gdi32: Return a new path from PATH_FlattenPath instead of replacing the DC path.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blobdd4b38f2502320917272aa92c0b9862349514a3e
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 msgid "Applications"
28 msgstr "Sovellukset"
30 #: appwiz.rc:32
31 #, fuzzy
32 msgid ""
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
35 msgstr ""
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
39 #: appwiz.rc:33
40 msgid "Not specified"
41 msgstr ""
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
44 msgid "Name"
45 msgstr "Nimi"
47 #: appwiz.rc:36
48 msgid "Publisher"
49 msgstr ""
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
52 msgid "Version"
53 msgstr ""
55 #: appwiz.rc:38
56 msgid "Installation programs"
57 msgstr ""
59 #: appwiz.rc:39
60 msgid "Programs (*.exe)"
61 msgstr ""
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
69 msgid "&Remove"
70 msgstr "&Poista"
72 #: appwiz.rc:43
73 #, fuzzy
74 msgid "&Modify/Remove"
75 msgstr "Muokattu"
77 #: appwiz.rc:48
78 msgid "Downloading..."
79 msgstr ""
81 #: appwiz.rc:49
82 msgid "Installing..."
83 msgstr ""
85 #: appwiz.rc:50
86 msgid ""
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
88 "file."
89 msgstr ""
91 #: avifil32.rc:27
92 msgid "Waveform: %s"
93 msgstr ""
95 #: avifil32.rc:28
96 msgid "Waveform"
97 msgstr ""
99 #: avifil32.rc:29
100 msgid "All multimedia files"
101 msgstr ""
103 #: avifil32.rc:31
104 msgid "video"
105 msgstr ""
107 #: avifil32.rc:32
108 msgid "audio"
109 msgstr ""
111 #: avifil32.rc:33
112 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
113 msgstr ""
115 #: avifil32.rc:34
116 msgid "uncompressed"
117 msgstr ""
119 #: browseui.rc:25
120 msgid "Canceling..."
121 msgstr ""
123 #: comctl32.rc:39
124 msgid "Separator"
125 msgstr ""
127 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
128 msgctxt "hotkey"
129 msgid "None"
130 msgstr ""
132 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
133 msgid "Close"
134 msgstr ""
136 #: comctl32.rc:33
137 msgid "Today:"
138 msgstr ""
140 #: comctl32.rc:34
141 msgid "Go to today"
142 msgstr ""
144 #: comdlg32.rc:29
145 msgid "&About FolderPicker Test"
146 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
148 #: comdlg32.rc:30
149 msgid "Document Folders"
150 msgstr "Dokumenttikansiot"
152 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
153 msgid "My Documents"
154 msgstr "Omat tiedostot"
156 #: comdlg32.rc:32
157 msgid "My Favorites"
158 msgstr "Suosikit"
160 #: comdlg32.rc:33
161 msgid "System Path"
162 msgstr "Järjestelmäkansio"
164 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
165 #, fuzzy
166 msgctxt "display name"
167 msgid "Desktop"
168 msgstr "Työpöytä"
170 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
171 msgid "Fonts"
172 msgstr "Fontit"
174 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
175 msgid "My Computer"
176 msgstr "Oma tietokone"
178 #: comdlg32.rc:41
179 msgid "System Folders"
180 msgstr "Järjestemäkansiot"
182 #: comdlg32.rc:42
183 msgid "Local Hard Drives"
184 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
186 #: comdlg32.rc:43
187 msgid "File not found"
188 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
190 #: comdlg32.rc:44
191 msgid "Please verify that the correct file name was given"
192 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
194 #: comdlg32.rc:45
195 msgid ""
196 "File does not exist.\n"
197 "Do you want to create file?"
198 msgstr ""
199 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
200 "Haluatko luoda sen?"
202 #: comdlg32.rc:46
203 msgid ""
204 "File already exists.\n"
205 "Do you want to replace it?"
206 msgstr ""
207 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
208 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
210 #: comdlg32.rc:47
211 msgid "Invalid character(s) in path"
212 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
214 #: comdlg32.rc:48
215 msgid ""
216 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
217 "                          / : < > |"
218 msgstr ""
219 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
220 "                          / : < > |"
222 #: comdlg32.rc:49
223 msgid "Path does not exist"
224 msgstr "Kansiota ei ole"
226 #: comdlg32.rc:50
227 msgid "File does not exist"
228 msgstr "Tiedostoa ei ole"
230 #: comdlg32.rc:55
231 msgid "Up One Level"
232 msgstr "Ylempi kansio"
234 #: comdlg32.rc:56
235 msgid "Create New Folder"
236 msgstr "Luo uusi kansio"
238 #: comdlg32.rc:57
239 msgid "List"
240 msgstr "Lista"
242 #: comdlg32.rc:58
243 msgid "Details"
244 msgstr "Tiedot"
246 #: comdlg32.rc:59
247 msgid "Browse to Desktop"
248 msgstr "Työpöytä"
250 #: comdlg32.rc:123
251 msgid "Regular"
252 msgstr "Tavallinen"
254 #: comdlg32.rc:124
255 msgid "Bold"
256 msgstr "Lihavoitu"
258 #: comdlg32.rc:125
259 msgid "Italic"
260 msgstr "Kursivoitu"
262 #: comdlg32.rc:126
263 msgid "Bold Italic"
264 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
266 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
267 msgid "Black"
268 msgstr "Musta"
270 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
271 msgid "Maroon"
272 msgstr "Kastanjanruskea"
274 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
275 msgid "Green"
276 msgstr "Vihreä"
278 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
279 msgid "Olive"
280 msgstr "Oliivinvihreä"
282 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
283 msgid "Navy"
284 msgstr "Laivastonsininen"
286 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
287 msgid "Purple"
288 msgstr "Purppura"
290 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
291 msgid "Teal"
292 msgstr "Turkoosi"
294 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
295 msgid "Gray"
296 msgstr "Harmaa"
298 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
299 msgid "Silver"
300 msgstr "Hopea"
302 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
303 msgid "Red"
304 msgstr "Punainen"
306 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
307 msgid "Lime"
308 msgstr "Vaaleanvihreä"
310 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
311 msgid "Yellow"
312 msgstr "Keltainen"
314 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
315 msgid "Blue"
316 msgstr "Sininen"
318 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
319 msgid "Fuchsia"
320 msgstr "Tummanpunainen"
322 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
323 msgid "Aqua"
324 msgstr "Vaaleanturkoosi"
326 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
327 msgid "White"
328 msgstr "Valkoinen"
330 #: comdlg32.rc:66
331 msgid "Unreadable Entry"
332 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
334 #: comdlg32.rc:68
335 #, fuzzy
336 msgid ""
337 "This value does not lie within the page range.\n"
338 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
339 msgstr ""
340 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
341 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
343 #: comdlg32.rc:70
344 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
345 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
347 #: comdlg32.rc:72
348 msgid ""
349 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
350 "Please reenter margins."
351 msgstr ""
352 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
353 "Määritä marginaalit uudestaan."
355 #: comdlg32.rc:74
356 #, fuzzy
357 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
360 #: comdlg32.rc:76
361 msgid ""
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
364 msgstr ""
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
368 #: comdlg32.rc:77
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
372 #: comdlg32.rc:78
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
376 #: comdlg32.rc:79
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
384 #: comdlg32.rc:81
385 msgid "An error occurred."
386 msgstr "Virhe."
388 #: comdlg32.rc:82
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
392 #: comdlg32.rc:85
393 msgid ""
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
396 msgstr ""
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
400 #: comdlg32.rc:151
401 #, fuzzy
402 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr ""
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Surname"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1228 msgid "CA"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:196
1232 msgid "End Entity"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:197
1236 msgid "Path Length Constraint="
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:198
1240 msgctxt "path length"
1241 msgid "None"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:199
1245 msgid "Information Not Available"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:200
1249 msgid "Authority Info Access"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:201
1253 msgid "Access Method="
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:202
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1586 msgstr ""
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1709 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1996 #: dinput.rc:34
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Action"
1999 msgstr "Sijainti"
2001 #: dinput.rc:35
2002 msgid "Object"
2003 msgstr ""
2005 #: dxdiagn.rc:25
2006 msgid "Regional Setting"
2007 msgstr ""
2009 #: dxdiagn.rc:26
2010 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2011 msgstr ""
2013 #: gdi32.rc:25
2014 msgid "Western"
2015 msgstr ""
2017 #: gdi32.rc:26
2018 msgid "Central European"
2019 msgstr ""
2021 #: gdi32.rc:27
2022 msgid "Cyrillic"
2023 msgstr ""
2025 #: gdi32.rc:28
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Greek"
2028 msgstr "Vihreä"
2030 #: gdi32.rc:29
2031 msgid "Turkish"
2032 msgstr ""
2034 #: gdi32.rc:30
2035 msgid "Hebrew"
2036 msgstr ""
2038 #: gdi32.rc:31
2039 msgid "Arabic"
2040 msgstr ""
2042 #: gdi32.rc:32
2043 msgid "Baltic"
2044 msgstr ""
2046 #: gdi32.rc:33
2047 msgid "Vietnamese"
2048 msgstr ""
2050 #: gdi32.rc:34
2051 msgid "Thai"
2052 msgstr ""
2054 #: gdi32.rc:35
2055 msgid "Japanese"
2056 msgstr ""
2058 #: gdi32.rc:36
2059 msgid "CHINESE_GB2312"
2060 msgstr ""
2062 #: gdi32.rc:37
2063 msgid "Hangul"
2064 msgstr ""
2066 #: gdi32.rc:38
2067 msgid "CHINESE_BIG5"
2068 msgstr ""
2070 #: gdi32.rc:39
2071 msgid "Hangul(Johab)"
2072 msgstr ""
2074 #: gdi32.rc:40
2075 msgid "Symbol"
2076 msgstr ""
2078 #: gdi32.rc:41
2079 msgid "OEM/DOS"
2080 msgstr ""
2082 #: hhctrl.rc:56
2083 msgid "S&ync"
2084 msgstr ""
2086 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2087 msgid "&Back"
2088 msgstr "&Takaisin"
2090 #: hhctrl.rc:58
2091 #, fuzzy
2092 msgid "&Forward"
2093 msgstr "Seuraava"
2095 #: hhctrl.rc:59
2096 #, fuzzy
2097 msgctxt "table of contents"
2098 msgid "&Home"
2099 msgstr "Alkuun"
2101 #: hhctrl.rc:60
2102 #, fuzzy
2103 msgid "&Stop"
2104 msgstr ""
2105 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2106 "Pysäytä\n"
2107 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2108 "P&ysäytä"
2110 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2111 msgid "&Refresh"
2112 msgstr "P&äivitä"
2114 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2115 #, fuzzy
2116 msgid "&Print..."
2117 msgstr "Tulosta"
2119 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2120 #, fuzzy
2121 msgid "&Contents"
2122 msgstr ""
2123 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2124 "&Sisällys\n"
2125 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2126 "&Sisältö"
2128 #: hhctrl.rc:29
2129 msgid "I&ndex"
2130 msgstr "&Hakemisto"
2132 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2133 msgid "&Search"
2134 msgstr "&Etsi"
2136 #: hhctrl.rc:31
2137 msgid "Favor&ites"
2138 msgstr "S&uosikit"
2140 #: hhctrl.rc:33
2141 msgid "Hide &Tabs"
2142 msgstr ""
2144 #: hhctrl.rc:34
2145 msgid "Show &Tabs"
2146 msgstr ""
2148 #: hhctrl.rc:39
2149 msgid "Show"
2150 msgstr "Näytä"
2152 #: hhctrl.rc:40
2153 msgid "Hide"
2154 msgstr "Piilota"
2156 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2157 #, fuzzy
2158 msgid "Stop"
2159 msgstr ""
2160 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2161 "Pysäytä\n"
2162 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2163 "P&ysäytä"
2165 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2166 msgid "Refresh"
2167 msgstr "Päivitä"
2169 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2170 msgid "Back"
2171 msgstr "Takaisin"
2173 #: hhctrl.rc:44
2174 #, fuzzy
2175 msgctxt "table of contents"
2176 msgid "Home"
2177 msgstr "Alkuun"
2179 #: hhctrl.rc:45
2180 msgid "Sync"
2181 msgstr "Synkronoi"
2183 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2184 msgid "Options"
2185 msgstr "Valinnat"
2187 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2188 msgid "Forward"
2189 msgstr "Seuraava"
2191 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2192 msgid "Cinepak Video codec"
2193 msgstr ""
2195 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2196 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2197 #: wordpad.rc:26
2198 msgid "&File"
2199 msgstr "&Tiedosto"
2201 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2202 #, fuzzy
2203 msgid "&New"
2204 msgstr "&Uusi\tF2"
2206 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2207 msgid "&Window"
2208 msgstr ""
2210 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2211 #, fuzzy
2212 msgid "&Open..."
2213 msgstr ""
2214 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2215 "&Avaa\n"
2216 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2217 "&Avaa..."
2219 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2220 msgid "Save &as..."
2221 msgstr "Talleta &nimellä..."
2223 #: ieframe.rc:35
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Print &format..."
2226 msgstr "Tulosta"
2228 #: ieframe.rc:36
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Pr&int..."
2231 msgstr "Tulosta"
2233 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Print previe&w"
2236 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2238 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2239 #, fuzzy
2240 msgid "&Properties"
2241 msgstr ""
2242 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2243 "&Ominaisuudet\n"
2244 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2245 "O&minaisuudet"
2247 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2248 #: taskmgr.rc:139
2249 msgid "&Close"
2250 msgstr ""
2252 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2253 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2254 msgid "&View"
2255 msgstr "&Näkymä"
2257 #: ieframe.rc:44
2258 msgid "&Toolbars"
2259 msgstr ""
2261 #: ieframe.rc:46
2262 msgid "&Standard bar"
2263 msgstr ""
2265 #: ieframe.rc:47
2266 msgid "&Address bar"
2267 msgstr ""
2269 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2270 #, fuzzy
2271 msgid "&Favorites"
2272 msgstr "S&uosikit"
2274 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2275 #, fuzzy
2276 msgid "&Add to Favorites..."
2277 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2279 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2280 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2281 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2282 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2283 msgid "&Help"
2284 msgstr "&Apua"
2286 #: ieframe.rc:57
2287 msgid "&About Internet Explorer"
2288 msgstr ""
2290 #: ieframe.rc:78
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Open URL"
2293 msgstr "&Avaa Linkki"
2295 #: ieframe.rc:81
2296 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2297 msgstr ""
2299 #: ieframe.rc:82
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Open:"
2302 msgstr "Avaa"
2304 #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
2305 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
2306 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
2307 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
2308 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
2309 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
2310 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
2311 #: wordpad.rc:246
2312 msgid "OK"
2313 msgstr "OK"
2315 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
2316 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
2317 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
2318 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
2319 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
2320 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
2321 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2322 msgid "Cancel"
2323 msgstr "Peruuta"
2325 #: ieframe.rc:67
2326 #, fuzzy
2327 msgctxt "home page"
2328 msgid "Home"
2329 msgstr "Alkuun"
2331 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2332 #, fuzzy
2333 msgid "Print..."
2334 msgstr "Tulosta"
2336 #: ieframe.rc:73
2337 msgid "Address"
2338 msgstr ""
2340 #: inetcpl.rc:43
2341 msgid "General"
2342 msgstr ""
2344 #: inetcpl.rc:46
2345 msgid " Home page "
2346 msgstr ""
2348 #: inetcpl.rc:47
2349 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2350 msgstr ""
2352 #: inetcpl.rc:50
2353 msgid "&Current page"
2354 msgstr ""
2356 #: inetcpl.rc:51
2357 #, fuzzy
2358 msgid "&Default page"
2359 msgstr ""
2360 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2361 "Oletus\n"
2362 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2363 "Default"
2365 #: inetcpl.rc:52
2366 msgid "&Blank page"
2367 msgstr ""
2369 #: inetcpl.rc:53
2370 msgid " Browsing history "
2371 msgstr ""
2373 #: inetcpl.rc:54
2374 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2375 msgstr ""
2377 #: inetcpl.rc:56
2378 msgid "Delete &files..."
2379 msgstr ""
2381 #: inetcpl.rc:57
2382 #, fuzzy
2383 msgid "&Settings..."
2384 msgstr ""
2385 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2386 "&Valinnat\n"
2387 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2388 "&Options"
2390 #: inetcpl.rc:65
2391 msgid "Delete browsing history"
2392 msgstr ""
2394 #: inetcpl.rc:68
2395 msgid ""
2396 "Temporary internet files\n"
2397 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2398 msgstr ""
2400 #: inetcpl.rc:70
2401 msgid ""
2402 "Cookies\n"
2403 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2404 "preferences and login information."
2405 msgstr ""
2407 #: inetcpl.rc:72
2408 msgid ""
2409 "History\n"
2410 "List of websites you have accessed."
2411 msgstr ""
2413 #: inetcpl.rc:74
2414 msgid ""
2415 "Form data\n"
2416 "Usernames and other information you have entered into forms."
2417 msgstr ""
2419 #: inetcpl.rc:76
2420 msgid ""
2421 "Passwords\n"
2422 "Saved passwords you have entered into forms."
2423 msgstr ""
2425 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Delete"
2428 msgstr "P&oista"
2430 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2431 msgid "Security"
2432 msgstr ""
2434 #: inetcpl.rc:108
2435 #, fuzzy
2436 msgid " Certificates "
2437 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2439 #: inetcpl.rc:109
2440 msgid ""
2441 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2442 "certificate authorities and publishers."
2443 msgstr ""
2445 #: inetcpl.rc:111
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Certificates..."
2448 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2450 #: inetcpl.rc:112
2451 msgid "Publishers..."
2452 msgstr ""
2454 #: inetcpl.rc:28
2455 msgid "Internet Settings"
2456 msgstr ""
2458 #: inetcpl.rc:29
2459 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2460 msgstr ""
2462 #: inetcpl.rc:30
2463 msgid "Security settings for zone: "
2464 msgstr ""
2466 #: inetcpl.rc:31
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Custom"
2469 msgstr "Räätälöi"
2471 #: inetcpl.rc:32
2472 msgid "Very Low"
2473 msgstr ""
2475 #: inetcpl.rc:33
2476 msgid "Low"
2477 msgstr ""
2479 #: inetcpl.rc:34
2480 msgid "Medium"
2481 msgstr ""
2483 #: inetcpl.rc:35
2484 msgid "Increased"
2485 msgstr ""
2487 #: inetcpl.rc:36
2488 msgid "High"
2489 msgstr ""
2491 #: jscript.rc:25
2492 msgid "Error converting object to primitive type"
2493 msgstr ""
2495 #: jscript.rc:26
2496 msgid "Invalid procedure call or argument"
2497 msgstr ""
2499 #: jscript.rc:27
2500 msgid "Subscript out of range"
2501 msgstr ""
2503 #: jscript.rc:28
2504 msgid "Automation server can't create object"
2505 msgstr ""
2507 #: jscript.rc:29
2508 msgid "Object doesn't support this property or method"
2509 msgstr ""
2511 #: jscript.rc:30
2512 msgid "Object doesn't support this action"
2513 msgstr ""
2515 #: jscript.rc:31
2516 msgid "Argument not optional"
2517 msgstr ""
2519 #: jscript.rc:32
2520 msgid "Syntax error"
2521 msgstr ""
2523 #: jscript.rc:33
2524 msgid "Expected ';'"
2525 msgstr ""
2527 #: jscript.rc:34
2528 msgid "Expected '('"
2529 msgstr ""
2531 #: jscript.rc:35
2532 msgid "Expected ')'"
2533 msgstr ""
2535 #: jscript.rc:36
2536 msgid "Unterminated string constant"
2537 msgstr ""
2539 #: jscript.rc:37
2540 msgid "Conditional compilation is turned off"
2541 msgstr ""
2543 #: jscript.rc:40
2544 msgid "Number expected"
2545 msgstr ""
2547 #: jscript.rc:38
2548 msgid "Function expected"
2549 msgstr ""
2551 #: jscript.rc:39
2552 msgid "'[object]' is not a date object"
2553 msgstr ""
2555 #: jscript.rc:41
2556 msgid "Object expected"
2557 msgstr ""
2559 #: jscript.rc:42
2560 msgid "Illegal assignment"
2561 msgstr ""
2563 #: jscript.rc:43
2564 msgid "'|' is undefined"
2565 msgstr ""
2567 #: jscript.rc:44
2568 msgid "Boolean object expected"
2569 msgstr ""
2571 #: jscript.rc:45
2572 msgid "VBArray object expected"
2573 msgstr ""
2575 #: jscript.rc:46
2576 msgid "JScript object expected"
2577 msgstr ""
2579 #: jscript.rc:47
2580 msgid "Syntax error in regular expression"
2581 msgstr ""
2583 #: jscript.rc:49
2584 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2585 msgstr ""
2587 #: jscript.rc:48
2588 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2589 msgstr ""
2591 #: jscript.rc:50
2592 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2593 msgstr ""
2595 #: jscript.rc:51
2596 msgid "Array object expected"
2597 msgstr ""
2599 #: winerror.mc:26
2600 msgid "Success\n"
2601 msgstr ""
2603 #: winerror.mc:31
2604 msgid "Invalid function\n"
2605 msgstr ""
2607 #: winerror.mc:36
2608 #, fuzzy
2609 msgid "File not found\n"
2610 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2612 #: winerror.mc:41
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Path not found\n"
2615 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2617 #: winerror.mc:46
2618 msgid "Too many open files\n"
2619 msgstr ""
2621 #: winerror.mc:51
2622 msgid "Access denied\n"
2623 msgstr ""
2625 #: winerror.mc:56
2626 msgid "Invalid handle\n"
2627 msgstr ""
2629 #: winerror.mc:61
2630 msgid "Memory trashed\n"
2631 msgstr ""
2633 #: winerror.mc:66
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Not enough memory\n"
2636 msgstr "Muisti loppu."
2638 #: winerror.mc:71
2639 msgid "Invalid block\n"
2640 msgstr ""
2642 #: winerror.mc:76
2643 msgid "Bad environment\n"
2644 msgstr ""
2646 #: winerror.mc:81
2647 msgid "Bad format\n"
2648 msgstr ""
2650 #: winerror.mc:86
2651 msgid "Invalid access\n"
2652 msgstr ""
2654 #: winerror.mc:91
2655 msgid "Invalid data\n"
2656 msgstr ""
2658 #: winerror.mc:96
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Out of memory\n"
2661 msgstr "Muisti loppu."
2663 #: winerror.mc:101
2664 msgid "Invalid drive\n"
2665 msgstr ""
2667 #: winerror.mc:106
2668 msgid "Can't delete current directory\n"
2669 msgstr ""
2671 #: winerror.mc:111
2672 msgid "Not same device\n"
2673 msgstr ""
2675 #: winerror.mc:116
2676 msgid "No more files\n"
2677 msgstr ""
2679 #: winerror.mc:121
2680 msgid "Write protected\n"
2681 msgstr ""
2683 #: winerror.mc:126
2684 msgid "Bad unit\n"
2685 msgstr ""
2687 #: winerror.mc:131
2688 msgid "Not ready\n"
2689 msgstr ""
2691 #: winerror.mc:136
2692 msgid "Bad command\n"
2693 msgstr ""
2695 #: winerror.mc:141
2696 msgid "CRC error\n"
2697 msgstr ""
2699 #: winerror.mc:146
2700 msgid "Bad length\n"
2701 msgstr ""
2703 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2704 msgid "Seek error\n"
2705 msgstr ""
2707 #: winerror.mc:156
2708 msgid "Not DOS disk\n"
2709 msgstr ""
2711 #: winerror.mc:161
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Sector not found\n"
2714 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2716 #: winerror.mc:166
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Out of paper\n"
2719 msgstr "Paperi loppu; "
2721 #: winerror.mc:171
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Write fault\n"
2724 msgstr ""
2725 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2726 "Oletus\n"
2727 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2728 "Default"
2730 #: winerror.mc:176
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Read fault\n"
2733 msgstr ""
2734 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2735 "Oletus\n"
2736 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2737 "Default"
2739 #: winerror.mc:181
2740 msgid "General failure\n"
2741 msgstr ""
2743 #: winerror.mc:186
2744 msgid "Sharing violation\n"
2745 msgstr ""
2747 #: winerror.mc:191
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Lock violation\n"
2750 msgstr "Sijainti"
2752 #: winerror.mc:196
2753 msgid "Wrong disk\n"
2754 msgstr ""
2756 #: winerror.mc:201
2757 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2758 msgstr ""
2760 #: winerror.mc:206
2761 #, fuzzy
2762 msgid "End of file\n"
2763 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2765 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2766 msgid "Disk full\n"
2767 msgstr ""
2769 #: winerror.mc:216
2770 msgid "Request not supported\n"
2771 msgstr ""
2773 #: winerror.mc:221
2774 msgid "Remote machine not listening\n"
2775 msgstr ""
2777 #: winerror.mc:226
2778 msgid "Duplicate network name\n"
2779 msgstr ""
2781 #: winerror.mc:231
2782 msgid "Bad network path\n"
2783 msgstr ""
2785 #: winerror.mc:236
2786 msgid "Network busy\n"
2787 msgstr ""
2789 #: winerror.mc:241
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Device does not exist\n"
2792 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2794 #: winerror.mc:246
2795 msgid "Too many commands\n"
2796 msgstr ""
2798 #: winerror.mc:251
2799 msgid "Adaptor hardware error\n"
2800 msgstr ""
2802 #: winerror.mc:256
2803 msgid "Bad network response\n"
2804 msgstr ""
2806 #: winerror.mc:261
2807 msgid "Unexpected network error\n"
2808 msgstr ""
2810 #: winerror.mc:266
2811 msgid "Bad remote adaptor\n"
2812 msgstr ""
2814 #: winerror.mc:271
2815 msgid "Print queue full\n"
2816 msgstr ""
2818 #: winerror.mc:276
2819 msgid "No spool space\n"
2820 msgstr ""
2822 #: winerror.mc:281
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Print canceled\n"
2825 msgstr "Poistoaika"
2827 #: winerror.mc:286
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Network name deleted\n"
2830 msgstr "Poistoaika"
2832 #: winerror.mc:291
2833 msgid "Network access denied\n"
2834 msgstr ""
2836 #: winerror.mc:296
2837 msgid "Bad device type\n"
2838 msgstr ""
2840 #: winerror.mc:301
2841 msgid "Bad network name\n"
2842 msgstr ""
2844 #: winerror.mc:306
2845 msgid "Too many network names\n"
2846 msgstr ""
2848 #: winerror.mc:311
2849 msgid "Too many network sessions\n"
2850 msgstr ""
2852 #: winerror.mc:316
2853 msgid "Sharing paused\n"
2854 msgstr ""
2856 #: winerror.mc:321
2857 msgid "Request not accepted\n"
2858 msgstr ""
2860 #: winerror.mc:326
2861 msgid "Redirector paused\n"
2862 msgstr ""
2864 #: winerror.mc:331
2865 #, fuzzy
2866 msgid "File exists\n"
2867 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2869 #: winerror.mc:336
2870 msgid "Cannot create\n"
2871 msgstr ""
2873 #: winerror.mc:341
2874 msgid "Int24 failure\n"
2875 msgstr ""
2877 #: winerror.mc:346
2878 msgid "Out of structures\n"
2879 msgstr ""
2881 #: winerror.mc:351
2882 msgid "Already assigned\n"
2883 msgstr ""
2885 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2886 msgid "Invalid password\n"
2887 msgstr ""
2889 #: winerror.mc:361
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Invalid parameter\n"
2892 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2894 #: winerror.mc:366
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Net write fault\n"
2897 msgstr "Oletus"
2899 #: winerror.mc:371
2900 msgid "No process slots\n"
2901 msgstr ""
2903 #: winerror.mc:376
2904 msgid "Too many semaphores\n"
2905 msgstr ""
2907 #: winerror.mc:381
2908 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2909 msgstr ""
2911 #: winerror.mc:386
2912 msgid "Semaphore is set\n"
2913 msgstr ""
2915 #: winerror.mc:391
2916 msgid "Too many semaphore requests\n"
2917 msgstr ""
2919 #: winerror.mc:396
2920 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2921 msgstr ""
2923 #: winerror.mc:401
2924 msgid "Semaphore owner died\n"
2925 msgstr ""
2927 #: winerror.mc:406
2928 msgid "Semaphore user limit\n"
2929 msgstr ""
2931 #: winerror.mc:411
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2934 msgstr "Anna levy %s"
2936 #: winerror.mc:416
2937 msgid "Drive locked\n"
2938 msgstr ""
2940 #: winerror.mc:421
2941 msgid "Broken pipe\n"
2942 msgstr ""
2944 #: winerror.mc:426
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Open failed\n"
2947 msgstr "Avaa tiedosto"
2949 #: winerror.mc:431
2950 msgid "Buffer overflow\n"
2951 msgstr ""
2953 #: winerror.mc:441
2954 msgid "No more search handles\n"
2955 msgstr ""
2957 #: winerror.mc:446
2958 msgid "Invalid target handle\n"
2959 msgstr ""
2961 #: winerror.mc:451
2962 msgid "Invalid IOCTL\n"
2963 msgstr ""
2965 #: winerror.mc:456
2966 msgid "Invalid verify switch\n"
2967 msgstr ""
2969 #: winerror.mc:461
2970 msgid "Bad driver level\n"
2971 msgstr ""
2973 #: winerror.mc:466
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Call not implemented\n"
2976 msgstr "Ei käytettävissä"
2978 #: winerror.mc:471
2979 msgid "Semaphore timeout\n"
2980 msgstr ""
2982 #: winerror.mc:476
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Insufficient buffer\n"
2985 msgstr "Di&gitaalinen"
2987 #: winerror.mc:481
2988 msgid "Invalid name\n"
2989 msgstr ""
2991 #: winerror.mc:486
2992 msgid "Invalid level\n"
2993 msgstr ""
2995 #: winerror.mc:491
2996 msgid "No volume label\n"
2997 msgstr ""
2999 #: winerror.mc:496
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Module not found\n"
3002 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3004 #: winerror.mc:501
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Procedure not found\n"
3007 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3009 #: winerror.mc:506
3010 msgid "No children to wait for\n"
3011 msgstr ""
3013 #: winerror.mc:511
3014 msgid "Child process has not completed\n"
3015 msgstr ""
3017 #: winerror.mc:516
3018 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3019 msgstr ""
3021 #: winerror.mc:521
3022 msgid "Negative seek\n"
3023 msgstr ""
3025 #: winerror.mc:531
3026 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3027 msgstr ""
3029 #: winerror.mc:536
3030 msgid "Drive is already JOINed\n"
3031 msgstr ""
3033 #: winerror.mc:541
3034 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3035 msgstr ""
3037 #: winerror.mc:546
3038 msgid "Drive is not JOINed\n"
3039 msgstr ""
3041 #: winerror.mc:551
3042 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3043 msgstr ""
3045 #: winerror.mc:556
3046 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3047 msgstr ""
3049 #: winerror.mc:561
3050 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3051 msgstr ""
3053 #: winerror.mc:566
3054 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3055 msgstr ""
3057 #: winerror.mc:571
3058 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3059 msgstr ""
3061 #: winerror.mc:576
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Drive is busy\n"
3064 msgstr "Asemat"
3066 #: winerror.mc:581
3067 msgid "Same drive\n"
3068 msgstr ""
3070 #: winerror.mc:586
3071 msgid "Not toplevel directory\n"
3072 msgstr ""
3074 #: winerror.mc:591
3075 msgid "Directory is not empty\n"
3076 msgstr ""
3078 #: winerror.mc:596
3079 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3080 msgstr ""
3082 #: winerror.mc:601
3083 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3084 msgstr ""
3086 #: winerror.mc:606
3087 msgid "Path is busy\n"
3088 msgstr ""
3090 #: winerror.mc:611
3091 msgid "Already a SUBST target\n"
3092 msgstr ""
3094 #: winerror.mc:616
3095 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3096 msgstr ""
3098 #: winerror.mc:621
3099 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3100 msgstr ""
3102 #: winerror.mc:626
3103 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3104 msgstr ""
3106 #: winerror.mc:631
3107 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3108 msgstr ""
3110 #: winerror.mc:636
3111 msgid "Volume label too long\n"
3112 msgstr ""
3114 #: winerror.mc:641
3115 msgid "Too many TCBs\n"
3116 msgstr ""
3118 #: winerror.mc:646
3119 msgid "Signal refused\n"
3120 msgstr ""
3122 #: winerror.mc:651
3123 msgid "Segment discarded\n"
3124 msgstr ""
3126 #: winerror.mc:656
3127 msgid "Segment not locked\n"
3128 msgstr ""
3130 #: winerror.mc:661
3131 msgid "Bad thread ID address\n"
3132 msgstr ""
3134 #: winerror.mc:666
3135 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3136 msgstr ""
3138 #: winerror.mc:671
3139 msgid "Path is invalid\n"
3140 msgstr ""
3142 #: winerror.mc:676
3143 msgid "Signal pending\n"
3144 msgstr ""
3146 #: winerror.mc:681
3147 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3148 msgstr ""
3150 #: winerror.mc:686
3151 msgid "Lock failed\n"
3152 msgstr ""
3154 #: winerror.mc:691
3155 msgid "Resource in use\n"
3156 msgstr ""
3158 #: winerror.mc:696
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Cancel violation\n"
3161 msgstr ""
3162 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3163 "Tiedoitus\n"
3164 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
3165 "Tietoja"
3167 #: winerror.mc:701
3168 msgid "Atomic locks not supported\n"
3169 msgstr ""
3171 #: winerror.mc:706
3172 msgid "Invalid segment number\n"
3173 msgstr ""
3175 #: winerror.mc:711
3176 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3177 msgstr ""
3179 #: winerror.mc:716
3180 #, fuzzy
3181 msgid "File already exists\n"
3182 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3184 #: winerror.mc:721
3185 msgid "Invalid flag number\n"
3186 msgstr ""
3188 #: winerror.mc:726
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Semaphore name not found\n"
3191 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3193 #: winerror.mc:731
3194 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3195 msgstr ""
3197 #: winerror.mc:736
3198 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3199 msgstr ""
3201 #: winerror.mc:741
3202 msgid "Invalid module type for %1\n"
3203 msgstr ""
3205 #: winerror.mc:746
3206 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3207 msgstr ""
3209 #: winerror.mc:751
3210 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3211 msgstr ""
3213 #: winerror.mc:756
3214 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3215 msgstr ""
3217 #: winerror.mc:761
3218 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3219 msgstr ""
3221 #: winerror.mc:766
3222 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3223 msgstr ""
3225 #: winerror.mc:771
3226 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3227 msgstr ""
3229 #: winerror.mc:776
3230 msgid "IOPL not enabled\n"
3231 msgstr ""
3233 #: winerror.mc:781
3234 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3235 msgstr ""
3237 #: winerror.mc:786
3238 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3239 msgstr ""
3241 #: winerror.mc:791
3242 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3243 msgstr ""
3245 #: winerror.mc:796
3246 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3247 msgstr ""
3249 #: winerror.mc:801
3250 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3251 msgstr ""
3253 #: winerror.mc:806
3254 msgid "Environment variable not found\n"
3255 msgstr ""
3257 #: winerror.mc:811
3258 msgid "No signal sent\n"
3259 msgstr ""
3261 #: winerror.mc:816
3262 msgid "File name is too long\n"
3263 msgstr ""
3265 #: winerror.mc:821
3266 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3267 msgstr ""
3269 #: winerror.mc:826
3270 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3271 msgstr ""
3273 #: winerror.mc:831
3274 msgid "Invalid signal number\n"
3275 msgstr ""
3277 #: winerror.mc:836
3278 msgid "Error setting signal handler\n"
3279 msgstr ""
3281 #: winerror.mc:841
3282 msgid "Segment locked\n"
3283 msgstr ""
3285 #: winerror.mc:846
3286 msgid "Too many modules\n"
3287 msgstr ""
3289 #: winerror.mc:851
3290 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3291 msgstr ""
3293 #: winerror.mc:856
3294 msgid "Machine type mismatch\n"
3295 msgstr ""
3297 #: winerror.mc:861
3298 msgid "Bad pipe\n"
3299 msgstr ""
3301 #: winerror.mc:866
3302 msgid "Pipe busy\n"
3303 msgstr ""
3305 #: winerror.mc:871
3306 msgid "Pipe closed\n"
3307 msgstr ""
3309 #: winerror.mc:876
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Pipe not connected\n"
3312 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3314 #: winerror.mc:881
3315 #, fuzzy
3316 msgid "More data available\n"
3317 msgstr "Ei saatavilla; "
3319 #: winerror.mc:886
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Session canceled\n"
3322 msgstr "Avaa tiedosto"
3324 #: winerror.mc:891
3325 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3326 msgstr ""
3328 #: winerror.mc:896
3329 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3330 msgstr ""
3332 #: winerror.mc:901
3333 #, fuzzy
3334 msgid "No more data available\n"
3335 msgstr "Ei saatavilla; "
3337 #: winerror.mc:906
3338 msgid "Cannot use Copy API\n"
3339 msgstr ""
3341 #: winerror.mc:911
3342 msgid "Directory name invalid\n"
3343 msgstr ""
3345 #: winerror.mc:916
3346 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3347 msgstr ""
3349 #: winerror.mc:921
3350 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3351 msgstr ""
3353 #: winerror.mc:926
3354 msgid "Extended attribute table full\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:931
3358 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3359 msgstr ""
3361 #: winerror.mc:936
3362 msgid "Extended attributes not supported\n"
3363 msgstr ""
3365 #: winerror.mc:941
3366 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3367 msgstr ""
3369 #: winerror.mc:946
3370 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3371 msgstr ""
3373 #: winerror.mc:951
3374 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3375 msgstr ""
3377 #: winerror.mc:956
3378 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3379 msgstr ""
3381 #: winerror.mc:961
3382 msgid "Invalid oplock message received\n"
3383 msgstr ""
3385 #: winerror.mc:966
3386 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3387 msgstr ""
3389 #: winerror.mc:971
3390 msgid "Invalid address\n"
3391 msgstr ""
3393 #: winerror.mc:976
3394 msgid "Arithmetic overflow\n"
3395 msgstr ""
3397 #: winerror.mc:981
3398 msgid "Pipe connected\n"
3399 msgstr ""
3401 #: winerror.mc:986
3402 msgid "Pipe listening\n"
3403 msgstr ""
3405 #: winerror.mc:991
3406 msgid "Extended attribute access denied\n"
3407 msgstr ""
3409 #: winerror.mc:996
3410 #, fuzzy
3411 msgid "I/O operation aborted\n"
3412 msgstr "Valinnat"
3414 #: winerror.mc:1001
3415 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3416 msgstr ""
3418 #: winerror.mc:1006
3419 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3420 msgstr ""
3422 #: winerror.mc:1011
3423 msgid "No access to memory location\n"
3424 msgstr ""
3426 #: winerror.mc:1016
3427 msgid "Swap error\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:1021
3431 msgid "Stack overflow\n"
3432 msgstr ""
3434 #: winerror.mc:1026
3435 msgid "Invalid message\n"
3436 msgstr ""
3438 #: winerror.mc:1031
3439 msgid "Cannot complete\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:1036
3443 msgid "Invalid flags\n"
3444 msgstr ""
3446 #: winerror.mc:1041
3447 msgid "Unrecognised volume\n"
3448 msgstr ""
3450 #: winerror.mc:1046
3451 msgid "File invalid\n"
3452 msgstr ""
3454 #: winerror.mc:1051
3455 msgid "Cannot run full-screen\n"
3456 msgstr ""
3458 #: winerror.mc:1056
3459 msgid "Nonexistent token\n"
3460 msgstr ""
3462 #: winerror.mc:1061
3463 msgid "Registry corrupt\n"
3464 msgstr ""
3466 #: winerror.mc:1066
3467 msgid "Invalid key\n"
3468 msgstr ""
3470 #: winerror.mc:1071
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Can't open registry key\n"
3473 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3475 #: winerror.mc:1076
3476 msgid "Can't read registry key\n"
3477 msgstr ""
3479 #: winerror.mc:1081
3480 msgid "Can't write registry key\n"
3481 msgstr ""
3483 #: winerror.mc:1086
3484 msgid "Registry has been recovered\n"
3485 msgstr ""
3487 #: winerror.mc:1091
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Registry is corrupt\n"
3490 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3492 #: winerror.mc:1096
3493 msgid "I/O to registry failed\n"
3494 msgstr ""
3496 #: winerror.mc:1101
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Not registry file\n"
3499 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3501 #: winerror.mc:1106
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Key deleted\n"
3504 msgstr "Poistoaika"
3506 #: winerror.mc:1111
3507 msgid "No registry log space\n"
3508 msgstr ""
3510 #: winerror.mc:1116
3511 msgid "Registry key has subkeys\n"
3512 msgstr ""
3514 #: winerror.mc:1121
3515 msgid "Subkey must be volatile\n"
3516 msgstr ""
3518 #: winerror.mc:1126
3519 msgid "Notify change request in progress\n"
3520 msgstr ""
3522 #: winerror.mc:1131
3523 msgid "Dependent services are running\n"
3524 msgstr ""
3526 #: winerror.mc:1136
3527 msgid "Invalid service control\n"
3528 msgstr ""
3530 #: winerror.mc:1141
3531 msgid "Service request timeout\n"
3532 msgstr ""
3534 #: winerror.mc:1146
3535 msgid "Cannot create service thread\n"
3536 msgstr ""
3538 #: winerror.mc:1151
3539 msgid "Service database locked\n"
3540 msgstr ""
3542 #: winerror.mc:1156
3543 msgid "Service already running\n"
3544 msgstr ""
3546 #: winerror.mc:1161
3547 msgid "Invalid service account\n"
3548 msgstr ""
3550 #: winerror.mc:1166
3551 msgid "Service is disabled\n"
3552 msgstr ""
3554 #: winerror.mc:1171
3555 msgid "Circular dependency\n"
3556 msgstr ""
3558 #: winerror.mc:1176
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Service does not exist\n"
3561 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3563 #: winerror.mc:1181
3564 msgid "Service cannot accept control message\n"
3565 msgstr ""
3567 #: winerror.mc:1186
3568 msgid "Service not active\n"
3569 msgstr ""
3571 #: winerror.mc:1191
3572 msgid "Service controller connect failed\n"
3573 msgstr ""
3575 #: winerror.mc:1196
3576 msgid "Exception in service\n"
3577 msgstr ""
3579 #: winerror.mc:1201
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Database does not exist\n"
3582 msgstr "Kansiota ei ole"
3584 #: winerror.mc:1206
3585 msgid "Service-specific error\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:1211
3589 msgid "Process aborted\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:1216
3593 msgid "Service dependency failed\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:1221
3597 msgid "Service login failed\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:1226
3601 msgid "Service start-hang\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:1231
3605 msgid "Invalid service lock\n"
3606 msgstr ""
3608 #: winerror.mc:1236
3609 msgid "Service marked for delete\n"
3610 msgstr ""
3612 #: winerror.mc:1241
3613 msgid "Service exists\n"
3614 msgstr ""
3616 #: winerror.mc:1246
3617 msgid "System running last-known-good config\n"
3618 msgstr ""
3620 #: winerror.mc:1251
3621 msgid "Service dependency deleted\n"
3622 msgstr ""
3624 #: winerror.mc:1256
3625 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3626 msgstr ""
3628 #: winerror.mc:1261
3629 msgid "Service not started since last boot\n"
3630 msgstr ""
3632 #: winerror.mc:1266
3633 msgid "Duplicate service name\n"
3634 msgstr ""
3636 #: winerror.mc:1271
3637 msgid "Different service account\n"
3638 msgstr ""
3640 #: winerror.mc:1276
3641 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3642 msgstr ""
3644 #: winerror.mc:1281
3645 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3646 msgstr ""
3648 #: winerror.mc:1286
3649 msgid "No recovery program for service\n"
3650 msgstr ""
3652 #: winerror.mc:1291
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Service not implemented by exe\n"
3655 msgstr "Ei käytettävissä"
3657 #: winerror.mc:1296
3658 msgid "End of media\n"
3659 msgstr ""
3661 #: winerror.mc:1301
3662 msgid "Filemark detected\n"
3663 msgstr ""
3665 #: winerror.mc:1306
3666 msgid "Beginning of media\n"
3667 msgstr ""
3669 #: winerror.mc:1311
3670 msgid "Setmark detected\n"
3671 msgstr ""
3673 #: winerror.mc:1316
3674 msgid "No data detected\n"
3675 msgstr ""
3677 #: winerror.mc:1321
3678 msgid "Partition failure\n"
3679 msgstr ""
3681 #: winerror.mc:1326
3682 msgid "Invalid block length\n"
3683 msgstr ""
3685 #: winerror.mc:1331
3686 msgid "Device not partitioned\n"
3687 msgstr ""
3689 #: winerror.mc:1336
3690 msgid "Unable to lock media\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:1341
3694 msgid "Unable to unload media\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:1346
3698 msgid "Media changed\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:1351
3702 msgid "I/O bus reset\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:1356
3706 msgid "No media in drive\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:1361
3710 msgid "No Unicode translation\n"
3711 msgstr ""
3713 #: winerror.mc:1366
3714 msgid "DLL init failed\n"
3715 msgstr ""
3717 #: winerror.mc:1371
3718 msgid "Shutdown in progress\n"
3719 msgstr ""
3721 #: winerror.mc:1376
3722 msgid "No shutdown in progress\n"
3723 msgstr ""
3725 #: winerror.mc:1381
3726 msgid "I/O device error\n"
3727 msgstr ""
3729 #: winerror.mc:1386
3730 msgid "No serial devices found\n"
3731 msgstr ""
3733 #: winerror.mc:1391
3734 msgid "Shared IRQ busy\n"
3735 msgstr ""
3737 #: winerror.mc:1396
3738 msgid "Serial I/O completed\n"
3739 msgstr ""
3741 #: winerror.mc:1401
3742 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3743 msgstr ""
3745 #: winerror.mc:1406
3746 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3747 msgstr ""
3749 #: winerror.mc:1411
3750 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3751 msgstr ""
3753 #: winerror.mc:1416
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Unknown floppy error\n"
3756 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3758 #: winerror.mc:1421
3759 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3760 msgstr ""
3762 #: winerror.mc:1426
3763 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3764 msgstr ""
3766 #: winerror.mc:1431
3767 msgid "Hard disk operation failed\n"
3768 msgstr ""
3770 #: winerror.mc:1436
3771 msgid "Hard disk reset failed\n"
3772 msgstr ""
3774 #: winerror.mc:1441
3775 msgid "End of tape media\n"
3776 msgstr ""
3778 #: winerror.mc:1446
3779 msgid "Not enough server memory\n"
3780 msgstr ""
3782 #: winerror.mc:1451
3783 msgid "Possible deadlock\n"
3784 msgstr ""
3786 #: winerror.mc:1456
3787 msgid "Incorrect alignment\n"
3788 msgstr ""
3790 #: winerror.mc:1461
3791 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3792 msgstr ""
3794 #: winerror.mc:1466
3795 msgid "Set-power-state failed\n"
3796 msgstr ""
3798 #: winerror.mc:1471
3799 msgid "Too many links\n"
3800 msgstr ""
3802 #: winerror.mc:1476
3803 msgid "Newer windows version needed\n"
3804 msgstr ""
3806 #: winerror.mc:1481
3807 msgid "Wrong operating system\n"
3808 msgstr ""
3810 #: winerror.mc:1486
3811 msgid "Single-instance application\n"
3812 msgstr ""
3814 #: winerror.mc:1491
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Real-mode application\n"
3817 msgstr "Valinnat"
3819 #: winerror.mc:1496
3820 msgid "Invalid DLL\n"
3821 msgstr ""
3823 #: winerror.mc:1501
3824 msgid "No associated application\n"
3825 msgstr ""
3827 #: winerror.mc:1506
3828 msgid "DDE failure\n"
3829 msgstr ""
3831 #: winerror.mc:1511
3832 #, fuzzy
3833 msgid "DLL not found\n"
3834 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3836 #: winerror.mc:1516
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Out of user handles\n"
3839 msgstr "Muisti loppu."
3841 #: winerror.mc:1521
3842 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3843 msgstr ""
3845 #: winerror.mc:1526
3846 msgid "The source element is empty\n"
3847 msgstr ""
3849 #: winerror.mc:1531
3850 msgid "The destination element is full\n"
3851 msgstr ""
3853 #: winerror.mc:1536
3854 msgid "The element address is invalid\n"
3855 msgstr ""
3857 #: winerror.mc:1541
3858 msgid "The magazine is not present\n"
3859 msgstr ""
3861 #: winerror.mc:1546
3862 msgid "The device needs reinitialization\n"
3863 msgstr ""
3865 #: winerror.mc:1551
3866 msgid "The device requires cleaning\n"
3867 msgstr ""
3869 #: winerror.mc:1556
3870 #, fuzzy
3871 msgid "The device door is open\n"
3872 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3874 #: winerror.mc:1561
3875 #, fuzzy
3876 msgid "The device is not connected\n"
3877 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3879 #: winerror.mc:1566
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Element not found\n"
3882 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3884 #: winerror.mc:1571
3885 #, fuzzy
3886 msgid "No match found\n"
3887 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3889 #: winerror.mc:1576
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Property set not found\n"
3892 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3894 #: winerror.mc:1581
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Point not found\n"
3897 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3899 #: winerror.mc:1586
3900 msgid "No running tracking service\n"
3901 msgstr ""
3903 #: winerror.mc:1591
3904 msgid "No such volume ID\n"
3905 msgstr ""
3907 #: winerror.mc:1596
3908 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3909 msgstr ""
3911 #: winerror.mc:1601
3912 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3913 msgstr ""
3915 #: winerror.mc:1606
3916 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3917 msgstr ""
3919 #: winerror.mc:1611
3920 #, fuzzy
3921 msgid "The journal is being deleted\n"
3922 msgstr "Poistoaika"
3924 #: winerror.mc:1616
3925 msgid "The journal is not active\n"
3926 msgstr ""
3928 #: winerror.mc:1621
3929 msgid "Potential matching file found\n"
3930 msgstr ""
3932 #: winerror.mc:1626
3933 msgid "The journal entry was deleted\n"
3934 msgstr ""
3936 #: winerror.mc:1631
3937 msgid "Invalid device name\n"
3938 msgstr ""
3940 #: winerror.mc:1636
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Connection unavailable\n"
3943 msgstr "Ei saatavilla; "
3945 #: winerror.mc:1641
3946 msgid "Device already remembered\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:1646
3950 msgid "No network or bad path\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:1651
3954 msgid "Invalid network provider name\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:1656
3958 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:1661
3962 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:1666
3966 msgid "Not a container\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:1671
3970 msgid "Extended error\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:1676
3974 msgid "Invalid group name\n"
3975 msgstr ""
3977 #: winerror.mc:1681
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Invalid computer name\n"
3980 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3982 #: winerror.mc:1686
3983 msgid "Invalid event name\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:1691
3987 msgid "Invalid domain name\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:1696
3991 msgid "Invalid service name\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:1701
3995 msgid "Invalid network name\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:1706
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Invalid share name\n"
4001 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4003 #: winerror.mc:1716
4004 msgid "Invalid message name\n"
4005 msgstr ""
4007 #: winerror.mc:1721
4008 msgid "Invalid message destination\n"
4009 msgstr ""
4011 #: winerror.mc:1726
4012 msgid "Session credential conflict\n"
4013 msgstr ""
4015 #: winerror.mc:1731
4016 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4017 msgstr ""
4019 #: winerror.mc:1736
4020 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4021 msgstr ""
4023 #: winerror.mc:1741
4024 msgid "No network\n"
4025 msgstr ""
4027 #: winerror.mc:1746
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Operation canceled by user\n"
4030 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4032 #: winerror.mc:1751
4033 msgid "File has a user-mapped section\n"
4034 msgstr ""
4036 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Connection refused\n"
4039 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4041 #: winerror.mc:1761
4042 msgid "Connection gracefully closed\n"
4043 msgstr ""
4045 #: winerror.mc:1766
4046 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4047 msgstr ""
4049 #: winerror.mc:1771
4050 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4051 msgstr ""
4053 #: winerror.mc:1776
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Connection invalid\n"
4056 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4058 #: winerror.mc:1781
4059 msgid "Connection is active\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:1786
4063 msgid "Network unreachable\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:1791
4067 msgid "Host unreachable\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:1796
4071 msgid "Protocol unreachable\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:1801
4075 msgid "Port unreachable\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:1806
4079 msgid "Request aborted\n"
4080 msgstr ""
4082 #: winerror.mc:1811
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Connection aborted\n"
4085 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4087 #: winerror.mc:1816
4088 msgid "Please retry operation\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:1821
4092 msgid "Connection count limit reached\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:1826
4096 msgid "Login time restriction\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:1831
4100 msgid "Login workstation restriction\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:1836
4104 msgid "Incorrect network address\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:1841
4108 msgid "Service already registered\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:1846
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Service not found\n"
4114 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4116 #: winerror.mc:1851
4117 msgid "User not authenticated\n"
4118 msgstr ""
4120 #: winerror.mc:1856
4121 msgid "User not logged on\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:1861
4125 msgid "Continue work in progress\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:1866
4129 msgid "Already initialised\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:1871
4133 msgid "No more local devices\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:1876
4137 #, fuzzy
4138 msgid "The site does not exist\n"
4139 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4141 #: winerror.mc:1881
4142 #, fuzzy
4143 msgid "The domain controller already exists\n"
4144 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4146 #: winerror.mc:1886
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Supported only when connected\n"
4149 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4151 #: winerror.mc:1891
4152 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4153 msgstr ""
4155 #: winerror.mc:1896
4156 msgid "The user profile is invalid\n"
4157 msgstr ""
4159 #: winerror.mc:1901
4160 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4161 msgstr ""
4163 #: winerror.mc:1906
4164 msgid "Not all privileges assigned\n"
4165 msgstr ""
4167 #: winerror.mc:1911
4168 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4169 msgstr ""
4171 #: winerror.mc:1916
4172 msgid "No quotas for account\n"
4173 msgstr ""
4175 #: winerror.mc:1921
4176 msgid "Local user session key\n"
4177 msgstr ""
4179 #: winerror.mc:1926
4180 msgid "Password too complex for LM\n"
4181 msgstr ""
4183 #: winerror.mc:1931
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Unknown revision\n"
4186 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4188 #: winerror.mc:1936
4189 msgid "Incompatible revision levels\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:1941
4193 msgid "Invalid owner\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:1946
4197 msgid "Invalid primary group\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:1951
4201 msgid "No impersonation token\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:1956
4205 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:1961
4209 msgid "No logon servers available\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:1966
4213 msgid "No such logon session\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:1971
4217 msgid "No such privilege\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:1976
4221 msgid "Privilege not held\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:1981
4225 msgid "Invalid account name\n"
4226 msgstr ""
4228 #: winerror.mc:1986
4229 msgid "User already exists\n"
4230 msgstr ""
4232 #: winerror.mc:1991
4233 msgid "No such user\n"
4234 msgstr ""
4236 #: winerror.mc:1996
4237 msgid "Group already exists\n"
4238 msgstr ""
4240 #: winerror.mc:2001
4241 msgid "No such group\n"
4242 msgstr ""
4244 #: winerror.mc:2006
4245 msgid "User already in group\n"
4246 msgstr ""
4248 #: winerror.mc:2011
4249 msgid "User not in group\n"
4250 msgstr ""
4252 #: winerror.mc:2016
4253 msgid "Can't delete last admin user\n"
4254 msgstr ""
4256 #: winerror.mc:2021
4257 msgid "Wrong password\n"
4258 msgstr ""
4260 #: winerror.mc:2026
4261 msgid "Ill-formed password\n"
4262 msgstr ""
4264 #: winerror.mc:2031
4265 msgid "Password restriction\n"
4266 msgstr ""
4268 #: winerror.mc:2036
4269 msgid "Logon failure\n"
4270 msgstr ""
4272 #: winerror.mc:2041
4273 msgid "Account restriction\n"
4274 msgstr ""
4276 #: winerror.mc:2046
4277 msgid "Invalid logon hours\n"
4278 msgstr ""
4280 #: winerror.mc:2051
4281 msgid "Invalid workstation\n"
4282 msgstr ""
4284 #: winerror.mc:2056
4285 msgid "Password expired\n"
4286 msgstr ""
4288 #: winerror.mc:2061
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Account disabled\n"
4291 msgstr "ei käytössä"
4293 #: winerror.mc:2066
4294 msgid "No security ID mapped\n"
4295 msgstr ""
4297 #: winerror.mc:2071
4298 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4299 msgstr ""
4301 #: winerror.mc:2076
4302 msgid "LUIDs exhausted\n"
4303 msgstr ""
4305 #: winerror.mc:2081
4306 msgid "Invalid sub authority\n"
4307 msgstr ""
4309 #: winerror.mc:2086
4310 msgid "Invalid ACL\n"
4311 msgstr ""
4313 #: winerror.mc:2091
4314 msgid "Invalid SID\n"
4315 msgstr ""
4317 #: winerror.mc:2096
4318 msgid "Invalid security descriptor\n"
4319 msgstr ""
4321 #: winerror.mc:2101
4322 msgid "Bad inherited ACL\n"
4323 msgstr ""
4325 #: winerror.mc:2106
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Server disabled\n"
4328 msgstr "ei käytössä"
4330 #: winerror.mc:2111
4331 msgid "Server not disabled\n"
4332 msgstr ""
4334 #: winerror.mc:2116
4335 msgid "Invalid ID authority\n"
4336 msgstr ""
4338 #: winerror.mc:2121
4339 msgid "Allotted space exceeded\n"
4340 msgstr ""
4342 #: winerror.mc:2126
4343 msgid "Invalid group attributes\n"
4344 msgstr ""
4346 #: winerror.mc:2131
4347 msgid "Bad impersonation level\n"
4348 msgstr ""
4350 #: winerror.mc:2136
4351 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4352 msgstr ""
4354 #: winerror.mc:2141
4355 msgid "Bad validation class\n"
4356 msgstr ""
4358 #: winerror.mc:2146
4359 msgid "Bad token type\n"
4360 msgstr ""
4362 #: winerror.mc:2151
4363 msgid "No security on object\n"
4364 msgstr ""
4366 #: winerror.mc:2156
4367 msgid "Can't access domain information\n"
4368 msgstr ""
4370 #: winerror.mc:2161
4371 msgid "Invalid server state\n"
4372 msgstr ""
4374 #: winerror.mc:2166
4375 msgid "Invalid domain state\n"
4376 msgstr ""
4378 #: winerror.mc:2171
4379 msgid "Invalid domain role\n"
4380 msgstr ""
4382 #: winerror.mc:2176
4383 msgid "No such domain\n"
4384 msgstr ""
4386 #: winerror.mc:2181
4387 msgid "Domain already exists\n"
4388 msgstr ""
4390 #: winerror.mc:2186
4391 msgid "Domain limit exceeded\n"
4392 msgstr ""
4394 #: winerror.mc:2191
4395 msgid "Internal database corruption\n"
4396 msgstr ""
4398 #: winerror.mc:2196
4399 msgid "Internal error\n"
4400 msgstr ""
4402 #: winerror.mc:2201
4403 msgid "Generic access types not mapped\n"
4404 msgstr ""
4406 #: winerror.mc:2206
4407 msgid "Bad descriptor format\n"
4408 msgstr ""
4410 #: winerror.mc:2211
4411 msgid "Not a logon process\n"
4412 msgstr ""
4414 #: winerror.mc:2216
4415 msgid "Logon session ID exists\n"
4416 msgstr ""
4418 #: winerror.mc:2221
4419 msgid "Unknown authentication package\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2226
4423 msgid "Bad logon session state\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:2231
4427 msgid "Logon session ID collision\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:2236
4431 msgid "Invalid logon type\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:2241
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Cannot impersonate\n"
4437 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4439 #: winerror.mc:2246
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Invalid transaction state\n"
4442 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4444 #: winerror.mc:2251
4445 msgid "Security DB commit failure\n"
4446 msgstr ""
4448 #: winerror.mc:2256
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Account is built-in\n"
4451 msgstr "natiivi, sisäinen"
4453 #: winerror.mc:2261
4454 msgid "Group is built-in\n"
4455 msgstr ""
4457 #: winerror.mc:2266
4458 msgid "User is built-in\n"
4459 msgstr ""
4461 #: winerror.mc:2271
4462 msgid "Group is primary for user\n"
4463 msgstr ""
4465 #: winerror.mc:2276
4466 msgid "Token already in use\n"
4467 msgstr ""
4469 #: winerror.mc:2281
4470 msgid "No such local group\n"
4471 msgstr ""
4473 #: winerror.mc:2286
4474 msgid "User not in local group\n"
4475 msgstr ""
4477 #: winerror.mc:2291
4478 msgid "User already in local group\n"
4479 msgstr ""
4481 #: winerror.mc:2296
4482 msgid "Local group already exists\n"
4483 msgstr ""
4485 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4486 msgid "Logon type not granted\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:2306
4490 msgid "Too many secrets\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:2311
4494 msgid "Secret too long\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:2316
4498 msgid "Internal security DB error\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:2321
4502 msgid "Too many context IDs\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:2331
4506 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4507 msgstr ""
4509 #: winerror.mc:2336
4510 msgid "No such member\n"
4511 msgstr ""
4513 #: winerror.mc:2341
4514 msgid "Invalid member\n"
4515 msgstr ""
4517 #: winerror.mc:2346
4518 msgid "Too many SIDs\n"
4519 msgstr ""
4521 #: winerror.mc:2351
4522 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4523 msgstr ""
4525 #: winerror.mc:2356
4526 msgid "No inheritable components\n"
4527 msgstr ""
4529 #: winerror.mc:2361
4530 msgid "File or directory corrupt\n"
4531 msgstr ""
4533 #: winerror.mc:2366
4534 msgid "Disk is corrupt\n"
4535 msgstr ""
4537 #: winerror.mc:2371
4538 msgid "No user session key\n"
4539 msgstr ""
4541 #: winerror.mc:2376
4542 msgid "Licence quota exceeded\n"
4543 msgstr ""
4545 #: winerror.mc:2381
4546 msgid "Wrong target name\n"
4547 msgstr ""
4549 #: winerror.mc:2386
4550 msgid "Mutual authentication failed\n"
4551 msgstr ""
4553 #: winerror.mc:2391
4554 msgid "Time skew between client and server\n"
4555 msgstr ""
4557 #: winerror.mc:2396
4558 msgid "Invalid window handle\n"
4559 msgstr ""
4561 #: winerror.mc:2401
4562 msgid "Invalid menu handle\n"
4563 msgstr ""
4565 #: winerror.mc:2406
4566 msgid "Invalid cursor handle\n"
4567 msgstr ""
4569 #: winerror.mc:2411
4570 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4571 msgstr ""
4573 #: winerror.mc:2416
4574 msgid "Invalid hook handle\n"
4575 msgstr ""
4577 #: winerror.mc:2421
4578 msgid "Invalid DWP handle\n"
4579 msgstr ""
4581 #: winerror.mc:2426
4582 msgid "Can't create top-level child window\n"
4583 msgstr ""
4585 #: winerror.mc:2431
4586 msgid "Can't find window class\n"
4587 msgstr ""
4589 #: winerror.mc:2436
4590 msgid "Window owned by another thread\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:2441
4594 msgid "Hotkey already registered\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:2446
4598 msgid "Class already exists\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:2451
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Class does not exist\n"
4604 msgstr "Kansiota ei ole"
4606 #: winerror.mc:2456
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Class has open windows\n"
4609 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4611 #: winerror.mc:2461
4612 msgid "Invalid index\n"
4613 msgstr ""
4615 #: winerror.mc:2466
4616 msgid "Invalid icon handle\n"
4617 msgstr ""
4619 #: winerror.mc:2471
4620 msgid "Private dialog index\n"
4621 msgstr ""
4623 #: winerror.mc:2476
4624 #, fuzzy
4625 msgid "List box ID not found\n"
4626 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4628 #: winerror.mc:2481
4629 msgid "No wildcard characters\n"
4630 msgstr ""
4632 #: winerror.mc:2486
4633 msgid "Clipboard not open\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:2491
4637 msgid "Hotkey not registered\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:2496
4641 msgid "Not a dialog window\n"
4642 msgstr ""
4644 #: winerror.mc:2501
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Control ID not found\n"
4647 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4649 #: winerror.mc:2506
4650 msgid "Invalid combobox message\n"
4651 msgstr ""
4653 #: winerror.mc:2511
4654 msgid "Not a combobox window\n"
4655 msgstr ""
4657 #: winerror.mc:2516
4658 msgid "Invalid edit height\n"
4659 msgstr ""
4661 #: winerror.mc:2521
4662 #, fuzzy
4663 msgid "DC not found\n"
4664 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4666 #: winerror.mc:2526
4667 msgid "Invalid hook filter\n"
4668 msgstr ""
4670 #: winerror.mc:2531
4671 msgid "Invalid filter procedure\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:2536
4675 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4676 msgstr ""
4678 #: winerror.mc:2541
4679 msgid "Global-only hook procedure\n"
4680 msgstr ""
4682 #: winerror.mc:2546
4683 msgid "Journal hook already set\n"
4684 msgstr ""
4686 #: winerror.mc:2551
4687 msgid "Hook procedure not installed\n"
4688 msgstr ""
4690 #: winerror.mc:2556
4691 #, fuzzy
4692 msgid "Invalid list box message\n"
4693 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4695 #: winerror.mc:2561
4696 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4697 msgstr ""
4699 #: winerror.mc:2566
4700 msgid "No tab stops on this list box\n"
4701 msgstr ""
4703 #: winerror.mc:2571
4704 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4705 msgstr ""
4707 #: winerror.mc:2576
4708 msgid "Child window menus not allowed\n"
4709 msgstr ""
4711 #: winerror.mc:2581
4712 msgid "Window has no system menu\n"
4713 msgstr ""
4715 #: winerror.mc:2586
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Invalid message box style\n"
4718 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4720 #: winerror.mc:2591
4721 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4722 msgstr ""
4724 #: winerror.mc:2596
4725 msgid "Screen already locked\n"
4726 msgstr ""
4728 #: winerror.mc:2601
4729 msgid "Window handles have different parents\n"
4730 msgstr ""
4732 #: winerror.mc:2606
4733 msgid "Not a child window\n"
4734 msgstr ""
4736 #: winerror.mc:2611
4737 msgid "Invalid GW command\n"
4738 msgstr ""
4740 #: winerror.mc:2616
4741 msgid "Invalid thread ID\n"
4742 msgstr ""
4744 #: winerror.mc:2621
4745 msgid "Not an MDI child window\n"
4746 msgstr ""
4748 #: winerror.mc:2626
4749 msgid "Popup menu already active\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:2631
4753 #, fuzzy
4754 msgid "No scrollbars\n"
4755 msgstr "Vieritä Tänne"
4757 #: winerror.mc:2636
4758 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4759 msgstr ""
4761 #: winerror.mc:2641
4762 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:2646
4766 msgid "No system resources\n"
4767 msgstr ""
4769 #: winerror.mc:2651
4770 msgid "No non-paged system resources\n"
4771 msgstr ""
4773 #: winerror.mc:2656
4774 msgid "No paged system resources\n"
4775 msgstr ""
4777 #: winerror.mc:2661
4778 msgid "No working set quota\n"
4779 msgstr ""
4781 #: winerror.mc:2666
4782 msgid "No page file quota\n"
4783 msgstr ""
4785 #: winerror.mc:2671
4786 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4787 msgstr ""
4789 #: winerror.mc:2676
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Menu item not found\n"
4792 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4794 #: winerror.mc:2681
4795 #, fuzzy
4796 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4797 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4799 #: winerror.mc:2686
4800 msgid "Hook type not allowed\n"
4801 msgstr ""
4803 #: winerror.mc:2691
4804 msgid "Interactive window station required\n"
4805 msgstr ""
4807 #: winerror.mc:2696
4808 msgid "Timeout\n"
4809 msgstr ""
4811 #: winerror.mc:2701
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Invalid monitor handle\n"
4814 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4816 #: winerror.mc:2706
4817 msgid "Event log file corrupt\n"
4818 msgstr ""
4820 #: winerror.mc:2711
4821 msgid "Event log can't start\n"
4822 msgstr ""
4824 #: winerror.mc:2716
4825 msgid "Event log file full\n"
4826 msgstr ""
4828 #: winerror.mc:2721
4829 msgid "Event log file changed\n"
4830 msgstr ""
4832 #: winerror.mc:2726
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Installer service failed.\n"
4835 msgstr "Tilaa jäljellä"
4837 #: winerror.mc:2731
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Installation aborted by user\n"
4840 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4842 #: winerror.mc:2736
4843 msgid "Installation failure\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:2741
4847 msgid "Installation suspended\n"
4848 msgstr ""
4850 #: winerror.mc:2746
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Unknown product\n"
4853 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4855 #: winerror.mc:2751
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Unknown feature\n"
4858 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4860 #: winerror.mc:2756
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Unknown component\n"
4863 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4865 #: winerror.mc:2761
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Unknown property\n"
4868 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4870 #: winerror.mc:2766
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Invalid handle state\n"
4873 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4875 #: winerror.mc:2771
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Bad configuration\n"
4878 msgstr "Winen asetukset"
4880 #: winerror.mc:2776
4881 msgid "Index is missing\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:2781
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Installation source is missing\n"
4887 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4889 #: winerror.mc:2786
4890 msgid "Wrong installation package version\n"
4891 msgstr ""
4893 #: winerror.mc:2791
4894 msgid "Product uninstalled\n"
4895 msgstr ""
4897 #: winerror.mc:2796
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Invalid query syntax\n"
4900 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4902 #: winerror.mc:2801
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Invalid field\n"
4905 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4907 #: winerror.mc:2806
4908 msgid "Device removed\n"
4909 msgstr ""
4911 #: winerror.mc:2811
4912 msgid "Installation already running\n"
4913 msgstr ""
4915 #: winerror.mc:2816
4916 msgid "Installation package failed to open\n"
4917 msgstr ""
4919 #: winerror.mc:2821
4920 msgid "Installation package is invalid\n"
4921 msgstr ""
4923 #: winerror.mc:2826
4924 msgid "Installer user interface failed\n"
4925 msgstr ""
4927 #: winerror.mc:2831
4928 msgid "Failed to open installation log file\n"
4929 msgstr ""
4931 #: winerror.mc:2836
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Installation language not supported\n"
4934 msgstr "Valinnat"
4936 #: winerror.mc:2841
4937 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4938 msgstr ""
4940 #: winerror.mc:2846
4941 msgid "Installation package rejected\n"
4942 msgstr ""
4944 #: winerror.mc:2851
4945 msgid "Function could not be called\n"
4946 msgstr ""
4948 #: winerror.mc:2856
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Function failed\n"
4951 msgstr "Avaa tiedosto"
4953 #: winerror.mc:2861
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Invalid table\n"
4956 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4958 #: winerror.mc:2866
4959 msgid "Data type mismatch\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4963 msgid "Unsupported type\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:2876
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Creation failed\n"
4969 msgstr "Avaa tiedosto"
4971 #: winerror.mc:2881
4972 msgid "Temporary directory not writable\n"
4973 msgstr ""
4975 #: winerror.mc:2886
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Installation platform not supported\n"
4978 msgstr "Valinnat"
4980 #: winerror.mc:2891
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Installer not used\n"
4983 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4985 #: winerror.mc:2896
4986 msgid "Failed to open the patch package\n"
4987 msgstr ""
4989 #: winerror.mc:2901
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Invalid patch package\n"
4992 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4994 #: winerror.mc:2906
4995 msgid "Unsupported patch package\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:2911
4999 msgid "Another version is installed\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:2916
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Invalid command line\n"
5005 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5007 #: winerror.mc:2921
5008 msgid "Remote installation not allowed\n"
5009 msgstr ""
5011 #: winerror.mc:2926
5012 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5013 msgstr ""
5015 #: winerror.mc:2931
5016 msgid "Invalid string binding\n"
5017 msgstr ""
5019 #: winerror.mc:2936
5020 msgid "Wrong kind of binding\n"
5021 msgstr ""
5023 #: winerror.mc:2941
5024 msgid "Invalid binding\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:2946
5028 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:2951
5032 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5033 msgstr ""
5035 #: winerror.mc:2956
5036 msgid "Invalid string UUID\n"
5037 msgstr ""
5039 #: winerror.mc:2961
5040 msgid "Invalid endpoint format\n"
5041 msgstr ""
5043 #: winerror.mc:2966
5044 msgid "Invalid network address\n"
5045 msgstr ""
5047 #: winerror.mc:2971
5048 #, fuzzy
5049 msgid "No endpoint found\n"
5050 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5052 #: winerror.mc:2976
5053 msgid "Invalid timeout value\n"
5054 msgstr ""
5056 #: winerror.mc:2981
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Object UUID not found\n"
5059 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5061 #: winerror.mc:2986
5062 msgid "UUID already registered\n"
5063 msgstr ""
5065 #: winerror.mc:2991
5066 msgid "UUID type already registered\n"
5067 msgstr ""
5069 #: winerror.mc:2996
5070 msgid "Server already listening\n"
5071 msgstr ""
5073 #: winerror.mc:3001
5074 msgid "No protocol sequences registered\n"
5075 msgstr ""
5077 #: winerror.mc:3006
5078 msgid "RPC server not listening\n"
5079 msgstr ""
5081 #: winerror.mc:3011
5082 msgid "Unknown manager type\n"
5083 msgstr ""
5085 #: winerror.mc:3016
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Unknown interface\n"
5088 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5090 #: winerror.mc:3021
5091 msgid "No bindings\n"
5092 msgstr ""
5094 #: winerror.mc:3026
5095 msgid "No protocol sequences\n"
5096 msgstr ""
5098 #: winerror.mc:3031
5099 msgid "Can't create endpoint\n"
5100 msgstr ""
5102 #: winerror.mc:3036
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Out of resources\n"
5105 msgstr "Muisti loppu."
5107 #: winerror.mc:3041
5108 msgid "RPC server unavailable\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:3046
5112 msgid "RPC server too busy\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:3051
5116 msgid "Invalid network options\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:3056
5120 msgid "No RPC call active\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:3061
5124 msgid "RPC call failed\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3066
5128 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:3071
5132 msgid "RPC protocol error\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:3076
5136 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:3086
5140 msgid "Invalid tag\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:3091
5144 msgid "Invalid array bounds\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:3096
5148 msgid "No entry name\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:3101
5152 msgid "Invalid name syntax\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:3106
5156 msgid "Unsupported name syntax\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:3111
5160 msgid "No network address\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:3116
5164 msgid "Duplicate endpoint\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:3121
5168 msgid "Unknown authentication type\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:3126
5172 msgid "Maximum calls too low\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:3131
5176 msgid "String too long\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:3136
5180 msgid "Protocol sequence not found\n"
5181 msgstr ""
5183 #: winerror.mc:3141
5184 msgid "Procedure number out of range\n"
5185 msgstr ""
5187 #: winerror.mc:3146
5188 msgid "Binding has no authentication data\n"
5189 msgstr ""
5191 #: winerror.mc:3151
5192 msgid "Unknown authentication service\n"
5193 msgstr ""
5195 #: winerror.mc:3156
5196 msgid "Unknown authentication level\n"
5197 msgstr ""
5199 #: winerror.mc:3161
5200 msgid "Invalid authentication identity\n"
5201 msgstr ""
5203 #: winerror.mc:3166
5204 msgid "Unknown authorisation service\n"
5205 msgstr ""
5207 #: winerror.mc:3171
5208 msgid "Invalid entry\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:3176
5212 msgid "Can't perform operation\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:3181
5216 msgid "Endpoints not registered\n"
5217 msgstr ""
5219 #: winerror.mc:3186
5220 msgid "Nothing to export\n"
5221 msgstr ""
5223 #: winerror.mc:3191
5224 msgid "Incomplete name\n"
5225 msgstr ""
5227 #: winerror.mc:3196
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Invalid version option\n"
5230 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5232 #: winerror.mc:3201
5233 msgid "No more members\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:3206
5237 msgid "Not all objects unexported\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:3211
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Interface not found\n"
5243 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5245 #: winerror.mc:3216
5246 msgid "Entry already exists\n"
5247 msgstr ""
5249 #: winerror.mc:3221
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Entry not found\n"
5252 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5254 #: winerror.mc:3226
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Name service unavailable\n"
5257 msgstr "Tilaa jäljellä"
5259 #: winerror.mc:3231
5260 msgid "Invalid network address family\n"
5261 msgstr ""
5263 #: winerror.mc:3236
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Operation not supported\n"
5266 msgstr "Valinnat"
5268 #: winerror.mc:3241
5269 msgid "No security context available\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:3246
5273 msgid "RPCInternal error\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:3251
5277 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5278 msgstr ""
5280 #: winerror.mc:3256
5281 msgid "Address error\n"
5282 msgstr ""
5284 #: winerror.mc:3261
5285 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5286 msgstr ""
5288 #: winerror.mc:3266
5289 msgid "Floating-point underflow\n"
5290 msgstr ""
5292 #: winerror.mc:3271
5293 msgid "Floating-point overflow\n"
5294 msgstr ""
5296 #: winerror.mc:3276
5297 msgid "No more entries\n"
5298 msgstr ""
5300 #: winerror.mc:3281
5301 msgid "Character translation table open failed\n"
5302 msgstr ""
5304 #: winerror.mc:3286
5305 msgid "Character translation table file too small\n"
5306 msgstr ""
5308 #: winerror.mc:3291
5309 msgid "Null context handle\n"
5310 msgstr ""
5312 #: winerror.mc:3296
5313 msgid "Context handle damaged\n"
5314 msgstr ""
5316 #: winerror.mc:3301
5317 msgid "Binding handle mismatch\n"
5318 msgstr ""
5320 #: winerror.mc:3306
5321 msgid "Cannot get call handle\n"
5322 msgstr ""
5324 #: winerror.mc:3311
5325 msgid "Null reference pointer\n"
5326 msgstr ""
5328 #: winerror.mc:3316
5329 msgid "Enumeration value out of range\n"
5330 msgstr ""
5332 #: winerror.mc:3321
5333 msgid "Byte count too small\n"
5334 msgstr ""
5336 #: winerror.mc:3326
5337 msgid "Bad stub data\n"
5338 msgstr ""
5340 #: winerror.mc:3331
5341 msgid "Invalid user buffer\n"
5342 msgstr ""
5344 #: winerror.mc:3336
5345 msgid "Unrecognised media\n"
5346 msgstr ""
5348 #: winerror.mc:3341
5349 msgid "No trust secret\n"
5350 msgstr ""
5352 #: winerror.mc:3346
5353 msgid "No trust SAM account\n"
5354 msgstr ""
5356 #: winerror.mc:3351
5357 msgid "Trusted domain failure\n"
5358 msgstr ""
5360 #: winerror.mc:3356
5361 msgid "Trusted relationship failure\n"
5362 msgstr ""
5364 #: winerror.mc:3361
5365 msgid "Trust logon failure\n"
5366 msgstr ""
5368 #: winerror.mc:3366
5369 msgid "RPC call already in progress\n"
5370 msgstr ""
5372 #: winerror.mc:3371
5373 msgid "NETLOGON is not started\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:3376
5377 msgid "Account expired\n"
5378 msgstr ""
5380 #: winerror.mc:3381
5381 msgid "Redirector has open handles\n"
5382 msgstr ""
5384 #: winerror.mc:3386
5385 msgid "Printer driver already installed\n"
5386 msgstr ""
5388 #: winerror.mc:3391
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Unknown port\n"
5391 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5393 #: winerror.mc:3396
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Unknown printer driver\n"
5396 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5398 #: winerror.mc:3401
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Unknown print processor\n"
5401 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5403 #: winerror.mc:3406
5404 msgid "Invalid separator file\n"
5405 msgstr ""
5407 #: winerror.mc:3411
5408 msgid "Invalid priority\n"
5409 msgstr ""
5411 #: winerror.mc:3416
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Invalid printer name\n"
5414 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5416 #: winerror.mc:3421
5417 msgid "Printer already exists\n"
5418 msgstr ""
5420 #: winerror.mc:3426
5421 msgid "Invalid printer command\n"
5422 msgstr ""
5424 #: winerror.mc:3431
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Invalid data type\n"
5427 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5429 #: winerror.mc:3436
5430 msgid "Invalid environment\n"
5431 msgstr ""
5433 #: winerror.mc:3441
5434 msgid "No more bindings\n"
5435 msgstr ""
5437 #: winerror.mc:3446
5438 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5439 msgstr ""
5441 #: winerror.mc:3451
5442 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5443 msgstr ""
5445 #: winerror.mc:3456
5446 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5447 msgstr ""
5449 #: winerror.mc:3461
5450 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5451 msgstr ""
5453 #: winerror.mc:3466
5454 msgid "Server has open handles\n"
5455 msgstr ""
5457 #: winerror.mc:3471
5458 msgid "Resource data not found\n"
5459 msgstr ""
5461 #: winerror.mc:3476
5462 msgid "Resource type not found\n"
5463 msgstr ""
5465 #: winerror.mc:3481
5466 msgid "Resource name not found\n"
5467 msgstr ""
5469 #: winerror.mc:3486
5470 msgid "Resource language not found\n"
5471 msgstr ""
5473 #: winerror.mc:3491
5474 msgid "Not enough quota\n"
5475 msgstr ""
5477 #: winerror.mc:3496
5478 msgid "No interfaces\n"
5479 msgstr ""
5481 #: winerror.mc:3501
5482 msgid "RPC call canceled\n"
5483 msgstr ""
5485 #: winerror.mc:3506
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Binding incomplete\n"
5488 msgstr "Ei käytettävissä"
5490 #: winerror.mc:3511
5491 msgid "RPC comm failure\n"
5492 msgstr ""
5494 #: winerror.mc:3516
5495 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5496 msgstr ""
5498 #: winerror.mc:3521
5499 msgid "No principal name registered\n"
5500 msgstr ""
5502 #: winerror.mc:3526
5503 msgid "Not an RPC error\n"
5504 msgstr ""
5506 #: winerror.mc:3531
5507 msgid "UUID is local only\n"
5508 msgstr ""
5510 #: winerror.mc:3536
5511 msgid "Security package error\n"
5512 msgstr ""
5514 #: winerror.mc:3541
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Thread not canceled\n"
5517 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5519 #: winerror.mc:3546
5520 msgid "Invalid handle operation\n"
5521 msgstr ""
5523 #: winerror.mc:3551
5524 msgid "Wrong serialising package version\n"
5525 msgstr ""
5527 #: winerror.mc:3556
5528 msgid "Wrong stub version\n"
5529 msgstr ""
5531 #: winerror.mc:3561
5532 msgid "Invalid pipe object\n"
5533 msgstr ""
5535 #: winerror.mc:3566
5536 msgid "Wrong pipe order\n"
5537 msgstr ""
5539 #: winerror.mc:3571
5540 msgid "Wrong pipe version\n"
5541 msgstr ""
5543 #: winerror.mc:3576
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Group member not found\n"
5546 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5548 #: winerror.mc:3581
5549 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5550 msgstr ""
5552 #: winerror.mc:3586
5553 msgid "Invalid object\n"
5554 msgstr ""
5556 #: winerror.mc:3591
5557 msgid "Invalid time\n"
5558 msgstr ""
5560 #: winerror.mc:3596
5561 msgid "Invalid form name\n"
5562 msgstr ""
5564 #: winerror.mc:3601
5565 msgid "Invalid form size\n"
5566 msgstr ""
5568 #: winerror.mc:3606
5569 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5570 msgstr ""
5572 #: winerror.mc:3611
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Printer deleted\n"
5575 msgstr "Poistoaika"
5577 #: winerror.mc:3616
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Invalid printer state\n"
5580 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5582 #: winerror.mc:3621
5583 msgid "User must change password\n"
5584 msgstr ""
5586 #: winerror.mc:3626
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Domain controller not found\n"
5589 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5591 #: winerror.mc:3631
5592 msgid "Account locked out\n"
5593 msgstr ""
5595 #: winerror.mc:3636
5596 msgid "Invalid pixel format\n"
5597 msgstr ""
5599 #: winerror.mc:3641
5600 msgid "Invalid driver\n"
5601 msgstr ""
5603 #: winerror.mc:3646
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Invalid object resolver set\n"
5606 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5608 #: winerror.mc:3651
5609 msgid "Incomplete RPC send\n"
5610 msgstr ""
5612 #: winerror.mc:3656
5613 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5614 msgstr ""
5616 #: winerror.mc:3661
5617 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5618 msgstr ""
5620 #: winerror.mc:3666
5621 msgid "RPC pipe closed\n"
5622 msgstr ""
5624 #: winerror.mc:3671
5625 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5626 msgstr ""
5628 #: winerror.mc:3676
5629 msgid "No data on RPC pipe\n"
5630 msgstr ""
5632 #: winerror.mc:3681
5633 #, fuzzy
5634 msgid "No site name available\n"
5635 msgstr "Ei saatavilla; "
5637 #: winerror.mc:3686
5638 msgid "The file cannot be accessed\n"
5639 msgstr ""
5641 #: winerror.mc:3691
5642 #, fuzzy
5643 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5644 msgstr "'%s' ei löydy."
5646 #: winerror.mc:3696
5647 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5648 msgstr ""
5650 #: winerror.mc:3701
5651 msgid "Not all objects could be exported\n"
5652 msgstr ""
5654 #: winerror.mc:3706
5655 #, fuzzy
5656 msgid "The interface could not be exported\n"
5657 msgstr "'%s' ei löydy."
5659 #: winerror.mc:3711
5660 #, fuzzy
5661 msgid "The profile could not be added\n"
5662 msgstr "'%s' ei löydy."
5664 #: winerror.mc:3716
5665 #, fuzzy
5666 msgid "The profile element could not be added\n"
5667 msgstr "'%s' ei löydy."
5669 #: winerror.mc:3721
5670 #, fuzzy
5671 msgid "The profile element could not be removed\n"
5672 msgstr "'%s' ei löydy."
5674 #: winerror.mc:3726
5675 #, fuzzy
5676 msgid "The group element could not be added\n"
5677 msgstr "'%s' ei löydy."
5679 #: winerror.mc:3731
5680 #, fuzzy
5681 msgid "The group element could not be removed\n"
5682 msgstr "'%s' ei löydy."
5684 #: winerror.mc:3736
5685 #, fuzzy
5686 msgid "The username could not be found\n"
5687 msgstr "'%s' ei löydy."
5689 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5690 msgid "Local Port"
5691 msgstr "Paikallinen Portti"
5693 #: localspl.rc:29
5694 msgid "Local Monitor"
5695 msgstr ""
5697 #: localui.rc:29
5698 msgid "'%s' is not a valid port name"
5699 msgstr ""
5701 #: localui.rc:30
5702 msgid "Port %s already exists"
5703 msgstr ""
5705 #: localui.rc:31
5706 msgid "This port has no options to configure"
5707 msgstr ""
5709 #: mapi32.rc:28
5710 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5711 msgstr ""
5713 #: mapi32.rc:29
5714 msgid "Send Mail"
5715 msgstr ""
5717 #: mpr.rc:27
5718 msgid "Entire Network"
5719 msgstr ""
5721 #: mshtml.rc:31
5722 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5723 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5725 #: mshtml.rc:32
5726 msgid "HTML Document"
5727 msgstr "HTML Dokumentti"
5729 #: mshtml.rc:26
5730 msgid "Downloading from %s..."
5731 msgstr ""
5733 #: mshtml.rc:25
5734 msgid "Done"
5735 msgstr ""
5737 #: msi.rc:27
5738 msgid ""
5739 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5740 "file path and try again."
5741 msgstr ""
5742 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5743 "uudelleen."
5745 #: msi.rc:28
5746 msgid "path %s not found"
5747 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5749 #: msi.rc:29
5750 msgid "insert disk %s"
5751 msgstr "Anna levy %s"
5753 #: msi.rc:30
5754 #, fuzzy
5755 msgid ""
5756 "Windows Installer %s\n"
5757 "\n"
5758 "Usage:\n"
5759 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5760 "\n"
5761 "Install a product:\n"
5762 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5763 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5764 "\t/a package [property]\n"
5765 "Repair an installation:\n"
5766 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5767 "Uninstall a product:\n"
5768 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5769 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5770 "Advertise a product:\n"
5771 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5772 "Apply a patch:\n"
5773 "\t/p patch_package [property]\n"
5774 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5775 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5776 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5777 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5778 "Register MSI Service:\n"
5779 "\t/y\n"
5780 "Unregister MSI Service:\n"
5781 "\t/z\n"
5782 "Display this help:\n"
5783 "\t/help\n"
5784 "\t/?\n"
5785 msgstr ""
5786 "Windows Installer %s\n"
5787 "\n"
5788 "Käyttö:\n"
5789 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5790 "\n"
5791 "Asenna tuote:\n"
5792 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5793 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5794 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5795 "Korjaa asennus:\n"
5796 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5797 "Poista tuote:\n"
5798 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5799 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5800 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5801 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5802 "Asenna korjaus:\n"
5803 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5804 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5805 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5806 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5807 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5808 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5809 "\t/y\n"
5810 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5811 "\t/z\n"
5812 "Näytä tämä ohje:\n"
5813 "\t/help\n"
5814 "\t/?\n"
5816 #: msi.rc:57
5817 msgid "enter which folder contains %s"
5818 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5820 #: msi.rc:58
5821 msgid "install source for feature missing"
5822 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5824 #: msi.rc:59
5825 msgid "network drive for feature missing"
5826 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5828 #: msi.rc:60
5829 msgid "feature from:"
5830 msgstr "Ominaisuus:"
5832 #: msi.rc:61
5833 msgid "choose which folder contains %s"
5834 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5836 #: msrle32.rc:28
5837 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5838 msgstr ""
5840 #: msrle32.rc:29
5841 msgid ""
5842 "Wine MS-RLE video codec\n"
5843 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5844 msgstr ""
5846 #: msvfw32.rc:25
5847 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5848 msgstr ""
5850 #: msvidc32.rc:26
5851 msgid "Wine Video 1 video codec"
5852 msgstr ""
5854 #: oleacc.rc:27
5855 msgid "unknown object"
5856 msgstr ""
5858 #: oleacc.rc:28
5859 #, fuzzy
5860 msgid "title bar"
5861 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5863 #: oleacc.rc:29
5864 msgid "menu bar"
5865 msgstr ""
5867 #: oleacc.rc:30
5868 #, fuzzy
5869 msgid "scroll bar"
5870 msgstr "Vieritä Tänne"
5872 #: oleacc.rc:31
5873 msgid "grip"
5874 msgstr ""
5876 #: oleacc.rc:32
5877 msgid "sound"
5878 msgstr ""
5880 #: oleacc.rc:33
5881 msgid "cursor"
5882 msgstr ""
5884 #: oleacc.rc:34
5885 msgid "caret"
5886 msgstr ""
5888 #: oleacc.rc:35
5889 msgid "alert"
5890 msgstr ""
5892 #: oleacc.rc:36
5893 #, fuzzy
5894 msgid "window"
5895 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5897 #: oleacc.rc:37
5898 msgid "client"
5899 msgstr ""
5901 #: oleacc.rc:38
5902 msgid "popup menu"
5903 msgstr ""
5905 #: oleacc.rc:39
5906 msgid "menu item"
5907 msgstr ""
5909 #: oleacc.rc:40
5910 msgid "tool tip"
5911 msgstr ""
5913 #: oleacc.rc:41
5914 #, fuzzy
5915 msgid "application"
5916 msgstr "Valinnat"
5918 #: oleacc.rc:42
5919 #, fuzzy
5920 msgid "document"
5921 msgstr "HTML Dokumentti"
5923 #: oleacc.rc:43
5924 msgid "pane"
5925 msgstr ""
5927 #: oleacc.rc:44
5928 msgid "chart"
5929 msgstr ""
5931 #: oleacc.rc:45
5932 msgid "dialog"
5933 msgstr ""
5935 #: oleacc.rc:46
5936 msgid "border"
5937 msgstr ""
5939 #: oleacc.rc:47
5940 msgid "grouping"
5941 msgstr ""
5943 #: oleacc.rc:48
5944 msgid "separator"
5945 msgstr ""
5947 #: oleacc.rc:49
5948 msgid "tool bar"
5949 msgstr ""
5951 #: oleacc.rc:50
5952 msgid "status bar"
5953 msgstr ""
5955 #: oleacc.rc:51
5956 #, fuzzy
5957 msgid "table"
5958 msgstr "Taulukko"
5960 #: oleacc.rc:52
5961 msgid "column header"
5962 msgstr ""
5964 #: oleacc.rc:53
5965 msgid "row header"
5966 msgstr ""
5968 #: oleacc.rc:54
5969 #, fuzzy
5970 msgid "column"
5971 msgstr "&Palsta"
5973 #: oleacc.rc:55
5974 msgid "row"
5975 msgstr ""
5977 #: oleacc.rc:56
5978 msgid "cell"
5979 msgstr ""
5981 #: oleacc.rc:57
5982 msgid "link"
5983 msgstr ""
5985 #: oleacc.rc:58
5986 msgid "help balloon"
5987 msgstr ""
5989 #: oleacc.rc:59
5990 msgid "character"
5991 msgstr ""
5993 #: oleacc.rc:60
5994 msgid "list"
5995 msgstr ""
5997 #: oleacc.rc:61
5998 msgid "list item"
5999 msgstr ""
6001 #: oleacc.rc:62
6002 msgid "outline"
6003 msgstr ""
6005 #: oleacc.rc:63
6006 msgid "outline item"
6007 msgstr ""
6009 #: oleacc.rc:64
6010 msgid "page tab"
6011 msgstr ""
6013 #: oleacc.rc:65
6014 msgid "property page"
6015 msgstr ""
6017 #: oleacc.rc:66
6018 msgid "indicator"
6019 msgstr ""
6021 #: oleacc.rc:67
6022 msgid "graphic"
6023 msgstr ""
6025 #: oleacc.rc:68
6026 msgid "static text"
6027 msgstr ""
6029 #: oleacc.rc:69
6030 msgid "text"
6031 msgstr ""
6033 #: oleacc.rc:70
6034 msgid "push button"
6035 msgstr ""
6037 #: oleacc.rc:71
6038 msgid "check button"
6039 msgstr ""
6041 #: oleacc.rc:72
6042 msgid "radio button"
6043 msgstr ""
6045 #: oleacc.rc:73
6046 msgid "combo box"
6047 msgstr ""
6049 #: oleacc.rc:74
6050 msgid "drop down"
6051 msgstr ""
6053 #: oleacc.rc:75
6054 msgid "progress bar"
6055 msgstr ""
6057 #: oleacc.rc:76
6058 msgid "dial"
6059 msgstr ""
6061 #: oleacc.rc:77
6062 msgid "hot key field"
6063 msgstr ""
6065 #: oleacc.rc:78
6066 msgid "slider"
6067 msgstr ""
6069 #: oleacc.rc:79
6070 msgid "spin box"
6071 msgstr ""
6073 #: oleacc.rc:80
6074 msgid "diagram"
6075 msgstr ""
6077 #: oleacc.rc:81
6078 #, fuzzy
6079 msgid "animation"
6080 msgstr ""
6081 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6082 "Tiedoitus\n"
6083 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6084 "Tietoja"
6086 #: oleacc.rc:82
6087 msgid "equation"
6088 msgstr ""
6090 #: oleacc.rc:83
6091 msgid "drop down button"
6092 msgstr ""
6094 #: oleacc.rc:84
6095 msgid "menu button"
6096 msgstr ""
6098 #: oleacc.rc:85
6099 msgid "grid drop down button"
6100 msgstr ""
6102 #: oleacc.rc:86
6103 msgid "white space"
6104 msgstr ""
6106 #: oleacc.rc:87
6107 msgid "page tab list"
6108 msgstr ""
6110 #: oleacc.rc:88
6111 #, fuzzy
6112 msgid "clock"
6113 msgstr "Kello"
6115 #: oleacc.rc:89
6116 msgid "split button"
6117 msgstr ""
6119 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6120 msgid "IP address"
6121 msgstr ""
6123 #: oleacc.rc:91
6124 msgid "outline button"
6125 msgstr ""
6127 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6128 msgid "True"
6129 msgstr ""
6131 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6132 msgid "False"
6133 msgstr ""
6135 #: oleaut32.rc:31
6136 msgid "On"
6137 msgstr ""
6139 #: oleaut32.rc:32
6140 msgid "Off"
6141 msgstr ""
6143 #: oledlg.rc:25
6144 msgid "Insert a new %s object into your document"
6145 msgstr ""
6147 #: oledlg.rc:26
6148 msgid ""
6149 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6150 "may activate it using the program which created it."
6151 msgstr ""
6153 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6154 msgid "Browse"
6155 msgstr "Selaa"
6157 #: oledlg.rc:28
6158 msgid ""
6159 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6160 "control."
6161 msgstr ""
6163 #: oledlg.rc:29
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Add Control"
6166 msgstr "Hallinta"
6168 #: oledlg.rc:34
6169 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6170 msgstr ""
6172 #: oledlg.rc:35
6173 msgid ""
6174 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6175 "activate it using %s."
6176 msgstr ""
6178 #: oledlg.rc:36
6179 msgid ""
6180 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6181 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
6182 msgstr ""
6184 #: oledlg.rc:37
6185 msgid ""
6186 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
6187 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6188 "your document."
6189 msgstr ""
6191 #: oledlg.rc:38
6192 msgid ""
6193 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
6194 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6195 "in your document."
6196 msgstr ""
6198 #: oledlg.rc:39
6199 msgid ""
6200 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
6201 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6202 "be reflected in your document."
6203 msgstr ""
6205 #: oledlg.rc:40
6206 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6207 msgstr ""
6209 #: oledlg.rc:41
6210 msgid "Unknown Type"
6211 msgstr ""
6213 #: oledlg.rc:42
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Unknown Source"
6216 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6218 #: oledlg.rc:43
6219 msgid "the program which created it"
6220 msgstr ""
6222 #: sane.rc:31
6223 msgctxt "unit: pixels"
6224 msgid "px"
6225 msgstr "px"
6227 #: sane.rc:32
6228 msgctxt "unit: bits"
6229 msgid "b"
6230 msgstr "b"
6232 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6233 msgctxt "unit: dots/inch"
6234 msgid "dpi"
6235 msgstr "dpi"
6237 #: sane.rc:35
6238 msgctxt "unit: percent"
6239 msgid "%"
6240 msgstr "%"
6242 #: sane.rc:36
6243 msgctxt "unit: microseconds"
6244 msgid "us"
6245 msgstr "µs"
6247 #: setupapi.rc:28
6248 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6249 msgstr ""
6251 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6252 msgid "Unknown"
6253 msgstr ""
6255 #: setupapi.rc:30
6256 msgid "Copy files from:"
6257 msgstr ""
6259 #: setupapi.rc:31
6260 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6261 msgstr ""
6263 #: shdoclc.rc:39
6264 msgid "F&orward"
6265 msgstr "&Eteenpäin"
6267 #: shdoclc.rc:41
6268 msgid "&Save Background As..."
6269 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6271 #: shdoclc.rc:42
6272 msgid "Set As Back&ground"
6273 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6275 #: shdoclc.rc:43
6276 msgid "&Copy Background"
6277 msgstr "&Kopioi Tausta"
6279 #: shdoclc.rc:44
6280 msgid "Set as &Desktop Item"
6281 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6283 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Select &All"
6286 msgstr ""
6287 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6288 "&Valitse Kaikki\n"
6289 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6290 "&Valitse kaikki"
6292 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6293 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6294 msgid "&Paste"
6295 msgstr "L&iitä"
6297 #: shdoclc.rc:49
6298 msgid "Create Shor&tcut"
6299 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6301 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6302 msgid "Add to &Favorites..."
6303 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6305 #: shdoclc.rc:51
6306 msgid "&View Source"
6307 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6309 #: shdoclc.rc:53
6310 msgid "&Encoding"
6311 msgstr "Koo&daus"
6313 #: shdoclc.rc:55
6314 msgid "Pr&int"
6315 msgstr "Tul&osta"
6317 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6318 msgid "&Open Link"
6319 msgstr "&Avaa Linkki"
6321 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6322 msgid "Open Link in &New Window"
6323 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6325 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6326 msgid "Save Target &As..."
6327 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6329 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6330 msgid "&Print Target"
6331 msgstr "T&ulosta Kohde"
6333 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6334 msgid "S&how Picture"
6335 msgstr "&Näytä Kuva"
6337 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6338 msgid "&Save Picture As..."
6339 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6341 #: shdoclc.rc:70
6342 msgid "&E-mail Picture..."
6343 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6345 #: shdoclc.rc:71
6346 msgid "Pr&int Picture..."
6347 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6349 #: shdoclc.rc:72
6350 msgid "&Go to My Pictures"
6351 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6353 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6354 msgid "Set as Back&ground"
6355 msgstr "A&seta Taustaksi"
6357 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6358 msgid "Set as &Desktop Item..."
6359 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6361 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6362 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6363 msgid "Cu&t"
6364 msgstr "&Leikkaa"
6366 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6367 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6368 #: wordpad.rc:102
6369 #, fuzzy
6370 msgid "&Copy"
6371 msgstr ""
6372 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6373 "Ko&pioi\n"
6374 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6375 "&Kopioi"
6377 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6378 msgid "Copy Shor&tcut"
6379 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6381 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6382 msgid "P&roperties"
6383 msgstr "Ominaisuu&det"
6385 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6386 msgid "&Undo"
6387 msgstr "K&umoa"
6389 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6390 #, fuzzy
6391 msgid "&Delete"
6392 msgstr ""
6393 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6394 "P&oista\n"
6395 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6396 "&Poista"
6398 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6399 msgid "&Select"
6400 msgstr "&Valitse"
6402 #: shdoclc.rc:102
6403 msgid "&Cell"
6404 msgstr "&Solu"
6406 #: shdoclc.rc:103
6407 msgid "&Row"
6408 msgstr "&Rivi"
6410 #: shdoclc.rc:104
6411 msgid "&Column"
6412 msgstr "&Palsta"
6414 #: shdoclc.rc:105
6415 msgid "&Table"
6416 msgstr "&Taulukko"
6418 #: shdoclc.rc:108
6419 msgid "&Cell Properties"
6420 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6422 #: shdoclc.rc:109
6423 msgid "&Table Properties"
6424 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6426 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Paste"
6429 msgstr ""
6430 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6431 "L&iitä\n"
6432 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6433 "Liitä"
6435 #: shdoclc.rc:118
6436 msgid "&Print"
6437 msgstr "&Tulosta"
6439 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6440 #, fuzzy
6441 msgid "&Open"
6442 msgstr ""
6443 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6444 "&Avaa\n"
6445 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6446 "&Avaa..."
6448 #: shdoclc.rc:125
6449 msgid "Open in &New Window"
6450 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6452 #: shdoclc.rc:129
6453 msgid "Cut"
6454 msgstr "&Leikkaa"
6456 #: shdoclc.rc:152
6457 msgid "&Save Video As..."
6458 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6460 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6461 msgid "Play"
6462 msgstr "&Toista"
6464 #: shdoclc.rc:189
6465 msgid "Rewind"
6466 msgstr "Al&kuun"
6468 #: shdoclc.rc:196
6469 msgid "Trace Tags"
6470 msgstr "Trace Tags"
6472 #: shdoclc.rc:197
6473 msgid "Resource Failures"
6474 msgstr ""
6476 #: shdoclc.rc:198
6477 msgid "Dump Tracking Info"
6478 msgstr "Dump Tracking Info"
6480 #: shdoclc.rc:199
6481 msgid "Debug Break"
6482 msgstr ""
6484 #: shdoclc.rc:200
6485 msgid "Debug View"
6486 msgstr ""
6488 #: shdoclc.rc:201
6489 msgid "Dump Tree"
6490 msgstr "Dump Tree"
6492 #: shdoclc.rc:202
6493 msgid "Dump Lines"
6494 msgstr "Dump Lines"
6496 #: shdoclc.rc:203
6497 msgid "Dump DisplayTree"
6498 msgstr "Dump DisplayTree"
6500 #: shdoclc.rc:204
6501 msgid "Dump FormatCaches"
6502 msgstr "Dump FormatCaches"
6504 #: shdoclc.rc:205
6505 msgid "Dump LayoutRects"
6506 msgstr "Dump LayoutRects"
6508 #: shdoclc.rc:206
6509 msgid "Memory Monitor"
6510 msgstr ""
6512 #: shdoclc.rc:207
6513 msgid "Performance Meters"
6514 msgstr ""
6516 #: shdoclc.rc:208
6517 msgid "Save HTML"
6518 msgstr ""
6520 #: shdoclc.rc:210
6521 msgid "&Browse View"
6522 msgstr ""
6524 #: shdoclc.rc:211
6525 msgid "&Edit View"
6526 msgstr ""
6528 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6529 msgid "Scroll Here"
6530 msgstr "Vieritä Tänne"
6532 #: shdoclc.rc:218
6533 msgid "Top"
6534 msgstr "Ylös"
6536 #: shdoclc.rc:219
6537 msgid "Bottom"
6538 msgstr "Alas"
6540 #: shdoclc.rc:221
6541 msgid "Page Up"
6542 msgstr "Sivu Ylös"
6544 #: shdoclc.rc:222
6545 msgid "Page Down"
6546 msgstr "Sivu Alas"
6548 #: shdoclc.rc:224
6549 msgid "Scroll Up"
6550 msgstr "Vieritä Ylös"
6552 #: shdoclc.rc:225
6553 msgid "Scroll Down"
6554 msgstr "Vieritä Alas"
6556 #: shdoclc.rc:232
6557 msgid "Left Edge"
6558 msgstr "Vasen Reuna"
6560 #: shdoclc.rc:233
6561 msgid "Right Edge"
6562 msgstr "Oikea Reuna"
6564 #: shdoclc.rc:235
6565 msgid "Page Left"
6566 msgstr "Sivu Vasempaan"
6568 #: shdoclc.rc:236
6569 msgid "Page Right"
6570 msgstr "Sivu Oikeaan"
6572 #: shdoclc.rc:238
6573 msgid "Scroll Left"
6574 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6576 #: shdoclc.rc:239
6577 msgid "Scroll Right"
6578 msgstr "Vieritä Oikealle"
6580 #: shdoclc.rc:25
6581 msgid "Wine Internet Explorer"
6582 msgstr ""
6584 #: shdoclc.rc:30
6585 #, fuzzy
6586 msgid "&w&bPage &p"
6587 msgstr "Sivu Ylös"
6589 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6590 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6591 msgid "Lar&ge Icons"
6592 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6594 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6595 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6596 msgid "S&mall Icons"
6597 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6599 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6600 msgid "&List"
6601 msgstr "&Lista"
6603 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6604 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6605 msgid "&Details"
6606 msgstr "&Tiedot"
6608 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6609 msgid "Arrange &Icons"
6610 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6612 #: shell32.rc:50
6613 msgid "By &Name"
6614 msgstr "&Nimen mukaan"
6616 #: shell32.rc:51
6617 msgid "By &Type"
6618 msgstr "&Tyypin mukaan"
6620 #: shell32.rc:52
6621 msgid "By &Size"
6622 msgstr "&Koon mukaan"
6624 #: shell32.rc:53
6625 msgid "By &Date"
6626 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6628 #: shell32.rc:55
6629 msgid "&Auto Arrange"
6630 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6632 #: shell32.rc:57
6633 msgid "Line up Icons"
6634 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6636 #: shell32.rc:62
6637 msgid "Paste as Link"
6638 msgstr "Liitä linkiksi"
6640 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6641 msgid "New"
6642 msgstr "Uusi"
6644 #: shell32.rc:66
6645 msgid "New &Folder"
6646 msgstr "Uusi &kansio"
6648 #: shell32.rc:67
6649 msgid "New &Link"
6650 msgstr "Uusi &linkki"
6652 #: shell32.rc:71
6653 msgid "Properties"
6654 msgstr "Ominaisuudet"
6656 #: shell32.rc:82
6657 #, fuzzy
6658 msgctxt "recycle bin"
6659 msgid "&Restore"
6660 msgstr "&Palauta"
6662 #: shell32.rc:83
6663 msgid "&Erase"
6664 msgstr ""
6666 #: shell32.rc:95
6667 msgid "E&xplore"
6668 msgstr "&Selaa"
6670 #: shell32.rc:98
6671 msgid "C&ut"
6672 msgstr "&Leikkaa"
6674 #: shell32.rc:101
6675 msgid "Create &Link"
6676 msgstr "Lu&o linkki"
6678 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6679 msgid "&Rename"
6680 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6682 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6683 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6684 #, fuzzy
6685 msgid "E&xit"
6686 msgstr ""
6687 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6688 "&Poistu\n"
6689 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6690 "&Lopeta"
6692 #: shell32.rc:127
6693 #, fuzzy
6694 msgid "&About Control Panel"
6695 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6697 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6698 msgid "Size"
6699 msgstr "Koko"
6701 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6702 msgid "Type"
6703 msgstr "Tyyppi"
6705 #: shell32.rc:137
6706 msgid "Modified"
6707 msgstr "Muokattu"
6709 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6710 msgid "Attributes"
6711 msgstr "Ominaisuudet"
6713 #: shell32.rc:140
6714 msgid "Size available"
6715 msgstr "Tilaa jäljellä"
6717 #: shell32.rc:142
6718 msgid "Comments"
6719 msgstr "Kommentit"
6721 #: shell32.rc:143
6722 msgid "Owner"
6723 msgstr "Omistaja"
6725 #: shell32.rc:144
6726 msgid "Group"
6727 msgstr "Ryhmä"
6729 #: shell32.rc:145
6730 msgid "Original location"
6731 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6733 #: shell32.rc:146
6734 msgid "Date deleted"
6735 msgstr "Poistoaika"
6737 #: shell32.rc:156
6738 msgid "Control Panel"
6739 msgstr "Ohjauspaneeli"
6741 #: shell32.rc:163
6742 msgid "Select"
6743 msgstr "Valitse"
6745 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6746 msgid "Open"
6747 msgstr "Avaa"
6749 #: shell32.rc:186
6750 msgid "Restart"
6751 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6753 #: shell32.rc:187
6754 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6755 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6757 #: shell32.rc:188
6758 msgid "Shutdown"
6759 msgstr "Sammuta"
6761 #: shell32.rc:189
6762 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6763 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6765 #: shell32.rc:199
6766 msgid "Start Menu\\Programs"
6767 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6769 #: shell32.rc:201
6770 msgid "Favorites"
6771 msgstr "Suosikit"
6773 #: shell32.rc:202
6774 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6775 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6777 #: shell32.rc:203
6778 msgid "Recent"
6779 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6781 #: shell32.rc:204
6782 msgid "SendTo"
6783 msgstr "Lähetä"
6785 #: shell32.rc:205
6786 msgid "Start Menu"
6787 msgstr "Käynnistä-valikko"
6789 #: shell32.rc:206
6790 msgid "My Music"
6791 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6793 #: shell32.rc:207
6794 msgid "My Videos"
6795 msgstr "Omat videotiedostot"
6797 #: shell32.rc:208
6798 #, fuzzy
6799 msgctxt "directory"
6800 msgid "Desktop"
6801 msgstr "Työpöytä"
6803 #: shell32.rc:209
6804 msgid "NetHood"
6805 msgstr "Verkkoympäristö"
6807 #: shell32.rc:210
6808 msgid "Templates"
6809 msgstr "Mallit"
6811 #: shell32.rc:211
6812 msgid "Application Data"
6813 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6815 #: shell32.rc:212
6816 msgid "PrintHood"
6817 msgstr "Tulostinympäristö"
6819 #: shell32.rc:213
6820 msgid "Local Settings\\Application Data"
6821 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6823 #: shell32.rc:214
6824 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6825 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6827 #: shell32.rc:215
6828 msgid "Cookies"
6829 msgstr "Evästeet"
6831 #: shell32.rc:216
6832 msgid "Local Settings\\History"
6833 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6835 #: shell32.rc:217
6836 msgid "Program Files"
6837 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6839 #: shell32.rc:219
6840 msgid "My Pictures"
6841 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6843 #: shell32.rc:220
6844 msgid "Program Files\\Common Files"
6845 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6847 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6848 msgid "Documents"
6849 msgstr "Tiedostot"
6851 #: shell32.rc:223
6852 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6853 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6855 #: shell32.rc:224
6856 msgid "Music"
6857 msgstr "Musiikki"
6859 #: shell32.rc:225
6860 msgid "Pictures"
6861 msgstr "Kuvat"
6863 #: shell32.rc:226
6864 msgid "Videos"
6865 msgstr "Videot"
6867 #: shell32.rc:227
6868 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6869 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6871 #: shell32.rc:218
6872 msgid "Program Files (x86)"
6873 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6875 #: shell32.rc:221
6876 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6877 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6879 #: shell32.rc:228
6880 msgid "Contacts"
6881 msgstr "Kontaktit"
6883 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6884 msgid "Links"
6885 msgstr "Linkit"
6887 #: shell32.rc:230
6888 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6889 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6891 #: shell32.rc:231
6892 msgid "Music\\Playlists"
6893 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6895 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6896 msgid "Downloads"
6897 msgstr "Lataukset"
6899 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6900 msgid "Status"
6901 msgstr "Tila"
6903 #: shell32.rc:149
6904 msgid "Location"
6905 msgstr "Sijainti"
6907 #: shell32.rc:150
6908 msgid "Model"
6909 msgstr "Malli"
6911 #: shell32.rc:233
6912 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6913 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6915 #: shell32.rc:234
6916 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6917 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6919 #: shell32.rc:235
6920 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6921 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6923 #: shell32.rc:236
6924 msgid "Music\\Sample Music"
6925 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6927 #: shell32.rc:237
6928 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6929 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6931 #: shell32.rc:238
6932 msgid "Music\\Sample Playlists"
6933 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6935 #: shell32.rc:239
6936 msgid "Videos\\Sample Videos"
6937 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6939 #: shell32.rc:240
6940 msgid "Saved Games"
6941 msgstr "Tallennetut pelit"
6943 #: shell32.rc:241
6944 msgid "Searches"
6945 msgstr "Haut"
6947 #: shell32.rc:242
6948 msgid "Users"
6949 msgstr "Käyttäjät"
6951 #: shell32.rc:243
6952 msgid "OEM Links"
6953 msgstr "OEM Links"
6955 #: shell32.rc:246
6956 msgid "AppData\\LocalLow"
6957 msgstr "AppData\\LocalLow"
6959 #: shell32.rc:166
6960 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6961 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6963 #: shell32.rc:167
6964 msgid "Error during creation of a new folder"
6965 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6967 #: shell32.rc:168
6968 msgid "Confirm file deletion"
6969 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6971 #: shell32.rc:169
6972 msgid "Confirm folder deletion"
6973 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6975 #: shell32.rc:170
6976 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6977 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6979 #: shell32.rc:171
6980 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6981 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6983 #: shell32.rc:178
6984 msgid "Confirm file overwrite"
6985 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6987 #: shell32.rc:177
6988 msgid ""
6989 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6990 "\n"
6991 "Do you want to replace it?"
6992 msgstr ""
6993 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6994 "\n"
6995 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6997 #: shell32.rc:172
6998 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6999 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7001 #: shell32.rc:174
7002 msgid ""
7003 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7004 msgstr ""
7005 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7007 #: shell32.rc:173
7008 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7009 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7011 #: shell32.rc:175
7012 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7013 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7015 #: shell32.rc:176
7016 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7017 msgstr ""
7018 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7019 "kokonaan?"
7021 #: shell32.rc:183
7022 msgid ""
7023 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7024 "\n"
7025 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7026 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7027 "the folder?"
7028 msgstr ""
7029 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7030 "\n"
7031 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7032 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7034 #: shell32.rc:248
7035 msgid "New Folder"
7036 msgstr "Uusi kansio"
7038 #: shell32.rc:250
7039 msgid "Wine Control Panel"
7040 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7042 #: shell32.rc:192
7043 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7044 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7046 #: shell32.rc:193
7047 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7048 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7050 #: shell32.rc:195
7051 msgid "Executable files (*.exe)"
7052 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7054 #: shell32.rc:254
7055 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7056 msgstr ""
7057 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7059 #: shell32.rc:256
7060 #, fuzzy
7061 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7062 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7064 #: shell32.rc:257
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7067 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7069 #: shell32.rc:258
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Confirm deletion"
7072 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7074 #: shell32.rc:259
7075 #, fuzzy
7076 msgid ""
7077 "A file already exists at the path %1.\n"
7078 "\n"
7079 "Do you want to replace it?"
7080 msgstr ""
7081 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7082 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7084 #: shell32.rc:260
7085 #, fuzzy
7086 msgid ""
7087 "A folder already exists at the path %1.\n"
7088 "\n"
7089 "Do you want to replace it?"
7090 msgstr ""
7091 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7092 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7094 #: shell32.rc:261
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Confirm overwrite"
7097 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7099 #: shell32.rc:278
7100 msgid ""
7101 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7102 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7103 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7104 "any later version.\n"
7105 "\n"
7106 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7107 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7108 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
7109 "more details.\n"
7110 "\n"
7111 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7112 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7113 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7114 msgstr ""
7116 #: shell32.rc:266
7117 msgid "Wine License"
7118 msgstr "Winen lisenssi"
7120 #: shell32.rc:155
7121 msgid "Trash"
7122 msgstr "Roskakori"
7124 #: shlwapi.rc:27
7125 #, fuzzy
7126 msgid "%d bytes"
7127 msgstr "%ld tavua"
7129 #: shlwapi.rc:28
7130 #, fuzzy
7131 msgctxt "time unit: hours"
7132 msgid " hr"
7133 msgstr " h"
7135 #: shlwapi.rc:29
7136 #, fuzzy
7137 msgctxt "time unit: minutes"
7138 msgid " min"
7139 msgstr " min"
7141 #: shlwapi.rc:30
7142 #, fuzzy
7143 msgctxt "time unit: seconds"
7144 msgid " sec"
7145 msgstr " s"
7147 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7148 #, fuzzy
7149 msgctxt "window"
7150 msgid "&Restore"
7151 msgstr "&Palauta"
7153 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7154 msgid "&Move"
7155 msgstr "Sii&rrä"
7157 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7158 msgid "&Size"
7159 msgstr "&Muuta kokoa"
7161 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7162 msgid "Mi&nimize"
7163 msgstr "P&ienennä"
7165 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7166 msgid "Ma&ximize"
7167 msgstr "S&uurenna"
7169 #: user32.rc:33
7170 msgid "&Close\tAlt-F4"
7171 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7173 #: user32.rc:35
7174 msgid "&About Wine"
7175 msgstr ""
7177 #: user32.rc:46
7178 #, fuzzy
7179 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7180 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7182 #: user32.rc:48
7183 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7184 msgstr ""
7186 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7187 msgid "Error"
7188 msgstr "Virhe"
7190 #: user32.rc:69
7191 msgid "&More Windows..."
7192 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7194 #: wineps.rc:25
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Paper"
7197 msgstr "Paperitukos; "
7199 #: wineps.rc:28
7200 msgid "Paper Si&ze:"
7201 msgstr ""
7203 #: wineps.rc:31
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Orientation"
7206 msgstr "&Huomautus..."
7208 #: wineps.rc:32
7209 msgid "&Portrait"
7210 msgstr ""
7212 #: wineps.rc:34
7213 msgid "&Landscape"
7214 msgstr ""
7216 #: wineps.rc:36
7217 msgid "Duplex:"
7218 msgstr ""
7220 #: wininet.rc:25
7221 msgid "LAN Connection"
7222 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7224 #: wininet.rc:26
7225 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7226 msgstr ""
7228 #: wininet.rc:27
7229 msgid "The date on the certificate is invalid."
7230 msgstr ""
7232 #: wininet.rc:28
7233 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7234 msgstr ""
7236 #: wininet.rc:29
7237 msgid ""
7238 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7239 msgstr ""
7241 #: winmm.rc:28
7242 msgid "The specified command was carried out."
7243 msgstr ""
7245 #: winmm.rc:29
7246 msgid "Undefined external error."
7247 msgstr ""
7249 #: winmm.rc:30
7250 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7251 msgstr ""
7253 #: winmm.rc:31
7254 msgid "The driver was not enabled."
7255 msgstr ""
7257 #: winmm.rc:32
7258 msgid ""
7259 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7260 "again."
7261 msgstr ""
7263 #: winmm.rc:33
7264 msgid "The specified device handle is invalid."
7265 msgstr ""
7267 #: winmm.rc:34
7268 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7269 msgstr ""
7271 #: winmm.rc:35
7272 msgid ""
7273 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7274 "increase available memory, and then try again."
7275 msgstr ""
7277 #: winmm.rc:36
7278 msgid ""
7279 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7280 "which functions and messages the driver supports."
7281 msgstr ""
7283 #: winmm.rc:37
7284 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7285 msgstr ""
7287 #: winmm.rc:38
7288 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7289 msgstr ""
7291 #: winmm.rc:39
7292 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7293 msgstr ""
7295 #: winmm.rc:42
7296 msgid ""
7297 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7298 "Capabilities function to determine the supported formats."
7299 msgstr ""
7301 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7302 msgid ""
7303 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7304 "device, or wait until the data is finished playing."
7305 msgstr ""
7307 #: winmm.rc:44
7308 msgid ""
7309 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7310 "header, and then try again."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:45
7314 msgid ""
7315 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7316 "and then try again."
7317 msgstr ""
7319 #: winmm.rc:48
7320 msgid ""
7321 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7322 "header, and then try again."
7323 msgstr ""
7325 #: winmm.rc:50
7326 msgid ""
7327 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7328 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7329 msgstr ""
7331 #: winmm.rc:51
7332 msgid ""
7333 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7334 "transmitted, and then try again."
7335 msgstr ""
7337 #: winmm.rc:52
7338 msgid ""
7339 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7340 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7341 msgstr ""
7343 #: winmm.rc:53
7344 msgid ""
7345 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7346 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7347 msgstr ""
7349 #: winmm.rc:56
7350 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7351 msgstr ""
7353 #: winmm.rc:57
7354 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7355 msgstr ""
7357 #: winmm.rc:58
7358 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7359 msgstr ""
7361 #: winmm.rc:59
7362 msgid ""
7363 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7364 "or contact the device manufacturer."
7365 msgstr ""
7367 #: winmm.rc:60
7368 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7369 msgstr ""
7371 #: winmm.rc:61
7372 msgid ""
7373 "Not enough memory available for this task.\n"
7374 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7375 "again."
7376 msgstr ""
7378 #: winmm.rc:62
7379 msgid ""
7380 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7381 "unique alias."
7382 msgstr ""
7384 #: winmm.rc:63
7385 msgid ""
7386 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7387 msgstr ""
7389 #: winmm.rc:64
7390 msgid "No command was specified."
7391 msgstr ""
7393 #: winmm.rc:65
7394 msgid ""
7395 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7396 "size of the buffer."
7397 msgstr ""
7399 #: winmm.rc:66
7400 msgid ""
7401 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7402 "one."
7403 msgstr ""
7405 #: winmm.rc:67
7406 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7407 msgstr ""
7409 #: winmm.rc:68
7410 msgid ""
7411 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7412 "manufacturer about obtaining a new driver."
7413 msgstr ""
7415 #: winmm.rc:69
7416 msgid ""
7417 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7418 "manufacturer about obtaining a new driver."
7419 msgstr ""
7421 #: winmm.rc:70
7422 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7423 msgstr ""
7425 #: winmm.rc:71
7426 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7427 msgstr ""
7429 #: winmm.rc:72
7430 msgid ""
7431 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7432 msgstr ""
7434 #: winmm.rc:73
7435 msgid "The device driver is not ready."
7436 msgstr ""
7438 #: winmm.rc:74
7439 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7440 msgstr ""
7442 #: winmm.rc:75
7443 msgid ""
7444 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7445 "access error."
7446 msgstr ""
7448 #: winmm.rc:76
7449 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7450 msgstr ""
7452 #: winmm.rc:77
7453 msgid ""
7454 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7455 "separately to determine which devices caused the error."
7456 msgstr ""
7458 #: winmm.rc:78
7459 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7460 msgstr ""
7462 #: winmm.rc:79
7463 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7464 msgstr ""
7466 #: winmm.rc:80
7467 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7468 msgstr ""
7470 #: winmm.rc:81
7471 msgid ""
7472 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7473 "still connected to the network."
7474 msgstr ""
7476 #: winmm.rc:82
7477 msgid ""
7478 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7479 "device name is spelled correctly."
7480 msgstr ""
7482 #: winmm.rc:83
7483 msgid ""
7484 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7485 "again."
7486 msgstr ""
7488 #: winmm.rc:84
7489 msgid ""
7490 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7491 "alias."
7492 msgstr ""
7494 #: winmm.rc:85
7495 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7496 msgstr ""
7498 #: winmm.rc:86
7499 msgid ""
7500 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7501 "parameter with each 'open' command."
7502 msgstr ""
7504 #: winmm.rc:87
7505 msgid ""
7506 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7507 "Please supply one."
7508 msgstr ""
7510 #: winmm.rc:88
7511 msgid ""
7512 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7513 "documentation for valid formats."
7514 msgstr ""
7516 #: winmm.rc:89
7517 msgid ""
7518 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7519 "supply one."
7520 msgstr ""
7522 #: winmm.rc:90
7523 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7524 msgstr ""
7526 #: winmm.rc:91
7527 msgid ""
7528 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7529 "may be corrupt, or not in the correct format."
7530 msgstr ""
7532 #: winmm.rc:92
7533 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7534 msgstr ""
7536 #: winmm.rc:93
7537 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7538 msgstr ""
7540 #: winmm.rc:94
7541 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7542 msgstr ""
7544 #: winmm.rc:95
7545 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7546 msgstr ""
7548 #: winmm.rc:96
7549 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7550 msgstr ""
7552 #: winmm.rc:97
7553 msgid ""
7554 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7555 "sequence, and then try again."
7556 msgstr ""
7558 #: winmm.rc:98
7559 msgid ""
7560 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7561 "the device is closed, and then try again."
7562 msgstr ""
7564 #: winmm.rc:99
7565 msgid ""
7566 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7567 "characters, followed by a period and an extension."
7568 msgstr ""
7570 #: winmm.rc:100
7571 msgid ""
7572 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7573 msgstr ""
7575 #: winmm.rc:101
7576 msgid ""
7577 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7578 "in Control Panel to install the device."
7579 msgstr ""
7581 #: winmm.rc:102
7582 msgid ""
7583 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7584 "restarting your computer."
7585 msgstr ""
7587 #: winmm.rc:103
7588 msgid ""
7589 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7590 "cannot change directories."
7591 msgstr ""
7593 #: winmm.rc:104
7594 msgid ""
7595 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7596 "change drives."
7597 msgstr ""
7599 #: winmm.rc:105
7600 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7601 msgstr ""
7603 #: winmm.rc:106
7604 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7605 msgstr ""
7607 #: winmm.rc:107
7608 msgid ""
7609 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7610 msgstr ""
7612 #: winmm.rc:108
7613 msgid ""
7614 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7615 "until a wave device is free, and then try again."
7616 msgstr ""
7618 #: winmm.rc:109
7619 msgid ""
7620 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7621 "until the device is free, and then try again."
7622 msgstr ""
7624 #: winmm.rc:110
7625 msgid ""
7626 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7627 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7628 msgstr ""
7630 #: winmm.rc:111
7631 msgid ""
7632 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7633 "until the device is free, and then try again."
7634 msgstr ""
7636 #: winmm.rc:112
7637 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7638 msgstr ""
7640 #: winmm.rc:113
7641 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7642 msgstr ""
7644 #: winmm.rc:114
7645 msgid ""
7646 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7647 "the Drivers option to install the wave device."
7648 msgstr ""
7650 #: winmm.rc:115
7651 msgid ""
7652 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7653 "format."
7654 msgstr ""
7656 #: winmm.rc:116
7657 msgid ""
7658 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7659 "the Drivers option to install the wave device."
7660 msgstr ""
7662 #: winmm.rc:117
7663 msgid ""
7664 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7665 "format."
7666 msgstr ""
7668 #: winmm.rc:122
7669 msgid ""
7670 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7671 "You can't use them together."
7672 msgstr ""
7674 #: winmm.rc:124
7675 msgid ""
7676 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7677 "again."
7678 msgstr ""
7680 #: winmm.rc:127
7681 msgid ""
7682 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7683 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7684 msgstr ""
7686 #: winmm.rc:125
7687 msgid ""
7688 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7689 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7690 "setup."
7691 msgstr ""
7693 #: winmm.rc:126
7694 msgid "An error occurred with the specified port."
7695 msgstr ""
7697 #: winmm.rc:129
7698 msgid ""
7699 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7700 "these applications; then, try again."
7701 msgstr ""
7703 #: winmm.rc:128
7704 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7705 msgstr ""
7707 #: winmm.rc:123
7708 msgid ""
7709 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7710 "Control Panel to install a MIDI driver."
7711 msgstr ""
7713 #: winmm.rc:118
7714 msgid "There is no display window."
7715 msgstr ""
7717 #: winmm.rc:119
7718 msgid "Could not create or use window."
7719 msgstr ""
7721 #: winmm.rc:120
7722 msgid ""
7723 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7724 "check your disk or network connection."
7725 msgstr ""
7727 #: winmm.rc:121
7728 msgid ""
7729 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7730 "are still connected to the network."
7731 msgstr ""
7733 #: winspool.rc:34
7734 msgid "Print to File"
7735 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7737 #: winspool.rc:37
7738 msgid "&Output File Name:"
7739 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7741 #: winspool.rc:28
7742 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7743 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7745 #: winspool.rc:29
7746 msgid "Unable to create the output file."
7747 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7749 #: wldap32.rc:27
7750 msgid "Success"
7751 msgstr ""
7753 #: wldap32.rc:28
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Operations Error"
7756 msgstr "Valinnat"
7758 #: wldap32.rc:29
7759 msgid "Protocol Error"
7760 msgstr ""
7762 #: wldap32.rc:30
7763 msgid "Time Limit Exceeded"
7764 msgstr ""
7766 #: wldap32.rc:31
7767 msgid "Size Limit Exceeded"
7768 msgstr ""
7770 #: wldap32.rc:32
7771 msgid "Compare False"
7772 msgstr ""
7774 #: wldap32.rc:33
7775 msgid "Compare True"
7776 msgstr ""
7778 #: wldap32.rc:34
7779 msgid "Authentication Method Not Supported"
7780 msgstr ""
7782 #: wldap32.rc:35
7783 msgid "Strong Authentication Required"
7784 msgstr ""
7786 #: wldap32.rc:36
7787 msgid "Referral (v2)"
7788 msgstr ""
7790 #: wldap32.rc:37
7791 msgid "Referral"
7792 msgstr ""
7794 #: wldap32.rc:38
7795 msgid "Administration Limit Exceeded"
7796 msgstr ""
7798 #: wldap32.rc:39
7799 msgid "Unavailable Critical Extension"
7800 msgstr ""
7802 #: wldap32.rc:40
7803 msgid "Confidentiality Required"
7804 msgstr ""
7806 #: wldap32.rc:43
7807 msgid "No Such Attribute"
7808 msgstr ""
7810 #: wldap32.rc:44
7811 msgid "Undefined Type"
7812 msgstr ""
7814 #: wldap32.rc:45
7815 msgid "Inappropriate Matching"
7816 msgstr ""
7818 #: wldap32.rc:46
7819 msgid "Constraint Violation"
7820 msgstr ""
7822 #: wldap32.rc:47
7823 msgid "Attribute Or Value Exists"
7824 msgstr ""
7826 #: wldap32.rc:48
7827 msgid "Invalid Syntax"
7828 msgstr ""
7830 #: wldap32.rc:59
7831 msgid "No Such Object"
7832 msgstr ""
7834 #: wldap32.rc:60
7835 msgid "Alias Problem"
7836 msgstr ""
7838 #: wldap32.rc:61
7839 msgid "Invalid DN Syntax"
7840 msgstr ""
7842 #: wldap32.rc:62
7843 msgid "Is Leaf"
7844 msgstr ""
7846 #: wldap32.rc:63
7847 msgid "Alias Dereference Problem"
7848 msgstr ""
7850 #: wldap32.rc:75
7851 msgid "Inappropriate Authentication"
7852 msgstr ""
7854 #: wldap32.rc:76
7855 msgid "Invalid Credentials"
7856 msgstr ""
7858 #: wldap32.rc:77
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Insufficient Rights"
7861 msgstr "Di&gitaalinen"
7863 #: wldap32.rc:78
7864 msgid "Busy"
7865 msgstr ""
7867 #: wldap32.rc:79
7868 msgid "Unavailable"
7869 msgstr ""
7871 #: wldap32.rc:80
7872 msgid "Unwilling To Perform"
7873 msgstr ""
7875 #: wldap32.rc:81
7876 msgid "Loop Detected"
7877 msgstr ""
7879 #: wldap32.rc:87
7880 msgid "Sort Control Missing"
7881 msgstr ""
7883 #: wldap32.rc:88
7884 msgid "Index range error"
7885 msgstr ""
7887 #: wldap32.rc:91
7888 msgid "Naming Violation"
7889 msgstr ""
7891 #: wldap32.rc:92
7892 msgid "Object Class Violation"
7893 msgstr ""
7895 #: wldap32.rc:93
7896 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7897 msgstr ""
7899 #: wldap32.rc:94
7900 msgid "Not allowed on RDN"
7901 msgstr ""
7903 #: wldap32.rc:95
7904 msgid "Already Exists"
7905 msgstr ""
7907 #: wldap32.rc:96
7908 msgid "No Object Class Mods"
7909 msgstr ""
7911 #: wldap32.rc:97
7912 msgid "Results Too Large"
7913 msgstr ""
7915 #: wldap32.rc:98
7916 msgid "Affects Multiple DSAs"
7917 msgstr ""
7919 #: wldap32.rc:107
7920 msgid "Other"
7921 msgstr ""
7923 #: wldap32.rc:108
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Server Down"
7926 msgstr "Vieritä Alas"
7928 #: wldap32.rc:109
7929 msgid "Local Error"
7930 msgstr ""
7932 #: wldap32.rc:110
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Encoding Error"
7935 msgstr "Koo&daus"
7937 #: wldap32.rc:111
7938 msgid "Decoding Error"
7939 msgstr ""
7941 #: wldap32.rc:112
7942 msgid "Timeout"
7943 msgstr ""
7945 #: wldap32.rc:113
7946 msgid "Auth Unknown"
7947 msgstr ""
7949 #: wldap32.rc:114
7950 msgid "Filter Error"
7951 msgstr ""
7953 #: wldap32.rc:115
7954 msgid "User Cancelled"
7955 msgstr ""
7957 #: wldap32.rc:116
7958 msgid "Parameter Error"
7959 msgstr ""
7961 #: wldap32.rc:117
7962 msgid "No Memory"
7963 msgstr ""
7965 #: wldap32.rc:118
7966 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7967 msgstr ""
7969 #: wldap32.rc:119
7970 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7971 msgstr ""
7973 #: wldap32.rc:120
7974 msgid "Specified control was not found in message"
7975 msgstr ""
7977 #: wldap32.rc:121
7978 msgid "No result present in message"
7979 msgstr ""
7981 #: wldap32.rc:122
7982 msgid "More results returned"
7983 msgstr ""
7985 #: wldap32.rc:123
7986 msgid "Loop while handling referrals"
7987 msgstr ""
7989 #: wldap32.rc:124
7990 msgid "Referral hop limit exceeded"
7991 msgstr ""
7993 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7994 msgid ""
7995 "Not Yet Implemented\n"
7996 "\n"
7997 msgstr ""
7999 #: attrib.rc:28
8000 #, fuzzy
8001 msgid "%1: File Not Found\n"
8002 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8004 #: attrib.rc:47
8005 msgid ""
8006 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8007 "\n"
8008 "Syntax:\n"
8009 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8010 "       [/S [/D]]\n"
8011 "\n"
8012 "Where:\n"
8013 "\n"
8014 "  +   Sets an attribute.\n"
8015 "  -   Clears an attribute.\n"
8016 "  R   Read-only file attribute.\n"
8017 "  A   Archive file attribute.\n"
8018 "  S   System file attribute.\n"
8019 "  H   Hidden file attribute.\n"
8020 "  [drive:][path][filename]\n"
8021 "      Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8022 "  /S  Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8023 "  /D  Processes folders as well.\n"
8024 msgstr ""
8026 #: clock.rc:29
8027 msgid "Ana&log"
8028 msgstr "&Analoginen"
8030 #: clock.rc:30
8031 msgid "Digi&tal"
8032 msgstr "Di&gitaalinen"
8034 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8035 msgid "&Font..."
8036 msgstr "Font"
8038 #: clock.rc:34
8039 msgid "&Without Titlebar"
8040 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8042 #: clock.rc:36
8043 msgid "&Seconds"
8044 msgstr "&Sekunnit"
8046 #: clock.rc:37
8047 msgid "&Date"
8048 msgstr "&Päivämäärä"
8050 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8051 msgid "&Always on Top"
8052 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8054 #: clock.rc:42
8055 #, fuzzy
8056 msgid "&About Clock"
8057 msgstr "&Kellosta..."
8059 #: clock.rc:48
8060 msgid "Clock"
8061 msgstr "Kello"
8063 #: cmd.rc:37
8064 msgid ""
8065 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8066 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8067 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8068 "called procedure.\n"
8069 "\n"
8070 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8071 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8072 msgstr ""
8074 #: cmd.rc:40
8075 msgid ""
8076 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8077 "default directory.\n"
8078 msgstr ""
8080 #: cmd.rc:41
8081 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8082 msgstr ""
8084 #: cmd.rc:43
8085 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8086 msgstr ""
8088 #: cmd.rc:45
8089 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8090 msgstr ""
8092 #: cmd.rc:46
8093 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8094 msgstr ""
8096 #: cmd.rc:47
8097 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8098 msgstr ""
8100 #: cmd.rc:48
8101 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8102 msgstr ""
8104 #: cmd.rc:49
8105 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8106 msgstr ""
8108 #: cmd.rc:59
8109 msgid ""
8110 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8111 "\n"
8112 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8113 "on the terminal device before they are executed.\n"
8114 "\n"
8115 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8116 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8117 "preceding it with an @ sign.\n"
8118 msgstr ""
8120 #: cmd.rc:61
8121 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8122 msgstr ""
8124 #: cmd.rc:69
8125 msgid ""
8126 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8127 "\n"
8128 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8129 "\n"
8130 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8131 "not exist in wine's cmd.\n"
8132 msgstr ""
8134 #: cmd.rc:81
8135 msgid ""
8136 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8137 "batch file.\n"
8138 "\n"
8139 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8140 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8141 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8142 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8143 "label terminates the batch file execution.\n"
8144 "\n"
8145 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8146 msgstr ""
8148 #: cmd.rc:84
8149 msgid ""
8150 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8151 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8152 msgstr ""
8154 #: cmd.rc:94
8155 msgid ""
8156 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8157 "\n"
8158 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8159 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
8160 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8161 "\n"
8162 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8163 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8164 msgstr ""
8166 #: cmd.rc:100
8167 msgid ""
8168 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8169 "\n"
8170 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8171 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8172 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8173 msgstr ""
8175 #: cmd.rc:103
8176 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8177 msgstr ""
8179 #: cmd.rc:104
8180 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8181 msgstr ""
8183 #: cmd.rc:111
8184 msgid ""
8185 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8186 "\n"
8187 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8188 "subdirectories\n"
8189 "below the item are moved as well.\n"
8190 "\n"
8191 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8192 msgstr ""
8194 #: cmd.rc:122
8195 msgid ""
8196 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8197 "\n"
8198 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8199 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8200 "PATH command with the new value.\n"
8201 "\n"
8202 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8203 "variable, for example:\n"
8204 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8205 msgstr ""
8207 #: cmd.rc:128
8208 msgid ""
8209 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8210 "\n"
8211 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8212 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8213 msgstr ""
8215 #: cmd.rc:149
8216 msgid ""
8217 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8218 "\n"
8219 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8220 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8221 "\n"
8222 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8223 "\n"
8224 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8225 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8226 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8227 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8228 "\n"
8229 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8230 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8231 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8232 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8233 "\n"
8234 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8235 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8236 msgstr ""
8238 #: cmd.rc:153
8239 msgid ""
8240 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8241 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8242 msgstr ""
8244 #: cmd.rc:156
8245 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8246 msgstr ""
8248 #: cmd.rc:157
8249 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8250 msgstr ""
8252 #: cmd.rc:159
8253 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8254 msgstr ""
8256 #: cmd.rc:160
8257 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8258 msgstr ""
8260 #: cmd.rc:178
8261 msgid ""
8262 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8263 "\n"
8264 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8265 "\n"
8266 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8267 "\n"
8268 "SET <variable>=<value>\n"
8269 "\n"
8270 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8271 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8272 "have embedded spaces.\n"
8273 "\n"
8274 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8275 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8276 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8277 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8278 msgstr ""
8280 #: cmd.rc:183
8281 msgid ""
8282 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8283 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8284 "if called from the command line.\n"
8285 msgstr ""
8287 #: cmd.rc:185
8288 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8289 msgstr ""
8291 #: cmd.rc:187
8292 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8293 msgstr ""
8295 #: cmd.rc:191
8296 msgid ""
8297 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8298 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8299 msgstr ""
8301 #: cmd.rc:200
8302 msgid ""
8303 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8304 "\n"
8305 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8306 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8307 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8308 "\n"
8309 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8310 msgstr ""
8312 #: cmd.rc:203
8313 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8314 msgstr ""
8316 #: cmd.rc:205
8317 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8318 msgstr ""
8320 #: cmd.rc:209
8321 msgid ""
8322 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8323 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8324 msgstr ""
8326 #: cmd.rc:217
8327 msgid ""
8328 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8329 "\n"
8330 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8331 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8332 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8333 "settings are restored.\n"
8334 msgstr ""
8336 #: cmd.rc:220
8337 msgid ""
8338 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8339 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8340 msgstr ""
8342 #: cmd.rc:223
8343 msgid ""
8344 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8345 "PUSHD.\n"
8346 msgstr ""
8348 #: cmd.rc:231
8349 msgid ""
8350 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8351 "\n"
8352 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8353 "\n"
8354 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8355 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8356 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8357 "association, if any.\n"
8358 msgstr ""
8360 #: cmd.rc:242
8361 msgid ""
8362 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8363 "\n"
8364 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8365 "\n"
8366 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8367 "currently defined.\n"
8368 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8369 "if any.\n"
8370 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8371 "associated to the specified file type.\n"
8372 msgstr ""
8374 #: cmd.rc:244
8375 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8376 msgstr ""
8378 #: cmd.rc:248
8379 msgid ""
8380 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8381 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8382 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8383 msgstr ""
8385 #: cmd.rc:252
8386 msgid ""
8387 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8388 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8389 msgstr ""
8391 #: cmd.rc:289
8392 msgid ""
8393 "CMD built-in commands are:\n"
8394 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8395 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8396 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8397 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8398 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8399 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8400 "COPY\t\tCopy file\n"
8401 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8402 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8403 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8404 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8405 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8406 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8407 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8408 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8409 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8410 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8411 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8412 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8413 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8414 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8415 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8416 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8417 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8418 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8419 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8420 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8421 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8422 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8423 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8424 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8425 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8426 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8427 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8428 "\n"
8429 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8430 msgstr ""
8432 #: cmd.rc:291
8433 msgid "Are you sure"
8434 msgstr ""
8436 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8437 msgctxt "Yes key"
8438 msgid "Y"
8439 msgstr ""
8441 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8442 msgctxt "No key"
8443 msgid "N"
8444 msgstr ""
8446 #: cmd.rc:294
8447 msgid "File association missing for extension %s\n"
8448 msgstr ""
8450 #: cmd.rc:295
8451 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8452 msgstr ""
8454 #: cmd.rc:296
8455 msgid "Overwrite %s"
8456 msgstr ""
8458 #: cmd.rc:297
8459 msgid "More..."
8460 msgstr ""
8462 #: cmd.rc:298
8463 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8464 msgstr ""
8466 #: cmd.rc:300
8467 msgid "Argument missing\n"
8468 msgstr ""
8470 #: cmd.rc:301
8471 msgid "Syntax error\n"
8472 msgstr ""
8474 #: cmd.rc:302
8475 #, fuzzy
8476 msgid "%s: File Not Found\n"
8477 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8479 #: cmd.rc:303
8480 msgid "No help available for %s\n"
8481 msgstr ""
8483 #: cmd.rc:304
8484 msgid "Target to GOTO not found\n"
8485 msgstr ""
8487 #: cmd.rc:305
8488 msgid "Current Date is %s\n"
8489 msgstr ""
8491 #: cmd.rc:306
8492 msgid "Current Time is %s\n"
8493 msgstr ""
8495 #: cmd.rc:307
8496 msgid "Enter new date: "
8497 msgstr ""
8499 #: cmd.rc:308
8500 msgid "Enter new time: "
8501 msgstr ""
8503 #: cmd.rc:309
8504 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8505 msgstr ""
8507 #: cmd.rc:310
8508 msgid "Failed to open '%s'\n"
8509 msgstr ""
8511 #: cmd.rc:311
8512 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8513 msgstr ""
8515 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8516 msgctxt "All key"
8517 msgid "A"
8518 msgstr ""
8520 #: cmd.rc:313
8521 msgid "%s, Delete"
8522 msgstr ""
8524 #: cmd.rc:314
8525 msgid "Echo is %s\n"
8526 msgstr ""
8528 #: cmd.rc:315
8529 msgid "Verify is %s\n"
8530 msgstr ""
8532 #: cmd.rc:316
8533 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8534 msgstr ""
8536 #: cmd.rc:317
8537 msgid "Parameter error\n"
8538 msgstr ""
8540 #: cmd.rc:318
8541 msgid ""
8542 "Volume in drive %c is %s\n"
8543 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8544 "\n"
8545 msgstr ""
8547 #: cmd.rc:319
8548 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8549 msgstr ""
8551 #: cmd.rc:320
8552 msgid "PATH not found\n"
8553 msgstr ""
8555 #: cmd.rc:321
8556 msgid "Press any key to continue... "
8557 msgstr ""
8559 #: cmd.rc:322
8560 msgid "Wine Command Prompt"
8561 msgstr ""
8563 #: cmd.rc:323
8564 msgid "CMD Version %s\n"
8565 msgstr ""
8567 #: cmd.rc:324
8568 msgid "More? "
8569 msgstr ""
8571 #: cmd.rc:325
8572 msgid "The input line is too long.\n"
8573 msgstr ""
8575 #: dxdiag.rc:27
8576 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8577 msgstr ""
8579 #: dxdiag.rc:28
8580 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8581 msgstr ""
8583 #: explorer.rc:28
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Wine Explorer"
8586 msgstr "&Selaa"
8588 #: explorer.rc:29
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Location:"
8591 msgstr "Sijainti"
8593 #: hostname.rc:27
8594 msgid "Usage: hostname\n"
8595 msgstr ""
8597 #: hostname.rc:28
8598 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8599 msgstr ""
8601 #: hostname.rc:29
8602 msgid ""
8603 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8604 "utility.\n"
8605 msgstr ""
8607 #: ipconfig.rc:27
8608 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8609 msgstr ""
8611 #: ipconfig.rc:28
8612 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8613 msgstr ""
8615 #: ipconfig.rc:29
8616 msgid "%1 adapter %2\n"
8617 msgstr ""
8619 #: ipconfig.rc:30
8620 msgid "Ethernet"
8621 msgstr ""
8623 #: ipconfig.rc:32
8624 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8625 msgstr ""
8627 #: ipconfig.rc:34
8628 msgid "Hostname"
8629 msgstr ""
8631 #: ipconfig.rc:35
8632 msgid "Node type"
8633 msgstr ""
8635 #: ipconfig.rc:36
8636 msgid "Broadcast"
8637 msgstr ""
8639 #: ipconfig.rc:37
8640 msgid "Peer-to-peer"
8641 msgstr ""
8643 #: ipconfig.rc:38
8644 msgid "Mixed"
8645 msgstr ""
8647 #: ipconfig.rc:39
8648 msgid "Hybrid"
8649 msgstr ""
8651 #: ipconfig.rc:40
8652 msgid "IP routing enabled"
8653 msgstr ""
8655 #: ipconfig.rc:42
8656 msgid "Physical address"
8657 msgstr ""
8659 #: ipconfig.rc:43
8660 msgid "DHCP enabled"
8661 msgstr ""
8663 #: ipconfig.rc:46
8664 msgid "Default gateway"
8665 msgstr ""
8667 #: net.rc:27
8668 msgid ""
8669 "The syntax of this command is:\n"
8670 "\n"
8671 "NET command [arguments]\n"
8672 "    -or-\n"
8673 "NET command /HELP\n"
8674 "\n"
8675 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8676 msgstr ""
8678 #: net.rc:28
8679 msgid ""
8680 "The syntax of this command is:\n"
8681 "\n"
8682 "NET START [service]\n"
8683 "\n"
8684 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8685 "'service' is the name of the service to start.\n"
8686 msgstr ""
8688 #: net.rc:29
8689 msgid ""
8690 "The syntax of this command is:\n"
8691 "\n"
8692 "NET STOP service\n"
8693 "\n"
8694 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8695 msgstr ""
8697 #: net.rc:30
8698 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8699 msgstr ""
8701 #: net.rc:31
8702 msgid "Could not stop service %1\n"
8703 msgstr ""
8705 #: net.rc:32
8706 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8707 msgstr ""
8709 #: net.rc:33
8710 msgid "Could not get handle to service.\n"
8711 msgstr ""
8713 #: net.rc:34
8714 msgid "The %1 service is starting.\n"
8715 msgstr ""
8717 #: net.rc:35
8718 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8719 msgstr ""
8721 #: net.rc:36
8722 #, fuzzy
8723 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8724 msgstr "Tilaa jäljellä"
8726 #: net.rc:37
8727 #, fuzzy
8728 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8729 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8731 #: net.rc:38
8732 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8733 msgstr ""
8735 #: net.rc:39
8736 #, fuzzy
8737 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8738 msgstr "Tilaa jäljellä"
8740 #: net.rc:41
8741 msgid "There are no entries in the list.\n"
8742 msgstr ""
8744 #: net.rc:42
8745 msgid ""
8746 "\n"
8747 "Status  Local   Remote\n"
8748 "---------------------------------------------------------------\n"
8749 msgstr ""
8751 #: net.rc:43
8752 msgid "%1      %2      %3      Open resources: %4!u!\n"
8753 msgstr ""
8755 #: net.rc:45
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Paused"
8758 msgstr "Pysäytetty; "
8760 #: net.rc:46
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Disconnected"
8763 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8765 #: net.rc:47
8766 #, fuzzy
8767 msgid "A network error occurred"
8768 msgstr "Tulostinvirhe."
8770 #: net.rc:48
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Connection is being made"
8773 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8775 #: net.rc:49
8776 msgid "Reconnecting"
8777 msgstr ""
8779 #: net.rc:40
8780 msgid "The following services are running:\n"
8781 msgstr ""
8783 #: notepad.rc:27
8784 msgid "&New\tCtrl+N"
8785 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8787 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8788 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8789 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8791 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8792 msgid "&Save\tCtrl+S"
8793 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8795 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8796 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8797 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8799 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8800 msgid "Page Se&tup..."
8801 msgstr "&Sivun asetukset..."
8803 #: notepad.rc:34
8804 msgid "P&rinter Setup..."
8805 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8807 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8808 msgid "&Edit"
8809 msgstr "&Muokkaa"
8811 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8812 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8813 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8815 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8816 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8817 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8819 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8820 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8821 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8823 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8824 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8825 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8827 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8828 #: winefile.rc:29
8829 msgid "&Delete\tDel"
8830 msgstr "P&oista\tDel"
8832 #: notepad.rc:46
8833 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8834 msgstr "&Valitse kaikki"
8836 #: notepad.rc:47
8837 msgid "&Time/Date\tF5"
8838 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8840 #: notepad.rc:49
8841 msgid "&Wrap long lines"
8842 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8844 #: notepad.rc:53
8845 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8846 msgstr "Etsi..."
8848 #: notepad.rc:54
8849 msgid "&Search next\tF3"
8850 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8852 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8853 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8854 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8856 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8857 #, fuzzy
8858 msgid "&Contents\tF1"
8859 msgstr ""
8860 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8861 "&Sisällys\n"
8862 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8863 "&Sisältö"
8865 #: notepad.rc:59
8866 msgid "&About Notepad"
8867 msgstr ""
8869 #: notepad.rc:105
8870 msgid "Page Setup"
8871 msgstr "Sivun asetukset"
8873 #: notepad.rc:107
8874 msgid "&Header:"
8875 msgstr "&Yläotsikko:"
8877 #: notepad.rc:109
8878 msgid "&Footer:"
8879 msgstr "Alao&tsikko:"
8881 #: notepad.rc:112
8882 msgid "&Margins (millimeters):"
8883 msgstr "&Marginaali:"
8885 #: notepad.rc:113
8886 msgid "&Left:"
8887 msgstr "&Vasen:"
8889 #: notepad.rc:115
8890 msgid "&Top:"
8891 msgstr "Y&lä:"
8893 #: notepad.rc:117
8894 msgid "&Right:"
8895 msgstr "&Oikea:"
8897 #: notepad.rc:119
8898 msgid "&Bottom:"
8899 msgstr "&Ala:"
8901 #: notepad.rc:131
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Encoding:"
8904 msgstr "Koo&daus"
8906 #: notepad.rc:66
8907 msgid "Page &p"
8908 msgstr "Sivu &p"
8910 #: notepad.rc:68
8911 msgid "Notepad"
8912 msgstr "Notepad"
8914 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8915 msgid "ERROR"
8916 msgstr "VIRHE"
8918 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8919 msgid "WARNING"
8920 msgstr "VAROITUS"
8922 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Information"
8925 msgstr ""
8926 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8927 "Tiedoitus\n"
8928 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8929 "Tietoja"
8931 #: notepad.rc:73
8932 msgid "Untitled"
8933 msgstr "(otsikoimaton)"
8935 #: notepad.rc:76
8936 msgid "Text files (*.txt)"
8937 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8939 #: notepad.rc:79
8940 #, fuzzy
8941 msgid ""
8942 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8943 "Please use a different editor."
8944 msgstr ""
8945 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8946 " Please use a different editor."
8948 #: notepad.rc:81
8949 #, fuzzy
8950 msgid ""
8951 "You did not enter any text.\n"
8952 "Please type something and try again."
8953 msgstr ""
8954 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8955 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8957 #: notepad.rc:83
8958 msgid ""
8959 "File '%s' does not exist.\n"
8960 "\n"
8961 "Do you want to create a new file?"
8962 msgstr ""
8964 #: notepad.rc:85
8965 msgid ""
8966 "File '%s' has been modified.\n"
8967 "\n"
8968 "Would you like to save the changes?"
8969 msgstr ""
8971 #: notepad.rc:86
8972 msgid "'%s' could not be found."
8973 msgstr "'%s' ei löydy."
8975 #: notepad.rc:88
8976 msgid ""
8977 "Not enough memory to complete this task.\n"
8978 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8979 msgstr ""
8980 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8981 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8982 " muistia."
8984 #: notepad.rc:90
8985 msgid "Unicode (UTF-16)"
8986 msgstr ""
8988 #: notepad.rc:91
8989 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8990 msgstr ""
8992 #: notepad.rc:92
8993 msgid "Unicode (UTF-8)"
8994 msgstr ""
8996 #: notepad.rc:99
8997 msgid ""
8998 "%s\n"
8999 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9000 "you save this file in the %s encoding.\n"
9001 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9002 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9003 "Continue?"
9004 msgstr ""
9006 #: oleview.rc:29
9007 #, fuzzy
9008 msgid "&Bind to file..."
9009 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9011 #: oleview.rc:30
9012 msgid "&View TypeLib..."
9013 msgstr ""
9015 #: oleview.rc:32
9016 #, fuzzy
9017 msgid "&System Configuration"
9018 msgstr ""
9019 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9020 "Tiedoitus\n"
9021 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9022 "Tietoja"
9024 #: oleview.rc:33
9025 msgid "&Run the Registry Editor"
9026 msgstr ""
9028 #: oleview.rc:37
9029 msgid "&Object"
9030 msgstr ""
9032 #: oleview.rc:39
9033 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9034 msgstr ""
9036 #: oleview.rc:41
9037 msgid "&In-process server"
9038 msgstr ""
9040 #: oleview.rc:42
9041 msgid "In-process &handler"
9042 msgstr ""
9044 #: oleview.rc:43
9045 #, fuzzy
9046 msgid "&Local server"
9047 msgstr "Paikallinen Portti"
9049 #: oleview.rc:44
9050 #, fuzzy
9051 msgid "&Remote server"
9052 msgstr "&Huomautus..."
9054 #: oleview.rc:47
9055 #, fuzzy
9056 msgid "View &Type information"
9057 msgstr ""
9058 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9059 "Tiedoitus\n"
9060 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9061 "Tietoja"
9063 #: oleview.rc:49
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Create &Instance"
9066 msgstr "Lu&o linkki"
9068 #: oleview.rc:50
9069 msgid "Create Instance &On..."
9070 msgstr ""
9072 #: oleview.rc:51
9073 msgid "&Release Instance"
9074 msgstr ""
9076 #: oleview.rc:53
9077 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9078 msgstr ""
9080 #: oleview.rc:54
9081 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9082 msgstr ""
9084 #: oleview.rc:60
9085 #, fuzzy
9086 msgid "&Expert mode"
9087 msgstr "&Expertti"
9089 #: oleview.rc:62
9090 msgid "&Hidden component categories"
9091 msgstr ""
9093 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9094 msgid "&Toolbar"
9095 msgstr ""
9097 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9098 msgid "&Status Bar"
9099 msgstr ""
9101 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9102 #, fuzzy
9103 msgid "&Refresh\tF5"
9104 msgstr "P&äivitä"
9106 #: oleview.rc:71
9107 msgid "&About OleView"
9108 msgstr ""
9110 #: oleview.rc:79
9111 #, fuzzy
9112 msgid "&Save as..."
9113 msgstr "Talleta &nimellä..."
9115 #: oleview.rc:84
9116 msgid "&Group by type kind"
9117 msgstr ""
9119 #: oleview.rc:154
9120 msgid "Connect to another machine"
9121 msgstr ""
9123 #: oleview.rc:157
9124 msgid "&Machine name:"
9125 msgstr ""
9127 #: oleview.rc:165
9128 #, fuzzy
9129 msgid "System Configuration"
9130 msgstr ""
9131 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9132 "Tiedoitus\n"
9133 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9134 "Tietoja"
9136 #: oleview.rc:168
9137 #, fuzzy
9138 msgid "System Settings"
9139 msgstr "Järjestemäkansiot"
9141 #: oleview.rc:169
9142 msgid "&Enable Distributed COM"
9143 msgstr ""
9145 #: oleview.rc:170
9146 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9147 msgstr ""
9149 #: oleview.rc:171
9150 msgid ""
9151 "These settings change only registry values.\n"
9152 "They have no effect on Wine performance."
9153 msgstr ""
9155 #: oleview.rc:178
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Default Interface Viewer"
9158 msgstr "Oletustulostin; "
9160 #: oleview.rc:181
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Interface"
9163 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9165 #: oleview.rc:183
9166 msgid "IID:"
9167 msgstr ""
9169 #: oleview.rc:186
9170 #, fuzzy
9171 msgid "&View Type Info"
9172 msgstr ""
9173 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9174 "Tiedoitus\n"
9175 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9176 "Tietoja"
9178 #: oleview.rc:191
9179 msgid "IPersist Interface Viewer"
9180 msgstr ""
9182 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9183 msgid "Class Name:"
9184 msgstr ""
9186 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9187 msgid "CLSID:"
9188 msgstr ""
9190 #: oleview.rc:203
9191 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9192 msgstr ""
9194 #: oleview.rc:211
9195 msgid "&IsDirty"
9196 msgstr ""
9198 #: oleview.rc:213
9199 #, fuzzy
9200 msgid "&GetSizeMax"
9201 msgstr "&Muuta kokoa"
9203 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9204 #, fuzzy
9205 msgid "OleView"
9206 msgstr "&Näkymä"
9208 #: oleview.rc:98
9209 msgid "ITypeLib viewer"
9210 msgstr ""
9212 #: oleview.rc:96
9213 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9214 msgstr ""
9216 #: oleview.rc:97
9217 msgid "version 1.0"
9218 msgstr ""
9220 #: oleview.rc:100
9221 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9222 msgstr ""
9224 #: oleview.rc:103
9225 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9226 msgstr ""
9228 #: oleview.rc:104
9229 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9230 msgstr ""
9232 #: oleview.rc:105
9233 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9234 msgstr ""
9236 #: oleview.rc:106
9237 msgid "Run the Wine registry editor"
9238 msgstr ""
9240 #: oleview.rc:107
9241 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9242 msgstr ""
9244 #: oleview.rc:108
9245 msgid "Create an instance of the selected object"
9246 msgstr ""
9248 #: oleview.rc:109
9249 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9250 msgstr ""
9252 #: oleview.rc:110
9253 msgid "Release the currently selected object instance"
9254 msgstr ""
9256 #: oleview.rc:111
9257 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9258 msgstr ""
9260 #: oleview.rc:112
9261 msgid "Display the viewer for the selected item"
9262 msgstr ""
9264 #: oleview.rc:117
9265 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9266 msgstr ""
9268 #: oleview.rc:118
9269 msgid ""
9270 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9271 msgstr ""
9273 #: oleview.rc:119
9274 msgid "Show or hide the toolbar"
9275 msgstr ""
9277 #: oleview.rc:120
9278 msgid "Show or hide the status bar"
9279 msgstr ""
9281 #: oleview.rc:121
9282 msgid "Refresh all lists"
9283 msgstr ""
9285 #: oleview.rc:122
9286 msgid "Display program information, version number and copyright"
9287 msgstr ""
9289 #: oleview.rc:113
9290 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9291 msgstr ""
9293 #: oleview.rc:114
9294 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9295 msgstr ""
9297 #: oleview.rc:115
9298 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9299 msgstr ""
9301 #: oleview.rc:116
9302 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9303 msgstr ""
9305 #: oleview.rc:128
9306 msgid "ObjectClasses"
9307 msgstr ""
9309 #: oleview.rc:129
9310 msgid "Grouped by Component Category"
9311 msgstr ""
9313 #: oleview.rc:130
9314 msgid "OLE 1.0 Objects"
9315 msgstr ""
9317 #: oleview.rc:131
9318 msgid "COM Library Objects"
9319 msgstr ""
9321 #: oleview.rc:132
9322 msgid "All Objects"
9323 msgstr ""
9325 #: oleview.rc:133
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Application IDs"
9328 msgstr "Valinnat"
9330 #: oleview.rc:134
9331 msgid "Type Libraries"
9332 msgstr ""
9334 #: oleview.rc:135
9335 msgid "ver."
9336 msgstr ""
9338 #: oleview.rc:136
9339 msgid "Interfaces"
9340 msgstr ""
9342 #: oleview.rc:138
9343 msgid "Registry"
9344 msgstr ""
9346 #: oleview.rc:139
9347 msgid "Implementation"
9348 msgstr ""
9350 #: oleview.rc:140
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Activation"
9353 msgstr "Sijainti"
9355 #: oleview.rc:142
9356 msgid "CoGetClassObject failed."
9357 msgstr ""
9359 #: oleview.rc:143
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Unknown error"
9362 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9364 #: oleview.rc:146
9365 #, fuzzy
9366 msgid "bytes"
9367 msgstr "%ld tavua"
9369 #: oleview.rc:148
9370 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9371 msgstr ""
9373 #: oleview.rc:149
9374 msgid "Inherited Interfaces"
9375 msgstr ""
9377 #: oleview.rc:124
9378 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9379 msgstr ""
9381 #: oleview.rc:125
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Close window"
9384 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9386 #: oleview.rc:126
9387 msgid "Group typeinfos by kind"
9388 msgstr ""
9390 #: progman.rc:30
9391 msgid "&New..."
9392 msgstr ""
9394 #: progman.rc:31
9395 msgid "O&pen\tEnter"
9396 msgstr ""
9398 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9399 msgid "&Move...\tF7"
9400 msgstr ""
9402 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9403 #, fuzzy
9404 msgid "&Copy...\tF8"
9405 msgstr "Ko&pioi"
9407 #: progman.rc:35
9408 #, fuzzy
9409 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9410 msgstr "Ominaisuudet"
9412 #: progman.rc:37
9413 msgid "&Execute..."
9414 msgstr ""
9416 #: progman.rc:39
9417 #, fuzzy
9418 msgid "E&xit Windows"
9419 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9421 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9422 #, fuzzy
9423 msgid "&Options"
9424 msgstr ""
9425 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9426 "&Valinnat\n"
9427 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9428 "&Options"
9430 #: progman.rc:42
9431 msgid "&Arrange automatically"
9432 msgstr ""
9434 #: progman.rc:43
9435 msgid "&Minimize on run"
9436 msgstr ""
9438 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9439 msgid "&Save settings on exit"
9440 msgstr ""
9442 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9443 msgid "&Windows"
9444 msgstr ""
9446 #: progman.rc:47
9447 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9448 msgstr ""
9450 #: progman.rc:48
9451 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9452 msgstr ""
9454 #: progman.rc:49
9455 msgid "&Arrange Icons"
9456 msgstr ""
9458 #: progman.rc:54
9459 msgid "&About Program Manager"
9460 msgstr ""
9462 #: progman.rc:100
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Program &group"
9465 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9467 #: progman.rc:102
9468 #, fuzzy
9469 msgid "&Program"
9470 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9472 #: progman.rc:113
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Move Program"
9475 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9477 #: progman.rc:115
9478 msgid "Move program:"
9479 msgstr ""
9481 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9482 msgid "From group:"
9483 msgstr ""
9485 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9486 msgid "&To group:"
9487 msgstr ""
9489 #: progman.rc:131
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Copy Program"
9492 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9494 #: progman.rc:133
9495 msgid "Copy program:"
9496 msgstr ""
9498 #: progman.rc:149
9499 msgid "Program Group Attributes"
9500 msgstr ""
9502 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9503 #, fuzzy
9504 msgid "&Description:"
9505 msgstr "Kuvaus"
9507 #: progman.rc:153
9508 msgid "&Group file:"
9509 msgstr ""
9511 #: progman.rc:165
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Program Attributes"
9514 msgstr "Ominaisuudet"
9516 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9517 #, fuzzy
9518 msgid "&Command line:"
9519 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9521 #: progman.rc:171
9522 msgid "&Working directory:"
9523 msgstr ""
9525 #: progman.rc:173
9526 msgid "&Key combination:"
9527 msgstr ""
9529 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9530 msgid "&Minimize at launch"
9531 msgstr ""
9533 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9534 msgid "&Browse..."
9535 msgstr "&Selaa..."
9537 #: progman.rc:180
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Change &icon..."
9540 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9542 #: progman.rc:189
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Change Icon"
9545 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9547 #: progman.rc:191
9548 #, fuzzy
9549 msgid "&Filename:"
9550 msgstr "&Tiedosto"
9552 #: progman.rc:193
9553 msgid "Current &icon:"
9554 msgstr ""
9556 #: progman.rc:207
9557 msgid "Execute Program"
9558 msgstr ""
9560 #: progman.rc:60
9561 msgid "Program Manager"
9562 msgstr ""
9564 #: progman.rc:65
9565 msgid "Delete group `%s'?"
9566 msgstr ""
9568 #: progman.rc:66
9569 msgid "Delete program `%s'?"
9570 msgstr ""
9572 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9573 msgid "Not implemented"
9574 msgstr "Ei käytettävissä"
9576 #: progman.rc:68
9577 msgid "Error reading `%s'."
9578 msgstr ""
9580 #: progman.rc:69
9581 msgid "Error writing `%s'."
9582 msgstr ""
9584 #: progman.rc:72
9585 msgid ""
9586 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9587 "Should it be tried further on?"
9588 msgstr ""
9590 #: progman.rc:74
9591 msgid "Help not available."
9592 msgstr ""
9594 #: progman.rc:75
9595 msgid "Unknown feature in %s"
9596 msgstr ""
9598 #: progman.rc:76
9599 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9600 msgstr ""
9602 #: progman.rc:77
9603 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9604 msgstr ""
9606 #: progman.rc:80
9607 msgid "Programs"
9608 msgstr ""
9610 #: progman.rc:81
9611 msgid "Libraries (*.dll)"
9612 msgstr ""
9614 #: progman.rc:82
9615 msgid "Icon files"
9616 msgstr ""
9618 #: progman.rc:83
9619 msgid "Icons (*.ico)"
9620 msgstr ""
9622 #: reg.rc:27
9623 msgid ""
9624 "The syntax of this command is:\n"
9625 "\n"
9626 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9627 "REG command /?\n"
9628 msgstr ""
9630 #: reg.rc:28
9631 msgid ""
9632 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9633 "f]\n"
9634 msgstr ""
9636 #: reg.rc:29
9637 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9638 msgstr ""
9640 #: reg.rc:30
9641 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9642 msgstr ""
9644 #: reg.rc:31
9645 msgid "The operation completed successfully\n"
9646 msgstr ""
9648 #: reg.rc:32
9649 msgid "Error: Invalid key name\n"
9650 msgstr ""
9652 #: reg.rc:33
9653 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9654 msgstr ""
9656 #: reg.rc:34
9657 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9658 msgstr ""
9660 #: reg.rc:35
9661 msgid ""
9662 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9663 msgstr ""
9665 #: regedit.rc:31
9666 msgid "&Registry"
9667 msgstr ""
9669 #: regedit.rc:33
9670 msgid "&Import Registry File..."
9671 msgstr ""
9673 #: regedit.rc:34
9674 msgid "&Export Registry File..."
9675 msgstr ""
9677 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9678 #, fuzzy
9679 msgid "&Modify..."
9680 msgstr "Muokattu"
9682 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9683 msgid "&Key"
9684 msgstr ""
9686 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9687 msgid "&String Value"
9688 msgstr ""
9690 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9691 msgid "&Binary Value"
9692 msgstr ""
9694 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9695 msgid "&DWORD Value"
9696 msgstr ""
9698 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9699 msgid "&Multi String Value"
9700 msgstr ""
9702 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9703 msgid "&Expandable String Value"
9704 msgstr ""
9706 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9707 #, fuzzy
9708 msgid "&Rename\tF2"
9709 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9711 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9712 msgid "&Copy Key Name"
9713 msgstr ""
9715 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9716 #, fuzzy
9717 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9718 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9720 #: regedit.rc:61
9721 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9722 msgstr ""
9724 #: regedit.rc:65
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Status &Bar"
9727 msgstr "Tila"
9729 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9730 msgid "Sp&lit"
9731 msgstr ""
9733 #: regedit.rc:74
9734 #, fuzzy
9735 msgid "&Remove Favorite..."
9736 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9738 #: regedit.rc:79
9739 msgid "&About Registry Editor"
9740 msgstr ""
9742 #: regedit.rc:88
9743 msgid "Modify Binary Data..."
9744 msgstr ""
9746 #: regedit.rc:109
9747 #, fuzzy
9748 msgid "&Export..."
9749 msgstr "&Expertti"
9751 #: regedit.rc:215
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Export registry"
9754 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9756 #: regedit.rc:216
9757 msgid "&All"
9758 msgstr ""
9760 #: regedit.rc:217
9761 msgid "S&elected branch:"
9762 msgstr ""
9764 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9765 msgid "Find"
9766 msgstr ""
9768 #: regedit.rc:226
9769 msgid "Find:"
9770 msgstr ""
9772 #: regedit.rc:228
9773 msgid "Find in:"
9774 msgstr ""
9776 #: regedit.rc:229
9777 msgid "Keys"
9778 msgstr ""
9780 #: regedit.rc:230
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Value names"
9783 msgstr "Tallennetut pelit"
9785 #: regedit.rc:231
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Value content"
9788 msgstr ""
9789 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9790 "&Sisällys\n"
9791 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9792 "&Sisältö"
9794 #: regedit.rc:232
9795 msgid "Whole string only"
9796 msgstr ""
9798 #: regedit.rc:239
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Add Favorite"
9801 msgstr "Suosikit"
9803 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Name:"
9806 msgstr "Nimi"
9808 #: regedit.rc:250
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Remove Favorite"
9811 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9813 #: regedit.rc:261
9814 #, fuzzy
9815 msgid "Edit String"
9816 msgstr "&Muokkaa"
9818 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Value name:"
9821 msgstr "&Tiedosto"
9823 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9824 msgid "Value data:"
9825 msgstr ""
9827 #: regedit.rc:274
9828 msgid "Edit DWORD"
9829 msgstr ""
9831 #: regedit.rc:281
9832 msgid "Base"
9833 msgstr ""
9835 #: regedit.rc:282
9836 msgid "Hexadecimal"
9837 msgstr ""
9839 #: regedit.rc:283
9840 msgid "Decimal"
9841 msgstr ""
9843 #: regedit.rc:290
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Edit Binary"
9846 msgstr "&Muokkaa"
9848 #: regedit.rc:303
9849 msgid "Edit Multi String"
9850 msgstr ""
9852 #: regedit.rc:134
9853 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9854 msgstr ""
9856 #: regedit.rc:135
9857 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9858 msgstr ""
9860 #: regedit.rc:136
9861 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9862 msgstr ""
9864 #: regedit.rc:137
9865 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9866 msgstr ""
9868 #: regedit.rc:138
9869 msgid ""
9870 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9871 msgstr ""
9873 #: regedit.rc:139
9874 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9875 msgstr ""
9877 #: regedit.rc:124
9878 msgid "Data"
9879 msgstr ""
9881 #: regedit.rc:129
9882 msgid "Registry Editor"
9883 msgstr ""
9885 #: regedit.rc:191
9886 msgid "Import Registry File"
9887 msgstr ""
9889 #: regedit.rc:192
9890 msgid "Export Registry File"
9891 msgstr ""
9893 #: regedit.rc:193
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Registry files (*.reg)"
9896 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9898 #: regedit.rc:194
9899 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9900 msgstr ""
9902 #: regedit.rc:201
9903 #, fuzzy
9904 msgid "(Default)"
9905 msgstr ""
9906 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9907 "Oletus\n"
9908 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9909 "Default"
9911 #: regedit.rc:202
9912 msgid "(value not set)"
9913 msgstr ""
9915 #: regedit.rc:203
9916 msgid "(cannot display value)"
9917 msgstr ""
9919 #: regedit.rc:204
9920 msgid "(unknown %d)"
9921 msgstr ""
9923 #: regedit.rc:160
9924 msgid "Quits the registry editor"
9925 msgstr ""
9927 #: regedit.rc:161
9928 #, fuzzy
9929 msgid "Adds keys to the favorites list"
9930 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9932 #: regedit.rc:162
9933 msgid "Removes keys from the favorites list"
9934 msgstr ""
9936 #: regedit.rc:163
9937 msgid "Shows or hides the status bar"
9938 msgstr ""
9940 #: regedit.rc:164
9941 msgid "Change position of split between two panes"
9942 msgstr ""
9944 #: regedit.rc:165
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Refreshes the window"
9947 msgstr "P&äivitä"
9949 #: regedit.rc:166
9950 msgid "Deletes the selection"
9951 msgstr ""
9953 #: regedit.rc:167
9954 msgid "Renames the selection"
9955 msgstr ""
9957 #: regedit.rc:168
9958 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9959 msgstr ""
9961 #: regedit.rc:169
9962 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9963 msgstr ""
9965 #: regedit.rc:170
9966 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9967 msgstr ""
9969 #: regedit.rc:144
9970 msgid "Modifies the value's data"
9971 msgstr ""
9973 #: regedit.rc:145
9974 msgid "Adds a new key"
9975 msgstr ""
9977 #: regedit.rc:146
9978 msgid "Adds a new string value"
9979 msgstr ""
9981 #: regedit.rc:147
9982 msgid "Adds a new binary value"
9983 msgstr ""
9985 #: regedit.rc:148
9986 msgid "Adds a new double word value"
9987 msgstr ""
9989 #: regedit.rc:150
9990 msgid "Imports a text file into the registry"
9991 msgstr ""
9993 #: regedit.rc:152
9994 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9995 msgstr ""
9997 #: regedit.rc:153
9998 msgid "Prints all or part of the registry"
9999 msgstr ""
10001 #: regedit.rc:155
10002 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10003 msgstr ""
10005 #: regedit.rc:178
10006 msgid "Can't query value '%s'"
10007 msgstr ""
10009 #: regedit.rc:179
10010 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10011 msgstr ""
10013 #: regedit.rc:180
10014 msgid "Value is too big (%u)"
10015 msgstr ""
10017 #: regedit.rc:181
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Confirm Value Delete"
10020 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10022 #: regedit.rc:182
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10025 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10027 #: regedit.rc:186
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Search string '%s' not found"
10030 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10032 #: regedit.rc:183
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10035 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10037 #: regedit.rc:184
10038 msgid "New Key #%d"
10039 msgstr ""
10041 #: regedit.rc:185
10042 msgid "New Value #%d"
10043 msgstr ""
10045 #: regedit.rc:177
10046 msgid "Can't query key '%s'"
10047 msgstr ""
10049 #: regedit.rc:149
10050 msgid "Adds a new multi string value"
10051 msgstr ""
10053 #: regedit.rc:171
10054 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10055 msgstr ""
10057 #: start.rc:46
10058 msgid ""
10059 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10060 "with that suffix.\n"
10061 "Usage:\n"
10062 "start [options] program_filename [...]\n"
10063 "start [options] document_filename\n"
10064 "\n"
10065 "Options:\n"
10066 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10067 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10068 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10069 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10070 "code.\n"
10071 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10072 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
10073 "/L           Show end-user license.\n"
10074 "/?           Display this help and exit.\n"
10075 "\n"
10076 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10077 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10078 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10079 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10080 msgstr ""
10082 #: start.rc:64
10083 msgid ""
10084 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10085 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10086 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10087 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10088 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10089 "\n"
10090 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10091 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10092 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
10093 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10094 "\n"
10095 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10096 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10097 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10098 "\n"
10099 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10100 msgstr ""
10102 #: start.rc:66
10103 msgid ""
10104 "Application could not be started, or no application associated with the "
10105 "specified file.\n"
10106 "ShellExecuteEx failed"
10107 msgstr ""
10109 #: start.rc:68
10110 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10111 msgstr ""
10113 #: taskkill.rc:27
10114 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10115 msgstr ""
10117 #: taskkill.rc:28
10118 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10119 msgstr ""
10121 #: taskkill.rc:29
10122 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10123 msgstr ""
10125 #: taskkill.rc:30
10126 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10127 msgstr ""
10129 #: taskkill.rc:31
10130 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10131 msgstr ""
10133 #: taskkill.rc:32
10134 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10135 msgstr ""
10137 #: taskkill.rc:33
10138 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10139 msgstr ""
10141 #: taskkill.rc:34
10142 msgid ""
10143 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10144 msgstr ""
10146 #: taskkill.rc:35
10147 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10148 msgstr ""
10150 #: taskkill.rc:36
10151 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10152 msgstr ""
10154 #: taskkill.rc:37
10155 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10156 msgstr ""
10158 #: taskkill.rc:38
10159 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10160 msgstr ""
10162 #: taskkill.rc:39
10163 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10164 msgstr ""
10166 #: taskkill.rc:40
10167 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10168 msgstr ""
10170 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10171 msgid "&New Task (Run...)"
10172 msgstr ""
10174 #: taskmgr.rc:39
10175 msgid "E&xit Task Manager"
10176 msgstr ""
10178 #: taskmgr.rc:45
10179 msgid "&Minimize On Use"
10180 msgstr ""
10182 #: taskmgr.rc:47
10183 msgid "&Hide When Minimized"
10184 msgstr ""
10186 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10187 msgid "&Show 16-bit tasks"
10188 msgstr ""
10190 #: taskmgr.rc:54
10191 #, fuzzy
10192 msgid "&Refresh Now"
10193 msgstr "P&äivitä"
10195 #: taskmgr.rc:55
10196 msgid "&Update Speed"
10197 msgstr ""
10199 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10200 msgid "&High"
10201 msgstr ""
10203 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10204 msgid "&Normal"
10205 msgstr ""
10207 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10208 msgid "&Low"
10209 msgstr ""
10211 #: taskmgr.rc:61
10212 msgid "&Paused"
10213 msgstr ""
10215 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10216 msgid "&Select Columns..."
10217 msgstr ""
10219 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10220 msgid "&CPU History"
10221 msgstr ""
10223 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10224 msgid "&One Graph, All CPUs"
10225 msgstr ""
10227 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10228 msgid "One Graph &Per CPU"
10229 msgstr ""
10231 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10232 msgid "&Show Kernel Times"
10233 msgstr ""
10235 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10236 msgid "Tile &Horizontally"
10237 msgstr ""
10239 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10240 msgid "Tile &Vertically"
10241 msgstr ""
10243 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10244 msgid "&Minimize"
10245 msgstr ""
10247 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10248 msgid "&Cascade"
10249 msgstr ""
10251 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10252 msgid "&Bring To Front"
10253 msgstr ""
10255 #: taskmgr.rc:90
10256 msgid "&About Task Manager"
10257 msgstr ""
10259 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10260 msgid "&Switch To"
10261 msgstr ""
10263 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10264 msgid "&End Task"
10265 msgstr ""
10267 #: taskmgr.rc:130
10268 #, fuzzy
10269 msgid "&Go To Process"
10270 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10272 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10273 msgid "&End Process"
10274 msgstr ""
10276 #: taskmgr.rc:150
10277 msgid "End Process &Tree"
10278 msgstr ""
10280 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10281 msgid "&Debug"
10282 msgstr ""
10284 #: taskmgr.rc:154
10285 msgid "Set &Priority"
10286 msgstr ""
10288 #: taskmgr.rc:156
10289 msgid "&Realtime"
10290 msgstr ""
10292 #: taskmgr.rc:160
10293 #, fuzzy
10294 msgid "&Above Normal"
10295 msgstr "Normal"
10297 #: taskmgr.rc:164
10298 #, fuzzy
10299 msgid "&Below Normal"
10300 msgstr "Normal"
10302 #: taskmgr.rc:169
10303 msgid "Set &Affinity..."
10304 msgstr ""
10306 #: taskmgr.rc:170
10307 msgid "Edit Debug &Channels..."
10308 msgstr ""
10310 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10311 msgid "Task Manager"
10312 msgstr ""
10314 #: taskmgr.rc:346
10315 msgid "Tab1"
10316 msgstr ""
10318 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10319 #, fuzzy
10320 msgid "List2"
10321 msgstr "Lista"
10323 #: taskmgr.rc:355
10324 msgid "&New Task..."
10325 msgstr ""
10327 #: taskmgr.rc:368
10328 msgid "&Show processes from all users"
10329 msgstr ""
10331 #: taskmgr.rc:376
10332 msgid "CPU Usage"
10333 msgstr ""
10335 #: taskmgr.rc:377
10336 msgid "MEM Usage"
10337 msgstr ""
10339 #: taskmgr.rc:378
10340 msgid "Totals"
10341 msgstr ""
10343 #: taskmgr.rc:379
10344 msgid "Commit Charge (K)"
10345 msgstr ""
10347 #: taskmgr.rc:380
10348 msgid "Physical Memory (K)"
10349 msgstr ""
10351 #: taskmgr.rc:381
10352 msgid "Kernel Memory (K)"
10353 msgstr ""
10355 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10356 msgid "Handles"
10357 msgstr ""
10359 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10360 msgid "Threads"
10361 msgstr ""
10363 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10364 msgid "Processes"
10365 msgstr ""
10367 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10368 msgid "Total"
10369 msgstr ""
10371 #: taskmgr.rc:392
10372 msgid "Limit"
10373 msgstr ""
10375 #: taskmgr.rc:393
10376 msgid "Peak"
10377 msgstr ""
10379 #: taskmgr.rc:402
10380 #, fuzzy
10381 msgid "System Cache"
10382 msgstr "Järjestelmäkansio"
10384 #: taskmgr.rc:410
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Paged"
10387 msgstr "Sivu Ylös"
10389 #: taskmgr.rc:411
10390 msgid "Nonpaged"
10391 msgstr ""
10393 #: taskmgr.rc:418
10394 msgid "CPU Usage History"
10395 msgstr ""
10397 #: taskmgr.rc:419
10398 msgid "Memory Usage History"
10399 msgstr ""
10401 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10402 msgid "Debug Channels"
10403 msgstr ""
10405 #: taskmgr.rc:443
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Processor Affinity"
10408 msgstr "Käsitellään; "
10410 #: taskmgr.rc:448
10411 msgid ""
10412 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10413 "allowed to execute on."
10414 msgstr ""
10416 #: taskmgr.rc:450
10417 msgid "CPU 0"
10418 msgstr ""
10420 #: taskmgr.rc:452
10421 msgid "CPU 1"
10422 msgstr ""
10424 #: taskmgr.rc:454
10425 msgid "CPU 2"
10426 msgstr ""
10428 #: taskmgr.rc:456
10429 msgid "CPU 3"
10430 msgstr ""
10432 #: taskmgr.rc:458
10433 msgid "CPU 4"
10434 msgstr ""
10436 #: taskmgr.rc:460
10437 msgid "CPU 5"
10438 msgstr ""
10440 #: taskmgr.rc:462
10441 msgid "CPU 6"
10442 msgstr ""
10444 #: taskmgr.rc:464
10445 msgid "CPU 7"
10446 msgstr ""
10448 #: taskmgr.rc:466
10449 msgid "CPU 8"
10450 msgstr ""
10452 #: taskmgr.rc:468
10453 msgid "CPU 9"
10454 msgstr ""
10456 #: taskmgr.rc:470
10457 msgid "CPU 10"
10458 msgstr ""
10460 #: taskmgr.rc:472
10461 msgid "CPU 11"
10462 msgstr ""
10464 #: taskmgr.rc:474
10465 msgid "CPU 12"
10466 msgstr ""
10468 #: taskmgr.rc:476
10469 msgid "CPU 13"
10470 msgstr ""
10472 #: taskmgr.rc:478
10473 msgid "CPU 14"
10474 msgstr ""
10476 #: taskmgr.rc:480
10477 msgid "CPU 15"
10478 msgstr ""
10480 #: taskmgr.rc:482
10481 msgid "CPU 16"
10482 msgstr ""
10484 #: taskmgr.rc:484
10485 msgid "CPU 17"
10486 msgstr ""
10488 #: taskmgr.rc:486
10489 msgid "CPU 18"
10490 msgstr ""
10492 #: taskmgr.rc:488
10493 msgid "CPU 19"
10494 msgstr ""
10496 #: taskmgr.rc:490
10497 msgid "CPU 20"
10498 msgstr ""
10500 #: taskmgr.rc:492
10501 msgid "CPU 21"
10502 msgstr ""
10504 #: taskmgr.rc:494
10505 msgid "CPU 22"
10506 msgstr ""
10508 #: taskmgr.rc:496
10509 msgid "CPU 23"
10510 msgstr ""
10512 #: taskmgr.rc:498
10513 msgid "CPU 24"
10514 msgstr ""
10516 #: taskmgr.rc:500
10517 msgid "CPU 25"
10518 msgstr ""
10520 #: taskmgr.rc:502
10521 msgid "CPU 26"
10522 msgstr ""
10524 #: taskmgr.rc:504
10525 msgid "CPU 27"
10526 msgstr ""
10528 #: taskmgr.rc:506
10529 msgid "CPU 28"
10530 msgstr ""
10532 #: taskmgr.rc:508
10533 msgid "CPU 29"
10534 msgstr ""
10536 #: taskmgr.rc:510
10537 msgid "CPU 30"
10538 msgstr ""
10540 #: taskmgr.rc:512
10541 msgid "CPU 31"
10542 msgstr ""
10544 #: taskmgr.rc:518
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Select Columns"
10547 msgstr "&Palsta"
10549 #: taskmgr.rc:523
10550 msgid ""
10551 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10552 msgstr ""
10554 #: taskmgr.rc:525
10555 #, fuzzy
10556 msgid "&Image Name"
10557 msgstr "Kuva"
10559 #: taskmgr.rc:527
10560 msgid "&PID (Process Identifier)"
10561 msgstr ""
10563 #: taskmgr.rc:529
10564 msgid "&CPU Usage"
10565 msgstr ""
10567 #: taskmgr.rc:531
10568 msgid "CPU Tim&e"
10569 msgstr ""
10571 #: taskmgr.rc:533
10572 msgid "&Memory Usage"
10573 msgstr ""
10575 #: taskmgr.rc:535
10576 msgid "Memory Usage &Delta"
10577 msgstr ""
10579 #: taskmgr.rc:537
10580 msgid "Pea&k Memory Usage"
10581 msgstr ""
10583 #: taskmgr.rc:539
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Page &Faults"
10586 msgstr "Sivu Vasempaan"
10588 #: taskmgr.rc:541
10589 msgid "&USER Objects"
10590 msgstr ""
10592 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10593 msgid "I/O Reads"
10594 msgstr ""
10596 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10597 msgid "I/O Read Bytes"
10598 msgstr ""
10600 #: taskmgr.rc:547
10601 msgid "&Session ID"
10602 msgstr ""
10604 #: taskmgr.rc:549
10605 #, fuzzy
10606 msgid "User &Name"
10607 msgstr "&Nimen mukaan"
10609 #: taskmgr.rc:551
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Page F&aults Delta"
10612 msgstr "Sivu Vasempaan"
10614 #: taskmgr.rc:553
10615 msgid "&Virtual Memory Size"
10616 msgstr ""
10618 #: taskmgr.rc:555
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Pa&ged Pool"
10621 msgstr "Sivu Alas"
10623 #: taskmgr.rc:557
10624 #, fuzzy
10625 msgid "N&on-paged Pool"
10626 msgstr "Sivu Alas"
10628 #: taskmgr.rc:559
10629 msgid "Base P&riority"
10630 msgstr ""
10632 #: taskmgr.rc:561
10633 msgid "&Handle Count"
10634 msgstr ""
10636 #: taskmgr.rc:563
10637 msgid "&Thread Count"
10638 msgstr ""
10640 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10641 msgid "GDI Objects"
10642 msgstr ""
10644 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10645 msgid "I/O Writes"
10646 msgstr ""
10648 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10649 msgid "I/O Write Bytes"
10650 msgstr ""
10652 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10653 msgid "I/O Other"
10654 msgstr ""
10656 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10657 msgid "I/O Other Bytes"
10658 msgstr ""
10660 #: taskmgr.rc:182
10661 msgid "Create New Task"
10662 msgstr ""
10664 #: taskmgr.rc:187
10665 msgid "Runs a new program"
10666 msgstr ""
10668 #: taskmgr.rc:188
10669 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10670 msgstr ""
10672 #: taskmgr.rc:190
10673 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10674 msgstr ""
10676 #: taskmgr.rc:191
10677 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10678 msgstr ""
10680 #: taskmgr.rc:192
10681 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10682 msgstr ""
10684 #: taskmgr.rc:193
10685 msgid "Displays tasks by using large icons"
10686 msgstr ""
10688 #: taskmgr.rc:194
10689 msgid "Displays tasks by using small icons"
10690 msgstr ""
10692 #: taskmgr.rc:195
10693 msgid "Displays information about each task"
10694 msgstr ""
10696 #: taskmgr.rc:196
10697 msgid "Updates the display twice per second"
10698 msgstr ""
10700 #: taskmgr.rc:197
10701 msgid "Updates the display every two seconds"
10702 msgstr ""
10704 #: taskmgr.rc:198
10705 msgid "Updates the display every four seconds"
10706 msgstr ""
10708 #: taskmgr.rc:203
10709 msgid "Does not automatically update"
10710 msgstr ""
10712 #: taskmgr.rc:205
10713 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10714 msgstr ""
10716 #: taskmgr.rc:206
10717 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10718 msgstr ""
10720 #: taskmgr.rc:207
10721 msgid "Minimizes the windows"
10722 msgstr ""
10724 #: taskmgr.rc:208
10725 msgid "Maximizes the windows"
10726 msgstr ""
10728 #: taskmgr.rc:209
10729 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10730 msgstr ""
10732 #: taskmgr.rc:210
10733 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10734 msgstr ""
10736 #: taskmgr.rc:211
10737 msgid "Displays Task Manager help topics"
10738 msgstr ""
10740 #: taskmgr.rc:212
10741 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10742 msgstr ""
10744 #: taskmgr.rc:213
10745 msgid "Exits the Task Manager application"
10746 msgstr ""
10748 #: taskmgr.rc:215
10749 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10750 msgstr ""
10752 #: taskmgr.rc:216
10753 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10754 msgstr ""
10756 #: taskmgr.rc:217
10757 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10758 msgstr ""
10760 #: taskmgr.rc:219
10761 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10762 msgstr ""
10764 #: taskmgr.rc:220
10765 msgid "Each CPU has its own history graph"
10766 msgstr ""
10768 #: taskmgr.rc:222
10769 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10770 msgstr ""
10772 #: taskmgr.rc:227
10773 msgid "Tells the selected tasks to close"
10774 msgstr ""
10776 #: taskmgr.rc:228
10777 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10778 msgstr ""
10780 #: taskmgr.rc:229
10781 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10782 msgstr ""
10784 #: taskmgr.rc:230
10785 msgid "Removes the process from the system"
10786 msgstr ""
10788 #: taskmgr.rc:232
10789 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10790 msgstr ""
10792 #: taskmgr.rc:233
10793 msgid "Attaches the debugger to this process"
10794 msgstr ""
10796 #: taskmgr.rc:235
10797 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10798 msgstr ""
10800 #: taskmgr.rc:237
10801 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10802 msgstr ""
10804 #: taskmgr.rc:238
10805 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10806 msgstr ""
10808 #: taskmgr.rc:240
10809 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10810 msgstr ""
10812 #: taskmgr.rc:242
10813 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10814 msgstr ""
10816 #: taskmgr.rc:244
10817 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10818 msgstr ""
10820 #: taskmgr.rc:245
10821 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10822 msgstr ""
10824 #: taskmgr.rc:247
10825 msgid "Controls Debug Channels"
10826 msgstr ""
10828 #: taskmgr.rc:264
10829 msgid "Performance"
10830 msgstr ""
10832 #: taskmgr.rc:265
10833 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10834 msgstr ""
10836 #: taskmgr.rc:266
10837 msgid "Processes: %d"
10838 msgstr ""
10840 #: taskmgr.rc:267
10841 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10842 msgstr ""
10844 #: taskmgr.rc:272
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Image Name"
10847 msgstr "Kuva"
10849 #: taskmgr.rc:273
10850 msgid "PID"
10851 msgstr ""
10853 #: taskmgr.rc:274
10854 msgid "CPU"
10855 msgstr ""
10857 #: taskmgr.rc:275
10858 msgid "CPU Time"
10859 msgstr ""
10861 #: taskmgr.rc:276
10862 msgid "Mem Usage"
10863 msgstr ""
10865 #: taskmgr.rc:277
10866 msgid "Mem Delta"
10867 msgstr ""
10869 #: taskmgr.rc:278
10870 msgid "Peak Mem Usage"
10871 msgstr ""
10873 #: taskmgr.rc:279
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Page Faults"
10876 msgstr "Sivu Vasempaan"
10878 #: taskmgr.rc:280
10879 msgid "USER Objects"
10880 msgstr ""
10882 #: taskmgr.rc:283
10883 msgid "Session ID"
10884 msgstr ""
10886 #: taskmgr.rc:284
10887 msgid "Username"
10888 msgstr ""
10890 #: taskmgr.rc:285
10891 msgid "PF Delta"
10892 msgstr ""
10894 #: taskmgr.rc:286
10895 msgid "VM Size"
10896 msgstr ""
10898 #: taskmgr.rc:287
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Paged Pool"
10901 msgstr "Sivu Alas"
10903 #: taskmgr.rc:288
10904 msgid "NP Pool"
10905 msgstr ""
10907 #: taskmgr.rc:289
10908 msgid "Base Pri"
10909 msgstr ""
10911 #: taskmgr.rc:301
10912 msgid "Task Manager Warning"
10913 msgstr ""
10915 #: taskmgr.rc:304
10916 msgid ""
10917 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10918 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10919 "sure you want to change the priority class?"
10920 msgstr ""
10922 #: taskmgr.rc:305
10923 msgid "Unable to Change Priority"
10924 msgstr ""
10926 #: taskmgr.rc:310
10927 msgid ""
10928 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10929 "results including loss of data and system instability. The\n"
10930 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10931 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10932 "terminate the process?"
10933 msgstr ""
10935 #: taskmgr.rc:311
10936 msgid "Unable to Terminate Process"
10937 msgstr ""
10939 #: taskmgr.rc:313
10940 msgid ""
10941 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10942 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10943 msgstr ""
10945 #: taskmgr.rc:314
10946 msgid "Unable to Debug Process"
10947 msgstr ""
10949 #: taskmgr.rc:315
10950 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10951 msgstr ""
10953 #: taskmgr.rc:316
10954 msgid "Invalid Option"
10955 msgstr ""
10957 #: taskmgr.rc:317
10958 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10959 msgstr ""
10961 #: taskmgr.rc:322
10962 msgid "System Idle Process"
10963 msgstr ""
10965 #: taskmgr.rc:323
10966 msgid "Not Responding"
10967 msgstr ""
10969 #: taskmgr.rc:324
10970 msgid "Running"
10971 msgstr ""
10973 #: taskmgr.rc:325
10974 msgid "Task"
10975 msgstr ""
10977 #: taskmgr.rc:328
10978 msgid "Fixme"
10979 msgstr ""
10981 #: taskmgr.rc:329
10982 msgid "Err"
10983 msgstr ""
10985 #: taskmgr.rc:330
10986 msgid "Warn"
10987 msgstr ""
10989 #: taskmgr.rc:331
10990 msgid "Trace"
10991 msgstr ""
10993 #: uninstaller.rc:26
10994 msgid "Wine Application Uninstaller"
10995 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10997 #: uninstaller.rc:27
10998 msgid ""
10999 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11000 "executable.\n"
11001 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11002 msgstr ""
11003 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11004 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11006 #: view.rc:33
11007 msgid "&Pan"
11008 msgstr ""
11010 #: view.rc:35
11011 msgid "&Scale to Window"
11012 msgstr ""
11014 #: view.rc:37
11015 msgid "&Left"
11016 msgstr ""
11018 #: view.rc:38
11019 #, fuzzy
11020 msgid "&Right"
11021 msgstr "Oikea Reuna"
11023 #: view.rc:39
11024 msgid "&Up"
11025 msgstr ""
11027 #: view.rc:40
11028 msgid "&Down"
11029 msgstr ""
11031 #: view.rc:46
11032 msgid "Regular Metafile Viewer"
11033 msgstr ""
11035 #: wineboot.rc:28
11036 msgid "Waiting for Program"
11037 msgstr ""
11039 #: wineboot.rc:32
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Terminate Process"
11042 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11044 #: wineboot.rc:33
11045 msgid ""
11046 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11047 "responding.\n"
11048 "\n"
11049 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11050 msgstr ""
11052 #: wineboot.rc:39
11053 msgid "Wine"
11054 msgstr "Wine"
11056 #: wineboot.rc:43
11057 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11058 msgstr ""
11060 #: winecfg.rc:138
11061 msgid ""
11062 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11063 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11064 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11065 "option) any later version."
11066 msgstr ""
11067 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11068 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11069 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11070 "option) any later version."
11072 #: winecfg.rc:140
11073 msgid " Windows Registration Information "
11074 msgstr " Windows Registration Information "
11076 #: winecfg.rc:141
11077 msgid "&Owner:"
11078 msgstr "Omistaja:"
11080 #: winecfg.rc:143
11081 msgid "Organi&zation:"
11082 msgstr "Organisaatio:"
11084 #: winecfg.rc:151
11085 msgid " Application Settings "
11086 msgstr " Sovellusten asetukset "
11088 #: winecfg.rc:152
11089 msgid ""
11090 "Wine can mimic different Windows versions for each application.  This tab is "
11091 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11092 "or per-application settings in those tabs as well."
11093 msgstr ""
11094 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11095 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11096 "sovelluskohtaiset asetukset."
11098 #: winecfg.rc:156
11099 msgid "&Add application..."
11100 msgstr "&Lisää sovellus..."
11102 #: winecfg.rc:157
11103 msgid "&Remove application"
11104 msgstr "&Poista sovellus"
11106 #: winecfg.rc:158
11107 msgid "&Windows Version:"
11108 msgstr "&Windowsin versio:"
11110 #: winecfg.rc:166
11111 msgid " Window Settings "
11112 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11114 #: winecfg.rc:167
11115 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11116 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11118 #: winecfg.rc:168
11119 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11120 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11122 #: winecfg.rc:169
11123 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11124 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11126 #: winecfg.rc:170
11127 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11128 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11130 #: winecfg.rc:172
11131 msgid "Desktop &size:"
11132 msgstr "Työpöydän koko:"
11134 #: winecfg.rc:177
11135 msgid " Direct3D "
11136 msgstr " Direct3D "
11138 #: winecfg.rc:178
11139 msgid "&Vertex Shader Support: "
11140 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11142 #: winecfg.rc:180
11143 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11144 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11146 #: winecfg.rc:182
11147 msgid " Screen &Resolution "
11148 msgstr " Screen &Resolution "
11150 #: winecfg.rc:186
11151 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11152 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11154 #: winecfg.rc:193
11155 msgid " DLL Overrides "
11156 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11158 #: winecfg.rc:194
11159 msgid ""
11160 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11161 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11162 "application)."
11163 msgstr ""
11164 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11165 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11166 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11168 #: winecfg.rc:196
11169 msgid "&New override for library:"
11170 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11172 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11173 msgid "&Add"
11174 msgstr "&Lisää"
11176 #: winecfg.rc:199
11177 msgid "Existing &overrides:"
11178 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11180 #: winecfg.rc:201
11181 msgid "&Edit..."
11182 msgstr "&Muokkaa"
11184 #: winecfg.rc:207
11185 msgid "Edit Override"
11186 msgstr "Edit Override"
11188 #: winecfg.rc:210
11189 msgid " Load Order "
11190 msgstr " Lataamisjärjestys "
11192 #: winecfg.rc:211
11193 msgid "&Builtin (Wine)"
11194 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11196 #: winecfg.rc:212
11197 msgid "&Native (Windows)"
11198 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11200 #: winecfg.rc:213
11201 msgid "Bui&ltin then Native"
11202 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11204 #: winecfg.rc:214
11205 msgid "Nati&ve then Builtin"
11206 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11208 #: winecfg.rc:215
11209 msgid "&Disable"
11210 msgstr "&Poista käytöstä"
11212 #: winecfg.rc:222
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Select Drive Letter"
11215 msgstr "&Valitse Kaikki"
11217 #: winecfg.rc:234
11218 msgid " Drive &mappings "
11219 msgstr " Asemien mappaukset "
11221 #: winecfg.rc:235
11222 msgid ""
11223 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11224 "edited."
11225 msgstr ""
11226 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11227 "edited."
11229 #: winecfg.rc:238
11230 msgid "&Add..."
11231 msgstr "&Lisää..."
11233 #: winecfg.rc:240
11234 msgid "Auto&detect"
11235 msgstr "&Hae automaattisesti"
11237 #: winecfg.rc:243
11238 msgid "&Path:"
11239 msgstr "&Polku:"
11241 #: winecfg.rc:247
11242 msgid "&Type:"
11243 msgstr "&Tyyppi:"
11245 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11246 msgid "Show &Advanced"
11247 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11249 #: winecfg.rc:251
11250 msgid "De&vice:"
11251 msgstr "De&vice:"
11253 #: winecfg.rc:253
11254 msgid "Bro&wse..."
11255 msgstr "&Selaa..."
11257 #: winecfg.rc:255
11258 msgid "&Label:"
11259 msgstr "&Nimi:"
11261 #: winecfg.rc:257
11262 msgid "S&erial:"
11263 msgstr "&Sarjanumero:"
11265 #: winecfg.rc:260
11266 msgid "Show &dot files"
11267 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11269 #: winecfg.rc:267
11270 msgid " Driver Diagnostics "
11271 msgstr " Driver Diagnostics "
11273 #: winecfg.rc:269
11274 msgid " Defaults "
11275 msgstr " Defaults "
11277 #: winecfg.rc:270
11278 msgid "Output device:"
11279 msgstr "Output device:"
11281 #: winecfg.rc:271
11282 msgid "Voice output device:"
11283 msgstr "Voice output device:"
11285 #: winecfg.rc:272
11286 msgid "Input device:"
11287 msgstr "Input device:"
11289 #: winecfg.rc:273
11290 msgid "Voice input device:"
11291 msgstr "Voice input device:"
11293 #: winecfg.rc:278
11294 msgid "&Test Sound"
11295 msgstr "&Test Sound"
11297 #: winecfg.rc:285
11298 msgid " Appearance "
11299 msgstr " Ulkonäkö "
11301 #: winecfg.rc:286
11302 msgid "&Theme:"
11303 msgstr "Teema:"
11305 #: winecfg.rc:288
11306 msgid "&Install theme..."
11307 msgstr "Asenna &teema..."
11309 #: winecfg.rc:289
11310 msgid "&Color:"
11311 msgstr "Väri:"
11313 #: winecfg.rc:291
11314 msgid "&Size:"
11315 msgstr "Koko:"
11317 #: winecfg.rc:293
11318 msgid "It&em:"
11319 msgstr "Item:"
11321 #: winecfg.rc:295
11322 msgid "C&olor:"
11323 msgstr "Color:"
11325 #: winecfg.rc:297
11326 msgid "Si&ze:"
11327 msgstr "Size:"
11329 #: winecfg.rc:301
11330 msgid " Fol&ders "
11331 msgstr " Shell Folder "
11333 #: winecfg.rc:304
11334 msgid "&Link to:"
11335 msgstr "Link to:"
11337 #: winecfg.rc:306
11338 msgid "B&rowse..."
11339 msgstr "Browse"
11341 #: winecfg.rc:31
11342 msgid "Libraries"
11343 msgstr "Kirjastot"
11345 #: winecfg.rc:32
11346 msgid "Drives"
11347 msgstr "Asemat"
11349 #: winecfg.rc:33
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Select the Unix target directory, please."
11352 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11354 #: winecfg.rc:34
11355 msgid "Hide &Advanced"
11356 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11358 #: winecfg.rc:36
11359 msgid "(No Theme)"
11360 msgstr "(Ei teemaa)"
11362 #: winecfg.rc:37
11363 msgid "Graphics"
11364 msgstr "Grafiikka"
11366 #: winecfg.rc:38
11367 msgid "Desktop Integration"
11368 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11370 #: winecfg.rc:39
11371 msgid "Audio"
11372 msgstr "Ääni"
11374 #: winecfg.rc:40
11375 msgid "About"
11376 msgstr "Tietoja"
11378 #: winecfg.rc:41
11379 msgid "Wine configuration"
11380 msgstr "Winen asetukset"
11382 #: winecfg.rc:43
11383 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11384 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11386 #: winecfg.rc:44
11387 msgid "Select a theme file"
11388 msgstr "Valitse teematiedosto"
11390 #: winecfg.rc:45
11391 msgid "Folder"
11392 msgstr ""
11394 #: winecfg.rc:46
11395 msgid "Links to"
11396 msgstr ""
11398 #: winecfg.rc:42
11399 msgid "Wine configuration for %s"
11400 msgstr ""
11402 #: winecfg.rc:87
11403 msgid "Selected driver: %s"
11404 msgstr ""
11406 #: winecfg.rc:88
11407 msgid "(None)"
11408 msgstr ""
11410 #: winecfg.rc:89
11411 msgid "Audio test failed!"
11412 msgstr ""
11414 #: winecfg.rc:91
11415 #, fuzzy
11416 msgid "(System default)"
11417 msgstr "Järjestelmäkansio"
11419 #: winecfg.rc:51
11420 msgid ""
11421 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11422 "Are you sure you want to do this?"
11423 msgstr ""
11424 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11425 "Haluatko silti jatkaa?"
11427 #: winecfg.rc:52
11428 msgid "Warning: system library"
11429 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11431 #: winecfg.rc:53
11432 msgid "native"
11433 msgstr "natiivi"
11435 #: winecfg.rc:54
11436 msgid "builtin"
11437 msgstr "sisäinen"
11439 #: winecfg.rc:55
11440 msgid "native, builtin"
11441 msgstr "natiivi, sisäinen"
11443 #: winecfg.rc:56
11444 msgid "builtin, native"
11445 msgstr "sisäinen, natiivi"
11447 #: winecfg.rc:57
11448 msgid "disabled"
11449 msgstr "ei käytössä"
11451 #: winecfg.rc:58
11452 msgid "Default Settings"
11453 msgstr ""
11455 #: winecfg.rc:59
11456 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11457 msgstr ""
11459 #: winecfg.rc:60
11460 msgid "Use global settings"
11461 msgstr ""
11463 #: winecfg.rc:61
11464 msgid "Select an executable file"
11465 msgstr ""
11467 #: winecfg.rc:66
11468 msgid "Hardware"
11469 msgstr ""
11471 #: winecfg.rc:67
11472 msgctxt "vertex shader mode"
11473 msgid "None"
11474 msgstr ""
11476 #: winecfg.rc:72
11477 msgid "Autodetect..."
11478 msgstr ""
11480 #: winecfg.rc:73
11481 msgid "Local hard disk"
11482 msgstr ""
11484 #: winecfg.rc:74
11485 msgid "Network share"
11486 msgstr ""
11488 #: winecfg.rc:75
11489 msgid "Floppy disk"
11490 msgstr ""
11492 #: winecfg.rc:76
11493 msgid "CD-ROM"
11494 msgstr "CD-ROM"
11496 #: winecfg.rc:77
11497 msgid ""
11498 "You cannot add any more drives.\n"
11499 "\n"
11500 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11501 msgstr ""
11503 #: winecfg.rc:78
11504 msgid "System drive"
11505 msgstr ""
11507 #: winecfg.rc:79
11508 msgid ""
11509 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11510 "\n"
11511 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11512 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11513 msgstr ""
11515 #: winecfg.rc:80
11516 #, fuzzy
11517 msgctxt "Drive letter"
11518 msgid "Letter"
11519 msgstr "Letter"
11521 #: winecfg.rc:81
11522 msgid "Drive Mapping"
11523 msgstr ""
11525 #: winecfg.rc:82
11526 msgid ""
11527 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11528 "\n"
11529 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11530 msgstr ""
11532 #: winecfg.rc:96
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Controls Background"
11535 msgstr "&Kopioi Tausta"
11537 #: winecfg.rc:97
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Controls Text"
11540 msgstr "Hallinta"
11542 #: winecfg.rc:99
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Menu Background"
11545 msgstr "&Kopioi Tausta"
11547 #: winecfg.rc:100
11548 msgid "Menu Text"
11549 msgstr ""
11551 #: winecfg.rc:101
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Scrollbar"
11554 msgstr "Vieritä Tänne"
11556 #: winecfg.rc:102
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Selection Background"
11559 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11561 #: winecfg.rc:103
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Selection Text"
11564 msgstr "&Valitse Kaikki"
11566 #: winecfg.rc:104
11567 #, fuzzy
11568 msgid "ToolTip Background"
11569 msgstr "&Kopioi Tausta"
11571 #: winecfg.rc:105
11572 msgid "ToolTip Text"
11573 msgstr ""
11575 #: winecfg.rc:106
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Window Background"
11578 msgstr "&Kopioi Tausta"
11580 #: winecfg.rc:107
11581 msgid "Window Text"
11582 msgstr ""
11584 #: winecfg.rc:108
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Active Title Bar"
11587 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11589 #: winecfg.rc:109
11590 msgid "Active Title Text"
11591 msgstr ""
11593 #: winecfg.rc:110
11594 msgid "Inactive Title Bar"
11595 msgstr ""
11597 #: winecfg.rc:111
11598 msgid "Inactive Title Text"
11599 msgstr ""
11601 #: winecfg.rc:112
11602 msgid "Message Box Text"
11603 msgstr ""
11605 #: winecfg.rc:113
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Application Workspace"
11608 msgstr "Valinnat"
11610 #: winecfg.rc:114
11611 msgid "Window Frame"
11612 msgstr ""
11614 #: winecfg.rc:115
11615 msgid "Active Border"
11616 msgstr ""
11618 #: winecfg.rc:116
11619 msgid "Inactive Border"
11620 msgstr ""
11622 #: winecfg.rc:117
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Controls Shadow"
11625 msgstr "Ohjauspaneeli"
11627 #: winecfg.rc:118
11628 msgid "Gray Text"
11629 msgstr ""
11631 #: winecfg.rc:119
11632 msgid "Controls Highlight"
11633 msgstr ""
11635 #: winecfg.rc:120
11636 msgid "Controls Dark Shadow"
11637 msgstr ""
11639 #: winecfg.rc:121
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Controls Light"
11642 msgstr "Hallinta"
11644 #: winecfg.rc:122
11645 msgid "Controls Alternate Background"
11646 msgstr ""
11648 #: winecfg.rc:123
11649 msgid "Hot Tracked Item"
11650 msgstr ""
11652 #: winecfg.rc:124
11653 msgid "Active Title Bar Gradient"
11654 msgstr ""
11656 #: winecfg.rc:125
11657 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11658 msgstr ""
11660 #: winecfg.rc:126
11661 msgid "Menu Highlight"
11662 msgstr ""
11664 #: winecfg.rc:127
11665 msgid "Menu Bar"
11666 msgstr ""
11668 #: wineconsole.rc:57
11669 #, fuzzy
11670 msgid " Options "
11671 msgstr "Valinnat"
11673 #: wineconsole.rc:60
11674 msgid "Cursor size"
11675 msgstr ""
11677 #: wineconsole.rc:61
11678 msgid "&Small"
11679 msgstr ""
11681 #: wineconsole.rc:62
11682 msgid "&Medium"
11683 msgstr ""
11685 #: wineconsole.rc:63
11686 msgid "&Large"
11687 msgstr ""
11689 #: wineconsole.rc:65
11690 #, fuzzy
11691 msgid "Control"
11692 msgstr "Hallinta"
11694 #: wineconsole.rc:66
11695 msgid "Popup menu"
11696 msgstr ""
11698 #: wineconsole.rc:67
11699 #, fuzzy
11700 msgid "&Control"
11701 msgstr "Hallinta"
11703 #: wineconsole.rc:68
11704 msgid "S&hift"
11705 msgstr ""
11707 #: wineconsole.rc:69
11708 msgid "Quick edit"
11709 msgstr ""
11711 #: wineconsole.rc:70
11712 #, fuzzy
11713 msgid "&enable"
11714 msgstr "&Taulukko"
11716 #: wineconsole.rc:72
11717 msgid "Command history"
11718 msgstr ""
11720 #: wineconsole.rc:73
11721 msgid "&Number of recalled commands :"
11722 msgstr ""
11724 #: wineconsole.rc:76
11725 #, fuzzy
11726 msgid "&Remove doubles"
11727 msgstr "&Huomautus..."
11729 #: wineconsole.rc:81
11730 #, fuzzy
11731 msgid " Font "
11732 msgstr "Fontit"
11734 #: wineconsole.rc:84
11735 #, fuzzy
11736 msgid "&Font"
11737 msgstr "Fontit"
11739 #: wineconsole.rc:86
11740 #, fuzzy
11741 msgid "&Color"
11742 msgstr "&Palsta"
11744 #: wineconsole.rc:97
11745 #, fuzzy
11746 msgid " Configuration "
11747 msgstr "Valinnat"
11749 #: wineconsole.rc:100
11750 msgid "Buffer zone"
11751 msgstr ""
11753 #: wineconsole.rc:101
11754 msgid "&Width :"
11755 msgstr ""
11757 #: wineconsole.rc:104
11758 #, fuzzy
11759 msgid "&Height :"
11760 msgstr "&Oikea:"
11762 #: wineconsole.rc:108
11763 msgid "Window size"
11764 msgstr ""
11766 #: wineconsole.rc:109
11767 msgid "W&idth :"
11768 msgstr ""
11770 #: wineconsole.rc:112
11771 #, fuzzy
11772 msgid "H&eight :"
11773 msgstr "&Oikea:"
11775 #: wineconsole.rc:116
11776 msgid "End of program"
11777 msgstr ""
11779 #: wineconsole.rc:117
11780 #, fuzzy
11781 msgid "&Close console"
11782 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11784 #: wineconsole.rc:119
11785 #, fuzzy
11786 msgid "Edition"
11787 msgstr "&Muokkaa"
11789 #: wineconsole.rc:125
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Console parameters"
11792 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11794 #: wineconsole.rc:128
11795 msgid "Retain these settings for later sessions"
11796 msgstr ""
11798 #: wineconsole.rc:129
11799 msgid "Modify only current session"
11800 msgstr ""
11802 #: wineconsole.rc:26
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Set &Defaults"
11805 msgstr "Oletus"
11807 #: wineconsole.rc:28
11808 msgid "&Mark"
11809 msgstr ""
11811 #: wineconsole.rc:31
11812 #, fuzzy
11813 msgid "&Select all"
11814 msgstr "&Valitse Kaikki"
11816 #: wineconsole.rc:32
11817 #, fuzzy
11818 msgid "Sc&roll"
11819 msgstr "Vieritä Ylös"
11821 #: wineconsole.rc:33
11822 #, fuzzy
11823 msgid "S&earch"
11824 msgstr "&Etsi"
11826 #: wineconsole.rc:36
11827 msgid "Setup - Default settings"
11828 msgstr ""
11830 #: wineconsole.rc:37
11831 msgid "Setup - Current settings"
11832 msgstr ""
11834 #: wineconsole.rc:38
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Configuration error"
11837 msgstr "Valinnat"
11839 #: wineconsole.rc:39
11840 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11841 msgstr ""
11843 #: wineconsole.rc:34
11844 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11845 msgstr ""
11847 #: wineconsole.rc:35
11848 msgid "This is a test"
11849 msgstr ""
11851 #: wineconsole.rc:41
11852 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11853 msgstr ""
11855 #: wineconsole.rc:42
11856 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11857 msgstr ""
11859 #: wineconsole.rc:43
11860 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11861 msgstr ""
11863 #: wineconsole.rc:44
11864 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11865 msgstr ""
11867 #: wineconsole.rc:45
11868 msgid ""
11869 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11870 "The command is invalid.\n"
11871 msgstr ""
11873 #: wineconsole.rc:47
11874 msgid ""
11875 "\n"
11876 "Usage:\n"
11877 "  wineconsole [options] <command>\n"
11878 "\n"
11879 "Options:\n"
11880 msgstr ""
11882 #: wineconsole.rc:49
11883 msgid ""
11884 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
11885 "will\n"
11886 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
11887 "console.\n"
11888 msgstr ""
11890 #: wineconsole.rc:50
11891 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
11892 msgstr ""
11894 #: wineconsole.rc:51
11895 msgid ""
11896 "\n"
11897 "Example:\n"
11898 "  wineconsole cmd\n"
11899 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11900 "\n"
11901 msgstr ""
11903 #: winedbg.rc:42
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Program Error"
11906 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11908 #: winedbg.rc:47
11909 msgid ""
11910 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11911 "sorry for the inconvenience."
11912 msgstr ""
11914 #: winedbg.rc:53
11915 msgid ""
11916 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11917 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11918 "application.\n"
11919 "\n"
11920 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11921 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11922 msgstr ""
11924 #: winedbg.rc:35
11925 msgid "Wine program crash"
11926 msgstr ""
11928 #: winedbg.rc:36
11929 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11930 msgstr ""
11932 #: winedbg.rc:37
11933 msgid "(unidentified)"
11934 msgstr ""
11936 #: winefile.rc:26
11937 #, fuzzy
11938 msgid "&Open\tEnter"
11939 msgstr ""
11940 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11941 "&Avaa\n"
11942 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11943 "&Avaa..."
11945 #: winefile.rc:30
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Re&name..."
11948 msgstr "&Huomautus..."
11950 #: winefile.rc:31
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11953 msgstr "Ominaisuudet"
11955 #: winefile.rc:33
11956 msgid "&Run..."
11957 msgstr ""
11959 #: winefile.rc:35
11960 msgid "Cr&eate Directory..."
11961 msgstr ""
11963 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11964 msgid "E&xit\tAlt+X"
11965 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
11967 #: winefile.rc:44
11968 msgid "&Disk"
11969 msgstr ""
11971 #: winefile.rc:45
11972 msgid "Connect &Network Drive..."
11973 msgstr ""
11975 #: winefile.rc:46
11976 msgid "&Disconnect Network Drive"
11977 msgstr ""
11979 #: winefile.rc:52
11980 msgid "&Name"
11981 msgstr ""
11983 #: winefile.rc:53
11984 msgid "&All File Details"
11985 msgstr ""
11987 #: winefile.rc:55
11988 msgid "&Sort by Name"
11989 msgstr ""
11991 #: winefile.rc:56
11992 msgid "Sort &by Type"
11993 msgstr ""
11995 #: winefile.rc:57
11996 msgid "Sort by Si&ze"
11997 msgstr ""
11999 #: winefile.rc:58
12000 msgid "Sort by &Date"
12001 msgstr ""
12003 #: winefile.rc:60
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Filter by&..."
12006 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12008 #: winefile.rc:67
12009 msgid "&Drivebar"
12010 msgstr ""
12012 #: winefile.rc:70
12013 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12014 msgstr ""
12016 #: winefile.rc:77
12017 #, fuzzy
12018 msgid "New &Window"
12019 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12021 #: winefile.rc:78
12022 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12023 msgstr ""
12025 #: winefile.rc:80
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12028 msgstr "&Valitse kaikki"
12030 #: winefile.rc:87
12031 msgid "&About Wine File Manager"
12032 msgstr ""
12034 #: winefile.rc:128
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Select destination"
12037 msgstr "&Valitse Kaikki"
12039 #: winefile.rc:141
12040 #, fuzzy
12041 msgid "By File Type"
12042 msgstr "&Tyypin mukaan"
12044 #: winefile.rc:144
12045 #, fuzzy
12046 msgid "&Name:"
12047 msgstr "Nimi"
12049 #: winefile.rc:146
12050 #, fuzzy
12051 msgid "File Type"
12052 msgstr "Tiedosto"
12054 #: winefile.rc:147
12055 msgid "&Directories"
12056 msgstr ""
12058 #: winefile.rc:149
12059 #, fuzzy
12060 msgid "&Programs"
12061 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12063 #: winefile.rc:151
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Docu&ments"
12066 msgstr "Tiedostot"
12068 #: winefile.rc:153
12069 msgid "&Other files"
12070 msgstr ""
12072 #: winefile.rc:155
12073 msgid "Show Hidden/&System Files"
12074 msgstr ""
12076 #: winefile.rc:163
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Properties for %s"
12079 msgstr "Ominaisuudet"
12081 #: winefile.rc:166
12082 #, fuzzy
12083 msgid "&File Name:"
12084 msgstr "&Tiedosto"
12086 #: winefile.rc:168
12087 msgid "Full &Path:"
12088 msgstr ""
12090 #: winefile.rc:170
12091 msgid "Last Change:"
12092 msgstr ""
12094 #: winefile.rc:172
12095 msgid "Version:"
12096 msgstr ""
12098 #: winefile.rc:174
12099 #, fuzzy
12100 msgid "Cop&yright:"
12101 msgstr "&Oikea:"
12103 #: winefile.rc:176
12104 #, fuzzy
12105 msgid "Size:"
12106 msgstr "Koko"
12108 #: winefile.rc:179
12109 #, fuzzy
12110 msgid "&Read Only"
12111 msgstr "Valmis"
12113 #: winefile.rc:180
12114 msgid "H&idden"
12115 msgstr ""
12117 #: winefile.rc:181
12118 msgid "&Archive"
12119 msgstr ""
12121 #: winefile.rc:182
12122 #, fuzzy
12123 msgid "&System"
12124 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12126 #: winefile.rc:183
12127 msgid "&Compressed"
12128 msgstr ""
12130 #: winefile.rc:184
12131 #, fuzzy
12132 msgid "&Version Information"
12133 msgstr ""
12134 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12135 "Tiedoitus\n"
12136 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12137 "Tietoja"
12139 #: winefile.rc:93
12140 msgid "Applying font settings"
12141 msgstr ""
12143 #: winefile.rc:94
12144 msgid "Error while selecting new font."
12145 msgstr ""
12147 #: winefile.rc:99
12148 msgid "Wine File Manager"
12149 msgstr ""
12151 #: winefile.rc:101
12152 msgid "root fs"
12153 msgstr ""
12155 #: winefile.rc:102
12156 msgid "unixfs"
12157 msgstr ""
12159 #: winefile.rc:104
12160 msgid "Shell"
12161 msgstr ""
12163 #: winefile.rc:105
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Not yet implemented"
12166 msgstr "Ei käytettävissä"
12168 #: winefile.rc:112
12169 #, fuzzy
12170 msgid "CDate"
12171 msgstr "&Päivämäärä"
12173 #: winefile.rc:113
12174 #, fuzzy
12175 msgid "ADate"
12176 msgstr "&Päivämäärä"
12178 #: winefile.rc:114
12179 #, fuzzy
12180 msgid "MDate"
12181 msgstr "&Päivämäärä"
12183 #: winefile.rc:115
12184 msgid "Index/Inode"
12185 msgstr ""
12187 #: winefile.rc:120
12188 msgid "%1 of %2 free"
12189 msgstr ""
12191 #: winefile.rc:121
12192 msgctxt "unit kilobyte"
12193 msgid "kB"
12194 msgstr ""
12196 #: winefile.rc:122
12197 msgctxt "unit megabyte"
12198 msgid "MB"
12199 msgstr ""
12201 #: winefile.rc:123
12202 msgctxt "unit gigabyte"
12203 msgid "GB"
12204 msgstr ""
12206 #: winemine.rc:34
12207 msgid "&Game"
12208 msgstr ""
12210 #: winemine.rc:35
12211 msgid "&New\tF2"
12212 msgstr "&Uusi\tF2"
12214 #: winemine.rc:37
12215 msgid "Question &Marks"
12216 msgstr ""
12218 #: winemine.rc:39
12219 msgid "&Beginner"
12220 msgstr "&Aloittelija"
12222 #: winemine.rc:40
12223 msgid "&Advanced"
12224 msgstr "&Kehittynyt"
12226 #: winemine.rc:41
12227 msgid "&Expert"
12228 msgstr "&Expertti"
12230 #: winemine.rc:42
12231 msgid "&Custom..."
12232 msgstr "Mukau&ta"
12234 #: winemine.rc:44
12235 #, fuzzy
12236 msgid "&Fastest Times"
12237 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12239 #: winemine.rc:49
12240 msgid "&About WineMine"
12241 msgstr ""
12243 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12244 msgid "Fastest Times"
12245 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12247 #: winemine.rc:59
12248 msgid "Beginner"
12249 msgstr "Aloittelija"
12251 #: winemine.rc:60
12252 msgid "Advanced"
12253 msgstr "Kehittynyt"
12255 #: winemine.rc:61
12256 msgid "Expert"
12257 msgstr "Expertti"
12259 #: winemine.rc:74
12260 msgid "Congratulations!"
12261 msgstr "Onnittelut!"
12263 #: winemine.rc:76
12264 msgid "Please enter your name"
12265 msgstr "Anna nimesi"
12267 #: winemine.rc:84
12268 msgid "Custom Game"
12269 msgstr "Mukautettu Peli"
12271 #: winemine.rc:86
12272 msgid "Rows"
12273 msgstr "Rivejä"
12275 #: winemine.rc:87
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Columns"
12278 msgstr "&Palsta"
12280 #: winemine.rc:88
12281 msgid "Mines"
12282 msgstr "Miinoja"
12284 #: winemine.rc:27
12285 msgid "WineMine"
12286 msgstr "WineMine"
12288 #: winemine.rc:28
12289 msgid "Nobody"
12290 msgstr "Ei kukaan"
12292 #: winemine.rc:29
12293 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12294 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12296 #: winhlp32.rc:32
12297 msgid "Printer &setup..."
12298 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12300 #: winhlp32.rc:39
12301 msgid "&Annotate..."
12302 msgstr "&Huomautus..."
12304 #: winhlp32.rc:41
12305 msgid "&Bookmark"
12306 msgstr "&Kirjanmerkki"
12308 #: winhlp32.rc:42
12309 msgid "&Define..."
12310 msgstr "&Aseta..."
12312 #: winhlp32.rc:45
12313 msgid "History"
12314 msgstr ""
12316 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12317 msgid "Small"
12318 msgstr ""
12320 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12321 msgid "Normal"
12322 msgstr ""
12324 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12325 msgid "Large"
12326 msgstr ""
12328 #: winhlp32.rc:54
12329 #, fuzzy
12330 msgid "&Help on help\tF1"
12331 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12333 #: winhlp32.rc:55
12334 msgid "Always on &top"
12335 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12337 #: winhlp32.rc:56
12338 msgid "&About Wine Help"
12339 msgstr "T&ietoja..."
12341 #: winhlp32.rc:64
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Annotation..."
12344 msgstr "&Huomautus..."
12346 #: winhlp32.rc:65
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Copy"
12349 msgstr "Ko&pioi"
12351 #: winhlp32.rc:97
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Index"
12354 msgstr "&Sisällys"
12356 #: winhlp32.rc:105
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Search"
12359 msgstr "&Etsi"
12361 #: winhlp32.rc:107
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Not implemented yet"
12364 msgstr "Ei käytettävissä"
12366 #: winhlp32.rc:78
12367 msgid "Wine Help"
12368 msgstr "Wine Ohje"
12370 #: winhlp32.rc:83
12371 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12372 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12374 #: winhlp32.rc:85
12375 msgid "Summary"
12376 msgstr ""
12378 #: winhlp32.rc:84
12379 msgid "&Index"
12380 msgstr "&Sisällys"
12382 #: winhlp32.rc:88
12383 msgid "Help files (*.hlp)"
12384 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12386 #: winhlp32.rc:89
12387 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12388 msgstr ""
12390 #: winhlp32.rc:90
12391 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12392 msgstr ""
12394 #: winhlp32.rc:91
12395 msgid "Help topics: "
12396 msgstr ""
12398 #: wordpad.rc:28
12399 #, fuzzy
12400 msgid "&New...\tCtrl+N"
12401 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12403 #: wordpad.rc:42
12404 #, fuzzy
12405 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12406 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12408 #: wordpad.rc:47
12409 msgid "&Clear\tDEL"
12410 msgstr ""
12412 #: wordpad.rc:48
12413 #, fuzzy
12414 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12415 msgstr "&Valitse kaikki"
12417 #: wordpad.rc:51
12418 msgid "Find &next\tF3"
12419 msgstr ""
12421 #: wordpad.rc:54
12422 msgid "Read-&only"
12423 msgstr ""
12425 #: wordpad.rc:55
12426 msgid "&Modified"
12427 msgstr ""
12429 #: wordpad.rc:57
12430 msgid "E&xtras"
12431 msgstr ""
12433 #: wordpad.rc:59
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Selection &info"
12436 msgstr "&Valitse Kaikki"
12438 #: wordpad.rc:60
12439 msgid "Character &format"
12440 msgstr ""
12442 #: wordpad.rc:61
12443 msgid "&Def. char format"
12444 msgstr ""
12446 #: wordpad.rc:62
12447 msgid "Paragrap&h format"
12448 msgstr ""
12450 #: wordpad.rc:63
12451 msgid "&Get text"
12452 msgstr ""
12454 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12455 msgid "&Formatbar"
12456 msgstr ""
12458 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12459 msgid "&Ruler"
12460 msgstr ""
12462 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12463 msgid "&Statusbar"
12464 msgstr ""
12466 #: wordpad.rc:73
12467 #, fuzzy
12468 msgid "&Options..."
12469 msgstr ""
12470 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12471 "&Valinnat\n"
12472 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
12473 "&Options"
12475 #: wordpad.rc:75
12476 msgid "&Insert"
12477 msgstr ""
12479 #: wordpad.rc:77
12480 msgid "&Date and time..."
12481 msgstr ""
12483 #: wordpad.rc:79
12484 #, fuzzy
12485 msgid "F&ormat"
12486 msgstr "&Eteenpäin"
12488 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12489 msgid "&Bullet points"
12490 msgstr ""
12492 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12493 #, fuzzy
12494 msgid "&Paragraph..."
12495 msgstr "&Etsi..."
12497 #: wordpad.rc:84
12498 #, fuzzy
12499 msgid "&Tabs..."
12500 msgstr "Talleta &nimellä..."
12502 #: wordpad.rc:85
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Backgroun&d"
12505 msgstr "&Kopioi Tausta"
12507 #: wordpad.rc:87
12508 #, fuzzy
12509 msgid "&System\tCtrl+1"
12510 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12512 #: wordpad.rc:88
12513 #, fuzzy
12514 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12515 msgstr "&Valitse kaikki"
12517 #: wordpad.rc:93
12518 #, fuzzy
12519 msgid "&About Wine Wordpad"
12520 msgstr "T&ietoja..."
12522 #: wordpad.rc:130
12523 msgid "Automatic"
12524 msgstr ""
12526 #: wordpad.rc:199
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Date and time"
12529 msgstr "Poistoaika"
12531 #: wordpad.rc:202
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Available formats"
12534 msgstr "&Eteenpäin"
12536 #: wordpad.rc:213
12537 #, fuzzy
12538 msgid "New document type"
12539 msgstr "HTML Dokumentti"
12541 #: wordpad.rc:221
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Paragraph format"
12544 msgstr "&Etsi..."
12546 #: wordpad.rc:224
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Indentation"
12549 msgstr "&Huomautus..."
12551 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Left"
12554 msgstr "Vasen Reuna"
12556 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Right"
12559 msgstr "Oikea Reuna"
12561 #: wordpad.rc:229
12562 msgid "First line"
12563 msgstr ""
12565 #: wordpad.rc:231
12566 msgid "Alignment"
12567 msgstr ""
12569 #: wordpad.rc:239
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Tabs"
12572 msgstr "Talleta &nimellä..."
12574 #: wordpad.rc:242
12575 msgid "Tab stops"
12576 msgstr ""
12578 #: wordpad.rc:248
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Remove al&l"
12581 msgstr "&Huomautus..."
12583 #: wordpad.rc:256
12584 msgid "Line wrapping"
12585 msgstr ""
12587 #: wordpad.rc:257
12588 msgid "&No line wrapping"
12589 msgstr ""
12591 #: wordpad.rc:258
12592 msgid "Wrap text by the &window border"
12593 msgstr ""
12595 #: wordpad.rc:259
12596 msgid "Wrap text by the &margin"
12597 msgstr ""
12599 #: wordpad.rc:260
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Toolbars"
12602 msgstr "Vieritä Tänne"
12604 #: wordpad.rc:136
12605 #, fuzzy
12606 msgid "All documents (*.*)"
12607 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12609 #: wordpad.rc:137
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Text documents (*.txt)"
12612 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12614 #: wordpad.rc:138
12615 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12616 msgstr ""
12618 #: wordpad.rc:139
12619 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12620 msgstr ""
12622 #: wordpad.rc:140
12623 msgid "Rich text document"
12624 msgstr ""
12626 #: wordpad.rc:141
12627 msgid "Text document"
12628 msgstr ""
12630 #: wordpad.rc:142
12631 msgid "Unicode text document"
12632 msgstr ""
12634 #: wordpad.rc:143
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Printer files (*.prn)"
12637 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12639 #: wordpad.rc:150
12640 msgid "Center"
12641 msgstr ""
12643 #: wordpad.rc:156
12644 msgid "Text"
12645 msgstr ""
12647 #: wordpad.rc:157
12648 msgid "Rich text"
12649 msgstr ""
12651 #: wordpad.rc:163
12652 msgid "Next page"
12653 msgstr ""
12655 #: wordpad.rc:164
12656 msgid "Previous page"
12657 msgstr ""
12659 #: wordpad.rc:165
12660 msgid "Two pages"
12661 msgstr ""
12663 #: wordpad.rc:166
12664 msgid "One page"
12665 msgstr ""
12667 #: wordpad.rc:167
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Zoom in"
12670 msgstr "Suurenna"
12672 #: wordpad.rc:168
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Zoom out"
12675 msgstr "Suurenna"
12677 #: wordpad.rc:170
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Page"
12680 msgstr "Sivu Ylös"
12682 #: wordpad.rc:171
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Pages"
12685 msgstr "Sivu Ylös"
12687 #: wordpad.rc:172
12688 msgctxt "unit: centimeter"
12689 msgid "cm"
12690 msgstr ""
12692 #: wordpad.rc:173
12693 #, fuzzy
12694 msgctxt "unit: inch"
12695 msgid "in"
12696 msgstr " min"
12698 #: wordpad.rc:174
12699 msgid "inch"
12700 msgstr ""
12702 #: wordpad.rc:175
12703 msgctxt "unit: point"
12704 msgid "pt"
12705 msgstr ""
12707 #: wordpad.rc:180
12708 msgid "Document"
12709 msgstr ""
12711 #: wordpad.rc:181
12712 msgid "Save changes to '%s'?"
12713 msgstr ""
12715 #: wordpad.rc:182
12716 msgid "Finished searching the document."
12717 msgstr ""
12719 #: wordpad.rc:183
12720 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12721 msgstr ""
12723 #: wordpad.rc:184
12724 msgid ""
12725 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12726 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12727 msgstr ""
12729 #: wordpad.rc:187
12730 msgid "Invalid number format"
12731 msgstr ""
12733 #: wordpad.rc:188
12734 msgid "OLE storage documents are not supported"
12735 msgstr ""
12737 #: wordpad.rc:189
12738 msgid "Could not save the file."
12739 msgstr ""
12741 #: wordpad.rc:190
12742 msgid "You do not have access to save the file."
12743 msgstr ""
12745 #: wordpad.rc:191
12746 msgid "Could not open the file."
12747 msgstr ""
12749 #: wordpad.rc:192
12750 msgid "You do not have access to open the file."
12751 msgstr ""
12753 #: wordpad.rc:193
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Printing not implemented"
12756 msgstr "Ei käytettävissä"
12758 #: wordpad.rc:194
12759 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12760 msgstr ""
12762 #: write.rc:27
12763 msgid "Starting Wordpad failed"
12764 msgstr ""
12766 #: xcopy.rc:27
12767 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12768 msgstr ""
12770 #: xcopy.rc:28
12771 msgid "Invalid parameter '%1' -  Use xcopy /? for help\n"
12772 msgstr ""
12774 #: xcopy.rc:29
12775 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12776 msgstr ""
12778 #: xcopy.rc:30
12779 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12780 msgstr ""
12782 #: xcopy.rc:31
12783 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12784 msgstr ""
12786 #: xcopy.rc:34
12787 msgid ""
12788 "Is '%1' a filename or directory\n"
12789 "on the target?\n"
12790 "(F - File, D - Directory)\n"
12791 msgstr ""
12793 #: xcopy.rc:35
12794 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12795 msgstr ""
12797 #: xcopy.rc:36
12798 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12799 msgstr ""
12801 #: xcopy.rc:37
12802 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12803 msgstr ""
12805 #: xcopy.rc:38
12806 msgid "Failed to open '%1'\n"
12807 msgstr ""
12809 #: xcopy.rc:39
12810 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12811 msgstr ""
12813 #: xcopy.rc:43
12814 msgctxt "File key"
12815 msgid "F"
12816 msgstr ""
12818 #: xcopy.rc:44
12819 msgctxt "Directory key"
12820 msgid "D"
12821 msgstr ""
12823 #: xcopy.rc:77
12824 msgid ""
12825 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12826 "\n"
12827 "Syntax:\n"
12828 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12829 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12830 "\n"
12831 "Where:\n"
12832 "\n"
12833 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12834 "\tmore files.\n"
12835 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
12836 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12837 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12838 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
12839 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12840 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
12841 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12842 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
12843 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12844 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
12845 "[/N]  Copy using short names.\n"
12846 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
12847 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
12848 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
12849 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12850 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
12851 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12852 "\tarchive attribute.\n"
12853 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12854 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12855 "\t\tthan source.\n"
12856 "\n"
12857 msgstr ""