1 # Esperanto translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
57 msgid "Installation programs"
61 msgid "Programs (*.exe)"
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
76 msgid "&Modify/Remove"
80 msgid "Downloading..."
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
102 msgid "All multimedia files"
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
169 msgctxt "display name"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
177 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
179 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
186 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
188 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
423 msgstr "Konservu &en:"
431 msgstr "Konservu kiel"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
455 msgstr "Blokita papero; "
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
483 msgstr "Nun presata; "
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
502 msgid "Initialising; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
559 msgctxt "unit: millimeters"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
568 msgid "Connect to %s"
572 msgid "Connecting to %s"
576 msgid "Logon unsuccessful"
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
594 msgid "Caps Lock is On"
598 msgid "Authority Key Identifier"
602 msgid "Key Attributes"
606 msgid "Key Usage Restriction"
610 msgid "Subject Alternative Name"
614 msgid "Issuer Alternative Name"
618 msgid "Basic Constraints"
626 msgid "Certificate Policies"
630 msgid "Subject Key Identifier"
634 msgid "CRL Reason Code"
638 msgid "CRL Distribution Points"
642 msgid "Enhanced Key Usage"
646 msgid "Authority Information Access"
650 msgid "Certificate Extensions"
654 msgid "Next Update Location"
658 msgid "Yes or No Trust"
662 msgid "Email Address"
666 msgid "Unstructured Name"
674 msgid "Message Digest"
686 msgid "Challenge Password"
690 msgid "Unstructured Address"
694 msgid "S/MIME Capabilities"
698 msgid "Prefer Signed Data"
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
715 msgid "Certification Authority Issuer"
719 msgid "Certification Template Name"
723 msgid "Certificate Type"
727 msgid "Certificate Manifold"
731 msgid "Netscape Cert Type"
735 msgid "Netscape Base URL"
739 msgid "Netscape Revocation URL"
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
759 msgid "Netscape Comment"
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
775 msgid "Country/Region"
783 msgid "Organizational Unit"
795 msgid "State or Province"
815 msgid "Domain Component"
819 msgid "Street Address"
823 msgid "Serial Number"
831 msgid "Cross CA Version"
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
839 msgid "Principal Name"
843 msgid "Windows Product Update"
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
855 msgid "Enrollment CSP"
863 msgid "Delta CRL Indicator"
867 msgid "Issuing Distribution Point"
875 msgid "Name Constraints"
879 msgid "Policy Mappings"
883 msgid "Policy Constraints"
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
891 msgid "Application Policies"
895 msgid "Application Policy Mappings"
899 msgid "Application Policy Constraints"
911 msgid "Unsigned CMC Request"
915 msgid "CMC Status Info"
919 msgid "CMC Extensions"
923 msgid "CMC Attributes"
931 msgid "PKCS 7 Signed"
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
943 msgid "PKCS 7 Digested"
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
959 msgid "Next CRL Publish"
963 msgid "CA Encryption Certificate"
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
971 msgid "Certificate Template Information"
975 msgid "Enterprise Root OID"
983 msgid "Encrypted Private Key"
987 msgid "Published CRL Locations"
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
995 msgid "Transaction Id"
1003 msgid "Recipient Nonce"
1011 msgid "Get Certificate"
1019 msgid "Revoke Request"
1023 msgid "Query Pending"
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1039 msgid "Client Information"
1043 msgid "Server Authentication"
1047 msgid "Client Authentication"
1051 msgid "Code Signing"
1055 msgid "Secure Email"
1059 msgid "Time Stamping"
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1071 msgid "IP security end system"
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1079 msgid "IP security user"
1083 msgid "Encrypting File System"
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1116 msgid "Digital Rights"
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1144 msgid "All application policies"
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1160 msgid "All issuance policies"
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1176 msgid "Other People"
1180 msgid "Trusted Publishers"
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1192 msgid "Certificate Issuer"
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1204 msgid "Email Address="
1212 msgid "Directory Address"
1228 msgid "Registered ID="
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1236 msgid "Subject Type="
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1249 msgid "Path Length Constraint="
1254 msgctxt "path length"
1259 msgid "Information Not Available"
1263 msgid "Authority Info Access"
1267 msgid "Access Method="
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1280 msgid "Unknown Access Method"
1284 msgid "Alternative Name"
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1292 msgid "Distribution Point Name"
1312 msgid "Key Compromise"
1316 msgid "CA Compromise"
1320 msgid "Affiliation Changed"
1328 msgid "Operation Ceased"
1332 msgid "Certificate Hold"
1336 msgid "Financial Information="
1344 msgid "Not Available"
1348 msgid "Meets Criteria="
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1360 msgid "Digital Signature"
1364 msgid "Non-Repudiation"
1368 msgid "Key Encipherment"
1372 msgid "Data Encipherment"
1376 msgid "Key Agreement"
1380 msgid "Certificate Signing"
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1392 msgid "Encipher Only"
1396 msgid "Decipher Only"
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1424 msgid "Signature CA"
1428 msgid "Certificate Policy"
1432 msgid "Policy Identifier: "
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1448 msgid "Notice Reference"
1452 msgid "Organization="
1456 msgid "Notice Number="
1460 msgid "Notice Text="
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1474 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1480 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1534 msgid "This certificate is OK."
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1554 msgid "Extensions Only"
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1563 msgid "Properties Only"
1565 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1567 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1571 msgid "Serial number"
1595 msgid "%s (%d bits)"
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1607 msgid "Friendly name"
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1612 msgstr "Description"
1616 msgid "Certificate Properties"
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1628 msgid "Select Certificate Store"
1632 msgid "Please select a certificate store."
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1642 "select another file."
1646 msgid "File to Import"
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1688 msgid "Please select a file."
1692 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1696 msgid "Could not open "
1700 msgid "Determined by the program"
1704 msgid "Please select a store"
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1719 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1737 msgid "The import was successful."
1741 msgid "The import failed."
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1761 msgid "Expiration Date"
1765 msgid "Friendly Name"
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1850 msgid "Certificates"
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1888 msgid "Private Key Archival"
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1896 msgid "Export Format"
1900 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1904 msgid "Export Filename"
1908 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1912 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1916 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1920 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1928 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1932 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1940 msgid "Include all certificates in certificate path"
1948 msgid "The export was successful."
1952 msgid "The export failed."
1956 msgid "Export Private Key"
1961 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1966 msgid "Enter Password"
1970 msgid "You may password-protect a private key."
1974 msgid "The passwords do not match."
1978 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1982 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1986 msgid "Default DirectSound"
1990 msgid "DirectSound: %s"
1994 msgid "Default WaveOut Device"
1998 msgid "Default MidiOut Device"
2004 msgstr "LAN Interkonekto"
2012 msgid "Regional Setting"
2013 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2016 msgid "%uMB used, %uMB available"
2023 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2032 msgctxt "table of contents"
2040 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2044 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2049 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2081 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2094 msgctxt "table of contents"
2102 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2106 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2110 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2111 msgid "Cinepak Video codec"
2114 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2115 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2120 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2122 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2125 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2129 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2132 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2141 msgstr "Konservu &kiel"
2145 msgid "Print &format..."
2153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2155 msgid "Print previe&w"
2158 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2162 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2164 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2167 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2172 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2173 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2182 msgid "&Standard bar"
2186 msgid "&Address bar"
2189 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2193 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2194 msgid "&Add to Favorites..."
2197 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2198 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
2199 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2205 msgid "&About Internet Explorer"
2206 msgstr "Pri Notepad"
2213 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2231 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2235 msgid "&Current page"
2240 msgid "&Default page"
2241 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2249 msgid " Browsing history "
2253 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2257 msgid "Delete &files..."
2262 msgid "&Settings..."
2263 msgstr "Konservu &kiel"
2266 msgid "Delete browsing history"
2271 "Temporary internet files\n"
2272 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2278 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2279 "preferences and login information."
2285 "List of websites you have accessed."
2291 "Usernames and other information you have entered into forms."
2297 "Saved passwords you have entered into forms."
2300 #: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
2301 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
2302 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2306 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2309 msgstr "Forigu\tDel"
2311 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2326 msgid " Certificates "
2331 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2332 "certificate authorities and publishers."
2337 msgid "Certificates..."
2341 msgid "Publishers..."
2345 msgid "Internet Settings"
2349 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2353 msgid "Security settings for zone: "
2381 msgid "Error converting object to primitive type"
2385 msgid "Invalid procedure call or argument"
2389 msgid "Subscript out of range"
2393 msgid "Automation server can't create object"
2397 msgid "Object doesn't support this property or method"
2401 msgid "Object doesn't support this action"
2405 msgid "Argument not optional"
2409 msgid "Syntax error"
2413 msgid "Expected ';'"
2417 msgid "Expected '('"
2421 msgid "Expected ')'"
2425 msgid "Unterminated string constant"
2429 msgid "Conditional compilation is turned off"
2433 msgid "Number expected"
2437 msgid "Function expected"
2441 msgid "'[object]' is not a date object"
2445 msgid "Object expected"
2449 msgid "Illegal assignment"
2453 msgid "'|' is undefined"
2457 msgid "Boolean object expected"
2461 msgid "VBArray object expected"
2465 msgid "JScript object expected"
2469 msgid "Syntax error in regular expression"
2473 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2477 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2481 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2485 msgid "Array object expected"
2493 msgid "Invalid function\n"
2498 msgid "File not found\n"
2499 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2503 msgid "Path not found\n"
2504 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2507 msgid "Too many open files\n"
2511 msgid "Access denied\n"
2515 msgid "Invalid handle\n"
2519 msgid "Memory trashed\n"
2524 msgid "Not enough memory\n"
2525 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2528 msgid "Invalid block\n"
2532 msgid "Bad environment\n"
2536 msgid "Bad format\n"
2540 msgid "Invalid access\n"
2544 msgid "Invalid data\n"
2549 msgid "Out of memory\n"
2550 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2553 msgid "Invalid drive\n"
2557 msgid "Can't delete current directory\n"
2561 msgid "Not same device\n"
2565 msgid "No more files\n"
2569 msgid "Write protected\n"
2581 msgid "Bad command\n"
2589 msgid "Bad length\n"
2592 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2593 msgid "Seek error\n"
2597 msgid "Not DOS disk\n"
2602 msgid "Sector not found\n"
2603 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2607 msgid "Out of paper\n"
2608 msgstr "Elæerpita papero; "
2611 msgid "Write fault\n"
2615 msgid "Read fault\n"
2619 msgid "General failure\n"
2623 msgid "Sharing violation\n"
2628 msgid "Lock violation\n"
2629 msgstr "LAN Interkonekto"
2632 msgid "Wrong disk\n"
2636 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2640 msgid "End of file\n"
2643 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2648 msgid "Request not supported\n"
2652 msgid "Remote machine not listening\n"
2656 msgid "Duplicate network name\n"
2660 msgid "Bad network path\n"
2664 msgid "Network busy\n"
2669 msgid "Device does not exist\n"
2670 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2673 msgid "Too many commands\n"
2677 msgid "Adaptor hardware error\n"
2681 msgid "Bad network response\n"
2685 msgid "Unexpected network error\n"
2689 msgid "Bad remote adaptor\n"
2693 msgid "Print queue full\n"
2697 msgid "No spool space\n"
2701 msgid "Print canceled\n"
2705 msgid "Network name deleted\n"
2709 msgid "Network access denied\n"
2713 msgid "Bad device type\n"
2717 msgid "Bad network name\n"
2721 msgid "Too many network names\n"
2725 msgid "Too many network sessions\n"
2729 msgid "Sharing paused\n"
2733 msgid "Request not accepted\n"
2737 msgid "Redirector paused\n"
2742 msgid "File exists\n"
2743 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2746 msgid "Cannot create\n"
2750 msgid "Int24 failure\n"
2754 msgid "Out of structures\n"
2758 msgid "Already assigned\n"
2761 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2762 msgid "Invalid password\n"
2767 msgid "Invalid parameter\n"
2768 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2772 msgid "Net write fault\n"
2773 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2776 msgid "No process slots\n"
2780 msgid "Too many semaphores\n"
2784 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2788 msgid "Semaphore is set\n"
2792 msgid "Too many semaphore requests\n"
2796 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2800 msgid "Semaphore owner died\n"
2804 msgid "Semaphore user limit\n"
2809 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2810 msgstr "enþovu la diskon %s"
2813 msgid "Drive locked\n"
2817 msgid "Broken pipe\n"
2822 msgid "Open failed\n"
2823 msgstr "Malfermu Dosieron"
2826 msgid "Buffer overflow\n"
2830 msgid "No more search handles\n"
2834 msgid "Invalid target handle\n"
2838 msgid "Invalid IOCTL\n"
2842 msgid "Invalid verify switch\n"
2846 msgid "Bad driver level\n"
2851 msgid "Call not implemented\n"
2852 msgstr "Ne-implementata"
2855 msgid "Semaphore timeout\n"
2860 msgid "Insufficient buffer\n"
2864 msgid "Invalid name\n"
2868 msgid "Invalid level\n"
2872 msgid "No volume label\n"
2877 msgid "Module not found\n"
2878 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2882 msgid "Procedure not found\n"
2883 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2886 msgid "No children to wait for\n"
2890 msgid "Child process has not completed\n"
2894 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2898 msgid "Negative seek\n"
2902 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2906 msgid "Drive is already JOINed\n"
2910 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2914 msgid "Drive is not JOINed\n"
2918 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2922 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2926 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2930 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2934 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2938 msgid "Drive is busy\n"
2942 msgid "Same drive\n"
2946 msgid "Not toplevel directory\n"
2950 msgid "Directory is not empty\n"
2954 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2958 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2962 msgid "Path is busy\n"
2966 msgid "Already a SUBST target\n"
2970 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2974 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2978 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2982 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2986 msgid "Volume label too long\n"
2990 msgid "Too many TCBs\n"
2994 msgid "Signal refused\n"
2998 msgid "Segment discarded\n"
3002 msgid "Segment not locked\n"
3006 msgid "Bad thread ID address\n"
3010 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3014 msgid "Path is invalid\n"
3018 msgid "Signal pending\n"
3022 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3026 msgid "Lock failed\n"
3030 msgid "Resource in use\n"
3035 msgid "Cancel violation\n"
3036 msgstr "Informo pri"
3039 msgid "Atomic locks not supported\n"
3043 msgid "Invalid segment number\n"
3047 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3052 msgid "File already exists\n"
3053 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3056 msgid "Invalid flag number\n"
3061 msgid "Semaphore name not found\n"
3062 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3065 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3069 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3073 msgid "Invalid module type for %1\n"
3077 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3081 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3085 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3089 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3093 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3097 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3101 msgid "IOPL not enabled\n"
3105 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3109 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3113 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3117 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3121 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3125 msgid "Environment variable not found\n"
3129 msgid "No signal sent\n"
3133 msgid "File name is too long\n"
3137 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3141 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3145 msgid "Invalid signal number\n"
3149 msgid "Error setting signal handler\n"
3153 msgid "Segment locked\n"
3157 msgid "Too many modules\n"
3161 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3165 msgid "Machine type mismatch\n"
3177 msgid "Pipe closed\n"
3182 msgid "Pipe not connected\n"
3183 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3187 msgid "More data available\n"
3188 msgstr "Ne disponebla; "
3192 msgid "Session canceled\n"
3193 msgstr "Malfermu Dosieron"
3196 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3200 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3205 msgid "No more data available\n"
3206 msgstr "Ne disponebla; "
3209 msgid "Cannot use Copy API\n"
3213 msgid "Directory name invalid\n"
3217 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3221 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3225 msgid "Extended attribute table full\n"
3229 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3233 msgid "Extended attributes not supported\n"
3237 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3241 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3245 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3249 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3253 msgid "Invalid oplock message received\n"
3257 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3261 msgid "Invalid address\n"
3265 msgid "Arithmetic overflow\n"
3269 msgid "Pipe connected\n"
3273 msgid "Pipe listening\n"
3277 msgid "Extended attribute access denied\n"
3281 msgid "I/O operation aborted\n"
3285 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3289 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3293 msgid "No access to memory location\n"
3297 msgid "Swap error\n"
3301 msgid "Stack overflow\n"
3305 msgid "Invalid message\n"
3309 msgid "Cannot complete\n"
3313 msgid "Invalid flags\n"
3317 msgid "Unrecognised volume\n"
3321 msgid "File invalid\n"
3325 msgid "Cannot run full-screen\n"
3329 msgid "Nonexistent token\n"
3333 msgid "Registry corrupt\n"
3337 msgid "Invalid key\n"
3342 msgid "Can't open registry key\n"
3343 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3346 msgid "Can't read registry key\n"
3350 msgid "Can't write registry key\n"
3354 msgid "Registry has been recovered\n"
3359 msgid "Registry is corrupt\n"
3360 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3363 msgid "I/O to registry failed\n"
3368 msgid "Not registry file\n"
3369 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3372 msgid "Key deleted\n"
3376 msgid "No registry log space\n"
3380 msgid "Registry key has subkeys\n"
3384 msgid "Subkey must be volatile\n"
3388 msgid "Notify change request in progress\n"
3392 msgid "Dependent services are running\n"
3396 msgid "Invalid service control\n"
3400 msgid "Service request timeout\n"
3404 msgid "Cannot create service thread\n"
3408 msgid "Service database locked\n"
3412 msgid "Service already running\n"
3416 msgid "Invalid service account\n"
3420 msgid "Service is disabled\n"
3424 msgid "Circular dependency\n"
3429 msgid "Service does not exist\n"
3430 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3433 msgid "Service cannot accept control message\n"
3437 msgid "Service not active\n"
3441 msgid "Service controller connect failed\n"
3445 msgid "Exception in service\n"
3450 msgid "Database does not exist\n"
3451 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3454 msgid "Service-specific error\n"
3458 msgid "Process aborted\n"
3462 msgid "Service dependency failed\n"
3466 msgid "Service login failed\n"
3470 msgid "Service start-hang\n"
3474 msgid "Invalid service lock\n"
3478 msgid "Service marked for delete\n"
3482 msgid "Service exists\n"
3486 msgid "System running last-known-good config\n"
3490 msgid "Service dependency deleted\n"
3494 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3498 msgid "Service not started since last boot\n"
3502 msgid "Duplicate service name\n"
3506 msgid "Different service account\n"
3510 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3514 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3518 msgid "No recovery program for service\n"
3523 msgid "Service not implemented by exe\n"
3524 msgstr "Ne-implementata"
3527 msgid "End of media\n"
3531 msgid "Filemark detected\n"
3535 msgid "Beginning of media\n"
3539 msgid "Setmark detected\n"
3543 msgid "No data detected\n"
3547 msgid "Partition failure\n"
3551 msgid "Invalid block length\n"
3555 msgid "Device not partitioned\n"
3559 msgid "Unable to lock media\n"
3563 msgid "Unable to unload media\n"
3567 msgid "Media changed\n"
3571 msgid "I/O bus reset\n"
3575 msgid "No media in drive\n"
3579 msgid "No Unicode translation\n"
3583 msgid "DLL init failed\n"
3587 msgid "Shutdown in progress\n"
3591 msgid "No shutdown in progress\n"
3595 msgid "I/O device error\n"
3599 msgid "No serial devices found\n"
3603 msgid "Shared IRQ busy\n"
3607 msgid "Serial I/O completed\n"
3611 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3615 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3619 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3623 msgid "Unknown floppy error\n"
3627 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3631 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3635 msgid "Hard disk operation failed\n"
3639 msgid "Hard disk reset failed\n"
3643 msgid "End of tape media\n"
3647 msgid "Not enough server memory\n"
3651 msgid "Possible deadlock\n"
3655 msgid "Incorrect alignment\n"
3659 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3663 msgid "Set-power-state failed\n"
3667 msgid "Too many links\n"
3671 msgid "Newer windows version needed\n"
3675 msgid "Wrong operating system\n"
3679 msgid "Single-instance application\n"
3684 msgid "Real-mode application\n"
3685 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3688 msgid "Invalid DLL\n"
3692 msgid "No associated application\n"
3696 msgid "DDE failure\n"
3701 msgid "DLL not found\n"
3702 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3706 msgid "Out of user handles\n"
3707 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3710 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3714 msgid "The source element is empty\n"
3718 msgid "The destination element is full\n"
3722 msgid "The element address is invalid\n"
3726 msgid "The magazine is not present\n"
3730 msgid "The device needs reinitialization\n"
3734 msgid "The device requires cleaning\n"
3739 msgid "The device door is open\n"
3740 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3744 msgid "The device is not connected\n"
3745 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3749 msgid "Element not found\n"
3750 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3754 msgid "No match found\n"
3755 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3759 msgid "Property set not found\n"
3760 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3764 msgid "Point not found\n"
3765 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3768 msgid "No running tracking service\n"
3772 msgid "No such volume ID\n"
3776 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3780 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3784 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3788 msgid "The journal is being deleted\n"
3792 msgid "The journal is not active\n"
3796 msgid "Potential matching file found\n"
3800 msgid "The journal entry was deleted\n"
3804 msgid "Invalid device name\n"
3809 msgid "Connection unavailable\n"
3810 msgstr "Ne disponebla; "
3813 msgid "Device already remembered\n"
3817 msgid "No network or bad path\n"
3821 msgid "Invalid network provider name\n"
3825 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3829 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3833 msgid "Not a container\n"
3837 msgid "Extended error\n"
3841 msgid "Invalid group name\n"
3846 msgid "Invalid computer name\n"
3847 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3850 msgid "Invalid event name\n"
3854 msgid "Invalid domain name\n"
3858 msgid "Invalid service name\n"
3862 msgid "Invalid network name\n"
3867 msgid "Invalid share name\n"
3868 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3871 msgid "Invalid message name\n"
3875 msgid "Invalid message destination\n"
3879 msgid "Session credential conflict\n"
3883 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3887 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3891 msgid "No network\n"
3896 msgid "Operation canceled by user\n"
3897 msgstr "Interrompita far uzanto; "
3900 msgid "File has a user-mapped section\n"
3903 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3905 msgid "Connection refused\n"
3906 msgstr "LAN Interkonekto"
3909 msgid "Connection gracefully closed\n"
3913 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3917 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3922 msgid "Connection invalid\n"
3923 msgstr "LAN Interkonekto"
3926 msgid "Connection is active\n"
3930 msgid "Network unreachable\n"
3934 msgid "Host unreachable\n"
3938 msgid "Protocol unreachable\n"
3942 msgid "Port unreachable\n"
3946 msgid "Request aborted\n"
3951 msgid "Connection aborted\n"
3952 msgstr "LAN Interkonekto"
3955 msgid "Please retry operation\n"
3959 msgid "Connection count limit reached\n"
3963 msgid "Login time restriction\n"
3967 msgid "Login workstation restriction\n"
3971 msgid "Incorrect network address\n"
3975 msgid "Service already registered\n"
3980 msgid "Service not found\n"
3981 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3984 msgid "User not authenticated\n"
3988 msgid "User not logged on\n"
3992 msgid "Continue work in progress\n"
3996 msgid "Already initialised\n"
4000 msgid "No more local devices\n"
4005 msgid "The site does not exist\n"
4006 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4010 msgid "The domain controller already exists\n"
4011 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4015 msgid "Supported only when connected\n"
4016 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4019 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4023 msgid "The user profile is invalid\n"
4027 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4031 msgid "Not all privileges assigned\n"
4035 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4039 msgid "No quotas for account\n"
4043 msgid "Local user session key\n"
4047 msgid "Password too complex for LM\n"
4051 msgid "Unknown revision\n"
4055 msgid "Incompatible revision levels\n"
4059 msgid "Invalid owner\n"
4063 msgid "Invalid primary group\n"
4067 msgid "No impersonation token\n"
4071 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4075 msgid "No logon servers available\n"
4079 msgid "No such logon session\n"
4083 msgid "No such privilege\n"
4087 msgid "Privilege not held\n"
4091 msgid "Invalid account name\n"
4095 msgid "User already exists\n"
4099 msgid "No such user\n"
4103 msgid "Group already exists\n"
4107 msgid "No such group\n"
4111 msgid "User already in group\n"
4115 msgid "User not in group\n"
4119 msgid "Can't delete last admin user\n"
4123 msgid "Wrong password\n"
4127 msgid "Ill-formed password\n"
4131 msgid "Password restriction\n"
4135 msgid "Logon failure\n"
4139 msgid "Account restriction\n"
4143 msgid "Invalid logon hours\n"
4147 msgid "Invalid workstation\n"
4151 msgid "Password expired\n"
4155 msgid "Account disabled\n"
4159 msgid "No security ID mapped\n"
4163 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4167 msgid "LUIDs exhausted\n"
4171 msgid "Invalid sub authority\n"
4175 msgid "Invalid ACL\n"
4179 msgid "Invalid SID\n"
4183 msgid "Invalid security descriptor\n"
4187 msgid "Bad inherited ACL\n"
4191 msgid "Server disabled\n"
4195 msgid "Server not disabled\n"
4199 msgid "Invalid ID authority\n"
4203 msgid "Allotted space exceeded\n"
4207 msgid "Invalid group attributes\n"
4211 msgid "Bad impersonation level\n"
4215 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4219 msgid "Bad validation class\n"
4223 msgid "Bad token type\n"
4227 msgid "No security on object\n"
4231 msgid "Can't access domain information\n"
4235 msgid "Invalid server state\n"
4239 msgid "Invalid domain state\n"
4243 msgid "Invalid domain role\n"
4247 msgid "No such domain\n"
4251 msgid "Domain already exists\n"
4255 msgid "Domain limit exceeded\n"
4259 msgid "Internal database corruption\n"
4263 msgid "Internal error\n"
4267 msgid "Generic access types not mapped\n"
4271 msgid "Bad descriptor format\n"
4275 msgid "Not a logon process\n"
4279 msgid "Logon session ID exists\n"
4283 msgid "Unknown authentication package\n"
4287 msgid "Bad logon session state\n"
4291 msgid "Logon session ID collision\n"
4295 msgid "Invalid logon type\n"
4300 msgid "Cannot impersonate\n"
4301 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4305 msgid "Invalid transaction state\n"
4306 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4309 msgid "Security DB commit failure\n"
4313 msgid "Account is built-in\n"
4317 msgid "Group is built-in\n"
4321 msgid "User is built-in\n"
4325 msgid "Group is primary for user\n"
4329 msgid "Token already in use\n"
4333 msgid "No such local group\n"
4337 msgid "User not in local group\n"
4341 msgid "User already in local group\n"
4345 msgid "Local group already exists\n"
4348 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4349 msgid "Logon type not granted\n"
4353 msgid "Too many secrets\n"
4357 msgid "Secret too long\n"
4361 msgid "Internal security DB error\n"
4365 msgid "Too many context IDs\n"
4369 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4373 msgid "No such member\n"
4377 msgid "Invalid member\n"
4381 msgid "Too many SIDs\n"
4385 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4389 msgid "No inheritable components\n"
4393 msgid "File or directory corrupt\n"
4397 msgid "Disk is corrupt\n"
4401 msgid "No user session key\n"
4405 msgid "Licence quota exceeded\n"
4409 msgid "Wrong target name\n"
4413 msgid "Mutual authentication failed\n"
4417 msgid "Time skew between client and server\n"
4421 msgid "Invalid window handle\n"
4425 msgid "Invalid menu handle\n"
4429 msgid "Invalid cursor handle\n"
4433 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4437 msgid "Invalid hook handle\n"
4441 msgid "Invalid DWP handle\n"
4445 msgid "Can't create top-level child window\n"
4449 msgid "Can't find window class\n"
4453 msgid "Window owned by another thread\n"
4457 msgid "Hotkey already registered\n"
4461 msgid "Class already exists\n"
4466 msgid "Class does not exist\n"
4467 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4471 msgid "Class has open windows\n"
4472 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4475 msgid "Invalid index\n"
4479 msgid "Invalid icon handle\n"
4483 msgid "Private dialog index\n"
4488 msgid "List box ID not found\n"
4489 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4492 msgid "No wildcard characters\n"
4496 msgid "Clipboard not open\n"
4500 msgid "Hotkey not registered\n"
4504 msgid "Not a dialog window\n"
4509 msgid "Control ID not found\n"
4510 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4513 msgid "Invalid combobox message\n"
4517 msgid "Not a combobox window\n"
4521 msgid "Invalid edit height\n"
4526 msgid "DC not found\n"
4527 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4530 msgid "Invalid hook filter\n"
4534 msgid "Invalid filter procedure\n"
4538 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4542 msgid "Global-only hook procedure\n"
4546 msgid "Journal hook already set\n"
4550 msgid "Hook procedure not installed\n"
4555 msgid "Invalid list box message\n"
4556 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4559 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4563 msgid "No tab stops on this list box\n"
4567 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4571 msgid "Child window menus not allowed\n"
4575 msgid "Window has no system menu\n"
4580 msgid "Invalid message box style\n"
4581 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4584 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4588 msgid "Screen already locked\n"
4592 msgid "Window handles have different parents\n"
4596 msgid "Not a child window\n"
4600 msgid "Invalid GW command\n"
4604 msgid "Invalid thread ID\n"
4608 msgid "Not an MDI child window\n"
4612 msgid "Popup menu already active\n"
4617 msgid "No scrollbars\n"
4621 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4625 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4629 msgid "No system resources\n"
4633 msgid "No non-paged system resources\n"
4637 msgid "No paged system resources\n"
4641 msgid "No working set quota\n"
4645 msgid "No page file quota\n"
4649 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4654 msgid "Menu item not found\n"
4655 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4659 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4660 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4663 msgid "Hook type not allowed\n"
4667 msgid "Interactive window station required\n"
4676 msgid "Invalid monitor handle\n"
4677 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4680 msgid "Event log file corrupt\n"
4684 msgid "Event log can't start\n"
4688 msgid "Event log file full\n"
4692 msgid "Event log file changed\n"
4697 msgid "Installer service failed.\n"
4698 msgstr "Disponebla Spaco"
4702 msgid "Installation aborted by user\n"
4703 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4706 msgid "Installation failure\n"
4710 msgid "Installation suspended\n"
4715 msgid "Unknown product\n"
4716 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4720 msgid "Unknown feature\n"
4721 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4725 msgid "Unknown component\n"
4726 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4730 msgid "Unknown property\n"
4731 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4735 msgid "Invalid handle state\n"
4736 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4740 msgid "Bad configuration\n"
4741 msgstr "Informo pri"
4744 msgid "Index is missing\n"
4749 msgid "Installation source is missing\n"
4750 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4753 msgid "Wrong installation package version\n"
4757 msgid "Product uninstalled\n"
4762 msgid "Invalid query syntax\n"
4763 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4767 msgid "Invalid field\n"
4768 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4771 msgid "Device removed\n"
4775 msgid "Installation already running\n"
4779 msgid "Installation package failed to open\n"
4783 msgid "Installation package is invalid\n"
4787 msgid "Installer user interface failed\n"
4791 msgid "Failed to open installation log file\n"
4795 msgid "Installation language not supported\n"
4799 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4803 msgid "Installation package rejected\n"
4807 msgid "Function could not be called\n"
4812 msgid "Function failed\n"
4813 msgstr "Malfermu Dosieron"
4817 msgid "Invalid table\n"
4818 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4821 msgid "Data type mismatch\n"
4824 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4825 msgid "Unsupported type\n"
4830 msgid "Creation failed\n"
4831 msgstr "Malfermu Dosieron"
4834 msgid "Temporary directory not writable\n"
4838 msgid "Installation platform not supported\n"
4843 msgid "Installer not used\n"
4844 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4847 msgid "Failed to open the patch package\n"
4852 msgid "Invalid patch package\n"
4853 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4856 msgid "Unsupported patch package\n"
4860 msgid "Another version is installed\n"
4865 msgid "Invalid command line\n"
4866 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4869 msgid "Remote installation not allowed\n"
4873 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4877 msgid "Invalid string binding\n"
4881 msgid "Wrong kind of binding\n"
4885 msgid "Invalid binding\n"
4889 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4893 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4897 msgid "Invalid string UUID\n"
4901 msgid "Invalid endpoint format\n"
4905 msgid "Invalid network address\n"
4910 msgid "No endpoint found\n"
4911 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4914 msgid "Invalid timeout value\n"
4919 msgid "Object UUID not found\n"
4920 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4923 msgid "UUID already registered\n"
4927 msgid "UUID type already registered\n"
4931 msgid "Server already listening\n"
4935 msgid "No protocol sequences registered\n"
4939 msgid "RPC server not listening\n"
4943 msgid "Unknown manager type\n"
4948 msgid "Unknown interface\n"
4949 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4952 msgid "No bindings\n"
4956 msgid "No protocol sequences\n"
4960 msgid "Can't create endpoint\n"
4965 msgid "Out of resources\n"
4966 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4969 msgid "RPC server unavailable\n"
4973 msgid "RPC server too busy\n"
4977 msgid "Invalid network options\n"
4981 msgid "No RPC call active\n"
4985 msgid "RPC call failed\n"
4989 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4993 msgid "RPC protocol error\n"
4997 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5001 msgid "Invalid tag\n"
5005 msgid "Invalid array bounds\n"
5009 msgid "No entry name\n"
5013 msgid "Invalid name syntax\n"
5017 msgid "Unsupported name syntax\n"
5021 msgid "No network address\n"
5025 msgid "Duplicate endpoint\n"
5029 msgid "Unknown authentication type\n"
5033 msgid "Maximum calls too low\n"
5037 msgid "String too long\n"
5041 msgid "Protocol sequence not found\n"
5045 msgid "Procedure number out of range\n"
5049 msgid "Binding has no authentication data\n"
5053 msgid "Unknown authentication service\n"
5057 msgid "Unknown authentication level\n"
5061 msgid "Invalid authentication identity\n"
5065 msgid "Unknown authorisation service\n"
5069 msgid "Invalid entry\n"
5073 msgid "Can't perform operation\n"
5077 msgid "Endpoints not registered\n"
5081 msgid "Nothing to export\n"
5085 msgid "Incomplete name\n"
5090 msgid "Invalid version option\n"
5091 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5094 msgid "No more members\n"
5098 msgid "Not all objects unexported\n"
5103 msgid "Interface not found\n"
5104 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5107 msgid "Entry already exists\n"
5112 msgid "Entry not found\n"
5113 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5117 msgid "Name service unavailable\n"
5118 msgstr "Disponebla Spaco"
5121 msgid "Invalid network address family\n"
5125 msgid "Operation not supported\n"
5129 msgid "No security context available\n"
5133 msgid "RPCInternal error\n"
5137 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5141 msgid "Address error\n"
5145 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5149 msgid "Floating-point underflow\n"
5153 msgid "Floating-point overflow\n"
5157 msgid "No more entries\n"
5161 msgid "Character translation table open failed\n"
5165 msgid "Character translation table file too small\n"
5169 msgid "Null context handle\n"
5173 msgid "Context handle damaged\n"
5177 msgid "Binding handle mismatch\n"
5181 msgid "Cannot get call handle\n"
5185 msgid "Null reference pointer\n"
5189 msgid "Enumeration value out of range\n"
5193 msgid "Byte count too small\n"
5197 msgid "Bad stub data\n"
5201 msgid "Invalid user buffer\n"
5205 msgid "Unrecognised media\n"
5209 msgid "No trust secret\n"
5213 msgid "No trust SAM account\n"
5217 msgid "Trusted domain failure\n"
5221 msgid "Trusted relationship failure\n"
5225 msgid "Trust logon failure\n"
5229 msgid "RPC call already in progress\n"
5233 msgid "NETLOGON is not started\n"
5237 msgid "Account expired\n"
5241 msgid "Redirector has open handles\n"
5245 msgid "Printer driver already installed\n"
5250 msgid "Unknown port\n"
5251 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5255 msgid "Unknown printer driver\n"
5256 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5260 msgid "Unknown print processor\n"
5261 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5264 msgid "Invalid separator file\n"
5268 msgid "Invalid priority\n"
5273 msgid "Invalid printer name\n"
5274 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5277 msgid "Printer already exists\n"
5281 msgid "Invalid printer command\n"
5286 msgid "Invalid data type\n"
5287 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5290 msgid "Invalid environment\n"
5294 msgid "No more bindings\n"
5298 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5302 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5306 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5310 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5314 msgid "Server has open handles\n"
5318 msgid "Resource data not found\n"
5322 msgid "Resource type not found\n"
5326 msgid "Resource name not found\n"
5330 msgid "Resource language not found\n"
5334 msgid "Not enough quota\n"
5338 msgid "No interfaces\n"
5342 msgid "RPC call canceled\n"
5347 msgid "Binding incomplete\n"
5348 msgstr "Ne-implementata"
5351 msgid "RPC comm failure\n"
5355 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5359 msgid "No principal name registered\n"
5363 msgid "Not an RPC error\n"
5367 msgid "UUID is local only\n"
5371 msgid "Security package error\n"
5376 msgid "Thread not canceled\n"
5377 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5380 msgid "Invalid handle operation\n"
5384 msgid "Wrong serialising package version\n"
5388 msgid "Wrong stub version\n"
5392 msgid "Invalid pipe object\n"
5396 msgid "Wrong pipe order\n"
5400 msgid "Wrong pipe version\n"
5405 msgid "Group member not found\n"
5406 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5409 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5413 msgid "Invalid object\n"
5417 msgid "Invalid time\n"
5421 msgid "Invalid form name\n"
5425 msgid "Invalid form size\n"
5429 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5433 msgid "Printer deleted\n"
5438 msgid "Invalid printer state\n"
5439 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5442 msgid "User must change password\n"
5447 msgid "Domain controller not found\n"
5448 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5451 msgid "Account locked out\n"
5455 msgid "Invalid pixel format\n"
5459 msgid "Invalid driver\n"
5464 msgid "Invalid object resolver set\n"
5465 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5468 msgid "Incomplete RPC send\n"
5472 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5476 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5480 msgid "RPC pipe closed\n"
5484 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5488 msgid "No data on RPC pipe\n"
5493 msgid "No site name available\n"
5494 msgstr "Ne disponebla; "
5497 msgid "The file cannot be accessed\n"
5502 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5503 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5506 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5510 msgid "Not all objects could be exported\n"
5515 msgid "The interface could not be exported\n"
5516 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5520 msgid "The profile could not be added\n"
5521 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5525 msgid "The profile element could not be added\n"
5526 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5530 msgid "The profile element could not be removed\n"
5531 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5535 msgid "The group element could not be added\n"
5536 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5540 msgid "The group element could not be removed\n"
5541 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5545 msgid "The username could not be found\n"
5546 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5548 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5553 msgid "Local Monitor"
5557 msgid "'%s' is not a valid port name"
5561 msgid "Port %s already exists"
5565 msgid "This port has no options to configure"
5569 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5577 msgid "Entire Network"
5581 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5585 msgid "HTML Document"
5589 msgid "Downloading from %s..."
5598 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5599 "file path and try again."
5603 msgid "path %s not found"
5604 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5607 msgid "insert disk %s"
5608 msgstr "enþovu la diskon %s"
5612 "Windows Installer %s\n"
5615 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5617 "Install a product:\n"
5618 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5619 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5620 "\t/a package [property]\n"
5621 "Repair an installation:\n"
5622 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5623 "Uninstall a product:\n"
5624 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5625 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5626 "Advertise a product:\n"
5627 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5629 "\t/p patch_package [property]\n"
5630 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5631 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5632 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5633 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5634 "Register MSI Service:\n"
5636 "Unregister MSI Service:\n"
5638 "Display this help:\n"
5644 msgid "enter which folder contains %s"
5645 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5648 msgid "install source for feature missing"
5649 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5652 msgid "network drive for feature missing"
5653 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5656 msgid "feature from:"
5657 msgstr "taýgeco el:"
5660 msgid "choose which folder contains %s"
5661 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5664 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5669 "Wine MS-RLE video codec\n"
5670 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5674 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5678 msgid "Wine Video 1 video codec"
5682 msgid "unknown object"
5688 msgstr "Se&n titolstango"
5721 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5742 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5786 msgid "column header"
5810 msgid "help balloon"
5830 msgid "outline item"
5838 msgid "property page"
5862 msgid "check button"
5866 msgid "radio button"
5878 msgid "progress bar"
5886 msgid "hot key field"
5904 msgstr "Informo pri"
5911 msgid "drop down button"
5919 msgid "grid drop down button"
5927 msgid "page tab list"
5936 msgid "split button"
5939 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5944 msgid "outline button"
5947 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5951 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5964 msgid "Insert a new %s object into your document"
5969 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5970 "may activate it using the program which created it."
5973 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5979 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5988 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5993 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5994 "activate it using %s."
5999 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6000 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6005 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6006 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6012 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6013 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6019 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6020 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6021 "be reflected in your document."
6025 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6029 msgid "Unknown Type"
6033 msgid "Unknown Source"
6037 msgid "the program which created it"
6041 msgctxt "unit: pixels"
6046 msgctxt "unit: bits"
6051 msgctxt "unit: dots/inch"
6056 msgctxt "unit: percent"
6061 msgctxt "unit: microseconds"
6066 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6069 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6074 msgid "Copy files from:"
6078 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6086 msgid "&Save Background As..."
6090 msgid "Set As Back&ground"
6094 msgid "&Copy Background"
6098 msgid "Set as &Desktop Item"
6101 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6103 msgstr "Elektu æion"
6105 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6106 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6110 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6112 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6116 msgid "Create Shor&tcut"
6119 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6120 msgid "Add to &Favorites..."
6124 msgid "&View Source"
6135 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6139 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6140 msgid "Open Link in &New Window"
6143 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6144 msgid "Save Target &As..."
6147 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6148 msgid "&Print Target"
6151 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6152 msgid "S&how Picture"
6155 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6156 msgid "&Save Picture As..."
6160 msgid "&E-mail Picture..."
6164 msgid "Pr&int Picture..."
6168 msgid "&Go to My Pictures"
6171 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6172 msgid "Set as Back&ground"
6175 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6176 msgid "Set as &Desktop Item..."
6179 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6180 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6184 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6185 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6190 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6191 msgid "Copy Shor&tcut"
6194 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6199 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6203 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6207 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6209 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6212 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6234 msgid "&Cell Properties"
6239 msgid "&Table Properties"
6242 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6250 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6254 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6256 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6260 msgid "Open in &New Window"
6268 msgid "&Save Video As..."
6271 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6284 msgid "Resource Failures"
6288 msgid "Dump Tracking Info"
6308 msgid "Dump DisplayTree"
6312 msgid "Dump FormatCaches"
6316 msgid "Dump LayoutRects"
6320 msgid "Memory Monitor"
6324 msgid "Performance Meters"
6332 msgid "&Browse View"
6339 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6388 msgid "Scroll Right"
6392 msgid "Wine Internet Explorer"
6399 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6400 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6401 msgid "Lar&ge Icons"
6402 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6404 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6405 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6406 msgid "S&mall Icons"
6407 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6409 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6413 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6414 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6418 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6419 msgid "Arrange &Icons"
6420 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6432 msgstr "Laý Grandeco"
6439 msgid "&Auto Arrange"
6440 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6443 msgid "Line up Icons"
6444 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6447 msgid "Paste as Link"
6448 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6450 #: shell32.rc:64 wordpad.rc:210
6456 msgstr "Nova &Dosierujo"
6468 msgctxt "recycle bin"
6470 msgstr "&Renormaligu"
6485 msgid "Create &Link"
6488 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6492 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6493 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6497 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6499 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6503 msgid "&About Control Panel"
6506 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6510 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6518 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6523 msgid "Size available"
6524 msgstr "Disponebla Spaco"
6539 msgid "Original location"
6540 msgstr "Original location"
6543 msgid "Date deleted"
6547 msgid "Control Panel"
6554 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6563 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6564 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6571 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6572 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6575 msgid "Start Menu\\Programs"
6576 msgstr "Start Menu\\Programs"
6583 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6584 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6600 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6604 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6621 msgid "Application Data"
6622 msgstr "Application Data"
6629 msgid "Local Settings\\Application Data"
6630 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6633 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6634 msgstr "Temporary Internet Files"
6641 msgid "Local Settings\\History"
6645 msgid "Program Files"
6646 msgstr "Program Files"
6650 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6653 msgid "Program Files\\Common Files"
6654 msgstr "Program Files\\Common Files"
6656 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6661 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6662 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6666 msgstr "Documents\\Musiko"
6670 msgstr "Documents\\Bildoj"
6674 msgstr "Documents\\Video"
6677 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6678 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6682 msgid "Program Files (x86)"
6683 msgstr "Program Files"
6687 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6688 msgstr "Program Files\\Common Files"
6695 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6700 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6704 msgid "Music\\Playlists"
6707 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6711 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6718 msgstr "LAN Interkonekto"
6725 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6729 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6733 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6737 msgid "Music\\Sample Music"
6741 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6745 msgid "Music\\Sample Playlists"
6749 msgid "Videos\\Sample Videos"
6755 msgstr "Konservu &kiel"
6771 msgid "AppData\\LocalLow"
6775 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6776 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6779 msgid "Error during creation of a new folder"
6780 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6783 msgid "Confirm file deletion"
6784 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6787 msgid "Confirm folder deletion"
6788 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6791 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6792 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6795 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6796 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6799 msgid "Confirm file overwrite"
6800 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6804 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6806 "Do you want to replace it?"
6810 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6815 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6819 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6823 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6827 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6832 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6834 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6835 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6844 msgid "Wine Control Panel"
6848 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6852 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6857 msgid "Executable files (*.exe)"
6858 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6861 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6866 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6867 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6871 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6872 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6876 msgid "Confirm deletion"
6877 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6882 "A file already exists at the path %1.\n"
6884 "Do you want to replace it?"
6886 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6887 "Æu vi volas superskribi øin?"
6892 "A folder already exists at the path %1.\n"
6894 "Do you want to replace it?"
6896 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6897 "Æu vi volas superskribi øin?"
6901 msgid "Confirm overwrite"
6902 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6906 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6907 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6908 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6909 "any later version.\n"
6911 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6912 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6913 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
6916 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6917 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6918 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6923 msgid "Wine License"
6924 msgstr "Wine Helpanto"
6937 msgctxt "time unit: hours"
6943 msgctxt "time unit: minutes"
6949 msgctxt "time unit: seconds"
6953 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6957 msgstr "&Renormaligu"
6959 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6963 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
6967 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6971 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6976 msgid "&Close\tAlt-F4"
6977 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6982 msgstr "Pri Notepad"
6986 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6987 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6990 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6993 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
6998 msgid "&More Windows..."
6999 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7002 msgid "LAN Connection"
7003 msgstr "LAN Interkonekto"
7006 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7010 msgid "The date on the certificate is invalid."
7014 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7019 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7023 msgid "The specified command was carried out."
7027 msgid "Undefined external error."
7031 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7035 msgid "The driver was not enabled."
7040 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7045 msgid "The specified device handle is invalid."
7049 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7054 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7055 "increase available memory, and then try again."
7060 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7061 "which functions and messages the driver supports."
7065 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7069 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7073 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7078 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7079 "Capabilities function to determine the supported formats."
7082 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7084 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7085 "device, or wait until the data is finished playing."
7090 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7091 "header, and then try again."
7096 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7097 "and then try again."
7102 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7103 "header, and then try again."
7108 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7109 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7114 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7115 "transmitted, and then try again."
7120 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7121 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7126 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7127 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7131 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7135 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7139 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7144 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7145 "or contact the device manufacturer."
7149 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7154 "Not enough memory available for this task.\n"
7155 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7161 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7167 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7171 msgid "No command was specified."
7176 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7177 "size of the buffer."
7182 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7187 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7192 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7193 "manufacturer about obtaining a new driver."
7198 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7199 "manufacturer about obtaining a new driver."
7203 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7207 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7212 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7216 msgid "The device driver is not ready."
7220 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7225 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7230 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7235 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7236 "separately to determine which devices caused the error."
7240 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7244 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7248 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7253 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7254 "still connected to the network."
7259 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7260 "device name is spelled correctly."
7265 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7271 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7276 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7281 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7282 "parameter with each 'open' command."
7287 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7288 "Please supply one."
7293 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7294 "documentation for valid formats."
7299 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7304 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7309 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7310 "may be corrupt, or not in the correct format."
7314 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7318 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7322 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7326 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7330 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7335 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7336 "sequence, and then try again."
7341 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7342 "the device is closed, and then try again."
7347 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7348 "characters, followed by a period and an extension."
7353 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7358 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7359 "in Control Panel to install the device."
7364 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7365 "restarting your computer."
7370 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7371 "cannot change directories."
7376 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7381 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7385 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7390 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7395 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7396 "until a wave device is free, and then try again."
7401 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7402 "until the device is free, and then try again."
7407 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7408 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7413 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7414 "until the device is free, and then try again."
7418 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7422 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7427 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7428 "the Drivers option to install the wave device."
7433 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7439 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7440 "the Drivers option to install the wave device."
7445 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7451 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7452 "You can't use them together."
7457 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7463 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7464 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7469 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7470 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7475 msgid "An error occurred with the specified port."
7480 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7481 "these applications; then, try again."
7485 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7490 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7491 "Control Panel to install a MIDI driver."
7495 msgid "There is no display window."
7499 msgid "Could not create or use window."
7504 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7505 "check your disk or network connection."
7510 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7511 "are still connected to the network."
7515 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7516 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7519 msgid "Unable to create the output file."
7520 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7527 msgid "Operations Error"
7531 msgid "Protocol Error"
7535 msgid "Time Limit Exceeded"
7539 msgid "Size Limit Exceeded"
7543 msgid "Compare False"
7547 msgid "Compare True"
7551 msgid "Authentication Method Not Supported"
7555 msgid "Strong Authentication Required"
7559 msgid "Referral (v2)"
7567 msgid "Administration Limit Exceeded"
7571 msgid "Unavailable Critical Extension"
7575 msgid "Confidentiality Required"
7579 msgid "No Such Attribute"
7583 msgid "Undefined Type"
7587 msgid "Inappropriate Matching"
7591 msgid "Constraint Violation"
7595 msgid "Attribute Or Value Exists"
7599 msgid "Invalid Syntax"
7603 msgid "No Such Object"
7607 msgid "Alias Problem"
7611 msgid "Invalid DN Syntax"
7619 msgid "Alias Dereference Problem"
7623 msgid "Inappropriate Authentication"
7627 msgid "Invalid Credentials"
7632 msgid "Insufficient Rights"
7644 msgid "Unwilling To Perform"
7648 msgid "Loop Detected"
7652 msgid "Sort Control Missing"
7656 msgid "Index range error"
7660 msgid "Naming Violation"
7664 msgid "Object Class Violation"
7668 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7672 msgid "Not allowed on RDN"
7676 msgid "Already Exists"
7680 msgid "No Object Class Mods"
7684 msgid "Results Too Large"
7688 msgid "Affects Multiple DSAs"
7704 msgid "Encoding Error"
7708 msgid "Decoding Error"
7716 msgid "Auth Unknown"
7720 msgid "Filter Error"
7724 msgid "User Cancelled"
7728 msgid "Parameter Error"
7736 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7740 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7744 msgid "Specified control was not found in message"
7748 msgid "No result present in message"
7752 msgid "More results returned"
7756 msgid "Loop while handling referrals"
7760 msgid "Referral hop limit exceeded"
7763 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7765 "Not Yet Implemented\n"
7771 msgid "%1: File Not Found\n"
7772 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7776 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7779 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7784 " + Sets an attribute.\n"
7785 " - Clears an attribute.\n"
7786 " R Read-only file attribute.\n"
7787 " A Archive file attribute.\n"
7788 " S System file attribute.\n"
7789 " H Hidden file attribute.\n"
7790 " [drive:][path][filename]\n"
7791 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7792 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7793 " /D Processes folders as well.\n"
7804 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7808 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7810 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
7811 "&Impozu tiparon..."
7814 msgid "&Without Titlebar"
7815 msgstr "Se&n titolstango"
7825 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7826 msgid "&Always on Top"
7827 msgstr "&Æiam supre"
7831 msgid "&About Clock"
7832 msgstr "&Pri Horloøo"
7840 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7841 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7842 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7843 "called procedure.\n"
7845 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7846 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7851 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7852 "default directory.\n"
7856 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7860 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7864 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7868 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7872 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7876 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7880 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7885 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7887 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7888 "on the terminal device before they are executed.\n"
7890 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7891 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7892 "preceding it with an @ sign.\n"
7896 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7901 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7903 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7905 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7906 "not exist in wine's cmd.\n"
7911 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7914 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7915 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7916 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7917 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7918 "label terminates the batch file execution.\n"
7920 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7925 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7926 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7931 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7933 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7934 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
7935 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7937 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7938 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7943 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7945 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7946 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7947 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7951 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7955 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7960 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7962 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7964 "below the item are moved as well.\n"
7966 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7971 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7973 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7974 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7975 "PATH command with the new value.\n"
7977 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7978 "variable, for example:\n"
7979 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7984 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
7986 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
7987 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
7992 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7994 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7995 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7997 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7999 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8000 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8001 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8002 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8004 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8005 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8006 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8007 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8009 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8010 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8015 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8016 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8020 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8024 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8028 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8032 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8037 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8039 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8041 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8043 "SET <variable>=<value>\n"
8045 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8046 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8047 "have embedded spaces.\n"
8049 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8050 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8051 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8052 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8057 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8058 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8059 "if called from the command line.\n"
8063 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8067 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8072 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8073 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8078 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8080 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8081 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8082 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8084 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8088 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8092 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8097 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8098 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8103 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8105 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8106 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8107 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8108 "settings are restored.\n"
8113 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8114 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8119 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8125 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8127 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8129 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8130 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8131 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8132 "association, if any.\n"
8137 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8139 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8141 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8142 "currently defined.\n"
8143 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8145 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8146 "associated to the specified file type.\n"
8150 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8155 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8156 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8157 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8162 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8163 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8168 "CMD built-in commands are:\n"
8169 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8170 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8171 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8172 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8173 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8174 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8175 "COPY\t\tCopy file\n"
8176 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8177 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8178 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8179 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8180 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8181 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8182 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8183 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8184 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8185 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8186 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8187 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8188 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8189 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8190 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8191 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8192 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8193 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8194 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8195 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8196 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8197 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8198 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8199 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8200 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8201 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8202 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8204 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8208 msgid "Are you sure"
8211 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8216 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8222 msgid "File association missing for extension %s\n"
8226 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8230 msgid "Overwrite %s"
8238 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8242 msgid "Argument missing\n"
8246 msgid "Syntax error\n"
8251 msgid "%s: File Not Found\n"
8252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8255 msgid "No help available for %s\n"
8259 msgid "Target to GOTO not found\n"
8263 msgid "Current Date is %s\n"
8267 msgid "Current Time is %s\n"
8271 msgid "Enter new date: "
8275 msgid "Enter new time: "
8279 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8283 msgid "Failed to open '%s'\n"
8287 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8290 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8300 msgid "Echo is %s\n"
8304 msgid "Verify is %s\n"
8308 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8312 msgid "Parameter error\n"
8317 "Volume in drive %c is %s\n"
8318 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8323 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8327 msgid "PATH not found\n"
8331 msgid "Press any key to continue... "
8335 msgid "Wine Command Prompt"
8339 msgid "CMD Version %s\n"
8347 msgid "The input line is too long.\n"
8351 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8355 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8360 msgid "Wine Explorer"
8366 msgstr "LAN Interkonekto"
8369 msgid "Usage: hostname\n"
8373 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8378 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8383 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8387 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8391 msgid "%s adapter %s\n"
8399 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8415 msgid "Peer-to-peer"
8427 msgid "IP routing enabled"
8431 msgid "Physical address"
8435 msgid "DHCP enabled"
8439 msgid "Default gateway"
8444 "The syntax of this command is:\n"
8446 "NET command [arguments]\n"
8448 "NET command /HELP\n"
8450 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8455 "The syntax of this command is:\n"
8457 "NET START [service]\n"
8459 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8460 "'service' is the name of the service to start.\n"
8465 "The syntax of this command is:\n"
8467 "NET STOP service\n"
8469 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8473 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8477 msgid "Could not stop service %1\n"
8481 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8485 msgid "Could not get handle to service.\n"
8489 msgid "The %1 service is starting.\n"
8493 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8498 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8499 msgstr "Disponebla Spaco"
8503 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8504 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8507 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8512 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8513 msgstr "Disponebla Spaco"
8516 msgid "There are no entries in the list.\n"
8522 "Status Local Remote\n"
8523 "---------------------------------------------------------------\n"
8527 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8530 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 wineconsole.rc:131
8531 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68
8532 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
8544 msgid "Disconnected"
8545 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8549 msgid "A network error occurred"
8550 msgstr "Okazis printila eroro."
8554 msgid "Connection is being made"
8555 msgstr "LAN Interkonekto"
8559 msgid "Reconnecting"
8560 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8563 msgid "The following services are running:\n"
8567 msgid "&New\tCtrl+N"
8568 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8570 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8571 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8572 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8574 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8575 msgid "&Save\tCtrl+S"
8576 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8578 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8579 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8580 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8582 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8583 msgid "Page Se&tup..."
8584 msgstr "Impozu paøon"
8587 msgid "P&rinter Setup..."
8588 msgstr "Impozu Printilon"
8590 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8594 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8596 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8599 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8600 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8601 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8603 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8604 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8605 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8607 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8608 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8609 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8611 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8612 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8613 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8615 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8617 msgid "&Delete\tDel"
8618 msgstr "Forigu\tDel"
8621 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8622 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8625 msgid "&Time/Date\tF5"
8626 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8629 msgid "&Wrap long lines"
8630 msgstr "&Alineu aýtomate"
8633 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8634 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8637 msgid "&Search next\tF3"
8638 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8640 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8641 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8642 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8644 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8646 msgid "&Contents\tF1"
8650 msgid "&About Notepad"
8651 msgstr "Pri Notepad"
8655 msgstr "Impozu la paøon"
8666 msgid "&Margins (millimeters):"
8671 msgstr "&Maldekstra:"
8697 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8701 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8703 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8706 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8710 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8712 msgstr "Informo pri"
8719 msgid "Text files (*.txt)"
8720 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8724 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8725 "Please use a different editor."
8727 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8728 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8733 "You did not enter any text.\n"
8734 "Please type something and try again."
8736 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8737 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8741 "File '%s' does not exist.\n"
8743 "Do you want to create a new file?"
8748 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8752 "File '%s' has been modified.\n"
8754 "Would you like to save the changes?"
8759 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8762 msgid "'%s' could not be found."
8763 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8767 "Not enough memory to complete this task.\n"
8768 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8770 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8771 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8775 msgid "Unicode (UTF-16)"
8779 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8783 msgid "Unicode (UTF-8)"
8789 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8790 "you save this file in the %s encoding.\n"
8791 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8792 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8797 msgid "&Bind to file..."
8801 msgid "&View TypeLib..."
8806 msgid "&System Configuration"
8807 msgstr "Informo pri"
8810 msgid "&Run the Registry Editor"
8818 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8822 msgid "&In-process server"
8826 msgid "In-process &handler"
8831 msgid "&Local server"
8836 msgid "&Remote server"
8841 msgid "View &Type information"
8842 msgstr "Informo pri"
8846 msgid "Create &Instance"
8850 msgid "Create Instance &On..."
8854 msgid "&Release Instance"
8858 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8862 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8866 msgid "&Expert mode"
8870 msgid "&Hidden component categories"
8873 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
8877 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8881 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8882 msgid "&Refresh\tF5"
8887 msgid "&About OleView"
8888 msgstr "Pri Notepad"
8893 msgstr "Konservu &kiel"
8896 msgid "&Group by type kind"
8900 msgid "Connect to another machine"
8904 msgid "&Machine name:"
8909 msgid "System Configuration"
8910 msgstr "Informo pri"
8914 msgid "System Settings"
8915 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8918 msgid "&Enable Distributed COM"
8922 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
8927 "These settings change only registry values.\n"
8928 "They have no effect on Wine performance."
8933 msgid "Default Interface Viewer"
8934 msgstr "Defaýlta Printilo; "
8939 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8947 msgid "&View Type Info"
8948 msgstr "Informo pri"
8951 msgid "IPersist Interface Viewer"
8954 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
8958 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
8963 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
8975 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8981 msgid "ITypeLib viewer"
8985 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8993 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8997 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9001 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9005 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9009 msgid "Run the Wine registry editor"
9013 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9017 msgid "Create an instance of the selected object"
9021 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9025 msgid "Release the currently selected object instance"
9029 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9033 msgid "Display the viewer for the selected item"
9037 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9042 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9046 msgid "Show or hide the toolbar"
9050 msgid "Show or hide the status bar"
9054 msgid "Refresh all lists"
9058 msgid "Display program information, version number and copyright"
9062 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9066 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9070 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9074 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9078 msgid "ObjectClasses"
9082 msgid "Grouped by Component Category"
9086 msgid "OLE 1.0 Objects"
9090 msgid "COM Library Objects"
9099 msgid "Application IDs"
9100 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9103 msgid "Type Libraries"
9119 msgid "Implementation"
9125 msgstr "LAN Interkonekto"
9128 msgid "CoGetClassObject failed."
9132 msgid "Unknown error"
9141 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9145 msgid "Inherited Interfaces"
9149 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9154 msgid "Close window"
9155 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9158 msgid "Group typeinfos by kind"
9166 msgid "O&pen\tEnter"
9169 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9170 msgid "&Move...\tF7"
9173 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9174 msgid "&Copy...\tF8"
9179 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9188 msgid "E&xit Windows"
9189 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9191 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9196 msgid "&Arrange automatically"
9200 msgid "&Minimize on run"
9203 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9204 msgid "&Save settings on exit"
9207 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9212 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9216 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9220 msgid "&Arrange Icons"
9225 msgid "&About Program Manager"
9226 msgstr "Pri Notepad"
9229 msgid "Program Manager"
9233 msgid "Delete group `%s'?"
9237 msgid "Delete program `%s'?"
9240 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9241 msgid "Not implemented"
9242 msgstr "Ne-implementata"
9245 msgid "Error reading `%s'."
9249 msgid "Error writing `%s'."
9254 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9255 "Should it be tried further on?"
9259 msgid "Help not available."
9263 msgid "Unknown feature in %s"
9267 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9271 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9279 msgid "Libraries (*.dll)"
9287 msgid "Icons (*.ico)"
9292 "The syntax of this command is:\n"
9294 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9300 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9305 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9309 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9313 msgid "The operation completed successfully\n"
9317 msgid "Error: Invalid key name\n"
9321 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9325 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9330 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9338 msgid "&Import Registry File..."
9342 msgid "&Export Registry File..."
9345 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9350 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9354 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9355 msgid "&String Value"
9358 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9359 msgid "&Binary Value"
9362 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9363 msgid "&DWORD Value"
9366 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9367 msgid "&Multi String Value"
9370 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9371 msgid "&Expandable String Value"
9374 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9379 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9380 msgid "&Copy Key Name"
9383 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9385 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9386 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9389 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9396 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9402 msgid "&Remove Favorite..."
9406 msgid "&About Registry Editor"
9410 msgid "Modify Binary Data..."
9417 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9419 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9420 "&Impozu tiparon..."
9423 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9427 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9431 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9435 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9440 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9444 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9452 msgid "Registry Editor"
9456 msgid "Import Registry File"
9460 msgid "Export Registry File"
9465 msgid "Registry files (*.reg)"
9466 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9469 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9477 msgid "(value not set)"
9481 msgid "(cannot display value)"
9485 msgid "(unknown %d)"
9489 msgid "Quits the registry editor"
9493 msgid "Adds keys to the favorites list"
9497 msgid "Removes keys from the favorites list"
9501 msgid "Shows or hides the status bar"
9505 msgid "Change position of split between two panes"
9509 msgid "Refreshes the window"
9513 msgid "Deletes the selection"
9517 msgid "Renames the selection"
9521 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9525 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9529 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9533 msgid "Modifies the value's data"
9537 msgid "Adds a new key"
9541 msgid "Adds a new string value"
9545 msgid "Adds a new binary value"
9549 msgid "Adds a new double word value"
9553 msgid "Imports a text file into the registry"
9557 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9561 msgid "Prints all or part of the registry"
9565 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9569 msgid "Can't query value '%s'"
9573 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9577 msgid "Value is too big (%u)"
9582 msgid "Confirm Value Delete"
9583 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9587 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9588 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9592 msgid "Search string '%s' not found"
9593 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9597 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9598 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9605 msgid "New Value #%d"
9609 msgid "Can't query key '%s'"
9613 msgid "Adds a new multi string value"
9617 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9622 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9623 "with that suffix.\n"
9625 "start [options] program_filename [...]\n"
9626 "start [options] document_filename\n"
9629 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9630 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9631 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9632 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9634 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9635 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
9636 "/L Show end-user license.\n"
9637 "/? Display this help and exit.\n"
9639 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9640 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9641 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9642 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9647 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9648 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9649 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9650 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9651 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9653 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9654 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9655 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
9656 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9658 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9659 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9660 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9662 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9667 "Application could not be started, or no application associated with the "
9669 "ShellExecuteEx failed"
9673 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9677 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9681 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9685 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9689 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9693 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9697 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9701 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9706 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9710 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9714 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9718 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9722 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9726 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9730 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9733 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9734 msgid "&New Task (Run...)"
9738 msgid "E&xit Task Manager"
9742 msgid "&Minimize On Use"
9746 msgid "&Hide When Minimized"
9749 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9750 msgid "&Show 16-bit tasks"
9754 msgid "&Refresh Now"
9758 msgid "&Update Speed"
9761 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9765 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9769 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9777 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9778 msgid "&Select Columns..."
9781 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9782 msgid "&CPU History"
9785 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9786 msgid "&One Graph, All CPUs"
9789 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9790 msgid "One Graph &Per CPU"
9793 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9794 msgid "&Show Kernel Times"
9797 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9798 msgid "Tile &Horizontally"
9801 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9802 msgid "Tile &Vertically"
9805 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9809 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9813 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9814 msgid "&Bring To Front"
9819 msgid "&About Task Manager"
9820 msgstr "Pri Notepad"
9831 msgid "&Go To Process"
9835 msgid "&End Process"
9839 msgid "End Process &Tree"
9842 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9847 msgid "Set &Priority"
9856 msgid "&Above Normal"
9861 msgid "&Below Normal"
9865 msgid "Set &Affinity..."
9869 msgid "Edit Debug &Channels..."
9872 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9873 msgid "Task Manager"
9877 msgid "Create New Task"
9881 msgid "Runs a new program"
9885 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9889 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9893 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9897 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9901 msgid "Displays tasks by using large icons"
9905 msgid "Displays tasks by using small icons"
9909 msgid "Displays information about each task"
9913 msgid "Updates the display twice per second"
9917 msgid "Updates the display every two seconds"
9921 msgid "Updates the display every four seconds"
9925 msgid "Does not automatically update"
9929 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9933 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9937 msgid "Minimizes the windows"
9941 msgid "Maximizes the windows"
9945 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9949 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9953 msgid "Displays Task Manager help topics"
9957 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9961 msgid "Exits the Task Manager application"
9965 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9969 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9973 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9977 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9981 msgid "Each CPU has its own history graph"
9985 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9989 msgid "Tells the selected tasks to close"
9993 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9997 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10001 msgid "Removes the process from the system"
10005 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10009 msgid "Attaches the debugger to this process"
10013 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10017 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10021 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10025 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10029 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10033 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10037 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10041 msgid "Controls Debug Channels"
10049 msgid "Performance"
10053 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10057 msgid "Processes: %d"
10061 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10089 msgid "Peak Mem Usage"
10093 msgid "Page Faults"
10097 msgid "USER Objects"
10105 msgid "I/O Read Bytes"
10145 msgid "GDI Objects"
10153 msgid "I/O Write Bytes"
10161 msgid "I/O Other Bytes"
10165 msgid "Task Manager Warning"
10170 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10171 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10172 "sure you want to change the priority class?"
10176 msgid "Unable to Change Priority"
10181 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10182 "results including loss of data and system instability. The\n"
10183 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10184 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10185 "terminate the process?"
10189 msgid "Unable to Terminate Process"
10194 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10195 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10199 msgid "Unable to Debug Process"
10203 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10207 msgid "Invalid Option"
10211 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10215 msgid "System Idle Process"
10219 msgid "Not Responding"
10231 msgid "Debug Channels"
10250 #: uninstaller.rc:26
10251 msgid "Wine Application Uninstaller"
10252 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10254 #: uninstaller.rc:27
10256 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10258 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10260 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10261 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10268 msgid "&Scale to Window"
10269 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10273 msgstr "&Maldekstre"
10288 msgid "Regular Metafile Viewer"
10289 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10292 msgid "Waiting for Program"
10297 msgid "Terminate Process"
10302 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10305 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10311 msgstr "Wine Helpanto"
10314 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10326 msgid "Select the Unix target directory, please."
10330 msgid "Show &Advanced"
10334 msgid "Hide &Advanced"
10346 msgid "Desktop Integration"
10356 msgstr "Pri Notepad"
10360 msgid "Wine configuration"
10361 msgstr "Informo pri"
10364 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10369 msgid "Select a theme file"
10370 msgstr "&Elekton æion"
10375 msgstr "New Folder"
10383 msgid "Wine configuration for %s"
10384 msgstr "Eroro de agordado"
10387 msgid "Selected driver: %s"
10396 msgid "Audio test failed!"
10401 msgid "(System default)"
10402 msgstr "Sistemvojo"
10406 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10407 "Are you sure you want to do this?"
10411 msgid "Warning: system library"
10423 msgid "native, builtin"
10427 msgid "builtin, native"
10436 msgid "Default Settings"
10437 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10440 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10445 msgid "Use global settings"
10446 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10449 msgid "Select an executable file"
10458 msgctxt "vertex shader mode"
10463 msgid "Autodetect..."
10467 msgid "Local hard disk"
10471 msgid "Network share"
10475 msgid "Floppy disk"
10484 "You cannot add any more drives.\n"
10486 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10490 msgid "System drive"
10495 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10497 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10498 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10502 msgctxt "Drive letter"
10507 msgid "Drive Mapping"
10512 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10514 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10519 msgid "Controls Background"
10520 msgstr "Control Panel"
10524 msgid "Controls Text"
10525 msgstr "Control Panel"
10528 msgid "Menu Background"
10541 msgid "Selection Background"
10546 msgid "Selection Text"
10550 msgid "ToolTip Background"
10554 msgid "ToolTip Text"
10558 msgid "Window Background"
10563 msgid "Window Text"
10564 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10568 msgid "Active Title Bar"
10569 msgstr "Se&n titolstango"
10572 msgid "Active Title Text"
10576 msgid "Inactive Title Bar"
10580 msgid "Inactive Title Text"
10584 msgid "Message Box Text"
10589 msgid "Application Workspace"
10590 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10594 msgid "Window Frame"
10595 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10598 msgid "Active Border"
10602 msgid "Inactive Border"
10607 msgid "Controls Shadow"
10608 msgstr "Control Panel"
10615 msgid "Controls Highlight"
10619 msgid "Controls Dark Shadow"
10623 msgid "Controls Light"
10627 msgid "Controls Alternate Background"
10631 msgid "Hot Tracked Item"
10635 msgid "Active Title Bar Gradient"
10639 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10643 msgid "Menu Highlight"
10650 #: wineconsole.rc:57
10654 #: wineconsole.rc:60
10655 msgid "Cursor size"
10656 msgstr "Kursor-grandezo"
10658 #: wineconsole.rc:61
10662 #: wineconsole.rc:62
10666 #: wineconsole.rc:63
10670 #: wineconsole.rc:65
10674 #: wineconsole.rc:66
10676 msgstr "Apera menuo"
10678 #: wineconsole.rc:67
10682 #: wineconsole.rc:68
10686 #: wineconsole.rc:69
10688 msgstr "Rapida Redaktado"
10690 #: wineconsole.rc:70
10692 msgstr "&kapabligu"
10694 #: wineconsole.rc:72
10695 msgid "Command history"
10696 msgstr "Kronologio"
10698 #: wineconsole.rc:73
10699 msgid "&Number of recalled commands :"
10700 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
10702 #: wineconsole.rc:76
10703 msgid "&Remove doubles"
10704 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
10706 #: wineconsole.rc:81
10710 #: wineconsole.rc:84
10714 #: wineconsole.rc:86
10718 #: wineconsole.rc:97
10719 msgid " Configuration "
10722 #: wineconsole.rc:100
10723 msgid "Buffer zone"
10726 #: wineconsole.rc:101
10728 msgstr "&Larøeco :"
10730 #: wineconsole.rc:104
10734 #: wineconsole.rc:108
10735 msgid "Window size"
10738 #: wineconsole.rc:109
10740 msgstr "La&røeco :"
10742 #: wineconsole.rc:112
10746 #: wineconsole.rc:116
10747 msgid "End of program"
10748 msgstr "Programfino"
10750 #: wineconsole.rc:117
10751 msgid "&Close console"
10752 msgstr "&Fermu terminalon"
10754 #: wineconsole.rc:119
10758 #: wineconsole.rc:125
10759 msgid "Console parameters"
10760 msgstr "Terminala parametoj"
10762 #: wineconsole.rc:128
10763 msgid "Retain these settings for later sessions"
10764 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
10766 #: wineconsole.rc:129
10767 msgid "Modify only current session"
10768 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
10770 #: wineconsole.rc:26
10771 msgid "Set &Defaults"
10772 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10774 #: wineconsole.rc:28
10778 #: wineconsole.rc:31
10779 msgid "&Select all"
10780 msgstr "&Elekton æion"
10782 #: wineconsole.rc:32
10786 #: wineconsole.rc:33
10790 #: wineconsole.rc:36
10791 msgid "Setup - Default settings"
10792 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10794 #: wineconsole.rc:37
10795 msgid "Setup - Current settings"
10796 msgstr "Nunaj Agordoj"
10798 #: wineconsole.rc:38
10799 msgid "Configuration error"
10800 msgstr "Eroro de agordado"
10802 #: wineconsole.rc:39
10803 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10805 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10807 #: wineconsole.rc:34
10809 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
10810 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10812 #: wineconsole.rc:35
10813 msgid "This is a test"
10814 msgstr "Æi tiu estas provo"
10816 #: wineconsole.rc:41
10817 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10820 #: wineconsole.rc:42
10821 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10824 #: wineconsole.rc:43
10825 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10828 #: wineconsole.rc:44
10829 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10832 #: wineconsole.rc:45
10834 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10835 "The command is invalid.\n"
10838 #: wineconsole.rc:47
10842 " wineconsole [options] <command>\n"
10847 #: wineconsole.rc:49
10849 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
10851 " try to setup the current terminal as a Wine "
10855 #: wineconsole.rc:50
10856 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
10859 #: wineconsole.rc:51
10863 " wineconsole cmd\n"
10864 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10869 msgid "Wine program crash"
10873 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10877 msgid "(unidentified)"
10882 msgid "&Open\tEnter"
10892 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10900 msgid "Cr&eate Directory..."
10903 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10905 msgid "E&xit\tAlt+X"
10907 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10909 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
10917 msgid "Connect &Network Drive..."
10921 msgid "&Disconnect Network Drive"
10929 msgid "&All File Details"
10933 msgid "&Sort by Name"
10937 msgid "Sort &by Type"
10941 msgid "Sort by Si&ze"
10945 msgid "Sort by &Date"
10950 msgid "Filter by&..."
10951 msgstr "&Impozu Printilon..."
10958 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10962 msgid "New &Window"
10966 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10971 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10972 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10976 msgid "&About Wine File Manager"
10977 msgstr "Pri Notepad"
10980 msgid "Select destination"
10989 msgid "By File Type"
10990 msgstr "Laý &Tipo"
11003 msgid "&Directories"
11009 msgstr "Program Files"
11017 msgid "&Other files"
11021 msgid "Show Hidden/&System Files"
11026 msgid "Properties for %s"
11031 msgid "&File Name:"
11033 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11035 "#-#-#-#-# eo.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11039 msgid "Full &Path:"
11043 msgid "Last Change:"
11052 msgid "Cop&yright:"
11076 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11079 msgid "&Compressed"
11084 msgid "&Version Information"
11085 msgstr "Informo pri"
11088 msgid "Applying font settings"
11092 msgid "Error while selecting new font."
11096 msgid "Wine File Manager"
11113 msgid "Not yet implemented"
11114 msgstr "Ne-implementata"
11132 msgid "Index/Inode"
11136 msgid "%1 of %2 free"
11148 msgid "Question &Marks"
11168 msgid "&Fastest Times"
11173 msgid "&About WineMine"
11174 msgstr "Pri Notepad"
11176 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11177 msgid "Fastest Times"
11193 msgid "Congratulations!"
11197 msgid "Please enter your name"
11201 msgid "Custom Game"
11225 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11229 msgid "Printer &setup..."
11230 msgstr "&Impozu Printilon..."
11233 msgid "&Annotate..."
11238 msgstr "&Legosigno"
11242 msgstr "&Difinu..."
11248 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11252 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11256 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11262 msgid "&Help on help\tF1"
11263 msgstr "Pri Helpanto"
11266 msgid "Always on &top"
11267 msgstr "Æiam &supre"
11270 msgid "&About Wine Help"
11275 msgid "Annotation..."
11295 msgid "Not implemented yet"
11296 msgstr "Ne-implementata"
11300 msgstr "Wine Helpanto"
11303 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11304 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
11315 msgid "Help files (*.hlp)"
11316 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
11319 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11323 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11327 msgid "Help topics: "
11332 msgid "&New...\tCtrl+N"
11333 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
11337 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11338 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
11341 msgid "&Clear\tDEL"
11346 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11347 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11350 msgid "Find &next\tF3"
11366 msgid "Selection &info"
11370 msgid "Character &format"
11374 msgid "&Def. char format"
11378 msgid "Paragrap&h format"
11385 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11389 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11393 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11398 msgid "&Options..."
11406 msgid "&Date and time..."
11414 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11415 msgid "&Bullet points"
11418 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11420 msgid "&Paragraph..."
11426 msgstr "Konservu &kiel"
11429 msgid "Backgroun&d"
11434 msgid "&System\tCtrl+1"
11435 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11439 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11440 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11444 msgid "&About Wine Wordpad"
11452 msgid "Date and time"
11456 msgid "Available formats"
11461 msgid "New document type"
11462 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11466 msgid "Paragraph format"
11471 msgid "Indentation"
11474 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11477 msgstr "&Maldekstre"
11479 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11495 msgstr "Konservu &kiel"
11507 msgid "Remove al&l"
11511 msgid "Line wrapping"
11515 msgid "&No line wrapping"
11519 msgid "Wrap text by the &window border"
11523 msgid "Wrap text by the &margin"
11533 msgid "All documents (*.*)"
11534 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
11538 msgid "Text documents (*.txt)"
11539 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11542 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11546 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11550 msgid "Rich text document"
11554 msgid "Text document"
11558 msgid "Unicode text document"
11563 msgid "Printer files (*.prn)"
11564 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11583 msgid "Previous page"
11613 msgctxt "unit: centimeter"
11619 msgctxt "unit: inch"
11628 msgctxt "unit: point"
11637 msgid "Save changes to '%s'?"
11641 msgid "Finished searching the document."
11645 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11650 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11651 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11655 msgid "Invalid number format"
11659 msgid "OLE storage documents are not supported"
11663 msgid "Could not save the file."
11667 msgid "You do not have access to save the file."
11671 msgid "Could not open the file."
11675 msgid "You do not have access to open the file."
11680 msgid "Printing not implemented"
11681 msgstr "Ne-implementata"
11684 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11688 msgid "Starting Wordpad failed"
11692 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11696 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
11700 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11704 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11708 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11713 "Is '%1' a filename or directory\n"
11715 "(F - File, D - Directory)\n"
11719 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11723 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11727 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11731 msgid "Failed to open '%1'\n"
11735 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11744 msgctxt "Directory key"
11750 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11753 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11754 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11758 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11760 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
11761 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11762 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11763 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
11764 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11765 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
11766 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11767 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
11768 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11769 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
11770 "[/N] Copy using short names.\n"
11771 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
11772 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
11773 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
11774 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11775 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
11776 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11777 "\tarchive attribute.\n"
11778 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11779 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11780 "\t\tthan source.\n"