krnl386.exe16: Add parentheses to clarify the precedence between '&' and '&&'.
[wine/multimedia.git] / po / fi.po
blob6b834930cbb97d2db475d3c098da32b7d2380c1e
1 # Finnish translations for Wine
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Wine\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
7 "POT-Creation-Date: N/A\n"
8 "PO-Revision-Date: N/A\n"
9 "Last-Translator: Automatically generated\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: Finnish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: appwiz.rc:28
17 msgid "Add/Remove Programs"
18 msgstr ""
20 #: appwiz.rc:29
21 msgid ""
22 "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
23 "computer."
24 msgstr ""
26 #: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
27 #, fuzzy
28 msgid "Applications"
29 msgstr "Valinnat"
31 #: appwiz.rc:32
32 #, fuzzy
33 msgid ""
34 "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
35 "entry for this program from the registry?"
36 msgstr ""
37 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
38 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
40 #: appwiz.rc:33
41 msgid "Not specified"
42 msgstr ""
44 #: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:250 regedit.rc:122 winefile.rc:111
45 msgid "Name"
46 msgstr "Nimi"
48 #: appwiz.rc:36
49 msgid "Publisher"
50 msgstr ""
52 #: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
53 msgid "Version"
54 msgstr ""
56 #: appwiz.rc:38
57 msgid "Installation programs"
58 msgstr ""
60 #: appwiz.rc:39
61 msgid "Programs (*.exe)"
62 msgstr ""
64 #: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:195 notepad.rc:75
65 #: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winhlp32.rc:87
66 msgid "All files (*.*)"
67 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
69 #: appwiz.rc:42
70 #, fuzzy
71 msgid "&Remove"
72 msgstr "&Huomautus..."
74 #: appwiz.rc:43
75 #, fuzzy
76 msgid "&Modify/Remove"
77 msgstr "Muokattu"
79 #: appwiz.rc:48
80 msgid "Downloading..."
81 msgstr "Downloading..."
83 #: appwiz.rc:49
84 msgid "Installing..."
85 msgstr "Installing..."
87 #: appwiz.rc:50
88 msgid ""
89 "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
90 "file."
91 msgstr ""
93 #: avifil32.rc:27
94 msgid "Waveform: %s"
95 msgstr ""
97 #: avifil32.rc:28
98 msgid "Waveform"
99 msgstr ""
101 #: avifil32.rc:29
102 msgid "All multimedia files"
103 msgstr ""
105 #: avifil32.rc:31
106 msgid "video"
107 msgstr ""
109 #: avifil32.rc:32
110 msgid "audio"
111 msgstr ""
113 #: avifil32.rc:33
114 msgid "Wine AVI-default-filehandler"
115 msgstr ""
117 #: avifil32.rc:34
118 msgid "uncompressed"
119 msgstr ""
121 #: browseui.rc:25
122 msgid "Cancelling..."
123 msgstr ""
125 #: comctl32.rc:39
126 msgid "Separator"
127 msgstr ""
129 #: comctl32.rc:44 progman.rc:78
130 msgctxt "hotkey"
131 msgid "None"
132 msgstr ""
134 #: comctl32.rc:28 wordpad.rc:169
135 msgid "Close"
136 msgstr ""
138 #: comctl32.rc:33
139 msgid "Today:"
140 msgstr ""
142 #: comctl32.rc:34
143 msgid "Go to today"
144 msgstr ""
146 #: comdlg32.rc:29
147 msgid "&About FolderPicker Test"
148 msgstr "&Tietoja FolderPicker-testistä"
150 #: comdlg32.rc:30
151 msgid "Document Folders"
152 msgstr "Dokumenttikansiot"
154 #: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
155 msgid "My Documents"
156 msgstr "Omat tiedostot"
158 #: comdlg32.rc:32
159 msgid "My Favorites"
160 msgstr "Suosikit"
162 #: comdlg32.rc:33
163 msgid "System Path"
164 msgstr "Järjestelmäkansio"
166 #: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
167 #, fuzzy
168 msgctxt "display name"
169 msgid "Desktop"
170 msgstr "Työpöytä"
172 #: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
173 msgid "Fonts"
174 msgstr "Fontit"
176 #: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
177 msgid "My Computer"
178 msgstr "Oma tietokone"
180 #: comdlg32.rc:41
181 msgid "System Folders"
182 msgstr "Järjestemäkansiot"
184 #: comdlg32.rc:42
185 msgid "Local Hard Drives"
186 msgstr "Paikalliset kiintolevyt"
188 #: comdlg32.rc:43
189 msgid "File not found"
190 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
192 #: comdlg32.rc:44
193 msgid "Please verify that the correct file name was given"
194 msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein"
196 #: comdlg32.rc:45
197 msgid ""
198 "File does not exist.\n"
199 "Do you want to create file?"
200 msgstr ""
201 "Tiedostoa ei ole olemassa.\n"
202 "Haluatko luoda sen?"
204 #: comdlg32.rc:46
205 msgid ""
206 "File already exists.\n"
207 "Do you want to replace it?"
208 msgstr ""
209 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
210 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
212 #: comdlg32.rc:47
213 msgid "Invalid character(s) in path"
214 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
216 #: comdlg32.rc:48
217 msgid ""
218 "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219 "                          / : < > |"
220 msgstr ""
221 "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n"
222 "                          / : < > |"
224 #: comdlg32.rc:49
225 msgid "Path does not exist"
226 msgstr "Kansiota ei ole"
228 #: comdlg32.rc:50
229 msgid "File does not exist"
230 msgstr "Tiedostoa ei ole"
232 #: comdlg32.rc:55
233 msgid "Up One Level"
234 msgstr "Ylempi kansio"
236 #: comdlg32.rc:56
237 msgid "Create New Folder"
238 msgstr "Luo uusi kansio"
240 #: comdlg32.rc:57
241 msgid "List"
242 msgstr "Lista"
244 #: comdlg32.rc:58
245 msgid "Details"
246 msgstr "Tiedot"
248 #: comdlg32.rc:59
249 msgid "Browse to Desktop"
250 msgstr "Työpöytä"
252 #: comdlg32.rc:123
253 msgid "Regular"
254 msgstr "Tavallinen"
256 #: comdlg32.rc:124
257 msgid "Bold"
258 msgstr "Lihavoitu"
260 #: comdlg32.rc:125
261 msgid "Italic"
262 msgstr "Kursivoitu"
264 #: comdlg32.rc:126
265 msgid "Bold Italic"
266 msgstr "Lihavoitu kursivoitu"
268 #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
269 msgid "Black"
270 msgstr "Musta"
272 #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
273 msgid "Maroon"
274 msgstr "Kastanjanruskea"
276 #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
277 msgid "Green"
278 msgstr "Vihreä"
280 #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
281 msgid "Olive"
282 msgstr "Oliivinvihreä"
284 #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
285 msgid "Navy"
286 msgstr "Laivastonsininen"
288 #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
289 msgid "Purple"
290 msgstr "Purppura"
292 #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
293 msgid "Teal"
294 msgstr "Turkoosi"
296 #: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
297 msgid "Gray"
298 msgstr "Harmaa"
300 #: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
301 msgid "Silver"
302 msgstr "Hopea"
304 #: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
305 msgid "Red"
306 msgstr "Punainen"
308 #: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
309 msgid "Lime"
310 msgstr "Vaaleanvihreä"
312 #: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
313 msgid "Yellow"
314 msgstr "Keltainen"
316 #: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
317 msgid "Blue"
318 msgstr "Sininen"
320 #: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
321 msgid "Fuchsia"
322 msgstr "Tummanpunainen"
324 #: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
325 msgid "Aqua"
326 msgstr "Vaaleanturkoosi"
328 #: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
329 msgid "White"
330 msgstr "Valkoinen"
332 #: comdlg32.rc:66
333 msgid "Unreadable Entry"
334 msgstr "Lukukelvoton merkintä"
336 #: comdlg32.rc:68
337 msgid ""
338 "This value does not lie within the page range.\n"
339 "Please enter a value between %d and %d."
340 msgstr ""
341 "Arvo ei ole paperien määrän alueella.\n"
342 "Anna arvo väliltä %d ja %d."
344 #: comdlg32.rc:70
345 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
346 msgstr "Alukuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo."
348 #: comdlg32.rc:72
349 msgid ""
350 "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
351 "Please reenter margins."
352 msgstr ""
353 "Marginaalit ovat päällekäin tai ulkona paperin alueelta.\n"
354 "Määritä marginaalit uudestaan."
356 #: comdlg32.rc:74
357 #, fuzzy
358 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
359 msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa."
361 #: comdlg32.rc:76
362 msgid ""
363 "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
364 "Please enter a value between 1 and %d."
365 msgstr ""
366 "Tulostin ei tue näin montaa kopiota.\n"
367 "Valitse arvo väliltä 1 ja %d."
369 #: comdlg32.rc:77
370 msgid "A printer error occurred."
371 msgstr "Tulostinvirhe."
373 #: comdlg32.rc:78
374 msgid "No default printer defined."
375 msgstr "Oletustulostinta ei ole määritetty."
377 #: comdlg32.rc:79
378 msgid "Cannot find the printer."
379 msgstr "Tulostinta ei löydy."
381 #: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
382 msgid "Out of memory."
383 msgstr "Muisti loppu."
385 #: comdlg32.rc:81
386 msgid "An error occurred."
387 msgstr "Virhe."
389 #: comdlg32.rc:82
390 msgid "Unknown printer driver."
391 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
393 #: comdlg32.rc:85
394 msgid ""
395 "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
396 "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
397 msgstr ""
398 "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy "
399 "ensin asentaa jokin tulostin."
401 #: comdlg32.rc:151
402 msgid "Select a font size between %d and %d points."
403 msgstr "Valitse fontin koko väliltä %d ja %d pistettä."
405 #: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
406 msgid "&Save"
407 msgstr "&Tallenna"
409 #: comdlg32.rc:153
410 msgid "Save &in:"
411 msgstr "&Kansioon:"
413 #: comdlg32.rc:154
414 msgid "Save"
415 msgstr "Tallenna"
417 #: comdlg32.rc:155
418 msgid "Save as"
419 msgstr "Tallenna nimellä"
421 #: comdlg32.rc:156
422 msgid "Open File"
423 msgstr "Avaa tiedosto"
425 #: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
426 msgid "Ready"
427 msgstr "Valmis"
429 #: comdlg32.rc:94
430 msgid "Paused; "
431 msgstr "Pysäytetty; "
433 #: comdlg32.rc:95
434 msgid "Error; "
435 msgstr "Virhe; "
437 #: comdlg32.rc:96
438 msgid "Pending deletion; "
439 msgstr "Tuhoutumassa; "
441 #: comdlg32.rc:97
442 msgid "Paper jam; "
443 msgstr "Paperitukos; "
445 #: comdlg32.rc:98
446 msgid "Out of paper; "
447 msgstr "Paperi loppu; "
449 #: comdlg32.rc:99
450 msgid "Feed paper manual; "
451 msgstr "Syötä paperi käsin; "
453 #: comdlg32.rc:100
454 msgid "Paper problem; "
455 msgstr "Ongelma paperin kanssa; "
457 #: comdlg32.rc:101
458 msgid "Printer offline; "
459 msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; "
461 #: comdlg32.rc:102
462 msgid "I/O Active; "
463 msgstr "Tiedonsiirto meneillään; "
465 #: comdlg32.rc:103
466 msgid "Busy; "
467 msgstr "Varattu; "
469 #: comdlg32.rc:104
470 msgid "Printing; "
471 msgstr "Tulostaa; "
473 #: comdlg32.rc:105
474 msgid "Output tray is full; "
475 msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; "
477 #: comdlg32.rc:106
478 msgid "Not available; "
479 msgstr "Ei saatavilla; "
481 #: comdlg32.rc:107
482 msgid "Waiting; "
483 msgstr "Odottaa; "
485 #: comdlg32.rc:108
486 msgid "Processing; "
487 msgstr "Käsitellään; "
489 #: comdlg32.rc:109
490 msgid "Initialising; "
491 msgstr "Alustetaan; "
493 #: comdlg32.rc:110
494 msgid "Warming up; "
495 msgstr "Lämmitetään; "
497 #: comdlg32.rc:111
498 msgid "Toner low; "
499 msgstr "Väriaine vähissä; "
501 #: comdlg32.rc:112
502 msgid "No toner; "
503 msgstr "Ei väriainetta; "
505 #: comdlg32.rc:113
506 msgid "Page punt; "
507 msgstr "Page punt; "
509 #: comdlg32.rc:114
510 msgid "Interrupted by user; "
511 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
513 #: comdlg32.rc:115
514 msgid "Out of memory; "
515 msgstr "Muisti loppu; "
517 #: comdlg32.rc:116
518 msgid "The printer door is open; "
519 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
521 #: comdlg32.rc:117
522 msgid "Print server unknown; "
523 msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; "
525 #: comdlg32.rc:118
526 msgid "Power save mode; "
527 msgstr "Virransäästötila; "
529 #: comdlg32.rc:87
530 msgid "Default Printer; "
531 msgstr "Oletustulostin; "
533 #: comdlg32.rc:88
534 msgid "There are %d documents in the queue"
535 msgstr "Jonossa on %d dokumenttia"
537 #: comdlg32.rc:89
538 msgid "Margins [inches]"
539 msgstr "Marginaalit (tuumina)"
541 #: comdlg32.rc:90
542 msgid "Margins [mm]"
543 msgstr "Marginaalit (mm)"
545 #: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
546 msgctxt "unit: millimeters"
547 msgid "mm"
548 msgstr "mm"
550 #: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
551 msgid "Print"
552 msgstr "Tulosta"
554 #: credui.rc:27
555 msgid "Connect to %s"
556 msgstr ""
558 #: credui.rc:28
559 msgid "Connecting to %s"
560 msgstr ""
562 #: credui.rc:29
563 msgid "Logon unsuccessful"
564 msgstr ""
566 #: credui.rc:30
567 msgid ""
568 "Make sure that your user name\n"
569 "and password are correct."
570 msgstr ""
572 #: credui.rc:32
573 msgid ""
574 "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
575 "\n"
576 "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
577 "entering your password."
578 msgstr ""
580 #: credui.rc:31
581 msgid "Caps Lock is On"
582 msgstr ""
584 #: crypt32.rc:27
585 msgid "Authority Key Identifier"
586 msgstr ""
588 #: crypt32.rc:28
589 msgid "Key Attributes"
590 msgstr ""
592 #: crypt32.rc:29
593 msgid "Key Usage Restriction"
594 msgstr ""
596 #: crypt32.rc:30
597 msgid "Subject Alternative Name"
598 msgstr ""
600 #: crypt32.rc:31
601 msgid "Issuer Alternative Name"
602 msgstr ""
604 #: crypt32.rc:32
605 msgid "Basic Constraints"
606 msgstr ""
608 #: crypt32.rc:33
609 msgid "Key Usage"
610 msgstr ""
612 #: crypt32.rc:34
613 msgid "Certificate Policies"
614 msgstr ""
616 #: crypt32.rc:35
617 msgid "Subject Key Identifier"
618 msgstr ""
620 #: crypt32.rc:36
621 msgid "CRL Reason Code"
622 msgstr ""
624 #: crypt32.rc:37
625 msgid "CRL Distribution Points"
626 msgstr ""
628 #: crypt32.rc:38
629 msgid "Enhanced Key Usage"
630 msgstr ""
632 #: crypt32.rc:39
633 msgid "Authority Information Access"
634 msgstr ""
636 #: crypt32.rc:40
637 msgid "Certificate Extensions"
638 msgstr ""
640 #: crypt32.rc:41
641 msgid "Next Update Location"
642 msgstr ""
644 #: crypt32.rc:42
645 msgid "Yes or No Trust"
646 msgstr ""
648 #: crypt32.rc:43
649 msgid "Email Address"
650 msgstr ""
652 #: crypt32.rc:44
653 msgid "Unstructured Name"
654 msgstr ""
656 #: crypt32.rc:45
657 msgid "Content Type"
658 msgstr ""
660 #: crypt32.rc:46
661 msgid "Message Digest"
662 msgstr ""
664 #: crypt32.rc:47
665 msgid "Signing Time"
666 msgstr ""
668 #: crypt32.rc:48
669 msgid "Counter Sign"
670 msgstr ""
672 #: crypt32.rc:49
673 msgid "Challenge Password"
674 msgstr ""
676 #: crypt32.rc:50
677 msgid "Unstructured Address"
678 msgstr ""
680 #: crypt32.rc:51
681 msgid "S/MIME Capabilities"
682 msgstr ""
684 #: crypt32.rc:52
685 msgid "Prefer Signed Data"
686 msgstr ""
688 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
689 msgctxt "Certification Practice Statement"
690 msgid "CPS"
691 msgstr ""
693 #: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
694 msgid "User Notice"
695 msgstr ""
697 #: crypt32.rc:55
698 msgid "On-line Certificate Status Protocol"
699 msgstr ""
701 #: crypt32.rc:56
702 msgid "Certification Authority Issuer"
703 msgstr ""
705 #: crypt32.rc:57
706 msgid "Certification Template Name"
707 msgstr ""
709 #: crypt32.rc:58
710 msgid "Certificate Type"
711 msgstr ""
713 #: crypt32.rc:59
714 msgid "Certificate Manifold"
715 msgstr ""
717 #: crypt32.rc:60
718 msgid "Netscape Cert Type"
719 msgstr ""
721 #: crypt32.rc:61
722 msgid "Netscape Base URL"
723 msgstr ""
725 #: crypt32.rc:62
726 msgid "Netscape Revocation URL"
727 msgstr ""
729 #: crypt32.rc:63
730 msgid "Netscape CA Revocation URL"
731 msgstr ""
733 #: crypt32.rc:64
734 msgid "Netscape Cert Renewal URL"
735 msgstr ""
737 #: crypt32.rc:65
738 msgid "Netscape CA Policy URL"
739 msgstr ""
741 #: crypt32.rc:66
742 msgid "Netscape SSL ServerName"
743 msgstr ""
745 #: crypt32.rc:67
746 msgid "Netscape Comment"
747 msgstr ""
749 #: crypt32.rc:68
750 msgid "SpcSpAgencyInfo"
751 msgstr ""
753 #: crypt32.rc:69
754 msgid "SpcFinancialCriteria"
755 msgstr ""
757 #: crypt32.rc:70
758 msgid "SpcMinimalCriteria"
759 msgstr ""
761 #: crypt32.rc:71
762 msgid "Country/Region"
763 msgstr ""
765 #: crypt32.rc:72
766 msgid "Organization"
767 msgstr ""
769 #: crypt32.rc:73
770 msgid "Organizational Unit"
771 msgstr ""
773 #: crypt32.rc:74
774 msgid "Common Name"
775 msgstr ""
777 #: crypt32.rc:75
778 msgid "Locality"
779 msgstr ""
781 #: crypt32.rc:76
782 msgid "State or Province"
783 msgstr ""
785 #: crypt32.rc:77
786 msgid "Title"
787 msgstr ""
789 #: crypt32.rc:78
790 msgid "Given Name"
791 msgstr ""
793 #: crypt32.rc:79
794 msgid "Initials"
795 msgstr ""
797 #: crypt32.rc:80
798 msgid "Surname"
799 msgstr ""
801 #: crypt32.rc:81
802 msgid "Domain Component"
803 msgstr ""
805 #: crypt32.rc:82
806 msgid "Street Address"
807 msgstr ""
809 #: crypt32.rc:83
810 msgid "Serial Number"
811 msgstr ""
813 #: crypt32.rc:84
814 msgid "CA Version"
815 msgstr ""
817 #: crypt32.rc:85
818 msgid "Cross CA Version"
819 msgstr ""
821 #: crypt32.rc:86
822 msgid "Serialized Signature Serial Number"
823 msgstr ""
825 #: crypt32.rc:87
826 msgid "Principal Name"
827 msgstr ""
829 #: crypt32.rc:88
830 msgid "Windows Product Update"
831 msgstr ""
833 #: crypt32.rc:89
834 msgid "Enrollment Name Value Pair"
835 msgstr ""
837 #: crypt32.rc:90
838 msgid "OS Version"
839 msgstr ""
841 #: crypt32.rc:91
842 msgid "Enrollment CSP"
843 msgstr ""
845 #: crypt32.rc:92
846 msgid "CRL Number"
847 msgstr ""
849 #: crypt32.rc:93
850 msgid "Delta CRL Indicator"
851 msgstr ""
853 #: crypt32.rc:94
854 msgid "Issuing Distribution Point"
855 msgstr ""
857 #: crypt32.rc:95
858 msgid "Freshest CRL"
859 msgstr ""
861 #: crypt32.rc:96
862 msgid "Name Constraints"
863 msgstr ""
865 #: crypt32.rc:97
866 msgid "Policy Mappings"
867 msgstr ""
869 #: crypt32.rc:98
870 msgid "Policy Constraints"
871 msgstr ""
873 #: crypt32.rc:99
874 msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
875 msgstr ""
877 #: crypt32.rc:100
878 msgid "Application Policies"
879 msgstr ""
881 #: crypt32.rc:101
882 msgid "Application Policy Mappings"
883 msgstr ""
885 #: crypt32.rc:102
886 msgid "Application Policy Constraints"
887 msgstr ""
889 #: crypt32.rc:103
890 msgid "CMC Data"
891 msgstr ""
893 #: crypt32.rc:104
894 msgid "CMC Response"
895 msgstr ""
897 #: crypt32.rc:105
898 msgid "Unsigned CMC Request"
899 msgstr ""
901 #: crypt32.rc:106
902 msgid "CMC Status Info"
903 msgstr ""
905 #: crypt32.rc:107
906 msgid "CMC Extensions"
907 msgstr ""
909 #: crypt32.rc:108
910 msgid "CMC Attributes"
911 msgstr ""
913 #: crypt32.rc:109
914 msgid "PKCS 7 Data"
915 msgstr ""
917 #: crypt32.rc:110
918 msgid "PKCS 7 Signed"
919 msgstr ""
921 #: crypt32.rc:111
922 msgid "PKCS 7 Enveloped"
923 msgstr ""
925 #: crypt32.rc:112
926 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
927 msgstr ""
929 #: crypt32.rc:113
930 msgid "PKCS 7 Digested"
931 msgstr ""
933 #: crypt32.rc:114
934 msgid "PKCS 7 Encrypted"
935 msgstr ""
937 #: crypt32.rc:115
938 msgid "Previous CA Certificate Hash"
939 msgstr ""
941 #: crypt32.rc:116
942 msgid "Virtual Base CRL Number"
943 msgstr ""
945 #: crypt32.rc:117
946 msgid "Next CRL Publish"
947 msgstr ""
949 #: crypt32.rc:118
950 msgid "CA Encryption Certificate"
951 msgstr ""
953 #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:145
954 msgid "Key Recovery Agent"
955 msgstr ""
957 #: crypt32.rc:120
958 msgid "Certificate Template Information"
959 msgstr ""
961 #: crypt32.rc:121
962 msgid "Enterprise Root OID"
963 msgstr ""
965 #: crypt32.rc:122
966 msgid "Dummy Signer"
967 msgstr ""
969 #: crypt32.rc:123
970 msgid "Encrypted Private Key"
971 msgstr ""
973 #: crypt32.rc:124
974 msgid "Published CRL Locations"
975 msgstr ""
977 #: crypt32.rc:125
978 msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
979 msgstr ""
981 #: crypt32.rc:126
982 msgid "Transaction Id"
983 msgstr ""
985 #: crypt32.rc:127
986 msgid "Sender Nonce"
987 msgstr ""
989 #: crypt32.rc:128
990 msgid "Recipient Nonce"
991 msgstr ""
993 #: crypt32.rc:129
994 msgid "Reg Info"
995 msgstr ""
997 #: crypt32.rc:130
998 msgid "Get Certificate"
999 msgstr ""
1001 #: crypt32.rc:131
1002 msgid "Get CRL"
1003 msgstr ""
1005 #: crypt32.rc:132
1006 msgid "Revoke Request"
1007 msgstr ""
1009 #: crypt32.rc:133
1010 msgid "Query Pending"
1011 msgstr ""
1013 #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:92
1014 msgid "Certificate Trust List"
1015 msgstr ""
1017 #: crypt32.rc:135
1018 msgid "Archived Key Certificate Hash"
1019 msgstr ""
1021 #: crypt32.rc:136
1022 msgid "Private Key Usage Period"
1023 msgstr ""
1025 #: crypt32.rc:137
1026 msgid "Client Information"
1027 msgstr ""
1029 #: crypt32.rc:138
1030 msgid "Server Authentication"
1031 msgstr ""
1033 #: crypt32.rc:139
1034 msgid "Client Authentication"
1035 msgstr ""
1037 #: crypt32.rc:140
1038 msgid "Code Signing"
1039 msgstr ""
1041 #: crypt32.rc:141
1042 msgid "Secure Email"
1043 msgstr ""
1045 #: crypt32.rc:142
1046 msgid "Time Stamping"
1047 msgstr ""
1049 #: crypt32.rc:143
1050 msgid "Microsoft Trust List Signing"
1051 msgstr ""
1053 #: crypt32.rc:144
1054 msgid "Microsoft Time Stamping"
1055 msgstr ""
1057 #: crypt32.rc:145
1058 msgid "IP security end system"
1059 msgstr ""
1061 #: crypt32.rc:146
1062 msgid "IP security tunnel termination"
1063 msgstr ""
1065 #: crypt32.rc:147
1066 msgid "IP security user"
1067 msgstr ""
1069 #: crypt32.rc:148
1070 msgid "Encrypting File System"
1071 msgstr ""
1073 #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:130
1074 msgid "Windows Hardware Driver Verification"
1075 msgstr ""
1077 #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:131
1078 msgid "Windows System Component Verification"
1079 msgstr ""
1081 #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:132
1082 msgid "OEM Windows System Component Verification"
1083 msgstr ""
1085 #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:133
1086 msgid "Embedded Windows System Component Verification"
1087 msgstr ""
1089 #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:140
1090 msgid "Key Pack Licenses"
1091 msgstr ""
1093 #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:141
1094 msgid "License Server Verification"
1095 msgstr ""
1097 #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:143
1098 msgid "Smart Card Logon"
1099 msgstr ""
1101 #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:139
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Digital Rights"
1104 msgstr "Di&gitaalinen"
1106 #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:135
1107 msgid "Qualified Subordination"
1108 msgstr ""
1110 #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:136
1111 msgid "Key Recovery"
1112 msgstr ""
1114 #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:137
1115 msgid "Document Signing"
1116 msgstr ""
1118 #: crypt32.rc:160
1119 msgid "IP security IKE intermediate"
1120 msgstr ""
1122 #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:129
1123 msgid "File Recovery"
1124 msgstr ""
1126 #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:134
1127 msgid "Root List Signer"
1128 msgstr ""
1130 #: crypt32.rc:163
1131 msgid "All application policies"
1132 msgstr ""
1134 #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:146
1135 msgid "Directory Service Email Replication"
1136 msgstr ""
1138 #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:142
1139 msgid "Certificate Request Agent"
1140 msgstr ""
1142 #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:138
1143 msgid "Lifetime Signing"
1144 msgstr ""
1146 #: crypt32.rc:167
1147 msgid "All issuance policies"
1148 msgstr ""
1150 #: crypt32.rc:172
1151 msgid "Trusted Root Certification Authorities"
1152 msgstr ""
1154 #: crypt32.rc:173
1155 msgid "Personal"
1156 msgstr ""
1158 #: crypt32.rc:174
1159 msgid "Intermediate Certification Authorities"
1160 msgstr ""
1162 #: crypt32.rc:175
1163 msgid "Other People"
1164 msgstr ""
1166 #: crypt32.rc:176
1167 msgid "Trusted Publishers"
1168 msgstr ""
1170 #: crypt32.rc:177
1171 msgid "Untrusted Certificates"
1172 msgstr ""
1174 #: crypt32.rc:182
1175 msgid "KeyID="
1176 msgstr ""
1178 #: crypt32.rc:183
1179 msgid "Certificate Issuer"
1180 msgstr ""
1182 #: crypt32.rc:184
1183 msgid "Certificate Serial Number="
1184 msgstr ""
1186 #: crypt32.rc:185
1187 msgid "Other Name="
1188 msgstr ""
1190 #: crypt32.rc:186
1191 msgid "Email Address="
1192 msgstr ""
1194 #: crypt32.rc:187
1195 msgid "DNS Name="
1196 msgstr ""
1198 #: crypt32.rc:188
1199 msgid "Directory Address"
1200 msgstr ""
1202 #: crypt32.rc:189
1203 msgid "URL="
1204 msgstr ""
1206 #: crypt32.rc:190
1207 msgid "IP Address="
1208 msgstr ""
1210 #: crypt32.rc:191
1211 msgid "Mask="
1212 msgstr ""
1214 #: crypt32.rc:192
1215 msgid "Registered ID="
1216 msgstr ""
1218 #: crypt32.rc:193
1219 msgid "Unknown Key Usage"
1220 msgstr ""
1222 #: crypt32.rc:194
1223 msgid "Subject Type="
1224 msgstr ""
1226 #: crypt32.rc:195
1227 msgctxt "Certificate Authority"
1228 msgid "CA"
1229 msgstr ""
1231 #: crypt32.rc:196
1232 msgid "End Entity"
1233 msgstr ""
1235 #: crypt32.rc:197
1236 msgid "Path Length Constraint="
1237 msgstr ""
1239 #: crypt32.rc:198
1240 msgctxt "path length"
1241 msgid "None"
1242 msgstr ""
1244 #: crypt32.rc:199
1245 msgid "Information Not Available"
1246 msgstr ""
1248 #: crypt32.rc:200
1249 msgid "Authority Info Access"
1250 msgstr ""
1252 #: crypt32.rc:201
1253 msgid "Access Method="
1254 msgstr ""
1256 #: crypt32.rc:202
1257 msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
1258 msgid "OCSP"
1259 msgstr ""
1261 #: crypt32.rc:203
1262 msgid "CA Issuers"
1263 msgstr ""
1265 #: crypt32.rc:204
1266 msgid "Unknown Access Method"
1267 msgstr ""
1269 #: crypt32.rc:205
1270 msgid "Alternative Name"
1271 msgstr ""
1273 #: crypt32.rc:206
1274 msgid "CRL Distribution Point"
1275 msgstr ""
1277 #: crypt32.rc:207
1278 msgid "Distribution Point Name"
1279 msgstr ""
1281 #: crypt32.rc:208
1282 msgid "Full Name"
1283 msgstr ""
1285 #: crypt32.rc:209
1286 msgid "RDN Name"
1287 msgstr ""
1289 #: crypt32.rc:210
1290 msgid "CRL Reason="
1291 msgstr ""
1293 #: crypt32.rc:211
1294 msgid "CRL Issuer"
1295 msgstr ""
1297 #: crypt32.rc:212
1298 msgid "Key Compromise"
1299 msgstr ""
1301 #: crypt32.rc:213
1302 msgid "CA Compromise"
1303 msgstr ""
1305 #: crypt32.rc:214
1306 msgid "Affiliation Changed"
1307 msgstr ""
1309 #: crypt32.rc:215
1310 msgid "Superseded"
1311 msgstr ""
1313 #: crypt32.rc:216
1314 msgid "Operation Ceased"
1315 msgstr ""
1317 #: crypt32.rc:217
1318 msgid "Certificate Hold"
1319 msgstr ""
1321 #: crypt32.rc:218
1322 msgid "Financial Information="
1323 msgstr ""
1325 #: crypt32.rc:219
1326 msgid "Available"
1327 msgstr ""
1329 #: crypt32.rc:220
1330 msgid "Not Available"
1331 msgstr ""
1333 #: crypt32.rc:221
1334 msgid "Meets Criteria="
1335 msgstr ""
1337 #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 ipconfig.rc:44
1338 msgid "Yes"
1339 msgstr ""
1341 #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 ipconfig.rc:45
1342 msgid "No"
1343 msgstr ""
1345 #: crypt32.rc:224
1346 msgid "Digital Signature"
1347 msgstr ""
1349 #: crypt32.rc:225
1350 msgid "Non-Repudiation"
1351 msgstr ""
1353 #: crypt32.rc:226
1354 msgid "Key Encipherment"
1355 msgstr ""
1357 #: crypt32.rc:227
1358 msgid "Data Encipherment"
1359 msgstr ""
1361 #: crypt32.rc:228
1362 msgid "Key Agreement"
1363 msgstr ""
1365 #: crypt32.rc:229
1366 msgid "Certificate Signing"
1367 msgstr ""
1369 #: crypt32.rc:230
1370 msgid "Off-line CRL Signing"
1371 msgstr ""
1373 #: crypt32.rc:231
1374 msgid "CRL Signing"
1375 msgstr ""
1377 #: crypt32.rc:232
1378 msgid "Encipher Only"
1379 msgstr ""
1381 #: crypt32.rc:233
1382 msgid "Decipher Only"
1383 msgstr ""
1385 #: crypt32.rc:234
1386 msgid "SSL Client Authentication"
1387 msgstr ""
1389 #: crypt32.rc:235
1390 msgid "SSL Server Authentication"
1391 msgstr ""
1393 #: crypt32.rc:236
1394 msgid "S/MIME"
1395 msgstr ""
1397 #: crypt32.rc:237
1398 msgid "Signature"
1399 msgstr ""
1401 #: crypt32.rc:238
1402 msgid "SSL CA"
1403 msgstr ""
1405 #: crypt32.rc:239
1406 msgid "S/MIME CA"
1407 msgstr ""
1409 #: crypt32.rc:240
1410 msgid "Signature CA"
1411 msgstr ""
1413 #: cryptdlg.rc:27
1414 msgid "Certificate Policy"
1415 msgstr ""
1417 #: cryptdlg.rc:28
1418 msgid "Policy Identifier: "
1419 msgstr ""
1421 #: cryptdlg.rc:29
1422 msgid "Policy Qualifier Info"
1423 msgstr ""
1425 #: cryptdlg.rc:30
1426 msgid "Policy Qualifier Id="
1427 msgstr ""
1429 #: cryptdlg.rc:33
1430 msgid "Qualifier"
1431 msgstr ""
1433 #: cryptdlg.rc:34
1434 msgid "Notice Reference"
1435 msgstr ""
1437 #: cryptdlg.rc:35
1438 msgid "Organization="
1439 msgstr ""
1441 #: cryptdlg.rc:36
1442 msgid "Notice Number="
1443 msgstr ""
1445 #: cryptdlg.rc:37
1446 msgid "Notice Text="
1447 msgstr ""
1449 #: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450 msgid "Certificate"
1451 msgstr ""
1453 #: cryptui.rc:28
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Certificate Information"
1456 msgstr ""
1457 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1458 "Tiedoitus\n"
1459 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1460 "Tietoja"
1462 #: cryptui.rc:29
1463 msgid ""
1464 "This certificate has an invalid signature.  The certificate may have been "
1465 "altered or corrupted."
1466 msgstr ""
1468 #: cryptui.rc:30
1469 msgid ""
1470 "This root certificate is not trusted.  To trust it, add it to your system's "
1471 "trusted root certificate store."
1472 msgstr ""
1474 #: cryptui.rc:31
1475 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
1476 msgstr ""
1478 #: cryptui.rc:32
1479 #, fuzzy
1480 msgid "This certificate's issuer could not be found."
1481 msgstr "'%s' ei löydy."
1483 #: cryptui.rc:33
1484 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
1485 msgstr ""
1487 #: cryptui.rc:34
1488 msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
1489 msgstr ""
1491 #: cryptui.rc:35
1492 msgid "Issued to: "
1493 msgstr ""
1495 #: cryptui.rc:36
1496 msgid "Issued by: "
1497 msgstr ""
1499 #: cryptui.rc:37
1500 msgid "Valid from "
1501 msgstr ""
1503 #: cryptui.rc:38
1504 msgid " to "
1505 msgstr ""
1507 #: cryptui.rc:39
1508 msgid "This certificate has an invalid signature."
1509 msgstr ""
1511 #: cryptui.rc:40
1512 msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
1513 msgstr ""
1515 #: cryptui.rc:41
1516 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
1517 msgstr ""
1519 #: cryptui.rc:42
1520 msgid "This certificate was revoked by its issuer."
1521 msgstr ""
1523 #: cryptui.rc:43
1524 msgid "This certificate is OK."
1525 msgstr ""
1527 #: cryptui.rc:44
1528 msgid "Field"
1529 msgstr ""
1531 #: cryptui.rc:45
1532 msgid "Value"
1533 msgstr ""
1535 #: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
1536 msgid "<All>"
1537 msgstr ""
1539 #: cryptui.rc:47
1540 msgid "Version 1 Fields Only"
1541 msgstr ""
1543 #: cryptui.rc:48
1544 msgid "Extensions Only"
1545 msgstr ""
1547 #: cryptui.rc:49
1548 msgid "Critical Extensions Only"
1549 msgstr ""
1551 #: cryptui.rc:50
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Properties Only"
1554 msgstr ""
1555 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1556 "&Ominaisuudet\n"
1557 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1558 "O&minaisuudet"
1560 #: cryptui.rc:52
1561 msgid "Serial number"
1562 msgstr ""
1564 #: cryptui.rc:53
1565 msgid "Issuer"
1566 msgstr ""
1568 #: cryptui.rc:54
1569 msgid "Valid from"
1570 msgstr ""
1572 #: cryptui.rc:55
1573 msgid "Valid to"
1574 msgstr ""
1576 #: cryptui.rc:56
1577 msgid "Subject"
1578 msgstr ""
1580 #: cryptui.rc:57
1581 msgid "Public key"
1582 msgstr ""
1584 #: cryptui.rc:58
1585 msgid "%s (%d bits)"
1586 msgstr ""
1588 #: cryptui.rc:59
1589 msgid "SHA1 hash"
1590 msgstr ""
1592 #: cryptui.rc:60
1593 msgid "Enhanced key usage (property)"
1594 msgstr ""
1596 #: cryptui.rc:61
1597 msgid "Friendly name"
1598 msgstr ""
1600 #: cryptui.rc:62 shell32.rc:251 ipconfig.rc:41
1601 msgid "Description"
1602 msgstr "Kuvaus"
1604 #: cryptui.rc:63
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Certificate Properties"
1607 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
1609 #: cryptui.rc:64
1610 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
1611 msgstr ""
1613 #: cryptui.rc:65
1614 msgid "The OID you entered already exists."
1615 msgstr ""
1617 #: cryptui.rc:66
1618 msgid "Select Certificate Store"
1619 msgstr ""
1621 #: cryptui.rc:67
1622 msgid "Please select a certificate store."
1623 msgstr ""
1625 #: cryptui.rc:68
1626 msgid "Certificate Import Wizard"
1627 msgstr ""
1629 #: cryptui.rc:69
1630 msgid ""
1631 "The file contains objects that do not match the given criteria.  Please "
1632 "select another file."
1633 msgstr ""
1635 #: cryptui.rc:70
1636 msgid "File to Import"
1637 msgstr ""
1639 #: cryptui.rc:71
1640 msgid "Specify the file you want to import."
1641 msgstr ""
1643 #: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
1644 msgid "Certificate Store"
1645 msgstr ""
1647 #: cryptui.rc:73
1648 msgid ""
1649 "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
1650 "lists, and certificate trust lists."
1651 msgstr ""
1653 #: cryptui.rc:74
1654 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
1655 msgstr ""
1657 #: cryptui.rc:75
1658 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
1659 msgstr ""
1661 #: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
1662 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
1663 msgstr ""
1665 #: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
1666 msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
1667 msgstr ""
1669 #: cryptui.rc:78
1670 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
1671 msgstr ""
1673 #: cryptui.rc:79
1674 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
1675 msgstr ""
1677 #: cryptui.rc:81
1678 msgid "Please select a file."
1679 msgstr ""
1681 #: cryptui.rc:82
1682 msgid "The file format is not recognized.  Please select another file."
1683 msgstr ""
1685 #: cryptui.rc:83
1686 msgid "Could not open "
1687 msgstr ""
1689 #: cryptui.rc:84
1690 msgid "Determined by the program"
1691 msgstr ""
1693 #: cryptui.rc:85
1694 msgid "Please select a store"
1695 msgstr ""
1697 #: cryptui.rc:86
1698 msgid "Certificate Store Selected"
1699 msgstr ""
1701 #: cryptui.rc:87
1702 msgid "Automatically determined by the program"
1703 msgstr ""
1705 #: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
1706 msgid "File"
1707 msgstr "Tiedosto"
1709 #: cryptui.rc:89
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Content"
1712 msgstr ""
1713 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1714 "&Sisällys\n"
1715 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
1716 "&Sisältö"
1718 #: cryptui.rc:91
1719 msgid "Certificate Revocation List"
1720 msgstr ""
1722 #: cryptui.rc:93
1723 msgid "CMS/PKCS #7 Message"
1724 msgstr ""
1726 #: cryptui.rc:94
1727 msgid "Personal Information Exchange"
1728 msgstr ""
1730 #: cryptui.rc:96
1731 msgid "The import was successful."
1732 msgstr ""
1734 #: cryptui.rc:97
1735 msgid "The import failed."
1736 msgstr ""
1738 #: cryptui.rc:98
1739 msgid "Arial"
1740 msgstr ""
1742 #: cryptui.rc:100
1743 msgid "<Advanced Purposes>"
1744 msgstr ""
1746 #: cryptui.rc:101
1747 msgid "Issued To"
1748 msgstr ""
1750 #: cryptui.rc:102
1751 msgid "Issued By"
1752 msgstr ""
1754 #: cryptui.rc:103
1755 msgid "Expiration Date"
1756 msgstr ""
1758 #: cryptui.rc:104
1759 msgid "Friendly Name"
1760 msgstr ""
1762 #: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
1763 msgid "<None>"
1764 msgstr ""
1766 #: cryptui.rc:107
1767 msgid ""
1768 "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
1769 "sign messages with it.\n"
1770 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1771 msgstr ""
1773 #: cryptui.rc:108
1774 msgid ""
1775 "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
1776 "sign messages with them.\n"
1777 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1778 msgstr ""
1780 #: cryptui.rc:109
1781 msgid ""
1782 "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
1783 "verify messages signed with it.\n"
1784 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1785 msgstr ""
1787 #: cryptui.rc:110
1788 msgid ""
1789 "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
1790 "verify messages signed with it.\n"
1791 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1792 msgstr ""
1794 #: cryptui.rc:111
1795 msgid ""
1796 "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
1797 "trusted.\n"
1798 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1799 msgstr ""
1801 #: cryptui.rc:112
1802 msgid ""
1803 "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
1804 "trusted.\n"
1805 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1806 msgstr ""
1808 #: cryptui.rc:113
1809 msgid ""
1810 "Certificates issued by this root certification authority, or any "
1811 "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
1812 "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
1813 msgstr ""
1815 #: cryptui.rc:114
1816 msgid ""
1817 "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
1818 "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
1819 "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
1820 msgstr ""
1822 #: cryptui.rc:115
1823 msgid ""
1824 "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
1825 "Are you sure you want to remove this certificate?"
1826 msgstr ""
1828 #: cryptui.rc:116
1829 msgid ""
1830 "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
1831 "Are you sure you want to remove these certificates?"
1832 msgstr ""
1834 #: cryptui.rc:117
1835 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
1836 msgstr ""
1838 #: cryptui.rc:118
1839 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
1840 msgstr ""
1842 #: cryptui.rc:119
1843 msgid "Certificates"
1844 msgstr ""
1846 #: cryptui.rc:121
1847 msgid "Ensures the identity of a remote computer"
1848 msgstr ""
1850 #: cryptui.rc:122
1851 msgid "Proves your identity to a remote computer"
1852 msgstr ""
1854 #: cryptui.rc:123
1855 msgid ""
1856 "Ensures software came from software publisher\n"
1857 "Protects software from alteration after publication"
1858 msgstr ""
1860 #: cryptui.rc:124
1861 msgid "Protects e-mail messages"
1862 msgstr ""
1864 #: cryptui.rc:125
1865 msgid "Allows secure communication over the Internet"
1866 msgstr ""
1868 #: cryptui.rc:126
1869 msgid "Allows data to be signed with the current time"
1870 msgstr ""
1872 #: cryptui.rc:127
1873 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
1874 msgstr ""
1876 #: cryptui.rc:128
1877 msgid "Allows data on disk to be encrypted"
1878 msgstr ""
1880 #: cryptui.rc:144
1881 msgid "Private Key Archival"
1882 msgstr ""
1884 #: cryptui.rc:147
1885 msgid "Certificate Export Wizard"
1886 msgstr ""
1888 #: cryptui.rc:148
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Export Format"
1891 msgstr "&Eteenpäin"
1893 #: cryptui.rc:149
1894 msgid "Choose the format in which the content will be saved."
1895 msgstr ""
1897 #: cryptui.rc:150
1898 msgid "Export Filename"
1899 msgstr ""
1901 #: cryptui.rc:151
1902 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
1903 msgstr ""
1905 #: cryptui.rc:152
1906 msgid "The specified file already exists.  Do you want to replace it?"
1907 msgstr ""
1909 #: cryptui.rc:153
1910 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
1911 msgstr ""
1913 #: cryptui.rc:154
1914 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
1915 msgstr ""
1917 #: cryptui.rc:157
1918 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
1919 msgstr ""
1921 #: cryptui.rc:158
1922 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
1923 msgstr ""
1925 #: cryptui.rc:159
1926 msgid "Serialized Certificate Store (*.sst)"
1927 msgstr ""
1929 #: cryptui.rc:160
1930 #, fuzzy
1931 msgid "File Format"
1932 msgstr "&Eteenpäin"
1934 #: cryptui.rc:161
1935 msgid "Include all certificates in certificate path"
1936 msgstr ""
1938 #: cryptui.rc:162
1939 msgid "Export keys"
1940 msgstr ""
1942 #: cryptui.rc:165
1943 msgid "The export was successful."
1944 msgstr ""
1946 #: cryptui.rc:166
1947 msgid "The export failed."
1948 msgstr ""
1950 #: cryptui.rc:167
1951 msgid "Export Private Key"
1952 msgstr ""
1954 #: cryptui.rc:168
1955 msgid ""
1956 "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
1957 "certificate."
1958 msgstr ""
1960 #: cryptui.rc:169
1961 msgid "Enter Password"
1962 msgstr ""
1964 #: cryptui.rc:170
1965 msgid "You may password-protect a private key."
1966 msgstr ""
1968 #: cryptui.rc:171
1969 msgid "The passwords do not match."
1970 msgstr ""
1972 #: cryptui.rc:172
1973 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
1974 msgstr ""
1976 #: cryptui.rc:173
1977 msgid "Note: The private  key for this certificate is not exportable."
1978 msgstr ""
1980 #: devenum.rc:32
1981 msgid "Default DirectSound"
1982 msgstr ""
1984 #: devenum.rc:33
1985 msgid "DirectSound: %s"
1986 msgstr ""
1988 #: devenum.rc:34
1989 msgid "Default WaveOut Device"
1990 msgstr ""
1992 #: devenum.rc:35
1993 msgid "Default MidiOut Device"
1994 msgstr ""
1996 #: dinput.rc:34
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Action"
1999 msgstr "Sijainti"
2001 #: dinput.rc:35
2002 msgid "Object"
2003 msgstr ""
2005 #: dxdiagn.rc:25
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Regional Setting"
2008 msgstr "Default Settings"
2010 #: dxdiagn.rc:26
2011 msgid "%uMB used, %uMB available"
2012 msgstr ""
2014 #: hhctrl.rc:56
2015 msgid "S&ync"
2016 msgstr ""
2018 #: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
2019 msgid "&Back"
2020 msgstr "&Takaisin"
2022 #: hhctrl.rc:58
2023 #, fuzzy
2024 msgid "&Forward"
2025 msgstr "Seuraava"
2027 #: hhctrl.rc:59
2028 #, fuzzy
2029 msgctxt "table of contents"
2030 msgid "&Home"
2031 msgstr "Alkuun"
2033 #: hhctrl.rc:60
2034 #, fuzzy
2035 msgid "&Stop"
2036 msgstr ""
2037 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2038 "Pysäytä\n"
2039 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2040 "P&ysäytä"
2042 #: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
2043 msgid "&Refresh"
2044 msgstr "P&äivitä"
2046 #: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Print..."
2049 msgstr "Tulosta"
2051 #: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Contents"
2054 msgstr ""
2055 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2056 "&Sisällys\n"
2057 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2058 "&Sisältö"
2060 #: hhctrl.rc:29
2061 msgid "I&ndex"
2062 msgstr "&Hakemisto"
2064 #: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
2065 msgid "&Search"
2066 msgstr "&Etsi"
2068 #: hhctrl.rc:31
2069 msgid "Favor&ites"
2070 msgstr "S&uosikit"
2072 #: hhctrl.rc:33
2073 msgid "Hide &Tabs"
2074 msgstr ""
2076 #: hhctrl.rc:34
2077 msgid "Show &Tabs"
2078 msgstr ""
2080 #: hhctrl.rc:39
2081 msgid "Show"
2082 msgstr "Näytä"
2084 #: hhctrl.rc:40
2085 msgid "Hide"
2086 msgstr "Piilota"
2088 #: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Stop"
2091 msgstr ""
2092 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2093 "Pysäytä\n"
2094 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2095 "P&ysäytä"
2097 #: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
2098 msgid "Refresh"
2099 msgstr "Päivitä"
2101 #: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
2102 msgid "Back"
2103 msgstr "Takaisin"
2105 #: hhctrl.rc:44
2106 #, fuzzy
2107 msgctxt "table of contents"
2108 msgid "Home"
2109 msgstr "Alkuun"
2111 #: hhctrl.rc:45
2112 msgid "Sync"
2113 msgstr "Synkronoi"
2115 #: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
2116 msgid "Options"
2117 msgstr "Valinnat"
2119 #: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
2120 msgid "Forward"
2121 msgstr "Seuraava"
2123 #: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
2124 msgid "Cinepak Video codec"
2125 msgstr ""
2127 #: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
2128 #: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
2129 #: wordpad.rc:26
2130 msgid "&File"
2131 msgstr "&Tiedosto"
2133 #: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
2134 #, fuzzy
2135 msgid "&New"
2136 msgstr "&Uusi\tF2"
2138 #: ieframe.rc:29 winefile.rc:76
2139 msgid "&Window"
2140 msgstr ""
2142 #: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
2143 #, fuzzy
2144 msgid "&Open..."
2145 msgstr ""
2146 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2147 "&Avaa\n"
2148 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2149 "&Avaa..."
2151 #: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
2152 msgid "Save &as..."
2153 msgstr "Talleta &nimellä..."
2155 #: ieframe.rc:35
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Print &format..."
2158 msgstr "Tulosta"
2160 #: ieframe.rc:36
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Pr&int..."
2163 msgstr "Tulosta"
2165 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Print previe&w"
2168 msgstr "Tulosta &Kuva..."
2170 #: ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105 clock.rc:28 wineconsole.rc:27
2171 #, fuzzy
2172 msgid "&Properties"
2173 msgstr ""
2174 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2175 "&Ominaisuudet\n"
2176 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2177 "O&minaisuudet"
2179 #: ieframe.rc:40 oleview.rc:80 taskmgr.rc:139
2180 msgid "&Close"
2181 msgstr ""
2183 #: ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56 oleview.rc:58
2184 #: oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49 wordpad.rc:66
2185 msgid "&View"
2186 msgstr "&Näkymä"
2188 #: ieframe.rc:44
2189 msgid "&Toolbars"
2190 msgstr ""
2192 #: ieframe.rc:46
2193 msgid "&Standard bar"
2194 msgstr ""
2196 #: ieframe.rc:47
2197 msgid "&Address bar"
2198 msgstr ""
2200 #: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
2201 #, fuzzy
2202 msgid "&Favorites"
2203 msgstr "S&uosikit"
2205 #: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&Add to Favorites..."
2208 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2210 #: ieframe.rc:55 shell32.rc:125 clock.rc:41 notepad.rc:57 oleview.rc:69
2211 #: progman.rc:52 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:85 winemine.rc:48
2212 #: winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Help"
2215 msgstr ""
2216 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2217 "&Apua\n"
2218 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2219 "&Ohje"
2221 #: ieframe.rc:57
2222 #, fuzzy
2223 msgid "&About Internet Explorer"
2224 msgstr "&About Notepad"
2226 #: ieframe.rc:67
2227 #, fuzzy
2228 msgctxt "home page"
2229 msgid "Home"
2230 msgstr "Alkuun"
2232 #: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Print..."
2235 msgstr "Tulosta"
2237 #: ieframe.rc:73
2238 msgid "Address"
2239 msgstr ""
2241 #: inetcpl.rc:28
2242 msgid "Internet Settings"
2243 msgstr ""
2245 #: inetcpl.rc:29
2246 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
2247 msgstr ""
2249 #: inetcpl.rc:30
2250 msgid "Security settings for zone: "
2251 msgstr ""
2253 #: inetcpl.rc:31
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Custom"
2256 msgstr "Räätälöi"
2258 #: inetcpl.rc:32
2259 msgid "Very Low"
2260 msgstr ""
2262 #: inetcpl.rc:33
2263 msgid "Low"
2264 msgstr ""
2266 #: inetcpl.rc:34
2267 msgid "Medium"
2268 msgstr ""
2270 #: inetcpl.rc:35
2271 msgid "Increased"
2272 msgstr ""
2274 #: inetcpl.rc:36
2275 msgid "High"
2276 msgstr ""
2278 #: jscript.rc:25
2279 msgid "Error converting object to primitive type"
2280 msgstr ""
2282 #: jscript.rc:26
2283 msgid "Invalid procedure call or argument"
2284 msgstr ""
2286 #: jscript.rc:27
2287 msgid "Subscript out of range"
2288 msgstr ""
2290 #: jscript.rc:28
2291 msgid "Automation server can't create object"
2292 msgstr ""
2294 #: jscript.rc:29
2295 msgid "Object doesn't support this property or method"
2296 msgstr ""
2298 #: jscript.rc:30
2299 msgid "Object doesn't support this action"
2300 msgstr ""
2302 #: jscript.rc:31
2303 msgid "Argument not optional"
2304 msgstr ""
2306 #: jscript.rc:32
2307 msgid "Syntax error"
2308 msgstr ""
2310 #: jscript.rc:33
2311 msgid "Expected ';'"
2312 msgstr ""
2314 #: jscript.rc:34
2315 msgid "Expected '('"
2316 msgstr ""
2318 #: jscript.rc:35
2319 msgid "Expected ')'"
2320 msgstr ""
2322 #: jscript.rc:36
2323 msgid "Unterminated string constant"
2324 msgstr ""
2326 #: jscript.rc:37
2327 msgid "Conditional compilation is turned off"
2328 msgstr ""
2330 #: jscript.rc:40
2331 msgid "Number expected"
2332 msgstr ""
2334 #: jscript.rc:38
2335 msgid "Function expected"
2336 msgstr ""
2338 #: jscript.rc:39
2339 msgid "'[object]' is not a date object"
2340 msgstr ""
2342 #: jscript.rc:41
2343 msgid "Object expected"
2344 msgstr ""
2346 #: jscript.rc:42
2347 msgid "Illegal assignment"
2348 msgstr ""
2350 #: jscript.rc:43
2351 msgid "'|' is undefined"
2352 msgstr ""
2354 #: jscript.rc:44
2355 msgid "Boolean object expected"
2356 msgstr ""
2358 #: jscript.rc:45
2359 msgid "VBArray object expected"
2360 msgstr ""
2362 #: jscript.rc:46
2363 msgid "JScript object expected"
2364 msgstr ""
2366 #: jscript.rc:47
2367 msgid "Syntax error in regular expression"
2368 msgstr ""
2370 #: jscript.rc:49
2371 msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
2372 msgstr ""
2374 #: jscript.rc:48
2375 msgid "URI to be decoded is incorrect"
2376 msgstr ""
2378 #: jscript.rc:50
2379 msgid "Array length must be a finite positive integer"
2380 msgstr ""
2382 #: jscript.rc:51
2383 msgid "Array object expected"
2384 msgstr ""
2386 #: winerror.mc:26
2387 msgid "Success\n"
2388 msgstr ""
2390 #: winerror.mc:31
2391 msgid "Invalid function\n"
2392 msgstr ""
2394 #: winerror.mc:36
2395 #, fuzzy
2396 msgid "File not found\n"
2397 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2399 #: winerror.mc:41
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Path not found\n"
2402 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2404 #: winerror.mc:46
2405 msgid "Too many open files\n"
2406 msgstr ""
2408 #: winerror.mc:51
2409 msgid "Access denied\n"
2410 msgstr ""
2412 #: winerror.mc:56
2413 msgid "Invalid handle\n"
2414 msgstr ""
2416 #: winerror.mc:61
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Memory trashed\n"
2419 msgstr "Memory Monitor"
2421 #: winerror.mc:66
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Not enough memory\n"
2424 msgstr "Muisti loppu."
2426 #: winerror.mc:71
2427 msgid "Invalid block\n"
2428 msgstr ""
2430 #: winerror.mc:76
2431 msgid "Bad environment\n"
2432 msgstr ""
2434 #: winerror.mc:81
2435 msgid "Bad format\n"
2436 msgstr ""
2438 #: winerror.mc:86
2439 msgid "Invalid access\n"
2440 msgstr ""
2442 #: winerror.mc:91
2443 msgid "Invalid data\n"
2444 msgstr ""
2446 #: winerror.mc:96
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Out of memory\n"
2449 msgstr "Muisti loppu."
2451 #: winerror.mc:101
2452 msgid "Invalid drive\n"
2453 msgstr ""
2455 #: winerror.mc:106
2456 msgid "Can't delete current directory\n"
2457 msgstr ""
2459 #: winerror.mc:111
2460 msgid "Not same device\n"
2461 msgstr ""
2463 #: winerror.mc:116
2464 msgid "No more files\n"
2465 msgstr ""
2467 #: winerror.mc:121
2468 msgid "Write protected\n"
2469 msgstr ""
2471 #: winerror.mc:126
2472 msgid "Bad unit\n"
2473 msgstr ""
2475 #: winerror.mc:131
2476 msgid "Not ready\n"
2477 msgstr ""
2479 #: winerror.mc:136
2480 msgid "Bad command\n"
2481 msgstr ""
2483 #: winerror.mc:141
2484 msgid "CRC error\n"
2485 msgstr ""
2487 #: winerror.mc:146
2488 msgid "Bad length\n"
2489 msgstr ""
2491 #: winerror.mc:151 winerror.mc:526
2492 msgid "Seek error\n"
2493 msgstr ""
2495 #: winerror.mc:156
2496 msgid "Not DOS disk\n"
2497 msgstr ""
2499 #: winerror.mc:161
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Sector not found\n"
2502 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2504 #: winerror.mc:166
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Out of paper\n"
2507 msgstr "Paperi loppu; "
2509 #: winerror.mc:171
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Write fault\n"
2512 msgstr ""
2513 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2514 "Oletus\n"
2515 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2516 "Default"
2518 #: winerror.mc:176
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Read fault\n"
2521 msgstr ""
2522 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2523 "Oletus\n"
2524 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2525 "Default"
2527 #: winerror.mc:181
2528 msgid "General failure\n"
2529 msgstr ""
2531 #: winerror.mc:186
2532 msgid "Sharing violation\n"
2533 msgstr ""
2535 #: winerror.mc:191
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Lock violation\n"
2538 msgstr "Sijainti"
2540 #: winerror.mc:196
2541 msgid "Wrong disk\n"
2542 msgstr ""
2544 #: winerror.mc:201
2545 msgid "Sharing buffer exceeded\n"
2546 msgstr ""
2548 #: winerror.mc:206
2549 #, fuzzy
2550 msgid "End of file\n"
2551 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
2553 #: winerror.mc:211 winerror.mc:436
2554 msgid "Disk full\n"
2555 msgstr ""
2557 #: winerror.mc:216
2558 msgid "Request not supported\n"
2559 msgstr ""
2561 #: winerror.mc:221
2562 msgid "Remote machine not listening\n"
2563 msgstr ""
2565 #: winerror.mc:226
2566 msgid "Duplicate network name\n"
2567 msgstr ""
2569 #: winerror.mc:231
2570 msgid "Bad network path\n"
2571 msgstr ""
2573 #: winerror.mc:236
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Network busy\n"
2576 msgstr "Network share"
2578 #: winerror.mc:241
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Device does not exist\n"
2581 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2583 #: winerror.mc:246
2584 msgid "Too many commands\n"
2585 msgstr ""
2587 #: winerror.mc:251
2588 msgid "Adaptor hardware error\n"
2589 msgstr ""
2591 #: winerror.mc:256
2592 msgid "Bad network response\n"
2593 msgstr ""
2595 #: winerror.mc:261
2596 msgid "Unexpected network error\n"
2597 msgstr ""
2599 #: winerror.mc:266
2600 msgid "Bad remote adaptor\n"
2601 msgstr ""
2603 #: winerror.mc:271
2604 msgid "Print queue full\n"
2605 msgstr ""
2607 #: winerror.mc:276
2608 msgid "No spool space\n"
2609 msgstr ""
2611 #: winerror.mc:281
2612 msgid "Print cancelled\n"
2613 msgstr ""
2615 #: winerror.mc:286
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Network name deleted\n"
2618 msgstr "Poistoaika"
2620 #: winerror.mc:291
2621 msgid "Network access denied\n"
2622 msgstr ""
2624 #: winerror.mc:296
2625 msgid "Bad device type\n"
2626 msgstr ""
2628 #: winerror.mc:301
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Bad network name\n"
2631 msgstr "Network share"
2633 #: winerror.mc:306
2634 msgid "Too many network names\n"
2635 msgstr ""
2637 #: winerror.mc:311
2638 msgid "Too many network sessions\n"
2639 msgstr ""
2641 #: winerror.mc:316
2642 msgid "Sharing paused\n"
2643 msgstr ""
2645 #: winerror.mc:321
2646 msgid "Request not accepted\n"
2647 msgstr ""
2649 #: winerror.mc:326
2650 msgid "Redirector paused\n"
2651 msgstr ""
2653 #: winerror.mc:331
2654 #, fuzzy
2655 msgid "File exists\n"
2656 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2658 #: winerror.mc:336
2659 msgid "Cannot create\n"
2660 msgstr ""
2662 #: winerror.mc:341
2663 msgid "Int24 failure\n"
2664 msgstr ""
2666 #: winerror.mc:346
2667 msgid "Out of structures\n"
2668 msgstr ""
2670 #: winerror.mc:351
2671 msgid "Already assigned\n"
2672 msgstr ""
2674 #: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
2675 msgid "Invalid password\n"
2676 msgstr ""
2678 #: winerror.mc:361
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Invalid parameter\n"
2681 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
2683 #: winerror.mc:366
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Net write fault\n"
2686 msgstr "Oletus"
2688 #: winerror.mc:371
2689 msgid "No process slots\n"
2690 msgstr ""
2692 #: winerror.mc:376
2693 msgid "Too many semaphores\n"
2694 msgstr ""
2696 #: winerror.mc:381
2697 msgid "Exclusive semaphore already owned\n"
2698 msgstr ""
2700 #: winerror.mc:386
2701 msgid "Semaphore is set\n"
2702 msgstr ""
2704 #: winerror.mc:391
2705 msgid "Too many semaphore requests\n"
2706 msgstr ""
2708 #: winerror.mc:396
2709 msgid "Invalid at interrupt time\n"
2710 msgstr ""
2712 #: winerror.mc:401
2713 msgid "Semaphore owner died\n"
2714 msgstr ""
2716 #: winerror.mc:406
2717 msgid "Semaphore user limit\n"
2718 msgstr ""
2720 #: winerror.mc:411
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Insert disk for drive %1\n"
2723 msgstr "Anna levy %s"
2725 #: winerror.mc:416
2726 msgid "Drive locked\n"
2727 msgstr ""
2729 #: winerror.mc:421
2730 msgid "Broken pipe\n"
2731 msgstr ""
2733 #: winerror.mc:426
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Open failed\n"
2736 msgstr "Avaa tiedosto"
2738 #: winerror.mc:431
2739 msgid "Buffer overflow\n"
2740 msgstr ""
2742 #: winerror.mc:441
2743 msgid "No more search handles\n"
2744 msgstr ""
2746 #: winerror.mc:446
2747 msgid "Invalid target handle\n"
2748 msgstr ""
2750 #: winerror.mc:451
2751 msgid "Invalid IOCTL\n"
2752 msgstr ""
2754 #: winerror.mc:456
2755 msgid "Invalid verify switch\n"
2756 msgstr ""
2758 #: winerror.mc:461
2759 msgid "Bad driver level\n"
2760 msgstr ""
2762 #: winerror.mc:466
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Call not implemented\n"
2765 msgstr "Ei käytettävissä"
2767 #: winerror.mc:471
2768 msgid "Semaphore timeout\n"
2769 msgstr ""
2771 #: winerror.mc:476
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Insufficient buffer\n"
2774 msgstr "Di&gitaalinen"
2776 #: winerror.mc:481
2777 msgid "Invalid name\n"
2778 msgstr ""
2780 #: winerror.mc:486
2781 msgid "Invalid level\n"
2782 msgstr ""
2784 #: winerror.mc:491
2785 msgid "No volume label\n"
2786 msgstr ""
2788 #: winerror.mc:496
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Module not found\n"
2791 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2793 #: winerror.mc:501
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Procedure not found\n"
2796 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
2798 #: winerror.mc:506
2799 msgid "No children to wait for\n"
2800 msgstr ""
2802 #: winerror.mc:511
2803 msgid "Child process has not completed\n"
2804 msgstr ""
2806 #: winerror.mc:516
2807 msgid "Invalid use of direct access handle\n"
2808 msgstr ""
2810 #: winerror.mc:521
2811 msgid "Negative seek\n"
2812 msgstr ""
2814 #: winerror.mc:531
2815 msgid "Drive is a JOIN target\n"
2816 msgstr ""
2818 #: winerror.mc:536
2819 msgid "Drive is already JOINed\n"
2820 msgstr ""
2822 #: winerror.mc:541
2823 msgid "Drive is already SUBSTed\n"
2824 msgstr ""
2826 #: winerror.mc:546
2827 msgid "Drive is not JOINed\n"
2828 msgstr ""
2830 #: winerror.mc:551
2831 msgid "Drive is not SUBSTed\n"
2832 msgstr ""
2834 #: winerror.mc:556
2835 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive\n"
2836 msgstr ""
2838 #: winerror.mc:561
2839 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive\n"
2840 msgstr ""
2842 #: winerror.mc:566
2843 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive\n"
2844 msgstr ""
2846 #: winerror.mc:571
2847 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive\n"
2848 msgstr ""
2850 #: winerror.mc:576
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Drive is busy\n"
2853 msgstr "Asemat"
2855 #: winerror.mc:581
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Same drive\n"
2858 msgstr "System drive"
2860 #: winerror.mc:586
2861 msgid "Not toplevel directory\n"
2862 msgstr ""
2864 #: winerror.mc:591
2865 msgid "Directory is not empty\n"
2866 msgstr ""
2868 #: winerror.mc:596
2869 msgid "Path is in use as a SUBST\n"
2870 msgstr ""
2872 #: winerror.mc:601
2873 msgid "Path is in use as a JOIN\n"
2874 msgstr ""
2876 #: winerror.mc:606
2877 msgid "Path is busy\n"
2878 msgstr ""
2880 #: winerror.mc:611
2881 msgid "Already a SUBST target\n"
2882 msgstr ""
2884 #: winerror.mc:616
2885 msgid "System trace not specified or disallowed\n"
2886 msgstr ""
2888 #: winerror.mc:621
2889 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect\n"
2890 msgstr ""
2892 #: winerror.mc:626
2893 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait\n"
2894 msgstr ""
2896 #: winerror.mc:631
2897 msgid "DosSemMuxWait list invalid\n"
2898 msgstr ""
2900 #: winerror.mc:636
2901 msgid "Volume label too long\n"
2902 msgstr ""
2904 #: winerror.mc:641
2905 msgid "Too many TCBs\n"
2906 msgstr ""
2908 #: winerror.mc:646
2909 msgid "Signal refused\n"
2910 msgstr ""
2912 #: winerror.mc:651
2913 msgid "Segment discarded\n"
2914 msgstr ""
2916 #: winerror.mc:656
2917 msgid "Segment not locked\n"
2918 msgstr ""
2920 #: winerror.mc:661
2921 msgid "Bad thread ID address\n"
2922 msgstr ""
2924 #: winerror.mc:666
2925 msgid "Bad arguments to DosExecPgm\n"
2926 msgstr ""
2928 #: winerror.mc:671
2929 msgid "Path is invalid\n"
2930 msgstr ""
2932 #: winerror.mc:676
2933 msgid "Signal pending\n"
2934 msgstr ""
2936 #: winerror.mc:681
2937 msgid "Max system-wide thread count reached\n"
2938 msgstr ""
2940 #: winerror.mc:686
2941 msgid "Lock failed\n"
2942 msgstr ""
2944 #: winerror.mc:691
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Resource in use\n"
2947 msgstr "Resource Failures"
2949 #: winerror.mc:696
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Cancel violation\n"
2952 msgstr ""
2953 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2954 "Tiedoitus\n"
2955 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
2956 "Tietoja"
2958 #: winerror.mc:701
2959 msgid "Atomic locks not supported\n"
2960 msgstr ""
2962 #: winerror.mc:706
2963 msgid "Invalid segment number\n"
2964 msgstr ""
2966 #: winerror.mc:711
2967 msgid "Invalid ordinal for %1\n"
2968 msgstr ""
2970 #: winerror.mc:716
2971 #, fuzzy
2972 msgid "File already exists\n"
2973 msgstr "Tiedostoa ei ole"
2975 #: winerror.mc:721
2976 msgid "Invalid flag number\n"
2977 msgstr ""
2979 #: winerror.mc:726
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Semaphore name not found\n"
2982 msgstr "Polkua %s ei löydy."
2984 #: winerror.mc:731
2985 msgid "Invalid starting code segment for %1\n"
2986 msgstr ""
2988 #: winerror.mc:736
2989 msgid "Invalid starting stack segment for %1\n"
2990 msgstr ""
2992 #: winerror.mc:741
2993 msgid "Invalid module type for %1\n"
2994 msgstr ""
2996 #: winerror.mc:746
2997 msgid "Invalid EXE signature in %1\n"
2998 msgstr ""
3000 #: winerror.mc:751
3001 msgid "EXE %1 is marked invalid\n"
3002 msgstr ""
3004 #: winerror.mc:756
3005 msgid "Bad EXE format for %1\n"
3006 msgstr ""
3008 #: winerror.mc:761
3009 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1\n"
3010 msgstr ""
3012 #: winerror.mc:766
3013 msgid "Invalid MinAllocSize in %1\n"
3014 msgstr ""
3016 #: winerror.mc:771
3017 msgid "Dynlink from invalid ring\n"
3018 msgstr ""
3020 #: winerror.mc:776
3021 msgid "IOPL not enabled\n"
3022 msgstr ""
3024 #: winerror.mc:781
3025 msgid "Invalid SEGDPL in %1\n"
3026 msgstr ""
3028 #: winerror.mc:786
3029 msgid "Auto data segment exceeds 64k\n"
3030 msgstr ""
3032 #: winerror.mc:791
3033 msgid "Ring 2 segment must be movable\n"
3034 msgstr ""
3036 #: winerror.mc:796
3037 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1\n"
3038 msgstr ""
3040 #: winerror.mc:801
3041 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
3042 msgstr ""
3044 #: winerror.mc:806
3045 msgid "Environment variable not found\n"
3046 msgstr ""
3048 #: winerror.mc:811
3049 msgid "No signal sent\n"
3050 msgstr ""
3052 #: winerror.mc:816
3053 msgid "File name is too long\n"
3054 msgstr ""
3056 #: winerror.mc:821
3057 msgid "Ring 2 stack in use\n"
3058 msgstr ""
3060 #: winerror.mc:826
3061 msgid "Error in use of filename wildcards\n"
3062 msgstr ""
3064 #: winerror.mc:831
3065 msgid "Invalid signal number\n"
3066 msgstr ""
3068 #: winerror.mc:836
3069 msgid "Error setting signal handler\n"
3070 msgstr ""
3072 #: winerror.mc:841
3073 msgid "Segment locked\n"
3074 msgstr ""
3076 #: winerror.mc:846
3077 msgid "Too many modules\n"
3078 msgstr ""
3080 #: winerror.mc:851
3081 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed\n"
3082 msgstr ""
3084 #: winerror.mc:856
3085 msgid "Machine type mismatch\n"
3086 msgstr ""
3088 #: winerror.mc:861
3089 msgid "Bad pipe\n"
3090 msgstr ""
3092 #: winerror.mc:866
3093 msgid "Pipe busy\n"
3094 msgstr ""
3096 #: winerror.mc:871
3097 msgid "Pipe closed\n"
3098 msgstr ""
3100 #: winerror.mc:876
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Pipe not connected\n"
3103 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3105 #: winerror.mc:881
3106 #, fuzzy
3107 msgid "More data available\n"
3108 msgstr "Ei saatavilla; "
3110 #: winerror.mc:886
3111 msgid "Session cancelled\n"
3112 msgstr ""
3114 #: winerror.mc:891
3115 msgid "Invalid extended attribute name\n"
3116 msgstr ""
3118 #: winerror.mc:896
3119 msgid "Extended attribute list inconsistent\n"
3120 msgstr ""
3122 #: winerror.mc:901
3123 #, fuzzy
3124 msgid "No more data available\n"
3125 msgstr "Ei saatavilla; "
3127 #: winerror.mc:906
3128 msgid "Cannot use Copy API\n"
3129 msgstr ""
3131 #: winerror.mc:911
3132 msgid "Directory name invalid\n"
3133 msgstr ""
3135 #: winerror.mc:916
3136 msgid "Extended attributes didn't fit\n"
3137 msgstr ""
3139 #: winerror.mc:921
3140 msgid "Extended attribute file corrupt\n"
3141 msgstr ""
3143 #: winerror.mc:926
3144 msgid "Extended attribute table full\n"
3145 msgstr ""
3147 #: winerror.mc:931
3148 msgid "Invalid extended attribute handle\n"
3149 msgstr ""
3151 #: winerror.mc:936
3152 msgid "Extended attributes not supported\n"
3153 msgstr ""
3155 #: winerror.mc:941
3156 msgid "Mutex not owned by caller\n"
3157 msgstr ""
3159 #: winerror.mc:946
3160 msgid "Too many posts to semaphore\n"
3161 msgstr ""
3163 #: winerror.mc:951
3164 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed\n"
3165 msgstr ""
3167 #: winerror.mc:956
3168 msgid "The oplock wasn't granted\n"
3169 msgstr ""
3171 #: winerror.mc:961
3172 msgid "Invalid oplock message received\n"
3173 msgstr ""
3175 #: winerror.mc:966
3176 msgid "Message 0x%1 not found in file %2\n"
3177 msgstr ""
3179 #: winerror.mc:971
3180 msgid "Invalid address\n"
3181 msgstr ""
3183 #: winerror.mc:976
3184 msgid "Arithmetic overflow\n"
3185 msgstr ""
3187 #: winerror.mc:981
3188 msgid "Pipe connected\n"
3189 msgstr ""
3191 #: winerror.mc:986
3192 msgid "Pipe listening\n"
3193 msgstr ""
3195 #: winerror.mc:991
3196 msgid "Extended attribute access denied\n"
3197 msgstr ""
3199 #: winerror.mc:996
3200 #, fuzzy
3201 msgid "I/O operation aborted\n"
3202 msgstr "Valinnat"
3204 #: winerror.mc:1001
3205 msgid "Overlapped I/O incomplete\n"
3206 msgstr ""
3208 #: winerror.mc:1006
3209 msgid "Overlapped I/O pending\n"
3210 msgstr ""
3212 #: winerror.mc:1011
3213 msgid "No access to memory location\n"
3214 msgstr ""
3216 #: winerror.mc:1016
3217 msgid "Swap error\n"
3218 msgstr ""
3220 #: winerror.mc:1021
3221 msgid "Stack overflow\n"
3222 msgstr ""
3224 #: winerror.mc:1026
3225 msgid "Invalid message\n"
3226 msgstr ""
3228 #: winerror.mc:1031
3229 msgid "Cannot complete\n"
3230 msgstr ""
3232 #: winerror.mc:1036
3233 msgid "Invalid flags\n"
3234 msgstr ""
3236 #: winerror.mc:1041
3237 msgid "Unrecognised volume\n"
3238 msgstr ""
3240 #: winerror.mc:1046
3241 msgid "File invalid\n"
3242 msgstr ""
3244 #: winerror.mc:1051
3245 msgid "Cannot run full-screen\n"
3246 msgstr ""
3248 #: winerror.mc:1056
3249 msgid "Nonexistent token\n"
3250 msgstr ""
3252 #: winerror.mc:1061
3253 msgid "Registry corrupt\n"
3254 msgstr ""
3256 #: winerror.mc:1066
3257 msgid "Invalid key\n"
3258 msgstr ""
3260 #: winerror.mc:1071
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Can't open registry key\n"
3263 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3265 #: winerror.mc:1076
3266 msgid "Can't read registry key\n"
3267 msgstr ""
3269 #: winerror.mc:1081
3270 msgid "Can't write registry key\n"
3271 msgstr ""
3273 #: winerror.mc:1086
3274 msgid "Registry has been recovered\n"
3275 msgstr ""
3277 #: winerror.mc:1091
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Registry is corrupt\n"
3280 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3282 #: winerror.mc:1096
3283 msgid "I/O to registry failed\n"
3284 msgstr ""
3286 #: winerror.mc:1101
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Not registry file\n"
3289 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
3291 #: winerror.mc:1106
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Key deleted\n"
3294 msgstr "Poistoaika"
3296 #: winerror.mc:1111
3297 msgid "No registry log space\n"
3298 msgstr ""
3300 #: winerror.mc:1116
3301 msgid "Registry key has subkeys\n"
3302 msgstr ""
3304 #: winerror.mc:1121
3305 msgid "Subkey must be volatile\n"
3306 msgstr ""
3308 #: winerror.mc:1126
3309 msgid "Notify change request in progress\n"
3310 msgstr ""
3312 #: winerror.mc:1131
3313 msgid "Dependent services are running\n"
3314 msgstr ""
3316 #: winerror.mc:1136
3317 msgid "Invalid service control\n"
3318 msgstr ""
3320 #: winerror.mc:1141
3321 msgid "Service request timeout\n"
3322 msgstr ""
3324 #: winerror.mc:1146
3325 msgid "Cannot create service thread\n"
3326 msgstr ""
3328 #: winerror.mc:1151
3329 msgid "Service database locked\n"
3330 msgstr ""
3332 #: winerror.mc:1156
3333 msgid "Service already running\n"
3334 msgstr ""
3336 #: winerror.mc:1161
3337 msgid "Invalid service account\n"
3338 msgstr ""
3340 #: winerror.mc:1166
3341 msgid "Service is disabled\n"
3342 msgstr ""
3344 #: winerror.mc:1171
3345 msgid "Circular dependency\n"
3346 msgstr ""
3348 #: winerror.mc:1176
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Service does not exist\n"
3351 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3353 #: winerror.mc:1181
3354 msgid "Service cannot accept control message\n"
3355 msgstr ""
3357 #: winerror.mc:1186
3358 msgid "Service not active\n"
3359 msgstr ""
3361 #: winerror.mc:1191
3362 msgid "Service controller connect failed\n"
3363 msgstr ""
3365 #: winerror.mc:1196
3366 msgid "Exception in service\n"
3367 msgstr ""
3369 #: winerror.mc:1201
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Database does not exist\n"
3372 msgstr "Kansiota ei ole"
3374 #: winerror.mc:1206
3375 msgid "Service-specific error\n"
3376 msgstr ""
3378 #: winerror.mc:1211
3379 msgid "Process aborted\n"
3380 msgstr ""
3382 #: winerror.mc:1216
3383 msgid "Service dependency failed\n"
3384 msgstr ""
3386 #: winerror.mc:1221
3387 msgid "Service login failed\n"
3388 msgstr ""
3390 #: winerror.mc:1226
3391 msgid "Service start-hang\n"
3392 msgstr ""
3394 #: winerror.mc:1231
3395 msgid "Invalid service lock\n"
3396 msgstr ""
3398 #: winerror.mc:1236
3399 msgid "Service marked for delete\n"
3400 msgstr ""
3402 #: winerror.mc:1241
3403 msgid "Service exists\n"
3404 msgstr ""
3406 #: winerror.mc:1246
3407 msgid "System running last-known-good config\n"
3408 msgstr ""
3410 #: winerror.mc:1251
3411 msgid "Service dependency deleted\n"
3412 msgstr ""
3414 #: winerror.mc:1256
3415 msgid "Boot already accepted as last-good config\n"
3416 msgstr ""
3418 #: winerror.mc:1261
3419 msgid "Service not started since last boot\n"
3420 msgstr ""
3422 #: winerror.mc:1266
3423 msgid "Duplicate service name\n"
3424 msgstr ""
3426 #: winerror.mc:1271
3427 msgid "Different service account\n"
3428 msgstr ""
3430 #: winerror.mc:1276
3431 msgid "Driver failure cannot be detected\n"
3432 msgstr ""
3434 #: winerror.mc:1281
3435 msgid "Process abort cannot be detected\n"
3436 msgstr ""
3438 #: winerror.mc:1286
3439 msgid "No recovery program for service\n"
3440 msgstr ""
3442 #: winerror.mc:1291
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Service not implemented by exe\n"
3445 msgstr "Ei käytettävissä"
3447 #: winerror.mc:1296
3448 msgid "End of media\n"
3449 msgstr ""
3451 #: winerror.mc:1301
3452 msgid "Filemark detected\n"
3453 msgstr ""
3455 #: winerror.mc:1306
3456 msgid "Beginning of media\n"
3457 msgstr ""
3459 #: winerror.mc:1311
3460 msgid "Setmark detected\n"
3461 msgstr ""
3463 #: winerror.mc:1316
3464 msgid "No data detected\n"
3465 msgstr ""
3467 #: winerror.mc:1321
3468 msgid "Partition failure\n"
3469 msgstr ""
3471 #: winerror.mc:1326
3472 msgid "Invalid block length\n"
3473 msgstr ""
3475 #: winerror.mc:1331
3476 msgid "Device not partitioned\n"
3477 msgstr ""
3479 #: winerror.mc:1336
3480 msgid "Unable to lock media\n"
3481 msgstr ""
3483 #: winerror.mc:1341
3484 msgid "Unable to unload media\n"
3485 msgstr ""
3487 #: winerror.mc:1346
3488 msgid "Media changed\n"
3489 msgstr ""
3491 #: winerror.mc:1351
3492 msgid "I/O bus reset\n"
3493 msgstr ""
3495 #: winerror.mc:1356
3496 msgid "No media in drive\n"
3497 msgstr ""
3499 #: winerror.mc:1361
3500 msgid "No Unicode translation\n"
3501 msgstr ""
3503 #: winerror.mc:1366
3504 msgid "DLL init failed\n"
3505 msgstr ""
3507 #: winerror.mc:1371
3508 msgid "Shutdown in progress\n"
3509 msgstr ""
3511 #: winerror.mc:1376
3512 msgid "No shutdown in progress\n"
3513 msgstr ""
3515 #: winerror.mc:1381
3516 msgid "I/O device error\n"
3517 msgstr ""
3519 #: winerror.mc:1386
3520 msgid "No serial devices found\n"
3521 msgstr ""
3523 #: winerror.mc:1391
3524 msgid "Shared IRQ busy\n"
3525 msgstr ""
3527 #: winerror.mc:1396
3528 msgid "Serial I/O completed\n"
3529 msgstr ""
3531 #: winerror.mc:1401
3532 msgid "Serial I/O counter timeout\n"
3533 msgstr ""
3535 #: winerror.mc:1406
3536 msgid "Floppy ID address mark not found\n"
3537 msgstr ""
3539 #: winerror.mc:1411
3540 msgid "Floppy reports wrong cylinder\n"
3541 msgstr ""
3543 #: winerror.mc:1416
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Unknown floppy error\n"
3546 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3548 #: winerror.mc:1421
3549 msgid "Floppy registers inconsistent\n"
3550 msgstr ""
3552 #: winerror.mc:1426
3553 msgid "Hard disk recalibrate failed\n"
3554 msgstr ""
3556 #: winerror.mc:1431
3557 msgid "Hard disk operation failed\n"
3558 msgstr ""
3560 #: winerror.mc:1436
3561 msgid "Hard disk reset failed\n"
3562 msgstr ""
3564 #: winerror.mc:1441
3565 msgid "End of tape media\n"
3566 msgstr ""
3568 #: winerror.mc:1446
3569 msgid "Not enough server memory\n"
3570 msgstr ""
3572 #: winerror.mc:1451
3573 msgid "Possible deadlock\n"
3574 msgstr ""
3576 #: winerror.mc:1456
3577 msgid "Incorrect alignment\n"
3578 msgstr ""
3580 #: winerror.mc:1461
3581 msgid "Set-power-state vetoed\n"
3582 msgstr ""
3584 #: winerror.mc:1466
3585 msgid "Set-power-state failed\n"
3586 msgstr ""
3588 #: winerror.mc:1471
3589 msgid "Too many links\n"
3590 msgstr ""
3592 #: winerror.mc:1476
3593 msgid "Newer windows version needed\n"
3594 msgstr ""
3596 #: winerror.mc:1481
3597 msgid "Wrong operating system\n"
3598 msgstr ""
3600 #: winerror.mc:1486
3601 msgid "Single-instance application\n"
3602 msgstr ""
3604 #: winerror.mc:1491
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Real-mode application\n"
3607 msgstr "Valinnat"
3609 #: winerror.mc:1496
3610 msgid "Invalid DLL\n"
3611 msgstr ""
3613 #: winerror.mc:1501
3614 msgid "No associated application\n"
3615 msgstr ""
3617 #: winerror.mc:1506
3618 msgid "DDE failure\n"
3619 msgstr ""
3621 #: winerror.mc:1511
3622 #, fuzzy
3623 msgid "DLL not found\n"
3624 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3626 #: winerror.mc:1516
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Out of user handles\n"
3629 msgstr "Muisti loppu."
3631 #: winerror.mc:1521
3632 msgid "Message can only be used in synchronous calls\n"
3633 msgstr ""
3635 #: winerror.mc:1526
3636 msgid "The source element is empty\n"
3637 msgstr ""
3639 #: winerror.mc:1531
3640 msgid "The destination element is full\n"
3641 msgstr ""
3643 #: winerror.mc:1536
3644 msgid "The element address is invalid\n"
3645 msgstr ""
3647 #: winerror.mc:1541
3648 msgid "The magazine is not present\n"
3649 msgstr ""
3651 #: winerror.mc:1546
3652 msgid "The device needs reinitialization\n"
3653 msgstr ""
3655 #: winerror.mc:1551
3656 msgid "The device requires cleaning\n"
3657 msgstr ""
3659 #: winerror.mc:1556
3660 #, fuzzy
3661 msgid "The device door is open\n"
3662 msgstr "Tulostimen kansi on auki; "
3664 #: winerror.mc:1561
3665 #, fuzzy
3666 msgid "The device is not connected\n"
3667 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3669 #: winerror.mc:1566
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Element not found\n"
3672 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3674 #: winerror.mc:1571
3675 #, fuzzy
3676 msgid "No match found\n"
3677 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3679 #: winerror.mc:1576
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Property set not found\n"
3682 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3684 #: winerror.mc:1581
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Point not found\n"
3687 msgstr "Polkua %s ei löydy."
3689 #: winerror.mc:1586
3690 msgid "No running tracking service\n"
3691 msgstr ""
3693 #: winerror.mc:1591
3694 msgid "No such volume ID\n"
3695 msgstr ""
3697 #: winerror.mc:1596
3698 msgid "Unable to remove the file to be replaced\n"
3699 msgstr ""
3701 #: winerror.mc:1601
3702 msgid "Unable to move the replacement file into place\n"
3703 msgstr ""
3705 #: winerror.mc:1606
3706 msgid "Moving the replacement file failed\n"
3707 msgstr ""
3709 #: winerror.mc:1611
3710 #, fuzzy
3711 msgid "The journal is being deleted\n"
3712 msgstr "Poistoaika"
3714 #: winerror.mc:1616
3715 msgid "The journal is not active\n"
3716 msgstr ""
3718 #: winerror.mc:1621
3719 msgid "Potential matching file found\n"
3720 msgstr ""
3722 #: winerror.mc:1626
3723 msgid "The journal entry was deleted\n"
3724 msgstr ""
3726 #: winerror.mc:1631
3727 msgid "Invalid device name\n"
3728 msgstr ""
3730 #: winerror.mc:1636
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Connection unavailable\n"
3733 msgstr "Ei saatavilla; "
3735 #: winerror.mc:1641
3736 msgid "Device already remembered\n"
3737 msgstr ""
3739 #: winerror.mc:1646
3740 msgid "No network or bad path\n"
3741 msgstr ""
3743 #: winerror.mc:1651
3744 msgid "Invalid network provider name\n"
3745 msgstr ""
3747 #: winerror.mc:1656
3748 msgid "Cannot open network connection profile\n"
3749 msgstr ""
3751 #: winerror.mc:1661
3752 msgid "Corrupt network connection profile\n"
3753 msgstr ""
3755 #: winerror.mc:1666
3756 msgid "Not a container\n"
3757 msgstr ""
3759 #: winerror.mc:1671
3760 msgid "Extended error\n"
3761 msgstr ""
3763 #: winerror.mc:1676
3764 msgid "Invalid group name\n"
3765 msgstr ""
3767 #: winerror.mc:1681
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Invalid computer name\n"
3770 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3772 #: winerror.mc:1686
3773 msgid "Invalid event name\n"
3774 msgstr ""
3776 #: winerror.mc:1691
3777 msgid "Invalid domain name\n"
3778 msgstr ""
3780 #: winerror.mc:1696
3781 msgid "Invalid service name\n"
3782 msgstr ""
3784 #: winerror.mc:1701
3785 msgid "Invalid network name\n"
3786 msgstr ""
3788 #: winerror.mc:1706
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Invalid share name\n"
3791 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
3793 #: winerror.mc:1716
3794 msgid "Invalid message name\n"
3795 msgstr ""
3797 #: winerror.mc:1721
3798 msgid "Invalid message destination\n"
3799 msgstr ""
3801 #: winerror.mc:1726
3802 msgid "Session credential conflict\n"
3803 msgstr ""
3805 #: winerror.mc:1731
3806 msgid "Remote session limit exceeded\n"
3807 msgstr ""
3809 #: winerror.mc:1736
3810 msgid "Duplicate domain or workgroup name\n"
3811 msgstr ""
3813 #: winerror.mc:1741
3814 msgid "No network\n"
3815 msgstr ""
3817 #: winerror.mc:1746
3818 msgid "Operation cancelled by user\n"
3819 msgstr ""
3821 #: winerror.mc:1751
3822 msgid "File has a user-mapped section\n"
3823 msgstr ""
3825 #: winerror.mc:1756 winerror.mc:3741
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Connection refused\n"
3828 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3830 #: winerror.mc:1761
3831 msgid "Connection gracefully closed\n"
3832 msgstr ""
3834 #: winerror.mc:1766
3835 msgid "Address already associated with transport endpoint\n"
3836 msgstr ""
3838 #: winerror.mc:1771
3839 msgid "Address not associated with transport endpoint\n"
3840 msgstr ""
3842 #: winerror.mc:1776
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Connection invalid\n"
3845 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3847 #: winerror.mc:1781
3848 msgid "Connection is active\n"
3849 msgstr ""
3851 #: winerror.mc:1786
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Network unreachable\n"
3854 msgstr "Network share"
3856 #: winerror.mc:1791
3857 msgid "Host unreachable\n"
3858 msgstr ""
3860 #: winerror.mc:1796
3861 msgid "Protocol unreachable\n"
3862 msgstr ""
3864 #: winerror.mc:1801
3865 msgid "Port unreachable\n"
3866 msgstr ""
3868 #: winerror.mc:1806
3869 msgid "Request aborted\n"
3870 msgstr ""
3872 #: winerror.mc:1811
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Connection aborted\n"
3875 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
3877 #: winerror.mc:1816
3878 msgid "Please retry operation\n"
3879 msgstr ""
3881 #: winerror.mc:1821
3882 msgid "Connection count limit reached\n"
3883 msgstr ""
3885 #: winerror.mc:1826
3886 msgid "Login time restriction\n"
3887 msgstr ""
3889 #: winerror.mc:1831
3890 msgid "Login workstation restriction\n"
3891 msgstr ""
3893 #: winerror.mc:1836
3894 msgid "Incorrect network address\n"
3895 msgstr ""
3897 #: winerror.mc:1841
3898 msgid "Service already registered\n"
3899 msgstr ""
3901 #: winerror.mc:1846
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Service not found\n"
3904 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3906 #: winerror.mc:1851
3907 msgid "User not authenticated\n"
3908 msgstr ""
3910 #: winerror.mc:1856
3911 msgid "User not logged on\n"
3912 msgstr ""
3914 #: winerror.mc:1861
3915 msgid "Continue work in progress\n"
3916 msgstr ""
3918 #: winerror.mc:1866
3919 msgid "Already initialised\n"
3920 msgstr ""
3922 #: winerror.mc:1871
3923 msgid "No more local devices\n"
3924 msgstr ""
3926 #: winerror.mc:1876
3927 #, fuzzy
3928 msgid "The site does not exist\n"
3929 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3931 #: winerror.mc:1881
3932 #, fuzzy
3933 msgid "The domain controller already exists\n"
3934 msgstr "Tiedostoa ei ole"
3936 #: winerror.mc:1886
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Supported only when connected\n"
3939 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
3941 #: winerror.mc:1891
3942 msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
3943 msgstr ""
3945 #: winerror.mc:1896
3946 msgid "The user profile is invalid\n"
3947 msgstr ""
3949 #: winerror.mc:1901
3950 msgid "Not supported on Small Business Server\n"
3951 msgstr ""
3953 #: winerror.mc:1906
3954 msgid "Not all privileges assigned\n"
3955 msgstr ""
3957 #: winerror.mc:1911
3958 msgid "Some security IDs not mapped\n"
3959 msgstr ""
3961 #: winerror.mc:1916
3962 msgid "No quotas for account\n"
3963 msgstr ""
3965 #: winerror.mc:1921
3966 msgid "Local user session key\n"
3967 msgstr ""
3969 #: winerror.mc:1926
3970 msgid "Password too complex for LM\n"
3971 msgstr ""
3973 #: winerror.mc:1931
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Unknown revision\n"
3976 msgstr "Nä&ytä Lähde"
3978 #: winerror.mc:1936
3979 msgid "Incompatible revision levels\n"
3980 msgstr ""
3982 #: winerror.mc:1941
3983 msgid "Invalid owner\n"
3984 msgstr ""
3986 #: winerror.mc:1946
3987 msgid "Invalid primary group\n"
3988 msgstr ""
3990 #: winerror.mc:1951
3991 msgid "No impersonation token\n"
3992 msgstr ""
3994 #: winerror.mc:1956
3995 msgid "Can't disable mandatory group\n"
3996 msgstr ""
3998 #: winerror.mc:1961
3999 msgid "No logon servers available\n"
4000 msgstr ""
4002 #: winerror.mc:1966
4003 msgid "No such logon session\n"
4004 msgstr ""
4006 #: winerror.mc:1971
4007 msgid "No such privilege\n"
4008 msgstr ""
4010 #: winerror.mc:1976
4011 msgid "Privilege not held\n"
4012 msgstr ""
4014 #: winerror.mc:1981
4015 msgid "Invalid account name\n"
4016 msgstr ""
4018 #: winerror.mc:1986
4019 msgid "User already exists\n"
4020 msgstr ""
4022 #: winerror.mc:1991
4023 msgid "No such user\n"
4024 msgstr ""
4026 #: winerror.mc:1996
4027 msgid "Group already exists\n"
4028 msgstr ""
4030 #: winerror.mc:2001
4031 msgid "No such group\n"
4032 msgstr ""
4034 #: winerror.mc:2006
4035 msgid "User already in group\n"
4036 msgstr ""
4038 #: winerror.mc:2011
4039 msgid "User not in group\n"
4040 msgstr ""
4042 #: winerror.mc:2016
4043 msgid "Can't delete last admin user\n"
4044 msgstr ""
4046 #: winerror.mc:2021
4047 msgid "Wrong password\n"
4048 msgstr ""
4050 #: winerror.mc:2026
4051 msgid "Ill-formed password\n"
4052 msgstr ""
4054 #: winerror.mc:2031
4055 msgid "Password restriction\n"
4056 msgstr ""
4058 #: winerror.mc:2036
4059 msgid "Logon failure\n"
4060 msgstr ""
4062 #: winerror.mc:2041
4063 msgid "Account restriction\n"
4064 msgstr ""
4066 #: winerror.mc:2046
4067 msgid "Invalid logon hours\n"
4068 msgstr ""
4070 #: winerror.mc:2051
4071 msgid "Invalid workstation\n"
4072 msgstr ""
4074 #: winerror.mc:2056
4075 msgid "Password expired\n"
4076 msgstr ""
4078 #: winerror.mc:2061
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Account disabled\n"
4081 msgstr "ei käytössä"
4083 #: winerror.mc:2066
4084 msgid "No security ID mapped\n"
4085 msgstr ""
4087 #: winerror.mc:2071
4088 msgid "Too many LUIDs requested\n"
4089 msgstr ""
4091 #: winerror.mc:2076
4092 msgid "LUIDs exhausted\n"
4093 msgstr ""
4095 #: winerror.mc:2081
4096 msgid "Invalid sub authority\n"
4097 msgstr ""
4099 #: winerror.mc:2086
4100 msgid "Invalid ACL\n"
4101 msgstr ""
4103 #: winerror.mc:2091
4104 msgid "Invalid SID\n"
4105 msgstr ""
4107 #: winerror.mc:2096
4108 msgid "Invalid security descriptor\n"
4109 msgstr ""
4111 #: winerror.mc:2101
4112 msgid "Bad inherited ACL\n"
4113 msgstr ""
4115 #: winerror.mc:2106
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Server disabled\n"
4118 msgstr "ei käytössä"
4120 #: winerror.mc:2111
4121 msgid "Server not disabled\n"
4122 msgstr ""
4124 #: winerror.mc:2116
4125 msgid "Invalid ID authority\n"
4126 msgstr ""
4128 #: winerror.mc:2121
4129 msgid "Allotted space exceeded\n"
4130 msgstr ""
4132 #: winerror.mc:2126
4133 msgid "Invalid group attributes\n"
4134 msgstr ""
4136 #: winerror.mc:2131
4137 msgid "Bad impersonation level\n"
4138 msgstr ""
4140 #: winerror.mc:2136
4141 msgid "Can't open anonymous security token\n"
4142 msgstr ""
4144 #: winerror.mc:2141
4145 msgid "Bad validation class\n"
4146 msgstr ""
4148 #: winerror.mc:2146
4149 msgid "Bad token type\n"
4150 msgstr ""
4152 #: winerror.mc:2151
4153 msgid "No security on object\n"
4154 msgstr ""
4156 #: winerror.mc:2156
4157 msgid "Can't access domain information\n"
4158 msgstr ""
4160 #: winerror.mc:2161
4161 msgid "Invalid server state\n"
4162 msgstr ""
4164 #: winerror.mc:2166
4165 msgid "Invalid domain state\n"
4166 msgstr ""
4168 #: winerror.mc:2171
4169 msgid "Invalid domain role\n"
4170 msgstr ""
4172 #: winerror.mc:2176
4173 msgid "No such domain\n"
4174 msgstr ""
4176 #: winerror.mc:2181
4177 msgid "Domain already exists\n"
4178 msgstr ""
4180 #: winerror.mc:2186
4181 msgid "Domain limit exceeded\n"
4182 msgstr ""
4184 #: winerror.mc:2191
4185 msgid "Internal database corruption\n"
4186 msgstr ""
4188 #: winerror.mc:2196
4189 msgid "Internal error\n"
4190 msgstr ""
4192 #: winerror.mc:2201
4193 msgid "Generic access types not mapped\n"
4194 msgstr ""
4196 #: winerror.mc:2206
4197 msgid "Bad descriptor format\n"
4198 msgstr ""
4200 #: winerror.mc:2211
4201 msgid "Not a logon process\n"
4202 msgstr ""
4204 #: winerror.mc:2216
4205 msgid "Logon session ID exists\n"
4206 msgstr ""
4208 #: winerror.mc:2221
4209 msgid "Unknown authentication package\n"
4210 msgstr ""
4212 #: winerror.mc:2226
4213 msgid "Bad logon session state\n"
4214 msgstr ""
4216 #: winerror.mc:2231
4217 msgid "Logon session ID collision\n"
4218 msgstr ""
4220 #: winerror.mc:2236
4221 msgid "Invalid logon type\n"
4222 msgstr ""
4224 #: winerror.mc:2241
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Cannot impersonate\n"
4227 msgstr "Tulostinta ei löydy."
4229 #: winerror.mc:2246
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Invalid transaction state\n"
4232 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4234 #: winerror.mc:2251
4235 msgid "Security DB commit failure\n"
4236 msgstr ""
4238 #: winerror.mc:2256
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Account is built-in\n"
4241 msgstr "natiivi, sisäinen"
4243 #: winerror.mc:2261
4244 msgid "Group is built-in\n"
4245 msgstr ""
4247 #: winerror.mc:2266
4248 msgid "User is built-in\n"
4249 msgstr ""
4251 #: winerror.mc:2271
4252 msgid "Group is primary for user\n"
4253 msgstr ""
4255 #: winerror.mc:2276
4256 msgid "Token already in use\n"
4257 msgstr ""
4259 #: winerror.mc:2281
4260 msgid "No such local group\n"
4261 msgstr ""
4263 #: winerror.mc:2286
4264 msgid "User not in local group\n"
4265 msgstr ""
4267 #: winerror.mc:2291
4268 msgid "User already in local group\n"
4269 msgstr ""
4271 #: winerror.mc:2296
4272 msgid "Local group already exists\n"
4273 msgstr ""
4275 #: winerror.mc:2301 winerror.mc:2326
4276 msgid "Logon type not granted\n"
4277 msgstr ""
4279 #: winerror.mc:2306
4280 msgid "Too many secrets\n"
4281 msgstr ""
4283 #: winerror.mc:2311
4284 msgid "Secret too long\n"
4285 msgstr ""
4287 #: winerror.mc:2316
4288 msgid "Internal security DB error\n"
4289 msgstr ""
4291 #: winerror.mc:2321
4292 msgid "Too many context IDs\n"
4293 msgstr ""
4295 #: winerror.mc:2331
4296 msgid "Cross-encrypted NT password required\n"
4297 msgstr ""
4299 #: winerror.mc:2336
4300 msgid "No such member\n"
4301 msgstr ""
4303 #: winerror.mc:2341
4304 msgid "Invalid member\n"
4305 msgstr ""
4307 #: winerror.mc:2346
4308 msgid "Too many SIDs\n"
4309 msgstr ""
4311 #: winerror.mc:2351
4312 msgid "Cross-encrypted LM password required\n"
4313 msgstr ""
4315 #: winerror.mc:2356
4316 msgid "No inheritable components\n"
4317 msgstr ""
4319 #: winerror.mc:2361
4320 msgid "File or directory corrupt\n"
4321 msgstr ""
4323 #: winerror.mc:2366
4324 msgid "Disk is corrupt\n"
4325 msgstr ""
4327 #: winerror.mc:2371
4328 msgid "No user session key\n"
4329 msgstr ""
4331 #: winerror.mc:2376
4332 msgid "Licence quota exceeded\n"
4333 msgstr ""
4335 #: winerror.mc:2381
4336 msgid "Wrong target name\n"
4337 msgstr ""
4339 #: winerror.mc:2386
4340 msgid "Mutual authentication failed\n"
4341 msgstr ""
4343 #: winerror.mc:2391
4344 msgid "Time skew between client and server\n"
4345 msgstr ""
4347 #: winerror.mc:2396
4348 msgid "Invalid window handle\n"
4349 msgstr ""
4351 #: winerror.mc:2401
4352 msgid "Invalid menu handle\n"
4353 msgstr ""
4355 #: winerror.mc:2406
4356 msgid "Invalid cursor handle\n"
4357 msgstr ""
4359 #: winerror.mc:2411
4360 msgid "Invalid accelerator table handle\n"
4361 msgstr ""
4363 #: winerror.mc:2416
4364 msgid "Invalid hook handle\n"
4365 msgstr ""
4367 #: winerror.mc:2421
4368 msgid "Invalid DWP handle\n"
4369 msgstr ""
4371 #: winerror.mc:2426
4372 msgid "Can't create top-level child window\n"
4373 msgstr ""
4375 #: winerror.mc:2431
4376 msgid "Can't find window class\n"
4377 msgstr ""
4379 #: winerror.mc:2436
4380 msgid "Window owned by another thread\n"
4381 msgstr ""
4383 #: winerror.mc:2441
4384 msgid "Hotkey already registered\n"
4385 msgstr ""
4387 #: winerror.mc:2446
4388 msgid "Class already exists\n"
4389 msgstr ""
4391 #: winerror.mc:2451
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Class does not exist\n"
4394 msgstr "Kansiota ei ole"
4396 #: winerror.mc:2456
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Class has open windows\n"
4399 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
4401 #: winerror.mc:2461
4402 msgid "Invalid index\n"
4403 msgstr ""
4405 #: winerror.mc:2466
4406 msgid "Invalid icon handle\n"
4407 msgstr ""
4409 #: winerror.mc:2471
4410 msgid "Private dialog index\n"
4411 msgstr ""
4413 #: winerror.mc:2476
4414 #, fuzzy
4415 msgid "List box ID not found\n"
4416 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4418 #: winerror.mc:2481
4419 msgid "No wildcard characters\n"
4420 msgstr ""
4422 #: winerror.mc:2486
4423 msgid "Clipboard not open\n"
4424 msgstr ""
4426 #: winerror.mc:2491
4427 msgid "Hotkey not registered\n"
4428 msgstr ""
4430 #: winerror.mc:2496
4431 msgid "Not a dialog window\n"
4432 msgstr ""
4434 #: winerror.mc:2501
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Control ID not found\n"
4437 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4439 #: winerror.mc:2506
4440 msgid "Invalid combobox message\n"
4441 msgstr ""
4443 #: winerror.mc:2511
4444 msgid "Not a combobox window\n"
4445 msgstr ""
4447 #: winerror.mc:2516
4448 msgid "Invalid edit height\n"
4449 msgstr ""
4451 #: winerror.mc:2521
4452 #, fuzzy
4453 msgid "DC not found\n"
4454 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4456 #: winerror.mc:2526
4457 msgid "Invalid hook filter\n"
4458 msgstr ""
4460 #: winerror.mc:2531
4461 msgid "Invalid filter procedure\n"
4462 msgstr ""
4464 #: winerror.mc:2536
4465 msgid "Hook procedure needs module handle\n"
4466 msgstr ""
4468 #: winerror.mc:2541
4469 msgid "Global-only hook procedure\n"
4470 msgstr ""
4472 #: winerror.mc:2546
4473 msgid "Journal hook already set\n"
4474 msgstr ""
4476 #: winerror.mc:2551
4477 msgid "Hook procedure not installed\n"
4478 msgstr ""
4480 #: winerror.mc:2556
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Invalid list box message\n"
4483 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4485 #: winerror.mc:2561
4486 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent\n"
4487 msgstr ""
4489 #: winerror.mc:2566
4490 msgid "No tab stops on this list box\n"
4491 msgstr ""
4493 #: winerror.mc:2571
4494 msgid "Can't destroy object owned by another thread\n"
4495 msgstr ""
4497 #: winerror.mc:2576
4498 msgid "Child window menus not allowed\n"
4499 msgstr ""
4501 #: winerror.mc:2581
4502 msgid "Window has no system menu\n"
4503 msgstr ""
4505 #: winerror.mc:2586
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Invalid message box style\n"
4508 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4510 #: winerror.mc:2591
4511 msgid "Invalid SPI parameter\n"
4512 msgstr ""
4514 #: winerror.mc:2596
4515 msgid "Screen already locked\n"
4516 msgstr ""
4518 #: winerror.mc:2601
4519 msgid "Window handles have different parents\n"
4520 msgstr ""
4522 #: winerror.mc:2606
4523 msgid "Not a child window\n"
4524 msgstr ""
4526 #: winerror.mc:2611
4527 msgid "Invalid GW command\n"
4528 msgstr ""
4530 #: winerror.mc:2616
4531 msgid "Invalid thread ID\n"
4532 msgstr ""
4534 #: winerror.mc:2621
4535 msgid "Not an MDI child window\n"
4536 msgstr ""
4538 #: winerror.mc:2626
4539 msgid "Popup menu already active\n"
4540 msgstr ""
4542 #: winerror.mc:2631
4543 #, fuzzy
4544 msgid "No scrollbars\n"
4545 msgstr "Vieritä Tänne"
4547 #: winerror.mc:2636
4548 msgid "Invalid scrollbar range\n"
4549 msgstr ""
4551 #: winerror.mc:2641
4552 msgid "Invalid ShowWin command\n"
4553 msgstr ""
4555 #: winerror.mc:2646
4556 msgid "No system resources\n"
4557 msgstr ""
4559 #: winerror.mc:2651
4560 msgid "No non-paged system resources\n"
4561 msgstr ""
4563 #: winerror.mc:2656
4564 msgid "No paged system resources\n"
4565 msgstr ""
4567 #: winerror.mc:2661
4568 msgid "No working set quota\n"
4569 msgstr ""
4571 #: winerror.mc:2666
4572 msgid "No page file quota\n"
4573 msgstr ""
4575 #: winerror.mc:2671
4576 msgid "Exceeded commitment limit\n"
4577 msgstr ""
4579 #: winerror.mc:2676
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Menu item not found\n"
4582 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4584 #: winerror.mc:2681
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Invalid keyboard handle\n"
4587 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4589 #: winerror.mc:2686
4590 msgid "Hook type not allowed\n"
4591 msgstr ""
4593 #: winerror.mc:2691
4594 msgid "Interactive window station required\n"
4595 msgstr ""
4597 #: winerror.mc:2696
4598 msgid "Timeout\n"
4599 msgstr ""
4601 #: winerror.mc:2701
4602 #, fuzzy
4603 msgid "Invalid monitor handle\n"
4604 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4606 #: winerror.mc:2706
4607 msgid "Event log file corrupt\n"
4608 msgstr ""
4610 #: winerror.mc:2711
4611 msgid "Event log can't start\n"
4612 msgstr ""
4614 #: winerror.mc:2716
4615 msgid "Event log file full\n"
4616 msgstr ""
4618 #: winerror.mc:2721
4619 msgid "Event log file changed\n"
4620 msgstr ""
4622 #: winerror.mc:2726
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Installer service failed.\n"
4625 msgstr "Tilaa jäljellä"
4627 #: winerror.mc:2731
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Installation aborted by user\n"
4630 msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; "
4632 #: winerror.mc:2736
4633 msgid "Installation failure\n"
4634 msgstr ""
4636 #: winerror.mc:2741
4637 msgid "Installation suspended\n"
4638 msgstr ""
4640 #: winerror.mc:2746
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Unknown product\n"
4643 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4645 #: winerror.mc:2751
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Unknown feature\n"
4648 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4650 #: winerror.mc:2756
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Unknown component\n"
4653 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4655 #: winerror.mc:2761
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Unknown property\n"
4658 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4660 #: winerror.mc:2766
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Invalid handle state\n"
4663 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4665 #: winerror.mc:2771
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Bad configuration\n"
4668 msgstr "Winen asetukset"
4670 #: winerror.mc:2776
4671 msgid "Index is missing\n"
4672 msgstr ""
4674 #: winerror.mc:2781
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Installation source is missing\n"
4677 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
4679 #: winerror.mc:2786
4680 msgid "Wrong installation package version\n"
4681 msgstr ""
4683 #: winerror.mc:2791
4684 msgid "Product uninstalled\n"
4685 msgstr ""
4687 #: winerror.mc:2796
4688 #, fuzzy
4689 msgid "Invalid query syntax\n"
4690 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4692 #: winerror.mc:2801
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Invalid field\n"
4695 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4697 #: winerror.mc:2806
4698 msgid "Device removed\n"
4699 msgstr ""
4701 #: winerror.mc:2811
4702 msgid "Installation already running\n"
4703 msgstr ""
4705 #: winerror.mc:2816
4706 msgid "Installation package failed to open\n"
4707 msgstr ""
4709 #: winerror.mc:2821
4710 msgid "Installation package is invalid\n"
4711 msgstr ""
4713 #: winerror.mc:2826
4714 msgid "Installer user interface failed\n"
4715 msgstr ""
4717 #: winerror.mc:2831
4718 msgid "Failed to open installation log file\n"
4719 msgstr ""
4721 #: winerror.mc:2836
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Installation language not supported\n"
4724 msgstr "Valinnat"
4726 #: winerror.mc:2841
4727 msgid "Installation transform failed to apply\n"
4728 msgstr ""
4730 #: winerror.mc:2846
4731 msgid "Installation package rejected\n"
4732 msgstr ""
4734 #: winerror.mc:2851
4735 msgid "Function could not be called\n"
4736 msgstr ""
4738 #: winerror.mc:2856
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Function failed\n"
4741 msgstr "Avaa tiedosto"
4743 #: winerror.mc:2861
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Invalid table\n"
4746 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4748 #: winerror.mc:2866
4749 msgid "Data type mismatch\n"
4750 msgstr ""
4752 #: winerror.mc:2871 winerror.mc:3081
4753 msgid "Unsupported type\n"
4754 msgstr ""
4756 #: winerror.mc:2876
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Creation failed\n"
4759 msgstr "Avaa tiedosto"
4761 #: winerror.mc:2881
4762 msgid "Temporary directory not writable\n"
4763 msgstr ""
4765 #: winerror.mc:2886
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Installation platform not supported\n"
4768 msgstr "Valinnat"
4770 #: winerror.mc:2891
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Installer not used\n"
4773 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4775 #: winerror.mc:2896
4776 msgid "Failed to open the patch package\n"
4777 msgstr ""
4779 #: winerror.mc:2901
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Invalid patch package\n"
4782 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4784 #: winerror.mc:2906
4785 msgid "Unsupported patch package\n"
4786 msgstr ""
4788 #: winerror.mc:2911
4789 msgid "Another version is installed\n"
4790 msgstr ""
4792 #: winerror.mc:2916
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Invalid command line\n"
4795 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
4797 #: winerror.mc:2921
4798 msgid "Remote installation not allowed\n"
4799 msgstr ""
4801 #: winerror.mc:2926
4802 msgid "Reboot initiated after successful install\n"
4803 msgstr ""
4805 #: winerror.mc:2931
4806 msgid "Invalid string binding\n"
4807 msgstr ""
4809 #: winerror.mc:2936
4810 msgid "Wrong kind of binding\n"
4811 msgstr ""
4813 #: winerror.mc:2941
4814 msgid "Invalid binding\n"
4815 msgstr ""
4817 #: winerror.mc:2946
4818 msgid "RPC protocol sequence not supported\n"
4819 msgstr ""
4821 #: winerror.mc:2951
4822 msgid "Invalid RPC protocol sequence\n"
4823 msgstr ""
4825 #: winerror.mc:2956
4826 msgid "Invalid string UUID\n"
4827 msgstr ""
4829 #: winerror.mc:2961
4830 msgid "Invalid endpoint format\n"
4831 msgstr ""
4833 #: winerror.mc:2966
4834 msgid "Invalid network address\n"
4835 msgstr ""
4837 #: winerror.mc:2971
4838 #, fuzzy
4839 msgid "No endpoint found\n"
4840 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
4842 #: winerror.mc:2976
4843 msgid "Invalid timeout value\n"
4844 msgstr ""
4846 #: winerror.mc:2981
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Object UUID not found\n"
4849 msgstr "Polkua %s ei löydy."
4851 #: winerror.mc:2986
4852 msgid "UUID already registered\n"
4853 msgstr ""
4855 #: winerror.mc:2991
4856 msgid "UUID type already registered\n"
4857 msgstr ""
4859 #: winerror.mc:2996
4860 msgid "Server already listening\n"
4861 msgstr ""
4863 #: winerror.mc:3001
4864 msgid "No protocol sequences registered\n"
4865 msgstr ""
4867 #: winerror.mc:3006
4868 msgid "RPC server not listening\n"
4869 msgstr ""
4871 #: winerror.mc:3011
4872 msgid "Unknown manager type\n"
4873 msgstr ""
4875 #: winerror.mc:3016
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Unknown interface\n"
4878 msgstr "Nä&ytä Lähde"
4880 #: winerror.mc:3021
4881 msgid "No bindings\n"
4882 msgstr ""
4884 #: winerror.mc:3026
4885 msgid "No protocol sequences\n"
4886 msgstr ""
4888 #: winerror.mc:3031
4889 msgid "Can't create endpoint\n"
4890 msgstr ""
4892 #: winerror.mc:3036
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Out of resources\n"
4895 msgstr "Muisti loppu."
4897 #: winerror.mc:3041
4898 msgid "RPC server unavailable\n"
4899 msgstr ""
4901 #: winerror.mc:3046
4902 msgid "RPC server too busy\n"
4903 msgstr ""
4905 #: winerror.mc:3051
4906 msgid "Invalid network options\n"
4907 msgstr ""
4909 #: winerror.mc:3056
4910 msgid "No RPC call active\n"
4911 msgstr ""
4913 #: winerror.mc:3061
4914 msgid "RPC call failed\n"
4915 msgstr ""
4917 #: winerror.mc:3066
4918 msgid "RPC call failed and didn't execute\n"
4919 msgstr ""
4921 #: winerror.mc:3071
4922 msgid "RPC protocol error\n"
4923 msgstr ""
4925 #: winerror.mc:3076
4926 msgid "Unsupported transfer syntax\n"
4927 msgstr ""
4929 #: winerror.mc:3086
4930 msgid "Invalid tag\n"
4931 msgstr ""
4933 #: winerror.mc:3091
4934 msgid "Invalid array bounds\n"
4935 msgstr ""
4937 #: winerror.mc:3096
4938 msgid "No entry name\n"
4939 msgstr ""
4941 #: winerror.mc:3101
4942 msgid "Invalid name syntax\n"
4943 msgstr ""
4945 #: winerror.mc:3106
4946 msgid "Unsupported name syntax\n"
4947 msgstr ""
4949 #: winerror.mc:3111
4950 #, fuzzy
4951 msgid "No network address\n"
4952 msgstr "Network share"
4954 #: winerror.mc:3116
4955 msgid "Duplicate endpoint\n"
4956 msgstr ""
4958 #: winerror.mc:3121
4959 msgid "Unknown authentication type\n"
4960 msgstr ""
4962 #: winerror.mc:3126
4963 msgid "Maximum calls too low\n"
4964 msgstr ""
4966 #: winerror.mc:3131
4967 msgid "String too long\n"
4968 msgstr ""
4970 #: winerror.mc:3136
4971 msgid "Protocol sequence not found\n"
4972 msgstr ""
4974 #: winerror.mc:3141
4975 msgid "Procedure number out of range\n"
4976 msgstr ""
4978 #: winerror.mc:3146
4979 msgid "Binding has no authentication data\n"
4980 msgstr ""
4982 #: winerror.mc:3151
4983 msgid "Unknown authentication service\n"
4984 msgstr ""
4986 #: winerror.mc:3156
4987 msgid "Unknown authentication level\n"
4988 msgstr ""
4990 #: winerror.mc:3161
4991 msgid "Invalid authentication identity\n"
4992 msgstr ""
4994 #: winerror.mc:3166
4995 msgid "Unknown authorisation service\n"
4996 msgstr ""
4998 #: winerror.mc:3171
4999 msgid "Invalid entry\n"
5000 msgstr ""
5002 #: winerror.mc:3176
5003 msgid "Can't perform operation\n"
5004 msgstr ""
5006 #: winerror.mc:3181
5007 msgid "Endpoints not registered\n"
5008 msgstr ""
5010 #: winerror.mc:3186
5011 msgid "Nothing to export\n"
5012 msgstr ""
5014 #: winerror.mc:3191
5015 msgid "Incomplete name\n"
5016 msgstr ""
5018 #: winerror.mc:3196
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Invalid version option\n"
5021 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5023 #: winerror.mc:3201
5024 msgid "No more members\n"
5025 msgstr ""
5027 #: winerror.mc:3206
5028 msgid "Not all objects unexported\n"
5029 msgstr ""
5031 #: winerror.mc:3211
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Interface not found\n"
5034 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5036 #: winerror.mc:3216
5037 msgid "Entry already exists\n"
5038 msgstr ""
5040 #: winerror.mc:3221
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Entry not found\n"
5043 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5045 #: winerror.mc:3226
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Name service unavailable\n"
5048 msgstr "Tilaa jäljellä"
5050 #: winerror.mc:3231
5051 msgid "Invalid network address family\n"
5052 msgstr ""
5054 #: winerror.mc:3236
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Operation not supported\n"
5057 msgstr "Valinnat"
5059 #: winerror.mc:3241
5060 msgid "No security context available\n"
5061 msgstr ""
5063 #: winerror.mc:3246
5064 msgid "RPCInternal error\n"
5065 msgstr ""
5067 #: winerror.mc:3251
5068 msgid "RPC divide-by-zero\n"
5069 msgstr ""
5071 #: winerror.mc:3256
5072 msgid "Address error\n"
5073 msgstr ""
5075 #: winerror.mc:3261
5076 msgid "Floating-point divide-by-zero\n"
5077 msgstr ""
5079 #: winerror.mc:3266
5080 msgid "Floating-point underflow\n"
5081 msgstr ""
5083 #: winerror.mc:3271
5084 msgid "Floating-point overflow\n"
5085 msgstr ""
5087 #: winerror.mc:3276
5088 msgid "No more entries\n"
5089 msgstr ""
5091 #: winerror.mc:3281
5092 msgid "Character translation table open failed\n"
5093 msgstr ""
5095 #: winerror.mc:3286
5096 msgid "Character translation table file too small\n"
5097 msgstr ""
5099 #: winerror.mc:3291
5100 msgid "Null context handle\n"
5101 msgstr ""
5103 #: winerror.mc:3296
5104 msgid "Context handle damaged\n"
5105 msgstr ""
5107 #: winerror.mc:3301
5108 msgid "Binding handle mismatch\n"
5109 msgstr ""
5111 #: winerror.mc:3306
5112 msgid "Cannot get call handle\n"
5113 msgstr ""
5115 #: winerror.mc:3311
5116 msgid "Null reference pointer\n"
5117 msgstr ""
5119 #: winerror.mc:3316
5120 msgid "Enumeration value out of range\n"
5121 msgstr ""
5123 #: winerror.mc:3321
5124 msgid "Byte count too small\n"
5125 msgstr ""
5127 #: winerror.mc:3326
5128 msgid "Bad stub data\n"
5129 msgstr ""
5131 #: winerror.mc:3331
5132 msgid "Invalid user buffer\n"
5133 msgstr ""
5135 #: winerror.mc:3336
5136 msgid "Unrecognised media\n"
5137 msgstr ""
5139 #: winerror.mc:3341
5140 msgid "No trust secret\n"
5141 msgstr ""
5143 #: winerror.mc:3346
5144 msgid "No trust SAM account\n"
5145 msgstr ""
5147 #: winerror.mc:3351
5148 msgid "Trusted domain failure\n"
5149 msgstr ""
5151 #: winerror.mc:3356
5152 msgid "Trusted relationship failure\n"
5153 msgstr ""
5155 #: winerror.mc:3361
5156 msgid "Trust logon failure\n"
5157 msgstr ""
5159 #: winerror.mc:3366
5160 msgid "RPC call already in progress\n"
5161 msgstr ""
5163 #: winerror.mc:3371
5164 msgid "NETLOGON is not started\n"
5165 msgstr ""
5167 #: winerror.mc:3376
5168 msgid "Account expired\n"
5169 msgstr ""
5171 #: winerror.mc:3381
5172 msgid "Redirector has open handles\n"
5173 msgstr ""
5175 #: winerror.mc:3386
5176 msgid "Printer driver already installed\n"
5177 msgstr ""
5179 #: winerror.mc:3391
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Unknown port\n"
5182 msgstr "Nä&ytä Lähde"
5184 #: winerror.mc:3396
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Unknown printer driver\n"
5187 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5189 #: winerror.mc:3401
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Unknown print processor\n"
5192 msgstr "Tuntematon tulostinajuri."
5194 #: winerror.mc:3406
5195 msgid "Invalid separator file\n"
5196 msgstr ""
5198 #: winerror.mc:3411
5199 msgid "Invalid priority\n"
5200 msgstr ""
5202 #: winerror.mc:3416
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Invalid printer name\n"
5205 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5207 #: winerror.mc:3421
5208 msgid "Printer already exists\n"
5209 msgstr ""
5211 #: winerror.mc:3426
5212 msgid "Invalid printer command\n"
5213 msgstr ""
5215 #: winerror.mc:3431
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Invalid data type\n"
5218 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5220 #: winerror.mc:3436
5221 msgid "Invalid environment\n"
5222 msgstr ""
5224 #: winerror.mc:3441
5225 msgid "No more bindings\n"
5226 msgstr ""
5228 #: winerror.mc:3446
5229 msgid "Can't logon with interdomain trust account\n"
5230 msgstr ""
5232 #: winerror.mc:3451
5233 msgid "Can't logon with workstation trust account\n"
5234 msgstr ""
5236 #: winerror.mc:3456
5237 msgid "Can't logon with server trust account\n"
5238 msgstr ""
5240 #: winerror.mc:3461
5241 msgid "Domain trust information inconsistent\n"
5242 msgstr ""
5244 #: winerror.mc:3466
5245 msgid "Server has open handles\n"
5246 msgstr ""
5248 #: winerror.mc:3471
5249 msgid "Resource data not found\n"
5250 msgstr ""
5252 #: winerror.mc:3476
5253 msgid "Resource type not found\n"
5254 msgstr ""
5256 #: winerror.mc:3481
5257 msgid "Resource name not found\n"
5258 msgstr ""
5260 #: winerror.mc:3486
5261 msgid "Resource language not found\n"
5262 msgstr ""
5264 #: winerror.mc:3491
5265 msgid "Not enough quota\n"
5266 msgstr ""
5268 #: winerror.mc:3496
5269 msgid "No interfaces\n"
5270 msgstr ""
5272 #: winerror.mc:3501
5273 msgid "RPC call cancelled\n"
5274 msgstr ""
5276 #: winerror.mc:3506
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Binding incomplete\n"
5279 msgstr "Ei käytettävissä"
5281 #: winerror.mc:3511
5282 msgid "RPC comm failure\n"
5283 msgstr ""
5285 #: winerror.mc:3516
5286 msgid "Unsupported authorisation level\n"
5287 msgstr ""
5289 #: winerror.mc:3521
5290 msgid "No principal name registered\n"
5291 msgstr ""
5293 #: winerror.mc:3526
5294 msgid "Not an RPC error\n"
5295 msgstr ""
5297 #: winerror.mc:3531
5298 msgid "UUID is local only\n"
5299 msgstr ""
5301 #: winerror.mc:3536
5302 msgid "Security package error\n"
5303 msgstr ""
5305 #: winerror.mc:3541
5306 msgid "Thread not cancelled\n"
5307 msgstr ""
5309 #: winerror.mc:3546
5310 msgid "Invalid handle operation\n"
5311 msgstr ""
5313 #: winerror.mc:3551
5314 msgid "Wrong serialising package version\n"
5315 msgstr ""
5317 #: winerror.mc:3556
5318 msgid "Wrong stub version\n"
5319 msgstr ""
5321 #: winerror.mc:3561
5322 msgid "Invalid pipe object\n"
5323 msgstr ""
5325 #: winerror.mc:3566
5326 msgid "Wrong pipe order\n"
5327 msgstr ""
5329 #: winerror.mc:3571
5330 msgid "Wrong pipe version\n"
5331 msgstr ""
5333 #: winerror.mc:3576
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Group member not found\n"
5336 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5338 #: winerror.mc:3581
5339 msgid "Can't create endpoint mapper DB\n"
5340 msgstr ""
5342 #: winerror.mc:3586
5343 msgid "Invalid object\n"
5344 msgstr ""
5346 #: winerror.mc:3591
5347 msgid "Invalid time\n"
5348 msgstr ""
5350 #: winerror.mc:3596
5351 msgid "Invalid form name\n"
5352 msgstr ""
5354 #: winerror.mc:3601
5355 msgid "Invalid form size\n"
5356 msgstr ""
5358 #: winerror.mc:3606
5359 msgid "Already awaiting printer handle\n"
5360 msgstr ""
5362 #: winerror.mc:3611
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Printer deleted\n"
5365 msgstr "Poistoaika"
5367 #: winerror.mc:3616
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Invalid printer state\n"
5370 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5372 #: winerror.mc:3621
5373 msgid "User must change password\n"
5374 msgstr ""
5376 #: winerror.mc:3626
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Domain controller not found\n"
5379 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
5381 #: winerror.mc:3631
5382 msgid "Account locked out\n"
5383 msgstr ""
5385 #: winerror.mc:3636
5386 msgid "Invalid pixel format\n"
5387 msgstr ""
5389 #: winerror.mc:3641
5390 msgid "Invalid driver\n"
5391 msgstr ""
5393 #: winerror.mc:3646
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Invalid object resolver set\n"
5396 msgstr "Kansio sisältää epäkelpoja merkkejä"
5398 #: winerror.mc:3651
5399 msgid "Incomplete RPC send\n"
5400 msgstr ""
5402 #: winerror.mc:3656
5403 msgid "Invalid asynchronous RPC handle\n"
5404 msgstr ""
5406 #: winerror.mc:3661
5407 msgid "Invalid asynchronous RPC call\n"
5408 msgstr ""
5410 #: winerror.mc:3666
5411 msgid "RPC pipe closed\n"
5412 msgstr ""
5414 #: winerror.mc:3671
5415 msgid "Discipline error on RPC pipe\n"
5416 msgstr ""
5418 #: winerror.mc:3676
5419 msgid "No data on RPC pipe\n"
5420 msgstr ""
5422 #: winerror.mc:3681
5423 #, fuzzy
5424 msgid "No site name available\n"
5425 msgstr "Ei saatavilla; "
5427 #: winerror.mc:3686
5428 msgid "The file cannot be accessed\n"
5429 msgstr ""
5431 #: winerror.mc:3691
5432 #, fuzzy
5433 msgid "The filename cannot be resolved\n"
5434 msgstr "'%s' ei löydy."
5436 #: winerror.mc:3696
5437 msgid "RPC entry type mismatch\n"
5438 msgstr ""
5440 #: winerror.mc:3701
5441 msgid "Not all objects could be exported\n"
5442 msgstr ""
5444 #: winerror.mc:3706
5445 #, fuzzy
5446 msgid "The interface could not be exported\n"
5447 msgstr "'%s' ei löydy."
5449 #: winerror.mc:3711
5450 #, fuzzy
5451 msgid "The profile could not be added\n"
5452 msgstr "'%s' ei löydy."
5454 #: winerror.mc:3716
5455 #, fuzzy
5456 msgid "The profile element could not be added\n"
5457 msgstr "'%s' ei löydy."
5459 #: winerror.mc:3721
5460 #, fuzzy
5461 msgid "The profile element could not be removed\n"
5462 msgstr "'%s' ei löydy."
5464 #: winerror.mc:3726
5465 #, fuzzy
5466 msgid "The group element could not be added\n"
5467 msgstr "'%s' ei löydy."
5469 #: winerror.mc:3731
5470 #, fuzzy
5471 msgid "The group element could not be removed\n"
5472 msgstr "'%s' ei löydy."
5474 #: winerror.mc:3736
5475 #, fuzzy
5476 msgid "The username could not be found\n"
5477 msgstr "'%s' ei löydy."
5479 #: localspl.rc:28 localui.rc:28 winspool.rc:27
5480 msgid "Local Port"
5481 msgstr "Paikallinen Portti"
5483 #: localspl.rc:29
5484 msgid "Local Monitor"
5485 msgstr ""
5487 #: localui.rc:29
5488 msgid "'%s' is not a valid port name"
5489 msgstr ""
5491 #: localui.rc:30
5492 msgid "Port %s already exists"
5493 msgstr ""
5495 #: localui.rc:31
5496 msgid "This port has no options to configure"
5497 msgstr ""
5499 #: mapi32.rc:28
5500 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
5501 msgstr ""
5503 #: mapi32.rc:29
5504 msgid "Send Mail"
5505 msgstr ""
5507 #: mpr.rc:27
5508 msgid "Entire Network"
5509 msgstr ""
5511 #: mshtml.rc:31
5512 msgid "HTML rendering is currently disabled."
5513 msgstr "HTML:n näyttäminen on tällähetkellä poistettu käytöstä."
5515 #: mshtml.rc:32
5516 msgid "HTML Document"
5517 msgstr "HTML Dokumentti"
5519 #: mshtml.rc:26
5520 msgid "Downloading from %s..."
5521 msgstr ""
5523 #: mshtml.rc:25
5524 msgid "Done"
5525 msgstr ""
5527 #: msi.rc:27
5528 msgid ""
5529 "The specified installation package could not be opened.  Please check the "
5530 "file path and try again."
5531 msgstr ""
5532 "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä "
5533 "uudelleen."
5535 #: msi.rc:28
5536 msgid "path %s not found"
5537 msgstr "Polkua %s ei löydy."
5539 #: msi.rc:29
5540 msgid "insert disk %s"
5541 msgstr "Anna levy %s"
5543 #: msi.rc:30
5544 #, fuzzy
5545 msgid ""
5546 "Windows Installer %s\n"
5547 "\n"
5548 "Usage:\n"
5549 "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
5550 "\n"
5551 "Install a product:\n"
5552 "\t/i {package|product_code} [property]\n"
5553 "\t/package {package|product_code} [property]\n"
5554 "\t/a package [property]\n"
5555 "Repair an installation:\n"
5556 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
5557 "Uninstall a product:\n"
5558 "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
5559 "\t/x {package|product_code} [property]\n"
5560 "Advertise a product:\n"
5561 "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
5562 "Apply a patch:\n"
5563 "\t/p patch_package [property]\n"
5564 "\t/p patch_package /a package [property]\n"
5565 "Log and UI Modifiers for above commands:\n"
5566 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] logfile\n"
5567 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5568 "Register MSI Service:\n"
5569 "\t/y\n"
5570 "Unregister MSI Service:\n"
5571 "\t/z\n"
5572 "Display this help:\n"
5573 "\t/help\n"
5574 "\t/?\n"
5575 msgstr ""
5576 "Windows Installer %s\n"
5577 "\n"
5578 "Käyttö:\n"
5579 "msiexec komento {pakollinen parametri} [valinnainen parametri]\n"
5580 "\n"
5581 "Asenna tuote:\n"
5582 "\t/i {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5583 "\t/package {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5584 "\t/a {paketti} [ominaisuus]\n"
5585 "Korjaa asennus:\n"
5586 "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paketti|tuotekoodi}\n"
5587 "Poista tuote:\n"
5588 "\t/uninstall {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5589 "\t/x {paketti|tuotekoodi} [ominaisuus]\n"
5590 "Mainosta (advertise) tuotetta:\n"
5591 "\t/j[u|m] paketti [/t muunnos] [/g kielitunnus]\n"
5592 "Asenna korjaus:\n"
5593 "\t/p korjauspaketti [ominaisuus]\n"
5594 "\t/p korjauspaketti /a paketti [ominaisuus]\n"
5595 "Loki- ja käyttöliittymäasetukset edellisille komennoille:\n"
5596 "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] lokitiedosto\n"
5597 "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
5598 "Rekisteröi MSI-palvelu:\n"
5599 "\t/y\n"
5600 "Peru MSI-palvelun rekisteröinti:\n"
5601 "\t/z\n"
5602 "Näytä tämä ohje:\n"
5603 "\t/help\n"
5604 "\t/?\n"
5606 #: msi.rc:57
5607 msgid "enter which folder contains %s"
5608 msgstr "Anna kansio, jossa on %s"
5610 #: msi.rc:58
5611 msgid "install source for feature missing"
5612 msgstr "Ominaisuuden asennuslähde puuttuu."
5614 #: msi.rc:59
5615 msgid "network drive for feature missing"
5616 msgstr "Ominaisuuden verkkolevy puuttuu."
5618 #: msi.rc:60
5619 msgid "feature from:"
5620 msgstr "Ominaisuus:"
5622 #: msi.rc:61
5623 msgid "choose which folder contains %s"
5624 msgstr "Valitse kansio, jossa on %s"
5626 #: msrle32.rc:28
5627 msgid "Wine MS-RLE video codec"
5628 msgstr ""
5630 #: msrle32.rc:29
5631 msgid ""
5632 "Wine MS-RLE video codec\n"
5633 "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
5634 msgstr ""
5636 #: msvfw32.rc:25
5637 msgid "Full Frames (Uncompressed)"
5638 msgstr ""
5640 #: msvidc32.rc:26
5641 msgid "Wine Video 1 video codec"
5642 msgstr ""
5644 #: oleacc.rc:27
5645 msgid "unknown object"
5646 msgstr ""
5648 #: oleacc.rc:28
5649 #, fuzzy
5650 msgid "title bar"
5651 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
5653 #: oleacc.rc:29
5654 msgid "menu bar"
5655 msgstr ""
5657 #: oleacc.rc:30
5658 #, fuzzy
5659 msgid "scroll bar"
5660 msgstr "Vieritä Tänne"
5662 #: oleacc.rc:31
5663 msgid "grip"
5664 msgstr ""
5666 #: oleacc.rc:32
5667 msgid "sound"
5668 msgstr ""
5670 #: oleacc.rc:33
5671 msgid "cursor"
5672 msgstr ""
5674 #: oleacc.rc:34
5675 msgid "caret"
5676 msgstr ""
5678 #: oleacc.rc:35
5679 msgid "alert"
5680 msgstr ""
5682 #: oleacc.rc:36
5683 #, fuzzy
5684 msgid "window"
5685 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
5687 #: oleacc.rc:37
5688 msgid "client"
5689 msgstr ""
5691 #: oleacc.rc:38
5692 msgid "popup menu"
5693 msgstr ""
5695 #: oleacc.rc:39
5696 msgid "menu item"
5697 msgstr ""
5699 #: oleacc.rc:40
5700 msgid "tool tip"
5701 msgstr ""
5703 #: oleacc.rc:41
5704 #, fuzzy
5705 msgid "application"
5706 msgstr "Valinnat"
5708 #: oleacc.rc:42
5709 #, fuzzy
5710 msgid "document"
5711 msgstr "HTML Dokumentti"
5713 #: oleacc.rc:43
5714 msgid "pane"
5715 msgstr ""
5717 #: oleacc.rc:44
5718 msgid "chart"
5719 msgstr ""
5721 #: oleacc.rc:45
5722 msgid "dialog"
5723 msgstr ""
5725 #: oleacc.rc:46
5726 msgid "border"
5727 msgstr ""
5729 #: oleacc.rc:47
5730 msgid "grouping"
5731 msgstr ""
5733 #: oleacc.rc:48
5734 msgid "separator"
5735 msgstr ""
5737 #: oleacc.rc:49
5738 msgid "tool bar"
5739 msgstr ""
5741 #: oleacc.rc:50
5742 msgid "status bar"
5743 msgstr ""
5745 #: oleacc.rc:51
5746 #, fuzzy
5747 msgid "table"
5748 msgstr "Taulukko"
5750 #: oleacc.rc:52
5751 msgid "column header"
5752 msgstr ""
5754 #: oleacc.rc:53
5755 msgid "row header"
5756 msgstr ""
5758 #: oleacc.rc:54
5759 #, fuzzy
5760 msgid "column"
5761 msgstr "&Palsta"
5763 #: oleacc.rc:55
5764 msgid "row"
5765 msgstr ""
5767 #: oleacc.rc:56
5768 msgid "cell"
5769 msgstr ""
5771 #: oleacc.rc:57
5772 msgid "link"
5773 msgstr ""
5775 #: oleacc.rc:58
5776 msgid "help balloon"
5777 msgstr ""
5779 #: oleacc.rc:59
5780 msgid "character"
5781 msgstr ""
5783 #: oleacc.rc:60
5784 msgid "list"
5785 msgstr ""
5787 #: oleacc.rc:61
5788 msgid "list item"
5789 msgstr ""
5791 #: oleacc.rc:62
5792 msgid "outline"
5793 msgstr ""
5795 #: oleacc.rc:63
5796 msgid "outline item"
5797 msgstr ""
5799 #: oleacc.rc:64
5800 msgid "page tab"
5801 msgstr ""
5803 #: oleacc.rc:65
5804 msgid "property page"
5805 msgstr ""
5807 #: oleacc.rc:66
5808 msgid "indicator"
5809 msgstr ""
5811 #: oleacc.rc:67
5812 msgid "graphic"
5813 msgstr ""
5815 #: oleacc.rc:68
5816 msgid "static text"
5817 msgstr ""
5819 #: oleacc.rc:69
5820 msgid "text"
5821 msgstr ""
5823 #: oleacc.rc:70
5824 msgid "push button"
5825 msgstr ""
5827 #: oleacc.rc:71
5828 msgid "check button"
5829 msgstr ""
5831 #: oleacc.rc:72
5832 msgid "radio button"
5833 msgstr ""
5835 #: oleacc.rc:73
5836 msgid "combo box"
5837 msgstr ""
5839 #: oleacc.rc:74
5840 msgid "drop down"
5841 msgstr ""
5843 #: oleacc.rc:75
5844 msgid "progress bar"
5845 msgstr ""
5847 #: oleacc.rc:76
5848 msgid "dial"
5849 msgstr ""
5851 #: oleacc.rc:77
5852 msgid "hot key field"
5853 msgstr ""
5855 #: oleacc.rc:78
5856 msgid "slider"
5857 msgstr ""
5859 #: oleacc.rc:79
5860 msgid "spin box"
5861 msgstr ""
5863 #: oleacc.rc:80
5864 msgid "diagram"
5865 msgstr ""
5867 #: oleacc.rc:81
5868 #, fuzzy
5869 msgid "animation"
5870 msgstr ""
5871 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5872 "Tiedoitus\n"
5873 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
5874 "Tietoja"
5876 #: oleacc.rc:82
5877 msgid "equation"
5878 msgstr ""
5880 #: oleacc.rc:83
5881 msgid "drop down button"
5882 msgstr ""
5884 #: oleacc.rc:84
5885 msgid "menu button"
5886 msgstr ""
5888 #: oleacc.rc:85
5889 msgid "grid drop down button"
5890 msgstr ""
5892 #: oleacc.rc:86
5893 msgid "white space"
5894 msgstr ""
5896 #: oleacc.rc:87
5897 msgid "page tab list"
5898 msgstr ""
5900 #: oleacc.rc:88
5901 #, fuzzy
5902 msgid "clock"
5903 msgstr "Kello"
5905 #: oleacc.rc:89
5906 msgid "split button"
5907 msgstr ""
5909 #: oleacc.rc:90 ipconfig.rc:33
5910 msgid "IP address"
5911 msgstr ""
5913 #: oleacc.rc:91
5914 msgid "outline button"
5915 msgstr ""
5917 #: oleaut32.rc:27 oleview.rc:144
5918 msgid "True"
5919 msgstr ""
5921 #: oleaut32.rc:28 oleview.rc:145
5922 msgid "False"
5923 msgstr ""
5925 #: oleaut32.rc:31
5926 msgid "On"
5927 msgstr ""
5929 #: oleaut32.rc:32
5930 msgid "Off"
5931 msgstr ""
5933 #: oledlg.rc:25
5934 msgid "Insert a new %s object into your document"
5935 msgstr ""
5937 #: oledlg.rc:26
5938 msgid ""
5939 "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
5940 "may activate it using the program which created it."
5941 msgstr ""
5943 #: oledlg.rc:27 shell32.rc:193
5944 msgid "Browse"
5945 msgstr "Selaa"
5947 #: oledlg.rc:28
5948 msgid ""
5949 "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
5950 "control."
5951 msgstr ""
5953 #: oledlg.rc:29
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Add Control"
5956 msgstr "Hallinta"
5958 #: oledlg.rc:34
5959 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
5960 msgstr ""
5962 #: oledlg.rc:35
5963 msgid ""
5964 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5965 "activate it using %s."
5966 msgstr ""
5968 #: oledlg.rc:36
5969 msgid ""
5970 "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
5971 "activate it using %s.  It will be displayed as an icon."
5972 msgstr ""
5974 #: oledlg.rc:37
5975 msgid ""
5976 "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s.  The data is "
5977 "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
5978 "your document."
5979 msgstr ""
5981 #: oledlg.rc:38
5982 msgid ""
5983 "Inserts a picture of the clipboard contents into your document.  The picture "
5984 "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
5985 "in your document."
5986 msgstr ""
5988 #: oledlg.rc:39
5989 msgid ""
5990 "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents.  "
5991 "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
5992 "be reflected in your document."
5993 msgstr ""
5995 #: oledlg.rc:40
5996 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
5997 msgstr ""
5999 #: oledlg.rc:41
6000 msgid "Unknown Type"
6001 msgstr ""
6003 #: oledlg.rc:42
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Unknown Source"
6006 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6008 #: oledlg.rc:43
6009 msgid "the program which created it"
6010 msgstr ""
6012 #: sane.rc:31
6013 msgctxt "unit: pixels"
6014 msgid "px"
6015 msgstr "px"
6017 #: sane.rc:32
6018 msgctxt "unit: bits"
6019 msgid "b"
6020 msgstr "b"
6022 #: sane.rc:34
6023 msgctxt "unit: dots/inch"
6024 msgid "dpi"
6025 msgstr "dpi"
6027 #: sane.rc:35
6028 msgctxt "unit: percent"
6029 msgid "%"
6030 msgstr "%"
6032 #: sane.rc:36
6033 msgctxt "unit: microseconds"
6034 msgid "us"
6035 msgstr "µs"
6037 #: setupapi.rc:28
6038 msgid "The file '%s' on %s is needed"
6039 msgstr ""
6041 #: setupapi.rc:29 ipconfig.rc:31
6042 msgid "Unknown"
6043 msgstr ""
6045 #: setupapi.rc:30
6046 msgid "Copy files from:"
6047 msgstr ""
6049 #: setupapi.rc:31
6050 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
6051 msgstr ""
6053 #: shdoclc.rc:39
6054 msgid "F&orward"
6055 msgstr "&Eteenpäin"
6057 #: shdoclc.rc:41
6058 msgid "&Save Background As..."
6059 msgstr "Ta&llenna Tausta..."
6061 #: shdoclc.rc:42
6062 msgid "Set As Back&ground"
6063 msgstr "&Aseta Taustaksi"
6065 #: shdoclc.rc:43
6066 msgid "&Copy Background"
6067 msgstr "&Kopioi Tausta"
6069 #: shdoclc.rc:44
6070 msgid "Set as &Desktop Item"
6071 msgstr "A&seta Työpöydälle"
6073 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Select &All"
6076 msgstr ""
6077 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6078 "&Valitse Kaikki\n"
6079 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6080 "&Valitse kaikki"
6082 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
6083 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
6084 msgid "&Paste"
6085 msgstr "L&iitä"
6087 #: shdoclc.rc:49
6088 msgid "Create Shor&tcut"
6089 msgstr "Luo &Pikakuvake"
6091 #: shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
6092 msgid "Add to &Favorites..."
6093 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
6095 #: shdoclc.rc:51
6096 msgid "&View Source"
6097 msgstr "Nä&ytä Lähde"
6099 #: shdoclc.rc:53
6100 msgid "&Encoding"
6101 msgstr "Koo&daus"
6103 #: shdoclc.rc:55
6104 msgid "Pr&int"
6105 msgstr "Tul&osta"
6107 #: shdoclc.rc:63 shdoclc.rc:146 shdoclc.rc:170
6108 msgid "&Open Link"
6109 msgstr "&Avaa Linkki"
6111 #: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:147 shdoclc.rc:171
6112 msgid "Open Link in &New Window"
6113 msgstr "A&vaa Linkki Uudessa Ikkunassa"
6115 #: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:126 shdoclc.rc:148 shdoclc.rc:172
6116 msgid "Save Target &As..."
6117 msgstr "&Tallenna kohde nimellä..."
6119 #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:127 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
6120 msgid "&Print Target"
6121 msgstr "T&ulosta Kohde"
6123 #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
6124 msgid "S&how Picture"
6125 msgstr "&Näytä Kuva"
6127 #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:176
6128 msgid "&Save Picture As..."
6129 msgstr "Tallenna Kuva Ni&mellä..."
6131 #: shdoclc.rc:70
6132 msgid "&E-mail Picture..."
6133 msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..."
6135 #: shdoclc.rc:71
6136 msgid "Pr&int Picture..."
6137 msgstr "Tulosta &Kuva..."
6139 #: shdoclc.rc:72
6140 msgid "&Go to My Pictures"
6141 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
6143 #: shdoclc.rc:73 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:177
6144 msgid "Set as Back&ground"
6145 msgstr "A&seta Taustaksi"
6147 #: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
6148 msgid "Set as &Desktop Item..."
6149 msgstr "Aseta T&yöpöydälle..."
6151 #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:90 shdoclc.rc:114 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
6152 #: user32.rc:57 wordpad.rc:101
6153 msgid "Cu&t"
6154 msgstr "&Leikkaa"
6156 #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:91 shdoclc.rc:115 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:157
6157 #: shdoclc.rc:181 shell32.rc:99 user32.rc:58 wineconsole.rc:29 winhlp32.rc:37
6158 #: wordpad.rc:102
6159 #, fuzzy
6160 msgid "&Copy"
6161 msgstr ""
6162 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6163 "Ko&pioi\n"
6164 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6165 "&Kopioi"
6167 #: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:182
6168 msgid "Copy Shor&tcut"
6169 msgstr "Kopioi Pikakuvak&e"
6171 #: shdoclc.rc:83 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:165 shdoclc.rc:191
6172 msgid "P&roperties"
6173 msgstr "Ominaisuu&det"
6175 #: shdoclc.rc:88 user32.rc:55
6176 msgid "&Undo"
6177 msgstr "K&umoa"
6179 #: shdoclc.rc:93 shell32.rc:102 user32.rc:60
6180 #, fuzzy
6181 msgid "&Delete"
6182 msgstr ""
6183 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6184 "P&oista\n"
6185 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6186 "&Poista"
6188 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
6189 msgid "&Select"
6190 msgstr "&Valitse"
6192 #: shdoclc.rc:102
6193 msgid "&Cell"
6194 msgstr "&Solu"
6196 #: shdoclc.rc:103
6197 msgid "&Row"
6198 msgstr "&Rivi"
6200 #: shdoclc.rc:104
6201 msgid "&Column"
6202 msgstr "&Palsta"
6204 #: shdoclc.rc:105
6205 msgid "&Table"
6206 msgstr "&Taulukko"
6208 #: shdoclc.rc:108
6209 msgid "&Cell Properties"
6210 msgstr "S&olun Ominaisuudet"
6212 #: shdoclc.rc:109
6213 msgid "&Table Properties"
6214 msgstr "Ta&ulukon Ominaisuudet"
6216 #: shdoclc.rc:116 shell32.rc:61
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Paste"
6219 msgstr ""
6220 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6221 "L&iitä\n"
6222 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6223 "Liitä"
6225 #: shdoclc.rc:118
6226 msgid "&Print"
6227 msgstr "&Tulosta"
6229 #: shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
6230 #, fuzzy
6231 msgid "&Open"
6232 msgstr ""
6233 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6234 "&Avaa\n"
6235 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6236 "&Avaa..."
6238 #: shdoclc.rc:125
6239 msgid "Open in &New Window"
6240 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
6242 #: shdoclc.rc:129
6243 msgid "Cut"
6244 msgstr "&Leikkaa"
6246 #: shdoclc.rc:152
6247 msgid "&Save Video As..."
6248 msgstr "Tallenna Vi&deo Nimellä..."
6250 #: shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:187
6251 msgid "Play"
6252 msgstr "&Toista"
6254 #: shdoclc.rc:189
6255 msgid "Rewind"
6256 msgstr "Al&kuun"
6258 #: shdoclc.rc:196
6259 msgid "Trace Tags"
6260 msgstr "Trace Tags"
6262 #: shdoclc.rc:197
6263 msgid "Resource Failures"
6264 msgstr "Resource Failures"
6266 #: shdoclc.rc:198
6267 msgid "Dump Tracking Info"
6268 msgstr "Dump Tracking Info"
6270 #: shdoclc.rc:199
6271 msgid "Debug Break"
6272 msgstr "Debug Break"
6274 #: shdoclc.rc:200
6275 msgid "Debug View"
6276 msgstr "Debug View"
6278 #: shdoclc.rc:201
6279 msgid "Dump Tree"
6280 msgstr "Dump Tree"
6282 #: shdoclc.rc:202
6283 msgid "Dump Lines"
6284 msgstr "Dump Lines"
6286 #: shdoclc.rc:203
6287 msgid "Dump DisplayTree"
6288 msgstr "Dump DisplayTree"
6290 #: shdoclc.rc:204
6291 msgid "Dump FormatCaches"
6292 msgstr "Dump FormatCaches"
6294 #: shdoclc.rc:205
6295 msgid "Dump LayoutRects"
6296 msgstr "Dump LayoutRects"
6298 #: shdoclc.rc:206
6299 msgid "Memory Monitor"
6300 msgstr "Memory Monitor"
6302 #: shdoclc.rc:207
6303 msgid "Performance Meters"
6304 msgstr "Performance Meters"
6306 #: shdoclc.rc:208
6307 msgid "Save HTML"
6308 msgstr "Save HTML"
6310 #: shdoclc.rc:210
6311 msgid "&Browse View"
6312 msgstr "&Browse View"
6314 #: shdoclc.rc:211
6315 msgid "&Edit View"
6316 msgstr "&Edit View"
6318 #: shdoclc.rc:216 shdoclc.rc:230
6319 msgid "Scroll Here"
6320 msgstr "Vieritä Tänne"
6322 #: shdoclc.rc:218
6323 msgid "Top"
6324 msgstr "Ylös"
6326 #: shdoclc.rc:219
6327 msgid "Bottom"
6328 msgstr "Alas"
6330 #: shdoclc.rc:221
6331 msgid "Page Up"
6332 msgstr "Sivu Ylös"
6334 #: shdoclc.rc:222
6335 msgid "Page Down"
6336 msgstr "Sivu Alas"
6338 #: shdoclc.rc:224
6339 msgid "Scroll Up"
6340 msgstr "Vieritä Ylös"
6342 #: shdoclc.rc:225
6343 msgid "Scroll Down"
6344 msgstr "Vieritä Alas"
6346 #: shdoclc.rc:232
6347 msgid "Left Edge"
6348 msgstr "Vasen Reuna"
6350 #: shdoclc.rc:233
6351 msgid "Right Edge"
6352 msgstr "Oikea Reuna"
6354 #: shdoclc.rc:235
6355 msgid "Page Left"
6356 msgstr "Sivu Vasempaan"
6358 #: shdoclc.rc:236
6359 msgid "Page Right"
6360 msgstr "Sivu Oikeaan"
6362 #: shdoclc.rc:238
6363 msgid "Scroll Left"
6364 msgstr "Vieritä Vasemmalle"
6366 #: shdoclc.rc:239
6367 msgid "Scroll Right"
6368 msgstr "Vieritä Oikealle"
6370 #: shdoclc.rc:25
6371 msgid "Wine Internet Explorer"
6372 msgstr ""
6374 #: shdoclc.rc:30
6375 #, fuzzy
6376 msgid "&w&bPage &p"
6377 msgstr "Sivu Ylös"
6379 #: shell32.rc:27 shell32.rc:42 shell32.rc:119 shell32.rc:159 taskmgr.rc:65
6380 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
6381 msgid "Lar&ge Icons"
6382 msgstr "&Suuret kuvakkeet"
6384 #: shell32.rc:28 shell32.rc:43 shell32.rc:120 shell32.rc:160 taskmgr.rc:66
6385 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
6386 msgid "S&mall Icons"
6387 msgstr "&Pienet kuvakkeet"
6389 #: shell32.rc:29 shell32.rc:44 shell32.rc:121 shell32.rc:161
6390 msgid "&List"
6391 msgstr "&Lista"
6393 #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:67
6394 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
6395 msgid "&Details"
6396 msgstr "&Tiedot"
6398 #: shell32.rc:48 winefile.rc:81
6399 msgid "Arrange &Icons"
6400 msgstr "&Järjestä kuvakkeet"
6402 #: shell32.rc:50
6403 msgid "By &Name"
6404 msgstr "&Nimen mukaan"
6406 #: shell32.rc:51
6407 msgid "By &Type"
6408 msgstr "&Tyypin mukaan"
6410 #: shell32.rc:52
6411 msgid "By &Size"
6412 msgstr "&Koon mukaan"
6414 #: shell32.rc:53
6415 msgid "By &Date"
6416 msgstr "&Päivämäärän mukaan"
6418 #: shell32.rc:55
6419 msgid "&Auto Arrange"
6420 msgstr "Järjestä &automaattisesti"
6422 #: shell32.rc:57
6423 msgid "Line up Icons"
6424 msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin"
6426 #: shell32.rc:62
6427 msgid "Paste as Link"
6428 msgstr "Liitä linkiksi"
6430 #: shell32.rc:64
6431 msgid "New"
6432 msgstr "Uusi"
6434 #: shell32.rc:66
6435 msgid "New &Folder"
6436 msgstr "Uusi &kansio"
6438 #: shell32.rc:67
6439 msgid "New &Link"
6440 msgstr "Uusi &linkki"
6442 #: shell32.rc:71
6443 msgid "Properties"
6444 msgstr "Ominaisuudet"
6446 #: shell32.rc:82
6447 #, fuzzy
6448 msgctxt "recycle bin"
6449 msgid "&Restore"
6450 msgstr "&Palauta"
6452 #: shell32.rc:83
6453 msgid "&Erase"
6454 msgstr ""
6456 #: shell32.rc:95
6457 msgid "E&xplore"
6458 msgstr "&Selaa"
6460 #: shell32.rc:98
6461 msgid "C&ut"
6462 msgstr "&Leikkaa"
6464 #: shell32.rc:101
6465 msgid "Create &Link"
6466 msgstr "Lu&o linkki"
6468 #: shell32.rc:103 regedit.rc:91
6469 msgid "&Rename"
6470 msgstr "&Nimeä uudelleen"
6472 #: shell32.rc:114 notepad.rc:36 oleview.rc:35 regedit.rc:38 view.rc:31
6473 #: winhlp32.rc:34 wordpad.rc:37
6474 #, fuzzy
6475 msgid "E&xit"
6476 msgstr ""
6477 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6478 "&Poistu\n"
6479 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
6480 "&Lopeta"
6482 #: shell32.rc:127
6483 #, fuzzy
6484 msgid "&About Control Panel"
6485 msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista..."
6487 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:112
6488 msgid "Size"
6489 msgstr "Koko"
6491 #: shell32.rc:136 regedit.rc:123
6492 msgid "Type"
6493 msgstr "Tyyppi"
6495 #: shell32.rc:137
6496 msgid "Modified"
6497 msgstr "Muokattu"
6499 #: shell32.rc:138 winefile.rc:118
6500 msgid "Attributes"
6501 msgstr "Ominaisuudet"
6503 #: shell32.rc:140
6504 msgid "Size available"
6505 msgstr "Tilaa jäljellä"
6507 #: shell32.rc:142
6508 msgid "Comments"
6509 msgstr "Kommentit"
6511 #: shell32.rc:143
6512 msgid "Owner"
6513 msgstr "Omistaja"
6515 #: shell32.rc:144
6516 msgid "Group"
6517 msgstr "Ryhmä"
6519 #: shell32.rc:145
6520 msgid "Original location"
6521 msgstr "Alkuperäinen sijainti"
6523 #: shell32.rc:146
6524 msgid "Date deleted"
6525 msgstr "Poistoaika"
6527 #: shell32.rc:156
6528 msgid "Control Panel"
6529 msgstr "Ohjauspaneeli"
6531 #: shell32.rc:163
6532 msgid "Select"
6533 msgstr "Valitse"
6535 #: shell32.rc:164 oleview.rc:99
6536 msgid "Open"
6537 msgstr "Avaa"
6539 #: shell32.rc:185
6540 msgid "Restart"
6541 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6543 #: shell32.rc:186
6544 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
6545 msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
6547 #: shell32.rc:187
6548 msgid "Shutdown"
6549 msgstr "Sammuta"
6551 #: shell32.rc:188
6552 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
6553 msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
6555 #: shell32.rc:198
6556 msgid "Start Menu\\Programs"
6557 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
6559 #: shell32.rc:200
6560 msgid "Favorites"
6561 msgstr "Suosikit"
6563 #: shell32.rc:201
6564 msgid "Start Menu\\Programs\\StartUp"
6565 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
6567 #: shell32.rc:202
6568 msgid "Recent"
6569 msgstr "Äskettäin käytetyt"
6571 #: shell32.rc:203
6572 msgid "SendTo"
6573 msgstr "Lähetä"
6575 #: shell32.rc:204
6576 msgid "Start Menu"
6577 msgstr "Käynnistä-valikko"
6579 #: shell32.rc:205
6580 msgid "My Music"
6581 msgstr "Omat musiikkitiedostot"
6583 #: shell32.rc:206
6584 msgid "My Videos"
6585 msgstr "Omat videotiedostot"
6587 #: shell32.rc:207
6588 #, fuzzy
6589 msgctxt "directory"
6590 msgid "Desktop"
6591 msgstr "Työpöytä"
6593 #: shell32.rc:208
6594 msgid "NetHood"
6595 msgstr "Verkkoympäristö"
6597 #: shell32.rc:209
6598 msgid "Templates"
6599 msgstr "Mallit"
6601 #: shell32.rc:210
6602 msgid "Application Data"
6603 msgstr "Ohjelmien tiedot"
6605 #: shell32.rc:211
6606 msgid "PrintHood"
6607 msgstr "Tulostinympäristö"
6609 #: shell32.rc:212
6610 msgid "Local Settings\\Application Data"
6611 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
6613 #: shell32.rc:213
6614 msgid "Local Settings\\Temporary Internet Files"
6615 msgstr "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
6617 #: shell32.rc:214
6618 msgid "Cookies"
6619 msgstr "Evästeet"
6621 #: shell32.rc:215
6622 msgid "Local Settings\\History"
6623 msgstr "Paikalliset asetukset\\Historia"
6625 #: shell32.rc:216
6626 msgid "Program Files"
6627 msgstr "Ohjelmatiedostot"
6629 #: shell32.rc:218
6630 msgid "My Pictures"
6631 msgstr "Omat kuvatiedostot"
6633 #: shell32.rc:219
6634 msgid "Program Files\\Common Files"
6635 msgstr "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
6637 #: shell32.rc:221 shell32.rc:147 shell32.rc:243
6638 msgid "Documents"
6639 msgstr "Tiedostot"
6641 #: shell32.rc:222
6642 msgid "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
6643 msgstr "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
6645 #: shell32.rc:223
6646 msgid "Music"
6647 msgstr "Musiikki"
6649 #: shell32.rc:224
6650 msgid "Pictures"
6651 msgstr "Kuvat"
6653 #: shell32.rc:225
6654 msgid "Videos"
6655 msgstr "Videot"
6657 #: shell32.rc:226
6658 msgid "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
6659 msgstr "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
6661 #: shell32.rc:217
6662 msgid "Program Files (x86)"
6663 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)"
6665 #: shell32.rc:220
6666 msgid "Program Files (x86)\\Common Files"
6667 msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
6669 #: shell32.rc:227
6670 msgid "Contacts"
6671 msgstr "Kontaktit"
6673 #: shell32.rc:228 winefile.rc:117
6674 msgid "Links"
6675 msgstr "Linkit"
6677 #: shell32.rc:229
6678 msgid "Pictures\\Slide Shows"
6679 msgstr "Kuvat\\Diaesitykset"
6681 #: shell32.rc:230
6682 msgid "Music\\Playlists"
6683 msgstr "Musiikki\\Soittolistat"
6685 #: shell32.rc:231 shell32.rc:244
6686 msgid "Downloads"
6687 msgstr "Lataukset"
6689 #: shell32.rc:148 taskmgr.rc:326
6690 msgid "Status"
6691 msgstr "Tila"
6693 #: shell32.rc:149
6694 msgid "Location"
6695 msgstr "Sijainti"
6697 #: shell32.rc:150
6698 msgid "Model"
6699 msgstr "Malli"
6701 #: shell32.rc:232
6702 msgid "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6703 msgstr "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
6705 #: shell32.rc:233
6706 msgid "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6707 msgstr "Microsoft\\Windows\\Libraries"
6709 #: shell32.rc:234
6710 msgid "Microsoft\\Windows\\Ringtones"
6711 msgstr "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
6713 #: shell32.rc:235
6714 msgid "Music\\Sample Music"
6715 msgstr "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
6717 #: shell32.rc:236
6718 msgid "Pictures\\Sample Pictures"
6719 msgstr "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
6721 #: shell32.rc:237
6722 msgid "Music\\Sample Playlists"
6723 msgstr "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
6725 #: shell32.rc:238
6726 msgid "Videos\\Sample Videos"
6727 msgstr "Videot\\Esimerkkivideot"
6729 #: shell32.rc:239
6730 msgid "Saved Games"
6731 msgstr "Tallennetut pelit"
6733 #: shell32.rc:240
6734 msgid "Searches"
6735 msgstr "Haut"
6737 #: shell32.rc:241
6738 msgid "Users"
6739 msgstr "Käyttäjät"
6741 #: shell32.rc:242
6742 msgid "OEM Links"
6743 msgstr "OEM Links"
6745 #: shell32.rc:245
6746 msgid "AppData\\LocalLow"
6747 msgstr "AppData\\LocalLow"
6749 #: shell32.rc:166
6750 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
6751 msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
6753 #: shell32.rc:167
6754 msgid "Error during creation of a new folder"
6755 msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota"
6757 #: shell32.rc:168
6758 msgid "Confirm file deletion"
6759 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6761 #: shell32.rc:169
6762 msgid "Confirm folder deletion"
6763 msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen"
6765 #: shell32.rc:170
6766 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
6767 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6769 #: shell32.rc:171
6770 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
6771 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6773 #: shell32.rc:178
6774 msgid "Confirm file overwrite"
6775 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6777 #: shell32.rc:177
6778 msgid ""
6779 "This folder already contains a file called '%1'.\n"
6780 "\n"
6781 "Do you want to replace it?"
6782 msgstr ""
6783 "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n"
6784 "\n"
6785 "Korvataanko entinen tiedosto?"
6787 #: shell32.rc:172
6788 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
6789 msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
6791 #: shell32.rc:174
6792 msgid ""
6793 "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
6794 msgstr ""
6795 "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
6797 #: shell32.rc:173
6798 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
6799 msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
6801 #: shell32.rc:175
6802 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
6803 msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
6805 #: shell32.rc:176
6806 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
6807 msgstr ""
6808 "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen "
6809 "kokonaan?"
6811 #: shell32.rc:179
6812 msgid ""
6813 "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
6814 "\n"
6815 "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
6816 "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
6817 "the folder?"
6818 msgstr ""
6819 "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n"
6820 "\n"
6821 "Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"
6822 "ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
6824 #: shell32.rc:247
6825 msgid "New Folder"
6826 msgstr "Uusi kansio"
6828 #: shell32.rc:249
6829 msgid "Wine Control Panel"
6830 msgstr "Winen Ohjauspaneeli"
6832 #: shell32.rc:191
6833 msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
6834 msgstr "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6836 #: shell32.rc:192
6837 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
6838 msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
6840 #: shell32.rc:194
6841 msgid "Executable files (*.exe)"
6842 msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)"
6844 #: shell32.rc:253
6845 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
6846 msgstr ""
6847 "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
6849 #: shell32.rc:255
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
6852 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
6854 #: shell32.rc:256
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
6857 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
6859 #: shell32.rc:257
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Confirm deletion"
6862 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
6864 #: shell32.rc:258
6865 #, fuzzy
6866 msgid ""
6867 "A file already exists at the path %1.\n"
6868 "\n"
6869 "Do you want to replace it?"
6870 msgstr ""
6871 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6872 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6874 #: shell32.rc:259
6875 #, fuzzy
6876 msgid ""
6877 "A folder already exists at the path %1.\n"
6878 "\n"
6879 "Do you want to replace it?"
6880 msgstr ""
6881 "Tiedosto on jo olemassa.\n"
6882 "Haluatko ylikirjoitaa sen?"
6884 #: shell32.rc:260
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Confirm overwrite"
6887 msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
6889 #: shell32.rc:277
6890 msgid ""
6891 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6892 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6893 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6894 "any later version.\n"
6895 "\n"
6896 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6897 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6898 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6899 "more details.\n"
6900 "\n"
6901 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6902 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6903 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6904 msgstr ""
6905 "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
6906 "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
6907 "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
6908 "any later version.\n"
6909 "\n"
6910 "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6911 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6912 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for "
6913 "more details.\n"
6914 "\n"
6915 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
6916 "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
6917 "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
6919 #: shell32.rc:265
6920 msgid "Wine License"
6921 msgstr "Winen lisenssi"
6923 #: shell32.rc:155
6924 msgid "Trash"
6925 msgstr "Roskakori"
6927 #: shlwapi.rc:27
6928 msgid "%ld bytes"
6929 msgstr "%ld tavua"
6931 #: shlwapi.rc:28
6932 #, fuzzy
6933 msgctxt "time unit: hours"
6934 msgid " hr"
6935 msgstr " h"
6937 #: shlwapi.rc:29
6938 #, fuzzy
6939 msgctxt "time unit: minutes"
6940 msgid " min"
6941 msgstr " min"
6943 #: shlwapi.rc:30
6944 #, fuzzy
6945 msgctxt "time unit: seconds"
6946 msgid " sec"
6947 msgstr " s"
6949 #: user32.rc:27 user32.rc:40 taskmgr.rc:138
6950 #, fuzzy
6951 msgctxt "window"
6952 msgid "&Restore"
6953 msgstr "&Palauta"
6955 #: user32.rc:28 user32.rc:41
6956 msgid "&Move"
6957 msgstr "Sii&rrä"
6959 #: user32.rc:29 user32.rc:42
6960 msgid "&Size"
6961 msgstr "&Muuta kokoa"
6963 #: user32.rc:30 user32.rc:43
6964 msgid "Mi&nimize"
6965 msgstr "P&ienennä"
6967 #: user32.rc:31 user32.rc:44 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
6968 msgid "Ma&ximize"
6969 msgstr "S&uurenna"
6971 #: user32.rc:33
6972 msgid "&Close\tAlt-F4"
6973 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6975 #: user32.rc:35
6976 #, fuzzy
6977 msgid "&About Wine"
6978 msgstr "&About Notepad"
6980 #: user32.rc:46
6981 #, fuzzy
6982 msgid "&Close\tCtrl-F4"
6983 msgstr "&Sulje\tAlt+F4"
6985 #: user32.rc:48
6986 msgid "Nex&t\tCtrl-F6"
6987 msgstr ""
6989 #: user32.rc:68 regedit.rc:176 winefile.rc:100
6990 msgid "Error"
6991 msgstr "Virhe"
6993 #: user32.rc:69
6994 msgid "&More Windows..."
6995 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
6997 #: wininet.rc:25
6998 msgid "LAN Connection"
6999 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
7001 #: wininet.rc:26
7002 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
7003 msgstr ""
7005 #: wininet.rc:27
7006 msgid "The date on the certificate is invalid."
7007 msgstr ""
7009 #: wininet.rc:28
7010 msgid "The name on the certificate does not match the site."
7011 msgstr ""
7013 #: wininet.rc:29
7014 msgid ""
7015 "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
7016 msgstr ""
7018 #: winmm.rc:28
7019 msgid "The specified command was carried out."
7020 msgstr ""
7022 #: winmm.rc:29
7023 msgid "Undefined external error."
7024 msgstr ""
7026 #: winmm.rc:30
7027 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
7028 msgstr ""
7030 #: winmm.rc:31
7031 msgid "The driver was not enabled."
7032 msgstr ""
7034 #: winmm.rc:32
7035 msgid ""
7036 "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
7037 "again."
7038 msgstr ""
7040 #: winmm.rc:33
7041 msgid "The specified device handle is invalid."
7042 msgstr ""
7044 #: winmm.rc:34
7045 msgid "There is no driver installed on your system!\n"
7046 msgstr ""
7048 #: winmm.rc:35
7049 msgid ""
7050 "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
7051 "increase available memory, and then try again."
7052 msgstr ""
7054 #: winmm.rc:36
7055 msgid ""
7056 "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
7057 "which functions and messages the driver supports."
7058 msgstr ""
7060 #: winmm.rc:37
7061 msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
7062 msgstr ""
7064 #: winmm.rc:38
7065 msgid "An invalid flag was passed to a system function."
7066 msgstr ""
7068 #: winmm.rc:39
7069 msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
7070 msgstr ""
7072 #: winmm.rc:42
7073 msgid ""
7074 "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
7075 "Capabilities function to determine the supported formats."
7076 msgstr ""
7078 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
7079 msgid ""
7080 "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
7081 "device, or wait until the data is finished playing."
7082 msgstr ""
7084 #: winmm.rc:44
7085 msgid ""
7086 "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7087 "header, and then try again."
7088 msgstr ""
7090 #: winmm.rc:45
7091 msgid ""
7092 "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
7093 "and then try again."
7094 msgstr ""
7096 #: winmm.rc:48
7097 msgid ""
7098 "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
7099 "header, and then try again."
7100 msgstr ""
7102 #: winmm.rc:50
7103 msgid ""
7104 "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
7105 "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
7106 msgstr ""
7108 #: winmm.rc:51
7109 msgid ""
7110 "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
7111 "transmitted, and then try again."
7112 msgstr ""
7114 #: winmm.rc:52
7115 msgid ""
7116 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7117 "on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
7118 msgstr ""
7120 #: winmm.rc:53
7121 msgid ""
7122 "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7123 "Windows SYSTEM directory, and then try again."
7124 msgstr ""
7126 #: winmm.rc:56
7127 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7128 msgstr ""
7130 #: winmm.rc:57
7131 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7132 msgstr ""
7134 #: winmm.rc:58
7135 msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7136 msgstr ""
7138 #: winmm.rc:59
7139 msgid ""
7140 "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7141 "or contact the device manufacturer."
7142 msgstr ""
7144 #: winmm.rc:60
7145 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7146 msgstr ""
7148 #: winmm.rc:61
7149 msgid ""
7150 "Not enough memory available for this task.\n"
7151 "Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7152 "again."
7153 msgstr ""
7155 #: winmm.rc:62
7156 msgid ""
7157 "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7158 "unique alias."
7159 msgstr ""
7161 #: winmm.rc:63
7162 msgid ""
7163 "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7164 msgstr ""
7166 #: winmm.rc:64
7167 msgid "No command was specified."
7168 msgstr ""
7170 #: winmm.rc:65
7171 msgid ""
7172 "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
7173 "size of the buffer."
7174 msgstr ""
7176 #: winmm.rc:66
7177 msgid ""
7178 "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
7179 "one."
7180 msgstr ""
7182 #: winmm.rc:67
7183 msgid "The specified integer is invalid for this command."
7184 msgstr ""
7186 #: winmm.rc:68
7187 msgid ""
7188 "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
7189 "manufacturer about obtaining a new driver."
7190 msgstr ""
7192 #: winmm.rc:69
7193 msgid ""
7194 "There is a problem with the device driver. Check with the device "
7195 "manufacturer about obtaining a new driver."
7196 msgstr ""
7198 #: winmm.rc:70
7199 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
7200 msgstr ""
7202 #: winmm.rc:71
7203 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
7204 msgstr ""
7206 #: winmm.rc:72
7207 msgid ""
7208 "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
7209 msgstr ""
7211 #: winmm.rc:73
7212 msgid "The device driver is not ready."
7213 msgstr ""
7215 #: winmm.rc:74
7216 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7217 msgstr ""
7219 #: winmm.rc:75
7220 msgid ""
7221 "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7222 "access error."
7223 msgstr ""
7225 #: winmm.rc:76
7226 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7227 msgstr ""
7229 #: winmm.rc:77
7230 msgid ""
7231 "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7232 "separately to determine which devices caused the error."
7233 msgstr ""
7235 #: winmm.rc:78
7236 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7237 msgstr ""
7239 #: winmm.rc:79
7240 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7241 msgstr ""
7243 #: winmm.rc:80
7244 msgid "The specified parameters cannot be used together."
7245 msgstr ""
7247 #: winmm.rc:81
7248 msgid ""
7249 "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7250 "still connected to the network."
7251 msgstr ""
7253 #: winmm.rc:82
7254 msgid ""
7255 "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7256 "device name is spelled correctly."
7257 msgstr ""
7259 #: winmm.rc:83
7260 msgid ""
7261 "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7262 "again."
7263 msgstr ""
7265 #: winmm.rc:84
7266 msgid ""
7267 "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7268 "alias."
7269 msgstr ""
7271 #: winmm.rc:85
7272 msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7273 msgstr ""
7275 #: winmm.rc:86
7276 msgid ""
7277 "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7278 "parameter with each 'open' command."
7279 msgstr ""
7281 #: winmm.rc:87
7282 msgid ""
7283 "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7284 "Please supply one."
7285 msgstr ""
7287 #: winmm.rc:88
7288 msgid ""
7289 "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7290 "documentation for valid formats."
7291 msgstr ""
7293 #: winmm.rc:89
7294 msgid ""
7295 "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7296 "supply one."
7297 msgstr ""
7299 #: winmm.rc:90
7300 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7301 msgstr ""
7303 #: winmm.rc:91
7304 msgid ""
7305 "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7306 "may be corrupt, or not in the correct format."
7307 msgstr ""
7309 #: winmm.rc:92
7310 msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7311 msgstr ""
7313 #: winmm.rc:93
7314 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7315 msgstr ""
7317 #: winmm.rc:94
7318 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7319 msgstr ""
7321 #: winmm.rc:95
7322 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7323 msgstr ""
7325 #: winmm.rc:96
7326 msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7327 msgstr ""
7329 #: winmm.rc:97
7330 msgid ""
7331 "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7332 "sequence, and then try again."
7333 msgstr ""
7335 #: winmm.rc:98
7336 msgid ""
7337 "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7338 "the device is closed, and then try again."
7339 msgstr ""
7341 #: winmm.rc:99
7342 msgid ""
7343 "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7344 "characters, followed by a period and an extension."
7345 msgstr ""
7347 #: winmm.rc:100
7348 msgid ""
7349 "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7350 msgstr ""
7352 #: winmm.rc:101
7353 msgid ""
7354 "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7355 "in Control Panel to install the device."
7356 msgstr ""
7358 #: winmm.rc:102
7359 msgid ""
7360 "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7361 "restarting your computer."
7362 msgstr ""
7364 #: winmm.rc:103
7365 msgid ""
7366 "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7367 "cannot change directories."
7368 msgstr ""
7370 #: winmm.rc:104
7371 msgid ""
7372 "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7373 "change drives."
7374 msgstr ""
7376 #: winmm.rc:105
7377 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7378 msgstr ""
7380 #: winmm.rc:106
7381 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7382 msgstr ""
7384 #: winmm.rc:107
7385 msgid ""
7386 "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7387 msgstr ""
7389 #: winmm.rc:108
7390 msgid ""
7391 "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7392 "until a wave device is free, and then try again."
7393 msgstr ""
7395 #: winmm.rc:109
7396 msgid ""
7397 "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7398 "until the device is free, and then try again."
7399 msgstr ""
7401 #: winmm.rc:110
7402 msgid ""
7403 "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7404 "Wait until a wave device is free, and then try again."
7405 msgstr ""
7407 #: winmm.rc:111
7408 msgid ""
7409 "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7410 "until the device is free, and then try again."
7411 msgstr ""
7413 #: winmm.rc:112
7414 msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7415 msgstr ""
7417 #: winmm.rc:113
7418 msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7419 msgstr ""
7421 #: winmm.rc:114
7422 msgid ""
7423 "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7424 "the Drivers option to install the wave device."
7425 msgstr ""
7427 #: winmm.rc:115
7428 msgid ""
7429 "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7430 "format."
7431 msgstr ""
7433 #: winmm.rc:116
7434 msgid ""
7435 "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7436 "the Drivers option to install the wave device."
7437 msgstr ""
7439 #: winmm.rc:117
7440 msgid ""
7441 "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7442 "format."
7443 msgstr ""
7445 #: winmm.rc:122
7446 msgid ""
7447 "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7448 "You can't use them together."
7449 msgstr ""
7451 #: winmm.rc:124
7452 msgid ""
7453 "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7454 "again."
7455 msgstr ""
7457 #: winmm.rc:127
7458 msgid ""
7459 "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7460 "option from the Control Panel to install a MIDI device."
7461 msgstr ""
7463 #: winmm.rc:125
7464 msgid ""
7465 "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
7466 "on the system. Use the MIDI Mapper option from the Control Panel to edit the "
7467 "setup."
7468 msgstr ""
7470 #: winmm.rc:126
7471 msgid "An error occurred with the specified port."
7472 msgstr ""
7474 #: winmm.rc:129
7475 msgid ""
7476 "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
7477 "these applications; then, try again."
7478 msgstr ""
7480 #: winmm.rc:128
7481 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
7482 msgstr ""
7484 #: winmm.rc:123
7485 msgid ""
7486 "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
7487 "Control Panel to install a MIDI driver."
7488 msgstr ""
7490 #: winmm.rc:118
7491 msgid "There is no display window."
7492 msgstr ""
7494 #: winmm.rc:119
7495 msgid "Could not create or use window."
7496 msgstr ""
7498 #: winmm.rc:120
7499 msgid ""
7500 "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
7501 "check your disk or network connection."
7502 msgstr ""
7504 #: winmm.rc:121
7505 msgid ""
7506 "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
7507 "are still connected to the network."
7508 msgstr ""
7510 #: winspool.rc:28
7511 msgid "The output file already exists.  Click OK to overwrite."
7512 msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK ylikirjoittaaksesi sen."
7514 #: winspool.rc:29
7515 msgid "Unable to create the output file."
7516 msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda."
7518 #: wldap32.rc:27
7519 msgid "Success"
7520 msgstr ""
7522 #: wldap32.rc:28
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Operations Error"
7525 msgstr "Valinnat"
7527 #: wldap32.rc:29
7528 msgid "Protocol Error"
7529 msgstr ""
7531 #: wldap32.rc:30
7532 msgid "Time Limit Exceeded"
7533 msgstr ""
7535 #: wldap32.rc:31
7536 msgid "Size Limit Exceeded"
7537 msgstr ""
7539 #: wldap32.rc:32
7540 msgid "Compare False"
7541 msgstr ""
7543 #: wldap32.rc:33
7544 msgid "Compare True"
7545 msgstr ""
7547 #: wldap32.rc:34
7548 msgid "Authentication Method Not Supported"
7549 msgstr ""
7551 #: wldap32.rc:35
7552 msgid "Strong Authentication Required"
7553 msgstr ""
7555 #: wldap32.rc:36
7556 msgid "Referral (v2)"
7557 msgstr ""
7559 #: wldap32.rc:37
7560 msgid "Referral"
7561 msgstr ""
7563 #: wldap32.rc:38
7564 msgid "Administration Limit Exceeded"
7565 msgstr ""
7567 #: wldap32.rc:39
7568 msgid "Unavailable Critical Extension"
7569 msgstr ""
7571 #: wldap32.rc:40
7572 msgid "Confidentiality Required"
7573 msgstr ""
7575 #: wldap32.rc:43
7576 msgid "No Such Attribute"
7577 msgstr ""
7579 #: wldap32.rc:44
7580 msgid "Undefined Type"
7581 msgstr ""
7583 #: wldap32.rc:45
7584 msgid "Inappropriate Matching"
7585 msgstr ""
7587 #: wldap32.rc:46
7588 msgid "Constraint Violation"
7589 msgstr ""
7591 #: wldap32.rc:47
7592 msgid "Attribute Or Value Exists"
7593 msgstr ""
7595 #: wldap32.rc:48
7596 msgid "Invalid Syntax"
7597 msgstr ""
7599 #: wldap32.rc:59
7600 msgid "No Such Object"
7601 msgstr ""
7603 #: wldap32.rc:60
7604 msgid "Alias Problem"
7605 msgstr ""
7607 #: wldap32.rc:61
7608 msgid "Invalid DN Syntax"
7609 msgstr ""
7611 #: wldap32.rc:62
7612 msgid "Is Leaf"
7613 msgstr ""
7615 #: wldap32.rc:63
7616 msgid "Alias Dereference Problem"
7617 msgstr ""
7619 #: wldap32.rc:75
7620 msgid "Inappropriate Authentication"
7621 msgstr ""
7623 #: wldap32.rc:76
7624 msgid "Invalid Credentials"
7625 msgstr ""
7627 #: wldap32.rc:77
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Insufficient Rights"
7630 msgstr "Di&gitaalinen"
7632 #: wldap32.rc:78
7633 msgid "Busy"
7634 msgstr ""
7636 #: wldap32.rc:79
7637 msgid "Unavailable"
7638 msgstr ""
7640 #: wldap32.rc:80
7641 msgid "Unwilling To Perform"
7642 msgstr ""
7644 #: wldap32.rc:81
7645 msgid "Loop Detected"
7646 msgstr ""
7648 #: wldap32.rc:87
7649 msgid "Sort Control Missing"
7650 msgstr ""
7652 #: wldap32.rc:88
7653 msgid "Index range error"
7654 msgstr ""
7656 #: wldap32.rc:91
7657 msgid "Naming Violation"
7658 msgstr ""
7660 #: wldap32.rc:92
7661 msgid "Object Class Violation"
7662 msgstr ""
7664 #: wldap32.rc:93
7665 msgid "Not allowed on Non-leaf"
7666 msgstr ""
7668 #: wldap32.rc:94
7669 msgid "Not allowed on RDN"
7670 msgstr ""
7672 #: wldap32.rc:95
7673 msgid "Already Exists"
7674 msgstr ""
7676 #: wldap32.rc:96
7677 msgid "No Object Class Mods"
7678 msgstr ""
7680 #: wldap32.rc:97
7681 msgid "Results Too Large"
7682 msgstr ""
7684 #: wldap32.rc:98
7685 msgid "Affects Multiple DSAs"
7686 msgstr ""
7688 #: wldap32.rc:107
7689 msgid "Other"
7690 msgstr ""
7692 #: wldap32.rc:108
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Server Down"
7695 msgstr "Vieritä Alas"
7697 #: wldap32.rc:109
7698 msgid "Local Error"
7699 msgstr ""
7701 #: wldap32.rc:110
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Encoding Error"
7704 msgstr "Koo&daus"
7706 #: wldap32.rc:111
7707 msgid "Decoding Error"
7708 msgstr ""
7710 #: wldap32.rc:112
7711 msgid "Timeout"
7712 msgstr ""
7714 #: wldap32.rc:113
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Auth Unknown"
7717 msgstr "Context Unknown"
7719 #: wldap32.rc:114
7720 msgid "Filter Error"
7721 msgstr ""
7723 #: wldap32.rc:115
7724 msgid "User Cancelled"
7725 msgstr ""
7727 #: wldap32.rc:116
7728 msgid "Parameter Error"
7729 msgstr ""
7731 #: wldap32.rc:117
7732 msgid "No Memory"
7733 msgstr ""
7735 #: wldap32.rc:118
7736 msgid "Can't connect to the LDAP server"
7737 msgstr ""
7739 #: wldap32.rc:119
7740 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
7741 msgstr ""
7743 #: wldap32.rc:120
7744 msgid "Specified control was not found in message"
7745 msgstr ""
7747 #: wldap32.rc:121
7748 msgid "No result present in message"
7749 msgstr ""
7751 #: wldap32.rc:122
7752 msgid "More results returned"
7753 msgstr ""
7755 #: wldap32.rc:123
7756 msgid "Loop while handling referrals"
7757 msgstr ""
7759 #: wldap32.rc:124
7760 msgid "Referral hop limit exceeded"
7761 msgstr ""
7763 #: attrib.rc:27 cmd.rc:298
7764 msgid ""
7765 "Not Yet Implemented\n"
7766 "\n"
7767 msgstr ""
7769 #: attrib.rc:28 cmd.rc:301
7770 #, fuzzy
7771 msgid "%s: File Not Found\n"
7772 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
7774 #: attrib.rc:48
7775 msgid ""
7776 "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
7777 "\n"
7778 "Syntax:\n"
7779 "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
7780 "\t     [/S [/D]]\n"
7781 "\n"
7782 "Where:\n"
7783 "\n"
7784 "+   Sets an attribute.\n"
7785 "-   Clears an attribute.\n"
7786 "R   Read-only file attribute\n"
7787 "A   Archive file attribute.\n"
7788 "S   System file attribute.\n"
7789 "H   Hidden file attribute.\n"
7790 "[drive:][path][filename]\n"
7791 "Specifies a file or files for attrib to process.\n"
7792 "/S  Processes matching files in the current folder\n"
7793 "and all subfolders.\n"
7794 "/D  Processes folders as well.\n"
7795 msgstr ""
7797 #: clock.rc:29
7798 msgid "Ana&log"
7799 msgstr "&Analoginen"
7801 #: clock.rc:30
7802 msgid "Digi&tal"
7803 msgstr "Di&gitaalinen"
7805 #: clock.rc:32 notepad.rc:50 winefile.rc:64 wordpad.rc:81
7806 #, fuzzy
7807 msgid "&Font..."
7808 msgstr ""
7809 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7810 "&Fontti...\n"
7811 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
7812 "&Font..."
7814 #: clock.rc:34
7815 msgid "&Without Titlebar"
7816 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
7818 #: clock.rc:36
7819 msgid "&Seconds"
7820 msgstr "&Sekunnit"
7822 #: clock.rc:37
7823 msgid "&Date"
7824 msgstr "&Päivämäärä"
7826 #: clock.rc:39 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
7827 msgid "&Always on Top"
7828 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
7830 #: clock.rc:42
7831 #, fuzzy
7832 msgid "&About Clock"
7833 msgstr "&Kellosta..."
7835 #: clock.rc:48
7836 msgid "Clock"
7837 msgstr "Kello"
7839 #: cmd.rc:37
7840 msgid ""
7841 "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands\n"
7842 "from another batch file. When the batch file exits, control returns to\n"
7843 "the file which called it. The CALL command may supply parameters to the\n"
7844 "called procedure.\n"
7845 "\n"
7846 "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
7847 "called procedure are inherited by the caller.\n"
7848 msgstr ""
7850 #: cmd.rc:40
7851 msgid ""
7852 "CD <dir> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
7853 "default directory.\n"
7854 msgstr ""
7856 #: cmd.rc:41
7857 msgid "CHDIR <dir> changes the current default directory.\n"
7858 msgstr ""
7860 #: cmd.rc:43
7861 msgid "CLS clears the console screen.\n"
7862 msgstr ""
7864 #: cmd.rc:45
7865 msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
7866 msgstr ""
7868 #: cmd.rc:46
7869 msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
7870 msgstr ""
7872 #: cmd.rc:47
7873 msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
7874 msgstr ""
7876 #: cmd.rc:48
7877 msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
7878 msgstr ""
7880 #: cmd.rc:49
7881 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
7882 msgstr ""
7884 #: cmd.rc:59
7885 msgid ""
7886 "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
7887 "\n"
7888 "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed\n"
7889 "on the terminal device before they are executed.\n"
7890 "\n"
7891 "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
7892 "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
7893 "preceding it with an @ sign.\n"
7894 msgstr ""
7896 #: cmd.rc:61
7897 msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
7898 msgstr ""
7900 #: cmd.rc:69
7901 msgid ""
7902 "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
7903 "\n"
7904 "Syntax: FOR %variable IN (set) DO command\n"
7905 "\n"
7906 "The requirement to double the % sign when using FOR in a batch file does\n"
7907 "not exist in wine's cmd.\n"
7908 msgstr ""
7910 #: cmd.rc:81
7911 msgid ""
7912 "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n"
7913 "batch file.\n"
7914 "\n"
7915 "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters\n"
7916 "long but may not include spaces (this is different from other operating\n"
7917 "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the\n"
7918 "first one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent\n"
7919 "label terminates the batch file execution.\n"
7920 "\n"
7921 "GOTO has no effect when used interactively.\n"
7922 msgstr ""
7924 #: cmd.rc:84
7925 msgid ""
7926 "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
7927 "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
7928 msgstr ""
7930 #: cmd.rc:94
7931 msgid ""
7932 "IF is used to conditionally execute a command.\n"
7933 "\n"
7934 "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
7935 "        IF [NOT] string1==string2 command\n"
7936 "        IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
7937 "\n"
7938 "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
7939 "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
7940 msgstr ""
7942 #: cmd.rc:100
7943 msgid ""
7944 "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
7945 "\n"
7946 "Syntax: LABEL [drive:]\n"
7947 "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
7948 "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
7949 msgstr ""
7951 #: cmd.rc:103
7952 msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
7953 msgstr ""
7955 #: cmd.rc:104
7956 msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
7957 msgstr ""
7959 #: cmd.rc:111
7960 msgid ""
7961 "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
7962 "\n"
7963 "If the item being moved is a directory then all the files and "
7964 "subdirectories\n"
7965 "below the item are moved as well.\n"
7966 "\n"
7967 "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
7968 msgstr ""
7970 #: cmd.rc:122
7971 msgid ""
7972 "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
7973 "\n"
7974 "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken\n"
7975 "from the registry). To change the setting follow the\n"
7976 "PATH command with the new value.\n"
7977 "\n"
7978 "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
7979 "variable, for example:\n"
7980 "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
7981 msgstr ""
7983 #: cmd.rc:128
7984 msgid ""
7985 "PAUSE displays a message on the screen 'Press Return key to continue'\n"
7986 "and waits for the user to press the Return key. It is mainly useful in\n"
7987 "batch files to allow the user to read the output of a previous command\n"
7988 "before it scrolls off the screen.\n"
7989 msgstr ""
7991 #: cmd.rc:149
7992 msgid ""
7993 "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
7994 "\n"
7995 "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
7996 "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
7997 "\n"
7998 "The following character strings have the special meaning shown:\n"
7999 "\n"
8000 "$$    Dollar sign         $_    Linefeed            $b    Pipe sign (|)\n"
8001 "$d    Current date        $e    Escape              $g    > sign\n"
8002 "$l    < sign              $n    Current drive       $p    Current path\n"
8003 "$q    Equal sign          $t    Current time        $v    cmd version\n"
8004 "\n"
8005 "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
8006 "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
8007 "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
8008 "(like a command PROMPT $p$g).\n"
8009 "\n"
8010 "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
8011 "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
8012 msgstr ""
8014 #: cmd.rc:153
8015 msgid ""
8016 "A command line beginning REM (followed by a space) performs no\n"
8017 "action, and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
8018 msgstr ""
8020 #: cmd.rc:156
8021 msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
8022 msgstr ""
8024 #: cmd.rc:157
8025 msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
8026 msgstr ""
8028 #: cmd.rc:159
8029 msgid "RD <dir> is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n"
8030 msgstr ""
8032 #: cmd.rc:160
8033 msgid "RMDIR <dir> deletes a subdirectory.\n"
8034 msgstr ""
8036 #: cmd.rc:178
8037 msgid ""
8038 "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
8039 "\n"
8040 "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
8041 "\n"
8042 "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
8043 "\n"
8044 "SET <variable>=<value>\n"
8045 "\n"
8046 "where <variable> and <value> are character strings. There must be no\n"
8047 "spaces before the equals sign, nor can the variable name\n"
8048 "have embedded spaces.\n"
8049 "\n"
8050 "Under Wine, the environment of the underlying operating system is\n"
8051 "included into the Win32 environment, there will generally therefore be\n"
8052 "many more values than in a native Win32 implementation. Note that it is\n"
8053 "not possible to affect the operating system environment from within cmd.\n"
8054 msgstr ""
8056 #: cmd.rc:183
8057 msgid ""
8058 "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n"
8059 "the list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect\n"
8060 "if called from the command line.\n"
8061 msgstr ""
8063 #: cmd.rc:185
8064 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
8065 msgstr ""
8067 #: cmd.rc:187
8068 msgid "Sets the window title for the cmd window, syntax TITLE [string]\n"
8069 msgstr ""
8071 #: cmd.rc:191
8072 msgid ""
8073 "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere\n"
8074 "if redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
8075 msgstr ""
8077 #: cmd.rc:200
8078 msgid ""
8079 "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
8080 "\n"
8081 "VERIFY ON\tSet the flag\n"
8082 "VERIFY OFF\tClear the flag\n"
8083 "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
8084 "\n"
8085 "The verify flag has no function in Wine.\n"
8086 msgstr ""
8088 #: cmd.rc:203
8089 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
8090 msgstr ""
8092 #: cmd.rc:205
8093 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
8094 msgstr ""
8096 #: cmd.rc:209
8097 msgid ""
8098 "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n"
8099 "which were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
8100 msgstr ""
8102 #: cmd.rc:217
8103 msgid ""
8104 "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
8105 "\n"
8106 "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
8107 "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
8108 "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
8109 "settings are restored.\n"
8110 msgstr ""
8112 #: cmd.rc:220
8113 msgid ""
8114 "PUSHD <directoryname> saves the current directory onto a\n"
8115 "stack, and then changes the current directory to the supplied one.\n"
8116 msgstr ""
8118 #: cmd.rc:223
8119 msgid ""
8120 "POPD changes current directory to the last one saved with\n"
8121 "PUSHD.\n"
8122 msgstr ""
8124 #: cmd.rc:231
8125 msgid ""
8126 "ASSOC shows or modifies file extension associations\n"
8127 "\n"
8128 "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
8129 "\n"
8130 "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
8131 "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
8132 "Specifying no file type after the equal sign removes the current "
8133 "association, if any.\n"
8134 msgstr ""
8136 #: cmd.rc:242
8137 msgid ""
8138 "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types\n"
8139 "\n"
8140 "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
8141 "\n"
8142 "Without parameters, shows the file types for which open command strings are "
8143 "currently defined.\n"
8144 "If used with only a file type, displays the associated open command string, "
8145 "if any.\n"
8146 "Specifying no open command after the equal sign removes the command string "
8147 "associated to the specified file type.\n"
8148 msgstr ""
8150 #: cmd.rc:244
8151 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
8152 msgstr ""
8154 #: cmd.rc:248
8155 msgid ""
8156 "CHOICE displays a text and waits, until the User\n"
8157 "presses an allowed Key from a selectable list.\n"
8158 "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
8159 msgstr ""
8161 #: cmd.rc:252
8162 msgid ""
8163 "EXIT terminates the current command session and returns\n"
8164 "to the operating system or shell from which you invoked cmd.\n"
8165 msgstr ""
8167 #: cmd.rc:288
8168 msgid ""
8169 "CMD built-in commands are:\n"
8170 "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
8171 "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
8172 "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
8173 "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
8174 "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
8175 "CLS\t\tClear the console screen\n"
8176 "COPY\t\tCopy file\n"
8177 "CTTY\t\tChange input/output device\n"
8178 "DATE\t\tShow or change the system date\n"
8179 "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
8180 "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
8181 "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
8182 "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
8183 "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
8184 "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
8185 "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
8186 "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
8187 "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
8188 "PATH\t\tSet or show the search path\n"
8189 "POPD\t\tRestores the directory to the last one saved with PUSHD\n"
8190 "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
8191 "PUSHD\t\tChanges to a new directory, saving the current one\n"
8192 "REN (RENAME)\tRename a file\n"
8193 "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
8194 "SET\t\tSet or show environment variables\n"
8195 "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
8196 "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
8197 "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
8198 "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8199 "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8200 "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8201 "XCOPY\t\tCopies source files or directory trees to a destination\n"
8202 "EXIT\t\tClose down CMD\n"
8203 "\n"
8204 "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8205 msgstr ""
8207 #: cmd.rc:290
8208 msgid "Are you sure"
8209 msgstr ""
8211 #: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
8212 msgctxt "Yes key"
8213 msgid "Y"
8214 msgstr ""
8216 #: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
8217 msgctxt "No key"
8218 msgid "N"
8219 msgstr ""
8221 #: cmd.rc:293
8222 msgid "File association missing for extension %s\n"
8223 msgstr ""
8225 #: cmd.rc:294
8226 msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
8227 msgstr ""
8229 #: cmd.rc:295
8230 msgid "Overwrite %s"
8231 msgstr ""
8233 #: cmd.rc:296
8234 msgid "More..."
8235 msgstr ""
8237 #: cmd.rc:297
8238 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8239 msgstr ""
8241 #: cmd.rc:299
8242 msgid "Argument missing\n"
8243 msgstr ""
8245 #: cmd.rc:300
8246 msgid "Syntax error\n"
8247 msgstr ""
8249 #: cmd.rc:302
8250 msgid "No help available for %s\n"
8251 msgstr ""
8253 #: cmd.rc:303
8254 msgid "Target to GOTO not found\n"
8255 msgstr ""
8257 #: cmd.rc:304
8258 msgid "Current Date is %s\n"
8259 msgstr ""
8261 #: cmd.rc:305
8262 msgid "Current Time is %s\n"
8263 msgstr ""
8265 #: cmd.rc:306
8266 msgid "Enter new date: "
8267 msgstr ""
8269 #: cmd.rc:307
8270 msgid "Enter new time: "
8271 msgstr ""
8273 #: cmd.rc:308
8274 msgid "Environment variable %s not defined\n"
8275 msgstr ""
8277 #: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8278 msgid "Failed to open '%s'\n"
8279 msgstr ""
8281 #: cmd.rc:310
8282 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8283 msgstr ""
8285 #: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
8286 msgctxt "All key"
8287 msgid "A"
8288 msgstr ""
8290 #: cmd.rc:312
8291 msgid "%s, Delete"
8292 msgstr ""
8294 #: cmd.rc:313
8295 msgid "Echo is %s\n"
8296 msgstr ""
8298 #: cmd.rc:314
8299 msgid "Verify is %s\n"
8300 msgstr ""
8302 #: cmd.rc:315
8303 msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8304 msgstr ""
8306 #: cmd.rc:316
8307 msgid "Parameter error\n"
8308 msgstr ""
8310 #: cmd.rc:317
8311 msgid ""
8312 "Volume in drive %c is %s\n"
8313 "Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
8314 "\n"
8315 msgstr ""
8317 #: cmd.rc:318
8318 msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8319 msgstr ""
8321 #: cmd.rc:319
8322 msgid "PATH not found\n"
8323 msgstr ""
8325 #: cmd.rc:320
8326 msgid "Press Return key to continue: "
8327 msgstr ""
8329 #: cmd.rc:321
8330 msgid "Wine Command Prompt"
8331 msgstr ""
8333 #: cmd.rc:322
8334 msgid "CMD Version %s\n"
8335 msgstr ""
8337 #: cmd.rc:323
8338 msgid "More? "
8339 msgstr ""
8341 #: cmd.rc:324
8342 msgid "The input line is too long.\n"
8343 msgstr ""
8345 #: dxdiag.rc:27
8346 msgid "DirectX Diagnostic Tool"
8347 msgstr ""
8349 #: dxdiag.rc:28
8350 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
8351 msgstr ""
8353 #: explorer.rc:28
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Wine Explorer"
8356 msgstr "&Selaa"
8358 #: explorer.rc:29
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Location:"
8361 msgstr "Sijainti"
8363 #: hostname.rc:27
8364 msgid "Usage: hostname\n"
8365 msgstr ""
8367 #: hostname.rc:28
8368 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
8369 msgstr ""
8371 #: hostname.rc:29
8372 msgid ""
8373 "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
8374 "utility.\n"
8375 msgstr ""
8377 #: ipconfig.rc:27
8378 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
8379 msgstr ""
8381 #: ipconfig.rc:28
8382 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
8383 msgstr ""
8385 #: ipconfig.rc:29
8386 msgid "%s adapter %s\n"
8387 msgstr ""
8389 #: ipconfig.rc:30
8390 msgid "Ethernet"
8391 msgstr ""
8393 #: ipconfig.rc:32
8394 msgid "Connection-specific DNS suffix"
8395 msgstr ""
8397 #: ipconfig.rc:34
8398 msgid "Hostname"
8399 msgstr ""
8401 #: ipconfig.rc:35
8402 msgid "Node type"
8403 msgstr ""
8405 #: ipconfig.rc:36
8406 msgid "Broadcast"
8407 msgstr ""
8409 #: ipconfig.rc:37
8410 msgid "Peer-to-peer"
8411 msgstr ""
8413 #: ipconfig.rc:38
8414 msgid "Mixed"
8415 msgstr ""
8417 #: ipconfig.rc:39
8418 msgid "Hybrid"
8419 msgstr ""
8421 #: ipconfig.rc:40
8422 msgid "IP routing enabled"
8423 msgstr ""
8425 #: ipconfig.rc:42
8426 msgid "Physical address"
8427 msgstr ""
8429 #: ipconfig.rc:43
8430 msgid "DHCP enabled"
8431 msgstr ""
8433 #: ipconfig.rc:46
8434 msgid "Default gateway"
8435 msgstr ""
8437 #: net.rc:27
8438 msgid ""
8439 "The syntax of this command is:\n"
8440 "\n"
8441 "NET command [arguments]\n"
8442 "    -or-\n"
8443 "NET command /HELP\n"
8444 "\n"
8445 "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
8446 msgstr ""
8448 #: net.rc:28
8449 msgid ""
8450 "The syntax of this command is:\n"
8451 "\n"
8452 "NET START [service]\n"
8453 "\n"
8454 "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
8455 "'service' is the name of the service to start.\n"
8456 msgstr ""
8458 #: net.rc:29
8459 msgid ""
8460 "The syntax of this command is:\n"
8461 "\n"
8462 "NET STOP service\n"
8463 "\n"
8464 "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
8465 msgstr ""
8467 #: net.rc:30
8468 msgid "Stopping dependent service: %s\n"
8469 msgstr ""
8471 #: net.rc:31
8472 msgid "Could not stop service %s\n"
8473 msgstr ""
8475 #: net.rc:32
8476 msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
8477 msgstr ""
8479 #: net.rc:33
8480 msgid "Could not get handle to service.\n"
8481 msgstr ""
8483 #: net.rc:34
8484 msgid "The %s service is starting.\n"
8485 msgstr ""
8487 #: net.rc:35
8488 msgid "The %s service was started successfully.\n"
8489 msgstr ""
8491 #: net.rc:36
8492 msgid "The %s service failed to start.\n"
8493 msgstr ""
8495 #: net.rc:37
8496 msgid "The %s service is stopping.\n"
8497 msgstr ""
8499 #: net.rc:38
8500 msgid "The %s service was stopped successfully.\n"
8501 msgstr ""
8503 #: net.rc:39
8504 msgid "The %s service failed to stop.\n"
8505 msgstr ""
8507 #: net.rc:41
8508 msgid "There are no entries in the list.\n"
8509 msgstr ""
8511 #: net.rc:42
8512 msgid ""
8513 "\n"
8514 "Status  Local   Remote\n"
8515 "---------------------------------------------------------------\n"
8516 msgstr ""
8518 #: net.rc:43
8519 msgid "%s      %s      %s      Open resources: %lu\n"
8520 msgstr ""
8522 #: net.rc:44
8523 msgid "OK"
8524 msgstr ""
8526 #: net.rc:45
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Paused"
8529 msgstr "Pysäytetty; "
8531 #: net.rc:46
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Disconnected"
8534 msgstr "Tiedostoa ei löydy"
8536 #: net.rc:47
8537 #, fuzzy
8538 msgid "A network error occurred"
8539 msgstr "Tulostinvirhe."
8541 #: net.rc:48
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Connection is being made"
8544 msgstr "Lähiverkkoyhteys"
8546 #: net.rc:49
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Reconnecting"
8549 msgstr "Default Settings"
8551 #: net.rc:40
8552 msgid "The following services are running:\n"
8553 msgstr ""
8555 #: notepad.rc:27
8556 msgid "&New\tCtrl+N"
8557 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
8559 #: notepad.rc:28 wordpad.rc:29
8560 msgid "&Open...\tCtrl+O"
8561 msgstr "&Avaa...\tCtrl+O"
8563 #: notepad.rc:29 wordpad.rc:30
8564 msgid "&Save\tCtrl+S"
8565 msgstr "Ta&lleta\tCtrl+S"
8567 #: notepad.rc:32 regedit.rc:36 wordpad.rc:33
8568 msgid "&Print...\tCtrl+P"
8569 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
8571 #: notepad.rc:33 wordpad.rc:35
8572 msgid "Page Se&tup..."
8573 msgstr "&Sivun asetukset..."
8575 #: notepad.rc:34
8576 msgid "P&rinter Setup..."
8577 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
8579 #: notepad.rc:38 regedit.rc:40 wineconsole.rc:25 winhlp32.rc:36 wordpad.rc:39
8580 msgid "&Edit"
8581 msgstr "&Muokkaa"
8583 #: notepad.rc:39 wordpad.rc:41
8584 msgid "&Undo\tCtrl+Z"
8585 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
8587 #: notepad.rc:41 wordpad.rc:44
8588 msgid "Cu&t\tCtrl+X"
8589 msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X"
8591 #: notepad.rc:42 wordpad.rc:45
8592 msgid "&Copy\tCtrl+C"
8593 msgstr "&Kopioi\tCtrl+C"
8595 #: notepad.rc:43 wordpad.rc:46
8596 msgid "&Paste\tCtrl+V"
8597 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
8599 #: notepad.rc:44 progman.rc:34 regedit.rc:55 regedit.rc:90 regedit.rc:106
8600 #: winefile.rc:29
8601 msgid "&Delete\tDel"
8602 msgstr "P&oista\tDel"
8604 #: notepad.rc:46
8605 msgid "Select &all\tCtrl+A"
8606 msgstr "&Valitse kaikki"
8608 #: notepad.rc:47
8609 msgid "&Time/Date\tF5"
8610 msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5"
8612 #: notepad.rc:49
8613 msgid "&Wrap long lines"
8614 msgstr "Ka&tkaise pitkä rivi"
8616 #: notepad.rc:53
8617 msgid "&Search...\tCtrl+F"
8618 msgstr "Etsi..."
8620 #: notepad.rc:54
8621 msgid "&Search next\tF3"
8622 msgstr "Etsi &seuraava\tF3"
8624 #: notepad.rc:55 wordpad.rc:52
8625 msgid "&Replace...\tCtrl+H"
8626 msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H"
8628 #: notepad.rc:58 progman.rc:53 regedit.rc:78 winefile.rc:86
8629 #, fuzzy
8630 msgid "&Contents\tF1"
8631 msgstr ""
8632 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8633 "&Sisällys\n"
8634 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8635 "&Sisältö"
8637 #: notepad.rc:59
8638 msgid "&About Notepad"
8639 msgstr "&About Notepad"
8641 #: notepad.rc:66
8642 msgid "Page &p"
8643 msgstr "Sivu &p"
8645 #: notepad.rc:68
8646 msgid "Notepad"
8647 msgstr "Notepad"
8649 #: notepad.rc:69 progman.rc:61 winhlp32.rc:79
8650 msgid "ERROR"
8651 msgstr "VIRHE"
8653 #: notepad.rc:70 progman.rc:62 winhlp32.rc:80
8654 msgid "WARNING"
8655 msgstr "VAROITUS"
8657 #: notepad.rc:71 progman.rc:63 winhlp32.rc:81
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Information"
8660 msgstr ""
8661 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8662 "Tiedoitus\n"
8663 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8664 "Tietoja"
8666 #: notepad.rc:73
8667 msgid "Untitled"
8668 msgstr "(otsikoimaton)"
8670 #: notepad.rc:76
8671 msgid "Text files (*.txt)"
8672 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
8674 #: notepad.rc:79
8675 msgid ""
8676 "File '%s' is too large for notepad.\n"
8677 "Please use a different editor."
8678 msgstr ""
8679 "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n"
8680 " Please use a different editor."
8682 #: notepad.rc:81
8683 #, fuzzy
8684 msgid ""
8685 "You did not enter any text.\n"
8686 "Please type something and try again."
8687 msgstr ""
8688 "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \n"
8689 "Kirjoita jotain ja yritä uudelleen"
8691 #: notepad.rc:83
8692 msgid ""
8693 "File '%s' does not exist.\n"
8694 "\n"
8695 "Do you want to create a new file?"
8696 msgstr ""
8697 "File '%s'\n"
8698 "does not exist\n"
8699 "\n"
8700 " Do you want to create a new file ?"
8702 #: notepad.rc:85
8703 msgid ""
8704 "File '%s' has been modified.\n"
8705 "\n"
8706 "Would you like to save the changes?"
8707 msgstr ""
8708 "File '%s'\n"
8709 "has been modified\n"
8710 "\n"
8711 " Would you like to save the changes ?"
8713 #: notepad.rc:86
8714 msgid "'%s' could not be found."
8715 msgstr "'%s' ei löydy."
8717 #: notepad.rc:88
8718 msgid ""
8719 "Not enough memory to complete this task.\n"
8720 "Close one or more applications to increase the amount of free memory."
8721 msgstr ""
8722 "Muistia ei ole riittävästi tämän \n"
8723 "tehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n"
8724 " muistia."
8726 #: notepad.rc:90
8727 msgid "Unicode (UTF-16)"
8728 msgstr ""
8730 #: notepad.rc:91
8731 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
8732 msgstr ""
8734 #: notepad.rc:92
8735 msgid "Unicode (UTF-8)"
8736 msgstr ""
8738 #: notepad.rc:99
8739 msgid ""
8740 "%s\n"
8741 "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
8742 "you save this file in the %s encoding.\n"
8743 "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
8744 "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
8745 "Continue?"
8746 msgstr ""
8748 #: oleview.rc:29
8749 #, fuzzy
8750 msgid "&Bind to file..."
8751 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
8753 #: oleview.rc:30
8754 msgid "&View TypeLib..."
8755 msgstr ""
8757 #: oleview.rc:32
8758 #, fuzzy
8759 msgid "&System Configuration"
8760 msgstr ""
8761 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8762 "Tiedoitus\n"
8763 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8764 "Tietoja"
8766 #: oleview.rc:33
8767 msgid "&Run the Registry Editor"
8768 msgstr ""
8770 #: oleview.rc:37
8771 msgid "&Object"
8772 msgstr ""
8774 #: oleview.rc:39
8775 msgid "&CoCreateInstance Flag"
8776 msgstr ""
8778 #: oleview.rc:41
8779 msgid "&In-process server"
8780 msgstr ""
8782 #: oleview.rc:42
8783 msgid "In-process &handler"
8784 msgstr ""
8786 #: oleview.rc:43
8787 #, fuzzy
8788 msgid "&Local server"
8789 msgstr "Paikallinen Portti"
8791 #: oleview.rc:44
8792 #, fuzzy
8793 msgid "&Remote server"
8794 msgstr "&Huomautus..."
8796 #: oleview.rc:47
8797 #, fuzzy
8798 msgid "View &Type information"
8799 msgstr ""
8800 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8801 "Tiedoitus\n"
8802 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
8803 "Tietoja"
8805 #: oleview.rc:49
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Create &Instance"
8808 msgstr "Lu&o linkki"
8810 #: oleview.rc:50
8811 msgid "Create Instance &On..."
8812 msgstr ""
8814 #: oleview.rc:51
8815 msgid "&Release Instance"
8816 msgstr ""
8818 #: oleview.rc:53
8819 msgid "Copy C&LSID to clipboard"
8820 msgstr ""
8822 #: oleview.rc:54
8823 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
8824 msgstr ""
8826 #: oleview.rc:60
8827 #, fuzzy
8828 msgid "&Expert mode"
8829 msgstr "&Expertti"
8831 #: oleview.rc:62
8832 msgid "&Hidden component categories"
8833 msgstr ""
8835 #: oleview.rc:64 oleview.rc:86 winefile.rc:66 wordpad.rc:68
8836 msgid "&Toolbar"
8837 msgstr ""
8839 #: oleview.rc:65 oleview.rc:87 winefile.rc:68
8840 msgid "&Status Bar"
8841 msgstr ""
8843 #: oleview.rc:67 regedit.rc:69 winefile.rc:82
8844 #, fuzzy
8845 msgid "&Refresh\tF5"
8846 msgstr "P&äivitä"
8848 #: oleview.rc:71
8849 #, fuzzy
8850 msgid "&About OleView"
8851 msgstr "&About Notepad"
8853 #: oleview.rc:79
8854 #, fuzzy
8855 msgid "&Save as..."
8856 msgstr "Talleta &nimellä..."
8858 #: oleview.rc:84
8859 msgid "&Group by type kind"
8860 msgstr ""
8862 #: oleview.rc:93 oleview.rc:94
8863 #, fuzzy
8864 msgid "OleView"
8865 msgstr "&Näkymä"
8867 #: oleview.rc:98
8868 msgid "ITypeLib viewer"
8869 msgstr ""
8871 #: oleview.rc:96
8872 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
8873 msgstr ""
8875 #: oleview.rc:97
8876 msgid "version 1.0"
8877 msgstr ""
8879 #: oleview.rc:100
8880 msgid "TypeLib files (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)"
8881 msgstr ""
8883 #: oleview.rc:103
8884 msgid "Bind to file via a File Moniker"
8885 msgstr ""
8887 #: oleview.rc:104
8888 msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
8889 msgstr ""
8891 #: oleview.rc:105
8892 msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
8893 msgstr ""
8895 #: oleview.rc:106
8896 msgid "Run the Wine registry editor"
8897 msgstr ""
8899 #: oleview.rc:107
8900 msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
8901 msgstr ""
8903 #: oleview.rc:108
8904 msgid "Create an instance of the selected object"
8905 msgstr ""
8907 #: oleview.rc:109
8908 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
8909 msgstr ""
8911 #: oleview.rc:110
8912 msgid "Release the currently selected object instance"
8913 msgstr ""
8915 #: oleview.rc:111
8916 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
8917 msgstr ""
8919 #: oleview.rc:112
8920 msgid "Display the viewer for the selected item"
8921 msgstr ""
8923 #: oleview.rc:117
8924 msgid "Toggle between expert and novice display mode"
8925 msgstr ""
8927 #: oleview.rc:118
8928 msgid ""
8929 "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
8930 msgstr ""
8932 #: oleview.rc:119
8933 msgid "Show or hide the toolbar"
8934 msgstr ""
8936 #: oleview.rc:120
8937 msgid "Show or hide the status bar"
8938 msgstr ""
8940 #: oleview.rc:121
8941 msgid "Refresh all lists"
8942 msgstr ""
8944 #: oleview.rc:122
8945 msgid "Display program information, version number and copyright"
8946 msgstr ""
8948 #: oleview.rc:113
8949 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
8950 msgstr ""
8952 #: oleview.rc:114
8953 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
8954 msgstr ""
8956 #: oleview.rc:115
8957 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
8958 msgstr ""
8960 #: oleview.rc:116
8961 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
8962 msgstr ""
8964 #: oleview.rc:128
8965 msgid "ObjectClasses"
8966 msgstr ""
8968 #: oleview.rc:129
8969 msgid "Grouped by Component Category"
8970 msgstr ""
8972 #: oleview.rc:130
8973 msgid "OLE 1.0 Objects"
8974 msgstr ""
8976 #: oleview.rc:131
8977 msgid "COM Library Objects"
8978 msgstr ""
8980 #: oleview.rc:132
8981 msgid "All Objects"
8982 msgstr ""
8984 #: oleview.rc:133
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Application IDs"
8987 msgstr "Valinnat"
8989 #: oleview.rc:134
8990 msgid "Type Libraries"
8991 msgstr ""
8993 #: oleview.rc:135
8994 msgid "ver."
8995 msgstr ""
8997 #: oleview.rc:136
8998 msgid "Interfaces"
8999 msgstr ""
9001 #: oleview.rc:138
9002 msgid "Registry"
9003 msgstr ""
9005 #: oleview.rc:139
9006 msgid "Implementation"
9007 msgstr ""
9009 #: oleview.rc:140
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Activation"
9012 msgstr "Sijainti"
9014 #: oleview.rc:142
9015 msgid "CoGetClassObject failed."
9016 msgstr ""
9018 #: oleview.rc:143
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Unknown error"
9021 msgstr "Nä&ytä Lähde"
9023 #: oleview.rc:146
9024 #, fuzzy
9025 msgid "bytes"
9026 msgstr "%ld tavua"
9028 #: oleview.rc:148
9029 msgid "LoadTypeLib( %s ) failed ($%x)"
9030 msgstr ""
9032 #: oleview.rc:149
9033 msgid "Inherited Interfaces"
9034 msgstr ""
9036 #: oleview.rc:124
9037 msgid "Save as an .IDL or .H file"
9038 msgstr ""
9040 #: oleview.rc:125
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Close window"
9043 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
9045 #: oleview.rc:126
9046 msgid "Group typeinfos by kind"
9047 msgstr ""
9049 #: progman.rc:30
9050 msgid "&New..."
9051 msgstr ""
9053 #: progman.rc:31
9054 msgid "O&pen\tEnter"
9055 msgstr ""
9057 #: progman.rc:32 winefile.rc:27
9058 msgid "&Move...\tF7"
9059 msgstr ""
9061 #: progman.rc:33 winefile.rc:28
9062 #, fuzzy
9063 msgid "&Copy...\tF8"
9064 msgstr "Ko&pioi"
9066 #: progman.rc:35
9067 #, fuzzy
9068 msgid "&Properties\tAlt+Enter"
9069 msgstr "Ominaisuudet"
9071 #: progman.rc:37
9072 msgid "&Execute..."
9073 msgstr ""
9075 #: progman.rc:39
9076 #, fuzzy
9077 msgid "E&xit Windows"
9078 msgstr "&Lisää ikkunoita..."
9080 #: progman.rc:41 taskmgr.rc:41 winefile.rc:63 winhlp32.rc:44
9081 #, fuzzy
9082 msgid "&Options"
9083 msgstr ""
9084 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9085 "&Valinnat\n"
9086 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9087 "&Options"
9089 #: progman.rc:42
9090 msgid "&Arrange automatically"
9091 msgstr ""
9093 #: progman.rc:43
9094 msgid "&Minimize on run"
9095 msgstr ""
9097 #: progman.rc:44 winefile.rc:73
9098 msgid "&Save settings on exit"
9099 msgstr ""
9101 #: progman.rc:46 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
9102 msgid "&Windows"
9103 msgstr ""
9105 #: progman.rc:47
9106 msgid "&Overlapped\tShift+F5"
9107 msgstr ""
9109 #: progman.rc:48
9110 msgid "&Side by side\tShift+F4"
9111 msgstr ""
9113 #: progman.rc:49
9114 msgid "&Arrange Icons"
9115 msgstr ""
9117 #: progman.rc:54
9118 #, fuzzy
9119 msgid "&About Program Manager"
9120 msgstr "&About Notepad"
9122 #: progman.rc:60
9123 msgid "Program Manager"
9124 msgstr ""
9126 #: progman.rc:64
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Delete"
9129 msgstr "P&oista"
9131 #: progman.rc:65
9132 msgid "Delete group `%s'?"
9133 msgstr ""
9135 #: progman.rc:66
9136 msgid "Delete program `%s'?"
9137 msgstr ""
9139 #: progman.rc:67 winhlp32.rc:82
9140 msgid "Not implemented"
9141 msgstr "Ei käytettävissä"
9143 #: progman.rc:68
9144 msgid "Error reading `%s'."
9145 msgstr ""
9147 #: progman.rc:69
9148 msgid "Error writing `%s'."
9149 msgstr ""
9151 #: progman.rc:72
9152 msgid ""
9153 "The group file `%s' cannot be opened.\n"
9154 "Should it be tried further on?"
9155 msgstr ""
9157 #: progman.rc:74
9158 msgid "Help not available."
9159 msgstr ""
9161 #: progman.rc:75
9162 msgid "Unknown feature in %s"
9163 msgstr ""
9165 #: progman.rc:76
9166 msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
9167 msgstr ""
9169 #: progman.rc:77
9170 msgid "Save group as `%s to prevent overwriting original files."
9171 msgstr ""
9173 #: progman.rc:80
9174 msgid "Programs"
9175 msgstr ""
9177 #: progman.rc:81
9178 msgid "Libraries (*.dll)"
9179 msgstr ""
9181 #: progman.rc:82
9182 msgid "Icon files"
9183 msgstr ""
9185 #: progman.rc:83
9186 msgid "Icons (*.ico)"
9187 msgstr ""
9189 #: reg.rc:27
9190 msgid ""
9191 "The syntax of this command is:\n"
9192 "\n"
9193 "REG [ ADD | DELETE | QUERY ]\n"
9194 "REG command /?\n"
9195 msgstr ""
9197 #: reg.rc:28
9198 msgid ""
9199 "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
9200 "f]\n"
9201 msgstr ""
9203 #: reg.rc:29
9204 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
9205 msgstr ""
9207 #: reg.rc:30
9208 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
9209 msgstr ""
9211 #: reg.rc:31
9212 msgid "The operation completed successfully\n"
9213 msgstr ""
9215 #: reg.rc:32
9216 msgid "Error: Invalid key name\n"
9217 msgstr ""
9219 #: reg.rc:33
9220 msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
9221 msgstr ""
9223 #: reg.rc:34
9224 msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
9225 msgstr ""
9227 #: reg.rc:35
9228 msgid ""
9229 "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
9230 msgstr ""
9232 #: regedit.rc:31
9233 msgid "&Registry"
9234 msgstr ""
9236 #: regedit.rc:33
9237 msgid "&Import Registry File..."
9238 msgstr ""
9240 #: regedit.rc:34
9241 msgid "&Export Registry File..."
9242 msgstr ""
9244 #: regedit.rc:42 regedit.rc:87
9245 #, fuzzy
9246 msgid "&Modify..."
9247 msgstr "Muokattu"
9249 #: regedit.rc:46 regedit.rc:97
9250 msgid "&Key"
9251 msgstr ""
9253 #: regedit.rc:48 regedit.rc:99
9254 msgid "&String Value"
9255 msgstr ""
9257 #: regedit.rc:49 regedit.rc:100
9258 msgid "&Binary Value"
9259 msgstr ""
9261 #: regedit.rc:50 regedit.rc:101
9262 msgid "&DWORD Value"
9263 msgstr ""
9265 #: regedit.rc:51 regedit.rc:102
9266 msgid "&Multi String Value"
9267 msgstr ""
9269 #: regedit.rc:52 regedit.rc:103
9270 msgid "&Expandable String Value"
9271 msgstr ""
9273 #: regedit.rc:56 regedit.rc:107
9274 #, fuzzy
9275 msgid "&Rename\tF2"
9276 msgstr "&Nimeä uudelleen"
9278 #: regedit.rc:58 regedit.rc:110
9279 msgid "&Copy Key Name"
9280 msgstr ""
9282 #: regedit.rc:60 regedit.rc:112 wordpad.rc:50
9283 #, fuzzy
9284 msgid "&Find...\tCtrl+F"
9285 msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P"
9287 #: regedit.rc:61
9288 msgid "Find Ne&xt\tF3"
9289 msgstr ""
9291 #: regedit.rc:65
9292 #, fuzzy
9293 msgid "Status &Bar"
9294 msgstr "Tila"
9296 #: regedit.rc:67 winefile.rc:50
9297 msgid "Sp&lit"
9298 msgstr ""
9300 #: regedit.rc:74
9301 #, fuzzy
9302 msgid "&Remove Favorite..."
9303 msgstr "Lis&ää Suosikkeihin..."
9305 #: regedit.rc:79
9306 msgid "&About Registry Editor"
9307 msgstr ""
9309 #: regedit.rc:88
9310 msgid "Modify Binary Data..."
9311 msgstr ""
9313 #: regedit.rc:109
9314 #, fuzzy
9315 msgid "&Export..."
9316 msgstr "&Expertti"
9318 #: regedit.rc:134
9319 msgid "Contains commands for working with the whole registry"
9320 msgstr ""
9322 #: regedit.rc:135
9323 msgid "Contains commands for editing values or keys"
9324 msgstr ""
9326 #: regedit.rc:136
9327 msgid "Contains commands for customising the registry window"
9328 msgstr ""
9330 #: regedit.rc:137
9331 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
9332 msgstr ""
9334 #: regedit.rc:138
9335 msgid ""
9336 "Contains commands for displaying help and information about registry editor"
9337 msgstr ""
9339 #: regedit.rc:139
9340 msgid "Contains commands for creating new keys or values"
9341 msgstr ""
9343 #: regedit.rc:124
9344 msgid "Data"
9345 msgstr ""
9347 #: regedit.rc:129
9348 msgid "Registry Editor"
9349 msgstr ""
9351 #: regedit.rc:191
9352 msgid "Import Registry File"
9353 msgstr ""
9355 #: regedit.rc:192
9356 msgid "Export Registry File"
9357 msgstr ""
9359 #: regedit.rc:193
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Registry files (*.reg)"
9362 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
9364 #: regedit.rc:194
9365 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
9366 msgstr ""
9368 #: regedit.rc:201
9369 #, fuzzy
9370 msgid "(Default)"
9371 msgstr ""
9372 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9373 "Oletus\n"
9374 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
9375 "Default"
9377 #: regedit.rc:202
9378 msgid "(value not set)"
9379 msgstr ""
9381 #: regedit.rc:203
9382 msgid "(cannot display value)"
9383 msgstr ""
9385 #: regedit.rc:204
9386 msgid "(unknown %d)"
9387 msgstr ""
9389 #: regedit.rc:160
9390 msgid "Quits the registry editor"
9391 msgstr ""
9393 #: regedit.rc:161
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Adds keys to the favorites list"
9396 msgstr "Lisää S&uosikkeihin"
9398 #: regedit.rc:162
9399 msgid "Removes keys from the favorites list"
9400 msgstr ""
9402 #: regedit.rc:163
9403 msgid "Shows or hides the status bar"
9404 msgstr ""
9406 #: regedit.rc:164
9407 msgid "Change position of split between two panes"
9408 msgstr ""
9410 #: regedit.rc:165
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Refreshes the window"
9413 msgstr "P&äivitä"
9415 #: regedit.rc:166
9416 msgid "Deletes the selection"
9417 msgstr ""
9419 #: regedit.rc:167
9420 msgid "Renames the selection"
9421 msgstr ""
9423 #: regedit.rc:168
9424 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
9425 msgstr ""
9427 #: regedit.rc:169
9428 msgid "Finds a text string in a key, value or data"
9429 msgstr ""
9431 #: regedit.rc:170
9432 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
9433 msgstr ""
9435 #: regedit.rc:144
9436 msgid "Modifies the value's data"
9437 msgstr ""
9439 #: regedit.rc:145
9440 msgid "Adds a new key"
9441 msgstr ""
9443 #: regedit.rc:146
9444 msgid "Adds a new string value"
9445 msgstr ""
9447 #: regedit.rc:147
9448 msgid "Adds a new binary value"
9449 msgstr ""
9451 #: regedit.rc:148
9452 msgid "Adds a new double word value"
9453 msgstr ""
9455 #: regedit.rc:150
9456 msgid "Imports a text file into the registry"
9457 msgstr ""
9459 #: regedit.rc:152
9460 msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
9461 msgstr ""
9463 #: regedit.rc:153
9464 msgid "Prints all or part of the registry"
9465 msgstr ""
9467 #: regedit.rc:155
9468 msgid "Displays program information, version number and copyright"
9469 msgstr ""
9471 #: regedit.rc:178
9472 msgid "Can't query value '%s'"
9473 msgstr ""
9475 #: regedit.rc:179
9476 msgid "Can't edit keys of this type (%u)"
9477 msgstr ""
9479 #: regedit.rc:180
9480 msgid "Value is too big (%u)"
9481 msgstr ""
9483 #: regedit.rc:181
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Confirm Value Delete"
9486 msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
9488 #: regedit.rc:182
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?"
9491 msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
9493 #: regedit.rc:186
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Search string '%s' not found"
9496 msgstr "Polkua %s ei löydy."
9498 #: regedit.rc:183
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Are you sure you want to delete these values?"
9501 msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
9503 #: regedit.rc:184
9504 msgid "New Key #%d"
9505 msgstr ""
9507 #: regedit.rc:185
9508 msgid "New Value #%d"
9509 msgstr ""
9511 #: regedit.rc:177
9512 msgid "Can't query key '%s'"
9513 msgstr ""
9515 #: regedit.rc:149
9516 msgid "Adds a new multi string value"
9517 msgstr ""
9519 #: regedit.rc:171
9520 msgid "Exports selected branch of the registry to a text file"
9521 msgstr ""
9523 #: start.rc:46
9524 msgid ""
9525 "Start a program, or open a document in the program normally used for files "
9526 "with that suffix.\n"
9527 "Usage:\n"
9528 "start [options] program_filename [...]\n"
9529 "start [options] document_filename\n"
9530 "\n"
9531 "Options:\n"
9532 "/M[inimized] Start the program minimized.\n"
9533 "/MAX[imized] Start the program maximized.\n"
9534 "/R[estored]  Start the program normally (neither minimized nor maximized).\n"
9535 "/W[ait]      Wait for started program to finish, then exit with its exit "
9536 "code.\n"
9537 "/Unix        Use a Unix filename and start the file like windows explorer.\n"
9538 "/ProgIDOpen  Open a document using the following progID.\n"
9539 "/L           Show end-user license.\n"
9540 "/?           Display this help and exit.\n"
9541 "\n"
9542 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9543 "Start comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details run with /L option.\n"
9544 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
9545 "under certain conditions; run 'start /L' for details.\n"
9546 msgstr ""
9548 #: start.rc:64
9549 msgid ""
9550 "start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
9551 "This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
9552 "modify it under the terms of the GNU Lesser Public License\n"
9553 "as published by the Free Software Foundation; either version 2.1\n"
9554 "of the License, or (at your option) any later version.\n"
9555 "\n"
9556 "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
9557 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
9558 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
9559 "GNU Lesser Public License for more details.\n"
9560 "\n"
9561 "You should have received a copy of the GNU Lesser Public License\n"
9562 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
9563 "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
9564 "\n"
9565 "See the COPYING.LIB file for license information.\n"
9566 msgstr ""
9568 #: start.rc:66
9569 msgid ""
9570 "Application could not be started, or no application associated with the "
9571 "specified file.\n"
9572 "ShellExecuteEx failed"
9573 msgstr ""
9575 #: start.rc:68
9576 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
9577 msgstr ""
9579 #: taskkill.rc:27
9580 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
9581 msgstr ""
9583 #: taskkill.rc:28
9584 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
9585 msgstr ""
9587 #: taskkill.rc:29
9588 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
9589 msgstr ""
9591 #: taskkill.rc:30
9592 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
9593 msgstr ""
9595 #: taskkill.rc:31
9596 msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n"
9597 msgstr ""
9599 #: taskkill.rc:32
9600 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
9601 msgstr ""
9603 #: taskkill.rc:33
9604 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n"
9605 msgstr ""
9607 #: taskkill.rc:34
9608 msgid ""
9609 "Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n"
9610 msgstr ""
9612 #: taskkill.rc:35
9613 msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n"
9614 msgstr ""
9616 #: taskkill.rc:36
9617 msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n"
9618 msgstr ""
9620 #: taskkill.rc:37
9621 msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n"
9622 msgstr ""
9624 #: taskkill.rc:38
9625 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
9626 msgstr ""
9628 #: taskkill.rc:39
9629 msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n"
9630 msgstr ""
9632 #: taskkill.rc:40
9633 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
9634 msgstr ""
9636 #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
9637 msgid "&New Task (Run...)"
9638 msgstr ""
9640 #: taskmgr.rc:39
9641 msgid "E&xit Task Manager"
9642 msgstr ""
9644 #: taskmgr.rc:45
9645 msgid "&Minimize On Use"
9646 msgstr ""
9648 #: taskmgr.rc:47
9649 msgid "&Hide When Minimized"
9650 msgstr ""
9652 #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
9653 msgid "&Show 16-bit tasks"
9654 msgstr ""
9656 #: taskmgr.rc:54
9657 #, fuzzy
9658 msgid "&Refresh Now"
9659 msgstr "P&äivitä"
9661 #: taskmgr.rc:55
9662 msgid "&Update Speed"
9663 msgstr ""
9665 #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
9666 msgid "&High"
9667 msgstr ""
9669 #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
9670 msgid "&Normal"
9671 msgstr ""
9673 #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
9674 msgid "&Low"
9675 msgstr ""
9677 #: taskmgr.rc:61
9678 msgid "&Paused"
9679 msgstr ""
9681 #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
9682 msgid "&Select Columns..."
9683 msgstr ""
9685 #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
9686 msgid "&CPU History"
9687 msgstr ""
9689 #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
9690 msgid "&One Graph, All CPUs"
9691 msgstr ""
9693 #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
9694 msgid "One Graph &Per CPU"
9695 msgstr ""
9697 #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
9698 msgid "&Show Kernel Times"
9699 msgstr ""
9701 #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:79
9702 msgid "Tile &Horizontally"
9703 msgstr ""
9705 #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
9706 msgid "Tile &Vertically"
9707 msgstr ""
9709 #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
9710 msgid "&Minimize"
9711 msgstr ""
9713 #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
9714 msgid "&Cascade"
9715 msgstr ""
9717 #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
9718 msgid "&Bring To Front"
9719 msgstr ""
9721 #: taskmgr.rc:90
9722 #, fuzzy
9723 msgid "&About Task Manager"
9724 msgstr "&About Notepad"
9726 #: taskmgr.rc:120
9727 msgid "&Switch To"
9728 msgstr ""
9730 #: taskmgr.rc:129
9731 msgid "&End Task"
9732 msgstr ""
9734 #: taskmgr.rc:130
9735 #, fuzzy
9736 msgid "&Go To Process"
9737 msgstr "Mene &Omiin Kuviin"
9739 #: taskmgr.rc:149
9740 msgid "&End Process"
9741 msgstr ""
9743 #: taskmgr.rc:150
9744 msgid "End Process &Tree"
9745 msgstr ""
9747 #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:29
9748 #, fuzzy
9749 msgid "&Debug"
9750 msgstr "Debug"
9752 #: taskmgr.rc:154
9753 msgid "Set &Priority"
9754 msgstr ""
9756 #: taskmgr.rc:156
9757 msgid "&Realtime"
9758 msgstr ""
9760 #: taskmgr.rc:160
9761 #, fuzzy
9762 msgid "&Above Normal"
9763 msgstr "Normal"
9765 #: taskmgr.rc:164
9766 #, fuzzy
9767 msgid "&Below Normal"
9768 msgstr "Normal"
9770 #: taskmgr.rc:169
9771 msgid "Set &Affinity..."
9772 msgstr ""
9774 #: taskmgr.rc:170
9775 msgid "Edit Debug &Channels..."
9776 msgstr ""
9778 #: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9779 msgid "Task Manager"
9780 msgstr ""
9782 #: taskmgr.rc:182
9783 msgid "Create New Task"
9784 msgstr ""
9786 #: taskmgr.rc:187
9787 msgid "Runs a new program"
9788 msgstr ""
9790 #: taskmgr.rc:188
9791 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
9792 msgstr ""
9794 #: taskmgr.rc:190
9795 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
9796 msgstr ""
9798 #: taskmgr.rc:191
9799 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
9800 msgstr ""
9802 #: taskmgr.rc:192
9803 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
9804 msgstr ""
9806 #: taskmgr.rc:193
9807 msgid "Displays tasks by using large icons"
9808 msgstr ""
9810 #: taskmgr.rc:194
9811 msgid "Displays tasks by using small icons"
9812 msgstr ""
9814 #: taskmgr.rc:195
9815 msgid "Displays information about each task"
9816 msgstr ""
9818 #: taskmgr.rc:196
9819 msgid "Updates the display twice per second"
9820 msgstr ""
9822 #: taskmgr.rc:197
9823 msgid "Updates the display every two seconds"
9824 msgstr ""
9826 #: taskmgr.rc:198
9827 msgid "Updates the display every four seconds"
9828 msgstr ""
9830 #: taskmgr.rc:203
9831 msgid "Does not automatically update"
9832 msgstr ""
9834 #: taskmgr.rc:205
9835 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
9836 msgstr ""
9838 #: taskmgr.rc:206
9839 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
9840 msgstr ""
9842 #: taskmgr.rc:207
9843 msgid "Minimizes the windows"
9844 msgstr ""
9846 #: taskmgr.rc:208
9847 msgid "Maximizes the windows"
9848 msgstr ""
9850 #: taskmgr.rc:209
9851 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
9852 msgstr ""
9854 #: taskmgr.rc:210
9855 msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
9856 msgstr ""
9858 #: taskmgr.rc:211
9859 msgid "Displays Task Manager help topics"
9860 msgstr ""
9862 #: taskmgr.rc:212
9863 msgid "Displays program information, version number, and copyright"
9864 msgstr ""
9866 #: taskmgr.rc:213
9867 msgid "Exits the Task Manager application"
9868 msgstr ""
9870 #: taskmgr.rc:215
9871 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
9872 msgstr ""
9874 #: taskmgr.rc:216
9875 msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
9876 msgstr ""
9878 #: taskmgr.rc:217
9879 msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
9880 msgstr ""
9882 #: taskmgr.rc:219
9883 msgid "A single history graph shows total CPU usage"
9884 msgstr ""
9886 #: taskmgr.rc:220
9887 msgid "Each CPU has its own history graph"
9888 msgstr ""
9890 #: taskmgr.rc:222
9891 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
9892 msgstr ""
9894 #: taskmgr.rc:227
9895 msgid "Tells the selected tasks to close"
9896 msgstr ""
9898 #: taskmgr.rc:228
9899 msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
9900 msgstr ""
9902 #: taskmgr.rc:229
9903 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
9904 msgstr ""
9906 #: taskmgr.rc:230
9907 msgid "Removes the process from the system"
9908 msgstr ""
9910 #: taskmgr.rc:232
9911 msgid "Removes this process and all descendants from the system"
9912 msgstr ""
9914 #: taskmgr.rc:233
9915 msgid "Attaches the debugger to this process"
9916 msgstr ""
9918 #: taskmgr.rc:235
9919 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
9920 msgstr ""
9922 #: taskmgr.rc:237
9923 msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
9924 msgstr ""
9926 #: taskmgr.rc:238
9927 msgid "Sets process to the HIGH priority class"
9928 msgstr ""
9930 #: taskmgr.rc:240
9931 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
9932 msgstr ""
9934 #: taskmgr.rc:242
9935 msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
9936 msgstr ""
9938 #: taskmgr.rc:244
9939 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
9940 msgstr ""
9942 #: taskmgr.rc:245
9943 msgid "Sets process to the LOW priority class"
9944 msgstr ""
9946 #: taskmgr.rc:247
9947 msgid "Controls Debug Channels"
9948 msgstr ""
9950 #: taskmgr.rc:263
9951 msgid "Processes"
9952 msgstr ""
9954 #: taskmgr.rc:264
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Performance"
9957 msgstr "Performance Meters"
9959 #: taskmgr.rc:265
9960 msgid "CPU Usage: %3d%%"
9961 msgstr ""
9963 #: taskmgr.rc:266
9964 msgid "Processes: %d"
9965 msgstr ""
9967 #: taskmgr.rc:267
9968 msgid "Mem Usage: %dK / %dK"
9969 msgstr ""
9971 #: taskmgr.rc:272
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Image Name"
9974 msgstr "Kuva"
9976 #: taskmgr.rc:273
9977 msgid "PID"
9978 msgstr ""
9980 #: taskmgr.rc:274
9981 msgid "CPU"
9982 msgstr ""
9984 #: taskmgr.rc:275
9985 msgid "CPU Time"
9986 msgstr ""
9988 #: taskmgr.rc:276
9989 msgid "Mem Usage"
9990 msgstr ""
9992 #: taskmgr.rc:277
9993 msgid "Mem Delta"
9994 msgstr ""
9996 #: taskmgr.rc:278
9997 msgid "Peak Mem Usage"
9998 msgstr ""
10000 #: taskmgr.rc:279
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Page Faults"
10003 msgstr "Sivu Vasempaan"
10005 #: taskmgr.rc:280
10006 msgid "USER Objects"
10007 msgstr ""
10009 #: taskmgr.rc:281
10010 msgid "I/O Reads"
10011 msgstr ""
10013 #: taskmgr.rc:282
10014 msgid "I/O Read Bytes"
10015 msgstr ""
10017 #: taskmgr.rc:283
10018 msgid "Session ID"
10019 msgstr ""
10021 #: taskmgr.rc:284
10022 msgid "Username"
10023 msgstr ""
10025 #: taskmgr.rc:285
10026 msgid "PF Delta"
10027 msgstr ""
10029 #: taskmgr.rc:286
10030 msgid "VM Size"
10031 msgstr ""
10033 #: taskmgr.rc:287
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Paged Pool"
10036 msgstr "Sivu Alas"
10038 #: taskmgr.rc:288
10039 msgid "NP Pool"
10040 msgstr ""
10042 #: taskmgr.rc:289
10043 msgid "Base Pri"
10044 msgstr ""
10046 #: taskmgr.rc:290
10047 msgid "Handles"
10048 msgstr ""
10050 #: taskmgr.rc:291
10051 msgid "Threads"
10052 msgstr ""
10054 #: taskmgr.rc:292
10055 msgid "GDI Objects"
10056 msgstr ""
10058 #: taskmgr.rc:293
10059 msgid "I/O Writes"
10060 msgstr ""
10062 #: taskmgr.rc:294
10063 msgid "I/O Write Bytes"
10064 msgstr ""
10066 #: taskmgr.rc:295
10067 msgid "I/O Other"
10068 msgstr ""
10070 #: taskmgr.rc:296
10071 msgid "I/O Other Bytes"
10072 msgstr ""
10074 #: taskmgr.rc:301
10075 msgid "Task Manager Warning"
10076 msgstr ""
10078 #: taskmgr.rc:304
10079 msgid ""
10080 "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
10081 "cause undesired results including system instability. Are you\n"
10082 "sure you want to change the priority class?"
10083 msgstr ""
10085 #: taskmgr.rc:305
10086 msgid "Unable to Change Priority"
10087 msgstr ""
10089 #: taskmgr.rc:310
10090 msgid ""
10091 "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
10092 "results including loss of data and system instability. The\n"
10093 "process will not be given the chance to save its state or\n"
10094 "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
10095 "terminate the process?"
10096 msgstr ""
10098 #: taskmgr.rc:311
10099 msgid "Unable to Terminate Process"
10100 msgstr ""
10102 #: taskmgr.rc:313
10103 msgid ""
10104 "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
10105 "Are you sure you wish to attach the debugger?"
10106 msgstr ""
10108 #: taskmgr.rc:314
10109 msgid "Unable to Debug Process"
10110 msgstr ""
10112 #: taskmgr.rc:315
10113 msgid "The process must have affinity with at least one processor"
10114 msgstr ""
10116 #: taskmgr.rc:316
10117 msgid "Invalid Option"
10118 msgstr ""
10120 #: taskmgr.rc:317
10121 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
10122 msgstr ""
10124 #: taskmgr.rc:322
10125 msgid "System Idle Process"
10126 msgstr ""
10128 #: taskmgr.rc:323
10129 msgid "Not Responding"
10130 msgstr ""
10132 #: taskmgr.rc:324
10133 msgid "Running"
10134 msgstr ""
10136 #: taskmgr.rc:325
10137 msgid "Task"
10138 msgstr ""
10140 #: taskmgr.rc:327
10141 msgid "Debug Channels"
10142 msgstr ""
10144 #: taskmgr.rc:328
10145 msgid "Fixme"
10146 msgstr ""
10148 #: taskmgr.rc:329
10149 msgid "Err"
10150 msgstr ""
10152 #: taskmgr.rc:330
10153 msgid "Warn"
10154 msgstr ""
10156 #: taskmgr.rc:331
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Trace"
10159 msgstr "Trace Tags"
10161 #: uninstaller.rc:26
10162 msgid "Wine Application Uninstaller"
10163 msgstr "Wine Sovelluksen Poistaja"
10165 #: uninstaller.rc:27
10166 msgid ""
10167 "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
10168 "executable.\n"
10169 "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
10170 msgstr ""
10171 "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n"
10172 "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?"
10174 #: view.rc:33
10175 msgid "&Pan"
10176 msgstr ""
10178 #: view.rc:35
10179 msgid "&Scale to Window"
10180 msgstr ""
10182 #: view.rc:37
10183 msgid "&Left"
10184 msgstr ""
10186 #: view.rc:38
10187 #, fuzzy
10188 msgid "&Right"
10189 msgstr "Oikea Reuna"
10191 #: view.rc:39
10192 msgid "&Up"
10193 msgstr ""
10195 #: view.rc:40
10196 msgid "&Down"
10197 msgstr ""
10199 #: view.rc:46
10200 msgid "Regular Metafile Viewer"
10201 msgstr ""
10203 #: winecfg.rc:31
10204 msgid "Libraries"
10205 msgstr "Kirjastot"
10207 #: winecfg.rc:32
10208 msgid "Drives"
10209 msgstr "Asemat"
10211 #: winecfg.rc:33
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Select the Unix target directory, please."
10214 msgstr "Valitse unix-kohdekansio."
10216 #: winecfg.rc:35
10217 msgid "Show &Advanced"
10218 msgstr "Näytä lisäasetukset"
10220 #: winecfg.rc:34
10221 msgid "Hide &Advanced"
10222 msgstr "Piilota lisäasetukset"
10224 #: winecfg.rc:36
10225 msgid "(No Theme)"
10226 msgstr "(Ei teemaa)"
10228 #: winecfg.rc:37
10229 msgid "Graphics"
10230 msgstr "Grafiikka"
10232 #: winecfg.rc:38
10233 msgid "Desktop Integration"
10234 msgstr "Työpöytäintegraatio"
10236 #: winecfg.rc:39
10237 msgid "Audio"
10238 msgstr "Ääni"
10240 #: winecfg.rc:40
10241 msgid "About"
10242 msgstr "Tietoja"
10244 #: winecfg.rc:41
10245 msgid "Wine configuration"
10246 msgstr "Winen asetukset"
10248 #: winecfg.rc:43
10249 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
10250 msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)"
10252 #: winecfg.rc:44
10253 msgid "Select a theme file"
10254 msgstr "Valitse teematiedosto"
10256 #: winecfg.rc:45
10257 msgid "Folder"
10258 msgstr "Shell Folder"
10260 #: winecfg.rc:46
10261 msgid "Links to"
10262 msgstr "Links to"
10264 #: winecfg.rc:42
10265 msgid "Wine configuration for %s"
10266 msgstr "Wine configuration for %s"
10268 #: winecfg.rc:51
10269 msgid ""
10270 "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
10271 "Are you sure you want to do this?"
10272 msgstr ""
10273 "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n"
10274 "Haluatko silti jatkaa?"
10276 #: winecfg.rc:52
10277 msgid "Warning: system library"
10278 msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto"
10280 #: winecfg.rc:53
10281 msgid "native"
10282 msgstr "natiivi"
10284 #: winecfg.rc:54
10285 msgid "builtin"
10286 msgstr "sisäinen"
10288 #: winecfg.rc:55
10289 msgid "native, builtin"
10290 msgstr "natiivi, sisäinen"
10292 #: winecfg.rc:56
10293 msgid "builtin, native"
10294 msgstr "sisäinen, natiivi"
10296 #: winecfg.rc:57
10297 msgid "disabled"
10298 msgstr "ei käytössä"
10300 #: winecfg.rc:58
10301 msgid "Default Settings"
10302 msgstr "Default Settings"
10304 #: winecfg.rc:59
10305 msgid "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10306 msgstr "Wine Programs (*.exe,*.exe.so)"
10308 #: winecfg.rc:60
10309 msgid "Use global settings"
10310 msgstr "Use global settings"
10312 #: winecfg.rc:61
10313 msgid "Select an executable file"
10314 msgstr "Select an executable file"
10316 #: winecfg.rc:66
10317 msgid "Hardware"
10318 msgstr "Hardware"
10320 #: winecfg.rc:67
10321 msgctxt "vertex shader mode"
10322 msgid "None"
10323 msgstr ""
10325 #: winecfg.rc:72
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Autodetect..."
10328 msgstr "Autodetect"
10330 #: winecfg.rc:73
10331 msgid "Local hard disk"
10332 msgstr "Local hard disk"
10334 #: winecfg.rc:74
10335 msgid "Network share"
10336 msgstr "Network share"
10338 #: winecfg.rc:75
10339 msgid "Floppy disk"
10340 msgstr "Floppy disk"
10342 #: winecfg.rc:76
10343 msgid "CD-ROM"
10344 msgstr "CD-ROM"
10346 #: winecfg.rc:77
10347 #, fuzzy
10348 msgid ""
10349 "You cannot add any more drives.\n"
10350 "\n"
10351 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
10352 msgstr ""
10353 "You cannot add any more drives.\n"
10354 "\n"
10355 "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
10357 #: winecfg.rc:78
10358 msgid "System drive"
10359 msgstr "System drive"
10361 #: winecfg.rc:79
10362 msgid ""
10363 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10364 "\n"
10365 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10366 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10367 msgstr ""
10368 "Are you sure you want to delete drive C?\n"
10369 "\n"
10370 "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
10371 "it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
10373 #: winecfg.rc:80
10374 #, fuzzy
10375 msgctxt "Drive letter"
10376 msgid "Letter"
10377 msgstr "Letter"
10379 #: winecfg.rc:81
10380 msgid "Drive Mapping"
10381 msgstr "Drive Mapping"
10383 #: winecfg.rc:82
10384 msgid ""
10385 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10386 "\n"
10387 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10388 msgstr ""
10389 "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
10390 "\n"
10391 "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
10393 #: winecfg.rc:87
10394 msgid "Full"
10395 msgstr "Full"
10397 #: winecfg.rc:88
10398 msgid "Standard"
10399 msgstr "Standard"
10401 #: winecfg.rc:89
10402 msgid "Basic"
10403 msgstr "Basic"
10405 #: winecfg.rc:90
10406 msgid "Emulation"
10407 msgstr "Emulation"
10409 #: winecfg.rc:95
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Controls Background"
10412 msgstr "&Kopioi Tausta"
10414 #: winecfg.rc:96
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Controls Text"
10417 msgstr "Hallinta"
10419 #: winecfg.rc:98
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Menu Background"
10422 msgstr "&Kopioi Tausta"
10424 #: winecfg.rc:99
10425 msgid "Menu Text"
10426 msgstr ""
10428 #: winecfg.rc:100
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Scrollbar"
10431 msgstr "Vieritä Tänne"
10433 #: winecfg.rc:101
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Selection Background"
10436 msgstr "&Aseta Taustaksi"
10438 #: winecfg.rc:102
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Selection Text"
10441 msgstr "&Valitse Kaikki"
10443 #: winecfg.rc:103
10444 #, fuzzy
10445 msgid "ToolTip Background"
10446 msgstr "&Kopioi Tausta"
10448 #: winecfg.rc:104
10449 msgid "ToolTip Text"
10450 msgstr ""
10452 #: winecfg.rc:105
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Window Background"
10455 msgstr "&Kopioi Tausta"
10457 #: winecfg.rc:106
10458 msgid "Window Text"
10459 msgstr ""
10461 #: winecfg.rc:107
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Active Title Bar"
10464 msgstr "&Ilman otsikkopalkkia"
10466 #: winecfg.rc:108
10467 msgid "Active Title Text"
10468 msgstr ""
10470 #: winecfg.rc:109
10471 msgid "Inactive Title Bar"
10472 msgstr ""
10474 #: winecfg.rc:110
10475 msgid "Inactive Title Text"
10476 msgstr ""
10478 #: winecfg.rc:111
10479 msgid "Message Box Text"
10480 msgstr ""
10482 #: winecfg.rc:112
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Application Workspace"
10485 msgstr "Valinnat"
10487 #: winecfg.rc:113
10488 msgid "Window Frame"
10489 msgstr ""
10491 #: winecfg.rc:114
10492 msgid "Active Border"
10493 msgstr ""
10495 #: winecfg.rc:115
10496 msgid "Inactive Border"
10497 msgstr ""
10499 #: winecfg.rc:116
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Controls Shadow"
10502 msgstr "Ohjauspaneeli"
10504 #: winecfg.rc:117
10505 msgid "Gray Text"
10506 msgstr ""
10508 #: winecfg.rc:118
10509 msgid "Controls Highlight"
10510 msgstr ""
10512 #: winecfg.rc:119
10513 msgid "Controls Dark Shadow"
10514 msgstr ""
10516 #: winecfg.rc:120
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Controls Light"
10519 msgstr "Hallinta"
10521 #: winecfg.rc:121
10522 msgid "Controls Alternate Background"
10523 msgstr ""
10525 #: winecfg.rc:122
10526 msgid "Hot Tracked Item"
10527 msgstr ""
10529 #: winecfg.rc:123
10530 msgid "Active Title Bar Gradient"
10531 msgstr ""
10533 #: winecfg.rc:124
10534 msgid "Inactive Title Bar Gradient"
10535 msgstr ""
10537 #: winecfg.rc:125
10538 msgid "Menu Highlight"
10539 msgstr ""
10541 #: winecfg.rc:126
10542 msgid "Menu Bar"
10543 msgstr ""
10545 #: wineconsole.rc:26
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Set &Defaults"
10548 msgstr "Oletus"
10550 #: wineconsole.rc:28
10551 msgid "&Mark"
10552 msgstr ""
10554 #: wineconsole.rc:31
10555 #, fuzzy
10556 msgid "&Select all"
10557 msgstr "&Valitse Kaikki"
10559 #: wineconsole.rc:32
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Sc&roll"
10562 msgstr "Vieritä Ylös"
10564 #: wineconsole.rc:33
10565 #, fuzzy
10566 msgid "S&earch"
10567 msgstr "&Etsi"
10569 #: wineconsole.rc:36
10570 msgid "Setup - Default settings"
10571 msgstr ""
10573 #: wineconsole.rc:37
10574 msgid "Setup - Current settings"
10575 msgstr ""
10577 #: wineconsole.rc:38
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Configuration error"
10580 msgstr "Valinnat"
10582 #: wineconsole.rc:39
10583 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
10584 msgstr ""
10586 #: wineconsole.rc:34
10587 msgid "Each character is %ld pixels wide on %ld pixels high"
10588 msgstr ""
10590 #: wineconsole.rc:35
10591 msgid "This is a test"
10592 msgstr ""
10594 #: wineconsole.rc:41
10595 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
10596 msgstr ""
10598 #: wineconsole.rc:42
10599 msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
10600 msgstr ""
10602 #: wineconsole.rc:43
10603 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
10604 msgstr ""
10606 #: wineconsole.rc:44
10607 msgid "Starts a program in a Wine console\n"
10608 msgstr ""
10610 #: wineconsole.rc:45
10611 msgid ""
10612 "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
10613 "The command is invalid.\n"
10614 msgstr ""
10616 #: wineconsole.rc:48
10617 msgid ""
10618 "\n"
10619 "Usage:\n"
10620 "  wineconsole [options] <command>\n"
10621 "\n"
10622 "Options:\n"
10623 msgstr ""
10625 #: wineconsole.rc:49
10626 msgid ""
10627 "  --backend={user|curses}  Choosing user will spawn a new window, curses "
10628 "will\n"
10629 "                           try to setup the current terminal as a Wine "
10630 "console.\n"
10631 msgstr ""
10633 #: wineconsole.rc:51
10634 msgid "  <command>                The Wine program to launch in the console.\n"
10635 msgstr ""
10637 #: wineconsole.rc:52
10638 msgid ""
10639 "\n"
10640 "Example:\n"
10641 "  wineconsole cmd\n"
10642 "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
10643 "\n"
10644 msgstr ""
10646 #: winedbg.rc:35
10647 msgid "Wine program crash"
10648 msgstr ""
10650 #: winedbg.rc:36
10651 msgid "Internal errors - invalid parameters received"
10652 msgstr ""
10654 #: winedbg.rc:37
10655 msgid "(unidentified)"
10656 msgstr ""
10658 #: winefile.rc:26
10659 #, fuzzy
10660 msgid "&Open\tEnter"
10661 msgstr ""
10662 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10663 "&Avaa\n"
10664 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
10665 "&Avaa..."
10667 #: winefile.rc:30
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Re&name..."
10670 msgstr "&Huomautus..."
10672 #: winefile.rc:31
10673 #, fuzzy
10674 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
10675 msgstr "Ominaisuudet"
10677 #: winefile.rc:33
10678 msgid "&Run..."
10679 msgstr ""
10681 #: winefile.rc:35
10682 msgid "Cr&eate Directory..."
10683 msgstr ""
10685 #: winefile.rc:38 winemine.rc:46
10686 msgid "E&xit\tAlt+X"
10687 msgstr "&Poistu\tAlt+X"
10689 #: winefile.rc:44
10690 msgid "&Disk"
10691 msgstr ""
10693 #: winefile.rc:45
10694 msgid "Connect &Network Drive..."
10695 msgstr ""
10697 #: winefile.rc:46
10698 msgid "&Disconnect Network Drive"
10699 msgstr ""
10701 #: winefile.rc:52
10702 msgid "&Name"
10703 msgstr ""
10705 #: winefile.rc:53
10706 msgid "&All File Details"
10707 msgstr ""
10709 #: winefile.rc:55
10710 msgid "&Sort by Name"
10711 msgstr ""
10713 #: winefile.rc:56
10714 msgid "Sort &by Type"
10715 msgstr ""
10717 #: winefile.rc:57
10718 msgid "Sort by Si&ze"
10719 msgstr ""
10721 #: winefile.rc:58
10722 msgid "Sort by &Date"
10723 msgstr ""
10725 #: winefile.rc:60
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Filter by&..."
10728 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10730 #: winefile.rc:67
10731 msgid "&Drivebar"
10732 msgstr ""
10734 #: winefile.rc:70
10735 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
10736 msgstr ""
10738 #: winefile.rc:77
10739 #, fuzzy
10740 msgid "New &Window"
10741 msgstr "A&vaa Uudessa Ikkunassa"
10743 #: winefile.rc:78
10744 msgid "Cascading\tCtrl+F5"
10745 msgstr ""
10747 #: winefile.rc:80
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
10750 msgstr "&Valitse kaikki"
10752 #: winefile.rc:87
10753 #, fuzzy
10754 msgid "&About Wine File"
10755 msgstr "&About Notepad"
10757 #: winefile.rc:93
10758 msgid "Applying font settings"
10759 msgstr ""
10761 #: winefile.rc:94
10762 msgid "Error while selecting new font."
10763 msgstr ""
10765 #: winefile.rc:99
10766 msgid "Wine File Manager"
10767 msgstr ""
10769 #: winefile.rc:101
10770 msgid "root fs"
10771 msgstr ""
10773 #: winefile.rc:102
10774 msgid "unixfs"
10775 msgstr ""
10777 #: winefile.rc:104
10778 msgid "Shell"
10779 msgstr ""
10781 #: winefile.rc:105
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Not yet implemented"
10784 msgstr "Ei käytettävissä"
10786 #: winefile.rc:106
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Wine File"
10789 msgstr "WineMine"
10791 #: winefile.rc:113
10792 #, fuzzy
10793 msgid "CDate"
10794 msgstr "&Päivämäärä"
10796 #: winefile.rc:114
10797 #, fuzzy
10798 msgid "ADate"
10799 msgstr "&Päivämäärä"
10801 #: winefile.rc:115
10802 #, fuzzy
10803 msgid "MDate"
10804 msgstr "&Päivämäärä"
10806 #: winefile.rc:116
10807 msgid "Index/Inode"
10808 msgstr ""
10810 #: winefile.rc:119
10811 msgid "Security"
10812 msgstr ""
10814 #: winefile.rc:121
10815 msgid "%s of %s free"
10816 msgstr ""
10818 #: winemine.rc:34
10819 msgid "&Game"
10820 msgstr ""
10822 #: winemine.rc:35
10823 msgid "&New\tF2"
10824 msgstr "&Uusi\tF2"
10826 #: winemine.rc:37
10827 msgid "Question &Marks"
10828 msgstr ""
10830 #: winemine.rc:39
10831 msgid "&Beginner"
10832 msgstr "&Aloittelija"
10834 #: winemine.rc:40
10835 msgid "&Advanced"
10836 msgstr "&Kehittynyt"
10838 #: winemine.rc:41
10839 msgid "&Expert"
10840 msgstr "&Expertti"
10842 #: winemine.rc:42
10843 msgid "&Custom..."
10844 msgstr "Mukau&ta"
10846 #: winemine.rc:44
10847 #, fuzzy
10848 msgid "&Fastest Times"
10849 msgstr "&Nopeimmat ajat"
10851 #: winemine.rc:49
10852 #, fuzzy
10853 msgid "&About WineMine"
10854 msgstr "&About Notepad"
10856 #: winemine.rc:27
10857 msgid "WineMine"
10858 msgstr "WineMine"
10860 #: winemine.rc:28
10861 msgid "Nobody"
10862 msgstr "Ei kukaan"
10864 #: winemine.rc:29
10865 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10866 msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
10868 #: winhlp32.rc:32
10869 msgid "Printer &setup..."
10870 msgstr "&Kirjoittimen asetukset..."
10872 #: winhlp32.rc:39
10873 msgid "&Annotate..."
10874 msgstr "&Huomautus..."
10876 #: winhlp32.rc:41
10877 msgid "&Bookmark"
10878 msgstr "&Kirjanmerkki"
10880 #: winhlp32.rc:42
10881 msgid "&Define..."
10882 msgstr "&Aseta..."
10884 #: winhlp32.rc:45
10885 msgid "History"
10886 msgstr "History"
10888 #: winhlp32.rc:48 winhlp32.rc:69
10889 msgid "Small"
10890 msgstr "Small"
10892 #: winhlp32.rc:49 winhlp32.rc:70
10893 msgid "Normal"
10894 msgstr "Normal"
10896 #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:71
10897 msgid "Large"
10898 msgstr "Large"
10900 #: winhlp32.rc:54
10901 #, fuzzy
10902 msgid "&Help on help\tF1"
10903 msgstr "Apua &Opastuksesta"
10905 #: winhlp32.rc:55
10906 msgid "Always on &top"
10907 msgstr "&Aina päällimmäisenä"
10909 #: winhlp32.rc:56
10910 msgid "&About Wine Help"
10911 msgstr "T&ietoja..."
10913 #: winhlp32.rc:64
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Annotation..."
10916 msgstr "&Huomautus..."
10918 #: winhlp32.rc:65
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Copy"
10921 msgstr "Ko&pioi"
10923 #: winhlp32.rc:78
10924 msgid "Wine Help"
10925 msgstr "Wine Ohje"
10927 #: winhlp32.rc:83
10928 msgid "Error while reading the help file `%s'"
10929 msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'"
10931 #: winhlp32.rc:85
10932 msgid "Summary"
10933 msgstr "Summary"
10935 #: winhlp32.rc:84
10936 msgid "&Index"
10937 msgstr "&Sisällys"
10939 #: winhlp32.rc:88
10940 msgid "Help files (*.hlp)"
10941 msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)"
10943 #: winhlp32.rc:89
10944 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10945 msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
10947 #: winhlp32.rc:90
10948 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10949 msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
10951 #: winhlp32.rc:91
10952 msgid "Help topics: "
10953 msgstr ""
10955 #: wordpad.rc:28
10956 #, fuzzy
10957 msgid "&New...\tCtrl+N"
10958 msgstr "&Uusi\tCtrl+N"
10960 #: wordpad.rc:42
10961 #, fuzzy
10962 msgid "R&edo\tCtrl+Y"
10963 msgstr "&Palauta\tCtrl+Z"
10965 #: wordpad.rc:47
10966 msgid "&Clear\tDEL"
10967 msgstr ""
10969 #: wordpad.rc:48
10970 #, fuzzy
10971 msgid "&Select all\tCtrl+A"
10972 msgstr "&Valitse kaikki"
10974 #: wordpad.rc:51
10975 msgid "Find &next\tF3"
10976 msgstr ""
10978 #: wordpad.rc:54
10979 msgid "Read-&only"
10980 msgstr ""
10982 #: wordpad.rc:55
10983 msgid "&Modified"
10984 msgstr ""
10986 #: wordpad.rc:57
10987 msgid "E&xtras"
10988 msgstr ""
10990 #: wordpad.rc:59
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Selection &info"
10993 msgstr "&Valitse Kaikki"
10995 #: wordpad.rc:60
10996 msgid "Character &format"
10997 msgstr ""
10999 #: wordpad.rc:61
11000 msgid "&Def. char format"
11001 msgstr ""
11003 #: wordpad.rc:62
11004 msgid "Paragrap&h format"
11005 msgstr ""
11007 #: wordpad.rc:63
11008 msgid "&Get text"
11009 msgstr ""
11011 #: wordpad.rc:69
11012 msgid "&Formatbar"
11013 msgstr ""
11015 #: wordpad.rc:70
11016 msgid "&Ruler"
11017 msgstr ""
11019 #: wordpad.rc:71
11020 msgid "&Statusbar"
11021 msgstr ""
11023 #: wordpad.rc:73
11024 #, fuzzy
11025 msgid "&Options..."
11026 msgstr ""
11027 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11028 "&Valinnat\n"
11029 "#-#-#-#-#  fi.po (Wine)  #-#-#-#-#\n"
11030 "&Options"
11032 #: wordpad.rc:75
11033 msgid "&Insert"
11034 msgstr ""
11036 #: wordpad.rc:77
11037 msgid "&Date and time..."
11038 msgstr ""
11040 #: wordpad.rc:79
11041 #, fuzzy
11042 msgid "F&ormat"
11043 msgstr "&Eteenpäin"
11045 #: wordpad.rc:82 wordpad.rc:105
11046 msgid "&Bullet points"
11047 msgstr ""
11049 #: wordpad.rc:83 wordpad.rc:106
11050 #, fuzzy
11051 msgid "&Paragraph..."
11052 msgstr "&Etsi..."
11054 #: wordpad.rc:84
11055 #, fuzzy
11056 msgid "&Tabs..."
11057 msgstr "Talleta &nimellä..."
11059 #: wordpad.rc:85
11060 #, fuzzy
11061 msgid "Backgroun&d"
11062 msgstr "&Kopioi Tausta"
11064 #: wordpad.rc:87
11065 #, fuzzy
11066 msgid "&System\tCtrl+1"
11067 msgstr "L&iitä\tCtrl+V"
11069 #: wordpad.rc:88
11070 #, fuzzy
11071 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
11072 msgstr "&Valitse kaikki"
11074 #: wordpad.rc:93
11075 #, fuzzy
11076 msgid "&About Wine Wordpad"
11077 msgstr "T&ietoja..."
11079 #: wordpad.rc:130
11080 msgid "Automatic"
11081 msgstr ""
11083 #: wordpad.rc:136
11084 #, fuzzy
11085 msgid "All documents (*.*)"
11086 msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
11088 #: wordpad.rc:137
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Text documents (*.txt)"
11091 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11093 #: wordpad.rc:138
11094 msgid "Unicode text document (*.txt)"
11095 msgstr ""
11097 #: wordpad.rc:139
11098 msgid "Rich text format (*.rtf)"
11099 msgstr ""
11101 #: wordpad.rc:140
11102 msgid "Rich text document"
11103 msgstr ""
11105 #: wordpad.rc:141
11106 msgid "Text document"
11107 msgstr ""
11109 #: wordpad.rc:142
11110 msgid "Unicode text document"
11111 msgstr ""
11113 #: wordpad.rc:143
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Printer files (*.PRN)"
11116 msgstr "Teksti tiedostot (*.txt)"
11118 #: wordpad.rc:148
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Left"
11121 msgstr "Vasen Reuna"
11123 #: wordpad.rc:149
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Right"
11126 msgstr "Oikea Reuna"
11128 #: wordpad.rc:150
11129 msgid "Center"
11130 msgstr ""
11132 #: wordpad.rc:156
11133 msgid "Text"
11134 msgstr ""
11136 #: wordpad.rc:157
11137 msgid "Rich text"
11138 msgstr ""
11140 #: wordpad.rc:163
11141 msgid "Next page"
11142 msgstr ""
11144 #: wordpad.rc:164
11145 msgid "Previous page"
11146 msgstr ""
11148 #: wordpad.rc:165
11149 msgid "Two pages"
11150 msgstr ""
11152 #: wordpad.rc:166
11153 msgid "One page"
11154 msgstr ""
11156 #: wordpad.rc:167
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Zoom in"
11159 msgstr "Suurenna"
11161 #: wordpad.rc:168
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Zoom out"
11164 msgstr "Suurenna"
11166 #: wordpad.rc:170
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Page"
11169 msgstr "Sivu Ylös"
11171 #: wordpad.rc:171
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Pages"
11174 msgstr "Sivu Ylös"
11176 #: wordpad.rc:172
11177 msgctxt "unit: centimeter"
11178 msgid "cm"
11179 msgstr ""
11181 #: wordpad.rc:173
11182 #, fuzzy
11183 msgctxt "unit: inch"
11184 msgid "in"
11185 msgstr " min"
11187 #: wordpad.rc:174
11188 msgid "inch"
11189 msgstr ""
11191 #: wordpad.rc:175
11192 msgctxt "unit: point"
11193 msgid "pt"
11194 msgstr ""
11196 #: wordpad.rc:180
11197 msgid "Document"
11198 msgstr ""
11200 #: wordpad.rc:181
11201 msgid "Save changes to '%s'?"
11202 msgstr ""
11204 #: wordpad.rc:182
11205 msgid "Finished searching the document."
11206 msgstr ""
11208 #: wordpad.rc:183
11209 msgid "Failed to load the RichEdit library."
11210 msgstr ""
11212 #: wordpad.rc:184
11213 msgid ""
11214 "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
11215 "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
11216 msgstr ""
11218 #: wordpad.rc:187
11219 msgid "Invalid number format"
11220 msgstr ""
11222 #: wordpad.rc:188
11223 msgid "OLE storage documents are not supported"
11224 msgstr ""
11226 #: wordpad.rc:189
11227 msgid "Could not save the file."
11228 msgstr ""
11230 #: wordpad.rc:190
11231 msgid "You do not have access to save the file."
11232 msgstr ""
11234 #: wordpad.rc:191
11235 msgid "Could not open the file."
11236 msgstr ""
11238 #: wordpad.rc:192
11239 msgid "You do not have access to open the file."
11240 msgstr ""
11242 #: wordpad.rc:193
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Printing not implemented"
11245 msgstr "Ei käytettävissä"
11247 #: wordpad.rc:194
11248 msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
11249 msgstr ""
11251 #: write.rc:27
11252 msgid "Starting Wordpad failed"
11253 msgstr ""
11255 #: xcopy.rc:27
11256 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
11257 msgstr ""
11259 #: xcopy.rc:28
11260 msgid "Invalid parameter '%s' -  Use xcopy /? for help\n"
11261 msgstr ""
11263 #: xcopy.rc:29
11264 msgid "Press <enter> to begin copying\n"
11265 msgstr ""
11267 #: xcopy.rc:30
11268 msgid "%d file(s) would be copied\n"
11269 msgstr ""
11271 #: xcopy.rc:31
11272 msgid "%d file(s) copied\n"
11273 msgstr ""
11275 #: xcopy.rc:34
11276 msgid ""
11277 "Is '%s' a filename or directory\n"
11278 "on the target?\n"
11279 "(F - File, D - Directory)\n"
11280 msgstr ""
11282 #: xcopy.rc:35
11283 msgid "%s? (Yes|No)\n"
11284 msgstr ""
11286 #: xcopy.rc:36
11287 msgid "Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"
11288 msgstr ""
11290 #: xcopy.rc:37
11291 msgid "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
11292 msgstr ""
11294 #: xcopy.rc:39
11295 msgid "Failed during reading of '%s'\n"
11296 msgstr ""
11298 #: xcopy.rc:43
11299 msgctxt "File key"
11300 msgid "F"
11301 msgstr ""
11303 #: xcopy.rc:44
11304 msgctxt "Directory key"
11305 msgid "D"
11306 msgstr ""
11308 #: xcopy.rc:77
11309 msgid ""
11310 "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
11311 "\n"
11312 "Syntax:\n"
11313 "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
11314 "\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
11315 "\n"
11316 "Where:\n"
11317 "\n"
11318 "[/I]  Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
11319 "\tmore files.\n"
11320 "[/S]  Copy directories and subdirectories.\n"
11321 "[/E]  Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
11322 "[/Q]  Do not list names during copy, ie quiet.\n"
11323 "[/F]  Show full source and destination names during copy.\n"
11324 "[/L]  Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
11325 "[/W]  Prompts before beginning the copy operation.\n"
11326 "[/T]  Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
11327 "[/Y]  Suppress prompting when overwriting files.\n"
11328 "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
11329 "[/P]  Prompts on each source file before copying.\n"
11330 "[/N]  Copy using short names.\n"
11331 "[/U]  Copy only files which already exist in destination.\n"
11332 "[/R]  Overwrite any read only files.\n"
11333 "[/H]  Include hidden and system files in the copy.\n"
11334 "[/C]  Continue even if an error occurs during the copy.\n"
11335 "[/A]  Only copy files with archive attribute set.\n"
11336 "[/M]  Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
11337 "\tarchive attribute.\n"
11338 "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
11339 "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
11340 "\t\tthan source.\n"
11341 "\n"
11342 msgstr ""