shell: Convert the filesystem shell folder to Unicode.
[wine/multimedia.git] / dlls / shell32 / shell32_Cs.rc
blob45ed95ea4770e5c1ad64d440476e975a2138482a
1 /*
2  * Copyright 1998 Juergen Schmied
3  * Copyright 2003 Filip Navara
4  *
5  * This library is free software; you can redistribute it and/or
6  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7  * License as published by the Free Software Foundation; either
8  * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9  *
10  * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
13  * Lesser General Public License for more details.
14  *
15  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16  * License along with this library; if not, write to the Free Software
17  * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
18  */
20 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
22 MENU_001 MENU DISCARDABLE
23 BEGIN
24         MENUITEM "&Vedle sebe",         FCIDM_SHVIEW_BIGICON
25         MENUITEM "&Ikony",              FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
26         MENUITEM "&Seznam",             FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
27         MENUITEM "&Podrobnosti",        FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
28 END
31  shellview background menu
33 MENU_002 MENU DISCARDABLE
34 BEGIN
35         POPUP ""
36         BEGIN
37           POPUP "Z&obrazit"
38           BEGIN
39             MENUITEM "&Vedle sebe",     FCIDM_SHVIEW_BIGICON
40             MENUITEM "&Ikony",          FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
41             MENUITEM "&Seznam",         FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
42             MENUITEM "&Podrobnosti",    FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
43           END
44           MENUITEM SEPARATOR
45           POPUP "Seøadit &ikony"
46           BEGIN
47             MENUITEM "Podle &Názvu",    0x30    /* column 0 */
48             MENUITEM "Podle &Typu",     0x32    /* column 2 */
49             MENUITEM "Podle &Velikosti",        0x31    /* ... */
50             MENUITEM "Podle &Data",     0x33
51             MENUITEM SEPARATOR
52             MENUITEM "&Rovnat automaticky",     FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
53           END
54           MENUITEM "Zarovnat ikony",    FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
55           MENUITEM SEPARATOR
56           MENUITEM "A&ktualizovat",     FCIDM_SHVIEW_REFRESH
57           MENUITEM SEPARATOR
58           MENUITEM "V&ložit",           FCIDM_SHVIEW_INSERT
59           MENUITEM "Vložit zást&upce",  FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60           MENUITEM SEPARATOR
61           POPUP "&Nový"
62           BEGIN
63             MENUITEM "Nová &složka",    FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
64             MENUITEM "Nový &zástupce",  FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
65             MENUITEM SEPARATOR
66           END
67           MENUITEM SEPARATOR
68           MENUITEM "&Vlastnosti",       FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
69         END
70 END
73  shellview item menu
75 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
76 BEGIN
77         POPUP ""
78         BEGIN
79           MENUITEM "P&rozkoumat",               FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
80           MENUITEM "O&tevøít",                  FCIDM_SHVIEW_OPEN
81           MENUITEM SEPARATOR
82           MENUITEM "Vyj&mout",                  FCIDM_SHVIEW_CUT
83           MENUITEM "&Kopírovat",                FCIDM_SHVIEW_COPY
84           MENUITEM SEPARATOR
85           MENUITEM "Vytvoøit zástupc&e",        FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
86           MENUITEM "O&dstranit",                FCIDM_SHVIEW_DELETE
87           MENUITEM "&Pøejmenovat",              FCIDM_SHVIEW_RENAME
88           MENUITEM SEPARATOR
89           MENUITEM "&Vlastnosti",               FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
90         END
91 END
93 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
94 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
95 CAPTION "Procházet..."
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
98  DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
99  PUSHBUTTON "Storno", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
100  LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
101  LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
102  CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
103         TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
104         WS_BORDER | WS_TABSTOP,
105         4, 40, 180, 120
108 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
109 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110 CAPTION "O aplikaci %s"
111 FONT 10, "MS Shell Dlg"
113  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
114  LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
115  ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
116  LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
117  LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
118  LTEXT "Wine je d¡lem:", 98, 8, 55, 137, 10
121 SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
122 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 CAPTION ""
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126  ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
127  LTEXT "Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a Wine jej pro vás otevøe.", 12289, 36, 11, 182, 18
128  LTEXT "&Otevøít:", 12305, 7, 39, 24, 10
129  CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
130  DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
131  PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
132  PUSHBUTTON "&Procházet...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
136         special folders
138 STRINGTABLE DISCARDABLE
140         IDS_DESKTOP             "Plocha"
141         IDS_MYCOMPUTER          "Tento poèítaè"
145         context menus
147 STRINGTABLE DISCARDABLE
149         IDS_VIEW_LARGE          "&Vedle sebe"
150         IDS_VIEW_SMALL          "&Ikony"
151         IDS_VIEW_LIST           "&Seznam"
152         IDS_VIEW_DETAILS        "&Podrobnosti"
153         IDS_SELECT              "Vybrat"
154         IDS_OPEN                "Otevøít"
157 STRINGTABLE DISCARDABLE
159         IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nelze vytvoøit novou složku protože pøistup byl odepøen."
160         IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Chyba pøi pokusu vytvoøit nový adresáø"
161         IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranìní souboru"
162         IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranìní adresáøe"
163         IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit pøepsání souboru"
164         IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
165         IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit tìchto %1 položek?"
166         IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Pøejete si pøepsat soubor '%1'?"
169 /*      columns in the shellview        */
170 STRINGTABLE
171 BEGIN
172         IDS_SHV_COLUMN1         "Název"
173         IDS_SHV_COLUMN2         "Velikost"
174         IDS_SHV_COLUMN3         "Typ"
175         IDS_SHV_COLUMN4         "Zmìnìno"
176         IDS_SHV_COLUMN5         "Atributy"
177         IDS_SHV_COLUMN6         "Velikost"
178         IDS_SHV_COLUMN7         "Volné místo"
179         IDS_SHV_COLUMN8         "Jméno"
180         IDS_SHV_COLUMN9         "Komentáø"