:88
538 msgid "There are %d documents in the queue"
539 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
541 #: comdlg32.rc:89
542 msgid "Margins [inches]"
543 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
545 #: comdlg32.rc:90
546 msgid "Margins [mm]"
547 msgstr "Marginaalit (mm)"
549 #: comdlg32.rc:91
550 msgid "mm"
551 msgstr "mm"
553 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
554 msgid "Print"
555 msgstr "Tulosta"
557 #: credui.rc:27
558 msgid "Connect to %s"
559 msgstr ""
561 #: credui.rc:28
562 msgid "Connecting to %s"
563 msgstr ""
565 #: credui.rc:29
566 msgid "Logon unsuccessful"
567 msgstr ""
569 #: credui.rc:30
570 msgid ""
571 "Make sure that your user name\n"
572 "and password are correct."
573 msgstr ""
575 #: credui.rc:32
576 msgid ""
577 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
578 "\n"
579 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
580 "entering your password."
581 msgstr ""
583 #: credui.rc:31
584 msgid "Caps Lock is On"
585 msgstr ""
587 #: crypt32.rc:27
588 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgstr ""
591 #: crypt32.rc:28
592 msgid "Key Attributes"
593 msgstr ""
595 #: crypt32.rc:29
596 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgstr ""
599 #: crypt32.rc:30
600 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgstr ""
603 #: crypt32.rc:31
604 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgstr ""
607 #: crypt32.rc:32
608 msgid "Basic Constraints"
609 msgstr ""
611 #: crypt32.rc:33
612 msgid "Key Usage"
613 msgstr ""
615 #: crypt32.rc:34
616 msgid "Certificate Policies"
617 msgstr ""
619 #: crypt32.rc:35
620 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgstr ""
623 #: crypt32.rc:36
624 msgid "CRL Reason Code"
625 msgstr ""
627 #: crypt32.rc:37
628 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgstr ""
631 #: crypt32.rc:38
632 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgstr ""
635 #: crypt32.rc:39
636 msgid "Authority Information Access"
637 msgstr ""
639 #: crypt32.rc:40
640 msgid "Certificate Extensions"
641 msgstr ""
643 #: crypt32.rc:41
644 msgid "Next Update Location"
645 msgstr ""
647 #: crypt32.rc:42
648 msgid "Yes or No Trust"
649 msgstr ""
651 #: crypt32.rc:43
652 msgid "Email Address"
653 msgstr ""
655 #: crypt32.rc:44
656 msgid "Unstructured Name"
657 msgstr ""
659 #: crypt32.rc:45
660 msgid "Content Type"
661 msgstr ""
663 #: crypt32.rc:46
664 msgid "Message Digest"
665 msgstr ""
667 #: crypt32.rc:47
668 msgid "Signing Time"
669 msgstr ""
671 #: crypt32.rc:48
672 msgid "Counter Sign"
673 msgstr ""
675 #: crypt32.rc:49
676 msgid "Challenge Password"
677 msgstr ""
679 #: crypt32.rc:50
680 msgid "Unstructured Address"
681 msgstr ""
683 #: crypt32.rc:51
684 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgstr ""
687 #: crypt32.rc:52
688 msgid "Prefer Signed Data"
689 msgstr ""
691 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
692 msgid "CPS"
693 msgstr ""
695 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
696 msgid "User Notice"
697 msgstr ""
699 #: crypt32.rc:55
700 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
701 msgstr ""
703 #: crypt32.rc:56
704 msgid "Certification Authority Issuer"
705 msgstr ""
707 #: crypt32.rc:57
708 msgid "Certification Template Name"
709 msgstr ""
711 #: crypt32.rc:58
712 msgid "Certificate Type"
713 msgstr ""
715 #: crypt32.rc:59
716 msgid "Certificate Manifold"
717 msgstr ""
719 #: crypt32.rc:60
720 msgid "Netscape Cert Type"
721 msgstr ""
723 #: crypt32.rc:61
724 msgid "Netscape Base URL"
725 msgstr ""
727 #: crypt32.rc:62
728 msgid "Netscape Revocation URL"
729 msgstr ""
731 #: crypt32.rc:63
732 msgid "Netscape CA Revocation URL"
733 msgstr ""
735 #: crypt32.rc:64
736 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
737 msgstr ""
739 #: crypt32.rc:65
740 msgid "Netscape CA Policy URL"
741 msgstr ""
743 #: crypt32.rc:66
744 msgid "Netscape SSL ServerName"
745 msgstr ""
747 #: crypt32.rc:67
748 msgid "Netscape Comment"
749 msgstr ""
751 #: crypt32.rc:68
752 msgid "SpcSpAgencyInfo"
753 msgstr ""
755 #: crypt32.rc:69
756 msgid "SpcFinancialCriteria"
757 msgstr ""
759 #: crypt32.rc:70
760 msgid "SpcMinimalCriteria"
761 msgstr ""
763 #: crypt32.rc:71
764 msgid "Country/Region"
765 msgstr ""
767 #: crypt32.rc:72
768 msgid "Organization"
769 msgstr ""
771 #: crypt32.rc:73
772 msgid "Organizational Unit"
773 msgstr ""
775 #: crypt32.rc:74
776 msgid "Common Name"
777 msgstr ""
779 #: crypt32.rc:75
780 msgid "Locality"
781 msgstr ""
783 #: crypt32.rc:76
784 msgid "State or Province"
785 msgstr ""
787 #: crypt32.rc:77
788 msgid "Title"
789 msgstr ""
791 #: crypt32.rc:78
792 msgid "Given Name"
793 msgstr ""
795 #: crypt32.rc:79
796 msgid "Initials"
797 msgstr ""
799 #: crypt32.rc:80
800 msgid "Sur Name"
801 msgstr ""
803 #: crypt32.rc:81
804 msgid "Domain Component"
805 msgstr ""
807 #: crypt32.rc:82
808 msgid "Street Address"
809 msgstr ""
811 #: crypt32.rc:83
812 msgid "Serial Number"
813 msgstr ""
815 #: crypt32.rc:84
816 msgid "CA Version"
817 msgstr ""
819 #: crypt32.rc:85
820 msgid "Cross CA Version"
821 msgstr ""
823 #: crypt32.rc:86
824 msgid "Serialized Signature Serial Number"
825 msgstr ""
827 #: crypt32.rc:87
828 msgid "Principal Name"
829 msgstr ""
831 #: crypt32.rc:88
832 msgid "Windows Product Update"
833 msgstr ""
835 #: crypt32.rc:89
836 msgid "Enrollment Name Value Pair"
837 msgstr ""
839 #: crypt32.rc:90
840 msgid "OS Version"
841 msgstr ""
843 #: crypt32.rc:91
844 msgid "Enrollment CSP"
845 msgstr ""
847 #: crypt32.rc:92
848 msgid "CRL Number"
849 msgstr ""
851 #: crypt32.rc:93
852 msgid "Delta CRL Indicator"
853 msgstr ""
855 #: crypt32.rc:94
856 msgid "Issuing Distribution Point"
857 msgstr ""
859 #: crypt32.rc:95
860 msgid "Freshest CRL"
861 msgstr ""
863 #: crypt32.rc:96
864 msgid "Name Constraints"
865 msgstr ""
867 #: crypt32.rc:97
868 msgid "Policy Mappings"
869 msgstr ""
871 #: crypt32.rc:98
872 msgid "Policy Constraints"
873 msgstr ""
875 #: crypt32.rc:99
876 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
877 msgstr ""
879 #: crypt32.rc:100
880 msgid "Application Policies"
881 msgstr ""
883 #: crypt32.rc:101
884 msgid "Application Policy Mappings"
885 msgstr ""
887 #: crypt32.rc:102
888 msgid "Application Policy Constraints"
889 msgstr ""
891 #: crypt32.rc:103
892 msgid "CMC Data"
893 msgstr ""
895 #: crypt32.rc:104
896 msgid "CMC Response"
897 msgstr ""
899 #: crypt32.rc:105
900 msgid "Unsigned CMC Request"
901 msgstr ""
903 #: crypt32.rc:106
904 msgid "CMC Status Info"
905 msgstr ""
907 #: crypt32.rc:107
908 msgid "CMC Extensions"
909 msgstr ""
911 #: crypt32.rc:108
912 msgid "CMC Attributes"
913 msgstr ""
915 #: crypt32.rc:109
916 msgid "PKCS 7 Data"
917 msgstr ""
919 #: crypt32.rc:110
920 msgid "PKCS 7 Signed"
921 msgstr ""
923 #: crypt32.rc:111
924 msgid "PKCS 7 Enveloped"
925 msgstr ""
927 #: crypt32.rc:112
928 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
929 msgstr ""
931 #: crypt32.rc:113
932 msgid "PKCS 7 Digested"
933 msgstr ""
935 #: crypt32.rc:114
936 msgid "PKCS 7 Encrypted"
937 msgstr ""
939 #: crypt32.rc:115
940 msgid "Previous CA Certificate Hash"
941 msgstr ""
943 #: crypt32.rc:116
944 msgid "Virtual Base CRL Number"
945 msgstr ""
947 #: crypt32.rc:117
948 msgid "Next CRL Publish"
949 msgstr ""
951 #: crypt32.rc:118
952 msgid "CA Encryption Certificate"
953 msgstr ""
955 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
956 msgid "Key Recovery Agent"
957 msgstr ""
959 #: crypt32.rc:120
960 msgid "Certificate Template Information"
961 msgstr ""
963 #: crypt32.rc:121
964 msgid "Enterprise Root OID"
965 msgstr ""
967 #: crypt32.rc:122
968 msgid "Dummy Signer"
969 msgstr ""
971 #: crypt32.rc:123
972 msgid "Encrypted Private Key"
973 msgstr ""
975 #: crypt32.rc:124
976 msgid "Published CRL Locations"
977 msgstr ""
979 #: crypt32.rc:125
980 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
981 msgstr ""
983 #: crypt32.rc:126
984 msgid "Transaction Id"
985 msgstr ""
987 #: crypt32.rc:127
988 msgid "Sender Nonce"
989 msgstr ""
991 #: crypt32.rc:128
992 msgid "Recipient Nonce"
993 msgstr ""
995 #: crypt32.rc:129
996 msgid "Reg Info"
997 msgstr ""
999 #: crypt32.rc:130
1000 msgid "Get Certificate"
1001 msgstr ""
1003 #: crypt32.rc:131
1004 msgid "Get CRL"
1005 msgstr ""
1007 #: crypt32.rc:132
1008 msgid "Revoke Request"
1009 msgstr ""
1011 #: crypt32.rc:133
1012 msgid "Query Pending"
1013 msgstr ""
1015 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1016 msgid "Certificate Trust List"
1017 msgstr ""
1019 #: crypt32.rc:135
1020 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1021 msgstr ""
1023 #: crypt32.rc:136
1024 msgid "Private Key Usage Period"
1025 msgstr ""
1027 #: crypt32.rc:137
1028 msgid "Client Information"
1029 msgstr ""
1031 #: crypt32.rc:138
1032 msgid "Server Authentication"
1033 msgstr ""
1035 #: crypt32.rc:139
1036 msgid "Client Authentication"
1037 msgstr ""
1039 #: crypt32.rc:140
1040 msgid "Code Signing"
1041 msgstr ""
1043 #: crypt32.rc:141
1044 msgid "Secure Email"
1045 msgstr ""
1047 #: crypt32.rc:142
1048 msgid "Time Stamping"
1049 msgstr ""
1051 #: crypt32.rc:143
1052 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1053 msgstr ""
1055 #: crypt32.rc:144
1056 msgid "Microsoft Time Stamping"
1057 msgstr ""
1059 #: crypt32.rc:145
1060 msgid "IP security end system"
1061 msgstr ""
1063 #: crypt32.rc:146
1064 msgid "IP security tunnel termination"
1065 msgstr ""
1067 #: crypt32.rc:147
1068 msgid "IP security user"
1069 msgstr ""
1071 #: crypt32.rc:148
1072 msgid "Encrypting File System"
1073 msgstr ""
1075 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1076 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 msgstr ""
1079 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1080 msgid "Windows System Component Verification"
1081 msgstr ""
1083 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1084 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 msgstr ""
1087 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1088 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 msgstr ""
1091 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1092 msgid "Key Pack Licenses"
1093 msgstr ""
1095 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1096 msgid "License Server Verification"
1097 msgstr ""
1099 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1100 msgid "Smart Card Logon"
1101 msgstr ""
1103 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Digital Rights"
1106 msgstr "Di&gitaalinen"
1108 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1109 msgid "Qualified Subordination"
1110 msgstr ""
1112 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1113 msgid "Key Recovery"
1114 msgstr ""
1116 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1117 msgid "Document Signing"
1118 msgstr ""
1120 #: crypt32.rc:160
1121 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 msgstr ""
1124 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1125 msgid "File Recovery"
1126 msgstr ""
1128 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1129 msgid "Root List Signer"
1130 msgstr ""
1132 #: crypt32.rc:163
1133 msgid "All application policies"
1134 msgstr ""
1136 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1137 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 msgstr ""
1140 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1141 msgid "Certificate Request Agent"
1142 msgstr ""
1144 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1145 msgid "Lifetime Signing"
1146 msgstr ""
1148 #: crypt32.rc:167
1149 msgid "All issuance policies"
1150 msgstr ""
1152 #: crypt32.rc:172
1153 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1154 msgstr ""
1156 #: crypt32.rc:173
1157 msgid "Personal"
1158 msgstr ""
1160 #: crypt32.rc:174
1161 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1162 msgstr ""
1164 #: crypt32.rc:175
1165 msgid "Other People"
1166 msgstr ""
1168 #: crypt32.rc:176
1169 msgid "Trusted Publishers"
1170 msgstr ""
1172 #: crypt32.rc:177
1173 msgid "Untrusted Certificates"
1174 msgstr ""
1176 #: crypt32.rc:182
1177 msgid "KeyID="
1178 msgstr ""
1180 #: crypt32.rc:183
1181 msgid "Certificate Issuer"
1182 msgstr ""
1184 #: crypt32.rc:184
1185 msgid "Certificate Serial Number="
1186 msgstr ""
1188 #: crypt32.rc:185
1189 msgid "Other Name="
1190 msgstr ""
1192 #: crypt32.rc:186
1193 msgid "Email Address="
1194 msgstr ""
1196 #: crypt32.rc:187
1197 msgid "DNS Name="
1198 msgstr ""
1200 #: crypt32.rc:188
1201 msgid "Directory Address"
1202 msgstr ""
1204 #: crypt32.rc:189
1205 msgid "URL="
1206 msgstr ""
1208 #: crypt32.rc:190
1209 msgid "IP Address="
1210 msgstr ""
1212 #: crypt32.rc:191
1213 msgid "Mask="
1214 msgstr ""
1216 #: crypt32.rc:192
1217 msgid "Registered ID="
1218 msgstr ""
1220 #: crypt32.rc:193
1221 msgid "Unknown Key Usage"
1222 msgstr ""
1224 #: crypt32.rc:194
1225 msgid "Subject Type="
1226 msgstr ""
1228 #: crypt32.rc:195
1229 msgid "CA"
1230 msgstr ""
1232 #: crypt32.rc:196
1233 msgid "End Entity"
1234 msgstr ""
1236 #: crypt32.rc:197
1237 msgid "Path Length Constraint="
1238 msgstr ""
1240 #: crypt32.rc:198
1241 msgctxt "path length"
1242 msgid "None"
1243 msgstr ""
1245 #: crypt32.rc:199
1246 msgid "Information Not Available"
1247 msgstr ""
1249 #: crypt32.rc:200
1250 msgid "Authority Info Access"
1251 msgstr ""
1253 #: crypt32.rc:201
1254 msgid "Access Method="
1255 msgstr ""
1257 #: crypt32.rc:202
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:219
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1709 #: cryptui.rc:89
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1996 #: dxdiagn.rc:25
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Regional Setting"
1999 msgstr "Default Settings"
2001 #: dxdiagn.rc:26
2002 msgid "%uMB used, %uMB available"
2003 msgstr ""
2005 #: hhctrl.rc:67 hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2006 msgid "Options"
2007 msgstr "Valinnat"
2009 #: hhctrl.rc:70
2010 msgid "S&ync"
2011 msgstr ""
2013 #: hhctrl.rc:71 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2014 msgid "&Back"
2015 msgstr "&Takaisin"
2017 #: hhctrl.rc:72
2018 #, fuzzy
2019 msgid "&Forward"
2020 msgstr "Seuraava"
2022 #: hhctrl.rc:73
2023 #, fuzzy
2024 msgctxt "table of contents"
2025 msgid "&Home"
2026 msgstr "Alkuun"
2028 #: hhctrl.rc:74
2029 #, fuzzy
2030 msgid "&Stop"
2031 msgstr ""
2032 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2033 "Pysäytä\n"
2034 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2035 "P&ysäytä"
2037 #: hhctrl.rc:75 shdoclc.rc:56
2038 msgid "&Refresh"
2039 msgstr "P&äivitä"
2041 #: hhctrl.rc:76 winhlp32.rc:31
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Print..."
2044 msgstr "Tulosta"
2046 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Contents"
2049 msgstr ""
2050 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2051 "&Sisällys\n"
2052 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2053 "&Sisältö"
2055 #: hhctrl.rc:29
2056 msgid "I&ndex"
2057 msgstr "&Hakemisto"
2059 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2060 msgid "&Search"
2061 msgstr "&Etsi"
2063 #: hhctrl.rc:31
2064 msgid "Favor&ites"
2065 msgstr "S&uosikit"
2067 #: hhctrl.rc:33
2068 msgid "Hide &Tabs"
2069 msgstr ""
2071 #: hhctrl.rc:34
2072 msgid "Show &Tabs"
2073 msgstr ""
2075 #: hhctrl.rc:39
2076 msgid "Show"
2077 msgstr "Näytä"
2079 #: hhctrl.rc:40
2080 msgid "Hide"
2081 msgstr "Piilota"
2083 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Stop"
2086 msgstr ""
2087 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2088 "Pysäytä\n"
2089 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2090 "P&ysäytä"
2092 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2093 msgid "Refresh"
2094 msgstr "Päivitä"
2096 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2097 msgid "Back"
2098 msgstr "Takaisin"
2100 #: hhctrl.rc:44
2101 #, fuzzy
2102 msgctxt "table of contents"
2103 msgid "Home"
2104 msgstr "Alkuun"
2106 #: hhctrl.rc:45
2107 msgid "Sync"
2108 msgstr "Synkronoi"
2110 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2111 msgid "Forward"
2112 msgstr "Seuraava"
2114 #: hhctrl.rc:49
2115 msgid "IDTB_NOTES"
2116 msgstr "IDTB_NOTES"
2118 #: hhctrl.rc:50
2119 msgid "IDTB_BROWSE_FWD"
2120 msgstr "IDTB_BROWSE_FWD"
2122 #: hhctrl.rc:51
2123 msgid "IDT_BROWSE_BACK"
2124 msgstr "IDT_BROWSE_BACK"
2126 #: hhctrl.rc:52
2127 msgid "IDTB_CONTENTS"
2128 msgstr "IDTB_CONTENTS"
2130 #: hhctrl.rc:53
2131 msgid "IDTB_INDEX"
2132 msgstr "IDTB_INDEX"
2134 #: hhctrl.rc:54
2135 msgid "IDTB_SEARCH"
2136 msgstr "IDTB_SEARCH"
2138 #: hhctrl.rc:55
2139 msgid "IDTB_HISTORY"
2140 msgstr "IDTB_HISTORY"
2142 #: hhctrl.rc:56
2143 msgid "IDTB_FAVORITES"
2144 msgstr "IDTB_FAVORITES"
2146 #: hhctrl.rc:57
2147 msgid "Jump1"
2148 msgstr "Hyppää1"
2150 #: hhctrl.rc:58
2151 msgid "Jump2"
2152 msgstr "Hyppää2"
2154 #: hhctrl.rc:59
2155 msgid "Customize"
2156 msgstr "Räätälöi"
2158 #: hhctrl.rc:60
2159 msgid "Zoom"
2160 msgstr "Suurenna"
2162 #: hhctrl.rc:61
2163 msgid "IDTB_TOC_NEXT"
2164 msgstr "IDTB_TOC_NEXT"
2166 #: hhctrl.rc:62
2167 msgid "IDTB_TOC_PREV"
2168 msgstr "IDTB_TOC_PREV"
2170 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2171 msgid "Cinepak Video codec"
2172 msgstr ""
2174 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2175 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2176 #: wordpad.rc:26
2177 msgid "&File"
2178 msgstr "&Tiedosto"
2180 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2181 #, fuzzy
2182 msgid "&New"
2183 msgstr "&Uusi\tF2"
2185 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2186 msgid "&Window"
2187 msgstr ""
2189 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2190 #, fuzzy
2191 msgid "&Open..."
2192 msgstr ""
2193 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2194 "&Avaa\n"
2195 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2196 "&Avaa..."
2198 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2199 msgid "Save &as..."
2200 msgstr "Talleta &nimellä..."
2202 #: ieframe.rc:35
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Print &format..."
2205 msgstr "Tulosta"
2207 #: ieframe.rc:36
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Pr&int..."
2210 msgstr "Tulosta"
2212 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Print previe&w"
2215 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2217 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2218 #, fuzzy
2219 msgid "&Properties"
2220 msgstr ""
2221 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2222 "&Ominaisuudet\n"
2223 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2224 "O&minaisuudet"
2226 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2227 msgid "&Close"
2228 msgstr ""
2230 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2231 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2232 msgid "&View"
2233 msgstr "&Näkymä"
2235 #: ieframe.rc:44
2236 msgid "&Toolbars"
2237 msgstr ""
2239 #: ieframe.rc:46
2240 msgid "&Standard bar"
2241 msgstr ""
2243 #: ieframe.rc:47
2244 msgid "&Address bar"
2245 msgstr ""
2247 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2248 #, fuzzy
2249 msgid "&Favorites"
2250 msgstr "S&uosikit"
2252 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Add to Favorites..."
2255 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2257 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2258 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2259 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2260 #, fuzzy
2261 msgid "&Help"
2262 msgstr ""
2263 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2264 "&Apua\n"
2265 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2266 "&Ohje"
2268 #: ieframe.rc:57
2269 #, fuzzy
2270 msgid "&About Internet Explorer"
2271 msgstr "&About Notepad"
2273 #: ieframe.rc:67
2274 #, fuzzy
2275 msgctxt "home page"
2276 msgid "Home"
2277 msgstr "Alkuun"
2279 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Print..."
2282 msgstr "Tulosta"
2284 #: ieframe.rc:73
2285 msgid "Address"
2286 msgstr ""
2288 #: inetcpl.rc:28
2289 msgid "Internet Settings"
2290 msgstr ""
2292 #: inetcpl.rc:29
2293 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2294 msgstr ""
2296 #: inetcpl.rc:30
2297 msgid "Security settings for zone: "
2298 msgstr ""
2300 #: inetcpl.rc:31
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Custom"
2303 msgstr "Räätälöi"
2305 #: inetcpl.rc:32
2306 msgid "Very Low"
2307 msgstr ""
2309 #: inetcpl.rc:33
2310 msgid "Low"
2311 msgstr ""
2313 #: inetcpl.rc:34
2314 msgid "Medium"
2315 msgstr ""
2317 #: inetcpl.rc:35
2318 msgid "Increased"
2319 msgstr ""
2321 #: inetcpl.rc:36
2322 msgid "High"
2323 msgstr ""
2325 #: jscript.rc:25
2326 msgid "Error converting object to primitive type"
2327 msgstr ""
2329 #: jscript.rc:26
2330 msgid "Invalid procedure call or argument"
2331 msgstr ""
2333 #: jscript.rc:27
2334 msgid "Subscript out of range"
2335 msgstr ""
2337 #: jscript.rc:28
2338 msgid "Automation server can't create object"
2339 msgstr ""
2341 #: jscript.rc:29
2342 msgid "Object doesn't support this property or method"
2343 msgstr ""
2345 #: jscript.rc:30
2346 msgid "Object doesn't support this action"
2347 msgstr ""
2349 #: jscript.rc:31
2350 msgid "Argument not optional"
2351 msgstr ""
2353 #: jscript.rc:32
2354 msgid "Syntax error"
2355 msgstr ""
2357 #: jscript.rc:33
2358 msgid "Expected ';'"
2359 msgstr ""
2361 #: jscript.rc:34
2362 msgid "Expected '('"
2363 msgstr ""
2365 #: jscript.rc:35
2366 msgid "Expected ')'"
2367 msgstr ""
2369 #: jscript.rc:36
2370 msgid "Unterminated string constant"
2371 msgstr ""
2373 #: jscript.rc:37
2374 msgid "Conditional compilation is turned off"
2375 msgstr ""
2377 #: jscript.rc:40
2378 msgid "Number expected"
2379 msgstr ""
2381 #: jscript.rc:38
2382 msgid "Function expected"
2383 msgstr ""
2385 #: jscript.rc:39
2386 msgid "'[object]' is not a date object"
2387 msgstr ""
2389 #: jscript.rc:41
2390 msgid "Object expected"
2391 msgstr ""
2393 #: jscript.rc:42
2394 msgid "Illegal assignment"
2395 msgstr ""
2397 #: jscript.rc:43
2398 msgid "'|' is undefined"
2399 msgstr ""
2401 #: jscript.rc:44
2402 msgid "Boolean object expected"
2403 msgstr ""
2405 #: jscript.rc:45
2406 msgid "VBArray object expected"
2407 msgstr ""
2409 #: jscript.rc:46
2410 msgid "JScript object expected"
2411 msgstr ""
2413 #: jscript.rc:47
2414 msgid "Syntax error in regular expression"
2415 msgstr ""
2417 #: jscript.rc:48
2418 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2419 msgstr ""
2421 #: jscript.rc:49
2422 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2423 msgstr ""
2425 #: jscript.rc:50
2426 msgid "Array object expected"
2427 msgstr ""
2429 #: winerror.mc:26
2430 msgid "Success\n"
2431 msgstr ""
2433 #: winerror.mc:31
2434 msgid "Invalid function\n"
2435 msgstr ""
2437 #: winerror.mc:36
2438 #, fuzzy
2439 msgid "File not found\n"
2440 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2442 #: winerror.mc:41
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Path not found\n"
2445 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2447 #: winerror.mc:46
2448 msgid "Too many open files\n"
2449 msgstr ""
2451 #: winerror.mc:51
2452 msgid "Access denied\n"
2453 msgstr ""
2455 #: winerror.mc:56
2456 msgid "Invalid handle\n"
2457 msgstr ""
2459 #: winerror.mc:61
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Memory trashed\n"
2462 msgstr "Memory Monitor"
2464 #: winerror.mc:66
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Not enough memory\n"
2467 msgstr "Muisti loppu."
2469 #: winerror.mc:71
2470 msgid "Invalid block\n"
2471 msgstr ""
2473 #: winerror.mc:76
2474 msgid "Bad environment\n"
2475 msgstr ""
2477 #: winerror.mc:81
2478 msgid "Bad format\n"
2479 msgstr ""
2481 #: winerror.mc:86
2482 msgid "Invalid access\n"
2483 msgstr ""
2485 #: winerror.mc:91
2486 msgid "Invalid data\n"
2487 msgstr ""
2489 #: winerror.mc:96
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Out of memory\n"
2492 msgstr "Muisti loppu."
2494 #: winerror.mc:101
2495 msgid "Invalid drive\n"
2496 msgstr ""
2498 #: winerror.mc:106
2499 msgid "Can't delete current directory\n"
2500 msgstr ""
2502 #: winerror.mc:111
2503 msgid "Not same device\n"
2504 msgstr ""
2506 #: winerror.mc:116
2507 msgid "No more files\n"
2508 msgstr ""
2510 #: winerror.mc:121
2511 msgid "Write protected\n"
2512 msgstr ""
2514 #: winerror.mc:126
2515 msgid "Bad unit\n"
2516 msgstr ""
2518 #: winerror.mc:131
2519 msgid "Not ready\n"
2520 msgstr ""
2522 #: winerror.mc:136
2523 msgid "Bad command\n"
2524 msgstr ""
2526 #: winerror.mc:141
2527 msgid "CRC error\n"
2528 msgstr ""
2530 #: winerror.mc:146
2531 msgid "Bad length\n"
2532 msgstr ""
2534 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2535 msgid "Seek error\n"
2536 msgstr ""
2538 #: winerror.mc:156
2539 msgid "Not DOS disk\n"
2540 msgstr ""
2542 #: winerror.mc:161
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Sector not found\n"
2545 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2547 #: winerror.mc:166
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Out of paper\n"
2550 msgstr "Paperi loppu; "
2552 #: winerror.mc:171
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Write fault\n"
2555 msgstr ""
2556 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2557 "Oletus\n"
2558 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2559 "Default"
2561 #: winerror.mc:176
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Read fault\n"
2564 msgstr ""
2565 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2566 "Oletus\n"
2567 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2568 "Default"
2570 #: winerror.mc:181
2571 msgid "General failure\n"
2572 msgstr ""
2574 #: winerror.mc:186
2575 msgid "Sharing violation\n"
2576 msgstr ""
2578 #: winerror.mc:191
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Lock violation\n"
2581 msgstr "Sijainti"
2583 #: winerror.mc:196
2584 msgid "Wrong disk\n"
2585 msgstr ""
2587 #: winerror.mc:201
2588 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2589 msgstr ""
2591 #: winerror.mc:206
2592 #, fuzzy
2593 msgid "End of file\n"
2594 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2596 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2597 msgid "Disk full\n"
2598 msgstr ""
2600 #: winerror.mc:216
2601 msgid "Request not supported\n"
2602 msgstr ""
2604 #: winerror.mc:221
2605 msgid "Remote machine not listening\n"
2606 msgstr ""
2608 #: winerror.mc:226
2609 msgid "Duplicate network name\n"
2610 msgstr ""
2612 #: winerror.mc:231
2613 msgid "Bad network path\n"
2614 msgstr ""
2616 #: winerror.mc:236
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Network busy\n"
2619 msgstr "Network share"
2621 #: winerror.mc:241
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Device does not exist\n"
2624 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2626 #: winerror.mc:246
2627 msgid "Too many commands\n"
2628 msgstr ""
2630 #: winerror.mc:251
2631 msgid "Adaptor hardware error\n"
2632 msgstr ""
2634 #: winerror.mc:256
2635 msgid "Bad network response\n"
2636 msgstr ""
2638 #: winerror.mc:261
2639 msgid "Unexpected network error\n"
2640 msgstr ""
2642 #: winerror.mc:266
2643 msgid "Bad remote adaptor\n"
2644 msgstr ""
2646 #: winerror.mc:271
2647 msgid "Print queue full\n"
2648 msgstr ""
2650 #: winerror.mc:276
2651 msgid "No spool space\n"
2652 msgstr ""
2654 #: winerror.mc:281
2655 msgid "Print cancelled\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:286
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Network name deleted\n"
2661 msgstr "Poistoaika"
2663 #: winerror.mc:291
2664 msgid "Network access denied\n"
2665 msgstr ""
2667 #: winerror.mc:296
2668 msgid "Bad device type\n"
2669 msgstr ""
2671 #: winerror.mc:301
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Bad network name\n"
2674 msgstr "Network share"
2676 #: winerror.mc:306
2677 msgid "Too many network names\n"
2678 msgstr ""
2680 #: winerror.mc:311
2681 msgid "Too many network sessions\n"
2682 msgstr ""
2684 #: winerror.mc:316
2685 msgid "Sharing paused\n"
2686 msgstr ""
2688 #: winerror.mc:321
2689 msgid "Request not accepted\n"
2690 msgstr ""
2692 #: winerror.mc:326
2693 msgid "Redirector paused\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:331
2697 #, fuzzy
2698 msgid "File exists\n"
2699 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2701 #: winerror.mc:336
2702 msgid "Cannot create\n"
2703 msgstr ""
2705 #: winerror.mc:341
2706 msgid "Int24 failure\n"
2707 msgstr ""
2709 #: winerror.mc:346
2710 msgid "Out of structures\n"
2711 msgstr ""
2713 #: winerror.mc:351
2714 msgid "Already assigned\n"
2715 msgstr ""
2717 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2718 msgid "Invalid password\n"
2719 msgstr ""
2721 #: winerror.mc:361
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Invalid parameter\n"
2724 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2726 #: winerror.mc:366
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Net write fault\n"
2729 msgstr "Oletus"
2731 #: winerror.mc:371
2732 msgid "No process slots\n"
2733 msgstr ""
2735 #: winerror.mc:376
2736 msgid "Too many semaphores\n"
2737 msgstr ""
2739 #: winerror.mc:381
2740 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2741 msgstr ""
2743 #: winerror.mc:386
2744 msgid "Semaphore is set\n"
2745 msgstr ""
2747 #: winerror.mc:391
2748 msgid "Too many semaphore requests\n"
2749 msgstr ""
2751 #: winerror.mc:396
2752 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2753 msgstr ""
2755 #: winerror.mc:401
2756 msgid "Semaphore owner died\n"
2757 msgstr ""
2759 #: winerror.mc:406
2760 msgid "Semaphore user limit\n"
2761 msgstr ""
2763 #: winerror.mc:411
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2766 msgstr "Anna levy %s"
2768 #: winerror.mc:416
2769 msgid "Drive locked\n"
2770 msgstr ""
2772 #: winerror.mc:421
2773 msgid "Broken pipe\n"
2774 msgstr ""
2776 #: winerror.mc:426
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Open failed\n"
2779 msgstr "Avaa tiedosto"
2781 #: winerror.mc:431
2782 msgid "Buffer overflow\n"
2783 msgstr ""
2785 #: winerror.mc:441
2786 msgid "No more search handles\n"
2787 msgstr ""
2789 #: winerror.mc:446
2790 msgid "Invalid target handle\n"
2791 msgstr ""
2793 #: winerror.mc:451
2794 msgid "Invalid IOCTL\n"
2795 msgstr ""
2797 #: winerror.mc:456
2798 msgid "Invalid verify switch\n"
2799 msgstr ""
2801 #: winerror.mc:461
2802 msgid "Bad driver level\n"
2803 msgstr ""
2805 #: winerror.mc:466
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Call not implemented\n"
2808 msgstr "Ei käytettävissä"
2810 #: winerror.mc:471
2811 msgid "Semaphore timeout\n"
2812 msgstr ""
2814 #: winerror.mc:476
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Insufficient buffer\n"
2817 msgstr "Di&gitaalinen"
2819 #: winerror.mc:481
2820 msgid "Invalid name\n"
2821 msgstr ""
2823 #: winerror.mc:486
2824 msgid "Invalid level\n"
2825 msgstr ""
2827 #: winerror.mc:491
2828 msgid "No volume label\n"
2829 msgstr ""
2831 #: winerror.mc:496
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Module not found\n"
2834 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2836 #: winerror.mc:501
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Procedure not found\n"
2839 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2841 #: winerror.mc:506
2842 msgid "No children to wait for\n"
2843 msgstr ""
2845 #: winerror.mc:511
2846 msgid "Child process has not completed\n"
2847 msgstr ""
2849 #: winerror.mc:516
2850 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2851 msgstr ""
2853 #: winerror.mc:521
2854 msgid "Negative seek\n"
2855 msgstr ""
2857 #: winerror.mc:531
2858 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2859 msgstr ""
2861 #: winerror.mc:536
2862 msgid "Drive is already JOINed\n"
2863 msgstr ""
2865 #: winerror.mc:541
2866 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2867 msgstr ""
2869 #: winerror.mc:546
2870 msgid "Drive is not JOINed\n"
2871 msgstr ""
2873 #: winerror.mc:551
2874 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2875 msgstr ""
2877 #: winerror.mc:556
2878 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2879 msgstr ""
2881 #: winerror.mc:561
2882 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2883 msgstr ""
2885 #: winerror.mc:566
2886 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2887 msgstr ""
2889 #: winerror.mc:571
2890 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2891 msgstr ""
2893 #: winerror.mc:576
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Drive is busy\n"
2896 msgstr "Asemat"
2898 #: winerror.mc:581
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Same drive\n"
2901 msgstr "System drive"
2903 #: winerror.mc:586
2904 msgid "Not toplevel directory\n"
2905 msgstr ""
2907 #: winerror.mc:591
2908 msgid "Directory is not empty\n"
2909 msgstr ""
2911 #: winerror.mc:596
2912 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2913 msgstr ""
2915 #: winerror.mc:601
2916 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2917 msgstr ""
2919 #: winerror.mc:606
2920 msgid "Path is busy\n"
2921 msgstr ""
2923 #: winerror.mc:611
2924 msgid "Already a SUBST target\n"
2925 msgstr ""
2927 #: winerror.mc:616
2928 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2929 msgstr ""
2931 #: winerror.mc:621
2932 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2933 msgstr ""
2935 #: winerror.mc:626
2936 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2937 msgstr ""
2939 #: winerror.mc:631
2940 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2941 msgstr ""
2943 #: winerror.mc:636
2944 msgid "Volume label too long\n"
2945 msgstr ""
2947 #: winerror.mc:641
2948 msgid "Too many TCBs\n"
2949 msgstr ""
2951 #: winerror.mc:646
2952 msgid "Signal refused\n"
2953 msgstr ""
2955 #: winerror.mc:651
2956 msgid "Segment discarded\n"
2957 msgstr ""
2959 #: winerror.mc:656
2960 msgid "Segment not locked\n"
2961 msgstr ""
2963 #: winerror.mc:661
2964 msgid "Bad thread ID address\n"
2965 msgstr ""
2967 #: winerror.mc:666
2968 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2969 msgstr ""
2971 #: winerror.mc:671
2972 msgid "Path is invalid\n"
2973 msgstr ""
2975 #: winerror.mc:676
2976 msgid "Signal pending\n"
2977 msgstr ""
2979 #: winerror.mc:681
2980 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2981 msgstr ""
2983 #: winerror.mc:686
2984 msgid "Lock failed\n"
2985 msgstr ""
2987 #: winerror.mc:691
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Resource in use\n"
2990 msgstr "Resource Failures"
2992 #: winerror.mc:696
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Cancel violation\n"
2995 msgstr ""
2996 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2997 "Tiedoitus\n"
2998 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2999 "Tietoja"
3001 #: winerror.mc:701
3002 msgid "Atomic locks not supported\n"
3003 msgstr ""
3005 #: winerror.mc:706
3006 msgid "Invalid segment number\n"
3007 msgstr ""
3009 #: winerror.mc:711
3010 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:716
3014 #, fuzzy
3015 msgid "File already exists\n"
3016 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3018 #: winerror.mc:721
3019 msgid "Invalid flag number\n"
3020 msgstr ""
3022 #: winerror.mc:726
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Semaphore name not found\n"
3025 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3027 #: winerror.mc:731
3028 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3029 msgstr ""
3031 #: winerror.mc:736
3032 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3033 msgstr ""
3035 #: winerror.mc:741
3036 msgid "Invalid module type for %1\n"
3037 msgstr ""
3039 #: winerror.mc:746
3040 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3041 msgstr ""
3043 #: winerror.mc:751
3044 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3045 msgstr ""
3047 #: winerror.mc:756
3048 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3049 msgstr ""
3051 #: winerror.mc:761
3052 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3053 msgstr ""
3055 #: winerror.mc:766
3056 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3057 msgstr ""
3059 #: winerror.mc:771
3060 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3061 msgstr ""
3063 #: winerror.mc:776
3064 msgid "IOPL not enabled\n"
3065 msgstr ""
3067 #: winerror.mc:781
3068 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3069 msgstr ""
3071 #: winerror.mc:786
3072 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3073 msgstr ""
3075 #: winerror.mc:791
3076 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3077 msgstr ""
3079 #: winerror.mc:796
3080 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3081 msgstr ""
3083 #: winerror.mc:801
3084 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3085 msgstr ""
3087 #: winerror.mc:806
3088 msgid "Environment variable not found\n"
3089 msgstr ""
3091 #: winerror.mc:811
3092 msgid "No signal sent\n"
3093 msgstr ""
3095 #: winerror.mc:816
3096 msgid "File name is too long\n"
3097 msgstr ""
3099 #: winerror.mc:821
3100 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3101 msgstr ""
3103 #: winerror.mc:826
3104 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3105 msgstr ""
3107 #: winerror.mc:831
3108 msgid "Invalid signal number\n"
3109 msgstr ""
3111 #: winerror.mc:836
3112 msgid "Error setting signal handler\n"
3113 msgstr ""
3115 #: winerror.mc:841
3116 msgid "Segment locked\n"
3117 msgstr ""
3119 #: winerror.mc:846
3120 msgid "Too many modules\n"
3121 msgstr ""
3123 #: winerror.mc:851
3124 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3125 msgstr ""
3127 #: winerror.mc:856
3128 msgid "Machine type mismatch\n"
3129 msgstr ""
3131 #: winerror.mc:861
3132 msgid "Bad pipe\n"
3133 msgstr ""
3135 #: winerror.mc:866
3136 msgid "Pipe busy\n"
3137 msgstr ""
3139 #: winerror.mc:871
3140 msgid "Pipe closed\n"
3141 msgstr ""
3143 #: winerror.mc:876
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Pipe not connected\n"
3146 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3148 #: winerror.mc:881
3149 #, fuzzy
3150 msgid "More data available\n"
3151 msgstr "Ei saatavilla; "
3153 #: winerror.mc:886
3154 msgid "Session cancelled\n"
3155 msgstr ""
3157 #: winerror.mc:891
3158 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3159 msgstr ""
3161 #: winerror.mc:896
3162 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3163 msgstr ""
3165 #: winerror.mc:901
3166 #, fuzzy
3167 msgid "No more data available\n"
3168 msgstr "Ei saatavilla; "
3170 #: winerror.mc:906
3171 msgid "Cannot use Copy API\n"
3172 msgstr ""
3174 #: winerror.mc:911
3175 msgid "Directory name invalid\n"
3176 msgstr ""
3178 #: winerror.mc:916
3179 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3180 msgstr ""
3182 #: winerror.mc:921
3183 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3184 msgstr ""
3186 #: winerror.mc:926
3187 msgid "Extended attribute table full\n"
3188 msgstr ""
3190 #: winerror.mc:931
3191 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3192 msgstr ""
3194 #: winerror.mc:936
3195 msgid "Extended attributes not supported\n"
3196 msgstr ""
3198 #: winerror.mc:941
3199 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3200 msgstr ""
3202 #: winerror.mc:946
3203 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3204 msgstr ""
3206 #: winerror.mc:951
3207 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3208 msgstr ""
3210 #: winerror.mc:956
3211 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3212 msgstr ""
3214 #: winerror.mc:961
3215 msgid "Invalid oplock message received\n"
3216 msgstr ""
3218 #: winerror.mc:966
3219 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3220 msgstr ""
3222 #: winerror.mc:971
3223 msgid "Invalid address\n"
3224 msgstr ""
3226 #: winerror.mc:976
3227 msgid "Arithmetic overflow\n"
3228 msgstr ""
3230 #: winerror.mc:981
3231 msgid "Pipe connected\n"
3232 msgstr ""
3234 #: winerror.mc:986
3235 msgid "Pipe listening\n"
3236 msgstr ""
3238 #: winerror.mc:991
3239 msgid "Extended attribute access denied\n"
3240 msgstr ""
3242 #: winerror.mc:996
3243 #, fuzzy
3244 msgid "I/O operation aborted\n"
3245 msgstr "Valinnat"
3247 #: winerror.mc:1001
3248 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3249 msgstr ""
3251 #: winerror.mc:1006
3252 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3253 msgstr ""
3255 #: winerror.mc:1011
3256 msgid "No access to memory location\n"
3257 msgstr ""
3259 #: winerror.mc:1016
3260 msgid "Swap error\n"
3261 msgstr ""
3263 #: winerror.mc:1021
3264 msgid "Stack overflow\n"
3265 msgstr ""
3267 #: winerror.mc:1026
3268 msgid "Invalid message\n"
3269 msgstr ""
3271 #: winerror.mc:1031
3272 msgid "Cannot complete\n"
3273 msgstr ""
3275 #: winerror.mc:1036
3276 msgid "Invalid flags\n"
3277 msgstr ""
3279 #: winerror.mc:1041
3280 msgid "Unrecognised volume\n"
3281 msgstr ""
3283 #: winerror.mc:1046
3284 msgid "File invalid\n"
3285 msgstr ""
3287 #: winerror.mc:1051
3288 msgid "Cannot run full-screen\n"
3289 msgstr ""
3291 #: winerror.mc:1056
3292 msgid "Nonexistent token\n"
3293 msgstr ""
3295 #: winerror.mc:1061
3296 msgid "Registry corrupt\n"
3297 msgstr ""
3299 #: winerror.mc:1066
3300 msgid "Invalid key\n"
3301 msgstr ""
3303 #: winerror.mc:1071
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Can't open registry key\n"
3306 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3308 #: winerror.mc:1076
3309 msgid "Can't read registry key\n"
3310 msgstr ""
3312 #: winerror.mc:1081
3313 msgid "Can't write registry key\n"
3314 msgstr ""
3316 #: winerror.mc:1086
3317 msgid "Registry has been recovered\n"
3318 msgstr ""
3320 #: winerror.mc:1091
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Registry is corrupt\n"
3323 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3325 #: winerror.mc:1096
3326 msgid "I/O to registry failed\n"
3327 msgstr ""
3329 #: winerror.mc:1101
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Not registry file\n"
3332 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3334 #: winerror.mc:1106
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Key deleted\n"
3337 msgstr "Poistoaika"
3339 #: winerror.mc:1111
3340 msgid "No registry log space\n"
3341 msgstr ""
3343 #: winerror.mc:1116
3344 msgid "Registry key has subkeys\n"
3345 msgstr ""
3347 #: winerror.mc:1121
3348 msgid "Subkey must be volatile\n"
3349 msgstr ""
3351 #: winerror.mc:1126
3352 msgid "Notify change request in progress\n"
3353 msgstr ""
3355 #: winerror.mc:1131
3356 msgid "Dependent services are running\n"
3357 msgstr ""
3359 #: winerror.mc:1136
3360 msgid "Invalid service control\n"
3361 msgstr ""
3363 #: winerror.mc:1141
3364 msgid "Service request timeout\n"
3365 msgstr ""
3367 #: winerror.mc:1146
3368 msgid "Cannot create service thread\n"
3369 msgstr ""
3371 #: winerror.mc:1151
3372 msgid "Service database locked\n"
3373 msgstr ""
3375 #: winerror.mc:1156
3376 msgid "Service already running\n"
3377 msgstr ""
3379 #: winerror.mc:1161
3380 msgid "Invalid service account\n"
3381 msgstr ""
3383 #: winerror.mc:1166
3384 msgid "Service is disabled\n"
3385 msgstr ""
3387 #: winerror.mc:1171
3388 msgid "Circular dependency\n"
3389 msgstr ""
3391 #: winerror.mc:1176
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Service does not exist\n"
3394 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3396 #: winerror.mc:1181
3397 msgid "Service cannot accept control message\n"
3398 msgstr ""
3400 #: winerror.mc:1186
3401 msgid "Service not active\n"
3402 msgstr ""
3404 #: winerror.mc:1191
3405 msgid "Service controller connect failed\n"
3406 msgstr ""
3408 #: winerror.mc:1196
3409 msgid "Exception in service\n"
3410 msgstr ""
3412 #: winerror.mc:1201
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Database does not exist\n"
3415 msgstr "Kansiota ei ole"
3417 #: winerror.mc:1206
3418 msgid "Service-specific error\n"
3419 msgstr ""
3421 #: winerror.mc:1211
3422 msgid "Process aborted\n"
3423 msgstr ""
3425 #: winerror.mc:1216
3426 msgid "Service dependency failed\n"
3427 msgstr ""
3429 #: winerror.mc:1221
3430 msgid "Service login failed\n"
3431 msgstr ""
3433 #: winerror.mc:1226
3434 msgid "Service start-hang\n"
3435 msgstr ""
3437 #: winerror.mc:1231
3438 msgid "Invalid service lock\n"
3439 msgstr ""
3441 #: winerror.mc:1236
3442 msgid "Service marked for delete\n"
3443 msgstr ""
3445 #: winerror.mc:1241
3446 msgid "Service exists\n"
3447 msgstr ""
3449 #: winerror.mc:1246
3450 msgid "System running last-known-good config\n"
3451 msgstr ""
3453 #: winerror.mc:1251
3454 msgid "Service dependency deleted\n"
3455 msgstr ""
3457 #: winerror.mc:1256
3458 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3459 msgstr ""
3461 #: winerror.mc:1261
3462 msgid "Service not started since last boot\n"
3463 msgstr ""
3465 #: winerror.mc:1266
3466 msgid "Duplicate service name\n"
3467 msgstr ""
3469 #: winerror.mc:1271
3470 msgid "Different service account\n"
3471 msgstr ""
3473 #: winerror.mc:1276
3474 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3475 msgstr ""
3477 #: winerror.mc:1281
3478 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3479 msgstr ""
3481 #: winerror.mc:1286
3482 msgid "No recovery program for service\n"
3483 msgstr ""
3485 #: winerror.mc:1291
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Service not implemented by exe\n"
3488 msgstr "Ei käytettävissä"
3490 #: winerror.mc:1296
3491 msgid "End of media\n"
3492 msgstr ""
3494 #: winerror.mc:1301
3495 msgid "Filemark detected\n"
3496 msgstr ""
3498 #: winerror.mc:1306
3499 msgid "Beginning of media\n"
3500 msgstr ""
3502 #: winerror.mc:1311
3503 msgid "Setmark detected\n"
3504 msgstr ""
3506 #: winerror.mc:1316
3507 msgid "No data detected\n"
3508 msgstr ""
3510 #: winerror.mc:1321
3511 msgid "Partition failure\n"
3512 msgstr ""
3514 #: winerror.mc:1326
3515 msgid "Invalid block length\n"
3516 msgstr ""
3518 #: winerror.mc:1331
3519 msgid "Device not partitioned\n"
3520 msgstr ""
3522 #: winerror.mc:1336
3523 msgid "Unable to lock media\n"
3524 msgstr ""
3526 #: winerror.mc:1341
3527 msgid "Unable to unload media\n"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:1346
3531 msgid "Media changed\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:1351
3535 msgid "I/O bus reset\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:1356
3539 msgid "No media in drive\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:1361
3543 msgid "No Unicode translation\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:1366
3547 msgid "DLL init failed\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:1371
3551 msgid "Shutdown in progress\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:1376
3555 msgid "No shutdown in progress\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:1381
3559 msgid "I/O device error\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:1386
3563 msgid "No serial devices found\n"
3564 msgstr ""
3566 #: winerror.mc:1391
3567 msgid "Shared IRQ busy\n"
3568 msgstr ""
3570 #: winerror.mc:1396
3571 msgid "Serial I/O completed\n"
3572 msgstr ""
3574 #: winerror.mc:1401
3575 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3576 msgstr ""
3578 #: winerror.mc:1406
3579 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3580 msgstr ""
3582 #: winerror.mc:1411
3583 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:1416
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Unknown floppy error\n"
3589 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3591 #: winerror.mc:1421
3592 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3593 msgstr ""
3595 #: winerror.mc:1426
3596 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3597 msgstr ""
3599 #: winerror.mc:1431
3600 msgid "Hard disk operation failed\n"
3601 msgstr ""
3603 #: winerror.mc:1436
3604 msgid "Hard disk reset failed\n"
3605 msgstr ""
3607 #: winerror.mc:1441
3608 msgid "End of tape media\n"
3609 msgstr ""
3611 #: winerror.mc:1446
3612 msgid "Not enough server memory\n"
3613 msgstr ""
3615 #: winerror.mc:1451
3616 msgid "Possible deadlock\n"
3617 msgstr ""
3619 #: winerror.mc:1456
3620 msgid "Incorrect alignment\n"
3621 msgstr ""
3623 #: winerror.mc:1461
3624 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3625 msgstr ""
3627 #: winerror.mc:1466
3628 msgid "Set-power-state failed\n"
3629 msgstr ""
3631 #: winerror.mc:1471
3632 msgid "Too many links\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:1476
3636 msgid "Newer windows version needed\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:1481
3640 msgid "Wrong operating system\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:1486
3644 msgid "Single-instance application\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:1491
3648 #, fuzzy
3649 msgid "Real-mode application\n"
3650 msgstr "Valinnat"
3652 #: winerror.mc:1496
3653 msgid "Invalid DLL\n"
3654 msgstr ""
3656 #: winerror.mc:1501
3657 msgid "No associated application\n"
3658 msgstr ""
3660 #: winerror.mc:1506
3661 msgid "DDE failure\n"
3662 msgstr ""
3664 #: winerror.mc:1511
3665 #, fuzzy
3666 msgid "DLL not found\n"
3667 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3669 #: winerror.mc:1516
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Out of user handles\n"
3672 msgstr "Muisti loppu."
3674 #: winerror.mc:1521
3675 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:1526
3679 msgid "The source element is empty\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:1531
3683 msgid "The destination element is full\n"
3684 msgstr ""
3686 #: winerror.mc:1536
3687 msgid "The element address is invalid\n"
3688 msgstr ""
3690 #: winerror.mc:1541
3691 msgid "The magazine is not present\n"
3692 msgstr ""
3694 #: winerror.mc:1546
3695 msgid "The device needs reinitialization\n"
3696 msgstr ""
3698 #: winerror.mc:1551
3699 msgid "The device requires cleaning\n"
3700 msgstr ""
3702 #: winerror.mc:1556
3703 #, fuzzy
3704 msgid "The device door is open\n"
3705 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3707 #: winerror.mc:1561
3708 #, fuzzy
3709 msgid "The device is not connected\n"
3710 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3712 #: winerror.mc:1566
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Element not found\n"
3715 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3717 #: winerror.mc:1571
3718 #, fuzzy
3719 msgid "No match found\n"
3720 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3722 #: winerror.mc:1576
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Property set not found\n"
3725 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3727 #: winerror.mc:1581
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Point not found\n"
3730 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3732 #: winerror.mc:1586
3733 msgid "No running tracking service\n"
3734 msgstr ""
3736 #: winerror.mc:1591
3737 msgid "No such volume ID\n"
3738 msgstr ""
3740 #: winerror.mc:1596
3741 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3742 msgstr ""
3744 #: winerror.mc:1601
3745 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3746 msgstr ""
3748 #: winerror.mc:1606
3749 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3750 msgstr ""
3752 #: winerror.mc:1611
3753 #, fuzzy
3754 msgid "The journal is being deleted\n"
3755 msgstr "Poistoaika"
3757 #: winerror.mc:1616
3758 msgid "The journal is not active\n"
3759 msgstr ""
3761 #: winerror.mc:1621
3762 msgid "Potential matching file found\n"
3763 msgstr ""
3765 #: winerror.mc:1626
3766 msgid "The journal entry was deleted\n"
3767 msgstr ""
3769 #: winerror.mc:1631
3770 msgid "Invalid device name\n"
3771 msgstr ""
3773 #: winerror.mc:1636
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Connection unavailable\n"
3776 msgstr "Ei saatavilla; "
3778 #: winerror.mc:1641
3779 msgid "Device already remembered\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:1646
3783 msgid "No network or bad path\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:1651
3787 msgid "Invalid network provider name\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:1656
3791 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:1661
3795 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:1666
3799 msgid "Not a container\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:1671
3803 msgid "Extended error\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:1676
3807 msgid "Invalid group name\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1681
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Invalid computer name\n"
3813 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3815 #: winerror.mc:1686
3816 msgid "Invalid event name\n"
3817 msgstr ""
3819 #: winerror.mc:1691
3820 msgid "Invalid domain name\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:1696
3824 msgid "Invalid service name\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:1701
3828 msgid "Invalid network name\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1706
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Invalid share name\n"
3834 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3836 #: winerror.mc:1716
3837 msgid "Invalid message name\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:1721
3841 msgid "Invalid message destination\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:1726
3845 msgid "Session credential conflict\n"
3846 msgstr ""
3848 #: winerror.mc:1731
3849 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3850 msgstr ""
3852 #: winerror.mc:1736
3853 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3854 msgstr ""
3856 #: winerror.mc:1741
3857 msgid "No network\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:1746
3861 msgid "Operation cancelled by user\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:1751
3865 msgid "File has a user-mapped section\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Connection refused\n"
3871 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3873 #: winerror.mc:1761
3874 msgid "Connection gracefully closed\n"
3875 msgstr ""
3877 #: winerror.mc:1766
3878 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:1771
3882 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:1776
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Connection invalid\n"
3888 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3890 #: winerror.mc:1781
3891 msgid "Connection is active\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:1786
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Network unreachable\n"
3897 msgstr "Network share"
3899 #: winerror.mc:1791
3900 msgid "Host unreachable\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:1796
3904 msgid "Protocol unreachable\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:1801
3908 msgid "Port unreachable\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:1806
3912 msgid "Request aborted\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:1811
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Connection aborted\n"
3918 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3920 #: winerror.mc:1816
3921 msgid "Please retry operation\n"
3922 msgstr ""
3924 #: winerror.mc:1821
3925 msgid "Connection count limit reached\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:1826
3929 msgid "Login time restriction\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:1831
3933 msgid "Login workstation restriction\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:1836
3937 msgid "Incorrect network address\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:1841
3941 msgid "Service already registered\n"
3942 msgstr ""
3944 #: winerror.mc:1846
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Service not found\n"
3947 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3949 #: winerror.mc:1851
3950 msgid "User not authenticated\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:1856
3954 msgid "User not logged on\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:1861
3958 msgid "Continue work in progress\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:1866
3962 msgid "Already initialised\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:1871
3966 msgid "No more local devices\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:1876
3970 #, fuzzy
3971 msgid "The site does not exist\n"
3972 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3974 #: winerror.mc:1881
3975 #, fuzzy
3976 msgid "The domain controller already exists\n"
3977 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3979 #: winerror.mc:1886
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Supported only when connected\n"
3982 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3984 #: winerror.mc:1891
3985 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3986 msgstr ""
3988 #: winerror.mc:1896
3989 msgid "The user profile is invalid\n"
3990 msgstr ""
3992 #: winerror.mc:1901
3993 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3994 msgstr ""
3996 #: winerror.mc:1906
3997 msgid "Not all privileges assigned\n"
3998 msgstr ""
4000 #: winerror.mc:1911
4001 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4002 msgstr ""
4004 #: winerror.mc:1916
4005 msgid "No quotas for account\n"
4006 msgstr ""
4008 #: winerror.mc:1921
4009 msgid "Local user session key\n"
4010 msgstr ""
4012 #: winerror.mc:1926
4013 msgid "Password too complex for LM\n"
4014 msgstr ""
4016 #: winerror.mc:1931
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Unknown revision\n"
4019 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4021 #: winerror.mc:1936
4022 msgid "Incompatible revision levels\n"
4023 msgstr ""
4025 #: winerror.mc:1941
4026 msgid "Invalid owner\n"
4027 msgstr ""
4029 #: winerror.mc:1946
4030 msgid "Invalid primary group\n"
4031 msgstr ""
4033 #: winerror.mc:1951
4034 msgid "No impersonation token\n"
4035 msgstr ""
4037 #: winerror.mc:1956
4038 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4039 msgstr ""
4041 #: winerror.mc:1961
4042 msgid "No logon servers available\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:1966
4046 msgid "No such logon session\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:1971
4050 msgid "No such privilege\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:1976
4054 msgid "Privilege not held\n"
4055 msgstr ""
4057 #: winerror.mc:1981
4058 msgid "Invalid account name\n"
4059 msgstr ""
4061 #: winerror.mc:1986
4062 msgid "User already exists\n"
4063 msgstr ""
4065 #: winerror.mc:1991
4066 msgid "No such user\n"
4067 msgstr ""
4069 #: winerror.mc:1996
4070 msgid "Group already exists\n"
4071 msgstr ""
4073 #: winerror.mc:2001
4074 msgid "No such group\n"
4075 msgstr ""
4077 #: winerror.mc:2006
4078 msgid "User already in group\n"
4079 msgstr ""
4081 #: winerror.mc:2011
4082 msgid "User not in group\n"
4083 msgstr ""
4085 #: winerror.mc:2016
4086 msgid "Can't delete last admin user\n"
4087 msgstr ""
4089 #: winerror.mc:2021
4090 msgid "Wrong password\n"
4091 msgstr ""
4093 #: winerror.mc:2026
4094 msgid "Ill-formed password\n"
4095 msgstr ""
4097 #: winerror.mc:2031
4098 msgid "Password restriction\n"
4099 msgstr ""
4101 #: winerror.mc:2036
4102 msgid "Logon failure\n"
4103 msgstr ""
4105 #: winerror.mc:2041
4106 msgid "Account restriction\n"
4107 msgstr ""
4109 #: winerror.mc:2046
4110 msgid "Invalid logon hours\n"
4111 msgstr ""
4113 #: winerror.mc:2051
4114 msgid "Invalid workstation\n"
4115 msgstr ""
4117 #: winerror.mc:2056
4118 msgid "Password expired\n"
4119 msgstr ""
4121 #: winerror.mc:2061
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Account disabled\n"
4124 msgstr "ei käytössä"
4126 #: winerror.mc:2066
4127 msgid "No security ID mapped\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:2071
4131 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:2076
4135 msgid "LUIDs exhausted\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:2081
4139 msgid "Invalid sub authority\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:2086
4143 msgid "Invalid ACL\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:2091
4147 msgid "Invalid SID\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:2096
4151 msgid "Invalid security descriptor\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:2101
4155 msgid "Bad inherited ACL\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:2106
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Server disabled\n"
4161 msgstr "ei käytössä"
4163 #: winerror.mc:2111
4164 msgid "Server not disabled\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:2116
4168 msgid "Invalid ID authority\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:2121
4172 msgid "Allotted space exceeded\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:2126
4176 msgid "Invalid group attributes\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:2131
4180 msgid "Bad impersonation level\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:2136
4184 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4185 msgstr ""
4187 #: winerror.mc:2141
4188 msgid "Bad validation class\n"
4189 msgstr ""
4191 #: winerror.mc:2146
4192 msgid "Bad token type\n"
4193 msgstr ""
4195 #: winerror.mc:2151
4196 msgid "No security on object\n"
4197 msgstr ""
4199 #: winerror.mc:2156
4200 msgid "Can't access domain information\n"
4201 msgstr ""
4203 #: winerror.mc:2161
4204 msgid "Invalid server state\n"
4205 msgstr ""
4207 #: winerror.mc:2166
4208 msgid "Invalid domain state\n"
4209 msgstr ""
4211 #: winerror.mc:2171
4212 msgid "Invalid domain role\n"
4213 msgstr ""
4215 #: winerror.mc:2176
4216 msgid "No such domain\n"
4217 msgstr ""
4219 #: winerror.mc:2181
4220 msgid "Domain already exists\n"
4221 msgstr ""
4223 #: winerror.mc:2186
4224 msgid "Domain limit exceeded\n"
4225 msgstr ""
4227 #: winerror.mc:2191
4228 msgid "Internal database corruption\n"
4229 msgstr ""
4231 #: winerror.mc:2196
4232 msgid "Internal error\n"
4233 msgstr ""
4235 #: winerror.mc:2201
4236 msgid "Generic access types not mapped\n"
4237 msgstr ""
4239 #: winerror.mc:2206
4240 msgid "Bad descriptor format\n"
4241 msgstr ""
4243 #: winerror.mc:2211
4244 msgid "Not a logon process\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:2216
4248 msgid "Logon session ID exists\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:2221
4252 msgid "Unknown authentication package\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:2226
4256 msgid "Bad logon session state\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:2231
4260 msgid "Logon session ID collision\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:2236
4264 msgid "Invalid logon type\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:2241
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Cannot impersonate\n"
4270 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4272 #: winerror.mc:2246
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Invalid transaction state\n"
4275 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4277 #: winerror.mc:2251
4278 msgid "Security DB commit failure\n"
4279 msgstr ""
4281 #: winerror.mc:2256
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Account is built-in\n"
4284 msgstr "natiivi, sisäinen"
4286 #: winerror.mc:2261
4287 msgid "Group is built-in\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:2266
4291 msgid "User is built-in\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:2271
4295 msgid "Group is primary for user\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:2276
4299 msgid "Token already in use\n"
4300 msgstr ""
4302 #: winerror.mc:2281
4303 msgid "No such local group\n"
4304 msgstr ""
4306 #: winerror.mc:2286
4307 msgid "User not in local group\n"
4308 msgstr ""
4310 #: winerror.mc:2291
4311 msgid "User already in local group\n"
4312 msgstr ""
4314 #: winerror.mc:2296
4315 msgid "Local group already exists\n"
4316 msgstr ""
4318 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4319 msgid "Logon type not granted\n"
4320 msgstr ""
4322 #: winerror.mc:2306
4323 msgid "Too many secrets\n"
4324 msgstr ""
4326 #: winerror.mc:2311
4327 msgid "Secret too long\n"
4328 msgstr ""
4330 #: winerror.mc:2316
4331 msgid "Internal security DB error\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:2321
4335 msgid "Too many context IDs\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:2331
4339 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:2336
4343 msgid "No such member\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:2341
4347 msgid "Invalid member\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:2346
4351 msgid "Too many SIDs\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:2351
4355 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:2356
4359 msgid "No inheritable components\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:2361
4363 msgid "File or directory corrupt\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:2366
4367 msgid "Disk is corrupt\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:2371
4371 msgid "No user session key\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:2376
4375 msgid "Licence quota exceeded\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:2381
4379 msgid "Wrong target name\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:2386
4383 msgid "Mutual authentication failed\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:2391
4387 msgid "Time skew between client and server\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:2396
4391 msgid "Invalid window handle\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:2401
4395 msgid "Invalid menu handle\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:2406
4399 msgid "Invalid cursor handle\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:2411
4403 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:2416
4407 msgid "Invalid hook handle\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:2421
4411 msgid "Invalid DWP handle\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2426
4415 msgid "Can't create top-level child window\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2431
4419 msgid "Can't find window class\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2436
4423 msgid "Window owned by another thread\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:2441
4427 msgid "Hotkey already registered\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:2446
4431 msgid "Class already exists\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:2451
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Class does not exist\n"
4437 msgstr "Kansiota ei ole"
4439 #: winerror.mc:2456
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Class has open windows\n"
4442 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4444 #: winerror.mc:2461
4445 msgid "Invalid index\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:2466
4449 msgid "Invalid icon handle\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:2471
4453 msgid "Private dialog index\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:2476
4457 #, fuzzy
4458 msgid "List box ID not found\n"
4459 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4461 #: winerror.mc:2481
4462 msgid "No wildcard characters\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:2486
4466 msgid "Clipboard not open\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:2491
4470 msgid "Hotkey not registered\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:2496
4474 msgid "Not a dialog window\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:2501
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Control ID not found\n"
4480 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4482 #: winerror.mc:2506
4483 msgid "Invalid combobox message\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:2511
4487 msgid "Not a combobox window\n"
4488 msgstr ""
4490 #: winerror.mc:2516
4491 msgid "Invalid edit height\n"
4492 msgstr ""
4494 #: winerror.mc:2521
4495 #, fuzzy
4496 msgid "DC not found\n"
4497 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4499 #: winerror.mc:2526
4500 msgid "Invalid hook filter\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:2531
4504 msgid "Invalid filter procedure\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:2536
4508 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4509 msgstr ""
4511 #: winerror.mc:2541
4512 msgid "Global-only hook procedure\n"
4513 msgstr ""
4515 #: winerror.mc:2546
4516 msgid "Journal hook already set\n"
4517 msgstr ""
4519 #: winerror.mc:2551
4520 msgid "Hook procedure not installed\n"
4521 msgstr ""
4523 #: winerror.mc:2556
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Invalid list box message\n"
4526 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4528 #: winerror.mc:2561
4529 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4530 msgstr ""
4532 #: winerror.mc:2566
4533 msgid "No tab stops on this list box\n"
4534 msgstr ""
4536 #: winerror.mc:2571
4537 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4538 msgstr ""
4540 #: winerror.mc:2576
4541 msgid "Child window menus not allowed\n"
4542 msgstr ""
4544 #: winerror.mc:2581
4545 msgid "Window has no system menu\n"
4546 msgstr ""
4548 #: winerror.mc:2586
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Invalid message box style\n"
4551 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4553 #: winerror.mc:2591
4554 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:2596
4558 msgid "Screen already locked\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:2601
4562 msgid "Window handles have different parents\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:2606
4566 msgid "Not a child window\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:2611
4570 msgid "Invalid GW command\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:2616
4574 msgid "Invalid thread ID\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:2621
4578 msgid "Not an MDI child window\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:2626
4582 msgid "Popup menu already active\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:2631
4586 #, fuzzy
4587 msgid "No scrollbars\n"
4588 msgstr "Vieritä Tänne"
4590 #: winerror.mc:2636
4591 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4592 msgstr ""
4594 #: winerror.mc:2641
4595 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4596 msgstr ""
4598 #: winerror.mc:2646
4599 msgid "No system resources\n"
4600 msgstr ""
4602 #: winerror.mc:2651
4603 msgid "No non-paged system resources\n"
4604 msgstr ""
4606 #: winerror.mc:2656
4607 msgid "No paged system resources\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:2661
4611 msgid "No working set quota\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:2666
4615 msgid "No page file quota\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:2671
4619 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:2676
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Menu item not found\n"
4625 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4627 #: winerror.mc:2681
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4630 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4632 #: winerror.mc:2686
4633 msgid "Hook type not allowed\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:2691
4637 msgid "Interactive window station required\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:2696
4641 msgid "Timeout\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:2701
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Invalid monitor handle\n"
4647 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4649 #: winerror.mc:2706
4650 msgid "Event log file corrupt\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:2711
4654 msgid "Event log can't start\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:2716
4658 msgid "Event log file full\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:2721
4662 msgid "Event log file changed\n"
4663 msgstr ""
4665 #: winerror.mc:2726
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Installer service failed.\n"
4668 msgstr "Tilaa jäljellä"
4670 #: winerror.mc:2731
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Installation aborted by user\n"
4673 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4675 #: winerror.mc:2736
4676 msgid "Installation failure\n"
4677 msgstr ""
4679 #: winerror.mc:2741
4680 msgid "Installation suspended\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:2746
4684 #, fuzzy
4685 msgid "Unknown product\n"
4686 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4688 #: winerror.mc:2751
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Unknown feature\n"
4691 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4693 #: winerror.mc:2756
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Unknown component\n"
4696 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4698 #: winerror.mc:2761
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Unknown property\n"
4701 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4703 #: winerror.mc:2766
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Invalid handle state\n"
4706 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4708 #: winerror.mc:2771
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Bad configuration\n"
4711 msgstr "Winen asetukset"
4713 #: winerror.mc:2776
4714 msgid "Index is missing\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:2781
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Installation source is missing\n"
4720 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4722 #: winerror.mc:2786
4723 msgid "Wrong installation package version\n"
4724 msgstr ""
4726 #: winerror.mc:2791
4727 msgid "Product uninstalled\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:2796
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Invalid query syntax\n"
4733 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4735 #: winerror.mc:2801
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Invalid field\n"
4738 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4740 #: winerror.mc:2806
4741 msgid "Device removed\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:2811
4745 msgid "Installation already running\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:2816
4749 msgid "Installation package failed to open\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:2821
4753 msgid "Installation package is invalid\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:2826
4757 msgid "Installer user interface failed\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:2831
4761 msgid "Failed to open installation log file\n"
4762 msgstr ""
4764 #: winerror.mc:2836
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Installation language not supported\n"
4767 msgstr "Valinnat"
4769 #: winerror.mc:2841
4770 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:2846
4774 msgid "Installation package rejected\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:2851
4778 msgid "Function could not be called\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:2856
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Function failed\n"
4784 msgstr "Avaa tiedosto"
4786 #: winerror.mc:2861
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Invalid table\n"
4789 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4791 #: winerror.mc:2866
4792 msgid "Data type mismatch\n"
4793 msgstr ""
4795 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4796 msgid "Unsupported type\n"
4797 msgstr ""
4799 #: winerror.mc:2876
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Creation failed\n"
4802 msgstr "Avaa tiedosto"
4804 #: winerror.mc:2881
4805 msgid "Temporary directory not writable\n"
4806 msgstr ""
4808 #: winerror.mc:2886
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Installation platform not supported\n"
4811 msgstr "Valinnat"
4813 #: winerror.mc:2891
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Installer not used\n"
4816 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4818 #: winerror.mc:2896
4819 msgid "Failed to open the patch package\n"
4820 msgstr ""
4822 #: winerror.mc:2901
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Invalid patch package\n"
4825 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4827 #: winerror.mc:2906
4828 msgid "Unsupported patch package\n"
4829 msgstr ""
4831 #: winerror.mc:2911
4832 msgid "Another version is installed\n"
4833 msgstr ""
4835 #: winerror.mc:2916
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Invalid command line\n"
4838 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4840 #: winerror.mc:2921
4841 msgid "Remote installation not allowed\n"
4842 msgstr ""
4844 #: winerror.mc:2926
4845 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4846 msgstr ""
4848 #: winerror.mc:2931
4849 msgid "Invalid string binding\n"
4850 msgstr ""
4852 #: winerror.mc:2936
4853 msgid "Wrong kind of binding\n"
4854 msgstr ""
4856 #: winerror.mc:2941
4857 msgid "Invalid binding\n"
4858 msgstr ""
4860 #: winerror.mc:2946
4861 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4862 msgstr ""
4864 #: winerror.mc:2951
4865 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4866 msgstr ""
4868 #: winerror.mc:2956
4869 msgid "Invalid string UUID\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:2961
4873 msgid "Invalid endpoint format\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:2966
4877 msgid "Invalid network address\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:2971
4881 #, fuzzy
4882 msgid "No endpoint found\n"
4883 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4885 #: winerror.mc:2976
4886 msgid "Invalid timeout value\n"
4887 msgstr ""
4889 #: winerror.mc:2981
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Object UUID not found\n"
4892 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4894 #: winerror.mc:2986
4895 msgid "UUID already registered\n"
4896 msgstr ""
4898 #: winerror.mc:2991
4899 msgid "UUID type already registered\n"
4900 msgstr ""
4902 #: winerror.mc:2996
4903 msgid "Server already listening\n"
4904 msgstr ""
4906 #: winerror.mc:3001
4907 msgid "No protocol sequences registered\n"
4908 msgstr ""
4910 #: winerror.mc:3006
4911 msgid "RPC server not listening\n"
4912 msgstr ""
4914 #: winerror.mc:3011
4915 msgid "Unknown manager type\n"
4916 msgstr ""
4918 #: winerror.mc:3016
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Unknown interface\n"
4921 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4923 #: winerror.mc:3021
4924 msgid "No bindings\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:3026
4928 msgid "No protocol sequences\n"
4929 msgstr ""
4931 #: winerror.mc:3031
4932 msgid "Can't create endpoint\n"
4933 msgstr ""
4935 #: winerror.mc:3036
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Out of resources\n"
4938 msgstr "Muisti loppu."
4940 #: winerror.mc:3041
4941 msgid "RPC server unavailable\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:3046
4945 msgid "RPC server too busy\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:3051
4949 msgid "Invalid network options\n"
4950 msgstr ""
4952 #: winerror.mc:3056
4953 msgid "No RPC call active\n"
4954 msgstr ""
4956 #: winerror.mc:3061
4957 msgid "RPC call failed\n"
4958 msgstr ""
4960 #: winerror.mc:3066
4961 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4962 msgstr ""
4964 #: winerror.mc:3071
4965 msgid "RPC protocol error\n"
4966 msgstr ""
4968 #: winerror.mc:3076
4969 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:3086
4973 msgid "Invalid tag\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:3091
4977 msgid "Invalid array bounds\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:3096
4981 msgid "No entry name\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:3101
4985 msgid "Invalid name syntax\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:3106
4989 msgid "Unsupported name syntax\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:3111
4993 #, fuzzy
4994 msgid "No network address\n"
4995 msgstr "Network share"
4997 #: winerror.mc:3116
4998 msgid "Duplicate endpoint\n"
4999 msgstr ""
5001 #: winerror.mc:3121
5002 msgid "Unknown authentication type\n"
5003 msgstr ""
5005 #: winerror.mc:3126
5006 msgid "Maximum calls too low\n"
5007 msgstr ""
5009 #: winerror.mc:3131
5010 msgid "String too long\n"
5011 msgstr ""
5013 #: winerror.mc:3136
5014 msgid "Protocol sequence not found\n"
5015 msgstr ""
5017 #: winerror.mc:3141
5018 msgid "Procedure number out of range\n"
5019 msgstr ""
5021 #: winerror.mc:3146
5022 msgid "Binding has no authentication data\n"
5023 msgstr ""
5025 #: winerror.mc:3151
5026 msgid "Unknown authentication service\n"
5027 msgstr ""
5029 #: winerror.mc:3156
5030 msgid "Unknown authentication level\n"
5031 msgstr ""
5033 #: winerror.mc:3161
5034 msgid "Invalid authentication identity\n"
5035 msgstr ""
5037 #: winerror.mc:3166
5038 msgid "Unknown authorisation service\n"
5039 msgstr ""
5041 #: winerror.mc:3171
5042 msgid "Invalid entry\n"
5043 msgstr ""
5045 #: winerror.mc:3176
5046 msgid "Can't perform operation\n"
5047 msgstr ""
5049 #: winerror.mc:3181
5050 msgid "Endpoints not registered\n"
5051 msgstr ""
5053 #: winerror.mc:3186
5054 msgid "Nothing to export\n"
5055 msgstr ""
5057 #: winerror.mc:3191
5058 msgid "Incomplete name\n"
5059 msgstr ""
5061 #: winerror.mc:3196
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Invalid version option\n"
5064 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5066 #: winerror.mc:3201
5067 msgid "No more members\n"
5068 msgstr ""
5070 #: winerror.mc:3206
5071 msgid "Not all objects unexported\n"
5072 msgstr ""
5074 #: winerror.mc:3211
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Interface not found\n"
5077 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5079 #: winerror.mc:3216
5080 msgid "Entry already exists\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:3221
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Entry not found\n"
5086 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5088 #: winerror.mc:3226
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Name service unavailable\n"
5091 msgstr "Tilaa jäljellä"
5093 #: winerror.mc:3231
5094 msgid "Invalid network address family\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:3236
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Operation not supported\n"
5100 msgstr "Valinnat"
5102 #: winerror.mc:3241
5103 msgid "No security context available\n"
5104 msgstr ""
5106 #: winerror.mc:3246
5107 msgid "RPCInternal error\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:3251
5111 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5112 msgstr ""
5114 #: winerror.mc:3256
5115 msgid "Address error\n"
5116 msgstr ""
5118 #: winerror.mc:3261
5119 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5120 msgstr ""
5122 #: winerror.mc:3266
5123 msgid "Floating-point underflow\n"
5124 msgstr ""
5126 #: winerror.mc:3271
5127 msgid "Floating-point overflow\n"
5128 msgstr ""
5130 #: winerror.mc:3276
5131 msgid "No more entries\n"
5132 msgstr ""
5134 #: winerror.mc:3281
5135 msgid "Character translation table open failed\n"
5136 msgstr ""
5138 #: winerror.mc:3286
5139 msgid "Character translation table file too small\n"
5140 msgstr ""
5142 #: winerror.mc:3291
5143 msgid "Null context handle\n"
5144 msgstr ""
5146 #: winerror.mc:3296
5147 msgid "Context handle damaged\n"
5148 msgstr ""
5150 #: winerror.mc:3301
5151 msgid "Binding handle mismatch\n"
5152 msgstr ""
5154 #: winerror.mc:3306
5155 msgid "Cannot get call handle\n"
5156 msgstr ""
5158 #: winerror.mc:3311
5159 msgid "Null reference pointer\n"
5160 msgstr ""
5162 #: winerror.mc:3316
5163 msgid "Enumeration value out of range\n"
5164 msgstr ""
5166 #: winerror.mc:3321
5167 msgid "Byte count too small\n"
5168 msgstr ""
5170 #: winerror.mc:3326
5171 msgid "Bad stub data\n"
5172 msgstr ""
5174 #: winerror.mc:3331
5175 msgid "Invalid user buffer\n"
5176 msgstr ""
5178 #: winerror.mc:3336
5179 msgid "Unrecognised media\n"
5180 msgstr ""
5182 #: winerror.mc:3341
5183 msgid "No trust secret\n"
5184 msgstr ""
5186 #: winerror.mc:3346
5187 msgid "No trust SAM account\n"
5188 msgstr ""
5190 #: winerror.mc:3351
5191 msgid "Trusted domain failure\n"
5192 msgstr ""
5194 #: winerror.mc:3356
5195 msgid "Trusted relationship failure\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:3361
5199 msgid "Trust logon failure\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:3366
5203 msgid "RPC call already in progress\n"
5204 msgstr ""
5206 #: winerror.mc:3371
5207 msgid "NETLOGON is not started\n"
5208 msgstr ""
5210 #: winerror.mc:3376
5211 msgid "Account expired\n"
5212 msgstr ""
5214 #: winerror.mc:3381
5215 msgid "Redirector has open handles\n"
5216 msgstr ""
5218 #: winerror.mc:3386
5219 msgid "Printer driver already installed\n"
5220 msgstr ""
5222 #: winerror.mc:3391
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Unknown port\n"
5225 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5227 #: winerror.mc:3396
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Unknown printer driver\n"
5230 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5232 #: winerror.mc:3401
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Unknown print processor\n"
5235 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5237 #: winerror.mc:3406
5238 msgid "Invalid separator file\n"
5239 msgstr ""
5241 #: winerror.mc:3411
5242 msgid "Invalid priority\n"
5243 msgstr ""
5245 #: winerror.mc:3416
5246 #, fuzzy
5247 msgid "Invalid printer name\n"
5248 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5250 #: winerror.mc:3421
5251 msgid "Printer already exists\n"
5252 msgstr ""
5254 #: winerror.mc:3426
5255 msgid "Invalid printer command\n"
5256 msgstr ""
5258 #: winerror.mc:3431
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Invalid data type\n"
5261 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5263 #: winerror.mc:3436
5264 msgid "Invalid environment\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:3441
5268 msgid "No more bindings\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:3446
5272 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5273 msgstr ""
5275 #: winerror.mc:3451
5276 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5277 msgstr ""
5279 #: winerror.mc:3456
5280 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5281 msgstr ""
5283 #: winerror.mc:3461
5284 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5285 msgstr ""
5287 #: winerror.mc:3466
5288 msgid "Server has open handles\n"
5289 msgstr ""
5291 #: winerror.mc:3471
5292 msgid "Resource data not found\n"
5293 msgstr ""
5295 #: winerror.mc:3476
5296 msgid "Resource type not found\n"
5297 msgstr ""
5299 #: winerror.mc:3481
5300 msgid "Resource name not found\n"
5301 msgstr ""
5303 #: winerror.mc:3486
5304 msgid "Resource language not found\n"
5305 msgstr ""
5307 #: winerror.mc:3491
5308 msgid "Not enough quota\n"
5309 msgstr ""
5311 #: winerror.mc:3496
5312 msgid "No interfaces\n"
5313 msgstr ""
5315 #: winerror.mc:3501
5316 msgid "RPC call cancelled\n"
5317 msgstr ""
5319 #: winerror.mc:3506
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Binding incomplete\n"
5322 msgstr "Ei käytettävissä"
5324 #: winerror.mc:3511
5325 msgid "RPC comm failure\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:3516
5329 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:3521
5333 msgid "No principal name registered\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:3526
5337 msgid "Not an RPC error\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:3531
5341 msgid "UUID is local only\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:3536
5345 msgid "Security package error\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:3541
5349 msgid "Thread not cancelled\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:3546
5353 msgid "Invalid handle operation\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:3551
5357 msgid "Wrong serialising package version\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:3556
5361 msgid "Wrong stub version\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:3561
5365 msgid "Invalid pipe object\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:3566
5369 msgid "Wrong pipe order\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:3571
5373 msgid "Wrong pipe version\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:3576
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Group member not found\n"
5379 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5381 #: winerror.mc:3581
5382 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:3586
5386 msgid "Invalid object\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:3591
5390 msgid "Invalid time\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:3596
5394 msgid "Invalid form name\n"
5395 msgstr ""
5397 #: winerror.mc:3601
5398 msgid "Invalid form size\n"
5399 msgstr ""
5401 #: winerror.mc:3606
5402 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5403 msgstr ""
5405 #: winerror.mc:3611
5406 #, fuzzy
5407 msgid "Printer deleted\n"
5408 msgstr "Poistoaika"
5410 #: winerror.mc:3616
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Invalid printer state\n"
5413 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5415 #: winerror.mc:3621
5416 msgid "User must change password\n"
5417 msgstr ""
5419 #: winerror.mc:3626
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Domain controller not found\n"
5422 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5424 #: winerror.mc:3631
5425 msgid "Account locked out\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:3636
5429 msgid "Invalid pixel format\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:3641
5433 msgid "Invalid driver\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:3646
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Invalid object resolver set\n"
5439 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5441 #: winerror.mc:3651
5442 msgid "Incomplete RPC send\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:3656
5446 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:3661
5450 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:3666
5454 msgid "RPC pipe closed\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:3671
5458 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:3676
5462 msgid "No data on RPC pipe\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:3681
5466 #, fuzzy
5467 msgid "No site name available\n"
5468 msgstr "Ei saatavilla; "
5470 #: winerror.mc:3686
5471 msgid "The file cannot be accessed\n"
5472 msgstr ""
5474 #: winerror.mc:3691
5475 #, fuzzy
5476 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5477 msgstr "'%s' ei löydy."
5479 #: winerror.mc:3696
5480 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:3701
5484 msgid "Not all objects could be exported\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:3706
5488 #, fuzzy
5489 msgid "The interface could not be exported\n"
5490 msgstr "'%s' ei löydy."
5492 #: winerror.mc:3711
5493 #, fuzzy
5494 msgid "The profile could not be added\n"
5495 msgstr "'%s' ei löydy."
5497 #: winerror.mc:3716
5498 #, fuzzy
5499 msgid "The profile element could not be added\n"
5500 msgstr "'%s' ei löydy."
5502 #: winerror.mc:3721
5503 #, fuzzy
5504 msgid "The profile element could not be removed\n"
5505 msgstr "'%s' ei löydy."
5507 #: winerror.mc:3726
5508 #, fuzzy
5509 msgid "The group element could not be added\n"
5510 msgstr "'%s' ei löydy."
5512 #: winerror.mc:3731
5513 #, fuzzy
5514 msgid "The group element could not be removed\n"
5515 msgstr "'%s' ei löydy."
5517 #: winerror.mc:3736
5518 #, fuzzy
5519 msgid "The username could not be found\n"
5520 msgstr "'%s' ei löydy."
5522 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5523 msgid "Local Port"
5524 msgstr "Paikallinen Portti"
5526 #: localspl.rc:29
5527 msgid "Local Monitor"
5528 msgstr ""
5530 #: localui.rc:29
5531 msgid "'%s' is not a valid port name"
5532 msgstr ""
5534 #: localui.rc:30
5535 msgid "Port %s already exists"
5536 msgstr ""
5538 #: localui.rc:31
5539 msgid "This port has no options to configure"
5540 msgstr ""
5542 #: mapi32.rc:28
5543 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5544 msgstr ""
5546 #: mapi32.rc:29
5547 msgid "Send Mail"
5548 msgstr ""
5550 #: mpr.rc:27
5551 msgid "Entire Network"
5552 msgstr ""
5554 #: mshtml.rc:31
5555 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5556 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5558 #: mshtml.rc:32
5559 msgid "HTML Document"
5560 msgstr "HTML Dokumentti"
5562 #: mshtml.rc:26
5563 msgid "Downloading from %s..."
5564 msgstr ""
5566 #: mshtml.rc:25
5567 msgid "Done"
5568 msgstr ""
5570 #: msi.rc:27
5571 msgid ""
5572 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5573 "file path and try again."
5574 msgstr ""
5575 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5576 "uudelleen."
5578 #: msi.rc:28
5579 msgid "path %s not found"
5580 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5582 #: msi.rc:29
5583 msgid "insert disk %s"
5584 msgstr "Anna levy %s"
5586 #: msi.rc:30
5587 #, fuzzy
5588 msgid ""
5589 "Windows Installer %s\n"
5590 "\n"
5591 "Usage:\n"
5592 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5593 "\n"
5594 "Install a product:\n"
5595 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5596 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5597 "\t/a package [property]\n"
5598 "Repair an installation:\n"
5599 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5600 "Uninstall a product:\n"
5601 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5602 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5603 "Advertise a product:\n"
5604 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5605 "Apply a patch:\n"
5606 "\t/p patch_package [property]\n"
5607 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5608 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5609 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5610 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5611 "Register MSI Service:\n"
5612 "\t/y\n"
5613 "Unregister MSI Service:\n"
5614 "\t/z\n"
5615 "Display this help:\n"
5616 "\t/help\n"
5617 "\t/?\n"
5618 msgstr ""
5619 "Windows Installer %s\n"
5620 "\n"
5621 "Käyttö:\n"
5622 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5623 "\n"
5624 "Asenna tuote:\n"
5625 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5626 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5627 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5628 "Korjaa asennus:\n"
5629 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5630 "Poista tuote:\n"
5631 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5632 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5633 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5634 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5635 "Asenna korjaus:\n"
5636 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5637 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5638 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5639 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5640 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5641 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5642 "\t/y\n"
5643 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5644 "\t/z\n"
5645 "Näytä tämä ohje:\n"
5646 "\t/help\n"
5647 "\t/?\n"
5649 #: msi.rc:57
5650 msgid "enter which folder contains %s"
5651 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5653 #: msi.rc:58
5654 msgid "install source for feature missing"
5655 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5657 #: msi.rc:59
5658 msgid "network drive for feature missing"
5659 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5661 #: msi.rc:60
5662 msgid "feature from:"
5663 msgstr "Ominaisuus:"
5665 #: msi.rc:61
5666 msgid "choose which folder contains %s"
5667 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5669 #: msrle32.rc:27
5670 msgid "WINE-MS-RLE"
5671 msgstr ""
5673 #: msrle32.rc:28
5674 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5675 msgstr ""
5677 #: msrle32.rc:29
5678 msgid ""
5679 "Wine MS-RLE video codec\n"
5680 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5681 msgstr ""
5683 #: msvfw32.rc:25
5684 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5685 msgstr ""
5687 #: msvidc32.rc:25
5688 msgid "MS-CRAM"
5689 msgstr ""
5691 #: msvidc32.rc:26
5692 msgid "Wine Video 1 video codec"
5693 msgstr ""
5695 #: oleacc.rc:27
5696 msgid "unknown object"
5697 msgstr ""
5699 #: oleacc.rc:28
5700 #, fuzzy
5701 msgid "title bar"
5702 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5704 #: oleacc.rc:29
5705 msgid "menu bar"
5706 msgstr ""
5708 #: oleacc.rc:30
5709 #, fuzzy
5710 msgid "scroll bar"
5711 msgstr "Vieritä Tänne"
5713 #: oleacc.rc:31
5714 msgid "grip"
5715 msgstr ""
5717 #: oleacc.rc:32
5718 msgid "sound"
5719 msgstr ""
5721 #: oleacc.rc:33
5722 msgid "cursor"
5723 msgstr ""
5725 #: oleacc.rc:34
5726 msgid "caret"
5727 msgstr ""
5729 #: oleacc.rc:35
5730 msgid "alert"
5731 msgstr ""
5733 #: oleacc.rc:36
5734 #, fuzzy
5735 msgid "window"
5736 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5738 #: oleacc.rc:37
5739 msgid "client"
5740 msgstr ""
5742 #: oleacc.rc:38
5743 msgid "popup menu"
5744 msgstr ""
5746 #: oleacc.rc:39
5747 msgid "menu item"
5748 msgstr ""
5750 #: oleacc.rc:40
5751 msgid "tool tip"
5752 msgstr ""
5754 #: oleacc.rc:41
5755 #, fuzzy
5756 msgid "application"
5757 msgstr "Valinnat"
5759 #: oleacc.rc:42
5760 #, fuzzy
5761 msgid "document"
5762 msgstr "HTML Dokumentti"
5764 #: oleacc.rc:43
5765 msgid "pane"
5766 msgstr ""
5768 #: oleacc.rc:44
5769 msgid "chart"
5770 msgstr ""
5772 #: oleacc.rc:45
5773 msgid "dialog"
5774 msgstr ""
5776 #: oleacc.rc:46
5777 msgid "border"
5778 msgstr ""
5780 #: oleacc.rc:47
5781 msgid "grouping"
5782 msgstr ""
5784 #: oleacc.rc:48
5785 msgid "separator"
5786 msgstr ""
5788 #: oleacc.rc:49
5789 msgid "tool bar"
5790 msgstr ""
5792 #: oleacc.rc:50
5793 msgid "status bar"
5794 msgstr ""
5796 #: oleacc.rc:51
5797 #, fuzzy
5798 msgid "table"
5799 msgstr "Taulukko"
5801 #: oleacc.rc:52
5802 msgid "column header"
5803 msgstr ""
5805 #: oleacc.rc:53
5806 msgid "row header"
5807 msgstr ""
5809 #: oleacc.rc:54
5810 #, fuzzy
5811 msgid "column"
5812 msgstr "&Palsta"
5814 #: oleacc.rc:55
5815 msgid "row"
5816 msgstr ""
5818 #: oleacc.rc:56
5819 msgid "cell"
5820 msgstr ""
5822 #: oleacc.rc:57
5823 msgid "link"
5824 msgstr ""
5826 #: oleacc.rc:58
5827 msgid "help balloon"
5828 msgstr ""
5830 #: oleacc.rc:59
5831 msgid "character"
5832 msgstr ""
5834 #: oleacc.rc:60
5835 msgid "list"
5836 msgstr ""
5838 #: oleacc.rc:61
5839 msgid "list item"
5840 msgstr ""
5842 #: oleacc.rc:62
5843 msgid "outline"
5844 msgstr ""
5846 #: oleacc.rc:63
5847 msgid "outline item"
5848 msgstr ""
5850 #: oleacc.rc:64
5851 msgid "page tab"
5852 msgstr ""
5854 #: oleacc.rc:65
5855 msgid "property page"
5856 msgstr ""
5858 #: oleacc.rc:66
5859 msgid "indicator"
5860 msgstr ""
5862 #: oleacc.rc:67
5863 msgid "graphic"
5864 msgstr ""
5866 #: oleacc.rc:68
5867 msgid "static text"
5868 msgstr ""
5870 #: oleacc.rc:69
5871 msgid "text"
5872 msgstr ""
5874 #: oleacc.rc:70
5875 msgid "push button"
5876 msgstr ""
5878 #: oleacc.rc:71
5879 msgid "check button"
5880 msgstr ""
5882 #: oleacc.rc:72
5883 msgid "radio button"
5884 msgstr ""
5886 #: oleacc.rc:73
5887 msgid "combo box"
5888 msgstr ""
5890 #: oleacc.rc:74
5891 msgid "drop down"
5892 msgstr ""
5894 #: oleacc.rc:75
5895 msgid "progress bar"
5896 msgstr ""
5898 #: oleacc.rc:76
5899 msgid "dial"
5900 msgstr ""
5902 #: oleacc.rc:77
5903 msgid "hot key field"
5904 msgstr ""
5906 #: oleacc.rc:78
5907 msgid "slider"
5908 msgstr ""
5910 #: oleacc.rc:79
5911 msgid "spin box"
5912 msgstr ""
5914 #: oleacc.rc:80
5915 msgid "diagram"
5916 msgstr ""
5918 #: oleacc.rc:81
5919 #, fuzzy
5920 msgid "animation"
5921 msgstr ""
5922 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5923 "Tiedoitus\n"
5924 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5925 "Tietoja"
5927 #: oleacc.rc:82
5928 msgid "equation"
5929 msgstr ""
5931 #: oleacc.rc:83
5932 msgid "drop down button"
5933 msgstr ""
5935 #: oleacc.rc:84
5936 msgid "menu button"
5937 msgstr ""
5939 #: oleacc.rc:85
5940 msgid "grid drop down button"
5941 msgstr ""
5943 #: oleacc.rc:86
5944 msgid "white space"
5945 msgstr ""
5947 #: oleacc.rc:87
5948 msgid "page tab list"
5949 msgstr ""
5951 #: oleacc.rc:88
5952 #, fuzzy
5953 msgid "clock"
5954 msgstr "Kello"
5956 #: oleacc.rc:89
5957 msgid "split button"
5958 msgstr ""
5960 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5961 msgid "IP address"
5962 msgstr ""
5964 #: oleacc.rc:91
5965 msgid "outline button"
5966 msgstr ""
5968 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5969 msgid "True"
5970 msgstr ""
5972 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5973 msgid "False"
5974 msgstr ""
5976 #: oleaut32.rc:31
5977 msgid "On"
5978 msgstr ""
5980 #: oleaut32.rc:32
5981 msgid "Off"
5982 msgstr ""
5984 #: oledlg.rc:25
5985 msgid "Insert a new %s object into your document"
5986 msgstr ""
5988 #: oledlg.rc:26
5989 msgid ""
5990 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5991 "may activate it using the program which created it."
5992 msgstr ""
5994 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5995 msgid "Browse"
5996 msgstr "Selaa"
5998 #: oledlg.rc:28
5999 msgid ""
6000 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6001 "control."
6002 msgstr ""
6004 #: oledlg.rc:29
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Add Control"
6007 msgstr "Hallinta"
6009 #: oledlg.rc:34
6010 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6011 msgstr ""
6013 #: oledlg.rc:35
6014 msgid ""
6015 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6016 "activate it using %s."
6017 msgstr ""
6019 #: oledlg.rc:36
6020 msgid ""
6021 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6022 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6023 msgstr ""
6025 #: oledlg.rc:37
6026 msgid ""
6027 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6028 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6029 "your document."
6030 msgstr ""
6032 #: oledlg.rc:38
6033 msgid ""
6034 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6035 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6036 "in your document."
6037 msgstr ""
6039 #: oledlg.rc:39
6040 msgid ""
6041 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6042 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6043 "be reflected in your document."
6044 msgstr ""
6046 #: oledlg.rc:40
6047 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6048 msgstr ""
6050 #: oledlg.rc:41
6051 msgid "Unknown Type"
6052 msgstr ""
6054 #: oledlg.rc:42
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Unknown Source"
6057 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6059 #: oledlg.rc:43
6060 msgid "the program which created it"
6061 msgstr ""
6063 #: sane.rc:31
6064 msgctxt "unit: pixels"
6065 msgid "px"
6066 msgstr "px"
6068 #: sane.rc:32
6069 msgctxt "unit: bits"
6070 msgid "b"
6071 msgstr "b"
6073 #: sane.rc:33
6074 msgctxt "unit: millimeters"
6075 msgid "mm"
6076 msgstr "mm"
6078 #: sane.rc:34
6079 msgctxt "unit: dots/inch"
6080 msgid "dpi"
6081 msgstr "dpi"
6083 #: sane.rc:35
6084 msgctxt "unit: percent"
6085 msgid "%"
6086 msgstr "%"
6088 #: sane.rc:36
6089 msgctxt "unit: microseconds"
6090 msgid "us"
6091 msgstr "µs"
6093 #: setupapi.rc:28
6094 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6095 msgstr ""
6097 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6098 msgid "Unknown"
6099 msgstr ""
6101 #: setupapi.rc:30
6102 msgid "Copy files from:"
6103 msgstr ""
6105 #: setupapi.rc:31
6106 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6107 msgstr ""
6109 #: shdoclc.rc:36
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Default"
6112 msgstr ""
6113 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6114 "Oletus\n"
6115 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6116 "Default"
6118 #: shdoclc.rc:39
6119 msgid "F&orward"
6120 msgstr "&Eteenpäin"
6122 #: shdoclc.rc:41
6123 msgid "&Save Background As..."
6124 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6126 #: shdoclc.rc:42
6127 msgid "Set As Back&ground"
6128 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6130 #: shdoclc.rc:43
6131 msgid "&Copy Background"
6132 msgstr "&Kopioi Tausta"
6134 #: shdoclc.rc:44
6135 msgid "Set as &Desktop Item"
6136 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6138 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Select &All"
6141 msgstr ""
6142 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6143 "&Valitse Kaikki\n"
6144 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6145 "&Valitse kaikki"
6147 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6148 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6149 msgid "&Paste"
6150 msgstr "L&iitä"
6152 #: shdoclc.rc:49
6153 msgid "Create Shor&tcut"
6154 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6156 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6157 msgid "Add to &Favorites..."
6158 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6160 #: shdoclc.rc:51
6161 msgid "&View Source"
6162 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6164 #: shdoclc.rc:53
6165 msgid "&Encoding"
6166 msgstr "Koo&daus"
6168 #: shdoclc.rc:55
6169 msgid "Pr&int"
6170 msgstr "Tul&osta"
6172 #: shdoclc.rc:61
6173 msgid "Image"
6174 msgstr "Kuva"
6176 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6177 msgid "&Open Link"
6178 msgstr "&Avaa Linkki"
6180 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6181 msgid "Open Link in &New Window"
6182 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6184 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6185 msgid "Save Target &As..."
6186 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6188 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6189 msgid "&Print Target"
6190 msgstr "T&ulosta Kohde"
6192 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6193 msgid "S&how Picture"
6194 msgstr "&Näytä Kuva"
6196 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6197 msgid "&Save Picture As..."
6198 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6200 #: shdoclc.rc:70
6201 msgid "&E-mail Picture..."
6202 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6204 #: shdoclc.rc:71
6205 msgid "Pr&int Picture..."
6206 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6208 #: shdoclc.rc:72
6209 msgid "&Go to My Pictures"
6210 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6212 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6213 msgid "Set as Back&ground"
6214 msgstr "A&seta Taustaksi"
6216 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6217 msgid "Set as &Desktop Item..."
6218 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6220 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6221 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6222 msgid "Cu&t"
6223 msgstr "&Leikkaa"
6225 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6226 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6227 #: wordpad.rc:102
6228 #, fuzzy
6229 msgid "&Copy"
6230 msgstr ""
6231 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6232 "Ko&pioi\n"
6233 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6234 "&Kopioi"
6236 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6237 msgid "Copy Shor&tcut"
6238 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6240 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6241 msgid "P&roperties"
6242 msgstr "Ominaisuu&det"
6244 #: shdoclc.rc:86
6245 msgid "Control"
6246 msgstr "Hallinta"
6248 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6249 msgid "&Undo"
6250 msgstr "K&umoa"
6252 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6253 #, fuzzy
6254 msgid "&Delete"
6255 msgstr ""
6256 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6257 "P&oista\n"
6258 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6259 "&Poista"
6261 #: shdoclc.rc:98
6262 msgid "Table"
6263 msgstr "Taulukko"
6265 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6266 msgid "&Select"
6267 msgstr "&Valitse"
6269 #: shdoclc.rc:102
6270 msgid "&Cell"
6271 msgstr "&Solu"
6273 #: shdoclc.rc:103
6274 msgid "&Row"
6275 msgstr "&Rivi"
6277 #: shdoclc.rc:104
6278 msgid "&Column"
6279 msgstr "&Palsta"
6281 #: shdoclc.rc:105
6282 msgid "&Table"
6283 msgstr "&Taulukko"
6285 #: shdoclc.rc:108
6286 msgid "&Cell Properties"
6287 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6289 #: shdoclc.rc:109
6290 msgid "&Table Properties"
6291 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6293 #: shdoclc.rc:112
6294 msgid "1DSite Select"
6295 msgstr "1DSivun Valinta"
6297 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Paste"
6300 msgstr ""
6301 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6302 "L&iitä\n"
6303 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6304 "Liitä"
6306 #: shdoclc.rc:118
6307 msgid "&Print"
6308 msgstr "&Tulosta"
6310 #: shdoclc.rc:122
6311 msgid "Anchor"
6312 msgstr "Ankkuri"
6314 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6315 #, fuzzy
6316 msgid "&Open"
6317 msgstr ""
6318 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6319 "&Avaa\n"
6320 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6321 "&Avaa..."
6323 #: shdoclc.rc:125
6324 msgid "Open in &New Window"
6325 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6327 #: shdoclc.rc:129
6328 msgid "Cut"
6329 msgstr "&Leikkaa"
6331 #: shdoclc.rc:139
6332 msgid "Context Unknown"
6333 msgstr "Context Unknown"
6335 #: shdoclc.rc:144
6336 msgid "DYNSRC Image"
6337 msgstr "DYNSRC Kuva"
6339 #: shdoclc.rc:152
6340 msgid "&Save Video As..."
6341 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6343 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6344 msgid "Play"
6345 msgstr "&Toista"
6347 #: shdoclc.rc:168
6348 msgid "ART Image"
6349 msgstr "ART Kuva"
6351 #: shdoclc.rc:189
6352 msgid "Rewind"
6353 msgstr "Al&kuun"
6355 #: shdoclc.rc:194
6356 msgid "Debug"
6357 msgstr "Debug"
6359 #: shdoclc.rc:196
6360 msgid "Trace Tags"
6361 msgstr "Trace Tags"
6363 #: shdoclc.rc:197
6364 msgid "Resource Failures"
6365 msgstr "Resource Failures"
6367 #: shdoclc.rc:198
6368 msgid "Dump Tracking Info"
6369 msgstr "Dump Tracking Info"
6371 #: shdoclc.rc:199
6372 msgid "Debug Break"
6373 msgstr "Debug Break"
6375 #: shdoclc.rc:200
6376 msgid "Debug View"
6377 msgstr "Debug View"
6379 #: shdoclc.rc:201
6380 msgid "Dump Tree"
6381 msgstr "Dump Tree"
6383 #: shdoclc.rc:202
6384 msgid "Dump Lines"
6385 msgstr "Dump Lines"
6387 #: shdoclc.rc:203
6388 msgid "Dump DisplayTree"
6389 msgstr "Dump DisplayTree"
6391 #: shdoclc.rc:204
6392 msgid "Dump FormatCaches"
6393 msgstr "Dump FormatCaches"
6395 #: shdoclc.rc:205
6396 msgid "Dump LayoutRects"
6397 msgstr "Dump LayoutRects"
6399 #: shdoclc.rc:206
6400 msgid "Memory Monitor"
6401 msgstr "Memory Monitor"
6403 #: shdoclc.rc:207
6404 msgid "Performance Meters"
6405 msgstr "Performance Meters"
6407 #: shdoclc.rc:208
6408 msgid "Save HTML"
6409 msgstr "Save HTML"
6411 #: shdoclc.rc:210
6412 msgid "&Browse View"
6413 msgstr "&Browse View"
6415 #: shdoclc.rc:211
6416 msgid "&Edit View"
6417 msgstr "&Edit View"
6419 #: shdoclc.rc:214
6420 msgid "Vertical Scrollbar"
6421 msgstr "Pystysuora Vierityspalkki"
6423 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6424 msgid "Scroll Here"
6425 msgstr "Vieritä Tänne"
6427 #: shdoclc.rc:218
6428 msgid "Top"
6429 msgstr "Ylös"
6431 #: shdoclc.rc:219
6432 msgid "Bottom"
6433 msgstr "Alas"
6435 #: shdoclc.rc:221
6436 msgid "Page Up"
6437 msgstr "Sivu Ylös"
6439 #: shdoclc.rc:222
6440 msgid "Page Down"
6441 msgstr "Sivu Alas"
6443 #: shdoclc.rc:224
6444 msgid "Scroll Up"
6445 msgstr "Vieritä Ylös"
6447 #: shdoclc.rc:225
6448 msgid "Scroll Down"
6449 msgstr "Vieritä Alas"
6451 #: shdoclc.rc:228
6452 msgid "Horizontal Scrollbar"
6453 msgstr "Vaakasuora Vierityspalkki"
6455 #: shdoclc.rc:232
6456 msgid "Left Edge"
6457 msgstr "Vasen Reuna"
6459 #: shdoclc.rc:233
6460 msgid "Right Edge"
6461 msgstr "Oikea Reuna"
6463 #: shdoclc.rc:235
6464 msgid "Page Left"
6465 msgstr "Sivu Vasempaan"
6467 #: shdoclc.rc:236
6468 msgid "Page Right"
6469 msgstr "Sivu Oikeaan"
6471 #: shdoclc.rc:238
6472 msgid "Scroll Left"
6473 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6475 #: shdoclc.rc:239
6476 msgid "Scroll Right"
6477 msgstr "Vieritä Oikealle"
6479 #: shdoclc.rc:25
6480 msgid "Wine Internet Explorer"
6481 msgstr ""
6483 #: shdoclc.rc:30
6484 #, fuzzy
6485 msgid "&w&bPage &p"
6486 msgstr "Sivu Ylös"
6488 #: shdoclc.rc:31
6489 msgid "&u&b&d"
6490 msgstr ""
6492 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6493 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6494 msgid "Lar&ge Icons"
6495 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6497 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6498 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6499 msgid "S&mall Icons"
6500 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6502 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6503 msgid "&List"
6504 msgstr "&Lista"
6506 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6507 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6508 msgid "&Details"
6509 msgstr "&Tiedot"
6511 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6512 msgid "Arrange &Icons"
6513 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6515 #: shell32.rc:50
6516 msgid "By &Name"
6517 msgstr "&Nimen mukaan"
6519 #: shell32.rc:51
6520 msgid "By &Type"
6521 msgstr "&Tyypin mukaan"
6523 #: shell32.rc:52
6524 msgid "By &Size"
6525 msgstr "&Koon mukaan"
6527 #: shell32.rc:53
6528 msgid "By &Date"
6529 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6531 #: shell32.rc:55
6532 msgid "&Auto Arrange"
6533 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6535 #: shell32.rc:57
6536 msgid "Line up Icons"
6537 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6539 #: shell32.rc:62
6540 msgid "Paste as Link"
6541 msgstr "Liitä linkiksi"
6543 #: shell32.rc:64
6544 msgid "New"
6545 msgstr "Uusi"
6547 #: shell32.rc:66
6548 msgid "New &Folder"
6549 msgstr "Uusi &kansio"
6551 #: shell32.rc:67
6552 msgid "New &Link"
6553 msgstr "Uusi &linkki"
6555 #: shell32.rc:71
6556 msgid "Properties"
6557 msgstr "Ominaisuudet"
6559 #: shell32.rc:82
6560 #, fuzzy
6561 msgctxt "recycle bin"
6562 msgid "&Restore"
6563 msgstr "&Palauta"
6565 #: shell32.rc:83
6566 msgid "&Erase"
6567 msgstr ""
6569 #: shell32.rc:95
6570 msgid "E&xplore"
6571 msgstr "&Selaa"
6573 #: shell32.rc:98
6574 msgid "C&ut"
6575 msgstr "&Leikkaa"
6577 #: shell32.rc:101
6578 msgid "Create &Link"
6579 msgstr "Lu&o linkki"
6581 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6582 msgid "&Rename"
6583 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6585 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6586 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6587 #, fuzzy
6588 msgid "E&xit"
6589 msgstr ""
6590 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6591 "&Poistu\n"
6592 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6593 "&Lopeta"
6595 #: shell32.rc:127
6596 #, fuzzy
6597 msgid "&About Control Panel"
6598 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6600 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:113
6601 msgid "Size"
6602 msgstr "Koko"
6604 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6605 msgid "Type"
6606 msgstr "Tyyppi"
6608 #: shell32.rc:137
6609 msgid "Modified"
6610 msgstr "Muokattu"
6612 #: shell32.rc:138 winefile.rc:119
6613 msgid "Attributes"
6614 msgstr "Ominaisuudet"
6616 #: shell32.rc:140
6617 msgid "Size available"
6618 msgstr "Tilaa jäljellä"
6620 #: shell32.rc:142
6621 msgid "Comments"
6622 msgstr "Kommentit"
6624 #: shell32.rc:143
6625 msgid "Owner"
6626 msgstr "Omistaja"
6628 #: shell32.rc:144
6629 msgid "Group"
6630 msgstr "Ryhmä"
6632 #: shell32.rc:145
6633 msgid "Original location"
6634 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6636 #: shell32.rc:146
6637 msgid "Date deleted"
6638 msgstr "Poistoaika"
6640 #: shell32.rc:156
6641 msgid "Control Panel"
6642 msgstr "Ohjauspaneeli"
6644 #: shell32.rc:163
6645 msgid "Select"
6646 msgstr "Valitse"
6648 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6649 msgid "Open"
6650 msgstr "Avaa"
6652 #: shell32.rc:185
6653 msgid "Restart"
6654 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6656 #: shell32.rc:186
6657 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6658 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6660 #: shell32.rc:187
6661 msgid "Shutdown"
6662 msgstr "Sammuta"
6664 #: shell32.rc:188
6665 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6666 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6668 #: shell32.rc:198
6669 msgid "Start Menu\\Programs"
6670 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6672 #: shell32.rc:200
6673 msgid "Favorites"
6674 msgstr "Suosikit"
6676 #: shell32.rc:201
6677 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6678 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6680 #: shell32.rc:202
6681 msgid "Recent"
6682 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6684 #: shell32.rc:203
6685 msgid "SendTo"
6686 msgstr "Lähetä"
6688 #: shell32.rc:204
6689 msgid "Start Menu"
6690 msgstr "Käynnistä-valikko"
6692 #: shell32.rc:205
6693 msgid "My Music"
6694 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6696 #: shell32.rc:206
6697 msgid "My Videos"
6698 msgstr "Omat videotiedostot"
6700 #: shell32.rc:207
6701 #, fuzzy
6702 msgctxt "directory"
6703 msgid "Desktop"
6704 msgstr "Työpöytä"
6706 #: shell32.rc:208
6707 msgid "NetHood"
6708 msgstr "Verkkoympäristö"
6710 #: shell32.rc:209
6711 msgid "Templates"
6712 msgstr "Mallit"
6714 #: shell32.rc:210
6715 msgid "Application Data"
6716 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6718 #: shell32.rc:211
6719 msgid "PrintHood"
6720 msgstr "Tulostinympäristö"
6722 #: shell32.rc:212
6723 msgid "Local Settings\\Application Data"
6724 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6726 #: shell32.rc:213
6727 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6728 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6730 #: shell32.rc:214
6731 msgid "Cookies"
6732 msgstr "Evästeet"
6734 #: shell32.rc:215
6735 msgid "Local Settings\\History"
6736 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6738 #: shell32.rc:216
6739 msgid "Program Files"
6740 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6742 #: shell32.rc:218
6743 msgid "My Pictures"
6744 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6746 #: shell32.rc:219
6747 msgid "Program Files\\Common Files"
6748 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6750 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6751 msgid "Documents"
6752 msgstr "Tiedostot"
6754 #: shell32.rc:222
6755 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6756 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6758 #: shell32.rc:223
6759 msgid "Music"
6760 msgstr "Musiikki"
6762 #: shell32.rc:224
6763 msgid "Pictures"
6764 msgstr "Kuvat"
6766 #: shell32.rc:225
6767 msgid "Videos"
6768 msgstr "Videot"
6770 #: shell32.rc:226
6771 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6772 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6774 #: shell32.rc:217
6775 msgid "Program Files (x86)"
6776 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6778 #: shell32.rc:220
6779 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6780 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6782 #: shell32.rc:227
6783 msgid "Contacts"
6784 msgstr "Kontaktit"
6786 #: shell32.rc:228 winefile.rc:118
6787 msgid "Links"
6788 msgstr "Linkit"
6790 #: shell32.rc:229
6791 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6792 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6794 #: shell32.rc:230
6795 msgid "Music\\Playlists"
6796 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6798 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6799 msgid "Downloads"
6800 msgstr "Lataukset"
6802 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6803 msgid "Status"
6804 msgstr "Tila"
6806 #: shell32.rc:149
6807 msgid "Location"
6808 msgstr "Sijainti"
6810 #: shell32.rc:150
6811 msgid "Model"
6812 msgstr "Malli"
6814 #: shell32.rc:232
6815 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6816 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6818 #: shell32.rc:233
6819 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6820 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6822 #: shell32.rc:234
6823 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6824 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6826 #: shell32.rc:235
6827 msgid "Music\\Sample Music"
6828 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6830 #: shell32.rc:236
6831 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6832 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6834 #: shell32.rc:237
6835 msgid "Music\\Sample Playlists"
6836 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6838 #: shell32.rc:238
6839 msgid "Videos\\Sample Videos"
6840 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6842 #: shell32.rc:239
6843 msgid "Saved Games"
6844 msgstr "Tallennetut pelit"
6846 #: shell32.rc:240
6847 msgid "Searches"
6848 msgstr "Haut"
6850 #: shell32.rc:241
6851 msgid "Users"
6852 msgstr "Käyttäjät"
6854 #: shell32.rc:242
6855 msgid "OEM Links"
6856 msgstr "OEM Links"
6858 #: shell32.rc:245
6859 msgid "AppData\\LocalLow"
6860 msgstr "AppData\\LocalLow"
6862 #: shell32.rc:166
6863 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6864 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6866 #: shell32.rc:167
6867 msgid "Error during creation of a new folder"
6868 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6870 #: shell32.rc:168
6871 msgid "Confirm file deletion"
6872 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6874 #: shell32.rc:169
6875 msgid "Confirm folder deletion"
6876 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6878 #: shell32.rc:170
6879 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6880 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6882 #: shell32.rc:171
6883 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6884 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6886 #: shell32.rc:178
6887 msgid "Confirm file overwrite"
6888 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6890 #: shell32.rc:177
6891 msgid ""
6892 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6893 "\n"
6894 "Do you want to replace it?"
6895 msgstr ""
6896 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6897 "\n"
6898 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6900 #: shell32.rc:172
6901 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6902 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6904 #: shell32.rc:174
6905 msgid ""
6906 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6907 msgstr ""
6908 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6910 #: shell32.rc:173
6911 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6912 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6914 #: shell32.rc:175
6915 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6916 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6918 #: shell32.rc:176
6919 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6920 msgstr ""
6921 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6922 "kokonaan?"
6924 #: shell32.rc:179
6925 msgid ""
6926 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6927 "\n"
6928 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6929 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6930 "the folder?"
6931 msgstr ""
6932 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6933 "\n"
6934 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6935 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6937 #: shell32.rc:247
6938 msgid "New Folder"
6939 msgstr "Uusi kansio"
6941 #: shell32.rc:249
6942 msgid "Wine Control Panel"
6943 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6945 #: shell32.rc:191
6946 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6947 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6949 #: shell32.rc:192
6950 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6951 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6953 #: shell32.rc:194
6954 msgid "Executable files (*.exe)"
6955 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6957 #: shell32.rc:253
6958 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6959 msgstr ""
6960 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6962 #: shell32.rc:255
6963 #, fuzzy
6964 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6965 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6967 #: shell32.rc:256
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6970 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6972 #: shell32.rc:257
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Confirm deletion"
6975 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6977 #: shell32.rc:258
6978 #, fuzzy
6979 msgid ""
6980 "A file already exists at the path %1.\n"
6981 "\n"
6982 "Do you want to replace it?"
6983 msgstr ""
6984 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6985 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6987 #: shell32.rc:259
6988 #, fuzzy
6989 msgid ""
6990 "A folder already exists at the path %1.\n"
6991 "\n"
6992 "Do you want to replace it?"
6993 msgstr ""
6994 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6995 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6997 #: shell32.rc:260
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Confirm overwrite"
7000 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7002 #: shell32.rc:277
7003 msgid ""
7004 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7005 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7006 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7007 "any later version.\n"
7008 "\n"
7009 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7010 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7011 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7012 "more details.\n"
7013 "\n"
7014 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7015 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7016 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7017 msgstr ""
7018 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7019 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7020 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7021 "any later version.\n"
7022 "\n"
7023 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7024 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7025 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7026 "more details.\n"
7027 "\n"
7028 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7029 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7030 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7032 #: shell32.rc:265
7033 msgid "Wine License"
7034 msgstr "Winen lisenssi"
7036 #: shell32.rc:155
7037 msgid "Trash"
7038 msgstr "Roskakori"
7040 #: shlwapi.rc:27
7041 msgid "%ld bytes"
7042 msgstr "%ld tavua"
7044 #: shlwapi.rc:28
7045 msgid " hr"
7046 msgstr " h"
7048 #: shlwapi.rc:29
7049 msgid " min"
7050 msgstr " min"
7052 #: shlwapi.rc:30
7053 msgid " sec"
7054 msgstr " s"
7056 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7057 #, fuzzy
7058 msgctxt "window"
7059 msgid "&Restore"
7060 msgstr "&Palauta"
7062 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7063 msgid "&Move"
7064 msgstr "Sii&rrä"
7066 #: user32.rc:29 user32.rc:42
7067 msgid "&Size"
7068 msgstr "&Muuta kokoa"
7070 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7071 msgid "Mi&nimize"
7072 msgstr "P&ienennä"
7074 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7075 msgid "Ma&ximize"
7076 msgstr "S&uurenna"
7078 #: user32.rc:33
7079 msgid "&Close\tAlt-F4"
7080 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7082 #: user32.rc:35
7083 #, fuzzy
7084 msgid "&About Wine"
7085 msgstr "&About Notepad"
7087 #: user32.rc:46
7088 #, fuzzy
7089 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7090 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7092 #: user32.rc:48
7093 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7094 msgstr ""
7096 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
7097 msgid "Error"
7098 msgstr "Virhe"
7100 #: user32.rc:69
7101 msgid "&More Windows..."
7102 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7104 #: wininet.rc:25
7105 msgid "LAN Connection"
7106 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7108 #: wininet.rc:26
7109 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7110 msgstr ""
7112 #: wininet.rc:27
7113 msgid "The date on the certificate is invalid."
7114 msgstr ""
7116 #: wininet.rc:28
7117 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7118 msgstr ""
7120 #: wininet.rc:29
7121 msgid ""
7122 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7123 msgstr ""
7125 #: winmm.rc:28
7126 msgid "The specified command was carried out."
7127 msgstr ""
7129 #: winmm.rc:29
7130 msgid "Undefined external error."
7131 msgstr ""
7133 #: winmm.rc:30
7134 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7135 msgstr ""
7137 #: winmm.rc:31
7138 msgid "The driver was not enabled."
7139 msgstr ""
7141 #: winmm.rc:32
7142 msgid ""
7143 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7144 "again."
7145 msgstr ""
7147 #: winmm.rc:33
7148 msgid "The specified device handle is invalid."
7149 msgstr ""
7151 #: winmm.rc:34
7152 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7153 msgstr ""
7155 #: winmm.rc:35
7156 msgid ""
7157 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7158 "increase available memory, and then try again."
7159 msgstr ""
7161 #: winmm.rc:36
7162 msgid ""
7163 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7164 "which functions and messages the driver supports."
7165 msgstr ""
7167 #: winmm.rc:37
7168 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7169 msgstr ""
7171 #: winmm.rc:38
7172 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7173 msgstr ""
7175 #: winmm.rc:39
7176 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7177 msgstr ""
7179 #: winmm.rc:42
7180 msgid ""
7181 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7182 "Capabilities function to determine the supported formats."
7183 msgstr ""
7185 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7186 msgid ""
7187 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7188 "device, or wait until the data is finished playing."
7189 msgstr ""
7191 #: winmm.rc:44
7192 msgid ""
7193 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7194 "header, and then try again."
7195 msgstr ""
7197 #: winmm.rc:45
7198 msgid ""
7199 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7200 "and then try again."
7201 msgstr ""
7203 #: winmm.rc:48
7204 msgid ""
7205 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7206 "header, and then try again."
7207 msgstr ""
7209 #: winmm.rc:50
7210 msgid ""
7211 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7212 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7213 msgstr ""
7215 #: winmm.rc:51
7216 msgid ""
7217 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7218 "transmitted, and then try again."
7219 msgstr ""
7221 #: winmm.rc:52
7222 msgid ""
7223 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7224 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7225 msgstr ""
7227 #: winmm.rc:53
7228 msgid ""
7229 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7230 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7231 msgstr ""
7233 #: winmm.rc:56
7234 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7235 msgstr ""
7237 #: winmm.rc:57
7238 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7239 msgstr ""
7241 #: winmm.rc:58
7242 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7243 msgstr ""
7245 #: winmm.rc:59
7246 msgid ""
7247 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7248 "or contact the device manufacturer."
7249 msgstr ""
7251 #: winmm.rc:60
7252 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7253 msgstr ""
7255 #: winmm.rc:61
7256 msgid ""
7257 "Not enough memory available for this task.\n"
7258 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7259 "again."
7260 msgstr ""
7262 #: winmm.rc:62
7263 msgid ""
7264 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7265 "unique alias."
7266 msgstr ""
7268 #: winmm.rc:63
7269 msgid ""
7270 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7271 msgstr ""
7273 #: winmm.rc:64
7274 msgid "No command was specified."
7275 msgstr ""
7277 #: winmm.rc:65
7278 msgid ""
7279 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7280 "size of the buffer."
7281 msgstr ""
7283 #: winmm.rc:66
7284 msgid ""
7285 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7286 "one."
7287 msgstr ""
7289 #: winmm.rc:67
7290 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7291 msgstr ""
7293 #: winmm.rc:68
7294 msgid ""
7295 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7296 "manufacturer about obtaining a new driver."
7297 msgstr ""
7299 #: winmm.rc:69
7300 msgid ""
7301 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7302 "manufacturer about obtaining a new driver."
7303 msgstr ""
7305 #: winmm.rc:70
7306 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7307 msgstr ""
7309 #: winmm.rc:71
7310 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:72
7314 msgid ""
7315 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7316 msgstr ""
7318 #: winmm.rc:73
7319 msgid "The device driver is not ready."
7320 msgstr ""
7322 #: winmm.rc:74
7323 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7324 msgstr ""
7326 #: winmm.rc:75
7327 msgid ""
7328 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7329 "access error."
7330 msgstr ""
7332 #: winmm.rc:76
7333 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7334 msgstr ""
7336 #: winmm.rc:77
7337 msgid ""
7338 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7339 "separately to determine which devices caused the error."
7340 msgstr ""
7342 #: winmm.rc:78
7343 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7344 msgstr ""
7346 #: winmm.rc:79
7347 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7348 msgstr ""
7350 #: winmm.rc:80
7351 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7352 msgstr ""
7354 #: winmm.rc:81
7355 msgid ""
7356 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7357 "still connected to the network."
7358 msgstr ""
7360 #: winmm.rc:82
7361 msgid ""
7362 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7363 "device name is spelled correctly."
7364 msgstr ""
7366 #: winmm.rc:83
7367 msgid ""
7368 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7369 "again."
7370 msgstr ""
7372 #: winmm.rc:84
7373 msgid ""
7374 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7375 "alias."
7376 msgstr ""
7378 #: winmm.rc:85
7379 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7380 msgstr ""
7382 #: winmm.rc:86
7383 msgid ""
7384 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7385 "parameter with each 'open' command."
7386 msgstr ""
7388 #: winmm.rc:87
7389 msgid ""
7390 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7391 "Please supply one."
7392 msgstr ""
7394 #: winmm.rc:88
7395 msgid ""
7396 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7397 "documentation for valid formats."
7398 msgstr ""
7400 #: winmm.rc:89
7401 msgid ""
7402 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7403 "supply one."
7404 msgstr ""
7406 #: winmm.rc:90
7407 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7408 msgstr ""
7410 #: winmm.rc:91
7411 msgid ""
7412 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7413 "may be corrupt, or not in the correct format."
7414 msgstr ""
7416 #: winmm.rc:92
7417 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7418 msgstr ""
7420 #: winmm.rc:93
7421 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7422 msgstr ""
7424 #: winmm.rc:94
7425 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7426 msgstr ""
7428 #: winmm.rc:95
7429 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7430 msgstr ""
7432 #: winmm.rc:96
7433 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7434 msgstr ""
7436 #: winmm.rc:97
7437 msgid ""
7438 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7439 "sequence, and then try again."
7440 msgstr ""
7442 #: winmm.rc:98
7443 msgid ""
7444 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7445 "the device is closed, and then try again."
7446 msgstr ""
7448 #: winmm.rc:99
7449 msgid ""
7450 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7451 "characters, followed by a period and an extension."
7452 msgstr ""
7454 #: winmm.rc:100
7455 msgid ""
7456 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7457 msgstr ""
7459 #: winmm.rc:101
7460 msgid ""
7461 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7462 "in Control Panel to install the device."
7463 msgstr ""
7465 #: winmm.rc:102
7466 msgid ""
7467 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7468 "restarting your computer."
7469 msgstr ""
7471 #: winmm.rc:103
7472 msgid ""
7473 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7474 "cannot change directories."
7475 msgstr ""
7477 #: winmm.rc:104
7478 msgid ""
7479 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7480 "change drives."
7481 msgstr ""
7483 #: winmm.rc:105
7484 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7485 msgstr ""
7487 #: winmm.rc:106
7488 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7489 msgstr ""
7491 #: winmm.rc:107
7492 msgid ""
7493 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7494 msgstr ""
7496 #: winmm.rc:108
7497 msgid ""
7498 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7499 "until a wave device is free, and then try again."
7500 msgstr ""
7502 #: winmm.rc:109
7503 msgid ""
7504 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7505 "until the device is free, and then try again."
7506 msgstr ""
7508 #: winmm.rc:110
7509 msgid ""
7510 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7511 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7512 msgstr ""
7514 #: winmm.rc:111
7515 msgid ""
7516 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7517 "until the device is free, and then try again."
7518 msgstr ""
7520 #: winmm.rc:112
7521 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7522 msgstr ""
7524 #: winmm.rc:113
7525 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7526 msgstr ""
7528 #: winmm.rc:114
7529 msgid ""
7530 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7531 "the Drivers option to install the wave device."
7532 msgstr ""
7534 #: winmm.rc:115
7535 msgid ""
7536 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7537 "format."
7538 msgstr ""
7540 #: winmm.rc:116
7541 msgid ""
7542 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7543 "the Drivers option to install the wave device."
7544 msgstr ""
7546 #: winmm.rc:117
7547 msgid ""
7548 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7549 "format."
7550 msgstr ""
7552 #: winmm.rc:122
7553 msgid ""
7554 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7555 "You can't use them together."
7556 msgstr ""
7558 #: winmm.rc:124
7559 msgid ""
7560 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7561 "again."
7562 msgstr ""
7564 #: winmm.rc:127
7565 msgid ""
7566 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7567 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7568 msgstr ""
7570 #: winmm.rc:125
7571 msgid ""
7572 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7573 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7574 "setup."
7575 msgstr ""
7577 #: winmm.rc:126
7578 msgid "An error occurred with the specified port."
7579 msgstr ""
7581 #: winmm.rc:129
7582 msgid ""
7583 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7584 "these applications; then, try again."
7585 msgstr ""
7587 #: winmm.rc:128
7588 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7589 msgstr ""
7591 #: winmm.rc:123
7592 msgid ""
7593 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7594 "Control Panel to install a MIDI driver."
7595 msgstr ""
7597 #: winmm.rc:118
7598 msgid "There is no display window."
7599 msgstr ""
7601 #: winmm.rc:119
7602 msgid "Could not create or use window."
7603 msgstr ""
7605 #: winmm.rc:120
7606 msgid ""
7607 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7608 "check your disk or network connection."
7609 msgstr ""
7611 #: winmm.rc:121
7612 msgid ""
7613 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7614 "are still connected to the network."
7615 msgstr ""
7617 #: winspool.rc:28
7618 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7619 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7621 #: winspool.rc:29
7622 msgid "Unable to create the output file."
7623 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7625 #: wldap32.rc:27
7626 msgid "Success"
7627 msgstr ""
7629 #: wldap32.rc:28
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Operations Error"
7632 msgstr "Valinnat"
7634 #: wldap32.rc:29
7635 msgid "Protocol Error"
7636 msgstr ""
7638 #: wldap32.rc:30
7639 msgid "Time Limit Exceeded"
7640 msgstr ""
7642 #: wldap32.rc:31
7643 msgid "Size Limit Exceeded"
7644 msgstr ""
7646 #: wldap32.rc:32
7647 msgid "Compare False"
7648 msgstr ""
7650 #: wldap32.rc:33
7651 msgid "Compare True"
7652 msgstr ""
7654 #: wldap32.rc:34
7655 msgid "Authentication Method Not Supported"
7656 msgstr ""
7658 #: wldap32.rc:35
7659 msgid "Strong Authentication Required"
7660 msgstr ""
7662 #: wldap32.rc:36
7663 msgid "Referral (v2)"
7664 msgstr ""
7666 #: wldap32.rc:37
7667 msgid "Referral"
7668 msgstr ""
7670 #: wldap32.rc:38
7671 msgid "Administration Limit Exceeded"
7672 msgstr ""
7674 #: wldap32.rc:39
7675 msgid "Unavailable Critical Extension"
7676 msgstr ""
7678 #: wldap32.rc:40
7679 msgid "Confidentiality Required"
7680 msgstr ""
7682 #: wldap32.rc:43
7683 msgid "No Such Attribute"
7684 msgstr ""
7686 #: wldap32.rc:44
7687 msgid "Undefined Type"
7688 msgstr ""
7690 #: wldap32.rc:45
7691 msgid "Inappropriate Matching"
7692 msgstr ""
7694 #: wldap32.rc:46
7695 msgid "Constraint Violation"
7696 msgstr ""
7698 #: wldap32.rc:47
7699 msgid "Attribute Or Value Exists"
7700 msgstr ""
7702 #: wldap32.rc:48
7703 msgid "Invalid Syntax"
7704 msgstr ""
7706 #: wldap32.rc:59
7707 msgid "No Such Object"
7708 msgstr ""
7710 #: wldap32.rc:60
7711 msgid "Alias Problem"
7712 msgstr ""
7714 #: wldap32.rc:61
7715 msgid "Invalid DN Syntax"
7716 msgstr ""
7718 #: wldap32.rc:62
7719 msgid "Is Leaf"
7720 msgstr ""
7722 #: wldap32.rc:63
7723 msgid "Alias Dereference Problem"
7724 msgstr ""
7726 #: wldap32.rc:75
7727 msgid "Inappropriate Authentication"
7728 msgstr ""
7730 #: wldap32.rc:76
7731 msgid "Invalid Credentials"
7732 msgstr ""
7734 #: wldap32.rc:77
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Insufficient Rights"
7737 msgstr "Di&gitaalinen"
7739 #: wldap32.rc:78
7740 msgid "Busy"
7741 msgstr ""
7743 #: wldap32.rc:79
7744 msgid "Unavailable"
7745 msgstr ""
7747 #: wldap32.rc:80
7748 msgid "Unwilling To Perform"
7749 msgstr ""
7751 #: wldap32.rc:81
7752 msgid "Loop Detected"
7753 msgstr ""
7755 #: wldap32.rc:87
7756 msgid "Sort Control Missing"
7757 msgstr ""
7759 #: wldap32.rc:88
7760 msgid "Index range error"
7761 msgstr ""
7763 #: wldap32.rc:91
7764 msgid "Naming Violation"
7765 msgstr ""
7767 #: wldap32.rc:92
7768 msgid "Object Class Violation"
7769 msgstr ""
7771 #: wldap32.rc:93
7772 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7773 msgstr ""
7775 #: wldap32.rc:94
7776 msgid "Not allowed on RDN"
7777 msgstr ""
7779 #: wldap32.rc:95
7780 msgid "Already Exists"
7781 msgstr ""
7783 #: wldap32.rc:96
7784 msgid "No Object Class Mods"
7785 msgstr ""
7787 #: wldap32.rc:97
7788 msgid "Results Too Large"
7789 msgstr ""
7791 #: wldap32.rc:98
7792 msgid "Affects Multiple DSAs"
7793 msgstr ""
7795 #: wldap32.rc:107
7796 msgid "Other"
7797 msgstr ""
7799 #: wldap32.rc:108
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Server Down"
7802 msgstr "Vieritä Alas"
7804 #: wldap32.rc:109
7805 msgid "Local Error"
7806 msgstr ""
7808 #: wldap32.rc:110
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Encoding Error"
7811 msgstr "Koo&daus"
7813 #: wldap32.rc:111
7814 msgid "Decoding Error"
7815 msgstr ""
7817 #: wldap32.rc:112
7818 msgid "Timeout"
7819 msgstr ""
7821 #: wldap32.rc:113
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Auth Unknown"
7824 msgstr "Context Unknown"
7826 #: wldap32.rc:114
7827 msgid "Filter Error"
7828 msgstr ""
7830 #: wldap32.rc:115
7831 msgid "User Cancelled"
7832 msgstr ""
7834 #: wldap32.rc:116
7835 msgid "Parameter Error"
7836 msgstr ""
7838 #: wldap32.rc:117
7839 msgid "No Memory"
7840 msgstr ""
7842 #: wldap32.rc:118
7843 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7844 msgstr ""
7846 #: wldap32.rc:119
7847 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7848 msgstr ""
7850 #: wldap32.rc:120
7851 msgid "Specified control was not found in message"
7852 msgstr ""
7854 #: wldap32.rc:121
7855 msgid "No result present in message"
7856 msgstr ""
7858 #: wldap32.rc:122
7859 msgid "More results returned"
7860 msgstr ""
7862 #: wldap32.rc:123
7863 msgid "Loop while handling referrals"
7864 msgstr ""
7866 #: wldap32.rc:124
7867 msgid "Referral hop limit exceeded"
7868 msgstr ""
7870 #: clock.rc:29
7871 msgid "Ana&log"
7872 msgstr "&Analoginen"
7874 #: clock.rc:30
7875 msgid "Digi&tal"
7876 msgstr "Di&gitaalinen"
7878 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7879 #, fuzzy
7880 msgid "&Font..."
7881 msgstr ""
7882 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7883 "&Fontti...\n"
7884 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7885 "&Font..."
7887 #: clock.rc:34
7888 msgid "&Without Titlebar"
7889 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7891 #: clock.rc:36
7892 msgid "&Seconds"
7893 msgstr "&Sekunnit"
7895 #: clock.rc:37
7896 msgid "&Date"
7897 msgstr "&Päivämäärä"
7899 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7900 msgid "&Always on Top"
7901 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7903 #: clock.rc:42
7904 #, fuzzy
7905 msgid "&About Clock"
7906 msgstr "&Kellosta..."
7908 #: clock.rc:48
7909 msgid "Clock"
7910 msgstr "Kello"
7912 #: cmd.rc:30
7913 msgid "ATTRIB shows or changes DOS file attributes.\n"
7914 msgstr ""
7916 #: cmd.rc:38
7917 msgid ""
7918 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7919 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7920 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7921 "called procedure.\n"
7922 "\n"
7923 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7924 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7925 msgstr ""
7927 #: cmd.rc:41
7928 msgid ""
7929 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7930 "default directory.\n"
7931 msgstr ""
7933 #: cmd.rc:42
7934 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7935 msgstr ""
7937 #: cmd.rc:44
7938 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7939 msgstr ""
7941 #: cmd.rc:46
7942 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7943 msgstr ""
7945 #: cmd.rc:47
7946 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7947 msgstr ""
7949 #: cmd.rc:48
7950 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7951 msgstr ""
7953 #: cmd.rc:49
7954 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7955 msgstr ""
7957 #: cmd.rc:50
7958 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7959 msgstr ""
7961 #: cmd.rc:60
7962 msgid ""
7963 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7964 "\n"
7965 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7966 "on the terminal device before they are executed.\n"
7967 "\n"
7968 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7969 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7970 "preceding it with an @ sign.\n"
7971 msgstr ""
7973 #: cmd.rc:62
7974 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7975 msgstr ""
7977 #: cmd.rc:70
7978 msgid ""
7979 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7980 "\n"
7981 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7982 "\n"
7983 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7984 "not exist in wine's cmd.\n"
7985 msgstr ""
7987 #: cmd.rc:82
7988 msgid ""
7989 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7990 "batch file.\n"
7991 "\n"
7992 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7993 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7994 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7995 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7996 "label terminates the batch file execution.\n"
7997 "\n"
7998 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7999 msgstr ""
8001 #: cmd.rc:85
8002 msgid ""
8003 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8004 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8005 msgstr ""
8007 #: cmd.rc:95
8008 msgid ""
8009 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8010 "\n"
8011 "Syntax:\tIF [NOT] EXIST filename command\n"
8012 "IF [NOT] string1==string2 command\n"
8013 "IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8014 "\n"
8015 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8016 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: cmd.rc:101
8020 msgid ""
8021 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8022 "\n"
8023 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8024 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8025 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8026 msgstr ""
8028 #: cmd.rc:104
8029 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: cmd.rc:105
8033 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8034 msgstr ""
8036 #: cmd.rc:112
8037 msgid ""
8038 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8039 "\n"
8040 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8041 "subdirectories\n"
8042 "below the item are moved as well.\n"
8043 "\n"
8044 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8045 msgstr ""
8047 #: cmd.rc:123
8048 msgid ""
8049 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8050 "\n"
8051 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8052 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8053 "PATH command with the new value.\n"
8054 "\n"
8055 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8056 "variable, for example:\n"
8057 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8058 msgstr ""
8060 #: cmd.rc:129
8061 msgid ""
8062 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
8063 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
8064 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
8065 "before it scrolls off the screen.\n"
8066 msgstr ""
8068 #: cmd.rc:150
8069 msgid ""
8070 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8071 "\n"
8072 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8073 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8074 "\n"
8075 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8076 "\n"
8077 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8078 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8079 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8080 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8081 "\n"
8082 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8083 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8084 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8085 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8086 "\n"
8087 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8088 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'\n"
8089 msgstr ""
8091 #: cmd.rc:154
8092 msgid ""
8093 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8094 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8095 msgstr ""
8097 #: cmd.rc:157
8098 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8099 msgstr ""
8101 #: cmd.rc:158
8102 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8103 msgstr ""
8105 #: cmd.rc:160
8106 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8107 msgstr ""
8109 #: cmd.rc:161
8110 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8111 msgstr ""
8113 #: cmd.rc:179
8114 msgid ""
8115 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8116 "\n"
8117 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8118 "\n"
8119 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8120 "\n"
8121 "SET <variable>=<value>\n"
8122 "\n"
8123 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8124 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8125 "have embedded spaces.\n"
8126 "\n"
8127 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8128 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8129 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8130 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8131 msgstr ""
8133 #: cmd.rc:184
8134 msgid ""
8135 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8136 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8137 "if called from the command line.\n"
8138 msgstr ""
8140 #: cmd.rc:186
8141 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8142 msgstr ""
8144 #: cmd.rc:188
8145 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8146 msgstr ""
8148 #: cmd.rc:192
8149 msgid ""
8150 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8151 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8152 msgstr ""
8154 #: cmd.rc:201
8155 msgid ""
8156 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8157 "\n"
8158 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8159 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8160 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8161 "\n"
8162 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8163 msgstr ""
8165 #: cmd.rc:204
8166 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8167 msgstr ""
8169 #: cmd.rc:206
8170 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8171 msgstr ""
8173 #: cmd.rc:210
8174 msgid ""
8175 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8176 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8177 msgstr ""
8179 #: cmd.rc:218
8180 msgid ""
8181 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8182 "\n"
8183 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8184 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8185 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8186 "settings are restored.\n"
8187 msgstr ""
8189 #: cmd.rc:221
8190 msgid ""
8191 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8192 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8193 msgstr ""
8195 #: cmd.rc:224
8196 msgid ""
8197 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8198 "PUSHD.\n"
8199 msgstr ""
8201 #: cmd.rc:226
8202 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8203 msgstr ""
8205 #: cmd.rc:230
8206 msgid ""
8207 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8208 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8209 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8210 msgstr ""
8212 #: cmd.rc:234
8213 msgid ""
8214 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8215 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8216 msgstr ""
8218 #: cmd.rc:267
8219 msgid ""
8220 "CMD built-in commands are:\n"
8221 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8222 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8223 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8224 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8225 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8226 "COPY\t\tCopy file\n"
8227 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8228 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8229 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8230 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8231 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8232 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8233 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8234 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8235 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8236 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8237 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8238 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8239 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8240 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8241 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8242 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8243 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8244 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8245 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8246 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8247 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8248 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8249 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8250 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8251 "\n"
8252 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands\n"
8253 msgstr ""
8255 #: cmd.rc:269
8256 msgid "Are you sure"
8257 msgstr ""
8259 #: cmd.rc:270 xcopy.rc:40
8260 msgctxt "Yes key"
8261 msgid "Y"
8262 msgstr ""
8264 #: cmd.rc:271 xcopy.rc:41
8265 msgctxt "No key"
8266 msgid "N"
8267 msgstr ""
8269 #: cmd.rc:272
8270 msgid "File association missing for extension %s\n"
8271 msgstr ""
8273 #: cmd.rc:273
8274 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8275 msgstr ""
8277 #: cmd.rc:274
8278 msgid "Overwrite %s"
8279 msgstr ""
8281 #: cmd.rc:275
8282 msgid "More..."
8283 msgstr ""
8285 #: cmd.rc:276
8286 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8287 msgstr ""
8289 #: cmd.rc:277
8290 msgid ""
8291 "Not Yet Implemented\n"
8292 "\n"
8293 msgstr ""
8295 #: cmd.rc:278
8296 msgid "Argument missing\n"
8297 msgstr ""
8299 #: cmd.rc:279
8300 msgid "Syntax error\n"
8301 msgstr ""
8303 #: cmd.rc:280
8304 #, fuzzy
8305 msgid "%s: File Not Found\n"
8306 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8308 #: cmd.rc:281
8309 msgid "No help available for %s\n"
8310 msgstr ""
8312 #: cmd.rc:282
8313 msgid "Target to GOTO not found\n"
8314 msgstr ""
8316 #: cmd.rc:283
8317 msgid "Current Date is %s\n"
8318 msgstr ""
8320 #: cmd.rc:284
8321 msgid "Current Time is %s\n"
8322 msgstr ""
8324 #: cmd.rc:285
8325 msgid "Enter new date: "
8326 msgstr ""
8328 #: cmd.rc:286
8329 msgid "Enter new time: "
8330 msgstr ""
8332 #: cmd.rc:287
8333 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8334 msgstr ""
8336 #: cmd.rc:288 xcopy.rc:38
8337 msgid "Failed to open '%s'\n"
8338 msgstr ""
8340 #: cmd.rc:289
8341 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8342 msgstr ""
8344 #: cmd.rc:290 xcopy.rc:42
8345 msgctxt "All key"
8346 msgid "A"
8347 msgstr ""
8349 #: cmd.rc:291
8350 msgid "%s, Delete"
8351 msgstr ""
8353 #: cmd.rc:292
8354 msgid "Echo is %s\n"
8355 msgstr ""
8357 #: cmd.rc:293
8358 msgid "Verify is %s\n"
8359 msgstr ""
8361 #: cmd.rc:294
8362 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8363 msgstr ""
8365 #: cmd.rc:295
8366 msgid "Parameter error\n"
8367 msgstr ""
8369 #: cmd.rc:296
8370 msgid ""
8371 "Volume in drive %c is %s\n"
8372 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8373 "\n"
8374 msgstr ""
8376 #: cmd.rc:297
8377 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8378 msgstr ""
8380 #: cmd.rc:298
8381 msgid "PATH not found\n"
8382 msgstr ""
8384 #: cmd.rc:299
8385 msgid "Press Return key to continue: "
8386 msgstr ""
8388 #: cmd.rc:300
8389 msgid "Wine Command Prompt"
8390 msgstr ""
8392 #: cmd.rc:301
8393 msgid "CMD Version %s\n"
8394 msgstr ""
8396 #: cmd.rc:302
8397 msgid "More? "
8398 msgstr ""
8400 #: cmd.rc:303
8401 msgid "The input line is too long.\n"
8402 msgstr ""
8404 #: dxdiag.rc:27
8405 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8406 msgstr ""
8408 #: dxdiag.rc:28
8409 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8410 msgstr ""
8412 #: explorer.rc:28
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Wine Explorer"
8415 msgstr "&Selaa"
8417 #: explorer.rc:29
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Location:"
8420 msgstr "Sijainti"
8422 #: hostname.rc:27
8423 msgid "Usage: hostname\n"
8424 msgstr ""
8426 #: hostname.rc:28
8427 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8428 msgstr ""
8430 #: hostname.rc:29
8431 msgid ""
8432 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8433 "utility.\n"
8434 msgstr ""
8436 #: ipconfig.rc:27
8437 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8438 msgstr ""
8440 #: ipconfig.rc:28
8441 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8442 msgstr ""
8444 #: ipconfig.rc:29
8445 msgid "%s adapter %s\n"
8446 msgstr ""
8448 #: ipconfig.rc:30
8449 msgid "Ethernet"
8450 msgstr ""
8452 #: ipconfig.rc:32
8453 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8454 msgstr ""
8456 #: ipconfig.rc:34
8457 msgid "Hostname"
8458 msgstr ""
8460 #: ipconfig.rc:35
8461 msgid "Node type"
8462 msgstr ""
8464 #: ipconfig.rc:36
8465 msgid "Broadcast"
8466 msgstr ""
8468 #: ipconfig.rc:37
8469 msgid "Peer-to-peer"
8470 msgstr ""
8472 #: ipconfig.rc:38
8473 msgid "Mixed"
8474 msgstr ""
8476 #: ipconfig.rc:39
8477 msgid "Hybrid"
8478 msgstr ""
8480 #: ipconfig.rc:40
8481 msgid "IP routing enabled"
8482 msgstr ""
8484 #: ipconfig.rc:42
8485 msgid "Physical address"
8486 msgstr ""
8488 #: ipconfig.rc:43
8489 msgid "DHCP enabled"
8490 msgstr ""
8492 #: ipconfig.rc:46
8493 msgid "Default gateway"
8494 msgstr ""
8496 #: net.rc:27
8497 msgid ""
8498 "The syntax of this command is:\n"
8499 "\n"
8500 "NET [ HELP | START | STOP | USE ]\n"
8501 msgstr ""
8503 #: net.rc:28
8504 msgid "Specify service name to start.\n"
8505 msgstr ""
8507 #: net.rc:29
8508 msgid "Specify service name to stop.\n"
8509 msgstr ""
8511 #: net.rc:30
8512 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8513 msgstr ""
8515 #: net.rc:31
8516 msgid "Could not stop service %s\n"
8517 msgstr ""
8519 #: net.rc:32
8520 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8521 msgstr ""
8523 #: net.rc:33
8524 msgid "Could not get handle to service.\n"
8525 msgstr ""
8527 #: net.rc:34
8528 msgid "The %s service is starting.\n"
8529 msgstr ""
8531 #: net.rc:35
8532 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8533 msgstr ""
8535 #: net.rc:36
8536 msgid "The %s service failed to start.\n"
8537 msgstr ""
8539 #: net.rc:37
8540 msgid "The %s service is stopping.\n"
8541 msgstr ""
8543 #: net.rc:38
8544 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8545 msgstr ""
8547 #: net.rc:39
8548 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8549 msgstr ""
8551 #: net.rc:40
8552 msgid ""
8553 "The syntax of this command is:\n"
8554 "\n"
8555 "NET HELP command\n"
8556 "    -or-\n"
8557 "NET command /HELP\n"
8558 "\n"
8559 "   Commands available are:\n"
8560 "   NET HELP    NET START    NET STOP    NET USE\n"
8561 msgstr ""
8563 #: net.rc:42
8564 msgid "There are no entries in the list.\n"
8565 msgstr ""
8567 #: net.rc:43
8568 msgid ""
8569 "\n"
8570 "Status  Local   Remote\n"
8571 "---------------------------------------------------------------\n"
8572 msgstr ""
8574 #: net.rc:44
8575 msgid "%s      %S      %S      Open resources: %lu\n"
8576 msgstr ""
8578 #: net.rc:45
8579 msgid "OK"
8580 msgstr ""
8582 #: net.rc:46
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Paused"
8585 msgstr "Pysäytetty; "
8587 #: net.rc:47
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Disconnected"
8590 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8592 #: net.rc:48
8593 #, fuzzy
8594 msgid "A network error occurred"
8595 msgstr "Tulostinvirhe."
8597 #: net.rc:49
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Connection is being made"
8600 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8602 #: net.rc:50
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Reconnecting"
8605 msgstr "Default Settings"
8607 #: notepad.rc:27
8608 msgid "&New\tCtrl+N"
8609 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8611 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8612 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8613 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8615 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8616 msgid "&Save\tCtrl+S"
8617 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8619 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8620 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8621 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8623 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8624 msgid "Page Se&tup..."
8625 msgstr "&Sivun asetukset..."
8627 #: notepad.rc:34
8628 msgid "P&rinter Setup..."
8629 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8631 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8632 msgid "&Edit"
8633 msgstr "&Muokkaa"
8635 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8636 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8637 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8639 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8640 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8641 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8643 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8644 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8645 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8647 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8648 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8649 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8651 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8652 #: winefile.rc:29
8653 msgid "&Delete\tDel"
8654 msgstr "P&oista\tDel"
8656 #: notepad.rc:46
8657 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8658 msgstr "&Valitse kaikki"
8660 #: notepad.rc:47
8661 msgid "&Time/Date\tF5"
8662 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8664 #: notepad.rc:49
8665 msgid "&Wrap long lines"
8666 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8668 #: notepad.rc:53
8669 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8670 msgstr "Etsi..."
8672 #: notepad.rc:54
8673 msgid "&Search next\tF3"
8674 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8676 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8677 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8678 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8680 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8681 #, fuzzy
8682 msgid "&Contents\tF1"
8683 msgstr ""
8684 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8685 "&Sisällys\n"
8686 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8687 "&Sisältö"
8689 #: notepad.rc:59
8690 msgid "&About Notepad"
8691 msgstr "&About Notepad"
8693 #: notepad.rc:65
8694 msgid "&f"
8695 msgstr "&f"
8697 #: notepad.rc:66
8698 msgid "Page &p"
8699 msgstr "Sivu &p"
8701 #: notepad.rc:68
8702 msgid "Notepad"
8703 msgstr "Notepad"
8705 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8706 msgid "ERROR"
8707 msgstr "VIRHE"
8709 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8710 msgid "WARNING"
8711 msgstr "VAROITUS"
8713 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Information"
8716 msgstr ""
8717 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8718 "Tiedoitus\n"
8719 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8720 "Tietoja"
8722 #: notepad.rc:73
8723 msgid "Untitled"
8724 msgstr "(otsikoimaton)"
8726 #: notepad.rc:76
8727 msgid "Text files (*.txt)"
8728 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8730 #: notepad.rc:79
8731 msgid ""
8732 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8733 "Please use a different editor."
8734 msgstr ""
8735 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8736 " Please use a different editor."
8738 #: notepad.rc:81
8739 msgid ""
8740 "You didn't enter any text.\n"
8741 "Please type something and try again"
8742 msgstr ""
8743 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8744 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8746 #: notepad.rc:83
8747 msgid ""
8748 "File '%s' does not exist.\n"
8749 "\n"
8750 "Do you want to create a new file?"
8751 msgstr ""
8752 "File '%s'\n"
8753 "does not exist\n"
8754 "\n"
8755 " Do you want to create a new file ?"
8757 #: notepad.rc:85
8758 msgid ""
8759 "File '%s' has been modified.\n"
8760 "\n"
8761 "Would you like to save the changes?"
8762 msgstr ""
8763 "File '%s'\n"
8764 "has been modified\n"
8765 "\n"
8766 " Would you like to save the changes ?"
8768 #: notepad.rc:86
8769 msgid "'%s' could not be found."
8770 msgstr "'%s' ei löydy."
8772 #: notepad.rc:88
8773 msgid ""
8774 "Not enough memory to complete this task.\n"
8775 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8776 msgstr ""
8777 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8778 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8779 " muistia."
8781 #: notepad.rc:90
8782 msgid "Unicode (UTF-16)"
8783 msgstr ""
8785 #: notepad.rc:91
8786 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8787 msgstr ""
8789 #: notepad.rc:92
8790 msgid "Unicode (UTF-8)"
8791 msgstr ""
8793 #: notepad.rc:99
8794 msgid ""
8795 "%s\n"
8796 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8797 "you save this file in the %s encoding.\n"
8798 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8799 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8800 "Continue?"
8801 msgstr ""
8803 #: oleview.rc:29
8804 #, fuzzy
8805 msgid "&Bind to file..."
8806 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8808 #: oleview.rc:30
8809 msgid "&View TypeLib..."
8810 msgstr ""
8812 #: oleview.rc:32
8813 #, fuzzy
8814 msgid "&System Configuration"
8815 msgstr ""
8816 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8817 "Tiedoitus\n"
8818 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8819 "Tietoja"
8821 #: oleview.rc:33
8822 msgid "&Run the Registry Editor"
8823 msgstr ""
8825 #: oleview.rc:37
8826 msgid "&Object"
8827 msgstr ""
8829 #: oleview.rc:39
8830 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8831 msgstr ""
8833 #: oleview.rc:41
8834 msgid "CLSCTX_&INPROC_SERVER"
8835 msgstr ""
8837 #: oleview.rc:42
8838 msgid "CLSCTX_INPROC_&HANDLER"
8839 msgstr ""
8841 #: oleview.rc:43
8842 msgid "CLSCTX_&LOCAL_SERVER"
8843 msgstr ""
8845 #: oleview.rc:44
8846 msgid "CLSCTX_&REMOTE_SERVER"
8847 msgstr ""
8849 #: oleview.rc:47
8850 #, fuzzy
8851 msgid "View &Type information"
8852 msgstr ""
8853 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8854 "Tiedoitus\n"
8855 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8856 "Tietoja"
8858 #: oleview.rc:49
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Create &Instance"
8861 msgstr "Lu&o linkki"
8863 #: oleview.rc:50
8864 msgid "Create Instance &On..."
8865 msgstr ""
8867 #: oleview.rc:51
8868 msgid "&Release Instance"
8869 msgstr ""
8871 #: oleview.rc:53
8872 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8873 msgstr ""
8875 #: oleview.rc:54
8876 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8877 msgstr ""
8879 #: oleview.rc:60
8880 #, fuzzy
8881 msgid "&Expert mode"
8882 msgstr "&Expertti"
8884 #: oleview.rc:62
8885 msgid "&Hidden component categories"
8886 msgstr ""
8888 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8889 msgid "&Toolbar"
8890 msgstr ""
8892 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8893 msgid "&Status Bar"
8894 msgstr ""
8896 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8897 #, fuzzy
8898 msgid "&Refresh\tF5"
8899 msgstr "P&äivitä"
8901 #: oleview.rc:71
8902 #, fuzzy
8903 msgid "&About OleView"
8904 msgstr "&About Notepad"
8906 #: oleview.rc:79
8907 #, fuzzy
8908 msgid "&Save as..."
8909 msgstr "Talleta &nimellä..."
8911 #: oleview.rc:84
8912 msgid "&Group by type kind"
8913 msgstr ""
8915 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8916 #, fuzzy
8917 msgid "OleView"
8918 msgstr "&Näkymä"
8920 #: oleview.rc:98
8921 msgid "ITypeLib viewer"
8922 msgstr ""
8924 #: oleview.rc:96
8925 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8926 msgstr ""
8928 #: oleview.rc:97
8929 msgid "version 1.0"
8930 msgstr ""
8932 #: oleview.rc:100
8933 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8934 msgstr ""
8936 #: oleview.rc:103
8937 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8938 msgstr ""
8940 #: oleview.rc:104
8941 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8942 msgstr ""
8944 #: oleview.rc:105
8945 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8946 msgstr ""
8948 #: oleview.rc:106
8949 msgid "Run the Wine registry editor"
8950 msgstr ""
8952 #: oleview.rc:107
8953 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8954 msgstr ""
8956 #: oleview.rc:108
8957 msgid "Create an instance of the selected object"
8958 msgstr ""
8960 #: oleview.rc:109
8961 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8962 msgstr ""
8964 #: oleview.rc:110
8965 msgid "Release the currently selected object instance"
8966 msgstr ""
8968 #: oleview.rc:111
8969 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8970 msgstr ""
8972 #: oleview.rc:112
8973 msgid "Display the viewer for the selected item"
8974 msgstr ""
8976 #: oleview.rc:117
8977 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8978 msgstr ""
8980 #: oleview.rc:118
8981 msgid ""
8982 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8983 msgstr ""
8985 #: oleview.rc:119
8986 msgid "Show or hide the toolbar"
8987 msgstr ""
8989 #: oleview.rc:120
8990 msgid "Show or hide the status bar"
8991 msgstr ""
8993 #: oleview.rc:121
8994 msgid "Refresh all lists"
8995 msgstr ""
8997 #: oleview.rc:122
8998 msgid "Display program information, version number and copyright"
8999 msgstr ""
9001 #: oleview.rc:113
9002 msgid "Use CLSCTX_INPROC_SERVER when calling CoGetClassObject"
9003 msgstr ""
9005 #: oleview.rc:114
9006 msgid "Use CLSCTX_INPROC_HANDLER when calling CoGetClassObject"
9007 msgstr ""
9009 #: oleview.rc:115
9010 msgid "Use CLSCTX_LOCAL_SERVER when calling CoGetClassObject"
9011 msgstr ""
9013 #: oleview.rc:116
9014 msgid "Use CLSCTX_REMOTE_SERVER when calling CoGetClassObject"
9015 msgstr ""
9017 #: oleview.rc:128
9018 msgid "ObjectClasses"
9019 msgstr ""
9021 #: oleview.rc:129
9022 msgid "Grouped by Component Category"
9023 msgstr ""
9025 #: oleview.rc:130
9026 msgid "OLE 1.0 Objects"
9027 msgstr ""
9029 #: oleview.rc:131
9030 msgid "COM Library Objects"
9031 msgstr ""
9033 #: oleview.rc:132
9034 msgid "All Objects"
9035 msgstr ""
9037 #: oleview.rc:133
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Application IDs"
9040 msgstr "Valinnat"
9042 #: oleview.rc:134
9043 msgid "Type Libraries"
9044 msgstr ""
9046 #: oleview.rc:135
9047 msgid "ver."
9048 msgstr ""
9050 #: oleview.rc:136
9051 msgid "Interfaces"
9052 msgstr ""
9054 #: oleview.rc:138
9055 msgid "Registry"
9056 msgstr ""
9058 #: oleview.rc:139
9059 msgid "Implementation"
9060 msgstr ""
9062 #: oleview.rc:140
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Activation"
9065 msgstr "Sijainti"
9067 #: oleview.rc:142
9068 msgid "CoGetClassObject failed."
9069 msgstr ""
9071 #: oleview.rc:143
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Unknown error"
9074 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9076 #: oleview.rc:146
9077 #, fuzzy
9078 msgid "bytes"
9079 msgstr "%ld tavua"
9081 #: oleview.rc:148
9082 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9083 msgstr ""
9085 #: oleview.rc:149
9086 msgid "Inherited Interfaces"
9087 msgstr ""
9089 #: oleview.rc:124
9090 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9091 msgstr ""
9093 #: oleview.rc:125
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Close window"
9096 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9098 #: oleview.rc:126
9099 msgid "Group typeinfos by kind"
9100 msgstr ""
9102 #: progman.rc:30
9103 msgid "&New..."
9104 msgstr ""
9106 #: progman.rc:31
9107 msgid "O&pen\tEnter"
9108 msgstr ""
9110 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9111 msgid "&Move...\tF7"
9112 msgstr ""
9114 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9115 #, fuzzy
9116 msgid "&Copy...\tF8"
9117 msgstr "Ko&pioi"
9119 #: progman.rc:35
9120 #, fuzzy
9121 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9122 msgstr "Ominaisuudet"
9124 #: progman.rc:37
9125 msgid "&Execute..."
9126 msgstr ""
9128 #: progman.rc:39
9129 #, fuzzy
9130 msgid "E&xit Windows"
9131 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9133 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9134 #, fuzzy
9135 msgid "&Options"
9136 msgstr ""
9137 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9138 "&Valinnat\n"
9139 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9140 "&Options"
9142 #: progman.rc:42
9143 msgid "&Arrange automatically"
9144 msgstr ""
9146 #: progman.rc:43
9147 msgid "&Minimize on run"
9148 msgstr ""
9150 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9151 msgid "&Save settings on exit"
9152 msgstr ""
9154 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9155 msgid "&Windows"
9156 msgstr ""
9158 #: progman.rc:47
9159 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9160 msgstr ""
9162 #: progman.rc:48
9163 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9164 msgstr ""
9166 #: progman.rc:49
9167 msgid "&Arrange Icons"
9168 msgstr ""
9170 #: progman.rc:54
9171 #, fuzzy
9172 msgid "&About Program Manager"
9173 msgstr "&About Notepad"
9175 #: progman.rc:60
9176 msgid "Program Manager"
9177 msgstr ""
9179 #: progman.rc:64
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Delete"
9182 msgstr "P&oista"
9184 #: progman.rc:65
9185 msgid "Delete group `%s'?"
9186 msgstr ""
9188 #: progman.rc:66
9189 msgid "Delete program `%s'?"
9190 msgstr ""
9192 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9193 msgid "Not implemented"
9194 msgstr "Ei käytettävissä"
9196 #: progman.rc:68
9197 msgid "Error reading `%s'."
9198 msgstr ""
9200 #: progman.rc:69
9201 msgid "Error writing `%s'."
9202 msgstr ""
9204 #: progman.rc:72
9205 msgid ""
9206 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9207 "Should it be tried further on?"
9208 msgstr ""
9210 #: progman.rc:74
9211 msgid "Help not available."
9212 msgstr ""
9214 #: progman.rc:75
9215 msgid "Unknown feature in %s"
9216 msgstr ""
9218 #: progman.rc:76
9219 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9220 msgstr ""
9222 #: progman.rc:77
9223 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9224 msgstr ""
9226 #: progman.rc:80
9227 msgid "Programs"
9228 msgstr ""
9230 #: progman.rc:81
9231 msgid "Libraries (*.dll)"
9232 msgstr ""
9234 #: progman.rc:82
9235 msgid "Icon files"
9236 msgstr ""
9238 #: progman.rc:83
9239 msgid "Icons (*.ico)"
9240 msgstr ""
9242 #: reg.rc:27
9243 msgid ""
9244 "The syntax of this command is:\n"
9245 "\n"
9246 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9247 "REG command /?\n"
9248 msgstr ""
9250 #: reg.rc:28
9251 msgid ""
9252 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9253 "f]\n"
9254 msgstr ""
9256 #: reg.rc:29
9257 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9258 msgstr ""
9260 #: reg.rc:30
9261 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9262 msgstr ""
9264 #: reg.rc:31
9265 msgid "The operation completed successfully\n"
9266 msgstr ""
9268 #: reg.rc:32
9269 msgid "Error: Invalid key name\n"
9270 msgstr ""
9272 #: reg.rc:33
9273 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9274 msgstr ""
9276 #: reg.rc:34
9277 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9278 msgstr ""
9280 #: reg.rc:35
9281 msgid ""
9282 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9283 msgstr ""
9285 #: regedit.rc:31
9286 msgid "&Registry"
9287 msgstr ""
9289 #: regedit.rc:33
9290 msgid "&Import Registry File..."
9291 msgstr ""
9293 #: regedit.rc:34
9294 msgid "&Export Registry File..."
9295 msgstr ""
9297 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9298 #, fuzzy
9299 msgid "&Modify..."
9300 msgstr "Muokattu"
9302 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9303 msgid "&Key"
9304 msgstr ""
9306 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9307 msgid "&String Value"
9308 msgstr ""
9310 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9311 msgid "&Binary Value"
9312 msgstr ""
9314 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9315 msgid "&DWORD Value"
9316 msgstr ""
9318 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9319 msgid "&Multi String Value"
9320 msgstr ""
9322 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9323 msgid "&Expandable String Value"
9324 msgstr ""
9326 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9327 #, fuzzy
9328 msgid "&Rename\tF2"
9329 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9331 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9332 msgid "&Copy Key Name"
9333 msgstr ""
9335 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9336 #, fuzzy
9337 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9338 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9340 #: regedit.rc:61
9341 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9342 msgstr ""
9344 #: regedit.rc:65
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Status &Bar"
9347 msgstr "Tila"
9349 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9350 msgid "Sp&lit"
9351 msgstr ""
9353 #: regedit.rc:74
9354 #, fuzzy
9355 msgid "&Remove Favorite..."
9356 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9358 #: regedit.rc:79
9359 msgid "&About Registry Editor"
9360 msgstr ""
9362 #: regedit.rc:88
9363 msgid "Modify Binary Data..."
9364 msgstr ""
9366 #: regedit.rc:109
9367 #, fuzzy
9368 msgid "&Export..."
9369 msgstr "&Expertti"
9371 #: regedit.rc:134
9372 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9373 msgstr ""
9375 #: regedit.rc:135
9376 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9377 msgstr ""
9379 #: regedit.rc:136
9380 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9381 msgstr ""
9383 #: regedit.rc:137
9384 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9385 msgstr ""
9387 #: regedit.rc:138
9388 msgid ""
9389 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9390 msgstr ""
9392 #: regedit.rc:139
9393 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9394 msgstr ""
9396 #: regedit.rc:124
9397 msgid "Data"
9398 msgstr ""
9400 #: regedit.rc:129
9401 msgid "Registry Editor"
9402 msgstr ""
9404 #: regedit.rc:191
9405 msgid "Import Registry File"
9406 msgstr ""
9408 #: regedit.rc:192
9409 msgid "Export Registry File"
9410 msgstr ""
9412 #: regedit.rc:193
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Registry files (*.reg)"
9415 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9417 #: regedit.rc:194
9418 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9419 msgstr ""
9421 #: regedit.rc:201
9422 #, fuzzy
9423 msgid "(Default)"
9424 msgstr ""
9425 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9426 "Oletus\n"
9427 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9428 "Default"
9430 #: regedit.rc:202
9431 msgid "(value not set)"
9432 msgstr ""
9434 #: regedit.rc:203
9435 msgid "(cannot display value)"
9436 msgstr ""
9438 #: regedit.rc:204
9439 msgid "(unknown %d)"
9440 msgstr ""
9442 #: regedit.rc:160
9443 msgid "Quits the registry editor"
9444 msgstr ""
9446 #: regedit.rc:161
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Adds keys to the favorites list"
9449 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9451 #: regedit.rc:162
9452 msgid "Removes keys from the favorites list"
9453 msgstr ""
9455 #: regedit.rc:163
9456 msgid "Shows or hides the status bar"
9457 msgstr ""
9459 #: regedit.rc:164
9460 msgid "Change position of split between two panes"
9461 msgstr ""
9463 #: regedit.rc:165
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Refreshes the window"
9466 msgstr "P&äivitä"
9468 #: regedit.rc:166
9469 msgid "Deletes the selection"
9470 msgstr ""
9472 #: regedit.rc:167
9473 msgid "Renames the selection"
9474 msgstr ""
9476 #: regedit.rc:168
9477 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9478 msgstr ""
9480 #: regedit.rc:169
9481 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9482 msgstr ""
9484 #: regedit.rc:170
9485 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9486 msgstr ""
9488 #: regedit.rc:144
9489 msgid "Modifies the value's data"
9490 msgstr ""
9492 #: regedit.rc:145
9493 msgid "Adds a new key"
9494 msgstr ""
9496 #: regedit.rc:146
9497 msgid "Adds a new string value"
9498 msgstr ""
9500 #: regedit.rc:147
9501 msgid "Adds a new binary value"
9502 msgstr ""
9504 #: regedit.rc:148
9505 msgid "Adds a new double word value"
9506 msgstr ""
9508 #: regedit.rc:150
9509 msgid "Imports a text file into the registry"
9510 msgstr ""
9512 #: regedit.rc:152
9513 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9514 msgstr ""
9516 #: regedit.rc:153
9517 msgid "Prints all or part of the registry"
9518 msgstr ""
9520 #: regedit.rc:155
9521 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9522 msgstr ""
9524 #: regedit.rc:178
9525 msgid "Can't query value '%s'"
9526 msgstr ""
9528 #: regedit.rc:179
9529 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9530 msgstr ""
9532 #: regedit.rc:180
9533 msgid "Value is too big (%u)"
9534 msgstr ""
9536 #: regedit.rc:181
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Confirm Value Delete"
9539 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9541 #: regedit.rc:182
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9544 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9546 #: regedit.rc:186
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Search string '%s' not found"
9549 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9551 #: regedit.rc:183
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9554 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9556 #: regedit.rc:184
9557 msgid "New Key #%d"
9558 msgstr ""
9560 #: regedit.rc:185
9561 msgid "New Value #%d"
9562 msgstr ""
9564 #: regedit.rc:177
9565 msgid "Can't query key '%s'"
9566 msgstr ""
9568 #: regedit.rc:149
9569 msgid "Adds a new multi string value"
9570 msgstr ""
9572 #: regedit.rc:171
9573 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9574 msgstr ""
9576 #: start.rc:46
9577 msgid ""
9578 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9579 "with that suffix.\n"
9580 "Usage:\n"
9581 "start [options] program_filename [...]\n"
9582 "start [options] document_filename\n"
9583 "\n"
9584 "Options:\n"
9585 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9586 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9587 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9588 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9589 "code.\n"
9590 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9591 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9592 "/L           Show end-user license.\n"
9593 "/?           Display this help and exit.\n"
9594 "\n"
9595 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9596 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9597 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9598 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9599 msgstr ""
9601 #: start.rc:64
9602 msgid ""
9603 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9604 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9605 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9606 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9607 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9608 "\n"
9609 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9610 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9611 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9612 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9613 "\n"
9614 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9615 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9616 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9617 "\n"
9618 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9619 msgstr ""
9621 #: start.rc:66
9622 msgid ""
9623 "Application could not be started, or no application associated with the "
9624 "specified file.\n"
9625 "ShellExecuteEx failed"
9626 msgstr ""
9628 #: start.rc:68
9629 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9630 msgstr ""
9632 #: taskkill.rc:27
9633 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9634 msgstr ""
9636 #: taskkill.rc:28
9637 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9638 msgstr ""
9640 #: taskkill.rc:29
9641 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9642 msgstr ""
9644 #: taskkill.rc:30
9645 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9646 msgstr ""
9648 #: taskkill.rc:31
9649 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9650 msgstr ""
9652 #: taskkill.rc:32
9653 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9654 msgstr ""
9656 #: taskkill.rc:33
9657 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9658 msgstr ""
9660 #: taskkill.rc:34
9661 msgid ""
9662 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9663 msgstr ""
9665 #: taskkill.rc:35
9666 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9667 msgstr ""
9669 #: taskkill.rc:36
9670 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9671 msgstr ""
9673 #: taskkill.rc:37
9674 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9675 msgstr ""
9677 #: taskkill.rc:38
9678 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9679 msgstr ""
9681 #: taskkill.rc:39
9682 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9683 msgstr ""
9685 #: taskkill.rc:40
9686 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9687 msgstr ""
9689 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9690 msgid "&New Task (Run...)"
9691 msgstr ""
9693 #: taskmgr.rc:39
9694 msgid "E&xit Task Manager"
9695 msgstr ""
9697 #: taskmgr.rc:45
9698 msgid "&Minimize On Use"
9699 msgstr ""
9701 #: taskmgr.rc:47
9702 msgid "&Hide When Minimized"
9703 msgstr ""
9705 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9706 msgid "&Show 16-bit tasks"
9707 msgstr ""
9709 #: taskmgr.rc:54
9710 #, fuzzy
9711 msgid "&Refresh Now"
9712 msgstr "P&äivitä"
9714 #: taskmgr.rc:55
9715 msgid "&Update Speed"
9716 msgstr ""
9718 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9719 msgid "&High"
9720 msgstr ""
9722 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9723 msgid "&Normal"
9724 msgstr ""
9726 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9727 msgid "&Low"
9728 msgstr ""
9730 #: taskmgr.rc:61
9731 msgid "&Paused"
9732 msgstr ""
9734 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9735 msgid "&Select Columns..."
9736 msgstr ""
9738 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9739 msgid "&CPU History"
9740 msgstr ""
9742 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9743 msgid "&One Graph, All CPUs"
9744 msgstr ""
9746 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9747 msgid "One Graph &Per CPU"
9748 msgstr ""
9750 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9751 msgid "&Show Kernel Times"
9752 msgstr ""
9754 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9755 msgid "Tile &Horizontally"
9756 msgstr ""
9758 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9759 msgid "Tile &Vertically"
9760 msgstr ""
9762 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9763 msgid "&Minimize"
9764 msgstr ""
9766 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9767 msgid "&Cascade"
9768 msgstr ""
9770 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9771 msgid "&Bring To Front"
9772 msgstr ""
9774 #: taskmgr.rc:90
9775 #, fuzzy
9776 msgid "&About Task Manager"
9777 msgstr "&About Notepad"
9779 #: taskmgr.rc:106 taskmgr.rc:118 taskmgr.rc:136 taskmgr.rc:147
9780 msgid "DUMMY"
9781 msgstr ""
9783 #: taskmgr.rc:120
9784 msgid "&Switch To"
9785 msgstr ""
9787 #: taskmgr.rc:129
9788 msgid "&End Task"
9789 msgstr ""
9791 #: taskmgr.rc:130
9792 #, fuzzy
9793 msgid "&Go To Process"
9794 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9796 #: taskmgr.rc:149
9797 msgid "&End Process"
9798 msgstr ""
9800 #: taskmgr.rc:150
9801 msgid "End Process &Tree"
9802 msgstr ""
9804 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9805 #, fuzzy
9806 msgid "&Debug"
9807 msgstr "Debug"
9809 #: taskmgr.rc:154
9810 msgid "Set &Priority"
9811 msgstr ""
9813 #: taskmgr.rc:156
9814 msgid "&Realtime"
9815 msgstr ""
9817 #: taskmgr.rc:160
9818 msgid "&AboveNormal"
9819 msgstr ""
9821 #: taskmgr.rc:164
9822 msgid "&BelowNormal"
9823 msgstr ""
9825 #: taskmgr.rc:169
9826 msgid "Set &Affinity..."
9827 msgstr ""
9829 #: taskmgr.rc:170
9830 msgid "Edit Debug &Channels..."
9831 msgstr ""
9833 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9834 msgid "Task Manager"
9835 msgstr ""
9837 #: taskmgr.rc:182
9838 msgid "Create New Task"
9839 msgstr ""
9841 #: taskmgr.rc:187
9842 msgid "Runs a new program"
9843 msgstr ""
9845 #: taskmgr.rc:188
9846 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9847 msgstr ""
9849 #: taskmgr.rc:190
9850 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9851 msgstr ""
9853 #: taskmgr.rc:191
9854 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9855 msgstr ""
9857 #: taskmgr.rc:192
9858 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9859 msgstr ""
9861 #: taskmgr.rc:193
9862 msgid "Displays tasks by using large icons"
9863 msgstr ""
9865 #: taskmgr.rc:194
9866 msgid "Displays tasks by using small icons"
9867 msgstr ""
9869 #: taskmgr.rc:195
9870 msgid "Displays information about each task"
9871 msgstr ""
9873 #: taskmgr.rc:196
9874 msgid "Updates the display twice per second"
9875 msgstr ""
9877 #: taskmgr.rc:197
9878 msgid "Updates the display every two seconds"
9879 msgstr ""
9881 #: taskmgr.rc:198
9882 msgid "Updates the display every four seconds"
9883 msgstr ""
9885 #: taskmgr.rc:203
9886 msgid "Does not automatically update"
9887 msgstr ""
9889 #: taskmgr.rc:205
9890 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9891 msgstr ""
9893 #: taskmgr.rc:206
9894 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9895 msgstr ""
9897 #: taskmgr.rc:207
9898 msgid "Minimizes the windows"
9899 msgstr ""
9901 #: taskmgr.rc:208
9902 msgid "Maximizes the windows"
9903 msgstr ""
9905 #: taskmgr.rc:209
9906 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9907 msgstr ""
9909 #: taskmgr.rc:210
9910 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9911 msgstr ""
9913 #: taskmgr.rc:211
9914 msgid "Displays Task Manager help topics"
9915 msgstr ""
9917 #: taskmgr.rc:212
9918 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9919 msgstr ""
9921 #: taskmgr.rc:213
9922 msgid "Exits the Task Manager application"
9923 msgstr ""
9925 #: taskmgr.rc:215
9926 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9927 msgstr ""
9929 #: taskmgr.rc:216
9930 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9931 msgstr ""
9933 #: taskmgr.rc:217
9934 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9935 msgstr ""
9937 #: taskmgr.rc:219
9938 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9939 msgstr ""
9941 #: taskmgr.rc:220
9942 msgid "Each CPU has its own history graph"
9943 msgstr ""
9945 #: taskmgr.rc:222
9946 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9947 msgstr ""
9949 #: taskmgr.rc:227
9950 msgid "Tells the selected tasks to close"
9951 msgstr ""
9953 #: taskmgr.rc:228
9954 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9955 msgstr ""
9957 #: taskmgr.rc:229
9958 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9959 msgstr ""
9961 #: taskmgr.rc:230
9962 msgid "Removes the process from the system"
9963 msgstr ""
9965 #: taskmgr.rc:232
9966 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9967 msgstr ""
9969 #: taskmgr.rc:233
9970 msgid "Attaches the debugger to this process"
9971 msgstr ""
9973 #: taskmgr.rc:235
9974 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9975 msgstr ""
9977 #: taskmgr.rc:237
9978 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9979 msgstr ""
9981 #: taskmgr.rc:238
9982 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9983 msgstr ""
9985 #: taskmgr.rc:240
9986 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9987 msgstr ""
9989 #: taskmgr.rc:242
9990 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9991 msgstr ""
9993 #: taskmgr.rc:244
9994 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9995 msgstr ""
9997 #: taskmgr.rc:245
9998 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9999 msgstr ""
10001 #: taskmgr.rc:247
10002 msgid "Controls Debug Channels"
10003 msgstr ""
10005 #: taskmgr.rc:263
10006 msgid "Processes"
10007 msgstr ""
10009 #: taskmgr.rc:264
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Performance"
10012 msgstr "Performance Meters"
10014 #: taskmgr.rc:265
10015 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10016 msgstr ""
10018 #: taskmgr.rc:266
10019 msgid "Processes: %d"
10020 msgstr ""
10022 #: taskmgr.rc:267
10023 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10024 msgstr ""
10026 #: taskmgr.rc:272
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Image Name"
10029 msgstr "Kuva"
10031 #: taskmgr.rc:273
10032 msgid "PID"
10033 msgstr ""
10035 #: taskmgr.rc:274
10036 msgid "CPU"
10037 msgstr ""
10039 #: taskmgr.rc:275
10040 msgid "CPU Time"
10041 msgstr ""
10043 #: taskmgr.rc:276
10044 msgid "Mem Usage"
10045 msgstr ""
10047 #: taskmgr.rc:277
10048 msgid "Mem Delta"
10049 msgstr ""
10051 #: taskmgr.rc:278
10052 msgid "Peak Mem Usage"
10053 msgstr ""
10055 #: taskmgr.rc:279
10056 #, fuzzy
10057 msgid "Page Faults"
10058 msgstr "Sivu Vasempaan"
10060 #: taskmgr.rc:280
10061 msgid "USER Objects"
10062 msgstr ""
10064 #: taskmgr.rc:281
10065 msgid "I/O Reads"
10066 msgstr ""
10068 #: taskmgr.rc:282
10069 msgid "I/O Read Bytes"
10070 msgstr ""
10072 #: taskmgr.rc:283
10073 msgid "Session ID"
10074 msgstr ""
10076 #: taskmgr.rc:284
10077 msgid "Username"
10078 msgstr ""
10080 #: taskmgr.rc:285
10081 msgid "PF Delta"
10082 msgstr ""
10084 #: taskmgr.rc:286
10085 msgid "VM Size"
10086 msgstr ""
10088 #: taskmgr.rc:287
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Paged Pool"
10091 msgstr "Sivu Alas"
10093 #: taskmgr.rc:288
10094 msgid "NP Pool"
10095 msgstr ""
10097 #: taskmgr.rc:289
10098 msgid "Base Pri"
10099 msgstr ""
10101 #: taskmgr.rc:290
10102 msgid "Handles"
10103 msgstr ""
10105 #: taskmgr.rc:291
10106 msgid "Threads"
10107 msgstr ""
10109 #: taskmgr.rc:292
10110 msgid "GDI Objects"
10111 msgstr ""
10113 #: taskmgr.rc:293
10114 msgid "I/O Writes"
10115 msgstr ""
10117 #: taskmgr.rc:294
10118 msgid "I/O Write Bytes"
10119 msgstr ""
10121 #: taskmgr.rc:295
10122 msgid "I/O Other"
10123 msgstr ""
10125 #: taskmgr.rc:296
10126 msgid "I/O Other Bytes"
10127 msgstr ""
10129 #: taskmgr.rc:301
10130 msgid "Task Manager Warning"
10131 msgstr ""
10133 #: taskmgr.rc:304
10134 msgid ""
10135 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10136 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10137 "sure you want to change the priority class?"
10138 msgstr ""
10140 #: taskmgr.rc:305
10141 msgid "Unable to Change Priority"
10142 msgstr ""
10144 #: taskmgr.rc:310
10145 msgid ""
10146 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10147 "results including loss of data and system instability. The\n"
10148 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10149 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10150 "terminate the process?"
10151 msgstr ""
10153 #: taskmgr.rc:311
10154 msgid "Unable to Terminate Process"
10155 msgstr ""
10157 #: taskmgr.rc:313
10158 msgid ""
10159 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10160 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10161 msgstr ""
10163 #: taskmgr.rc:314
10164 msgid "Unable to Debug Process"
10165 msgstr ""
10167 #: taskmgr.rc:315
10168 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10169 msgstr ""
10171 #: taskmgr.rc:316
10172 msgid "Invalid Option"
10173 msgstr ""
10175 #: taskmgr.rc:317
10176 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10177 msgstr ""
10179 #: taskmgr.rc:322
10180 msgid "System Idle Process"
10181 msgstr ""
10183 #: taskmgr.rc:323
10184 msgid "Not Responding"
10185 msgstr ""
10187 #: taskmgr.rc:324
10188 msgid "Running"
10189 msgstr ""
10191 #: taskmgr.rc:325
10192 msgid "Task"
10193 msgstr ""
10195 #: taskmgr.rc:327
10196 msgid "Debug Channels"
10197 msgstr ""
10199 #: taskmgr.rc:328
10200 msgid "Fixme"
10201 msgstr ""
10203 #: taskmgr.rc:329
10204 msgid "Err"
10205 msgstr ""
10207 #: taskmgr.rc:330
10208 msgid "Warn"
10209 msgstr ""
10211 #: taskmgr.rc:331
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Trace"
10214 msgstr "Trace Tags"
10216 #: uninstaller.rc:26
10217 msgid "Wine Application Uninstaller"
10218 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10220 #: uninstaller.rc:27
10221 msgid ""
10222 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10223 "executable.\n"
10224 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10225 msgstr ""
10226 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10227 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10229 #: view.rc:33
10230 msgid "&Pan"
10231 msgstr ""
10233 #: view.rc:35
10234 msgid "&Scale to Window"
10235 msgstr ""
10237 #: view.rc:37
10238 msgid "&Left"
10239 msgstr ""
10241 #: view.rc:38
10242 #, fuzzy
10243 msgid "&Right"
10244 msgstr "Oikea Reuna"
10246 #: view.rc:39
10247 msgid "&Up"
10248 msgstr ""
10250 #: view.rc:40
10251 msgid "&Down"
10252 msgstr ""
10254 #: view.rc:46
10255 msgid "Regular Metafile Viewer"
10256 msgstr ""
10258 #: winecfg.rc:32
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Configure..."
10261 msgstr "Asetukset"
10263 #: winecfg.rc:39
10264 msgid "Libraries"
10265 msgstr "Kirjastot"
10267 #: winecfg.rc:40
10268 msgid "Drives"
10269 msgstr "Asemat"
10271 #: winecfg.rc:41
10272 msgid "Select the unix target directory, please."
10273 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10275 #: winecfg.rc:43
10276 msgid "Show &Advanced"
10277 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10279 #: winecfg.rc:42
10280 msgid "Hide &Advanced"
10281 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10283 #: winecfg.rc:44
10284 msgid "(No Theme)"
10285 msgstr "(Ei teemaa)"
10287 #: winecfg.rc:45
10288 msgid "Graphics"
10289 msgstr "Grafiikka"
10291 #: winecfg.rc:46
10292 msgid "Desktop Integration"
10293 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10295 #: winecfg.rc:47
10296 msgid "Audio"
10297 msgstr "Ääni"
10299 #: winecfg.rc:48
10300 msgid "About"
10301 msgstr "Tietoja"
10303 #: winecfg.rc:49
10304 msgid "Wine configuration"
10305 msgstr "Winen asetukset"
10307 #: winecfg.rc:51
10308 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10309 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10311 #: winecfg.rc:52
10312 msgid "Select a theme file"
10313 msgstr "Valitse teematiedosto"
10315 #: winecfg.rc:54
10316 msgid "Folder"
10317 msgstr "Shell Folder"
10319 #: winecfg.rc:55
10320 msgid "Links to"
10321 msgstr "Links to"
10323 #: winecfg.rc:50
10324 msgid "Wine configuration for %s"
10325 msgstr "Wine configuration for %s"
10327 #: winecfg.rc:53
10328 msgid ""
10329 "There is no audio driver currently specified in the registry.\n"
10330 "\n"
10331 "A recommended driver has been selected for you.\n"
10332 "You can use this driver or select another driver if available.\n"
10333 "\n"
10334 "You must click Apply for the selection to take effect."
10335 msgstr ""
10337 #: winecfg.rc:60
10338 msgid ""
10339 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10340 "Are you sure you want to do this?"
10341 msgstr ""
10342 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10343 "Haluatko silti jatkaa?"
10345 #: winecfg.rc:61
10346 msgid "Warning: system library"
10347 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10349 #: winecfg.rc:62
10350 msgid "native"
10351 msgstr "natiivi"
10353 #: winecfg.rc:63
10354 msgid "builtin"
10355 msgstr "sisäinen"
10357 #: winecfg.rc:64
10358 msgid "native, builtin"
10359 msgstr "natiivi, sisäinen"
10361 #: winecfg.rc:65
10362 msgid "builtin, native"
10363 msgstr "sisäinen, natiivi"
10365 #: winecfg.rc:66
10366 msgid "disabled"
10367 msgstr "ei käytössä"
10369 #: winecfg.rc:67
10370 msgid "Default Settings"
10371 msgstr "Default Settings"
10373 #: winecfg.rc:68
10374 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10375 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10377 #: winecfg.rc:69
10378 msgid "Use global settings"
10379 msgstr "Use global settings"
10381 #: winecfg.rc:70
10382 msgid "Select an executable file"
10383 msgstr "Select an executable file"
10385 #: winecfg.rc:75
10386 msgid "Hardware"
10387 msgstr "Hardware"
10389 #: winecfg.rc:76
10390 msgctxt "vertex shader mode"
10391 msgid "None"
10392 msgstr ""
10394 #: winecfg.rc:81
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Autodetect..."
10397 msgstr "Autodetect"
10399 #: winecfg.rc:82
10400 msgid "Local hard disk"
10401 msgstr "Local hard disk"
10403 #: winecfg.rc:83
10404 msgid "Network share"
10405 msgstr "Network share"
10407 #: winecfg.rc:84
10408 msgid "Floppy disk"
10409 msgstr "Floppy disk"
10411 #: winecfg.rc:85
10412 msgid "CD-ROM"
10413 msgstr "CD-ROM"
10415 #: winecfg.rc:86
10416 #, fuzzy
10417 msgid ""
10418 "You cannot add any more drives.\n"
10419 "\n"
10420 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10421 msgstr ""
10422 "You cannot add any more drives.\n"
10423 "\n"
10424 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10426 #: winecfg.rc:87
10427 msgid "System drive"
10428 msgstr "System drive"
10430 #: winecfg.rc:88
10431 msgid ""
10432 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10433 "\n"
10434 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10435 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10436 msgstr ""
10437 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10438 "\n"
10439 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10440 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10442 #: winecfg.rc:89
10443 msgid "Letter"
10444 msgstr "Letter"
10446 #: winecfg.rc:90
10447 msgid "Drive Mapping"
10448 msgstr "Drive Mapping"
10450 #: winecfg.rc:91
10451 msgid ""
10452 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10453 "\n"
10454 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10455 msgstr ""
10456 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10457 "\n"
10458 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10460 #: winecfg.rc:96
10461 msgid "Full"
10462 msgstr "Full"
10464 #: winecfg.rc:97
10465 msgid "Standard"
10466 msgstr "Standard"
10468 #: winecfg.rc:98
10469 msgid "Basic"
10470 msgstr "Basic"
10472 #: winecfg.rc:99
10473 msgid "Emulation"
10474 msgstr "Emulation"
10476 #: winecfg.rc:100
10477 msgid "ALSA Driver"
10478 msgstr "ALSA Driver"
10480 #: winecfg.rc:101
10481 msgid "OSS Driver"
10482 msgstr "OSS Driver"
10484 #: winecfg.rc:102
10485 msgid "CoreAudio Driver"
10486 msgstr "CoreAudio Driver"
10488 #: winecfg.rc:103
10489 msgid "Couldn't open %s!"
10490 msgstr "Couldn't open %s!"
10492 #: winecfg.rc:104
10493 msgid "Sound Drivers"
10494 msgstr "Sound Drivers"
10496 #: winecfg.rc:105
10497 msgid "Wave Out Devices"
10498 msgstr "Wave Out Devices"
10500 #: winecfg.rc:106
10501 msgid "Wave In Devices"
10502 msgstr "Wave In Devices"
10504 #: winecfg.rc:107
10505 msgid "MIDI Out Devices"
10506 msgstr "MIDI Out Devices"
10508 #: winecfg.rc:108
10509 msgid "MIDI In Devices"
10510 msgstr "MIDI In Devices"
10512 #: winecfg.rc:109
10513 msgid "Aux Devices"
10514 msgstr "Aux Devices"
10516 #: winecfg.rc:110
10517 msgid "Mixer Devices"
10518 msgstr "Mixer Devices"
10520 #: winecfg.rc:111
10521 msgid ""
10522 "Found driver in registry that is not available!\n"
10523 "\n"
10524 "Remove '%s' from registry?"
10525 msgstr ""
10526 "Found driver in registry that is not available!\n"
10527 "\n"
10528 "Remove \"%s\" from registry?"
10530 #: winecfg.rc:112
10531 msgid "Warning"
10532 msgstr "Warning"
10534 #: winecfg.rc:117
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Controls Background"
10537 msgstr "&Kopioi Tausta"
10539 #: winecfg.rc:118
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Controls Text"
10542 msgstr "Hallinta"
10544 #: winecfg.rc:120
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Menu Background"
10547 msgstr "&Kopioi Tausta"
10549 #: winecfg.rc:121
10550 msgid "Menu Text"
10551 msgstr ""
10553 #: winecfg.rc:122
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Scrollbar"
10556 msgstr "Vieritä Tänne"
10558 #: winecfg.rc:123
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Selection Background"
10561 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10563 #: winecfg.rc:124
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Selection Text"
10566 msgstr "&Valitse Kaikki"
10568 #: winecfg.rc:125
10569 #, fuzzy
10570 msgid "ToolTip Background"
10571 msgstr "&Kopioi Tausta"
10573 #: winecfg.rc:126
10574 msgid "ToolTip Text"
10575 msgstr ""
10577 #: winecfg.rc:127
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Window Background"
10580 msgstr "&Kopioi Tausta"
10582 #: winecfg.rc:128
10583 msgid "Window Text"
10584 msgstr ""
10586 #: winecfg.rc:129
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Active Title Bar"
10589 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10591 #: winecfg.rc:130
10592 msgid "Active Title Text"
10593 msgstr ""
10595 #: winecfg.rc:131
10596 msgid "Inactive Title Bar"
10597 msgstr ""
10599 #: winecfg.rc:132
10600 msgid "Inactive Title Text"
10601 msgstr ""
10603 #: winecfg.rc:133
10604 msgid "Message Box Text"
10605 msgstr ""
10607 #: winecfg.rc:134
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Application Workspace"
10610 msgstr "Valinnat"
10612 #: winecfg.rc:135
10613 msgid "Window Frame"
10614 msgstr ""
10616 #: winecfg.rc:136
10617 msgid "Active Border"
10618 msgstr ""
10620 #: winecfg.rc:137
10621 msgid "Inactive Border"
10622 msgstr ""
10624 #: winecfg.rc:138
10625 #, fuzzy
10626 msgid "Controls Shadow"
10627 msgstr "Ohjauspaneeli"
10629 #: winecfg.rc:139
10630 msgid "Gray Text"
10631 msgstr ""
10633 #: winecfg.rc:140
10634 msgid "Controls Highlight"
10635 msgstr ""
10637 #: winecfg.rc:141
10638 msgid "Controls Dark Shadow"
10639 msgstr ""
10641 #: winecfg.rc:142
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Controls Light"
10644 msgstr "Hallinta"
10646 #: winecfg.rc:143
10647 msgid "Controls Alternate Background"
10648 msgstr ""
10650 #: winecfg.rc:144
10651 msgid "Hot Tracked Item"
10652 msgstr ""
10654 #: winecfg.rc:145
10655 msgid "Active Title Bar Gradient"
10656 msgstr ""
10658 #: winecfg.rc:146
10659 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10660 msgstr ""
10662 #: winecfg.rc:147
10663 msgid "Menu Highlight"
10664 msgstr ""
10666 #: winecfg.rc:148
10667 msgid "Menu Bar"
10668 msgstr ""
10670 #: wineconsole.rc:26
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Set &Defaults"
10673 msgstr "Oletus"
10675 #: wineconsole.rc:28
10676 msgid "&Mark"
10677 msgstr ""
10679 #: wineconsole.rc:31
10680 #, fuzzy
10681 msgid "&Select all"
10682 msgstr "&Valitse Kaikki"
10684 #: wineconsole.rc:32
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Sc&roll"
10687 msgstr "Vieritä Ylös"
10689 #: wineconsole.rc:33
10690 #, fuzzy
10691 msgid "S&earch"
10692 msgstr "&Etsi"
10694 #: wineconsole.rc:36
10695 msgid "Setup - Default settings"
10696 msgstr ""
10698 #: wineconsole.rc:37
10699 msgid "Setup - Current settings"
10700 msgstr ""
10702 #: wineconsole.rc:38
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Configuration error"
10705 msgstr "Valinnat"
10707 #: wineconsole.rc:39
10708 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10709 msgstr ""
10711 #: wineconsole.rc:34
10712 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10713 msgstr ""
10715 #: wineconsole.rc:35
10716 msgid "This is a test"
10717 msgstr ""
10719 #: wineconsole.rc:41
10720 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10721 msgstr ""
10723 #: wineconsole.rc:42
10724 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10725 msgstr ""
10727 #: wineconsole.rc:43
10728 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10729 msgstr ""
10731 #: wineconsole.rc:44
10732 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10733 msgstr ""
10735 #: wineconsole.rc:45
10736 msgid ""
10737 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10738 "The command is invalid.\n"
10739 msgstr ""
10741 #: wineconsole.rc:48
10742 msgid ""
10743 "\n"
10744 "Usage:\n"
10745 "  wineconsole [options] <command>\n"
10746 "\n"
10747 "Options:\n"
10748 msgstr ""
10750 #: wineconsole.rc:49
10751 msgid ""
10752 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10753 "will\n"
10754 "                            try to setup the current terminal as a Wine "
10755 "console\n"
10756 msgstr ""
10758 #: wineconsole.rc:51
10759 msgid "  <command>                 The Wine program to launch in the console\n"
10760 msgstr ""
10762 #: wineconsole.rc:52
10763 msgid ""
10764 "\n"
10765 "Example:\n"
10766 "  wineconsole cmd\n"
10767 "Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
10768 "\n"
10769 msgstr ""
10771 #: winedbg.rc:35
10772 msgid "Wine program crash"
10773 msgstr ""
10775 #: winedbg.rc:36
10776 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10777 msgstr ""
10779 #: winedbg.rc:37
10780 msgid "(unidentified)"
10781 msgstr ""
10783 #: winefile.rc:26
10784 #, fuzzy
10785 msgid "&Open\tEnter"
10786 msgstr ""
10787 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10788 "&Avaa\n"
10789 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10790 "&Avaa..."
10792 #: winefile.rc:30
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Re&name..."
10795 msgstr "&Huomautus..."
10797 #: winefile.rc:31
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10800 msgstr "Ominaisuudet"
10802 #: winefile.rc:33
10803 msgid "&Run..."
10804 msgstr ""
10806 #: winefile.rc:35
10807 msgid "Cr&eate Directory..."
10808 msgstr ""
10810 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10811 msgid "E&xit\tAlt+X"
10812 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10814 #: winefile.rc:44
10815 msgid "&Disk"
10816 msgstr ""
10818 #: winefile.rc:45
10819 msgid "Connect &Network Drive..."
10820 msgstr ""
10822 #: winefile.rc:46
10823 msgid "&Disconnect Network Drive"
10824 msgstr ""
10826 #: winefile.rc:52
10827 msgid "&Name"
10828 msgstr ""
10830 #: winefile.rc:53
10831 msgid "&All File Details"
10832 msgstr ""
10834 #: winefile.rc:55
10835 msgid "&Sort by Name"
10836 msgstr ""
10838 #: winefile.rc:56
10839 msgid "Sort &by Type"
10840 msgstr ""
10842 #: winefile.rc:57
10843 msgid "Sort by Si&ze"
10844 msgstr ""
10846 #: winefile.rc:58
10847 msgid "Sort by &Date"
10848 msgstr ""
10850 #: winefile.rc:60
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Filter by&..."
10853 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10855 #: winefile.rc:67
10856 msgid "&Drivebar"
10857 msgstr ""
10859 #: winefile.rc:70
10860 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10861 msgstr ""
10863 #: winefile.rc:77
10864 #, fuzzy
10865 msgid "New &Window"
10866 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10868 #: winefile.rc:78
10869 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10870 msgstr ""
10872 #: winefile.rc:80
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10875 msgstr "&Valitse kaikki"
10877 #: winefile.rc:87
10878 #, fuzzy
10879 msgid "&About Wine File"
10880 msgstr "&About Notepad"
10882 #: winefile.rc:93
10883 msgid "Applying font settings"
10884 msgstr ""
10886 #: winefile.rc:94
10887 msgid "Error while selecting new font."
10888 msgstr ""
10890 #: winefile.rc:99
10891 msgid "Wine File Manager"
10892 msgstr ""
10894 #: winefile.rc:101
10895 msgid "root fs"
10896 msgstr ""
10898 #: winefile.rc:102
10899 msgid "unixfs"
10900 msgstr ""
10902 #: winefile.rc:104
10903 msgid "Shell"
10904 msgstr ""
10906 #: winefile.rc:105
10907 msgid "%s - %s"
10908 msgstr ""
10910 #: winefile.rc:106
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Not yet implemented"
10913 msgstr "Ei käytettävissä"
10915 #: winefile.rc:107
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Wine File"
10918 msgstr "WineMine"
10920 #: winefile.rc:114
10921 #, fuzzy
10922 msgid "CDate"
10923 msgstr "&Päivämäärä"
10925 #: winefile.rc:115
10926 #, fuzzy
10927 msgid "ADate"
10928 msgstr "&Päivämäärä"
10930 #: winefile.rc:116
10931 #, fuzzy
10932 msgid "MDate"
10933 msgstr "&Päivämäärä"
10935 #: winefile.rc:117
10936 msgid "Index/Inode"
10937 msgstr ""
10939 #: winefile.rc:120
10940 msgid "Security"
10941 msgstr ""
10943 #: winefile.rc:122
10944 msgid "%s of %s free"
10945 msgstr ""
10947 #: winemine.rc:34
10948 msgid "&Game"
10949 msgstr ""
10951 #: winemine.rc:35
10952 msgid "&New\tF2"
10953 msgstr "&Uusi\tF2"
10955 #: winemine.rc:37
10956 msgid "Question &Marks"
10957 msgstr ""
10959 #: winemine.rc:39
10960 msgid "&Beginner"
10961 msgstr "&Aloittelija"
10963 #: winemine.rc:40
10964 msgid "&Advanced"
10965 msgstr "&Kehittynyt"
10967 #: winemine.rc:41
10968 msgid "&Expert"
10969 msgstr "&Expertti"
10971 #: winemine.rc:42
10972 msgid "&Custom..."
10973 msgstr "Mukau&ta"
10975 #: winemine.rc:44
10976 #, fuzzy
10977 msgid "&Fastest Times"
10978 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10980 #: winemine.rc:49
10981 #, fuzzy
10982 msgid "&About WineMine"
10983 msgstr "&About Notepad"
10985 #: winemine.rc:27
10986 msgid "WineMine"
10987 msgstr "WineMine"
10989 #: winemine.rc:28
10990 msgid "Nobody"
10991 msgstr "Ei kukaan"
10993 #: winemine.rc:29
10994 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10995 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10997 #: winhlp32.rc:32
10998 msgid "Printer &setup..."
10999 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
11001 #: winhlp32.rc:39
11002 msgid "&Annotate..."
11003 msgstr "&Huomautus..."
11005 #: winhlp32.rc:41
11006 msgid "&Bookmark"
11007 msgstr "&Kirjanmerkki"
11009 #: winhlp32.rc:42
11010 msgid "&Define..."
11011 msgstr "&Aseta..."
11013 #: winhlp32.rc:45
11014 msgid "History"
11015 msgstr "History"
11017 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11018 msgid "Small"
11019 msgstr "Small"
11021 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11022 msgid "Normal"
11023 msgstr "Normal"
11025 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11026 msgid "Large"
11027 msgstr "Large"
11029 #: winhlp32.rc:54
11030 #, fuzzy
11031 msgid "&Help on help\tF1"
11032 msgstr "Apua &Opastuksesta"
11034 #: winhlp32.rc:55
11035 msgid "Always on &top"
11036 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
11038 #: winhlp32.rc:56
11039 msgid "&About Wine Help"
11040 msgstr "T&ietoja..."
11042 #: winhlp32.rc:64
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Annotation..."
11045 msgstr "&Huomautus..."
11047 #: winhlp32.rc:65
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Copy"
11050 msgstr "Ko&pioi"
11052 #: winhlp32.rc:78
11053 msgid "Wine Help"
11054 msgstr "Wine Ohje"
11056 #: winhlp32.rc:83
11057 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11058 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
11060 #: winhlp32.rc:85
11061 msgid "Summary"
11062 msgstr "Summary"
11064 #: winhlp32.rc:84
11065 msgid "&Index"
11066 msgstr "&Sisällys"
11068 #: winhlp32.rc:88
11069 msgid "Help files (*.hlp)"
11070 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
11072 #: winhlp32.rc:89
11073 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11074 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11076 #: winhlp32.rc:90
11077 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11078 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11080 #: winhlp32.rc:91
11081 msgid "Help topics: "
11082 msgstr ""
11084 #: wordpad.rc:28
11085 #, fuzzy
11086 msgid "&New...\tCtrl+N"
11087 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
11089 #: wordpad.rc:42
11090 #, fuzzy
11091 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11092 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
11094 #: wordpad.rc:47
11095 msgid "&Clear\tDEL"
11096 msgstr ""
11098 #: wordpad.rc:48
11099 #, fuzzy
11100 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11101 msgstr "&Valitse kaikki"
11103 #: wordpad.rc:51
11104 msgid "Find &next\tF3"
11105 msgstr ""
11107 #: wordpad.rc:54
11108 msgid "Read-&only"
11109 msgstr ""
11111 #: wordpad.rc:55
11112 msgid "&Modified"
11113 msgstr ""
11115 #: wordpad.rc:57
11116 msgid "E&xtras"
11117 msgstr ""
11119 #: wordpad.rc:59
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Selection &info"
11122 msgstr "&Valitse Kaikki"
11124 #: wordpad.rc:60
11125 msgid "Character &format"
11126 msgstr ""
11128 #: wordpad.rc:61
11129 msgid "&Def. char format"
11130 msgstr ""
11132 #: wordpad.rc:62
11133 msgid "Paragrap&h format"
11134 msgstr ""
11136 #: wordpad.rc:63
11137 msgid "&Get text"
11138 msgstr ""
11140 #: wordpad.rc:69
11141 msgid "&Formatbar"
11142 msgstr ""
11144 #: wordpad.rc:70
11145 msgid "&Ruler"
11146 msgstr ""
11148 #: wordpad.rc:71
11149 msgid "&Statusbar"
11150 msgstr ""
11152 #: wordpad.rc:73
11153 #, fuzzy
11154 msgid "&Options..."
11155 msgstr ""
11156 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11157 "&Valinnat\n"
11158 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11159 "&Options"
11161 #: wordpad.rc:75
11162 msgid "&Insert"
11163 msgstr ""
11165 #: wordpad.rc:77
11166 msgid "&Date and time..."
11167 msgstr ""
11169 #: wordpad.rc:79
11170 #, fuzzy
11171 msgid "F&ormat"
11172 msgstr "&Eteenpäin"
11174 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11175 msgid "&Bullet points"
11176 msgstr ""
11178 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11179 #, fuzzy
11180 msgid "&Paragraph..."
11181 msgstr "&Etsi..."
11183 #: wordpad.rc:84
11184 #, fuzzy
11185 msgid "&Tabs..."
11186 msgstr "Talleta &nimellä..."
11188 #: wordpad.rc:85
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Backgroun&d"
11191 msgstr "&Kopioi Tausta"
11193 #: wordpad.rc:87
11194 #, fuzzy
11195 msgid "&System\tCtrl+1"
11196 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11198 #: wordpad.rc:88
11199 #, fuzzy
11200 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11201 msgstr "&Valitse kaikki"
11203 #: wordpad.rc:93
11204 #, fuzzy
11205 msgid "&About Wine Wordpad"
11206 msgstr "T&ietoja..."
11208 #: wordpad.rc:130
11209 msgid "Automatic"
11210 msgstr ""
11212 #: wordpad.rc:136
11213 #, fuzzy
11214 msgid "All documents (*.*)"
11215 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11217 #: wordpad.rc:137
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Text documents (*.txt)"
11220 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11222 #: wordpad.rc:138
11223 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11224 msgstr ""
11226 #: wordpad.rc:139
11227 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11228 msgstr ""
11230 #: wordpad.rc:140
11231 msgid "Rich text document"
11232 msgstr ""
11234 #: wordpad.rc:141
11235 msgid "Text document"
11236 msgstr ""
11238 #: wordpad.rc:142
11239 msgid "Unicode text document"
11240 msgstr ""
11242 #: wordpad.rc:143
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Printer files (*.PRN)"
11245 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11247 #: wordpad.rc:148
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Left"
11250 msgstr "Vasen Reuna"
11252 #: wordpad.rc:149
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Right"
11255 msgstr "Oikea Reuna"
11257 #: wordpad.rc:150
11258 msgid "Center"
11259 msgstr ""
11261 #: wordpad.rc:156
11262 msgid "Text"
11263 msgstr ""
11265 #: wordpad.rc:157
11266 msgid "Rich text"
11267 msgstr ""
11269 #: wordpad.rc:163
11270 msgid "Next page"
11271 msgstr ""
11273 #: wordpad.rc:164
11274 msgid "Previous page"
11275 msgstr ""
11277 #: wordpad.rc:165
11278 msgid "Two pages"
11279 msgstr ""
11281 #: wordpad.rc:166
11282 msgid "One page"
11283 msgstr ""
11285 #: wordpad.rc:167
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Zoom in"
11288 msgstr "Suurenna"
11290 #: wordpad.rc:168
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Zoom out"
11293 msgstr "Suurenna"
11295 #: wordpad.rc:170
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Page"
11298 msgstr "Sivu Ylös"
11300 #: wordpad.rc:171
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Pages"
11303 msgstr "Sivu Ylös"
11305 #: wordpad.rc:172
11306 msgid "cm"
11307 msgstr ""
11309 #: wordpad.rc:173
11310 msgid "in"
11311 msgstr ""
11313 #: wordpad.rc:174
11314 msgid "inch"
11315 msgstr ""
11317 #: wordpad.rc:175
11318 msgid "pt"
11319 msgstr ""
11321 #: wordpad.rc:180
11322 msgid "Document"
11323 msgstr ""
11325 #: wordpad.rc:181
11326 msgid "Save changes to '%s'?"
11327 msgstr ""
11329 #: wordpad.rc:182
11330 msgid "Finished searching the document."
11331 msgstr ""
11333 #: wordpad.rc:183
11334 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11335 msgstr ""
11337 #: wordpad.rc:184
11338 msgid ""
11339 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11340 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11341 msgstr ""
11343 #: wordpad.rc:187
11344 msgid "Invalid number format"
11345 msgstr ""
11347 #: wordpad.rc:188
11348 msgid "OLE storage documents are not supported"
11349 msgstr ""
11351 #: wordpad.rc:189
11352 msgid "Could not save the file."
11353 msgstr ""
11355 #: wordpad.rc:190
11356 msgid "You do not have access to save the file."
11357 msgstr ""
11359 #: wordpad.rc:191
11360 msgid "Could not open the file."
11361 msgstr ""
11363 #: wordpad.rc:192
11364 msgid "You do not have access to open the file."
11365 msgstr ""
11367 #: wordpad.rc:193
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Printing not implemented"
11370 msgstr "Ei käytettävissä"
11372 #: wordpad.rc:194
11373 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11374 msgstr ""
11376 #: write.rc:27
11377 msgid "Starting Wordpad failed"
11378 msgstr ""
11380 #: xcopy.rc:27
11381 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11382 msgstr ""
11384 #: xcopy.rc:28
11385 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11386 msgstr ""
11388 #: xcopy.rc:29
11389 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11390 msgstr ""
11392 #: xcopy.rc:30
11393 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11394 msgstr ""
11396 #: xcopy.rc:31
11397 msgid "%d file(s) copied\n"
11398 msgstr ""
11400 #: xcopy.rc:34
11401 msgid ""
11402 "Is '%s' a filename or directory\n"
11403 "on the target?\n"
11404 "(F - File, D - Directory)\n"
11405 msgstr ""
11407 #: xcopy.rc:35
11408 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11409 msgstr ""
11411 #: xcopy.rc:36
11412 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11413 msgstr ""
11415 #: xcopy.rc:37
11416 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11417 msgstr ""
11419 #: xcopy.rc:39
11420 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11421 msgstr ""
11423 #: xcopy.rc:43
11424 msgctxt "File key"
11425 msgid "F"
11426 msgstr ""
11428 #: xcopy.rc:44
11429 msgctxt "Directory key"
11430 msgid "D"
11431 msgstr ""
11433 #: xcopy.rc:77
11434 msgid ""
11435 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination\n"
11436 "\n"
11437 "Syntax:\n"
11438 "XCOPY source [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11439 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11440 "\n"
11441 "Where:\n"
11442 "\n"
11443 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11444 "\tmore files\n"
11445 "[/S]  Copy directories and subdirectories\n"
11446 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones\n"
11447 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11448 "[/F]  Show full source and destination names during copy\n"
11449 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied\n"
11450 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation\n"
11451 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files\n"
11452 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files\n"
11453 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files\n"
11454 "[/P]  Prompts on each source file before copying\n"
11455 "[/N]  Copy using short names\n"
11456 "[/U]  Copy only files which already exist in destination\n"
11457 "[/R]  Overwrite any read only files\n"
11458 "[/H]  Include hidden and system files in the copy\n"
11459 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy\n"
11460 "[/A]  Only copy files with archive attribute set\n"
11461 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes\n"
11462 "\tarchive attribute\n"
11463 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11464 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11465 "\t\tthan source\n"
11466 "\n"
11467 msgstr ""