1 # Finnish translations for Wine
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "Add/Remove Programs"
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
33 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
34 "entry for this program from the registry?"
36 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
37 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
43 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:251 regedit.rc:122 winefile.rc:110
51 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
56 msgid "Installation programs"
60 msgid "Programs (*.exe)"
63 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:75
64 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
65 msgid "All files (*.*)"
66 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
68 #: appwiz.rc:42 winecfg.rc:202 winecfg.rc:239 wordpad.rc:245
74 msgid "&Modify/Remove"
78 msgid "Downloading..."
87 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
100 msgid "All multimedia files"
112 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
127 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
132 #: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
145 msgid "&About FolderPicker Test"
146 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
149 msgid "Document Folders"
150 msgstr "Dokumenttikansiot"
152 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:200
154 msgstr "Omat tiedostot"
162 msgstr "Järjestelmäkansio"
164 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:98 winefile.rc:103
166 msgctxt "display name"
170 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
174 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
176 msgstr "Oma tietokone"
179 msgid "System Folders"
180 msgstr "Järjestemäkansiot"
183 msgid "Local Hard Drives"
184 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
187 msgid "File not found"
188 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
191 msgid "Please verify that the correct file name was given"
192 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 "File does not exist.\n"
197 "Do you want to create file?"
199 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
200 "Haluatko luoda sen?"
204 "File already exists.\n"
205 "Do you want to replace it?"
207 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
208 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
211 msgid "Invalid character(s) in path"
212 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
223 msgid "Path does not exist"
224 msgstr "Kansiota ei ole"
227 msgid "File does not exist"
228 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 msgstr "Ylempi kansio"
235 msgid "Create New Folder"
236 msgstr "Luo uusi kansio"
247 msgid "Browse to Desktop"
264 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
266 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
270 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
272 msgstr "Kastanjanruskea"
274 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
278 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
280 msgstr "Oliivinvihreä"
282 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
284 msgstr "Laivastonsininen"
286 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
290 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
294 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
298 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
302 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
306 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
308 msgstr "Vaaleanvihreä"
310 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
314 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
318 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
320 msgstr "Tummanpunainen"
322 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
324 msgstr "Vaaleanturkoosi"
326 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
331 msgid "Unreadable Entry"
332 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
337 "This value does not lie within the page range.\n"
338 "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
340 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
341 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
345 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
349 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
350 "Please reenter margins."
352 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
353 "Määritä marginaalit uudestaan."
357 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
358 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
362 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
363 "Please enter a value between 1 and %d."
365 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
366 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
369 msgid "A printer error occurred."
370 msgstr "Tulostinvirhe."
373 msgid "No default printer defined."
374 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
377 msgid "Cannot find the printer."
378 msgstr "Tulostinta ei löydy."
380 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
381 msgid "Out of memory."
382 msgstr "Muisti loppu."
385 msgid "An error occurred."
389 msgid "Unknown printer driver."
390 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
394 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
395 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
398 "ensin asentaa jokin tulostin."
402 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
419 msgstr "Tallenna nimellä"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
431 msgstr "Pysäytetty; "
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
443 msgstr "Paperitukos; "
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
487 msgstr "Käsitellään; "
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
555 msgid "Connect to %s"
559 msgid "Connecting to %s"
563 msgid "Logon unsuccessful"
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
581 msgid "Caps Lock is On"
585 msgid "Authority Key Identifier"
589 msgid "Key Attributes"
593 msgid "Key Usage Restriction"
597 msgid "Subject Alternative Name"
601 msgid "Issuer Alternative Name"
605 msgid "Basic Constraints"
613 msgid "Certificate Policies"
617 msgid "Subject Key Identifier"
621 msgid "CRL Reason Code"
625 msgid "CRL Distribution Points"
629 msgid "Enhanced Key Usage"
633 msgid "Authority Information Access"
637 msgid "Certificate Extensions"
641 msgid "Next Update Location"
645 msgid "Yes or No Trust"
649 msgid "Email Address"
653 msgid "Unstructured Name"
661 msgid "Message Digest"
673 msgid "Challenge Password"
677 msgid "Unstructured Address"
681 msgid "S/MIME Capabilities"
685 msgid "Prefer Signed Data"
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
702 msgid "Certification Authority Issuer"
706 msgid "Certification Template Name"
710 msgid "Certificate Type"
714 msgid "Certificate Manifold"
718 msgid "Netscape Cert Type"
722 msgid "Netscape Base URL"
726 msgid "Netscape Revocation URL"
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
746 msgid "Netscape Comment"
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
762 msgid "Country/Region"
770 msgid "Organizational Unit"
782 msgid "State or Province"
802 msgid "Domain Component"
806 msgid "Street Address"
810 msgid "Serial Number"
818 msgid "Cross CA Version"
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
826 msgid "Principal Name"
830 msgid "Windows Product Update"
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
842 msgid "Enrollment CSP"
850 msgid "Delta CRL Indicator"
854 msgid "Issuing Distribution Point"
862 msgid "Name Constraints"
866 msgid "Policy Mappings"
870 msgid "Policy Constraints"
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
878 msgid "Application Policies"
882 msgid "Application Policy Mappings"
886 msgid "Application Policy Constraints"
898 msgid "Unsigned CMC Request"
902 msgid "CMC Status Info"
906 msgid "CMC Extensions"
910 msgid "CMC Attributes"
918 msgid "PKCS 7 Signed"
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
930 msgid "PKCS 7 Digested"
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
946 msgid "Next CRL Publish"
950 msgid "CA Encryption Certificate"
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
958 msgid "Certificate Template Information"
962 msgid "Enterprise Root OID"
970 msgid "Encrypted Private Key"
974 msgid "Published CRL Locations"
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
982 msgid "Transaction Id"
990 msgid "Recipient Nonce"
998 msgid "Get Certificate"
1006 msgid "Revoke Request"
1010 msgid "Query Pending"
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1026 msgid "Client Information"
1030 msgid "Server Authentication"
1034 msgid "Client Authentication"
1038 msgid "Code Signing"
1042 msgid "Secure Email"
1046 msgid "Time Stamping"
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1058 msgid "IP security end system"
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1066 msgid "IP security user"
1070 msgid "Encrypting File System"
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1131 msgid "All application policies"
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1147 msgid "All issuance policies"
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1163 msgid "Other People"
1167 msgid "Trusted Publishers"
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1179 msgid "Certificate Issuer"
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1191 msgid "Email Address="
1199 msgid "Directory Address"
1215 msgid "Registered ID="
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1223 msgid "Subject Type="
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1236 msgid "Path Length Constraint="
1240 msgctxt "path length"
1245 msgid "Information Not Available"
1249 msgid "Authority Info Access"
1253 msgid "Access Method="
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1266 msgid "Unknown Access Method"
1270 msgid "Alternative Name"
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1278 msgid "Distribution Point Name"
1298 msgid "Key Compromise"
1302 msgid "CA Compromise"
1306 msgid "Affiliation Changed"
1314 msgid "Operation Ceased"
1318 msgid "Certificate Hold"
1322 msgid "Financial Information="
1325 #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:401
1330 msgid "Not Available"
1334 msgid "Meets Criteria="
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1346 msgid "Digital Signature"
1350 msgid "Non-Repudiation"
1354 msgid "Key Encipherment"
1358 msgid "Data Encipherment"
1362 msgid "Key Agreement"
1366 msgid "Certificate Signing"
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1378 msgid "Encipher Only"
1382 msgid "Decipher Only"
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1410 msgid "Signature CA"
1414 msgid "Certificate Policy"
1418 msgid "Policy Identifier: "
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1434 msgid "Notice Reference"
1438 msgid "Organization="
1442 msgid "Notice Number="
1446 msgid "Notice Text="
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1455 msgid "Certificate Information"
1457 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1459 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1464 "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1470 "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1524 msgid "This certificate is OK."
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1544 msgid "Extensions Only"
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1553 msgid "Properties Only"
1555 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1557 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1561 msgid "Serial number"
1585 msgid "%1 (%2!d! bits)"
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1597 msgid "Friendly name"
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:252 ipconfig.rc:41
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1618 msgid "Select Certificate Store"
1622 msgid "Please select a certificate store."
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
1632 "select another file."
1636 msgid "File to Import"
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1678 msgid "Please select a file."
1682 msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
1686 msgid "Could not open "
1690 msgid "Determined by the program"
1694 msgid "Please select a store"
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1709 #: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
1713 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1715 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1731 msgid "The import was successful."
1735 msgid "The import failed."
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1755 msgid "Expiration Date"
1759 msgid "Friendly Name"
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1843 msgid "Certificates"
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1881 msgid "Private Key Archival"
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1890 msgid "Export Format"
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1898 msgid "Export Filename"
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1906 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1943 msgid "The export was successful."
1947 msgid "The export failed."
1951 msgid "Export Private Key"
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1961 msgid "Enter Password"
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1969 msgid "The passwords do not match."
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1977 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
1981 msgid "Default DirectSound"
1985 msgid "DirectSound: %s"
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1993 msgid "Default MidiOut Device"
2006 msgid "Regional Setting"
2010 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
2018 msgid "Central European"
2059 msgid "CHINESE_GB2312"
2067 msgid "CHINESE_BIG5"
2071 msgid "Hangul(Johab)"
2086 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2097 msgctxt "table of contents"
2105 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2107 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2110 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2114 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2119 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2123 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2125 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2132 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2156 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2160 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2162 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2165 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2169 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2175 msgctxt "table of contents"
2183 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2187 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2191 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2192 msgid "Cinepak Video codec"
2195 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2196 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2201 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2206 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2210 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2214 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2216 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2219 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2221 msgstr "Talleta &nimellä..."
2225 msgid "Print &format..."
2233 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2235 msgid "Print previe&w"
2236 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2238 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2242 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2244 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2247 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185 oleview.rc:198 oleview.rc:210
2252 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2253 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2262 msgid "&Standard bar"
2266 msgid "&Address bar"
2269 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2274 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2276 msgid "&Add to Favorites..."
2277 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2279 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:124
2280 #: oleview.rc:69 progman.rc:52 progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141
2281 #: progman.rc:157 progman.rc:181 progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76
2282 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2287 msgid "&About Internet Explorer"
2293 msgstr "&Avaa Linkki"
2296 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
2304 #: ieframe.rc:84 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:122 oleview.rc:159
2305 #: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
2306 #: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
2307 #: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
2308 #: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:216 winecfg.rc:226 wineconsole.rc:131
2309 #: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
2310 #: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
2315 #: ieframe.rc:85 inetcpl.rc:78 winspool.rc:40 notepad.rc:123 oleview.rc:160
2316 #: oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156
2317 #: progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256
2318 #: regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:447
2319 #: taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:217 winecfg.rc:227
2320 #: wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158 winefile.rc:188
2321 #: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
2331 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2349 msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
2353 msgid "&Current page"
2358 msgid "&Default page"
2360 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2362 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2370 msgid " Browsing history "
2374 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
2378 msgid "Delete &files..."
2383 msgid "&Settings..."
2385 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2387 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2391 msgid "Delete browsing history"
2396 "Temporary internet files\n"
2397 "Cached copies of webpages, images and certificates."
2403 "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
2404 "preferences and login information."
2410 "List of websites you have accessed."
2416 "Usernames and other information you have entered into forms."
2422 "Saved passwords you have entered into forms."
2425 #: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
2430 #: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
2436 msgid " Certificates "
2437 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2441 "Certificates are used for your personal identification and to identify "
2442 "certificate authorities and publishers."
2447 msgid "Certificates..."
2448 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
2451 msgid "Publishers..."
2455 msgid "Internet Settings"
2459 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2463 msgid "Security settings for zone: "
2492 msgid "Error converting object to primitive type"
2496 msgid "Invalid procedure call or argument"
2500 msgid "Subscript out of range"
2504 msgid "Automation server can't create object"
2508 msgid "Object doesn't support this property or method"
2512 msgid "Object doesn't support this action"
2516 msgid "Argument not optional"
2520 msgid "Syntax error"
2524 msgid "Expected ';'"
2528 msgid "Expected '('"
2532 msgid "Expected ')'"
2536 msgid "Unterminated string constant"
2540 msgid "Conditional compilation is turned off"
2544 msgid "Number expected"
2548 msgid "Function expected"
2552 msgid "'[object]' is not a date object"
2556 msgid "Object expected"
2560 msgid "Illegal assignment"
2564 msgid "'|' is undefined"
2568 msgid "Boolean object expected"
2572 msgid "VBArray object expected"
2576 msgid "JScript object expected"
2580 msgid "Syntax error in regular expression"
2584 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2588 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2592 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2596 msgid "Array object expected"
2604 msgid "Invalid function\n"
2609 msgid "File not found\n"
2610 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2614 msgid "Path not found\n"
2615 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2618 msgid "Too many open files\n"
2622 msgid "Access denied\n"
2626 msgid "Invalid handle\n"
2630 msgid "Memory trashed\n"
2635 msgid "Not enough memory\n"
2636 msgstr "Muisti loppu."
2639 msgid "Invalid block\n"
2643 msgid "Bad environment\n"
2647 msgid "Bad format\n"
2651 msgid "Invalid access\n"
2655 msgid "Invalid data\n"
2660 msgid "Out of memory\n"
2661 msgstr "Muisti loppu."
2664 msgid "Invalid drive\n"
2668 msgid "Can't delete current directory\n"
2672 msgid "Not same device\n"
2676 msgid "No more files\n"
2680 msgid "Write protected\n"
2692 msgid "Bad command\n"
2700 msgid "Bad length\n"
2703 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2704 msgid "Seek error\n"
2708 msgid "Not DOS disk\n"
2713 msgid "Sector not found\n"
2714 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2718 msgid "Out of paper\n"
2719 msgstr "Paperi loppu; "
2723 msgid "Write fault\n"
2725 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2727 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2732 msgid "Read fault\n"
2734 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2736 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2740 msgid "General failure\n"
2744 msgid "Sharing violation\n"
2749 msgid "Lock violation\n"
2753 msgid "Wrong disk\n"
2757 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2762 msgid "End of file\n"
2763 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2765 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2770 msgid "Request not supported\n"
2774 msgid "Remote machine not listening\n"
2778 msgid "Duplicate network name\n"
2782 msgid "Bad network path\n"
2786 msgid "Network busy\n"
2791 msgid "Device does not exist\n"
2792 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2795 msgid "Too many commands\n"
2799 msgid "Adaptor hardware error\n"
2803 msgid "Bad network response\n"
2807 msgid "Unexpected network error\n"
2811 msgid "Bad remote adaptor\n"
2815 msgid "Print queue full\n"
2819 msgid "No spool space\n"
2824 msgid "Print canceled\n"
2829 msgid "Network name deleted\n"
2833 msgid "Network access denied\n"
2837 msgid "Bad device type\n"
2841 msgid "Bad network name\n"
2845 msgid "Too many network names\n"
2849 msgid "Too many network sessions\n"
2853 msgid "Sharing paused\n"
2857 msgid "Request not accepted\n"
2861 msgid "Redirector paused\n"
2866 msgid "File exists\n"
2867 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2870 msgid "Cannot create\n"
2874 msgid "Int24 failure\n"
2878 msgid "Out of structures\n"
2882 msgid "Already assigned\n"
2885 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2886 msgid "Invalid password\n"
2891 msgid "Invalid parameter\n"
2892 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2896 msgid "Net write fault\n"
2900 msgid "No process slots\n"
2904 msgid "Too many semaphores\n"
2908 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2912 msgid "Semaphore is set\n"
2916 msgid "Too many semaphore requests\n"
2920 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2924 msgid "Semaphore owner died\n"
2928 msgid "Semaphore user limit\n"
2933 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2934 msgstr "Anna levy %s"
2937 msgid "Drive locked\n"
2941 msgid "Broken pipe\n"
2946 msgid "Open failed\n"
2947 msgstr "Avaa tiedosto"
2950 msgid "Buffer overflow\n"
2954 msgid "No more search handles\n"
2958 msgid "Invalid target handle\n"
2962 msgid "Invalid IOCTL\n"
2966 msgid "Invalid verify switch\n"
2970 msgid "Bad driver level\n"
2975 msgid "Call not implemented\n"
2976 msgstr "Ei käytettävissä"
2979 msgid "Semaphore timeout\n"
2984 msgid "Insufficient buffer\n"
2985 msgstr "Di&gitaalinen"
2988 msgid "Invalid name\n"
2992 msgid "Invalid level\n"
2996 msgid "No volume label\n"
3001 msgid "Module not found\n"
3002 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3006 msgid "Procedure not found\n"
3007 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3010 msgid "No children to wait for\n"
3014 msgid "Child process has not completed\n"
3018 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
3022 msgid "Negative seek\n"
3026 msgid "Drive is a JOIN target\n"
3030 msgid "Drive is already JOINed\n"
3034 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
3038 msgid "Drive is not JOINed\n"
3042 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
3046 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
3050 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
3054 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
3058 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
3063 msgid "Drive is busy\n"
3067 msgid "Same drive\n"
3071 msgid "Not toplevel directory\n"
3075 msgid "Directory is not empty\n"
3079 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
3083 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
3087 msgid "Path is busy\n"
3091 msgid "Already a SUBST target\n"
3095 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
3099 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
3103 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
3107 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
3111 msgid "Volume label too long\n"
3115 msgid "Too many TCBs\n"
3119 msgid "Signal refused\n"
3123 msgid "Segment discarded\n"
3127 msgid "Segment not locked\n"
3131 msgid "Bad thread ID address\n"
3135 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
3139 msgid "Path is invalid\n"
3143 msgid "Signal pending\n"
3147 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
3151 msgid "Lock failed\n"
3155 msgid "Resource in use\n"
3160 msgid "Cancel violation\n"
3162 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3164 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
3168 msgid "Atomic locks not supported\n"
3172 msgid "Invalid segment number\n"
3176 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
3181 msgid "File already exists\n"
3182 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3185 msgid "Invalid flag number\n"
3190 msgid "Semaphore name not found\n"
3191 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3194 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
3198 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
3202 msgid "Invalid module type for %1\n"
3206 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
3210 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3214 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3218 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3222 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3226 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3230 msgid "IOPL not enabled\n"
3234 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3238 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3242 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3246 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3250 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3254 msgid "Environment variable not found\n"
3258 msgid "No signal sent\n"
3262 msgid "File name is too long\n"
3266 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3270 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3274 msgid "Invalid signal number\n"
3278 msgid "Error setting signal handler\n"
3282 msgid "Segment locked\n"
3286 msgid "Too many modules\n"
3290 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3294 msgid "Machine type mismatch\n"
3306 msgid "Pipe closed\n"
3311 msgid "Pipe not connected\n"
3312 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3316 msgid "More data available\n"
3317 msgstr "Ei saatavilla; "
3321 msgid "Session canceled\n"
3322 msgstr "Avaa tiedosto"
3325 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3329 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3334 msgid "No more data available\n"
3335 msgstr "Ei saatavilla; "
3338 msgid "Cannot use Copy API\n"
3342 msgid "Directory name invalid\n"
3346 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3350 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3354 msgid "Extended attribute table full\n"
3358 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3362 msgid "Extended attributes not supported\n"
3366 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3370 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3374 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3378 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3382 msgid "Invalid oplock message received\n"
3386 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3390 msgid "Invalid address\n"
3394 msgid "Arithmetic overflow\n"
3398 msgid "Pipe connected\n"
3402 msgid "Pipe listening\n"
3406 msgid "Extended attribute access denied\n"
3411 msgid "I/O operation aborted\n"
3415 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3419 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3423 msgid "No access to memory location\n"
3427 msgid "Swap error\n"
3431 msgid "Stack overflow\n"
3435 msgid "Invalid message\n"
3439 msgid "Cannot complete\n"
3443 msgid "Invalid flags\n"
3447 msgid "Unrecognised volume\n"
3451 msgid "File invalid\n"
3455 msgid "Cannot run full-screen\n"
3459 msgid "Nonexistent token\n"
3463 msgid "Registry corrupt\n"
3467 msgid "Invalid key\n"
3472 msgid "Can't open registry key\n"
3473 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3476 msgid "Can't read registry key\n"
3480 msgid "Can't write registry key\n"
3484 msgid "Registry has been recovered\n"
3489 msgid "Registry is corrupt\n"
3490 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3493 msgid "I/O to registry failed\n"
3498 msgid "Not registry file\n"
3499 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3503 msgid "Key deleted\n"
3507 msgid "No registry log space\n"
3511 msgid "Registry key has subkeys\n"
3515 msgid "Subkey must be volatile\n"
3519 msgid "Notify change request in progress\n"
3523 msgid "Dependent services are running\n"
3527 msgid "Invalid service control\n"
3531 msgid "Service request timeout\n"
3535 msgid "Cannot create service thread\n"
3539 msgid "Service database locked\n"
3543 msgid "Service already running\n"
3547 msgid "Invalid service account\n"
3551 msgid "Service is disabled\n"
3555 msgid "Circular dependency\n"
3560 msgid "Service does not exist\n"
3561 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3564 msgid "Service cannot accept control message\n"
3568 msgid "Service not active\n"
3572 msgid "Service controller connect failed\n"
3576 msgid "Exception in service\n"
3581 msgid "Database does not exist\n"
3582 msgstr "Kansiota ei ole"
3585 msgid "Service-specific error\n"
3589 msgid "Process aborted\n"
3593 msgid "Service dependency failed\n"
3597 msgid "Service login failed\n"
3601 msgid "Service start-hang\n"
3605 msgid "Invalid service lock\n"
3609 msgid "Service marked for delete\n"
3613 msgid "Service exists\n"
3617 msgid "System running last-known-good config\n"
3621 msgid "Service dependency deleted\n"
3625 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3629 msgid "Service not started since last boot\n"
3633 msgid "Duplicate service name\n"
3637 msgid "Different service account\n"
3641 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3645 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3649 msgid "No recovery program for service\n"
3654 msgid "Service not implemented by exe\n"
3655 msgstr "Ei käytettävissä"
3658 msgid "End of media\n"
3662 msgid "Filemark detected\n"
3666 msgid "Beginning of media\n"
3670 msgid "Setmark detected\n"
3674 msgid "No data detected\n"
3678 msgid "Partition failure\n"
3682 msgid "Invalid block length\n"
3686 msgid "Device not partitioned\n"
3690 msgid "Unable to lock media\n"
3694 msgid "Unable to unload media\n"
3698 msgid "Media changed\n"
3702 msgid "I/O bus reset\n"
3706 msgid "No media in drive\n"
3710 msgid "No Unicode translation\n"
3714 msgid "DLL init failed\n"
3718 msgid "Shutdown in progress\n"
3722 msgid "No shutdown in progress\n"
3726 msgid "I/O device error\n"
3730 msgid "No serial devices found\n"
3734 msgid "Shared IRQ busy\n"
3738 msgid "Serial I/O completed\n"
3742 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3746 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3750 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3755 msgid "Unknown floppy error\n"
3756 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3759 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3763 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3767 msgid "Hard disk operation failed\n"
3771 msgid "Hard disk reset failed\n"
3775 msgid "End of tape media\n"
3779 msgid "Not enough server memory\n"
3783 msgid "Possible deadlock\n"
3787 msgid "Incorrect alignment\n"
3791 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3795 msgid "Set-power-state failed\n"
3799 msgid "Too many links\n"
3803 msgid "Newer windows version needed\n"
3807 msgid "Wrong operating system\n"
3811 msgid "Single-instance application\n"
3816 msgid "Real-mode application\n"
3820 msgid "Invalid DLL\n"
3824 msgid "No associated application\n"
3828 msgid "DDE failure\n"
3833 msgid "DLL not found\n"
3834 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3838 msgid "Out of user handles\n"
3839 msgstr "Muisti loppu."
3842 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3846 msgid "The source element is empty\n"
3850 msgid "The destination element is full\n"
3854 msgid "The element address is invalid\n"
3858 msgid "The magazine is not present\n"
3862 msgid "The device needs reinitialization\n"
3866 msgid "The device requires cleaning\n"
3871 msgid "The device door is open\n"
3872 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3876 msgid "The device is not connected\n"
3877 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3881 msgid "Element not found\n"
3882 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3886 msgid "No match found\n"
3887 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3891 msgid "Property set not found\n"
3892 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3896 msgid "Point not found\n"
3897 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3900 msgid "No running tracking service\n"
3904 msgid "No such volume ID\n"
3908 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3912 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3916 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3921 msgid "The journal is being deleted\n"
3925 msgid "The journal is not active\n"
3929 msgid "Potential matching file found\n"
3933 msgid "The journal entry was deleted\n"
3937 msgid "Invalid device name\n"
3942 msgid "Connection unavailable\n"
3943 msgstr "Ei saatavilla; "
3946 msgid "Device already remembered\n"
3950 msgid "No network or bad path\n"
3954 msgid "Invalid network provider name\n"
3958 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3962 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3966 msgid "Not a container\n"
3970 msgid "Extended error\n"
3974 msgid "Invalid group name\n"
3979 msgid "Invalid computer name\n"
3980 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3983 msgid "Invalid event name\n"
3987 msgid "Invalid domain name\n"
3991 msgid "Invalid service name\n"
3995 msgid "Invalid network name\n"
4000 msgid "Invalid share name\n"
4001 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4004 msgid "Invalid message name\n"
4008 msgid "Invalid message destination\n"
4012 msgid "Session credential conflict\n"
4016 msgid "Remote session limit exceeded\n"
4020 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
4024 msgid "No network\n"
4029 msgid "Operation canceled by user\n"
4030 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4033 msgid "File has a user-mapped section\n"
4036 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
4038 msgid "Connection refused\n"
4039 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4042 msgid "Connection gracefully closed\n"
4046 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
4050 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
4055 msgid "Connection invalid\n"
4056 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4059 msgid "Connection is active\n"
4063 msgid "Network unreachable\n"
4067 msgid "Host unreachable\n"
4071 msgid "Protocol unreachable\n"
4075 msgid "Port unreachable\n"
4079 msgid "Request aborted\n"
4084 msgid "Connection aborted\n"
4085 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
4088 msgid "Please retry operation\n"
4092 msgid "Connection count limit reached\n"
4096 msgid "Login time restriction\n"
4100 msgid "Login workstation restriction\n"
4104 msgid "Incorrect network address\n"
4108 msgid "Service already registered\n"
4113 msgid "Service not found\n"
4114 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4117 msgid "User not authenticated\n"
4121 msgid "User not logged on\n"
4125 msgid "Continue work in progress\n"
4129 msgid "Already initialised\n"
4133 msgid "No more local devices\n"
4138 msgid "The site does not exist\n"
4139 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4143 msgid "The domain controller already exists\n"
4144 msgstr "Tiedostoa ei ole"
4148 msgid "Supported only when connected\n"
4149 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4152 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
4156 msgid "The user profile is invalid\n"
4160 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
4164 msgid "Not all privileges assigned\n"
4168 msgid "Some security IDs not mapped\n"
4172 msgid "No quotas for account\n"
4176 msgid "Local user session key\n"
4180 msgid "Password too complex for LM\n"
4185 msgid "Unknown revision\n"
4186 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4189 msgid "Incompatible revision levels\n"
4193 msgid "Invalid owner\n"
4197 msgid "Invalid primary group\n"
4201 msgid "No impersonation token\n"
4205 msgid "Can't disable mandatory group\n"
4209 msgid "No logon servers available\n"
4213 msgid "No such logon session\n"
4217 msgid "No such privilege\n"
4221 msgid "Privilege not held\n"
4225 msgid "Invalid account name\n"
4229 msgid "User already exists\n"
4233 msgid "No such user\n"
4237 msgid "Group already exists\n"
4241 msgid "No such group\n"
4245 msgid "User already in group\n"
4249 msgid "User not in group\n"
4253 msgid "Can't delete last admin user\n"
4257 msgid "Wrong password\n"
4261 msgid "Ill-formed password\n"
4265 msgid "Password restriction\n"
4269 msgid "Logon failure\n"
4273 msgid "Account restriction\n"
4277 msgid "Invalid logon hours\n"
4281 msgid "Invalid workstation\n"
4285 msgid "Password expired\n"
4290 msgid "Account disabled\n"
4291 msgstr "ei käytössä"
4294 msgid "No security ID mapped\n"
4298 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4302 msgid "LUIDs exhausted\n"
4306 msgid "Invalid sub authority\n"
4310 msgid "Invalid ACL\n"
4314 msgid "Invalid SID\n"
4318 msgid "Invalid security descriptor\n"
4322 msgid "Bad inherited ACL\n"
4327 msgid "Server disabled\n"
4328 msgstr "ei käytössä"
4331 msgid "Server not disabled\n"
4335 msgid "Invalid ID authority\n"
4339 msgid "Allotted space exceeded\n"
4343 msgid "Invalid group attributes\n"
4347 msgid "Bad impersonation level\n"
4351 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4355 msgid "Bad validation class\n"
4359 msgid "Bad token type\n"
4363 msgid "No security on object\n"
4367 msgid "Can't access domain information\n"
4371 msgid "Invalid server state\n"
4375 msgid "Invalid domain state\n"
4379 msgid "Invalid domain role\n"
4383 msgid "No such domain\n"
4387 msgid "Domain already exists\n"
4391 msgid "Domain limit exceeded\n"
4395 msgid "Internal database corruption\n"
4399 msgid "Internal error\n"
4403 msgid "Generic access types not mapped\n"
4407 msgid "Bad descriptor format\n"
4411 msgid "Not a logon process\n"
4415 msgid "Logon session ID exists\n"
4419 msgid "Unknown authentication package\n"
4423 msgid "Bad logon session state\n"
4427 msgid "Logon session ID collision\n"
4431 msgid "Invalid logon type\n"
4436 msgid "Cannot impersonate\n"
4437 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4441 msgid "Invalid transaction state\n"
4442 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4445 msgid "Security DB commit failure\n"
4450 msgid "Account is built-in\n"
4451 msgstr "natiivi, sisäinen"
4454 msgid "Group is built-in\n"
4458 msgid "User is built-in\n"
4462 msgid "Group is primary for user\n"
4466 msgid "Token already in use\n"
4470 msgid "No such local group\n"
4474 msgid "User not in local group\n"
4478 msgid "User already in local group\n"
4482 msgid "Local group already exists\n"
4485 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4486 msgid "Logon type not granted\n"
4490 msgid "Too many secrets\n"
4494 msgid "Secret too long\n"
4498 msgid "Internal security DB error\n"
4502 msgid "Too many context IDs\n"
4506 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4510 msgid "No such member\n"
4514 msgid "Invalid member\n"
4518 msgid "Too many SIDs\n"
4522 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4526 msgid "No inheritable components\n"
4530 msgid "File or directory corrupt\n"
4534 msgid "Disk is corrupt\n"
4538 msgid "No user session key\n"
4542 msgid "Licence quota exceeded\n"
4546 msgid "Wrong target name\n"
4550 msgid "Mutual authentication failed\n"
4554 msgid "Time skew between client and server\n"
4558 msgid "Invalid window handle\n"
4562 msgid "Invalid menu handle\n"
4566 msgid "Invalid cursor handle\n"
4570 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4574 msgid "Invalid hook handle\n"
4578 msgid "Invalid DWP handle\n"
4582 msgid "Can't create top-level child window\n"
4586 msgid "Can't find window class\n"
4590 msgid "Window owned by another thread\n"
4594 msgid "Hotkey already registered\n"
4598 msgid "Class already exists\n"
4603 msgid "Class does not exist\n"
4604 msgstr "Kansiota ei ole"
4608 msgid "Class has open windows\n"
4609 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4612 msgid "Invalid index\n"
4616 msgid "Invalid icon handle\n"
4620 msgid "Private dialog index\n"
4625 msgid "List box ID not found\n"
4626 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4629 msgid "No wildcard characters\n"
4633 msgid "Clipboard not open\n"
4637 msgid "Hotkey not registered\n"
4641 msgid "Not a dialog window\n"
4646 msgid "Control ID not found\n"
4647 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4650 msgid "Invalid combobox message\n"
4654 msgid "Not a combobox window\n"
4658 msgid "Invalid edit height\n"
4663 msgid "DC not found\n"
4664 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4667 msgid "Invalid hook filter\n"
4671 msgid "Invalid filter procedure\n"
4675 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4679 msgid "Global-only hook procedure\n"
4683 msgid "Journal hook already set\n"
4687 msgid "Hook procedure not installed\n"
4692 msgid "Invalid list box message\n"
4693 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4696 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4700 msgid "No tab stops on this list box\n"
4704 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4708 msgid "Child window menus not allowed\n"
4712 msgid "Window has no system menu\n"
4717 msgid "Invalid message box style\n"
4718 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4721 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4725 msgid "Screen already locked\n"
4729 msgid "Window handles have different parents\n"
4733 msgid "Not a child window\n"
4737 msgid "Invalid GW command\n"
4741 msgid "Invalid thread ID\n"
4745 msgid "Not an MDI child window\n"
4749 msgid "Popup menu already active\n"
4754 msgid "No scrollbars\n"
4755 msgstr "Vieritä Tänne"
4758 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4762 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4766 msgid "No system resources\n"
4770 msgid "No non-paged system resources\n"
4774 msgid "No paged system resources\n"
4778 msgid "No working set quota\n"
4782 msgid "No page file quota\n"
4786 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4791 msgid "Menu item not found\n"
4792 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4796 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4797 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4800 msgid "Hook type not allowed\n"
4804 msgid "Interactive window station required\n"
4813 msgid "Invalid monitor handle\n"
4814 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4817 msgid "Event log file corrupt\n"
4821 msgid "Event log can't start\n"
4825 msgid "Event log file full\n"
4829 msgid "Event log file changed\n"
4834 msgid "Installer service failed.\n"
4835 msgstr "Tilaa jäljellä"
4839 msgid "Installation aborted by user\n"
4840 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4843 msgid "Installation failure\n"
4847 msgid "Installation suspended\n"
4852 msgid "Unknown product\n"
4853 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4857 msgid "Unknown feature\n"
4858 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4862 msgid "Unknown component\n"
4863 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4867 msgid "Unknown property\n"
4868 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4872 msgid "Invalid handle state\n"
4873 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4877 msgid "Bad configuration\n"
4878 msgstr "Winen asetukset"
4881 msgid "Index is missing\n"
4886 msgid "Installation source is missing\n"
4887 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4890 msgid "Wrong installation package version\n"
4894 msgid "Product uninstalled\n"
4899 msgid "Invalid query syntax\n"
4900 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4904 msgid "Invalid field\n"
4905 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4908 msgid "Device removed\n"
4912 msgid "Installation already running\n"
4916 msgid "Installation package failed to open\n"
4920 msgid "Installation package is invalid\n"
4924 msgid "Installer user interface failed\n"
4928 msgid "Failed to open installation log file\n"
4933 msgid "Installation language not supported\n"
4937 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4941 msgid "Installation package rejected\n"
4945 msgid "Function could not be called\n"
4950 msgid "Function failed\n"
4951 msgstr "Avaa tiedosto"
4955 msgid "Invalid table\n"
4956 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4959 msgid "Data type mismatch\n"
4962 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4963 msgid "Unsupported type\n"
4968 msgid "Creation failed\n"
4969 msgstr "Avaa tiedosto"
4972 msgid "Temporary directory not writable\n"
4977 msgid "Installation platform not supported\n"
4982 msgid "Installer not used\n"
4983 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4986 msgid "Failed to open the patch package\n"
4991 msgid "Invalid patch package\n"
4992 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4995 msgid "Unsupported patch package\n"
4999 msgid "Another version is installed\n"
5004 msgid "Invalid command line\n"
5005 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5008 msgid "Remote installation not allowed\n"
5012 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
5016 msgid "Invalid string binding\n"
5020 msgid "Wrong kind of binding\n"
5024 msgid "Invalid binding\n"
5028 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
5032 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
5036 msgid "Invalid string UUID\n"
5040 msgid "Invalid endpoint format\n"
5044 msgid "Invalid network address\n"
5049 msgid "No endpoint found\n"
5050 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5053 msgid "Invalid timeout value\n"
5058 msgid "Object UUID not found\n"
5059 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5062 msgid "UUID already registered\n"
5066 msgid "UUID type already registered\n"
5070 msgid "Server already listening\n"
5074 msgid "No protocol sequences registered\n"
5078 msgid "RPC server not listening\n"
5082 msgid "Unknown manager type\n"
5087 msgid "Unknown interface\n"
5088 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5091 msgid "No bindings\n"
5095 msgid "No protocol sequences\n"
5099 msgid "Can't create endpoint\n"
5104 msgid "Out of resources\n"
5105 msgstr "Muisti loppu."
5108 msgid "RPC server unavailable\n"
5112 msgid "RPC server too busy\n"
5116 msgid "Invalid network options\n"
5120 msgid "No RPC call active\n"
5124 msgid "RPC call failed\n"
5128 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
5132 msgid "RPC protocol error\n"
5136 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
5140 msgid "Invalid tag\n"
5144 msgid "Invalid array bounds\n"
5148 msgid "No entry name\n"
5152 msgid "Invalid name syntax\n"
5156 msgid "Unsupported name syntax\n"
5160 msgid "No network address\n"
5164 msgid "Duplicate endpoint\n"
5168 msgid "Unknown authentication type\n"
5172 msgid "Maximum calls too low\n"
5176 msgid "String too long\n"
5180 msgid "Protocol sequence not found\n"
5184 msgid "Procedure number out of range\n"
5188 msgid "Binding has no authentication data\n"
5192 msgid "Unknown authentication service\n"
5196 msgid "Unknown authentication level\n"
5200 msgid "Invalid authentication identity\n"
5204 msgid "Unknown authorisation service\n"
5208 msgid "Invalid entry\n"
5212 msgid "Can't perform operation\n"
5216 msgid "Endpoints not registered\n"
5220 msgid "Nothing to export\n"
5224 msgid "Incomplete name\n"
5229 msgid "Invalid version option\n"
5230 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5233 msgid "No more members\n"
5237 msgid "Not all objects unexported\n"
5242 msgid "Interface not found\n"
5243 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5246 msgid "Entry already exists\n"
5251 msgid "Entry not found\n"
5252 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5256 msgid "Name service unavailable\n"
5257 msgstr "Tilaa jäljellä"
5260 msgid "Invalid network address family\n"
5265 msgid "Operation not supported\n"
5269 msgid "No security context available\n"
5273 msgid "RPCInternal error\n"
5277 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5281 msgid "Address error\n"
5285 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5289 msgid "Floating-point underflow\n"
5293 msgid "Floating-point overflow\n"
5297 msgid "No more entries\n"
5301 msgid "Character translation table open failed\n"
5305 msgid "Character translation table file too small\n"
5309 msgid "Null context handle\n"
5313 msgid "Context handle damaged\n"
5317 msgid "Binding handle mismatch\n"
5321 msgid "Cannot get call handle\n"
5325 msgid "Null reference pointer\n"
5329 msgid "Enumeration value out of range\n"
5333 msgid "Byte count too small\n"
5337 msgid "Bad stub data\n"
5341 msgid "Invalid user buffer\n"
5345 msgid "Unrecognised media\n"
5349 msgid "No trust secret\n"
5353 msgid "No trust SAM account\n"
5357 msgid "Trusted domain failure\n"
5361 msgid "Trusted relationship failure\n"
5365 msgid "Trust logon failure\n"
5369 msgid "RPC call already in progress\n"
5373 msgid "NETLOGON is not started\n"
5377 msgid "Account expired\n"
5381 msgid "Redirector has open handles\n"
5385 msgid "Printer driver already installed\n"
5390 msgid "Unknown port\n"
5391 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5395 msgid "Unknown printer driver\n"
5396 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5400 msgid "Unknown print processor\n"
5401 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5404 msgid "Invalid separator file\n"
5408 msgid "Invalid priority\n"
5413 msgid "Invalid printer name\n"
5414 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5417 msgid "Printer already exists\n"
5421 msgid "Invalid printer command\n"
5426 msgid "Invalid data type\n"
5427 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5430 msgid "Invalid environment\n"
5434 msgid "No more bindings\n"
5438 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5442 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5446 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5450 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5454 msgid "Server has open handles\n"
5458 msgid "Resource data not found\n"
5462 msgid "Resource type not found\n"
5466 msgid "Resource name not found\n"
5470 msgid "Resource language not found\n"
5474 msgid "Not enough quota\n"
5478 msgid "No interfaces\n"
5482 msgid "RPC call canceled\n"
5487 msgid "Binding incomplete\n"
5488 msgstr "Ei käytettävissä"
5491 msgid "RPC comm failure\n"
5495 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5499 msgid "No principal name registered\n"
5503 msgid "Not an RPC error\n"
5507 msgid "UUID is local only\n"
5511 msgid "Security package error\n"
5516 msgid "Thread not canceled\n"
5517 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5520 msgid "Invalid handle operation\n"
5524 msgid "Wrong serialising package version\n"
5528 msgid "Wrong stub version\n"
5532 msgid "Invalid pipe object\n"
5536 msgid "Wrong pipe order\n"
5540 msgid "Wrong pipe version\n"
5545 msgid "Group member not found\n"
5546 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5549 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5553 msgid "Invalid object\n"
5557 msgid "Invalid time\n"
5561 msgid "Invalid form name\n"
5565 msgid "Invalid form size\n"
5569 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5574 msgid "Printer deleted\n"
5579 msgid "Invalid printer state\n"
5580 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5583 msgid "User must change password\n"
5588 msgid "Domain controller not found\n"
5589 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5592 msgid "Account locked out\n"
5596 msgid "Invalid pixel format\n"
5600 msgid "Invalid driver\n"
5605 msgid "Invalid object resolver set\n"
5606 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5609 msgid "Incomplete RPC send\n"
5613 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5617 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5621 msgid "RPC pipe closed\n"
5625 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5629 msgid "No data on RPC pipe\n"
5634 msgid "No site name available\n"
5635 msgstr "Ei saatavilla; "
5638 msgid "The file cannot be accessed\n"
5643 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5644 msgstr "'%s' ei löydy."
5647 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5651 msgid "Not all objects could be exported\n"
5656 msgid "The interface could not be exported\n"
5657 msgstr "'%s' ei löydy."
5661 msgid "The profile could not be added\n"
5662 msgstr "'%s' ei löydy."
5666 msgid "The profile element could not be added\n"
5667 msgstr "'%s' ei löydy."
5671 msgid "The profile element could not be removed\n"
5672 msgstr "'%s' ei löydy."
5676 msgid "The group element could not be added\n"
5677 msgstr "'%s' ei löydy."
5681 msgid "The group element could not be removed\n"
5682 msgstr "'%s' ei löydy."
5686 msgid "The username could not be found\n"
5687 msgstr "'%s' ei löydy."
5689 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5691 msgstr "Paikallinen Portti"
5694 msgid "Local Monitor"
5698 msgid "'%s' is not a valid port name"
5702 msgid "Port %s already exists"
5706 msgid "This port has no options to configure"
5710 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5718 msgid "Entire Network"
5722 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5723 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5726 msgid "HTML Document"
5727 msgstr "HTML Dokumentti"
5730 msgid "Downloading from %s..."
5739 "The specified installation package could not be opened. Please check the "
5740 "file path and try again."
5742 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5746 msgid "path %s not found"
5747 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5750 msgid "insert disk %s"
5751 msgstr "Anna levy %s"
5756 "Windows Installer %s\n"
5759 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5761 "Install a product:\n"
5762 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5763 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5764 "\t/a package [property]\n"
5765 "Repair an installation:\n"
5766 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5767 "Uninstall a product:\n"
5768 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5769 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5770 "Advertise a product:\n"
5771 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5773 "\t/p patch_package [property]\n"
5774 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5775 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5776 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5777 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5778 "Register MSI Service:\n"
5780 "Unregister MSI Service:\n"
5782 "Display this help:\n"
5786 "Windows Installer %s\n"
5789 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5792 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5793 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5794 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5796 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5798 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5799 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5800 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5801 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5803 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5804 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5805 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5806 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5807 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5808 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5810 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5812 "Näytä tämä ohje:\n"
5817 msgid "enter which folder contains %s"
5818 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5821 msgid "install source for feature missing"
5822 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5825 msgid "network drive for feature missing"
5826 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5829 msgid "feature from:"
5830 msgstr "Ominaisuus:"
5833 msgid "choose which folder contains %s"
5834 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5837 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5842 "Wine MS-RLE video codec\n"
5843 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5847 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5851 msgid "Wine Video 1 video codec"
5855 msgid "unknown object"
5861 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5870 msgstr "Vieritä Tänne"
5895 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5921 msgstr "HTML Dokumentti"
5961 msgid "column header"
5986 msgid "help balloon"
6006 msgid "outline item"
6014 msgid "property page"
6038 msgid "check button"
6042 msgid "radio button"
6054 msgid "progress bar"
6062 msgid "hot key field"
6081 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6083 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6091 msgid "drop down button"
6099 msgid "grid drop down button"
6107 msgid "page tab list"
6116 msgid "split button"
6119 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
6124 msgid "outline button"
6127 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
6131 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
6144 msgid "Insert a new %s object into your document"
6149 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
6150 "may activate it using the program which created it."
6153 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:194
6159 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
6169 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
6174 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6175 "activate it using %s."
6180 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
6181 "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
6186 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
6187 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
6193 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
6194 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
6200 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
6201 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
6202 "be reflected in your document."
6206 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
6210 msgid "Unknown Type"
6215 msgid "Unknown Source"
6216 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6219 msgid "the program which created it"
6223 msgctxt "unit: pixels"
6228 msgctxt "unit: bits"
6232 #: sane.rc:34 winecfg.rc:185
6233 msgctxt "unit: dots/inch"
6238 msgctxt "unit: percent"
6243 msgctxt "unit: microseconds"
6248 msgid "The file '%1' on %2 is needed"
6251 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6256 msgid "Copy files from:"
6260 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6268 msgid "&Save Background As..."
6269 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6272 msgid "Set As Back&ground"
6273 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6276 msgid "&Copy Background"
6277 msgstr "&Kopioi Tausta"
6280 msgid "Set as &Desktop Item"
6281 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6283 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6287 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6289 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6292 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6293 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6298 msgid "Create Shor&tcut"
6299 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6301 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6302 msgid "Add to &Favorites..."
6303 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6306 msgid "&View Source"
6307 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6317 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6319 msgstr "&Avaa Linkki"
6321 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6322 msgid "Open Link in &New Window"
6323 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6325 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6326 msgid "Save Target &As..."
6327 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6329 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6330 msgid "&Print Target"
6331 msgstr "T&ulosta Kohde"
6333 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6334 msgid "S&how Picture"
6335 msgstr "&Näytä Kuva"
6337 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6338 msgid "&Save Picture As..."
6339 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6342 msgid "&E-mail Picture..."
6343 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6346 msgid "Pr&int Picture..."
6347 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6350 msgid "&Go to My Pictures"
6351 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6353 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6354 msgid "Set as Back&ground"
6355 msgstr "A&seta Taustaksi"
6357 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6358 msgid "Set as &Desktop Item..."
6359 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6361 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6362 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6366 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6367 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6372 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6374 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6377 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6378 msgid "Copy Shor&tcut"
6379 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6381 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6383 msgstr "Ominaisuu&det"
6385 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6389 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6393 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6395 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6398 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6419 msgid "&Cell Properties"
6420 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6423 msgid "&Table Properties"
6424 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6426 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6430 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6432 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6439 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6443 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6445 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6449 msgid "Open in &New Window"
6450 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6457 msgid "&Save Video As..."
6458 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6460 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6473 msgid "Resource Failures"
6477 msgid "Dump Tracking Info"
6478 msgstr "Dump Tracking Info"
6497 msgid "Dump DisplayTree"
6498 msgstr "Dump DisplayTree"
6501 msgid "Dump FormatCaches"
6502 msgstr "Dump FormatCaches"
6505 msgid "Dump LayoutRects"
6506 msgstr "Dump LayoutRects"
6509 msgid "Memory Monitor"
6513 msgid "Performance Meters"
6521 msgid "&Browse View"
6528 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6530 msgstr "Vieritä Tänne"
6550 msgstr "Vieritä Ylös"
6554 msgstr "Vieritä Alas"
6558 msgstr "Vasen Reuna"
6562 msgstr "Oikea Reuna"
6566 msgstr "Sivu Vasempaan"
6570 msgstr "Sivu Oikeaan"
6574 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6577 msgid "Scroll Right"
6578 msgstr "Vieritä Oikealle"
6581 msgid "Wine Internet Explorer"
6589 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6590 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6591 msgid "Lar&ge Icons"
6592 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6594 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6595 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6596 msgid "S&mall Icons"
6597 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6599 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6603 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6604 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6608 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6609 msgid "Arrange &Icons"
6610 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6614 msgstr "&Nimen mukaan"
6618 msgstr "&Tyypin mukaan"
6622 msgstr "&Koon mukaan"
6626 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6629 msgid "&Auto Arrange"
6630 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6633 msgid "Line up Icons"
6634 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6637 msgid "Paste as Link"
6638 msgstr "Liitä linkiksi"
6640 #: shell32.rc:64 progman.rc:97 wordpad.rc:210
6646 msgstr "Uusi &kansio"
6650 msgstr "Uusi &linkki"
6654 msgstr "Ominaisuudet"
6658 msgctxt "recycle bin"
6675 msgid "Create &Link"
6676 msgstr "Lu&o linkki"
6678 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6680 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6682 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6683 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6687 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6689 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
6694 msgid "&About Control Panel"
6695 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6697 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
6701 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6709 #: shell32.rc:138 winefile.rc:178 winefile.rc:117
6711 msgstr "Ominaisuudet"
6714 msgid "Size available"
6715 msgstr "Tilaa jäljellä"
6730 msgid "Original location"
6731 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6734 msgid "Date deleted"
6738 msgid "Control Panel"
6739 msgstr "Ohjauspaneeli"
6745 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6751 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6754 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6755 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6762 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6763 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6766 msgid "Start Menu\\Programs"
6767 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6774 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6775 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6779 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6787 msgstr "Käynnistä-valikko"
6791 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6795 msgstr "Omat videotiedostot"
6805 msgstr "Verkkoympäristö"
6812 msgid "Application Data"
6813 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6817 msgstr "Tulostinympäristö"
6820 msgid "Local Settings\\Application Data"
6821 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6824 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6825 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6832 msgid "Local Settings\\History"
6833 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6836 msgid "Program Files"
6837 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6841 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6844 msgid "Program Files\\Common Files"
6845 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6847 #: shell32.rc:222 shell32.rc:147 shell32.rc:244
6852 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6853 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6868 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6869 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6872 msgid "Program Files (x86)"
6873 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6876 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6877 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6883 #: shell32.rc:229 winefile.rc:116
6888 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6889 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6892 msgid "Music\\Playlists"
6893 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6895 #: shell32.rc:232 shell32.rc:245
6899 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6912 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6913 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6916 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6917 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6920 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6921 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6924 msgid "Music\\Sample Music"
6925 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6928 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6929 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6932 msgid "Music\\Sample Playlists"
6933 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6936 msgid "Videos\\Sample Videos"
6937 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6941 msgstr "Tallennetut pelit"
6956 msgid "AppData\\LocalLow"
6957 msgstr "AppData\\LocalLow"
6960 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6961 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6964 msgid "Error during creation of a new folder"
6965 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6968 msgid "Confirm file deletion"
6969 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6972 msgid "Confirm folder deletion"
6973 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6976 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6977 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6980 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6981 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6984 msgid "Confirm file overwrite"
6985 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6989 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6991 "Do you want to replace it?"
6993 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6995 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6998 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6999 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
7003 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
7005 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
7008 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
7009 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
7012 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
7013 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
7016 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
7018 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
7023 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
7025 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
7026 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
7029 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
7031 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
7032 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
7036 msgstr "Uusi kansio"
7039 msgid "Wine Control Panel"
7040 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
7043 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
7044 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7047 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
7048 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
7051 msgid "Executable files (*.exe)"
7052 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
7055 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
7057 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
7061 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
7062 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
7066 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
7067 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
7071 msgid "Confirm deletion"
7072 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
7077 "A file already exists at the path %1.\n"
7079 "Do you want to replace it?"
7081 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7082 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7087 "A folder already exists at the path %1.\n"
7089 "Do you want to replace it?"
7091 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
7092 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
7096 msgid "Confirm overwrite"
7097 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
7101 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
7102 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
7103 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
7104 "any later version.\n"
7106 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
7107 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
7108 "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for "
7111 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
7112 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
7113 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
7117 msgid "Wine License"
7118 msgstr "Winen lisenssi"
7131 msgctxt "time unit: hours"
7137 msgctxt "time unit: minutes"
7143 msgctxt "time unit: seconds"
7147 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
7153 #: user32.rc:28 user32.rc:41
7157 #: user32.rc:29 user32.rc:42 wineconsole.rc:89
7159 msgstr "&Muuta kokoa"
7161 #: user32.rc:30 user32.rc:43
7165 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
7170 msgid "&Close\tAlt-F4"
7171 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7179 msgid "&Close\tCtrl-F4"
7180 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
7183 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
7186 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winecfg.rc:90 winefile.rc:100
7191 msgid "&More Windows..."
7192 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
7197 msgstr "Paperitukos; "
7200 msgid "Paper Si&ze:"
7206 msgstr "&Huomautus..."
7221 msgid "LAN Connection"
7222 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7225 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7229 msgid "The date on the certificate is invalid."
7233 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7238 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7242 msgid "The specified command was carried out."
7246 msgid "Undefined external error."
7250 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7254 msgid "The driver was not enabled."
7259 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7264 msgid "The specified device handle is invalid."
7268 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7273 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7274 "increase available memory, and then try again."
7279 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7280 "which functions and messages the driver supports."
7284 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7288 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7292 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7297 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7298 "Capabilities function to determine the supported formats."
7301 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7303 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7304 "device, or wait until the data is finished playing."
7309 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7310 "header, and then try again."
7315 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7316 "and then try again."
7321 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7322 "header, and then try again."
7327 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7328 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7333 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7334 "transmitted, and then try again."
7339 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7340 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7345 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7346 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7350 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7354 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7358 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7363 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7364 "or contact the device manufacturer."
7368 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7373 "Not enough memory available for this task.\n"
7374 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7380 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7386 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7390 msgid "No command was specified."
7395 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7396 "size of the buffer."
7401 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7406 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7411 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7412 "manufacturer about obtaining a new driver."
7417 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7418 "manufacturer about obtaining a new driver."
7422 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7426 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7431 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7435 msgid "The device driver is not ready."
7439 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7444 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7449 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7454 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7455 "separately to determine which devices caused the error."
7459 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7463 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7467 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7472 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7473 "still connected to the network."
7478 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7479 "device name is spelled correctly."
7484 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7490 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7495 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7500 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7501 "parameter with each 'open' command."
7506 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7507 "Please supply one."
7512 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7513 "documentation for valid formats."
7518 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7523 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7528 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7529 "may be corrupt, or not in the correct format."
7533 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7537 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7541 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7545 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7549 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7554 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7555 "sequence, and then try again."
7560 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7561 "the device is closed, and then try again."
7566 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7567 "characters, followed by a period and an extension."
7572 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7577 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7578 "in Control Panel to install the device."
7583 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7584 "restarting your computer."
7589 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7590 "cannot change directories."
7595 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7600 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7604 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7609 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7614 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7615 "until a wave device is free, and then try again."
7620 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7621 "until the device is free, and then try again."
7626 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7627 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7632 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7633 "until the device is free, and then try again."
7637 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7641 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7646 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7647 "the Drivers option to install the wave device."
7652 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7658 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7659 "the Drivers option to install the wave device."
7664 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7670 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7671 "You can't use them together."
7676 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7682 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7683 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7688 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7689 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7694 msgid "An error occurred with the specified port."
7699 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7700 "these applications; then, try again."
7704 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7709 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7710 "Control Panel to install a MIDI driver."
7714 msgid "There is no display window."
7718 msgid "Could not create or use window."
7723 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7724 "check your disk or network connection."
7729 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7730 "are still connected to the network."
7734 msgid "Print to File"
7735 msgstr "Tulosta Tiedostoon"
7738 msgid "&Output File Name:"
7739 msgstr "&Tiedoston nimi:"
7742 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
7743 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7746 msgid "Unable to create the output file."
7747 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7755 msgid "Operations Error"
7759 msgid "Protocol Error"
7763 msgid "Time Limit Exceeded"
7767 msgid "Size Limit Exceeded"
7771 msgid "Compare False"
7775 msgid "Compare True"
7779 msgid "Authentication Method Not Supported"
7783 msgid "Strong Authentication Required"
7787 msgid "Referral (v2)"
7795 msgid "Administration Limit Exceeded"
7799 msgid "Unavailable Critical Extension"
7803 msgid "Confidentiality Required"
7807 msgid "No Such Attribute"
7811 msgid "Undefined Type"
7815 msgid "Inappropriate Matching"
7819 msgid "Constraint Violation"
7823 msgid "Attribute Or Value Exists"
7827 msgid "Invalid Syntax"
7831 msgid "No Such Object"
7835 msgid "Alias Problem"
7839 msgid "Invalid DN Syntax"
7847 msgid "Alias Dereference Problem"
7851 msgid "Inappropriate Authentication"
7855 msgid "Invalid Credentials"
7860 msgid "Insufficient Rights"
7861 msgstr "Di&gitaalinen"
7872 msgid "Unwilling To Perform"
7876 msgid "Loop Detected"
7880 msgid "Sort Control Missing"
7884 msgid "Index range error"
7888 msgid "Naming Violation"
7892 msgid "Object Class Violation"
7896 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7900 msgid "Not allowed on RDN"
7904 msgid "Already Exists"
7908 msgid "No Object Class Mods"
7912 msgid "Results Too Large"
7916 msgid "Affects Multiple DSAs"
7926 msgstr "Vieritä Alas"
7934 msgid "Encoding Error"
7938 msgid "Decoding Error"
7946 msgid "Auth Unknown"
7950 msgid "Filter Error"
7954 msgid "User Cancelled"
7958 msgid "Parameter Error"
7966 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7970 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7974 msgid "Specified control was not found in message"
7978 msgid "No result present in message"
7982 msgid "More results returned"
7986 msgid "Loop while handling referrals"
7990 msgid "Referral hop limit exceeded"
7993 #: attrib.rc:27 cmd.rc:299
7995 "Not Yet Implemented\n"
8001 msgid "%1: File Not Found\n"
8002 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8006 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
8009 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
8014 " + Sets an attribute.\n"
8015 " - Clears an attribute.\n"
8016 " R Read-only file attribute.\n"
8017 " A Archive file attribute.\n"
8018 " S System file attribute.\n"
8019 " H Hidden file attribute.\n"
8020 " [drive:][path][filename]\n"
8021 " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
8022 " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
8023 " /D Processes folders as well.\n"
8028 msgstr "&Analoginen"
8032 msgstr "Di&gitaalinen"
8034 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winecfg.rc:300 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
8039 msgid "&Without Titlebar"
8040 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
8048 msgstr "&Päivämäärä"
8050 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
8051 msgid "&Always on Top"
8052 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
8056 msgid "&About Clock"
8057 msgstr "&Kellosta..."
8065 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
8066 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
8067 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
8068 "called procedure.\n"
8070 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
8071 "called procedure are inherited by the caller.\n"
8076 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
8077 "default directory.\n"
8081 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
8085 msgid "CLS clears the console screen.\n"
8089 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
8093 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
8097 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
8101 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
8105 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
8110 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
8112 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
8113 "on the terminal device before they are executed.\n"
8115 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
8116 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
8117 "preceding it with an @ sign.\n"
8121 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
8126 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
8128 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
8130 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
8131 "not exist in wine's cmd.\n"
8136 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
8139 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
8140 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
8141 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
8142 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
8143 "label terminates the batch file execution.\n"
8145 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
8150 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
8151 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
8156 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
8158 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
8159 " IF [NOT] string1==string2 command\n"
8160 " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
8162 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
8163 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
8168 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
8170 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
8171 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
8172 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
8176 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
8180 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
8185 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
8187 "If the item being moved is a directory then all the files and "
8189 "below the item are moved as well.\n"
8191 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
8196 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
8198 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
8199 "from the registry). To change the setting follow the\n"
8200 "PATH command with the new value.\n"
8202 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
8203 "variable, for example:\n"
8204 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
8209 "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
8211 "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output\n"
8212 "of a previous command before it scrolls off the screen.\n"
8217 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
8219 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
8220 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
8222 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
8224 "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
8225 "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
8226 "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
8227 "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
8229 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8230 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8231 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8232 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8234 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8235 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8240 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8241 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8245 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8249 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8253 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8257 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8262 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8264 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8266 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8268 "SET <variable>=<value>\n"
8270 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8271 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8272 "have embedded spaces.\n"
8274 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8275 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8276 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8277 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8282 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8283 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8284 "if called from the command line.\n"
8288 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8292 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8297 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8298 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8303 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8305 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8306 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8307 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8309 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8313 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8317 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8322 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8323 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8328 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8330 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8331 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8332 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8333 "settings are restored.\n"
8338 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8339 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8344 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8350 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8352 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8354 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8355 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8356 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8357 "association, if any.\n"
8362 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8364 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8366 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8367 "currently defined.\n"
8368 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8370 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8371 "associated to the specified file type.\n"
8375 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8380 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8381 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8382 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8387 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8388 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8393 "CMD built-in commands are:\n"
8394 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8395 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8396 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8397 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8398 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8399 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8400 "COPY\t\tCopy file\n"
8401 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8402 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8403 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8404 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8405 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8406 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8407 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8408 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8409 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8410 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8411 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8412 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8413 "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
8414 "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8415 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8416 "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
8417 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8418 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8419 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8420 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8421 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8422 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8423 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8424 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8425 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8426 "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8427 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8429 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8433 msgid "Are you sure"
8436 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8441 #: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8447 msgid "File association missing for extension %s\n"
8451 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8455 msgid "Overwrite %s"
8463 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8467 msgid "Argument missing\n"
8471 msgid "Syntax error\n"
8476 msgid "%s: File Not Found\n"
8477 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8480 msgid "No help available for %s\n"
8484 msgid "Target to GOTO not found\n"
8488 msgid "Current Date is %s\n"
8492 msgid "Current Time is %s\n"
8496 msgid "Enter new date: "
8500 msgid "Enter new time: "
8504 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8508 msgid "Failed to open '%s'\n"
8512 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8515 #: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8525 msgid "Echo is %s\n"
8529 msgid "Verify is %s\n"
8533 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8537 msgid "Parameter error\n"
8542 "Volume in drive %c is %s\n"
8543 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8548 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8552 msgid "PATH not found\n"
8556 msgid "Press any key to continue... "
8560 msgid "Wine Command Prompt"
8564 msgid "CMD Version %s\n"
8572 msgid "The input line is too long.\n"
8576 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8580 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8585 msgid "Wine Explorer"
8594 msgid "Usage: hostname\n"
8598 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8603 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8608 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8612 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8616 msgid "%1 adapter %2\n"
8624 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8640 msgid "Peer-to-peer"
8652 msgid "IP routing enabled"
8656 msgid "Physical address"
8660 msgid "DHCP enabled"
8664 msgid "Default gateway"
8669 "The syntax of this command is:\n"
8671 "NET command [arguments]\n"
8673 "NET command /HELP\n"
8675 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8680 "The syntax of this command is:\n"
8682 "NET START [service]\n"
8684 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8685 "'service' is the name of the service to start.\n"
8690 "The syntax of this command is:\n"
8692 "NET STOP service\n"
8694 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8698 msgid "Stopping dependent service: %1\n"
8702 msgid "Could not stop service %1\n"
8706 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8710 msgid "Could not get handle to service.\n"
8714 msgid "The %1 service is starting.\n"
8718 msgid "The %1 service was started successfully.\n"
8723 msgid "The %1 service failed to start.\n"
8724 msgstr "Tilaa jäljellä"
8728 msgid "The %1 service is stopping.\n"
8729 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
8732 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
8737 msgid "The %1 service failed to stop.\n"
8738 msgstr "Tilaa jäljellä"
8741 msgid "There are no entries in the list.\n"
8747 "Status Local Remote\n"
8748 "---------------------------------------------------------------\n"
8752 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
8758 msgstr "Pysäytetty; "
8762 msgid "Disconnected"
8763 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8767 msgid "A network error occurred"
8768 msgstr "Tulostinvirhe."
8772 msgid "Connection is being made"
8773 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8776 msgid "Reconnecting"
8780 msgid "The following services are running:\n"
8784 msgid "&New\tCtrl+N"
8785 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8787 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8788 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8789 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8791 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8792 msgid "&Save\tCtrl+S"
8793 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8795 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8796 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8797 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8799 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8800 msgid "Page Se&tup..."
8801 msgstr "&Sivun asetukset..."
8804 msgid "P&rinter Setup..."
8805 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8807 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8811 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8812 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8813 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8815 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8816 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8817 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8819 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8820 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8821 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8823 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8824 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8825 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8827 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8829 msgid "&Delete\tDel"
8830 msgstr "P&oista\tDel"
8833 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8834 msgstr "&Valitse kaikki"
8837 msgid "&Time/Date\tF5"
8838 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8841 msgid "&Wrap long lines"
8842 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8845 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8849 msgid "&Search next\tF3"
8850 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8852 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8853 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8854 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8856 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8858 msgid "&Contents\tF1"
8860 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8862 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8866 msgid "&About Notepad"
8871 msgstr "Sivun asetukset"
8875 msgstr "&Yläotsikko:"
8879 msgstr "Alao&tsikko:"
8882 msgid "&Margins (millimeters):"
8883 msgstr "&Marginaali:"
8914 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8918 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8922 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8926 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8928 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8933 msgstr "(otsikoimaton)"
8936 msgid "Text files (*.txt)"
8937 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8942 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8943 "Please use a different editor."
8945 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8946 " Please use a different editor."
8951 "You did not enter any text.\n"
8952 "Please type something and try again."
8954 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8955 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8959 "File '%s' does not exist.\n"
8961 "Do you want to create a new file?"
8966 "File '%s' has been modified.\n"
8968 "Would you like to save the changes?"
8972 msgid "'%s' could not be found."
8973 msgstr "'%s' ei löydy."
8977 "Not enough memory to complete this task.\n"
8978 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8980 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8981 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8985 msgid "Unicode (UTF-16)"
8989 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8993 msgid "Unicode (UTF-8)"
8999 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
9000 "you save this file in the %s encoding.\n"
9001 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
9002 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
9008 msgid "&Bind to file..."
9009 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9012 msgid "&View TypeLib..."
9017 msgid "&System Configuration"
9019 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9021 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9025 msgid "&Run the Registry Editor"
9033 msgid "&CoCreateInstance Flag"
9037 msgid "&In-process server"
9041 msgid "In-process &handler"
9046 msgid "&Local server"
9047 msgstr "Paikallinen Portti"
9051 msgid "&Remote server"
9052 msgstr "&Huomautus..."
9056 msgid "View &Type information"
9058 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9060 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9065 msgid "Create &Instance"
9066 msgstr "Lu&o linkki"
9069 msgid "Create Instance &On..."
9073 msgid "&Release Instance"
9077 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
9081 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
9086 msgid "&Expert mode"
9090 msgid "&Hidden component categories"
9093 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68 wordpad.rc:261
9097 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
9101 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
9103 msgid "&Refresh\tF5"
9107 msgid "&About OleView"
9113 msgstr "Talleta &nimellä..."
9116 msgid "&Group by type kind"
9120 msgid "Connect to another machine"
9124 msgid "&Machine name:"
9129 msgid "System Configuration"
9131 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9133 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9138 msgid "System Settings"
9139 msgstr "Järjestemäkansiot"
9142 msgid "&Enable Distributed COM"
9146 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
9151 "These settings change only registry values.\n"
9152 "They have no effect on Wine performance."
9157 msgid "Default Interface Viewer"
9158 msgstr "Oletustulostin; "
9163 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
9171 msgid "&View Type Info"
9173 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9175 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9179 msgid "IPersist Interface Viewer"
9182 #: oleview.rc:194 oleview.rc:206
9186 #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
9191 msgid "IPersistStream Interface Viewer"
9201 msgstr "&Muuta kokoa"
9203 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
9209 msgid "ITypeLib viewer"
9213 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
9221 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
9225 msgid "Bind to file via a File Moniker"
9229 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
9233 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
9237 msgid "Run the Wine registry editor"
9241 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
9245 msgid "Create an instance of the selected object"
9249 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
9253 msgid "Release the currently selected object instance"
9257 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
9261 msgid "Display the viewer for the selected item"
9265 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
9270 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
9274 msgid "Show or hide the toolbar"
9278 msgid "Show or hide the status bar"
9282 msgid "Refresh all lists"
9286 msgid "Display program information, version number and copyright"
9290 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
9294 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
9298 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
9302 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
9306 msgid "ObjectClasses"
9310 msgid "Grouped by Component Category"
9314 msgid "OLE 1.0 Objects"
9318 msgid "COM Library Objects"
9327 msgid "Application IDs"
9331 msgid "Type Libraries"
9347 msgid "Implementation"
9356 msgid "CoGetClassObject failed."
9361 msgid "Unknown error"
9362 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9370 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
9374 msgid "Inherited Interfaces"
9378 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9383 msgid "Close window"
9384 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9387 msgid "Group typeinfos by kind"
9395 msgid "O&pen\tEnter"
9398 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9399 msgid "&Move...\tF7"
9402 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9404 msgid "&Copy...\tF8"
9409 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9410 msgstr "Ominaisuudet"
9418 msgid "E&xit Windows"
9419 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9421 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9425 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9427 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9431 msgid "&Arrange automatically"
9435 msgid "&Minimize on run"
9438 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9439 msgid "&Save settings on exit"
9442 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9447 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9451 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9455 msgid "&Arrange Icons"
9459 msgid "&About Program Manager"
9464 msgid "Program &group"
9465 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9470 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9474 msgid "Move Program"
9475 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9478 msgid "Move program:"
9481 #: progman.rc:117 progman.rc:135
9485 #: progman.rc:119 progman.rc:137
9491 msgid "Copy Program"
9492 msgstr "Ohjelmatiedostot"
9495 msgid "Copy program:"
9499 msgid "Program Group Attributes"
9502 #: progman.rc:151 progman.rc:167
9504 msgid "&Description:"
9508 msgid "&Group file:"
9513 msgid "Program Attributes"
9514 msgstr "Ominaisuudet"
9516 #: progman.rc:169 progman.rc:209
9518 msgid "&Command line:"
9519 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
9522 msgid "&Working directory:"
9526 msgid "&Key combination:"
9529 #: progman.rc:176 progman.rc:212
9530 msgid "&Minimize at launch"
9533 #: progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:245 winefile.rc:136
9539 msgid "Change &icon..."
9540 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9545 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
9553 msgid "Current &icon:"
9557 msgid "Execute Program"
9561 msgid "Program Manager"
9565 msgid "Delete group `%s'?"
9569 msgid "Delete program `%s'?"
9572 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9573 msgid "Not implemented"
9574 msgstr "Ei käytettävissä"
9577 msgid "Error reading `%s'."
9581 msgid "Error writing `%s'."
9586 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9587 "Should it be tried further on?"
9591 msgid "Help not available."
9595 msgid "Unknown feature in %s"
9599 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9603 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9611 msgid "Libraries (*.dll)"
9619 msgid "Icons (*.ico)"
9624 "The syntax of this command is:\n"
9626 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9632 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9637 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9641 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9645 msgid "The operation completed successfully\n"
9649 msgid "Error: Invalid key name\n"
9653 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9657 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9662 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9670 msgid "&Import Registry File..."
9674 msgid "&Export Registry File..."
9677 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9682 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9686 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9687 msgid "&String Value"
9690 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9691 msgid "&Binary Value"
9694 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9695 msgid "&DWORD Value"
9698 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9699 msgid "&Multi String Value"
9702 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9703 msgid "&Expandable String Value"
9706 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9709 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9711 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9712 msgid "&Copy Key Name"
9715 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9717 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9718 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9721 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9729 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9735 msgid "&Remove Favorite..."
9736 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9739 msgid "&About Registry Editor"
9743 msgid "Modify Binary Data..."
9753 msgid "Export registry"
9754 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9761 msgid "S&elected branch:"
9764 #: regedit.rc:223 regedit.rc:233
9783 msgstr "Tallennetut pelit"
9787 msgid "Value content"
9789 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9791 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9795 msgid "Whole string only"
9800 msgid "Add Favorite"
9803 #: regedit.rc:242 regedit.rc:253
9810 msgid "Remove Favorite"
9811 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9818 #: regedit.rc:264 regedit.rc:277 regedit.rc:293 regedit.rc:306
9823 #: regedit.rc:266 regedit.rc:279 regedit.rc:295 regedit.rc:308
9849 msgid "Edit Multi String"
9853 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9857 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9861 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9865 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9870 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9874 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9882 msgid "Registry Editor"
9886 msgid "Import Registry File"
9890 msgid "Export Registry File"
9895 msgid "Registry files (*.reg)"
9896 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9899 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9906 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9908 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9912 msgid "(value not set)"
9916 msgid "(cannot display value)"
9920 msgid "(unknown %d)"
9924 msgid "Quits the registry editor"
9929 msgid "Adds keys to the favorites list"
9930 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9933 msgid "Removes keys from the favorites list"
9937 msgid "Shows or hides the status bar"
9941 msgid "Change position of split between two panes"
9946 msgid "Refreshes the window"
9950 msgid "Deletes the selection"
9954 msgid "Renames the selection"
9958 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9962 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9966 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9970 msgid "Modifies the value's data"
9974 msgid "Adds a new key"
9978 msgid "Adds a new string value"
9982 msgid "Adds a new binary value"
9986 msgid "Adds a new double word value"
9990 msgid "Imports a text file into the registry"
9994 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9998 msgid "Prints all or part of the registry"
10002 msgid "Displays program information, version number and copyright"
10006 msgid "Can't query value '%s'"
10010 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
10014 msgid "Value is too big (%u)"
10019 msgid "Confirm Value Delete"
10020 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
10024 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
10025 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
10029 msgid "Search string '%s' not found"
10030 msgstr "Polkua %s ei löydy."
10034 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
10035 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
10038 msgid "New Key #%d"
10042 msgid "New Value #%d"
10046 msgid "Can't query key '%s'"
10050 msgid "Adds a new multi string value"
10054 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
10059 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
10060 "with that suffix.\n"
10062 "start [options] program_filename [...]\n"
10063 "start [options] document_filename\n"
10066 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
10067 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
10068 "/R[estored] Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
10069 "/W[ait] Wait for started program to finish, then exit with its exit "
10071 "/Unix Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
10072 "/ProgIDOpen Open a document using the following progID.\n"
10073 "/L Show end-user license.\n"
10074 "/? Display this help and exit.\n"
10076 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10077 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
10078 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
10079 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
10084 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
10085 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
10086 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
10087 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
10088 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
10090 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
10091 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
10092 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
10093 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
10095 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
10096 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
10097 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
10099 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
10104 "Application could not be started, or no application associated with the "
10105 "specified file.\n"
10106 "ShellExecuteEx failed"
10110 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
10114 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
10118 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
10122 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
10126 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
10130 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
10134 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
10138 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
10143 "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
10147 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
10151 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
10155 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
10159 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
10163 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
10167 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
10170 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
10171 msgid "&New Task (Run...)"
10175 msgid "E&xit Task Manager"
10179 msgid "&Minimize On Use"
10183 msgid "&Hide When Minimized"
10186 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
10187 msgid "&Show 16-bit tasks"
10192 msgid "&Refresh Now"
10196 msgid "&Update Speed"
10199 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
10203 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
10207 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
10215 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
10216 msgid "&Select Columns..."
10219 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
10220 msgid "&CPU History"
10223 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
10224 msgid "&One Graph, All CPUs"
10227 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
10228 msgid "One Graph &Per CPU"
10231 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
10232 msgid "&Show Kernel Times"
10235 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
10236 msgid "Tile &Horizontally"
10239 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
10240 msgid "Tile &Vertically"
10243 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
10247 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
10251 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
10252 msgid "&Bring To Front"
10256 msgid "&About Task Manager"
10259 #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:356
10263 #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:357
10269 msgid "&Go To Process"
10270 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
10272 #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:367
10273 msgid "&End Process"
10277 msgid "End Process &Tree"
10280 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
10285 msgid "Set &Priority"
10294 msgid "&Above Normal"
10299 msgid "&Below Normal"
10303 msgid "Set &Affinity..."
10307 msgid "Edit Debug &Channels..."
10310 #: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
10311 msgid "Task Manager"
10318 #: taskmgr.rc:353 taskmgr.rc:364 taskmgr.rc:435
10324 msgid "&New Task..."
10328 msgid "&Show processes from all users"
10344 msgid "Commit Charge (K)"
10348 msgid "Physical Memory (K)"
10352 msgid "Kernel Memory (K)"
10355 #: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
10359 #: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
10363 #: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
10367 #: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
10381 msgid "System Cache"
10382 msgstr "Järjestelmäkansio"
10394 msgid "CPU Usage History"
10398 msgid "Memory Usage History"
10401 #: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
10402 msgid "Debug Channels"
10407 msgid "Processor Affinity"
10408 msgstr "Käsitellään; "
10412 "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
10413 "allowed to execute on."
10546 msgid "Select Columns"
10551 "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
10556 msgid "&Image Name"
10560 msgid "&PID (Process Identifier)"
10572 msgid "&Memory Usage"
10576 msgid "Memory Usage &Delta"
10580 msgid "Pea&k Memory Usage"
10585 msgid "Page &Faults"
10586 msgstr "Sivu Vasempaan"
10589 msgid "&USER Objects"
10592 #: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
10596 #: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
10597 msgid "I/O Read Bytes"
10601 msgid "&Session ID"
10607 msgstr "&Nimen mukaan"
10611 msgid "Page F&aults Delta"
10612 msgstr "Sivu Vasempaan"
10615 msgid "&Virtual Memory Size"
10620 msgid "Pa&ged Pool"
10625 msgid "N&on-paged Pool"
10629 msgid "Base P&riority"
10633 msgid "&Handle Count"
10637 msgid "&Thread Count"
10640 #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
10641 msgid "GDI Objects"
10644 #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
10648 #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
10649 msgid "I/O Write Bytes"
10652 #: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
10656 #: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
10657 msgid "I/O Other Bytes"
10661 msgid "Create New Task"
10665 msgid "Runs a new program"
10669 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
10673 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
10677 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
10681 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
10685 msgid "Displays tasks by using large icons"
10689 msgid "Displays tasks by using small icons"
10693 msgid "Displays information about each task"
10697 msgid "Updates the display twice per second"
10701 msgid "Updates the display every two seconds"
10705 msgid "Updates the display every four seconds"
10709 msgid "Does not automatically update"
10713 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
10717 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
10721 msgid "Minimizes the windows"
10725 msgid "Maximizes the windows"
10729 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
10733 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
10737 msgid "Displays Task Manager help topics"
10741 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
10745 msgid "Exits the Task Manager application"
10749 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
10753 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
10757 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
10761 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
10765 msgid "Each CPU has its own history graph"
10769 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
10773 msgid "Tells the selected tasks to close"
10777 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
10781 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
10785 msgid "Removes the process from the system"
10789 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
10793 msgid "Attaches the debugger to this process"
10797 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
10801 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
10805 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
10809 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
10813 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
10817 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
10821 msgid "Sets process to the LOW priority class"
10825 msgid "Controls Debug Channels"
10829 msgid "Performance"
10833 msgid "CPU Usage: %3d%%"
10837 msgid "Processes: %d"
10841 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
10870 msgid "Peak Mem Usage"
10875 msgid "Page Faults"
10876 msgstr "Sivu Vasempaan"
10879 msgid "USER Objects"
10912 msgid "Task Manager Warning"
10917 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10918 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10919 "sure you want to change the priority class?"
10923 msgid "Unable to Change Priority"
10928 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10929 "results including loss of data and system instability. The\n"
10930 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10931 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10932 "terminate the process?"
10936 msgid "Unable to Terminate Process"
10941 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10942 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10946 msgid "Unable to Debug Process"
10950 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10954 msgid "Invalid Option"
10958 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10962 msgid "System Idle Process"
10966 msgid "Not Responding"
10993 #: uninstaller.rc:26
10994 msgid "Wine Application Uninstaller"
10995 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10997 #: uninstaller.rc:27
10999 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
11001 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
11003 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
11004 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
11011 msgid "&Scale to Window"
11021 msgstr "Oikea Reuna"
11032 msgid "Regular Metafile Viewer"
11036 msgid "Waiting for Program"
11041 msgid "Terminate Process"
11042 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
11046 "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
11049 "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
11057 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
11062 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11063 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11064 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11065 "option) any later version."
11067 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11068 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
11069 "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
11070 "option) any later version."
11073 msgid " Windows Registration Information "
11074 msgstr " Windows Registration Information "
11081 msgid "Organi&zation:"
11082 msgstr "Organisaatio:"
11085 msgid " Application Settings "
11086 msgstr " Sovellusten asetukset "
11090 "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
11091 "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
11092 "or per-application settings in those tabs as well."
11094 "Wine voi jäljitellä Windowsin eri versioita eri sovelluksille. Tämä "
11095 "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien "
11096 "sovelluskohtaiset asetukset."
11099 msgid "&Add application..."
11100 msgstr "&Lisää sovellus..."
11103 msgid "&Remove application"
11104 msgstr "&Poista sovellus"
11107 msgid "&Windows Version:"
11108 msgstr "&Windowsin versio:"
11111 msgid " Window Settings "
11112 msgstr " Ikkuna-asetukset "
11115 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11116 msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
11119 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
11120 msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
11123 msgid "Allow the &window manager to control the windows"
11124 msgstr "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita"
11127 msgid "&Emulate a virtual desktop"
11128 msgstr "&Emuloi virtuaalista töypöytää"
11131 msgid "Desktop &size:"
11132 msgstr "Työpöydän koko:"
11136 msgstr " Direct3D "
11139 msgid "&Vertex Shader Support: "
11140 msgstr "Vertex Shader -tuki: "
11143 msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
11144 msgstr "Salli &Pixel Shader:n käyttö laitteiston tukiessa"
11147 msgid " Screen &Resolution "
11148 msgstr " Screen &Resolution "
11151 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11152 msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
11155 msgid " DLL Overrides "
11156 msgstr " DLL-kirjastojen määritykset "
11160 "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
11161 "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
11164 "Dynaamisesti ladattavat kirjastot (DLL) voidaan määritellä yksitellen "
11165 "olemaan joko Winen tarjoamia (sisäänrakennettuja) tai Windowsin natiiveja "
11166 "kirjastoja (Windows-asennuksesta, tai sovellusten tarjoamia)."
11169 msgid "&New override for library:"
11170 msgstr "Uusi määritys kirjastolle:"
11172 #: winecfg.rc:198 wordpad.rc:244
11177 msgid "Existing &overrides:"
11178 msgstr "Olemassaolevat määritykset:"
11185 msgid "Edit Override"
11186 msgstr "Edit Override"
11189 msgid " Load Order "
11190 msgstr " Lataamisjärjestys "
11193 msgid "&Builtin (Wine)"
11194 msgstr "&Sisäinen (Wine)"
11197 msgid "&Native (Windows)"
11198 msgstr "&Natiivi (Windows)"
11201 msgid "Bui<in then Native"
11202 msgstr "S&isäinen, sitten natiivi"
11205 msgid "Nati&ve then Builtin"
11206 msgstr "Natiivi, sitten sisäinen"
11210 msgstr "&Poista käytöstä"
11214 msgid "Select Drive Letter"
11215 msgstr "&Valitse Kaikki"
11218 msgid " Drive &mappings "
11219 msgstr " Asemien mappaukset "
11223 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11226 "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
11234 msgid "Auto&detect"
11235 msgstr "&Hae automaattisesti"
11245 #: winecfg.rc:250 winecfg.rc:35
11246 msgid "Show &Advanced"
11247 msgstr "Näytä lisäasetukset"
11263 msgstr "&Sarjanumero:"
11266 msgid "Show &dot files"
11267 msgstr "Näytä p&istetiedostot"
11270 msgid " Driver Diagnostics "
11271 msgstr " Driver Diagnostics "
11275 msgstr " Defaults "
11278 msgid "Output device:"
11279 msgstr "Output device:"
11282 msgid "Voice output device:"
11283 msgstr "Voice output device:"
11286 msgid "Input device:"
11287 msgstr "Input device:"
11290 msgid "Voice input device:"
11291 msgstr "Voice input device:"
11294 msgid "&Test Sound"
11295 msgstr "&Test Sound"
11298 msgid " Appearance "
11299 msgstr " Ulkonäkö "
11306 msgid "&Install theme..."
11307 msgstr "Asenna &teema..."
11331 msgstr " Shell Folder "
11351 msgid "Select the Unix target directory, please."
11352 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
11355 msgid "Hide &Advanced"
11356 msgstr "Piilota lisäasetukset"
11360 msgstr "(Ei teemaa)"
11367 msgid "Desktop Integration"
11368 msgstr "Työpöytäintegraatio"
11379 msgid "Wine configuration"
11380 msgstr "Winen asetukset"
11383 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
11384 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
11387 msgid "Select a theme file"
11388 msgstr "Valitse teematiedosto"
11399 msgid "Wine configuration for %s"
11403 msgid "Selected driver: %s"
11411 msgid "Audio test failed!"
11416 msgid "(System default)"
11417 msgstr "Järjestelmäkansio"
11421 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
11422 "Are you sure you want to do this?"
11424 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
11425 "Haluatko silti jatkaa?"
11428 msgid "Warning: system library"
11429 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
11440 msgid "native, builtin"
11441 msgstr "natiivi, sisäinen"
11444 msgid "builtin, native"
11445 msgstr "sisäinen, natiivi"
11449 msgstr "ei käytössä"
11452 msgid "Default Settings"
11456 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
11460 msgid "Use global settings"
11464 msgid "Select an executable file"
11472 msgctxt "vertex shader mode"
11477 msgid "Autodetect..."
11481 msgid "Local hard disk"
11485 msgid "Network share"
11489 msgid "Floppy disk"
11498 "You cannot add any more drives.\n"
11500 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
11504 msgid "System drive"
11509 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
11511 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
11512 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
11517 msgctxt "Drive letter"
11522 msgid "Drive Mapping"
11527 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
11529 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
11534 msgid "Controls Background"
11535 msgstr "&Kopioi Tausta"
11539 msgid "Controls Text"
11544 msgid "Menu Background"
11545 msgstr "&Kopioi Tausta"
11554 msgstr "Vieritä Tänne"
11558 msgid "Selection Background"
11559 msgstr "&Aseta Taustaksi"
11563 msgid "Selection Text"
11564 msgstr "&Valitse Kaikki"
11568 msgid "ToolTip Background"
11569 msgstr "&Kopioi Tausta"
11572 msgid "ToolTip Text"
11577 msgid "Window Background"
11578 msgstr "&Kopioi Tausta"
11581 msgid "Window Text"
11586 msgid "Active Title Bar"
11587 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
11590 msgid "Active Title Text"
11594 msgid "Inactive Title Bar"
11598 msgid "Inactive Title Text"
11602 msgid "Message Box Text"
11607 msgid "Application Workspace"
11611 msgid "Window Frame"
11615 msgid "Active Border"
11619 msgid "Inactive Border"
11624 msgid "Controls Shadow"
11625 msgstr "Ohjauspaneeli"
11632 msgid "Controls Highlight"
11636 msgid "Controls Dark Shadow"
11641 msgid "Controls Light"
11645 msgid "Controls Alternate Background"
11649 msgid "Hot Tracked Item"
11653 msgid "Active Title Bar Gradient"
11657 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
11661 msgid "Menu Highlight"
11668 #: wineconsole.rc:57
11673 #: wineconsole.rc:60
11674 msgid "Cursor size"
11677 #: wineconsole.rc:61
11681 #: wineconsole.rc:62
11685 #: wineconsole.rc:63
11689 #: wineconsole.rc:65
11694 #: wineconsole.rc:66
11698 #: wineconsole.rc:67
11703 #: wineconsole.rc:68
11707 #: wineconsole.rc:69
11711 #: wineconsole.rc:70
11716 #: wineconsole.rc:72
11717 msgid "Command history"
11720 #: wineconsole.rc:73
11721 msgid "&Number of recalled commands :"
11724 #: wineconsole.rc:76
11726 msgid "&Remove doubles"
11727 msgstr "&Huomautus..."
11729 #: wineconsole.rc:81
11734 #: wineconsole.rc:84
11739 #: wineconsole.rc:86
11744 #: wineconsole.rc:97
11746 msgid " Configuration "
11749 #: wineconsole.rc:100
11750 msgid "Buffer zone"
11753 #: wineconsole.rc:101
11757 #: wineconsole.rc:104
11762 #: wineconsole.rc:108
11763 msgid "Window size"
11766 #: wineconsole.rc:109
11770 #: wineconsole.rc:112
11775 #: wineconsole.rc:116
11776 msgid "End of program"
11779 #: wineconsole.rc:117
11781 msgid "&Close console"
11782 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
11784 #: wineconsole.rc:119
11789 #: wineconsole.rc:125
11791 msgid "Console parameters"
11792 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
11794 #: wineconsole.rc:128
11795 msgid "Retain these settings for later sessions"
11798 #: wineconsole.rc:129
11799 msgid "Modify only current session"
11802 #: wineconsole.rc:26
11804 msgid "Set &Defaults"
11807 #: wineconsole.rc:28
11811 #: wineconsole.rc:31
11813 msgid "&Select all"
11814 msgstr "&Valitse Kaikki"
11816 #: wineconsole.rc:32
11819 msgstr "Vieritä Ylös"
11821 #: wineconsole.rc:33
11826 #: wineconsole.rc:36
11827 msgid "Setup - Default settings"
11830 #: wineconsole.rc:37
11831 msgid "Setup - Current settings"
11834 #: wineconsole.rc:38
11836 msgid "Configuration error"
11839 #: wineconsole.rc:39
11840 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
11843 #: wineconsole.rc:34
11844 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
11847 #: wineconsole.rc:35
11848 msgid "This is a test"
11851 #: wineconsole.rc:41
11852 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
11855 #: wineconsole.rc:42
11856 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
11859 #: wineconsole.rc:43
11860 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
11863 #: wineconsole.rc:44
11864 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
11867 #: wineconsole.rc:45
11869 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
11870 "The command is invalid.\n"
11873 #: wineconsole.rc:47
11877 " wineconsole [options] <command>\n"
11882 #: wineconsole.rc:49
11884 " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
11886 " try to setup the current terminal as a Wine "
11890 #: wineconsole.rc:50
11891 msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
11894 #: wineconsole.rc:51
11898 " wineconsole cmd\n"
11899 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
11905 msgid "Program Error"
11906 msgstr "Ohjelmatiedostot"
11910 "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
11911 "sorry for the inconvenience."
11916 "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
11917 "may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
11920 "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
11921 "you can report it at http://bugs.winehq.org."
11925 msgid "Wine program crash"
11929 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
11933 msgid "(unidentified)"
11938 msgid "&Open\tEnter"
11940 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11942 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
11948 msgstr "&Huomautus..."
11952 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
11953 msgstr "Ominaisuudet"
11960 msgid "Cr&eate Directory..."
11963 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
11964 msgid "E&xit\tAlt+X"
11965 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
11972 msgid "Connect &Network Drive..."
11976 msgid "&Disconnect Network Drive"
11984 msgid "&All File Details"
11988 msgid "&Sort by Name"
11992 msgid "Sort &by Type"
11996 msgid "Sort by Si&ze"
12000 msgid "Sort by &Date"
12005 msgid "Filter by&..."
12006 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12013 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
12018 msgid "New &Window"
12019 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
12022 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
12027 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
12028 msgstr "&Valitse kaikki"
12031 msgid "&About Wine File Manager"
12036 msgid "Select destination"
12037 msgstr "&Valitse Kaikki"
12041 msgid "By File Type"
12042 msgstr "&Tyypin mukaan"
12055 msgid "&Directories"
12061 msgstr "Ohjelmatiedostot"
12069 msgid "&Other files"
12073 msgid "Show Hidden/&System Files"
12078 msgid "Properties for %s"
12079 msgstr "Ominaisuudet"
12083 msgid "&File Name:"
12087 msgid "Full &Path:"
12091 msgid "Last Change:"
12100 msgid "Cop&yright:"
12124 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12127 msgid "&Compressed"
12132 msgid "&Version Information"
12134 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12136 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12140 msgid "Applying font settings"
12144 msgid "Error while selecting new font."
12148 msgid "Wine File Manager"
12165 msgid "Not yet implemented"
12166 msgstr "Ei käytettävissä"
12171 msgstr "&Päivämäärä"
12176 msgstr "&Päivämäärä"
12181 msgstr "&Päivämäärä"
12184 msgid "Index/Inode"
12188 msgid "%1 of %2 free"
12192 msgctxt "unit kilobyte"
12197 msgctxt "unit megabyte"
12202 msgctxt "unit gigabyte"
12215 msgid "Question &Marks"
12220 msgstr "&Aloittelija"
12224 msgstr "&Kehittynyt"
12236 msgid "&Fastest Times"
12237 msgstr "&Nopeimmat ajat"
12240 msgid "&About WineMine"
12243 #: winemine.rc:56 winemine.rc:58
12244 msgid "Fastest Times"
12245 msgstr "Nopeimmat Ajat"
12249 msgstr "Aloittelija"
12253 msgstr "Kehittynyt"
12260 msgid "Congratulations!"
12261 msgstr "Onnittelut!"
12264 msgid "Please enter your name"
12265 msgstr "Anna nimesi"
12268 msgid "Custom Game"
12269 msgstr "Mukautettu Peli"
12293 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12294 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
12297 msgid "Printer &setup..."
12298 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
12301 msgid "&Annotate..."
12302 msgstr "&Huomautus..."
12306 msgstr "&Kirjanmerkki"
12316 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
12320 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
12324 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
12330 msgid "&Help on help\tF1"
12331 msgstr "Apua &Opastuksesta"
12334 msgid "Always on &top"
12335 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
12338 msgid "&About Wine Help"
12339 msgstr "T&ietoja..."
12343 msgid "Annotation..."
12344 msgstr "&Huomautus..."
12363 msgid "Not implemented yet"
12364 msgstr "Ei käytettävissä"
12371 msgid "Error while reading the help file `%s'"
12372 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
12383 msgid "Help files (*.hlp)"
12384 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
12387 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
12391 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
12395 msgid "Help topics: "
12400 msgid "&New...\tCtrl+N"
12401 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
12405 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
12406 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
12409 msgid "&Clear\tDEL"
12414 msgid "&Select all\tCtrl+A"
12415 msgstr "&Valitse kaikki"
12418 msgid "Find &next\tF3"
12435 msgid "Selection &info"
12436 msgstr "&Valitse Kaikki"
12439 msgid "Character &format"
12443 msgid "&Def. char format"
12447 msgid "Paragrap&h format"
12454 #: wordpad.rc:69 wordpad.rc:262
12458 #: wordpad.rc:70 wordpad.rc:263
12462 #: wordpad.rc:71 wordpad.rc:264
12468 msgid "&Options..."
12470 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12472 "#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
12480 msgid "&Date and time..."
12486 msgstr "&Eteenpäin"
12488 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
12489 msgid "&Bullet points"
12492 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
12494 msgid "&Paragraph..."
12500 msgstr "Talleta &nimellä..."
12504 msgid "Backgroun&d"
12505 msgstr "&Kopioi Tausta"
12509 msgid "&System\tCtrl+1"
12510 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
12514 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
12515 msgstr "&Valitse kaikki"
12519 msgid "&About Wine Wordpad"
12520 msgstr "T&ietoja..."
12528 msgid "Date and time"
12529 msgstr "Poistoaika"
12533 msgid "Available formats"
12534 msgstr "&Eteenpäin"
12538 msgid "New document type"
12539 msgstr "HTML Dokumentti"
12543 msgid "Paragraph format"
12548 msgid "Indentation"
12549 msgstr "&Huomautus..."
12551 #: wordpad.rc:225 wordpad.rc:148
12554 msgstr "Vasen Reuna"
12556 #: wordpad.rc:227 wordpad.rc:149
12559 msgstr "Oikea Reuna"
12572 msgstr "Talleta &nimellä..."
12580 msgid "Remove al&l"
12581 msgstr "&Huomautus..."
12584 msgid "Line wrapping"
12588 msgid "&No line wrapping"
12592 msgid "Wrap text by the &window border"
12596 msgid "Wrap text by the &margin"
12602 msgstr "Vieritä Tänne"
12606 msgid "All documents (*.*)"
12607 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
12611 msgid "Text documents (*.txt)"
12612 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12615 msgid "Unicode text document (*.txt)"
12619 msgid "Rich text format (*.rtf)"
12623 msgid "Rich text document"
12627 msgid "Text document"
12631 msgid "Unicode text document"
12636 msgid "Printer files (*.prn)"
12637 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
12656 msgid "Previous page"
12688 msgctxt "unit: centimeter"
12694 msgctxt "unit: inch"
12703 msgctxt "unit: point"
12712 msgid "Save changes to '%s'?"
12716 msgid "Finished searching the document."
12720 msgid "Failed to load the RichEdit library."
12725 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
12726 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
12730 msgid "Invalid number format"
12734 msgid "OLE storage documents are not supported"
12738 msgid "Could not save the file."
12742 msgid "You do not have access to save the file."
12746 msgid "Could not open the file."
12750 msgid "You do not have access to open the file."
12755 msgid "Printing not implemented"
12756 msgstr "Ei käytettävissä"
12759 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
12763 msgid "Starting Wordpad failed"
12767 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
12771 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
12775 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
12779 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
12783 msgid "%1!d! file(s) copied\n"
12788 "Is '%1' a filename or directory\n"
12790 "(F - File, D - Directory)\n"
12794 msgid "%1? (Yes|No)\n"
12798 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
12802 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
12806 msgid "Failed to open '%1'\n"
12810 msgid "Failed during reading of '%1'\n"
12819 msgctxt "Directory key"
12825 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
12828 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
12829 "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
12833 "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
12835 "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
12836 "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
12837 "[/Q] Do not list names during copy, ie quiet.\n"
12838 "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
12839 "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
12840 "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
12841 "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
12842 "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
12843 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
12844 "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
12845 "[/N] Copy using short names.\n"
12846 "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
12847 "[/R] Overwrite any read only files.\n"
12848 "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
12849 "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
12850 "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
12851 "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
12852 "\tarchive attribute.\n"
12853 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
12854 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
12855 "\t\tthan source.\n"