1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:154 winecfg.rc:30
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
56 msgid "Installation programs"
60 msgid "Programs (*.exe)"
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
74 msgid "&Modify/Remove"
78 msgid "Downloading..."
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
100 msgid "All multimedia files"
112 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
127 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
132 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
145 msgid "&About FolderPicker Test"
146 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
149 msgid "Document Folders"
150 msgstr "Dokumenttikansiot"
152 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
154 msgstr "Omat tiedostot"
162 msgstr "Järjestelmäkansio"
164 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
166 msgctxt "display name"
170 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
174 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
176 msgstr "Oma tietokone"
179 msgid "System Folders"
180 msgstr "Järjestemäkansiot"
183 msgid "Local Hard Drives"
184 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
187 msgid "File not found"
188 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
191 msgid "Please verify that the correct file name was given"
192 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 "File does not exist.\n"
197 "Do you want to create file?"
199 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
200 "Haluatko luoda sen?"
204 "File already exists.\n"
205 "Do you want to replace it?"
207 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
208 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
211 msgid "Invalid character(s) in path"
212 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
223 msgid "Path does not exist"
224 msgstr "Kansiota ei ole"
227 msgid "File does not exist"
228 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 msgstr "Ylempi kansio"
235 msgid "Create New Folder"
236 msgstr "Luo uusi kansio"
247 msgid "Browse to Desktop"
264 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
266 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
270 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
272 msgstr "Kastanjanruskea"
274 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
278 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
280 msgstr "Oliivinvihreä"
282 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
284 msgstr "Laivastonsininen"
286 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
290 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
294 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
298 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
302 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
306 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
308 msgstr "Vaaleanvihreä"
310 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
314 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
318 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
320 msgstr "Tummanpunainen"
322 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
324 msgstr "Vaaleanturkoosi"
326 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
331 msgid "Unreadable Entry"
332 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
336 "This value does not lie within the page range.\n"
337 "Please enter a value between %d and %d."
339 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
340 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
343 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
344 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
348 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
349 "Please reenter margins."
351 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
352 "Määritä marginaalit uudestaan."
356 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
357 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
361 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
362 "Please enter a value between 1 and %d."
364 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
365 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
368 msgid "A printer error occurred."
369 msgstr "Tulostinvirhe."
372 msgid "No default printer defined."
373 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
376 msgid "Cannot find the printer."
377 msgstr "Tulostinta ei löydy."
379 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
380 msgid "Out of memory."
381 msgstr "Muisti loppu."
384 msgid "An error occurred."
388 msgid "Unknown printer driver."
389 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
393 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
394 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
396 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
397 "ensin asentaa jokin tulostin."
400 msgid "Select a font size between %d and %d points."
401 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
403 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
417 msgstr "Tallenna nimellä"
421 msgstr "Avaa tiedosto"
423 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
429 msgstr "Pysäytetty; "
436 msgid "Pending deletion; "
437 msgstr "Tuhoutumassa; "
441 msgstr "Paperitukos; "
444 msgid "Out of paper; "
445 msgstr "Paperi loppu; "
448 msgid "Feed paper manual; "
449 msgstr "Syötä paperi käsin; "
452 msgid "Paper problem; "
453 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
456 msgid "Printer offline; "
457 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
461 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
472 msgid "Output tray is full; "
473 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
476 msgid "Not available; "
477 msgstr "Ei saatavilla; "
485 msgstr "Käsitellään; "
488 msgid "Initialising; "
489 msgstr "Alustetaan; "
493 msgstr "Lämmitetään; "
497 msgstr "Väriaine vähissä; "
501 msgstr "Ei väriainetta; "
508 msgid "Interrupted by user; "
509 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
512 msgid "Out of memory; "
513 msgstr "Muisti loppu; "
516 msgid "The printer door is open; "
517 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
520 msgid "Print server unknown; "
521 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
524 msgid "Power save mode; "
525 msgstr "Virransäästötila; "
528 msgid "Default Printer; "
529 msgstr "Oletustulostin; "
532 msgid "There are %d documents in the queue"
533 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
536 msgid "Margins [inches]"
537 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
541 msgstr "Marginaalit (mm)"
543 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
544 msgctxt "unit: millimeters"
548 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
553 msgid "Connect to %s"
557 msgid "Connecting to %s"
561 msgid "Logon unsuccessful"
566 "Make sure that your user name\n"
567 "and password are correct."
572 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
574 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
575 "entering your password."
579 msgid "Caps Lock is On"
583 msgid "Authority Key Identifier"
587 msgid "Key Attributes"
591 msgid "Key Usage Restriction"
595 msgid "Subject Alternative Name"
599 msgid "Issuer Alternative Name"
603 msgid "Basic Constraints"
611 msgid "Certificate Policies"
615 msgid "Subject Key Identifier"
619 msgid "CRL Reason Code"
623 msgid "CRL Distribution Points"
627 msgid "Enhanced Key Usage"
631 msgid "Authority Information Access"
635 msgid "Certificate Extensions"
639 msgid "Next Update Location"
643 msgid "Yes or No Trust"
647 msgid "Email Address"
651 msgid "Unstructured Name"
659 msgid "Message Digest"
671 msgid "Challenge Password"
675 msgid "Unstructured Address"
679 msgid "S/MIME Capabilities"
683 msgid "Prefer Signed Data"
686 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
687 msgctxt "Certification Practice Statement"
691 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
696 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
700 msgid "Certification Authority Issuer"
704 msgid "Certification Template Name"
708 msgid "Certificate Type"
712 msgid "Certificate Manifold"
716 msgid "Netscape Cert Type"
720 msgid "Netscape Base URL"
724 msgid "Netscape Revocation URL"
728 msgid "Netscape CA Revocation URL"
732 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
736 msgid "Netscape CA Policy URL"
740 msgid "Netscape SSL ServerName"
744 msgid "Netscape Comment"
748 msgid "SpcSpAgencyInfo"
752 msgid "SpcFinancialCriteria"
756 msgid "SpcMinimalCriteria"
760 msgid "Country/Region"
768 msgid "Organizational Unit"
780 msgid "State or Province"
800 msgid "Domain Component"
804 msgid "Street Address"
808 msgid "Serial Number"
816 msgid "Cross CA Version"
820 msgid "Serialized Signature Serial Number"
824 msgid "Principal Name"
828 msgid "Windows Product Update"
832 msgid "Enrollment Name Value Pair"
840 msgid "Enrollment CSP"
848 msgid "Delta CRL Indicator"
852 msgid "Issuing Distribution Point"
860 msgid "Name Constraints"
864 msgid "Policy Mappings"
868 msgid "Policy Constraints"
872 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
876 msgid "Application Policies"
880 msgid "Application Policy Mappings"
884 msgid "Application Policy Constraints"
896 msgid "Unsigned CMC Request"
900 msgid "CMC Status Info"
904 msgid "CMC Extensions"
908 msgid "CMC Attributes"
916 msgid "PKCS 7 Signed"
920 msgid "PKCS 7 Enveloped"
924 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
928 msgid "PKCS 7 Digested"
932 msgid "PKCS 7 Encrypted"
936 msgid "Previous CA Certificate Hash"
940 msgid "Virtual Base CRL Number"
944 msgid "Next CRL Publish"
948 msgid "CA Encryption Certificate"
951 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
952 msgid "Key Recovery Agent"
956 msgid "Certificate Template Information"
960 msgid "Enterprise Root OID"
968 msgid "Encrypted Private Key"
972 msgid "Published CRL Locations"
976 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
980 msgid "Transaction Id"
988 msgid "Recipient Nonce"
996 msgid "Get Certificate"
1004 msgid "Revoke Request"
1008 msgid "Query Pending"
1011 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1012 msgid "Certificate Trust List"
1016 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1020 msgid "Private Key Usage Period"
1024 msgid "Client Information"
1028 msgid "Server Authentication"
1032 msgid "Client Authentication"
1036 msgid "Code Signing"
1040 msgid "Secure Email"
1044 msgid "Time Stamping"
1048 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1052 msgid "Microsoft Time Stamping"
1056 msgid "IP security end system"
1060 msgid "IP security tunnel termination"
1064 msgid "IP security user"
1068 msgid "Encrypting File System"
1071 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1072 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1076 msgid "Windows System Component Verification"
1079 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1080 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1084 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1088 msgid "Key Pack Licenses"
1091 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1092 msgid "License Server Verification"
1095 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1096 msgid "Smart Card Logon"
1099 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1101 msgid "Digital Rights"
1102 msgstr "Di&gitaalinen"
1104 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1105 msgid "Qualified Subordination"
1108 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1109 msgid "Key Recovery"
1112 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1113 msgid "Document Signing"
1117 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1121 msgid "File Recovery"
1124 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1125 msgid "Root List Signer"
1129 msgid "All application policies"
1132 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1133 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1137 msgid "Certificate Request Agent"
1140 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1141 msgid "Lifetime Signing"
1145 msgid "All issuance policies"
1149 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1157 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1161 msgid "Other People"
1165 msgid "Trusted Publishers"
1169 msgid "Untrusted Certificates"
1177 msgid "Certificate Issuer"
1181 msgid "Certificate Serial Number="
1189 msgid "Email Address="
1197 msgid "Directory Address"
1213 msgid "Registered ID="
1217 msgid "Unknown Key Usage"
1221 msgid "Subject Type="
1225 msgctxt "Certificate Authority"
1234 msgid "Path Length Constraint="
1238 msgctxt "path length"
1243 msgid "Information Not Available"
1247 msgid "Authority Info Access"
1251 msgid "Access Method="
1255 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1264 msgid "Unknown Access Method"
1268 msgid "Alternative Name"
1272 msgid "CRL Distribution Point"
1276 msgid "Distribution Point Name"
1296 msgid "Key Compromise"
1300 msgid "CA Compromise"
1304 msgid "Affiliation Changed"
1312 msgid "Operation Ceased"
1316 msgid "Certificate Hold"
1320 msgid "Financial Information="
1323 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1328 msgid "Not Available"
1332 msgid "Meets Criteria="
1335 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1339 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1344 msgid "Digital Signature"
1348 msgid "Non-Repudiation"
1352 msgid "Key Encipherment"
1356 msgid "Data Encipherment"
1360 msgid "Key Agreement"
1364 msgid "Certificate Signing"
1368 msgid "Off-line CRL Signing"
1376 msgid "Encipher Only"
1380 msgid "Decipher Only"
1384 msgid "SSL Client Authentication"
1388 msgid "SSL Server Authentication"
1408 msgid "Signature CA"
1412 msgid "Certificate Policy"
1416 msgid "Policy Identifier: "
1420 msgid "Policy Qualifier Info"
1424 msgid "Policy Qualifier Id="
1432 msgid "Notice Reference"
1436 msgid "Organization="
1440 msgid "Notice Number="
1444 msgid "Notice Text="
1447 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1453 msgid "Certificate Information"
1455 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1462 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1463 "altered or corrupted."
1468 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1469 "trusted root certificate store."
1473 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1478 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1479 msgstr "'%s' ei löydy."
1482 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1486 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1506 msgid "This certificate has an invalid signature."
1510 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1514 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1518 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1522 msgid "This certificate is OK."
1533 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1538 msgid "Version 1 Fields Only"
1542 msgid "Extensions Only"
1546 msgid "Critical Extensions Only"
1551 msgid "Properties Only"
1553 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1559 msgid "Serial number"
1583 msgid "%s (%d bits)"
1591 msgid "Enhanced key usage (property)"
1595 msgid "Friendly name"
1598 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1604 msgid "Certificate Properties"
1605 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1608 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1612 msgid "The OID you entered already exists."
1616 msgid "Select Certificate Store"
1620 msgid "Please select a certificate store."
1624 msgid "Certificate Import Wizard"
1629 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1630 "select another file."
1634 msgid "File to Import"
1638 msgid "Specify the file you want to import."
1641 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1642 msgid "Certificate Store"
1647 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1648 "lists, and certificate trust lists."
1652 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1656 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1660 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1664 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1668 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1672 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1676 msgid "Please select a file."
1680 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1684 msgid "Could not open "
1688 msgid "Determined by the program"
1692 msgid "Please select a store"
1696 msgid "Certificate Store Selected"
1700 msgid "Automatically determined by the program"
1703 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1707 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1711 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1717 msgid "Certificate Revocation List"
1721 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1725 msgid "Personal Information Exchange"
1729 msgid "The import was successful."
1733 msgid "The import failed."
1741 msgid "<Advanced Purposes>"
1753 msgid "Expiration Date"
1757 msgid "Friendly Name"
1760 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1766 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1767 "sign messages with it.\n"
1768 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1773 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1774 "sign messages with them.\n"
1775 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1780 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1781 "verify messages signed with it.\n"
1782 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1787 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1788 "verify messages signed with it.\n"
1789 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1794 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1796 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1801 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1803 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1808 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1809 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1810 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1815 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1816 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1817 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1822 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1823 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1828 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1829 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1833 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1837 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1841 msgid "Certificates"
1845 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1849 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1854 "Ensures software came from software publisher\n"
1855 "Protects software from alteration after publication"
1859 msgid "Protects e-mail messages"
1863 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1867 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1871 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1875 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1879 msgid "Private Key Archival"
1883 msgid "Certificate Export Wizard"
1888 msgid "Export Format"
1892 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1896 msgid "Export Filename"
1900 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1904 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1908 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1912 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1916 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1920 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1924 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1933 msgid "Include all certificates in certificate path"
1941 msgid "The export was successful."
1945 msgid "The export failed."
1949 msgid "Export Private Key"
1954 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1959 msgid "Enter Password"
1963 msgid "You may password-protect a private key."
1967 msgid "The passwords do not match."
1971 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1975 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1979 msgid "Default DirectSound"
1983 msgid "DirectSound: %s"
1987 msgid "Default WaveOut Device"
1991 msgid "Default MidiOut Device"
2004 msgid "Regional Setting"
2008 msgid "%uMB used, %uMB available"
2016 msgid "Central European"
2057 msgid "CHINESE_GB2312"
2065 msgid "CHINESE_BIG5"
2069 msgid "Hangul(Johab)"
2084 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2095 msgctxt "table of contents"
2103 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2108 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2112 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2117 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2121 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2123 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2130 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2154 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2158 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2160 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2163 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2167 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2173 msgctxt "table of contents"
2181 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2185 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2189 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2190 msgid "Cinepak Video codec"
2193 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2194 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2199 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2204 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2208 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2212 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2214 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2217 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2219 msgstr "Talleta &nimellä..."
2223 msgid "Print &format..."
2231 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2233 msgid "Print previe&w"
2234 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2236 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2240 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2242 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2245 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2250 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2251 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2260 msgid "&Standard bar"
2264 msgid "&Address bar"
2267 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2272 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2274 msgid "&Add to Favorites..."
2275 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2277 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2278 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2279 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2280 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2285 msgid "&About Internet Explorer"
2291 msgstr "&Avaa Linkki"
2294 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2302 #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
2303 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
2304 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
2305 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
2306 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
2307 #: winefile.rc:131 winefile.rc:154 winefile.rc:184 winemine.rc:68
2308 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
2313 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
2314 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
2315 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
2316 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
2317 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
2318 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
2319 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2329 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2347 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2351 msgid "&Current page"
2356 msgid "&Default page"
2358 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2360 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2368 msgid " Browsing history "
2372 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2376 msgid "Delete &files..."
2381 msgid "&Settings..."
2383 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2385 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2389 msgid "Delete browsing history"
2394 "Temporary internet files\n"
2395 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2401 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2402 "preferences and login information."
2408 "List of websites you have accessed."
2414 "Usernames and other information you have entered into forms."
2420 "Saved passwords you have entered into forms."
2423 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2428 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2432 #: inetcpl.rc:90 winecfg.rc:236 winecfg.rc:302
2442 msgid " Certificates "
2443 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2447 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2448 "certificate authorities and publishers."
2453 msgid "Certificates..."
2454 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2457 msgid "Publishers..."
2461 msgid "Internet Settings"
2465 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2469 msgid "Security settings for zone: "
2498 msgid "Error converting object to primitive type"
2502 msgid "Invalid procedure call or argument"
2506 msgid "Subscript out of range"
2510 msgid "Automation server can't create object"
2514 msgid "Object doesn't support this property or method"
2518 msgid "Object doesn't support this action"
2522 msgid "Argument not optional"
2526 msgid "Syntax error"
2530 msgid "Expected ';'"
2534 msgid "Expected '('"
2538 msgid "Expected ')'"
2542 msgid "Unterminated string constant"
2546 msgid "Conditional compilation is turned off"
2550 msgid "Number expected"
2554 msgid "Function expected"
2558 msgid "'[object]' is not a date object"
2562 msgid "Object expected"
2566 msgid "Illegal assignment"
2570 msgid "'|' is undefined"
2574 msgid "Boolean object expected"
2578 msgid "VBArray object expected"
2582 msgid "JScript object expected"
2586 msgid "Syntax error in regular expression"
2590 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2594 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2598 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2602 msgid "Array object expected"
2610 msgid "Invalid function\n"
2615 msgid "File not found\n"
2616 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2620 msgid "Path not found\n"
2621 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2624 msgid "Too many open files\n"
2628 msgid "Access denied\n"
2632 msgid "Invalid handle\n"
2636 msgid "Memory trashed\n"
2641 msgid "Not enough memory\n"
2642 msgstr "Muisti loppu."
2645 msgid "Invalid block\n"
2649 msgid "Bad environment\n"
2653 msgid "Bad format\n"
2657 msgid "Invalid access\n"
2661 msgid "Invalid data\n"
2666 msgid "Out of memory\n"
2667 msgstr "Muisti loppu."
2670 msgid "Invalid drive\n"
2674 msgid "Can't delete current directory\n"
2678 msgid "Not same device\n"
2682 msgid "No more files\n"
2686 msgid "Write protected\n"
2698 msgid "Bad command\n"
2706 msgid "Bad length\n"
2709 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2710 msgid "Seek error\n"
2714 msgid "Not DOS disk\n"
2719 msgid "Sector not found\n"
2720 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2724 msgid "Out of paper\n"
2725 msgstr "Paperi loppu; "
2729 msgid "Write fault\n"
2731 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2733 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2738 msgid "Read fault\n"
2740 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2742 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2746 msgid "General failure\n"
2750 msgid "Sharing violation\n"
2755 msgid "Lock violation\n"
2759 msgid "Wrong disk\n"
2763 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2768 msgid "End of file\n"
2769 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2771 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2776 msgid "Request not supported\n"
2780 msgid "Remote machine not listening\n"
2784 msgid "Duplicate network name\n"
2788 msgid "Bad network path\n"
2792 msgid "Network busy\n"
2797 msgid "Device does not exist\n"
2798 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2801 msgid "Too many commands\n"
2805 msgid "Adaptor hardware error\n"
2809 msgid "Bad network response\n"
2813 msgid "Unexpected network error\n"
2817 msgid "Bad remote adaptor\n"
2821 msgid "Print queue full\n"
2825 msgid "No spool space\n"
2830 msgid "Print canceled\n"
2835 msgid "Network name deleted\n"
2839 msgid "Network access denied\n"
2843 msgid "Bad device type\n"
2847 msgid "Bad network name\n"
2851 msgid "Too many network names\n"
2855 msgid "Too many network sessions\n"
2859 msgid "Sharing paused\n"
2863 msgid "Request not accepted\n"
2867 msgid "Redirector paused\n"
2872 msgid "File exists\n"
2873 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2876 msgid "Cannot create\n"
2880 msgid "Int24 failure\n"
2884 msgid "Out of structures\n"
2888 msgid "Already assigned\n"
2891 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2892 msgid "Invalid password\n"
2897 msgid "Invalid parameter\n"
2898 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2902 msgid "Net write fault\n"
2906 msgid "No process slots\n"
2910 msgid "Too many semaphores\n"
2914 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2918 msgid "Semaphore is set\n"
2922 msgid "Too many semaphore requests\n"
2926 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2930 msgid "Semaphore owner died\n"
2934 msgid "Semaphore user limit\n"
2939 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2940 msgstr "Anna levy %s"
2943 msgid "Drive locked\n"
2947 msgid "Broken pipe\n"
2952 msgid "Open failed\n"
2953 msgstr "Avaa tiedosto"
2956 msgid "Buffer overflow\n"
2960 msgid "No more search handles\n"
2964 msgid "Invalid target handle\n"
2968 msgid "Invalid IOCTL\n"
2972 msgid "Invalid verify switch\n"
2976 msgid "Bad driver level\n"
2981 msgid "Call not implemented\n"
2982 msgstr "Ei käytettävissä"
2985 msgid "Semaphore timeout\n"
2990 msgid "Insufficient buffer\n"
2991 msgstr "Di&gitaalinen"
2994 msgid "Invalid name\n"
2998 msgid "Invalid level\n"
3002 msgid "No volume label\n"
3007 msgid "Module not found\n"
3008 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3012 msgid "Procedure not found\n"
3013 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3016 msgid "No children to wait for\n"
3020 msgid "Child process has not completed\n"
3024 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3028 msgid "Negative seek\n"
3032 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3036 msgid "Drive is already JOINed\n"
3040 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3044 msgid "Drive is not JOINed\n"
3048 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3052 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3056 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3060 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3064 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3069 msgid "Drive is busy\n"
3073 msgid "Same drive\n"
3077 msgid "Not toplevel directory\n"
3081 msgid "Directory is not empty\n"
3085 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3089 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3093 msgid "Path is busy\n"
3097 msgid "Already a SUBST target\n"
3101 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3105 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3109 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3113 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3117 msgid "Volume label too long\n"
3121 msgid "Too many TCBs\n"
3125 msgid "Signal refused\n"
3129 msgid "Segment discarded\n"
3133 msgid "Segment not locked\n"
3137 msgid "Bad thread ID address\n"
3141 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3145 msgid "Path is invalid\n"
3149 msgid "Signal pending\n"
3153 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3157 msgid "Lock failed\n"
3161 msgid "Resource in use\n"
3166 msgid "Cancel violation\n"
3168 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3170 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3174 msgid "Atomic locks not supported\n"
3178 msgid "Invalid segment number\n"
3182 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3187 msgid "File already exists\n"
3188 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3191 msgid "Invalid flag number\n"
3196 msgid "Semaphore name not found\n"
3197 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3200 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3204 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3208 msgid "Invalid module type for %1\n"
3212 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3216 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3220 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3224 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3228 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3232 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3236 msgid "IOPL not enabled\n"
3240 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3244 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3248 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3252 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3256 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3260 msgid "Environment variable not found\n"
3264 msgid "No signal sent\n"
3268 msgid "File name is too long\n"
3272 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3276 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3280 msgid "Invalid signal number\n"
3284 msgid "Error setting signal handler\n"
3288 msgid "Segment locked\n"
3292 msgid "Too many modules\n"
3296 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3300 msgid "Machine type mismatch\n"
3312 msgid "Pipe closed\n"
3317 msgid "Pipe not connected\n"
3318 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3322 msgid "More data available\n"
3323 msgstr "Ei saatavilla; "
3327 msgid "Session canceled\n"
3328 msgstr "Avaa tiedosto"
3331 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3335 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3340 msgid "No more data available\n"
3341 msgstr "Ei saatavilla; "
3344 msgid "Cannot use Copy API\n"
3348 msgid "Directory name invalid\n"
3352 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3356 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3360 msgid "Extended attribute table full\n"
3364 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3368 msgid "Extended attributes not supported\n"
3372 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3376 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3380 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3384 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3388 msgid "Invalid oplock message received\n"
3392 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3396 msgid "Invalid address\n"
3400 msgid "Arithmetic overflow\n"
3404 msgid "Pipe connected\n"
3408 msgid "Pipe listening\n"
3412 msgid "Extended attribute access denied\n"
3417 msgid "I/O operation aborted\n"
3421 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3425 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3429 msgid "No access to memory location\n"
3433 msgid "Swap error\n"
3437 msgid "Stack overflow\n"
3441 msgid "Invalid message\n"
3445 msgid "Cannot complete\n"
3449 msgid "Invalid flags\n"
3453 msgid "Unrecognised volume\n"
3457 msgid "File invalid\n"
3461 msgid "Cannot run full-screen\n"
3465 msgid "Nonexistent token\n"
3469 msgid "Registry corrupt\n"
3473 msgid "Invalid key\n"
3478 msgid "Can't open registry key\n"
3479 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3482 msgid "Can't read registry key\n"
3486 msgid "Can't write registry key\n"
3490 msgid "Registry has been recovered\n"
3495 msgid "Registry is corrupt\n"
3496 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3499 msgid "I/O to registry failed\n"
3504 msgid "Not registry file\n"
3505 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3509 msgid "Key deleted\n"
3513 msgid "No registry log space\n"
3517 msgid "Registry key has subkeys\n"
3521 msgid "Subkey must be volatile\n"
3525 msgid "Notify change request in progress\n"
3529 msgid "Dependent services are running\n"
3533 msgid "Invalid service control\n"
3537 msgid "Service request timeout\n"
3541 msgid "Cannot create service thread\n"
3545 msgid "Service database locked\n"
3549 msgid "Service already running\n"
3553 msgid "Invalid service account\n"
3557 msgid "Service is disabled\n"
3561 msgid "Circular dependency\n"
3566 msgid "Service does not exist\n"
3567 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3570 msgid "Service cannot accept control message\n"
3574 msgid "Service not active\n"
3578 msgid "Service controller connect failed\n"
3582 msgid "Exception in service\n"
3587 msgid "Database does not exist\n"
3588 msgstr "Kansiota ei ole"
3591 msgid "Service-specific error\n"
3595 msgid "Process aborted\n"
3599 msgid "Service dependency failed\n"
3603 msgid "Service login failed\n"
3607 msgid "Service start-hang\n"
3611 msgid "Invalid service lock\n"
3615 msgid "Service marked for delete\n"
3619 msgid "Service exists\n"
3623 msgid "System running last-known-good config\n"
3627 msgid "Service dependency deleted\n"
3631 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3635 msgid "Service not started since last boot\n"
3639 msgid "Duplicate service name\n"
3643 msgid "Different service account\n"
3647 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3651 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3655 msgid "No recovery program for service\n"
3660 msgid "Service not implemented by exe\n"
3661 msgstr "Ei käytettävissä"
3664 msgid "End of media\n"
3668 msgid "Filemark detected\n"
3672 msgid "Beginning of media\n"
3676 msgid "Setmark detected\n"
3680 msgid "No data detected\n"
3684 msgid "Partition failure\n"
3688 msgid "Invalid block length\n"
3692 msgid "Device not partitioned\n"
3696 msgid "Unable to lock media\n"
3700 msgid "Unable to unload media\n"
3704 msgid "Media changed\n"
3708 msgid "I/O bus reset\n"
3712 msgid "No media in drive\n"
3716 msgid "No Unicode translation\n"
3720 msgid "DLL init failed\n"
3724 msgid "Shutdown in progress\n"
3728 msgid "No shutdown in progress\n"
3732 msgid "I/O device error\n"
3736 msgid "No serial devices found\n"
3740 msgid "Shared IRQ busy\n"
3744 msgid "Serial I/O completed\n"
3748 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3752 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3756 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3761 msgid "Unknown floppy error\n"
3762 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3765 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3769 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3773 msgid "Hard disk operation failed\n"
3777 msgid "Hard disk reset failed\n"
3781 msgid "End of tape media\n"
3785 msgid "Not enough server memory\n"
3789 msgid "Possible deadlock\n"
3793 msgid "Incorrect alignment\n"
3797 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3801 msgid "Set-power-state failed\n"
3805 msgid "Too many links\n"
3809 msgid "Newer windows version needed\n"
3813 msgid "Wrong operating system\n"
3817 msgid "Single-instance application\n"
3822 msgid "Real-mode application\n"
3826 msgid "Invalid DLL\n"
3830 msgid "No associated application\n"
3834 msgid "DDE failure\n"
3839 msgid "DLL not found\n"
3840 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3844 msgid "Out of user handles\n"
3845 msgstr "Muisti loppu."
3848 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3852 msgid "The source element is empty\n"
3856 msgid "The destination element is full\n"
3860 msgid "The element address is invalid\n"
3864 msgid "The magazine is not present\n"
3868 msgid "The device needs reinitialization\n"
3872 msgid "The device requires cleaning\n"
3877 msgid "The device door is open\n"
3878 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3882 msgid "The device is not connected\n"
3883 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3887 msgid "Element not found\n"
3888 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3892 msgid "No match found\n"
3893 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3897 msgid "Property set not found\n"
3898 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3902 msgid "Point not found\n"
3903 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3906 msgid "No running tracking service\n"
3910 msgid "No such volume ID\n"
3914 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3918 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3922 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3927 msgid "The journal is being deleted\n"
3931 msgid "The journal is not active\n"
3935 msgid "Potential matching file found\n"
3939 msgid "The journal entry was deleted\n"
3943 msgid "Invalid device name\n"
3948 msgid "Connection unavailable\n"
3949 msgstr "Ei saatavilla; "
3952 msgid "Device already remembered\n"
3956 msgid "No network or bad path\n"
3960 msgid "Invalid network provider name\n"
3964 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3968 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3972 msgid "Not a container\n"
3976 msgid "Extended error\n"
3980 msgid "Invalid group name\n"
3985 msgid "Invalid computer name\n"
3986 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3989 msgid "Invalid event name\n"
3993 msgid "Invalid domain name\n"
3997 msgid "Invalid service name\n"
4001 msgid "Invalid network name\n"
4006 msgid "Invalid share name\n"
4007 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4010 msgid "Invalid message name\n"
4014 msgid "Invalid message destination\n"
4018 msgid "Session credential conflict\n"
4022 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4026 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4030 msgid "No network\n"
4035 msgid "Operation canceled by user\n"
4036 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4039 msgid "File has a user-mapped section\n"
4042 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4044 msgid "Connection refused\n"
4045 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4048 msgid "Connection gracefully closed\n"
4052 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4056 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4061 msgid "Connection invalid\n"
4062 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4065 msgid "Connection is active\n"
4069 msgid "Network unreachable\n"
4073 msgid "Host unreachable\n"
4077 msgid "Protocol unreachable\n"
4081 msgid "Port unreachable\n"
4085 msgid "Request aborted\n"
4090 msgid "Connection aborted\n"
4091 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4094 msgid "Please retry operation\n"
4098 msgid "Connection count limit reached\n"
4102 msgid "Login time restriction\n"
4106 msgid "Login workstation restriction\n"
4110 msgid "Incorrect network address\n"
4114 msgid "Service already registered\n"
4119 msgid "Service not found\n"
4120 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4123 msgid "User not authenticated\n"
4127 msgid "User not logged on\n"
4131 msgid "Continue work in progress\n"
4135 msgid "Already initialised\n"
4139 msgid "No more local devices\n"
4144 msgid "The site does not exist\n"
4145 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4149 msgid "The domain controller already exists\n"
4150 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4154 msgid "Supported only when connected\n"
4155 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4158 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4162 msgid "The user profile is invalid\n"
4166 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4170 msgid "Not all privileges assigned\n"
4174 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4178 msgid "No quotas for account\n"
4182 msgid "Local user session key\n"
4186 msgid "Password too complex for LM\n"
4191 msgid "Unknown revision\n"
4192 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4195 msgid "Incompatible revision levels\n"
4199 msgid "Invalid owner\n"
4203 msgid "Invalid primary group\n"
4207 msgid "No impersonation token\n"
4211 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4215 msgid "No logon servers available\n"
4219 msgid "No such logon session\n"
4223 msgid "No such privilege\n"
4227 msgid "Privilege not held\n"
4231 msgid "Invalid account name\n"
4235 msgid "User already exists\n"
4239 msgid "No such user\n"
4243 msgid "Group already exists\n"
4247 msgid "No such group\n"
4251 msgid "User already in group\n"
4255 msgid "User not in group\n"
4259 msgid "Can't delete last admin user\n"
4263 msgid "Wrong password\n"
4267 msgid "Ill-formed password\n"
4271 msgid "Password restriction\n"
4275 msgid "Logon failure\n"
4279 msgid "Account restriction\n"
4283 msgid "Invalid logon hours\n"
4287 msgid "Invalid workstation\n"
4291 msgid "Password expired\n"
4296 msgid "Account disabled\n"
4297 msgstr "ei käytössä"
4300 msgid "No security ID mapped\n"
4304 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4308 msgid "LUIDs exhausted\n"
4312 msgid "Invalid sub authority\n"
4316 msgid "Invalid ACL\n"
4320 msgid "Invalid SID\n"
4324 msgid "Invalid security descriptor\n"
4328 msgid "Bad inherited ACL\n"
4333 msgid "Server disabled\n"
4334 msgstr "ei käytössä"
4337 msgid "Server not disabled\n"
4341 msgid "Invalid ID authority\n"
4345 msgid "Allotted space exceeded\n"
4349 msgid "Invalid group attributes\n"
4353 msgid "Bad impersonation level\n"
4357 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4361 msgid "Bad validation class\n"
4365 msgid "Bad token type\n"
4369 msgid "No security on object\n"
4373 msgid "Can't access domain information\n"
4377 msgid "Invalid server state\n"
4381 msgid "Invalid domain state\n"
4385 msgid "Invalid domain role\n"
4389 msgid "No such domain\n"
4393 msgid "Domain already exists\n"
4397 msgid "Domain limit exceeded\n"
4401 msgid "Internal database corruption\n"
4405 msgid "Internal error\n"
4409 msgid "Generic access types not mapped\n"
4413 msgid "Bad descriptor format\n"
4417 msgid "Not a logon process\n"
4421 msgid "Logon session ID exists\n"
4425 msgid "Unknown authentication package\n"
4429 msgid "Bad logon session state\n"
4433 msgid "Logon session ID collision\n"
4437 msgid "Invalid logon type\n"
4442 msgid "Cannot impersonate\n"
4443 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4447 msgid "Invalid transaction state\n"
4448 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4451 msgid "Security DB commit failure\n"
4456 msgid "Account is built-in\n"
4457 msgstr "natiivi, sisäinen"
4460 msgid "Group is built-in\n"
4464 msgid "User is built-in\n"
4468 msgid "Group is primary for user\n"
4472 msgid "Token already in use\n"
4476 msgid "No such local group\n"
4480 msgid "User not in local group\n"
4484 msgid "User already in local group\n"
4488 msgid "Local group already exists\n"
4491 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4492 msgid "Logon type not granted\n"
4496 msgid "Too many secrets\n"
4500 msgid "Secret too long\n"
4504 msgid "Internal security DB error\n"
4508 msgid "Too many context IDs\n"
4512 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4516 msgid "No such member\n"
4520 msgid "Invalid member\n"
4524 msgid "Too many SIDs\n"
4528 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4532 msgid "No inheritable components\n"
4536 msgid "File or directory corrupt\n"
4540 msgid "Disk is corrupt\n"
4544 msgid "No user session key\n"
4548 msgid "Licence quota exceeded\n"
4552 msgid "Wrong target name\n"
4556 msgid "Mutual authentication failed\n"
4560 msgid "Time skew between client and server\n"
4564 msgid "Invalid window handle\n"
4568 msgid "Invalid menu handle\n"
4572 msgid "Invalid cursor handle\n"
4576 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4580 msgid "Invalid hook handle\n"
4584 msgid "Invalid DWP handle\n"
4588 msgid "Can't create top-level child window\n"
4592 msgid "Can't find window class\n"
4596 msgid "Window owned by another thread\n"
4600 msgid "Hotkey already registered\n"
4604 msgid "Class already exists\n"
4609 msgid "Class does not exist\n"
4610 msgstr "Kansiota ei ole"
4614 msgid "Class has open windows\n"
4615 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4618 msgid "Invalid index\n"
4622 msgid "Invalid icon handle\n"
4626 msgid "Private dialog index\n"
4631 msgid "List box ID not found\n"
4632 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4635 msgid "No wildcard characters\n"
4639 msgid "Clipboard not open\n"
4643 msgid "Hotkey not registered\n"
4647 msgid "Not a dialog window\n"
4652 msgid "Control ID not found\n"
4653 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4656 msgid "Invalid combobox message\n"
4660 msgid "Not a combobox window\n"
4664 msgid "Invalid edit height\n"
4669 msgid "DC not found\n"
4670 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4673 msgid "Invalid hook filter\n"
4677 msgid "Invalid filter procedure\n"
4681 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4685 msgid "Global-only hook procedure\n"
4689 msgid "Journal hook already set\n"
4693 msgid "Hook procedure not installed\n"
4698 msgid "Invalid list box message\n"
4699 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4702 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4706 msgid "No tab stops on this list box\n"
4710 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4714 msgid "Child window menus not allowed\n"
4718 msgid "Window has no system menu\n"
4723 msgid "Invalid message box style\n"
4724 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4727 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4731 msgid "Screen already locked\n"
4735 msgid "Window handles have different parents\n"
4739 msgid "Not a child window\n"
4743 msgid "Invalid GW command\n"
4747 msgid "Invalid thread ID\n"
4751 msgid "Not an MDI child window\n"
4755 msgid "Popup menu already active\n"
4760 msgid "No scrollbars\n"
4761 msgstr "Vieritä Tänne"
4764 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4768 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4772 msgid "No system resources\n"
4776 msgid "No non-paged system resources\n"
4780 msgid "No paged system resources\n"
4784 msgid "No working set quota\n"
4788 msgid "No page file quota\n"
4792 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4797 msgid "Menu item not found\n"
4798 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4802 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4803 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4806 msgid "Hook type not allowed\n"
4810 msgid "Interactive window station required\n"
4819 msgid "Invalid monitor handle\n"
4820 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4823 msgid "Event log file corrupt\n"
4827 msgid "Event log can't start\n"
4831 msgid "Event log file full\n"
4835 msgid "Event log file changed\n"
4840 msgid "Installer service failed.\n"
4841 msgstr "Tilaa jäljellä"
4845 msgid "Installation aborted by user\n"
4846 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4849 msgid "Installation failure\n"
4853 msgid "Installation suspended\n"
4858 msgid "Unknown product\n"
4859 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4863 msgid "Unknown feature\n"
4864 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4868 msgid "Unknown component\n"
4869 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4873 msgid "Unknown property\n"
4874 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4878 msgid "Invalid handle state\n"
4879 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4883 msgid "Bad configuration\n"
4884 msgstr "Winen asetukset"
4887 msgid "Index is missing\n"
4892 msgid "Installation source is missing\n"
4893 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4896 msgid "Wrong installation package version\n"
4900 msgid "Product uninstalled\n"
4905 msgid "Invalid query syntax\n"
4906 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4910 msgid "Invalid field\n"
4911 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4914 msgid "Device removed\n"
4918 msgid "Installation already running\n"
4922 msgid "Installation package failed to open\n"
4926 msgid "Installation package is invalid\n"
4930 msgid "Installer user interface failed\n"
4934 msgid "Failed to open installation log file\n"
4939 msgid "Installation language not supported\n"
4943 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4947 msgid "Installation package rejected\n"
4951 msgid "Function could not be called\n"
4956 msgid "Function failed\n"
4957 msgstr "Avaa tiedosto"
4961 msgid "Invalid table\n"
4962 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4965 msgid "Data type mismatch\n"
4968 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4969 msgid "Unsupported type\n"
4974 msgid "Creation failed\n"
4975 msgstr "Avaa tiedosto"
4978 msgid "Temporary directory not writable\n"
4983 msgid "Installation platform not supported\n"
4988 msgid "Installer not used\n"
4989 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4992 msgid "Failed to open the patch package\n"
4997 msgid "Invalid patch package\n"
4998 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5001 msgid "Unsupported patch package\n"
5005 msgid "Another version is installed\n"
5010 msgid "Invalid command line\n"
5011 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5014 msgid "Remote installation not allowed\n"
5018 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5022 msgid "Invalid string binding\n"
5026 msgid "Wrong kind of binding\n"
5030 msgid "Invalid binding\n"
5034 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5038 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5042 msgid "Invalid string UUID\n"
5046 msgid "Invalid endpoint format\n"
5050 msgid "Invalid network address\n"
5055 msgid "No endpoint found\n"
5056 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5059 msgid "Invalid timeout value\n"
5064 msgid "Object UUID not found\n"
5065 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5068 msgid "UUID already registered\n"
5072 msgid "UUID type already registered\n"
5076 msgid "Server already listening\n"
5080 msgid "No protocol sequences registered\n"
5084 msgid "RPC server not listening\n"
5088 msgid "Unknown manager type\n"
5093 msgid "Unknown interface\n"
5094 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5097 msgid "No bindings\n"
5101 msgid "No protocol sequences\n"
5105 msgid "Can't create endpoint\n"
5110 msgid "Out of resources\n"
5111 msgstr "Muisti loppu."
5114 msgid "RPC server unavailable\n"
5118 msgid "RPC server too busy\n"
5122 msgid "Invalid network options\n"
5126 msgid "No RPC call active\n"
5130 msgid "RPC call failed\n"
5134 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5138 msgid "RPC protocol error\n"
5142 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5146 msgid "Invalid tag\n"
5150 msgid "Invalid array bounds\n"
5154 msgid "No entry name\n"
5158 msgid "Invalid name syntax\n"
5162 msgid "Unsupported name syntax\n"
5166 msgid "No network address\n"
5170 msgid "Duplicate endpoint\n"
5174 msgid "Unknown authentication type\n"
5178 msgid "Maximum calls too low\n"
5182 msgid "String too long\n"
5186 msgid "Protocol sequence not found\n"
5190 msgid "Procedure number out of range\n"
5194 msgid "Binding has no authentication data\n"
5198 msgid "Unknown authentication service\n"
5202 msgid "Unknown authentication level\n"
5206 msgid "Invalid authentication identity\n"
5210 msgid "Unknown authorisation service\n"
5214 msgid "Invalid entry\n"
5218 msgid "Can't perform operation\n"
5222 msgid "Endpoints not registered\n"
5226 msgid "Nothing to export\n"
5230 msgid "Incomplete name\n"
5235 msgid "Invalid version option\n"
5236 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5239 msgid "No more members\n"
5243 msgid "Not all objects unexported\n"
5248 msgid "Interface not found\n"
5249 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5252 msgid "Entry already exists\n"
5257 msgid "Entry not found\n"
5258 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5262 msgid "Name service unavailable\n"
5263 msgstr "Tilaa jäljellä"
5266 msgid "Invalid network address family\n"
5271 msgid "Operation not supported\n"
5275 msgid "No security context available\n"
5279 msgid "RPCInternal error\n"
5283 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5287 msgid "Address error\n"
5291 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5295 msgid "Floating-point underflow\n"
5299 msgid "Floating-point overflow\n"
5303 msgid "No more entries\n"
5307 msgid "Character translation table open failed\n"
5311 msgid "Character translation table file too small\n"
5315 msgid "Null context handle\n"
5319 msgid "Context handle damaged\n"
5323 msgid "Binding handle mismatch\n"
5327 msgid "Cannot get call handle\n"
5331 msgid "Null reference pointer\n"
5335 msgid "Enumeration value out of range\n"
5339 msgid "Byte count too small\n"
5343 msgid "Bad stub data\n"
5347 msgid "Invalid user buffer\n"
5351 msgid "Unrecognised media\n"
5355 msgid "No trust secret\n"
5359 msgid "No trust SAM account\n"
5363 msgid "Trusted domain failure\n"
5367 msgid "Trusted relationship failure\n"
5371 msgid "Trust logon failure\n"
5375 msgid "RPC call already in progress\n"
5379 msgid "NETLOGON is not started\n"
5383 msgid "Account expired\n"
5387 msgid "Redirector has open handles\n"
5391 msgid "Printer driver already installed\n"
5396 msgid "Unknown port\n"
5397 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5401 msgid "Unknown printer driver\n"
5402 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5406 msgid "Unknown print processor\n"
5407 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5410 msgid "Invalid separator file\n"
5414 msgid "Invalid priority\n"
5419 msgid "Invalid printer name\n"
5420 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5423 msgid "Printer already exists\n"
5427 msgid "Invalid printer command\n"
5432 msgid "Invalid data type\n"
5433 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5436 msgid "Invalid environment\n"
5440 msgid "No more bindings\n"
5444 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5448 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5452 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5456 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5460 msgid "Server has open handles\n"
5464 msgid "Resource data not found\n"
5468 msgid "Resource type not found\n"
5472 msgid "Resource name not found\n"
5476 msgid "Resource language not found\n"
5480 msgid "Not enough quota\n"
5484 msgid "No interfaces\n"
5488 msgid "RPC call canceled\n"
5493 msgid "Binding incomplete\n"
5494 msgstr "Ei käytettävissä"
5497 msgid "RPC comm failure\n"
5501 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5505 msgid "No principal name registered\n"
5509 msgid "Not an RPC error\n"
5513 msgid "UUID is local only\n"
5517 msgid "Security package error\n"
5522 msgid "Thread not canceled\n"
5523 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5526 msgid "Invalid handle operation\n"
5530 msgid "Wrong serialising package version\n"
5534 msgid "Wrong stub version\n"
5538 msgid "Invalid pipe object\n"
5542 msgid "Wrong pipe order\n"
5546 msgid "Wrong pipe version\n"
5551 msgid "Group member not found\n"
5552 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5555 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5559 msgid "Invalid object\n"
5563 msgid "Invalid time\n"
5567 msgid "Invalid form name\n"
5571 msgid "Invalid form size\n"
5575 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5580 msgid "Printer deleted\n"
5585 msgid "Invalid printer state\n"
5586 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5589 msgid "User must change password\n"
5594 msgid "Domain controller not found\n"
5595 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5598 msgid "Account locked out\n"
5602 msgid "Invalid pixel format\n"
5606 msgid "Invalid driver\n"
5611 msgid "Invalid object resolver set\n"
5612 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5615 msgid "Incomplete RPC send\n"
5619 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5623 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5627 msgid "RPC pipe closed\n"
5631 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5635 msgid "No data on RPC pipe\n"
5640 msgid "No site name available\n"
5641 msgstr "Ei saatavilla; "
5644 msgid "The file cannot be accessed\n"
5649 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5650 msgstr "'%s' ei löydy."
5653 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5657 msgid "Not all objects could be exported\n"
5662 msgid "The interface could not be exported\n"
5663 msgstr "'%s' ei löydy."
5667 msgid "The profile could not be added\n"
5668 msgstr "'%s' ei löydy."
5672 msgid "The profile element could not be added\n"
5673 msgstr "'%s' ei löydy."
5677 msgid "The profile element could not be removed\n"
5678 msgstr "'%s' ei löydy."
5682 msgid "The group element could not be added\n"
5683 msgstr "'%s' ei löydy."
5687 msgid "The group element could not be removed\n"
5688 msgstr "'%s' ei löydy."
5692 msgid "The username could not be found\n"
5693 msgstr "'%s' ei löydy."
5695 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5697 msgstr "Paikallinen Portti"
5700 msgid "Local Monitor"
5704 msgid "'%s' is not a valid port name"
5708 msgid "Port %s already exists"
5712 msgid "This port has no options to configure"
5716 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5724 msgid "Entire Network"
5728 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5729 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5732 msgid "HTML Document"
5733 msgstr "HTML Dokumentti"
5736 msgid "Downloading from %s..."
5745 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5746 "file path and try again."
5748 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5752 msgid "path %s not found"
5753 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5756 msgid "insert disk %s"
5757 msgstr "Anna levy %s"
5762 "Windows Installer %s\n"
5765 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5767 "Install a product:\n"
5768 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5769 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5770 "\t/a package [property]\n"
5771 "Repair an installation:\n"
5772 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5773 "Uninstall a product:\n"
5774 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5775 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5776 "Advertise a product:\n"
5777 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5779 "\t/p patch_package [property]\n"
5780 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5781 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5782 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5783 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5784 "Register MSI Service:\n"
5786 "Unregister MSI Service:\n"
5788 "Display this help:\n"
5792 "Windows Installer %s\n"
5795 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5798 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5799 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5800 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5802 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5804 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5805 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5806 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5807 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5809 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5810 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5811 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5812 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5813 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5814 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5816 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5818 "Näytä tämä ohje:\n"
5823 msgid "enter which folder contains %s"
5824 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5827 msgid "install source for feature missing"
5828 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5831 msgid "network drive for feature missing"
5832 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5835 msgid "feature from:"
5836 msgstr "Ominaisuus:"
5839 msgid "choose which folder contains %s"
5840 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5843 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5848 "Wine MS-RLE video codec\n"
5849 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5853 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5857 msgid "Wine Video 1 video codec"
5861 msgid "unknown object"
5867 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5876 msgstr "Vieritä Tänne"
5901 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5927 msgstr "HTML Dokumentti"
5967 msgid "column header"
5992 msgid "help balloon"
6012 msgid "outline item"
6020 msgid "property page"
6044 msgid "check button"
6048 msgid "radio button"
6060 msgid "progress bar"
6068 msgid "hot key field"
6087 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6089 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6097 msgid "drop down button"
6105 msgid "grid drop down button"
6113 msgid "page tab list"
6122 msgid "split button"
6125 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6130 msgid "outline button"
6133 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6137 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6150 msgid "Insert a new %s object into your document"
6155 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6156 "may activate it using the program which created it."
6159 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6165 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6175 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6180 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6181 "activate it using %s."
6186 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6187 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6192 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6193 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6199 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6200 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6206 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6207 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6208 "be reflected in your document."
6212 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6216 msgid "Unknown Type"
6221 msgid "Unknown Source"
6222 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6225 msgid "the program which created it"
6229 msgctxt "unit: pixels"
6234 msgctxt "unit: bits"
6239 msgctxt "unit: dots/inch"
6244 msgctxt "unit: percent"
6249 msgctxt "unit: microseconds"
6254 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6257 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6262 msgid "Copy files from:"
6266 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6274 msgid "&Save Background As..."
6275 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6278 msgid "Set As Back&ground"
6279 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6282 msgid "&Copy Background"
6283 msgstr "&Kopioi Tausta"
6286 msgid "Set as &Desktop Item"
6287 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6289 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6293 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6295 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6298 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6299 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6304 msgid "Create Shor&tcut"
6305 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6307 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6308 msgid "Add to &Favorites..."
6309 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6312 msgid "&View Source"
6313 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6323 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6325 msgstr "&Avaa Linkki"
6327 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6328 msgid "Open Link in &New Window"
6329 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6331 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6332 msgid "Save Target &As..."
6333 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6335 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6336 msgid "&Print Target"
6337 msgstr "T&ulosta Kohde"
6339 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6340 msgid "S&how Picture"
6341 msgstr "&Näytä Kuva"
6343 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6344 msgid "&Save Picture As..."
6345 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6348 msgid "&E-mail Picture..."
6349 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6352 msgid "Pr&int Picture..."
6353 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6356 msgid "&Go to My Pictures"
6357 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6359 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6360 msgid "Set as Back&ground"
6361 msgstr "A&seta Taustaksi"
6363 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6364 msgid "Set as &Desktop Item..."
6365 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6367 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6368 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6372 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6373 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6378 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6380 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6383 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6384 msgid "Copy Shor&tcut"
6385 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6387 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6389 msgstr "Ominaisuu&det"
6391 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6395 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6399 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6401 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6404 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6425 msgid "&Cell Properties"
6426 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6429 msgid "&Table Properties"
6430 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6432 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6436 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6438 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6445 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6449 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6451 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6455 msgid "Open in &New Window"
6456 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6463 msgid "&Save Video As..."
6464 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6466 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6479 msgid "Resource Failures"
6483 msgid "Dump Tracking Info"
6484 msgstr "Dump Tracking Info"
6503 msgid "Dump DisplayTree"
6504 msgstr "Dump DisplayTree"
6507 msgid "Dump FormatCaches"
6508 msgstr "Dump FormatCaches"
6511 msgid "Dump LayoutRects"
6512 msgstr "Dump LayoutRects"
6515 msgid "Memory Monitor"
6519 msgid "Performance Meters"
6527 msgid "&Browse View"
6534 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6536 msgstr "Vieritä Tänne"
6556 msgstr "Vieritä Ylös"
6560 msgstr "Vieritä Alas"
6564 msgstr "Vasen Reuna"
6568 msgstr "Oikea Reuna"
6572 msgstr "Sivu Vasempaan"
6576 msgstr "Sivu Oikeaan"
6580 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6583 msgid "Scroll Right"
6584 msgstr "Vieritä Oikealle"
6587 msgid "Wine Internet Explorer"
6595 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6596 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6597 msgid "Lar&ge Icons"
6598 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6600 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6601 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6602 msgid "S&mall Icons"
6603 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6605 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6609 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6610 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6614 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6615 msgid "Arrange &Icons"
6616 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6620 msgstr "&Nimen mukaan"
6624 msgstr "&Tyypin mukaan"
6628 msgstr "&Koon mukaan"
6632 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6635 msgid "&Auto Arrange"
6636 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6639 msgid "Line up Icons"
6640 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6643 msgid "Paste as Link"
6644 msgstr "Liitä linkiksi"
6646 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6652 msgstr "Uusi &kansio"
6656 msgstr "Uusi &linkki"
6660 msgstr "Ominaisuudet"
6664 msgctxt "recycle bin"
6681 msgid "Create &Link"
6682 msgstr "Lu&o linkki"
6684 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6686 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6688 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6689 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6693 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6695 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6700 msgid "&About Control Panel"
6701 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6703 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6707 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6715 #: shell32.rc:138 winefile.rc:175 winefile.rc:117
6717 msgstr "Ominaisuudet"
6720 msgid "Size available"
6721 msgstr "Tilaa jäljellä"
6736 msgid "Original location"
6737 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6740 msgid "Date deleted"
6744 msgid "Control Panel"
6745 msgstr "Ohjauspaneeli"
6751 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6757 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6760 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6761 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6768 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6769 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6772 msgid "Start Menu\\Programs"
6773 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6780 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6781 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6785 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6793 msgstr "Käynnistä-valikko"
6797 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6801 msgstr "Omat videotiedostot"
6811 msgstr "Verkkoympäristö"
6818 msgid "Application Data"
6819 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6823 msgstr "Tulostinympäristö"
6826 msgid "Local Settings\\Application Data"
6827 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6830 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6831 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6838 msgid "Local Settings\\History"
6839 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6842 msgid "Program Files"
6843 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6847 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6850 msgid "Program Files\\Common Files"
6851 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6853 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6858 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6859 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6874 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6875 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6878 msgid "Program Files (x86)"
6879 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6882 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6883 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6889 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6894 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6895 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6898 msgid "Music\\Playlists"
6899 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6901 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6905 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6918 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6919 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6922 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6923 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6926 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6927 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6930 msgid "Music\\Sample Music"
6931 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6934 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6935 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6938 msgid "Music\\Sample Playlists"
6939 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6942 msgid "Videos\\Sample Videos"
6943 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6947 msgstr "Tallennetut pelit"
6962 msgid "AppData\\LocalLow"
6963 msgstr "AppData\\LocalLow"
6966 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6967 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6970 msgid "Error during creation of a new folder"
6971 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6974 msgid "Confirm file deletion"
6975 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6978 msgid "Confirm folder deletion"
6979 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6982 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6983 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6986 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6987 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6990 msgid "Confirm file overwrite"
6991 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6995 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6997 "Do you want to replace it?"
6999 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
7001 "Korvataanko entinen tiedosto?"
7004 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
7005 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7009 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7011 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7014 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7015 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7018 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7019 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7022 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7024 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7029 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7031 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7032 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7035 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7037 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7038 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7042 msgstr "Uusi kansio"
7045 msgid "Wine Control Panel"
7046 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7049 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7050 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7053 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7054 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7057 msgid "Executable files (*.exe)"
7058 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7061 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7063 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7067 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7068 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7072 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7073 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7077 msgid "Confirm deletion"
7078 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7083 "A file already exists at the path %1.\n"
7085 "Do you want to replace it?"
7087 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7088 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7093 "A folder already exists at the path %1.\n"
7095 "Do you want to replace it?"
7097 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7098 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7102 msgid "Confirm overwrite"
7103 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7107 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7108 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7109 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7110 "any later version.\n"
7112 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7113 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7114 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7117 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7118 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7119 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7123 msgid "Wine License"
7124 msgstr "Winen lisenssi"
7137 msgctxt "time unit: hours"
7143 msgctxt "time unit: minutes"
7149 msgctxt "time unit: seconds"
7153 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7159 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7163 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7165 msgstr "&Muuta kokoa"
7167 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7171 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7176 msgid "&Close\tAlt-F4"
7177 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7185 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7186 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7189 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7192 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7197 msgid "&More Windows..."
7198 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7203 msgstr "Paperitukos; "
7206 msgid "Paper Si&ze:"
7212 msgstr "&Huomautus..."
7227 msgid "LAN Connection"
7228 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7231 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7235 msgid "The date on the certificate is invalid."
7239 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7244 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7248 msgid "The specified command was carried out."
7252 msgid "Undefined external error."
7256 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7260 msgid "The driver was not enabled."
7265 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7270 msgid "The specified device handle is invalid."
7274 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7279 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7280 "increase available memory, and then try again."
7285 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7286 "which functions and messages the driver supports."
7290 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7294 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7298 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7303 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7304 "Capabilities function to determine the supported formats."
7307 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7309 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7310 "device, or wait until the data is finished playing."
7315 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7316 "header, and then try again."
7321 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7322 "and then try again."
7327 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7328 "header, and then try again."
7333 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7334 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7339 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7340 "transmitted, and then try again."
7345 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7346 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7351 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7352 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7356 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7360 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7364 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7369 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7370 "or contact the device manufacturer."
7374 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7379 "Not enough memory available for this task.\n"
7380 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7386 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7392 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7396 msgid "No command was specified."
7401 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7402 "size of the buffer."
7407 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7412 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7417 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7418 "manufacturer about obtaining a new driver."
7423 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7424 "manufacturer about obtaining a new driver."
7428 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7432 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7437 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7441 msgid "The device driver is not ready."
7445 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7450 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7455 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7460 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7461 "separately to determine which devices caused the error."
7465 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7469 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7473 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7478 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7479 "still connected to the network."
7484 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7485 "device name is spelled correctly."
7490 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7496 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7501 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7506 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7507 "parameter with each 'open' command."
7512 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7513 "Please supply one."
7518 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7519 "documentation for valid formats."
7524 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7529 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7534 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7535 "may be corrupt, or not in the correct format."
7539 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7543 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7547 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7551 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7555 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7560 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7561 "sequence, and then try again."
7566 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7567 "the device is closed, and then try again."
7572 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7573 "characters, followed by a period and an extension."
7578 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7583 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7584 "in Control Panel to install the device."
7589 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7590 "restarting your computer."
7595 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7596 "cannot change directories."
7601 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7606 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7610 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7615 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7620 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7621 "until a wave device is free, and then try again."
7626 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7627 "until the device is free, and then try again."
7632 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7633 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7638 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7639 "until the device is free, and then try again."
7643 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7647 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7652 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7653 "the Drivers option to install the wave device."
7658 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7664 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7665 "the Drivers option to install the wave device."
7670 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7676 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7677 "You can't use them together."
7682 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7688 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7689 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7694 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7695 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7700 msgid "An error occurred with the specified port."
7705 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7706 "these applications; then, try again."
7710 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7715 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7716 "Control Panel to install a MIDI driver."
7720 msgid "There is no display window."
7724 msgid "Could not create or use window."
7729 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7730 "check your disk or network connection."
7735 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7736 "are still connected to the network."
7740 msgid "Print to File"
7741 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7744 msgid "&Output File Name:"
7745 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7748 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7749 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7752 msgid "Unable to create the output file."
7753 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7761 msgid "Operations Error"
7765 msgid "Protocol Error"
7769 msgid "Time Limit Exceeded"
7773 msgid "Size Limit Exceeded"
7777 msgid "Compare False"
7781 msgid "Compare True"
7785 msgid "Authentication Method Not Supported"
7789 msgid "Strong Authentication Required"
7793 msgid "Referral (v2)"
7801 msgid "Administration Limit Exceeded"
7805 msgid "Unavailable Critical Extension"
7809 msgid "Confidentiality Required"
7813 msgid "No Such Attribute"
7817 msgid "Undefined Type"
7821 msgid "Inappropriate Matching"
7825 msgid "Constraint Violation"
7829 msgid "Attribute Or Value Exists"
7833 msgid "Invalid Syntax"
7837 msgid "No Such Object"
7841 msgid "Alias Problem"
7845 msgid "Invalid DN Syntax"
7853 msgid "Alias Dereference Problem"
7857 msgid "Inappropriate Authentication"
7861 msgid "Invalid Credentials"
7866 msgid "Insufficient Rights"
7867 msgstr "Di&gitaalinen"
7878 msgid "Unwilling To Perform"
7882 msgid "Loop Detected"
7886 msgid "Sort Control Missing"
7890 msgid "Index range error"
7894 msgid "Naming Violation"
7898 msgid "Object Class Violation"
7902 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7906 msgid "Not allowed on RDN"
7910 msgid "Already Exists"
7914 msgid "No Object Class Mods"
7918 msgid "Results Too Large"
7922 msgid "Affects Multiple DSAs"
7932 msgstr "Vieritä Alas"
7940 msgid "Encoding Error"
7944 msgid "Decoding Error"
7952 msgid "Auth Unknown"
7956 msgid "Filter Error"
7960 msgid "User Cancelled"
7964 msgid "Parameter Error"
7972 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7976 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7980 msgid "Specified control was not found in message"
7984 msgid "No result present in message"
7988 msgid "More results returned"
7992 msgid "Loop while handling referrals"
7996 msgid "Referral hop limit exceeded"
7999 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
8001 "Not Yet Implemented\n"
8007 msgid "%1: File Not Found\n"
8008 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8012 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8015 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8020 " + Sets an attribute.\n"
8021 " - Clears an attribute.\n"
8022 " R Read-only file attribute.\n"
8023 " A Archive file attribute.\n"
8024 " S System file attribute.\n"
8025 " H Hidden file attribute.\n"
8026 " [drive:][path][filename]\n"
8027 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8028 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8029 " /D Processes folders as well.\n"
8034 msgstr "&Analoginen"
8038 msgstr "Di&gitaalinen"
8040 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8045 msgid "&Without Titlebar"
8046 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8054 msgstr "&Päivämäärä"
8056 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8057 msgid "&Always on Top"
8058 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8062 msgid "&About Clock"
8063 msgstr "&Kellosta..."
8071 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8072 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8073 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8074 "called procedure.\n"
8076 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8077 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8082 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8083 "default directory.\n"
8087 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8091 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8095 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8099 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8103 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8107 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8111 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8116 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8118 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8119 "on the terminal device before they are executed.\n"
8121 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8122 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8123 "preceding it with an @ sign.\n"
8127 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8132 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8134 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8136 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8137 "not exist in wine's cmd.\n"
8142 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8145 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8146 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8147 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8148 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8149 "label terminates the batch file execution.\n"
8151 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8156 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8157 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8162 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8164 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8165 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8166 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8168 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8169 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8174 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8176 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8177 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8178 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8182 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8186 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8191 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8193 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8195 "below the item are moved as well.\n"
8197 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8202 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8204 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8205 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8206 "PATH command with the new value.\n"
8208 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8209 "variable, for example:\n"
8210 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8215 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8217 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8218 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8223 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8225 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8226 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8228 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8230 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8231 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8232 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8233 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8235 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8236 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8237 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8238 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8240 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8241 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8246 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8247 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8251 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8255 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8259 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8263 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8268 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8270 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8272 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8274 "SET <variable>=<value>\n"
8276 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8277 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8278 "have embedded spaces.\n"
8280 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8281 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8282 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8283 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8288 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8289 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8290 "if called from the command line.\n"
8294 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8298 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8303 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8304 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8309 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8311 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8312 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8313 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8315 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8319 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8323 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8328 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8329 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8334 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8336 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8337 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8338 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8339 "settings are restored.\n"
8344 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8345 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8350 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8356 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8358 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8360 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8361 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8362 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8363 "association, if any.\n"
8368 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8370 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8372 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8373 "currently defined.\n"
8374 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8376 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8377 "associated to the specified file type.\n"
8381 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8386 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8387 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8388 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8393 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8394 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8399 "CMD built-in commands are:\n"
8400 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8401 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8402 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8403 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8404 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8405 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8406 "COPY\t\tCopy file\n"
8407 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8408 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8409 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8410 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8411 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8412 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8413 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8414 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8415 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8416 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8417 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8418 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8419 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8420 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8421 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8422 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8423 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8424 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8425 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8426 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8427 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8428 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8429 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8430 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8431 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8432 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8433 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8435 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8439 msgid "Are you sure"
8442 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8447 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8453 msgid "File association missing for extension %s\n"
8457 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8461 msgid "Overwrite %s"
8469 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8473 msgid "Argument missing\n"
8477 msgid "Syntax error\n"
8482 msgid "%s: File Not Found\n"
8483 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8486 msgid "No help available for %s\n"
8490 msgid "Target to GOTO not found\n"
8494 msgid "Current Date is %s\n"
8498 msgid "Current Time is %s\n"
8502 msgid "Enter new date: "
8506 msgid "Enter new time: "
8510 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8514 msgid "Failed to open '%s'\n"
8518 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8521 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8531 msgid "Echo is %s\n"
8535 msgid "Verify is %s\n"
8539 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8543 msgid "Parameter error\n"
8548 "Volume in drive %c is %s\n"
8549 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8554 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8558 msgid "PATH not found\n"
8562 msgid "Press any key to continue... "
8566 msgid "Wine Command Prompt"
8570 msgid "CMD Version %s\n"
8578 msgid "The input line is too long.\n"
8582 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8586 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8591 msgid "Wine Explorer"
8600 msgid "Usage: hostname\n"
8604 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8609 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8614 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8618 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8622 msgid "%s adapter %s\n"
8630 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8646 msgid "Peer-to-peer"
8658 msgid "IP routing enabled"
8662 msgid "Physical address"
8666 msgid "DHCP enabled"
8670 msgid "Default gateway"
8675 "The syntax of this command is:\n"
8677 "NET command [arguments]\n"
8679 "NET command /HELP\n"
8681 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8686 "The syntax of this command is:\n"
8688 "NET START [service]\n"
8690 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8691 "'service' is the name of the service to start.\n"
8696 "The syntax of this command is:\n"
8698 "NET STOP service\n"
8700 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8704 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8708 msgid "Could not stop service %1\n"
8712 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8716 msgid "Could not get handle to service.\n"
8720 msgid "The %1 service is starting.\n"
8724 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8729 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8730 msgstr "Tilaa jäljellä"
8734 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8735 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8738 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8743 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8744 msgstr "Tilaa jäljellä"
8747 msgid "There are no entries in the list.\n"
8753 "Status Local Remote\n"
8754 "---------------------------------------------------------------\n"
8758 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8764 msgstr "Pysäytetty; "
8768 msgid "Disconnected"
8769 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8773 msgid "A network error occurred"
8774 msgstr "Tulostinvirhe."
8778 msgid "Connection is being made"
8779 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8782 msgid "Reconnecting"
8786 msgid "The following services are running:\n"
8790 msgid "&New\tCtrl+N"
8791 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8793 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8794 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8795 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8797 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8798 msgid "&Save\tCtrl+S"
8799 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8801 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8802 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8803 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8805 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8806 msgid "Page Se&tup..."
8807 msgstr "&Sivun asetukset..."
8810 msgid "P&rinter Setup..."
8811 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8813 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8817 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8818 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8819 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8821 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8822 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8823 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8825 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8826 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8827 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8829 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8830 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8831 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8833 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8835 msgid "&Delete\tDel"
8836 msgstr "P&oista\tDel"
8839 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8840 msgstr "&Valitse kaikki"
8843 msgid "&Time/Date\tF5"
8844 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8847 msgid "&Wrap long lines"
8848 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8851 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8855 msgid "&Search next\tF3"
8856 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8858 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8859 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8860 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8862 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8864 msgid "&Contents\tF1"
8866 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8868 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8872 msgid "&About Notepad"
8877 msgstr "Sivun asetukset"
8881 msgstr "&Yläotsikko:"
8885 msgstr "Alao&tsikko:"
8888 msgid "&Margins (millimeters):"
8889 msgstr "&Marginaali:"
8920 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8924 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8928 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8932 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8934 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8939 msgstr "(otsikoimaton)"
8942 msgid "Text files (*.txt)"
8943 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8948 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8949 "Please use a different editor."
8951 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8952 " Please use a different editor."
8957 "You did not enter any text.\n"
8958 "Please type something and try again."
8960 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8961 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8965 "File '%s' does not exist.\n"
8967 "Do you want to create a new file?"
8972 "File '%s' has been modified.\n"
8974 "Would you like to save the changes?"
8978 msgid "'%s' could not be found."
8979 msgstr "'%s' ei löydy."
8983 "Not enough memory to complete this task.\n"
8984 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8986 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8987 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8991 msgid "Unicode (UTF-16)"
8995 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8999 msgid "Unicode (UTF-8)"
9005 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9006 "you save this file in the %s encoding.\n"
9007 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9008 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9014 msgid "&Bind to file..."
9015 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9018 msgid "&View TypeLib..."
9023 msgid "&System Configuration"
9025 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9027 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9031 msgid "&Run the Registry Editor"
9039 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9043 msgid "&In-process server"
9047 msgid "In-process &handler"
9052 msgid "&Local server"
9053 msgstr "Paikallinen Portti"
9057 msgid "&Remote server"
9058 msgstr "&Huomautus..."
9062 msgid "View &Type information"
9064 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9066 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9071 msgid "Create &Instance"
9072 msgstr "Lu&o linkki"
9075 msgid "Create Instance &On..."
9079 msgid "&Release Instance"
9083 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9087 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9092 msgid "&Expert mode"
9096 msgid "&Hidden component categories"
9099 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9103 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9107 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9109 msgid "&Refresh\tF5"
9113 msgid "&About OleView"
9119 msgstr "Talleta &nimellä..."
9122 msgid "&Group by type kind"
9126 msgid "Connect to another machine"
9130 msgid "&Machine name:"
9135 msgid "System Configuration"
9137 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9139 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9144 msgid "System Settings"
9145 msgstr "Järjestemäkansiot"
9148 msgid "&Enable Distributed COM"
9152 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9157 "These settings change only registry values.\n"
9158 "They have no effect on Wine performance."
9163 msgid "Default Interface Viewer"
9164 msgstr "Oletustulostin; "
9169 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9177 msgid "&View Type Info"
9179 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9181 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9185 msgid "IPersist Interface Viewer"
9188 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9192 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9197 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9207 msgstr "&Muuta kokoa"
9209 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9215 msgid "ITypeLib viewer"
9219 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9227 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9231 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9235 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9239 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9243 msgid "Run the Wine registry editor"
9247 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9251 msgid "Create an instance of the selected object"
9255 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9259 msgid "Release the currently selected object instance"
9263 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9267 msgid "Display the viewer for the selected item"
9271 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9276 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9280 msgid "Show or hide the toolbar"
9284 msgid "Show or hide the status bar"
9288 msgid "Refresh all lists"
9292 msgid "Display program information, version number and copyright"
9296 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9300 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9304 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9308 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9312 msgid "ObjectClasses"
9316 msgid "Grouped by Component Category"
9320 msgid "OLE 1.0 Objects"
9324 msgid "COM Library Objects"
9333 msgid "Application IDs"
9337 msgid "Type Libraries"
9353 msgid "Implementation"
9362 msgid "CoGetClassObject failed."
9367 msgid "Unknown error"
9368 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9376 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9380 msgid "Inherited Interfaces"
9384 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9389 msgid "Close window"
9390 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9393 msgid "Group typeinfos by kind"
9401 msgid "O&pen\tEnter"
9404 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9405 msgid "&Move...\tF7"
9408 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9410 msgid "&Copy...\tF8"
9415 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9416 msgstr "Ominaisuudet"
9424 msgid "E&xit Windows"
9425 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9427 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9431 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9433 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9437 msgid "&Arrange automatically"
9441 msgid "&Minimize on run"
9444 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9445 msgid "&Save settings on exit"
9448 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9453 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9457 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9461 msgid "&Arrange Icons"
9465 msgid "&About Program Manager"
9470 msgid "Program &group"
9471 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9476 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9480 msgid "Move Program"
9481 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9484 msgid "Move program:"
9487 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9491 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9497 msgid "Copy Program"
9498 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9501 msgid "Copy program:"
9505 msgid "Program Group Attributes"
9508 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9510 msgid "&Description:"
9514 msgid "&Group file:"
9519 msgid "Program Attributes"
9520 msgstr "Ominaisuudet"
9522 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9524 msgid "&Command line:"
9525 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9528 msgid "&Working directory:"
9532 msgid "&Key combination:"
9535 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9536 msgid "&Minimize at launch"
9539 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:133
9545 msgid "Change &icon..."
9546 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9551 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9559 msgid "Current &icon:"
9563 msgid "Execute Program"
9567 msgid "Program Manager"
9571 msgid "Delete group `%s'?"
9575 msgid "Delete program `%s'?"
9578 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9579 msgid "Not implemented"
9580 msgstr "Ei käytettävissä"
9583 msgid "Error reading `%s'."
9587 msgid "Error writing `%s'."
9592 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9593 "Should it be tried further on?"
9597 msgid "Help not available."
9601 msgid "Unknown feature in %s"
9605 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9609 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9617 msgid "Libraries (*.dll)"
9625 msgid "Icons (*.ico)"
9630 "The syntax of this command is:\n"
9632 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9638 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9643 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9647 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9651 msgid "The operation completed successfully\n"
9655 msgid "Error: Invalid key name\n"
9659 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9663 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9668 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9676 msgid "&Import Registry File..."
9680 msgid "&Export Registry File..."
9683 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9688 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9692 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9693 msgid "&String Value"
9696 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9697 msgid "&Binary Value"
9700 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9701 msgid "&DWORD Value"
9704 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9705 msgid "&Multi String Value"
9708 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9709 msgid "&Expandable String Value"
9712 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9715 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9717 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9718 msgid "&Copy Key Name"
9721 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9723 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9724 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9727 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9735 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9741 msgid "&Remove Favorite..."
9742 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9745 msgid "&About Registry Editor"
9749 msgid "Modify Binary Data..."
9759 msgid "Export registry"
9760 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9767 msgid "S&elected branch:"
9770 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9789 msgstr "Tallennetut pelit"
9793 msgid "Value content"
9795 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9797 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9801 msgid "Whole string only"
9806 msgid "Add Favorite"
9809 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9816 msgid "Remove Favorite"
9817 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9824 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9829 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9855 msgid "Edit Multi String"
9859 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9863 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9867 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9871 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9876 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9880 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9888 msgid "Registry Editor"
9892 msgid "Import Registry File"
9896 msgid "Export Registry File"
9901 msgid "Registry files (*.reg)"
9902 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9905 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9912 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9914 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9918 msgid "(value not set)"
9922 msgid "(cannot display value)"
9926 msgid "(unknown %d)"
9930 msgid "Quits the registry editor"
9935 msgid "Adds keys to the favorites list"
9936 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9939 msgid "Removes keys from the favorites list"
9943 msgid "Shows or hides the status bar"
9947 msgid "Change position of split between two panes"
9952 msgid "Refreshes the window"
9956 msgid "Deletes the selection"
9960 msgid "Renames the selection"
9964 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9968 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9972 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9976 msgid "Modifies the value's data"
9980 msgid "Adds a new key"
9984 msgid "Adds a new string value"
9988 msgid "Adds a new binary value"
9992 msgid "Adds a new double word value"
9996 msgid "Imports a text file into the registry"
10000 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
10004 msgid "Prints all or part of the registry"
10008 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10012 msgid "Can't query value '%s'"
10016 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10020 msgid "Value is too big (%u)"
10025 msgid "Confirm Value Delete"
10026 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10030 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10031 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10035 msgid "Search string '%s' not found"
10036 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10040 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10041 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10044 msgid "New Key #%d"
10048 msgid "New Value #%d"
10052 msgid "Can't query key '%s'"
10056 msgid "Adds a new multi string value"
10060 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10065 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10066 "with that suffix.\n"
10068 "start [options] program_filename [...]\n"
10069 "start [options] document_filename\n"
10072 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10073 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10074 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10075 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10077 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10078 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10079 "/L Show end-user license.\n"
10080 "/? Display this help and exit.\n"
10082 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10083 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10084 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10085 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10090 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10091 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10092 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10093 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10094 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10096 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10097 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10098 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10099 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10101 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10102 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10103 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10105 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10110 "Application could not be started, or no application associated with the "
10111 "specified file.\n"
10112 "ShellExecuteEx failed"
10116 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10120 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10124 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10128 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10132 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10136 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
10140 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10144 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
10149 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
10153 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
10157 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
10161 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
10165 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10169 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
10173 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10176 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10177 msgid "&New Task (Run...)"
10181 msgid "E&xit Task Manager"
10185 msgid "&Minimize On Use"
10189 msgid "&Hide When Minimized"
10192 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10193 msgid "&Show 16-bit tasks"
10198 msgid "&Refresh Now"
10202 msgid "&Update Speed"
10205 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10209 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10213 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10221 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10222 msgid "&Select Columns..."
10225 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10226 msgid "&CPU History"
10229 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10230 msgid "&One Graph, All CPUs"
10233 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10234 msgid "One Graph &Per CPU"
10237 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10238 msgid "&Show Kernel Times"
10241 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10242 msgid "Tile &Horizontally"
10245 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10246 msgid "Tile &Vertically"
10249 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10253 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10257 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10258 msgid "&Bring To Front"
10262 msgid "&About Task Manager"
10265 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10269 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10275 msgid "&Go To Process"
10276 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10278 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10279 msgid "&End Process"
10283 msgid "End Process &Tree"
10286 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10291 msgid "Set &Priority"
10300 msgid "&Above Normal"
10305 msgid "&Below Normal"
10309 msgid "Set &Affinity..."
10313 msgid "Edit Debug &Channels..."
10316 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10317 msgid "Task Manager"
10324 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10330 msgid "&New Task..."
10334 msgid "&Show processes from all users"
10350 msgid "Commit Charge (K)"
10354 msgid "Physical Memory (K)"
10358 msgid "Kernel Memory (K)"
10361 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10365 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10369 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10373 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10387 msgid "System Cache"
10388 msgstr "Järjestelmäkansio"
10400 msgid "CPU Usage History"
10404 msgid "Memory Usage History"
10407 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10408 msgid "Debug Channels"
10413 msgid "Processor Affinity"
10414 msgstr "Käsitellään; "
10418 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10419 "allowed to execute on."
10552 msgid "Select Columns"
10557 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10562 msgid "&Image Name"
10566 msgid "&PID (Process Identifier)"
10578 msgid "&Memory Usage"
10582 msgid "Memory Usage &Delta"
10586 msgid "Pea&k Memory Usage"
10591 msgid "Page &Faults"
10592 msgstr "Sivu Vasempaan"
10595 msgid "&USER Objects"
10598 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10602 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10603 msgid "I/O Read Bytes"
10607 msgid "&Session ID"
10613 msgstr "&Nimen mukaan"
10617 msgid "Page F&aults Delta"
10618 msgstr "Sivu Vasempaan"
10621 msgid "&Virtual Memory Size"
10626 msgid "Pa&ged Pool"
10631 msgid "N&on-paged Pool"
10635 msgid "Base P&riority"
10639 msgid "&Handle Count"
10643 msgid "&Thread Count"
10646 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10647 msgid "GDI Objects"
10650 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10654 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10655 msgid "I/O Write Bytes"
10658 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10662 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10663 msgid "I/O Other Bytes"
10667 msgid "Create New Task"
10671 msgid "Runs a new program"
10675 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10679 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10683 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10687 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10691 msgid "Displays tasks by using large icons"
10695 msgid "Displays tasks by using small icons"
10699 msgid "Displays information about each task"
10703 msgid "Updates the display twice per second"
10707 msgid "Updates the display every two seconds"
10711 msgid "Updates the display every four seconds"
10715 msgid "Does not automatically update"
10719 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10723 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10727 msgid "Minimizes the windows"
10731 msgid "Maximizes the windows"
10735 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10739 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10743 msgid "Displays Task Manager help topics"
10747 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10751 msgid "Exits the Task Manager application"
10755 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10759 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10763 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10767 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10771 msgid "Each CPU has its own history graph"
10775 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10779 msgid "Tells the selected tasks to close"
10783 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10787 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10791 msgid "Removes the process from the system"
10795 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10799 msgid "Attaches the debugger to this process"
10803 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10807 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10811 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10815 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10819 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10823 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10827 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10831 msgid "Controls Debug Channels"
10835 msgid "Performance"
10839 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10843 msgid "Processes: %d"
10847 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10876 msgid "Peak Mem Usage"
10881 msgid "Page Faults"
10882 msgstr "Sivu Vasempaan"
10885 msgid "USER Objects"
10918 msgid "Task Manager Warning"
10923 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10924 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10925 "sure you want to change the priority class?"
10929 msgid "Unable to Change Priority"
10934 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10935 "results including loss of data and system instability. The\n"
10936 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10937 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10938 "terminate the process?"
10942 msgid "Unable to Terminate Process"
10947 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10948 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10952 msgid "Unable to Debug Process"
10956 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10960 msgid "Invalid Option"
10964 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10968 msgid "System Idle Process"
10972 msgid "Not Responding"
10999 #: uninstaller.rc:26
11000 msgid "Wine Application Uninstaller"
11001 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
11003 #: uninstaller.rc:27
11005 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11007 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11009 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11010 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11017 msgid "&Scale to Window"
11027 msgstr "Oikea Reuna"
11038 msgid "Regular Metafile Viewer"
11042 msgid "Waiting for Program"
11047 msgid "Terminate Process"
11048 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11052 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11055 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11063 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11068 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11069 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11070 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11071 "option) any later version."
11073 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11074 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11075 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11076 "option) any later version."
11079 msgid " Windows Registration Information "
11080 msgstr " Windows Registration Information "
11087 msgid "Organi&zation:"
11088 msgstr "Organisaatio:"
11091 msgid " Application Settings "
11092 msgstr " Sovellusten asetukset "
11096 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11097 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11098 "or per-application settings in those tabs as well."
11100 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11101 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11102 "sovelluskohtaiset asetukset."
11105 msgid "&Add application..."
11106 msgstr "&Lisää sovellus..."
11109 msgid "&Remove application"
11110 msgstr "&Poista sovellus"
11113 msgid "&Windows Version:"
11114 msgstr "&Windowsin versio:"
11117 msgid " Window Settings "
11118 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11121 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11122 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11125 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11126 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11129 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11130 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11133 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11134 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11137 msgid "Desktop &size:"
11138 msgstr "Työpöydän koko:"
11142 msgstr " Direct3D "
11145 msgid "&Vertex Shader Support: "
11146 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11149 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11150 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11153 msgid " Screen &Resolution "
11154 msgstr " Screen &Resolution "
11161 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11162 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11165 msgid " DLL Overrides "
11166 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11170 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11171 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11174 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11175 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11176 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11179 msgid "&New override for library:"
11180 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11182 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11187 msgid "Existing &overrides:"
11188 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11195 msgid "Edit Override"
11196 msgstr "Edit Override"
11199 msgid " Load Order "
11200 msgstr " Lataamisjärjestys "
11203 msgid "&Builtin (Wine)"
11204 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11207 msgid "&Native (Windows)"
11208 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11211 msgid "Bui<in then Native"
11212 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11215 msgid "Nati&ve then Builtin"
11216 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11220 msgstr "&Poista käytöstä"
11224 msgid "Select Drive Letter"
11225 msgstr "&Valitse Kaikki"
11228 msgid " Drive &mappings "
11229 msgstr " Asemien mappaukset "
11233 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11236 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11244 msgid "Auto&detect"
11245 msgstr "&Hae automaattisesti"
11255 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11256 msgid "Show &Advanced"
11257 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11273 msgstr "&Sarjanumero:"
11276 msgid "Show &dot files"
11277 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11280 msgid " Driver Diagnostics "
11281 msgstr " Driver Diagnostics "
11285 msgstr " Defaults "
11288 msgid "Output device:"
11289 msgstr "Output device:"
11292 msgid "Voice output device:"
11293 msgstr "Voice output device:"
11296 msgid "Input device:"
11297 msgstr "Input device:"
11300 msgid "Voice input device:"
11301 msgstr "Voice input device:"
11304 msgid "&Test Sound"
11305 msgstr "&Test Sound"
11308 msgid " Appearance "
11309 msgstr " Ulkonäkö "
11316 msgid "&Install theme..."
11317 msgstr "Asenna &teema..."
11341 msgstr " Shell Folder "
11361 msgid "Select the Unix target directory, please."
11362 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11365 msgid "Hide &Advanced"
11366 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11370 msgstr "(Ei teemaa)"
11377 msgid "Desktop Integration"
11378 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11389 msgid "Wine configuration"
11390 msgstr "Winen asetukset"
11393 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11394 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11397 msgid "Select a theme file"
11398 msgstr "Valitse teematiedosto"
11409 msgid "Wine configuration for %s"
11413 msgid "Selected driver: %s"
11421 msgid "Audio test failed!"
11426 msgid "(System default)"
11427 msgstr "Järjestelmäkansio"
11431 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11432 "Are you sure you want to do this?"
11434 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11435 "Haluatko silti jatkaa?"
11438 msgid "Warning: system library"
11439 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11450 msgid "native, builtin"
11451 msgstr "natiivi, sisäinen"
11454 msgid "builtin, native"
11455 msgstr "sisäinen, natiivi"
11459 msgstr "ei käytössä"
11462 msgid "Default Settings"
11466 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11470 msgid "Use global settings"
11474 msgid "Select an executable file"
11482 msgctxt "vertex shader mode"
11487 msgid "Autodetect..."
11491 msgid "Local hard disk"
11495 msgid "Network share"
11499 msgid "Floppy disk"
11508 "You cannot add any more drives.\n"
11510 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11514 msgid "System drive"
11519 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11521 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11522 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11527 msgctxt "Drive letter"
11532 msgid "Drive Mapping"
11537 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11539 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11544 msgid "Controls Background"
11545 msgstr "&Kopioi Tausta"
11549 msgid "Controls Text"
11554 msgid "Menu Background"
11555 msgstr "&Kopioi Tausta"
11564 msgstr "Vieritä Tänne"
11568 msgid "Selection Background"
11569 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11573 msgid "Selection Text"
11574 msgstr "&Valitse Kaikki"
11578 msgid "ToolTip Background"
11579 msgstr "&Kopioi Tausta"
11582 msgid "ToolTip Text"
11587 msgid "Window Background"
11588 msgstr "&Kopioi Tausta"
11591 msgid "Window Text"
11596 msgid "Active Title Bar"
11597 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11600 msgid "Active Title Text"
11604 msgid "Inactive Title Bar"
11608 msgid "Inactive Title Text"
11612 msgid "Message Box Text"
11617 msgid "Application Workspace"
11621 msgid "Window Frame"
11625 msgid "Active Border"
11629 msgid "Inactive Border"
11634 msgid "Controls Shadow"
11635 msgstr "Ohjauspaneeli"
11642 msgid "Controls Highlight"
11646 msgid "Controls Dark Shadow"
11651 msgid "Controls Light"
11655 msgid "Controls Alternate Background"
11659 msgid "Hot Tracked Item"
11663 msgid "Active Title Bar Gradient"
11667 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11671 msgid "Menu Highlight"
11678 #: wineconsole.rc:57
11683 #: wineconsole.rc:60
11684 msgid "Cursor size"
11687 #: wineconsole.rc:61
11691 #: wineconsole.rc:62
11695 #: wineconsole.rc:63
11699 #: wineconsole.rc:65
11704 #: wineconsole.rc:66
11708 #: wineconsole.rc:67
11713 #: wineconsole.rc:68
11717 #: wineconsole.rc:69
11721 #: wineconsole.rc:70
11726 #: wineconsole.rc:72
11727 msgid "Command history"
11730 #: wineconsole.rc:73
11731 msgid "&Number of recalled commands :"
11734 #: wineconsole.rc:76
11736 msgid "&Remove doubles"
11737 msgstr "&Huomautus..."
11739 #: wineconsole.rc:81
11744 #: wineconsole.rc:84
11749 #: wineconsole.rc:86
11754 #: wineconsole.rc:97
11756 msgid " Configuration "
11759 #: wineconsole.rc:100
11760 msgid "Buffer zone"
11763 #: wineconsole.rc:101
11767 #: wineconsole.rc:104
11772 #: wineconsole.rc:108
11773 msgid "Window size"
11776 #: wineconsole.rc:109
11780 #: wineconsole.rc:112
11785 #: wineconsole.rc:116
11786 msgid "End of program"
11789 #: wineconsole.rc:117
11791 msgid "&Close console"
11792 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11794 #: wineconsole.rc:119
11799 #: wineconsole.rc:125
11801 msgid "Console parameters"
11802 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11804 #: wineconsole.rc:128
11805 msgid "Retain these settings for later sessions"
11808 #: wineconsole.rc:129
11809 msgid "Modify only current session"
11812 #: wineconsole.rc:26
11814 msgid "Set &Defaults"
11817 #: wineconsole.rc:28
11821 #: wineconsole.rc:31
11823 msgid "&Select all"
11824 msgstr "&Valitse Kaikki"
11826 #: wineconsole.rc:32
11829 msgstr "Vieritä Ylös"
11831 #: wineconsole.rc:33
11836 #: wineconsole.rc:36
11837 msgid "Setup - Default settings"
11840 #: wineconsole.rc:37
11841 msgid "Setup - Current settings"
11844 #: wineconsole.rc:38
11846 msgid "Configuration error"
11849 #: wineconsole.rc:39
11850 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11853 #: wineconsole.rc:34
11854 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11857 #: wineconsole.rc:35
11858 msgid "This is a test"
11861 #: wineconsole.rc:41
11862 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11865 #: wineconsole.rc:42
11866 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11869 #: wineconsole.rc:43
11870 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11873 #: wineconsole.rc:44
11874 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11877 #: wineconsole.rc:45
11879 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11880 "The command is invalid.\n"
11883 #: wineconsole.rc:47
11887 " wineconsole [options] <command>\n"
11892 #: wineconsole.rc:49
11894 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
11896 " try to setup the current terminal as a Wine "
11900 #: wineconsole.rc:50
11901 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
11904 #: wineconsole.rc:51
11908 " wineconsole cmd\n"
11909 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11915 msgid "Program Error"
11916 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11920 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11921 "sorry for the inconvenience."
11926 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11927 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11930 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11931 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11935 msgid "Wine program crash"
11939 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11943 msgid "(unidentified)"
11948 msgid "&Open\tEnter"
11950 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11952 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11958 msgstr "&Huomautus..."
11962 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11963 msgstr "Ominaisuudet"
11970 msgid "Cr&eate Directory..."
11973 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11974 msgid "E&xit\tAlt+X"
11975 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
11982 msgid "Connect &Network Drive..."
11986 msgid "&Disconnect Network Drive"
11994 msgid "&All File Details"
11998 msgid "&Sort by Name"
12002 msgid "Sort &by Type"
12006 msgid "Sort by Si&ze"
12010 msgid "Sort by &Date"
12015 msgid "Filter by&..."
12016 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12023 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12028 msgid "New &Window"
12029 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12032 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12037 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12038 msgstr "&Valitse kaikki"
12041 msgid "&About Wine File Manager"
12046 msgid "Select destination"
12047 msgstr "&Valitse Kaikki"
12051 msgid "By File Type"
12052 msgstr "&Tyypin mukaan"
12065 msgid "&Directories"
12071 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12079 msgid "&Other files"
12083 msgid "Show Hidden/&System Files"
12088 msgid "Properties for %s"
12089 msgstr "Ominaisuudet"
12093 msgid "&File Name:"
12097 msgid "Full &Path:"
12101 msgid "Last Change:"
12110 msgid "Cop&yright:"
12134 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12137 msgid "&Compressed"
12142 msgid "&Version Information"
12144 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12146 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12150 msgid "Applying font settings"
12154 msgid "Error while selecting new font."
12158 msgid "Wine File Manager"
12175 msgid "Not yet implemented"
12176 msgstr "Ei käytettävissä"
12181 msgstr "&Päivämäärä"
12186 msgstr "&Päivämäärä"
12191 msgstr "&Päivämäärä"
12194 msgid "Index/Inode"
12198 msgid "%1 of %2 free"
12210 msgid "Question &Marks"
12215 msgstr "&Aloittelija"
12219 msgstr "&Kehittynyt"
12231 msgid "&Fastest Times"
12232 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12235 msgid "&About WineMine"
12238 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12239 msgid "Fastest Times"
12240 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12244 msgstr "Aloittelija"
12248 msgstr "Kehittynyt"
12255 msgid "Congratulations!"
12256 msgstr "Onnittelut!"
12259 msgid "Please enter your name"
12260 msgstr "Anna nimesi"
12263 msgid "Custom Game"
12264 msgstr "Mukautettu Peli"
12288 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12289 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12292 msgid "Printer &setup..."
12293 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12296 msgid "&Annotate..."
12297 msgstr "&Huomautus..."
12301 msgstr "&Kirjanmerkki"
12311 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12315 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12319 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12325 msgid "&Help on help\tF1"
12326 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12329 msgid "Always on &top"
12330 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12333 msgid "&About Wine Help"
12334 msgstr "T&ietoja..."
12338 msgid "Annotation..."
12339 msgstr "&Huomautus..."
12358 msgid "Not implemented yet"
12359 msgstr "Ei käytettävissä"
12366 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12367 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12378 msgid "Help files (*.hlp)"
12379 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12382 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12386 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12390 msgid "Help topics: "
12395 msgid "&New...\tCtrl+N"
12396 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12400 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12401 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12404 msgid "&Clear\tDEL"
12409 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12410 msgstr "&Valitse kaikki"
12413 msgid "Find &next\tF3"
12430 msgid "Selection &info"
12431 msgstr "&Valitse Kaikki"
12434 msgid "Character &format"
12438 msgid "&Def. char format"
12442 msgid "Paragrap&h format"
12449 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12453 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12457 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12463 msgid "&Options..."
12465 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12467 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12475 msgid "&Date and time..."
12481 msgstr "&Eteenpäin"
12483 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12484 msgid "&Bullet points"
12487 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12489 msgid "&Paragraph..."
12495 msgstr "Talleta &nimellä..."
12499 msgid "Backgroun&d"
12500 msgstr "&Kopioi Tausta"
12504 msgid "&System\tCtrl+1"
12505 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12509 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12510 msgstr "&Valitse kaikki"
12514 msgid "&About Wine Wordpad"
12515 msgstr "T&ietoja..."
12523 msgid "Date and time"
12524 msgstr "Poistoaika"
12528 msgid "Available formats"
12529 msgstr "&Eteenpäin"
12533 msgid "New document type"
12534 msgstr "HTML Dokumentti"
12538 msgid "Paragraph format"
12543 msgid "Indentation"
12544 msgstr "&Huomautus..."
12546 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12549 msgstr "Vasen Reuna"
12551 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12554 msgstr "Oikea Reuna"
12567 msgstr "Talleta &nimellä..."
12575 msgid "Remove al&l"
12576 msgstr "&Huomautus..."
12579 msgid "Line wrapping"
12583 msgid "&No line wrapping"
12587 msgid "Wrap text by the &window border"
12591 msgid "Wrap text by the &margin"
12597 msgstr "Vieritä Tänne"
12601 msgid "All documents (*.*)"
12602 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12606 msgid "Text documents (*.txt)"
12607 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12610 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12614 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12618 msgid "Rich text document"
12622 msgid "Text document"
12626 msgid "Unicode text document"
12631 msgid "Printer files (*.prn)"
12632 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12651 msgid "Previous page"
12683 msgctxt "unit: centimeter"
12689 msgctxt "unit: inch"
12698 msgctxt "unit: point"
12707 msgid "Save changes to '%s'?"
12711 msgid "Finished searching the document."
12715 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12720 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12721 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12725 msgid "Invalid number format"
12729 msgid "OLE storage documents are not supported"
12733 msgid "Could not save the file."
12737 msgid "You do not have access to save the file."
12741 msgid "Could not open the file."
12745 msgid "You do not have access to open the file."
12750 msgid "Printing not implemented"
12751 msgstr "Ei käytettävissä"
12754 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12758 msgid "Starting Wordpad failed"
12762 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12766 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12770 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12774 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12778 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12783 "Is '%1' a filename or directory\n"
12785 "(F - File, D - Directory)\n"
12789 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12793 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12797 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12801 msgid "Failed to open '%1'\n"
12805 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12814 msgctxt "Directory key"
12820 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12823 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12824 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12828 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12830 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12831 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12832 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12833 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12834 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12835 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12836 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12837 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12838 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12839 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12840 "[/N] Copy using short names.\n"
12841 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12842 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12843 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12844 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12845 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12846 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12847 "\tarchive attribute.\n"
12848 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12849 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12850 "\t\tthan source.\n"