inetcpl: Convert dialogs to po files.
[wine/multimedia.git] / po / eo.po
bloba63d85496f7f67207b16347bdeafcdcd4264ae57
1 # Esperanto translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Esperanto\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
38 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nomo"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42 wordpad.rc:245
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Notu..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Modifita"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr ""
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr ""
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Canceling..."
123 msgstr ""
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr "Dividilo"
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 #, fuzzy
131 msgctxt "hotkey"
132 msgid "None"
133 msgstr "Neniu"
135 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
136 msgid "Close"
137 msgstr "Fermu"
139 #: comctl32.rc:33
140 msgid "Today:"
141 msgstr "Hodiaý:"
143 #: comctl32.rc:34
144 msgid "Go to today"
145 msgstr "Iru a la hodiaý"
147 #: comdlg32.rc:29
148 msgid "&About FolderPicker Test"
149 msgstr "&Pri 'Test FolderPicker'"
151 #: comdlg32.rc:30
152 msgid "Document Folders"
153 msgstr "Dokumentdosierujoj"
155 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
156 msgid "My Documents"
157 msgstr "Miaj Dokumentoj"
159 #: comdlg32.rc:32
160 msgid "My Favorites"
161 msgstr "Miaj Favoritaj"
163 #: comdlg32.rc:33
164 msgid "System Path"
165 msgstr "Sistemvojo"
167 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
168 #, fuzzy
169 msgctxt "display name"
170 msgid "Desktop"
171 msgstr "Desktop"
173 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
174 #, fuzzy
175 msgid "Fonts"
176 msgstr ""
177 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
178 "Fonts\n"
179 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
180 "Tiparoj"
182 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
183 #, fuzzy
184 msgid "My Computer"
185 msgstr ""
186 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
187 "Mea Komputero\n"
188 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
189 "Mia Komputero"
191 #: comdlg32.rc:41
192 msgid "System Folders"
193 msgstr "Sistemdosierujoj"
195 #: comdlg32.rc:42
196 msgid "Local Hard Drives"
197 msgstr "Localaj Durdiskoj"
199 #: comdlg32.rc:43
200 msgid "File not found"
201 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
203 #: comdlg32.rc:44
204 msgid "Please verify that the correct file name was given"
205 msgstr "Kontrolu la øustecon je havigita dosiernomo."
207 #: comdlg32.rc:45
208 msgid ""
209 "File does not exist.\n"
210 "Do you want to create file?"
211 msgstr ""
212 "Dosiero estas neekzistanta\n"
213 "Æu vi volas krei dosieron?"
215 #: comdlg32.rc:46
216 msgid ""
217 "File already exists.\n"
218 "Do you want to replace it?"
219 msgstr ""
220 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
221 "Æu vi volas superskribi øin?"
223 #: comdlg32.rc:47
224 msgid "Invalid character(s) in path"
225 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
227 #: comdlg32.rc:48
228 msgid ""
229 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
230 "                          / : < > |"
231 msgstr ""
232 "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n"
233 " / : < > |"
235 #: comdlg32.rc:49
236 msgid "Path does not exist"
237 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
239 #: comdlg32.rc:50
240 msgid "File does not exist"
241 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
243 #: comdlg32.rc:55
244 msgid "Up One Level"
245 msgstr "Suriru da unu nivelo"
247 #: comdlg32.rc:56
248 msgid "Create New Folder"
249 msgstr "Kreu Novan Dosieujon"
251 #: comdlg32.rc:57
252 msgid "List"
253 msgstr "Listo"
255 #: comdlg32.rc:58
256 msgid "Details"
257 msgstr "Detale"
259 #: comdlg32.rc:59
260 msgid "Browse to Desktop"
261 msgstr "Foliu Desktop"
263 #: comdlg32.rc:123
264 msgid "Regular"
265 msgstr ""
267 #: comdlg32.rc:124
268 msgid "Bold"
269 msgstr ""
271 #: comdlg32.rc:125
272 msgid "Italic"
273 msgstr ""
275 #: comdlg32.rc:126
276 msgid "Bold Italic"
277 msgstr ""
279 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
280 msgid "Black"
281 msgstr "Nigro"
283 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
284 msgid "Maroon"
285 msgstr "Duonruøbruna koloro"
287 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
288 msgid "Green"
289 msgstr "Verdo"
291 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
292 msgid "Olive"
293 msgstr "Olivverdo"
295 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
296 msgid "Navy"
297 msgstr "Ultramara bluo"
299 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
300 msgid "Purple"
301 msgstr "Purpurruøo"
303 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
304 msgid "Teal"
305 msgstr "Kreka koloro"
307 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
308 msgid "Gray"
309 msgstr "Grizo"
311 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
312 msgid "Silver"
313 msgstr "Arøento"
315 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
316 msgid "Red"
317 msgstr "Ruøo"
319 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
320 msgid "Lime"
321 msgstr "Limeta koloro"
323 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
324 msgid "Yellow"
325 msgstr "Flavo"
327 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
328 msgid "Blue"
329 msgstr "Bluo"
331 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
332 msgid "Fuchsia"
333 msgstr "Fuksia koloro"
335 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
336 msgid "Aqua"
337 msgstr "Akvo"
339 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
340 msgid "White"
341 msgstr "Blanko"
343 #: comdlg32.rc:66
344 msgid "Unreadable Entry"
345 msgstr "Nelegebla Entry"
347 #: comdlg32.rc:68
348 msgid ""
349 "This value does not lie within the page range.\n"
350 "Please enter a value between %d and %d."
351 msgstr ""
352 "Æi tiu valoro ne estas en la paøo.\n"
353 "Enigu valoron inter %d kaj %d."
355 #: comdlg32.rc:70
356 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
357 msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'øis:' valoron."
359 #: comdlg32.rc:72
360 msgid ""
361 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
362 "Please reenter margins."
363 msgstr ""
364 "Marøenoj surmetiøas inter si aý estas ekster paperfolio.\n"
365 "Difinu denove la marøenojn."
367 #: comdlg32.rc:74
368 #, fuzzy
369 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
370 msgstr "La nombrvaloro je 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas esti malplena."
372 #: comdlg32.rc:76
373 msgid ""
374 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
375 "Please enter a value between 1 and %d."
376 msgstr ""
377 "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n"
378 "Enigu valoron inter 1 kaj %d."
380 #: comdlg32.rc:77
381 msgid "A printer error occurred."
382 msgstr "Okazis printila eroro."
384 #: comdlg32.rc:78
385 msgid "No default printer defined."
386 msgstr "Ne estas defaýlta printilo."
388 #: comdlg32.rc:79
389 msgid "Cannot find the printer."
390 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
392 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
393 msgid "Out of memory."
394 msgstr "La memoro estas elæerpita."
396 #: comdlg32.rc:81
397 msgid "An error occurred."
398 msgstr "Okazis eroro."
400 #: comdlg32.rc:82
401 msgid "Unknown printer driver."
402 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
404 #: comdlg32.rc:85
405 msgid ""
406 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
407 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
408 msgstr ""
409 "Antaý ol vi povos plenumi printiltaskojn kvazaý impozi paøon aý presi "
410 "dokumenton, estas necese ke vi instalu printilon. Oni konsilas instali øin "
411 "kaj reprovi."
413 #: comdlg32.rc:151
414 msgid "Select a font size between %d and %d points."
415 msgstr "Elektu tiparan grandecvaloron inter %d kaj %d punktoj."
417 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
418 msgid "&Save"
419 msgstr "Kon&servu"
421 #: comdlg32.rc:153
422 msgid "Save &in:"
423 msgstr "Konservu &en:"
425 #: comdlg32.rc:154
426 msgid "Save"
427 msgstr "Konservu"
429 #: comdlg32.rc:155
430 msgid "Save as"
431 msgstr "Konservu kiel"
433 #: comdlg32.rc:156
434 msgid "Open File"
435 msgstr "Malfermu Dosieron"
437 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
438 msgid "Ready"
439 msgstr "Preta"
441 #: comdlg32.rc:94
442 msgid "Paused; "
443 msgstr "Paýse; "
445 #: comdlg32.rc:95
446 msgid "Error; "
447 msgstr "Eroro; "
449 #: comdlg32.rc:96
450 msgid "Pending deletion; "
451 msgstr "Nuliga atendado; "
453 #: comdlg32.rc:97
454 msgid "Paper jam; "
455 msgstr "Blokita papero; "
457 #: comdlg32.rc:98
458 msgid "Out of paper; "
459 msgstr "Elæerpita papero; "
461 #: comdlg32.rc:99
462 msgid "Feed paper manual; "
463 msgstr "Mane enþovo de papero; "
465 #: comdlg32.rc:100
466 msgid "Paper problem; "
467 msgstr "Papera problemo; "
469 #: comdlg32.rc:101
470 msgid "Printer offline; "
471 msgstr "Nekonektita printilo; "
473 #: comdlg32.rc:102
474 msgid "I/O Active; "
475 msgstr "I/O Aktiva; "
477 #: comdlg32.rc:103
478 msgid "Busy; "
479 msgstr "Okupita printilo; "
481 #: comdlg32.rc:104
482 msgid "Printing; "
483 msgstr "Nun presata; "
485 #: comdlg32.rc:105
486 msgid "Output tray is full; "
487 msgstr "Eljreja pleto estas plena; "
489 #: comdlg32.rc:106
490 msgid "Not available; "
491 msgstr "Ne disponebla; "
493 #: comdlg32.rc:107
494 msgid "Waiting; "
495 msgstr "Atendando; "
497 #: comdlg32.rc:108
498 msgid "Processing; "
499 msgstr "Procezo; "
501 #: comdlg32.rc:109
502 msgid "Initialising; "
503 msgstr "Preparado; "
505 #: comdlg32.rc:110
506 msgid "Warming up; "
507 msgstr "Varmigo de la printilo; "
509 #: comdlg32.rc:111
510 msgid "Toner low; "
511 msgstr "Kseroprintila nivelo estas basa; "
513 #: comdlg32.rc:112
514 msgid "No toner; "
515 msgstr "Neniu kseroprintilo; "
517 #: comdlg32.rc:113
518 msgid "Page punt; "
519 msgstr "Paøa 'punt'; "
521 #: comdlg32.rc:114
522 msgid "Interrupted by user; "
523 msgstr "Interrompita far uzanto; "
525 #: comdlg32.rc:115
526 msgid "Out of memory; "
527 msgstr "Elæerpita memoro; "
529 #: comdlg32.rc:116
530 msgid "The printer door is open; "
531 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
533 #: comdlg32.rc:117
534 msgid "Print server unknown; "
535 msgstr "Nekonata pres-servanto; "
537 #: comdlg32.rc:118
538 msgid "Power save mode; "
539 msgstr "Energiþpare; "
541 #: comdlg32.rc:87
542 msgid "Default Printer; "
543 msgstr "Defaýlta Printilo; "
545 #: comdlg32.rc:88
546 msgid "There are %d documents in the queue"
547 msgstr "%d dokumento(j) estas en presvico"
549 #: comdlg32.rc:89
550 msgid "Margins [inches]"
551 msgstr "Marøenoj [inches]"
553 #: comdlg32.rc:90
554 msgid "Margins [mm]"
555 msgstr "Marøenoj [mm]"
557 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
558 #, fuzzy
559 msgctxt "unit: millimeters"
560 msgid "mm"
561 msgstr "mm"
563 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
564 msgid "Print"
565 msgstr "Presu"
567 #: credui.rc:27
568 msgid "Connect to %s"
569 msgstr ""
571 #: credui.rc:28
572 msgid "Connecting to %s"
573 msgstr ""
575 #: credui.rc:29
576 msgid "Logon unsuccessful"
577 msgstr ""
579 #: credui.rc:30
580 msgid ""
581 "Make sure that your user name\n"
582 "and password are correct."
583 msgstr ""
585 #: credui.rc:32
586 msgid ""
587 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
588 "\n"
589 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
590 "entering your password."
591 msgstr ""
593 #: credui.rc:31
594 msgid "Caps Lock is On"
595 msgstr ""
597 #: crypt32.rc:27
598 msgid "Authority Key Identifier"
599 msgstr ""
601 #: crypt32.rc:28
602 msgid "Key Attributes"
603 msgstr ""
605 #: crypt32.rc:29
606 msgid "Key Usage Restriction"
607 msgstr ""
609 #: crypt32.rc:30
610 msgid "Subject Alternative Name"
611 msgstr ""
613 #: crypt32.rc:31
614 msgid "Issuer Alternative Name"
615 msgstr ""
617 #: crypt32.rc:32
618 msgid "Basic Constraints"
619 msgstr ""
621 #: crypt32.rc:33
622 msgid "Key Usage"
623 msgstr ""
625 #: crypt32.rc:34
626 msgid "Certificate Policies"
627 msgstr ""
629 #: crypt32.rc:35
630 msgid "Subject Key Identifier"
631 msgstr ""
633 #: crypt32.rc:36
634 msgid "CRL Reason Code"
635 msgstr ""
637 #: crypt32.rc:37
638 msgid "CRL Distribution Points"
639 msgstr ""
641 #: crypt32.rc:38
642 msgid "Enhanced Key Usage"
643 msgstr ""
645 #: crypt32.rc:39
646 msgid "Authority Information Access"
647 msgstr ""
649 #: crypt32.rc:40
650 msgid "Certificate Extensions"
651 msgstr ""
653 #: crypt32.rc:41
654 msgid "Next Update Location"
655 msgstr ""
657 #: crypt32.rc:42
658 msgid "Yes or No Trust"
659 msgstr ""
661 #: crypt32.rc:43
662 msgid "Email Address"
663 msgstr ""
665 #: crypt32.rc:44
666 msgid "Unstructured Name"
667 msgstr ""
669 #: crypt32.rc:45
670 msgid "Content Type"
671 msgstr ""
673 #: crypt32.rc:46
674 msgid "Message Digest"
675 msgstr ""
677 #: crypt32.rc:47
678 msgid "Signing Time"
679 msgstr ""
681 #: crypt32.rc:48
682 msgid "Counter Sign"
683 msgstr ""
685 #: crypt32.rc:49
686 msgid "Challenge Password"
687 msgstr ""
689 #: crypt32.rc:50
690 msgid "Unstructured Address"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:51
694 msgid "S/MIME Capabilities"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:52
698 msgid "Prefer Signed Data"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
702 msgctxt "Certification Practice Statement"
703 msgid "CPS"
704 msgstr ""
706 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
707 msgid "User Notice"
708 msgstr ""
710 #: crypt32.rc:55
711 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
712 msgstr ""
714 #: crypt32.rc:56
715 msgid "Certification Authority Issuer"
716 msgstr ""
718 #: crypt32.rc:57
719 msgid "Certification Template Name"
720 msgstr ""
722 #: crypt32.rc:58
723 msgid "Certificate Type"
724 msgstr ""
726 #: crypt32.rc:59
727 msgid "Certificate Manifold"
728 msgstr ""
730 #: crypt32.rc:60
731 msgid "Netscape Cert Type"
732 msgstr ""
734 #: crypt32.rc:61
735 msgid "Netscape Base URL"
736 msgstr ""
738 #: crypt32.rc:62
739 msgid "Netscape Revocation URL"
740 msgstr ""
742 #: crypt32.rc:63
743 msgid "Netscape CA Revocation URL"
744 msgstr ""
746 #: crypt32.rc:64
747 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
748 msgstr ""
750 #: crypt32.rc:65
751 msgid "Netscape CA Policy URL"
752 msgstr ""
754 #: crypt32.rc:66
755 msgid "Netscape SSL ServerName"
756 msgstr ""
758 #: crypt32.rc:67
759 msgid "Netscape Comment"
760 msgstr ""
762 #: crypt32.rc:68
763 msgid "SpcSpAgencyInfo"
764 msgstr ""
766 #: crypt32.rc:69
767 msgid "SpcFinancialCriteria"
768 msgstr ""
770 #: crypt32.rc:70
771 msgid "SpcMinimalCriteria"
772 msgstr ""
774 #: crypt32.rc:71
775 msgid "Country/Region"
776 msgstr ""
778 #: crypt32.rc:72
779 msgid "Organization"
780 msgstr ""
782 #: crypt32.rc:73
783 msgid "Organizational Unit"
784 msgstr ""
786 #: crypt32.rc:74
787 msgid "Common Name"
788 msgstr ""
790 #: crypt32.rc:75
791 msgid "Locality"
792 msgstr ""
794 #: crypt32.rc:76
795 msgid "State or Province"
796 msgstr ""
798 #: crypt32.rc:77
799 msgid "Title"
800 msgstr ""
802 #: crypt32.rc:78
803 msgid "Given Name"
804 msgstr ""
806 #: crypt32.rc:79
807 msgid "Initials"
808 msgstr ""
810 #: crypt32.rc:80
811 msgid "Surname"
812 msgstr ""
814 #: crypt32.rc:81
815 msgid "Domain Component"
816 msgstr ""
818 #: crypt32.rc:82
819 msgid "Street Address"
820 msgstr ""
822 #: crypt32.rc:83
823 msgid "Serial Number"
824 msgstr ""
826 #: crypt32.rc:84
827 msgid "CA Version"
828 msgstr ""
830 #: crypt32.rc:85
831 msgid "Cross CA Version"
832 msgstr ""
834 #: crypt32.rc:86
835 msgid "Serialized Signature Serial Number"
836 msgstr ""
838 #: crypt32.rc:87
839 msgid "Principal Name"
840 msgstr ""
842 #: crypt32.rc:88
843 msgid "Windows Product Update"
844 msgstr ""
846 #: crypt32.rc:89
847 msgid "Enrollment Name Value Pair"
848 msgstr ""
850 #: crypt32.rc:90
851 msgid "OS Version"
852 msgstr ""
854 #: crypt32.rc:91
855 msgid "Enrollment CSP"
856 msgstr ""
858 #: crypt32.rc:92
859 msgid "CRL Number"
860 msgstr ""
862 #: crypt32.rc:93
863 msgid "Delta CRL Indicator"
864 msgstr ""
866 #: crypt32.rc:94
867 msgid "Issuing Distribution Point"
868 msgstr ""
870 #: crypt32.rc:95
871 msgid "Freshest CRL"
872 msgstr ""
874 #: crypt32.rc:96
875 msgid "Name Constraints"
876 msgstr ""
878 #: crypt32.rc:97
879 msgid "Policy Mappings"
880 msgstr ""
882 #: crypt32.rc:98
883 msgid "Policy Constraints"
884 msgstr ""
886 #: crypt32.rc:99
887 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
888 msgstr ""
890 #: crypt32.rc:100
891 msgid "Application Policies"
892 msgstr ""
894 #: crypt32.rc:101
895 msgid "Application Policy Mappings"
896 msgstr ""
898 #: crypt32.rc:102
899 msgid "Application Policy Constraints"
900 msgstr ""
902 #: crypt32.rc:103
903 msgid "CMC Data"
904 msgstr ""
906 #: crypt32.rc:104
907 msgid "CMC Response"
908 msgstr ""
910 #: crypt32.rc:105
911 msgid "Unsigned CMC Request"
912 msgstr ""
914 #: crypt32.rc:106
915 msgid "CMC Status Info"
916 msgstr ""
918 #: crypt32.rc:107
919 msgid "CMC Extensions"
920 msgstr ""
922 #: crypt32.rc:108
923 msgid "CMC Attributes"
924 msgstr ""
926 #: crypt32.rc:109
927 msgid "PKCS 7 Data"
928 msgstr ""
930 #: crypt32.rc:110
931 msgid "PKCS 7 Signed"
932 msgstr ""
934 #: crypt32.rc:111
935 msgid "PKCS 7 Enveloped"
936 msgstr ""
938 #: crypt32.rc:112
939 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
940 msgstr ""
942 #: crypt32.rc:113
943 msgid "PKCS 7 Digested"
944 msgstr ""
946 #: crypt32.rc:114
947 msgid "PKCS 7 Encrypted"
948 msgstr ""
950 #: crypt32.rc:115
951 msgid "Previous CA Certificate Hash"
952 msgstr ""
954 #: crypt32.rc:116
955 msgid "Virtual Base CRL Number"
956 msgstr ""
958 #: crypt32.rc:117
959 msgid "Next CRL Publish"
960 msgstr ""
962 #: crypt32.rc:118
963 msgid "CA Encryption Certificate"
964 msgstr ""
966 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
967 msgid "Key Recovery Agent"
968 msgstr ""
970 #: crypt32.rc:120
971 msgid "Certificate Template Information"
972 msgstr ""
974 #: crypt32.rc:121
975 msgid "Enterprise Root OID"
976 msgstr ""
978 #: crypt32.rc:122
979 msgid "Dummy Signer"
980 msgstr ""
982 #: crypt32.rc:123
983 msgid "Encrypted Private Key"
984 msgstr ""
986 #: crypt32.rc:124
987 msgid "Published CRL Locations"
988 msgstr ""
990 #: crypt32.rc:125
991 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
992 msgstr ""
994 #: crypt32.rc:126
995 msgid "Transaction Id"
996 msgstr ""
998 #: crypt32.rc:127
999 msgid "Sender Nonce"
1000 msgstr ""
1002 #: crypt32.rc:128
1003 msgid "Recipient Nonce"
1004 msgstr ""
1006 #: crypt32.rc:129
1007 msgid "Reg Info"
1008 msgstr ""
1010 #: crypt32.rc:130
1011 msgid "Get Certificate"
1012 msgstr ""
1014 #: crypt32.rc:131
1015 msgid "Get CRL"
1016 msgstr ""
1018 #: crypt32.rc:132
1019 msgid "Revoke Request"
1020 msgstr ""
1022 #: crypt32.rc:133
1023 msgid "Query Pending"
1024 msgstr ""
1026 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1027 msgid "Certificate Trust List"
1028 msgstr ""
1030 #: crypt32.rc:135
1031 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1032 msgstr ""
1034 #: crypt32.rc:136
1035 msgid "Private Key Usage Period"
1036 msgstr ""
1038 #: crypt32.rc:137
1039 msgid "Client Information"
1040 msgstr ""
1042 #: crypt32.rc:138
1043 msgid "Server Authentication"
1044 msgstr ""
1046 #: crypt32.rc:139
1047 msgid "Client Authentication"
1048 msgstr ""
1050 #: crypt32.rc:140
1051 msgid "Code Signing"
1052 msgstr ""
1054 #: crypt32.rc:141
1055 msgid "Secure Email"
1056 msgstr ""
1058 #: crypt32.rc:142
1059 msgid "Time Stamping"
1060 msgstr ""
1062 #: crypt32.rc:143
1063 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1064 msgstr ""
1066 #: crypt32.rc:144
1067 msgid "Microsoft Time Stamping"
1068 msgstr ""
1070 #: crypt32.rc:145
1071 msgid "IP security end system"
1072 msgstr ""
1074 #: crypt32.rc:146
1075 msgid "IP security tunnel termination"
1076 msgstr ""
1078 #: crypt32.rc:147
1079 msgid "IP security user"
1080 msgstr ""
1082 #: crypt32.rc:148
1083 msgid "Encrypting File System"
1084 msgstr ""
1086 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1087 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1088 msgstr ""
1090 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1091 msgid "Windows System Component Verification"
1092 msgstr ""
1094 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1095 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1096 msgstr ""
1098 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1099 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1100 msgstr ""
1102 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1103 msgid "Key Pack Licenses"
1104 msgstr ""
1106 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1107 msgid "License Server Verification"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1111 msgid "Smart Card Logon"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Digital Rights"
1117 msgstr "Diøi&ta"
1119 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1120 msgid "Qualified Subordination"
1121 msgstr ""
1123 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1124 msgid "Key Recovery"
1125 msgstr ""
1127 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1128 msgid "Document Signing"
1129 msgstr ""
1131 #: crypt32.rc:160
1132 msgid "IP security IKE intermediate"
1133 msgstr ""
1135 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1136 msgid "File Recovery"
1137 msgstr ""
1139 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1140 msgid "Root List Signer"
1141 msgstr ""
1143 #: crypt32.rc:163
1144 msgid "All application policies"
1145 msgstr ""
1147 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1148 msgid "Directory Service Email Replication"
1149 msgstr ""
1151 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1152 msgid "Certificate Request Agent"
1153 msgstr ""
1155 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1156 msgid "Lifetime Signing"
1157 msgstr ""
1159 #: crypt32.rc:167
1160 msgid "All issuance policies"
1161 msgstr ""
1163 #: crypt32.rc:172
1164 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1165 msgstr ""
1167 #: crypt32.rc:173
1168 msgid "Personal"
1169 msgstr ""
1171 #: crypt32.rc:174
1172 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1173 msgstr ""
1175 #: crypt32.rc:175
1176 msgid "Other People"
1177 msgstr ""
1179 #: crypt32.rc:176
1180 msgid "Trusted Publishers"
1181 msgstr ""
1183 #: crypt32.rc:177
1184 msgid "Untrusted Certificates"
1185 msgstr ""
1187 #: crypt32.rc:182
1188 msgid "KeyID="
1189 msgstr ""
1191 #: crypt32.rc:183
1192 msgid "Certificate Issuer"
1193 msgstr ""
1195 #: crypt32.rc:184
1196 msgid "Certificate Serial Number="
1197 msgstr ""
1199 #: crypt32.rc:185
1200 msgid "Other Name="
1201 msgstr ""
1203 #: crypt32.rc:186
1204 msgid "Email Address="
1205 msgstr ""
1207 #: crypt32.rc:187
1208 msgid "DNS Name="
1209 msgstr ""
1211 #: crypt32.rc:188
1212 msgid "Directory Address"
1213 msgstr ""
1215 #: crypt32.rc:189
1216 msgid "URL="
1217 msgstr ""
1219 #: crypt32.rc:190
1220 msgid "IP Address="
1221 msgstr ""
1223 #: crypt32.rc:191
1224 msgid "Mask="
1225 msgstr ""
1227 #: crypt32.rc:192
1228 msgid "Registered ID="
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:193
1232 msgid "Unknown Key Usage"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:194
1236 msgid "Subject Type="
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:195
1240 msgctxt "Certificate Authority"
1241 msgid "CA"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:196
1245 msgid "End Entity"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:197
1249 msgid "Path Length Constraint="
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:198
1253 #, fuzzy
1254 msgctxt "path length"
1255 msgid "None"
1256 msgstr "Neniu"
1258 #: crypt32.rc:199
1259 msgid "Information Not Available"
1260 msgstr ""
1262 #: crypt32.rc:200
1263 msgid "Authority Info Access"
1264 msgstr ""
1266 #: crypt32.rc:201
1267 msgid "Access Method="
1268 msgstr ""
1270 #: crypt32.rc:202
1271 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1272 msgid "OCSP"
1273 msgstr ""
1275 #: crypt32.rc:203
1276 msgid "CA Issuers"
1277 msgstr ""
1279 #: crypt32.rc:204
1280 msgid "Unknown Access Method"
1281 msgstr ""
1283 #: crypt32.rc:205
1284 msgid "Alternative Name"
1285 msgstr ""
1287 #: crypt32.rc:206
1288 msgid "CRL Distribution Point"
1289 msgstr ""
1291 #: crypt32.rc:207
1292 msgid "Distribution Point Name"
1293 msgstr ""
1295 #: crypt32.rc:208
1296 msgid "Full Name"
1297 msgstr ""
1299 #: crypt32.rc:209
1300 msgid "RDN Name"
1301 msgstr ""
1303 #: crypt32.rc:210
1304 msgid "CRL Reason="
1305 msgstr ""
1307 #: crypt32.rc:211
1308 msgid "CRL Issuer"
1309 msgstr ""
1311 #: crypt32.rc:212
1312 msgid "Key Compromise"
1313 msgstr ""
1315 #: crypt32.rc:213
1316 msgid "CA Compromise"
1317 msgstr ""
1319 #: crypt32.rc:214
1320 msgid "Affiliation Changed"
1321 msgstr ""
1323 #: crypt32.rc:215
1324 msgid "Superseded"
1325 msgstr ""
1327 #: crypt32.rc:216
1328 msgid "Operation Ceased"
1329 msgstr ""
1331 #: crypt32.rc:217
1332 msgid "Certificate Hold"
1333 msgstr ""
1335 #: crypt32.rc:218
1336 msgid "Financial Information="
1337 msgstr ""
1339 #: crypt32.rc:219
1340 msgid "Available"
1341 msgstr ""
1343 #: crypt32.rc:220
1344 msgid "Not Available"
1345 msgstr ""
1347 #: crypt32.rc:221
1348 msgid "Meets Criteria="
1349 msgstr ""
1351 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1352 msgid "Yes"
1353 msgstr "Jes"
1355 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1356 msgid "No"
1357 msgstr "Ne"
1359 #: crypt32.rc:224
1360 msgid "Digital Signature"
1361 msgstr ""
1363 #: crypt32.rc:225
1364 msgid "Non-Repudiation"
1365 msgstr ""
1367 #: crypt32.rc:226
1368 msgid "Key Encipherment"
1369 msgstr ""
1371 #: crypt32.rc:227
1372 msgid "Data Encipherment"
1373 msgstr ""
1375 #: crypt32.rc:228
1376 msgid "Key Agreement"
1377 msgstr ""
1379 #: crypt32.rc:229
1380 msgid "Certificate Signing"
1381 msgstr ""
1383 #: crypt32.rc:230
1384 msgid "Off-line CRL Signing"
1385 msgstr ""
1387 #: crypt32.rc:231
1388 msgid "CRL Signing"
1389 msgstr ""
1391 #: crypt32.rc:232
1392 msgid "Encipher Only"
1393 msgstr ""
1395 #: crypt32.rc:233
1396 msgid "Decipher Only"
1397 msgstr ""
1399 #: crypt32.rc:234
1400 msgid "SSL Client Authentication"
1401 msgstr ""
1403 #: crypt32.rc:235
1404 msgid "SSL Server Authentication"
1405 msgstr ""
1407 #: crypt32.rc:236
1408 msgid "S/MIME"
1409 msgstr ""
1411 #: crypt32.rc:237
1412 msgid "Signature"
1413 msgstr ""
1415 #: crypt32.rc:238
1416 msgid "SSL CA"
1417 msgstr ""
1419 #: crypt32.rc:239
1420 msgid "S/MIME CA"
1421 msgstr ""
1423 #: crypt32.rc:240
1424 msgid "Signature CA"
1425 msgstr ""
1427 #: cryptdlg.rc:27
1428 msgid "Certificate Policy"
1429 msgstr ""
1431 #: cryptdlg.rc:28
1432 msgid "Policy Identifier: "
1433 msgstr ""
1435 #: cryptdlg.rc:29
1436 msgid "Policy Qualifier Info"
1437 msgstr ""
1439 #: cryptdlg.rc:30
1440 msgid "Policy Qualifier Id="
1441 msgstr ""
1443 #: cryptdlg.rc:33
1444 msgid "Qualifier"
1445 msgstr ""
1447 #: cryptdlg.rc:34
1448 msgid "Notice Reference"
1449 msgstr ""
1451 #: cryptdlg.rc:35
1452 msgid "Organization="
1453 msgstr ""
1455 #: cryptdlg.rc:36
1456 msgid "Notice Number="
1457 msgstr ""
1459 #: cryptdlg.rc:37
1460 msgid "Notice Text="
1461 msgstr ""
1463 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1464 msgid "Certificate"
1465 msgstr ""
1467 #: cryptui.rc:28
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Certificate Information"
1470 msgstr "Informo pri"
1472 #: cryptui.rc:29
1473 msgid ""
1474 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1475 "altered or corrupted."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:30
1479 msgid ""
1480 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1481 "trusted root certificate store."
1482 msgstr ""
1484 #: cryptui.rc:31
1485 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1486 msgstr ""
1488 #: cryptui.rc:32
1489 #, fuzzy
1490 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1491 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
1493 #: cryptui.rc:33
1494 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1495 msgstr ""
1497 #: cryptui.rc:34
1498 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1499 msgstr ""
1501 #: cryptui.rc:35
1502 msgid "Issued to: "
1503 msgstr ""
1505 #: cryptui.rc:36
1506 msgid "Issued by: "
1507 msgstr ""
1509 #: cryptui.rc:37
1510 msgid "Valid from "
1511 msgstr ""
1513 #: cryptui.rc:38
1514 msgid " to "
1515 msgstr ""
1517 #: cryptui.rc:39
1518 msgid "This certificate has an invalid signature."
1519 msgstr ""
1521 #: cryptui.rc:40
1522 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1523 msgstr ""
1525 #: cryptui.rc:41
1526 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1527 msgstr ""
1529 #: cryptui.rc:42
1530 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1531 msgstr ""
1533 #: cryptui.rc:43
1534 msgid "This certificate is OK."
1535 msgstr ""
1537 #: cryptui.rc:44
1538 msgid "Field"
1539 msgstr ""
1541 #: cryptui.rc:45
1542 msgid "Value"
1543 msgstr ""
1545 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1546 msgid "<All>"
1547 msgstr ""
1549 #: cryptui.rc:47
1550 msgid "Version 1 Fields Only"
1551 msgstr ""
1553 #: cryptui.rc:48
1554 msgid "Extensions Only"
1555 msgstr ""
1557 #: cryptui.rc:49
1558 msgid "Critical Extensions Only"
1559 msgstr ""
1561 #: cryptui.rc:50
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Properties Only"
1564 msgstr ""
1565 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1566 "&Ecoj\n"
1567 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1568 "E&coj"
1570 #: cryptui.rc:52
1571 msgid "Serial number"
1572 msgstr ""
1574 #: cryptui.rc:53
1575 msgid "Issuer"
1576 msgstr ""
1578 #: cryptui.rc:54
1579 msgid "Valid from"
1580 msgstr ""
1582 #: cryptui.rc:55
1583 msgid "Valid to"
1584 msgstr ""
1586 #: cryptui.rc:56
1587 msgid "Subject"
1588 msgstr ""
1590 #: cryptui.rc:57
1591 msgid "Public key"
1592 msgstr ""
1594 #: cryptui.rc:58
1595 msgid "%s (%d bits)"
1596 msgstr ""
1598 #: cryptui.rc:59
1599 msgid "SHA1 hash"
1600 msgstr ""
1602 #: cryptui.rc:60
1603 msgid "Enhanced key usage (property)"
1604 msgstr ""
1606 #: cryptui.rc:61
1607 msgid "Friendly name"
1608 msgstr ""
1610 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1611 msgid "Description"
1612 msgstr "Description"
1614 #: cryptui.rc:63
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Certificate Properties"
1617 msgstr "&Ecoj"
1619 #: cryptui.rc:64
1620 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1621 msgstr ""
1623 #: cryptui.rc:65
1624 msgid "The OID you entered already exists."
1625 msgstr ""
1627 #: cryptui.rc:66
1628 msgid "Select Certificate Store"
1629 msgstr ""
1631 #: cryptui.rc:67
1632 msgid "Please select a certificate store."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:68
1636 msgid "Certificate Import Wizard"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:69
1640 msgid ""
1641 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1642 "select another file."
1643 msgstr ""
1645 #: cryptui.rc:70
1646 msgid "File to Import"
1647 msgstr ""
1649 #: cryptui.rc:71
1650 msgid "Specify the file you want to import."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1654 msgid "Certificate Store"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:73
1658 msgid ""
1659 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1660 "lists, and certificate trust lists."
1661 msgstr ""
1663 #: cryptui.rc:74
1664 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1665 msgstr ""
1667 #: cryptui.rc:75
1668 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1669 msgstr ""
1671 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1672 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1673 msgstr ""
1675 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1676 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1677 msgstr ""
1679 #: cryptui.rc:78
1680 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1681 msgstr ""
1683 #: cryptui.rc:79
1684 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1685 msgstr ""
1687 #: cryptui.rc:81
1688 msgid "Please select a file."
1689 msgstr ""
1691 #: cryptui.rc:82
1692 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1693 msgstr ""
1695 #: cryptui.rc:83
1696 msgid "Could not open "
1697 msgstr ""
1699 #: cryptui.rc:84
1700 msgid "Determined by the program"
1701 msgstr ""
1703 #: cryptui.rc:85
1704 msgid "Please select a store"
1705 msgstr ""
1707 #: cryptui.rc:86
1708 msgid "Certificate Store Selected"
1709 msgstr ""
1711 #: cryptui.rc:87
1712 msgid "Automatically determined by the program"
1713 msgstr ""
1715 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1716 msgid "File"
1717 msgstr "Dosiero"
1719 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Content"
1722 msgstr "Enhavo"
1724 #: cryptui.rc:91
1725 msgid "Certificate Revocation List"
1726 msgstr ""
1728 #: cryptui.rc:93
1729 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1730 msgstr ""
1732 #: cryptui.rc:94
1733 msgid "Personal Information Exchange"
1734 msgstr ""
1736 #: cryptui.rc:96
1737 msgid "The import was successful."
1738 msgstr ""
1740 #: cryptui.rc:97
1741 msgid "The import failed."
1742 msgstr ""
1744 #: cryptui.rc:98
1745 msgid "Arial"
1746 msgstr ""
1748 #: cryptui.rc:100
1749 msgid "<Advanced Purposes>"
1750 msgstr ""
1752 #: cryptui.rc:101
1753 msgid "Issued To"
1754 msgstr ""
1756 #: cryptui.rc:102
1757 msgid "Issued By"
1758 msgstr ""
1760 #: cryptui.rc:103
1761 msgid "Expiration Date"
1762 msgstr ""
1764 #: cryptui.rc:104
1765 msgid "Friendly Name"
1766 msgstr ""
1768 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1769 #, fuzzy
1770 msgid "<None>"
1771 msgstr "Neniu"
1773 #: cryptui.rc:107
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1776 "sign messages with it.\n"
1777 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:108
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1783 "sign messages with them.\n"
1784 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:109
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:110
1795 msgid ""
1796 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1797 "verify messages signed with it.\n"
1798 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:111
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:112
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1811 "trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:113
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1818 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:114
1823 msgid ""
1824 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1825 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1826 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1827 msgstr ""
1829 #: cryptui.rc:115
1830 msgid ""
1831 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1832 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1833 msgstr ""
1835 #: cryptui.rc:116
1836 msgid ""
1837 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1838 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1839 msgstr ""
1841 #: cryptui.rc:117
1842 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1843 msgstr ""
1845 #: cryptui.rc:118
1846 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1847 msgstr ""
1849 #: cryptui.rc:119
1850 msgid "Certificates"
1851 msgstr ""
1853 #: cryptui.rc:121
1854 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1855 msgstr ""
1857 #: cryptui.rc:122
1858 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1859 msgstr ""
1861 #: cryptui.rc:123
1862 msgid ""
1863 "Ensures software came from software publisher\n"
1864 "Protects software from alteration after publication"
1865 msgstr ""
1867 #: cryptui.rc:124
1868 msgid "Protects e-mail messages"
1869 msgstr ""
1871 #: cryptui.rc:125
1872 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1873 msgstr ""
1875 #: cryptui.rc:126
1876 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1877 msgstr ""
1879 #: cryptui.rc:127
1880 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1881 msgstr ""
1883 #: cryptui.rc:128
1884 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1885 msgstr ""
1887 #: cryptui.rc:144
1888 msgid "Private Key Archival"
1889 msgstr ""
1891 #: cryptui.rc:147
1892 msgid "Certificate Export Wizard"
1893 msgstr ""
1895 #: cryptui.rc:148
1896 msgid "Export Format"
1897 msgstr ""
1899 #: cryptui.rc:149
1900 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1901 msgstr ""
1903 #: cryptui.rc:150
1904 msgid "Export Filename"
1905 msgstr ""
1907 #: cryptui.rc:151
1908 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1909 msgstr ""
1911 #: cryptui.rc:152
1912 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1913 msgstr ""
1915 #: cryptui.rc:153
1916 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1917 msgstr ""
1919 #: cryptui.rc:154
1920 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1921 msgstr ""
1923 #: cryptui.rc:157
1924 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1925 msgstr ""
1927 #: cryptui.rc:158
1928 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1929 msgstr ""
1931 #: cryptui.rc:159
1932 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1933 msgstr ""
1935 #: cryptui.rc:160
1936 msgid "File Format"
1937 msgstr ""
1939 #: cryptui.rc:161
1940 msgid "Include all certificates in certificate path"
1941 msgstr ""
1943 #: cryptui.rc:162
1944 msgid "Export keys"
1945 msgstr ""
1947 #: cryptui.rc:165
1948 msgid "The export was successful."
1949 msgstr ""
1951 #: cryptui.rc:166
1952 msgid "The export failed."
1953 msgstr ""
1955 #: cryptui.rc:167
1956 msgid "Export Private Key"
1957 msgstr ""
1959 #: cryptui.rc:168
1960 msgid ""
1961 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1962 "certificate."
1963 msgstr ""
1965 #: cryptui.rc:169
1966 msgid "Enter Password"
1967 msgstr ""
1969 #: cryptui.rc:170
1970 msgid "You may password-protect a private key."
1971 msgstr ""
1973 #: cryptui.rc:171
1974 msgid "The passwords do not match."
1975 msgstr ""
1977 #: cryptui.rc:172
1978 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1979 msgstr ""
1981 #: cryptui.rc:173
1982 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1983 msgstr ""
1985 #: devenum.rc:32
1986 msgid "Default DirectSound"
1987 msgstr ""
1989 #: devenum.rc:33
1990 msgid "DirectSound: %s"
1991 msgstr ""
1993 #: devenum.rc:34
1994 msgid "Default WaveOut Device"
1995 msgstr ""
1997 #: devenum.rc:35
1998 msgid "Default MidiOut Device"
1999 msgstr ""
2001 #: dinput.rc:34
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Action"
2004 msgstr "LAN Interkonekto"
2006 #: dinput.rc:35
2007 msgid "Object"
2008 msgstr ""
2010 #: dxdiagn.rc:25
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Regional Setting"
2013 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2015 #: dxdiagn.rc:26
2016 msgid "%uMB used, %uMB available"
2017 msgstr ""
2019 #: hhctrl.rc:56
2020 msgid "S&ync"
2021 msgstr ""
2023 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2024 msgid "&Back"
2025 msgstr "&Retro"
2027 #: hhctrl.rc:58
2028 msgid "&Forward"
2029 msgstr ""
2031 #: hhctrl.rc:59
2032 msgctxt "table of contents"
2033 msgid "&Home"
2034 msgstr ""
2036 #: hhctrl.rc:60
2037 msgid "&Stop"
2038 msgstr ""
2040 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2041 msgid "&Refresh"
2042 msgstr ""
2044 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2045 #, fuzzy
2046 msgid "&Print..."
2047 msgstr "&Presu"
2049 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2050 msgid "&Contents"
2051 msgstr "Enhavo"
2053 #: hhctrl.rc:29
2054 msgid "I&ndex"
2055 msgstr ""
2057 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2058 msgid "&Search"
2059 msgstr "&Seræu"
2061 #: hhctrl.rc:31
2062 msgid "Favor&ites"
2063 msgstr ""
2065 #: hhctrl.rc:33
2066 msgid "Hide &Tabs"
2067 msgstr ""
2069 #: hhctrl.rc:34
2070 msgid "Show &Tabs"
2071 msgstr ""
2073 #: hhctrl.rc:39
2074 msgid "Show"
2075 msgstr ""
2077 #: hhctrl.rc:40
2078 msgid "Hide"
2079 msgstr ""
2081 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2082 msgid "Stop"
2083 msgstr ""
2085 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2086 msgid "Refresh"
2087 msgstr "Relegu"
2089 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2090 msgid "Back"
2091 msgstr ""
2093 #: hhctrl.rc:44
2094 msgctxt "table of contents"
2095 msgid "Home"
2096 msgstr ""
2098 #: hhctrl.rc:45
2099 msgid "Sync"
2100 msgstr ""
2102 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2103 msgid "Options"
2104 msgstr ""
2106 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2107 msgid "Forward"
2108 msgstr ""
2110 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2111 msgid "Cinepak Video codec"
2112 msgstr ""
2114 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2115 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2116 #: wordpad.rc:26
2117 #, fuzzy
2118 msgid "&File"
2119 msgstr ""
2120 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2121 "Dosiero\n"
2122 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2123 "&Dosiero"
2125 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2126 msgid "&New"
2127 msgstr ""
2129 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2130 #, fuzzy
2131 msgid "&Window"
2132 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
2134 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2135 #, fuzzy
2136 msgid "&Open..."
2137 msgstr "&Malfermu"
2139 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2140 msgid "Save &as..."
2141 msgstr "Konservu &kiel"
2143 #: ieframe.rc:35
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Print &format..."
2146 msgstr "&Presu"
2148 #: ieframe.rc:36
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Pr&int..."
2151 msgstr "&Presu"
2153 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Print previe&w"
2156 msgstr "&Presu"
2158 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2159 #, fuzzy
2160 msgid "&Properties"
2161 msgstr ""
2162 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2163 "&Ecoj\n"
2164 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2165 "E&coj"
2167 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2168 #: taskmgr.rc:139
2169 msgid "&Close"
2170 msgstr ""
2172 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2173 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2174 msgid "&View"
2175 msgstr "&Vido"
2177 #: ieframe.rc:44
2178 msgid "&Toolbars"
2179 msgstr ""
2181 #: ieframe.rc:46
2182 msgid "&Standard bar"
2183 msgstr ""
2185 #: ieframe.rc:47
2186 msgid "&Address bar"
2187 msgstr ""
2189 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2190 msgid "&Favorites"
2191 msgstr ""
2193 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2194 msgid "&Add to Favorites..."
2195 msgstr ""
2197 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2198 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85
2199 #: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2200 msgid "&Help"
2201 msgstr "&Helpo"
2203 #: ieframe.rc:57
2204 #, fuzzy
2205 msgid "&About Internet Explorer"
2206 msgstr "Pri Notepad"
2208 #: ieframe.rc:67
2209 msgctxt "home page"
2210 msgid "Home"
2211 msgstr ""
2213 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Print..."
2216 msgstr "&Presu"
2218 #: ieframe.rc:73
2219 msgid "Address"
2220 msgstr ""
2222 #: inetcpl.rc:43
2223 msgid "General"
2224 msgstr ""
2226 #: inetcpl.rc:46
2227 msgid " Home page "
2228 msgstr ""
2230 #: inetcpl.rc:47
2231 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2232 msgstr ""
2234 #: inetcpl.rc:50
2235 msgid "&Current page"
2236 msgstr ""
2238 #: inetcpl.rc:51
2239 #, fuzzy
2240 msgid "&Default page"
2241 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
2243 #: inetcpl.rc:52
2244 msgid "&Blank page"
2245 msgstr ""
2247 #: inetcpl.rc:53
2248 #, fuzzy
2249 msgid " Browsing history "
2250 msgstr "Kronologio"
2252 #: inetcpl.rc:54
2253 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2254 msgstr ""
2256 #: inetcpl.rc:56
2257 msgid "Delete &files..."
2258 msgstr ""
2260 #: inetcpl.rc:57
2261 #, fuzzy
2262 msgid "&Settings..."
2263 msgstr "Konservu &kiel"
2265 #: inetcpl.rc:65
2266 msgid "Delete browsing history"
2267 msgstr ""
2269 #: inetcpl.rc:68
2270 msgid ""
2271 "Temporary internet files\n"
2272 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2273 msgstr ""
2275 #: inetcpl.rc:70
2276 msgid ""
2277 "Cookies\n"
2278 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2279 "preferences and login information."
2280 msgstr ""
2282 #: inetcpl.rc:72
2283 msgid ""
2284 "History\n"
2285 "List of websites you have accessed."
2286 msgstr ""
2288 #: inetcpl.rc:74
2289 msgid ""
2290 "Form data\n"
2291 "Usernames and other information you have entered into forms."
2292 msgstr ""
2294 #: inetcpl.rc:76
2295 msgid ""
2296 "Passwords\n"
2297 "Saved passwords you have entered into forms."
2298 msgstr ""
2300 #: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
2301 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
2302 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2303 msgid "Cancel"
2304 msgstr "Rezigni"
2306 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Delete"
2309 msgstr "Forigu\tDel"
2311 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2312 msgid "Security"
2313 msgstr ""
2315 #: inetcpl.rc:90
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Listview"
2318 msgstr "Listo"
2320 #: inetcpl.rc:95
2321 msgid "trackbar"
2322 msgstr ""
2324 #: inetcpl.rc:108
2325 #, fuzzy
2326 msgid " Certificates "
2327 msgstr "&Ecoj"
2329 #: inetcpl.rc:109
2330 msgid ""
2331 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2332 "certificate authorities and publishers."
2333 msgstr ""
2335 #: inetcpl.rc:111
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Certificates..."
2338 msgstr "&Ecoj"
2340 #: inetcpl.rc:112
2341 msgid "Publishers..."
2342 msgstr ""
2344 #: inetcpl.rc:28
2345 msgid "Internet Settings"
2346 msgstr ""
2348 #: inetcpl.rc:29
2349 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2350 msgstr ""
2352 #: inetcpl.rc:30
2353 msgid "Security settings for zone: "
2354 msgstr ""
2356 #: inetcpl.rc:31
2357 msgid "Custom"
2358 msgstr ""
2360 #: inetcpl.rc:32
2361 msgid "Very Low"
2362 msgstr ""
2364 #: inetcpl.rc:33
2365 msgid "Low"
2366 msgstr ""
2368 #: inetcpl.rc:34
2369 msgid "Medium"
2370 msgstr ""
2372 #: inetcpl.rc:35
2373 msgid "Increased"
2374 msgstr ""
2376 #: inetcpl.rc:36
2377 msgid "High"
2378 msgstr ""
2380 #: jscript.rc:25
2381 msgid "Error converting object to primitive type"
2382 msgstr ""
2384 #: jscript.rc:26
2385 msgid "Invalid procedure call or argument"
2386 msgstr ""
2388 #: jscript.rc:27
2389 msgid "Subscript out of range"
2390 msgstr ""
2392 #: jscript.rc:28
2393 msgid "Automation server can't create object"
2394 msgstr ""
2396 #: jscript.rc:29
2397 msgid "Object doesn't support this property or method"
2398 msgstr ""
2400 #: jscript.rc:30
2401 msgid "Object doesn't support this action"
2402 msgstr ""
2404 #: jscript.rc:31
2405 msgid "Argument not optional"
2406 msgstr ""
2408 #: jscript.rc:32
2409 msgid "Syntax error"
2410 msgstr ""
2412 #: jscript.rc:33
2413 msgid "Expected ';'"
2414 msgstr ""
2416 #: jscript.rc:34
2417 msgid "Expected '('"
2418 msgstr ""
2420 #: jscript.rc:35
2421 msgid "Expected ')'"
2422 msgstr ""
2424 #: jscript.rc:36
2425 msgid "Unterminated string constant"
2426 msgstr ""
2428 #: jscript.rc:37
2429 msgid "Conditional compilation is turned off"
2430 msgstr ""
2432 #: jscript.rc:40
2433 msgid "Number expected"
2434 msgstr ""
2436 #: jscript.rc:38
2437 msgid "Function expected"
2438 msgstr ""
2440 #: jscript.rc:39
2441 msgid "'[object]' is not a date object"
2442 msgstr ""
2444 #: jscript.rc:41
2445 msgid "Object expected"
2446 msgstr ""
2448 #: jscript.rc:42
2449 msgid "Illegal assignment"
2450 msgstr ""
2452 #: jscript.rc:43
2453 msgid "'|' is undefined"
2454 msgstr ""
2456 #: jscript.rc:44
2457 msgid "Boolean object expected"
2458 msgstr ""
2460 #: jscript.rc:45
2461 msgid "VBArray object expected"
2462 msgstr ""
2464 #: jscript.rc:46
2465 msgid "JScript object expected"
2466 msgstr ""
2468 #: jscript.rc:47
2469 msgid "Syntax error in regular expression"
2470 msgstr ""
2472 #: jscript.rc:49
2473 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2474 msgstr ""
2476 #: jscript.rc:48
2477 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2478 msgstr ""
2480 #: jscript.rc:50
2481 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2482 msgstr ""
2484 #: jscript.rc:51
2485 msgid "Array object expected"
2486 msgstr ""
2488 #: winerror.mc:26
2489 msgid "Success\n"
2490 msgstr ""
2492 #: winerror.mc:31
2493 msgid "Invalid function\n"
2494 msgstr ""
2496 #: winerror.mc:36
2497 #, fuzzy
2498 msgid "File not found\n"
2499 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2501 #: winerror.mc:41
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Path not found\n"
2504 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
2506 #: winerror.mc:46
2507 msgid "Too many open files\n"
2508 msgstr ""
2510 #: winerror.mc:51
2511 msgid "Access denied\n"
2512 msgstr ""
2514 #: winerror.mc:56
2515 msgid "Invalid handle\n"
2516 msgstr ""
2518 #: winerror.mc:61
2519 msgid "Memory trashed\n"
2520 msgstr ""
2522 #: winerror.mc:66
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Not enough memory\n"
2525 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2527 #: winerror.mc:71
2528 msgid "Invalid block\n"
2529 msgstr ""
2531 #: winerror.mc:76
2532 msgid "Bad environment\n"
2533 msgstr ""
2535 #: winerror.mc:81
2536 msgid "Bad format\n"
2537 msgstr ""
2539 #: winerror.mc:86
2540 msgid "Invalid access\n"
2541 msgstr ""
2543 #: winerror.mc:91
2544 msgid "Invalid data\n"
2545 msgstr ""
2547 #: winerror.mc:96
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Out of memory\n"
2550 msgstr "La memoro estas elæerpita."
2552 #: winerror.mc:101
2553 msgid "Invalid drive\n"
2554 msgstr ""
2556 #: winerror.mc:106
2557 msgid "Can't delete current directory\n"
2558 msgstr ""
2560 #: winerror.mc:111
2561 msgid "Not same device\n"
2562 msgstr ""
2564 #: winerror.mc:116
2565 msgid "No more files\n"
2566 msgstr ""
2568 #: winerror.mc:121
2569 msgid "Write protected\n"
2570 msgstr ""
2572 #: winerror.mc:126
2573 msgid "Bad unit\n"
2574 msgstr ""
2576 #: winerror.mc:131
2577 msgid "Not ready\n"
2578 msgstr ""
2580 #: winerror.mc:136
2581 msgid "Bad command\n"
2582 msgstr ""
2584 #: winerror.mc:141
2585 msgid "CRC error\n"
2586 msgstr ""
2588 #: winerror.mc:146
2589 msgid "Bad length\n"
2590 msgstr ""
2592 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2593 msgid "Seek error\n"
2594 msgstr ""
2596 #: winerror.mc:156
2597 msgid "Not DOS disk\n"
2598 msgstr ""
2600 #: winerror.mc:161
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Sector not found\n"
2603 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2605 #: winerror.mc:166
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Out of paper\n"
2608 msgstr "Elæerpita papero; "
2610 #: winerror.mc:171
2611 msgid "Write fault\n"
2612 msgstr ""
2614 #: winerror.mc:176
2615 msgid "Read fault\n"
2616 msgstr ""
2618 #: winerror.mc:181
2619 msgid "General failure\n"
2620 msgstr ""
2622 #: winerror.mc:186
2623 msgid "Sharing violation\n"
2624 msgstr ""
2626 #: winerror.mc:191
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Lock violation\n"
2629 msgstr "LAN Interkonekto"
2631 #: winerror.mc:196
2632 msgid "Wrong disk\n"
2633 msgstr ""
2635 #: winerror.mc:201
2636 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2637 msgstr ""
2639 #: winerror.mc:206
2640 msgid "End of file\n"
2641 msgstr ""
2643 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2644 msgid "Disk full\n"
2645 msgstr ""
2647 #: winerror.mc:216
2648 msgid "Request not supported\n"
2649 msgstr ""
2651 #: winerror.mc:221
2652 msgid "Remote machine not listening\n"
2653 msgstr ""
2655 #: winerror.mc:226
2656 msgid "Duplicate network name\n"
2657 msgstr ""
2659 #: winerror.mc:231
2660 msgid "Bad network path\n"
2661 msgstr ""
2663 #: winerror.mc:236
2664 msgid "Network busy\n"
2665 msgstr ""
2667 #: winerror.mc:241
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Device does not exist\n"
2670 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2672 #: winerror.mc:246
2673 msgid "Too many commands\n"
2674 msgstr ""
2676 #: winerror.mc:251
2677 msgid "Adaptor hardware error\n"
2678 msgstr ""
2680 #: winerror.mc:256
2681 msgid "Bad network response\n"
2682 msgstr ""
2684 #: winerror.mc:261
2685 msgid "Unexpected network error\n"
2686 msgstr ""
2688 #: winerror.mc:266
2689 msgid "Bad remote adaptor\n"
2690 msgstr ""
2692 #: winerror.mc:271
2693 msgid "Print queue full\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:276
2697 msgid "No spool space\n"
2698 msgstr ""
2700 #: winerror.mc:281
2701 msgid "Print canceled\n"
2702 msgstr ""
2704 #: winerror.mc:286
2705 msgid "Network name deleted\n"
2706 msgstr ""
2708 #: winerror.mc:291
2709 msgid "Network access denied\n"
2710 msgstr ""
2712 #: winerror.mc:296
2713 msgid "Bad device type\n"
2714 msgstr ""
2716 #: winerror.mc:301
2717 msgid "Bad network name\n"
2718 msgstr ""
2720 #: winerror.mc:306
2721 msgid "Too many network names\n"
2722 msgstr ""
2724 #: winerror.mc:311
2725 msgid "Too many network sessions\n"
2726 msgstr ""
2728 #: winerror.mc:316
2729 msgid "Sharing paused\n"
2730 msgstr ""
2732 #: winerror.mc:321
2733 msgid "Request not accepted\n"
2734 msgstr ""
2736 #: winerror.mc:326
2737 msgid "Redirector paused\n"
2738 msgstr ""
2740 #: winerror.mc:331
2741 #, fuzzy
2742 msgid "File exists\n"
2743 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
2745 #: winerror.mc:336
2746 msgid "Cannot create\n"
2747 msgstr ""
2749 #: winerror.mc:341
2750 msgid "Int24 failure\n"
2751 msgstr ""
2753 #: winerror.mc:346
2754 msgid "Out of structures\n"
2755 msgstr ""
2757 #: winerror.mc:351
2758 msgid "Already assigned\n"
2759 msgstr ""
2761 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2762 msgid "Invalid password\n"
2763 msgstr ""
2765 #: winerror.mc:361
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Invalid parameter\n"
2768 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
2770 #: winerror.mc:366
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Net write fault\n"
2773 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
2775 #: winerror.mc:371
2776 msgid "No process slots\n"
2777 msgstr ""
2779 #: winerror.mc:376
2780 msgid "Too many semaphores\n"
2781 msgstr ""
2783 #: winerror.mc:381
2784 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2785 msgstr ""
2787 #: winerror.mc:386
2788 msgid "Semaphore is set\n"
2789 msgstr ""
2791 #: winerror.mc:391
2792 msgid "Too many semaphore requests\n"
2793 msgstr ""
2795 #: winerror.mc:396
2796 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2797 msgstr ""
2799 #: winerror.mc:401
2800 msgid "Semaphore owner died\n"
2801 msgstr ""
2803 #: winerror.mc:406
2804 msgid "Semaphore user limit\n"
2805 msgstr ""
2807 #: winerror.mc:411
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2810 msgstr "enþovu la diskon %s"
2812 #: winerror.mc:416
2813 msgid "Drive locked\n"
2814 msgstr ""
2816 #: winerror.mc:421
2817 msgid "Broken pipe\n"
2818 msgstr ""
2820 #: winerror.mc:426
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Open failed\n"
2823 msgstr "Malfermu Dosieron"
2825 #: winerror.mc:431
2826 msgid "Buffer overflow\n"
2827 msgstr ""
2829 #: winerror.mc:441
2830 msgid "No more search handles\n"
2831 msgstr ""
2833 #: winerror.mc:446
2834 msgid "Invalid target handle\n"
2835 msgstr ""
2837 #: winerror.mc:451
2838 msgid "Invalid IOCTL\n"
2839 msgstr ""
2841 #: winerror.mc:456
2842 msgid "Invalid verify switch\n"
2843 msgstr ""
2845 #: winerror.mc:461
2846 msgid "Bad driver level\n"
2847 msgstr ""
2849 #: winerror.mc:466
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Call not implemented\n"
2852 msgstr "Ne-implementata"
2854 #: winerror.mc:471
2855 msgid "Semaphore timeout\n"
2856 msgstr ""
2858 #: winerror.mc:476
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Insufficient buffer\n"
2861 msgstr "Diøi&ta"
2863 #: winerror.mc:481
2864 msgid "Invalid name\n"
2865 msgstr ""
2867 #: winerror.mc:486
2868 msgid "Invalid level\n"
2869 msgstr ""
2871 #: winerror.mc:491
2872 msgid "No volume label\n"
2873 msgstr ""
2875 #: winerror.mc:496
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Module not found\n"
2878 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2880 #: winerror.mc:501
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Procedure not found\n"
2883 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
2885 #: winerror.mc:506
2886 msgid "No children to wait for\n"
2887 msgstr ""
2889 #: winerror.mc:511
2890 msgid "Child process has not completed\n"
2891 msgstr ""
2893 #: winerror.mc:516
2894 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2895 msgstr ""
2897 #: winerror.mc:521
2898 msgid "Negative seek\n"
2899 msgstr ""
2901 #: winerror.mc:531
2902 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2903 msgstr ""
2905 #: winerror.mc:536
2906 msgid "Drive is already JOINed\n"
2907 msgstr ""
2909 #: winerror.mc:541
2910 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2911 msgstr ""
2913 #: winerror.mc:546
2914 msgid "Drive is not JOINed\n"
2915 msgstr ""
2917 #: winerror.mc:551
2918 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2919 msgstr ""
2921 #: winerror.mc:556
2922 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2923 msgstr ""
2925 #: winerror.mc:561
2926 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2927 msgstr ""
2929 #: winerror.mc:566
2930 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2931 msgstr ""
2933 #: winerror.mc:571
2934 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2935 msgstr ""
2937 #: winerror.mc:576
2938 msgid "Drive is busy\n"
2939 msgstr ""
2941 #: winerror.mc:581
2942 msgid "Same drive\n"
2943 msgstr ""
2945 #: winerror.mc:586
2946 msgid "Not toplevel directory\n"
2947 msgstr ""
2949 #: winerror.mc:591
2950 msgid "Directory is not empty\n"
2951 msgstr ""
2953 #: winerror.mc:596
2954 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2955 msgstr ""
2957 #: winerror.mc:601
2958 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2959 msgstr ""
2961 #: winerror.mc:606
2962 msgid "Path is busy\n"
2963 msgstr ""
2965 #: winerror.mc:611
2966 msgid "Already a SUBST target\n"
2967 msgstr ""
2969 #: winerror.mc:616
2970 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2971 msgstr ""
2973 #: winerror.mc:621
2974 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2975 msgstr ""
2977 #: winerror.mc:626
2978 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2979 msgstr ""
2981 #: winerror.mc:631
2982 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2983 msgstr ""
2985 #: winerror.mc:636
2986 msgid "Volume label too long\n"
2987 msgstr ""
2989 #: winerror.mc:641
2990 msgid "Too many TCBs\n"
2991 msgstr ""
2993 #: winerror.mc:646
2994 msgid "Signal refused\n"
2995 msgstr ""
2997 #: winerror.mc:651
2998 msgid "Segment discarded\n"
2999 msgstr ""
3001 #: winerror.mc:656
3002 msgid "Segment not locked\n"
3003 msgstr ""
3005 #: winerror.mc:661
3006 msgid "Bad thread ID address\n"
3007 msgstr ""
3009 #: winerror.mc:666
3010 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:671
3014 msgid "Path is invalid\n"
3015 msgstr ""
3017 #: winerror.mc:676
3018 msgid "Signal pending\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:681
3022 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:686
3026 msgid "Lock failed\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:691
3030 msgid "Resource in use\n"
3031 msgstr ""
3033 #: winerror.mc:696
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Cancel violation\n"
3036 msgstr "Informo pri"
3038 #: winerror.mc:701
3039 msgid "Atomic locks not supported\n"
3040 msgstr ""
3042 #: winerror.mc:706
3043 msgid "Invalid segment number\n"
3044 msgstr ""
3046 #: winerror.mc:711
3047 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3048 msgstr ""
3050 #: winerror.mc:716
3051 #, fuzzy
3052 msgid "File already exists\n"
3053 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3055 #: winerror.mc:721
3056 msgid "Invalid flag number\n"
3057 msgstr ""
3059 #: winerror.mc:726
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Semaphore name not found\n"
3062 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3064 #: winerror.mc:731
3065 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3066 msgstr ""
3068 #: winerror.mc:736
3069 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3070 msgstr ""
3072 #: winerror.mc:741
3073 msgid "Invalid module type for %1\n"
3074 msgstr ""
3076 #: winerror.mc:746
3077 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3078 msgstr ""
3080 #: winerror.mc:751
3081 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3082 msgstr ""
3084 #: winerror.mc:756
3085 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3086 msgstr ""
3088 #: winerror.mc:761
3089 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3090 msgstr ""
3092 #: winerror.mc:766
3093 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3094 msgstr ""
3096 #: winerror.mc:771
3097 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3098 msgstr ""
3100 #: winerror.mc:776
3101 msgid "IOPL not enabled\n"
3102 msgstr ""
3104 #: winerror.mc:781
3105 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3106 msgstr ""
3108 #: winerror.mc:786
3109 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3110 msgstr ""
3112 #: winerror.mc:791
3113 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3114 msgstr ""
3116 #: winerror.mc:796
3117 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3118 msgstr ""
3120 #: winerror.mc:801
3121 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3122 msgstr ""
3124 #: winerror.mc:806
3125 msgid "Environment variable not found\n"
3126 msgstr ""
3128 #: winerror.mc:811
3129 msgid "No signal sent\n"
3130 msgstr ""
3132 #: winerror.mc:816
3133 msgid "File name is too long\n"
3134 msgstr ""
3136 #: winerror.mc:821
3137 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3138 msgstr ""
3140 #: winerror.mc:826
3141 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3142 msgstr ""
3144 #: winerror.mc:831
3145 msgid "Invalid signal number\n"
3146 msgstr ""
3148 #: winerror.mc:836
3149 msgid "Error setting signal handler\n"
3150 msgstr ""
3152 #: winerror.mc:841
3153 msgid "Segment locked\n"
3154 msgstr ""
3156 #: winerror.mc:846
3157 msgid "Too many modules\n"
3158 msgstr ""
3160 #: winerror.mc:851
3161 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3162 msgstr ""
3164 #: winerror.mc:856
3165 msgid "Machine type mismatch\n"
3166 msgstr ""
3168 #: winerror.mc:861
3169 msgid "Bad pipe\n"
3170 msgstr ""
3172 #: winerror.mc:866
3173 msgid "Pipe busy\n"
3174 msgstr ""
3176 #: winerror.mc:871
3177 msgid "Pipe closed\n"
3178 msgstr ""
3180 #: winerror.mc:876
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Pipe not connected\n"
3183 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3185 #: winerror.mc:881
3186 #, fuzzy
3187 msgid "More data available\n"
3188 msgstr "Ne disponebla; "
3190 #: winerror.mc:886
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Session canceled\n"
3193 msgstr "Malfermu Dosieron"
3195 #: winerror.mc:891
3196 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3197 msgstr ""
3199 #: winerror.mc:896
3200 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3201 msgstr ""
3203 #: winerror.mc:901
3204 #, fuzzy
3205 msgid "No more data available\n"
3206 msgstr "Ne disponebla; "
3208 #: winerror.mc:906
3209 msgid "Cannot use Copy API\n"
3210 msgstr ""
3212 #: winerror.mc:911
3213 msgid "Directory name invalid\n"
3214 msgstr ""
3216 #: winerror.mc:916
3217 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3218 msgstr ""
3220 #: winerror.mc:921
3221 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3222 msgstr ""
3224 #: winerror.mc:926
3225 msgid "Extended attribute table full\n"
3226 msgstr ""
3228 #: winerror.mc:931
3229 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3230 msgstr ""
3232 #: winerror.mc:936
3233 msgid "Extended attributes not supported\n"
3234 msgstr ""
3236 #: winerror.mc:941
3237 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3238 msgstr ""
3240 #: winerror.mc:946
3241 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3242 msgstr ""
3244 #: winerror.mc:951
3245 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3246 msgstr ""
3248 #: winerror.mc:956
3249 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3250 msgstr ""
3252 #: winerror.mc:961
3253 msgid "Invalid oplock message received\n"
3254 msgstr ""
3256 #: winerror.mc:966
3257 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3258 msgstr ""
3260 #: winerror.mc:971
3261 msgid "Invalid address\n"
3262 msgstr ""
3264 #: winerror.mc:976
3265 msgid "Arithmetic overflow\n"
3266 msgstr ""
3268 #: winerror.mc:981
3269 msgid "Pipe connected\n"
3270 msgstr ""
3272 #: winerror.mc:986
3273 msgid "Pipe listening\n"
3274 msgstr ""
3276 #: winerror.mc:991
3277 msgid "Extended attribute access denied\n"
3278 msgstr ""
3280 #: winerror.mc:996
3281 msgid "I/O operation aborted\n"
3282 msgstr ""
3284 #: winerror.mc:1001
3285 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3286 msgstr ""
3288 #: winerror.mc:1006
3289 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3290 msgstr ""
3292 #: winerror.mc:1011
3293 msgid "No access to memory location\n"
3294 msgstr ""
3296 #: winerror.mc:1016
3297 msgid "Swap error\n"
3298 msgstr ""
3300 #: winerror.mc:1021
3301 msgid "Stack overflow\n"
3302 msgstr ""
3304 #: winerror.mc:1026
3305 msgid "Invalid message\n"
3306 msgstr ""
3308 #: winerror.mc:1031
3309 msgid "Cannot complete\n"
3310 msgstr ""
3312 #: winerror.mc:1036
3313 msgid "Invalid flags\n"
3314 msgstr ""
3316 #: winerror.mc:1041
3317 msgid "Unrecognised volume\n"
3318 msgstr ""
3320 #: winerror.mc:1046
3321 msgid "File invalid\n"
3322 msgstr ""
3324 #: winerror.mc:1051
3325 msgid "Cannot run full-screen\n"
3326 msgstr ""
3328 #: winerror.mc:1056
3329 msgid "Nonexistent token\n"
3330 msgstr ""
3332 #: winerror.mc:1061
3333 msgid "Registry corrupt\n"
3334 msgstr ""
3336 #: winerror.mc:1066
3337 msgid "Invalid key\n"
3338 msgstr ""
3340 #: winerror.mc:1071
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Can't open registry key\n"
3343 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3345 #: winerror.mc:1076
3346 msgid "Can't read registry key\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:1081
3350 msgid "Can't write registry key\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:1086
3354 msgid "Registry has been recovered\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:1091
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Registry is corrupt\n"
3360 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3362 #: winerror.mc:1096
3363 msgid "I/O to registry failed\n"
3364 msgstr ""
3366 #: winerror.mc:1101
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Not registry file\n"
3369 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
3371 #: winerror.mc:1106
3372 msgid "Key deleted\n"
3373 msgstr ""
3375 #: winerror.mc:1111
3376 msgid "No registry log space\n"
3377 msgstr ""
3379 #: winerror.mc:1116
3380 msgid "Registry key has subkeys\n"
3381 msgstr ""
3383 #: winerror.mc:1121
3384 msgid "Subkey must be volatile\n"
3385 msgstr ""
3387 #: winerror.mc:1126
3388 msgid "Notify change request in progress\n"
3389 msgstr ""
3391 #: winerror.mc:1131
3392 msgid "Dependent services are running\n"
3393 msgstr ""
3395 #: winerror.mc:1136
3396 msgid "Invalid service control\n"
3397 msgstr ""
3399 #: winerror.mc:1141
3400 msgid "Service request timeout\n"
3401 msgstr ""
3403 #: winerror.mc:1146
3404 msgid "Cannot create service thread\n"
3405 msgstr ""
3407 #: winerror.mc:1151
3408 msgid "Service database locked\n"
3409 msgstr ""
3411 #: winerror.mc:1156
3412 msgid "Service already running\n"
3413 msgstr ""
3415 #: winerror.mc:1161
3416 msgid "Invalid service account\n"
3417 msgstr ""
3419 #: winerror.mc:1166
3420 msgid "Service is disabled\n"
3421 msgstr ""
3423 #: winerror.mc:1171
3424 msgid "Circular dependency\n"
3425 msgstr ""
3427 #: winerror.mc:1176
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Service does not exist\n"
3430 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
3432 #: winerror.mc:1181
3433 msgid "Service cannot accept control message\n"
3434 msgstr ""
3436 #: winerror.mc:1186
3437 msgid "Service not active\n"
3438 msgstr ""
3440 #: winerror.mc:1191
3441 msgid "Service controller connect failed\n"
3442 msgstr ""
3444 #: winerror.mc:1196
3445 msgid "Exception in service\n"
3446 msgstr ""
3448 #: winerror.mc:1201
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Database does not exist\n"
3451 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
3453 #: winerror.mc:1206
3454 msgid "Service-specific error\n"
3455 msgstr ""
3457 #: winerror.mc:1211
3458 msgid "Process aborted\n"
3459 msgstr ""
3461 #: winerror.mc:1216
3462 msgid "Service dependency failed\n"
3463 msgstr ""
3465 #: winerror.mc:1221
3466 msgid "Service login failed\n"
3467 msgstr ""
3469 #: winerror.mc:1226
3470 msgid "Service start-hang\n"
3471 msgstr ""
3473 #: winerror.mc:1231
3474 msgid "Invalid service lock\n"
3475 msgstr ""
3477 #: winerror.mc:1236
3478 msgid "Service marked for delete\n"
3479 msgstr ""
3481 #: winerror.mc:1241
3482 msgid "Service exists\n"
3483 msgstr ""
3485 #: winerror.mc:1246
3486 msgid "System running last-known-good config\n"
3487 msgstr ""
3489 #: winerror.mc:1251
3490 msgid "Service dependency deleted\n"
3491 msgstr ""
3493 #: winerror.mc:1256
3494 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3495 msgstr ""
3497 #: winerror.mc:1261
3498 msgid "Service not started since last boot\n"
3499 msgstr ""
3501 #: winerror.mc:1266
3502 msgid "Duplicate service name\n"
3503 msgstr ""
3505 #: winerror.mc:1271
3506 msgid "Different service account\n"
3507 msgstr ""
3509 #: winerror.mc:1276
3510 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3511 msgstr ""
3513 #: winerror.mc:1281
3514 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3515 msgstr ""
3517 #: winerror.mc:1286
3518 msgid "No recovery program for service\n"
3519 msgstr ""
3521 #: winerror.mc:1291
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Service not implemented by exe\n"
3524 msgstr "Ne-implementata"
3526 #: winerror.mc:1296
3527 msgid "End of media\n"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:1301
3531 msgid "Filemark detected\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:1306
3535 msgid "Beginning of media\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:1311
3539 msgid "Setmark detected\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:1316
3543 msgid "No data detected\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:1321
3547 msgid "Partition failure\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:1326
3551 msgid "Invalid block length\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:1331
3555 msgid "Device not partitioned\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:1336
3559 msgid "Unable to lock media\n"
3560 msgstr ""
3562 #: winerror.mc:1341
3563 msgid "Unable to unload media\n"
3564 msgstr ""
3566 #: winerror.mc:1346
3567 msgid "Media changed\n"
3568 msgstr ""
3570 #: winerror.mc:1351
3571 msgid "I/O bus reset\n"
3572 msgstr ""
3574 #: winerror.mc:1356
3575 msgid "No media in drive\n"
3576 msgstr ""
3578 #: winerror.mc:1361
3579 msgid "No Unicode translation\n"
3580 msgstr ""
3582 #: winerror.mc:1366
3583 msgid "DLL init failed\n"
3584 msgstr ""
3586 #: winerror.mc:1371
3587 msgid "Shutdown in progress\n"
3588 msgstr ""
3590 #: winerror.mc:1376
3591 msgid "No shutdown in progress\n"
3592 msgstr ""
3594 #: winerror.mc:1381
3595 msgid "I/O device error\n"
3596 msgstr ""
3598 #: winerror.mc:1386
3599 msgid "No serial devices found\n"
3600 msgstr ""
3602 #: winerror.mc:1391
3603 msgid "Shared IRQ busy\n"
3604 msgstr ""
3606 #: winerror.mc:1396
3607 msgid "Serial I/O completed\n"
3608 msgstr ""
3610 #: winerror.mc:1401
3611 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3612 msgstr ""
3614 #: winerror.mc:1406
3615 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3616 msgstr ""
3618 #: winerror.mc:1411
3619 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3620 msgstr ""
3622 #: winerror.mc:1416
3623 msgid "Unknown floppy error\n"
3624 msgstr ""
3626 #: winerror.mc:1421
3627 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3628 msgstr ""
3630 #: winerror.mc:1426
3631 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3632 msgstr ""
3634 #: winerror.mc:1431
3635 msgid "Hard disk operation failed\n"
3636 msgstr ""
3638 #: winerror.mc:1436
3639 msgid "Hard disk reset failed\n"
3640 msgstr ""
3642 #: winerror.mc:1441
3643 msgid "End of tape media\n"
3644 msgstr ""
3646 #: winerror.mc:1446
3647 msgid "Not enough server memory\n"
3648 msgstr ""
3650 #: winerror.mc:1451
3651 msgid "Possible deadlock\n"
3652 msgstr ""
3654 #: winerror.mc:1456
3655 msgid "Incorrect alignment\n"
3656 msgstr ""
3658 #: winerror.mc:1461
3659 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3660 msgstr ""
3662 #: winerror.mc:1466
3663 msgid "Set-power-state failed\n"
3664 msgstr ""
3666 #: winerror.mc:1471
3667 msgid "Too many links\n"
3668 msgstr ""
3670 #: winerror.mc:1476
3671 msgid "Newer windows version needed\n"
3672 msgstr ""
3674 #: winerror.mc:1481
3675 msgid "Wrong operating system\n"
3676 msgstr ""
3678 #: winerror.mc:1486
3679 msgid "Single-instance application\n"
3680 msgstr ""
3682 #: winerror.mc:1491
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Real-mode application\n"
3685 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
3687 #: winerror.mc:1496
3688 msgid "Invalid DLL\n"
3689 msgstr ""
3691 #: winerror.mc:1501
3692 msgid "No associated application\n"
3693 msgstr ""
3695 #: winerror.mc:1506
3696 msgid "DDE failure\n"
3697 msgstr ""
3699 #: winerror.mc:1511
3700 #, fuzzy
3701 msgid "DLL not found\n"
3702 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3704 #: winerror.mc:1516
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Out of user handles\n"
3707 msgstr "La memoro estas elæerpita."
3709 #: winerror.mc:1521
3710 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:1526
3714 msgid "The source element is empty\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:1531
3718 msgid "The destination element is full\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:1536
3722 msgid "The element address is invalid\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:1541
3726 msgid "The magazine is not present\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:1546
3730 msgid "The device needs reinitialization\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:1551
3734 msgid "The device requires cleaning\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:1556
3738 #, fuzzy
3739 msgid "The device door is open\n"
3740 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
3742 #: winerror.mc:1561
3743 #, fuzzy
3744 msgid "The device is not connected\n"
3745 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3747 #: winerror.mc:1566
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Element not found\n"
3750 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3752 #: winerror.mc:1571
3753 #, fuzzy
3754 msgid "No match found\n"
3755 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3757 #: winerror.mc:1576
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Property set not found\n"
3760 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3762 #: winerror.mc:1581
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Point not found\n"
3765 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
3767 #: winerror.mc:1586
3768 msgid "No running tracking service\n"
3769 msgstr ""
3771 #: winerror.mc:1591
3772 msgid "No such volume ID\n"
3773 msgstr ""
3775 #: winerror.mc:1596
3776 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3777 msgstr ""
3779 #: winerror.mc:1601
3780 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3781 msgstr ""
3783 #: winerror.mc:1606
3784 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3785 msgstr ""
3787 #: winerror.mc:1611
3788 msgid "The journal is being deleted\n"
3789 msgstr ""
3791 #: winerror.mc:1616
3792 msgid "The journal is not active\n"
3793 msgstr ""
3795 #: winerror.mc:1621
3796 msgid "Potential matching file found\n"
3797 msgstr ""
3799 #: winerror.mc:1626
3800 msgid "The journal entry was deleted\n"
3801 msgstr ""
3803 #: winerror.mc:1631
3804 msgid "Invalid device name\n"
3805 msgstr ""
3807 #: winerror.mc:1636
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Connection unavailable\n"
3810 msgstr "Ne disponebla; "
3812 #: winerror.mc:1641
3813 msgid "Device already remembered\n"
3814 msgstr ""
3816 #: winerror.mc:1646
3817 msgid "No network or bad path\n"
3818 msgstr ""
3820 #: winerror.mc:1651
3821 msgid "Invalid network provider name\n"
3822 msgstr ""
3824 #: winerror.mc:1656
3825 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3826 msgstr ""
3828 #: winerror.mc:1661
3829 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3830 msgstr ""
3832 #: winerror.mc:1666
3833 msgid "Not a container\n"
3834 msgstr ""
3836 #: winerror.mc:1671
3837 msgid "Extended error\n"
3838 msgstr ""
3840 #: winerror.mc:1676
3841 msgid "Invalid group name\n"
3842 msgstr ""
3844 #: winerror.mc:1681
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Invalid computer name\n"
3847 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3849 #: winerror.mc:1686
3850 msgid "Invalid event name\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:1691
3854 msgid "Invalid domain name\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:1696
3858 msgid "Invalid service name\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:1701
3862 msgid "Invalid network name\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:1706
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Invalid share name\n"
3868 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
3870 #: winerror.mc:1716
3871 msgid "Invalid message name\n"
3872 msgstr ""
3874 #: winerror.mc:1721
3875 msgid "Invalid message destination\n"
3876 msgstr ""
3878 #: winerror.mc:1726
3879 msgid "Session credential conflict\n"
3880 msgstr ""
3882 #: winerror.mc:1731
3883 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3884 msgstr ""
3886 #: winerror.mc:1736
3887 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3888 msgstr ""
3890 #: winerror.mc:1741
3891 msgid "No network\n"
3892 msgstr ""
3894 #: winerror.mc:1746
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Operation canceled by user\n"
3897 msgstr "Interrompita far uzanto; "
3899 #: winerror.mc:1751
3900 msgid "File has a user-mapped section\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Connection refused\n"
3906 msgstr "LAN Interkonekto"
3908 #: winerror.mc:1761
3909 msgid "Connection gracefully closed\n"
3910 msgstr ""
3912 #: winerror.mc:1766
3913 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3914 msgstr ""
3916 #: winerror.mc:1771
3917 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3918 msgstr ""
3920 #: winerror.mc:1776
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Connection invalid\n"
3923 msgstr "LAN Interkonekto"
3925 #: winerror.mc:1781
3926 msgid "Connection is active\n"
3927 msgstr ""
3929 #: winerror.mc:1786
3930 msgid "Network unreachable\n"
3931 msgstr ""
3933 #: winerror.mc:1791
3934 msgid "Host unreachable\n"
3935 msgstr ""
3937 #: winerror.mc:1796
3938 msgid "Protocol unreachable\n"
3939 msgstr ""
3941 #: winerror.mc:1801
3942 msgid "Port unreachable\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:1806
3946 msgid "Request aborted\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:1811
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Connection aborted\n"
3952 msgstr "LAN Interkonekto"
3954 #: winerror.mc:1816
3955 msgid "Please retry operation\n"
3956 msgstr ""
3958 #: winerror.mc:1821
3959 msgid "Connection count limit reached\n"
3960 msgstr ""
3962 #: winerror.mc:1826
3963 msgid "Login time restriction\n"
3964 msgstr ""
3966 #: winerror.mc:1831
3967 msgid "Login workstation restriction\n"
3968 msgstr ""
3970 #: winerror.mc:1836
3971 msgid "Incorrect network address\n"
3972 msgstr ""
3974 #: winerror.mc:1841
3975 msgid "Service already registered\n"
3976 msgstr ""
3978 #: winerror.mc:1846
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Service not found\n"
3981 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
3983 #: winerror.mc:1851
3984 msgid "User not authenticated\n"
3985 msgstr ""
3987 #: winerror.mc:1856
3988 msgid "User not logged on\n"
3989 msgstr ""
3991 #: winerror.mc:1861
3992 msgid "Continue work in progress\n"
3993 msgstr ""
3995 #: winerror.mc:1866
3996 msgid "Already initialised\n"
3997 msgstr ""
3999 #: winerror.mc:1871
4000 msgid "No more local devices\n"
4001 msgstr ""
4003 #: winerror.mc:1876
4004 #, fuzzy
4005 msgid "The site does not exist\n"
4006 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4008 #: winerror.mc:1881
4009 #, fuzzy
4010 msgid "The domain controller already exists\n"
4011 msgstr "Dosiero estas neekzistanta"
4013 #: winerror.mc:1886
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Supported only when connected\n"
4016 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4018 #: winerror.mc:1891
4019 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:1896
4023 msgid "The user profile is invalid\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:1901
4027 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:1906
4031 msgid "Not all privileges assigned\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:1911
4035 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:1916
4039 msgid "No quotas for account\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:1921
4043 msgid "Local user session key\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:1926
4047 msgid "Password too complex for LM\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:1931
4051 msgid "Unknown revision\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:1936
4055 msgid "Incompatible revision levels\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:1941
4059 msgid "Invalid owner\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:1946
4063 msgid "Invalid primary group\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:1951
4067 msgid "No impersonation token\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:1956
4071 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:1961
4075 msgid "No logon servers available\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:1966
4079 msgid "No such logon session\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:1971
4083 msgid "No such privilege\n"
4084 msgstr ""
4086 #: winerror.mc:1976
4087 msgid "Privilege not held\n"
4088 msgstr ""
4090 #: winerror.mc:1981
4091 msgid "Invalid account name\n"
4092 msgstr ""
4094 #: winerror.mc:1986
4095 msgid "User already exists\n"
4096 msgstr ""
4098 #: winerror.mc:1991
4099 msgid "No such user\n"
4100 msgstr ""
4102 #: winerror.mc:1996
4103 msgid "Group already exists\n"
4104 msgstr ""
4106 #: winerror.mc:2001
4107 msgid "No such group\n"
4108 msgstr ""
4110 #: winerror.mc:2006
4111 msgid "User already in group\n"
4112 msgstr ""
4114 #: winerror.mc:2011
4115 msgid "User not in group\n"
4116 msgstr ""
4118 #: winerror.mc:2016
4119 msgid "Can't delete last admin user\n"
4120 msgstr ""
4122 #: winerror.mc:2021
4123 msgid "Wrong password\n"
4124 msgstr ""
4126 #: winerror.mc:2026
4127 msgid "Ill-formed password\n"
4128 msgstr ""
4130 #: winerror.mc:2031
4131 msgid "Password restriction\n"
4132 msgstr ""
4134 #: winerror.mc:2036
4135 msgid "Logon failure\n"
4136 msgstr ""
4138 #: winerror.mc:2041
4139 msgid "Account restriction\n"
4140 msgstr ""
4142 #: winerror.mc:2046
4143 msgid "Invalid logon hours\n"
4144 msgstr ""
4146 #: winerror.mc:2051
4147 msgid "Invalid workstation\n"
4148 msgstr ""
4150 #: winerror.mc:2056
4151 msgid "Password expired\n"
4152 msgstr ""
4154 #: winerror.mc:2061
4155 msgid "Account disabled\n"
4156 msgstr ""
4158 #: winerror.mc:2066
4159 msgid "No security ID mapped\n"
4160 msgstr ""
4162 #: winerror.mc:2071
4163 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4164 msgstr ""
4166 #: winerror.mc:2076
4167 msgid "LUIDs exhausted\n"
4168 msgstr ""
4170 #: winerror.mc:2081
4171 msgid "Invalid sub authority\n"
4172 msgstr ""
4174 #: winerror.mc:2086
4175 msgid "Invalid ACL\n"
4176 msgstr ""
4178 #: winerror.mc:2091
4179 msgid "Invalid SID\n"
4180 msgstr ""
4182 #: winerror.mc:2096
4183 msgid "Invalid security descriptor\n"
4184 msgstr ""
4186 #: winerror.mc:2101
4187 msgid "Bad inherited ACL\n"
4188 msgstr ""
4190 #: winerror.mc:2106
4191 msgid "Server disabled\n"
4192 msgstr ""
4194 #: winerror.mc:2111
4195 msgid "Server not disabled\n"
4196 msgstr ""
4198 #: winerror.mc:2116
4199 msgid "Invalid ID authority\n"
4200 msgstr ""
4202 #: winerror.mc:2121
4203 msgid "Allotted space exceeded\n"
4204 msgstr ""
4206 #: winerror.mc:2126
4207 msgid "Invalid group attributes\n"
4208 msgstr ""
4210 #: winerror.mc:2131
4211 msgid "Bad impersonation level\n"
4212 msgstr ""
4214 #: winerror.mc:2136
4215 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4216 msgstr ""
4218 #: winerror.mc:2141
4219 msgid "Bad validation class\n"
4220 msgstr ""
4222 #: winerror.mc:2146
4223 msgid "Bad token type\n"
4224 msgstr ""
4226 #: winerror.mc:2151
4227 msgid "No security on object\n"
4228 msgstr ""
4230 #: winerror.mc:2156
4231 msgid "Can't access domain information\n"
4232 msgstr ""
4234 #: winerror.mc:2161
4235 msgid "Invalid server state\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:2166
4239 msgid "Invalid domain state\n"
4240 msgstr ""
4242 #: winerror.mc:2171
4243 msgid "Invalid domain role\n"
4244 msgstr ""
4246 #: winerror.mc:2176
4247 msgid "No such domain\n"
4248 msgstr ""
4250 #: winerror.mc:2181
4251 msgid "Domain already exists\n"
4252 msgstr ""
4254 #: winerror.mc:2186
4255 msgid "Domain limit exceeded\n"
4256 msgstr ""
4258 #: winerror.mc:2191
4259 msgid "Internal database corruption\n"
4260 msgstr ""
4262 #: winerror.mc:2196
4263 msgid "Internal error\n"
4264 msgstr ""
4266 #: winerror.mc:2201
4267 msgid "Generic access types not mapped\n"
4268 msgstr ""
4270 #: winerror.mc:2206
4271 msgid "Bad descriptor format\n"
4272 msgstr ""
4274 #: winerror.mc:2211
4275 msgid "Not a logon process\n"
4276 msgstr ""
4278 #: winerror.mc:2216
4279 msgid "Logon session ID exists\n"
4280 msgstr ""
4282 #: winerror.mc:2221
4283 msgid "Unknown authentication package\n"
4284 msgstr ""
4286 #: winerror.mc:2226
4287 msgid "Bad logon session state\n"
4288 msgstr ""
4290 #: winerror.mc:2231
4291 msgid "Logon session ID collision\n"
4292 msgstr ""
4294 #: winerror.mc:2236
4295 msgid "Invalid logon type\n"
4296 msgstr ""
4298 #: winerror.mc:2241
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Cannot impersonate\n"
4301 msgstr "Mi ne povas trovi la printilon."
4303 #: winerror.mc:2246
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Invalid transaction state\n"
4306 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4308 #: winerror.mc:2251
4309 msgid "Security DB commit failure\n"
4310 msgstr ""
4312 #: winerror.mc:2256
4313 msgid "Account is built-in\n"
4314 msgstr ""
4316 #: winerror.mc:2261
4317 msgid "Group is built-in\n"
4318 msgstr ""
4320 #: winerror.mc:2266
4321 msgid "User is built-in\n"
4322 msgstr ""
4324 #: winerror.mc:2271
4325 msgid "Group is primary for user\n"
4326 msgstr ""
4328 #: winerror.mc:2276
4329 msgid "Token already in use\n"
4330 msgstr ""
4332 #: winerror.mc:2281
4333 msgid "No such local group\n"
4334 msgstr ""
4336 #: winerror.mc:2286
4337 msgid "User not in local group\n"
4338 msgstr ""
4340 #: winerror.mc:2291
4341 msgid "User already in local group\n"
4342 msgstr ""
4344 #: winerror.mc:2296
4345 msgid "Local group already exists\n"
4346 msgstr ""
4348 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4349 msgid "Logon type not granted\n"
4350 msgstr ""
4352 #: winerror.mc:2306
4353 msgid "Too many secrets\n"
4354 msgstr ""
4356 #: winerror.mc:2311
4357 msgid "Secret too long\n"
4358 msgstr ""
4360 #: winerror.mc:2316
4361 msgid "Internal security DB error\n"
4362 msgstr ""
4364 #: winerror.mc:2321
4365 msgid "Too many context IDs\n"
4366 msgstr ""
4368 #: winerror.mc:2331
4369 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4370 msgstr ""
4372 #: winerror.mc:2336
4373 msgid "No such member\n"
4374 msgstr ""
4376 #: winerror.mc:2341
4377 msgid "Invalid member\n"
4378 msgstr ""
4380 #: winerror.mc:2346
4381 msgid "Too many SIDs\n"
4382 msgstr ""
4384 #: winerror.mc:2351
4385 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4386 msgstr ""
4388 #: winerror.mc:2356
4389 msgid "No inheritable components\n"
4390 msgstr ""
4392 #: winerror.mc:2361
4393 msgid "File or directory corrupt\n"
4394 msgstr ""
4396 #: winerror.mc:2366
4397 msgid "Disk is corrupt\n"
4398 msgstr ""
4400 #: winerror.mc:2371
4401 msgid "No user session key\n"
4402 msgstr ""
4404 #: winerror.mc:2376
4405 msgid "Licence quota exceeded\n"
4406 msgstr ""
4408 #: winerror.mc:2381
4409 msgid "Wrong target name\n"
4410 msgstr ""
4412 #: winerror.mc:2386
4413 msgid "Mutual authentication failed\n"
4414 msgstr ""
4416 #: winerror.mc:2391
4417 msgid "Time skew between client and server\n"
4418 msgstr ""
4420 #: winerror.mc:2396
4421 msgid "Invalid window handle\n"
4422 msgstr ""
4424 #: winerror.mc:2401
4425 msgid "Invalid menu handle\n"
4426 msgstr ""
4428 #: winerror.mc:2406
4429 msgid "Invalid cursor handle\n"
4430 msgstr ""
4432 #: winerror.mc:2411
4433 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4434 msgstr ""
4436 #: winerror.mc:2416
4437 msgid "Invalid hook handle\n"
4438 msgstr ""
4440 #: winerror.mc:2421
4441 msgid "Invalid DWP handle\n"
4442 msgstr ""
4444 #: winerror.mc:2426
4445 msgid "Can't create top-level child window\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:2431
4449 msgid "Can't find window class\n"
4450 msgstr ""
4452 #: winerror.mc:2436
4453 msgid "Window owned by another thread\n"
4454 msgstr ""
4456 #: winerror.mc:2441
4457 msgid "Hotkey already registered\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:2446
4461 msgid "Class already exists\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:2451
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Class does not exist\n"
4467 msgstr "Vojo estas neekzistanta"
4469 #: winerror.mc:2456
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Class has open windows\n"
4472 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
4474 #: winerror.mc:2461
4475 msgid "Invalid index\n"
4476 msgstr ""
4478 #: winerror.mc:2466
4479 msgid "Invalid icon handle\n"
4480 msgstr ""
4482 #: winerror.mc:2471
4483 msgid "Private dialog index\n"
4484 msgstr ""
4486 #: winerror.mc:2476
4487 #, fuzzy
4488 msgid "List box ID not found\n"
4489 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4491 #: winerror.mc:2481
4492 msgid "No wildcard characters\n"
4493 msgstr ""
4495 #: winerror.mc:2486
4496 msgid "Clipboard not open\n"
4497 msgstr ""
4499 #: winerror.mc:2491
4500 msgid "Hotkey not registered\n"
4501 msgstr ""
4503 #: winerror.mc:2496
4504 msgid "Not a dialog window\n"
4505 msgstr ""
4507 #: winerror.mc:2501
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Control ID not found\n"
4510 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4512 #: winerror.mc:2506
4513 msgid "Invalid combobox message\n"
4514 msgstr ""
4516 #: winerror.mc:2511
4517 msgid "Not a combobox window\n"
4518 msgstr ""
4520 #: winerror.mc:2516
4521 msgid "Invalid edit height\n"
4522 msgstr ""
4524 #: winerror.mc:2521
4525 #, fuzzy
4526 msgid "DC not found\n"
4527 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4529 #: winerror.mc:2526
4530 msgid "Invalid hook filter\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:2531
4534 msgid "Invalid filter procedure\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:2536
4538 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:2541
4542 msgid "Global-only hook procedure\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:2546
4546 msgid "Journal hook already set\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:2551
4550 msgid "Hook procedure not installed\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:2556
4554 #, fuzzy
4555 msgid "Invalid list box message\n"
4556 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4558 #: winerror.mc:2561
4559 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4560 msgstr ""
4562 #: winerror.mc:2566
4563 msgid "No tab stops on this list box\n"
4564 msgstr ""
4566 #: winerror.mc:2571
4567 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4568 msgstr ""
4570 #: winerror.mc:2576
4571 msgid "Child window menus not allowed\n"
4572 msgstr ""
4574 #: winerror.mc:2581
4575 msgid "Window has no system menu\n"
4576 msgstr ""
4578 #: winerror.mc:2586
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Invalid message box style\n"
4581 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4583 #: winerror.mc:2591
4584 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4585 msgstr ""
4587 #: winerror.mc:2596
4588 msgid "Screen already locked\n"
4589 msgstr ""
4591 #: winerror.mc:2601
4592 msgid "Window handles have different parents\n"
4593 msgstr ""
4595 #: winerror.mc:2606
4596 msgid "Not a child window\n"
4597 msgstr ""
4599 #: winerror.mc:2611
4600 msgid "Invalid GW command\n"
4601 msgstr ""
4603 #: winerror.mc:2616
4604 msgid "Invalid thread ID\n"
4605 msgstr ""
4607 #: winerror.mc:2621
4608 msgid "Not an MDI child window\n"
4609 msgstr ""
4611 #: winerror.mc:2626
4612 msgid "Popup menu already active\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:2631
4616 #, fuzzy
4617 msgid "No scrollbars\n"
4618 msgstr "&Ruliøu"
4620 #: winerror.mc:2636
4621 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4622 msgstr ""
4624 #: winerror.mc:2641
4625 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4626 msgstr ""
4628 #: winerror.mc:2646
4629 msgid "No system resources\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:2651
4633 msgid "No non-paged system resources\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:2656
4637 msgid "No paged system resources\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:2661
4641 msgid "No working set quota\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:2666
4645 msgid "No page file quota\n"
4646 msgstr ""
4648 #: winerror.mc:2671
4649 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4650 msgstr ""
4652 #: winerror.mc:2676
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Menu item not found\n"
4655 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4657 #: winerror.mc:2681
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4660 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4662 #: winerror.mc:2686
4663 msgid "Hook type not allowed\n"
4664 msgstr ""
4666 #: winerror.mc:2691
4667 msgid "Interactive window station required\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:2696
4671 msgid "Timeout\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:2701
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Invalid monitor handle\n"
4677 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4679 #: winerror.mc:2706
4680 msgid "Event log file corrupt\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:2711
4684 msgid "Event log can't start\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:2716
4688 msgid "Event log file full\n"
4689 msgstr ""
4691 #: winerror.mc:2721
4692 msgid "Event log file changed\n"
4693 msgstr ""
4695 #: winerror.mc:2726
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Installer service failed.\n"
4698 msgstr "Disponebla Spaco"
4700 #: winerror.mc:2731
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Installation aborted by user\n"
4703 msgstr "Interrompita far uzanto; "
4705 #: winerror.mc:2736
4706 msgid "Installation failure\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:2741
4710 msgid "Installation suspended\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:2746
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Unknown product\n"
4716 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4718 #: winerror.mc:2751
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Unknown feature\n"
4721 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4723 #: winerror.mc:2756
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Unknown component\n"
4726 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4728 #: winerror.mc:2761
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Unknown property\n"
4731 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4733 #: winerror.mc:2766
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Invalid handle state\n"
4736 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4738 #: winerror.mc:2771
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Bad configuration\n"
4741 msgstr "Informo pri"
4743 #: winerror.mc:2776
4744 msgid "Index is missing\n"
4745 msgstr ""
4747 #: winerror.mc:2781
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Installation source is missing\n"
4750 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
4752 #: winerror.mc:2786
4753 msgid "Wrong installation package version\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:2791
4757 msgid "Product uninstalled\n"
4758 msgstr ""
4760 #: winerror.mc:2796
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Invalid query syntax\n"
4763 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4765 #: winerror.mc:2801
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Invalid field\n"
4768 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4770 #: winerror.mc:2806
4771 msgid "Device removed\n"
4772 msgstr ""
4774 #: winerror.mc:2811
4775 msgid "Installation already running\n"
4776 msgstr ""
4778 #: winerror.mc:2816
4779 msgid "Installation package failed to open\n"
4780 msgstr ""
4782 #: winerror.mc:2821
4783 msgid "Installation package is invalid\n"
4784 msgstr ""
4786 #: winerror.mc:2826
4787 msgid "Installer user interface failed\n"
4788 msgstr ""
4790 #: winerror.mc:2831
4791 msgid "Failed to open installation log file\n"
4792 msgstr ""
4794 #: winerror.mc:2836
4795 msgid "Installation language not supported\n"
4796 msgstr ""
4798 #: winerror.mc:2841
4799 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4800 msgstr ""
4802 #: winerror.mc:2846
4803 msgid "Installation package rejected\n"
4804 msgstr ""
4806 #: winerror.mc:2851
4807 msgid "Function could not be called\n"
4808 msgstr ""
4810 #: winerror.mc:2856
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Function failed\n"
4813 msgstr "Malfermu Dosieron"
4815 #: winerror.mc:2861
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Invalid table\n"
4818 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4820 #: winerror.mc:2866
4821 msgid "Data type mismatch\n"
4822 msgstr ""
4824 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4825 msgid "Unsupported type\n"
4826 msgstr ""
4828 #: winerror.mc:2876
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Creation failed\n"
4831 msgstr "Malfermu Dosieron"
4833 #: winerror.mc:2881
4834 msgid "Temporary directory not writable\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:2886
4838 msgid "Installation platform not supported\n"
4839 msgstr ""
4841 #: winerror.mc:2891
4842 #, fuzzy
4843 msgid "Installer not used\n"
4844 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4846 #: winerror.mc:2896
4847 msgid "Failed to open the patch package\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:2901
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Invalid patch package\n"
4853 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4855 #: winerror.mc:2906
4856 msgid "Unsupported patch package\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:2911
4860 msgid "Another version is installed\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:2916
4864 #, fuzzy
4865 msgid "Invalid command line\n"
4866 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
4868 #: winerror.mc:2921
4869 msgid "Remote installation not allowed\n"
4870 msgstr ""
4872 #: winerror.mc:2926
4873 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4874 msgstr ""
4876 #: winerror.mc:2931
4877 msgid "Invalid string binding\n"
4878 msgstr ""
4880 #: winerror.mc:2936
4881 msgid "Wrong kind of binding\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:2941
4885 msgid "Invalid binding\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:2946
4889 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:2951
4893 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4894 msgstr ""
4896 #: winerror.mc:2956
4897 msgid "Invalid string UUID\n"
4898 msgstr ""
4900 #: winerror.mc:2961
4901 msgid "Invalid endpoint format\n"
4902 msgstr ""
4904 #: winerror.mc:2966
4905 msgid "Invalid network address\n"
4906 msgstr ""
4908 #: winerror.mc:2971
4909 #, fuzzy
4910 msgid "No endpoint found\n"
4911 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
4913 #: winerror.mc:2976
4914 msgid "Invalid timeout value\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:2981
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Object UUID not found\n"
4920 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
4922 #: winerror.mc:2986
4923 msgid "UUID already registered\n"
4924 msgstr ""
4926 #: winerror.mc:2991
4927 msgid "UUID type already registered\n"
4928 msgstr ""
4930 #: winerror.mc:2996
4931 msgid "Server already listening\n"
4932 msgstr ""
4934 #: winerror.mc:3001
4935 msgid "No protocol sequences registered\n"
4936 msgstr ""
4938 #: winerror.mc:3006
4939 msgid "RPC server not listening\n"
4940 msgstr ""
4942 #: winerror.mc:3011
4943 msgid "Unknown manager type\n"
4944 msgstr ""
4946 #: winerror.mc:3016
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Unknown interface\n"
4949 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
4951 #: winerror.mc:3021
4952 msgid "No bindings\n"
4953 msgstr ""
4955 #: winerror.mc:3026
4956 msgid "No protocol sequences\n"
4957 msgstr ""
4959 #: winerror.mc:3031
4960 msgid "Can't create endpoint\n"
4961 msgstr ""
4963 #: winerror.mc:3036
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Out of resources\n"
4966 msgstr "La memoro estas elæerpita."
4968 #: winerror.mc:3041
4969 msgid "RPC server unavailable\n"
4970 msgstr ""
4972 #: winerror.mc:3046
4973 msgid "RPC server too busy\n"
4974 msgstr ""
4976 #: winerror.mc:3051
4977 msgid "Invalid network options\n"
4978 msgstr ""
4980 #: winerror.mc:3056
4981 msgid "No RPC call active\n"
4982 msgstr ""
4984 #: winerror.mc:3061
4985 msgid "RPC call failed\n"
4986 msgstr ""
4988 #: winerror.mc:3066
4989 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4990 msgstr ""
4992 #: winerror.mc:3071
4993 msgid "RPC protocol error\n"
4994 msgstr ""
4996 #: winerror.mc:3076
4997 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4998 msgstr ""
5000 #: winerror.mc:3086
5001 msgid "Invalid tag\n"
5002 msgstr ""
5004 #: winerror.mc:3091
5005 msgid "Invalid array bounds\n"
5006 msgstr ""
5008 #: winerror.mc:3096
5009 msgid "No entry name\n"
5010 msgstr ""
5012 #: winerror.mc:3101
5013 msgid "Invalid name syntax\n"
5014 msgstr ""
5016 #: winerror.mc:3106
5017 msgid "Unsupported name syntax\n"
5018 msgstr ""
5020 #: winerror.mc:3111
5021 msgid "No network address\n"
5022 msgstr ""
5024 #: winerror.mc:3116
5025 msgid "Duplicate endpoint\n"
5026 msgstr ""
5028 #: winerror.mc:3121
5029 msgid "Unknown authentication type\n"
5030 msgstr ""
5032 #: winerror.mc:3126
5033 msgid "Maximum calls too low\n"
5034 msgstr ""
5036 #: winerror.mc:3131
5037 msgid "String too long\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:3136
5041 msgid "Protocol sequence not found\n"
5042 msgstr ""
5044 #: winerror.mc:3141
5045 msgid "Procedure number out of range\n"
5046 msgstr ""
5048 #: winerror.mc:3146
5049 msgid "Binding has no authentication data\n"
5050 msgstr ""
5052 #: winerror.mc:3151
5053 msgid "Unknown authentication service\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:3156
5057 msgid "Unknown authentication level\n"
5058 msgstr ""
5060 #: winerror.mc:3161
5061 msgid "Invalid authentication identity\n"
5062 msgstr ""
5064 #: winerror.mc:3166
5065 msgid "Unknown authorisation service\n"
5066 msgstr ""
5068 #: winerror.mc:3171
5069 msgid "Invalid entry\n"
5070 msgstr ""
5072 #: winerror.mc:3176
5073 msgid "Can't perform operation\n"
5074 msgstr ""
5076 #: winerror.mc:3181
5077 msgid "Endpoints not registered\n"
5078 msgstr ""
5080 #: winerror.mc:3186
5081 msgid "Nothing to export\n"
5082 msgstr ""
5084 #: winerror.mc:3191
5085 msgid "Incomplete name\n"
5086 msgstr ""
5088 #: winerror.mc:3196
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Invalid version option\n"
5091 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5093 #: winerror.mc:3201
5094 msgid "No more members\n"
5095 msgstr ""
5097 #: winerror.mc:3206
5098 msgid "Not all objects unexported\n"
5099 msgstr ""
5101 #: winerror.mc:3211
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Interface not found\n"
5104 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5106 #: winerror.mc:3216
5107 msgid "Entry already exists\n"
5108 msgstr ""
5110 #: winerror.mc:3221
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Entry not found\n"
5113 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5115 #: winerror.mc:3226
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Name service unavailable\n"
5118 msgstr "Disponebla Spaco"
5120 #: winerror.mc:3231
5121 msgid "Invalid network address family\n"
5122 msgstr ""
5124 #: winerror.mc:3236
5125 msgid "Operation not supported\n"
5126 msgstr ""
5128 #: winerror.mc:3241
5129 msgid "No security context available\n"
5130 msgstr ""
5132 #: winerror.mc:3246
5133 msgid "RPCInternal error\n"
5134 msgstr ""
5136 #: winerror.mc:3251
5137 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5138 msgstr ""
5140 #: winerror.mc:3256
5141 msgid "Address error\n"
5142 msgstr ""
5144 #: winerror.mc:3261
5145 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5146 msgstr ""
5148 #: winerror.mc:3266
5149 msgid "Floating-point underflow\n"
5150 msgstr ""
5152 #: winerror.mc:3271
5153 msgid "Floating-point overflow\n"
5154 msgstr ""
5156 #: winerror.mc:3276
5157 msgid "No more entries\n"
5158 msgstr ""
5160 #: winerror.mc:3281
5161 msgid "Character translation table open failed\n"
5162 msgstr ""
5164 #: winerror.mc:3286
5165 msgid "Character translation table file too small\n"
5166 msgstr ""
5168 #: winerror.mc:3291
5169 msgid "Null context handle\n"
5170 msgstr ""
5172 #: winerror.mc:3296
5173 msgid "Context handle damaged\n"
5174 msgstr ""
5176 #: winerror.mc:3301
5177 msgid "Binding handle mismatch\n"
5178 msgstr ""
5180 #: winerror.mc:3306
5181 msgid "Cannot get call handle\n"
5182 msgstr ""
5184 #: winerror.mc:3311
5185 msgid "Null reference pointer\n"
5186 msgstr ""
5188 #: winerror.mc:3316
5189 msgid "Enumeration value out of range\n"
5190 msgstr ""
5192 #: winerror.mc:3321
5193 msgid "Byte count too small\n"
5194 msgstr ""
5196 #: winerror.mc:3326
5197 msgid "Bad stub data\n"
5198 msgstr ""
5200 #: winerror.mc:3331
5201 msgid "Invalid user buffer\n"
5202 msgstr ""
5204 #: winerror.mc:3336
5205 msgid "Unrecognised media\n"
5206 msgstr ""
5208 #: winerror.mc:3341
5209 msgid "No trust secret\n"
5210 msgstr ""
5212 #: winerror.mc:3346
5213 msgid "No trust SAM account\n"
5214 msgstr ""
5216 #: winerror.mc:3351
5217 msgid "Trusted domain failure\n"
5218 msgstr ""
5220 #: winerror.mc:3356
5221 msgid "Trusted relationship failure\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:3361
5225 msgid "Trust logon failure\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:3366
5229 msgid "RPC call already in progress\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:3371
5233 msgid "NETLOGON is not started\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:3376
5237 msgid "Account expired\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:3381
5241 msgid "Redirector has open handles\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:3386
5245 msgid "Printer driver already installed\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:3391
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Unknown port\n"
5251 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5253 #: winerror.mc:3396
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Unknown printer driver\n"
5256 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5258 #: winerror.mc:3401
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Unknown print processor\n"
5261 msgstr "Nekonata printilzorgilo."
5263 #: winerror.mc:3406
5264 msgid "Invalid separator file\n"
5265 msgstr ""
5267 #: winerror.mc:3411
5268 msgid "Invalid priority\n"
5269 msgstr ""
5271 #: winerror.mc:3416
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Invalid printer name\n"
5274 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5276 #: winerror.mc:3421
5277 msgid "Printer already exists\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:3426
5281 msgid "Invalid printer command\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:3431
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Invalid data type\n"
5287 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5289 #: winerror.mc:3436
5290 msgid "Invalid environment\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:3441
5294 msgid "No more bindings\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:3446
5298 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:3451
5302 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:3456
5306 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:3461
5310 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:3466
5314 msgid "Server has open handles\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:3471
5318 msgid "Resource data not found\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:3476
5322 msgid "Resource type not found\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:3481
5326 msgid "Resource name not found\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:3486
5330 msgid "Resource language not found\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:3491
5334 msgid "Not enough quota\n"
5335 msgstr ""
5337 #: winerror.mc:3496
5338 msgid "No interfaces\n"
5339 msgstr ""
5341 #: winerror.mc:3501
5342 msgid "RPC call canceled\n"
5343 msgstr ""
5345 #: winerror.mc:3506
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Binding incomplete\n"
5348 msgstr "Ne-implementata"
5350 #: winerror.mc:3511
5351 msgid "RPC comm failure\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:3516
5355 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:3521
5359 msgid "No principal name registered\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:3526
5363 msgid "Not an RPC error\n"
5364 msgstr ""
5366 #: winerror.mc:3531
5367 msgid "UUID is local only\n"
5368 msgstr ""
5370 #: winerror.mc:3536
5371 msgid "Security package error\n"
5372 msgstr ""
5374 #: winerror.mc:3541
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Thread not canceled\n"
5377 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5379 #: winerror.mc:3546
5380 msgid "Invalid handle operation\n"
5381 msgstr ""
5383 #: winerror.mc:3551
5384 msgid "Wrong serialising package version\n"
5385 msgstr ""
5387 #: winerror.mc:3556
5388 msgid "Wrong stub version\n"
5389 msgstr ""
5391 #: winerror.mc:3561
5392 msgid "Invalid pipe object\n"
5393 msgstr ""
5395 #: winerror.mc:3566
5396 msgid "Wrong pipe order\n"
5397 msgstr ""
5399 #: winerror.mc:3571
5400 msgid "Wrong pipe version\n"
5401 msgstr ""
5403 #: winerror.mc:3576
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Group member not found\n"
5406 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5408 #: winerror.mc:3581
5409 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5410 msgstr ""
5412 #: winerror.mc:3586
5413 msgid "Invalid object\n"
5414 msgstr ""
5416 #: winerror.mc:3591
5417 msgid "Invalid time\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:3596
5421 msgid "Invalid form name\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:3601
5425 msgid "Invalid form size\n"
5426 msgstr ""
5428 #: winerror.mc:3606
5429 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5430 msgstr ""
5432 #: winerror.mc:3611
5433 msgid "Printer deleted\n"
5434 msgstr ""
5436 #: winerror.mc:3616
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Invalid printer state\n"
5439 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5441 #: winerror.mc:3621
5442 msgid "User must change password\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:3626
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Domain controller not found\n"
5448 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
5450 #: winerror.mc:3631
5451 msgid "Account locked out\n"
5452 msgstr ""
5454 #: winerror.mc:3636
5455 msgid "Invalid pixel format\n"
5456 msgstr ""
5458 #: winerror.mc:3641
5459 msgid "Invalid driver\n"
5460 msgstr ""
5462 #: winerror.mc:3646
5463 #, fuzzy
5464 msgid "Invalid object resolver set\n"
5465 msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo"
5467 #: winerror.mc:3651
5468 msgid "Incomplete RPC send\n"
5469 msgstr ""
5471 #: winerror.mc:3656
5472 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5473 msgstr ""
5475 #: winerror.mc:3661
5476 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5477 msgstr ""
5479 #: winerror.mc:3666
5480 msgid "RPC pipe closed\n"
5481 msgstr ""
5483 #: winerror.mc:3671
5484 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5485 msgstr ""
5487 #: winerror.mc:3676
5488 msgid "No data on RPC pipe\n"
5489 msgstr ""
5491 #: winerror.mc:3681
5492 #, fuzzy
5493 msgid "No site name available\n"
5494 msgstr "Ne disponebla; "
5496 #: winerror.mc:3686
5497 msgid "The file cannot be accessed\n"
5498 msgstr ""
5500 #: winerror.mc:3691
5501 #, fuzzy
5502 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5503 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5505 #: winerror.mc:3696
5506 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5507 msgstr ""
5509 #: winerror.mc:3701
5510 msgid "Not all objects could be exported\n"
5511 msgstr ""
5513 #: winerror.mc:3706
5514 #, fuzzy
5515 msgid "The interface could not be exported\n"
5516 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5518 #: winerror.mc:3711
5519 #, fuzzy
5520 msgid "The profile could not be added\n"
5521 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5523 #: winerror.mc:3716
5524 #, fuzzy
5525 msgid "The profile element could not be added\n"
5526 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5528 #: winerror.mc:3721
5529 #, fuzzy
5530 msgid "The profile element could not be removed\n"
5531 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5533 #: winerror.mc:3726
5534 #, fuzzy
5535 msgid "The group element could not be added\n"
5536 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5538 #: winerror.mc:3731
5539 #, fuzzy
5540 msgid "The group element could not be removed\n"
5541 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5543 #: winerror.mc:3736
5544 #, fuzzy
5545 msgid "The username could not be found\n"
5546 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
5548 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5549 msgid "Local Port"
5550 msgstr "Loka Pordo"
5552 #: localspl.rc:29
5553 msgid "Local Monitor"
5554 msgstr ""
5556 #: localui.rc:29
5557 msgid "'%s' is not a valid port name"
5558 msgstr ""
5560 #: localui.rc:30
5561 msgid "Port %s already exists"
5562 msgstr ""
5564 #: localui.rc:31
5565 msgid "This port has no options to configure"
5566 msgstr ""
5568 #: mapi32.rc:28
5569 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5570 msgstr ""
5572 #: mapi32.rc:29
5573 msgid "Send Mail"
5574 msgstr ""
5576 #: mpr.rc:27
5577 msgid "Entire Network"
5578 msgstr "Tuta Reto"
5580 #: mshtml.rc:31
5581 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5582 msgstr ""
5584 #: mshtml.rc:32
5585 msgid "HTML Document"
5586 msgstr ""
5588 #: mshtml.rc:26
5589 msgid "Downloading from %s..."
5590 msgstr ""
5592 #: mshtml.rc:25
5593 msgid "Done"
5594 msgstr ""
5596 #: msi.rc:27
5597 msgid ""
5598 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5599 "file path and try again."
5600 msgstr ""
5602 #: msi.rc:28
5603 msgid "path %s not found"
5604 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
5606 #: msi.rc:29
5607 msgid "insert disk %s"
5608 msgstr "enþovu la diskon %s"
5610 #: msi.rc:30
5611 msgid ""
5612 "Windows Installer %s\n"
5613 "\n"
5614 "Usage:\n"
5615 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5616 "\n"
5617 "Install a product:\n"
5618 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5619 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5620 "\t/a package [property]\n"
5621 "Repair an installation:\n"
5622 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5623 "Uninstall a product:\n"
5624 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5625 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5626 "Advertise a product:\n"
5627 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5628 "Apply a patch:\n"
5629 "\t/p patch_package [property]\n"
5630 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5631 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5632 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5633 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5634 "Register MSI Service:\n"
5635 "\t/y\n"
5636 "Unregister MSI Service:\n"
5637 "\t/z\n"
5638 "Display this help:\n"
5639 "\t/help\n"
5640 "\t/?\n"
5641 msgstr ""
5643 #: msi.rc:57
5644 msgid "enter which folder contains %s"
5645 msgstr "enigu la nomon de dosierujo kiu enhavas %s"
5647 #: msi.rc:58
5648 msgid "install source for feature missing"
5649 msgstr "instalad-fonto por mankanta taýgeco"
5651 #: msi.rc:59
5652 msgid "network drive for feature missing"
5653 msgstr "retdrajvo por mankanta taýgeco"
5655 #: msi.rc:60
5656 msgid "feature from:"
5657 msgstr "taýgeco el:"
5659 #: msi.rc:61
5660 msgid "choose which folder contains %s"
5661 msgstr "elektu la dosierujo kiu enhavas %s"
5663 #: msrle32.rc:28
5664 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5665 msgstr ""
5667 #: msrle32.rc:29
5668 msgid ""
5669 "Wine MS-RLE video codec\n"
5670 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5671 msgstr ""
5673 #: msvfw32.rc:25
5674 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5675 msgstr ""
5677 #: msvidc32.rc:26
5678 msgid "Wine Video 1 video codec"
5679 msgstr ""
5681 #: oleacc.rc:27
5682 msgid "unknown object"
5683 msgstr ""
5685 #: oleacc.rc:28
5686 #, fuzzy
5687 msgid "title bar"
5688 msgstr "Se&n titolstango"
5690 #: oleacc.rc:29
5691 msgid "menu bar"
5692 msgstr ""
5694 #: oleacc.rc:30
5695 msgid "scroll bar"
5696 msgstr ""
5698 #: oleacc.rc:31
5699 msgid "grip"
5700 msgstr ""
5702 #: oleacc.rc:32
5703 msgid "sound"
5704 msgstr ""
5706 #: oleacc.rc:33
5707 msgid "cursor"
5708 msgstr ""
5710 #: oleacc.rc:34
5711 msgid "caret"
5712 msgstr ""
5714 #: oleacc.rc:35
5715 msgid "alert"
5716 msgstr ""
5718 #: oleacc.rc:36
5719 #, fuzzy
5720 msgid "window"
5721 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
5723 #: oleacc.rc:37
5724 msgid "client"
5725 msgstr ""
5727 #: oleacc.rc:38
5728 msgid "popup menu"
5729 msgstr ""
5731 #: oleacc.rc:39
5732 msgid "menu item"
5733 msgstr ""
5735 #: oleacc.rc:40
5736 msgid "tool tip"
5737 msgstr ""
5739 #: oleacc.rc:41
5740 #, fuzzy
5741 msgid "application"
5742 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
5744 #: oleacc.rc:42
5745 msgid "document"
5746 msgstr ""
5748 #: oleacc.rc:43
5749 msgid "pane"
5750 msgstr ""
5752 #: oleacc.rc:44
5753 msgid "chart"
5754 msgstr ""
5756 #: oleacc.rc:45
5757 msgid "dialog"
5758 msgstr ""
5760 #: oleacc.rc:46
5761 msgid "border"
5762 msgstr ""
5764 #: oleacc.rc:47
5765 msgid "grouping"
5766 msgstr ""
5768 #: oleacc.rc:48
5769 #, fuzzy
5770 msgid "separator"
5771 msgstr "Dividilo"
5773 #: oleacc.rc:49
5774 msgid "tool bar"
5775 msgstr ""
5777 #: oleacc.rc:50
5778 msgid "status bar"
5779 msgstr ""
5781 #: oleacc.rc:51
5782 msgid "table"
5783 msgstr ""
5785 #: oleacc.rc:52
5786 msgid "column header"
5787 msgstr ""
5789 #: oleacc.rc:53
5790 msgid "row header"
5791 msgstr ""
5793 #: oleacc.rc:54
5794 msgid "column"
5795 msgstr ""
5797 #: oleacc.rc:55
5798 msgid "row"
5799 msgstr ""
5801 #: oleacc.rc:56
5802 msgid "cell"
5803 msgstr ""
5805 #: oleacc.rc:57
5806 msgid "link"
5807 msgstr ""
5809 #: oleacc.rc:58
5810 msgid "help balloon"
5811 msgstr ""
5813 #: oleacc.rc:59
5814 msgid "character"
5815 msgstr ""
5817 #: oleacc.rc:60
5818 msgid "list"
5819 msgstr ""
5821 #: oleacc.rc:61
5822 msgid "list item"
5823 msgstr ""
5825 #: oleacc.rc:62
5826 msgid "outline"
5827 msgstr ""
5829 #: oleacc.rc:63
5830 msgid "outline item"
5831 msgstr ""
5833 #: oleacc.rc:64
5834 msgid "page tab"
5835 msgstr ""
5837 #: oleacc.rc:65
5838 msgid "property page"
5839 msgstr ""
5841 #: oleacc.rc:66
5842 msgid "indicator"
5843 msgstr ""
5845 #: oleacc.rc:67
5846 msgid "graphic"
5847 msgstr ""
5849 #: oleacc.rc:68
5850 msgid "static text"
5851 msgstr ""
5853 #: oleacc.rc:69
5854 msgid "text"
5855 msgstr ""
5857 #: oleacc.rc:70
5858 msgid "push button"
5859 msgstr ""
5861 #: oleacc.rc:71
5862 msgid "check button"
5863 msgstr ""
5865 #: oleacc.rc:72
5866 msgid "radio button"
5867 msgstr ""
5869 #: oleacc.rc:73
5870 msgid "combo box"
5871 msgstr ""
5873 #: oleacc.rc:74
5874 msgid "drop down"
5875 msgstr ""
5877 #: oleacc.rc:75
5878 msgid "progress bar"
5879 msgstr ""
5881 #: oleacc.rc:76
5882 msgid "dial"
5883 msgstr ""
5885 #: oleacc.rc:77
5886 msgid "hot key field"
5887 msgstr ""
5889 #: oleacc.rc:78
5890 msgid "slider"
5891 msgstr ""
5893 #: oleacc.rc:79
5894 msgid "spin box"
5895 msgstr ""
5897 #: oleacc.rc:80
5898 msgid "diagram"
5899 msgstr ""
5901 #: oleacc.rc:81
5902 #, fuzzy
5903 msgid "animation"
5904 msgstr "Informo pri"
5906 #: oleacc.rc:82
5907 msgid "equation"
5908 msgstr ""
5910 #: oleacc.rc:83
5911 msgid "drop down button"
5912 msgstr ""
5914 #: oleacc.rc:84
5915 msgid "menu button"
5916 msgstr ""
5918 #: oleacc.rc:85
5919 msgid "grid drop down button"
5920 msgstr ""
5922 #: oleacc.rc:86
5923 msgid "white space"
5924 msgstr ""
5926 #: oleacc.rc:87
5927 msgid "page tab list"
5928 msgstr ""
5930 #: oleacc.rc:88
5931 #, fuzzy
5932 msgid "clock"
5933 msgstr "Horloøo"
5935 #: oleacc.rc:89
5936 msgid "split button"
5937 msgstr ""
5939 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5940 msgid "IP address"
5941 msgstr ""
5943 #: oleacc.rc:91
5944 msgid "outline button"
5945 msgstr ""
5947 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5948 msgid "True"
5949 msgstr "Vere"
5951 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5952 msgid "False"
5953 msgstr "False"
5955 #: oleaut32.rc:31
5956 msgid "On"
5957 msgstr "Kondukta"
5959 #: oleaut32.rc:32
5960 msgid "Off"
5961 msgstr "Elkluda"
5963 #: oledlg.rc:25
5964 msgid "Insert a new %s object into your document"
5965 msgstr ""
5967 #: oledlg.rc:26
5968 msgid ""
5969 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5970 "may activate it using the program which created it."
5971 msgstr ""
5973 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
5974 msgid "Browse"
5975 msgstr ""
5977 #: oledlg.rc:28
5978 msgid ""
5979 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5980 "control."
5981 msgstr ""
5983 #: oledlg.rc:29
5984 msgid "Add Control"
5985 msgstr ""
5987 #: oledlg.rc:34
5988 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5989 msgstr ""
5991 #: oledlg.rc:35
5992 msgid ""
5993 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5994 "activate it using %s."
5995 msgstr ""
5997 #: oledlg.rc:36
5998 msgid ""
5999 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6000 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6001 msgstr ""
6003 #: oledlg.rc:37
6004 msgid ""
6005 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6006 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6007 "your document."
6008 msgstr ""
6010 #: oledlg.rc:38
6011 msgid ""
6012 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6013 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6014 "in your document."
6015 msgstr ""
6017 #: oledlg.rc:39
6018 msgid ""
6019 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6020 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6021 "be reflected in your document."
6022 msgstr ""
6024 #: oledlg.rc:40
6025 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6026 msgstr ""
6028 #: oledlg.rc:41
6029 msgid "Unknown Type"
6030 msgstr ""
6032 #: oledlg.rc:42
6033 msgid "Unknown Source"
6034 msgstr ""
6036 #: oledlg.rc:43
6037 msgid "the program which created it"
6038 msgstr ""
6040 #: sane.rc:31
6041 msgctxt "unit: pixels"
6042 msgid "px"
6043 msgstr ""
6045 #: sane.rc:32
6046 msgctxt "unit: bits"
6047 msgid "b"
6048 msgstr ""
6050 #: sane.rc:34
6051 msgctxt "unit: dots/inch"
6052 msgid "dpi"
6053 msgstr ""
6055 #: sane.rc:35
6056 msgctxt "unit: percent"
6057 msgid "%"
6058 msgstr ""
6060 #: sane.rc:36
6061 msgctxt "unit: microseconds"
6062 msgid "us"
6063 msgstr ""
6065 #: setupapi.rc:28
6066 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6067 msgstr ""
6069 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6070 msgid "Unknown"
6071 msgstr ""
6073 #: setupapi.rc:30
6074 msgid "Copy files from:"
6075 msgstr ""
6077 #: setupapi.rc:31
6078 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6079 msgstr ""
6081 #: shdoclc.rc:39
6082 msgid "F&orward"
6083 msgstr ""
6085 #: shdoclc.rc:41
6086 msgid "&Save Background As..."
6087 msgstr ""
6089 #: shdoclc.rc:42
6090 msgid "Set As Back&ground"
6091 msgstr ""
6093 #: shdoclc.rc:43
6094 msgid "&Copy Background"
6095 msgstr ""
6097 #: shdoclc.rc:44
6098 msgid "Set as &Desktop Item"
6099 msgstr ""
6101 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6102 msgid "Select &All"
6103 msgstr "Elektu æion"
6105 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6106 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6107 #, fuzzy
6108 msgid "&Paste"
6109 msgstr ""
6110 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6111 "En&metu\n"
6112 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6113 "&Enmetu"
6115 #: shdoclc.rc:49
6116 msgid "Create Shor&tcut"
6117 msgstr ""
6119 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6120 msgid "Add to &Favorites..."
6121 msgstr ""
6123 #: shdoclc.rc:51
6124 msgid "&View Source"
6125 msgstr ""
6127 #: shdoclc.rc:53
6128 msgid "&Encoding"
6129 msgstr ""
6131 #: shdoclc.rc:55
6132 msgid "Pr&int"
6133 msgstr ""
6135 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6136 msgid "&Open Link"
6137 msgstr ""
6139 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6140 msgid "Open Link in &New Window"
6141 msgstr ""
6143 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6144 msgid "Save Target &As..."
6145 msgstr ""
6147 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6148 msgid "&Print Target"
6149 msgstr ""
6151 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6152 msgid "S&how Picture"
6153 msgstr ""
6155 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6156 msgid "&Save Picture As..."
6157 msgstr ""
6159 #: shdoclc.rc:70
6160 msgid "&E-mail Picture..."
6161 msgstr ""
6163 #: shdoclc.rc:71
6164 msgid "Pr&int Picture..."
6165 msgstr ""
6167 #: shdoclc.rc:72
6168 msgid "&Go to My Pictures"
6169 msgstr ""
6171 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6172 msgid "Set as Back&ground"
6173 msgstr ""
6175 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6176 msgid "Set as &Desktop Item..."
6177 msgstr ""
6179 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6180 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6181 msgid "Cu&t"
6182 msgstr "El&tondu"
6184 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6185 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6186 #: wordpad.rc:102
6187 msgid "&Copy"
6188 msgstr "&Kopiu"
6190 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6191 msgid "Copy Shor&tcut"
6192 msgstr ""
6194 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6195 #, fuzzy
6196 msgid "P&roperties"
6197 msgstr "&Ecoj"
6199 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6200 msgid "&Undo"
6201 msgstr "&Nuligu"
6203 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6204 #, fuzzy
6205 msgid "&Delete"
6206 msgstr ""
6207 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6208 "Forigu\n"
6209 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6210 "&Forigu"
6212 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6213 msgid "&Select"
6214 msgstr "&Select"
6216 #: shdoclc.rc:102
6217 msgid "&Cell"
6218 msgstr ""
6220 #: shdoclc.rc:103
6221 msgid "&Row"
6222 msgstr ""
6224 #: shdoclc.rc:104
6225 msgid "&Column"
6226 msgstr ""
6228 #: shdoclc.rc:105
6229 msgid "&Table"
6230 msgstr ""
6232 #: shdoclc.rc:108
6233 #, fuzzy
6234 msgid "&Cell Properties"
6235 msgstr "&Ecoj"
6237 #: shdoclc.rc:109
6238 #, fuzzy
6239 msgid "&Table Properties"
6240 msgstr "&Ecoj"
6242 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6243 msgid "Paste"
6244 msgstr "Enmetu"
6246 #: shdoclc.rc:118
6247 msgid "&Print"
6248 msgstr "&Presu"
6250 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6251 #, fuzzy
6252 msgid "&Open"
6253 msgstr ""
6254 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6255 "&Malfermu\n"
6256 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6257 "Malfermu"
6259 #: shdoclc.rc:125
6260 msgid "Open in &New Window"
6261 msgstr ""
6263 #: shdoclc.rc:129
6264 msgid "Cut"
6265 msgstr ""
6267 #: shdoclc.rc:152
6268 msgid "&Save Video As..."
6269 msgstr ""
6271 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6272 msgid "Play"
6273 msgstr ""
6275 #: shdoclc.rc:189
6276 msgid "Rewind"
6277 msgstr ""
6279 #: shdoclc.rc:196
6280 msgid "Trace Tags"
6281 msgstr ""
6283 #: shdoclc.rc:197
6284 msgid "Resource Failures"
6285 msgstr ""
6287 #: shdoclc.rc:198
6288 msgid "Dump Tracking Info"
6289 msgstr ""
6291 #: shdoclc.rc:199
6292 msgid "Debug Break"
6293 msgstr ""
6295 #: shdoclc.rc:200
6296 msgid "Debug View"
6297 msgstr ""
6299 #: shdoclc.rc:201
6300 msgid "Dump Tree"
6301 msgstr ""
6303 #: shdoclc.rc:202
6304 msgid "Dump Lines"
6305 msgstr ""
6307 #: shdoclc.rc:203
6308 msgid "Dump DisplayTree"
6309 msgstr ""
6311 #: shdoclc.rc:204
6312 msgid "Dump FormatCaches"
6313 msgstr ""
6315 #: shdoclc.rc:205
6316 msgid "Dump LayoutRects"
6317 msgstr ""
6319 #: shdoclc.rc:206
6320 msgid "Memory Monitor"
6321 msgstr ""
6323 #: shdoclc.rc:207
6324 msgid "Performance Meters"
6325 msgstr ""
6327 #: shdoclc.rc:208
6328 msgid "Save HTML"
6329 msgstr ""
6331 #: shdoclc.rc:210
6332 msgid "&Browse View"
6333 msgstr ""
6335 #: shdoclc.rc:211
6336 msgid "&Edit View"
6337 msgstr ""
6339 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6340 msgid "Scroll Here"
6341 msgstr ""
6343 #: shdoclc.rc:218
6344 msgid "Top"
6345 msgstr ""
6347 #: shdoclc.rc:219
6348 msgid "Bottom"
6349 msgstr ""
6351 #: shdoclc.rc:221
6352 msgid "Page Up"
6353 msgstr ""
6355 #: shdoclc.rc:222
6356 msgid "Page Down"
6357 msgstr ""
6359 #: shdoclc.rc:224
6360 msgid "Scroll Up"
6361 msgstr ""
6363 #: shdoclc.rc:225
6364 msgid "Scroll Down"
6365 msgstr ""
6367 #: shdoclc.rc:232
6368 msgid "Left Edge"
6369 msgstr ""
6371 #: shdoclc.rc:233
6372 msgid "Right Edge"
6373 msgstr ""
6375 #: shdoclc.rc:235
6376 msgid "Page Left"
6377 msgstr ""
6379 #: shdoclc.rc:236
6380 msgid "Page Right"
6381 msgstr ""
6383 #: shdoclc.rc:238
6384 msgid "Scroll Left"
6385 msgstr ""
6387 #: shdoclc.rc:239
6388 msgid "Scroll Right"
6389 msgstr ""
6391 #: shdoclc.rc:25
6392 msgid "Wine Internet Explorer"
6393 msgstr ""
6395 #: shdoclc.rc:30
6396 msgid "&w&bPage &p"
6397 msgstr ""
6399 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6400 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6401 msgid "Lar&ge Icons"
6402 msgstr "&Grandaj Ikonoj"
6404 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6405 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6406 msgid "S&mall Icons"
6407 msgstr "Malgrandaj Ikonoj"
6409 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6410 msgid "&List"
6411 msgstr "&Listo"
6413 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6414 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6415 msgid "&Details"
6416 msgstr "&Detale"
6418 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6419 msgid "Arrange &Icons"
6420 msgstr "Aranøu &Ikonojn"
6422 #: shell32.rc:50
6423 msgid "By &Name"
6424 msgstr "Laý­ &Nomo"
6426 #: shell32.rc:51
6427 msgid "By &Type"
6428 msgstr "Laý­ &Tipo"
6430 #: shell32.rc:52
6431 msgid "By &Size"
6432 msgstr "Laý­ Grandeco"
6434 #: shell32.rc:53
6435 msgid "By &Date"
6436 msgstr "Laý­ &Dato"
6438 #: shell32.rc:55
6439 msgid "&Auto Arrange"
6440 msgstr "&Aranøu Aýtomate"
6442 #: shell32.rc:57
6443 msgid "Line up Icons"
6444 msgstr "Vicigu Ikonojn"
6446 #: shell32.rc:62
6447 msgid "Paste as Link"
6448 msgstr "Enmetu kiel Ligo"
6450 #: shell32.rc:64 wordpad.rc:210
6451 msgid "New"
6452 msgstr "Nova"
6454 #: shell32.rc:66
6455 msgid "New &Folder"
6456 msgstr "Nova &Dosierujo"
6458 #: shell32.rc:67
6459 msgid "New &Link"
6460 msgstr "Nova &Ligo"
6462 #: shell32.rc:71
6463 msgid "Properties"
6464 msgstr "Ecoj"
6466 #: shell32.rc:82
6467 #, fuzzy
6468 msgctxt "recycle bin"
6469 msgid "&Restore"
6470 msgstr "&Renormaligu"
6472 #: shell32.rc:83
6473 msgid "&Erase"
6474 msgstr ""
6476 #: shell32.rc:95
6477 msgid "E&xplore"
6478 msgstr "E&sploru"
6480 #: shell32.rc:98
6481 msgid "C&ut"
6482 msgstr "Enmetu"
6484 #: shell32.rc:101
6485 msgid "Create &Link"
6486 msgstr "Kreu Ligon"
6488 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6489 msgid "&Rename"
6490 msgstr "Alinomu"
6492 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6493 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6494 #, fuzzy
6495 msgid "E&xit"
6496 msgstr ""
6497 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6498 "Finu\n"
6499 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6500 "&Fermu"
6502 #: shell32.rc:127
6503 msgid "&About Control Panel"
6504 msgstr ""
6506 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6507 msgid "Size"
6508 msgstr "Gandeco"
6510 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6511 msgid "Type"
6512 msgstr "Tipo"
6514 #: shell32.rc:137
6515 msgid "Modified"
6516 msgstr "Modifita"
6518 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6519 msgid "Attributes"
6520 msgstr "Atributoj"
6522 #: shell32.rc:140
6523 msgid "Size available"
6524 msgstr "Disponebla Spaco"
6526 #: shell32.rc:142
6527 msgid "Comments"
6528 msgstr "Komentario"
6530 #: shell32.rc:143
6531 msgid "Owner"
6532 msgstr "Owner"
6534 #: shell32.rc:144
6535 msgid "Group"
6536 msgstr "Group"
6538 #: shell32.rc:145
6539 msgid "Original location"
6540 msgstr "Original location"
6542 #: shell32.rc:146
6543 msgid "Date deleted"
6544 msgstr ""
6546 #: shell32.rc:156
6547 msgid "Control Panel"
6548 msgstr ""
6550 #: shell32.rc:163
6551 msgid "Select"
6552 msgstr "Elektu"
6554 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6555 msgid "Open"
6556 msgstr "Malfermu"
6558 #: shell32.rc:186
6559 msgid "Restart"
6560 msgstr "Restartigu"
6562 #: shell32.rc:187
6563 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6564 msgstr "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
6566 #: shell32.rc:188
6567 msgid "Shutdown"
6568 msgstr "Adiaýu"
6570 #: shell32.rc:189
6571 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6572 msgstr "Æu vi volas adiaýi Wine?"
6574 #: shell32.rc:199
6575 msgid "Start Menu\\Programs"
6576 msgstr "Start Menu\\Programs"
6578 #: shell32.rc:201
6579 msgid "Favorites"
6580 msgstr "Favorites"
6582 #: shell32.rc:202
6583 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6584 msgstr "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6586 #: shell32.rc:203
6587 msgid "Recent"
6588 msgstr "Recent"
6590 #: shell32.rc:204
6591 msgid "SendTo"
6592 msgstr "SendTo"
6594 #: shell32.rc:205
6595 msgid "Start Menu"
6596 msgstr "Start Menu"
6598 #: shell32.rc:206
6599 msgid "My Music"
6600 msgstr "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
6602 #: shell32.rc:207
6603 msgid "My Videos"
6604 msgstr "Miai Dokumentoj\\Video"
6606 #: shell32.rc:208
6607 #, fuzzy
6608 msgctxt "directory"
6609 msgid "Desktop"
6610 msgstr "Desktop"
6612 #: shell32.rc:209
6613 msgid "NetHood"
6614 msgstr "NetHood"
6616 #: shell32.rc:210
6617 msgid "Templates"
6618 msgstr "Templates"
6620 #: shell32.rc:211
6621 msgid "Application Data"
6622 msgstr "Application Data"
6624 #: shell32.rc:212
6625 msgid "PrintHood"
6626 msgstr "PrintHood"
6628 #: shell32.rc:213
6629 msgid "Local Settings\\Application Data"
6630 msgstr "Local Settings\\Application Data"
6632 #: shell32.rc:214
6633 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6634 msgstr "Temporary Internet Files"
6636 #: shell32.rc:215
6637 msgid "Cookies"
6638 msgstr "Cookies"
6640 #: shell32.rc:216
6641 msgid "Local Settings\\History"
6642 msgstr "History"
6644 #: shell32.rc:217
6645 msgid "Program Files"
6646 msgstr "Program Files"
6648 #: shell32.rc:219
6649 msgid "My Pictures"
6650 msgstr "Maj Documentoj\\Bildoj"
6652 #: shell32.rc:220
6653 msgid "Program Files\\Common Files"
6654 msgstr "Program Files\\Common Files"
6656 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6657 msgid "Documents"
6658 msgstr "Documents"
6660 #: shell32.rc:223
6661 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6662 msgstr "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6664 #: shell32.rc:224
6665 msgid "Music"
6666 msgstr "Documents\\Musiko"
6668 #: shell32.rc:225
6669 msgid "Pictures"
6670 msgstr "Documents\\Bildoj"
6672 #: shell32.rc:226
6673 msgid "Videos"
6674 msgstr "Documents\\Video"
6676 #: shell32.rc:227
6677 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6678 msgstr "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6680 #: shell32.rc:218
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Program Files (x86)"
6683 msgstr "Program Files"
6685 #: shell32.rc:221
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6688 msgstr "Program Files\\Common Files"
6690 #: shell32.rc:228
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Contacts"
6693 msgstr "Enhavo"
6695 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6696 msgid "Links"
6697 msgstr ""
6699 #: shell32.rc:230
6700 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6701 msgstr ""
6703 #: shell32.rc:231
6704 msgid "Music\\Playlists"
6705 msgstr ""
6707 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6708 msgid "Downloads"
6709 msgstr ""
6711 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6712 msgid "Status"
6713 msgstr ""
6715 #: shell32.rc:149
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Location"
6718 msgstr "LAN Interkonekto"
6720 #: shell32.rc:150
6721 msgid "Model"
6722 msgstr ""
6724 #: shell32.rc:233
6725 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6726 msgstr ""
6728 #: shell32.rc:234
6729 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6730 msgstr ""
6732 #: shell32.rc:235
6733 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6734 msgstr ""
6736 #: shell32.rc:236
6737 msgid "Music\\Sample Music"
6738 msgstr ""
6740 #: shell32.rc:237
6741 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6742 msgstr ""
6744 #: shell32.rc:238
6745 msgid "Music\\Sample Playlists"
6746 msgstr ""
6748 #: shell32.rc:239
6749 msgid "Videos\\Sample Videos"
6750 msgstr ""
6752 #: shell32.rc:240
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Saved Games"
6755 msgstr "Konservu &kiel"
6757 #: shell32.rc:241
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Searches"
6760 msgstr "&Seræu"
6762 #: shell32.rc:242
6763 msgid "Users"
6764 msgstr ""
6766 #: shell32.rc:243
6767 msgid "OEM Links"
6768 msgstr ""
6770 #: shell32.rc:246
6771 msgid "AppData\\LocalLow"
6772 msgstr ""
6774 #: shell32.rc:166
6775 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6776 msgstr "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
6778 #: shell32.rc:167
6779 msgid "Error during creation of a new folder"
6780 msgstr "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
6782 #: shell32.rc:168
6783 msgid "Confirm file deletion"
6784 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6786 #: shell32.rc:169
6787 msgid "Confirm folder deletion"
6788 msgstr "Konfirmu forigon de dosierujo"
6790 #: shell32.rc:170
6791 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6792 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6794 #: shell32.rc:171
6795 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6796 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6798 #: shell32.rc:178
6799 msgid "Confirm file overwrite"
6800 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6802 #: shell32.rc:177
6803 msgid ""
6804 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6805 "\n"
6806 "Do you want to replace it?"
6807 msgstr ""
6809 #: shell32.rc:172
6810 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6811 msgstr ""
6813 #: shell32.rc:174
6814 msgid ""
6815 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6816 msgstr ""
6818 #: shell32.rc:173
6819 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6820 msgstr ""
6822 #: shell32.rc:175
6823 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6824 msgstr ""
6826 #: shell32.rc:176
6827 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6828 msgstr ""
6830 #: shell32.rc:183
6831 msgid ""
6832 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6833 "\n"
6834 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6835 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6836 "the folder?"
6837 msgstr ""
6839 #: shell32.rc:248
6840 msgid "New Folder"
6841 msgstr ""
6843 #: shell32.rc:250
6844 msgid "Wine Control Panel"
6845 msgstr ""
6847 #: shell32.rc:192
6848 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6849 msgstr ""
6851 #: shell32.rc:193
6852 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6853 msgstr ""
6855 #: shell32.rc:195
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Executable files (*.exe)"
6858 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
6860 #: shell32.rc:254
6861 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6862 msgstr ""
6864 #: shell32.rc:256
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6867 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
6869 #: shell32.rc:257
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6872 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
6874 #: shell32.rc:258
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Confirm deletion"
6877 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
6879 #: shell32.rc:259
6880 #, fuzzy
6881 msgid ""
6882 "A file already exists at the path %1.\n"
6883 "\n"
6884 "Do you want to replace it?"
6885 msgstr ""
6886 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6887 "Æu vi volas superskribi øin?"
6889 #: shell32.rc:260
6890 #, fuzzy
6891 msgid ""
6892 "A folder already exists at the path %1.\n"
6893 "\n"
6894 "Do you want to replace it?"
6895 msgstr ""
6896 "Dosiero estas jam ekzistanta.\n"
6897 "Æu vi volas superskribi øin?"
6899 #: shell32.rc:261
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Confirm overwrite"
6902 msgstr "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
6904 #: shell32.rc:278
6905 msgid ""
6906 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6907 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6908 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6909 "any later version.\n"
6910 "\n"
6911 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6912 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6913 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6914 "more details.\n"
6915 "\n"
6916 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6917 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6918 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6919 msgstr ""
6921 #: shell32.rc:266
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Wine License"
6924 msgstr "Wine Helpanto"
6926 #: shell32.rc:155
6927 msgid "Trash"
6928 msgstr ""
6930 #: shlwapi.rc:27
6931 #, fuzzy
6932 msgid "%d bytes"
6933 msgstr "%ld bytes"
6935 #: shlwapi.rc:28
6936 #, fuzzy
6937 msgctxt "time unit: hours"
6938 msgid " hr"
6939 msgstr " hr"
6941 #: shlwapi.rc:29
6942 #, fuzzy
6943 msgctxt "time unit: minutes"
6944 msgid " min"
6945 msgstr " min"
6947 #: shlwapi.rc:30
6948 #, fuzzy
6949 msgctxt "time unit: seconds"
6950 msgid " sec"
6951 msgstr " sec"
6953 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6954 #, fuzzy
6955 msgctxt "window"
6956 msgid "&Restore"
6957 msgstr "&Renormaligu"
6959 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6960 msgid "&Move"
6961 msgstr "&Movi"
6963 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
6964 msgid "&Size"
6965 msgstr "&Grandeco"
6967 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6968 msgid "Mi&nimize"
6969 msgstr "E&tigu"
6971 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6972 msgid "Ma&ximize"
6973 msgstr "&Egigu"
6975 #: user32.rc:33
6976 msgid "&Close\tAlt-F4"
6977 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6979 #: user32.rc:35
6980 #, fuzzy
6981 msgid "&About Wine"
6982 msgstr "Pri Notepad"
6984 #: user32.rc:46
6985 #, fuzzy
6986 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6987 msgstr "&Fermu\tAlt-F4"
6989 #: user32.rc:48
6990 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6991 msgstr ""
6993 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
6994 msgid "Error"
6995 msgstr "Eroro"
6997 #: user32.rc:69
6998 msgid "&More Windows..."
6999 msgstr "&Pli Fenestroj..."
7001 #: wininet.rc:25
7002 msgid "LAN Connection"
7003 msgstr "LAN Interkonekto"
7005 #: wininet.rc:26
7006 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7007 msgstr ""
7009 #: wininet.rc:27
7010 msgid "The date on the certificate is invalid."
7011 msgstr ""
7013 #: wininet.rc:28
7014 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7015 msgstr ""
7017 #: wininet.rc:29
7018 msgid ""
7019 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7020 msgstr ""
7022 #: winmm.rc:28
7023 msgid "The specified command was carried out."
7024 msgstr ""
7026 #: winmm.rc:29
7027 msgid "Undefined external error."
7028 msgstr ""
7030 #: winmm.rc:30
7031 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7032 msgstr ""
7034 #: winmm.rc:31
7035 msgid "The driver was not enabled."
7036 msgstr ""
7038 #: winmm.rc:32
7039 msgid ""
7040 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7041 "again."
7042 msgstr ""
7044 #: winmm.rc:33
7045 msgid "The specified device handle is invalid."
7046 msgstr ""
7048 #: winmm.rc:34
7049 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7050 msgstr ""
7052 #: winmm.rc:35
7053 msgid ""
7054 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7055 "increase available memory, and then try again."
7056 msgstr ""
7058 #: winmm.rc:36
7059 msgid ""
7060 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7061 "which functions and messages the driver supports."
7062 msgstr ""
7064 #: winmm.rc:37
7065 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7066 msgstr ""
7068 #: winmm.rc:38
7069 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7070 msgstr ""
7072 #: winmm.rc:39
7073 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7074 msgstr ""
7076 #: winmm.rc:42
7077 msgid ""
7078 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7079 "Capabilities function to determine the supported formats."
7080 msgstr ""
7082 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7083 msgid ""
7084 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7085 "device, or wait until the data is finished playing."
7086 msgstr ""
7088 #: winmm.rc:44
7089 msgid ""
7090 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7091 "header, and then try again."
7092 msgstr ""
7094 #: winmm.rc:45
7095 msgid ""
7096 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7097 "and then try again."
7098 msgstr ""
7100 #: winmm.rc:48
7101 msgid ""
7102 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7103 "header, and then try again."
7104 msgstr ""
7106 #: winmm.rc:50
7107 msgid ""
7108 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7109 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7110 msgstr ""
7112 #: winmm.rc:51
7113 msgid ""
7114 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7115 "transmitted, and then try again."
7116 msgstr ""
7118 #: winmm.rc:52
7119 msgid ""
7120 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7121 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7122 msgstr ""
7124 #: winmm.rc:53
7125 msgid ""
7126 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7127 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7128 msgstr ""
7130 #: winmm.rc:56
7131 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7132 msgstr ""
7134 #: winmm.rc:57
7135 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7136 msgstr ""
7138 #: winmm.rc:58
7139 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7140 msgstr ""
7142 #: winmm.rc:59
7143 msgid ""
7144 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7145 "or contact the device manufacturer."
7146 msgstr ""
7148 #: winmm.rc:60
7149 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7150 msgstr ""
7152 #: winmm.rc:61
7153 msgid ""
7154 "Not enough memory available for this task.\n"
7155 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7156 "again."
7157 msgstr ""
7159 #: winmm.rc:62
7160 msgid ""
7161 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7162 "unique alias."
7163 msgstr ""
7165 #: winmm.rc:63
7166 msgid ""
7167 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7168 msgstr ""
7170 #: winmm.rc:64
7171 msgid "No command was specified."
7172 msgstr ""
7174 #: winmm.rc:65
7175 msgid ""
7176 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7177 "size of the buffer."
7178 msgstr ""
7180 #: winmm.rc:66
7181 msgid ""
7182 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7183 "one."
7184 msgstr ""
7186 #: winmm.rc:67
7187 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7188 msgstr ""
7190 #: winmm.rc:68
7191 msgid ""
7192 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7193 "manufacturer about obtaining a new driver."
7194 msgstr ""
7196 #: winmm.rc:69
7197 msgid ""
7198 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7199 "manufacturer about obtaining a new driver."
7200 msgstr ""
7202 #: winmm.rc:70
7203 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7204 msgstr ""
7206 #: winmm.rc:71
7207 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7208 msgstr ""
7210 #: winmm.rc:72
7211 msgid ""
7212 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7213 msgstr ""
7215 #: winmm.rc:73
7216 msgid "The device driver is not ready."
7217 msgstr ""
7219 #: winmm.rc:74
7220 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7221 msgstr ""
7223 #: winmm.rc:75
7224 msgid ""
7225 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7226 "access error."
7227 msgstr ""
7229 #: winmm.rc:76
7230 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7231 msgstr ""
7233 #: winmm.rc:77
7234 msgid ""
7235 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7236 "separately to determine which devices caused the error."
7237 msgstr ""
7239 #: winmm.rc:78
7240 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7241 msgstr ""
7243 #: winmm.rc:79
7244 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7245 msgstr ""
7247 #: winmm.rc:80
7248 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7249 msgstr ""
7251 #: winmm.rc:81
7252 msgid ""
7253 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7254 "still connected to the network."
7255 msgstr ""
7257 #: winmm.rc:82
7258 msgid ""
7259 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7260 "device name is spelled correctly."
7261 msgstr ""
7263 #: winmm.rc:83
7264 msgid ""
7265 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7266 "again."
7267 msgstr ""
7269 #: winmm.rc:84
7270 msgid ""
7271 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7272 "alias."
7273 msgstr ""
7275 #: winmm.rc:85
7276 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7277 msgstr ""
7279 #: winmm.rc:86
7280 msgid ""
7281 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7282 "parameter with each 'open' command."
7283 msgstr ""
7285 #: winmm.rc:87
7286 msgid ""
7287 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7288 "Please supply one."
7289 msgstr ""
7291 #: winmm.rc:88
7292 msgid ""
7293 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7294 "documentation for valid formats."
7295 msgstr ""
7297 #: winmm.rc:89
7298 msgid ""
7299 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7300 "supply one."
7301 msgstr ""
7303 #: winmm.rc:90
7304 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7305 msgstr ""
7307 #: winmm.rc:91
7308 msgid ""
7309 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7310 "may be corrupt, or not in the correct format."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:92
7314 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7315 msgstr ""
7317 #: winmm.rc:93
7318 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7319 msgstr ""
7321 #: winmm.rc:94
7322 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7323 msgstr ""
7325 #: winmm.rc:95
7326 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7327 msgstr ""
7329 #: winmm.rc:96
7330 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7331 msgstr ""
7333 #: winmm.rc:97
7334 msgid ""
7335 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7336 "sequence, and then try again."
7337 msgstr ""
7339 #: winmm.rc:98
7340 msgid ""
7341 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7342 "the device is closed, and then try again."
7343 msgstr ""
7345 #: winmm.rc:99
7346 msgid ""
7347 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7348 "characters, followed by a period and an extension."
7349 msgstr ""
7351 #: winmm.rc:100
7352 msgid ""
7353 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7354 msgstr ""
7356 #: winmm.rc:101
7357 msgid ""
7358 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7359 "in Control Panel to install the device."
7360 msgstr ""
7362 #: winmm.rc:102
7363 msgid ""
7364 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7365 "restarting your computer."
7366 msgstr ""
7368 #: winmm.rc:103
7369 msgid ""
7370 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7371 "cannot change directories."
7372 msgstr ""
7374 #: winmm.rc:104
7375 msgid ""
7376 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7377 "change drives."
7378 msgstr ""
7380 #: winmm.rc:105
7381 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7382 msgstr ""
7384 #: winmm.rc:106
7385 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7386 msgstr ""
7388 #: winmm.rc:107
7389 msgid ""
7390 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7391 msgstr ""
7393 #: winmm.rc:108
7394 msgid ""
7395 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7396 "until a wave device is free, and then try again."
7397 msgstr ""
7399 #: winmm.rc:109
7400 msgid ""
7401 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7402 "until the device is free, and then try again."
7403 msgstr ""
7405 #: winmm.rc:110
7406 msgid ""
7407 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7408 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7409 msgstr ""
7411 #: winmm.rc:111
7412 msgid ""
7413 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7414 "until the device is free, and then try again."
7415 msgstr ""
7417 #: winmm.rc:112
7418 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7419 msgstr ""
7421 #: winmm.rc:113
7422 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7423 msgstr ""
7425 #: winmm.rc:114
7426 msgid ""
7427 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7428 "the Drivers option to install the wave device."
7429 msgstr ""
7431 #: winmm.rc:115
7432 msgid ""
7433 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7434 "format."
7435 msgstr ""
7437 #: winmm.rc:116
7438 msgid ""
7439 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7440 "the Drivers option to install the wave device."
7441 msgstr ""
7443 #: winmm.rc:117
7444 msgid ""
7445 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7446 "format."
7447 msgstr ""
7449 #: winmm.rc:122
7450 msgid ""
7451 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7452 "You can't use them together."
7453 msgstr ""
7455 #: winmm.rc:124
7456 msgid ""
7457 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7458 "again."
7459 msgstr ""
7461 #: winmm.rc:127
7462 msgid ""
7463 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7464 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7465 msgstr ""
7467 #: winmm.rc:125
7468 msgid ""
7469 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7470 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7471 "setup."
7472 msgstr ""
7474 #: winmm.rc:126
7475 msgid "An error occurred with the specified port."
7476 msgstr ""
7478 #: winmm.rc:129
7479 msgid ""
7480 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7481 "these applications; then, try again."
7482 msgstr ""
7484 #: winmm.rc:128
7485 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7486 msgstr ""
7488 #: winmm.rc:123
7489 msgid ""
7490 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7491 "Control Panel to install a MIDI driver."
7492 msgstr ""
7494 #: winmm.rc:118
7495 msgid "There is no display window."
7496 msgstr ""
7498 #: winmm.rc:119
7499 msgid "Could not create or use window."
7500 msgstr ""
7502 #: winmm.rc:120
7503 msgid ""
7504 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7505 "check your disk or network connection."
7506 msgstr ""
7508 #: winmm.rc:121
7509 msgid ""
7510 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7511 "are still connected to the network."
7512 msgstr ""
7514 #: winspool.rc:28
7515 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7516 msgstr "La elira dosiero jam ekzistas.  Kliku 'Bone' por surskribi øin."
7518 #: winspool.rc:29
7519 msgid "Unable to create the output file."
7520 msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron."
7522 #: wldap32.rc:27
7523 msgid "Success"
7524 msgstr ""
7526 #: wldap32.rc:28
7527 msgid "Operations Error"
7528 msgstr ""
7530 #: wldap32.rc:29
7531 msgid "Protocol Error"
7532 msgstr ""
7534 #: wldap32.rc:30
7535 msgid "Time Limit Exceeded"
7536 msgstr ""
7538 #: wldap32.rc:31
7539 msgid "Size Limit Exceeded"
7540 msgstr ""
7542 #: wldap32.rc:32
7543 msgid "Compare False"
7544 msgstr ""
7546 #: wldap32.rc:33
7547 msgid "Compare True"
7548 msgstr ""
7550 #: wldap32.rc:34
7551 msgid "Authentication Method Not Supported"
7552 msgstr ""
7554 #: wldap32.rc:35
7555 msgid "Strong Authentication Required"
7556 msgstr ""
7558 #: wldap32.rc:36
7559 msgid "Referral (v2)"
7560 msgstr ""
7562 #: wldap32.rc:37
7563 msgid "Referral"
7564 msgstr ""
7566 #: wldap32.rc:38
7567 msgid "Administration Limit Exceeded"
7568 msgstr ""
7570 #: wldap32.rc:39
7571 msgid "Unavailable Critical Extension"
7572 msgstr ""
7574 #: wldap32.rc:40
7575 msgid "Confidentiality Required"
7576 msgstr ""
7578 #: wldap32.rc:43
7579 msgid "No Such Attribute"
7580 msgstr ""
7582 #: wldap32.rc:44
7583 msgid "Undefined Type"
7584 msgstr ""
7586 #: wldap32.rc:45
7587 msgid "Inappropriate Matching"
7588 msgstr ""
7590 #: wldap32.rc:46
7591 msgid "Constraint Violation"
7592 msgstr ""
7594 #: wldap32.rc:47
7595 msgid "Attribute Or Value Exists"
7596 msgstr ""
7598 #: wldap32.rc:48
7599 msgid "Invalid Syntax"
7600 msgstr ""
7602 #: wldap32.rc:59
7603 msgid "No Such Object"
7604 msgstr ""
7606 #: wldap32.rc:60
7607 msgid "Alias Problem"
7608 msgstr ""
7610 #: wldap32.rc:61
7611 msgid "Invalid DN Syntax"
7612 msgstr ""
7614 #: wldap32.rc:62
7615 msgid "Is Leaf"
7616 msgstr ""
7618 #: wldap32.rc:63
7619 msgid "Alias Dereference Problem"
7620 msgstr ""
7622 #: wldap32.rc:75
7623 msgid "Inappropriate Authentication"
7624 msgstr ""
7626 #: wldap32.rc:76
7627 msgid "Invalid Credentials"
7628 msgstr ""
7630 #: wldap32.rc:77
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Insufficient Rights"
7633 msgstr "Diøi&ta"
7635 #: wldap32.rc:78
7636 msgid "Busy"
7637 msgstr ""
7639 #: wldap32.rc:79
7640 msgid "Unavailable"
7641 msgstr ""
7643 #: wldap32.rc:80
7644 msgid "Unwilling To Perform"
7645 msgstr ""
7647 #: wldap32.rc:81
7648 msgid "Loop Detected"
7649 msgstr ""
7651 #: wldap32.rc:87
7652 msgid "Sort Control Missing"
7653 msgstr ""
7655 #: wldap32.rc:88
7656 msgid "Index range error"
7657 msgstr ""
7659 #: wldap32.rc:91
7660 msgid "Naming Violation"
7661 msgstr ""
7663 #: wldap32.rc:92
7664 msgid "Object Class Violation"
7665 msgstr ""
7667 #: wldap32.rc:93
7668 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7669 msgstr ""
7671 #: wldap32.rc:94
7672 msgid "Not allowed on RDN"
7673 msgstr ""
7675 #: wldap32.rc:95
7676 msgid "Already Exists"
7677 msgstr ""
7679 #: wldap32.rc:96
7680 msgid "No Object Class Mods"
7681 msgstr ""
7683 #: wldap32.rc:97
7684 msgid "Results Too Large"
7685 msgstr ""
7687 #: wldap32.rc:98
7688 msgid "Affects Multiple DSAs"
7689 msgstr ""
7691 #: wldap32.rc:107
7692 msgid "Other"
7693 msgstr ""
7695 #: wldap32.rc:108
7696 msgid "Server Down"
7697 msgstr ""
7699 #: wldap32.rc:109
7700 msgid "Local Error"
7701 msgstr ""
7703 #: wldap32.rc:110
7704 msgid "Encoding Error"
7705 msgstr ""
7707 #: wldap32.rc:111
7708 msgid "Decoding Error"
7709 msgstr ""
7711 #: wldap32.rc:112
7712 msgid "Timeout"
7713 msgstr ""
7715 #: wldap32.rc:113
7716 msgid "Auth Unknown"
7717 msgstr ""
7719 #: wldap32.rc:114
7720 msgid "Filter Error"
7721 msgstr ""
7723 #: wldap32.rc:115
7724 msgid "User Cancelled"
7725 msgstr ""
7727 #: wldap32.rc:116
7728 msgid "Parameter Error"
7729 msgstr ""
7731 #: wldap32.rc:117
7732 msgid "No Memory"
7733 msgstr ""
7735 #: wldap32.rc:118
7736 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7737 msgstr ""
7739 #: wldap32.rc:119
7740 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7741 msgstr ""
7743 #: wldap32.rc:120
7744 msgid "Specified control was not found in message"
7745 msgstr ""
7747 #: wldap32.rc:121
7748 msgid "No result present in message"
7749 msgstr ""
7751 #: wldap32.rc:122
7752 msgid "More results returned"
7753 msgstr ""
7755 #: wldap32.rc:123
7756 msgid "Loop while handling referrals"
7757 msgstr ""
7759 #: wldap32.rc:124
7760 msgid "Referral hop limit exceeded"
7761 msgstr ""
7763 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7764 msgid ""
7765 "Not Yet Implemented\n"
7766 "\n"
7767 msgstr ""
7769 #: attrib.rc:28
7770 #, fuzzy
7771 msgid "%1: File Not Found\n"
7772 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
7774 #: attrib.rc:47
7775 msgid ""
7776 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7777 "\n"
7778 "Syntax:\n"
7779 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7780 "       [/S [/D]]\n"
7781 "\n"
7782 "Where:\n"
7783 "\n"
7784 "  +   Sets an attribute.\n"
7785 "  -   Clears an attribute.\n"
7786 "  R   Read-only file attribute.\n"
7787 "  A   Archive file attribute.\n"
7788 "  S   System file attribute.\n"
7789 "  H   Hidden file attribute.\n"
7790 "  [drive:][path][filename]\n"
7791 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7792 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
7793 "  /D  Processes folders as well.\n"
7794 msgstr ""
7796 #: clock.rc:29
7797 msgid "Ana&log"
7798 msgstr "Ana&loga"
7800 #: clock.rc:30
7801 msgid "Digi&tal"
7802 msgstr "Diøi&ta"
7804 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7805 #, fuzzy
7806 msgid "&Font..."
7807 msgstr ""
7808 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7809 "Ti&paro\n"
7810 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7811 "&Impozu tiparon..."
7813 #: clock.rc:34
7814 msgid "&Without Titlebar"
7815 msgstr "Se&n titolstango"
7817 #: clock.rc:36
7818 msgid "&Seconds"
7819 msgstr "&Sekundoj"
7821 #: clock.rc:37
7822 msgid "&Date"
7823 msgstr "&Dato"
7825 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7826 msgid "&Always on Top"
7827 msgstr "&Æiam supre"
7829 #: clock.rc:42
7830 #, fuzzy
7831 msgid "&About Clock"
7832 msgstr "&Pri Horloøo"
7834 #: clock.rc:48
7835 msgid "Clock"
7836 msgstr "Horloøo"
7838 #: cmd.rc:37
7839 msgid ""
7840 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7841 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7842 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7843 "called procedure.\n"
7844 "\n"
7845 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7846 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7847 msgstr ""
7849 #: cmd.rc:40
7850 msgid ""
7851 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7852 "default directory.\n"
7853 msgstr ""
7855 #: cmd.rc:41
7856 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7857 msgstr ""
7859 #: cmd.rc:43
7860 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7861 msgstr ""
7863 #: cmd.rc:45
7864 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7865 msgstr ""
7867 #: cmd.rc:46
7868 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7869 msgstr ""
7871 #: cmd.rc:47
7872 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7873 msgstr ""
7875 #: cmd.rc:48
7876 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7877 msgstr ""
7879 #: cmd.rc:49
7880 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7881 msgstr ""
7883 #: cmd.rc:59
7884 msgid ""
7885 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7886 "\n"
7887 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7888 "on the terminal device before they are executed.\n"
7889 "\n"
7890 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7891 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7892 "preceding it with an @ sign.\n"
7893 msgstr ""
7895 #: cmd.rc:61
7896 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7897 msgstr ""
7899 #: cmd.rc:69
7900 msgid ""
7901 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7902 "\n"
7903 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7904 "\n"
7905 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7906 "not exist in wine's cmd.\n"
7907 msgstr ""
7909 #: cmd.rc:81
7910 msgid ""
7911 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7912 "batch file.\n"
7913 "\n"
7914 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7915 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7916 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7917 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7918 "label terminates the batch file execution.\n"
7919 "\n"
7920 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7921 msgstr ""
7923 #: cmd.rc:84
7924 msgid ""
7925 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7926 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7927 msgstr ""
7929 #: cmd.rc:94
7930 msgid ""
7931 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7932 "\n"
7933 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7934 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
7935 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7936 "\n"
7937 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7938 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7939 msgstr ""
7941 #: cmd.rc:100
7942 msgid ""
7943 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7944 "\n"
7945 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7946 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7947 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7948 msgstr ""
7950 #: cmd.rc:103
7951 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7952 msgstr ""
7954 #: cmd.rc:104
7955 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7956 msgstr ""
7958 #: cmd.rc:111
7959 msgid ""
7960 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7961 "\n"
7962 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7963 "subdirectories\n"
7964 "below the item are moved as well.\n"
7965 "\n"
7966 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7967 msgstr ""
7969 #: cmd.rc:122
7970 msgid ""
7971 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7972 "\n"
7973 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7974 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7975 "PATH command with the new value.\n"
7976 "\n"
7977 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7978 "variable, for example:\n"
7979 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7980 msgstr ""
7982 #: cmd.rc:128
7983 msgid ""
7984 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
7985 "\n"
7986 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
7987 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
7988 msgstr ""
7990 #: cmd.rc:149
7991 msgid ""
7992 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7993 "\n"
7994 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7995 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7996 "\n"
7997 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7998 "\n"
7999 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8000 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8001 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8002 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8003 "\n"
8004 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8005 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8006 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8007 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8008 "\n"
8009 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8010 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8011 msgstr ""
8013 #: cmd.rc:153
8014 msgid ""
8015 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8016 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8017 msgstr ""
8019 #: cmd.rc:156
8020 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8021 msgstr ""
8023 #: cmd.rc:157
8024 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8025 msgstr ""
8027 #: cmd.rc:159
8028 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8029 msgstr ""
8031 #: cmd.rc:160
8032 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8033 msgstr ""
8035 #: cmd.rc:178
8036 msgid ""
8037 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8038 "\n"
8039 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8040 "\n"
8041 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8042 "\n"
8043 "SET <variable>=<value>\n"
8044 "\n"
8045 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8046 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8047 "have embedded spaces.\n"
8048 "\n"
8049 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8050 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8051 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8052 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8053 msgstr ""
8055 #: cmd.rc:183
8056 msgid ""
8057 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8058 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8059 "if called from the command line.\n"
8060 msgstr ""
8062 #: cmd.rc:185
8063 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8064 msgstr ""
8066 #: cmd.rc:187
8067 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8068 msgstr ""
8070 #: cmd.rc:191
8071 msgid ""
8072 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8073 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8074 msgstr ""
8076 #: cmd.rc:200
8077 msgid ""
8078 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8079 "\n"
8080 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8081 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8082 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8083 "\n"
8084 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8085 msgstr ""
8087 #: cmd.rc:203
8088 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8089 msgstr ""
8091 #: cmd.rc:205
8092 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8093 msgstr ""
8095 #: cmd.rc:209
8096 msgid ""
8097 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8098 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8099 msgstr ""
8101 #: cmd.rc:217
8102 msgid ""
8103 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8104 "\n"
8105 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8106 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8107 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8108 "settings are restored.\n"
8109 msgstr ""
8111 #: cmd.rc:220
8112 msgid ""
8113 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8114 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8115 msgstr ""
8117 #: cmd.rc:223
8118 msgid ""
8119 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8120 "PUSHD.\n"
8121 msgstr ""
8123 #: cmd.rc:231
8124 msgid ""
8125 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8126 "\n"
8127 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8128 "\n"
8129 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8130 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8131 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8132 "association, if any.\n"
8133 msgstr ""
8135 #: cmd.rc:242
8136 msgid ""
8137 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8138 "\n"
8139 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8140 "\n"
8141 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8142 "currently defined.\n"
8143 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8144 "if any.\n"
8145 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8146 "associated to the specified file type.\n"
8147 msgstr ""
8149 #: cmd.rc:244
8150 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8151 msgstr ""
8153 #: cmd.rc:248
8154 msgid ""
8155 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8156 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8157 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8158 msgstr ""
8160 #: cmd.rc:252
8161 msgid ""
8162 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8163 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8164 msgstr ""
8166 #: cmd.rc:289
8167 msgid ""
8168 "CMD built-in commands are:\n"
8169 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8170 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8171 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8172 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8173 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8174 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8175 "COPY\t\tCopy file\n"
8176 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8177 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8178 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8179 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8180 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8181 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8182 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8183 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8184 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8185 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8186 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8187 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8188 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8189 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8190 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8191 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8192 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8193 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8194 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8195 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8196 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8197 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8198 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8199 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8200 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8201 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8202 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8203 "\n"
8204 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8205 msgstr ""
8207 #: cmd.rc:291
8208 msgid "Are you sure"
8209 msgstr ""
8211 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8212 msgctxt "Yes key"
8213 msgid "Y"
8214 msgstr ""
8216 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8217 msgctxt "No key"
8218 msgid "N"
8219 msgstr ""
8221 #: cmd.rc:294
8222 msgid "File association missing for extension %s\n"
8223 msgstr ""
8225 #: cmd.rc:295
8226 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8227 msgstr ""
8229 #: cmd.rc:296
8230 msgid "Overwrite %s"
8231 msgstr ""
8233 #: cmd.rc:297
8234 msgid "More..."
8235 msgstr ""
8237 #: cmd.rc:298
8238 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8239 msgstr ""
8241 #: cmd.rc:300
8242 msgid "Argument missing\n"
8243 msgstr ""
8245 #: cmd.rc:301
8246 msgid "Syntax error\n"
8247 msgstr ""
8249 #: cmd.rc:302
8250 #, fuzzy
8251 msgid "%s: File Not Found\n"
8252 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8254 #: cmd.rc:303
8255 msgid "No help available for %s\n"
8256 msgstr ""
8258 #: cmd.rc:304
8259 msgid "Target to GOTO not found\n"
8260 msgstr ""
8262 #: cmd.rc:305
8263 msgid "Current Date is %s\n"
8264 msgstr ""
8266 #: cmd.rc:306
8267 msgid "Current Time is %s\n"
8268 msgstr ""
8270 #: cmd.rc:307
8271 msgid "Enter new date: "
8272 msgstr ""
8274 #: cmd.rc:308
8275 msgid "Enter new time: "
8276 msgstr ""
8278 #: cmd.rc:309
8279 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8280 msgstr ""
8282 #: cmd.rc:310
8283 msgid "Failed to open '%s'\n"
8284 msgstr ""
8286 #: cmd.rc:311
8287 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8288 msgstr ""
8290 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8291 msgctxt "All key"
8292 msgid "A"
8293 msgstr ""
8295 #: cmd.rc:313
8296 msgid "%s, Delete"
8297 msgstr ""
8299 #: cmd.rc:314
8300 msgid "Echo is %s\n"
8301 msgstr ""
8303 #: cmd.rc:315
8304 msgid "Verify is %s\n"
8305 msgstr ""
8307 #: cmd.rc:316
8308 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8309 msgstr ""
8311 #: cmd.rc:317
8312 msgid "Parameter error\n"
8313 msgstr ""
8315 #: cmd.rc:318
8316 msgid ""
8317 "Volume in drive %c is %s\n"
8318 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8319 "\n"
8320 msgstr ""
8322 #: cmd.rc:319
8323 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8324 msgstr ""
8326 #: cmd.rc:320
8327 msgid "PATH not found\n"
8328 msgstr ""
8330 #: cmd.rc:321
8331 msgid "Press any key to continue... "
8332 msgstr ""
8334 #: cmd.rc:322
8335 msgid "Wine Command Prompt"
8336 msgstr ""
8338 #: cmd.rc:323
8339 msgid "CMD Version %s\n"
8340 msgstr ""
8342 #: cmd.rc:324
8343 msgid "More? "
8344 msgstr ""
8346 #: cmd.rc:325
8347 msgid "The input line is too long.\n"
8348 msgstr ""
8350 #: dxdiag.rc:27
8351 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8352 msgstr ""
8354 #: dxdiag.rc:28
8355 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8356 msgstr ""
8358 #: explorer.rc:28
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Wine Explorer"
8361 msgstr "E&sploru"
8363 #: explorer.rc:29
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Location:"
8366 msgstr "LAN Interkonekto"
8368 #: hostname.rc:27
8369 msgid "Usage: hostname\n"
8370 msgstr ""
8372 #: hostname.rc:28
8373 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8374 msgstr ""
8376 #: hostname.rc:29
8377 msgid ""
8378 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8379 "utility.\n"
8380 msgstr ""
8382 #: ipconfig.rc:27
8383 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8384 msgstr ""
8386 #: ipconfig.rc:28
8387 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8388 msgstr ""
8390 #: ipconfig.rc:29
8391 msgid "%s adapter %s\n"
8392 msgstr ""
8394 #: ipconfig.rc:30
8395 msgid "Ethernet"
8396 msgstr ""
8398 #: ipconfig.rc:32
8399 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8400 msgstr ""
8402 #: ipconfig.rc:34
8403 msgid "Hostname"
8404 msgstr ""
8406 #: ipconfig.rc:35
8407 msgid "Node type"
8408 msgstr ""
8410 #: ipconfig.rc:36
8411 msgid "Broadcast"
8412 msgstr ""
8414 #: ipconfig.rc:37
8415 msgid "Peer-to-peer"
8416 msgstr ""
8418 #: ipconfig.rc:38
8419 msgid "Mixed"
8420 msgstr ""
8422 #: ipconfig.rc:39
8423 msgid "Hybrid"
8424 msgstr ""
8426 #: ipconfig.rc:40
8427 msgid "IP routing enabled"
8428 msgstr ""
8430 #: ipconfig.rc:42
8431 msgid "Physical address"
8432 msgstr ""
8434 #: ipconfig.rc:43
8435 msgid "DHCP enabled"
8436 msgstr ""
8438 #: ipconfig.rc:46
8439 msgid "Default gateway"
8440 msgstr ""
8442 #: net.rc:27
8443 msgid ""
8444 "The syntax of this command is:\n"
8445 "\n"
8446 "NET command [arguments]\n"
8447 "    -or-\n"
8448 "NET command /HELP\n"
8449 "\n"
8450 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8451 msgstr ""
8453 #: net.rc:28
8454 msgid ""
8455 "The syntax of this command is:\n"
8456 "\n"
8457 "NET START [service]\n"
8458 "\n"
8459 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8460 "'service' is the name of the service to start.\n"
8461 msgstr ""
8463 #: net.rc:29
8464 msgid ""
8465 "The syntax of this command is:\n"
8466 "\n"
8467 "NET STOP service\n"
8468 "\n"
8469 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8470 msgstr ""
8472 #: net.rc:30
8473 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8474 msgstr ""
8476 #: net.rc:31
8477 msgid "Could not stop service %1\n"
8478 msgstr ""
8480 #: net.rc:32
8481 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8482 msgstr ""
8484 #: net.rc:33
8485 msgid "Could not get handle to service.\n"
8486 msgstr ""
8488 #: net.rc:34
8489 msgid "The %1 service is starting.\n"
8490 msgstr ""
8492 #: net.rc:35
8493 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8494 msgstr ""
8496 #: net.rc:36
8497 #, fuzzy
8498 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8499 msgstr "Disponebla Spaco"
8501 #: net.rc:37
8502 #, fuzzy
8503 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8504 msgstr "La printila pordo estas malfermita; "
8506 #: net.rc:38
8507 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8508 msgstr ""
8510 #: net.rc:39
8511 #, fuzzy
8512 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8513 msgstr "Disponebla Spaco"
8515 #: net.rc:41
8516 msgid "There are no entries in the list.\n"
8517 msgstr ""
8519 #: net.rc:42
8520 msgid ""
8521 "\n"
8522 "Status  Local   Remote\n"
8523 "---------------------------------------------------------------\n"
8524 msgstr ""
8526 #: net.rc:43
8527 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8528 msgstr ""
8530 #: net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159 oleview.rc:172 wineconsole.rc:131
8531 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68
8532 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
8533 #: wordpad.rc:246
8534 msgid "OK"
8535 msgstr "Bone"
8537 #: net.rc:45
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Paused"
8540 msgstr "Paýse; "
8542 #: net.rc:46
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Disconnected"
8545 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8547 #: net.rc:47
8548 #, fuzzy
8549 msgid "A network error occurred"
8550 msgstr "Okazis printila eroro."
8552 #: net.rc:48
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Connection is being made"
8555 msgstr "LAN Interkonekto"
8557 #: net.rc:49
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Reconnecting"
8560 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8562 #: net.rc:40
8563 msgid "The following services are running:\n"
8564 msgstr ""
8566 #: notepad.rc:27
8567 msgid "&New\tCtrl+N"
8568 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
8570 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8571 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8572 msgstr "Malfermu\tCtrl+O"
8574 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8575 msgid "&Save\tCtrl+S"
8576 msgstr "Kon&servu\tCtrl+S"
8578 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8579 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8580 msgstr "Presu\tCtrl+P"
8582 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8583 msgid "Page Se&tup..."
8584 msgstr "Impozu paøon"
8586 #: notepad.rc:34
8587 msgid "P&rinter Setup..."
8588 msgstr "Impozu Printilon"
8590 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8591 #, fuzzy
8592 msgid "&Edit"
8593 msgstr ""
8594 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8595 "&Redakto\n"
8596 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8597 "&Redaktu"
8599 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8600 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8601 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
8603 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8604 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8605 msgstr "Tondu\tCtrl+X"
8607 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8608 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8609 msgstr "Kopiu\tCtrl+C"
8611 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8612 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8613 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
8615 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8616 #: winefile.rc:29
8617 msgid "&Delete\tDel"
8618 msgstr "Forigu\tDel"
8620 #: notepad.rc:46
8621 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8622 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
8624 #: notepad.rc:47
8625 msgid "&Time/Date\tF5"
8626 msgstr "Horo/Dato\tF5"
8628 #: notepad.rc:49
8629 msgid "&Wrap long lines"
8630 msgstr "&Alineu aýtomate"
8632 #: notepad.rc:53
8633 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8634 msgstr "Seræu\tCtrl+F"
8636 #: notepad.rc:54
8637 msgid "&Search next\tF3"
8638 msgstr "Seræu sekvanta\tF3"
8640 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8641 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8642 msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
8644 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8645 #, fuzzy
8646 msgid "&Contents\tF1"
8647 msgstr "Enhavo"
8649 #: notepad.rc:59
8650 msgid "&About Notepad"
8651 msgstr "Pri Notepad"
8653 #: notepad.rc:105
8654 msgid "Page Setup"
8655 msgstr "Impozu la paøon"
8657 #: notepad.rc:107
8658 msgid "&Header:"
8659 msgstr "Kapnotoj:"
8661 #: notepad.rc:109
8662 msgid "&Footer:"
8663 msgstr "Piednotoj:"
8665 #: notepad.rc:112
8666 msgid "&Margins (millimeters):"
8667 msgstr "&Marøenoj:"
8669 #: notepad.rc:113
8670 msgid "&Left:"
8671 msgstr "&Maldekstra:"
8673 #: notepad.rc:115
8674 msgid "&Top:"
8675 msgstr "&Supra:"
8677 #: notepad.rc:117
8678 msgid "&Right:"
8679 msgstr "&Dekstra:"
8681 #: notepad.rc:119
8682 msgid "&Bottom:"
8683 msgstr "Su&ba:"
8685 #: notepad.rc:131
8686 msgid "Encoding:"
8687 msgstr ""
8689 #: notepad.rc:66
8690 msgid "Page &p"
8691 msgstr "Paøo &p"
8693 #: notepad.rc:68
8694 msgid "Notepad"
8695 msgstr "Notbloko"
8697 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8698 #, fuzzy
8699 msgid "ERROR"
8700 msgstr ""
8701 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8702 "ERORO\n"
8703 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8704 "ERARO"
8706 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8707 msgid "WARNING"
8708 msgstr "ATENTU"
8710 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8711 msgid "Information"
8712 msgstr "Informo pri"
8714 #: notepad.rc:73
8715 msgid "Untitled"
8716 msgstr "(sen-nomo)"
8718 #: notepad.rc:76
8719 msgid "Text files (*.txt)"
8720 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
8722 #: notepad.rc:79
8723 msgid ""
8724 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8725 "Please use a different editor."
8726 msgstr ""
8727 "La dosiero '%s' estas tro granda por Notepad.\n"
8728 " Oni konsilas uzi alian redaktilon."
8730 #: notepad.rc:81
8731 #, fuzzy
8732 msgid ""
8733 "You did not enter any text.\n"
8734 "Please type something and try again."
8735 msgstr ""
8736 "Ne estas enmetita teksto. \n"
8737 "Oni konsilas skribi devove kaj reprovi"
8739 #: notepad.rc:83
8740 msgid ""
8741 "File '%s' does not exist.\n"
8742 "\n"
8743 "Do you want to create a new file?"
8744 msgstr ""
8745 "La dosiero '%s'\n"
8746 "ne eksistas\n"
8747 "\n"
8748 " Æu mi devas krei novan dosieron?"
8750 #: notepad.rc:85
8751 msgid ""
8752 "File '%s' has been modified.\n"
8753 "\n"
8754 "Would you like to save the changes?"
8755 msgstr ""
8756 "La dosiero'%s'\n"
8757 " estis þanøita\n"
8758 "\n"
8759 " Æu vi volas konservi la þanøojn?"
8761 #: notepad.rc:86
8762 msgid "'%s' could not be found."
8763 msgstr "Mi ne trovis '%s'."
8765 #: notepad.rc:88
8766 msgid ""
8767 "Not enough memory to complete this task.\n"
8768 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8769 msgstr ""
8770 "La memoro estas nesufiæa por kompletigo je la tasko \n"
8771 "Oni konsilas fermi unu o pluraj programoj por\n"
8772 "liberigi memoron."
8774 #: notepad.rc:90
8775 msgid "Unicode (UTF-16)"
8776 msgstr ""
8778 #: notepad.rc:91
8779 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8780 msgstr ""
8782 #: notepad.rc:92
8783 msgid "Unicode (UTF-8)"
8784 msgstr ""
8786 #: notepad.rc:99
8787 msgid ""
8788 "%s\n"
8789 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8790 "you save this file in the %s encoding.\n"
8791 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8792 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8793 "Continue?"
8794 msgstr ""
8796 #: oleview.rc:29
8797 msgid "&Bind to file..."
8798 msgstr ""
8800 #: oleview.rc:30
8801 msgid "&View TypeLib..."
8802 msgstr ""
8804 #: oleview.rc:32
8805 #, fuzzy
8806 msgid "&System Configuration"
8807 msgstr "Informo pri"
8809 #: oleview.rc:33
8810 msgid "&Run the Registry Editor"
8811 msgstr ""
8813 #: oleview.rc:37
8814 msgid "&Object"
8815 msgstr ""
8817 #: oleview.rc:39
8818 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8819 msgstr ""
8821 #: oleview.rc:41
8822 msgid "&In-process server"
8823 msgstr ""
8825 #: oleview.rc:42
8826 msgid "In-process &handler"
8827 msgstr ""
8829 #: oleview.rc:43
8830 #, fuzzy
8831 msgid "&Local server"
8832 msgstr "Loka Pordo"
8834 #: oleview.rc:44
8835 #, fuzzy
8836 msgid "&Remote server"
8837 msgstr "&Notu..."
8839 #: oleview.rc:47
8840 #, fuzzy
8841 msgid "View &Type information"
8842 msgstr "Informo pri"
8844 #: oleview.rc:49
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Create &Instance"
8847 msgstr "Kreu Ligon"
8849 #: oleview.rc:50
8850 msgid "Create Instance &On..."
8851 msgstr ""
8853 #: oleview.rc:51
8854 msgid "&Release Instance"
8855 msgstr ""
8857 #: oleview.rc:53
8858 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8859 msgstr ""
8861 #: oleview.rc:54
8862 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8863 msgstr ""
8865 #: oleview.rc:60
8866 msgid "&Expert mode"
8867 msgstr ""
8869 #: oleview.rc:62
8870 msgid "&Hidden component categories"
8871 msgstr ""
8873 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
8874 msgid "&Toolbar"
8875 msgstr ""
8877 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8878 msgid "&Status Bar"
8879 msgstr ""
8881 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8882 msgid "&Refresh\tF5"
8883 msgstr ""
8885 #: oleview.rc:71
8886 #, fuzzy
8887 msgid "&About OleView"
8888 msgstr "Pri Notepad"
8890 #: oleview.rc:79
8891 #, fuzzy
8892 msgid "&Save as..."
8893 msgstr "Konservu &kiel"
8895 #: oleview.rc:84
8896 msgid "&Group by type kind"
8897 msgstr ""
8899 #: oleview.rc:154
8900 msgid "Connect to another machine"
8901 msgstr ""
8903 #: oleview.rc:157
8904 msgid "&Machine name:"
8905 msgstr ""
8907 #: oleview.rc:165
8908 #, fuzzy
8909 msgid "System Configuration"
8910 msgstr "Informo pri"
8912 #: oleview.rc:168
8913 #, fuzzy
8914 msgid "System Settings"
8915 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
8917 #: oleview.rc:169
8918 msgid "&Enable Distributed COM"
8919 msgstr ""
8921 #: oleview.rc:170
8922 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
8923 msgstr ""
8925 #: oleview.rc:171
8926 msgid ""
8927 "These settings change only registry values.\n"
8928 "They have no effect on Wine performance."
8929 msgstr ""
8931 #: oleview.rc:178
8932 #, fuzzy
8933 msgid "Default Interface Viewer"
8934 msgstr "Defaýlta Printilo; "
8936 #: oleview.rc:181
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Interface"
8939 msgstr "Dosiero ne estis trovita"
8941 #: oleview.rc:183
8942 msgid "IID:"
8943 msgstr ""
8945 #: oleview.rc:186
8946 #, fuzzy
8947 msgid "&View Type Info"
8948 msgstr "Informo pri"
8950 #: oleview.rc:191
8951 msgid "IPersist Interface Viewer"
8952 msgstr ""
8954 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
8955 msgid "Class Name:"
8956 msgstr ""
8958 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
8959 msgid "CLSID:"
8960 msgstr ""
8962 #: oleview.rc:203
8963 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
8964 msgstr ""
8966 #: oleview.rc:211
8967 msgid "&IsDirty"
8968 msgstr ""
8970 #: oleview.rc:213
8971 #, fuzzy
8972 msgid "&GetSizeMax"
8973 msgstr "&Grandeco"
8975 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8976 #, fuzzy
8977 msgid "OleView"
8978 msgstr "&Vido"
8980 #: oleview.rc:98
8981 msgid "ITypeLib viewer"
8982 msgstr ""
8984 #: oleview.rc:96
8985 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8986 msgstr ""
8988 #: oleview.rc:97
8989 msgid "version 1.0"
8990 msgstr ""
8992 #: oleview.rc:100
8993 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
8994 msgstr ""
8996 #: oleview.rc:103
8997 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8998 msgstr ""
9000 #: oleview.rc:104
9001 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9002 msgstr ""
9004 #: oleview.rc:105
9005 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9006 msgstr ""
9008 #: oleview.rc:106
9009 msgid "Run the Wine registry editor"
9010 msgstr ""
9012 #: oleview.rc:107
9013 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9014 msgstr ""
9016 #: oleview.rc:108
9017 msgid "Create an instance of the selected object"
9018 msgstr ""
9020 #: oleview.rc:109
9021 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9022 msgstr ""
9024 #: oleview.rc:110
9025 msgid "Release the currently selected object instance"
9026 msgstr ""
9028 #: oleview.rc:111
9029 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9030 msgstr ""
9032 #: oleview.rc:112
9033 msgid "Display the viewer for the selected item"
9034 msgstr ""
9036 #: oleview.rc:117
9037 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9038 msgstr ""
9040 #: oleview.rc:118
9041 msgid ""
9042 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9043 msgstr ""
9045 #: oleview.rc:119
9046 msgid "Show or hide the toolbar"
9047 msgstr ""
9049 #: oleview.rc:120
9050 msgid "Show or hide the status bar"
9051 msgstr ""
9053 #: oleview.rc:121
9054 msgid "Refresh all lists"
9055 msgstr ""
9057 #: oleview.rc:122
9058 msgid "Display program information, version number and copyright"
9059 msgstr ""
9061 #: oleview.rc:113
9062 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9063 msgstr ""
9065 #: oleview.rc:114
9066 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9067 msgstr ""
9069 #: oleview.rc:115
9070 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9071 msgstr ""
9073 #: oleview.rc:116
9074 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9075 msgstr ""
9077 #: oleview.rc:128
9078 msgid "ObjectClasses"
9079 msgstr ""
9081 #: oleview.rc:129
9082 msgid "Grouped by Component Category"
9083 msgstr ""
9085 #: oleview.rc:130
9086 msgid "OLE 1.0 Objects"
9087 msgstr ""
9089 #: oleview.rc:131
9090 msgid "COM Library Objects"
9091 msgstr ""
9093 #: oleview.rc:132
9094 msgid "All Objects"
9095 msgstr ""
9097 #: oleview.rc:133
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Application IDs"
9100 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
9102 #: oleview.rc:134
9103 msgid "Type Libraries"
9104 msgstr ""
9106 #: oleview.rc:135
9107 msgid "ver."
9108 msgstr ""
9110 #: oleview.rc:136
9111 msgid "Interfaces"
9112 msgstr ""
9114 #: oleview.rc:138
9115 msgid "Registry"
9116 msgstr ""
9118 #: oleview.rc:139
9119 msgid "Implementation"
9120 msgstr ""
9122 #: oleview.rc:140
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Activation"
9125 msgstr "LAN Interkonekto"
9127 #: oleview.rc:142
9128 msgid "CoGetClassObject failed."
9129 msgstr ""
9131 #: oleview.rc:143
9132 msgid "Unknown error"
9133 msgstr ""
9135 #: oleview.rc:146
9136 #, fuzzy
9137 msgid "bytes"
9138 msgstr "%ld bytes"
9140 #: oleview.rc:148
9141 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9142 msgstr ""
9144 #: oleview.rc:149
9145 msgid "Inherited Interfaces"
9146 msgstr ""
9148 #: oleview.rc:124
9149 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9150 msgstr ""
9152 #: oleview.rc:125
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Close window"
9155 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9157 #: oleview.rc:126
9158 msgid "Group typeinfos by kind"
9159 msgstr ""
9161 #: progman.rc:30
9162 msgid "&New..."
9163 msgstr ""
9165 #: progman.rc:31
9166 msgid "O&pen\tEnter"
9167 msgstr ""
9169 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9170 msgid "&Move...\tF7"
9171 msgstr ""
9173 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9174 msgid "&Copy...\tF8"
9175 msgstr ""
9177 #: progman.rc:35
9178 #, fuzzy
9179 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9180 msgstr "Ecoj"
9182 #: progman.rc:37
9183 msgid "&Execute..."
9184 msgstr ""
9186 #: progman.rc:39
9187 #, fuzzy
9188 msgid "E&xit Windows"
9189 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
9191 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9192 msgid "&Options"
9193 msgstr "&Options"
9195 #: progman.rc:42
9196 msgid "&Arrange automatically"
9197 msgstr ""
9199 #: progman.rc:43
9200 msgid "&Minimize on run"
9201 msgstr ""
9203 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9204 msgid "&Save settings on exit"
9205 msgstr ""
9207 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9208 msgid "&Windows"
9209 msgstr ""
9211 #: progman.rc:47
9212 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9213 msgstr ""
9215 #: progman.rc:48
9216 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9217 msgstr ""
9219 #: progman.rc:49
9220 msgid "&Arrange Icons"
9221 msgstr ""
9223 #: progman.rc:54
9224 #, fuzzy
9225 msgid "&About Program Manager"
9226 msgstr "Pri Notepad"
9228 #: progman.rc:60
9229 msgid "Program Manager"
9230 msgstr ""
9232 #: progman.rc:65
9233 msgid "Delete group `%s'?"
9234 msgstr ""
9236 #: progman.rc:66
9237 msgid "Delete program `%s'?"
9238 msgstr ""
9240 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9241 msgid "Not implemented"
9242 msgstr "Ne-implementata"
9244 #: progman.rc:68
9245 msgid "Error reading `%s'."
9246 msgstr ""
9248 #: progman.rc:69
9249 msgid "Error writing `%s'."
9250 msgstr ""
9252 #: progman.rc:72
9253 msgid ""
9254 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9255 "Should it be tried further on?"
9256 msgstr ""
9258 #: progman.rc:74
9259 msgid "Help not available."
9260 msgstr ""
9262 #: progman.rc:75
9263 msgid "Unknown feature in %s"
9264 msgstr ""
9266 #: progman.rc:76
9267 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9268 msgstr ""
9270 #: progman.rc:77
9271 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9272 msgstr ""
9274 #: progman.rc:80
9275 msgid "Programs"
9276 msgstr ""
9278 #: progman.rc:81
9279 msgid "Libraries (*.dll)"
9280 msgstr ""
9282 #: progman.rc:82
9283 msgid "Icon files"
9284 msgstr ""
9286 #: progman.rc:83
9287 msgid "Icons (*.ico)"
9288 msgstr ""
9290 #: reg.rc:27
9291 msgid ""
9292 "The syntax of this command is:\n"
9293 "\n"
9294 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9295 "REG command /?\n"
9296 msgstr ""
9298 #: reg.rc:28
9299 msgid ""
9300 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9301 "f]\n"
9302 msgstr ""
9304 #: reg.rc:29
9305 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9306 msgstr ""
9308 #: reg.rc:30
9309 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9310 msgstr ""
9312 #: reg.rc:31
9313 msgid "The operation completed successfully\n"
9314 msgstr ""
9316 #: reg.rc:32
9317 msgid "Error: Invalid key name\n"
9318 msgstr ""
9320 #: reg.rc:33
9321 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9322 msgstr ""
9324 #: reg.rc:34
9325 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9326 msgstr ""
9328 #: reg.rc:35
9329 msgid ""
9330 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9331 msgstr ""
9333 #: regedit.rc:31
9334 msgid "&Registry"
9335 msgstr ""
9337 #: regedit.rc:33
9338 msgid "&Import Registry File..."
9339 msgstr ""
9341 #: regedit.rc:34
9342 msgid "&Export Registry File..."
9343 msgstr ""
9345 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9346 #, fuzzy
9347 msgid "&Modify..."
9348 msgstr "Modifita"
9350 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9351 msgid "&Key"
9352 msgstr ""
9354 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9355 msgid "&String Value"
9356 msgstr ""
9358 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9359 msgid "&Binary Value"
9360 msgstr ""
9362 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9363 msgid "&DWORD Value"
9364 msgstr ""
9366 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9367 msgid "&Multi String Value"
9368 msgstr ""
9370 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9371 msgid "&Expandable String Value"
9372 msgstr ""
9374 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9375 #, fuzzy
9376 msgid "&Rename\tF2"
9377 msgstr "Alinomu"
9379 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9380 msgid "&Copy Key Name"
9381 msgstr ""
9383 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9384 #, fuzzy
9385 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9386 msgstr "Presu\tCtrl+P"
9388 #: regedit.rc:61
9389 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9390 msgstr ""
9392 #: regedit.rc:65
9393 msgid "Status &Bar"
9394 msgstr ""
9396 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9397 msgid "Sp&lit"
9398 msgstr ""
9400 #: regedit.rc:74
9401 #, fuzzy
9402 msgid "&Remove Favorite..."
9403 msgstr "&Notu..."
9405 #: regedit.rc:79
9406 msgid "&About Registry Editor"
9407 msgstr ""
9409 #: regedit.rc:88
9410 msgid "Modify Binary Data..."
9411 msgstr ""
9413 #: regedit.rc:109
9414 #, fuzzy
9415 msgid "&Export..."
9416 msgstr ""
9417 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9418 "Ti&paro\n"
9419 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9420 "&Impozu tiparon..."
9422 #: regedit.rc:134
9423 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9424 msgstr ""
9426 #: regedit.rc:135
9427 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9428 msgstr ""
9430 #: regedit.rc:136
9431 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9432 msgstr ""
9434 #: regedit.rc:137
9435 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9436 msgstr ""
9438 #: regedit.rc:138
9439 msgid ""
9440 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9441 msgstr ""
9443 #: regedit.rc:139
9444 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9445 msgstr ""
9447 #: regedit.rc:124
9448 msgid "Data"
9449 msgstr ""
9451 #: regedit.rc:129
9452 msgid "Registry Editor"
9453 msgstr ""
9455 #: regedit.rc:191
9456 msgid "Import Registry File"
9457 msgstr ""
9459 #: regedit.rc:192
9460 msgid "Export Registry File"
9461 msgstr ""
9463 #: regedit.rc:193
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Registry files (*.reg)"
9466 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
9468 #: regedit.rc:194
9469 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9470 msgstr ""
9472 #: regedit.rc:201
9473 msgid "(Default)"
9474 msgstr ""
9476 #: regedit.rc:202
9477 msgid "(value not set)"
9478 msgstr ""
9480 #: regedit.rc:203
9481 msgid "(cannot display value)"
9482 msgstr ""
9484 #: regedit.rc:204
9485 msgid "(unknown %d)"
9486 msgstr ""
9488 #: regedit.rc:160
9489 msgid "Quits the registry editor"
9490 msgstr ""
9492 #: regedit.rc:161
9493 msgid "Adds keys to the favorites list"
9494 msgstr ""
9496 #: regedit.rc:162
9497 msgid "Removes keys from the favorites list"
9498 msgstr ""
9500 #: regedit.rc:163
9501 msgid "Shows or hides the status bar"
9502 msgstr ""
9504 #: regedit.rc:164
9505 msgid "Change position of split between two panes"
9506 msgstr ""
9508 #: regedit.rc:165
9509 msgid "Refreshes the window"
9510 msgstr ""
9512 #: regedit.rc:166
9513 msgid "Deletes the selection"
9514 msgstr ""
9516 #: regedit.rc:167
9517 msgid "Renames the selection"
9518 msgstr ""
9520 #: regedit.rc:168
9521 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9522 msgstr ""
9524 #: regedit.rc:169
9525 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9526 msgstr ""
9528 #: regedit.rc:170
9529 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9530 msgstr ""
9532 #: regedit.rc:144
9533 msgid "Modifies the value's data"
9534 msgstr ""
9536 #: regedit.rc:145
9537 msgid "Adds a new key"
9538 msgstr ""
9540 #: regedit.rc:146
9541 msgid "Adds a new string value"
9542 msgstr ""
9544 #: regedit.rc:147
9545 msgid "Adds a new binary value"
9546 msgstr ""
9548 #: regedit.rc:148
9549 msgid "Adds a new double word value"
9550 msgstr ""
9552 #: regedit.rc:150
9553 msgid "Imports a text file into the registry"
9554 msgstr ""
9556 #: regedit.rc:152
9557 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9558 msgstr ""
9560 #: regedit.rc:153
9561 msgid "Prints all or part of the registry"
9562 msgstr ""
9564 #: regedit.rc:155
9565 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9566 msgstr ""
9568 #: regedit.rc:178
9569 msgid "Can't query value '%s'"
9570 msgstr ""
9572 #: regedit.rc:179
9573 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9574 msgstr ""
9576 #: regedit.rc:180
9577 msgid "Value is too big (%u)"
9578 msgstr ""
9580 #: regedit.rc:181
9581 #, fuzzy
9582 msgid "Confirm Value Delete"
9583 msgstr "Konfirmu forigon de dosiero"
9585 #: regedit.rc:182
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9588 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
9590 #: regedit.rc:186
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Search string '%s' not found"
9593 msgstr "Mi ne trovis la vojon %s"
9595 #: regedit.rc:183
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9598 msgstr "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
9600 #: regedit.rc:184
9601 msgid "New Key #%d"
9602 msgstr ""
9604 #: regedit.rc:185
9605 msgid "New Value #%d"
9606 msgstr ""
9608 #: regedit.rc:177
9609 msgid "Can't query key '%s'"
9610 msgstr ""
9612 #: regedit.rc:149
9613 msgid "Adds a new multi string value"
9614 msgstr ""
9616 #: regedit.rc:171
9617 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9618 msgstr ""
9620 #: start.rc:46
9621 msgid ""
9622 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9623 "with that suffix.\n"
9624 "Usage:\n"
9625 "start [options] program_filename [...]\n"
9626 "start [options] document_filename\n"
9627 "\n"
9628 "Options:\n"
9629 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9630 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9631 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9632 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9633 "code.\n"
9634 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9635 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9636 "/L           Show end-user license.\n"
9637 "/?           Display this help and exit.\n"
9638 "\n"
9639 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9640 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9641 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9642 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9643 msgstr ""
9645 #: start.rc:64
9646 msgid ""
9647 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9648 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9649 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9650 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9651 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9652 "\n"
9653 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9654 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9655 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9656 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9657 "\n"
9658 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9659 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9660 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9661 "\n"
9662 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9663 msgstr ""
9665 #: start.rc:66
9666 msgid ""
9667 "Application could not be started, or no application associated with the "
9668 "specified file.\n"
9669 "ShellExecuteEx failed"
9670 msgstr ""
9672 #: start.rc:68
9673 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9674 msgstr ""
9676 #: taskkill.rc:27
9677 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9678 msgstr ""
9680 #: taskkill.rc:28
9681 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9682 msgstr ""
9684 #: taskkill.rc:29
9685 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9686 msgstr ""
9688 #: taskkill.rc:30
9689 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9690 msgstr ""
9692 #: taskkill.rc:31
9693 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9694 msgstr ""
9696 #: taskkill.rc:32
9697 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9698 msgstr ""
9700 #: taskkill.rc:33
9701 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9702 msgstr ""
9704 #: taskkill.rc:34
9705 msgid ""
9706 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9707 msgstr ""
9709 #: taskkill.rc:35
9710 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9711 msgstr ""
9713 #: taskkill.rc:36
9714 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9715 msgstr ""
9717 #: taskkill.rc:37
9718 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9719 msgstr ""
9721 #: taskkill.rc:38
9722 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9723 msgstr ""
9725 #: taskkill.rc:39
9726 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9727 msgstr ""
9729 #: taskkill.rc:40
9730 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9731 msgstr ""
9733 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9734 msgid "&New Task (Run...)"
9735 msgstr ""
9737 #: taskmgr.rc:39
9738 msgid "E&xit Task Manager"
9739 msgstr ""
9741 #: taskmgr.rc:45
9742 msgid "&Minimize On Use"
9743 msgstr ""
9745 #: taskmgr.rc:47
9746 msgid "&Hide When Minimized"
9747 msgstr ""
9749 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9750 msgid "&Show 16-bit tasks"
9751 msgstr ""
9753 #: taskmgr.rc:54
9754 msgid "&Refresh Now"
9755 msgstr ""
9757 #: taskmgr.rc:55
9758 msgid "&Update Speed"
9759 msgstr ""
9761 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9762 msgid "&High"
9763 msgstr ""
9765 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9766 msgid "&Normal"
9767 msgstr ""
9769 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9770 msgid "&Low"
9771 msgstr ""
9773 #: taskmgr.rc:61
9774 msgid "&Paused"
9775 msgstr ""
9777 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9778 msgid "&Select Columns..."
9779 msgstr ""
9781 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9782 msgid "&CPU History"
9783 msgstr ""
9785 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9786 msgid "&One Graph, All CPUs"
9787 msgstr ""
9789 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9790 msgid "One Graph &Per CPU"
9791 msgstr ""
9793 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9794 msgid "&Show Kernel Times"
9795 msgstr ""
9797 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9798 msgid "Tile &Horizontally"
9799 msgstr ""
9801 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9802 msgid "Tile &Vertically"
9803 msgstr ""
9805 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9806 msgid "&Minimize"
9807 msgstr ""
9809 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9810 msgid "&Cascade"
9811 msgstr ""
9813 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9814 msgid "&Bring To Front"
9815 msgstr ""
9817 #: taskmgr.rc:90
9818 #, fuzzy
9819 msgid "&About Task Manager"
9820 msgstr "Pri Notepad"
9822 #: taskmgr.rc:120
9823 msgid "&Switch To"
9824 msgstr ""
9826 #: taskmgr.rc:129
9827 msgid "&End Task"
9828 msgstr ""
9830 #: taskmgr.rc:130
9831 msgid "&Go To Process"
9832 msgstr ""
9834 #: taskmgr.rc:149
9835 msgid "&End Process"
9836 msgstr ""
9838 #: taskmgr.rc:150
9839 msgid "End Process &Tree"
9840 msgstr ""
9842 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9843 msgid "&Debug"
9844 msgstr ""
9846 #: taskmgr.rc:154
9847 msgid "Set &Priority"
9848 msgstr ""
9850 #: taskmgr.rc:156
9851 msgid "&Realtime"
9852 msgstr ""
9854 #: taskmgr.rc:160
9855 #, fuzzy
9856 msgid "&Above Normal"
9857 msgstr "Normal"
9859 #: taskmgr.rc:164
9860 #, fuzzy
9861 msgid "&Below Normal"
9862 msgstr "Normal"
9864 #: taskmgr.rc:169
9865 msgid "Set &Affinity..."
9866 msgstr ""
9868 #: taskmgr.rc:170
9869 msgid "Edit Debug &Channels..."
9870 msgstr ""
9872 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9873 msgid "Task Manager"
9874 msgstr ""
9876 #: taskmgr.rc:182
9877 msgid "Create New Task"
9878 msgstr ""
9880 #: taskmgr.rc:187
9881 msgid "Runs a new program"
9882 msgstr ""
9884 #: taskmgr.rc:188
9885 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9886 msgstr ""
9888 #: taskmgr.rc:190
9889 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9890 msgstr ""
9892 #: taskmgr.rc:191
9893 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9894 msgstr ""
9896 #: taskmgr.rc:192
9897 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9898 msgstr ""
9900 #: taskmgr.rc:193
9901 msgid "Displays tasks by using large icons"
9902 msgstr ""
9904 #: taskmgr.rc:194
9905 msgid "Displays tasks by using small icons"
9906 msgstr ""
9908 #: taskmgr.rc:195
9909 msgid "Displays information about each task"
9910 msgstr ""
9912 #: taskmgr.rc:196
9913 msgid "Updates the display twice per second"
9914 msgstr ""
9916 #: taskmgr.rc:197
9917 msgid "Updates the display every two seconds"
9918 msgstr ""
9920 #: taskmgr.rc:198
9921 msgid "Updates the display every four seconds"
9922 msgstr ""
9924 #: taskmgr.rc:203
9925 msgid "Does not automatically update"
9926 msgstr ""
9928 #: taskmgr.rc:205
9929 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9930 msgstr ""
9932 #: taskmgr.rc:206
9933 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9934 msgstr ""
9936 #: taskmgr.rc:207
9937 msgid "Minimizes the windows"
9938 msgstr ""
9940 #: taskmgr.rc:208
9941 msgid "Maximizes the windows"
9942 msgstr ""
9944 #: taskmgr.rc:209
9945 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9946 msgstr ""
9948 #: taskmgr.rc:210
9949 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9950 msgstr ""
9952 #: taskmgr.rc:211
9953 msgid "Displays Task Manager help topics"
9954 msgstr ""
9956 #: taskmgr.rc:212
9957 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9958 msgstr ""
9960 #: taskmgr.rc:213
9961 msgid "Exits the Task Manager application"
9962 msgstr ""
9964 #: taskmgr.rc:215
9965 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9966 msgstr ""
9968 #: taskmgr.rc:216
9969 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9970 msgstr ""
9972 #: taskmgr.rc:217
9973 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9974 msgstr ""
9976 #: taskmgr.rc:219
9977 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9978 msgstr ""
9980 #: taskmgr.rc:220
9981 msgid "Each CPU has its own history graph"
9982 msgstr ""
9984 #: taskmgr.rc:222
9985 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9986 msgstr ""
9988 #: taskmgr.rc:227
9989 msgid "Tells the selected tasks to close"
9990 msgstr ""
9992 #: taskmgr.rc:228
9993 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9994 msgstr ""
9996 #: taskmgr.rc:229
9997 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9998 msgstr ""
10000 #: taskmgr.rc:230
10001 msgid "Removes the process from the system"
10002 msgstr ""
10004 #: taskmgr.rc:232
10005 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10006 msgstr ""
10008 #: taskmgr.rc:233
10009 msgid "Attaches the debugger to this process"
10010 msgstr ""
10012 #: taskmgr.rc:235
10013 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10014 msgstr ""
10016 #: taskmgr.rc:237
10017 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10018 msgstr ""
10020 #: taskmgr.rc:238
10021 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10022 msgstr ""
10024 #: taskmgr.rc:240
10025 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10026 msgstr ""
10028 #: taskmgr.rc:242
10029 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10030 msgstr ""
10032 #: taskmgr.rc:244
10033 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10034 msgstr ""
10036 #: taskmgr.rc:245
10037 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10038 msgstr ""
10040 #: taskmgr.rc:247
10041 msgid "Controls Debug Channels"
10042 msgstr ""
10044 #: taskmgr.rc:263
10045 msgid "Processes"
10046 msgstr ""
10048 #: taskmgr.rc:264
10049 msgid "Performance"
10050 msgstr ""
10052 #: taskmgr.rc:265
10053 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10054 msgstr ""
10056 #: taskmgr.rc:266
10057 msgid "Processes: %d"
10058 msgstr ""
10060 #: taskmgr.rc:267
10061 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10062 msgstr ""
10064 #: taskmgr.rc:272
10065 msgid "Image Name"
10066 msgstr ""
10068 #: taskmgr.rc:273
10069 msgid "PID"
10070 msgstr ""
10072 #: taskmgr.rc:274
10073 msgid "CPU"
10074 msgstr ""
10076 #: taskmgr.rc:275
10077 msgid "CPU Time"
10078 msgstr ""
10080 #: taskmgr.rc:276
10081 msgid "Mem Usage"
10082 msgstr ""
10084 #: taskmgr.rc:277
10085 msgid "Mem Delta"
10086 msgstr ""
10088 #: taskmgr.rc:278
10089 msgid "Peak Mem Usage"
10090 msgstr ""
10092 #: taskmgr.rc:279
10093 msgid "Page Faults"
10094 msgstr ""
10096 #: taskmgr.rc:280
10097 msgid "USER Objects"
10098 msgstr ""
10100 #: taskmgr.rc:281
10101 msgid "I/O Reads"
10102 msgstr ""
10104 #: taskmgr.rc:282
10105 msgid "I/O Read Bytes"
10106 msgstr ""
10108 #: taskmgr.rc:283
10109 msgid "Session ID"
10110 msgstr ""
10112 #: taskmgr.rc:284
10113 msgid "Username"
10114 msgstr ""
10116 #: taskmgr.rc:285
10117 msgid "PF Delta"
10118 msgstr ""
10120 #: taskmgr.rc:286
10121 msgid "VM Size"
10122 msgstr ""
10124 #: taskmgr.rc:287
10125 msgid "Paged Pool"
10126 msgstr ""
10128 #: taskmgr.rc:288
10129 msgid "NP Pool"
10130 msgstr ""
10132 #: taskmgr.rc:289
10133 msgid "Base Pri"
10134 msgstr ""
10136 #: taskmgr.rc:290
10137 msgid "Handles"
10138 msgstr ""
10140 #: taskmgr.rc:291
10141 msgid "Threads"
10142 msgstr ""
10144 #: taskmgr.rc:292
10145 msgid "GDI Objects"
10146 msgstr ""
10148 #: taskmgr.rc:293
10149 msgid "I/O Writes"
10150 msgstr ""
10152 #: taskmgr.rc:294
10153 msgid "I/O Write Bytes"
10154 msgstr ""
10156 #: taskmgr.rc:295
10157 msgid "I/O Other"
10158 msgstr ""
10160 #: taskmgr.rc:296
10161 msgid "I/O Other Bytes"
10162 msgstr ""
10164 #: taskmgr.rc:301
10165 msgid "Task Manager Warning"
10166 msgstr ""
10168 #: taskmgr.rc:304
10169 msgid ""
10170 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10171 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10172 "sure you want to change the priority class?"
10173 msgstr ""
10175 #: taskmgr.rc:305
10176 msgid "Unable to Change Priority"
10177 msgstr ""
10179 #: taskmgr.rc:310
10180 msgid ""
10181 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10182 "results including loss of data and system instability. The\n"
10183 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10184 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10185 "terminate the process?"
10186 msgstr ""
10188 #: taskmgr.rc:311
10189 msgid "Unable to Terminate Process"
10190 msgstr ""
10192 #: taskmgr.rc:313
10193 msgid ""
10194 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10195 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10196 msgstr ""
10198 #: taskmgr.rc:314
10199 msgid "Unable to Debug Process"
10200 msgstr ""
10202 #: taskmgr.rc:315
10203 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10204 msgstr ""
10206 #: taskmgr.rc:316
10207 msgid "Invalid Option"
10208 msgstr ""
10210 #: taskmgr.rc:317
10211 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10212 msgstr ""
10214 #: taskmgr.rc:322
10215 msgid "System Idle Process"
10216 msgstr ""
10218 #: taskmgr.rc:323
10219 msgid "Not Responding"
10220 msgstr ""
10222 #: taskmgr.rc:324
10223 msgid "Running"
10224 msgstr ""
10226 #: taskmgr.rc:325
10227 msgid "Task"
10228 msgstr ""
10230 #: taskmgr.rc:327
10231 msgid "Debug Channels"
10232 msgstr ""
10234 #: taskmgr.rc:328
10235 msgid "Fixme"
10236 msgstr ""
10238 #: taskmgr.rc:329
10239 msgid "Err"
10240 msgstr ""
10242 #: taskmgr.rc:330
10243 msgid "Warn"
10244 msgstr ""
10246 #: taskmgr.rc:331
10247 msgid "Trace"
10248 msgstr ""
10250 #: uninstaller.rc:26
10251 msgid "Wine Application Uninstaller"
10252 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10254 #: uninstaller.rc:27
10255 msgid ""
10256 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10257 "executable.\n"
10258 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10259 msgstr ""
10260 "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble æar mankas programo.\n"
10261 "Æu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro ?"
10263 #: view.rc:33
10264 msgid "&Pan"
10265 msgstr "&Movo"
10267 #: view.rc:35
10268 msgid "&Scale to Window"
10269 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10271 #: view.rc:37
10272 msgid "&Left"
10273 msgstr "&Maldekstre"
10275 #: view.rc:38
10276 msgid "&Right"
10277 msgstr "&Dekstre"
10279 #: view.rc:39
10280 msgid "&Up"
10281 msgstr "&Supre"
10283 #: view.rc:40
10284 msgid "&Down"
10285 msgstr "&Sube"
10287 #: view.rc:46
10288 msgid "Regular Metafile Viewer"
10289 msgstr "Videbligilo laý Regulaj Metadosieroj"
10291 #: wineboot.rc:28
10292 msgid "Waiting for Program"
10293 msgstr ""
10295 #: wineboot.rc:32
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Terminate Process"
10298 msgstr "&Ecoj"
10300 #: wineboot.rc:33
10301 msgid ""
10302 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
10303 "responding.\n"
10304 "\n"
10305 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
10306 msgstr ""
10308 #: wineboot.rc:39
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Wine"
10311 msgstr "Wine Helpanto"
10313 #: wineboot.rc:43
10314 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
10315 msgstr ""
10317 #: winecfg.rc:31
10318 msgid "Libraries"
10319 msgstr ""
10321 #: winecfg.rc:32
10322 msgid "Drives"
10323 msgstr ""
10325 #: winecfg.rc:33
10326 msgid "Select the Unix target directory, please."
10327 msgstr ""
10329 #: winecfg.rc:35
10330 msgid "Show &Advanced"
10331 msgstr ""
10333 #: winecfg.rc:34
10334 msgid "Hide &Advanced"
10335 msgstr ""
10337 #: winecfg.rc:36
10338 msgid "(No Theme)"
10339 msgstr ""
10341 #: winecfg.rc:37
10342 msgid "Graphics"
10343 msgstr ""
10345 #: winecfg.rc:38
10346 msgid "Desktop Integration"
10347 msgstr ""
10349 #: winecfg.rc:39
10350 msgid "Audio"
10351 msgstr ""
10353 #: winecfg.rc:40
10354 #, fuzzy
10355 msgid "About"
10356 msgstr "Pri Notepad"
10358 #: winecfg.rc:41
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Wine configuration"
10361 msgstr "Informo pri"
10363 #: winecfg.rc:43
10364 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10365 msgstr ""
10367 #: winecfg.rc:44
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Select a theme file"
10370 msgstr "&Elekton æion"
10372 #: winecfg.rc:45
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Folder"
10375 msgstr "New Folder"
10377 #: winecfg.rc:46
10378 msgid "Links to"
10379 msgstr ""
10381 #: winecfg.rc:42
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Wine configuration for %s"
10384 msgstr "Eroro de agordado"
10386 #: winecfg.rc:87
10387 msgid "Selected driver: %s"
10388 msgstr ""
10390 #: winecfg.rc:88
10391 #, fuzzy
10392 msgid "(None)"
10393 msgstr "Neniu"
10395 #: winecfg.rc:89
10396 msgid "Audio test failed!"
10397 msgstr ""
10399 #: winecfg.rc:91
10400 #, fuzzy
10401 msgid "(System default)"
10402 msgstr "Sistemvojo"
10404 #: winecfg.rc:51
10405 msgid ""
10406 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10407 "Are you sure you want to do this?"
10408 msgstr ""
10410 #: winecfg.rc:52
10411 msgid "Warning: system library"
10412 msgstr ""
10414 #: winecfg.rc:53
10415 msgid "native"
10416 msgstr ""
10418 #: winecfg.rc:54
10419 msgid "builtin"
10420 msgstr ""
10422 #: winecfg.rc:55
10423 msgid "native, builtin"
10424 msgstr ""
10426 #: winecfg.rc:56
10427 msgid "builtin, native"
10428 msgstr ""
10430 #: winecfg.rc:57
10431 msgid "disabled"
10432 msgstr ""
10434 #: winecfg.rc:58
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Default Settings"
10437 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10439 #: winecfg.rc:59
10440 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
10441 msgstr ""
10443 #: winecfg.rc:60
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Use global settings"
10446 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10448 #: winecfg.rc:61
10449 msgid "Select an executable file"
10450 msgstr ""
10452 #: winecfg.rc:66
10453 msgid "Hardware"
10454 msgstr ""
10456 #: winecfg.rc:67
10457 #, fuzzy
10458 msgctxt "vertex shader mode"
10459 msgid "None"
10460 msgstr "Neniu"
10462 #: winecfg.rc:72
10463 msgid "Autodetect..."
10464 msgstr ""
10466 #: winecfg.rc:73
10467 msgid "Local hard disk"
10468 msgstr ""
10470 #: winecfg.rc:74
10471 msgid "Network share"
10472 msgstr ""
10474 #: winecfg.rc:75
10475 msgid "Floppy disk"
10476 msgstr ""
10478 #: winecfg.rc:76
10479 msgid "CD-ROM"
10480 msgstr ""
10482 #: winecfg.rc:77
10483 msgid ""
10484 "You cannot add any more drives.\n"
10485 "\n"
10486 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10487 msgstr ""
10489 #: winecfg.rc:78
10490 msgid "System drive"
10491 msgstr ""
10493 #: winecfg.rc:79
10494 msgid ""
10495 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10496 "\n"
10497 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10498 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10499 msgstr ""
10501 #: winecfg.rc:80
10502 msgctxt "Drive letter"
10503 msgid "Letter"
10504 msgstr ""
10506 #: winecfg.rc:81
10507 msgid "Drive Mapping"
10508 msgstr ""
10510 #: winecfg.rc:82
10511 msgid ""
10512 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10513 "\n"
10514 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10515 msgstr ""
10517 #: winecfg.rc:96
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Controls Background"
10520 msgstr "Control Panel"
10522 #: winecfg.rc:97
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Controls Text"
10525 msgstr "Control Panel"
10527 #: winecfg.rc:99
10528 msgid "Menu Background"
10529 msgstr ""
10531 #: winecfg.rc:100
10532 msgid "Menu Text"
10533 msgstr ""
10535 #: winecfg.rc:101
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Scrollbar"
10538 msgstr "&Ruliøu"
10540 #: winecfg.rc:102
10541 msgid "Selection Background"
10542 msgstr ""
10544 #: winecfg.rc:103
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Selection Text"
10547 msgstr "Elektu"
10549 #: winecfg.rc:104
10550 msgid "ToolTip Background"
10551 msgstr ""
10553 #: winecfg.rc:105
10554 msgid "ToolTip Text"
10555 msgstr ""
10557 #: winecfg.rc:106
10558 msgid "Window Background"
10559 msgstr ""
10561 #: winecfg.rc:107
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Window Text"
10564 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10566 #: winecfg.rc:108
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Active Title Bar"
10569 msgstr "Se&n titolstango"
10571 #: winecfg.rc:109
10572 msgid "Active Title Text"
10573 msgstr ""
10575 #: winecfg.rc:110
10576 msgid "Inactive Title Bar"
10577 msgstr ""
10579 #: winecfg.rc:111
10580 msgid "Inactive Title Text"
10581 msgstr ""
10583 #: winecfg.rc:112
10584 msgid "Message Box Text"
10585 msgstr ""
10587 #: winecfg.rc:113
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Application Workspace"
10590 msgstr "Wine Programa Malinstalilo"
10592 #: winecfg.rc:114
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Window Frame"
10595 msgstr "&Aløustigu la fenestron"
10597 #: winecfg.rc:115
10598 msgid "Active Border"
10599 msgstr ""
10601 #: winecfg.rc:116
10602 msgid "Inactive Border"
10603 msgstr ""
10605 #: winecfg.rc:117
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Controls Shadow"
10608 msgstr "Control Panel"
10610 #: winecfg.rc:118
10611 msgid "Gray Text"
10612 msgstr ""
10614 #: winecfg.rc:119
10615 msgid "Controls Highlight"
10616 msgstr ""
10618 #: winecfg.rc:120
10619 msgid "Controls Dark Shadow"
10620 msgstr ""
10622 #: winecfg.rc:121
10623 msgid "Controls Light"
10624 msgstr ""
10626 #: winecfg.rc:122
10627 msgid "Controls Alternate Background"
10628 msgstr ""
10630 #: winecfg.rc:123
10631 msgid "Hot Tracked Item"
10632 msgstr ""
10634 #: winecfg.rc:124
10635 msgid "Active Title Bar Gradient"
10636 msgstr ""
10638 #: winecfg.rc:125
10639 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10640 msgstr ""
10642 #: winecfg.rc:126
10643 msgid "Menu Highlight"
10644 msgstr ""
10646 #: winecfg.rc:127
10647 msgid "Menu Bar"
10648 msgstr ""
10650 #: wineconsole.rc:57
10651 msgid " Options "
10652 msgstr " Opcioj "
10654 #: wineconsole.rc:60
10655 msgid "Cursor size"
10656 msgstr "Kursor-grandezo"
10658 #: wineconsole.rc:61
10659 msgid "&Small"
10660 msgstr "&Eta"
10662 #: wineconsole.rc:62
10663 msgid "&Medium"
10664 msgstr "&Meza"
10666 #: wineconsole.rc:63
10667 msgid "&Large"
10668 msgstr "&Larøa"
10670 #: wineconsole.rc:65
10671 msgid "Control"
10672 msgstr "Regado"
10674 #: wineconsole.rc:66
10675 msgid "Popup menu"
10676 msgstr "Apera menuo"
10678 #: wineconsole.rc:67
10679 msgid "&Control"
10680 msgstr "&Control"
10682 #: wineconsole.rc:68
10683 msgid "S&hift"
10684 msgstr "S&hift"
10686 #: wineconsole.rc:69
10687 msgid "Quick edit"
10688 msgstr "Rapida Redaktado"
10690 #: wineconsole.rc:70
10691 msgid "&enable"
10692 msgstr "&kapabligu"
10694 #: wineconsole.rc:72
10695 msgid "Command history"
10696 msgstr "Kronologio"
10698 #: wineconsole.rc:73
10699 msgid "&Number of recalled commands :"
10700 msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
10702 #: wineconsole.rc:76
10703 msgid "&Remove doubles"
10704 msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
10706 #: wineconsole.rc:81
10707 msgid " Font "
10708 msgstr " Tiparo "
10710 #: wineconsole.rc:84
10711 msgid "&Font"
10712 msgstr "&Tiparo"
10714 #: wineconsole.rc:86
10715 msgid "&Color"
10716 msgstr "&Koloro"
10718 #: wineconsole.rc:97
10719 msgid " Configuration "
10720 msgstr " Agordoj "
10722 #: wineconsole.rc:100
10723 msgid "Buffer zone"
10724 msgstr "Bufro"
10726 #: wineconsole.rc:101
10727 msgid "&Width :"
10728 msgstr "&Larøeco :"
10730 #: wineconsole.rc:104
10731 msgid "&Height :"
10732 msgstr "&Alteco :"
10734 #: wineconsole.rc:108
10735 msgid "Window size"
10736 msgstr "Fenestro"
10738 #: wineconsole.rc:109
10739 msgid "W&idth :"
10740 msgstr "La&røeco :"
10742 #: wineconsole.rc:112
10743 msgid "H&eight :"
10744 msgstr "Al&teco :"
10746 #: wineconsole.rc:116
10747 msgid "End of program"
10748 msgstr "Programfino"
10750 #: wineconsole.rc:117
10751 msgid "&Close console"
10752 msgstr "&Fermu terminalon"
10754 #: wineconsole.rc:119
10755 msgid "Edition"
10756 msgstr "Redaktado"
10758 #: wineconsole.rc:125
10759 msgid "Console parameters"
10760 msgstr "Terminala parametoj"
10762 #: wineconsole.rc:128
10763 msgid "Retain these settings for later sessions"
10764 msgstr "Konservu æi tiujn agordadojn"
10766 #: wineconsole.rc:129
10767 msgid "Modify only current session"
10768 msgstr "Modifu nur nunan sesion"
10770 #: wineconsole.rc:26
10771 msgid "Set &Defaults"
10772 msgstr "Agordu &Defaýltojn"
10774 #: wineconsole.rc:28
10775 msgid "&Mark"
10776 msgstr "&Punkto"
10778 #: wineconsole.rc:31
10779 msgid "&Select all"
10780 msgstr "&Elekton æion"
10782 #: wineconsole.rc:32
10783 msgid "Sc&roll"
10784 msgstr "&Ruliøu"
10786 #: wineconsole.rc:33
10787 msgid "S&earch"
10788 msgstr "&Seræu"
10790 #: wineconsole.rc:36
10791 msgid "Setup - Default settings"
10792 msgstr "Defaýltaj Agordoj"
10794 #: wineconsole.rc:37
10795 msgid "Setup - Current settings"
10796 msgstr "Nunaj Agordoj"
10798 #: wineconsole.rc:38
10799 msgid "Configuration error"
10800 msgstr "Eroro de agordado"
10802 #: wineconsole.rc:39
10803 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10804 msgstr ""
10805 "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aý egala ol fenestr-bufra tiu"
10807 #: wineconsole.rc:34
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
10810 msgstr "Tipo estas larøa %ld bilderojn kaj alta %ld bilderojn"
10812 #: wineconsole.rc:35
10813 msgid "This is a test"
10814 msgstr "Æi tiu estas provo"
10816 #: wineconsole.rc:41
10817 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10818 msgstr ""
10820 #: wineconsole.rc:42
10821 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10822 msgstr ""
10824 #: wineconsole.rc:43
10825 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10826 msgstr ""
10828 #: wineconsole.rc:44
10829 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10830 msgstr ""
10832 #: wineconsole.rc:45
10833 msgid ""
10834 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10835 "The command is invalid.\n"
10836 msgstr ""
10838 #: wineconsole.rc:47
10839 msgid ""
10840 "\n"
10841 "Usage:\n"
10842 "  wineconsole [options] <command>\n"
10843 "\n"
10844 "Options:\n"
10845 msgstr ""
10847 #: wineconsole.rc:49
10848 msgid ""
10849 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10850 "will\n"
10851 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
10852 "console.\n"
10853 msgstr ""
10855 #: wineconsole.rc:50
10856 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
10857 msgstr ""
10859 #: wineconsole.rc:51
10860 msgid ""
10861 "\n"
10862 "Example:\n"
10863 "  wineconsole cmd\n"
10864 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10865 "\n"
10866 msgstr ""
10868 #: winedbg.rc:35
10869 msgid "Wine program crash"
10870 msgstr ""
10872 #: winedbg.rc:36
10873 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10874 msgstr ""
10876 #: winedbg.rc:37
10877 msgid "(unidentified)"
10878 msgstr ""
10880 #: winefile.rc:26
10881 #, fuzzy
10882 msgid "&Open\tEnter"
10883 msgstr "&Malfermu"
10885 #: winefile.rc:30
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Re&name..."
10888 msgstr "&Notu..."
10890 #: winefile.rc:31
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10893 msgstr "Ecoj"
10895 #: winefile.rc:33
10896 msgid "&Run..."
10897 msgstr ""
10899 #: winefile.rc:35
10900 msgid "Cr&eate Directory..."
10901 msgstr ""
10903 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10904 #, fuzzy
10905 msgid "E&xit\tAlt+X"
10906 msgstr ""
10907 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10908 "Finu\n"
10909 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10910 "&Fermu"
10912 #: winefile.rc:44
10913 msgid "&Disk"
10914 msgstr ""
10916 #: winefile.rc:45
10917 msgid "Connect &Network Drive..."
10918 msgstr ""
10920 #: winefile.rc:46
10921 msgid "&Disconnect Network Drive"
10922 msgstr ""
10924 #: winefile.rc:52
10925 msgid "&Name"
10926 msgstr ""
10928 #: winefile.rc:53
10929 msgid "&All File Details"
10930 msgstr ""
10932 #: winefile.rc:55
10933 msgid "&Sort by Name"
10934 msgstr ""
10936 #: winefile.rc:56
10937 msgid "Sort &by Type"
10938 msgstr ""
10940 #: winefile.rc:57
10941 msgid "Sort by Si&ze"
10942 msgstr ""
10944 #: winefile.rc:58
10945 msgid "Sort by &Date"
10946 msgstr ""
10948 #: winefile.rc:60
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Filter by&..."
10951 msgstr "&Impozu Printilon..."
10953 #: winefile.rc:67
10954 msgid "&Drivebar"
10955 msgstr ""
10957 #: winefile.rc:70
10958 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10959 msgstr ""
10961 #: winefile.rc:77
10962 msgid "New &Window"
10963 msgstr ""
10965 #: winefile.rc:78
10966 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10967 msgstr ""
10969 #: winefile.rc:80
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10972 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
10974 #: winefile.rc:87
10975 #, fuzzy
10976 msgid "&About Wine File Manager"
10977 msgstr "Pri Notepad"
10979 #: winefile.rc:125
10980 msgid "Select destination"
10981 msgstr ""
10983 #: winefile.rc:133
10984 msgid "&Browse..."
10985 msgstr ""
10987 #: winefile.rc:138
10988 #, fuzzy
10989 msgid "By File Type"
10990 msgstr "Laý­ &Tipo"
10992 #: winefile.rc:141
10993 #, fuzzy
10994 msgid "&Name:"
10995 msgstr "Nomo"
10997 #: winefile.rc:143
10998 #, fuzzy
10999 msgid "File Type"
11000 msgstr "Dosiero"
11002 #: winefile.rc:144
11003 msgid "&Directories"
11004 msgstr ""
11006 #: winefile.rc:146
11007 #, fuzzy
11008 msgid "&Programs"
11009 msgstr "Program Files"
11011 #: winefile.rc:148
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Docu&ments"
11014 msgstr "Documents"
11016 #: winefile.rc:150
11017 msgid "&Other files"
11018 msgstr ""
11020 #: winefile.rc:152
11021 msgid "Show Hidden/&System Files"
11022 msgstr ""
11024 #: winefile.rc:160
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Properties for %s"
11027 msgstr "Ecoj"
11029 #: winefile.rc:163
11030 #, fuzzy
11031 msgid "&File Name:"
11032 msgstr ""
11033 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11034 "Dosiero\n"
11035 "#-#-#-#-#  eo.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11036 "&Dosiero"
11038 #: winefile.rc:165
11039 msgid "Full &Path:"
11040 msgstr ""
11042 #: winefile.rc:167
11043 msgid "Last Change:"
11044 msgstr ""
11046 #: winefile.rc:169
11047 msgid "Version:"
11048 msgstr ""
11050 #: winefile.rc:171
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Cop&yright:"
11053 msgstr "&Dekstra:"
11055 #: winefile.rc:173
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Size:"
11058 msgstr "Gandeco"
11060 #: winefile.rc:176
11061 #, fuzzy
11062 msgid "&Read Only"
11063 msgstr "Preta"
11065 #: winefile.rc:177
11066 msgid "H&idden"
11067 msgstr ""
11069 #: winefile.rc:178
11070 msgid "&Archive"
11071 msgstr ""
11073 #: winefile.rc:179
11074 #, fuzzy
11075 msgid "&System"
11076 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11078 #: winefile.rc:180
11079 msgid "&Compressed"
11080 msgstr ""
11082 #: winefile.rc:181
11083 #, fuzzy
11084 msgid "&Version Information"
11085 msgstr "Informo pri"
11087 #: winefile.rc:93
11088 msgid "Applying font settings"
11089 msgstr ""
11091 #: winefile.rc:94
11092 msgid "Error while selecting new font."
11093 msgstr ""
11095 #: winefile.rc:99
11096 msgid "Wine File Manager"
11097 msgstr ""
11099 #: winefile.rc:101
11100 msgid "root fs"
11101 msgstr ""
11103 #: winefile.rc:102
11104 msgid "unixfs"
11105 msgstr ""
11107 #: winefile.rc:104
11108 msgid "Shell"
11109 msgstr ""
11111 #: winefile.rc:105
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Not yet implemented"
11114 msgstr "Ne-implementata"
11116 #: winefile.rc:112
11117 #, fuzzy
11118 msgid "CDate"
11119 msgstr "&Dato"
11121 #: winefile.rc:113
11122 #, fuzzy
11123 msgid "ADate"
11124 msgstr "&Dato"
11126 #: winefile.rc:114
11127 #, fuzzy
11128 msgid "MDate"
11129 msgstr "&Dato"
11131 #: winefile.rc:115
11132 msgid "Index/Inode"
11133 msgstr ""
11135 #: winefile.rc:120
11136 msgid "%1 of %2 free"
11137 msgstr ""
11139 #: winemine.rc:34
11140 msgid "&Game"
11141 msgstr ""
11143 #: winemine.rc:35
11144 msgid "&New\tF2"
11145 msgstr ""
11147 #: winemine.rc:37
11148 msgid "Question &Marks"
11149 msgstr ""
11151 #: winemine.rc:39
11152 msgid "&Beginner"
11153 msgstr ""
11155 #: winemine.rc:40
11156 msgid "&Advanced"
11157 msgstr ""
11159 #: winemine.rc:41
11160 msgid "&Expert"
11161 msgstr ""
11163 #: winemine.rc:42
11164 msgid "&Custom..."
11165 msgstr ""
11167 #: winemine.rc:44
11168 msgid "&Fastest Times"
11169 msgstr ""
11171 #: winemine.rc:49
11172 #, fuzzy
11173 msgid "&About WineMine"
11174 msgstr "Pri Notepad"
11176 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
11177 msgid "Fastest Times"
11178 msgstr ""
11180 #: winemine.rc:59
11181 msgid "Beginner"
11182 msgstr ""
11184 #: winemine.rc:60
11185 msgid "Advanced"
11186 msgstr ""
11188 #: winemine.rc:61
11189 msgid "Expert"
11190 msgstr ""
11192 #: winemine.rc:74
11193 msgid "Congratulations!"
11194 msgstr ""
11196 #: winemine.rc:76
11197 msgid "Please enter your name"
11198 msgstr ""
11200 #: winemine.rc:84
11201 msgid "Custom Game"
11202 msgstr ""
11204 #: winemine.rc:86
11205 msgid "Rows"
11206 msgstr ""
11208 #: winemine.rc:87
11209 msgid "Columns"
11210 msgstr ""
11212 #: winemine.rc:88
11213 msgid "Mines"
11214 msgstr ""
11216 #: winemine.rc:27
11217 msgid "WineMine"
11218 msgstr ""
11220 #: winemine.rc:28
11221 msgid "Nobody"
11222 msgstr ""
11224 #: winemine.rc:29
11225 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
11226 msgstr ""
11228 #: winhlp32.rc:32
11229 msgid "Printer &setup..."
11230 msgstr "&Impozu Printilon..."
11232 #: winhlp32.rc:39
11233 msgid "&Annotate..."
11234 msgstr "&Notu..."
11236 #: winhlp32.rc:41
11237 msgid "&Bookmark"
11238 msgstr "&Legosigno"
11240 #: winhlp32.rc:42
11241 msgid "&Define..."
11242 msgstr "&Difinu..."
11244 #: winhlp32.rc:45
11245 msgid "History"
11246 msgstr "History"
11248 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
11249 msgid "Small"
11250 msgstr "Small"
11252 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
11253 msgid "Normal"
11254 msgstr "Normal"
11256 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
11257 msgid "Large"
11258 msgstr "Large"
11260 #: winhlp32.rc:54
11261 #, fuzzy
11262 msgid "&Help on help\tF1"
11263 msgstr "Pri Helpanto"
11265 #: winhlp32.rc:55
11266 msgid "Always on &top"
11267 msgstr "Æiam &supre"
11269 #: winhlp32.rc:56
11270 msgid "&About Wine Help"
11271 msgstr "&Pri..."
11273 #: winhlp32.rc:64
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Annotation..."
11276 msgstr "&Notu..."
11278 #: winhlp32.rc:65
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Copy"
11281 msgstr "&Kopiu"
11283 #: winhlp32.rc:97
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Index"
11286 msgstr "&Enhavo"
11288 #: winhlp32.rc:105
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Search"
11291 msgstr "&Seræu"
11293 #: winhlp32.rc:107
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Not implemented yet"
11296 msgstr "Ne-implementata"
11298 #: winhlp32.rc:78
11299 msgid "Wine Help"
11300 msgstr "Wine Helpanto"
11302 #: winhlp32.rc:83
11303 msgid "Error while reading the help file `%s'"
11304 msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'"
11306 #: winhlp32.rc:85
11307 msgid "Summary"
11308 msgstr "Summary"
11310 #: winhlp32.rc:84
11311 msgid "&Index"
11312 msgstr "&Enhavo"
11314 #: winhlp32.rc:88
11315 msgid "Help files (*.hlp)"
11316 msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)"
11318 #: winhlp32.rc:89
11319 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
11320 msgstr ""
11322 #: winhlp32.rc:90
11323 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
11324 msgstr ""
11326 #: winhlp32.rc:91
11327 msgid "Help topics: "
11328 msgstr ""
11330 #: wordpad.rc:28
11331 #, fuzzy
11332 msgid "&New...\tCtrl+N"
11333 msgstr "&Nova\tCtrl+N"
11335 #: wordpad.rc:42
11336 #, fuzzy
11337 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
11338 msgstr "Nuligu\tCtrl+Z"
11340 #: wordpad.rc:47
11341 msgid "&Clear\tDEL"
11342 msgstr ""
11344 #: wordpad.rc:48
11345 #, fuzzy
11346 msgid "&Select all\tCtrl+A"
11347 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11349 #: wordpad.rc:51
11350 msgid "Find &next\tF3"
11351 msgstr ""
11353 #: wordpad.rc:54
11354 msgid "Read-&only"
11355 msgstr ""
11357 #: wordpad.rc:55
11358 msgid "&Modified"
11359 msgstr ""
11361 #: wordpad.rc:57
11362 msgid "E&xtras"
11363 msgstr ""
11365 #: wordpad.rc:59
11366 msgid "Selection &info"
11367 msgstr ""
11369 #: wordpad.rc:60
11370 msgid "Character &format"
11371 msgstr ""
11373 #: wordpad.rc:61
11374 msgid "&Def. char format"
11375 msgstr ""
11377 #: wordpad.rc:62
11378 msgid "Paragrap&h format"
11379 msgstr ""
11381 #: wordpad.rc:63
11382 msgid "&Get text"
11383 msgstr ""
11385 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
11386 msgid "&Formatbar"
11387 msgstr ""
11389 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
11390 msgid "&Ruler"
11391 msgstr ""
11393 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
11394 msgid "&Statusbar"
11395 msgstr ""
11397 #: wordpad.rc:73
11398 msgid "&Options..."
11399 msgstr ""
11401 #: wordpad.rc:75
11402 msgid "&Insert"
11403 msgstr ""
11405 #: wordpad.rc:77
11406 msgid "&Date and time..."
11407 msgstr ""
11409 #: wordpad.rc:79
11410 #, fuzzy
11411 msgid "F&ormat"
11412 msgstr "Normal"
11414 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11415 msgid "&Bullet points"
11416 msgstr ""
11418 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11419 #, fuzzy
11420 msgid "&Paragraph..."
11421 msgstr "Seræu..."
11423 #: wordpad.rc:84
11424 #, fuzzy
11425 msgid "&Tabs..."
11426 msgstr "Konservu &kiel"
11428 #: wordpad.rc:85
11429 msgid "Backgroun&d"
11430 msgstr ""
11432 #: wordpad.rc:87
11433 #, fuzzy
11434 msgid "&System\tCtrl+1"
11435 msgstr "Enmetu\tCtrl+V"
11437 #: wordpad.rc:88
11438 #, fuzzy
11439 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11440 msgstr "Elek&tu æion\tCtrl+A"
11442 #: wordpad.rc:93
11443 #, fuzzy
11444 msgid "&About Wine Wordpad"
11445 msgstr "&Pri..."
11447 #: wordpad.rc:130
11448 msgid "Automatic"
11449 msgstr ""
11451 #: wordpad.rc:199
11452 msgid "Date and time"
11453 msgstr ""
11455 #: wordpad.rc:202
11456 msgid "Available formats"
11457 msgstr ""
11459 #: wordpad.rc:213
11460 #, fuzzy
11461 msgid "New document type"
11462 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11464 #: wordpad.rc:221
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Paragraph format"
11467 msgstr "Seræu..."
11469 #: wordpad.rc:224
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Indentation"
11472 msgstr "&Notu..."
11474 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Left"
11477 msgstr "&Maldekstre"
11479 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Right"
11482 msgstr "&Dekstre"
11484 #: wordpad.rc:229
11485 msgid "First line"
11486 msgstr ""
11488 #: wordpad.rc:231
11489 msgid "Alignment"
11490 msgstr ""
11492 #: wordpad.rc:239
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Tabs"
11495 msgstr "Konservu &kiel"
11497 #: wordpad.rc:242
11498 msgid "Tab stops"
11499 msgstr ""
11501 #: wordpad.rc:244
11502 msgid "&Add"
11503 msgstr ""
11505 #: wordpad.rc:248
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Remove al&l"
11508 msgstr "&Notu..."
11510 #: wordpad.rc:256
11511 msgid "Line wrapping"
11512 msgstr ""
11514 #: wordpad.rc:257
11515 msgid "&No line wrapping"
11516 msgstr ""
11518 #: wordpad.rc:258
11519 msgid "Wrap text by the &window border"
11520 msgstr ""
11522 #: wordpad.rc:259
11523 msgid "Wrap text by the &margin"
11524 msgstr ""
11526 #: wordpad.rc:260
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Toolbars"
11529 msgstr "&Ruliøu"
11531 #: wordpad.rc:136
11532 #, fuzzy
11533 msgid "All documents (*.*)"
11534 msgstr "Tutaj dosieroj (*.*)"
11536 #: wordpad.rc:137
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Text documents (*.txt)"
11539 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11541 #: wordpad.rc:138
11542 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11543 msgstr ""
11545 #: wordpad.rc:139
11546 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11547 msgstr ""
11549 #: wordpad.rc:140
11550 msgid "Rich text document"
11551 msgstr ""
11553 #: wordpad.rc:141
11554 msgid "Text document"
11555 msgstr ""
11557 #: wordpad.rc:142
11558 msgid "Unicode text document"
11559 msgstr ""
11561 #: wordpad.rc:143
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Printer files (*.prn)"
11564 msgstr "Tekstdosieroj (*.txt)"
11566 #: wordpad.rc:150
11567 msgid "Center"
11568 msgstr ""
11570 #: wordpad.rc:156
11571 msgid "Text"
11572 msgstr ""
11574 #: wordpad.rc:157
11575 msgid "Rich text"
11576 msgstr ""
11578 #: wordpad.rc:163
11579 msgid "Next page"
11580 msgstr ""
11582 #: wordpad.rc:164
11583 msgid "Previous page"
11584 msgstr ""
11586 #: wordpad.rc:165
11587 msgid "Two pages"
11588 msgstr ""
11590 #: wordpad.rc:166
11591 msgid "One page"
11592 msgstr ""
11594 #: wordpad.rc:167
11595 msgid "Zoom in"
11596 msgstr ""
11598 #: wordpad.rc:168
11599 msgid "Zoom out"
11600 msgstr ""
11602 #: wordpad.rc:170
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Page"
11605 msgstr "Paøo &p"
11607 #: wordpad.rc:171
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Pages"
11610 msgstr "Paøo &p"
11612 #: wordpad.rc:172
11613 msgctxt "unit: centimeter"
11614 msgid "cm"
11615 msgstr ""
11617 #: wordpad.rc:173
11618 #, fuzzy
11619 msgctxt "unit: inch"
11620 msgid "in"
11621 msgstr " min"
11623 #: wordpad.rc:174
11624 msgid "inch"
11625 msgstr ""
11627 #: wordpad.rc:175
11628 msgctxt "unit: point"
11629 msgid "pt"
11630 msgstr ""
11632 #: wordpad.rc:180
11633 msgid "Document"
11634 msgstr ""
11636 #: wordpad.rc:181
11637 msgid "Save changes to '%s'?"
11638 msgstr ""
11640 #: wordpad.rc:182
11641 msgid "Finished searching the document."
11642 msgstr ""
11644 #: wordpad.rc:183
11645 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11646 msgstr ""
11648 #: wordpad.rc:184
11649 msgid ""
11650 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11651 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11652 msgstr ""
11654 #: wordpad.rc:187
11655 msgid "Invalid number format"
11656 msgstr ""
11658 #: wordpad.rc:188
11659 msgid "OLE storage documents are not supported"
11660 msgstr ""
11662 #: wordpad.rc:189
11663 msgid "Could not save the file."
11664 msgstr ""
11666 #: wordpad.rc:190
11667 msgid "You do not have access to save the file."
11668 msgstr ""
11670 #: wordpad.rc:191
11671 msgid "Could not open the file."
11672 msgstr ""
11674 #: wordpad.rc:192
11675 msgid "You do not have access to open the file."
11676 msgstr ""
11678 #: wordpad.rc:193
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Printing not implemented"
11681 msgstr "Ne-implementata"
11683 #: wordpad.rc:194
11684 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11685 msgstr ""
11687 #: write.rc:27
11688 msgid "Starting Wordpad failed"
11689 msgstr ""
11691 #: xcopy.rc:27
11692 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11693 msgstr ""
11695 #: xcopy.rc:28
11696 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
11697 msgstr ""
11699 #: xcopy.rc:29
11700 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11701 msgstr ""
11703 #: xcopy.rc:30
11704 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
11705 msgstr ""
11707 #: xcopy.rc:31
11708 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
11709 msgstr ""
11711 #: xcopy.rc:34
11712 msgid ""
11713 "Is '%1' a filename or directory\n"
11714 "on the target?\n"
11715 "(F - File, D - Directory)\n"
11716 msgstr ""
11718 #: xcopy.rc:35
11719 msgid "%1? (Yes|No)\n"
11720 msgstr ""
11722 #: xcopy.rc:36
11723 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
11724 msgstr ""
11726 #: xcopy.rc:37
11727 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
11728 msgstr ""
11730 #: xcopy.rc:38
11731 msgid "Failed to open '%1'\n"
11732 msgstr ""
11734 #: xcopy.rc:39
11735 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
11736 msgstr ""
11738 #: xcopy.rc:43
11739 msgctxt "File key"
11740 msgid "F"
11741 msgstr ""
11743 #: xcopy.rc:44
11744 msgctxt "Directory key"
11745 msgid "D"
11746 msgstr ""
11748 #: xcopy.rc:77
11749 msgid ""
11750 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11751 "\n"
11752 "Syntax:\n"
11753 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11754 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11755 "\n"
11756 "Where:\n"
11757 "\n"
11758 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11759 "\tmore files.\n"
11760 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
11761 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11762 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11763 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
11764 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11765 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
11766 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11767 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
11768 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11769 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
11770 "[/N]  Copy using short names.\n"
11771 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
11772 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
11773 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
11774 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11775 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
11776 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11777 "\tarchive attribute.\n"
11778 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11779 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11780 "\t\tthan source.\n"
11781 "\n"
11782 msgstr ""