4 * Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
23 MAIN_MENU MENU LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
26 MENUITEM "&Ny . . .", PM_NEW
27 MENUITEM "Å&pne\tEnter", PM_OPEN
28 MENUITEM "&Flytt . . .\tF7", PM_MOVE, GRAYED
29 MENUITEM "&Kopier . . .\tF8", PM_COPY, GRAYED
30 MENUITEM "&Slett\tEntf", PM_DELETE
31 MENUITEM "&Attributter . . .\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES
33 MENUITEM "K&jør . . .", PM_EXECUTE
35 MENUITEM "A&vslutt Windows . . .", PM_EXIT
37 POPUP "&Innstillinger" {
38 MENUITEM "Ordne &automatisk", PM_AUTO_ARRANGE
39 MENUITEM "&Minimer ved oppstart", PM_MIN_ON_RUN
40 MENUITEM "Lagre endringer ved av&slutting", PM_SAVE_SETTINGS
43 MENUITEM "&Overlappet\tShift+F5", PM_OVERLAP
44 MENUITEM "&Side ved side\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE
45 MENUITEM "Ordne &ikoner", PM_ARRANGE
49 MENUITEM "&Innhold", PM_CONTENTS
50 MENUITEM "&Søk . . .", PM_SEARCH
52 MENUITEM "&Hjelp til hjelp", PM_HELPONHELP
53 MENUITEM "&Veiledning", PM_TUTORIAL
56 POPUP "&Informasjon . . ." {
57 MENUITEM "&Lisens", PM_LICENSE
58 MENUITEM "I&NGEN GARANTI", PM_NO_WARRANTY
59 MENUITEM "&om WINE", PM_ABOUT_WINE
66 DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65
67 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
68 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
71 RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15
72 LTEXT "PProgram&gruppe", PM_NEW_GROUP, 20, 18, 80, 15
73 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15
74 LTEXT "&Program", PM_NEW_PROGRAM, 20, 38, 80, 15
75 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
76 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
77 PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
82 DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65
83 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
84 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
85 CAPTION "Flytt program"
87 LTEXT "Flytt program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
88 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
89 LTEXT "Fra gruppe:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
90 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
91 LTEXT "&Til gruppe:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
92 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
93 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
94 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
95 PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
100 DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
101 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
102 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
103 CAPTION "Kopier program"
105 LTEXT "Kopier program:", IDIGNORE, 5, 5, 90, 15
106 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
107 LTEXT "Fra gruppe:", IDIGNORE, 5, 13, 90, 15
108 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15
109 LTEXT "&Til gruppe:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15
110 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
111 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
112 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
113 PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
116 /* Dialog `Group attributes' */
118 DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65
119 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
120 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 CAPTION "Programgruppeattributter"
123 LTEXT "&Beskrivelse:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10
124 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP
125 LTEXT "&Gruppefil:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10
126 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP
127 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
128 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
129 PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
132 /* Dialog `Program attributes' */
134 DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105
135 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
136 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 CAPTION "Programattributter"
139 LTEXT "&Beskrivelse:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10
140 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP
141 LTEXT "&Kommandolinje:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10
142 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP
143 LTEXT "&Arbeidskatalog:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10
144 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP
145 LTEXT "Nø&kkelkombinasjon:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10
146 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP
147 ICON "", PM_ICON, 20, 70
148 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP
149 LTEXT "&Minimer ved oppstart", IDIGNORE, 95, 75, 75, 10
150 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
151 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
152 PUSHBUTTON "&Bla . . .", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
153 PUSHBUTTON "Endre &ikon . . .", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
154 PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP
157 /* Dialog `Symbol' */
159 DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85
160 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
161 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164 LTEXT "&Filnavn:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10
165 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP
166 LTEXT "Gjeldende &ikon:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10
167 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50,
168 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP
169 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
171 PUSHBUTTON "&Bla . . .", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
172 PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
175 /* Dialog `Execute' */
177 DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85
178 LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
179 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180 CAPTION "Kjør program"
182 LTEXT "&Kommandolinje:", IDIGNORE, 05, 15, 120, 10
183 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP
184 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP
185 LTEXT "&Minimer ved oppstart", IDIGNORE, 20, 45, 120, 10
186 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP
187 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP
188 PUSHBUTTON "&Bla . . .", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP
189 PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP
194 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
196 IDS_PROGRAM_MANAGER, "Programbehandling"
198 IDS_WARNING, "ADVARSEL"
199 IDS_INFO, "Informasjon"
201 IDS_DELETE_GROUP_s, "Slette gruppen '%s'?"
202 IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Slette programmet '%s'?"
203 IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Ikke implementert"
204 IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Feil ved lesing av '%s'."
205 IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Feil ved skriving til '%s'."
206 IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\
207 Kunne ikke åpne gruppefilen '%s'.\n\
209 IDS_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne."
210 IDS_WINHELP_ERROR, "Ingen hjelp er ikke tilgjengelig."
211 IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Ukjent egenskap i '%s'"
212 IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Filen '%s' fantes allerede, og ble ikke overskrevet."
213 IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Lagre gruppe som '%s' for å unngå å overskrive filer."
214 IDS_NO_HOT_KEY, "Ingen"
215 IDS_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
216 IDS_PROGRAMS, "Programmer"
217 IDS_LIBRARIES_DLL, "Biblioteker (*.dll)"
218 IDS_SYMBOL_FILES, "Ikonfiler"
219 IDS_SYMBOLS_ICO, "Ikoner (*.ico)"
222 STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
224 IDS_LICENSE_CAPTION, "LISENS"
226 "Dette biblioteket er fri programvare; du kan redistribuere det \
227 og/eller endre det under vilkårene i «GNU Lesser General Public \
228 License», utgitt av the Free Software Foundation; enten \
229 versjon 2.1 av Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.\n\
230 Dette biblioteket distribueres i håp om at det er nyttig, \
231 men UTEN ENHVER GARANTI; ikke engang en uttrykte garantien for \
232 HANDELSDYKTIGHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se «GNU \
233 Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\
234 Du skal ha mottatt et eksemplar av «GNU Lesser General Public \
235 License» sammen med dette biblioteket; hvis ikke, skriv til: the Free Software \
236 Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
238 IDS_WARRANTY_CAPTION, "INGEN GARANTI"
240 "Dette biblioteket distribueres i det håp at det er nyttig, \
241 men UTEN ENHVER GARANTI; ikke engang en uttrykte garantien for \
242 HANDELSDYKTIGHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se «GNU \
243 Lesser General Public License» for flere detaljer."